Sunteți pe pagina 1din 1441

LE

LIVRE DE
MORMON
LES
DOCTRINE
ET
ALLIANCES
LA
PERLE DE
GRAND
PRIX
LE

Livre de Mormon
UN AUTRE TÉMOIGNAGE DE JÉSUS-CHRIST

LES

Doctrine et
Alliances
DE L’ÉGLISE DE JÉSUS-CHRIST
DES SAINTS DES DERNIERS JOURS

LA

Perle de
Grand Prix

PUBLIÉ PAR
L’ÉGLISE DE JÉSUS-CHRIST
DES SAINTS DES DERNIERS JOURS

SALT LAKE CITY, UTAH, USA


© 1998, 2008 par Intellectual Reserve, Inc.
Tous droits réservés
Printed in Germany 8/2008
19932008
Translation of the Book of Mormon, Doctrine and
Covenants, and Pearl of Great Price
French
34404 140
TABLE DES MATIÈRES

Le Livre de Mormon
Les Doctrine et Alliances
La Perle de Grand Prix
Guide des Écritures
Introduction
Liste alphabétique des sujets
Extraits de la traduction de la Bible par Joseph Smith
Cartes avec index des noms géographiques
Photographies de lieux mentionnés dans les Écritures
ABRÉVIATIONS ET DÉSIGNATIONS DANS LES NOTES
DE BAS DE PAGE ET LE GUIDE DES ÉCRITURES
Ancien Testament Nouveau Testament Livre de Mormon
Ge Genèse Mt Matthieu 1 Né 1 Néphi
Ex Exode Mc Marc 2 Né 2 Néphi
Lé Lévitique Lu Luc Jcb Jacob
No Nombres Jn Jean Én Énos
De Deutéronome Ac Actes Jm Jarom
Jos Josué Ro Romains Om Omni
Jg Juges 1 Co 1 Corinthiens Pa Paroles de
Ru Ruth 2 Co 2 Corinthiens Mormon
1S 1 Samuel Ga Galates Mos Mosiah
2S 2 Samuel Ép Éphésiens Al Alma
1R 1 Rois Ph Philippiens Hél Hélaman
2R 2 Rois Col Colossiens 3 Né 3 Néphi
1 Ch 1 Chroniques 1 Th 1 Thessaloni- 4 Né 4 Néphi
2 Ch 2 Chroniques ciens Mrm Mormon
Esd Esdras 2 Th 2 Thessaloni- Ét Éther
Né Néhémie ciens Mro Moroni
Est Esther 1 Ti 1 Timothée
Job Job 2 Ti 2 Timothée Doctrine et Alliances
Ps Psaumes Tit Tite D&A Doctrine et
Pr Proverbes Phm Philémon Alliances
Ec Ecclésiaste Hé Hébreux DO — 1 Déclaration
Ca Cantique des Ja Jacques officielle 1
Cantiques 1 Pi 1 Pierre DO — 2 Déclaration
És Ésaïe 2 Pi 2 Pierre officielle 2
Jé Jérémie 1 Jn 1 Jean
La Lamentations 2 Jn 2 Jean Perle de Grand Prix
Éz Ézéchiel 3 Jn 3 Jean Moï Moïse
Da Daniel Jud Jude Abr Abraham
Os Osée Ap Apocalypse JS — M Joseph Smith,
Joë Joël Matthieu
Am Amos JS — H Joseph Smith,
Ab Abdias Histoire
Jon Jonas AF Articles de foi
Mi Michée TJS Traduction de
Na Nahum Joseph Smith
Ha Habacuc GE Guide des
So Sophonie Écritures
Ag Aggée
Za Zacharie
Mal Malachie
HÉB Autre traduction possible de l’hébreu.
CÀD Explication d’expressions idiomatiques et de constructions difficiles.
OU Autre formulation éclaircissant le sens d’expressions archaïques.
LE
Livre
de
Mormon
UN AUTRE

TÉMOIGNAGE

DE

JÉSUS-CHRIST
LE

Livre de Mormon
RÉCIT ÉCRIT
DE LA MAIN DE MORMON
SUR DES PLAQUES
D’APRÈS LES PLAQUES DE NÉPHI

C’est pourquoi, ce livre est un abrégé des annales du peuple de


Néphi et aussi des Lamanites — Écrit à l’intention des Lamanites,
qui sont un reste de la maison d’Israël, et aussi à l’intention des
Juifs et des Gentils — Écrit par commandement et aussi par l’es-
prit de prophétie et de révélation — Écrit, scellé et caché pour le
Seigneur, afin qu’il ne soit pas détruit — Pour paraître, par le don
et le pouvoir de Dieu, pour être interprété — Scellé de la main de
Moroni et caché pour le Seigneur, pour paraître, en temps voulu,
par le ministère des Gentils — Interprétation par le don de Dieu.
Il comprend aussi un abrégé tiré du livre d’Éther, qui contient
les annales du peuple de Jared, lequel fut dispersé à l’époque où le
Seigneur confondit la langue des hommes, alors que ceux-ci bâtis-
saient une tour pour atteindre le ciel — Le but de ce livre est de
montrer au reste de la maison d’Israël les grandes choses que le
Seigneur a faites pour ses pères; et aussi de lui faire connaître les
alliances du Seigneur, qu’il sache qu’il n’est pas rejeté à jamais —
Et aussi de convaincre Juif et Gentil que Jésus est le Christ, le
Dieu Éternel, qui se manifeste à toutes les nations — Et mainte-
nant s’il y a des fautes, ce sont les erreurs des hommes; c’est pour-
quoi ne condamnez pas les choses de Dieu, afin d’être trouvés
sans tache devant le siège du jugement du Christ.

Traduction originelle des plaques en anglais


par Joseph Smith, fils
Première édition anglaise publiée en 1830
à Palmyra, New York, USA
v
INTRODUCTION

L e Livre de Mormon est un volume d’Écritures saintes compa-


rable à la Bible. Il est le compte rendu des relations de Dieu
avec les anciens habitants de l’Amérique et contient la plénitude
de l’Évangile éternel.
Il fut écrit, par l’esprit de prophétie et de révélation, par beau-
coup de prophètes du temps passé. Leurs paroles, écrites sur des
plaques d’or, furent citées et abrégées par un prophète et historien
du nom de Mormon. Les annales parlent de deux grandes civilisa-
tions. L’une vint de Jérusalem en 600 av. j.-c. et se sépara plus tard
en deux nations, appelées Néphites et Lamanites. L’autre arriva
beaucoup plus tôt, quand le Seigneur confondit les langues à la
tour de Babel. Ce groupe porte le nom de Jarédites. Après des
milliers d’années, tous furent détruits à l’exception des Lamani-
tes, et ils comptent parmi les ancêtres des Indiens américains.
L’événement culminant du Livre de Mormon est le ministère
que le Seigneur Jésus-Christ exerça en personne, peu après sa ré-
surrection, parmi les Néphites. Le texte expose la doctrine de
l’Évangile, décrit le plan du salut et dit aux hommes ce qu’ils doi-
vent faire pour obtenir la paix dans cette vie et le salut éternel dans
la vie à venir.
Après avoir terminé ses écrits, Mormon remit le récit à son fils,
Moroni, qui ajouta personnellement quelques paroles et cacha les
plaques dans la colline de Cumorah. Le 21 septembre 1823, ce
même Moroni, qui était alors un être glorifié et ressuscité, apparut
à Joseph Smith, le prophète, et lui donna des instructions concer-
nant les antiques annales et la traduction qui devait en être faite en
anglais.
En temps voulu, les plaques furent remises à Joseph Smith, qui
les traduisit par le don et le pouvoir de Dieu. Les annales sont
maintenant publiées dans de nombreuses langues et constituent
un témoignage nouveau et supplémentaire de ce que Jésus-Christ
est le Fils du Dieu vivant et de ce que tous ceux qui viennent à lui
et obéissent aux lois et aux ordonnances de son Évangile peu-
vent être sauvés.
À propos de ces annales, Joseph Smith, le prophète, a dit: «Je dis
aux frères que le Livre de Mormon était le plus correct de tous les
livres de la terre et la clef de voûte de notre religion, et qu’un
homme se rapprocherait davantage de Dieu en en suivant les pré-
ceptes que par n’importe quel autre livre.»
Le Seigneur prit des dispositions pour qu’en plus de Joseph
Smith, onze autres hommes vissent de leurs propres yeux les
vi
plaques d’or et fussent témoins spéciaux de la véracité et de la
divinité du Livre de Mormon. On trouvera leur témoignage ci-après
sous les titres «Témoignage de trois témoins» et «Témoignage de
huit témoins».
Nous invitons les hommes du monde entier à lire le Livre de
Mormon, à méditer dans leur cœur le message qu’il contient et à
demander ensuite à Dieu, le Père éternel, au nom du Christ, si le
livre est vrai. Ceux qui agiront de cette façon et demanderont avec
foi obtiendront, par le pouvoir du Saint-Esprit, le témoignage de
sa véracité et de sa divinité (voir Moroni 10:3–5).
Ceux qui obtiendront ce témoignage divin du Saint-Esprit sau-
ront aussi, par le même pouvoir, que Jésus-Christ est le Sauveur
du monde, que Joseph Smith est son révélateur et son prophète en
ces derniers jours et que l’Église de Jésus-Christ des Saints des
Derniers Jours est le royaume du Seigneur établi de nouveau sur
la terre pour préparer la seconde venue du Messie.
vii
TÉMOIGNAGE DE TROIS TÉMOINS
Qu’il soit connu de toutes les nations, tribus, langues et peuples
à qui cette œuvre parviendra que nous avons vu, par la grâce de
Dieu le Père et de notre Seigneur Jésus-Christ, les plaques conte-
nant ces annales, qui sont les annales du peuple de Néphi, et aussi
des Lamanites, leurs frères, et aussi du peuple de Jared, venu de la
tour dont il a été parlé. Et nous savons aussi qu’elles ont été tra-
duites par le don et le pouvoir de Dieu, car sa voix nous l’a déclaré;
c’est pourquoi nous savons avec certitude que l’œuvre est vraie.
Et nous témoignons aussi avoir vu les caractères qui sont gravés
sur les plaques; et ils nous ont été montrés par le pouvoir de Dieu
et non de l’homme. Et nous déclarons, en toute sincérité, qu’un
ange de Dieu est venu du ciel et qu’il a apporté et placé les plaques
sous nos yeux, que nous avons contemplé et vu les plaques, ainsi
que les caractères qui y étaient gravés; et nous savons que c’est par
la grâce de Dieu le Père et de notre Seigneur Jésus-Christ que nous
avons vu ces choses et que nous témoignons que ces choses sont
vraies. Et c’est merveilleux à nos yeux. Néanmoins, la voix du
Seigneur nous a commandé d’en rendre témoignage; c’est pour-
quoi, voulant obéir aux commandements de Dieu, nous rendons
témoignage de ces choses. Et nous savons que si nous sommes
fidèles dans le Christ, nous laverons nos vêtements du sang de
tous les hommes et que nous serons trouvés sans tache devant le
siège du jugement du Christ, et demeurerons éternellement avec
lui dans les cieux. Et que l’honneur revienne au Père, et au Fils, et
au Saint-Esprit, qui sont un seul Dieu. Amen.

Oliver Cowdery
David Whitmer
Martin Harris
viii
TÉMOIGNAGE DE HUIT TÉMOINS
Qu’il soit connu de toutes les nations, tribus, langues et peuples
à qui cette œuvre parviendra, que Joseph Smith, fils, traducteur de
cette œuvre, nous a montré les plaques dont il a été parlé, qui ont
l’apparence de l’or; et nous avons touché de nos mains toutes les
feuilles que ledit Smith a traduites; et nous avons également vu les
inscriptions qui y étaient gravées, le tout ayant l’apparence d’un
travail ancien et d’une exécution habile. Et nous rendons témoi-
gnage, en toute sincérité, que ledit Smith nous a montré ces pla-
ques, car nous les avons vues et soupesées, et savons avec
certitude que ledit Smith détient les plaques dont nous avons
parlé. Et nous donnons nos noms au monde, pour témoigner au
monde de ce que nous avons vu. Et nous ne mentons pas, Dieu en
rend témoignage.

Christian Whitmer Hiram Page


Jacob Whitmer Joseph Smith, père
Peter Whitmer, fils Hyrum Smith
John Whitmer Samuel H. Smith
ix
TÉMOIGNAGE DE JOSEPH SMITH, LE PROPHÈTE
Joseph Smith, le prophète, raconte la parution du Livre de Mor-
mon en ces termes:
«Le soir du . . . vingt et un septembre [1823] . . . , après m’être mis
au lit pour la nuit, je commençai à prier et à supplier le Dieu Tout-
Puissant. . . .
«Tandis que j’étais ainsi occupé à invoquer Dieu, je m’aperçus
qu’une lumière apparaissait dans ma chambre; elle s’accrut jus-
qu’à ce que la chambre fût plus claire qu’à l’heure de midi, et, tout
à coup, un personnage parut à mon chevet; il se tenait dans les
airs, car ses pieds ne touchaient pas le sol.
«Il était vêtu d’une tunique ample de la plus exquise blancheur,
d’une blancheur qui surpassait tout ce que j’avais jamais vu de
terrestre, et je ne crois pas que quelque chose de terrestre puisse
être rendu aussi extraordinairement blanc et brillant. Il avait les
mains nues, les bras aussi, un peu au-dessus des poignets; il avait
également les pieds nus et les jambes aussi, un peu au-dessus des
chevilles. La tête et le cou étaient nus également. Je pus découvrir
qu’il n’avait d’autre vêtement que cette tunique, celle-ci étant ou-
verte, de sorte que je pouvais voir sa poitrine.
«Non seulement sa tunique était extrêmement blanche, mais
toute sa personne était glorieuse au-delà de toute description, et
son visage était véritablement comme l’éclair. La chambre était
extraordinairement claire, mais pas aussi brillante que dans le
voisinage immédiat de sa personne. D’abord, je fus effrayé de le
voir, mais la crainte me quitta bientôt.
«Il m’appela par mon nom et me dit qu’il était un messager
envoyé de la présence de Dieu vers moi et que son nom était Mo-
roni; que Dieu avait une œuvre à me faire accomplir, et que mon
nom serait connu en bien et en mal parmi toutes les nations, tribus
et langues, ou qu’on en dirait du bien et du mal parmi tous les
peuples.
«Il dit qu’il existait, déposé en lieu sûr, un livre écrit sur des
plaques d’or, donnant l’histoire des anciens habitants de ce conti-
nent et la source dont ils étaient issus. Il dit aussi qu’il contenait la
plénitude de l’Évangile éternel, telle qu’elle avait été donnée par
le Sauveur à ces anciens habitants.
«En outre, que deux pierres contenues dans des arcs d’argent —
et ces pierres, fixées à un pectoral, constituaient ce qu’on appelle
l’urim et le thummim — étaient déposées avec les plaques; que la
possession et l’utilisation de ces pierres étaient ce qui faisait les
‹voyants› dans les temps anciens ou passés; et que Dieu les avait
préparées en vue de la traduction du livre.
x

* * * * * * *
«Il me dit encore que lorsque j’aurais reçu les plaques dont il
avait parlé — car le temps où je les obtiendrais n’était pas encore
accompli — je ne devrais les montrer à personne, pas plus que le
pectoral avec l’urim et le thummim, sauf à ceux à qui il me serait
commandé de les montrer; si je désobéissais, je serais détruit. Tan-
dis qu’il conversait avec moi au sujet des plaques, une vision s’ou-
vrit à mon esprit, de sorte que je pus voir le lieu où les plaques
étaient déposées, et cela si clairement et si distinctement, que je le
reconnus quand je m’y rendis.
«Après cette communication, je vis la lumière qui remplissait la
chambre commencer à se rassembler immédiatement autour de la
personne de celui qui m’avait parlé et elle continua à se rappro-
cher de lui jusqu’à ce que la chambre fût de nouveau laissée dans
l’obscurité, sauf juste autour de lui, et tout à coup, je vis comme un
passage ouvert directement vers le ciel; il y monta jusqu’à dispa-
raître entièrement, et la chambre fut de nouveau comme elle était
avant que cette lumière céleste eût fait son apparition.
«Je méditais dans mon lit sur la singularité de cette scène, très
étonné de ce que m’avait dit cet extraordinaire messager, quand,
au milieu de ma méditation, je m’aperçus soudain que ma cham-
bre recommençait à s’éclairer et, en un instant, pour ainsi dire, le
même messager céleste fut de nouveau à mon chevet.
«Il se mit à me raconter exactement les mêmes choses que lors
de sa première visite, sans la moindre variation; cela fait, il m’an-
nonça que de grands jugements venaient sur la terre, avec de
grandes désolations par la famine, l’épée et la peste; et que ces
jugements pénibles s’abattraient sur la terre dans cette génération.
Après avoir dit ces choses, il remonta comme auparavant.
«J’avais maintenant l’esprit si profondément impressionné que le
sommeil avait fui mes yeux et que je restai couché, accablé d’éton-
nement de ce que j’avais vu et entendu tout à la fois. Mais quelle
ne fut pas ma surprise quand je vis de nouveau le même messager
à mon chevet et l’entendis de nouveau me répéter et me redire les
mêmes choses qu’avant; et il ajouta un avertissement à mon inten-
tion, disant que Satan essayerait de me tenter (à cause de l’indi-
gence de la famille de mon père) d’aller chercher les plaques dans
le but de m’enrichir. Il me le défendit, me disant que je ne devais
avoir d’autre objet en vue, en recevant ces plaques, que de glori-
fier Dieu, et ne devais me laisser influencer par aucun autre motif
que celui d’édifier son royaume, sinon je ne pourrais les recevoir.
«Après cette troisième visite, il remonta au ciel comme avant,
me laissant de nouveau réfléchir sur l’étrangeté de ce qui venait
xi
de m’arriver; à ce moment-là, presque aussitôt après que le messa-
ger céleste fut remonté pour la troisième fois, le coq chanta, et je
vis que le jour était proche, de sorte que nos entretiens avaient dû
remplir toute cette nuit-là.
«Peu après, je me levai de mon lit et me rendis comme d’habi-
tude aux travaux nécessaires du jour; mais en tentant de travailler
comme les autres fois, je m’aperçus que mes forces étaient si épui-
sées que j’étais incapable de rien faire. Mon père, qui travaillait
avec moi, vit que je n’étais pas bien et me dit de rentrer. Je me mis
en route dans l’intention de me diriger vers la maison, mais
comme j’essayais de passer la clôture du champ où nous étions, les
forces me manquèrent tout à fait; je tombai impuissant sur le sol et
perdis un moment complètement conscience.
«La première chose dont je me souviens, c’est d’une voix qui me
parlait et m’appelait par mon nom. Je levai les yeux et vis le même
messager, debout au-dessus de ma tête, entouré de lumière
comme précédemment. Il me répéta alors tout ce qu’il m’avait dit
la nuit d’avant et me commanda d’aller trouver mon père et de lui
parler de la vision que j’avais eue et des commandements que
j’avais reçus.
«J’obéis; je retournai vers mon père dans le champ et lui répétai
tout. Il me répondit que cela venait de Dieu et me dit d’aller faire
ce que le messager me commandait. Je quittai le champ pour me
rendre au lieu où le messager m’avait dit que les plaques étaient
déposées; et grâce à la netteté de la vision que j’avais eue à son
sujet, je reconnus le lieu dès que j’y arrivai.
«Tout près du village de Manchester, dans le comté d’Ontario
(New York), se trouve une colline de dimensions considérables, la
plus élevée de toutes celles du voisinage. Sur le côté ouest de cette
colline, non loin du sommet, sous une pierre de dimensions consi-
dérables, se trouvaient les plaques, déposées dans une boîte de
pierre. Cette pierre était épaisse et arrondie au milieu de la face
supérieure et plus mince vers les bords, de sorte que la partie du
milieu en était visible au-dessus du sol, tandis que les bords tout
autour étaient recouverts de terre.
«Ayant enlevé la terre, je me procurai un levier que je glissai
sous le bord de la pierre et, d’un petit effort, je la soulevai. Je
regardai à l’intérieur et j’y vis, en effet, les plaques, l’urim et le
thummim, et le pectoral, comme le messager l’avait déclaré. On
avait formé la boîte qui les renfermait en assemblant des pierres
dans une sorte de ciment. Au fond de la boîte, deux pierres étaient
posées perpendiculairement aux côtés de la boîte, et sur ces pier-
res étaient les plaques et les autres objets.
xii
«Je fis une tentative pour les sortir, mais le messager me le dé-
fendit et m’informa de nouveau que le moment de les faire paraî-
tre n’était pas encore arrivé ni ne le serait avant quatre années à
partir de ce jour-là; mais il me dit de revenir à cet endroit dans un
an exactement, en comptant à partir de ce jour, qu’il m’y rencon-
trerait, et de continuer ainsi jusqu’à ce que fût venu le moment
d’obtenir les plaques.
«En conséquence, comme cela m’avait été commandé, j’y allai à
la fin de chaque année, j’y trouvai chaque fois le même messager
et je reçus, à chacun de nos entretiens, des instructions et des in-
formations sur ce que le Seigneur allait faire et sur la manière dont
son royaume devait être dirigé dans les derniers jours.
* * * * * * *
«Enfin, le moment de recevoir les plaques, l’urim et le thummim
et le pectoral, arriva. Le 22 septembre 1827, je me rendis, comme
d’habitude, à la fin d’une nouvelle année, au lieu où ils étaient
déposés, et le même messager céleste me les remit avec cette
consigne: que j’en serais responsable; que si je les perdais par in-
souciance ou négligence de ma part, je serais retranché; mais que
si j’employais tous mes efforts à les conserver jusqu’à ce que lui, le
messager, vînt les réclamer, ils seraient protégés.
«Je découvris bientôt la raison pour laquelle j’avais reçu la
consigne si stricte de les garder en sûreté et pourquoi le messager
avait dit que, quand j’aurais fait ce qui était exigé de moi, il les
réclamerait. En effet, aussitôt que l’on sut que je les avais, les ef-
forts les plus acharnés furent déployés pour me les enlever. On eut
recours, dans ce but, à tous les stratagèmes qu’on pouvait imagi-
ner. La persécution devint plus violente et plus acharnée qu’avant, et
des multitudes étaient continuellement aux aguets pour me les
enlever, si possible. Mais par la sagesse de Dieu, ils restèrent en
sécurité entre mes mains jusqu’à ce que j’eusse accompli par eux
ce qui était requis de moi. Lorsque, selon ce qui avait été convenu,
le messager les réclama, je les lui remis; et c’est lui qui en a la garde
jusqu’à ce jour, deux mai mil huit cent trente-huit.»
On trouvera le récit complet dans Joseph Smith, Histoire,
dans la Perle de Grand Prix et dans History of the Church of Jesus
Christ of Latter-day Saints [Histoire de l’Église de Jésus-Christ des
Saints des Derniers Jours], volume 1, chapitres 1 à 6.
Les annales antiques ainsi sorties de la terre comme la voix d’un
peuple parlant de la poussière et traduites en langage moderne
par le don et le pouvoir de Dieu, comme l’atteste la voix de Dieu,
furent publiées pour la première fois en 1830 sous le titre anglais:
The Book of Mormon.
xiii
BRÈVE EXPLICATION CONCERNANT

Le Livre de Mormon
Le Livre de Mormon est constitué des annales sacrées de peuples
de l’Amérique ancienne et était gravé sur des feuilles de métal. Le
livre lui-même parle de quatre sortes de plaques métalliques:
1. Les plaques de Néphi, qui étaient de deux sortes: les petites pla-
ques et les grandes plaques. Les premières étaient plus particu-
lièrement consacrées aux questions spirituelles et au ministère
et aux enseignements des prophètes, tandis que les dernières
étaient surtout affectées à l’histoire profane des peuples intéres-
sés (1 Néphi 9:2–4). Toutefois, à partir de l’époque de Mosiah,
les grandes plaques continrent aussi des textes d’une grande
importance spirituelle.
2. Les plaques de Mormon, qui consistent en un abrégé des grandes
plaques de Néphi, fait par Mormon, avec de nombreux com-
mentaires. Ces plaques contenaient aussi la suite de l’histoire
écrite par Mormon et des ajouts de son fils Moroni.
3. Les plaques d’Éther, qui présentent l’histoire des Jarédites. Ces
annales furent abrégées par Moroni, qui inséra ses commen-
taires personnels et intégra ses annales à l’ensemble de l’his-
toire sous le titre «Livre d’Éther».
4. Les plaques d’airain, apportées de Jérusalem par le peuple de
Léhi en 600 av. j.-c. Elles contenaient «les cinq livres de
Moïse, . . . et aussi une histoire des Juifs depuis le début . . .
jusqu’au commencement du règne de Sédécias, roi de Juda; et
aussi, les prophéties des saints prophètes» (1 Néphi 5:11–13).
Beaucoup de passages de ces plaques, qui citent Ésaïe et d’au-
tres prophètes bibliques et non bibliques, apparaissent dans le
Livre de Mormon.
Le Livre de Mormon comprend quinze grandes parties ou divi-
sions, appelées, à une exception près, livres, dont chacun est désigné
par le nom de son auteur principal. La première partie (les six
premiers livres, finissant avec Omni) est la traduction des petites
plaques de Néphi. Entre les livres d’Omni et de Mosiah, il y a une
insertion appelée Paroles de Mormon. Cette insertion relie les anna-
les gravées sur les petites plaques à l’abrégé des grandes plaques
fait par Mormon.
La partie la plus longue, de Mosiah à Mormon, chapitre 7 inclus,
est la traduction de l’abrégé des grandes plaques de Néphi fait par
Mormon. La partie finale, de Mormon, chapitre 8, à la fin du vo-
lume, fut gravée par Moroni, fils de Mormon, qui, après avoir
xiv
terminé les annales de la vie de son père, fit l’abrégé des annales
jarédites (sous le titre Livre d’Éther) et ajouta plus tard les parties
connues sous le titre Livre de Moroni.
En ou vers 421 ap. j.-c., Moroni, dernier des prophètes-historiens
néphites, scella les annales sacrées et les cacha pour le Seigneur,
pour qu’elles parussent dans les derniers jours, comme le prédit la
voix de Dieu par l’intermédiaire de ses prophètes d’autrefois. En
1823 de notre ère, ce même Moroni, qui était alors ressuscité, rendit
visite au prophète Joseph Smith et lui remit plus tard les plaques
gravées.
À propos de la présente édition: Dans les précédentes éditions anglai-
ses du Livre de Mormon se sont perpétuées un certain nombre de
petites erreurs, qui ont été reproduites dans la traduction française.
La présente édition, nouvellement traduite, contient les corrections
qui semblent appropriées pour rendre le texte conforme aux manus-
crits anglais antérieurs à la publication et aux premières éditions
anglaises publiées par Joseph Smith, le prophète.
xv
NOM ET ORDRE DES LIVRES DU

Livre de Mormon
Nom Page
Premier Livre de Néphi . . . . . . . . . . . . . . 1
Deuxième Livre de Néphi . . . . . . . . . . . . . 63
Livre de Jacob . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
Livre d’Énos . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
Livre de Jarom . . . . . . . . . . . . . . . . . 166
Livre d’Omni . . . . . . . . . . . . . . . . . 168
Paroles de Mormon . . . . . . . . . . . . . . . 171
Livre de Mosiah . . . . . . . . . . . . . . . . 173
Livre d’Alma . . . . . . . . . . . . . . . . . . 249
Livre d’Hélaman . . . . . . . . . . . . . . . . 451
Trois Néphi . . . . . . . . . . . . . . . . . . 500
Quatre Néphi . . . . . . . . . . . . . . . . . 570
Livre de Mormon . . . . . . . . . . . . . . . . 575
Livre d’Éther . . . . . . . . . . . . . . . . . . 598
Livre de Moroni. . . . . . . . . . . . . . . . . 636
Premier Livre de Néphi

SON RÈGNE ET SON MINISTÈRE

H istoire de Léhi, de son épouse, Sariah, et de ses quatre fils,


appelés (en commençant par l’aîné) Laman, Lémuel, Sam et
Néphi. Le Seigneur avertit Léhi qu’il doit quitter le pays de Jérusa-
lem, parce qu’il prophétise au peuple concernant son iniquité et
que celui-ci cherche à lui ôter la vie. Il voyage pendant trois jours
dans le désert avec sa famille. Néphi emmène ses frères et retour-
ne au pays de Jérusalem pour aller chercher les annales des Juifs.
Récit de leurs souffrances. Ils prennent pour épouses les filles
d’Ismaël. Ils prennent leurs familles et partent dans le désert.
Leurs souffrances et leurs afflictions dans le désert. Déroulement
de leur voyage. Ils arrivent aux grandes eaux. Les frères de Néphi
se rebellent contre lui. Il les confond et construit un bateau. Ils
donnent au lieu le nom d’Abondance. Ils traversent les grandes
eaux et entrent dans la terre promise, et ainsi de suite. Ceci est
d’après le récit de Néphi ou, en d’autres termes, moi, Néphi, j’ai
écrit ces annales.

CHAPITRE 1 ayant néanmoins reçu de gran-


des faveurs du Seigneur toute
Néphi commence les annales de ma vie, oui, ayant eu une gran-
son peuple — Léhi voit en vision de connaissance de la bonté et
une colonne de feu et lit dans un des f mystères de Dieu, pour ces
livre de prophéties — Il loue Dieu, raisons, je fais les g annales des
prédit la venue du Messie et pro- actes de ma vie.
phétise la destruction de Jérusa- 2 Oui, je fais des annales, dans
lem — Il est persécuté par les Juifs. la a langue de mon père, consis-
Vers 600 av. j.-c. tant en la science des Juifs et la
langue des Égyptiens.

M b
OI, a Néphi, étant né de
bons c parents, je fus, pour
cette raison, d instruit quelque
3 Et je sais que les annales que
je fais sont a vraies, et je les fais
de ma propre main, et je les fais
peu dans toute la science de selon ma connaissance.
mon père; et ayant vu beaucoup 4 Car il arriva, au commence-
e
d’afflictions au cours de ma vie, ment de la a première année du

[1 néphi] d Én 1:1; Mos 1:2–3. 2 a Mos 1:2–4;


1 1a ge Néphi, fils ge Enseigner, Mrm 9:32–33.
de Léhi. instructeur. 3 a 1 Né 14:30; Mos 1:6;
b Pr 22:1. e ge Adversité. Ét 5:1–3; D&A 17:6.
c D&A 68:25, 28. f ge Mystères de Dieu. 4 a ge Chronologie—
ge Parents. g ge Écritures. 598 av. j.-c.
1 Néphi 1:5–14 2
règne de b Sédécias, roi de Juda 9 Et il arriva qu’il vit un Être
(mon père, Léhi, ayant demeuré descendre du milieu du ciel, et il
toute sa vie à c Jérusalem), il ar- vit que son a resplendissement
riva que cette même année, il surpassait celui du soleil à midi.
vint beaucoup de d prophètes, 10 Et il en vit aussi a douze
prophétisant au peuple qu’il autres le suivre, et leur éclat
devait se repentir, sinon la gran- dépassait celui des étoiles du
de ville de e Jérusalem serait firmament.
détruite. 11 Et ils descendirent et s’en al-
5 C’est pourquoi, il arriva que lèrent sur la surface de la terre,
mon père, a Léhi, tandis qu’il et le premier vint se tenir devant
était en chemin, pria le Seigneur, mon père, et lui donna un a livre,
oui, même de tout son b cœur, en et lui commanda de lire.
faveur de son peuple. 12 Et il arriva que tandis qu’il
6 Et il arriva que tandis qu’il lisait, il fut rempli de a l’Esprit
priait le Seigneur, une a colonne du Seigneur.
de feu vint reposer sur un ro- 13 Et il lut, disant: Malheur,
cher devant lui; et il vit et enten- malheur à Jérusalem, car j’ai
dit beaucoup de choses; et, à vu tes a abominations! Oui, et il
cause des choses qu’il vit et y eut beaucoup de choses que
entendit, il frémit et trembla mon père lut concernant b Jéru-
extrêmement. salem: qu’elle serait détruite
7 Et il arriva qu’il retourna ainsi que ses habitants; beau-
vers sa maison à Jérusalem; et il coup périraient par l’épée et
se jeta sur son lit, a accablé par beaucoup seraient c emmenés
l’Esprit et par les choses qu’il captifs à Babylone.
avait vues. 14 Et il arriva que lorsque mon
8 Et étant ainsi accablé par père eut lu et vu beaucoup de
l’Esprit, il fut ravi en a vision, au choses grandes et merveilleuses,
point même de voir les b cieux il dit, en s’exclamant, beaucoup
s’ouvrir, et il pensa voir Dieu de choses au Seigneur, telles
assis sur son trône, entouré d’un que: Grandes et merveilleuses
concours innombrable d’anges, sont tes œuvres, ô Seigneur
qui paraissaient chanter et louer Dieu Tout-Puissant! Ton trône
leur Dieu. est haut dans les cieux, et ta

4 b 2 Ch 36:10; b Ja 5:16. D&A 137:1.


Jé 52:3–5; Om 1:15. 6 a Ex 13:21; 9a JS—H 1:16–17.
c 1 Ch 9:3. Hél 5:24, 43; 10a ge Apôtre.
d 2 R 17:13–15; D&A 29:12; JS—H 1:16. 11a Éz 2:9.
2 Ch 36:15–16; 7 a Da 10:8; 1 Né 17:47; 12a D&A 6:15.
Jé 7:25–26. Moï 1:9–10; JS—H 1:20. 13a 2 R 24:18–20;
ge Prophète. 8 a 1 Né 5:4. 2 Ch 36:14.
e Jé 26:18; 2 Né 1:4; ge Vision. b 2 R 23:27; 24:2;
Hél 8:20. b Éz 1:1; Ac 7:55–56; Jé 13:13–14; 2 Né 1:4.
5 a ge Léhi, père de 1 Né 11:14; c 2 R 20:17–18;
Néphi. Hél 5:45–49; 2 Né 25:10; Om 1:15.
3 1 Néphi 1:15–20
puissance, et ta bonté, et ta misé- tiser et à lui annoncer les choses
ricorde sont sur tous les habi- qu’il avait vues et entendues.
tants de la terre; et, parce que tu 19 Et il arriva que les Juifs a se
es miséricordieux, tu ne souffri- moquèrent de lui à cause des
ras pas que ceux qui a viennent à choses dont il témoignait à leur
toi périssent! sujet, car il témoignait vraiment
15 Et c’est dans ce genre de lan- de leur méchanceté et de leurs
gage que mon père loua son abominations, et il témoignait
Dieu; car son âme se réjouissait que les choses qu’il avait vues et
et son cœur tout entier était rem- entendues, et aussi les choses
pli à cause des choses qu’il avait qu’il avait lues dans le livre, an-
vues, oui, de ce que le Seigneur nonçaient clairement la venue
lui avait montré. d’un b Messie et aussi la rédemp-
16 Et maintenant, moi, Néphi, tion du monde.
je ne fais pas un récit complet 20 Et lorsque les Juifs entendi-
des choses que mon père a rent ces choses, ils furent en co-
écrites, car il a écrit beaucoup lère contre lui; oui, tout comme
de choses qu’il a vues dans ils l’avaient été contre les pro-
des visions et dans des songes; phètes d’autrefois, qu’ils avaient
a
et il a aussi écrit beaucoup de chassés, et lapidés, et tués; et
choses qu’il a a prophétisées et ils attentèrent aussi à sa vie, afin
dites à ses enfants, dont je ne de la lui ôter. Mais voici, moi,
ferai pas le récit complet. Néphi, je vais vous montrer que
17 Mais je vais faire le récit des les tendres b miséricordes du
actes de ma vie. Voici, je fais Seigneur sont sur tous ceux qu’il
a
l’abrégé des b annales de mon a choisis à cause de leur foi,
père sur des plaques que j’ai fai- pour les rendre puissants au
tes de mes propres mains; c’est point même d’avoir le pouvoir
pourquoi, lorsque j’aurai abrégé de délivrance.
les annales de mon père, je ferai
le récit de ma vie. CHAPITRE 2
18 C’est pourquoi, je voudrais
que vous sachiez que lorsque le Léhi emmène sa famille dans le
Seigneur eut montré tant de désert qui borde la mer Rouge — Ils
choses merveilleuses à mon abandonnent leurs biens — Léhi
père, Léhi, oui, concernant la offre un sacrifice au Seigneur et
a
destruction de Jérusalem, voici, enseigne à ses fils qu’ils doivent
mon père s’en alla parmi le garder les commandements — La-
peuple et commença à b prophé- man et Lémuel murmurent contre

14a Al 5:33–36; 3 Né 9:14. 18a 2 Né 25:9–10; b ge Messie.


16a 1 Né 7:1. D&A 5:20. 20 a Hél 13:24–26.
17a 1 Né 9:2–5. b ge Prophétie, b Al 34:38;
b 1 Né 6:1–3; 19:1–6; prophétiser. D&A 46:15.
2 Né 5:29–33; 19a 2 Ch 36:15–16; ge Miséricorde,
D&A 10:38–46. Jé 25:4; 1 Né 2:13; 7:14. miséricordieux.
1 Néphi 2:1–11 4
leur père — Néphi est obéissant et Sariah, et de mes frères aînés,
prie avec foi; le Seigneur lui parle, qui étaient b Laman, Lémuel et
et il est choisi pour gouverner ses Sam.
frères. Vers 600 av. j.-c. 6 Et il arriva que lorsqu’il eut
voyagé trois jours dans le désert,
Car voici, il arriva que le Sei- il dressa sa tente dans une a val-
gneur parla à mon père, oui, en lée au bord d’une rivière d’eau.
songe, et il lui dit: Béni es-tu, 7 Et il arriva qu’il construisit un
a
Léhi, à cause de ce que tu as fait; autel de b pierres, et fit une of-
et parce que tu as été fidèle et frande au Seigneur, et rendit
c
que tu as annoncé à ce peuple grâces au Seigneur, notre Dieu.
les choses que je t’ai comman- 8 Et il arriva qu’il donna à la
dées, voici, il cherche à a t’ôter rivière le nom de Laman, et elle
la vie. se déversait dans la mer Rouge;
2 Et il arriva que le Seigneur et la vallée était dans les ré-
a
commanda à mon père, en gions frontières, près de son
b
songe, de c prendre sa famille embouchure.
et de partir dans le désert. 9 Et lorsque mon père vit que
3 Et il arriva qu’il fut a obéissant les eaux de la rivière se déver-
à la parole du Seigneur, c’est saient dans la source de la mer
pourquoi il fit ce que le Seigneur Rouge, il parla à Laman, disant:
lui commandait. Oh! si tu pouvais être semblable
4 Et il arriva qu’il partit dans à cette rivière, coulant continuel-
le désert. Et il quitta sa maison, lement jusque dans la source
et le pays de son héritage, et son de toute justice!
or, et son argent, et ses choses 10 Et il dit aussi à Lémuel: Oh!
précieuses, et ne prit rien d’au- si tu pouvais être semblable à
tre avec lui que sa famille, et des cette vallée, ferme et constant,
provisions, et des tentes, et et immuable à garder les com-
a
partit dans le désert. mandements du Seigneur!
5 Et il descendit jusqu’aux 11 Or, il disait cela à cause de la
régions frontières près du rivage roideur de cou de Laman et de
de la a mer Rouge; et il voyagea Lémuel; car voici, ils a murmu-
dans le désert dans les régions raient en beaucoup de choses
frontières qui sont plus proches contre leur b père, parce que
de la mer Rouge; et il voyagea c’était un c visionnaire et qu’il
dans le désert avec sa famille, les avait emmenés du pays de
qui se composait de ma mère, Jérusalem, pour quitter le pays

2 1a 1 Né 7:14. 4 a 1 Né 10:4; 19:8. b Ex 20:25; De 27:5–6.


2 a 1 Né 5:8; 17:44. 5 a 1 Né 16:14; c ge Reconnaissance,
b ge Rêve. D&A 17:1. reconnaissant.
c Ge 12:1; 2 Né 10:20; b ge Laman. 11a 1 Né 17:17.
Ét 1:42; Abr 2:3. 6 a 1 Né 9:1. ge Murmurer.
3 a ge Obéir, obéissance, 7 a Ge 12:7–8; Ex 24:4; b Pr 20:20.
obéissant. Abr 2:17. c 1 Né 5:2–4.
5 1 Néphi 2:12–23
de leur héritage, et leur or, et Seigneur; et voici, il me b visita
leur argent, et leurs choses pré- et c adoucit mon cœur, de sorte
cieuses, pour périr dans le dé- que je d crus toutes les paroles
sert. Et cela, disaient-ils, il l’avait qui avaient été dites par mon
e
fait à cause des folles imagina- père; c’est pourquoi je ne me
tions de son cœur. rebellai pas contre lui comme
12 Et c’est ainsi que Laman et mes frères.
Lémuel, les aînés, murmuraient 17 Et je parlai à Sam, lui fai-
contre leur père. Et ils murmu- sant connaître les choses que le
raient parce qu’ils ne a connais- Seigneur m’avait manifestées
saient pas la manière d’agir du par son Esprit-Saint. Et il arriva
Dieu qui les avait créés. qu’il crut en mes paroles.
13 Ils ne croyaient pas non 18 Mais voici, Laman et Lé-
plus que Jérusalem, cette grande muel ne voulurent pas écouter
ville, pouvait être a détruite, se- mes paroles; et, a peiné de l’en-
lon les paroles des prophètes. durcissement de leur cœur,
Et ils étaient semblables aux j’invoquai le Seigneur pour eux.
Juifs qui étaient à Jérusalem, 19 Et il arriva que le Seigneur
qui cherchaient à ôter la vie à me parla, disant: Béni es-tu, Né-
mon père. phi, à cause de ta a foi, car tu
14 Et il arriva que mon père m’as recherché diligemment,
leur parla avec a puissance dans avec humilité de cœur.
la vallée de Lémuel, étant rempli 20 Et si vous gardez mes com-
de l’Esprit, jusqu’à ce que leur mandements, vous a prospérerez
corps b tremblât devant lui. Et il et serez conduits à une b terre de
les confondit, de sorte qu’ils promission, oui, une terre que
n’osèrent plus s’exprimer contre j’ai préparée pour vous, oui,
lui; c’est pourquoi, ils firent ce une terre préférable à toutes les
qu’il leur commandait. autres terres.
15 Et mon père demeurait 21 Et si tes frères se rebellent
sous une tente. contre toi, ils seront a retranchés
16 Et il arriva que moi, Néphi, de la présence du Seigneur.
étant extrêmement jeune, étant 22 Et si tu gardes mes comman-
néanmoins d’une haute stature, dements, tu seras fait a gouver-
et ayant aussi le grand désir de neur et instructeur de tes frères.
connaître les a mystères de Dieu, 23 Car voici, le jour où ils se
c’est pourquoi, j’invoquai le rebelleront contre moi, je les

12a Moï 4:6. c 1 R 18:37; Al 5:7. b De 33:13–16;


13a Jé 13:14; 1 Né 1:13. d 1 Né 11:5. 1 Né 5:5; 7:13;
14a ge Pouvoir. e ge Père mortel; Moï 7:17–18.
b 1 Né 17:45. Prophète. ge Terre promise.
16a ge Mystères de Dieu. 18a Al 31:24; 3 Né 7:16. 21a 2 Né 5:20–24;
b Ps 8:4; Al 17:10; 19a 1 Né 7:12; 15:11. Al 9:13–15; 38:1.
D&A 5:16. 20a Jos 1:7; 1 Né 4:14; 22a Ge 37:8–11;
ge Révélation. Mos 1:7. 1 Né 3:29.
1 Néphi 2:24–3:11 6
a
maudirai, oui, d’une grande res alliez à la maison de Laban
malédiction, et ils n’auront chercher les annales et redescen-
aucun pouvoir sur ta postérité, diez avec elles ici dans le désert.
sauf si elle se rebelle aussi contre 5 Et maintenant, voici, tes frè-
moi. res murmurent, disant que c’est
24 Et si elle se rebelle contre quelque chose de dur que j’ai
moi, ils seront un a fléau pour exigé d’eux; mais voici, ce n’est
ta postérité, pour b l’aiguillonner pas moi qui l’ai exigé d’eux,
sur la voie du souvenir. mais c’est un commandement
du Seigneur.
6 C’est pourquoi, va, mon fils,
CHAPITRE 3
et tu seras favorisé du Seigneur
parce que tu a n’as pas murmuré.
Les fils de Léhi retournent à Jérusa-
7 Et il arriva que moi, Néphi,
lem pour se procurer les plaques
je dis à mon père: a J’irai et je
d’airain — Laban refuse de les leur
ferai la chose que le Seigneur a
remettre — Néphi exhorte et encou-
commandée, car je sais que le
rage ses frères — Laban leur vole
Seigneur ne donne pas de b com-
leurs biens et tente de les tuer —
mandements aux enfants des
Laman et Lémuel frappent Néphi
hommes sans leur c préparer la
et Sam, et sont réprimandés par
voie pour qu’ils puissent accom-
un ange. Vers 600–592 av. j.-c.
plir ce qu’il leur commande.
Et il arriva que moi, Néphi, 8 Et il arriva que lorsque mon
après avoir parlé avec le Sei- père eut entendu ces paroles,
gneur, je revins à la tente de il se réjouit extrêmement, car il
mon père. savait que j’avais été béni par
2 Et il arriva qu’il me parla, di- le Seigneur.
sant: Voici, j’ai eu un a songe 9 Et moi, Néphi, et mes frè-
dans lequel le Seigneur m’a res, nous entreprîmes notre
commandé que toi et tes frères voyage dans le désert, avec nos
retourniez à Jérusalem. tentes, pour monter au pays de
3 Car voici, Laban a les anna- Jérusalem.
les des Juifs et aussi la a généa- 10 Et il arriva que lorsque
logie de mes ancêtres, et elles nous fûmes montés au pays de
sont gravées sur des plaques Jérusalem, nous nous concertâ-
d’airain. mes, mes frères et moi.
4 C’est pourquoi, le Seigneur 11 Et nous a tirâmes au sort
m’a commandé que toi et tes frè- pour voir qui d’entre nous en-

23a De 11:28; 3 a 1 Né 5:14. b ge Commandements


1 Né 12:22–23; 6 a ge Soutien des de Dieu.
D&A 41:1. dirigeants de l’Église. c Ge 18:14; Ph 4:13;
24a Jos 23:13; 7 a 1 S 17:32; 1 Né 17:3, 50;
Jg 2:22–23. 1 R 17:11–15. D&A 5:34.
b 2 Né 5:25. ge Foi; Obéir, 11a Né 10:34;
3 2a ge Rêve. obéissance, obéissant. Ac 1:26.
7 1 Néphi 3:12–24
trerait dans la maison de Laban. sera a détruite à cause de la mé-
Et il arriva que le sort tomba chanceté du peuple.
sur Laman; et Laman entra dans 18 Car voici, ils ont a rejeté les
la maison de Laban, et il lui paroles des prophètes. C’est
parla tandis qu’il était assis dans pourquoi, si mon père demeu-
sa maison. rait dans le pays après avoir
b
12 Et il désira de Laban les reçu le commandement de
annales qui étaient gravées sur fuir hors du pays, voici, il pé-
les plaques d’airain qui conte- rirait aussi. C’est pourquoi, il
naient la a généalogie de mon devait nécessairement fuir hors
père. du pays.
13 Et voici, il arriva que Laban 19 Et voici, Dieu juge sage
fut en colère et le chassa de sa que nous obtenions ces a anna-
présence; et il ne voulut pas les, afin de préserver, pour
qu’il eût les annales. C’est pour- nos enfants, la langue de nos
quoi, il lui dit: Voici, tu es un pères;
brigand, et je vais te tuer. 20 et aussi afin de a préserver
14 Mais Laman s’enfuit de sa pour eux les paroles qui ont
présence et nous dit ce que été dites par la bouche de tous
Laban avait fait. Et nous com- les saints prophètes, qui leur
mençâmes à être extrêmement ont été remises par l’Esprit et
attristés, et mes frères étaient le pouvoir de Dieu, depuis le
sur le point de retourner vers commencement du monde jus-
mon père dans le désert. qu’au temps présent.
15 Mais voici, je leur dis: Com- 21 Et il arriva que c’est par ce
me le Seigneur vit, et comme genre de langage que je persua-
nous vivons, nous ne descen- dai mes frères d’être fidèles
drons pas vers notre père dans à garder les commandements
le désert que nous n’ayons ac- de Dieu.
compli ce que le Seigneur nous 22 Et il arriva que nous descen-
a commandé. dîmes au pays de notre héritage
16 Soyons donc fidèles à gar- et que nous réunîmes notre a or,
der les commandements du et notre argent, et nos choses
Seigneur; c’est pourquoi, des- précieuses.
cendons au pays de a l’héritage 23 Et après avoir rassemblé ces
de notre père, car voici, il a lais- choses, nous remontâmes à la
sé de l’or et de l’argent et toutes maison de Laban.
sortes de richesses. Et tout cela, 24 Et il arriva que nous en-
il l’a fait à cause des b comman- trâmes chez Laban et lui de-
dements du Seigneur. mandâmes de nous remettre
17 Car il savait que Jérusalem les annales qui étaient gravées

12a 1 Né 3:3; 5:14. Jé 39:1–9; 1 Né 1:13. 20a ge Écritures — Les


16a 1 Né 2:4. 18a ge Rébellion. Écritures seront
b 1 Né 2:2; 4:34. b 1 Né 16:8. préservées.
17a 2 Ch 36:16–20; 19a Om 1:17; Mos 1:2–6. 22a 1 Né 2:4.
1 Néphi 3:25–4:2 8
sur les a plaques d’airain, pour pour être votre b gouverneur, et
lesquelles nous lui donnerions cela à cause de vos iniquités?
notre or, et notre argent, et Voici, vous allez remonter à
toutes nos choses précieuses. Jérusalem, et le Seigneur livrera
25 Et il arriva que lorsque Laban entre vos mains.
Laban vit nos biens, et qu’ils 30 Et après nous avoir parlé,
a
étaient extrêmement grands, il l’ange partit.
les a convoita, de sorte qu’il nous 31 Et lorsque l’ange fut parti,
jeta dehors et envoya ses ser- Laman et Lémuel recommencè-
viteurs nous tuer, ce qui lui per- rent à a murmurer, disant: Com-
mettrait d’obtenir nos biens. m e n t e s t-i l p o s s i b l e q u e l e
26 Et il arriva que nous nous Seigneur livre Laban entre nos
enfuîmes devant les serviteurs mains? Voici, c’est un homme
de Laban, et nous fûmes obligés puissant, et il peut en comman-
d’abandonner nos biens, et ils der cinquante, oui, il peut même
tombèrent entre les mains de en tuer cinquante; alors pour-
Laban. quoi pas nous?
27 Et il arriva que nous nous
enfuîmes dans le désert, et les
CHAPITRE 4
serviteurs de Laban ne nous
rattrapèrent pas, et nous nous
Néphi tue Laban sur l’ordre du
cachâmes dans la cavité d’un
Seigneur, puis s’approprie les
rocher.
plaques d’airain par stratagème
28 Et il arriva que Laman fut en
— Zoram décide de se joindre à la
colère contre moi et aussi contre
famille de Léhi dans le désert. Vers
mon père; et Lémuel le fut aussi,
600–592 av. j.-c.
car il écoutait les paroles de
Laman. C’est pourquoi, Laman Et il arriva que je parlai à
et Lémuel nous dirent beau- mes frères, disant: Remontons
coup de a paroles dures, à nous, à Jérusalem et soyons a fidèles
leurs frères cadets, et ils nous à garder les commandements
frappèrent, oui, avec un bâton. du Seigneur; car voici, il est
29 Et il arriva que, tandis qu’ils plus puissant que toute la terre;
nous frappaient avec un bâton, pourquoi ne serait-il pas b plus
voici, un a ange du Seigneur puissant que Laban et ses cin-
vint se tenir devant eux, et il quante, oui, ou même que ses
leur parla, disant: Pourquoi dizaines de milliers?
frappez-vous votre frère cadet 2 C’est pourquoi, montons,
avec un bâton? Ne savez-vous soyons a forts comme b Moïse,
pas que le Seigneur l’a choisi car, en vérité, il a parlé aux

24a 1 Né 3:3. b 1 Né 2:22. b 1 Né 7:11–12.


25a ge Convoiter. 30a 1 Né 16:38. 2 a De 11:8.
28a 1 Né 17:17–18. 31a ge Murmurer. b ge Moï.
29a 1 Né 4:3; 7:10. 4 1a ge Courage,
ge Anges. courageux; Foi.
9 1 Néphi 4:3–14
eaux de la c mer Rouge, et elles 8 Et lorsque j’arrivai à lui, je
se sont séparées çà et là, et nos découvris que c’était Laban.
pères ont traversé et sont sortis 9 Et je vis son a épée, et je la tirai
de captivité à pied sec, et les de son fourreau; et sa poignée
armées du Pharaon ont suivi et était d’or pur, et son exécution
ont été noyées dans les eaux de était extrêmement fine, et je vis
la mer Rouge. que sa lame était de l’acier le
3 Or voici, vous savez que cela plus précieux.
est vrai, et vous savez aussi 10 Et il arriva que je fus a con-
qu’un a ange vous a parlé; pou- traint par l’Esprit de tuer Laban;
vez-vous donc douter? Mon- mais je dis en mon cœur: Jamais
tons: le Seigneur est capable de à aucun moment je n’ai versé
nous délivrer, comme il a déli- le sang de l’homme. Et je recu-
vré nos pères, et de faire périr lais et souhaitais ne pas devoir
Laban, comme il a fait périr les le tuer.
Égyptiens. 11 Et l’Esprit me dit encore:
4 Or, lorsque j’eus dit ces pa- Voici, le a Seigneur l’a livré entre
roles, ils étaient encore furieux tes mains. Oui, et je savais aussi
et continuaient à murmurer; qu’il avait cherché à m’ôter la
néanmoins, ils montèrent der- vie; oui, et il ne voulait pas
rière moi jusqu’à ce que nous écouter les commandements
fussions arrivés en dehors des du Seigneur, et il s’était égale-
murailles de Jérusalem. ment b emparé de nos biens.
5 Et c’était la nuit; et je les 12 Et il arriva que l’Esprit me
fis se cacher à l’extérieur des dit encore: Tue-le, car le Sei-
murailles. Et lorsqu’ils se furent gneur l’a livré entre tes mains;
cachés, moi, Néphi, je me glissai 13 voici, le Seigneur a fait mou-
à l’intérieur de la ville et je rir les b méchants pour accom-
m’avançai vers la maison de plir ses justes desseins. Il c vaut
Laban. mieux qu’un seul homme
6 Et j’étais a conduit par l’Esprit, périsse que de laisser une na-
ne b sachant pas d’avance ce que tion dégénérer et périr dans
j’allais faire. l’incrédulité.
7 Néanmoins, je m’avançai et, 14 Et alors, lorsque moi, Né-
comme j’arrivais près de la mai- phi, j’eus entendu ces paro-
son de Laban, je vis un homme, les, je me rappelai les paroles
et il était tombé par terre de- que le Seigneur m’avait dites
vant moi, car il était ivre de vin. dans le désert: a Si ta postérité

2 c Ex 14:21; b Hé 11:8. D&A 98:31–32.


1 Né 17:26; 9 a 2 Né 5:14; b ge Méchanceté,
Mos 7:19. D&A 17:1. méchant.
3 a 1 Né 3:29–31; 7:10. 10a Al 14:11. c Al 30:47.
6 a ge Saint-Esprit; 11a 1 S 17:41–49. 14a Om 1:6;
Inspiration, b 1 Né 3:26. Mos 2:22;
inspirer. 13a 1 Né 17:33–38; Ét 2:7–12.
1 Néphi 4:15–31 10
garde mes b commandements, 23 Et je lui parlai comme si
elle c prospérera dans la d terre ç’avait été Laban.
de promission. 24 Et je lui dis aussi que je
15 Oui, et je pensai aussi qu’el- devais porter les textes qui
le ne pourrait pas garder les étaient gravés sur les a plaques
commandements du Seigneur d’airain à mes frères aînés, qui
selon la loi de Moïse, si elle étaient en dehors des murailles.
n’avait pas la loi. 25 Et je lui commandai aussi
16 Et je savais aussi que la de me suivre.
a
loi était gravée sur les plaques 26 Et lui, pensant que je par-
d’airain. lais des frères de l’Église, et que
17 Et en outre, je savais que j’étais vraiment ce Laban que
le Seigneur avait livré Laban j’avais tué, c’est pourquoi, il
entre mes mains pour que j’ob- me suivit.
tinsse les annales selon ses 27 Et il me parla de nombreu-
commandements. ses fois des anciens des Juifs,
18 C’est pourquoi, j’obéis à la tandis que je me rendais auprès
voix de l’Esprit, et pris Laban de mes frères qui étaient en
par les cheveux, et lui coupai la dehors des murailles.
tête avec son a épée. 28 Et il arriva que lorsque
19 Et lorsque je lui eus coupé Laman me vit, il fut extrême-
la tête avec son épée, je pris les ment effrayé, et Lémuel et Sam
vêtements de Laban et m’en re- aussi. Et ils s’enfuirent de ma
vêtis complètement le corps; et présence; car ils pensaient que
je mis ses armes à ma ceinture. c’était Laban et qu’il m’avait
20 Et lorsque j’eus fait cela, je tué et cherchait aussi à leur ôter
me rendis au trésor de Laban. Et la vie.
tandis que je me rendais vers 29 Et il arriva que je les appe-
le trésor de Laban, voici, je vis le lai, et ils m’entendirent; c’est
a
serviteur de Laban qui avait les pourquoi ils cessèrent de s’en-
clefs du trésor. Et je lui comman- fuir de ma présence.
dai, avec la voix de Laban, de 30 Et il arriva que lorsque le
m’accompagner dans le trésor. serviteur de Laban vit mes
21 Et il pensa que j’étais son frères, il commença à trembler
maître, Laban, car il voyait les et était sur le point de s’enfuir
vêtements et aussi l’épée que loin de moi et de retourner à la
j’avais mise à ma ceinture. ville de Jérusalem.
22 Et il me parla concernant les 31 Et alors, moi, Néphi, étant
anciens des Juifs, sachant que un homme d’une haute stature
son maître, Laban, était sorti de et ayant aussi reçu beaucoup
nuit parmi eux. de a force du Seigneur, je saisis

14b ge Commandements Jcb 2:12. 24a 1 Né 3:12, 19–24;


de Dieu. 16a ge Loi de Moïse. 5:10–22.
c 1 Né 2:20. 18a 1 S 17:51. 31a Mos 9:17;
d 1 Né 17:13–14; 20a 2 Né 1:30. Al 56:56.
11 1 Néphi 4:32–5:4
le serviteur de Laban et le tins 38 Et il arriva que nous prîmes
pour qu’il ne s’enfuît pas. les plaques d’airain et le servi-
32 Et il arriva que je parlai avec teur de Laban, et partîmes dans
lui, disant que s’il écoutait mes le désert, et voyageâmes vers
paroles, comme le Seigneur vit la tente de notre père.
et comme je vis, si donc il
écoutait nos paroles, nous lui
épargnerions la vie. CHAPITRE 5
33 Et je lui dis, oui, avec a ser-
ment, qu’il n’avait rien à crain- Reproches de Sariah à Léhi —
dre, qu’il serait un homme libre Tous deux se réjouissent du retour
comme nous, s’il descendait de leurs fils — Ils offrent des sa-
dans le désert avec nous. crifices — Les plaques d’airain
34 Et je lui parlai aussi, disant: contiennent les écrits de Moïse et
Assurément, le Seigneur nous a des prophètes — Elles montrent que
a
commandé de faire cette chose; Léhi est descendant de Joseph —
et ne devons-nous pas être Léhi prophétise concernant sa pos-
diligents à garder les comman- térité et concernant la préservation
dements du Seigneur? C’est des plaques. Vers 600–592 av. j.-c.
pourquoi, si tu descends dans
le désert vers mon père, tu Et il arriva qu’après que nous
auras une place parmi nous. fûmes descendus dans le désert
35 Et il arriva que a Zoram prit vers notre père, voici, il fut rem-
courage en entendant les pa- pli de joie, et ma mère, a Sariah,
roles que je disais. Or, Zoram se réjouit extrêmement aussi, car
était le nom du serviteur; et il elle s’était vraiment lamentée à
promit qu’il descendrait dans cause de nous.
le désert vers notre père. Oui, 2 Car elle pensait que nous
et il nous fit aussi le serment avions péri dans le désert, et elle
qu’il demeurerait dorénavant avait aussi fait des reproches à
avec nous. mon père, lui disant qu’il était
36 Or, voici pourquoi nous un visionnaire, disant: Voici, tu
désirions qu’il demeurât avec nous as conduits hors du pays
nous: pour que les Juifs ne de notre héritage, et mes fils ne
fussent pas informés de notre sont plus, et nous périssons
fuite dans le désert, de peur dans le désert.
qu’ils ne nous poursuivissent 3 Et c’est dans ce genre de
et ne nous fissent périr. langage que ma mère s’était
37 Et il arriva que lorsque plainte de mon père.
Zoram nous eut fait son a ser- 4 Et il était arrivé que mon
ment, nos craintes à son égard père lui avait parlé, disant: Je
cessèrent. sais que je suis un a visionnaire:

33a ge Serment. 2 Né 5:5–6. ge Serment.


34a 1 Né 2:2; 3:16. ge Zoram, Zoramites. 5 1a ge Sariah.
35a 1 Né 16:7; 37a Jos 9:1–21; Ec 5:4. 4 a 1 Né 2:11.
1 Néphi 5:5–14 12
car si je n’avais pas vu les choses Et c’est dans ce genre de langa-
de Dieu dans une b vision, je ge qu’elle parla.
n’aurais pas connu la bonté de 9 Et il arriva qu’ils se réjouirent
Dieu, mais serais demeuré à extrêmement et offrirent des
a
Jérusalem et aurais péri avec sacrifices et des holocaustes
mes frères. au Seigneur; et ils rendirent
b
5 Mais voici, j’ai obtenu une grâces au Dieu d’Israël.
a
terre de promission, et pour 10 Et lorsqu’ils eurent rendu
cela je me réjouis; oui, et je b sais grâces au Dieu d’Israël, mon
que le Seigneur délivrera mes père, Léhi, prit les annales qui
fils des mains de Laban et les étaient gravées sur les a plaques
fera redescendre vers nous dans d’airain, et il les sonda depuis
le désert. le commencement.
6 Et c’est dans ce genre de 11 Et il vit qu’elles contenaient
langage que mon père, Léhi, les cinq a livres de Moïse, qui fai-
consola ma mère, Sariah, à notre saient le récit de la création du
sujet, tandis que nous voya- monde, et aussi d’Adam et Ève,
gions dans le désert pour mon- qui furent nos premiers parents,
ter vers le pays de Jérusalem 12 et aussi les a annales des
pour obtenir les annales des Juifs, depuis le commencement
Juifs. jusqu’au début du règne de
7 Et lorsque nous fûmes re- Sédécias, roi de Juda,
tournés à la tente de mon père, 13 et aussi les prophéties des
voici, leur joie fut pleine et ma saints prophètes, depuis le
mère fut consolée. commencement jusqu’au dé-
8 Et elle parla, disant: Mainte- but du règne de a Sédécias, et
nant je sais avec certitude que aussi beaucoup de prophéties
le Seigneur a a commandé à qui ont été dites par la bouche
mon mari de fuir dans le dé- de b Jérémie.
sert; oui, et je sais aussi avec 14 Et il arriva que mon père,
certitude que le Seigneur a pro- Léhi, trouva aussi sur les a pla-
tégé mes fils, et les a délivrés ques d’airain la généalogie de
des mains de Laban, et leur a ses pères; c’est pourquoi, il
donné du pouvoir pour leur sut qu’il était descendant de
permettre b d’accomplir ce que b
Joseph, oui, de ce Joseph qui
le Seigneur leur a commandé. était le fils de c Jacob, qui fut

4 b 1 Né 1:8–13. ge Loi de Moïse. b Esd 1:1;


ge Vision. b ge Reconnaissance, Jé 36:17–32;
5 a 1 Né 2:20; reconnaissant. 1 Né 7:14;
18:8, 22–23. 10a 1 Né 4:24, 38; 13:23. Hél 8:20.
ge Terre promise. ge Plaques d’airain. 14a 1 Né 3:3, 12.
b ge Foi. 11a 1 Né 19:23. ge Plaques d’airain.
8 a 1 Né 2:2. ge Pentateuque. b 2 Né 3:4;
b 1 Né 3:7. 12a 1 Ch 9:1. Al 10:3.
9 a Mos 2:3; ge Écritures. ge Joseph, fils de Jacob.
3 Né 9:19–20. 13a 2 R 24:18; Jé 37:1. c ge Jacob, fils d’Isaac.
13 1 Néphi 5:15–6:3
d
vendu en Égypte, et qui fut bles, oui, d’une grande a valeur
e
préservé par la main du Sei- pour nous, étant donné que
gneur, afin d’empêcher que son nous pouvions b préserver les
père, Jacob, et toute sa maison commandements du Seigneur
ne périssent de famine. pour nos enfants.
15 Et ils furent aussi a conduits 22 C’est pourquoi, le Seigneur
hors de captivité et du pays a jugé sage que nous les em-
d’Égypte par ce même Dieu qui portions, tandis que nous voya-
les avait préservés. gions dans le désert vers la terre
16 Et c’est ainsi que mon père, de promission.
Léhi, découvrit la généalogie
de ses pères. Et Laban était CHAPITRE 6
aussi descendant de a Joseph;
c’est pourquoi lui et ses pères Néphi écrit les choses de Dieu — Le
avaient tenu les annales. but de Néphi est de persuader les
17 Et alors, lorsque mon père hommes de venir au Dieu d’Abra-
vit toutes ces choses, il fut ham et d’être sauvés. Vers 600–592
rempli de l’Esprit et commença av. j.-c.
à prophétiser concernant sa Et maintenant, moi, Néphi, je
postérité: ne donne pas la généalogie de
18 que ces plaques d’airain mes pères dans a cette partie de
iraient à toutes les nations, mes annales; et dorénavant je
tribus, langues et peuples qui ne la donnerai à aucun moment
étaient de sa postérité. sur ces b plaques que je suis
19 C’est pourquoi, dit-il, ces occupé à écrire, car elle est don-
plaques d’airain a ne périraient née dans les annales qui ont
jamais; et elles ne seraient plus été tenues par mon c père; c’est
jamais ternies par le temps. pourquoi, je ne l’écris pas dans
Et il prophétisa beaucoup de cet ouvrage.
choses concernant sa postérité. 2 Car il me suffit de dire que
20 Et il arriva que jusqu’alors, nous sommes descendants de
a
mon père et moi avions gardé Joseph.
les commandements que le 3 Et je ne tiens pas particuliè-
Seigneur nous avait donnés. rement à faire le récit complet
21 Et nous avions obtenu les de toutes les choses de mon
annales comme le Seigneur père, car elles ne peuvent être
nous l’avait commandé et les écrites sur a ces plaques, car je
avions sondées et avions dé- désire la place afin d’écrire les
couvert qu’elles étaient désira- choses de Dieu.

14d Ge 37:29–36. 136:22. 6 1a 2 Né 4:14–15.


e Ge 45:4–5. 16a 1 Né 6:2. b 1 Né 9:2.
15a Ex 13:17–18; 19a Al 37:4–5. c 1 Né 1:16–17; 19:1–6.
Am 3:1–2; 21a ge Écritures — 2a 1 Né 5:14–16.
1 Né 17:23–31; Valeur des Écritures. 3a Jcb 7:27; Jm 1:2, 14;
D&A 103:16–18; b 2 Né 25:26. Om 1:30.
1 Néphi 6:4–7:8 14
4 Car tout mon dessein est prendre les b filles de quelqu’un
de a persuader les hommes de pour c épouses, afin de susciter
b
venir au Dieu d’Abraham, et une postérité pour le Seigneur
au Dieu d’Isaac, et au Dieu de dans la terre de promission.
Jacob, et d’être sauvés. 2 Et il arriva que le Seigneur lui
a
5 C’est pourquoi, j’écris non commanda de nous faire re-
pas ce qui a plaît au monde, mais tourner encore une fois, moi,
ce qui plaît à Dieu et à ceux qui Néphi, et mes frères, au pays de
ne sont pas du monde. Jérusalem pour amener Ismaël
6 C’est pourquoi, je donnerai et sa famille dans le désert.
à mes descendants le comman- 3 Et il arriva que moi, Néphi,
dement de ne pas remplir ces j’allai a de nouveau avec mes
plaques de choses qui n’ont pas frères dans le désert pour mon-
de valeur pour les enfants des ter à Jérusalem.
hommes. 4 Et il arriva que nous montâ-
mes à la maison d’Ismaël, et
nous trouvâmes grâce aux yeux
CHAPITRE 7
d’Ismaël, de sorte que nous lui
dîmes les paroles du Seigneur.
Les fils de Léhi retournent à Jérusa-
5 Et il arriva que le Seigneur
lem et invitent Ismaël et sa maison
adoucit le cœur d’Ismaël et aussi
à se joindre à eux dans leur voyage
de sa maison, de sorte qu’ils en-
— Laman et d’autres se rebellent
treprirent avec nous le voyage
— Néphi exhorte ses frères à avoir
pour descendre dans le désert
foi au Seigneur — Ils le lient de
vers la tente de notre père.
cordes et projettent de le faire pé-
6 Et il arriva que tandis que
rir — Il est libéré par le pouvoir de
nous voyagions dans le désert,
la foi — Ses frères demandent par-
voici, Laman et Lémuel, et
don — Léhi et son groupe offrent
deux des filles d’Ismaël, et les
des sacrifices et des holocaustes.
deux a fils d’Ismaël et leurs
Vers 600–592 av. j.-c.
familles se rebellèrent contre
Et maintenant, je voudrais que nous; oui, contre moi, Néphi, et
vous sachiez que lorsque mon Sam, et leur père, Ismaël, et son
père, Léhi, eut fini de a prophé- épouse, et ses trois autres filles.
tiser concernant sa postérité, il 7 Et il arriva que, dans ladite
arriva que le Seigneur lui parla rébellion, ils voulaient retour-
de nouveau, disant qu’il ne ner au pays de Jérusalem.
convenait pas que lui, Léhi, em- 8 Et alors moi, Néphi, a peiné
menât sa famille seule dans le de l’endurcissement de leur
désert, mais que ses fils devaient cœur, je leur parlai, disant, oui, à

4 a Jn 20:30–31. Pa 1:4. 2a 1 Né 16:7–8.


Voir la page de titre 7 1a 1 Né 5:17–19. 3a 1 Né 3:2–3.
du Livre de Mormon. b 1 Né 16:7. 6a 2 Né 4:10.
b 2 Né 9:41, 45, 51. c ge Mariage, 8a Al 31:2;
5 a 1 Th 2:4; se marier. Moï 7:41.
15 1 Néphi 7:9–18
Laman et à Lémuel: Voici, vous té les prophètes, et ils ont jeté
b
êtes mes frères aînés; comment Jérémie en prison. Et ils ont
se fait-il que vous soyez si durs cherché à ôter la c vie à mon
de cœur et si aveugles d’esprit père, de sorte qu’ils l’ont chassé
que vous ayez besoin que moi, du pays.
votre frère cadet, je vous parle, 15 Or, voici, je vous dis que
oui, et vous donne l’exemple? si vous retournez à Jérusalem,
9 Comment se fait-il que vous vous périrez aussi avec eux. Et
n’ayez pas écouté la parole du maintenant, si vous avez le
Seigneur? choix, montez au pays, et sou-
10 Comment se fait-il que vous venez-vous des paroles que je
ayez a oublié que vous avez vu vous dis, que si vous allez, vous
un ange du Seigneur? périrez aussi; car c’est ainsi
11 Oui, et comment se fait-il que l’Esprit du Seigneur me
que vous ayez oublié les gran- contraint de parler.
des choses que le Seigneur a 16 Et il arriva que lorsque
faites pour nous en nous a déli- moi, Néphi, j’eus dit ces paro-
vrant des mains de Laban et les à mes frères, ils furent en
aussi en nous faisant obtenir colère contre moi. Et il arriva
les annales? qu’ils portèrent la main sur moi,
12 Oui, et comment se fait-il car voici, ils étaient extrême-
que vous ayez oublié que le ment furieux, et ils me a lièrent
Seigneur est capable de a tout de cordes, car ils cherchaient à
faire, selon sa volonté, pour les m’ôter la vie, à me laisser dans
enfants des hommes, s’ils font le désert pour être dévoré par
preuve de b foi en lui? Soyons- les bêtes sauvages.
lui donc fidèles. 17 Mais il arriva que je priai
13 Et si nous lui sommes fidè- le Seigneur, disant: Ô Sei-
les, nous obtiendrons la a terre de gneur, selon la foi que j’ai en
promission; et vous saurez, à toi, veuille me délivrer des
une époque future, que la parole mains de mes frères, oui, don-
du Seigneur concernant la des- ne-moi donc de la force afin
truction de Jérusalem s’accom- que je a rompe ces liens dont je
plira; car toutes les choses que suis lié.
le Seigneur a dites concernant 18 Et il arriva que lorsque
la b destruction de Jérusalem j’eus dit ces paroles, voici, les
vont s’accomplir. liens se détachèrent de mes
14 Car voici, l’Esprit du Sei- mains et de mes pieds, et je
gneur cesse bientôt de lutter me tins debout devant mes
avec eux, car voici, ils ont a reje- frères, et je leur parlai encore.

10a De 4:9; 1 Né 3:29; 4:3. ge Terre promise. 1 Né 1:18–20; 2:13.


11a 1 Né 4. b 2 R 25:1–21; ge Rébellion.
12a 1 Né 17:50; 2 Né 6:8; 25:10; b Jé 37:15–21.
Al 26:12. Om 1:15; c 1 Né 2:1.
b 1 Né 3:7; 15:11. Hél 8:20–21. 16a 1 Né 18:11–15.
13a 1 Né 2:20. 14a Éz 5:6; 17a Al 14:26–28.
1 Néphi 7:19–8:7 16
19 Et il arriva qu’ils furent en- sa famille fasse de même — Il voit
core en colère contre moi et une barre de fer, un chemin étroit et
cherchèrent à porter la main sur resserré et les brouillards de ténè-
moi; mais voici, une des a filles bres qui enveloppent les hommes
d’Ismaël, oui, et aussi sa mère, et — Sariah, Néphi et Sam mangent
un des fils d’Ismaël plaidèrent du fruit, mais Laman et Lémuel
auprès de mes frères, de sorte refusent. Vers 600–592 av. j.-c.
qu’ils se laissèrent attendrir le
Et il arriva que nous avions
cœur; et ils cessèrent de s’effor-
rassemblé toutes sortes de se-
cer de m’ôter la vie. mences de toute espèce, à la fois
20 Et il arriva qu’ils furent des graines de toute espèce et
attristés à cause de leur méchan- aussi des semences de fruits de
ceté, de sorte qu’ils se prosternè- toute espèce.
rent devant moi et me suppliè- 2 Et il arriva que tandis que
rent de leur pardonner ce qu’ils mon père demeurait dans le dé-
avaient fait contre moi. sert, il nous parla, disant: Voici,
21 Et il arriva que je leur j’ai a eu un songe, ou, en d’au-
a
pardonnai franchement tout ce tres termes, j’ai eu une b vision.
qu’ils avaient fait, et les exhortai 3 Et voici, à cause de ce que
à prier le Seigneur, leur Dieu, j’ai vu, j’ai des raisons de me
pour obtenir le pardon. Et il arri- réjouir dans le Seigneur à cause
va qu’ils le firent. Et lorsqu’ils de a Néphi et aussi de Sam, car
eurent fini de prier le Seigneur, j’ai des raisons de penser
nous voyageâmes encore, pour- qu’eux et aussi beaucoup de
suivant notre voyage vers la leur postérité seront sauvés.
tente de notre père. 4 Mais voici, a Laman et Lé-
22 Et il arriva que nous des- muel, j’éprouve des craintes
cendîmes à la tente de notre extrêmes à cause de vous, car
père. Et lorsque mes frères et voici, il m’a semblé voir, dans
moi, et toute la maison d’Ismaël, mon songe, un désert sombre
fûmes descendus à la tente de et désolé.
mon père, ils rendirent a grâces 5 Et il arriva que je vis un hom-
au Seigneur, leur Dieu, et ils lui me, et il était vêtu d’un a vête-
offrirent des b sacrifices et des ment blanc; et il vint se tenir
holocaustes. devant moi.
6 Et il arriva qu’il me parla et
CHAPITRE 8 m’invita à le suivre.
7 Et il arriva que comme je le
Léhi voit en vision l’arbre de vie — suivais, je me vis dans une soli-
Il mange de son fruit et désire que tude sombre et désolée.

19a 1 Né 16:7. b 1 Né 5:9. ge Vision.


21a ge Pardonner. 8 2a ge Rêve; 3 a 1 Né 8:14–18.
22a ge Reconnaissance, Révélation. 4 a 1 Né 8:35–36.
reconnaissant. b 1 Né 10:17. 5 a JS—H 1:30–32.
17 1 Néphi 8:8–21
8 Et lorsque j’eus voyagé pen- de départ à une petite distance;
dant l’espace de nombreuses et à son point de départ, je vis
heures dans les ténèbres, je votre mère, Sariah, et Sam, et
commençai à prier le Seigneur Néphi; et ils se tenaient là com-
d’être a miséricordieux envers me s’ils ne savaient où aller.
moi, selon l’immensité de ses 15 Et il arriva que je leur fis
tendres miséricordes. signe; et je leur dis aussi d’une
9 Et il arriva que lorsque j’eus voix forte qu’ils devaient venir
prié le Seigneur, je vis un à moi manger du fruit qui était
a
champ vaste et spacieux. plus désirable que tout autre
10 Et il arriva que je vis un a ar- fruit.
bre dont le b fruit était désirable 16 Et il arriva qu’ils vinrent à
pour rendre heureux. moi et mangèrent aussi du fruit.
11 Et il arriva que je m’avançai 17 Et il arriva que je désirai que
et que j’en mangeai du a fruit; Laman et Lémuel vinssent aussi
et je vis qu’il était très doux, au- manger du fruit; c’est pourquoi,
delà de tout ce que j’avais jamais je jetai les regards vers le point
goûté auparavant. Oui, et je de départ de la rivière, dans
vis que son fruit était blanc, au l’espoir de les voir.
point de dépasser en b blancheur 18 Et il arriva que je les vis,
tout ce que j’avais jamais vu. mais ils a ne voulurent pas venir
12 Et comme j’en mangeais à moi manger du fruit.
le fruit, il me remplit l’âme 19 Et je vis une a barre de fer,
d’une a joie extrêmement grande; et elle s’étendait le long du
c’est pourquoi, je commençai à bord de la rivière et menait
b
désirer que ma famille en man- à l’arbre à côté duquel je me
geât aussi, car je savais qu’il tenais.
était plus c désirable que tous les 20 Et je vis aussi un sentier
a
autres fruits. étroit et resserré, qui longeait
13 Et comme je jetais les re- la barre de fer jusqu’à l’arbre
gards autour de moi dans l’es- à côté duquel je me tenais; et
poir de découvrir peut-être ma il passait aussi par le point de
famille aussi, je vis une a rivière départ de la source jusqu’à
d’eau; et elle coulait, et elle un b champ vaste et spacieux
était près de l’arbre dont je comme si cela avait été un
mangeais le fruit. monde.
14 Et je regardai pour voir d’où 21 Et je vis d’innombrables
elle venait; et je vis son point multitudes de gens, dont beau-

8 a ge Miséricorde, 11a Al 5:34. 19a Ps 2:9;


miséricordieux. b 1 Né 11:8. Ap 12:5;
9 a Mt 13:38. 12a ge Joie. tjs, Ap 19:15;
10a Ge 2:9; b Al 36:24. 1 Né 8:30; 11:25;
Ap 2:7; 22:2; c 1 Né 15:36. 15:23–24.
1 Né 11:4, 8–25. 13a 1 Né 12:16–18; 20a Mt 7:14;
ge Arbre de vie. 15:26–29. 2 Né 31:17–20.
b Al 32:41–43. 18a 2 Né 5:20–25. b Mt 13:38.
1 Néphi 8:22–34 18
coup marchaient résolument trer du doigt ceux qui étaient
afin de parvenir au a sentier qui venus manger du fruit.
menait à l’arbre à côté duquel 28 Et après avoir a goûté du
je me tenais. fruit, ils furent b honteux à cause
22 Et il arriva qu’ils s’avan- de ceux qui se moquaient d’eux;
cèrent et s’engagèrent dans le et ils c tombèrent dans des sen-
sentier qui menait à l’arbre. tiers interdits et se perdirent.
23 Et il arriva qu’il s’éleva un 29 Et maintenant, moi, Néphi,
a
brouillard de ténèbres; oui, un je ne dis pas a toutes les paroles
brouillard de ténèbres extrê- de mon père.
mement grand, au point que 30 Mais, pour être bref dans
ceux qui s’étaient engagés dans ce que j’écris, voici, il vit d’au-
le sentier perdirent leur che- tres multitudes marcher réso-
min, de sorte qu’ils s’éloignè- lument; et elles vinrent se saisir
rent et se perdirent. de l’extrémité de la a barre de
24 Et il arriva que j’en vis d’au- fer, et elles allèrent résolument
tres marcher résolument, et ils de l’avant, se tenant continuel-
s’avancèrent et se saisirent de lement avec fermeté à la barre
l’extrémité de la barre de fer; de fer jusqu’à s’avancer, et se
et ils marchèrent résolument au laisser choir, et manger du fruit
travers du brouillard de ténè- de l’arbre.
bres, s’agrippant à la barre de 31 Et il vit aussi d’autres
a
fer jusqu’à s’avancer et manger multitudes se diriger en tâton-
du a fruit de l’arbre. nant vers ce grand et spacieux
25 Et lorsqu’ils eurent mangé édifice.
du fruit de l’arbre, ils jetèrent 32 Et il arriva que beaucoup
les regards autour d’eux comme furent noyés dans les profon-
s’ils étaient a honteux. deurs de la a source; et beaucoup
26 Et je jetai aussi les regards disparurent à ses yeux, errant
autour de moi et vis, de l’autre sur des routes étranges.
côté de la rivière d’eau, un 33 Et grande fut la multitude
grand et a spacieux édifice; et il de ceux qui entrèrent dans cet
semblait être en l’air, bien haut étrange édifice. Et lorsqu’ils
au-dessus de la terre. furent entrés dans cet édifice,
27 Et il était rempli de gens, ils nous montrèrent du doigt
jeunes et vieux, hommes et fem- avec a mépris, moi et ceux qui
mes; et leur façon de s’habiller mangeaient du fruit; mais nous
était extrêmement raffinée; et ils ne fîmes pas attention à eux.
a
paraissaient se moquer et mon- 34 Voici les paroles de mon

21a ge Chemin. 27a ge Orgueil. 29a 1 Né 1:16–17.


23a 1 Né 12:17; 15:24. 28a 2 Pi 2:19–22. 30a 1 Né 15:23–24.
24a 1 Né 8:10–12. b Mc 4:14–20; 8:38; 31a Mt 7:13.
25a Ro 1:16; 2 Ti 1:8; Lu 8:11–15; 32a 1 Né 15:26–29.
Al 46:21; Mrm 8:38. Jn 12:42–43. 33a ge Persécuter,
26a 1 Né 11:35–36; 12:18. c ge Apostasie. persécutions.
19 1 Néphi 8:35–9:5
père: Car tous ceux qui leur Et toutes ces choses, mon père
avaient a prêté attention étaient les vit, et les entendit, et les dit,
tombés. tandis qu’il demeurait sous une
35 Et a Laman et Lémuel ne tente dans la a vallée de Lémuel,
mangèrent pas du fruit, dit mon ainsi que beaucoup d’autres
père. choses encore, qui ne peuvent
36 Et il arriva qu’après que être écrites sur ces plaques.
mon père eut dit toutes les paro- 2 Et maintenant, comme j’ai
les de son songe ou de sa vision, parlé de ces plaques, voici, ce
qui étaient nombreuses, il nous ne sont pas les plaques sur
dit qu’à cause des choses qu’il lesquelles je fais le récit complet
avait vues en vision, il craignait de l’histoire de mon peuple;
extrêmement pour Laman et car les a plaques sur lesquelles
Lémuel; oui, il craignait qu’ils je fais le récit complet de mon
ne fussent rejetés de la présence peuple, je leur ai donné le nom
du Seigneur. de Néphi; c’est pourquoi, elles
37 Et il les exhorta alors, sont appelées les plaques de
avec toute la ferveur d’un a père Néphi, d’après mon nom; et ces
tendre, à écouter ses paroles, plaques-ci sont aussi appelées
dans l’espoir que le Seigneur les plaques de Néphi.
serait peut-être miséricordieux 3 Néanmoins, j’ai reçu du
envers eux et ne les rejette- Seigneur le commandement de
rait pas; oui, mon père leur faire ces plaques dans le a but
prêcha. spécial d’y graver le récit du
b
38 Et lorsqu’il leur eut prêché ministère de mon peuple.
et leur eut aussi prophétisé 4 Sur les autres plaques doit
beaucoup de choses, il les invita être gravé le récit du règne des
à garder les commandements rois, et des guerres, et des
du Seigneur; et il cessa de leur querelles de mon peuple. C’est
parler. pourquoi, ces plaques-ci traitent
en majeure partie du ministère,
et les a autres plaques traitent
CHAPITRE 9 en majeure partie du règne des
rois, et des guerres, et des que-
Néphi fait deux jeux d’annales — relles de mon peuple.
Il donne à chacun le nom de plaques 5 C’est pourquoi, le Seigneur
de Néphi — Les grandes plaques m’a commandé de faire ces
contiennent l’histoire profane, les plaques dans un a but sage qui
petites traitent avant tout de choses lui est propre, but que je ne
sacrées. Vers 600–592 av. j.-c. connais pas.

34a Ex 23:2. 16:6. 3a D&A 3:19.


35a 1 Né 8:17–18; 2 a 1 Né 19:2, 4; b 1 Né 6:3.
2 Né 5:19–24. Jcb 3:13–14; Pa 1:2–11; 4a Jcb 1:2–4; Pa 1:10.
37a ge Famille; Parents. D&A 10:38–40. 5a 1 Né 19:3; Pa 1:7;
9 1a 1 Né 2:4–6, 8, 14–15; ge Plaques. Al 37:2, 12, 14.
1 Néphi 9:6–10:8 20
6 Mais le Seigneur a sait tout exhorter à la plus grande dili-
depuis le commencement; c’est gence, mon père leur parla des
pourquoi, il prépare la voie pour Juifs,
accomplir toutes ses œuvres 3 disant que lorsqu’ils auraient
parmi les enfants des hommes; été détruits, à savoir, cette gran-
car voici, il a tout b pouvoir pour de ville de a Jérusalem, et que
accomplir toutes ses paroles. Et beaucoup auraient été b emme-
ainsi en est-il. Amen. nés captifs à c Babylone, lorsque
le Seigneur le jugerait bon, ils
d
reviendraient, oui, qu’ils se-
CHAPITRE 10
raient ramenés de captivité; et
après avoir été ramenés de cap-
Léhi prédit que les Juifs seront
tivité, ils posséderaient de nou-
emmenés en captivité par les Baby-
veau le pays de leur héritage.
loniens — Il parle de la venue chez
4 Oui, a six cents ans après le
les Juifs d’un Messie, un Sauveur,
moment où mon père quitta
un Rédempteur — Il parle aussi de
Jérusalem, le Seigneur Dieu sus-
la venue de celui qui baptisera
citerait un b prophète parmi les
l’Agneau de Dieu — Il parle de la
Juifs, un c Messie, ou, en d’autres
mort et de la résurrection du
termes, un Sauveur du monde.
Messie — Il compare la dispersion
5 Et il parla aussi des prophè-
et le rassemblement d’Israël à un
tes, du grand nombre d’entre
olivier — Néphi parle du Fils de
eux qui avaient a témoigné de ce
Dieu, du don du Saint-Esprit et
qui concernait ce Messie dont il
de la nécessité d’être juste. Vers
avait parlé, ou de ce Rédemp-
600–592 av. j.-c.
teur du monde.
Et maintenant, moi, Néphi, je 6 C’est pourquoi, toute l’huma-
poursuis en faisant, sur a ces nité était dans un a état perdu
plaques-ci, le récit de mes actes, et déchu, et le serait à jamais,
et de mon règne, et de mon à moins d’avoir recours à ce
ministère; c’est pourquoi, pour Rédempteur.
poursuivre mon récit, je dois 7 Et il parla aussi d’un a pro-
parler quelque peu de mon phète qui viendrait avant le
père et aussi de mes frères. Messie pour préparer le chemin
2 Car voici, il arriva que lors- du Seigneur:
qu’il eut fini de dire les paroles 8 oui, qu’il irait crier dans le
de son a songe et aussi de les désert: a Préparez le chemin du

6 a 2 Né 9:20; D&A 38:2; b 2 Né 25:10. b 1 Né 22:20–21.


Moï 1:6, 35. ge Chronologie— c ge Messie.
ge Omniscience. 587 av. j.-c. 5 a Jcb 7:11; Mos 13:33;
b Mt 28:18. c Éz 24:2; 1 Né 1:13; Hél 8:19–24;
10 1a 1 Né 9:1–5; 19:1–6; Om 1:15. 3 Né 20:23–24.
Jcb 1:1–4. d Jé 29:10; 2 Né 6:8–9. 6 a ge Chute d’Adam
2 a 1 Né 8. 4 a 1 Né 19:8; et Ève.
3 a Est 2:6; 2 Né 6:8; 2 Né 25:19; 7 a 1 Né 11:27; 2 Né 31:4.
Hél 8:20–21. 3 Né 1:1. 8 a És 40:3; Mt 3:1–3.
21 1 Néphi 10:9–17
Seigneur et rendez droits ses il, que nous fussions conduits
sentiers; car au milieu de vous d’un commun accord à la a terre
il y a quelqu’un que vous ne de promission pour accomplir
connaissez pas, et il est plus la parole du Seigneur que nous
puissant que moi, et je ne suis serions dispersés sur toute la
pas digne de délier la courroie surface de la terre.
de ses souliers. Et mon père 14 Et lorsque la maison d’Israël
parla beaucoup de cela. aurait été dispersée, elle serait
9 Et mon père dit qu’il bapti- de nouveau a rassemblée; en bref,
serait à a Béthabara, au-delà du lorsque les b Gentils auraient
Jourdain; et il dit aussi qu’il bap- reçu la plénitude de l’Évangile,
tiserait d’eau, oui, qu’il b bapti- les branches naturelles de c l’oli-
serait d’eau le Messie. vier, ou les restes de la maison
10 Et lorsqu’il aurait bapti- d’Israël, seraient greffées, ou
sé d’eau le Messie, il verrait parviendraient à la connais-
et témoignerait avoir baptisé sance du vrai Messie, leur Sei-
a
l’Agneau de Dieu qui allait gneur et leur Rédempteur.
ôter les péchés du monde. 15 Et c’est dans ce genre de
11 Et il arriva que lorsqu’il eut langage que mon père prophé-
dit ces paroles, mon père parla tisa et parla à mes frères, et dit
à mes frères de l’Évangile qui aussi beaucoup d’autres choses
serait prêché parmi les Juifs et que je n’écris pas dans ce livre;
aussi du fait que les Juifs a dé- car j’ai écrit dans mon a autre li-
généreraient dans b l’incréduli- vre toutes celles qui m’étaient
té. Et qu’ils c tueraient le Messie utiles.
qui viendrait, et lorsqu’il aurait 16 Et toutes ces choses dont
été tué, il d ressusciterait d’entre j’ai parlé se firent tandis que
les morts et se manifesterait, mon père demeurait sous une
par le e Saint-Esprit, aux Gentils. tente dans la vallée de Lémuel.
12 Oui, effectivement mon père 17 Et il arriva que lorsque
parla beaucoup des Gentils et moi, Néphi, j’eus entendu tou-
aussi de la maison d’Israël, tes les a paroles de mon père sur
disant qu’on devait la comparer les choses qu’il avait vues en
à un a olivier dont les branches b
vision, et aussi les choses qu’il
seraient rompues et b dispersées dit par le pouvoir du Saint-
sur toute la surface de la terre. Esprit, pouvoir qu’il reçut par
13 C’est pourquoi il fallait, dit- la foi au Fils de Dieu — et le

9a Jn 1:28. 12a Ge 49:22–26; ge Terre promise.


b ge Jean-Baptiste. 1 Né 15:12; 2 Né 3:4–5; 14a ge Israël —
10a ge Agneau de Dieu. Jcb 5; 6:1–7. Rassemblement
11a Jcb 4:14–18. ge Olivier; d’Israël.
b Mrm 5:14. Vigne du Seigneur. b 1 Né 13:42; D&A 14:10.
c ge Jésus-Christ; b 1 Né 22:3–8. c Jcb 5:8, 52, 54, 60, 68.
Crucifixion. ge Israël — 15 a 1 Né 1:16–17.
d ge Résurrection. Dispersion d’Israël. 17 a Én 1:3; Al 36:17.
e ge Saint-Esprit. 13a 1 Né 2:20. b 1 Né 8:2.
1 Néphi 10:18–11:3 22
Fils de Dieu était le c Messie d’impur ne peut demeurer au-
qui devait venir — moi, Néphi, près de Dieu; c’est pourquoi,
je désirai voir, et entendre, et vous serez rejetés à jamais.
connaître également ces choses 22 Et le Saint-Esprit me donne
par le pouvoir du Saint-Esprit, l’autorité de dire ces choses,
qui est le d don de Dieu à tous non de me taire.
ceux qui le recherchent e dili-
gemment, aussi bien dans les
CHAPITRE 11
temps f anciens qu’au moment
où il se manifestera aux enfants
Néphi voit l’Esprit du Seigneur,
des hommes.
et l’arbre de vie lui est montré en
18 Car il est le a même hier, au-
vision — Il voit la mère du Fils de
jourd’hui et à jamais; et la voie
Dieu et est informé de la condes-
est préparée pour tous les hom-
cendance de Dieu — Il voit le bap-
mes depuis la fondation du
tême, le ministère et la crucifixion
monde, s’ils se repentent et
de l’Agneau de Dieu — Il voit aus-
viennent à lui.
si l’appel et le ministère des douze
19 Car celui qui cherche dili-
apôtres de l’Agneau. Vers 600 –
gemment trouve; et les a mystè-
592 av. j.-c.
res de Dieu lui seront dévoilés
par le pouvoir du b Saint-Esprit, Car il arriva, après que j’eus
aussi bien en ces temps-ci que désiré connaître les choses que
dans les temps anciens, et aus- mon père avait vues, et croyant
si bien dans les temps anciens que le Seigneur était capable de
que dans les temps à venir; me les faire connaître, que tan-
c’est pourquoi, le c chemin du dis que j’étais assis à a méditer
Seigneur est une même ronde dans mon cœur, je fus b ravi
éternelle. dans l’Esprit du Seigneur, oui,
20 C’est pourquoi souviens- sur une c montagne extrême-
toi, ô homme, que pour toutes ment haute que je n’avais en-
tes actions tu seras mis en core jamais vue et sur laquelle
a
jugement. je n’avais encore jamais mis le
21 C’est pourquoi, si vous avez pied.
cherché à faire le mal aux jours 2 Et l’Esprit me dit: Voici, que
de votre a épreuve, vous vous désires-tu?
trouverez b impurs devant le siè- 3 Et je dis: Je désire voir les
ge du jugement de Dieu; et rien choses que mon père a a vues.

17c ge Messie. c Al 7:20; Moï 6:57.


d ge Saint-Esprit. D&A 3:2; 35:1. 11 1a D&A 76:19.
e Mro 10:4–5, 7, 19. 20a Ec 12:14; ge Méditer.
f D&A 20:26. 2 Né 9:46. b 2 Co 12:1–4;
18a Hé 13:8; Mrm 9:9; ge Jugement dernier. Ap 21:10;
D&A 20:12. 21a Al 34:32–35. 2 Né 4:25;
ge Dieu, Divinité. b 1 Co 6:9–10; Moï 1:1.
19a ge Mystères de Dieu. 3 Né 27:19; c De 10:1; Ét 3:1.
b ge Saint-Esprit. D&A 76:50–62; 3 a 1 Né 8:2–34.
23 1 Néphi 11:4–18
4 Et l’Esprit me dit: Crois-tu 11 Et je lui dis: En connaître
que ton père a vu a l’arbre dont a
l’interprétation — car je lui par-
il a parlé? lais comme un homme parle;
5 Et je dis: Oui, tu sais que je car je voyais qu’il avait la b for-
a
crois toutes les paroles de mon me d’un homme; mais néan-
père. moins, je savais que c’était
6 Et lorsque j’eus dit ces paro- l’Esprit du Seigneur; et il me
les, l’Esprit s’écria d’une voix parlait comme un homme parle
forte, disant: Hosanna au Sei- avec un autre.
gneur, le Dieu Très-Haut; car il 12 Et il arriva qu’il me dit:
est Dieu sur toute la a terre, oui, Regarde! Et je regardai comme
au-dessus de tout. Et béni es-tu, pour le contempler, et je ne le
Néphi, parce que tu b crois au vis plus, car il s’était retiré de
Fils du Dieu Très-Haut; c’est ma présence.
pourquoi, tu verras les choses 13 Et il arriva que je regardai
que tu as désirées. et vis la grande ville de Jérusa-
7 Et voici, ceci te sera donné lem et aussi d’autres villes.
pour a signe, que lorsque tu au- Et je vis la ville de Nazareth; et
ras vu l’arbre qui portait le fruit dans la ville de a Nazareth, je
que ton père a goûté, tu verras vis une b vierge, et elle était
aussi un homme descendre du extrêmement belle et blanche.
ciel, et tu seras témoin de lui; et 14 Et il arriva que je vis les
a
lorsque tu auras été témoin de cieux s’ouvrir; et un ange des-
lui, tu b rendras témoignage que cendit et se tint devant moi, et
c’est le Fils de Dieu. il me dit: Néphi, que vois-tu?
8 Et il arriva que l’Esprit me 15 Et je lui dis: Une vierge
dit: Regarde! Et je regardai et d’une très grande beauté et
vis un arbre; et il était sembla- plus belle que toutes les autres
ble à a l’arbre que mon père vierges.
avait vu; et sa beauté était bien 16 Et il me dit: Connais-tu la
au-delà de toute beauté; et sa condescendance de Dieu?
b
blancheur dépassait la blan- 17 Et je lui dis: Je sais qu’il ai-
cheur de la neige vierge. me ses enfants; néanmoins, je
9 Et il arriva qu’après avoir vu ne connais pas la signification
l’arbre, je dis à l’Esprit: Je vois de tout.
que tu m’as montré l’arbre qui 18 Et il me dit: Voici, la a vierge
est a précieux par-dessus tout. que tu vois est, selon la chair, la
b
10 Et il me dit: Que désires-tu? mère du Fils de Dieu.

4 a 1 Né 8:10–12; 7 a ge Signe. b Lu 1:26–27;


15:21–22. b ge Témoignage. Al 7:10.
5 a 1 Né 2:16. 8 a 1 Né 8:10. ge Marie,
6 a Ex 9:29; b 1 Né 8:11. mère de Jésus.
2 Né 29:7; 9 a 1 Né 11:22–25. 14a Éz 1:1; 1 Né 1:8.
3 Né 11:14; 11a Ge 40:8. 18a És 7:14;
Moï 6:44. b Ét 3:15–16. Lu 1:34–35.
b ge Croire. 13a Mt 2:23. b Mos 3:8.
1 Néphi 11:19–31 24
19 Et il arriva que je vis qu’el- une représentation de l’amour
le était ravie dans l’Esprit; et de Dieu.
lorsqu’elle eut été ravie dans 26 Et l’ange me dit encore:
a
l’Esprit un certain temps, l’an- Regarde et vois la a condescen-
ge me parla, disant: Regarde! dance de Dieu!
20 Et je regardai et vis de nou- 27 Et je regardai et a vis le Ré-
veau la vierge portant un a en- dempteur du monde dont mon
fant dans ses bras. père avait parlé; et je vis aussi le
b
21 Et l’ange me dit: Vois prophète qui allait préparer le
a
l’Agneau de Dieu, oui, le b Fils chemin devant lui. Et l’Agneau
du c Père éternel! Connais-tu la de Dieu s’avança et fut c baptisé
signification de d l’arbre que ton par lui; et lorsqu’il eut été bapti-
père a vu? sé, je vis les cieux s’ouvrir et le
22 Et je lui répondis, disant: Saint-Esprit descendre du ciel
Oui, c’est a l’amour de Dieu, qui et reposer sur lui sous la forme
se répand dans le coeur des en- d’une d colombe.
fants des hommes; c’est pour- 28 Et je vis qu’il allait exercer
quoi, c’est la plus désirable de son ministère auprès du peuple
toutes les choses. avec a puissance et une grande
23 Et il me parla, disant: Oui, gloire; et les multitudes étaient
et la plus a joyeuse pour l’âme. rassemblées pour l’écouter; et
24 Et lorsqu’il eut dit ces pa- je vis qu’elles le chassaient du
roles, il me dit: Regarde! Et je milieu d’elles.
regardai, et je vis le Fils de 29 Et je vis aussi a douze autres
Dieu a aller parmi les enfants hommes le suivre. Et il arriva
des hommes; et j’en vis beau- qu’ils furent ravis dans l’Esprit
coup se prosterner à ses pieds devant ma face, et je ne les vis
et l’adorer. plus.
25 Et il arriva que je vis que 30 Et il arriva que l’ange me
la a barre de fer que mon père parla encore, disant: Regarde! Et
avait vue était la parole de Dieu je regardai, et je vis les cieux
qui conduisait à la source b d’eau s’ouvrir de nouveau, et je vis
vive, ou à c l’arbre de vie; la- a
des anges descendre sur les en-
quelle eau est une représenta- fants des hommes; et ils les ser-
tion de l’amour de Dieu; et je virent.
vis aussi que l’arbre de vie était 31 Et il me parla encore, di-

19a Mt 1:20. 23a ge Joie. 1 Né 10:7–10;


20a Lu 2:16. 24a Lu 4:14–21. 2 Né 31:4.
21a ge Agneau de Dieu. 25a 1 Né 8:19. c ge Baptême,
b ge Jésus-Christ. b ge Eau vive. baptiser.
c ge Dieu, divinité — c Ge 2:9; d ge Colombe,
Dieu le Père. Al 32:40–41; signe de la.
d 1 Né 8:10; Moï 4:28, 31. 28a D&A 138:25–26.
Al 5:62. 26a 1 Né 11:16–33. 29a ge Apôtre.
ge Arbre de vie. 27a 2 Né 25:13. 30a ge Anges.
22a ge Amour. b Mt 11:10;
25 1 Néphi 11:32–12:2
sant: Regarde! Et je regardai, et pour combattre les douze apô-
je vis l’Agneau de Dieu aller tres de l’Agneau.
parmi les enfants des hommes. 36 Et il arriva que je vis, et j’en
Et je vis des multitudes de gens rends témoignage, que le grand
qui étaient malades, et qui et spacieux édifice était a l’or-
étaient affligés de toutes sortes gueil du monde; et il tomba,
de maladies, et de a démons, et et sa chute fut extrêmement
d’esprits b impurs; et l’ange parla grande. Et l’ange du Seigneur
et me montra toutes ces choses. me parla encore, disant: C’est
Et ils étaient c guéris par le pou- ainsi que sera la destruction de
voir de l’Agneau de Dieu; et les toutes les nations, tribus, lan-
démons et les esprits impurs gues et peuples qui combattront
étaient chassés. les douze apôtres de l’Agneau.
32 Et il arriva que l’ange me
parla encore, disant: Regarde!
CHAPITRE 12
Et je regardai et vis l’Agneau
de Dieu, qu’il était pris par le
Néphi voit en vision la terre de
peuple; oui, le Fils du Dieu éter-
promission, la justice, l’iniquité et
nel était a jugé par le monde; et
la chute de ses habitants, la venue
je vis et je rends témoignage.
de l’Agneau de Dieu parmi eux, la
33 Et moi, Néphi, je vis qu’il
manière dont les douze disciples et
était élevé sur la acroix et
b les douze apôtres jugeront Israël,
mis à mort pour les péchés du
l’état repoussant et souillé de ceux
monde.
qui dégénèrent dans l’incrédulité.
34 Et lorsqu’il eut été mis à
Vers 600–592 av. j.-c.
mort, je vis que les multitudes
de la terre étaient rassemblées Et il arriva que l’ange me dit:
pour combattre les apôtres de Regarde, et vois ta postérité, et
l’Agneau; car c’est ainsi que les aussi la postérité de tes frères.
Douze étaient appelés par l’an- Et je regardai et vis la a terre de
ge du Seigneur. promission; et je vis des multi-
35 Et la multitude de la terre tudes de gens, oui, un nombre
était rassemblée, et je vis qu’el- aussi grand, pour ainsi dire,
le était dans un grand et spa- que le sable de la mer.
cieux a édifice semblable à l’édi- 2 Et il arriva que je vis des
fice que mon père avait vu. Et multitudes rassemblées pour
l’ange du Seigneur me parla se livrer bataille; et je vis des
a
encore, disant: Voici le monde guerres, et des bruits de guer-
et sa sagesse; oui, voici, la mai- res, et de grands massacres par
son d’Israël s’est rassemblée l’épée parmi mon peuple.

31a Mc 5:15–20; 32a Mc 15:17–20. 35a 1 Né 8:26; 12:18.


Mos 3:5–7. ge Diable. 33a Jn 19:16–19; 36a ge Orgueil.
b ge Esprit — Mos 3:9–10; 12 1a ge Terre promise.
Esprits malins. 3 Né 27:14. ge Croix. 2 a Én 1:24; Mrm 8:7–8.
c ge Guérir, guérisons. b ge Expiation, expier. ge Guerre.
1 Néphi 12:3–13 26
3 Et il arriva que je vis beau- 7 Et je vis aussi et rends témoi-
coup de générations passer au gnage que le Saint-Esprit tom-
milieu de guerres et de querel- ba sur a douze autres hommes;
les dans le pays; et je vis beau- et ils furent ordonnés par Dieu
coup de villes, oui, au point et choisis.
que je ne les comptai pas. 8 Et l’ange me parla, disant:
4 Et il arriva que je vis un Voici les douze disciples de
a
brouillard de b ténèbres sur la l’Agneau qui sont choisis pour
surface de la terre de promis- exercer le ministère auprès de
sion; et je vis des éclairs, et ta postérité.
j’entendis des tonnerres et des 9 Et il me dit: Tu te souviens
tremblements de terre, et tou- des a douze apôtres de l’Agneau?
tes sortes de bruits tumul- Voici, ce sont eux qui b jugeront
tueux; et je vis que la terre et les douze tribus d’Israël; c’est
les rochers se fendaient; et je pourquoi, les douze ministres
vis que des montagnes s’écrou- de ta postérité seront jugés par
laient en morceaux; et je vis eux; car vous êtes de la maison
que les plaines de la terre d’Israël.
s’ouvraient; et je vis que beau- 10 Et ces a douze ministres
coup de villes étaient cen- que tu vois jugeront ta postéri-
glouties; et j’en vis beaucoup té. Et voici, ils sont justes à ja-
qui étaient brûlées par le mais; car, à cause de leur foi en
feu; et j’en vis beaucoup qui l’Agneau de Dieu, leurs b vête-
s’effondraient sur la terre ments sont blanchis dans son
à cause du tremblement de sang.
celle-ci. 11 Et l’ange me dit: Regarde!
5 Et il arriva qu’après avoir vu Et je regardai et vis a trois géné-
ces choses, je vis que la a vapeur rations passer dans la justice; et
de ténèbres se dissipait de la leurs vêtements étaient blancs
surface de la terre; et voici, comme l’Agneau de Dieu. Et
je vis des multitudes qui l’ange me dit: Ceux-ci sont blan-
n’étaient pas tombées à cause chis dans le sang de l’Agneau, à
des grands et terribles juge- cause de leur foi en lui.
ments du Seigneur. 12 Et moi, Néphi, j’en vis aussi
6 Et je vis les cieux s’ouvrir et beaucoup de la a quatrième
a
l’Agneau de Dieu descendre génération qui s’en allaient dans
du ciel; et il descendit et se la justice.
montra à elles. 13 Et il arriva que je vis les

4a Hél 14:20–28. 9 a Lu 6:13. 3 Né 27:19–20.


b 1 Né 19:10. b Mt 19:28; D&A 29:12. 11a 2 Né 26:9–10;
c 3 Né 8:14. ge Jugement dernier. 3 Né 27:30–32.
5a 3 Né 8:20; 10:9. 10a 3 Né 27:27; 12a Al 45:10–12;
6a 2 Né 26:1, 9; Mrm 3:18–19. Hél 13:5, 9–10;
3 Né 11:3–17. b Ap 7:14; 3 Né 27:32;
7 a 3 Né 12:1; 19:12–13. Al 5:21–27; 13:11–13; 4 Né 1:14–27.
27 1 Néphi 12:14–23
multitudes de la terre rassem- ces paroles, je regardai et vis
blées. que la postérité de mes frères
14 Et l’ange me dit: Voici ta combattait ma postérité, selon
postérité, et aussi la postérité la parole de l’ange; et je vis qu’à
de tes frères. cause de l’orgueil de ma posté-
15 Et il arriva que je regardai rité et des a tentations du diable,
et vis le peuple de ma postérité la postérité de mes frères b avait
rassemblé en multitudes a con- le dessus sur le peuple de ma
tre la postérité de mes frères; et postérité.
ils étaient rassemblés pour se 20 Et il arriva que je regardai
livrer bataille. et vis le peuple de la postérité
16 Et l’ange me parla, disant: de mes frères, qu’il avait vaincu
Voici la source d’eau a souillée ma postérité; et ils s’en allèrent
que ton père a vue; oui, la en multitudes sur la surface du
b
rivière dont il a parlé; et ses pays.
profondeurs sont les profon- 21 Et je les vis rassemblés en
deurs de c l’enfer. multitudes; et je vis des a guer-
17 Et les a brouillards de ténè- res et des bruits de guerres par-
bres sont les tentations du dia- mi eux; et c’est dans des guer-
ble, qui b aveuglent les yeux, et res et des bruits de guerres que
endurcissent le cœur des en- je vis beaucoup de générations
fants des hommes, et les entraî- passer.
nent sur de c larges routes afin 22 Et l’ange me dit: Voici,
qu’ils périssent et se perdent. ceux-ci a dégénéreront dans
18 Et le vaste et spacieux a édi- l’incrédulité.
fice que ton père a vu, ce sont les 23 Et il arriva que je vis
vaines b imaginations et c l’or- qu’après avoir dégénéré dans
gueil des enfants des hommes. l’incrédulité, ils devenaient un
Et un d gouffre grand et terrible peuple a sombre, et repoussant,
les sépare, oui, la parole de la et b souillé, rempli c d’indolence
e
justice du Dieu éternel et du et de toutes sortes d’abomina-
Messie qui est l’Agneau de tions.
Dieu, dont le Saint-Esprit rend
témoignage, depuis le com-
mencement du monde jusqu’à CHAPITRE 13
ce jour, et à partir de ce jour,
dorénavant et à jamais. Néphi voit en vision l’Église du
19 Et tandis que l’ange disait diable établie parmi les Gentils, la

15a Mrm 6. 18a 1 Né 8:26; 11:35–36. 21a Mrm 8:8;


16a ge Souillure. b Jé 7:24. Mro 1:2.
b 1 Né 8:13; 15:26–29. c ge Orgueil. ge Guerre.
c ge Enfer. d Lu 16:26; 22a 1 Né 15:13;
17a 1 Né 8:23; 15:24; 1 Né 15:28–30. 2 Né 26:15.
D&A 10:20–32. e ge Justice. 23a 2 Né 26:33.
b ge Apostasie. 19a ge Tentation, tenter. b 2 Né 5:20–25.
c Mt 7:13–14. b Jm 1:10; Pa 1:1–2. c ge Oisif, oisiveté.
1 Néphi 13:1–14 28
découverte et la colonisation de cieux; et je vis beaucoup de
l’Amérique, la perte de beaucoup prostituées.
de parties claires et précieuses de 8 Et l’ange me parla, disant:
la Bible, l’apostasie qui en résulta Voici, l’or, et l’argent, et les
chez les Gentils, le rétablisse- soieries, et l’écarlate, et le fin
ment de l’Évangile, la parution lin retors, et les vêtements pré-
des Écritures modernes et l’édifi- cieux, et les prostituées sont le
a
cation de Sion. Vers 600 – 592 désir de cette grande et abomi-
av. j.-c. nable Église.
9 Et c’est aussi pour les louan-
Et il arriva que l’ange me parla, ges du monde qu’elle a fait périr
disant: Regarde! Et je regardai les saints de Dieu et les réduit
et vis beaucoup de nations et en captivité.
de royaumes. 10 Et il arriva que je regardai
2 Et l’ange me dit: Que vois- et vis de nombreuses eaux; et
tu? Et je dis: Je vois beaucoup elles séparaient les Gentils de
de nations et de royaumes. la postérité de mes frères.
3 Et il me dit: Ce sont les 11 Et il arriva que l’ange me
nations et les royaumes des dit: Voici, la colère de Dieu est
Gentils. sur la postérité de tes frères.
4 Et il arriva que je vis parmi 12 Et je regardai et vis un
les nations des a Gentils la for- homme parmi les Gentils, qui
mation d’une b grande Église. était séparé de la postérité de
5 Et l’ange me dit: Vois la mes frères par les nombreuses
formation d’une Église qui est eaux; et je vis que a l’Esprit de
la plus abominable, par-dessus Dieu descendait et agissait sur
toutes les autres Églises, qui cet homme; et il s’en alla sur les
a
tue les saints de Dieu, oui, et nombreuses eaux vers la posté-
les torture, et les entrave, et les rité de mes frères qui était dans
subjugue sous un b joug de fer, la terre promise.
et les réduit en captivité. 13 Et il arriva que je vis que
6 Et il arriva que je vis cette l’Esprit de Dieu agissait sur
a
grande et abominable Église; d’autres Gentils; et ils sortirent
et je vis que le b diable en était le de captivité sur les nombreuses
fondateur. eaux.
7 Et je vis aussi de a l’or, et de 14 Et il arriva que je vis de
l’argent, et des soieries, et de nombreuses a multitudes de
l’écarlate, et du fin lin retors, et Gentils dans la b terre de pro-
toutes sortes de vêtements pré- mission; et je vis la colère de

13 4a ge Gentils. 6 a D&A 88:94. Mrm 8:35–38.


b 1 Né 13:26, 34; ge Diable — 9 a Ap 13:4–7.
14:3, 9–17. Église du diable. 12 a gé Inspiration, inspirer.
5 a Ap 17:3–6; b 1 Né 22:22–23. 14a 2 Né 1:11;
1 Né 14:13. 7 a Mrm 8:36–38. Mrm 5:19–20.
b Jé 28:10–14. 8 a Ap 18:10–24; b ge Terre promise.
29 1 Néphi 13:15–26
Dieu, qu’elle était sur la posté- 22 Et je lui dis: Je ne la connais
rité de mes frères; et elle fut pas.
c
dispersée devant les Gentils 23 Et il dit: Voici, il sort de
et fut frappée. la bouche d’un Juif. Et moi,
15 Et je vis que l’Esprit du Néphi, je le vis; et il me dit: Le
a
Seigneur était sur les Gentils, livre que tu vois, ce sont les
b
et ils prospérèrent et obtinrent annales des c Juifs, qui contien-
le a pays pour leur héritage; et nent les alliances que le Sei-
je vis qu’ils étaient blancs et gneur a faites avec la maison
extrêmement b beaux et agréa- d’Israël; et elles contiennent
bles d’apparence, comme mon aussi beaucoup de prophéties
peuple avant qu’il ne fût c tué. des saints prophètes; et ce sont
16 Et il arriva que moi, Néphi, des annales semblables aux
je vis que les Gentils qui étaient inscriptions qui sont gravées
sortis de captivité s’humi- sur les d plaques d’airain, sauf
liaient devant le Seigneur, et le qu’il n’y en a pas autant; néan-
pouvoir du Seigneur était avec moins, elles contiennent les al-
a
eux. liances que le Seigneur a faites
17 Et je vis que les nations avec la maison d’Israël; c’est
gentiles dont ils étaient origi- pourquoi, elles sont d’une gran-
naires étaient rassemblées sur de valeur pour les Gentils.
les eaux, et sur la terre aussi, 24 Et l’ange du Seigneur me
pour leur livrer bataille. dit: Tu as vu que le livre sortait
18 Et je vis que le pouvoir de de la bouche d’un Juif; et lors-
Dieu était avec eux, et aussi qu’il sortit de la bouche d’un
que la colère de Dieu était sur Juif, il contenait la plénitude
tous ceux qui étaient rassem- de l’Évangile du Seigneur dont
blés pour leur livrer bataille. les douze apôtres rendent té-
19 Et moi, Néphi, je vis que les moignage; et ils rendent témoi-
Gentils qui étaient sortis de gnage selon la vérité qui est en
captivité étaient a délivrés, par l’Agneau de Dieu.
le pouvoir de Dieu, des mains 25 C’est pourquoi, ces choses
de toutes les autres nations. sortent des a Juifs, dans leur pu-
20 Et il arriva que moi, Néphi, reté, vers les b Gentils, selon la
je vis qu’ils prospéraient dans vérité qui est en Dieu.
le pays; et je vis un a livre, et il 26 Et une fois qu’elles sont sor-
était apporté parmi eux. ties des Juifs a vers les Gentils
21 Et l’ange me dit: Connais- par la main des douze apôtres
tu la signification du livre? de l’Agneau, tu vois la formation

14c 1 Né 22:7–8. 19a 2 Né 10:10–14; c 2 Né 3:12.


ge Israël — 3 Né 21:4; d 1 Né 5:10–13.
Dispersion d’Israël. Ét 2:12. 25a 2 Né 29:4–6;
15a 2 Né 10:19. 20a 1 Né 14:23. D&A 3:16.
b 2 Né 5:21. 23a 1 Né 13:38; ge Juifs.
c Mrm 6:17–22. 2 Né 29:4–12. b ge Gentils.
16a D&A 101:80. b ge Écritures. 26a Mt 21:43.
1 Néphi 13:27–33 30
de cette b grande et abominable un nombre extrêmement grand
c
Église, qui est la plus abomi- d’hommes trébuchent, oui, de
nable par-dessus toutes les au- sorte que Satan a un grand pou-
tres Églises; car voici, elle a d ôté voir sur eux.
de l’Évangile de l’Agneau beau- 30 Néanmoins, tu vois que les
coup de parties qui sont e claires Gentils qui sont sortis de cap-
et extrêmement précieuses; et il tivité et ont été élevés par le
y a aussi beaucoup d’alliances pouvoir de Dieu au-dessus de
du Seigneur qu’elle a ôtées. toutes les autres nations sur la
27 Et tout cela, elle l’a fait afin surface de la terre qui est préfé-
de pervertir les voies droites rable à toutes les autres terres,
du Seigneur, afin d’aveugler qui est la terre à propos de la-
les yeux et d’endurcir le cœur quelle le Seigneur Dieu a fait
des enfants des hommes. alliance avec ton père que sa
28 C’est pourquoi, tu vois que postérité l’aurait pour a terre de
lorsque le livre s’en est allé en son héritage; c’est pourquoi, tu
passant par les mains de la gran- vois que le Seigneur Dieu ne
de et abominable Église, il y a souffrira pas que les Gentils
beaucoup de choses claires et détruisent totalement le b mé-
précieuses qui sont ôtées du li- lange de ta postérité qui est
vre, qui est le livre de l’Agneau parmi tes frères.
de Dieu. 31 Il ne souffrira pas non plus
29 Et lorsque ces choses clai- que les Gentils a détruisent la
res et précieuses ont été ôtées, postérité de tes frères.
il va dans toutes les nations des 32 Le Seigneur Dieu ne souf-
Gentils; et lorsqu’il est allé dans frira pas non plus que les Gen-
toutes les nations des Gentils, tils restent à jamais dans cet
oui, de l’autre côté des nom- affreux état d’aveuglement où
breuses eaux que tu as vues, tu vois qu’ils sont, parce que
avec les Gentils qui sont sortis les parties claires et extrême-
de captivité, tu vois — parce ment précieuses de l’Évangile
que beaucoup de choses clai- de l’Agneau ont été soustraites
res et précieuses ont été ôtées par cette a abominable Église
du livre, choses qui étaient dont tu as vu la formation.
claires à comprendre pour les 33 C’est pourquoi, dit l’Agneau
enfants des hommes, selon la de Dieu, je serai miséricordieux
clarté qui est en l’Agneau de envers les Gentils en châtiant le
Dieu — parce que cela a été en- reste de la maison d’Israël par
levé de l’Évangile de l’Agneau, un grand jugement.

26 b 1 Né 13:4–6; Moï 1:41. Jcb 3:5–9;


14:3, 9–17. e 1 Né 14:20–26; Hél 15:12;
c ge Apostasie — AF 1:8. 3 Né 16:8–9;
Apostasie de l’Église 30 a ge Terre promise. Mrm 5:20–21.
chrétienne primitive. b Al 45:10–14. 32 a ge Diable —
d Mrm 8:33; 31 a 2 Né 4:7; 10:18–19; Église du diable.
31 1 Néphi 13:34–39
34 Et il arriva que l’ange du parvenir aux Gentils par le don
Seigneur me parla, disant: Voici, et le pouvoir de l’Agneau.
dit l’Agneau de Dieu, lorsque 36 Et c’est en elles que sera
je serai intervenu contre le a res- écrit mon a Évangile, dit l’Agneau,
te de la maison d’Israël — et et mon b rocher, et mon salut.
ce reste dont je parle est la pos- 37 Et a bénis sont ceux qui
térité de ton père — c’est pour- chercheront à faire sortir ma
b
quoi, lorsque je serai inter- Sion en ce jour, car ils auront le
c
venu contre lui en jugement et don et le pouvoir du Saint-
l’aurai frappé par la main des Esprit; et s’ils d persévèrent jus-
Gentils, et lorsque les Gentils qu’à la fin, ils seront élevés au
auront b trébuché extrêmement, dernier jour et seront sauvés
parce que les parties les plus dans le e royaume éternel de
claires et les plus précieuses de l’Agneau; et ceux qui f publie-
c
l’Évangile de l’Agneau ont été ront la paix, oui, de joyeuses
soustraites par cette abomina- nouvelles, qu’ils seront beaux
ble Église, qui est la mère des sur les montagnes!
prostituées, dit l’Agneau — je 38 Et il arriva que je vis le res-
serai miséricordieux envers les te des descendants de mes frè-
Gentils en ce jour-là, de sorte res, et aussi que le a livre de
que je leur d ferai parvenir, par l’Agneau de Dieu, qui était sor-
mon pouvoir, une partie consi- ti de la bouche du Juif, allait
dérable de mon Évangile, qui des Gentils b au reste de la pos-
sera claire et précieuse, dit térité de mes frères.
l’Agneau. 39 Et lorsqu’il fut allé à eux, je
35 Car voici, dit l’Agneau: vis d’autres a livres qui allaient,
Je me manifesterai à ta postéri- par le pouvoir de l’Agneau, des
té, et elle écrira beaucoup de Gentils à eux, pour b convaincre
choses que je lui enseignerai, les Gentils et le reste de la pos-
qui seront claires et précieuses; térité de mes frères, et aussi les
et lorsque ta postérité aura été Juifs qui étaient dispersés sur
détruite, et aura dégénéré dans toute la surface de la terre, que
l’incrédulité, et aussi la posté- les annales des prophètes et
rité de tes frères, voici, a ces des douze apôtres de l’Agneau
choses seront cachées pour sont c vraies.

34a ge Joseph, fils b Hél 5:12; 3 Né 20:40.


de Jacob. 3 Né 11:38–39. 38a 1 Né 13:23;
b 1 Né 14:1–3; ge Roc, rocher. 2 Né 29:4–6.
2 Né 26:20. 37a D&A 21:9. b Mrm 5:15.
c ge Évangile. b ge Sion. 39a ge Écritures —
d D&A 10:62. c ge Don du Prophéties
ge Rétablissement Saint-Esprit. concernant la
de l’Évangile. d 3 Né 27:16. parution des
35a 2 Né 27:6; 29:1–2. ge Persévérer. Écritures.
ge Livre de e ge Gloire céleste. b Éz 37:15–20;
Mormon. f És 52:7; 2 Né 3:11–12.
36a 3 Né 27:13–21. Mos 15:14–18; c 1 Né 14:30.
1 Néphi 13:40–14:3 32
40 Et l’ange me parla, disant: CHAPITRE 14
Ces a dernières annales, que
tu as vues parmi les Gentils, Un ange parle à Néphi des béné-
b
confirmeront la vérité des c pre- dictions et des malédictions qui
mières, qui sont des douze tomberont sur les Gentils — Il n’y
apôtres de l’Agneau, et feront a que deux Églises: l’Église de
connaître les choses claires et l’Agneau de Dieu et l’Église du
précieuses qui en ont été ôtées; diable — Les saints de Dieu de tou-
et feront connaître à toutes les tes les nations sont persécutés par
tribus, langues et peuples que la grande et abominable Église —
l’Agneau de Dieu est le Fils du L’apôtre Jean écrira ce qui concer-
Père éternel et le d Sauveur du ne la fin du monde. Vers 600–592
monde, et que tous les hommes av. j.-c.
doivent venir à lui, sinon ils ne
peuvent être sauvés. Et il arrivera que si les a Gentils
41 Et ils doivent venir selon écoutent l’Agneau de Dieu, en
les paroles qui seront confir- ce jour où il se manifestera
mées par la bouche de l’Agneau; vraiment à eux par la parole et
et les paroles de l’Agneau seront aussi en b puissance, pour leur
communiquées dans les annales enlever leurs c pierres d’achop-
de ta postérité aussi bien que pement,
dans les annales des douze 2 et ne s’endurcissent pas le
apôtres de l’Agneau; c’est pour- cœur contre l’Agneau de Dieu,
quoi, les unes et les autres seront ils seront comptés parmi la
réunies en a une seule; car il y a postérité de ton père; oui, ils
b
un seul Dieu et un seul c Berger seront a comptés dans la mai-
de toute la terre. son d’Israël; et ils seront pour
42 Et le temps vient où il se toujours un peuple b béni dans
manifestera à toutes les nations, la terre promise; ils ne seront
aux a Juifs et aussi aux Gentils; et plus réduits en captivité, et la
lorsqu’il se sera manifesté aux maison d’Israël ne sera plus
Juifs et aussi aux Gentils, alors confondue.
il se manifestera aux Gentils et 3 Et cette grande a fosse qui
aussi aux Juifs, et les b derniers a été creusée pour eux par la
seront les premiers, et les c pre- grande et abominable Église,
miers seront les derniers. qui a été fondée par le diable

40a 2 Né 26:16–17; 29:12. c ge Bon berger. c És 57:14;


ge Livre de Mormon. 42a D&A 90:8–9; 1 Né 13:29, 34;
b Mrm 7:8–9. 107:33; 112:4. 2 Né 26:20.
c ge Bible. b Jcb 5:63. 2 a Ga 3:7, 29;
d Voir la page de titre c Lu 13:30; 2 Né 10:18–19;
du Livre de 1 Né 15:13–20. 3 Né 16:13; 21:6, 22;
Mormon. 14 1a 3 Né 16:6–13. Abr 2:9–11.
Moï 1:6. ge Gentils. b 2 Né 6:12; 10:8–14;
41a Éz 37:17. b 1 Th 1:5; 3 Né 16:6–7; 20:27.
b De 6:4; Jn 17:21–23; 1 Né 14:14; 3 a 1 Né 22:14;
2 Né 31:21. Jcb 6:2–3. D&A 109:25.
33 1 Néphi 14:4–12
et ses enfants, afin qu’il puis- et la b vie éternelle, soit qu’elle
se entraîner l’âme des hommes les livre à l’endurcissement de
en enfer — oui, la grande fosse leur cœur et à l’aveuglement de
qui a été creusée pour la des- leur esprit, jusqu’à ce qu’ils
truction des hommes, sera rem- soient réduits en captivité et
plie par ceux qui l’ont creusée, aussi à la destruction, à la fois
jusqu’à leur destruction totale, temporellement et spirituelle-
dit l’Agneau de Dieu; non pas ment, selon la c captivité du dia-
la destruction de l’âme, si ce ble dont j’ai parlé.
n’est qu’elle sera précipitée 8 Et il arriva que lorsque
dans cet b enfer qui n’a pas de l’ange eut dit ces paroles, il me
fin. dit: Te souviens-tu des a allian-
4 Car voici, cela est selon la ces du Père avec la maison d’Is-
captivité du diable, et aussi se- raël? Je lui dis: Oui.
lon la justice de Dieu, sur tous 9 Et il arriva qu’il me dit:
ceux qui pratiquent la méchan- Regarde et vois cette grande et
ceté et l’abomination devant abominable Église, qui est la
lui. mère des abominations, dont le
5 Et il arriva que l’ange me fondateur est le a diable.
parla, à moi, Néphi, disant: Tu 10 Et il me dit: Voici, il n’y a
as vu que si les Gentils se re- que a deux Églises; l’une est
pentent, tout ira bien pour eux; l’Église de l’Agneau de Dieu,
et tu connais aussi les allian- et b l’autre est l’Église du dia-
ces du Seigneur avec la maison ble; c’est pourquoi, quiconque
d’Israël; et tu as aussi entendu n’appartient pas à l’Église de
que quiconque ne se a repent l’Agneau de Dieu appartient
pas périra inévitablement. à cette grande Église qui est
6 C’est pourquoi, a malheur aux la mère des abominations; et
Gentils s’ils s’endurcissent le elle est la c prostituée de toute
cœur contre l’Agneau de Dieu. la terre.
7 Car le temps vient, dit 11 Et il arriva que je regardai
l’Agneau de Dieu, où j’accom- et vis la prostituée de toute la
plirai une œuvre grande et terre, et elle était assise sur de
a
merveilleuse parmi les enfants nombreuses a eaux; et b elle avait
des hommes, une œuvre qui domination sur toute la terre,
sera éternelle, soit d’un côté, parmi toutes les nations, tri-
soit de l’autre: soit qu’elle les bus, langues et peuples.
convainque d’aller dans la paix 12 Et il arriva que je vis l’Église

3 b ge Damnation; ge Rétablissement D&A 1:35.


Enfer. de l’Évangile. ge Diable.
5 a ge Repentir. b ge Vie éternelle. 10a 1 Né 22:23.
6 a 2 Né 28:32. c 2 Né 2:26–29; b 1 Né 13:4–6, 26.
7 a És 29:14; Al 12:9–11. c Ap 17:5, 15;
1 Né 22:8; 8a ge Alliance 2 Né 10:16.
2 Né 27:26; 29:1–2; abrahamique. 11a Jé 51:13; Ap 17:15.
D&A 4:1. 9a 1 Né 15:35; b D&A 35:11.
1 Néphi 14:13–23 34
de l’Agneau de Dieu, et ses 16 Et comme il commençait à y
membres n’étaient qu’un a petit avoir des a guerres et des bruits
nombre, à cause de la méchan- de guerres parmi toutes les na-
ceté et des abominations de la tions qui appartenaient à la mè-
prostituée qui était assise sur de re des abominations, l’ange me
nombreuses eaux; néanmoins, parla, disant: Voici, la colère de
je vis que l’Église de l’Agneau, Dieu est sur la mère des prosti-
qui était constituée par les tuées; et voici, tu vois toutes ces
saints de Dieu, était aussi sur choses;
b
toute la surface de la terre; et 17 et lorsque viendra le a jour où
ses possessions sur la surface la b colère de Dieu se déversera
de la terre étaient petites, à cau- sur la mère des prostituées, qui
se de la méchanceté de la gran- est la grande et abominable
de prostituée que je voyais. Église de toute la terre, dont le
13 Et il arriva que je vis que fondateur est le diable, alors, ce
la grande mère des abomina- jour-là, c l’œuvre du Père com-
tions rassemblait des multitu- mencera, préparant le chemin
des sur la surface de toute la pour l’accomplissement des d al-
terre, parmi toutes les nations liances qu’il a faites avec son
des Gentils, pour a combattre peuple, qui est de la maison
l’Agneau de Dieu. d’Israël.
14 Et il arriva que moi, Néphi, 18 Et il arriva que l’ange me
je vis le pouvoir de l’Agneau de parla, disant: Regarde!
Dieu, qu’il descendait sur les 19 Et je regardai et vis un hom-
saints de l’Église de l’Agneau et me, et il était vêtu d’un vête-
sur le peuple de l’alliance du ment blanc.
Seigneur, qui étaient dispersés 20 Et l’ange me dit: Voici a l’un
sur toute la surface de la terre; des douze apôtres de l’Agneau.
et ils étaient armés de justice et 21 Voici, il verra et écrira le res-
du a pouvoir de Dieu, dans une te de ces choses-là; oui, et aussi
grande gloire. beaucoup de choses qui ont été.
15 Et il arriva que je vis que la 22 Et il écrira aussi ce qui
colère de Dieu était a déversée concerne la fin du monde.
sur la grande et abominable 23 C’est pourquoi, les choses
Église, de sorte qu’il y eut des qu’il écrira sont justes et vraies;
guerres et des bruits de guerres et voici, elles sont écrites dans
parmi toutes les b nations et tri- le a livre que tu as vu sortir de la
bus de la terre. bouche du Juif; et au moment

12a Mt 7:14; 3 Né 14:14; 15a D&A 1:13–14. l’Évangile.


D&A 138:26. b Mc 13:8; D&A 87:6. d Mrm 8:21, 41.
b D&A 90:11. 16a 1 Né 22:13–14; ge Alliance
13a Ap 17:1–6; 18:24; Mrm 8:30. abrahamique.
1 Né 13:5; 17a ge Derniers jours. 20a Ap 1:1–3;
D&A 123:7–8. b 1 Né 22:15–16. 1 Né 14:27.
14 a Jcb 6:2; c 3 Né 21:7, 20–29. 23a 1 Né 13:20–24;
D&A 38:32–38. ge Rétablissement de Mrm 8:33.
35 1 Néphi 14:24–15:3
où elles sont sorties de la bou- a vues, et l’ange du Seigneur
che du Juif, ou, au moment où me les a fait connaître.
le livre est sorti de la bouche 30 Et maintenant, je cesse de
du Juif, les choses qui étaient parler des choses que j’ai vues
écrites étaient claires et pures, pendant que j’étais ravi en es-
et extrêmement b précieuses et prit; et si toutes les choses que
faciles à comprendre pour tous j’ai vues ne sont pas écrites, les
les hommes. choses que j’ai écrites sont
a
24 Et voici, les choses que cet vraies. Et ainsi en est-il. Amen.
a
apôtre de l’Agneau écrira sont
beaucoup de choses que tu as
CHAPITRE 15
vues; et voici, le reste, tu le
verras.
Dans les derniers jours, la postéri-
25 Mais les choses que tu vas
té de Léhi recevra l’Évangile par
voir dorénavant, tu ne les écri-
les Gentils — Le rassemblement
ras pas; car le Seigneur Dieu a
d’Israël est comparé à un olivier
établi l’apôtre de l’Agneau de
dont les branches naturelles lui
Dieu pour les a écrire.
seront de nouveau greffées — Né-
26 Et il y en a aussi d’autres
phi interprète la vision de l’arbre
qui ont été, à qui il a montré
de vie et montre que Dieu agit
toutes choses, et ils les ont écri-
avec justice lorsqu’il sépare les
tes; et elles sont a scellées pour
méchants des justes. Vers 600 –
parvenir à la maison d’Israël,
592 av. j.-c.
dans leur pureté, selon la vérité
qui est en l’Agneau, lorsque le Et il arriva que lorsque moi,
Seigneur le jugera bon. Néphi, j’eus été ravi en esprit et
27 Et moi, Néphi, j’entendis eus vu toutes ces choses, je re-
et je rends témoignage que le tournai à la tente de mon père.
nom de l’apôtre de l’Agneau 2 Et il arriva que je vis mes frè-
était a Jean, selon la parole de res, et ils se disputaient entre
l’ange. eux à propos des choses que
28 Et voici, il m’est interdit, à mon père leur avait dites.
moi, Néphi, d’écrire le reste des 3 Car il leur dit, en vérité, beau-
choses que j’ai vues et enten- coup de grandes choses qui
dues; c’est pourquoi, les choses étaient dures à a comprendre si
que j’ai écrites me suffisent; et on n’interrogeait pas le Sei-
je n’ai écrit qu’une petite partie gneur; et eux, étant endurcis de
des choses que j’ai vues. cœur, pour cette raison, ils ne
29 Et je rends témoignage que se tournaient pas vers le Sei-
j’ai vu les choses que mon a père gneur comme ils l’auraient dû.

23b 1 Né 13:28–32. Ét 3:21–27; 4:4–7; 30a 2 Né 33:10–14.


24a Ét 4:16. D&A 35:18; 15 3a 1 Co 2:10–12;
25a Jn 20:30–31; JS—H 1:65. Al 12:9–11.
Ap 1:19. 27a Ap 1:1–3.
26a 2 Né 27:6–23; 29a 1 Né 8.
1 Néphi 15:4–14 36
4 Et alors, moi, Néphi, je fus 11 Ne vous souvenez-vous
peiné de l’endurcissement de pas des choses que le Seigneur
leur cœur et aussi des choses a dites: Si vous ne vous endur-
que j’avais vues et que je savais cissez pas le cœur et me a de-
devoir inévitablement arriver à mandez avec foi, croyant que
cause de la grande méchanceté vous recevrez, étant diligents à
des enfants des hommes. garder mes commandements,
5 Et il arriva que je fus acca- assurément ces choses vous se-
blé à cause de mes afflictions, ront révélées?
car je considérais que mes a af- 12 Voici, je vous dis que
flictions étaient les plus gran- la maison d’Israël a été com-
des de toutes à cause de la b des- parée à un olivier par l’Esprit
truction de mon peuple, car du Seigneur, qui était en notre
j’avais vu sa chute. p è r e ; e t v o i c i , n e s o m m e s-
6 Et il arriva qu’après avoir re- nous pas coupés de la maison
çu de la a force, je parlai à mes d’Israël et ne sommes-nous pas
frères, désirant apprendre d’eux une a branche de la maison
la cause de leur controverse. d’Israël?
7 Et ils dirent: Voici, nous ne 13 Et maintenant, ce que no-
pouvons pas comprendre les tre père veut dire concernant
paroles que notre père a dites le greffage des branches natu-
concernant les branches natu- relles grâce à la plénitude des
relles de l’olivier et aussi concer- Gentils, c’est que dans les
nant les Gentils. derniers jours, lorsque notre
8 Et je leur dis: Avez-vous postérité aura a dégénéré dans
a
interrogé le Seigneur? l’incrédulité, oui, pendant de
9 Et ils me dirent: Non, car le nombreuses années, et de nom-
Seigneur ne nous révèle rien de breuses générations après que
la sorte. le b Messie aura été manifesté
10 Voici, je leur dis: Comment dans la chair aux enfants des
se fait-il que vous ne gardiez hommes, alors la plénitude de
c
pas les commandements du l’Évangile du Messie ira aux
Seigneur? Comment se fait-il Gentils, et des d Gentils au reste
que vous vouliez périr à cause de notre postérité;
de a l’endurcissement de votre 14 et ce jour-là, le reste de
cœur? notre a postérité saura qu’il est

5 a ge Adversité. Én 1:15; b ge Messie.


b Én 1:13; Mro 7:26; c ge Évangile.
Mrm 6:1. D&A 18:18. d 1 Né 13:42;
6 a Moï 1:10; ge Demander. 22:5–10;
JS—H 1:20, 48. 12a Ge 49:22–26; D&A 14:10.
8 a Mos 26:13; 1 Né 10:12–14; 19:24. ge Gentils.
Al 40:3. ge Léhi, père de 14a 2 Né 10:2;
ge Prière. Néphi. 3 Né 5:21–26;
10a ge Apostasie. 13a 1 Né 12:22–23; 21:4–7.
11a Ja 1:5–6; 2 Né 26:15.
37 1 Néphi 15:15–23
de la maison d’Israël et qu’il son qu’il sera a rejeté par les
est le peuple de b l’alliance du Juifs, ou par la maison d’Israël.
Seigneur; et alors, ils sauront et 18 C’est pourquoi, notre père
parviendront à la c connaissan- n’a pas parlé de notre postérité
ce de leurs ancêtres et aussi à la seulement, mais aussi de toute
connaissance de l’Évangile de la maison d’Israël, attirant l’at-
leur Rédempteur, qui avait été tention sur l’alliance qui va s’ac-
enseigné par lui à leurs pè- complir dans les derniers jours,
res; c’est pourquoi, ils parvien- alliance que le Seigneur a faite
dront à la connaissance de leur avec notre père Abraham, di-
Rédempteur et des points mê- sant: Dans ta a postérité, toutes
mes de sa doctrine, afin de sa- les familles de la terre seront
voir comment venir à lui et être bénies.
sauvés. 19 Et il arriva que moi, Néphi,
15 Et alors, en ce jour-là, ne se je leur parlai beaucoup de ces
réjouiront-ils pas et ne loueront- choses; oui, je leur parlai du
a
ils pas leur Dieu éternel, leur rétablissement des Juifs dans
a
rocher et leur salut? Oui, en ce les derniers jours.
jour-là, ne recevront-ils pas du 20 Et je leur répétai les paroles
vrai b cep la force et la nourritu- a
d’Ésaïe, qui a parlé du réta-
re, oui, ne viendront-ils pas blissement des Juifs, ou de la
dans la vraie bergerie de Dieu? maison d’Israël; et lorsqu’ils
16 Voici, je vous le dis, oui; seraient rétablis, ils ne seraient
on se souviendra de nouveau plus confondus ni ne seraient
d’eux parmi la maison d’Israël; plus dispersés. Et il arriva que
étant une branche naturelle de je dis beaucoup de paroles à
l’olivier, ils seront a greffés sur mes frères, de sorte qu’ils furent
le véritable olivier. apaisés et b s’humilièrent devant
17 Et c’est cela que notre père le Seigneur.
veut dire; et il veut dire que ce- 21 Et il arriva qu’ils me parlè-
la n’arrivera pas avant qu’ils rent encore, disant: Que signi-
n’aient été dispersés par les fie ce que notre père a vu en
Gentils; et il veut dire que cela songe? Que signifie a l’arbre
se fera par l’intermédiaire des qu’il a vu?
Gentils, afin que le Seigneur 22 Et je leur dis: C’était une
puisse montrer son pouvoir représentation de a l’arbre de vie.
aux Gentils, pour la bonne rai- 23 Et ils me dirent: Que si-

14b ge Alliance 15a ge Roc, rocher. ge Israël —


abrahamique. b Ge 49:11; Rassemblement
c 2 Né 3:12; 30:5; Jn 15:1. d’Israël.
Mrm 7:1, 9–10; 16a Jcb 5:60–68. 20a 1 Né 19:23.
D&A 3:16–20. 17a ge Crucifixion. b 1 Né 16:5, 24, 39.
Voir aussi la page 18a Ge 12:1–3; 21a 1 Né 8:10–12.
de titre du Livre Abr 2:6–11. 22a 1 Né 11:4, 25;
de Mormon. 19a 1 Né 19:15. Moï 3:9.
1 Néphi 15:24–33 38
gnifie la a barre de fer que notre affreux dont l’ange m’avait dit
père a vue, qui conduisait à qu’il était préparé pour les
l’arbre? méchants.
24 Et je leur dis que c’était la 30 Et je leur dis que notre père
a
parole de Dieu; et quiconque vit aussi que la a justice de Dieu
prêtait l’oreille à la parole de séparait également les méchants
Dieu et b s’y tenait fermement des justes; et son éclat était sem-
ne périrait jamais; et les c tenta- blable à l’éclat d’un feu flam-
tions et les d traits enflammés de boyant qui monte vers Dieu
e
l’adversaire ne pourraient pas pour toujours et à jamais et n’a
non plus avoir le dessus sur lui pas de fin.
au point de l’aveugler pour 31 Et ils me dirent: Cela signi-
l’entraîner vers la destruction. fie-t-il le tourment du corps
25 C’est pourquoi, moi, Néphi, pendant les jours a d’épreuve,
je les exhortai à faire a attention ou cela signifie-t-il l’état final
à la parole du Seigneur; oui, je de l’âme après la b mort du corps
les exhortai, de toute l’énergie temporel, ou cela parle-t-il des
de mon âme et de toute la choses qui sont temporelles?
faculté que je possédais, à faire 32 Et il arriva que je leur dis
attention à la parole de Dieu et que c’était une représentation
à se souvenir de toujours garder de choses à la fois temporelles
ses commandements en tout. et spirituelles; car le jour vien-
26 Et ils me dirent: Que signifie drait où ils seraient jugés selon
la a rivière d’eau que notre père leurs a œuvres, oui, les œuvres
a vue? qui avaient été faites par le corps
27 Et je leur dis que a l’eau que temporel durant leurs jours
mon père avait vue était la d’épreuve.
b
souillure; et son esprit était 33 C’est pourquoi, s’ils a mou-
tellement absorbé par d’autres raient dans leur méchanceté,
choses, qu’il ne vit pas la souil- ils seraient b rejetés aussi quant
lure de l’eau. aux choses qui sont spirituel-
28 Et je leur dis que c’était un les, qui sont relatives à la justi-
a
gouffre affreux, qui séparait ce; c’est pourquoi, ils seraient
les méchants de l’arbre de vie amenés à comparaître devant
et aussi des saints de Dieu. Dieu pour être c jugés selon leurs
d
29 Et je leur dis que c’était œuvres; et si leurs œuvres sont
une représentation de a l’enfer souillées, ils doivent nécessaire-

23a 1 Né 8:19–24. 25a D&A 11:2; 32:4; 31a Al 12:24; 42:10;


24a ge Parole de Dieu. 84:43–44. Hél 13:38.
b 1 Né 8:30; 26a 1 Né 8:13. b Al 40:6, 11–14.
2 Né 31:20. 27a 1 Né 12:16. 32a ge Œuvres.
c 1 Né 8:23. b ge Souillure. 33a Mos 15:26;
ge Tentation, tenter. 28a Lu 16:26; 1 Né 12:18; Mro 10:26.
d Ép 6:16; 2 Né 1:13. b Al 12:12–16; 40:26.
D&A 3:8; 27:17. 29a ge Enfer. c ge Jugement dernier.
e ge Diable. 30a ge Justice. d 3 Né 27:23–27.
39 1 Néphi 15:34–16:4
ment être e souillés; et s’ils sont vérité est dure — Les fils de Léhi
souillés, il faut nécessairement épousent les filles d’Ismaël — Le
qu’ils ne puissent pas f demeu- Liahona guide leur voyage dans le
rer dans le royaume de Dieu; désert — Des messages du Sei-
s’ils le pouvaient, le royau- gneur s’inscrivent de temps en
me de Dieu serait souillé, lui temps sur le Liahona — Mort d’Is-
aussi. maël; sa famille murmure à cause
34 Mais voici, je vous le dis, de ses afflictions. Vers 600–592
le royaume de Dieu n’est pas av. j.-c.
a
souillé, et rien d’impur ne
Et alors, il arriva que lorsque
peut entrer dans le royaume de
moi, Néphi, j’eus fini de parler
Dieu; c’est pourquoi, il doit
à mes frères, voici, ils me di-
nécessairement y avoir un lieu
rent: Tu nous as déclaré des
de souillure préparé pour ce
choses dures, plus que nous
qui est souillé.
n’en pouvons supporter.
35 Et il y a un lieu préparé,
2 Et il arriva que je leur dis
oui, cet a enfer affreux dont j’ai
que je savais que j’avais dit des
parlé, et le b diable est celui qui
choses dures contre les mé-
le prépare; c’est pourquoi,
chants, selon la vérité; et les
l’état final de l’âme des hom-
justes, je les ai justifiés, et j’ai
mes est de demeurer dans le
témoigné qu’ils seraient élevés
royaume de Dieu ou d’être
au dernier jour; c’est pourquoi,
chassée, à cause de cette c justi-
les a coupables trouvent que la
ce dont j’ai parlé. b
vérité est dure, car elle les
36 C’est pourquoi, les mé- c
blesse au plus profond d’eux-
chants sont rejetés des justes et
mêmes.
aussi de a l’arbre de vie dont le
3 Et maintenant, mes frères,
fruit est le plus précieux et le
si vous étiez justes et étiez
plus b désirable, par-dessus tous
disposés à écouter la vérité et à y
les autres fruits; oui, et c’est c le
faire attention, afin de a marcher
plus grand de tous les d dons de
en droiture devant Dieu, alors
Dieu. Et c’est ainsi que je parlai
vous ne murmureriez pas à
à mes frères. Amen.
cause de la vérité et ne diriez
pas: Tu dis des choses dures
CHAPITRE 16 contre nous.
4 Et il arriva que moi, Néphi,
Les méchants considèrent que la j’exhortai mes frères, en toute

33e 2 Né 9:16; b 1 Né 14:9; D&A 1:35. Én 1:23; Hél 14:10.


D&A 88:35. c ge Justice. ge Culpabilité.
f Ps 15:1–5; 24:3–4; 36a Ge 2:9; 2 Né 2:15. b Pr 15:10;
Al 11:37; b 1 Né 8:10–12; 2 Né 1:26; 9:40;
D&A 76:50–70; Al 32:42. Hél 13:24–26.
Moï 6:57. c D&A 6:13. c Ac 5:33; Mos 13:7.
34a ge Souillure. d D&A 14:7. 3 a D&A 5:21.
35a 2 Né 9:19; Mos 26:27. ge Vie éternelle. ge Marcher, marcher
ge Enfer. 16 2a Jn 3:20; 2 Né 33:5; avec Dieu.
1 Néphi 16:5–15 40
diligence, à garder les com- 11 Et il arriva que nous ras-
mandements du Seigneur. semblâmes toutes les choses
5 Et il arriva qu’ils a s’humiliè- que nous devions emporter
rent devant le Seigneur, de sorte dans le désert et tout le reste
que j’eus de la joie et de grandes des provisions que le Seigneur
espérances pour eux, qu’ils nous avait données; et nous
marcheraient dans les sentiers prîmes des semences de toutes
de la justice. sortes, afin de les emporter
6 Or, toutes ces choses furent dans le désert.
dites et faites tandis que mon 12 Et il arriva que nous prîmes
père demeurait sous une tente nos tentes et partîmes dans le
dans la vallée qu’il appelait désert, de l’autre côté de la
Lémuel. rivière Laman.
7 Et il arriva que moi, Néphi, 13 Et il arriva que nous voya-
je pris une des a filles d’Ismaël geâmes, pendant l’espace de
pour b épouse; et mes frères quatre jours, dans une direc-
aussi prirent des filles d’Ismaël tion proche du sud-sud-est, et
pour épouses; et c Zoram aussi nous dressâmes de nouveau
prit la fille aînée d’Ismaël pour nos tentes; et nous appelâmes
épouse. le lieu Shazer.
8 Et ainsi mon père avait 14 Et il arriva que nous prîmes
accompli tous les commande- nos arcs et nos flèches et allâmes
ments du Seigneur qui lui dans le désert pour abattre de
avaient été donnés. Et moi, la nourriture pour nos familles;
Néphi, j’avais aussi été extrê- et lorsque nous eûmes abattu
mement béni par le Seigneur. de la nourriture pour nos fa-
9 Et il arriva que la voix du milles, nous retournâmes de
Seigneur parla à mon père pen- nouveau auprès de nos famil-
dant la nuit et lui commanda les dans le désert, à l’endroit
d’entreprendre le lendemain que nous avions appelé Shazer.
son voyage dans le désert. Et nous partîmes de nouveau
10 Et il arriva que comme dans le désert, suivant la même
mon père se levait le matin et direction, nous tenant dans les
se rendait à la porte de la tente, parties les plus fertiles du dé-
il vit, à son grand étonnement, sert, qui étaient dans les régions
sur le sol, une a boule ronde frontières près de la a mer Rouge.
d’une exécution habile; et elle 15 Et il arriva que nous voya-
était d’airain fin. Et dans la geâmes pendant de nombreux
boule, il y avait deux aiguilles; jours, abattant de la nourriture
et l’une d’elles montrait la di- en chemin avec nos arcs, et nos
rection dans laquelle nous de- flèches, et nos pierres, et nos
vions aller dans le désert. frondes.

5 a 1 Né 16:24, 39; 18:4. se marier. 10a Al 37:38–46.


7 a 1 Né 7:1. c 1 Né 4:35; ge Liahona.
b ge Mariage, 2 Né 5:5–6. 14a D&A 17:1.
41 1 Néphi 16:16–27
16 Et nous suivîmes les a indi- à cause de la perte de mon
cations de la boule, qui nous arc, et leurs arcs ayant perdu
conduisait dans les parties plus leur ressort, les choses com-
fertiles du désert. mencèrent à être extrêmement
17 Et lorsque nous eûmes difficiles, oui, de sorte que
voyagé pendant de nombreux nous ne pûmes obtenir aucune
jours, nous dressâmes nos ten- nourriture.
tes un certain temps, afin de 22 Et il arriva que moi, Néphi,
nous reposer de nouveau et de je parlai beaucoup à mes frères,
nous procurer de la nourriture parce qu’ils s’étaient de nou-
pour nos familles. veau endurci le cœur, allant
18 Et il arriva que comme jusqu’à a se plaindre du Sei-
moi, Néphi, j’allais abattre de gneur, leur Dieu.
la nourriture, voici, je brisai 23 Et il arriva que moi, Néphi,
mon arc, qui était fait a d’acier je fis un arc dans du bois et une
fin; et lorsque j’eus brisé mon flèche d’une baguette droite;
arc, voici, mes frères furent c’est pourquoi, je m’armai d’un
en colère contre moi à cause arc et d’une flèche, d’une fron-
de la perte de mon arc, car de et de pierres. Et je dis à mon
a
nous n’obtenions plus aucune père: Où irai-je pour me pro-
nourriture. curer de la nourriture?
19 Et il arriva que nous retour- 24 Et il arriva qu’il a interro-
nâmes sans nourriture auprès gea le Seigneur, car ils s’étaient
de nos familles, et, très fatiguées humiliés à cause de mes paro-
à cause de leur voyage, elles les; car je leur avais dit beau-
souffrirent beaucoup du man- coup de choses avec l’énergie
que de nourriture. de mon âme.
20 Et il arriva que Laman et 25 Et il arriva que la voix du
Lémuel, et les fils d’Ismaël Seigneur parvint à mon père; et
commencèrent à murmurer ex- il fut vraiment a réprimandé à
trêmement à cause de leurs cause de ses murmures contre
souffrances et de leurs afflic- le Seigneur, de sorte qu’il fut
tions dans le désert; et mon père entraîné dans les profondeurs
aussi commença à murmurer de la tristesse.
contre le Seigneur, son Dieu; 26 Et il arriva que la voix du
oui, et ils étaient tous extrê- Seigneur lui dit: Regarde la
mement attristés, de sorte boule et vois les choses qui sont
qu’ils murmurèrent contre le écrites.
Seigneur. 27 Et il arriva que lorsque mon
21 Or, il arriva que moi, Néphi, père vit les choses qui étaient
ayant été affligé par mes frères écrites sur la boule, il craignit

16a 1 Né 16:10, 22a Ex 16:8; 24a ge Prière.


16, 26; 18:12; No 11:1. 25a Ét 2:14.
Al 37:38–46. 23a Ex 20:12; ge Châtier,
18a 2 S 22:35. Mos 13:20. châtiment.
1 Néphi 16:28–38 42
et trembla extrêmement, ainsi cement; et lorsque nous eûmes
que mes frères, et les fils d’Is- voyagé pendant de nombreux
maël, et nos épouses. jours, nous dressâmes de nou-
28 Et il arriva que moi, Néphi, veau nos tentes afin de demeu-
je vis les aiguilles qui étaient rer un certain temps.
dans la boule, qu’elles mar- 34 Et il arriva qu’a Ismaël mou-
chaient selon la a foi, et la dili- rut et fut enterré à l’endroit qui
gence, et l’attention que nous était appelé Nahom.
leur accordions. 35 Et il arriva que les filles
29 Et une nouvelle écriture d’Ismaël se lamentèrent extrê-
était aussi écrite dessus, qui était mement à cause de la perte de
claire à lire, qui nous donna une leur père et à cause de leurs
certaine a compréhension des a
afflictions dans le désert; et
voies du Seigneur; et elle était elles murmurèrent contre mon
écrite et changeait de temps en père, parce qu’il les avait em-
temps, selon la foi et la diligen- menées du pays de Jérusalem,
ce que nous lui accordions. Et disant: Notre père est mort; oui,
ainsi, nous voyons que par de et nous avons beaucoup erré
b
petits moyens le Seigneur peut dans le désert, et nous avons
réaliser de grandes choses. souffert beaucoup d’afflictions,
30 Et il arriva que moi, Néphi, la faim, la soif et la fatigue; et
j’allai au sommet de la monta- après toutes ces souffrances,
gne, selon les indications don- nous allons périr de faim dans
nées sur la boule. le désert.
31 Et il arriva que je tuai des 36 Et c’est ainsi qu’elles mur-
bêtes sauvages, de sorte que murèrent contre mon père et
j’obtins de la nourriture pour aussi contre moi; et elles dési-
nos familles. raient retourner à Jérusalem.
32 Et il arriva que je retournai à 37 Et Laman dit à Lémuel et
nos tentes, portant les bêtes que aussi aux fils d’Ismaël: Voici,
a
j’avais tuées; et alors, lorsqu’ils tuons notre père et aussi notre
virent que j’avais obtenu de la frère Néphi, qui a pris sur lui
nourriture, comme leur joie fut d’être notre b gouverneur et no-
grande! Et il arriva qu’ils s’hu- tre instructeur, alors que nous
milièrent devant le Seigneur et sommes ses frères aînés.
lui rendirent grâces. 38 Or, il dit que le Seigneur a
33 Et il arriva que nous entre- parlé avec lui et aussi que des
a
prîmes de nouveau notre voya- anges l’ont servi. Mais voici,
ge, voyageant presque dans la nous savons qu’il nous ment;
même direction qu’au commen- et il nous dit ces choses et il

28a Al 37:40. Al 37:6–7, 41; ge Meurtre.


ge Foi. D&A 123:16. b Ge 37:9–11;
29a ge Intelligence. 34a 1 Né 7:2–6. 1 Né 2:22; 18:10.
b 2 R 5:13; 35a ge Adversité. 38a 1 Né 3:30–31; 4:3.
Ja 3:4; 37a 1 Né 17:44.
43 1 Néphi 16:39–17:5
accomplit beaucoup de choses geâmes dès lors presque dans
par ses stratagèmes astucieux, la direction de l’est. Et nous
afin de tromper nos yeux, pen- voyageâmes et passâmes par
sant peut-être qu’il peut nous beaucoup d’afflictions dans le
entraîner dans quelque désert désert; et nos femmes eurent
étrange; et après nous avoir des enfants dans le désert.
entraînés, il pense se faire notre 2 Et si grandes furent les béné-
roi et notre gouverneur, afin dictions du Seigneur sur nous
d’agir avec nous selon sa vo- que, pendant que nous vivions
lonté et son bon plaisir. Et c’est de a viande crue dans le désert,
de cette manière que mon frère nos femmes donnaient du lait
Laman excitait leur cœur à la en abondance pour leurs enfants
colère. et étaient fortes, oui, comme les
39 Et il arriva que le Seigneur hommes; et elles commencè-
fut avec nous, oui, que la voix rent à supporter leurs voyages
du Seigneur vint, et leur dit sans murmures.
beaucoup de paroles, et les a cor- 3 Et ainsi, nous voyons que
rigea extrêmement; et lorsqu’ils les commandements de Dieu
eurent été corrigés par la voix doivent s’accomplir. Et si les
du Seigneur, ils détournèrent enfants des hommes a gardent
leur colère et se repentirent de les commandements de Dieu, il
leurs péchés, de sorte que le Sei- les nourrit et les fortifie, et
gneur nous bénit de nouveau en fournit les moyens par les-
nous donnant de la nourriture quels ils peuvent accomplir ce
afin que nous ne périssions pas. qu’il leur a commandé; c’est
pourquoi, il nous b fournit des
moyens pendant que nous sé-
CHAPITRE 17
journions dans le désert.
4 Et nous séjournâmes pen-
Néphi reçoit le commandement de
dant de nombreuses années,
construire un bateau — Ses frères
oui, huit années dans le désert.
s’opposent à lui — Il les exhorte
5 Et nous arrivâmes au pays
en passant en revue l’histoire des
que nous appelâmes Abondance
relations de Dieu avec Israël —
à cause de la grande quantité de
Il est rempli du pouvoir de Dieu
ses fruits et aussi de son miel
— Interdiction est faite à ses frères
sauvage; et toutes ces choses fu-
de le toucher, de peur qu’ils ne se
rent préparées par le Seigneur
dessèchent comme un roseau sé-
afin que nous ne périssions
ché. Vers 592–591 av. j.-c.
pas. Et nous vîmes la mer, que
Et il arriva que nous entreprî- nous appelâmes Irréantum, ce
mes de nouveau notre voyage qui signifie, par interprétation,
dans le désert; et nous voya- de nombreuses eaux.

39a ge Châtier, 3 a Mos 2:41; obéissance,


châtiment. Al 26:12. obéissant.
17 2a 1 Né 17:12. ge Obéir, b 1 Né 3:7.
1 Néphi 17:6–17 44
6 Et il arriva que nous dressâ- soufflet, afin d’avoir de quoi
mes nos tentes près du bord de souffler sur le feu, je frappai
la mer; et en dépit du fait que deux pierres l’une contre l’au-
nous avions souffert beaucoup tre afin de faire du feu.
a
d’afflictions et beaucoup de 12 Car le Seigneur n’avait pas
difficultés, oui, tellement que permis jusqu’alors que nous
nous ne pouvons les écrire tou- fissions beaucoup de feu tandis
tes, nous fûmes extrêmement que nous voyagions dans le dé-
réjouis lorsque nous arrivâmes sert, car il disait: Je rendrai vo-
au bord de la mer; et nous ap- tre nourriture tendre pour que
pelâmes l’endroit Abondance, vous ne la a cuisiez pas,
à cause de la grande quantité 13 et je serai aussi votre lumiè-
de ses fruits. re dans le désert, et je a prépare-
7 Et il arriva que lorsque rai le chemin devant vous si
moi, Néphi, j’eus été pendant vous gardez mes commande-
de nombreux jours au pays ments; c’est pourquoi, si vous
d’Abondance, la voix du Sei- observez mes commandements,
gneur me parvint, disant: Lève- vous serez conduits vers la b ter-
toi et rends-toi sur la montagne. re promise, et vous c saurez que
Et il arriva que je me levai, et c’est par moi que vous êtes
montai sur la montagne, et conduits.
élevai ma voix vers le Seigneur. 14 Oui, et le Seigneur dit aussi:
8 Et il arriva que le Seigneur Lorsque vous serez arrivés dans
me parla, disant: Tu construi- la terre promise, vous a saurez
ras un bateau de la a manière que moi, le Seigneur, je suis
b
que je vais te montrer, afin que Dieu, et que moi, le Seigneur,
je puisse transporter ton peu- je vous ai délivrés de la des-
ple de l’autre côté de ces eaux. truction, oui, que je vous ai fait
9 Et je dis: Seigneur, où irai-je sortir du pays de Jérusalem.
pour trouver du minerai à fon- 15 C’est pourquoi, moi, Néphi,
dre, afin de faire des outils je m’efforçai de garder les com-
pour construire le bateau de la mandements du Seigneur et
manière que tu m’as montrée? j’exhortai mes frères à la fidélité
10 Et il arriva que le Seigneur et à la diligence.
me dit où je devais aller pour 16 Et il arriva que je fis des
trouver du minerai afin de faire outils avec le métal que j’avais
des outils. fondu du rocher.
11 Et il arriva que moi, Néphi, 17 Et lorsque mes frères vi-
je fis, avec des peaux de bêtes, rent que j’étais sur le point de
a
un soufflet pour souffler sur le construire un bateau, ils com-
feu; et lorsque j’eus fait un mencèrent à murmurer contre

6a 2 Né 4:20. b 1 Né 2:20; ge Témoignage.


8a 1 Né 18:2. Jcb 2:12. b D&A 5:2.
12a 1 Né 17:2. c Ex 6:7. 17a 1 Né 18:1–6.
13a Al 37:38–39. 14a 2 Né 1:4.
45 1 Néphi 17:18–25
moi, disant: Notre frère est un 21 Voici, ces nombreuses an-
insensé, car il pense qu’il peut nées nous avons souffert dans
construire un bateau; oui, et il le désert, temps pendant lequel
pense aussi qu’il peut traverser nous aurions pu jouir de nos
ces grandes eaux. possessions et du pays de notre
18 Et c’est ainsi que mes frères héritage; oui, et nous aurions
se plaignaient de moi et ne vou- pu être heureux.
laient pas travailler, car ils ne 22 Et nous savons que le peu-
croyaient pas que je pouvais ple qui était au pays de Jéru-
construire un bateau; ils ne vou- salem était un peuple a juste, car
laient pas non plus croire que il gardait les lois et les ordon-
j’étais instruit par le Seigneur. nances du Seigneur et tous ses
19 Et alors, il arriva que moi, commandements selon la loi de
Néphi, je fus extrêmement at- Moïse: c’est pourquoi, nous sa-
tristé à cause de l’endurcisse- vons qu’il est un peuple juste;
ment de leur cœur; et alors, et notre père l’a jugé et nous a
lorsqu’ils virent que je commen- emmenés parce que nous avons
çais à être attristé, ils a furent écouté ses paroles; oui, et notre
contents dans leur cœur, de sor- frère est semblable à lui. Et
te qu’ils furent contents à mon c’est dans ce genre de langage
sujet, disant: Nous savions que que mes frères murmuraient et
tu ne pouvais pas construire un se plaignaient de nous.
bateau, car nous savions que tu 23 Et il arriva que moi, Néphi,
manquais de jugement; c’est je leur parlai, disant: Croyez-
pourquoi, tu ne peux pas ac- vous que nos pères, qui étaient
complir une aussi grande œuvre. les enfants d’Israël, auraient
20 Tu es semblable à notre été emmenés hors des mains
père, égaré par les a pensées des Égyptiens s’ils n’avaient
insensées de son cœur; oui, il pas écouté les paroles du Sei-
nous a conduits hors du pays gneur?
de Jérusalem, et nous avons erré 24 Oui, pensez-vous qu’ils
dans le désert pendant ces nom- auraient été conduits hors de
breuses années, et nos femmes la servitude, si le Seigneur
ont peiné, étant dans leur gros- n’avait pas commandé à Moïse
sesse avancée, et elles ont donné de les a conduire hors de la
le jour à des enfants dans le servitude?
désert et ont tout souffert sauf la 25 Vous savez que les enfants
mort, et il aurait mieux valu d’Israël étaient dans la a servi-
qu’elles fussent mortes avant de tude; et vous savez qu’ils étaient
sortir de Jérusalem que d’avoir chargés de b corvées qui étaient
souffert ces afflictions. pénibles à supporter; c’est pour-

19a ge Persécuter, 22a 1 Né 1:13. 2 Né 3:9; 25:20.


persécutions. 24a Ex 3:2–10; 25a Ge 15:13–14.
20a 1 Né 2:11. 1 Né 19:10; b Ex 1:11; 2:11.
1 Néphi 17:26–35 46
quoi, vous savez que ce devait role, il les a détruisit; et, selon sa
nécessairement être quelque parole, il les b conduisit; et, se-
chose de bon pour eux que lon sa parole, il fit tout pour
d’être sortis de la servitude. eux; et rien ne se fit si ce n’est
26 Or, vous savez que a Moïse par sa parole.
reçut du Seigneur le comman- 32 Et lorsqu’ils eurent traver-
dement de faire cette grande sé le Jourdain, il les rendit puis-
œuvre; et vous savez que par sa sants au point de a chasser les
b
parole les eaux de la mer Rou- enfants du pays, oui, au point
ge se partagèrent çà et là et de les disperser jusqu’à la des-
qu’ils traversèrent à pied sec. truction.
27 Mais vous savez que les 33 Et maintenant, pensez-
Égyptiens furent noyés dans la vous que les enfants de ce pays,
mer Rouge, eux qui étaient les qui étaient dans la terre de pro-
armées du Pharaon. mission, qui furent chassés par
28 Et vous savez aussi qu’ils nos pères, pensez-vous qu’ils
furent nourris de a manne dans étaient justes? Voici, je vous le
le désert. dis: non.
29 Oui, et vous savez aussi 34 Pensez-vous que nos pères
que Moïse, par sa parole, selon auraient été plus dignes qu’eux
le pouvoir de Dieu qui était en d’être choisis s’ils avaient été
lui, a frappa le rocher, et qu’il en justes? Je vous le dis: non.
sortit de l’eau afin que les en- 35 Voici, le Seigneur estime
fants d’Israël pussent étancher toute a chair de la même ma-
leur soif. nière; celui qui est b juste est
c
30 Et en dépit du fait qu’ils favorisé de Dieu. Mais voici,
étaient conduits, le Seigneur, ce peuple avait rejeté toutes les
leur Dieu, leur Rédempteur, al- paroles de Dieu, et ils étaient
lant devant eux, les conduisant mûrs dans l’iniquité; et la pléni-
le jour et leur donnant de la lu- tude de la colère de Dieu était
mière la nuit, et faisant pour sur eux; et le Seigneur maudit
eux tout ce qu’il était a utile à le pays contre eux et le bénit
l’homme de recevoir, ils s’en- pour nos pères; oui, il le maudit
durcirent le cœur et s’aveu- contre eux pour leur destruc-
glèrent l’esprit, et b insultèrent tion, et il le bénit pour nos
Moïse et le Dieu vrai et vivant. pères pour qu’ils obtinssent du
31 Et il arriva que, selon sa pa- pouvoir sur lui.

26a Ac 7:22–39. De 8:15; 1 Né 20:21. 32a No 33:52–53;


b Ex 14:21–31; 30a D&A 18:18; 88:64–65. Jos 24:8.
1 Né 4:2; Mos 7:19; b Ex 32:8; 35a Ac 10:15, 34;
Hél 8:11; D&A 8:3; No 14:2–3; Ro 2:11;
Moï 1:25. Éz 20:13–16; 2 Né 26:23–33.
28a Ex 16:4, 14–15, 35; D&A 84:23–25. b Ps 55:22; 1 Né 22:17.
No 11:7–8; De 8:3; 31a No 26:65. c 1 S 2:30;
Mos 7:19. b 1 Né 5:15; Ps 97:10; 145:20;
29a Ex 17:6; No 20:11; D&A 103:16–18. Al 13:4; D&A 82:10.
47 1 Néphi 17:36–45
36 Voici, le Seigneur a a créé la de sa facilité, il y en a eu beau-
b
terre afin qu’elle soit c habitée; coup qui ont péri.
et il a créé ses enfants afin qu’ils 42 Et ils se sont endurci le cœur
la possèdent. de temps en temps, et ils ont a in-
37 Et il a suscite une juste na- sulté b Moïse, et Dieu aussi;
tion et détruit les nations des néanmoins, vous savez qu’ils
méchants. ont été conduits par son pouvoir
38 Et il emmène les justes incomparable dans la terre de
dans des a pays précieux, et les promission.
méchants, il les b détruit, et il 43 Et maintenant, après tout
maudit le pays pour eux par cela, le moment est venu où ils
leur faute. sont devenus méchants, oui,
39 Il règne là-haut dans les presque à maturité; et je ne suis
cieux, car c’est son trône, et cet- pas certain qu’aujourd’hui ils
te terre est son a marchepied. ne sont pas sur le point d’être
40 Et il aime ceux qui veu- détruits; car je sais que le jour va
lent l’avoir pour Dieu. Voici, assurément venir où ils seront
il a aimé nos pères et il a détruits, sauf un petit nombre
fait a alliance avec eux, oui, seulement, qui sera emmené en
Abraham, b Isaac et c Jacob; et captivité.
il s’est souvenu des alliances 44 C’est pourquoi le Seigneur a
a
qu’il avait faites; c’est pour- commandé à mon père de par-
quoi, il les a fait sortir du tir dans le désert; et les Juifs ont
pays d d’Égypte. aussi cherché à lui ôter la vie;
41 Et il les a corrigés dans le oui, et b vous avez aussi cherché
désert avec sa verge, parce à lui ôter la vie; c’est pourquoi,
qu’ils a s’endurcissaient le cœur vous êtes des meurtriers dans
comme vous; et le Seigneur les votre cœur et vous êtes sembla-
a corrigés à cause de leur ini- bles à eux.
quité. Il a envoyé parmi eux 45 Vous êtes a prompts à com-
des b serpents brûlants qui vo- mettre l’iniquité, mais lents à
laient; et lorsqu’ils ont été mor- vous souvenir du Seigneur,
dus, il a préparé un moyen votre Dieu. Vous avez vu un
b
pour qu’ils soient c guéris; et ange, et il vous a parlé; oui,
tout l’effort qu’ils avaient à fai- vous avez entendu de temps en
re était de regarder; et à cause temps sa voix; et il vous a parlé
de la d simplicité du moyen, ou avec une petite voix douce, mais

36a ge Création, créer. 40a ge Alliance 2 Né 25:20.


b ge Terre. abrahamique. d Al 37:44–47;
c És 45:18; b Ge 21:12; Hél 8:15.
Abr 3:24–25. D&A 27:10. 42a No 14:1–12.
37a Pr 14:34; 1 Né 4:13; c Ge 28:1–5. ge Rébellion.
Ét 2:10; D&A 117:6. d De 4:37. b D&A 84:23–24.
38a ge Terre promise. 41a 2 R 17:7–23. 44a 1 Né 2:1–2.
b Lé 20:22. b No 21:4–9; De 8:15; b 1 Né 16:37.
39a És 66:1; D&A 38:17; Al 33:18–22. 45a Mos 13:29.
Abr 2:7. c Jn 3:13–15; b 1 Né 4:3.
1 Néphi 17:46–53 48
vous aviez c perdu toute sen- et il ne sera que néant devant le
sibilité, de sorte que vous ne pouvoir de Dieu, car Dieu le
pouviez pas sentir ses paro- frappera.
les; c’est pourquoi, il vous a 49 Et il arriva que moi, Néphi,
parlé comme avec la voix du je leur dis qu’ils ne devaient
tonnerre, qui a fait trembler la plus murmurer contre leur pè-
terre comme si elle allait se re; ils ne devaient pas non plus
fendre. me refuser leur labeur, car
46 Et vous savez aussi que, Dieu m’avait commandé de
par le a pouvoir de sa parole construire un bateau.
toute-puissante, il peut faire 50 Et je leur dis: a Si Dieu me
que la terre passe; oui, et vous commandait de tout faire, je
savez que, par sa parole, il pourrais le faire. S’il me com-
peut faire que les lieux rabo- mandait de dire à cette eau:
teux soient aplanis et que les Sois terre, elle serait terre; et
lieux aplanis s’entrouvrent. Oh! si je le disais, cela se ferait.
alors, comment se fait-il que 51 Et maintenant, si le Sei-
vous puissiez être si endurcis gneur a un si grand pouvoir,
de cœur? et a accompli tant de mira-
47 Voici, mon âme est déchi- cles parmi les enfants des
rée d’angoisse à cause de vous, hommes, comment se fait-il
et mon cœur est peiné. Je crains qu’il ne puisse pas a m’ins-
que vous ne soyez rejetés à truire pour que je construise un
jamais. Voici, je suis a plein de bateau?
l’Esprit de Dieu, de sorte que 52 Et il arriva que moi, Néphi,
mon corps b n’a pas de force. je dis beaucoup de choses à
48 Et alors, il arriva que lors- mes frères, de sorte qu’ils
que j’eus dit ces paroles, ils furent confondus et ne purent
furent en colère contre moi et me combattre; ils n’osèrent pas
voulurent me jeter dans les non plus porter la main sur moi
profondeurs de la mer; et com- ni me toucher de leurs doigts
me ils avançaient pour porter pendant de nombreux jours.
la main sur moi, je leur parlai, Or, ils n’osaient pas le faire de
disant: Au nom du Dieu Tout- peur de se dessécher devant
Puissant, je vous commande de moi, si puissant était a l’Esprit
ne pas me a toucher, car je suis de Dieu; et c’est ainsi qu’il
rempli du b pouvoir de Dieu, au avait agi sur eux.
point même que ma chair en est 53 Et il arriva que le Seigneur
consumée; et quiconque porte- me dit: Étends encore la main
ra la main sur moi c se dessé- vers tes frères, et ils ne se des-
chera comme un roseau séché; sécheront pas devant toi, mais

45c Ép 4:19. 48a Mos 13:3. 50a Ph 4:13; 1 Né 3:7.


46a Hél 12:6–18. b 2 Né 1:26–27. 51a Ge 6:14–16;
47a Mi 3:8. ge Pouvoir. 1 Né 18:1.
b 1 Né 19:20. c 1 R 13:4–7. 52a ge Saint-Esprit.
49 1 Néphi 17:54–18:6
je les ébranlerai, dit le Seigneur, Seigneur et allèrent avec moi;
et cela, je le ferai afin qu’ils et nous travaillâmes les bois
sachent que je suis le Seigneur, de charpente en une exécu-
leur Dieu. tion habile. Et le Seigneur me
54 Et il arriva que j’étendis la montrait de temps en temps
main vers mes frères, et ils ne se de quelle manière je devais
desséchèrent pas devant moi; travailler les bois de charpente
mais le Seigneur les ébranla du bateau.
selon la parole qu’il avait dite. 2 Or, moi, Néphi, je ne tra-
55 Et alors, ils dirent: Nous vaillai pas les bois de char-
savons avec certitude que le pente de la manière apprise par
Seigneur est avec toi, car nous les hommes, et je ne construisis
savons que c’est le pouvoir du pas non plus le bateau à la
Seigneur qui nous a ébranlés. manière des hommes, mais je
Et ils se prosternèrent devant le construisis de la manière que
moi et étaient sur le point de le Seigneur m’avait montrée;
a
m’adorer, mais je ne le leur c’est pourquoi, il ne fut pas fait
permis pas, disant: Je suis votre à la manière des hommes.
frère, oui, et même votre frère 3 Et moi, Néphi, j’allais sou-
cadet; adorez donc le Seigneur, vent dans la montagne et je
a
votre Dieu, et honorez votre priais souvent le Seigneur;
père et votre mère, afin que vos c’est pourquoi, le Seigneur me
b jours se prolongent dans le b
montra de grandes choses.
pays que le Seigneur, votre 4 Et il arriva que lorsque j’eus
Dieu, vous donnera. achevé le bateau selon la parole
du Seigneur, mes frères virent
qu’il était bon et que l’exécu-
CHAPITRE 18
tion en était extrêmement fine;
c’est pourquoi, ils a s’humiliè-
Achèvement du bateau — Men-
rent encore devant le Seigneur.
tion de la naissance de Jacob et
5 Et il arriva que la voix du
de Joseph — La colonie embarque
Seigneur parvint à mon père,
pour la terre promise — Les fils
disant que nous devions nous
d’Ismaël et leurs épouses se li-
lever et descendre dans le ba-
vrent ensemble à des orgies et à la
teau.
rébellion — Néphi est ligoté, et le
6 Et il arriva que le lendemain,
bateau est poussé en arrière par
lorsque nous eûmes tout pré-
une terrible tempête — Néphi est
paré, beaucoup de fruits et de
libéré, et, suite à sa prière, la a
viande du désert, et du miel en
tempête prend fin — Ils arrivent à
abondance, et des provisions,
la terre promise. Vers 591 – 589
selon ce que le Seigneur nous
av. j.-c.
avait commandé, nous descen-
Et il arriva qu’ils adorèrent le dîmes dans le bateau avec tout

55a Ac 14:11–15. 18 3a ge Prière. 4 a 1 Né 16:5.


b Ex 20:12; Mos 13:20. b ge Révélation. 6 a 1 Né 17:2.
1 Néphi 18:7–15 50
notre chargement, et nos semen- coup de sérieux; mais voici, ils
ces, et tout ce que nous avions furent en a colère contre moi, di-
apporté, chacun selon son âge; sant: Nous ne voulons pas que
c’est pourquoi, nous descendî- notre frère cadet soit notre
b
mes tous dans le bateau avec gouverneur.
nos épouses et nos enfants. 11 Et il arriva que Laman et
7 Et maintenant, mon père Lémuel me prirent et me lièrent
avait engendré deux fils dans de cordes, et ils me traitèrent
le désert: l’aîné fut appelé avec beaucoup de dureté; néan-
a
Jacob et le cadet b Joseph. moins, le Seigneur le a permit
8 Et il arriva que lorsque nous afin de montrer son pouvoir,
fûmes tous descendus dans le pour accomplir la parole qu’il
bateau et eûmes pris avec nous avait dite concernant les mé-
nos provisions et les choses chants.
qu’il nous avait été commandé 12 Et il arriva que lorsqu’ils
d’emporter, nous prîmes la a mer m’eurent lié, de sorte que je ne
et fûmes poussés par le vent pouvais bouger, le a compas,
vers la b terre promise. qui avait été préparé par le Sei-
9 Et lorsque nous eûmes été gneur, cessa de fonctionner.
poussés par le vent pendant 13 C’est pourquoi, ils ne su-
de nombreux jours, voici, mes rent de quel côté diriger le
frères, et les fils d’Ismaël, et bateau, de sorte qu’il s’éleva
aussi leurs épouses commencè- un grand orage, oui, une grande
rent à s’égayer, de sorte qu’ils et terrible tempête, et nous
commencèrent à danser, et à fûmes a poussés en arrière sur
chanter, et à parler avec beau- les eaux pendant trois jours, et
coup de grossièreté, oui, et ils commencèrent à craindre
qu’ils oublièrent par quel pou- extrêmement d’être noyés dans
voir ils avaient été amenés là; la mer; néanmoins, ils ne me
oui, ils en arrivèrent à être d’une délièrent pas.
extrême grossièreté. 14 Et le quatrième jour que
10 Et moi, Néphi, je commen- nous étions poussés en arrière,
çai à craindre extrêmement que la tempête commença à être
le Seigneur ne fût en colère extrêmement furieuse.
contre nous et ne nous frappât 15 Et il arriva que nous fû-
à cause de notre iniquité, et que mes sur le point d’être englou-
nous ne fussions engloutis dans tis dans les profondeurs de la
les profondeurs de la mer; c’est mer. Et lorsque nous eûmes été
pourquoi, moi, Néphi, je com- repoussés sur les eaux pendant
mençai à leur parler avec beau- quatre jours, mes frères com-

7a 2 Né 2:1. 10a 1 Né 17:17–55. 12a 1 Né 16:10, 16, 26;


b 2 Né 3:1. b Ge 37:9–11; 2 Né 5:12;
8a 2 Né 10:20. 1 Né 16:37–38; Al 37:38–47;
b 1 Né 2:20. 2 Né 1:25–27. D&A 17:1.
ge Terre promise. 11a Al 14:11. 13a Mos 1:17.
51 1 Néphi 18:16–24
mencèrent à a voir que les juge- de leur mère; et même a mon
ments de Dieu étaient sur eux épouse, avec ses larmes et ses
et qu’ils périraient s’ils ne se prières, et même mes enfants
repentaient pas de leurs iniqui- n’adoucirent pas le cœur de mes
tés; c’est pourquoi, ils vinrent frères pour qu’ils me déliassent.
à moi et détachèrent les liens 20 Et il n’y avait rien d’autre
que j’avais aux poignets, et voi- que le pouvoir de Dieu, qui les
ci, ceux-ci étaient extrêmement menaçait de destruction, qui
enflés; et mes chevilles, elles pût leur adoucir le cœur; c’est
aussi, étaient très enflées et très pourquoi, lorsqu’ils virent qu’ils
douloureuses. étaient sur le point d’être en-
16 Néanmoins, je me tournais gloutis dans les profondeurs
vers mon Dieu, et je le a louais de la mer, ils se repentirent de
toute la journée; et je ne mur- ce qu’ils avaient fait, de sorte
murais pas contre le Seigneur à qu’ils me délièrent.
cause de mes afflictions. 21 Et il arriva que lorsqu’ils
17 Or, mon père, Léhi, leur m’eurent délié, voici, je pris
avait dit beaucoup de choses, le compas, et il marcha comme
et aussi aux fils a d’Ismaël; mais je le désirais. Et il arriva que je
voici, ils proféraient de nom- priai le Seigneur; et lorsque
breuses menaces contre quicon- j’eus prié, les vents cessèrent,
que parlait pour moi, et mes et l’orage cessa, et il y eut un
parents, étant avancés en âge, grand calme.
et ayant souffert beaucoup de 22 Et il arriva que moi, Néphi,
chagrin à cause de leurs en- je guidai le bateau, de sorte que
fants, furent accablés, oui, sur nous naviguâmes de nouveau
leur lit de malade. vers la terre promise.
18 À cause de leur chagrin, et 23 Et il arriva que lorsque nous
de beaucoup de tristesse, et de eûmes navigué pendant de
l’iniquité de mes frères, ils nombreux jours, nous arrivâmes
furent même sur le point d’être à la a terre promise, et nous allâ-
emportés hors de ce temps mes sur le pays et dressâmes
pour rencontrer leur Dieu; oui, nos tentes, et nous l’appelâmes
leurs cheveux gris furent sur le la terre promise.
point d’être déposés dans la 24 Et il arriva que nous com-
poussière; oui, ils furent même mençâmes à cultiver la terre, et
sur le point d’être ensevelis, de nous commençâmes à planter
tristesse, dans la mer. des semences; oui, nous mîmes
19 Et Jacob et Joseph aussi, dans la terre toutes les semen-
étant jeunes, ayant besoin de ces que nous avions apportées
beaucoup de nourriture, étaient du pays de Jérusalem. Et il
peinés à cause des afflictions arriva qu’elles poussèrent d’une

15a Hél 12:3. 17a 1 Né 7:4–20. 23a ge Terre promise.


16a Al 36:28. 19a 1 Né 7:19; 16:7.
1 Néphi 18:25–19:4 52
manière extraordinaire; c’est 2 Et je ne savais pas, lorsque
pourquoi nous fûmes bénis en je les fis, que le Seigneur me
abondance. commanderait de faire a ces
25 Et il arriva que nous trouvâ- plaques-ci; c’est pourquoi, les
mes sur la terre de promission, annales de mon père, et la
tandis que nous voyagions dans généalogie de ses pères, et la
le désert, qu’il y avait des bêtes majeure partie de toutes nos
de toutes sortes dans les forêts, actions dans le désert sont gra-
la vache et le bœuf, et l’âne et le vées sur ces premières plaques
cheval, et la chèvre et la chèvre dont j’ai parlé; c’est pourquoi, les
sauvage, et toutes sortes d’ani- choses qui se sont passées avant
maux sauvages, qui étaient que je ne fasse b ces plaques-ci
pour l’usage de l’homme. Et sont en vérité mentionnées
nous trouvâmes toutes sortes de plus particulièrement sur les
minerais, oui, d’or, et d’argent, premières plaques.
et de cuivre. 3 Et lorsque j’eus fait ces pla-
ques-ci par commandement,
moi, Néphi, je reçus le com-
CHAPITRE 19
mandement que le ministère
et les prophéties, les parties
Néphi fait des plaques de métal et
les plus claires et les plus pré-
met par écrit l’histoire de son peu-
cieuses d’entre elles, devaient
ple — Le Dieu d’Israël viendra six
être écrites sur a ces plaques-ci;
cents ans après le départ de Léhi de
et que les choses qui étaient
Jérusalem — Néphi raconte ses
écrites devaient être préser-
souffrances et sa crucifixion — Les
vées pour l’instruction de mon
Juifs seront méprisés et dispersés
peuple, qui posséderait le pays,
jusqu’aux derniers jours, et alors
et aussi pour d’autres b buts
ils retourneront au Seigneur.
sages, buts qui sont connus du
Vers 588–570 av. j.-c.
Seigneur.
Et il arriva que le Seigneur 4 C’est pourquoi, moi, Néphi,
me donna un commandement; je fis des annales sur les autres
c’est pourquoi je fis des pla- plaques, qui font le récit, ou qui
ques de métal, afin d’y graver font un plus grand récit des
les annales de mon peuple. Et guerres, et des querelles, et des
sur les a plaques que je fis, je destructions de mon peuple. Et
gravai les annales de mon b pè- cela, je l’ai fait, et j’ai commandé
re, et aussi nos voyages dans à mon peuple ce qu’il devait
le désert, et les prophéties de faire lorsque je serais parti; et
mon père; et j’y gravai aussi que ces plaques devaient être
beaucoup de mes propres pro- transmises d’une génération à
phéties. l’autre, ou d’un prophète à

19 1a ge Plaques. b 1 Né 9:1–5. b 1 Né 9:4–5; Pa 1:7;


b 1 Né 1:16–17; 6:1–3. 3 a Jcb 1:1–4; 3:13–14; D&A 3:19–20;
2 a 2 Né 5:30. 4:1–4. 10:1–51.
53 1 Néphi 19:5–10
l’autre, jusqu’à ce qu’il y eût sent et n’écoutent pas la voix
d’autres commandements du de ses recommandations.
Seigneur. 8 Et voici, il a vient, selon les
5 Et je raconterai plus loin paroles de l’ange, b six cents ans
comment j’ai a fait ces plaques; après le moment où mon père
et maintenant, voici, je pour- quitta Jérusalem.
suis selon ce que j’ai dit; et cela, 9 Et le monde, à cause de son
je le fais pour que les choses les iniquité, le jugera comme n’étant
plus sacrées soient b préservées que néant; c’est pourquoi, ils le
pour la connaissance de mon flagellent, et il le souffre; et ils
peuple. le frappent, et il le souffre. Oui,
6 Néanmoins, je n’écris sur ils a crachent sur lui, et il le
des plaques que ce que je pense souffre, à cause de sa bonté
être a sacré. Et maintenant, si je aimante et de sa longanimité
me trompe, ceux d’autrefois se envers les enfants des hommes.
sont trompés, eux aussi; non 10 Et le a Dieu de nos pères qui
que je veuille m’excuser à cause furent b emmenés hors d’Égypte,
d’autres hommes, mais c’est à hors de servitude, et furent aussi
cause de la b faiblesse qui est préservés dans le désert par
en moi, selon la chair, que je lui, oui, le c Dieu d’Abraham, et
voudrais m’excuser. le Dieu d’Isaac, et le Dieu de
7 Car les choses que certains Jacob, d se livre en tant qu’hom-
hommes estiment être d’une me, selon les paroles de l’ange,
grande valeur, tant pour le entre les mains de méchants,
corps que pour l’âme, d’autres pour être e élevé, selon les paro-
les a méprisent et les foulent aux les de f Zénock, et pour être
pieds. Oui, les hommes b foulent g
crucifié, selon les paroles de
aux pieds jusqu’au Dieu d’Israël Néum, et pour être enseveli
lui-même; je dis foulent aux dans un h sépulcre, selon les
pieds, mais je voudrais parler paroles de i Zénos à propos des
en d’autres termes: ils le mépri- trois jours de j ténèbres, lesquels

5 a 2 Né 5:28–33. de Jésus-Christ. f Al 33:15; 34:7;


b ge Écritures — Les b 1 Né 10:4; 2 Né 25:19. Hél 8:19–20;
Écritures seront 9 a És 50:5–6; 3 Né 10:15–16.
préservées. Mt 27:30. ge Écritures —
6 a Voir la page de titre 10a 2 Né 26:12; Écritures perdues;
du Livre de Mos 7:27; 27:30–31; Zénock.
Mormon. Al 11:38–39; g 2 Né 6:9; Mos 3:9.
ge Saint. 3 Né 11:14–15. ge Crucifixion.
b Mrm 8:13–17; b Ex 3:2–10; 6:6; h Mt 27:60;
Ét 12:23–28. 1 Né 5:15; Lu 23:53;
7 a 2 Né 33:2; Jcb 4:14. D&A 136:22. 2 Né 25:13.
b ge Rébellion. c Ge 32:9; Mos 7:19; i Jcb 6:1; Hél 15:11.
8 a ge Jésus-Christ — D&A 136:21. ge Zénos.
Prophéties ge Jéhovah. j 1 Né 12:4–5;
concernant la d ge Expiation, expier. Hél 14:20, 27;
naissance et la mort e 3 Né 27:14. 3 Né 8:3, 19–23; 10:9.
1 Néphi 19:11–19 54
seraient un signe de sa mort puissance et la gloire du Dieu
donné à ceux qui habiteraient d’Israël.
les îles de la mer, donné plus 14 Et parce qu’ils détournent
spécialement à ceux qui sont de leur cœur, dit le prophète, et
la k maison d’Israël. ont a méprisé le Saint d’Israël,
11 Car ainsi a parlé le prophète: ils erreront dans la chair et
Le Seigneur Dieu a châtiera périront, et deviendront un sujet
assurément, en ce jour-là, toute de b fable et de c risée, et seront
la maison d’Israël, pour les uns haïs parmi toutes les nations.
par sa voix, à cause de leur 15 Néanmoins, lorsque le jour
justice, à leur grande joie et pour viendra, dit le prophète, où ils
a
leur salut, et pour les autres par ne détourneront plus leur cœur
les b tonnerres et les éclairs de pour se dresser contre le Saint
son pouvoir, par la tempête, d’Israël, alors il se souviendra
par le feu, et par la fumée, et par des b alliances qu’il a faites avec
la vapeur de c ténèbres, et par leurs pères.
la d terre qui s’entrouvrira, et 16 Oui, alors il se souviendra
par les e montagnes qui seront des a îles de la mer; oui, et tous
soulevées. les peuples qui sont de la mai-
12 Et a toutes ces choses arrive- son d’Israël, je les b rassemble-
ront avec certitude, dit le pro- rai, dit le Seigneur, selon les
phète b Zénos. Et les c rochers de paroles du prophète Zénos, des
la terre se fendront; et à cause quatre coins de la terre.
des gémissements de la terre, 17 Oui, et toute la terre a verra
un grand nombre d’entre les le salut du Seigneur, dit le
rois des îles de la mer seront prophète; toutes les nations,
poussés par l’Esprit de Dieu à tribus, langues et peuples seront
s’exclamer: Le Dieu de la nature bénis.
souffre. 18 Et moi, Néphi, j’ai écrit
13 Quant à ceux qui sont à ces choses à mon peuple, afin
Jérusalem, dit le prophète, ils de peut-être le persuader de se
seront a flagellés par tous les souvenir du Seigneur, son Ré-
peuples, parce qu’ils b cruci- dempteur.
fient le Dieu d’Israël et détour- 19 C’est pourquoi, je parle à
nent leur cœur, rejetant les toute la maison d’Israël, si a ces
signes et les prodiges, et la choses lui parviennent.

10k 3 Né 16:1–4. b Jcb 5:1. b ge Alliance


11a 3 Né 9:1–22; c Mt 27:51. abrahamique.
D&A 5:16. 13a Lu 23:27–30. 16a 1 Né 22:4; 2 Né 10:21.
b Hél 14:20–27; b 2 Né 10:3. b És 49:20–22.
3 Né 8:5–23. 14a És 53:3–6; ge Israël —
c Lu 23:44–45; Mos 14:3–6. Rassemblement
3 Né 8:19–20. b ge Juifs. d’Israël.
d 2 Né 26:5. c De 28:37; 1 R 9:7; 17a És 40:4–5.
e 3 Né 8:10. 3 Né 16:9. 19a Én 1:16;
12a Hél 14:20–28. 15a 1 Né 22:11–12. Mrm 5:12; 7:9–10.
55 1 Néphi 19:20–20:2
20 Car voici, j’ai, pour ceux 24 C’est pourquoi, je leur
qui sont à Jérusalem, un travail parlai, disant: Entendez les
d’esprit qui me lasse, au point paroles du prophète, vous qui
que toutes mes jointures sont êtes un reste de la maison
faibles; car si le Seigneur n’avait d’Israël, une a branche qui a été
pas eu la miséricorde de me coupée; entendez les paroles du
montrer ce qui les concernait, prophète, qui furent écrites à
comme il l’a fait avec les toute la maison d’Israël, et ap-
prophètes d’autrefois, j’aurais pliquez-les à vous-mêmes, afin
péri aussi. que vous ayez l’espérance, aussi
21 Et il a assurément montré bien que vos frères dont vous
aux a prophètes d’autrefois b tout avez été coupés; car c’est de
ce qui les concerne; et il a aussi cette manière que le prophète
montré à beaucoup ce qui nous a écrit.
concerne; c’est pourquoi, nous
devons nécessairement être
CHAPITRE 20
informés à ce sujet, car c’est
écrit sur les plaques d’airain.
Le Seigneur révèle ses desseins à
22 Or, il arriva que moi, Néphi,
Israël — Celui-ci a été choisi dans
j’enseignai ces choses à mes
la fournaise de l’affliction et sorti-
frères; et il arriva que je leur
ra de Babylone — Comparez avec
lus beaucoup de choses qui
Ésaïe 48. Vers 588–570 av. j.-c.
étaient gravées sur les a plaques
d’airain, afin qu’ils fussent au Écoutez et entendez ceci, ô
courant des actions du Seigneur maison de Jacob, vous qui por-
dans d’autres pays, parmi les tez le nom d’Israël, et qui êtes
peuples d’autrefois. sortis des eaux de Juda, ou des
a
23 Et je leur lus beaucoup de eaux du baptême, vous qui
choses qui étaient écrites dans jurez par le nom du Seigneur,
les a livres de Moïse; mais afin et qui invoquez le Dieu d’Israël,
de les persuader plus complè- pourtant ils jurent sans vérité
tement de croire au Seigneur, ni droiture.
leur Rédempteur, je leur lus ce 2 Néanmoins, ils prennent
qui était écrit par le prophète leur nom de la a ville sainte, mais
b
Ésaïe; car c j’appliquais toutes ils ne s’appuient pas sur le Dieu
les Écritures à nous, afin que d’Israël, qui est le Seigneur
cela fût pour notre d profit et des armées; oui, Seigneur des
notre instruction. armées est son nom.

21a 2 R 17:13; Moï 1:40–41. 24a Ge 49:22–26;


Am 3:7. b 1 Né 15:20; 1 Né 15:12;
ge Prophète. 2 Né 25:4–6; 2 Né 3:4–5.
b 3 Né 10:16–17. 3 Né 23:1. 20 1a ge Baptême,
22a 1 Né 22:1. c ge Écritures — Valeur baptiser.
23a Ex 17:14; des Écritures. 2 a És 52:1.
1 Né 5:11; d 2 Né 4:15. ge Jérusalem.
1 Néphi 20:3–16 56
3 Voici, j’ai annoncé les a cho- à cause de ma gloire, je me
ses anciennes dès le début; et contiens envers toi, pour ne pas
elles sont sorties de ma bouche, t’exterminer.
et je les ai publiées. Je les ai 10 Je t’ai mis au creuset, je t’ai
montrées soudainement. éprouvé dans la fournaise de
4 Et je l’ai fait sachant que a tu a
l’adversité.
es endurci, que ton cou est une 11 C’est pour l’amour de moi,
barre de fer, et que tu as un oui, pour l’amour de moi, que
front d’airain, je vais faire cela, car je ne per-
5 je t’ai annoncé ces choses de- mettrai pas que mon a nom soit
puis le commencement même; profané, et je b ne donnerai pas
je te les ai déclarées avant ma gloire à un autre.
qu’elles arrivassent; et je les ai 12 Écoute-moi, Jacob! et toi,
montrées de peur que tu ne Israël, que j’ai appelé, car c’est
dises: C’est mon a idole qui les a moi, moi qui suis le a premier,
faites, c’est mon image taillée c’est aussi moi qui suis le
b
ou mon image en fonte qui les a dernier.
ordonnées. 13 Ma main a a fondé la terre,
6 Tu as vu et entendu tout ce- et ma droite a étendu les cieux:
la; et vous, ne l’annoncerez- je les appelle, et aussitôt ils se
vous pas? Et que maintenant, je présentent.
t’annonce des choses nouvel- 14 Vous tous, assemblez-vous,
les, cachées, inconnues de toi. et écoutez! Qui d’entre eux
7 Elles se produisent à pré- leur a annoncé ces choses? Le
sent, et n’appartiennent point Seigneur l’a aimé; oui, et il
a
au passé; même avant le jour accomplira la parole qu’il a
où tu ne les avais pas enten- annoncée par eux; et il exécute-
dues, elles te furent annoncées, ra sa volonté contre b Babylone,
afin que tu ne dises pas: Voici, et son bras s’appesantira sur
je le savais. les Chaldéens.
8 Oui, et tu n’en as rien appris, 15 Aussi, dit le Seigneur: Moi,
tu n’en as rien su; et jadis ton le Seigneur, oui, j’ai parlé; oui,
oreille n’en a point été frappée: je l’ai appelé pour annoncer, je
car je savais que tu serais infi- l’ai fait venir, et son œuvre
dèle, et que dès ta naissance tu réussira.
fus appelé a rebelle. 16 Approchez-vous de moi! Je
9 Néanmoins, à cause de mon n’ai pas parlé en a secret; depuis
a
nom, je suspends ma colère; le commencement, depuis le

3a És 46:9–10. 10a ge Adversité. b ge Oméga.


4a càd Israël. 11a Jé 44:26. 13a Ps 102:25.
5a ge Idolâtrie. b És 42:8; ge Création, créer.
8a Ps 58:3. Moï 4:1–4. 14a 1 R 8:56;
9a 1 S 12:22; 12a Ap 1:17; 22:13. D&A 64:31; 76:3.
Ps 23:3; ge Alpha; b ge Babel, Babylone.
1 Jn 2:12. Premier-né. 16a És 45:19.
57 1 Néphi 20:17–21:4
moment où cela a été annon- CHAPITRE 21
cé, j’ai parlé; et le Seigneur
Dieu m’a envoyé, avec son Le Messie sera une lumière pour
Esprit. les Gentils et délivrera les prison-
17 Et ainsi parle le Seigneur, niers — Israël sera rassemblé avec
ton a Rédempteur, le Saint d’Is- puissance dans les derniers jours
raël; je l’ai envoyé, le Seigneur, — Des rois seront leurs nourriciers
ton Dieu, qui t’instruit pour — Comparez avec Ésaïe 49. Vers
ton bien, qui te b conduit dans 588–570 av. j.-c.
la voie que tu dois suivre,
l’a fait. Et encore: Écoutez, ô maison
18 Oh! si tu étais attentif à mes d’Israël, vous tous qui êtes cou-
a
commandements! Ton bien- pés et chassés au dehors à cause
être serait comme un fleuve, et de la méchanceté des pasteurs
ton bonheur comme les flots de de mon peuple; oui, vous tous
la mer. qui êtes coupés, qui êtes dis-
19 Ta a postérité serait comme persés au dehors, qui êtes de
le sable, les fruits de tes entrail- mon peuple, ô maison d’Israël.
a
les comme les grains de sable; Iles, écoutez-moi! b Peuples
ton nom ne serait point effacé, lointains, soyez attentifs! Le
anéanti devant moi. Seigneur m’a appelé dès ma
20 a Sortez de Babylone, fuyez naissance, il m’a nommé dès ma
du milieu des Chaldéens! Avec sortie des entrailles maternelles.
une voix d’allégresse annon- 2 Il a rendu ma bouche sem-
cez-le, publiez-le, faites-le savoir blable à un glaive tranchant, il
jusqu’à l’extrémité de la terre, m’a couvert de l’ombre de sa
dites: Le Seigneur a racheté son main; il a fait de moi une flèche
b
serviteur Jacob. aiguë, il m’a caché dans son
21 Et ils n’ont pas eu a soif; il carquois.
leur a fait traverser les déserts; 3 Et il m’a dit: Tu es mon a ser-
il a fait jaillir pour eux l’eau du viteur, Israël, en qui je me glo-
b
rocher, il a fendu le rocher rifierai.
aussi et l’eau a coulé. 4 Et moi j’ai dit: C’est en vain
22 Et en dépit de ce qu’il a fait que j’ai travaillé, c’est pour le
tout cela, et des choses plus vide et le néant que j’ai consumé
grandes aussi, il n’y a point de ma force; mais mon droit est
a
paix pour les méchants, dit le auprès du Seigneur, et ma ré-
Seigneur. compense auprès de mon Dieu.

17a ge Rédempteur. D&A 133:5-14. 22a ge Paix.


b ge Inspiration, b És 44:1–2, 21. 21 1a 1 Né 22:4;
inspirer; Révélation. 21a És 41:17–20. 2 Né 10:20–22.
18a Ec 8:5. b Ex 17:6; b D&A 1:1.
19a Ge 22:15–19; No 20:11; 3 a Lé 25:55;
Os 1:10. 1 Né 17:29; És 41:8;
20a Jé 51:6; 2 Né 25:20. D&A 93:45–46.
1 Néphi 21:5–17 58
5 Et maintenant, dit le Sei- 10 Ils n’auront pas faim et ils
gneur — lui qui m’a a formé dès n’auront pas soif; le mirage et
ma naissance pour que je sois le soleil ne les feront point souf-
son serviteur, pour ramener à frir; car celui qui a pitié d’eux se-
lui Jacob — bien qu’Israël ne ra leur guide, et il les conduira
soit pas rassemblé, cependant vers des sources d’eaux.
je serai glorieux aux yeux du 11 Je changerai toutes mes
Seigneur, et mon Dieu sera montagnes en chemins, et mes
a
ma force. routes seront frayées.
6 Il dit: C’est peu que tu sois 12 Et alors, ô maison d’Israël,
mon serviteur pour relever les voici, a ils viennent de loin, les
a
tribus de Jacob et pour rame- uns du septentrion et de l’oc-
ner les restes d’Israël: Je t’éta- cident, les autres du pays de
blis pour être la b lumière des Sinim.
c
nations, pour porter mon salut 13 Cieux, a réjouissez-vous!
jusqu’aux extrémités de la terre. Terre, sois dans l’allégresse!
7 Ainsi parle le Seigneur, le Car les pieds de ceux qui sont à
Rédempteur, le Saint d’Israël, à l’orient seront affermis. Monta-
celui que l’on méprise, qui est gnes, éclatez en cris de joie! Car
en horreur au peuple, à l’escla- ils ne seront plus frappés; car le
ve des puissants: Des rois le Seigneur console son peuple, il
verront, et ils se lèveront, des a pitié de ses malheureux.
princes aussi, et ils se proster- 14 Mais voici, Sion a dit: Le
neront, à cause du Seigneur, Seigneur m’abandonne, le Sei-
qui est fidèle. gneur m’oublie — mais il mon-
8 Ainsi parle le Seigneur: Au trera que non.
temps de la grâce je t’exaucerai, 15 Car une a femme oublie-t-elle
ô îles de la mer, et au jour du l’enfant qu’elle allaite? N’a-t-
salut je te secourrai; je te garde- elle pas pitié du fruit de ses
rai et te donnerai a mon serviteur entrailles? Quand elle b l’ou-
pour traiter alliance avec le peu- blierait, moi je ne t’oublierai
ple, pour relever le pays, et pour point, ô maison d’Israël.
distribuer les héritages désolés; 16 Voici, je t’ai gravée sur mes
9 pour dire aux a captifs: Sor- a
mains; tes murs sont toujours
tez! et à ceux qui sont assis devant mes yeux.
dans les b ténèbres: Paraissez! 17 Tes fils accourent contre tes
Ils paîtront sur les chemins, et destructeurs; ceux qui t’avaient
ils trouveront des c pâturages a
ravagée sortiront du milieu
sur tous les coteaux. de toi.

5 a És 44:24. 3 Né 21:8–11; 12a És 43:5–6.


6 a ge Israël — Les douze Mrm 8:16, 25. 13a És 44:23.
tribus d’Israël. 9 a ge Salut pour les morts. 15a ge Femme.
b D&A 103:8–10; b 2 Né 3:5. b És 41:17; Al 46:8;
Abr 2:10–11. c Éz 34:14. D&A 61:36.
c 3 Né 21:11. 11a És 62:10; 16a Za 13:6.
8 a 2 Né 3:6–15; D&A 133:23–32. 17a 3 Né 21:12–20.
59 1 Néphi 21:18–22:1
18 Porte tes yeux alentour, et 24 Car le butin du puissant lui
regarde: tous ils a s’assemblent, sera-t-il enlevé? Et la capture
ils viendront vers toi. Et je suis faite sur le a juste échappera-t-
vivant! dit le Seigneur, tu les elle?
revêtiras tous comme une pa- 25 Oui, dit le Seigneur, la cap-
rure, tu t’en ceindras comme ture du puissant lui sera enle-
une fiancée. vée, et le butin du tyran lui
19 Dans tes places ravagées et échappera; je combattrai tes
désertes, dans ton pays ruiné ennemis, et je sauverai tes fils.
tes habitants seront désormais 26 Je a ferai manger à tes op-
à l’étroit; et ceux qui te dévo- presseurs leur propre chair; ils
raient s’éloigneront. s’enivreront de leur sang com-
20 Ils répéteront à tes oreilles, me du moût; et toute chair b sau-
ces fils que tu auras après avoir ra que je suis le Seigneur, ton
perdu les premiers: L’espace Sauveur, ton Rédempteur, le
c
est trop étroit pour moi, fais-moi Puissant de Jacob.
de la place, pour que je puisse
m’établir.
CHAPITRE 22
21 Et a tu diras en ton cœur:
Qui me les a engendrés? Car
Israël sera dispersé sur toute la sur-
j’étais sans enfants, j’étais b sté-
face de la terre — Les Gentils pren-
rile. J’étais exilée, répudiée: qui
dront soin d’Israël et le nourriront
les a élevés? J’étais restée seule:
dans les derniers jours, grâce à
ceux-ci, où étaient-ils?
l’Évangile — Israël sera rassemblé
22 Ainsi a parlé le Seigneur
et sauvé, et les méchants brûleront
Dieu: Voici: je lèverai ma main
comme du chaume — Le royaume
vers les a nations, je dresserai
du diable sera détruit et Satan sera
ma b bannière vers les peuples;
lié. Vers 588–570 av. j.-c.
et ils ramèneront tes fils entre
leurs c bras, ils porteront tes fil- Et alors, il arriva que lorsque
les sur les épaules. moi, Néphi, j’eus lu les choses
23 Des a rois seront tes b nour- qui étaient gravées sur les
a
riciers, et leurs princesses tes plaques d’airain, mes frères
nourrices; ils se prosterneront vinrent à moi et me dirent: Que
devant toi la face contre terre, signifient les choses que tu as
et ils lécheront la poussière de lues? Voici, faut-il les com-
tes pieds, et tu sauras que je prendre selon les choses qui
suis le Seigneur, et que ceux sont spirituelles, qui arrive-
qui c espèrent en moi ne seront ront selon l’esprit et non selon
point confus. la chair?

18a Mi 4:11–13. 2 Né 10:8–9. 24a 1 Né 21:25.


21a càd Sion. 23a És 60:16. 26a 1 Né 22:13–14.
b És 54:1; Ga 4:27. b 1 Né 22:6. b Mos 11:22.
22a És 66:18–20. c 2 Né 6:13; c ge Jéhovah.
b És 11:12; 18:3. D&A 98:2; 22 1a 1 Né 19:22;
c 1 Né 22:8; 133:10–11, 45. 2 Né 4:2.
1 Néphi 22:2–9 60
2 Et moi, Néphi, je leur dis: 6 Néanmoins, lorsqu’ils au-
Voici, cela a été a manifesté au ront été a nourris par les b Gen-
prophète par la voix de b l’Es- tils, et que le Seigneur aura
prit; car par l’Esprit est révélé élevé la main sur les Gentils
aux c prophètes tout ce qui arri- et les aura dressés comme ban-
vera aux enfants des hommes nière, et que leurs c enfants au-
selon la chair. ront été portés dans leurs bras,
3 C’est pourquoi, les choses et que leurs filles auront été
que j’ai lues sont des choses qui portées sur leurs épaules, voici,
ont trait à des choses à la fois ces choses dont il est parlé sont
a
temporelles et spirituelles; car temporelles; car telles sont les
il apparaît que la maison d’Is- alliances du Seigneur avec nos
raël sera tôt ou tard b dispersée pères; et cela se rapporte à nous
sur toute la surface de la terre, dans les jours à venir, et aussi à
et aussi parmi toutes les nations. tous nos frères qui sont de la
4 Et voici, il y en a beaucoup maison d’Israël.
dont ceux qui sont à Jérusalem 7 Et cela signifie que le mo-
n’ont déjà plus aucune connais- ment vient où, lorsque toute la
sance. Oui, la plus grande partie maison d’Israël aura été disper-
de toutes les a tribus a été b em- sée et confondue, le Seigneur
menée; et elles sont dispersées Dieu suscitera une puissante
çà et là dans les c îles de la mer; et nation parmi les a Gentils, oui,
où elles sont, nul d’entre nous ne sur la surface de ce pays; et
le sait, si ce n’est que nous sa- c’est par elle que notre postéri-
vons qu’elles ont été emmenées. té sera b dispersée.
5 Et depuis qu’elles ont été 8 Et lorsque notre postérité
emmenées, ces choses ont été sera dispersée, le Seigneur Dieu
prophétisées à leur sujet, et se mettra à faire, parmi les
a
aussi au sujet de tous ceux qui Gentils, une b œuvre merveil-
seront dorénavant dispersés et leuse, qui aura une grande c va-
confondus à cause du Saint leur pour notre postérité; c’est
d’Israël; car ils s’endurciront le pourquoi, c’est comme s’ils
cœur contre lui, c’est pourquoi étaient nourris par les Gentils
ils seront dispersés parmi tou- et étaient portés dans leurs bras
tes les nations et seront a haïs de et sur leurs épaules.
tous les hommes. 9 Et elle aura aussi de la a va-

2 a 2 Pi 1:19–21. d’Israël. 8 a 2 Né 10:10–11;


b ge Saint-Esprit. b 2 Né 10:22. 3 Né 16:4–7;
c ge Prophétie, c 1 Né 21:1; Mrm 5:19.
prophétiser. 2 Né 10:8, 20. b És 29:14;
3 a D&A 29:31–34. 5 a 1 Né 19:14. 1 Né 14:7;
b 1 Né 10:12–14; 6 a 1 Né 21:23. 2 Né 27:26.
2 Né 25:14–16. b ge Gentils. ge Rétablissement
ge Israël — c 1 Né 15:13. de l’Évangile.
Dispersion d’Israël. 7 a 3 Né 20:27. c 1 Né 15:13–18;
4 a ge Israël — Les dix b 1 Né 13:12–14; 3 Né 5:21–26; 21:7.
tribus perdues 2 Né 1:11. 9 a 1 Né 14:1–5.
61 1 Néphi 22:10–17
leur pour les Gentils; et non sur leur tête, et ils s’enivreront
seulement pour les Gentils, mais de leur propre sang.
b
pour toute la c maison d’Israël, 14 Et toutes les a nations qui
en ce qu’elle fera connaître les te feront la guerre, ô maison
d
alliances du Père du ciel avec d’Israël, se tourneront l’une
Abraham, disant: Toutes les fa- contre l’autre, et elles b tombe-
milles de la terre seront e bénies ront dans la fosse qu’elles ont
en ta f postérité. creusée pour prendre au piège
10 Et je voudrais, mes frères, le peuple du Seigneur. Et tous
que vous sachiez que toutes les ceux qui c combattent Sion seront
familles de la terre ne peuvent détruits, et cette grande prosti-
être bénies que s’il a découvre tuée, qui a perverti les voies
son bras aux yeux des nations. droites du Seigneur, oui, cette
11 C’est pourquoi, le Seigneur grande et abominable Église,
Dieu se mettra à découvrir son s’écroulera dans la d poussière,
bras aux yeux de toutes les et grande sera sa chute.
nations, pour réaliser ses allian- 15 Car voici, dit le prophète, le
ces et son Évangile pour ceux temps vient rapidement où Sa-
qui sont de la maison d’Israël. tan n’aura plus de pouvoir sur
12 C’est pourquoi, il les ramè- le cœur des enfants des hom-
nera de captivité, et ils seront mes; car le jour vient bientôt où
a
rassemblés dans les pays de tous les hautains et tous les mé-
leur héritage; et ils seront tirés chants seront comme du a chau-
de l’obscurité et des b ténèbres; me; et le jour vient où ils seront
et ils sauront que le c Seigneur est b
brûlés.
leur d Sauveur et leur Rédemp- 16 Car le temps vient bientôt
teur, le e Puissant d’Israël. où la plénitude de la a colère de
13 Et le sang de cette grande et Dieu sera déversée sur tous les
a
abominable Église, qui est la enfants des hommes; car il ne
prostituée de toute la terre, re- souffrira pas que les méchants
tombera sur sa propre tête; car détruisent les justes.
ils se feront la b guerre entre eux, 17 C’est pourquoi, il a préser-
et l’épée de leur c main tombera vera les b justes par son pou-

9 b 2 Né 30:1–7. spirituelles. 15a És 5:23–24; Na 1:10;


c 2 Né 29:13–14. c 2 Né 6:10–11. Mal 4:1;
d De 4:31. d ge Sauveur. 2 Né 15:24; 26:4–6;
e Ge 12:2–3; e ge Jéhovah. D&A 64:23–24;
3 Né 20:27; 13a ge Diable — Église 133:64.
Abr 2:9–11. du diable. b Ps 21:9; 3 Né 25:1;
f ge Alliance b 1 Né 14:3, 15–17. D&A 29:9.
abrahamique. c 1 Né 21:26. ge Terre —
10a És 52:10. 14a Lu 21:10. Purification de
12a ge Israël — b És 60:12; 1 Né 14:3; la terre.
Rassemblement D&A 109:25. 16a 1 Né 14:17.
d’Israël. c 2 Né 10:13; 27:3. 17a 2 Né 30:10; Moï 7:61.
b ge Ténèbres d És 25:12. b 1 Né 17:33–40.
1 Néphi 22:18–25 62
voir, même si la plénitude de sa d’Israël; c’est pourquoi, il exer-
colère doit venir, et si les justes cera le b jugement en justice.
doivent être préservés par la 22 Les justes n’ont rien à
destruction de leurs ennemis craindre, car ils sont ceux qui
par le feu. C’est pourquoi, les ne seront pas confondus. Mais
justes n’ont rien à craindre; car c’est le royaume du diable, qui
ainsi dit le prophète: Ils seront sera édifié parmi les enfants des
sauvés, même si c’est comme hommes, lequel royaume est
par le feu. établi parmi ceux qui sont dans
18 Voici, mes frères, je vous la chair:
dis que ces choses vont bientôt 23 car le temps viendra rapi-
arriver; oui, le sang, et le feu, et dement où toutes les a Églises
la vapeur de fumée vont arri- qui sont édifiées pour obtenir
ver; et cela doit nécessairement du gain, et toutes celles qui
être sur la surface de cette ter- sont édifiées pour obtenir du
re; et cela arrive aux hommes, pouvoir sur la chair, et celles
selon la chair, s’ils s’endurcis- qui sont édifiées pour devenir
b
sent le cœur contre le Saint populaires aux yeux du mon-
d’Israël. de, et celles qui recherchent les
19 Car voici, les justes ne convoitises de la chair et les
périront pas, car le temps va choses du monde et à commet-
assurément arriver où tous ceux tre toutes sortes d’iniquités, oui,
qui combattent Sion seront en bref, toutes celles qui appar-
retranchés. tiennent au royaume du diable,
20 Et le Seigneur préparera ce sont elles qui ont à craindre,
assurément la voie pour son et à trembler, et à c frémir; ce sont
peuple pour que s’accomplis- elles qui vont être abaissées
sent les paroles de Moïse, paro- dans la poussière; ce sont elles
les qu’il a prononcées, disant: qui vont être d consumées com-
Le Seigneur, votre Dieu, vous me du chaume, et cela est selon
suscitera un a prophète comme les paroles du prophète.
moi; vous l’écouterez dans tou- 24 Et le temps vient rapide-
tes les choses qu’il vous dira. ment où les justes sauteront
Et il arrivera que quiconque comme les a veaux d’une étable
n’écoutera pas ce prophète sera et où le Saint d’Israël régnera en
b
retranché du milieu du peuple. domination, et en puissance, et
21 Et maintenant, moi, Néphi, en pouvoir, et en grande gloire.
je vous déclare que ce a prophète 25 Et il a rassemble ses enfants
dont Moïse parlait est le Saint des quatre coins de la terre, et

20a Jn 4:19; 7:40. 23a 1 Né 14:10; d 2 Né 26:6.


b D&A 133:63. 2 Né 26:20. 24a Am 6:4; Mal 4:2;
21a De 18:15, 18; ge Intrigues de 3 Né 25:2.
Ac 3:20–23; prêtres. 25a ge Israël —
1 Né 10:4; 3 Né 20:23. b Lu 6:26; Al 1:3. Rassemblement
b Ps 98:9; Moï 6:57. c 2 Né 28:19. d’Israël.
63 1 Néphi 22:26–2 Néphi 1:1
il compte ses brebis, et elles le 29 Et maintenant, moi, Néphi,
connaissent; et il y aura un seul je termine, car pour le moment
troupeau et un seul b berger; et je n’ose pas en dire davantage
il paîtra ses brebis, et en lui là-dessus.
elles trouveront du c pâturage. 30 C’est pourquoi, mes frères,
26 Et à cause de la justice de je voudrais que vous considé-
son peuple, a Satan n’a pas riez que les choses qui ont été
de pouvoir; c’est pourquoi, il écrites sur les a plaques d’airain
ne peut être délié pendant de sont vraies; et elles témoignent
b
nombreuses années; car il n’a que l’homme doit être obéis-
pas de pouvoir sur le cœur du sant aux commandements de
peuple, car celui-ci demeure Dieu.
dans la justice, et le Saint 31 C’est pourquoi, vous ne
d’Israël c règne. devez pas penser que mon père
27 Et maintenant, voici, moi, et moi, nous soyons les seuls à
Néphi, je vous dis que toutes en avoir témoigné et à l’avoir
ces choses doivent arriver enseigné. C’est pourquoi, si
selon la chair. vous êtes obéissants aux a com-
28 Mais voici, toutes les na- mandements et persévérez jus-
tions, tribus, langues et peuples qu’à la fin, vous serez sauvés
demeureront en sécurité dans le au dernier jour. Et ainsi en est-il.
Saint d’Israël, s’ils se a repentent. Amen.

Deuxième Livre de Néphi

R écit de la mort de Léhi. Les frères de Néphi se rebellent contre


lui. Le Seigneur avertit Néphi qu’il doit partir dans le désert.
Ses voyages dans le désert, et ainsi de suite.

CHAPITRE 1

Léhi prophétise concernant un


E T alors, il arriva que lorsque
moi, Néphi, j’eus fini d’ins-
truire mes frères, notre a père,
pays de liberté — Sa postérité sera Léhi, leur dit aussi beaucoup de
dispersée et frappée si elle rejette le choses et leur répéta les grandes
Saint d’Israël — Il exhorte ses fils choses que le Seigneur avait
à revêtir les armes de la justice. faites pour eux en les faisant
Vers 588–570 av. j.-c. sortir du pays de Jérusalem.

25b ge Bon berger. ge Diable. 31a Mt 19:17.


c Ps 23. b Jcb 5:76. ge Commandements
26a Ap 20:2; c ge Millénium. de Dieu.
Al 48:17; 28a ge Repentir; [2 néphi]
D&A 43:31; 45:55; Pardonner. 1 1a ge Patriarcal,
88:110; 101:28. 30a 2 Né 4:2. patriarche.
2 Néphi 1:2–10 64
2 Et il leur parla de leurs est consacrée à ceux qu’il amè-
a
rébellions sur les eaux et de la nera. Et s’ils le servent selon les
miséricorde que Dieu avait commandements qu’il a don-
montrée en leur épargnant la nés, ce sera pour eux une terre
vie, de sorte qu’ils ne furent pas de b liberté: c’est pourquoi, ils
engloutis dans la mer. ne seront jamais réduits en cap-
3 Et il leur parla aussi de tivité; s’ils le sont, ce sera pour
la terre de promission qu’ils cause d’iniquité; car si l’iniqui-
avaient obtenue: combien le Sei- té abonde, la terre sera c mau-
gneur avait été miséricordieux dite pour eux, mais, pour les
en nous avertissant que nous justes, elle sera bénie à jamais.
devions nous enfuir du pays de 8 Et voici, il est sage que cette
Jérusalem. terre soit soustraite, pour le mo-
4 Car voici, dit-il, j’ai eu une ment, à la connaissance d’autres
a
vision par laquelle je sais que nations; car voici, beaucoup de
b
Jérusalem est détruite; et si nations envahiraient la terre, de
nous étions restés à Jérusalem, sorte qu’il n’y aurait pas de pla-
nous aurions c péri aussi. ce pour un héritage.
5 Mais, dit-il, malgré nos af- 9 C’est pourquoi, moi, Léhi,
flictions, nous avons obtenu j’ai obtenu la promesse que, a si
une a terre de promission, une ceux que le Seigneur Dieu fera
terre qui est b préférable à tou- sortir du pays de Jérusalem
tes les autres terres, une terre gardent ses commandements,
dont le Seigneur Dieu a fait al- ils b prospéreront sur la surface
liance avec moi qu’elle serait de cette terre; et ils seront sous-
une terre pour l’héritage de ma traits à toutes les autres nations
postérité. Oui, le Seigneur m’a afin de posséder cette terre
donné, par c alliance, cette terre pour eux-mêmes. Et s’ils c gar-
à jamais, à moi et à mes enfants, dent ses commandements, ils
et aussi à tous ceux qui seront seront bénis sur la surface de
emmenés d’autres pays par la cette terre, et il n’y aura person-
main du Seigneur. ne pour les molester ni pour
6 C’est pourquoi, moi, Léhi, je leur enlever la terre de leur
prophétise, selon l’inspiration héritage; et ils demeureront à
de l’Esprit qui est en moi, que jamais en sécurité.
a
nul ne viendra dans cette terre 10 Mais voici, lorsque viendra
s’il n’y est amené par la main le temps où ils dégénéreront
du Seigneur. dans l’incrédulité, après avoir
7 C’est pourquoi, cette a terre reçu de si grandes bénédictions

2 a 1 Né 18:9–20. b Ét 2:9–10. c Al 45:10–14, 16;


4 a ge Vision. c ge Alliance. Mrm 1:17;
b 2 R 24:14–15; 6a 2 Né 10:22. Ét 2:8–12.
Jé 44:2; 1 Né 1:4; 7a Mos 29:32; 9 a 2 Né 4:4; Al 9:13.
Hél 8:20. Al 46:10, 20. b De 29:9.
c Al 9:22. b 2 Né 10:11. c ge Obéir, obéissance,
5 a ge Terre promise. ge Liberté. obéissant.
65 2 Néphi 1:11–18
de la main du Seigneur — ayant hommes, de sorte qu’ils sont
la connaissance de la création emmenés captifs, en bas, vers
de la terre et de tous les hom- le c gouffre éternel de misère et
mes, connaissant les œuvres de malheur!
grandes et merveilleuses du 14 Éveillez-vous! et levez-vous
Seigneur depuis la création du de la poussière, et entendez les
monde, ayant reçu le pouvoir paroles d’un a père tremblant,
de tout faire par la foi, ayant dont vous devrez bientôt dépo-
tous les commandements de- ser les membres dans la b tombe
puis le commencement et ayant froide et silencieuse d’où aucun
été amenés par sa bonté infinie voyageur ne peut retourner;
dans cette précieuse terre de encore quelques jours, et je m’en
promission — voici, dis-je, si le vais par le c chemin de toute la
jour vient où ils rejettent le terre.
Saint d’Israël, le vrai a Messie, 15 Mais voici, le Seigneur a
a
leur Rédempteur et leur Dieu, racheté mon âme de l’enfer; j’ai
voici, les jugements de celui qui vu sa gloire, et je suis enserré
est juste reposeront sur eux. éternellement dans les b bras de
11 Oui, il leur amènera a d’au- son c amour.
tres nations, et il leur donnera 16 Et je désire que vous vous
du pouvoir, et il leur enlèvera souveniez d’observer les lois et
les pays de leurs possessions, les a ordonnances du Seigneur;
et il fera en sorte qu’ils soient voici, c’est là l’anxiété de mon
b
dispersés et frappés. âme depuis le commencement.
12 Oui, d’une génération à 17 De temps en temps, mon
l’autre il y aura des a effusions cœur a été accablé de tristesse,
de sang et de grands châtiments car j’ai craint qu’à cause de l’en-
parmi eux; c’est pourquoi, mes durcissement de votre cœur, le
fils, je voudrais que vous vous Seigneur, votre Dieu, ne fonde
souveniez; oui, je voudrais que sur vous dans la plénitude de
vous écoutiez mes paroles. sa a colère, de sorte que vous
13 Oh! si vous pouviez vous soyez b retranchés et détruits à
éveiller, vous éveiller d’un pro- jamais;
fond sommeil, oui, du sommeil 18 ou qu’une malédiction ne
de a l’enfer, et secouer les af- s’abatte sur vous pendant de
freuses b chaînes par lesquelles a
nombreuses générations, et que
vous êtes liés, qui sont les chaî- vous ne soyez châtiés par l’épée,
nes qui lient les enfants des et par la famine, et ne soyez haïs,

10a ge Messie. Hél 3:29–30. c Ro 8:39.


11a 1 Né 13:12–20; 14a ge Parents. ge Amour.
Mrm 5:19–20. b ge Mort physique. 16a De 4:5–8;
b 1 Né 22:7. c Jos 23:14. 2 Né 5:10–11.
12a Mrm 1:11–19; 4:11. 15a Al 36:28. 17a 2 Né 5:21–24;
13a ge Enfer. ge Expiation, expier. Al 3:6–19.
b Al 12:9–11. b Jcb 6:5; Al 5:33; b Mos 12:8.
c 1 Né 15:28–30; 3 Né 9:14. 18a 1 Né 12:20–23.
2 Néphi 1:19–27 66
et ne soyez conduits selon la vo- 24 Ne vous rebellez plus contre
lonté et la captivité du b diable. votre frère, qui a vu des choses
19 Ô mes fils, puissent ces glorieuses, et qui garde les
choses ne pas s’abattre sur commandements depuis que
vous, mais puissiez-vous être nous avons quitté Jérusalem, et
un peuple de choix et a favorisé qui a été un instrument entre
du Seigneur. Mais voici, que sa les mains de Dieu pour nous
volonté soit faite, car ses b voies amener dans la terre de pro-
sont la justice à jamais. mission; car, sans lui, nous au-
20 Et il a dit: a Si vous gardez rions péri de a faim dans le
mes b commandements, vous désert; néanmoins, vous avez
c
prospérerez dans le pays; mais cherché à lui b ôter la vie; oui, et
si vous ne gardez pas mes il a souffert beaucoup de tris-
commandements, vous serez tesse à cause de vous.
retranchés de ma présence. 25 Et je crains et tremble ex-
21 Et maintenant, pour que trêmement à cause de vous, de
mon âme ait de la joie en vous et peur qu’il ne souffre encore:
que mon cœur quitte ce monde car voici, vous l’avez accusé de
avec réjouissance à cause de chercher pouvoir et a autorité
vous, pour que je ne sois pas sur vous; mais je sais qu’il n’a
conduit au tombeau avec cha- cherché ni pouvoir ni autorité
grin et douleur, levez-vous de sur vous, mais il a cherché la
la poussière, mes fils, et soyez gloire de Dieu et votre propre
des a hommes, et soyez décidés bien-être éternel.
b
d’un seul esprit et d’un seul 26 Et vous avez murmuré par-
cœur, unis en tout, afin de ne ce qu’il a été clair avec vous.
pas tomber en captivité; Vous dites qu’il a fait usage de
a
22 afin de ne pas être maudits rigueur; vous dites qu’il a été
d’une grande malédiction, et en colère contre vous; mais
aussi afin de ne pas encourir voici, sa rigueur était la rigueur
le déplaisir d’un Dieu a juste, de la puissance de la parole de
jusqu’à la destruction, oui, la Dieu qui était en lui; et ce que
destruction éternelle à la fois de vous appelez colère était la
l’âme et du corps. vérité selon ce qui est en Dieu,
23 Éveillez-vous, mes fils, qu’il ne pouvait pas réprimer,
revêtez les a armes de la justice. dénonçant hardiment vos ini-
Secouez les chaînes dont vous quités.
êtes liés, et sortez de l’obscurité, 27 Et il faut que le a pouvoir de
et levez-vous de la poussière. Dieu soit avec lui, pour qu’il

18b ge Diable. Joë 2:23–26. 24a 1 Né 16:32.


19a ge Élus c Ps 67:6; b 1 Né 16:37.
b Os 14:9. Mos 2:21–25. 25a Ge 37:9–11.
20a Jm 1:9; 21a 1 S 4:9; 1 R 2:2. 26a Pr 15:10; 1 Né 16:2;
Mos 1:6–7; b Moï 7:18. Mro 9:4;
Al 9:13–14. 22a D&A 3:4. D&A 121:41–43.
b Lé 26:3–14; 23a Ép 6:11–17. 27a 1 Né 17:48.
67 2 Néphi 1:28–2:4
vous commande et que vous CHAPITRE 2
obéissiez. Mais voici, ce n’était
pas lui, mais c’était b l’Esprit du La rédemption vient du saint
Seigneur qui était en lui qui lui Messie — La liberté de choix (le li-
c
ouvrait la bouche pour le faire bre arbitre) est essentielle à l’exis-
parler, de sorte qu’il ne pouvait tence et à la progression — Adam
pas se taire. tomba pour que les hommes fus-
28 Et maintenant, mon fils sent — Les hommes sont libres de
Laman, et aussi Lémuel et Sam, choisir la liberté et la vie éternelle.
et aussi mes fils qui êtes les fils Vers 588–570 av. j.-c.
d’Ismaël, voici, si vous voulez
écouter la voix de Néphi, vous Et maintenant, Jacob, je te par-
ne périrez pas. Et si vous vou- le: Tu es mon a premier-né dans
lez l’écouter, je vous laisse une les jours de mes tribulations
a
bénédiction, oui, ma première dans le désert. Et voici, dans
bénédiction. ton enfance tu as souffert des
29 Mais si vous ne voulez pas afflictions et beaucoup de tris-
l’écouter, je retire ma a première tesse, à cause de la violence de
bénédiction, oui, ma bénédic- tes frères.
tion, et elle reposera sur lui. 2 Néanmoins, Jacob, mon
30 Et maintenant, Zoram, je te premier-né dans le désert, tu
parle: Voici, tu es le a serviteur connais la grandeur de Dieu,
de Laban; néanmoins, tu as été et il consacrera tes afflictions à
emmené du pays de Jérusalem, ton avantage.
et je sais que tu es à jamais un 3 C’est pourquoi, ton âme
ami fidèle pour mon fils Néphi. sera bénie, et tu demeureras en
31 C’est pourquoi, parce que sécurité avec ton frère Néphi;
tu as été fidèle, ta postérité sera et tes jours se passeront au
bénie a avec sa postérité, de service de ton Dieu. C’est pour-
sorte qu’elle demeurera long- quoi, je sais que tu es racheté
temps dans la prospérité sur la à cause de la justice de ton Ré-
surface de cette terre; et rien, si dempteur, car tu as vu que,
ce n’est l’iniquité en son sein, dans la plénitude du temps, il
ne fera du tort à sa prospérité vient apporter le salut aux
ou ne la troublera sur la surface hommes.
de cette terre, et ce, à jamais. 4 Et dans ta jeunesse tu as a vu
32 C’est pourquoi, si vous sa gloire. C’est pourquoi, tu es
gardez les commandements du béni tout comme ceux auprès
Seigneur, le Seigneur a consa- desquels il exercera le ministè-
cré cette terre pour la sécurité re dans la chair, car l’Esprit est
de ta postérité avec la postérité le même hier, aujourd’hui et à
de mon fils. jamais. Et la voie est prépa-

27b D&A 121:43. 29a Abr 1:3. 2 1a 1 Né 18:7.


c D&A 33:8. 30a 1 Né 4:20, 35. 4 a 2 Né 11:3;
28a ge Aînesse, droit. 31a 2 Né 5:6. Jcb 7:5.
2 Néphi 2:5–11 68
rée depuis la chute de l’homme, par le pouvoir de l’Esprit,
et le salut est b gratuit. afin de réaliser la b résurrection
5 Et les hommes sont suffi- des morts, étant le premier à
samment instruits pour a dis- ressusciter.
cerner le bien du mal. Et la loi 9 C’est pourquoi, il est les
est donnée aux hommes. Et par prémices pour Dieu, puisqu’il
la loi aucune chair n’est b justi- a
intercédera pour tous les en-
fiée; ou, par la loi les hommes fants des hommes; et ceux qui
sont c retranchés. Oui, par la loi croient en lui seront sauvés.
temporelle ils ont été retran- 10 Et parce qu’il intercède
chés; et aussi, par la loi spiri- pour a tous, tous les hommes
tuelle ils périssent vis-à-vis de viennent à Dieu; c’est pour-
ce qui est bon et deviennent quoi, ils se tiennent en sa pré-
malheureux à jamais. sence pour être b jugés par lui,
6 C’est pourquoi, la a rédemp- selon la vérité et la c sainteté qui
tion vient dans et par l’intermé- sont en lui. C’est pourquoi, les
diaire du saint b Messie, car il est buts de la loi que le Saint a don-
plein de c grâce et de vérité. née pour infliger le châtiment
7 Voici, il s’offre en a sacrifice qui est attaché — et ce châti-
pour le péché, pour satisfaire ment qui est attaché est en
aux exigences de la loi, pour opposition au bonheur qui est
tous ceux qui ont le cœur brisé attaché, pour répondre aux
et l’esprit contrit; et il ne peut buts de d l’expiation —
être satisfait aux b exigences de 11 car il doit nécessairement y
la loi pour personne d’autre. avoir une a opposition en toutes
8 C’est pourquoi il est très im- choses. S’il n’en était pas ainsi,
portant de faire connaître ces mon premier-né dans le désert,
choses aux habitants de la terre, la justice ne pourrait pas s’ac-
afin qu’ils sachent qu’il n’y a complir, ni la méchanceté, ni la
aucune chair qui puisse de- sainteté ni la misère, ni le bien
meurer en la présence de Dieu, ni le mal. C’est pourquoi, cha-
a
si ce n’est par les mérites, et que chose doit nécessairement
la miséricorde, et la grâce du être un composé; c’est pour-
saint Messie, qui donne sa quoi, si c’était un seul corps,
vie selon la chair et la reprend cela devrait nécessairement

4 b ge Grâce. 6 a 1 Né 10:6; 2 Né 25:20; 12:24–25; 42:23.


5 a Mro 7:16. Al 12:22–25. ge Résurrection.
b Ro 3:20; 2 Né 25:23; ge Plan de 9 a És 53:1–12;
Al 42:12–16. rédemption. Mos 14:12; 15:8–9.
ge Justification, b ge Messie. 10a ge Rédempteur.
justifier. c Jn 1:14, 17; Moï 1:6. b ge Jugement dernier.
c 1 Né 10:6; 7 a ge Expiation, expier. c ge Sainteté.
2 Né 9:6–38; b Ro 10:4. d 2 Né 9:7, 21–22, 26;
Al 11:40–45; 12:16, 8 a 2 Né 25:20; 31:21; Al 22:14; 33:22; 34:9.
24; 42:6–11; Mos 4:8; 5:8; Al 38:9. 11a D&A 29:39; 122:5–9.
Hél 14:15–18. b 1 Co 15:20; Al 7:12; ge Adversité.
69 2 Néphi 2:12–18
rester comme mort, n’ayant ni profit et votre instruction; car il
vie ni mort, ni corruption ni y a un Dieu, et il a tout a créé,
incorruptibilité, ni bonheur ni aussi bien les cieux que la terre,
malheur, ni sensibilité ni insen- et tout ce qui s’y trouve, tant les
sibilité. choses qui se meuvent que les
12 C’est pourquoi, cela aurait choses qui sont b mues.
nécessairement été créé pour 15 Et lorsqu’il eut créé nos
rien; c’est pourquoi, il n’y au- premiers parents, et les bêtes
rait pas eu de a sens au but de sa des champs, et les oiseaux du
création. C’est pourquoi, cela ciel, en bref, toutes les choses
allait nécessairement détruire qui sont créées, il fallut néces-
la sagesse de Dieu et ses des- sairement, pour accomplir ses
a
seins éternels, et aussi le pou- desseins éternels à l’égard de
voir, et la miséricorde, et la la destinée finale de l’homme,
b
justice de Dieu. qu’il y eût une opposition, le
b
13 Et si vous dites qu’il n’y a fruit c défendu par opposition
a
pas de loi, vous dites aussi à d l’arbre de vie, l’un étant
qu’il n’y a pas de péché. Si vous doux et l’autre amer.
dites qu’il n’y a pas de péché, 16 C’est pourquoi, le Seigneur
vous dites aussi qu’il n’y a pas Dieu donna à l’homme a d’agir
de justice. Et s’il n’y a pas de par lui-même. C’est pourquoi,
justice, il n’y a pas de bonheur. l’homme ne pourrait agir par
Et s’il n’y a pas de justice ni de lui-même s’il n’était b attiré par
bonheur, il n’y a pas de châti- l’attrait de l’un ou de l’autre.
ment ni de malheur. Et si ces 17 Et moi, Léhi, selon les cho-
choses ne sont pas, b il n’y a ses que j’ai lues, je dois né-
pas de Dieu. Et s’il n’y a pas cessairement supposer qu’un
a
de Dieu, nous ne sommes pas, ange de Dieu, selon ce qui est
ni la terre, car il n’aurait pas écrit, était b tombé du ciel; c’est
pu y avoir de création, ni de pourquoi, il devint un c démon,
choses qui se meuvent, ni de ayant cherché ce qui était mal
choses qui sont mues; c’est devant Dieu.
pourquoi, toutes choses au- 18 Et parce qu’il était tombé
raient dû disparaître. du ciel et était devenu miséra-
14 Et maintenant, mes fils, je ble à jamais, il a chercha aussi le
vous dis ces choses pour votre malheur de toute l’humanité.

12a D&A 88:25–26. Moï 1:31, 39. b D&A 29:39–40.


ge Terre — Créée b Ge 3:6; Al 12:21–23. 17a ge Diable.
pour l’homme. c Ge 2:16–17; b És 14:12; 2 Né 9:8;
b ge Justice. Moï 3:17. Moï 4:3–4;
13a 2 Né 9:25. d Ge 2:9; Abr 3:27–28.
b Al 42:13. 1 Né 15:22, 36; c ge Diable.
14a ge Création, créer. Al 32:40. 18a 2 Né 28:19–23;
b D&A 93:30. 16a 2 Né 10:23; Al 12:31. 3 Né 18:18;
15a És 45:18; Al 42:26; ge Libre arbitre. D&A 10:22–27.
2 Néphi 2:19–27 70
C’est pourquoi, il dit à b Ève, d’Éden. Et toutes les choses qui
oui, le serpent ancien, qui est le avaient été créées auraient dû
diable, qui est le père de tous rester exactement dans l’état
les c mensonges, c’est pourquoi, dans lequel elles étaient après
il dit: Mangez du fruit défendu, avoir été créées; et elles au-
et vous ne mourrez pas, mais raient dû rester à jamais et ne
vous serez comme Dieu, d con- pas avoir de fin.
naissant le bien et le mal. 23 Ils n’auraient pas eu a d’en-
1 9 E t l o r s q u ’A d a m e t È v e fants; c’est pourquoi, ils seraient
eurent a pris du fruit défendu, restés dans un état d’innocence,
ils furent chassés du jardin n’ayant aucune joie, car ils ne
b
d’Éden pour cultiver la terre. connaissaient aucune misère,
20 Et ils ont donné le jour à ne faisant aucun bien, car ils ne
des enfants, oui, à la a famille connaissaient aucun péché.
de toute la terre. 24 Mais voici, tout a été fait
21 Et les jours des enfants des dans la sagesse de celui qui
a a
hommes furent prolongés, se- sait tout.
lon la volonté de Dieu, afin 25 aAdam b tomba pour que les
qu’ils pussent b se repentir tan- hommes fussent, et les hom-
dis qu’ils étaient dans la chair; mes c sont pour avoir la d joie.
c’est pourquoi, leur état devint 26 Et le a Messie vient dans
un état de c mise à l’épreuve, et la plénitude du temps, afin de
b
leur temps fut prolongé, selon racheter de la chute les enfants
les commandements que le des hommes. Et parce qu’ils
Seigneur Dieu a donnés aux sont rachetés de la chute, ils
enfants des hommes. Car il a sont devenus c libres à jamais,
donné le commandement que discernant le bien du mal, pour
tous les hommes doivent se agir par eux mêmes et non pour
repentir, car il a montré à tous être contraints, si ce n’est par le
les hommes qu’ils étaient d per- châtiment de la d loi au grand et
dus à cause de la transgression dernier jour, selon les comman-
de leurs parents. dements que Dieu a donnés.
22 Et maintenant, voici, si 27 C’est pourquoi, les hom-
Adam n’avait pas transgressé, mes sont a libres selon la chair,
il ne serait pas tombé, mais et tout ce qui est nécessaire à
il serait resté dans le jardin l’homme leur est donné. Et ils

18b ge Ève. Moï 4:23–25. c ge Mortalité, mortel.


c 2 Né 28:8; b Al 34:32. d Moï 5:10.
Moï 4:4. ge Repentir. ge Joie; Homme,
d Ge 3:5; Al 29:5; c ge Mortalité, mortel. hommes.
Mro 7:15–19. d Jcb 7:12. 26a ge Messie.
19a Al 12:31. 23a Moï 5:11. b ge Plan de
ge Chute d’Adam 24a ge Dieu, Divinité. rédemption.
et Ève. 25a ge Adam. c Al 42:27;
b ge Éden. b Moï 6:48. Hél 14:30.
20a D&A 138:38–39. ge Chute d’Adam d ge Loi.
21a Al 12:24; et Ève. 27a Ga 5:1; Moï 6:56.
71 2 Néphi 2:28–3:5
sont libres de b choisir la liberté seph Smith, le voyant des derniers
et la c vie éternelle, par l’inter- jours, sur Moïse, qui délivrerait
médiaire du grand Médiateur Israël, et sur la parution du Livre
de tous les hommes, ou de de Mormon. Vers 588–570 av. j.-c.
choisir la captivité et la mort,
Et maintenant, je te parle, à toi,
selon la captivité et le pouvoir
Joseph, mon a dernier-né. Tu es
du diable; car il cherche à ren-
né dans le désert de mes afflic-
dre tous les hommes malheu-
tions; oui, c’est aux jours de ma
reux comme lui.
plus grande tristesse que ta
28 Et maintenant, mes fils, je
mère t’a enfanté.
voudrais que vous vous tour-
2 Et puisse le Seigneur te
niez vers le grand a Médiateur,
consacrer aussi ce a pays, qui
et écoutiez ses grands com-
est un pays extrêmement pré-
mandements, et soyez fidèles à
cieux, pour ton héritage et l’hé-
ses paroles, et choisissiez la vie
ritage de ta postérité avec tes
éternelle, selon la volonté de
frères, pour ta sécurité à jamais,
son Esprit-Saint;
si vous gardez les commande-
29 et ne choisissiez pas la mort
ments du Saint d’Israël.
éternelle, selon la volonté de la
3 Et maintenant, Joseph, mon
chair et le mal qui est en elle,
dernier-né, que j’ai fait sortir
qui donne à l’esprit du diable le
du désert de mes afflictions, que
pouvoir de a rendre captif, de
le Seigneur te bénisse à jamais,
vous faire descendre en b enfer,
car ta postérité ne sera pas
pour pouvoir régner sur vous
totalement a détruite.
dans son royaume.
4 Car voici, tu es le fruit de
30 Je vous ai dit ces quelques
mes reins, et je suis descendant
paroles à vous tous, mes fils,
de a Joseph qui fut emmené
dans les derniers jours de mon b
captif en Égypte. Et grandes
épreuve; et j’ai choisi la bonne
ont été les alliances que le Sei-
part, selon les paroles du pro-
gneur a faites avec Joseph.
phète. Et je n’ai d’autre but que
5 C’est pourquoi, en vérité,
le bien-être éternel de votre âme.
Joseph a a vu notre temps. Et il a
Amen.
obtenu du Seigneur la promesse
que, du fruit de ses reins, le
CHAPITRE 3 Seigneur Dieu susciterait une
b
branche c juste à la maison d’Is-
Joseph en Égypte eut la vision des raël, non pas le Messie, mais
Néphites — Il prophétisa sur Jo - une branche qui serait rompue

27b ge Libre arbitre. 2 a 1 Né 2:20. 5 a tjs, Ge 50:24–38;


c ge Vie éternelle. ge Terre promise. 2 Né 4:1–2.
28a ge Médiateur. 3 a 2 Né 9:53. b Ge 49:22–26;
29a Ro 6:16–18; 4 a Ge 39:1–2; 45:4; 1 Né 15:12; 19:24.
Al 12:11. 49:22–26; ge Vigne du
b ge Enfer. 1 Né 5:14–16. Seigneur.
3 1a 1 Né 18:7. b Ge 37:29–36. c Jcb 2:25.
2 Néphi 3:6–14 72
pour être néanmoins gardée en délivrer ton peuple du pays
mémoire dans les alliances du d’Égypte.
Seigneur, selon lesquelles le 11 Mais je susciterai un voyant
d
Messie lui serait manifesté dans du fruit de tes reins, et je lui
les derniers jours, dans l’esprit donnerai le a pouvoir de faire
de puissance, pour la faire pas- paraître ma parole à la postérité
ser des e ténèbres à la lumière — de tes reins — et non seulement
oui, des ténèbres cachées et de de faire paraître ma parole, dit le
la captivité à la liberté. Seigneur, mais de la convaincre
6 Car Joseph a témoigné, en de ma parole qui sera déjà allée
vérité, disant: Le Seigneur, mon parmi elle.
Dieu, suscitera un a voyant qui 12 C’est pourquoi, le fruit de
sera un voyant de choix pour le tes reins a écrira, et le fruit des
fruit de mes b reins. reins de b Juda c écrira, et ce qui
7 Oui, Joseph a dit, en vérité: sera écrit par le fruit de tes
Ainsi me dit le Seigneur: Je sus- reins, et aussi ce qui sera écrit
citerai un a voyant de choix du par le fruit des reins de Juda, se
fruit de tes reins, et il sera tenu rejoindra pour d confondre les
en haute estime parmi le fruit fausses doctrines, et mettre fin
de tes reins. Et je lui donnerai aux querelles, et faire régner la
le commandement d’accomplir, paix parmi le fruit de tes reins,
pour le fruit de tes reins, ses et le e faire parvenir à la f con-
frères, une œuvre qui aura une naissance de ses pères dans les
grande valeur pour eux, à sa- derniers jours, et aussi à la
voir, de les faire parvenir à la connaissance de mes alliances,
connaissance des alliances que dit le Seigneur.
j’ai faites avec tes pères. 13 Et de faible qu’il était, il se-
8 Et je lui donnerai le com- ra rendu fort, en ce jour où mon
mandement de ne faire a aucu- œuvre commencera parmi tout
ne autre œuvre que l’œuvre que mon peuple pour te rétablir, ô
je lui commanderai. Et je le maison d’Israël, dit le Sei-
rendrai grand à mes yeux, car gneur.
il fera mon œuvre. 14 Et c’est ainsi que Joseph
9 Et il sera grand comme a prophétisé, disant: Voici, le
a
Moïse, dont j’ai dit que je te le Seigneur bénira ce voyant-là, et
susciterais pour b délivrer mon ceux qui cherchent à le détruire
peuple, ô maison d’Israël. seront confondus, car cette
10 Et je susciterai Moïse pour promesse, que j’ai obtenue du

5 d 2 Né 6:14; 8 a D&A 24:7, 9. c ge Bible.


D&A 3:16–20. 9 a Moï 1:41. d Éz 37:15–20;
e És 42:16. b Ex 3:7–10; 1 Né 13:38–41;
6 a 3 Né 21:8–11; 1 Né 17:24. 2 Né 29:8; 33:10–11.
Mrm 8:16. 11a D&A 5:3–4. e Mro 1:4.
ge Voyant. 12a ge Livre de f 1 Né 15:14;
b D&A 132:30. Mormon. 2 Né 30:5;
7 a ge Smith, Joseph, fils b 1 Né 13:23–29. Mrm 7:1, 5, 9–10.
73 2 Néphi 3:15–24
Seigneur, concernant le fruit de portun, dans ma sagesse, de
mes reins, s’accomplira. Voici, faire parvenir au a fruit de tes
je suis certain de l’accomplisse- reins. Et ce sera comme si le
ment de cette promesse; fruit de tes reins lui avait crié
b
15 et il sera appelé du même de la poussière, car je connais
a
nom que moi et ce sera le même sa foi.
b
nom que celui de son père. Et 20 Et il a criera de la poussière,
il sera semblable à moi, car ce oui, pour appeler ses frères au
que le Seigneur fera paraître repentir, oui, lorsque beaucoup
par sa main, par le pouvoir du de générations auront passé
Seigneur, amènera mon peuple après lui. Et il arrivera que son
au salut. cri ira selon la simplicité de ses
16 Oui, ainsi a prophétisé paroles.
Joseph: Je suis sûr de cela, tout 21 À cause de sa foi, ses a paro-
comme je suis sûr de la pro- les sortiront de ma bouche vers
messe de Moïse, car le Seigneur ses frères qui sont le fruit de tes
m’a dit: Je a préserverai ta pos- reins; et la faiblesse de ses pa-
térité à jamais. roles, je la rendrai forte dans
17 Et le Seigneur a dit: Je leur foi, pour qu’ils se souvien-
susciterai un Moïse, et je lui nent de l’alliance que j’ai faite
donnerai du pouvoir dans une avec tes pères.
verge et je lui donnerai du juge- 22 Et maintenant, voici, mon
ment pour écrire. Cependant, fils Joseph, c’est de cette ma-
je ne lui délierai pas la langue nière que mon père d’autrefois
pour qu’il parle beaucoup, car a a prophétisé.
je ne le rendrai pas puissant à 23 C’est pourquoi, à cause de
parler. Mais je lui a écrirai ma cette alliance, tu es béni, car ta
loi par le doigt de ma propre postérité ne sera pas détruite,
main, et je lui désignerai un car elle écoutera les paroles du
b
porte-parole. livre.
18 Et le Seigneur me dit aussi: 24 Et il s’élèvera du milieu
Je susciterai un voyant au fruit d’elle quelqu’un de puissant,
de tes reins; et je lui désignerai qui fera beaucoup de bien, tant
un porte-parole. Et moi, voici, je en paroles qu’en actes, étant un
lui donnerai d’écrire les écrits instrument entre les mains de
du fruit de tes reins au fruit de Dieu, ayant une foi extrême,
tes reins; et le porte-parole de pour accomplir de grands pro-
tes reins les annoncera. diges et faire ce qui est grand
19 Et les paroles qu’il écrira aux yeux de Dieu en réalisant
seront les paroles qu’il est op- le rétablissement de beaucoup

15a D&A 18:8. b Ex 4:16. Mro 10:27.


b JS—H 1:3. 19a D&A 28:8. 20a 2 Né 26:16;
16a Ge 45:1–8. b És 29:4; Mrm 8:23.
17a De 10:2, 4; 2 Né 27:13; 33:13; 21a 2 Né 29:2.
Moï 2:1. Mrm 9:30; 22a 2 Né 3:5.
2 Néphi 3:25–4:9 74
de choses pour la maison je voudrais que vous prêtiez
d’Israël et pour la postérité de l’oreille à mes paroles.
tes frères. 4 Car le Seigneur Dieu a dit:
a
25 Et maintenant, béni es-tu, Si vous gardez mes comman-
Joseph. Voici, tu es petit; c’est dements, vous prospérerez dans
pourquoi, écoute les paroles le pays; et si vous ne gardez pas
de ton frère Néphi, et il te sera mes commandements, vous se-
fait selon les paroles que j’ai rez retranchés de ma présence.
dites. Souviens-toi des paroles 5 Mais voici, mes fils et mes
de ton père mourant. Amen. filles, je ne peux pas descendre
dans la tombe sans laisser
une a bénédiction sur vous; car
CHAPITRE 4
voici, je sais que si vous êtes
élevés dans la b voie que vous
Léhi fait des recommandations à
devez suivre, vous ne vous en
sa postérité et la bénit — Il meurt
écarterez pas.
et est enterré — Néphi se réjouit de
6 C’est pourquoi, si vous êtes
la bonté de Dieu envers lui — Il
maudits, voici, je laisse ma
place à jamais sa confiance dans le
bénédiction sur vous, afin que
Seigneur. Vers 588–570 av. j.-c.
la malédiction vous soit enle-
Et maintenant, moi, Néphi, je vée et retombe sur la a tête de
parle des prophéties dont mon vos parents.
père a parlé concernant a Joseph 7 C’est pourquoi, à cause de
qui fut emmené en Égypte. ma bénédiction, le Seigneur
2 Car voici, il a prophétisé, en Dieu ne a souffrira pas que vous
vérité, concernant toute sa pos- périssiez; c’est pourquoi, il sera
térité. Et les a prophéties qu’il a b
miséricordieux envers vous et
écrites, il n’y en a pas beaucoup envers votre postérité à jamais.
de plus grandes. Et il a prophé- 8 Et il arriva que lorsque mon
tisé à notre sujet et concernant père eut fini de parler aux fils
nos générations futures; et elles et aux filles de Laman, il fit
sont écrites sur les plaques amener devant lui les fils et les
d’airain. filles de Lémuel.
3 C’est pourquoi, lorsque mon 9 Et il leur parla, disant: Voici,
père eut fini de parler des pro- mes fils et mes filles, qui êtes les
phéties de Joseph, il appela les fils et les filles de mon deuxième
enfants de Laman, ses fils, et fils, voici, je vous laisse la même
ses filles, et leur dit: Voici, mes bénédiction que j’ai laissée aux
fils et mes filles, qui êtes les fils fils et aux filles de Laman; c’est
et les filles de mon a premier-né, pourquoi, vous ne serez pas

4 1a Ge 39:1–2. patriarcale. b 1 Né 13:31;


2a 2 Né 3:5. b Pr 22:6. 2 Né 10:18–19;
3a ge Premier-né. 6 a D&A 68:25–29. Jcb 3:5–9;
4a 2 Né 1:9. 7 a 2 Né 30:3–6; Hél 15:12–13.
5a ge Bénédiction D&A 3:17–18.
75 2 Néphi 4:10–22
totalement détruits, mais, à la coup d’entre les Écritures qui
fin, votre postérité sera bénie. sont gravées sur les plaques
10 Et il arriva que lorsque d’airain. Car mon âme fait ses
mon père eut fini de leur délices des Écritures, et mon
parler, voici, il parla aux fils cœur les b médite et les écrit pour
a c
d’Ismaël, oui, et même à toute l’instruction et le profit de mes
sa maison. enfants.
11 Et lorsqu’il eut fini de leur 16 Voici, mon a âme fait ses
parler, il parla à Sam, disant: délices des choses du Seigneur,
Tu es béni, ainsi que ta posté- et mon b cœur médite continuel-
rité: car tu hériteras le pays lement les choses que j’ai vues
comme ton frère Néphi. Et ta et entendues.
postérité sera comptée avec sa 17 Néanmoins, en dépit de la
postérité; et tu seras semblable grande a bonté du Seigneur, qui
à ton frère, et ta postérité sem- m’a montré ses œuvres gran-
blable à sa postérité; et tu seras des et merveilleuses, mon cœur
béni tous les jours de ta vie. s’exclame: Ô b misérable que je
12 Et il arriva que lorsque mon suis! Oui, mon cœur est dans
père, Léhi, eut parlé à toute sa l’affliction à cause de ma chair;
maison, selon les sentiments de mon âme est dans la désolation
son cœur et l’Esprit du Seigneur à cause de mes iniquités.
qui était en lui, il devint vieux. 18 Je suis encerclé par les ten-
Et il arriva qu’il mourut et fut tations et les péchés qui a m’en-
enterré. veloppent si facilement.
13 Et il arriva que peu de jours 19 Et lorsque je désire me
après sa mort, Laman et Lémuel, réjouir, mon cœur gémit à cau-
et les fils d’Ismaël furent en se de mes péchés; néanmoins,
colère contre moi à cause des je sais en qui j’ai mis ma
avertissements du Seigneur. confiance.
14 Car moi, Néphi, j’étais 20 Mon Dieu a été mon sou-
contraint de leur parler selon tien; il m’a conduit à travers
sa parole; car je leur avais dit mes afflictions dans le désert,
beaucoup de choses, et mon et il m’a préservé sur les eaux
père aussi, avant sa mort; cho- du grand abîme.
ses dont beaucoup sont écrites 21 Il m’a rempli de son a amour,
sur mes a autres plaques, car une oui, jusqu’à ce que ma chair en
partie plus historique est écrite soit consumée.
sur mes autres plaques. 22 Il a confondu mes a enne-
15 Et sur a celles-ci, j’écris les mis, jusqu’à les faire trembler
choses de mon âme et beau- devant moi.

10a 1 Né 7:6. 16a ge Reconnaissance, 18a Ro 7:21–23;


14a 1 Né 1:16–17; 9:4. reconnaissant. Hé 12:1;
15a 1 Né 6:4–6. b ge Cœur. Al 7:15.
b ge Méditer; 17a 2 Né 9:10; 21a ge Amour.
Écritures. D&A 86:11. 22a 1 Né 17:52.
c 1 Né 19:23. b Ro 7:24.
2 Néphi 4:23–33 76
23 Voici, il a entendu mon cri corde plus de place à a l’ennemi
le jour, et il m’a donné de la de mon âme.
connaissance par des a visions 29 Ne t’irrite plus à cause de
pendant la nuit. mes ennemis. N’affaiblis plus
24 Et le jour, je me suis en- mes forces à cause de mes
hardi à des a prières ferventes afflictions.
devant lui; oui, j’ai élevé ma 30 Réjouis-toi, ô mon cœur, et
voix au ciel, et des anges sont invoque le Seigneur, et dis: Ô
descendus et m’ont servi. Seigneur, je te louerai à jamais;
25 Et sur les ailes de son oui, mon âme se réjouira à cau-
Esprit, mon corps a été a emporté se de toi, mon Dieu, a rocher de
sur des montagnes extrêmement mon salut.
hautes. Et mes yeux ont vu 31 Ô Seigneur, veux-tu ra-
de grandes choses, oui, trop cheter mon âme? Veux-tu me
grandes pour l’homme; c’est délivrer des mains de mes en-
pourquoi, il m’a été commandé nemis? Veux-tu me rendre tel
de ne pas les écrire. que je tremble à la vue du
a
26 Oh! alors, puisque j’ai vu péché?
de si grandes choses, puisque 32 Puissent les portes de l’enfer
le Seigneur, dans sa condescen- être continuellement fermées
dance pour les enfants des devant moi, parce que mon
a
hommes, a visité les hommes cœur est brisé et que mon esprit
avec tant de miséricorde, a pour- est contrit! Ô Seigneur, veuille
quoi mon cœur pleurerait-il et ne pas fermer les portes de ta
mon âme languirait-elle dans justice devant moi, afin que je
b
la vallée des larmes, et ma chair marche sur le sentier de la
dépérirait-elle, et mes forces vallée profonde, afin que je sois
faibliraient-elles à cause de mes strict sur le chemin clairement
afflictions? tracé!
27 Et pourquoi a céderais-je au 33 Ô Seigneur, veuille m’en-
péché à cause de ma chair? Oui, velopper du manteau de ta
pourquoi succomberais-je aux justice! Ô Seigneur, veuille
b
tentations, pour que le Malin m’ouvrir un sentier pour que je
ait place dans mon cœur pour me dérobe à mes ennemis!
détruire ma c paix et affliger mon Veuille rendre mon chemin
âme? Pourquoi suis-je en colère droit devant moi! Veuille ne pas
à cause de mon ennemi? placer de pierre d’achoppe-
28 Éveille-toi, mon âme! Ne ment sur mon chemin, mais
languis plus dans le péché. dégager le chemin devant moi,
Réjouis-toi, ô mon cœur, et n’ac- et ne pas dresser de barrière

23a ge Vision. 27a Ro 6:13. ge Roc, rocher.


24a Ja 5:16; 1 Né 2:16. b ge Tentation, tenter. 31a Ro 12:9; Al 13:12.
25a 1 Né 11:1; c ge Paix. 32a ge Cœur brisé.
Moï 1:1–2. 28a ge Diable. b ge Marcher, marcher
26a Ps 43:5. 30a 1 Co 3:11. avec Dieu.
77 2 Néphi 4:34–5:6
sur mon chemin, mais sur les 2 Mais voici, leur colère aug-
chemins de mon ennemi. menta contre moi, de sorte qu’ils
34 Ô Seigneur, j’ai mis en toi cherchèrent à m’ôter la vie.
ma confiance, et c’est en toi 3 Oui, ils murmurèrent contre
que je a mettrai toujours ma moi, disant: Notre frère cadet
confiance. Je ne placerai pas ma pense nous a gouverner; et nous
b
confiance dans le bras de la avons eu beaucoup d’épreuves
chair, car je sais que celui qui à cause de lui; c’est pourquoi,
place sa c confiance dans le bras tuons-le maintenant, afin de
de la chair est maudit. Oui, ne plus être affligés à cause de
maudit est celui qui place sa ses paroles. Car voici, nous
confiance dans l’homme ou fait ne voulons pas qu’il soit notre
de la chair son bras. gouverneur, car il nous appar-
35 Oui, je sais que Dieu donne tient, à nous, qui sommes les
a
libéralement à celui qui de- frères aînés, de gouverner ce
mande. Oui, mon Dieu me peuple.
donnera, si je ne b demande c pas 4 Or, je n’écris pas sur ces
mal; c’est pourquoi, j’élèverai plaques toutes les paroles qu’ils
ma voix vers toi; oui, je te murmurèrent contre moi. Mais
supplierai, mon Dieu, d rocher de il me suffit de dire qu’ils
ma justice. Voici, ma voix cherchèrent à m’ôter la vie.
montera à jamais vers toi, mon 5 Et il arriva que le Seigneur
a
rocher et mon Dieu éternel. m’avertit que moi, b Néphi, je
Amen. devais les quitter et fuir dans le
désert, ainsi que tous ceux qui
voudraient aller avec moi.
CHAPITRE 5
6 C’est pourquoi, il arriva
que moi, Néphi, je pris ma
Les Néphites se séparent des La-
famille, et aussi a Zoram et sa
manites, gardent la loi de Moïse et
famille, et Sam, mon frère aîné,
construisent un temple — À cause
et sa famille, et Jacob et Jo-
de leur incrédulité, les Lamanites
seph, mes frères cadets, et aussi
sont retranchés de la présence du
mes sœurs, et tous ceux qui
Seigneur. Ils sont maudits et de-
voulurent aller avec moi. Et
viennent un fléau pour les Néphi-
tous ceux qui voulurent aller
tes. Vers 588–559 av. j.-c.
avec moi étaient ceux qui
Voici, il arriva que moi, Néphi, croyaient aux b avertissements
je suppliai longuement le et aux révélations de Dieu;
Seigneur, mon Dieu, à cause de c’est pourquoi, ils écoutèrent
la a colère de mes frères. mes paroles.

34a ge Confiance. c Hél 10:5. inspirer.


b Ps 44:6–8. d De 32:4. b Mos 10:13.
c Jé 17:5; 5 1a 2 Né 4:13–14. 6 a 1 Né 4:35; 16:7;
Mrm 3:9; 4:8. 3 a 1 Né 16:37–38; 2 Né 1:30–32.
35a Ja 1:5. Mos 10:14–15. b ge Avertir,
b ge Prière. 5 a ge Inspiration, avertissement.
2 Néphi 5:7–18 78
7 Et nous prîmes nos tentes 14 Et moi, Néphi, je pris
a
et toutes les choses qu’il nous l’épée de Laban et, d’après son
était possible d’emporter, et modèle, je fis beaucoup d’épées,
nous voyageâmes dans le dé- de peur que le peuple qui était
sert pendant de nombreux jours. appelé les b Lamanites ne vînt
Et lorsque nous eûmes voyagé d’une façon ou d’une autre
pendant de nombreux jours, fondre sur nous et nous faire
nous dressâmes nos tentes. périr; car je connaissais sa haine
8 Et mon peuple voulut que envers moi et mes enfants et
nous appelions le lieu a Néphi; ceux qui étaient appelés mon
c’est pourquoi nous l’appelâ- peuple.
mes Néphi. 15 Et j’enseignai à mon peu-
9 Et tous ceux qui étaient avec ple à construire des bâtiments
moi prirent sur eux de s’appe- et à travailler toutes sortes de
ler le a peuple de Néphi. bois, et de a fer, et de cuivre, et
10 Et nous nous appliquâmes d’airain, et d’acier, et d’or, et
à garder en tout les ordonnan- d’argent, et de minerais pré-
ces, et les lois, et les comman- cieux, qui étaient en grande
dements du Seigneur, selon la abondance.
a
loi de Moïse. 16 Et moi, Néphi, je construi-
11 Et le Seigneur était avec sis un a temple; et je le construisis
nous, et nous prospérâmes ex- à la manière du b temple de
trêmement, car nous semions Salomon, sauf qu’il n’était
des semences et nous récoltions pas construit d’autant de c cho-
en abondance. Et nous commen- ses précieuses; car on ne les
çâmes à élever des troupeaux de trouvait pas dans le pays, c’est
gros et de petit bétail et des ani- pourquoi il ne pouvait pas
maux de toutes sortes. être construit comme le tem-
12 Et moi, Néphi, j’avais aussi ple de Salomon. Mais le genre
emporté les annales qui étaient de construction était sembla-
gravées sur les a plaques d’ai- ble au temple de Salomon; et
rain, et aussi la b boule, ou l’exécution en était extrême-
c
compas, qui fut préparée pour ment fine.
mon père par la main du 17 Et il arriva que moi, Néphi,
Seigneur, selon ce qui est écrit. je fis en sorte que mon peuple
13 Et il arriva que nous com- fût a industrieux et travaillât de
mençâmes à prospérer extrê- ses mains.
mement et à nous multiplier 18 Et il arriva qu’il voulut que
dans le pays. je fusse son a roi. Mais moi,

8 a Om 1:12, 27; b Mos 1:16. 15a Ét 10:23.


Mos 9:1–4; 28:1. c 1 Né 16:10, 16, 26; 16a ge Temple, Maison
9 a Jcb 1:13–14. 18:12, 21; Al 37:38–47; du Seigneur.
10a 2 Né 11:4. D&A 17:1. b 1 R 6; 2 Ch 3.
ge Loi de Moïse. 14a 1 Né 4:9; Jcb 1:10; c D&A 124:26–27.
12a Mos 1:3–4. Pa 1:13. 17a Ge 3:19; D&A 42:42.
ge Plaques. b ge Lamanites. 18a Jcb 1:9, 11.
79 2 Néphi 5:19–30
Néphi, je désirais qu’il n’eût pas 23 Et maudite sera la postéri-
de roi; néanmoins, je fis pour té de celui qui a se mêle à leur
lui selon ce qui était en mon postérité: car ils seront mau-
pouvoir. dits de la même malédiction.
19 Et voici, les paroles du Et le Seigneur le dit, et cela
Seigneur s’étaient accomplies fut fait.
pour mes frères, celles qu’il dit 24 Et à cause de la malédiction
à leur sujet, que je serais leur qui était sur eux, ils devinrent
a
gouverneur et leur b instruc- un peuple a indolent, plein de
teur. C’est pourquoi, j’avais malfaisance et d’astuce, et cher-
été leur gouverneur et leur chèrent des bêtes de proie dans
instructeur, selon les comman- le désert.
dements du Seigneur, jusqu’au 25 Et le Seigneur Dieu me
moment où ils cherchèrent à dit: Ils seront un fléau pour ta
m’ôter la vie. postérité, pour l’inciter à se sou-
20 C’est pourquoi, la parole venir de moi; et si elle ne veut
du Seigneur s’accomplit, celle pas se souvenir de moi et écou-
qu’il m’adressa, disant: S’ils ter mes paroles, ils la flagelle-
a
n’écoutent pas tes paroles, ils ront jusqu’à la destruction.
seront retranchés de la présence 26 Et il arriva que moi, Néphi,
du Seigneur. Et voici, ils furent je a consacrai Jacob et Joseph
b
retranchés de sa présence. pour qu’ils fussent prêtres et
21 Et il avait fait tomber la instructeurs sur le pays de mon
a
malédiction sur eux, oui, une peuple.
grande malédiction, à cause de 27 Et il arriva que nous vécû-
leur iniquité. Car voici, ils mes heureux.
s’étaient endurci le cœur contre 28 Et trente années étaient
lui, de sorte qu’il était devenu passées depuis le moment où
semblable à un caillou; c’est nous avions quitté Jérusalem.
pourquoi, comme ils étaient 29 Et moi, Néphi, j’avais gar-
blancs et extrêmement beaux et dé jusqu’à présent les annales
b
agréables, afin qu’ils ne fussent de mon peuple sur les plaques
pas séduisants pour mon peu- que j’avais faites.
ple, le Seigneur Dieu fit venir 30 Et il arriva que le Seigneur
sur eux une c peau sombre. Dieu me dit: Fais a d’autres pla-
22 Et ainsi dit le Seigneur Dieu: ques, et tu y graveras beaucoup
Je les rendrai a repoussants pour de choses qui sont bonnes à
ton peuple, à moins qu’ils ne se mes yeux, pour le profit de ton
repentent de leurs iniquités. peuple.

19a 1 Né 2:22. maudire. marier — Mariage


b ge Enseigner, b 4 Né 1:10. mixte.
instructeur. c 2 Né 26:33; 24a ge Oisif, oisiveté.
20a 2 Né 2:21. 3 Né 2:14–16. 26a Jcb 1:18–19;
b Al 9:14. 22a 1 Né 12:23. Mos 23:17.
21a ge Malédictions, 23a ge Mariage, se 30a 1 Né 19:1–6.
2 Néphi 5:31–6:6 80
31 C’est pourquoi, moi, Néphi, que je vous ai dit des choses
pour être obéissant aux com- extrêmement nombreuses.
mandements du Seigneur, j’allai 3 Néanmoins, je vous parle
faire a ces plaques sur lesquelles encore, car je désire le bien-être
j’ai gravé ces choses-là. de votre âme. Oui, mon anxiété
32 Et j’ai gravé ce qui est est grande pour vous, et vous
agréable à Dieu. Et si mon savez vous-mêmes qu’elle l’a
peuple est content des choses toujours été. Car je vous ai
de Dieu, il sera content de ce exhortés en toute diligence, et
que j’ai gravé sur ces plaques. je vous ai enseigné les paroles
33 Et si mon peuple désire de mon père, et je vous ai parlé
connaître le récit plus détaillé de toutes les choses qui sont
de l’histoire de mon peuple, il écrites depuis la création du
doit sonder mes autres plaques. monde.
34 Et il me suffit de dire que 4 Et maintenant, voici, je vou-
quarante années étaient passées, drais vous parler des choses
et que nous avions déjà eu des qui sont et des choses qui sont à
guerres et des querelles avec venir; c’est pourquoi, je vais
nos frères. vous lire les paroles a d’Ésaïe.
Et ce sont les paroles que mon
frère a désiré que je vous dise.
CHAPITRE 6
Et je vous parle pour votre
bien, afin que vous appreniez
Jacob passe en revue l’histoire
et glorifiiez le nom de votre
juive: la captivité babylonienne et
Dieu.
le retour, le ministère et la cru-
5 Et maintenant, les paroles
cifixion du Saint d’Israël, l’aide
que je vais lire sont celles
reçue des Gentils et le rétablisse-
qu’Ésaïe a dites concernant tou-
ment des Juifs dans les derniers
te la maison d’Israël; c’est pour-
jours, lorsqu’ils croiront au Mes-
quoi, elles peuvent vous être
sie. Vers 559–545 av. j.-c.
appliquées, car vous êtes de la
Paroles que Jacob, frère de maison d’Israël. Et il y a beau-
Néphi, adressa au peuple de coup de choses qui ont été dites
Néphi: par Ésaïe qui peuvent vous être
2 Voici, mes frères bien-aimés, appliquées, parce que vous
moi, Jacob, appelé par Dieu et êtes de la maison d’Israël.
ordonné selon son saint ordre, 6 Et maintenant, voici les pa-
et consacré par mon frère Né- roles: aAinsi a parlé le Seigneur
phi, que vous regardez comme Dieu: Voici, je lèverai ma main
a
roi ou protecteur, et sur qui vers les nations, je dresserai ma
b
vous comptez pour assurer bannière vers les peuples; et
votre sécurité, voici, vous savez ils ramèneront tes fils entre

31a ge Plaques. 4 a 3 Né 23:1. b ge Bannière.


6 2a Jcb 1:9, 11. 6 a És 49:22–23.
81 2 Néphi 6:7–14
leurs bras, ils porteront tes auront été chassés çà et là, car
filles sur les épaules. ainsi dit l’ange, beaucoup seront
7 Des rois seront tes nourri- affligés dans la chair, et il ne sera
ciers, et leurs princesses tes pas permis qu’ils périssent, à
nourrices; ils se prosterneront cause des prières des fidèles;
devant toi, la face contre terre, ils seront dispersés, et frappés,
et ils lécheront la poussière de et haïs; néanmoins, le Seigneur
tes pieds, et tu sauras que je sera miséricordieux envers eux,
suis le Seigneur, et que ceux de sorte que a lorsqu’ils par-
qui a espèrent en moi ne seront viendront à la b connaissance de
point confus. leur Rédempteur, ils seront de
8 Et maintenant, moi, Jacob, nouveau c rassemblés dans les
je voudrais parler quelque peu pays de leur héritage.
de ces paroles. Car voici, le 12 Et bénis sont les a Gentils,
Seigneur m’a montré que ceux ceux sur lesquels le prophète a
qui étaient à a Jérusalem, d’où écrit, car voici, s’ils se repen-
nous sommes venus, ont été tent et ne combattent pas Sion,
tués et b emmenés captifs. et ne s’unissent pas à cette
9 Néanmoins, le Seigneur m’a grande et b abominable Église,
montré qu’ils a reviendraient. ils seront sauvés, car le Sei-
Et il m’a aussi montré que le gneur Dieu accomplira les c al-
Seigneur Dieu, le Saint d’Israël, liances qu’il a faites avec ses
se manifesterait à eux dans la enfants; et voilà pourquoi le
chair; et lorsqu’il se serait prophète a écrit ces choses.
manifesté, ils le flagelleraient 13 C’est pourquoi, ceux qui
et le b crucifieraient, selon les combattent Sion et le peuple
paroles de l’ange qui me l’a dit. de l’alliance du Seigneur léche-
10 Et lorsqu’ils se seront en- ront la poussière de leurs pieds,
durci le cœur et se seront roidi et le peuple du Seigneur ne sera
le cou contre le Saint d’Israël, pas a honteux. Car le peuple
voici, les a jugements du Saint du Seigneur, ce sont ceux qui
b
d’Israël s’abattront sur eux. espèrent en lui: car ils espèrent
Et le jour vient où ils seront encore la venue du Messie.
frappés et affligés. 14 Et voici, selon les paroles
11 C’est pourquoi, lorsqu’ils du prophète, le Messie se met-

7 a Moï 1:6; D&A 133:45. Mos 3:9; 12a 1 Né 14:1–2;


8 a Est 2:6; 1 Né 7:13; 3 Né 11:14–15. 2 Né 10:9–10.
2 Né 25:10; Om 1:15; ge Crucifixion. b ge Diable — Église
Hél 8:20–21. 10a Mt 27:24–25. du diable.
b 2 R 24:10–16; 11a 1 Né 22:11–12; c ge Alliance
25:1–12. 2 Né 9:2. abrahamique.
ge Israël — b Os 3:5. 13a 3 Né 22:4.
Dispersion d’Israël. c ge Israël — b És 40:31;
9 a 1 Né 10:3. Rassemblement 1 Né 21:23;
b 1 Né 19:10, 13; d’Israël. D&A 133:45.
2 Néphi 6:15–7:3 82
tra pour la a seconde fois en CHAPITRE 7
devoir de les recouvrer; c’est
pourquoi, il b se manifestera à Ésaïe parle de manière messiani-
eux avec puissance et une que — Le Messie aura la langue
grande gloire, pour la c destruc- des disciples — Il livrera son dos
tion de leurs ennemis, lorsque à ceux qui le frappent — Il ne sera
viendra le jour où ils croiront pas confondu — Comparez avec
en lui, et il ne fera périr aucun Ésaïe 50. Vers 559–545 av. j.-c.
de ceux qui croient en lui.
15 Et ceux qui ne croient pas Oui, car ainsi parle le Seigneur:
en lui seront a détruits par le T’ai-je répudié ou t’ai-je rejeté
b
feu, et par la tempête, et par à jamais? Car ainsi parle le
les tremblements de terre, et Seigneur: Où est la lettre de
par les effusions de sang, et divorce par laquelle j’ai répudié
par la c peste, et par la famine. votre mère? Ou bien, auquel de
Et ils sauront que le Seigneur mes créanciers vous ai-je ven-
est Dieu, le Saint d’Israël. dus? Voici, c’est à cause de vos
16 a Le butin du puissant lui iniquités que vous avez été
a
sera-t-il enlevé? Et la capture vendus, et c’est à cause de vos
faite sur le b juste échappera-t- péchés que votre mère a été
elle? répudiée.
17 Oui, dit le Seigneur, la 2 Je suis venu: pourquoi n’y
a
capture du puissant lui sera avait-il personne? J’ai a appelé:
enlevée, et le butin du tyran lui pourquoi personne n’a-t-il ré-
échappera; car le b Dieu puis- pondu? Ô maison d’Israël, ma
sant c délivrera le peuple de main est-elle trop courte pour
son alliance. Car ainsi dit le racheter? N’ai-je pas assez de
Seigneur: Je combattrai ceux qui force pour délivrer? Par ma
te combattent, menace, je dessèche la b mer, je
18 et je ferai manger à tes réduis les c fleuves en désert;
oppresseurs leur propre chair; leurs d poissons se corrompent,
ils s’enivreront de leur sang faute d’eau, et ils périssent de
comme du moût; et toute chair soif.
saura que je suis le Seigneur, 3 Je revêts les cieux a d’obscu-
ton Sauveur, ton a Rédempteur, rité, et je fais d’un b sac leur
le b Puissant de Jacob. couverture.

14a És 11:11; b càd le peuple de 7 1a ge Apostasie.


2 Né 25:17; 29:1. l’alliance du 2 a Pr 1:24–25; És 65:12;
b 2 Né 3:5. Seigneur, comme le Al 5:37.
c 1 Né 22:13–14. précise le verset 17. b Ex 14:21;
15a 2 Né 10:16; 28:15; 17a 1 Né 21:25. Ps 106:9;
3 Né 16:8. b ge Jéhovah. D&A 133:68–69.
ge Derniers jours. c 2 R 17:39. c Jos 3:15–16.
b Jcb 6:3. 18a ge Rédempteur. d Ex 7:21.
c D&A 97:22–26. b Ge 49:24; 3 a Ex 10:21.
16a És 49:24–26. És 60:16. b Ap 6:12.
83 2 Néphi 7:4–8:4
4 Le Seigneur Dieu m’a donné 11 Voici, vous tous qui allu-
la a langue des disciples pour mez un feu, et qui êtes armés
que je sache soutenir par la de torches, allez au milieu de
a
parole celui qui est abattu; il votre feu et de vos torches en-
éveille, chaque matin, il éveille flammées! C’est par ma main
mon oreille, pour que j’écoute que ces choses vous arriveront;
comme écoutent des disciples. vous vous coucherez dans la
5 Le Seigneur Dieu m’a ouvert douleur.
a
l’oreille, et je n’ai point résisté,
je ne me suis point retiré en
CHAPITRE 8
arrière.
6 J’ai livré mon dos à ceux a qui
Dans les derniers jours, le Seigneur
me frappaient, et mes joues à
consolera Sion et rassemblera Israël
ceux qui m’arrachaient la barbe;
— Les rachetés viendront à Sion au
je n’ai pas dérobé mon visage
milieu d’une grande allégresse —
aux ignominies et aux crachats.
Comparez avec Ésaïe 51 et 52:1–2.
7 Mais le Seigneur Dieu m’a
Vers 559–545 av. j.-c.
secouru; c’est pourquoi je n’ai
point été déshonoré, c’est pour- Écoutez-moi, vous qui pour-
quoi j’ai rendu mon visage suivez la justice. Portez les re-
semblable à un caillou, sachant gards sur le a rocher d’où vous
que je ne serais point confondu. avez été taillés, et sur le creux
8 Celui qui me justifie est de la fosse d’où vous avez été
proche; qui disputera contre tirés.
moi? Comparaissons ensemble! 2 Portez les regards sur Abra-
Qui est mon adversaire? Qu’il ham, votre a père, et sur b Sara,
s’avance vers moi, et je le frap- celle qui vous a enfantés; car lui
perai de la force de ma bouche. seul je l’ai appelé et l’ai béni.
9 Voici, le Seigneur Dieu me 3 Ainsi le Seigneur a pitié de
a
secourra: Qui me a condamne- Sion, il a pitié de toutes ses
ra? Voici, ils tomberont tous en ruines; il rendra son b désert
lambeaux comme un vêtement, semblable à un Éden, et sa terre
la teigne les dévorera. aride à un jardin du Seigneur.
10 Quiconque parmi vous La joie et l’allégresse se trouve-
craint le Seigneur, qu’il a écoute ront au milieu d’elle, les actions
la voix de son serviteur! Quicon- de grâces et le chant des
que marche dans l’obscurité et cantiques.
manque de lumière, qu’il se 4 Mon peuple, sois attentif!
confie dans le nom du Seigneur, Ma nation, prête-moi l’oreille!
et qu’il s’appuie sur son Dieu. Car la a loi sortira de moi, et

4a Lu 2:46–47. 11a Jg 17:6. 3 a ge Sion.


5a D&A 58:1. 8 1a ge Roc, rocher. b És 35:1–2, 6–7.
6a Mt 27:26; 2 Né 9:5. 2 a Ge 17:1–8; 4 a ou enseignement,
9a Ro 8:31. D&A 132:49. doctrine. És 2:3.
10a D&A 1:38. b Ge 24:36. ge Évangile.
2 Néphi 8:5–16 84
j’établirai ma loi pour être la fondeurs de la mer un a chemin
b
lumière des peuples. pour le passage des rachetés?
5 Ma justice est proche, mon 11 Ainsi les a rachetés du Sei-
a
salut va paraître, et mes bras gneur retourneront, ils iront à
jugeront les peuples; les b îles es- Sion avec b chants de triomphe;
péreront en moi, elles se confie- et une joie et une sainteté éter-
ront en mon bras. nelles couronneront leur tête;
6 Levez les yeux vers le ciel, l’allégresse et la joie s’appro-
et regardez en bas sur la terre! cheront, la douleur et les
Car les a cieux b s’évanouiront c
gémissements s’enfuiront.
comme une fumée, la terre 12 a C’est moi, oui, c’est moi qui
c
tombera en lambeaux comme vous console. Voici, qui es-tu
un vêtement, et ses habitants pour b avoir peur de l’homme
périront comme des mouches; mortel, et du fils de l’homme,
mais mon salut durera éternel- pareil à c l’herbe?
lement, et ma justice n’aura 13 Et tu a oublierais le Sei-
point de fin. gneur, qui t’a fait, qui a étendu
7 Écoutez-moi, vous qui con- les cieux et fondé la terre! Et tu
naissez la justice, peuple dans tremblerais incessamment tout
le cœur de qui j’ai écrit ma loi, le jour devant la colère de l’op-
a
ne craignez pas l’opprobre des presseur, parce qu’il cherche à
hommes, et ne tremblez pas détruire! Où donc est la colère
devant leurs outrages. de l’oppresseur?
8 Car la teigne les dévorera 14 Bientôt celui qui est courbé
comme un vêtement, et la gerce sous les fers sera délivré; il ne
les rongera comme de la laine. mourra pas dans la fosse, et son
Mais ma justice durera éternel- pain ne lui manquera pas.
lement, et mon salut s’étendra 15 Je suis le Seigneur, ton
d’âge en âge. Dieu, a qui soulève la mer et fais
9 Réveille-toi, réveille-toi! Re- mugir ses flots. Le Seigneur des
vêts-toi de a force, bras du Sei- armées est mon nom.
gneur! Réveille-toi, comme aux 16 Je mets mes paroles dans
jours d’autrefois. N’est-ce pas ta bouche et te couvre de
toi qui abattis Rahab, qui trans- l’ombre de ma main, pour
perças le monstre? étendre de nouveaux cieux et
10 N’est-ce pas toi qui mis à fonder une nouvelle terre, et
sec la mer, les eaux du grand pour dire à Sion: Voici, tu es
abîme, qui frayas dans les pro- mon a peuple.

4 b ge Lumière, lumière 7 a Ps 56:4, 11; c Ap 21:4.


du Christ. D&A 122:9. 12a D&A 133:47; 136:22.
5 a ge Salut. 9 a D&A 113:7–8. b Jé 1:8.
b 2 Né 10:20. 10a És 35:8. c És 40:6–8; 1 Pi 1:24.
6 a 2 Pi 3:10. 11 a ge Racheter, rachetés, 13a Jé 23:27.
b Ps 102:25–27. rédemption. 15a 1 Né 4:2.
c héb se dégradera. b És 35:10. 16a 2 Né 3:9; 29:14.
85 2 Néphi 8:17–9:2
17 Réveille-toi, réveille-toi! lè- revêts-toi de ta b force, ô c Sion;
ve-toi, Jérusalem, qui as bu de revêts tes habits de fête, Jérusa-
la main du Seigneur la a coupe lem, ville sainte! car il d n’entre-
de sa b colère — tu as bu, sucé ra plus chez toi ni incirconcis
jusqu’à la lie la coupe d’étour- ni impur.
dissement — 25 Secoue ta poussière, a lève-
18 et personne pour la condui- toi, mets-toi sur ton séant,
re de tous les fils qu’elle a Jérusalem! détache les b liens de
enfantés, aucun pour la prendre ton cou, captive, fille de Sion!
par la main, de tous les fils
qu’elle a élevés.
CHAPITRE 9
19 Ces deux a fils sont venus à
toi, qui seront désolés pour toi —
Les Juifs seront rassemblés dans
ton ravage et ta ruine, la famine
toutes leurs terres de promission
et l’épée; et par qui te console-
— L’expiation rachète l’homme de
rai-je?
la chute — Les corps des morts
20 Tes fils en défaillance, sauf
sortiront de la tombe et leur esprit
ces deux-ci, gisaient à tous les
de l’enfer et du paradis — Ils se-
coins de rues; comme le cerf
ront jugés — L’expiation sauve de
dans un filet, chargés de la co-
la mort, de l’enfer, du diable et du
lère du Seigneur, des menaces
tourment sans fin — Les justes
de ton Dieu.
seront sauvés dans le royaume
21 C’est pourquoi, écoute ceci,
de Dieu — Exposé des châtiments
malheureuse, a ivre, et non de
prévus pour les péchés — Le Saint
vin!
d’Israël est le gardien de la porte.
22 Ainsi parle ton Seigneur,
Vers 559–545 av. j.-c.
ton Dieu qui a défend son peu-
ple; voici, je prends de ta main Et maintenant, mes frères bien-
la coupe d’étourdissement, la aimés, j’ai lu ces choses pour
coupe de ma colère; tu ne la que vous sachiez quelles a al-
boiras plus! liances le Seigneur a faites avec
23 Je la a mettrai dans la main toute la maison d’Israël;
de tes oppresseurs, qui te di- 2 qu’il a parlé aux Juifs, par la
saient: Courbe-toi, et nous pas- bouche de ses saints prophètes,
serons! Tu faisais alors de ton oui, dès le commencement, et
dos comme une terre, comme de génération en génération,
une rue pour les passants. jusqu’à ce que vienne le mo-
24 a Réveille-toi! réveille-toi! ment où ils seront a rendus à la

17a És 29:9; Jé 25:15. b D&A 113:7–8. rachetée.


b Lu 21:24. c ge Sion. b D&A 113:9–10.
19a Ap 11:3. d Joë 3:17. 9 1a ge Alliance
21a 2 Né 27:4. 25a càd Lève-toi de la abrahamique.
22a Jé 50:34. poussière et 2 a 2 Né 6:11.
23a Za 12:9. assieds-toi avec ge Rétablissement
24a És 52:1–2. dignité, étant enfin de l’Évangile.
2 Néphi 9:3–9 86
vraie Église et au vrai troupeau nécessairement y avoir un
de Dieu, où ils seront b rassem- pouvoir de b résurrection, et la
blés chez eux dans les c pays de résurrection doit nécessaire-
leur héritage et seront établis ment être donnée à l’homme en
dans toutes leurs terres de pro- raison de la c chute; et la chute
mission. s’est produite en raison de la
3 Voici, mes frères bien-aimés, transgression, et parce que
je vous dis ces choses afin que l’homme est devenu déchu, il a
vous vous réjouissiez et a leviez été d retranché de la présence du
la tête à jamais, à cause des bé- Seigneur.
nédictions que le Seigneur Dieu 7 C’est pourquoi, il doit néces-
accordera à vos enfants. sairement y avoir une a expia-
4 Car je sais que vous avez tion b infinie: si ce n’était pas
beaucoup cherché, beaucoup une expiation infinie, cette cor-
d’entre vous, à connaître les ruption ne pourrait pas revêtir
choses à venir; c’est pourquoi, je l’incorruptibilité. C’est pour-
sais que vous savez que notre quoi, le c premier jugement qui
chair doit dépérir et mourir; est tombé sur l’homme aurait
néanmoins, dans notre a corps nécessairement dû d rester pour
nous verrons Dieu. une durée sans fin. Et s’il en
5 Oui, je sais que vous savez avait été ainsi, cette chair au-
qu’il se montrera dans son corps rait dû se coucher pour pourrir
à ceux qui sont à Jérusalem, et se désagréger, et retourner à
d’où nous sommes venus; car il la terre, sa mère, pour ne plus
est nécessaire que cela soit par- se relever.
mi eux, car il faut que le grand 8 Oh! la a sagesse de Dieu,
a
Créateur accepte de se soumet- sa b miséricorde et sa c grâce!
tre à l’homme dans la chair et de Car voici, si la d chair ne se rele-
mourir pour b tous les hommes, vait plus, notre esprit serait
afin que tous les hommes lui de- soumis à cet ange qui e tomba
viennent soumis. de la présence du Dieu éternel
6 Car comme la mort est pas- et devint le f diable, pour ne
sée sur tous les hommes, pour plus se relever.
accomplir le a plan miséricor- 9 Et notre esprit serait devenu
dieux du grand Créateur, il doit semblable à lui, et nous serions

2 b ge Israël — 2 Né 26:24; d Mos 15:19.


Rassemblement 3 Né 27:14–15. 8 a Job 12:13; Abr 3:21.
d’Israël. 6 a ge Plan de ge Sagesse.
c 2 Né 10:7–8. rédemption. b ge Miséricorde,
ge Terre promise. b ge Résurrection. miséricordieux.
3 a tjs, Ps 24:7–10. c ge Chute d’Adam c ge Grâce.
4 a Job 19:26; et Ève. d D&A 93:33–34.
Al 11:41–45; 42:23; d 2 Né 2:5. e És 14:12;
Hél 14:15; 7 a ge Expiation, expier. 2 Né 2:17–18;
Mrm 9:13. b Al 34:10. Moï 4:3–4;
5 a ge Création, créer. c Mos 16:4–5; Abr 3:27–28.
b Jn 12:32; Al 42:6, 9, 14. f ge Diable.
87 2 Néphi 9:10–15
devenus des démons, a anges tombe va livrer ses corps captifs,
d’un démon, pour être b exclus et le corps et cl’esprit des
de la présence de notre Dieu et hommes seront d rendus l’un à
rester avec le père des c men- l’autre; et c’est par le pouvoir
songes dans la misère comme de la résurrection du Saint
lui; oui, de cet être qui a d séduit d’Israël.
nos premiers parents, qui e se 13 Oh! comme il est grand, le
transforme presque en un f ange a
plan de notre Dieu! Car d’un
de lumière et incite les enfants autre côté, le b paradis de Dieu
des hommes aux g combinai- va livrer les esprits des justes,
sons secrètes de meurtre et à et la tombe livrer les corps des
toutes sortes d’œuvres secrètes justes, et l’esprit et le corps sont
c
de ténèbres. rendus l’un à l’autre, et tous les
10 Oh! comme elle est grande, hommes deviennent incorrup-
la bonté de notre Dieu qui pré- tibles et d immortels, et ils sont
pare une voie pour que nous des âmes vivantes, ayant une
e
échappions à l’étreinte de ce connaissance f parfaite comme
monstre affreux, oui, ce mons- nous dans la chair, sauf que no-
tre, a la mort et b l’enfer, que tre connaissance sera parfaite.
j’appelle la mort du corps, et 14 C’est pourquoi, nous au-
aussi la mort de l’esprit. rons la a connaissance parfaite
11 Et à cause du moyen de de toute notre b culpabilité, et
a
délivrance de notre Dieu, le de notre impureté, et de notre
Saint d’Israël, cette b mort, dont c
nudité; et les justes auront la
j’ai parlé, qui est la mort tem- connaissance parfaite de leur
porelle, livrera ses morts; la- bonheur et de leur d justice,
quelle mort est la tombe. étant e revêtus de f pureté, oui,
12 Et cette a mort dont j’ai par- du g manteau de la justice.
lé, qui est la mort spirituelle, 15 Et il arrivera que lorsque
livrera ses morts; laquelle mort tous les hommes seront passés
spirituelle est b l’enfer; c’est de cette première mort à la vie,
pourquoi, la mort et l’enfer vont puisqu’ils sont devenus im-
livrer leurs morts, et l’enfer va mortels, ils vont comparaître
livrer ses esprits captifs, et la devant le a siège du jugement

9 a Jcb 3:11; Al 5:25, 39. b ge Enfer. d ge Immortalité,


b Ap 12:7–9. 11a ge Libérateur. immortel.
c ge Mensonge. b ge Mort physique. e D&A 130:18–19.
d Ge 3:1–13; Mos 16:3; 12a ge Mort spirituelle. f ge Parfait.
Moï 4:5–19. b D&A 76:81–85. 14a Mos 3:25; Al 5:18.
e 2 Co 11:14; c ge Esprit. b ge Culpabilité.
Al 30:53. d ge Résurrection. c Mrm 9:5.
f D&A 129:8. 13a ge Plan de d ge Juste, Justice.
g ge Combinaisons rédemption. e Pr 31:25.
secrètes. b D&A 138:14–19. f ge Pur et impur.
10a Mos 16:7–8; ge Paradis. g D&A 109:76.
Al 42:6–15. c Al 11:43. 15a ge Jugement dernier.
2 Néphi 9:16–24 88
du Saint d’Israël; et alors vient d’Israël! Car il a délivre ses
le b jugement, et alors ils vont saints de ce b monstre affreux, le
être jugés selon le saint juge- diable, et de la mort, et de c l’en-
ment de Dieu. fer, et de l’étang de feu et de
16 Et assurément, comme le soufre, qui est le tourment sans
Seigneur vit, car le Seigneur fin.
Dieu l’a dit, et c’est sa a parole 20 Oh! comme elle est grande,
éternelle, qui ne peut b passer, la a sainteté de notre Dieu! Car
ceux qui sont justes seront en- il b sait tout, et il n’y a rien qu’il
core justes, et ceux qui sont ne sache pas.
c
souillés d seront encore souillés; 21 Et il vient dans le monde
c’est pourquoi, ceux qui sont afin de a sauver tous les hom-
souillés sont le e diable et ses mes, s’ils veulent écouter sa
anges; et ils s’en iront dans le voix; car voici, il subit les souf-
f
feu éternel préparé pour eux; frances de tous les hommes,
et leur tourment est comme un oui, les b souffrances de tous les
g
étang de feu et de soufre, dont êtres vivants, tant des hommes
la flamme monte pour toujours que des femmes et des enfants,
et à jamais et n’a pas de fin. qui appartiennent à la famille
17 Oh! la grandeur et la a justi- c
d’Adam.
ce de notre Dieu! Car il exécute 22 Et il souffre cela afin que la
toutes ses paroles, et elles sont résurrection passe sur tous les
sorties de sa bouche, et sa loi hommes, afin que tous se tien-
doit s’accomplir. nent devant lui lors du grand
18 Mais voici, les justes, les jour, du jour du jugement.
a
saints du Saint d’Israël, ceux 23 Et il commande à tous les
qui ont cru au Saint d’Israël, hommes de a se repentir et d’être
ceux qui ont enduré les b croix b
baptisés en son nom, ayant une
du monde et en ont méprisé la foi parfaite au Saint d’Israël, si-
honte, c hériteront le d royaume non ils ne peuvent être sauvés
de Dieu qui a été préparé pour dans le royaume de Dieu.
eux e dès la fondation du monde, 24 Et s’ils ne veulent pas se
et leur joie sera pleine f à jamais. repentir et croire en son a nom,
19 Oh! la grandeur de la miséri- et être baptisés en son nom, et
b
corde de notre Dieu, le Saint persévérer jusqu’à la fin, ils

15b Ps 19:9; g Ap 21:8; 2 Né 28:23; 20a ge Sainteté.


2 Né 30:9. D&A 63:17. b Al 26:35; D&A 38:2.
16a 1 R 8:56; 17a ge Justice. 21a ge Salut.
D&A 1:38; 18a ge Saint. b D&A 18:11; 19:18.
Moï 1:4. b Lu 14:27. c ge Adam.
b D&A 56:11. c D&A 45:58; 84:38. 23a ge Repentir.
c ge Souillure. d ge Exaltation. b ge Baptême,
d 1 Né 15:33–35; e Al 13:3. baptiser.
Al 7:21; Mrm 9:14; f ge Vie éternelle. 24a ge Jésus-Christ —
D&A 88:35. 19a D&A 108:8. Prendre sur nous le
e ge Diable. b 1 Né 15:35. nom de Jésus-Christ.
f Mos 27:28. c ge Enfer. b ge Persévérer.
89 2 Néphi 9:25–35
seront c damnés; car le Seigneur Lorsqu’ils sont c instruits, ils se
Dieu, le Saint d’Israël, l’a dit. croient d sages, et ils n’écoutent
25 C’est pourquoi il a donné pas les e recommandations de
une a loi; et là où il n’y a b pas Dieu, car ils les laissent de côté,
de loi donnée, il n’y a pas de pensant savoir par eux-mêmes,
châtiment; et là où il n’y a pas c’est pourquoi, leur sagesse est
de châtiment, il n’y a pas de folie et elle ne leur profite pas.
condamnation; et là où il n’y a Et ils périront.
pas de condamnation, la misé- 29 Mais être instruit est une
ricorde du Saint d’Israël exerce bonne chose si on a écoute les
b
ses droits sur eux à cause de recommandations de Dieu.
l’expiation; car ils sont délivrés 30 Mais malheur aux a riches,
par son pouvoir. qui sont riches des choses
26 Car a l’expiation satisfait aux du monde. Car, parce qu’ils
exigences de sa b justice pour sont riches, ils méprisent les
tous ceux à qui la c loi d n’est pas b
pauvres, et ils persécutent
donnée, de sorte qu’ils sont déli- les humbles, et leur cœur est
vrés de ce monstre affreux, la dans leurs trésors; c’est pour-
mort et l’enfer, et le diable, et quoi, leur trésor est leur dieu.
l’étang de feu et de soufre, qui Et voici, leur trésor périra avec
est le tourment sans fin; et ils eux aussi.
sont rendus à ce Dieu qui leur a 31 Et malheur aux sourds qui
donné le e souffle, qui est le Saint ne veulent pas a entendre, car
d’Israël. ils périront.
27 Mais malheur à celui à qui 32 Malheur aux aveugles qui
a
la loi est donnée, oui, qui a tous ne veulent pas voir, car ils péri-
les commandements de Dieu, ront aussi.
comme nous, et qui les trans- 33 Malheur aux incirconcis
gresse, et qui prodigue les jours de cœur, car la connaissance de
de son épreuve, car affreux est leurs iniquités les frappera au
son état! dernier jour.
28 Oh! le a plan astucieux du 34 Malheur au a menteur, car il
Malin! Oh! la b vanité, et la fra- sera précipité en b enfer.
gilité, et la folie des hommes! 35 Malheur au meurtrier qui

24c ge Damnation. e Ge 2:7; D&A 93:33; b Jcb 4:10.


25a Ja 4:17. ge Loi. Abr 5:7. 30a Lu 12:34; 1 Ti 6:10;
b Ro 4:15; 2 Né 2:13; 27a Lu 12:47–48. D&A 56:16.
Al 42:12–24. 28a Al 28:13. b ge Pauvre.
ge Responsabilité, b ge Vain, vanité. 31a Éz 33:30–33;
responsable. c Lu 16:15; Mt 11:15; Mos 26:28;
26a 2 Né 2:10; 2 Né 26:20; 28:4, 15. D&A 1:2, 11, 14;
Al 34:15–16. d Pr 14:6; Jé 8:8–9; Moï 6:27.
ge Expiation, expier. Ro 1:22. 34a Pr 19:9.
b ge Justice. ge Orgueil; Sagesse. ge Honnête,
c Mos 15:24; e Al 37:12. honnêteté;
D&A 137:7. ge Conseil Mensonge.
d Mos 3:11. 29a 2 Né 28:26. b ge Enfer.
2 Néphi 9:36–44 90
a
tue délibérément, car il aiment la vérité et ne sont pas
b
mourra. ébranlés.
36 Malheur à ceux qui se li- 41 Oh! alors, mes frères bien-
vrent à la a fornication, car ils aimés, a venez au Seigneur, le
seront précipités en enfer. Saint. Souvenez-vous que ses
37 Oui, malheur à ceux qui sentiers sont justes. Voici, le
a b
adorent les idoles, car le dé- chemin pour l’homme est
c
mon de tous les démons fait étroit, mais il va en ligne droite
d’eux ses délices. devant lui, et le gardien de la
d
38 En bref, malheur à tous ceux porte est le Saint d’Israël, et il
qui meurent dans leurs péchés, n’y emploie aucun serviteur, et
car ils a retourneront à Dieu, et il n’y a aucun autre chemin que
verront sa face, et resteront dans par la porte, car on ne peut le
leurs péchés. tromper, car Seigneur Dieu est
39 Ô mes frères bien-aimés, son nom.
souvenez-vous qu’il est affreux 42 Et à quiconque frappe il ou-
de transgresser contre ce Dieu vre; et les a sages, et les savants,
saint, et aussi qu’il est affreux et ceux qui sont riches, qui sont
b
de céder aux séductions du boursouflés à cause de leur
a
Malin. Souvenez-vous: b l’af- science, et de leur sagesse, et
fection de la chair, c’est la de leurs richesses, oui, ce sont
c
mort, et l’affection de l’esprit, ceux-là qu’il méprise; et à moins
c’est la d vie e éternelle. qu’ils ne rejettent ces choses et
40 Ô mes frères bien-aimés, ne se considèrent comme des
c
prêtez l’oreille à mes paroles. insensés devant Dieu, et ne
Souvenez-vous de la grandeur descendent dans les profon-
du Saint d’Israël. Ne dites pas deurs de d l’humilité, il ne leur
que j’ai dit des choses dures à ouvrira pas.
votre égard, car si vous le fai- 43 Mais les choses des sages
tes, vous insulterez la a vérité: et des hommes intelligents leur
car j’ai dit les paroles de votre seront a cachées à jamais, oui, ce
Créateur. Je sais que les paroles bonheur qui est préparé pour
de vérité sont b dures à l’égard les saints.
de toute impureté, mais les jus- 44 Ô mes frères bien-aimés,
tes ne les craignent pas, car ils souvenez-vous de mes paroles.

35a Ex 20:13; Mos 13:21. d Pr 11:19. c Lu 13:24; 2 Né 33:9;


b ge Peine de mort. e ge Vie éternelle. Hél 3:29–30.
36a 3 Né 12:27–29. 40a ge Vérité. d 2 Né 31:9, 17–18;
ge Chasteté. b 1 Né 16:2; 3 Né 14:13–14;
37a ge Idolâtrie. 2 Né 28:28; 33:5. D&A 43:7; 137:2.
38a Al 40:11, 13. 41a 1 Né 6:4; Jcb 1:7; 42a Mt 11:25.
39a 2 Né 28:20–22; 32:8; Om 1:26; b ge Orgueil.
Mos 2:32; 4:14; Mro 10:30–32. c 1 Co 3:18–21.
Al 30:53. b 2 Né 31:17–21; d ge Humble,
b Ro 8:6. ge Charnel. Al 37:46; humilier, humilité.
c ge Mort spirituelle. D&A 132:22, 25. 43a 1 Co 2:9–16.
91 2 Néphi 9:45–52
Voici, j’ôte mes vêtements et je réalité de ces choses? Déchire-
les secoue devant vous; je prie rais-je votre âme si votre esprit
le Dieu de mon salut qu’il me était pur? Serais-je clair avec
regarde de son œil a qui sonde vous, selon la clarté de la vérité,
tout; c’est pourquoi, vous sau- si vous étiez libérés du péché?
rez au dernier jour, lorsque tous 48 Voici, si vous étiez saints,
les hommes seront jugés d’après je vous parlerais de sainteté,
leurs œuvres, que le Dieu mais comme vous n’êtes pas
d’Israël a été témoin de ce que saints, et que vous me consi-
j’ai b secoué vos iniquités de mon dérez comme un instructeur,
âme et de ce que je me tiens il faut nécessairement que je
avec pureté devant lui et suis vous a enseigne les conséquen-
c
débarrassé de votre sang. ces du b péché.
45 Ô mes frères bien-aimés, 49 Voici, mon âme a le péché
détournez-vous de vos péchés; en horreur, et mon cœur fait ses
secouez les a chaînes de celui délices de la justice; et je a louerai
qui voudrait vous lier solide- le saint nom de mon Dieu.
ment; venez à ce Dieu qui est 50 Venez, mes frères, vous
le b rocher de votre salut. tous qui avez soif, venez vers
46 Préparez votre âme pour ce les a eaux; et vous qui n’avez
jour glorieux où la a justice sera pas d’argent, venez, achetez et
rendue aux justes, le jour du mangez, oui, venez, achetez du
b
jugement, afin que vous ne vin et du lait, sans b argent, sans
reculiez pas dans une crainte rien payer.
affreuse, afin que vous ne vous 51 C’est pourquoi, ne dépen-
souveniez pas parfaitement de sez pas d’argent pour ce qui n’a
votre affreuse c culpabilité et pas de valeur, ni votre a labeur
ne soyez pas contraints de vous pour ce qui ne peut pas satisfai-
exclamer: Saints, saints sont tes re. Écoutez-moi diligemment, et
jugements, ô Seigneur Dieu souvenez-vous des paroles que
d
Tout-Puissant—mais je connais j’ai dites; et venez au Saint d’Is-
ma culpabilité, j’ai transgressé raël, et b faites-vous un festin de
ta loi, et mes transgressions ce qui ne périt pas, ni ne peut
sont miennes; et le diable m’a être corrompu, et que votre âme
gagné, de sorte que je suis la se délecte de mets succulents.
proie de son affreuse misère. 52 Voici, mes frères bien-aimés,
47 Mais voici, mes frères, est-il souvenez-vous des paroles de
nécessaire que je vous fasse votre Dieu; priez-le continuel-
prendre conscience de l’affreuse lement le jour, et rendez

44a Jcb 2:10. b ge Jugement dernier. 49a 1 Né 18:16.


b Jcb 1:19. c Mos 3:25. 50a ge Eau vive.
c Jcb 2:2; Mos 2:28. d 1 Né 1:14; b Al 42:27.
45a 2 Né 28:22; Al 36:18. Moï 2:1. 51a És 55:1–2.
b ge Roc, rocher. 48a Al 37:32. b 2 Né 31:20; 32:3;
46a ge Justice. b ge Péché. 3 Né 12:6.
2 Néphi 9:53–10:6 92
a
grâces à son saint nom la nuit. que nous avons obtenues sont
Que votre cœur se réjouisse. des promesses qui nous sont
53 Et voici, comme elles sont données selon la chair; c’est
grandes les a alliances du Sei- pourquoi, bien qu’il m’ait été
gneur, et comme elle est grande montré que beaucoup de nos
sa condescendance envers les enfants périront dans la chair
enfants des hommes! Et à cause pour cause d’incrédulité, néan-
de sa grandeur, et de sa grâce, moins, Dieu sera miséricordieux
et de sa b miséricorde, il nous a envers beaucoup; et nos enfants
promis que notre postérité ne seront rétablis, afin qu’ils par-
sera pas totalement détruite se- viennent à ce qui leur donnera
lon la chair, mais qu’il la pré- la vraie connaissance de leur
servera; et dans des générations Rédempteur.
futures, elle deviendra une 3 C’est pourquoi, comme je
c
branche juste pour la maison vous l’ai dit, il faut nécessaire-
d’Israël. ment que le Christ — car la nuit
54 Et maintenant, mes frères, je dernière a l’ange m’a dit que ce
voudrais vous parler davantage, serait là son nom — b vienne
mais demain je vous annoncerai parmi les Juifs, parmi ceux qui
le reste de mes paroles. Amen. sont la partie la plus méchante
du monde; et ils le c crucifie-
ront, car cela incombe à notre
CHAPITRE 10
Dieu, et il n’y a aucune autre
nation sur la terre qui d crucifie-
Les Juifs crucifieront leur Dieu —
rait son e Dieu.
Ils seront dispersés jusqu’à ce
4 Car si les grands a miracles
qu’ils commencent à croire en lui
étaient accomplis parmi d’au-
— L’Amérique sera un pays de
tres nations, elles se repenti-
liberté où aucun roi ne régnera —
raient et sauraient qu’il est leur
Réconciliez-vous avec Dieu et ob-
Dieu.
tenez le salut par sa grâce. Vers
5 Mais à cause des a intrigues
559–545 av. j.-c.
de prêtres et des iniquités, ceux
Et maintenant, moi, Jacob, je qui sont à Jérusalem roidiront
vous parle de nouveau, mes frè- le cou contre lui pour qu’il soit
res bien-aimés, concernant cette crucifié.
a
branche juste dont j’ai parlé. 6 C’est pourquoi, à cause de
2 Car voici, les a promesses leurs iniquités, des destructions,

52a ge Reconnaissance, Jcb 5:43–45. de Jésus-Christ.


reconnaissant. 2 a 1 Né 22:8; c 1 Né 11:33; Mos 3:9;
53a ge Alliance. 3 Né 5:21–26; 21:4–7. D&A 45:52–53.
b ge Miséricorde, 3 a 2 Né 25:19; Jcb 7:5; d Lu 23:20–24.
miséricordieux. Mro 7:22. e 1 Né 19:10.
c ge Vigne du b ge Jésus-Christ — 4 a ge Miracle.
Seigneur. Prophéties 5 a Lu 22:2.
10 1a 1 Né 15:12–16; concernant la ge Intrigues de
2 Né 3:5; naissance et la mort prêtres.
93 2 Néphi 10:7–17
a
des famines, des pestes et de liberté pour les Gentils, et il
l’effusion de sang s’abattront n’y aura pas, dans le pays, de
b
sur eux, et ceux qui ne perdront rois qui seront suscités pour
pas la vie seront a dispersés par- les Gentils.
mi toutes les nations. 12 Et je fortifierai ce pays
7 Mais voici, ainsi dit le contre toutes les autres nations.
a
Seigneur Dieu: J’ai fait alliance 13 Et celui qui a combat Sion
avec leurs pères que b lorsque b
périra, dit Dieu.
viendra le jour où ils croiront 14 Car celui qui suscite un roi
en moi, que je suis le Christ, ils contre moi périra, car moi, le
seront rétablis dans la chair, Seigneur, le a roi du ciel, je serai
sur la terre, dans les pays de leur roi, et je serai à jamais une
b
leur héritage. lumière pour ceux qui écou-
8 Et il arrivera qu’ils seront tent mes paroles.
a
rassemblés de leur longue dis- 15 C’est pourquoi, afin que
persion, des b îles de la mer et s’accomplissent les a alliances
des quatre coins de la terre; et que j’ai faites avec les enfants
les nations des Gentils seront des hommes, que je réaliserai
grandes à mes yeux, dit Dieu, pour eux pendant qu’ils sont
en ce qu’elles les c transporteront dans la chair, je dois nécessai-
dans les pays de leur héritage. rement détruire les b œuvres
9 a Oui, les rois des Gentils secrètes des c ténèbres, et des
seront leurs nourriciers, et leurs meurtres, et des abominations.
princesses deviendront leurs 16 C’est pourquoi, ceux qui
nourrices; c’est pourquoi, les combattent a Sion, tant Juifs que
b
promesses du Seigneur envers Gentils, tant esclaves que libres,
les Gentils sont grandes, car il tant hommes que femmes, péri-
l’a dit, et qui peut contester? ront; car b ce sont ceux-là qui
10 Mais voici, ce pays, dit sont la prostituée de toute la
Dieu, sera un pays de ton héri- terre, car c ceux qui ne sont d pas
tage, et les a Gentils seront bénis pour moi sont e contre moi, dit
dans le pays. notre Dieu.
11 Et ce pays sera un pays de 17 Car a j’accomplirai les pro-

6 a 1 Né 19:13–14. b 1 Né 22:8–9; b Hél 3:23.


ge Israël — D&A 3:19–20. ge Combinaisons
Dispersion d’Israël. 10a 2 Né 6:12. secrètes.
7 a ge Seigneur. 11a ge Liberté, Libre. c ge Ténèbres
b 2 Né 25:16–17. b Mos 29:31–32. spirituelles.
8 a ge Israël — 13a 1 Né 22:14, 19. 16a ge Sion.
Rassemblement b És 60:12. b 1 Né 13:4–5.
d’Israël. 14a Al 5:50; c 1 Né 14:10.
b 1 Né 22:4; D&A 38:21–22; d 1 Né 22:13–23;
2 Né 10:20–22; 128:22–23; Moï 7:53. 2 Né 28:15–32;
D&A 133:8. b ge Lumière, lumière 3 Né 16:8–15; Ét 2:9.
c 2 Né 22:8. du Christ. e Mt 12:30.
9 a És 49:22–23. 15a ge Alliance. 17a D&A 1:38.
2 Néphi 10:18–25 94
messes que j’ai faites aux en- 21 Mais grandes sont les pro-
fants des hommes, que je réali- messes du Seigneur à ceux qui
serai pour eux pendant qu’ils sont dans les a îles de la mer;
sont dans la chair — c’est pourquoi, puisqu’il est
18 C’est pourquoi, mes frères dit: îles, il doit nécessairement
bien-aimés, ainsi dit notre Dieu: y en avoir plus que celle-ci, et
J’affligerai ta postérité par la elles sont habitées aussi par
main des Gentils; néanmoins, nos frères.
j’adoucirai le cœur des a Gen- 22 Car voici, le Seigneur Dieu
tils, de sorte qu’ils seront com- en a a emmené de temps en
me un père pour elle; c’est temps de la maison d’Israël,
pourquoi, les Gentils seront selon sa volonté et son plai-
b
bénis et c comptés parmi la sir. Et maintenant, voici, le Sei-
maison d’Israël. gneur se souvient de tous ceux
19 C’est pourquoi, je a consa- qui ont été coupés, c’est pour-
crerai à jamais ce pays à ta pos- quoi, il se souvient aussi de
térité et à ceux qui seront nous.
comptés parmi ta postérité, 23 C’est pourquoi, que votre
comme pays de leur héritage; cœur prenne courage, et souve-
car, me dit Dieu, c’est un pays nez-vous que vous êtes a libres
b
préférable à tous les autres pays, d’agir par vous-mêmes, de
c
c’est pourquoi, je veux que tous choisir le chemin de la mort
les hommes qui y demeurent éternelle ou le chemin de la vie
m’adorent, dit Dieu. éternelle.
20 Et maintenant, mes frères 24 C’est pourquoi, mes frè-
bien-aimés, étant donné que res bien-aimés, réconciliez-vous
notre Dieu miséricordieux nous avec la volonté de Dieu, et non
a donné une si grande connais- avec la volonté du diable et de la
sance à ce sujet, souvenons-nous chair; et souvenez-vous, lors-
de lui, et délaissons nos péchés, que vous serez réconciliés avec
et ne gardons pas la tête basse, Dieu, que ce n’est que dans et
car nous ne sommes pas reje- par la a grâce de Dieu que vous
tés; néanmoins, nous avons êtes b sauvés.
été a chassés du pays de notre 25 C’est pourquoi, puisse
héritage; mais nous avons été Dieu vous relever de la mort
conduits dans un b pays meil- par le pouvoir de la résurrec-
leur, car le Seigneur a fait de tion, et aussi de la mort
la mer notre c sentier, et nous éternelle par le pouvoir de
sommes dans une d île de la mer. a
l’expiation, afin que vous

18a Lu 13:28–30; 19a 2 Né 3:2. 22a 1 Né 22:4.


D&A 45:7–30. 20a 1 Né 2:1–4. 23a ge Libre arbitre.
b Ép 3:6. b 1 Né 2:20. b 2 Né 2:16.
c Ga 3:7, 29; ge Terre promise. c De 30:19.
1 Né 14:1–2; c 1 Né 18:5–23. 24a ge Grâce.
3 Né 16:13; 21:6, 22; d És 11:10–12. b ge Salut.
30:2; Abr 2:9–11. 21a 1 Né 19:15–16; 22:4. 25a ge Expiation, expier.
95 2 Néphi 11:1–8
soyez reçus dans le royaume 4 Voici, mon âme met ses dé-
éternel de Dieu, afin que vous lices à a prouver à mon peuple
le louiez par la grâce divine. la vérité de la b venue du Christ;
Amen. car c’est à cette fin que la c loi
de Moïse a été donnée, et tout
ce qui a été donné par Dieu à
CHAPITRE 11
l’homme depuis le commence-
ment du monde est une figure
Jacob a vu son Rédempteur — La
de lui.
loi de Moïse est symbolique du
5 Et mon âme fait aussi ses
Christ et prouve qu’il viendra.
délices des a alliances que le
Vers 559–545 av. j.-c.
Seigneur a faites avec nos
Et maintenant, a Jacob dit enco- pères; oui, mon âme fait ses
re beaucoup d’autres choses à délices de sa grâce, et de sa jus-
mon peuple à ce moment-là; tice, et de sa puissance, et de sa
néanmoins, je n’ai fait b écrire miséricorde dans le grand plan
que ces choses-là, car les choses éternel pour délivrer de la mort.
que j’ai écrites me suffisent. 6 Et mon âme met ses délices
2 Et maintenant, moi, Néphi, à prouver à mon peuple que a si
j’écris davantage des paroles le Christ ne venait pas, tous les
a
d’Ésaïe, car mon âme fait ses hommes périraient.
délices de ses paroles. Car j’ap- 7 Car s’il n’y a a pas de Christ,
pliquerai ses paroles à mon il n’y a pas de Dieu; et s’il n’y a
peuple, et je les enverrai à tous pas de Dieu, nous ne sommes
mes enfants, car en vérité il a vu pas, car il n’aurait pu y avoir de
b
mon b Rédempteur tout comme création. Mais il y a un Dieu, et
je l’ai vu. il est le Christ, et il vient dans
3 Et mon frère Jacob l’a a vu, la plénitude de son temps.
lui aussi, comme je l’ai vu; c’est 8 Et maintenant, j’écris quel-
pourquoi, j’enverrai leurs pa- ques-unes des paroles d’Ésaïe,
roles à mes enfants pour leur afin que tous ceux de mon
prouver que mes paroles sont peuple qui verront ces paro-
vraies. C’est pourquoi, par les les élèvent leur cœur et se
paroles de b trois, a dit Dieu, réjouissent pour tous les hom-
j’établirai ma parole. Néan- mes. Maintenant, voici les pa-
moins, Dieu envoie encore roles, et vous pouvez vous les
d’autres témoins, et il prouve appliquer, à vous et à tous les
toutes ses paroles. hommes.

11 1a 2 Né 6:1–10. Ét 5:2–4; c 2 Né 5:10.


b 2 Né 31:1. D&A 5:11. 5 a ge Alliance
2a 3 Né 23:1. 4 a 2 Né 31:2. abrahamique.
b ge Rédempteur. b Jcb 4:5; 6 a Mos 3:15.
3a 2 Né 2:3; Jm 1:11; 7 a 2 Né 2:13.
Jcb 7:5. Al 25:15–16; b ge Création,
b 2 Né 27:12; Ét 12:19. créer.
2 Néphi 12:1–11 96
CHAPITRE 12 tion ne tirera plus l’épée contre
une autre, et l’on n’apprendra
Ésaïe voit le temple des derniers plus la guerre.
jours, le rassemblement d’Israël, 5 Maison de Jacob, venez, et
et le jugement et la paix millé- marchons à la lumière du Sei-
naires — Les orgueilleux et les mé- gneur; oui, venez, car vous
chants seront abaissés à la Seconde vous êtes tous a égarés, chacun
Venue — Comparez avec Ésaïe 2. dans ses voies mauvaises.
Vers 559–545 av. j.-c. 6 Car, ô Seigneur, tu as aban-
donné ton peuple, la maison de
Prophétie ad’Ésaïe, fils d’Amots, Jacob, parce qu’ils a sont pleins
b
sur Juda et Jérusalem. de l’Orient, et écoutent la ma-
2 Il arrivera, dans la suite des gie comme les b Philistins, et
temps, que la a montagne de la parce qu’ils c s’allient aux fils
b
maison du Seigneur sera fon- des étrangers.
dée sur le sommet des c monta- 7 Le pays est rempli d’argent
gnes, qu’elle s’élèvera par-des- et d’or, et il y a des trésors sans
sus les collines, et que toutes fin; le pays est rempli de che-
les nations y afflueront. vaux, et il y a des chars sans
3 Des peuples s’y rendront en nombre.
foule, et diront: Venez, et mon- 8 Le pays est rempli a d’idoles;
tons à la montagne du Seigneur, ils se prosternent devant l’ou-
à la maison du Dieu de Jacob, vrage de leurs mains, devant ce
afin qu’il nous enseigne ses que leurs doigts ont fabriqué.
voies, et que nous a marchions 9 Les petits a ne s’inclinent pas,
dans ses sentiers. Car de Sion et les grands ne s’humilient pas,
sortira la b loi, et de Jérusalem la tu ne leur pardonneras point.
parole du Seigneur. 10 Ô méchants, entrez dans les
4 Il sera le a juge des nations, rochers, et a cachez-vous dans la
l’arbitre d’un grand nombre poussière, car la terreur du Sei-
de peuples. De leurs glaives ils gneur et l’éclat de sa majesté
forgeront des hoyaux, et de vous frapperont.
leurs lances des serpes: une na- 11 Et il arrivera que l’homme

12 1a Dans 2 Néphi le Seigneur. 6 a càd rempli,


12-24, Néphi cite les 2 a Joë 3:17. imprégné
chapitres 2-14 ge Sion. d’enseignements,
d’Ésaïe d’après les b ge Temple, Maison de croyances
plaques d’airain. Il y du Seigneur. étrangères.
a des différences c D&A 49:25. Ps 106:35.
dans la formulation, 3 a ge Marcher, marcher b ge Philistins.
qu’il convient de avec Dieu. c héb s’accorde avec
noter. b héb enseignement, ou fait alliance avec.
b héb khaza, «eut la doctrine. 8 a ge Idolâtrie.
vision de». Ésaïe ge Évangile. 9 a càd devant Dieu;
reçut son message 4 a 2 Né 21:2–9. il adore plutôt les
dans une vision qui 5 a 2 Né 28:14; Mos 14:6; idoles.
lui fut accordée par Al 5:37. 10a Al 12:14.
97 2 Néphi 12:12–13:2
au regard hautain sera abaissé, dra contre eux et l’éclat de sa
et l’orgueilleux sera humilié: majesté les frappera, quand il
le Seigneur seul sera élevé ce se lèvera pour effrayer la terre.
jour-là. 20 En ce jour, les hommes jet-
12 Car le a jour du Seigneur des teront leurs idoles d’argent et
armées viendra bientôt contre leurs idoles d’or, qu’ils s’étaient
toutes les nations, oui, contre faites pour les adorer, aux rats et
toutes; oui, contre les b orgueil- aux chauves-souris;
leux et les hautains, contre 21 et ils entreront dans les
quiconque s’élève, afin qu’il fentes des rochers et dans les
soit abaissé. creux des pierres, car la terreur
13 Oui, et le jour du Seigneur du Seigneur s’abattra sur eux
viendra contre tous les cèdres et la gloire de sa majesté les
du Liban, car ils sont hauts et frappera quand il se lèvera pour
élevés, et contre tous les chênes effrayer la terre.
de Basan; 22 Cessez de vous confier en
a
14 contre toutes les hautes l’homme, dans les narines
montagnes, et contre toutes les duquel il n’y a qu’un souffle:
collines, et contre toutes les na- car de quelle valeur est-il?
tions qui sont élevées, et contre
tous les peuples;
CHAPITRE 13
15 contre toutes les hautes
tours, et contre toutes les mu-
Juda et Jérusalem seront châtiés
railles fortifiées;
pour leur désobéissance — Le Sei-
16 contre tous les navires de la
a gneur plaide pour son peuple et le
mer, et contre tous les navires
juge — Les filles de Sion sont mau-
de Tarsis, et contre tout ce qui
dites et tourmentées pour leur mon-
plaît à la vue.
danité — Comparez avec Ésaïe 3.
17 L’homme orgueilleux sera
Vers 559–545 av. j.-c.
humilié, et le hautain sera abais-
sé; le Seigneur seul sera élevé Le Seigneur, le Seigneur des
a
ce jour-là. armées, va ôter de Jérusalem et
18 Toutes les idoles disparaî- de Juda tout appui et toute res-
tront. source, toute ressource de pain
19 On entrera dans les caver- et toute ressource d’eau —
nes des rochers et dans les 2 le héros et l’homme de guer-
profondeurs de la poussière, re, le juge et le prophète, le de-
car la terreur du Seigneur vien- vin et l’ancien,

12a ge Seconde venue qui ne se trouve 17a càd le jour de la


de Jésus-Christ. pas dans l’hébreu, venue du Seigneur
b Mal 4:1; et l’hébreu a un en gloire.
2 Né 23:11; membre de phrase 22a càd Cessez de vous
D&A 64:24. que le grec n’a pas; fier à l’homme
16a La version grecque mais 2 Né 12:16 a mortel; il n’a guère
(des septante) a un les deux. de pouvoir comparé
membre de phrase Ps 48:7; Éz 27:25. à Dieu. Moï 1:10.
2 Néphi 13:3–18 98
3 le chef de cinquante et le ma- 11 Malheur aux méchants, car
gistrat, le conseiller, l’artisan ils périront, car ils recueilleront
distingué et l’habile enchanteur. le produit de leurs mains.
4 Je leur donnerai des jeunes 12 Et mon peuple a pour
gens pour chefs, et des enfants oppresseurs des enfants, et des
domineront sur eux. femmes dominent sur lui; mon
5 Il y aura réciprocité d’op- peuple, ceux qui te a condui-
pression parmi le peuple; l’un sent t’égarent, et ils corrom-
opprimera l’autre, chacun son pent la voie dans laquelle tu
prochain; le jeune homme atta- marches.
quera le vieillard, et l’homme 13 Le Seigneur se présente
de rien celui qui est honoré. pour a plaider, il est debout pour
6 On ira jusqu’à saisir son juger les peuples.
frère dans la maison paternelle, 14 Le Seigneur entre en juge-
et on dira: Tu as un habit, sois ment avec les anciens de son
notre chef! Ne laisse pas cette peuple et avec ses a chefs: vous
a
ruine venir sous ta main — avez b brouté la c vigne et la d dé-
7 ce jour-là même il répondra: pouille du e pauvre dans vos
Je ne saurais être un a médecin, maisons!
et dans ma maison il n’y a ni 15 Que faites-vous là? Vous
pain ni vêtement; ne m’établis- foulez mon peuple, et vous écra-
sez pas chef du peuple! sez la face des pauvres, dit le
8 Jérusalem a chancelle, et Juda Seigneur Dieu des armées.
b
s’écroule, parce que leurs pa- 16 Le Seigneur dit: Parce que
roles et leurs œuvres sont contre les filles de Sion sont orgueil-
le Seigneur, bravant les regards leuses, et qu’elles marchent le
de sa majesté. cou tendu et les regards effron-
9 L’aspect de leur visage té- tés, parce qu’elles vont à petits
moigne contre eux, et déclare pas, et qu’elles font résonner
que leur péché est comme a So- les boucles de leurs pieds,
dome, et ils ne peuvent le dissi- 17 le Seigneur rendra chauve
muler. Malheur à leur âme, car le sommet de la tête des filles
ils se préparent des maux. de Sion, le Seigneur a découvri-
10 Dites que les justes a pros- ra leur nudité.
péreront, car ils jouiront du 18 En ce jour, le Seigneur ôtera
fruit de leurs œuvres. les boucles qui leur servent

13 6a És 3:6. ge Homosexualité. brûlé.


7 a héb quelqu’un qui 10a De 12:28. c És 5:7.
panse les blessures: 12a És 9:16. d càd les biens
je ne peux pas 13a héb lutter. détournés.
résoudre vos Mi 6:2; e 2 Né 28:12–13.
problèmes. D&A 45:3–5. 17a héb démasquera;
8 a Jé 9:11. 14a héb les chefs, les expression signifiant
b La 1:3. dirigeants. «les rendra
9 a Ge 19:1, 4–7, 24–25. b héb consumé ou honteuses»
99 2 Néphi 13:19–14:6
d’ornement, et les a filets et les Et sept femmes saisiront en ce
b
croissants; jour un seul homme, et diront:
19 les pendants d’oreilles, les Nous mangerons notre pain,
bracelets et les voiles; et nous nous vêtirons de nos
20 les diadèmes, les chaînet- habits; fais-nous seulement
tes des pieds et les ceintures, porter ton nom! Enlève notre
les boîtes de senteur et les a
opprobre.
amulettes; 2 En ce temps-là, le a germe
21 les bagues et les anneaux du Seigneur aura de la ma-
du nez; gnificence et de la gloire, et
22 les vêtements précieux et le fruit du pays de l’éclat et de
les larges tuniques, les man- la beauté pour les réchappés
teaux et les gibecières; d’Israël.
23 les miroirs et les chemises 3 Et ceux qui restent en Sion et
fines, les turbans et les surtouts demeurent en Jérusalem seront
légers. appelés saints, quiconque à
24 Au lieu de parfums, il y aura Jérusalem sera inscrit parmi les
de l’infection; au lieu de cein- vivants,
ture, a une corde; au lieu de che- 4 a après que le Seigneur aura
veux bouclés, une tête chauve; b
lavé les ordures des filles de
au lieu de larges manteaux, un Sion, et purifié Jérusalem du
sac étroit; une b marque flétris- sang qui est au milieu d’elle,
sante au lieu de beauté. par le souffle de la justice et par
25 Tes hommes tomberont le souffle de la c destruction.
sous le glaive, et tes héros dans 5 Le Seigneur établira, sur
le combat. toute l’étendue de la montagne
26 Les portes de Sion gémi- de Sion et sur les lieux d’as-
ront et seront dans le deuil; elle semblées, une a nuée fumante
sera dépouillée, et s’assiéra par pendant le jour, et un feu de
terre. flammes éclatantes pendant
la nuit; car tout ce qui est
CHAPITRE 14 glorieux en Sion sera mis à
couvert.
Sion et ses filles seront rachetées 6 Il y aura un abri pour donner
et purifiées au millénium — Com - de l’ombre contre la chaleur du
parez avec Ésaïe 4. Vers 559–545 jour, pour servir de a refuge et
av. j.-c. d’asile contre l’orage et la pluie.

18a peut-être des filets b càd ornements en Jcb 2:25.


pour les cheveux. forme de croissant 4 a càd Lorsque le
Les autorités ne sont de lune. Seigneur aura
pas toujours 24a héb des haillons purifié la terre.
d’accord sur la b ou signe d’esclavage b ge Laver.
nature des 14 1a càd celle d’être c Mal 3:2–3; 4:1.
ornements féminins non mariées et sans 5 a Ex 13:21.
énumérés aux enfants. 6 a És 25:4;
versets 18-23. 2 a És 60:21; 2 Né 3:5; D&A 115:6.
2 Néphi 15:1–12 100
CHAPITRE 15 6 Je la réduirai en ruine; elle
ne sera plus taillée, ni cultivée;
La vigne du Seigneur (Israël) de- les a ronces et les épines y croî-
viendra désolée et son peuple sera tront; et je donnerai mes ordres
dispersé — Des malheurs s’abat- aux nuées, afin qu’elles ne
tront sur elle dans son état apostat laissent plus b tomber la pluie
et dispersé — Le Seigneur élèvera sur elle.
une bannière et rassemblera Israël 7 La a vigne du Seigneur des
— Comparez avec Ésaïe 5. Vers armées, c’est la maison d’Israël,
559–545 av. j.-c. et les hommes de Juda, c’est
Je chanterai à mon bien-aimé le le plant qu’il chérissait. Il
a
cantique de mon bien-aimé sur avait espéré de la b droiture, et
sa vigne. Mon bien-aimé avait voici du sang versé! De la jus-
une vigne, sur un coteau fertile. tice, et voici des cris de dé-
2 Il en remua le sol, ôta les tresse!
pierres, et y mit un a plant déli- 8 Malheur à ceux qui ajoutent
a
cieux; il bâtit une tour au mi- maison à maison, jusqu’à ce
lieu d’elle, et il y creusa aussi qu’il n’y ait plus d’espace, et
une cuve. Puis il espéra qu’elle qu’ils habitent b seuls au milieu
produirait de bons raisins, mais du pays!
elle en a produit de mauvais. 9 Voici ce que m’a révélé le
3 Maintenant donc, habitants Seigneur des armées: certaine-
de Jérusalem et hommes de Ju- ment, ces maisons nombreuses
da, soyez juges entre moi et ma seront dévastées, et ces gran-
vigne! des et belles villes n’auront plus
4 Qu’y avait-il encore à faire à d’habitants.
ma vigne, que je n’aie pas fait 10 Même dix arpents de vigne
pour elle? Pourquoi, quand j’ai ne produiront qu’un a bath, et un
espéré qu’elle produirait de homer de semence ne produira
bons raisins, en a-t-elle produit qu’un épha.
de mauvais? 11 Malheur à ceux qui de bon
5 Je vous dirai maintenant ce matin a courent après les bois-
que je vais faire à ma vigne. sons enivrantes, et qui bien
J’en a arracherai la haie, pour avant la nuit sont échauffés par
qu’elle soit broutée; j’en abat- le b vin!
trai la clôture, pour qu’elle soit 12 La harpe et le luth, le tam-
foulée aux pieds. bourin, la flûte et le vin ani-

15 1a càd Le prophète 5a Ps 80:12. propriétaires


compose un chant 6a És 7:23; 32:13. terriens absorbent
ou une parabole b Jé 3:3. les petites fermes
poétique sur une 7a ge Vigne du des pauvres.
vigne, montrant la Seigneur. 10a Éz 45:10–11.
miséricorde de Dieu b ou justice. 11a Pr 23:30–32.
et l’indifférence 8 a Mi 2:1–2. b ge Parole de
d’Israël. b càd afin d’habiter sagesse.
2 a Jé 2:21. seuls. Les riches
101 2 Néphi 15:13–25
ment leurs festins; mais ils a ne et s’exécute, afin que nous le
prennent point garde à l’œuvre connaissions!
du Seigneur, et ils ne voient 20 Malheur à ceux qui a appel-
point le travail de ses mains. lent le mal bien, et le bien mal,
13 C’est pourquoi mon peu- qui changent les b ténèbres en
ple sera emmené captif, faute lumière, et la lumière en ténè-
de a connaissance; sa noblesse bres, qui changent l’amertume
mourra de faim, et sa multitu- en douceur, et la douceur en
de sera desséchée par la soif. amertume!
14 C’est pourquoi le séjour 21 Malheur à ceux qui sont
a
des morts ouvre sa bouche, sages à leurs yeux, et qui se
élargit sa gueule outre mesure; croient intelligents!
alors descendent la magnifi- 22 Malheur à ceux qui ont de
cence et la richesse de Sion; et la bravoure pour boire du vin,
sa foule bruyante et joyeuse. et de la vaillance pour mêler
15 Les petits seront abattus, des liqueurs fortes;
les grands seront humiliés, et 23 qui justifient le coupable
les regards des hautains seront pour un présent, et a enlèvent
abaissés. aux innocents leurs droits!
16 Le Seigneur des armées 24 C’est pourquoi, comme
sera élevé par le a jugement, et une langue de a feu dévore le
b
le Dieu saint sera sanctifié par chaume, et comme la flamme
la justice. consume c l’herbe sèche, ainsi
17 Des brebis paîtront comme leur racine sera comme de la
sur leur pâturage, et des étran- pourriture, et leur fleur se dis-
gers dévoreront les posses- sipera comme de la poussière;
sions ruinées des riches. car ils ont dédaigné la loi du
18 Malheur à ceux qui tirent Seigneur des armées, et ils ont
d
l’iniquité avec les cordes du méprisé la parole du Saint
a
vice, et le b péché comme avec d’Israël.
les traits d’un char, 25 C’est pourquoi la a colère
19 et qui disent: qu’il a hâte, du Seigneur s’enflamme contre
qu’il accélère son œuvre, afin son peuple, il étend sa main sur
que nous la b voyions! Que le lui, et il le frappe; les monta-
décret du saint d’Israël arrive gnes s’ébranlent; et les cada-

12a Ps 28:5. au Messie tant qu’ils 2 Né 20:17.


13a Os 4:6. ne l’auront pas vu. b Joë 2:5;
ge Connaissance. 20a Mro 7:14, 18; 1 Né 22:15, 23;
16 a ge Jésus-Christ — Juge. D&A 64:16; 121:16. 2 Né 26:4, 6;
18a ge Vain, vanité. b 1 Jn 1:6. D&A 64:23–24;
b càd Ils sont liés à 21a Pr 3:5–7; 133:64.
leurs péchés comme 2 Né 28:15. c Lu 3:17;
des animaux à leurs 23a càd le privent de ses Mos 7:29–31.
fardeaux. droits légitimes. d 2 S 12:7–9.
19a Jé 17:15. 24a Ab 1:18; 25a D&A 63:32;
b càd Ils ne croiront pas Mal 4:1–2; Moï 6:27.
2 Néphi 15:26–16:6 102
vres sont comme des balayures lui sont pardonnés — Il est appelé
au milieu des rues. Malgré tout à prophétiser — Il prophétise que
cela, sa colère ne s’apaise point, les Juifs rejetteront les enseigne-
et sa main est encore étendue. ments du Christ — Un reste re-
26 Il élève une a bannière pour tournera — Comparez avec Ésaïe
les peuples lointains, et il en 6. Vers 559–545 av. j.-c.
b
siffle un des extrémités de la a
terre; et voici, il c arrive avec L’année de la mort du roi
promptitude et légèreté. Ozias, je vis le Seigneur assis
sur un trône très élevé, et les
27 Nul n’est fatigué, nul ne
pans de sa robe remplissaient
chancelle de lassitude, personne
le temple.
ne sommeille, ni ne dort; aucun
2 Des a séraphins se tenaient
n’a la ceinture de ses reins
au-dessus de lui; ils avaient
détachée, ni la courroie de ses
chacun six ailes: deux dont ils
souliers rompue.
se couvraient la face, deux dont
28 Ses flèches sont aiguës, et
ils se couvraient les pieds, et
tous ses arcs tendus; les sabots
deux dont ils se servaient pour
de ses chevaux ressemblent à
voler.
des cailloux, et les roues de ses
3 Ils criaient l’un à l’autre, et
chars à un tourbillon, son ru-
disaient: Saint, saint, saint est
gissement comme celui d’une
le Seigneur des armées! Toute
lionne.
la terre est pleine de sa gloire!
29 Il rugit comme des a lion-
4 Les a portes furent ébranlées
ceaux, il gronde, et saisit sa
dans leurs fondements par la
proie, il l’emporte, et personne
voix qui retentissait, et la mai-
ne vient au secours.
son se remplit de fumée.
30 En ce jour, il y aura près de
5 Alors je dis: Malheur à moi!
lui un mugissement, comme
je suis a perdu, car je suis un
celui d’une tempête sur mer;
homme dont les lèvres sont
en regardant la terre, ils ne
impures, j’habite au milieu
verront que ténèbres, avec des
d’un peuple dont les lèvres
alternatives d’angoisse et d’es-
sont impures, et mes yeux ont
pérance; au ciel, l’obscurité
vu le roi, le Seigneur des ar-
régnera.
mées.
6 Mais l’un des séraphins vola
CHAPITRE 16 vers moi, tenant à la main une
a
pierre ardente, qu’il avait prise
Ésaïe voit le Seigneur — Ses péchés sur l’autel avec des pincettes.

26a ge Bannière. d’Israël. 5 a càd il est accablé


b ou donnera le signal 29a 3 Né 21:12–13. par le sentiment
du rassemblement. 16 1a càd vers 750 av. j.-c. qu’il a de ses péchés
És 7:18; 2 a ge Chérubins. et ce ceux de son
2 Né 29:2. 4 a héb les fondations peuple.
c ge Israël — des seuils 6 a càd symbole de
Rassemblement tremblèrent. purification.
103 2 Néphi 16:7–17:6
7 Il en toucha ma bouche, et CHAPITRE 17
dit: Ceci a touché tes lèvres; ton
a
iniquité est enlevée, et ton pé- Éphraïm et la Syrie font la guerre
ché est expié. à Juda — Le Christ naîtra d’une
8 J’entendis la voix du Sei- vierge — Comparez avec Ésaïe 7.
gneur, disant: Qui enverrai-je, Vers 559–545 av. j.-c.
et qui marchera pour nous? Je
répondis: Me voici, envoie- Il arriva, du temps d’Achaz,
moi. fils de Jotham, fils d’Ozias, roi
9 Il dit alors: Va, et dis à ce de Juda, que Retsin, roi de
peuple: Entendez, mais ils ne Syrie, monta avec Pékach, fils
comprirent point; voyez, mais de Remalia, roi d’Israël, contre
ils ne saisirent point. Jérusalem, pour l’assiéger; mais
10 Rends insensible le cœur de il ne put l’assiéger.
ce peuple, endurcis ses oreilles, 2 On vint dire à la maison de
et bouche-lui les yeux, pour David: Les Syriens sont campés
qu’il ne voie point de ses yeux, en a Éphraïm. Et le cœur d’Achaz
a
n’entende point de ses oreil- et le cœur de son peuple furent
les, ne comprenne point de son agités, comme les arbres de la
cœur, ne se convertisse point et forêt sont agités par le vent.
ne soit point guéri. 3 Alors le Seigneur dit à Ésaïe:
11 Je dis: Jusques à quand, Va à la rencontre d’Achaz, toi et
a
Seigneur? Et il répondit: Jusqu’à Schéar-Jaschub, ton fils, vers
ce que les villes soient dévastées l’extrémité de l’aqueduc de
et privées d’habitants; jusqu’à l’étang supérieur, sur la route
ce qu’il n’y ait personne dans du champ du foulon.
les maisons, et que le pays soit 4 Et dis-lui: Sois tranquille,
a
ravagé par la solitude; ne crains rien, et que ton cœur
12 jusqu’à ce que le Seigneur ne s’alarme pas, devant ces
ait a éloigné les hommes, car le deux bouts de tisons fumants,
pays deviendra un immense devant la colère de Retsin et de
désert, la Syrie, et du fils de Remalia,
13 Mais néanmoins il y aura 5 de ce que la Syrie médite du
un dixième, et ils retourneront, mal contre toi, de ce qu’Éph-
et seront anéantis. Mais, comme raïm et le fils de Remalia disent:
le térébinthe et le chêne conser- 6 Montons contre Juda, assié-
vent leur tronc quand ils sont geons la ville, et a battons-la en
abattus, une a sainte postérité brèche et proclamons-y pour
renaîtra de ce peuple. roi, oui, le fils de Tabeel.

7 a ge Rémission des dispersées, il conserve 3 a héb le reste


péchés. la vie et la capacité de reviendra.
10a Mt 13:14–15. donner des semences. 4 a càd Ne craignez pas
12a 2 R 17:18, 20. 17 2a càd Éphraïm était le l’attaque; il ne reste
13a càd Comme un nom donné à tout le plus guère d’ardeur
arbre: même si ses pays du nord, dont il à ces deux rois.
feuilles sont était la tribu principale. 6 a héb divisons-la.
2 Néphi 17:7–23 104
7 Ainsi parle le Seigneur Dieu: 16 Mais avant que a l’enfant
cela n’arrivera pas, cela n’aura sache rejeter le mal et choisir le
pas lieu. bien, le pays dont tu crains les
b
8 Car Damas est la tête de la deux rois sera abandonné.
Syrie, et Retsin est la tête de 17 Le Seigneur a fera venir sur
Damas. (Encore soixante-cinq toi, sur ton peuple et sur la mai-
ans, Éphraïm ne sera plus un son de ton père, des jours tels
peuple.) qu’il n’y en a point eu depuis le
9 La Samarie est la tête d’Éph- jour où b Éphraïm s’est séparé
raïm, et le fils de Remalia est de Juda (le roi d’Assyrie).
la tête de la Samarie. Si vous 18 En ce jour-là, le Seigneur
a a
ne croyez pas, vous ne subsis- sifflera les mouches qui sont à
terez pas. l’extrémité de l’Égypte, et les
10 Le Seigneur parla de nou- abeilles qui sont au pays d’As-
veau à Achaz, et lui dit: syrie;
11 Demande en ta faveur un 19 elles viendront, et se po-
a
signe au Seigneur, ton Dieu; de- seront toutes dans les vallons
mande-le, soit dans les lieux bas, désolés, et dans les fentes des
soit dans les lieux élevés. rochers, sur tous les buissons,
12 Achaz répondit: Je ne de- et sur tous les pâturages.
manderai rien, je ne a tenterai 20 En ce jour-là, le Seigneur
a
pas le Seigneur. rasera, avec un rasoir pris à
13 Ésaïe dit alors: Écoutez louage, au-delà du fleuve, avec
donc, maison de David! Est-ce le b roi d’Assyrie, la tête et le
trop peu pour vous de lasser poil des pieds; il enlèvera aussi
la patience des hommes, que la barbe.
vous lassiez encore celle de 21 En ce jour-là, chacun a en-
mon Dieu? tretiendra une jeune vache et
14 C’est pourquoi le Seigneur deux brebis;
lui-même vous donnera un si- 22 et il y aura une telle abon-
gne, voici, la a jeune fille de- dance de lait qu’on mangera de
viendra enceinte, elle enfantera la crème, car c’est de crème et de
un fils, et elle lui donnera le miel que se nourriront tous ceux
nom b d’Emmanuel. qui seront restés dans le pays.
15 Il mangera de la crème et 23 En ce jour-là, tout lieu qui
du miel, jusqu’à ce qu’il sache contiendra mille ceps de vigne,
rejeter le mal et choisir le bien. valant mille a sicles d’argent,

9 a 2 Ch 20:20. 17a 2 Ch 28:19–21. b 2 R 16:5–9.


11a ge Signe. b 1 R 12:16–19. 21a càd Il ne restera
12a càd mettrai à 18a ou donnera un qu’un petit nombre
l’épreuve. signal, appellera. de survivants
14a ge Vierge. És 5:26. capables de
b héb Dieu est avec 20a càd Le pays sera subvenir à leur
nous. ge Emmanuel. dépeuplé par un entretien.
16a 2 Né 18:4. envahisseur 23a ou pièces de
b 2 R 15:30; 16:9. étranger. monnaie.
105 2 Néphi 17:24–18:11
sera livré aux ronces et aux fant b sache dire: Mon père! ma
épines: mère! On emportera devant le
24 On y entrera avec les flèches roi d’Assyrie les richesses de
et avec l’arc, car tout le pays ne Damas et le butin de c Samarie.
sera que ronces et épines. 5 Le Seigneur me parla encore
25 Et toutes les montagnes et me dit:
que l’on cultivait avec la bêche 6 Parce que ce peuple a mépri-
ne seront plus fréquentées, sé les eaux de a Siloé qui coulent
par crainte des ronces et des doucement et qu’il s’est réjoui
épines; on y lâchera le bœuf, et au sujet de b Retsin et du fils de
la a brebis en foulera le sol. Remalia,
7 voici, le Seigneur va faire
monter contre a eux les puissan-
CHAPITRE 18
tes et grandes eaux du fleuve
(le roi d’Assyrie et toute sa gloi-
Le Christ sera comme une pierre
re); il s’élèvera partout au-des-
d’achoppement et un rocher de
sus de son lit, et il se répandra
scandale — Consultez le Seigneur,
sur toutes ses rives;
pas les magiciens qui poussent des
8 il a pénétrera dans Juda, il dé-
sifflements — Guidez-vous sur la
bordera et inondera, il attein-
loi et le témoignage — Comparez
dra jusqu’au cou. Le déploie-
avec Ésaïe 8. Vers 559–545 av. j.-c.
ment de ses ailes remplira
La parole du Seigneur me dit: l’étendue de ton pays, ô b Em-
Prends une grande table, et manuel!
écris dessus, d’une manière in- 9 a Poussez des cris de guer-
telligible: qu’on a se hâte de pil- re, peuples! et vous serez bri-
ler, qu’on se précipite sur le sés; prêtez l’oreille, vous tous
butin. qui habitez au loin! préparez-
2 Je pris avec moi des a té- vous au combat, et vous serez
moins dignes de foi, le sacrifi- brisés;
cateur Urie, et Zacharie, fils de 10 formez des projets, et ils
Bérékia. seront anéantis; donnez des
3 Je m’étais approché de la ordres, et ils seront sans effet;
a a
prophétesse, elle conçut, et elle car Dieu est avec nous.
enfanta un fils. Le Seigneur me 11 Ainsi m’a parlé le Seigneur,
dit: Donne-lui pour nom Maher- quand sa main me saisit, et
Schalal-Chasch-Baz. qu’il m’avertit de ne pas mar-
4 Car voici, avant que a l’en- cher dans la voie de ce peuple:

25a héb moutons c 2 R 15:29. en Juda.


ou chèvres. 6 a Ge 49:10; b ge Emmanuel.
18 1a càd la destruction tjs, Ge 50:24. 9 a càd concluez des
est imminente. b És 7:1. alliances.
2 a ge Témoin. 7 a càd d’abord sur 10a càd Juda (pays
3 a càd sa femme. Israël, au nord. d’Emmanuel) sera
4 a 2 Né 17:16. 8 a càd L’Assyrie épargné.
b És 8:4. pénétrera aussi Ps 46:7.
2 Néphi 18:12–19:1 106
12 N’appelez pas a conjuration soupirs, répondez: Un peuple
b
tout ce que ce peuple appel- ne consultera-t-il pas son Dieu
le conjuration; ne craignez pas pour que les vivants soient in-
ce qu’il craint, et ne soyez pas formés c des morts?
effrayés. 20 À la loi et au témoignage!
13 C’est le Seigneur des armées si a l’on ne parle pas ainsi, il
que vous devez sanctifier, c’est n’y aura point d’aurore pour le
lui que vous devez a craindre et peuple.
redouter. 21 a Il sera errant dans le pays,
14 Et il sera un a sanctuaire, accablé et affamé; et, quand il
mais aussi une b pierre d’achop- aura faim, il s’irritera, maudira
pement, un rocher de scandale son roi et son Dieu, il tournera
pour les deux maisons d’Israël, les yeux en haut;
un filet et un piège pour les 22 puis il regardera vers la ter-
habitants de Jérusalem. re, et voici, il n’y aura que dé-
15 Plusieurs a trébucheront; ils tresse, obscurité et de sombres
tomberont et se briseront, ils se- angoisses: il sera repoussé dans
ront enlacés et pris. d’épaisses ténèbres.
16 Enveloppe cet oracle, scel-
le cette a révélation, parmi mes
CHAPITRE 19
disciples.
17 J’espère dans le Seigneur,
Ésaïe parle de manière messiani-
qui a cache sa face à la maison
que — Le peuple qui est dans les
de Jacob; je place en lui ma
ténèbres verra une grande lumière
confiance.
— Un enfant nous est né — Il sera
18 Voici, moi et les enfants que
le Prince de la paix et régnera sur le
le Seigneur m’a donnés, nous
trône de David — Comparez avec
sommes des a signes et des pré-
Ésaïe 9. Vers 559–545 av. j.-c.
sages en Israël, de la part du
Seigneur des armées, qui habi- Mais les ténèbres ne seront
te sur la montagne de Sion. pas telles qu’elles étaient
19 Si l’on vous dit: Consultez dans ses angoisses, lorsqu’au
ceux qui a évoquent les morts et début il affligea légèrement le
a
ceux qui prédisent l’avenir, qui pays de Zabulon et le pays de
poussent des sifflements et des Nephthali, et affligea ensuite

12a càd Juda ne doit ou doctrine. 19a Lé 20:6.


pas compter sur ge Évangile. b 1 S 28:6–20.
les complots pour 17a És 54:8. c ou en faveur de
assurer sa sécurité. 18a càd Les noms 20a càd les spirites
13a càd ayez du respect d’Ésaïe et de ses (aussi aux versets
et de l’humilité fils signifient 21-22).
devant Dieu. respectivement: 21a càd Israël sera
14a Éz 11:15–21. «Jéhovah sauve», emmené en captivité
b 1 Pi 2:4–8; «en hâte au butin» parce qu’il n’a pas
Jcb 4:14–15. et «un reste voulu écouter.
15a Mt 21:42–44. reviendra». 19 1a Mt 4:12–16.
16a héb enseignements 2 Né 17:3; 18:3.
107 2 Néphi 19:2–17
plus sévèrement par le chemin voilà ce que fera le zèle du
de la mer Rouge, au-delà du Seigneur des armées.
Jourdain, dans la Galilée des 8 Le Seigneur envoie sa parole
nations. à Jacob: elle tombe sur a Israël.
2 Le peuple qui marchait dans 9 Tout le peuple en aura
les a ténèbres voit une grande connaissance, Éphraïm et les
lumière; sur ceux qui habitaient habitants de Samarie, qui disent
le pays de l’ombre de la mort, avec orgueil et fierté:
une lumière resplendit. 10 Des briques sont tombées,
3 Tu rends le peuple nom- nous bâtirons en pierres de tail-
breux, tu a accordes de gran- le; des sycomores ont été cou-
des joies; il se réjouit devant pés, nous les remplacerons par
toi, comme on se réjouit à la des cèdres.
moisson, comme on pousse des 11 Le Seigneur élèvera contre
cris d’allégresse au partage du eux les ennemis de a Retsin et il
butin. armera leurs ennemis,
4 Car le joug qui pesait sur lui, 12 les Syriens à l’orient, les
le bâton qui frappait son dos, la Philistins à l’occident; et ils a dé-
verge de celui qui l’opprimait, voreront Israël à pleine bouche.
tu les brises. Malgré tout cela, sa b colère ne
5 Car toute chaussure que l’on s’apaise point, et sa main est en-
porte dans la mêlée, et tout core étendue.
vêtement guerrier roulé dans le 13 Le peuple ne a revient pas
sang, seront livrés aux flammes, à celui qui le frappe, et il ne
pour être dévorés par le feu. cherche pas le Seigneur des
6 Car un a enfant nous est né, armées.
un fils nous est donné, et la 14 Aussi le Seigneur arrachera
b
domination reposera sur son d’Israël la tête et la queue, la
épaule; on l’appellera Admi- branche de palmier et le roseau,
rable, Conseiller, c Dieu puis- en un seul jour.
sant, d Père éternel, Prince de la 15 (L’ancien, c’est la tête; et le
e
paix. prophète qui enseigne le men-
7 Donner à a l’empire de l’ac- songe, c’est la queue.)
croissement, et une paix b sans 16 Ceux qui conduisent ce
fin au trône de David et à son peuple l’égarent, et ceux qui se
royaume, l’affermir et le soute- laissent conduire se perdent.
nir par le droit et par la justice, 17 C’est pourquoi le Seigneur
dès maintenant et à toujours: ne saurait se réjouir de leurs

2 a Les «ténèbres» et b Mt 28:18. (versets 8-21) est un


«l’ombre» sont c Tit 2:13–14. avertissement aux
l’apostasie et la d Al 11:38–39, 44. dix tribus du nord,
captivité; la e Jn 14:27. appelées Israël.
«lumière» est le 7 a ge Gouvernement. 11a 2 R 16:5–9.
Christ. b Da 2:44. 12a 2 R 17:6, 18.
3 a És 9:3. 8 a càd Le message b És 5:25; 10:4.
6 a És 7:14; Lu 2:11. prophétique qui suit 13a Am 4:6–12.
2 Néphi 19:18–20:9 108
jeunes hommes, ni avoir a pitié cent des ordonnances iniques,
de leurs orphelins et de leurs et à ceux qui transcrivent des
veuves; car tous sont des im- arrêts injustes,
pies et des méchants, et toutes 2 Pour refuser a justice aux pau-
les bouches profèrent des b infa- vres, et ravir leur droit aux mal-
mies. Malgré tout cela, sa colè- heureux de mon peuple, pour
re ne s’apaise point, et sa c main faire des b veuves leur proie, et
est encore étendue. des orphelins leur butin!
18 Car la méchanceté consume 3 Que ferez-vous au jour du
comme un feu, qui dévore ron- châtiment, et de la ruine qui du
ces et épines; il embrase l’épais- lointain fondra sur vous? Vers
seur de la forêt, d’où s’élèvent qui fuirez-vous, pour avoir du
des colonnes de fumée. secours, et où laisserez-vous
19 Par la colère du Seigneur votre gloire?
des armées, le pays est embrasé, 4 Les uns seront courbés parmi
et le peuple est comme la proie les captifs, les autres tomberont
du feu; a nul n’épargne son frère. parmi les morts. Malgré tout
20 On pille à droite, et l’on a cela, sa colère ne s’apaise point,
faim; on a dévore à gauche, et et sa main est encore étendue.
l’on n’est pas rassasié; chacun 5 Malheur à l’Assyrien, verge
dévore la chair de son bras. de ma colère! La verge dans sa
21 a Manassé dévore b Éphraïm, main, c’est a l’instrument de ma
Éphraïm Manassé et ensemble, fureur.
ils fondent sur c Juda. Malgré 6 Je l’ai lâché a contre une na-
tout cela, sa colère ne s’apaise tion impie, je l’ai fait marcher
point, et sa main est encore contre le peuple de mon cour-
étendue. roux pour qu’il se livre au
pillage et fasse du butin, pour
CHAPITRE 20 qu’il le foule aux pieds comme
la boue des rues.
La destruction de la Syrie est une 7 Mais il n’en juge pas ainsi,
figure de la destruction des mé- et ce n’est pas là la pensée de
chants à la Seconde Venue — Il son cœur; il ne songe qu’à dé-
restera peu de gens après le retour truire, qu’à exterminer les na-
du Seigneur — Le reste de Jacob tions en foule.
retournera en ce jour-là — Com- 8 Car il dit: Mes princes ne
parez avec Ésaïe 10. Vers 559 – sont-ils pas autant de rois?
545 av. j.-c. 9 N’en a-t-il pas été de Calno
comme de Carkemisch? N’en
Malheur à ceux qui pronon- a-t-il pas été de Hamath comme

17a ge Miséricorde, 20a De 28:53–57. b ge Veuve.


miséricordieux. 21a ge Manassé. 5 a És 10:5.
b 2 Né 9:28–29. b ge Éphraïm. 6 a càd contre Israël.
c Jcb 5:47; 6:4. c ge Juda.
19a Mi 7:2–6. 20 2a ou Justice.
109 2 Néphi 20:10–22
d’Arpad? N’en a-t-il pas été de si la verge faisait mouvoir celui
Samarie comme de Damas? qui la lève, comme si le bâton
10 De même que a ma main a soulevait celui qui n’est pas du
atteint les royaumes des idoles, bois!
où il y avait plus d’images qu’à 16 C’est pourquoi le Seigneur,
Jérusalem et à Samarie, le Seigneur des armées, enver-
11 ce que j’ai fait à Samarie et à ra le dépérissement parmi ses
ses idoles, ne le ferai-je pas à robustes guerriers; et, sous a sa
Jérusalem et à ses images? magnificence, éclatera un em-
12 Mais, quand le Seigneur brasement, comme l’embrase-
aura accompli toute son œuvre ment d’un feu.
sur la montagne de Sion et à 17 La lumière d’Israël devien-
Jérusalem, je punirai le roi dra un feu, et son Saint une
a
d’Assyrie pour le b fruit de son flamme, qui consumera et dé-
cœur orgueilleux, et pour l’arro- vorera ses épines et ses ronces,
gance de ses regards hautains. en un seul jour;
13 Car a il dit: C’est par la force 18 qui consumera, corps et
a
de ma main que j’ai agi, c’est âme, la magnificence de sa fo-
par ma sagesse que j’ai fait ces rêt et de ses campagnes. Il en
choses; car je suis intelligent; sera comme d’un malade, qui
j’ai déplacé les limites des peu- tombe en défaillance.
ples, et pillé leurs trésors, et, 19 a Le reste des arbres de sa
comme un héros, j’ai renversé forêt pourra être compté, et un
ceux qui siégeaient sur des enfant en écrirait le nombre.
trônes; 20 En a ce jour-là, le reste d’Is-
14 J’ai mis la main sur les ri- raël et les réchappés de la b mai-
chesses des peuples, comme sur son de Jacob, cesseront de s’ap-
un nid, et, comme on ramasse puyer sur celui qui les frappait,
des œufs abandonnés, j’ai ra- ils s’appuieront avec confiance
massé toute la terre: nul n’a sur le Seigneur, le Saint d’Is-
remué l’aile, ni ouvert le bec, ni raël.
poussé un cri. 21 Le a reste reviendra, oui, le
15 a La hache b se glorifie-t-elle reste de Jacob, au Dieu puissant.
envers celui qui s’en sert? Ou 22 Quand ton peuple, ô Israël,
la scie est-elle arrogante en- serait comme le sable de la mer,
vers celui qui la manie? Comme un reste seulement reviendra;

10a càd la main du b Toutes les 17–19).


roi d’Assyrie métaphores de ce 18a càd L’Assyrie
(versets 10–11). verset posent la disparaîtra
12a So 2:13. même question: complètement.
b càd les vantardises. l’homme (dans ce 19a càd ce qui reste de
13a càd le roi d’Assyrie cas, le roi d’Assyrie) l’armée assyrienne.
(versets 13–14). peut-il réussir face 20a càd dans les
15a càd le prophète à Dieu? derniers jours.
compare le roi à 16a càd le roi d’Assyrie b Am 9:8–9.
un outil. (aussi les versets 21a És 11:11–12.
2 Néphi 20:23–21:3 110
la a destruction est résolue, elle 31 Madmena se disperse, les
fera b déborder la justice. habitants de Guébim sont en
23 Et cette destruction qui a fuite.
été résolue, le Seigneur, le Sei- 32 Encore un jour de halte à
gneur des armées, l’accomplira Nob, et il menace de sa main la
dans tout le pays. montagne de la fille de Sion, la
24 Cependant, ainsi parle le colline de Jérusalem.
Seigneur, le Seigneur des ar- 33 Voici, le Seigneur, le Sei-
mées: ô mon peuple, qui habites gneur des armées brise les ra-
en Sion, ne crains pas l’Assy- meaux avec violence: les plus
rien! Il te frappe de la verge, grands sont coupés, les a plus
et il lève son bâton sur toi, élevés sont abattus.
a
comme faisaient les Égyptiens. 34 Il renverse avec le fer les
25 Mais, encore un peu de taillis de la forêt, et le Liban
temps, et le châtiment cessera, tombe sous le Puissant.
puis ma colère se tournera
contre lui pour l’anéantir.
26 Le Seigneur des armées CHAPITRE 21
agitera le fouet contre lui, com-
me il frappa a Madian au rocher Le tronc d’Isaï (le Christ) jugera
d’Oreb; et, de même qu’il leva en justice — La connaissance de
son bâton sur la mer, il le lèvera Dieu couvrira la terre au millé-
encore, comme en Égypte. nium — Le Seigneur élèvera une
27 En ce jour, son a fardeau se- bannière et rassemblera Israël —
ra ôté de dessus ton épaule, et Comparez avec Ésaïe 11. Vers
son joug de dessus ton cou; et 559–545 av. j.-c.
la b graisse fera éclater le joug.
28 a Il marche sur Ajjath, tra- Puis un a rameau sortira du
b
verse Migron, laisse ses bagages tronc c d’Isaï, et un rejeton naî-
à Micmasch, tra de ses racines.
29 ils passent le défilé, ils cou- 2 a L’Esprit du Seigneur repo-
chent à Guéba; Rama tremble, sera sur lui: esprit de sagesse et
Guibea de Saül prend la fuite. d’intelligence, esprit de conseil
30 Fais éclater ta voix, fille et de force, esprit de connais-
de Gallim! Prends garde, Laïs! sance et de crainte du Seigneur.
Malheur à toi, Anathoth! 3 Il respirera la crainte du

22a D&A 63:34. b ge Oint. 33a Hél 4:12–13.


ge Monde — 28a càd Le texte suit 21 1a D&A 113:3–4.
Fin du monde. l’avance des armées b D&A 113:1–2.
b càd Même quand assyriennes vers c Isaï était le père de
vient le jugement, Jérusalem; David. Allusion à
la miséricorde est il décrit ensuite la lignée royale
accessible. (versets 33–34) davidique dont
24a Ex 1:13–14. figurativement Jésus est issu.
26a Ge 25:1–2; l’intervention Mi 5:2; Hé 7:14.
Jg 7:25. du Seigneur ge Isaï.
27a És 14:25. contre elles. 2 a És 61:1–3.
111 2 Néphi 21:4–15
Seigneur; il ne a jugera point sur 10 En a ce jour, le b rejeton d’Isaï
l’apparence, il ne prononcera sera là comme une bannière
point sur un ouï-dire. pour les peuples; les c nations se
4 Mais il jugera les pauvres tourneront vers lui, et la gloire
avec a équité, et il b prononcera sera sa demeure.
avec droiture sur les c malheu- 11 Dans ce même temps, le
reux de la terre; il frappera la Seigneur étendra une a secon-
terre de sa parole comme d’une de fois sa main, pour racheter
verge, et du souffle de ses lè- le reste de son peuple, disper-
vres il fera mourir le méchant. sé en Assyrie et en Égypte, à
5 La justice sera la ceinture de Pathros et en Ethiopie, à Élam,
ses flancs et la fidélité la ceintu- à Schinear et à Hamath, et dans
re de ses reins. les îles de la mer.
6 Le loup habitera avec 12 Il élèvera une a bannière
l’agneau, et la panthère se cou- pour les nations, il rassemblera
chera avec le chevreau; le veau, les b exilés d’Israël, et il c recueil-
le lionceau, et le bétail qu’on lera les dispersés de Juda, des
engraisse, seront ensemble, et quatre extrémités de la terre.
un petit enfant les conduira. 13 La a jalousie d’Éphraïm dis-
7 La vache et l’ourse auront paraîtra, et ses ennemis en Juda
un même pâturage, leurs petits seront anéantis; Éphraïm ne sera
un même gîte; et le lion, comme plus b jaloux de c Juda, et Juda ne
le bœuf, mangera de la paille. sera plus hostile à Éphraïm.
8 Le nourrisson s’ébattra sur 14 Ils a voleront sur l’épaule
l’antre de la vipère, et l’enfant des Philistins à l’occident, ils
sevré mettra sa main dans la pilleront ensemble les fils de
caverne du a basilic. l’Orient; Édom et Moab seront la
9 Il ne se a fera ni tort ni dom- proie de leurs mains, et les fils
mage sur toute ma montagne d’Ammon leur seront assujettis.
sainte; car la terre sera remplie 15 Le Seigneur a desséchera la
de la b connaissance du Seigneur, langue de la mer d’Égypte, et
comme le fond de la mer par les il lèvera sa main sur le fleuve,
eaux qui le couvrent. en soufflant avec violence: il le

3a Jn 7:24. c D&A 45:9–10. historiquement


4a Ps 72:2–4; Mos 29:12. 11a 2 Né 6:14; 25:17; 29:1. adversaires (après
b héb décidera. 12a ge Bannière. les événements de
c ge Douceur, douce. b 3 Né 15:15; 16:1–4. 1 R 16–20). Dans les
8a sorte de serpent c Né 1:9; derniers jours, cette
venimeux. 1 Né 22:10–12; inimitié sera guérie.
9 a És 2:4. D&A 45:24–25. Éz 37:16–22.
ge Millénium. ge Israël — ge Envie.
b D&A 101:32–33; 130:9. Rassemblement c ge Juda.
10a càd dans les d’Israël. 14a càd ils attaqueront
derniers jours. 13a Jé 3:18. les versants
JS—H 1:40. b Les tribus conduites occidentaux qui sont
b Ro 15:12; par Juda et par territoire philistin.
D&A 113:5–6. Éphraïm étaient 15a Za 10:11.
2 Néphi 21:16–23:5 112
partagera en sept canaux, et on 6 a Pousse des cris de joie et
le traversera avec des souliers. d’allégresse, habitant de Sion!
16 Et il y aura une a route pour Car il est grand au milieu de
le reste de son peuple, qui sera toi, le Saint d’Israël.
échappé de l’Assyrie, comme il
y en eut une pour Israël, le jour
CHAPITRE 23
où il sortit du pays d’Égypte.
La destruction de Babylone est
CHAPITRE 22 une figure de la destruction qui se
produira au moment de la Seconde
Pendant l’ère millénaire tous les Venue — Ce sera un jour de colère
hommes loueront le Seigneur — Il et de vengeance — Babylone (le
demeurera parmi eux — Compa- monde) tombera à jamais — Com-
rez avec Ésaïe 12. Vers 559–545 parez avec Ésaïe 13. Vers 559 –
av. j.-c. 545 av. j.-c.
Tu diras en ce jour-là: Je te loue, Oracle sur a Babylone, révélé
ô Seigneur! Car tu as été irrité à Ésaïe, fils d’Amots.
contre moi, ta colère s’est apai- 2 Sur une montagne nue, dres-
sée, et tu m’as consolé. sez une a bannière, élevez la
2 Voici, Dieu est ma délivrance, voix vers eux, b faites des signes
je serai a plein de confiance, et avec la main, et qu’ils franchis-
je ne craindrai rien; car le Sei- sent les portes des tyrans!
gneur, le b Seigneur est ma force 3 J’ai donné des ordres à ma
a
et le sujet de mes louanges; sainte milice, j’ai appelé mes
c’est lui qui m’a sauvé. héros, car ma colère n’est pas
3 Vous puiserez de a l’eau avec sur ceux qui se réjouissent de
joie aux sources du salut, ma grandeur.
4 et vous direz en ce jour-là: 4 On entend une rumeur sur
a
louez le Seigneur, invoquez son les montagnes, comme celle
nom, publiez ses œuvres parmi d’un peuple nombreux; on en-
les peuples, rappelez la gran- tend un tumulte de a royaumes,
deur de son nom! de nations b rassemblées: le Sei-
5 a Célébrez le Seigneur, car il gneur passe en revue l’armée
a fait des choses magnifiques: qui va combattre.
qu’elles soient connues par 5 Ils viennent d’un pays loin-
toute la terre! tain, de l’extrémité des cieux: le

16a És 35:8; 6 a És 54:1; So 3:14. méchant.


D&A 133:27. 23 1a La destruction D&A 133:5, 7, 14.
22 2a Mos 4:6; Hél 12:1. historique de la ge Babel, Babylone.
b Ex 15:2; Ps 83:18. perverse Babylone, 2a ge Bannière.
ge Jéhovah. prophétisée dans b càd donnez
3 a ge Eau vive. És 13 et 14, devient un signal.
4 a ge Reconnaissance, le symbole de la 3a càd les saints.
reconnaissant. destruction finale 4a Za 14:2–3.
5 a D&A 136:28. de tout le monde b Za 12:3.
113 2 Néphi 23:6–22
Seigneur et les instruments de effarouchée, comme un trou-
sa colère vont détruire toute la peau sans berger, chacun se
contrée. tournera vers son peuple, cha-
6 Gémissez, car le jour du Sei- cun fuira vers son pays;
gneur est proche: il vient com- 15 tous ceux qui sont orgueil-
me un ravage du Tout-Puissant. leux seront percés, et tous ceux
7 C’est pourquoi toutes les qui se sont joints aux méchants
mains s’affaiblissent et tout tomberont par l’épée.
cœur d’homme est abattu. 16 Leurs enfants seront écra-
8 Ils sont frappés d’épouvan- sés sous leurs yeux, leurs mai-
te; les spasmes et les douleurs sons seront pillées, et leurs
les saisissent; ils se regardent femmes violées.
les uns les autres avec stupeur; 17 Voici, j’excite contre eux les
leurs visages sont enflammés. Mèdes, qui ne font point cas de
9 Voici, le jour du Seigneur ar- l’argent, ni de l’or, et qui ne s’y
rive, jour cruel, jour de colère complaisent point.
et d’ardente fureur, qui réduira 18 De leurs arcs, ils abattront
la terre en solitude, et en a exter- les jeunes gens, et ils seront
minera les pécheurs. sans pitié pour le fruit des en-
10 Car les étoiles des cieux et trailles: leurs yeux n’épargne-
leurs astres ne feront plus bril- ront point les enfants.
ler leur lumière, le a soleil s’obs- 19 Et Babylone, l’ornement
curcira dès son lever, et la lune des royaumes, la a fière parure
ne fera plus luire sa clarté. des Chaldéens, sera comme
11 Je a punirai le monde à cau- b
Sodome et Gomorrhe, que Dieu
se de la méchanceté, et les mé- détruisit.
chants pour leurs iniquités; je 20 Elle ne sera plus jamais a ha-
ferai cesser l’orgueil des b hau- bitée, elle ne sera plus jamais
tains, et j’abattrai l’arrogance peuplée; l’Arabe n’y dressera
des tyrans. point sa tente, et les bergers n’y
12 Je rendrai les a hommes plus parqueront point leurs trou-
rares que l’or fin, je les rendrai peaux.
plus rares que l’or d’Ophir. 21 Les a animaux du désert y
13 C’est pourquoi j’ébranlerai prendront leur gîte, les hiboux
les cieux, et la terre sera a se- rempliront ses maisons, les au-
couée sur sa base, par la colère truches en feront leur demeure
du Seigneur des armées, au et les boucs y sauteront.
jour de son ardente fureur. 22 Les chacals hurleront dans
14 Alors, comme une gazelle ses palais, et les chiens sauvages

9 a ge Terre — b D&A 64:24. b Ge 19:24–25;


Purification de 12a És 4:1–4. De 29:23;
la terre. 13a ge Terre — 2 Né 13:9.
10a ge Monde — Etat final 20a Jé 50:3, 39–40.
Fin du monde. de la terre. 21a És 34:14–15.
11a Mal 4:1. 19a càd la vanité.
2 Néphi 24:1–12 114
dans ses maisons de plaisan- la dure servitude qui te fut im-
ce. Son temps est près d’arri- posée,
ver, et ses jours ne se prolonge- 4 il arrivera en ce jour-là que
ront pas. Car je la détruirai tu prononceras ce chant sur le
promptement, oui, car je serai roi de a Babylone, et tu diras:
miséricordieux envers mon Eh quoi! le tyran n’est plus!
peuple, mais les méchants pé- l’oppression a cessé!
riront. 5 Le Seigneur a brisé le bâ-
ton des méchants, la verge des
dominateurs.
CHAPITRE 24
6 Celui qui dans sa fureur frap-
pait les peuples, par des coups
Israël sera rassemblé et jouira du
sans relâche, celui qui dans sa
repos millénaire — Lucifer chassé
colère subjuguait les nations,
du ciel pour rébellion — Israël
est poursuivi sans ménagement.
triomphera de Babylone (le monde)
7 Toute la terre jouit du re-
— Comparez avec Ésaïe 14. Vers
pos et de la paix; on éclate en
559–545 av. j.-c. a
chants d’allégresse.
Car le Seigneur aura pitié de 8 Les cyprès mêmes, les cèdres
Jacob, il a choisira encore Israël, du Liban aussi, se réjouissent
et il les rétablira dans leur pays; de ta chute: depuis que tu es
les b étrangers se joindront à eux, a
tombé, b personne ne monte
et ils s’uniront à la maison de pour nous abattre.
Jacob. 9 Le a séjour des morts s’émeut
2 Les a peuples les prendront, jusque dans ses profondeurs,
et les ramèneront à leur de- pour t’accueillir à ton arrivée; il
meure; oui, des lointaines réveille devant toi les b ombres,
extrémités de la terre; et ils re- tous les grands de la terre, il
tourneront dans leurs b terres fait lever de leurs trônes tous
promises. Et la maison d’Israël les rois des nations.
les possédera, et le pays du 10 Tous prennent la parole
Seigneur sera pour les c servi- pour te dire: Toi aussi, tu es sans
teurs et les servantes; et ils force comme nous, tu es devenu
retiendront captifs ceux qui semblable à nous!
les avaient faits captifs; et ils 11 Ta magnificence est des-
domineront sur leurs oppres- cendue dans le séjour des morts,
seurs. avec le son de tes luths; sous toi
3 Et quand le Seigneur t’aura est une couche de vers et les
donné du a repos, après tes fati- vers sont ta couverture.
gues et tes agitations, et après 12 a Te voilà tombé du ciel,

24 1a Za 1:17. c És 60:14. b héb aucun bûcheron.


b És 60:3–5, 10. 3a Jos 1:13; D&A 84:24. 9 a ge Enfer.
2 a càd D’autres nations 4a ge Babel, Babylone. b càd les esprits
aideront Israël. 7a És 55:12. désincarnés.
b ge Terre promise. 8a càd mort 12a D&A 76:26.
115 2 Néphi 24:13–26
b
astre brillant, fils de l’aurore! les b pierres d’une fosse, comme
Tu es abattu à terre, toi, le vain- un cadavre foulé aux pieds.
queur des nations! 20 Tu n’es pas réuni à eux
13 Tu disais en ton cœur: a Je dans le sépulcre, car tu as dé-
monterai au ciel, j’élèverai mon truit ton pays, tu as fait périr
trône au-dessus des étoiles de ton peuple: on ne parlera plus
Dieu; je m’assiérai sur la monta- jamais de la a race des b mé-
gne de l’assemblée, à l’extrémité chants.
du b septentrion. 21 Préparez le massacre des
14 Je monterai sur le sommet fils, à cause des a iniquités de
des nues, je serai semblable au leurs pères! Qu’ils ne se relèvent
Très-Haut. pas pour conquérir la terre, et
15 Mais tu as été précipité remplir le monde d’ennemis!
dans le séjour des morts, dans 22 Je me lèverai contre eux, dit
les profondeurs de la a fosse. le Seigneur des armées; j’anéan-
16 Ceux qui te voient fixent sur tirai le a nom et la trace de Baby-
toi leurs regards, ils te considè- lone, ses b descendants et sa pos-
rent attentivement et disent: térité, dit le Seigneur.
Est-ce là cet homme qui faisait 23 J’en ferai le a gîte du hérisson
trembler la terre, qui ébranlait et un marécage, et je la balaierai
les royaumes, avec le balai de la destruction,
17 qui réduisait le monde en dit le Seigneur des armées.
désert, qui ravageait les villes, 24 Le Seigneur des armées
et ne relâchait point ses prison- l’a juré, en disant: Oui, ce que
niers? j’ai décidé arrivera, ce que j’ai
18 Tous les rois des nations, résolu s’accomplira.
oui, tous, reposent avec hon- 25 J’amènerai a l’Assyrien dans
neur, chacun d’eux dans son mon pays, je le foulerai aux
tombeau. pieds sur b mes montagnes;
19 Mais toi, tu as été jeté loin et son c joug leur sera ôté, et
de ton sépulcre, comme un ra- son fardeau sera ôté de leurs
meau qu’on a dédaigne, comme épaules.
le reste de ceux qui ont été tués 26 Voilà la résolution prise
à coups d’épée, et précipités sur contre toute la terre, voilà la

12b héb Le souverain Ps 48:2. b Job 18:19.


du monde méchant 15a 1 Né 14:3. 23a És 34:11–15.
(Babylone) est 19a càd une branche 25a Changement de
assimilé à Lucifer, qui ne vaut rien, sujet: attaque et
maître de tout ce qu’on coupe et chute de l’Assyrie
qui est méchant. qu’on jette. en Juda en 701 av.
ge Diable; Lucifer. b càd tout au fond j.-c. (versets 24–27).
13a Moï 4:1–4. 20a Ps 21:10–11; 37:28. 2 R 19:32–37;
b càd résidence des b ge Méchanceté, És 37:33–38.
dieux, selon la méchant. b càd les montagnes
croyance 21a Ex 20:5. de Juda et d’Israël.
babylonienne. 22a Pr 10:7. c És 10:27.
2 Néphi 24:27–25:4 116
main étendue sur a toutes les seront rétablis lorsqu’ils croiront
nations. au Messie — Il viendra pour la
27 Le Seigneur des armées a première fois six cents ans après
pris cette résolution: qui s’y op- le départ de Léhi de Jérusalem —
posera? Sa main est étendue: Les Néphites gardent la loi de
qui la détournera? Moïse et croient au Christ, qui est
28 a L’année de la mort du roi le Saint d’Israël. Vers 559 – 545
b
Achaz, cet oracle fut prononcé: av. j.-c.
29 Ne te réjouis pas, pays des
Maintenant, moi, Néphi, je
Philistins, de ce que la verge
parle quelque peu des paroles
qui te frappait est brisée! Car
que j’ai écrites, qui ont été
de la racine du serpent sortira
dites de la bouche d’Ésaïe. Car
un basilic, et son fruit sera un
voici, Ésaïe a dit beaucoup de
dragon volant.
choses qui étaient a difficiles
30 Alors les plus pauvres
à comprendre pour beaucoup
pourront paître, et les malheu-
parmi mon peuple; car il ne
reux reposer en sécurité; mais
connaît pas la manière de pro-
je ferai mourir ta racine par la
phétiser parmi les Juifs.
faim, et ce qui reste de toi sera
2 Car moi, Néphi, je ne lui ai
tué.
pas enseigné beaucoup de cho-
31 Porte, gémis! ville, lamente-
ses concernant la manière des
toi! tremble, pays tout entier des
Juifs; car leurs a œuvres étaient
Philistins! Car du nord vient une
des œuvres de ténèbres, et leurs
fumée, et les rangs de l’ennemi
actes étaient des actes d’abomi-
sont serrés.
nation.
32 Et que répondront les en-
3 C’est pourquoi, j’écris à mon
voyés du peuple? Que le Sei-
peuple, à tous ceux qui rece-
gneur a fondé a Sion, et que les
b vront plus tard les choses que
malheureux de son peuple y
j’écris, afin qu’ils connaissent les
trouvent un refuge.
jugements de Dieu, qu’ils s’abat-
tent sur toutes les nations, selon
CHAPITRE 25 la parole qu’il a dite.
4 C’est pourquoi, écoutez, ô
Néphi met sa gloire dans la clarté mon peuple qui êtes de la mai-
— Les prophéties d’Ésaïe seront son d’Israël, et prêtez l’oreille à
comprises dans les derniers jours mes paroles; car, si les paroles
— Les Juifs reviendront de Baby- d’Ésaïe ne sont pas claires pour
lone, crucifieront le Messie et se- vous, néanmoins elles sont
ront dispersés et flagellés — Ils claires pour tous ceux qui sont

26a càd Finalement, j.-c., cet oracle de b 2 R 16:20.


toutes les nations destruction fut 32a ge Sion.
profanes seront prononcé contre b So 3:12.
renversées de les Philistins, tandis 25 1a 2 Né 25:5–6.
cette façon. que Juda serait en 2 a 2 R 17:13–20.
28a càd Vers 720 av. sécurité.
117 2 Néphi 25:5–11
remplis de a l’esprit de b prophé- que nul ne peut s’égarer; néan-
tie. Mais je vous donne une moins, dans les jours où les
prophétie selon l’esprit qui est prophéties d’Ésaïe s’accom-
en moi; c’est pourquoi, je vais pliront, les hommes sauront
prophétiser selon la c clarté qui avec certitude, dans les temps
est avec moi depuis que je suis où elles arriveront.
sorti de Jérusalem avec mon pè- 8 C’est pourquoi, elles ont de
re; car voici, mon âme met ses la a valeur pour les enfants des
délices à être claire pour mon hommes, et ceux qui pensent
peuple, afin qu’il apprenne. qu’elles n’en ont pas, c’est à
5 Oui, et mon âme fait ses dé- eux que je vais parler en parti-
lices des paroles a d’Ésaïe, car culier, et je limiterai mes paroles
je suis sorti de Jérusalem, et à b mon peuple; car je sais qu’el-
mes yeux ont vu les choses les auront une grande valeur
des b Juifs, et je sais que les Juifs, pour lui dans les c derniers jours;
eux, comprennent les choses car en ce jour-là il les compren-
des prophètes, et il n’y a aucun dra; c’est pourquoi, c’est pour
autre peuple qui comprend les son bien que je les ai écrites.
choses qui ont été dites aux Juifs 9 Et comme une génération a
aussi bien qu’eux, s’il n’est ins- été a détruite parmi les Juifs à
truit à la manière des choses cause de l’iniquité, de même ils
des Juifs. ont été détruits de génération
6 Mais voici, moi, Néphi, je en génération selon leurs ini-
n’ai pas instruit mes enfants à quités; et aucun d’entre eux n’a
la manière des Juifs; mais voici, jamais été détruit sans que cela
moi, en ce qui me concerne, ne lui soit b prédit par les pro-
j’ai demeuré à Jérusalem, c’est phètes du Seigneur.
pourquoi je sais ce qui concerne 10 C’est pourquoi, il leur a
les régions environnantes; et été parlé de la destruction qui
j’ai fait mention à mes enfants s’abattrait sur eux immédiate-
des jugements de Dieu qui a se ment après que mon père aurait
sont produits parmi les Juifs, quitté Jérusalem; néanmoins,
oui, à mes enfants, selon tout ils se sont endurci le cœur; et,
ce qu’Ésaïe a dit, et je ne les selon ma prophétie, ils ont été
a
écris pas. détruits, à l’exception de ceux
7 Mais voici, je continue avec qui sont b emmenés captifs à
ma propre prophétie, selon ma Babylone.
a
clarté, dans laquelle je sais 11 Si je dis cela, c’est à cause

4 a ge Saint-Esprit. 6 a 2 Né 6:8; c ge Derniers jours.


b ge Prophétie, Hél 8:20–21. 9 a Jé 39:4–10;
prophétiser. 7 a 2 Né 32:7; Al 13:23. Mt 23:37–38.
c 2 Né 31:3; 33:5–6; 8 a ge Écritures — b Am 3:7; 1 Né 1:13.
Jcb 4:13. Valeur des Écritures. 10a 1 Né 7:13;
5 a 1 Né 19:23; b Én 1:13–16; 2 Né 6:8; Om 1:15;
3 Né 23:1. Mrm 5:12–15; Hél 8:20–21.
b ge Juifs. D&A 3:16–20. b 2 R 24:14; Jé 52:3–16.
2 Néphi 25:12–18 118
de l’esprit qui est en moi. Et 15 C’est pourquoi, les a Juifs
en dépit du fait qu’ils ont été seront b dispersés parmi toutes
emmenés, ils retourneront et les nations; oui, et c Babylone
posséderont le pays de Jérusa- aussi sera détruite; c’est pour-
lem; c’est pourquoi, ils seront quoi, les Juifs seront dispersés
a
rétablis dans le pays de leur par d’autres nations.
héritage. 16 Et lorsqu’ils auront été
12 Mais voici, ils auront des dispersés, et que le Seigneur
guerres et des bruits de guer- Dieu les aura flagellés par d’au-
res; et lorsque le jour viendra tres nations pendant de nom-
où le a Fils unique du Père, oui, breuses générations, oui, de gé-
le Père du ciel et de la terre, se nération en génération, jusqu’à
manifestera à eux dans la chair, ce qu’ils soient persuadés de
a
voici, ils le rejetteront à cause croire au Christ, le Fils de Dieu,
de leurs iniquités, et de l’en- et en l’expiation, qui est infinie
durcissement de leur cœur, et pour toute l’humanité — et lors-
de la roideur de leur cou. qu’arrivera le jour où ils croi-
13 Voici, ils le a crucifieront, ront au Christ, et adoreront le
et lorsqu’il aura été déposé Père en son nom, le cœur pur
dans un b sépulcre pendant c trois et les mains nettes, et n’at-
jours, il d se lèvera d’entre les tendront plus un autre Messie,
morts, avec la guérison sous alors, à ce moment-là, le jour
ses ailes; et tous ceux qui croi- viendra où il faudra nécessai-
ront en son nom seront sauvés rement qu’ils croient ces cho-
dans le royaume de Dieu. C’est ses-ci.
pourquoi, mon âme met ses 17 Et le Seigneur étendra une
délices à prophétiser à son sujet, seconde fois sa main pour a ra-
car j’ai e vu son jour, et mon cœur mener son peuple de son état
exalte son saint nom. perdu et déchu. C’est pourquoi,
14 Et voici, il arrivera que lors- il se mettra à faire une b œuvre
que le a Messie sera ressuscité merveilleuse et un prodige par-
des morts et se sera manifesté mi les enfants des hommes.
à son peuple, à tous ceux qui 18 C’est pourquoi, il leur fera
croiront en son nom, voici, Jé- parvenir ses a paroles, paroles
rusalem sera de nouveau b dé- qui les b jugeront au dernier jour,
truite; car malheur à ceux qui car elles leur seront données
luttent contre Dieu et le peuple dans le but de les c convaincre
de son Église. du vrai Messie qui fut rejeté

11a Esd 1:1–4; Jé 24:5–7. 14a ge Messie. ge Rétablissement


12a ge Fils unique. b Lu 21:24; JSM 1:1–18. de l’Évangile.
13a Lu 23:33. 15a ge Juifs. b És 29:14; 2 Né 27:26;
b Jn 19:41–42; b Né 1:8–9; 2 Né 10:6. 3 Né 28:31–33.
1 Né 19:10. c ge Babel, Babylone. 18a 2 Né 29:11–12;
c Lu 24:6–7; Mos 3:10. 16a 2 Né 10:6–9; 30:7; 33:11, 14–15.
d ge Résurrection. Mrm 5:14. b ge Jugement dernier.
e 1 Né 11:13–34. 17a 2 Né 21:11–12; 29:1. c 2 Né 26:12–13.
119 2 Néphi 25:19–24
e
par eux, et de les convaincre nom donné sous le ciel, si ce
qu’ils ne doivent plus attendre n’est ce Jésus-Christ dont j’ai
un Messie à venir, car s’il en parlé, par lequel l’homme puis-
venait un, ce ne serait qu’un se être sauvé.
d
faux Messie qui tromperait le 21 C’est pourquoi, c’est pour
peuple; car il n’y a qu’un seul cette raison que le Seigneur
Messie dont parlent les pro- Dieu m’a promis que les cho-
phètes, et ce Messie est celui ses que a j’écris seront gardées
qui sera rejeté par les Juifs. et préservées, et transmises à
19 Car selon les paroles des ma postérité, de génération en
prophètes, le a Messie viendra génération, afin que la promes-
b
six cents ans après le moment se s’accomplisse pour Joseph
où mon père quitta Jérusalem; que sa postérité ne b périrait
et selon les paroles des prophè- jamais tant que la terre existe-
tes, et aussi la parole de c l’ange rait.
de Dieu, son nom sera Jésus- 22 C’est pourquoi, ces choses
Christ, le Fils de Dieu. iront de génération en généra-
20 Et maintenant, mes frères, tion tant que la terre existera;
j’ai parlé clairement, afin que et elles iront selon la volonté
vous ne puissiez pas vous trom- et le bon plaisir de Dieu; et les
per. Et comme le Seigneur Dieu nations qui les posséderont
vit, lui qui a a fait monter Israël seront a jugées par elles, selon
du pays d’Égypte, et a donné ce qui est écrit.
à Moïse le pouvoir de b guérir 23 Car nous travaillons dili-
les nations lorsqu’elles eurent gemment à écrire, pour a per-
été mordues par les serpents suader nos enfants, et aussi nos
venimeux, si elles voulaient bien frères, de croire au Christ et
jeter les yeux sur le c serpent d’être réconciliés avec Dieu;
qu’il dressa devant elles, et lui car nous savons que c’est par la
b
a aussi donné le pouvoir de grâce que nous sommes sau-
frapper le d rocher et d’en faire vés, après tout ce que nous
jaillir l’eau; oui, voici, je vous pouvons c faire.
dis que de même que ces choses 24 Et en dépit du fait que nous
sont vraies, et que le Seigneur croyons au Christ, nous a gar-
Dieu vit, il n’y a aucun autre dons la loi de Moïse et attendons

18d ge Antéchrist. c No 21:8–9; Al 33:19; 3 Né 27:23–27.


19a ge Jésus-Christ — Hél 8:14–15. 23a ge Enfant, enfants.
Prophéties d Ex 17:6; No 20:11; b Ro 3:23–24;
concernant la 1 Né 17:29; 20:21. 2 Né 2:4–10;
naissance et la mort e Os 13:4; Ac 4:10–12; Mos 13:32;
de Jésus-Christ. Mos 5:8; Moï 6:52. Al 42:12–16;
b 1 Né 10:4; 3 Né 1:1, 13. ge Sauveur. D&A 138:4.
c 2 Né 10:3. 21a 2 Né 27:6–14. ge Grâce.
20a Ex 3:7–10; b Am 5:15; 2 Né 3:16; c Ja 2:14–26.
1 Né 17:24, 31; 19:10. Al 46:24–27. ge Œuvres.
b Jn 3:14; 1 Né 17:41. 22a 2 Né 29:11; 33:10–15; 24a Jcb 4:4–5.
2 Néphi 25:25–26:1 120
avec constance le Christ, jusqu’à pour c enseigner à tout homme
ce que la loi soit accomplie. la voie droite: car la voie droite,
25 Car c’est à cette fin que la c’est de croire au Christ et de ne
a
loi a été donnée; c’est pour- pas le nier, car en le niant vous
quoi, la loi est devenue b morte niez aussi les prophètes et la loi.
pour nous, et nous sommes 29 Et maintenant, voici, je vous
rendus vivants dans le Christ à dis que la voie droite, c’est de
cause de notre foi; cependant, croire au Christ et de ne pas le
nous gardons la loi à cause des nier; et le Christ est le Saint
commandements. d’Israël; c’est pourquoi, vous
26 Et nous a parlons du Christ, devez vous prosterner devant
nous nous réjouissons dans le lui et l’adorer de tout votre
a
Christ, nous prêchons le Christ, pouvoir, de tout votre esprit, et
nous b prophétisons concernant de toute votre force, et de toute
le Christ, et nous écrivons selon votre âme; et si vous le faites,
nos prophéties, afin que nos vous ne serez en aucune façon
c
enfants sachent vers quelle rejetés.
source ils peuvent se tourner 30 Et, puisque c’est nécessaire,
pour obtenir la d rémission de vous devez garder les observan-
leurs péchés. ces et les a ordonnances de Dieu,
27 C’est pourquoi, nous par- jusqu’à ce que soit accomplie
lons de la loi, afin que nos en- la loi qui fut donnée à Moïse.
fants sachent que la loi est
morte; et que, sachant que la loi
CHAPITRE 26
est morte, ils attendent cette
vie qui est dans le Christ et
Le Christ exercera son ministè-
sachent à quelle fin la loi a été
re chez les Néphites — Néphi voit
donnée. Et que lorsque la loi au-
d’avance la destruction de son
ra été accomplie dans le Christ,
peuple — La voix de celui-ci sorti-
ils ne s’endurcissent pas le cœur
ra de la poussière — Les Gentils
contre lui lorsque la loi devra
édifieront de fausses Églises et
être abolie.
des combinaisons secrètes — Le
28 Et maintenant, voici, mon
Seigneur interdit aux hommes de
peuple, vous êtes un peuple a au
pratiquer les intrigues de prêtres.
cou roide; c’est pourquoi, je vous
Vers 559–545 av. j.-c.
ai parlé clairement afin que vous
ne puissiez vous méprendre. Et Et lorsque le Christ sera a res-
les paroles que j’ai dites de- suscité des morts, il b se mon-
meureront comme b témoignage trera à vous, mes enfants, et
contre vous, car elles suffisent mes frères bien-aimés; et les

25a ge Loi de Moïse. c ge Enfant, enfants. 29a De 6:5;


b Ro 7:4–6. d ge Rémission des Mc 12:29–31.
26a Jcb 4:12; péchés. 30a ge Ordonnances.
Jm 1:11; 28a Mos 3:14. 26 1a 3 Né 11:1–12.
Mos 3:13. b ge Témoignage. b 1 Né 11:7; 12:6.
b Lu 10:23–24. c 2 Né 33:10.
121 2 Néphi 26:2–10
paroles qu’il vous dira seront 6 Et ils seront châtiés par les
la c loi que vous observerez. tonnerres, et les éclairs, et les
2 Car voici, je vous dis que tremblements de terre, et toutes
j’ai vu que beaucoup de géné- sortes de destructions, car le feu
rations passeront et qu’il y au- de la colère du Seigneur sera
ra de grandes guerres et de allumé contre eux, et ils seront
grandes querelles parmi mon comme du chaume, et le jour
peuple. qui vient les embrasera, dit
3 Et lorsque le Messie viendra, le Seigneur des armées.
il y aura des a signes qui seront 7 Ô la souffrance, et l’angoisse
donnés à mon peuple, de sa de mon âme pour la perte des
b
naissance, et aussi de sa mort tués de mon peuple! Car moi,
et de sa résurrection; et grand Néphi, je l’ai vu, et cela me
et terrible sera ce jour pour les consume presque devant la
méchants, car ils périront; et ils présence du Seigneur; mais je
périssent parce qu’ils chassent dois crier à mon Dieu: Tes voies
les prophètes et les saints, et sont a justes.
les lapident et les tuent; c’est 8 Mais voici, les justes qui
pourquoi, le cri du c sang des écoutent les paroles des pro-
saints montera contre eux du phètes et ne les font pas périr,
sol jusqu’à Dieu. mais attendent avec constance
4 C’est pourquoi, tous les hau- dans le Christ les signes qui
tains et tous les méchants, le sont donnés, malgré toutes les
jour qui vient les a embrasera, a
persécutions, voici, ce sont
dit le Seigneur des armées, car ceux-là qui b ne périront pas.
ils seront comme du chaume. 9 Mais le Fils de la justice leur
a
5 Et ceux qui tuent les pro- apparaîtra, et il les b guérira, et
phètes, et les saints, les profon- ils auront la c paix avec lui jus-
deurs de la terre les a englou- qu’à ce que d trois générations
tiront, dit le Seigneur des ar- aient passé et que beaucoup de
mées; et des b montagnes les la e quatrième génération aient
couvriront, et des tourbillons passé dans la justice.
les emporteront, et des édifices 10 Et lorsque ces choses seront
tomberont sur eux et les écrase- passées, une a destruction rapi-
ront en petits morceaux et les de s’abat sur mon peuple; car,
broieront en poudre. malgré les souffrances de mon

1 c 3 Né 15:2–10. 2 Né 28:10; 9 a 3 Né 11:8–15.


3 a 1 Né 12:4–6. Mrm 8:27. b 3 Né 17:7–9.
ge Signe. 4 a 3 Né 8:14–24; 9:3, 9. c 4 Né 1:1–4.
b ge Jésus-Christ — 5 a 1 Né 19:11; d 1 Né 12:11–12;
Prophéties 3 Né 10:14. 3 Né 27:30–32.
concernant la b 3 Né 8:10; 9:5–8. e Al 45:10–12;
naissance et 7 a ge Justice. Hél 13:9–10.
la mort de 8 a ge Persécuter, 10a Al 45:9–14;
Jésus-Christ. persécutions. Mrm 8:1–9.
c Ge 4:10; b 3 Né 10:12–13.
2 Néphi 26:11–18 122
âme, je l’ai vue; c’est pourquoi, auront été frappées par les Gen-
je sais qu’elle arrivera; et ils se tils, oui, lorsque le Seigneur
vendent pour rien; car, en ré- Dieu les aura investies de tou-
compense de leur orgueil et de tes parts, les aura cernées par
leur folie, ils récolteront la des- des postes armés, aura élevé
truction; car, parce qu’ils cè- contre elles des retranchements,
dent au diable et choisissent les et lorsqu’elles auront été abais-
œuvres des ténèbres plutôt que sées dans la poussière, de sorte
la lumière, pour cette raison, ils qu’elles ne seront plus, néan-
vont descendre en b enfer. moins, les paroles des justes
11 Car l’Esprit du Seigneur ne seront écrites, et les prières des
a
luttera pas toujours avec l’hom- fidèles seront entendues, et tous
me. Et lorsque l’Esprit cesse de ceux qui auront dégénéré dans
lutter avec l’homme, alors vient l’incrédulité ne seront pas ou-
une destruction rapide, et cela bliés.
peine mon âme. 16 Car ceux qui auront été dé-
12 Et comme j’ai dit qu’il fal- truits leur a parleront de la terre,
lait a convaincre les b Juifs que et leur discours sera un mur-
Jésus est le Christ c même, il faut mure qui sortira de la poussière,
nécessairement que les Gentils et leur voix sera comme celle
soient convaincus, eux aussi, d’un spectre; car le Seigneur
que Jésus est le Christ, le Dieu Dieu lui donnera le pouvoir de
éternel; chuchoter à leur sujet, comme
13 et qu’il se manifeste par le si cela venait de terre; et leur
pouvoir du a Saint-Esprit à tous discours chuchotera de la pous-
ceux qui croient en lui, oui, à sière.
toutes les nations, tribus, lan- 17 Car ainsi dit le Seigneur
gues et peuples, accomplissant Dieu: Ils a écriront les choses
de grands miracles, signes et qui se feront parmi eux, et cela
prodiges parmi les enfants des sera écrit et scellé dans un livre,
hommes, selon leur foi. et ceux qui auront dégénéré
14 Mais voici, je vous prophé- dans l’incrédulité ne l’auront
tise concernant les a derniers pas, car ils b cherchent à détruire
jours, concernant les jours où le les choses de Dieu.
Seigneur Dieu b fera parvenir ces 18 C’est pourquoi, ceux qui
choses aux enfants des hommes. ont été détruits ont été détruits
15 Lorsque ma postérité et la rapidement; et la multitude de
postérité de mes frères auront leurs hommes terribles sera
dégénéré dans l’incrédulité et comme la a balle qui vole — oui,

10b ge Enfer. c Mrm 3:21. Mro 10:27;


11a Ét 2:15. 13a ge Saint-Esprit. Moï 7:62.
12a 2 Né 25:18. 14a ge Derniers jours. ge Livre de Mormon.
b 2 Né 30:7; b ge Rétablissement 17a 2 Né 29:12.
Mrm 5:14. de l’Évangile. b Én 1:14.
ge Juifs. 16a És 29:4; 18a Mrm 5:16–18.
123 2 Néphi 26:19–29
ainsi dit le Seigneur Dieu: Ce se- pour le profit du monde; car il
a
ra tout à coup, en un instant — aime le monde, au point de
19 et il arrivera que ceux qui donner sa propre vie afin d’at-
auront dégénéré dans l’incré- tirer b tous les hommes à lui.
dulité seront a frappés par la C’est pourquoi, il ne commande
main des Gentils. à personne de ne pas prendre
20 Et les Gentils sont enflés part à son salut.
dans a l’orgueil de leurs yeux 25 Voici, crie-t-il à qui que ce
et ont b trébuché à cause de soit: Éloigne-toi de moi? Voici,
la grandeur de leur c pierre je vous dis que non; mais il dit:
a
d’achoppement, de sorte qu’ils Venez toutes à moi, extrémités
ont édifié beaucoup d d’Églises; de la terre, b achetez du lait et
néanmoins, ils dédaignent la du miel, sans argent, sans rien
puissance et les miracles de payer.
Dieu, et se félicitent entre eux 26 Voici, a-t-il commandé à qui
de leur sagesse et de leur que ce soit de sortir des synago-
e
science, afin d’obtenir du gain gues, ou des maisons de culte?
et f d’écraser la face des pauvres. Voici, je vous dis que non.
21 Et il y a beaucoup d’Églises 27 A-t-il commandé à qui que
édifiées qui causent de a l’envie, ce soit de ne pas prendre part à
et des discordes, et de la malice. son a salut? Voici, je vous dis
22 Et il y a aussi des a combi- que non; mais il l’a b donné gra-
naisons secrètes, tout comme tuitement à tous les hommes; et
dans les temps anciens, selon il a commandé à son peuple de
les combinaisons du diable, car persuader tous les hommes de
c
il est le fondateur de toutes ces se repentir.
choses; oui, le fondateur du 28 Voici, le Seigneur a-t-il com-
meurtre et des œuvres des té- mandé à qui que ce soit de ne
nèbres; oui, et il les mène par le pas prendre part à sa bonté?
cou avec une corde de lin, jus- Voici, je vous dis que non; mais
a
qu’à ce qu’il les lie à jamais tous les hommes ont cette pos-
avec ses fortes cordes. sibilité, les uns comme les au-
23 Car voici, mes frères bien- tres, et nul ne se la voit interdire.
aimés, je vous dis que le Sei- 29 Il commande qu’il n’y ait
gneur Dieu ne travaille pas dans pas a d’intrigues de prêtres; car
les ténèbres. voici, les intrigues de prêtres,
24 Il ne fait rien qui ne soit c’est que les hommes prêchent

19a 3 Né 16:8–9; 2 Né 9:28. 3 Né 9:13–14.


20:27–28. f És 3:15; b És 55:1–2.
20a ge Orgueil. 2 Né 13:15. 27a ge Salut.
b 1 Né 13:29, 34. 21a ge Envie. b Ép 2:8;
ge Apostasie. 22a ge Combinaisons 2 Né 25:23.
c Éz 14:4. secrètes. c ge Repentir.
d 1 Né 14:10; 22:23; 24a Jn 3:16. 28a Ro 2:11;
Mrm 8:28. b 3 Né 27:14–15. 1 Né 17:33–35.
e Mrm 9:7–8; 25a Al 5:33–35; 29 a ge Intrigues de prêtres.
2 Néphi 26:30–27:3 124
et se posent en lumière pour le aucun de ceux qui viennent à
monde, afin d’obtenir du gain lui, noirs et blancs, esclaves et
et les b louanges du monde; mais libres, hommes et femmes; et il
ils ne cherchent pas le bien-être se souvient des b païens; et c tous
de Sion. sont pareils pour Dieu, tant le
30 Voici, le Seigneur a interdit Juif que le Gentil.
cela; c’est pourquoi, le Seigneur
Dieu a donné le commandement
CHAPITRE 27
que tous les hommes doivent
avoir la a charité, et cette chari-
Les ténèbres et l’apostasie couvri-
té, c’est b l’amour. Et s’ils n’ont
ront la terre dans les derniers jours
pas la charité, ils ne sont rien.
— Le Livre de Mormon paraîtra
C’est pourquoi, s’ils avaient la
— Trois témoins témoigneront du
charité, ils ne laisseraient pas
livre — Le savant dira qu’il ne peut
périr l’ouvrier en Sion.
pas lire le livre scellé — Le Sei-
31 Mais l’ouvrier en a Sion tra-
gneur fera une œuvre merveilleu-
vaillera pour Sion; car s’il tra-
se et un prodige — Comparez avec
vaille pour de b l’argent, il périra.
Ésaïe 29. Vers 559–545 av. j.-c.
32 Et encore, le Seigneur Dieu
a a commandé que les hommes Mais voici, dans les a derniers
ne commettent pas de meurtre, jours, ou dans les jours des
qu’ils ne mentent pas, qu’ils ne Gentils — oui, voici, toutes les
volent pas, qu’ils ne prennent nations des Gentils, et aussi les
pas le nom du Seigneur, leur Juifs, tant ceux qui viendront
Dieu, en b vain, qu’ils n’envient dans ce pays que ceux qui se-
pas, qu’ils n’aient pas de malice, ront dans d’autres pays, oui,
qu’ils ne se querellent pas entre même dans tous les pays de
eux, qu’ils ne commettent pas la terre, voici, ils seront ivres
de fornication, et qu’ils ne doi- d’iniquité et de toutes sortes
vent faire aucune de ces choses, d’abominations —
car quiconque les fait périra. 2 et lorsque ce jour viendra, le
33 Car aucune de ces iniquités Seigneur des armées les châtiera
ne vient du Seigneur: car il fait par le tonnerre et par les trem-
ce qui est bon parmi les enfants blements de terre, et par un
des hommes, et il ne fait rien bruit formidable, et par l’oura-
qui ne soit clair pour les enfants gan, et par la tempête, et par la
a
des hommes, et il les invite tous flamme d’un feu dévorant.
à venir à lui et à prendre part 3 Et toutes les a nations qui
à sa bonté, et il ne a repousse b
combattent Sion et qui l’affli-

29b D&A 121:34–37. 32a ge Commandements 27 1a ge Derniers jours.


30a Mro 7:47–48. de Dieu. 2 a És 24:6; 66:15–16;
ge Charité. b ge Profanation. Jcb 6:3;
b ge Amour. 33a Ac 10:9–35, 44–45. 3 Né 25:1.
31a ge Sion. b Al 26:37. 3 a És 29:7–8.
b Jcb 2:17–19; c Ro 2:11; b 1 Né 22:14.
D&A 11:7; 38:39. 1 Né 17:35.
125 2 Néphi 27:4–12
gent seront comme un songe, ront pas remises au jour de la
une vision nocturne; oui, il en méchanceté et des abominations
sera pour elles comme de celui du peuple. C’est pourquoi, le
qui a faim et qui rêve qu’il livre lui sera refusé.
mange, puis s’éveille, l’esto- 9 Mais le livre sera remis à un
a
mac vide; ou comme de celui homme, et il remettra les paro-
qui a soif et qui rêve qu’il boit, les du livre, qui sont les paroles
puis s’éveille, épuisé et lan- de ceux qui ont dormi dans
guissant; oui, ainsi en sera-t-il la poussière, et il remettra ces
de la multitude des nations qui paroles à un b autre;
viendront attaquer la monta- 10 Mais les paroles qui sont
gne de Sion. scellées, il ne les remettra pas,
4 Car voici, vous tous qui com- et il ne remettra pas non plus
mettez l’iniquité, soyez stu- le livre. Car le livre sera scellé
péfaits et étonnés, fermez les par le pouvoir de Dieu, et la
yeux et devenez aveugles; oui, révélation qui était scellée se-
vous serez ivres, mais ce n’est ra gardée dans le livre jusqu’à
pas de vin, vous chancellerez, ce que le Seigneur le juge bon
mais ce n’est pas l’effet des li- pour qu’elles paraissent; car voi-
queurs fortes. ci, elles révèlent tout depuis la
5 Car voici, le Seigneur a ré- fondation du monde jusqu’à
pandu sur vous un esprit d’as- sa fin.
soupissement. Car voici, vous 11 Et le jour vient où les paro-
avez fermé vos yeux, et vous les du livre qui étaient scellées
avez rejeté les prophètes; il a seront lues sur les toits des
voilé vos têtes et les voyants maisons; et elles seront lues par
à cause de votre iniquité. le pouvoir du Christ, et tout se-
6 Et il arrivera que le Seigneur ra a révélé aux enfants des hom-
Dieu a vous fera parvenir les pa- mes, tout ce qui a jamais été
roles d’un b livre, et ce seront les et sera jamais parmi les enfants
paroles de ceux qui ont dormi. des hommes, jusqu’à la fin de
7 Et voici, le livre sera a scellé; la terre.
et dans le livre, il y aura une 12 C’est pourquoi, le jour où le
b
révélation de Dieu, depuis le livre sera remis à l’homme dont
commencement du monde jus- j’ai parlé, le livre sera caché aux
qu’à sa c fin. yeux du monde, de sorte que
8 C’est pourquoi, à cause des les yeux d’aucun homme ne le
choses qui sont a scellées, les verront, si ce n’est que a trois
choses qui sont scellées b ne se- b
témoins le verront par le pou-

6 a Jm 1:2; c Ét 13:1–12. Mrm 5:8;


Mrm 5:12–13. 8 a Ét 5:1. D&A 121:26–31.
b 2 Né 26:16–17; 29:12. b 3 Né 26:9–12; 12a 2 Né 11:3;
ge Livre de Mormon. Ét 4:5–6. Ét 5:2–4;
7 a És 29:11–12; 9 a D&A 17:5–6. D&A 5:11, 15; 17:1.
Ét 3:25–27; 4:4–7. b JS—H 1:64–65. b De 19:15.
b Mos 8:19. 11a Lu 12:3;
2 Néphi 27:13–24 126
voir de Dieu, en plus de celui 19 C’est pourquoi, il arrivera
à qui le livre sera remis; et ils que le Seigneur Dieu remettra
témoigneront de la vérité du de nouveau le livre et les paroles
livre et des choses qui s’y trou- qu’il contient à celui qui n’est
vent. pas savant; et l’homme qui n’est
13 Et il n’y aura personne d’au- pas savant dira: Je ne suis pas
tre qui le verra, si ce n’est un savant.
petit nombre, selon la volonté 20 Alors le Seigneur Dieu lui
de Dieu, pour rendre témoi- dira: Les savants ne les liront
gnage de sa parole aux enfants pas, car ils les ont rejetées, et je
des hommes; car le Seigneur suis capable de faire ma propre
Dieu a dit que les paroles des œuvre; c’est pourquoi, tu liras
fidèles parleraient comme si el- les paroles que je te donnerai.
les a venaient des morts. 21 a Ne touche pas aux choses
14 C’est pourquoi, le Sei- qui sont scellées, car je les ferai
gneur Dieu se mettra en devoir paraître lorsque je le jugerai
de faire paraître les paroles du bon; car je montrerai aux enfants
livre; et il établira sa parole par des hommes que je suis capable
la bouche d’autant de témoins de faire ma propre œuvre.
qu’il lui semble bon; et malheur 22 C’est pourquoi, lorsque tu
à celui qui a rejette la parole de auras lu les paroles que je t’ai
Dieu! commandé de lire et obtenu les
a
15 Mais voici, il arrivera que témoins que je t’ai promis,
le Seigneur Dieu dira à celui à alors tu scelleras de nouveau le
qui il remettra le livre: Prends livre et tu le cacheras pour moi,
ces paroles qui ne sont pas scel- afin que je préserve les paroles
lées et remets-les à un autre, que tu n’as pas lues, jusqu’à ce
afin qu’il les montre au savant, que je juge bon, dans ma sages-
disant: a Lis ceci, je te prie. Et le se, de tout révéler aux enfants
savant dira: Apporte le livre des hommes.
ici, et je les lirai. 23 Car voici, je suis Dieu; et
16 Or, c’est à cause de la gloire je suis un Dieu de a miracles;
du monde et pour obtenir du et je montrerai au monde que je
a
gain qu’ils diront cela, et non suis le b même hier, aujourd’hui,
pour la gloire de Dieu. et à jamais; et je ne travaille
17 Et l’homme dira: Je ne peux parmi les enfants des hommes
pas apporter le livre, car il est que c selon leur foi.
scellé. 24 Et en outre, il arrivera que le
18 Alors le savant dira: Je ne Seigneur dira à celui qui lira les
peux pas le lire. paroles qui lui seront remises:

13a 2 Né 3:19–20; 15a És 29:11–12; 22a ge Témoins du


33:13–15; JS—H 1:65. Livre de Mormon.
Mro 10:27. 16a ge Intrigues 23a ge Miracle.
14a 2 Né 28:29–30; de prêtres. b Hé 13:8.
Ét 4:8. 21a Ét 5:1. c Hé 11; Ét 12:7–22.
127 2 Néphi 27:25–35
25 a Quand ce peuple s’ap- 29 a En ce jour-là, les sourds
proche de moi, il b m’honore de entendront les paroles du livre;
la bouche et des lèvres; mais et, délivrés de l’obscurité et des
son cœur est éloigné de moi, et ténèbres, les yeux des aveugles
la crainte qu’il a de moi n’est verront.
qu’un c précepte de tradition hu- 30 Les a malheureux se réjoui-
maine. ront de plus en plus, et leur
b
26 C’est pourquoi je vais me joie sera dans le Seigneur, et les
mettre à faire une a œuvre mer- pauvres feront du Saint d’Israël
veilleuse parmi ce peuple, oui, le sujet de leur allégresse.
une b œuvre merveilleuse et un 31 Car assurément, comme le
prodige, car la sagesse de ses Seigneur vit, ils verront que le
a
sages et de ses savants périra, violent ne sera plus, le mo-
et l’intelligence de ses hommes queur aura fini, et tous ceux qui
intelligents disparaîtra. veillaient pour l’iniquité seront
27 Et a malheur à ceux qui exterminés;
cachent leurs desseins pour les 32 ceux qui a condamnaient les
dérober au Seigneur, qui font autres en justice, tendaient des
leurs œuvres dans les ténèbres, pièges à qui défendait sa cause
et qui disent: Qui nous voit et à la b porte, et c violaient par la
qui nous connaît? Et ils disent fraude les droits de l’innocent.
aussi: Votre façon de retourner 33 C’est pourquoi, ainsi parle
les choses sera estimée comme le Seigneur à la maison de Ja-
b
l’argile du potier. Mais voici, cob, lui qui a racheté Abraham:
je leur montrerai, dit le Seigneur Maintenant Jacob ne rougira
des armées, que je connais plus, maintenant son visage ne
toutes leurs œuvres. Car l’ou- pâlira plus.
vrage dira-t-il de l’ouvrier: Il 34 Car, lorsque ses enfants
a
ne m’a point fait? Pour que le verront au milieu d’eux l’œuvre
vase dise du potier: Il n’a point de mes mains, ils sanctifieront
d’intelligence? mon nom, ils sanctifieront le
28 Mais voici, dit le Seigneur Saint de Jacob, et ils craindront
des armées: je vais montrer aux le Dieu d’Israël;
enfants des hommes qu’encore 35 ceux dont l’esprit a s’égarait
un peu de temps, et le Liban se acquerront de l’intelligence, et
changera en verger; et le verger ceux qui murmuraient b rece-
sera considéré comme une forêt. vront instruction.

25a És 29:13. 2 Né 25:17. b Am 5:10.


b Mt 15:8. 27a És 29:15. c 2 Né 28:16.
c 2 Né 28:31. b Jé 18:6. 34a És 29:23–24.
26a 1 Né 22:8; 29a És 29:18. 35a 2 Né 28:14;
2 Né 29:1–2. 30a ge Douceur, douce. D&A 33:4.
ge Rétablissement b D&A 101:36. b Da 12:4.
de l’Évangile. 31a És 29:20.
b És 29:14; 32a Lu 11:54.
2 Néphi 28:1–9 128
CHAPITRE 28 et nieront le Saint-Esprit qui
donne de s’exprimer.
Beaucoup de fausses Églises se- 5 Et ils a nient le b pouvoir de
ront édifiées dans les derniers Dieu, le Saint d’Israël; et ils
jours — Elles enseigneront des disent au peuple: Écoutez-nous
doctrines fausses, vaines et in- et entendez notre précepte; car
sensées — L’apostasie abondera à voici, il n’y a c pas de Dieu
cause de ceux qui répandent de aujourd’hui, car le Seigneur et
faux enseignements — Le diable Rédempteur a fait son œuvre,
fera rage dans le cœur des hom- et il a donné son pouvoir aux
mes — Il enseignera toutes sortes hommes;
de fausses doctrines. Vers 559–545 6 voici, écoutez mon précepte;
av. j.-c. si on dit qu’il y a un miracle ac-
compli par la main du Seigneur,
Et maintenant, voici, mes frè- ne le croyez pas, car aujour-
res, je vous ai parlé comme d’hui il n’est plus un Dieu de
a
l’Esprit m’y a contraint, c’est miracles: il a fait son œuvre.
pourquoi, je sais que cela va 7 Oui, et il y en aura beaucoup
certainement arriver. qui diront: a Mangez, buvez,
2 Et les choses du a livre qui se- et réjouissez-vous, car demain
ront écrites auront une grande nous mourrons; et tout ira bien
b
valeur pour les enfants des pour nous.
hommes, et spécialement pour 8 Et il y en aura aussi beaucoup
notre postérité, qui est un reste qui diront: Mangez, buvez et ré-
de la maison d’Israël. jouissez-vous; néanmoins, crai-
3 Car il arrivera, en ce jour, gnez Dieu: il a justifiera si on
que les a Églises qui sont édifiées, commet un petit péché; oui,
b
mais non pour le Seigneur, se mentez un peu, prenez l’avan-
diront l’une à l’autre: Voici, moi, tage sur quelqu’un à cause de
je suis celle du Seigneur; et les ses paroles, creusez une c fosse
autres diront: Moi, je suis celle pour votre prochain, il n’y a pas
du Seigneur; et c’est ainsi que de mal à cela; et faites tout cela,
parleront tous ceux qui ont édi- car demain nous mourrons; et
fié des Églises, mais pas pour le si nous sommes coupables, Dieu
Seigneur — nous battra de quelques coups,
4 et elles se querelleront entre et à la fin nous serons sauvés
elles, et leurs prêtres se querel- dans le royaume de Dieu.
leront entre eux, et ils ensei- 9 Oui, et il y en aura beaucoup
gneront avec leur a instruction qui enseigneront de la sorte des

28 2a ge Livre de Mrm 8:28, 32–38. Al 30:17–18.


Mormon. 4a 2 Né 9:28. 8 a Mrm 8:31.
b 1 Né 13:34–42; 22:9; 5a 2 Né 26:20. b D&A 10:25;
3 Né 21:6. b 2 Ti 3:5. Moï 4:4.
3 a 1 Co 1:10–13; c Al 30:28. ge Mensonge.
1 Né 22:23; 6a Mrm 8:26; 9:15–26. c Pr 26:27;
4 Né 1:25–29; 7a 1 Co 15:32; 1 Né 14:3.
129 2 Néphi 28:10–19
a
doctrines fausses, et vaines, et 15 Ô les a sages, et les savants,
b
insensées, et seront boursouflés et les riches qui sont boursou-
dans leur cœur, et cacheront flés dans b l’orgueil de leur cœur,
leurs desseins pour les dérober et tous ceux qui prêchent de
au Seigneur; et ils feront leurs fausses doctrines, et tous ceux
œuvres dans les ténèbres. qui commettent la fornication
10 Et le a sang des saints criera et qui pervertissent la voie
du sol contre eux. droite du Seigneur, c malheur,
11 Oui, ils ont tous quitté le malheur, malheur à eux, dit le
a
chemin; ils se sont b corrompus. Seigneur Dieu Tout-Puissant,
12 À cause de a l’orgueil, et à car ils seront précipités en enfer!
cause des faux instructeurs, 16 Malheur à ceux qui a écar-
et des fausses doctrines, leurs tent le juste comme s’il n’était
Églises se sont corrompues, et rien et insultent ce qui est bien,
leurs Églises sont enflées; à et disent que cela n’a aucune
cause de l’orgueil, elles sont valeur! Car le jour viendra où
boursouflées. le Seigneur Dieu châtiera rapi-
13 Ils a dépouillent les b pau- dement les habitants de la terre;
vres pour leurs beaux sanctuai- et en ce jour-là où ils seront
b
res; ils dépouillent les pauvres pleinement mûrs dans l’ini-
pour leurs beaux vêtements; et quité, ils périront.
ils persécutent les humbles et 17 Mais voici, si les habi-
les pauvres de cœur, parce que, tants de la terre se repentent de
dans leur c orgueil, ils sont bour- leur méchanceté et de leurs
souflés. abominations, ils ne seront pas
14 Ils portent le a cou roide et détruits, dit le Seigneur des
la tête haute; oui, et à cause de armées.
l’orgueil, et de la méchanceté, 18 Mais voici, cette grande
et des abominations, et de la et abominable Église, la a pros-
fornication, ils se sont tous tituée de toute la terre, va
b b
égarés, sauf quelques-uns, qui s’écrouler à terre, et sa chute
sont les humbles disciples du va être grande.
Christ; néanmoins, ils sont me- 19 Car le royaume du diable
nés, de sorte qu’en de nombreux va a trembler, et ceux qui y ap-
cas ils s’égarent, parce qu’ils partiennent vont nécessaire-
sont instruits par les préceptes ment être incités au repentir,
des hommes. sinon le b diable les saisira de ses

9 a Mt 15:9. b Mrm 8:28–41; b ge Orgueil.


b Éz 13:3; D&A 33:4. c 3 Né 29:5.
Hél 13:29. 12a Pr 28:25. 16a És 29:21.
10a Ap 6:9–11; 13a Éz 34:8. b Ét 2:9–10.
2 Né 26:3; b Hél 4:12. 18a Ap 19:2.
Mrm 8:27; c Al 5:53. b 1 Né 14:3, 17.
Ét 8:22–24; 14a Pr 21:4. 19a 1 Né 22:23.
D&A 87:7. b És 53:6. b Al 34:35.
11a Hél 6:31. 15a Pr 3:5–7.
2 Néphi 28:20–31 130
c
chaînes éternelles, et ils seront 26 Oui, malheur à celui qui
a
excités à la colère, et périront; écoute les préceptes des hom-
20 car voici, en ce jour-là, il fera mes, et nie le pouvoir de Dieu
a
rage dans le cœur des enfants et le don du Saint-Esprit!
des hommes et les incitera à la 27 Oui, malheur à celui qui
colère contre ce qui est bon. dit: Nous avons reçu, et il a ne
21 Et il en a pacifiera d’autres nous en faut pas davantage!
et les endormira dans une sé- 28 En bref, malheur à tous ceux
curité charnelle, de sorte qu’ils qui tremblent et sont en a colère
diront: Tout est bien en Sion; à cause de la vérité de Dieu!
oui, Sion prospère, tout est Car voici, celui qui est édifié
bien — et c’est ainsi que le b dia- sur le b roc la reçoit avec joie;
ble trompe leur âme et les et celui qui est édifié sur une
entraîne soigneusement sur la fondation de sable tremble de
pente de l’enfer. peur de tomber.
22 Et voici, il en entraîne d’au- 29 Malheur à celui qui dira:
tres par la flatterie et leur dit Nous avons reçu la parole de
qu’il n’y a pas a d’enfer; et il leur Dieu, et nous a n’avons pas
dit: Je ne suis pas un démon, car besoin de b recevoir davantage
il n’y en a pas — et c’est ainsi de la parole de Dieu, car nous
qu’il leur chuchote aux oreilles, avons assez!
jusqu’à ce qu’il les saisisse de 30 Car voici, ainsi dit le Sei-
ses b chaînes affreuses d’où il gneur Dieu: Je donnerai aux
n’y a pas de délivrance. enfants des hommes ligne sur
23 Oui, ils sont saisis par la ligne, précepte sur a précepte,
mort et l’enfer; et la mort, et un peu ici et un peu là; et
l’enfer, et le diable, et tous ceux bénis sont ceux qui écoutent
qui ont été saisis par eux vont se mes préceptes et prêtent
tenir devant le trône de Dieu, et l’oreille à mes recommanda-
vont être a jugés selon leurs tions, car ils apprendront la
b
œuvres, d’où ils vont aller dans sagesse; car à celui qui c reçoit,
le lieu préparé pour eux, un je donnerai d davantage; et à
b
étang de feu et de soufre, qui ceux qui diront: Nous avons
est le tourment sans fin. assez, on ôtera même ce qu’ils
24 C’est pourquoi, malheur à ont.
celui qui est à l’aise en Sion! 31 Maudit est celui qui met sa
a
25 Malheur à celui qui crie: confiance en l’homme, ou fait
Tout est bien! de la chair son bras, ou qui écou-

19c Al 12:11. b 2 Né 9:16, 19, 26. b 2 Né 27:14; Ét 4:8.


20a D&A 10:20–27. 26a 2 Né 9:29. 30a És 28:9–13;
21a Mrm 8:31. 27a Al 12:10–11. D&A 98:12.
b 2 Né 9:39. 28a 2 Né 9:40; 33:5. b ge Sagesse.
22a ge Enfer. ge Rébellion. c Lu 8:18.
b Al 36:18. b Mt 7:24–27. d Al 12:10;
23a ge Jésus-Christ — Juge; ge Roc, rocher. D&A 50:24.
Jugement dernier. 29a 2 Né 29:3–10. 31a D&A 1:19–20.
131 2 Néphi 28:32–29:5
tera les préceptes des hommes, à toi, Néphi, et aussi à ton pè-
à moins que leurs préceptes ne re, que je me souviendrais de
soient donnés par le pouvoir votre postérité, et que les a pa-
du Saint-Esprit. roles de votre postérité iraient
32 a Malheur aux Gentils, dit le de ma bouche à votre postérité;
Seigneur Dieu des armées! Car et mes paroles b siffleront jus-
en dépit du fait que j’allongerai qu’aux extrémités de la terre,
le b bras pour eux de jour en jour, comme c bannière pour mon
ils me renieront; néanmoins, je peuple qui est de la maison
serai miséricordieux envers eux, d’Israël;
dit le Seigneur Dieu, s’ils se 3 et parce que mes paroles
repentent et viennent à moi; car siffleront, beaucoup de Gentils
mon bras est allongé toute la diront: Une a Bible! Une Bible!
journée, dit le Seigneur Dieu Nous avons une Bible, et il ne
des armées. peut y avoir davantage de Bible.
4 Mais ainsi dit le Seigneur
Dieu: Ô insensés, ils auront une
CHAPITRE 29
Bible; et elle sortira des a Juifs,
le peuple ancien de mon allian-
Beaucoup de Gentils rejetteront
ce. Et comment remercient-ils
le Livre de Mormon — Ils diront:
les b Juifs de la c Bible qu’ils
Il ne nous faut pas davantage de
reçoivent d’eux? Oui, qu’en-
Bible — Le Seigneur parle à beau-
tendent les Gentils par là? Se
coup de nations — Il jugera le
souviennent-ils des labeurs, et
monde d’après les livres qui seront
des travaux, et des peines des
écrits. Vers 559–545 av. j.-c.
Juifs, et de leur diligence vis-à-
Mais voici, il y en aura beau- vis de moi à apporter le salut
coup — en ce jour-là où je me aux Gentils?
mettrai en devoir de faire une 5 Ô Gentils, vous êtes-vous
a
œuvre merveilleuse parmi eux, souvenus des Juifs, le peuple
afin de me souvenir des b allian- ancien de mon alliance? Non;
ces que j’ai faites avec les en- mais vous les avez maudits, et
fants des hommes, afin d’éten- les avez a haïs, et n’avez pas
dre une c seconde fois ma main cherché à les recouvrer. Mais
pour recouvrer mon peuple qui voici, je ferai retomber ces cho-
est de la maison d’Israël; ses sur votre tête; car moi, le
2 et aussi afin de me souvenir Seigneur, je n’ai pas oublié
des promesses que je t’ai faites, mon peuple.

32a 1 Né 14:6. 21:11–12; 25:17. ge Bannière.


b Jcb 5:47; 6:4. ge Israël — 3 a 1 Né 13:23–25.
29 1a 2 Né 27:26. Rassemblement ge Bible;
ge Rétablissement d’Israël. Livre de Mormon.
de l’Évangile. 2 a 2 Né 3:18–21. 4 a D&A 3:16.
b ge Alliance b És 5:26; 2 Né 15:26; b ge Juifs.
abrahamique. Mro 10:28. c gé Juda — Bois de Juda.
c 2 Né 6:14; c 1 Né 21:22. 5 a 3 Né 29:8.
2 Néphi 29:6–13 132
6 Insensé, qui diras: une a Bi- j’ai dit une b parole, vous ne de-
ble, nous avons une Bible, et vez pas supposer que je ne
nous n’avons pas besoin de da- peux pas en dire une autre; car
vantage de Bible. Avez-vous ob- mon œuvre n’est pas encore fi-
tenu une Bible autrement que nie, et elle ne le sera pas avant
par les Juifs? la fin de l’homme, ni à partir de
7 Ne savez-vous pas qu’il y a ce moment-là, ni jamais.
plus d’une nation? Ne savez- 10 C’est pourquoi, parce que
vous pas que moi, le Seigneur, vous avez une Bible, vous ne de-
votre Dieu, j’ai a créé tous les vez pas penser qu’elle contient
hommes, et que je me souviens toutes mes a paroles; et vous
de ceux qui sont dans les b îles ne devez pas non plus penser
de la mer, et que je règne dans que je n’en ai pas fait écrire
les cieux en haut et sur la terre davantage.
en bas, et que je fais parvenir 11 Car je commande à a tous
ma parole aux enfants des les hommes, à la fois à l’est et
hommes, oui, à toutes les na- à l’ouest, et au nord et au sud,
tions de la terre? et dans les îles de la mer, qu’ils
b
8 Pourquoi murmurez-vous écrivent les paroles que je leur
parce que vous allez recevoir dis; car c’est d’après les c livres
davantage de ma parole? Ne qui seront écrits que je d jugerai
savez-vous pas que le témoi- le monde, chacun selon ses
gnage de a deux nations est le œuvres, selon ce qui est écrit.
b
témoignage pour vous que je 12 Car voici, je parlerai aux
a
suis Dieu, que je me souviens Juifs, et ils l’écriront; et je par-
d’une nation comme d’une au- lerai aussi aux Néphites, et ils
b
tre? C’est pourquoi, je dis les l’écriront; et je parlerai aussi
mêmes paroles à une nation aux autres tribus de la maison
qu’à l’autre. Et lorsque les deux d’Israël, que j’ai emmenées, et
c
nations s’uniront, les témoi- elles l’écriront; et je parlerai
gnages des deux nations s’uni- aussi à c toutes les nations de la
ront aussi. terre, et elles l’écriront.
9 Et je fais cela afin de prouver 13 Et il arrivera que les a Juifs
à beaucoup que je suis le a même auront les paroles des Néphi-
hier, aujourd’hui et à jamais, et tes, et les Néphites auront les
que j’envoie mes paroles selon paroles des Juifs, et les Néphites
mon bon plaisir. Et parce que et les Juifs auront les paroles

6a 1 Né 13:38. b ge Révélation. d 2 Né 25:22;


7a ge Création, créer. 10a ge Écritures — 33:11, 14–15.
b 1 Né 22:4. Prophéties ge Jugement dernier.
8a Éz 37:15–20; concernant la 12a 1 Né 13:23–29.
1 Né 13:38–41; parution des b 1 Né 13:38–42;
2 Né 3:12. Écritures. 2 Né 26:17.
b Mt 18:16. ge Témoin. 11a Al 29:8. c 2 Né 26:33.
c Os 1:11. b 2 Ti 3:16. 13a Mrm 5:12–14.
9 a Hé 13:8. c ge Livre de vie.
133 2 Néphi 29:14–30:6
des b tribus perdues d’Israël, se des paroles qui ont été dites,
et les tribus perdues d’Israël vous ne devez pas penser que
auront les paroles des Néphites les Gentils seront totalement
et des Juifs. détruits.
14 Et il arrivera que mon 2 Car voici, je vous dis que
peuple, qui est de la a maison tous les Gentils qui se repenti-
d’Israël, sera rassemblé chez lui ront sont a le peuple de l’alliance
dans les pays de ses possessions; du Seigneur; et tous les b Juifs
et ma parole sera aussi rassem- qui ne se repentiront pas seront
blée en b une seule. Et je mon- rejetés; car le Seigneur ne fait
trerai à ceux qui combattent ma d’alliance qu’avec ceux qui c se
parole et mon peuple, qui est repentent et croient en son Fils,
de la c maison d’Israël, que je qui est le Saint d’Israël.
suis Dieu et que j’ai d fait alliance 3 Et maintenant, je voudrais
avec Abraham que je me sou- encore prophétiser quelque
viendrais de sa e postérité f à peu concernant les Juifs et les
jamais. Gentils. Car, lorsque le livre
dont j’ai parlé paraîtra, et sera
écrit aux Gentils, et scellé de
CHAPITRE 30 nouveau pour le Seigneur, il y
en aura beaucoup qui a croiront
Les Gentils convertis seront comp- aux paroles qui sont écrites, et
tés avec le peuple de l’alliance ils les b porteront au reste de
— Beaucoup de Lamanites et de notre postérité.
Juifs croiront en la parole et devien- 4 Et alors, le reste de notre pos-
dront un peuple agréable — Israël térité saura qui nous sommes,
sera rétabli et les méchants seront comment nous sommes sortis
détruits. Vers 559–545 av. j.-c. de Jérusalem, et qu’ils sont des-
cendants des Juifs.
Et maintenant, voici, mes frères 5 Et l’Évangile de Jésus-Christ
bien-aimés, je voudrais vous sera annoncé parmi a eux; c’est
parler; car moi, Néphi, je ne pourquoi, b ils auront de nou-
souffrirai pas que vous pensiez veau la c connaissance de ce
que vous êtes plus justes que le qu’étaient leurs pères, et aussi
seront les Gentils. Car voici, si la connaissance de Jésus-Christ,
vous ne gardez pas les com- que l’on avait parmi leurs pères.
mandements de Dieu, vous 6 Et alors, ils se réjouiront;
périrez tous de même; et à cau- car ils sauront que c’est une

13b ge Israël — Les dix 3 Né 20:27; Abr 2:9. c ge Repentir.


tribus perdues ge Alliance 3a 3 Né 16:6–7.
d’Israël. abrahamique. b 1 Né 22:8–9.
14a Jé 3:17–18. e D&A 132:30. 5a 3 Né 21:3–7, 24–26.
b Éz 37:16–17. f Ge 17:7. b D&A 3:20.
c 1 Né 22:8–9. 30 2a Ga 3:26–29. c 1 Né 15:14;
d Ge 12:1–3; b Mt 8:10–13. 2 Né 3:12;
1 Né 17:40; ge Juifs. Mrm 7:1, 9–10.
2 Néphi 30:7–18 134
bénédiction qui leur est don- de ses flancs, et la fidélité la
née par la main de Dieu; et ceinture de ses reins.
leurs écailles de ténèbres com- 12 Le loup ahabitera avec
menceront à leur tomber des l’agneau, et la panthère se cou-
yeux; et il ne passera pas beau- chera avec le chevreau; le veau,
coup de générations parmi eux le lionceau, et le bétail qu’on
qu’ils ne soient un peuple pur engraisse, seront ensemble; et
et a agréable. un petit enfant les conduira.
7 Et il arrivera que les a Juifs qui 13 La vache et l’ourse auront
sont dispersés b commenceront un même pâturage, leurs petits
aussi à croire au Christ; et ils un même gîte; et le lion, comme
commenceront à se rassem- le bœuf, mangera de la paille.
bler sur la surface du pays; et 14 Le nourrisson s’ébattra sur
tous ceux qui croiront au Christ l’antre de la vipère, et l’enfant
deviendront aussi un peuple sevré mettra sa main dans la
agréable. caverne du basilic.
8 Et il arrivera que le Seigneur 15 Il ne se fera ni tort ni dom-
Dieu commencera son œuvre mage sur toute ma montagne
parmi toutes les nations, tribus, sainte; car la terre sera remplie
langues et peuples pour réaliser de la connaissance du Seigneur,
le rétablissement de son peuple comme le fond de la mer par les
sur la terre. eaux qui le couvrent.
9 Et le a Seigneur Dieu b jugera 16 C’est pourquoi, les choses
les pauvres avec équité, et il pro- de a toutes les nations seront
noncera avec droiture sur les dévoilées; oui, tout sera b dévoi-
c
malheureux de la terre. Et il lé aux enfants des hommes.
frappera la terre de sa parole 17 Il n’est rien de secret qui ne
comme d’une verge, et du souf- sera a révélé; il n’est aucune
fle de ses lèvres il fera mourir le œuvre des ténèbres qui ne sera
méchant. manifestée à la lumière, et il
10 Car le a temps vient rapide- n’est rien de scellé sur la terre
ment où le Seigneur Dieu cause- qui ne sera délié.
ra une grande b division parmi le 18 C’est pourquoi, tout ce qui
peuple, et les méchants, il les a été révélé aux enfants des
détruira; et il c épargnera son hommes sera révélé en ce jour-
peuple, oui, même s’il doit d dé- là; et Satan a n’aura plus pou-
truire les méchants par le feu. voir pendant longtemps sur le
11 La a justice sera la ceinture cœur des enfants des hommes.

6 a D&A 49:24; 109:65. b D&A 63:53–54. ge Millénium.


7 a 2 Né 29:13–14. c Moï 7:61. 16a D&A 101:32–35;
b 2 Né 25:16–17. d 1 Né 22:15–17, 23. 121:28–29.
9 a És 11:4–9. ge Terre — Purification b Ét 4:6–7.
b 2 Né 9:15. de la terre. 17a D&A 1:2–3.
c ge Douceur, douce. 11a És 11:5–9. 18a Ap 20:1–3;
10a ge Derniers jours. 12a És 65:25. Ét 8:26.
135 2 Néphi 31:1–9
Et maintenant, mes frères bien- la a lumière à l’intelligence; car
aimés, je cesse de parler. il parle aux hommes selon leur
b
langage, pour qu’ils compren-
nent.
CHAPITRE 31
4 C’est pourquoi, je voudrais
que vous vous souveniez que
Néphi dit pourquoi le Christ fut
je vous ai parlé de ce a prophète
baptisé — Les hommes doivent
que le Seigneur m’a montré,
suivre le Christ, être baptisés,
qui baptisera b l’Agneau de
recevoir le Saint-Esprit et persé-
Dieu, lequel ôtera les péchés
vérer jusqu’à la fin pour être sau-
du monde.
vés — Le repentir et le baptême
5 Et maintenant, si l’Agneau
sont la porte du chemin étroit
de Dieu, qui est saint, a besoin
et resserré — La vie éternelle est
d’être a baptisé d’eau pour ac-
donnée à ceux qui gardent les
complir tout ce qui est juste,
commandements après le baptême.
oh! alors, à combien plus forte
Vers 559–545 av. j.-c.
raison nous, qui ne sommes
Et maintenant, moi, Néphi, je pas saints, avons-nous besoin
cesse de vous a prophétiser, à d’être baptisés, oui, d’eau!
vous, mes frères bien-aimés. Et 6 Et maintenant, je voudrais
je ne peux écrire qu’un petit vous demander, mes frères
nombre de choses qui, je le sais, bien-aimés, en quoi l’Agneau
vont assurément arriver; et je de Dieu a accompli tout ce qui
ne peux écrire qu’un petit nom- est juste en étant baptisé d’eau?
bre des paroles de mon frère 7 Ne savez-vous pas qu’il
Jacob. était saint? Mais malgré qu’il
2 C’est pourquoi, les choses soit saint, il montre aux en-
que j’ai écrites me suffisent, si fants des hommes que, selon
ce n’est quelques paroles que la chair, il s’humilie devant le
je dois dire concernant la a doc- Père et témoigne au Père qu’il
trine du Christ; c’est pourquoi, lui a obéira en gardant ses com-
je vous parlerai clairement, mandements.
selon la clarté de ma manière 8 C’est pourquoi, lorsqu’il fut
de prophétiser. baptisé d’eau, le Saint-Esprit
3 Car mon âme fait ses délices descendit sur lui sous la a forme
de la clarté, car c’est de cette d’une b colombe.
manière que le Seigneur Dieu 9 Et encore: cela montre aux
agit parmi les enfants des hom- enfants des hommes combien
mes. Car le Seigneur Dieu donne est resserré le sentier et étroite

31 1a 2 Né 25:1–4. ge Jean-Baptiste. ge Obéir, obéissance,


2 a 2 Né 11:6–7. b ge Agneau de Dieu. obéissant.
3 a ge Lumière, 5 a Mt 3:11–17. 8 a 1 Né 11:27.
lumière du Christ. ge Baptême, b ge Colombe,
b D&A 1:24. baptiser. signe de la.
4 a 1 Né 10:7; 11:27. 7 a Jn 5:30.
2 Néphi 31:10–17 136
la a porte par où ils doivent et crier des louanges au Saint
entrer, lui-même leur ayant d’Israël.
donné l’exemple. 14 Mais voici, mes frères bien-
10 Et il a dit aux enfants des aimés, ainsi m’est parvenue la
hommes: a Suivez-moi. Pouvons- voix du Fils, disant: Lorsque
nous donc, mes frères bien- vous vous êtes repentis de vos
aimés, b suivre Jésus si nous ne péchés et que vous avez témoi-
sommes pas disposés à garder gné au Père, par le baptême
les commandements du Père? d’eau, que vous êtes disposés à
11 Et le Père a dit: Repentez- garder mes commandements,
vous, repentez-vous, et soyez et avez reçu le baptême de feu
baptisés au nom de mon Fils et du Saint-Esprit, et pouvez
bien-aimé. parler dans une langue nouvel-
12 Et aussi, la voix du Fils le, oui, dans la langue des an-
me parvint, disant: À celui qui ges, et après cela me a reniez, il
b
est baptisé en mon nom, le aurait mieux valu pour vous
Père a donnera le Saint-Esprit que vous ne m’ayez pas connu.
comme à moi; c’est pourquoi, 15 Et j’entendis une voix ve-
b
suivez-moi, et faites ce que nant du Père, qui disait: Oui,
vous m’avez vu faire. les paroles de mon Bien-aimé
13 C’est pourquoi, mes frères sont vraies et dignes de foi.
bien-aimés, je sais que si vous Celui qui persévère jusqu’à la
suivez le Fils d’un cœur plei- fin, celui-là sera sauvé.
nement résolu, ne commettant 16 Et maintenant, mes frères
ni hypocrisie ni tromperie de- bien-aimés, je sais par là que si
vant Dieu, mais avec une inten- un homme ne a persévère pas
tion réelle, vous repentant de jusqu’à la fin à suivre b l’exem-
vos péchés, témoignant au Père ple du Fils du Dieu vivant, il ne
que vous êtes disposés à pren- peut être sauvé.
dre sur vous le nom du Christ 17 C’est pourquoi, faites les
par le a baptême — oui, en sui- choses dont je vous ai dit que
vant votre Seigneur et votre j’ai vu que votre Seigneur et
Sauveur dans l’eau selon sa pa- votre Rédempteur les ferait;
role, voici, alors vous recevrez car c’est pour cela qu’elles
le Saint-Esprit; oui, alors vient m’ont été montrées, afin que
le b baptême de feu et du Saint- vous connaissiez la porte par
Esprit, et alors vous pouvez laquelle vous devez entrer. Car
parler dans la c langue des anges la porte par laquelle vous de-

9 a 2 Né 9:41; b Lu 9:57–62; Jn 12:26. ge Péché


3 Né 14:13–14; 13a Ga 3:26–27. impardonnable.
D&A 22:4. b ge Don du b 2 Pi 2:21.
10a Mt 4:19; 8:22; 9:9. Saint-Esprit; Feu. 16a Al 5:13; 38:2;
b Mro 7:11; c 2 Né 32:2–3. D&A 20:29.
D&A 56:2. 14a Mt 10:32–33; b ge Jésus-Christ —
12a ge Don du Al 24:30; Exemple de
Saint-Esprit. D&A 101:1–5. Jésus-Christ.
137 2 Néphi 31:18–32:2
vez entrer est le repentir et le ainsi dit le Père: Vous aurez la
a
baptême d’eau; et ensuite vient vie éternelle.
le b pardon de vos péchés par le 21 Et maintenant, voici, mes
feu et par le Saint-Esprit. frères bien-aimés, tel est le a che-
18 Et alors, vous êtes sur ce min; et il n’y a b aucun autre che-
a
sentier b étroit et resserré qui min ni aucun autre c nom donné
conduit à la vie éternelle; oui, sous le ciel par lequel l’homme
vous êtes entrés par la porte, puisse être sauvé dans le royau-
vous avez fait selon les com- me de Dieu. Et maintenant,
mandements du Père et du Fils, voici, telle est la d doctrine du
et vous avez reçu le Saint-Esprit, Christ, et la seule et vraie doc-
qui c témoigne du Père et du Fils, trine du e Père, et du Fils, et du
jusqu’à accomplir la promesse Saint-Esprit, qui sont un f seul
qu’il a faite, que si vous entriez Dieu, sans fin. Amen.
par le chemin, vous recevriez.
19 Et maintenant, mes frères
CHAPITRE 32
bien-aimés, je vous demande si
tout est a fait lorsque vous êtes
Les anges parlent par le pouvoir
entrés dans ce sentier étroit et
du Saint-Esprit — Les hommes
resserré? Voici, je vous dis que
doivent prier et acquérir leur pro-
non; car vous n’êtes arrivés jus-
pre connaissance par le Saint-
que là que par la parole du
Esprit. Vers 559–545 av. j.-c.
Christ, avec une b foi ferme en
lui, vous c reposant entièrement Et maintenant, voici, mes frè-
sur les mérites de celui qui est res bien-aimés, je suppose que
puissant à sauver. vous méditez quelque peu
20 C’est pourquoi, vous devez dans votre cœur sur ce que
a
marcher résolument, avec vous devez faire après être en-
constance dans le Christ, ayant trés par le chemin. Mais voici,
une b espérance d’une pureté pourquoi méditez-vous ces
parfaite et c l’amour de Dieu choses dans votre cœur?
et de tous les hommes; c’est 2 Ne vous souvenez-vous pas
pourquoi, si vous marchez que je vous ai dit que lorsque
résolument, vous faisant un vous auriez a reçu le Saint-
festin de la parole du Christ, et Esprit, vous pourriez parler
d
persévérez jusqu’à la fin, voici, dans la b langue des anges? Or,

17a Mos 18:10. 20a ge Marcher, marcher c ge Jésus-Christ —


ge Baptême, baptiser. avec Dieu. Prendre sur nous le
b ge Rémission des b ge Espérance. nom de Jésus-Christ.
péchés. c ge Amour. d Mt 7:28;
18a Pr 4:18. ge Chemin. d ge Persévérer. Jn 7:16–17.
b 1 Né 8:20. 21a Ac 4:10–12; e ge Dieu, Divinité.
c Ac 5:29–32. 2 Né 9:41; f 3 Né 11:27, 35–36.
19a Mos 4:10. Al 37:46; ge Unité.
b ge Foi. D&A 132:22, 25. 32 2a 3 Né 9:20.
c D&A 3:20. b Mos 3:17. b 2 Né 31:13.
2 Néphi 32:3–33:1 138
comment pourriez-vous parler pas rechercher la connaissan-
dans la langue des anges, si ce ce, ni comprendre la grande
n’est par le Saint-Esprit? connaissance, lorsqu’elle leur
3 a Les anges parlent par le est donnée avec b clarté, d’une
pouvoir du Saint-Esprit: c’est manière aussi claire qu’une
pourquoi, ils disent les paroles parole peut l’être.
du Christ. C’est pour cela que 8 Et maintenant, mes frères
je vous ai dit: b Faites-vous un bien-aimés, je vois que vous
festin des paroles du Christ, car méditez encore dans votre cœur;
voici, les paroles du Christ vous et cela me peine de devoir
diront tout ce que vous devez parler à ce sujet. Car si vous
faire. écoutiez l’Esprit, qui enseigne
4 C’est pourquoi, maintenant à l’homme à a prier, vous sau-
que j’ai dit ces paroles, si vous riez que vous devez prier; car
b
ne pouvez les comprendre, c’est l’esprit malin n’enseigne pas
parce que vous a ne demandez à l’homme à prier, mais lui
pas et que vous ne frappez pas; enseigne qu’il ne doit pas prier.
c’est pourquoi, vous n’êtes pas 9 Mais voici, je vous dis que
amenés dans la lumière, mais vous devez a toujours prier, et ne
devez périr dans les ténèbres. pas vous relâcher; que vous ne
5 Car voici, je vous le dis devez rien faire pour le Seigneur
encore: si vous voulez entrer par sans tout d’abord prier le Père,
le chemin et recevoir le Saint- au b nom du Christ, qu’il consa-
Esprit, il vous montrera tout cre votre œuvre à vous-mêmes,
ce que vous devez faire. afin que votre œuvre soit pour
6 Voici, telle est la doctrine du le c bien-être de votre âme.
Christ, et il ne sera pas donné
davantage de doctrine avant
CHAPITRE 33
qu’il ne a se soit manifesté à vous
dans la chair. Et lorsqu’il se
Les paroles de Néphi sont vraies
manifestera à vous dans la chair,
— Elles témoignent du Christ —
les choses qu’il vous dira, vous
Ceux qui croient au Christ croi-
vous appliquerez à les faire.
ront aux paroles de Néphi — Cel-
7 Et maintenant, moi, Néphi,
les-ci seront un témoin devant la
je ne puis en dire davantage;
barre du jugement. Vers 559–545
l’Esprit arrête mon discours,
av. j.-c.
et j’en suis réduit à me lamen-
ter à cause de a l’incrédulité, et Et maintenant, moi, Néphi, je
de la méchanceté, et de l’igno- ne peux écrire toutes les choses
rance, et de la roideur de cou qui étaient enseignées parmi
des hommes; car ils ne veulent mon peuple; et je ne suis pas

3a ge Anges. 7a ge Incrédulité. 9 a 3 Né 20:1;


b Jé 15:16. b 2 Né 31:2–3; Jcb 4:13. D&A 75:11.
4a ge Demander. 8a ge Prière. b Moï 5:8.
6a 3 Né 11:8. b Mos 4:14. ge Diable. c Al 34:27.
139 2 Néphi 33:2–10
non plus a puissant à écrire sévérer jusqu’à la fin, ce qui est
comme je le suis à parler; car, la c vie éternelle.
lorsqu’un homme b parle par 5 Et elles parlent a durement
le pouvoir du Saint-Esprit, le contre le péché, selon la b clarté
pouvoir du Saint-Esprit porte de la vérité; c’est pourquoi, nul
ses paroles dans le cœur des homme ne se mettra en colère
enfants des hommes. à cause des paroles que j’ai
2 Mais voici, il y en a beau- écrites, à moins qu’il ne soit de
coup qui a s’endurcissent le cœur l’esprit du diable.
contre l’Esprit-Saint, de sorte 6 Je mets ma gloire dans la
qu’il n’a pas de place en eux; clarté, je mets ma gloire dans la
c’est pourquoi, ils rejettent beau- vérité, je mets ma gloire en
coup de choses qui sont écrites mon Jésus, car il a a racheté mon
et les considèrent comme des âme de l’enfer.
choses sans valeur. 7 J’ai de la a charité pour mon
3 Mais moi, Néphi, j’ai écrit peuple et une grande foi dans
ce que j’ai écrit, et j’estime que le Christ, que je rencontrerai
cela a une grande a valeur, et beaucoup d’âmes sans tache à
spécialement pour mon peu- son siège du jugement.
ple. Car je b prie continuelle- 8 J’ai de la charité pour le a Juif:
ment pour lui le jour, et mes je dis Juif, parce que j’entends
yeux mouillent mon oreiller la par là ceux d’où je suis venu.
nuit à cause de lui; et j’implore 9 J’ai aussi de la charité pour
mon Dieu avec foi, et je sais les a Gentils. Mais voici, je ne
qu’il entendra mon cri. puis espérer pour aucun de
4 Et je sais que le Seigneur ceux-ci, s’ils ne b se réconcilient
Dieu consacrera mes prières pas avec le Christ, et n’entrent
pour le profit de mon peuple. pas par la c porte étroite, et d ne
Et les paroles que j’ai écrites marchent pas sur le e sentier res-
dans la faiblesse seront rendues serré qui conduit à la vie, et ne
a
fortes pour lui, car elles le continuent pas sur le sentier jus-
b
persuadent de faire le bien, qu’à la fin du jour de l’épreuve.
elles lui font connaître ce qui 10 Et maintenant, mes frères
concerne ses pères; et elles bien-aimés, et toi aussi, Juif,
parlent de Jésus et le persua- et vous toutes, extrémités de
dent de croire en lui et de per- la terre, écoutez ces paroles

33 1a Ét 12:23–24. c ge Vie éternelle. 8 a ge Juifs.


b D&A 100:7–8. 5 a 1 Né 16:1–3; 9 a ge Gentils.
2 a Hél 6:35–36. 2 Né 9:40. b ge Expiation,
3 a ge Écritures — b 2 Né 31:3; expier.
Valeur des Écritures. Jcb 4:13. c 2 Né 9:41.
b Én 1:9–12; 6 a ge Racheter, d ge Marcher,
Pa 1:8. rachetés, marcher avec Dieu.
4 a Ét 12:26–27. rédemption. e Hél 3:29–30;
b Mro 7:13. 7 a ge Charité. D&A 132:22.
2 Néphi 33:11–Jacob 1:1 140
et a croyez au Christ; et si vous dans son a royaume en ce grand
ne croyez pas en ces paroles, et dernier jour.
croyez au Christ. Et si vous 13 Et maintenant, mes frères
croyez au Christ, vous b croirez bien-aimés, tous ceux qui sont
en ces paroles, car elles sont les de la maison d’Israël, et vous
c
paroles du Christ, et il me les a toutes, extrémités de la terre,
données; et elles d enseignent à je vous parle comme la voix de
tous les hommes qu’ils doivent quelqu’un qui a crie de la pous-
faire le bien. sière: Adieu jusqu’à ce que ce
11 Et si elles ne sont pas les grand jour vienne.
paroles du Christ, jugez-en: 14 Et vous qui ne voulez pas
car le Christ vous montrera au prendre part à la bonté de Dieu,
dernier jour, avec a puissan- et respecter les a paroles des
ce et une grande gloire, qu’el- Juifs, et aussi mes b paroles, et les
les sont ses paroles; et nous paroles qui sortiront de la bou-
nous tiendrons, vous et moi, che de l’Agneau de Dieu, voici,
face à face devant sa b barre, je vous dis un adieu éternel, car
et vous saurez que j’ai reçu ces paroles vous c condamneront
de lui le commandement d’écri- au dernier jour.
re ces choses malgré ma fai- 15 Car ce que je scelle sur la ter-
blesse. re sera mis à charge contre vous
12 Et je prie le Père, au nom du à la a barre du jugement; car c’est
Christ, que beaucoup d’entre ce que le Seigneur m’a com-
nous, sinon tous, soient sauvés mandé, et je dois obéir. Amen.

Livre de Jacob

FRÈRE DE NÉPHI

P aroles de sa prédication à ses frères. Il confond un homme qui


cherche à renverser la doctrine du Christ. Quelques mots
concernant l’histoire du peuple de Néphi.

CHAPITRE 1 méchanceté règne chez les Né-


phites. Vers 544–421 av. j.-c.
Jacob et Joseph cherchent à per-
suader les hommes de croire au
Christ et de garder ses comman-
dements — Mort de Néphi — La
C AR voici, il arriva que
cinquante-cinq ans étaient
passés depuis le moment où

10a ge Croire. 11a Ét 5:4; Mro 7:35. 14a ge Bible.


b ge Livre de Mormon. b Ap 20:12; Mro 10:34. b ge Livre de Mormon.
c Mro 10:27–29. 12a ge Gloire céleste. c 2 Né 29:11; Ét 4:8–10.
d 2 Né 25:28. 13a És 29:4; 2 Né 26:16. 15a Pa 1:11.
141 Jacob 1:2–9
Léhi avait quitté Jérusalem; pour prophétiser en abondance,
c’est pourquoi, Néphi me don- c’est pourquoi, nous avions
na, à moi, a Jacob, un b comman- connaissance du a Christ et de
dement concernant les c petites son royaume qui devaient venir.
plaques sur lesquelles ces cho- 7 C’est pourquoi, nous tra-
ses sont gravées. vaillions diligemment parmi
2 Et il me donna, à moi, Jacob, notre peuple, afin de le per-
le commandement d’écrire sur suader de a venir au Christ et de
ces plaques quelques-unes des prendre part à la bonté de
choses que je considérais com- Dieu, afin qu’il pût entrer dans
me extrêmement précieuses; son b repos, de peur que, d’une
que je ne devais toucher que lé- manière ou d’une autre, Dieu
gèrement à l’histoire de ce peu- ne jurât, dans sa colère, qu’il
c
ple qui est appelé le peuple de n’entrerait pas, comme lors
Néphi. de la d provocation, le jour de
3 Car il dit que l’histoire de la tentation, pendant que les
son peuple serait gravée sur enfants d’Israël étaient dans le
e
ses autres plaques, et que je désert.
devais préserver ces plaques- 8 C’est pourquoi, nous vou-
ci et les transmettre à ma posté- drions de tout cœur pouvoir
rité, de génération en généra- persuader tous les hommes de
tion. ne pas a se rebeller contre Dieu,
4 Et que s’il y avait une prédi- pour le b provoquer à la colère,
cation qui était sacrée, ou une mais que tous les hommes
révélation qui était grande, ou croient au Christ, et réfléchis-
de la prophétie, je devais en gra- sent à sa mort, et souffrent sa
c
ver les points principaux sur croix, et portent la honte du
ces plaques, et les traiter le plus monde; c’est pourquoi, moi,
possible, à cause du Christ, et à Jacob, je prends sur moi d’exé-
cause de notre peuple. cuter le commandement de
5 Car, à cause de la foi et d’un mon frère Néphi.
vif désir, il nous avait vérita- 9 Or, Néphi commençait à être
blement été manifesté ce qui vieux, et il vit qu’il allait bien-
a
arriverait à notre peuple. tôt a mourir; c’est pourquoi, il
b
6 Et nous avions aussi beau- oignit un homme pour qu’il
coup de révélations et l’esprit fût maintenant roi et gouver-

[jacob] 7 a 2 Né 9:41; 8 a ge Rébellion.


1 1a ge Jacob, Om 1:26; b 1 Né 17:30;
fils de Léhi. Mro 10:32. Al 12:36–37;
b Jcb 7:27. b ge Repos. Hél 7:18.
c 2 Né 5:28–33; c No 14:23; c tjs, Mt 16:25–26;
Jcb 3:13–14. De 1:35–37; Lu 14:27.
ge Plaques. D&A 84:23–25. 9 a 2 Né 1:14.
5 a 1 Né 12. d Hé 3:8. b ge Oindre,
6 a 1 Né 10:4–11; e No 26:65; donner l’onction.
19:8–14. 1 Né 17:23–31.
Jacob 1:10–19 142
neur de son peuple, selon les peuple de Néphi, sous le règne
règnes des c rois. du deuxième roi, commença à
10 Le peuple ayant aimé ex- s’endurcir dans son cœur et à
trêmement Néphi, car celui-ci se livrer quelque peu à des pra-
avait été un grand protecteur tiques mauvaises, semblables à
pour lui, avait manié a l’épée de celles de David autrefois, qui
Laban pour le défendre et avait désirait beaucoup a d’épouses
travaillé toute sa vie à son bien- et de concubines, et aussi de
être, Salomon, son fils.
11 C’est pourquoi, le peuple 16 Oui, et il commença aussi
désirait garder le souvenir de à rechercher beaucoup d’or et
son nom. Et quiconque régnait d’argent, et commença à être
à sa place était appelé par le quelque peu enflé dans l’or-
peuple deuxième Néphi, troi- gueil.
sième Néphi, et ainsi de suite, 17 C’est pourquoi moi, Jacob,
selon le règne des différents je lui donnai ces paroles, tandis
rois; et c’est ainsi qu’ils étaient que je l’instruisais dans le a tem-
appelés par le peuple, quel que ple, ayant tout d’abord obtenu
fût leur nom. mon b mandat du Seigneur.
12 Et il arriva que Néphi 18 Car moi, Jacob, et mon frère
mourut. Joseph, avions été a consacrés
13 Or, ceux qui n’étaient pas prêtres et instructeurs de ce
a
Lamanites étaient b Néphites; peuple par la main de Néphi.
néanmoins, ils étaient appelés 19 Et nous magnifiâmes notre
a
Néphites, Jacobites, Joséphites, ministère pour le Seigneur,
c
Zoramites, Lamanites, Lémué- assumant la b responsabilité, ré-
lites et Ismaélites. pondant des péchés du peuple
14 Mais moi, Jacob, je ne les sur notre propre tête, si nous ne
distinguerai dorénavant plus lui enseignions pas la parole de
par ces noms, mais a j’appellerai Dieu en toute diligence; c’est
Lamanites ceux qui cherchent à pourquoi, en travaillant de tou-
détruire le peuple de Néphi, et tes nos forces, son c sang ne vien-
ceux qui sont amicaux envers drait pas sur nos vêtements; si-
Néphi, je les appellerai b Néphi- non son sang viendrait sur nos
tes, ou c peuple de Néphi, selon vêtements, et nous ne serions
les règnes des rois. pas trouvés sans tache au der-
15 Et alors, il arriva que le nier jour.

9 c 2 Né 6:2; Jm 1:7. c 1 Né 4:35; Maison du Seigneur.


10a 1 Né 4:9; 4 Né 1:36–37. b ge Appel, appelé de
2 Né 5:14; 14a Mos 25:12; Dieu, appeler.
Pa 1:13; Al 2:11. 18a 2 Né 5:26.
Mos 1:16; b 2 Né 4:11. 19a ge Office, officier.
D&A 17:1. c 2 Né 5:9. b D&A 107:99–100.
13a Én 1:13; 15a D&A 132:38–39. ge Intendance,
D&A 3:18. 17a 2 Né 5:16. intendant.
b ge Néphites. ge Temple, c 2 Né 9:44.
143 Jacob 2:1–10
CHAPITRE 2 vous commencez à vous livrer
au péché, lequel péché m’appa-
Jacob dénonce l’amour de la ri- raît, à moi, comme très abomi-
chesse, l’orgueil et l’impudicité — nable, oui, et abominable à Dieu.
Les hommes peuvent rechercher la 6 Oui, cela peine mon âme, et
richesse, si c’est pour aider leurs me fait reculer de honte en la
semblables — Jacob condamne la présence de mon Créateur, de
pratique non autorisée du mariage devoir vous témoigner de la
plural — Le Seigneur fait ses déli- méchanceté de votre cœur.
ces de la chasteté des femmes. Vers 7 Et cela me peine aussi de de-
544–421 av. j.-c. voir user de tant de a hardiesse
Paroles que Jacob, frère de de langage à votre sujet, devant
Néphi, dit au peuple de Néphi vos femmes et vos enfants, dont
après la mort de Néphi: beaucoup ont des sentiments
2 Et maintenant, mes frères extrêmement tendres, et b chas-
bien-aimés, moi, Jacob, selon la tes, et délicats devant Dieu,
responsabilité que j’ai vis-à-vis chose qui est agréable à Dieu;
de Dieu de magnifier mon 8 et je suppose qu’ils sont mon-
ministère avec sérieux, et afin tés ici pour entendre la a parole
de débarrasser mes vêtements agréable de Dieu, oui, la parole
de vos péchés, je monte au- qui guérit l’âme blessée.
jourd’hui dans le temple afin 9 C’est pourquoi, cela pèse
de vous annoncer la parole de sur mon âme d’être contraint,
Dieu. à cause du commandement
3 Et vous savez vous-mêmes strict que j’ai reçu de Dieu, de
que jusqu’à présent j’ai été dili- vous avertir selon vos crimes,
gent dans l’office de mon appel; d’agrandir les blessures de
mais je suis aujourd’hui accablé ceux qui sont déjà blessés, au
d’un désir et d’une inquiétude lieu de consoler et de guérir
beaucoup plus grands pour le leurs blessures; et ceux qui
bien-être de votre âme que je ne n’ont pas été blessés, au lieu de
l’ai été jusqu’à présent. se faire un festin de la parole
4 Car voici, jusqu’à mainte- agréable de Dieu, se voient pla-
nant, vous avez été obéissants cer des poignards pour leur
à la parole du Seigneur que je percer l’âme et blesser leur es-
vous ai donnée. prit délicat.
5 Mais voici, écoutez-moi, et 10 Mais malgré la grandeur de
sachez qu’avec l’aide du Créa- la tâche, je dois faire selon les
a
teur Tout-Puissant du ciel et de commandements stricts de
la terre, je peux vous dire vos Dieu, et vous parler de votre
a
pensées, je peux vous dire que méchanceté et de vos abomina-

2 5a Al 12:3; 7 a D&A 121:43. 10a ge Commandements


D&A 6:16. b ge Vertu. de Dieu.
ge Dieu, Divinité. 8 a Al 31:5.
Jacob 2:11–20 144
tions, en la présence de ceux pensez-vous que Dieu vous
qui ont le cœur pur, et de ceux justifie en cette chose? Voici, je
qui ont le cœur brisé, et sous le vous dis: non. Mais il vous
regard de l’œil b perçant du condamne, et si vous persistez
Dieu Tout-Puissant. en ces choses, ses jugements
11 C’est pourquoi, je dois vous vont tomber rapidement sur
dire la vérité selon la a clarté vous.
de la parole de Dieu. Car voici, 15 Oh! s’il pouvait vous mon-
comme j’interrogeais le Sei- trer qu’il peut vous percer, et
gneur, ainsi me vint la parole, que d’un seul regard de son œil
disant: Jacob, monte demain il peut vous frapper jusqu’à
dans le temple, et annonce à vous faire tomber dans la pous-
ce peuple la parole que je te sière!
donnerai. 16 Oh! s’il pouvait vous dé-
12 Et maintenant, voici, mes barrasser de cette iniquité et de
frères, ceci est la parole que je cette abomination! Et, oh! si
vous annonce, que beaucoup vous pouviez écouter la parole
d’entre vous ont commencé à de ses commandements, et ne
rechercher l’or, et l’argent, et pas laisser cet a orgueil de votre
toutes sortes de a minerais pré- cœur détruire votre âme!
cieux dont ce pays, qui est une 17 Pensez à vos frères comme
b
terre de promission pour vous à vous-mêmes, et soyez ami-
et pour votre postérité, abonde caux envers tous et généreux
en très grande quantité. de vos a biens, afin b qu’ils soient
13 Et la main de la providence riches comme vous.
a souri très agréablement sur 18 Mais avant de rechercher la
a
vous, de sorte que vous avez richesse, recherchez le b royau-
obtenu beaucoup de richesses; me de Dieu.
et parce que vous êtes quel- 19 Et lorsque vous aurez ob-
ques-uns à avoir obtenu plus tenu l’espérance dans le Christ,
abondamment que vos frères, vous obtiendrez la richesse, si
vous êtes a enflés dans l’orgueil vous la recherchez; et vous la
de votre cœur, et portez le cou rechercherez dans l’intention
roide et la tête haute à cause de de a faire le bien: pour vêtir les
la somptuosité de vos habits, et nus, et pour nourrir les affamés,
persécutez vos frères parce que et pour délivrer les captifs, et
vous pensez que vous êtes pour apporter du soulagement
meilleurs qu’eux. aux malades et aux affligés.
14 Et maintenant, mes frères, 20 Et maintenant, mes frères,

10b 2 Né 9:44. 13a Mrm 8:35–39. 2 Né 26:31;


11a 2 Né 25:4; 31:2–3. 16a ge Orgueil. D&A 6:7.
12a 1 Né 18:25; 17a ge Aumône; ge Richesse,
Hél 6:9–11; Entraide. richesses.
Ét 10:23. b 4 Né 1:3. b Lu 12:22–31.
b 1 Né 2:20. 18a 1 R 3:11–13; 19a Mos 4:26.
ge Terre promise. Mc 10:17–27;
145 Jacob 2:21–31
je vous ai parlé de l’orgueil; qui était abominable devant
et vous qui avez affligé votre moi, dit le Seigneur.
prochain, et l’avez persécuté 25 C’est pourquoi, ainsi dit le
parce que vous étiez orgueilleux Seigneur: J’ai conduit ce peu-
dans votre cœur des choses que ple hors du pays de Jérusalem
Dieu vous a données, qu’en par la puissance de mon bras,
dites-vous? afin de me susciter une a bran-
21 Ne pensez-vous pas que de che juste du fruit des reins de
telles choses sont abominables Joseph.
pour celui qui a créé toute chair? 26 C’est pourquoi, moi, le
Un être est aussi précieux à ses Seigneur Dieu, je ne souffrirai
yeux que l’autre. Et toute chair pas que ce peuple fasse comme
vient de la poussière; et c’est ceux d’autrefois.
dans un but identique qu’il 27 C’est pourquoi, mes frè-
les a créés, pour qu’ils gardent res, entendez-moi, et écoutez
ses a commandements et le glo- la parole du Seigneur: car au-
rifient à jamais. cun homme parmi vous n’aura
22 Et maintenant, je finis de plus a d’une épouse; et de concu-
vous parler de l’orgueil. Et si bines il n’en aura aucune;
je ne devais pas vous parler 28 car moi, le Seigneur Dieu, je
d’un crime plus répugnant, mon fais mes délices de la a chasteté
cœur se réjouirait extrêmement des femmes. Et la fornication est
à cause de vous. une abomination devant moi;
23 Mais la parole de Dieu ainsi dit le Seigneur des armées.
pèse sur moi, à cause des crimes 29 C’est pourquoi, ce peuple
plus répugnants que vous com- gardera mes commandements,
mettez. Car voici, ainsi dit le dit le Seigneur des armées, si-
Seigneur: Ce peuple commence non le pays sera a maudit à cau-
à devenir fort dans l’iniquité; il se de lui.
ne comprend pas les Écritures, 30 Car si je veux, dit le Sei-
car il cherche à s’excuser de se gneur des armées, me susciter
livrer à la fornication, à cause une a postérité, je le commande-
des choses qui ont été écrites rai à mon peuple; autrement
concernant David et Salomon, ils observeront ces choses.
son fils. 31 Car voici, moi, le Seigneur,
24 Voici, David et a Salomon j’ai vu la tristesse, et entendu
avaient, en vérité, beaucoup les plaintes des filles de mon
b
d’épouses et de concubines, ce peuple au pays de Jérusalem,

21a D&A 11:20; 25a Ge 49:22–26; ge Mariage,


Abr 3:25–26. Am 5:15; se marier.
24a 1 R 11:1; 2 Né 3:5; 28a ge Chasteté.
Né 13:25–27. Al 26:36. 29a Ét 2:8–12.
b 1 R 11:1–3; ge Léhi, 30a Mal 2:15;
Esd 9:1–2; père de Néphi. D&A 132:61–66.
D&A 132:38–39. 27a D&A 42:22; 49:16.
Jacob 2:32–3:4 146
oui, et dans tous les pays de vous, beaucoup de cœurs sont
mon peuple, à cause de la mé- morts, percés de blessures pro-
chanceté et des abominations fondes.
de leurs maris.
32 Et je ne souffrirai pas, dit
CHAPITRE 3
le Seigneur des armées, que
les cris des belles filles de ce
Ceux qui ont le cœur pur reçoi-
peuple que j’ai conduit hors
vent la parole agréable de Dieu —
du pays de Jérusalem, montent
La justice des Lamanites dépasse
jusqu’à moi contre les hommes
celle des Néphites — Jacob met en
de mon peuple, dit le Seigneur
garde contre la fornication, la las-
des armées.
civeté et tous les péchés. Vers
33 Car ils n’emmèneront pas
544–421 av. j.-c.
captives les filles de mon peu-
ple à cause de leur tendres- Mais voici, moi, Jacob, je vou-
se, sans que je n’intervienne drais vous parler, à vous qui
contre eux par une terrible ma- avez le cœur pur. Regardez
lédiction, jusqu’à la destruc- vers Dieu avec fermeté d’esprit
tion; car ils ne commettront pas et priez-le avec une foi extrê-
de a fornication, comme ceux me, et il vous consolera dans
d’autrefois, dit le Seigneur des vos afflictions, et il plaidera vo-
armées. tre cause et fera descendre la
34 Et maintenant, voici, mes justice sur ceux qui cherchent
frères, vous savez que ces com- votre destruction.
mandements ont été donnés à 2 Ô vous tous qui avez le cœur
notre père, Léhi; c’est pourquoi pur, levez la tête, et recevez
vous les connaissiez déjà, et la parole agréable de Dieu, et
vous êtes tombés sous une gran- faites-vous un festin de son
de condamnation, car vous avez amour; car vous le pouvez à ja-
fait ce que vous n’auriez pas dû mais, si votre esprit est a ferme.
faire. 3 Mais malheur, malheur à
35 Voici, vous avez a commis vous qui n’avez pas le cœur pur,
de plus grandes iniquités que qui êtes a souillés en ce jour
les Lamanites, nos frères. Vous devant Dieu, car si vous ne
avez brisé le cœur de vos ten- vous repentez pas, le pays est
dres épouses et perdu la confian- maudit à cause de vous; et les
ce de vos enfants, à cause de Lamanites, qui ne sont pas
votre mauvais exemple devant souillés comme vous — néan-
eux; et les sanglots de leur cœur moins ils sont b maudits d’une
montent à Dieu contre vous. Et terrible malédiction — vous fla-
à cause de la rigueur de la pa- gelleront jusqu’à la destruction.
role de Dieu qui descend contre 4 Et le temps vient rapide-

33 a ge Sensualité, sensuel; 35a Jcb 3:5–7. 3 a ge Souillure.


Immoralité sexuelle. 3 2a Al 57:26–27. b 1 Né 12:23.
147 Jacob 3:5–12
ment où, à moins que vous ne vos péchés, leur peau ne soit
vous repentiez, ils posséderont plus blanche que la vôtre lors-
le pays de votre héritage, et le que vous serez amenés avec
Seigneur Dieu a emmènera du eux devant le trône de Dieu.
milieu de vous ceux qui sont 9 C’est pourquoi, je vous don-
justes. ne le commandement, qui est
5 Voici, les Lamanites, vos la parole de Dieu, de ne plus
frères, que vous haïssez à cau- les insulter à cause de la cou-
se de leur souillure et de la leur sombre de leur peau; et
malédiction qui est tombée sur vous ne les insulterez plus non
leur peau, sont plus justes que plus à cause de leur souillure,
vous, car ils n’ont pas a oublié mais vous vous souviendrez
le commandement du Seigneur de votre propre souillure, et
qui fut donné à notre père, vous vous souviendrez que leur
qu’ils ne devaient avoir qu’une souillure vient de leurs pères.
seule épouse, et que de concu- 10 C’est pourquoi, vous vous
bines ils ne devaient en avoir souviendrez de vos a enfants, de
aucune, et qu’il ne devait pas la manière dont vous avez peiné
se commettre de fornication par- leur cœur à cause de l’exemple
mi eux. que vous leur avez donné; et
6 Et maintenant, ce comman- aussi, souvenez-vous qu’à cause
dement, ils s’appliquent à le de votre souillure vous pouvez
garder; c’est pourquoi, à cause amener vos enfants à la des-
de cette application à garder ce truction, et que leurs péchés se-
commandement, le Seigneur ront accumulés sur votre tête
Dieu ne les détruira pas, mais au dernier jour.
sera a miséricordieux envers eux; 11 Ô mes frères, écoutez mes
et un jour ils deviendront un paroles, donnez l’essor aux
peuple béni. facultés de votre âme, secouez-
7 Voici, leurs maris a aiment vous afin de vous a éveiller du
leurs épouses, et leurs épouses sommeil de la mort, et déga-
aiment leurs maris; et leurs ma- gez-vous des souffrances de
b
ris et leurs épouses aiment leurs l’enfer afin de ne pas devenir
enfants; et leur incrédulité et des c anges du diable, pour être
leur haine envers vous viennent précipités dans l’étang de feu
de l’iniquité de leurs pères; et de soufre qui est la seconde
d
c’est pourquoi, à quel point êtes- mort.
vous meilleurs qu’eux aux yeux 12 Et alors, moi, Jacob, je dis
de votre grand Créateur? encore beaucoup de choses au
8 Ô mes frères, je crains que, si peuple de Néphi, le mettant en
vous ne vous repentez pas de garde contre la a fornication et la

4 a Om 1:5–7, 12–13. 7 a ge Famille; b ge Enfer.


5 a Jcb 2:35. Amour. c 2 Né 9:8–9.
6 a 2 Né 4:3, 6–7; 10a ge Enfant, enfants. d ge Mort spirituelle.
Hél 15:10–13. 11a Al 5:6–9. 12a ge Fornication.
Jacob 3:13–4:5 148
b
lasciveté et contre toute espèce plaques va périr et disparaître;
de péché, lui en expliquant les mais nous pouvons écrire sur
affreuses conséquences. des plaques un petit nombre de
13 Et la centième partie des mots, qui donneront, dans une
actions de ce peuple, lequel faible mesure, à nos enfants, et
commençait maintenant à être aussi à nos frères bien-aimés,
nombreux, ne peut être écrite de la connaissance à notre sujet,
sur a ces plaques; mais beau- ou au sujet de leurs pères —
coup de ses actions sont écrites 3 Or, de cela nous nous ré-
sur les grandes plaques, et ses jouissons; et nous travaillons
guerres, et ses querelles, et le diligemment à graver ces paro-
règne de ses rois. les sur des plaques, espérant
14 Ces plaques sont appelées que nos frères bien-aimés et nos
les plaques de Jacob, et elles ont enfants les recevront le cœur
été faites de la main de Néphi. reconnaissant, et les étudie-
Et je finis de dire ces paroles. ront afin d’apprendre avec joie
et non avec tristesse, ni avec
mépris, ce qui concerne leurs
CHAPITRE 4
premiers parents.
4 Car c’est dans ce but que
Tous les prophètes ont adoré le
nous avons écrit ces choses,
Père au nom du Christ — Le sacri-
afin qu’ils sachent que nous
fice d’Isaac par Abraham est une a
avions connaissance du Christ
similitude de Dieu et de son Fils
et que nous avions l’espéran-
unique — Les hommes doivent se
ce de sa gloire bien des centai-
réconcilier avec Dieu par le moyen
nes d’années avant sa venue; et
de l’expiation — Les Juifs rejette-
non seulement nous avions
ront la pierre de fondation. Vers
nous-mêmes l’espérance de sa
544–421 av. j.-c.
gloire, mais aussi tous les saints
b
Or, voici, il arriva que moi, Ja- prophètes qui ont été avant
cob, ayant beaucoup servi mon nous.
peuple par la parole (et je ne 5 Voici, ils ont cru au Christ et
peux écrire qu’un peu de mes ont a adoré le Père en son nom,
paroles, à cause de la difficulté et nous aussi, nous adorons le
de graver nos paroles sur des Père en son nom. Et c’est dans
plaques), et nous savons que ce but que nous gardons la b loi
les choses que nous écrivons de Moïse, celle-ci c tournant no-
sur des plaques vont rester; tre âme vers lui; et à cause de
2 mais tout ce que nous écri- cela, elle est sanctifiée pour
vons sur autre chose que des nous à justice, tout comme il

12 b ge Convoitise; b Lu 24:25–27; b 2 Né 25:24; Jm 1:11;


Méchanceté, méchant. Jcb 7:11; Mos 13:27, 30;
13 a 1 Né 19:1–4; Mos 13:33–35; Al 25:15–16.
Jcb 1:1–4. D&A 20:26. ge Loi de Moïse.
4 4a ge Jésus-Christ. 5 a Moï 5:8. c Ga 3:24.
149 Jacob 4:6–11
fut compté comme justice à pourquoi, frères, ne méprisez
Abraham dans le désert d’avoir pas les révélations de Dieu.
été obéissant aux comman- 9 Car voici, c’est par le pou-
dements de Dieu en offrant voir de sa a parole que b l’hom-
son fils Isaac, ce qui est une me est venu sur la surface de
similitude de Dieu et de son la terre, laquelle terre a été
d
Fils unique. créée par le pouvoir de sa pa-
6 C’est pourquoi, nous son- role. C’est pourquoi, si Dieu a
dons les prophètes, et nous été capable de parler et que le
avons beaucoup de révéla- monde fut, et de parler et que
tions et l’esprit de a prophétie; et l’homme fut créé, oh alors,
ayant tous ces b témoignages, pourquoi ne serait-il pas ca-
nous obtenons l’espérance, et pable de commander, selon sa
notre foi devient inébranlable, volonté et son bon plaisir, à
de sorte que nous pouvons, en la c terre ou à l’œuvre de ses
vérité, c commander au d nom de mains qui se trouve à sa sur-
Jésus, et les arbres mêmes nous face?
obéissent, ou les montagnes, 10 C’est pourquoi, frères, ne
ou les vagues de la mer. cherchez pas à a conseiller le
7 Néanmoins, le Seigneur Seigneur, mais à prendre conseil
Dieu nous montre notre a fai- auprès de lui. Car voici, vous
blesse, afin que nous sachions savez vous-mêmes qu’il gou-
que c’est par sa grâce et sa verne toutes ses œuvres avec
b
grande condescendance envers sagesse, et avec justice, et avec
les enfants des hommes que une grande miséricorde.
nous avons le pouvoir de faire 11 C’est pourquoi, frères bien-
ces choses. aimés, réconciliez-vous avec lui
8 Voici, grandes et merveil- par a l’expiation du Christ, son
b
leuses sont les œuvres du Sei- Fils unique, et vous pourrez
gneur. Comme elles sont a in- obtenir une c résurrection, selon
sondables, les profondeurs de le pouvoir de la résurrection
ses b mystères, et il est impos- qui est dans le Christ, et être
sible que l’homme découvre présentés à Dieu comme les
toutes ses voies. Et nul c n’a d
prémices du Christ, ayant la
connaissance de ses d voies, si foi et ayant obtenu une bonne
cela ne lui est révélé; c’est espérance de gloire en lui avant

5 d Ge 22:1–14; b D&A 19:10; 76:114. 10a 2 Né 9:28–29;


Jn 3:16–18. ge Mystères de Dieu. Al 37:12, 37;
ge Fils unique. c 1 Co 2:9–16; D&A 3:4, 13.
6 a ge Prophétie, Al 26:21–22. b ge Omniscience;
prophétiser. ge Connaissance. Sagesse.
b ge Témoin. d És 55:8–9. 11a ge Expiation, expier.
c ge Pouvoir. 9 a Mrm 9:17; Moï 1:32. b Hé 5:9.
d Ac 3:6–16; 3 Né 8:1. b ge Création, créer; c ge Résurrection.
7 a Ét 12:27. Homme, hommes. d Mos 15:21–23; 18:9;
8 a Ro 11:33–36. c Hél 12:8–17. Al 40:16–21.
Jacob 4:12–18 150
qu’il ne se manifeste dans la de choses qu’ils d ne peuvent pas
chair. comprendre, parce qu’ils l’ont
12 Et maintenant, bien-aimés, désiré. Et parce qu’ils l’ont
ne vous étonnez pas que je vous désiré, Dieu l’a fait afin qu’ils
dise ces choses; car pourquoi trébuchent.
ne pas a parler de l’expiation du 15 Et maintenant, moi, Jacob,
Christ et parvenir à une connais- je suis poussé par l’Esprit à
sance parfaite de lui, de maniè- prophétiser; car je vois, par
re à parvenir à la connaissance l’inspiration de l’Esprit qui est
d’une résurrection et du monde en moi, que, parce qu’ils a trébu-
à venir? chent, les Juifs b rejetteront la
c
13 Voici, mes frères, celui qui pierre sur laquelle ils auraient
prophétise, qu’il prophétise de pu bâtir et avoir une fondation
façon que les hommes le com- sûre.
prennent; car a l’Esprit dit la vé- 16 Mais voici, selon les Écritu-
rité et ne ment pas. C’est pour- res, cette a pierre deviendra la
quoi, il parle des choses telles grande, et la dernière, et la seule
b
qu’elles b sont réellement, et des fondation sûre sur laquelle les
choses telles qu’elles seront Juifs peuvent bâtir.
réellement; c’est pourquoi, ces 17 Et maintenant, mes bien-
choses nous sont manifestées aimés, comment est-il possible
c
clairement pour le salut de no- que ceux-ci, après avoir rejeté
tre âme. Mais voici, nous ne la fondation sûre, puissent a ja-
sommes pas seuls témoins de mais bâtir sur elle, afin qu’elle
ces choses; car Dieu l’a dit aussi devienne la principale de leur
aux prophètes d’autrefois. angle?
14 Mais voici, les Juifs étaient 18 Voici, mes frères bien-aimés,
un peuple au a cou roide; et ils je vais vous dévoiler ce mystè-
b
méprisaient les paroles clai- re, si je ne suis pas, d’une ma-
res, et tuaient les prophètes, et nière ou d’une autre, ébranlé
recherchaient les choses qu’ils dans ma fermeté dans l’Esprit
ne pouvaient pas comprendre. et ne trébuche à cause de mon
C’est pourquoi, à cause de leur excès d’inquiétude pour vous.
c
aveuglement, aveuglement qui
venait de ce qu’ils regardaient
au-delà du point marqué, ils CHAPITRE 5
devaient nécessairement tom-
ber; car Dieu leur a enlevé sa Jacob cite Zénos à propos de l’al-
clarté et leur a donné beaucoup légorie de l’olivier franc et de

12a 2 Né 25:26. 1 Né 19:7; 2 Né 33:2. c ge Pierre angulaire;


13a ge Saint-Esprit; Vérité. c És 44:18; Ro 11:25. Roc, rocher.
b D&A 93:24. d 2 Né 25:1–2. 16a Ps 118:22–23.
c Al 13:23. 15a És 8:13–15; b És 28:16;
14a Mt 23:37–38; 1 Co 1:23; Hél 5:12.
2 Né 25:2. 2 Né 18:13–15. 17a Mt 19:30;
b 2 Co 11:3; b 1 Né 10:11. D&A 29:30.
151 Jacob 5:1–11
l’olivier sauvage — Ils sont une sommet principal commença à
similitude d’Israël et des Gen- périr.
tils — Préfiguration de la disper- 7 Et il arriva que le maître de
sion et du rassemblement d’Is- la vigne le vit, et il dit à son ser-
raël — Allusions aux Néphites et viteur: Cela me peine de perdre
aux Lamanites, et à toute la mai- cet arbre; c’est pourquoi, va cou-
son d’Israël — Les Gentils seront per les branches d’un a olivier
greffés sur Israël — Finalement la sauvage et apporte-les-moi ici;
vigne sera brûlée. Vers 544–421 et nous couperons ces branches
av. j.-c. principales qui commencent à
se dessécher, et nous les jette-
Voici, mes frères, ne vous sou- rons au feu, afin qu’elles soient
venez-vous pas avoir lu les brûlées.
paroles que le prophète a Zénos 8 Et voici, dit le Seigneur de la
adressa à la maison d’Israël, vigne, j’enlève beaucoup de ces
disant: jeunes et tendres branches, et je
2 Écoute, ô maison d’Israël, et vais les greffer là où je le veux;
entends ces paroles de moi qui et cela n’a pas d’importance que
suis prophète du Seigneur. la racine de cet arbre périsse, si
3 Car voici, ainsi dit le Sei- je peux m’en conserver le fruit;
gneur, je vais te comparer, ô c’est pourquoi je vais prendre
maison a d’Israël, à un b olivier ces jeunes et tendres branches,
franc qu’un homme prit et et je vais les greffer là où je le
nourrit dans sa c vigne; et il veux.
poussa, et vieillit, et commença 9 Prends les branches de l’oli-
à d dépérir. vier sauvage, et greffe-les a à
4 Et il arriva que le maître de leur place; et celles que j’ai
la vigne sortit, et il vit que son coupées, je vais les jeter au feu
olivier commençait à dépérir; et les brûler afin qu’elles n’en-
et il dit: Je vais le tailler, et le combrent pas le sol de ma vigne.
bêcher alentour, et le nourrir, 10 Et il arriva que le serviteur
afin que peut-être il donne de du Seigneur de la vigne fit
jeunes et tendres branches, et selon la parole du Seigneur de
qu’il ne périsse pas. la vigne, et greffa les branches
5 Et il arriva qu’il le tailla, et le de a l’olivier sauvage.
bêcha alentour, et le nourrit, 11 Et le Seigneur de la vigne le
selon sa parole. fit bêcher alentour, et tailler, et
6 Et il arriva qu’après de nourrir, disant à son serviteur:
nombreux jours, il commen- Cela me peine de perdre cet
ça à donner de jeunes et ten- arbre; c’est pourquoi, c’est afin
dres branches; mais voici, son de pouvoir peut-être en conser-

5 1a ge Zénos. ge Olivier. d ge Apostasie.


3 a Éz 36:8. c D&A 101:44. 7 a Ro 11:17, 24.
ge Israël. ge Vigne du 9 a Ro 1:13.
b Ro 11:17–24. Seigneur. 10a ge Gentils.
Jacob 5:12–22 152
ver les racines pour qu’elles 18 Et il dit au serviteur: Voici,
ne périssent pas, afin de pou- les branches de l’olivier sauvage
voir me les conserver, que j’ai se sont saisies de l’humidité de
fait cela. sa racine, de sorte que sa racine
12 C’est pourquoi, va, veille a produit beaucoup de force;
sur l’arbre, et nourris-le selon et, à cause de la grande force de
mes paroles. sa racine, les branches sauva-
13 Et celles-ci, je les a placerai ges ont donné du fruit franc.
dans la partie la plus basse de Or, si nous n’avions pas greffé
ma vigne, là où je le veux, peu ces branches, l’arbre aurait péri.
t’importe; et je le fais afin de Et maintenant, voici, j’amasse-
me conserver les branches na- rai beaucoup du fruit que l’arbre
turelles de l’arbre; et aussi afin a donné; et je m’en amasserai le
de m’en amasser du fruit en fruit en vue de la saison.
vue de la saison; car il me peine 19 Et il arriva que le Seigneur
de perdre cet arbre et son fruit. de la vigne dit au serviteur:
14 Et il arriva que le Seigneur Viens, allons dans la partie la
de la vigne alla cacher les bran- plus basse de la vigne, et voyons
ches naturelles de l’olivier franc si les branches naturelles de
dans les parties les plus basses l’arbre n’ont pas donné beau-
de la vigne, les unes dans l’une coup de fruits aussi, afin que je
et les autres dans l’autre, selon puisse m’en amasser du fruit
sa volonté et son bon plaisir. en vue de la saison.
15 Et il arriva que beaucoup 20 Et il arriva qu’ils allèrent là
de temps passa, et le Seigneur où le maître avait caché les
de la vigne dit à son serviteur: branches naturelles de l’arbre,
Viens, descendons dans la vigne et il dit au serviteur: Vois celles-
afin de travailler dans la vigne. ci; et il vit la a première, qu’elle
16 Et il arriva que le Seigneur avait donné beaucoup de fruits;
de la vigne, et aussi le serviteur, et il vit aussi qu’ils étaient bons.
descendirent travailler dans Et il dit au serviteur: Prends-en
la vigne. Et il arriva que le ser- du fruit, et amasse-le en vue de
viteur dit à son maître: Voici, la saison, afin que je puisse me le
regarde ici; vois l’arbre. conserver; car voici, dit-il, je l’ai
17 Et il arriva que le Seigneur nourri pendant tout ce temps, et
de la vigne regarda et vit il a donné beaucoup de fruits.
l’arbre sur lequel avaient été 21 Et il arriva que le serviteur
greffées les branches de l’olivier dit à son maître: Comment es-tu
sauvage; et il avait poussé des venu ici planter cet arbre, ou
rejetons et commencé à porter cette branche de l’arbre? Car
du a fruit. Et il vit qu’il était voici, c’était le coin le plus pau-
bon; et le fruit en était sembla- vre de toute la terre de ta vigne.
ble au fruit naturel. 22 Et le Seigneur de la vigne

13a 1 Né 10:12. 17a Jn 15:16. 20a Jcb 5:39.


153 Jacob 5:23–32
lui dit: Ne me conseille pas; je 27 Mais voici, le serviteur lui
savais que c’était un coin de dit: Taillons-le, et bêchons-le
terre pauvre; c’est pourquoi je alentour, et nourrissons-le en-
t’ai dit: Je l’ai nourri pendant core un peu, afin qu’il te donne
tout ce temps, et tu vois qu’il a peut-être du bon fruit, afin que
donné beaucoup de fruits. tu puisses l’amasser en vue de
23 Et il arriva que le Seigneur la saison.
de la vigne dit à son serviteur: 28 Et il arriva que le Seigneur
Regarde par ici: voici, j’ai aussi de la vigne et le serviteur du
planté une autre branche de l’ar- Seigneur de la vigne nourrirent
bre; et tu sais que ce coin de ter- tous les fruits de la vigne.
re était pire que le premier. Mais 29 Et il arriva que beaucoup
regarde l’arbre. Je l’ai nourri de temps s’était passé, et le
pendant tout ce temps, et il a Seigneur de la vigne dit à son
a
donné beaucoup de fruits; c’est serviteur: Viens, descendons
pourquoi, récolte-les et amas- dans la vigne, afin de travailler
se-les en vue de la saison, afin encore dans la vigne. Car voici,
que je puisse me les conserver. le b temps approche, et la c fin
24 Et il arriva que le Seigneur arrive bientôt; c’est pourquoi
de la vigne dit encore à son ser- je dois m’amasser du fruit en
viteur: Regarde par ici, et vois vue de la saison.
encore une autre a branche que 30 Et il arriva que le Sei-
j’ai plantée; vois que je l’ai gneur de la vigne et le servi-
nourrie aussi, et elle a donné teur descendirent dans la vi-
des fruits. gne; et ils arrivèrent à l’arbre
25 Et il dit au serviteur: Regar- dont les branches naturelles
de par ici et vois la dernière. avaient été coupées et sur lequel
Voici, celle-ci je l’ai plantée dans les branches sauvages avaient
un a bon coin de terre; et je l’ai été greffées; et voici, toutes
a
nourrie pendant tout ce temps, sortes de fruits encombraient
et il n’y a qu’une partie de l’ar- l’arbre.
bre qui a donné du fruit franc, 31 Et il arriva que le Seigneur
et b l’autre partie de l’arbre a de la vigne goûta du fruit de
donné du fruit sauvage; voici, chaque sorte selon son nombre.
j’ai nourri cet arbre comme les Et le Seigneur de la vigne dit:
autres. Voici, j’ai nourri cet arbre pen-
26 Et il arriva que le Seigneur dant tout ce temps, et je me suis
de la vigne dit au serviteur: amassé beaucoup de fruits en
Coupe les branches qui n’ont vue de la saison.
pas donné du bon a fruit, et jet- 32 Mais voici, cette fois-ci il a
te-les au feu. donné beaucoup de fruits, et il

24a Éz 17:22–24; b 3 Né 10:12–13. 29a D&A 101:55; 103:21.


Al 16:17; 26a Mt 7:15–20; b ge Derniers jours.
3 Né 15:21–24. Al 5:36; c 2 Né 30:10; Jcb 6:2.
25a 1 Né 2:20. D&A 97:7. 30a ge Apostasie.
Jacob 5:33–43 154
n’y en a a aucun qui soit bon. Et bientôt mûr pour être jeté au
voici, il y a toutes sortes de feu, si nous ne faisons pas quel-
mauvais fruits; et ils ne me pro- que chose pour le conserver.
fitent en rien, malgré tout notre 38 Et il arriva que le Seigneur
travail; et maintenant cela me de la vigne dit à son serviteur:
peine de perdre cet arbre. Descendons dans les parties les
33 Et le Seigneur de la vigne plus basses de la vigne, et
dit au serviteur: Qu’allons-nous voyons si les branches naturel-
faire à l’arbre, afin que je puisse les ont aussi donné du mauvais
m’en conserver encore du bon fruit.
fruit? 39 Et il arriva qu’ils descen-
34 Et le serviteur dit à son dirent dans les parties les plus
maître: Voici, parce que tu as basses de la vigne. Et il arri-
greffé les branches de l’olivier va qu’ils virent que le fruit
sauvage, elles ont nourri les des branches naturelles s’était
racines, de sorte qu’elles sont aussi corrompu; oui, la a pre-
vivantes et n’ont pas péri; c’est mière et la seconde et aussi la
pourquoi tu vois qu’elles sont dernière; et elles s’étaient tou-
encore bonnes. tes corrompues.
35 Et il arriva que le Seigneur 40 Et le a fruit sauvage de la
de la vigne dit à son serviteur: dernière l’avait emporté sur
L’arbre ne m’est d’aucun profit, cette partie de l’arbre qui don-
et ses racines ne me sont d’au- nait du bon fruit, de sorte que
cun profit tant qu’il donnera la branche s’était desséchée et
du mauvais fruit. était morte.
36 Néanmoins, je sais que les 41 Et il arriva que le Seigneur
racines sont bonnes, et c’est de la vigne pleura et dit au ser-
dans un dessein qui m’est pro- viteur: a Qu’aurais-je pu faire de
pre que je les ai conservées; et plus pour ma vigne?
à cause de leur grande force, 42 Voici, je savais que tout le
elles ont donné jusqu’à présent fruit de la vigne s’était cor-
du bon fruit par les branches rompu, à l’exception de celles-
sauvages. ci. Et maintenant, celles-ci, qui
37 Mais voici, les branches ont jadis donné du bon fruit,
sauvages ont poussé et l’ont se sont aussi corrompues; et
a
emporté sur les racines; et, maintenant tous les arbres de
parce que les branches sauva- ma vigne ne sont plus bons
ges l’ont emporté sur les racines, qu’à être abattus et jetés au feu.
il a donné beaucoup de mauvais 43 Et vois ce dernier, dont la
fruits; et, parce qu’il a donné branche est desséchée, je l’ai
tant de mauvais fruits, tu vois planté dans un a bon coin de ter-
qu’il commence à périr; et il sera re; oui, celui qui était préféra-

32a JS—H 1:19. 39a Jcb 5:20, 23, 25. 41a 2 Né 26:24.
37a D&A 45:28–30. 40a Mrm 6:6–18. 43a 2 Né 1:5.
155 Jacob 5:44–53
ble pour moi à toutes les autres hauteur de ta vigne: les bran-
parties du pays de ma vigne. ches ne l’ont-elles pas emporté
44 Et tu as vu que j’ai aussi sur les racines, qui sont bonnes?
abattu ce qui a encombrait ce Et parce que les branches l’ont
coin de terre, afin de planter cet emporté sur les racines, voici,
arbre à sa place. elles ont poussé plus vite que
45 Et tu as vu qu’une partie en ne le permettait la force des raci-
a donné du bon fruit, et qu’une nes, prenant la force pour elles.
partie en a donné du fruit sau- Voici, dis-je, n’est-ce pas à cause
vage; et parce que je n’en ai pas de cela que les arbres de ta
coupé les branches pour les vigne se sont corrompus?
jeter au feu, voici, elles l’ont 49 Et il arriva que le Seigneur
emporté sur la bonne branche de la vigne dit au serviteur:
de sorte qu’elle s’est desséchée. Allons, abattons les arbres de
46 Et maintenant, voici, mal- la vigne et jetons-les au feu,
gré tout le soin que nous avons afin qu’ils n’encombrent plus
pris de ma vigne, les arbres s’en le sol de ma vigne, car j’ai tout
sont corrompus, de sorte qu’ils fait. Qu’aurais-je pu faire de
ne donnent pas du bon fruit; et plus pour ma vigne?
ceux-ci, j’avais espéré les conser- 50 Mais voici, le serviteur
ver, m’en amasser du fruit en dit au Seigneur de la vigne:
vue de la saison. Mais, voici, ils Épargne-la a encore un peu.
sont devenus comme l’olivier 51 Et le Seigneur dit: Oui, je
sauvage, et ils ne sont plus bons vais l’épargner encore un peu,
qu’à être a abattus et jetés au feu; car cela me peine de perdre les
et cela me peine de les perdre. arbres de ma vigne.
47 Mais qu’aurais-je pu faire 52 C’est pourquoi, prenons
de plus dans ma vigne? Ai-je parmi les a branches de ceux-ci
laissé ma main faiblir, de sorte que j’ai plantés dans les parties
que je ne l’ai pas nourrie? Non, les plus basses de ma vigne, et
je l’ai nourrie, et je l’ai bêchée greffons-les sur l’arbre d’où
alentour, et je l’ai taillée, et je l’ai elles viennent; et coupons de
fumée; et j’ai a étendu la main l’arbre les branches dont le fruit
presque toute la journée, et la est le plus amer, et greffons à
b
fin approche. Et cela me peine leur place les branches naturel-
d’abattre tous les arbres de ma les de l’arbre.
vigne et de les jeter au feu pour 53 Et cela, je vais le faire
les brûler. Qui a bien pu cor- pour que l’arbre ne périsse pas,
rompre ma vigne? afin de pouvoir peut-être m’en
48 Et il arriva que le serviteur conserver les racines pour mon
dit au maître: N’est-ce pas la propre dessein.

44a Ét 13:20–21. b ge Monde — Fin 52a ge Israël —


46a 3 Né 27:11. du monde. Rassemblement
47a 2 Né 28:32; Jcb 6:4. 50a Jcb 5:27. d’Israël.
Jacob 5:54–64 156
54 Et voici, les racines des des branches, afin que le bon
branches naturelles de l’arbre, l’emporte sur le mauvais.
que j’ai plantées où je le 60 Et parce que j’en ai conservé
voulais, sont encore vivantes; les branches naturelles et les
c’est pourquoi, afin de me les racines, et que j’ai greffé les
conserver aussi pour mon des- branches naturelles sur leur ar-
sein, je vais prendre certaines bre d’origine, et ai conservé les
des branches de cet arbre, et je racines de leur arbre d’origine,
vais les a greffer sur elles. Oui, afin que peut-être les arbres de
je vais greffer sur elles les bran- ma vigne donnent encore du
ches de leur arbre d’origine, bon a fruit, et que je me réjouisse
afin de me conserver aussi les encore du fruit de ma vigne, et
racines, afin que, lorsqu’elles que peut-être je me réjouisse
seront suffisamment fortes, elles extrêmement d’avoir conservé
me donnent peut-être du bon les racines et les branches des
fruit, et que je tire encore gloire premiers fruits —
du fruit de ma vigne. 61 C’est pourquoi, va, appelle
55 Et il arriva qu’ils prirent de les a serviteurs, afin que nous
b
l’arbre naturel, qui était devenu travaillions diligemment de
sauvage, et greffèrent sur les toutes nos forces dans la vigne,
arbres naturels, qui étaient aussi afin que nous préparions le
devenus sauvages. chemin, afin que je puisse pro-
56 Et ils prirent aussi des arbres duire encore le fruit naturel,
naturels, qui étaient devenus fruit naturel qui est bon et plus
sauvages, et greffèrent sur leur précieux que tous les autres
arbre d’origine. fruits.
57 Et le Seigneur de la vigne 62 C’est pourquoi, allons, tra-
dit au serviteur: Ne coupe pas vaillons de toutes nos forces
les branches sauvages des ar- cette dernière fois, car voici, la
bres, sauf celles qui sont les fin approche, et c’est la derniè-
plus amères; et tu y grefferas re fois que je taille ma vigne.
selon ce que j’ai dit. 63 Greffez les branches; com-
58 Et nous allons encore nour- mencez par les a dernières pour
rir les arbres de la vigne, et nous qu’elles soient les premières, et
allons en tailler les branches; et que les premières soient les der-
nous allons couper des arbres nières, et creusez alentour des
les branches qui sont mûres, qui arbres, vieux et jeunes, les pre-
doivent périr, et les jeter au feu. miers et les derniers; et les der-
59 Et je fais cela, afin que peut- niers et les premiers, afin que
être les racines prennent de la tous soient nourris encore une
force, parce qu’elles sont bon- fois pour la dernière fois.
nes; et à cause du changement 64 C’est pourquoi, creusez-les

54a 1 Né 15:12–16. 61a Jcb 6:2; D&A 24:19. 63a 1 Né 13:42;


60a És 27:6. b D&A 39:11, 13, 17. Ét 13:10–12.
157 Jacob 5:65–73
donc alentour et taillez-les, et le fruit naturel, et elles seront
fumez-les encore pour la der- une.
nière fois, car la fin approche. Et 69 Et les mauvaises seront
a
si ces dernières greffes poussent jetées, oui, hors de tout le pays
et donnent du fruit naturel, de ma vigne; car voici, ce n’est
alors vous préparerez la voie que cette fois-ci que je vais tail-
pour elles pour qu’elles puissent ler ma vigne.
pousser. 70 Et il arriva que le Seigneur
65 Et lorsqu’elles commence- de la vigne envoya son a servi-
ront à pousser, vous élaguerez teur; et le serviteur alla faire
les branches qui donnent du ce que le Seigneur lui avait
fruit amer, selon la force des commandé, et amena d’autres
bonnes et leur taille; et vous serviteurs; et ils étaient b peu
n’en a élaguerez pas les mauvai- nombreux.
ses d’un seul coup, de peur que 71 Et le Seigneur de la vigne
les racines ne soient trop fortes leur dit: Allez, a travaillez de
pour la greffe, et que la greffe toutes vos forces dans la vigne.
ne périsse, et que je ne perde Car voici, c’est la b dernière fois
les arbres de ma vigne. que je nourris ma vigne; car la
66 Car cela me peine de per- fin est proche, et la saison
dre les arbres de ma vigne; arrive rapidement; et si vous
c’est pourquoi, vous élaguerez travaillez de toutes vos forces
les mauvaises selon que les avec moi, vous vous c réjouirez
bonnes pousseront, afin que du fruit que je m’amasserai pour
la racine et le sommet soient le temps qui va bientôt arriver.
égaux en force, jusqu’à ce que 72 Et il arriva que les servi-
les bonnes l’emportent sur les teurs allèrent et travaillèrent
mauvaises et que les mauvai- de toutes leurs forces; et le
ses soient abattues et jetées au Seigneur de la vigne travailla
feu, afin qu’elles n’encombrent aussi avec eux; et ils obéirent
pas le sol de ma vigne; et c’est en tout aux commandements
ainsi que je balaierai de ma du Seigneur de la vigne.
vigne celles qui sont mauvaises. 73 Et il recommença à y avoir
67 Et les branches de l’arbre du fruit naturel dans la vigne;
naturel, je les grefferai encore et les branches naturelles com-
sur l’arbre naturel; mencèrent à grandir et à prospé-
68 et les branches de l’arbre rer à l’extrême; et les branches
naturel, je les grefferai sur les sauvages commencèrent à être
branches naturelles de l’arbre; coupées et à être jetées; et ils en
et ainsi je les remettrai encore gardèrent la racine et le som-
ensemble, afin qu’elles donnent met égaux, selon leur force.

65a D&A 86:6–7. 70a D&A 101:55; 103:21. D&A 33:3–4.


69a 1 Né 22:15–17, 23; b 1 Né 14:12. b D&A 39:17; 43:28–30.
2 Né 30:9–10. 71a Mt 21:28; Jcb 6:2–3; c D&A 18:10–16.
Jacob 5:74–6:2 158
74 Et c’est ainsi qu’ils travail- ma vigne, en vue de la saison
lèrent en toute diligence, selon qui arrive rapidement; et c’est
les commandements du Sei- la dernière fois que j’ai nourri
gneur de la vigne, oui, jusqu’à ma vigne, et que je l’ai taillée,
ce que ce qui était mauvais eût et que je l’ai bêchée alentour, et
été jeté hors de la vigne, et que que je l’ai fumée; c’est pour-
le Seigneur se fût conservé les quoi je vais m’amasser du fruit
arbres, redevenus le fruit natu- pendant longtemps, selon ce
rel; et ils devinrent comme a un que j’ai dit.
seul corps; et les fruits étaient 77 Et lorsque viendra le temps
égaux; et le Seigneur de la vi- où du mauvais fruit viendra
gne s’était conservé le fruit na- encore dans ma vigne, alors je
turel, qui était extrêmement ferai rassembler le bon et le
précieux pour lui depuis le mauvais; et le bon, je le conser-
commencement. verai pour moi, et le mauvais,
75 Et il arriva que lorsque le je le jetterai en son lieu propre.
Seigneur de la vigne vit que Et alors vient la a saison et la fin;
son fruit était bon, et que sa et ma vigne, je la ferai b brûler
vigne n’était plus corrompue, par le feu.
il appela ses serviteurs et leur
dit: Voici, c’est la dernière fois
CHAPITRE 6
que nous avons nourri ma vi-
gne; et vous voyez que j’ai
Le Seigneur recouvrera Israël
fait selon ma volonté, et j’ai
dans les derniers jours — Le mon-
conservé le fruit naturel, de
de sera brûlé par le feu — Les hom-
sorte qu’il est bon, oui, tel qu’il
mes doivent suivre le Christ pour
était au commencement. Et
a éviter l’étang de feu et de soufre.
bénis êtes-vous, car, parce que
Vers 544–421 av. j.-c.
vous avez été diligents à travail-
ler avec moi dans ma vigne, Et maintenant, voici, mes frères,
et avez gardé mes commande- comme je vous ai dit que je
ments, et m’avez ramené le prophétiserais, voici, telle est
b
fruit naturel, de sorte que ma ma prophétie: que les choses
vigne n’est plus corrompue, que ce prophète a Zénos a dites
et que ce qui est mauvais est concernant la maison d’Israël,
jeté, voici, vous aurez de la joie dans lesquelles il la comparait
avec moi à cause du fruit de ma à un olivier franc, vont assuré-
vigne. ment arriver.
76 Car voici, je m’amasserai 2 Et le jour où il étendra une
pendant a longtemps du fruit de seconde fois sa main pour

74a D&A 38:27. ge Millénium. 88:110–116.


75a 1 Né 13:37. 77a Ap 20:2–10; b ge Monde — Fin du
b ge Israël. D&A 29:22–24; monde.
76a 1 Né 22:24–26. 43:29–33; 6 1a Jcb 5:1.
159 Jacob 6:3–10
a
recouvrer son peuple, est le endurcissez pas le cœur; car
jour, oui, la dernière fois, où les pourquoi voulez-vous a mourir?
b
serviteurs du Seigneur iront, 7 Car voici, après avoir été
avec son c pouvoir, d nourrir et nourris pendant toute la journée
tailler sa e vigne; et après cela, la par la bonne parole de Dieu,
f
fin vient bientôt. donnerez-vous du mauvais
3 Et comme ils sont bénis, fruit, de sorte que vous devrez
ceux qui ont travaillé dili- être a coupés et jetés au feu?
gemment dans sa vigne! Et 8 Voici, rejetterez-vous ces
comme ils sont maudits, ceux paroles? Rejetterez-vous les pa-
qui seront rejetés en leur lieu roles des prophètes, et rejette-
propre! Et le monde sera a brûlé rez-vous toutes les paroles qui
par le feu. ont été dites concernant le
4 Et comme il est miséricor- Christ, après qu’il y en ait eu
dieux envers nous, notre Dieu, tant qui ont parlé à son sujet?
car il se souvient de la maison Et nierez-vous la bonne parole
a
d’Israël, de sa racine comme du Christ, et le pouvoir de Dieu,
de ses branches; et il leur tend et le a don du Saint-Esprit, et
les b mains toute la journée; éteindrez-vous l’Esprit-Saint, et
et ils sont un peuple au c cou tournerez-vous en dérision le
roide et contredisant; mais tous grand plan de rédemption qui
ceux qui ne s’endurciront pas a été préparé pour vous?
le cœur seront sauvés dans le 9 Ne savez-vous pas que si
royaume de Dieu. vous faites ces choses, le pou-
5 C’est pourquoi, mes frères voir de la rédemption et de la
bien-aimés, je vous adjure so- résurrection qui est dans le
lennellement de vous repentir, Christ vous amènera à vous
et de venir d’un cœur pleine- tenir avec honte et une a culpa-
ment résolu, et de vous a atta- bilité affreuse devant la b barre
cher à Dieu comme il s’attache de Dieu?
à vous. Et tandis que le b bras de 10 Et selon le pouvoir de la
a
sa miséricorde est étendu vers justice, car la justice ne peut
vous à la lumière du jour, ne se voir opposer un refus, vous
vous endurcissez pas le cœur. devrez vous en aller dans
b
6 Oui, aujourd’hui, si vous l’étang de feu et de soufre,
voulez entendre sa voix, ne vous dont les flammes ne s’éteignent

2 a 1 Né 22:10–12; 3 a 2 Né 27:2; 7 a Al 5:51–52;


D&A 110:11. Jcb 5:77; 3 Né 27:11–12.
ge Rétablissement 3 Né 25:1. 8 a ge Don du
de l’Évangile. 4 a 2 S 7:24. Saint-Esprit.
b Jcb 5:61. b Jcb 5:47. 9 a Mos 15:26.
c 1 Né 14:14. c Mos 13:29. ge Culpabilité.
d Jcb 5:71. 5 a ge Unité. b ge Jugement dernier.
e ge Vigne du b Al 5:33–34; 10a ge Justice.
Seigneur. 3 Né 9:14. b 2 Né 28:23.
f 2 Né 30:10. 6 a Éz 18:21–23. ge Enfer.
Jacob 6:11–7:7 160
pas, et dont la fumée monte afin de renverser la doctrine du
pour toujours et à jamais, étang Christ.
de feu et de soufre qui est le 3 Et il travailla diligemment
c
tourment d sans fin. à égarer le cœur du peuple,
11 Oh! alors, mes frères bien- de sorte qu’il égara beaucoup
aimés, repentez-vous, et entrez de cœurs; et sachant que moi,
par la a porte étroite, et continuez Jacob, j’avais foi au Christ qui
sur le chemin qui est resserré, devait venir, il chercha vive-
jusqu’à ce que vous obteniez la ment une occasion d’arriver
vie éternelle. jusqu’à moi.
12 Oh! ayez de la a sagesse! 4 Et il était instruit, de sorte
Que puis-je dire de plus? qu’il avait la connaissance par-
13 Finalement, je vous dis faite de la langue du peuple;
adieu jusqu’à ce que je vous c’est pourquoi, il pouvait user
rencontre devant la barre agréa- de beaucoup de flatterie et
ble de Dieu, barre qui frappe les d’une grande puissance de pa-
méchants d’une peur et d’une role, selon le pouvoir du diable.
crainte a terribles. Amen. 5 Et il espérait m’ébranler
dans ma foi, malgré les nom-
breuses a révélations et les nom-
CHAPITRE 7
breuses choses que j’avais vues
à ce sujet; car j’avais, en vérité,
Shérem nie le Christ, se querelle
vu des anges, et ils m’avaient
avec Jacob, exige un signe et est
servi. Et j’avais aussi entendu
frappé par Dieu — Tous les pro-
la voix du Seigneur me parler
phètes ont parlé du Christ et de
de temps en temps avec ses
son expiation — Les Néphites sont,
propres paroles; c’est pourquoi
pendant toute leur vie, un peuple
je ne pouvais être ébranlé.
errant, né dans les tribulations et
6 Et il arriva qu’il vint à moi,
haï par les Lamanites. Vers 544–
et voici de quelle façon il me
421 av. j.-c.
parla: Frère Jacob, j’ai vivement
Et alors, il arriva, lorsque quel- cherché une occasion de te
ques années furent passées, parler; car j’ai entendu et je sais
qu’il vint parmi le peuple de aussi que tu te déplaces beau-
Néphi un homme dont le nom coup, prêchant ce que tu appel-
était Shérem. les l’Évangile, ou la doctrine du
2 Et il arriva qu’il commença à Christ.
prêcher parmi le peuple et à lui 7 Et tu as égaré une grande
annoncer qu’il n’y aurait pas de partie de ce peuple, de sorte
Christ. Et il prêcha beaucoup qu’il pervertit la voie droite de
de choses qui étaient flatteuses Dieu et a ne garde pas la loi de
pour le peuple; et il le faisait Moïse, qui est la voie droite, et

10c ge Damnation. 12a Mrm 9:28. Jcb 2:11.


d D&A 19:10–12. 13a Al 40:14. 7 a Jcb 4:5.
11a 2 Né 9:41. 7 5a 2 Né 11:3;
161 Jacob 7:8–18
convertit la loi de Moïse en pouvoir du Saint-Esprit grâce
l’adoration d’un être dont tu auquel tu en sais tant.
dis qu’il viendra dans de nom- 14 Et je lui dis: Que suis-je pour
breuses centaines d’années. Et tenter Dieu de te montrer un
maintenant, voici, moi, Shérem, signe de ce que tu sais être a vrai?
je te déclare que c’est là un blas- Pourtant tu le nieras, parce que
phème; car personne ne connaît tu es du b diable. Néanmoins,
rien de tel, car on b ne peut que ce ne soit pas ma volonté
connaître les choses à venir. Et qui soit faite; mais si Dieu te
c’est de cette façon que Shérem frappe, que ce soit un signe
me combattait. pour toi qu’il a le pouvoir, tant
8 Mais voici, le Seigneur Dieu au ciel que sur la terre; et aussi
déversa son a Esprit dans mon que le Christ viendra. Et que ta
âme, de sorte que je le confon- volonté, ô Seigneur, soit faite,
dis dans toutes ses paroles. et non la mienne.
9 Et je lui dis: Nies-tu le Christ 15 Et il arriva que lorsque
qui va venir? Et il dit: S’il devait moi, Jacob, j’eus dit ces paro-
y avoir un Christ, je ne le les, la puissance du Seigneur
nierais pas; mais je sais qu’il n’y vint sur lui, de sorte qu’il tom-
a pas de Christ, qu’il n’y en a pas ba par terre. Et il arriva qu’il
eu et qu’il n’y en aura jamais. fut nourri pendant de nom-
10 Et je lui dis: Crois-tu aux breux jours.
Écritures? Et il dit: Oui. 16 Et il arriva qu’il dit au peu-
11 Et je lui dis: Alors tu ne ple: Rassemblez-vous demain,
les comprends pas, car elles car je vais mourir; c’est pour-
témoignent, en vérité, du Christ. quoi je désire parler au peuple
Voici, je te dis qu’aucun des avant de mourir.
prophètes n’a écrit ni a prophé- 17 Et il arriva que, le lende-
tisé sans parler de ce Christ. main, la multitude se rassembla;
12 Et ce n’est pas tout: cela m’a et il lui parla clairement et re-
été manifesté, car j’ai entendu et nia les choses qu’il lui avait
vu; et cela m’a aussi été mani- enseignées, et confessa le Christ,
festé par le a pouvoir du Saint- et le pouvoir du Saint-Esprit, et
Esprit; c’est pourquoi je sais le ministère d’anges.
que si aucune expiation n’était 18 Et il lui dit clairement qu’il
faite, toute l’humanité serait avait été a trompé par le pouvoir
b
perdue. du b diable. Et il parla de l’enfer,
13 Et il arriva qu’il me dit: et de l’éternité, et du châtiment
Montre-moi un a signe par ce éternel.

7 b Al 30:13. ge Jésus-Christ. ge Signe.


8 a ge Inspiration, 12a ge Dieu, divinité — 14a Al 30:41–42.
inspirer. Dieu le Saint-Esprit; b Al 30:53.
11a Ap 19:10; 1 Né 10:5; Saint-Esprit. 18a Al 30:53.
Jcb 4:4; b 2 Né 2:21. ge Tromper,
Mos 13:33–35; 13a Mt 16:1–4; tromperie.
D&A 20:26. Al 30:43–60. b ge Diable.
Jacob 7:19–27 162
19 Et il dit: Je crains d’avoir sang, et ils avaient une e hai-
commis le péché a impardon- ne éternelle contre nous, leurs
nable, car j’ai menti à Dieu; frères. Et ils cherchaient conti-
car j’ai nié le Christ et dit que nuellement à nous détruire par
je croyais aux Écritures; et elles la puissance de leurs armes.
témoignent, en vérité, de lui. Et 25 C’est pourquoi, le peuple
parce que j’ai ainsi menti à de Néphi se fortifia contre eux
Dieu, je crains beaucoup que avec ses armes, et avec toutes
mon état ne soit b affreux; mais ses forces, ayant confiance
je me confesse à Dieu. dans le Dieu et le a rocher de
20 Et il arriva que lorsqu’il eut son salut; c’est pourquoi il a été
dit ces paroles, il ne put en dire jusqu’à présent vainqueur de
davantage et a rendit l’esprit. ses ennemis.
21 Et lorsque la multitude eut 26 Et il arriva que moi, Jacob,
été témoin de ce qu’il disait ces je commençai à être vieux; et
choses alors qu’il était sur le les annales de ce peuple étant
point de rendre l’esprit, elle fut tenues sur les a autres plaques
extrêmement étonnée, de sorte de Néphi, c’est pourquoi, je
que le pouvoir de Dieu tomba termine ces annales-ci, décla-
sur elle et qu’elle fut a accablée rant que j’ai écrit au mieux de
au point de tomber par terre. ma connaissance, en disant que
22 Or, cela m’était agréable, à le temps a passé pour nous, et
moi, Jacob, car je l’avais de- aussi que notre b vie a passé
mandé à mon Père qui était au pour nous comme un rêve,
ciel; car il avait entendu mon nous qui sommes un peuple so-
cri et exaucé ma prière. litaire et grave, un peuple er-
23 Et il arriva que la paix rant, chassé de Jérusalem, né
et l’amour de Dieu furent de dans les tribulations, dans un
nouveau rétablis parmi le peu- désert, et haï de nos frères, ce
ple; et il a sonda les Écritures et qui a causé des guerres et des
n’écouta plus les paroles de ce querelles; c’est pourquoi notre
méchant homme. vie n’a été qu’une longue la-
24 Et il arriva que beaucoup mentation.
de moyens furent imaginés pour 27 Et moi, Jacob, je vis que je
a
ramener les Lamanites et leur devrais bientôt descendre dans
rendre la connaissance de la la tombe; c’est pourquoi je dis
vérité; mais tout fut b vain, car à mon fils a Énos: Prends ces
ils mettaient leurs délices dans plaques. Et je lui dis les choses
les c guerres et d l’effusion de que mon frère Néphi m’avait

19a ge Péché 24a Én 1:20. 25a ge Roc, rocher.


impardonnable. b Én 1:14. 26a 1 Né 19:1–6;
b Mos 15:26. c Mos 10:11–18. Jm 1:14–15.
20a Jé 28:15–17. d Jm 1:6; Al 26:23–25. ge Plaques.
21a Al 19:6. e 2 Né 5:1–3; b Ja 4:14.
23a Al 17:2. Mos 28:2. 27a Én 1:1.
163 Énos 1:1–9
b
commandées, et il promit peu de chose; et je dis adieu au
d’obéir à ce qui était comman- lecteur, espérant que beaucoup
dé. Et je finis mes écrits sur ces de mes frères pourront lire mes
plaques-ci, écrits qui ont été paroles. Frères, adieu.

Livre d’Énos

Énos prie avec ferveur et obtient le et je b m’agenouillai devant mon


pardon de ses péchés — La voix du Créateur et je l’implorai en une
c
Seigneur parvient à son esprit, prière et une supplication fer-
promettant le salut pour les Lama- ventes pour mon âme; et je
nites à une époque future — Les l’implorai toute la journée; oui,
Néphites cherchent à ramener les et lorsque vint la nuit, j’élevais
Lamanites — Énos se réjouit de son toujours très haut la voix, de
Rédempteur. Vers 420 av. j.-c. sorte qu’elle atteignit les cieux.
5 Et une a voix me parvint,

V OICI, il arriva que moi,


a
Énos, sachant que mon b pè-
re était un juste — car il c m’ins-
disant: Énos, tes péchés te sont
pardonnés, et tu seras béni.
6 Et moi, Énos, je savais que
truisit dans sa langue, et aussi Dieu ne pouvait mentir; c’est
en me d corrigeant et en m’aver- pourquoi, ma culpabilité était
tissant selon le Seigneur — et balayée.
béni soit le nom de mon Dieu 7 Et je dis: Seigneur, comment
pour cela — cela se fait-il?
2 et je vais vous parler de la 8 Et il me dit: À cause de ta
a a
lutte que je soutins devant foi au Christ, que tu n’as encore
Dieu, avant de recevoir le b par- jamais entendu ni vu. Et beau-
don de mes péchés. coup d’années passeront avant
3 Voici, j’allai chasser des bê- qu’il ne se manifeste dans la
tes dans les forêts; et les paro- chair; c’est pourquoi, va, ta foi
les que j’avais souvent entendu t’a b purifié.
mon père dire concernant la vie 9 Or, il arriva que lorsque j’eus
éternelle et la a joie des saints entendu ces paroles, je com-
b
pénétraient profondément mon mençai à éprouver du a désir
cœur. pour le bien-être de mes frères,
4 Et mon âme était a affamée; les Néphites; c’est pourquoi je

27b Jcb 1:1–4. 2 a Ge 32:24–32; Al 8:10. 4a 2 Né 9:51; 3 Né 12:6.


[énos] ge Repentir. b ge Respect.
1 1a ge Énos, fils de b ge Rémission des c ge Prière.
Jacob. péchés. 5a ge Révélation.
b 2 Né 2:2–4. 3 a ge Joie. 8a Ét 3:12–13. ge Foi.
c 1 Né 1:1–2. b 1 Né 10:17–19; b Mt 9:22.
d Ép 6:4. Al 36:17–21. 9a 1 Né 8:12; Al 36:24.
Énos 1:10–19 164
b
déversai mon âme tout entière devait être par la puissance de
à Dieu pour eux. son saint bras, qu’elles pussent
10 Et pendant que je luttais être c apportées un jour futur aux
ainsi spirituellement, voici, la Lamanites, afin qu’ils fussent
voix du Seigneur parvint encore peut-être d amenés au salut:
à mon a esprit, disant: J’inter- 14 car, en ce moment, nos
viendrai à l’égard de tes frères efforts pour les ramener à la
selon leur diligence à garder vraie foi étaient a vains. Et ils
mes commandements. Je leur ai juraient dans leur colère que,
b
donné cette terre, et c’est une si c’était possible, ils nous
terre sainte; et je ne la c maudis b
détruiraient, nos annales et
pas, sauf pour cause d’iniquité; nous, et aussi toutes les tradi-
c’est pourquoi j’interviendrai à tions de nos pères.
l’égard de tes frères selon ce que 15 C’est pourquoi, sachant que
j’ai dit; et leurs transgressions, le Seigneur Dieu était capable
je les ferai retomber avec de la de a préserver nos annales, je
tristesse sur leur propre tête. l’implorai continuellement, car
11 Et lorsque moi, Énos, j’eus il m’avait dit: Tout ce que tu
entendu ces paroles, ma foi au demanderas avec foi, croyant
Seigneur commença à être iné- que tu le recevras au nom du
branlable; et je le priai avec Christ, tu le recevras.
beaucoup de longues luttes 16 Et j’avais la foi, et j’implo-
pour mes frères, les Lamanites. rai Dieu pour qu’il a préservât
12 Et il arriva que lorsque les b annales; et il fit alliance
j’eus a prié et travaillé en toute avec moi qu’il les c apporterait
diligence, le Seigneur me dit: aux Lamanites lorsqu’il le juge-
Je vais t’accorder selon ton rait bon.
b
désir, à cause de ta foi. 17 Et moi, Énos, je sus qu’il en
13 Et alors, voici ce que je dési- serait selon l’alliance qu’il avait
rais de lui: que si mon peuple, faite; c’est pourquoi mon âme
les Néphites, tombait en trans- s’apaisa.
gression et était a détruit d’une 18 Et le Seigneur me dit: Tes
quelconque manière, et que les pères ont aussi requis cela de
Lamanites ne fussent pas dé- moi; et il leur sera fait selon
truits, que le Seigneur Dieu leur foi, car leur foi était sem-
b
préservât des annales de mon blable à la tienne.
peuple, les Néphites; même si ce 19 Et alors il arriva que moi,

9 b 2 Né 33:3; Pa 1:8; 1 Né 7:12; b Mrm 6:6.


Al 34:26–27. Hél 10:5. 15a ge Écritures — Les
10a ge Inspiration, 13a Mrm 6:1, 6. Écritures seront
inspirer; b Pa 1:6–11; préservées.
Intelligence. Al 37:2. 16a 3 Né 5:13–15;
b 1 Né 2:20. c Al 37:19; Ét 12:22; D&A 3:19–20;
c Ét 2:7–12. D&A 3:18. 10:46–50.
12a Mrm 5:21; 9:36. d Al 9:17. b ge Livre de Mormon.
b Ps 37:4; 14a Jcb 7:24. c 2 Né 27:6.
165 Énos 1:20–27
Énos, j’allai parmi le peuple de un peuple au b cou roide, dur
Néphi, prophétisant concernant d’entendement.
les choses à venir et témoignant 23 Et il n’y avait rien, sinon
des choses que j’avais entendues une extrême a sévérité, et la
b
et vues. prédication et la prédiction de
20 Et je rends témoignage guerres, et de querelles, et de
que le peuple de Néphi chercha destructions, et de leur c rappe-
diligemment à ramener les La- ler continuellement la mort, et
manites à la vraie foi en Dieu. la durée de l’éternité, et les
Mais nos a efforts furent vains; jugements et le pouvoir de Dieu,
leur haine était irréductible, et et toutes ces choses — les aiguil-
ils étaient conduits par leur lonner d continuellement pour
nature mauvaise, de sorte les garder dans la crainte du
qu’ils devinrent sauvages, et Seigneur — je dis qu’il n’y avait
féroces, et un peuple b sangui- rien moins que ces choses, et des
naire, plein c d’idolâtrie et de paroles d’une extrême clarté,
souillure, se nourrissant de bê- qui pût les empêcher de déchoir
tes de proie, demeurant sous rapidement vers la destruction.
des tentes, et errant çà et là Et c’est de la sorte que j’écris à
dans le désert avec une courte leur sujet.
ceinture de peau autour des 24 Et j’ai vu dans le cours de
reins et la tête rasée; et leur ma vie des guerres entre les
adresse était dans d l’arc, et Néphites et les Lamanites.
dans le cimeterre, et la hache. 25 Et il arriva que je commen-
Et beaucoup d’entre eux ne çai à être vieux, et cent soixante-
mangeaient que de la viande dix-neuf ans étaient passés
crue; et ils cherchaient conti- depuis le moment où notre père
nuellement à nous détruire. Léhi avait a quitté Jérusalem.
21 Et il arriva que le peuple de 26 Et je vis que j’allais bientôt
Néphi laboura la terre, et a cul- descendre dans la tombe, ayant
tiva toutes sortes de grains, et été poussé par le pouvoir de
de fruits, et éleva de nombreux Dieu à prêcher et à prophétiser
troupeaux, et des troupeaux à ce peuple, et à annoncer la
de toutes sortes de bétail de parole, selon la vérité qui est
toute espèce, et des chèvres, et dans le Christ. Et je l’ai annon-
des chèvres sauvages, et aussi cée toute ma vie, et je m’en suis
beaucoup de chevaux. réjoui plus que de toute autre
22 Et il y avait un nombre ex- chose au monde.
trêmement grand de a prophè- 27 Et je vais bientôt à mon lieu
tes parmi nous. Et le peuple était de a repos, qui est avec mon

20a Mro 9:6. 21a Mos 9:9. b ge Prêcher.


b Jm 1:6. 22a Pa 1:16–18. c Hél 12:3.
c Mos 9:12. b Jm 1:3. d Jm 1:12; Al 31:5.
ge Idolâtrie. 23a 1 Né 16:2; 25a 1 Né 2:2–4.
d Mos 10:8. 2 Né 33:5. 27a ge Repos.
Jarom 1:1–5 166
Rédempteur; car je sais qu’en vant lui; alors je verrai sa face
lui j’aurai le repos. Et je me avec plaisir, et il me dira: Viens
réjouis en pensant au jour où à moi, béni, il y a une place
mon b corps mortel revêtira préparée pour toi dans les
c d
l’immortalité et se tiendra de- demeures de mon Père. Amen.

Livre de Jarom

Les Néphites gardent la loi de ple, à cause de l’endurcissement


Moïse, espèrent en la venue du de son cœur, et de la surdité de
Christ et prospèrent dans le pays — ses oreilles, et de l’aveuglement
Beaucoup de prophètes travaillent de son esprit, et de la a roideur
à garder le peuple sur le chemin de de son cou; néanmoins, Dieu est
la vérité. Vers 399–361 av. j.-c. extrêmement miséricordieux en-
vers lui et ne l’a pas encore b ba-

M AINTENANT voici, moi,


Jarom, j’écris quelques
mots selon le commandement
layé de la surface du pays.
4 Et il y en a beaucoup parmi
nous qui ont beaucoup de a ré-
de mon père, Énos, afin que no- vélations, car ils n’ont pas tous
tre a généalogie soit préservée. le cou roide. Et tous ceux qui
2 Et comme a ces plaques sont n’ont pas le cou roide et ont la
b
petites, et comme ces choses foi sont en b communion avec
sont c écrites pour le profit de l’Esprit-Saint, qui se manifeste
nos frères, les d Lamanites, c’est aux enfants des hommes selon
pourquoi, il faut que j’écrive leur foi.
un peu; mais je ne vais pas 5 Et alors, voici, deux cents ans
écrire ce qui vient de mes pro- étaient passés, et le peuple de
phéties, ni de mes révélations. Néphi était devenu fort dans
Car que pourrais-je écrire de le pays. Il s’appliquait à a garder
plus que ce que mes pères ont la loi de Moïse et à sanctifier le
écrit? Car n’ont-ils pas révélé le jour du b sabbat pour le Sei-
plan de salut? Je vous le dis: gneur. Et il ne s’adonnait ni à la
c
oui; et cela me suffit. profanation, ni au d blasphème.
3 Voici, il est nécessaire que Et les lois du pays étaient extrê-
beaucoup soit fait parmi ce peu- mement strictes.
27b ge Mortalité, mortel. b 1 Né 6:1–6. ge Révélation.
c ge Immortalité, c ge Écritures — b ge Saint-Esprit.
immortel. Valeur des Écritures. 5 a 2 Né 25:24;
d Jn 14:2–3; d 2 Né 27:6; Mrm 5:12. Al 34:13–14.
Ét 12:32–34; 3 a Én 1:22–23. b Ex 35:2.
D&A 72:4; 98:18. b Ét 2:8–10. ge Sabbat, jour du.
[jarom] 4 a Al 26:22; c ge Profanation.
1 1a 1 Né 3:12; 5:14. Hél 11:23; d ge Blasphème,
2 a Jcb 3:14; Om 1:1. D&A 107:18–19. blasphémer.
167 Jarom 1:6–14
6 Et il était dispersé sur une contre nous. Mais la parole que
grande partie de la surface du le Seigneur avait dite à nos
pays, et les Lamanites aussi. pères se confirma: Si vous gar-
Et ils étaient extrêmement plus dez mes commandements, vous
nombreux que ceux qui étaient prospérerez dans le pays.
Néphites; et ils aimaient le 10 Et il arriva que les prophètes
a
meurtre et allaient jusqu’à du Seigneur menacèrent le peu-
boire le sang des bêtes. ple de Néphi, selon la parole de
7 Et il arriva qu’ils vinrent Dieu, que s’il ne gardait pas les
de nombreuses fois nous livrer commandements, mais tombait
bataille, à nous, les Néphites. dans la transgression, il serait
Mais nos a rois et nos dirigeants a
détruit et balayé de la surface
étaient des hommes puissants du pays.
dans la foi au Seigneur; et ils 11 C’est pourquoi, les prophè-
enseignaient au peuple les voies tes, et les prêtres, et les instruc-
du Seigneur; c’est pourquoi teurs travaillaient diligemment,
nous résistâmes aux Lamanites exhortant, en toute longanimité,
et les balayâmes de b nos pays, le peuple à la diligence; ensei-
et commençâmes à fortifier nos gnant la a loi de Moïse et le but
villes, ou le lieu de notre hérita- dans lequel elle était donnée,
ge, quel qu’il fût. le persuadant b d’attendre le
8 Et nous nous multipliâmes Messie et de croire en lui, qui
extrêmement, et nous répandî- était à venir, c comme s’il était
mes sur la surface du pays, et déjà. Et c’est de cette manière
devînmes extrêmement riches qu’ils l’instruisaient.
en or, et en argent, et en choses 12 Et il arriva qu’en faisant
précieuses, et en beaux ouvra- cela, ils l’empêchèrent d’être
a
ges de bois, en bâtiments, et en détruit sur la surface du pays;
machines, et aussi en fer et en car ils lui b touchaient vivement
cuivre, et en airain et en acier, le cœur par la parole, l’incitant
faisant toutes sortes d’outils de continuellement au repentir.
toute espèce pour cultiver la 13 Et il arriva que deux cent
terre, et des a armes de guerre — trente-huit ans étaient passés,
oui, la flèche à la pointe acérée, avec des guerres, et des querel-
et le carquois, et le dard, et le les, et des dissensions pendant
javelot, et tous les préparatifs une grande partie du temps.
de guerre. 14 Et moi, Jarom, je n’en écris
9 Et comme nous étions ainsi pas davantage, car les plaques
préparés à rencontrer les Lama- sont petites. Mais voici, mes frè-
nites, ils ne prospérèrent pas res, vous pouvez consulter les

6 a Jcb 7:24; 10a 1 Né 12:19–20; Ét 12:18–19.


Én 1:20. Om 1:5. c 2 Né 25:24–27;
7 a Jcb 1:9, 11, 15. 11a Jcb 4:5; Mos 3:13; 16:6.
b Pa 1:14. Al 25:15–16. 12a Ét 2:10.
8 a Mos 10:8. b 2 Né 11:4; b Al 31:5.
Jarom 1:15–Omni 1:6 168
a
autres plaques de Néphi; car 15 Et je remets ces plaques
voici, les annales de nos guer- entre les mains de mon fils
res y sont gravées, selon les Omni, afin qu’elles soient gar-
écrits des rois, ou ceux qu’ils ont dées selon les a commandements
fait écrire. de mes pères.

Livre d’Omni

Omni, Amaron, Chémish, Abina- soixante-seize ans étaient pas-


dom et Amaléki gardent, tour à sés, et nous avions eu beaucoup
tour, les annales — Mosiah décou- de périodes de paix; et nous
vre le peuple de Zarahemla, qui avions eu beaucoup de périodes
vint de Jérusalem du temps de de grandes guerres et de gran-
Sédécias — Mosiah devient son des effusions de sang. Oui, en
roi — Les descendants de Mulek bref, deux cent quatre-vingt-
à Zarahemla avaient découvert deux ans étaient passés, et
Coriantumr, dernier des Jarédi- j’avais gardé ces plaques selon
tes — Le roi Benjamin succède à les a commandements de mes
Mosiah — Les hommes doivent pères; et je les ai confiées à mon
faire offrande de leur âme au fils Amaron. Et je finis.
Christ. Vers 323–130 av. j.-c. 4 Et maintenant, moi, Amaron,
j’écris les choses que j’écris, qui

V OICI, il arriva que moi,


Omni, ayant reçu de mon
père, Jarom, le commandement
sont peu nombreuses, dans le
livre de mon père.
5 Voici, il arriva que trois
d’écrire quelque peu sur ces cent vingt ans étaient passés, et
plaques pour préserver notre la partie la plus méchante des
généalogie — Néphites fut a détruite.
2 C’est pourquoi, je voudrais 6 Car le Seigneur ne voulut
que vous sachiez que, pendant pas souffrir, après les avoir
ma vie, j’ai beaucoup combattu fait sortir du pays de Jérusalem
par l’épée pour empêcher mon et les avoir gardés et empêchés
peuple, les Néphites, de tomber de tomber entre les mains de
entre les mains de ses ennemis, leurs ennemis, oui, il ne voulut
les Lamanites. Mais voici, je suis pas souffrir que les paroles
personnellement un méchant qu’il avait dites à nos pères
homme, et je n’ai pas gardé les ne fussent pas confirmées, cel-
prescriptions et les commande- les qui disaient: Si vous ne gar-
ments du Seigneur comme dez pas mes commandements,
j’aurais dû le faire. vous ne prospérerez pas dans
3 Et il arriva que deux cent le pays.
14a 1 Né 9:2–4. [omni] Jm 1:15.
15a Jcb 1:1–4. 1 3a Jcb 1:1–4; 5 a Jm 1:9–10.
169 Omni 1:7–16
7 C’est pourquoi, le Seigneur par le Seigneur qu’il devait s’en-
les châtia par un grand juge- fuir du pays de a Néphi, et que
ment; néanmoins, il épargna tous ceux qui voulaient écouter
les justes pour qu’ils ne péris- la voix du Seigneur devaient
sent pas, mais les délivra des aussi b quitter le pays avec lui,
mains de leurs ennemis. et entrer dans le désert —
8 Et il arriva que je remis les 13 il arriva qu’il fit ce que le
plaques à mon frère Chémish. Seigneur lui avait commandé.
9 Maintenant, moi, Chémish, Et ils quittèrent le pays et entrè-
j’écris le peu de choses que rent dans le désert, tous ceux qui
j’écris dans le même livre, avec voulaient écouter la voix du
mon frère; car voici, j’ai vu que Seigneur; et ils furent conduits
la dernière chose qu’il a écrite, il par beaucoup de prédications
l’a écrite de sa propre main; et il et de prophéties. Et ils furent
l’a écrite le jour où il me les a continuellement avertis par la
remises. Et c’est de cette maniè- parole de Dieu; et ils furent
re que nous tenons les annales, conduits par la puissance de son
car c’est selon les commande- bras à travers le désert, jusqu’au
ments de nos pères. Et je finis. moment où ils descendirent au
10 Voici, moi, Abinadom, je pays qui est appelé le pays de
suis le fils de Chémish. Voici, il Zarahemla.
arriva que je vis beaucoup de 14 Et ils découvrirent un
guerres et de querelles entre peuple qui était appelé le peuple
mon peuple, les Néphites, et de Zarahemla. Or, il y eut une
les Lamanites; et moi, de ma grande allégresse parmi le peu-
propre épée, j’ai ôté la vie à ple de a Zarahemla; et Zarahemla
beaucoup de Lamanites en dé- aussi fut dans une allégresse
fendant mes frères. extrême, parce que le Seigneur
11 Et voici, les annales de ce avait envoyé le peuple de
peuple sont gravées sur des Mosiah avec les b plaques d’ai-
plaques qui sont détenues par rain qui contenaient les annales
les rois, selon les générations; des Juifs.
et je n’ai connaissance d’aucu- 15 Voici, il arriva que Mosiah
ne révélation, sauf de ce qui a découvrit que le a peuple de
été écrit, ni d’aucune prophé- Zarahemla était sorti de Jéru-
tie; c’est pourquoi, ce qui est salem à l’époque où b Sédécias,
écrit suffit. Et je finis. roi de Juda, fut emmené captif
12 Voici, je suis Amaléki, fils à Babylone.
d’Abinadom. Voici, je vais vous 16 Et ils voyagèrent dans le
parler quelque peu de Mosiah, désert, et furent amenés par la
qui fut proclamé roi sur le pays main du Seigneur de l’autre côté
de Zarahemla; car voici, averti des grandes eaux, au pays où

12a 2 Né 5:6–9. b 1 Né 3:3, 19–20; b Jé 39:1–10;


b Jcb 3:4. 5:10–22. Hél 8:21.
14a ge Zarahemla. 15a Mos 25:2.
Omni 1:17–25 170
Mosiah les découvrit; et ils y 22 Elles disaient aussi quel-
demeuraient depuis ce temps-là. ques mots concernant ses pè-
17 Et au moment où Mosiah res. Et ses premiers parents
les découvrit, ils étaient devenus vinrent de la a tour, à l’époque
extrêmement nombreux. Néan- où le Seigneur b confondit la
moins, ils avaient eu beaucoup langue du peuple; et la sévérité
de guerres et de graves querel- du Seigneur tomba sur eux
les, et étaient tombés de temps selon ses jugements, qui sont
en temps par l’épée; et leur justes; et leurs c ossements jon-
langue s’était corrompue; et ils chaient le pays situé du côté du
n’avaient pas apporté a d’anna- nord.
les avec eux; et ils niaient l’exis- 23 Voici, moi, Amaléki, je suis
tence de leur Créateur; et ni né du temps de Mosiah; et j’ai
Mosiah, ni le peuple de Mosiah vécu assez longtemps pour voir
ne pouvaient les comprendre. sa mort; et a Benjamin, son fils,
18 Mais il arriva que Mosiah règne à sa place.
leur fit enseigner sa langue. Et 24 Et voici, j’ai vu, du temps du
il arriva que lorsque la langue roi Benjamin, une grande guerre
de Mosiah leur eut été en- et une grande effusion de sang
seignée, Zarahemla donna la entre les Néphites et les Lama-
généalogie de ses pères, selon nites. Mais voici, les Néphites
sa mémoire; et elle est écrite, prirent fortement l’avantage sur
mais pas sur ces plaques-ci. eux; oui, de telle sorte que le roi
19 Et il arriva que les peuples Benjamin les chassa du pays de
de Zarahemla et de Mosiah Zarahemla.
a
s’unirent; et b Mosiah fut dési- 25 Et il arriva que je commen-
gné pour être leur roi. çai à être vieux; et, n’ayant pas
20 Et il arriva, du temps de de postérité, et sachant que le
Mosiah, qu’une grande pierre roi a Benjamin est un homme
portant des inscriptions gravées juste devant le Seigneur, c’est
lui fut apportée; et il a interpréta pourquoi, je lui b remettrai ces
les inscriptions gravées par le plaques, exhortant tous les
don et le pouvoir de Dieu. hommes à venir à Dieu, le Saint
21 Et elles racontaient l’histoi- d’Israël, et à croire aux prophé-
re d’un certain a Coriantumr et ties, et aux révélations, et au
de ceux de son peuple qui ministère d’anges, et au don de
avaient été tués. Coriantumr parler en langues, et au don
fut découvert par le peuple de d’interprétation des langues, et
Zarahemla; et il demeura avec à tout ce qui est c bon; car il
lui pendant neuf lunes. n’est rien de bon qui ne vienne

17a Mos 1:2–6. ge Coriantumr. 25a Pa 1:17–18;


19a Mos 25:13. 22a Ét 1:1–5. Mos 29:13.
b Om 1:12. b Ge 11:6–9; b Pa 1:10.
20a Mos 8:13–19. Mos 28:17; Ét 1:33. c Al 5:40;
ge Voyant. c Mos 8:8. Ét 4:12;
21a Ét 12:1. 23a Pa 1:3. Mro 7:15–17.
171 Omni 1:26–Paroles de Mormon 1:2
du Seigneur; et ce qui est mau- 28 C’est pourquoi, ils mon-
vais vient du diable. tèrent dans le désert. Et leur
26 Et maintenant, mes frères chef étant un homme fort
bien-aimés, je voudrais que et puissant, et un homme au
vous a veniez au Christ, qui est cou roide, c’est pourquoi, il
le Saint d’Israël, et preniez part provoqua une querelle parmi
à son salut et au pouvoir de sa eux; et ils furent tous a tués
rédemption. Oui, venez à lui, et dans le désert, sauf cinquante,
b
offrez-lui votre âme tout entiè- et ils revinrent au pays de
re en c offrande, et continuez Zarahemla.
dans le d jeûne et la prière, et 29 Et il arriva qu’ils en pri-
persévérez jusqu’à la fin; et, rent aussi d’autres en nombre
comme le Seigneur vit, vous considérable, et entreprirent
serez sauvés. de nouveau leur voyage dans le
27 Et maintenant, je voudrais désert.
parler quelque peu d’un certain 30 Et moi, Amaléki, j’avais un
nombre d’hommes qui montè- frère qui alla aussi avec eux; et
rent dans le désert pour retour- depuis lors, je ne sais plus rien
ner au pays de Néphi; car il y en d’eux. Et je suis sur le point de
avait un grand nombre qui me coucher dans la tombe; et
a
désiraient posséder le pays de ces plaques sont pleines. Et je
leur héritage. finis de parler.

Paroles de Mormon

Mormon abrège les grandes plaques 2 Et c’est bien a des centaines


de Néphi — Il annexe les petites d’années après la venue du
plaques aux autres — Le roi Benja- Christ que je remets ces anna-
min fait régner la paix dans le pays. les entre les mains de mon
Vers 385 apr. j.-c. fils; et je suppose qu’il sera té-
moin de l’entière destruction
E T maintenant, moi, a Mor-
mon, étant sur le point de
remettre entre les mains de mon
de mon peuple. Mais veuille
Dieu lui accorder de leur sur-
fils, Moroni, les annales que je vivre, afin d’écrire quelque peu
suis occupé à faire, voici, j’ai à leur sujet, et quelque peu
été témoin de la destruction concernant le Christ, afin que
presque totale de mon peuple, cela leur b profite peut-être un
les Néphites. jour.
26a Jcb 1:7; d ge Jeûne, jeûner. Mrm 1:1–4; 8:1, 4–5.
Al 29:2; 28a Mos 9:1–4. ge Mormon,
Mro 10:32. 30a 1 Né 6:1–6. prophète néphite.
b ge Sacrifice. [paroles de mormon] 2 a Mrm 6:5–6.
c 3 Né 9:20. 1 1a 3 Né 5:9–12; b D&A 3:16–20.
Paroles de Mormon 1:3–11 172
3 Et maintenant, je parle quel- ses pour moi; et je sais qu’elles
que peu de ce que j’ai écrit; seront précieuses pour mes
car après avoir fait a l’abrégé frères.
des b plaques de Néphi jusqu’au 7 Et je fais cela dans un a but
règne de ce roi Benjamin dont sage; car c’est ce qui m’est
parlait Amaléki, j’ai cherché chuchoté, selon l’inspiration
parmi les c annales qui avaient de l’Esprit du Seigneur qui est
été remises entre mes mains, et en moi. Et maintenant, je ne
j’ai trouvé ces plaques, qui sais pas tout; mais le Seigneur
b
contenaient cette petite histoire sait tout ce qui est à venir; c’est
des prophètes depuis Jacob jus- pourquoi, il agit en moi pour
qu’au règne de ce roi d Benjamin; que je fasse selon sa volonté.
et aussi beaucoup de paroles 8 Et je a prie Dieu pour mes
de Néphi. frères, afin qu’ils parviennent
4 Et comme les choses qui sont encore une fois à la connaissan-
sur ces a plaques me plaisent, à ce de Dieu, oui, à la rédemp-
cause des prophéties de la tion par le Christ; afin qu’ils
venue du Christ, et comme mes soient encore une fois un b peu-
pères savent que beaucoup ple agréable.
d’entre elles se sont accom- 9 Et maintenant, moi, Mormon,
plies, oui, et je sais aussi que je vais clôturer mes annales,
tout ce qui a été prophétisé à que je tire des plaques de Néphi;
notre sujet jusqu’à ce jour s’est et je le fais selon la connais-
accompli, et que tout ce qui va sance et l’intelligence que Dieu
au-delà de ce jour s’accomplira m’a données.
certainement — 10 C’est pourquoi, il arriva
5 C’est pourquoi, j’ai choisi a ces donc que lorsque Amaléki eut
a
choses pour terminer mes anna- remis ces plaques entre les
les, et ce reste de mes annales, mains du roi Benjamin, celui-ci
je vais le prendre des b plaques les prit et les mit avec les b autres
de Néphi; et je ne peux écrire la plaques qui contenaient les an-
c
centième partie des choses de nales transmises par les c rois, de
mon peuple. génération en génération, jus-
6 Mais voici, je vais prendre qu’au temps du roi Benjamin.
ces plaques, qui contiennent ces 11 Et du roi Benjamin, elles
prophéties et ces révélations, et furent transmises, de généra-
les mettre avec le reste de mes tion en génération, jusqu’à ce
annales, car elles sont précieu- qu’elles me tombent entre a les

3 a D&A 10:44. comme le mentionne 8 a 2 Né 33:3–4;


b D&A 10:38–40. le verset 4. Én 1:11–12.
c Mos 1:6; b 1 Né 9:2. b 2 Né 30:6.
Hél 3:13–15; c 3 Né 5:8–11; 26:6–12. 10a Om 1:25, 30.
Mrm 4:23. 7a 1 Né 9:5; 19:3; b 1 Né 9:4.
d Om 1:23. D&A 3:12–20; c Jm 1:14.
4 a 1 Né 6:5. 10:1–19, 30–47. 11a 3 Né 5:8–12;
5 a càd ce qui lui plaît, b ge Omniscience. Mrm 1:1–5.
173 Paroles de Mormon 1:12–18
mains. Et moi, Mormon, je prie la bouche leur eut été fermée,
Dieu qu’elles soient doréna- et qu’ils eurent été punis selon
vant préservées; et je sais leurs crimes;
qu’elles seront préservées, car 16 et lorsqu’il y eut eu de faux
de grandes choses y sont écri- prophètes, et de faux prédica-
tes, d’après lesquelles mon peu- teurs et instructeurs parmi le
ple et ses frères seront b jugés peuple, et que tous ceux-ci
lors du grand et dernier jour, eurent été punis selon leurs
selon la parole de Dieu qui est crimes; et lorsqu’il y eut eu
écrite. beaucoup de querelles et beau-
12 Et maintenant, concernant coup de dissidences au profit
ce roi Benjamin: il y eut quel- des Lamanites, voici, il arriva
ques dissensions parmi son que le roi Benjamin, avec l’aide
peuple. des saints a prophètes qui étaient
13 Et il arriva aussi que les parmi son peuple —
armées des Lamanites descendi- 17 car voici, le roi Benjamin
rent du a pays de Néphi pour était un a saint homme, et il
livrer bataille à son peuple. Mais régna en justice sur son peuple;
voici, le roi Benjamin rassembla et il y avait beaucoup de saints
ses armées, et il les affronta; et hommes dans le pays, et ils
il combattit avec la force de son annonçaient la parole de Dieu
bras, avec b l’épée de Laban. avec b puissance et avec autori-
14 Et c’est avec la force du té; et ils faisaient usage d’une
Seigneur qu’ils combattirent grande c rigueur à cause de la
leurs ennemis, jusqu’à ce qu’ils roideur de cou du peuple —
eussent tué bien des milliers de 18 C’est pourquoi, avec l’aide
Lamanites. Et il arriva qu’ils de ceux-ci, le roi Benjamin, en
combattirent les Lamanites jus- travaillant de toute la puissan-
qu’à ce qu’ils les eussent chassés ce de son corps et des facultés
de tous les pays de leur héritage. de toute son âme, ainsi que les
15 Et il arriva que lorsqu’il y prophètes, fit encore une fois
eut eu de faux a Christs, et que régner la paix dans le pays.

Livre de Mosiah
CHAPITRE 1 leurs pères — Leur religion et leur
civilisation ont été préservées
Le roi Benjamin enseigne à ses grâce aux annales tenues sur
fils la langue et les prophéties de les diverses plaques — Mosiah est
11b 2 Né 25:18; 29:11; 2 Né 5:14; 16a Én 1:22.
33:11–15; Jcb 1:10; 17a Al 13:26.
3 Né 27:23–27. Mos 1:16; b Al 17:2–3.
13a Om 1:12. D&A 17:1. c Mro 9:4;
b 1 Né 4:9; 15a ge Antéchrist. D&A 121:41–43.
Mosiah 1:1–6 174
choisi comme roi et reçoit la garde les enseigner à ses enfants, s’il
des annales et d’autres choses. n’y avait pas eu l’aide de ces
Vers 130–124 av. j.-c. plaques; car, ayant été instruit
dans la a langue des Égyptiens,

O R, il n’y eut plus de que-


relles dans tout le a pays
de Zarahemla, parmi tout le
il pouvait lire ces inscriptions
gravées et les enseigner à ses
enfants, afin qu’ils pussent ain-
peuple qui appartenait au si les enseigner à leurs enfants,
roi Benjamin, de sorte que le accomplissant ainsi les com-
roi Benjamin eut une paix mandements de Dieu, oui, jus-
continuelle tout le reste de ses qu’à présent.
jours. 5 Je vous dis, mes fils, que
2 Et il arriva qu’il eut trois s’il n’y avait pas ces choses,
fils; et il les appela Mosiah, et qui ont été gardées et a préser-
Hélorum, et Hélaman. Et il les vées par la main de Dieu afin
fit a instruire dans toute la b lan- que nous puissions b lire et
gue de ses pères, afin qu’ils comprendre ce qui concerne
devinssent ainsi des hommes ses c mystères, et toujours avoir
pleins de jugement, et afin qu’ils ses commandements sous les
eussent connaissance des pro- yeux, même nos pères auraient
phéties qui avaient été dites par dégénéré dans l’incrédulité,
la bouche de leurs pères, qui et nous aurions été sembla-
leur avaient été remises par la bles à nos frères, les Lamani-
main du Seigneur. tes, qui ne savent rien de
3 Et il les instruisit aussi ces choses, et n’y croient mê-
concernant les annales qui me pas lorsqu’on les leur en-
étaient gravées sur les plaques seigne, à cause des d traditions
d’airain, disant: Mes fils, je de leurs pères, qui ne sont pas
voudrais que vous vous souve- correctes.
niez que s’il n’y avait pas eu ces 6 Ô mes fils, je voudrais que
a
plaques, qui contiennent ces vous vous souveniez que ces
annales et ces commandements, paroles sont vraies, et aussi que
nous aurions dû souffrir dans ces annales sont a vraies. Et voici,
b
l’ignorance, oui, en ce moment également les plaques de Néphi,
même, ne connaissant pas les qui contiennent les annales et
mystères de Dieu. les paroles de nos pères depuis
4 Car il n’aurait pas été possi- le moment où ils quittèrent
ble à notre père, Léhi, de se sou- Jérusalem jusqu’à maintenant,
venir de toutes ces choses, pour et elles sont vraies; et nous

[mosiah] b Al 37:8–9. c ge Mystères de


1 1a Om 1:13. 4 a JS—H 1:64. Dieu.
2 a Mos 4:14–15; 5 a ge Écritures — Les d Mos 10:11–17.
D&A 68:25, 28. Écritures seront 6 a 1 Né 1:3;
b Mrm 9:32. préservées. 2 Né 33:10–11;
3 a ge Plaques. b De 6:6–8. Mro 10:27.
175 Mosiah 1:7–16
pouvons savoir qu’elles sont 11 Et de plus, je donnerai à ce
sûres, parce que nous les avons peuple un a nom, afin qu’on
sous les yeux. puisse ainsi le distinguer par-
7 Et maintenant, mes fils, je dessus tous les peuples que le
voudrais que vous vous souve- Seigneur Dieu a fait sortir du
niez de les a sonder diligemment pays de Jérusalem; et cela, je le
afin d’en tirer profit; et je fais parce qu’il a été un peuple
voudrais que vous b gardiez les diligent à garder les comman-
commandements de Dieu afin dements du Seigneur.
de c prospérer dans le pays, 12 Et je lui donne un nom qui
selon les d promesses que le ne sera jamais effacé, si ce n’est
Seigneur a faites à nos pères. par la a transgression.
8 Et le roi Benjamin enseigna 13 Oui, et de plus, je te dis que
à ses fils beaucoup d’autres si ce peuple hautement favorisé
choses qui ne sont pas écrites par le Seigneur vient à tomber
dans ce livre. dans la a transgression et à de-
9 Et il arriva que lorsque le roi venir un peuple méchant et
Benjamin eut fini d’instruire adultère, le Seigneur le livrera,
ses fils, il devint vieux, et il vit afin qu’ainsi il devienne b faible
qu’il devrait très bientôt aller comme ses frères; et il ne le
c
où va tout ce qui est terrestre; il préservera plus par sa puis-
pensa donc qu’il était opportun sance incomparable et merveil-
de conférer le royaume à l’un leuse, comme il a préservé nos
de ses fils. pères jusqu’ici.
10 C’est pourquoi il fit amener 14 Car je te dis que s’il n’avait
Mosiah devant lui; et voici les pas étendu son bras pour
paroles qu’il lui adressa, disant: préserver nos pères, ils seraient
Mon fils, je voudrais que tu tombés entre les mains des
fasses une proclamation à tra- Lamanites et seraient devenus
vers tout ce pays, parmi tout ce les victimes de leur haine.
peuple, c’est-à-dire au a peuple 15 Et il arriva que lorsque le
de Zarahemla et au peuple de roi Benjamin eut fini de dire ces
Mosiah, qui demeure dans le paroles à son fils, il lui donna
pays, afin qu’il soit rassemblé; la charge de toutes les affaires
car le lendemain je proclamerai du royaume.
de ma propre bouche à ce peu- 16 Et de plus, il lui donna aus-
ple, qui est le mien, que tu es si la charge des annales qui
b
roi et gouverneur de ce peuple, étaient gravées sur les a plaques
que le Seigneur, notre Dieu, d’airain; et aussi les plaques de
nous a donné. Néphi; et aussi b l’épée de Laban

7 a ge Écritures. 10a Om 1:14. b Hél 4:24–26.


b Mos 2:22; b Mos 2:30. c D&A 103:8–10.
Al 50:20–22. 11a Mos 5:8–12. 16a Mos 1:3.
c Ps 122:6; 1 Né 2:20. 12a ge Péché. b 1 Né 4:8–19; Pa 1:13;
d Al 9:12–14. 13a Hé 6:4–6. D&A 17:1.
Mosiah 1:17–2:5 176
et la c boule, ou directeur, qui commandé, et eut fait une pro-
conduisit nos pères à travers le clamation à travers tout le pays,
désert, qui fut préparée par la le peuple se rassembla à travers
main du Seigneur, afin que cha- tout le pays, pour monter au
cun d’eux fût ainsi conduit selon temple entendre les paroles
l’attention et la diligence dont que le roi Benjamin lui dirait.
il faisait preuve envers lui. 2 Et il y en avait un grand nom-
17 C’est pourquoi, comme ils bre, oui, tant qu’on ne les comp-
étaient infidèles, ils ne prospé- ta pas; car ils s’étaient multipliés
rèrent ni ne progressèrent dans extrêmement et étaient devenus
leur voyage, mais furent a pous- grands dans le pays.
sés en arrière et encoururent le 3 Et ils prirent aussi certains
déplaisir de Dieu; et pour cette des a premiers-nés de leurs trou-
raison, ils furent frappés de peaux, afin d’offrir des b sacrifi-
famine et de grandes afflictions, ces et des c holocaustes, d selon
pour les inciter à se souvenir la loi de Moïse;
de leur devoir. 4 et aussi, afin de rendre grâces
18 Et alors, il arriva que Mosiah au Seigneur, leur Dieu, qui les
alla et fit ce que son père lui avait fait sortir du pays de Jéru-
avait commandé, et fit une pro- salem et les avait délivrés des
clamation à tout le peuple qui mains de leurs ennemis, et avait
a
était au pays de Zarahemla, afin désigné des hommes justes
qu’il se rassemblât pour monter pour être leurs b instructeurs, et
au temple entendre les paroles aussi un homme juste pour être
que son père lui dirait. leur roi, qui avait fait régner la
paix au c pays de Zarahemla, et
qui leur avait enseigné à d gar-
CHAPITRE 2
der les commandements de
Dieu, afin qu’ils fussent dans
Le roi Benjamin s’adresse à son
l’allégresse et fussent remplis
peuple — Il rappelle l’équité, l’im- e
d’amour envers Dieu et envers
partialité et la spiritualité de son
tous les hommes.
règne — Il lui recommande de servir
5 Et il arriva que lorsqu’ils
son Roi céleste — Ceux qui se rebel-
montèrent au temple, ils dressè-
lent contre Dieu connaîtront une
rent leurs tentes alentour, cha-
angoisse semblable à un feu qui ne
que homme selon sa a famille,
s’éteint pas. Vers 124 av. j.-c.
composée de sa femme, et de ses
Et il arriva que lorsque Mosiah fils, et de ses filles, et de leurs
eut fait ce que son père lui avait fils, et de leurs filles, depuis l’aî-

16c 1 Né 16:10. Al 30:3; 34:13–14. c Om 1:12–15.


17a 1 Né 18:12–13. 4 a ge Appel, appelé de d Jn 15:10.
2 3a Ge 4:4. Dieu, appeler. e ge Amour.
b ge Sacrifice. b Mos 18:18–22. 5 a ge Famille.
c 1 Né 5:9. ge Enseigner,
d 2 Né 25:24; instructeur.
177 Mosiah 2:6–14
né jusqu’au plus jeune, chaque 10 Je ne vous ai pas commandé
famille étant séparée des autres. de monter ici pour que vous me
a
6 Et ils dressèrent leurs tentes craigniez, ou pour que vous
autour du temple, chaque hom- pensiez que, de moi-même, je
me ayant la porte de sa a tente suis plus qu’un homme mortel.
tournée vers le temple, afin de 11 Mais je suis semblable à
pouvoir rester dans leurs ten- vous, sujet à toutes sortes d’in-
tes et entendre les paroles que firmités de corps et d’esprit;
le roi Benjamin leur dirait; cependant j’ai été choisi par ce
7 car la multitude était si peuple, et consacré par mon
grande que le roi Benjamin ne père, et la main du Seigneur a
pouvait l’instruire toute dans permis que je sois gouverneur
les murs du temple; c’est pour- et roi de ce peuple; et j’ai été
quoi il fit ériger une tour, afin gardé et préservé par sa puis-
que son peuple pût entendre sance incomparable, pour vous
les paroles qu’il lui dirait. servir de tout le pouvoir, de
8 Et il arriva qu’il commença à tout l’esprit et de toute la force
parler à son peuple du haut de que le Seigneur m’a accordés.
la tour; et ils ne pouvaient pas 12 Je vous dis que puisqu’il
tous entendre ses paroles à m’a été permis de passer ma
cause de la grandeur de la mul- vie à votre service jusqu’à pré-
titude; c’est pourquoi il fit écri- sent, et que je n’ai recherché de
re les paroles qu’il disait et les vous ni a or, ni argent, ni aucu-
fit envoyer parmi ceux qui ne sorte de richesse;
n’étaient pas à la portée de sa 13 et je n’ai pas souffert non
voix, afin qu’ils reçussent aussi plus que vous soyez enfermés
ses paroles. dans des cachots, ni que l’un
9 Et voici les paroles qu’il a dit de vous fasse de l’autre son es-
et fit écrire, disant: Mes frères, clave, ni que vous commettiez
vous tous qui vous êtes assem- le meurtre, ou le pillage, ou le
blés, vous qui pouvez entendre vol, ou l’adultère; et je n’ai
les paroles que je vais vous dire même pas souffert que vous
aujourd’hui, je ne vous ai pas commettiez la moindre méchan-
commandé de monter ici pour ceté, et vous ai enseigné que
b
prendre à la légère les paroles vous deviez garder les comman-
que je vais dire, mais pour dements du Seigneur dans tout
c
m’écouter, et ouvrir les oreil- ce qu’il vous a commandé —
les afin d’entendre, et le d cœur 14 Et moi-même j’ai a travaillé
afin de comprendre, et e l’esprit de mes mains pour vous servir,
afin que les f mystères de Dieu et pour que vous ne soyez pas
soient dévoilés à votre vue. accablés d’impôts, et qu’il ne

6a Ex 33:8–10. d Mos 12:27; 10a ge Crainte.


9a Mos 8:3. 3 Né 19:33. 12a Ac 20:33–34.
b D&A 6:12. e ge Intelligence. 14a 1 Co 9:18.
c ge Écouter. f ge Mystères de Dieu.
Mosiah 2:15–23 178
vienne rien sur vous qui soit ô comme vous devriez a remer-
pénible à supporter — et vous cier votre Roi céleste!
êtes vous-mêmes témoins au- 20 Je vous dis, mes frères,
jourd’hui de tout ce que j’ai que si vous exprimiez tous les
dit. remerciements et toutes les
a
15 Pourtant, mes frères, je n’ai louanges que votre âme tout
pas fait ces choses afin de me entière a le pouvoir de posséder,
vanter, et je ne dis pas non plus à ce b Dieu qui vous a créés, et
ces choses afin de pouvoir vous vous a gardés et préservés, et a
accuser; mais je vous dis ces fait que vous vous réjouissiez,
choses afin que vous sachiez et vous a accordé de vivre en
que je peux répondre aujour- paix les uns avec les autres —
d’hui d’une a conscience nette 21 Je vous dis que si vous le
devant Dieu. serviez, lui qui vous a créés
16 Voici, je vous dis que parce depuis le commencement, et
que je vous ai dit que j’avais vous préserve de jour en jour,
passé ma vie à votre service, je en vous prêtant le souffle afin
ne désire pas me vanter, car que vous viviez, et ayez le mou-
j’étais simplement au service vement, et agissiez selon votre
a
de Dieu. volonté, vous soutenant même
17 Et voici, je vous dis ces cho- d’un moment à l’autre — je dis,
ses afin que vous appreniez si vous le serviez de votre
la a sagesse; afin que vous ap- âme tout entière, vous ne se-
preniez que lorsque vous êtes riez encore que des serviteurs
au b service de vos c semblables, b
inutiles.
vous êtes simplement au servi- 22 Et voici, tout ce qu’il exige
ce de votre Dieu. de vous, c’est que vous a gardiez
18 Voici, vous m’avez appelé ses b commandements; et il vous
votre roi; et si moi, que vous a promis que si vous gardiez ses
appelez votre roi, je travaille commandements, vous prospé-
pour vous a servir, ne devriez- reriez dans le pays; et il ne c varie
vous pas travailler pour vous jamais de ce qu’il a dit; c’est
servir les uns les autres? pourquoi, si vous d gardez ses
19 Et voici aussi, si moi, que commandements, il vous bénit
vous appelez votre roi, qui ai et vous fait prospérer.
passé ma vie à votre service, et 23 Et maintenant, en premier
cependant ai été au service de lieu, il vous a créés et vous a
Dieu, je mérite un remercie- accordé la vie, ce dont vous lui
ment quelconque de votre part, êtes redevables.
15a ge Conscience. Sœur. b Lu 17:7–10.
17a ge Sagesse. 18a Mt 20:26–27. 22a Lé 25:18–19;
b Mt 25:40; 19a ge Reconnaissance, 2 Né 1:9.
Ja 1:27; reconnaissant. b ge Commandements
D&A 42:29–31. 20a 1 Né 18:16. de Dieu.
ge Service. b ge Dieu, Divinité. c D&A 3:1–2.
c ge Frère, frères; 21a ge Libre arbitre. d D&A 14:7; 58:2–3.
179 Mosiah 2:24–32
24 Et deuxièmement, il exige mes vêtements de votre sang, au
que vous fassiez ce qu’il vous a moment où je suis sur le point
commandé; et si vous le faites, de descendre dans ma tombe,
il vous a bénit immédiatement afin que je descende en paix et
pour cela; c’est pourquoi, il vous que mon b esprit immortel se
a payés. Et vous lui êtes toujours joigne aux c chœurs là-haut pour
redevables, et vous l’êtes, et le chanter les louanges d’un Dieu
serez pour toujours et à jamais; juste.
de quoi pouvez-vous donc vous 29 Et de plus, je vous dis que je
vanter? vous ai fait rassembler afin de
25 Et maintenant, je le deman- pouvoir vous déclarer que je ne
de, pouvez-vous dire quoi que peux plus être votre instruc-
ce soit pour vous-mêmes? Je teur ni votre roi;
vous réponds: non. Vous ne 30 car en ce moment même,
pouvez pas dire que vous êtes mon corps tout entier tremble
ne serait-ce qu’autant que la extrêmement tandis que j’es-
poussière de la terre; pourtant, saie de vous parler; mais le
vous avez été a créés de la b pous- Seigneur Dieu me soutient, et a
sière de la terre; mais voici, souffert que je vous parle, et
elle appartient à celui qui vous m’a commandé de vous décla-
a créés. rer aujourd’hui que mon fils
26 Et moi, même moi, que Mosiah est votre roi et votre
vous appelez votre roi, je ne suis gouverneur.
pas meilleur que vous; car je 31 Et maintenant, mes frères,
suis aussi poussière. Et vous je voudrais que vous fassiez ce
voyez que je suis vieux, et que que vous avez fait jusqu’ici. De
je suis sur le point de rendre ce même que vous avez gardé mes
corps mortel à la terre, sa mère. commandements, et aussi les
27 C’est pourquoi, de même commandements de mon père,
que je vous ai dit que je vous ai et avez prospéré, et qu’il vous
servis, a marchant la conscience a été évité de tomber entre les
nette devant Dieu, de même je mains de vos ennemis, de mê-
vous ai maintenant fait ras- me, si vous gardez les com-
sembler, afin que je sois trouvé mandements de mon fils, ou les
innocent, et que votre b sang ne commandements de Dieu, qui
retombe pas sur moi lorsque je vous seront remis par lui, vous
comparaîtrai pour être jugé par prospérerez dans le pays, et
Dieu sur ce qu’il m’a comman- vos ennemis n’auront aucun
dé à votre sujet. pouvoir sur vous.
28 Je vous dis que je vous ai fait 32 Mais, ô mon peuple, prenez
rassembler afin de a débarrasser garde qu’il ne s’élève des a que-

24a ge Bénédiction, 27a ge Marcher, marcher b ge Esprit.


béni, bénir. avec Dieu. c Mrm 7:7.
25a ge Création, créer. b Jcb 1:19. 32a 3 Né 11:29–30.
b Ge 3:19; Jcb 2:21. 28a Jcb 2:2.
Mosiah 2:33–40 180
relles parmi vous, et que vous été dit, vous vous retirez de
trouviez bon d’obéir à l’esprit l’Esprit du Seigneur, pour qu’il
malin dont a parlé mon père n’ait pas de place en vous pour
Mosiah. vous guider dans les sentiers
33 Car voici, il y a une malédic- de la sagesse, pour que vous
tion qui est prononcée contre soyez bénis, rendus prospères
celui qui trouve bon d’obéir à et préservés —
cet esprit; car s’il trouve bon de 37 je vous dis que l’homme
lui obéir, et reste et meurt dans qui fait cela entre en a rébellion
ses péchés, il boit de la a damna- ouverte contre Dieu; c’est pour-
tion pour son âme; car il reçoit quoi il trouve bon d’obéir à l’es-
pour salaire un b châtiment éter- prit malin et devient ennemi de
nel, ayant transgressé la loi de toute justice; c’est pourquoi, le
Dieu à l’encontre de la connais- Seigneur n’a aucune place en
sance qu’il avait. lui, car il ne demeure pas dans
34 Je vous dis qu’il n’en est des b temples qui ne sont pas
pas un parmi vous, si ce n’est saints.
vos petits enfants qui n’ont pas 38 C’est pourquoi, si cet hom-
été instruits à ce sujet, qui ne me ne a se repent pas, et reste
sache que vous êtes éternelle- et meurt ennemi de Dieu,
ment redevables à votre Père les exigences de la b justice
céleste, de lui rendre tout ce divine éveillent son âme im-
que vous avez et êtes; et aussi mortelle à la conscience vive de
qui n’ait été instruit au sujet des sa c culpabilité, ce qui le fait re-
annales qui contiennent les culer hors de la présence du
prophéties qui ont été dites par Seigneur et remplit son sein de
les saints prophètes jusqu’au culpabilité, et de souffrance, et
moment où notre père, Léhi, a d’angoisse, ce qui est semblable
quitté Jérusalem; à un feu qui ne s’éteint pas, dont
35 et aussi, tout ce qui a été la flamme monte pour toujours
dit par nos pères jusqu’à main- et à jamais.
tenant. Et voici, aussi, ils ont 39 Et maintenant, je vous dis
dit ce que le Seigneur leur com- que la a miséricorde n’a aucun
mandait; c’est pourquoi, elles droit sur cet homme; c’est pour-
sont justes et vraies. quoi sa condamnation finale est
36 Et maintenant, je vous dis, d’endurer un tourment sans fin.
mes frères, que si, après avoir 40 Ô, vous tous, hommes âgés,
connu tout cela et en avoir été et vous aussi, jeunes hommes,
instruits, vous transgressez et et vous, petits enfants qui pou-
allez à l’encontre de ce qui a vez comprendre mes paroles,

33a ge Damnation. ge Rébellion. c ge Culpabilité.


b D&A 19:6, 10–12. b Al 7:21. 39a Al 34:8–9, 15–16.
37a Mos 3:12; 38a ge Repentir. ge Miséricorde,
Hél 8:24–25. b ge Justice. miséricordieux.
181 Mosiah 2:41–3:6
car je vous ai parlé clairement j’ai encore à vous parler quel-
afin que vous compreniez, je que peu; voici, j’ai des choses à
prie que vous vous éveilliez au vous dire sur ce qui va arriver.
a
souvenir de la situation af- 2 Et les choses que je vais vous
freuse de ceux qui sont tombés dire m’ont été révélées par un
a
dans la transgression. ange de Dieu. Et il me dit:
41 Et de plus, je désirerais que Éveille-toi; et je m’éveillai, et
vous méditiez sur a l’état béni voici, il se tenait devant moi.
et bienheureux de ceux qui 3 Et il me dit: Éveille-toi, et
gardent les commandements de entends les paroles que je vais
Dieu. Car voici, ils sont b bénis te dire; car voici, je suis venu
en tout, tant dans le temporel t’annoncer la a bonne nouvelle
que dans le spirituel; et s’ils d’une grande joie.
tiennent bon avec c fidélité jus- 4 Car le Seigneur a entendu
qu’à la fin, ils sont reçus dans tes prières, et a jugé de ta justi-
le d ciel, afin de pouvoir ainsi ce, et m’a envoyé t’annoncer
demeurer avec Dieu dans un que tu peux te réjouir; et que
état de bonheur sans fin. Oh! tu peux l’annoncer à ton peu-
souvenez-vous, souvenez-vous ple, afin qu’il soit aussi rempli
que ces choses sont vraies; car de joie.
le Seigneur Dieu l’a dit. 5 Car voici, le temps vient,
et n’est pas très éloigné, où le
a
Seigneur Omnipotent qui rè-
CHAPITRE 3
gne, qui était et est de toute
éternité à toute éternité, des-
Suite du discours du roi Benja-
cendra du ciel avec puissance
min — Le Seigneur Omnipotent
parmi les enfants des hommes,
exercera un ministère parmi les
et demeurera dans un b taberna-
hommes dans un tabernacle d’argi-
cle d’argile, et s’en ira parmi
le — Du sang sortira de ses pores
les hommes, accomplissant de
lorsqu’il expiera les péchés du mon-
grands c miracles, tels que gué-
de — Son nom est le seul par lequel
rir les malades, ressusciter les
vient le salut — Les hommes peu-
morts, faire marcher les boiteux,
vent, grâce à l’expiation, se dépouil-
rendre la vue aux aveugles et
ler de l’homme naturel et devenir
l’ouïe aux sourds, et guérir
des saints — Le tourment des mé-
toutes sortes de maladies.
chants sera comme un étang de feu
6 Et il chassera les a démons, ou
et de soufre. Vers 124 av. j.-c.
les esprits malins qui demeu-
Et en outre, mes frères, je vou- rent dans le cœur des enfants
drais attirer votre attention, car des hommes.

40a Al 5:18. c D&A 6:13. b Mos 7:27; Al 7:9–13.


41a 4 Né 1:15–18. d ge Ciel. c Mt 4:23–24; Ac 2:22;
ge Joie. 3 2a ge Anges. 1 Né 11:31.
b ge Bénédiction, 3 a Lu 2:10–11. ge Miracle.
béni, bénir. 5 a ge Jéhovah. 6 a Mc 1:32–34.
Mosiah 3:7–15 182
7 Et voici, il souffrira les a ten- d’Adam, qui sont morts sans
tations, et la souffrance du connaître la volonté de Dieu à
corps, b la faim, la soif et la fati- leur sujet, ou qui ont péché d par
gue, plus encore que l’homme ignorance.
ne peut en c souffrir sans en 12 Mais malheur, malheur à
mourir; car voici, du d sang lui celui qui sait qu’il a se rebelle
sort de chaque pore, si grande contre Dieu! Car le salut ne
sera son e angoisse pour la mé- parvient à aucun de ceux-là, si
chanceté et les abominations de ce n’est par le repentir et la foi
son peuple. au b Seigneur Jésus-Christ.
8 Et il sera appelé a Jésus-Christ, 13 Et le Seigneur Dieu a envoyé
le b Fils de Dieu, le c Père du ciel ses saints prophètes parmi tous
et de la terre, le Créateur de les enfants des hommes, pour
tout depuis le commencement; annoncer ces choses à toutes
et sa d mère sera appelée e Marie. tribus, nations et langues, afin
9 Et voici, il vient parmi les que tous ceux qui croient que le
siens afin que le a salut parvien- Christ viendra reçoivent le
a
ne aux enfants des hommes par pardon de leurs péchés et se
la b foi en son nom; et même réjouissent d’une joie extrême-
après tout cela, on le considérera ment grande, b comme s’il était
comme un homme, et on dira déjà venu parmi eux.
qu’il a un c démon, et on le d fla- 14 Pourtant, le Seigneur Dieu
gellera, et on le e crucifiera. vit que son peuple était un peu-
10 Et le a troisième jour, il b se ple au cou roide, et il lui imposa
lèvera d’entre les morts; et voici, une loi, la a loi de Moïse.
il se tient pour c juger le monde; 15 Et il lui montra beaucoup
et voici, toutes ces choses se font de signes, et de prodiges, et de
a
pour qu’un jugement juste vien- figures, et de préfigurations
ne sur les enfants des hommes. concernant sa venue; et de saints
11 Car voici, son a sang b expie prophètes lui parlèrent aussi
aussi les péchés de ceux qui sont de sa venue; et cependant, il
c
tombés par la transgression s’endurcit le cœur, et ne com-

7 a ge Tentation, tenter. b ge Foi. et Ève.


b Mt 4:1–2. c Jn 8:48. d 2 Né 9:25–26.
c D&A 19:15–18. d Mc 15:15. 12a Mos 2:36–38;
d Lu 22:44. e Lu 18:33; 1 Né 19:10; Hél 8:25.
e És 53:4–5. 2 Né 10:3. ge Rébellion.
8 a ge Dieu, divinité — ge Crucifixion. b ge Seigneur.
Dieu le Fils. 10a Mt 16:21; 2 Né 25:13; 13a ge Rémission des
b Al 7:10. Hél 14:20–27. péchés.
c Hél 14:12; 3 Né 9:15. b ge Résurrection. b 2 Né 25:24–27;
d Mt 1:16; c ge Juge, jugement, Jm 1:11.
1 Né 11:14–21. juger. 14a ge Loi de Moïse.
e ge Marie, mère de 11a ge Sang. 15a ge Jésus-Christ —
Jésus. b ge Expiation, expier. Types ou symboles
9 a ge Salut. c ge Chute d’Adam du Christ.
183 Mosiah 3:16–24
prit pas que la b loi de Moïse dépouille de l’homme naturel,
ne sert à rien, si ce n’est par et ne devienne un e saint par l’ex-
l’expiation de son sang. piation du Christ, le Seigneur,
16 Et même s’il était possible et ne devienne semblable à un
aux a petits enfants de pécher, ils f
enfant, soumis, doux, humble,
ne pourraient pas être sauvés; patient, plein d’amour, disposé
mais je vous dis qu’ils sont à se soumettre à tout ce que le
b
bénis; car voici, comme ils Seigneur juge bon de lui infli-
tombent en Adam, ou de par ger, tout comme un enfant se
leur nature, de même le sang soumet à son père.
du Christ expie leurs péchés. 20 Et de plus, je te dis que le
17 Et de plus, je vous dis qu’il temps viendra où la a connais-
n’y aura a aucun autre nom don- sance d’un Sauveur se répandra
né, ni aucune autre voie ni parmi b toutes les nations, tribus,
moyen par lesquels le b salut langues et peuples.
puisse parvenir aux enfants 21 Et voici, lorsque ce temps
des hommes, si ce n’est dans viendra, nul ne sera trouvé a in-
et par le nom du c Christ, le nocent devant Dieu, si ce n’est
Seigneur Omnipotent. les petits enfants, autrement que
18 Car voici, il juge, et son ju- par le repentir et la foi au nom
gement est juste; et le tout du Seigneur Dieu Omnipotent.
petit enfant qui meurt dans sa 22 Et en ce moment même,
prime enfance ne périt pas; lorsque tu auras enseigné à
mais les hommes boivent de la ton peuple ce que le Seigneur,
damnation pour leur âme s’ils ton Dieu, t’a commandé, même
ne s’humilient, et ne a devien- alors il ne sera plus trouvé in-
nent comme des petits enfants, nocent aux yeux de Dieu, si ce
et ne croient que le salut a été, n’est selon les paroles que je t’ai
et est, et sera, dans et par le dites.
b
sang expiatoire du Christ, le 23 Et maintenant, j’ai dit les
Seigneur Omnipotent. paroles que le Seigneur Dieu
19 Car a l’homme naturel est en- m’a commandé de dire.
nemi de Dieu, et l’est depuis la 24 Et ainsi dit le Seigneur: Elles
b
chute d’Adam, et le sera pour resteront comme un témoignage
toujours et à jamais, à moins éclatant contre ce peuple au jour
qu’il ne c se rende aux persua- du jugement; par elles il sera
sions de d l’Esprit-Saint, et ne se jugé, chaque homme selon ses

15b Mos 13:27–32. 18a Mt 18:3. d Mro 10:4–5.


16a ge Enfant, enfants. b Mos 4:2; ge Saint-Esprit.
b Mro 8:8–9. Hél 5:9. e ge Saint.
17a Ac 4:10–12; 19a 1 Co 2:11–14; f 3 Né 9:22.
2 Né 31:21. Mos 16:2–3. 20a D&A 3:16.
b ge Salut. ge Homme naturel. b ge Œuvre
c ge Jésus-Christ — b ge Chute d’Adam missionnaire.
Prendre sur nous le et Ève. 21a ge Responsabilité,
nom de Jésus-Christ. c 2 Ch 30:8. responsable.
Mosiah 3:25–4:4 184
œuvres, qu’elles soient bonnes vres — Faites tout avec sagesse et
ou qu’elles soient mauvaises. ordre. Vers 124 av. j.-c.
25 Et si elles sont mauvaises,
Et alors, il arriva que lorsque le
ils sont condamnés à la a vision
roi Benjamin eut fini de dire les
affreuse de leur culpabilité et
paroles qui lui avaient été remi-
de leurs abominations person-
ses par l’ange du Seigneur, il jeta
nelles, ce qui les fait reculer
les regards autour de lui sur
hors de la présence du Sei-
la multitude, et voici, elle était
gneur, vers un état de b misère
tombée par terre, car la a crainte
et de tourment sans fin d’où ils
du Seigneur était venue sur elle.
ne peuvent plus revenir; c’est
2 Et elle s’était vue dans son
pourquoi, ils ont bu de la dam-
état a charnel, encore b moins que
nation pour leur âme.
la poussière de la terre. Et elle
26 C’est pourquoi, ils ont
s’écria d’une seule voix, disant:
bu à la coupe de la colère de
Oh! sois miséricordieux, et ap-
Dieu, que la justice ne pour-
plique le sang c expiatoire du
rait pas plus leur refuser qu’el-
Christ, afin que nous recevions
le ne pouvait refuser a qu’Adam
le pardon de nos péchés, et que
tombât parce qu’il avait mangé
notre cœur soit purifié; car nous
du b fruit défendu; c’est pour-
croyons en Jésus-Christ, le Fils
quoi, la c miséricorde ne pour-
de Dieu, qui a d créé le ciel et
rait plus jamais avoir de droit
la terre, et toutes choses, qui
sur eux.
descendra parmi les enfants
27 Et leur a tourment est comme
des hommes.
un b étang de feu et de soufre,
3 Et il arriva que lorsqu’elle
dont les flammes ne s’éteignent
eut dit ces paroles, l’Esprit du
pas et dont la fumée monte pour
Seigneur vint sur elle, et elle fut
toujours et à jamais. Ainsi m’a
remplie de joie, ayant reçu le
commandé le Seigneur. Amen. a
pardon de ses péchés, et ayant
la b conscience en paix, à cause
CHAPITRE 4 de la c foi extrême qu’elle avait
en Jésus-Christ qui allait venir,
Suite du discours du roi Benja- selon les paroles que le roi
min — Le salut vient par l’expia- Benjamin lui avait dites.
tion — Croyez en Dieu pour être 4 Et le roi Benjamin ouvrit
sauvés — Conservez le pardon de encore la bouche et commença
vos péchés par votre fidélité — à lui parler, disant: Mes amis
Donnez de vos biens aux pau - et mes frères, ma parenté et

25a Al 5:18; 12:14–15. miséricordieux. b Hél 12:7–8.


b Mrm 8:38. 27a ge Culpabilité. c Mos 3:18; Hél 5:9.
26a Mrm 9:12. b 2 Né 9:16; d ge Création, créer.
b Ge 3:1–12; Jcb 6:10; 3 a ge Rémission des
2 Né 2:15–19; D&A 76:36. péchés.
Al 12:21–23. 4 1a ge Crainte. b ge Conscience.
c ge Miséricorde, 2 a ge Charnel. c ge Foi.
185 Mosiah 4:5–11
mon peuple, je voudrais encore j’ai parlé; et il n’y a pas non
demander votre attention, afin plus de conditions par lesquel-
que vous entendiez et compre- les l’homme puisse être sauvé,
niez le reste des paroles que je si ce n’est les conditions que je
vais vous dire. vous ai dites.
5 Car voici, si, en ce moment, 9 Croyez en Dieu; croyez qu’il
la connaissance de la bonté est, et qu’il a tout créé, tant
de a Dieu vous a fait prendre dans le ciel que sur la terre;
conscience de votre néant, et de croyez qu’il a toute la a sagesse
votre état vil et déchu — et tout le pouvoir, tant dans
6 Je vous le dis, si vous êtes le ciel que sur la terre; croyez
parvenus à la a connaissance de que l’homme ne b comprend
la bonté de Dieu, et de sa puis- pas tout ce que le Seigneur peut
sance incomparable, et de sa comprendre.
sagesse, et de sa patience, et de 10 Et encore, croyez que vous
sa longanimité envers les en- devez a vous repentir de vos
fants des hommes; et aussi de péchés, et les délaisser, et vous
b
l’expiation qui a été préparée humilier devant Dieu; et de-
dès la c fondation du monde, mandez avec sincérité de cœur
afin que le salut parvienne ainsi qu’il vous b pardonne; et alors, si
à celui qui place sa d confiance vous c croyez toutes ces choses,
dans le Seigneur, et est diligent veillez à les d faire.
à garder ses commandements, 11 Et je vous dis encore, comme
et persévère dans la foi jusqu’à je l’ai déjà dit, que de même que
la fin de sa vie, je veux dire la vous êtes parvenus à la connais-
vie du corps mortel — sance de la gloire de Dieu, ou si
7 Je dis que c’est cet homme- vous avez connu sa bonté et
a
là qui reçoit le salut, par l’inter- goûté à son amour, et avez re-
médiaire de l’expiation qui a çu le b pardon de vos péchés, ce
été préparée, dès la fondation qui cause une joie aussi extrê-
du monde, pour toute l’huma- me dans votre âme, de même je
nité qui a jamais été depuis la voudrais que vous vous sou-
a
chute d’Adam, ou qui est, ou veniez, et gardiez toujours le
qui sera jamais, jusqu’à la fin souvenir de la grandeur de
du monde. Dieu, et de votre propre c néant,
8 Et c’est là le moyen par lequel et de sa d bonté et de sa longani-
le salut vient. Et il n’est a pas mité envers vous, créatures
d’autre salut que celui dont indignes, et vous humiliiez dans

5 a Moï 1:10. et Ève. c Mt 7:24–27.


6 a ge Dieu, Divinité. 8 a Ac 4:12; 2 Né 31:21; d 2 Né 31:19–21.
b ge Expiation, expier. Mos 3:17. 11a Al 36:24–26.
c Mos 15:19. 9 a Ro 11:33–34; b ge Rémission des
d Ps 36:7; 2 Né 22:2; Jcb 4:8–13. péchés.
Hél 12:1. b És 55:9. c Moï 1:10.
ge Confiance. 10a ge Repentir. d Ex 34:6;
7 a ge Chute d’Adam b D&A 61:2. Mro 8:3.
Mosiah 4:12–20 186
les profondeurs de e l’humilité, ont besoin de votre secours;
f
invoquant quotidiennement le vous donnerez de vos biens à
nom du Seigneur, et demeurant celui qui est dans le besoin; et
avec constance dans la foi de ce vous ne souffrirez pas que le
b
qui est à venir, qui a été dit par mendiant vous adresse sa sup-
la bouche de l’ange. plication en vain, et ne le ren-
12 Et voici, je vous dis que si verrez pas pour qu’il périsse.
vous faites cela, vous vous ré- 17 Peut-être a diras-tu: L’hom-
jouirez toujours, et serez remplis me s’est attiré sa misère; c’est
de a l’amour de Dieu, et b conser- pourquoi je retiendrai ma main,
verez toujours le pardon de vos et ne lui donnerai pas de ma
péchés; et vous progresserez nourriture, ni ne lui accorderai
dans la connaissance de la gloi- de mes biens pour qu’il ne
re de celui qui vous a créés, ou souffre pas, car ses châtiments
dans la connaissance de ce qui sont justes —
est juste et vrai. 18 Mais je te dis, ô homme,
13 Et vous ne serez pas enclins quiconque fait cela a grand
à vous nuire les uns aux autres, sujet de se repentir; et s’il ne se
mais à vivre a en paix et à rendre repent pas de ce qu’il a fait, il
à chaque homme selon son dû. périra à jamais et n’aura pas de
14 Et vous ne souffrirez pas part dans le royaume de Dieu.
que vos a enfants soient affamés 19 Car voici, ne sommes-nous
ou nus; et vous ne souffrirez pas pas tous mendiants? Ne dépen-
non plus qu’ils transgressent dons-nous pas tous du même
les lois de Dieu, et b se battent et Être, Dieu, pour tous les biens
se querellent, et servent le dia- que nous avons, à la fois pour
ble, qui est le maître du péché, la nourriture et le vêtement, et
ou qui est l’esprit malin dont pour l’or, et pour l’argent, et
ont parlé nos pères, l’ennemi pour toutes les richesses de tou-
de toute justice. tes sortes que nous avons?
15 Mais vous leur a enseignerez 20 Et voici, en ce moment
à b marcher dans les voies de la même, vous venez d’invoquer
vérité et de la sagesse; vous son nom et de mendier le par-
leur enseignerez à c s’aimer les don de vos péchés. Et a-t-il
uns les autres et à se servir les souffert que vous mendiiez en
uns les autres. vain? Non; il a déversé son
16 Et vous-mêmes, vous por- Esprit sur vous, et a fait que
terez aussi a secours à ceux qui votre cœur soit rempli de a joie,

11e ge Humble, 14a 1 Ti 5:8; avec Dieu.


humilier, humilité. D&A 83:4. c Mos 18:21.
f ge Prière. b ge Querelles. 16a ge Charité; Service.
12a ge Amour. 15a D&A 68:25–28; b De 15:7–11;
b Mos 4:26; Moï 6:58. Pr 21:13;
Al 4:13–14; 5:26–35; ge Enseigner, És 10:1–2.
D&A 20:31–34. instructeur. 17a Pr 17:5.
13a ge Pacifique. b ge Marcher, marcher 20a ge Joie.
187 Mosiah 4:21–28
et a fait que votre bouche soit donne pas parce que je n’ai pas,
muette, de sorte que vous ne mais si j’avais, je a donnerais.
pouviez trouver à vous expri- 25 Et maintenant, si vous dites
mer, tant votre joie était grande. cela dans votre cœur, vous res-
21 Et maintenant, si Dieu, tez innocents, sinon vous êtes
a
qui vous a créés, dont vous dé- condamnés; et votre condam-
pendez pour votre vie et pour nation est juste, car vous convoi-
tout ce que vous avez et êtes, tez ce que vous n’avez pas reçu.
vous accorde tout ce que vous 26 Et maintenant, pour les
demandez de juste, avec foi, choses que je vous ai dites,
croyant que vous recevrez, oh c’est-à-dire pour conserver de
alors, comme vous devriez vous jour en jour le pardon de vos
a
accorder les uns aux autres péchés, afin de a marcher inno-
des biens que vous avez. cents devant Dieu, je voudrais
22 Et si vous a jugez l’homme que vous b accordiez de vos
qui vous adresse sa supplication biens aux c pauvres, chaque
pour obtenir de vos biens afin homme selon ce qu’il a, comme
d
de ne pas périr, et le condam- nourrir les affamés, vêtir les
nez, à quel point votre condam- nus, visiter les malades et leur
nation ne sera-t-elle pas plus apporter du soulagement, tant
juste pour avoir b refusé vos spirituellement que temporel-
biens, qui appartiennent non lement, selon leurs besoins.
pas à vous mais à Dieu, à qui 27 Et veillez à ce que tout cela
appartient aussi votre vie; et se fasse avec sagesse et ordre;
pourtant vous n’adressez aucu- car il n’est pas requis que
ne supplication, ni ne vous re- l’homme coure a plus vite qu’il
pentez de ce que vous avez fait. n’a de force. Et en outre, il est
23 Je vous le dis, malheur à cet nécessaire qu’il soit diligent,
homme, car ses biens périront afin qu’il remporte ainsi le prix;
avec lui; et maintenant, je dis ces c’est pourquoi, tout doit se faire
choses à ceux qui sont a riches avec ordre.
quant aux choses de ce monde. 28 Et je voudrais que vous
24 Et encore, je dis aux pau- vous souveniez que quiconque
vres, à vous qui n’avez pas et parmi vous emprunte à son
cependant avez suffisamment prochain, doit rendre la chose
pour subsister de jour en jour; je qu’il emprunte, selon qu’il est
veux dire: vous tous qui refusez convenu, sinon tu commettras
au mendiant parce que vous un péché; et peut-être feras-tu
n’avez pas; je voudrais que vous aussi commettre un péché à ton
disiez dans votre cœur: Je ne prochain.

21a ge Service; Entraide. 25a D&A 56:17. ge Aumône.


22a Mt 7:1–2; Jn 7:24. 26a ge Marcher, marcher d És 58:10–11;
b 1 Jn 3:17. avec Dieu. D&A 104:17–18.
23a D&A 56:16. b Jcb 2:17–19. 27a D&A 10:4.
24a Mc 12:44. c Za 7:10; Al 1:27.
Mosiah 4:29–5:7 188
29 Et finalement, je ne peux pas cause de l’Esprit du Seigneur
vous dire toutes les choses par Omnipotent, qui a produit un
lesquelles vous pouvez com- grand a changement en nous,
mettre le péché; car il y a divers ou dans notre cœur, de sorte
voies et moyens, oui, tant que que nous n’avons plus de dis-
je ne peux les énumérer. position à faire le b mal, mais à
30 Mais il y a une chose que je faire continuellement le bien.
peux vous dire, c’est que si vous 3 Et par la bonté infinie de
ne a veillez pas à vous-mêmes, et Dieu et les manifestations de
à vos b pensées, et à vos c paroles, son Esprit, nous avons, nous
et à vos actes, et n’observez pas aussi, de grandes perspectives
les commandements de Dieu, sur ce qui est à venir; et si c’était
et ne continuez pas dans la foi opportun, nous pourrions pro-
de ce que vous avez entendu phétiser à propos de tout.
concernant la venue de notre 4 Et c’est la foi que nous avons
Seigneur jusqu’à la fin de votre eue dans les choses que notre
vie, vous périrez. Et maintenant, roi nous a dites qui nous a fait
ô homme, souviens-toi, et ne parvenir à cette grande connais-
péris pas. sance, par laquelle nous nous
réjouissons d’une joie aussi
extrême.
CHAPITRE 5
5 Et nous sommes disposés à
conclure avec notre Dieu a l’al-
Par la foi, les saints deviennent
liance de faire sa volonté et
fils et filles du Christ — On les ap-
d’être obéissants à ses com-
pelle alors du nom du Christ — Le
mandements dans tout ce qu’il
roi Benjamin les exhorte à être
nous commandera, tout le reste
constants et immuables dans les
de nos jours, afin de ne pas atti-
bonnes œuvres. Vers 124 av. j.-c.
rer sur nous un tourment b sans
Et alors, il arriva que lorsque fin, comme c l’ange l’a dit, afin
le roi Benjamin eut ainsi parlé de ne pas boire à la coupe de la
à son peuple, il envoya des colère de Dieu.
gens parmi eux, désirant sa- 6 Or, c’étaient là les paroles
voir de son peuple s’il croyait que le roi Benjamin désirait de
aux paroles qu’il lui avait dites. leur part; et c’est pourquoi il
2 Et tous s’écrièrent d’une seule leur dit: Vous avez dit les paro-
voix, disant: Oui, nous croyons les que je désirais, et l’alliance
toutes les paroles que tu nous que vous avez faite est une
as dites; et aussi, nous savons alliance juste.
qu’elles sont sûres et vraies, à 7 Et maintenant, à cause de

30a Al 12:14. c Mt 15:18–20. b Al 19:33.


ge Veiller, ge Profanation. 5a Mos 18:10.
sentinelles. 5 2a Al 5:14. b Mos 3:25–27.
b Mc 7:18–23. ge Né de Dieu, c Mos 3:2.
ge Pensées. né de nouveau.
189 Mosiah 5:8–15
l’alliance que vous avez faite, jamais effacé, si ce n’est par la
vous serez appelés a enfants du transgression; c’est pourquoi,
Christ, ses fils et ses filles; car veillez à ne pas transgresser,
voici, aujourd’hui il vous a b en- afin que le nom ne soit pas effa-
gendrés spirituellement; car cé de votre cœur.
vous dites que votre c cœur est 12 Je vous le dis: Je voudrais
changé par la foi en son nom; que vous vous a souveniez de
c’est pourquoi, vous êtes d nés toujours retenir le nom écrit
de lui et êtes devenus ses e fils et dans votre cœur, afin de ne pas
ses filles. vous trouver à la gauche de
8 Et, à ce titre, vous êtes a af- Dieu, mais que vous entendiez
franchis, et il n’y a aucun autre et connaissiez la voix par la-
b
titre auquel vous pouvez être quelle vous serez appelés, et
affranchis. Il n’y a aucun autre aussi le nom par lequel il vous
c
nom donné par lequel le salut appellera.
vienne; c’est pourquoi, je vou- 13 Car, comment un homme
drais que vous d preniez sur a
connaît-il le maître qu’il n’a
vous le nom du Christ, vous pas servi, et qui est un étranger
tous qui avez conclu avec Dieu pour lui, et est loin des pensées
l’alliance d’être obéissants jus- et des intentions de son cœur?
qu’à la fin de votre vie. 14 Et encore, un homme
9 Et il arrivera que quiconque prend-il l’âne qui appartient à
fait cela se trouvera à la droite son voisin et le garde-t-il? Je
de Dieu, car il connaîtra le nom vous le dis: non; il ne souffre
par lequel il est appelé; car il même pas qu’il paisse parmi
sera appelé par le nom du ses troupeaux, mais le chasse et
Christ. l’expulse. Je vous dis qu’il en
10 Et maintenant, il arrivera sera de même parmi vous, si
que quiconque ne prend pas vous ne connaissez pas le nom
sur lui le nom du Christ devra par lequel vous êtes appelés.
être appelé par un a autre nom; 15 C’est pourquoi, je voudrais
c’est pourquoi, il se trouve à la que vous soyez constants et im-
b
gauche de Dieu. muables, étant toujours abon-
11 Et je voudrais que vous dants en bonnes œuvres, afin
vous souveniez aussi que c’est que le Christ, le Seigneur Dieu
là le a nom que j’ai dit que je Omnipotent, vous a scelle comme
vous donnerais, qui ne serait siens, afin que vous soyez ame-

7 a Mos 27:24–26; e D&A 11:30. 11a Mos 1:11–12.


Moï 6:64–68. 8 a Ro 6:18; Ga 5:1; ge Jésus-Christ —
ge Fils et filles Hél 14:30. Prendre sur nous le
de Dieu. b Ac 4:10, 12; Al 21:9. nom de Jésus-Christ
b ge Engendré. c Mos 26:18. 12a D&A 18:23–25.
c ge Cœur. d Ac 11:26; 13a Mos 26:24–27.
d Mos 15:10–11. Al 46:15. 15a ge Vocation et
ge Né de Dieu, 10a Al 5:38–39. élection;
né de nouveau. b Mt 25:33. Sanctification.
Mosiah 6:1–7 190
nés au ciel, que vous ayez le sa- renvoya la multitude, et ils
lut éternel et la vie éternelle, retournèrent tous, selon leurs
par la sagesse, et la puissance, familles, vers leurs maisons.
et la justice, et la miséricorde 4 Et a Mosiah commença à ré-
de celui qui a tout b créé dans le gner à la place de son père. Et il
ciel et sur la terre, qui est Dieu commença à régner dans la
au-dessus de tout. Amen. trentième année de sa vie, ce
qui faisait en tout environ qua-
tre cent soixante-seize ans de-
CHAPITRE 6
puis le b moment où Léhi avait
quitté Jérusalem.
Le roi Benjamin inscrit les noms
5 Et le roi Benjamin vécut trois
de ceux qui constituent son peuple
ans, et il mourut.
et désigne des prêtres pour les ins-
6 Et il arriva que le roi Mosiah
truire — Mosiah règne en roi jus-
marcha dans les voies du Sei-
te. Vers 124–121 av. j.-c.
gneur, et observa ses ordon-
Et alors, le roi Benjamin pensa nances et ses lois, et garda ses
qu’il était utile, après avoir fini commandements dans tout ce
de parler au peuple, de a pren- qu’il lui commandait.
dre les noms de tous ceux qui 7 Et le roi Mosiah commanda
avaient conclu avec Dieu l’al- à son peuple de cultiver la terre.
liance de garder ses comman- Et il cultiva, lui aussi, la terre,
dements. afin de a ne pas devenir un far-
2 Et il arriva qu’il n’y eut pas deau pour son peuple, afin de
une seule âme, si ce n’est les faire en tout comme son père
petits enfants, qui n’eût conclu avait fait. Et il n’y eut pas de
l’alliance et n’eût pris sur elle le querelles parmi tout son peu-
nom du Christ. ple pendant trois ans.
3 Et en outre, il arriva que
lorsque le roi Benjamin eut fini
toutes ces choses, et eut consa- CHAPITRE 7
cré son fils a Mosiah comme
gouverneur et roi de son peu- Ammon trouve le pays de Léhi-
ple, et lui eut donné tous ses or- Néphi où Limhi est roi — Le peu-
dres concernant le royaume, et ple de Limhi est asservi aux
eut aussi b désigné des prêtres Lamanites — Récit de Limhi — Un
pour c instruire le peuple, afin prophète (Abinadi) avait témoigné
qu’il entendît et connût ainsi que le Christ était le Dieu et le Pè-
les commandements de Dieu, re de toutes choses — Ceux qui sè-
et afin de l’inciter à se souvenir ment la souillure récolteront la
du d serment qu’il avait fait, il tempête, et ceux qui placent leur

15b Col 1:16; Mos 4:2; b ge Ordination, 4 a ge Mos, fils de


Al 11:39. ordonner. Benjamin.
6 1a D&A 128:8. c Al 4:7. b 1 Né 1:4.
3 a Mos 1:10; 2:30. d Mos 5:5–7. 7 a 2 Co 11:9.
191 Mosiah 7:1–12
confiance dans le Seigneur seront Amaléki, Hélem, et Hem, et
délivrés. Vers 121 av. j.-c. ils descendirent au pays de
a
Néphi.
Et alors, il arriva que lorsqu’il 7 Et voici, ils rencontrèrent
eut connu une paix continuelle le roi du peuple qui était au
pendant trois ans, le roi Mosiah pays de Néphi et au pays de
voulut savoir ce qu’était de- Shilom; et ils furent entourés
venu le peuple qui a était monté par la garde du roi, et furent
demeurer au pays de Léhi- pris, et furent liés, et furent jetés
Néphi, ou dans la ville de Léhi- en prison.
Néphi; car son peuple n’avait 8 Et il arriva que lorsqu’ils
eu aucune nouvelle de lui de- eurent été deux jours en prison,
puis le moment où il avait quit- ils furent de nouveau amenés
té le pays de b Zarahemla; c’est devant le roi, et on détacha leurs
pourquoi, il le lassait de ses liens; et ils se tinrent devant le
importunités. roi, et il leur fut permis, ou plu-
2 Et il arriva que le roi Mosiah tôt commandé, de répondre aux
permit à seize de leurs hommes questions qu’il leur poserait.
forts de monter au pays de 9 Et il leur dit: Voici, je suis
a
Léhi-Néphi pour s’enquérir de Limhi, fils de Noé, qui était fils
leurs frères. de Zénif, qui monta du pays de
3 Et il arriva que le lendemain Zarahemla pour hériter de ce
ils commencèrent à monter, pays, lequel était le pays de
ayant avec eux un certain Am- leurs pères, qui fut fait roi par
mon, qui était un homme fort et la voix du peuple.
puissant, et un descendant de 10 Et maintenant, je désire
Zarahemla; et il était aussi leur connaître la raison pour laquelle
chef. vous avez eu la hardiesse de
4 Or, ils ne savaient pas dans venir près des murailles de la
quelle direction ils devaient ville, lorsque j’étais moi-même
voyager dans le désert pour avec mes gardes en dehors de
monter au pays de Léhi-Néphi; la porte?
c’est pourquoi ils errèrent de 11 Or, c’est pour cette raison
nombreux jours dans le désert; que j’ai souffert que vous soyez
ils errèrent quarante jours. préservés, c’est pour pouvoir
5 Et lorsqu’ils eurent erré qua- vous interroger, sinon je vous
rante jours, ils arrivèrent à une aurais fait mettre à mort par
colline, qui est au nord du pays mes gardes. Il vous est permis
de a Shilom, et ils y dressèrent de parler.
leurs tentes. 12 Et alors, lorsqu’Ammon vit
6 Et Ammon prit trois de ses qu’il lui était permis de parler,
frères, et leurs noms étaient il s’avança et se prosterna de-

7 1a Om 1:27–30. 5 a Mos 9:6, 8, 14. 9 a Mos 11:1.


b Om 1:13. 6 a 2 Né 5:8.
Mosiah 7:13–20 192
vant le roi; et, se relevant, il dit: ville, afin qu’ils pussent man-
Ô roi, je suis très reconnaissant ger, et boire, et se reposer des
aujourd’hui devant Dieu d’être labeurs de leur voyage; car ils
encore vivant et d’avoir la per- avaient souffert beaucoup de
mission de parler; et je m’effor- choses; ils avaient souffert la
cerai de parler avec hardiesse; faim, la soif et la fatigue.
13 car j’ai l’assurance que si tu 17 Et alors, il arriva que, le
m’avais connu, tu n’aurais pas lendemain, le roi Limhi envoya
souffert que je porte ces liens. une proclamation parmi tout
Car je suis Ammon, descendant son peuple, afin qu’il se rassem-
de a Zarahemla, et je suis monté blât au a temple pour entendre
du pays de Zarahemla pour les paroles qu’il lui adresserait.
m’enquérir de nos frères que 18 Et il arriva que lorsqu’il se
Zénif fit monter hors de ce pays. fut rassemblé, il lui parla de
14 Et alors, il arriva que lors- cette façon, disant: Ô vous, mon
que Limhi eut entendu les pa- peuple, levez la tête et soyez
roles d’Ammon, il se réjouit consolés; car voici, le temps est
extrêmement, et dit: Mainte- proche, ou n’est pas très éloigné,
nant, je sais avec certitude que où nous ne serons plus assujettis
mes frères qui étaient au pays de à nos ennemis, malgré nos nom-
Zarahemla sont encore vivants. breuses luttes qui ont été vaines;
Et maintenant, je me réjouirai; pourtant j’ai l’assurance qu’il
et demain, je ferai en sorte que reste une lutte efficace à mener.
mon peuple se réjouisse aussi. 19 C’est pourquoi, levez la
15 Car voici, nous sommes as- tête, et réjouissez-vous, et pla-
servis aux Lamanites, et on nous cez votre confiance en a Dieu,
impose un a impôt qui est péni- en ce Dieu qui a été le Dieu
ble à supporter. Et maintenant, d’Abraham, et d’Isaac, et de
voici, nos frères nous délivre- Jacob; et aussi, ce Dieu qui b a
ront de notre servitude, ou des fait sortir les enfants d’Israël
mains des Lamanites, et nous du pays d’Égypte, et a fait en
serons leurs esclaves; car il vaut sorte qu’ils marchent à pied sec
mieux que nous soyons escla- à travers la mer Rouge, et les a
ves des Néphites que de payer nourris de c manne afin qu’ils
le tribut au roi des Lamanites. ne périssent pas dans le désert;
16 Et alors, le roi Limhi com- et il a fait beaucoup d’autres
manda à ses gardes de ne plus choses pour eux.
lier Ammon ni ses frères, mais 20 Et en outre, ce même Dieu a
il les fit aller à la colline qui fait sortir nos pères a du pays de
était au nord de Shilom, et Jérusalem et a gardé et préservé
amener leurs frères dans la son peuple jusqu’à maintenant;

13a Om 1:12–15. 19a Ex 3:6; 1 Né 19:10. c Ex 16:15, 35;


15a Mos 19:15. b Ex 12:40–41; No 11:7–8; Jos 5:12.
17a 2 Né 5:16. Al 36:28. 20a 1 Né 2:1–4.
193 Mosiah 7:21–28
et voici, c’est à cause de nos combien de nos frères ont été
iniquités et de nos abomina- tués, et leur sang a été versé en
tions qu’il nous a réduits en vain, et tout cela pour cause
servitude. d’iniquité.
21 Et vous êtes tous témoins 25 Car si ce peuple n’était pas
aujourd’hui que Zénif, qui fut tombé en transgression, le Sei-
fait roi de ce peuple, était animé gneur n’aurait pas souffert que
d’un a zèle excessif à hériter le ce grand mal s’abatte sur lui.
pays de ses pères; à cause de Mais voici, ils n’ont pas voulu
cela, il fut trompé par la ruse et écouter ses paroles; mais il s’est
la fourberie du roi Laman, qui élevé des querelles parmi eux,
conclut un traité avec le roi à tel point qu’ils ont versé le
Zénif et céda entre ses mains sang entre eux.
les possessions d’une partie du 26 Et ils ont fait mourir un
a
pays, à savoir la ville de Léhi- prophète du Seigneur; oui, un
Néphi, et la ville de Shilom, et homme choisi par Dieu, qui
le pays alentour — leur parlait de leur méchanceté
22 et tout cela il le fit dans et de leurs abominations, et
l’unique but de a réduire ce peu- prophétisait beaucoup de cho-
ple en sujétion ou en servitude. ses qui sont à venir, oui, même
Et voici, nous payons actuelle- la venue du Christ.
ment au roi des Lamanites un 27 Et parce qu’il leur disait
tribut qui s’élève à la moitié de que le Christ était le a Dieu, le
notre maïs, et de notre orge, et Père de toutes choses, et disait
même de tout notre grain de qu’il prendrait sur lui l’image
toute sorte, et la moitié de l’ac- de l’homme, et que ce serait
b
croissement de nos troupeaux l’image selon laquelle l’homme
de gros et de petit bétail; et le fut créé au commencement; ou,
roi des Lamanites exige même en d’autres termes, il disait que
de nous la moitié de tout ce que l’homme fut créé à l’image de
c
nous avons ou possédons, ou Dieu, et que Dieu descendrait
alors notre vie. parmi les enfants des hommes,
23 Et maintenant, cela n’est-il et prendrait sur lui la chair et le
pas pénible à supporter? Et cette sang, et s’en irait sur la surface
affliction qui est la nôtre n’est- de la terre —
elle pas grande? Or, voici, com- 28 Or, parce qu’il disait cela,
me nous avons lieu de nous ils l’ont mis à mort; et ils ont
lamenter! fait beaucoup d’autres choses
24 Oui, je vous le dis, grandes qui ont fait tomber sur eux la
sont les raisons que nous avons colère de Dieu. C’est pourquoi,
d’élever des plaintes; car voici, qui s’étonne qu’ils soient dans

21a Mos 9:1–3. 27a ge Dieu, Divinité. D&A 20:17–18.


22a Mos 10:18. b Ge 1:26–28; c Mos 13:33–34;
26a Mos 17:12–20. Ét 3:14–17; 15:1–4.
Mosiah 7:29–8:7 194
la servitude et qu’ils soient Et il arriva que lorsque le roi
frappés de grandes afflictions? Limhi eut fini de parler à son
29 Car voici, le Seigneur a dit: peuple, car il lui dit beaucoup
Je ne a secourrai pas mon peu- de choses, et je n’en ai écrit que
ple le jour de sa transgression; peu dans ce livre, il dit à son
mais je dresserai des barrières peuple tout ce qui concernait
sur son chemin pour qu’il ne ses frères qui étaient au pays de
prospère pas; et ses actions se- Zarahemla.
ront comme une pierre d’achop- 2 Et il fit lever Ammon devant
pement devant lui. la multitude, et lui fit répéter
30 Et il dit encore: Si mon peu- tout ce qui était arrivé à leurs
ple sème la a souillure, il en b ré- frères depuis le moment où Zé-
coltera la balle dans la tempête; nif monta hors du pays jus-
et l’effet en est du poison. qu’au moment où lui-même
31 Et il dit encore: Si mon peu- monta hors du pays.
ple sème la souillure, il récoltera 3 Et il leur répéta aussi les
le a vent d’orient, qui amène la dernières paroles que le roi
destruction immédiate. Benjamin leur avait enseignées,
32 Et maintenant, voici, la et les expliqua au peuple du roi
promesse du Seigneur est ac- Limhi, pour qu’il pût compren-
complie, et vous êtes frappés et dre toutes les paroles qu’il
affligés. disait.
33 Mais si vous vous a tournez 4 Et il arriva que lorsqu’il eut
vers le Seigneur d’un cœur fait tout cela, le roi Limhi ren-
pleinement résolu, et placez voya la multitude, et renvoya
votre confiance en lui, et le ser- chacun dans sa maison.
vez en toute diligence d’esprit, 5 Et il arriva qu’il fit apporter
si vous faites cela, il vous déli- devant Ammon les plaques qui
vrera de la servitude, selon sa contenaient les a annales de son
volonté et son bon plaisir. peuple depuis le moment où ils
avaient quitté le pays de Zara-
hemla, afin qu’il les lût.
CHAPITRE 8 6 Alors, dès qu’Ammon eut lu
les annales, le roi l’interrogea
Ammon instruit le peuple de Lim- pour savoir s’il pouvait inter-
hi — Il apprend l’existence des préter les langues, et Ammon
vingt-quatre plaques jarédites — lui dit qu’il ne le pouvait pas.
Les annales anciennes peuvent 7 Et le roi lui dit: Peiné des af-
être traduites par les voyants — flictions de mon peuple, j’ai
Ce sont eux qui ont le plus grand commandé que quarante-trois
des dons. Vers 121 av. j.-c. d’entre mon peuple entrepren-

29a 1 S 12:15; b Ga 6:7–8; 31a Jé 18:17; Mos 12:6.


2 Ch 24:20. D&A 6:33. 33a Mrm 9:6.
30a ge Souillure. ge Moisson. 8 5a Mos 9–22.
195 Mosiah 8:8–16
nent un voyage dans le désert, 12 Et je te dis encore: Connais-
afin de trouver ainsi le pays de tu quelqu’un qui peut traduire?
Zarahemla, afin que nous puis- Car je désire que ces annales
sions faire appel à nos frères soient traduites dans notre lan-
pour qu’ils nous délivrent de la gue; car elles nous donneront
servitude. peut-être la connaissance d’un
8 Et ils se perdirent dans le dé- reste du peuple qui a été dé-
sert pendant de nombreux truit, d’où ces annales sont
jours; ils furent diligents, et ce- venues; ou elles nous donneront
pendant ils ne trouvèrent pas le peut-être la connaissance de ce
pays de Zarahemla, mais re- peuple même qui a été détruit;
tournèrent dans ce pays, ayant et je désire connaître la cause
voyagé dans un pays parmi de sa destruction.
beaucoup d’eaux, ayant décou- 13 Alors Ammon lui dit: Je
vert un pays qui était couvert peux te dire assurément, ô roi,
d’ossements d’hommes et de qu’il y a un homme qui peut
a
bêtes, et qui était aussi couvert traduire les annales; car il a ce
de ruines de bâtiments de tou- qu’il faut pour regarder et tra-
tes sortes, ayant découvert un duire toutes les annales qui sont
pays qui avait été peuplé par de date ancienne; et c’est un
un peuple qui était aussi nom- don de Dieu. Et les objets sont
breux que les armées d’Israël. appelés b interprètes, et nul ne
9 Et en témoignage que les peut y regarder si cela ne lui est
choses qu’ils ont dites étaient commandé, de peur qu’il ne
vraies, ils ont rapporté a vingt- cherche ce qu’il ne devrait pas
quatre plaques qui sont rem- et qu’il ne périsse. Et quiconque
plies d’inscriptions gravées, et reçoit le commandement d’y
elles sont d’or pur. regarder, celui-là est appelé
c
10 Et voici aussi, ils ont rap- voyant.
porté des a plastrons de cuirasse, 14 Et voici, le roi du peuple
qui sont grands, et ils sont b d’ai- qui est au pays de Zarahemla
rain et de cuivre, et sont en par- est l’homme à qui il est com-
fait état. mandé de faire ces choses, et
11 Et en outre, ils ont apporté qui a ce don sublime de Dieu.
des épées dont la poignée a pé- 15 Et le roi dit qu’un voyant
ri et dont la lame était rongée est plus grand qu’un prophète.
par la rouille; et il n’y a personne 16 Et Ammon dit qu’un
dans le pays qui soit capable voyant est aussi révélateur et
d’interpréter la langue ou les prophète; et aucun homme ne
inscriptions qui sont gravées peut avoir de don qui soit plus
sur les plaques. C’est pourquoi grand, à moins de posséder le
je t’ai dit: Peux-tu traduire? pouvoir de Dieu, ce qu’aucun

9 a Ét 1:1–2. 13a Mos 28:10–17. c ge Voyant.


10a Ét 15:15. b ge Urim et
b Ét 10:23. thummim.
Mosiah 8:17–9:2 196
homme ne peut avoir; pourtant, troupeau sauvage qui fuit le
un homme peut recevoir un berger, et se disperse, et est
grand pouvoir de la part de pourchassé, et est dévoré par
Dieu. les bêtes de la forêt.
17 Mais un voyant peut
connaître les choses qui sont
passées, et aussi les choses qui Annales de Zénif — Histoire
sont à venir, et c’est par eux que de son peuple, depuis le mo-
tout sera révélé, ou plutôt que ce ment où il quitta le pays de
qui est secret sera dévoilé, et Zarahemla jusqu’au moment
que ce qui est caché parviendra où il fut délivré des mains des
à la lumière, et les choses qui ne Lamanites.
sont pas connues seront révélées
Chapitres 9 à 22.
par eux, et il y aura aussi des
choses qui seront révélées par
eux, que l’on ne pourrait CHAPITRE 9
connaître autrement.
18 C’est ainsi que Dieu a four- Zénif prend la tête d’un groupe de
ni à l’homme le moyen d’ac- Zarahemla pour posséder le pays
complir, par la foi, de grands de Léhi-Néphi — Le roi lamanite
miracles; et c’est pourquoi il leur permet d’hériter le pays — Il y
devient un grand bienfait pour a guerre entre les Lamanites et le
ses semblables. peuple de Zénif. Vers 200 – 187
19 Et alors, lorsqu’Ammon eut av. j.-c.
fini de dire ces paroles, le roi
fut dans une allégresse extrême Moi, Zénif, instruit dans toute
et rendit grâces à Dieu, disant: la langue des Néphites et
Sans aucun doute, un a grand connaissant le a pays de Néphi,
mystère est contenu dans ces ou pays du premier héritage de
plaques, et ces interprètes ont nos pères, je fus envoyé comme
sans aucun doute été préparés espion parmi les Lamanites,
dans le but de dévoiler tous les afin d’espionner leurs forces,
mystères de ce genre aux en- afin que notre armée pût tom-
fants des hommes. ber sur eux et les détruire; mais
20 Oh! comme elles sont lorsque je vis ce qu’il y avait de
merveilleuses, les œuvres du bon parmi eux, je désirai qu’ils
Seigneur, et comme il est lon- ne fussent pas détruits.
ganime envers son peuple; oui, 2 C’est pourquoi, j’entrai en
et comme elle est aveugle et contestation avec mes frères
impénétrable, l’intelligence des dans le désert, car je voulais que
enfants des hommes; car ils ne notre gouverneur fît un traité
cherchent pas la sagesse ni ne avec eux; mais lui, qui était un
désirent qu’elle les gouverne! homme austère et sanguinaire,
21 Oui, ils sont comme un commanda qu’on me tuât; mais

19a Ét 3:21–28; 4:4–5. 9 1a 2 Né 5:5–8; Om 1:12.


197 Mosiah 9:3–13
je fus sauvé par l’effusion de et mon peuple allâmes dans le
beaucoup de sang; car père lutta pays afin de le posséder.
contre père, et frère contre frère, 8 Et nous commençâmes à
jusqu’à ce que la plus grande construire des bâtiments, et à
partie de notre armée eût été réparer les murs de la ville, oui,
détruite dans le désert; et nous les murs de la ville de Léhi-
retournâmes, ceux d’entre nous Néphi, et de la ville de Shilom.
qui avaient été épargnés, au 9 Et nous commençâmes à cul-
pays de Zarahemla, pour racon- tiver le sol, oui, avec toutes sor-
ter à leurs femmes et à leurs en- tes de semences, avec des
fants ce qui était arrivé. semences de maïs, et de blé, et
3 Et cependant, animé d’un d’orge, et de néas, et de shéum,
zèle excessif à posséder le pays et des semences de toutes sortes
de nos pères, je réunis tous ceux de fruits; et nous commençâmes
qui désiraient monter pour pos- à nous multiplier et à prospérer
séder le pays, et entrepris de dans le pays.
nouveau un voyage dans le dé- 10 Or, c’était par ruse et par
sert pour monter au pays; mais fourberie, pour a réduire mon
nous fûmes frappés par la peuple en servitude, que le roi
famine et par de grandes afflic- Laman avait cédé le pays pour
tions; car nous étions lents que nous le possédions.
à nous souvenir du Seigneur, 11 C’est pourquoi, il arriva
notre Dieu. que lorsque nous eûmes de-
4 Néanmoins, après de nom- meuré dans le pays pendant
breux jours d’errance dans le douze ans, le roi Laman com-
désert, nous dressâmes nos mença à se sentir mal à l’aise,
tentes dans le lieu où nos frères craignant que, d’une façon ou
avaient été tués, qui était près d’une autre, mon peuple ne de-
du pays de nos pères. vînt fort dans le pays, et qu’on
5 Et il arriva que j’entrai de ne pût avoir le dessus sur lui et
nouveau avec quatre de mes le réduire en servitude.
hommes dans la ville, et me 12 Or, ils étaient un peuple
présentai au roi afin de connaî- paresseux et a idolâtre; c’est
tre l’état d’esprit du roi, et afin pourquoi, ils désiraient nous
de savoir si je pouvais entrer réduire en servitude afin de se
avec mon peuple posséder le gorger des travaux de nos
pays en paix. mains; oui, afin de se faire un
6 Et je me présentai au roi, et il festin des troupeaux de nos
fit alliance avec moi que je champs.
pouvais posséder le pays de 13 Il arriva donc que le roi
Léhi-Néphi et le pays de Shilom. Laman commença à exciter son
7 Et il commanda aussi que son peuple pour qu’il se querellât
peuple sortît du pays, et moi avec mon peuple; c’est pour-

10a Mos 7:21–22. 12a Én 1:20. ge Idolâtrie.


Mosiah 9:14–10:4 198
quoi il commença à y avoir des 19 Et moi-même j’aidai, de
guerres et des querelles dans mes propres mains, à enterrer
le pays. leurs morts. Et voici, à notre
14 Car la treizième année de grande tristesse et pour notre
mon règne au pays de Néphi, grande lamentation, deux cent
au loin, au sud du pays de soixante-dix-neuf de nos frères
Shilom, alors que mon peu- avaient été tués.
ple abreuvait et paissait ses
troupeaux, et cultivait ses ter-
CHAPITRE 10
res, une nombreuse armée de
Lamanites tomba sur lui et com-
Mort du roi Laman — Son peuple
mença à le tuer, et à emporter
est sauvage et féroce et croit en de
ses troupeaux et le maïs de ses
fausses traditions — Zénif et son
champs.
peuple l’emportent sur lui. Vers
15 Oui, et il arriva que tous
187–160 av. j.-c.
ceux qui ne furent pas rattrapés
s’enfuirent à la ville de Néphi, Et il arriva que nous recom-
et me demandèrent protection. mençâmes à établir le royaume
16 Et il arriva que je les armai et nous recommençâmes à pos-
d’arcs, et de flèches, d’épées, séder le pays en paix. Et je fis
et de cimeterres, et de massues, faire des armes de guerre de
et de frondes, et de toutes les toutes sortes afin d’avoir ainsi
sortes d’armes que nous pûmes des armes pour mon peuple en
inventer, et moi et mon peuple vue du moment où les Lamani-
sortîmes livrer bataille aux La- tes monteraient encore faire la
manites. guerre à mon peuple.
17 Oui, c’est avec la force du 2 Et je plaçai des gardes tout
Seigneur que nous sortîmes autour du pays, afin que les
livrer bataille aux Lamanites; Lamanites ne pussent plus
car moi et mon peuple, nous tomber sur nous à l’improviste
suppliâmes avec ferveur le Sei- et nous détruire; et c’est ainsi
gneur pour qu’il nous délivrât que je gardai mon peuple et
des mains de nos ennemis, car mes troupeaux, et les empêchai
nous étions éveillés au souvenir de tomber entre les mains de
de la délivrance de nos pères. nos ennemis.
18 Et Dieu a entendit nos cris et 3 Et il arriva que nous héritâ-
répondit à nos prières; et nous mes le pays de nos pères pen-
sortîmes avec sa puissance; dant de nombreuses années,
oui, nous sortîmes contre les oui, pendant vingt-deux ans.
Lamanites, et en un jour et une 4 Et je commandai aux hom-
nuit, nous en tuâmes trois mille mes de cultiver le sol, et de faire
quarante-trois; nous les tuâmes pousser toutes sortes de a grains
jusqu’à ce que nous les eus- et toutes sortes de fruits de tou-
sions chassés de notre pays. te espèce.

18a Mos 29:20. 10 4a Mos 9:9.


199 Mosiah 10:5–13
5 Et je commandai aux fem- les armes, et aussi tous mes
mes de filer, et de peiner, et de jeunes hommes qui étaient ca-
travailler, et de fabriquer toute pables de porter les armes, pour
sorte de fin lin, oui, et du a tissu livrer bataille aux Lamanites;
de toute espèce, afin de vêtir et je les plaçai dans leurs rangs,
notre nudité; et ainsi nous pros- chaque homme selon son âge.
pérâmes dans le pays; ainsi 10 Et il arriva que nous mon-
nous eûmes, pendant vingt- tâmes livrer bataille aux Lama-
deux ans, une paix continuelle nites; et moi, oui, moi-même,
dans le pays. dans ma vieillesse, je montai
6 Et il arriva que le roi a Laman livrer bataille aux Lamanites.
mourut, et son fils commença à Et il arriva que nous montâmes
régner à sa place. Et il commen- livrer bataille avec la a force du
ça à exciter son peuple à la ré- Seigneur.
bellion contre mon peuple; 11 Or, les Lamanites ne sa-
c’est pourquoi, ils commencè- vaient rien du Seigneur, ni de la
rent à se préparer pour la guerre force du Seigneur, c’est pour-
et pour monter livrer bataille à quoi ils comptaient sur leur
mon peuple. propre force. Cependant c’était
7 Mais j’avais envoyé mes es- un peuple fort quant à la force
pions tout alentour du pays de des hommes.
a
Shemlon, afin de découvrir 12 Ils étaient un a peuple sau-
leurs préparatifs, afin de me vage, et féroce, et sanguinaire,
garder contre eux, afin qu’ils ne croyant en la b tradition de
pussent tomber sur mon peuple leurs pères, qui est celle-ci: Ils
et le détruire. croyaient qu’ils avaient été
8 Et il arriva qu’ils montèrent chassés du pays de Jérusalem à
sur le nord du pays de Shilom cause des iniquités de leurs
avec leurs nombreuses armées, pères, et qu’ils avaient été lésés
des hommes a armés b d’arcs, et dans le désert par leurs frères,
de flèches, et d’épées, et de et qu’ils avaient aussi été lésés
cimeterres, et de pierres, et de pendant qu’ils traversaient la
frondes; et ils avaient la tête mer;
rasée, de sorte qu’elle était nue; 13 et en outre, qu’ils avaient
et ils avaient une ceinture de été lésés pendant qu’ils étaient
cuir autour des reins. au pays de leur a premier hérita-
9 Et il arriva que je fis cacher ge, après avoir traversé la mer,
les femmes et les enfants de et tout cela parce que Néphi
mon peuple dans le désert; et je était plus fidèle à garder les
fis rassembler tous mes hom- commandements du Seigneur;
mes âgés qui pouvaient porter pour cette raison, il était b favo-

5a Al 1:29. b Al 3:4–5. 13a 1 Né 18:23.


6a Mos 9:10–11; 24:3. 10a ge Confiance. b 1 Né 17:35.
7a Mos 11:12. 12a Al 17:14.
8a Jm 1:8. b 2 Né 5:1–3.
Mosiah 10:14–11:1 200
risé par le Seigneur, car le Sei- dans ce pays, afin qu’ils puis-
gneur entendait ses prières et y sent le détruire; oui, et nous
répondait, et il prit la direction avons souffert pendant ces nom-
de leur voyage dans le désert. breuses années dans le pays.
14 Et ses frères étaient furieux 19 Et alors, moi, Zénif, après
contre lui, parce qu’ils a ne com- avoir dit toutes ces choses à
prenaient pas la manière d’agir mon peuple concernant les
du Seigneur; ils étaient aussi Lamanites, je le stimulai à livrer
b
furieux contre lui sur les eaux, bataille avec sa puissance, pla-
parce qu’ils s’endurcissaient le çant sa confiance dans le Sei-
cœur contre le Seigneur. gneur; c’est pourquoi, nous les
15 Et en outre, ils étaient fu- combattîmes face à face.
rieux contre lui lorsqu’ils furent 20 Et il arriva que nous les
arrivés dans la terre promise, chassâmes de nouveau de notre
parce qu’ils disaient qu’il leur pays; et nous les tuâmes en un
avait pris des mains le a gou- grand massacre au point que
vernement du peuple; et ils nous ne les comptâmes pas.
cherchaient à le tuer. 21 Et il arriva que nous retour-
16 Et en outre, ils étaient nâmes dans notre pays, et mon
furieux contre lui, parce qu’il peuple recommença à paître ses
était parti dans le désert, comme troupeaux et à cultiver son sol.
le Seigneur le lui avait com- 22 Et maintenant, étant vieux,
mandé, et avait pris les a anna- j’ai conféré le royaume à l’un
les qui étaient gravées sur les de mes fils; je n’en dis donc pas
plaques d’airain, car ils disaient plus. Et que le Seigneur bénisse
qu’il avait b commis un acte de mon peuple. Amen.
brigandage contre eux.
17 Et ainsi ils ont enseigné à
CHAPITRE 11
leurs enfants qu’ils devaient
les haïr, et qu’ils devaient les
Le roi Noé règne dans la méchan-
assassiner, et qu’ils devaient
ceté — Il se livre à des orgies avec
commettre des actes de brigan-
ses épouses et ses concubines —
dage et de pillage contre eux, et
Abinadi prophétise que le peuple
faire tout ce qu’ils pouvaient
sera réduit en servitude — Le roi
pour les détruire; c’est pour-
Noé cherche à lui ôter la vie. Vers
quoi ils ont une haine éternelle
160–150 av. j.-c.
à l’égard des enfants de Néphi.
18 C’est pour cette raison mê- Et alors, il arriva que Zénif
me que le roi Laman, par sa ru- conféra le royaume à Noé, un de
se, et sa fourberie de menteur, ses fils; Noé commença donc
et ses belles promesses, m’a à régner à sa place; et il ne
trompé, de sorte que j’ai fait marcha pas dans les voies de
monter ce peuple qui est le mien son père.

14a 1 Né 15:7–11. 15a 2 Né 5:3. b Al 20:10, 13.


b 1 Né 18:10–11. 16a 2 Né 5:12.
201 Mosiah 11:2–12
2 Car voici, il ne garda pas les tre, parce qu’il était trompé par
commandements de Dieu, mais les paroles vaines et flatteuses
il marcha selon les désirs de du roi et des prêtres; car ils lui
son cœur. Et il eut beaucoup disaient des choses flatteuses.
d’épouses et de a concubines. Et 8 Et il arriva que le roi Noé
il b fit commettre le péché à son construisit beaucoup d’édifices
peuple, et lui fit faire ce qui élégants et spacieux; et il les
était abominable aux yeux du ornementa de fins ouvrages de
Seigneur. Oui, et ils commirent bois, et de toutes sortes de cho-
la c fornication et toute sorte de ses précieuses, d’or, et d’argent,
méchanceté. et de fer, et d’airain, et de zif, et
3 Et il leva un impôt d’un cin- de cuivre;
quième de tout ce qu’ils possé- 9 et il se construisit aussi un
daient, un cinquième de leur or palais spacieux, et un trône au
et de leur argent, et un cinquiè- milieu, et tout cela était en bois
me de leur a zif, et de leur cui- fin et était ornementé d’or, et
vre, et de leur airain, et de leur d’argent, et de choses précieu-
fer; et un cinquième de leur bé- ses.
tail engraissé; et aussi un cin- 10 Et il fit aussi exécuter par ses
quième de tout leur grain. ouvriers toutes sortes de fins
4 Et tout cela, il le prit pour travaux à l’intérieur des murs
s’entretenir, lui, et ses épouses, du temple, des travaux de bois
et ses concubines; et aussi ses fin, et de cuivre, et d’airain.
prêtres, et leurs épouses, et leurs 11 Et les sièges qui étaient
concubines; c’est ainsi qu’il avait réservés aux grands prêtres,
changé les affaires du royaume. qui étaient par-dessus tous les
5 Car il déposa tous les prêtres autres sièges, il les ornementa
qui avaient été consacrés par d’or pur; et il fit construire une
son père et en consacra des nou- balustrade devant eux, afin
veaux à leur place, des gens qui qu’ils pussent s’y reposer le
étaient enflés dans l’orgueil de corps et les bras tandis qu’ils
leur cœur. disaient des paroles menson-
6 Oui, et ainsi ils étaient en- gères et vaines à son peuple.
tretenus dans leur paresse, et 12 Et il arriva qu’il construisit
dans leur idolâtrie, et dans leur une a tour près du temple; oui,
fornication, par les impôts que une très haute tour, si haute
le roi Noé avait mis sur son qu’il pouvait se tenir à son
peuple; c’est ainsi que le peuple sommet et dominer le pays de
peina à l’extrême pour entrete- Shilom, et aussi le pays de
nir l’iniquité. Shemlon que possédaient les
7 Oui, et il devint aussi idolâ- Lamanites; et il pouvait même

11 2a Jcb 3:5. 3 a héb mots apparentés: métal».


b 1 R 14:15–16; adjectif: «brillant»; 12a Mos 19:5–6.
Mos 29:31. verbe: «plaquer
c 2 Né 28:15. d’une couche de
Mosiah 11:13–21 202
embrasser du regard tout le ainsi que les Lamanites com-
pays alentour. mencèrent à les détruire et à
13 Et il arriva qu’il fit construi- assouvir leur haine contre eux.
re beaucoup de bâtiments au 18 Et il arriva que le roi Noé
pays de Shilom; et il fit construi- envoya ses armées contre eux,
re une grande tour sur la colli- et ils furent repoussés, ou elles
ne au nord du pays de Shilom les repoussèrent un certain
qui avait été un refuge pour les temps; c’est pourquoi, elles re-
enfants de Néphi au moment tournèrent, se réjouissant de
où ils s’enfuirent du pays; et leur butin.
c’est ainsi qu’il agit avec les ri- 19 Et alors, à cause de cette
chesses qu’il obtenait en levant grande victoire, ils furent en-
des impôts sur son peuple. flés dans l’orgueil de leur cœur;
14 Et il arriva qu’il mit son ils a se vantèrent de leur force,
cœur dans ses richesses, et qu’il disant que leurs cinquante
passa son temps à des orgies pouvaient tenir tête à des mil-
avec ses épouses et ses concu- liers de Lamanites; et c’est ainsi
bines; et ses prêtres aussi pas- qu’ils se vantaient, et mettaient
saient leur temps avec des pros- leurs délices dans le sang, et
tituées. dans l’effusion du sang de leurs
15 Et il arriva qu’il planta des frères, et cela à cause de la
vignes un peu partout dans méchanceté de leur roi et de
le pays; et il construisit des leurs prêtres.
pressoirs, et fit du vin en abon- 20 Et il arriva qu’il y eut un
dance; et c’est pourquoi il de- homme parmi eux, dont le nom
vint un grand a buveur de vin était aAbinadi; et il s’en alla
et son peuple aussi. parmi eux, et commença à pro-
16 Et il arriva que les Lamani- phétiser, disant: Voici, ainsi dit
tes commencèrent à faire des le Seigneur, et voici ce qu’il
incursions contre son peuple, m’a commandé, disant: Va, et
contre de petits nombres, et à dis à ce peuple: Ainsi dit le
les tuer dans leurs champs et Seigneur: Malheur à ce peuple,
pendant qu’ils gardaient leurs car j’ai vu ses abominations,
troupeaux. et sa méchanceté, et sa fornica-
17 Et le roi Noé envoya des tion; et s’il ne se repent pas,
gardes tout autour du pays pour j’interviendrai contre lui dans
les maintenir à distance; mais ma colère.
il n’en envoya pas un nombre 21 Et s’il ne se repent pas et ne
suffisant, et les Lamanites tom- se tourne pas vers le Seigneur,
bèrent sur eux, et les tuèrent, et son Dieu, voici, je le livrerai
chassèrent beaucoup de leurs entre les mains de ses ennemis;
troupeaux hors du pays; c’est oui, et il sera réduit en a servitu-

15a ge Parole de sagesse. ge Orgueil. 21a Mos 12:2; 20:21;


19a D&A 3:4. 20a ge Abinadi. 21:13–15; 23:21–23.
203 Mosiah 11:22–12:1
de; et il sera affligé par la main 28 Je vous commande d’ame-
de ses ennemis. ner Abinadi ici, afin que je le
22 Et il arrivera qu’il saura fasse mourir, car il a dit ces
que je suis le Seigneur, son Dieu, choses pour exciter mon peu-
et que je suis un a Dieu jaloux, ple à la colère les uns contre les
châtiant mon peuple pour ses autres, et pour susciter des
iniquités. querelles parmi mon peuple;
23 Et il arrivera que si ce peu- c’est pourquoi je vais le faire
ple ne se repent pas et ne se mourir.
tourne pas vers le Seigneur, 29 Or, le peuple avait les yeux
a
son Dieu, il sera réduit en ser- aveuglés; c’est pourquoi il
b
vitude; et nul ne le délivrera, s’endurcit le cœur contre les
si ce n’est le Seigneur, le Dieu paroles d’Abinadi, et il cher-
Tout-Puissant. cha, à partir de ce moment-là, à
24 Oui, et il arrivera que lors- se saisir de lui. Et le roi Noé
qu’il me suppliera, je serai a lent s’endurcit le cœur contre la
à entendre ses cris; oui, et je parole du Seigneur, et il ne se
souffrirai qu’il soit frappé par repentit pas de ses mauvaises
ses ennemis. actions.
25 Et s’il ne se repent pas avec
le sac et la cendre, et ne supplie
pas avec force le Seigneur, son CHAPITRE 12
Dieu, je a n’entendrai pas ses
prières, ni ne le délivrerai de Abinadi est emprisonné pour
ses afflictions; et ainsi dit le avoir prophétisé la destruction du
Seigneur, et voilà ce qu’il m’a peuple et la mort du roi Noé — Les
commandé. faux prêtres citent les Écritures
26 Alors il arriva que lors- et prétendent garder la loi de Moïse
qu’Abinadi leur eut dit ces pa- — Abinadi commence à leur en-
roles, ils furent furieux contre seigner les dix commandements.
lui, et cherchèrent à lui ôter la Vers 148 av. j.-c.
vie; mais le Seigneur le délivra
de leurs mains. Et il arriva qu’au bout de deux
27 Alors, lorsque le roi Noé eut ans, Abinadi vint parmi eux,
été informé des paroles qu’Abi- déguisé, afin qu’ils ne le recon-
nadi avait dites au peuple, il nussent pas, et commença à
fut furieux aussi; et il dit: Qui prophétiser parmi eux, disant:
est Abinadi, pour que moi et Ainsi m’a commandé le Sei-
mon peuple devions être jugés gneur, disant: Abinadi, va et
par lui, ou a qui est le Seigneur, prophétise à ce peuple qui est
qui fera venir sur mon peuple le mien, car il s’est endurci le
une si grande affliction? cœur contre mes paroles; il ne

22a Ex 20:5; De 6:15; 25a És 1:15; 59:2. 29a Moï 4:4.


Mos 13:13. 27a Ex 5:2; b Al 33:20;
24a Mi 3:4; Mos 21:15. Mos 12:13. Ét 11:13.
Mosiah 12:2–12 204
s’est pas repenti de ses mau- à cause de ses a iniquités et de
vaises actions; c’est pourquoi ses abominations.
a
j’interviendrai contre lui dans 8 Et il arrivera qu’à moins
ma colère, oui, dans ma colère qu’il ne se repente, je le a détrui-
ardente, j’interviendrai contre rai totalement de la surface de
lui dans ses iniquités et ses la terre; néanmoins, il laissera
abominations. des b annales derrière lui, et je
2 Oui, malheur à cette généra- les préserverai pour d’autres
tion! Et le Seigneur me dit: nations qui posséderont le
Étends la main et prophétise, pays; oui, je ferai cela afin de
disant: Ainsi dit le Seigneur: Il découvrir à d’autres nations les
arrivera que cette génération, à abominations de ce peuple. Et
cause de ses iniquités, sera ré- Abinadi prophétisa beaucoup
duite en a servitude, et sera frap- de choses contre ce peuple.
pée sur la b joue; oui, et sera 9 Et il arriva qu’ils furent en
chassée par les hommes, et sera colère contre lui; et ils le pri-
tuée; et les vautours de l’air, et rent et l’amenèrent, lié, devant
les chiens, oui, et les bêtes sau- le roi, et dirent au roi: Voici,
vages lui dévoreront la chair. nous avons amené devant toi
3 Et il arrivera que la a vie du un homme qui a prophétisé du
roi Noé sera estimée comme un mal concernant ton peuple et
vêtement dans une b fournaise dit que Dieu va le détruire.
ardente; car il saura que je suis 10 Et il prophétise aussi du
le Seigneur. mal concernant ta vie et dit que
4 Et il arrivera que je frappe- ta vie sera comme un vêtement
rai ce peuple, qui est le mien, dans une fournaise de feu.
de grandes afflictions, oui, de 11 Et encore, il dit que tu se-
famine et de a peste; et je le ferai ras comme une tige, comme
b
hurler tout le jour. une tige desséchée du champ,
5 Oui, et je ferai en sorte qu’on qui est renversée par les bêtes
lui lie des a fardeaux sur le dos; et foulée aux pieds.
et on le poussera devant soi 12 Et encore, il dit que tu seras
comme un âne muet. comme les fleurs du chardon,
6 Et il arrivera que j’enverrai qui, lorsqu’elles sont pleine-
la grêle au milieu de lui, et elle le ment mûres, si le vent souffle,
frappera; et il sera aussi frappé sont chassées sur la surface du
par le a vent d’orient; et les pays. Et il prétend que le Sei-
b insectes infesteront aussi son gneur l’a dit. Et il dit que tout
pays et dévoreront son grain. cela viendra sur toi, à moins
7 Et il sera frappé d’une gran- que tu ne te repentes, et cela à
de peste; et tout cela, je le ferai cause de tes iniquités.

12 1a És 65:6. b Mos 19:20. Mos 7:31.


2 a Mos 11:21; 20:21; 4a D&A 97:26. b Ex 10:1–12.
21:13–15; 23:21–23. b Mos 21:9–10. 7a D&A 3:18.
b Mos 21:3–4. 5a Mos 21:3. 8a Al 45:9–14.
3 a Mos 12:10. 6a Jé 18:17; b Mrm 8:14–16.
205 Mosiah 12:13–27
13 Et maintenant, ô roi, quel lui dit: Que signifient les paro-
grand mal as-tu fait, ou quels les qui sont écrites et qui ont
grands péchés ton peuple a-t-il été enseignées par nos pères,
commis, pour que nous soyons disant:
condamnés par Dieu ou jugés 21 a Qu’ils sont beaux sur les
par cet homme? montagnes, les pieds de celui
14 Et maintenant, ô roi, voici, qui apporte de bonnes nouvel-
nous sommes innocents, et toi, ô les, qui publie la paix! De celui
roi, tu n’as pas péché; c’est pour- qui apporte de bonnes nouvel-
quoi, cet homme a menti à ton les, qui publie le salut! De celui
sujet, et il a prophétisé en vain. qui dit à Sion: Ton Dieu règne!
15 Et voici, nous sommes forts, 22 La voix de tes sentinelles
nous ne tomberons pas en ser- retentit; elles élèvent la voix,
vitude, ni ne serons faits cap- elles poussent ensemble des cris
tifs par nos ennemis; oui, et tu d’allégresse; car de leurs pro-
as prospéré dans le pays, et tu pres yeux elles voient que le
prospéreras aussi. Seigneur ramène Sion.
16 Voici, voici l’homme, nous 23 Eclatez ensemble en cris de
le livrons entre tes mains; tu joie, ruines de Jérusalem! Car le
peux faire de lui ce qui te sem- Seigneur console son peuple, il
ble bon. rachète Jérusalem;
17 Et il arriva que le roi Noé 24 le Seigneur découvre le
a
fit jeter Abinadi en prison; et bras de sa sainteté, aux yeux
il commanda aux a prêtres de de toutes les nations; et toutes
se rassembler afin de pouvoir les extrémités de la terre ver-
tenir conseil avec eux sur ce ront le salut de notre Dieu?
qu’il ferait de lui. 25 Et alors, Abinadi leur dit:
18 Et il arriva qu’ils dirent au Vous êtes a prêtres, et vous pré-
roi: Amène-le ici, que nous l’in- tendez instruire ce peuple, et
terrogions; et le roi commanda comprendre l’esprit de pro-
qu’on l’amenât devant eux. phétie, et cependant vous dési-
19 Et ils commencèrent à l’in- rez savoir de moi ce que ces
terroger afin de l’amener à se choses signifient?
contredire, afin d’avoir ainsi de 26 Je vous le dis, malheur à
quoi l’accuser; mais il leur ré- vous, parce que vous pervertis-
pondit hardiment, et tint tête sez les voies du Seigneur! Car
à toutes leurs questions, oui, à si vous comprenez ces choses,
leur étonnement; car il leur vous ne les avez pas enseignées;
a
tenait tête dans toutes leurs c’est pourquoi, vous avez per-
questions, et les confondait dans verti les voies du Seigneur.
toutes leurs paroles. 27 Vous n’avez pas appliqué
20 Et il arriva que l’un d’eux votre cœur pour avoir a l’intelli-

17a Mos 11:11. 21a És 52:7–10; Na 1:15. 25a Mos 11:5.


19a D&A 100:5–6. 24a 1 Né 22:11. 27a ge Intelligence.
Mosiah 12:28–13:3 206
gence; c’est pourquoi, vous Dieu, qui t’ai b fait sortir du pays
n’avez pas été sages. Qu’ensei- d’Égypte, de la maison de ser-
gnez-vous donc à ce peuple? vitude.
28 Et ils dirent: Nous ensei- 35 Tu n’auras pas a d’autres
gnons la loi de Moïse. dieux devant ma face.
29 Et il leur dit encore: Si vous 36 Tu ne te feras point d’image
enseignez la a loi de Moïse, pour- taillée, ni de représentation
quoi ne la gardez-vous pas? quelconque des choses qui sont
Pourquoi mettez-vous votre en haut dans les cieux, ou qui
cœur dans les richesses? Pour- sont en bas sur la terre.
quoi commettez-vous la b forni- 37 Alors Abinadi leur dit:
cation et épuisez-vous vos for- Avez-vous fait tout cela? Je vous
ces avec des prostituées, oui, et dis que non, vous ne l’avez pas
poussez-vous ce peuple à com- fait. Et avez-vous a enseigné à
mettre le péché, de sorte que le ce peuple qu’il doit faire toutes
Seigneur est obligé de m’en- ces choses? Je vous dis que non,
voyer prophétiser contre ce peu- vous ne l’avez pas fait.
ple, oui, un grand mal contre ce
peuple?
CHAPITRE 13
30 Ne savez-vous pas que je
dis la vérité? Oui, vous savez
Abinadi est protégé par la puis-
que je dis la vérité; et vous
sance divine — Il enseigne les dix
devriez trembler devant Dieu.
commandements — Le salut ne
31 Et il arrivera que vous se-
vient pas par la loi de Moïse seule
rez frappés pour vos iniquités,
— Dieu lui-même fera l’expiation
car vous avez dit que vous en-
et rachètera son peuple. Vers 148
seignez la loi de Moïse. Et que
av. j.-c.
savez-vous de la loi de Moïse?
a
Le salut vient-il par la loi de Et alors, lorsque le roi eut en-
Moïse? Que dites-vous? tendu ces paroles, il dit à ses
32 Et ils répondirent et dirent prêtres: Emmenez cet individu,
que le salut venait par la loi de et tuez-le; qu’avons-nous, en
Moïse. effet, à faire avec lui, car il est
33 Mais alors, Abinadi leur fou.
dit: Je sais que si vous gardez 2 Et ils s’avancèrent et tentè-
les commandements de Dieu, rent de porter la main sur lui;
vous serez sauvés; oui, si vous mais il leur résista et leur dit:
gardez les commandements que 3 Ne me touchez pas, car Dieu
le Seigneur a donnés à Moïse sur vous frappera si vous portez la
la montagne du a Sinaï, disant: main sur moi, car je n’ai pas re-
34 a Je suis le Seigneur, ton mis le message que le Seigneur

29a ge Loi de Moïse. 33a Ex 19:9, 16–20; Mos 7:19.


b ge Adultère. Mos 13:5. 35a Os 13:4.
31a Mos 3:15; 13:27–32; 34a Ex 20:2–4. ge Idolâtrie.
Al 25:16. b Ex 12:51; 1 Né 17:40; 37a Mos 13:25–26.
207 Mosiah 13:4–18
m’a envoyé remettre; je ne que vous faites de moi après
vous ai pas dit non plus ce que cela sera comme une a figure et
vous m’avez a demandé de dire; une ombre de choses à venir.
c’est pourquoi, Dieu ne souffri- 11 Et maintenant je vous lis
ra pas qu’on me fasse mourir le reste des a commandements
maintenant. de Dieu, car je vois qu’ils ne
4 Mais je dois accomplir les sont pas écrits dans votre cœur;
commandements que Dieu m’a je vois que vous avez étudié
commandé d’exécuter; et parce et enseigné l’iniquité pendant
que je vous ai dit la vérité, vous la plus grande partie de votre
êtes en colère contre moi. Et vie.
de plus, parce que j’ai dit la 12 Et maintenant, vous vous
parole de Dieu, vous m’avez souvenez que je vous ai dit: Tu
jugé fou. ne te feras point d’image taillée,
5 Alors, il arriva que lors- ni de représentation quelcon-
qu’Abinadi eut dit ces paroles, que des choses qui sont en haut
le peuple du roi Noé n’osa pas dans les cieux, qui sont en bas
porter la main sur lui, car l’Es- sur la terre, et qui sont dans les
prit du Seigneur était sur lui; et eaux plus bas que la terre.
son visage a brillait d’un res- 13 Et encore: Tu ne te proster-
plendissement extrême, comme neras point devant elles, et tu
celui de Moïse pendant qu’il ne les serviras point; car moi, le
était sur la montagne du Sinaï, Seigneur, ton Dieu, je suis un
pendant qu’il parlait avec le Dieu jaloux, qui punis l’ini-
Seigneur. quité des pères sur les enfants
6 Et il parla avec a puissance et jusqu’à la troisième et à la qua-
autorité de Dieu; et il continua trième génération de ceux qui
ses paroles, disant: me haïssent,
7 Vous voyez que vous n’avez 14 et qui fais miséricorde jus-
pas le pouvoir de me tuer; c’est qu’en mille générations à ceux
pourquoi, je finis mon message. qui m’aiment et qui gardent mes
Oui, et je vois qu’il vous a perce commandements.
jusqu’au cœur, parce que je vous 15 Tu ne prendras point le
dis la vérité concernant vos ini- nom du Seigneur, ton Dieu, en
quités. vain; car le Seigneur ne laissera
8 Oui, et mes paroles vous point impuni celui qui prendra
remplissent d’étonnement, et de son nom en vain.
stupeur, et de colère. 16 Souviens-toi du a jour du
9 Mais je finis mon message; et repos, pour le sanctifier.
alors, peu importe où je vais, 17 Tu travailleras six jours, et
du moment que je suis sauvé. tu feras tout ton ouvrage.
10 Mais je vous dis ceci: Ce 18 Mais le septième jour est le

13 3a Mos 12:20–24. 7 a 1 Né 16:2. 11a Ex 20:1–17.


5 a Ex 34:29–35. 10a Mos 17:13–19; 16a ge Sabbat, jour du.
6 a ge Pouvoir. Al 25:10.
Mosiah 13:19–31 208
jour du repos du Seigneur, ton vous l’aviez fait, le Seigneur ne
Dieu: tu ne feras aucun ouvrage, m’aurait pas fait sortir et pro-
ni toi, ni ton fils, ni ta fille, ni phétiser du mal concernant ce
ton serviteur, ni ta servante, peuple.
ni ton bétail, ni l’étranger qui 27 Et maintenant, vous avez
est dans tes portes. dit que le salut vient par la loi
19 Car en a six jours le Sei- de Moïse. Je vous dis qu’il est
gneur a fait les cieux, la terre nécessaire que vous gardiez,
et la mer, et tout ce qui y est pour le moment, la a loi de Moï-
contenu; c’est pourquoi le Sei- se; mais je vous dis que le
gneur a béni le jour du repos et temps viendra où il b ne sera plus
l’a sanctifié. nécessaire de garder la loi de
20 a Honore ton père et ta mère, Moïse.
afin que tes jours se prolongent 28 Et de plus, je vous dis que
dans le pays que le Seigneur, le a salut ne vient pas par la b loi
ton Dieu, te donne. seule; et s’il n’y avait pas c l’ex-
21 Tu ne a tueras point. piation, que Dieu lui-même fera
22 Tu ne commettras point pour les péchés et les iniquités
a
d’adultère. Tu ne b déroberas de son peuple, il devrait périr,
point. malgré la loi de Moïse.
23 Tu ne porteras point de 29 Et maintenant, je vous dis
a
faux témoignage contre ton qu’il était nécessaire qu’une loi
prochain. fût donnée aux enfants d’Is-
24 Tu ne aconvoiteras point la raël, oui, une loi très a stricte;
maison de ton prochain; tu ne car ils étaient un peuple au cou
convoiteras point la femme de roide, b prompt à commettre
ton prochain, ni son serviteur, l’iniquité et lent à se souvenir
ni sa servante, ni son bœuf, ni du Seigneur, son Dieu;
son âne, ni aucune chose qui 30 c’est pourquoi il y eut une
a
appartienne à ton prochain. loi qui leur fut donnée, oui,
25 Et il arriva que lorsqu’Abi- une loi d’observances et b d’or-
nadi eut fini ces paroles, il leur donnances, une loi qu’ils de-
dit: Avez-vous enseigné à ce vaient c observer strictement de
peuple qu’il doit s’appliquer à jour en jour, pour garder en
faire toutes ces choses pour eux le souvenir de Dieu et de
garder ces commandements? leur devoir envers lui.
26 Je vous dis que non; car si 31 Mais voici, je vous dis que

19a Ge 1:31. 24a ge Convoiter. Mos 3:14–15;


20a Mc 7:10. 27a ge Loi de Moïse. Al 25:15–16.
21a Mt 5:21–22; b 3 Né 9:19–20; 15:4–5. c ge Expiation,
D&A 42:18. 28a Ga 2:16. expier.
ge Meurtre. ge Racheter, 29a Jos 1:7–8.
22a ge Adultère. rachetés, b Al 46:8.
b ge Vol, voler. rédemption; 30a Ex 20.
23a Pr 24:28. Salut. b ge Ordonnances.
ge Mensonge. b Ga 2:21; c Jcb 4:5.
209 Mosiah 13:32–14:7
toutes ces choses-là étaient des gresseurs — Comparez avec Ésaïe
a
figures de choses à venir. 53. Vers 148 av. j.-c.
32 Et maintenant, compre-
Oui, Ésaïe ne dit-il pas, en effet:
naient-ils la loi? Je vous le dis:
Qui a cru à ce qui nous était
non, ils ne comprenaient pas
annoncé? Qui a reconnu le bras
tous la loi; et cela à cause de
du Seigneur?
l’endurcissement de leur cœur;
2 Il s’est élevé devant lui com-
car ils ne comprenaient pas
me une faible plante, et comme
qu’aucun homme ne pouvait
un rejeton qui sort d’une terre
être sauvé, a si ce n’était par la
desséchée; il n’avait ni beauté,
rédemption de Dieu.
ni éclat pour attirer nos re-
33 Car voici, Moïse ne leur a-t-
gards; et son aspect n’avait rien
il pas prophétisé que le Messie
pour nous plaire.
viendrait, et que Dieu rachète-
3 Méprisé et abandonné des
rait son peuple? Oui, et même
a hommes; homme de douleur et
tous les prophètes qui ont ja-
habitué à la souffrance, sem-
mais prophétisé depuis le com-
blable à celui dont on détourne
mencement du monde, n’ont-ils
le visage, nous l’avons dédai-
pas parlé plus ou moins de ces
gné, nous n’avons fait de lui
choses?
aucun cas.
34 N’ont-ils pas dit que a Dieu
4 Cependant, ce sont nos a souf-
lui-même descendrait parmi les
frances qu’il a b portées, c’est de
enfants des hommes, et pren-
nos douleurs qu’il s’est chargé;
drait sur lui la forme de l’hom-
et nous l’avons considéré com-
me, et irait avec une grande
me puni, frappé de Dieu, et
puissance sur la surface de la
humilié.
terre?
5 Mais il était blessé pour nos
35 Oui, et n’ont-ils pas dit aussi a
péchés, brisé pour nos iniqui-
qu’il réaliserait la a résurrec-
tés; le châtiment qui nous don-
tion des morts, et que lui-même
ne la paix est tombé sur lui, et
serait opprimé et affligé?
c’est par ses meurtrissures que
nous sommes b guéris.
CHAPITRE 14 6 Nous étions tous errants
comme des a brebis, chacun sui-
Ésaïe parle en termes messiani- vait sa propre voie; et le Sei-
ques — Exposé de l’humiliation et gneur a fait retomber sur lui les
des souffrances du Messie — Il fait iniquités de nous tous.
de son âme une offrande pour le 7 Il a été maltraité et opprimé,
péché et intercède pour les trans - et a il n’a point ouvert la bouche,

31a Mos 16:14; 34a Mos 7:27; 15:1–3. Al 11:40.


Al 25:15. ge Dieu, Divinité. b 1 Pi 2:24–25.
ge Symbolisme. 35a És 26:19; 2 Né 2:8. 6 a Mt 9:36; 2 Né 28:14;
32a 2 Né 25:23–25. 14 4a Mt 8:17. Al 5:37.
33a 1 Né 10:5; b Al 7:11–12. 7 a Mc 15:3.
Jcb 4:4; 7:11. 5 a Mos 15:9; ge Jésus-Christ.
Mosiah 14:8–15:5 210
semblable à un b agneau qu’on mis au nombre des malfaiteurs,
mène à la boucherie, à une bre- parce qu’il a porté les péchés de
bis muette devant ceux qui la beaucoup d’hommes, et qu’il
a
tondent; il n’a point ouvert la a intercédé pour les coupables.
bouche.
8 Il a été pris de la prison et du
CHAPITRE 15
jugement; et qui déclarera sa
génération? Car il a été retran-
Comment le Christ est à la fois le
ché de la terre des vivants et
Père et le Fils — Il intercédera et
frappé pour les péchés de mon
portera les transgressions de son
peuple.
peuple — Celui-ci et tous les saints
9 On a mis son sépulcre parmi
prophètes sont sa postérité — Il
les méchants, son tombeau avec
réalise la résurrection — Les petits
le a riche, quoiqu’il n’eût point
enfants ont la vie éternelle. Vers
commis de b mal et qu’il n’y
148 av. j.-c.
eût point eu de fraude dans sa
bouche. Et alors, Abinadi leur dit: Je
10 Il a plu au Seigneur de le voudrais que vous compreniez
briser par la souffrance; après que a Dieu lui-même descendra
avoir livré sa vie en sacrifice parmi les enfants des hommes
pour le péché, il verra une a pos- et b rachètera son peuple.
térité et prolongera ses jours; et 2 Et parce qu’il a demeure dans
l’œuvre du Seigneur prospére- la chair, il sera appelé le Fils de
ra entre ses mains. Dieu, et, ayant soumis la chair
11 À cause du travail de son à la volonté du b Père, étant le
âme, il rassasiera ses regards; Père et le Fils —
par sa connaissance, mon ser- 3 Le Père, a parce qu’il fut
b
viteur juste justifiera beaucoup conçu par le pouvoir de Dieu,
d’hommes, et il a se chargera de et le Fils à cause de la chair, de-
leurs iniquités. venant ainsi le Père et le Fils —
12 C’est pourquoi je lui don- 4 Et ils sont a un seul Dieu, oui,
nerai sa part avec les grands; le b Père c éternel même du ciel et
il partagera le butin avec les de la terre.
puissants, parce qu’il s’est livré 5 Et ainsi, la chair devenant as-
lui-même à la mort, et qu’il a été sujettie à l’Esprit, ou le Fils au

7 b ge Agneau de Dieu; 12a 2 Né 2:9; Mos 15:8; Mos 5:7;


Pâque. Mro 7:27–28. Al 11:38–39; Ét 3:14.
9 a Mt 27:57–60; 15 1a 1 Ti 3:16; 3a D&A 93:4.
Mc 15:27, 43–46. Mos 13:33–34. b Lu 1:31–33;
ge Joseph ge Jésus-Christ. Mos 3:8–9; Al 7:10;
d’Arimathée. b ge Racheter, rachetés, 3 Né 1:14.
b Jn 19:4. rédemption. 4a De 6:4; Jn 17:20–23.
10a Mos 15:10–13. 2 a Mos 3:5; 7:27; ge Dieu, Divinité.
11a Lé 16:21–22; Al 7:9–13. b Mos 3:8; Hél 14:12;
1 Pi 3:18; b És 64:8; 3 Né 9:15; Ét 4:7.
D&A 19:16–19. Jn 10:30; 14:8–10; c Al 11:39.
211 Mosiah 15:6–14
Père, étant un seul Dieu, a souf- son âme aura été donnée en
fre la tentation, et ne cède pas à offrande pour le péché, il ver-
la tentation, mais souffre que ra sa a postérité. Et maintenant
son peuple se moque de lui, et le que dites-vous? Et qui sera sa
b
flagelle, et le chasse, et le c renie. postérité?
6 Et après tout cela, après avoir 11 Voici, je vous dis que
accompli beaucoup de grands quiconque a entendu les paro-
miracles parmi les enfants des les des a prophètes, oui, de tous
hommes, il sera mené, oui, a com- les saints prophètes qui ont pro-
me Ésaïe l’a dit, comme une bre- phétisé concernant la venue du
bis est muette devant ceux qui Seigneur — je vous dis que tous
la tondent, de même il b n’a pas ceux qui ont écouté leurs paro-
ouvert la bouche. les, et cru que le Seigneur rachè-
7 Oui, de même il sera mené, terait son peuple, et ont espéré
a
crucifié, et mis à mort, la chair ce jour où ils auraient le pardon
devenant assujettie à la mort, la de leurs péchés, je vous dis que
b
volonté du Fils étant engloutie ceux-là sont sa postérité, ou les
dans la volonté du Père. héritiers du b royaume de Dieu.
8 Et ainsi Dieu rompt les a liens 12 Car ce sont ceux dont a il
de la mort, ayant acquis la b vic- a porté les péchés; ce sont ceux
toire sur la mort, donnant au Fils pour qui il est mort, pour les ra-
le pouvoir c d’intercéder pour les cheter de leurs transgressions.
enfants des hommes — Et alors, ne sont-ils pas sa pos-
9 Étant monté au ciel, ayant térité?
les entrailles de la miséricorde, 13 Oui, et les prophètes, tous
étant rempli de compassion en- ceux qui ont ouvert la bouche
vers les enfants des hommes, se pour prophétiser, qui ne sont
tenant entre eux et la justice, pas tombés en transgression, je
ayant rompu les liens de la mort, veux dire tous les saints prophè-
prenant sur a lui leur iniquité et tes depuis le commencement
leurs transgressions, les ayant même du monde, ne le sont-ils
rachetés et ayant b satisfait aux pas? Je vous dis qu’ils sont sa
exigences de la justice. postérité.
10 Et maintenant, je vous le dis, 14 Et ce sont ceux qui ont a pu-
sa postérité, qui la dépeindra? blié la paix, qui ont apporté de
Voici, je vous dis que lorsque bonnes nouvelles, qui ont pu-

5a Lu 4:2; Hé 4:14–15. Al 22:14. b ge Royaume de Dieu


b Jn 19:1. b Os 13:14; ou royaume des
c Mc 8:31; Lu 17:25. 1 Co 15:55–57. cieux; Salut.
6a És 53:7. c 2 Né 2:9. 12a Mos 14:12; Al 7:13;
b Lu 23:9; Jn 19:9; 9 a És 53; Mos 14:5–12. 11:40–41.
Mos 14:7. b ge Expiation, expier. 14a És 52:7; Ro 10:15;
7 a ge Crucifixion. 10a És 53:10; 1 Né 13:37;
b Lu 22:42; Jn 6:38; Mos 5:7; 27:25; Mos 12:21–24.
3 Né 11:11. Mro 7:19. ge Œuvre
8 a Mos 16:7; 11a D&A 84:36–38. missionnaire.
Mosiah 15:15–26 212
blié le salut et dit à Sion: Ton 22 Et maintenant, la résurrec-
Dieu règne! tion de tous les prophètes, et de
15 Et oh! qu’ils étaient beaux tous ceux qui ont cru en leurs
sur les montagnes, leurs pieds! paroles, ou de tous ceux qui ont
16 Et encore, qu’ils sont beaux gardé les commandements de
sur les montagnes, les pieds de Dieu, aura lieu à la première
ceux qui publient encore la paix! résurrection; c’est pourquoi, ils
17 Et encore, qu’ils sont beaux sont la première résurrection.
sur les montagnes, les pieds de 23 Ils sont ressuscités pour
a
ceux qui, à l’avenir, publieront demeurer avec Dieu, qui les a
la paix, oui, à partir de ce mo- rachetés; ainsi ils ont la vie éter-
ment, dorénavant et à jamais! nelle par le Christ, qui a b rompu
18 Et voici, je vous le dis, ce les liens de la mort.
n’est pas tout, car oh! qu’ils sont 24 Et ce sont ceux qui ont part
beaux sur les montagnes, les à la première résurrection; et
a
pieds de celui qui apporte de ce sont ceux qui sont morts
bonnes nouvelles, qui est le dans leur ignorance, avant que
fondateur de la b paix, oui, le Sei- le Christ ne vienne, sans que le
a
gneur, qui a racheté son peuple; salut ne leur ait été annoncé.
oui, lui qui a accordé le salut à Et ainsi, le Seigneur réalise le
son peuple; rétablissement de ceux-ci; et ils
19 car s’il n’y avait pas la ré- ont part à la première résurrec-
demption qu’il a faite pour son tion, ou ont la vie éternelle,
peuple, qui fut préparée dès la étant rachetés par le Seigneur.
a
fondation du monde, je vous le 25 Et les petits a enfants ont
dis, s’il n’y avait pas cela, toute aussi la vie éternelle.
l’humanité aurait dû b périr. 26 Mais voici, a craignez, et
20 Mais voici, les liens de la tremblez devant Dieu, car vous
mort seront rompus, et le Fils devriez trembler; car le Sei-
règne et a pouvoir sur les morts; gneur ne rachète aucun de ceux
c’est pourquoi, il réalise la ré- qui b se rebellent contre lui et
c
surrection des morts. meurent dans leurs péchés;
21 Et alors vient une résurrec- oui, même tous ceux qui ont
tion, une a première résurrection; péri dans leurs péchés depuis
oui, une résurrection de ceux le commencement même du
qui ont été, et qui sont, et qui monde, qui se sont volontaire-
seront, jusqu’à la résurrection ment rebellés contre Dieu, qui
du Christ — car c’est ainsi qu’il ont connu les commandements
sera appelé. de Dieu et n’ont pas voulu les

18a 3 Né 20:40; 23a Ps 24:3–4; ge Salut — Salut


D&A 128:19. 1 Né 15:33–36; des enfants.
b Jn 16:33. D&A 76:50–70. 26a De 5:29; Jcb 6:9.
ge Paix. b ge Mort physique. b 1 Né 2:21–24.
19a Mos 4:6. 24a 2 Né 9:25–26; c Éz 18:26;
b 2 Né 9:6–13. D&A 137:7. 1 Né 15:32–33;
21a Al 40:16–21. 25a D&A 29:46; 137:10. Mro 10:26.
213 Mosiah 15:27–16:4
garder; d ce sont ceux-là qui sont charnels restent comme s’il
n’ont e aucune part dans la pre- n’y avait pas de rédemption —
mière résurrection. Le Christ réalise une résurrection
27 C’est pourquoi, ne devriez- qui mène à une vie sans fin ou
vous pas trembler? Car, pour à une damnation sans fin. Vers
ceux-là, il n’y a pas de salut, car 148 av. j.-c.
le Seigneur ne les a pas rache-
Et alors, il arriva que lorsqu’il
tés; oui, et le Seigneur ne peut
eut dit ces paroles, Abinadi
pas non plus les racheter, car il
étendit la main et dit: Le temps
ne peut pas se désavouer, car il
viendra où tous verront le a salut
ne peut pas dénier la a justice
du Seigneur; où toute nation,
lorsqu’elle est dans son droit.
famille, langue et peuple verra
28 Et maintenant, je vous dis
de ses propres yeux et b confes-
que le temps viendra où le sa-
sera devant Dieu que ses juge-
lut du Seigneur sera a annoncé à
ments sont justes.
toute nation, famille, langue et
2 Et alors, les méchants seront
peuple. a
chassés, et ils auront sujet de
29 Oui, Seigneur, la voix de tes
a hurler, et de b pleurer, et de se
sentinelles retentit; elles élèvent
lamenter, et de grincer des
la voix, elles poussent ensem-
dents; et cela, parce qu’ils n’ont
ble des cris d’allégresse; car de
pas voulu écouter la voix du
leurs propres yeux elles voient
Seigneur; c’est pourquoi le
que le Seigneur ramène Sion.
Seigneur ne les rachète pas.
30 Eclatez ensemble en cris de
3 Car ils sont a charnels et dia-
joie, ruines de Jérusalem! Car le
boliques, et le b diable a pou-
Seigneur console son peuple, il
voir sur eux; oui, ce vieux
rachète Jérusalem.
serpent qui c séduisit nos pre-
31 Le Seigneur découvre le
miers parents, ce qui fut la cau-
bras de sa sainteté, aux yeux de
se de leur d chute; ce qui fut la
toutes les nations; et toutes les
cause pour laquelle toute l’hu-
extrémités de la terre verront le
manité devint charnelle, sen-
salut de notre Dieu.
suelle, diabolique, e discernant
le mal du bien, s’assujettissant
CHAPITRE 16 au diable.
4 Ainsi toute l’humanité fut
a
Dieu rachète les hommes de leur perdue; et voici, elle aurait été
état perdu et déchu — Ceux qui perdue à jamais, si Dieu n’avait

26d Al 40:19. b Mos 27:31. b 2 Né 9:8–9.


e D&A 76:81–86. 2 a D&A 63:53–54. ge Diable.
27a Al 34:15–16; 42:1. b Mt 13:41–42; c Ge 3:1–13;
28a ge Œuvre Lu 13:28; Moï 4:5–19.
missionnaire. Al 40:13. d ge Chute
29a ge Veiller, 3 a Ga 5:16–25; d’Adam et Ève.
sentinelles. Mos 3:19. e 2 Né 2:17–18, 22–26.
16 1a ge Salut. ge Homme naturel. 4 a Al 42:6–14.
Mosiah 16:5–14 214
pas racheté son peuple de son 10 Même ce corps mortel
état perdu et déchu. revêtira a l’immortalité, et cette
5 Mais souvenez-vous que ce- corruption revêtira l’incorrup-
lui qui persiste dans sa nature tibilité et b comparaîtra devant
a
charnelle et continue dans les la barre de Dieu, pour être c ju-
voies du péché et de la rébel- gée par lui selon ses œuvres,
lion contre Dieu reste dans son qu’elles soient bonnes ou qu’el-
état déchu, et le diable a tout les soient mauvaises:
pouvoir sur lui. C’est pourquoi 11 si elles sont bonnes, pour la
il est comme si aucune brédemp- résurrection de la vie et du bon-
tion n’avait été faite, étant en- heur a sans fin; et si elles sont
nemi de Dieu; et le diable, lui mauvaises, pour la résurrection
aussi, est ennemi de Dieu. de la damnation b sans fin, étant
6 Et maintenant, si le Christ livrés au diable, qui les a assu-
n’était pas venu dans le monde jettis, ce qui est la damnation —
(parlant des choses à venir 12 Étant allés selon leur pro-
a
comme si elles étaient déjà pre volonté et leurs propres dé-
venues), il n’aurait pu y avoir sirs charnels; n’ayant jamais
de rédemption. invoqué le Seigneur tandis que
7 Et si le Christ n’était pas res- les bras de la miséricorde étaient
suscité d’entre les morts, ou s’il étendus vers eux; car les bras
n’avait pas rompu les liens de de la a miséricorde étaient éten-
la mort, afin que la tombe n’ait dus vers eux, et ils n’ont pas
pas de victoire, et que la mort voulu; étant avertis de leurs
n’ait pas a d’aiguillon, il n’au- iniquités, et cependant ils n’ont
rait pu y avoir de résurrection. pas voulu s’en éloigner; et ils
8 Mais il y a une a résurrection; ont reçu le commandement de
c’est pourquoi la tombe n’a pas se repentir, et cependant ils
de victoire, et l’aiguillon de n’ont pas voulu se repentir.
la b mort est englouti dans le 13 Et maintenant, ne devriez-
Christ. vous pas trembler et vous re-
9 Il est la a lumière et la vie du pentir de vos péchés, et vous
monde; oui, une lumière qui est souvenir que ce n’est que dans
sans fin, qui ne peut jamais être le Christ et par son intermé-
obscurcie; oui, et aussi une vie diaire que vous pouvez être
qui est sans fin, de sorte qu’il sauvés?
ne peut plus y avoir de mort. 14 C’est pourquoi, si vous en-

5 a Al 41:11. ge Résurrection. ge Immortalité,


ge Charnel. b És 25:8; immortel.
b ge Racheter, rachetés, 1 Co 15:54–55; b ge Jugement dernier.
rédemption. Mrm 7:5. c Al 41:3–6.
6 a Mos 3:13. 9a D&A 88:5–13. 11a ge Vie éternelle.
7 a Os 13:14; ge Lumière, b ge Damnation.
Mos 15:8, 20. lumière du Christ. 12a ge Miséricorde,
8 a Al 42:15. 10a Al 40:2. miséricordieux.
215 Mosiah 16:15–17:12
seignez la a loi de Moïse, ensei- il a écrivit toutes les paroles
gnez aussi qu’elle est une ombre qu’Abinadi avait dites.
des choses qui sont à venir — 5 Et il arriva que le roi fit en-
15 Enseignez-leur que la ré- tourer et emmener Abinadi par
demption vient par le Christ, le ses gardes; et ils le lièrent et le
Seigneur, qui est le a Père éter- jetèrent en prison.
nel même. Amen. 6 Et après trois jours, ayant
tenu conseil avec ses prêtres,
il le fit de nouveau amener de-
CHAPITRE 17
vant lui.
7 Et il lui dit: Abinadi, nous
Alma croit aux paroles d’Abinadi
avons trouvé une accusation
et les écrit — Abinadi subit la mort
contre toi, et tu mérites la mort.
par le feu — Il prophétise la mala-
8 Car tu as dit que a Dieu lui-
die et la mort par le feu contre ses
même descendrait parmi les
meurtriers. Vers 148 av. j.-c.
enfants des hommes; or, pour
Et alors, il arriva que lors- cette raison, tu seras mis à
qu’Abinadi eut fini de dire ces mort, à moins que tu ne rétrac-
paroles, le roi commanda aux tes tout ce que tu as dit de mal
a
prêtres de l’emmener et de le de moi et de mon peuple.
faire mettre à mort. 9 Alors Abinadi lui dit: Je te
2 Mais il y en avait un parmi le dis, je ne rétracterai pas les
eux, dont le nom était aAlma, paroles que je t’ai dites concer-
lui aussi descendant de Néphi. nant ce peuple, car elles sont
Et c’était un jeune homme, et vraies; et pour que tu saches
il b crut aux paroles qu’Abinadi qu’elles sont certaines, j’ai souf-
avait dites, car il connaissait fert de tomber entre tes mains.
l’iniquité dont Abinadi avait 10 Oui, et je souffrirai jusqu’à
témoigné contre eux; c’est pour- la mort, et je ne rétracterai pas
quoi il commença à supplier le mes paroles, et elles resteront
roi de ne pas être en colère comme témoignage contre toi.
contre Abinadi, mais de le lais- Et si tu me tues, tu verseras le
ser partir en paix. sang a innocent, et cela restera
3 Mais le roi en fut encore plus aussi comme témoignage contre
furieux, et il fit chasser Alma de toi au dernier jour.
parmi eux, et envoya ses servi- 11 Et maintenant, le roi Noé
teurs après lui pour le tuer. était sur le point de le libérer,
4 Mais il s’enfuit devant eux car il craignait sa parole; car il
et se cacha, de sorte qu’ils ne craignait que les jugements de
le trouvèrent pas. Et, dissimu- Dieu ne s’abattissent sur lui.
lé pendant de nombreux jours, 12 Mais les prêtres élevèrent la

14a ge Loi de Moïse. 2 a Mos 23:6, 9–10. 4 a ge Écritures.


15a Mos 3:8; 5:7; Ét 3:14. ge Alma l’Ancien. 8 a Mos 13:25, 33–34.
17 1a Mos 11:1, 5–6. b Mos 26:15. 10a Al 60:13.
Mosiah 17:13–18:4 216
voix contre lui et commencèrent souffert la mort par le feu; oui,
à l’accuser, disant: Il a insulté le ayant été mis à mort parce qu’il
roi. C’est pourquoi le roi fut ne voulait pas nier les comman-
excité à la colère contre lui, et il dements de Dieu, ayant scellé la
le livra pour qu’on le tuât. vérité de ses paroles par sa mort.
13 Et il arriva qu’ils le prirent
et le lièrent, et lui flagellèrent
CHAPITRE 18
la peau à l’aide de fagots, oui,
jusqu’à la mort.
Alma prêche secrètement — Il ex-
14 Et alors, lorsque les flam-
plique l’alliance du baptême et bap-
mes commencèrent à le lécher,
tise aux eaux de Mormon — Il or-
il leur cria, disant:
ganise l’Église du Christ et ordon-
15 Voici, de même que vous
ne des prêtres — Ils pourvoient
me l’avez fait, de même il arri-
à leurs besoins et instruisent le
vera que votre postérité fera
peuple — Alma et son peuple s’en-
subir à beaucoup les souffran-
fuient devant le roi Noé dans le
ces que je subis, les souffrances
désert. Vers 147–145 av. j.-c.
de la a mort par le feu; et cela
parce qu’ils croient au salut du Et alors, il arriva qu’Alma, qui
Seigneur, leur Dieu. s’était enfui devant les servi-
16 Et il arrivera que vous serez teurs du roi Noé, a se repentit de
affligés de toutes sortes de ma- ses péchés et de ses iniquités,
ladies, à cause de vos iniquités. et s’en alla secrètement parmi
17 Oui, et vous serez a frappés le peuple, et commença à ensei-
de toutes parts, et serez chassés gner les paroles d’Abinadi —
et dispersés çà et là, de même 2 Oui, concernant ce qui allait
qu’un troupeau sauvage est venir, et aussi concernant la
chassé par les bêtes sauvages et résurrection des morts, et la a ré-
féroces. demption du peuple, qui devait
18 Et en ce jour-là, vous serez être réalisée par le b pouvoir, et
traqués, et vous serez pris par la les souffrances, et la mort du
main de vos ennemis, et alors Christ, et sa résurrection et son
vous subirez, comme je les su- ascension au ciel.
bis, les souffrances de la a mort 3 Et tous ceux qui voulurent
par le feu. entendre sa parole, il les ins-
19 C’est ainsi que Dieu exécu- truisit. Et il les instruisit en pri-
te sa a vengeance sur ceux qui vé, afin que cela ne vînt pas à la
détruisent son peuple. Ô Dieu, connaissance du roi. Et beau-
reçois mon âme. coup crurent en ses paroles.
20 Et alors, lorsqu’il eut dit ces 4 Et il arriva que tous ceux qui
paroles, Abinadi tomba, ayant le crurent allèrent en un a lieu

15a Mos 13:9–10; 19a ge Vengeance. rédemption.


Al 25:4–12. 18 1a Mos 23:9–10. b ge Expiation,
17a Mos 21:1–5, 13. 2 a ge Racheter, expier.
18a Mos 19:18–20. rachetés, 4 a Al 5:3.
217 Mosiah 18:5–13
qui était appelé Mormon, ayant soin de consolation, et à être les
a
reçu son nom du roi, se trou- témoins de Dieu en tout temps,
vant dans les régions frontières et en toutes choses, et dans tous
du pays qui avaient été infes- les lieux où vous serez, jusqu’à
tées, à certains moments, ou en la mort, afin d’être rachetés par
certaines saisons, par des bêtes Dieu et d’être comptés avec
sauvages. ceux de la b première résurrec-
5 Or, il y avait à Mormon une tion, afin que vous ayez la c vie
source d’eau pure, et Alma s’y éternelle —
rendit, parce qu’il y avait près 10 Or, je vous le dis, si c’est là
de l’eau un bosquet de petits ar- le désir de votre cœur, qu’avez-
bres, où il se cachait, pendant la vous qui vous empêche d’être
a
journée, des recherches du roi. baptisés au nom du Seigneur,
6 Et il arriva que tous ceux qui en témoignage devant lui que
croyaient en lui y allèrent pour vous avez conclu avec lui b l’al-
entendre ses paroles. liance de le servir et de garder
7 Et il arriva qu’après de nom- ses commandements, afin qu’il
breux jours, il y en eut un bon déverse plus abondamment son
nombre rassemblé dans le lieu Esprit sur vous?
de Mormon pour entendre les 11 Et alors, lorsque le peuple
paroles d’Alma. Oui, tous ceux eut entendu ces paroles, il battit
qui croyaient à sa parole étaient des mains de joie, et s’exclama:
rassemblés pour l’entendre. Et il C’est là le désir de notre cœur.
les a instruisit, et leur prêcha le 12 Et alors, il arriva qu’Alma
repentir, et la rédemption, et la prit Hélam, lequel était un des
foi au Seigneur. premiers, et alla se tenir dans
8 Et il arriva qu’il leur dit: Voi- l’eau, et s’écria, disant: Ô Sei-
ci, ici se trouvent les eaux de gneur, déverse ton Esprit sur
Mormon (car c’est ainsi qu’elles ton serviteur, afin qu’il fasse cet-
étaient appelées); et maintenant, te œuvre avec sainteté de cœur.
puisque vous a désirez entrer 13 Et lorsqu’il eut dit ces paro-
dans la b bergerie de Dieu et les, a l’Esprit du Seigneur fut sur
être appelés son peuple, et êtes lui, et il dit: Hélam, je te b baptise,
c
disposés à porter les fardeaux ayant c autorité du Dieu Tout-
les uns des autres, afin qu’ils Puissant, en témoignage que
soient légers; tu as conclu l’alliance de le ser-
9 oui, et êtes disposés à pleu- vir jusqu’à ce que tu sois mort
rer avec ceux qui pleurent, oui, quant au corps mortel; et que
et à consoler ceux qui ont be- l’Esprit du Seigneur soit déversé

7 a Al 5:11–13. missionnaire; b ge Alliance.


8 a D&A 20:37. Témoigner; Témoin. 13a ge Saint-Esprit.
b ge Église de b Mos 15:21–26. b 3 Né 11:23–26;
Jésus-Christ. c ge Vie éternelle. D&A 20:72–74.
c ge Compassion. 10a 2 Né 31:17. c AF 1:5.
9 a ge Œuvre ge Baptême, baptiser. ge Prêtrise.
Mosiah 18:14–25 218
sur toi; et qu’il t’accorde la vie les b instruire de ce qui avait trait
éternelle, par l’intermédiaire de au royaume de Dieu.
la d rédemption du Christ, qu’il 19 Et il leur commanda de
a préparé dès la e fondation du n’enseigner que les choses qu’il
monde. avait enseignées, et qui avaient
14 Et lorsqu’Alma eut dit ces été dites par la bouche des saints
paroles, Alma et Hélam furent prophètes.
tous deux a ensevelis dans l’eau; 20 Oui, il leur commanda mê-
et ils se levèrent et sortirent de me de ne a prêcher que le repen-
l’eau avec allégresse, remplis tir et la foi au Seigneur, qui avait
de l’Esprit. racheté son peuple.
15 Et ensuite, Alma en prit un 21 Et il leur commanda de ne
autre, et alla une deuxième fois pas avoir de aquerelles entre eux,
dans l’eau, et le baptisa de la mais de regarder bd’un même
même manière que le premier, œil vers l’avenir, ayant une
seulement il ne s’ensevelit plus seule foi et un seul baptême, et
dans l’eau. leurs cœurs étant enlacés dans
c
16 Et c’est de cette manière l’unité et l’amour les uns en-
qu’il baptisa tous ceux qui allè- vers les autres.
rent dans le lieu de Mormon; et 22 Et c’est ainsi qu’il leur com-
ils étaient au nombre d’environ manda de prêcher. Et c’est ainsi
deux cent quatre âmes; oui, et ils qu’ils devinrent les a enfants de
furent a baptisés dans les eaux Dieu.
de Mormon, et furent remplis 23 Et il leur commanda d’ob-
de la b grâce de Dieu. server le a jour du sabbat, et de
17 Et ils furent appelés, à partir le sanctifier, et ils devaient aussi
de ce moment-là, l’Église de rendre grâces tous les jours au
Dieu, ou a l’Église du Christ. Et il Seigneur, leur Dieu.
arriva que quiconque était bap- 24 Et il leur commanda aussi
tisé par le pouvoir et l’autorité que les prêtres qu’il avait or-
de Dieu était ajouté à son Église. donnés a travaillassent de leurs
18 Et il arriva qu’Alma, ayant propres mains à leur entretien.
a
autorité de Dieu, ordonna des 25 Et il y eut un jour chaque se-
prêtres; il ordonna un prêtre maine qui fut mis à part, où ils
par cinquante d’entre leur nom- devaient se réunir pour instruire
bre, pour leur prêcher, et pour le peuple et pour a adorer le Sei-

13d ge Racheter, ge Église de D&A 88:67–68.


rachetés, Jésus-Christ. c ge Unité.
rédemption. 18a ge Prêtrise. 22a Mos 5:5–7;
e Moï 4:2; 5:9. b ge Enseigner, Moï 6:64–68.
14a ge Baptême, instructeur. 23a Mos 13:16–19;
baptiser — Baptême 20a D&A 15:6; D&A 59:9–12.
par immersion. 18:14–16. 24a Ac 20:33–35;
16a Mos 25:18. 21a 3 Né 11:28–30. Mos 27:3–5;
b ge Grâce. ge Querelles. Al 1:26.
17a 3 Né 26:21; 27:3–8. b Mt 6:22; 25a ge Adoration.
219 Mosiah 18:26–19:1
gneur, leur Dieu, et également, les eaux de Mormon, la forêt de
aussi souvent que cela était en Mormon, qu’ils sont beaux aux
leur pouvoir, pour s’assembler. yeux de ceux qui parvinrent
26 Et les prêtres ne devaient là-bas à la connaissance de leur
pas compter sur le peuple pour Rédempteur; oui, et comme ils
les entretenir; mais pour leurs sont bénis, car ils chanteront
travaux, ils devaient recevoir la ses louanges à jamais!
a
grâce de Dieu, afin de devenir 31 Et ces choses se firent dans
forts dans l’Esprit, ayant la b con- les a régions frontières du pays,
naissance de Dieu, afin d’ensei- afin que cela ne parvînt pas à la
gner avec puissance et autorité connaissance du roi.
de Dieu. 32 Mais voici, il arriva que le
27 Et de plus, Alma comman- roi, ayant découvert un mouve-
da que le peuple de l’Église don- ment parmi le peuple, envoya
nât de ses a biens, chacun selon ses serviteurs les observer. C’est
ce qu’il avait; s’il avait en plus ainsi que le jour où ils s’assem-
grande abondance, il devait blaient pour entendre la parole
donner en plus grande abon- du Seigneur, ils furent décou-
dance; et de celui qui n’avait que verts au roi.
peu, on ne devait requérir que 33 Et alors, le roi dit qu’Alma
peu; et à celui qui n’avait pas, excitait le peuple à la rébellion
on devait donner. contre lui; c’est pourquoi il en-
28 Et ainsi, ils devaient don- voya son armée pour les dé-
ner de leurs biens de leur plein truire.
gré et selon leurs bons désirs à 34 Et il arriva qu’Alma et le
l’égard de Dieu, et aux prêtres peuple du Seigneur furent a in-
qui étaient dans le besoin, oui, formés de l’arrivée de l’armée
et à toute âme nécessiteuse et du roi; c’est pourquoi ils prirent
nue. leurs tentes et leurs familles et
29 Et cela, il le leur dit, en partirent dans le désert.
ayant reçu le commandement 35 Et leur nombre était d’envi-
de Dieu; et ils a marchaient en ron quatre cent cinquante âmes.
droiture devant Dieu, b donnant
les uns aux autres tant tempo-
CHAPITRE 19
rellement que spirituellement,
selon leurs besoins et ce qui
Gédéon cherche à tuer le roi Noé —
leur était nécessaire.
Les Lamanites envahissent le pays
30 Or, il arriva que tout cela
— Le roi Noé subit la mort par le
se fit à Mormon, oui, près des
a feu — Limhi règne en monarque
eaux de Mormon, dans la forêt
vassal. Vers 145–121 av. j.-c.
qui était près des eaux de Mor-
mon; oui, le lieu de Mormon, Et il arriva que l’armée du roi

26a ge Grâce. 29a ge Marcher, marcher 30a Mos 26:15.


b ge Connaissance. avec Dieu. 31a Mos 18:4.
27a Ac 2:44–45; 4 Né 1:3. b ge Entraide. 34a Mos 23:1.
Mosiah 19:2–15 220
revint après avoir vainement 9 Et le roi commanda au peu-
cherché le peuple du Seigneur. ple de s’enfuir devant les Lama-
2 Et maintenant, voici, les for- nites, et lui-même alla devant
ces du roi étaient petites, ayant eux, et ils s’enfuirent dans le
été réduites, et il commença à y désert, avec leurs femmes et
avoir une division parmi le res- leurs enfants.
te du peuple. 10 Et il arriva que les Lama-
3 Et la plus petite partie com- nites les poursuivirent, et les
mença à proférer des menaces rattrapèrent, et commencèrent
contre le roi, et il commença à à les tuer.
y avoir une grande querelle 11 Alors il arriva que le roi
parmi eux. commanda à tous les hommes
4 Et maintenant, il y avait par- de laisser leurs femmes et leurs
mi eux un homme dont le nom enfants, et de s’enfuir devant
était Gédéon, et comme c’était les Lamanites.
un homme fort et un ennemi du 12 Or, il y en eut beaucoup qui
roi, pour cette raison, il tira son ne voulurent pas les quitter,
épée, et jura, dans sa colère, qu’il mais qui préférèrent rester et
tuerait le roi. périr avec eux. Et les autres quit-
5 Et il arriva qu’il combattit le tèrent leurs femmes et leurs
roi; et lorsque le roi vit qu’il enfants, et s’enfuirent.
était sur le point d’avoir le des- 13 Et il arriva que ceux qui
sus sur lui, il s’enfuit, et courut, étaient restés avec leurs femmes
et monta sur la a tour qui était et leurs enfants firent avancer
près du temple. leurs filles, qui étaient jolies,
6 Et Gédéon le poursuivit et pour qu’elles supplient les La-
était sur le point de monter sur manites de ne pas les tuer.
la tour pour tuer le roi, lorsque 14 Et il arriva que les Lamani-
le roi jeta les regards autour de tes eurent compassion d’eux, car
lui vers le pays de Shemlon, et ils étaient charmés par la beau-
voici, l’armée des Lamanites té de leurs femmes.
était à l’intérieur des frontières 15 C’est pourquoi les Lamani-
du pays. tes leur épargnèrent la vie, et
7 Et alors, le roi s’écria dans les firent captifs, et les rame-
l’angoisse de son âme, disant: nèrent au pays de Néphi, et
Gédéon, épargne-moi, car les leur accordèrent de posséder
Lamanites sont sur nous, et ils le pays, à condition de livrer
vont nous détruire, oui, ils vont le roi Noé entre les mains des
détruire mon peuple. Lamanites et de livrer leurs
8 Et maintenant, le roi n’était biens, la moitié de tout ce qu’ils
pas autant préoccupé de son possédaient, la moitié de leur or,
peuple que de sa propre vie; et de leur argent, et de toutes
néanmoins, Gédéon lui épargna leurs choses précieuses, et ain-
la vie. si, ils devaient payer d’année

19 5a Mos 11:12.
221 Mosiah 19:16–29
en année le tribut au roi des avaient accordé de posséder le
Lamanites. pays en payant aux Lamanites
16 Or, il y avait un des fils du un tribut s’élevant à la moitié
roi, parmi ceux qui furent faits de tout ce qu’ils possédaient.
captifs, qui s’appelait a Limhi. 23 Et le peuple dit aux hommes
17 Or, Limhi désirait que son de Gédéon qu’ils avaient tué le
père ne fût pas tué; néanmoins, roi, et que ses prêtres s’étaient
Limhi n’ignorait pas les iniqui- enfuis devant eux plus loin dans
tés de son père, lui-même étant le désert.
un homme juste. 24 Et il arriva que lorsqu’ils eu-
18 Et il arriva que Gédéon en- rent fini la cérémonie, ils retour-
voya en secret des hommes dans nèrent au pays de Néphi en se
le désert à la recherche du roi et réjouissant, parce qu’on n’avait
de ceux qui étaient avec lui. Et pas tué leurs épouses et leurs
il arriva qu’ils rencontrèrent le enfants; et ils dirent à Gédéon
peuple dans le désert, tous sauf ce qu’ils avaient fait au roi.
le roi et ses prêtres. 25 Et il arriva que le roi des
19 Or, ils avaient juré dans Lamanites leur fit le a serment
leur cœur qu’ils retourneraient que son peuple ne les tuerait pas.
au pays de Néphi, et que si 26 Et Limhi aussi, le fils du
leurs épouses et leurs enfants roi, à qui le royaume avait été
avaient été tués, et aussi ceux conféré a par le peuple, fit ser-
qui étaient demeurés avec eux, ment au roi des Lamanites que
ils chercheraient vengeance, et son peuple lui payerait comme
périraient aussi avec eux. tribut la moitié de tout ce qu’il
20 Et le roi leur commanda de possédait.
ne pas retourner, et ils furent en 27 Et il arriva que Limhi com-
colère contre le roi, et le firent mença à établir le royaume et à
souffrir jusqu’à la a mort par le faire régner la paix parmi son
feu. peuple.
21 Et ils étaient sur le point de 28 Et le roi des Lamanites pla-
prendre aussi les prêtres et de ça des gardes tout autour du
les mettre à mort, mais ceux-ci pays, afin de garder le peuple
s’enfuirent devant eux. de Limhi dans le pays, afin
22 Et il arriva qu’ils étaient sur qu’il ne partît pas dans le dé-
le point de retourner au pays de sert; et il entretenait ses gardes
Néphi lorsqu’ils rencontrèrent avec le tribut qu’il recevait des
les hommes de Gédéon. Et les Néphites.
hommes de Gédéon leur racon- 29 Et maintenant, le roi Limhi
tèrent tout ce qui était arrivé à eut une paix continuelle dans
leurs épouses et à leurs enfants, son royaume pendant deux ans
disant que les Lamanites leur pendant lesquels les Lamanites

16a Mos 7:9. Al 25:11. 26a Mos 7:9.


20a Mos 17:13–19; 25a Mos 21:3.
Mosiah 20:1–12 222
ne les molestèrent pas ni ne furent en colère contre le peu-
cherchèrent à les détruire. ple de Limhi, car ils pensaient
que c’était le peuple de Limhi.
7 C’est pourquoi ils envoyè-
CHAPITRE 20
rent leurs armées; oui, le roi
lui-même alla devant son peu-
Des filles de Lamanites sont en-
ple, et ils montèrent au pays de
levées par les prêtres de Noé — Les
Néphi pour détruire le peuple
Lamanites font la guerre à Limhi
de Limhi.
et à son peuple — Ils sont repoussés
8 Or, Limhi les avait décou-
et pacifiés. Vers 145–123 av. j.-c.
verts du haut de la tour; il dé-
Or, il y avait à Shemlon un couvrit même tous leurs prépa-
lieu où les filles des Lamani- ratifs de guerre; c’est pourquoi,
tes se rassemblaient pour il rassembla son peuple, et leur
chanter, et pour danser, et pour tendit une embuscade dans les
s’amuser. champs et dans les forêts.
2 Et il arriva qu’un jour un 9 Et il arriva que lorsque les
petit nombre d’entre elles était Lamanites furent montés, le
rassemblé pour chanter et pour peuple de Limhi commença à
danser. tomber sur eux des endroits où
3 Et alors, les prêtres du roi il était embusqué, et commença
Noé, avaient honte de retour- à les tuer.
ner à la ville de Néphi, oui, 10 Et il arriva que la bataille
et ils craignaient aussi que le devint extrêmement furieuse,
peuple ne les tuât; ils n’osaient car ils se battaient comme des
donc pas retourner auprès lions pour leurs proies.
de leurs épouses et de leurs 11 Et il arriva que le peuple de
enfants. Limhi commença à repousser
4 Et étant restés dans le désert, les Lamanites devant lui; et
et ayant découvert les filles des pourtant ils n’étaient pas de
Lamanites, ils s’embusquèrent moitié aussi nombreux que les
et les observèrent, Lamanites. Mais ils a se battaient
5 et lorsqu’il n’y en eut qu’un pour leur vie, et pour leurs
petit nombre réuni pour dan- épouses, et pour leurs enfants;
ser, ils sortirent de leurs lieux c’est pourquoi ils faisaient tous
secrets, et les prirent et les em- leurs efforts et ils se battaient
portèrent dans le désert; oui, comme des dragons.
ils emportèrent vingt-quatre des 12 Et il arriva qu’ils trouvèrent
filles des Lamanites dans le le roi des Lamanites au nombre
désert. de leurs morts; néanmoins, il
6 Et il arriva que lorsque les n’était pas mort, mais blessé et
Lamanites découvrirent que laissé sur le sol, si rapide fut la
leurs filles avaient disparu, ils fuite de son peuple.

20 11a Al 43:45.
223 Mosiah 20:13–25
13 Et ils le prirent et pansèrent n’est-ce pas eux qui ont volé les
ses blessures, et l’amenèrent de- filles des Lamanites?
vant Limhi, et dirent: Voici, c’est 19 Et maintenant, voici, dis ces
le roi des Lamanites; ayant reçu choses au roi, afin qu’il le dise
une blessure, il est tombé parmi à son peuple, pour qu’il soit
leurs morts, et ils l’ont laissé; et pacifié envers nous; car voici, il
voici, nous l’avons amené de- se prépare déjà à venir contre
vant toi; et maintenant, tuons-le. nous; et voici aussi, nous ne
14 Mais Limhi leur dit: Vous sommes que peu.
ne le tuerez pas, mais l’amène- 20 Et voici, ils viennent avec
rez ici afin que je le voie. Et ils leurs nombreuses armées; et si
l’amenèrent. Et Limhi lui dit: le roi ne les pacifie pas envers
Quelle raison as-tu de monter nous, nous allons périr.
à la guerre contre mon peu- 21 Car les paroles qu’Abinadi
ple? Voici, mon peuple n’a pas a prophétisées contre nous ne
rompu le a serment que je t’avais sont-elles pas a accomplies, et
fait; alors pourquoi romps-tu le tout cela parce que nous n’avons
serment que tu as fait à mon pas voulu écouter les paroles du
peuple? Seigneur et nous détourner de
15 Et alors le roi dit: J’ai rompu nos iniquités?
le serment parce que ton peuple 22 Et maintenant, pacifions le
a enlevé les filles de mon peu- roi, et respectons le serment que
ple; c’est pourquoi, dans ma co- nous lui avons fait; car il vaut
lère, j’ai fait monter mon peuple mieux être en servitude que
à la guerre contre ton peuple. perdre la vie; c’est pourquoi,
16 Or, Limhi n’avait rien en- mettons fin à l’effusion de tant
tendu dire à ce sujet; c’est pour- de sang.
quoi il dit: Je vais faire des re- 23 Et alors, Limhi dit au roi
cherches parmi mon peuple, tout ce qui concernait son père
et quiconque a fait cela périra. et les a prêtres qui s’étaient en-
Il fit donc faire des recherches fuis dans le désert et leur attri-
parmi son peuple. bua l’enlèvement de leurs filles.
17 Or, lorsque a Gédéon eut ap- 24 Et il arriva que le roi fut pa-
pris ces choses, étant le capitai- cifié envers son peuple; et il
ne du roi, il s’avança et dit au leur dit: Allons sans armes à la
roi: Garde-toi, je te prie, de faire rencontre de mon peuple; et je
des recherches parmi ce peuple, te jure par serment que mon
et ne lui impute pas cela. peuple ne tuera pas ton peuple.
18 Ne te souviens-tu pas des 25 Et il arriva qu’ils suivirent le
prêtres de ton père, que ce peu- roi, et s’avancèrent sans armes
ple a cherché à détruire? Et ne à la rencontre des Lamanites. Et
sont-ils pas dans le désert? Et il arriva qu’ils rencontrèrent les

14a Mos 19:25–26. 21a Mos 12:1–8.


17a Mos 19:4–8. 23a Mos 19:21, 23.
Mosiah 20:26–21:11 224
Lamanites, et le roi des Lama- que la parole du Seigneur s’ac-
nites se prosterna devant eux, complît.
et plaida en faveur du peuple 5 Et maintenant, les afflictions
de Limhi. des Néphites étaient grandes,
26 Et lorsque les Lamanites vi- et ils n’avaient aucun moyen
rent le peuple de Limhi, qu’il de se délivrer de leurs mains,
était sans armes, ils eurent a com- car les Lamanites les avaient
passion de lui et furent pacifiés entourés de toutes parts.
envers lui, et retournèrent en 6 Et il arriva que le peuple
paix avec leur roi dans leur commença à murmurer auprès
pays. du roi à cause de ses afflictions;
et il commença à vouloir leur
livrer bataille. Et il affligea extrê-
CHAPITRE 21 mement le roi de ses plaintes;
c’est pourquoi, il lui accorda de
Le peuple de Limhi est frappé faire selon son désir.
et vaincu par les Lamanites — Il 7 Et ils se rassemblèrent de nou-
rencontre Ammon et est converti veau, et se revêtirent de leurs
— Il parle à Ammon des vingt- armes, et s’en allèrent contre les
quatre plaques jarédites. Vers Lamanites pour les chasser de
122–121 av. j.-c. leur pays.
8 Et il arriva que les Lamanites
Et il arriva que Limhi et son les battirent, et les repoussèrent,
peuple retournèrent à la ville et en tuèrent beaucoup.
de Néphi, et recommencèrent à 9 Et maintenant, il y eut beau-
demeurer en paix dans le pays. coup de a pleurs et de lamenta-
2 Et il arriva qu’après de nom- tions parmi le peuple de Limhi,
breux jours, les Lamanites re- la veuve pleurant son mari, le
commencèrent à être excités fils et la fille pleurant leur père,
à la colère contre les Néphites, et les frères, leurs frères.
et ils commencèrent à entrer 10 Or, il y avait un grand nom-
dans les régions frontières du bre de veuves dans le pays, et
pays alentour. elles pleuraient à grands cris
3 Or, ils n’osaient pas les tuer, de jour en jour, car une gran-
à cause du serment que le roi de crainte des Lamanites était
avait fait à Limhi, mais ils les venue sur elles.
frappaient sur les a joues, et exer- 11 Et il arriva que leurs cris
çaient de l’autorité sur eux, et continuels excitèrent le reste du
commencèrent à leur mettre de peuple de Limhi à la colère
lourds b fardeaux sur le dos, et à contre les Lamanites; et ils livrè-
les conduire comme ils condui- rent de nouveau bataille, mais
raient un âne muet — ils furent de nouveau repoussés,
4 Oui, tout cela se fit pour subissant beaucoup de pertes.

26a ge Compassion. b Mos 12:5.


21 3a Mos 12:2. 9 a Mos 12:4.
225 Mosiah 21:12–23
12 Oui, ils allèrent de nou- des b veuves et de leurs enfants,
veau, pour la troisième fois, et afin qu’ils ne périssent pas de
subirent le même sort; et ceux faim; et cela, ils le firent à cause
qui n’avaient pas été tués re- du grand nombre de ceux d’en-
tournèrent à la ville de Néphi. tre eux qui avaient été tués.
13 Et ils s’humilièrent jusqu’à 18 Or, le peuple de Limhi
la poussière, s’assujettissant au restait autant que possible en-
joug de la servitude, se soumet- semble, en groupe, et mettait
tant pour être frappés, et pour en sécurité son grain et ses
être poussés çà et là, et chargés troupeaux;
de fardeaux, selon le désir de 19 et le roi lui-même ne ris-
leurs ennemis. quait pas sa personne en dehors
14 Et ils a s’humilièrent dans des murailles de la ville sans
les profondeurs de l’humilité; emmener ses gardes, craignant
et ils crièrent à Dieu avec force; de tomber, d’une manière ou
oui, ils imploraient Dieu toute d’une autre, entre les mains des
la journée, de les délivrer de Lamanites.
leurs afflictions. 20 Et il fit surveiller le pays
15 Et maintenant, le Seigneur alentour par son peuple, afin de
était a lent à entendre leur cri à pouvoir prendre, d’une manière
cause de leurs iniquités; néan- ou d’une autre, ces prêtres qui
moins, le Seigneur entendit s’étaient enfuis dans le désert,
leurs cris, et commença à adou- qui avaient volé les a filles des
cir le cœur des Lamanites, de Lamanites, et qui avaient fait
sorte qu’ils commencèrent à al- qu’une si grande destruction
léger leurs fardeaux; cependant, était tombée sur eux.
le Seigneur ne jugea pas bon de 21 Car ils voulaient les pren-
les délivrer de la servitude. dre afin de les punir; car ils
16 Et il arriva qu’ils commen- étaient entrés de nuit dans le
cèrent à prospérer peu à peu pays de Néphi, et avaient em-
dans le pays, et commencèrent à porté leur grain et beaucoup de
cultiver du grain en plus grande leurs choses précieuses; c’est
abondance, et des troupeaux pourquoi, ils leur tendirent des
de gros et de petit bétail, de embuscades.
sorte qu’ils ne souffrirent plus 22 Et il arriva qu’il n’y eut plus
de la faim. de troubles entre les Lamanites
17 Or, il y avait un grand nom- et le peuple de Limhi jusqu’à
bre de femmes, plus qu’il n’y l’époque où aAmmon et ses frè-
avait d’hommes; c’est pourquoi, res entrèrent dans le pays.
le roi Limhi commanda que tout 23 Et le roi, étant sorti des por-
homme a donnât pour l’entretien tes de la ville avec ses gardes,

14a Mos 29:20. Mos 11:23–25; 20a Mos 20:5.


ge Humble, D&A 101:7–9. 22a Mos 7:6–13.
humilier, humilité. 17a Mos 4:16, 26.
15a Pr 15:29; b ge Veuve.
Mosiah 21:24–33 226
découvrit Ammon et ses frères; de Dieu par lequel il pouvait
et supposant qu’ils étaient des interpréter de telles inscrip-
prêtres de Noé, il les fit pren- tions; oui, et Ammon aussi se
dre, et lier, et jeter en a prison. réjouit.
Et s’ils avaient été les prêtres 29 Pourtant Ammon et ses
de Noé, il les aurait fait mettre frères étaient remplis de tris-
à mort. tesse, parce que tant de leurs
24 Mais lorsqu’il découvrit frères avaient été tués;
qu’ils ne l’étaient pas, mais 30 et aussi parce que le roi Noé
qu’ils étaient ses frères, et et ses prêtres avaient poussé le
étaient venus du pays de Zara- peuple à commettre tant de pé-
hemla, il fut rempli d’une joie chés et d’iniquités contre Dieu;
extrêmement grande. et ils pleurèrent aussi la a mort
25 Or, le roi Limhi avait en- d’Abinadi; et aussi le b départ
voyé, avant la venue d’Ammon, d’Alma et du peuple qui l’avait
un a petit nombre d’hommes à accompagné, qui avaient formé
la b recherche du pays de Zara- une Église de Dieu, grâce à la
hemla; mais ils ne purent le force et au pouvoir de Dieu, et
trouver, et ils se perdirent dans à la foi aux paroles qui avaient
le désert. été dites par Abinadi.
26 Néanmoins, ils trouvèrent 31 Oui, ils pleurèrent leur dé-
un pays qui avait été peuplé; part, car ils ne savaient pas où
oui, un pays qui était couvert ils s’étaient enfuis. Or, ils au-
a
d’ossements desséchés; oui, raient été heureux de se joindre
un pays qui avait été peuplé et à eux, car ils avaient eux-mêmes
qui avait été détruit; et pensant contracté avec Dieu l’alliance de
que c’était le pays de Zarahem- le servir et de garder ses com-
la, ils étaient revenus au pays mandements.
de Néphi, et étaient arrivés dans 32 Et maintenant, depuis la
les régions frontières du pays venue d’Ammon, le roi Limhi, et
peu de jours avant la venue aussi beaucoup parmi son peu-
d’Ammon. ple, avaient aussi contracté avec
27 Et ils rapportèrent des an- Dieu l’alliance de le servir et de
nales, à savoir les annales du garder ses commandements.
peuple dont ils avaient trouvé 33 Et il arriva que le roi Limhi
les ossements; et elles étaient et beaucoup parmi son peuple
gravées sur des plaques de désirèrent être baptisés; mais il
métal. n’y avait personne dans le pays
28 Et maintenant, Limhi fut de qui eût a l’autorité de Dieu. Et
nouveau rempli de joie en ap- Ammon refusa de le faire, se
prenant de la bouche d’Ammon considérant comme un serviteur
que le roi Mosiah avait un a don indigne.

23a Hél 5:21. 26a Mos 8:8. 30a Mos 17:12–20.


25a Mos 8:7. 28a Om 1:20–22; b Mos 18:34–35.
b Mos 7:14. Mos 28:11–16. 33a ge Autorité.
227 Mosiah 21:34–22:7
34 C’est pourquoi, ils ne se peaux de gros et de petit bétail,
constituèrent pas en Église à ce et leurs tentes, et de partir dans
moment-là, attendant l’Esprit le désert, car les Lamanites
du Seigneur. Or, ils désiraient étaient si nombreux, qu’il était
devenir tout comme Alma et ses impossible au peuple de Limhi
frères, qui s’étaient enfuis dans de les combattre, avec l’idée de
le désert. se délivrer de la servitude par
35 Ils désiraient être baptisés l’épée.
pour témoigner et attester qu’ils 3 Alors il arriva que Gédéon
étaient disposés à servir Dieu s’avança, et se tint devant le
de tout leur cœur; néanmoins, roi, et lui dit: Or, ô roi, tu as
ils remirent le moment à plus jusqu’à présent écouté de nom-
tard; et le récit de leur baptême breuses fois mes paroles, lors-
sera a fait plus loin. que nous avons combattu nos
36 Et maintenant, toute la frères, les Lamanites.
préoccupation d’Ammon et de 4 Et maintenant, ô roi, si tu
son peuple, et du roi Limhi et n’as pas trouvé en moi un ser-
de son peuple, était de se déli- viteur inutile, ou si tu as jus-
vrer des mains des Lamanites qu’à présent écouté si peu que
et de la servitude. ce soit mes paroles, et qu’elles
ont pu te rendre service, alors
je désire que tu écoutes mainte-
CHAPITRE 22
nant mes paroles, et je serai ton
serviteur, et délivrerai ce peu-
Plans pour permettre au peuple
ple de la servitude.
d’échapper à la servitude imposée
5 Et le roi lui permit de parler.
par les Lamanites — Les Lamanites
Et Gédéon lui dit:
sont enivrés — Le peuple s’échappe,
6 Vois le passage de derrière, à
retourne à Zarahemla et devient
travers le mur de derrière, à l’ar-
sujet du roi Mosiah. Vers 121–120
rière de la ville. Les Lamanites,
av. j.-c.
ou les gardes des Lamanites,
Et alors, il arriva qu’Ammon et sont ivres la nuit; envoyons
le roi Limhi commencèrent à donc une proclamation parmi
tenir conseil avec le peuple sur tout ce peuple, pour qu’il ras-
la façon de se délivrer de la ser- semble ses troupeaux de gros
vitude; et ils firent même ras- et de petit bétail, afin de les
sembler tout le peuple; et cela, conduire la nuit dans le désert.
ils le firent afin d’avoir la voix 7 Et j’irai, selon ton comman-
du peuple à ce sujet. dement, payer le dernier tribut
2 Et il arriva qu’ils ne purent de vin aux Lamanites, et ils
trouver aucun autre moyen seront ivres; et nous passerons
de se délivrer de la servitude par le passage secret à la gau-
que d’emmener leurs femmes che de leur camp, lorsqu’ils
et leurs enfants, et leurs trou- seront ivres et endormis.

35a Mos 25:17–18.


Mosiah 22:8–23:4 228
8 Ainsi nous partirons avec pendant la nuit, les Lamanites
nos femmes et nos enfants, et envoyèrent une armée dans le
nos troupeaux de gros et de désert pour le poursuivre;
petit bétail dans le désert; et 16 et lorsqu’ils l’eurent pour-
nous contournerons le pays de suivi pendant deux jours, ils ne
Shilom. purent plus trouver ses traces;
9 Et il arriva que le roi écouta ils se perdirent donc dans le
les paroles de Gédéon. désert.
10 Et le roi Limhi commanda à
son peuple de rassembler ses
troupeaux; et il envoya le tribut Histoire d’Alma et du peuple
de vin aux Lamanites; et il en- du Seigneur, qui furent chassés
voya encore davantage de vin, dans le désert par le peuple du
comme présent à leur intention; roi Noé.
et ils burent abondamment du Chapitres 23 et 24.
vin que le roi Limhi leur envoya.
11 Et il arriva que le peuple du
roi Limhi partit la nuit dans le CHAPITRE 23
désert avec ses troupeaux de
gros et de petit bétail, et il Alma refuse d’être roi — Il remplit
contourna le pays de Shilom les fonctions de grand prêtre —
dans le désert, et prit la direction Le Seigneur châtie son peuple,
du pays de Zarahemla, conduit et les Lamanites conquièrent le
par Ammon et ses frères. pays d’Hélam — Amulon, chef des
12 Et ils avaient pris tout ce méchants prêtres du roi Noé, gou-
qu’ils avaient pu emporter dans verne en vassal du monarque la-
le désert, leur or, et leur argent, manite. Vers 145–121 av. j.-c.
et leurs choses précieuses, et Or, Alma, averti par le Seigneur
aussi leurs provisions; et ils que les armées du roi Noé al-
poursuivirent leur voyage. laient tomber sur eux, et l’ayant
13 Et après avoir été de nom- fait savoir à son peuple, ils ras-
breux jours dans le désert, ils ar- semblèrent donc leurs trou-
rivèrent au pays de Zarahemla, peaux, et prirent leur grain, et
et se joignirent au peuple de partirent dans le désert devant
Mosiah, et devinrent ses sujets. les armées du roi Noé.
14 Et il arriva que Mosiah les 2 Et le Seigneur les fortifia, de
reçut avec joie; et il reçut aussi sorte que le peuple du roi Noé
leurs a annales, et aussi les b an- ne put les rattraper pour les
nales que le peuple de Limhi détruire.
avait trouvées. 3 Et ils s’enfuirent, voyageant
15 Et alors, il arriva que lors- huit jours dans le désert.
qu’ils découvrirent que le peu- 4 Et ils arrivèrent dans un
ple de Limhi était parti du pays pays, oui, dans un pays très

22 14a Mos 8:5. b Mos 8:9.


229 Mosiah 23:5–17
beau et très agréable, un pays 11 Néanmoins, je ne me glorifie
d’eau pure. pas de cela, car je suis indigne
5 Et ils dressèrent leurs tentes, de me glorifier de moi-même.
et commencèrent à cultiver le 12 Et maintenant, je vous le dis,
sol, et commencèrent à construi- vous avez été opprimés par le
re des bâtiments; oui, ils furent roi Noé, et avez été asservis par
industrieux, et travaillèrent ex- lui et par ses prêtres, et avez été
trêmement. entraînés dans l’iniquité par
6 Et le peuple désirait qu’Alma eux; c’est pourquoi, vous étiez
fût son roi, car il était aimé de liés par les a liens de l’iniquité.
son peuple. 13 Et maintenant, puisque
7 Mais il lui dit: Voici, il n’est vous avez été délivrés de ces
pas opportun que nous ayons liens par le pouvoir de Dieu,
un roi; car ainsi dit le Seigneur: oui, des mains du roi Noé et
Vous a n’estimerez pas une chair de son peuple, et aussi des liens
au-dessus d’une autre, ou un de l’iniquité, je désire que vous
a
homme ne se considérera pas demeuriez fermes dans cette
b
comme étant au-dessus d’un liberté qui vous a rendus libres
autre; c’est pourquoi, je vous et que vous ne vous fiiez à
c
dis qu’il n’est pas opportun que aucun homme pour qu’il soit
vous ayez un roi. votre roi.
8 Néanmoins, s’il était possible 14 Et aussi, ne vous fiez à per-
que vous eussiez toujours des sonne pour qu’il vous a instrui-
hommes justes comme rois, il se ou exerce un ministère parmi
serait bien que vous ayez un roi. vous, si ce n’est un homme de
9 Mais souvenez-vous de a l’ini- Dieu, marchant dans ses voies et
quité du roi Noé et de ses prê- gardant ses commandements.
tres; et moi-même j’ai été b pris 15 C’est ainsi qu’Alma instrui-
au piège, et j’ai fait beaucoup de sit son peuple, afin que chacun
a
choses qui étaient abominables aimât son prochain comme lui-
aux yeux du Seigneur, qui m’ont même, afin qu’il n’y eût pas de
b
causé un profond repentir. querelles parmi eux.
10 Néanmoins, après beaucoup 16 Et maintenant, Alma était
de a tribulations, le Seigneur a leur agrand prêtre, fondateur de
entendu mes supplications, et a leur Église.
répondu à mes prières, et a fait 17 Et il arriva que personne ne
de moi un instrument entre ses recevait a l’autorité de prêcher
mains pour en amener b tant de ou d’enseigner, si ce n’était par
vous à la connaissance de sa lui, de la part de Dieu. C’est
vérité. pourquoi, il consacrait tous

23 7a Mos 27:3–5. b Mos 18:35. 14a Mos 18:18–22.


9 a Pr 16:12; 12a 2 Né 28:19–22. 15a ge Amour.
Mos 11:1–15. 13a Ga 5:1. b 3 Né 11:28–29.
b Mos 17:1–4. b ge Liberté. 16a Mos 26:7.
10a D&A 58:4. c Mos 29:13. 17a ge Autorité; Prêtrise.
Mosiah 23:18–34 230
leurs prêtres et tous leurs ins- dans la ville d’Hélam; et ils
tructeurs; et nul n’était consa- étaient très effrayés à cause de
cré s’il n’était un homme juste. l’apparition des Lamanites.
18 Ils veillèrent ainsi sur leur 27 Mais Alma s’avança, et se
peuple et le a nourrirent des tint parmi eux, et les exhorta à
choses relatives à la justice. ne pas être effrayés, mais à se
19 Et il arriva qu’ils commencè- souvenir du Seigneur, leur Dieu,
rent à prospérer extrêmement et il les délivrerait.
dans le pays; et ils appelèrent le 28 C’est pourquoi, ils firent
pays Hélam. taire leurs craintes et commen-
20 Et il arriva qu’ils se multi- cèrent à implorer le Seigneur
plièrent et prospérèrent extrê- pour qu’il adoucît le cœur des
mement au pays d’Hélam; et ils Lamanites, afin qu’ils les épar-
construisirent une ville qu’ils gnassent, eux, et leurs épouses,
appelèrent la ville d’Hélam. et leurs enfants.
21 Néanmoins, le Seigneur juge 29 Et il arriva que le Seigneur
bon de a châtier son peuple; oui, adoucit le cœur des Lamanites.
il met à l’épreuve sa b patience Et Alma et ses frères s’avancè-
et sa foi. rent et se livrèrent entre leurs
22 Néanmoins, quiconque pla- mains; et les Lamanites prirent
ce sa a confiance en lui sera b éle- possession du pays d’Hélam.
vé au dernier jour. Oui, et ainsi 30 Or, les armées des Lamani-
en fut-il de ce peuple. tes, qui avaient poursuivi le
23 Car voici, je vais vous mon- peuple du roi Limhi, s’étaient
trer qu’il fut réduit en servitude, perdues de nombreux jours
et que personne ne pouvait le dans le désert.
délivrer, si ce n’est le Seigneur, 31 Et voici, elles avaient trouvé
son Dieu, oui, le Dieu d’Abra- ces prêtres du roi Noé, en un
ham, et d’Isaac, et de Jacob. lieu qu’ils appelaient Amulon;
24 Et il arriva qu’il le délivra et ils avaient commencé à possé-
et qu’il lui montra son grand der le pays d’Amulon et avaient
pouvoir, et grande fut sa joie. commencé à cultiver le sol.
25 Car voici, il arriva que tan- 32 Or, le nom du chef de ces
dis qu’il était au pays d’Hélam, prêtres était Amulon.
oui, dans la ville d’Hélam, tan- 33 Et il arriva qu’Amulon sup-
dis qu’il cultivait le pays alen- plia les Lamanites; et il fit aus-
tour, voici, une armée de Lama- si avancer leurs épouses, qui
nites se trouvait dans les régions étaient les a filles des Lamani-
frontières du pays. tes, pour qu’elles suppliassent
26 Alors, il arriva que les frè- leurs frères, pour qu’ils ne fis-
res d’Alma s’enfuirent de leurs sent pas périr leurs maris.
champs, et se rassemblèrent 34 Et les Lamanites eurent

18a 1 Ti 4:6. ge Châtier, 22a ge Confiance.


21a Hél 12:3; châtiment. b 1 Né 13:37.
D&A 98:21. b ge Patience. 33a Mos 20:3–5.
231 Mosiah 23:35–24:5
a
compassion d’Amulon et de ses s’ils prient — Le Seigneur fait en
frères, et ne les firent pas périr, sorte que leurs fardeaux parais-
à cause de leurs épouses. sent légers — Il les délivre de la
35 Et Amulon et ses frères servitude, et ils retournent à Za-
s’unirent aux Lamanites, et ils rahemla. Vers 145–120 av. j.-c.
voyageaient dans le désert à la
recherche du pays de Néphi, Et il arriva qu’Amulon trouva
lorsqu’ils découvrirent le pays grâce aux yeux du roi des La-
d’Hélam, qui était possédé par manites; c’est pourquoi, le roi
Alma et ses frères. des Lamanites lui accorda, à lui
36 Et il arriva que les Lamani- et à ses frères, qu’ils fussent dé-
tes promirent à Alma et à ses signés comme instructeurs de
frères que s’ils leur montraient son peuple, oui, du peuple qui
le chemin qui conduisait au était au pays de Shemlon, et
pays de Néphi, ils leur accorde- au pays de Shilom, et au pays
raient la vie et la liberté. d’Amulon.
37 Mais lorsqu’Alma leur eut 2 Car les Lamanites avaient
montré le chemin qui conduisait pris possession de tous ces pays;
au pays de Néphi, les Lamanites c’est pourquoi, le roi des Lama-
ne voulurent pas tenir leur pro- nites avait désigné des rois sur
messe; mais ils mirent des a gar- tous ces pays.
des tout autour du pays d’Hé- 3 Et maintenant, le nom du roi
lam, sur Alma et ses frères. des Lamanites était Laman, du
38 Et le reste d’entre eux alla nom de son père; et pour cette
au pays de Néphi; et une partie raison il était appelé le roi La-
d’entre eux retourna au pays man. Et il était roi d’un peuple
d’Hélam, et amena aussi les nombreux.
épouses et les enfants des gar- 4 Et il désigna des instructeurs
des qui avaient été laissés dans parmi les frères d’Amulon dans
le pays. tous les pays que possédait son
39 Et le roi des Lamanites avait peuple; et ainsi la langue de
accordé à Amulon d’être roi et Néphi commença à être ensei-
gouverneur de son peuple qui gnée parmi tout le peuple des
était au pays d’Hélam; néan- Lamanites.
moins, il n’aurait aucun pou- 5 Et c’étaient des gens qui
voir de faire quoi que ce soit de étaient amicaux entre eux; néan-
contraire à la volonté du roi des moins, ils ne connaissaient
Lamanites. pas Dieu; et les frères d’Amu-
lon ne leur enseignaient rien
non plus concernant le Sei-
CHAPITRE 24 gneur, leur Dieu, ni la loi de
Moïse; et ils ne leur ensei-
Amulon persécute Alma et son gnaient pas non plus les paro-
peuple — On les mettra à mort les d’Abinadi;

34a ge Compassion. 37a Mos 24:8–15.


Mosiah 24:6–16 232
6 mais ils leur enseignaient quiconque serait découvert à
qu’ils devaient tenir leurs an- invoquer Dieu fût mis à mort.
nales et qu’ils pouvaient s’écrire 12 Et Alma et son peuple
les uns aux autres. n’élevèrent plus la voix vers le
7 Et ainsi, les Lamanites com- Seigneur, leur Dieu, mais lui
a
mencèrent à augmenter en ri- déversèrent leur cœur; et il
chesse, et commencèrent à connut les pensées de leur cœur.
commercer entre eux et à deve- 13 Et il arriva que la voix du
nir grands, et commencèrent à Seigneur leur parvint dans leurs
devenir un peuple rusé, et un afflictions, disant: Relevez la
peuple sage quant à la sagesse tête et prenez courage, car je
du monde, oui, un peuple très connais l’alliance que vous
rusé, faisant ses délices de tou- avez faite avec moi; et je ferai
te sorte de méchanceté et de alliance avec mon peuple et le
pillages, sauf parmi leurs pro- délivrerai de la servitude.
pres frères. 14 Et j’allégerai aussi les far-
8 Et alors, il arriva qu’Amulon deaux qui sont mis sur vos
commença à exercer a l’autorité épaules, de sorte que vous ne
sur Alma et ses frères, et com- pourrez plus les sentir sur votre
mença à le persécuter, et à faire dos pendant que vous êtes en
en sorte que ses enfants persé- servitude; et cela, je le ferai
cutent leurs enfants. pour que vous soyez plus tard
a
9 Car Amulon connaissait Al- témoins pour moi, et que vous
ma, il savait qu’il avait été a l’un sachiez avec certitude que moi,
des prêtres du roi, et que c’était le Seigneur Dieu, j’interviens
lui qui avait cru aux paro- effectivement en faveur de mon
les d’Abinadi et avait été chassé peuple dans ses b afflictions.
de devant le roi et, pour cette 15 Et alors, il arriva que les
raison, il était furieux contre fardeaux qui étaient imposés à
lui; car bien qu’il fût lui-même Alma et à ses frères furent ren-
assujetti au roi Laman, il exer- dus légers; oui, le Seigneur les
a
çait l’autorité sur eux, et leur fortifia, de sorte qu’ils purent
imposait des b corvées, et met- supporter leurs b fardeaux avec
tait sur eux des chefs de corvée. facilité, et ils se soumirent de
10 Et il arriva que leurs afflic- bon cœur et avec c patience à
tions étaient si grandes qu’ils toute la volonté du Seigneur.
commencèrent à implorer Dieu 16 Et il arriva que leur foi et
avec ferveur. leur patience étaient si grandes
11 Et Amulon leur commanda que la voix du Seigneur leur
de cesser leurs supplications; parvint de nouveau, disant:
et il mit des gardes sur eux Prenez courage, car demain je
pour les surveiller, afin que vous délivrerai de la servitude.

24 8a D&A 121:39. 14a ge Témoin. c D&A 54:10.


9 a Mos 17:1–4; 23:9. b ge Adversité. ge Patience.
b Mos 21:3–6. 15a Mt 11:28–30.
12a ge Prière. b Al 31:38; 33:23.
233 Mosiah 24:17–25:4
17 Et il dit à Alma: Tu iras de- Lamanites se sont réveillés et te
vant ce peuple, et j’irai avec toi poursuivent; c’est pourquoi,
et délivrerai ce peuple de la sors de ce pays, et j’arrêterai les
a
servitude. Lamanites dans cette vallée, de
18 Alors il arriva que, pendant sorte qu’ils n’aillent pas plus
la nuit, Alma et son peuple ras- loin à la poursuite de ce peuple.
semblèrent leurs troupeaux, et 24 Et il arriva qu’ils partirent
aussi une partie de leur grain; de la vallée et entreprirent leur
oui, ils passèrent même toute la voyage dans le désert.
nuit à rassembler leurs trou- 25 Et lorsqu’ils eurent été dans
peaux. le désert pendant douze jours,
19 Et le matin, le Seigneur fit ils arrivèrent au pays de Zara-
tomber un a profond sommeil hemla; et le roi Mosiah les reçut
sur les Lamanites, oui, et tous aussi avec joie.
leurs chefs de corvée étaient
dans un profond sommeil.
CHAPITRE 25
20 Et Alma et son peuple parti-
rent dans le désert; et lorsqu’ils
Les descendants de Mulek à Zara-
eurent voyagé tout le jour, ils
hemla deviennent néphites — Ils
dressèrent leurs tentes dans une
apprennent ce qu’il est advenu du
vallée, et ils appelèrent la val-
peuple d’Alma et de Zénif — Alma
lée Alma, parce qu’il leur mon-
baptise Limhi et tout son peuple —
trait le chemin dans le désert.
Mosiah autorise Alma à organiser
21 Oui, et dans la vallée d’Al-
l’Église de Dieu. Vers 120 av. j.-c.
ma, ils déversèrent leurs a ac-
tions de grâces à Dieu, parce Et alors, le roi Mosiah fit ras-
qu’il avait été miséricordieux sembler le peuple.
envers eux, et avait allégé leurs 2 Or, il n’y avait pas autant
fardeaux, et les avait délivrés d’enfants de Néphi, ou autant
de la servitude; car ils étaient de ceux qui étaient descendants
dans la servitude, et personne de Néphi, qu’il y en avait du
a
ne pouvait les délivrer, si ce peuple de Zarahemla, lequel
n’était le Seigneur, leur Dieu. était descendant de b Mulek, et
22 Et ils rendirent grâces à de ceux qui étaient venus avec
Dieu, oui, tous leurs hommes, lui dans le désert.
et toutes leurs femmes, et tous 3 Et il n’y en avait pas autant
leurs enfants qui pouvaient par- du peuple de Néphi et du peu-
ler élevèrent la voix en louanges ple de Zarahemla qu’il y avait
à leur Dieu. de Lamanites; oui, ils n’étaient
23 Et alors, le Seigneur dit à pas de moitié aussi nombreux.
Alma: Hâte-toi de sortir de ce 4 Et maintenant, tout le peu-
pays, toi et ce peuple, car les ple de Néphi était assemblé, et

17a ge Captivité. 21a ge Reconnaissance, 25 2a Om 1:13–19.


19a 1 S 26:12. reconnaissant. b Hél 6:10. ge Mulek.
Mosiah 25:5–18 234
aussi tout le peuple de Zara- 12 Et il arriva que ceux qui
hemla, et ils étaient assemblés étaient les enfants d’Amulon et
en deux groupes. de ses frères, qui avaient pris
5 Et il arriva que Mosiah lut, et pour épouses les filles des La-
fit lire, les annales de Zénif à son manites, furent mécontents de
peuple; oui, il lut les annales du la conduite de leurs pères et ne
peuple de Zénif, depuis le mo- voulurent plus être appelés du
ment où il avait quitté le pays de nom de leurs pères; c’est pour-
Zarahemla jusqu’à son retour. quoi, ils prirent sur eux le nom
6 Et il lut aussi l’histoire d’Al- de Néphi, afin d’être appelés
ma et de ses frères, et toutes les enfants de Néphi et d’être
leurs afflictions, depuis le mo- comptés parmi ceux qui étaient
ment où ils quittèrent le pays de appelés Néphites.
Zarahemla jusqu’au moment où 13 Et maintenant, tout le peu-
ils y retournèrent. ple de Zarahemla était a compté
7 Et alors, lorsque Mosiah eut avec les Néphites, et cela par-
fini de lire les annales, son ce que le royaume n’avait été
peuple, qui demeurait dans le conféré qu’à ceux qui étaient
pays, fut frappé d’étonnement descendants de Néphi.
et de stupeur. 14 Et alors, il arriva que lorsque
8 Car il ne savait que penser; Mosiah eut fini de parler et de
car, lorsqu’il voyait ceux qui lire au peuple, il désira qu’Alma
avaient été délivrés a de la ser- parlât aussi au peuple:
vitude, il était rempli d’une joie 15 Et Alma lui parla, alors qu’il
extrêmement grande. était rassemblé en de vastes
9 Et encore, lorsqu’il pensait à groupes, et il alla d’un groupe à
ses frères qui avaient été tués l’autre, prêchant au peuple le
par les Lamanites, il était rempli repentir et la foi au Seigneur.
de tristesse, et versait même de 16 Et il exhorta le peuple de
nombreuses larmes de tristesse. Limhi et ses frères, tous ceux
10 Et encore, lorsqu’il pensait à qui avaient été délivrés de la
la bonté directe de Dieu, et à son servitude, à se souvenir que
pouvoir pour délivrer Alma et c’était le Seigneur qui les avait
ses frères des mains des Lamani- délivrés.
tes et de la servitude, il élevait la 17 Et il arriva que lorsqu’Alma
voix et rendait grâces à Dieu. eut enseigné beaucoup de cho-
11 Et encore, lorsqu’il pensait ses au peuple et eut fini de lui
aux Lamanites, qui étaient ses parler, le roi Limhi désira être
frères, à leur état pécheur et baptisé; et tout son peuple dé-
souillé, il était rempli de a souf- sirait être baptisé aussi.
france et d’angoisse pour le 18 C’est pourquoi, Alma
bien-être de leur b âme. s’avança dans l’eau et les a bap-

8 a Mos 22:11–13. b ge Ame — 13a Om 1:19.


11a Mos 28:3–4; Al 13:27. Valeur des âmes. 18a Mos 21:35.
235 Mosiah 25:19–26:4
tisa; oui, il les baptisa comme il 24 Et ils furent appelés le
a
l’avait fait avec ses frères dans peuple de Dieu. Et le Seigneur
les b eaux de Mormon; oui, et déversa son Esprit sur eux, et
tous ceux qu’il baptisa appartin- ils furent bénis et prospérèrent
rent à l’Église de Dieu; et cela dans le pays.
à cause de leur foi aux paroles
d’Alma.
CHAPITRE 26
19 Et il arriva que le roi Mosiah
accorda à Alma d’établir des
Beaucoup de membres de l’Église
Églises dans tout le pays de Za-
sont conduits dans le péché par les
rahemla et lui donna a le pou-
incrédules — Alma reçoit la pro-
voir d’ordonner des prêtres et
messe de la vie éternelle — Ceux
des instructeurs sur toutes les
qui se repentent et sont baptisés
Églises.
obtiennent le pardon — Les mem-
20 Or, cela fut fait parce qu’il y
bres de l’Église qui sont dans le pé-
avait tant de gens, qu’ils ne
ché, qui se repentent et confessent à
pouvaient pas tous être gou-
Alma et au Seigneur, recevront le
vernés par un seul instructeur;
pardon; sinon ils ne seront pas
et ils ne pouvaient pas non plus
comptés parmi le peuple de l’Église.
tous entendre la parole de Dieu
Vers 120–100 av. j.-c.
en une seule assemblée;
21 C’est pourquoi, ils s’assem- Or, il arriva qu’il y en eut beau-
blèrent en différents groupes, coup de la génération montante
appelés Églises; chaque Église qui ne pouvaient comprendre
avait ses prêtres et ses instruc- les paroles du roi Benjamin,
teurs, et chaque prêtre prêchait étant de petits enfants au mo-
la parole, selon qu’elle lui était ment où il parla au peuple; et
remise par la bouche d’Alma. ils ne croyaient pas à la tradi-
22 Et ainsi, en dépit du fait tion de leurs pères.
qu’il y avait beaucoup d’Églises, 2 Ils ne croyaient pas ce qui
elles étaient toutes une seule avait été dit concernant la ré-
a
Église, oui, l’Église de Dieu; surrection des morts, et ils ne
car on ne prêchait dans toutes croyaient pas non plus ce qui
les Églises que le repentir et la concernait la venue du Christ.
foi en Dieu. 3 Et maintenant, à cause de
23 Or, il y avait sept Églises leur incrédulité, ils ne pouvaient
dans le pays de Zarahemla. Et pas a comprendre la parole de
il arriva que quiconque dési- Dieu; et ils avaient le cœur
rait prendre sur lui le a nom du endurci.
Christ, ou de Dieu, se joignait 4 Et ils ne voulaient pas être
aux Églises de Dieu; baptisés; et ils ne voulaient pas

18b Mos 18:8–17. 23a ge Jésus-Christ — Jésus-Christ.


19a ge Prêtrise. Prendre sur nous 24a ge Alliance.
22a Mos 18:17. le nom de 26 3a ge Intelligence.
Mosiah 26:5–18 236
non plus devenir membres de blé dans son esprit, et il les fit
l’Eglise. Et c’était un peuple sé- amener devant le roi.
paré quant à leur foi, et ils le 11 Et il dit au roi: Voici, en voi-
restèrent dorénavant, dans leur là beaucoup que nous avons
état a charnel et pécheur; car ils amenés devant toi, qui sont ac-
ne voulaient pas invoquer le Sei- cusés par leurs frères; oui, et ils
gneur, leur Dieu. ont été surpris dans diverses
5 Et alors, pendant le règne de iniquités. Et ils ne se repentent
Mosiah, ils n’étaient pas de pas de leurs iniquités; c’est
moitié aussi nombreux que le pourquoi, nous les avons ame-
peuple de Dieu; mais à cause nés devant toi, afin que tu les
des a dissensions parmi les frères, juges selon leurs crimes.
ils devinrent plus nombreux. 12 Mais le roi Mosiah dit à Al-
6 Car il arriva que, par leurs ma: Voici, je ne les juge pas; c’est
paroles flatteuses, ils en trom- pourquoi, je les a livre entre tes
pèrent beaucoup qui étaient mains pour que tu les juges.
dans l’Église, et leur firent com- 13 Et alors, l’esprit d’Alma fut
mettre beaucoup de péchés; de nouveau troublé; et il alla
c’est pourquoi, il devint néces- interroger le Seigneur sur ce
saire que ceux qui commet- qu’il devait faire à ce sujet, car
taient le péché, qui étaient dans il craignait de mal agir aux yeux
l’Église, fussent a avertis par de Dieu.
l’Église. 14 Et il arriva que lorsqu’il eut
7 Et il arriva qu’ils furent ame- déversé toute son âme à Dieu,
nés devant les prêtres, et livrés la voix du Seigneur lui parvint,
aux prêtres par les instruc- disant:
teurs; et les prêtres les amenè- 15 Béni es-tu, Alma, et bénis
rent devant Alma, qui était le sont ceux qui ont été baptisés
a
grand prêtre. dans les a eaux de Mormon. Tu
8 Or, le roi Mosiah avait donné es béni à cause de ta b foi extrê-
à Alma l’autorité sur l’Église. me aux seules paroles de mon
9 Et il arriva qu’Alma ne sut serviteur Abinadi.
que faire à leur sujet; mais il y 16 Et bénis sont-ils à cause de
avait beaucoup de témoins leur foi extrême aux seules paro-
contre eux; oui, le peuple se les que tu leur as dites.
leva et témoigna abondamment 17 Et béni es-tu parce que tu as
de leur iniquité. établi une a Église parmi ce peu-
10 Or, rien de tel ne s’était ple; et il sera affermi, et il sera
jamais produit dans l’Église; mon peuple.
c’est pourquoi, Alma était trou- 18 Oui, béni est ce peuple qui

4 a ge Homme naturel. ge Avertir, 15a Mos 18:30.


5 a ge Apostasie; avertissement. b Mos 17:2.
Querelles. 7 a Mos 29:42. ge Foi.
6 a Al 5:57–58; 6:3. 12a D&A 42:78–93. 17a Mos 25:19–24.
237 Mosiah 26:19–31
est disposé à porter mon a nom; alors ceux qui ne m’ont jamais
b
car c’est de mon nom qu’il sera connu ressusciteront et se tien-
appelé; et il est à moi. dront devant moi.
19 Et parce que tu m’as interro- 26 Et alors, ils sauront que je
gé concernant le transgresseur, suis le Seigneur, leur Dieu, que
tu es béni. je suis leur Rédempteur; mais ils
20 Tu es mon serviteur; et je n’ont pas voulu être rachetés.
fais alliance avec toi que tu au- 27 Et alors, je leur confesserai
ras la a vie éternelle; et tu me que je ne les ai jamais a connus;
serviras, et iras en mon nom, et et ils s’en b iront dans le c feu
rassembleras mes brebis. éternel préparé pour le diable et
21 Et celui qui voudra entendre ses anges.
ma voix sera ma a brebis; et celui- 28 C’est pourquoi, je te dis que
là, tu le recevras dans l’Église, celui qui ne veut pas a entendre
et celui-là, je le recevrai aussi. ma voix, celui-là tu ne le rece-
22 Car voici, ceci est mon vras pas dans mon Église, car
Église; quiconque est a baptisé lui, je ne le recevrai pas au der-
sera baptisé en vue du repentir. nier jour.
Et celui que tu recevras croira 29 C’est pourquoi, je te dis: Va;
en mon nom; et à celui-là, je quiconque transgresse contre
b
pardonnerai libéralement. moi, tu le a jugeras b selon les pé-
23 Car c’est moi qui a prends chés qu’il a commis; et s’il
c
sur moi les péchés du monde; confesse ses péchés devant toi
car c’est moi qui l’ai b créé, et et moi, et d se repent en toute sin-
c’est moi qui accorde, à celui cérité de cœur, tu lui e pardonne-
qui croit jusqu’à la fin, une pla- ras, et je lui pardonnerai aussi.
ce à ma droite. 30 Oui, et a toutes les fois que
24 Car voici, c’est de mon nom mon peuple b se repentira, je lui
qu’ils sont appelés; et s’ils me pardonnerai ses offenses en-
a
connaissent, ils ressusciteront vers moi.
et auront éternellement une 31 Et vous vous a pardonnerez
place à ma droite. aussi mutuellement vos offen-
25 Et il arrivera que lorsque la ses; car, en vérité, je te le dis,
a
seconde trompette sonnera, celui qui ne pardonne pas les of-

18a Mos 1:11; 5:8. péchés. b ge Responsabilité,


ge Jésus-Christ — 23a ge Rédempteur. responsable.
Prendre sur nous b ge Création, créer. c 3 Né 1:25.
le nom de 24a Jn 17:3. ge Confesser,
Jésus-Christ. 25a D&A 88:99, 109. confession.
20a ge Élu; Élection; b D&A 76:81–86. d ge Repentir.
Vie éternelle. 27a Mt 7:21–23. e ge Pardonner.
21a ge Bon berger. b Lu 13:27. 30a Mro 6:8.
22a 2 Né 9:23. c D&A 76:43–44. b Éz 33:11, 15–16;
ge Baptême, 28a 2 Né 9:31; Ac 3:19–20;
baptiser. D&A 1:14. Mos 29:19–20.
b ge Pardonner; 29a ge Juge, jugement, 31a 3 Né 13:14–15;
Rémission des juger. D&A 64:9–10.
Mosiah 26:32–27:2 238
fenses de son prochain lorsqu’il les firent, marchant en toute di-
dit qu’il se repent, celui-là s’est ligence, enseignant la parole
mis sous la condamnation. de Dieu en tout, souffrant toutes
32 Maintenant je te dis: Va; sortes d’afflictions, étant persé-
quiconque ne veut pas se re- cutés par tous ceux qui n’appar-
pentir de ses péchés, celui-là ne tenaient pas à l’Église de Dieu.
sera pas compté parmi mon 39 Et ils avertirent leurs frè-
peuple; et cela sera observé à res; et ils étaient aussi a avertis,
partir de ce moment-ci. chacun par la parole de Dieu,
33 Et il arriva que lorsqu’il selon ses péchés, ou selon les
eut entendu ces paroles, Alma péchés qu’il avait commis, ayant
les écrivit afin de les avoir et de Dieu le commandement de
b
afin de juger le peuple de cette prier sans cesse et de rendre
c
Église selon les commande- grâces en tout.
ments de Dieu.
34 Et il arriva qu’Alma alla
CHAPITRE 27
juger ceux qui avaient été pris
dans l’iniquité, selon la parole
Mosiah interdit les persécutions et
du Seigneur.
impose l’égalité — Alma le Jeune et
35 Et ceux qui se repentirent de
les quatre fils de Mosiah cherchent
leurs péchés et les a confessèrent,
à détruire l’Église — Un ange ap-
il les compta parmi le peuple
paraît et leur commande de mettre
de l’Église;
fin à leur mauvaise conduite — Al-
36 et ceux qui ne voulurent
ma est frappé de mutisme — Toute
pas confesser leurs péchés et se
l’humanité doit naître de nouveau
repentir de leur iniquité, ceux-
pour obtenir le salut — Alma et les
là ne furent plus comptés parmi
fils de Mosiah annoncent de bonnes
le peuple de l’Église, et leur nom
nouvelles. Vers 100–92 av. j.-c.
fut a effacé.
37 Et il arriva qu’Alma gou- Et alors, il arriva que les persé-
verna toutes les affaires de cutions qui étaient infligées à
l’Église; et ils recommencèrent l’Église par les incrédules de-
à avoir la paix et à prospérer vinrent si grandes que l’Église
extrêmement dans les affaires commença à murmurer et à s’en
de l’Église, marchant avec plaindre à ses dirigeants; et ils se
circonspection devant Dieu, en plaignirent à Alma. Et Alma pré-
recevant beaucoup et en bapti- senta le cas à leur roi, Mosiah.
sant beaucoup. Et Mosiah consulta ses prêtres.
38 Et maintenant, toutes ces 2 Et il arriva que le roi Mosiah
choses, Alma et ses compagnons envoya une proclamation dans
de travail qui dirigeaient l’Église tout le pays alentour, interdisant

35a ge Confesser, ge Livre de vie; b 2 Né 32:8–9.


confession. Excommunication. c ge Reconnaissance,
36a Ex 32:33; 39a ge Avertir, reconnaissant.
Al 1:24. avertissement.
239 Mosiah 27:3–12
à tout incrédule de a persécuter compté parmi eux, et il s’ap-
quiconque appartenait à l’Église pelait Alma comme son père;
de Dieu. néanmoins, il devint un homme
3 Et il y eut le commandement très méchant et b idolâtre. Et
strict dans toutes les Églises qu’il c’était un homme aux nombreu-
ne devait pas y avoir de persé- ses paroles, et il disait beaucoup
cutions parmi elles, qu’il devait de flatteries au peuple; c’est
y avoir une a égalité parmi tous pourquoi, il en conduisit beau-
les hommes; coup parmi le peuple à agir à la
4 et qu’elles ne devaient laisser manière de ses iniquités.
aucun orgueil ni aucune arro- 9 Et il devint une grande en-
gance troubler leur a paix, que trave à la prospérité de l’Église
tout homme devait b estimer son de Dieu, a séduisant le cœur du
prochain comme lui-même, tra- peuple, causant beaucoup de
vaillant de ses mains pour assu- dissensions parmi le peuple,
rer son entretien. donnant à l’ennemi de Dieu
5 Oui, et tous leurs prêtres et l’occasion d’exercer son pou-
instructeurs devaient a travailler voir sur eux.
de leurs mains pour assurer leur 10 Et alors, il arriva que tan-
entretien, dans tous les cas, sauf dis qu’il allait çà et là pour dé-
lorsqu’ils étaient dans la mala- truire l’Église de Dieu, car il al-
die ou dans l’indigence; et en lait secrètement çà et là avec les
faisant ces choses, ils abondè- fils de Mosiah, cherchant à dé-
rent dans la b grâce de Dieu. truire l’Église et à égarer le peu-
6 Et il commença à y avoir de ple du Seigneur, à l’encontre
nouveau beaucoup de paix dans des commandements de Dieu,
le pays; et le peuple commença à ou même du roi —
être très nombreux, et commen- 11 Et, ainsi que je vous le di-
ça à se disperser au dehors sur la sais, comme ils allaient çà et là,
a
surface de la terre, oui, au nord se rebellant contre Dieu, voici,
b
et au sud, à l’est et à l’ouest, l’ange du Seigneur leur c appa-
construisant de grandes villes rut; et il descendit comme dans
et de gros villages dans toutes une nuée; et il parla comme
les parties du pays. avec une voix de tonnerre, qui
7 Et le Seigneur le visita et le fit fit trembler la terre sur laquelle
prospérer, et il devint un peuple ils se tenaient;
grand et riche. 12 et si grand fut leur étonne-
8 Or, les fils de Mosiah étaient ment qu’ils tombèrent par terre
comptés parmi les incrédules; et et ne comprirent pas les paro-
l’un des a fils d’Alma était aussi les qu’il leur disait.

27 2a ge Persécuter, 5 a Mos 18:24, 26. 9a 2 S 15:1–6.


persécutions. b ge Grâce. 11a ge Rébellion.
3 a Mos 23:7; 29:32. 8 a ge Alma, b ge Anges.
4 a ge Paix. fils d’Alma. c Ac 9:1–9;
b ge Estimer. b ge Idolâtrie. Al 8:15.
Mosiah 27:13–22 240
13 Néanmoins, il cria encore, furent les dernières paroles que
disant: Alma, lève-toi et avance- l’ange dit à Alma, et il partit.
toi, car pourquoi persécutes- 18 Et alors, Alma et ceux
tu l’Église de Dieu? Car le qui étaient avec lui tombèrent
Seigneur a dit: a Ceci est mon de nouveau par terre, car leur
Église, et je l’établirai; et rien étonnement était grand; car ils
ne la renversera, si ce n’est la avaient vu de leurs propres
transgression de mon peuple. yeux un ange du Seigneur; et
14 Et l’ange dit encore: Voici, sa voix était comme le tonnerre
le Seigneur a entendu les a priè- qui secouait la terre; et ils surent
res de son peuple, et aussi les qu’il n’y avait que le pouvoir
prières de son serviteur Alma, de Dieu qui pouvait secouer la
qui est ton père; car il a prié avec terre et la faire trembler comme
beaucoup de foi à ton sujet, afin si elle allait se fendre.
que tu sois amené à la connais- 19 Et alors, l’étonnement d’Al-
sance de la vérité; c’est pour- ma était si grand qu’il devint
quoi, c’est dans ce but que je suis muet, de sorte qu’il ne put ou-
venu te convaincre du pouvoir vrir la bouche; oui, et il devint
et de l’autorité de Dieu, afin faible, de sorte qu’il ne pouvait
que les b prières de ses serviteurs plus bouger les mains; c’est
soient exaucées selon leur foi. pourquoi, il fut pris par ceux
15 Et maintenant, voici, peux- qui étaient avec lui, et porté,
tu contester le pouvoir de Dieu? impuissant, jusqu’à ce qu’il fût
Car voici, ma voix n’ébranle- déposé devant son père.
t-elle pas la terre? Et ne peux- 20 Et ils racontèrent à son père
tu pas aussi me voir devant toi? tout ce qui leur était arrivé; et
Et je suis envoyé de la part de son père se réjouit, car il savait
Dieu. que c’était le pouvoir de Dieu.
16 Maintenant, je te dis: Va, 21 Et il fit rassembler une mul-
et souviens-toi de la captivité titude, afin qu’elle fût témoin
de tes pères au pays d’Hélam de ce que le Seigneur avait fait
et au pays de Néphi; et sou- pour son fils et aussi pour ceux
viens-toi des grandes choses qui étaient avec lui.
qu’il a faites pour eux; car ils 22 Et il commanda aux prêtres
étaient dans la servitude, et il de s’assembler; et ils commen-
les a a délivrés. Et maintenant, cèrent à jeûner, et à prier le
je te dis, Alma, va et ne cherche Seigneur, leur Dieu, pour qu’il
plus à détruire l’Église, afin que ouvrît la bouche d’Alma, afin
ses prières soient exaucées, et qu’il parlât, et aussi afin que ses
cela, même si tu veux de toi- membres reçussent leur force —
même être rejeté. afin que les yeux du peuple
17 Et alors, il arriva que ce fussent ouverts pour voir et

13a ge Jésus-Christ — 14a Al 10:22. 16a Mos 23:1–4.


Chef de l’Église. b Mrm 9:36–37.
241 Mosiah 27:23–32
connaître la bonté et la gloire de m’arracher à un a feu éternel,
de Dieu. et je suis né de Dieu.
23 Et il arriva que lorsqu’ils 29 Mon âme a été rachetée du
eurent jeûné et prié pendant fiel de l’amertume et des liens
deux jours et deux nuits, les de l’iniquité. J’étais dans l’abîme
membres d’Alma reçurent leur le plus sombre; mais main-
force, et il se leva et commença tenant, je vois la lumière mer-
à leur parler, leur disant de veilleuse de Dieu. Mon âme
prendre courage: était a torturée d’un tourment
24 car, dit-il, je me suis repenti éternel; mais j’en suis arraché,
de mes péchés, et j’ai été a ra- et mon âme n’est plus dans la
cheté par le Seigneur; voici, souffrance.
je suis né de l’Esprit. 30 Je rejetais mon Rédempteur
25 Et le Seigneur m’a dit: Ne et niais ce dont nos pères avaient
t’étonne pas de ce que toute parlé; mais maintenant, pour
l’humanité, oui, les hommes et qu’ils puissent voir d’avance
les femmes, toutes les nations, qu’il viendra, et qu’il se souvient
tribus, langues et peuples doi- de toutes les créatures qu’il a
vent a naître de nouveau; oui, créées, il se manifestera à tous.
naître de Dieu, b changer de 31 Oui, a tout genou fléchira, et
leur état c charnel et déchu à un toute langue confessera devant
état de justice, étant rachetés lui. Oui, au dernier jour, lorsque
par Dieu, devenant ses fils et tous les hommes se tiendront
ses filles; pour être b jugés par lui, alors
26 et ainsi, ils deviennent de ils confesseront qu’il est Dieu;
nouvelles créatures; et s’ils ne alors ils confesseront, ceux qui
font pas cela, ils ne peuvent vivent c sans Dieu dans le monde,
en a aucune façon hériter le que le jugement d’un châtiment
royaume de Dieu. éternel prononcé contre eux est
27 Je vous le dis, si tel n’est juste; et ils frémiront, et trem-
pas le cas, ils sont rejetés; et ce- bleront, et reculeront sous le re-
la je le sais, parce que j’étais sur gard de son œil d qui sonde tout.
le point d’être rejeté. 32 Et alors, il arriva qu’Alma
28 Néanmoins, après avoir commença, à partir de ce mo-
traversé beaucoup de tribula- ment-là, à instruire le peuple,
tions, m’être repenti presque ainsi que ceux qui étaient avec
jusqu’à la mort, le Seigneur, Alma au moment où l’ange leur
dans sa miséricorde, a jugé bon apparut, voyageant à travers

24a 2 Né 2:6–7. ge Né de Dieu, 31a Ph 2:9–11;


ge Racheter, rachetés, né de nouveau. Mos 16:1–2;
rédemption. b Mos 3:19; 16:3. D&A 88:104.
25a Ro 6:3–11; c ge Charnel. b ge Jésus-Christ —
Mos 5:7; 26a Jn 3:5. Juge.
Al 5:14; 28a 2 Né 9:16. c Al 41:11.
Moï 6:59. 29a Mos 2:38. d ge Dieu.
Mosiah 27:33–28:3 242
tout le pays, publiant à tout le publiaient de b bonnes nouvel-
peuple les choses qu’ils avaient les; et ils déclaraient au peuple
vues et entendues, et prêchant que le Seigneur règne.
la parole de Dieu au milieu
de beaucoup de tribulations,
CHAPITRE 28
grandement persécutés par
ceux qui étaient incrédules, et
Les fils de Mosiah vont prêcher
frappés par beaucoup d’entre
aux Lamanites — Mosiah traduit
eux.
les plaques jarédites à l’aide des
33 Mais malgré tout cela, ils
deux pierres de voyant. Vers 92 av.
apportèrent beaucoup de conso-
j.-c.
lation à l’Église, confirmant sa
foi et l’exhortant, avec longa- Alors, il arriva que lorsque les
a
nimité et beaucoup de labeur, fils de Mosiah eurent fait tou-
à garder les commandements tes ces choses, ils en prirent un
de Dieu. petit nombre avec eux et re-
34 Et quatre d’entre eux étaient tournèrent auprès de leur père,
les a fils de Mosiah; et ils avaient le roi, et lui demandèrent de
pour nom Ammon, et Aaron, et leur accorder de monter, avec
Omner, et Himni; tels étaient ceux qu’ils avaient choisis, au
les noms des fils de Mosiah. pays de b Néphi, afin de prê-
35 Et ils voyagèrent à travers cher les choses qu’ils avaient
tout le pays de Zarahemla, et entendues et de donner la pa-
parmi tout le peuple qui était role de Dieu à leurs frères, les
sous le règne du roi Mosiah, Lamanites —
s’efforçant avec zèle de réparer 2 Afin de pouvoir peut-être
tout le mal qu’ils avaient fait les faire parvenir à la connais-
à l’Église, confessant tous leurs sance du Seigneur, leur Dieu,
péchés, et publiant tout ce et de les convaincre de l’iniquité
qu’ils avaient vu, et expliquant de leurs pères, et peut-être de les
les prophéties et les Écritures à guérir de leur a haine à l’égard
tous ceux qui désiraient les des Néphites, afin qu’ils fus-
entendre. sent aussi amenés à se réjouir à
36 Et c’est ainsi qu’ils furent cause du Seigneur, leur Dieu,
des instruments entre les mains afin qu’ils devinssent amicaux
de Dieu pour en faire parvenir les uns envers les autres, et
beaucoup à la connaissance de qu’il n’y eût plus de querelles
la vérité, oui, à la connaissance dans tout le pays que le Sei-
de leur Rédempteur. gneur, leur Dieu, leur avait
37 Et comme ils sont bénis! donné.
Car ils a publiaient la paix, ils 3 Or, ils désiraient que le

34a ge Ammon, ge Prêcher. Mos 9:1.


fils de Mosiah. b ge Évangile. 2 a Jcb 7:24.
37a És 52:7; 28 1a Mos 27:34.
Mos 15:14–17. b Om 1:12–13;
243 Mosiah 28:4–15
salut fût annoncé à toute la créa- manites; et je ferai plus tard le
b
tion, car ils ne pouvaient pas récit de leurs actes.
a
supporter qu’une seule b âme 10 Or, le roi Mosiah n’avait
humaine pérît; oui, la pensée personne à qui conférer le royau-
même qu’une âme dût endurer me, car aucun de ses fils ne vou-
le c tourment éternel les faisait lait accepter le royaume.
frémir et trembler. 11 C’est pourquoi, il prit les
4 Et c’était ainsi que l’Esprit du annales qui étaient gravées sur
Seigneur agissait sur eux, car ils les a plaques d’airain, et aussi les
avaient été les plus a vils des plaques de Néphi, et toutes les
pécheurs. Et le Seigneur jugea choses qu’il avait gardées et
bon, dans sa miséricorde b infi- préservées selon les comman-
nie, de les épargner; néanmoins, dements de Dieu, après avoir
ils souffrirent une grande an- traduit et fait écrire les anna-
goisse d’âme à cause de leurs les qui étaient sur les b plaques
iniquités, souffrant beaucoup d’or qui avaient été trouvées
et craignant d’être rejetés à ja- par le peuple de Limhi, qui lui
mais. avaient été remises par la main
5 Et il arriva qu’ils supplièrent de Limhi;
leur père de nombreux jours 12 et il fit cela à cause de la
pour pouvoir monter au pays grande anxiété de son peuple;
de Néphi. car il désirait, au-delà de toute
6 Et le roi Mosiah alla interro- mesure, être informé sur ces
ger le Seigneur pour savoir s’il gens qui avaient été détruits.
devait laisser ses fils monter 13 Et alors, il les traduisit au
chez les Lamanites prêcher la moyen de ces deux a pierres qui
parole. étaient fixées dans les deux
7 Et le Seigneur dit à Mosiah: montures d’un arc.
Laisse-les monter, car beaucoup 14 Or, ces objets furent prépa-
croiront en leurs paroles, et ils rés dès le commencement et
auront la vie éternelle; et je furent transmis de génération en
a
délivrerai tes fils des mains génération, dans le but d’inter-
des Lamanites. préter les langues;
8 Et il arriva que Mosiah leur 15 et ils ont été gardés et pré-
accorda d’aller faire ce qu’ils servés par la main du Seigneur,
avaient demandé. afin de lui permettre de dévoi-
9 Et ils a entreprirent leur voya- ler, à toute créature qui posséde-
ge dans le désert pour monter rait le pays, les iniquités et les
prêcher la parole parmi les La- abominations de son peuple;

3 a Al 13:27; D&A 19:10–12. b Al 17–26.


3 Né 17:14; 4 a Mos 27:10. 11a ge Plaques
Moï 7:41. b ge Miséricorde, d’airain.
b ge Ame — miséricordieux. b ge Plaques d’or.
Valeur des âmes. 7 a Al 19:22–23. 13a ge Urim et
c Jcb 6:10; 9 a Al 17:6–9. thummim.
Mosiah 28:16–29:5 244
16 et quiconque a ces objets elles avaient été transmises de-
est appelé a voyant, à la manière puis le moment où Léhi quitta
des temps anciens. Jérusalem.
17 Alors, lorsque Mosiah eut
fini de traduire ces annales,
CHAPITRE 29
voici, elles racontaient l’histoi-
re du peuple qui avait été a dé-
Mosiah propose que l’on choisisse
truit, depuis le moment où il
des juges au lieu d’un roi — Les
avait été détruit en remontant
rois injustes conduisent leur peu-
jusqu’à la construction de la
b ple dans le péché — Alma le Jeune
grande tour, au moment où
est choisi comme grand juge par la
le Seigneur c confondit la lan-
voix du peuple — Il est aussi le
gue du peuple et que celui-ci
grand prêtre de l’Église — Mort
fut dispersé au dehors sur la
d’Alma l’Ancien et de Mosiah.
surface de toute la terre, oui, et
Vers 92–91 av. j.-c.
même depuis ce moment-là en
remontant jusqu’à la création Alors, lorsqu’il eut fait cela,
d’Adam. Mosiah envoya des gens dans
18 Or, ce récit plongea le peu- tout le pays, parmi tout le peu-
ple de Mosiah dans un deuil ple, désirant connaître sa vo-
extrême, oui, il fut rempli de lonté concernant celui qui serait
tristesse; néanmoins, il lui don- son roi.
na beaucoup de connaissance, 2 Et il arriva que la voix du
ce qui le réjouit. peuple vint, disant: Nous dési-
19 Et ce récit sera écrit plus rons qu’Aaron, ton fils, soit
tard; car voici, il est nécessaire notre roi et notre gouverneur.
que tout le monde sache les 3 Or, Aaron était monté au
choses qui sont écrites dans pays de Néphi; c’est pourquoi,
ce récit. le roi ne pouvait pas lui confé-
20 Et alors, comme je vous l’ai rer le royaume; et Aaron ne
dit, lorsque le roi Mosiah eut fait voulait pas non plus prendre
ces choses, il prit les plaques sur lui le royaume; et aucun
a
d’airain, et toutes les choses des a fils de Mosiah n’était dis-
qu’il avait gardées, et les confia posé à prendre sur lui le royau-
à Alma, qui était le fils d’Alma; me.
oui, toutes les annales, et aussi 4 C’est pourquoi, le roi Mosiah
les b interprètes, et les lui confia, envoya de nouveau des gens
et lui commanda de les garder parmi le peuple; oui, il envoya
et de les c préserver, et aussi même une parole écrite parmi
de tenir les annales du peuple, le peuple. Et voici les paroles
les transmettant d’une géné- qui étaient écrites, disant:
ration à l’autre, tout comme 5 Voici, ô mon peuple, ou mes

16a Mos 8:13–18. c Ge 11:6–9. c ge Écritures —


ge Voyant. 20a Al 37:3–10. Les Écritures
17a Mos 8:7–12. b ge Urim et seront préservées.
b Ét 1:1–5. thummim. 29 3a Mos 27:34.
245 Mosiah 29:6–15
frères, car je vous estime comme 11 C’est pourquoi, je serai votre
tels, je désire que vous exami- roi le reste de ma vie; néan-
niez l’affaire que vous êtes moins, a désignons des b juges
appelés à examiner: car vous pour juger ce peuple selon notre
désirez avoir un a roi. loi; et nous arrangerons d’une
6 Or, je vous annonce que manière nouvelle les affaires
celui à qui le royaume appar- de ce peuple, car nous désigne-
tient de droit a refusé, et ne rons comme juges des hommes
prendra pas sur lui le royaume. sages qui jugeront ce peuple
7 Et maintenant, si un autre selon les commandements de
était désigné à sa place, voici, Dieu.
je crains que des querelles ne 12 Or, il vaut mieux qu’un
s’élèvent parmi vous. Et qui sait homme soit jugé par Dieu que
si mon fils, à qui le royaume par l’homme, car les jugements
appartient, ne se mettrait pas de Dieu sont toujours justes,
en colère et n’entraînerait pas mais les jugements de l’homme
une partie de ce peuple après ne sont pas toujours justes.
lui, ce qui causerait des guerres 13 C’est pourquoi, s’il était
et des querelles parmi vous, ce possible que vous ayez pour
qui serait la cause de l’effusion rois des hommes a justes, qui
de beaucoup de sang et d’une établiraient les lois de Dieu et
perversion de la voie du Sei- jugeraient ce peuple selon ses
gneur, oui, et ferait périr l’âme commandements, oui, si vous
de beaucoup de gens. pouviez avoir pour rois des
8 Maintenant, je vous le dis, hommes qui feraient ce que mon
soyons sages, et examinons ces père b Benjamin a fait pour ce
choses, car nous n’avons pas le peuple — je vous dis que si cela
droit de faire périr mon fils, et pouvait toujours être le cas,
nous n’avons pas non plus le alors il serait opportun que vous
droit d’en faire périr un autre, ayez toujours des rois pour
s’il était désigné à sa place. vous gouverner.
9 Et si mon fils revenait à son 14 Et j’ai moi-même travaillé
orgueil et aux choses vaines, il de tout le pouvoir et de toutes
rétracterait les choses qu’il a les facultés que je possédais
dites et ferait valoir son droit pour vous enseigner les com-
au royaume, ce qui le ferait pé- mandements de Dieu et pour
cher grandement, lui et aussi ce établir la paix dans tout le pays,
peuple. afin qu’il n’y ait plus de guerres
10 Et soyons donc sages, et ni de querelles, ni de vol, ni de
prévoyons ces choses, et faisons pillage, ni de meurtre, ni aucune
ce qui contribuera à la paix de sorte d’iniquité;
ce peuple. 15 et quiconque a commis

5 a 1 S 8:9–19. b Ex 18:13–24. b Pa 1:17–18.


11a Mos 29:25–27. 13a Mos 23:8, 13–14.
Mosiah 29:16–26 246
l’iniquité, je l’ai a puni selon le 21 Et maintenant voici, je vous
crime qu’il a commis, selon la le dis, vous ne pouvez détrôner
loi qui nous a été donnée par un roi inique, si ce n’est par
nos pères. beaucoup de querelles et par
16 Maintenant, je vous le dis: l’effusion de beaucoup de sang.
parce que tous les hommes ne 22 Car voici, il a ses a amis
sont pas justes, il n’est pas op- dans l’iniquité, et il maintient
portun que vous ayez un roi ou ses gardes autour de lui; et il
des rois pour vous gouverner. met en lambeaux les lois de ceux
17 Car voici, quelle a iniquité qui ont régné dans la justice
un seul roi b méchant ne fait-il avant lui; et il foule sous ses
pas commettre, oui, et quelle pieds les commandements de
grande destruction! Dieu;
18 Oui, souvenez-vous du roi 23 et il décrète des lois, et les
Noé, de sa a méchanceté et de envoie parmi son peuple, oui,
ses abominations, et aussi de la des lois à la manière de sa pro-
méchanceté et des abominations pre a méchanceté; et tous ceux
de son peuple. Voyez quelle qui n’obéissent pas à ses lois, il
grande destruction s’est abat- les fait périr; et tous ceux qui
tue sur eux, et aussi, à cause de se rebellent contre lui, il leur
leurs iniquités, ils ont été réduits envoie ses armées pour qu’el-
en b servitude. les leur fassent la guerre, et s’il
19 Et s’il n’y avait pas eu l’in- le peut, il les détruit; et c’est
terposition de leur Créateur à ainsi qu’un roi injuste pervertit
la sagesse parfaite, et cela à les voies de toute justice.
cause de leur repentir sincère, 24 Et maintenant, voici, je vous
ils seraient demeurés dans la le dis, il ne convient pas que de
servitude jusqu’à maintenant. telles abominations s’abattent
20 Mais voici, il les a délivrés, sur vous.
parce qu’ils se sont a humiliés 25 C’est pourquoi, choisissez-
devant lui; et parce qu’ils l’ont vous, par la voix de ce peuple,
b
imploré avec ferveur, il les a des juges, afin d’être jugés se-
délivrés de la servitude; et c’est lon les lois qui vous ont été
ainsi que le Seigneur agit avec données par nos pères, qui sont
son pouvoir, dans tous les cas, correctes, et qui leur ont été
parmi les enfants des hommes, données par la main du Sei-
étendant le bras de la c miséri- gneur.
corde vers ceux qui placent leur 26 Or, il n’arrive pas souvent
d
confiance en lui. que la voix du peuple désire

15a Al 1:32–33. Ét 6:22–23. d ge Confiance.


17a Al 46:9–10. 20a Mos 21:13–15. 22a 1 R 12:8–14.
b Mos 23:7–9. b Ex 2:23–25; 23a ge Méchanceté,
18a Mos 11:1–15. Al 43:49–50. méchant.
b 1 S 8:10–18; c Éz 33:11, 15–16;
Mos 12:1–8; Mos 26:30.
247 Mosiah 29:27–36
quelque chose de contraire à ce 32 Et maintenant, je désire
qui est juste; mais il arrive sou- que cette a inégalité ne soit plus
vent que la plus petite partie dans ce pays, en particulier
du peuple désire ce qui n’est parmi ce peuple, qui est le
pas juste; c’est pourquoi, vous mien; mais je désire que ce
observerez cela et vous en ferez pays soit un pays de b liberté, et
votre loi: faire vos affaires par que c tout homme jouisse de la
la voix du peuple. même manière de ses droits et
27 Et a si le temps vient où la de ses libertés, tant que le Sei-
voix du peuple choisit l’iniqui- gneur juge bon que nous vi-
té, c’est à ce moment-là que les vions et héritions le pays, oui,
jugements de Dieu s’abattront tant qu’il reste quelqu’un de
sur vous; oui, c’est à ce moment- notre postérité sur la surface
là qu’il interviendra contre vous du pays.
par une grande destruction, 33 Et le roi Mosiah leur écrivit
comme il est intervenu jusqu’à encore beaucoup d’autres cho-
présent dans ce pays. ses, leur dévoilant toutes les
28 Et maintenant, si vous avez épreuves et toutes les préoccu-
des juges, et qu’ils ne vous pations d’un roi juste, oui, tou-
jugent pas selon la loi qui a été tes les peines que se donne son
donnée, vous pouvez les faire âme pour son peuple, et aussi
juger par un juge supérieur. tous les murmures du peuple
29 Si vos juges supérieurs ne à son roi; et il leur expliqua
jugent pas selon des jugements tout cela.
justes, vous ferez rassembler 34 Et il leur dit que ces choses
un petit nombre de vos juges ne devaient pas être; mais que
inférieurs, et ils jugeront vos le fardeau devait tomber sur
juges supérieurs, selon la voix tout le peuple, afin que chaque
du peuple. homme supportât sa part.
30 Et je vous commande de 35 Et il leur dévoila aussi tous
faire ces choses dans la crainte les désavantages dont ils souf-
du Seigneur; et je vous com- friraient en laissant un roi in-
mande de faire ces choses et de juste les gouverner;
ne pas avoir de roi, afin que, 36 oui, toutes ses iniquités et
si ce peuple commet des péchés toutes ses abominations, et tou-
et des iniquités, ils retombent tes les guerres, et les querelles,
sur sa tête. et l’effusion de sang, et le vol,
31 Car voici, je vous le dis, les et le pillage, et la perpétration
péchés de beaucoup de gens de fornication, et toutes sortes
ont été causés par les iniquités d’iniquités qui ne peuvent être
de leurs rois; c’est pourquoi, énumérées, leur disant que ces
leurs iniquités retombent sur choses ne devaient pas être,
la tête de leurs rois. qu’elles étaient expressément

27a Al 10:19. b 2 Né 1:7; 10:11. c Al 27:9.


32a Al 30:11. ge Liberté.
Mosiah 29:37–47 248
contraires aux commandements à l’extrême, au-delà de toute
de Dieu. mesure.
37 Et alors, il arriva que lorsque 41 Et il arriva qu’ils désignè-
le roi Mosiah eut envoyé ces rent des a juges pour les gouver-
choses parmi le peuple, celui-ci ner, ou pour les juger selon la
fut convaincu de la véracité de loi; et cela, ils le firent dans tout
ses paroles. le pays.
38 C’est pourquoi, il abandon- 42 Et il arriva qu’Alma fut dési-
na son désir d’avoir un roi et gné pour être le premier grand
devint extrêmement anxieux juge, étant aussi le grand prê-
de donner à tout homme une tre, son père lui ayant conféré
chance égale dans tout le pays; l’office et lui ayant donné la
oui, et chaque homme se dit charge de toutes les affaires de
disposé à répondre de ses pro- l’Église.
pres péchés. 43 Et alors, il arriva qu’Alma
a
39 C’est pourquoi, il arriva marcha dans les voies du Sei-
qu’ils s’assemblèrent en grou- gneur, et il garda ses comman-
pes dans tout le pays, pour dements, et il jugea par des ju-
donner leur voix concernant gements justes; et il y eut une
ceux qui seraient leurs juges, paix continuelle dans le pays.
pour les juger selon la a loi qui 44 Et ainsi commença le règne
leur avait été donnée; et ils se des juges dans tout le pays de
réjouirent extrêmement à cause Zarahemla, parmi tout le peuple
de la b liberté qui leur avait été qui était appelé les Néphites; et
accordée. Alma fut le premier grand juge.
40 Et ils devinrent forts dans 45 Et alors, il arriva que son
l’amour envers Mosiah; oui, ils père mourut, âgé de quatre-
l’estimaient plus que n’impor- vingt-deux ans, ayant vécu pour
te quel autre homme; car ils accomplir les commandements
ne le considéraient pas com- de Dieu.
me un tyran qui cherchait le 46 Et il arriva que Mosiah
gain, oui, le lucre qui corrompt mourut aussi, dans la trente-
l’âme; car il ne leur avait troisième année de son règne, à
a
pas extorqué de richesses, ni soixante-trois ans; ce qui fai-
n’avait mis ses délices dans sait en tout cinq cent et neuf
l’effusion du sang; mais il avait ans depuis le moment où Léhi
fait régner la a paix dans le avait quitté Jérusalem.
pays, et il avait accordé à son 47 Et ainsi finit le règne des rois
peuple d’être délivré de tou- sur le peuple de Néphi; et ainsi
te espèce de servitude; c’est finirent les jours d’Alma, qui
pourquoi, ils l’estimaient, oui, fut le fondateur de leur Église.

39a Al 1:14. 41a Mos 29:11. 46a Mos 6:4.


b ge Liberté. 43a ge Marcher, marcher
40a ge Pacifique. avec Dieu.
Livre d’Alma

FILS D’ALMA

R écit d’Alma, qui était fils d’Alma, premier grand juge du peu-
ple de Néphi, et aussi grand prêtre de l’Église. Récit du règne
des juges, et des guerres et des querelles parmi le peuple. Et aussi,
récit d’une guerre entre les Néphites et les Lamanites, selon les
annales d’Alma, premier grand juge.

CHAPITRE 1 lui pour être jugé, un homme


qui était d’une forte carrure et
Néhor enseigne une fausse doctrine, était renommé pour sa grande
fonde une Église, introduit les in- force.
trigues de prêtres et tue Gédéon — 3 Et il s’en était allé parmi
Il est exécuté pour ses crimes — Les le peuple, lui prêchant ce qu’il
a
intrigues de prêtres et les persécu- disait être la parole de Dieu,
b
tions se répandent parmi le peu- s’opposant à l’Église; déclarant
ple — Les prêtres pourvoient à leur au peuple que tous les prêtres et
entretien personnel, le peuple prend instructeurs devraient être c po-
soin des pauvres, et l’Église pros- pulaires, et qu’ils ne devraient
père. Vers 91–88 av. j.-c. pas d travailler de leurs mains,
mais qu’ils devraient être en-

O R, il arriva que la première


année du règne des juges
sur le peuple de Néphi, à partir
tretenus par le peuple.
4 Et il témoigna aussi au peu-
ple que toute l’humanité serait
de ce moment-là, le roi Mosiah sauvée au dernier jour, et qu’il
étant a allé où va tout ce qui est ne devait pas craindre ni trem-
terrestre, ayant combattu un bler, mais qu’il pouvait lever
bon combat, ayant marché en la tête et se réjouir, car le Sei-
droiture devant Dieu, ne lais- gneur avait créé tous les hom-
sant personne pour régner à mes et avait aussi racheté tous
sa place — néanmoins, il avait les hommes, et, à la fin, tous les
établi des b lois, et elles étaient hommes auraient la vie éter-
reconnues par le peuple: c’est nelle.
pourquoi ils étaient obligés de 5 Et il arriva qu’il enseigna
se conformer aux lois qu’il avait tellement ces choses-là, que
faites — beaucoup crurent ses paroles,
2 et il arriva que la première oui, un si grand nombre, qu’ils
année du règne d’Alma sur le commencèrent à l’entretenir et
siège du jugement, il y eut un à lui donner de l’argent.
a
homme qui fut amené devant 6 Et il commença à être enflé

[alma] Hél 4:22. b ge Antéchrist.


1 1a Mos 29:46. 2 a Al 1:15. c Lu 6:26; 1 Né 22:23.
b Jm 1:5; Al 4:16; 3 a Éz 13:3. d Mos 18:24, 26; 27:5.
Alma 1:7–16 250
dans l’orgueil de son cœur et à c’est la première fois que les
a
porter des habits très somp- intrigues de prêtres sont in-
tueux, oui, et commença même troduites parmi ce peuple. Et
à établir une a Église conforme à voici, tu n’es pas seulement
sa prédication. coupable d’intrigues de prê-
7 Et il arriva que tandis qu’il al- tres, mais tu t’es efforcé de les
lait prêcher à ceux qui croyaient imposer par l’épée; et si les
en sa parole, il rencontra un intrigues de prêtres devaient
homme qui appartenait à être imposées parmi ce peuple,
l’Église de Dieu, oui, un de ses elles causeraient son entière
instructeurs; et il se mit à s’op- destruction.
poser âprement à lui, afin 13 Et tu as versé le sang d’un
d’égarer le peuple de l’Église; juste, oui, d’un homme qui a fait
mais l’homme lui résista, le re- beaucoup de bien parmi ce
prenant au moyen des a paroles peuple; et si nous t’épargnions,
de Dieu. son sang crierait a vengeance
8 Or, le nom de l’homme était contre nous.
a
Gédéon; et c’était lui qui avait 14 C’est pourquoi tu es condam-
été un instrument entre les né à mourir, selon la loi qui nous
mains de Dieu pour délivrer le a été donnée par Mosiah, notre
peuple de Limhi de la servitude. dernier roi; et elle a été reconnue
9 Or, parce que Gédéon lui par ce peuple; c’est pourquoi ce
résistait au moyen des paroles peuple doit a se conformer à la
de Dieu, il fut furieux contre loi.
Gédéon, et tira son épée, et com- 15 Et il arriva qu’ils l’emmenè-
mença à le frapper. Or, Gédéon, rent; et son nom était a Néhor; et
étant accablé d’un grand nom- ils le portèrent sur le sommet
bre d’années, n’était donc pas de la colline de Manti, et là, il
capable de résister à ses coups, fut obligé, ou plutôt reconnut,
c’est pourquoi il fut a tué par entre les cieux et la terre, que ce
l’épée. qu’il avait enseigné au peuple
10 Et l’homme qui l’avait tué était contraire à la parole de
fut pris par le peuple de l’Église Dieu; et là, il subit une b mort
et fut amené devant Alma pour ignominieuse.
être a jugé selon les crimes qu’il 16 Néanmoins, cela ne mit pas
avait commis. fin à la diffusion des intrigues
11 Et il arriva qu’il se tint de prêtres dans le pays; car il y
devant Alma et plaida pour en avait beaucoup qui aimaient
lui-même avec beaucoup de les choses vaines du monde,
hardiesse. et ils s’en allaient, prêchant de
12 Mais Alma lui dit: Voici, fausses doctrines; et cela, ils

6a 1 Né 14:10. 10a Mos 29:42. 13a ge Vengeance.


7a ge Parole de Dieu. 12a 2 Né 26:29. 14a ge Peine de mort.
8a Mos 20:17; 22:3. ge Intrigues 15a Al 1:2.
9a Al 6:7. de prêtres. b De 13:1–9.
251 Alma 1:17–26
le faisaient par amour de la naient pas à l’Église, et qu’il ne
a
richesse et des honneurs. devait pas y avoir de persécu-
17 Néanmoins, ils n’osaient pas tions entre eux.
a
mentir, de peur que cela ne se 22 Néanmoins, il y en eut beau-
sût, par crainte de la loi, car les coup parmi eux qui commencè-
menteurs étaient punis; c’est rent à être orgueilleux et qui
pourquoi ils prétendaient prê- entrèrent dans une vive contes-
cher selon leur croyance; or, la tation avec leurs adversaires,
loi ne pouvait rien faire contre allant même jusqu’aux coups;
b
la croyance d’un homme. oui, ils se frappaient du poing.
18 Et ils n’osaient pas a voler, 23 Or, cela se passait la
par crainte de la loi, car de deuxième année du règne d’Al-
tels hommes étaient punis; ils ma, et ce fut une cause de gran-
n’osaient pas non plus com- de affliction pour l’Église; oui,
mettre des actes de brigandage, ce fut la cause d’une grande
ni le meurtre, car celui qui épreuve pour l’Église.
commettait le b meurtre était 24 Car beaucoup avaient le
puni de c mort. cœur endurci, et leurs noms
19 Mais il arriva que ceux qui furent a effacés, de sorte qu’on ne
n’appartenaient pas à l’Église s’en souvint plus parmi le peu-
de Dieu commencèrent à persé- ple de Dieu. Et aussi, beaucoup
cuter ceux qui appartenaient à se b retirèrent de parmi eux.
l’Église de Dieu et avaient pris 25 Or, c’était là une grande
sur eux le nom du Christ. épreuve pour ceux qui res-
20 Oui, ils les persécutèrent et taient fermes dans la foi; néan-
les affligèrent de toutes sortes moins, ils étaient constants et
de paroles, et cela à cause de immuables à garder les com-
leur humilité; parce qu’ils ne mandements de Dieu, et ils
s’enorgueillissaient pas à leurs supportaient avec a patience les
propres yeux, et parce qu’ils se persécutions qui s’accumulaient
communiquaient les uns aux sur eux.
autres la parole de Dieu, sans 26 Et lorsque les prêtres quit-
a
argent, sans rien payer. taient leur a travail pour com-
21 Or, il y avait une loi stricte muniquer la parole de Dieu au
parmi le peuple de l’Église peuple, le peuple quittait aussi
qu’aucun homme appartenant à ses travaux pour entendre la
l’Église ne pouvait se lever pour parole de Dieu. Et lorsque le
a
persécuter ceux qui n’apparte- prêtre leur avait communiqué la

16 a ge Richesse, richesses; 18a ge Vol, voler Mos 26:36; Al 6:3.


Vain, vanité. b ge Meurtre. ge Excommunication.
17 a ge Honnête, c ge Peine de mort. b Al 46:7.
honnêteté; 20a És 55:1–2. ge Apostasie.
Mensonge. 21a ge Persécuter, 25a ge Patience.
b Al 30:7–12; persécutions. 26a Mos 18:24, 26;
AF 1:11. 24a Ex 32:33; 27:3–5.
Alma 1:27–33 252
a
parole de Dieu, ils retournaient prospère, ils ne renvoyaient
tous diligemment à leurs tra- aucun de ceux qui étaient b nus,
vaux; et le prêtre ne s’estimait ou qui avaient faim, ou qui
pas au-dessus de ses auditeurs, avaient soif, ou qui étaient
car le prédicateur n’était pas malades, ou qui n’avaient pas
meilleur que l’auditeur, et l’ins- été nourris; et ils ne mettaient
tructeur n’était pas meilleur que pas leur cœur dans les riches-
celui qui apprenait; et ainsi, ils ses; c’est pourquoi ils étaient
étaient tous égaux, et ils travail- généreux envers tous, jeunes et
laient tous, chacun b selon sa vieux, esclaves et libres, hom-
force. mes et femmes, qu’ils fussent
27 Et ils a accordaient de leurs hors de l’Église ou dans l’Église,
biens, chacun selon ce qu’il ne faisant pas c acception de
avait, aux b pauvres, et aux né- personnes en ce qui concerne
cessiteux, et aux malades, et ceux qui étaient dans le besoin.
aux affligés; et ils ne portaient 31 Et c’est ainsi qu’ils prospé-
pas d’habits somptueux, et ce- rèrent et devinrent beaucoup
pendant, ils étaient soignés et plus riches que ceux qui n’ap-
beaux. partenaient pas à leur Église.
28 Et c’est ainsi qu’ils établirent 32 Car ceux qui n’apparte-
les affaires de l’Église; et c’est naient pas à leur Église se
ainsi qu’ils recommencèrent à livraient à la sorcellerie, et à
a
avoir une paix continuelle, mal- l’idolâtrie ou à b l’indolence, et
gré toutes leurs persécutions. aux c babillages, et à d l’envie, et
29 Et alors, à cause de la sta- à la discorde, portant des habits
bilité de l’Église, ils commen- somptueux, étant e enflés dans
cèrent à être extrêmement a ri- l’orgueil de leurs propres yeux,
ches, ayant une abondance de persécutant, mentant, volant,
tout ce dont ils avaient be- commettant des actes de bri-
soin: une abondance de trou- gandage, la fornication et le
peaux de gros et de petit bétail, meurtre, et toute sorte de mé-
et de bétail engraissé de toute chanceté; néanmoins, la loi était
sorte, et aussi abondance de mise en application à l’égard de
grain, et d’or, et d’argent, et de tous ceux qui la transgres-
choses précieuses, et abondan- saient, dans la mesure où c’était
ce de b soie, et de fin lin retors, possible.
et de toute sorte de bon tissu 33 Et il arriva que parce qu’on
simple. leur appliquait ainsi la loi,
30 Et ainsi, dans leur situation chacun souffrant selon ce qu’il

26b Mos 4:27; b Al 4:6. c ge Médisance.


D&A 10:4. 30a Jcb 2:17–19. d ge Envie.
27a ge Aumône. b ge Pauvre. e Jcb 2:13;
b Lu 18:22; c Al 16:14; Al 31:25;
Mos 4:26; D&A 1:35. Mrm 8:28.
D&A 42:29–31. 32a ge Idolâtrie. ge Orgueil.
29 a ge Richesse, richesses. b ge Oisif, oisiveté.
253 Alma 2:1–11
avait fait, ils devinrent plus persuasifs d’Amlici; car ils
calmes et n’osèrent plus com- savaient que, selon leur loi, de
mettre de méchanceté, de peur telles choses devaient être éta-
que cela ne se sût; c’est pour- blies par la a voix du peuple.
quoi, il y eut beaucoup de paix 4 C’est pourquoi, s’il était
parmi le peuple de Néphi, possible à Amlici d’acquérir
jusqu’à la cinquième année du la voix du peuple, étant un
règne des juges. méchant homme, il le a priverait
de ses droits et de ses garanties
de l’Église; car son intention
CHAPITRE 2
était de détruire l’Église de Dieu.
5 Et il arriva que le peuple s’as-
Amlici cherche à être roi et est
sembla dans tout le pays, cha-
rejeté par la voix du peuple — Ses
cun selon son opinion, qu’elle
partisans le font roi — Les Amlici-
fût pour ou contre Amlici, en
tes font la guerre aux Néphites et
groupes séparés, ayant beau-
sont battus — Les Lamanites et les
coup de contestations et d’éton-
Amlicites unissent leurs forces et
nantes a querelles entre eux.
sont battus — Alma tue Amlici.
6 Et c’est ainsi qu’ils s’assem-
Vers 87 av. j.-c.
blèrent pour donner leurs voix
Et il arriva qu’au commence- sur la question; et elles furent
ment de la cinquième année déposées devant les juges.
de leur règne, il commença à y 7 Et il arriva que la voix du
avoir une querelle parmi le peuple se prononça contre Am-
peuple; car un homme, appelé lici, de sorte qu’il ne fut pas fait
Amlici, homme très rusé, oui, roi du peuple.
un sage selon la sagesse du 8 Or, cela causa beaucoup de
monde, qui appartenait à l’ordre joie dans le cœur de ceux qui
de l’homme qui tua a Gédéon étaient contre lui; mais Amlici
par l’épée, qui fut exécuté selon excita ceux qui étaient en sa
la loi — faveur à la colère contre ceux
2 or, cet Amlici avait, par sa qui n’étaient pas en sa faveur.
ruse, entraîné à sa suite beau- 9 Et il arriva qu’ils se rassem-
coup de gens, tellement même, blèrent et consacrèrent Amlici
qu’ils commencèrent à être très pour qu’il fût leur roi.
puissants; et ils commencèrent 10 Or, lorsqu’il eut été fait roi
à tenter d’établir Amlici pour sur eux, Amlici leur commanda
qu’il fût roi du peuple. de prendre les armes contre
3 Or, c’était alarmant pour le leurs frères; et cela, il le fit afin
peuple de l’Église, et aussi pour de se les assujettir.
tous ceux qui n’avaient pas été 11 Or, le peuple d’Amlici fut
entraînés par les arguments distingué par le nom d’Amlici,

2 1a Al 1:8. Al 4:16. Hél 5:2.


3 a Mos 29:25–27; 4 a Al 10:19; 5 a 3 Né 11:29.
Alma 2:12–21 254
étant appelé aAmlicites; et le 17 Et ils commencèrent à tuer
reste fut appelé b Néphites, ou les Amlicites sur la colline à l’est
peuple de Dieu. de Sidon. Et les Amlicites com-
12 C’est pourquoi le peuple né- battirent les Néphites avec une
phite fut conscient de l’intention grande force, au point que
des Amlicites, et, pour cette rai- beaucoup d’entre les Néphites
son, il se prépara à les rencon- tombèrent devant les Amlicites.
trer; oui, il s’arma d’épées, et de 18 Néanmoins, le Seigneur
cimeterres, et d’arcs, et de flè- fortifia la main des Néphites,
ches, et de pierres, et de frondes, de sorte qu’ils tuèrent les Am-
et de toutes sortes a d’armes de licites en un grand massacre,
guerre de toute espèce. de sorte que ceux-ci commen-
13 Et ainsi, ils étaient préparés cèrent à fuir devant eux.
à rencontrer les Amlicites au 19 Et il arriva que les Néphites
moment où ils viendraient. Et poursuivirent les Amlicites
des capitaines, et des capitaines tout ce jour-là, et les tuèrent en
supérieurs, et des capitaines en un grand massacre, de sorte
chef furent désignés, selon leurs que douze mille cinq cent tren-
nombres. te-deux âmes d’entre les Amli-
14 Et il arriva qu’Amlici arma cites furent a tuées et six mille
ses hommes de toutes sortes cinq cent soixante-deux âmes
d’armes de guerre de toute es- d’entre les Néphites furent
pèce; et il désigna aussi des tuées.
gouverneurs et des dirigeants 20 Et il arriva que lorsqu’il
sur son peuple, pour le condui- ne put plus poursuivre les
re à la guerre contre ses frères. Amlicites, Alma commanda à
15 Et il arriva que les Amlici- son peuple de dresser ses ten-
tes montèrent sur la colline tes dans la a vallée de Gédéon,
Amnihu, qui était à l’est du la vallée étant appelée du nom
a
fleuve Sidon, qui passait de- de ce Gédéon qui avait été tué
vant le b pays de Zarahemla, et de la main de b Néhor par l’épée;
là, ils commencèrent à faire la et dans cette vallée les Néphites
guerre aux Néphites. dressèrent leurs tentes pour
16 Or, Alma, étant le a grand la nuit.
juge et le gouverneur du peu- 21 Et Alma envoya des es-
ple de Néphi, monta, pour cet- pions pour suivre le reste des
te raison, avec son peuple, oui, Amlicites, afin de connaître
avec ses capitaines, et ses capi- leurs plans et leurs complots,
taines en chef, oui, à la tête de pour se garder d’eux, afin de
ses armées, livrer bataille aux préserver son peuple de la
Amlicites. destruction.

11a Al 3:4. 12a Mos 10:8; 16a Mos 29:42.


b Jcb 1:13–14; Hél 1:14. 19a Al 3:1–2, 26; 4:2.
Mos 25:12; 15a Al 3:3. 20a Al 6:7.
Al 3:11. b Om 1:13–15. b Al 1:7–15; 14:16.
255 Alma 2:22–34
22 Or, ceux qu’il avait envoyés étaient a fortifiés par la main
observer le camp des Amlicites du Seigneur, car ils avaient
s’appelaient Zéram, et Amnor, imploré avec ferveur pour qu’il
et Manti, et Limher; ce furent là les délivrât des mains de leurs
ceux qui sortirent avec leurs ennemis, c’est pourquoi le Sei-
hommes pour observer le camp gneur entendit leurs cris et les
des Amlicites. fortifia, et les Lamanites et les
23 Et il arriva que, le lende- Amlicites tombèrent devant eux.
main, ils retournèrent en toute 29 Et il arriva qu’Alma com-
hâte au camp des Néphites, battit Amlici face à face avec
très étonnés et frappés d’une l’épée; et ils se combattirent
grande crainte, disant: avec puissance.
24 Voici, nous avons suivi le 30 Et il arriva qu’Alma, homme
camp des a Amlicites, et, à notre de Dieu animé d’une grande
grand étonnement, au pays de a
foi, s’écria, disant: Ô Seigneur,
Minon, au-dessus du pays de sois miséricordieux et épargne-
Zarahemla, dans la direction moi la vie, afin que je sois un
du pays de b Néphi, nous avons instrument entre tes mains pour
vu une nombreuse armée de sauver et préserver ce peuple.
Lamanites; et voici, les Amlici-
31 Or, lorsqu’il eut dit ces pa-
tes se sont joints à eux;
roles, Alma combattit encore
25 et ils tombent sur nos frères
Amlici; et il fut fortifié, de sorte
dans ce pays; et ceux-ci fuient
devant eux avec leurs trou- qu’il tua Amlici de son épée.
peaux, et leurs épouses, et leurs 32 Et il combattit aussi le roi
enfants, vers notre ville; et si des Lamanites; mais le roi des
nous ne nous hâtons pas, ils Lamanites prit la fuite devant
vont prendre possession de Alma et envoya ses gardes com-
notre ville, et nos pères, et nos battre Alma.
épouses, et nos enfants vont 33 Mais Alma, avec ses gardes,
être tués. combattit les gardes du roi des
26 Et il arriva que le peuple Lamanites, jusqu’à ce qu’il les
de Néphi prit ses tentes et sortit eût tués et repoussés.
de la vallée de Gédéon vers 34 Et ainsi, il nettoya le terrain,
sa ville, qui était la ville de ou plutôt la rive, qui était à
a
Zarahemla. l’ouest du fleuve Sidon, jetant,
27 Et voici, tandis qu’il traver- dans les eaux de Sidon, les corps
sait le fleuve Sidon, les Lamani- des Lamanites qui avaient été
tes et les Amlicites, presque tués, afin que son peuple eût
aussi a nombreux, pour ainsi di- ainsi de la place pour traverser
re, que le sable de la mer, tombè- et combattre les Lamanites et
rent sur lui pour le détruire. les Amlicites du côté ouest du
28 Néanmoins, les Néphites fleuve Sidon.

24a Al 3:4, 13–18. 26a Om 1:14, 18. 28a De 31:6.


b 2 Né 5:8. 27a Jm 1:6. 30a ge Foi.
Alma 2:35–3:5 256
35 Et il arriva que lorsqu’ils qui n’avaient pas été a tués par
eurent tous traversé le fleuve les armes de guerre, après avoir
Sidon, les Lamanites et les enterré ceux qui avaient été
Amlicites commencèrent à fuir tués — or, le nombre des tués
devant eux, en dépit du fait ne fut pas dénombré, à cause de
qu’ils étaient si nombreux qu’on la grandeur de leur nombre —
ne pouvait les compter. lorsqu’ils eurent fini d’enterrer
36 Et ils s’enfuirent devant les leurs morts, ils retournèrent
Néphites vers le désert qui était tous dans leurs pays, et dans
à l’ouest et au nord, loin au-delà leurs maisons, et auprès de leurs
des frontières du pays; et les épouses, et de leurs enfants.
Néphites les poursuivirent de 2 Or, beaucoup de femmes et
toutes leurs forces, et les tuèrent. d’enfants avaient été tués par
37 Oui, ils furent assaillis de l’épée, et aussi beaucoup de
toutes parts, et tués et chassés, leurs troupeaux de gros et de
jusqu’à ce qu’ils fussent disper- petit bétail; et beaucoup de leurs
sés à l’ouest, et au nord, jusqu’à champs de grain avaient aussi
ce qu’ils eussent atteint le dé- été détruits, car ils avaient été
sert qu’on appelait Hermounts; piétinés par les armées des
et c’était cette partie du désert hommes.
qui était infestée de bêtes 3 Et alors, tous les Lamanites et
sauvages et féroces. Amlicites qui avaient été tués
38 Et il arriva que beaucoup sur la rive du fleuve Sidon fu-
moururent de leurs blessures rent jetés dans les a eaux de Si-
dans le désert et furent dévorés don; et voici, leurs os sont dans
par ces bêtes et aussi par les les profondeurs de la b mer, et ils
vautours de l’air; et leurs os ont sont nombreux.
été trouvés, et ont été entassés 4 Et les a Amlicites se distin-
sur la terre. guaient des Néphites, car ils
s’étaient b marqués de rouge
au front, à la manière des La-
CHAPITRE 3
manites; néanmoins, ils ne
s’étaient pas rasé la tête comme
Les Amlicites s’étaient marqués
les Lamanites.
selon la parole prophétique — Les
5 Or, les Lamanites avaient
Lamanites avaient été maudits
la tête rasée; et ils étaient a nus,
pour leur rébellion — Les hommes
à part la peau dont ils se
attirent sur eux-mêmes leurs ma-
ceignaient les reins, et aussi
lédictions — Les Néphites battent
leurs armes, dont ils se cei-
encore une armée lamanite. Vers
gnaient, et leurs arcs, et leurs
87–86 av. j.-c.
flèches, et leurs pierres, et leurs
Et il arriva que les Néphites frondes, et ainsi de suite.

3 1a Al 2:19; 4:2. 4 a Al 2:11. Mos 10:8;


3 a Al 2:15. b Al 3:13–19. Al 42:18–21.
b Al 44:22. 5 a Én 1:20;
257 Alma 3:6–17
6 Et la peau des Lamanites Jérusalem et aussi en la tradition
était sombre, selon la marque de leurs pères, qui étaient
qui avait été mise sur leurs correctes, qui croyaient aux
pères, qui était une a malédic- commandements de Dieu et les
tion sur eux à cause de leur gardaient, furent appelés, à par-
transgression et de leur rébel- tir de ce moment-là, les Néphi-
lion contre leurs frères, qui se tes, ou le peuple de Néphi —
composaient de Néphi, de Jacob 12 et ce sont eux qui ont tenu
et de Joseph, et de Sam, qui les annales qui racontent l’his-
étaient des hommes justes et toire a véritable de leur peuple et
saints. aussi du peuple des Lamanites.
7 Et leurs frères cherchèrent à 13 Nous allons maintenant
les faire périr, c’est pourquoi ils revenir aux Amlicites, car une
a
furent maudits; et le Seigneur marque avait aussi été mise sur
Dieu mit une a marque sur eux, eux; oui, ils se mirent la mar-
oui, sur Laman et Lémuel, et que sur eux-mêmes, oui, une
aussi sur les fils d’Ismaël, et les marque rouge sur le front.
femmes ismaélites. 14 Ainsi, la parole de Dieu
8 Et cela fut fait pour que leur s’est accomplie, car voici les
postérité pût être distinguée de paroles qu’il dit à Néphi: Voici,
la postérité de leurs frères, afin j’ai maudit les Lamanites, et je
que le Seigneur Dieu pût ainsi mettrai une marque sur eux,
préserver son peuple, afin qu’ils afin qu’eux et leurs descen-
ne a se mélangeassent pas et ne dants soient séparés de toi et
crussent pas en des b traditions de ta postérité, dorénavant et à
incorrectes qui causeraient leur jamais, à moins qu’ils ne se re-
destruction. pentent de leur méchanceté et
9 Et il arriva que quiconque ne a se tournent vers moi, pour
mêlait sa postérité à celle des que je sois miséricordieux en-
Lamanites entraînait la même vers eux.
malédiction sur sa postérité. 15 Et encore: Je mettrai une
10 C’est pourquoi, quiconque marque sur celui qui mêle sa
se laissait entraîner par les La- postérité à tes frères, afin qu’elle
manites était appelé de ce nom, soit maudite aussi.
et une marque était mise sur lui. 16 Et encore: Je mettrai une
11 Et il arriva que tous ceux qui marque sur celui qui te combat,
ne voulaient pas croire en la toi et ta postérité.
a
tradition des Lamanites, mais 17 Et encore, je dis que celui
croyaient en ces annales qui qui s’écarte de toi ne sera
furent apportées du pays de plus appelé ta postérité; et je te

6 a 2 Né 5:21; 26:33. se marier — 12a Mos 1:6;


ge Malédictions, Mariage mixte. Ét 4:6–11.
maudire. b Mos 10:11–18; 13a Al 3:4.
7 a 1 Né 12:23. Al 9:16. 14a 2 Né 30:4–6.
8 a ge Mariage, 11a Al 17:9–11.
Alma 3:18–27 258
bénirai, toi, et quiconque sera 24 Et puis ils revinrent et
appelé ta postérité, doréna- commencèrent à faire régner la
vant et à jamais; et ce furent là paix dans le pays, n’étant plus
les promesses du Seigneur à inquiétés pendant un certain
Néphi et à sa postérité. temps par leurs ennemis.
18 Or, les Amlicites ne savaient 25 Or, toutes ces choses se
pas qu’ils accomplissaient les firent, oui, toutes ces guerres
paroles de Dieu lorsqu’ils com- et ces querelles commencèrent
mencèrent à se marquer au et finirent dans la cinquième
front; néanmoins, ils étaient année du règne des juges.
entrés en a rébellion ouverte 26 Et en un an des milliers et
contre Dieu; c’est pourquoi il des dizaines de milliers d’âmes
était nécessaire que la malédic- furent envoyées dans le monde
tion tombât sur eux. éternel, afin de récolter leur a ré-
19 Maintenant, je voudrais que compense, selon leurs œuvres,
vous voyiez qu’ils s’attirèrent qu’elles fussent bonnes ou qu’el-
la a malédiction; et de même, les fussent mauvaises, pour
quiconque est maudit s’attire récolter le bonheur éternel ou la
sa propre condamnation. misère éternelle, selon l’esprit
20 Alors il arriva, peu de jours auquel elles avaient trouvé bon
après la bataille qui fut livrée d’obéir, que ce fût un bon esprit
au pays de Zarahemla par les ou un mauvais.
Lamanites et les Amlicites, qu’il 27 Car chacun reçoit un a salaire
y eut une autre armée de de celui à qui il trouve bon
b
Lamanites qui vint contre le d’obéir, et cela, selon les paro-
peuple de Néphi, au a même les de l’esprit de prophétie; c’est
endroit où la première armée pourquoi qu’il en soit selon la
avait rencontré les Amlicites. vérité. Et ainsi finit la cinquième
21 Et il arriva qu’une armée année du règne des juges.
fut envoyée les chasser de leur
pays.
22 Or, Alma lui-même, affligé CHAPITRE 4
d’une a blessure, ne monta pas
cette fois-là livrer bataille aux Alma baptise des milliers de
Lamanites; convertis — L’iniquité entre dans
23 Mais il fit monter une nom- l’Église, et la progression de
breuse armée contre eux; et ils l’Église est gênée — Néphihah est
montèrent et tuèrent beaucoup désigné comme grand juge —
de Lamanites, et chassèrent le Alma, en sa qualité de grand
reste d’entre eux hors des fron- prêtre, se consacre au ministère.
tières de leur pays. Vers 86–83 av. j.-c.

18a 4 Né 1:38. 22a Al 2:29–33. Hél 14:29–31.


ge Rébellion. 26a ge Œuvres. ge Obéir, obéissance,
19a 2 Né 5:21–25; 27a Mos 2:31–33; obéissant.
Al 17:15. Al 5:41–42.
20a Al 2:24. b Ro 6:16;
259 Alma 4:1–8
Or, il arriva, la sixième année 6 Et il arriva, la huitième an-
du règne des juges sur le peu- née du règne des juges, que
ple de Néphi, qu’il n’y eut pas le peuple de l’Église commen-
de querelles ni de guerres dans ça à devenir orgueilleux à cau-
le a pays de Zarahemla; se de son extrême a richesse,
2 mais le peuple était affligé, et de ses b fines soieries, et de
oui, profondément affligé de la son fin lin retors, et à cause de
a
perte de ses frères, et aussi de la ses nombreux troupeaux de
perte de ses troupeaux de gros gros et de petit bétail, et de son
et de petit bétail, et aussi de la or et de son argent, et de tou-
perte de ses champs de grain tes sortes de choses précieu-
qui avaient été foulés aux pieds ses qu’il avait obtenues par son
et détruits par les Lamanites. industrie; et dans toutes ces
3 Et si grandes étaient ses af- choses il fut enflé dans l’or-
flictions, que chaque âme avait gueil de ses yeux, car il com-
lieu d’élever des plaintes; et mença à porter des habits très
ils croyaient que c’étaient les somptueux.
jugements de Dieu envoyés sur 7 Or, c’était là une cause de
eux à cause de leur méchanceté grande affliction pour Alma,
et de leurs abominations; c’est oui, et pour beaucoup parmi
pourquoi, cela éveilla en eux le peuple qu’Alma avait a consa-
le souvenir de leur devoir. crés pour être instructeurs, et
4 Et ils commencèrent à éta- prêtres, et anciens de l’Église;
blir plus complètement l’Église; oui, beaucoup d’entre eux fu-
oui, et beaucoup furent a bapti- rent profondément peinés de la
sés dans les eaux de Sidon et méchanceté qui, ils le voyaient,
furent unis à l’Église de Dieu; avait commencé à exister parmi
oui, ils furent baptisés par la leur peuple.
main d’Alma, qui avait été 8 Car ils voyaient et obser-
consacré b grand prêtre du peu- vaient avec une grande tristesse
ple de l’Église par la main de que ceux du peuple de l’Église
son père Alma. commençaient à être enflés dans
a
5 Et il arriva, la septième année l’orgueil de leurs yeux, et à
du règne des juges, qu’environ mettre leur cœur dans les riches-
trois mille cinq cents âmes ses et dans les choses vaines du
s’unirent à a l’Église de Dieu et monde, et qu’ils commençaient
furent baptisées. Et ainsi finit à être dédaigneux les uns envers
la septième année du règne des les autres, et qu’ils commen-
juges sur le peuple de Néphi; çaient à persécuter ceux qui b ne
et il y eut une paix continuelle croyaient pas selon leur bon
pendant tout ce temps. plaisir.

4 1a Om 1:12–19. 3 Né 26:21. 8 a ge Orgueil;


2a Al 2:19; 3:1–2, 26. 6 a ge Richesse, Vain, vanité.
4a Mos 18:10–17. richesses. b Al 1:21.
b Mos 29:42. b Al 1:29.
5a Mos 25:18–23; 7 a ge Autorité.
Alma 4:9–17 260
9 Et ainsi, cette huitième an- avaient besoin de leur secours,
a
née du règne des juges, il com- donnant de leurs biens aux
mença à y avoir de a grandes pauvres et aux nécessiteux,
querelles parmi le peuple de nourrissant les affamés, et souf-
l’Église; oui, il y eut de b l’envie, frant toutes sortes b d’afflictions
et de la discorde, et de la mali- pour c l’amour du Christ qui
ce, et des persécutions, et de allait venir, selon l’esprit de
l’orgueil, au point même de prophétie;
dépasser l’orgueil de ceux qui 14 attendant ce jour-là, a conser-
n’appartenaient pas à l’Église vant ainsi le pardon de leurs
de Dieu. péchés, étant remplis d’une
10 Et ainsi finit la huitième grande b joie à cause de la résur-
année du règne des juges; et rection des morts, selon la vo-
la méchanceté de l’Église était lonté, et le pouvoir de Jésus-
une grande pierre d’achoppe- Christ, et sa délivrance des
ment pour ceux qui n’apparte- liens de la mort.
naient pas à l’Église; et ainsi, 15 Et alors, il arriva qu’Alma,
l’Église commença à fléchir dans ayant vu les afflictions des hum-
ses progrès. bles disciples de Dieu, et les per-
11 Et il arriva, au commence- sécutions dont les accablait
ment de la neuvième année, le reste de son peuple, et voyant
qu’Alma vit la méchanceté de toute leur a inégalité, commença
l’Église, et il vit aussi que à être très attristé; néanmoins,
a
l’exemple de l’Église commen- l’Esprit du Seigneur ne l’aban-
çait à entraîner ceux qui étaient donna pas.
incrédules d’une iniquité à une 16 Et il choisit un homme
autre, provoquant ainsi la des- sage, qui était parmi les anciens
truction du peuple. de l’Église, et lui donna du
12 Oui, il vit une grande inéga- pouvoir, selon la a voix du peu-
lité parmi le peuple, les uns ple, pour qu’il eût le pouvoir de
b
s’exaltant dans leur orgueil, décréter des lois, selon les lois
méprisant les autres, tournant le qui avaient été données, et de
dos aux a nécessiteux, et aux nus, les mettre en vigueur, selon la
et à ceux qui b avaient faim, et à méchanceté et les crimes du
ceux qui avaient soif, et à ceux peuple.
qui étaient malades et affligés. 17 Or, le nom de cet homme
13 Or, c’était une grande cause était Néphihah, et il fut désigné
de lamentations parmi le peu- comme a grand juge et s’assit sur
ple, tandis que d’autres s’hu- le siège du jugement pour juger
miliaient, secourant ceux qui et pour gouverner le peuple.

9 a ge Querelles. 13a ge Aumône. justifier.


b ge Envie. b ge Adversité. b ge Joie.
11a 2 S 12:14; c 2 Co 12:10. 15a D&A 38:27; 49:20.
Al 39:11. 14a Mos 4:12; 16a Al 2:3–7.
12a És 3:14; Jcb 2:17. Al 5:26–35. b Al 1:1, 14, 18.
b Mos 4:26. ge Justification, 17a Al 50:37.
261 Alma 4:18–5:3

18 Or, Alma ne lui accorda CHAPITRE 5


pas l’office de grand prêtre de
l’Église, mais il conserva l’offi- Pour obtenir le salut, les hommes
ce de grand prêtre pour lui- doivent se repentir et garder les
même; mais il remit le siège du commandements, naître de nou-
jugement à Néphihah. veau, purifier leurs vêtements par
19 Et cela, il le fit afin de le sang du Christ, être humbles et
pouvoir aller a lui-même parmi se dépouiller de l’orgueil et de l’en-
son peuple, ou parmi le peu- vie, et accomplir les œuvres de la
ple de Néphi, afin de lui prê- justice — Le bon berger appelle son
cher la b parole de Dieu, pour peuple — Ceux qui font des œuvres
c
l’inciter à d se souvenir de son mauvaises sont enfants du diable
devoir, et afin d’abattre, par — Alma témoigne de la véracité de
la parole de Dieu, tout l’or- sa doctrine et commande aux hom-
gueil et la fourberie, et toutes mes de se repentir — Le nom des
les querelles qui étaient parmi justes sera écrit dans le livre de vie.
son peuple, ne voyant aucun Vers 83 av. j.-c.
autre moyen de le ramener
Alors, il arriva qu’Alma com-
qu’en lui opposant un e témoi-
mença à a annoncer la parole de
gnage pur. b
Dieu au peuple, tout d’abord
20 Et ainsi, au commencement
au pays de Zarahemla, et de là
de la neuvième année du règne
dans tout le pays.
des juges sur le peuple de
2 Et voici, selon ses annales,
Néphi, Alma remit le siège du
les paroles qu’il dit au peuple
jugement à a Néphihah, et se
de l’Église qui était établie dans
limita entièrement à la b haute
la ville de Zarahemla, disant:
prêtrise du saint ordre de Dieu,
3 Moi, Alma, ayant été a consa-
au témoignage de la parole,
cré pour être b grand prêtre de
selon l’esprit de révélation et
l’Église de Dieu par mon père,
de prophétie.
Alma, lui-même ayant pouvoir
et c autorité de Dieu de faire ces
choses, voici, je vous dis qu’il
Paroles qu’Alma, le grand prê-
commença à établir une Église
tre selon le saint ordre de Dieu,
dans le d pays qui était dans les
adressa au peuple dans ses vil-
régions frontières de Néphi; oui,
les et ses villages dans tout le
le pays qui était appelé pays de
pays.
Mormon; oui, et il baptisa ses
Chapitre 5. frères dans les eaux de Mormon.

19a Al 7:1. 20a Al 8:12. b Al 4:4, 18, 20.


b Al 31:5; b Mos 29:42; c Mos 18:13;
D&A 11:21–22. Al 5:3, 44, 49. 3 Né 11:25.
c Én 1:23. 5 1a Al 4:19. d Mos 18:4;
d Mos 1:17; b Al 5:61. 3 Né 5:12.
Hél 12:3. 3 a ge Ordination,
e ge Témoignage. ordonner.
Alma 5:4–13 262
4 Et voici, je vous le dis, ils été détruits? Voici, je vous dis
furent a délivrés des mains du que non, ils ne l’ont pas été.
peuple du roi Noé par la misé- 9 Et encore, je le demande: les
ricorde et le pouvoir de Dieu. liens de la mort ont-ils été
5 Et voici, après cela, ils furent rompus, et les chaînes de l’enfer,
réduits en a servitude par les qui les enserraient, ont-elles été
mains des Lamanites dans le dé- détachées? Je vous dis que oui,
sert; oui, je vous le dis, ils furent elles ont été détachées, et leur
en captivité, et le Seigneur les âme s’est épanouie, et ils ont
délivra de nouveau de la b servi- chanté l’amour rédempteur. Et
tude par le pouvoir de sa parole; je vous dis qu’ils sont sauvés.
et nous avons été amenés dans 10 Et maintenant, je vous le
ce pays, et ici nous avons aussi demande, à quelles conditions
commencé à établir l’Église de sont-ils a sauvés? Oui, quelles
Dieu partout dans ce pays. raisons avaient-ils d’espérer le
6 Et maintenant, voici, je vous salut? Pour quelle raison ont-
le dis, mes frères, vous qui ap- ils été délivrés des liens de la
partenez à cette Église, avez- mort, oui, et aussi des chaînes
vous suffisamment conservé le de l’enfer?
souvenir de la captivité de vos 11 Voici, je peux vous le dire:
pères? Oui, et avez-vous suffi- Mon père Alma n’a-t-il pas cru
samment conservé le souvenir aux paroles qui ont été pronon-
de sa miséricorde et de sa lon- cées par la bouche a d’Abinadi?
ganimité à leur égard? Et de Et n’était-il pas un saint pro-
plus, avez-vous suffisamment phète? Ne disait-il pas les paro-
conservé le souvenir de ce qu’il les de Dieu, et mon père Alma
a délivré leur âme de l’enfer? n’y a-t-il pas cru?
7 Voici, il a changé leur cœur; 12 Et selon sa foi, un grand
a
oui, il les a éveillés d’un profond changement s’est produit dans
sommeil, et ils se sont éveillés à son cœur. Voici, je vous dis que
Dieu. Voici, ils étaient au milieu tout cela est vrai.
des ténèbres; néanmoins, leur 13 Et voici, il a a prêché la pa-
âme a été illuminée par la lumiè- role à vos pères, et un grand
re de la parole éternelle; oui, ils changement s’est aussi produit
étaient enserrés par les a liens dans leur cœur, et ils se sont
de la mort et les b chaînes de humiliés et ils ont placé leur
b
l’enfer, et une destruction éter- confiance dans le Dieu vrai et
c
nelle les attendait. vivant. Et voici, ils ont été fidè-
8 Et maintenant, je vous le les jusqu’à la d fin; c’est pour-
demande, mes frères, ont-ils quoi ils ont été sauvés.

4 a Mos 23:1–3. D&A 138:23. 13a Mos 18:7.


5 a Mos 23:37–39; 10a ge Salut; b ge Confiance.
24:8–15. Plan de rédemption. c Mrm 9:28;
b Mos 24:17. 11a Mos 17:1–4. D&A 20:19.
7 a Mos 15:8. 12a ge Conversion, d ge Persévérer.
b Al 12:11; converti.
263 Alma 5:14–23
a
14 Et maintenant, voici, je vous souvenir parfait de toute votre
demande, mes frères de l’Église, méchanceté, oui, le souvenir
êtes-vous a nés spirituellement que vous avez défié les com-
de Dieu? Votre visage est-il em- mandements de Dieu?
preint de son image? Avez-vous 19 Je vous le dis, pourrez-vous
éprouvé ce grand b changement lever les yeux vers Dieu ce jour-
dans votre cœur? là, le cœur pur et les mains net-
15 Faites-vous preuve de foi en tes? Je vous le dis, pourrez-vous
la rédemption de celui qui vous lever les yeux, ayant a l’image
a a créés? Regardez-vous vers de Dieu gravée sur le visage?
l’avenir avec l’oeil de la foi, et 20 Je vous le dis, pouvez-vous
voyez-vous ce corps mortel penser être sauvés, alors que
ressuscité à l’immortalité et ce vous vous êtes livrés pour de-
corps corruptible b ressuscité à venir a sujets du diable?
l’incorruptibilité, pour vous 21 Je vous le dis, vous saurez,
tenir devant Dieu pour être ce jour-là, que vous ne pouvez
c
jugés selon les actes qui ont été être a sauvés; car aucun homme
accomplis dans le corps mortel? ne peut être sauvé si ses b vête-
16 Je vous le dis, pouvez-vous ments ne sont pas blanchis;
vous imaginer entendre la voix oui, ses vêtements doivent être
c
du Seigneur vous dire en ce purifiés jusqu’à ce qu’ils soient
jour-là: Venez à moi, vous qui nettoyés de toute tache, par
êtes a bénis, car voici, vos œuvres le sang de celui dont il a été
ont été les œuvres de la justice parlé par nos pères, qui doit ve-
sur la surface de la terre? nir racheter son peuple de ses
17 Ou vous imaginez-vous que péchés.
vous pourrez mentir au Sei- 22 Et maintenant, je vous le de-
gneur en ce jour-là et a dire: Sei- mande, mes frères, comment
gneur, nos œuvres ont été des vous sentirez-vous, si vous vous
œuvres justes sur la surface de tenez devant la barre de Dieu,
la terre, et qu’il vous sauvera? les vêtements tachés de a sang
18 Ou autrement, pouvez- et de toutes sortes de b souillures?
vous vous imaginer, amenés Voici, de quoi ces choses témoi-
devant le tribunal de Dieu, gneront-t-elles contre vous?
l’âme remplie de culpabilité et 23 Voici, cela ne a témoignera-
de remords, avec le souvenir de t-il pas que vous êtes des meur-
toute votre culpabilité, oui, le triers, oui, et aussi que vous

14a Mos 27:24–27; b ge Résurrection. 20a Mos 2:32.


Al 22:15. c ge Jugement dernier. 21a ge Salut.
ge Né de Dieu, 16a Mt 25:31–46. b 1 Né 12:10;
né de nouveau. 17a 3 Né 14:21–23. Al 13:11–13;
b Ro 8:11–17; 18a Éz 20:43; 3 Né 27:19–20.
Mos 5:2; Moï 6:65. 2 Né 9:14; c ge Pur et impur.
ge Conversion, Mos 3:25; 22a És 59:3.
converti. Al 11:43. b ge Souillure.
15a ge Création, créer. 19a 1 Jn 3:1–3. 23a És 59:12.
Alma 5:24–33 264
êtes coupables de toute sorte de sang du Christ, qui viendra c ra-
méchanceté? cheter son peuple de ses péchés?
24 Voici, mes frères, pensez- 28 Voici, êtes-vous dépouillés
vous qu’un tel homme puisse de a l’orgueil? Je vous le dis,
avoir une place pour s’asseoir si vous ne l’êtes pas, vous n’êtes
dans le royaume de Dieu avec pas préparés à rencontrer Dieu.
a
Abraham, avec Isaac et avec Voici, vous devez vous prépa-
Jacob, et aussi avec tous les rer rapidement; car le royaume
saints prophètes, dont les vête- des cieux est proche, et un tel
ments sont nettoyés et sont homme n’a pas la vie éternelle.
sans tache, purs et blancs? 29 Voici, je le dis, y en a-t-il un
25 Je vous le dis, non; à moins parmi vous qui n’est pas dé-
de faire de votre Créateur un pouillé de a l’envie? Je vous dis
menteur depuis le commence- qu’un tel homme n’est pas pré-
ment, ou de penser qu’il est paré; et je voudrais qu’il se pré-
menteur depuis le commence- pare rapidement, car l’heure est
ment, vous ne pouvez penser proche, et il ne sait pas quand
que de tels hommes puissent le moment viendra; car un tel
avoir une place dans le royaume homme n’est pas tenu pour
des cieux; mais ils seront rejetés, innocent.
car ils sont les a enfants du 30 Et je vous le dis encore, y
royaume du diable. en a-t-il un parmi vous qui a se
26 Et maintenant, voici, je vous moque de son frère ou qui l’ac-
le dis, mes frères, si vous avez cable de persécutions?
connu un a changement de cœur, 31 Malheur à un tel homme,
et si vous avez ressenti le désir car il n’est pas préparé, et le
de chanter le bcantique de moment est proche où il doit
l’amour rédempteur, je vous le se repentir, sinon il ne peut
demande: c pouvez-vous le res- être sauvé!
sentir maintenant? 32 Oui, malheur à vous tous
27 Avez-vous marché en res- qui a commettez l’iniquité; re-
tant a innocents devant Dieu? pentez-vous, repentez-vous, car
Pourriez-vous dire en vous- le Seigneur Dieu l’a dit!
mêmes, si vous étiez appelés à 33 Voici, il envoie une invita-
mourir en ce moment, que vous tion à a tous les hommes, car les
avez été suffisamment b hum- b
bras de la miséricorde sont
bles? Que vos vêtements ont étendus vers eux, et il dit: Re-
été nettoyés et blanchis par le pentez-vous, et je vous recevrai.

24a Lu 13:28. 27a ge Justification, 29a ge Envie.


25a 2 Né 9:9. justifier. 30a ge Médisance.
26a ge Conversion, b ge Humble, 32a Ps 5:5.
converti. humilier, humilité. 33a Al 19:36;
b Al 26:13. c ge Racheter, rachetés, 3 Né 18:25.
c Mos 4:12; rédemption. b Jcb 6:5;
D&A 20:31–34. 28a ge Orgueil. 3 Né 9:14.
265 Alma 5:34–43
34 Oui, il dit: a Venez à moi, et vous n’êtes pas les brebis du
vous prendrez du b fruit de l’ar- bon Berger.
bre de vie; oui, vous mangerez 39 Et maintenant, si vous
et boirez c librement du d pain et n’êtes pas les brebis du bon
des eaux de la vie; Berger, de quel a troupeau êtes-
35 oui, venez à moi et pro- vous? Voici, je vous dis que le
b
duisez des œuvres de justice, diable est votre berger, et que
et vous ne serez pas coupés et vous êtes de son troupeau; et
jetés au feu — maintenant, qui peut nier cela?
36 car voici, le moment est pro- Voici, je vous le dis, quiconque
che où quiconque ne a produit nie cela est un c menteur et un
d
pas de bons fruits ou ne fait enfant du diable.
pas les œuvres de la justice, ce- 40 Car je vous dis que tout
lui-là aura lieu de se lamenter ce qui est a bien vient de Dieu,
et de pleurer. et tout ce qui est mal vient du
37 Ô vous qui commettez diable.
l’iniquité, vous qui êtes bour- 41 C’est pourquoi, si un homme
souflés des a choses vaines du produit de a bonnes œuvres, il
monde, vous qui avez professé écoute la voix du bon Berger et il
connaître les voies de la justice le suit; mais quiconque produit
et vous êtes néanmoins b égarés des œuvres mauvaises, celui-là
comme des c brebis n’ayant pas devient b enfant du diable, car il
de berger, en dépit du fait écoute sa voix et il le suit.
qu’un berger vous ait d appelés 42 Et quiconque fait cela doit
et vous appelle toujours, mais recevoir son a salaire de lui; c’est
vous ne voulez pas e écouter pourquoi, pour b salaire il reçoit
sa voix! la c mort quant à ce qui a trait
38 Voici, je vous dis que le bon à la justice, étant mort à toute
a
Berger vous appelle; oui, et il bonne œuvre.
vous appelle en son nom, qui 43 Et maintenant, mes frères,
est le nom du Christ; et si vous je voudrais que vous m’enten-
ne voulez pas b écouter la voix diez, car je parle avec l’énergie
du c bon Berger, le d nom par de mon âme; car voici, je vous
lequel vous êtes appelés, voici, ai parlé clairement pour que

34a 2 Né 26:24–28; d Pr 1:24–27; c 1 Jn 2:22.


3 Né 9:13–14. És 65:12. d 2 Né 9:9.
b 1 Né 8:11; 15:36. e Jé 26:4–5; 40a Om 1:25; Ét 4:12;
c 2 Né 9:50–51; Al 10:6. Mro 7:12, 15–17.
Al 42:27. 38a ge Bon berger. 41a 3 Né 14:16–20.
d ge Pain de vie. b Lé 26:14–20; ge Œuvres.
36a Mt 3:10; 7:15–20; D&A 101:7. b Mos 16:3–5;
3 Né 14:19; c 3 Né 15:24; 18:31. Al 11:23.
D&A 97:7. d Mos 5:8; Al 34:38. 42a Al 3:26–27;
37a ge Vain, vanité. 39a Mt 6:24; D&A 29:45.
b 2 Né 12:5; 28:14; Lu 16:13. b Ro 6:23.
Mos 14:6. b Mos 5:10. c Hél 14:16–18.
c Mt 9:36. ge Diable. ge Mort spirituelle.
Alma 5:44–50 266
vous ne puissiez pas errer, ou: moi-même que tout ce que je
j’ai parlé selon les commande- vais vous dire concernant ce qui
ments de Dieu. est à venir est vrai; et je vous dis
44 Car je suis appelé à parler que je sais que Jésus-Christ vien-
de cette manière, selon le a saint dra, oui, le Fils unique du Père,
ordre de Dieu, qui est dans plein de grâce, et de miséricor-
le Christ Jésus; oui, il m’est de, et de vérité. Et voici, c’est lui
commandé de me lever et de qui vient pour ôter les péchés du
témoigner à ce peuple des cho- monde, oui, les péchés de tout
ses qui ont été dites par nos homme qui croit avec constan-
pères concernant les choses qui ce en son nom.
sont à venir. 49 Et maintenant, je vous dis
45 Et ce n’est pas tout. Ne que c’est là a l’ordre selon le-
pensez-vous pas que je a sais ces quel je suis appelé, oui, pour
choses moi-même? Voici, je vous prêcher à mes frères bien-aimés,
témoigne que je sais que ces oui, et à tous ceux qui demeu-
choses dont j’ai parlé sont rent dans le pays; oui, pour
vraies. Et comment, selon vous, prêcher à tous, aussi bien jeunes
sais-je qu’elles sont certaines? que vieux, aussi bien esclaves
46 Voici, je vous dis qu’elles me que libres; oui, je vous le dis, à
sont a révélées par l’Esprit-Saint ceux qui sont âgés, et aussi à
de Dieu. Voici, j’ai b jeûné et prié ceux qui sont mûrs, et à la
de nombreux jours afin de génération montante; oui, pour
connaître ces choses par moi- leur crier qu’ils doivent se
même. Et maintenant, je sais par repentir et b naître de nouveau.
moi-même qu’elles sont vraies; 50 Oui, ainsi dit l’Esprit:
car le Seigneur Dieu me les a Repentez-vous, toutes les extré-
manifestées par son Esprit- mités de la terre, car le royaume
Saint; et c’est là l’esprit de des cieux est proche; oui, le Fils
c
révélation qui est en moi. de Dieu vient dans sa a gloire,
47 Et de plus, je vous dis qu’il dans sa puissance, sa majesté,
m’a ainsi été révélé que les son pouvoir et sa domination.
paroles qui ont été dites par nos Oui, mes frères bien-aimés, je
pères sont vraies, selon l’esprit vous dis que l’Esprit dit: Voici
de prophétie qui est en moi, la gloire du b Roi de toute la
lequel est aussi par la manifes- terre; et aussi: le Roi du ciel
tation de l’Esprit de Dieu. brillera bientôt parmi tous les
48 Je vous dis que je sais par enfants des hommes.

44a Al 13:6. b ge Né de Dieu, né 2 Né 10:14;


45a ge Témoignage. de nouveau. D&A 38:21–22;
46a 1 Co 2:9–16. 50a ge Gloire; Seconde 128:22–23;
b ge Jeûne, jeûner. venue de Moï 7:53.
c ge Révélation. Jésus-Christ. ge Jésus-Christ;
49a ge Appel, appelé b Ps 24; Royaume de Dieu
de Dieu, appeler; Mt 2:2; ou royaume des
Prêtrise. Lu 23:2; cieux.
267 Alma 5:51–59
51 Et l’Esprit me dit aussi, oui, 55 oui, et persisterez-vous à
me crie d’une voix puissante, tourner le dos aux a pauvres,
disant: Va et dis à ce peuple: et aux nécessiteux, et à leur
Repentez-vous, car si vous ne refuser vos biens?
vous repentez pas, vous ne 56 Et finalement, vous tous qui
pouvez en aucune façon hériter persisterez dans votre méchan-
le royaume des a cieux. ceté, je vous dis que ceux-là
52 Et je vous le dis encore, sont ceux qui seront coupés et
l’Esprit dit: Voici, la a cognée est jetés au feu, s’ils ne se repen-
mise à la racine de l’arbre; c’est tent pas rapidement.
pourquoi tout arbre qui ne 57 Et maintenant, je vous dis,
produit pas de bons fruits sera à vous tous qui désirez suivre
b
coupé et jeté au feu, oui, un la voix du a bon Berger, sortez
feu qui ne peut être consumé, un d’entre les méchants, et soyez
b
feu qui ne s’éteint pas. Voici, et séparés, et ne touchez pas
souvenez-vous, le Saint l’a dit. leurs choses impures; et voici,
53 Et maintenant, mes frères leur nom sera c effacé, de sorte
bien-aimés, je vous le dis, pou- que le nom des méchants ne se-
vez-vous résister à ces paroles? ra pas compté parmi les noms
Oui, pouvez-vous mettre ces des justes, afin que s’accom-
choses de côté, et a fouler le Saint plisse la parole de Dieu qui dit:
aux pieds? Oui, pouvez-vous Le nom des méchants ne sera
être boursouflés dans b l’orgueil pas mêlé aux noms de mon
de votre cœur? Oui, allez-vous peuple;
persister à porter des c habits 58 car le nom des justes sera
somptueux et à mettre votre écrit dans le a livre de vie, et je
cœur dans les choses vaines du leur accorderai un héritage à ma
monde, dans vos d richesses? droite. Et maintenant, mes frè-
54 Oui, persisterez-vous à pen- res, qu’avez-vous à dire contre
ser que vous êtes meilleurs cela? Je vous le dis, si vous
l’un que l’autre? Oui, persiste- parlez contre cela, cela n’a pas
rez-vous à persécuter vos frères, d’importance, car la parole de
qui s’humilient et marchent Dieu doit s’accomplir.
selon le saint ordre de Dieu par 59 Car, quel est parmi vous le
lequel ils ont été amenés dans berger qui, ayant beaucoup de
cette Église, ayant été a sanctifiés brebis, ne veille pas sur elles,
par l’Esprit-Saint, et ils produi- pour que les loups n’entrent
sent des œuvres qui sont dignes pas dévorer son troupeau? Et
du repentir — voici, si un loup entre dans son

51a ge Ciel. Mrm 8:36–39. 57a ge Bon berger.


52a Lu 3:9; D&A 97:7. d Ps 62:10; b Esd 6:21; 9:1; Né 9:2;
b Jcb 5:46; 6:7; D&A 56:16–18. 2 Th 3:6;
3 Né 27:11–12. 54a ge Sanctification. D&A 133:5, 14.
53a 1 Né 19:7. 55a Ps 109:15–16; c De 29:20; Mro 6:7;
b ge Orgueil. Jcb 2:17; D&A 20:8.
c 2 Né 28:11–14; Hél 6:39–40. 58a ge Livre de vie.
Alma 5:60–6:7 268
c
troupeau, ne le chasse-t-il pas? mains selon l’ordre de Dieu,
Oui, et à la fin, s’il le peut, il pour présider et d veiller sur
le fait périr. l’Église.
60 Et maintenant, je vous dis 2 Et il arriva que ceux qui
que le bon Berger vous appelle; n’appartenaient pas à l’Église,
et si vous voulez écouter sa voix, qui se repentaient de leurs pé-
il vous amènera dans sa berge- chés, furent a baptisés au repen-
rie, et vous êtes ses brebis; et il tir et furent reçus dans l’Église.
vous commande de ne permet- 3 Et il arriva aussi que tous
tre à aucun loup féroce d’entrer ceux qui appartenaient à l’Église,
parmi vous, afin que vous ne qui ne a se repentaient pas de
soyez pas détruits. leur méchanceté et ne s’hu-
61 Et maintenant, moi, Alma, miliaient pas devant Dieu — je
je vous commande, dans le lan- veux dire ceux qui étaient enflés
gage de a celui qui m’a comman- dans b l’orgueil de leur cœur —
dé, de vous appliquer à accom- ceux-là furent rejetés, et leur
plir les paroles que je vous ai nom fut c effacé, de sorte que
dites. leur nom ne fut plus compté
62 Je parle à titre de comman- parmi ceux des justes.
dement, à vous qui appartenez 4 Et ainsi, ils commencèrent à
à l’Église; et à ceux qui n’appar- établir l’ordre de l’Église dans
tiennent pas à l’Église, je parle à la ville de Zarahemla.
titre d’invitation, disant: Venez 5 Or, je voudrais que vous
et soyez baptisés au repentir, compreniez que la parole de
afin que vous puissiez aussi Dieu était accessible à tous, que
manger du fruit de a l’arbre de nul n’était privé du droit de
vie. s’assembler pour entendre la
parole de Dieu.
6 Néanmoins, il était comman-
CHAPITRE 6
dé aux enfants de Dieu de se
réunir souvent et de s’unir dans
L’Église de Zarahemla est purifiée
le a jeûne et la prière fervente en
et mise en ordre — Alma va prê-
faveur du bien-être de l’âme de
cher à Gédéon. Vers 83 av. j.-c.
ceux qui ne connaissaient pas
Et alors, il arriva que lorsqu’il Dieu.
eut fini de parler au peuple de 7 Et alors, il arriva que lors-
l’Église qui était établie dans qu’Alma eut établi ces règles, il
la ville de Zarahemla, Alma les quitta, oui, il quitta l’Église
a
ordonna des prêtres et des qui était dans la ville de Zara-
b
anciens, en leur imposant les hemla, et passa à l’est du fleuve

61a Al 5:44. c ge Imposition des b ge Orgueil.


62a 1 Né 8:10; 11:21–23. mains. c Ex 32:33; Mos 26:36;
6 1a ge Ordination, d D&A 52:39. Al 1:24; 5:57–58.
ordonner. 2 a ge Baptême, baptiser. ge Excommunication.
b ge Ancien. 3 a Mos 26:6. 6 a ge Jeûne, jeûner.
269 Alma 6:8–7:5
Sidon dans la a vallée de Gé- Voici, mes frères bien-aimés,
déon, où avait été construite une étant donné qu’il m’a été per-
ville qui était appelée la ville mis de venir à vous, je tente de
a
de Gédéon, qui était dans la m’adresser à vous dans mon
vallée qui était appelée Gédéon, langage; oui, par ma propre
appelée du nom de l’homme bouche, étant donné que c’est
qui fut b tué par l’épée de la la première fois que je vous
main de Néhor. parle par les paroles de ma
8 Et Alma alla et commença bouche, parce que j’ai été entiè-
à annoncer la parole de Dieu à rement retenu au b siège du ju-
l’Église qui était établie dans la gement et que j’ai eu tant de
vallée de Gédéon, selon la révé- travail que je n’ai pas pu venir
lation de la vérité de la parole à vous.
qui avait été dite par ses pères, 2 Et je n’aurais même pas pu
et selon l’esprit de prophétie venir en ce moment, si le siège
qui était en lui, selon le a témoi- du jugement n’avait pas été
a
gnage de Jésus-Christ, le Fils donné à un autre pour qu’il rè-
de Dieu, qui viendrait racheter gne à ma place; et le Seigneur,
son peuple de ses péchés, et dans sa grande miséricorde,
le saint ordre par lequel il était m’a accordé de venir à vous.
appelé. Et c’est ainsi que c’est 3 Et voici, je suis venu,
écrit. Amen. ayant de grandes espérances
et le grand désir de constater
que vous vous êtes humi-
Paroles qu’Alma adressa au liés devant Dieu et que vous
peuple de Gédéon, selon ses avez continué à implorer sa
annales. grâce, de constater que vous
Chapitre 7. êtes innocents devant lui, de
constater que vous n’êtes pas
dans l’affreux dilemme où
CHAPITRE 7 étaient nos frères de Zara-
hemla.
Le Christ naîtra de Marie — 4 Mais béni soit le nom de
Il détachera les liens de la mort Dieu, car il m’a donné de savoir,
et portera les péchés de son peu- oui, m’a donné la joie extrême-
ple — Ceux qui se repentent, ment grande de savoir qu’ils
sont baptisés et gardent les com- sont remis sur le chemin de sa
mandements auront la vie éter- justice.
nelle — Ce qui est souillé ne peut 5 Et j’espère, selon l’Esprit de
hériter le royaume de Dieu — Dieu qui est en moi, que j’aurai
L’humilité, la foi, l’espérance et aussi de la joie à votre sujet;
la charité sont requises. Vers 83 néanmoins, je ne désire pas que
av. j.-c. ma joie à votre sujet passe par

7 a Al 2:20. 8 a Ap 19:10. b Mos 29:42.


b Al 1:9. 7 1a Al 4:19. 2 a Al 4:16–18.
Alma 7:6–13 270
ce qui m’a causé tant d’afflic- 9 Mais voici, l’Esprit m’a dit
tions et de tristesse pour les frè- ceci: Crie à ce peuple, disant:
a
res de Zarahemla, car voici, ma Repentez-vous, et préparez le
joie à leur sujet me vient après chemin du Seigneur, et mar-
avoir traversé beaucoup d’af- chez dans ses sentiers, qui sont
fliction et de tristesse. droits; car voici, le royaume des
6 Mais voici, j’espère que vous cieux est proche, et le Fils de
n’êtes pas dans un état d’incré- Dieu b vient sur la surface de la
dulité aussi grand que vos frè- terre.
res; j’espère que vous n’êtes 10 Et voici, il a naîtra de b Ma-
pas enflés dans l’orgueil de vo- rie, à Jérusalem, qui est le c pays
tre cœur; oui, j’espère que vous de nos ancêtres; elle-même sera
d
n’avez pas mis votre cœur dans vierge, vase précieux et élu,
les richesses et dans les choses qui sera couverte de l’ombre
vaines du monde; oui, j’espère du Saint-Esprit et e concevra par
que vous n’adorez pas les a ido- son pouvoir, et enfantera un
les, mais que vous adorez le Fils, oui, le Fils de Dieu.
b
Dieu vrai et vivant, et que 11 Et il ira, subissant des souf-
vous attendez, avec une foi frances, et des a afflictions, et
éternelle, le pardon de vos pé- des tentations de toute espèce;
chés qui est à venir. et cela, afin que s’accomplisse
7 Car voici, je vous dis qu’il y a la parole qui dit qu’il prendra
beaucoup de choses à venir; et sur lui les souffrances et les
voici, il y a une chose qui a plus maladies de son peuple.
d’importance qu’elles toutes: car 12 Et il prendra sur lui la a mort,
voici, le a temps n’est pas très afin de détacher les liens de la
éloigné où le Rédempteur vivra mort qui lient son peuple; et il
et viendra parmi son peuple. prendra sur lui ses infirmités,
8 Voici, je ne dis pas qu’il vien- afin que ses entrailles soient
dra parmi nous au moment où remplies de miséricorde, selon
il demeurera dans son taberna- la chair, afin qu’il sache, selon
cle mortel; car voici, l’Esprit ne la chair, comment b secourir son
m’a pas dit que ce serait le cas. peuple selon ses infirmités.
Je ne le sais donc pas; mais ce 13 Or, l’Esprit a sait tout; néan-
que je sais, c’est que le Seigneur moins, le Fils de Dieu souffre
Dieu a le pouvoir de faire tout selon la chair, afin de b prendre
ce qui est selon sa parole. sur lui les péchés de son peuple,

6 a 2 Né 9:37; ge Marie, mère Mos 14:3–5.


Hél 6:31. de Jésus. 12a 2 Né 2:8;
b Da 6:26. c 1 Ch 9:3; Al 12:24–25.
7 a Al 9:26. 2 Ch 15:9; ge Crucifixion.
9 a Mt 3:2–4; Al 9:25. 1 Né 1:4; b Hé 2:18; 4:15;
b Mos 3:5; 7:27; 3 Né 20:29. D&A 62:1.
15:1–2. d 1 Né 11:13–21. 13a ge Dieu, Divinité.
10a És 7:14; Lu 1:27. e Mt 1:20; Mos 15:3. b Mos 15:12.
b Mos 3:8. 11a És 53:3–5; ge Expiation, expier.
271 Alma 7:14–21
afin d’effacer ses transgres- je sais que vous les croyez; et si
sions, selon le pouvoir de sa je sais que vous les croyez, c’est
délivrance; et voici, tel est le par la manifestation de l’Esprit
témoignage qui est en moi. qui est en moi. Et maintenant,
14 Or, je vous dis que vous parce que votre foi est forte
devez vous repentir et a naître à ce sujet, oui, au sujet des cho-
de nouveau, car l’Esprit dit que ses que j’ai dites, ma joie est
si vous ne naissez pas de nou- grande.
veau, vous ne pouvez hériter 18 Car, comme je vous l’ai dit
le royaume des cieux; c’est dès le commencement, que
pourquoi, venez et soyez bapti- j’avais le grand désir que vous
sés au repentir, afin d’être lavés ne fussiez pas dans une situa-
de vos péchés, afin d’avoir foi tion de dilemme comme vos
en l’Agneau de Dieu, qui ôte les frères, de même j’ai constaté
péchés du monde, qui est puis- que mon désir a été satisfait.
sant à sauver et à purifier de 19 Car je vois que vous êtes
toute injustice. sur les sentiers de la justice; je
15 Oui, je vous le dis, venez et vois que vous êtes sur le sentier
ne craignez pas, et mettez de qui mène au royaume de Dieu;
côté tout péché qui vous a enve- oui, je vois que vous rendez
a
loppe facilement, qui vous en- droits ses sentiers.
trave pour la destruction; oui, 20 Je vois qu’il vous a été révé-
venez et allez, et montrez à lé, par le témoignage de sa pa-
votre Dieu que vous êtes dispo- role, qu’il ne peut a marcher
sés à vous repentir de vos dans des sentiers tortueux; et
péchés et à faire alliance avec lui il ne dévie pas non plus de ce
de garder ses commandements, qu’il a dit; et il n’a pas non plus
et témoignez-le-lui aujourd’hui la moindre tendance à tourner
en entrant dans les eaux du de la droite vers la gauche, ou
baptême. de ce qui est bien vers ce qui
16 Et quiconque fait cela et est mal; c’est pourquoi, son
garde dorénavant les comman- chemin est une même ronde
dements de Dieu, celui-là se éternelle.
souviendra que je lui dis, oui, il 21 Et il ne demeure pas dans
se souviendra que je lui ai dit des a temples qui ne sont pas
qu’il aura la vie éternelle, selon saints; et ce qui est souillé, ou
le témoignage de l’Esprit-Saint tout ce qui est impur, ne peut
qui témoigne en moi. pas non plus être reçu dans le
17 Et maintenant, mes frères royaume de Dieu; c’est pour-
bien-aimés, croyez-vous ces quoi je vous dis que le temps
choses? Voici, je vous le dis, oui, viendra, oui, et ce sera au der-

14a ge Né de Dieu, 20a 1 Né 10:19; Mos 2:37;


né de nouveau. Al 37:12; Al 34:36.
15a 2 Né 4:18. D&A 3:2.
19a Mt 3:3. 21a 1 Co 3:16–17; 6:19;
Alma 7:22–8:2 272
nier jour, où celui qui est b souillé bien-aimés, je vous ai dit ces
restera dans sa souillure. paroles selon l’Esprit qui té-
22 Et maintenant, mes frères moigne en moi; et mon âme se
bien-aimés, je vous ai dit ces réjouit abondamment à cause
choses afin de vous éveiller au de la diligence et de l’attention
sentiment de votre devoir en- extrêmes que vous avez accor-
vers Dieu, afin que vous mar- dées à ma parole.
chiez innocents devant lui, afin 27 Et maintenant, que la a paix
que vous marchiez selon le de Dieu repose sur vous, et sur
saint ordre de Dieu, selon le- vos maisons et vos terres, et
quel vous avez été reçus. sur vos troupeaux de gros et de
23 Et maintenant, je voudrais petit bétail, et sur tout ce que
que vous soyez a humbles, et vous possédez, vos femmes et
que vous soyez soumis et doux, vos enfants, selon votre foi et
faciles à supplier, pleins de vos bonnes œuvres, dorénavant
patience et de longanimité, mo- et à jamais. Et c’est ainsi que j’ai
dérés en tout, diligents à garder parlé. Amen.
en tout temps les commande-
ments de Dieu, demandant
CHAPITRE 8
tout ce dont vous avez besoin,
tant spirituellement que tem-
Alma prêche et baptise à Mélek —
porellement, rendant toujours
Il est rejeté à Ammonihah et s’en
grâces à Dieu de tout ce que
va — Un ange lui commande d’y
vous recevez.
retourner et d’appeler le peuple au
24 Et veillez à avoir la a foi,
repentir — Il est reçu par Amulek,
l’espérance et la charité, et alors
et ils prêchent tous deux à Ammo-
vous abonderez toujours en
nihah. Vers 82 av. j.-c.
bonnes œuvres.
25 Et que le Seigneur vous bé- Et alors, il arriva qu’Alma
nisse, et gardez vos vêtements retourna du a pays de Gédéon,
a
sans tache, afin que, avec après avoir enseigné au peu-
Abraham, Isaac, et Jacob, et les ple de Gédéon beaucoup de
saints prophètes qui ont été choses qui ne peuvent être écri-
depuis le commencement du tes, ayant établi l’ordre de
monde, vous soyez enfin ame- l’Église comme il l’avait fait
nés à vous asseoir dans le royau- précédemment au pays de Za-
me des cieux, pour ne plus en rahemla; oui, il retourna dans
sortir, ayant vos vêtements sans sa maison à Zarahemla pour se
tache tout comme leurs vête- reposer des travaux qu’il avait
ments sont sans tache. accomplis.
26 Et maintenant, mes frères 2 Et ainsi finit la neuvième an-

21b 1 Né 15:33–35; 23a ge Humble, Mro 7:33–48.


2 Né 9:16; humilier, humilité. 25a 2 Pi 3:14.
Mrm 9:14; 24a 1 Co 13:1–13; 27a ge Paix.
D&A 88:35. Ét 12:30–35; 8 1a Al 2:20; 6:7.
273 Alma 8:3–14
née du règne des juges sur le peuple de la ville d’Ammoni-
peuple de Néphi. hah; c’est pourquoi celui-ci ne
3 Et il arriva qu’au commen- voulut pas écouter les paroles
cement de la dixième année du d’Alma.
règne des juges sur le peuple 10 Néanmoins, Alma a travail-
de Néphi, Alma partit de là la beaucoup en esprit, b luttant
et se mit en route pour passer avec Dieu en des c prières fer-
au pays de Mélek, à l’ouest du ventes pour qu’il déversât son
a
fleuve Sidon, à l’ouest, près des Esprit sur le peuple qui était
régions frontières du désert. dans la ville, pour qu’il lui ac-
4 Et il commença à instruire le cordât aussi de le baptiser au
peuple du pays de Mélek, selon repentir.
le a saint ordre de Dieu, par 11 Néanmoins, ils s’endurci-
lequel il avait été appelé; et il rent le cœur, lui disant: Voici,
commença à instruire le peuple nous savons que tu es Alma, et
dans tout le pays de Mélek. nous savons que tu es grand
5 Et il arriva que le peuple vint prêtre de l’Église que tu as éta-
à lui dans toutes les régions blie en beaucoup d’endroits du
frontières du pays qui était au pays, selon ta tradition; mais
bord du désert. Et ils furent nous ne sommes pas de ton
baptisés dans tout le pays, Église, et nous ne croyons pas en
6 de sorte que lorsqu’il eut fini des traditions aussi insensées.
son œuvre à Mélek, il partit de 12 Et maintenant, nous savons
là et fit un voyage de trois jours que, parce que nous ne sommes
au nord du pays de Mélek; et pas de ton Église, nous savons
il arriva à une ville qui était que tu n’as pas de pouvoir sur
appelée Ammonihah. nous; et tu as remis le siège
7 Or, le peuple de Néphi avait du jugement à a Néphihah; c’est
coutume d’appeler ses pays, et pourquoi tu n’es pas notre
ses villes, et ses villages, oui, grand juge.
même tous ses petits villages, 13 Alors, lorsque le peuple eut
du nom de celui qui les avait dit cela, et eut résisté à toutes ses
possédés en premier lieu; et il paroles, et l’eut injurié, et eut
en était ainsi du pays d’Ammo- craché sur lui, et l’eut fait chas-
nihah. ser de sa ville, il partit de là et
8 Et il arriva que lorsqu’Alma se mit en route pour la ville qui
fut arrivé à la ville d’Ammoni- était appelée Aaron.
hah, il commença à lui prêcher 14 Et il arriva que tandis qu’il
la parole de Dieu. s’y rendait, accablé de tristesse,
9 Or, Satan avait obtenu une traversant beaucoup de a tribu-
grande a emprise sur le cœur du lations, et l’âme remplie d’an-

3 a Al 16:6–7. 9 a 2 Né 28:19–22; c 3 Né 27:1.


4 a D&A 107:2–4. D&A 10:20. ge Prière.
ge Prêtrise de 10a Al 17:5. 12a Al 4:20.
Melchisédek. b Én 1:1–12. 14a ge Adversité.
Alma 8:15–25 274
goisse à cause de la méchance- homme: Veux-tu donner quel-
té du peuple qui était dans la que chose à manger à un hum-
ville d’Ammonihah, il arriva ble serviteur de Dieu?
que, tandis qu’Alma était ainsi 20 Et l’homme lui dit: Je suis
accablé de tristesse, voici, un Néphite, et je sais que tu es un
b
ange du Seigneur lui apparut, saint prophète de Dieu, car tu
disant: es l’homme dont un a ange m’a
15 Tu es béni, Alma; c’est dit dans une vision: Tu le rece-
pourquoi, lève la tête et ré- vras. C’est pourquoi, viens avec
jouis-toi, car tu as tout lieu de moi dans ma maison, et je te
te réjouir; car tu as été fidèle donnerai de ma nourriture; et
à garder les commandements je sais que tu seras une béné-
de Dieu depuis le moment où diction pour moi et ma maison.
tu as reçu ton premier message 21 Et il arriva que l’homme
de lui. Voici, c’est moi qui te le reçut dans sa maison; et
l’ai a remis. l’homme s’appelait a Amulek, et
16 Et voici, je suis envoyé il apporta du pain et de la vian-
pour te commander de re- de, et les mit devant Alma.
tourner à la ville d’Ammonihah 22 Et il arriva qu’Alma man-
et de prêcher de nouveau au gea du pain et fut rassasié; et il
a
peuple de la ville; oui, prêche- bénit Amulek et sa maison, et
lui. Oui, dis-lui que s’il ne se re- il rendit grâces à Dieu.
pent pas, le Seigneur Dieu le 23 Et lorsqu’il eut mangé et
a
détruira. fut rassasié, il dit à Amulek: Je
17 Car voici, il envisage en ce suis Alma, et je suis le a grand
moment de détruire la liberté prêtre de l’Église de Dieu dans
de ton peuple (car ainsi dit le tout le pays.
Seigneur), ce qui est contraire 24 Et voici, j’ai été appelé à
aux lois et aux ordonnances, et prêcher la parole de Dieu parmi
aux commandements qu’il a tout ce peuple, selon l’esprit de
donnés à son peuple. révélation et de prophétie; et
18 Alors, il arriva que lors- j’ai été dans ce pays, et ils n’ont
qu’Alma eut reçu son message pas voulu me recevoir, mais ils
de l’ange du Seigneur, il re- m’ont a chassé, et j’étais sur le
tourna rapidement au pays point de tourner le dos à ce
d’Ammonihah. Et il entra dans pays pour toujours.
la ville par un autre chemin, 25 Mais voici, il m’a été com-
oui, par le chemin qui est au mandé de faire demi-tour et de
sud de la ville d’Ammonihah. prophétiser à ce peuple, oui, et
19 Et comme il entrait dans de témoigner contre lui concer-
la ville, il eut faim, et il dit à un nant ses iniquités.

14b Al 10:7–10, 20. 20a Al 10:7–9. 13:1–20.


ge Anges. 21a ge Amulek. 24a Al 8:13.
15a Mos 27:11–16. 22a Al 10:11.
16a Al 9:12, 18, 24. 23a Al 5:3, 44, 49;
275 Alma 8:26–9:3
26 Et maintenant, Amulek, Paroles d’Alma, et aussi paroles
parce que tu m’as nourri et d’Amulek, qui furent annon-
que tu m’as pris chez toi, tu es cées au peuple qui était au pays
béni; car j’avais faim, car j’avais d’Ammonihah. Ils sont jetés en
jeûné de nombreux jours. prison et délivrés par la puis-
27 Et Alma demeura de sance miraculeuse de Dieu qui
nombreux jours avec Amulek était en eux, selon les annales
avant de commencer à prêcher d’Alma.
au peuple. Chapitres 9 à 14.
28 Et il arriva que le peuple
devint plus grossier dans ses
iniquités. CHAPITRE 9
29 Et la parole parvint à Alma,
disant: Va; et dis aussi à mon Alma commande au peuple
serviteur Amulek: Va et pro- d’Ammonihah de se repentir — Le
phétise à ce peuple, disant: a Re- Seigneur sera miséricordieux en-
pentez-vous, car ainsi dit le Sei- vers les Lamanites dans les der-
gneur, si vous ne vous repentez niers jours — Si les Néphites
pas, j’interviendrai contre ce abandonnent la lumière, ils seront
peuple dans ma colère; oui, et détruits par les Lamanites — Le
je ne détournerai pas mon ar- Fils de Dieu viendra bientôt — Il
dente colère. rachètera ceux qui se repentent,
30 Et Alma alla, et aussi Amu- sont baptisés et ont foi en son nom.
lek, parmi le peuple, pour lui Vers 82 av. j.-c.
annoncer les paroles de Dieu;
et ils étaient remplis du Saint- Et en outre, moi, Alma, ayant
Esprit. reçu de Dieu le commandement
31 Et du a pouvoir leur fut don- de prendre Amulek et d’aller
né, de sorte qu’on ne pouvait prêcher de nouveau à ce peu-
les enfermer dans des cachots, ple, ou au peuple qui était dans
et il n’était pas non plus pos- la ville d’Ammonihah, il arriva
sible à quiconque de les tuer; que tandis que je commençais à
néanmoins, ils n’exerçaient leur leur prêcher, ils commencèrent
b
pouvoir que lorsqu’ils étaient à s’opposer à moi, disant:
liés de liens et jetés en prison. 2 Qui es-tu? Penses-tu que nous
Or, cela se faisait pour que le allons croire au témoignage
a
Seigneur pût montrer son pou- d’un seul homme, quand bien
voir en eux. même il nous prêcherait que la
32 Et il arriva qu’ils allèrent terre va passer?
et commencèrent à prêcher et à 3 Or, ils ne comprenaient pas
prophétiser au peuple, selon les paroles qu’ils disaient, car
l’Esprit et le pouvoir que le ils ne savaient pas que la terre
Seigneur leur avait donnés. va passer.

29a Al 9:12, 18. 31a 1 Né 1:20. 9 2a De 17:6.


ge Repentir. b Al 14:17–29.
Alma 9:4–14 276
4 Et ils dirent aussi: Nous ne destruction, des mains de leurs
croirons pas en tes paroles, mê- propres frères?
me si tu prophétises que cette 11 Oui, et s’il n’y avait pas eu
grande ville sera détruite en sa puissance incomparable, et
a
un seul jour. sa miséricorde, et sa longani-
5 Or, ils ne savaient pas que mité envers nous, nous aurions
Dieu peut accomplir des œuvres été retranchés de la surface de
aussi merveilleuses, car ils la terre longtemps avant notre
étaient un peuple au cœur dur époque, et nous aurions peut-
et au cou roide. être été condamnés à un état de
a
6 Et ils dirent: a Qui est Dieu, misère et de malheur sans fin.
qui n’envoie b pas plus d’autori- 12 Voici, maintenant je vous
té qu’un seul homme parmi ce dis qu’il vous commande de
peuple, pour lui annoncer la vous repentir; et si vous ne vous
vérité de choses aussi grandes repentez pas, vous ne pouvez en
et merveilleuses? aucune façon hériter le royaume
7 Et ils s’avancèrent pour por- de Dieu. Mais voici, ce n’est
ter la main sur moi; mais voici, pas tout: il vous a commandé
ils ne le firent pas. Et je me tins de vous repentir, ou il vous
a
avec hardiesse pour leur an- détruira totalement de la sur-
noncer, oui, je leur témoignai face de la terre; oui, il vous
hardiment, disant: châtiera dans sa colère, et, dans
8 Voici, ô a génération méchante son b ardente colère, il ne se
et perverse, comment avez- détournera pas.
vous oublié la tradition de vos 13 Voici, ne vous souvenez-
pères? Oui, comme vous avez vous pas des paroles qu’il a
vite oublié les commandements dites à Léhi, à savoir: a Si vous
de Dieu! gardez mes commandements,
9 Ne vous souvenez-vous pas vous prospérerez dans le pays?
que notre père, Léhi, a été em- Et encore, il est dit: Si vous ne
mené de Jérusalem par la a main gardez pas mes commande-
de Dieu? Ne vous souvenez- ments, vous serez retranchés de
vous pas qu’ils ont tous été la présence du Seigneur.
conduits par lui à travers le 14 Or, je voudrais que vous
désert? vous souveniez que puisque
10 Et avez-vous si vite oublié les Lamanites n’ont pas gardé
combien de fois il a délivré les commandements de Dieu,
nos pères des mains de leurs ils ont été a retranchés de la pré-
ennemis et les a préservés de la sence du Seigneur. Or, nous

4 a Al 16:9–10. 9 a 1 Né 2:1–7. Mos 1:7;


6 a Ex 5:2; 11a Mos 16:11. Al 37:13.
Mos 11:27; 12a Al 8:16; 14a 2 Né 5:20–24;
Moï 5:16. 10:19, 23, 27. Al 38:1.
b Al 10:12. b Al 8:29.
8 a Al 10:17–25. 13a 2 Né 1:20;
277 Alma 9:15–22
voyons que la parole du Sei- sez pas, et vous serez frappés
gneur s’est confirmée en cela, et d’une b destruction totale; et ce
les Lamanites ont été retranchés sera selon l’ardente c colère du
de sa présence, depuis le com- Seigneur.
mencement de leurs transgres- 19 Car il ne souffrira pas que
sions dans le pays. vous viviez dans vos iniquités,
15 Néanmoins, je vous dis que pour détruire ce peuple. Je vous
ce sera plus a tolérable pour eux le dis, non; il souffrirait plutôt
le jour du jugement que pour que les Lamanites a détruisent
vous, si vous restez dans vos tout son peuple, qui est appelé
péchés, oui, et encore plus tolé- le peuple de Néphi, s’il était
rable pour eux dans cette vie possible qu’il pût b tomber dans
que pour vous, à moins que des péchés et des transgressions
vous ne vous repentiez. après s’être vu accorder tant de
16 Car beaucoup de promes- lumière et tant de connaissance
ses sont a faites aux Lamanites; par le Seigneur, son Dieu;
car c’est à cause des b traditions 20 oui, après avoir été un peu-
de leurs pères, qui les ont fait ple si hautement favorisé par le
rester dans leur état c d’igno- Seigneur; oui, après avoir été
rance; c’est pourquoi le Seigneur favorisé par-dessus toutes les
sera miséricordieux envers eux autres nations, tribus, langues
et d prolongera leur existence ou peuples; après que tout lui
a
dans le pays. ait été révélé, selon son désir, et
17 Et à une certaine époque, ils sa foi, et ses prières, de ce qui a
seront a amenés à croire en sa été, et qui est, et qui est à venir;
parole et à savoir que les tradi- 21 ayant été visité par l’Esprit
tions de leurs pères sont incor- de Dieu, ayant conversé avec
rectes; et beaucoup d’entre eux des anges et ayant entendu la
seront sauvés, car le Seigneur voix du Seigneur lui parler; et
sera miséricordieux envers tous ayant l’esprit de prophétie, et
ceux qui b invoquent son nom. l’esprit de révélation, et aussi
18 Mais voici, je vous dis que beaucoup de dons, le don de
si vous persistez dans votre parler en langues, et le don de
méchanceté, vos jours ne se pro- prédication, et le don du Saint-
longeront pas dans le pays, car Esprit, et le don de a traduction;
les a Lamanites seront envoyés 22 oui, et après avoir été
a
contre vous; et si vous ne vous délivré par Dieu du pays de
repentez pas, ils viendront à un Jérusalem, par la main du Sei-
moment que vous ne connais- gneur, avoir été sauvé de la

15a Mt 11:22, 24. b Al 38:5; D&A 3:8. b Al 24:30.


16a Al 17:15. 18a Al 16:2–3. 20a ge Révélation.
b Mos 18:11–17. b Al 16:9. 21a Om 1:20;
c Mos 3:11. c Al 8:29. Mos 8:13–19;
d Hél 15:10–12. 19a 1 Né 12:15, 19–20; 28:11–17.
17a Én 1:13. Al 45:10–14. 22a 2 Né 1:4.
Alma 9:23–30 278
famine, et de la maladie, et de ple, disant: a Repentez-vous, car
toutes sortes d’affections de le royaume des cieux est proche;
toute espèce, et être devenu fort 26 et il ne se passera a pas
à la bataille, afin de ne pas beaucoup de jours que le Fils de
être détruit, et avoir été sorti Dieu ne vienne dans sa gloire; et
maintes et maintes fois de la sa gloire sera la gloire du b Fils
b
servitude, et avoir été gardé et unique du Père, plein de c grâce,
préservé jusqu’à maintenant, d’équité et de vérité, plein de
et avoir été rendu prospère jus- patience, de d miséricorde et de
qu’à être riche de toutes sortes longanimité, prompt à e écouter
de choses — les supplications de son peuple
23 Et maintenant, voici, je et à répondre à ses prières.
vous dis que si ce peuple, qui a 27 Et voici, il vient a racheter
reçu tant de bénédictions de la ceux qui seront b baptisés au re-
main du Seigneur, venait à pentir, par la foi en son nom.
transgresser à l’encontre de la 28 C’est pourquoi, préparez le
lumière et de la connaissance chemin du Seigneur, car le
qu’il a, je vous dis que si c’était temps est proche où tous les
le cas, que s’il tombait dans la hommes récolteront la récom-
transgression, ce serait beau- pense de leurs a œuvres, selon ce
coup plus a tolérable pour les qu’elles ont été: si elles ont été
Lamanites que pour lui. justes, ils b récolteront le salut
24 Car voici, les a promesses de leur âme, selon le pouvoir et
du Seigneur sont faites aux La- la délivrance de Jésus-Christ;
manites, mais elles ne le sont et si elles ont été mauvaises, ils
pas à vous si vous transgres- récolteront la c damnation de
sez, car le Seigneur n’a-t-il pas leur âme, selon le pouvoir du
expressément promis et ferme- diable et la captivité imposée
ment décrété que si vous vous par lui.
rebellez contre lui, vous serez 29 Or, voici, telle est la voix de
totalement détruits de la surfa- l’ange, criant au peuple.
ce de la terre? 30 Et maintenant, mes a frères
25 Et maintenant, c’est à cause bien-aimés, car vous êtes mes
de cela, pour que vous ne soyez frères, et vous devriez être bien-
pas détruits, que le Seigneur a aimés, et vous devriez produire
envoyé son ange visiter beau- des œuvres dignes du repentir,
coup d’entre son peuple, leur étant donné que votre cœur s’est
annonçant qu’ils doivent aller extrêmement endurci contre la
crier d’une voix forte à ce peu- parole de Dieu, et attendu que

22b Mos 27:16. b ge Fils unique. rédemption.


23a Mt 11:22–24. c ge Grâce. b ge Baptême,
24a 2 Né 30:4–6; d ge Miséricorde, baptiser.
D&A 3:20. miséricordieux. 28a D&A 1:10; 6:33.
25a Al 7:9; e De 26:7. b Ps 7:16.
Hél 5:32. 27a ge Racheter, c ge Damnation.
26a Al 7:7. rachetés, 30a 1 Jn 4:11.
279 Alma 9:31–10:6
vous êtes un peuple b perdu et 2 Je suis Amulek; je suis fils de
déchu. Giddonah, qui était fils d’Is-
31 Alors, il arriva que lorsque m aë l , qu i éta i t descen da n t
moi, Alma, j’eus dit ces paro- d’Aminadi; et ce fut ce même
les, voici, le peuple fut furieux Aminadi qui interpréta l’écritu-
contre moi, parce que je lui di- re qui était sur le mur du tem-
sais qu’il était un peuple au ple, qui fut écrite par le doigt de
cœur dur et a au cou roide. Dieu.
32 Et aussi, parce que je lui 3 Et Aminadi était un des-
disais qu’il était un peuple per- cendant de Néphi, qui était fils
du et déchu, il fut en colère de Léhi, qui sortit du pays de
contre moi, et chercha à porter Jérusalem, qui était descen-
la main sur moi, afin de me dant de a Manassé, qui était fils
jeter en prison. de b Joseph, qui fut c vendu en
33 Mais il arriva que le Sei- Égypte par les mains de ses
gneur ne lui permit pas de me frères.
prendre à ce moment-là et de 4 Et voici, je suis aussi un
me jeter en prison. homme dont la réputation n’est
34 Et il arriva qu’Amulek alla pas des moindres parmi tous
et s’avança, et commença à lui ceux qui me connaissent; oui,
prêcher aussi. Et maintenant, les et voici, j’ai beaucoup de pa-
a
paroles d’Amulek ne sont pas rents et a d’amis, et j’ai aussi
toutes écrites, néanmoins, une acquis beaucoup de richesses
partie de ses paroles est écrite par mon industrie.
dans ce livre. 5 Néanmoins, après tout ce-
la, je n’ai jamais su grand-
chose des voies du Seigneur,
CHAPITRE 10
et de ses a mystères, et de son
pouvoir merveilleux. J’ai dit
Léhi descend de Manassé — Amu-
que je n’en ai jamais su
lek raconte qu’un ange lui a com-
grand-chose; mais voici, je me
mandé de prendre soin d’Alma
trompe, car j’ai vu beaucoup
— Les prières des justes font que le
de ses mystères et de son pou-
peuple est épargné — Les docteurs
voir merveilleux; oui, dans la
de la loi et les juges injustes posent
préservation de la vie de ce
les fondations de la destruction du
peuple.
peuple. Vers 82 av. j.-c.
6 Néanmoins, je me suis en-
Et maintenant, voici les a paroles durci le cœur, car j’ai été a appe-
b
qu’Amulek prêcha au peuple lé de nombreuses fois et je
qui était dans le pays d’Ammo- n’ai pas voulu b entendre; c’est
nihah, disant: pourquoi je savais tout cela, et

30b Al 12:22. b Al 8:21–29. c Ge 37:29–36.


31a 2 Né 25:28; 3 a Ge 41:51; 4a Al 15:16.
Mos 3:14. 1 Ch 9:3. 5a ge Mystères de Dieu.
34a Al 10. b ge Joseph, fils de 6a Al 5:37.
10 1a Al 9:34. Jacob. b D&A 39:9.
Alma 10:7–14 280
cependant je ne voulais pas sa- dis qu’aussi vrai que le Seigneur
voir; c’est pourquoi j’ai conti- vit, il a envoyé son a ange pour
nué à me rebeller contre Dieu, me les manifester; et cela, il
dans la méchanceté de mon l’a fait pendant que cet Alma
b
cœur, jusqu’au quatrième jour demeurait dans ma maison.
de ce septième mois, qui est 11 Car voici, il a a béni ma mai-
dans la dixième année du règne son, il m’a béni, moi, et mes
des juges. femmes, et mes enfants, et mon
7 Tandis que je voyageais pour père, et mes proches, oui, il a
voir un très proche parent, voici, même béni toute ma parenté, et
un a ange du Seigneur m’appa- la bénédiction du Seigneur a
rut et dit: Amulek, retourne reposé sur nous, selon les paro-
dans ta maison, car tu vas nour- les qu’il a dites.
rir un prophète du Seigneur; 12 Et alors, quand Amulek eut
oui, un saint homme, qui est un dit ces paroles, le peuple com-
élu de Dieu; car il a b jeûné de mença à être étonné, voyant
nombreux jours à cause des pé- qu’il y avait a plus d’un témoin
chés de ce peuple, et il a faim, et pour témoigner des choses dont
tu le c recevras dans ta maison, il était accusé, et aussi des
et le nourriras, et il te bénira, choses qui étaient à venir, selon
toi et ta maison; et la bénédic- l’esprit de prophétie qui était
tion du Seigneur reposera sur en eux.
toi et sur ta maison. 13 Néanmoins, il y en eut par-
8 Et il arriva que j’obéis à la mi eux qui eurent la pensée de
voix de l’ange et retournai vers les interroger, afin de les sur-
ma maison; et comme je m’y prendre, par a stratagème, dans
rendais, je trouvai a l’homme leurs paroles, afin de trouver
dont l’ange m’avait dit: Tu le un témoignage contre eux, afin
recevras dans ta maison — et de les livrer à leurs juges, afin
voici, c’était ce même homme qu’ils fussent jugés selon la loi,
qui vient de vous parler concer- et qu’ils fussent mis à mort ou
nant les choses de Dieu. jetés en prison, selon le crime
9 Et l’ange m’a dit que c’est un qu’ils pourraient faire appa-
a
saint homme; c’est pourquoi je raître ou dont ils pourraient
sais que c’est un saint homme, témoigner contre eux.
parce que cela a été dit par un 14 Or, c’étaient ces hommes qui
ange de Dieu. cherchaient à les faire périr qui
10 Et encore une fois, je sais étaient a docteurs de la loi, qui
que les choses dont il a témoi- étaient engagés ou désignés par
gné sont vraies; car voici, je vous le peuple pour administrer la loi

7 a Al 8:20. 9a ge Saint. 13a Al 11:21.


b Al 5:46; 6:6. 10a Al 11:30–31. 14a Al 10:24;
ge Jeûne, jeûner. b Al 8:27. 11:20–21;
c Ac 10:30–35. 11a Al 8:22. 14:18.
8 a Al 8:19–21. 12a Al 9:6.
281 Alma 10:15–23
au moment des procès, ou aux que si le temps venait où la voix
procès des crimes du peuple de ce peuple a choisirait l’ini-
devant les juges. quité, c’est-à-dire, si le temps
15 Or, ces docteurs de la loi venait où ce peuple tomberait
étaient savants dans tous les arts dans la transgression, il serait
et dans toute la ruse du peu- mûr pour la destruction.
ple; et cela était pour les rendre 20 Et maintenant, je vous dis
capables, pour qu’ils fussent que c’est à juste titre que le
qualifiés. Seigneur juge de vos iniquités;
16 Et il arriva qu’ils commen- c’est à juste titre qu’il crie à ce
cèrent à interroger Amulek, afin peuple, par la voix de ses a an-
de l’amener ainsi à se contredire ges: Repentez-vous, repentez-
dans ses paroles, ou à contredi- vous, car le royaume des cieux
re les paroles qu’il dirait. est proche.
17 Or, ils ne savaient pas 21 Oui, c’est à juste titre qu’il
qu’Amulek pouvait connaître crie, par la voix de ses anges:
a
leurs desseins. Mais il arriva, Je descendrai parmi mon peu-
comme ils commençaient à ple, avec l’équité et la justice
l’interroger, qu’il a perçut leurs dans mes mains.
pensées, et il leur dit: Ô b géné- 22 Oui, et je vous dis que sans
ration méchante et perverse, les a prières des justes, qui sont
docteurs de la loi et hypocrites, maintenant dans le pays, vous
car vous posez les fondations seriez, dès maintenant, châtiés
du diable; car vous posez des par une destruction totale; ce-
c
traquenards et des pièges pour pendant, ce ne serait pas par le
b
surprendre les saints de Dieu. déluge, comme le fut le peuple
18 Vous faites des plans pour du temps de Noé, mais ce serait
a
pervertir les voies des justes et par la famine, et par la peste, et
pour attirer la colère de Dieu par l’épée.
sur votre tête jusqu’à la des- 23 Mais c’est par les a prières
truction totale de ce peuple. des justes que vous êtes épar-
19 Oui, c’est à juste titre que gnés; c’est pourquoi, si vous
Mosiah, qui était notre dernier chassez les justes de parmi
roi, a dit, lorsqu’il était sur le vous, alors le Seigneur n’arrê-
point de remettre le royaume, tera plus sa main; mais, dans
n’ayant personne à qui le confé- son ardente colère, il sortira
rer, voulant que ce peuple fût contre vous; alors vous serez
gouverné par sa propre voix — frappés par la famine, et par la
oui, c’est à juste titre qu’il a dit peste, et par l’épée; et le b temps

17a Al 12:3; 20:18, 32; Al 2:3–7; b Ge 8:21;


D&A 6:16. Hél 5:2. 3 Né 22:8–10.
b Mt 3:7; Al 9:8. 20a Al 8:14–16; 13:22. ge Déluge à l’époque
c D&A 10:21–27. 21a Mos 13:34. de Noé.
18a Ac 13:10. 22a Ja 5:16; 23a ge Prière.
19a Mos 29:27; Mos 27:14–16. b Al 34:32–35.
Alma 10:24–11:2 282
est proche, à moins que vous ne 29 Et de plus, il a insulté nos
vous repentiez. docteurs de la loi et nos juges.
24 Et alors, il arriva que le 30 Et il arriva que les docteurs
peuple fut encore plus en colè- de la loi leur mirent dans le
re contre Amulek, et il s’écria, cœur qu’ils devaient se souve-
disant: Cet homme insulte nos nir de ces choses contre lui.
lois, qui sont justes, et nos 31 Et il y en avait un parmi
sages docteurs de la loi, que eux dont le nom était Zeezrom.
nous avons choisis. Or, il était le tout premier a à ac-
25 Mais Amulek étendit la cuser Amulek et Alma, étant
main, et lui cria d’autant plus l’un des plus experts parmi eux,
fort, disant: Ô génération mé- ayant beaucoup d’affaires à
chante et perverse, pourquoi traiter parmi le peuple.
Satan a-t-il une si grande em- 32 Or, le but de ces docteurs
prise sur votre cœur? Pourquoi de la loi était d’obtenir du gain;
vous abandonnez-vous à lui et ils obtenaient du gain selon
pour qu’il ait pouvoir sur vous, leur emploi.
pour a aveugler vos yeux, de
sorte que vous ne comprenez
CHAPITRE 11
pas les paroles qui sont dites,
selon leur vérité?
Déscription du système monétaire
26 Car voici, ai-je témoigné
néphite — Amulek combat Zee-
contre votre loi? Vous ne com-
zrom — Le Christ ne sauvera pas
prenez pas; vous dites que j’ai
les gens dans leurs péchés — Seuls
parlé contre votre loi; mais ce
ceux qui héritent le royaume des
n’est pas cela que j’ai fait, mais
cieux sont sauvés — Tous les
j’ai parlé en faveur de votre loi,
hommes ressusciteront à l’immor-
pour votre condamnation.
talité — Il n’y a pas de mort après
27 Et maintenant, voici, je vous
la résurrection. Vers 82 av. j.-c.
dis que les fondements de la
destruction de ce peuple com- Or, il était mis dans la loi de
mencent à être posés par l’injus- Mosiah que tout homme qui
tice de vos a docteurs de la loi et était juge de la loi, ou ceux qui
de vos juges. étaient désignés pour être juges,
28 Et alors, il arriva que lors- devaient recevoir un salaire
qu’Amulek eut dit ces paroles, selon le temps pendant lequel
le peuple le hua, disant: Or, ils travaillaient pour juger ceux
nous savons que cet homme est qui étaient amenés devant eux
un enfant du diable, car il nous pour être jugés.
a a menti; car il a parlé contre 2 Or, si un homme devait à un
notre loi. Et maintenant, il dit autre, et qu’il ne voulait pas
qu’il n’a pas parlé contre elle. payer ce qu’il devait, plainte

25a 2 Co 4:4; 27a Lu 11:45–52. 31a Al 11:20–36.


Al 14:6. 28a Al 14:2.
283 Alma 11:3–21
était déposée contre lui devant 8 Or, le montant d’un séon
le juge; et le juge exerçait son d’or était de deux fois la valeur
autorité, et envoyait des offi- d’une sénine.
ciers pour que l’homme fût 9 Et un shum d’or était de
amené devant lui; et il jugeait deux fois la valeur d’un séon.
l’homme selon la loi et les 10 Et un limnah d’or avait la
preuves qui étaient apportées valeur de tous les autres.
contre lui, et ainsi l’homme était 11 Et un amnor d’argent était
obligé de payer ce qu’il devait, aussi grand que deux sénums.
ou était dépouillé, ou chassé de 12 Et un ezrom d’argent était
parmi le peuple comme voleur aussi grand que quatre sénums.
et brigand. 13 Et un onti était aussi grand
3 Et le juge recevait comme que tous les autres.
salaire selon son temps: une 14 Or, voici la valeur de leurs
sénine d’or pour un jour, ou un plus petites unités de mesure,
sénum d’argent, qui est égal à selon leur manière de compter.
une sénine d’or; et cela est 15 Un shiblon est la moitié
selon la loi qui était donnée. d’un sénum; c’est pourquoi,
4 Or, voici les noms des diffé- on a un shiblon pour une de-
rentes pièces de leur or et de mi-mesure d’orge.
leur argent, selon leur valeur. 16 Et un shiblum est la moitié
Et les noms sont donnés par les d’un shiblon.
Néphites, car ils ne comptaient 17 Et un léah est la moitié d’un
pas à la manière des Juifs qui shiblum.
étaient à Jérusalem; ils ne mesu- 18 Or, ce sont leurs unités de
raient pas non plus à la manière mesure, selon leur manière de
des Juifs; mais ils changeaient compter.
leur calcul et leur mesure, 19 Or, un antion d’or est égal à
selon la volonté et les circons- trois shiblons.
tances du peuple, à chaque 20 Or, c’était dans le seul but
génération, jusqu’au règne des d’obtenir du gain, parce qu’ils
juges, ceux-ci ayant été a établis recevaient leur salaire selon
par le roi Mosiah. l’emploi qu’ils avaient, qu’ils
5 Or, le calcul se fait comme ce- excitaient le peuple à des émeu-
ci: une sénine d’or, un séon d’or, tes et à toutes sortes de troubles
un shum d’or et un limnah d’or. et de méchanceté, afin d’être
6 Un sénum d’argent, un am- plus employés, afin a d’obtenir
nor d’argent, un ezrom d’ar- de l’argent selon les actions en
gent, et un onti d’argent. justice qui étaient portées de-
7 Un sénum d’argent était égal vant eux; c’est pourquoi, ils
à une sénine d’or, soit pour une excitèrent le peuple contre Al-
mesure d’orge, et aussi pour une ma et Amulek.
mesure de toute espèce de grain. 21 Et ce Zeezrom commença

11 4a Mos 29:40–44. 20a Al 10:32.


Alma 11:22–37 284
à interroger Amulek, disant: 27 Et Amulek dit: Oui, il y a un
Veux-tu me répondre à quel- Dieu vrai et vivant.
ques questions que je vais te 28 Alors Zeezrom dit: Y a-t-il
poser? Or, Zeezrom était un plus qu’un seul Dieu?
homme qui était expert dans les 29 Et il répondit: Non.
a
stratagèmes du diable, afin de 30 Alors Zeezrom lui dit enco-
détruire ce qui était bon; c’est re: Comment sais-tu ces choses?
pourquoi, il dit à Amulek: Veux- 31 Et il dit: Un a ange me les a
tu répondre aux questions que je révélées.
vais te poser? 32 Et Zeezrom dit encore: Qui
22 Et Amulek lui dit: Oui, si est celui qui va venir? Est-ce le
c’est selon a l’Esprit du Seigneur Fils de Dieu?
qui est en moi; car je ne dirai 33 Et il lui dit: Oui.
rien qui soit contraire à l’Esprit 34 Et Zeezrom dit encore: Sau-
du Seigneur. Et Zeezrom lui vera-t-il son peuple a dans ses
dit: Voici, j’ai ici six ontis d’ar- péchés? Et Amulek répondit et
gent, et je te les donnerai tous lui dit: Je te dis que non, car il lui
si tu nies l’existence d’un Être est impossible de nier sa parole.
suprême. 35 Alors Zeezrom dit au peu-
23 Alors Amulek dit: Ô a en- ple: Veillez à vous souvenir de
fant de l’enfer, pourquoi me ces choses; car il a dit qu’il n’y a
b
tentes-tu? Sais-tu que le juste ne qu’un seul Dieu; pourtant il dit
cède pas à de telles tentations? que le Fils de Dieu viendra, mais
24 Crois-tu qu’il n’y a pas de qu’il ne sauvera pas son peuple,
Dieu? Je te le dis, non, tu sais comme s’il avait l’autorité de
qu’il y a un Dieu, mais tu aimes commander à Dieu.
le a lucre plus que lui. 36 Alors Amulek lui dit enco-
25 Et maintenant, tu m’as re: Voici, tu as menti, car tu dis
menti devant Dieu. Tu m’as dit: que j’ai parlé comme si j’avais
Voici, ces six ontis, qui ont une l’autorité de commander à Dieu,
grande valeur, je te les donne- parce que j’ai dit qu’il ne sau-
rai, alors que l’intention de ton vera pas son peuple dans ses
cœur était de me les refuser; et péchés.
ton seul désir était que je nie le 37 Et je te dis encore qu’il ne
Dieu vrai et vivant, pour avoir peut le sauver dans ses a péchés;
une raison de me faire périr. Et car je ne peux nier sa parole, et il
maintenant, voici, pour ce grand a dit que b rien d’impur ne peut
mal tu auras ta récompense. hériter le c royaume des cieux;
26 Et Zeezrom lui dit: Tu dis comment pouvez-vous donc
qu’il y a un Dieu vrai et vivant? être sauvés, si vous n’héritez

21a Al 10:13. Tit 1:11. Al 40:26;


22a ge Saint-Esprit. 31a Al 10:7–10. 3 Né 27:19.
23a Al 5:41. 34a Hél 5:10–11. ge Impie.
b ge Tentation, tenter. 37a 1 Co 6:9–10. c ge Royaume de Dieu
24a 1 Ti 6:10; b 1 Né 15:33; ou royaume des cieux.
285 Alma 11:38–45
pas le royaume des cieux? C’est parfaite; membres et jointures
pourquoi, vous ne pouvez être seront rendus à leur forme pro-
sauvés dans vos péchés. pre, comme nous sommes main-
38 Alors Zeezrom lui dit enco- tenant, en ce moment; et nous
re: Le Fils de Dieu est-il le Père serons amenés à nous tenir de-
éternel même? vant Dieu, connaissant comme
39 Et Amulek lui dit: Oui, il nous connaissons maintenant, et
est le a Père éternel même du ayant le b souvenir vif de toute
ciel et de la terre, et de b tout ce notre c culpabilité.
qui s’y trouve; il est le com- 44 Or, ce rétablissement se fe-
mencement et la fin, le premier ra pour tous, jeunes et vieux,
et le dernier; esclaves et libres, hommes et
40 et il viendra au a monde femmes, méchants et justes;
pour b racheter son peuple; et et pas même un seul cheveu de
il c prendra sur lui les trans- leur tête qui sera perdu; mais
gressions de ceux qui croient chaque chose sera a rendue à sa
en son nom; et ce sont ceux- forme parfaite, comme elle est
là qui auront la vie éternelle, et maintenant, ou dans le corps,
le salut ne vient à personne et ils seront amenés et traduits
d’autre. devant la barre du Christ, le
41 C’est pourquoi les mé- Fils, et de Dieu le b Père, et de
chants restent comme si a aucu- l’Esprit-Saint, qui sont c un seul
ne rédemption n’avait été faite, Dieu éternel, pour être d jugés
si ce n’est que les liens de la selon leurs œuvres, qu’elles
mort seront détachés; car voici, soient bonnes ou qu’elles soient
le jour vient où b tous ressusci- mauvaises.
teront des morts, et se tiendront 45 Or, voici, je vous ai parlé de
devant Dieu, et c seront jugés la mort du corps mortel, et aussi
selon leurs œuvres. de la a résurrection du corps
42 Or, il y a une mort qui est mortel. Je vous dis que ce
appelée mort temporelle; et la corps mortel est b ressuscité à un
mort du Christ détachera les corps c immortel, c’est-à-dire de
a
liens de cette mort temporelle, la mort, à savoir, de la première
de sorte que tous ressuscite- mort, à la vie, de sorte qu’ils ne
ront de cette mort temporelle. peuvent d plus mourir; leur es-
43 L’esprit et le corps seront de prit s’unissant à leur corps, pour
nouveau a réunis sous leur forme ne jamais être séparés; le tout

39a És 9:6. Al 42:23. c 3 Né 11:27, 36.


b Col 1:16; Mos 4:2. c ge Jugement dernier. ge Dieu, Divinité.
40a ge Monde. 42a Al 12:16. d Ap 20:12–13.
b Ro 11:26–27. 43a 2 Né 9:13; Al 40:23. 45a Al 40:23;
c Ex 34:6–7; És 53:5; b 2 Né 9:14; Mos 3:25; D&A 88:16.
1 Jn 2:2; Al 5:18. b ge Résurrection.
Mos 14:5; 15:12; c ge Culpabilité. c ge Immortalité,
D&A 19:16–19. 44a Al 41:12–15. immortel.
41a Al 12:18; D&A 88:33. b ge Dieu, divinité — d Ap 21:4;
b Ap 20:12–13; Dieu le Père. D&A 63:49; 88:116.
Alma 11:46–12:7 286
devenant ainsi e spirituel et im- écritures au-delà de ce qu’Amu-
mortel, de sorte qu’ils ne peu- lek avait fait.
vent plus voir la corruption. 2 Or, les paroles qu’Alma dit à
46 Alors, quand Amulek eut Zeezrom furent entendues par
fini ces paroles, le peuple recom- le peuple alentour; car la multi-
mença à être étonné, et Zeezrom tude était grande, et il parla de
commença aussi à trembler. Et cette façon:
ainsi finirent les paroles d’Amu- 3 Or, Zeezrom, étant donné
lek, ou: c’est là tout ce que j’ai que tu as été pris dans tes men-
écrit. songes et ta fourberie, car tu n’as
pas seulement menti aux hom-
mes, mais tu as menti à Dieu;
CHAPITRE 12
car voici, il connaît toutes tes
a
pensées, et tu vois que tes pen-
Alma combat Zeezrom — Les
sées nous sont révélées par son
mystères de Dieu ne peuvent
Esprit;
être donnés qu’aux fidèles — Les
4 et tu vois que nous savons
hommes sont jugés selon leurs
que ton plan était un plan très
pensées, leurs croyances, leurs
astucieux quant à l’astuce du
paroles et leurs œuvres — Les mé-
diable, pour mentir et pour
chants subiront une mort spiri-
tromper ce peuple, afin de le
tuelle — La vie mortelle est un
tourner contre nous, pour nous
état probatoire — Le plan de ré-
injurier et pour nous chasser —
demption réalise la résurrection
5 Or, c’était un plan de ton
et, par la foi, le pardon des pé- a
adversaire, et il a exercé son
chés — Ceux qui sont repentants
pouvoir en toi. Or, je voudrais
ont droit à la miséricorde par
que tu te souviennes que ce que
l’intermédiaire du Fils unique.
je te dis, à toi, je le dis à tous.
Vers 82 av. j.-c.
6 Et voici, je vous dis à tous
Alors Alma, voyant que les que c’était là un piège de l’ad-
paroles d’Amulek avaient ré- versaire, qu’il a tendu pour
duit Zeezrom au silence, car il prendre ce peuple, afin de vous
voyait qu’Amulek l’avait sur- assujettir à lui, afin de vous en-
pris dans ses a mensonges et ses serrer de ses a chaînes, afin de
tromperies pour le faire périr, vous enchaîner à la destruction
et voyant qu’il commençait à éternelle, selon le pouvoir de sa
trembler à la b prise de conscien- captivité.
ce de sa culpabilité, il ouvrit 7 Alors, quand Alma eut dit
la bouche et commença à lui ces paroles, Zeezrom commença
parler, et à confirmer les paro- à trembler d’une manière plus
les d’Amulek, et à expliquer les extrême encore, car il était de
choses au-delà, ou à dévoiler les plus en plus convaincu du

45e 1 Co 15:44. 3 a Jcb 2:5; 5 a ge Diable.


12 1a Al 11:20–38. Al 10:17; 6 a Al 5:7–10.
b ge Conscience. D&A 6:16.
287 Alma 12:8–14
pouvoir de Dieu; et il était aussi donné de connaître les mystères
convaincu qu’Alma et Amulek de Dieu, jusqu’à ce qu’il les
le connaissaient, car il était connaisse pleinement.
convaincu qu’ils connaissaient 11 Et ceux qui s’endurcissent
les pensées et les intentions de le cœur, la plus petite a partie de
son cœur; car le pouvoir leur la parole leur est donnée, jus-
était donné de connaître ces cho- qu’à ce qu’ils b ne connaissent
ses, selon l’esprit de prophétie. rien de ses mystères; et ensuite,
8 Et Zeezrom commença à ils sont faits captifs par le dia-
les interroger diligemment, afin ble, et entraînés par sa volonté
d’en savoir plus concernant le sur la pente de la destruction.
royaume de Dieu. Et il dit à Al- Voilà ce que l’on entend par les
c
ma: Que signifie ce qu’Amulek chaînes de d l’enfer.
a dit concernant la résurrection 12 Et Amulek a parlé claire-
des morts, que tous ressuscite- ment de la a mort, et du fait que
ront d’entre les morts, tant les nous serons ressuscités de cette
justes que les injustes, et seront mortalité à un état d’immorta-
amenés à se tenir devant Dieu lité, et serons amenés devant la
pour être jugés selon leurs barre de Dieu pour être b jugés
œuvres? selon nos œuvres.
9 Et alors, Alma commença 13 Alors, si notre cœur s’est
à lui expliquer ce s c hos e s , endurci, oui, si nous nous som-
disant: Il est donné à beaucoup mes endurci le cœur contre la
de connaître les a mystères de parole au point qu’elle ne s’est
Dieu; néanmoins, le comman- pas trouvée en nous, alors no-
dement strict leur est imposé de tre état sera affreux, car alors
n’en rien communiquer b si ce nous serons condamnés.
n’est selon la partie de sa parole 14 Car nos aparoles nous
qu’il accorde aux enfants des condamneront, oui, toutes nos
hommes, selon l’attention et la œuvres nous condamneront;
diligence qu’ils lui apportent. nous ne serons pas considérés
10 Et c’est pourquoi, celui qui comme étant sans tache, et nos
a
s’endurcit le cœur, celui-là pensées nous condamneront
reçoit la b plus petite partie de la aussi; et dans cet état affreux,
parole; et celui qui c ne s’endur- nous n’oserons pas lever les
cit pas le cœur, la d plus grande yeux vers notre Dieu, et nous
partie de la parole lui est serions heureux si nous pou-
donnée, jusqu’à ce qu’il lui soit vions commander aux rochers

9 a Al 26:22. b D&A 93:39. c Jn 8:34; 2 Né 28:19.


ge Mystères de Dieu. c ge Humble, d Pr 9:18; 2 Né 2:29.
b Jn 16:12; Al 29:8; humilier, humilité. ge Enfer.
3 Né 26:8–11; d 2 Né 28:30; 12a Al 11:41–45.
Ét 4:7. D&A 50:24. b ge Jugement dernier.
10a 2 Né 28:27; 11a Mt 25:29. 14a Mt 12:36; Ja 3:6;
Ét 4:8. b ge Apostasie. Mos 4:29–30.
Alma 12:15–22 288
et aux b montagnes de tomber 18 Alors, je vous le dis, ils
sur nous pour nous c cacher de seront comme si a aucune ré-
sa présence. demption n’avait été faite: car,
15 Mais cela ne peut être: nous selon la justice de Dieu, ils ne
devons nous lever et nous tenir peuvent être rachetés; et ils ne
devant lui dans sa gloire, et dans peuvent b mourir, attendu qu’il
son pouvoir, et dans sa puissan- n’y a plus de corruption.
ce, sa majesté et sa domination, 19 Alors, il arriva que lors-
et reconnaître, à notre a honte qu’Alma eut fini de dire ces pa-
éternelle, que tous ses b juge- roles, le peuple commença à
ments sont justes, qu’il est juste être plus étonné;
dans toutes ses œuvres et qu’il 20 mais il y avait un certain
est miséricordieux envers les en- Antionah, qui était un de leurs
fants des hommes, et qu’il a tout principaux dirigeants, qui
pouvoir de sauver tout homme s’avança et lui dit: Qu’est-ce
qui croit en son nom et produit que tu as dit là, que l’homme se
du fruit digne du repentir. lèvera d’entre les morts et sera
16 Et maintenant, voici, je vous changé de ce corps mortel à un
a
dis qu’alors vient une mort, état immortel, que l’âme ne
une seconde a mort, qui est une peut jamais mourir?
mort spirituelle; alors, c’est le 21 Que veut dire l’Écriture qui
moment où quiconque meurt dit que Dieu plaça des a chéru-
dans ses péchés, quant à une bins et une épée flamboyante à
b
mort temporelle, c mourra aussi l’est du jardin b d’Eden, de peur
d’une mort spirituelle; oui, il que nos premiers parents n’en-
mourra quant à ce qui a trait à trent et ne mangent du fruit
la justice. de l’arbre de vie, et ne vivent à
17 Ce sera alors le moment où jamais? Et ainsi, nous voyons
leurs tourments seront comme qu’il n’y avait aucune possibili-
un a étang de feu et de soufre, té qu’ils vivent à jamais.
dont la flamme monte pour tou- 22 Alors Alma lui dit: C’est ce
jours et à jamais; et ce sera alors que j’étais sur le point d’expli-
le moment où ils seront enchaî- quer. Or, nous voyons qu’Adam
a
nés à une destruction éternelle, tomba en mangeant du b fruit
selon le pouvoir et la captivité défendu, selon la parole de
de Satan, celui-ci les ayant assu- Dieu; et ainsi, nous voyons que
jettis selon sa volonté. par sa chute, toute l’humanité

14b Os 10:8; Al 40:26. 21a Ge 3:24; Al 42:2;


2 Né 26:5. 17a Ap 19:20; 21:8; Moï 4:31.
c Job 34:22; Mos 3:27. ge Chérubins.
2 Né 12:10. 18a Al 11:41. b ge Éden.
15a Mos 3:25. b Ap 21:4; 22a ge Chute d’Adam
b 2 Pi 2:9. ge Justice. Al 11:45; et Ève.
16a ge Mort spirituelle. D&A 63:49. b Ge 3:6;
b Al 11:40–45. 20a ge Immortalité, 2 Né 2:15–19;
c 1 Né 15:33; immortel. Mos 3:26.
289 Alma 12:23–31
est devenue un peuple c perdu n’ayant pas d’état préparatoire;
et déchu. et ainsi, le b plan de rédemption
23 Et maintenant, voici, je te aurait été contrarié, et la parole
dis que s’il avait été possible à de Dieu aurait été nulle, n’ayant
Adam de a manger du fruit de aucun effet.
l’arbre de vie à ce moment-là, il 27 Mais voici, il n’en a pas été
n’y aurait pas eu de mort, et la ainsi; mais il a été a décrété que
parole aurait été nulle, faisant les hommes doivent mourir, et
de Dieu un menteur, car il a dit: qu’après la mort ils doivent
b
Si tu manges, tu mourras. passer en b jugement, ce même
24 Et nous voyons que la a mort jugement dont nous avons par-
s’abat sur l’humanité, oui, la lé, qui est la fin.
mort dont a parlé Amulek, qui 28 Et après avoir décrété
est la mort temporelle; néan- que cela arriverait à l’homme,
moins, un temps a été accordé à voici, Dieu vit alors qu’il était
b
l’homme pour se repentir; c’est nécessaire que l’homme eût la
pourquoi cette vie est devenue connaissance de ce qu’il avait
un état probatoire, un temps décrété à son sujet;
pour c se préparer à rencontrer 29 c’est pourquoi il envoya
Dieu, un temps pour se prépa- des a anges converser avec eux,
rer pour cet état sans fin dont et ils firent voir aux hommes
nous avons parlé, qui suit la une partie de sa gloire.
résurrection des morts. 30 Et ils commencèrent, à par-
25 Or, s’il n’y avait pas eu tir de ce moment-là, à invoquer
le a plan de rédemption qui fut son nom; c’est pourquoi Dieu
a
prévu dès la fondation du conversa avec les hommes et
monde, il n’aurait pu y avoir de leur fit connaître le b plan de ré-
b
résurrection des morts; mais demption qui avait été préparé
un plan de rédemption a été dès la c fondation du monde; et
prévu, qui réalisera la résurrec- cela, il le leur fit connaître
tion des morts dont il a été parlé. selon leur foi, et leur repentir,
26 Et maintenant, voici, s’il et leurs œuvres saintes.
avait été possible à nos premiers 31 C’est pourquoi, il donna des
a
parents de s’avancer et de man- commandements aux hommes,
ger de a l’arbre de vie, ils au- ceux-ci ayant tout d’abord trans-
raient été malheureux à jamais, gressé les b premiers comman-

22c Mos 16:4–5. Al 7:12; 42:23. D&A 29:42.


23a Al 42:2–9. 26a Ge 2:9; 30a Moï 5:4–5; 6:51.
b Ge 2:17. 1 Né 15:36; b ge Plan de
24a ge Mort physique. Al 32:40. rédemption.
b 2 Né 2:21; b Al 34:8–16; 42:6–28; c Mos 18:13;
Moï 5:8–12. Moï 6:59–62. Al 13:3, 5, 7–8.
c Al 34:32–35. 27a Job 7:1; Hé 9:27; 31a ge Commandements
25a ge Plan de D&A 42:48. de Dieu.
rédemption. b ge Jugement dernier. b Ge 2:16–17;
b 2 Né 2:8; 29a Mro 7:25, 31; 2 Né 2:18–19.
Alma 12:32–37 290
dements quant aux choses qui cœur et commet l’iniquité, voi-
étaient temporelles, et, devenant ci, je jure dans ma colère qu’il
comme des dieux, c discernant le n’entrera pas dans mon repos.
bien du mal, se mettant en état 36 Et maintenant, mes frères,
d
d’agir, ou étant mis en état voici, je vous dis que si vous
d’agir selon leur volonté et leur vous endurcissez le cœur, vous
bon plaisir, que ce fût pour faire n’entrerez pas dans le repos du
le mal ou pour faire le bien — Seigneur; c’est pourquoi votre
32 c’est pourquoi Dieu leur iniquité le provoque à faire tom-
donna des commandements, ber sa colère sur vous, comme
après leur avoir fait a connaître lors de la a première provoca-
le plan de rédemption, qu’ils tion, oui, selon sa parole, dans la
ne devaient pas faire le mal, le dernière provocation aussi bien
châtiment en étant une seconde que dans la première, pour la
b b
mort, qui était une mort éter- destruction éternelle de votre
nelle quant à ce qui avait trait âme; c’est pourquoi, selon sa
à la c justice; car sur ceux-là le parole, pour la dernière mort
plan de rédemption ne pouvait aussi bien que la première.
avoir aucun pouvoir, car, selon 37 Et maintenant, mes frères,
la bonté suprême de Dieu, les étant donné que nous savons ces
œuvres de la justice ne pou- choses, et qu’elles sont vraies,
vaient être détruites. repentons-nous, et ne nous en-
33 Mais Dieu appela tous les durcissons pas le cœur, afin de
a
hommes, au nom de son Fils ne pas provoquer le Seigneur,
(ceci étant le plan de rédemp- notre Dieu, à faire tomber
tion qui était prévu), disant: Si sur nous sa colère dans ces
vous vous repentez et ne vous commandements, qui sont les
endurcissez pas le cœur, alors seconds qu’il nous a donnés;
je serai miséricordieux envers mais entrons dans le b repos de
vous, par l’intermédiaire de Dieu, qui est préparé selon sa
mon Fils unique. parole.
34 C’est pourquoi, celui qui se
repent et ne s’endurcit pas le
CHAPITRE 13
cœur aura droit à la a miséricor-
de, par l’intermédiaire de mon
Fils unique, pour le b pardon de Des hommes sont appelés comme
ses péchés; et celui-là entrera grands prêtres à cause de leur foi
dans mon c repos. extrême et de leurs bonnes œuvres
35 Et celui qui s’endurcit le — Ils doivent enseigner les com -

31c Ge 3:22–23; Al 34:15–16; 42:15. Al 42:6, 9, 14.


Moï 4:11. 34a ge Miséricorde, b ge Damnation.
d 2 Né 2:16. miséricordieux. 37a 1 Né 17:30;
ge Libre arbitre. b ge Rémission des Jcb 1:8;
32a Moï 5:4–9. péchés. Hél 7:18.
b ge Mort spirituelle. c ge Repos. b Al 13:6–9.
c Mos 15:27; 36a Jcb 1:7–8;
291 Alma 13:1–8
mandements — Par leur justice, oui, de ce saint appel qui fut
ils sont sanctifiés et entrent dans préparé avec, et selon, une ré-
le repos du Seigneur — Melchisé- demption préparatoire pour de
dek était l’un d’eux — Des anges telles personnes.
annoncent de bonnes nouvelles 4 Et ainsi, ils ont été a appelés à
dans tout le pays — Ils révéleront ce saint appel à cause de leur
la venue du Christ lorsqu’elle se foi, tandis que d’autres reje-
produira. Vers 82 av. j.-c. taient l’Esprit de Dieu à cause de
l’endurcissement de leur cœur
Et en outre, mes frères, je vou- et de l’aveuglement de leur
drais ramener votre esprit au esprit, alors que, sans cela, ils
moment où le Seigneur Dieu a auraient pu avoir une b béné-
donné ces commandements à diction aussi grande que leurs
ses enfants; et je voudrais que frères.
vous vous souveniez que le 5 En bref, au départ, ils étaient
Seigneur Dieu a a ordonné des sur le a même pied que leurs
prêtres, selon son saint ordre, frères; ainsi, ce saint appel fut
qui était selon l’ordre de son préparé dès la fondation du
Fils, pour enseigner ces choses monde pour ceux qui ne s’en-
au peuple. durciraient pas le cœur, dans et
2 Et ces prêtres étaient ordon- par l’expiation du Fils unique,
nés selon a l’ordre de son Fils, qui a été préparé —
d’une manière telle que le peu- 6 et ainsi, ils sont appelés par
ple pût savoir de quelle b ma- ce saint appel, et ordonnés à la
nière attendre son Fils pour haute prêtrise du saint ordre de
avoir la rédemption. Dieu, pour enseigner ses com-
3 Et voici de quelle manière mandements aux enfants des
ils étaient ordonnés: Ils étaient hommes, afin qu’eux aussi en-
a
appelés et b préparés dès la trent dans son a repos —
c
fondation du monde, selon la 7 cette haute prêtrise est selon
d
prescience de Dieu, à cause de l’ordre de son Fils, ordre qui
leur foi extrême et de leurs bon- était dès la fondation du monde;
nes œuvres; ils étaient laissés ou, en d’autres termes, elle est
a
libres, dès le départ, de e choisir sans commencement de jours
le bien ou le mal; et ayant alors ou fin d’années, préparée d’éter-
choisi le bien et exerçant une nité à toute éternité, selon sa
f b
foi extrêmement grande, ils prescience de toutes choses —
sont g appelés d’un saint appel, 8 Or, c’est donc ainsi qu’ils

13 1a Abr 2:9, 11. ge Vie prémortelle. b 1 Né 17:32–35.


2 a D&A 107:2–4. d D&A 38:2. 5 a 2 Né 26:28.
b Al 13:16. e ge Libre arbitre. 6 a Al 12:37; 16:17.
3 a D&A 127:2. f ge Foi. ge Repos.
ge Élection; g ge Appel, appelé 7 a Hé 7:3.
Préordination. de Dieu, appeler; b ge Dieu, Divinité.
b D&A 138:55–56. Prêtrise.
c Al 12:25, 30. 4 a Ét 12:10.
Alma 13:9–17 292
étaient a ordonnés: ils étaient en eut beaucoup, un nombre
appelés par un saint appel, et extrêmement grand, qui furent
ordonnés par une sainte ordon- rendus purs et entrèrent dans
nance, et prenaient sur eux la le repos du Seigneur, leur Dieu.
haute prêtrise du saint ordre, 13 Et maintenant, mes frères,
lesquels appel, et ordonnance, je voudrais que vous vous hu-
et haute prêtrise sont sans com- miliiez devant Dieu, et produi-
mencement ni fin — siez du a fruit digne du repentir,
9 ainsi, ils deviennent a grands afin que vous entriez aussi dans
prêtres à jamais, selon l’ordre ce repos.
du Fils unique du Père, qui est 14 Oui, humiliez-vous comme
sans commencement de jours le peuple du temps de a Melchi-
ou fin d’années, qui est plein de sédek qui était aussi grand prê-
b
grâce, d’équité et de vérité. Et tre selon ce même ordre dont
ainsi en est-il. Amen. j’ai parlé, qui prit aussi sur lui
10 Or, comme je l’ai dit concer- la haute prêtrise à jamais.
nant le saint ordre, ou cette a hau- 15 Et ce fut ce même Melchisé-
te prêtrise, il y en eut beaucoup dek à qui a Abraham paya la
b
qui furent ordonnés et devin- dîme; oui, notre père Abraham
rent grands prêtres de Dieu, paya comme dîme le dixième
et c’est à cause de leur foi et de de tout ce qu’il possédait.
leur b repentir extrêmes, et de 16 Or, ces a ordonnances fu-
leur justice devant Dieu, car ils rent données de cette manière,
choisirent de se repentir et de pour que le peuple pût ainsi at-
faire ce qui est juste plutôt que tendre le Fils de Dieu, car
de périr; c’était une b figure de son ordre,
11 c’est pourquoi ils étaient ou c’était son ordre, et cela afin
appelés selon ce saint ordre, et qu’il l’attendît pour le pardon
étaient a sanctifiés, et leurs b vê- de ses péchés, afin d’entrer dans
tements étaient blanchis par le le repos du Seigneur.
sang de l’Agneau. 17 Or, ce Melchisédek était
12 Or, après avoir été a sancti- roi du pays de Salem; et son
fiés par le b Saint-Esprit, ayant peuple était devenu fort dans
les vêtements blanchis, étant l’iniquité et l’abomination; oui,
c
purs et sans tache devant Dieu, ils s’étaient tous égarés; ils
ils ne pouvaient considérer le étaient remplis de toute sorte
d
péché qu’avec e aversion; et il y de méchanceté;

8 a D&A 84:33–42. Al 5:21–27; 13a Lu 3:8.


ge Prêtrise de 3 Né 27:19–20. 14a D&A 84:14.
Melchisédek. 12a Ro 8:1–9. tjs, Ge 14:25–40.
9 a ge Grand prêtre. ge Sanctification. ge Melchisédek.
b 2 Né 2:6. b ge Saint-Esprit. 15a ge Abraham.
ge Grâce. c ge Pur et impur. b Ge 14:18–20;
10a D&A 84:18–22. d Mos 5:2; Mal 3:8–10.
b ge Repentir. Al 19:33. ge Dîme.
11a Moï 6:59–60. e Pr 8:13; 16a ge Ordonnances.
b 1 Né 12:10; Al 37:29. b ge Symbolisme.
293 Alma 13:18–26
18 mais Melchisédek, ayant dispersés au loin sur la surface
exercé une grande foi et reçu de la terre; c’est pourquoi elles
l’office de la haute prêtrise sont parvenues jusqu’à nous.
selon le a saint ordre de Dieu, 23 Et elles nous sont révélées
prêcha le repentir à son peu- en a termes clairs, afin que nous
ple. Et voici, il se repentit; et comprenions, afin que nous ne
Melchisédek, de son vivant, fit puissions pas nous tromper; et
régner la paix dans le pays; cela, parce que nous sommes
b
c’est pourquoi il fut appelé le errants dans un pays inconnu;
prince de la paix, car il était roi c’est pourquoi, nous sommes
de Salem; et il régna sous son ainsi hautement favorisés, car
père. nous avons ces bonnes nouvel-
19 Or, il y en eut a beaucoup les qui nous sont annoncées
avant lui, et il y en eut aussi dans toutes les parties de notre
beaucoup après, mais b aucun vigne.
ne fut plus grand; c’est pour- 24 Car voici, des a anges l’an-
quoi, c’est lui que l’on men- noncent à beaucoup en ce mo-
tionne plus particulièrement. ment dans notre pays; et c’est
20 Je n’ai donc pas besoin de dans le but de préparer le cœur
m’étendre sur le sujet; ce que des enfants des hommes à rece-
j’ai dit peut suffire. Voici, les voir sa parole au moment de sa
a
Écritures sont devant vous; si venue dans sa gloire.
vous voulez en b fausser le sens, 25 Et maintenant, nous atten-
ce sera pour votre propre des- dons seulement d’entendre
truction. que la joyeuse nouvelle de sa
21 Et alors, il arriva que lors- venue nous soit annoncée par
qu’il leur eut dit ces paroles, la bouche d’anges; car le temps
Alma étendit la main vers eux vient, nous ne a savons pas
et cria d’une voix forte, disant: avec quelle rapidité. Plût à Dieu
C’est maintenant qu’est le mo- que ce fût de mon vivant; mais
ment de a vous repentir, car le que ce soit tôt ou tard, je m’en
jour du salut approche; réjouirai.
22 oui, et la voix du Seigneur, 26 Et elle sera révélée à des
a
par la a bouche d’anges, le pro- hommes justes et saints, par la
clame à toutes les nations; oui, le bouche d’anges, au moment de
proclame, afin qu’elles aient de sa venue, afin que les paroles de
bonnes nouvelles d’une grande nos pères s’accomplissent, selon
joie; oui, et il fait retentir ces ce qu’ils ont dit à son sujet, qui
bonnes nouvelles parmi tout était selon l’esprit de prophétie
son peuple, oui, à ceux qui sont qui était en eux.

18a ge Prêtrise de 20a ge Écritures. b Jcb 7:26.


Melchisédek. b 2 Pi 3:16; Al 41:1. 24a Al 10:10; 39:19.
19a Hél 8:18; 21a ge Repentir. 25a 1 Né 10:4;
D&A 84:6–16; 22a Al 10:20. 3 Né 1:13.
107:40–55. 23 a 2 Né 25:7–8; 31:3; 32:7; 26a Am 3:7;
b D&A 107:1–4. Jcb 4:13; Ét 12:39. Lu 2:8–11.
Alma 13:27–14:5 294
27 Et maintenant, mes frères, et frappés — Les croyants et leurs
je a souhaite, du plus profond Saintes Écritures sont brûlés
de mon cœur, oui, avec une par le feu — Ces martyrs sont
grande anxiété, et même jusqu’à reçus par le Seigneur dans la
la souffrance, que vous écoutiez gloire — Les murs de la prison se
mes paroles et rejetiez vos pé- fendent et tombent — Alma et
chés, et ne remettiez pas à plus Amulek sont délivrés, et leurs per-
tard le jour de votre repentir; sécuteurs sont tués. Vers 82–81
28 mais que vous vous humi- av. j.-c.
liiez devant le Seigneur, et invo-
Et il arriva que lorsqu’il eut
quiez son saint nom, et a veilliez
fini de parler au peuple, beau-
et priiez continuellement, afin
coup d’entre eux crurent en
de ne pas être b tentés au-delà de
ses paroles et commencèrent à
ce que vous pouvez supporter,
se repentir et à sonder les a Écri-
et d’être ainsi conduits par l’Es-
tures.
prit-Saint, devenant humbles,
c 2 Mais la majeure partie d’en-
doux, soumis, patients, pleins
tre eux désirait faire périr Al-
d’amour et de longanimité,
ma et Amulek; car ils étaient en
29 a ayant foi au Seigneur,
colère contre Alma à cause de
ayant l’espérance que vous re-
la a clarté des paroles qu’il avait
cevrez la vie éternelle, ayant
dites à Zeezrom; et ils disaient
toujours b l’amour de Dieu dans
aussi qu’Amulek leur avait
votre cœur, afin d’être élevés b
menti, et avait insulté leur loi,
au dernier jour et d’entrer dans
et aussi leurs docteurs de la loi,
son c repos.
et leurs juges.
30 Et que le Seigneur vous ac-
3 Et ils étaient aussi en colère
corde le repentir, afin que vous
contre Alma et Amulek; et par-
ne fassiez pas tomber sa colère
ce qu’ils avaient témoigné si
sur vous, afin que vous ne soyez
clairement contre leur méchan-
pas entravés par les chaînes de
a ceté, ils cherchaient à se défaire
l’enfer, afin que vous ne souf-
secrètement d’eux.
friez pas la seconde b mort.
4 Mais il arriva qu’ils ne le
31 Et Alma dit encore au
firent pas, mais ils les prirent,
peuple beaucoup de paroles qui
et les lièrent de fortes cordes,
ne sont pas écrites dans ce livre.
et les emmenèrent devant le
grand juge du pays.
CHAPITRE 14 5 Et le peuple alla témoigner
contre eux, attestant qu’ils
Alma et Amulek sont emprisonnés avaient insulté la loi, et leurs

27a Mos 28:3. 29a Al 7:24. b ge Mort spirituelle.


28a ge Prière; Veiller, b D&A 20:31; 76:116. 14 1a 2 R 22:8–13.
sentinelles. ge Charité. ge Écritures.
b 1 Co 10:13. c D&A 84:24. 2 a Al 12:3–7.
c ge Douceur, douce; 30a ge Damnation; b Al 10:27.
Patience. Enfer.
295 Alma 14:6–13
docteurs de la loi, et leurs juges la parole de Dieu, ils les firent
du pays, et aussi tout le peuple jeter au feu; et ils firent aussi
qui était dans le pays; et aussi apporter leurs annales, qui
qu’ils avaient attesté qu’il n’y contenaient les Saintes Écritu-
avait qu’un seul Dieu et qu’il en- res, et les jetèrent aussi au feu,
verrait son Fils parmi le peuple, afin qu’elles fussent brûlées et
mais qu’il ne le sauverait pas; détruites par le feu.
et le peuple attesta beaucoup 9 Et il arriva qu’ils prirent Al-
de choses de ce genre contre ma et Amulek et les transportè-
Alma et Amulek. Or, cela se fit rent jusqu’au lieu du martyre,
devant le grand juge du pays. afin qu’ils fussent témoins de
6 Et il arriva que Zeezrom fut la destruction de ceux qui
étonné des paroles qui avaient étaient consumés par le feu.
été dites; et il connaissait aussi 10 Et lorsqu’il vit les souffran-
l’aveuglement d’esprit qu’il ces des femmes et des enfants
avait causé parmi le peuple par qui se consumaient dans le feu,
ses paroles mensongères; et son Amulek éprouva aussi de la
âme commença à être a déchirée souffrance; et il dit à Alma:
par la b prise de conscience de Comment pouvons-nous être
sa culpabilité; oui, il commença témoins de cette scène affreu-
à être enserré par les souffran- se? Étendons donc la main, et
ces de l’enfer. exerçons le a pouvoir de Dieu
7 Et il arriva qu’il commença à qui est en nous, et sauvons-les
crier au peuple, disant: Voici, je des flammes.
suis a coupable, et ces hommes 11 Mais Alma lui dit: L’Esprit
sont sans tache devant Dieu. Et me contraint à ne pas étendre la
il commença, à partir de ce mo- main; car voici, le Seigneur les
ment-là, à plaider pour eux; reçoit à lui en a gloire; et il souf-
mais ils l’injurièrent, disant: fre qu’ils fassent cela, ou que le
Es-tu aussi possédé du diable? peuple leur fasse cela, selon
Et ils crachèrent sur lui, et le l’endurcissement de leur cœur,
b
chassèrent de parmi eux, et afin que les b jugements qu’il
aussi tous ceux qui croyaient exercera contre eux, dans sa co-
aux paroles qui avaient été dites lère, soient justes; et le c sang des
d
par Alma et Amulek; et ils les innocents témoignera contre
chassèrent et envoyèrent des eux, oui, et criera avec force
hommes leur jeter des pierres. contre eux au dernier jour.
8 Et ils rassemblèrent leurs 12 Alors Amulek dit à Alma:
épouses et leurs enfants, et tous Voici, peut-être qu’ils nous brû-
ceux qui croyaient, ou à qui il leront aussi.
avait été enseigné à croire en 13 Et Alma dit: Qu’il en soit

6a Al 15:5. 10a Al 8:30–31. D&A 103:3.


b ge Conscience. 11a ge Gloire. ge Justice.
7a Al 11:21–37. b Ps 37:8–13; c ge Martyr, martyre.
b Al 15:1. Al 60:13; d Mos 17:10.
Alma 14:14–23 296
selon la volonté du Seigneur. sur beaucoup de paroles; mais
Mais voici, notre œuvre n’est ils ne leur répondirent rien.
pas finie; c’est pour cela qu’ils 19 Et il arriva que le juge se
ne nous brûlent pas. tint devant eux et dit: Pourquoi
14 Alors, il arriva que lorsque ne répondez-vous pas aux pa-
les corps de ceux qui avaient roles de ce peuple? Ne savez-
été jetés au feu furent consu- vous pas que j’ai le pouvoir de
més, ainsi que les annales qui y vous livrer aux flammes? Et il
avaient été jetées avec eux, le leur commanda de parler; mais
grand juge du pays vint se tenir ils ne répondirent rien.
devant Alma et Amulek, qui 20 Et il arriva qu’ils partirent
étaient liés; et il leur frappa les et allèrent chacun de son côté,
joues de la main et leur dit: mais revinrent le lendemain; et
Après ce que vous avez vu, prê- le juge les frappa de nouveau
cherez-vous encore à ce peuple sur les joues. Et beaucoup
qu’il sera jeté dans un a étang de s’avancèrent aussi, et les frappè-
feu et de soufre? rent, disant: Vous lèverez-vous
15 Voici, vous voyez que vous de nouveau, et jugerez-vous ce
n’avez pas eu le pouvoir de peuple, et condamnerez-vous
sauver ceux qui ont été jetés au notre loi? Si vous avez un aussi
feu; et Dieu ne les a pas sauvés grand pouvoir, pourquoi ne
a
non plus parce qu’ils étaient de vous délivrez-vous pas?
votre foi. Et le juge les frappa 21 Et ils leur dirent beaucoup
de nouveau sur les joues et de choses de ce genre, grinçant
demanda: Que dites-vous pour des dents contre eux, et crachant
vous-mêmes? sur eux, et disant: Quel air au-
16 Or, ce juge était selon l’ordre rons-nous lorsque nous serons
et la doctrine de a Néhor, qui damnés?
tua Gédéon. 22 Et ils leur dirent beaucoup
17 Et il arriva qu’Alma et Amu- de choses de ce genre, oui, tou-
lek ne lui répondirent rien; il tes sortes de choses de ce genre;
les frappa de nouveau, et les et c’est ainsi qu’ils se moquèrent
livra aux officiers pour être d’eux pendant de nombreux
jetés en prison. jours. Et ils leur refusèrent la
18 Et lorsqu’ils eurent été jetés nourriture pour qu’ils eussent
en prison pendant trois jours, il faim, et l’eau pour qu’ils eus-
vint beaucoup de a docteurs de sent soif; et ils leur enlevèrent
la loi, et de juges, et de prêtres, aussi leurs vêtements, de sorte
et d’instructeurs qui étaient de qu’ils furent nus; et ainsi, ils
la confession de Néhor; et ils furent liés de fortes cordes et
entrèrent dans la prison pour enfermés en prison.
les voir, et ils les interrogèrent 23 Et il arriva que lorsqu’ils

14a Al 12:17. 18a Al 10:14; 11:20.


16a Al 1:7–15. 20a Mt 27:39–43.
297 Alma 14:24–29
eurent ainsi souffert de nom- son; et la terre trembla violem-
breux jours (et c’était le douziè- ment, et les murs de la prison
me jour du dixième mois de la furent fendus en deux, de sorte
dixième année du règne des qu’ils tombèrent par terre; et
juges sur le peuple de Néphi), le grand juge, et les docteurs de
le grand juge du pays d’Ammo- la loi, et les prêtres, et les ins-
nihah et beaucoup de leurs ins- tructeurs, qui avaient frappé
tructeurs et de leurs docteurs de Alma et Amulek, furent tués
la loi entrèrent dans la prison où par leur chute.
Alma et Amulek étaient liés de 28 Et Alma et Amulek sorti-
cordes. rent de la prison, et ils n’étaient
24 Et le grand juge se tint de- pas blessés, car le Seigneur leur
vant eux, et les frappa de nou- avait accordé du pouvoir, selon
veau, et leur dit: Si vous avez le leur foi qui était dans le Christ.
pouvoir de Dieu, délivrez-vous Et ils sortirent aussitôt de la
de ces liens, et alors nous croi- prison; et ils étaient a libérés de
rons que le Seigneur détruira leurs liens; et la prison était
ce peuple, selon vos paroles. tombée par terre, et toutes les
25 Et il arriva qu’ils s’avancè- âmes qui se trouvaient dans ses
rent tous et les frappèrent, murs, à l’exception d’Alma et
disant les mêmes paroles, jus- d’Amulek, étaient tuées; et ils
qu’au dernier; et lorsque le sortirent aussitôt dans la ville.
dernier leur eut parlé, le a pou- 29 Or, le peuple, ayant entendu
voir de Dieu fut sur Alma et un grand bruit, accourut en
Amulek, et ils se levèrent et se foule pour en connaître la cause;
tinrent sur leurs pieds. et lorsqu’il vit Alma et Amulek
26 Et Alma cria, disant: Com- sortir de la prison, et que les
bien de temps souffrirons-nous murs en étaient tombés par ter-
ces grandes a afflictions, ô Sei- re, il fut frappé d’une grande
gneur? Ô Seigneur, donne-nous crainte et s’enfuit de la présence
de la force, selon notre foi qui d’Alma et d’Amulek, comme
est dans le Christ pour la déli- une chèvre fuit avec ses petits
vrance. Et ils rompirent les devant deux lions; et c’est
cordes dont ils étaient liés; et ainsi qu’ils s’enfuirent de la
lorsque le peuple vit cela, il présence d’Alma et d’Amulek.
commença à fuir, car la crainte
de la destruction s’était abattue CHAPITRE 15
sur lui.
27 Et il arriva que leur crainte Alma et Amulek vont à Sidom et
était si grande qu’ils tombèrent établissent une Église — Alma
par terre et ne parvinrent pas à guérit Zeezrom, qui devient mem-
la porte extérieure de la a pri- bre de l’Église — Beaucoup sont

25a Al 8:31. D&A 121:7–8. 28a Jcb 4:6;


26a Ja 5:10–11; 27a Ac 16:26; 3 Né 28:19–22.
Mos 17:10–20; Ét 12:13.
Alma 15:1–12 298
baptisés, et l’Église prospère — 5 Et il arriva qu’ils allèrent
Alma et Amulek vont à Zarahem- immédiatement, obéissant au
la. Vers 81 av. j.-c. message qu’il leur avait en-
voyé; et ils entrèrent dans la
Et il arriva qu’il fut commandé maison auprès de Zeezrom, et
à Alma et à Amulek de quitter ils le trouvèrent sur son lit,
cette ville; et ils s’en allèrent, et malade, très bas à cause
sortirent pour passer au pays d’une fièvre ardente; et son es-
de Sidom; et voici, ils y trouvè- prit était aussi extrêmement
rent tout le peuple qui avait douloureux à cause de ses ini-
quitté le pays a d’Ammonihah, quités; et lorsqu’il les vit, il ten-
qui avait été b chassé et lapidé dit la main et les supplia de le
parce qu’il croyait aux paroles guérir.
d’Alma. 6 Et il arriva qu’Alma lui dit,
2 Et ils leur racontèrent tout ce lui prenant la main: a Crois-tu
qui était arrivé à leurs a épouses au pouvoir du Christ pour le
et à leurs enfants, et aussi ce qui salut?
les concernait eux-mêmes, et 7 Et il répondit et dit: Oui, je
leur b pouvoir de délivrance. crois à toutes les paroles que tu
3 Et aussi, Zeezrom était cou- as enseignées.
ché, malade, à Sidom, avec une 8 Et Alma dit: Si tu crois en la
fièvre ardente, qui était causée rédemption du Christ, tu peux
par les grandes tribulations de être a guéri.
son esprit à cause de sa méchan- 9 Et il dit: Oui, je crois selon
ceté, car il pensait qu’Alma et tes paroles.
Amulek n’étaient plus; et il pen- 10 Et alors, Alma implora le
sait qu’ils avaient été tués à cau- Seigneur, disant: Ô Seigneur,
se de son a iniquité. Et ce grand notre Dieu, sois miséricordieux
péché et ses nombreux autres envers cet homme, et a guéris-le
péchés lui déchiraient l’esprit, selon sa foi, qui est dans le
jusqu’à ce que celui-ci devînt ex- Christ.
trêmement douloureux, n’ayant 11 Et lorsqu’Alma eut dit ces
pas de délivrance; c’est pour- paroles, Zeezrom se a leva d’un
quoi il commença à être dévoré bond et commença à marcher;
par une chaleur ardente. et cela se fit au grand étonne-
4 Alors, quand il apprit ment de tout le peuple; et la
qu’Alma et Amulek étaient au connaissance s’en répandit
pays de Sidom, son cœur com- dans tout le pays de Sidom.
mença à prendre courage, et il 12 Et Alma baptisa Zeezrom
leur envoya immédiatement pour le Seigneur; et il commen-
un message, désirant qu’ils ça, à partir de ce moment-là, à
vinssent à lui. prêcher au peuple.

15 1a Al 16:2–3, 9, 11. b Al 14:28. 8 a ge Guérir, guérisons.


b Al 14:7. 3 a Al 14:6–7. 10a Mc 2:1–12.
2 a Al 14:8–14. 6 a Mc 9:23. 11a Ac 3:1–11.
299 Alma 15:13–16:2
13 Et Alma établit une Église de Satan, et de la e mort, et de la
au pays de Sidom, et consacra destruction —
des prêtres et des instructeurs 18 Or, comme je l’ai dit, Alma
dans le pays, pour baptiser pour ayant vu toutes ces choses, prit
le Seigneur tous ceux qui dési- alors Amulek et passa au pays
raient être baptisés. de Zarahemla, et le prit chez
14 Et il arriva qu’ils furent lui, et s’occupa de lui dans ses
nombreux; car ils accouraient tribulations, et le fortifia dans
de toute la région autour de le Seigneur.
Sidom et étaient baptisés. 19 Et ainsi finit la dixième
15 Mais pour ce qui est du année du règne des juges sur le
peuple qui était au pays d’Am- peuple de Néphi.
monihah, il n’en resta pas moins
un peuple au cœur endurci et au
CHAPITRE 16
cou roide, et il ne se repentit
pas de ses péchés, attribuant
Les Lamanites détruisent le peuple
t o u t l e p o u v o i r d ’A l m a e t
d’Ammonihah — Zoram conduit
d’Amulek au diable; car il était
les Néphites à la victoire sur les
de la confession de a Néhor et
Lamanites — Alma et Amulek, et
ne croyait pas qu’il devait se
beaucoup d’autres, prêchent la
repentir de ses péchés.
parole — Ils enseignent qu’après sa
16 Et il arriva qu’Alma et
résurrection, le Christ apparaîtra
Amulek, Amulek ayant a aban-
aux Néphites. Vers 81–77 av. j.-c.
donné tout son or, et son argent,
et ses choses précieuses, qui Et il arriva que la onzième
étaient au pays d’Ammonihah, année du règne des juges sur
pour la parole de Dieu, étant le peuple de Néphi, le cin-
b
rejeté par ceux qui étaient jadis quième jour du deuxième
ses amis et aussi par son père et mois, une grande paix ayant
par sa famille; régné au pays de Zarahemla,
17 c’est pourquoi, lorsqu’Alma aucune guerre ni aucune que-
eut établi l’Église à Sidom, relle n’ayant eu lieu pendant
voyant un grand a arrêt, oui, un certain nombre d’années,
voyant que le peuple était arrê- jusqu’au cinquième jour du
té quant à l’orgueil de son deuxième mois de la onzième
cœur, et commençait à b s’humi- année, un cri de guerre se fit
lier devant Dieu, et commençait entendre dans tout le pays.
à s’assembler dans ses sanctuai- 2 Car voici, les armées des
res pour c adorer Dieu devant Lamanites étaient entrées par le
l’autel, d veillant et priant conti- côté du désert, dans les régions
nuellement, afin d’être délivré frontières du pays, dans la ville

15a Al 1:2–15. persécutions. c ge Adoration.


16a Lu 14:33; 17a Al 16:21. d ge Prière; Veiller,
Al 10:4. b ge Humble, sentinelles.
b ge Persécuter, humilier, humilité. e ge Mort spirituelle.
Alma 16:3–11 300
a
d’Ammonihah, et commencè- Sidon, et c’est là que le Sei-
rent à tuer le peuple et à détruire gneur vous livrera vos frères
la ville. qui ont été faits captifs par les
3 Et alors, il arriva qu’avant Lamanites.
que les Néphites pussent lever 7 Et il arriva que Zoram et ses
une armée suffisante pour les fils traversèrent le fleuve Sidon
chasser du pays, ils avaient avec leurs armées, et marchè-
a
détruit le peuple qui était dans rent jusqu’au-delà des régions
la ville d’Ammonihah, et aussi frontières de Manti, et entrèrent
un certain nombre autour des dans le désert du sud, qui était
régions frontières de Noé, et en du côté est du fleuve Sidon.
avaient emmené d’autres cap- 8 Et ils tombèrent sur les ar-
tifs dans le désert. mées des Lamanites, et les
4 Or, il arriva que les Néphites Lamanites furent dispersés et
désirèrent reprendre ceux qui chassés dans le désert; et ils
avaient été emmenés captifs prirent leurs frères, qui avaient
dans le désert. été faits captifs par les Lamani-
5 C’est pourquoi, celui qui tes, et il n’y avait pas une seule
avait été désigné comme capi- âme d’entre eux qui eût été
taine en chef des armées des perdue parmi celles qui avaient
Néphites (et son nom était été faites captives. Et ils furent
Zoram, et il avait deux fils, amenés par leurs frères pour
Léhi et Aha) — or, Zoram et ses posséder leurs terres.
deux fils, sachant qu’Alma était 9 Et ainsi finit la onzième année
grand prêtre de l’Église, et des juges, les Lamanites ayant
ayant appris qu’il avait l’esprit été chassés hors du pays, et le
de prophétie, allèrent donc peuple d’Ammonihah a détruit;
auprès de lui et désirèrent ap- oui, toute âme vivante des
prendre de lui où le Seigneur Ammonihahites fut b détruite, et
voulait qu’ils allassent dans aussi leur grande ville, qu’ils di-
le désert, à la recherche de leurs saient que Dieu ne pouvait pas
frères qui avaient été faits cap- détruire à cause de sa grandeur.
tifs par les Lamanites. 10 Mais voici, en a un seul jour,
6 Et il arriva qu’Alma a interro- elle fut laissée désolée; et les
gea le Seigneur à ce sujet. Et cadavres furent mutilés par les
Alma revint et leur dit: Voici, chiens et les bêtes sauvages
les Lamanites traverseront le du désert.
fleuve Sidon dans le désert du 11 Néanmoins, après de nom-
sud, là-haut, au-delà des régions breux jours, leurs cadavres
frontières du pays de Manti. furent entassés sur la surface de
Et voici, c’est là que vous les la terre, et ils furent légèrement
rencontrerez, à l’est du fleuve recouverts. Et alors, la puanteur

16 2a Al 15:1, 15–16. 9 a Al 8:16; 9:18–24; 10a Al 9:4.


3 a Al 9:18. Mrm 6:15–22.
6 a Al 43:23–24. b Al 25:1–2.
301 Alma 16:12–20
en était si grande que le peuple lité parmi eux; le Seigneur
n’entra plus pendant de nom- déversa son Esprit sur toute la
breuses années pour posséder surface du pays, pour préparer
le pays d’Ammonihah. Et il fut l’esprit des enfants des hommes,
appelé Désolation des Néhors; ou pour préparer leur b cœur à
car ceux qui avaient été tués recevoir la parole qui serait
étaient de la confession de enseignée parmi eux au moment
a
Néhor, et leurs terres demeu- de sa venue —
rèrent désolées. 17 afin qu’ils ne fussent pas en-
12 Et les Lamanites ne revin- durcis contre la parole, afin
rent pas faire la guerre aux qu’ils ne fussent pas incrédules,
Néphites avant la quatorzième et ne continuassent pas jusqu’à
année du règne des juges sur la destruction, mais afin qu’ils
le peuple de Néphi. Et c’est reçussent la parole avec joie,
ainsi que pendant trois ans, le et fussent greffés, comme une
a
peuple de Néphi eut une paix branche, sur la vraie b vigne,
continuelle dans tout le pays. afin qu’ils entrassent dans le
c
13 Et Alma et Amulek allèrent repos du Seigneur, leur Dieu.
prêcher le repentir au peuple 18 Or, les a prêtres qui allaient
dans ses a temples et dans ses parmi le peuple prêchaient
sanctuaires et aussi dans ses b sy- contre tout ce qui était menson-
nagogues, qui étaient construi- ges, et b tromperies, et c envies, et
tes à la manière des Juifs. discordes, et malices, et injures,
14 Et tous ceux qui voulaient et vols, brigandages, pillages,
écouter leurs paroles, ils leur meurtres, adultères et toute es-
communiquaient continuelle- pèce de lasciveté, criant que ces
ment la parole de Dieu, sans choses-là ne devaient pas être —
a
acception de personnes. 19 prêchant concernant les
15 Et c’est ainsi qu’Alma et choses qui allaient venir sous
Amulek allèrent, et aussi beau- peu; oui, prêchant concernant
coup d’autres qui avaient été la a venue du Fils de Dieu, ses
choisis pour l’œuvre, prêcher souffrances et sa mort, et aussi
la parole dans tout le pays. Et la résurrection des morts.
l’établissement de l’Église de- 20 Et beaucoup d’entre le
vint général dans tout le pays, peuple demandèrent en quel
dans toute la région alentour, endroit le Fils de Dieu viendrait;
parmi tout le peuple néphite. et on leur enseigna qu’il leur
16 Et il n’y avait pas a d’inéga- a
apparaîtrait b après sa résurrec-

11a Al 1:15; 24:28–30. b ge Vigne du 19a ge Jésus-Christ —


13a 2 Né 5:16. Seigneur. Prophéties
b Al 21:4–6, 20. c Al 12:37; concernant la
14a Al 1:30. 13:10–13. naissance et la mort
16a Mos 18:19–29; 18a Al 15:13. de Jésus-Christ.
4 Né 1:3. b ge Tromper, 20a 2 Né 26:9;
b ge Cœur brisé. tromperie. 3 Né 11:7–14.
17a Jcb 5:24. c ge Envie. b 1 Né 12:4–6.
Alma 16:21–17:4 302
tion; et cela, le peuple l’entendit Gédéon en direction du sud,
avec une grande joie et beau- s’éloignant vers le pays de
coup de réjouissance. Manti, voici, à son étonnement,
21 Et alors, quand l’Église eut il a rencontra les b fils de Mosiah
été établie dans tout le pays — en route pour le pays de Zara-
ayant remporté la a victoire sur hemla.
le diable, et la parole de Dieu 2 Or, ces fils de Mosiah étaient
étant prêchée dans sa pureté avec Alma au moment où l’ange
dans tout le pays, et le Seigneur lui apparut pour la a première
déversant ses bénédictions sur fois; c’est pourquoi Alma se
le peuple — ainsi finit la qua- réjouit extrêmement de voir ses
torzième année du règne des frères; et ce qui ajouta encore
juges sur le peuple de Néphi. à sa joie, c’est qu’ils étaient
tou j ou r s s es f rères da n s l e
Seigneur; oui, et ils étaient
Histoire des fils de Mosiah, qui devenus forts dans la connais-
rejetèrent leurs droits au royau- sance de la vérité, car ils étaient
me pour la parole de Dieu, et des hommes d’une saine intel-
montèrent au pays de Néphi ligence et ils avaient b sondé
prêcher aux Lamanites; leurs diligemment les Écritures afin
souffrances et leur délivrance — de connaître la parole de Dieu.
selon les annales d’Alma. 3 Mais ce n’est pas tout: ils
Chapitres 17 à 27. s’étaient beaucoup livrés à la
prière et au a jeûne; c’est pour-
quoi ils avaient l’esprit de pro-
CHAPITRE 17
phétie, et l’esprit de révélation,
et lorsqu’ils b enseignaient, ils
Les fils de Mosiah ont l’esprit de
enseignaient avec une puissance
prophétie et de révélation — Ils
et une autorité venant de Dieu.
vont, chacun de son côté, annoncer
4 Et ils avaient enseigné la
la parole aux Lamanites — Ammon
parole de Dieu pendant quator-
va au pays d’Ismaël et devient ser-
ze ans parmi les Lamanites,
viteur du roi Lamoni — Il sauve les
ayant eu beaucoup de a succès et
troupeaux du roi et tue ses ennemis
en b ayant amené beaucoup à la
aux eaux de Sébus. Versets 1–3,
connaissance de la vérité; oui,
environ 77 av. j.-c.; verset 4, envi-
par la puissance de leurs paro-
ron 91–77 av. j.-c.; et versets 5–
les, beaucoup furent amenés
39, environ 91 av. j.-c.
devant l’autel de Dieu, pour in-
Et alors, il arriva que comme voquer son nom et c confesser
Alma voyageait du pays de leurs péchés devant lui.

21a Al 15:17. 3 a ge Jeûne, jeûner; 4 a Al 29:14.


17 1a Al 27:16. Prière. b ge Œuvre
b Mos 27:34. b ge Enseigner — missionnaire.
2 a Mos 27:11–17. Enseigner selon c ge Confesser,
b ge Écritures. l’Esprit. confession.
303 Alma 17:5–14
5 Or, voici les circonstances de la vérité, à la connaissance de
dans lesquelles ils se trouvèrent la bassesse des c traditions de
dans leurs voyages, car ils eu- leurs pères, qui n’étaient pas
rent beaucoup d’afflictions; ils correctes.
souffrirent beaucoup, tant dans 10 Et il arriva que le Seigneur
leur corps que dans leur esprit, les a visita par son b Esprit et leur
la faim, la soif et la fatigue, et dit: Soyez c consolés. Et ils furent
aussi beaucoup de a tribulations consolés.
en esprit. 11 Et le Seigneur leur dit aussi:
6 Voici maintenant leurs voya- Allez parmi les Lamanites, vos
ges: ayant a pris congé de leur frères, et établissez ma parole;
père, Mosiah, la première année néanmoins, vous serez a patients
des juges, ayant brefusé le et longanimes dans les afflic-
royaume que leur père désirait tions, afin de leur donner le bon
leur conférer — et c’était là aussi exemple en moi, et je ferai de
la volonté du peuple — vous un instrument entre mes
7 Ils quittèrent néanmoins le mains pour le salut de beaucoup
pays de Zarahemla, et prirent d’âmes.
leurs épées, et leurs lances, et 12 Et il arriva que le cœur des
leurs arcs, et leurs flèches, et fils de Mosiah, et aussi de ceux
leurs frondes; et cela, ils le firent qui étaient avec eux, prit cou-
afin de se procurer de la nourri- rage pour aller vers les Lamani-
ture pendant qu’ils étaient dans tes pour leur annoncer la parole
le désert. de Dieu.
8 Et ainsi ils entrèrent dans le 13 Et il arriva que lorsqu’ils
désert avec ceux qu’ils avaient furent arrivés dans les régions
choisis, pour monter au pays de frontières du pays des Lamani-
Néphi prêcher la parole de Dieu tes, ils a se séparèrent et se quittè-
aux Lamanites. rent, confiants dans le Seigneur
9 Et il arriva qu’ils voyagèrent qu’ils se reverraient à la fin de
de nombreux jours dans le leur b moisson; car ils pensaient
désert, et ils jeûnèrent beaucoup que l’œuvre qu’ils avaient entre-
et a prièrent beaucoup, afin que prise était grande.
le Seigneur accordât qu’une part 14 Et assurément elle était
de son Esprit les accompagnât grande, car ils avaient entrepris
et demeurât avec eux, afin qu’ils de prêcher la parole de Dieu à
fussent un b instrument entre les un peuple a sauvage, et endurci,
mains de Dieu pour amener, si et féroce; un peuple qui mettait
c’était possible, leurs frères, son plaisir à assassiner les
les Lamanites, à la connaissance Néphites, et à se livrer à des

5 a Al 8:10. Al 26:3. 11a Al 20:29.


6 a Mos 28:1, 5–9. c Al 3:10–12. ge Patience.
b Mos 29:3. 10a D&A 5:16. 13a Al 21:1.
9 a Al 25:17. ge Prière. b ge Saint-Esprit. b Mt 9:37.
b Mos 23:10; c Al 26:27. 14a Mos 10:12.
Alma 17:15–25 304
actes de brigandage sur eux, et des fils a d’Ismaël, qui étaient
à les piller; et leur cœur était aussi devenus Lamanites.
tourné vers les richesses, ou vers 20 Et comme Ammon entrait
l’or et l’argent, et les pierres dans le pays d’Ismaël, les La-
précieuses; cependant, ils cher- manites le prirent et le lièrent,
chaient à obtenir ces choses comme c’était leur coutume de
par le meurtre et le pillage, afin lier tous les Néphites qui tom-
de ne pas travailler de leurs baient entre leurs mains et de
propres mains pour les avoir. les transporter devant le roi; et
15 Ainsi, ils étaient un peuple ainsi, il était laissé au bon plaisir
très indolent, dont beaucoup du roi de les tuer, ou de les gar-
adoraient les idoles, et la a ma- der en captivité, ou de les jeter
lédiction de Dieu était tombée en prison, ou de les chasser de
sur eux à cause des b traditions son pays, selon sa volonté et son
de leurs pères; néanmoins, les plaisir.
promesses du Seigneur leur 21 Et ainsi, Ammon fut amené
étaient offertes, à condition de devant le roi qui régnait sur le
se repentir. pays d’Ismaël; et son nom était
16 C’est pourquoi, c’était la Lamoni, et il était descendant
a
raison pour laquelle les fils d’Ismaël.
de Mosiah avaient entrepris 22 Et le roi demanda à Ammon
l’œuvre, afin de les amener si son désir était de demeurer
peut-être au repentir, afin de dans le pays parmi les Lama-
les amener peut-être à connaî- nites, ou parmi son peuple.
tre le plan de la rédemption. 23 Et Ammon lui dit: Oui, je
17 C’est pourquoi ils se séparè- désire demeurer un certain
rent et s’en allèrent parmi eux, temps parmi ce peuple; oui, et
chacun de son côté, selon la pa- peut-être jusqu’au jour où je
role et le pouvoir de Dieu qui mourrai.
lui étaient donnés. 24 Et il arriva qu’Ammon plut
18 Or, Ammon était le chef par- beaucoup au roi Lamoni, et ce-
mi eux, ou plutôt il pourvoyait à lui-ci fit détacher ses liens; et il
leurs besoins; et il les quitta, voulait qu’Ammon prît une de
après les avoir a bénis selon leurs ses filles pour femme.
postes respectifs, leur ayant 25 Mais Ammon lui dit: Non,
communiqué la parole de Dieu, mais je serai ton serviteur. C’est
ou pourvu à leurs besoins avant pourquoi Ammon devint servi-
son départ; et ainsi, ils entrepri- teur du roi Lamoni. Et il arriva
rent leurs voyages respectifs qu’il fut placé parmi d’autres
dans tout le pays. serviteurs pour surveiller les
19 Et Ammon alla au pays troupeaux de Lamoni, selon la
d’Ismaël, pays appelé du nom coutume des Lamanites.

15a Al 3:6–19; 16a Mos 28:1–3. 19a 1 Né 7:4–6.


3 Né 2:15–16. 18a ge Bénédiction,
b Al 9:16–24; 18:5. béni, bénir.
305 Alma 17:26–35
26 Et lorsqu’il eut été trois 30 Et c’étaient là les pensées
jours au service du roi, comme d ’A m m o n l o r s q u ’ i l v i t l e s
il était avec les serviteurs lama- afflictions de ceux qu’il appe-
nites, se rendant avec leurs lait ses frères.
troupeaux au point d’eau qui 31 Et il arriva qu’il les flatta par
était appelé l’eau de Sébus, et ses paroles, disant: Mes frères,
tous les Lamanites y conduisent prenez courage et allons à la re-
leurs troupeaux, afin qu’ils aient cherche des troupeaux, et nous
de l’eau — les rassemblerons et les ramè-
27 ainsi donc, comme Ammon nerons au point d’eau; et ainsi,
et les serviteurs du roi condui- nous préserverons les trou-
saient leurs troupeaux à ce point peaux pour le roi, et il ne nous
d’eau, voici, un certain nombre tuera pas.
de Lamanites, qui avaient été 32 Et il arriva qu’ils allèrent à
avec leurs troupeaux pour les la recherche des troupeaux, et
abreuver, se tenaient là et dis- ils suivirent Ammon, et ils se
persèrent les troupeaux d’Am- précipitèrent avec une grande
mon et des serviteurs du roi, et rapidité, et ils interceptèrent les
ils les dispersèrent, de sorte troupeaux du roi et les rassem-
qu’ils s’enfuirent dans de nom- blèrent de nouveau au point
breuses directions. d’eau.
28 Alors, les serviteurs du 33 Et ces hommes se tenaient
roi commencèrent à murmurer, de nouveau là pour disperser les
disant: Maintenant le roi va troupeaux; mais Ammon dit à
nous tuer, comme il a tué nos ses frères: Encerclez les trou-
frères, parce que leurs trou- peaux pour qu’ils ne s’enfuient
peaux étaient dispersés par la pas; et moi, je vais combattre
méchanceté de ces hommes. Et ces hommes qui dispersent nos
ils commencèrent à pleurer ex- troupeaux.
trêmement, disant: Voici, nos 34 Ils firent donc ce qu’Ammon
troupeaux sont déjà dispersés. leur commandait, et il s’avança
29 Or, ils pleuraient à cause de et se tint pour combattre ceux
la peur d’être tués. Alors, quand qui se tenaient près des eaux
Ammon vit cela, son cœur se de Sébus; et ils n’étaient pas peu
gonfla de joie en lui; car, dit-il, nombreux.
je vais montrer ma force à ceux- 35 C’est pourquoi ils ne crai-
ci qui sont mes compagnons de gnaient pas Ammon, car ils
service, ou le pouvoir qui est en pensaient qu’un seul de leurs
moi, de rendre ces troupeaux hommes pouvait le tuer selon
au roi, afin de gagner le cœur leur plaisir, car ils ne savaient
de ceux-ci qui sont mes compa- pas que le Seigneur avait pro-
gnons de service, afin de les mis à Mosiah qu’il a délivrerait
amener à croire en mes paroles. ses fils de leurs mains; et ils

35a Mos 28:7; Al 19:22–23.


Alma 17:36–18:3 306
ne savaient rien non plus du au loin, il retourna et ils abreu-
Seigneur; c’est pourquoi, ils vèrent leurs troupeaux et les
mettaient leurs délices dans ramenèrent au pâturage du roi,
la destruction de leurs frères; et et entrèrent alors auprès du roi,
c’est pour cette raison qu’ils portant les bras qui avaient été
se tenaient là pour disperser les tranchés par l’épée d’Ammon,
troupeaux du roi. de ceux qui avaient cherché à
36 Mais aAmmon s’avança et le tuer; et ils furent apportés au
commença à leur jeter des pier- roi en témoignage des choses
res avec sa fronde; oui, il lança, qu’ils avaient faites.
avec une grande force, des pier-
res parmi eux; et ainsi, il en tua
CHAPITRE 18
un b certain nombre, de sorte
qu’ils commencèrent à être éton-
Le roi Lamoni pense qu’Ammon est
nés de sa force; néanmoins, ils
le Grand Esprit — Ammon instruit
furent en colère à cause de ceux
le roi sur la création, sur la manière
de leurs frères qui avaient été
d’agir de Dieu avec les hommes et
tués, et ils étaient décidés à le
sur la rédemption qui vient par l’in-
faire tomber; c’est pourquoi,
termédiaire du Christ — Lamoni
voyant qu’ils c ne pouvaient pas
croit et tombe comme mort sur le
l’atteindre de leurs pierres, ils
sol. Vers 90 av. j.-c.
s’avancèrent avec des gourdins
pour le tuer. Et il arriva que le roi Lamoni fit
37 Mais voici, à tous les hom- avancer ses serviteurs et les fit
mes qui levaient leur gourdin témoigner de toutes les choses
pour le frapper, Ammon tran- qu’ils avaient vues à ce sujet.
chait le bras de son épée; car il 2 Et lorsqu’ils eurent tous té-
résistait à leurs coups en leur moigné des choses qu’ils avaient
frappant le bras avec le tran- vues et qu’il eut appris la fidélité
chant de son épée, de sorte avec laquelle Ammon avait pré-
qu’ils commencèrent à être servé ses troupeaux, et aussi la
étonnés et commencèrent à fuir grande force avec laquelle il
devant lui; oui, et ils n’étaient avait combattu ceux qui cher-
pas peu nombreux; et il les fit chaient à le tuer, il fut extrême-
fuir par la force de son bras. ment étonné, et dit: Assurément
38 Or, six d’entre eux étaient celui-ci est plus qu’un homme.
tombés par la fronde, mais il Voici, n’est-ce pas là le Grand
n’en tua aucun de son épée, si ce Esprit qui envoie de si grands
n’est leur chef; et il trancha tous châtiments sur ce peuple à cause
ceux de leurs bras qui étaient de ses meurtres?
levés contre lui, et ils n’étaient 3 Et ils répondirent au roi, et
pas peu nombreux. dirent: S’il est le Grand Esprit
39 Et lorsqu’il les eut chassés ou un homme, nous ne savons;

36a Ét 12:15. b Al 18:16. c Al 18:3.


307 Alma 18:4–12
mais ce que nous savons, c’est beaucoup qui étaient dispersés
qu’il a ne peut être tué par les vers leur propre pays, étant
ennemis du roi; ils ne peuvent donné que c’était une pratique
pas non plus disperser les trou- de piller parmi eux.
peaux du roi lorsqu’il est avec 8 Et il arriva que le roi Lamoni
nous, à cause de son habileté interrogea ses serviteurs, disant:
et de sa grande force; c’est Où est cet homme qui a un si
pourquoi, nous savons qu’il est grand pouvoir?
ami du roi. Et maintenant, ô 9 Et ils lui dirent: Voici, il est
roi, nous ne croyons pas qu’un occupé à nourrir tes chevaux.
homme ait un aussi grand pou- Or, le roi avait commandé à ses
voir, car nous savons qu’il ne serviteurs, avant le moment où
peut être tué. ils devaient abreuver leurs trou-
4 Et alors, quand le roi entendit peaux, de préparer ses chevaux
ces paroles, il leur dit: Mainte- et ses chars, et de le conduire au
nant je sais que c’est le Grand pays de Néphi; car une grande
Esprit; et il est descendu à ce fête avait été déclarée au pays de
moment-ci pour vous préserver Néphi par le père de Lamoni,
la vie, afin que je ne vous a tue qui était roi de tout le pays.
pas comme j’ai tué vos frères. 10 Alors, quand le roi Lamoni
Or, c’est là le Grand Esprit dont apprit qu’Ammon était occupé
nos pères ont parlé. à préparer ses chevaux et ses
5 Or, c’était là la tradition de chars, il fut encore plus étonné,
Lamoni, qu’il avait reçue de son à cause de la fidélité d’Ammon,
père, qu’il y avait un a Grand disant: Assurément, il n’y a ja-
Esprit. En dépit du fait qu’ils mais eu de serviteur, parmi
croyaient en un Grand Esprit, tous mes serviteurs, qui ait été
ils pensaient que tout ce qu’ils aussi fidèle que cet homme;
faisaient était juste; néanmoins, car il se souvient même de
Lamoni commença à craindre tous mes commandements pour
extrêmement d’avoir mal agi les exécuter.
en tuant ses serviteurs; 11 Maintenant je sais avec
6 car il en avait tué beaucoup, certitude qu’il s’agit du Grand
parce que leurs frères avaient Esprit, et je voudrais bien qu’il
dispersé leurs troupeaux au vienne à moi, mais je n’ose pas.
point d’eau; et ainsi, parce qu’ils 12 Et il arriva que lorsqu’il
avaient laissé disperser leurs eut préparé les chevaux et les
troupeaux, ils avaient été tués. chars pour le roi et ses servi-
7 Or, ces Lamanites avaient teurs, Ammon entra auprès du
pour pratique de se tenir près roi, et il vit que le visage du roi
des eaux de Sébus pour disper- avait changé; c’est pourquoi, il
ser les troupeaux du peuple, était sur le point de retourner
afin de pouvoir ainsi en chasser hors de sa présence.

18 3a Al 17:34–38. 5 a Al 19:25–27.
4 a Al 17:28–31. ge Dieu, Divinité.
Alma 18:13–28 308
13 Et un des serviteurs du roi et lui dit: Qui es-tu? Es-tu ce
lui dit: Rabbanah, ce qui veut di- Grand Esprit qui b sait tout?
re, par interprétation, puissant 19 Ammon répondit et lui dit:
ou grand roi, considérant que Je ne le suis pas.
leurs rois étaient puissants; et 20 Et le roi dit: Comment
ainsi il lui dit: Rabbanah, le roi connais-tu les pensées de mon
désire que tu restes. cœur? Tu peux parler hardi-
14 C’est pourquoi Ammon se ment, et me parler de ces choses;
tourna vers le roi et lui dit: Que et aussi me dire par quel pou-
veux-tu que je fasse pour toi, ô voir tu as tué et tranché le bras
roi? Et le roi ne lui répondit pas à mes frères qui dispersaient
pendant une heure, selon leur mes troupeaux —
temps, car il ne savait pas ce 21 Et maintenant, si tu veux me
qu’il devait lui dire. parler de ces choses, tout ce
15 Et il arriva qu’Ammon lui que tu désires, je te le donnerai;
dit encore: Que désires-tu de et si c’était nécessaire, je te fe-
moi? Mais le roi ne lui répon- rais garder par mes armées;
dit pas. mais je sais que tu es plus fort
16 Et il arriva qu’Ammon, qu’elles toutes; néanmoins, tout
rempli de l’Esprit de Dieu, per- ce que tu désires de moi, je te
çut alors les a pensées du roi. Et l’accorderai.
il lui dit: Est-ce parce que tu as 22 Or, Ammon, qui était sage,
appris que j’ai défendu tes ser- et cependant inoffensif, dit à
viteurs et tes troupeaux, et que Lamoni: Écouteras-tu mes paro-
j’ai tué sept de leurs frères avec les si je te dis par quel pouvoir
la fronde et avec l’épée, et que je fais ces choses? Et c’est là ce
j’ai tranché le bras à d’autres que je désire de toi.
pour défendre tes troupeaux et 23 Et le roi lui répondit, et dit:
tes serviteurs, voici, est-ce cela Oui, je croirai à toutes tes paro-
qui cause ton étonnement? les. Et c’est ainsi qu’il fut pris
17 Je te le dis, qu’est-ce qui fait par stratagème.
que ton étonnement est si 24 Et Ammon commença à lui
grand? Voici, je suis un homme, parler avec a hardiesse, et lui dit:
et je suis ton serviteur; c’est Crois-tu qu’il y a un Dieu?
pourquoi, tout ce que tu désires 25 Et il répondit, et lui dit: Je ne
de juste, je le ferai. sais pas ce que cela veut dire.
18 Alors, quand le roi eut en- 26 Et alors Ammon dit: Crois-
tendu ces paroles, il s’étonna tu qu’il y a un Grand Esprit?
de nouveau, car il voyait 27 Et il dit: Oui.
qu’Ammon pouvait a discerner 28 Et Ammon dit: C’est Dieu.
ses pensées; mais malgré cela, Et Ammon lui dit encore: Crois-
le roi Lamoni ouvrit la bouche, tu que ce Grand Esprit, qui est

16a Al 12:3. don du. 24a Al 38:12.


18a ge Discernement, b ge Dieu, Divinité.
309 Alma 18:29–41
Dieu, a créé tout ce qui est dans saintes b Écritures du peuple,
le ciel et sur la terre? qui avaient été dites par les
c
29 Et il dit: Oui, je crois qu’il a prophètes, jusqu’au moment
créé tout ce qui est sur la terre; où leur père, Léhi, quitta Jéru-
mais je ne connais pas les cieux. salem.
30 Et Ammon lui dit: Les cieux 37 Et il leur exposa aussi (car
sont un lieu où Dieu demeure, c’était au roi et à ses serviteurs)
ainsi que tous ses saints anges. tous les voyages de leurs pères
31 Et le roi Lamoni dit: Est-ce dans le désert, et toutes leurs
au-dessus de la terre? souffrances causées par la faim,
32 Et Ammon dit: Oui, et il re- et la soif, et leur labeur, et ainsi
garde d’en haut tous les enfants de suite.
des hommes; et il connaît toutes 38 Et il leur exposa aussi ce
les a pensées et toutes les inten- qui concernait les rébellions de
tions du cœur; car c’est par sa Laman et de Lémuel, et des fils
main que tous ont été créés dès d’Ismaël, oui, il leur raconta
le commencement. toutes leurs rébellions; et il leur
33 Et le roi Lamoni dit: Je crois expliqua toutes les annales et
toutes ces choses que tu as toutes les Écritures depuis le
dites. Es-tu envoyé de Dieu? moment où Léhi quitta Jérusa-
34 Ammon lui dit: Je suis un lem jusqu’au temps présent.
homme; et a l’homme, au com- 39 Mais ce n’est pas tout, car il
mencement, a été créé à l’image leur expliqua le a plan de ré-
de Dieu, et je suis appelé par son demption, qui fut préparé dès la
Esprit-Saint à b enseigner ces fondation du monde; et il leur
choses à ce peuple, afin qu’il fit connaître ce qui concernait
soit amené à la connaissance de la venue du Christ; et toutes les
ce qui est juste et vrai; œuvres du Seigneur, il les leur
35 et une part de cet a Esprit fit connaître.
demeure en moi, ce qui me 40 Et il arriva que lorsqu’il eut
donne de la b connaissance, et dit toutes ces choses, et les eut
aussi du pouvoir, selon ma foi expliquées au roi, le roi crut
et mes désirs qui sont en Dieu. toutes ses paroles.
36 Alors, quand il eut dit ces 41 Et il commença à invoquer
paroles, Ammon commença à la le Seigneur, disant: Ô Seigneur,
création du monde, et aussi à la sois miséricordieux; selon
création d’Adam, et lui dit tout l’abondante a miséricorde que
ce qui concernait la chute de tu as eue pour le peuple de
l’homme, et lui a exposa et plaça Néphi, sois miséricordieux en-
devant lui les annales et les vers moi et mon peuple.

32a Am 4:13; 3 Né 28:6; l’Esprit. b ge Écritures.


D&A 6:16. 35a ge Inspiration, c Ac 3:18–21.
34a Mos 7:27; inspirer. 39a ge Plan de
Ét 3:13–16. b ge Connaissance. rédemption.
b ge Enseigner — 36a Mos 1:4; 41a ge Miséricorde,
Enseigner selon Al 22:12; 37:9. miséricordieux.
Alma 18:42–19:8 310
42 Et alors, lorsqu’il eut dit saint Dieu et que tu as le pou-
cela, il tomba sur le sol, comme voir de faire beaucoup de gran-
s’il était mort. des œuvres en son nom;
43 Et il arriva que ses serviteurs 5 c’est pourquoi, si c’est le cas,
le prirent et le portèrent auprès je voudrais que tu entres et voies
de son épouse, et le couchèrent mon mari, car il est couché sur
sur un lit; et il resta étendu son lit depuis deux jours et deux
comme s’il était mort, pendant nuits; et les uns disent qu’il
deux jours et deux nuits; et son n’est pas mort, mais d’autres
épouse, et ses fils, et ses filles disent qu’il est mort et qu’il
pleurèrent sur lui, à la manière sent, et qu’il devrait être placé
des Lamanites, se lamentant dans le sépulcre; mais en ce qui
grandement sur sa perte. me concerne, pour moi il ne
sent pas.
6 Or, c’était ce qu’Ammon
CHAPITRE 19
désirait, car il savait que le roi
Lamoni était sous le pouvoir de
Lamoni reçoit la lumière de la vie
Dieu; il savait que le sombre
éternelle et voit le Rédempteur — a
voile de l’incrédulité était en
Les gens de sa maison tombent sur
train d’être chassé de son esprit,
le sol, accablés par l’Esprit, et beau-
et que la b lumière qui éclairait
coup voient des anges — Ammon
son esprit, qui était la lumière
est préservé miraculeusement — Il
de la gloire de Dieu, qui était
en baptise beaucoup et établit une
la lumière merveilleuse de sa
Église parmi eux. Vers 90 av. j.-c.
bonté — oui, cette lumière avait
Et il arriva qu’après deux jours infusé une telle joie dans son
et deux nuits, ils étaient sur le âme, que la nuée de ténèbres
point de prendre son corps et avait été dissipée, et que la
de le déposer dans un sépulcre lumière de la vie éternelle était
qu’ils avaient fait dans le but allumée dans son âme, oui, il
d’enterrer leurs morts. savait que cela avait accablé
2 Or, la reine, ayant entendu son corps naturel et qu’il était
parler de la renommée d’Am- ravi en Dieu —
mon, lui envoya donc quelqu’un 7 c’est pourquoi, ce que la
et désira qu’il entrât auprès reine désirait de lui était son
d’elle. seul désir. Il entra donc voir
3 Et il arriva qu’Ammon fit ce le roi, comme la reine l’avait
qui lui était commandé, et entra désiré de lui; et il vit le roi, et il
auprès de la reine, et désira sut qu’il n’était pas mort.
savoir ce qu’elle voulait qu’il fît. 8 Et il dit à la reine: Il n’est
4 Et elle lui dit: Les serviteurs pas mort, mais il dort en Dieu,
de mon mari m’ont fait savoir et demain, il se relèvera; c’est
que tu es un a prophète d’un pourquoi ne l’enterre pas.

19 4a ge Prophète. b ge Lumière, lumière


6 a 2 Co 4:3–4. ge Voile. du Christ.
311 Alma 19:9–17
b
9 Et Ammon lui dit: Crois-tu traditions, tomba à genoux et
cela? Et elle lui dit: Je n’ai eu commença à déverser son âme
d’autre témoignage que ta paro- en prière et en actions de grâ-
le et la parole de nos serviteurs; ces à Dieu pour ce qu’il avait
néanmoins, je crois qu’il en sera fait pour ses frères; et il fut
comme tu l’as dit. aussi accablé de c joie; et ainsi
10 Et Ammon lui dit: Tu es ils s’étaient d affaissés tous les
bénie à cause de ta foi extrême; trois sur le sol.
je te le dis, femme, il n’y a pas 15 Alors, quand les servi-
eu de a foi aussi grande parmi teurs du roi eurent vu qu’ils
tout le peuple néphite. étaient tombés, ils commen-
11 Et il arriva qu’elle veilla sur cèrent aussi à implorer Dieu,
le lit de son mari, à partir de ce car la crainte du Seigneur était
moment-là jusqu’à ce moment, venue sur eux aussi, car
le lendemain, qu’Ammon avait c’étaient a eux qui s’étaient tenus
désigné, où il devait se lever. devant le roi et lui avaient
12 Et il arriva qu’il se leva, témoigné du grand pouvoir
selon les paroles d’Ammon; et d’Ammon.
comme il se levait, il étendit 16 Et il arriva qu’ils invoquè-
la main vers la femme et dit: rent le nom du Seigneur de tou-
Béni soit le nom de Dieu, et tes leurs forces jusqu’à ce qu’ils
bénie es-tu! fussent tous tombés sur le sol,
13 Car aussi sûrement que tu sauf une des femmes lamanites,
vis, voici, j’ai vu mon Rédemp- dont le nom était Abish, qui était
teur; et il viendra et a naîtra convertie au Seigneur depuis
d’une b femme, et il rachètera de nombreuses années à cause
toute l’humanité qui croit en d’une vision remarquable de
son nom. Alors, quand il eut dit son père —
ces paroles, son cœur étant 17 Ainsi, ayant été convertie au
gonflé au-dedans de lui, il s’af- Seigneur, et ne l’ayant jamais
faissa de nouveau de joie; et la fait savoir, alors, lorsqu’elle vit
reine s’affaissa aussi, accablée que tous les serviteurs de Lamo-
par l’Esprit. ni étaient tombés sur le sol, et
14 Alors Ammon, voyant aussi que sa maîtresse, la reine,
l’Esprit du Seigneur déversé, et le roi, et Ammon étaient
selon ses a prières, sur les La- étendus sur le sol, elle sut que
manites, ses frères, qui avaient c’était le pouvoir de Dieu; et,
été la cause de tant de deuil pensant que c’était l’occasion
parmi les Néphites, ou parmi de faire savoir au peuple ce qui
tout le peuple de Dieu, à cause était arrivé parmi eux, et qu’en
de leurs iniquités et de leurs voyant cette scène cela les

10a Lu 7:9. ge Foi. naissance et la mort b Mos 1:5.


13a ge Jésus-Christ — de Jésus-Christ. c ge Joie.
Prophéties b 1 Né 11:13–21. d Al 27:17.
concernant la 14a D&A 42:14. 15a Al 18:1–2.
Alma 19:18–27 312
a
amènerait à croire au pouvoir faire tomber sur Ammon, pour
de Dieu, elle courut donc de le tuer; et comme il levait
maison en maison, le faisant l’épée pour le frapper, voici, il
savoir au peuple. tomba mort.
18 Et ils commencèrent à s’as- 23 Or, nous voyons qu’Ammon
sembler à la maison du roi. Et il ne pouvait être tué, car le
a
vint une multitude, et, à son Seigneur avait dit à Mosiah,
étonnement, elle vit le roi, et la son père: Je l’épargnerai, et il
reine, et leurs serviteurs éten- en sera pour lui selon ta foi;
dus sur le sol, et ils étaient tous c’est pourquoi, Mosiah le b confia
couchés là comme s’ils étaient au Seigneur.
morts; et elle vit aussi Ammon, 24 Et il arriva que lorsque la
et voici, c’était un Néphite. multitude vit que l’homme qui
19 Et alors, les gens commencè- avait levé l’épée pour tuer
rent à murmurer entre eux, les Ammon était tombé mort, la
uns disant que c’était un grand crainte tomba sur eux tous, et
mal qui était tombé sur eux, ou ils n’osèrent pas avancer la main
sur le roi et sa maison, parce pour le toucher, ni aucun de
qu’il avait permis que le Né- ceux qui étaient tombés; et ils
phite a demeurât dans le pays. commencèrent à s’étonner de
20 Mais d’autres les repre- nouveau entre eux de ce qui
naient, disant: Le roi a attiré ce pouvait être la cause de ce
mal sur sa maison, parce qu’il a grand pouvoir, ou de ce que
tué ses serviteurs qui avaient toutes ces choses pouvaient
laissé disperser leurs troupeaux signifier.
aux a eaux de Sébus. 25 Et il arriva qu’il y en eut
21 Et ils étaient aussi repris par beaucoup parmi eux qui dirent
ces hommes qui s’étaient tenus qu’Ammon était le a Grand Es-
aux eaux de Sébus et avaient prit, et d’autres dirent qu’il était
a
dispersé les troupeaux qui envoyé par le Grand Esprit;
appartenaient au roi, car ils 26 mais d’autres les repre-
étaient en colère contre Ammon, naient tous, disant que c’était un
à cause du nombre de leurs monstre qui leur avait été en-
frères qu’il avait tués aux eaux voyé de la part des Néphites
de Sébus, tandis qu’il défendait pour les tourmenter.
les troupeaux du roi. 27 Et il y en avait qui disaient
22 Alors l’un d’eux, dont le qu’Ammon était envoyé par le
frère avait été a tué par l’épée Grand Esprit pour les affliger à
d’Ammon, étant extrêmement cause de leurs iniquités, et que
en colère contre Ammon, tira c’était le Grand Esprit qui avait
son épée et s’avança pour la toujours accompagné les

17a Mos 27:14. 21a Al 17:27; 18:3. Al 17:35.


19a Al 17:22–23. 22a Al 17:38. b ge Confiance.
20a Al 17:26; 18:7. 23a Mos 28:7; 25a Al 18:2–5.
313 Alma 19:28–36
Néphites, qui les avait toujours paroles crurent et furent conver-
délivrés de leurs mains; et ils tis au Seigneur.
disaient que c’était ce Grand 32 Mais il y en eut beaucoup
Esprit qui avait fait périr tant parmi eux qui ne voulurent pas
de leurs frères, les Lamanites. entendre ses paroles; c’est pour-
28 Et c’est ainsi que la querelle quoi ils passèrent leur chemin.
commença à être extrêmement 33 Et il arriva que lorsqu’il se
vive parmi eux. Et tandis qu’ils fut levé, Ammon les instruisit
étaient ainsi occupés à se que- aussi, et c’est ce que firent aussi
reller, la a servante qui avait fait tous les serviteurs de Lamoni; et
rassembler la multitude vint, et ils annoncèrent tous au peuple
lorsqu’elle vit la querelle qui exactement la même chose: que
existait parmi la multitude, elle leur cœur avait été a changé,
en fut extrêmement attristée, qu’ils n’avaient plus de désir de
oui, jusqu’aux larmes. faire le b mal.
29 Et il arriva qu’elle alla 34 Et voici, beaucoup annon-
prendre la reine par la main, cèrent au peuple qu’ils avaient
afin de pouvoir peut-être la vu des a anges et avaient conver-
faire lever du sol; et dès qu’elle sé avec eux; et ainsi, ils leur
lui toucha la main, elle se avaient dit des choses de Dieu
leva et se tint sur ses pieds, et et de sa justice.
s’écria d’une voix forte, disant: 35 Et il arriva qu’il y en eut
Ô Jésus béni, qui m’as sauvée beaucoup qui crurent en leurs
d’un enfer a affreux! Ô Dieu bé- paroles; et tous ceux qui crurent
ni, sois b miséricordieux envers furent a baptisés; et ils devinrent
ce peuple! un peuple juste, et ils établirent
30 Et lorsqu’elle eut dit cela, une Église parmi eux.
elle joignit les mains, remplie 36 Et ainsi, l’œuvre du Sei-
de joie, disant de nombreuses gneur commença parmi les
paroles qui ne furent pas com- Lamanites; ainsi, le Seigneur
prises; et lorsqu’elle eut fait cela, commença à déverser son Esprit
elle prit la main du roi Lamoni, sur eux; et nous voyons que son
et voici, il se leva et se tint sur bras est étendu sur a tous ceux
ses pieds. qui se repentent et croient en
31 Et lui, immédiatement, son nom.
voyant la querelle parmi son
peuple, s’avança et commença à CHAPITRE 20
le réprimander, et à lui ensei-
gner les a paroles qu’il avait en- Le Seigneur envoie Ammon à Mid-
tendues de la bouche d’Ammon; doni délivrer ses frères emprison-
et tous ceux qui entendirent ses nés — Ammon et Lamoni rencon -

28a Al 19:16. 31a Al 18:36–39. 34a ge Anges.


29a 1 Né 14:3. 33a ge Né de Dieu, 35a ge Baptême,
b ge Miséricorde, né de nouveau. baptiser.
miséricordieux. b Mos 5:2; Al 13:12. 36a 2 Né 26:33; Al 5:33.
Alma 20:1–13 314
trent le père de Lamoni, qui est roi 6 Alors, quand il eut entendu
de tout le pays — Ammon oblige le cela, Lamoni commanda à ses
vieux roi à approuver la libération serviteurs de préparer ses a che-
de ses frères. Vers 90 av. j.-c. vaux et ses chars.
7 Et il dit à Ammon: Viens, je
Et il arriva que lorsqu’ils eu- descendrai avec toi au pays de
rent établi une Église dans ce Middoni, et là je plaiderai avec
pays, le roi Lamoni désira le roi pour qu’il fasse sortir tes
qu’Ammon l’accompagnât au frères de prison.
pays de Néphi afin de le mon- 8 Et il arriva que tandis qu’ils
trer à son père. se rendaient là-bas, Ammon et
2 Et la voix du Seigneur parvint Lamoni rencontrèrent le père
à Ammon, disant: Tu ne monte- de Lamoni, qui était roi a de
ras pas au pays de Néphi, car tout le pays.
voici, le roi cherchera à t’ôter la 9 Et voici, le père de Lamoni lui
vie; mais tu iras au pays de dit: Pourquoi n’es-tu pas venu
Middoni; car voici, ton frère à la a fête en ce grand jour où j’ai
Aaron, et aussi Muloki et Am- fait une fête pour mes fils et
mah sont en prison. pour mon peuple?
3 Alors, il arriva que lorsqu’il 10 Et il dit aussi: Où vas-tu
eut entendu cela, Ammon dit à avec ce Néphite, qui est un des
Lamoni: Voici, mon frère et mes enfants d’un a menteur?
frères sont en prison à Middoni, 11 Et il arriva que Lamoni lui
et je m’en vais les délivrer. raconta où il allait, car il crai-
4 Alors, Lamoni dit à Ammon: gnait de l’offenser.
Je sais qu’avec la a force du Sei- 12 Et il lui dit aussi toute la
gneur tu peux tout faire. Mais raison pour laquelle il s’était
voici, j’irai avec toi au pays de attardé dans son royaume, de
Middoni, car le roi du pays de sorte qu’il n’était pas allé au-
Middoni, dont le nom est An- près de son père à la fête qu’il
tiomno, est un ami à moi; c’est avait préparée.
pourquoi je vais aller au pays 13 Et alors, quand Lamoni lui
de Middoni, afin de flatter le eut exposé toutes ces choses,
roi du pays, et il fera sortir tes voici, à son étonnement, son
frères de b prison. Alors Lamoni père fut en colère contre lui, et
lui dit: Qui t’a dit que tes frères dit: Lamoni, tu vas délivrer ces
étaient en prison? Néphites, qui sont les fils d’un
5 Et Ammon lui dit: Personne menteur. Voici, il s’est livré au
ne me l’a dit, si ce n’est Dieu; et brigandage contre nos pères; et
il m’a dit: Va, délivre tes frères, maintenant ses enfants sont
car ils sont en prison au pays de aussi venus parmi nous, afin de
Middoni. nous tromper par leur ruse et

20 4a Al 26:12. 6 a Al 18:9–10. 9 a Al 18:9.


b Al 20:28–30. 8 a Al 22:1. 10a Mos 10:12–17.
315 Alma 20:14–26
leurs mensonges, afin de pou- innocent; car c’est toi qui as
voir de nouveau se livrer au cherché à le faire périr.
brigandage contre nos biens. 20 Et il étendit la main pour
14 Alors le père de Lamoni lui tuer Ammon. Mais Ammon
commanda de tuer Ammon par résista à ses coups et lui frappa
l’épée. Et il lui commanda aussi aussi le bras, de sorte qu’il ne
de ne pas aller au pays de Mid- put l’utiliser.
doni, mais de retourner avec lui 21 Alors, quand le roi vit
au pays a d’Ismaël. qu’Ammon pouvait le tuer, il
15 Mais Lamoni lui dit: Je ne commença à supplier Ammon
tuerai pas Ammon, et je ne re- de lui épargner la vie.
tournerai pas non plus au pays 22 Mais Ammon leva son
d’Ismaël, mais j’irai au pays de épée, et lui dit: Voici, je vais te
Middoni afin de libérer les frè- frapper, à moins que tu ne
res d’Ammon, car je sais que ce m’accordes que mes frères sor-
sont des hommes justes et de tent de prison.
saints prophètes du vrai Dieu. 23 Alors le roi, craignant de
16 Alors, quand il eut enten- perdre la vie, dit: Si tu m’épar-
du ces paroles, son père fut gnes, je t’accorderai tout ce que
en colère contre lui, et il tira tu demanderas, même jusqu’à
son épée afin de l’abattre à ses la moitié du royaume.
pieds. 24 Alors, quand il vit qu’il
17 Mais Ammon s’avança et avait agi sur le vieux roi selon
lui dit: Voici, tu ne tueras pas son désir, Ammon lui dit: Si tu
ton fils; néanmoins, il a vaudrait accordes que mes frères sortent
mieux qu’il tombe que toi, car de prison, et aussi que Lamoni
voici, il b s’est repenti de ses pé- conserve son royaume, et que
chés; mais si tu tombais en ce tu ne sois pas mécontent de lui,
moment, dans ta colère, ton mais accordes qu’il agisse se-
âme ne pourrait être sauvée. lon son désir dans a tout ce qu’il
18 Et de plus, il est nécessaire pense, alors je t’épargnerai;
que tu t’abstiennes, car si tu sinon je t’abattrai à mes pieds.
a
tuais ton fils, comme il est inno- 25 Alors, quand Ammon eut
cent, son sang crierait de la terre dit ces paroles, le roi commença
vers le Seigneur, son Dieu, pour à se réjouir à cause de sa vie.
que la vengeance s’abatte sur 26 Et lorsqu’il vit qu’Ammon
toi; et tu perdrais peut-être n’avait pas le désir de le faire pé-
ton b âme. rir, et lorsqu’il vit aussi le grand
19 Alors, quand Ammon lui amour qu’il avait pour son fils
eut dit ces paroles, il lui répon- Lamoni, il fut extrêmement
dit, disant: Je sais que si je tuais étonné et dit: Parce que c’est là
mon fils, je répandrais le sang tout ce que tu as désiré, que je

14a Al 17:19. b Al 19:12–13. b D&A 42:18.


17a Al 48:23. 18a ge Meurtre. 24a Al 21:21–22.
Alma 20:27–21:2 316
libère tes frères et souffre que les avait pourchassés de maison
mon fils Lamoni conserve son en maison, et de lieu en lieu
royaume, voici, je t’accorderai jusqu’à ce qu’ils fussent arrivés
que mon fils conserve son au pays de Middoni; et là ils
royaume dorénavant et à jamais; avaient été pris et jetés en pri-
et je ne le gouvernerai plus; son, et liés de a fortes cordes, et
27 et je t’accorderai aussi que gardés de nombreux jours en
tes frères soient sortis de prison, prison, et ils furent délivrés par
et que toi et tes frères veniez Lamoni et Ammon.
auprès de moi, dans mon
royaume; car je désirerai gran-
dement te voir. Car le roi était Récit de la prédication d’Aaron,
grandement étonné des paro- de Muloki, et de leurs frères,
les qu’il avait dites, et aussi des aux Lamanites.
paroles qui avaient été dites Chapitres 21 à 26.
par son fils Lamoni; c’est pour-
quoi il a désirait les apprendre.
CHAPITRE 21
2 8 E t i l a r r i v a q u ’A m m o n
et Lamoni poursuivirent leur
Aaron instruit les Amalékites
voyage vers le pays de Mid-
concernant le Christ et son expia-
doni. Et Lamoni trouva grâce
tion — Aaron et ses frères sont
aux yeux du roi du pays; c’est
emprisonnés à Middoni — Après
pourquoi les frères d’Ammon
leur délivrance, ils enseignent dans
sortirent de prison.
les synagogues et font beaucoup
29 Et lorsqu’il les rencontra,
de convertis — Lamoni accorde la
Ammon fut extrêmement attris-
liberté religieuse au peuple du pays
té, car voici, ils étaient nus, et ils
d’Ismaël. Vers 90–77 av. j.-c.
avaient la peau extrêmement
écorchée, parce qu’ils avaient Alors, lorsqu’Ammon et ses
été liés de fortes cordes. Et frères a se séparèrent dans les
ils avaient aussi souffert de la régions frontières du pays des
faim, de la soif et de toutes sor- Lamanites, voici, Aaron se mit
tes d’afflictions; néanmoins, ils en route pour le pays que les
avaient été a patients dans toutes Lamanites appelaient Jérusa-
leurs souffrances. lem, l’appelant du nom du
30 Et il se trouva que le sort les pays où leurs pères étaient nés;
avait fait tomber entre les mains et il était au loin, touchant les
d’un peuple plus endurci et au régions frontières de Mormon.
cou plus roide; c’est pourquoi 2 Or, les Lamanites, et les Ama-
celui-ci n’avait pas voulu écou- lékites, et le peuple a d’Amulon
ter leurs paroles, et il les avait avaient construit une grande vil-
chassés, et les avait frappés, et le, qui était appelée Jérusalem.

27a ge Humble, 30a Al 26:29. Al 25:4–9.


humilier, humilité. 21 1a Al 17:13, 17.
29a Al 17:11. 2 a Mos 24:1;
317 Alma 21:3–11
3 Or, les Lamanites, par eux- semblons pour adorer Dieu.
mêmes, étaient suffisamment Nous croyons que Dieu sauvera
endurcis, mais les Amalékites tous les hommes.
et les Amulonites étaient en- 7 Alors Aaron lui dit: Crois-tu
core plus durs; c’est pourquoi que le Fils de Dieu viendra ra-
ils firent en sorte que les La- cheter l’humanité de ses péchés?
manites s’endurcissent le cœur, 8 Et l’homme lui dit: Nous ne
qu’ils devinssent forts dans croyons pas que tu connaisses
la méchanceté et dans leurs rien de pareil. Nous ne croyons
abominations. pas en ces traditions insensées.
4 Et il arriva qu’Aaron se rendit Nous ne croyons pas que tu
à la ville de Jérusalem et com- saches des a choses qui sont à
mença par prêcher tout d’abord venir, et nous ne croyons pas
aux Amalékites. Et il commença non plus que tes pères et aussi
à leur prêcher dans leurs syna- que nos pères savaient de quoi
gogues, car ils avaient construit ils parlaient à propos de ce qui
des synagogues selon a l’ordre est à venir.
des Néhors, car beaucoup 9 Alors Aaron commença à
d’Amalékites et d’Amulonites leur ouvrir les Écritures concer-
étaient selon l’ordre des Néhors. nant la venue du Christ, et aussi
5 Ainsi, comme Aaron entrait concernant la résurrection des
dans une de leurs synagogues morts, et dit qu’il ne pouvait
a
pour prêcher au peuple, et pas y avoir de rédemption
tandis qu’il lui parlait, voici, un pour l’humanité, si ce n’était
Amalékite se leva et entra en par la mort et les souffrances
contestation avec lui, disant: du Christ, et par b l’expiation de
Qu’est-ce que cette chose dont son sang.
tu témoignes? As-tu vu un 10 Et il arriva que comme il
a
ange? Pourquoi des anges ne commençait à leur expliquer
nous apparaissent-ils pas? Voici, ces choses, ils furent en colère
ce peuple n’est-il pas aussi bon contre lui, et commencèrent à
que ton peuple? se moquer de lui; et ils ne vou-
6 Tu dis aussi: Si nous ne nous lurent pas écouter les paroles
repentons pas, nous périrons. qu’il disait.
Comment connais-tu les pen- 11 C’est pourquoi, lorsqu’il
sées et l’intention de notre vit qu’ils ne voulaient pas en-
cœur? Comment sais-tu que tendre ses paroles, il quitta leur
nous avons lieu de nous repen- synagogue, passa dans un vil-
tir? Comment sais-tu que nous lage qui était appelé Ani-Anti,
ne sommes pas un peuple juste? et là il trouva Muloki occupé à
Voici, nous avons construit des leur prêcher la parole; et aussi
sanctuaires, et nous nous as- Ammah et ses frères. Et ils

4 a Al 1:2–15. 8 a Jcb 7:1–8. Al 38:9.


5 a Mos 27:11–15. 9 a Mos 5:8; b ge Expiation, expier.
Alma 21:12–23 318
débattirent de la parole avec Middoni au pays d’Ismaël, qui
beaucoup. était le pays de leur héritage.
12 Et il arriva qu’ils virent que 19 Et le roi Lamoni ne permit
le peuple s’endurcirait le cœur; pas qu’Ammon le servît ou fût
c’est pourquoi ils s’en allèrent son serviteur.
et passèrent au pays de Mid- 20 Mais il fit construire des sy-
doni. Et ils prêchèrent la parole nagogues dans le pays d’Ismaël;
à beaucoup, et peu crurent aux et il commanda à son peuple, ou
paroles qu’ils enseignaient. au peuple qui était sous son
13 Néanmoins, Aaron et un règne, de s’assembler.
certain nombre de ses frères 21 Et il se réjouit à son sujet,
furent pris et jetés en prison, et il lui enseigna beaucoup de
et le reste d’entre eux s’enfuit choses. Et il lui annonça aussi
du pays de Middoni vers les qu’il était un peuple qui était
régions alentour. sous lui, et qu’il était un peuple
14 Et ceux qui furent jetés en libre, qu’il était libre des oppres-
prison a souffrirent beaucoup, et sions du roi, son père; car son
ils furent délivrés par la main père lui avait accordé de ré-
de Lamoni et d’Ammon, et ils gner sur le peuple qui était au
furent nourris et vêtus. pays d’Ismaël et dans tout le
15 Et ils allèrent de nouveau pays alentour.
annoncer la parole, et ainsi ils 22 Et il lui annonça aussi
furent délivrés pour la première qu’il pourrait avoir la a liberté
fois de prison; et c’est ainsi d’adorer le Seigneur, son Dieu,
qu’ils avaient souffert. selon son désir, partout où il
16 Et ils allaient partout où ils se trouvait, si c’était dans le pays
étaient conduits par a l’Esprit qui était sous le règne du roi
du Seigneur, prêchant la parole Lamoni.
de Dieu dans toutes les synago- 23 Et Ammon prêcha au
gues des Amalékites, ou dans peuple du roi Lamoni; et il ar-
toutes les assemblées des La- riva qu’il lui enseigna tout ce
manites où ils pouvaient être qui concernait les choses rela-
admis. tives à la justice. Et il l’exhorta
17 Et il arriva que le Seigneur quotidiennement en toute dili-
commença à les bénir, de sorte gence; et ils faisaient attention
qu’ils en amenèrent beaucoup à à sa parole, et ils étaient zélés
la connaissance de la vérité; oui, à garder les commandements
ils en a convainquirent beaucoup de Dieu.
qu’ils étaient dans le péché et
que les traditions de leurs pères
n’étaient pas correctes. CHAPITRE 22
18 Et il arriva qu’Ammon et
Lamoni retournèrent du pays de Aaron enseigne au père de Lamoni

14a Al 20:29. 17a D&A 18:44. AF 1:11.


16a Al 22:1. 22a D&A 134:1–4; ge Liberté.
319 Alma 22:1–12
la création, la chute d’Adam et le ailleurs; il est allé au pays
plan de rédemption par le Christ — d’Ismaël, pour instruire le peu-
Le roi et toute sa maison sont ple de Lamoni.
convertis — Comment le pays était 5 Alors le roi leur dit: Qu’est-ce
divisé entre les Néphites et les que vous avez dit là concernant
Lamanites. Vers 90–77 av. j.-c. l’Esprit du Seigneur? Voici, c’est
cela qui me trouble.
Or, tandis qu’Ammon instrui- 6 Et aussi, qu’est-ce qu’Am-
sait ainsi continuellement le mon a dit là: a Si vous vous
peuple de Lamoni, nous allons repentez, vous serez sauvés, et
retourner au récit d’Aaron et de si vous ne vous repentez pas,
ses frères; car lorsqu’il eut quit- vous serez rejetés au dernier
té le pays de Middoni, il fut jour?
a
conduit par l’Esprit au pays de 7 Et Aaron lui répondit et lui
Néphi, à la maison du roi qui dit: Crois-tu qu’il y a un Dieu?
régnait sur tout le pays b à l’ex- Et le roi dit: Je sais que les
ception du pays d’Ismaël; et Amalékites disent qu’il y a un
c’était le père de Lamoni. Dieu, et je leur ai accordé de
2 Et il arriva qu’il entra auprès construire des sanctuaires, afin
de lui dans le palais du roi, de s’assembler pour l’adorer.
avec ses frères, et se prosterna Et si tu dis maintenant qu’il y a
devant le roi, et lui dit: Voici, un Dieu, voici, je a croirai.
ô roi, nous sommes les frères 8 Et alors, quand Aaron enten-
d’Ammon, que tu as a délivrés dit cela, son cœur commença à
de prison. se réjouir, et il dit: Voici, assu-
3 Et maintenant, ô roi, si tu rément, comme tu vis, ô roi, il y
veux nous épargner la vie, a un Dieu.
nous serons tes serviteurs. Et le 9 Et le roi dit: Dieu est-il ce
a
roi leur dit: Levez-vous, car je Grand Esprit qui a fait sortir
vous accorde la vie, et je ne nos pères du pays de Jérusalem?
souffrirai pas que vous soyez 10 Et Aaron lui dit: Oui, il est ce
mes serviteurs; mais j’insisterai Grand Esprit, et il a tout a créé,
pour que vous m’instruisiez; tant dans le ciel que sur la terre.
car j’ai eu le cœur quelque peu Crois-tu cela?
troublé à cause de la générosité 11 Et il dit: Oui, je crois que le
et de la grandeur des paroles Grand Esprit a tout créé, et je
de votre frère Ammon; et je désire que tu me parles de tou-
désire savoir pourquoi il n’est tes ces choses, et je a croirai en
pas monté de Middoni avec tes paroles.
vous. 12 Et il arriva que lorsqu’il vit
4 Et Aaron dit au roi: Voici, que le roi croirait en ses paroles,
l’Esprit du Seigneur l’a appelé Aaron commença à partir de la

22 1a Al 21:16–17. 6 a Al 20:17–18. 10a ge Création, créer.


b Al 21:21–22. 7 a D&A 46:13–14. 11a ge Croire.
2 a Al 20:26. 9 a Al 18:18–28.
Alma 22:13–19 320
création d’Adam, a lisant les être rejeté au dernier jour? Voici,
Écritures au roi, lui expliquant dit-il, je renoncerai à c tout ce que
comment Dieu créa l’homme je possède, oui, j’abandonnerai
à son image, et que Dieu lui mon royaume pour recevoir
donna des commandements, et cette grande joie.
que pour cause de transgres- 16 Mais Aaron lui dit: Si tu
a
sion, l’homme était tombé. désires cela, si tu te prosternes
13 Et Aaron lui expliqua les devant Dieu, oui, si tu te repens
Écritures depuis la a création de tous tes péchés, et te proster-
d’Adam, lui présentant la chute nes devant Dieu, et invoques
de l’homme, et son état charnel, son nom avec foi, croyant que tu
et aussi le b plan de rédemption recevras, alors tu recevras b l’es-
qui fut préparé c dès la fonda- pérance que tu désires.
tion du monde par le Christ 17 Et il arriva que lorsqu’Aa-
pour tous ceux qui croiraient en ron eut dit ces paroles, le roi a se
son nom. prosterna devant le Seigneur, à
14 Et puisque l’homme était genoux; oui, il se jeta même sur
a
déchu, il ne pouvait rien b mé- le sol, et b cria avec force, disant:
riter par lui-même; mais les 18 Ô Dieu, Aaron m’a dit qu’il
souffrances et la mort du Christ y a un Dieu; et s’il y a un Dieu, et
c
expient ses péchés, par la foi et si tu es Dieu, veuille te faire
le repentir, et ainsi de suite; et connaître à moi, et je délaisserai
il rompt les liens de la mort, de tous mes péchés pour te connaî-
sorte que la d tombe n’aura pas tre, et pour être ressuscité des
de victoire, et que l’aiguillon morts, et pour être sauvé au der-
de la mort sera englouti dans nier jour. Et alors, quand il eut
l’espérance de la gloire; et Aa- dit ces paroles, le roi fut frappé
ron expliqua toutes ces choses comme s’il était mort.
au roi. 19 Et il arriva que ses serviteurs
15 Et il arriva que lorsqu’Aaron coururent dire à la reine tout ce
lui eut exposé ces choses, le roi qui était arrivé au roi. Et elle en-
dit: a Que ferai-je pour avoir cette tra auprès du roi; et lorsqu’elle
vie éternelle dont tu as parlé? le vit couché comme s’il était
Oui, que ferai-je afin de b naître mort, et aussi Aaron et ses frères
de Dieu, ce mauvais esprit ayant debout comme s’ils avaient été
été déraciné de mon sein, et de la cause de sa chute, elle fut en
recevoir son Esprit, afin d’être colère contre eux, et commanda
rempli de joie, afin de ne pas à ses serviteurs, ou aux servi-

12a 1 Né 5:10–18; b 2 Né 25:23; c Mt 13:44–46;


Al 37:9. Al 42:10–25. 19:16–22.
13a Ge 1:26–28. c Al 34:8–16. 16a ge Conversion,
b ge Plan de ge Expiation, expier. converti.
rédemption. d És 25:8; b Ét 12:4.
c 2 Né 9:18. 1 Co 15:55. 17a D&A 5:24.
14a ge Chute d’Adam 15a Ac 2:37. b ge Prière.
et Ève. b Al 5:14, 49.
321 Alma 22:20–28
teurs du roi, de les prendre et de 24 Or, il y avait une multitude
les tuer. qui était assemblée à cause du
20 Or, les serviteurs avaient vu commandement de la reine, et il
la cause de la chute du roi, c’est commença à y avoir de grands
pourquoi ils n’osaient pas porter murmures parmi eux à cause
la main sur Aaron et ses frères; d’Aaron et de ses frères.
et ils supplièrent la reine, disant: 25 Mais le roi s’avança parmi
Pourquoi nous commandes-tu eux et les instruisit. Et ils furent
de tuer ces hommes, car voici, pacifiés à l’égard d’Aaron et de
l’un d’eux est a plus puissant que ceux qui étaient avec lui.
nous tous? C’est pourquoi nous 26 Et il arriva que lorsque le roi
tomberons devant eux. vit que le peuple était pacifié, il
21 Alors, quand la reine vit la fit avancer Aaron et ses frères
crainte des serviteurs, elle com- au milieu de la multitude, et
mença aussi à craindre extrême- leur fit prêcher la parole.
ment que quelque chose de mal 27 Et il arriva que le roi envoya
ne s’abattît sur elle. Et elle com- une a proclamation dans tout le
manda à ses serviteurs d’aller pays, parmi tout son peuple
appeler le peuple, afin qu’il tuât qui était dans tout son pays,
Aaron et ses frères. qui était dans toutes les régions
22 Alors, quand Aaron vit alentour, lequel pays touchait
la détermination de la reine, même à la mer, à l’est et à
connaissant aussi l’endurcisse- l’ouest, et qui était séparé du
ment de cœur du peuple, il pays de b Zarahemla par une
craignit qu’une multitude ne étroite bande de désert, qui
s’assemblât et qu’il n’y eût une allait de la mer de l’est jusqu’à
grande querelle et des troubles la mer de l’ouest, et tout autour
parmi eux; c’est pourquoi il dans les régions frontières du
avança la main, et releva le roi bord de la mer, et les régions
du sol, et il lui dit: Lève-toi. Et il frontières du désert qui était au
se tint sur ses pieds, retrouvant nord près du pays de Zarahem-
sa force. la, à travers les régions fron-
23 Or, cela se fit en présence de tières de Manti, près de la
la reine et de beaucoup de ser- source du fleuve Sidon, allant
viteurs. Et lorsqu’ils le virent, de l’est vers l’ouest — et c’était
ils s’étonnèrent grandement et ainsi que les Lamanites et les
commencèrent à craindre. Et le Néphites étaient séparés.
roi s’avança et commença à les 28 Or, la partie la plus a indo-
a
instruire. Et il les instruisit, de lente des Lamanites vivait dans
sorte que toute sa maison fut le désert et demeurait dans des
b
convertie au Seigneur. tentes; et ils étaient répandus

20a Al 18:1–3. instructeur. 27a Al 23:1–4.


23a ge Ministère; b ge Conversion, b Om 1:13–17.
Prêcher; Enseigner, converti. 28a 2 Né 5:22–25.
Alma 22:29–34 322
dans tout le désert à l’ouest, qui est rempli de toutes sortes
dans le pays de Néphi; oui, et d’animaux sauvages de toute
aussi à l’ouest du pays de Zara- espèce, dont une partie était
hemla, dans les régions frontiè- venue du pays situé du côté
res près du bord de la mer, et à du nord pour trouver de la
l’ouest dans le pays de Néphi, à nourriture.
l’endroit du premier héritage 32 Et maintenant, la a distance
de leurs pères, leurs frontières n’était que d’un jour et demi
s’étirant ainsi près du bord de de voyage pour un Néphite,
la mer. sur la ligne entre Abondance
29 Et aussi, il y avait beaucoup et le pays de Désolation, de la
de Lamanites à l’est, près du mer de l’est à la mer de l’ouest;
bord de la mer, là où les Né- et c’est ainsi que le pays de
phites les avaient chassés. Et Néphi et le pays de Zarahemla
ainsi, les Néphites étaient pres- étaient presque entourés d’eau,
que encerclés par les Lama- une étroite b bande de terre
nites; néanmoins, les Néphites existant entre le pays situé du
avaient pris possession de tou- côté du nord et le pays situé du
tes les parties nord du pays côté du sud.
bordant le désert, à la source 33 Et il arriva que les Néphites
du fleuve Sidon, de l’est jus- avaient habité le pays d’Abon-
qu’à l’ouest, alentour du côté dance, de l’est jusqu’à la mer de
du désert; au nord, jusqu’à l’ouest, et ainsi, les Néphites,
ce qu’ils arrivassent au pays dans leur sagesse, avec leurs
qu’ils appelaient aAbondance. gardes et leurs armées, conte-
30 Et il touchait au pays qu’ils naient les Lamanites au sud,
appelaient a Désolation, celui-ci afin qu’ainsi, ils n’eussent plus
étant si loin du côté du nord de possessions au nord, afin
qu’il entrait dans le pays qui qu’ils ne pussent envahir le
avait été peuplé et avait été pays situé du côté du nord.
détruit, dont nous avons men- 34 C’est pourquoi les Lamani-
tionné les b ossements, qui fut tes ne pouvaient pas avoir d’au-
découvert par le peuple de tres possessions que dans le
Zarahemla, car il était le lieu de pays de Néphi et dans le désert
leur c premier débarquement. alentour. Or, c’était sagesse de la
31 Et ils étaient venus de là et part des Néphites: comme les
étaient montés dans le désert Lamanites étaient leurs enne-
du sud. Ainsi, le pays situé mis, ils ne voulaient pas qu’ils
du côté du nord était appelé les harcèlent de toutes parts, et
a
Désolation, et le pays situé ils le faisaient aussi pour avoir
du côté du sud était appelé un pays où ils pourraient fuir
Abondance, car c’est le désert selon leur désir.

29a Al 52:9; 63:5. b Mos 8:7–12; 31a Hél 3:5–6.


30a Al 50:34; 28:11–19. 32a Hél 4:7.
Mrm 4:1–3. c Hél 6:10. b Al 50:34.
323 Alma 22:35–23:6
35 Et maintenant, moi, après sir, car le roi avait été converti
avoir dit cela, je reviens au récit au Seigneur, et toute sa mai-
d’Ammon et d’Aaron, d’Omner son; c’est pourquoi, il envoya
et de Himni, et de leurs frères. sa proclamation dans tout le
pays à son peuple, afin que la
parole de Dieu ne rencontrât
CHAPITRE 23
pas d’obstacle, mais qu’elle pût
aller dans tout le pays, que son
Proclamation de la liberté reli-
peuple fût convaincu des mé-
gieuse — Les Lamanites de sept
chantes a traditions de leurs
pays et villes sont convertis — Ils
pères, et qu’ils fussent convain-
se donnent le nom d’Anti-Néphi-
cus qu’ils étaient tous frères et
Léhis et sont délivrés de la malé-
qu’ils ne devaient pas commet-
diction — Les Amalékites et les
tre de meurtre, ni de pillage, ni
Amulonites rejettent la vérité.
de vol, ni commettre d’adultè-
Vers 90–77 av. j.-c.
re, ni commettre aucune espèce
Voici, alors il arriva que le de méchanceté.
roi des Lamanites envoya une 4 Et alors, il arriva que lorsque
a
proclamation parmi tout son le roi eut envoyé cette proclama-
peuple, qu’ils ne devaient pas tion, Aaron et ses frères allèrent
porter la main sur Ammon, ou de ville en ville, et d’une maison
Aaron, ou Omner, ou Himni, ni de culte à l’autre, établissant des
sur aucun de leurs frères qui Églises et consacrant des prêtres
iraient prêcher la parole de et des instructeurs dans tout le
Dieu, en quelque lieu qu’ils fus- pays parmi les Lamanites, pour
sent, dans n’importe quel en- prêcher et enseigner la parole
droit de leur pays. de Dieu parmi eux; et ainsi,
2 Oui, il envoya un décret par- ils commencèrent à avoir un
mi eux, qu’ils ne devaient pas grand succès.
porter la main sur eux pour les 5 Et des milliers furent amenés
lier, ou pour les jeter en prison; à la connaissance du Seigneur,
ils ne devaient pas non plus oui, des milliers furent amenés
cracher sur eux, ni les frapper, ni à croire aux a traditions des
les chasser de leurs synagogues, Néphites; et on leur enseigna les
b
ni les flageller; ils ne devaient annales et les prophéties qui
pas non plus leur jeter des avaient été transmises jusqu’au
pierres, mais ils devaient avoir temps présent.
libre accès à leurs maisons, et 6 Et aussi sûr que le Seigneur
aussi à leurs temples et à leurs vit, aussi sûr que cela, tous
sanctuaires. ceux qui crurent, ou tous ceux
3 Et ainsi, ils pouvaient aller qui furent amenés à la connais-
prêcher la parole selon leur dé- sance de la vérité par la prédica-

23 1a Al 22:27. 5 a Al 37:19. ge Écritures.


3 a Al 26:24. b Al 63:12.
Alma 23:7–18 324
tion d’Ammon et de ses frères, lonites; mais ils s’endurcirent
selon l’esprit de révélation et le cœur et endurcirent aussi le
de prophétie, et le pouvoir de cœur des Lamanites dans toutes
Dieu accomplissant des mira- les parties du pays où ils de-
cles en eux — oui, je vous le dis, meuraient, oui, et tous leurs
comme le Seigneur vit, tous villages et toutes leurs villes.
ceux des Lamanites qui crurent 15 Nous avons ainsi nommé
en la prédication et furent toutes les villes des Lamanites
a
convertis au Seigneur b n’apos- où ils se repentirent, et parvin-
tasièrent jamais. rent à la connaissance de la
7 Car ils devinrent un peuple vérité, et furent convertis.
juste; ils déposèrent les armes de 16 Et alors, il arriva que le roi
leur rébellion, de sorte qu’ils ne et ceux qui étaient convertis dé-
combattirent plus Dieu ni aucun sirèrent avoir un nom, afin
de leurs frères. qu’on pût les distinguer de leurs
8 Or, voici a ceux qui furent frères; c’est pourquoi, le roi
convertis au Seigneur: consulta Aaron et beaucoup de
9 le peuple des Lamanites qui leurs prêtres concernant le nom
était au pays d’Ismaël; qu’ils prendraient sur eux, afin
10 et aussi une partie du peu- qu’on pût les distinguer.
ple des Lamanites qui était au 17 Et il arriva qu’ils se don-
pays de Middoni; nèrent le nom a d’Anti-Néphi-
11 et aussi une partie du peu- Léhis; et ils furent appelés de ce
ple des Lamanites qui était dans nom et ne furent plus appelés
la ville de Néphi; Lamanites.
12 et aussi une partie du peu- 18 Et ils commencèrent à être
ple des Lamanites qui était au un peuple très industrieux, oui,
pays de a Shilom, et qui était et ils furent amicaux envers les
au pays de Shemlon, et dans la Néphites; c’est pourquoi, ils
ville de Lémuel, et dans la ville entrèrent en relations avec eux,
de Shimnilom. et la a malédiction de Dieu ne
13 Et ce sont là les noms des les suivit plus.
villes des Lamanites qui furent
a
converties au Seigneur; et ce
sont là ceux qui déposèrent les CHAPITRE 24
armes de leur rébellion, oui, tou-
tes leurs armes de guerre; et Les Lamanites attaquent le peuple
ils étaient tous Lamanites. de Dieu — Les Anti-Néphi-Léhis
14 Mais les Amalékites ne fu- mettent leur joie dans le Christ
rent pas a convertis, à l’exception et reçoivent la visite d’anges —
d’un seul; ni aucun des b Amu- Ils décident de subir la mort

6 a ge Conversion, 12a Mos 22:8, 11. 17a ge Anti-Néphi-Léhis.


converti. 13a Al 53:10. 18a 1 Né 2:23;
b Al 27:27. 14a Al 24:29. 2 Né 30:5–6;
8 a Al 26:3, 31. b Mos 23:31–39. 3 Né 2:14–16.
325 Alma 24:1–10
plutôt que de se défendre — D’au- tenir a conseil avec Lamoni et
tres Lamanites sont convertis. a u s s i a v e c s o n f r è r e A n t i-
Vers 90–77 av. j.-c. Néphi-Léhi, sur ce qu’ils de-
vaient faire pour se défendre
Et il arriva que les Amalékites, contre les Lamanites.
et les Amulonites, et les Lamani- 6 Or, il n’y avait pas une seule
tes qui étaient au pays d’Amu- âme parmi tout le peuple qui
lon, et aussi au pays d’Hélam, et avait été converti au Seigneur
qui étaient au pays de a Jérusa- qui voulût prendre les armes
lem, en bref, dans tout le pays contre ses frères; non, ils ne
alentour, qui n’avaient pas été voulaient même pas faire de
convertis et n’avaient pas pris préparatifs de guerre; oui, et
sur eux le nom b d’Anti-Néphi- aussi, le roi leur commanda de
Léhi, furent excités par les Ama- ne pas le faire.
lékites et par les Amulonites à 7 Or, voici les paroles qu’il dit
la colère contre leurs frères. au peuple à ce sujet: Je remercie
2 Et leur haine devint extrê- mon Dieu, mon peuple bien-
mement violente contre eux, aimé, de ce que notre grand
de telle sorte qu’ils commencè- Dieu ait envoyé, dans sa bonté,
rent à se rebeller contre le roi, ceux-ci qui sont nos frères, les
de sorte qu’ils ne voulurent Néphites, pour nous prêcher et
plus qu’il fût leur roi; c’est nous convaincre des a traditions
pourquoi, ils prirent les armes de nos méchants pères.
contre le peuple d’Anti-Néphi- 8 Et voici, je remercie mon
Léhi. grand Dieu de ce qu’il nous a
3 Alors le roi conféra le royau- donné une part de son Esprit
me à son fils, et il lui donna le pour adoucir notre cœur, de
nom d’Anti-Néphi-Léhi. sorte que nous sommes entrés
4 Et le roi mourut cette même en relation avec ces frères, les
année où les Lamanites com- Néphites.
mencèrent à faire des prépara- 9 Et voici, je remercie aussi
tifs de guerre contre le peuple mon Dieu de ce qu’en entamant
de Dieu. ces relations, nous avons été
5 Alors, quand Ammon, et ses convaincus de nos a péchés et
frères, et tous ceux qui étaient des nombreux meurtres que
montés avec lui virent les pré- nous avons commis.
paratifs des Lamanites pour 10 Et je remercie aussi mon
faire périr leurs frères, ils Dieu, oui, mon grand Dieu, de
allèrent au pays de Madian et ce qu’il nous a accordé de nous
là, Ammon rencontra tous ses en repentir, et aussi de ce qu’il
frères; et de là, ils se rendi- nous a a pardonné les nombreux
rent au pays d’Ismaël, afin de péchés et meurtres que nous

24 1a Al 21:1. 5 a Al 27:4–13. 9 a D&A 18:44.


b Al 25:1, 13. 7 a Mos 1:5. 10a Da 9:9.
Alma 24:11–18 326
avons commis, et a ôté la b culpa- par ses anges, afin que le b plan
bilité de notre cœur par les de salut nous soit révélé, à nous,
mérites de son Fils. aussi bien qu’aux générations
11 Et maintenant, voici, mes futures.
frères, puisque cela a été tout ce 15 Oh! comme notre Dieu est
que nous pouvions faire (puis- miséricordieux! Or, voici, puis-
que nous étions les plus perdus que c’est tout ce que nous avons
de toute l’humanité) pour nous pu faire pour que nos taches
repentir de nos péchés et des nous soient enlevées, et que nos
nombreux meurtres que nous épées sont rendues brillantes,
avons commis, et pour amener cachons-les afin qu’elles restent
Dieu à les a ôter de notre cœur, brillantes, en témoignage à no-
car c’était tout ce que nous pou- tre Dieu au dernier jour, ou au
vions faire pour nous repentir jour où nous serons amenés à
suffisamment devant Dieu pour nous tenir devant lui pour être
qu’il ôtât notre tache — jugés, de ce que nous n’avons
12 Or, mes frères profondé- pas taché nos épées dans le sang
ment aimés, puisque Dieu a de nos frères depuis qu’il nous a
ôté nos taches, et que nos épées fait connaître sa parole et nous
sont devenues brillantes, ne a ainsi rendus purs.
tachons plus nos épées du sang 16 Et maintenant, mes frères,
de nos frères. si nos frères cherchent à nous
13 Voici, je vous dis que non, détruire, voici, nous cacherons
retenons nos épées, afin qu’elles nos épées, oui, nous les enter-
ne soient pas tachées du sang de rerons profondément dans la
nos frères; car peut-être que si terre, afin qu’elles restent bril-
nous tachons de nouveau nos lantes, en témoignage, au der-
épées, elles ne pourront plus nier jour, que nous ne les avons
être a lavées et rendues brillantes jamais utilisées; et si nos frères
par le sang du Fils de notre nous détruisent, voici, nous
a
grand Dieu, qui sera versé pour irons à notre Dieu et serons
l’expiation de nos péchés. sauvés.
14 Et le grand Dieu a été misé- 17 Et alors, il arriva que lorsque
ricordieux envers nous, et nous le roi eut fini ces paroles et
a fait savoir ces choses pour que que tout le peuple fut assemblé,
nous ne périssions pas; oui, et ils prirent leurs épées, et toutes
il nous a fait savoir ces choses les armes qui étaient utilisées
d’avance, parce qu’il aime notre pour l’effusion du sang de
a
âme aussi bien qu’il aime nos l’homme, et ils les a enterrèrent
enfants; c’est pourquoi, dans sa profondément dans la terre.
miséricorde, il nous rend visite 18 Et cela, ils le firent parce que

10b ge Culpabilité. 14a ge Ame — rédemption.


11a És 53:4–6. Valeur des âmes. 16a Al 40:11–15.
13a Ap 1:5. b ge Plan de 17a Hél 15:9.
327 Alma 24:19–26
c’était à leurs yeux un témoigna- s’abattre sur lui, et commencè-
ge à Dieu, et aussi aux hommes, rent à le tuer par l’épée.
qu’ils a n’utiliseraient plus ja- 22 Et c’est ainsi que sans
mais d’armes pour l’effusion rencontrer aucune résistance,
du sang de l’homme; et cela, ils ils en tuèrent mille cinq; et nous
le firent, attestant et b faisant savons qu’ils sont bénis, car ils
alliance avec Dieu que plutôt sont allés demeurer avec leur
que de verser le sang de leurs Dieu.
frères, ils c donneraient leur vie; 23 Or, lorsque les Lamanites vi-
et plutôt que d’ôter à un frère, rent que leurs frères ne fuyaient
ils lui donneraient; et plutôt pas devant l’épée, et qu’ils ne
que de passer leurs jours dans tournaient ni à droite ni à gau-
l’indolence, ils travailleraient che, mais qu’ils se couchaient
abondamment de leurs mains. et a périssaient, et louaient Dieu
19 Et ainsi, nous voyons que au moment même où ils péris-
lorsque ces Lamanites étaient saient sous l’épée —
amenés à croire et à connaître 24 or, lorsque les Lamanites vi-
la vérité, ils étaient a fermes et rent cela, ils a se retinrent de les
étaient disposés à souffrir jus- tuer; et il y en eut beaucoup
qu’à la mort, plutôt que de dont le cœur s’était b gonflé au-
commettre le péché; et ainsi, dedans d’eux pour ceux de leurs
nous voyons qu’ils enterrèrent frères qui étaient tombés sous
leurs armes de paix, ou ils l’épée, car ils se repentaient des
enterrèrent les armes de guerre, choses qu’ils avaient faites.
pour la paix. 25 Et il arriva qu’ils jetèrent
20 Et il arriva que leurs frères, leurs armes de guerre et ne
les Lamanites, firent des prépa- voulurent plus les reprendre,
ratifs de guerre, et montèrent car ils avaient du remords pour
au pays de Néphi dans le but les meurtres qu’ils avaient
de faire périr le roi, et d’en met- commis; et ils se prosternèrent
tre un autre à sa place, et aussi comme leurs frères, se confiant
d’exterminer le peuple d’Anti- en la miséricorde de ceux dont
Néphi-Léhi du pays. le bras était levé pour les tuer.
21 Alors, quand le peuple vit 26 Et il arriva que le peuple de
qu’ils montaient contre lui, il Dieu fut rejoint ce jour-là par un
alla à leur rencontre, et a se nombre plus grand que le nom-
prosterna devant eux à terre, et bre de ceux qui avaient été tués;
commença à invoquer le nom et ceux qui avaient été tués
du Seigneur; et c’est dans cette étaient des justes, c’est pourquoi
attitude qu’il était lorsque les nous n’avons pas lieu de douter
Lamanites commencèrent à qu’ils étaient a sauvés.

18a Al 53:11. 19a ge Foi. 24a Al 25:1.


b ge Alliance. 21a Al 27:3. b ge Compassion.
c ge Sacrifice. 23a Al 26:32. 26a Ap 14:13.
Alma 24:27–25:6 328
27 Et il n’y eut pas un homme phétisé — Beaucoup de Lamanites
méchant tué parmi eux; mais se convertissent et se joignent
il y en eut plus de mille qui fu- au peuple d’Anti-Néphi-Léhi — Ils
rent amenés à la connaissance croient au Christ et gardent la loi
de la vérité; nous voyons ainsi de Moïse. Vers 90–77 av. j.-c.
que le Seigneur agit de nom-
Et voici, alors il arriva que ces
breuses a façons pour le salut de
Lamanites furent dans une
son peuple.
plus grande colère parce qu’ils
28 Or, la majeure partie des
avaient tué leurs frères; c’est
Lamanites qui tuèrent tant de
pourquoi, ils jurèrent de se ven-
leurs frères étaient Amalékites
ger des Néphites; ils ne tentè-
et Amulonites, dont la majeure
rent plus de tuer le peuple
partie était selon a l’ordre des a
b d’Anti-Néphi-Léhi à ce mo-
Néhors.
ment-là.
29 Or, parmi ceux qui se joi-
2 Mais ils prirent leurs armées
gnirent au peuple du Seigneur,
et passèrent dans les régions
il n’y en eut a aucun qui fût
frontières du pays de Zarahem-
Amalékite ou Amulonite, ou
la, et tombèrent sur le peuple
qui fût de l’ordre de Néhor,
qui était au pays d’Ammonihah
mais ils étaient de véritables
et le a détruisirent.
descendants de Laman et de
3 Et après cela, ils eurent
Lémuel.
beaucoup de batailles avec les
30 Et ainsi, nous pouvons dis-
Néphites, dans lesquelles ils
cerner clairement que lors-
furent chassés et tués.
qu’un peuple a été une fois
a 4 Et parmi les Lamanites qui
éclairé par l’Esprit de Dieu,
furent tués se trouvait presque
et a eu une grande b connais-
toute la a postérité d’Amulon et
sance des choses qui ont trait
de ses frères, qui étaient les prê-
à la justice, et est ensuite c tom-
tres de Noé, et ils furent tués
bé dans le péché et la trans-
par les mains des Néphites;
gression, il devient plus en-
5 et le reste, ayant fui dans le
durci, et ainsi son état devient
d désert de l’est, et ayant usurpé
pire que s’il n’avait jamais
le pouvoir et l’autorité sur les
connu ces choses.
Lamanites, fit a périr beaucoup
de Lamanites par le feu à cause
CHAPITRE 25 de leur croyance —
6 car beaucoup d’entre a eux,
Les agressions lamanites se répan- après avoir subi beaucoup de
dent — La postérité des prêtres de pertes et tant d’afflictions,
Noé périt, comme Abinadi l’a pro - commencèrent à être incités à se

27a És 55:8–9; Al 37:6–7. b Hé 10:26; Al 47:36. Néphi-Léhis.


28a Al 21:4. c 2 Né 31:14; Al 9:19. 2a Al 8:16; 16:9.
b Al 1:15; 2:1, 20. ge Apostasie. 4a Mos 23:35.
29a Al 23:14. d 2 Pi 2:20–21. 5a Mos 17:15.
30a Mt 12:45. 25 1a ge Anti- 6a càd les Lamanites.
329 Alma 25:7–15
souvenir des b paroles qu’Aaron 12 Et il dit aux prêtres de Noé
et ses frères leur avaient prê- que leur postérité en ferait
chées dans leur pays; c’est mettre beaucoup à mort, de la
pourquoi, ils commencèrent à même manière que lui, et qu’ils
cesser de croire aux c traditions seraient dispersés en tous sens
de leurs pères, et à croire au et tués, tout comme une brebis
Seigneur, à croire qu’il donnait qui n’a pas de berger est chassée
un grand pouvoir aux Néphi- et tuée par les bêtes sauvages; et
tes; et ainsi il y en eut beaucoup maintenant, voici, ces paroles
parmi eux qui furent convertis s’accomplirent, car ils furent
dans le désert. chassés par les Lamanites, et ils
7 Et il arriva que ces gouver- furent traqués, et ils furent
neurs, qui étaient le reste des frappés.
enfants a d’Amulon, les firent 13 Et il arriva que lorsque les
mettre à b mort, oui, tous ceux Lamanites virent qu’ils ne
qui croyaient en ces choses. pouvaient pas avoir le dessus
8 Or, ce martyre fit que beau- sur les Néphites, ils retournè-
coup de leurs frères furent exci- rent de nouveau dans leur
tés à la colère; et il commença à y pays; et beaucoup d’entre eux
avoir des querelles dans le dé- passèrent au pays d’Ismaël et au
sert; et les Lamanites commen- pays de Néphi pour y demeurer,
cèrent à a traquer la postérité et se joignirent au peuple de
d’Amulon et de ses frères et com- Dieu, qui était le peuple a d’Anti-
mencèrent à les tuer; et ils s’en- Néphi-Léhi.
fuirent dans le désert de l’est. 14 Et ils a enterrèrent aussi
9 Et voici, ils sont traqués à ce leurs armes de guerre, comme
jour par les Lamanites. C’est ain- leurs frères l’avaient fait, et
si que se réalisèrent les paroles ils commencèrent à être un
d’Abinadi concernant la posté- peuple juste; et ils marchèrent
rité des prêtres qui lui firent dans les voies du Seigneur
subir la mort par le feu. et s’appliquèrent à garder ses
10 Car il leur dit: Ce que vous commandements et ses ordon-
me a ferez sera une figure de nances.
choses à venir. 15 Oui, et ils gardèrent la loi de
11 Et maintenant, Abinadi fut Moïse; car il était opportun
le premier à subir la a mort par qu’ils gardent encore la loi de
le feu à cause de sa croyance en Moïse, car elle n’était pas entiè-
Dieu; or, c’est cela qu’il voulait rement accomplie. Mais malgré
dire, que beaucoup subiraient la a loi de Moïse, ils attendaient
la mort par le feu, comme il la venue du Christ, considérant
l’avait subie. que la loi de Moïse était une

6b Al 21:9. 8a Mos 17:18. 14a Al 24:15; 26:32.


c Al 26:24. 10a Mos 13:10. 15a Jcb 4:5; Jm 1:11.
7a Al 21:3; 24:1, 28–30. 11a Mos 17:13. ge Loi de Moïse.
b ge Martyr, martyre. 13a Al 23:16–17.
Alma 25:16–26:6 330
b
figure de sa venue et croyant je vous le dis, comme nous
qu’ils devaient garder ces c ob- avons lieu de nous réjouir! Car
servances extérieures jusqu’au aurions-nous pu penser, lorsque
moment où il leur serait révélé. nous sommes a partis du pays
16 Or, ils ne pensaient pas que de Zarahemla, que Dieu nous
le a salut venait par la b loi de aurait accordé d’aussi grandes
Moïse, mais la loi de Moïse ser- bénédictions?
vait à fortifier leur foi au Christ; 2 Et maintenant, je vous le de-
et c’est ainsi qu’ils conservèrent mande, quelles grandes béné-
c
l’espérance par la foi, pour le dictions nous a-t-il conférées?
salut éternel, s’appuyant sur Pouvez-vous le dire?
l’esprit de prophétie, qui par- 3 Voici, je réponds pour vous;
lait de ces choses à venir. car nos frères, les Lamanites,
17 Et alors, voici, Ammon, et étaient dans les ténèbres, oui,
Aaron, et Omner, et Himni, et dans l’abîme le plus sombre,
leurs frères se réjouirent extrê- mais voici, a combien d’entre eux
mement à cause du succès qu’ils sont amenés à contempler la
avaient eu parmi les Lamanites, lumière merveilleuse de Dieu!
voyant que le Seigneur leur Et c’est là la bénédiction qui
avait accordé ce qu’ils avaient nous a été conférée: nous som-
demandé dans leurs a prières, et mes devenus des b instruments
qu’il avait aussi réalisé dans entre les mains de Dieu pour
tous les détails la parole qu’il réaliser cette grande œuvre.
leur avait adressée. 4 Voici, des a milliers d’entre
eux se réjouissent et ont été ame-
nés dans la bergerie de Dieu.
CHAPITRE 26
5 Voici, le a champ était mûr, et
vous êtes bénis, car vous avez
Ammon se glorifie dans le Sei-
lancé la b faucille et vous avez
gneur — Les fidèles sont fortifiés
moissonné de toutes vos for-
par le Seigneur et reçoivent la
ces, oui, vous avez travaillé
connaissance — Par la foi, les
tout le jour; et voyez le nombre
hommes peuvent amener des mil-
de vos c gerbes! Et elles seront
liers d’âmes au repentir — Dieu a
rassemblées dans les greniers,
tout pouvoir et comprend tout.
afin de ne pas être gaspillées.
Vers 90–77 av. j.-c.
6 Oui, elles ne seront pas
Et maintenant, voici les paro- couchées par la tempête au
les d’Ammon à ses frères, qui dernier jour; oui, elles ne se-
disent ceci: Mes frères de sang ront pas non plus déchirées par
et mes frères en la foi, voici, les tourbillons; mais lorsque la

15b Mos 3:14–15; 16:14. 17a Al 17:9. 4 a Al 23:5.


c Mos 13:29–32. 26 1a Mos 28:9; 5 a Jn 4:35–37;
16a Mos 12:31–37; Al 17:6–11. D&A 4:4.
13:27–33. 3 a Al 23:8–13. b Joë 3:13.
b 2 Né 11:4. b 2 Co 4:5; c D&A 33:7–11;
c 1 Th 5:8–9. Mos 23:10. 75:2, 5.
331 Alma 26:7–16
a
tempête viendra, elles seront 12 Oui, je sais que je ne suis
rassemblées en leur lieu propre, rien; pour ce qui est de ma for-
afin que la tempête ne puisse ce, je suis faible; c’est pourquoi
pénétrer jusqu’à elles; oui, elles je ne a me vanterai pas de moi-
ne seront pas non plus chassées même, mais je me vanterai de
par des vents impétueux là où mon Dieu, car, avec sa b force, je
l’ennemi trouve bon de les peux tout faire; oui, voici, nous
transporter. avons accompli, dans ce pays,
7 Mais voici, elles sont entre beaucoup de grands miracles
les mains du Seigneur de la pour lesquels nous louerons
a
moisson, et elles lui appartien- son nom à jamais.
nent; et il les b ressuscitera au 13 Voici, combien de milliers
dernier jour. de nos frères n’a-t-il pas déliés
8 Béni soit le nom de notre des souffrances de a l’enfer; et ils
Dieu! a Chantons ses louanges, sont amenés à b chanter l’amour
oui, rendons b grâces à son saint rédempteur, et cela à cause du
nom! Car il accomplit ce qui est pouvoir de sa parole qui est en
juste à jamais. nous; n’avons-nous donc pas
9 Car si nous n’étions pas tout lieu de nous réjouir?
montés hors du pays de Zara- 14 Oui, nous avons lieu de le
hemla, ceux-ci, qui sont nos louer à jamais, car il est le Dieu
frères tendrement aimés, qui Très-Haut et a délié nos frères
nous ont si tendrement aimés, des a chaînes de l’enfer.
auraient toujours été tenaillés 15 Oui, ils étaient enveloppés
par la a haine à notre égard, oui, par les ténèbres et la destruc-
et ils auraient aussi été étran- tion éternelles; mais voici, il les
gers à Dieu. a amenés à sa a lumière éternelle,
10 Et il arriva que lorsqu’Am- oui, au salut éternel; et ils sont
mon eut dit ces paroles, son enveloppés par la générosité
frère Aaron le réprimanda, di- sans pareille de son amour; oui,
sant: Ammon, je crains que ta et nous avons été des instru-
joie ne t’entraîne à te vanter. ments entre ses mains pour
11 Mais Ammon lui dit: Je ne accomplir cette œuvre grande
a
me vante pas de ma force, ni et merveilleuse.
de ma sagesse; mais voici, ma 16 C’est pourquoi, a glorifions-
b
joie est pleine, oui, mon cœur nous, oui, nous nous b glorifie-
déborde de joie, et je me réjoui- rons dans le Seigneur; oui, nous
rai à cause de mon Dieu. nous réjouirons, car notre joie

6 a Hél 5:12; 9 a Mos 28:1–2. b Al 5:26.


3 Né 14:24–27. 11a 2 Co 7:14. 14a Al 12:11.
7 a ge Moisson. b D&A 18:14–16. 15a ge Lumière, lumière
b Mos 23:22; ge Joie. du Christ.
Al 36:28. 12a Jé 9:24; Al 29:9. 16a Ro 15:17;
8 a D&A 25:12. b Ps 18:32–40; 1 Co 1:31.
b ge Reconnaissance, Ph 4:13; 1 Né 17:3. b 2 Co 10:15–18;
reconnaissant. 13a ge Enfer. D&A 76:61.
Alma 26:17–25 332
est pleine; oui, nous louerons 22 Oui, à celui qui a se repent,
notre Dieu à jamais. Voici, qui et fait preuve de b foi, et produit
peut trop se glorifier dans le de bonnes œuvres, et prie con-
Seigneur? Oui, qui peut en dire tinuellement, sans cesse, à celui-
trop sur sa grande puissance, là il est donné de connaître les
et sur sa c miséricorde, et sur c
mystères de Dieu; oui, à celui-là
sa longanimité à l’égard des il sera donné de révéler des cho-
enfants des hommes? Voici, je ses qui n’ont jamais été révélées;
vous le dis, je ne peux pas dire oui, et c’est à celui-là qu’il sera
la plus petite partie de ce que je donné d’amener des milliers
ressens. d’âmes au repentir, tout comme
17 Qui aurait pu penser que il nous a été donné d’amener
notre Dieu aurait été miséricor- ceux-ci, qui sont nos frères, au
dieux au point de nous arracher repentir.
à notre état affreux, pécheur et 23 Or, vous souvenez-vous,
souillé? mes frères, que nous avons dit
18 Voici, nous allions avec co- à nos frères au pays de Zara-
lère, proférant de grandes me- hemla: Nous montons au pays
naces de a détruire son Église. de Néphi, pour prêcher à nos
19 Oh alors, pourquoi ne nous frères, les Lamanites, et ils
a-t-il pas condamnés à une af- nous ont tournés en dérision?
freuse destruction, oui, pour- 24 Car ils nous ont dit: Pensez-
quoi n’a-t-il pas fait tomber sur vous que vous pouvez amener
nous l’épée de sa justice et ne les Lamanites à la connaissance
nous a-t-il pas condamnés au de la vérité? Pensez-vous que
désespoir éternel? vous pouvez convaincre un
20 Oh, mon âme s’enfuit pres- peuple au a cou aussi roide que
que, pour ainsi dire, à cette pen- les Lamanites de l’inexactitude
sée. Voici, il n’a pas exercé sa des b traditions de leurs pères,
justice contre nous, mais, dans eux dont le cœur met ses déli-
sa grande miséricorde, il nous a ces dans l’effusion du sang,
amenés au-delà de ce a gouffre dont les jours se sont passés
éternel de mort et de misère dans l’iniquité la plus grossière,
pour le salut de notre âme. dont les voies ont été les voies
21 Et maintenant, voici, mes de quelqu’un qui transgresse
frères, quel est a l’homme natu- depuis le commencement? Or,
rel qui connaît ces choses-là? Je mes frères, vous vous souve-
vous le dis, il n’y en a aucun nez que tel était leur langage.
qui b connaît ces choses-là, si ce 25 Et de plus ils ont dit:
n’est le pénitent. Prenons les armes contre eux,

16c Ps 36:5–6. b 1 Co 2:9–16; c ge Mystères de


18a Mos 27:8–10. Jcb 4:8. Dieu.
20a 2 Né 1:13; 22a Al 36:4–5. 24a Mos 13:29.
Hél 3:29–30. ge Repentir. b Mos 10:11–17.
21a ge Homme naturel. b ge Foi.
333 Alma 26:26–34
afin de les détruire, eux et leur avons été lapidés, et pris et liés
iniquité, dans le pays, de peur de fortes cordes, et jetés en
qu’ils ne nous envahissent et prison; et par le pouvoir et la
ne nous détruisent. sagesse de Dieu, nous avons
26 Mais voici, mes frères bien- encore été délivrés.
aimés, nous sommes venus dans 30 Et nous avons souffert tou-
le désert, non dans l’intention de tes sortes d’afflictions, et tout
détruire nos frères, mais dans cela afin d’être, peut-être, le
l’intention de sauver peut-être moyen de sauver quelque âme;
un petit nombre de leurs âmes. et nous pensions que notre a joie
27 Or, lorsque notre cœur était serait pleine si nous pouvions,
déprimé et que nous étions sur peut-être, être le moyen d’en
le point de faire demi-tour, voi- sauver quelques-unes.
ci, le Seigneur nous a a conso- 31 Or, voici, nous pouvons
lés et a dit: Allez parmi vos étendre nos regards et voir les
frères, les Lamanites, et suppor- fruits de nos travaux; et sont-ils
tez avec b patience vos c afflic- peu nombreux? Je vous le dis,
tions, et je vous donnerai du non, ils sont a nombreux; oui, et
succès. nous pouvons témoigner de
28 Et maintenant, voici, nous leur sincérité, à cause de leur
sommes venus, et sommes allés amour envers leurs frères et
parmi eux; et nous avons été aussi envers nous.
patients dans nos souffrances, 32 Car voici, ils ont préféré
a
et nous avons souffert toutes sacrifier leur vie plutôt que
les privations; oui, nous avons d’ôter la vie à leur ennemi; et
voyagé de maison en maison, ils ont b enterré leurs armes de
nous confiant en la miséricorde guerre profondément dans la
du monde — non pas en la misé- terre à cause de leur amour pour
ricorde du monde seulement, leurs frères.
mais en la miséricorde de Dieu. 33 Or, voici, je vous le dis, y
29 Et nous sommes entrés a-t-il eu un aussi grand amour
dans leurs maisons et les avons dans tout le pays? Voici, je vous
instruits, et nous les avons ins- dis que non, il n’y en a pas eu,
truits dans leurs rues; oui, et même parmi les Néphites.
nous les avons instruits sur 34 Car voici, ils prendraient les
leurs collines; et nous sommes armes contre leurs frères, ils ne
aussi entrés dans leurs temples souffriraient pas qu’on les tuât.
et leurs synagogues, et les avons Mais voici, combien de ceux-ci
instruits; et nous avons été chas- ont donné leur vie; et nous sa-
sés, et on s’est moqué de nous, et vons qu’ils sont allés à leur
on a craché sur nous, et on nous Dieu, à cause de leur amour, et
a frappés aux joues; et nous de leur haine du péché.

27a Al 17:9–11. ge Adversité. 32a Al 24:20–24.


b ge Patience. 30a D&A 18:15–16. b Al 24:15.
c Al 20:29–30. 31a Al 23:8–13.
Alma 26:35–27:4 334
35 Alors, n’avons-nous pas CHAPITRE 27
lieu de nous réjouir? Oui, je
vous le dis, il n’y a jamais eu Le Seigneur commande à Ammon
d’hommes qui aient eu autant de conduire le peuple d’Anti-
lieu de se réjouir que nous Néphi-Léhi en sûreté — Lorsqu’il
depuis le commencement du rencontre Alma, Ammon éprouve
monde; oui, et je suis trans- une joie qui épuise ses forces — Les
porté de joie, au point de me Néphites donnent aux Anti-Néphi-
vanter de mon Dieu; car il a Léhis le pays de Jershon — On lui
tout a pouvoir, toute sagesse et donne le nom de peuple d’Ammon.
toute intelligence; il b com- Vers 90–77 av. j.-c.
prend tout, et il est un Être c mi- Alors, il arriva que lorsque les
séricordieux pour le salut, pour Lamanites qui étaient allés à la
ceux qui se repentent et croient guerre contre les Néphites eu-
en son nom. rent constaté, après leurs nom-
36 Or, si c’est là se vanter, breux efforts pour les détruire,
alors je me vanterai; car c’est là qu’il était vain de chercher leur
ma vie et ma lumière, ma joie et destruction, ils retournèrent au
mon salut, et ma rédemption pays de Néphi.
d’une misère éternelle. Oui, bé- 2 Et il arriva que les Amaléki-
ni est le nom de mon Dieu, qui tes étaient extrêmement en
s’est souvenu de ce peuple, qui colère à cause de leurs pertes.
est une a branche de l’arbre d’Is- Et lorsqu’ils virent qu’ils ne
raël qui a été perdue loin de pouvaient pas se venger sur les
son tronc dans un pays in- Néphites, ils commencèrent à
connu; oui, je le dis, béni soit le exciter le peuple à la colère
nom de mon Dieu, qui s’est contre ses a frères, le peuple
souvenu de nous, b errants dans b
d’Anti-Néphi-Léhi. C’est pour-
un pays inconnu. quoi, ils recommencèrent à le
37 Or, mes frères, nous détruire.
voyons que Dieu se souvient 3 Or, ce peuple refusa a de
de tous les c peuples, dans quel- nouveau de prendre les armes,
que pays qu’ils soient; oui, et il se laissa tuer selon le désir
il dénombre son peuple, et de ses ennemis.
ses entrailles de miséricorde 4 Alors, quand Ammon et ses
sont sur toute la terre. Or, c’est frères virent cette œuvre de
cela ma joie, et mes grandes ac- destruction parmi ceux qu’ils
tions de grâces; oui, et je ren- aimaient tant et parmi ceux
drai grâces à mon Dieu à qui les avaient tant aimés — car
jamais. Amen. ils étaient traités comme s’ils

35a ge Pouvoir. Jcb 2:25; 5:25. b Al 25:1.


b D&A 88:41. b Jcb 7:26. ge Anti-Néphi-Léhis.
c ge Miséricorde, 37a Ac 10:34–35; 3 a Al 24:21–26.
miséricordieux. 2 Né 26:33.
36a Ge 49:22–26; 27 2a Al 43:11.
335 Alma 27:5–17
étaient des anges envoyés de 1 1 E t i l a r r i v a q u ’A m m o n
la part de Dieu pour les sauver alla consulter le Seigneur, et le
de la destruction éternelle — Seigneur lui dit:
c’est pourquoi, lorsqu’Ammon 12 Fais sortir ce peuple de ce
et ses frères virent cette grande pays, afin qu’il ne périsse pas;
œuvre de destruction, ils fu- car Satan a une grande emprise
rent émus de compassion et sur le cœur des Amalékites, qui
a
dirent au roi: excitent les Lamanites à la co-
5 Rassemblons ce peuple du lère contre leurs frères pour
Seigneur, et descendons au pays qu’ils les tuent; c’est pourquoi,
de Zarahemla auprès de nos frè- sors de ce pays, et béni est ce
res, les Néphites, et fuyons hors peuple dans cette génération,
des mains de nos ennemis, afin car je le préserverai.
de ne pas être détruits. 13 Et alors, il arriva qu’Am-
6 Mais le roi leur dit: Voici, les mon alla dire au roi toutes les
Néphites nous détruiront, à paroles que le Seigneur lui
cause des nombreux meurtres avait dites.
et des nombreux péchés que 14 Et ils rassemblèrent tout
nous avons commis contre eux. leur peuple, oui, tout le peuple
7 Et Ammon dit: Je vais consul- du Seigneur, et rassemblèrent
ter le Seigneur, et s’il nous dit tous leurs troupeaux de gros et
de descendre vers nos frères, de petit bétail, et quittèrent le
irez-vous? pays, et vinrent dans le désert
8 Et le roi lui dit: Oui, si le Sei- qui séparait le pays de Néphi
gneur nous dit: Allez, nous du pays de Zarahemla, et arri-
descendrons vers nos frères, et vèrent près des régions frontiè-
nous serons leurs esclaves jus- res du pays.
qu’à ce que nous ayons réparé 15 Et il arriva qu’Ammon leur
pour eux les nombreux meur- dit: Voici, moi et mes frères
tres et les nombreux péchés que irons au pays de Zarahemla, et
nous avons commis contre eux. vous resterez ici jusqu’à ce que
9 Mais Ammon lui dit: Il est nous revenions; et nous met-
contre la loi de nos frères, qui trons à l’épreuve le cœur de nos
a été établie par mon père, qu’il frères, pour savoir s’ils veulent
y ait des a esclaves parmi eux; que vous entriez dans leur pays.
c’est pourquoi, descendons et 16 Et il arriva que comme Am-
confions-nous à la miséricorde mon entrait dans le pays, lui et
de nos frères. ses frères rencontrèrent Alma
10 Mais le roi lui dit: Consul- dans le a lieu dont il a été parlé;
te le Seigneur, et s’il nous dit: et voici, ce fut une joyeuse
Allez, nous irons; sinon nous rencontre.
périrons dans le pays. 17 Or, la a joie d’Ammon était

4 a Al 24:5. 29:32, 38, 40. 17a ge Joie.


9 a Mos 2:13; 16a Al 17:1–4.
Alma 27:18–27 336
si grande qu’il en fut rempli; téger nos frères au pays de Jer-
oui, il fut absorbé dans la joie de shon; et cela, nous le faisons
son Dieu jusqu’à b l’épuisement pour nos frères, à cause de leur
de ses forces; et il tomba c de crainte de prendre les armes
nouveau par terre. contre leurs frères, de peur de
18 Or, n’était-ce pas là une joie commettre un péché; et cette
extrême? Voici, c’est là une joie grande crainte qui est la leur
que nul ne reçoit, si ce n’est est venue à cause du profond
celui qui est vraiment pénitent repentir qu’ils ont éprouvé
et recherche humblement le pour leurs nombreux meurtres
bonheur. et leur affreuse méchanceté.
19 Or, la joie d’Alma à rencon- 24 Et voici, cela nous le ferons
trer ses frères était vraiment pour nos frères, afin qu’ils héri-
grande, et aussi la joie d’Aaron, tent le pays de Jershon; et nous
d’Omner et d’Himni; mais voici, les garderons de leurs ennemis
leur joie n’était pas grande au avec nos armées, à condition
point de dépasser leur force. qu’ils nous donnent une part
20 Et alors, il arriva qu’Alma de leurs biens pour nous aider,
reconduisit ses frères au pays afin que nous puissions entre-
de Zarahemla, dans sa maison. tenir nos armées.
Et ils allèrent dire au a grand ju- 25 Alors, il arriva que lors-
ge tout ce qui leur était arrivé qu’il eut entendu cela, Ammon
au pays de Néphi, parmi leurs retourna auprès du peuple
frères, les Lamanites. d’Anti-Néphi-Léhi, et aussi Al-
21 Et il arriva que le grand ma avec lui, dans le désert, où
juge envoya une proclamation il avait dressé ses tentes, et lui
dans tout le pays, désirant la communiqua toutes ces choses.
voix du peuple concernant l’ad- Et Alma lui raconta aussi sa
a
mission de ses frères, qui étaient conversion, avec Ammon et
le peuple d’Anti-Néphi-Léhi. Aaron, et ses frères.
22 Et il arriva que la voix du 26 Et il arriva que cela causa
peuple vint, disant: Voici, nous une grande joie parmi eux. Et
céderons le pays de Jershon, qui ils descendirent au pays de
est à l’est près de la mer, qui Jershon, et prirent possession
touche le pays d’Abondance, du pays de Jershon; et ils furent
qui est au sud du pays d’Abon- appelés, par les Néphites, le
dance; et ce pays de Jershon est peuple d’Ammon; c’est pour-
le pays que nous donnerons en quoi, ils furent dorénavant dis-
héritage à nos frères. tingués par ce nom.
23 Et voici, nous placerons nos 27 Et ils étaient parmi le peu-
armées entre le pays de Jershon ple de Néphi, et également
et le pays de Néphi, afin de pro- comptés parmi le peuple qui

17b 1 Né 1:7. 20a Al 4:16–18.


c Al 19:14. 25a Mos 27:10–24.
337 Alma 27:28–28:5
était de l’Église de Dieu. Et ils qui n’a pas de fin. Vers 77–76 av.
se distinguaient aussi par leur j.-c.
zèle envers Dieu, et aussi en-
Et alors, il arriva que lorsque le
vers les hommes; car ils étaient
peuple d’Ammon eut été établi
parfaitement a honnêtes et droits
au pays de a Jershon, et qu’une
en tout; et ils furent b fermes
Église eut aussi été établie au
dans la foi du Christ jusqu’à
pays de Jershon, et que les ar-
la fin.
mées des Néphites eurent été
28 Et ils considéraient l’effu-
placées tout autour du pays
sion du sang de leurs frères
de Jershon, oui, dans toutes les
avec la plus grande aversion; et
régions frontières autour du
on ne put jamais les persuader
pays de Zarahemla, voici, les
de prendre les armes contre
armées des Lamanites avaient
leurs frères; et ils ne considérè-
suivi leurs frères dans le désert.
rent jamais la mort avec le
2 Et ainsi, il y eut une épou-
moindre sentiment de terreur,
vantable bataille; oui, telle
à cause de leur espérance et de
qu’on n’en avait jamais connu
leurs convictions concernant le
de pareille parmi tout le peuple
Christ et la résurrection. C’est
du pays depuis le moment où
pourquoi, la mort était englou-
Léhi quitta Jérusalem; oui, et
tie pour eux par la victoire du
des dizaines de milliers de La-
Christ sur elle.
manites furent tués et disper-
29 C’est pourquoi, ils préfé-
sés au loin.
raient souffrir la a mort de la
3 Oui, et il y eut aussi un
manière la plus pénible et la
massacre épouvantable parmi
plus atroce que leurs frères
le peuple de Néphi; néanmoins,
pouvaient leur infliger, plutôt
les Lamanites furent a chassés et
que de prendre l’épée ou le
dispersés, et le peuple de Néphi
cimeterre pour les frapper.
retourna dans son pays.
30 Et ainsi, ils étaient un
4 Et alors, ce fut un moment
peuple zélé et bien-aimé, un
où de grands pleurs et de gran-
peuple hautement favorisé par
des lamentations se firent en-
le Seigneur.
tendre dans tout le pays, parmi
tout le peuple de Néphi —
CHAPITRE 28 5 oui, le cri des veuves pleu-
rant leurs maris, et aussi des
Les Lamanites sont battus au cours pères pleurant leurs fils, et la
d’une épouvantable bataille — Des fille le frère, oui, le frère le père;
dizaines de milliers sont tués — et ainsi, le cri des pleurs se fit
Les méchants sont condamnés à entendre parmi eux tous, pleu-
un état de malheur sans fin; les rant ceux des leurs qui avaient
justes parviennent à un bonheur été tués.

27a ge Honnête, b Al 23:6. 28 1a Al 27:22; 30:1, 19.


honnêteté. 29a Al 24:20–23. 3 a Al 30:1.
Alma 28:6–14 338
6 Et maintenant, assurément Seigneur, qu’ils ne soient con-
ce fut un jour de tristesse; oui, damnés à un état de malheur
une époque de solennité, et une sans fin.
époque de nombreux a jeûnes et 12 Tandis que de nombreux
de nombreuses prières. milliers d’autres pleurent vrai-
7 Et ainsi finit la quinzième ment la perte des leurs, néan-
année du règne des juges sur le moins, ils se réjouissent et exul-
peuple de Néphi; tent dans l’espérance, et même
8 et tel est le récit d’Ammon et savent, selon les a promesses du
de ses frères, de leurs voyages Seigneur, qu’ils sont ressusci-
au pays de Néphi, de leurs souf- tés pour demeurer à la droite
frances dans le pays, de leurs de Dieu, dans un état de bon-
tristesses, et de leurs afflictions, heur qui n’a pas de fin.
et de leur joie qui a dépasse toute 13 Et ainsi, nous voyons com-
compréhension, et la réception me a l’inégalité de l’homme est
et la sécurité des frères au pays grande à cause du péché, et
de Jershon. Et maintenant, que de la transgression, et du pou-
le Seigneur, le Rédempteur de voir du diable, qui vient des
b
tous les hommes, bénisse leur plans rusés qu’il a inventés
âme à jamais. pour prendre au piège le cœur
9 Et tel est le récit des guerres des hommes.
et des querelles parmi les 14 Et ainsi, nous voyons le
Néphites, et aussi des guerres grand appel à la diligence pour
entre les Néphites et les Lama- que les hommes travaillent dans
nites; et la quinzième année du les a vignes du Seigneur; et ainsi,
règne des juges est finie. nous voyons la grande raison
10 Et de la première année de la tristesse, et aussi de la
à la quinzième s’est produite joie — de la tristesse à cause de
la destruction de nombreux la mort et de la destruction par-
milliers de vies; oui, il s’est mi les hommes, et de la joie à
produit une affreuse scène cause de la b lumière du Christ
d’effusion de sang. qui mène à la vie.
11 Et les corps de nombreux
milliers sont ensevelis dans la
terre, tandis que les corps de CHAPITRE 29
nombreux milliers a pourrissent
par monceaux sur la surface de Alma désire appeler au repentir
la terre; oui, et de nombreux avec un zèle d’ange — Le Seigneur
milliers b pleurent la perte des accorde des instructeurs à toutes
leurs, parce qu’ils ont lieu de les nations — Alma met sa gloire
craindre, selon les promesses du dans l’œuvre du Seigneur et dans

6 a Al 30:2. D&A 42:45–46. 14a ge Vigne du


8 a Al 27:16–19. 12a Al 11:41. Seigneur.
11a Al 16:11. 13a 1 Né 17:35. b ge Lumière, lumière
b Al 48:23; b 2 Né 9:28. du Christ.
339 Alma 29:1–10
le succès d’Ammon et de ses frères. désire le bien ou le mal, la vie
Vers 76 av. j.-c. ou la mort, la joie ou le remords
de b conscience.
Oh, que je voudrais être un 6 Or, puisque je sais ces cho-
ange et satisfaire le souhait de ses, pourquoi désirerais-je da-
mon cœur, d’aller et de parler vantage qu’accomplir l’œuvre
avec la trompette de Dieu, à laquelle j’ai été appelé?
d’une voix qui fait trembler la 7 Pourquoi désirerais-je être un
terre, et d’appeler tous les peu- ange, afin de pouvoir parler à
ples au repentir! toutes les extrémités de la terre?
2 Oui, j’annoncerais à toute 8 Car voici, le Seigneur accor-
âme, comme avec la voix du de à a toutes les nations des
tonnerre, le repentir et le plan de gens de leur propre nation et de
rédemption, afin qu’elle se re- leur propre b langue, pour en-
pente et a vienne à notre Dieu, seigner sa parole, oui, avec sa
afin qu’il n’y ait plus de tristesse sagesse, tout ce qu’il c juge bon
sur toute la surface de la terre. qu’elles aient; c’est pourquoi,
3 Mais voici, je suis un hom- nous voyons que le Seigneur
me, et je pèche dans mon sou- instruit avec sagesse, selon ce
hait; car je devrais me contenter qui est juste et vrai.
des choses que le Seigneur m’a 9 Je sais ce que le Seigneur m’a
assignées. commandé, et j’y mets ma gloi-
4 Je ne devrais pas perturber, re. Mais je ne a me glorifie pas
dans mon désir, le ferme décret de moi-même, mais je tire ma
d’un Dieu juste, car je sais qu’il gloire de ce que le Seigneur m’a
accorde aux hommes selon leur commandé; oui, et c’est là ma
a
désir, que ce soit pour la mort gloire, de pouvoir, peut-être,
ou pour la vie; oui, je sais qu’il être un instrument entre les
assigne aux hommes, oui, dé- mains de Dieu pour amener
crète pour eux des décrets qui quelque âme au repentir; et
sont inaltérables, selon leur c’est là ma joie.
b
volonté, qu’ils soient pour le 10 Et voici, lorsque je vois
salut ou pour la destruction. beaucoup de mes frères vrai-
5 Oui, et je sais que le bien et le ment pénitents, et venant au
mal sont présents devant tous Seigneur, leur Dieu, alors mon
les hommes; celui qui ne connaît âme est remplie de joie; alors je
pas la différence entre le bien et me souviens de a ce que le Sei-
le mal est innocent; mais à celui gneur a fait pour moi; oui, qu’il
qui a connaît le bien et le mal, il a entendu ma prière; oui, alors
est donné selon son désir, qu’il je me souviens de son bras

29 2a Om 1:26; Mro 7:15–19. b D&A 90:11.


3 Né 21:20. ge Discernement, c Al 12:9–11.
4 a Ps 37:4. don du. 9a Al 26:12.
b ge Libre arbitre. b ge Conscience. 10a Mos 27:11–31.
5 a 2 Né 2:18, 26; 8 a 2 Né 29:12.
Alma 29:11–30:2 340
miséricordieux qu’il a étendu de s’asseoir dans le royaume de
vers moi. Dieu; oui, et aussi à tous ceux
11 Oui, et je me souviens aussi qui sont le fruit de leurs travaux,
de la captivité de mes pères; car de n’en plus sortir, mais de le
je sais assurément que le a Sei- louer à jamais. Et veuille Dieu
gneur les a délivrés de la servi- que cela se fasse selon mes paro-
tude et a établi ainsi son Église; les, oui, comme je l’ai dit. Amen.
oui, le Seigneur Dieu, le Dieu
d’Abraham, le Dieu d’Isaac, et
CHAPITRE 30
le Dieu de Jacob les a délivrés
de la servitude.
Korihor, l’antéchrist, ridiculise le
12 Oui, je me suis toujours
Christ, l’expiation et l’esprit de pro-
souvenu de la captivité de mes
phétie — Il enseigne qu’il n’y a pas
pères; et ce même Dieu, qui
de Dieu, pas de chute de l’homme,
les a a délivrés des mains des
pas de châtiment pour le péché, ni
Égyptiens, les a délivrés de la
de Christ — Alma témoigne que le
servitude.
Christ viendra et que tout montre
13 Oui, et ce même Dieu a éta-
qu’il y a un Dieu — Korihor récla-
bli son Église parmi eux; oui, et
me un signe et est frappé de mutis-
ce même Dieu m’a appelé, par
me — Le diable était apparu à
un saint appel, à prêcher la pa-
Korihor sous la forme d’un ange et
role à ce peuple, et m’a donné
lui avait enseigné ce qu’il devait di-
beaucoup de succès, en quoi
re — Korihor est foulé aux pieds et
ma a joie est pleine.
meurt. Vers 76–74 av. j.-c.
14 Mais je ne me réjouis pas
seulement de mon a succès, Voici, alors, il arriva que lors-
mais ma joie est encore plus que le a peuple d’Ammon fut
pleine à cause du succès de mes établi au pays de Jershon, oui,
frères, qui sont montés au pays et aussi lorsque les Lamanites
de Néphi. eurent été b chassés du pays, et
15 Voici, ils ont travaillé extrê- que leurs morts eurent été en-
mement et ont produit beau- terrés par le peuple du pays —
coup de fruits; et comme leur 2 Or, leurs morts ne furent pas
récompense sera grande! comptés à cause de la grandeur
16 Or, lorsque je pense au suc- de leur nombre; et les morts
cès de ceux-ci qui sont mes frè- des Néphites ne furent pas
res, mon âme est ravie jusqu’à comptés non plus — mais il ar-
sa séparation du corps, pour riva que lorsqu’ils eurent en-
ainsi dire, si grande est ma joie. terré leurs morts, et aussi après
17 Et maintenant, que Dieu les jours de jeûne, et de deuil, et
accorde à ceux-ci, mes frères, de prière (et c’était la seizième

11a Mos 24:16–21; 13a D&A 18:14–16. ge Anti-Néphi-Léhis.


Al 5:3–5. 14a Al 17:1–4. b Al 28:1–3.
12a Ex 14:30–31. 30 1a Al 27:25–26.
341 Alma 30:3–14
année du règne des juges sur le ou plutôt, s’il croyait en Dieu, il
peuple de Néphi), il commença avait le droit de le servir; mais
à y avoir une paix continuelle s’il ne croyait pas en lui, il n’y
dans tout le pays. avait pas de loi pour le punir.
3 Oui, et le peuple s’appliqua 10 Mais s’il commettait le
à garder les commandements meurtre, il était puni de a mort;
du Seigneur; et il était strict à et s’il commettait des actes de
observer les a ordonnances de brigandage, il était également
Dieu, selon la loi de Moïse; car puni; et s’il volait, il était égale-
il lui était enseigné de b garder ment puni; et s’il commettait
la loi de Moïse jusqu’à ce qu’el- l’adultère, il était également
le fût accomplie. puni; oui, pour toute cette mé-
4 Et ainsi, le peuple n’eut pas chanceté, ils étaient punis.
de troubles toute la seizième 11 Car il y avait une loi stipu-
année du règne des juges sur le lant que les hommes devaient
peuple de Néphi. être jugés selon leurs crimes.
5 Et il arriva qu’au commence- Néanmoins, il n’y avait pas
ment de la dix-septième année de loi contre la croyance d’un
du règne des juges, il y eut une homme; un homme n’était donc
paix continuelle. puni que pour les crimes qu’il
6 Mais il arriva que tout à la avait commis; c’est pourquoi,
fin de la dix-septième année, il tous les hommes étaient sur un
a
vint un homme au pays de Za- pied d’égalité.
rahemla, et il était a l’antéchrist, 12 Et cet antéchrist, dont le
car il commença à prêcher au nom était Korihor (et la loi
peuple contre les prophéties n’avait aucune prise sur lui),
qui avaient été dites par les commença à prêcher au peuple
prophètes concernant la venue qu’il n’y aurait pas de Christ.
du Christ. Et il prêchait de cette manière,
7 Or, il n’y avait pas de loi disant:
contre la a croyance d’un hom- 13 Ô vous qui êtes entravés
me, car il était strictement par une espérance insensée et
contraire aux commandements vaine, pourquoi vous mettez-
de Dieu qu’il y eût une loi qui vous sous le joug de choses
mît les hommes sur un pied aussi insensées? Pourquoi at-
d’inégalité. tendez-vous un Christ? Car nul
8 Car ainsi dit l’Écriture: a Choi- ne peut rien savoir de ce qui est
sissez aujourd’hui qui vous vou- à venir.
lez servir. 14 Voici, ces choses que vous
9 Or, si un homme désirait appelez prophéties, que vous
servir Dieu, c’était son droit; dites transmises par de saints

3 a ge Loi de Moïse. 6 a ge Antéchrist. ge Libre arbitre.


b 2 Né 25:24–27; 7 a Al 1:17. 10a ge Peine de mort.
Al 25:15. 8 a Jos 24:15. 11a Mos 29:32.
Alma 30:15–24 342
prophètes, voici, ce sont des tra- 20 Mais voici, ils furent plus
ditions insensées de vos pères. sages que beaucoup de Néphi-
15 Comment savez-vous qu’el- tes; car ils le prirent, et le
les sont sûres? Voici, vous ne lièrent, et l’amenèrent devant
pouvez pas connaître des choses Ammon, qui était grand prêtre
que vous ne a voyez pas; c’est de ce peuple.
pourquoi, vous ne pouvez sa- 21 Et il arriva qu’il le fit
voir qu’il y aura un Christ. emmener hors du pays. Et il
16 Vous regardez vers l’ave- passa dans le pays de Gédéon,
nir et dites que vous voyez une et commença à leur prêcher
rémission de vos péchés. Mais aussi; et là il n’eut pas beau-
voici, c’est l’effet d’un esprit en coup de succès, car il fut pris, et
délire, et ce dérangement de lié, et amené devant le grand
votre esprit vient des traditions prêtre, et aussi le grand juge
de vos pères, qui vous entraî- du pays.
nent à croire des choses qui ne 22 Et il arriva que le grand
sont pas. prêtre lui dit: Pourquoi vas-tu
17 Et il leur dit beaucoup d’au- partout pervertir les voies du
tres choses de ce genre, leur di- Seigneur? Pourquoi enseignes-
sant qu’il ne pouvait être fait tu à ce peuple qu’il n’y aura pas
d’expiation pour les péchés des de Christ, pour interrompre sa
hommes, mais que ce qu’il adve- joie? Pourquoi parles-tu contre
nait de tout homme dans cette toutes les prophéties des saints
vie dépendait de la façon dont prophètes?
il se gouvernait; c’est pourquoi, 23 Or, le nom du grand prêtre
tout homme prospérait selon était Giddonah. Et Korihor lui
son génie, et tout homme dit: Parce que je n’enseigne pas
conquérait selon sa force, et tout les traditions insensées de vos
ce qu’un homme faisait n’était pères, et parce que je n’ensei-
pas un crime. gne pas à ce peuple de se laisser
18 Et c’est ainsi qu’il leur entraver par les ordonnances et
prêchait, égarant le cœur de les observances insensées qui
beaucoup, leur faisant redres- sont prescrites par des prêtres
ser la tête dans leur méchance- d’autrefois, pour usurper le
té, oui, entraînant beaucoup de pouvoir et l’autorité sur eux,
femmes, et aussi d’hommes, à pour les garder dans l’ignoran-
commettre la fornication — leur ce, afin qu’ils ne relèvent pas la
disant que lorsqu’un homme tête, mais soient abaissés selon
était mort, c’en était fini. tes paroles.
19 Or, cet homme passa aussi 24 Vous dites que ce peuple
dans le pays de Jershon pour est un peuple libre. Voici, je
prêcher ces choses parmi le dis qu’il est dans la servitude.
peuple d’Ammon, qui fut jadis Vous dites que ces prophéties
le peuple des Lamanites. d’autrefois sont vraies. Voici,

15a Ét 12:5–6.
343 Alma 30:25–33
je dis que vous ne savez pas durcissement de son cœur, oui,
qu’elles sont vraies. lorsqu’ils virent qu’il était ca-
25 Vous dites que ce peuple pable d’injurier même Dieu,
est un peuple coupable et dé- ils ne voulurent faire aucune
chu, à cause de la transgression réponse à ses paroles; mais ils
d’un de ses parents. Voici, je le firent lier, et ils le remirent
dis qu’un enfant n’est pas cou- entre les mains des officiers, et
pable à cause de ses parents. l’envoyèrent au pays de Zara-
26 Et vous dites aussi que le hemla, afin qu’il fût amené de-
Christ viendra. Mais voici, je vant Alma et le grand juge qui
dis que vous ne savez pas qu’il était gouverneur de tout le pays.
y aura un Christ. Et vous dites 30 Et il arriva que lorsqu’il
aussi qu’il sera tué pour les fut amené devant Alma et le
a
péchés du monde — grand juge, il continua de la
27 et ainsi, vous entraînez ce même manière que dans le pays
peuple dans les traditions in- de Gédéon; oui, il continua à
a
sensées de vos pères, et selon blasphémer.
votre propre désir; et vous le 31 Et il s’éleva en a discours
gardez abaissé, comme si c’était enflés de vanité devant Alma,
en servitude, afin de vous gor- et injuria les prêtres et les ins-
ger des travaux de leurs mains, tructeurs, les accusant d’en-
afin qu’ils n’osent pas lever les traîner le peuple dans les sottes
yeux avec hardiesse, et afin traditions de leurs pères, en
qu’ils n’osent pas jouir de leurs vue de se gorger des travaux
droits et de leurs libertés. du peuple.
28 Oui, ils n’osent pas faire 32 Alors Alma lui dit: Tu sais
usage de ce qui est à eux de que nous ne nous gorgeons pas
peur d’offenser leurs prêtres, des travaux de ce peuple; car
qui leur imposent leur joug se- voici, j’ai travaillé de mes pro-
lon leur désir, et les ont amenés pres mains depuis le commen-
à croire, par leurs traditions, et cement du règne des juges
leurs rêves, et leurs caprices, et jusqu’à maintenant pour assurer
leurs visions, et leurs préten- mon entretien, malgré mes nom-
dus mystères, que s’ils n’agis- breux voyages partout dans le
saient pas selon leurs paroles, pays pour annoncer la parole de
ils offenseraient quelque être Dieu à mon peuple.
inconnu, qui, disent-ils, est 33 Et malgré les nombreux
Dieu — un être qui n’a jamais travaux que j’ai accomplis dans
été vu ou connu, qui n’a jamais l’Église, je n’ai jamais reçu ne
été ni ne sera jamais. fût-ce même qu’une a sénine
29 Alors, quand le grand prê- pour mon travail; et aucun de
tre et le grand juge virent l’en- mes frères non plus, sauf pour le

26a És 53:4–7. blasphémer. 33a Al 11:3.


30a ge Blasphème, 31a Hél 13:22.
Alma 30:34–46 344
siège du jugement; et là, nous 42 Voici, je sais que tu crois,
n’avons reçu, pour notre temps, mais tu es possédé d’un esprit
que selon la loi. menteur, et tu as écarté l’Esprit
34 Et maintenant, si nous ne de Dieu, afin qu’il n’ait pas de
recevons rien pour nos travaux place en toi; mais le diable a
dans l’Église, à quoi cela nous pouvoir sur toi; et il t’emmène
sert-il de travailler dans l’Église, çà et là, inventant des ruses pour
si ce n’est pour annoncer la détruire les enfants de Dieu.
vérité, afin de nous réjouir de 43 Et alors Korihor dit à Alma:
la a joie de nos frères? Si tu me montres un a signe, afin
35 Alors pourquoi dis-tu que que je sois convaincu qu’il y a
nous prêchons à ce peuple pour un Dieu, oui, montre-moi qu’il
obtenir du gain, alors que tu a du pouvoir, et alors je serai
sais, par toi-même, que nous ne convaincu de la véracité de tes
recevons pas de gain? Et main- paroles.
tenant, crois-tu que nous trom- 44 Mais Alma lui dit: Tu as eu
pons ce peuple et que c’est cela assez de signes; tenteras-tu ton
qui cause une telle joie dans Dieu? Diras-tu: Montre-moi un
son cœur? signe, alors que tu as le témoi-
36 Et Korihor lui répondit: Oui. gnage de tous a ceux-ci, qui sont
37 Et alors Alma lui dit: Crois- tes frères, et aussi de tous les
tu qu’il y a un Dieu? saints prophètes? Les Écritures
38 Et il répondit: Non. sont placées devant toi, oui, et
b
39 Alors Alma lui dit: Nieras- tout montre qu’il y a un Dieu;
tu encore qu’il y a un Dieu, et oui, la c terre et tout ce qui se
nieras-tu aussi le Christ? Car trouve sur sa surface, oui, et son
d
voici, je te le dis, je sais qu’il y a mouvement, oui, et aussi toutes
un Dieu, et aussi que le Christ les e planètes qui se meuvent
viendra. dans leur ordre régulier témoi-
40 Et maintenant, quelle preu- gnent qu’il y a un Créateur
ve as-tu de ce qu’il n’y a pas de suprême.
a
Dieu, ou de ce que le Christ ne 45 Et pourtant, tu vas çà et là,
vient pas? Je te dis que tu n’en égarant le cœur de ce peuple,
as aucune, si ce n’est ta seule lui témoignant qu’il n’y a pas
parole. de Dieu. Et pourtant, nieras-tu
41 Mais voici, j’ai tout pour face à tous ces témoins? Et il
a
témoigner que ces choses sont dit: Oui, je nierai, à moins que
vraies; et toi aussi, tu as tout tu ne me montres un signe.
pour te témoigner qu’elles sont 46 Et alors, il arriva qu’Alma
vraies; et les nieras-tu? Crois-tu lui dit: Voici, je suis peiné de
que ces choses sont vraies? l’endurcissement de ton cœur,

34a ge Joie. D&A 46:8–9. D&A 88:47.


40a Ps 14:1. ge Signe. c Job 12:7–10.
41a ge Témoin. 44a Mos 13:33–34. d Hél 12:11–15.
43a Jcb 7:13–21; b Ps 19:1; e Moï 6:63.
345 Alma 30:47–56
oui, de ce que tu persistes à t’a montré un signe; et mainte-
résister à l’esprit de vérité, afin nant, contesteras-tu encore?
que ton âme soit détruite. 52 Et Korihor avança la main
47 Mais voici, il a vaut mieux et écrivit, disant: Je sais que je
que ton âme soit perdue que de suis muet, car je ne peux pas
te laisser être le moyen d’ame- parler; et je sais qu’il n’y avait
ner beaucoup d’âmes à la des- que le pouvoir de Dieu qui pou-
truction par tes mensonges et vait faire tomber cela sur moi;
par tes paroles flatteuses; c’est oui, et j’ai toujours a su qu’il y
pourquoi, si tu nies encore, avait un Dieu.
voici, Dieu te frappera, de sorte 53 Mais voici, le diable m’a
a
que tu deviendras muet, de trompé, car il m’est b apparu
sorte que tu n’ouvriras plus sous la forme d’un ange et m’a
jamais la bouche, de sorte que dit: Va et ramène ce peuple, car
tu ne tromperas plus ce peuple. ils se sont tous égarés derrière
48 Alors Korihor lui dit: Je ne un Dieu inconnu. Et il m’a dit:
nie pas l’existence d’un Dieu, Il n’y a c pas de Dieu; oui, et il
mais je ne crois pas qu’il y ait m’a enseigné ce que je devais
un Dieu; et je dis aussi que tu dire. Et j’ai enseigné ses paro-
ne sais pas qu’il y a un Dieu; les; et je les ai enseignées par-
et si tu ne me montres un signe, ce qu’elles étaient agréables à
d
je ne croirai pas. l’esprit charnel; et je les ai en-
49 Alors Alma lui dit: Je vais seignées jusqu’à avoir beaucoup
te donner ceci pour signe: tu de succès, de sorte que j’ai vrai-
seras frappé de mutisme, selon ment cru qu’elles étaient vraies;
mes paroles; et je dis qu’au et c’est pour cela que j’ai résisté
nom de Dieu, tu seras a frappé à la vérité jusqu’à faire tomber
de mutisme, de sorte que tu ne cette grande malédiction sur
pourras plus t’exprimer. moi.
50 Alors, quand Alma eut dit 54 Alors, lorsqu’il eut dit cela,
ces paroles, Korihor fut frappé il supplia Alma de prier Dieu,
de mutisme, de sorte qu’il ne afin que la malédiction lui fût
put plus s’exprimer, conformé- enlevée.
ment aux paroles d’Alma. 55 Mais Alma lui dit: Si cette
51 Et alors, quand le grand ju- malédiction t’était enlevée, tu
ge vit cela, il avança la main et égarerais de nouveau le cœur
écrivit à Korihor, disant: Es-tu de ce peuple; c’est pourquoi, il
convaincu du pouvoir de Dieu? te sera fait comme le Seigneur
En qui désirais-tu qu’Alma le veut.
montre son signe? Voulais-tu 56 Et il arriva que la malédic-
qu’il en afflige d’autres pour tion ne fut pas enlevée à Kori-
te montrer un signe? Voici, il hor; mais il fut chassé et alla de

47a 1 Né 4:13. 53a Jcb 7:14. c Ps 10:4.


49a 2 Ch 13:20. b 2 Co 11:14; d ge Charnel.
52a Al 30:42. 2 Né 9:9.
Alma 30:57–31:3 346
maison en maison, mendiant sa CHAPITRE 31
nourriture.
57 Alors la connaissance de Alma prend la tête d’une mission
ce qui était arrivé à Korihor pour ramener les Zoramites apos-
fut immédiatement publiée par- tats — Les Zoramites nient le Christ,
tout dans le pays; oui, la pro- croient en une fausse conception de
clamation fut envoyée par le l’élection et pratiquent leur culte à
grand juge à tout le peuple du l’aide de prières fixes — Les mis-
pays, annonçant à ceux qui sionnaires sont remplis du Saint-
avaient cru aux paroles de Ko- Esprit — Leurs afflictions sont en-
rihor qu’ils devaient se repen- glouties dans la joie du Christ. Vers
tir rapidement, de peur que les 74 av. j.-c.
mêmes jugements ne s’abattent
sur eux. Alors, il arriva qu’après la
58 Et il arriva qu’ils furent fin de Korihor, Alma reçut la
tous convaincus de la méchan- nouvelle que les Zoramites per-
ceté de Korihor; c’est pourquoi vertissaient les voies du Sei-
ils furent tous de nouveau gneur, et que Zoram, qui était
convertis au Seigneur; et cela leur chef, entraînait le cœur du
mit fin à l’iniquité à la manière peuple à a se prosterner devant
de Korihor. Et Korihor alla de des b idoles muettes; et son
maison en maison, mendiant cœur recommença à c éprouver
de la nourriture pour vivre. un profond chagrin à cause de
59 Et il arriva que tandis l’iniquité du peuple.
qu’il allait parmi le peuple, 2 Car c’était une cause de
oui, parmi un peuple qui s’était grand a chagrin pour Alma de
séparé des Néphites et se don- savoir qu’il y avait de l’iniquité
nait le nom de Zoramites, parmi son peuple; c’est pour-
conduit par un homme dont le quoi, son cœur était extrême-
nom était Zoram — tandis qu’il ment attristé, parce que les
allait parmi eux, voici, il fut ren- Zoramites s’étaient séparés des
versé et piétiné jusqu’à ce qu’il Néphites.
mourût. 3 Or, les Zoramites s’étaient
60 Et ainsi, nous voyons la rassemblés dans un pays qu’ils
fin de celui qui pervertit les appelaient Antionum, qui était
voies du Seigneur; et ainsi, à l’est du pays de Zarahemla,
nous voyons que le a diable ne qui bordait presque la mer, qui
b
soutiendra pas ses enfants au était au sud du pays de Jer-
dernier jour, mais les entraîne shon, qui bordait aussi le désert
rapidement sur la pente de au sud, désert qui était rempli
c
l’enfer. de Lamanites.

60a ge Diable. 31 1a Ex 20:5; c Al 35:15.


b Al 3:26–27; 5:41–42; Mos 13:13. 2 a Mos 28:3;
D&A 29:45. b 2 Né 9:37. 3 Né 17:14;
c ge Enfer. ge Idolâtrie. Moï 7:41.
347 Alma 31:4–15
4 Or, les Néphites craignaient ne voulaient pas s’appliquer à
beaucoup que les Zoramites garder les commandements de
n’entrassent en relation avec Dieu ni ses prescriptions, selon
les Lamanites, et que cela fût la la loi de Moïse.
cause d’une grande perte pour 10 Ils ne voulaient pas non
les Néphites. plus respecter les observances
5 Et maintenant, comme la de l’Église, c’est-à-dire persévé-
a
prédication de la b parole avait rer dans la prière et la supplica-
une grande tendance à c amener tion quotidiennes à Dieu, afin
le peuple à faire ce qui était jus- de ne pas entrer en tentation.
te — oui, elle avait eu un effet 11 Oui, en bref, ils pervertis-
plus puissant sur l’esprit du saient les voies du Seigneur
peuple que l’épée ou quoi que dans de très nombreux cas;
ce fût d’autre qui lui fût arri- c’est pourquoi Alma et ses frè-
vé — Alma pensa qu’il était op- res allèrent dans le pays leur
portun d’essayer la vertu de la prêcher la parole.
parole de Dieu. 12 Or, lorsqu’ils furent entrés
6 C’est pourquoi il prit Am- dans le pays, voici, à leur grand
mon, et Aaron, et Omner; et étonnement, ils découvrirent
Himni, il le laissa à l’Église de que les Zoramites avaient
Zarahemla; mais les trois pre- construit des synagogues, et
miers, il les prit avec lui, et qu’ils se rassemblaient un jour
aussi Amulek et Zeezrom, qui de la semaine, qu’ils appelaient
étaient à Mélek; et il prit aussi le jour du Seigneur; et ils pra-
deux de ses fils. tiquaient leur culte d’une ma-
7 Or, l’aîné de ses fils, il ne le nière qu’Alma et ses frères
prit pas avec lui, et son nom n’avaient jamais vue;
était a Hélaman; mais les noms 13 car ils avaient élevé un lieu
de ceux qu’il prit avec lui au centre de leur synagogue, un
étaient Shiblon et Corianton; lieu pour se tenir debout, qui
et ce sont là les noms de ceux dominait de beaucoup la tête; et
qui allèrent avec lui parmi les son sommet ne pouvait recevoir
b
Zoramites pour leur prêcher qu’une seule personne.
la parole. 14 C’est pourquoi, quiconque
8 Or, les Zoramites étaient des désirait a pratiquer son culte
a
dissidents des Néphites. C’est devait aller se tenir sur son
pourquoi la parole de Dieu leur sommet, et étendre les mains
avait été prêchée. vers le ciel, et crier d’une voix
9 Mais ils étaient a tombés forte, disant:
dans de grandes erreurs, car ils 15 Saint, saint Dieu: nous

5 a Én 1:23; c Jm 1:11–12; 8 a Al 24:30.


Al 4:19. D&A 11:2. 9 a ge Apostasie.
ge Prêcher. 7 a ge Hélaman, fils 14a Mt 6:1–7.
b Hé 4:12; d’Alma.
Jcb 2:8; Al 36:26. b Al 30:59.
Alma 31:16–26 348
croyons que tu es Dieu, et nous 21 Or, le lieu était appelé par
croyons que tu es saint, et que eux Raméumptom, ce qui, par
tu étais un esprit, et que tu es interprétation, est la sainte
un esprit, et que tu seras un es- chaire.
prit à jamais. 22 Or, du haut de cette chaire,
16 Saint Dieu, nous croyons ils faisaient, chacun, identi-
que tu nous as séparés de nos quement la même prière à
frères; et nous ne croyons pas à Dieu, remerciant leur Dieu
la tradition de nos frères, qui d’être élus par lui, et de ce qu’il
leur a été transmise par la pué- ne les entraînait pas dans les
rilité de leurs pères; mais nous traditions de leurs frères, et
croyons que tu nous as a élus de ce que leur cœur n’était pas
pour être tes b saints enfants; et séduit au point de croire en des
aussi, tu nous as fait connaître choses à venir, dont ils ne sa-
qu’il n’y aura pas de Christ. vaient rien.
17 Mais tu es le même hier, au- 23 Alors, lorsque le peuple
jourd’hui et à jamais; et tu nous tout entier avait présenté de
as a élus pour que nous soyons cette manière ses remercie-
sauvés, tandis que tous autour ments, il rentrait chez lui, a ne
de nous sont élus pour être pré- parlant absolument plus de son
cipités, par ta colère, en enfer; Dieu, jusqu’à ce qu’il se fût de
sainteté pour laquelle, ô Dieu, nouveau assemblé à la sainte
nous te remercions; et nous te chaire pour rendre grâces à sa
remercions aussi de ce que tu manière.
nous as élus, afin que nous ne 24 Alors, lorsqu’Alma vit cela,
soyons pas entraînés dans les son cœur fut a peiné; car il voyait
traditions insensées de nos frè- qu’ils étaient un peuple mé-
res, ce qui les enchaîne à la chant et pervers; oui, il voyait
croyance au Christ, ce qui en- qu’ils avaient le cœur tourné
traîne leur cœur à errer loin de vers l’or, et vers l’argent, et vers
toi, notre Dieu. toutes sortes de choses raffinées.
18 Et encore, nous te remer- 25 Oui, et il vit aussi qu’ils
cions, ô Dieu, de ce que nous avaient le cœur a enflé au point
sommes un peuple élu et saint. de se livrer, dans leur orgueil,
Amen. à de grandes vantardises.
19 Alors, il arriva que lors- 26 Et il éleva la voix au ciel, et
a
qu’Alma, et ses frères, et ses fils s’écria, disant: Oh, combien de
eurent entendu ces prières, ils temps, ô Seigneur, souffriras-
furent étonnés au-delà de toute tu que tes serviteurs demeu-
mesure. rent ici-bas dans la chair, pour
20 Car voici, chaque homme voir une aussi affreuse mé-
s’avançait et faisait ces mêmes chanceté parmi les enfants des
prières. hommes?
16a Al 38:13–14. 23a Ja 1:21–25. Al 1:32.
b És 65:3, 5. 24a Ge 6:5–6. 26a Moï 7:41–58.
17a ge Vain, vanité. 25a Jcb 2:13;
349 Alma 31:27–38
27 Voici, ô Dieu, ils a t’invo- 32 Ô Seigneur, veuille conso-
quent, et cependant leur cœur ler mon âme et me donner le
est englouti dans leur orgueil. succès, ainsi qu’à mes com-
Voici, ô Dieu, ils t’invoquent pagnons de travail qui sont
de la bouche, tandis qu’ils sont avec moi — oui, Ammon, et Aa-
démesurément b boursouflés des ron, et Omner, et aussi Amu-
choses vaines du monde. lek, et Zeezrom, et aussi mes
a
28 Vois, ô mon Dieu, leurs ha- deux fils — oui, veuille conso-
bits somptueux, et leurs anne- ler tous ceux-là, ô Seigneur. Oui,
lets, et leurs a bracelets, et leurs veuille consoler leur âme dans
ornements d’or, et toutes leurs le Christ.
choses précieuses, dont ils sont 33 Veuille leur accorder
parés; et voici, ils ont le cœur d’avoir de la force, afin qu’ils
tourné vers cela, et néanmoins supportent les afflictions qui
ils t’invoquent, et disent: Nous tomberont sur eux à cause des
te remercions, ô Dieu, car nous iniquités de ce peuple.
sommes un peuple élu pour toi, 34 Ô Seigneur, veuille a nous
tandis que d’autres périront. accorder de réussir à te les
29 Oui, et ils disent que tu leur ramener dans le Christ.
as fait connaître qu’il n’y aura 35 Voici, ô Seigneur, leur a âme
pas de Christ. est précieuse, et beaucoup d’en-
30 Ô Seigneur Dieu, combien tre eux sont nos frères; c’est
de temps souffriras-tu qu’une pourquoi, donne-nous, ô Sei-
telle méchanceté et une telle in- gneur, du pouvoir et de la sages-
fidélité soient parmi ce peuple? se, afin que nous te ramenions
Ô Seigneur, veuille me donner ceux-ci, qui sont nos frères.
de la force afin que je puisse 36 Alors, il arriva que lors-
supporter mes infirmités. Car qu’il eut dit ces paroles, Alma
a
je suis infirme, et une telle mé- posa les b mains sur tous ceux
chanceté parmi ce peuple peine qui étaient avec lui. Et voici,
mon âme. comme il posait les mains
31 Ô Seigneur, j’ai le cœur sur eux, ils furent remplis de
extrêmement attristé; veuille l’Esprit-Saint.
consoler mon âme a dans le 37 Et après cela, ils se séparè-
Christ. Ô Seigneur, veuille rent, ne a s’inquiétant pas pour
m’accorder d’avoir de la force eux-mêmes de ce qu’ils mange-
afin que je souffre avec patien- raient, ou de ce qu’ils boiraient,
ce ces afflictions qui vont ou de quoi ils seraient vêtus.
tomber sur moi à cause de 38 Et le Seigneur pourvut à
l’iniquité de ce peuple. leurs besoins, afin qu’ils n’eus-

27a És 29:13. 34a 2 Né 26:33. mains.


b ge Orgueil. 35a ge Âme — 37a Mt 6:25–34;
28a És 3:16–24. Valeur des âmes. 3 Né 13:25–34.
31a Jn 16:33. 36a 3 Né 18:36–37.
32a Al 31:7. b ge Imposition des
Alma 32:1–6 350
sent pas faim et qu’ils n’eus- pas permis d’entrer dans leurs
sent pas soif; oui, il leur donna synagogues pour adorer Dieu,
aussi de la force, afin qu’ils ne étant considérés comme de la
souffrissent aucune sorte a d’af- souillure; c’est pourquoi, ils
fliction sans qu’elle ne fût en- étaient pauvres; oui, ils étaient
gloutie dans la joie du Christ. considérés par leurs frères com-
Or, cela se fit selon la prière me du rebut; c’est pourquoi, ils
d’Alma; et cela, parce qu’il avait étaient a pauvres quant aux cho-
prié avec b foi. ses du monde, et ils étaient éga-
lement pauvres de cœur.
4 Or, comme Alma enseignait
CHAPITRE 32
et parlait au peuple sur la colli-
ne Onidah, une grande multi-
Alma instruit les pauvres, que leurs
tude vint à lui, et c’étaient ceux
afflictions avaient rendu humbles
dont nous venons de parler,
— La foi est l’espérance en ce qui
qui étaient a pauvres de cœur à
n’est pas vu, qui est vrai — Alma
cause de leur pauvreté quant
témoigne que des anges instruisent
aux choses du monde.
les hommes, les femmes et les en-
5 Et ils vinrent à Alma; et celui
fants — Il compare la parole à une
qui était le premier parmi eux
semence — Elle doit être plantée et
lui dit: Voici, a que feront ceux-
nourrie — Alors elle devient un ar-
ci, qui sont mes frères, car ils
bre où l’on cueille le fruit de la vie
sont méprisés de tous les hom-
éternelle. Vers 74 av. j.-c.
mes à cause de leur pauvreté,
Et il arriva qu’ils allèrent et oui, et plus spécialement par
commencèrent à prêcher la pa- nos prêtres; car ils nous ont
b
role de Dieu au peuple, entrant chassés de nos synagogues,
dans leurs synagogues et dans que nous avons abondamment
leurs maisons; oui, et ils prê- travaillé à construire de nos
chèrent même la parole dans mains; et ils nous ont chassés à
leurs rues. cause de notre extrême pauvre-
2 Et il arriva qu’après avoir té; et nous n’avons aucun lieu
beaucoup travaillé parmi eux, pour adorer notre Dieu; et voi-
ils commencèrent à avoir du ci, c que ferons-nous?
succès parmi la a classe pauvre 6 Et alors, quand Alma en-
du peuple; car voici, ils étaient tendit cela, il fit demi-tour, le
chassés des synagogues à cau- visage directement tourné vers
se de la grossièreté de leurs lui, et il regarda avec une
habits; grande joie; car il voyait que
3 c’est pourquoi il ne leur était leurs a afflictions les avaient

38a Mt 5:10–12; 32 2a ge Pauvre. 5a Pr 18:23.


Mos 24:13–15; 3 a Al 34:40. b Al 33:10.
Al 33:23. 4 a ge Pauvre — Pauvre c Ac 2:37–38.
b ge Foi. en esprit. 6a ge Adversité.
351 Alma 32:7–18
réellement b rendus humbles, et bles, bénis êtes-vous; car par-
qu’ils étaient c prêts à entendre fois, s’il est forcé d’être hum-
la parole. ble, l’homme cherche le
7 C’est pourquoi il ne dit plus repentir; et maintenant, assuré-
rien à l’autre multitude; mais il ment, quiconque se repent
étendit la main et cria à ceux trouve miséricorde; et celui qui
qu’il voyait, qui étaient vrai- trouve miséricorde et a persévè-
ment pénitents, et leur dit: re jusqu’à la fin, celui-là sera
8 Je vois que vous êtes a hum- sauvé.
bles de cœur; et s’il en est ainsi, 14 Et maintenant, comme je
bénis êtes-vous. vous l’ai dit, parce que vous
9 Voici, votre frère a dit: Que avez été forcés d’être humbles,
ferons-nous? — car nous som- vous êtes bénis; ne pensez-vous
mes chassés de nos synagogues, pas que ceux qui s’humilient
de sorte que nous ne pouvons vraiment à cause de la parole
adorer notre Dieu. sont encore plus bénis?
10 Voici, je vous le dis, pen- 15 Oui, celui qui s’humilie
sez-vous que vous ne puissiez vraiment, et se repent de ses pé-
pas a adorer Dieu, si ce n’est chés, et persévère jusqu’à la fin,
dans vos synagogues unique- celui-là sera béni — oui, beau-
ment? coup plus béni que ceux qui sont
11 Et de plus, je vous le de- forcés d’être humbles à cause de
mande, pensez-vous que vous leur extrême pauvreté.
ne deviez adorer Dieu qu’une 16 C’est pourquoi, bénis sont
fois par semaine? ceux qui a s’humilient sans être
12 Je vous le dis, il est bon que forcés d’être humbles; ou plu-
vous soyez chassés de vos tôt, en d’autres termes, béni est
synagogues, afin que vous celui qui croit en la parole de
soyez humbles et que vous ap- Dieu et est baptisé sans obsti-
preniez la a sagesse; car il est nation de cœur, oui, sans être
nécessaire que vous appreniez amené à connaître la parole, ou
la sagesse; car c’est parce que même forcé de connaître, avant
vous êtes chassés, que vous de croire.
êtes méprisés par vos frères, à 17 Oui, il y en a beaucoup qui
cause de votre extrême b pau- disent: Si tu nous montres un
a
vreté, que vous êtes amenés à signe du ciel, alors nous sau-
l’humilité de cœur; car vous rons avec certitude; alors nous
êtes nécessairement amenés à croirons.
être humbles. 18 Or, je le demande: Est-ce là
13 Et maintenant, parce que de la foi? Voici, je vous dis que
vous êtes forcés d’être hum- non; car si un homme connaît

6 b ge Humble, 8a Mt 5:3–5. 13a Al 38:2.


humilier, humilité. 10a ge Adoration. 16a ge Humble,
c Al 16:16–17; 12a Ec 4:13. humilier, humilité.
D&A 101:8. b Pr 16:8. 17a ge Signe.
Alma 32:19–28 352
une chose, il n’a pas lieu de bien-aimés, puisque vous avez
a
croire, car il la connaît. désiré savoir de moi ce que
19 Et maintenant, n’est-il pas vous ferez, parce que vous êtes
bien plus maudit, celui qui affligés et chassés — or, je ne
a
connaît la volonté de Dieu et désire pas que vous pensiez
ne la fait pas, que celui qui croit que je veux vous juger, si ce
seulement, ou qui a seulement n’est selon ce qui est vrai —
lieu de croire, et tombe en 25 car je ne veux pas dire que
transgression? vous avez tous été forcés de
20 Or, de cela vous devez ju- vous humilier; car je crois, en
ger. Voici, je vous dis que c’est vérité, qu’il y en a parmi vous
d’un côté comme de l’autre, et qui s’humilieraient dans quel-
il en sera pour tout homme que situation qu’ils fussent.
selon son œuvre. 26 Or, comme je l’ai dit concer-
21 Et maintenant, comme je nant la foi — que ce n’était pas
l’ai dit concernant la foi: la a foi, une connaissance parfaite —
ce n’est pas avoir la connais- ainsi en est-il de mes paroles.
sance parfaite des choses; c’est Vous ne pouvez pas, dès
pourquoi, si vous avez la foi, l’abord, savoir à la perfection
vous b espérez en des choses qu’elles sont sûres, pas plus
qui c ne sont pas vues, qui sont que la foi n’est une connaissan-
vraies. ce parfaite.
22 Et maintenant, voici, je 27 Mais voici, si vous voulez
vous dis, et je voudrais que vous vous éveiller et donner de l’es-
vous en souveniez, que Dieu est sor à vos facultés, jusqu’à faire
miséricordieux envers tous ceux l’expérience de mes paroles,
qui croient en son nom; c’est et faire preuve d’un tout petit
pourquoi, il désire en premier peu de foi, oui, même si vous
lieu que vous croyiez, oui, en sa ne pouvez faire plus que a dési-
parole. rer croire, laissez ce désir agir
23 Et maintenant, il commu- en vous jusqu’à ce que vous
nique sa parole par des anges croyiez de manière à pouvoir
aux hommes, oui, a non seule- faire place à une partie de mes
ment aux hommes, mais aussi paroles.
aux femmes. Or, ce n’est pas 28 Maintenant, nous allons
tout; les petits b enfants reçoi- comparer la parole à une a se-
vent bien des fois des paroles mence. Or, si vous faites de la
qui confondent les sages et les place pour qu’une b semence
savants. puisse être plantée dans votre
c
24 Et maintenant, mes frères cœur, voici, si c’est une vraie se-

18a Ét 12:12, 18. 23a Joë 2:28–29. 27a Mc 11:24.


19a Jn 15:22–24. b Mt 11:25; 28a Al 33:1.
21a Jn 20:29; Hé 11. Lu 10:21; b Lu 8:11.
b ge Espérance. 3 Né 26:14–16; c ge Cœur.
c Ét 12:6. D&A 128:18.
353 Alma 32:29–37
mence, ou une bonne semence, mais si elle ne pousse pas, voici,
si vous ne la chassez pas par elle n’est pas bonne, c’est pour-
votre d incrédulité en résistant quoi on la jette.
à l’Esprit du Seigneur, voici, elle 33 Et maintenant, voici, parce
commencera à gonfler dans vo- que vous avez tenté l’expéri-
tre sein; et lorsque vous sentirez ence, et planté la semence, et
ces mouvements de gonflement, qu’elle gonfle, et germe, et com-
vous commencerez à dire en mence à pousser, vous devez
vous-mêmes: Il faut nécessaire- nécessairement savoir que la
ment que ce soit une bonne semence est bonne.
semence, ou que la parole soit 34 Et maintenant, voici, votre
a
bonne, car elle commence à connaissance est-elle parfaite?
m’épanouir l’âme; oui, elle Oui, votre connaissance est par-
commence à m’éclairer e l’intelli- faite en cela, et votre foi b som-
gence, oui, elle commence à meille; et cela, parce que vous
m’être délicieuse. savez, car vous savez que la
29 Or, voici, cela n’augmente- parole vous a gonflé l’âme, et
rait-il pas votre foi? Je vous dis vous savez aussi qu’elle a ger-
que oui; néanmoins, elle n’a pas mé, que votre intelligence com-
grandi jusqu’à être une connais- mence à être éclairée, et que
sance parfaite. votre cesprit commence à
30 Mais voici, une fois que la s’épanouir.
semence gonfle, et germe, et 35 Oh alors, cela n’est-il pas
commence à pousser, alors vous réel? Je vous dis que oui, parce
devez nécessairement dire que que cela est a lumière; et ce qui
la semence est bonne; car voici est lumière est bon parce qu’on
elle gonfle, et germe, et com- peut le discerner: c’est pour-
mence à pousser. Et maintenant, quoi vous devez savoir que
voici, cela ne va-t-il pas fortifier c’est bon; et maintenant, voici,
votre foi? Oui, cela va fortifier lorsque vous avez goûté cette
votre foi, car vous direz: Je sais lumière, votre connaissance est-
que c’est là une bonne semence; elle parfaite?
car voici, elle germe et commen- 36 Voici, je vous dis que non;
ce à pousser. et vous ne devez pas non plus
31 Et maintenant, voici, êtes- mettre de côté votre foi, car vous
vous sûrs que c’est une bonne n’avez exercé votre foi que pour
semence? Je vous dis que oui; planter la semence, afin de ten-
car toute semence produit à sa ter l’expérience pour savoir si
a
ressemblance. la semence était bonne.
32 C’est pourquoi, si une se- 37 Et voici, lorsque l’arbre com-
mence pousse, elle est bonne, mencera à pousser, vous direz:

28d Mt 17:20. 34a ge Connaissance. 35a Jn 3:18–21.


e ge Intelligence. b Ét 3:19. ge Lumière, lumière
31a Ge 1:11–12. c ge Intelligence. du Christ.
Alma 32:38–33:1 354
nourrissons-le avec grand soin, patience à l’égard de la parole
afin qu’il prenne racine, afin pour la nourrir, afin qu’elle
qu’il pousse et nous donne du prenne racine en vous, voici,
fruit. Or voici, si vous le nour- vous en cueillerez bientôt le
b
rissez avec beaucoup de soin, il fruit, qui est extrêmement pré-
prendra racine, et poussera, et cieux, qui est doux par-dessus
produira du fruit. tout ce qui est doux, et qui est
38 Mais si vous a négligez l’ar- blanc par-dessus tout ce qui est
bre et n’accordez aucune pen- blanc, oui, et pur par-dessus
sée à sa nourriture, voici, il ne tout ce qui est pur; et vous vous
prendra pas racine; et lorsque ferez un festin de ce fruit jus-
la chaleur du soleil viendra et le qu’à ce que vous soyez rassa-
brûlera, parce qu’il n’a pas de siés, de sorte que vous n’aurez
racine, il se desséchera, et vous ni faim ni soif.
l’arracherez et le rejetterez. 43 Alors, mes frères, vous
39 Or, ce n’est pas parce que la récolterez les récompenses de
semence n’était pas bonne, ce votre foi, et de votre diligence,
n’est pas non plus parce que le et de votre patience, et de votre
fruit n’en serait pas désirable; longanimité, attendant que l’ar-
mais c’est parce que votre a ter- bre vous donne du fruit.
rain est aride et que vous ne
voulez pas nourrir l’arbre; c’est
CHAPITRE 33
pourquoi vous ne pouvez pas
en avoir le fruit.
Zénos enseigne que les hommes
40 Et ainsi, si vous ne voulez
doivent prier et pratiquer leur cul-
pas nourrir la parole, attendant
te en tous lieux, et que les juge-
avec l’oeil de la foi d’en avoir le
ments sont détournés à cause du
fruit, vous ne pourrez absolu-
Fils — Zénock enseigne que la mi-
ment pas cueillir du fruit de
a séricorde est accordée à cause du
l’arbre de vie.
Fils — Moïse a élevé dans le désert
41 Mais si vous nourrissez la
une figure du Fils de Dieu. Vers
parole, oui, nourrissez l’arbre
74 av. j.-c.
lorsqu’il commence à pousser,
par votre foi, avec grande dili- Alors, quand Alma eut dit ces
gence et avec a patience, atten- paroles, ils envoyèrent des gens
dant d’en avoir le fruit, il vers lui, désirant savoir s’ils de-
prendra racine; et voici, ce sera vaient croire en a un seul Dieu,
un arbre b jaillissant jusque dans afin d’obtenir ce fruit dont il
la vie éternelle. avait parlé, ou comment ils de-
42 Et à cause de votre a diligen- vaient planter la b semence, ou la
ce, et de votre foi, et de votre parole dont il avait parlé, dont il

38a ge Apostasie. 41a ge Patience. b 1 Né 8:10–12.


39a Mt 13:5. b Al 33:23; 33 1a 2 Né 31:21;
40a Ge 2:9; D&A 63:23. Mos 15:2–4.
1 Né 15:36. 42a ge Diligence. b Al 32:28–43.
355 Alma 33:2–15
avait dit qu’elle devait être vers tes enfants lorsqu’ils t’im-
plantée dans leur cœur; ou de plorent pour être entendus de
quelle manière ils devaient toi et non des hommes, et tu les
commencer à exercer leur foi. entendras.
2 Et Alma leur dit: Voici, vous 9 Oui, ô Dieu, tu as été miséri-
avez dit que vous a ne pouviez cordieux envers moi et as en-
pas adorer votre Dieu parce tendu mes supplications au
que vous êtes chassés de vos milieu de tes assemblées.
synagogues. Mais voici, je vous 10 Oui, et tu m’as aussi enten-
le dis, si vous pensez que vous du lorsque j’ai été a chassé et
ne pouvez pas adorer Dieu, que j’ai été méprisé par mes en-
vous êtes grandement dans l’er- nemis; oui, tu as entendu mes
reur, et vous devriez b sonder les supplications et as été en colère
Écritures; si vous pensez qu’elles contre mes ennemis, et tu les a
vous ont enseigné cela, vous ne châtiés, dans ta colère, par une
les comprenez pas. destruction rapide.
3 Vous souvenez-vous avoir 11 Et tu m’as entendu à cause
lu ce que a Zénos, le prophète de mes afflictions et de ma sin-
d’autrefois, a dit concernant la cérité; et c’est à cause de ton Fils
prière ou le b culte? que tu as été aussi miséricor-
4 Car il a dit: Tu es miséri- dieux envers moi; c’est pour-
cordieux, ô Dieu, car tu as en- quoi mes cris monteront vers toi
tendu ma prière lorsque j’étais dans toutes mes afflictions, car
dans le désert; oui, tu as été en toi est ma joie; car tu as dé-
miséricordieux lorsque j’ai prié tourné tes jugements de moi à
concernant ceux qui étaient mes cause de ton Fils.
a
ennemis, et tu les as tournés 12 Et alors, Alma leur dit:
vers moi. Croyez-vous à ces a Écritures qui
5 Oui, ô Dieu, tu as été miséri- ont été écrites par ceux d’autre-
cordieux envers moi lorsque je fois?
t’ai imploré dans mon a champ; 13 Voici, si oui, vous devez
lorsque je t’ai imploré pendant croire ce que a Zénos a dit, car
ma prière, tu m’as entendu. voici, il a dit: Tu as détourné tes
6 Et encore, ô Dieu, lorsque je jugements à cause de ton Fils.
me suis rendu dans ma maison, 14 Or, voici, mes frères, je vou-
tu m’as entendu dans ma prière. drais demander si vous avez
7 Et lorsque je me suis rendu lu les Écritures? Si oui, comment
dans ma a chambre, ô Seigneur, pouvez-vous ne pas croire au
et t’ai prié, tu m’as entendu. Fils de Dieu?
8 Oui, tu es miséricordieux en- 15 Car il n’est a pas écrit que

2 a Al 32:5. b ge Adoration. 10a Al 32:5.


b Al 37:3–10. 4a Mt 5:44. 12a ge Écritures.
3 a ge Écritures — 5a Al 34:20–25. 13a Al 34:7.
Écritures perdues; 7a Mt 6:5–6; 15a Jcb 4:4.
Zénos. Al 34:26.
Alma 33:16–23 356
Zénos seul a parlé de ces cho- vous pas rapidement, ou préfé-
ses, mais b Zénock a aussi parlé reriez-vous vous endurcir le
de ces choses: cœur dans l’incrédulité et être
16 Car voici, il a dit: Tu es en paresseux, de sorte que vous
colère, ô Seigneur, contre ce peu- ne jetteriez pas les regards au-
ple, parce qu’il ne veut pas com- tour de vous, de sorte que vous
prendre la miséricorde que tu lui péririez?
as accordée à cause de ton Fils. 22 S’il en est ainsi, le malheur
17 Et maintenant, mes frères, s’abattra sur vous; mais s’il n’en
vous voyez qu’un deuxième est pas ainsi, alors jetez les re-
prophète d’autrefois a témoi- gards autour de vous et a com-
gné du Fils de Dieu, et parce que mencez à croire au Fils de Dieu,
le peuple ne voulait pas com- à croire qu’il viendra racheter
prendre ses paroles, ils l’ont son peuple, et qu’il souffrira et
a
lapidé à mort. mourra pour b expier ses péchés,
18 Mais voici, ce n’est pas tout; et qu’il se c relèvera d’entre les
ceux-là ne sont pas les seuls qui morts, ce qui réalisera la d résur-
aient parlé concernant le Fils de rection, que tous les hommes se
Dieu. tiendront devant lui pour être
19 Voici, a Moïse a parlé de lui; jugés au dernier jour, jour du
oui, et voici, une b figure fut jugement, selon leurs e œuvres.
c
élevée dans le désert, afin que 23 Et maintenant, mes frères,
quiconque la regarderait vécût. je désire que vous a plantiez cet-
Et beaucoup regardèrent et te parole dans votre cœur, et
vécurent. lorsqu’elle commencera à gon-
20 Mais peu comprirent la fler, alors nourrissez-la par vo-
signification de ces choses-là, et tre foi. Et voici, elle deviendra
cela à cause de l’endurcissement un arbre, b jaillissant en vous
de leur cœur. Mais il y en eut jusqu’à la vie éternelle. Et alors,
beaucoup qui étaient si endurcis que Dieu vous accorde que vos
c
qu’ils ne voulurent pas regar- fardeaux soient légers par la
der, c’est pourquoi ils périrent. joie de son Fils. Et même tout ce-
Or, la raison pour laquelle ils ne la, vous pouvez le faire si vous
voulaient pas regarder, c’est voulez. Amen.
parce qu’ils ne croyaient pas que
cela les a guérirait.
21 Ô mes frères, si vous pou- CHAPITRE 34
viez être guéris rien qu’en jetant
les regards autour de vous afin Amulek témoigne que la parole est
d’être guéris, ne regarderiez- dans le Christ pour le salut — Si

15b 1 Né 19:10; Al 34:7. c Jn 3:14; Hél 8:14–15. d Al 11:44.


17a ge Martyr, martyre. 20a 1 Né 17:40–41. e ge Œuvres.
19a De 18:15, 18; Al 34:7. 22a Al 32:27–28. 23a Al 33:1; 34:4.
b No 21:9; 2 Né 25:20; b Al 22:14; 34:8–9. b Al 32:41; D&A 63:23.
Mos 3:15. c ge Résurrection. c Al 31:38.
357 Alma 34:1–10
une expiation n’est pas faite, toute grande question que vous
l’humanité va périr — La loi de avez à l’esprit est de savoir si
Moïse tout entière annonce le sa- la parole est dans le Fils de
crifice du Fils de Dieu — Le plan Dieu, ou s’il n’y aura pas de
éternel de la rédemption est basé Christ.
sur la foi et le repentir — Priez 6 Et vous avez vu aussi que
pour les bénédictions temporelles mon frère vous a prouvé, par
et spirituelles — Cette vie est le beaucoup d’exemples, que la
a
moment où les hommes doivent se parole est dans le Christ pour
préparer à rencontrer Dieu — Tra- le salut.
vaillez à votre salut avec crainte 7 Mon frère a fait appel aux
devant Dieu. Vers 74 av. j.-c. paroles de Zénos, selon les-
quelles la rédemption vient par
Et alors, il arriva que lorsqu’il l’intermédiaire du Fils de Dieu,
leur eut dit ces paroles, Alma et aussi aux paroles de Zénock;
s’assit sur le sol, et a Amulek se et il a fait appel à Moïse, pour
leva et commença à les instrui- prouver que ces choses sont
re, disant: vraies.
2 Mes frères, je pense qu’il est 8 Et maintenant, voici, je vais
impossible que vous soyez vous a témoigner par moi-même
ignorants des choses qui ont que ces choses sont vraies. Voi-
été dites concernant la venue ci, je vous dis que je sais que le
du Christ, que nous enseignons Christ viendra parmi les en-
être le Fils de Dieu; oui, je sais fants des hommes pour pren-
que a ces choses vous ont été en- dre sur lui les transgressions
seignées abondamment avant de son peuple, et qu’il b expiera
votre dissidence par rapport les péchés du monde, car le Sei-
à nous. gneur Dieu l’a dit.
3 Et puisque vous avez désiré 9 Car il est nécessaire qu’une
a
de mon frère bien-aimé qu’il expiation soit accomplie; car,
vous fasse connaître ce que vous selon le grand b plan du Dieu
devez faire, à cause de vos afflic- éternel, il faut qu’une expiation
tions, et il vous a parlé quelque soit faite, sinon toute l’humani-
peu pour vous préparer l’esprit; té va périr; oui, tous sont en-
oui, et il vous a exhortés à la foi durcis; oui, tous sont c déchus
et à la patience — et perdus, et, sans l’expiation
4 oui, à avoir assez de foi pour qu’il est nécessaire de faire, ils
a
planter la parole dans votre périront.
cœur, afin de tenter l’expérien- 10 Car il est nécessaire qu’il
ce de voir si elle est bonne. y ait un grand et dernier a sa-
5 Et nous avons vu que la crifice; oui, pas un sacrifice

34 1a Al 8:21. 8a ge Témoigner. Moï 6:62.


2 a Al 16:13–21. b ge Expiation, expier. c ge Chute d’Adam
4 a Al 33:23. 9a Al 33:22. et Ève.
6 a Jn 1:1, 14. b Al 12:22–33; 10a Moï 5:6–7.
Alma 34:11–22 358
d’homme, ni d’animal, ni d’au- son nom; ceci étant le but de
cune sorte d’oiseau, car ce ne ce dernier sacrifice: réaliser les
sera pas un b sacrifice humain; entrailles de miséricorde, ce qui
mais ce doit être un sacrifice l’emporte sur la justice et fournit
c
infini et éternel. aux hommes le moyen d’avoir la
11 Or, il n’y a aucun homme foi qui produit le repentir.
qui puisse sacrifier son sang 16 Et ainsi la a miséricorde peut
pour que cela expie les péchés satisfaire aux exigences de la
b
d’un autre. Or, si un homme justice et les enserre dans les
commet un meurtre, voici, no- bras de la sécurité, tandis que
tre loi, qui est a juste, ôtera-t-elle celui qui n’exerce aucune foi qui
la vie à son frère? Je vous dis produit le repentir est exposé à
que non. toute la loi des exigences de la
c
12 Mais la loi exige la vie de justice; c’est pourquoi, ce n’est
celui qui a a commis le meurtre; que pour celui qui a la foi qui
c’est pourquoi il n’est rien produit le repentir qu’est réalisé
moins qu’une expiation infinie le d plan, grand et éternel, de la
qui suffise pour les péchés du rédemption.
monde. 17 C’est pourquoi, que Dieu
13 C’est pourquoi, il est néces- vous accorde, mes frères, de
saire qu’il y ait un grand et commencer à exercer votre a foi
dernier sacrifice, et alors il qui produit le repentir, afin
y aura — ou il convient qu’il y de commencer à b implorer son
ait — une a fin à l’effusion du saint nom, afin qu’il soit misé-
sang; alors la b loi de Moïse sera ricordieux envers vous;
accomplie; oui, elle sera entiè- 18 oui, invoquez-le pour avoir
rement accomplie, chaque iota la miséricorde, car il est puis-
et chaque trait de lettre, et rien sant à sauver.
n’aura passé. 19 Oui, humiliez-vous et per-
14 Et voici, c’est là toute la sévérez dans la prière vers lui.
a
signification de la b loi, tout jus- 20 Invoquez-le lorsque vous
qu’au moindre détail annonçant êtes dans vos champs, oui, pour
ce grand et dernier c sacrifice; et tous vos troupeaux.
ce grand et dernier sacrifice, 21 a Invoquez-le dans vos mai-
oui ce sacrifice infini et éternel, sons, oui, pour toute votre mai-
sera le Fils de Dieu. son, le matin, à midi et le soir.
15 Et ainsi il apportera le a sa- 22 Oui, invoquez-le contre la
lut à tous ceux qui croiront en puissance de vos ennemis.

10b ge Sacrifice. 14a Al 30:3. d ge Plan de


c 2 Né 9:7. b ge Loi de Moïse. rédemption.
11a De 24:16; c D&A 138:35. 17a ge Foi.
Mos 29:25. 15a ge Salut. b ge Prière.
12a ge Peine de mort; 16a ge Miséricorde, 21a Ps 5:1–3;
Meurtre. miséricordieux. 3 Né 18:21.
13a 3 Né 9:17, 19–20. b ge Justice.
b 3 Né 15:5. c Al 12:32.
359 Alma 34:23–33
23 Oui, a invoquez-le contre le tent (parce qu’il n’a pas de va-
b
diable, qui est l’ennemi de toute leur) et qui est foulé aux pieds
c
justice. des hommes.
24 Invoquez-le pour les cul- 30 Et maintenant, mes frères,
tures de vos champs, afin que je voudrais qu’après avoir reçu
vous en retiriez la prospérité. tant de témoignages, voyant
25 Invoquez-le pour les trou- que les saintes Écritures témoi-
peaux de vos champs, afin qu’ils gnent de ces choses, vous vous
s’accroissent. avanciez et produisiez du a fruit
26 Mais ce n’est pas tout; vous digne du repentir.
devez déverser votre âme dans 31 Oui, je voudrais que vous
vos a chambres, et dans vos lieux vous avanciez et ne vous en-
secrets, et dans votre désert. durcissiez plus le cœur, car
27 Oui, et lorsque vous n’in- voici, c’est maintenant le mo-
voquez pas le Seigneur, que vo- ment et le a jour de votre salut;
tre a cœur soit b rempli, continuel- et c’est pourquoi, si vous vous
lement tourné vers lui dans la repentez et ne vous endurcis-
prière pour votre bien-être, et sez pas le cœur, c’est immédia-
aussi pour le bien-être de ceux tement que le grand plan de
qui sont autour de vous. rédemption se réalisera pour
28 Et maintenant voici, mes vous.
frères bien-aimés, je vous le dis, 32 Car voici, cette vie est le mo-
ne pensez pas que ce soit là tout; ment où les hommes doivent a se
car lorsque vous avez fait toutes préparer à rencontrer Dieu; oui,
ces choses, si vous renvoyez les voici, le jour de cette vie est le
a
nécessiteux et les nus, et ne visi- jour où les hommes doivent ac-
tez pas les malades et les affli- complir leurs œuvres.
gés, et ne b donnez pas de vos 33 Et maintenant, comme je
biens, si vous en avez, à ceux qui vous l’ai dit précédemment,
sont dans le besoin — je vous le puisque vous avez eu tant de
dis, si vous ne faites rien de cela, témoignages, je vous supplie
voici, votre c prière est d vaine et donc de ne pas a différer le jour
ne vous sert de rien, et vous êtes de votre b repentir jusqu’à la
comme des hypocrites qui re- fin; car après ce jour de vie, qui
nient la foi. nous est donné pour nous pré-
29 C’est pourquoi, si vous ne parer pour l’éternité, voici, si
vous souvenez pas d’être a cha- nous ne faisons pas meilleur
ritables, vous êtes comme du usage de notre temps pendant
rebut que les raffineurs rejet- que nous sommes dans cette

23a 3 Né 18:15, 18. 28a ge Pauvre. 31a Ro 13:11–12.


b ge Diable. b ge Aumône. 32a 2 Né 2:21;
c ge Juste, Justice. c Mt 15:7–8. Al 12:24; 42:4–6.
26a Mt 6:5–6. d Mro 7:6–8. 33a Hél 13:38;
27a ge Cœur. 29a ge Charité. D&A 45:2.
b ge Méditer. 30a Mt 3:8; Al 13:13. b ge Repentir.
Alma 34:34–41 360
vie, alors vient la c nuit de d ténè- vous souveniez de ces choses,
bres où aucun travail ne peut et que vous a travailliez à votre
être accompli. salut avec crainte devant Dieu,
34 Vous ne pouvez pas dire, et que vous ne niiez plus la
lorsque vous êtes amenés à cette venue du Christ;
a
crise affreuse: Je vais me re- 38 que vous a ne combattiez
pentir, je vais retourner à mon plus le Saint-Esprit, mais que
Dieu. Non, vous ne pouvez pas vous le receviez et preniez
le dire; car ce même esprit qui sur vous le b nom du Christ; que
possède vos corps au moment vous vous humiliiez jusqu’à
où vous quittez cette vie, ce la poussière, et c adoriez Dieu,
même esprit aura le pouvoir en quelque lieu que vous vous
de posséder votre corps dans trouviez, en esprit et en vérité;
le monde éternel. et que vous viviez quotidien-
35 Car voici, si vous avez dif- nement dans les d actions de
féré le jour de votre repentir grâces pour les miséricordes et
jusqu’à la mort, voici, vous les nombreuses bénédictions
vous êtes a assujettis à l’esprit qu’il vous accorde.
du diable, et il vous b scelle 39 Oui, et je vous exhorte aussi,
comme siens; c’est pourquoi, mes frères, à a veiller à prier
l’Esprit du Seigneur s’est retiré continuellement, afin de ne pas
de vous et n’a pas de place en être égarés par les b tentations
vous, et le diable a tout pouvoir du diable, afin qu’il n’ait pas le
sur vous; et c’est là l’état final dessus sur vous, afin de ne pas
des méchants. devenir ses sujets au dernier
36 Et cela je le sais, parce que jour; car voici, il ne vous donne
c
le Seigneur a dit qu’il ne de- rien de bon en récompense.
meure pas dans des temples 40 Et maintenant, mes frères
a
qui ne sont pas saints, mais bien-aimés, je voudrais vous
c’est dans le cœur des b justes exhorter à avoir de la a patience
qu’il demeure; oui, et il a dit et à supporter les afflictions de
aussi que les justes s’assiéront toutes sortes, à ne pas b injurier
dans son royaume, pour ne plus ceux qui vous chassent à cause
en sortir; mais leurs vêtements de votre extrême pauvreté, de
seront blanchis par le sang de peur que vous ne deveniez pé-
l’Agneau. cheurs comme eux,
37 Et maintenant, mes frères 41 mais à avoir de la patience
bien-aimés, je désire que vous et à supporter ces afflictions

33c Jn 9:4; D&A 45:17. Hél 4:24. ge Reconnaissance,


d ge Ténèbres b ge Juste, Justice. reconnaissant.
spirituelles; Mort 37a Ph 2:12. 39a ge Veiller,
spirituelle. 38a ge Querelles. sentinelles.
34a Al 40:13–14. b Mos 5:8; Al 5:38. b ge Tentation, tenter.
35a 2 Né 28:19–23. c ge Adoration. c Al 30:60.
b 2 Né 9:9. d Ps 69:30; 40a ge Patience.
36a Mos 2:37; Al 7:21; D&A 59:7. b D&A 31:9.
361 Alma 35:1–10
dans la ferme espérance que ils découvrirent secrètement
vous vous reposerez un jour l’opinion de tout le peuple.
de toutes vos afflictions. 6 Et il arriva que lorsqu’ils
eurent découvert l’opinion de
tout le peuple, ceux qui étaient
CHAPITRE 35 en faveur des paroles qui
avaient été dites par Alma et
La prédication de la parole dé- ses frères furent chassés du
truit les artifices des Zoramites — pays; et ils étaient nombreux,
Ils expulsent les convertis, qui se et ils passèrent aussi au pays de
joignent alors au peuple d’Ammon Jershon.
à Jershon — Alma est attristé de 7 Et il arriva qu’Alma et ses
la méchanceté du peuple. Vers 74 frères pourvurent à leurs be-
av. j.-c. soins.
8 Alors, le peuple des Zorami-
Et alors, il arriva que lors- tes fut en colère contre le
qu’Amulek eut cessé de dire ces peuple d’Ammon qui était à
paroles, ils se retirèrent de la Jershon, et le gouverneur prin-
multitude et passèrent au pays cipal des Zoramites, un très
de Jershon. méchant homme, envoya des
2 Oui, et le reste des frères, gens auprès du peuple d’Am-
lorsqu’ils eurent prêché la pa- mon, pour lui demander de
role aux Zoramites, passa aussi chasser de son pays tous ceux
au pays de Jershon. qui étaient venus de chez eux
3 Et il arriva que lorsque la dans son pays.
partie des Zoramites qui avait 9 Et il proféra beaucoup de
le plus de popularité eut tenu menaces contre lui. Mais le
conseil concernant les paroles peuple d’Ammon ne craignait
qui leur avaient été prêchées, pas ses paroles, c’est pourquoi
ils furent en colère à cause de la il ne les chassa pas, mais il re-
parole, car elle détruisait leurs çut tous les pauvres des Zora-
a
artifices; c’est pourquoi, ils mites qui passèrent chez lui;
ne voulurent pas écouter les et il les a nourrit, et les vêtit, et
paroles. leur donna des terres pour leur
4 Et ils envoyèrent des gens, héritage; et il pourvut à leurs
et rassemblèrent tout le peuple besoins, selon ce qui leur était
dans tout le pays, et tinrent nécessaire.
conseil avec lui concernant les 10 Alors cela excita les Zora-
paroles qui avaient été dites. mites à la colère contre le
5 Or, leurs gouverneurs, et peuple d’Ammon, et ils com-
leurs prêtres, et leurs instruc- mencèrent à se mêler aux
teurs n’informèrent pas le peu- Lamanites et à les exciter aussi
ple de leur désir; c’est pourquoi à la colère contre lui.

35 3a ge Intrigues de 9 a Mos 4:26.


prêtres. ge Entraide.
Alma 35:11–36:2 362
11 Et ainsi les Zoramites et les annoncer la parole, parmi tout
Lamanites commencèrent à fai- le peuple dans toutes les villes,
re des préparatifs de guerre et voyant que le cœur du peu-
contre le peuple d’Ammon, et ple commençait à s’endurcir et
aussi contre les Néphites. qu’il commençait à être a offen-
12 Et ainsi finit la dix-septiè- sé à cause du caractère strict de
me année du règne des juges sur la parole, eut le cœur extrême-
le peuple de Néphi. ment attristé.
1 3 E t l e p e u p l e d ’A m m o n 16 C’est pourquoi, il fit ras-
sortit du pays de Jershon, et pas- sembler ses fils afin de donner
sa au pays de Mélek, et laissa à chacun séparément sa a char-
place au pays de Jershon aux ar- ge concernant les choses relati-
mées des Néphites, afin qu’elles ves à la justice. Et nous avons le
combattissent les armées des La- récit des commandements qu’il
manites et les armées des Zora- leur donna, selon ses propres
mites; et ainsi, une guerre annales.
commença entre les Lamanites
et les Néphites la dix-huitième
année du règne des juges; et le Commandements d’Alma à son
a
récit de leurs guerres sera fait fils Hélaman.
plus loin. Chapitres 36 et 37.
14 Et Alma, et Ammon, et
leurs frères, et aussi les deux
fils d’Alma retournèrent au pays CHAPITRE 36
de Zarahemla, après avoir été
Alma témoigne à Hélaman qu’il
les instruments entre les mains
fut converti après avoir vu un
de Dieu pour amener a beaucoup
ange — Il connut les souffrances
de Zoramites au repentir; et
d’une âme damnée; il invoqua le
tous ceux qui furent amenés au
nom de Jésus et naquit alors de
repentir furent chassés de leur
Dieu — Une douce joie lui remplit
pays; mais ils ont des terres
l’âme — Il vit des multitudes d’an-
pour leur héritage au pays de
ges louer Dieu — Beaucoup de con-
Jershon, et ils ont pris les armes
vertis ont goûté et vu comme lui.
pour se défendre, eux, et leurs
Vers 74 av. j.-c.
épouses, et leurs enfants, et
leurs terres. Mon a fils, prête l’oreille à mes
15 Or, Alma, peiné de l’iniqui- paroles; car je te jure que si
té de son peuple, oui, des guer- tu gardes les commandements
res, et des effusions de sang, et de Dieu, tu prospéreras dans
des querelles qui existaient le pays.
parmi eux, et étant allé annon- 2 Je voudrais que tu fasses
cer la parole, ou ayant envoyé comme moi et que tu te sou-

13a Al 43:3. 15a ge Apostasie. intendant.


14a Al 35:6. 16a ge Intendance, 36 1a Hél 5:9–14.
363 Alma 36:3–13
viennes de la captivité de nos tombâmes tous par terre, car
pères; car ils étaient dans la la b crainte du Seigneur s’était
a
servitude, et nul ne pouvait les abattue sur nous.
délivrer, si ce n’est le b Dieu 8 Mais voici, la voix me dit:
d’Abraham, et le Dieu d’Isaac, Lève-toi. Et je me levai, et me
et le Dieu de Jacob, et il les a tins debout, et vis l’ange.
assurément délivrés dans leurs 9 Et il me dit: Si tu veux de
afflictions. toi-même être détruit, ne cher-
3 Et maintenant, ô mon fils che plus à détruire l’Église de
Hélaman, voici, tu es dans ta Dieu.
jeunesse, et c’est pourquoi je te 10 Et il arriva que je tombai
supplie d’entendre mes paro- par terre; et ce fut pendant
a
les et d’apprendre de moi; car trois jours et trois nuits que je
je sais que quiconque place sa ne pus ouvrir la bouche, ni n’eus
confiance en Dieu sera soutenu l’usage de mes membres.
dans ses a épreuves, et ses dif- 11 Et l’ange me dit encore des
ficultés, et ses afflictions, et se- choses qui furent entendues par
ra b élevé au dernier jour. mes frères, mais je ne les enten-
4 Et je ne voudrais pas que tu dis pas; car lorsque j’entendis les
penses que je a connais par moi- mots: si tu veux être détruit de
même: non par le temporel, t o i-m ê m e , n e c h e r c h e p l u s
mais par le spirituel, non par à détruire l’Église de Dieu, je
l’esprit b charnel, mais par Dieu. fus frappé d’une crainte et d’un
5 Or, voici, je te le dis, si je étonnement si grands, de peur
n’étais pas a né de Dieu, je b n’au- d’être peut-être détruit, que je
rais pas connu ces choses; mais, tombai par terre et que je n’en-
par la bouche de son saint ange, tendis plus rien.
Dieu me les a fait connaître, non 12 Mais j’étais torturé d’un
a
pas à cause d’une quelconque tourment éternel, car mon âme
c
dignité de ma part, était déchirée au plus haut degré
6 car j’allais partout avec les et torturée par tous mes péchés.
fils de Mosiah, cherchant à a dé- 13 Oui, je me souvenais de tous
truire l’Église de Dieu; mais mes péchés et de toutes mes ini-
voici, Dieu envoya son saint quités, et à cause de cela, j’étais
a
ange nous arrêter en chemin. tourmenté par les souffrances
7 Et voici, il nous parla, com- de l’enfer; oui, je voyais que je
me si c’était la voix du tonner- m’étais rebellé contre mon Dieu
re, et la terre entière a trem- et que je n’avais pas gardé ses
bla sous nos pieds; et nous saints commandements.

2a Mos 23:23; 24:17–21. b ge Charnel. 7 a Mos 27:18.


b Ex 3:6; Al 29:11. 5 a ge Né de Dieu, né de b ge Crainte — Crainte
3a Ro 8:28. nouveau. de Dieu.
b Mos 23:21–22. b Al 26:21–22. 10a Mos 27:19–23.
4a 1 Co 2:11; Al 5:45–46. c ge Digne, dignité. 12a D&A 19:11–15.
ge Connaissance. 6 a Mos 27:10. 13a ge Culpabilité.
Alma 36:14–25 364
14 Oui, et j’avais assassiné pensai cela, je ne pus plus me
beaucoup de ses enfants, ou souvenir de mes souffrances;
plutôt les avais entraînés à la oui, je n’étais plus a déchiré par
destruction; oui, en bref, si le souvenir de mes péchés.
grandes avaient été mes iniqui- 20 Et oh quelle a joie, et quelle
tés, que la pensée même de re- lumière merveilleuse je vis! Oui,
tourner en la présence de mon mon âme était remplie d’une
Dieu torturait mon âme d’une joie aussi extrême que l’avait
horreur inexprimable. été ma souffrance.
15 Oh, pensais-je, si je a pou- 21 Oui, je te le dis, mon fils,
vais être banni et être anéanti qu’il ne pouvait rien y avoir
corps et âme, afin de ne pas être d’aussi raffiné ni d’aussi cruel
amené à me tenir en la présence que mes souffrances. Oui, et je
de mon Dieu pour être jugé de te le dis encore, mon fils, que
mes b actions! d’autre part, il ne peut rien y
16 Et alors, pendant trois jours avoir d’aussi raffiné ni d’aussi
et pendant trois nuits, je fus doux que ma joie.
torturé par les souffrances d’une 22 Oui, je pensai voir, tout
âme a damnée. comme notre père a Léhi, Dieu
17 Et il arriva que comme assis sur son trône, entouré d’un
j’étais ainsi torturé par le tour- concours innombrable d’anges,
ment, tandis que j’étais a dé- qui paraissaient chanter et louer
chiré par le souvenir de mes leur Dieu; oui, et mon âme aspi-
nombreux péchés, voici, je me rait à être là-bas.
souvins aussi d’avoir entendu 23 Mais voici, mes membres
mon père prophétiser au peu- reçurent de nouveau leur a for-
ple concernant la venue d’un ce, et je me tins debout, et
certain Jésus-Christ, un Fils de manifestai au peuple que j’étais
b
Dieu, pour expier les péchés du né de Dieu.
monde. 24 Oui, et à partir de ce
18 Alors, quand mon esprit moment-là jusqu’à maintenant,
s’empara de cette pensée, je j’ai travaillé sans cesse, afin
m’écriai au-dedans de mon d’amener des âmes au repentir,
cœur: Ô Jésus, Fils de Dieu, sois afin de les amener à a goûter à la
miséricordieux envers moi qui joie extrême à laquelle j’ai goûté,
suis dans le a fiel de l’amertume afin qu’elles naissent aussi de
et suis enserré par les b chaînes Dieu et soient b remplies du
éternelles de la mort. Saint-Esprit.
19 Et alors, voici, lorsque je 25 Oui, et maintenant, voici, ô

15a Ap 6:15–17; Al 12:14. b 2 Né 9:45; 28:22; b Al 5:14.


b Al 41:3; D&A 1:9–10. Al 12:11; Ms 7:26. ge Né de Dieu,
16a ge Damnation. 19a ge Culpabilité. né de nouveau.
17a 2 Co 7:10. 20a ge Joie. 24a 1 Né 8:12; Mos 4:11.
18a càd dans un 22a 1 Né 1:8. b 2 Né 32:5; 3 Né 9:20.
remords extrême. 23a Moï 1:10. ge Saint-Esprit.
365 Alma 36:26–37:2
mon fils, le Seigneur me donne et tu devrais aussi, comme moi,
une joie extrêmement grande à garder le souvenir de leur cap-
cause du fruit de mes labeurs; tivité.
26 car à cause de la a parole 30 Mais voici, mon fils, ce
qu’il m’a donnée, voici, beau- n’est pas tout; car tu devrais
coup sont nés de Dieu, et ont savoir, comme je le sais, que a si
goûté comme j’ai goûté, et ont tu gardes les commandements
vu de leurs propres yeux, com- de Dieu, tu prospéreras dans le
me j’ai vu; c’est pourquoi ils pays; et tu devrais savoir aussi
connaissent les choses dont je que si tu ne gardes pas les com-
viens de parler, comme je les mandements de Dieu, tu seras
connais; et la connaissance que retranché de sa présence. Or,
j’ai est de Dieu. cela est selon sa parole.
27 Et j’ai été soutenu dans des
épreuves et des difficultés de
CHAPITRE 37
toute espèce, oui, et dans tou-
tes sortes d’afflictions; oui, Dieu
Les plaques d’airain et les autres
m’a délivré de prison, et des
Écritures sont préservées pour
liens, et de la mort; oui, et je
amener les âmes au salut — Les
place ma confiance en lui, et il
Jarédites ont été détruits à cause
me a délivrera encore.
de leur méchanceté — Leurs ser-
28 Et je sais qu’il me a ressusci-
ments et leurs alliances secrets
tera au dernier jour, pour de-
doivent être cachés au peuple —
meurer avec lui en b gloire; oui,
Consultez le Seigneur dans tout
et je le louerai à jamais, car il a
c ce que vous faites — Comme le
fait sortir nos pères d’Égypte
Liahona a guidé les Néphites, ain-
et il a englouti les d Égyptiens
si la parole du Christ conduit les
dans la mer Rouge; et il les a
hommes à la vie éternelle. Vers
conduits par son pouvoir dans
74 av. j.-c.
la terre promise; oui, et il les a
délivrés de temps en temps de Et maintenant, mon fils Héla-
la servitude et de la captivité. man, je te commande de pren-
29 Oui, et il a aussi emmené dre les a annales qui m’ont été
b
nos pères du pays de Jérusa- confiées;
lem; et il les a aussi délivrés de 2 et je te commande aussi de
temps en temps, par son pou- tenir les annales de ce peuple,
voir éternel, de la a servitude comme je l’ai fait, sur les pla-
et de la captivité, jusqu’à ce ques de Néphi, et de garder
jour; et j’ai toujours gardé le sacrées toutes ces choses que
souvenir de leur captivité; oui, j’ai gardées, tout comme je les

26a Al 31:5. d Ex 14:26–27. Al 50:19–22.


27a Ps 34:17. 29a Mos 24:17; 37 1a Al 45:2–8.
28a 3 Né 15:1. 27:16; b Mos 28:20.
b ge Gloire. Al 5:5–6.
c Ex 12:51. 30a 2 Né 1:9–11;
Alma 37:3–12 366
ai gardées; car c’est dans un but ges et réalise le salut de nom-
a
sage qu’elles sont gardées. breuses âmes.
3 Et ces a plaques d’airain, qui 8 Et maintenant, il a jusqu’à
contiennent ces inscriptions présent été de la sagesse de
gravées, sur lesquelles se trou- Dieu que ces choses-là soient
vent les annales des Saintes préservées; car voici, elles ont
a
Écritures, qui ont la généalogie accru la mémoire de ce peu-
de nos ancêtres depuis le com- ple, oui, et en ont convaincu
mencement — beaucoup de l’erreur de leurs
4 voici, il a été prophétisé par voies et les ont fait parvenir à la
nos pères qu’elles seraient connaissance de leur Dieu,
gardées et transmises d’une pour le salut de leur âme.
génération à l’autre, et seraient 9 Oui, je vous le dis, a s’il n’y
gardées et préservées par la avait pas ce que contiennent
main du Seigneur, jusqu’à ce ces annales, qui est sur ces
qu’elles aillent à toutes les na- plaques, Ammon et ses frères
tions, tribus, langues et peuples, n’auraient pas pu b convaincre
afin qu’ils connaissent les tant de milliers de Lamanites
a
mystères qui y sont contenus. que la tradition de leurs pères
5 Et maintenant voici, si elles était incorrecte; oui, ces anna-
sont gardées, elles vont conser- les et leurs c paroles les ont ame-
ver leur éclat; oui, et elles nés au repentir; c’est-à-dire
conserveront leur éclat; oui, et qu’elles les ont amenés à la
aussi toutes les plaques qui connaissance du Seigneur, leur
contiennent ce qui est Écriture Dieu, et à se réjouir de Jésus-
sainte. Christ, leur Rédempteur.
6 Or, il se peut que tu penses 10 Et qui sait si ce ne sera pas
que c’est là a folie de ma part; le moyen d’amener de nom-
mais voici, je te dis que c’est breux milliers d’entre eux, oui,
par des b choses petites et sim- et aussi de nombreux milliers
ples que de grandes choses sont de nos frères au cou roide, les
réalisées; et de petits moyens Néphites, qui s’endurcissent
confondent, dans de nombreux maintenant le cœur dans le pé-
cas, les sages. ché et les iniquités, à connaître
7 Et le Seigneur Dieu fait usa- leur Rédempteur?
ge de a moyens pour réaliser ses 11 Or, ces mystères ne me sont
grands et éternels desseins; et pas encore pleinement révélés;
c’est par de très b petits moyens c’est pourquoi je m’abstiendrai.
que le Seigneur confond les sa- 12 Et il peut suffire que je dise

2 a Én 1:13–18; 6 a 1 Co 2:14. 8 a 2 Ti 3:15–17;


Pa 1:6–11; b 1 Né 16:28–29; Mos 1:3–5.
Al 37:9–12. D&A 64:33; 9 a Mos 1:5.
3 a 1 Né 5:10–19. 123:15–17. b Al 18:36; 22:12.
ge Plaques d’airain. 7 a És 55:8–9. c ge Évangile.
4 a ge Mystères de Dieu. b 2 R 5:1–14.
367 Alma 37:13–21
seulement qu’elles sont préser- sance de la terre ou de l’enfer ne
vées dans un but sage, lequel pourra te les a enlever, car Dieu
but est connu de Dieu; car il est puissant à accomplir toutes
exerce avec sagesse son a conseil ses paroles.
sur toutes ses œuvres, et ses sen- 17 Car il accomplira toutes
tiers sont droits, et son chemin les promesses qu’il te fera, car
est b une même ronde éternelle. il a accompli les promesses qu’il
13 Ô souviens-toi, souviens- a faites à nos pères.
toi, mon fils Hélaman, comme 18 Car il leur a promis qu’il
a
les commandements de Dieu préserverait ces choses dans
sont a stricts. Et il a dit: b Si vous un dessein sage qui lui est pro-
gardez mes commandements, pre, afin de montrer son pouvoir
vous c prospérerez dans le pays; aux générations futures.
mais si vous ne gardez pas ses 19 Et maintenant voici, il y a un
commandements, vous serez re- dessein qu’il a accompli pour le
a
tranchés de sa présence. retour de nombreux milliers
14 Et maintenant, souviens-toi, de Lamanites à la connaissance
mon fils, que Dieu t’a a confié ces de la vérité; et il a montré son
choses qui sont b sacrées, qu’il a pouvoir en eux, et il montrera
gardées sacrées, et aussi qu’il encore son pouvoir en eux
gardera et préservera dans un aux b générations futures; c’est
c
sage dessein qui lui est propre, pourquoi elles seront préser-
afin de montrer son pouvoir aux vées.
générations futures. 20 C’est pourquoi je te com-
15 Et maintenant, voici, je te mande, mon fils Hélaman,
dis, par l’esprit de prophétie, d’être diligent à accomplir
que si tu transgresses les com- toutes mes paroles, et d’être
mandements de Dieu, voici, ces diligent à garder les comman-
choses qui sont sacrées te seront dements de Dieu tels qu’ils
enlevées par le pouvoir de Dieu, sont écrits.
et tu seras livré à Satan afin qu’il 21 Et maintenant, je vais te
te crible comme la balle devant parler de ces a vingt-quatre pla-
le vent. ques, afin que tu les gardes,
16 Mais si tu gardes les com- afin que les mystères et les
mandements de Dieu, et fais de œuvres des ténèbres, et leurs
b
ces choses qui sont sacrées ce œuvres secrètes, ou les œuvres
que le Seigneur te commande secrètes de ces gens qui ont été
(car tu dois faire appel au Sei- détruits, soient manifestés à ce
gneur pour tout ce que tu dois peuple; oui, que tous leurs
en faire), voici, aucune puis- meurtres, et leurs brigandages,

12a 2 Né 9:28; Jcb 4:10. 14a D&A 3:5. 19a Al 23:5.


b 1 Né 10:19; Al 7:20. b ge Saint. b Én 1:13; Mrm 7:8–10.
13a 2 Né 9:41. c 1 Né 9:3–6. 21a Ét 1:1–5.
b Al 9:13; 3 Né 5:22. 16a JS—H 1:59. b ge Combinaisons
c Mos 1:7; Al 50:20. 18a D&A 5:9. secrètes.
Alma 37:22–30 368
et leurs pillages, et toute leur ont été détruits, et, jusqu’à pré-
méchanceté et toutes leurs abo- sent, la parole de Dieu s’est
minations soient manifestés à accomplie; oui, leurs abomina-
ce peuple; oui, et que tu préser- tions secrètes ont été sorties
ves ces c interprètes. des ténèbres et nous ont été
22 Car voici, le Seigneur vit révélées.
que son peuple commençait à 27 Et maintenant, mon fils, je
travailler dans les ténèbres, oui, te commande de garder pour
à commettre des abominations toi tous leurs serments, et leurs
et des meurtres secrets; c’est alliances, et leurs accords dans
pourquoi le Seigneur dit que s’il leurs abominations secrètes; oui,
ne se repentait pas, il serait dé- et tous leurs a signes, et leurs
truit de la surface de la terre. prodiges, tu les soustrairas à
23 Et le Seigneur dit: Je prépa- ce peuple, afin qu’il ne les
rerai, pour mon serviteur Ga- connaisse pas, de peur qu’il ne
zélem, une a pierre qui brillera tombe dans les ténèbres aussi
dans les ténèbres de manière à et ne soit détruit.
apporter la lumière, afin que je 28 Car voici, il y a une a malé-
puisse découvrir à mon peuple diction sur tout ce pays, selon
qui me sert, afin que je puisse laquelle la destruction tombera,
lui découvrir les œuvres de ses selon le pouvoir de Dieu, sur
frères, oui, leurs œuvres secrè- tous ces ouvriers des ténèbres,
tes, leurs œuvres de ténèbres, lorsqu’ils seront tout à fait mûrs;
et leur méchanceté, et leurs c’est pourquoi je désire que ce
abominations. peuple ne soit pas détruit.
24 Et maintenant, mon fils, ces 29 C’est pourquoi tu soustrai-
interprètes ont été préparés ras à ce peuple ces plans secrets
afin que s’accomplisse la parole de leurs a serments et de leurs
que Dieu a exprimée, disant: alliances, et tu ne lui feras
25 Je a ferai sortir des ténèbres connaître que leur méchanceté,
à la lumière toutes leurs œuvres et leurs meurtres, et leurs abo-
secrètes et leurs abominations; minations; et tu lui enseigneras
et à moins qu’ils ne se repentent, à b détester une telle méchance-
je les b détruirai de la surface de té, et de telles abominations, et
la terre; et je ferai paraître à la de tels meurtres; et tu lui ensei-
lumière tous leurs secrets et tou- gneras aussi que ces gens ont
tes leurs abominations, à toutes été détruits à cause de leur mé-
les nations qui posséderont plus chanceté, et de leurs abomina-
tard le pays. tions, et de leurs meurtres.
26 Et maintenant, mon fils, 30 Car voici, ils ont assassiné
nous voyons qu’ils ne se sont tous les prophètes du Seigneur
pas repentis; c’est pourquoi ils qui sont venus parmi eux pour

21c ge Urim et 25a D&A 88:108–110. 28a Al 45:16; Ét 2:7–12.


thummim. b Mos 21:26. 29a Hél 6:25.
23a Mos 8:13. 27a Hél 6:22. b Al 13:12.
369 Alma 37:31–40
dénoncer leurs iniquités; et le tout ton entretien; oui, que tou-
sang de ceux qu’ils ont assas- tes tes actions soient pour le
sinés a crié au Seigneur, leur Seigneur, et, en quelque lieu
Dieu, pour demander vengean- que tu ailles, que ce soit dans le
ce contre ceux qui étaient leurs Seigneur; oui, que toutes tes
assassins; et ainsi les juge- pensées soient dirigées vers le
ments de Dieu sont tombés sur Seigneur; oui, que les affec-
ces ouvriers des ténèbres et des tions de ton cœur soient pla-
combinaisons secrètes. cées à jamais dans le Seigneur.
31 Oui, et maudit soit le pays 37 a Consulte le Seigneur dans
pour toujours et à jamais pour toutes tes actions, et il te dirige-
ces ouvriers des ténèbres et des ra dans le bien; oui, lorsque tu
combinaisons secrètes jusqu’à te couches le soir, couche-toi
la destruction, à moins qu’ils dans le Seigneur, afin qu’il
ne se repentent avant d’être veille sur toi dans ton sommeil;
tout à fait mûrs. et lorsque tu te lèves le matin,
32 Et maintenant, mon fils, que ton cœur soit plein b d’ac-
souviens-toi des paroles que tions de grâces envers Dieu; et
je t’ai dites; ne confie pas ces si tu fais ces choses, tu seras
plans secrets à ce peuple, mais élevé au dernier jour.
enseigne-lui la a haine éternelle 38 Et maintenant, mon fils,
du péché et de l’iniquité. je dois parler quelque peu de
33 a Prêche-lui le repentir et l’objet que nos pères appellent
la foi au Seigneur Jésus-Christ; boule, ou directeur; ou nos
enseigne-lui à s’humilier et à pères l’appelaient a Liahona, ce
être b doux et humble de cœur; qui est, par interprétation, un
enseigne-lui à résister à toutes compas; et c’est le Seigneur qui
les c tentations du diable par sa l’a préparé.
foi au Seigneur Jésus-Christ. 39 Et voici, il n’est pas d’hom-
34 Enseigne-lui à ne jamais se me qui puisse réaliser une exé-
lasser des bonnes œuvres, mais cution aussi habile. Et voici, il
à être doux et humble de cœur; fut préparé pour montrer à nos
car ceux-là trouveront du a re- pères le chemin qu’ils devaient
pos pour leur âme. suivre dans le désert.
35 Oh! souviens-toi, mon fils, et 40 Et il marchait pour eux
apprends la a sagesse dans ta selon leur a foi en Dieu; c’est
jeunesse; oui, apprends dans ta pourquoi, s’ils avaient la foi
jeunesse à garder les comman- pour croire que Dieu pouvait
dements de Dieu. faire que ces aiguilles indiquent
36 Oui, et a invoque Dieu pour le chemin qu’ils devaient suivre,

32a 2 Né 4:31. Mt 11:28–30. b D&A 46:32.


33a ge Prêcher. 35a ge Sagesse. 38a 1 Né 16:10; 18:12;
b ge Douceur, douce. 36a ge Prière. D&A 17:1.
c ge Tentation, tenter. 37a Jcb 4:10; 40a 1 Né 16:28.
34a Ps 37:4–7; D&A 3:4.
Alma 37:41–38:1 370
voici, cela se faisait; c’est pour- aussi sûrement que ce direc-
quoi ils voyaient, jour après teur a amené nos pères, lors-
jour, ce miracle et aussi beau- qu’ils ont suivi sa direction, à la
coup d’autres miracles s’ac- terre promise, de même les pa-
complir par le pouvoir de Dieu. roles du Christ, si nous suivons
41 Néanmoins, parce que tous leur direction, nous transporte-
ces miracles étaient accomplis ront au-delà de cette vallée de
par de a petits moyens, cela leur tristesse dans une terre de pro-
montrait des œuvres merveil- mission bien meilleure.
leuses. Ils étaient paresseux et 46 Ô mon fils, ne soyons pas
a
oubliaient d’exercer leur foi paresseux à cause de la facilité
et leur diligence, et alors ces du b chemin; car il en fut ainsi
œuvres merveilleuses cessaient, pour nos pères; car il était pré-
et ils ne progressaient pas dans paré pour eux de telle sorte que,
leur voyage; s’ils regardaient, ils pourraient
c
42 c’est pourquoi, ils s’attar- vivre; de même en est-il pour
daient dans le désert, ou ne sui- nous. Le chemin est préparé, et
vaient pas un chemin direct et si nous regardons, nous pou-
étaient affligés par la faim et la vons vivre à jamais.
soif à cause de leurs transgres- 47 Et maintenant, mon fils,
sions. veille à prendre soin de ces ob-
43 Et maintenant, mon fils, jets sacrés, oui, veille à regar-
je voudrais que tu comprennes der vers Dieu et à vivre. Va vers
que ces choses ne sont pas sans ce peuple et annonce la parole,
avoir un sens figuratif; car lors- et sois sérieux. Mon fils, adieu.
que nos pères étaient paresseux
à prêter attention à ce compas
(or c’était là quelque chose de Commandements d’Alma à son
temporel), ils ne prospéraient fils Shiblon.
pas; de même en est-il des cho- Chapitre 38.
ses qui sont spirituelles.
44 Car voici, il est aussi facile
de prêter attention à la a parole CHAPITRE 38
du Christ, qui t’indiquera le
chemin direct de la félicité éter- Shiblon était persécuté à cause de
nelle, que pour nos pères de la justice — Le salut est dans le
prêter attention à ce compas, Christ, qui est la vie et la lumière
qui leur indiquerait le chemin du monde — Tenez toutes vos pas-
direct de la terre promise. sions en bride. Vers 74 av. j.-c.
45 Et maintenant, je le dis, n’y Mon fils, prête l’oreille à mes
a-t-il pas là une figure? Car tout paroles, car je te dis, comme j’ai

41a Al 37:6–7. 46a 1 Né 17:40–41. c Jn 11:25;


44a Ps 119:105; b Jn 14:5–6; Hél 8:15;
1 Né 11:25; 2 Né 9:41; 31:17–21; 3 Né 15:9.
Hél 3:29–30. D&A 132:22, 25.
371 Alma 38:2–9
dit à Hélaman, que si tu gardes ves, et de tes c difficultés, et de
les commandements de Dieu, tes afflictions, et tu seras élevé
tu prospéreras dans le pays; au dernier jour.
et si tu ne gardes pas les com- 6 Or, mon fils, je ne voudrais
mandements de Dieu, tu seras pas que tu penses que je connais
retranché de sa présence. ces choses par moi-même, mais
2 Et maintenant, mon fils, j’ai c’est l’Esprit de Dieu, qui est en
l’assurance que tu seras pour moi, qui me fait connaître ces
moi une grande joie, à cause choses; car si je n’étais pas a né
de ta stabilité et de ta fidélité de Dieu, je n’aurais pas connu
à Dieu; car de même que tu ces choses.
as commencé dans ta jeunes- 7 Mais voici, le Seigneur, dans
se à regarder vers le Seigneur, sa grande miséricorde, a en-
ton Dieu, de même j’espère voyé son a ange m’annoncer
que tu a continueras à garder que je devais arrêter l’œuvre
ses commandements; car béni de b destruction parmi son peu-
est celui qui b persévère jusqu’à ple; oui, et j’ai vu un ange face à
la fin. face, et il a parlé avec moi, et sa
3 Je te dis, mon fils, que tu as voix était comme le tonnerre, et
déjà été une grande joie pour elle a fait trembler la terre tout
moi à cause de ta fidélité, et de entière.
ta diligence, et de ta patience, 8 Et il arriva que je fus trois
et de ta longanimité parmi le jours et trois nuits l’âme rem-
peuple des a Zoramites. plie des souffrances et des
4 Car je sais que tu as été dans angoisses les plus cruelles;
les liens; oui, et je sais aussi que et ce ne fut que lorsque je criai
tu as été lapidé pour l’amour de au Seigneur Jésus-Christ pour
la parole; et tu as supporté tout implorer miséricorde que je
cela avec a patience, parce que le reçus le a pardon de mes pé-
Seigneur était b avec toi; et main- chés. Mais voici, je l’implorai
tenant tu sais que le Seigneur et je trouvai la paix pour mon
t’a délivré. âme.
5 Et maintenant, mon fils 9 Et maintenant, mon fils, je
Shiblon, je voudrais que tu te t’ai dit cela afin que tu appren-
souviennes que dans la mesure nes la sagesse, afin que tu ap-
où tu placeras ta a confiance en prennes de moi qu’il a n’y a pas
Dieu, dans cette même mesure d’autre chemin ni de moyen
tu seras b délivré de tes épreu- par lequel l’homme puisse être

38 2a Al 63:1–2. 5 a Al 36:27. de nouveau.


b 2 Né 31:15–20; ge Confiance. 7 a Mos 27:11–17.
3 Né 15:9; b Mt 11:28–30. b Al 26:17–18;
27:6, 16–17. c D&A 3:8; 121:7–8. 36:6–11.
3 a Al 31:7. 6 a Al 36:26; 8 a ge Rémission des
4 a ge Patience. D&A 5:16. péchés.
b Ro 8:35–39. ge Né de Dieu, né 9 a Hél 5:9.
Alma 38:10–39:4 372
sauvé, si ce n’est dans et par Commandements d’Alma à son
l’intermédiaire du Christ. Voici, fils Corianton.
il est la vie et la b lumière du Chapitres 39 à 42.
monde. Voici, il est la parole de
vérité et de justice.
10 Et maintenant, comme tu as CHAPITRE 39
commencé à enseigner la parole,
de même je voudrais que tu Le péché sexuel est une abomina-
continues à enseigner; et je tion — Les péchés de Corianton
voudrais que tu sois diligent et ont empêché les Zoramites de rece-
modéré en tout. voir la parole — La rédemption du
11 Veille à ne pas être enflé Christ est rétroactive en ce qu’elle
dans l’orgueil; oui, veille à ne sauve les fidèles qui l’ont précédée.
pas a te vanter de ta sagesse ni Vers 74 av. j.-c.
de ta grande force. Et maintenant, mon fils, j’ai
12 Use de hardiesse, mais pas quelque chose de plus à te dire
d’arrogance; et veille aussi à que ce que j’ai dit à ton frère;
tenir toutes tes passions en car voici, n’as-tu pas observé
bride, afin d’être rempli la stabilité de ton frère, sa
d’amour; veille à t’abstenir de fidélité et sa diligence à garder
l’oisiveté. les commandements de Dieu?
13 Ne prie pas comme font les Voici, ne t’a-t-il pas donné le
Zoramites, car tu as vu qu’ils bon exemple?
prient pour être entendus des 2 Car tu n’as pas prêté autant
hommes et pour être loués pour attention à mes paroles que ton
leur sagesse. frère parmi le peuple des a Zo-
14 Ne dis pas: Ô Dieu, je te ramites. Or, voici ce que j’ai
remercie de ce que nous som- contre toi: tu as continué à te
mes a meilleurs que nos frères; vanter de ta force et de ta
mais dis plutôt: Ô Seigneur, sagesse.
pardonne mon b indignité, et 3 Et ce n’est pas tout, mon fils.
souviens-toi de mes frères avec Tu as fait ce qui était affligeant
miséricorde — oui, reconnais en pour moi, car tu as délaissé le
tout temps ton indignité devant ministère et tu es passé au pays
Dieu. de Siron, parmi les régions
15 Et que le Seigneur bénisse frontières des Lamanites, à la
ton âme et te reçoive au dernier suite de la a prostituée Isabel.
jour dans son royaume, pour 4 Oui, elle a a séduit le cœur de
t’asseoir en paix. Or, va, mon beaucoup; mais ce n’était pas
fils, et enseigne la parole à ce une excuse pour toi, mon fils.
peuple. Sois sérieux. Mon fils, Tu aurais dû t’occuper du mi-
adieu. nistère qui t’était confié.

9 b Mos 16:9. b Lu 18:10–14. sensuel.


11a ge Orgueil. 39 2a Al 38:3. 4 a Pr 7:6–27.
14a Al 31:16. 3 a ge Sensualité,
373 Alma 39:5–13
5 Ne sais-tu pas, mon fils, que Oh, souviens-toi, et prends cela
a
ces choses-là sont une abomi- sur toi, et renonce à toi-même
nation aux yeux du Seigneur; dans ces choses-là.
oui, extrêmement abominables 10 Et je te commande de pren-
par-dessus tous les péchés, si dre sur toi de tenir conseil avec
ce n’est l’effusion du sang in- tes frères aînés dans tes entre-
nocent ou le reniement du prises; car voici, tu es dans ta
Saint-Esprit? jeunesse, et tu as besoin d’être
6 Car voici, si tu a renies le nourri par tes frères. Et prête
Saint-Esprit une fois qu’il a eu attention à leurs recommanda-
place en toi, et que tu sais que tions.
tu le renies, voici, c’est un pé- 11 Ne te laisse pas entraîner
ché qui est b impardonnable; oui, par quoi que ce soit de vain ou
et quiconque commet le meur- d’insensé; ne souffre pas que le
tre, à l’encontre de la lumière et diable entraîne de nouveau ton
de la connaissance de Dieu, il ne cœur vers ces prostituées per-
lui est pas facile d’obtenir le verses. Voici, ô mon fils, quelle
c
pardon; oui, je te dis, mon fils, grande iniquité tu as amenée
qu’il ne lui est pas facile d’obte- sur les a Zoramites! Car lors-
nir le pardon. qu’ils ont vu ta b conduite, ils
7 Et maintenant, mon fils, plût n’ont pas voulu croire en mes
à Dieu que tu n’eusses pas été paroles.
a
coupable d’un si grand crime. 12 Et maintenant l’Esprit du
Je ne m’attarderais pas sur tes Seigneur me dit: a Commande à
crimes pour te déchirer l’âme, tes enfants de faire le bien,
si ce n’était pour ton bien. de peur qu’ils n’entraînent le
8 Mais voici, tu ne peux cacher cœur de beaucoup de gens vers
tes crimes à Dieu; et si tu ne te la destruction; c’est pourquoi
repens pas, ils resteront comme je te commande, mon fils, dans
témoignage contre toi au der- la crainte de Dieu, de t’abstenir
nier jour. de tes iniquités,
9 Or, mon fils, je voudrais que 13 de te tourner vers le Sei-
tu te repentes et délaisses tes gneur de tout ton esprit, de tout
péchés, et ne suives plus la ton pouvoir et de toute ta force;
a
convoitise de tes yeux, mais de ne plus entraîner le cœur de
b
renonces à toi-même dans tou- personne à faire le mal, mais re-
tes ces choses; car si tu ne le fais tourne plutôt vers eux et a recon-
pas, tu ne peux en aucune fa- nais tes fautes et ce mal que tu
çon hériter le royaume de Dieu. as fait.

5 a ge Immoralité ge Pardonner. Al 4:11.


sexuelle. 7a ge Culpabilité. 12a ge Commandements
6 a D&A 76:35–36. 9a ge Charnel. de Dieu; Enseigner,
b ge Péché b 3 Né 12:30. instructeur.
impardonnable. 11a Al 35:2–14. 13a Mos 27:34–35.
c D&A 64:10. b Ro 2:21–23; 14:13;
Alma 39:14–40:4 374
14 a Ne recherche pas la riches- ou qu’après le temps de sa
se ni les choses vaines de ce venue?
monde: car voici, tu ne peux les
emporter avec toi.
CHAPITRE 40
15 Et maintenant, mon fils, je
voudrais te parler quelque peu
Le Christ réalise la résurrection de
concernant la venue du Christ.
tous les hommes — Les morts qui
Voici, je te dis que c’est lui
sont justes vont au paradis et les
qui viendra assurément ôter les
méchants dans les ténèbres du de-
péchés du monde; oui, il vient
hors attendre le jour de leur résur-
annoncer la bonne nouvelle du
rection — Dans la résurrection,
salut à son peuple.
tout sera restitué à sa forme pro-
16 Et maintenant, mon fils, tel
pre et parfaite. Vers 74 av. j.-c.
était le ministère auquel tu étais
appelé: annoncer cette bonne Or, mon fils, voici encore quel-
nouvelle à ce peuple pour lui que chose que je voudrais te di-
préparer l’esprit; ou plutôt que re; car je vois que ton esprit est
le salut lui parvienne afin qu’il préoccupé par la résurrection
prépare l’esprit de ses a enfants des morts.
à entendre la parole au mo- 2 Voici, je te dis qu’il n’y a pas
ment de sa venue. de résurrection — ou, dirai-je, en
17 Et maintenant, je vais sou- d’autres termes, que ce corps
lager quelque peu ton esprit mortel ne revêt a l’immortalité,
à ce sujet. Voici, tu te deman- cette corruption ne b revêt l’in-
des pourquoi ces choses sont corruptibilité c qu’après la venue
connues si longtemps à l’avan- du Christ.
ce. Voici, je te le dis, une âme à 3 Voici, il réalise la a résurrec-
ce moment-ci n’est-elle pas tout tion des morts. Mais voici, mon
aussi précieuse pour Dieu que fils, la résurrection n’est pas
le sera une âme au moment de encore arrivée. Maintenant, je
sa venue? te dévoile un mystère; néan-
18 N’est-il pas tout aussi né- moins, il y a beaucoup de b mys-
cessaire que le plan de rédemp- tères qui sont c gardés, de sorte
tion soit révélé à ce peuple qu’à que personne ne les connaît, si
ses enfants? ce n’est Dieu lui-même. Mais je
19 N’est-il pas tout aussi te montre une chose que j’ai de-
facile pour le Seigneur d’en- mandé diligemment à Dieu de
voyer à ce moment-ci son ange connaître: c’est ce qui concerne
nous annoncer cette bonne la résurrection.
nouvelle qu’à nos enfants 4 Voici, il y a un temps fixé

14a Mt 6:25–34; Responsabilités des b 1 Co 15:53–54.


Jcb 2:18–19; parents. c 1 Co 15:20.
D&A 6:6–7; 40 2a Mos 16:10–13. 3a ge Résurrection.
68:31–32. ge Immortalité, b ge Mystères de Dieu.
16a ge Famille — immortel. c D&A 25:4; 124:41.
375 Alma 40:5–13
où tous a se lèveront d’entre les advient de l’âme des hommes,
morts. Or, quand le moment c’est là-dessus que j’ai diligem-
viendra, nul ne le sait; mais ment interrogé le Seigneur; et
Dieu connaît le moment qui est voici ce que je sais.
désigné. 10 Et lorsque viendra le temps
5 Or, s’il y aura un seul temps, où tous ressusciteront, alors ils
ou un a deuxième temps, ou un sauront que Dieu connaît tous
troisième temps où les hommes les a temps qui sont fixés à
se lèveront d’entre les morts, ce- l’homme.
la n’a pas d’importance; car 11 Or, en ce qui concerne l’état
Dieu b connaît tout cela; et il me de l’âme entre la a mort et la
suffit de savoir que tel est le cas: résurrection: Voici, il m’a été
qu’il y a un temps fixé où tous se révélé par un ange que les es-
lèveront d’entre les morts. prits de tous les hommes, dès
6 Or, il faut nécessairement qu’ils quittent ce corps mortel,
qu’il y ait un intervalle entre le oui, les esprits de tous les hom-
moment de la mort et le mo- mes, qu’ils soient bons ou mau-
ment de la résurrection. vais, sont ramenés b auprès de
7 Et maintenant, je le deman- ce Dieu qui leur a donné la vie.
de, qu’advient-il de a l’âme des 12 Et alors, il arrivera que
hommes entre le moment de la les esprits de ceux qui sont
mort jusqu’au moment fixé pour justes seront reçus dans un état
la résurrection? de a bonheur, qui est appelé
b
8 Or, qu’il y ait plus d’un paradis, un état de c repos, un
temps désigné pour la résurrec- état de d paix, où ils se repose-
tion des hommes, cela n’a pas ront de toutes leurs difficultés,
d’importance; car tous ne meu- et de tous les soucis, et de toute
rent pas en même temps, et cela tristesse.
n’a pas d’importance; tout est 13 Et alors, il arrivera que les
comme un jour pour Dieu, et le esprits des méchants, oui, qui
temps n’est mesuré que pour sont mauvais — car voici, ils
les hommes. n’ont ni part ni portion de l’Es-
9 C’est pourquoi, il y a un prit du Seigneur; car voici, ils
temps fixé aux hommes où ils ont choisi les œuvres mauvai-
ressusciteront d’entre les morts; ses plutôt que les bonnes; c’est
et il y a un intervalle entre le pourquoi, l’esprit du diable est
moment de la mort et la résur- entré en eux et a pris posses-
rection. Or, en ce qui concerne sion de leur maison — et ceux-
cet intervalle de temps, ce qu’il là seront chassés dans les a ténè-

4 a Jn 5:28–29. 10a Ac 17:26. 12a ge Joie.


5 a Mos 26:24–25; 11a Lu 16:22–26; b ge Paradis.
D&A 43:18; 76:85. 1 Pi 3:18–19; 4:6; c ge Repos.
b ge Dieu, Divinité. D&A 76:71–74; 138. d D&A 45:46.
7 a Al 40:21; D&A 138. b Ec 12:7; ge Paix.
ge Ame. 2 Né 9:38. 13a ge Enfer.
Alma 40:14–21 376
bres du dehors; il y aura des peux pas penser que c’est cela
b
pleurs, et des lamentations, et que cela veut dire.
des grincements de dents, et 18 Voici, je te dis que non;
cela à cause de leur iniquité, mais cela signifie la réunion
étant menés captifs par la vo- de l’âme avec le corps, de ceux
lonté du diable. qui ont été depuis le temps
14 Or, tel est l’état de l’âme d’Adam jusqu’à la a résurrec-
des a méchants, oui, dans les tion du Christ.
ténèbres, et dans un état d’at- 19 Or, que les âmes et les
tente affreuse et b terrible de corps de ceux dont il a été parlé
l’indignation ardente de la co- seront tous réunis immédiate-
lère de Dieu contre eux; ainsi, ment, les méchants aussi bien
ils restent dans cet c état, de mê- que les justes, je ne le dis pas;
me que les justes dans le para- qu’il suffise que je dise qu’ils
dis, jusqu’au moment de leur ressuscitent tous; ou, en d’autres
résurrection. termes, leur résurrection se
15 Or, il y en a qui ont compris produit a avant la résurrection
que cet état de bonheur et cet de ceux qui meurent après la
état de misère de l’âme, avant résurrection du Christ.
la résurrection, était une pre- 20 Or, mon fils, je ne dis pas
mière résurrection. Oui, j’ad- que leur résurrection se pro-
mets que l’on puisse appeler duit à la résurrection du Christ;
résurrection la résurrection de mais voici, je le donne comme
l’esprit ou de l’âme et leur mon opinion, que l’âme et le
affectation au bonheur ou à la corps des justes sont réunis à la
misère, selon les paroles qui résurrection du Christ et à son
a
ont été dites. ascension au ciel.
16 Et voici, il a encore été dit 21 Mais si c’est à sa résurrec-
qu’il y a une a première b résur- tion ou après, je ne le dis pas;
rection, une résurrection de mais ce que je dis, c’est qu’il y a
tous ceux qui ont été, ou qui un a intervalle entre la mort et la
sont, ou qui seront, jusqu’à la résurrection du corps, et un
résurrection du Christ d’entre état de l’âme dans le b bonheur
les morts. ou dans la c misère, jusqu’au
17 Or, nous ne pensons pas moment qui est désigné par
que cette première résurrection, Dieu, où les morts se lèveront
dont il est parlé de cette maniè- et seront réunis, corps et âme,
re, puisse être la résurrection et d amenés à se tenir devant
des âmes et leur a affectation au Dieu et à être jugés selon leurs
bonheur ou à la misère. Tu ne œuvres.

13b Mt 8:12; Mos 16:2. Mos 15:21–23. 20a ge Ascension.


14a D&A 138:20. b ge Résurrection. 21a Lu 23:39–43.
b Jcb 6:13; Moï 7:1. 17a D&A 76:17, 32, 50–51. b ge Paradis.
c Al 34:34. 18a Mt 27:52–53. c ge Enfer.
16a Jcb 4:11; 19a Mos 15:26. d Al 42:23.
377 Alma 40:22–41:4
22 Oui, cela réalise la restau- cun reçoit de nouveau, dans la res-
ration de ce dont il a été parlé tauration, les caractéristiques et
par la bouche des prophètes. les attributs acquis dans la morta-
23 a L’âme sera b restituée au lité. Vers 74 av. j.-c.
c
corps, et le corps à l’âme; oui,
Et maintenant, mon fils, je dois
et chaque membre et jointure
t’entretenir quelque peu de la
sera restitué à son corps; oui,
restauration dont il a été parlé;
même un cheveu de la tête ne
car voici, certains ont a faussé
sera pas perdu; mais tout sera
le sens des Écritures et se sont
restitué à sa forme propre et
considérablement b égarés à cau-
parfaite.
se de cela. Et je vois que ton
24 Et maintenant, mon fils,
esprit a aussi été préoccupé par
c’est là la restauration dont il
ce sujet. Mais voici, je vais te
a été a parlé par la bouche des
l’expliquer.
prophètes.
2 Je te dis, mon fils, que le plan
25 Et alors les justes brilleront
de restauration est requis par
dans le royaume de Dieu.
la justice de Dieu; car il est
26 Mais voici, une a mort af-
requis que tout soit rendu à
freuse s’abat sur les méchants;
son ordre propre. Voici, il est
car ils meurent quant à ce qui a
requis et juste, selon le pouvoir
trait aux choses de la justice; car
et la résurrection du Christ, que
ils sont impurs, et rien b d’impur
l’âme de l’homme soit rendue
ne peut hériter le royaume de
à son corps, et que chaque
Dieu; mais ils sont rejetés et a
partie du corps soit rendue à
condamnés à manger les fruits
elle-même.
de leurs travaux ou de leurs
3 Et il est requis, par la a justice
œuvres, qui ont été mauvais; et
de Dieu, que les hommes soient
ils boivent la lie d’une coupe b
jugés selon leurs c œuvres; et si
amère.
leurs œuvres ont été bonnes
dans cette vie, et que les désirs
CHAPITRE 41 de leur cœur ont été bons, qu’ils
soient d rendus aussi au dernier
À la résurrection, les hommes se jour à ce qui est bon.
lèvent dans un état de bonheur 4 Et si leurs œuvres sont mau-
sans fin ou de misère sans fin — La vaises, elles leur seront a rendues
méchanceté n’a jamais été le bon- pour le mal. C’est pourquoi,
heur — Les hommes charnels sont tout sera rendu à son ordre
sans Dieu dans le monde — Cha - propre, chaque chose à sa forme

23a càd L’esprit. 26a 1 Né 15:33; Al 12:16. b ge Responsabilité,


D&A 88:15–17. b Al 11:37. responsable;
ge Âme. 41 1a 2 Pi 1:20; 3:16; Juge, jugement,
b 2 Né 9:12–13; Al 13:20. juger.
Al 11:40–45. b ge Apostasie. c ge Œuvres.
c ge Corps. 2 a Al 40:23. d Hél 14:31.
24a És 26:19. 3 a ge Justice. 4 a Al 42:28.
Alma 41:5–14 378
naturelle — la b mortalité ressus- sur ces points de doctrine,
citée à l’immortalité, la c cor- dans lesquels tu as risqué jus-
ruption à l’incorruptibilité — qu’à présent de commettre le
ressuscitée pour le d bonheur sans péché.
fin, pour hériter le royaume de 10 Ne pense pas, parce qu’il
Dieu, ou pour la misère sans a été parlé de restauration, que
fin, pour hériter le royaume du tu seras rendu du péché au
diable, l’un d’un côté, l’autre bonheur. Voici, je te le dis, la
a
de l’autre — méchanceté n’a jamais été le
5 l’un ressuscité pour le bon- bonheur.
heur, selon son désir de bon- 11 Et maintenant, mon fils,
heur, ou pour le bien, selon son tous les hommes qui sont dans
désir de bien; et l’autre pour le un état a naturel, ou, dirais-je,
mal, selon son désir de mal; dans un état b charnel, sont dans
car, comme il a désiré faire le le fiel de l’amertume et dans les
mal tout le jour, de même sa liens de l’iniquité; ils sont c sans
récompense sera le mal lorsque Dieu dans le monde et ils sont
viendra la nuit. allés à l’encontre de la nature
6 Et ainsi en est-il de l’autre de Dieu; c’est pourquoi, ils sont
côté. S’il s’est repenti de ses pé- dans un état contraire à la natu-
chés et a désiré la justice jusqu’à re du bonheur.
la fin de ses jours, de même sa 12 Et maintenant voici, la si-
récompense sera la justice. gnification du mot restauration
7 a Ce sont ceux qui sont rache- est-elle de prendre une chose
tés par le Seigneur; oui, ce sont d’un état naturel et de la mettre
ceux qui sont sortis, qui sont dans un état non naturel, ou de
délivrés de la nuit de ténèbres la placer dans un état opposé à
sans fin; et ainsi ils se tiennent sa nature?
debout ou tombent; car voici, 13 Ô mon fils, ce n’est pas
ils sont leurs b propres juges, le cas; mais la signification du
que ce soit pour faire le bien ou mot restauration est de rame-
pour faire le mal. ner le mal au mal, ou le charnel
8 Or, les décrets de Dieu sont au charnel, ou le diabolique au
a
inaltérables. C’est pourquoi, diabolique — le bien à ce qui est
le chemin est préparé pour que bien, le droit à ce qui est droit,
quiconque le veut puisse y le juste à ce qui est juste, le
marcher et être sauvé. miséricordieux à ce qui est mi-
9 Et maintenant, voici, mon séricordieux.
fils, ne risque pas a une seule of- 14 C’est pourquoi, mon fils,
fense de plus contre ton Dieu veille à être miséricordieux en-

4 b 2 Né 9:12–13; b 2 Né 2:26; Al 42:27; És 57:20–21;


D&A 138:17. Hél 14:30. Hél 13:38.
ge Résurrection. ge Libre arbitre. 11a Mos 3:19.
c 1 Co 15:51–55. 8 a D&A 1:38. ge Homme naturel.
d ge Vie éternelle. 9 a D&A 42:23–28. b ge Charnel.
7 a D&A 76:50–70. 10a Ps 32:10; c Ép 2:12.
379 Alma 41:15–42:5
vers tes frères; agis a avec justi- dans la punition du pécheur;
ce, b juge avec droiture et fais car tu essaies de penser que c’est
continuellement le c bien; et si une injustice de condamner le
tu fais toutes ces choses, alors pécheur à un état de misère.
tu recevras ta récompense; oui, 2 Or voici, mon fils, je vais te
la d miséricorde te sera rendue; l’expliquer. Car voici, lorsque
la justice te sera rendue, un le Seigneur Dieu eut a chassé
jugement droit te sera rendu, nos premiers parents du jardin
b
et le bien te sera rendu en d’Eden, pour cultiver le sol
récompense. d’où ils avaient été pris — oui,
15 Car ce que tu envoies au il en fit sortir l’homme, et il mit,
dehors reviendra vers toi et à l’extrémité orientale du jardin
sera rendu; c’est pourquoi, le d’Eden, des c chérubins et une
mot restauration condamne épée flamboyante qui tournait
plus complètement le pécheur dans toutes les directions, pour
et ne le justifie pas du tout. garder d l’arbre de vie —
3 Or, nous voyons que l’hom-
me était devenu comme Dieu,
CHAPITRE 42
connaissant le bien et le mal; et
de peur qu’il n’étendît la main
La vie terrestre est un temps
et ne prît aussi de l’arbre de
d’épreuve pour permettre à l’hom-
vie, et ne mangeât, et ne vécût à
me de se repentir et de servir
jamais, le Seigneur Dieu plaça
Dieu — La chute a amené la mort
des chérubins et une épée flam-
temporelle et spirituelle sur toute
boyante, afin qu’il ne mangeât
l’humanité — La rédemption vient
pas du fruit —
par le repentir — Dieu lui-même
4 et ainsi, nous voyons qu’il
expie les péchés du monde — La
y eut un temps accordé à
miséricorde est pour ceux qui se
l’homme pour se repentir, oui,
repentent — Tous les autres sont
un temps a probatoire, un temps
assujettis à la justice de Dieu — La
pour se repentir et servir Dieu.
miséricorde est accordée à cause de
5 Car voici, si Adam avait
l’expiation — Seuls ceux qui sont
étendu immédiatement la main
vraiment pénitents seront sauvés.
et mangé de l’arbre de vie, il
Vers 74 av. j.-c.
aurait vécu à jamais, selon la
Et maintenant, mon fils, je vois parole de Dieu, n’ayant aucun
qu’il y a encore quelque chose temps pour le repentir; oui, et
qui te préoccupe l’esprit, que aussi, la parole de Dieu aurait
tu ne peux pas comprendre, qui été vaine, et le grand plan de
concerne la a justice de Dieu salut aurait été contrarié.

14a ge Honnête, miséricordieux. Moï 4:28–31.


honnêteté. 42 1a 2 Né 26:7; b ge Éden.
b Jn 7:24; D&A 11:12. Mos 15:26–27. c ge Chérubins.
c D&A 6:13; 58:27–28. ge Justice. d Ge 2:9.
d ge Miséricorde, 2 a Ge 3:23–24; 4 a Al 34:32–33.
Alma 42:6–15 380
6 Mais voici, il était décrété 11 Et maintenant, souviens-
que l’homme a mourrait — c’est toi, mon fils, s’il n’y avait pas le
pourquoi, comme ils étaient re- plan de la rédemption (si on le
tranchés de l’arbre de vie, ils mettait de côté), dès que les
devaient être retranchés de la hommes seraient morts, leur
surface de la terre — et l’homme âme aurait été a misérable, étant
devint perdu à jamais, oui, ils retranchée de la présence du
devinrent l’homme b déchu. Seigneur.
7 Et maintenant, tu vois par là 12 Et maintenant, il n’y avait
que nos premiers parents fu- aucun moyen de racheter les
rent a retranchés à la fois tem- hommes de cet état déchu que
porellement et spirituellement l’homme s’était attiré à cause
de la présence du Seigneur; de sa désobéissance;
et ainsi, nous voyons qu’ils en 13 c’est pourquoi, selon la jus-
furent réduits à suivre leur tice, le a plan de la rédemption
propre b volonté. ne pouvait pas être réalisé, si ce
8 Or, voici, il n’était pas n’est à condition que les hom-
opportun que l’homme fût ra- mes b se repentent dans cet état
cheté de cette mort temporelle, probatoire, oui, cet état prépa-
car cela détruirait le grand ratoire; car sans cette condition,
a
plan du bonheur. la miséricorde ne pouvait pren-
9 C’est pourquoi, comme l’âme dre effet, sous peine de détruire
ne pouvait jamais mourir, et que l’œuvre de la justice. Or, l’œuvre
la a chute avait amené sur toute de la justice ne pouvait être
l’humanité une mort spirituelle détruite; si oui, Dieu c cesserait
aussi bien qu’une mort tempo- d’être Dieu.
relle, c’est-à-dire qu’elle était 14 Et ainsi, nous voyons que
retranchée de la présence du toute l’humanité était a déchue,
Seigneur, il était nécessaire que et qu’elle était sous l’emprise
l’humanité fût rachetée de cette de la b justice; oui, la justice de
mort spirituelle. Dieu, qui la condamnait à jamais
10 C’est pourquoi, comme elle à être retranchée de sa présence.
était devenue a charnelle, sen- 15 Et maintenant, le plan de
suelle et diabolique par b nature, la miséricorde ne pouvait être
cet état c probatoire devint pour réalisé que si une expiation
elle un état pour se préparer; il était faite; c’est pourquoi Dieu
devint un état préparatoire. lui-même a expie les péchés du

6 a ge Mort physique. 8 a Al 34:9; Moï 6:62. rédemption.


b Mos 16:3–5. 9 a ge Chute d’Adam b ge Repentir.
ge Chute d’Adam et Ève. c 2 Né 2:13–14.
et Ève. 10a ge Charnel. 14a Al 22:13–14.
7 a 2 Né 2:5; 9:6; b ge Homme naturel. b 2 Né 2:5.
Hél 14:16. c ge Mortalité, mortel. 15a 2 Né 9:7–10;
ge Mort spirituelle. 11a 2 Né 9:7–9. Mos 16:7–8.
b ge Libre arbitre. 13a ge Plan de ge Expiation, expier.
381 Alma 42:16–26
monde, pour réaliser le plan de même la miséricorde, car elles
la b miséricorde, pour apaiser n’auraient aucun droit sur la
les exigences de la c justice, afin créature?
que Dieu soit un Dieu d parfait 22 Mais une loi est donnée, et
et juste, et aussi un Dieu misé- une punition est attachée, et un
a
ricordieux. repentir est accordé; et ce re-
16 Or, le repentir ne pouvait pentir, la miséricorde le réclame;
être accordé aux hommes que sinon, la justice réclame la
s’il y avait une punition, qui créature et exécute la loi, et la loi
était aussi a éternelle que devait inflige la punition; s’il n’en était
l’être la vie de l’âme, attachée en pas ainsi, les œuvres de la justice
opposition au plan du bonheur, seraient détruites, et Dieu ces-
qui était, lui aussi, aussi éternel serait d’être Dieu.
que la vie de l’âme. 23 Mais Dieu ne cesse pas
17 Or, comment un homme d’être Dieu, et la a miséricorde
pourrait-il se repentir, s’il ne réclame le pénitent, et la misé-
a
péchait pas? Comment pour- ricorde est accordée à cause de
b
rait-il pécher, s’il n’y avait pas l’expiation; et l’expiation réalise
de b loi? Comment pourrait-il y la c résurrection des morts; et la
avoir une loi, s’il n’y avait pas résurrection des morts d ramène
de punition? les hommes en la présence de
18 Or, une punition fut atta- Dieu; et ainsi ils sont ramenés
chée, et une loi juste fut donnée, en sa présence pour être e jugés
qui apportèrent le remords de selon leurs œuvres, selon la loi
a
conscience à l’homme. et la justice.
19 Or, si aucune loi n’était don- 24 Car voici, la justice exerce
née, stipulant que si un homme toutes ses exigences, et la misé-
commettait le a meurtre il mour- ricorde réclame aussi tous les
rait, aurait-il peur de mourir s’il siens; et ainsi nul n’est sauvé,
commettait le meurtre? sauf ceux qui sont vraiment
20 Et en outre, si aucune loi pénitents.
n’était donnée contre le péché, 25 Quoi, penses-tu que la misé-
les hommes n’auraient pas peur ricorde puisse frustrer la a justi-
de pécher. ce? Je te dis que non, en aucune
21 Et si a aucune loi n’était don- façon. S’il en était ainsi, Dieu
née, si les hommes péchaient, cesserait d’être Dieu.
que pourrait faire la justice, ou 26 Et ainsi, Dieu réalise ses

15b ge Miséricorde, 19a ge Meurtre. Al 7:12; 11:41–45;


miséricordieux. 21a 2 Né 9:25–26; 12:24–25;
c ge Justice. Mos 3:11. Hél 14:15–18;
d 3 Né 12:48. 22a ge Repentir. Mrm 9:13.
16a D&A 19:10–12. 23a ge Miséricorde, d Al 40:21–24.
17a ge Péché. miséricordieux. e ge Jugement dernier.
b Ro 4:15. b ge Expiation, expier. 25a ge Justice.
18a ge Conscience. c 2 Né 2:8; 9:4;
Alma 42:27–43:3 382
grands et éternels a desseins, les âmes au repentir, afin que
qui ont été préparés b dès la le grand plan de miséricorde
fondation du monde. Et ainsi ait droit sur elles. Et que Dieu
se réalise le salut et la rédemp- t’accorde selon mes paroles.
tion des hommes, et aussi leur Amen.
destruction et leur misère.
27 C’est pourquoi, ô mon fils,
a
quiconque veut venir, peut CHAPITRE 43
venir prendre des eaux de la
vie gratuitement; et quiconque Alma et ses fils prêchent la paro-
ne veut pas venir, celui-là n’est le — Les Zoramites et les autres
pas forcé de venir; mais au der- dissidents néphites deviennent
nier jour, il lui sera b rendu Lamanites — Les Lamanites font
selon ses c actes. la guerre aux Néphites — Moroni
28 S’il a désiré faire le a mal, arme les Néphites d’armes défen-
et ne s’est pas repenti de son sives — Le Seigneur révèle à Alma
vivant, voici, le mal lui sera fait la stratégie des Lamanites — Les
selon la restitution de Dieu. Néphites défendent leurs maisons,
29 Et maintenant, mon fils, je leurs libertés, leurs familles et
désire que tu ne laisses plus ces leur religion — Les armées de Mo-
choses-là te troubler, et que tu roni et de Léhi encerclent les La-
ne te laisses troubler que par manites. Vers 74 av. j.-c.
tes péchés, de ce trouble qui
t’abaissera au repentir. Et alors, il arriva que les fils
30 Ô mon fils, je désire que tu d’Alma allèrent parmi le peu-
ne nies plus la justice de Dieu. ple pour lui annoncer la parole.
Ne t’efforce pas de t’excuser si Et Alma lui-même ne put rester
peu que ce soit à cause de tes en repos, et il y alla aussi.
péchés, en niant la justice de 2 Or, nous n’en dirons pas
Dieu; mais laisse la justice plus concernant leur prédica-
de Dieu, et sa miséricorde, et sa tion, si ce n’est qu’ils prêchè-
longanimité régner pleinement rent la parole et la vérité, selon
dans ton cœur, et que cela l’esprit de prophétie et de révé-
t’abaisse jusqu’à la poussière lation; et ils prêchèrent selon le
dans a l’humilité. a
saint ordre de Dieu par lequel
31 Et maintenant, ô mon fils, ils étaient appelés.
tu es appelé par Dieu à prêcher 3 Et maintenant je reviens
la parole à ce peuple. Et main- au récit des guerres entre les
tenant, mon fils, va donc ton Néphites et les Lamanites, la
chemin, annonce la parole avec dix-huitième année du règne
vérité et sagesse, afin d’amener des juges.

26a 2 Né 2:14–30; ge Libre arbitre. 30a ge Humble,


Moï 1:39. b Al 41:15. humilier, humilité.
b Al 13:3; 3 Né 1:14. c És 59:18; Ap 20:12. 43 2a ge Prêtrise de
27a Al 5:34; Hél 14:30. 28a Al 41:2–5. Melchisédek.
383 Alma 43:4–13
4 Car voici, il arriva que les de leurs ennemis; et aussi, afin
a
Zoramites devinrent Lamani- de préserver leurs droits et
tes; c’est pourquoi, au com- leurs garanties, oui, et aussi leur
b
mencement de la dix-huitième liberté, afin d’adorer Dieu
année, le peuple néphite vit selon leur désir.
que les Lamanites marchaient 10 Car ils savaient que s’ils
contre eux; c’est pourquoi, ils tombaient entre les mains des
firent des préparatifs de guerre; Lamanites, quiconque a adore-
oui, ils rassemblèrent leurs rait Dieu en b esprit et en vérité,
armées au pays de Jershon. le Dieu vrai et vivant, les La-
5 Et il arriva que les Lamani- manites le feraient périr.
tes vinrent avec leurs milliers; 11 Oui, et ils connaissaient
et ils entrèrent au pays d’Antio- aussi la haine extrême des
num, qui est le pays des Zora- Lamanites à l’égard de leurs
a
mites; et un homme du nom de frères qui étaient le peuple
Zérahemnah était leur chef. d’Anti-Néphi-Léhi, qui était
6 Et maintenant, comme les appelé le peuple d’Ammon —
Amalékites avaient en eux-mê- et ils ne voulaient pas prendre
mes des dispositions plus mé- les armes, oui, ils avaient
chantes et plus meurtrières que contracté une alliance et ils ne
les Lamanites, Zérahemnah dé- voulaient pas la rompre — c’est
signa des capitaines en chef pourquoi, s’ils tombaient entre
sur les Lamanites, et ils étaient les mains des Lamanites, ils
tous Amalékites et Zoramites. seraient détruits.
7 Or, cela, il le fit afin d’entre- 12 Et les Néphites ne vou-
tenir leur haine à l’égard des laient pas souffrir qu’ils fussent
Néphites, afin de les assujettir détruits; c’est pourquoi ils leur
à l’accomplissement de ses donnèrent des terres pour leur
desseins. héritage.
8 Car voici, ses desseins 13 Et le peuple d’Ammon don-
étaient d’exciter les Lamanites na aux Néphites une grande
à la colère contre les Néphites; partie de ses biens pour entre-
cela, il le fit afin d’usurper un tenir leurs armées; et ainsi,
grand pouvoir sur eux, et aussi les Néphites furent forcés de
afin d’obtenir du pouvoir sur résister seuls aux Lamanites, qui
les Néphites en les réduisant en étaient un composé de Laman et
servitude. de Lémuel, et des fils d’Ismaël,
9 Et maintenant, le dessein et de tous ceux qui étaient entrés
des Néphites était de défendre en dissidence avec les Néphites,
leurs terres, et leurs maisons, et qui étaient Amalékites et Zora-
leurs a épouses, et leurs enfants, mites, et les a descendants des
afin de les préserver des mains prêtres de Noé.

4 a Al 35:2–14; 52:33. 10a ge Adoration. 25:1, 13; 27:2, 21–26.


9 a Al 44:5; 46:12. b Jn 4:23–24. 13a Al 25:4.
b ge Liberté. 11a Al 24:1–3, 5, 20;
Alma 43:14–24 384
14 Or, ces descendants étaient épées et leurs cimeterres, leurs
presque aussi nombreux que les arcs et leurs flèches, leurs pier-
Néphites; et ainsi, les Néphites res et leurs frondes; et ils étaient
a
furent obligés de combattre nus, à l’exception d’une peau
leurs frères jusqu’à l’effusion dont ils se ceignaient les reins;
du sang. oui, tous étaient nus, sauf les
15 Et il arriva que comme les Zoramites et les Amalékites;
armées des Lamanites étaient 21 mais ils n’étaient pas armés
assemblées au pays d’Antio- de plastrons de cuirasse, ni de
num, voici, les armées des boucliers: c’est pourquoi, ils
Néphites étaient préparées à les eurent extrêmement peur des
rencontrer au pays de Jershon. armées des Néphites à cause
16 Or, le chef des Néphites, ou de leurs armes, en dépit du
l’homme qui avait été désigné fait que leur nombre était telle-
pour être le capitaine en chef ment plus grand que celui des
des Néphites — or, le capitaine Néphites.
en chef prit le commandement 22 Voici, alors, il arriva
de toutes les armées des Néphi- qu’ils n’osèrent pas venir contre
tes — et son nom était Moroni; les Néphites dans les régions
17 et Moroni prit tout le com- frontières de Jershon; c’est pour-
mandement et toute la direction quoi ils partirent du pays
de leurs guerres. Et il n’avait d’Antionum, entrèrent dans
que vingt-cinq ans lorsqu’il fut le désert et entreprirent leur
désigné comme capitaine en voyage en faisant un détour
chef des armées des Néphites. dans le désert, au loin, près de la
18 Et il arriva qu’il rencontra source du fleuve Sidon, afin
les Lamanites dans les régions d’entrer au pays de Manti et de
frontières de Jershon, et son prendre possession du pays;
peuple était armé d’épées, et de car ils ne pensaient pas que les
cimeterres, et de toutes sortes armées de Moroni sauraient où
d’armes de guerre. ils étaient allés.
19 Et lorsque les armées des 23 Mais il arriva que dès qu’ils
Lamanites virent que le peuple furent partis dans le désert, Mo-
de Néphi, ou que Moroni avait roni envoya des espions dans le
préparé son peuple avec des désert pour observer leur camp;
plastrons de cuirasse, et avec et Moroni, connaissant aussi les
des boucliers pour le bras, et prophéties d’Alma, envoya cer-
aussi des boucliers pour se dé- tains hommes vers lui, désirant
fendre la tête, et ils étaient aus- qu’il demandât au Seigneur a où
si habillés de vêtements épais — les armées des Néphites de-
20 or, l’armée de Zérahemnah vaient aller pour se défendre
n’était pourvue d’aucune de ces contre les Lamanites.
choses; ils n’avaient que leurs 24 Et il arriva que la parole

20a Én 1:20. 23a Al 48:16.


385 Alma 43:25–36
du Seigneur parvint à Alma, et royaume pour eux-mêmes sur
Alma informa les messagers de tout le pays;
Moroni que les armées des 30 Et sachant aussi que le seul
Lamanites marchaient en faisant désir des Néphites était de
un détour dans le désert, afin de préserver leurs terres, et leur
a
passer au pays de Manti, afin liberté, et leur Église, il ne consi-
de lancer une attaque contre la déra pas que c’était un péché
partie la plus faible du peuple. de les défendre par stratagème;
Et ces messagers allèrent remet- c’est pourquoi, il découvrit par
tre le message à Moroni. ses espions quelle direction les
25 Alors Moroni, laissant une Lamanites devaient prendre.
partie de son armée au pays 31 C’est pourquoi, il divisa son
de Jershon, de peur que, d’une armée, et en amena une partie
façon ou d’une autre, une par- dans la vallée, et la cacha à l’est
tie des Lamanites ne vînt dans et au sud de la colline Riplah;
ce pays et ne prît possession de 32 Et le reste, il le cacha dans
la ville, prit la partie restante la vallée de l’ouest, à l’ouest du
de son armée et passa au pays fleuve Sidon, et ainsi en descen-
de Manti. dant jusque dans les régions
26 Et il fit rassembler tous les frontières du pays de Manti.
habitants de cette partie du 33 Et ainsi, ayant placé son
pays pour livrer bataille aux armée selon son désir, il était
Lamanites, pour a défendre leurs préparé à les rencontrer.
terres et leur pays, leurs droits 34 Et il arriva que les Lamani-
et leurs libertés; c’est pourquoi tes montèrent au nord de la
ils étaient préparés pour le colline, où une partie de l’ar-
moment où les Lamanites vien- mée de Moroni était cachée.
draient. 35 Et lorsque les Lamanites
27 Et il arriva que Moroni fit eurent dépassé la colline Ri-
cacher son armée dans la vallée plah, et entrèrent dans la val-
qui était au bord du fleuve lée, et commencèrent à traverser
Sidon, qui était à l’ouest du le fleuve Sidon, l’armée qui était
fleuve Sidon dans le désert. cachée au sud de la colline,
28 Et Moroni plaça des es- dirigée par un homme du nom
pions alentour afin de connaître de a Léhi, sortit; et il conduisit
le moment où le camp des son armée et encercla les Lama-
Lamanites viendrait. nites, à l’est, sur leurs arrières.
29 Et maintenant, comme Mo- 36 Et il arriva que les Lamani-
roni connaissait l’intention des tes, lorsqu’ils virent les Néphi-
Lamanites, intention qui était tes tomber sur eux sur leurs
de détruire leurs frères, ou de arrières, firent demi-tour et
les assujettir et de les réduire commencèrent à combattre l’ar-
en servitude, afin de fonder un mée de Léhi.

26a D&A 134:11. 30a Al 46:12, 35. 35a Al 49:16.


Alma 43:37–46 386
37 Et l’œuvre de mort com- 42 Et les Lamanites s’enfui-
mença des deux côtés, mais rent de nouveau devant eux,
elle était plus terrible pour les vers le pays de Manti; et ils
Lamanites, car leur a nudité les furent de nouveau attaqués par
exposait aux coups violents les armées de Moroni.
des Néphites, avec leurs épées 43 Or, cette fois-ci, les La-
et leurs cimeterres, qui don- manites se battirent extrême-
naient la mort presque à cha- ment; oui, jamais on n’avait vu
que coup, les Lamanites se battre avec une
38 tandis que, d’autre part, il force et un courage aussi extrê-
y avait de temps en temps mes, non, même pas depuis le
un homme qui tombait parmi commencement.
les Néphites, par l’épée et la 44 Et ils étaient inspirés par les
a
perte de sang, car ils étaient Zoramites et les Amalékites,
protégés des parties les plus vi- qui étaient leurs capitaines en
tales du corps, ou les parties chef et leurs dirigeants, et par
les plus vitales du corps étaient Zérahemnah, qui était leur capi-
protégées des coups des Lama- taine en chef, ou leur dirigeant
nites, par leurs a plastrons de et commandant en chef; oui, ils
cuirasse, et leurs boucliers pour se battirent comme des dragons,
le bras, et leurs casques; et c’est et beaucoup de Néphites furent
ainsi que les Néphites accom- tués de leurs mains, oui, car ils
plirent l’œuvre de mort parmi fendirent en deux beaucoup de
les Lamanites. leurs casques, et ils percèrent
39 Et il arriva que les Lamani- beaucoup de leurs plastrons de
tes prirent peur à cause de la cuirasse, et ils coupèrent beau-
grande destruction parmi eux, coup de leurs bras; et ainsi les
au point qu’ils commencèrent à Lamanites frappaient dans leur
s’enfuir vers le fleuve Sidon. ardente colère.
40 Et ils furent poursuivis par 45 Néanmoins, les Néphites
Léhi et ses hommes; et ils fu- étaient inspirés par une meil-
rent chassés par Léhi dans les leure cause, car ils ne se a bat-
eaux de Sidon, et ils traversè- taient pas pour la monarchie,
rent les eaux de Sidon. Et Léhi ni le pouvoir, mais ils se bat-
retint ses armées sur le bord du taient pour leurs maisons et
fleuve Sidon, pour qu’elles ne leurs b libertés, leurs épouses et
traversassent pas. leurs enfants, et tout ce qu’ils
41 Et il arriva que Moroni et avaient, oui, pour les rites de
son armée rencontrèrent les La- leur culte et leur Église.
manites dans la vallée, de l’autre 46 Et ils faisaient ce qu’ils esti-
côté du fleuve Sidon, et com- maient être le a devoir dont ils
mencèrent à tomber sur eux et à étaient redevables envers leur
les tuer. Dieu; car le Seigneur leur avait

37a Al 3:5. 44a Al 43:6. b ge Liberté.


38a Al 44:8–9. 45a Al 44:5. 46a ge Devoir.
387 Alma 43:47–44:1
dit, et aussi à leurs pères: b Si plus nombreux, oui, de plus
vous n’êtes pas coupables de du double des Néphites; néan-
la c première offense, ni de la moins, ils furent chassés au
seconde, vous ne vous laisserez point qu’ils furent rassemblés en
pas tuer par les mains de vos un seul corps dans la vallée, sur
ennemis. la rive près du fleuve Sidon.
47 En outre, le Seigneur a dit: 52 C’est pourquoi les armées
Vous a défendrez vos familles de Moroni les encerclèrent,
jusqu’à l’effusion du sang. C’est oui, des deux côtés du fleuve,
pour cette raison que les Néphi- car voici, à l’est se trouvaient
tes combattaient les Lamanites, les hommes de Léhi.
pour se défendre, eux, et leurs 53 C’est pourquoi, lorsque
familles, et leurs terres, leur Zérahemnah vit les hommes de
pays, et leurs droits, et leur Léhi à l’est du fleuve Sidon, et
religion. les armées de Moroni à l’ouest
48 Et il arriva que lorsque du fleuve Sidon, et qu’ils étaient
les hommes de Moroni virent encerclés par les Néphites, ils
l’acharnement et la colère des furent frappés de terreur.
Lamanites, ils étaient sur le 54 Alors Moroni, lorsqu’il vit
point de reculer et de fuir de- leur terreur, commanda à ses
vant eux. Et Moroni, voyant hommes de cesser de verser
leur intention, envoya des gens leur sang.
en avant et inspira leur cœur de
ces pensées: oui, la pensée de
CHAPITRE 44
leurs terres, de leur liberté, oui,
et de leur indépendance de la
Moroni commande aux Lamanites
servitude.
de contracter une alliance de paix,
49 Et il arriva qu’ils se jetèrent
sinon ils seront détruits — Zéra-
sur les Lamanites, et a crièrent
hemnah rejette l’offre, et la bataille
d’une seule voix au Seigneur,
reprend — Les armées de Moroni
leur Dieu, pour leur liberté
battent les Lamanites. Vers 74–
et leur indépendance de la
73 av. j.-c.
servitude.
50 Et ils commencèrent à résis- Et il arriva qu’ils s’arrêtèrent
ter avec puissance aux Lamani- et reculèrent d’un pas devant
tes; et en cette même heure où ils eux. Et Moroni dit à Zérahem-
invoquaient le Seigneur pour nah: Voici, Zérahemnah, nous
a
leur liberté, les Lamanites com- ne désirons pas être des hom-
mencèrent à fuir devant eux; et mes de sang. Vous savez que
ils s’enfuirent jusqu’aux eaux vous êtes entre nos mains; néan-
de Sidon. moins, nous ne désirons pas
51 Or, les Lamanites étaient vous tuer.

46b Al 48:14; D&A 98:23–24. Mos 29:20.


D&A 98:33–36. 47a D&A 134:11. 44 1a Al 43:45.
c 3 Né 3:21; 49a Ex 2:23–25;
Alma 44:2–8 388
2 Voici, nous ne sommes pas enfants, par cette b liberté qui
sortis vous livrer bataille afin nous lie à nos terres et à notre
de verser votre sang pour avoir pays; oui, et aussi par l’obser-
du pouvoir; nous ne désirons vance de la parole sacrée de
pas non plus amener qui que ce Dieu à laquelle nous devons
soit sous le joug de la servitu- tout notre bonheur; et par tout
de. Mais c’est là la raison même ce qui nous est très cher —
pour laquelle vous êtes venus 6 Oui, et ce n’est pas tout: je te
contre nous; oui, et vous êtes commande, par tout le désir que
en colère contre nous à cause vous avez de vivre, de nous li-
de notre religion. vrer vos armes de guerre, et
3 Or, vous voyez que le Sei- nous ne chercherons pas votre
gneur est avec nous; et vous sang, mais nous vous épargne-
voyez qu’il vous a livrés entre rons la vie, si vous passez votre
nos mains. Et maintenant, je chemin et ne revenez plus nous
voudrais que vous compre- faire la guerre.
niez que cela nous est fait à 7 Et maintenant, si vous ne le
cause de notre religion et de faites pas, voici, vous êtes entre
notre foi au Christ. Et mainte- nos mains, et je commanderai
nant, vous voyez que vous ne à mes hommes de tomber sur
pouvez détruire cette foi qui vous et d’infliger les blessures
est la nôtre. de la mort à votre corps, afin
4 Ainsi, vous voyez que ceci que vous soyez frappés d’ex-
est la vraie doctrine de Dieu; tinction; et alors nous verrons
oui, vous voyez que Dieu nous qui aura pouvoir sur ce peuple;
soutient, nous garde et nous oui, nous verrons qui sera con-
préserve tant que nous lui som- duit en servitude.
mes fidèles, à lui, et à notre foi, 8 Et alors, il arriva que lorsque
et à notre religion; et jamais le Zérahemnah eut entendu ces
Seigneur ne souffrira que nous paroles, il s’avança et livra son
soyons détruits, à moins que épée, et son cimeterre, et son
nous ne tombions en transgres- arc entre les mains de Moroni,
sion et ne reniions notre foi. et lui dit: Voilà nos armes de
5 Et maintenant, Zérahemnah, guerre; nous vous les livrerons,
je te commande, au nom de ce mais nous n’accepterons pas de
Dieu Tout-Puissant qui a for- vous faire un a serment que nous
tifié notre bras, de sorte que savons que nous enfreindrons,
nous avons acquis du pouvoir et nos enfants aussi; mais prenez
sur vous, par notre foi, par no- nos armes de guerre, et souf-
tre religion et par les a rites de frez que nous partions dans le
notre culte, et par notre Église, désert, sinon nous garderons
et par le soutien sacré que nous nos épées, et nous périrons ou
devons à nos épouses et à nos vaincrons.

5 a ge Ordonnances. b ge Liberté. 8 a ge Serment.


389 Alma 44:9–18
9 Voici, nous ne sommes pas se tenait tout près, qui avait en-
de votre foi; nous ne croyons levé le scalp de Zérahemnah,
pas que c’est Dieu qui nous a li- ramassa le scalp sur le sol par
vrés entre vos mains; mais nous les cheveux, et le posa sur la
croyons que c’est votre ruse qui pointe de son épée, et le tendit
vous a préservés de nos épées. vers eux, leur disant d’une voix
Voici, ce sont vos a plastrons de forte:
cuirasse et vos boucliers qui 14 Tout comme ce scalp, qui
vous ont préservés. est le scalp de votre chef, est
10 Et alors, quand Zérahem- tombé par terre, de même vous
nah eut fini de dire ces paroles, tomberez par terre, si vous ne
Moroni lui rendit l’épée et les livrez pas vos armes de guerre
armes de guerre qu’il avait re- et ne partez pas avec une al-
çues, disant: Voici, nous allons liance de paix.
finir le conflit. 15 Or, il y en eut beaucoup,
11 Or, je ne peux pas rétracter lorsqu’ils entendirent ces mots
les paroles que j’ai dites; c’est et virent le scalp qui était sur
pourquoi, comme le Seigneur l’épée, qui furent frappés de
vit, vous ne partirez pas, si crainte; et beaucoup s’avancè-
vous ne partez avec le serment rent et jetèrent leurs armes de
que vous ne reviendrez pas guerre aux pieds de Moroni, et
contre nous nous faire la guerre. conclurent une a alliance de paix.
Or, comme vous êtes entre nos Et tous ceux qui conclurent l’al-
mains, nous verserons votre liance, ils les laissèrent partir
sang sur le sol, ou vous vous dans le désert.
soumettrez aux conditions que 16 Alors, il arriva que Zéra-
j’ai proposées. hemnah fut extrêmement fu-
12 Et alors, quand Moroni eut rieux, et il excita le reste de ses
dit ces paroles, Zérahemnah soldats à la colère, pour qu’ils
conserva son épée, et il fut en combattissent plus puissam-
colère contre Moroni, et il se ment les Néphites.
précipita pour tuer Moroni; 17 Et alors, Moroni fut en co-
mais comme il levait son épée, lère à cause de l’obstination des
voici, un des soldats de Moroni Lamanites; c’est pourquoi il
la frappa et la fit tomber par commanda à son peuple de
terre, et elle se brisa près de tomber sur eux et de les tuer. Et
la poignée; et il frappa aussi il arriva qu’ils commencèrent
Zérahemnah, de sorte qu’il lui à les tuer; oui, et les Lamanites
enleva son scalp, et celui-ci combattirent avec leurs épées
tomba par terre. Et Zérahemnah et leur force.
se retira de devant eux au milieu 18 Mais voici, leur peau nue
de ses soldats. et leur tête découverte étaient
13 Et il arriva que le soldat qui exposées aux épées tranchan-

9 a Al 43:38. 15a 1 Né 4:37; Al 50:36.


Alma 44:19–45:3 390
tes des Néphites; oui, voici, ils rent les annales d’Alma, qui fu-
furent percés et frappés, oui, rent écrites sur les plaques de
et tombèrent extrêmement vite Néphi.
sous les épées des Néphites;
et ils commencèrent à être fau-
chés comme le soldat de Moro- Histoire du peuple de Néphi,
ni l’avait prophétisé. de ses guerres et de ses dissen-
19 Alors Zérahemnah, lorsqu’il sions du temps d’Hélaman, se-
vit qu’ils étaient tous sur le lon les annales qu’Hélaman tint
point d’être détruits, cria d’une de son vivant.
voix forte vers Moroni, promet- Chapitres 45 à 62.
tant qu’ils feraient alliance, son
peuple et lui, que s’ils épar-
CHAPITRE 45
gnaient la vie au reste d’entre
eux, ils a ne reviendraient plus
Hélaman croit aux paroles d’Alma
jamais à la guerre contre eux.
— Alma prophétise la destruction
20 Et il arriva que Moroni fit
des Néphites — Il bénit et maudit
de nouveau cesser l’œuvre de
le pays — Il a peut-être été enlevé
mort parmi le peuple. Et il prit
par l’Esprit, tout comme Moïse —
les armes de guerre aux Lama-
Les dissensions grandissent dans
nites; et lorsqu’ils eurent conclu
l’Église. Vers 73 av. j.-c.
avec lui une a alliance de paix, il
leur fut permis de partir dans Or donc, voici, il arriva que
le désert. le peuple de Néphi se réjouit
21 Or, on ne compta pas le extrêmement, parce que le Sei-
nombre de leurs morts, à cause gneur l’avait de nouveau déli-
de la grandeur du nombre; oui, vré des mains de ses ennemis;
le nombre de leurs morts était c’est pourquoi, ils rendirent
extrêmement grand, tant du grâces au Seigneur, leur Dieu;
côté des Néphites que du côté oui, et ils a jeûnèrent beaucoup
des Lamanites. et prièrent beaucoup, et ils ado-
22 Et il arriva qu’ils jetèrent rèrent Dieu avec une joie extrê-
leurs morts dans les eaux de Si- mement grande.
don, et ils s’en sont allés et sont 2 Et il arriva, la dix-neuvième
ensevelis dans les profondeurs année du règne des juges sur
de la mer. le peuple de Néphi, qu’Alma
23 Et les armées des Néphi- se rendit auprès de son fils
tes, ou de Moroni, retournèrent Hélaman et lui dit: Crois-tu aux
et allèrent dans leurs maisons paroles que je t’ai dites concer-
et dans leurs terres. nant ces a annales qui ont été
24 Et ainsi finit la dix-huitième tenues?
année du règne des juges sur le 3 Et Hélaman lui dit: Oui, j’y
peuple de Néphi. Et ainsi fini- crois.

19a Al 47:6. 45 1a ge Jeûne, jeûner.


20a Al 62:16–17. 2 a Al 37:1–5; 50:38.
391 Alma 45:4–16
4 Et Alma dit encore: Crois-tu tés; oui, je te dis que parce
en Jésus-Christ, qui viendra? qu’ils pécheront contre une si
5 Et il dit: Oui, je crois à toutes grande lumière et une si grande
les paroles que tu as dites. connaissance, oui, je te dis qu’à
6 Et Alma lui dit encore: a Gar- partir de ce jour-là, même la
deras-tu mes commandements? quatrième génération ne passe-
7 Et il dit: Oui, je garderai tes ra pas avant que cette grande
commandements de tout mon iniquité ne se produise.
cœur. 13 Et lorsque ce grand jour
8 Alors Alma lui dit: Béni viendra, voici, le temps viendra
es-tu; le Seigneur te a fera pros- bientôt où ceux qui sont mainte-
pérer dans ce pays. nant, ou la postérité de ceux qui
9 Mais voici, j’ai à te a prophé- sont maintenant comptés parmi
tiser quelque peu; mais ce que le peuple de Néphi, a ne seront
je te prophétise, tu ne le feras plus comptés parmi le peuple
pas connaître; oui, ce que je te de Néphi.
prophétise ne sera pas révélé, 14 Mais quiconque demeure, et
et ce, pas avant que la prophé- ne périt pas en ce jour grand et
tie ne soit accomplie; c’est pour- redoutable, sera a compté parmi
quoi, écris les paroles que je les Lamanites, et deviendra
vais dire. semblable à eux, tous sauf quel-
10 Et voici les paroles. Voici, je ques-uns, qui seront appelés les
vois que ce peuple même, les disciples du Seigneur, et ceux-là,
Néphites, selon l’Esprit de ré- les Lamanites les poursuivront
b
vélation qui est en moi, a quatre jusqu’à ce qu’ils soient frappés
cents ans après le moment où d’extinction. Et maintenant, c’est
Jésus-Christ se manifestera à lui, à cause de l’iniquité que cette
dégénérera dans b l’incrédulité. prophétie s’accomplira.
11 Oui, et alors il verra des 15 Et alors, il arriva que lors-
guerres et des pestes, oui, des qu’il eut dit ces choses à Héla-
famines et des effusions de sang man, Alma le bénit, et aussi ses
jusqu’à ce que le peuple de autres fils; et il bénit aussi la
Néphi soit a frappé d’extinction — terre pour a l’amour des justes.
12 oui, et cela parce qu’ils dé- 16 Et il dit: Ainsi dit le Sei-
généreront dans l’incrédulité et gneur Dieu: a Maudit sera le
tomberont dans les œuvres des pays, oui, ce pays, pour toutes
ténèbres, et dans la a lasciveté, les nations, tribus, langues et
et dans toutes sortes d’iniqui- peuples qui font le mal, pour

6 a ge Commandements prophétiser. 12a ge Convoitise.


de Dieu; 10a 1 Né 12:10–15; 13a Hél 3:16.
Obéir, obéissance, Hél 13:9; Mrm 8:6–7. 14a Mro 9:24.
obéissant. b ge Apostasie; b Mro 1:1–3.
8 a 1 Né 4:14; Incrédulité. 15a Al 46:10; 62:40.
Al 48:15–16, 25. 11a Jm 1:10; 16a 2 Né 1:7; Al 37:31;
9 a ge Prophétie, Mrm 8:2–3, 6–7. Ét 2:8–12.
Alma 45:17–24 392
leur destruction, lorsqu’ils se- sions et des troubles qui avaient
ront pleinement mûrs; et il en été parmi le peuple, il devenait
sera comme je l’ai dit: car telle opportun d’annoncer la a parole
est la malédiction et la b béné- de Dieu parmi eux, oui, et d’éta-
diction de Dieu sur le pays, car blir une réglementation dans
le Seigneur ne peut considérer toute l’Église.
le péché avec la c moindre in- 22 C’est pourquoi, Hélaman et
dulgence. ses frères allèrent établir de nou-
17 Et alors, quand il eut dit veau l’Église dans tout le pays,
ces paroles, Alma bénit a l’Église, oui, dans toutes les villes, dans
oui, tous ceux qui, à partir de ce tout le pays qui était possédé
moment-là, demeureraient fer- par le peuple de Néphi. Et il ar-
mes dans la foi. riva qu’ils désignèrent des prê-
18 Et lorsqu’il eut fait cela, tres et des instructeurs dans tout
Alma quitta le pays de Zara- le pays, sur toutes les Églises.
hemla, comme pour aller au 23 Et alors, il arriva que lors-
pays de Mélek. Et il arriva qu’on que Hélaman et ses frères eu-
n’entendit plus jamais parler de rent désigné des prêtres et des
lui; nous ne savons rien de sa instructeurs pour diriger les
mort ni de son ensevelissement. Églises, il se produisit une a dis-
19 Voici, ce que nous savons, sension parmi eux, et ils ne
c’est que c’était un juste; et le voulurent pas prêter attention
bruit se répandit dans l’Église aux paroles d’Hélaman et de
qu’il avait été enlevé par l’Es- ses frères;
prit, ou a enseveli par la main 24 mais ils devinrent orgueil-
du Seigneur, tout comme Moïse. leux, enflés dans leur cœur à
Mais voici, les Écritures disent cause de leur a richesse extrême-
que le Seigneur prit Moïse à lui; ment grande; c’est pourquoi ils
et nous pensons qu’il a aussi devinrent riches à leurs b propres
reçu Alma en esprit à lui; nous yeux, et ils ne voulurent pas
ne savons donc rien de sa mort prêter attention à leurs paroles
ni de son ensevelissement. pour marcher en droiture de-
20 Et alors, il arriva, au com- vant Dieu.
mencement de la dix-neuvième
année du règne des juges sur le CHAPITRE 46
peuple de Néphi, qu’Hélaman
alla parmi le peuple lui annon- Amalickiah conspire pour être roi
cer la parole. — Moroni dresse l’étendard de la li-
21 Car voici, à cause de leurs berté — Il rallie le peuple pour que
guerres avec les Lamanites et celui-ci défende sa religion — Les
des nombreuses petites dissen- vrais croyants sont appelés chré-

16b D&A 130:21. 19a ge Êtres enlevés. richesses.


c D&A 1:31. 21a Al 31:5. b ge Orgueil.
17a ge Église de 23a 3 Né 11:28–29.
Jésus-Christ. 24a ge Richesse,
393 Alma 46:1–11
tiens — Un reste de Joseph sera pourquoi ils entrèrent en dissi-
préservé — Amalickiah et les dissi- dence avec l’Église; et ainsi, les
dents fuient au pays de Néphi — affaires du peuple de Néphi
Ceux qui ne veulent pas soutenir étaient extrêmement précaires
la cause de la liberté sont mis à et dangereuses, malgré la gran-
mort. Vers 73–72 av. j.-c. de a victoire qu’ils avaient rem-
portée sur les Lamanites, et
Et il arriva que tous ceux qui les grandes réjouissances qu’ils
ne voulurent pas écouter les avaient eues, parce qu’ils
paroles d’Hélaman et de ses avaient été délivrés par la main
frères furent rassemblés contre du Seigneur.
leurs frères. 8 Ainsi, nous voyons comme
2 Et maintenant, voici, ils les enfants des hommes sont
a
étaient extrêmement furieux, à prompts à oublier le Seigneur,
tel point qu’ils étaient décidés leur Dieu, oui, comme ils sont
à les tuer. prompts à commettre l’iniquité
3 Or, le chef de ceux qui étaient et à se laisser entraîner par le
furieux contre leurs frères était Malin.
un homme grand et fort; et son 9 Oui, et nous voyons aussi la
nom était Amalickiah. grande a méchanceté qu’un seul
4 Et Amalickiah désirait être homme très méchant peut pro-
roi; et ceux qui étaient furieux duire parmi les enfants des
désiraient aussi qu’il fût leur roi, hommes.
et ils étaient pour la plupart les 10 Oui, nous voyons que, parce
a
juges inférieurs du pays, et ils qu’Amalickiah était un homme
cherchaient le pouvoir. aux manœuvres subtiles, et un
5 Et ils avaient été entraînés homme aux nombreuses paroles
par les flatteries d’Amalickiah flatteuses, il entraîna le cœur de
à croire que s’ils le soutenaient beaucoup de gens à faire le mal;
et faisaient de lui leur roi, il les oui, et à chercher à détruire
ferait gouverneurs du peuple. l’Église de Dieu, et à détruire les
6 C’est ainsi qu’ils furent en- fondements de la a liberté que
traînés par Amalickiah à des Dieu leur avait accordée, ou
dissensions, malgré la prédica- la bénédiction que Dieu avait
tion d’Hélaman et de ses frères, envoyée sur la surface du pays
oui, malgré le soin extrême- pour b l’amour des justes.
ment grand avec lequel ils veil- 11 Et alors, il arriva que lors-
laient sur l’Église, car ils étaient que Moroni, qui était le a com-
grands prêtres de l’Église. mandant en chef des armées
7 Et il y en eut beaucoup dans des Néphites, eut entendu par-
l’Église qui crurent aux paroles ler de ces dissensions, il fut en
flatteuses d’Amalickiah; c’est colère contre Amalickiah.

46 4a Mos 29:11, 28–29. 9 a Mos 29:17–18. b 2 Né 1:7.


7 a Al 44:19–20. 10a 2 Né 1:7; 11a Al 43:16–17.
8 a Hél 12:2, 4–5. Mos 29:32.
Alma 46:12–21 394
12 Et il arriva qu’il déchira son du pays de a Désolation, oui, en
manteau; et il en prit un mor- bref, tout le pays, tant au nord
ceau et écrivit dessus: a En sou- qu’au sud, pays de choix et
venir de notre Dieu, de notre pays de liberté.
religion, et de notre liberté, et 18 Et il dit: Assurément Dieu
de notre paix, de nos épouses, ne souffrira pas que nous, qui
et de nos enfants — et il l’atta- sommes méprisés parce que
cha au bout d’une perche. nous prenons sur nous le nom
13 Et il attacha son casque, et du Christ, soyons piétinés et
son plastron de cuirasse, et ses détruits avant que nous n’atti-
boucliers, et se ceignit de ses ar- rions cela sur nous par nos
mes; et il prit la perche, qui avait transgressions.
à son extrémité son manteau dé- 19 Et lorsque Moroni eut dit
chiré (et il l’appela l’étendard ces paroles, il s’en alla parmi le
de la liberté), et il se prosterna peuple, agitant en l’air la partie
par terre, et il pria de toutes ses déchirée de son a vêtement, afin
forces son Dieu pour que les que tous pussent voir l’inscrip-
bénédictions de la liberté repo- tion qu’il avait écrite sur la
sassent sur ses frères, tant qu’il partie déchirée, et criant d’une
resterait un groupe de chré- voix forte, disant:
tiens pour posséder le pays — 20 Voici, quiconque veut
14 car c’est ainsi qu’étaient conserver cet étendard dans le
appelés, par ceux qui n’appar- pays, qu’il s’avance avec la force
tenaient pas à l’Église, tous les du Seigneur et conclue l’allian-
vrais croyants au Christ, qui ce qu’il défendra ses droits, et
appartenaient à l’Église de Dieu. sa religion, afin que le Seigneur
15 Et ceux qui appartenaient Dieu le bénisse.
à l’Église étaient fidèles; oui, 21 Et il arriva que lorsque
tous ceux qui étaient de vrais Moroni eut proclamé ces paro-
croyants au Christ furent heu- les, voici, le peuple accourut,
reux de prendre sur eux le ceint de ses armes, déchirant ses
a
nom du Christ, ou de b chrétiens vêtements en signe, ou comme
comme on les appelait, à cause alliance, qu’il n’abandonnerait
de leur croyance au Christ qui pas le Seigneur, son Dieu; ou,
allait venir. en d’autres termes, s’il trans-
16 Et c’est pourquoi, à ce mo- gressait les commandements de
ment-là, Moroni pria pour que Dieu, ou tombait dans la trans-
la cause des chrétiens et de la gression, et avait a honte de
liberté du pays fût favorisée. prendre sur lui le nom du
17 Et il arriva que lorsqu’il eut Christ, le Seigneur le déchire-
déversé son âme à Dieu, il ap- rait comme il avait déchiré ses
pela tout le pays qui était au sud vêtements.

12a Né 4:14; Al 44:5. 1 Pi 4:16. 21a 1 Né 8:25–28;


15a Mos 5:7–9. 17a Al 22:30–31. Mrm 8:38.
b Ac 11:26; 19a ge Bannière.
395 Alma 46:22–29
22 Or, telle fut l’alliance qu’ils que le reste de la postérité de
firent, et ils jetèrent leurs vête- Joseph périra, tout comme le
ments aux pieds de Moroni, reste de ce vêtement.
disant: Nous faisons alliance 25 Or, voici, cela donne de la
avec notre Dieu que nous serons tristesse à mon âme; néanmoins,
détruits comme nos frères dans mon âme se réjouit de mon fils,
le pays situé du côté du nord, à cause de cette partie de sa
si nous tombons dans la trans- postérité qui sera prise dans le
gression; oui, il peut nous jeter sein de Dieu.
aux pieds de nos ennemis com- 26 Or, voici, tel fut donc le lan-
me nous avons jeté nos vête- gage de Jacob.
ments à tes pieds pour être 27 Et maintenant, qui sait si le
foulés aux pieds, si nous tom- reste de la postérité de Joseph,
bons dans la transgression. qui périra comme ce vêtement,
23 Moroni leur dit: Voici, nous ne sont pas ceux qui sont entrés
sommes un reste de la postérité en dissidence avec nous? Oui,
de Jacob; oui, nous sommes un et ce sera même nous, si nous
reste de la a postérité de b Joseph, ne demeurons pas fermes dans
dont la c tunique fut déchirée la foi du Christ.
par ses frères en de nombreux 28 Et alors, il arriva que lors-
morceaux; oui, et maintenant, que Moroni eut dit ces paroles,
voici, souvenons-nous de garder il alla, et envoya aussi des gens
les commandements de Dieu, dans toutes les parties du pays
ou nos vêtements seront déchi- où il y avait des dissensions, et
rés par nos frères, et nous serons rassembla tous ceux qui vou-
jetés en prison, ou vendus, ou laient conserver leur liberté,
tués. pour s’opposer à Amalickiah et
24 Oui, préservons notre li- à ceux qui étaient entrés en
berté en tant que a reste de dissidence, qui étaient appelés
Joseph; oui, souvenons-nous Amalickiahites.
des paroles de Jacob avant sa 29 Et il arriva que lorsqu’Ama-
mort, car voici, il vit qu’une lickiah vit que le peuple de
partie du reste de la tunique Moroni était plus nombreux que
de Joseph avait été préservée les Amalickiahites — et il vit
et ne s’était pas décomposée. aussi que son peuple doutait de
Et il dit: Comme ce reste de vê- la justice de la cause qu’ils
tement de mon fils a été préser- avaient embrassée — c’est pour-
vé, de même un b reste de la quoi, craignant de ne pas at-
postérité de mon fils sera pré- teindre son but, il prit ceux de
servé par la main de Dieu et son peuple qui voulaient le sui-
sera pris en son sein, tandis vre et partit au pays de Néphi.

23a Ge 49:22–26; Jacob. 3 Né 5:21–24; 10:17.


1 Né 5:14–15. c Ge 37:3, 31–36. b 2 Né 3:5–24;
b ge Joseph, fils de 24a Am 5:15; Ét 13:6–7.
Alma 46:30–40 396
30 Or, Moroni pensa qu’il tenir la cause de la liberté, afin
n’était pas opportun que les de conserver un gouvernement
Lamanites eussent davantage libre, il les fit mettre à mort; et
de forces; c’est pourquoi il pen- il n’y en eut que peu qui reniè-
sa couper la route au peuple rent l’alliance de la liberté.
d’Amalickiah, ou le prendre et le 36 Et il arriva aussi qu’il fit
ramener, et mettre Amalickiah à hisser l’étendard de la liberté
mort; oui, car il savait qu’il exci- sur toutes les tours qui étaient
terait les Lamanites à la colère dans le pays que possédaient
contre eux, et les amènerait à les Néphites; et ainsi, Moroni
leur livrer bataille; et cela, il planta l’étendard de la liberté
savait qu’Amalickiah le ferait, parmi les Néphites.
afin de réaliser ses desseins. 37 Et ils commencèrent à avoir
31 C’est pourquoi Moroni pen- de nouveau la paix dans le pays;
sa qu’il était opportun de pren- et c’est ainsi qu’ils conservèrent
dre ses armées, qui s’étaient la paix dans le pays presque
rassemblées, et s’étaient armées, jusqu’à la fin de la dix-neuviè-
et avaient conclu l’alliance de me année du règne des juges.
maintenir la paix — et il arriva 38 Et Hélaman et les a grands
qu’il prit son armée et sortit prêtres conservèrent aussi l’or-
avec ses tentes dans le désert, dre dans l’Église; oui, pendant
pour couper la route à Amalic- quatre ans, ils eurent beaucoup
kiah dans le désert. de paix et de réjouissance dans
32 Et il arriva qu’il fit selon l’Église.
son désir et entra dans le dé- 39 Et il arriva qu’il y en
sert, et devança les armées eut beaucoup qui moururent,
a
d’Amalickiah. croyant fermement que leur
33 Et il arriva qu’Amalickiah âme était rachetée par le Sei-
s’enfuit avec un petit nombre de gneur Jésus-Christ; c’est ainsi
ses hommes, et le reste fut livré qu’ils quittèrent le monde en se
entre les mains de Moroni et fut réjouissant.
ramené au pays de Zarahemla. 40 Et il y en eut qui moururent
34 Or, Moroni, étant un homme des fièvres qui, à certaines sai-
qui avait été a désigné par les sons de l’année, étaient très fré-
principaux juges et par la voix quentes dans le pays — mais
du peuple, avait donc le pouvoir pas tellement des fièvres, à
d’agir selon sa volonté avec les cause des excellentes qualités
armées des Néphites, pour éta- des nombreuses a plantes et ra-
blir et pour exercer l’autorité cines que Dieu avait préparées
sur elles. pour éloigner la cause des ma-
35 Et il arriva que ceux des ladies auxquelles les hommes
Amalickiahites qui ne voulurent étaient sujets de par la nature
pas conclure l’alliance de sou- du climat —

34a Al 43:16. 39a Mro 7:3, 41.


38a Al 46:6. 40a D&A 89:10.
397 Alma 46:41–47:8
41 mais il y en eut beaucoup 3 Et alors, il arriva que le roi
qui moururent de vieillesse; et fut furieux à cause de leur dés-
ceux qui moururent dans la foi obéissance; c’est pourquoi il
du Christ sont a heureux en lui, donna à Amalickiah le com-
comme nous devons nécessai- mandement de cette partie de
rement le penser. son armée qui obéissait à ses
commandements et lui com-
manda d’aller les forcer à pren-
CHAPITRE 47
dre les armes.
4 Or, voici, c’était là le désir
Amalickiah a recours à la traîtrise,
d’Amalickiah; car, étant un
au meurtre et à l’intrigue pour de-
homme très subtil pour faire le
venir roi des Lamanites — Les dissi-
mal, il avait donc conçu dans
dents néphites sont plus méchants
son cœur le plan de détrôner le
et plus féroces que les Lamanites.
roi des Lamanites.
Vers 72 av. j.-c.
5 Et il avait donc obtenu le
Nous allons maintenant reve- commandement de cette partie
nir, dans nos annales, à Ama- des Lamanites qui était en
lickiah et à ceux qui avaient faveur du roi; et il chercha à
a
fui avec lui dans le désert; car obtenir la faveur de ceux qui
voici, il avait emmené ceux qui n’étaient pas obéissants; c’est
étaient allés avec lui et monta pourquoi il s’en alla au lieu qui
au b pays de Néphi parmi les était appelé a Onidah, car c’est
Lamanites, et excita les Lama- là que les Lamanites s’étaient
nites à la colère contre le peuple enfuis; car ils avaient découvert
de Néphi, au point que le roi l’arrivée de l’armée; et, pensant
des Lamanites envoya une pro- qu’elle venait les détruire, alors
clamation dans tout son pays, ils s’enfuirent à Onidah, lieu
parmi tout son peuple, qu’ils des armes.
devaient se rassembler de nou- 6 Et ils avaient désigné un
veau pour aller livrer bataille homme pour être leur roi et leur
aux Néphites. chef, décidés, dans leur esprit,
2 Et il arriva que lorsque la avec une ferme résolution, à ne
proclamation fut allée parmi pas se laisser obliger à aller
eux, ils furent extrêmement contre les Néphites.
effrayés; oui, ils craignaient de 7 Et il arriva qu’ils s’étaient
déplaire au roi, et ils craignaient rassemblés au sommet de la
aussi d’aller livrer bataille aux montagne qui était appelée
Néphites de peur de perdre la Antipas pour se préparer à la
vie. Et il arriva qu’ils ne voulu- bataille.
rent pas, ou que la plupart d’en- 8 Or, Amalickiah n’avait pas
tre eux ne voulurent pas obéir l’intention de leur livrer bataille,
aux commandements du roi. selon les commandements du

41a Ap 14:13. b 2 Né 5:5–8; 5 a Al 32:4.


47 1a Al 46:33. Om 1:12–13.
Alma 47:9–19 398
roi; mais voici, son intention cendît avec son armée durant
était d’obtenir la faveur des ar- la nuit et encerclât dans leurs
mées des Lamanites, afin de se camps ces hommes sur lesquels
mettre à leur tête et de détrôner le roi lui avait donné le com-
le roi, et de prendre possession mandement, et il les livrerait
du royaume. entre les mains de Léhonti,
9 Et voici, il arriva qu’il com- s’il faisait de lui (Amalickiah)
manda à son armée de dresser le chef en second de toute
ses tentes dans la vallée qui l’armée.
était près du mont Antipas. 14 Et il arriva que Léhonti des-
10 Et il arriva que lorsqu’il fit cendit avec ses hommes et
nuit, il envoya une ambassade encercla les hommes d’Amalic-
secrète sur le mont Antipas, kiah, de sorte qu’avant qu’ils ne
désirant que le chef de ceux qui s’éveillassent à l’aube du jour,
étaient sur la montagne, dont le ils étaient encerclés par les
nom était Léhonti, descendît armées de Léhonti.
au pied de la montagne, car il 15 Et il arriva que lorsqu’ils
désirait parler avec lui. virent qu’ils étaient encerclés,
11 Et il arriva que lorsqu’il ils supplièrent Amalickiah de
reçut le message, Léhonti n’osa les laisser se joindre à leurs frè-
pas descendre au pied de la res, afin de ne pas être détruits.
montagne. Et il arriva qu’Ama- Or, c’était là exactement ce
lickiah envoya une deuxième qu’Amalickiah désirait.
fois quelqu’un, désirant qu’il 16 Et il arriva qu’il livra ses
descendît. Et il arriva que Lé- hommes, a contrairement aux
honti ne voulut pas; et il envoya commandements du roi. Or,
de nouveau quelqu’un pour la c’était ce qu’Amalickiah dési-
troisième fois. rait, afin de réaliser son dessein
12 Et il arriva que lorsqu’il de détrôner le roi.
découvrit qu’il ne pouvait pas 17 Or, il était de coutume par-
amener Léhonti à descendre de mi les Lamanites, si leur chef
la montagne, Amalickiah monta principal était tué, de nommer
sur la montagne, presque jus- le chef en second comme chef
qu’au camp de Léhonti, et il principal.
envoya de nouveau, pour la 18 Et il arriva qu’Amalickiah
quatrième fois, son message à commanda à l’un de ses servi-
Léhonti, désirant qu’il descen- teurs d’administrer peu à peu
dît et qu’il amenât ses gardes du poison à Léhonti, de sorte
avec lui. qu’il mourut.
13 Et il arriva que lorsque 19 Alors, quand Léhonti fut
Léhonti fut descendu avec mort, les Lamanites nommèrent
ses gardes jusqu’à Amalickiah, Amalickiah pour être leur chef
Amalickiah désira qu’il des- et leur commandant en chef.

16a Al 47:3.
399 Alma 47:20–33
20 Et il arriva qu’Amalickiah découvrirent le roi couché dans
marcha avec ses armées (car il son sang, Amalickiah fit sem-
avait obtenu ce qu’il désirait) blant d’être furieux, et dit: Que
sur le pays de Néphi, sur la vil- quiconque aimait le roi s’avan-
le de Néphi, qui était la ville ce et poursuive ses serviteurs,
principale. afin qu’ils soient tués.
21 Et le roi sortit avec ses gar- 28 Et il arriva que tous ceux qui
des à sa rencontre, car il pensait aimaient le roi, lorsqu’ils enten-
qu’Amalickiah avait accompli dirent ces paroles, s’avancèrent
ses commandements et qu’Ama- et poursuivirent les serviteurs
lickiah avait rassemblé une si du roi.
grande armée pour aller livrer 29 Alors, quand les serviteurs
bataille aux Néphites. du roi virent une armée les
22 Mais voici, comme le roi poursuivre, ils furent de nou-
sortait à sa rencontre, Amalic- veau effrayés et s’enfuirent dans
kiah fit avancer ses serviteurs le désert, et passèrent au pays
à la rencontre du roi. Et ils de Zarahemla, et se joignirent
allèrent et se prosternèrent au a peuple d’Ammon.
devant le roi, comme pour le 30 Et l’armée qui les poursui-
révérer à cause de sa grandeur. vait revint, les ayant poursuivis
23 Et il arriva que le roi avan- en vain; et ainsi Amalickiah,
ça la main pour les faire lever, par sa fourberie, gagna le cœur
en signe de paix, comme il était du peuple.
de coutume chez les Lamanites, 31 Et il arriva que, le lende-
coutume qu’ils avaient emprun- main, il entra dans la ville de
tée aux Néphites. Néphi avec ses armées et prit
24 Et il arriva que lorsqu’il eut possession de la ville.
fait lever le premier du sol, voi- 32 Et alors, il arriva que la rei-
ci, il poignarda le roi au cœur; ne, lorsqu’elle eut appris que le
et il tomba sur le sol. roi avait été tué — car Amalic-
25 Alors les serviteurs du roi kiah avait envoyé une ambas-
s’enfuirent; et les serviteurs sade à la reine, l’informant que
d’Amalickiah poussèrent un le roi avait été tué par ses servi-
cri, disant: teurs, qu’il les avait poursuivis
26 Voici, les serviteurs du roi avec son armée, mais que c’était
l’ont poignardé au cœur, et il en vain, et qu’ils avaient réussi
est tombé, et ils se sont enfuis; à s’enfuir.
voici, venez voir. 33 C’est pourquoi, lorsque la
27 Et il arriva qu’Amalickiah reine eut reçu ce message, elle
commanda à ses armées de envoya quelqu’un à Amalickiah,
s’avancer et de voir ce qui était désirant qu’il épargnât le peu-
arrivé au roi; et lorsqu’elles ple de la ville; et elle désira aus-
furent arrivées à l’endroit et si qu’il vînt à elle; et elle

29a Al 43:11–12. ge Anti-Néphi-Léhis.


Alma 47:34–48:4 400
désira aussi qu’il amenât des traditions des Lamanites, cédant
témoins pour témoigner concer- à l’indolence et à toute sorte de
nant la mort du roi — lasciveté; oui, oubliant entière-
34 Et il arriva qu’Amalickiah ment le Seigneur, leur Dieu.
prit le même serviteur qui avait
tué le roi, et tous ceux qui
CHAPITRE 48
étaient avec lui, et entra auprès
de la reine, dans le lieu où elle
Amalickiah excite les Lamanites
était assise; et ils lui témoignè-
contre les Néphites — Moroni pré-
rent tous que le roi avait été
pare son peuple à défendre la cause
tué par ses propres serviteurs;
des chrétiens — Il se réjouit de la
et ils dirent aussi: Ils se sont
liberté et est un puissant homme
enfuis; cela ne témoigne-t-il
de Dieu. Vers 72 av. j.-c.
pas contre eux? Et ainsi, ils
satisfirent la reine concernant Et alors, il arriva que dès qu’il
la mort du roi. eut obtenu le royaume, Ama-
35 Et il arriva qu’Amalickiah lickiah commença à exciter le
chercha la faveur de la reine et cœur des Lamanites contre le
la prit pour femme; et ainsi, par peuple de Néphi; oui, il dési-
sa fourberie et avec l’aide de gna des hommes pour parler
ses rusés serviteurs, il obtint le aux Lamanites du haut de leurs
royaume; oui, il fut le roi tours contre les Néphites.
reconnu de tout le pays, parmi 2 Et ainsi, il inspira leur cœur
tout le peuple des Lamanites, contre les Néphites, au point
qui était a composé des Lamani- que tout à la fin de la dix-
tes, et des Lémuélites, et des neuvième année du règne des
Ismaélites, et de tous les dissi- juges, ayant réalisé ses desseins
dents des Néphites, depuis le jusque-là, oui, ayant été fait roi
règne de Néphi jusqu’au temps des Lamanites, il chercha aussi
présent. à régner sur tout le pays, oui, et
36 Or, ces a dissidents, qui sur tous les gens qui étaient
avaient la même instruction et dans le pays, les Néphites aussi
la même information que les bien que les Lamanites.
Néphites, oui, qui avaient été 3 Il avait donc réalisé son des-
instruits de la même b connais- sein, car il avait endurci le cœur
sance du Seigneur, néanmoins, des Lamanites, et aveuglé leur
chose étrange à relater, peu de esprit, et les avait excités à la
temps après leur dissidence, ils colère, au point qu’il avait ras-
devinrent plus endurcis, et plus semblé une nombreuse armée
c
impénitents, et plus sauvages, pour aller livrer bataille aux
méchants et féroces que les Néphites.
Lamanites — s’abreuvant des 4 Car il était décidé, à cause

35a Jcb 1:13–14. b Hé 10:26–27; c Jé 8:12.


36a ge Apostasie. Al 24:30.
401 Alma 48:5–14
de la grandeur du nombre de res, leurs épouses, et leurs en-
son peuple, à avoir le dessus fants, et leur paix, et afin qu’ils
sur les Néphites et à les réduire vécussent pour le Seigneur, leur
en servitude. Dieu, et qu’ils pussent défendre
5 Et ainsi, il nomma des a ca- ce que leurs ennemis appelaient
pitaines en chef parmi les Zo- la cause des chrétiens.
ramites, ceux-ci étant ceux qui 11 Et Moroni était un hom-
connaissaient le mieux la force me fort et puissant; c’était un
des Néphites, et leurs lieux de homme qui avait une a com-
refuge, et les parties les plus préhension parfaite; oui, un
faibles de leurs villes; c’est pour- homme qui ne mettait pas ses
quoi il les nomma pour être ca- délices dans l’effusion du sang;
pitaines en chef de ses armées. un homme dont l’âme se ré-
6 Et il arriva qu’ils levèrent jouissait de voir son pays et
leur camp, et se dirigèrent vers ses frères libres et indépen-
le pays de Zarahemla dans le dants de la servitude et de l’es-
désert. clavage;
7 Or, il arriva que pendant 12 un homme dont le cœur
qu’Amalickiah s’assurait ainsi se gonflait d’actions de grâ-
le pouvoir par la fourberie et la ces envers son Dieu pour les
tromperie, Moroni, d’autre part, nombreuses garanties et les
avait a préparé l’esprit du peu- nombreuses bénédictions qu’il
ple à être fidèle au Seigneur, conférait à son peuple; un hom-
son Dieu. me qui travaillait énormément
8 Oui, il avait fortifié les au a bien-être et à la sécurité de
armées des Néphites et érigé son peuple.
de petits forts, ou lieux de re- 13 Oui, et c’était un homme
fuge, élevant des bancs de ter- qui était ferme dans sa foi au
re tout autour de ses armées, et Christ, et il avait a juré avec ser-
construisant aussi des murail- ment de défendre son peuple,
les de pierre pour les entourer, ses droits, et son pays, et sa re-
tout autour de leurs villes et ligion, même jusqu’à la perte
des régions frontières de leurs de son sang.
pays, oui, tout autour du pays. 14 Or, on enseignait aux Né-
9 Et c’est dans leurs fortifica- phites à se défendre contre leurs
tions les plus faibles qu’il mit le ennemis jusqu’à l’effusion du
plus grand nombre d’hommes; sang, si c’était nécessaire; oui,
et ainsi, il fortifia et renforça et on leur enseignait aussi à a ne
le pays qui était possédé par les jamais provoquer personne, oui,
Néphites. et à ne jamais lever l’épée, si ce
10 Et ainsi, il se préparait à n’était contre un ennemi, si ce
a
soutenir leur liberté, leurs ter- n’était pour préserver leur vie.

48 5a Al 43:6. 12a ge Entraide. Mrm 3:10–11;


7 a Al 49:8. 13a Al 46:20–22. D&A 98:16.
10a Al 46:12–13. 14a Al 43:46–47;
11a ge Intelligence. 3 Né 3:20–21;
Alma 48:15–24 402
15 Et c’était là leur foi que, prêchaient la parole de Dieu et
s’ils le faisaient, Dieu les ren- ils baptisaient en vue du repen-
drait prospères dans le pays, tir tous les hommes qui écou-
ou, en d’autres termes, que taient leurs paroles.
s’ils étaient fidèles à garder les 20 Et ainsi, ils allaient de
commandements de Dieu, il l’avant, et le peuple a s’humiliait
les rendrait prospères dans le à cause de leurs paroles, au
pays, oui, les avertirait de fuir, point qu’il était hautement b fa-
ou de se préparer pour la guer- vorisé par le Seigneur, et ainsi,
re, en fonction du danger; il fut libre de guerres et de que-
16 et aussi, que Dieu leur fe- relles intestines, oui, pendant
rait savoir où ils devraient aller quatre ans.
pour se défendre de leurs enne- 21 Mais, comme je l’ai dit, tout
mis, et, ce faisant, le Seigneur à la fin de la dix-neuvième an-
les délivrerait; et c’était là la foi née, oui, malgré leur paix en-
de Moroni, et son cœur y met- tre eux, ils furent contraints, à
tait sa gloire; a non dans l’ef- contrecœur, de combattre leurs
fusion du sang, mais à faire le frères, les Lamanites.
bien, à préserver son peuple, 22 Oui, en bref, malgré leur
oui, à garder les commande- grande répugnance, leurs guer-
ments de Dieu, oui, et à résister res avec les Lamanites ne ces-
à l’iniquité. sèrent jamais pendant de nom-
17 Oui, en vérité, en vérité je breuses années.
vous le dis, si tous les hommes 23 Or, ils étaient a désolés de
avaient été, et étaient, et de- prendre les armes contre les
vaient être un jour semblables Lamanites, parce qu’ils ne met-
à Moroni, voici, les puissances taient pas leurs délices dans
mêmes de l’enfer auraient été l’effusion du sang; oui, et ce
ébranlées à jamais; oui, le a dia- n’était pas tout: ils étaient dé-
ble n’aurait jamais eu de pou- solés d’être le moyen d’envoyer
voir sur le cœur des enfants des tant de leurs frères hors de ce
hommes. monde dans un monde éternel,
18 Voici, c’était un homme sans qu’ils fussent préparés à
semblable à Ammon, le fils de rencontrer leur Dieu.
Mosiah, oui, et même aux au- 24 Néanmoins, ils ne pouvaient
tres fils de Mosiah, oui, et aussi pas souffrir de donner leur vie,
à Alma et à ses fils, car c’étaient parce que leurs a épouses et leurs
tous des hommes de Dieu. enfants seraient massacrés par
19 Or, voici, Hélaman et ses la cruauté barbare de ceux qui
frères n’étaient pas moins uti- avaient jadis été leurs frères,
les au peuple de Moroni, car ils oui, et étaient b entrés en dissi-

16a Al 55:19. 20a ge Humble, 23a D&A 42:45.


17a 1 Né 22:26; humilier, humilité. 24a Al 46:12.
3 Né 6:15. b 1 Né 17:35. b ge Apostasie.
403 Alma 48:25–49:7
dence avec leur Église, et les était reconstruite en partie; et
avaient quittés, et étaient partis parce qu’ils l’avaient détruite
pour les détruire en se joignant une fois à cause de l’iniquité du
aux Lamanites. peuple, les Lamanites pensaient
25 Oui, ils ne pouvaient pas qu’elle deviendrait de nouveau
supporter que leurs frères se ré- une proie facile pour eux.
jouissent du sang des Néphites, 4 Mais voici, quelle ne fut pas
tant qu’il y en avait qui gar- leur déception! Car voici, les Né-
daient les commandements de phites avaient élevé tout autour
Dieu, car la promesse du Sei- d’eux un rempart de terre qui
gneur était que, s’ils gardaient était si haut que les Lamanites
ses commandements, ils pros- ne pouvaient pas jeter leurs
péreraient dans le pays. pierres et leurs flèches vers eux,
de manière qu’elles eussent de
l’effet, et ils ne pouvaient pas
CHAPITRE 49
non plus tomber sur eux, si ce
n’était par leur lieu d’entrée.
Les envahisseurs lamanites sont
5 Alors, à ce moment-là, les
incapables de prendre les villes for-
capitaines en chef des Lamani-
tifiées d’Ammonihah et de Noé —
tes furent extrêmement éton-
Amalickiah maudit Dieu et jure
nés de la sagesse avec laquelle
de boire le sang de Moroni — Hé-
les Néphites avaient préparé
laman et ses frères continuent à
leurs lieux de sécurité.
fortifier l’Église. Vers 72 av. j.-c.
6 Or, les chefs des Lamanites
Et alors, il arriva, le onzième avaient pensé, à cause de la
mois de la dix-neuvième an- grandeur de leur nombre, oui,
née, le dixième jour du mois, ils pensaient qu’ils auraient la
que l’on vit les armées des La- possibilité de tomber sur eux,
manites approcher du pays comme ils l’avaient fait jusqu’à
d’Ammonihah. présent; oui, et ils s’étaient aussi
2 Et voici, la ville avait été préparés avec des boucliers
reconstruite, et Moroni avait et avec des plastrons de cui-
posté une armée près des ré- rasse; et ils s’étaient aussi pré-
gions frontières de la ville, et parés avec des vêtements de
ils avaient entassé de la terre peaux, oui, des vêtements très
alentour pour les protéger des épais pour couvrir leur nudité.
flèches et des pierres des La- 7 Et étant ainsi préparés, ils
manites; car voici, ils se bat- pensaient qu’ils prendraient
taient avec des pierres et avec facilement le dessus et assujet-
des flèches. tiraient leurs frères au joug de
3 Voici, j’ai dit que la ville la servitude, ou les tueraient et
a
d’Ammonihah avait été recons- les massacreraient selon leur
truite. Je vous le dis, oui, qu’elle bon plaisir.

49 3a Al 16:2–3, 9, 11.
Alma 49:8–17 404
8 Mais voici, à leur extrême construit des a forts de sécurité,
étonnement, ils étaient a prépa- pour toutes les villes du pays
rés à les recevoir d’une manière alentour; c’est pourquoi, ils mar-
qu’on n’avait jamais connue chèrent sur le pays de Noé avec
parmi les enfants de Léhi. Or, une ferme détermination; oui,
ils étaient préparés à recevoir leurs capitaines en chef s’avan-
les Lamanites, à se battre à la cèrent et firent serment qu’ils
manière des instructions de détruiraient le peuple de cette
Moroni. ville.
9 Et il arriva que les Lamani- 14 Mais voici, à leur étonne-
tes, ou les Amalickiahites, fu- ment, la ville de Noé, qui avait
rent extrêmement étonnés de la été jusqu’alors un lieu faible,
manière dont ils s’étaient pré- était maintenant, par les soins
parés pour la guerre. de Moroni, devenue forte, oui,
10 Or, si le roi Amalickiah même au point de dépasser la
était descendu du a pays de Né- force de la ville d’Ammonihah.
phi, à la tête de son armée, il 15 Et maintenant, voici, Mo-
aurait peut-être obligé les La- roni avait jugé sage de faire cela;
manites à attaquer les Néphites car il pensait qu’ils seraient
à la ville d’Ammonihah; car effrayés devant la ville d’Am-
voici, il ne se souciait pas du monihah; et comme la ville de
sang de son peuple. Noé avait été jusqu’alors la
11 Mais voici, Amalickiah ne partie la plus faible du pays,
descendit pas lui-même livrer alors ils marcheraient sur elle
bataille. Et voici, ses capitaines pour livrer bataille; et il en fut
en chef n’osèrent pas attaquer ainsi, selon son désir.
les Néphites à la ville d’Ammo- 16 Et voici, Moroni avait dési-
nihah, car Moroni avait changé gné Léhi pour être capitaine en
la conduite des affaires parmi chef des hommes de cette ville;
les Néphites, au point que les et c’était ce a même Léhi qui
Lamanites furent déçus de leurs avait combattu les Lamanites
lieux de retraite et ne purent dans la vallée à l’est du fleuve
tomber sur eux. Sidon.
12 C’est pourquoi ils se retirè- 17 Et maintenant, voici, il ar-
rent dans le désert, et prirent riva que lorsque les Lamani-
leur camp et marchèrent vers le tes eurent découvert que Léhi
pays de Noé, pensant que c’était commandait la ville, ils fu-
le meilleur endroit, après Am- rent de nouveau déçus, car ils
monihah, pour aller contre les craignaient extrêmement Léhi;
Néphites. néanmoins, leurs capitaines en
13 Car ils ne savaient pas que chef avaient juré avec serment
Moroni avait fortifié, ou avait d’attaquer la ville; c’est pour-

8 a Al 48:7–10. Om 1:12; 13a Al 48:8.


10a 2 Né 5:8; Al 47:1. 16a Al 43:35.
405 Alma 49:18–26
quoi ils firent avancer leurs balayés par les pierres et les
armées. flèches qui leur étaient lancées;
18 Or, voici, les Lamanites ne et au lieu de remplir leurs fossés
pouvaient entrer dans leurs en y faisant tomber les bancs de
forts de sécurité par aucun autre terre, ils les remplirent dans une
chemin que l’entrée, à cause de certaine mesure de leurs cada-
la hauteur du talus qui avait été vres et de leurs blessés.
élevé et de la profondeur du 23 Ainsi, les Néphites avaient
fossé qui avait été creusé tout tout pouvoir sur leurs ennemis;
autour si ce n’était à l’entrée. et ainsi, les Lamanites essayè-
19 Et c’est ainsi que les Néphi- rent de détruire les Néphites
tes étaient préparés à détruire jusqu’à ce que leurs capitaines
tous ceux qui tenteraient de en chef fussent tous tués; oui,
grimper pour entrer dans le fort et plus d’un millier de Lama-
par un autre chemin, en leur nites furent tués; tandis que,
jetant par-dessus des pierres et d’autre part, il n’y eut pas une
des flèches. seule âme d’entre les Néphites
20 Ainsi, ils étaient préparés, qui fut tuée.
oui, un corps de leurs hommes 24 Il y en eut environ cin-
les plus forts, avec leurs épées quante qui furent blessés, qui
et leurs frondes, à abattre tous avaient été exposés aux flè-
ceux qui tenteraient d’entrer ches des Lamanites dans le
dans leur lieu de sécurité par passage, mais ils étaient proté-
le lieu de l’entrée; et ainsi, ils gés par leurs boucliers, et leurs
étaient préparés à se défendre plastrons de cuirasse, et leurs
contre les Lamanites. casques, de sorte qu’ils avaient
21 Et il arriva que les capi- leurs blessures aux jambes, et
taines des Lamanites amenè- beaucoup d’entre elles étaient
rent leurs armées devant le lieu très graves.
de l’entrée et commencèrent à 25 Et il arriva que lorsque les
combattre les Néphites, pour Lamanites virent que leurs capi-
entrer dans leur lieu de sécuri- taines en chef étaient tous tués,
té; mais voici, ils furent re- ils s’enfuirent dans le désert. Et
poussés à chaque fois, au point il arriva qu’ils retournèrent au
qu’ils furent tués en un immen- pays de Néphi, pour informer
se massacre. leur roi, Amalickiah, qui était
22 Alors, quand ils découvri- Néphite de naissance, de leur
rent qu’ils ne pouvaient l’em- grande perte.
porter sur les Néphites par le 26 Et il arriva qu’il fut extrê-
passage, ils commencèrent à mement en colère contre son
abattre leurs talus de terre, afin peuple, parce qu’il n’avait pas
d’ouvrir un passage à leurs ar- obtenu ce qu’il désirait au sujet
mées, afin d’avoir une chance des Néphites; il ne les avait
égale de se battre; mais voici, pas assujettis au joug de la ser-
dans ces tentatives, ils furent vitude.
Alma 49:27–50:6 406
27 Oui, il était extrêmement Téancum — Néphihah meurt et son
furieux, et il a maudit Dieu, et fils Pahoran occupe le siège du ju-
aussi Moroni, jurant avec b ser- gement. Vers 72–67 av. j.-c.
ment qu’il boirait son sang; et
Et alors, il arriva que Moroni
cela parce que Moroni avait
ne cessa pas de faire des prépa-
gardé les commandements de
ratifs de guerre, ou de défendre
Dieu en se préparant pour la
son peuple contre les Lamani-
sécurité de son peuple.
tes; car au commencement de
28 Et il arriva que, d’autre
la vingtième année du règne
part, le peuple de Néphi a re-
des juges, il fit entreprendre,
mercia le Seigneur, son Dieu, à
par ses armées, l’élévation de
cause du pouvoir incompara-
monceaux de terre tout autour
ble avec lequel il l’avait délivré
de toutes les villes, dans tout
des mains de ses ennemis.
le pays que possédaient les
29 Et ainsi finit la dix-neuviè-
Néphites.
me année du règne des juges
2 Et sur le sommet de ces bancs
sur le peuple de Néphi.
de terre, il fit mettre des bois de
30 Oui, et il y eut une paix
construction, oui, des ouvrages
continuelle parmi eux, et une
en bois de construction dressés
prospérité extrêmement gran-
jusqu’à hauteur d’homme, tout
de dans l’Église, à cause de
autour des villes.
l’attention et de la diligence
3 Et sur ces ouvrages en bois
qu’ils apportaient à la parole
de construction, il fit dresser
de Dieu, qui leur était annon-
une structure de piquets sur les
cée par Hélaman, et Shiblon,
bois de construction, alentour;
et Corianton, et Ammon, et
et ils étaient forts et hauts.
ses frères, oui, et par tous ceux
4 Et il fit ériger des tours qui
qui avaient été ordonnés par
dominaient ces ouvrages de
le a saint ordre de Dieu, étant
piquets, et il fit construire des
baptisés en vue du repentir
lieux de sécurité sur ces tours,
et envoyés prêcher parmi le
de sorte que les pierres et les
peuple.
flèches des Lamanites ne pou-
vaient pas les blesser.
CHAPITRE 50 5 Et elles étaient préparées de
manière qu’ils pussent jeter des
Moroni fortifie les pays des Néphi- pierres de leur sommet, selon
tes — Ils construisent beaucoup de leur plaisir et leur force, et tuer
villes — Des guerres et des destruc- quiconque tentait d’approcher
tions s’abattaient sur les Néphites des murs de la ville.
aux jours de leur méchanceté et de 6 Ainsi, Moroni prépara, tout
leurs abominations — Morianton autour de toutes les villes de
et ses dissidents sont battus par tout le pays, des places fortes, en

27a ge Blasphème, b Ac 23:12. reconnaissant.


blasphémer. 28a ge Reconnaissance, 30a Al 43:2.
407 Alma 50:7–18
prévision de la venue de leurs situé du côté du nord par rap-
ennemis. port au pays d’Abondance, se-
7 Et il arriva que Moroni fit lon leur bon plaisir.
avancer ses armées dans le dé- 12 Ainsi, Moroni, avec ses
sert de l’est; oui, et elles s’avan- armées, qui augmentaient quo-
cèrent et chassèrent tous les tidiennement à cause de l’assu-
Lamanites qui étaient dans le rance de protection que ses
désert de l’est, jusque dans leur ouvrages leur apportaient, cher-
propre pays, qui était au sud chait à éliminer la force et la
du pays de Zarahemla. puissance des Lamanites des
8 Et le pays de Néphi s’éten- pays de leurs possessions, afin
dait en ligne droite de la mer de qu’ils n’eussent aucun pouvoir
l’est à l’ouest. sur les pays de leur possession.
9 Et il arriva que lorsqu’il eut 13 Et il arriva que les Néphi-
chassé tous les Lamanites du tes commencèrent la fondation
désert de l’est, qui était au nord d’une ville, et ils appelèrent la
des terres de leurs possessions, ville du nom de Moroni; et elle
Moroni commanda aux habi- était près de la mer de l’est; et
tants qui étaient au pays de elle était au sud près de la ligne
Zarahemla et dans le pays alen- des possessions des Lamanites.
tour d’aller dans le désert de 14 Et ils commencèrent aussi
l’est, dans les régions frontiè- la fondation d’une ville entre la
res près du bord de la mer, et ville de Moroni et la ville d’Aa-
de posséder le pays. ron, unissant les régions fron-
10 Et il plaça aussi des armées tières d’Aaron et de Moroni;
au sud, dans les régions fron- et ils appelèrent la ville, ou le
tières de leurs possessions, et pays, du nom de Néphihah.
leur fit ériger des a fortifications 15 Et ils commencèrent aussi,
afin de protéger leurs armées et cette même année, à construire
leur peuple des mains de leurs beaucoup de villes au nord,
ennemis. l’une d’une manière particulière,
11 Et ainsi, il isola toutes les qu’ils appelèrent Léhi, qui était
places fortes des Lamanites au nord, près des régions fron-
dans le désert de l’est, oui, et tières du bord de la mer.
aussi à l’ouest, fortifiant la li- 16 Et ainsi finit la vingtième
gne entre les Néphites et les année.
Lamanites, entre le pays de Za- 17 Et c’est dans cette situation
rahemla et le pays de Néphi, prospère qu’était le peuple de
depuis la mer de l’ouest en pas- Néphi au commencement de la
sant par la source du fleuve vingt et unième année du rè-
Sidon — les Néphites possédant gne des juges sur le peuple de
tout le pays situé du côté du Néphi.
nord, oui, tout le pays qui était 18 Et ils prospérèrent extrême-
50 10a Al 49:18–22.
Alma 50:19–28 408
ment, et ils devinrent extrê- parmi le peuple de Néphi, de-
mement riches; oui, et ils se puis les jours de Néphi, que
multiplièrent et devinrent forts du temps de Moroni, oui, à cet-
dans le pays. te époque, la vingt et unième an-
19 Et ainsi, nous voyons à née du règne des juges.
quel point toutes les manières 24 Et il arriva que la vingt-
d’agir du Seigneur sont misé- deuxième année du règne des
ricordieuses et justes, au point juges finit aussi dans la paix;
d’accomplir toutes ses paroles oui, et aussi la vingt-troisième
à l’égard des enfants des hom- année.
mes; oui, nous pouvons voir 25 Et il arriva qu’au commen-
que se confirment, même enco- cement de la vingt-quatrième
re maintenant, les paroles qu’il année du règne des juges, il y
adressa à Léhi, disant: aurait eu aussi la paix parmi le
20 Bénis êtes-vous, toi et tes peuple de Néphi, si une a que-
enfants; et ils seront bénis; s’ils relle ne s’était pas produite
gardent mes commandements, entre eux concernant le pays de
ils prospéreront dans le pays. Léhi et le pays de Morianton,
Mais souviens-toi: s’ils ne gar- qui touchait aux régions frontiè-
dent pas mes commandements, res de Léhi; les deux se trouvant
ils seront a retranchés de la pré- dans les régions frontières près
sence du Seigneur. du bord de la mer.
21 Et nous voyons que ces 26 Car voici, le peuple qui pos-
promesses se sont confirmées sédait le pays de Morianton
pour le peuple de Néphi; car ce réclamait une partie du pays de
furent leurs querelles et leurs Léhi; c’est pourquoi, il commen-
conflits, oui, leurs meurtres, et ça à y avoir une vive querelle
leurs pillages, leur idolâtrie, entre eux, au point que le peu-
leurs fornications, et les abomi- ple de Morianton prit les armes
nations qui existaient parmi contre ses frères et qu’il était
eux, qui attirèrent sur eux leurs décidé à les tuer par l’épée.
guerres et leurs destructions. 27 Mais voici, le peuple qui
22 Et ceux qui étaient fidèles à possédait le pays de Léhi s’en-
garder les commandements du fuit dans le camp de Moroni et
Seigneur furent délivrés en tout fit appel à son aide; car voici, il
temps, alors que des milliers de n’était pas dans son tort.
leurs frères méchants étaient 28 Et il arriva que lorsque le
condamnés à la servitude, ou à peuple de Morianton, qui était
périr par l’épée, ou à dégénérer dirigé par un homme dont le
dans l’incrédulité et à se mêler nom était Morianton, constata
aux Lamanites. que le peuple de Léhi s’était
23 Mais voici, il n’y a jamais enfui dans le camp de Moroni,
eu d’époque a plus heureuse il fut dans une crainte extrême

20a D&A 1:14. 23a Mos 2:41. 25a ge Querelles.


409 Alma 50:29–38
que l’armée de Moroni ne vînt arrivés dans les régions fron-
contre lui et ne le détruisît. tières du pays de a Désolation;
29 C’est pourquoi, Morianton et là ils les devancèrent, près du
leur mit dans le cœur de fuir au passage étroit qui menait près
pays qui était situé du côté du de la mer jusque dans le pays
nord, qui était couvert de gran- situé du côté du nord, oui, près
des étendues d’eau, et de pren- de la mer, à l’ouest et à l’est.
dre possession du pays qui 35 Et il arriva que l’armée qui
était situé du côté du nord. fut envoyée par Moroni, qui
30 Et voici, ils auraient mis ce était dirigée par un homme dont
plan à exécution (ce qui aurait le nom était Téancum, rencon-
été une situation déplorable), tra le peuple de Morianton; et
si Morianton, homme très iras- le peuple de Morianton était si
cible, ne s’était pas mis en colè- obstiné (car il était inspiré par
re contre une de ses servantes, et sa méchanceté et ses paroles
ne s’était jeté sur elle et ne flatteuses), qu’une bataille s’en-
l’avait beaucoup battue. gagea entre eux, dans laquelle
31 Et il arriva qu’elle s’enfuit, Téancum tua Morianton et battit
et passa dans le camp de Moro- son armée, et la fit prisonnière,
ni, et raconta à Moroni tout ce et revint au camp de Moroni. Et
qui avait trait à l’affaire, et aus- ainsi finit la vingt-quatrième
si ce qui avait trait à leur inten- année du règne des juges sur le
tion de fuir dans le pays situé du peuple de Néphi.
côté du nord. 36 Et ainsi, le peuple de Mo-
32 Or, voici, le peuple qui était rianton fut ramené. Et lorsqu’il
au pays d’Abondance, ou plutôt eut fait alliance de respecter la
Moroni, craignit qu’ils n’écou- paix, il fut rétabli dans le pays
tent les paroles de Morianton de Morianton, et une union eut
et ne s’unissent à son peuple, et lieu entre lui et le peuple de Lé-
ainsi, il obtiendrait la posses- hi; et il fut aussi rétabli dans ses
sion de ces parties du pays, ce terres.
qui créerait une situation lourde 37 Et il arriva que la même
de conséquences parmi le peu- année où le peuple de Néphi
ple de Néphi, oui, conséquences retrouva la paix, Néphihah, le
qui conduiraient au renverse- deuxième grand juge, mourut,
ment de leur a liberté. ayant occupé le siège du juge-
33 C’est pourquoi Moroni en- ment avec une droiture parfai-
voya une armée, avec son camp, te devant Dieu.
devancer le peuple de Morian- 38 Néanmoins, il avait refusé
ton pour arrêter sa fuite dans le à Alma de prendre possession
pays situé du côté du nord. de ces annales et des choses
34 Et il arriva qu’ils ne les de- qu’Alma et ses pères estimaient
vancèrent que lorsqu’ils furent être très sacrées; c’est pour-

32a ge Liberté. 34a Al 46:17.


Alma 50:39–51:6 410
quoi, Alma les avait confiées à le peuple de Léhi et le peuple
son fils, Hélaman. de Morianton concernant leurs
39 Voici, il arriva que le fils de terres, et avaient commencé la
Néphihah fut nommé pour oc- vingt-cinquième année dans la
cuper le siège du jugement à la paix;
place de son père; oui, il fut 2 néanmoins, ils ne conservè-
nommé grand juge et gouver- rent pas longtemps une paix
neur du peuple, avec le ser- entière dans le pays, car il com-
ment et l’ordonnance sacrée de mença à y avoir une querelle
juger en justice, et de garder la parmi le peuple concernant le
paix et la liberté du peuple, et grand juge Pahoran; car voici,
de lui assurer ses garanties sa- il y avait une partie du peuple
crées d’adorer le Seigneur, son qui désirait que l’on changeât
Dieu, oui, de soutenir et de dé- un petit nombre de points par-
fendre la cause de Dieu toute sa ticuliers de la loi.
vie, et de faire comparaître les 3 Mais voici, Pahoran ne
méchants devant la justice, se- voulut pas changer ni permet-
lon leur crime. tre que l’on changeât la loi;
40 Or, voici, son nom était Pa- il n’écouta donc pas ceux qui
horan. Et Pahoran occupa le siè- avaient envoyé leur voix avec
ge de son père et commença, à leur pétition pour le change-
la fin de la vingt-quatrième an- ment de la loi.
née, son règne sur le peuple de 4 C’est pourquoi ceux qui
Néphi. voulaient que la loi fût chan-
gée furent en colère contre lui
et désirèrent qu’il ne fût plus
CHAPITRE 51
le grand juge du pays; c’est
pourquoi, il se produisit une
Les hommes-du-roi cherchent à
vive dispute à ce sujet, mais
changer la loi et à installer un roi —
sans aller jusqu’à l’effusion du
Pahoran et les hommes-libres sont
sang.
soutenus par la voix du peuple —
5 Et il arriva que ceux qui vou-
Moroni oblige les hommes-du-roi
laient que Pahoran fût détrôné
à défendre leur pays sous peine
du siège du jugement furent
de mort — Amalickiah et les La-
appelés hommes-du-roi, car ils
manites s’emparent de beaucoup
étaient désireux de voir la loi
de villes fortifiées — Téancum re-
changée de manière à renver-
pousse l’invasion lamanite et tue
ser le gouvernement libre et à
Amalickiah dans sa tente. Vers
établir un roi sur le pays.
67–66 av. j.-c.
6 Et ceux qui voulaient que
Et alors, il arriva, au commen- Pahoran demeurât grand juge
cement de la vingt-cinquième du pays prirent sur eux le
année du règne des juges sur le nom d’hommes-libres; et c’est
peuple de Néphi, que ceux-ci ainsi qu’il y eut une division
avaient fait régner la paix entre parmi eux, car les hommes-
411 Alma 51:7–14
libres avaient juré ou fait al- para, lui et ses armées, à livrer
liance de défendre leurs droits bataille aux Néphites.
et les garanties de leur religion 11 Or, ses armées n’étaient pas
par un gouvernement libre. aussi grandes qu’elles l’avaient
7 Et il arriva que le sujet de été jusqu’à présent, à cause des
leur querelle fut réglé par la nombreux milliers qui avaient
voix du peuple. Et il arriva que été tués de la main des Néphites;
la voix du peuple se prononça mais malgré leurs grandes per-
en faveur des hommes-libres, tes, Amalickiah avait rassem-
et Pahoran conserva le siège blé une armée étonnamment
du jugement, ce qui causa beau- grande, au point qu’il ne crai-
coup de réjouissance parmi les gnait pas de descendre au pays
frères de Pahoran et aussi chez de Zarahemla.
beaucoup d’entre le peuple de 12 Oui, Amalickiah alla jusqu’à
la liberté, qui réduisirent aussi descendre lui-même à la tête des
les hommes-du-roi au silence, Lamanites. Et c’était la vingt-
de sorte qu’ils n’osèrent pas cinquième année du règne des
s’opposer, mais furent obli- juges; et c’était au même mo-
gés de défendre la cause de la ment où ils avaient commencé
liberté. à régler les affaires de leurs
8 Or, ceux qui étaient en faveur querelles concernant le grand
des rois étaient des gens de juge Pahoran.
a
haute naissance, et ils cher- 13 Et il arriva que lorsque les
chaient à être rois; et ils étaient hommes qui étaient appelés
soutenus par ceux qui cher- hommes-du-roi apprirent que
chaient le pouvoir et l’autorité les Lamanites descendaient leur
sur le peuple. livrer bataille, ils se réjouirent
9 Mais voici, de telles dissen- dans leur cœur; et ils refusèrent
sions parmi le peuple de Néphi de prendre les armes, car ils
survenaient à une époque fort étaient si furieux contre le grand
critique; car voici, Amalickiah juge, et aussi contre le a peuple
avait de nouveau excité le cœur de la liberté, qu’ils ne voulurent
du peuple Lamanites contre pas prendre les armes pour dé-
le peuple néphite, et il rassem- fendre leur pays.
blait des soldats de toutes les 14 Et il arriva que lorsque
parties de son pays, et les ar- Moroni vit cela et vit aussi que
mait, et se préparait en toute les Lamanites entraient dans les
diligence pour la guerre; car il régions frontières du pays, il fut
avait a juré de boire le sang de extrêmement furieux à cause de
Moroni. l’obstination de ces gens qu’il
10 Mais voici, nous verrons avait travaillé à protéger avec
que la promesse qu’il fit là était tant de diligence; oui, il fut ex-
téméraire; néanmoins, il se pré- trêmement furieux; son âme

51 8a ge Orgueil. 9 a Al 49:26–27. 13a Al 46:10–16.


Alma 51:15–24 412
était remplie de colère contre sol par l’épée, cédèrent à l’éten-
eux. dard de la liberté et furent for-
15 Et il arriva qu’il envoya une cés de hisser a l’étendard de la
pétition, avec la voix du peuple, liberté sur leurs tours et dans
au gouverneur du pays, dési- leurs villes et de prendre les
rant qu’il la lût, et lui donnât (à armes pour défendre leur pays.
lui, Moroni), le pouvoir d’obli- 21 Et ainsi, Moroni mit fin à ces
ger ces dissidents à défendre hommes-du-roi, de sorte que
leur pays sous peine de mort. l’on n’en connut plus sous l’ap-
16 Car son premier souci était pellation hommes-du-roi; et ain-
de mettre fin à de telles querel- si, il mit fin à l’obstination et à
les et à de telles dissensions l’orgueil de ces gens qui profes-
parmi le peuple; car voici, elles saient avoir le sang de la nobles-
avaient été jusqu’alors la cause se; mais ils furent contraints
de toute leur destruction. Et il à s’humilier comme leurs frè-
arriva que cela fut accordé, se- res et à combattre vaillamment
lon la voix du peuple. pour être libérés de la servitude.
17 Et il arriva que Moroni 22 Voici, il arriva que pendant
commanda à son armée d’aller que a Moroni brisait ainsi les
contre ces hommes-du-roi, pour guerres et les querelles parmi
abattre leur orgueil et leur no- son peuple, et lui imposait la
blesse et les abaisser jusqu’à paix et la civilisation, et faisait
terre, ou alors ils devaient pren- des règlements pour se préparer
dre les armes et soutenir la cau- à la guerre contre les Lamani-
se de la liberté. tes, voici, les Lamanites étaient
18 Et il arriva que les armées entrés au pays de Moroni, qui
marchèrent contre eux; et elles était dans les régions frontières
abattirent leur orgueil et leur près du bord de la mer.
noblesse, de sorte que lorsqu’ils 23 Et il arriva que les Néphites
levèrent leurs armes de guerre n’étaient pas suffisamment forts
pour combattre les hommes de dans la ville de Moroni; c’est
Moroni, ils furent abattus et pourquoi Amalickiah les chassa,
abaissés jusqu’à terre. en en tuant beaucoup. Et il arri-
19 Et il arriva qu’il y eut qua- va qu’Amalickiah prit posses-
tre mille de ces a dissidents qui sion de la ville, oui, possession
furent abattus par l’épée; et de toutes leurs fortifications.
ceux de leurs chefs qui ne furent 24 Et ceux qui s’enfuirent de
pas tués à la bataille furent pris la ville de Moroni vinrent à la
et jetés en prison, car on n’avait ville de Néphihah; et le peuple
pas le temps de les juger à ce de la ville de Léhi se rassembla
moment-là. aussi, et fit des préparatifs, et
20 Et le reste de ces dissidents, était prêt à recevoir les Lamani-
plutôt que d’être abattus sur le tes à la bataille.

19a Al 60:16. 22a ge Moroni, le


20a Al 46:12–13. capitaine.
413 Alma 51:25–36
25 Mais il arriva qu’Amalic- tion de se voir repoussé par
kiah ne voulut pas que les La- Téancum et ses hommes, car
manites aillent livrer bataille à c’étaient de grands guerriers;
la ville de Néphihah, mais les car tous les hommes de Téan-
garda en bas, près du bord de cum dépassaient les Lamanites
la mer, laissant des hommes dans leur force et dans leur
dans toutes les villes pour les habileté à la guerre, de sorte
conserver et les défendre. qu’ils prirent l’avantage sur les
26 Et ainsi, il continua, pre- Lamanites.
nant possession de beaucoup 32 Et il arriva qu’ils les harce-
de villes, la ville de Néphihah, lèrent, de sorte qu’ils les tuèrent
et la ville de Léhi, et la ville de jusqu’à la nuit. Et il arriva que
Morianton, et la ville d’Omner, Téancum et ses hommes dressè-
et la ville de Gid, et la ville de rent leurs tentes dans les régions
Mulek, qui étaient toutes dans frontières du pays d’Abondance;
les régions frontières de l’est, et Amalickiah dressa ses tentes
près du bord de la mer. dans les régions frontières sur
27 Et ainsi, les Lamanites la plage près du bord de la mer,
avaient obtenu, par la ruse et c’est de cette manière qu’ils
d’Amalickiah, par leurs armées furent chassés.
innombrables, tant de villes, 33 Et il arriva que lorsque la
qui toutes étaient considéra- nuit fut venue, Téancum et son
blement fortifiées à la manière serviteur s’avancèrent silencieu-
des a fortifications de Moroni; sement et sortirent de nuit, et
et toutes offraient des places entrèrent dans le camp d’Ama-
fortes aux Lamanites. lickiah; et voici, le sommeil les
28 Et il arriva qu’ils marchè- avait écrasés du fait de leur
rent sur les régions frontières grande fatigue, qui était causée
du pays d’Abondance, repous- par les travaux et la chaleur
sant les Néphites devant eux et du jour.
en tuant beaucoup. 34 Et il arriva que Téancum se
29 Mais il arriva qu’ils rencon- glissa secrètement dans la tente
trèrent Téancum, qui avait a tué du roi et lui enfonça un javelot
Morianton et avait devancé son dans le cœur; et il causa immé-
peuple dans sa fuite. diatement la mort du roi, de
30 Et il arriva qu’il devança sorte qu’il n’éveilla pas ses ser-
Amalickiah aussi, tandis que viteurs.
celui-ci avançait avec sa nom- 35 Et il retourna en secret dans
breuse armée pour prendre son propre camp, et voici, ses
possession du pays d’Abon- hommes étaient endormis, et il
dance et aussi du pays situé du les éveilla et leur dit tout ce qu’il
côté du nord. avait fait.
31 Mais voici, il eut la décep- 36 Et il commanda à ses ar-

27a Al 48:8–9. 29a Al 50:35.


Alma 51:37–52:9 414
mées de se tenir prêtes, de peur Ammoron, frère du roi Amalic-
que les Lamanites ne se fussent kiah, fut désigné pour régner à
éveillés et ne vinssent contre sa place.
eux. 4 Et il arriva qu’il comman-
37 Et ainsi finit la vingt-cin- da à son peuple de conserver
quième année du règne des ces villes qu’ils avaient prises
juges sur le peuple de Néphi; par l’effusion du sang; car ils
et ainsi finirent les jours d’Ama- n’avaient pris aucune ville sans
lickiah. avoir perdu beaucoup de sang.
5 Et alors, Téancum vit que
les Lamanites étaient décidés
CHAPITRE 52
à conserver les villes qu’ils
avaient prises et les parties
Ammoron succède à Amalickiah
du pays dont ils avaient pris
comme roi des Lamanites — Moro-
possession; et voyant aussi
ni, Téancum et Léhi mènent les Né-
l’immensité de leur nombre,
phites dans une guerre victorieuse
Téancum pensa qu’il n’était
contre les Lamanites — La ville de
pas opportun d’essayer de les
Mulek est reprise, et Jacob le Zora-
attaquer dans leurs forts.
mite est tué. Vers 66–64 av. j.-c.
6 Mais il garda ses hommes
Et alors, voici, il arriva, la vingt- alentour, comme s’ils faisaient
sixième année du règne des ju- des préparatifs de guerre; oui,
ges sur le peuple de Néphi, que et il se préparait, en vérité, à se
lorsque les Lamanites s’éveillè- défendre contre eux, en a dres-
rent, le premier matin du pre- sant des murs alentour et en
mier mois, voici, ils trouvèrent préparant des lieux de refuge.
Amalickiah mort dans sa tente; 7 Et il arriva qu’il continua ain-
et ils virent aussi que Téancum si à se préparer pour la guerre
était prêt à leur livrer bataille jusqu’à ce que Moroni eût en-
ce jour-là. voyé un grand nombre d’hom-
2 Et alors, quand les Lamani- mes pour renforcer son armée.
tes virent cela, ils furent terri- 8 Et Moroni lui envoya aussi
fiés; et ils abandonnèrent leur l’ordre de garder tous les pri-
dessein de marcher jusqu’au sonniers qui lui tombaient entre
pays situé du côté du nord, et les mains; car, les Lamanites
se retirèrent avec toute leur ayant fait beaucoup de prison-
armée dans la ville de Mulek, niers, il devait retenir tous les
et cherchèrent protection dans prisonniers lamanites en ran-
leurs fortifications. çon pour ceux que les Lamanites
3 Et il arriva que le frère avaient pris.
d’Amalickiah fut désigné com- 9 Et il lui envoya aussi l’ordre
me roi du peuple; et son nom de fortifier le pays d’Abondance
était Ammoron; ainsi, le roi et de s’assurer le a passage étroit

52 6a Al 50:1–6; 53:3–5. 9 a Al 22:32; Mrm 2:29.


415 Alma 52:10–18
qui menait au pays situé du côté de l’est et de prendre possession
du nord, de peur que les Lama- de leurs pays dans la mesure où
nites ne s’emparassent de ce c’était en leur pouvoir, selon la
point-là et n’eussent le pouvoir puissance de leurs armées.
de les harceler de toutes parts. 14 Et ainsi, les Néphites étaient
10 Et Moroni envoya aussi dans cette situation dangereuse
des gens vers lui, désirant qu’il à la fin de la vingt-sixième an-
fût fidèle à défendre cette ré- née du règne des juges sur le
gion du pays et qu’il cherchât peuple de Néphi.
toutes les occasions de harceler 15 Mais voici, il arriva, la vingt-
les Lamanites dans cette ré- septième année du règne des
gion, dans la mesure où c’était juges, que Téancum, sur l’ordre
en son pouvoir, afin de pouvoir de Moroni — qui avait établi des
peut-être reprendre par strata- armées pour protéger les ré-
gème ou d’une autre manière gions frontières sud et ouest du
les villes qui leur avaient été pays, et avait commencé sa mar-
enlevées des mains; et qu’il for- che vers le pays d’Abondance,
tifiât et renforçât aussi les vil- afin d’aider Téancum, avec ses
les alentour qui n’étaient pas hommes, à reprendre les villes
tombées entre les mains des qu’ils avaient perdues —
Lamanites. 16 et il arriva que Téancum
11 Et il lui dit aussi: Je serais avait reçu l’ordre de lancer une
bien venu, mais voici, les Lama- attaque contre la ville de Mulek
nites tombent sur nous dans les et de la reprendre, si c’était
régions frontières du pays près possible.
de la mer de l’ouest; et voici, je 17 Et il arriva que Téancum fit
vais contre eux; c’est pourquoi des préparatifs pour lancer une
je ne peux pas venir vers toi. attaque contre la ville de Mulek
12 Or, le roi (Ammoron) était et marcher avec son armée
parti du pays de Zarahemla, et contre les Lamanites; mais il vit
avait informé la reine de la mort qu’il était impossible d’avoir le
de son frère, et avait rassemblé dessus sur eux pendant qu’ils
un grand nombre d’hommes, étaient dans leurs fortifications;
et avait marché contre les Né- c’est pourquoi, il abandonna
phites sur les régions frontières ses desseins et retourna à la vil-
près de la mer de l’ouest. le d’Abondance pour attendre
13 Et il s’efforçait ainsi de har- la venue de Moroni, afin de re-
celer les Néphites et d’entraîner cevoir des renforts pour son
une partie de leurs forces vers armée.
cette partie du pays, alors qu’il 18 Et il arriva que Moroni
avait commandé à ceux qu’il arriva avec son armée au pays
avait laissés pour posséder les d’Abondance, tout à la fin de la
villes qu’il avait prises, de harce- vingt-septième année du règne
ler également les Néphites sur des juges sur le peuple de
les régions frontières de la mer Néphi.
Alma 52:19–28 416
19 Et au commencement de la tre Téancum, pensant que, par
vingt-huitième année, Moroni, leur nombre, ils pourraient
et Téancum, et un grand nombre avoir le dessus sur Téancum, à
de capitaines en chef tinrent un cause de la petitesse du nom-
conseil de guerre pour savoir bre de ses hommes. Et lorsque
ce qu’ils feraient pour amener Téancum vit les armées des
les Lamanites à sortir pour leur Lamanites sortir contre lui, il
livrer bataille; ou s’ils pouvaient commença à se retirer en des-
trouver le moyen de les faire cendant près du bord de la
sortir, par la ruse, de leurs pla- mer, vers le nord.
ces fortes, afin d’obtenir l’avan- 24 Et il arriva que lorsque
tage sur eux et de reprendre la les Lamanites virent qu’il com-
ville de Mulek. mençait à fuir, ils prirent cou-
20 Et il arriva qu’ils envoyè- rage et le poursuivirent avec
rent des ambassades à l’armée vigueur. Et pendant que Téan-
des Lamanites, qui protégeait cum éloignait ainsi les Lama-
la ville de Mulek, à leur chef, nites, qui le poursuivaient en
dont le nom était Jacob, lui vain, voici, Moroni commanda
demandant de sortir avec ses qu’une partie de son armée qui
armées les rencontrer dans les était avec lui entrât dans la vil-
plaines entre les deux villes. le et en prît possession.
Mais voici, Jacob, qui était 25 Et c’est ce qu’ils firent, et ils
Zoramite, ne voulut pas sortir tuèrent tous ceux qui avaient
avec son armée les rencontrer été laissés pour protéger la ville,
dans les plaines. oui, tous ceux qui ne voulurent
21 Et il arriva que Moroni, pas livrer leurs armes de guerre.
n’ayant aucun espoir de les 26 Et ainsi, Moroni avait pris
rencontrer sur un pied d’égali- possession de la ville de Mulek
té, décida donc d’un plan pour avec une partie de son armée,
leurrer les Lamanites et les faire tandis qu’il marchait avec le
sortir de leurs places fortes. reste pour rencontrer les Lama-
22 C’est pourquoi, il comman- nites, lorsqu’ils reviendraient
da à Téancum de prendre un de leur poursuite de Téancum.
petit nombre d’hommes et de 27 Et il arriva que les Lamani-
descendre près du bord de la tes poursuivirent Téancum jus-
mer; et Moroni et son armée qu’à ce qu’ils arrivassent près
marchèrent dans le désert, la de la ville d’Abondance, et à
nuit, à l’ouest de la ville de ce moment-là, ils rencontrèrent
Mulek; et ainsi, le matin, lorsque Léhi et une petite armée, qui
les gardes des Lamanites eurent avait été laissée pour protéger
découvert Téancum, ils couru- la ville d’Abondance.
rent le dire à Jacob, leur chef. 28 Et alors, voici, lorsqu’ils vi-
23 Et il arriva que les armées rent Léhi venir contre eux avec
des Lamanites marchèrent con- son armée, les capitaines en chef
417 Alma 52:29–40
des Lamanites s’enfuirent dans quoi ils ne cédèrent pas devant
une grande confusion, craignant les Lamanites.
de ne pas parvenir à la ville 35 Et il arriva qu’ils combatti-
de Mulek avant que Léhi ne rent de part et d’autre avec une
les eût rattrapés; car ils étaient furie extrême; et il y eut beau-
fatigués à cause de leur marche, coup de tués des deux côtés;
et les hommes de Léhi étaient oui, et Moroni fut blessé et Ja-
frais. cob fut tué.
29 Or, les Lamanites ne sa- 36 Et Léhi les pressait sur leurs
vaient pas que Moroni était sur arrières avec une telle furie avec
leurs arrières avec son armée; ses hommes puissants, que les
et tout ce qu’ils craignaient, Lamanites à l’arrière déposè-
c’était Léhi et ses hommes. rent leurs armes de guerre; et le
30 Or, Léhi ne souhaitait pas reste d’entre eux, tout à fait
les rattraper avant qu’ils eus- dans la confusion, ne savait où
sent rencontré Moroni et son aller ni où frapper.
armée. 37 Alors, Moroni, voyant
31 Et il arriva qu’avant que leur confusion, leur dit: Si vous
les Lamanites ne fussent allés apportez vos armes de guerre
loin dans leur retraite, ils fu- et les déposez, voici, nous nous
rent encerclés par les Néphites, abstiendrons de verser votre
par les hommes de Moroni d’un sang.
côté et les hommes de Léhi de 38 Et il arriva que lorsque les
l’autre, qui tous étaient frais et Lamanites eurent entendu ces
pleins de force; mais les Lama- paroles, leurs capitaines en chef,
nites étaient fatigués à cause de tous ceux qui n’avaient pas été
leur longue marche. tués, s’avancèrent et jetèrent
32 Et Moroni commanda à ses leurs armes de guerre aux pieds
hommes de tomber sur eux jus- de Moroni, et commandèrent
qu’à ce qu’ils eussent livré leurs aussi à leurs hommes de faire
armes de guerre. de même.
33 Et il arriva que Jacob, 39 Mais voici, il y en eut beau-
qui était leur chef, et était aus- coup qui ne voulurent pas; et
si a Zoramite, et avait un ca- ceux qui ne voulurent pas dépo-
ractère indomptable, condui- ser leurs épées furent pris et liés,
sit les Lamanites à la bataille et leurs armes de guerre leur fu-
avec une colère extrême contre rent enlevées, et ils furent forcés
Moroni. de marcher avec leurs frères
34 Moroni se trouvant sur leur jusqu’au pays d’Abondance.
chemin, Jacob était décidé à les 40 Et maintenant, le nombre de
tuer et à se frayer un chemin prisonniers qui fut fait dépassait
jusqu’à la ville de Mulek. Mais le nombre de ceux qui avaient
voici, Moroni et ses hommes été tués, oui, de ceux qui avaient
étaient plus forts; c’est pour- été tués de part et d’autre.

33a Al 31:12.
Alma 53:1–7 418
a
CHAPITRE 53 parapet de bois de construction
sur le talus intérieur du fossé;
Les prisonniers lamanites sont uti- et ils jetèrent la terre du fossé
lisés pour fortifier la ville d’Abon- contre le parapet de bois de
dance — Les dissensions parmi les construction; et ils firent ainsi
Néphites donnent lieu à des victoi- travailler les Lamanites jusqu’à
res lamanites — Hélaman prend le ce qu’ils eussent enfermé la
commandement des deux mille jeu- ville d’Abondance dans un puis-
nes fils du peuple d’Ammon. Vers sant mur de bois de construc-
64–63 av. j.-c. tion et de terre, sur une hauteur
extrême.
Et il arriva qu’ils mirent des 5 Et cette ville devint à partir
gardes sur les prisonniers la- de ce moment-là une place ex-
manites et les forcèrent à aller trêmement forte; et dans cette
enterrer leurs morts, oui, et aus- ville, ils gardèrent les prison-
si les morts des Néphites qui niers lamanites; oui, à l’inté-
avaient été tués; et Moroni pla- rieur du mur qu’ils leur avaient
ça des hommes pour les garder fait construire de leurs propres
pendant qu’ils accomplissaient mains. Or, Moroni était forcé
leurs travaux. de faire travailler les Lamani-
2 Et Moroni alla à la ville de tes, parce qu’il était facile de les
Mulek avec Léhi, et prit le com- garder pendant qu’ils étaient
mandement de la ville et le au travail; et il voulait disposer
donna à Léhi. Or, voici, ce Léhi de toutes ses forces lorsqu’il
était un homme qui avait été lancerait une attaque contre les
avec Moroni dans la plupart de Lamanites.
ses batailles; et c’était un hom- 6 Et il arriva que Moroni avait
me a semblable à Moroni, et cha- ainsi remporté une victoire sur
cun se réjouissait de la sécurité une des plus grandes armées la-
de l’autre; oui, ils s’aimaient et manites et avait obtenu la pos-
étaient aussi aimés de tout le session de la ville de Mulek,
peuple de Néphi. qui était une des places les plus
3 Et il arriva que lorsque les fortes des Lamanites au pays de
Lamanites eurent fini d’enter- Néphi; et ainsi, il avait aussi
rer leurs morts et aussi les morts édifié une place forte pour gar-
des Néphites, ils furent rame- der ses prisonniers.
nés au pays d’Abondance; et 7 Et il arriva qu’il ne tenta
Téancum, sur l’ordre de Moroni, plus de livrer bataille aux La-
les mit à l’ouvrage et les fit manites cette année-là, mais il
commencer à creuser un fossé employa ses hommes à se pré-
autour du pays, ou de la ville parer pour la guerre, oui, et à
d’Abondance. faire des fortifications pour se
4 Et il leur fit construire un protéger des Lamanites, oui, et

53 2a Al 48:16–17. 4 a Al 50:2–3.
419 Alma 53:8–16
aussi à délivrer leurs femmes et mains de leurs frères, s’il n’y
leurs enfants de la famine et de avait pas eu la pitié et l’amour
l’affliction, et à fournir de la extrême qu’Ammon et ses frè-
nourriture pour leurs armées. res avaient eus pour eux.
8 Et alors, il arriva que les ar- 12 Et, pour cette raison, on les
mées des Lamanites, sur la mer fit descendre au pays de Zara-
de l’ouest, au sud, pendant que hemla; et ils avaient toujours
Moroni était absent à cause été a protégés par les Néphites.
d’une intrigue chez les Néphi- 13 Mais il arriva que lors-
tes, qui causait des dissensions qu’ils virent le danger, et les
parmi eux, avaient gagné du afflictions et les tribulations
terrain sur les Néphites, oui, de nombreuses que les Néphites
sorte qu’ils avaient obtenu la enduraient pour eux, ils furent
possession d’un certain nom- émus de compassion et a voulu-
bre de leurs villes dans cette rent prendre les armes pour la
partie du pays. défense de leur pays.
9 Et ainsi, à cause de l’iniquité 14 Mais voici, comme ils étaient
qui existait parmi eux, oui, à sur le point de prendre leurs
cause des dissensions et des in- armes de guerre, la force de per-
trigues qui existaient parmi eux, suasion d’Hélaman et de ses frè-
ils furent placés dans une situa- res eut le dessus sur eux, car ils
tion des plus dangereuses. étaient sur le point de a rompre
10 Et maintenant, voici, j’ai un le b serment qu’ils avaient fait.
certain nombre de choses à dire 15 Et Hélaman craignait que,
concernant le a peuple d’Ammon ce faisant, ils ne perdissent leur
qui, au commencement, était la- âme; c’est pourquoi tous ceux
manite; mais grâce à Ammon qui avaient conclu cette allian-
et à ses frères, ou plutôt grâce au ce furent forcés de voir leurs
pouvoir et à la parole de Dieu, frères traverser leurs afflictions,
ils avaient été b convertis au Sei- dans la situation dangereuse où
gneur; et on les avait fait descen- ils étaient à ce moment-là.
dre dans le pays de Zarahemla, 16 Mais voici, il arriva qu’ils
et, depuis lors, ils étaient proté- avaient beaucoup de fils qui
gés par les Néphites. n’avaient pas conclu l’alliance
11 Et à cause de leur serment, de ne pas prendre leurs ar-
ils avaient été empêchés de mes de guerre pour se défen-
prendre les armes contre leurs dre contre leurs ennemis; c’est
frères; car ils avaient fait ser- pourquoi, ils s’assemblèrent à
ment de a ne plus jamais verser ce moment-là, tous ceux qui
le sang; et, selon leur serment, étaient capables de prendre les
ils auraient péri; oui, ils auraient armes, et ils se donnèrent le
souffert de tomber entre les nom de Néphites.

10a Al 27:24–26. 12a Al 27:23. b ge Serment.


b Al 23:8–13. 13a Al 56:7.
11a Al 24:17–19. 14a No 30:2.
Alma 53:17–54:3 420
a
17 Et ils conclurent l’alliance deux mille jeunes soldats, pour
de se battre pour la a liberté des soutenir le peuple dans les ré-
Néphites, oui, pour protéger le gions frontières du pays au sud
pays jusqu’à donner leur vie; près de la mer de l’ouest.
oui, ils firent même alliance de 23 Et ainsi finit la vingt-huitiè-
ne jamais abandonner leur li- me année du règne des juges
berté, mais de se battre dans sur le peuple de Néphi.
tous les cas pour protéger les
Néphites et eux-mêmes de la
CHAPITRE 54
servitude.
18 Or, voici, il y eut deux mil-
Ammoron et Moroni négocient
le de ces jeunes hommes qui
l’échange des prisonniers — Mo-
conclurent cette alliance et pri-
roni exige que les Lamanites se re-
rent leurs armes de guerre pour
tirent et cessent leurs attaques
défendre leur pays.
meurtrières — Ammoron exige que
19 Et maintenant, voici, de mê-
les Néphites déposent les armes et
me qu’ils n’avaient jamais été un
s’assujettissent aux Lamanites.
désavantage pour les Néphites
Vers 63 av. j.-c.
jusqu’à présent, de même ils
devenaient maintenant, en cette Et alors, il arriva, au commen-
période particulière, un grand cement de la vingt-neuvième
soutien aussi; car ils prirent année des juges, qu’aAmmoron
leurs armes de guerre, et ils vou- envoya un serviteur à Moroni,
lurent qu’Hélaman fût leur chef. lui demandant d’échanger des
20 Et c’étaient tous de jeunes prisonniers.
hommes, et ils étaient extrême- 2 Et il arriva que Moroni se
ment vaillants dans leur a cou- réjouit extrêmement de cette
rage, et aussi dans leur force demande, car il désirait, pour
et leur activité; mais voici, ce l’entretien de son peuple, les
n’était pas tout: c’étaient des provisions qui étaient affectées
hommes qui étaient b fidèles en à l’entretien des prisonniers la-
tout temps dans tout ce qui leur manites; et il désirait aussi son
était confié. peuple pour le renforcement
21 Oui, c’étaient des hommes de son armée.
pleins de vérité et de sérieux, 3 Or, les Lamanites avaient pris
car on leur avait enseigné à beaucoup de femmes et d’en-
garder les commandements de fants, et il n’y avait pas une
Dieu et à a marcher en droiture femme ni un enfant parmi tous
devant lui. les prisonniers de Moroni, ou les
22 Et alors, il arriva qu’Héla- prisonniers que Moroni avait
man marcha à la tête de ses faits; c’est pourquoi, Moroni dé-

17a Al 56:47. courageux. marcher avec Dieu.


ge Liberté. b ge Intégrité. 22a Al 56:3–5.
20a ge Courage, 21a ge Marcher, 54 1a Al 52:3.
421 Alma 54:4–13
cida d’un stratagème pour ob- sommes prêts à te recevoir; oui,
tenir de la part des Lamanites et si tu ne renonces pas à tes
le plus de prisonniers néphites desseins, voici, tu feras tomber
possible. sur toi la colère de ce Dieu que
4 C’est pourquoi, il écrivit une tu as rejeté, jusqu’à ta destruc-
épître, et l’envoya par le servi- tion totale.
teur d’Ammoron, celui-là même 10 Mais, comme le Seigneur
qui avait apporté une épître à vit, nos armées viendront sur
Moroni. Or, voici les paroles toi, à moins que tu ne te retires,
qu’il écrivit à Ammoron, disant: et tu seras bientôt puni de mort,
5 Voici, Ammoron, je t’ai écrit car nous conserverons nos villes
quelque peu concernant la guer- et nos terres; oui, et nous défen-
re que tu as menée contre mon drons notre religion et la cause
peuple, ou plutôt que ton a frère de notre Dieu.
a menée contre lui, et que tu es 11 Mais voici, je pense que c’est
toujours décidé à poursuivre en vain que je te parle de ces
après sa mort. choses; ou je pense que tu es un
a
6 Voici, je te dirais quelque enfant de l’enfer; c’est pour-
chose concernant la a justice de quoi je terminerai mon épître
Dieu et l’épée de sa colère tou- en te disant que je n’échangerai
te-puissante qui est suspendue de prisonniers qu’à condition
au-dessus de toi, à moins que que tu livres un homme, et sa
tu ne te repentes et ne retires femme, et ses enfants pour un
tes armées dans tes terres, ou le seul prisonnier; si c’est le cas, je
pays de tes possessions, qui est ferai l’échange.
le pays de Néphi. 12 Et voici, si tu ne le fais pas, je
7 Oui, je te dirais ces choses, si viendrai contre toi avec mes ar-
tu étais capable de les écouter; mées, oui, j’armerai même mes
oui, je te parlerais de a l’enfer af- femmes et mes enfants, et je
freux qui attend de recevoir des viendrai contre toi, et je te sui-
b
meurtriers tels que vous l’avez vrai dans ton pays, qui est le
été, ton frère et toi, à moins que pays de a notre premier héritage;
vous ne vous repentiez et ne oui, et ce sera sang pour sang,
renonciez à vos desseins meur- oui, vie pour vie; et je te livrerai
triers, et ne retourniez avec vos bataille jusqu’à ce que tu sois
armées dans vos terres. détruit de la surface de la terre.
8 Mais comme tu as jadis 13 Voici, je suis en colère, et
rejeté ces choses-là et as com- mon peuple aussi; vous avez
battu le peuple du Seigneur, je cherché à nous assassiner, et
m’attends à ce que tu le fasses nous n’avons cherché qu’à nous
encore. défendre. Mais voici, si vous
9 Et maintenant, voici, nous cherchez à nous détruire davan-

5 a Al 48:1. b Al 47:18, 22–24. 12a 2 Né 5:5–8.


6 a ge Justice. ge Meurtre.
7 a ge Enfer. 11a Jn 8:42–44.
Alma 54:14–55:1 422
tage, nous chercherons à vous Néphites à notre autorité, soit
détruire; oui, et nous cherche- jusqu’à leur extinction éternelle.
rons à reconquérir notre pays, le 21 Et en ce qui concerne ce
pays de notre premier héritage. Dieu dont tu dis que nous
14 Maintenant, je termine mon l’avons rejeté, voici, nous ne
épître. Je suis Moroni; je suis un connaissons pas un tel être, et
chef du peuple néphite. vous non plus; mais s’il existe
15 Or, il arriva qu’Ammoron, un tel être, nous ne voyons pas
lorsqu’il eut reçu cette épître, pourquoi il ne nous aurait pas
fut en colère; et il écrivit encore faits aussi bien que vous.
une épître à Moroni, et voici les 22 Et s’il y a un diable et un
paroles qu’il écrivit, disant: enfer, voici, ne t’y enverra-t-il
16 Je suis Ammoron, roi des pas demeurer avec mon frère
Lamanites; je suis le frère que tu as assassiné, que tu in-
d’Amalickiah que tu as a assas- sinues être allé en un tel lieu?
siné. Voici, je vengerai son Mais voici, ces choses n’ont pas
sang sur toi, oui, et je viendrai d’importance.
sur toi avec mes armées, car je 23 Je suis Ammoron, et un des-
ne crains pas tes menaces. cendant de a Zoram, que tes pè-
17 Car voici, tes pères ont lésé res ont enrôlé de force et ont fait
leurs frères, de sorte qu’ils les sortir de Jérusalem.
ont dépouillés de leur a droit au 24 Et voici, maintenant, je suis
gouvernement, alors qu’il leur un fier Lamanite; voici, cette
appartenait de droit. guerre a été menée pour venger
18 Et maintenant, voici, si vous les torts qu’on leur avait faits et
déposez les armes et vous assu- pour conserver et obtenir leurs
jettissez pour être gouvernés droits au gouvernement; et je
par ceux à qui le gouvernement termine mon épître à Moroni.
appartient de droit, alors je com-
manderai à mon peuple de dé-
CHAPITRE 55
poser les armes et ne serai plus
en guerre.
Moroni refuse d’échanger les pri-
19 Voici, tu as proféré beau-
sonniers — Les gardes lamanites
coup de menaces contre moi et
sont incités à l’ivresse, et les prison-
mon peuple; mais voici, nous
niers néphites sont libérés — La
ne craignons pas tes menaces.
ville de Gid est prise sans effusion
20 Néanmoins, j’échangerai vo-
de sang. Vers 63–62 av. j.-c.
lontiers les prisonniers selon ta
demande, afin de conserver ma Alors, il arriva que lorsqu’il eut
nourriture pour mes hommes de reçu cette épître, Moroni fut en-
guerre; et nous mènerons une core plus en colère, parce qu’il
guerre qui sera éternelle, soit savait qu’Ammoron avait la
jusqu’à l’assujettissement des connaissance parfaite de sa a du-

16a Al 51:34. Mos 10:12–17. 55 1a Al 47:12–35.


17a 2 Né 5:1–4; 23a 1 Né 4:31–35.
423 Alma 55:2–15
plicité; oui, il savait qu’Ammo- qui avaient la charge des Néphi-
ron savait que ce n’était pas tes, et voici, ils le virent venir et
une cause juste qui l’avait pous- le hélèrent; mais il leur dit: Ne
sé à faire la guerre au peuple de craignez pas; voici, je suis Lama-
Néphi. nite. Voici, nous avons échappé
2 Et il dit: Voici, je n’échange- aux Néphites, et ils dorment; et
rai les prisonniers avec Ammo- voici, nous avons pris de leur
ron que s’il retire son dessein, vin et l’avons emporté.
comme je l’ai dit dans mon épî- 9 Alors, quand les Lamanites
tre; car je ne lui accorderai pas entendirent ces paroles, ils le
d’avoir plus de forces qu’il reçurent avec joie; et ils lui di-
n’en a. rent: Donne-nous de ton vin,
3 Voici, je sais où les Lamani- afin que nous buvions; nous
tes gardent mon peuple qu’ils sommes contents que tu aies
ont fait prisonnier; et puis- ainsi emporté du vin, car nous
qu’Ammoron n’a pas voulu sommes las.
m’accorder ce que je demande 10 Mais Laman leur dit: Gar-
dans mon épître, voici, je vais dons notre vin jusqu’à ce que
lui donner selon mes paroles; nous allions livrer bataille aux
oui, je vais répandre la mort Néphites. Mais cette parole leur
parmi eux jusqu’à ce qu’ils sol- donna encore plus envie de boi-
licitent la paix. re du vin;
4 Et alors, il arriva que lors- 11 car, disaient-ils, nous som-
qu’il eut dit ces paroles, Moroni mes las; c’est pourquoi prenons
fit faire des recherches parmi le vin, et bientôt nous recevrons
ses hommes, dans l’espoir de le vin de nos rations qui nous
trouver un homme parmi eux fortifiera pour aller contre les
qui fût descendant de Laman. Néphites.
5 Et il arriva qu’ils en trouvè- 12 Et Laman leur dit: Vous
rent un, dont le nom était La- pouvez faire selon votre désir.
man; et c’était a un des serviteurs 13 Et il arriva qu’ils prirent
du roi assassiné par Amalickiah. abondamment du vin; et il était
6 Alors, Moroni envoya La- agréable à leur goût, c’est pour-
man et un petit nombre de ses quoi, ils en prirent plus abon-
hommes auprès des gardes qui damment; et il était fort, ayant
avaient la charge des Néphites. été préparé dans sa force.
7 Or, les Néphites étaient gar- 14 Et il arriva qu’ils burent
dés dans la ville de Gid; c’est et furent joyeux, et bientôt ils
pourquoi, Moroni désigna La- étaient tous ivres.
man et le fit accompagner d’un 15 Et alors, quand ils virent
petit nombre d’hommes. qu’ils étaient tous ivres et dans
8 Et lorsque le soir fut venu, un profond sommeil, Laman et
Laman alla auprès des gardes ses hommes retournèrent au-

5a Al 47:29.
Alma 55:16–27 424
près de Moroni et lui dirent reculer d’un pas et d’encercler
tout ce qui était arrivé. les armées des Lamanites.
16 Or, cela était conforme au 22 Or, voici, cela se fit durant
dessein de Moroni. Et Moroni la nuit, de sorte que lorsque
avait préparé ses hommes avec les Lamanites s’éveillèrent le
des armes de guerre; et il alla à matin, ils virent qu’ils étaient
la ville de Gid pendant que les encerclés par les Néphites à l’ex-
Lamanites étaient dans un pro- térieur et que leurs prisonniers
fond sommeil et ivres, et lança étaient armés à l’intérieur.
à l’intérieur des armes de guerre 23 Et ainsi, ils virent que les
aux prisonniers, de sorte qu’ils Néphites avaient pouvoir sur
étaient tous armés; eux; et dans ces circonstances,
17 oui, jusqu’à leurs femmes ils estimèrent qu’il n’était pas
et tous ceux de leurs enfants qui opportun de combattre les Né-
étaient capables d’utiliser une phites; c’est pourquoi leurs ca-
arme de guerre, Moroni ayant pitaines en chef réclamèrent
armé tous ces prisonniers; et leurs armes de guerre, et les
toutes ces choses se firent dans amenèrent et les jetèrent aux
un profond silence. pieds des Néphites, demandant
18 Mais s’ils avaient éveillé les miséricorde.
Lamanites, voici ceux-ci étaient 24 Or, voici, c’était là le désir
ivres, et les Néphites auraient de Moroni. Il les fit prisonniers
pu les tuer. de guerre, et prit possession de
19 Mais voici, ce n’était pas le la ville, et fit libérer tous les
désir de Moroni; il ne mettait prisonniers qui étaient Néphi-
pas ses délices dans le meurtre tes; et ils se joignirent à l’armée
ou a l’effusion de sang, mais il de Moroni et furent une grande
mettait ses délices à sauver son force pour son armée.
peuple de la destruction; et afin 25 Et il arriva qu’il commanda
de ne pas se couvrir d’injustice, que les Lamanites qui avaient
il ne voulait pas tomber sur les été faits prisonniers commen-
Lamanites et les faire périr dans çassent à a travailler à renforcer
leur ivresse. les fortifications alentour de la
20 Mais il avait obtenu ce qu’il ville de Gid.
désirait; car il avait armé ces pri- 26 Et il arriva que lorsqu’il eut
sonniers néphites qui étaient fortifié la ville de Gid selon son
dans les murs de la ville, et leur désir, il commanda que ses pri-
avait donné le pouvoir d’acqué- sonniers fussent emmenés à la
rir la possession des parties de ville d’Abondance; et il garda
la ville qui étaient à l’intérieur aussi cette ville par des forces
des murs. extrêmement considérables.
21 Et alors, il commanda aux 27 Et il arriva que, malgré tou-
hommes qui étaient avec lui de tes les intrigues des Lamanites,

19a Al 48:16. 25a Al 53:3–5.


425 Alma 55:28–56:3
ils gardèrent et protégèrent tous de Morianton au point qu’elle
les prisonniers qu’ils avaient était devenue une place extrê-
faits et conservèrent aussi tout mement forte.
le terrain et l’avantage qu’ils 34 Et ils amenaient continuel-
avaient repris. lement de nouvelles forces dans
28 Et il arriva que les Néphites cette ville, et aussi de nouvelles
recommencèrent à être victo- réserves de provisions.
rieux et à récupérer leurs droits 35 Et ainsi finit la vingt-neu-
et leurs garanties. vième année du règne des juges
29 De nombreuses fois, les sur le peuple de Néphi.
Lamanites tentèrent de les en-
cercler la nuit, mais, dans ces
CHAPITRE 56
tentatives, ils perdirent beau-
coup de prisonniers.
Hélaman envoie à Moroni une
30 Et de nombreuses fois, ils
épître relatant l’état de la guerre
tentèrent de donner de leur
contre les Lamanites — Antipus et
vin aux Néphites, afin de les
Hélaman remportent une grande
détruire par le poison ou par
victoire sur les Lamanites — Les
l’ivresse.
deux mille jeunes fils d’Hélaman se
31 Mais voici, les Néphites
battent avec une puissance miracu-
n’étaient pas lents à a se souve-
leuse et aucun d’eux n’est tué. Ver-
nir du Seigneur, leur Dieu, dans
set 1, environ 62 av. j.-c.; versets
ce temps, qui était leur temps
2–19, environ 66 av. j.-c.; et ver-
d’affliction. Ils ne se laissaient
sets 20–57, environ 65–64 av. j.-c.
pas prendre à leurs pièges; oui,
ils ne prenaient pas de leur vin Et alors, il arriva, au commen-
sans en avoir tout d’abord don- cement de la trentième année
né à certains des prisonniers du règne des juges, le deuxiè-
lamanites. me jour du premier mois, que
32 Et ils prenaient ainsi leurs Moroni reçut une épître d’Hé-
précautions pour qu’aucun poi- laman, décrivant la situation
son ne fût administré parmi du peuple dans cette partie-là
eux; car si leur vin empoison- du pays.
nait un Lamanite, il empoison- 2 Et voici les paroles qu’il
nerait aussi un Néphite; et c’est écrivit, disant: Mon frère Mo-
ainsi qu’ils essayaient toutes roni tendrement aimé, aussi
leurs boissons fortes. bien dans le Seigneur que dans
33 Et alors, il arriva que Mo- les tribulations de notre guer-
roni se trouva dans la nécessité re, voici, mon frère bien-aimé,
de faire des préparatifs pour j’ai quelque chose à te raconter
attaquer la ville de Morianton; concernant notre guerre dans
car voici, les Lamanites avaient, cette partie-ci du pays.
par leurs travaux, fortifié la ville 3 Voici, a deux mille des fils de

31a Al 62:49–51. 56 3a Al 53:22.


Alma 56:4–16 426
ces hommes qu’Ammon fit des- chef du peuple dans cette partie-
cendre du pays de Néphi — or, là du pays.
tu sais que ceux-ci étaient des- 10 Et j’unis mes deux mille fils
cendants de Laman, qui était le (car ils sont dignes d’être appe-
fils aîné de notre père Léhi; lés fils) à l’armée d’Antipus,
4 Or, je n’ai pas besoin de te renfort dont Antipus se réjouit
rappeler leurs traditions ou leur extrêmement; car voici, son ar-
incrédulité, car tu sais toutes mée avait été réduite par les
ces choses — Lamanites, parce que leurs for-
5 C’est pourquoi il suffit que ces avaient tué un grand nom-
je te dise que deux mille de bre de nos hommes, ce qui est
ces jeunes gens ont pris leurs pour nous un sujet de deuil.
armes de guerre et ont voulu 11 Néanmoins, nous pouvons
que je sois leur chef; et nous nous consoler en ceci, qu’ils sont
sommes allés défendre notre morts pour la cause de leur
pays. pays et de leur Dieu, oui, et ils
6 Et maintenant, tu connais sont a heureux.
aussi a l’alliance que leurs pères 12 Et les Lamanites avaient
ont conclue de ne pas prendre aussi fait beaucoup de prison-
leurs armes de guerre contre niers, qui tous sont des capitai-
leurs frères pour verser le sang. nes en chef, car ils n’ont laissé
7 Mais la vingt-sixième année, la vie à personne d’autre. Et
lorsqu’ils ont vu nos afflictions nous pensons qu’ils sont en ce
et nos tribulations pour eux, ils moment au pays de Néphi; il en
étaient sur le point de a rompre est ainsi s’ils n’ont pas été tués.
l’alliance qu’ils avaient faite et 13 Et maintenant, voici les
de prendre leurs armes de guer- villes dont les Lamanites ont
re pour nous défendre. pris possession par l’effusion
8 Mais je ne leur permis pas du sang d’un si grand nombre
de rompre cette alliance qu’ils de nos hommes vaillants:
avaient faite, pensant que Dieu 14 le pays de Manti, ou la ville
nous fortifierait, de sorte que de Manti, et la ville de Zeezrom,
nous ne souffririons pas plus à et la ville de Cumeni, et la ville
cause du respect du serment d’Antiparah.
qu’ils avaient fait. 15 Et ce sont là les villes qu’ils
9 Mais voici, il y a ici une chose possédaient lorsque je suis ar-
dont nous pouvons retirer une rivé à la ville de Judéa; et j’ai
grande joie. Car voici, la vingt- trouvé Antipus et ses hommes
sixième année, moi, Hélaman, occupés à travailler de toutes
je marchai à la tête de ces deux leurs forces à fortifier la ville.
mille jeunes hommes vers la vil- 16 Oui, et ils étaient déprimés
le de Judéa, pour aider Antipus, de corps aussi bien que d’esprit,
que tu avais désigné comme car ils avaient combattu vaillam-

6 a Al 24:17–18. 7 a Al 53:13–15. 11a Al 28:12.


427 Alma 56:17–28
ment de jour et travaillé dur la nuit ou le jour, pour lancer une
nuit pour conserver leurs villes; attaque contre d’autres villes
et ainsi, ils avaient subi de gran- qui étaient du côté du nord.
des afflictions de toute espèce. 23 Car nous savions que,
17 Et maintenant, ils étaient dans ces villes, ils n’étaient pas
décidés à vaincre en ce lieu ou à suffisamment forts pour les
mourir; c’est pourquoi, tu pen- affronter; c’est pourquoi nous
ses bien que cette petite force désirions, s’ils passaient à côté
que j’amenais, oui, ceux-là qui de nous, tomber sur eux sur
étaient mes fils, leur donna leurs arrières et, ainsi, leur fer-
de grandes espérances et beau- mer la marche à l’arrière au
coup de joie. moment même où ils seraient
18 Et alors, il arriva que lorsque attaqués de front. Nous pen-
les Lamanites virent qu’Antipus sions que nous pouvions avoir
avait reçu des renforts pour son le dessus sur eux, mais voici,
armée, ils furent contraints, par nous fûmes déçus dans notre
ordre d’Ammoron, à ne livrer désir.
bataille ni à la ville de Judéa 24 Ils n’osaient pas passer à
ni à nous. côté de nous avec leur armée
19 Et ainsi, nous fûmes favo- entière, et ils n’osaient pas non
risés par le Seigneur; car s’ils plus avec une partie, de peur
étaient venus contre nous dans de ne pas être suffisamment
cette faiblesse qui était la nôtre, forts et de tomber.
ils auraient peut-être pu détrui- 25 Ils n’osaient pas non plus
re notre petite armée; mais ainsi, descendre contre la ville de
nous fûmes préservés. Zarahemla; et ils n’osaient pas
20 Ammoron leur avait com- non plus traverser la source du
mandé de conserver les villes fleuve Sidon pour passer à la
qu’ils avaient prises. Et c’est ville de Néphihah.
ainsi que finit la vingt-sixième 26 Et ainsi, avec leurs forces, ils
année. Et au commencement de étaient décidés à conserver les
la vingt-septième année, nous villes qu’ils avaient prises.
avions préparé notre ville et 27 Et alors, il arriva que le
nous nous étions préparés pour deuxième mois de cette an-
la défense. née, de nombreuses provisions
21 Or, nous désirions que les furent apportées de la part
Lamanites vinssent contre nous; des pères de mes deux mille
car nous ne désirions pas lancer fils.
une attaque contre eux dans 28 Et aussi deux mille hommes
leurs places fortes. nous furent envoyés du pays de
22 Et il arriva que nous gardâ- Zarahemla. Et ainsi, nous étions
mes des espions alentour, pour préparés avec dix mille hom-
observer les mouvements des mes, et des provisions pour eux,
Lamanites, afin qu’ils ne pus- et aussi pour leurs épouses et
sent passer à côté de nous, la leurs enfants.
Alma 56:29–40 428
29 Et les Lamanites, voyant armée et marchèrent contre
ainsi nos forces augmenter quo- nous.
tidiennement, et des provisions 36 Et il arriva que nous nous
arriver pour notre entretien, enfuîmes devant eux vers le
commencèrent à prendre peur et nord. Et ainsi, nous entraînâ-
commencèrent à faire des sorties mes l’armée la plus puissante
pour tenter de mettre fin, si pos- des Lamanites;
sible, à l’arrivée de nos provi- 37 Oui, sur une distance
sions et de nos renforts. considérable, de sorte que lors-
30 Alors, quand nous vîmes qu’ils virent l’armée d’Antipus
que les Lamanites commen- les poursuivre de toutes leurs
çaient à être mal à l’aise de la forces, ils ne tournèrent ni à
sorte, nous voulûmes user d’un droite ni à gauche, mais pour-
stratagème à leur égard; c’est suivirent leur marche en ligne
pourquoi Antipus me comman- droite derrière nous; et, comme
da de me mettre en marche avec nous le pensons, leur intention
mes jeunes fils vers une ville était de nous tuer avant qu’An-
voisine, comme si nous trans- tipus les rattrapât, et cela afin
portions des provisions à une de ne pas être encerclés par no-
ville voisine. tre peuple.
31 Et notre marche devait 38 Et alors, Antipus, voyant
nous conduire près de la ville notre danger, hâta la marche de
d’Antiparah, comme si nous son armée. Mais voici, c’était la
allions vers la ville qui se trou- nuit; c’est pourquoi ils ne nous
vait au-delà, dans la région rattrapèrent pas, et Antipus ne
frontière près du bord de la les rattrapa pas non plus; c’est
mer. pourquoi nous campâmes pour
32 Et il arriva que nous nous la nuit.
mîmes en marche, comme avec 39 Et il arriva que le matin,
nos provisions, pour aller vers avant l’aube, voici, les Lama-
cette ville. nites nous poursuivaient. Or,
33 Et il arriva qu’Antipus sortit nous n’étions pas suffisam-
avec une partie de son armée, ment forts pour les combattre;
laissant le reste pour conserver oui, je ne voulus pas permettre
la ville. Mais il ne sortit que lors- que mes jeunes fils tombassent
que je fus allé avec ma petite entre leurs mains; c’est pour-
armée et fus arrivé près de la quoi nous continuâmes notre
ville d’Antiparah. marche et commençâmes notre
34 Et maintenant, dans la ville marche dans le désert.
d’Antiparah était stationnée la 40 Or, ils n’osaient tourner ni
plus forte armée des Lamanites; à droite ni à gauche, de peur
oui, la plus nombreuse. d’être encerclés; et je ne voulais
35 Et il arriva que lorsqu’ils en pas non plus tourner ni à droite
eurent été informés par leurs ni à gauche, de peur qu’ils ne me
espions, ils sortirent avec leur rattrapassent, et nous ne pour-
429 Alma 56:41–52
rions pas leur résister, mais se- 47 Or, ils n’avaient jamais
rions tués, et ils s’échapperaient; combattu; néanmoins ils ne crai-
ainsi, nous nous enfuîmes pen- gnaient pas la mort; et ils pen-
dant toute cette journée-là dans saient plus à la a liberté de leurs
le désert jusqu’à ce qu’il fît noir. pères qu’à leur vie; oui, ils
41 Et il arriva que de nouveau, avaient appris de leurs b mè-
lorsque la lumière du matin res que, s’ils ne doutaient pas,
vint, nous vîmes les Lamanites Dieu les délivrerait.
arriver sur nous, et nous fuî- 48 Et ils me répétèrent les pa-
mes devant eux. roles de leurs mères, disant:
42 Mais il arriva qu’ils ne nous Nous ne doutons pas que nos
poursuivirent pas longtemps mères le savaient.
avant de s’arrêter; et c’était le 49 Et il arriva que je retour-
matin du troisième jour du sep- nai avec mes deux mille contre
tième mois. ces Lamanites qui nous avaient
43 Et maintenant, nous ne sa- poursuivis. Or, voici, les armées
vions pas s’ils étaient rattrapés d’Antipus les avaient rattra-
par Antipus, mais je dis à mes pés et une terrible bataille avait
hommes: Voici, nous ne savons commencé.
pas s’ils ne se sont pas arrêtés 50 L’armée d’Antipus, lasse à
pour que nous tombions sur cause de sa longue marche en
eux, afin de nous prendre dans un temps aussi court, était sur le
leur piège. point de tomber entre les mains
44 C’est pourquoi, que dites- des Lamanites, et si je n’étais pas
vous, mes fils, irez-vous leur revenu avec mes deux mille, ils
livrer bataille? seraient parvenus à leur fin.
45 Et maintenant, je te le dis, 51 Car Antipus était tombé par
mon frère Moroni bien-aimé, l’épée, ainsi que beaucoup de
que jamais je n’avais vu un aussi ses chefs, à cause de leur lassitu-
grand a courage, non, pas parmi de, qui était occasionnée par la
tous les Néphites. rapidité de leur marche — c’est
46 Car, de même que je les pourquoi, les hommes d’An-
avais toujours appelés mes fils tipus, dans la confusion à cause
(car ils étaient tous très jeunes), de la chute de leurs chefs, com-
de même ils me dirent: Père, mencèrent à céder devant les
voici, notre Dieu est avec nous, Lamanites.
et il ne souffrira pas que nous 52 Et il arriva que les Lamani-
tombions; allons donc; nous ne tes prirent courage et commen-
tuerions pas nos frères s’ils cèrent à les poursuivre; et ainsi,
nous laissaient tranquilles; c’est les Lamanites les poursuivaient
pourquoi allons, de peur qu’ils avec une grande vigueur, lors-
n’aient le dessus sur l’armée que Hélaman tomba sur leurs
d’Antipus. arrières avec ses deux mille, et

45a Al 53:20–21. 47a Al 53:16–18. b Al 57:21. ge Mère.


Alma 56:53–57:3 430
commença à les tuer en très de manière à les garder pour
grand nombre, de sorte que les tenir à l’écart des armées
l’armée entière des Lamanites des Lamanites, nous les en-
s’arrêta et se retourna contre voyâmes au pays de Zarahem-
Hélaman. la, et, avec eux, une partie des
53 Alors, quand le peuple hommes d’Antipus qui n’avaient
d’Antipus vit que les Lamani- pas été tués; et je pris le reste
tes avaient fait demi-tour, ils et l’unis à mes jeunes aAmmoni-
rassemblèrent leurs hommes et tes, et nous entreprîmes notre
tombèrent de nouveau sur les marche de retour vers la ville
arrières des Lamanites. de Judéa.
54 Et alors, il arriva que nous,
le peuple de Néphi, le peuple
CHAPITRE 57
d’Antipus, et moi avec mes deux
mille, encerclâmes les Lamani-
Hélaman raconte la prise d’Antipa-
tes et les tuâmes, oui, au point
rah et la reddition et, plus tard, la
qu’ils furent forcés de livrer
défense de Cumeni — Ses jeunes
leurs armes de guerre et de se
Ammonites se battent vaillamment
livrer aussi comme prisonniers
et tous sont blessés, mais aucun
de guerre.
n’est tué — Gid rapporte le massa-
55 Et maintenant, il arriva que
cre et la fuite des prisonniers lama-
lorsqu’ils se furent rendus à
nites. Vers 63 av. j.-c.
nous, voici, je comptai ces jeu-
nes hommes qui avaient com- Et alors, il arriva que je reçus
battu avec moi, craignant que une épître d’Ammoron, le roi,
beaucoup d’entre eux n’eussent disant que si je livrais les prison-
été tués. niers de guerre que nous avions
56 Mais voici, à ma grande pris, il nous livrerait la ville
joie, a pas une seule âme d’en- d’Antiparah.
tre eux n’était tombée; oui, et 2 Mais j’envoyai une épître
ils avaient combattu comme au roi, disant que nous étions
avec la force de Dieu; oui, ja- certains que nos forces étaient
mais on n’avait vu des hom- suffisantes pour prendre la
mes combattre avec une force ville d’Antiparah par la force, et
aussi miraculeuse; et ils étaient qu’en livrant les prisonniers
tombés sur les Lamanites avec en échange de cette ville, nous
une puissance tellement gran- nous considérerions comme
de qu’ils les avaient terrifiés; peu sages, et que nous ne livre-
c’est à cause de cela que les rions nos prisonniers que par
Lamanites se livrèrent comme échange.
prisonniers de guerre. 3 Et Ammoron refusa mon
57 Et comme nous n’avions pas épître, car il ne voulait pas
de place pour nos prisonniers, échanger les prisonniers; c’est

56a Al 57:25; 58:39. 57a Al 27:26; 53:10–11, 16.


431 Alma 57:4–14
pourquoi, nous commençâmes sur nos épées et maintenions des
à faire des préparatifs pour al- gardes, afin que les Lamanites
ler contre la ville d’Antiparah. ne pussent venir sur nous la nuit
4 Mais les habitants d’Antipa- nous tuer, ce qu’ils tentèrent de
rah quittèrent la ville et s’en- nombreuses fois; mais toutes les
fuirent vers leurs autres villes, fois qu’ils le tentèrent, leur sang
dont ils avaient pris possession fut versé.
pour les fortifier; et ainsi, la vil- 10 Finalement, leurs provisions
le d’Antiparah tomba entre nos arrivèrent, et ils étaient sur le
mains. point d’entrer de nuit dans la
5 Et ainsi finit la vingt-huitième ville. Et nous, au lieu d’être
année du règne des juges. des Lamanites, nous étions des
6 Et il arriva qu’au commence- Néphites; c’est pourquoi, nous
ment de la vingt-neuvième an- les prîmes, eux et leurs provi-
née, nous reçûmes, du pays de sions.
Zarahemla et du pays alentour, 11 Mais en dépit du fait qu’ils
une réserve de provisions, et étaient de cette manière coupés
aussi des renforts pour notre ar- de leur ravitaillement, les Lama-
mée, au nombre de six mille nites étaient quand même déci-
hommes, outre soixante des a fils dés à conserver la ville; c’est
des Ammonites, qui étaient pourquoi il devint nécessaire
venus se joindre à leurs frères, pour nous de prendre ces provi-
ma petite troupe de deux mille. sions et de les envoyer à Judéa,
Et maintenant voici, nous étions et nos prisonniers au pays de
forts, oui, et d’abondantes pro- Zarahemla.
visions nous avaient aussi été 12 Et il arriva qu’il ne se passa
apportées. pas beaucoup de jours que les
7 Et il arriva que nous dési- Lamanites ne commençassent à
râmes livrer bataille à l’armée perdre toute espérance d’obte-
qui était placée pour protéger nir du secours; c’est pourquoi
la ville de Cumeni. ils remirent la ville entre nos
8 Et maintenant, voici, je vais te mains; et ainsi, nous avions réa-
montrer que nous ne tardâmes lisé notre dessein de prendre la
pas à réaliser notre désir; oui, ville de Cumeni.
avec nos grandes forces, ou avec 13 Mais il arriva que nos pri-
une partie de nos grandes for- sonniers étaient si nombreux
ces, nous encerclâmes, de nuit, que, malgré l’immensité de no-
la ville de Cumeni, un peu avant tre nombre, nous fûmes obligés
qu’ils ne dussent recevoir une d’employer toutes nos forces
réserve de provisions. pour les garder, ou de les mettre
9 Et il arriva que nous campâ- à mort.
mes de nombreuses nuits autour 14 Car voici, ils se soulevaient
de la ville; mais nous dormions en grand nombre, et se battaient

57 6a Al 53:16–18.
Alma 57:15–24 432
avec des pierres, et avec des que nous avions envoyés avec
bâtons, et avec tout ce qui leur les prisonniers arrivèrent à
tombait sous la main, de sorte temps pour les arrêter, car ils
que nous en tuâmes plus de étaient sur le point d’avoir le
deux mille après qu’ils se fus- dessus sur nous.
sent rendus comme prisonniers 19 Mais voici, ma petite troupe
de guerre. de deux mille soixante combattit
15 Nous nous trouvâmes donc avec l’énergie du désespoir; oui,
dans la nécessité de mettre fin ils furent fermes devant les
à leur vie, ou de les garder, Lamanites et infligèrent la mort
l’épée à la main, jusqu’à ce que à tous ceux qui s’opposaient
nous fussions descendus au à eux.
pays de Zarahemla; et en ou- 20 Et tandis que le reste de
tre, nos provisions étaient tout notre armée était sur le point
juste suffisantes pour notre pro- de céder devant les Lamanites,
pre peuple, malgré ce qui avait voici, ces deux mille soixante
été pris aux Lamanites. furent fermes et inébranlables.
16 Et alors, dans ces circons- 21 Oui, et ils obéirent et s’appli-
tances critiques, ce devint un quèrent à accomplir avec exacti-
problème très sérieux que de tude chaque commandement;
décider de ce qu’il fallait fai- oui, et il leur fut fait selon leur
re de ces prisonniers de guer- foi; et je me souvins des paroles
re; néanmoins, nous résolûmes qu’ils m’avaient dit que leurs
a
de les faire descendre au pays mères leur avaient enseignées.
de Zarahemla; c’est pourquoi 22 Et maintenant, voici, c’est à
nous choisîmes une partie de ceux-ci, qui étaient mes fils, et
nos hommes et leur donnâmes à ces hommes, qui avaient été
la charge de nos prisonniers choisis pour accompagner les
pour descendre au pays de Za- prisonniers, que nous devons
rahemla. cette grande victoire; car ce fu-
17 Mais il arriva que, le lende- rent eux qui battirent les Lama-
main, ils revinrent. Or, voici, nites; c’est pourquoi ils furent
nous ne les interrogeâmes pas repoussés vers la ville de Manti.
concernant les prisonniers; car 23 Et nous conservâmes notre
voici, les Lamanites étaient sur ville de Cumeni et ne fûmes pas
nous, et ils revenaient à temps tous détruits par l’épée; néan-
pour nous empêcher de tomber moins, nous avions subi de
entre leurs mains. Car voici, lourdes pertes.
Ammoron avait envoyé, pour 24 Et il arriva que lorsque
les soutenir, une nouvelle réser- les Lamanites se furent enfuis,
ve de provisions et aussi une je donnai immédiatement l’or-
nombreuse armée d’hommes. dre de retirer de parmi les
18 Et il arriva que ces hommes morts mes hommes qui avaient

21a Al 56:47–48.
433 Alma 57:25–35
été blessés et fis panser leurs 29 Or, Gid était le capitaine
blessures. en chef de la troupe qui était
25 Et il arriva qu’il y en eut chargée de les garder jusqu’à
deux cents, sur mes deux mille ce qu’ils fussent descendus
soixante, qui s’étaient évanouis au pays.
à cause de la perte de sang; 30 Et maintenant, voici ce que
néanmoins, selon la bonté de Gid me dit: Voici, nous com-
Dieu, et à notre grand étonne- mençâmes à descendre au pays
ment, et aussi à la joie de toute de Zarahemla avec nos pri-
notre armée, il n’y eut pas a une sonniers. Et il arriva que nous
seule âme d’entre eux qui pé- rencontrâmes les espions de
rit; oui, il n’y eut pas non plus nos armées, qui avaient été
une seule âme parmi eux qui envoyés surveiller le camp des
n’eût pas reçu de nombreuses Lamanites.
blessures. 31 Et ils nous crièrent disant:
26 Et maintenant, leur préser- Voici, les armées des Lamanites
vation étonna toute notre armée, marchent sur la ville de Cumeni;
oui, le fait qu’ils étaient épar- et voici, ils vont tomber sur
gnés, alors qu’un millier de nos eux, oui, et vont détruire notre
frères avaient été tués. Et nous peuple.
l’attribuons à juste titre au 32 Et il arriva que nos prison-
a
pouvoir miraculeux de Dieu, à niers entendirent leurs cris, ce
cause de leur b foi extrême en ce qui leur fit prendre courage; et
qu’on leur avait enseigné à croi- ils se soulevèrent contre nous.
re: qu’il y avait un Dieu juste et 33 Et il arriva qu’à cause de
que quiconque ne doutait pas leur rébellion, nous fîmes tom-
serait préservé par son pouvoir ber nos épées sur eux. Et il arri-
merveilleux. va qu’ils se ruèrent en masse
27 Or, telle était la foi de ceux sur nos épées, et, ce faisant, la
dont j’ai parlé; ils sont jeunes, plupart d’entre eux furent tués,
et leur esprit est ferme, et ils et le reste se fraya un passage
placent continuellement leur et s’enfuit.
confiance en Dieu. 34 Et voici, lorsqu’ils se furent
28 Et alors, il arriva que lorsque enfuis et que nous n’eûmes
nous eûmes ainsi pris soin de pu les rattraper, nous marchâ-
nos blessés, et eûmes enterré nos mes rapidement vers la ville de
morts et aussi les morts des Cumeni; et voici, nous arrivâ-
Lamanites, qui étaient nom- mes à temps pour aider nos
breux, voici, nous interrogeâ- frères à préserver la ville.
mes Gid à propos des prison- 35 Et voici, nous sommes de
niers avec lesquels ils avaient nouveau délivrés des mains de
commencé à descendre au pays nos ennemis. Et béni est le
de Zarahemla. nom de notre Dieu; car voici,

25a Al 56:56. 26a ge Pouvoir. b ge Foi.


Alma 57:36–58:8 434
c’est lui qui nous a délivrés; sion; c’est pourquoi il devint
oui, qui a fait cette grande cho- nécessaire d’attendre de rece-
se pour nous. voir davantage de forces du
36 Alors, il arriva que lorsque pays de Zarahemla et aussi une
moi, Hélaman, j’eus entendu nouvelle réserve de provisions.
ces paroles de Gid, je fus rem- 4 Et il arriva que j’envoyai ainsi
pli d’une joie extrême à cause une ambassade au gouverneur
de la bonté avec laquelle Dieu de notre pays, pour l’informer
nous avait préservés afin que des affaires de notre peuple.
nous ne périssions pas tous; Et il arriva que nous attendîmes
oui, et je suis certain que les de recevoir des provisions et des
âmes de ceux qui ont été tués forces du pays de Zarahemla.
sont a entrées dans le repos de 5 Mais voici, cela ne nous profi-
leur Dieu. ta guère; car les Lamanites rece-
vaient aussi de jour en jour de
grandes forces, et aussi beau-
CHAPITRE 58
coup de provisions; et telle était
notre situation à ce moment-là.
Hélaman, Gid et Téomner prennent
6 Et les Lamanites faisaient
la ville de Manti par stratagème —
de temps en temps des sorties
Les Lamanites se retirent — Les fils
contre nous, résolus à nous dé-
du peuple d’Ammon sont préservés
truire par stratagème; néan-
en défendant fermement leur liberté
moins, nous ne pouvions aller
et leur foi. Vers 63–62 av. j.-c.
leur livrer bataille, à cause de
Et voici, alors, il arriva que no- leurs lieux de retraite et de leurs
tre objectif suivant était de pren- places fortes.
dre la ville de Manti; mais voici, 7 Et il arriva que nous attendî-
nous n’avions aucun moyen de mes, dans cette situation diffi-
les faire sortir de la ville avec cile, pendant de nombreux mois
nos petites troupes. Car voici, jusqu’à ce que nous fussions sur
ils se souvenaient de ce que le point de périr par manque de
nous avions fait jusqu’alors; nourriture.
c’est pourquoi nous ne pou- 8 Mais il arriva que nous reçû-
vions les a leurrer pour les faire mes de la nourriture, qui était
sortir de leurs places fortes. gardée pour nous par une ar-
2 Et ils étaient tellement plus mée de deux mille hommes
nombreux que notre armée que venus nous aider; et c’est toute
nous n’osions pas aller les atta- l’aide que nous reçûmes pour
quer dans leurs places fortes. nous empêcher, nous et notre
3 Oui, et il devint nécessai- pays, de tomber entre les mains
re d’employer nos hommes à de nos ennemis, oui, pour
conserver les parties du pays combattre un ennemi qui était
dont nous avions repris posses- innombrable.

36a Al 12:34. 58 1a Al 52:21; 56:30.


435 Alma 58:9–18
9 Or, la cause de cet embarras lorsque les Lamanites virent
qui était le nôtre, ou la raison que nous étions dans les ré-
pour laquelle on ne nous en- gions frontières près du désert
voyait pas davantage de forces, qui était proche de la ville, ils
nous ne la connaissions pas; envoyèrent des espions tout
c’est pourquoi nous étions pei- autour de nous, afin de décou-
nés et aussi remplis de la crainte vrir le nombre et la force de no-
que, d’une façon ou d’une au- tre armée.
tre, les jugements de Dieu ne 15 Et il arriva que lorsqu’ils vi-
tombassent sur notre pays pour rent que nous n’étions pas forts
nous renverser et nous détruire quant au nombre, et craignant
totalement. que nous ne les coupions de leur
10 C’est pourquoi nous déver- ravitaillement, s’ils ne sortaient
sâmes notre âme en prières à pas nous livrer bataille et nous
Dieu, pour qu’il nous fortifiât et tuer, et pensant aussi qu’ils pou-
nous délivrât des mains de nos vaient facilement nous détruire
ennemis, oui, et nous donnât avec leurs nombreuses armées,
aussi de la force, afin de pouvoir ils commencèrent donc à faire
conserver nos villes, et nos des préparatifs pour sortir nous
terres, et nos possessions, pour livrer bataille.
le soutien de notre peuple. 16 Et lorsque nous vîmes qu’ils
11 Oui, et il arriva que le Sei- faisaient des préparatifs pour
gneur, notre Dieu, nous donna sortir contre nous, voici, je fis
l’assurance qu’il nous délivre- cacher Gid avec un petit nombre
rait; oui, au point qu’il apaisa d’hommes dans le désert, et je
notre âme, et nous accorda une fis aussi cacher Téomner et un
grande foi, et nous fit espérer petit nombre d’hommes dans
obtenir notre délivrance en lui. le désert.
12 Et nous prîmes courage avec 17 Or, Gid et ses hommes
les petites forces que nous étaient à droite et les autres à
avions reçues, et prîmes la ferme gauche; et lorsqu’ils se furent
détermination de vaincre nos ainsi cachés, voici, je demeurai,
ennemis, et de a conserver nos avec le reste de mon armée,
terres, et nos possessions, et au même endroit où nous
nos épouses, et nos enfants, et avions tout d’abord dressé nos
la cause de notre b liberté. tentes en vue du moment où
13 Et ainsi, nous marchâmes de les Lamanites sortiraient nous
toutes nos forces contre les La- livrer bataille.
manites qui étaient dans la ville 18 Et il arriva que les Lamani-
de Manti; et nous dressâmes nos tes sortirent contre nous avec
tentes près du côté du désert, leur nombreuse armée. Et lors-
qui était proche de la ville. qu’ils furent venus et furent sur
14 Et il arriva que, le matin, le point de tomber sur nous avec

12a Al 46:12–13; Mrm 2:23. b ge Liberté.


Alma 58:19–30 436
l’épée, je commandai à mes plan n’eût été préparé pour
hommes, à ceux qui étaient avec les conduire à leur destruction;
moi, de battre en retraite dans c’est pourquoi ils commencè-
le désert. rent à se retirer de nouveau
19 Et il arriva que les Lamani- dans le désert, oui, en retour-
tes nous poursuivirent avec une nant par le chemin d’où ils
grande rapidité, car ils étaient étaient venus.
extrêmement désireux de nous 25 Et voici, c’était la nuit, et ils
rattraper afin de nous tuer; c’est dressèrent leurs tentes, car les
pourquoi ils nous suivirent dans capitaines en chef des Lama-
le désert; et nous passâmes entre nites pensaient que les Néphi-
Gid et Téomner, de sorte qu’ils tes étaient las à cause de leur
ne furent pas découverts par les marche; et pensant que c’était
Lamanites. leur armée tout entière qu’ils
20 Et il arriva que lorsque pourchassaient, ils ne se firent
les Lamanites furent passés, ou pas de souci pour la ville de
que l’armée fut passée, Gid Manti.
et Téomner sortirent de leurs 26 Alors, il arriva que lorsqu’il
lieux secrets, et interceptèrent fit nuit, j’empêchai mes hommes
les espions des Lamanites pour de dormir, mais les fis marcher
qu’ils ne retournassent pas à la par un autre chemin vers le pays
ville. de Manti.
21 Et il arriva que lorsqu’ils 27 Et à cause de notre marche
les eurent interceptés, ils couru- nocturne, voici, le matin, nous
rent à la ville et tombèrent sur étions au-delà des Lamanites, de
les gardes qui étaient laissés sorte que nous arrivâmes avant
pour garder la ville, de sorte eux à la ville de Manti.
qu’ils les détruisirent et prirent 28 Et ainsi, il arriva que, par ce
possession de la ville. stratagème, nous prîmes posses-
22 Or, cela se fit parce que les sion de la ville de Manti sans
Lamanites avaient permis que verser de sang.
leur armée tout entière, sauf un 29 Et il arriva que lorsque les
petit nombre de gardes, fût en- armées des Lamanites arrivè-
traînée dans le désert. rent près de la ville et virent que
23 Et il arriva que Gid et Téom- nous étions prêts à les affronter,
ner prirent, par ce moyen, pos- ils furent extrêmement étonnés
session de leurs places fortes. et frappés d’une grande crainte,
Et il arriva qu’après avoir beau- de sorte qu’ils s’enfuirent dans
coup voyagé dans le désert, le désert.
nous prîmes la direction du 30 Oui, et il arriva que les
pays de Zarahemla. armées des Lamanites s’enfui-
24 Et lorsque les Lamanites rent de toute cette partie du
virent qu’ils se dirigeaient vers pays. Mais voici, ils ont em-
le pays de Zarahemla, ils eu- mené beaucoup de femmes et
rent extrêmement peur qu’un d’enfants hors du pays.
437 Alma 58:31–41
31 Et a les villes qui avaient été armées, oui, et nous délivrera
prises par les Lamanites, sont des mains de nos ennemis.
toutes en ce moment en notre 38 Voici, nous sommes tout à la
possession; et nos pères, et nos fin de la vingt-neuvième année
femmes, et nos enfants retour- et nous sommes en possession
nent chez eux, tous sauf ceux de nos terres; et les Lamanites
qui ont été faits prisonniers et ont fui au pays de Néphi.
emmenés par les Lamanites. 39 Et ces fils du peuple
32 Mais voici, nos armées d’Ammon, dont j’ai parlé d’une
sont petites pour conserver un manière si élogieuse, sont avec
si grand nombre de villes et moi dans la ville de Manti; et
d’aussi grandes possessions. le Seigneur les a soutenus, oui,
33 Mais voici, nous nous fions à et les a empêchés de tomber
notre Dieu, qui nous a donné la par l’épée, au point que a pas
victoire sur ces terres, de sorte même une âme n’a été tuée.
que nous avons pris ces villes et 40 Mais voici, ils ont reçu
ces terres qui étaient les nôtres. beaucoup de blessures; néan-
34 Or, nous ne connaissons moins, ils restent fermes dans
pas la cause pour laquelle le cette a liberté par laquelle Dieu
gouvernement ne nous accorde
les a rendus libres; et ils sont
pas plus de forces; et les hom-
stricts à se souvenir, de jour en
mes qui sont venus à nous ne
jour, du Seigneur, leur Dieu;
savent pas non plus pourquoi
oui, ils s’appliquent à garder
nous n’avons pas reçu davan-
tage de forces. continuellement ses lois, et ses
35 Voici, nous ne savons pas si ordonnances, et ses commande-
tu n’as pas échoué, et si ce n’est ments; et leur foi dans les pro-
pas toi qui as entraîné les forces phéties concernant ce qui est à
dans cette partie-là du pays; s’il venir est forte.
en est ainsi, nous ne désirons 41 Et maintenant, mon frère
pas murmurer. bien-aimé, Moroni, que le Sei-
36 Et s’il n’en est pas ainsi, gneur, notre Dieu, qui nous a
voici, nous craignons qu’il y ait rachetés et nous a rendus libres,
une a faction dans le gouver- te garde continuellement dans
nement, de sorte qu’on n’en- sa présence; oui, et puisse-t-il
voie pas davantage d’hommes favoriser ce peuple, au point
à notre aide; car nous savons que tu réussisses à prendre
qu’ils sont plus nombreux que possession de tout ce que les
ce qu’on nous a envoyé. Lamanites nous ont enlevé, qui
37 Mais voici, cela n’a pas était pour notre soutien. Et
d’importance: nous avons l’as- maintenant, voici, je termine
surance que Dieu nous a déli- mon épître. Je suis Hélaman,
vrera malgré la faiblesse de nos fils d’Alma.

31a Al 56:14. 37a 2 R 17:38–39. 40a ge Liberté.


36a Al 61:1–5. 39a Al 56:56.
Alma 59:1–11 438
CHAPITRE 59 de Néphihah, qui s’était ras-
semblé de la ville de Moroni, et
Moroni demande à Pahoran d’en- de la ville de Léhi, et de la ville
voyer des renforts à Hélaman — de Morianton, fut attaqué par
Les Lamanites prennent la ville de les Lamanites.
Néphihah — Moroni est en colère 6 Oui, ceux qui avaient été
contre le gouvernement. Vers 62 forcés de fuir du pays de Man-
av. j.-c. ti, et du pays alentour, étaient
venus rejoindre les Lamanites
Or, il arriva, la trentième année dans cette partie du pays.
du règne des juges sur le peuple 7 Et ainsi, étant extrêmement
de Néphi, lorsque Moroni eut nombreux, oui, et recevant des
reçu et lu a l’épître d’Hélaman, forces jour après jour, sur le
qu’il se réjouit extrêmement commandement d’Ammoron, ils
du bien-être, oui, de l’extrême marchèrent sur le peuple de
succès avec lequel Hélaman Néphihah, et ils commencèrent
avait repris les terres qui avaient à le tuer en un massacre extrê-
été perdues. mement grand.
2 Oui, et il le fit savoir à tout 8 Et leurs armées étaient si
son peuple, dans tout le pays nombreuses que le reste du peu-
alentour dans cette région où ple de Néphihah fut obligé de
il se trouvait, afin qu’il se réjouît fuir devant elles; et il vint re-
aussi. joindre l’armée de Moroni.
3 Et il arriva qu’il envoya 9 Et maintenant, Moroni,
immédiatement a une épître croyant que des hommes se-
à b Pahoran, désirant qu’il fît raient envoyés à la ville de
rassembler des hommes pour Néphihah pour aider le peuple
renforcer Hélaman, ou les ar- à conserver cette ville, et sa-
mées d’Hélaman, afin qu’il pût chant qu’il était plus facile d’em-
conserver facilement cette par- pêcher la ville de tomber entre
tie du pays qu’il avait si miracu- les mains des Lamanites que de
leusement aidé à reconquérir. la leur reprendre, pensait qu’ils
4 Et il arriva que lorsqu’il eut conserveraient facilement cette
envoyé cette épître au pays de ville.
Zarahemla, Moroni recommen- 10 C’est pourquoi, il garda tou-
ça à préparer un plan pour tes ses forces pour conserver
conquérir le reste des posses- les lieux qu’il avait repris.
sions et des villes que les Lama- 11 Et alors, lorsque Moroni vit
nites leur avaient enlevées. que la ville de Néphihah était
5 Et il arriva que pendant que perdue, il fut extrêmement at-
Moroni faisait ainsi des prépara- tristé et commença à se deman-
tifs pour aller livrer bataille der si, à cause de la méchanceté
aux Lamanites, voici, le peuple du peuple, ils n’allaient pas

59 1a Al 56:1. 3 a Al 60:1–3. b Al 50:40.


439 Alma 59:12–60:7
tomber entre les mains de vous-mêmes que vous avez été
leurs frères. désignés pour rassembler des
12 Or, il en était de même de hommes et les armer d’épées,
tous ses capitaines en chef. Ils et de cimeterres, et de toutes
se posaient aussi des ques- sortes d’armes de guerre de
tions et s’étonnaient aussi de la toute espèce, et de les envoyer
méchanceté du peuple, et cela contre les Lamanites, dans tou-
à cause du succès des Lamani- tes les régions où ils entreraient
tes sur eux. dans notre pays.
13 Et il arriva que Moroni fut 3 Et maintenant, voici, je vous
en colère contre le gouverne- dis que moi-même, et aussi mes
ment à cause de son a indiffé- hommes, et aussi Hélaman et
rence à l’égard de la liberté de ses hommes, avons souffert
son pays. des souffrances extrêmement
grandes; oui, la faim, la soif et
la fatigue, et toutes sortes d’af-
CHAPITRE 60
flictions.
4 Mais voici, si c’était là tout ce
Moroni se plaint à Pahoran de la
que nous avions souffert, nous
négligence du gouvernement à
ne murmurerions pas ni ne nous
l’égard des armées — Le Seigneur
plaindrions.
permet que les justes soient
5 Mais voici, grand a été le
tués — Les Néphites doivent em-
massacre parmi notre peuple;
ployer tout leur pouvoir et tous
oui, des milliers sont tombés
leurs moyens pour se libérer de
par l’épée, alors qu’il aurait pu
leurs ennemis — Moroni menace
en être autrement si vous aviez
de combattre le gouvernement si
apporté à nos armées suffisam-
de l’aide n’est pas fournie à ses
ment de forces et de secours.
armées. Vers 62 av. j.-c.
Oui, grande a été votre négli-
Et il arriva qu’il écrivit de nou- gence à notre égard.
veau au gouverneur du pays, 6 Et maintenant, voici, nous
qui était Pahoran, et voici les désirons connaître la cause de
paroles qu’il écrivit, disant: cette négligence extrêmement
Voici, j’adresse mon épître à grande; oui, nous désirons
Pahoran, dans la ville de Zara- connaître la cause de votre
hemla, a grand juge et gouver- insensibilité.
neur du pays, et aussi à tous 7 Pouvez-vous envisager de
ceux qui ont été choisis par siéger sur vos trônes dans un
ce peuple pour gouverner et état de stupeur insensible, pen-
conduire les affaires de cette dant que vos ennemis répan-
guerre. dent l’œuvre de mort autour
2 Car voici, j’ai quelque chose à de vous? Oui, pendant qu’ils
leur dire sous forme de condam- assassinent des milliers de vos
nation; car voici, vous savez frères —

13a Al 58:34; 61:2–3. 60 1a Al 50:39–40.


Alma 60:8–16 440
8 oui, ceux-là même qui ont 12 a Pensez-vous que, parce que
levé les yeux vers vous pour tant de vos frères ont été tués,
obtenir protection, oui, vous c’est à cause de leur méchance-
ont placés dans une situation té? Je vous le dis, si vous avez
où vous auriez pu les secourir; pensé cela, vous avez pensé en
oui, vous auriez pu leur en- vain; car je vous dis qu’il y en a
voyer des armées pour les for- beaucoup qui sont tombés par
tifier, et vous auriez épargné l’épée; et voici, c’est pour votre
à des milliers d’entre eux de condamnation;
tomber par l’épée. 13 car le Seigneur souffre
9 Mais voici, ce n’est pas tout: que les a justes soient tués, afin
vous leur avez refusé vos provi- que sa justice et son jugement
sions, de sorte que beaucoup ont tombent sur les méchants; c’est
combattu et perdu leur sang et, pourquoi vous ne devez pas
avec lui, leur vie, à cause du penser que les justes sont per-
grand désir qu’ils avaient pour dus parce qu’ils sont tués; mais
le bien-être de ce peuple; oui, voici, ils entrent dans le repos
et cela, ils l’ont fait lorsqu’ils du Seigneur, leur Dieu.
étaient sur le point de a périr 14 Et maintenant, voici, je vous
de faim, à cause de votre négli- le dis, je crains extrêmement
gence extrêmement grande à que les jugements de Dieu ne
leur égard. s’abattent sur ce peuple à cause
10 Et maintenant, mes frères de son extrême indolence, oui,
bien-aimés, car vous devriez être l’indolence de notre gouverne-
bien-aimés; oui, et vous auriez ment, et de sa négligence extrê-
dû vous démener davantage mement grande à l’égard de ses
pour le bien-être et la liberté frères, oui, à l’égard de ceux
de ce peuple; mais voici, vous qui ont été tués.
les avez négligés, de sorte que le 15 Car s’il n’y avait pas eu la
a
sang de milliers d’hommes re- méchanceté qui a tout d’abord
tombera sur votre tête pour les commencé à notre tête, nous au-
venger; oui, car tous leurs cris et rions pu résister à nos ennemis,
toutes leurs souffrances étaient de sorte qu’ils n’auraient pu ob-
connus de Dieu — tenir aucun pouvoir sur nous.
11 voici, pouviez-vous penser 16 Oui, s’il n’y avait pas eu la
a
que vous pourriez siéger sur guerre qui éclata entre nous,
vos trônes, et qu’à cause de oui, s’il n’y avait pas eu ces
b
l’extrême bonté de Dieu, vous hommes-du-roi, qui causèrent
pourriez ne rien faire et qu’il tant d’effusion de sang parmi
vous délivrerait? Voici, si vous nous; oui, au moment où nous
avez pensé cela, vous avez pen- combattions entre nous, si nous
sé en vain. avions uni nos forces, comme

9 a Al 58:7. D&A 42:46–47. b Al 51:5, 8.


12a Lu 13:1–5. 15a Al 51:9, 13.
13a Al 14:10–11; 16a Al 51:16–19.
441 Alma 60:17–24
nous l’avons fait jusqu’à pré- mandements du Seigneur, votre
sent; oui, s’il n’y avait pas eu le Dieu? Oui, avez-vous oublié la
désir de pouvoir et d’autorité captivité de nos pères? Avez-
sur nous que ces hommes-du- vous oublié les nombreuses fois
roi avaient; s’ils avaient été fidè- où nous avons été délivrés des
les à la cause de notre liberté, et mains de nos ennemis?
s’étaient unis à nous, et étaient 21 Ou pensez-vous que le
allés contre nos ennemis, au lieu Seigneur nous délivrera encore,
de prendre l’épée contre nous, tandis que nous sommes assis
ce qui fut la cause de tant d’effu- sur nos trônes et ne faisons
sion de sang parmi nous; oui, si pas usage des moyens que le
nous étions allés contre eux avec Seigneur nous a fournis?
la force du Seigneur, nous au- 22 Oui, resterez-vous assis
rions dispersé nos ennemis, car dans l’oisiveté pendant que
cela se serait fait selon l’accom- vous êtes entourés de milliers de
plissement de sa parole. gens, oui, et de dizaines de mil-
17 Mais voici, maintenant les liers, qui sont aussi assis dans
Lamanites tombent sur nous, l’oisiveté, pendant qu’il y en a
prennent possession de nos ter- des milliers tout autour, dans les
res, et ils assassinent notre peu- régions frontières du pays, qui
ple par l’épée, oui, nos femmes tombent par l’épée, oui, blessés
et nos enfants, les emmenant et sanglants?
aussi captifs, leur faisant souf- 23 Pensez-vous que Dieu vous
frir toutes sortes d’afflictions, et considérera comme innocents
cela à cause de la grande mé- pendant que vous êtes assis,
chanceté de ceux qui cherchent immobiles, et voyez toutes ces
le pouvoir et l’autorité, oui, ces choses? Voici, je vous dis que
hommes-du-roi. non. Et je voudrais que vous
18 Mais pourquoi parlerais-je vous souveniez que Dieu a dit
beaucoup de ce sujet? Car nous que a l’intérieur du vase sera
ne savons pas si vous-mêmes ne purifié en premier, et qu’en-
recherchez pas l’autorité. Nous suite l’extérieur du vase sera
ne savons pas si vous n’êtes pas purifié aussi.
aussi traîtres à votre pays. 24 Et maintenant, à moins que
19 Ou est-ce que vous nous vous ne vous repentiez de ce
avez négligés, parce que vous que vous avez fait, et ne com-
êtes au cœur même de notre menciez à vous mettre à l’ou-
pays et êtes entourés par la sécu- vrage, et ne nous envoyiez de
rité, de sorte que vous ne nous la nourriture et des hommes,
faites pas envoyer de la nourri- ainsi qu’à Hélaman, afin qu’il
ture et aussi des hommes pour puisse défendre les parties du
fortifier nos armées? pays qu’il a reconquises, et que
20 Avez-vous oublié les com- nous puissions aussi reprendre

23a Mt 23:25–26.
Alma 60:25–33 442
le reste de nos possessions votre iniquité que nous avons
dans ces régions, voici, il sera subi tant de pertes.
nécessaire que nous ne combat- 29 Voici, il est temps, oui, le
tions plus les Lamanites avant moment est maintenant proche
d’avoir tout d’abord purifié où, à moins que vous ne vous
l’intérieur de notre vase, c’est- démeniez pour la défense de
à-dire la grande tête de notre votre pays et de vos enfants,
a
gouvernement. l’épée de la justice est suspen-
25 Et à moins que vous ne due au-dessus de vous; oui, et
m’accordiez ce que je vous elle tombera sur vous et vous
demande dans mon épître, et châtiera jusqu’à votre destruc-
ne sortiez, et ne me montriez tion totale.
un véritable a esprit de liberté, 30 Voici, j’attends de l’aide de
et ne vous efforciez de renfor- vous, et si vous ne nous appor-
cer et de fortifier nos armées, tez pas un soulagement, voici,
et ne leur accordiez de la nour- je viendrai vers vous, au pays
riture pour leur soutien, voici, de Zarahemla, et vous frappe-
je laisserai une partie de mes rai par l’épée, de sorte que
hommes-libres pour défendre vous ne pourrez plus avoir le
cette partie de notre pays, et pouvoir de gêner la progres-
je laisserai la force et les béné- sion de ce peuple dans la cause
dictions de Dieu sur eux, afin de notre liberté.
qu’aucun autre pouvoir ne puis- 31 Car voici, le Seigneur ne
se agir contre eux — souffrira pas que vous viviez
26 et cela à cause de leur foi et vous deveniez forts dans vos
extrême et de leur patience iniquités pour détruire son peu-
dans leurs tribulations — ple juste.
27 et je viendrai à vous, et s’il 32 Voici, pouvez-vous penser
en est parmi vous qui ont un que le Seigneur vous épargnera
désir de liberté, oui, s’il reste et viendra en jugement contre
ne fût-ce qu’une étincelle de les Lamanites, alors que c’est la
liberté, voici, je susciterai des in- tradition de leurs pères qui a
surrections parmi vous jusqu’à causé leur haine, oui, et elle a été
ce que ceux qui ont le désir redoublée par ceux qui sont
d’usurper le pouvoir et l’auto- entrés en dissidence avec nous,
rité soient frappés d’extinction. tandis que votre iniquité est cau-
28 Oui, voici, je ne crains pas sée par votre amour de la gloire
votre pouvoir ni votre autori- et des choses vaines du monde?
té, mais c’est mon a Dieu que 33 Vous savez que vous trans-
je crains; et c’est selon ses gressez les lois de Dieu, et vous
commandements que je prends savez que vous les foulez sous
l’épée pour défendre la cause vos pieds. Voici, le Seigneur me
de mon pays, et c’est à cause de dit: Si ceux que vous avez

25a Al 51:6; 61:15. 28a Ac 5:26–29. 29a Hél 13:5; 3 Né 2:19.


443 Alma 60:34–61:6
désignés pour être vos gouver- Voici, alors, il arriva que, peu
neurs ne se repentent pas de après avoir envoyé son épître
leurs péchés et de leurs iniqui- au gouverneur en chef, Moroni
tés, vous monterez leur livrer reçut une épître de a Pahoran, le
bataille. gouverneur en chef. Et voici
34 Et maintenant, voici, moi, les paroles qu’il reçut:
Moroni, je suis contraint, selon 2 Moi, Pahoran, qui suis le
l’alliance que j’ai faite de gar- gouverneur en chef de ce pays,
der les commandements de envoie ces paroles à Moroni,
mon Dieu; c’est pourquoi je capitaine en chef de l’armée.
voudrais que vous adhériez à Voici, je te dis, Moroni, que je
la parole de Dieu et m’en- ne me réjouis pas de tes grandes
voyiez rapidement de vos pro- a
afflictions, oui, cela me peine
visions et de vos hommes, et l’âme.
aussi à Hélaman. 3 Mais voici, il y en a qui se ré-
35 Et voici, si vous ne le faites jouissent de tes afflictions, oui,
pas, je viens rapidement vers de sorte qu’ils se sont soule-
vous; car voici, Dieu ne souffrira vés en rébellion contre moi, et
pas que nous périssions de faim; aussi contre ceux de mon peu-
c’est pourquoi il nous donnera ple qui sont a hommes-libres,
de votre nourriture, même si oui, et ceux qui se sont soulevés
ce doit être par l’épée. Main- sont extrêmement nombreux.
tenant veillez à accomplir la 4 Et ce sont ceux qui ont
parole de Dieu. cherché à m’enlever le siège du
36 Voici, je suis Moroni, votre jugement qui ont été la cause
capitaine en chef. Je a ne cherche de cette grande iniquité; car ils
pas le pouvoir, mais je cherche à ont fait usage de grandes flatte-
l’abattre. Je ne cherche pas les ries, et ils ont égaré le cœur de
honneurs du monde, mais la beaucoup de gens, ce qui sera
gloire de mon Dieu, et la liberté la cause d’une affliction cruelle
et le bien-être de mon pays. Et parmi nous; ils ont retenu nos
ainsi je termine mon épître. provisions et ont intimidé nos
hommes-libres, de sorte qu’ils
CHAPITRE 61 ne sont pas venus vers toi.
5 Et voici, ils m’ont chassé de-
Pahoran informe Moroni de l’in- vant eux, et j’ai fui au pays de
surrection et de la rébellion fo- Gédéon avec tous les hommes
mentées contre le gouvernement qu’il m’était possible d’obtenir.
— Les hommes-du-roi prennent 6 Et voici, j’ai envoyé une pro-
Zarahemla et se liguent avec les clamation dans toute cette par-
Lamanites — Pahoran demande tie du pays; et voici, ils affluent
une aide militaire contre les rebel- quotidiennement vers nous
les. Vers 62 av. j.-c. pour prendre leurs armes pour

36a D&A 121:39–42. 2 a Al 60:3–9.


61 1a Al 50:39–40. 3 a Al 51:6–7.
Alma 61:7–16 444
la défense de leur pays et de leur Lamanites s’ils restaient dans
a
liberté et pour venger les torts leur pays.
que nous avons subis. 11 Nous ne verserions pas
7 Et ils sont venus vers nous, le sang de nos frères s’ils ne se
de sorte que ceux qui se sont soulevaient, et n’entraient en
soulevés et sont entrés en ré- rébellion, et ne prenaient l’épée
bellion contre nous sont mis au contre nous.
défi, oui, de sorte qu’ils nous 12 Nous nous soumettrions au
craignent et n’osent pas sortir joug de la servitude si c’était re-
nous livrer bataille. quis par la justice de Dieu ou s’il
8 Ils ont pris possession du nous commandait de le faire.
pays, ou de la ville, de Zarahem- 13 Mais voici, il ne nous com-
la; ils ont établi un roi sur eux, mande pas de nous assujettir à
et il a écrit au roi des Lamanites nos ennemis, mais de placer no-
une lettre dans laquelle il a fait tre a confiance en lui, et il nous
alliance avec lui; alliance selon délivrera.
laquelle il a accepté de conser- 14 C’est pourquoi, mon frère
ver la ville de Zarahemla, et il bien-aimé, Moroni, résistons au
pense qu’en la conservant il mal, et le mal auquel nous ne
permettra aux Lamanites de pouvons pas résister par nos pa-
conquérir le reste du pays et roles, oui, comme les rébellions
qu’il sera fait roi de ce peuple, et les dissensions, a résistons-y
lorsque celui-ci sera sous la do- par nos épées, afin de conser-
mination des Lamanites. ver notre liberté, afin de nous
9 Et maintenant, dans ton épî- réjouir des grandes garanties
tre, tu m’as censuré, mais cela accordées à notre Église et de la
n’a pas d’importance; je ne suis cause de notre Rédempteur et
pas fâché, mais me réjouis de de notre Dieu.
la grandeur de ton cœur. Moi, 15 C’est pourquoi, viens rapi-
Pahoran, je ne recherche pas dement vers moi avec un petit
le pouvoir, si ce n’est pour nombre de tes hommes, et laisse
conserver le siège du jugement, le reste sous les ordres de Léhi et
afin de préserver les droits et de Téancum; donne-leur le pou-
la liberté de mon peuple. Mon voir de mener la guerre dans
âme demeure ferme dans cette cette partie-là du pays, selon
a
liberté dans laquelle Dieu nous l’Esprit de Dieu, qui est aussi
a rendus a libres. l’esprit de liberté qui est en eux.
10 Et maintenant, voici, nous 16 Voici, je leur ai envoyé
résisterons à la méchanceté jus- quelques provisions afin qu’ils
qu’à l’effusion du sang. Nous ne périssent pas, jusqu’à ce que
ne verserions pas le sang des tu puisses venir vers moi.

6 a ge Liberté, Libre; D&A 88:86. 14a Al 43:47.


Liberté. 13a ge Foi; 15a 2 Co 3:17.
9 a Jn 8:31–36; Confiance. ge Saint-Esprit.
445 Alma 61:17–62:6
17 Rassemble toutes les forces hah — Beaucoup de Lamanites se
que tu peux pendant ta marche joignent au peuple d’Ammon —
vers ce lieu, et nous irons rapi- Téancum tue Ammoron et est tué
dement contre ces dissidents, à son tour — Les Lamanites sont
avec la force de notre Dieu, se- chassés du pays et la paix règne
lon la foi qui est en nous. de nouveau — Hélaman retourne
18 Et nous prendrons posses- au ministère et édifie l’Église. Vers
sion de la ville de Zarahemla 62–57 av. j.-c.
afin d’obtenir plus de nourriture
Et alors, il arriva que lorsque
à envoyer à Léhi et à Téancum;
Moroni eut reçu cette épître, son
oui, nous marcherons sur eux
cœur prit courage et fut rempli
avec la force du Seigneur et
d’une joie extrêmement grande
nous mettrons fin à cette grande
à cause de la fidélité de Pahoran,
iniquité.
de ce qu’il n’était pas, lui aussi,
19 Et maintenant, Moroni, a
traître à la liberté et à la cause
je suis heureux de recevoir ton
de son pays.
épître, car j’étais quelque peu
2 Mais il se lamenta aussi ex-
préoccupé par ce que nous de-
trêmement à cause de l’iniqui-
vions faire, si ce serait juste
té de ceux qui avaient chassé
de notre part d’aller contre nos
Pahoran du siège du jugement,
frères.
oui, en bref, à cause de ceux
20 Mais tu as dit: À moins
qui s’étaient rebellés contre leur
qu’ils ne se repentent, le Sei-
pays et aussi contre leur Dieu.
gneur t’a commandé d’aller
3 Et il arriva que Moroni prit
contre eux.
un petit nombre d’hommes,
21 Veille à fortifier a Léhi et
selon le désir de Pahoran, et
Téancum dans le Seigneur; dis-
donna à Léhi et à Téancum
leur de ne pas craindre, car Dieu
le commandement du reste de
les délivrera, oui, et aussi tous
son armée, et entreprit sa mar-
ceux qui demeurent fermes dans
che vers le pays de Gédéon.
cette liberté par laquelle Dieu
4 Et il dressa a l’étendard de la
les a rendus libres. Et mainte- b
liberté dans tous les lieux où il
nant, je termine mon épître à
entra et acquit toutes les forces
mon frère bien-aimé, Moroni.
qu’il put pendant toute sa mar-
che vers le pays de Gédéon.
CHAPITRE 62 5 Et il arriva que des milliers
accoururent sous son étendard
Moroni marche au secours de Paho- et prirent leurs épées pour la dé-
ran au pays de Gédéon — Les hom- fense de leur liberté, afin de ne
mes-du-roi qui refusent de défendre pas tomber dans la servitude.
leur pays sont mis à mort — Paho- 6 Et ainsi, lorsqu’il eut ras-
ran et Moroni reprennent Néphi - semblé tous les hommes qu’il

21a Za 10:12. 4 a Al 46:12–13, 36. b ge Liberté.


62 1a Al 60:18. ge Bannière.
Alma 62:7–17 446
pouvait pendant toute sa mar- régner la paix au pays de Zara-
che, Moroni arriva au pays de hemla, parmi leur propre peu-
Gédéon; et lorsqu’il eut uni ses ple, ayant infligé la mort à tous
forces à celles de Pahoran, ils ceux qui n’étaient pas fidèles à
devinrent extrêmement forts, la cause de la liberté.
oui, plus forts que les hommes 12 Et il arriva qu’au commen-
de Pachus, qui était le a roi de cement de la trente et unième
ces dissidents qui avaient chassé année du règne des juges sur le
les b hommes-libres du pays de peuple de Néphi, Moroni fit im-
Zarahemla et avaient pris pos- médiatement envoyer des pro-
session du pays. visions et fit aussi envoyer une
7 Et il arriva que Moroni et armée de six mille hommes à
Pahoran descendirent avec leurs Hélaman pour l’aider à conser-
armées au pays de Zarahemla, ver cette partie du pays.
et allèrent contre la ville, et 13 Et il fit aussi envoyer une
rencontrèrent les hommes de armée de six mille hommes,
Pachus, de sorte qu’ils leur livrè- avec une quantité suffisante de
rent bataille. nourriture, aux armées de Léhi
8 Et voici, Pachus fut tué et et de Téancum. Et il arriva que
ses hommes furent faits prison- cela se fit pour fortifier le pays
niers, et Pahoran fut remis sur contre les Lamanites.
son siège du jugement. 14 Et il arriva que Moroni et
9 Et les hommes de Pachus Pahoran, laissant un important
reçurent leur jugement, selon la corps de troupes au pays de
loi, et aussi ces hommes-du-roi Zarahemla, entreprirent leur
qui avaient été pris et mis en pri- m a rche, avec un important
son; et ils furent a exécutés selon corps de troupes, vers le pays
la loi; oui, ces hommes de Pa- de Néphihah, décidés à chasser
chus et ces hommes-du-roi, tous les Lamanites de cette ville.
ceux qui ne voulaient pas pren- 15 Et il arriva qu’en marchant
dre les armes pour la défense de vers le pays, ils prirent un im-
leur pays, mais voulaient se bat- portant corps de troupes d’entre
tre contre lui, furent mis à mort. les Lamanites, et en tuèrent
10 Et ainsi, il devint nécessaire beaucoup, et prirent leurs provi-
que cette loi fût observée stricte- sions et leurs armes de guerre.
ment pour la sécurité de leur 16 Et il arriva que lorsqu’ils
pays; oui, et quiconque était sur- les eurent pris, ils leur firent
pris à nier leur liberté était rapi- conclure l’alliance qu’ils ne
dement exécuté selon la loi. prendraient plus leurs armes
11 Et ainsi finit la trentième de guerre contre les Néphites.
année du règne des juges sur 17 Et lorsqu’ils eurent conclu
le peuple de Néphi, Moroni et cette alliance, ils les envoyèrent
Pahoran ayant fait de nouveau demeurer avec le peuple d’Am-

6 a Al 61:4–8. b Al 51:5–7. 9 a ge Peine de mort.


447 Alma 62:18–29
mon, et ils étaient au nombre 23 Et il arriva qu’ils se laissè-
d’environ quatre mille hommes rent tous descendre dans la ville
à ne pas avoir été tués. pendant la nuit, à l’aide de leurs
18 Et il arriva que lorsqu’ils les fortes cordes et de leurs échelles;
eurent renvoyés, ils poursuivi- ainsi, lorsque le matin arriva, ils
rent leur marche vers le pays de étaient tous dans les murs de
Néphihah. Et il arriva que lors- la ville.
qu’ils furent arrivés à la ville de 24 Et alors, quand les Lamani-
Néphihah, ils dressèrent leurs tes s’éveillèrent et virent que les
tentes dans les plaines de Né- armées de Moroni étaient dans
phihah, qui sont proches de la les murs, ils furent extrêmement
ville de Néphihah. effrayés, de sorte qu’ils s’enfui-
19 Or, Moroni désirait que les rent par le passage.
Lamanites sortissent leur livrer 25 Et alors, quand Moroni vit
bataille dans les plaines; mais qu’ils fuyaient devant lui, il
les Lamanites, connaissant leur fit avancer ses hommes contre
courage extrêmement grand et eux, et en tua beaucoup, et en
voyant la grandeur de leur nom- encercla beaucoup d’autres, et
bre, n’osèrent donc pas sortir les fit prisonniers; et le reste
contre eux; c’est pourquoi ils ne d’entre eux s’enfuit au pays de
livrèrent pas bataille ce jour-là. Moroni, qui était dans les ré-
20 Et lorsque vint la nuit, gions frontières près du bord
Moroni s’avança dans les té- de la mer.
nèbres de la nuit, et monta au 26 C’est ainsi que Moroni et
sommet du mur pour découvrir Pahoran avaient pris posses-
dans quelle partie de la ville les sion de la ville de Néphihah
Lamanites campaient avec leur sans perdre une seule âme; et il
armée. y en eut beaucoup parmi les
21 Et il arriva qu’ils étaient à Lamanites qui furent tués.
l’est, près de l’entrée; et ils 27 Or, il arriva que beaucoup
étaient tous endormis. Et alors, de Lamanites qui étaient pri-
Moroni retourna auprès de son sonniers désirèrent se joindre
armée, et leur fit préparer en au a peuple d’Ammon et deve-
hâte de fortes cordes et des nir un peuple libre.
échelles qu’ils feraient descen- 28 Et il arriva qu’à tous ceux
dre du sommet du mur vers qui le désiraient, il leur fut
l’intérieur du mur. accordé selon leur désir.
22 Et il arriva que Moroni 29 C’est pourquoi, tous les pri-
fit avancer ses hommes, et les sonniers Lamanites se joignirent
fit monter au sommet du mur au peuple d’Ammon et com-
et descendre dans cette partie mencèrent à travailler extrê-
de la ville, oui, à l’ouest, où les mement, cultivant le sol, pro-
Lamanites ne campaient pas duisant toutes sortes de grains
avec leurs armées. et des troupeaux de gros et de

27a ge Anti-Néphi-Léhis.
Alma 62:30–37 448
petit bétail de toute espèce; et régions frontières par le désert
ainsi les Néphites furent soula- au sud et dans les régions fron-
gés d’un grand fardeau; oui, de tières par le désert à l’est.
sorte qu’ils furent soulagés de 35 Et ainsi, ils campèrent pour
tous les prisonniers lamanites. la nuit. Car voici, les Néphites
30 Or, il arriva qu’après avoir et les Lamanites aussi étaient
pris possession de la ville de las à cause de la longueur de la
Néphihah, avoir fait beaucoup marche; c’est pourquoi ils ne
de prisonniers, ce qui réduisit décidèrent d’aucun stratagè-
extrêmement les armées des me pendant la nuit, si ce n’est
Lamanites, et avoir regagné un Téancum; car il était extrê-
grand nombre de Néphites qui mement en colère contre Am-
avaient été faits prisonniers, ce moron, étant donné qu’il consi-
qui fortifia extrêmement son dérait qu’Ammoron, et Amalic-
armée, Moroni alla du pays de kiah, son frère, avaient été la
a
Néphihah au pays de Léhi. cause de cette grande et in-
31 Et il arriva que lorsque les terminable guerre entre eux et
Lamanites virent que Moroni les Lamanites, ce qui avait été
venait contre eux, ils eurent de la cause d’une telle guerre et
nouveau peur et s’enfuirent d’une telle effusion de sang,
devant son armée. oui, et d’une telle famine.
32 Et il arriva que Moroni et 36 Et il arriva que Téancum,
son armée les poursuivirent de dans sa colère, entra dans le
ville en ville, jusqu’à ce qu’ils camp des Lamanites et se lais-
rencontrassent Léhi et Téan- sa descendre par-dessus les
cum, et les Lamanites s’enfui- murs de la ville. Et il s’avança
rent devant Léhi et Téancum avec une corde, de lieu en lieu,
en descendant dans les zones de sorte qu’il trouva le roi; et
frontières près du bord de la il lui a lança un javelot, qui le
mer, jusqu’à ce qu’ils arrivas- perça près du cœur. Mais voi-
sent au pays de Moroni. ci, le roi éveilla ses serviteurs
33 Et les armées des Lamanites avant de mourir, de sorte qu’ils
étaient toutes rassemblées, de poursuivirent Téancum et le
sorte qu’elles étaient toutes en tuèrent.
un seul corps au pays de Mo- 37 Alors, il arriva que lorsque
roni. Or, Ammoron, le roi des Léhi et Moroni surent que Téan-
Lamanites, était aussi avec elles. cum était mort, ils furent extrê-
34 Et il arriva que Moroni, et mement attristés; car voici, il
Léhi, et Téancum campèrent avait été un homme qui s’était
avec leurs armées alentour dans vaillamment battu pour son
les régions frontières du pays de pays, oui, un véritable ami de la
Moroni, de sorte que les Lama- liberté; et il avait souffert un très
nites étaient encerclés dans les grand nombre d’afflictions ex-

35a Al 48:1. 36a Al 51:33–34.


449 Alma 62:38–49
trêmement cruelles. Mais voici, Zarahemla; et Hélaman retour-
il était mort et était allé où va na aussi au lieu de son héri-
tout ce qui est terrestre. tage; et la paix régna une fois de
38 Alors, il arriva que Moroni plus parmi le peuple de Néphi.
se mit en marche, le matin, et 43 Et Moroni remit le comman-
tomba sur les Lamanites, de sor- dement de ses armées entre les
te qu’ils les tuèrent en un grand mains de son fils, dont le nom
massacre; et ils les chassèrent du était Moronihah; et il se retira
pays; et ils s’enfuirent, au point dans sa maison, afin de passer
qu’ils ne revinrent pas, en ce le reste de ses jours en paix.
temps-là, contre les Néphites. 44 Et Pahoran retourna au
39 Et ainsi finit la trente et uniè- siège du jugement; et Hélaman
me année du règne des juges sur entreprit de nouveau de prêcher
le peuple de Néphi; et ainsi, ils au peuple la parole de Dieu, car
avaient eu des guerres, et des ef- à cause de tant de guerres et de
fusions de sang, et des famines, querelles, il était devenu néces-
et des afflictions pendant de saire de remettre de l’ordre dans
nombreuses années. l’Église.
40 Et il y avait eu des meurtres, 45 C’est pourquoi, Hélaman
et des querelles, et des dissen- et ses frères allèrent annoncer
sions, et toutes sortes d’iniqui- la parole de Dieu avec beau-
tés parmi le peuple de Néphi; coup de puissance, au point de
néanmoins, pour a l’amour des a
convaincre beaucoup de gens
justes, oui, à cause des prières de leur méchanceté, ce qui les
des justes, ils furent épargnés. amena à se repentir de leurs
41 Mais voici, à cause de la péchés et à être baptisés pour le
durée extrêmement longue de Seigneur, leur Dieu.
la guerre entre les Néphites 46 Et il arriva qu’ils établirent
et les Lamanites, beaucoup de nouveau l’Église de Dieu
s’étaient endurcis, à cause de la dans tout le pays.
durée extrêmement longue de 47 Oui, et des règlements fu-
la guerre; et beaucoup furent rent faits concernant la loi. Et
adoucis à cause de leurs a afflic- leurs a juges et leurs grands juges
tions, de sorte qu’ils s’humiliè- furent choisis.
rent devant Dieu dans les pro- 48 Et le peuple de Néphi
fondeurs de l’humilité. recommença à a prospérer dans
42 Et il arriva que lorsqu’il le pays et commença à se mul-
eut fortifié les parties du pays tiplier et à redevenir extrême-
qui étaient les plus exposées ment fort dans le pays. Et ils
aux Lamanites, jusqu’à ce qu’el- commencèrent à devenir extrê-
les fussent suffisamment for- mement riches.
tes, Moroni retourna à la ville de 49 Mais malgré leur richesse,

40a Al 45:15–16. 45a D&A 18:44. 48a Al 50:20.


41a ge Adversité. 47a Mos 29:39.
Alma 62:50–63:7 450
ou leur force, ou leur prospérité, peuple de Néphi, a Shiblon prit
ils n’étaient pas enflés dans l’or- possession des b objets sacrés
gueil de leurs yeux; ils n’étaient qui avaient été remis par Alma
pas non plus lents à se souvenir à Hélaman.
du Seigneur, leur Dieu, mais 2 Et c’était un homme juste,
ils s’humiliaient extrêmement et il marchait en droiture de-
devant lui. vant Dieu; et il s’appliquait à
50 Oui, ils se souvenaient des faire continuellement le bien, à
grandes choses que le Seigneur garder les commandements du
avait faites pour eux, de ce qu’il Seigneur, son Dieu; et son frère
les avait délivrés de la mort, et aussi.
des liens, et des prisons, et de 3 Et il arriva que Moroni mou-
toutes sortes d’afflictions, et rut aussi. Et ainsi finit la trente-
de ce qu’il les avait délivrés des sixième année du règne des
mains de leurs ennemis. juges.
51 Et ils priaient continuelle- 4 Et il arriva que la trente-
ment le Seigneur, leur Dieu, de septième année du règne des
sorte que le Seigneur les bénit juges, une grande compagnie
selon sa parole, de sorte qu’ils d’hommes, au nombre de cinq
devinrent forts et prospérèrent mille quatre cents hommes, avec
dans le pays. leurs épouses et leurs enfants,
52 Et il arriva que toutes ces partit du pays de Zarahemla
choses se firent. Et Hélaman pour aller au pays qui était
mourut la trente-cinquième an- situé du a côté du nord.
née du règne des juges sur le 5 Et il arriva que Hagoth, hom-
peuple de Néphi. me extrêmement habile, s’en fut
construire un navire extrême-
ment grand dans les régions
CHAPITRE 63
frontières du pays d’Abondan-
ce, près du pays de Désolation,
Shiblon et plus tard Hélaman
et le lança dans la mer de
prennent possession des annales
l’ouest, près de la a langue étroite
sacrées — Beaucoup de Néphites
qui menait au pays situé du côté
voyagent jusqu’au pays situé du
du nord.
côté du nord — Hagoth construit
6 Et voici, beaucoup de Néphi-
des navires qui font voile sur la tes y entrèrent et partirent avec
mer de l’ouest — Moronihah bat beaucoup de provisions, et aussi
les Lamanites au cours d’une beaucoup de femmes et d’en-
bataille. Vers 56–52 av. j.-c. fants; et ils prirent la direction
Et il arriva qu’au commence- du nord. Et ainsi finit la trente-
ment de la trente-sixième an- septième année.
née du règne des juges sur le 7 Et la trente-huitième année,

63 1a Al 38:1–2. ge Saint. 5 a Al 22:32;


b Al 37:1–12. 4 a Al 22:31. Ét 10:20.
451 Alma 63:8–17
cet homme construisit d’autres criptions gravées, qui étaient
navires. Et le premier navire en la possession d’Hélaman,
revint aussi, et beaucoup d’au- furent écrites et envoyées par-
tres personnes y entrèrent; et ils mi les enfants des hommes
prirent aussi beaucoup de pro- dans tout le pays, sauf les par-
visions et partirent de nouveau ties qu’Alma avait commandé
vers le pays qui est situé du côté de b ne pas envoyer.
du nord. 13 Néanmoins, ces choses de-
8 Et il arriva qu’on n’entendit vaient être tenues pour sacrées,
plus jamais parler d’eux. Et nous et a transmises d’une généra-
pensons qu’ils ont été noyés tion à l’autre; c’est pourquoi,
dans les profondeurs de la mer. cette année-là, elles avaient été
Et il arriva qu’un autre navire conférées à Hélaman, avant la
partit aussi; et nous ne savons mort de Shiblon.
pas où il est allé. 14 Et il arriva aussi, cette an-
9 Et il arriva que, cette année- née-là, qu’il y eut quelques dis-
là, il y eut beaucoup de gens sidents qui étaient passés chez
qui allèrent dans le pays qui est les Lamanites; et ceux-ci furent
situé du a côté du nord. Et ainsi de nouveau excités à la colère
finit la trente-huitième année. contre les Néphites.
1 0 E t i l a r r i v a , l a t r e n t e- 15 Et aussi, cette même année,
neuvième année du règne des ils descendirent avec une nom-
juges, que Shiblon mourut aussi, breuse armée engager contre
et Corianton était parti avec un le peuple de a Moronihah, ou
navire vers le pays situé du côté contre l’armée de Moronihah,
du nord, pour porter des provi- une guerre au cours de laquelle
sions à ceux qui étaient allés ils furent battus et repoussés
dans ce pays. dans leurs terres, subissant de
11 C’est pourquoi, Shiblon lourdes pertes.
se trouva dans la nécessité de 16 Et ainsi finit la trente-
conférer, avant sa mort, ces neuvième année du règne des
objets sacrés au fils a d’Héla- juges sur le peuple de Néphi.
man, appelé Hélaman, du nom 17 Et ainsi finit le récit d’Alma,
de son père. et d’Hélaman, son fils, et aussi
12 Or, voici, toutes ces a ins- de Shiblon, qui était son fils.

Livre d’Hélaman

H istoire des Néphites. Leurs guerres, et leurs querelles, et leurs


dissensions. Prophéties de beaucoup de saints prophètes,
9 a Hél 3:11–12. 12a Al 18:36. 15a Al 62:43.
11a Voir chapeau du b Al 37:27–32.
livre d’Hélaman. 13a Al 37:4.
Hélaman 1:1–9 452
avant la venue du Christ, selon les annales d’Hélaman, qui était
fils d’Hélaman, et aussi selon les annales de ses fils jusqu’à la
venue du Christ. Beaucoup de Lamanites sont convertis. Histoire
de leur conversion. Histoire de la justice des Lamanites et de la
méchanceté et des abominations des Néphites, selon les annales
d’Hélaman et de ses fils jusqu’à la venue du Christ, ce qui consti-
tue le livre d’Hélaman. Et ainsi de suite.

CHAPITRE 1 qui se querellèrent pour le siège


du jugement; c’est pourquoi, ils
Pahoran II devient grand juge et causèrent trois divisions parmi
est assassiné par Kishkumen — le peuple.
Pacumeni occupe le siège du juge- 5 Néanmoins, il arriva que
ment — Coriantumr conduit les ar- Pahoran fut désigné par la a voix
mées lamanites, prend Zarahemla du peuple pour être grand
et tue Pacumeni — Moronihah bat juge et gouverneur du peuple
les Lamanites, reprend Zarahemla, de Néphi.
et Coriantumr est tué. Vers 52–50 6 Et il arriva que Pacumeni,
av. j.-c. lorsqu’il vit qu’il ne pouvait
obtenir le siège du jugement,

E T maintenant, voici, il arri-


va qu’au commencement
de la quarantième année du
s’unit à la voix du peuple.
7 Mais voici, Paanchi et la
partie du peuple qui désirait
règne des juges sur le peuple qu’il fût son gouverneur étaient
de Néphi, il commença à y avoir extrêmement furieux; c’est
une grave difficulté parmi le pourquoi, il était sur le point
peuple néphite. d’amener ces gens par la flatte-
2 Car voici, a Pahoran était rie à entrer en rébellion contre
mort et était allé où va tout ce leurs frères.
qui est terrestre; c’est pourquoi 8 Et il arriva que, comme il était
il commença à y avoir une grave sur le point de le faire, voici, il
querelle concernant le point de fut pris, et fut jugé selon la voix
savoir qui aurait le siège du ju- du peuple, et condamné à mort;
gement parmi les frères qui car il était entré en rébellion et
étaient les fils de Pahoran. avait cherché à détruire la a li-
3 Or, voici les noms de ceux berté du peuple.
qui se querellaient pour le siè- 9 Or, lorsque ces gens, qui dési-
ge du jugement, qui firent se raient qu’il fût leur gouverneur,
quereller le peuple: Pahoran, virent qu’il était condamné à
Paanchi et Pacumeni. mort, ils furent en colère, et
4 Or, ce ne sont pas là tous les voici, ils envoyèrent un certain
fils de Pahoran (car il en avait Kishkumen au siège du juge-
beaucoup), mais ce sont ceux ment de Pahoran, et assassinè-

[hélaman] 5 a Mos 29:26–29.


1 2a Al 50:40. 8 a ge Liberté.
453 Hélaman 1:10–19
rent Pahoran tandis qu’il était 15 Et ils descendirent de nou-
assis sur le siège du jugement. veau, afin de livrer bataille aux
10 Et il fut poursuivi par les Néphites. Et ils étaient conduits
serviteurs de Pahoran; mais par un homme dont le nom était
voici, la fuite de Kishkumen fut Coriantumr; et il était descen-
si rapide que nul ne put le dant de Zarahemla; et c’était un
rattraper. dissident des Néphites; et c’était
11 Et il alla vers ceux qui un homme grand et puissant.
l’avaient envoyé, et ils conclu- 16 C’est pourquoi, le roi des
rent tous une alliance, oui, Lamanites, dont le nom était
jurant, par leur Créateur éternel, Tubaloth, qui était fils a d’Am-
qu’ils ne diraient à personne moron, pensant que Corian-
que Kishkumen avait assassiné tumr, homme puissant, pouvait
Pahoran. tenir tête aux Néphites par sa
12 C’est pourquoi, Kishkumen force et aussi par sa grande sa-
ne fut pas connu parmi le peu- gesse, de sorte qu’en l’envoyant,
ple de Néphi, car il était déguisé il pourrait obtenir du pouvoir
au moment où il assassina Paho- sur les Néphites,
ran. Et Kishkumen et sa bande 17 pour cette raison, il les excita
qui avait fait alliance avec lui, à la colère, et il rassembla ses
se mêlèrent au peuple, de telle armées, et il nomma Corian-
manière qu’on ne put les trou- tumr pour être leur chef, et il
ver tous; mais tous ceux qui les fit descendre au pays de
furent trouvés furent condam- Zarahemla pour livrer bataille
nés à a mort. aux Néphites.
13 Et alors, voici, Pacumeni fut 18 Et il arriva qu’à cause de
nommé, selon la voix du peuple, toutes ces querelles et de toutes
grand juge et gouverneur du ces difficultés au gouvernement,
peuple, pour régner à la place de ils n’avaient pas maintenu suffi-
son frère Pahoran; et c’était samment de gardes au pays de
selon son droit. Et tout cela se Zarahemla, car ils pensaient que
fit la quarantième année du les Lamanites n’oseraient pas
règne des juges; et elle prit fin. entrer au cœur de leurs terres
14 Et il arriva que la quarante pour attaquer la grande ville de
et unième année du règne des Zarahemla.
juges, les Lamanites avaient ras- 19 Mais il arriva que Corian-
semblé une armée innombrable tumr s’avança à la tête de sa
d’hommes et les avaient armés nombreuse armée et tomba sur
d’épées, et de cimeterres, et les habitants de la ville, et sa
d’arcs, et de flèches, et de cas- marche fut tellement rapide
ques, et de plastrons de cuirasse, que les Néphites n’eurent pas
et de toutes sortes de boucliers le temps de rassembler leurs
de toute espèce. armées.

12a ge Peine de mort. 16a Al 52:3.


Hélaman 1:20–30 454
20 C’est pourquoi Coriantumr 25 Mais voici, cette marche de
abattit la garde près de l’entrée Coriantumr à travers le centre
de la ville et entra avec son du pays donna à Moronihah un
armée tout entière dans la ville, grand avantage sur lui, malgré
et ils tuèrent tous ceux qui la grandeur du nombre de
s’opposaient à eux, de sorte Néphites qui furent tués.
qu’ils prirent possession de 26 Car voici, Moronihah avait
toute la ville. pensé que les Lamanites n’ose-
21 Et il arriva que Pacumeni, raient pas venir dans le centre
qui était le grand juge, s’enfuit du pays, mais qu’ils attaque-
devant Coriantumr jusqu’aux raient les villes alentour dans
murailles de la ville. Et il arriva les régions frontières, comme
que Coriantumr le frappa contre ils l’avaient fait jusqu’à présent;
la muraille, de sorte qu’il mou- c’est pourquoi Moronihah avait
rut. Et ainsi finirent les jours de fait garder par ses puissantes
Pacumeni. armées les régions qui se trou-
22 Et maintenant, lorsque vaient alentour dans les régions
Coriantumr vit qu’il était en frontières.
possession de la ville de Zara- 27 Mais voici, les Lamanites
hemla et que les Néphites n’avaient pas été effrayés selon
avaient fui devant lui, et étaient son désir, mais ils étaient venus
tués, et étaient pris, et étaient dans le centre du pays, et
jetés en prison, et qu’il avait ob- avaient pris la capitale, qui était
tenu la possession de la place la la ville de Zarahemla, et traver-
plus forte de tout le pays, son saient les parties les plus capi-
cœur prit courage, de sorte qu’il tales du pays, tuant les gens en
était sur le point de marcher un grand massacre, hommes,
contre tout le pays. femmes et enfants, prenant pos-
23 Aussi ne s’attarda-t-il pas au session de beaucoup de villes et
pays de Zarahemla, mais mar- de beaucoup de places fortes.
cha avec une grande armée 28 Mais lorsque Moronihah eut
vers la ville d’Abondance; car il découvert cela, il envoya immé-
était décidé à aller de l’avant et diatement Léhi avec une armée
à se frayer un chemin par alentour pour les devancer au
l’épée, afin d’obtenir les parties pays d’Abondance.
nord du pays. 29 Et c’est ce qu’il fit; et il les
24 Et, pensant que leur force la devança au pays d’Abondance,
plus grande était au centre du et leur livra bataille, de sorte
pays, il alla de l’avant, ne leur qu’ils commencèrent à battre
donnant pas le temps de se ras- en retraite vers le pays de
sembler, si ce n’est en petites Zarahemla.
troupes; et, de cette manière, il 30 Et il arriva que Moronihah
tomba sur eux et les tailla en les devança dans leur retraite et
pièces. leur livra bataille, de sorte que
455 Hélaman 1:31–2:7
cela devint une bataille extrême- occuper le siège du jugement;
ment sanglante; oui, beaucoup c’est pourquoi une querelle
furent tués, et parmi les morts, s’éleva de nouveau parmi le
on trouva aussi a Coriantumr. peuple sur le point de savoir qui
31 Et maintenant, voici, les occuperait le siège du jugement.
Lamanites ne pouvaient faire 2 Et il arriva qu’Hélaman, qui
retraite ni dans un sens ni dans était fils d’Hélaman, fut nommé
l’autre, ni vers le nord, ni vers le par la voix du peuple pour occu-
sud, ni vers l’est, ni vers l’ouest, per le siège du jugement.
car ils étaient encerclés de toutes 3 Mais voici, a Kishkumen, qui
parts par les Néphites. avait assassiné Pahoran, dressa
32 Et ainsi, Coriantumr avait une embuscade pour faire périr
plongé les Lamanites au milieu Hélaman aussi; et il était sou-
des Néphites, de sorte qu’ils tenu par sa bande, qui avait
étaient tombés au pouvoir des conclu l’alliance que personne
Néphites, et lui-même avait été ne connaîtrait sa méchanceté.
tué, et les Lamanites se livrèrent 4 Car il y avait un certain a Ga-
entre les mains des Néphites. dianton, qui était extrêmement
33 Et il arriva que Moronihah expert en paroles, et aussi en
reprit possession de la ville de artifices, pour continuer l’œuvre
Zarahemla et laissa les Lamani- secrète de meurtres et de brigan-
tes qui avaient été faits prison- dage; c’est pourquoi il devint le
niers quitter le pays en paix. chef de la bande de Kishkumen.
34 Et ainsi finit la quarante 5 C’est pourquoi il les flatta, et
et unième année du règne des Kishkumen aussi, leur disant
juges. que s’ils le mettaient sur le siège
du jugement, il accorderait à
ceux qui appartenaient à sa ban-
CHAPITRE 2
de des postes de pouvoir et
d’autorité parmi le peuple; c’est
Hélaman, fils d’Hélaman, devient
pourquoi Kishkumen chercha à
grand juge — Gadianton dirige la
faire périr Hélaman.
bande de Kishkumen — Le serviteur
6 Et il arriva que tandis qu’il se
d’Hélaman tue Kishkumen, et la
dirigeait vers le siège du juge-
bande de Gadianton s’enfuit dans
ment pour faire périr Hélaman,
le désert. Vers 50–49 av. j.-c.
voici, un des serviteurs d’Héla-
Et il arriva que la quarante- man, étant sorti de nuit et ayant
deuxième année du règne des obtenu, grâce à un déguisement,
juges, lorsque Moronihah eut de la connaissance du plan qui
nouveau fait régner la paix entre avait été fait par cette bande
les Néphites et les Lamanites, pour faire périr Hélaman,
voici, il n’y avait personne pour 7 il arriva qu’il rencontra

30a Hél 1:15. 4 a ge Gadianton,


2 3a Hél 1:9. brigands de.
Hélaman 2:8–3:2 456
Kishkumen et lui donna un si- dans le désert; et ainsi, lorsque
gne; c’est pourquoi Kishkumen Hélaman envoya des gens pour
lui fit connaître l’objet de son les prendre, on ne put les trou-
désir, et le pria de le conduire ver nulle part.
au siège du jugement, afin qu’il 12 Et on reparlera de ce Ga-
pût assassiner Hélaman. dianton plus tard. Et ainsi finit
8 Et lorsque le serviteur la quarante-deuxième année du
d’Hélaman connut tout le cœur règne des juges sur le peuple
de Kishkumen, et sut que son de Néphi.
but était d’assassiner, et aussi 13 Et voici, à la fin de ce livre,
que le but de tous ceux qui ap- vous verrez que ce a Gadianton
partenaient à sa bande était se révéla être la chute, oui,
d’assassiner, et de commettre presque l’entière destruction
des actes de brigandage, et d’ob- du peuple de Néphi.
tenir du pouvoir (et c’était leur 14 Voici, je ne veux pas dire
a
plan secret et leur combinai- la fin du livre d’Hélaman, mais
son), le serviteur d’Hélaman dit je veux dire la fin du livre de
à Kishkumen: Allons au siège Néphi, d’où j’ai tiré tout le récit
du jugement. que j’ai écrit.
9 Or, cela plut extrêmement à
Kishkumen, car il pensait qu’il
CHAPITRE 3
allait accomplir son dessein;
mais voici, tandis qu’ils se ren-
Beaucoup de Néphites émigrent
daient au siège du jugement,
vers le pays situé du côté du nord
le serviteur d’Hélaman poi-
— Ils construisent des maisons de
gnarda Kishkumen au cœur, de
ciment et tiennent beaucoup d’an-
sorte qu’il tomba mort sans un
nales — Des dizaines de milliers
gémissement. Et il courut dire
sont convertis et baptisés — La pa-
à Hélaman toutes les choses
role de Dieu conduit les hommes
qu’il avait vues, et entendues,
au salut — Néphi, fils d’Hélaman,
et faites.
occupe le siège du jugement. Vers
10 Et il arriva qu’Hélaman
49–39 av. j.-c.
envoya des gens pour prendre
cette bande de brigands et Et alors, il arriva que la quaran-
d’assassins occultes, afin qu’ils te-troisième année du règne des
fussent exécutés selon la loi. juges, il n’y eut pas de querelles
11 Mais voici, lorsque Gadian- parmi le peuple de Néphi, sauf
ton constata que Kishkumen ne un peu d’orgueil qui était dans
revenait pas, il craignit qu’on ne l’Église, qui causa quelques peti-
l’eût fait périr; c’est pourquoi il tes dissensions parmi le peuple,
commanda à sa bande de le sui- affaires qui furent réglées à la fin
vre. Et ils prirent la fuite hors de la quarante-troisième année.
du pays, par un chemin secret, 2 Et il n’y eut pas de querelles

8 a 2 Né 10:15. secrètes.
ge Combinaisons 13a Hél 6:18; 4 Né 1:42.
457 Hélaman 3:3–13
parmi le peuple la quarante- 8 Et il arriva qu’il se multiplia,
quatrième année, et il n’y eut et se répandit, et alla du pays
pas non plus beaucoup de que- situé du côté du sud au pays si-
relles la quarante-cinquième tué du côté du nord, et se répan-
année. dit au point qu’il commença à
3 Et il arriva que la quarante- couvrir la surface de toute la ter-
sixième année, il y eut beau- re, depuis la mer au sud jusqu’à
coup de querelles et beaucoup la mer au nord, depuis la a mer à
de dissensions; à cause d’elles, l’ouest jusqu’à la mer à l’est.
un nombre extrêmement grand 9 Et le peuple qui était dans le
quitta le pays de Zarahemla et pays situé du côté du nord de-
alla dans le pays situé du a côté meura dans des tentes et dans
du nord pour hériter le pays. des maisons de ciment, et il
4 Et ils voyagèrent sur une laissa pousser tous les arbres
distance extrêmement grande, qui germaient à la surface du
de sorte qu’ils arrivèrent à de pays, afin d’avoir, avec le temps,
a
grandes étendues d’eau et à du bois de construction pour
beaucoup de rivières. construire ses maisons, oui, ses
5 Oui, et ils se répandirent mê- villes, et ses temples, et ses
me dans toutes les parties du synagogues, et ses sanctuaires,
pays, dans toutes les parties qui et ses édifices de toute sorte.
n’avaient pas été rendues déso- 10 Et il arriva que, comme le
lées et sans bois de construction bois de construction était extrê-
à cause des nombreux habitants mement rare dans le pays situé
qui avaient précédemment du côté du nord, on en envoya
hérité le pays. beaucoup a par bateau.
6 Et maintenant, aucune par- 11 Et on permit ainsi au peuple
tie du pays n’était désolée, du pays situé du côté du nord
sauf en ce qui concerne le bois de construire beaucoup de vil-
de construction; mais à cause les, tant de bois que de ciment.
de la grandeur de la a destruc- 12 Et il arriva qu’il y en eut
tion du peuple qui avait pré- beaucoup parmi le a peuple
cédemment habité le pays, on d’Ammon, qui étaient Lamani-
l’appelait b désolé. tes de naissance, qui allèrent
7 Et comme il n’y avait que aussi dans ce pays.
peu de bois de construction sur 13 Et maintenant, il y a beau-
la surface du pays, le peuple qui coup d’annales qui sont tenues
s’y rendit devint extrêmement concernant les actions de ce peu-
expert dans le travail du ciment; ple, par beaucoup de personnes
c’est pourquoi il construisit des de ce peuple, annales qui sont
maisons de ciment, dans les- détaillées et très volumineuses
quelles il demeura. à son sujet.

3 3a Al 63:4. 6 a Mos 21:25–27. 10a Al 63:5–8.


4 a Mos 8:8; b Al 22:31. 12a Al 27:21–26.
Mrm 6:4. 8 a Al 22:27, 32.
Hélaman 3:14–23 458
14 Mais voici, la centième guerres, et des dissensions par-
partie des actions de ce peu- mi le peuple de Néphi.
ple, oui, l’histoire des Lamani- 18 La quarante-sixième année
tes et des Néphites, et leurs du règne des juges finit;
guerres, et leurs querelles, et 19 et il arriva qu’il y eut
leurs dissensions, et leurs pré- encore de grandes querelles
dications, et leurs prophéties, dans le pays, oui, la quarante-
et leurs transports par bateau septième année, et aussi la
et leur construction de bateaux, quarante-huitième année.
et leur construction de a tem- 20 Néanmoins, Hélaman oc-
ples, et de synagogues, et leurs cupa le siège du jugement avec
sanctuaires, et leur justice, et justice et équité; oui, il s’appli-
leur méchanceté, et leurs meur- qua à garder les lois, et les
tres, et leurs brigandages, et ordonnances, et les commande-
leurs pillages, et toutes sortes ments de Dieu; et il fit continuel-
d’abominations et de fornica- lement ce qui était droit aux
tions ne peuvent être contenus yeux de Dieu; et il marcha dans
dans cet ouvrage. les voies de son père, de sorte
15 Mais voici, il y a beaucoup qu’il prospéra dans le pays.
de livres et beaucoup d’annales 21 Et il arriva qu’il eut deux
de toute espèce, et ils ont été fils. Il donna à l’aîné le nom de
a
tenus principalement par les Néphi et au cadet le nom de
b
Néphites. Léhi. Et ils commencèrent à
16 Et ils ont été a transmis grandir pour le Seigneur.
d’une génération à l’autre par 22 Et il arriva que les guerres
les Néphites jusqu’à ce qu’ils et les querelles commencèrent
soient tombés dans la trans- à cesser dans une faible mesu-
gression et aient été assassinés, re, parmi le peuple néphite,
et dépouillés, et traqués, et tout à la fin de la quarante-hui-
chassés, et tués, et dispersés tième année du règne des juges
sur la surface de la terre et mê- sur le peuple de Néphi.
lés aux Lamanites, jusqu’à ce 23 Et il arriva que la quarante-
qu’ils b ne soient plus appelés neuvième année du règne des
Néphites, devenant méchants, juges, une paix continuelle ré-
et sauvages, et féroces, oui, de- gna dans tout le pays, à l’excep-
venant même Lamanites. tion des combinaisons secrètes
17 Et maintenant, j’en reviens que a Gadianton, le brigand,
à mon récit; ainsi donc, ce que avait mises sur pied dans les
j’ai dit s’était passé après qu’il parties plus peuplées du pays,
se fût produit de grandes que- combinaisons qui, à l’époque,
relles, et des troubles, et des n’étaient pas connues de ceux

14a 2 Né 5:16; Al 37:4. b ge Léhi,


Jcb 1:17; b Al 45:12–14. missionnaire
3 Né 11:1. 21a ge Néphi, fils néphite.
16a 1 Né 5:16–19; d’Hélaman. 23a Hél 2:4.
459 Hélaman 3:24–34
d
qui étaient à la tête du gouver- gouffre éternel de misère qui
nement; c’est pourquoi, elles ne est préparé pour engouffrer les
furent pas détruites et balayées méchants,
du pays. 30 et déposera son âme, oui,
24 Et il arriva que, cette même son âme immortelle, à la a droi-
année, il y eut une prospérité te de Dieu, dans le royaume
extrêmement grande dans des cieux, pour s’asseoir avec
l’Église, de sorte qu’il y en eut Abr aham , et I sa a c, et a vec
des milliers qui se joignirent à Jacob, et avec tous les saints
l’Église et furent baptisés en hommes qui furent nos pères,
vue du repentir. pour n’en plus sortir.
25 Et si grande était la prospé- 31 Et cette année-là, il y eut
rité de l’Église et si nombreuses des réjouissances continuelles
les bénédictions qui étaient dé- dans le pays de Zarahemla et
versées sur le peuple, que les dans toutes les régions alen-
grands prêtres et les instructeurs tour, dans tout le pays que
en étaient eux-mêmes étonnés possédaient les Néphites.
au-delà de toute mesure. 32 Et il arriva qu’il y eut la
26 Et il arriva que l’œuvre du paix et une joie extrêmement
Seigneur prospéra au point que grande pendant le reste de la
l’on baptisa et unit à l’Église de quarante-neuvième année; oui,
Dieu beaucoup d’âmes, oui, et il y eut aussi une paix conti-
des dizaines de milliers. nuelle et une grande joie la
27 Nous pouvons voir ainsi cinquantième année du règne
que le Seigneur est miséricor- des juges.
dieux envers tous ceux qui, 33 Et la cinquante et unième
dans la sincérité de leur cœur, année du règne des juges, il y
invoquent son saint nom. eut aussi la paix, à l’exception
28 Oui, nous voyons ainsi que de l’orgueil qui commençait à
la a porte du ciel est ouverte à entrer dans l’Église — non pas
b
tous, à ceux qui croient au nom dans l’Église de Dieu, mais
de Jésus-Christ, qui est le Fils dans le cœur de ceux qui pro-
de Dieu. fessaient appartenir à l’Église
29 Oui, nous voyons que de Dieu —
quiconque le veut peut se saisir 34 et ils étaient enflés dans
de la a parole de Dieu, qui est a
l’orgueil, au point de persécu-
b
vivante et puissante, qui divi- ter beaucoup de leurs frères. Or,
sera toute la ruse, et les pièges, c’était là un grand mal, qui fit
et les artifices du diable et souffrir de grandes persécutions
conduira l’homme du Christ, à cette partie du peuple qui était
selon un itinéraire étroit et plus humble, et lui fit traverser
c
resserré, de l’autre côté de ce beaucoup d’affliction.

28a 2 Né 31:9, 17. b Hé 4:12; D&A 11:2. 30a Mt 25:33–34.


b Ac 10:28; Ro 2:10–11. c 2 Né 9:41; 33:9. 34a ge Orgueil.
29a ge Parole de Dieu. d 1 Né 15:28–30.
Hélaman 3:35–4:6 460
35 Néanmoins, ils a jeûnaient comme les Lamanites. Vers 38–30
et b priaient souvent, et deve- av. j.-c.
naient de plus en plus forts dans
Et il arriva que la cinquante-
leur c humilité, et de plus en plus
quatrième année, il y eut beau-
fermes dans la foi au Christ,
coup de dissensions dans l’Égli-
au point que cela leur rem-
se, et il y eut aussi une a querelle
plissait l’âme de joie et de
parmi le peuple, de sorte qu’il y
consolation, oui, au point que
eut une grande effusion de sang.
cela leur d purifiait et leur sanc-
2 Et la partie rebelle fut tuée
tifiait le cœur, e sanctification qui
et chassée du pays, et elle alla
venait de ce qu’ils avaient f livré
auprès du roi des Lamanites.
leur cœur à Dieu.
3 Et il arriva qu’ils s’efforcè-
36 Et il arriva que la cinquan-
rent d’exciter les Lamanites à la
te-deuxième année finit aussi
guerre contre les Néphites; mais
dans la paix, à l’exception de
voici, les Lamanites avaient ex-
l’orgueil extrêmement grand
trêmement peur, de sorte qu’ils
qui était entré dans le cœur du
ne voulurent pas écouter les
peuple; et c’était à cause de ses
a paroles de ces dissidents.
richesses extrêmement gran-
4 Mais il arriva que la cin-
des et de sa prospérité dans le
quante-sixième année du règne
pays; et cet orgueil croissait en
des juges, il y eut des a dissi-
lui de jour en jour.
dents qui montèrent de chez les
37 Et il arriva que la cinquante-
Néphites auprès des Lamani-
troisième année du règne des ju-
tes; et, unis aux autres, ils réus-
ges, Hélaman mourut, et son fils
sirent à les exciter à la colère
aîné, Néphi, commença à régner
contre les Néphites; et ils pas-
à sa place. Et il arriva qu’il occu-
sèrent toute cette année-là à se
pa le siège du jugement avec
préparer à la guerre.
justice et équité; oui, il garda
5 Et la cinquante-septième
les commandements de Dieu et
année, ils descendirent livrer
marcha dans la voie de son père.
bataille aux Néphites, et ils com-
mencèrent l’œuvre de mort; oui,
CHAPITRE 4 de sorte que la cinquante-hui-
tième année du règne des juges,
Les dissidents néphites et les Lama- ils réussirent à obtenir la pos-
nites unissent leurs forces et pren- session du pays de Zarahemla;
nent le pays de Zarahemla — Les oui, et aussi de toutes les terres
défaites des Néphites sont le résul- jusqu’au pays qui était près du
tat de leur méchanceté — L’Église pays d’Abondance.
diminue et le peuple devient faible 6 Et les Néphites et les armées

35a ge Jeûne, jeûner. d ge Pur et impur. 36a ge Richesse,


b ge Prière. e ge Sanctification. richesses.
c ge Humble, f 2 Ch 30:8; 4 1a 3 Né 11:29.
humilier, humilité. Mos 3:19. 4 a Hél 5:17.
461 Hélaman 4:7–15
de Moronihah furent chassés saient appartenir à l’Église de
jusqu’au pays d’Abondance; Dieu.
7 et là ils se fortifièrent contre 12 Et c’était à cause de a l’or-
les Lamanites, depuis la mer de gueil de leur cœur, à cause
l’ouest jusqu’à l’est; et cette li- de leur extrême b richesse, oui,
gne qu’ils avaient fortifiée et c’était parce qu’ils opprimaient
où ils avaient posté leurs ar- les c pauvres, refusaient leur
mées pour défendre leur pays nourriture aux affamés, refu-
du nord correspondait à une saient leurs vêtements à ceux
journée de marche pour un qui étaient nus, et frappaient
Néphite. sur la joue leurs frères humbles,
8 Et ainsi ces Néphites dissi- se moquaient de ce qui était sa-
dents, avec l’aide d’une nom- cré, niaient l’esprit de prophétie
breuse armée de Lamanites, et de révélation, assassinaient,
avaient obtenu toutes les pos- pillaient, mentaient, volaient,
sessions des Néphites qui commettaient l’adultère, se sou-
étaient dans le pays situé du levaient en de grandes querelles
côté du sud. Et tout cela se fit et désertaient vers le pays de
les cinquante-huitième et cin- Néphi, chez les Lamanites —
quante-neuvième années du 13 et à cause de cette grande
règne des juges. méchanceté qui était la leur, et
9 Et il arriva que la soixantiè- parce qu’ils se a vantaient de
me année du règne des juges, leur force, ils furent abandon-
Moronihah réussit, avec ses ar- nés à leur force; c’est pourquoi
mées, à reprendre possession de ils ne prospérèrent pas, mais
beaucoup de parties du pays; furent affligés et frappés, et
oui, ils reprirent beaucoup de chassés devant les Lamanites,
villes qui étaient tombées entre jusqu’à ce qu’ils eussent perdu
les mains des Lamanites. la possession de presque toutes
10 Et il arriva que la soixante leurs terres.
et unième année du règne des 14 Mais voici, Moronihah prê-
juges, ils réussirent à reprendre cha beaucoup de choses au
jusqu’à la moitié de toutes leurs peuple à cause de son iniquité,
possessions. et a Néphi et Léhi, qui étaient
11 Or, cette grande perte des les fils d’Hélaman, prêchèrent
Néphites et le grand massacre aussi beaucoup de choses au
qui s’était produit parmi eux peuple, oui, et lui prophétisè-
ne seraient pas arrivés, s’il n’y rent beaucoup de choses concer-
avait pas eu la méchanceté et nant ses iniquités et ce qui lui
les abominations qui étaient arriverait s’il ne se repentait
parmi eux; oui, et elles étaient pas de ses péchés.
aussi parmi ceux qui profes- 15 Et il arriva qu’il se repentit,

12a Ab 1:3–4; b 1 Ti 6:17; 2 Né 9:42. 13a ge Orgueil.


D&A 101:42. c D&A 42:30–31. 14a Hél 3:21.
Hélaman 4:16–26 462
et, dans la mesure où il se re- Mosiah, ou ce que le Seigneur
pentit, il commença à prospérer. lui avait commandé de donner
16 Car, lorsqu’il vit qu’il se au peuple; et ils virent que
repentait, Moronihah s’aventura leurs lois s’étaient corrompues,
à le conduire de lieu en lieu, et et qu’ils étaient devenus un peu-
de ville en ville, jusqu’à ce qu’ils ple méchant, de sorte qu’ils
eussent repris la moitié de leurs étaient aussi méchants que les
biens et la moitié de toutes Lamanites.
leurs terres. 23 Et à cause de leur iniquité,
17 Et ainsi finit la soixante l’Église avait commencé à a dimi-
et unième année du règne des nuer; et ils commençaient à ne
juges. plus croire en l’esprit de prophé-
18 Et il arriva que la soixante- tie ni en l’esprit de révélation;
deuxième année du règne des et le spectre des jugements de
juges, Moronihah ne put plus Dieu se dressait devant eux.
reprendre de possessions aux 24 Et ils voyaient qu’ils étaient
Lamanites. devenus a faibles comme leurs
19 C’est pourquoi ils abandon- frères, les Lamanites, et que
nèrent leur dessein de repren- l’Esprit du Seigneur ne les pré-
dre le reste de leurs terres, car servait plus; oui, il s’était retiré
les Lamanites étaient si nom- d’eux, parce que b l’Esprit du
breux qu’il devint impossible Seigneur ne demeure pas dans
aux Néphites d’obtenir plus de des temples c qui ne sont pas
pouvoir sur eux; c’est pourquoi saints.
Moronihah employa toutes ses 25 C’est pourquoi le Seigneur
armées à conserver les parties avait cessé de les préserver par
qu’il avait prises. son pouvoir miraculeux et in-
20 Et il arriva qu’à cause de comparable, car ils étaient tom-
la grandeur du nombre des bés dans un état a d’incrédulité
Lamanites, les Néphites avaient et d’affreuse méchanceté; et
une grande crainte d’avoir le ils voyaient que les Lamanites
dessous, et d’être piétinés, et étaient infiniment plus nom-
tués, et détruits. breux qu’eux et que s’ils ne
b
21 Oui, ils commencèrent à se s’attachaient pas au Seigneur,
souvenir des prophéties d’Alma, leur Dieu, ils allaient périr.
et aussi des paroles de Mosiah; 26 Car voici, ils voyaient que
et ils virent qu’ils avaient été la force des Lamanites était
un peuple au cou roide, et qu’ils aussi grande que leur force, un
avaient méprisé les comman- homme en valant un autre. Et
dements de Dieu; ainsi, ils étaient tombés dans
22 et qu’ils avaient changé et cette grande transgression; oui,
foulé aux pieds les a lois de ainsi, ils étaient devenus fai-

22a Al 1:1. b ge Saint-Esprit. 25a ge Incrédulité.


23a ge Apostasie. c Mos 2:37; b Jcb 6:5.
24a Mos 1:13. Al 7:21; 34:36.
463 Hélaman 5:1–8
bles, en a peu d’années, à cause le siège du jugement et prit sur
de leur transgression. lui de prêcher la parole de Dieu
pendant tout le reste de ses
jours, et son frère Léhi aussi,
CHAPITRE 5
tout le reste de ses jours;
5 car ils se souvenaient des pa-
Néphi et Léhi se consacrent à la pré-
roles que leur père Hélaman
dication — Leur nom les invite à
leur avait dites. Et voici les pa-
modeler leur vie sur celle de leurs
roles qu’il dit:
ancêtres — Le Christ rachète ceux
6 Voici, mes fils, je désire que
qui se repentent — Néphi et Léhi
vous vous souveniez de garder
font beaucoup de convertis et sont
les commandements de Dieu;
emprisonnés — Ils sont environ-
et je voudrais que vous annon-
nés de feu — Une nuée de ténèbres
ciez ces paroles au peuple. Voi-
recouvre trois cents personnes —
ci, je vous ai donné le nom de
La terre tremble, et une voix com-
nos premiers a parents qui sorti-
mande aux hommes de se repen-
rent du pays de Jérusalem; et
tir — Néphi et Léhi conversent avec
cela, je l’ai fait afin que, lorsque
des anges, et la multitude est envi-
vous vous souvenez de vos
ronnée de feu. Vers 30 av. j.-c.
noms, vous vous souveniez
Et il arriva que cette même an- d’eux; et que lorsque vous vous
née, voici, a Néphi remit le siège souvenez d’eux, vous vous sou-
du jugement à un homme dont veniez de leurs œuvres; et lors-
le nom était Cézoram. que vous vous souvenez de
2 Car, comme leurs lois et leurs leurs œuvres, vous sachiez qu’il
gouvernements étaient établis est dit, et aussi écrit, qu’elles
par la a voix du peuple, et que étaient b bonnes.
ceux qui b choisissaient le mal 7 C’est pourquoi, mes fils, je
étaient plus nombreux que ceux voudrais que vous fassiez ce
qui choisissaient le bien, ils de- qui est bien, afin que l’on puisse
venaient mûrs pour la destruc- dire de vous, et aussi écrire, ce
tion, car ils avaient corrompu qui a été dit et écrit à leur sujet.
les lois. 8 Et maintenant, mes fils, voi-
3 Oui, et ce n’était pas tout; ils ci, j’ai encore quelque chose à
étaient un peuple au cou roide, désirer de vous, désir qui est
de sorte qu’ils ne pouvaient que vous ne fassiez pas ces cho-
être gouvernés ni par la loi ni ses afin de vous vanter, mais
par la justice, si ce n’est pour que vous fassiez ces choses afin
leur destruction. de vous amasser un a trésor dans
4 Et il arriva que Néphi s’était le ciel, oui, qui est éternel, et qui
lassé de leur iniquité; et il a céda ne se dissipe pas; oui, afin que

26a Al 46:8; 2 a Mos 29:25–27. 6 a 1 Né 1:1, 5.


Hél 12:3–4. b Al 10:19. b 2 Né 33.
5 1a Hél 3:37. 4 a Al 4:15–20. 8 a 3 Né 13:19–21.
Hélaman 5:9–17 464
vous ayez ce b don précieux de vents puissants, oui, ses traits
la vie éternelle, qui, nous avons dans le tourbillon, oui, lorsque
des raisons de le penser, a été toute sa grêle et sa puissante
c
donné à nos pères. tempête s’abattront sur vous,
9 Oh! souvenez-vous, souve- cela n’ait aucun pouvoir sur
nez-vous, mes fils, des a paroles vous, pour vous entraîner en
que le roi Benjamin a dites à bas jusqu’au gouffre de misère
son peuple; oui, souvenez-vous et de malheur sans fin, à cause
qu’il n’y a aucune autre maniè- du roc sur lequel vous êtes bâ-
re ni aucun autre moyen par tis, qui est une fondation sûre,
lesquels l’homme puisse être une fondation telle que si les
sauvé, si ce n’est par le sang hommes construisent sur elle,
b
expiatoire de Jésus-Christ, qui ils ne peuvent tomber.
viendra; oui, souvenez-vous 13 Et il arriva que ce furent là
qu’il vient c racheter le d monde. les paroles qu’Hélaman a ensei-
10 Et souvenez-vous aussi des gna à ses fils; oui, il leur ensei-
a
paroles qu’Amulek dit à Zee- gna beaucoup de choses qui ne
zrom dans la ville d’Ammoni- sont pas écrites et aussi beau-
hah; car il lui dit que le Seigneur coup de choses qui sont écrites.
viendrait certainement rache- 14 Et ils se souvinrent de ses
ter son peuple, mais qu’il ne paroles; et c’est pourquoi ils
viendrait pas le racheter dans allèrent, gardant les comman-
ses péchés, mais le racheter dements de Dieu, enseigner la
de ses péchés. parole de Dieu parmi tout le
11 Et il a reçu du Père le pou- peuple de Néphi, en commen-
voir de les racheter de leurs pé- çant par la ville d’Abondance;
chés à cause du repentir; c’est 15 et de là à la ville de Gid; et
pourquoi il a a envoyé ses anges de la ville de Gid à la ville de
annoncer la nouvelle des condi- Mulek;
tions du repentir, qui amènent 16 et même d’une ville à l’au-
au pouvoir du Rédempteur, tre, jusqu’à ce qu’ils fussent
pour le salut de leur âme. allés parmi tout le peuple de
12 Et maintenant, mes fils, Néphi qui était dans le pays si-
souvenez-vous, souvenez-vous tué du côté du sud; et de là au
que c’est sur le a roc de notre pays de Zarahemla, parmi les
Rédempteur, qui est le Christ, Lamanites.
le Fils de Dieu, que vous devez 17 Et il arriva qu’ils prêchè-
bâtir votre b fondation; afin que rent avec une grande puissance,
lorsque le diable enverra ses de sorte qu’ils confondirent

8 b D&A 14:7. d ge Monde — Ceux ge Pierre angulaire;


9 a Mos 2:9. qui n’obéissent pas Roc, rocher.
b Mos 3:17–18. aux commandements. b És 28:16;
ge Expiation, expier. 10a Al 11:34. Jcb 4:16.
c ge Racheter, 11a Al 13:24–25. c 3 Né 14:25, 27.
rachetés, 12a Mt 7:24–27; 13a Mos 1:4.
rédemption. D&A 6:34; Moï 7:53.
465 Hélaman 5:18–27
beaucoup de ces a dissidents qui voici, ils entrèrent dans la prison
avaient quitté les Néphites, de pour les prendre afin de les tuer.
sorte que ceux-ci s’avancèrent 23 Et il arriva que Néphi et
et confessèrent leurs péchés, et Léhi furent environnés comme
furent baptisés en vue du repen- par du a feu, de telle sorte qu’ils
tir, et retournèrent immédiate- n’osèrent pas porter la main sur
ment auprès des Néphites pour eux de peur d’être brûlés. Néan-
s’efforcer de réparer auprès moins, Néphi et Léhi n’étaient
d’eux les torts qu’ils avaient pas brûlés; et ils étaient comme
causés. s’ils se tenaient debout au
18 Et il arriva que Néphi et milieu du feu et n’étaient pas
Léhi prêchèrent aux Lamanites brûlés.
avec une si grande puissance et 24 Et lorsqu’ils virent qu’ils
une si grande autorité, car du étaient environnés par une
a
pouvoir et de l’autorité leur colonne de feu et qu’elle ne
avaient été donnés, afin qu’ils les brûlait pas, leur cœur prit
pussent a parler, et ce qu’ils courage.
devaient dire leur était aussi 25 Car ils voyaient que les
donné — Lamanites n’osaient pas porter
19 c’est pourquoi ils parlèrent la main sur eux; ils n’osaient pas
au grand étonnement des Lama- non plus s’approcher d’eux,
nites, au point de les a convain- mais se tenaient là comme s’ils
cre, de sorte qu’il y eut huit étaient frappés de mutisme par
mille d’entre les Lamanites qui l’étonnement.
étaient au pays de Zarahemla 26 Et il arriva que Néphi et Lé-
et alentour, qui furent baptisés hi s’avancèrent et commencè-
en vue du repentir et furent rent à leur parler, disant: Ne
convaincus de la méchanceté craignez pas, car voici, c’est
des traditions de leurs pères. Dieu qui vous a montré cette
20 Et il arriva que Néphi et Lé- chose merveilleuse dans la-
hi partirent de là pour aller au quelle il vous est montré que
pays de Néphi. vous ne pouvez pas porter la
21 Et il arriva qu’ils furent pris main sur nous pour nous tuer.
par une armée de Lamanites et 27 Et voici, lorsqu’ils eurent
jetés en a prison; oui, cette même dit ces paroles, la terre trembla
prison dans laquelle Ammon et extrêmement, et les murs de la
ses frères avaient été jetés par prison tremblèrent comme s’ils
les serviteurs de Limhi. étaient sur le point de s’écrouler
22 Et après qu’ils eurent été je- par terre; mais voici, ils ne tom-
tés en prison sans nourriture bèrent pas. Et voici, ceux qui
pendant de nombreux jours, étaient dans la prison étaient

17a Hél 4:4. 19a ge Conversion, 23a Ex 3:2.


18a D&A 100:5–8. converti; Œuvre 24a Ex 14:24; 1 Né 1:6;
ge Prophétie, missionnaire. D&A 29:12;
prophétiser. 21a Mos 7:6–7; 21:23. JS—H 1:16.
Hélaman 5:28–39 466
des Lamanites et des Néphites leur dit des paroles merveilleu-
dissidents. ses qui ne peuvent être expri-
28 Et il arriva qu’ils furent re- mées par l’homme; et les murs
couverts d’une nuée de a ténè- furent de nouveau ébranlés, et
bres, et une crainte solennelle la terre trembla comme si elle
et terrible s’abattit sur eux. était sur le point de se fendre.
29 Et il arriva qu’une a voix se 34 Et il arriva que les Lamani-
fit entendre, comme si elle était tes ne purent fuir à cause de la
au-dessus de la nuée de ténè- nuée de ténèbres qui les recou-
bres, disant: Repentez-vous, re- vrait; oui, et aussi, ils étaient
pentez-vous, et ne cherchez plus immobilisés à cause de la crainte
à faire périr mes serviteurs que qui s’était abattue sur eux.
je vous ai envoyés annoncer de 35 Or, il y en avait un parmi
bonnes nouvelles. eux qui était Néphite de nais-
30 Et il arriva que lorsqu’ils sance, qui avait jadis appartenu
entendirent cette voix et virent à l’Église de Dieu mais en était
qu’elle n’était pas une voix de un dissident.
tonnerre, ni la voix de grands 36 Et il arriva qu’il se retourna,
bruits tumultueux, mais voici, et voici, il vit, à travers la nuée
que c’était une a voix douce, de ténèbres, le visage de Néphi
d’une douceur parfaite, comme et Léhi; et voici, il a brillait ex-
si cela avait été un chuchote- trêmement, comme un visage
ment, et elle perçait jusqu’à d’ange. Et il vit qu’ils levaient
l’âme même — les yeux vers le ciel; et ils sem-
31 et malgré la douceur de la blaient, par leur attitude, par-
voix, voici, la terre trembla ex- ler ou élever la voix vers un
trêmement, et les murs de la pri- être qu’ils voyaient.
son tremblèrent de nouveau, 37 Et il arriva que cet homme
comme si elle était sur le point cria vers la multitude, afin qu’el-
de s’écrouler par terre; et voici, le se retournât et regardât. Et
la nuée de ténèbres, qui les avait voici, ils reçurent le pouvoir de
recouverts, ne se dissipait pas — se retourner et de regarder; et
32 et voici, la voix se fit enten- ils virent le visage de Néphi et
dre de nouveau, disant: Repen- de Léhi.
tez-vous, repentez-vous, car le 38 Et ils dirent à l’homme:
royaume des cieux est proche; Voici, que signifient toutes ces
et ne cherchez plus à faire périr choses, et avec qui ces hommes
mes serviteurs. Et il arriva que conversent-ils?
la terre trembla de nouveau, et 39 Or, le nom de l’homme était
les murs furent ébranlés. Aminadab. Et Aminadab leur
33 Et la voix se fit aussi enten- dit: Ils conversent avec les an-
dre pour la troisième fois, et ges de Dieu.

28a Ex 14:20. 30a 1 R 19:12; 36a Ex 34:29–35;


29a 3 Né 11:3–14. D&A 85:6. Ac 6:15.
467 Hélaman 5:40–52
40 Et il arriva que les Lamani- plis comme de feu, et ils pou-
tes lui dirent: a Que ferons-nous vaient b prononcer des paroles
pour que cette nuée de ténè- merveilleuses.
bres soit enlevée et ne nous 46 Et il arriva qu’une voix leur
recouvre plus? parvint, oui, une voix agréable,
41 Et Aminadab leur dit: Vous comme si c’était un chuchote-
devez a vous repentir, et crier ment, disant:
vers la voix jusqu’à ce que vous 47 a La paix, la paix soit sur
ayez b foi au Christ qui vous a été vous, à cause de votre foi en
enseigné par Alma, et Amulek, mon Bien-aimé, qui était dès la
et Zeezrom; et lorsque vous fondation du monde.
ferez cela, la nuée de ténèbres 48 Et alors, quand ils entendi-
sera enlevée et ne vous recou- rent cela, ils levèrent les yeux
vrira plus. comme pour voir d’où venait la
42 Et il arriva qu’ils commen- voix; et voici, ils virent les a cieux
cèrent tous à crier vers la voix s’ouvrir, et des anges descendi-
de celui qui avait fait trembler rent du ciel et les servirent.
la terre; oui, ils crièrent jusqu’à 49 Et il y eut environ trois
ce que la nuée de ténèbres fût cents âmes qui virent et enten-
dissipée. dirent ces choses; et il leur fut
43 Et il arriva que lorsqu’ils commandé d’aller et de ne pas
jetèrent les regards alentour et s’étonner, et ils ne devaient pas
virent que la nuée de ténèbres non plus douter.
était dissipée et ne les recouvrait 50 Et il arriva qu’ils allèrent
plus, voici, ils virent qu’ils instruire le peuple, annonçant
étaient a environnés, oui, chaque dans toutes les régions alentour
âme, par une colonne de feu. toutes les choses qu’ils avaient
44 Et Néphi et Léhi étaient entendues et vues, de sorte que
au milieu d’eux; oui, ils étaient la plus grande partie des Lama-
environnés; oui, ils étaient com- nites en furent convaincus à
me au milieu d’un feu embrasé, cause de la grandeur des preu-
et cependant il ne leur faisait ves qu’ils avaient reçues.
pas de mal, ni ne s’attaquait 51 Et tous ceux qui furent
a
aux murs de la prison; et ils convaincus déposèrent leurs
étaient remplis de cette a joie armes de guerre, et aussi leur
qui est ineffable et pleine de haine et la tradition de leurs
gloire. pères.
45 Et voici, a l’Esprit-Saint de 52 Et il arriva qu’ils cédèrent
Dieu descendit du ciel et entra aux Néphites les pays de leur
dans leur cœur, et ils furent rem- possession.

40a Ac 2:37–39. 44a ge Joie. 47a ge Paix.


41a ge Repentir. 45a 3 Né 9:20; 48a 1 Né 1:8.
b ge Foi. Ét 12:14. 51a Al 31:5.
43a 3 Né 17:24; 19:14. b ge Dons de l’Esprit.
Hélaman 6:1–10 468
CHAPITRE 6 au peuple néphite la façon dont
ils a avaient été convertis, et l’ex-
Les Lamanites justes prêchent aux hortèrent à la foi et au repentir.
Néphites méchants — Les deux 5 Oui, et beaucoup prêchèrent
peuples prospèrent pendant une avec une puissance et une au-
ère de paix et d’abondance — Lu- torité extrêmement grandes,
cifer, auteur du péché, excite le au point d’amener beaucoup
cœur des méchants et les brigands d’entre eux dans les profon-
de Gadianton au meurtre et à la mé- deurs de l’humilité, à être les
chanceté — Les brigands s’empa- humbles disciples de Dieu et
rent du gouvernement néphite. de l’Agneau.
Vers 29–23 av. j.-c. 6 Et il arriva que beaucoup de
Lamanites allèrent au pays
Et i l a r r i v a q u e l o r s q u e l a situé du côté du nord; et Néphi
soixante-deuxième année du et Léhi allèrent aussi au pays
règne des juges fut terminée, situé a du côté du nord, prêcher
toutes ces choses étaient arri- au peuple. Et ainsi finit la
vées, et les Lamanites étaient soixante-troisième année.
devenus, pour la plupart, un 7 Et voici, il y eut la paix dans
peuple juste, de sorte que leur tout le pays, de sorte que les
a
justice dépassait celle des Né- Néphites allaient dans toutes
phites à cause de leur fermeté les parties du pays où ils le
et de leur constance dans la foi. voulaient, que ce fût parmi les
2 Car voici, il y avait beau- Néphites ou les Lamanites.
coup de Néphites qui s’étaient 8 Et il arriva que les Lamani-
a
endurcis et étaient devenus tes allaient aussi partout où ils
impénitents et fort méchants, le voulaient, que ce fût parmi
de sorte qu’ils rejetaient la pa- les Lamanites ou parmi les Né-
role de Dieu, et toute la prédi- phites; et ainsi, ils avaient des
cation, et toutes les prophéties échanges libres, pour acheter et
qui venaient parmi eux. vendre, et pour obtenir du gain,
3 Néanmoins, le peuple de selon leur désir.
l’Église eut une grande joie à 9 Et il arriva qu’ils devinrent
cause de la conversion des La- extrêmement riches, tant les
manites, oui, à cause de l’Église Lamanites que les Néphites; et
de Dieu, qui avait été établie ils eurent une abondance extrê-
parmi eux. Et ils a fraternisèrent, me d’or, et d’argent, et de tou-
et se réjouirent ensemble, et tes sortes de métaux précieux,
eurent une grande joie. tant dans le pays au sud que
4 Et il arriva que beaucoup de dans le pays au nord.
Lamanites descendirent au pays 10 Or, le pays au sud était ap-
de Zarahemla, et annoncèrent pelé Léhi, et le pays au nord

6 1a Hél 13:1. fraternelle. 6 a Al 63:4–9;


2 a Ro 1:28–32. 4 a ge Conversion, Hél 3:11–12.
3 a ge Communion converti.
469 Hélaman 6:11–19
était appelé a Mulek, d’après le siège du jugement. Et il arri-
nom du fils de Sédécias; car va que la même année, son fils,
le Seigneur avait amené Mulek qui avait été nommé à sa place
dans le pays au nord et Léhi par le peuple, fut aussi assas-
dans le pays au sud. siné. Et ainsi finit la soixante-
11 Et voici, il y avait toutes sor- sixième année.
tes d’or dans ces deux pays, et 16 Et au commencement de la
d’argent, et de métaux précieux soixante-septième année, le peu-
de toute espèce; et il y avait ple commença à redevenir ex-
aussi des ouvriers habiles, qui trêmement méchant.
travaillaient des métaux de tou- 17 Car voici, le Seigneur les
te espèce, et les raffinaient; et avait si longtemps bénis en leur
ainsi, ils devinrent riches. donnant les richesses du monde
12 Et ils cultivèrent du grain qu’ils n’avaient pas été excités
en abondance, tant dans le à la colère, aux guerres, ni à
nord que dans le sud; et ils l’effusion du sang; c’est pour-
prospérèrent extrêmement, tant quoi ils commencèrent à mettre
dans le nord que dans le sud. Et leur cœur dans leurs richesses;
ils se multiplièrent et devinrent oui, ils commencèrent à cher-
extrêmement forts dans le pays. cher à obtenir du gain, afin
Et ils élevèrent beaucoup de de s’élever l’un au-dessus de
troupeaux de gros et de petit l’autre; c’est pourquoi ils com-
bétail, oui, beaucoup de bétail mencèrent à commettre des
a
engraissé. meurtres secrets, et à commet-
13 Voici, leurs femmes travail- tre des actes de brigandage et à
laient et filaient, et faisaient piller, afin d’obtenir du gain.
toutes sortes de tissus, du fin 18 Or, voici, ces assassins et ces
lin retors et des tissus de toute pillards étaient une bande qui
espèce pour revêtir leur nudité. avait été formée par Kishkumen
Et ainsi, la soixante-quatrième et a Gadianton. Or, il était arrivé
année passa dans la paix. qu’il y en avait beaucoup par-
14 Et la soixante-cinquième an- mi les Néphites qui étaient de
née, ils eurent aussi beaucoup la bande de Gadianton. Mais
de joie et de paix, oui, beaucoup voici, ils étaient plus nombreux
de prédications et beaucoup de parmi la partie la plus méchante
prophéties concernant ce qui des Lamanites. Et ils étaient
devait venir. Et ainsi passa la appelés les brigands et les
soixante-cinquième année. assassins de Gadianton.
15 Et il arriva que la soixante- 19 Et c’étaient eux qui avaient
sixième année du règne des assassiné le grand juge Cézo-
juges, voici, a Cézoram fut assas- ram, et son fils, tandis qu’ils
siné par une main inconnue, étaient sur le siège du jugement;
tandis qu’il était assis sur le et voici, on ne les trouva pas.

10a Mos 25:2–4; 15a Hél 5:1. 18a Hél 2:4, 12–13.
Hél 8:21. 17a 3 Né 9:9.
Hélaman 6:20–29 470
20 Et alors, il arriva que lorsque selon les lois de leur pays, mais
les Lamanites découvrirent qu’il selon les lois de leur méchance-
y avait des brigands parmi té, qui avaient été données par
eux, ils en furent extrêmement Gadianton et Kishkumen.
attristés, et ils utilisèrent tous 25 Or, voici, ce sont ces a ser-
les moyens qui étaient en leur ments et ces alliances secrets
pouvoir pour les exterminer de qu’Alma avait commandé à son
la surface de la terre. fils de ne pas révéler au monde,
21 Mais voici, Satan excita le de peur qu’ils fussent le moyen
cœur de la plus grande partie d’amener le peuple à sa des-
des Néphites, de sorte qu’ils truction.
s’unirent à ces bandes de bri- 26 Or, voici, ces a serments et
gands, et firent leurs alliances et ces alliances secrets n’étaient
leurs serments de se protéger et pas parvenus à Gadianton par
de se préserver mutuellement les annales qui avaient été re-
dans toutes les circonstances mises à Hélaman; mais voici, ils
difficiles dans lesquelles ils furent mis dans le cœur de
seraient placés, afin de ne pas Gadianton par ce b même être
souffrir pour leurs meurtres, et qui séduisit nos premiers pa-
leurs pillages, et leurs vols. rents pour qu’ils mangeassent
22 Et il arriva qu’ils eurent du fruit défendu —
leurs signes, oui, leurs a signes 27 oui, ce même être qui com-
secrets, et leurs mots secrets; et plota avec a Caïn que s’il assassi-
cela, afin de distinguer un frère nait son frère Abel, ce ne serait
qui avait conclu l’alliance, afin pas connu du monde. Et il com-
que, quelle que fût la méchan- plota avec Caïn et avec ses dis-
ceté que son frère commettait, ciples à partir de ce moment-là.
il ne fût pas lésé par son frère, 28 Et aussi, c’est ce même être
ni par ceux qui appartenaient à qui mit dans le cœur du peuple
sa bande, qui avaient conclu de a construire une tour suffi-
cette alliance. samment haute pour arriver
23 Et ainsi, ils pouvaient as- jusqu’au ciel. Et ce fut ce même
sassiner, et piller, et voler, et être qui séduisit le peuple qui
commettre des fornications et vint de cette tour dans ce pays;
toutes sortes de méchanceté, à qui répandit les œuvres de
l’encontre des lois de leur pays ténèbres et d’abominations sur
et aussi des lois de leur Dieu. toute la surface du pays, jus-
24 Et quiconque appartenait à qu’à entraîner le peuple dans
leur bande et révélait au monde une b destruction complète et
leur a méchanceté et leurs abo- dans un enfer éternel.
minations devait être jugé, non 29 Oui, c’est ce même être qui

22a ge Combinaisons 25a Al 37:27–32. 27a Moï 5:18–33.


secrètes. 26a Moï 5:29, 49–52. 28a Ge 11:1–4;
24a ge Méchanceté, b 3 Né 6:28; Ét 1:3.
méchant. Moï 4:6–12. b Ét 8:9, 15–25.
471 Hélaman 6:30–38
mit dans le cœur de a Gadianton tristesse et au milieu des la-
de poursuivre l’œuvre de ténè- mentations des justes.
bres et de meurtres secrets; et 34 Et ainsi, nous voyons que
il l’a révélée depuis le commen- les Néphites commençaient à
cement de l’homme jusqu’à ce dégénérer dans l’incrédulité, et
jour. à progresser dans la méchanceté
30 Et voici, c’est lui qui est et les abominations, tandis que
a
l’auteur de tout péché. Et voi- les Lamanites commençaient à
ci, il continue ses œuvres de té- progresser extrêmement dans
nèbres et de meurtres secrets, la connaissance de leur Dieu;
et transmet, de génération en oui, ils commençaient à garder
génération, leurs complots, et ses prescriptions et ses comman-
leurs serments, et leurs allian- dements et à marcher dans la
ces, et leurs plans d’une affreu- vérité et la droiture devant lui.
se méchanceté, dans la mesure 35 Et ainsi, nous voyons que
où il peut obtenir de l’emprise l’Esprit du Seigneur commen-
sur le cœur des enfants des çait à a se retirer des Néphites à
hommes. cause de la méchanceté et de
31 Et maintenant, voici, il avait l’endurcissement de leur cœur.
obtenu une grande emprise sur 36 Et ainsi, nous voyons que le
le cœur des Néphites; oui, de Seigneur commençait à déver-
sorte qu’ils étaient devenus ex- ser son Esprit sur les Lamani-
trêmement méchants; oui, la tes, à cause de leur docilité et
plus grande partie d’entre eux de leur bonne volonté à croire
s’étaient détournés du chemin en ses paroles.
de la justice, et a foulaient aux 37 Et il arriva que les Lama-
pieds les commandements de nites traquèrent la bande des
Dieu, et s’engageaient dans leurs brigands de Gadianton; et ils
propres voies, et se construi- prêchèrent la parole de Dieu
saient des idoles avec leur or et parmi la partie la plus méchan-
leur argent. te d’entre eux, de sorte que cet-
32 Et il arriva que toutes ces te bande de brigands fut
iniquités se produisirent chez totalement détruite parmi les
eux a en peu d’années, de sorte Lamanites.
que la plupart d’entre elles 38 Et il arriva, d’autre part,
s’étaient produites chez eux la que les Néphites les encoura-
soixante-septième année du rè- gèrent et les soutinrent, en com-
gne des juges sur le peuple de mençant par la partie la plus
Néphi. méchante d’entre eux, jusqu’à
33 Et ils progressèrent dans ce qu’ils eussent envahi tout le
leurs iniquités la soixante-hui- pays des Néphites et eussent
tième année aussi, à la grande séduit la plus grande partie des

29a Hél 2:4–13. Moï 4:4. 35a Mos 2:36;


30a Al 5:39–42; 31a 1 Né 19:7. D&A 121:37.
Mro 7:12, 17; 32a Al 46:8.
Hélaman 6:39–7:5 472
justes, au point qu’ils s’étaient tour de son jardin et invite ensuite
abaissés à croire en leurs le peuple à se repentir sous peine
œuvres, et à participer à leurs de périr. Vers 23–21 av. j.-c.
butins, et à se joindre à eux dans
Voici, alors, il arriva, la soixan-
les meurtres et les combinai-
te-neuvième année du règne
sons auxquelles ils se livraient
des juges sur le peuple néphite,
en secret.
que Néphi, fils d’Hélaman, a re-
39 Et ainsi, ils obtinrent la
tourna du pays situé du côté du
direction exclusive du gouver-
nord au pays de Zarahemla.
nement, de sorte qu’ils foulaient
2 Car il était allé parmi le peu-
aux pieds, et frappaient, et
ple qui était dans le pays situé
déchiraient les a pauvres et les
du côté du nord, et lui avait
doux, et les humbles disciples
prêché la parole de Dieu, et lui
de Dieu et leur tournaient le dos.
avait prophétisé beaucoup de
40 Et ainsi, nous voyons qu’ils
choses;
étaient dans un état affreux et
a 3 et ils avaient rejeté toutes ses
devenaient mûrs pour la des-
paroles, de sorte qu’il n’avait
truction éternelle.
pas pu rester parmi eux, mais
41 Et il arriva qu’ainsi finit la
était revenu au pays de sa nais-
soixante-huitième année du rè-
sance.
gne des juges sur le peuple de
4 Et lorsqu’il vit que le peuple
Néphi.
était dans un état de méchance-
té aussi terrible, et que ces bri-
Pr o p h é t i e d e Né p h i, f i l s gands de Gadianton occupaient
d’Hélaman — Dieu menace le les sièges du jugement — ayant
peuple de Néphi d’intervenir usurpé le pouvoir et l’autorité
contre lui dans sa colère, pour sa existant dans le pays, mettant
destruction totale, à moins qu’il de côté les commandements de
ne se repente de sa méchanceté. Dieu et n’étant en aucune façon
Dieu frappe le peuple de Néphi droits devant lui, ne faisant pas
de la peste; celui-ci se repent et justice du tout aux enfants des
se tourne vers lui. Samuel, un hommes,
Lamanite, prophétise aux Né- 5 condamnant les justes à cause
phites. de leur justice, laissant les cou-
Chapitres 7 à 16.
pables et les méchants impunis
à cause de leur argent, étant, de
plus, maintenus en fonction à
CHAPITRE 7 la tête du gouvernement, pour
gouverner et faire selon leur
Néphi est rejeté dans le nord et re- volonté, afin d’obtenir du gain
tourne à Zarahemla — Il prie sur la et la gloire du a monde, et, de

39a Ps 109:16; 40a Hél 5:2; 11:37; 5 a Mt 13:22; 16:26.


Al 5:54–56; D&A 18:6.
D&A 56:16. 7 1a Hél 6:6.
473 Hélaman 7:6–18
plus, afin de commettre plus tour; et ils coururent dire au
facilement l’adultère, et de vo- peuple ce qu’ils avaient vu, et
ler, et de tuer, et de faire selon le peuple s’assembla en multi-
leur volonté — tudes, afin de connaître la cause
6 or, cette grande iniquité d’un aussi grand deuil pour la
s’était abattue sur les Néphites méchanceté du peuple.
en peu d’années; et lorsque 12 Et alors, lorsque Néphi se
Néphi la vit, il eut le cœur leva, il vit les multitudes de gens
gonflé de tristesse au-dedans qui s’étaient rassemblées.
de lui; et il s’exclama dans l’an- 13 Et il arriva qu’il ouvrit la
goisse de son âme: bouche et leur dit: Voici, a pour-
7 Oh! que n’ai-je vécu aux quoi vous êtes-vous rassemblés?
jours où mon père Néphi sortit Pour que je vous parle de vos
du pays de Jérusalem! Je me se- iniquités?
rais réjoui avec lui dans la terre 14 Oui, parce que je suis monté
promise! Alors son peuple était sur ma tour, afin de déverser
facile à supplier, ferme à garder mon âme à mon Dieu, à cause
les commandements de Dieu et de la tristesse extrême de mon
lent à être entraîné dans l’ini- cœur, qui vient de vos iniquités!
quité; et il était prompt à écou- 15 Et à cause de mon deuil et
ter les paroles du Seigneur — de mes lamentations, vous vous
8 oui, si j’avais pu vivre en ces êtes rassemblés et vous vous
jours, mon âme se serait réjouie étonnez; oui, et vous avez grand
de la justice de mes frères. besoin de vous étonner; oui,
9 Mais voici, je suis condamné vous devriez vous étonner,
à vivre en ces jours-ci et à avoir parce que vous vous êtes lais-
l’âme remplie de tristesse à sés aller, de sorte que le diable
cause de cette méchanceté qui a obtenu une telle emprise sur
est celle de mes frères. votre cœur.
10 Or, voici, il arriva que c’était 16 Oui, comment avez-vous
sur une tour dans le jardin de pu céder aux séductions de
Néphi, près de la grande route celui qui cherche à précipiter
qui menait au marché principal votre âme dans une misère
de la ville de Zarahemla; c’est éternelle et un malheur sans fin?
pourquoi, Néphi s’était pros- 17 Oh! repentez-vous, repen-
terné sur la tour qui était dans tez-vous! a Pourquoi voulez-
son jardin, tour qui était égale- vous mourir? Tournez-vous,
ment près de la porte du jardin tournez-vous vers le Seigneur,
où passait la grande route. votre Dieu. Pourquoi vous a-t-il
11 Et il arriva qu’il y eut des abandonnés?
hommes qui passaient par là et 18 C’est parce que vous vous
qui virent Néphi tandis qu’il êtes endurci le cœur; oui, vous
déversait son âme à Dieu sur la ne voulez pas écouter la voix

13a Mt 3:5–8. 17a Éz 18:23, 31–32.


Hélaman 7:19–28 474
du a bon berger; oui, vous l’avez gneur: Je ne montrerai pas ma
b
provoqué à la colère contre force aux méchants, pas plus à
vous. l’un qu’à l’autre, sauf à ceux
19 Et voici, au lieu de a vous qui se repentent de leurs pé-
rassembler, à moins que vous ne chés et écoutent mes paroles.
vous repentiez, voici, il vous C’est pourquoi, je voudrais que
dispersera, de sorte que vous vous voyiez, mes frères, que ce
deviendrez de la nourriture sera a mieux pour les Lamanites
pour les chiens et pour les bêtes que pour vous, à moins que
sauvages. vous ne vous repentiez.
20 Oh! comment avez-vous 24 Car voici, ils sont plus jus-
pu oublier votre Dieu le jour tes que vous, car ils n’ont pas
même où il vous a délivrés? péché contre la grande connais-
21 Mais voici, c’est pour obte- sance que vous avez reçue; c’est
nir du gain, pour être loués des pourquoi le Seigneur sera misé-
hommes, oui, et afin d’obtenir ricordieux envers eux; oui, il
a
de l’or et de l’argent. Et vous prolongera leurs jours et aug-
avez mis votre cœur dans les ri- mentera leur postérité lorsque
chesses et les choses vaines de vous serez totalement b détruits,
ce a monde, pour lesquelles vous à moins que vous ne vous
commettez des meurtres, et pil- repentiez.
lez, et volez, et portez de b faux 25 Oui, malheur à vous à cau-
témoignages contre votre pro- se de cette grande abomination
chain, et commettez toutes qui s’est introduite parmi vous;
sortes d’iniquités. et vous vous êtes unis à elle,
22 Et pour cette raison, le mal- oui, à cette a bande secrète qui a
heur s’abattra sur vous, à moins été fondée par Gadianton!
que vous ne vous repentiez. Car 26 Oui, le a malheur s’abattra
si vous ne vous repentez pas, sur vous à cause de l’orgueil que
voici, cette grande ville, et aussi vous avez laissé entrer dans
toutes les grandes villes qui sont votre cœur, qui vous a enflés
alentour, qui sont dans le pays au-delà de ce qui est bien, à
de notre possession, seront cause de vos b richesses extrê-
enlevées, de sorte que vous mement grandes!
n’aurez pas de place en elles; 27 Oui, malheur à vous à cause
car voici, le Seigneur ne vous de votre méchanceté et de vos
accordera pas de a force, comme abominations!
il l’a fait jusqu’à présent, pour 28 Et à moins que vous ne
résister à vos ennemis. vous repentiez, vous périrez;
23 Car voici, ainsi dit le Sei- oui, vos terres vous seront en-

18a Éz 34:12; Jn 10:14–16; 21a ge Profanation. 24a Al 9:16; D&A 5:33.


Al 5:38–41, 57–60. b Ex 20:16; b Al 9:19.
ge Bon berger. Mt 15:19–20. 25a Hél 3:23.
b Jcb 1:8; Al 12:36–37. 22a Mos 7:29. 26a És 5:8–25.
19a 3 Né 10:4–7. 23a Hél 15:11–15. b Jcb 2:13.
475 Hélaman 7:29–8:8
levées, et vous serez détruits qui fût contraire aux comman-
de la surface de la terre. dements de Dieu.
29 Voici, maintenant, ce n’est 4 Et ces juges étaient en colère
pas de moi-même que je dis que contre lui, parce qu’il leur a par-
ces choses seront, parce que ce lait clairement de leurs œuvres
n’est pas de moi-même que secrètes de ténèbres; néanmoins,
je a sais ces choses; mais voici, je ils n’osaient pas porter la main
sais que ces choses sont vraies sur lui, car ils craignaient que
parce que le Seigneur Dieu me le peuple ne les huât.
les a révélées, c’est pourquoi je 5 C’est pourquoi ils crièrent
témoigne qu’elles seront. au peuple, disant: Pourquoi
souffrez-vous que cet homme
nous insulte? Car voici, il
CHAPITRE 8
condamne tout ce peuple à la
destruction; oui, et il prétend
Des juges corrompus cherchent à
que ces grandes villes qui sont
exciter le peuple contre Néphi —
les nôtres nous seront enlevées,
Abraham, Moïse, Zénos, Zénock,
de sorte que nous n’aurons pas
Ézias, Ésaïe, Jérémie, Léhi et Né-
de place en elles.
phi ont tous témoigné du Christ
6 Et maintenant, nous savons
— Par inspiration, Néphi annonce
que cela est impossible, car voi-
le meurtre du grand juge. Vers
ci, nous sommes puissants, et
23–21 av. j.-c.
nos villes sont grandes, et c’est
Et alors, il arriva que lorsque pourquoi nos ennemis ne peu-
Néphi eut dit ces paroles, voici, vent avoir aucun pouvoir sur
il y avait des hommes qui nous.
étaient juges, qui appartenaient 7 Et il arriva qu’ils excitèrent
aussi à la bande secrète de Ga- ainsi le peuple à la colère contre
dianton, et ils furent en colère, Néphi et suscitèrent des querel-
et ils le huèrent, disant au peu- les parmi eux; car il y en avait
ple: Pourquoi ne vous saisis- qui criaient: Laissez cet homme
sez-vous pas de cet homme et tranquille, car c’est un homme
ne l’amenez-vous pas, afin qu’il de bien, et les choses qu’il dit
soit condamné selon le crime arriveront sûrement, à moins
qu’il a commis? que nous ne nous repentions;
2 Pourquoi regardez-vous cet 8 oui, voici, tous les jugements
homme et l’écoutez-vous insul- dont il a témoigné s’abattront
ter ce peuple et notre loi? sur nous, car nous savons qu’il a
3 Car voici, Néphi leur avait témoigné correctement concer-
parlé du caractère corrompu de nant nos iniquités. Et voici, elles
leur loi; oui, Néphi dit beau- sont nombreuses, et il a connaît
coup de choses qui ne peuvent aussi bien tout ce qui va nous
être écrites; et il ne disait rien arriver que nos iniquités;

29a Al 5:45–46. 8 4a 1 Né 16:2–3. 8 a Hél 7:29.


Hélaman 8:9–18 476
9 oui, et voici, s’il n’avait pas res, et aussi les paroles qui ont
été prophète, il n’aurait pas pu été dites par cet homme, Moïse,
témoigner de ces choses. à qui un si grand pouvoir fut
10 Et il arriva que ceux qui donné, oui, les paroles qu’il a
cherchaient à faire périr Néphi dites concernant la venue du
furent empêchés, à cause de Messie.
leur crainte, de porter la main 14 Oui, n’a-t-il pas témoigné
sur lui; c’est pourquoi il recom- que le Fils de Dieu viendrait?
mença à leur parler, voyant Et de même qu’il éleva le ser-
qu’il avait trouvé faveur aux pent d’airain dans le désert, de
yeux de certains, de sorte que même serait a élevé celui qui
le reste d’entre eux éprouvait viendrait.
de la crainte. 15 Et de même que tous ceux
11 C’est pourquoi il fut qui lèveraient les regards vers
contraint de leur parler davan- ce serpent a vivraient, de même
tage, disant: Voici, mes frères, ceux qui lèveraient les regards
n’avez-vous pas lu que Dieu a avec foi vers le Fils de Dieu,
donné à un seul homme, Moï- ayant l’esprit contrit, pourraient
b
se, le pouvoir de frapper les vivre pour cette vie qui est
eaux de la a mer Rouge, et elles éternelle.
se partagèrent çà et là, de sorte 16 Et maintenant, voici, ce
que les Israélites, qui étaient n’est pas seulement Moïse qui
nos pères, passèrent à pied sec, a témoigné de ces choses, mais
et les eaux se refermèrent sur aussi a tous les saints prophè-
les armées des Égyptiens et les tes, depuis son temps jusqu’au
engloutirent? temps d’Abraham.
12 Et maintenant, voici, si Dieu 17 Oui, et voici, aAbraham vit
a donné tant de pouvoir à cet sa venue, et fut rempli de joie et
homme, alors pourquoi contes- d’allégresse.
tez-vous entre vous et dites- 18 Oui, et voici, je vous dis
vous qu’il ne m’a donné aucun que non seulement Abraham
pouvoir par lequel je puisse savait ces choses, mais il y en
connaître les jugements qui eut a beaucoup avant le temps
s’abattront sur vous, à moins d’Abraham qui furent appelés
que vous ne vous repentiez? par b l’ordre de Dieu; oui, selon
13 Mais voici, non seulement l’ordre de son Fils; et cela, afin
vous niez mes paroles, mais qu’il fût montré au peuple, un
vous niez aussi toutes les paro- grand nombre de milliers d’an-
les qui ont été dites par nos pè- nées avant sa venue, qu’en

11a Ex 14:16; Al 33:19–22. b Jn 11:25.


1 Né 17:26; ge Jésus-Christ — 16a Jcb 4:4–5; 7:11.
Mos 7:19; Types ou symboles 17a Ge 22:8–14; Jn 8:56.
D&A 8:2–3; du Christ. 18a Al 13:19;
Moï 1:25. 15a 1 Né 17:41; D&A 84:6–16; 136:37.
14a No 21:6–9; Al 37:45–47; b ge Prêtrise de
2 Né 25:20; 3 Né 15:9. Melchisédek.
477 Hélaman 8:19–27
vérité la rédemption lui serait se sont réjouis de son jour, jour
apportée. qui est à venir.
19 Et maintenant, je voudrais 23 Et voici, il est Dieu, et il est
que vous sachiez que, depuis le avec eux, et il s’est manifesté à
temps même d’Abraham, il y a eux, de sorte qu’ils ont été ra-
eu beaucoup de prophètes qui chetés par lui; et ils lui ont ren-
ont témoigné de ces choses; oui, du gloire à cause de ce qui est à
voici, le prophète a Zénos témoi- venir.
gna hardiment; et pour cela, il 24 Et maintenant, étant donné
fut mis à mort. que vous savez ces choses et ne
20 Et voici, a Zénock aussi, et pouvez les nier sans mentir,
aussi Ézias, et aussi b Ésaïe, et vous avez péché en cela, car
c
Jérémie (Jérémie étant ce même vous avez rejeté toutes ces cho-
prophète qui témoigna de la ses, malgré les preuves si nom-
destruction de d Jérusalem), or, breuses que vous avez reçues;
nous savons que Jérusalem a oui, en vérité, vous avez a tout
été détruite selon les paroles de reçu, à la fois ce qui est dans le
Jérémie. Oh! alors, pourquoi le ciel, et tout ce qui est sur la ter-
Fils de Dieu ne viendrait-il pas re, comme témoignage de ce
selon sa prophétie? que c’est vrai.
21 Et maintenant, allez-vous 25 Mais voici, vous avez rejeté
contester que a Jérusalem fut dé- la vérité et vous vous êtes a re-
truite? Direz-vous que les b fils bellés contre votre saint Dieu;
de Sédécias n’ont pas été tués, et en ce moment même, au lieu
tous excepté c Mulek? Oui, et ne de vous amasser des b trésors
voyez-vous pas que la postérité dans le ciel, où rien ne corrompt
de Sédécias est avec nous, et et où rien d’impur ne peut en-
qu’elle a été chassée du pays de trer, vous vous amassez la colè-
Jérusalem? Mais voici, ce n’est re pour le jour du c jugement.
pas tout — 26 Oui, en ce moment même
22 Notre père Léhi a été chassé vous mûrissez, à cause de vos
de Jérusalem parce qu’il témoi- meurtres, et de votre a fornica-
gnait de ces choses. Néphi a tion, et de votre méchanceté,
aussi témoigné de ces choses, pour la destruction éternelle;
et aussi presque tous nos pères oui, et, à moins que vous ne
jusqu’à présent; oui, ils ont té- vous repentiez, elle s’abattra
moigné de la a venue du Christ, bientôt sur vous.
et ont regardé vers l’avenir, et 27 Oui, voici, elle est en ce

19a Al 34:7. 21a 2 Né 6:8; Om 1:15. de Jésus-Christ.


20a 1 Né 19:10; b 2 R 25:7; 24a Al 30:44; Moï 6:63.
3 Né 10:15–16. Jé 39:6; 52:10. 25a Mos 2:36–38; 3:12.
ge Écritures — c Éz 17:22–23; Hél 6:10. b Hél 5:8;
Écritures perdues. 22a ge Jésus-Christ — 3 Né 13:19–21.
b És 53. Prophéties c D&A 10:20–23;
c 1 Né 5:13; 7:14. concernant la 121:23–25.
d Jé 26:18; 1 Né 1:4. naissance et la mort 26a ge Fornication.
Hélaman 8:28–9:8 478
moment même à votre porte; a dit concernant le grand juge
oui, allez au siège du jugement est vrai, qu’il est mort, alors
et cherchez; et voici, votre juge nous croirons que les autres
est assassiné, et il a est couché paroles qu’il a dites sont vraies.
dans son sang; et il a été assas- 3 Et il arriva qu’ils coururent
siné b par son frère, qui cherche de toutes leurs forces et entrè-
à s’asseoir sur le siège du rent au siège du jugement; et
jugement. voici, le grand juge était tombé
28 Et voici, ils appartiennent par terre et a était couché dans
tous deux à votre bande secrète, son sang.
dont a l’auteur est Gadianton, 4 Et alors, voici, lorsqu’ils vi-
ainsi que le Malin, lequel rent cela, ils furent extrême-
cherche à détruire l’âme des ment étonnés, de sorte qu’ils
hommes. tombèrent par terre; car ils
n’avaient pas cru les paroles
que Néphi avait dites concer-
CHAPITRE 9
nant le grand juge.
5 Mais alors, quand ils virent,
Les messagers trouvent le grand
ils crurent, et ils furent envahis
juge mort au siège du jugement —
par la crainte que les jugements
Ils sont emprisonnés et, plus tard,
dont Néphi avait parlé ne
relâchés — Par inspiration, Néphi
s’abattissent sur le peuple; c’est
identifie Séantum comme étant
pourquoi ils tremblaient et
l’assassin — Néphi est accepté par
étaient tombés par terre.
certains comme prophète. Vers 23–
6 Or, aussitôt que le grand ju-
21 av. j.-c.
ge eut été assassiné, poignardé
Voici, il arriva alors que quand par son frère sous le couvert
Néphi eut dit ces paroles, cer- du secret, celui-ci s’enfuit, et
tains hommes qui étaient parmi les serviteurs coururent le dire
eux coururent au siège du juge- au peuple, criant au meurtre
ment; oui, il y en eut cinq qui parmi eux;
allèrent, et ils se dirent entre 7 et voici, le peuple se ras-
eux, tandis qu’ils allaient: sembla au lieu du siège du
2 Voici, nous allons mainte- jugement, et voici, à son éton-
nant savoir avec certitude si nement, il vit ces cinq hommes
cet homme est un prophète et qui étaient tombés par terre.
si Dieu lui a commandé de nous 8 Et maintenant, voici, le peu-
prophétiser des choses aussi ple ne savait rien de la multitu-
étonnantes. Voici, nous ne de qui s’était rassemblée au
a
croyons pas qu’il l’ait fait; oui, jardin de Néphi; c’est pour-
nous ne croyons pas qu’il soit quoi ils se dirent entre eux: Ces
prophète; néanmoins, si ce qu’il hommes sont ceux qui ont as-

27a Hél 9:3, 15. 28a Hél 6:26–30. 8 a Hél 7:10.


b Hél 9:6, 26–38. 9 3a Hél 8:27.
479 Hélaman 9:9–19
sassiné le juge, et Dieu les a jugement, et lorsque nous avons
frappés pour qu’ils ne puissent vu que tout était comme Néphi
fuir devant nous. en avait témoigné, nous avons
9 Et il arriva qu’ils s’emparè- été étonnés, de sorte que nous
rent d’eux, et les lièrent, et les sommes tombés par terre; et
jetèrent en prison. Et une pro- lorsque nous sommes revenus
clamation fut envoyée partout, de notre étonnement, voici, on
disant que le juge avait été nous a jetés en prison.
assassiné, et que les meurtriers 15 Or, pour ce qui est du
avaient été pris et jetés en meurtre de cet homme, nous ne
prison. savons pas qui l’a fait; et nous
10 Et il arriva que le peuple ne savons qu’une chose, c’est
s’assembla le lendemain pour que nous avons couru et som-
pleurer et a jeûner à l’enterre- mes venus comme vous le dési-
ment de l’éminent grand juge riez, et voici, il était mort, selon
qui avait été tué. les paroles de Néphi.
11 Et ainsi, ces juges aussi qui 16 Et alors, il arriva que les ju-
étaient au jardin de Néphi et ges expliquèrent l’affaire au
avaient entendu ses paroles peuple et élevèrent la voix
étaient aussi rassemblés à l’en- contre Néphi, disant: Voici,
terrement. nous savons que ce Néphi doit
12 Et il arriva qu’ils s’enqui- être convenu avec quelqu’un de
rent parmi le peuple, disant: tuer le juge, et alors il pourrait
Où sont les cinq qui ont été en- nous l’annoncer, afin de nous
voyés s’enquérir à propos du convertir à sa foi, afin de s’éle-
grand juge pour savoir s’il était ver pour être un grand homme,
mort? Et ils répondirent et di- choisi par Dieu, et un prophète.
rent: Nous ne savons rien de 17 Et maintenant, voici, nous
ces cinq que vous dites avoir allons démasquer cet homme,
envoyés; mais il y en a cinq qui et il va confesser sa faute et
sont les assassins, que nous nous faire connaître le vérita-
avons jetés en prison. ble meurtrier de ce juge.
13 Et il arriva que les juges 18 Et il arriva que les cinq fu-
désirèrent qu’on les amenât; rent libérés le jour de l’enterre-
et ils furent amenés; et voici, ment. Néanmoins, ils reprirent
c’étaient les cinq qui avaient été les juges pour les paroles qu’ils
envoyés; et voici, les juges s’en- avaient dites contre Néphi, et
quirent auprès d’eux pour être contestèrent avec eux un par un,
informés de l’affaire, et ils leur de sorte qu’ils les confondirent.
dirent tout ce qu’ils avaient 19 Néanmoins, ils firent pren-
fait, disant: dre et lier Néphi et le firent ame-
14 Nous avons couru et som- ner devant la multitude, et ils
mes arrivés au lieu du siège du commencèrent à le questionner

10a ge Jeûne, jeûner.


Hélaman 9:20–36 480
de diverses manières, afin de 25 Et maintenant, voici, je vais
l’amener à se contredire, afin de vous donner un autre signe, et
l’accuser pour le faire mourir, je vais voir si en ceci vous cher-
20 lui disant: Tu es complice; cherez à me faire périr.
qui est cet homme qui a commis 26 Voici, je vous le dis: Allez à
ce meurtre? Maintenant, dis-le la maison de Séantum, qui est le
a
nous, et reconnais ta faute; di- frère de Seezoram, et dites-lui:
sant: Voilà de l’argent; et nous 27 Néphi, le soi-disant pro-
t’accorderons aussi la vie si tu phète, qui prophétise tant de
nous le dis et reconnais l’arran- mal concernant ce peuple, a-t-il
gement que tu as pris avec lui. fait un arrangement avec toi
21 Mais Néphi leur dit: Ô a in- pour que tu assassines Seezo-
sensés, incirconcis de cœur, ram, qui est ton frère?
aveugles, et toi, peuple b au cou 28 Et voici, il vous dira: Non.
roide, savez-vous combien de 29 Et vous lui direz: As-tu as-
temps le Seigneur, votre Dieu, sassiné ton frère?
souffrira que vous continuiez 30 Et il sera saisi de crainte et
dans cette voie du péché qui est ne saura que dire. Et voici, il nie-
la vôtre? ra devant vous; et il fera l’éton-
22 Oh! vous devriez commen- né; néanmoins, il vous déclarera
cer à hurler et à a pleurer, à cause qu’il est innocent.
de la grande destruction qui 31 Mais voici, vous l’examine-
vous attend maintenant, à moins rez et vous trouverez du sang
que vous ne vous repentiez. sur les pans de son manteau.
23 Voici, vous dites que j’ai 32 Et lorsque vous aurez vu
pris un arrangement avec un cela, vous direz: D’où vient ce
homme pour qu’il assassine sang? Ne savons-nous pas que
Seezoram, notre grand juge. c’est le sang de ton frère?
Mais voici, je vous dis qu’il en 33 Et alors, il tremblera et sera
est ainsi parce que je vous ai té- pâle comme si la mort était
moigné, afin que vous soyez venue sur lui.
informés de la chose; oui, com- 34 Alors, vous direz: À cause
me témoignage pour vous que de cette crainte et de cette pâ-
j’étais informé de la méchance- leur qui est venue sur ton visa-
té et des abominations qui sont ge, voici, nous savons que tu es
parmi vous. coupable.
24 Et parce que j’ai fait cela, 35 Et alors, une crainte plus
vous dites que j’ai fait un arran- grande viendra sur lui; et alors,
gement avec un homme pour il vous confessera et ne niera
qu’il fasse cela; oui, parce que plus qu’il a commis ce meurtre.
je vous ai montré ce signe, vous 36 Et alors, il vous dira que
êtes en colère contre moi et moi, Néphi, je ne sais rien de
cherchez à m’ôter la vie. l’affaire, sauf si cela m’a été

21a Ac 7:51. 22a Mos 7:24.


b ge Rébellion. 26a Hél 8:27.
481 Hélaman 9:37–10:5
donné par le pouvoir de Dieu. la terre et au ciel — Il commande
Et alors, vous saurez que je suis au peuple de se repentir sous peine
un honnête homme et que je de périr — L’Esprit l’emporte de
suis envoyé vers vous de la multitude en multitude. Vers 21–
part de Dieu. 20 av. j.-c.
37 Et il arriva qu’ils allèrent et
Et il arriva qu’il se produisit
firent ce que Néphi leur avait
une division parmi le peuple,
dit. Et voici, les paroles qu’il
de sorte qu’ils se séparèrent çà
avait dites étaient vraies; car,
et là et s’en allèrent, laissant
selon les paroles, il nia; et aussi,
Néphi seul, tandis qu’il se te-
selon les paroles, il confessa.
nait au milieu d’eux.
38 Et il fut amené à prouver
2 Et il arriva que Néphi s’en
qu’il était lui-même le véritable
alla vers sa maison, a méditant
meurtrier, de sorte que les cinq
sur les choses que le Seigneur
furent mis en liberté, et Néphi
lui avait montrées.
aussi.
3 Et il arriva que tandis qu’il
39 Et il y en eut parmi les Né-
méditait ainsi — fort abattu à
phites qui crurent aux paroles
cause de la méchanceté du
de Néphi; et il y en eut aussi
peuple néphite, de leurs
qui crurent à cause du témoi-
œuvres secrètes de ténèbres, et
gnage des cinq, car ils avaient
de leurs meurtres, et de leurs
été convertis pendant qu’ils
pillages, et de toutes sortes
étaient en prison.
d’iniquités — et il arriva que
40 Et alors, il y en eut parmi le
tandis qu’il méditait ainsi dans
peuple qui dirent que Néphi
son cœur, voici, une voix lui
était un prophète.
parvint, disant:
41 Et il y en eut d’autres qui
4 Béni es-tu, Néphi, pour les
dirent: Voici, c’est un dieu, car
choses que tu as faites; car
s’il n’était un dieu il ne pour-
j’ai vu comment tu as annoncé
rait être informé de tout. Car a
inlassablement à ce peuple la
voici, il nous a dit les pensées
parole que je t’ai donnée. Et tu
de notre cœur, et il nous a aussi
ne l’as pas craint et n’as pas
appris des choses; et il nous a
cherché à préserver ta b propre
même fait connaître le vérita-
vie, mais tu as cherché à faire
ble meurtrier de notre grand
ma c volonté et à garder mes
juge.
commandements.
5 Et maintenant, parce que tu
CHAPITRE 10 as fait cela aussi inlassablement,
voici, je te bénirai à jamais; et je
Le Seigneur donne à Néphi le pou- te rendrai puissant en paroles et
voir de scellement — Il est investi en actes, en foi et en œuvres; oui,
du pouvoir de lier et de délier sur de sorte que a tout te sera fait se-

10 2a ge Méditer. b ge Sacrifice. 5 a 3 Né 18:20;


4 a ge Diligence. c 3 Né 11:11. D&A 88:63–65.
Hélaman 10:6–18 482
lon ta b parole, car tu c ne deman- Seigneur lui avait dite concer-
deras pas ce qui est contraire à nant leur destruction, si elles
ma volonté. ne se repentaient pas.
6 Voici, tu es Néphi, et je 13 Or, voici, malgré ce grand
suis Dieu. Voici, je te déclare, miracle que Néphi avait fait en
en la présence de mes anges, leur parlant de la mort de leur
que tu auras du pouvoir sur ce grand juge, elles s’endurcirent
peuple et frapperas la terre de le cœur et n’écoutèrent pas les
a
famine, et de peste, et de des- paroles du Seigneur.
truction, selon la méchanceté 14 C’est pourquoi Néphi leur
de ce peuple. annonça la parole du Seigneur,
7 Voici, je te donne du pou- disant: À moins que vous ne
voir pour que tout ce que tu vous repentiez, ainsi dit le
a
scelleras sur la terre soit scellé Seigneur, vous serez frappées
au ciel, et que tout ce que tu jusqu’à la destruction.
délieras sur la terre soit délié 15 Et il arriva que lorsque Né-
au ciel; et ainsi, tu auras du phi leur eut annoncé la parole,
pouvoir parmi ce peuple. voici, elles s’endurcirent le cœur
8 Et ainsi, si tu dis à ce temple malgré tout et ne voulurent pas
qu’il sera fendu en deux, cela écouter ses paroles; c’est pour-
se fera. quoi elles l’injurièrent et cher-
9 Et si tu dis à cette a monta- chèrent à porter la main sur lui,
gne: Sois abaissée et nivelle-toi, afin de le jeter en prison.
ce sera fait. 16 Mais voici, le pouvoir de
10 Et voici, si tu dis que Dieu Dieu était avec lui, et elles ne
frappera ce peuple, cela arrivera. purent le prendre pour le jeter
11 Et maintenant, voici, je te en prison, car il fut pris par
commande d’aller annoncer à l’Esprit et emporté du milieu
ce peuple: Ainsi dit le Seigneur d’elles.
Dieu, qui est le Tout-Puissant: 17 Et il arriva qu’il alla ainsi
À moins que vous ne vous re- dans l’Esprit, de multitude en
pentiez, vous serez frappés jus- multitude, annonçant la parole
qu’à la a destruction. de Dieu jusqu’à ce qu’il la leur
12 Et voici, alors, il arriva que eût annoncée à toutes, ou l’eût
lorsque le Seigneur lui eut dit envoyée parmi tout le peuple.
ces paroles, Néphi s’arrêta et 18 Et il arriva qu’elles ne vou-
n’alla pas vers sa maison, mais lurent pas écouter sa parole; et
retourna vers les multitudes qui il commença à y avoir des que-
étaient dispersées sur la surfa- relles, de sorte qu’elles furent
ce du pays et commença à leur divisées entre elles et commen-
annoncer la parole que le cèrent à s’entre-tuer par l’épée.

5 b Én 1:12. 7 a Mt 16:19. Mrm 8:24;


c 2 Né 4:35; ge Scellement, Ét 12:30.
D&A 46:30. sceller. 11a Hél 5:2.
6 a Hél 11:4–18. 9 a Mt 17:20; Jcb 4:6;
483 Hélaman 10:19–11:9
19 Et ainsi finit la soixante et roles de Néphi. Et il y eut une
onzième année du règne des grande famine dans le pays,
juges sur le peuple de Néphi. parmi tout le peuple de Néphi.
Et ainsi, la soixante-quatorziè-
me année, la famine continua,
CHAPITRE 11
et l’œuvre de destruction cessa
par l’épée, mais elle s’aggrava
Néphi persuade le Seigneur de
par la famine.
remplacer leur guerre par une fa-
6 Et cette œuvre de destruc-
mine — Beaucoup de gens péris-
tion continua aussi la soixante-
sent — Ils se repentent, et Néphi
quinzième année. Car la terre
importune le Seigneur pour qu’il
était frappée, de sorte qu’elle
envoie la pluie — Néphi et Léhi
était sèche et ne donnait pas de
reçoivent beaucoup de révéla-
grain dans la saison du grain;
tions — Les brigands de Gadian-
et la terre entière était frappée
ton s’incrustent dans le pays.
tant parmi les Lamanites que
Vers 20–6 av. j.-c.
parmi les Néphites, de sorte
Et alors, il arriva, la soixante- qu’ils étaient frappés et péris-
douzième année du règne des saient par milliers dans les par-
juges, que les querelles aug- ties les plus méchantes du pays.
mentèrent, de sorte qu’il y eut 7 Et il arriva que le peuple vit
des guerres dans tout le pays, qu’il était sur le point de périr
parmi tout le peuple de Néphi. par la famine, et il commença à
2 Et c’était cette a bande secrète a
se souvenir du Seigneur, son
de brigands qui accomplissait Dieu; et il commença à se sou-
cette œuvre de destruction et venir des paroles de Néphi.
de méchanceté. Et cette guerre 8 Et le peuple commença à
dura toute cette année-là; et el- supplier ses grands juges et ses
le dura aussi la soixante-trei- chefs de dire à Néphi: Voici,
zième année. nous savons que tu es un hom-
3 Et il arriva que, cette année- me de Dieu, et pour cette rai-
là, Néphi invoqua le Seigneur, son implore le Seigneur, notre
disant: Dieu, afin qu’il détourne de
4 Ô Seigneur, ne souffre pas nous cette famine, de peur que
que ce peuple soit détruit par toutes les a paroles que tu as
l’épée; mais, ô Seigneur, qu’il y dites concernant notre destruc-
ait plutôt une a famine dans le tion ne s’accomplissent.
pays, pour l’inciter à se souve- 9 Et il arriva que les juges di-
nir du Seigneur, son Dieu, et rent à Néphi les paroles qu’on
peut-être se repentira-t-il et se leur avait demandé de dire. Et
tournera-t-il vers toi. il arriva que lorsque Néphi
5 Et il en fut ainsi, selon les pa- vit que le peuple s’était repenti

11 2a Hél 6:18–24; 4 a 1 R 17:1; 7 a Hél 12:3.


11:25–26. Hél 10:6. 8 a Hél 10:11–14.
Hélaman 11:10–21 484
et s’humiliait, revêtu de sacs, il essayer de nouveau pour voir
invoqua de nouveau le Sei- s’ils te serviront? Et si oui, ô
gneur, disant: Seigneur, tu peux les bénir, se-
10 Ô Seigneur, voici, ce peuple lon les paroles que tu as dites.
se repent; et il a balayé la bande 17 Et il arriva que la soixante-
de Gadianton de son sein, de seizième année, le Seigneur
sorte qu’elle s’est éteinte, et elle détourna sa colère du peuple et
a caché ses plans secrets dans fit tomber la a pluie sur la terre,
la terre. de sorte qu’elle produisit des
11 Maintenant, ô Seigneur, à fruits en la saison des fruits. Et
cause de cette humilité qui est il arriva qu’elle produisit du
la sienne, veuille détourner ta grain en la saison du grain.
colère, et que ta colère soit 18 Et voici, le peuple se réjouit
apaisée par la destruction de et glorifia Dieu, et le pays tout
ces hommes méchants que tu entier fut rempli de joie; et ils
as déjà détruits. ne cherchèrent plus à faire pé-
12 Seigneur, veuille détourner rir Néphi, mais ils l’estimèrent
ta colère, oui, ton ardente colè- comme un a grand prophète et
re, et faire que cette famine ces- un homme de Dieu, ayant reçu
se dans ce pays. de Dieu un grand pouvoir et
13 Ô Seigneur, veuille m’écou- une grande autorité.
ter, et faire en sorte qu’il soit 19 Et voici, Léhi, son frère, ne
fait selon mes paroles, et en- le lui cédait a en rien quant aux
voyer la a pluie sur la surface de choses relatives à la justice.
la terre, afin qu’elle produise 20 Et ainsi, il arriva que le
ses fruits, et son grain en la peuple de Néphi recommença
saison du grain. à prospérer dans le pays, et
14 Ô Seigneur, tu as écouté commença à rebâtir ses lieux
a
mes paroles lorsque j’ai dit: dévastés, et commença à se
Qu’il y ait une famine afin que multiplier et à se répandre jus-
la destruction par l’épée cesse; qu’à ce qu’il couvrît toute la
et je sais que, même en ce mo- surface du pays, tant du côté
ment, tu écouteras mes paroles, du nord que du côté du sud, de
car tu as dit: Si ce peuple se la mer à l’ouest à la mer à l’est.
repent, je l’épargnerai. 21 Et il arriva que la soixante-
15 Oui, ô Seigneur, et tu vois seizième année finit dans la
qu’il s’est repenti, à cause de la paix. Et la soixante-dix-septième
famine, et de la peste, et de la année commença dans la paix;
destruction qui sont tombées et a l’Église se répandit sur toute
sur lui. la surface du pays; et la plus
16 Et maintenant, ô Seigneur, grande partie du peuple, tant
veux-tu détourner ta colère et les Néphites que les Lamanites,

13a 1 R 18:1, 41–46. 18a Hél 10:5–11. Jésus-Christ.


14a Hél 11:4. 19a Hél 5:36–44.
17a De 11:13–17. 21a ge Église de
485 Hélaman 11:22–31
appartenaient à l’Église; et ils quotidiennement leur nombre
eurent une paix extrêmement grandir, étant donné qu’il y
grande dans le pays; et ainsi avait des dissidents qui allaient
finit la soixante-dix-septième vers eux.
année. 26 Et ainsi, avec le temps, oui,
22 Et ils eurent aussi la paix en peu d’années, ils devinrent
la soixante-dix-huitième année, une bande de brigands extrê-
si ce n’est quelques querelles mement grande; et ils retrou-
concernant les points de doctri- vèrent tous les plans secrets de
ne qui avaient été fixés par les Gadianton; et ainsi, ils devin-
prophètes. rent brigands de Gadianton.
23 Et la soixante-dix-neuviè- 27 Or, voici, ces brigands fi-
me année, il commença à y rent de grands ravages, oui, une
avoir beaucoup de discordes. grande destruction parmi le
Mais il arriva que Néphi et Lé- peuple de Néphi, et aussi par-
hi, et beaucoup de leurs frères, mi le peuple des Lamanites.
qui, ayant quotidiennement 28 Et il arriva qu’il fut nécessai-
beaucoup de a révélations, s’y re de mettre fin à cette œuvre de
connaissaient dans les vrais destruction; c’est pourquoi ils
points de la doctrine, prêchè- envoyèrent une armée d’hom-
rent alors au peuple, de sorte mes forts dans le désert et sur
qu’ils mirent fin, cette même les montagnes pour découvrir
année, à leurs discordes. cette bande de brigands et les
24 Et il arriva que la qua- détruire.
tre-vingtième année du règne 29 Mais voici, il arriva que cette
des juges sur le peuple de même année, ils furent repous-
Néphi, il y eut un certain nom- sés dans leurs propres terres.
bre de dissidents néphites qui, Et ainsi finit la quatre-vingtiè-
quelques années auparavant, me année du règne des juges
étaient passés aux Lamanites, sur le peuple de Néphi.
et avaient pris sur eux le nom 30 Et il arriva qu’au commen-
de Lamanites, ainsi qu’un cer- cement de la quatre-vingt-
tain nombre de vrais descen- unième année, ils allèrent de
dants des Lamanites, excités à nouveau contre cette bande de
la colère par ces dissidents, qui brigands et en détruisirent beau-
entamèrent une guerre contre coup; et ils connurent aussi une
leurs frères. grande destruction.
25 Et ils commettaient le meur- 31 Et ils furent de nouveau
tre et le pillage; et puis ils se re- obligés de revenir du désert et
tiraient dans les montagnes, et des montagnes dans leurs terres,
dans le désert, et les lieux se- à cause du nombre extrêmement
crets, se cachant, de sorte qu’on grand de ces brigands qui infes-
ne pouvait les découvrir, voyant taient les montagnes et le désert.

23a Al 26:22; D&A 107:19.


Hélaman 11:32–12:3 486
32 Et il arriva qu’ainsi finit CHAPITRE 12
cette année. Et les brigands
continuaient à augmenter et à Les hommes sont instables, insensés
devenir forts, de sorte qu’ils et prompts à faire le mal — Le Sei-
défièrent les armées tout entiè- gneur châtie son peuple — Le néant
res des Néphites et aussi des des hommes comparé au pouvoir
Lamanites; et ils firent tomber de Dieu — Le jour du jugement,
une grande crainte sur le peu- les hommes recevront la vie éter-
ple sur toute la surface du nelle ou la damnation éternelle.
pays. Vers 6 av. j.-c.
33 Oui, car ils se rendirent
dans beaucoup de parties du Et ainsi, nous pouvons voir
pays et y causèrent de grandes combien est faux et inconstant
destructions; oui, ils en tuèrent le cœur des enfants des hom-
beaucoup, et en emmenèrent mes; oui, nous pouvons voir
d’autres captifs dans le désert, que le Seigneur, dans sa grande
oui, et plus spécialement leurs et infinie bonté, bénit et a fait
femmes et leurs enfants. prospérer ceux qui placent leur
b
34 Or, ce grand mal, qui s’abat- confiance en lui.
tait sur le peuple à cause de son 2 Oui, et nous pouvons voir
iniquité, l’incita à se souvenir qu’au moment même où il fait
du Seigneur, son Dieu. prospérer son peuple, oui, dans
35 Et ainsi finit la quatre- l’accroissement de ses champs,
vingt-unième année du règne de ses troupeaux de gros et de
des juges. petit bétail, et dans l’or, et dans
36 Et la quatre-vingt-deuxième l’argent, et dans toutes sortes
année, ils recommencèrent à de choses précieuses de toute
a
oublier le Seigneur, leur Dieu. espèce et de tout art, lui épar-
Et la quatre-vingt-troisième an- gnant la vie et le délivrant des
née, ils commencèrent à devenir mains de ses ennemis, adoucis-
forts dans l’iniquité. Et la qua- sant le cœur de ses ennemis,
tre-vingt-quatrième année, ils afin qu’ils ne lui déclarent pas
ne réformèrent pas leurs voies. la guerre, oui, en bref, faisant
37 Et il arriva que la quatre- tout pour le bien-être et le bon-
vingt-cinquième année, ils de- heur de son peuple, oui, c’est à
vinrent de plus en plus forts ce moment-là qu’il a s’endurcit
dans leur orgueil et dans leur le cœur, et oublie le Seigneur,
méchanceté; et ainsi, ils mûris- son Dieu, et b foule aux pieds le
s a i e n t de nouveau pour la Saint — oui, et c’est à cause de
destruction. son aisance et de son extrême
38 Et ainsi finit la quatre- prospérité.
vingt-cinquième année. 3 Et nous voyons ainsi qu’à

36a Al 46:8. b Ps 36:7–8; ge Confiance.


12 1a 2 Ch 26:5; 2 Né 22:2; 2 a ge Apostasie.
Ps 1:2–3. Mos 4:6. b Al 5:53; 3 Né 28:35.
487 Hélaman 12:4–18
moins que le Seigneur ne a châ- mes; oui, ils sont moins que la
tie son peuple par de nombreu- poussière de la terre.
ses afflictions, oui, à moins qu’il 8 Car voici, la poussière de la
n’intervienne contre lui par la terre se meut çà et là, pour se
mort et la terreur, et par la fami- diviser au commandement de
ne, et par toutes sortes de fléaux, notre grand Dieu éternel.
il ne b se souvient pas de lui. 9 Oui, voici, à sa voix, les colli-
4 Oh! comme ils sont insensés, nes et les montagnes frémis-
et comme ils sont vaniteux, et sent et a tremblent.
comme ils sont mauvais, et dia- 10 Et par la a puissance de sa
boliques, et comme ils sont voix, elles sont fragmentées et
a
prompts à commettre l’iniquité, nivelées, oui, comme une vallée.
et comme ils sont lents à faire le 11 Oui, par la puissance de sa
bien, les enfants des hommes; voix, la a terre entière tremble;
oui, comme ils sont prompts à 12 oui, par la puissance de sa
écouter les paroles du Malin et voix, les fondations sont ébran-
à b mettre leur cœur dans les lées jusqu’au centre même.
choses vaines du monde! 13 Oui, et s’il dit à la terre: Dé-
5 Oui, comme ils sont prompts place-toi, elle est déplacée.
à s’exalter dans a l’orgueil; oui, 14 Oui, et s’il dit à la a terre: Tu
b
comme ils sont prompts à se reculeras, pour c allonger le jour
vanter et à se livrer à toutes sor- de nombreuses heures, cela se
tes d’iniquités; et comme ils sont fait;
lents à se souvenir du Seigneur, 15 et ainsi, selon sa parole, la
leur Dieu, et à prêter l’oreille à terre recule, et il semble à l’hom-
ses recommandations, oui, com- me que le soleil s’arrête; oui, et
me ils sont lents à b marcher dans voici, il en est ainsi; car assuré-
les sentiers de la sagesse! ment c’est la terre qui se dépla-
6 Voici, ils ne désirent pas que ce et non le soleil.
le Seigneur, leur Dieu, qui les a 16 Et voici, aussi, s’il dit aux
a
a
créés, b gouverne et règne sur eaux du grand abîme: b Soyez
eux; malgré sa grande bonté et asséchées, cela se fait.
sa miséricorde à leur égard, ils 17 Voici, s’il dit à cette monta-
méprisent ses recommanda- gne: Sois soulevée et a viens au-
tions, et ils ne veulent pas qu’il dessus de cette ville et tombe
soit leur guide. sur elle afin qu’elle soit enseve-
7 Oh! comme il est grand le lie, voici, cela se fait.
a
néant des enfants des hom- 18 Et voici, si un homme a ca-

3 a Mos 23:21; 6 a És 45:9; D&A 58:30; 11a Mrm 5:23; Ét 4:9.


D&A 98:21; 101:8. Moï 7:32–33. 14a Jos 10:12–14.
b Am 4:6–11. b D&A 60:4. b És 38:7–8.
4 a Ex 32:8. 7 a És 40:15, 17; c 2 R 20:8–11.
b Mt 15:19; Hé 3:12. Mos 4:19; 16a Mt 8:27.
5 a Pr 29:23. ge Orgueil. Moï 1:10. b És 44:27; 51:10.
b ge Marcher, marcher 9 a 3 Né 22:10. 17a 3 Né 8:10.
avec Dieu. 10a 1 Né 17:46. 18a Mrm 1:18; Ét 14:1.
Hélaman 12:19–13:2 488
che un trésor dans la terre, et 26 oui, qui seront condamnés
que le Seigneur dise: Qu’il soit à un état de misère sans fin, ac-
b
maudit à cause de l’iniquité de complissant les paroles qui
celui qui l’a caché, voici, il sera disent: Ceux qui ont fait le bien
maudit. auront la a vie éternelle, et ceux
19 Et si le Seigneur dit: Sois qui ont fait le mal auront la
b
maudit pour que nul homme damnation éternelle. Et ainsi
ne te trouve dorénavant et à ja- en est-il. Amen.
mais, voici, nul homme ne l’ob-
tient dorénavant et à jamais.
20 Et voici, si le Seigneur dit à Prophétie de Samuel, le Lama-
un homme: À cause de tes ini- nite, aux Néphites.
quités, tu seras maudit à jamais,
Chapitres 13 à 15 .
ce sera fait.
21 Et si le Seigneur dit: À cau-
se de tes iniquités, tu seras re- CHAPITRE 13
tranché de ma présence, il fera
qu’il en soit ainsi. Samuel, le Lamanite, prophétise la
22 Et malheur à celui à qui il destruction des Néphites, à moins
dira cela, car ce sera à celui qui qu’ils ne se repentent — Ils sont
commet l’iniquité, et il ne peut maudits, eux et leurs richesses —
pas être sauvé; c’est pourquoi, Ils rejettent et lapident les prophè-
à cause de cela, afin que les tes, sont environnés par les démons
hommes soient sauvés, le re- et cherchent le bonheur en com-
pentir a été annoncé. mettant l’iniquité. Vers 6 av. j.-c.
23 C’est pourquoi, bénis sont
ceux qui se repentent et écou- Et alors, il arriva que la quatre-
tent la voix du Seigneur, leur vingt-sixième année, les Né-
Dieu; car ce sont ceux-là qui se- phites restèrent toujours dans
ront a sauvés. la méchanceté, oui, dans une
24 Et puisse Dieu accorder, grande méchanceté, tandis que
dans sa grande plénitude, que les a Lamanites s’appliquaient
les hommes soient amenés au strictement à garder les com-
repentir et aux bonnes œuvres, mandements de Dieu, selon la
afin qu’il leur soit rendu a grâce loi de Moïse.
pour grâce, selon leurs œuvres. 2 Et il arriva que, cette année-
25 Et je voudrais que tous les là, il y eut un certain Samuel, un
hommes soient sauvés. Mais Lamanite, qui vint au pays de
nous lisons qu’au grand et der- Zarahemla et commença à prê-
nier jour, il y en aura qui seront cher au peuple. Et il arriva qu’il
chassés, oui, qui seront rejetés prêcha de nombreux jours le re-
de la présence du Seigneur; pentir au peuple, et ils le chassè-

18b Hél 13:17. 26a Mt 25:46; b ge Damnation.


23a ge Salut. Jn 5:28–29; 13 1a Hél 15:4–5.
24a ge Grâce. Ro 6:13.
489 Hélaman 13:3–12
rent, et il était sur le point de noncer aussi, afin que vous
retourner dans son pays. ayez de bonnes nouvelles; mais
3 Mais voici, la voix du Sei- voici, vous n’avez pas voulu
gneur lui parvint, et lui dit de me recevoir.
retourner prophétiser au peuple 8 C’est pourquoi, ainsi dit le
tout ce qui lui viendrait dans Seigneur: À cause de l’endur-
le a cœur. cissement de cœur du peuple
4 Et il arriva qu’ils ne voulu- néphite, à moins qu’ils ne se
rent pas lui permettre d’entrer repentent, je leur a enlèverai ma
dans la ville; c’est pourquoi, il parole et je retirerai d’eux mon
monta sur la muraille, et étendit Esprit, et je ne les supporterai
la main, et cria d’une voix forte, plus, et je tournerai le cœur de
et prophétisa au peuple ce que leurs frères contre eux.
le Seigneur lui mettait dans 9 Et il ne se passera pas a qua-
le cœur. tre cents ans que je ne fasse en
5 Et il leur dit: Voici, moi, sorte qu’ils soient frappés; oui,
Samuel, Lamanite, je dis les j’interviendrai contre eux par
paroles que le Seigneur met l’épée, et par la famine, et par
dans mon cœur; et voici, il a mis la peste.
dans mon cœur de dire à ce 10 Oui, j’interviendrai contre
peuple que a l’épée de la justi- eux dans ma colère ardente, et
ce est suspendue au-dessus de il y en aura parmi la a quatriè-
ce peuple; et il ne se passera pas me génération de vos ennemis
quatre cents ans que l’épée de la qui vivront pour voir votre
justice ne tombe sur ce peuple. destruction totale; et cela se
6 Oui, une grande a destruction produira certainement, à moins
attend ce peuple, et elle s’abattra que vous ne vous repentiez,
certainement sur ce peuple, et dit le Seigneur; et ceux de la
rien ne peut sauver ce peuple, quatrième génération cause-
si ce n’est le repentir et la foi ront votre destruction.
au Seigneur Jésus-Christ, qui 11 Mais si vous vous repentez
viendra certainement dans le et a retournez au Seigneur, votre
monde, et qui souffrira beau- Dieu, je détournerai ma colère,
coup de choses et sera tué pour dit le Seigneur; oui, ainsi dit le
son peuple. Seigneur, bénis sont ceux qui
7 Et voici, un a ange du Sei- se repentent et se tournent vers
gneur me l’a annoncé, et il a moi, mais malheur à celui qui
apporté de b bonnes nouvelles ne se repent pas.
à mon âme. Et voici, je vous 12 Oui, a malheur à cette grande
ai été envoyé pour vous l’an- ville de Zarahemla; car voici,

3 a D&A 100:5. 7a Al 13:26. 2 Né 26:9;


5 a Al 60:29; b És 52:7. 3 Né 27:32.
3 Né 2:19. 8a Hél 6:35. 11a 3 Né 10:5–7.
6 a Al 45:10–14; 9a Al 45:10–12. 12a 3 Né 8:8, 24; 9:3.
Hél 15:17. 10a 1 Né 12:12;
Hélaman 13:13–21 490
c’est à cause de ceux qui sont des armées, oui, notre Dieu
justes qu’elle est sauvée; oui, grand et vrai, que quiconque
a
malheur à cette grande ville, car cachera des trésors dans la
je vois, dit le Seigneur, qu’il y en terre ne les trouvera plus à cause
a beaucoup, oui, la plus grande de la grande malédiction du
partie de cette grande ville, qui pays, à moins qu’il ne s’agisse
s’endurciront le cœur contre d’un juste et qu’il ne les cache
moi, dit le Seigneur. pour le Seigneur.
13 Mais bénis sont ceux qui se 19 Car je veux, dit le Seigneur,
repentiront, car je les épargne- qu’ils cachent leurs trésors pour
rai. Mais voici, s’il n’y avait pas moi; et maudits soient ceux qui
les justes qui sont dans cette ne cachent pas leurs trésors
grande ville, voici, je ferais en pour moi; car nul ne cache ses
sorte que le a feu descende du trésors pour moi si ce n’est le
ciel et la détruise. juste; et celui qui ne cache pas
14 Mais voici, c’est à cause des ses trésors pour moi, maudit
justes qu’elle est épargnée. est-il, et aussi le trésor, et nul
Mais voici, le temps vient, dit ne le rachètera à cause de la
le Seigneur, où, lorsque vous malédiction du pays.
chasserez les justes de parmi 20 Et le jour viendra où ils
vous, vous serez mûrs pour la cacheront leurs trésors, parce
destruction; oui, malheur à cette qu’ils ont mis leur cœur dans
grande ville à cause de la mé- les richesses; et parce qu’ils ont
chanceté et des abominations mis leur cœur dans leurs ri-
qui sont en elle. chesses et cacheront leurs tré-
15 Oui, et malheur à la ville sors lorsqu’ils fuiront devant
de Gédéon à cause de la mé- leurs ennemis, parce qu’ils ne
chanceté et des abominations les cacheront pas pour moi,
qui sont en elle. maudits soient-ils et aussi leurs
16 Oui, et malheur à toutes les trésors; et ce jour-là, ils seront
villes qui sont dans le pays alen- frappés, dit le Seigneur.
tour, qui sont possédées par les 21 Soyez attentifs, peuple de
Néphites, à cause de la méchan- cette grande ville, et a écoutez
ceté et des abominations qui mes paroles; oui, écoutez les
sont en elles. paroles que dit le Seigneur; car
17 Et voici, une a malédiction voici, il dit que vous êtes mau-
s’abattra sur le pays, dit le Sei- dits à cause de vos richesses, et
gneur des armées, à cause du aussi, vos richesses sont mau-
peuple qui est dans le pays, oui, dites parce que vous avez mis
à cause de sa méchanceté et de votre cœur en elles et n’avez
ses abominations. pas écouté les paroles de celui
18 Et il arrivera, dit le Seigneur qui vous les a données.

13a Ge 19:24; 3 Né 9:11. 18a Mrm 1:18; Ét 14:1.


2 R 1:9–16; 17a Hél 12:18. 21a ge Écouter.
491 Hélaman 13:22–29
22 Vous ne vous souvenez pas vous et vous annonce la parole
du Seigneur, votre Dieu, dans du Seigneur, qui témoigne de
les bénédictions qu’il vous a vos péchés et de vos iniquités,
données, mais vous vous souve- vous êtes b en colère contre lui,
nez toujours de vos a richesses, et le chassez, et cherchez toutes
mais pas pour en remercier le sortes de façons de le faire
Seigneur, votre Dieu; oui, votre périr; oui, vous dites que c’est
cœur n’est pas tourné vers le un faux c prophète, et qu’il est
Seigneur, mais il est enflé d’un pécheur, et du diable, parce
grand b orgueil, jusqu’à la van- qu’il d témoigne que vos actions
tardise, et jusqu’à une grande sont mauvaises.
suffisance, c l’envie, la discorde, 27 Mais voici, si un homme
la malice, les persécutions, et vient parmi vous et dit: Faites
les meurtres, et toutes sortes ceci, et il n’y a pas d’iniquité;
d’iniquités. faites cela, et vous ne souffrirez
23 Pour cette raison, le Sei- pas; oui, il dit: Marchez selon
gneur Dieu a fait en sorte l’orgueil de votre cœur; oui,
qu’une malédiction s’abatte sur marchez selon l’orgueil de vos
le pays, et aussi sur vos riches- yeux, et faites tout ce que votre
ses, et cela à cause de vos cœur désire — et si un homme
iniquités. vient parmi vous et dit cela,
24 Oui, malheur à ce peuple à vous le recevez et dites qu’il est
a
cause de ce moment qui est arri- prophète.
vé où vous a chassez les prophè- 28 Oui, vous l’exaltez et lui
tes, et vous moquez d’eux, et donnez de vos biens; vous lui
leur jetez des pierres, et les tuez, donnez de votre or, et de votre
et commettez toutes sortes d’ini- argent, et vous le revêtez d’ha-
quités à leur égard, comme on le bits somptueux, et parce qu’il
faisait dans les temps anciens. vous dit des a paroles flatteuses
25 Et maintenant, lorsque et dit que tout est bien, vous ne
vous parlez, vous dites: Si nous le censurez pas.
avions vécu du temps de nos 29 Ô génération méchante et
a
pères d’autrefois, nous n’au- perverse, peuple endurci et au
rions pas tué les prophètes; cou roide, combien de temps
nous ne les aurions pas lapidés pensez-vous que le Seigneur
ni chassés. vous supportera? Oui, combien
26 Voici, vous êtes pires de temps vous laisserez-vous
qu’eux; car, comme le Seigneur conduire par des guides a in-
vit, si un a prophète vient parmi sensés et b aveugles? Oui, com-

22a Lu 12:34. 1 Né 1:20. 27a Mi 2:11.


ge Richesse, 25a Ac 7:51. ge Intrigues
richesses; 26a 2 Ch 18:7; de prêtres.
Profanation. Lu 16:31. 28a 2 Ti 4:3–4.
b ge Orgueil. b És 30:9–10. 29a 2 Né 28:9.
c ge Envie. c Mt 13:57. b Mt 15:14.
24a 2 Ch 36:15–16; d Ga 4:16.
Hélaman 13:30–39 492
bien de temps c choisirez-vous trésors et ils nous ont glissé
les ténèbres plutôt que la entre les doigts, à cause de la
d
lumière? malédiction du pays.
30 Oui, voici, la colère du 36 Oh! si nous nous étions re-
Seigneur est déjà allumée contre pentis le jour où la parole de
vous; voici, il a maudit le pays Dieu nous est parvenue; car voi-
à cause de votre iniquité. ci, le pays est maudit, et tout
31 Et voici, le temps vient où il nous glisse entre les doigts, et
maudit vos richesses, de sorte nous ne pouvons plus rien tenir.
qu’elles vous a glissent entre les 37 Voici, nous sommes envi-
doigts, de sorte que vous ne ronnés de démons, oui, nous
pouvez les tenir; et aux jours de sommes entourés par les anges
votre pauvreté, vous ne pouvez de celui qui a cherché à détruire
les retenir. notre âme. Voici, nos iniquités
32 Et aux jours de votre pau- sont grandes. Ô Seigneur, ne
vreté, vous implorerez le Sei- peux-tu pas détourner ta colère
gneur; et c’est en vain que vous de nous? Et tel sera votre lan-
crierez, car votre désolation s’est gage en ces jours-là.
déjà abattue sur vous, et votre 38 Mais voici, les a jours de
destruction est assurée; et alors, votre épreuve sont passés; vous
vous pleurerez et hurlerez ce avez b différé le jour de votre
jour-là, dit le Seigneur des ar- salut jusqu’à ce qu’il soit éter-
mées. Et alors, vous vous la- nellement trop tard, et votre
menterez et direz: destruction est assurée; oui, car
33 Oh! a si je m’étais repenti, et vous avez cherché tous les
n’avais pas tué les prophètes, et jours de votre vie ce que vous
ne les avais pas b lapidés et chas- ne pouviez pas obtenir; et vous
sés. Oui, ce jour-là, vous direz: avez recherché le c bonheur en
Oh! si nous nous étions sou- commettant l’iniquité, ce qui
venus du Seigneur, notre Dieu, est contraire à la nature de cette
le jour où il nous a donné nos justice qui est dans notre grand
richesses, alors elles ne nous au- Chef éternel.
raient pas glissé entre les doigts, 39 Ô peuple du pays, si tu vou-
de sorte que nous les perdions; lais entendre mes paroles! Et je
car voici, nos richesses se sont prie que la colère du Seigneur
éloignées de nous. se détourne de toi et que tu te
34 Voici, nous posons un outil repentes et sois sauvé.
ici et le lendemain il est parti; et
voici, nos épées nous sont prises
le jour où nous les cherchons CHAPITRE 14
pour la bataille.
35 Oui, nous avons caché nos Samuel prédit la lumière pendant

29c Jn 3:19. 33a Mrm 2:10–15. b Al 34:33–34.


d Job 24:13. b Mt 23:37. c Al 41:10–11.
31a Mrm 1:17–18. 38a Mrm 2:15.
493 Hélaman 14:1–11
la nuit et une nouvelle étoile à la 5 Et voici, une nouvelle a étoile
naissance du Christ — Le Christ se lèvera, une étoile comme
rachète les hommes de la mort vous n’en avez jamais vue; et
temporelle et spirituelle — Les si- ce sera aussi un signe pour
gnes de sa mort consistent en trois vous.
jours de ténèbres, des rochers qui 6 Et voici, ce n’est pas tout: il y
se fendront et de grands bouleverse- aura beaucoup de signes et de
ments de la nature. Vers 6 av. j.-c. prodiges dans le ciel.
7 Et il arrivera que vous serez
Et alors, il arriva que a Samuel, tous stupéfaits et étonnés, de
le Lamanite, prophétisa encore sorte que vous a tomberez par
un grand nombre de choses qui terre.
ne peuvent être écrites. 8 Et il arrivera que quiconque
a
2 Et voici, il leur dit: Voici, je croira au Fils de Dieu aura la
vous donne un signe; car il y au- vie éternelle.
ra encore cinq années, et voici, 9 Et voici, c’est cela que le
alors le Fils de Dieu viendra ra- Seigneur, par son ange, m’a
cheter tous ceux qui croiront en commandé de venir vous dire;
son nom. oui, c’est cela qu’il a commandé
3 Et voici, je vais vous donner que je vous prophétise; oui, il
ceci comme a signe du moment m’a dit: Crie à ce peuple: Repen-
de sa venue; car voici, il y aura tez-vous et préparez le chemin
de grandes lumières dans le du Seigneur.
ciel, de sorte que pendant la 10 Et maintenant, parce que
nuit qui précédera sa venue, il je suis Lamanite, et vous ai dit
n’y aura pas de ténèbres, de les paroles que le Seigneur
sorte qu’il semblera à l’homme m’a commandées, et parce que
qu’il fait jour. c’était dur à votre égard, vous
4 C’est pourquoi, il y aura un êtes en colère contre moi, et
jour, et une nuit, et un jour, cherchez à me faire périr, et
comme si c’était un seul jour et m’avez a chassé de parmi vous.
comme s’il n’y avait pas de 11 Et vous entendrez mes pa-
nuit; et cela vous sera donné roles, car c’est dans ce but que
comme signe; car vous saurez je suis monté sur les murailles
que le soleil se lève et aussi de cette ville, afin que vous en-
qu’il se couche; c’est pourquoi, tendiez, et soyez au courant
vous saurez avec certitude des jugements de Dieu qui
qu’il y aura deux jours et une vous attendent à cause de vos
nuit; néanmoins, la nuit ne sera iniquités, et aussi afin que vous
pas assombrie; et ce sera la nuit connaissiez les conditions du
précédant a sa naissance. repentir;

14 1a Hél 13:2. concernant la 3 Né 1:21.


3 a 3 Né 1:15. naissance et la mort 7 a 3 Né 1:16–17.
4 a ge Jésus-Christ — de Jésus-Christ. 8 a Jn 3:16.
Prophéties 5 a Mt 2:1–2; 10a Hél 13:2.
Hélaman 14:12–21 494
12 et aussi, afin que vous oui, toute l’humanité, et la ramè-
soyez informés de la venue de ne en la présence du Seigneur.
Jésus-Christ, le Fils de Dieu, le 18 Oui, et elle réalise la condi-
a
Père du ciel et de la terre, le tion du repentir, de sorte que
Créateur de tout depuis le com- quiconque se repent n’est pas
mencement, et que vous soyez coupé ni jeté au feu; mais
informés des signes de sa quiconque ne se repent pas est
venue, pour que vous croyiez coupé et jeté au feu; et une mort
en son nom. spirituelle s’abat de nouveau sur
13 Et si vous a croyez en son lui, oui, une seconde mort, car il
nom, vous vous repentirez de est de nouveau retranché de ce
tous vos péchés, afin d’avoir, qui a trait à la justice.
ainsi, leur pardon par ses 19 C’est pourquoi repentez-
b
mérites. vous, repentez-vous, de peur
14 Et voici, je vous donne que, sachant ces choses et ne les
encore un autre signe, oui, un faisant pas, vous vous laissiez
signe de sa mort. tomber sous la condamnation
15 Car voici, il doit sûrement et soyez entraînés vers cette
mourir pour que le a salut puisse seconde mort.
venir; oui, il lui convient et il de- 20 Mais voici, comme je vous
vient nécessaire qu’il meure, l’ai dit concernant un autre a si-
pour réaliser la b résurrection des gne, un signe de sa mort, voici,
morts, afin qu’ainsi, les hommes en ce jour où il souffrira la mort,
soient amenés en la présence le soleil sera b obscurci et refuse-
du Seigneur. ra de vous donner sa lumière;
16 Oui, voici, cette mort réalise et aussi, la lune et les étoiles; et
la résurrection et a rachète toute il n’y aura pas de lumière sur la
l’humanité de la première mort, surface de ce pays à partir du
de cette mort spirituelle; car moment où il souffrira la mort,
toute l’humanité, b étant retran- pendant c trois jours, jusqu’au
chée, par la c chute d’Adam, de la moment où il ressuscitera d’en-
présence du Seigneur, est consi- tre les morts.
dérée comme d morte, tant en ce 21 Oui, au moment où il rendra
qui concerne les choses tempo- l’esprit, il y aura des a tonnerres
relles qu’en ce qui concerne les et des éclairs pendant de nom-
choses spirituelles. breuses heures, et la terre frémi-
17 Mais voici, la résurrection ra et tremblera; et les rochers qui
du Christ a rachète l’humanité, sont à la surface de cette terre,

12a Mos 3:8; 3 Né 9:15; ge Résurrection. 17a ge Racheter,


Ét 4:7. 16a ge Plan de rachetés,
ge Jésus-Christ. rédemption. rédemption.
13a Ac 16:30–31. b Al 42:6–9. 20a 3 Né 8:5–25.
b D&A 19:16–20. c ge Chute d’Adam b Lu 23:44.
15a ge Sauveur. et Ève. c Mos 3:10.
b Al 42:23. d ge Mort spirituelle. 21a 3 Né 8:6.
495 Hélaman 14:22–31
a
qui sont à la fois au-dessus de la ténèbres couvriraient la surfa-
terre et en-dessous, que vous ce de toute la terre pendant
savez en ce moment être mas- trois jours.
sifs, ou: la plus grande partie 28 Et l’ange me dit que beau-
d’entre eux est une seule masse coup verraient des choses plus
solide, seront b fragmentés; grandes que celles-là, afin qu’ils
22 ils seront fendus en deux, crussent que a ces signes et ces
et on les a trouvera dorénavant prodiges se produiraient sur
pleins de fissures, et de crevas- toute la surface de ce pays,
ses, et de fragments brisés sur pour qu’il n’y eût aucune cause
la surface de toute la terre, oui, d’incrédulité parmi les enfants
tant au-dessus de la terre que des hommes —
dessous. 29 et cela afin que quicon-
23 Et voici, il y aura de gran- que croit soit sauvé et que
des tempêtes, et il y aura beau- quiconque ne croit pas, un a ju-
coup de montagnes qui seront gement juste s’abatte sur lui;
abaissées, comme une vallée, et et aussi, s’ils sont condamnés,
il y aura beaucoup de lieux, qui c’est qu’ils s’attirent leur pro-
sont maintenant appelés val- pre condamnation.
lées, qui deviendront des mon- 30 Et maintenant, souvenez-
tagnes, dont la hauteur sera vous, souvenez-vous, mes frè-
grande. res, que quiconque périt, périt
24 Et beaucoup de grandes à lui-même; et quiconque com-
routes seront fragmentées, et met l’iniquité, la commet contre
beaucoup de a villes deviendront lui-même; car voici, vous êtes
a
désolées. libres; il vous est permis d’agir
25 Et beaucoup de a tombes par vous-mêmes; car voici, Dieu
s’ouvriront et rendront beau- vous a donné la b connaissance
coup de leurs morts; et beau- et il vous a rendus libres.
coup de saints apparaîtront à 31 Il vous a donné de a discer-
beaucoup. ner le bien du mal, et il vous a
26 Et voici, ainsi m’a parlé donné de b choisir la vie ou la
a
l’ange; car il m’a dit qu’il y au- mort; et vous pouvez faire le
rait des tonnerres et des éclairs bien et être c rendus à ce qui est
pendant de nombreuses heures. bien, ou faire en sorte que ce qui
27 Et il m’a dit que ces choses est bien vous soit rendu; ou
arriveraient pendant que le vous pouvez faire le mal, et faire
tonnerre, et les éclairs, et la en sorte que ce qui est mal vous
tempête dureraient, et que des soit rendu.

21b 3 Né 10:9. 27a 1 Né 19:10; ge Libre arbitre.


22a 3 Né 8:18. 3 Né 8:3. b ge Connaissance.
24a 3 Né 9:3–12. 28a 1 Né 12:4–5. 31a Mro 7:16.
25a Mt 27:50–54; 29a ge Jugement dernier. b 2 Né 2:28–29;
3 Né 23:9–11. 30a 2 Né 2:26–29; Al 3:26–27.
26a Al 13:26. Moï 6:56. c Al 41:3–5.
Hélaman 15:1–8 496
CHAPITRE 15 cause de l’iniquité de la a tradi-
tion de leurs pères. Mais voici,
Le Seigneur châtie les Néphites le salut est venu à eux par la
parce qu’il les aime — Les Lama- prédication des Néphites; et
nites convertis sont fermes et c’est pour cela que le Seigneur
constants dans la foi — Le Seigneur a b prolongé leurs jours.
sera miséricordieux envers les 5 Et je voudrais que vous
Lamanites dans les derniers jours. voyiez que la a plupart d’entre
Vers 6 av. j.-c. eux sont dans le chemin de leur
devoir, et qu’ils marchent avec
Et maintenant, mes frères bien- circonspection devant Dieu, et
aimés, voici, je vous déclare qu’à qu’ils s’appliquent à garder ses
moins que vous ne vous repen- commandements, et ses lois, et
tiez, vos maisons vous seront ses ordonnances, selon la loi
laissées a désertes. de Moïse.
2 Oui, à moins que vous ne 6 Oui, je vous dis que la plu-
vous repentiez, vos femmes au- part d’entre eux font cela, et ils
ront grand sujet de pleurer le s’efforcent, avec une diligence
jour où elles allaiteront; car vous inlassable, d’amener le reste
tenterez de fuir, et il n’y aura de leurs frères à la connaissan-
pas de lieu de refuge; oui, et ce de la vérité; c’est pourquoi
malheur à celles qui seront a en- il y en a beaucoup qui s’ajou-
ceintes, car elles seront pesantes tent quotidiennement à leur
et ne pourront fuir; c’est pour- nombre.
quoi, elles seront piétinées et 7 Et voici, vous savez par
seront abandonnées pour périr. vous-mêmes, car vous en avez
3 Oui, malheur à ce peuple, qui été témoins, que tous ceux qui
est appelé le peuple de Néphi, à sont amenés à la connaissance
moins qu’il ne se repente, lors- de la vérité, et à la connaissan-
qu’il verra tous ces signes et ce de ce que les traditions de
tous ces prodiges qui lui seront leurs pères sont méchantes et
montrés; car voici, il a été un abominables, et sont amenés à
peuple élu du Seigneur; oui, le croire aux Écritures saintes,
Seigneur a aimé le peuple de oui, aux prophéties des saints
Néphi, et il l’a aussi a châtié; oui, prophètes, qui sont écrites, ce
dans les jours de ses iniquités, qui les conduit à la foi au Sei-
il l’a châtié parce qu’il l’aime. gneur et au repentir, lesquels
4 Mais voici, mes frères, il a foi et repentir produisent un
a
haï les Lamanites, parce que changement de cœur chez eux,
leurs actions ont été continuel- 8 c’est pourquoi, tous ceux qui
lement mauvaises, et cela à en sont arrivés là, vous savez

15 1a Mt 23:37–38. D&A 95:1. 7 a ge Conversion,


2 a Mt 24:19. 4 a ge Traditions. converti.
3 a Pr 3:12; b Al 9:16.
Hé 12:5–11; 5 a Hél 13:1.
497 Hélaman 15:9–17
par vous-mêmes qu’ils sont a fer- pés, et dispersés au dehors,
mes et constants dans la foi, et n’ayant aucun lieu de refuge, le
dans ce qui les a rendus libres. Seigneur sera c miséricordieux
9 Et vous savez aussi qu’ils ont envers eux.
a
enterré leurs armes de guerre, 13 Et cela est conforme à la pro-
et ils craignent de les prendre de phétie qu’ils seront a amenés à
peur de pécher d’une façon ou la vraie connaissance, qui est la
d’une autre; oui, vous pouvez connaissance de leur Rédemp-
voir qu’ils craignent de pécher, teur, et de leur grand et vérita-
car voici, ils se laissent piétiner ble b berger, et seront comptés
et tuer par leurs ennemis, et ne parmi ses brebis.
lèvent pas l’épée contre eux, et 14 C’est pourquoi je vous le
cela à cause de leur foi au Christ. dis, ce sera a mieux pour eux que
10 Et maintenant, à cause de pour vous, à moins que vous ne
leur constance lorsqu’ils croient vous repentiez.
en ce qu’ils croient, car, à cause 15 Car voici, a si les œuvres
de leur fermeté, une fois qu’ils merveilleuses qui vous ont été
sont éclairés, voici, le Seigneur montrées leur avaient été mon-
les bénira et prolongera leurs trées, oui, à eux qui ont dégéné-
jours, malgré leur iniquité — ré dans l’incrédulité à cause des
11 oui, même s’ils dégénèrent traditions de leurs pères, vous
dans l’incrédulité, le Seigneur pouvez voir par vous-mêmes
a
prolongera leurs jours, jusqu’à qu’ils n’auraient plus jamais
ce que vienne le moment dont dégénéré dans l’incrédulité.
il a été parlé par nos pères, et 16 C’est pourquoi, dit le
aussi par le prophète b Zénos, et Seigneur, je ne les détruirai pas
beaucoup d’autres prophètes, totalement, mais je ferai en sorte
concernant le c retour de nos qu’au jour de ma sagesse, ils re-
frères, les Lamanites, à la viennent à moi, dit le Seigneur.
connaissance de la vérité — 17 Et maintenant, voici, dit le
12 oui, je vous dis que, dans les Seigneur, concernant le peuple
derniers temps, les a promesses néphite: S’ils ne se repentent pas
du Seigneur ont été offertes à et ne s’appliquent pas à faire
nos frères, les Lamanites; et ma volonté, je les a détruirai tota-
malgré les nombreuses afflic- lement, dit le Seigneur, à cause
tions qu’ils auront, et en dépit de leur incrédulité, malgré les
du fait qu’ils seront b chassés nombreuses œuvres merveil-
çà et là sur la surface de la terre, leuses que j’ai faites parmi eux;
et seront traqués, et seront frap- et aussi sûrement que le

8 a Al 23:6; 27:27; 12a Én 1:12–13. b ge Bon berger.


3 Né 6:14. b Mrm 5:15. 14a Hél 7:23.
9 a Al 24:17–19. c 1 Né 13:31; 15a Mt 11:20–23.
11a Al 9:16. 2 Né 10:18–19; 17a Hél 13:6–10.
b Hél 8:19. Jcb 3:5–6.
c 2 Né 30:5–8. 13a 3 Né 16:12.
Hélaman 16:1–8 498
Seigneur vit, ces choses seront, 4 Car voici, Néphi baptisait,
dit le Seigneur. et prophétisait, et prêchait, ap-
pelant le peuple au repentir,
montrant des signes et des pro-
CHAPITRE 16
diges, accomplissant des a mi-
racles parmi le peuple, afin qu’il
Les Néphites qui croient Samuel
sût que le Christ devait venir
sont baptisés par Néphi — Samuel b
sous peu —
ne peut être tué ni par les flèches
5 lui parlant des choses qui
ni par les pierres des Néphites
devaient venir sous peu, afin
non-repentants — Certains s’en-
qu’il sût et se souvînt, au mo-
durcissent le cœur, et d’autres
ment où elles se produiraient,
voient des anges — Les incrédules
qu’elles lui avaient été révélées
disent qu’il n’est pas raisonnable
d’avance, afin qu’il crût; c’est
de croire au Christ et à sa venue à
pourquoi tous ceux qui crurent
Jérusalem. Vers 6–1 av. j.-c.
aux paroles de Samuel allèrent
Et alors, il arriva qu’il y en eut vers lui pour être baptisés, car
beaucoup qui entendirent les ils venaient en se repentant et
paroles que Samuel, le Lamani- en confessant leurs péchés.
te, dit sur les murailles de la vil- 6 Mais la plupart d’entre eux
le. Et tous ceux qui crurent en ne crurent pas aux paroles de
sa parole allèrent à la recherche Samuel; c’est pourquoi, lors-
de Néphi; et lorsqu’ils se furent qu’ils virent qu’ils ne pouvaient
avancés et l’eurent trouvé, ils l’atteindre de leurs pierres et de
lui confessèrent leurs péchés et leurs flèches, ils crièrent à leurs
ne les nièrent pas, désirant être capitaines, disant: Prenez cet
baptisés pour le Seigneur. homme et liez-le, car voici, il a
2 Mais tous ceux qui ne crurent un démon; et à cause du pou-
pas aux paroles de Samuel voir du démon qui est en lui,
furent en colère contre lui; et ils nous ne pouvons l’atteindre de
lui jetèrent des pierres sur la nos pierres et de nos flèches;
muraille, et beaucoup aussi lui c’est pourquoi prenez-le et liez-
tirèrent des flèches tandis qu’il le, et qu’on l’emmène.
se tenait sur la muraille; mais 7 Et comme ils s’avançaient
l’Esprit du Seigneur était avec pour porter la main sur lui, voi-
lui, de sorte qu’ils ne pouvaient ci, il se jeta en bas de la muraille,
l’atteindre de leurs pierres ni et s’enfuit de leurs terres, oui,
de leurs flèches. dans son propre pays, et com-
3 Alors, lorsqu’ils virent qu’ils mença à prêcher et à prophétiser
ne pouvaient l’atteindre, il y en parmi son peuple.
eut beaucoup plus qui crurent 8 Et voici, on n’entendit plus
en ses paroles, de sorte qu’ils jamais parler de lui chez les
s’en allèrent trouver Néphi pour Néphites; et telles étaient les
être baptisés. affaires du peuple.

16 4a ge Miracle. b Hél 14:2.


499 Hélaman 16:9–21
9 Et ainsi finit la quatre-vingt- force et à leur a propre sagesse,
sixième année du règne des disant:
juges sur le peuple de Néphi. 16 Parmi tant de choses, il y en
10 Et ainsi finit aussi la quatre- a qu’ils ont pu deviner correcte-
vingt-septième année du règne ment; mais voici, nous savons
des juges, la plus grande partie que toutes ces œuvres grandes
du peuple restant dans son or- et merveilleuses dont on a parlé
gueil et sa méchanceté, et la plus ne peuvent arriver.
petite partie marchant avec plus 17 Et ils commencèrent à rai-
de circonspection devant Dieu. sonner et à contester entre eux,
11 Et telle fut aussi la situation disant:
la quatre-vingt-huitième année 18 Il a n’est pas raisonnable
du règne des juges. qu’un être tel qu’un Christ vien-
12 Et il n’y eut que peu de ne; s’il en est ainsi, et s’il est le
changements dans les affaires Fils de Dieu, le Père du ciel et
du peuple, si ce n’est que le de la terre, comme on l’a dit,
peuple commença à s’endurcir pourquoi ne se montre-t-il pas
davantage dans l’iniquité et à à nous aussi bien qu’à ceux qui
faire de plus en plus ce qui seront à Jérusalem?
était contraire aux commande- 19 Oui, pourquoi ne se montre-
ments de Dieu, la quatre-vingt- t-il pas dans ce pays aussi bien
neuvième année du règne des que dans le pays de Jérusalem?
juges. 20 Mais voici, nous savons que
13 Mais il arriva, la quatre- c’est là une a tradition perverse,
vingt-dixième année du règne qui nous a été transmise par nos
des juges, que de a grands si- pères, pour nous faire croire en
gnes furent donnés au peuple, une chose grande et merveilleu-
et des prodiges, et les paroles se qui doit arriver, mais pas chez
des prophètes b commencèrent nous, mais dans un pays qui est
à s’accomplir. très lointain, un pays que nous
14 Et des a anges apparurent à ne connaissons pas; c’est pour-
des hommes, à des sages, et leur quoi ils peuvent nous garder
annoncèrent la bonne nouvelle dans l’ignorance, car nous ne
d’une grande joie; ainsi, cette pouvons b être témoins, de nos
année-là, les Écritures commen- propres yeux, que c’est vrai.
cèrent à s’accomplir. 21 Et, par la ruse et les arts
15 Néanmoins, le peuple com- mystérieux du Malin, ils accom-
mença à s’endurcir le cœur, tous pliront quelque grand mystère
sauf la partie la plus croyante que nous ne pouvons compren-
d’entre eux, tant des Néphites dre, qui nous gardera dans
que des Lamanites, et ils com- l’abaissement pour être servi-
mencèrent à se fier à leur propre teurs de leurs paroles et aussi

13a 3 Né 1:4. 15a És 5:21. b Ét 12:5–6, 19.


b Hél 14:3–7. 18a Al 30:12–13.
14a Al 13:26. 20a ge Traditions.
Hélaman 16:22–3 Néphi 1:2 500
leurs serviteurs, car nous dépen- contre ce qui était bon et contre
dons d’eux pour l’enseignement ce qui devait venir.
de la parole; et ainsi, ils nous 23 Et malgré les signes et les
garderont dans l’ignorance tous prodiges qui étaient accomplis
les jours de notre vie, si nous parmi le peuple du Seigneur, et
leur cédons. les nombreux miracles qu’ils
22 Et le peuple imagina dans accomplissaient, Satan acquit
son cœur beaucoup d’autres une grande emprise sur le cœur
choses qui étaient insensées et du peuple sur toute la surface
a
vaines; et il était très troublé, du pays.
car Satan l’excitait continuelle- 24 Et ainsi finit la quatre-vingt-
ment à commettre l’iniquité; dixième année du règne des
oui, il allait partout répandre juges sur le peuple de Néphi.
des rumeurs et des querelles sur 25 Et ainsi finit le livre
toute la surface du pays, afin d’Hélaman, selon les annales
d’endurcir le cœur du peuple d’Hélaman et de ses fils.

Trois Néphi
Livre de Néphi

FILS DE NÉPHI, QUI ÉTAIT FILS D’HÉLAMAN

E t Hélaman était fils d’Hélaman, qui était fils d’Alma, qui était fils
d’Alma, descendant de Néphi, qui était fils de Léhi, lequel sortit
de Jérusalem la première année du règne de Sédécias, roi de Juda.

CHAPITRE 1

Néphi, fils d’Hélaman, quitte le


O R, il arriva que la quatre-
vingt-onzième année était
passée, et il y avait a six cents ans
pays, et son fils Néphi tient les an- que Léhi avait quitté Jérusalem;
nales — Bien que les signes et les et c’était l’année où Lachonéus
prodiges abondent, les méchants était grand juge et gouverneur
envisagent de tuer les justes — La du pays.
nuit de la naissance du Christ arri- 2 Et Néphi, fils d’Hélaman,
ve — Le signe est donné et une nou- avait quitté le pays de Zarahem-
velle étoile se lève — Les mensonges la, donnant ses ordres à son
et les tromperies augmentent, et les fils a Néphi, qui était son fils
brigands de Gadianton massacrent aîné, concernant les b plaques
beaucoup de gens. Vers 1–4 apr. j.-c. d’airain, et toutes les annales

22a ge Vain, vanité. 2 a ge Néphi, fils b Al 37:3–5.


[3 néphi] de Néphi, fils
1 1a 2 Né 25:19. d’Hélaman.
501 3 Néphi 1:3–14
qui avaient été tenues, et toutes nuit, et ce jour qui seraient
les choses qui avaient été comme un seul jour, comme s’il
tenues pour sacrées depuis que n’y avait pas de nuit, afin de
Léhi avait quitté Jérusalem. savoir que leur foi n’avait pas
3 Puis il quitta le pays, et nul été vaine.
ne sait a où il est allé; et son fils 9 Or, il arriva qu’il y eut un
Néphi tint les annales à sa place, jour fixé par les incrédules où
oui, les annales de ce peuple. tous ceux qui croyaient en ces
4 Et il arriva qu’au commence- traditions seraient a mis à mort,
ment de la quatre-vingt-douziè- à moins que le signe qui avait
me année, voici, les prophéties été donné par Samuel, le pro-
des prophètes commencèrent à phète, n’arrivât.
s’accomplir plus complètement; 10 Alors, il arriva que lorsque
car de plus grands signes et de Néphi, fils de Néphi, vit la mé-
plus grands miracles commen- chanceté de son peuple, son
cèrent à se produire parmi le cœur fut extrêmement attristé.
peuple. 11 Et il arriva qu’il sortit, et
5 Mais il y en eut qui commen- se prosterna à terre, et implo-
cèrent à dire que le temps était ra avec ferveur son Dieu en
passé pour l’accomplissement faveur de son peuple, oui, de
des paroles qui avaient été a dites ceux qui étaient sur le point
par Samuel, le Lamanite. d’être détruits à cause de leur
6 Et ils commencèrent à se foi en la tradition de leurs
réjouir au sujet de leurs frères, pères.
disant: Voici, le temps est passé, 12 Et il arriva qu’il implora
a
et les paroles de Samuel ne se tout ce jour-là avec ferveur le
sont pas accomplies; c’est pour- Seigneur; et voici, la voix du
quoi, votre joie et votre foi Seigneur lui parvint, disant:
concernant cette chose ont été 13 Lève la tête et prends cou-
vaines. rage, car voici, le moment est
7 Et il arriva qu’ils causèrent proche, et cette nuit le signe
un grand tumulte dans tout sera donné, et a demain je viens
le pays; et ceux qui croyaient au monde, pour montrer au
commencèrent à être très tris- monde que j’accomplirai tout
tes, craignant que, d’une façon ce que j’ai b fait dire par la bou-
ou d’une autre, les choses dont che de mes saints prophètes.
il avait été parlé n’arrivassent 14 Voici, je a viens chez les
pas. miens pour b accomplir toutes
8 Mais voici, ils attendaient les choses que j’ai fait connaî-
avec constance ce jour, et cette tre aux enfants des hommes

3 a 3 Né 2:9. Al 5:46. naissance et la mort


5 a Hél 14:2–4. 13a Lu 2:10–11. de Jésus-Christ.
9 a ge Martyr, b ge Jésus-Christ — 14a Jn 1:11.
martyre. Prophéties b Mt 5:17–18.
12a Én 1:4; concernant la
3 Néphi 1:15–24 502
depuis la c fondation du monde se de leur iniquité et de leur
et pour faire la volonté d tant du incrédulité.
Père que du Fils: du Père à cause 19 Et il arriva qu’il n’y eut pas
de moi, et du Fils à cause de ma de ténèbres pendant toute cette
chair. Et voici, le moment est nuit-là, mais il faisait aussi clair
proche, et cette nuit le signe sera qu’en plein midi. Et il arriva que
donné. le soleil se leva de nouveau le
15 Et il arriva que les paroles matin, selon son ordre propre;
qui parvinrent à Néphi s’accom- et ils surent que c’était le jour
plirent comme elles avaient été où le Seigneur a naîtrait, à cause
dites; car voici, au coucher du du signe qui avait été donné.
soleil, il n’y eut a pas de ténèbres; 20 Et c’était arrivé, oui, tout,
et le peuple commença à être en tous points, selon les paro-
étonné, parce qu’il n’y avait pas les des prophètes.
de ténèbres lorsque la nuit vint. 21 Et il arriva aussi qu’une
16 Et il y en eut beaucoup, qui nouvelle a étoile apparut, selon
n’avaient pas cru aux paroles la parole.
des prophètes, qui a tombèrent 22 Et il arriva qu’à partir de
par terre et devinrent comme ce moment-là, des mensonges
morts, car ils savaient que le commencèrent à être envoyés
grand b plan de destruction parmi le peuple par Satan, pour
qu’ils avaient tramé contre ceux lui endurcir le cœur, dans l’in-
qui croyaient aux paroles des tention de l’empêcher de croire
prophètes avait été contrarié; en ces signes et ces prodiges
car le signe qui avait été donné qu’il avait vus; mais malgré ces
était déjà là. mensonges et ces tromperies, la
17 Et ils commencèrent à savoir plus grande partie du peuple
que le Fils de Dieu allait appa- crut et fut convertie au Seigneur.
raître sous peu; oui, en bref, tout 23 Et il arriva que Néphi alla
le peuple qui était sur la surface parmi le peuple, et beaucoup
de toute la terre, de l’ouest à d’autres aussi, baptisant en vue
l’est, tant dans le pays au nord du repentir, ce qui entraîna une
que dans le pays au sud, fut tel- grande a rémission de péchés.
lement étonné qu’il tomba par Et ainsi, le peuple recommença
terre. à être en paix dans le pays.
18 Car ils savaient que les 24 Et il n’y avait pas de que-
prophètes témoignaient de ces relles, si ce n’est qu’il y en eut
choses depuis de nombreuses quelques-uns qui commencè-
années, et que le signe qui avait rent à prêcher, s’efforçant de
été donné était déjà là; et ils prouver par les Écritures qu’il
commencèrent à craindre à cau- n’était plus a nécessaire d’obser-

14c Al 42:26. b 3 Né 1:9. 23a ge Rémission des


d D&A 93:3–4. 19a Lu 2:1–7. péchés.
15a Hél 14:3. 21a Mt 2:1–2; 24a Al 34:13.
16a Hél 14:7. Hél 14:5.
503 3 Néphi 1:25–2:1
ver la loi de Moïse. Or, ils étaient considérablement, parce qu’il y
dans l’erreur en cela, n’ayant avait beaucoup de dissidents
pas compris les Écritures. néphites qui fuyaient vers eux,
25 Mais il arriva qu’ils fu- ce qui causa beaucoup de tris-
rent bientôt convertis et furent tesse aux Néphites qui restaient
convaincus de l’erreur dans la- dans le pays.
quelle ils étaient, car on leur fit 29 Et il y avait aussi une cause
connaître que la loi n’était pas de grande tristesse chez les La-
encore a accomplie, et qu’elle de- manites; car voici, ils avaient
vait s’accomplir en tous points; beaucoup d’enfants qui grandis-
oui, la parole leur parvint qu’el- saient et commençaient à deve-
le devait s’accomplir; oui, que nir forts au fil des années, de
pas un iota ni un trait de let- sorte qu’ils devenaient indépen-
tre ne passeraient avant qu’elle dants et étaient entraînés par
fût toute accomplie; c’est pour- certains, qui étaient a Zoramites,
quoi, cette même année, ils fu- par leurs mensonges et leurs
rent amenés à la connaissance paroles flatteuses, à se joindre
de leur erreur et b confessèrent à ces brigands de Gadianton.
leurs fautes. 30 Et c’est ainsi que les Lama-
26 Et ainsi passa la quatre- nites étaient affligés aussi et
vingt-douzième année, appor- commençaient à diminuer quant
tant de bonnes nouvelles au à leur foi et à leur justice, à cause
peuple à cause des signes qui de la méchanceté de la généra-
étaient arrivés, selon les paroles tion montante.
de la prophétie de tous les saints
prophètes.
CHAPITRE 2
27 Et il arriva que la quatre-
vingt-treizième année passa
La méchanceté et les abomina-
aussi dans la paix, sauf en ce qui
tions augmentent parmi le peu-
concerne les brigands de a Ga-
ple — Les Néphites et les Lamanites
dianton, qui demeuraient dans
s’unissent pour se défendre contre
les montagnes, qui infestaient
les brigands de Gadianton — Les
le pays; car leurs places fortes
Lamanites convertis deviennent
et leurs lieux secrets étaient
blancs et sont appelés Néphites.
si puissants que le peuple ne
Vers 5–16 apr. j.-c.
pouvait pas avoir le dessus sur
eux; c’est pourquoi, ils commet- Et il arriva que la quatre-vingt-
taient beaucoup de meurtres et quinzième année passa de mê-
causaient de grands massacres me, et le peuple commença à
parmi le peuple. oublier les signes et les prodiges
28 Et il arriva que la quatre- qu’il avait entendus, et com-
vingt-quatorzième année, ils mença à être de moins en moins
commencèrent à augmenter étonné devant un signe ou un

25a Mt 5:17–18. 27a ge Gadianton, 29a Al 30:59.


b Mos 26:29. brigands de.
3 Néphi 2:2–12 504
prodige venu du ciel, de sorte donné le signe dont avaient par-
qu’il commença à être dur de lé les prophètes, que le Christ
cœur et aveugle d’esprit, et com- viendrait au monde.
mença à ne plus croire à tout ce 8 Or, les Néphites commencè-
qu’il avait entendu et vu — rent à compter leur temps à
2 imaginant quelque vaine partir de cette période où le
chose en son cœur, se disant que signe fut donné, ou à partir de
cela était fait par les hommes la venue du Christ; neuf ans
et par le pouvoir du diable pour étaient donc passés.
égarer et a tromper le cœur du 9 Et Néphi, qui était le père
peuple; et c’est ainsi que Satan de Néphi, qui avait la charge des
prit de nouveau possession du annales, a ne revint pas au pays
cœur du peuple, de sorte qu’il de Zarahemla, et on ne put le
lui aveugla les yeux et l’entraî- trouver nulle part dans tout
na à croire que la doctrine du le pays.
Christ était quelque chose d’in- 10 Et il arriva que le peuple
sensé et de vain. demeurait toujours dans la mé-
3 Et il arriva que le peuple chanceté, malgré toute la prédi-
commença à devenir fort dans la cation et toutes les prophéties
méchanceté et les abominations; qui étaient envoyées en son sein;
et il ne croyait pas qu’il y aurait et ainsi passa aussi la dixième
encore des signes ou des prodi- année; et la onzième année
ges qui seraient donnés; et Satan passa aussi dans l’iniquité.
a
allait partout, égarant le cœur 11 Et il arriva que la treizième
du peuple, le tentant et l’ame- année, il commença à y avoir
nant à accomplir de grandes des guerres et des querelles
méchancetés dans le pays. dans tout le pays; car les bri-
4 Et ainsi passa la quatre- gands de Gadianton étaient
vingt-seizième année; et aussi devenus si nombreux, et tuaient
la quatre-vingt-dix-septième an- tant de gens, et dévastaient tant
née; et aussi la quatre-vingt- de villes, et répandaient tant de
dix-huitième année; et aussi mort et de carnage dans tout le
la quatre-vingt-dix-neuvième pays, qu’il devint nécessaire
année; pour tout le peuple, tant les
5 et aussi, cent ans étaient pas- Néphites que les Lamanites, de
sés depuis le temps de a Mosiah, prendre les armes contre eux.
qui fut roi du peuple néphite. 12 C’est pourquoi, tous les
6 Et six cent neuf ans étaient Lamanites qui s’étaient conver-
passés depuis que Léhi avait tis au Seigneur s’unirent à leurs
quitté Jérusalem. frères, les Néphites, et furent
7 Et neuf ans étaient passés de- forcés, pour la sécurité de leur
puis le moment où avait été vie et celle de leurs femmes et

2 2a ge Tromper, 3 a D&A 10:27. 9 a 3 Né 1:2–3.


tromperie. 5 a Mos 29:46–47.
505 3 Néphi 2:13–3:2
de leurs enfants, de prendre les chanceté du peuple de Néphi, et
armes contre ces brigands de de ses nombreuses querelles,
Gadianton, oui, et aussi pour et de ses nombreuses dissen-
défendre leurs droits et les ga- sions, les brigands de Gadianton
ranties de leur Église et de leur obtinrent beaucoup d’avantages
culte, et leur a indépendance et sur lui.
leur b liberté. 19 Et ainsi finit la quinzième
13 Et il arriva qu’avant que année, et ainsi le peuple était
cette treizième année fût passée, dans un état de nombreuses af-
les Néphites étaient menacés de flictions; et a l’épée de la destruc-
destruction totale, à cause de tion était suspendue au-dessus
cette guerre qui était devenue de lui, de sorte qu’il était sur le
extrêmement furieuse. point d’être abattu par elle, et
14 Et il arriva que ces Lamani- cela à cause de son iniquité.
tes qui s’étaient unis aux Né-
phites furent comptés parmi les
CHAPITRE 3
Néphites;
15 et leur a malédiction leur
Giddianhi, chef des brigands de
fut enlevée, et leur peau devint
b Gadianton, exige que Lachonéus et
blanche comme celle des Né-
les Néphites se livrent, eux et leurs
phites;
terres — Lachonéus nomme Gid-
16 et leurs jeunes hommes et
giddoni capitaine en chef des ar-
leurs filles devinrent extrême-
mées — Les Néphites s’assemblent
ment beaux, et ils furent comp-
à Zarahemla et à Abondance pour
tés parmi les Néphites et furent
se défendre. Vers 16–18 apr. j.-c.
appelés Néphites. Et ainsi finit
la treizième année. Et alors, il arriva que la seiziè-
17 Et il arriva qu’au commen- me année depuis la venue du
cement de la quatorzième an- Christ, Lachonéus, le gouver-
née, la guerre entre les brigands neur du pays, reçut une épître
et le peuple de Néphi continua du chef et gouverneur de cette
et devint extrêmement furieuse; bande de brigands; et voici les
néanmoins, le peuple de Néphi paroles qui étaient écrites:
obtint un certain avantage sur 2 Lachonéus, très noble gou-
les brigands, de sorte qu’il les verneur en chef du pays, voici,
repoussa hors de ses terres dans je t’écris cette épître et te loue
les montagnes et dans leurs extrêmement de ta fermeté et
lieux secrets. aussi de la fermeté de ton
18 Et ainsi finit la quatorzième peuple à défendre ce que vous
année. Et la quinzième année, supposez être votre droit et
ils marchèrent contre le peuple votre liberté; oui, vous tenez
de Néphi; et à cause de la mé- bon, comme si vous étiez sou-

12a ge Liberté, Libre. 15a Al 17:15; 23:18. Jcb 3:8.


b ge Liberté. b 2 Né 5:21; 30:6; 19a Al 60:29.
3 Néphi 3:3–11 506
tenus par la main d’un dieu, livrez-vous à nous, et unissez-
pour la défense de votre liber- vous à nous, et faites la connais-
té, et de vos biens, et de votre sance de nos a œuvres secrètes, et
pays, ou de ce que vous appe- devenez nos frères, afin d’être
lez ainsi. semblables à nous: non pas
3 Et il me semble dommage, nos esclaves, mais nos frères et
très noble Lachonéus, que vous associés à tous nos biens.
soyez assez insensés et assez 8 Et voici, je vous a jure avec
vaniteux pour penser pouvoir serment que si vous faites cela,
résister à tous ces hommes cou- vous ne serez pas détruits; mais
rageux qui sont sous mes or- si vous ne le faites pas, je vous
dres, qui sont en ce moment en jure avec serment que, le mois
armes et attendent avec une prochain, je commanderai à mes
grande impatience le signal: armées de descendre contre
Descendez contre les Néphites vous, et elles ne retiendront
et détruisez-les. pas la main et ne vous épargne-
4 Et moi, connaissant leur ront pas, mais vous tueront, et
courage indomptable, les ayant feront tomber l’épée sur vous
mis à l’épreuve sur le champ jusqu’à ce que vous soyez frap-
de bataille, et connaissant leur pés d’extinction.
haine éternelle envers vous à 9 Et voici, je suis Giddianhi;
cause des nombreux torts que et je suis le gouverneur de cette
vous leur avez causés, alors société qui est la a société secrè-
je sais que s’ils descendaient te de Gadianton; et je sais que
contre vous, ils vous frappe- cette société et ses œuvres sont
b
raient d’une destruction totale. bonnes; et elles existent de
c
5 C’est pourquoi j’ai écrit cette longue date et elles nous ont
épître, la scellant de ma main, été transmises.
éprouvant de la sympathie pour 10 Et je t’écris cette épître,
votre bien-être à cause de votre Lachonéus, et j’espère que vous
fermeté dans ce que vous croyez livrerez vos terres et vos posses-
être juste et de votre noble cou- sions sans effusion de sang, afin
rage sur le champ de bataille. que ce peuple qui est le mien,
6 C’est pourquoi je vous écris, qui a fait dissidence à cause de
désirant que vous livriez à ce la méchanceté que vous avez
peuple qui est le mien, vos vil- manifestée en lui refusant ses
les, vos terres et vos possessions, droits au gouvernement, puisse
plutôt que de le laisser venir recouvrer ses droits et son gou-
contre vous avec l’épée et de vernement; et si vous ne le faites
laisser la destruction s’abattre pas, je vengerai les torts qui lui
sur vous. ont été causés. Je suis Giddianhi.
7 Ou, en d’autres termes, 11 Et alors, il arriva que lorsque

3 7a Hél 6:22–26. secrètes. Moï 5:29, 49–52.


8 a Ét 8:13–14. b Al 30:53.
9 a ge Combinaisons c Hél 6:26–30;
507 3 Néphi 3:12–21
Lachonéus reçut cette épître, il 15 Oui, il leur dit: Comme le
fut extrêmement étonné de l’au- Seigneur vit, si vous ne vous
dace de Giddianhi à exiger la repentez pas de toutes vos ini-
possession du pays des Néphi- quités et n’implorez pas le Sei-
tes, et aussi à menacer le peuple, gneur, vous ne serez en aucu-
et à vouloir venger les torts de ne façon délivrés des mains de
ceux à qui aucun tort n’avait été ces brigands de Gadianton.
fait, si ce n’est qu’ils a s’étaient 16 Et si grandes et merveil-
fait du tort à eux-mêmes en leuses furent les paroles et les
faisant dissidence pour se join- prophéties de Lachonéus, qu’el-
dre à ces brigands pervers et les remplirent de crainte tout
abominables. le peuple; et il mit toute sa for-
12 Or, voici, ce Lachonéus, le ce à faire selon les paroles de
gouverneur, était un juste, et Lachonéus.
les exigences et les menaces 17 Et il arriva que Lachonéus
d’un a brigand ne pouvaient nomma des capitaines en chef
l’effrayer; c’est pourquoi il ne sur toutes les armées des Néphi-
prêta pas attention à l’épître tes, pour les commander au
de Giddianhi, gouverneur des moment où les brigands descen-
brigands, mais commanda à son draient du désert contre eux.
peuple d’implorer le Seigneur 18 Or, le principal de tous les
pour avoir de la force pour le capitaines en chef et comman-
moment où les brigands des- dant suprême de toutes les ar-
cendraient contre lui. mées néphites fut nommé, et
13 Oui, il envoya une procla- son nom était a Gidgiddoni.
mation parmi tout le peuple, 19 Or, il était de coutume par-
lui disant de rassembler ses mi tous les Néphites de nommer
femmes et ses enfants, ses trou- comme capitaine en chef (sauf à
peaux de gros et de petit bétail, leurs époques de méchanceté)
et tous ses biens, à l’exception quelqu’un qui avait l’esprit de
de ses terres, en un seul lieu. révélation et aussi de a prophé-
14 Et il fit construire des forti- tie; c’est pourquoi, ce Gidgid-
fications tout autour d’eux, et doni était un grand prophète
la force devait en être extrême- parmi eux, comme l’était aussi
ment grande. Et il fit placer, le grand juge.
tout autour, des armées, tant 20 Alors, le peuple dit à Gid-
de Néphites que de Lamanites, giddoni: Prie le Seigneur, et
ou de tous ceux qui étaient montons sur les montagnes et
comptés parmi les Néphites, dans le désert, afin de tomber
comme gardes pour les surveil- sur les brigands et de les dé-
ler et pour les protéger, jour et truire dans leurs terres.
nuit, des brigands. 21 Mais Gidgiddoni leur dit: À

11a Hél 14:30. 3 Né 4:7–10. 19a ge Prophétie,


12a Al 54:5–11; 18a 3 Né 6:6. prophétiser.
3 Néphi 3:22–4:1 508
Dieu a ne plaise: car si nous grande malédiction qui était sur
montions contre eux, le Sei- le pays situé du côté du nord.
gneur nous b livrerait entre leurs 25 Et ils se fortifièrent contre
mains; c’est pourquoi, nous leurs ennemis; et ils demeu-
nous préparerons au centre raient dans un seul pays, et en
de nos terres, et nous rassem- un seul corps, et ils craignaient
blerons toutes nos armées, et les paroles qui avaient été dites
nous n’irons pas contre eux, par Lachonéus, de sorte qu’ils se
mais nous attendrons qu’ils repentirent de tous leurs péchés;
viennent contre nous; et com- et ils élevèrent leurs prières vers
me le Seigneur vit, si nous fai- le Seigneur, leur Dieu, afin qu’il
sons cela, il les livrera entre nos les a délivrât au moment où leurs
mains. ennemis descendraient leur li-
22 Et il arriva que la dix- vrer bataille.
septième année, vers la fin de 26 Et ils étaient extrêmement
l’année, la proclamation de La- attristés à cause de leurs enne-
chonéus s’était répandue sur mis. Et Gidgiddoni leur fit a faire
toute la surface du pays, et ils des armes de guerre de toutes
avaient pris leurs chevaux, et sortes, et ils devaient être forts
leurs chars, et leurs bêtes, et tous grâce aux armes, et aux petits
leurs troupeaux de gros et de et aux grands boucliers, selon
petit bétail, et leur grain, et tous ses instructions.
leurs biens, et s’étaient mis en
marche par milliers et par dizai-
CHAPITRE 4
nes de milliers, jusqu’à ce qu’ils
se fussent tous rendus au lieu
Les armées néphites battent les bri-
qui avait été désigné pour leur
gands de Gadianton — Giddianhi
rassemblement, pour se défen-
est tué, et son successeur, Zemna-
dre contre leurs ennemis.
rihah, est pendu — Les Néphites
23 Et le pays qui fut désigné fut
louent le Seigneur pour leurs vic-
le pays de Zarahemla et le pays
toires. Vers 19–22 apr. j.-c.
qui était entre le pays de Zara-
hemla et le pays d’Abondance, Et il arriva que vers la fin de la
oui, jusqu’à la ligne qui était dix-huitième année, ces armées
entre le pays d’Abondance et le de brigands, s’étant préparées
pays de Désolation. pour la bataille, commencèrent à
24 Et il y eut des milliers et descendre et à faire des sorties
des milliers de personnes, qui hors des collines, et hors des
étaient appelées Néphites, qui montagnes, et du désert, et de
se rassemblèrent dans ce pays. leurs places fortes, et de leurs
Alors, Lachonéus les fit se ras- lieux secrets, et commencèrent
sembler dans le pays situé a du à prendre possession des ter-
côté du sud, à cause de la res, tant celles qui étaient dans

21a Al 48:14. 24a Al 22:31. 26a 2 Né 5:14.


b 1 S 14:12. 25a ge Confiance.
509 3 Néphi 4:2–9
le pays au sud que celles qui et en commettant des actes de
étaient dans le pays au nord, brigandage et des meurtres.
et commencèrent à prendre 6 Et ils n’osaient pas se répan-
possession de toutes les terres dre sur la surface du pays de
qui avaient été a désertées par manière à pouvoir faire pous-
les Néphites et des villes qui ser du grain, de peur que les
avaient été laissées désolées. Néphites ne tombassent sur
2 Mais voici, il n’y avait pas eux et ne les tuassent; c’est
de bêtes sauvages ni de gibier pourquoi Giddianhi donna à
dans ces terres qui avaient été ses armées le commandement
désertées par les Néphites, et il d’aller, cette année-là, livrer ba-
n’y avait pas de gibier pour les taille aux Néphites.
brigands, sauf dans le désert. 7 Et il arriva qu’ils allèrent li-
3 Et les brigands ne pouvaient vrer bataille; et c’était le sixième
exister que dans le désert, à cau- mois; et voici, grand et terrible
se du manque de nourriture; fut le jour où ils vinrent livrer
car les Néphites avaient laissé bataille; et ils étaient ceints à
leurs terres désolées, et avaient la manière des brigands; et ils
rassemblé leurs troupeaux de avaient une peau d’agneau
gros et de petit bétail et tous autour des reins, et ils s’étaient
leurs biens, et ils étaient en un teints de sang, et ils avaient la
seul corps. tête rasée et couverte d’un cas-
4 C’est pourquoi, les brigands que; et grand et terrible était
n’avaient pas l’occasion de piller l’aspect des armées de Gid-
et de se procurer de la nourritu- dianhi, à cause de leurs armes
re, si ce n’est en livrant ouver- et à cause du sang dont elles
tement bataille aux Néphites; s’étaient teintes.
et les Néphites étaient en un 8 Et il arriva que les armées
seul corps, et étaient très nom- des Néphites, lorsqu’elles vi-
breux, et s’étaient réservé des rent l’aspect de l’armée de
provisions, et des chevaux, et Giddianhi, tombèrent toutes à
du bétail, et des troupeaux de terre et élevèrent leurs suppli-
toute espèce, afin de subsister cations au Seigneur, leur Dieu,
pendant sept ans, temps pen- pour qu’il les épargnât et les
dant lequel ils espéraient dé- délivrât des mains de leurs en-
truire les brigands de la surface nemis.
du pays; et ainsi passa la dix- 9 Et il arriva que lorsque les
huitième année. armées de Giddianhi virent ce-
5 Et il arriva que la dix-neu- la, elles commencèrent à crier
vième année, Giddianhi s’aper- d’une voix forte, à cause de leur
çut qu’il était nécessaire d’aller joie, car elles pensaient que les
livrer bataille aux Néphites, car Néphites étaient tombés de
ils n’avaient aucun moyen de crainte à cause de la terreur
subsister, si ce n’est en pillant, qu’inspiraient leurs armées.

4 1a 3 Né 3:13–14, 22.
3 Néphi 4:10–20 510
10 Mais en cela elles furent battu, il fut rattrapé et tué. Et
déçues, car les Néphites ne les telle fut la fin de Giddianhi, le
craignaient pas, mais ils a crai- brigand.
gnaient leur Dieu et le sup- 15 Et il arriva que les armées
pliaient pour qu’il leur accordât des Néphites retournèrent dans
protection; c’est pourquoi, lors- leur lieu de sécurité. Et il arriva
que les armées de Giddianhi que cette dix-neuvième année
se jetèrent sur eux, ils étaient passa, et les brigands ne revin-
prêts à les affronter; oui, c’est rent plus livrer bataille; et ils
dans la force du Seigneur qu’ils ne revinrent pas non plus la
les reçurent. vingtième année.
11 Et la bataille commença ce 16 Et la vingt et unième année,
mois-là, qui était le sixième; et ils ne vinrent pas livrer bataille,
grande et terrible fut la bataille, mais ils s’approchèrent de tous
oui, grand et terrible fut le côtés pour mettre le siège autour
massacre, de sorte qu’on n’avait du peuple de Néphi; car ils
jamais connu d’aussi grand pensaient que s’ils coupaient le
massacre parmi tout le peuple peuple de Néphi de ses terres
de Léhi depuis qu’il avait quitté et le cernaient de tous les côtés,
Jérusalem. et s’ils le coupaient de toutes
12 Et malgré les a menaces ses possibilités à l’extérieur, ils
et les serments que Giddianhi pourraient l’amener à se rendre,
avait faits, voici, les Néphites selon leur désir.
les battirent, de sorte qu’ils se 17 Or, ils s’étaient désigné un
replièrent devant eux. autre chef, dont le nom était
13 Et il arriva que a Gidgiddo- Zemnarihah; ce fut donc Zem-
ni commanda à ses armées de narihah qui fit mettre ce siège.
les poursuivre jusqu’aux ré- 18 Mais voici, c’était un avan-
gions frontières du désert et tage pour les Néphites; car il
de n’épargner aucun de ceux était impossible aux brigands de
qui leur tomberaient entre les mettre le siège suffisamment
mains en chemin; et ainsi, ils longtemps pour que cela eût
les poursuivirent et les tuèrent, un effet sur les Néphites, à cau-
jusqu’aux régions frontières du se des nombreuses provisions
désert jusqu’à ce qu’ils eussent qu’ils avaient mises en réserve,
accompli le commandement de 19 et à cause de la rareté des
Gidgiddoni. provisions parmi les brigands;
14 Et il arriva que Giddianhi, car voici, ils n’avaient que de
qui avait résisté et s’était battu la viande pour leur subsistan-
avec hardiesse, fut poursuivi ce, viande qu’ils se procuraient
tandis qu’il fuyait; et, fatigué dans le désert;
parce qu’il s’était beaucoup 20 et il arriva que le a gibier sau-

10a ge Crainte. 13a 3 Né 3:18.


12a 3 Né 3:1–10. 20a 1 Né 18:25.
511 3 Néphi 4:21–33
vage devint rare dans le dé- toutes ces choses se firent sur
sert, de sorte que les brigands commandement de Gidgiddoni.
étaient sur le point de périr de 27 Et il y en eut des milliers
faim. qui se livrèrent comme prison-
21 Et les Néphites sortaient con- niers aux Néphites, et le reste
tinuellement de jour et de nuit, d’entre eux fut tué.
et tombaient sur leurs armées, 28 Et leur chef, Zemnarihah,
et les massacraient par milliers fut pris et pendu à un arbre, oui,
et par dizaines de milliers. à son sommet, jusqu’à ce qu’il
22 Et ainsi, le peuple de fût mort. Et lorsqu’ils l’eurent
Zemnarihah fut pris du désir pendu jusqu’à ce qu’il fût mort,
de renoncer à son dessein, ils abattirent l’arbre et crièrent
à cause de la grande destruc- d’une voix forte, disant:
tion qui s’abattait jour et nuit 29 Que le Seigneur préser-
sur lui. ve son peuple dans la justice
23 Et il arriva que Zemnarihah et dans la sainteté de cœur,
donna à son peuple le comman- afin qu’il puisse faire abattre
dement de lever le siège et de tous ceux qui chercheront à le
marcher jusqu’aux parties les tuer pour le pouvoir et à cause
plus reculées du pays situé du des combinaisons secrètes, tout
côté du nord. comme cet homme a été abattu.
24 Et alors, Gidgiddoni, infor- 30 Et ils se réjouirent et crièrent
mé de leur dessein, et connais- de nouveau d’une seule voix,
sant leur faiblesse à cause du disant: Que le a Dieu d’Abraham,
manque de nourriture et du et le Dieu d’Isaac, et le Dieu de
grand massacre qu’ils avaient Jacob protège ce peuple dans la
subi, envoya ses armées pen- justice tant qu’il b invoquera le
dant la nuit, et leur coupa la re- nom de son Dieu pour avoir sa
traite, et plaça ses armées sur le protection.
chemin de leur retraite. 31 Et il arriva que tous, comme
25 Et cela, ils le firent pendant un seul homme, éclatèrent en
la nuit, et parvinrent, dans leur chants et a en louanges à leur
marche, au-delà des brigands, Dieu pour la grande chose qu’il
de sorte que le lendemain, lors- avait faite pour eux en les pré-
que les brigands entreprirent servant de tomber entre les
leur marche, ils furent attaqués mains de leurs ennemis.
par les armées des Néphites, 32 Oui, ils crièrent: a Hosanna
tant sur leurs avants que sur au Dieu Très-Haut. Et ils criè-
leurs arrières. rent: Béni soit le nom du Sei-
26 Et les brigands qui étaient gneur Dieu b Tout-Puissant, le
au sud furent également coupés Dieu Très-Haut.
dans leurs lieux de retraite. Et 33 Et ils avaient le cœur gonflé

30a Al 29:11. ge Reconnaissance, b 1 Né 1:14.


b Ét 4:15. reconnaissant. ge Dieu, Divinité.
31a Al 26:8. 32a ge Hosanna.
3 Néphi 5:1–9 512
de joie, au point de verser beau- qu’ils eurent fait prisonniers
coup de larmes, à cause de la tous les brigands, de sorte
grande bonté de Dieu qui les qu’aucun de ceux qui n’avaient
avait délivrés des mains de leurs pas été tués n’échappa, ils jetè-
ennemis; et ils savaient que rent leurs prisonniers en prison
c’était à cause de leur repentir et et leur firent prêcher la parole
de leur humilité qu’ils avaient de Dieu; et tous ceux qui se
été délivrés d’une destruction repentirent de leurs péchés et
éternelle. conclurent l’alliance de ne plus
commettre de meurtres furent
mis en a liberté.
CHAPITRE 5
5 Mais tous ceux qui ne conclu-
rent pas d’alliance et qui conti-
Les Néphites se repentent et dé-
nuèrent à avoir ces meurtres
laissent leurs péchés — Mormon
secrets dans leur cœur, oui,
écrit l’histoire de son peuple et
tous ceux que l’on trouva pro-
lui annonce la parole éternelle —
férant des menaces contre leurs
Israël sera rassemblé de sa longue
frères furent condamnés et pu-
dispersion. Vers 22–26 apr. j.-c.
nis selon la loi.
Et maintenant, voici, il n’y avait 6 Et ainsi, ils mirent fin à toutes
pas une seule âme vivante par- ces combinaisons perverses, et
mi tout le peuple néphite qui secrètes, et abominables, dans
doutât le moins du monde des lesquelles tant de méchanceté
paroles de tous les saints pro- et tant de meurtres avaient été
phètes qui avaient parlé; car ils commis.
savaient qu’il fallait qu’elles 7 Et ainsi était passée la a vingt-
s’accomplissent. deuxième année; et aussi la
2 Et ils savaient que le Christ vingt-troisième année, et la
avait nécessairement dû venir, vingt-quatrième, et la vingt-
à cause des nombreux signes cinquième; et ainsi, vingt-cinq
qui avaient été donnés, selon ans étaient passés.
les paroles des prophètes; et à 8 Et il s’était produit beaucoup
cause des choses qui étaient de choses qui, aux yeux de cer-
déjà arrivées, ils savaient qu’il tains, seraient grandes et mer-
fallait nécessairement que tout veilleuses; néanmoins, on ne
arrivât selon ce qui avait été dit. peut pas les écrire toutes dans ce
3 C’est pourquoi, ils délaissè- livre; oui, ce livre ne peut même
rent tous leurs péchés, et leurs pas contenir la a centième partie
abominations, et leurs fornica- de ce qui se fit parmi tant de
tions, et servirent Dieu jour et gens en vingt-cinq ans;
nuit en toute diligence. 9 mais voici, il y a des a annales
4 Et alors, il arriva que lors- qui contiennent toutes les ac-

5 4a ge Liberté. 8 a 3 Né 26:6–12.
7 a 3 Né 2:8. 9 a Hél 3:13–15.
513 3 Néphi 5:10–24
tions de ce peuple; et un récit 17 et ensuite, je fais les a annales
plus court, mais vrai, a été fait des choses que j’ai vues de mes
par Néphi. propres yeux.
10 C’est pourquoi, j’ai fait mon 18 Et je sais que les annales que
récit de ces choses selon les je fais sont des annales justes
annales de Néphi, qui étaient et vraies; néanmoins, il y a beau-
gravées sur les plaques qui coup de choses que, selon notre
étaient appelées les plaques langue, nous ne sommes pas à
de Néphi. même a d’écrire.
11 Et voici, je fais le récit sur 19 Et maintenant, je finis de
des plaques que j’ai faites de parler de moi, et je fais mainte-
mes mains. nant mon récit des choses qui
12 Et voici, je m’appelle a Mor- ont été avant moi.
mon, du nom du bpays de 20 Je suis Mormon, pur des-
Mormon, le pays dans lequel cendant de Léhi. J’ai lieu de
Alma établit l’Église parmi le bénir mon Dieu et mon Sauveur,
peuple, oui, la première Église Jésus-Christ, de ce qu’il a fait
qui fut établie parmi eux après sortir nos pères du pays de Jéru-
leur transgression. salem (et a personne ne l’a su, si
13 Voici, je suis disciple de ce n’est lui-même et ceux qu’il a
Jésus-Christ, le Fils de Dieu. J’ai fait sortir de ce pays) et de ce
été appelé par lui pour annoncer qu’il m’a donné, ainsi qu’à mon
sa parole parmi son peuple, afin peuple, tant de connaissance
qu’il ait la vie éternelle. pour le salut de notre âme.
14 Et il est devenu opportun 21 Assurément, il a béni la
a
que, selon la volonté de Dieu, maison de b Jacob et a été c mi-
afin que les prières des saints séricordieux envers la postérité
qui s’en sont allés s’accomplis- de Joseph.
sent selon leur foi, je fasse les 22 Et a dans la mesure où les
a
annales de ce qui s’est passé — enfants de Léhi ont gardé ses
15 oui, de brèves annales de commandements, il les a bénis
ce qui s’est produit depuis le et les a rendus prospères, selon
moment où Léhi quitta Jérusa- sa parole.
lem jusqu’au temps présent. 23 Oui, et assurément, il amè-
16 C’est pourquoi je fais mes nera un a reste de la postérité
annales d’après les récits qui ont de Joseph à la b connaissance du
été faits par ceux qui m’ont pré- Seigneur, son Dieu.
cédé, jusqu’au début de mon 24 Et aussi certainement que
temps; le Seigneur vit, il a rassemblera

12a Mrm 1:1–5. 18a Ét 12:25. 23a Al 46:24.


b Mos 18:4; 20a 1 Né 4:36. b 2 Né 3:12.
Al 5:3. 21a ge Israël. 24a ge Israël —
14a Én 1:13–18; b Ge 32:28. Rassemblement
D&A 3:19–20. c De 33:13–17. d’Israël.
17a Mrm 1:1. 22a 2 Né 1:20.
3 Néphi 5:25–6:7 514
des quatre coins de la terre tout 2 Et il arriva qu’ils n’avaient
le reste de la postérité de Jacob, pas mangé toutes leurs provi-
qui est dispersé au dehors sur sions; c’est pourquoi ils prirent
toute la surface de la terre. avec eux tout ce qu’ils n’avaient
25 Et, de même qu’il a fait pas dévoré, de tout leur grain de
alliance avec toute la maison toute espèce, et leur or, et leur
de Jacob, de même l’alliance argent, et toutes leurs choses
qu’il a faite avec la maison de précieuses, et ils retournèrent
Jacob s’accomplira lorsqu’il le dans leurs terres et leurs posses-
jugera bon, pour a ramener toute sions, tant au nord qu’au sud,
la maison de Jacob à la connais- tant au pays situé du côté du
sance de l’alliance qu’il a faite nord qu’au pays situé du côté
avec elle. du sud.
26 Et alors, ils a connaîtront 3 Et ils accordèrent aux
leur Rédempteur, qui est Jésus- brigands qui avaient conclu
Christ, le Fils de Dieu; et alors, l’alliance de respecter la paix du
ils seront rassemblés des quatre pays, qui désiraient rester La-
coins de la terre dans leurs manites, des terres, selon leur
pays, d’où ils ont été dispersés; nombre, afin qu’ils eussent, grâ-
oui, comme le Seigneur vit, ain- ce à leur travail, de quoi subsis-
si en sera-t-il. Amen. ter; et ainsi, ils firent régner la
paix dans tout le pays.
4 Et ils recommencèrent à
CHAPITRE 6
prospérer et à devenir grands;
et les vingt-sixième et vingt-
Les Néphites prospèrent — L’or-
septième années passèrent, et
gueil, la richesse et les distinctions
il y eut un grand ordre dans
de classe apparaissent — L’Église
le pays; et ils avaient établi
est déchirée par les dissensions —
leurs lois selon l’équité et la
Satan conduit le peuple à une ré-
justice.
bellion ouverte — Beaucoup de
5 Et maintenant, il n’y avait
prophètes appellent au repentir et
rien dans tout le pays pour em-
sont tués — Leurs assassins conspi-
pêcher le peuple de prospérer
rent pour s’emparer du gouverne-
continuellement, sauf s’il tom-
ment. Vers 26–30 apr. j.-c.
bait dans la transgression.
Et alors, il arriva que le peuple 6 Et maintenant, c’étaient Gid-
néphite retourna dans ses terres giddoni, et le juge, Lachonéus,
la vingt-sixième année, chaque et ceux qui avaient été désignés
homme avec sa famille, ses comme dirigeants, qui avaient
troupeaux de gros et de petit fait régner cette grande paix
bétail, ses chevaux et ses autres dans le pays.
animaux, et tout ce qui lui 7 Et il arriva que beaucoup de
appartenait. villes furent reconstruites et que

25a 3 Né 16:5. 26a 2 Né 30:5–8; 3 Né 20:29–34.


515 3 Néphi 6:8–17
beaucoup de vieilles villes fu- 14 Et ainsi, il se produisit une
rent réparées. grande inégalité dans tout le
8 Et beaucoup de grandes pays, de sorte que l’Église com-
routes furent posées, et beau- mença à se fragmenter; oui,
coup de routes furent faites, qui de sorte que la trentième an-
menaient de ville en ville, et de née, l’Église était fragmentée
pays en pays, et de lieu en lieu. dans tout le pays, sauf parmi
9 Et ainsi passa la vingt-hui- un petit nombre de Lamanites
tième année, et le peuple eut qui étaient convertis à la vraie
une paix continuelle. foi; et ils ne voulaient pas s’en
10 Mais il arriva que la vingt- éloigner, car ils étaient fermes,
neuvième année, il commença à et constants, et immuables,
y avoir des disputes parmi le voulant, en toute a diligence,
peuple; et certains étaient enflés garder les commandements du
jusqu’à a l’orgueil et à la van- Seigneur.
tardise à cause de leurs riches- 15 Or, la cause de cette iniquité
ses extrêmement grandes, oui, du peuple était celle-ci: Satan
jusqu’à se livrer à de grandes avait un grand pouvoir, au
persécutions; point d’exciter le peuple à com-
11 car il y avait beaucoup de mettre toutes sortes d’iniquités,
marchands dans le pays, et aussi et de l’enfler d’orgueil, le tentant
beaucoup de docteurs de la loi à rechercher le pouvoir, et l’au-
et beaucoup d’officiers. torité, et la richesse, et les choses
12 Et le peuple commença à se vaines du monde.
distinguer par rangs, selon leur 16 Et ainsi, Satan entraîna
a
richesse et leurs possibilités de le cœur du peuple à commet-
s’instruire; oui, les uns étaient tre toutes sortes d’iniquités;
ignorants à cause de leur pau- c’est pourquoi il n’avait joui de
vreté, les autres recevaient une la paix qu’un petit nombre
grande instruction à cause de d’années.
leur richesse. 17 Et ainsi, au commencement
13 Les uns étaient enflés dans de la trentième année — le peu-
l’orgueil, les autres étaient extrê- ple ayant été livré à lui-même
mement humbles; les uns ren- pendant un temps prolongé,
daient injure pour injure, tandis pour être emporté çà et là par
que les autres subissaient les les a tentations du diable par-
injures, et les a persécutions, et tout où il désirait l’emporter,
toutes sortes d’afflictions, et ne et pour commettre toutes les
b
rendaient pas les injures, mais iniquités qu’il désirait — et ainsi,
étaient humbles et pénitents de- au commencement de cette an-
vant Dieu. née, qui était la trentième, il

6 10a ge Orgueil. 13a ge Persécuter, D&A 98:23–25.


12a 1 Ti 6:17–19; persécutions. 14a ge Diligence.
Hél 4:12. b Mt 5:39; 4 Né 1:34; 17a ge Tentation, tenter.
3 Néphi 6:18–28 516
était dans un état d’affreuse mé- prêtre qui pouvait avoir le pou-
chanceté. voir de condamner quelqu’un
18 Or, il ne péchait pas par à mort, si sa condamnation
a
ignorance, car il connaissait la n’était pas signée par le gouver-
volonté de Dieu à son sujet, car neur du pays.
elle lui avait été enseignée; 23 Or, il y en eut beaucoup
c’était donc volontairement qu’il de ceux qui témoignaient de ce
b
se rebellait contre Dieu. qui avait trait au Christ, qui té-
19 Et maintenant, c’était du moignaient hardiment, qui fu-
temps de Lachonéus, fils de rent pris et secrètement mis à
Lachonéus, car Lachonéus occu- mort par les juges, afin que la
pait le siège de son père et gou- connaissance de leur mort ne
vernait le peuple cette année-là. parvînt au gouverneur du pays
20 Et il commença à y avoir des qu’après leur mort.
hommes a inspirés par le ciel, des 24 Or, voici, il était contraire
envoyés, qui se tinrent parmi aux lois du pays qu’on mît un
le peuple dans tout le pays, homme à mort, si on n’en avait
prêchant et témoignant hardi- pas reçu le pouvoir du gouver-
ment concernant les péchés et neur du pays —
les iniquités du peuple, et lui 25 c’est pourquoi une plain-
témoignant de la rédemption te fut adressée au pays de Zara-
que le Seigneur accomplirait hemla, au gouverneur du pays,
pour son peuple, ou, en d’au- contre ces juges qui avaient
tres termes, la résurrection du condamné les prophètes du Sei-
Christ; et ils témoignaient har- gneur à mort, mais non selon
diment de sa b mort et de ses la loi.
souffrances. 26 Alors, il arriva qu’ils furent
21 Or, il y en eut beaucoup pris et amenés devant le juge,
parmi le peuple qui furent très pour être jugés du crime qu’ils
en colère à cause de ceux qui avaient commis, selon la a loi qui
témoignaient de ces choses; et avait été donnée par le peuple.
ceux qui étaient en colère étaient 27 Or, il arriva que ces juges
surtout les principaux juges et avaient beaucoup d’amis et de
ceux qui a avaient été grands parents; et le reste, oui, c’est-à-
prêtres et docteurs de la loi; oui, dire presque tous les docteurs
tous ceux qui étaient docteurs de la loi et les grands prêtres, se
de la loi étaient en colère contre rassembla et s’unit aux parents
ceux qui témoignaient de ces de ces juges qui devaient être
choses. jugés selon la loi.
22 Or, il n’y avait aucun doc- 28 Et ils conclurent entre eux
teur de la loi, ni juge, ni grand une a alliance, oui, cette alliance

18a Mos 3:11. b ge Expiation, expier; 26a Mos 29:25; Al 1:14.


b ge Rébellion. Crucifixion. 28a ge Combinaisons
20a ge Inspiration, 21a D&A 121:36–37. secrètes.
inspirer; Prophète. ge Apostasie.
517 3 Néphi 6:29–7:9
qui avait été donnée par ceux s’opposant aux autres; et ils se
d’autrefois, alliance que le b dia- séparèrent les uns des autres
ble avait donnée et fait contrac- en tribus, chaque homme selon
ter, pour se liguer contre toute sa famille, et sa parenté, et ses
justice. amis; et ainsi, ils détruisirent
29 C’est pourquoi ils se liguè- le gouvernement du pays.
rent contre le peuple du Sei- 3 Et chaque tribu se désigna
gneur et conclurent l’alliance un chef ou dirigeant; et ainsi, ils
de le détruire et de délivrer devinrent tribus et dirigeants
ceux qui étaient coupables de de tribus.
meurtre des mains de la justice, 4 Or, voici, il n’y avait aucun
qui était sur le point d’être ad- homme parmi eux qui n’eût une
ministrée selon la loi. grande famille, et une grande
30 Et ils bravèrent la loi et les parenté, et beaucoup d’amis;
droits de leur pays et ils firent c’est pourquoi, leurs tribus de-
alliance les uns avec les autres vinrent extrêmement grandes.
de faire mourir le gouverneur et 5 Or, tout cela se fit, et il n’y
d’installer un a roi sur le pays, avait pas encore de guerres
afin que le pays ne fût plus libre parmi eux; et toute cette iniquité
mais fût assujetti à des rois. s’était abattue sur le peuple
parce qu’il a s’était livré au pou-
voir de Satan.
CHAPITRE 7
6 Et les règlements du gouver-
nement furent détruits à cause
Le grand juge est assassiné, le
des a combinaisons secrètes des
gouvernement est détruit, et le peu-
amis et de la parenté de ceux qui
ple se divise en tribus — Jacob, un
avaient assassiné les prophètes.
antéchrist, devient roi d’une com-
7 Et ils causèrent une grande
binaison secrète — Néphi prêche le
querelle dans le pays, de sorte
repentir et la foi au Christ — Des
que la partie la plus juste du
anges le servent quotidiennement,
peuple était presque entière-
et il ressuscite son frère d’entre les
ment devenue méchante; oui,
morts — Beaucoup se repentent et
il n’y avait que peu de justes
sont baptisés. Vers 30–33 apr. j.-c.
parmi eux.
Or, voici, je vais vous montrer 8 Et ainsi, il ne s’était pas pas-
qu’ils n’établirent pas de roi sé six ans que la plus grande
sur le pays; mais cette même partie du peuple s’était détour-
année, oui, la trentième année, née de sa justice, comme le chien
ils firent mourir sur le siège du retourne à a ce qu’il a vomi, ou
jugement, oui, assassinèrent le comme la truie va se vautrer
grand juge du pays. dans le bourbier.
2 Et le peuple fut divisé, les uns 9 Or, cette combinaison secrète,

28b Hél 6:26–30. 7 5a Ro 6:13–16; 6 a 2 Né 9:9.


30a 1 S 8:5–7; Al 51:5. Al 10:25. 8 a Pr 26:11; 2 Pi 2:22.
3 Néphi 7:10–16 518
qui avait attiré une si grande ini- ainsi finit la trentième année;
quité sur le peuple, se réunit et et telles étaient les affaires du
mit à sa tête un homme qu’elle peuple de Néphi.
appela Jacob; 14 Et il arriva que la trente et
10 et ils l’appelèrent leur roi; unième année, ils étaient divisés
c’est pourquoi il devint roi de en tribus, chaque homme selon
cette bande perverse; et il était sa famille, sa parenté et ses amis;
un des principaux de ceux qui néanmoins, ils avaient conclu
avaient donné leur voix contre un accord de ne pas se faire la
les prophètes qui témoignaient guerre; mais ils n’étaient pas
de Jésus. unis quant à leurs lois ni à leur
11 Et il arriva qu’ils n’étaient forme de gouvernement, car ils
pas aussi forts en nombre que étaient établis selon la volonté
les tribus du peuple, qui étaient de ceux qui étaient leurs chefs
unies les unes aux autres, si et leurs dirigeants. Mais ils
ce n’était que leurs dirigeants établirent des lois très strictes,
établissaient leurs lois, chacun selon lesquelles une tribu ne
selon sa tribu; néanmoins, el- devait pas en léser une autre,
les étaient ennemies; bien que de sorte que, dans une certaine
n’étant pas un peuple juste, el- mesure, ils eurent la paix dans
les étaient cependant unies dans le pays; néanmoins, leur cœur
la haine de ceux qui avaient s’était détourné du Seigneur,
conclu l’alliance de détruire le leur Dieu, et ils lapidaient les
gouvernement. prophètes et les chassaient de
12 C’est pourquoi, Jacob, roi de parmi eux.
la bande, voyant que leurs en- 15 Et il arriva que a Néphi fut
nemis étaient plus nombreux visité par des anges et aussi
qu’eux, commanda à son peu- par la voix du Seigneur; ainsi
ple de prendre la fuite jusque donc, ayant vu des anges et
dans la partie la plus septen- étant témoin oculaire, et ayant
trionale du pays, pour s’y édi- reçu le pouvoir d’être informé
fier un a royaume, jusqu’à ce sur le ministère du Christ, et
qu’ils fussent rejoints par des étant aussi témoin oculaire de
dissidents (car il les flattait en leur prompt retour de la justice
leur disant qu’il y aurait beau- à leur méchanceté et à leurs
coup de dissidents) et qu’ils abominations;
devinssent suffisamment forts 16 Pour cette raison, étant pei-
pour combattre les tribus du né de l’endurcissement de leur
peuple; et ils firent ainsi. cœur et de l’aveuglement de
13 Et leur marche fut si rapide leur esprit, il alla parmi eux
qu’elle ne put être empêchée cette même année et commença
avant qu’ils ne fussent parvenus à témoigner hardiment du re-
hors de portée du peuple. Et pentir et du pardon des péchés

12a 3 Né 6:30. 15a 3 Né 1:2.


519 3 Néphi 7:17–26
par la foi au Seigneur Jésus- 22 Et tous ceux de qui les dé-
Christ. mons avaient été chassés, et qui
17 Et il leur enseigna beau- étaient guéris de leurs maladies
coup de choses; et on ne peut et de leurs infirmités, manifestè-
les écrire toutes, et une partie rent, en vérité, au peuple que
d’entre elles ne suffirait pas, l’Esprit de Dieu avait agi sur
c’est pourquoi elles ne sont pas eux, et qu’ils avaient été guéris;
écrites dans ce livre. Et Néphi et ils montrèrent aussi des si-
enseigna avec a puissance et avec gnes et firent quelques miracles
une grande autorité. parmi le peuple.
18 Et il arriva qu’ils furent en 23 Ainsi passa aussi la trente-
colère contre lui parce qu’il avait deuxième année. Et Néphi cria
un plus grand pouvoir qu’eux, au peuple au commencement
car il a ne leur était pas possible de la trente-troisième année; et
d’être incrédules à l’égard de il lui prêcha le repentir et le
ses paroles, car si grande était pardon des péchés.
sa foi au Seigneur Jésus-Christ 24 Or, je voudrais que vous
que des anges le servaient cha- vous souveniez aussi qu’il n’y
que jour. en eut aucun de ceux qui avaient
19 Et au nom de Jésus, il chas- été amenés au repentir, qui ne
sait les démons et les a esprits fût a baptisé d’eau.
impurs; et il ressuscita même 25 C’est pourquoi, il y eut des
son frère d’entre les morts, après hommes qui furent ordonnés
que celui-ci eut été lapidé et mis par Néphi à ce ministère, afin
à mort par le peuple. que tous ceux qui viendraient à
20 Et le peuple le vit, et en fut eux fussent baptisés d’eau, et
témoin, et fut en colère contre cela pour témoigner et attester
lui à cause de son pouvoir; et devant Dieu et au peuple qu’ils
il fit aussi a beaucoup d’autres s’étaient repentis et avaient
miracles aux yeux du peuple reçu le a pardon de leurs péchés.
au nom de Jésus. 26 Et il y en eut beaucoup, au
21 Et il arriva que la trente et commencement de cette année-
unième année passa, et il n’y en là, qui furent baptisés en vue du
eut que peu qui furent conver- repentir; et ainsi passa la plus
tis au Seigneur; mais tous ceux grande partie de l’année.
qui étaient convertis manifes-
tèrent, en vérité, au peuple CHAPITRE 8
qu’ils avaient été visités par le
pouvoir et l’Esprit de Dieu, qui Des tempêtes, des tremblements
étaient en Jésus-Christ, en qui de terre, des incendies, des tourbil-
ils croyaient. lons et des cataclysmes attestent la

17a ge Pouvoir. malins. 25a D&A 20:37.


18a 2 Né 33:1; 20a 3 Né 8:1. ge Rémission des
Al 4:19. 24a ge Baptême, péchés.
19a ge Esprit — Esprits baptiser.
3 Néphi 8:1–14 520
crucifixion du Christ — Beaucoup 6 Et il y eut aussi une grande
de gens périssent — Les ténèbres re- et terrible tempête, et il y eut un
a
couvrent le pays pendant trois jours tonnerre terrible, de sorte qu’il
b
— Ceux qui restent se lamentent fit trembler la terre entière,
sur leur sort. Vers 33–34 apr. j.-c. comme si elle était près de se
fendre.
Et alors, il arriva que, selon nos 7 Et il y eut des éclairs extrême-
annales, et nous savons que nos ment vifs, comme on n’en avait
annales sont vraies, car voici, jamais connu dans tout le pays.
c’était un juste qui tenait les 8 Et la a ville de Zarahemla
annales — car il fit, en vérité, prit feu.
beaucoup de a miracles au b nom 9 Et la ville de Moroni s’enfon-
de Jésus; et il n’y avait aucun ça dans les profondeurs de la
homme qui pouvait faire de mer, et les habitants en furent
miracle au nom de Jésus s’il noyés.
n’était purifié en tous points de 10 Et la terre fut soulevée sur
son iniquité — la ville de Moronihah, de sorte
2 et alors, il arriva que la qu’au lieu de la ville il y eut une
a
trente-troisième année était grande montagne.
passée — si cet homme n’a pas 11 Et il y eut une grande et
commis d’erreur dans le calcul terrible destruction dans le pays
de notre temps — situé du côté du sud.
3 et le peuple commença à at- 12 Mais voici, il y eut une des-
tendre avec une grande ferveur truction encore plus grande et
le signe qui avait été donné par plus terrible dans le pays situé
le prophète Samuel, le Lamani- du côté du nord; car voici, la
te, oui, le moment où il y aurait surface tout entière du pays fut
des a ténèbres pendant trois jours changée à cause de la tempête,
sur la surface du pays. et des tourbillons, et des tonner-
4 Et il commença à y avoir de res, et des éclairs, et du trem-
grands doutes et de grandes blement extrêmement grand de
controverses parmi le peuple, en toute la terre;
dépit du fait que tant de a signes 13 et les a grandes routes fu-
eussent été donnés. rent fragmentées, et les routes
5 Et il arriva que la trente-qua- plates furent abîmées, et beau-
trième année, le premier mois, coup de lieux nivelés devinrent
le quatrième jour du mois, il raboteux.
s’éleva un grand orage, comme 14 Et beaucoup de villes
on n’en avait jamais connu de grandes et importantes furent
a
pareil dans tout le pays. englouties, et beaucoup furent

8 1a 3 Né 7:19–20; Hél 14:20, 27; b Mt 27:45, 50–51.


Mrm 9:18–19. 3 Né 10:9. 8 a 4 Né 1:7–8.
b Ac 3:6; Jcb 4:6. 4 a ge Crucifixion. 13a Hél 14:24;
2 a 3 Né 2:8. 6 a 1 Né 19:11; 3 Né 6:8.
3 a 1 Né 19:10; Hél 14:21. 14a 1 Né 12:4.
521 3 Néphi 8:15–25
brûlées, et beaucoup furent la surface du pays, de sorte
ébranlées jusqu’à ce que leurs que ceux de ses habitants qui
bâtiments se fussent écroulés n’étaient pas tombés pou-
et que les habitants en fussent vaient a toucher la b vapeur des
tués, et que les lieux fussent ténèbres;
laissés désolés. 21 et il ne pouvait y avoir
15 Et il y eut quelques villes aucune lumière à cause des
qui restèrent; mais les dégâts ténèbres, ni lampes, ni torches;
y étaient extrêmement grands, et il était impossible d’allumer
et beaucoup de leurs habitants du feu avec leur bois fin et
furent tués. extrêmement sec, de sorte qu’il
16 Et il y en eut qui furent ne pouvait pas y avoir de lumiè-
emportés dans le tourbillon; et re du tout.
nul ne sait où ils sont allés; 22 Et on ne voyait aucune
on sait seulement qu’ils furent lumière, ni feu, ni lueur, ni le
emportés. soleil, ni la lune, ni les étoiles,
17 Et ainsi, la surface de toute tant étaient grands les brouil-
la terre se déforma à cause des lards de ténèbres qui étaient sur
tempêtes, et des tonnerres, et la surface du pays.
des éclairs, et des tremblements 23 Et il arriva que pendant
a
de la terre. trois jours, on ne vit aucune
18 Et voici, les a rochers furent lumière; et il y avait conti-
fendus en deux; ils furent frag- nuellement de grandes lamen-
mentés sur la surface de toute la tations, et des hurlements, et
terre, de sorte qu’on les trouva des pleurs parmi tout le peu-
en fragments brisés, et en cre- ple; oui, grands furent les gé-
vasses, et en fissures, sur toute missements du peuple, à cau-
la surface du pays. se des ténèbres et de la grande
19 Et il arriva que lorsque les destruction qui s’était abattue
tonnerres, et les éclairs, et l’ora- sur lui.
ge, et la tempête, et les tremble- 24 Et en un certain lieu on les
ments de la terre finirent — car entendait crier, disant: Oh! si
voici, ils durèrent environ a trois nous nous étions repentis avant
heures; et certains dirent que le ce jour grand et terrible, alors
temps fut plus long; néanmoins, nos frères auraient été épar-
toutes ces choses grandes et gnés et ils n’auraient pas été
terribles se firent en trois heu- brûlés dans cette grande ville
res environ — et alors, voici, il y de a Zarahemla!
eut des ténèbres sur la surface 25 Et dans un autre lieu, on les
du pays. entendait crier et se lamenter,
20 Et il arriva qu’il y eut des disant: Oh! si nous nous étions
ténèbres épaisses sur toute repentis avant ce jour grand et

18a Hél 14:21–22. 20a Ex 10:21–22. 23a 1 Né 19:10.


19a Lu 23:44. b 1 Né 12:5; 19:11. 24a Hél 13:12.
3 Néphi 9:1–9 522
terrible, et n’avions pas tué et la mer et que les habitants en
lapidé les prophètes, et ne les soient noyés.
avions pas chassés, alors nos 5 Et voici, la grande ville de
mères et nos belles jeunes fil- Moronihah, je l’ai recouverte de
les, et nos enfants auraient été terre, ainsi que ses habitants,
épargnés, et n’auraient pas été pour cacher leurs iniquités et
ensevelis dans cette grande vil- leurs abominations de devant
le de Moronihah! Et ainsi, les ma face, afin que le sang des
hurlements du peuple étaient prophètes et des saints ne monte
grands et terribles. plus vers moi contre eux.
6 Et voici, la ville de Guilgal, je
l’ai fait engloutir, et j’en ai fait
CHAPITRE 9
ensevelir les habitants dans les
profondeurs de la terre;
Dans les ténèbres, la voix du Christ
7 oui, et la ville d’Onihah et
proclame la destruction de beau-
ses habitants, et la ville de Mo-
coup de gens et de villes à cause de
cum et ses habitants, et la ville
leur méchanceté — Il proclame éga-
de Jérusalem et ses habitants;
lement sa divinité, annonce que la
et j’ai fait venir des a eaux à leur
loi de Moïse est accomplie et invite
place, pour cacher leur mé-
les hommes à venir à lui et à être
chanceté et leurs abominations
sauvés. Vers 34 apr. j.-c.
de devant ma face, afin que le
Et il arriva qu’une a voix se fit sang des prophètes et des saints
entendre parmi tous les habi- ne monte plus vers moi contre
tants de la terre, sur toute la eux.
surface de ce pays, criant: 8 Et voici, la ville de Gadiandi,
2 Malheur, malheur, malheur et la ville de Gadiomnah, et la
à ce peuple; a malheur aux habi- ville de Jacob, et la ville de Gim-
tants de toute la terre, à moins gimno, je les ai toutes fait en-
qu’ils ne se repentent; car le gloutir, et j’ai fait des a collines et
diable b rit, et ses anges se ré- des vallées à leur place; et leurs
jouissent à cause des tués par- habitants, je les ai ensevelis dans
mi les beaux jeunes fils et les les profondeurs de la terre, pour
belles jeunes filles de mon peu- cacher leur méchanceté et leurs
ple; et c’est à cause de leur ini- abominations de devant ma
quité et de leurs abominations face, afin que le sang des pro-
qu’ils sont tombés! phètes et des saints ne monte
3 Voici, la grande ville de Zara- plus vers moi contre eux.
hemla, je l’ai brûlée par le feu, 9 Et voici, la grande ville de
ainsi que ses habitants. Jacobugath, qui était habitée par
4 Et voici, la grande ville de le peuple du roi Jacob, je l’ai
Moroni, j’ai fait qu’elle s’en- fait brûler par le feu à cause de
fonce dans les profondeurs de ses péchés et de sa méchanceté,

9 1a 1 Né 19:11; 2 a Mt 11:20–21. 7 a Éz 26:19.


3 Né 11:10. b Moï 7:26. 8 a 1 Né 19:11.
523 3 Néphi 9:10–18
qui dépassait toute la méchan- de sa méchanceté et de ses abo-
ceté de toute la terre, à cause minations.
de ses combinaisons et de ses 13 Ô vous tous qui êtes a épar-
a
meurtres secrets; car ce sont gnés parce que vous étiez plus
eux qui ont détruit la paix de justes qu’eux, n’allez-vous pas
mon peuple et le gouverne- maintenant revenir à moi, et
ment du pays; c’est pourquoi vous repentir de vos péchés, et
je les ai fait brûler, pour les être convertis, afin que je vous
b b
détruire de devant ma face, guérisse?
afin que le sang des prophètes 14 Oui, en vérité, je vous le dis,
et des saints ne monte plus vers si vous a venez à moi, vous aurez
moi contre eux. la b vie éternelle. Voici, le c bras
10 Et voici, la ville de Laman, de ma miséricorde est étendu
et la ville de Josh, et la ville de vers vous, et celui qui viendra,
Gad, et la ville de Kishkumen, je je le recevrai; et bénis sont ceux
les ai fait brûler par le feu, ainsi qui viennent à moi.
que leurs habitants, à cause de la 15 Voici, je suis Jésus-Christ, le
méchanceté avec laquelle ils ont Fils de Dieu. J’ai a créé les cieux
chassé les prophètes et lapidé et la terre, et tout ce qui s’y
ceux que j’envoyais leur parler trouve. J’étais avec le Père dès le
de leur méchanceté et de leurs commencement. b Je suis dans le
abominations. Père, et le Père est en moi; et en
11 Et parce qu’ils les ont tous moi, le Père a glorifié son nom.
chassés, de sorte qu’il n’y avait 16 Je suis venu chez les miens,
plus aucun juste parmi eux, j’ai et les miens a ne m’ont pas reçu.
fait descendre le a feu et les ai dé- Et les Écritures concernant ma
truits, afin que leur méchanceté venue se sont accomplies.
et leurs abominations soient 17 Et à tous ceux qui m’ont
cachées de devant ma face, afin reçu, j’ai a donné de devenir les
que le sang des prophètes et des fils de Dieu; et je ferai de même
saints que j’ai envoyés parmi à tous ceux qui croiront en mon
eux ne crie pas vers moi b de la nom, car voici, par moi vient la
b
terre contre eux. rédemption, et en moi la c loi de
12 Et j’ai fait venir a beaucoup Moïse est accomplie.
de grandes destructions sur ce 18 Je suis la a lumière et la vie
pays et sur ce peuple à cause du monde. Je suis b l’Alpha et

9 a Hél 6:17–18, 21. c Al 19:36. comme son Père


b Mos 12:8. 15a Jn 1:1–3; Col 1:16; céleste; Fils et filles
11a 2 R 1:9–16; Hél 13:13. Hél 14:12; Ét 4:7; de Dieu.
b Ge 4:10. D&A 14:9. b ge Racheter,
12a 3 Né 8:8–10, 14. b Jn 17:20–22; rachetés, rédemption.
13a 3 Né 10:12. 3 Né 11:27; 19:23, 29. c 3 Né 12:19, 46–47;
b Jé 3:22; 3 Né 18:32. 16a Jn 1:11; D&A 6:21. 15:2–9.
14a 2 Né 26:24–28; 17a Jn 1:12. ge Homme, 18a ge Lumière, lumière
Al 5:33–36. hommes — Homme, du Christ.
b Jn 3:16. potentiel de devenir b Ap 1:8. ge Alpha.
3 Néphi 9:19–10:5 524
c
l’Oméga, le commencement et La voix du Christ promet de ras-
la fin. sembler son peuple comme une
19 Et vous ne m’offrirez a plus poule rassemble ses poussins — La
l’effusion du sang; oui, vos sa- partie la plus juste du peuple a été
crifices et vos holocaustes ces- préservée. Vers 34–35 apr. j.-c.
seront, car je n’accepterai aucun
de vos sacrifices et de vos holo- Et alors, voici, il arriva que tout
caustes. le peuple du pays entendit ces
20 Et vous m’offrirez en a sa- paroles et en fut témoin. Et
crifice un cœur brisé et un es- après ces paroles, il y eut un si-
prit contrit. Et quiconque vient lence pendant de nombreuses
à moi, le cœur brisé et l’esprit heures dans le pays;
contrit, je le b baptiserai de feu 2 car si grand était l’étonne-
et du Saint-Esprit, tout comme ment du peuple qu’il cessa de
les Lamanites, à cause de leur se lamenter et de hurler pour la
foi en moi au moment de leur perte de ceux des siens qui
conversion, ont été baptisés de avaient été tués; c’est pourquoi
feu et du Saint-Esprit, et ils ne il y eut un silence pendant de
le savaient pas. nombreuses heures dans tout
21 Voici, je suis venu au monde le pays.
pour apporter la rédemption au 3 Et il arriva qu’une voix par-
monde, pour sauver le monde vint de nouveau au peuple, et
du péché. tout le peuple l’entendit et en
22 C’est pourquoi, quiconque fut témoin. Elle dit:
a
se repent et vient à moi comme 4 Ô peuples de ces a grandes
un petit b enfant, je le recevrai, villes qui sont tombées, qui
car le royaume de Dieu est pour êtes descendants de Jacob, oui,
ceux qui leur ressemblent. Voici, qui êtes de la maison d’Israël,
c’est pour ceux qui leur res- combien de fois vous ai-je ras-
semblent que j’ai c donné ma vie semblés, comme une poule ras-
et l’ai reprise; c’est pourquoi, semble ses poussins sous ses
repentez-vous, et venez à moi, ailes, et vous ai-je b nourris!
extrémités de la terre, et soyez 5 Et encore, a combien de fois
sauvées. ai-je voulu vous rassembler,
comme une poule rassemble
ses poussins sous ses ailes, oui,
CHAPITRE 10 ô peuples de la maison d’Israël,
qui êtes tombés; oui, ô peuples
Il y a un silence pendant de nom- de la maison d’Israël, vous qui
breuses heures dans le pays — demeurez à Jérusalem, comme

18c ge Oméga. 22a ge Repentir. 10 4a 3 Né 8:14.


19a Al 34:13. b Mc 10:15; b 1 Né 17:3.
20a 3 Né 12:19; Mos 3:19; 5 a Mt 23:37;
D&A 20:37. 3 Né 11:37–38. D&A 43:24–25.
b 2 Né 31:13–14. c Jn 10:15–18.
525 3 Néphi 10:6–15
vous qui êtes tombés, oui, com- 11 Et jusque-là, les Écritures
bien de fois ai-je voulu vous qui avaient été dites par les
rassembler, comme une poule prophètes s’étaient a accom-
rassemble ses poussins, et vous plies.
ne l’avez pas voulu! 12 Et c’était la partie a la plus
6 Ô maison d’Israël que j’ai juste du peuple qui avait été
a
épargnée, combien de fois sauvée, et c’étaient ceux qui
vous rassemblerai-je, comme avaient reçu les prophètes et
une poule rassemble ses pous- ne les avaient pas lapidés, et
sins sous ses ailes, si vous vous c’étaient ceux qui n’avaient pas
repentez et b revenez à moi d’un versé le sang des saints, qui
c
cœur pleinement résolu! avaient été épargnés —
7 Sinon, ô maison d’Israël, les 13 et ils avaient été épargnés
lieux de vos demeures devien- et n’avaient pas été engloutis
dront déserts jusqu’au moment et ensevelis dans la terre; et ils
de l’accomplissement de a l’al- n’avaient pas été noyés dans
liance faite avec vos pères. les profondeurs de la mer; et ils
8 Et alors, il arriva que lorsque n’avaient pas été brûlés par le
le peuple eut entendu ces paro- feu, et ils n’avaient pas non
les, voici, il commença à pleurer plus été recouverts et écrasés
et à hurler de nouveau à cause au point d’en mourir; et ils
de la perte de sa parenté et de n’avaient pas été emportés
ses amis. dans le tourbillon; ils n’avaient
9 Et il arriva que les trois pas non plus été accablés par
jours passèrent ainsi. Et c’était le la vapeur de fumée et de ténè-
matin, et les a ténèbres se disper- bres.
sèrent de la surface du pays, et 14 Et maintenant, que celui
la terre cessa de trembler, et les qui lit comprenne; celui qui a
rochers cessèrent de se fendre, les Écritures, qu’il les a sonde,
et les terribles gémissements et voie et regarde si toutes ces
cessèrent, et tous les bruits tu- morts et toutes ces destruc-
multueux s’apaisèrent. tions par le feu, et par la fu-
10 Et la terre se referma, de sor- mée, et par les tempêtes, et par
te qu’elle s’affermit; et le deuil, les tourbillons, et par b l’ouver-
et les pleurs, et les lamentations ture de la terre pour les rece-
du peuple qui était épargné et voir, et toutes ces choses, ne
vivant cessèrent; et son deuil se sont pas pour accomplir les pro-
transforma en joie, et ses lamen- phéties de beaucoup de saints
tations en louanges et en actions prophètes.
de grâces au Seigneur Jésus- 15 Voici, je vous le dis: Oui,
Christ, son Rédempteur. beaucoup ont témoigné de ces

6 a 3 Né 9:13. 7a ge Alliance. 14a ge Écritures —


b 1 S 7:3; Hél 13:11; 9a 3 Né 8:19. Valeur des Écritures.
3 Né 24:7. 11a Ac 3:18–20. b 1 Né 19:11;
c Éz 36:26. 12a 2 Né 26:8; 3 Né 9:13. 2 Né 26:5.
3 Néphi 10:16–11:3 526
choses à la venue du Christ et la multitude était rassemblée
ont été a tués parce qu’ils témoi- au pays d’Abondance, et l’ins-
gnaient de ces choses. truisit; et c’est de cette façon
16 Oui, le prophète a Zénos a qu’il se montra à lui.
témoigné de ces choses, et Zé- Chapitres 11 à 26.
nock aussi a parlé de ces cho-
ses, parce qu’ils témoignaient
particulièrement à notre sujet, CHAPITRE 11
à nous qui sommes le reste de
leur postérité. Le Père témoigne de son Fils bien-
17 Voici, notre père Jacob a aimé — Le Christ apparaît et pro-
aussi témoigné concernant un clame son expiation — Le peuple
a
reste de la postérité de Joseph. sent les marques des blessures
Et voici, ne sommes-nous pas un dans ses mains, ses pieds et son
reste de la postérité de Joseph? côté — Le peuple crie Hosanna —
Et ces choses qui témoignent Jésus explique la procédure du
de nous, ne sont-elles pas écri- baptême — L’esprit de querelle est
tes sur les plaques d’airain que du diable — La doctrine du Christ
notre père Léhi a emportées de est que les hommes doivent croire,
Jérusalem? être baptisés et recevoir le Saint-
18 Et il arriva qu’à la fin de la Esprit. Vers 34 apr. j.-c.
trente-quatrième année, voici, je Et alors, il arriva qu’une grande
vais vous montrer que le peuple multitude du peuple de Néphi
de Néphi qui avait été épargné, était rassemblée autour du tem-
et aussi ceux qui avaient été ple qui était au pays d’Abon-
appelés Lamanites, qui avaient dance; et ils s’émerveillaient et
été épargnés, se virent accorder s’étonnaient entre eux, et se
de grandes faveurs et déverser montraient les uns aux autres le
de grandes bénédictions sur leur a
changement grand et étonnant
tête, de sorte que peu après qui avait eu lieu.
a
l’ascension du Christ au ciel, il 2 Et ils s’entretenaient aussi de
se manifesta, en vérité, à eux — ce Jésus-Christ, dont le a signe de
19 a leur montrant son corps et la mort avait été donné.
les instruisant; et le récit de son 3 Et il arriva que tandis qu’ils
ministère sera donné plus loin. s’entretenaient de la sorte, ils
C’est pourquoi, pour le mo- entendirent une a voix parais-
ment, je finis mes paroles. sant venir du ciel; et ils jetèrent
les regards alentour, car ils ne
comprenaient pas la voix qu’ils
J é s u s-C h r i s t s e m o n t r a a u entendaient; et ce n’était pas
peuple de Néphi, tandis que une voix dure, et ce n’était pas

15a ge Martyr, martyre. 3 Né 5:23–24. 2 a Hél 14:20–27.


16a Hél 8:19–20. 18a Ac 1:9–11. 3 a De 4:33–36;
17a 2 Né 3:4–5; 19a 3 Né 11:12–15. Hél 5:29–33.
Al 46:24; 11 1a 3 Né 8:11–14.
527 3 Néphi 11:4–15
non plus une voix forte; néan- 9 Et il arriva qu’il étendit la
moins, et malgré que ce fût une main et parla au peuple, disant:
b
voix douce, elle perça ceux qui 10 Voici, je suis Jésus-Christ,
entendirent jusqu’au plus pro- dont les prophètes ont témoigné
fond d’eux-mêmes, de sorte qu’il viendrait au monde.
qu’il n’y eut pas une partie de 11 Et voici, je suis la a lumière et
leur corps qu’elle ne fît trembler; la vie du monde; et j’ai bu à cette
b
oui, elle les perça jusqu’à l’âme coupe amère que le Père m’a
même et fit brûler leur cœur. donnée, et j’ai glorifié le Père en
c
4 Et il arriva qu’ils entendirent prenant sur moi les péchés du
de nouveau la voix et ils ne la monde, en quoi j’ai souffert la
d
comprirent pas. volonté du Père en tout depuis
5 Et ils entendirent de nouveau le commencement.
la voix pour la troisième fois et 12 Et il arriva que lorsque Jésus
ouvrirent les oreilles pour l’en- eut dit ces paroles, toute la mul-
tendre; et ils avaient les yeux titude tomba à terre; car ils se
tournés du côté du son; et ils souvenaient qu’il avait été a pro-
regardaient avec constance vers phétisé parmi eux que le Christ
le ciel d’où le son venait. se montrerait à eux après son
6 Et voici, la troisième fois, ils ascension au ciel.
comprirent la voix qu’ils enten- 13 Et il arriva que le Seigneur
daient; et elle leur disait: leur parla, disant:
7 Voici mon a Fils bien-aimé, b en 14 Levez-vous et venez à moi,
qui je me complais, en qui j’ai afin de a mettre la main dans
glorifié mon nom: écoutez-le. mon côté, et aussi afin de b tou-
8 Et il arriva que lorsqu’ils cher la marque des clous dans
comprirent, ils levèrent de nou- mes mains et dans mes pieds,
veau les yeux vers le ciel; et afin que vous sachiez que je
voici, ils a virent un Homme des- suis le c Dieu d’Israël et le Dieu
cendre du ciel; et il était vêtu de toute la d terre, et que j’ai été
d’une robe blanche; et il descen- mis à mort pour les péchés du
dit et se tint au milieu d’eux; et monde.
les yeux de toute la multitude 15 Et il arriva que la multitude
étaient tournés vers lui, et ils s’avança et mit la main dans son
n’osaient pas ouvrir la bouche côté, et toucha la marque des
pour se parler, et ne savaient pas clous dans ses mains et dans ses
ce que cela voulait dire, car ils pieds; et cela, ils le firent,
pensaient que c’était un ange s’avançant un à un jusqu’à ce
qui leur était apparu. qu’ils se fussent tous avancés, et

3 b 1 R 19:11–13; 11a ge Lumière, lumière 12a Al 16:20.


D&A 85:6. du Christ. 14a Jn 20:27.
7 a Mt 3:17; 17:5; b Mt 26:39, 42. b Lu 24:36–39;
JS—H 1:17. c Jn 1:29; D&A 129:2.
b 3 Né 9:15. D&A 19:18–19. c És 45:3;
8 a 1 Né 12:6; d Mc 14:36; Jn 6:38; 3 Né 15:5.
2 Né 26:1. D&A 19:2. d 1 Né 11:6.
3 Néphi 11:16–29 528
eussent vu de leurs yeux, et tou- quiconque se repent de ses pé-
ché de leurs mains, et connus- chés à cause de vos a paroles
sent avec certitude et eussent et b désire être baptisé en mon
témoigné a qu’il était celui à nom, vous le baptiserez de cet-
propos duquel les prophètes te manière: voici, vous descen-
avaient écrit qu’il viendrait. drez et vous vous c tiendrez
16 Et lorsqu’ils se furent dans l’eau, et vous le baptise-
tous avancés et eurent été eux- rez en mon nom.
mêmes témoins, ils s’écrièrent 24 Et maintenant, voici, telles
d’un commun accord: sont les paroles que vous direz,
17 Hosanna! Béni soit le nom les appelant par leur nom, di-
du Dieu Très-Haut! Et ils tom- sant:
bèrent aux pieds de Jésus et 25 Ayant reçu a l’autorité de
a
l’adorèrent. Jésus-Christ, je te baptise au
18 Et il arriva qu’il parla à nom du b Père, et du Fils, et du
a
Néphi (car Néphi était parmi Saint-Esprit. Amen.
la multitude) et il lui comman- 26 Et alors, vous les a immer-
da d’avancer. gerez dans l’eau et ressortirez
19 Et Néphi se leva, et s’avan- de l’eau.
ça, et se prosterna devant le 27 Et c’est de cette manière que
Seigneur, et lui baisa les pieds. vous baptiserez en mon nom;
20 Et le Seigneur lui comman- car voici, en vérité, je vous dis
da de se lever. Et il se leva et se que le Père, et le Fils, et le Saint-
tint devant lui. Esprit sont a un; et je suis dans
21 Et le Seigneur lui dit: Je te le Père, et le Père est en moi, et
donne le a pouvoir de b baptiser le Père et moi sommes un.
ce peuple lorsque je serai re- 28 Et vous baptiserez comme je
monté au ciel. vous l’ai commandé, et il n’y au-
22 Et le Seigneur en appela en- ra plus de a controverses parmi
core a d’autres et leur dit la mê- vous, comme il y en a eu jusqu’à
me chose, et il leur donna le présent; et il n’y aura plus non
pouvoir de baptiser. Et il leur plus de controverses parmi vous
dit: Vous baptiserez de cette concernant les points de ma
manière, et il n’y aura pas de doctrine, comme il y en a eu
b
controverses parmi vous: jusqu’à présent.
23 En vérité, je vous dis que 29 Car en vérité, en vérité, je

15a ge Jésus-Christ — b 3 Né 18:34. b ge Dieu, Divinité.


Apparitions 23a 3 Né 12:2. 26a ge Baptême,
post-mortelles b ge Baptême, baptiser — Baptême
du Christ. baptiser — par immersion.
17a ge Adoration. Qualifications. 27a Jn 17:20–22;
18a 3 Né 1:2, 10. c 3 Né 19:10–13. 3 Né 28:10;
21a ge Pouvoir. 25a Mos 18:13; Mrm 7:7;
b ge Baptême, D&A 20:73. D&A 20:28.
baptiser. ge Baptême, 28a 1 Co 1:10;
22a 1 Né 12:7; baptiser — Autorité Ép 4:11–14;
3 Né 12:1. appropriée. D&A 38:27.
529 3 Néphi 11:30–41
vous le dis, celui qui a l’esprit 36 Et c’est ainsi que le Père
de a querelle n’est pas de moi, témoignera de moi, et le Saint-
mais est du b diable, qui est le Esprit lui témoignera du Père et
père des querelles, et il excite le de moi; car le Père, et moi, et le
cœur des hommes à se querel- Saint-Esprit, sommes un.
ler avec colère. 37 Et je vous dis encore: Vous
30 Voici, ce n’est pas ma doc- devez vous repentir, et a devenir
trine d’exciter le cœur des hom- semblables à un petit enfant, et
mes à la colère les uns contre être baptisés en mon nom, ou
les autres; mais c’est ma doctri- vous ne pouvez en aucune façon
ne que de telles choses soient recevoir ces choses.
abandonnées. 38 Et je vous le dis encore,
31 Voici, en vérité, en vérité, je vous devez vous repentir, et
vous le dis, je vais vous annon- être baptisés en mon nom, et
cer ma a doctrine. devenir semblables à un petit
32 Et ceci est ma a doctrine, et enfant, ou vous ne pouvez en
c’est la doctrine que le Père m’a aucune façon hériter le royau-
donnée; et je b témoigne du Père, me de Dieu.
et le Père témoigne de moi, et le 39 En vérité, en vérité, je
c
Saint-Esprit témoigne du Père vous dis que c’est ma doctrine,
et de moi; et je témoigne que le et quiconque a bâtit là-dessus
Père commande à tous les hom- bâtit sur mon roc, et les b portes
mes de partout de se repentir et de l’enfer ne prévaudront pas
de croire en moi. contre lui.
33 Et quiconque croit en moi et 40 Et quiconque annonce plus
est a baptisé, celui-là sera b sauvé; ou moins que cela et l’établit
et ce sont ceux-là qui c hériteront comme étant ma doctrine, celui-
le royaume de Dieu. là vient du mal et n’est pas bâti
34 Et quiconque ne croit pas sur mon roc; mais il construit
en moi et n’est pas baptisé, sera sur une a fondation de sable, et
damné. les portes de l’enfer seront ou-
35 En vérité, en vérité, je vous vertes pour le recevoir lorsque
dis que c’est là ma doctrine, et les torrents viendront et que les
j’en témoigne de la part du Père; vents s’abattront sur lui.
et quiconque a croit en moi croit 41 C’est pourquoi, allez vers ce
aussi au Père; et le Père lui té- peuple et annoncez les paroles
moignera de moi, car il le visite- que j’ai dites, jusqu’aux extrémi-
ra b de feu et du c Saint-Esprit. tés de la terre.

29a 2 Ti 2:23–24; b 1 Jn 5:7. b 3 Né 9:20; 12:2.


Mos 23:15. c 3 Né 28:11; Ét 5:4. c ge Saint-Esprit.
ge Querelles. 33a Mc 16:16. 37a Mc 10:15; Lu 18:17;
b tjs, Ép 4:26; ge Baptême, Mos 3:19; 3 Né 9:22.
Mos 2:32–33. baptiser — Essentiel. 39a Mt 7:24–29; Hél 5:12.
31a 2 Né 31:2–21. b ge Salut. ge Roc, rocher.
32a ge Doctrine du c ge Gloire céleste. b 3 Né 18:12–13.
Christ. 35a Ét 4:12. 40a 3 Né 14:24–27.
3 Néphi 12:1–10 530
CHAPITRE 12 2 Et en outre, plus bénis sont
ceux qui a croiront en vos paro-
Jésus appelle les douze et leur confè- les, parce que vous témoignerez
re l’autorité — Il fait aux Néphites que vous m’avez vu et que vous
un discours semblable au sermon savez que je suis. Oui, bénis sont
sur la montagne — Il dit les béati- ceux qui croiront en vos paroles,
tudes — Ses enseignements trans- et b descendront dans les profon-
cendent la loi de Moïse et ont la deurs de l’humilité, et seront
préséance sur elle — Les hommes baptisés, car ils seront visités c de
reçoivent le commandement d’être feu et du Saint-Esprit et rece-
parfaits, tout comme son Père et vront le pardon de leurs péchés.
lui sont parfaits — Comparez avec 3 Oui, bénis sont les a pauvres
Matthieu 5. Vers 34 apr. j.-c. en esprit qui b viennent à moi, car
le royaume des cieux est à eux.
Et il arriva que lorsque Jésus eut 4 Et en outre, bénis sont tous
dit ces paroles à Néphi et à ceux ceux qui pleurent, car ils seront
qui avaient été appelés (or, le consolés.
nombre de ceux qui avaient été 5 Et bénis sont ceux qui sont
a
appelés et avaient reçu le pou- doux, car ils hériteront la b terre.
voir et l’autorité de baptiser était 6 Et bénis sont tous ceux qui
de a douze), voici, il étendit la a
ont faim et b soif de c justice,
main vers la multitude, et éleva car ils seront remplis du Saint-
la voix vers elle, disant: b Bénis Esprit.
êtes-vous si vous prêtez atten- 7 Et bénis sont les a miséricor-
tion aux paroles de ces douze dieux, car ils obtiendront misé-
que j’ai c choisis parmi vous pour ricorde.
vous instruire et pour être vos 8 Et bénis sont tous ceux qui
serviteurs; et je leur ai donné le ont le a cœur pur, car ils b verront
pouvoir de vous baptiser d’eau; Dieu.
et lorsque vous serez baptisés 9 Et bénis sont tous ceux a qui
d’eau, voici, je vous baptiserai procurent la paix, car ils seront
de feu et du Saint-Esprit; c’est appelés b enfants de Dieu.
pourquoi, bénis êtes-vous, si 10 Et bénis sont tous ceux qui
vous croyez en moi et êtes bap- sont a persécutés à cause de mon
tisés, après m’avoir vu et avoir nom, car le royaume des cieux
su que je suis. est à eux.

12 1a 3 Né 13:25. ge Humble, 7 a ge Miséricorde,


b ge Bénédiction, humilier, humilité. miséricordieux.
béni, bénir. b Mt 11:28–30. 8 a ge Pur et impur.
c ge Appel, appelé 5a Ro 12:16; b D&A 93:1.
de Dieu, appeler. Mos 3:19. gé 9 a ge Pacifique.
2 a D&A 46:13–14. Douceur, douce. b ge Fils et filles
ge Croire. b ge Terre. de Dieu.
b Ét 4:13–15. 6a 2 Né 9:51; Én 1:4. 10a D&A 122:5–9.
c 3 Né 11:35; 19:13. b Jé 29:13. ge Persécuter,
3 a D&A 56:17–18. c Pr 21:21. persécutions.
531 3 Néphi 12:11–24
11 Et bénis serez-vous lors- trait de lettre n’est passé de la
a
qu’on vous outragera, qu’on loi, mais en moi elle a été toute
vous persécutera et qu’on dira accomplie.
faussement de vous toute sorte 19 Et voici, je vous ai donné la
de mal, à cause de moi. loi et les commandements de
12 Réjouissez-vous et soyez mon Père, afin que vous croyiez
dans l’allégresse, parce que vo- en moi, et que vous vous repen-
tre a récompense sera grande tiez de vos péchés et veniez
dans les cieux; car c’est ainsi à moi, le a cœur brisé et l’es-
qu’on a persécuté les prophètes prit contrit. Voici, vous avez les
qui ont été avant vous. commandements devant vous,
13 En vérité, en vérité, je vous et la b loi est accomplie.
le dis, je vous donne d’être le 20 C’est pourquoi, venez à moi
a
sel de la terre. Mais si le sel et soyez sauvés; car, en vérité, je
perd sa saveur, avec quoi la vous dis qu’à moins de garder
terre sera-t-elle salée? Le sel ne les commandements, ce que je
servira désormais qu’à être jeté vous donne maintenant, vous
dehors et foulé aux pieds par n’entrerez en aucun cas dans le
les hommes. royaume des cieux.
14 En vérité, en vérité, je vous 21 Vous avez entendu qu’il a
le dis, je vous donne d’être la été dit aux anciens, et c’est aussi
lumière de ce peuple. Une ville écrit devant vous: Tu ne a tueras
située sur une montagne ne point; celui qui tuera sera en
peut être cachée. danger du jugement de Dieu;
15 Voici, les hommes allument- 22 mais moi, je vous dis que
ils une a lampe et la mettent-ils quiconque se met en colère
sous le boisseau? Non, mais on contre son frère sera en danger
la met sur le chandelier, et elle de son jugement. Et que celui
éclaire tous ceux qui sont dans qui dira à son frère: Raca! sera
la maison. en danger du conseil; et que ce-
16 C’est pourquoi, que votre lui qui lui dira: Insensé! sera en
a
lumière luise ainsi devant ce danger du feu de l’enfer.
peuple, afin qu’il voie vos bon- 23 C’est pourquoi, si tu viens à
nes œuvres et glorifie votre Pè- moi, ou désires venir à moi, et
re qui est dans les cieux. que tu te souviennes que ton frè-
17 Ne croyez pas que je sois re a quelque chose contre toi,
venu pour abolir la loi ou les 24 va trouver ton frère, et
a
prophètes; je suis venu non pour réconcilie-toi d’abord avec ton
abolir, mais pour accomplir. frère, et ensuite viens à moi d’un
18 Car, je vous le dis en véri- cœur pleinement résolu, et je
té, pas un seul iota, pas un seul te recevrai.

12a Ét 12:4. 16a 3 Né 18:24. b 3 Né 9:17.


13a D&A 101:39–40. 18a ge Loi de Moïse. 21a Ex 20:13; Mos 13:21;
ge Sel. 19a 3 Né 9:20. D&A 42:18.
15a Lu 8:16. ge Cœur brisé. 24a ge Pardonner.
3 Néphi 12:25–44 532
25 Accorde-toi promptement 33 Il est encore écrit: Tu ne te
avec ton adversaire, pendant parjureras point, mais tu t’ac-
que tu es en chemin avec lui, de quitteras envers le Seigneur de
peur qu’à un moment donné il ce que tu as déclaré par a ser-
ne te saisisse, et que tu ne sois ment.
mis en prison. 34 Mais en vérité, en vérité,
26 En vérité, en vérité, je te le je vous le dis, a ne jurez aucu-
dis, tu ne sortiras pas de là que nement, ni par le ciel, parce que
tu n’aies payé jusqu’à la derniè- c’est le trône de Dieu;
re sénine. Et pendant que tu es 35 ni par la terre, parce que
en prison, peux-tu payer ne fût- c’est son marchepied;
ce qu’une seule a sénine? En véri- 36 tu ne jureras pas non plus
té, en vérité, je te dis que non. par ta tête, car tu ne peux rendre
27 Voici, il est écrit par les an- blanc ou noir un seul cheveu;
ciens: Tu ne commettras point 37 mais que votre parole soit
a
d’adultère. oui, oui, non, non; car tout ce
28 Mais moi, je vous dis que qu’on y ajoute est mal.
quiconque regarde une femme 38 Et voici, il est écrit: a œil pour
pour la a convoiter a déjà com- œil, et dent pour dent.
mis l’adultère dans son cœur. 39 Mais moi, je vous dis de
29 Voici, je vous donne le com- ne pas a résister au méchant.
mandement de ne permettre à Si quelqu’un te frappe sur la
aucune de ces choses d’entrer joue droite, b présente-lui aussi
dans votre a cœur; l’autre.
30 car il vaut mieux que vous 40 Et si quelqu’un veut plaider
vous refusiez ces choses et vous contre toi, et prendre ta tunique,
chargiez en cela de votre a croix, laisse-lui encore ton manteau.
que d’être jetés en enfer. 41 Et si quelqu’un te force
31 Il a été écrit que celui qui à faire un mille, fais-en deux
répudie sa femme lui donne avec lui.
une lettre de a divorce. 42 a Donne à celui qui te de-
32 En vérité, en vérité, je vous mande, et ne te détourne pas de
dis que quiconque a répudie sa celui qui veut emprunter de toi.
femme, sauf pour cause b d’infi- 43 Et voici, il est aussi écrit que
délité, l’expose à devenir c adul- tu aimeras ton prochain, et que
tère; et que celui qui épouse tu haïras ton ennemi.
une femme répudiée commet 44 Mais voici, je vous le dis:
un adultère. Aimez vos a ennemis, bénissez

26a Al 11:3. 31a ge Divorce. 39a 3 Né 6:13; 4 Né 1:34;


27a 2 Né 9:36; D&A 59:6. 32a Mc 10:11–12. D&A 98:23–32.
28a D&A 42:23. b ge Fornication. b ge Patience.
ge Convoitise. c ge Adultère. 42a Jcb 2:17–19;
29a Ac 8:22. 33a ge Serment. Mos 4:22–26.
30a Mt 10:38; 16:24; 34a ge Profanation. 44a Pr 24:17;
Lu 9:23. 38a Lé 24:20. Al 48:23.
533 3 Néphi 12:45–13:9
ceux qui vous maudissent, fai- 2 C’est pourquoi, lorsque
tes du bien à ceux qui vous vous faites l’aumône, ne son-
haïssent, et b priez pour ceux nez pas de la trompette devant
qui vous maltraitent et vous vous, comme font les hypocri-
persécutent, tes dans les synagogues et dans
45 afin que vous soyez fils de les rues, afin d’être a glorifiés
votre Père qui est dans les cieux; par les hommes. En vérité, je
car il fait lever son soleil sur les vous le dis, ils reçoivent leur
méchants et sur les bons. récompense.
46 C’est pourquoi, les choses 3 Mais quand tu fais l’aumône,
anciennes, qui étaient sous la loi, que ta main gauche ne sache
sont toutes accomplies en moi. pas ce que fait ta droite,
47 a Les choses anciennes ont 4 afin que ton aumône se fasse
pris fin, et toutes choses sont en secret; et ton Père, qui voit
devenues nouvelles. dans le secret, lui-même te ré-
48 C’est pourquoi, je voudrais compensera ouvertement.
que vous soyez a parfaits tout 5 Et lorsque tu a pries, ne sois
comme moi, ou comme votre pas comme les hypocrites, qui
Père qui est dans les cieux est aiment à prier debout dans les
parfait. synagogues et aux coins des
rues, pour être vus des hommes.
En vérité, je vous le dis, ils reçoi-
CHAPITRE 13
vent leur récompense.
6 Mais quand tu pries, entre
Jésus enseigne aux Néphites à prier
dans ta chambre, ferme ta porte,
— Ils doivent s’amasser des trésors
et prie ton Père qui est là dans le
dans le ciel — Les douze reçoivent
lieu secret; et ton Père, qui voit
le commandement de ne pas s’in-
dans le secret, te récompensera
quiéter des choses temporelles pen-
ouvertement.
dant leur ministère — Comparez
7 En priant, ne multipliez pas
avec Matthieu 6. Vers 34 apr. j.-c.
de vaines paroles, comme les
En vérité, en vérité, je vous le païens, qui s’imaginent qu’à
dis: Je voudrais que vous fassiez force de paroles ils seront
des a aumônes aux pauvres; exaucés.
mais gardez-vous de faire vos 8 Ne leur ressemblez pas; car
aumônes devant les hommes votre Père a sait de quoi vous
pour en être vus; autrement, avez besoin avant que vous le
vous n’aurez point de récom- lui demandiez.
pense auprès de votre Père qui 9 Voici donc a comment vous
est dans les cieux. devez b prier: Notre c Père qui es

44b Ac 7:59–60. ge Parfait. 9 a Mt 6:9–13.


47a 3 Né 15:2, 7; 13 1a ge Aumône. b ge Prière.
D&A 22:1. 2 a D&A 121:34–35. c ge Dieu, divinité —
48a Mt 5:48; 5 a ge Prière. Dieu le Père.
3 Né 27:27. 8 a D&A 84:83.
3 Néphi 13:10–25 534
aux cieux! Que ton nom soit 19 Ne vous amassez pas des
sanctifié; trésors sur la terre, où la teigne
10 que ta volonté soit faite sur et la rouille détruisent, et où les
la terre comme au ciel. voleurs percent et dérobent;
11 Et pardonne-nous nos of- 20 mais amassez-vous des
a
fenses, comme nous aussi nous trésors dans le ciel, où la teigne
pardonnons à ceux qui nous et la rouille ne détruisent point,
ont offensés. et où les voleurs ne percent ni
12 Et ne nous a induis pas en ne dérobent.
tentation, mais délivre-nous du 21 Car là où est ton trésor, là
Malin. aussi sera ton cœur.
13 Car c’est à toi qu’appartien- 22 L’œil est la a lampe du corps.
nent, dans tous les siècles, le Si ton œil est en bon état, tout
règne, la puissance et la gloire. ton corps sera éclairé.
Amen. 23 Mais si ton œil est en mau-
14 Car, si vous a pardonnez aux vais état, tout ton corps sera
hommes leurs offenses, votre dans les ténèbres. Si donc la
Père céleste vous pardonnera lumière qui est en toi est ténè-
aussi; bres, combien seront grandes
15 mais si vous ne pardonnez ces ténèbres!
pas aux hommes, votre Père ne 24 Nul ne peut a servir deux
vous pardonnera pas non plus maîtres. Car, ou il haïra l’un, et
vos offenses. aimera l’autre; ou il s’attachera
16 De plus, lorsque vous a jeû- à l’un, et méprisera l’autre.
nez, ne prenez pas un air tris- Vous ne pouvez servir Dieu et
te, comme les hypocrites, qui Mamon.
se rendent le visage tout dé- 25 Et alors, il arriva que lors-
fait, pour montrer aux hommes que Jésus eut dit ces paroles,
qu’ils jeûnent. En vérité, je vous il posa les yeux sur les douze
le dis, ils reçoivent leur récom- qu’il avait choisis et leur dit:
pense. Souvenez-vous des paroles que
17 Mais quand tu jeûnes, j’ai dites. Car voici, vous êtes
parfume ta tête et lave ton ceux que j’ai choisis pour a ins-
visage, truire ce peuple. C’est pour-
18 afin de ne pas montrer aux quoi je vous dis: Ne vous b in-
hommes que tu jeûnes, mais à quiétez pas pour votre vie de
ton Père qui est là dans le lieu ce que vous mangerez ou de ce
a
secret; et ton Père, qui voit que vous boirez; ni pour votre
dans le secret, te récompensera corps de quoi vous serez vêtus.
ouvertement. La vie n’est-elle pas plus que

12a tjs, Mt 6:14. ge Jeûne, jeûner. 25a ge Ministère.


14a Mos 26:30–31; 18a D&A 38:7. b Al 31:37–38;
D&A 64:9. 20a Hél 5:8; 8:25. D&A 84:79–85.
ge Pardonner. 22a D&A 88:67.
16a És 58:5–7. 24a 1 S 7:3.
535 3 Néphi 13:26–14:7
la nourriture, et le corps plus CHAPITRE 14
que le vêtement?
26 Regardez les oiseaux du Jésus commande: Ne jugez pas;
ciel; ils ne sèment ni ne moisson- demandez à Dieu; prenez garde aux
nent, et ils n’amassent rien dans faux prophètes — Il promet le salut
des greniers; et votre Père céles- à ceux qui font la volonté du Père
te les nourrit. Ne valez-vous pas — Comparez avec Matthieu 7.
beaucoup plus qu’eux? Vers 34 apr. j.-c.
27 Qui de vous, par ses inquié-
tudes, peut ajouter une coudée Et alors, il arriva que lorsqu’il
à sa taille? eut dit ces paroles, Jésus se
28 Et pourquoi vous inquiéter tourna de nouveau vers la mul-
au sujet du vêtement? Considé- titude, et ouvrit de nouveau la
rez comment croissent les lis bouche à son intention, disant:
des champs; ils ne travaillent ni En vérité, en vérité, je vous le
ne filent; dis, ne a jugez point, afin que
29 et cependant je vous dis que vous ne soyez point jugés.
Salomon même, dans toute sa 2 a Car on vous jugera du ju-
gloire, n’a pas été vêtu comme gement dont vous jugez, et l’on
l’un d’eux. vous mesurera avec la mesure
30 C’est pourquoi, si Dieu revêt dont vous mesurez.
ainsi l’herbe des champs, qui 3 Et pourquoi vois-tu la paille
existe aujourd’hui et qui demain qui est dans l’œil de ton frère,
sera jetée au four, de même il et n’aperçois-tu pas la poutre
vous vêtira, si vous n’êtes pas qui est dans ton œil?
de peu de foi. 4 Ou comment peux-tu dire à
31 Ne vous inquiétez donc ton frère: Laisse-moi ôter une
point, et ne dites pas: Que man- paille de ton œil, toi qui as une
gerons-nous? que boirons-nous? poutre dans le tien?
de quoi serons-nous vêtus? 5 Hypocrite, ôte premièrement
32 Car votre Père céleste sait la a poutre de ton œil; et alors tu
que vous avez besoin de toutes verras comment ôter la paille
ces choses. de l’œil de ton frère.
33 Mais cherchez première- 6 Ne donnez pas les choses
a
ment le a royaume et la justice de saintes aux chiens, et ne jetez
Dieu; et toutes ces choses vous pas vos perles devant les pour-
seront données par-dessus. ceaux, de peur qu’ils ne les
34 Ne vous inquiétez donc pas foulent aux pieds, ne se retour-
du lendemain; car le lendemain nent et ne vous déchirent.
aura soin de lui-même. À cha- 7 a Demandez, et l’on vous
que jour suffit sa peine. donnera; cherchez, et vous

33a Lu 12:31. 2 a Mrm 8:19. 7 a 3 Né 27:29.


14 1a tjs, Mt 7:1–2; 5 a Jn 8:3–11. ge Prière.
Jn 7:24. 6 a ge Saint.
3 Néphi 14:8–25 536
trouverez; frappez, et l’on vous bons fruits, mais le mauvais
ouvrira. arbre porte de mauvais fruits.
8 Car quiconque demande re- 18 Un bon arbre ne peut porter
çoit, celui qui cherche trouve, de mauvais fruits, ni un mau-
et l’on ouvre à celui qui frappe. vais arbre porter de bons fruits.
9 Lequel de vous donnera une 19 Tout arbre qui a ne porte pas
pierre à son fils, s’il lui demande de bons fruits est coupé et jeté
du pain? au feu.
10 Ou, s’il demande un pois- 20 C’est pourquoi, c’est à
son, lui donnera-t-il un serpent? leurs a fruits que vous les recon-
11 Si donc, méchants comme naîtrez.
vous l’êtes, vous savez donner 21 Ceux qui me disent: Sei-
de bonnes choses à vos enfants, gneur, Seigneur! n’entreront
à combien plus forte raison vo- pas tous dans le royaume des
tre Père qui est dans les cieux cieux, mais celui-là seul qui fait
donnera-t-il de bonnes choses à la volonté de mon Père qui est
ceux qui les lui demandent. dans les cieux.
12 Tout ce que vous voulez que 22 Plusieurs me a diront en
les hommes fassent pour vous, ce jour-là: Seigneur, Seigneur,
a
faites-le de même pour eux, car n’avons-nous pas prophétisé
c’est la loi et les prophètes. par ton nom? n’avons-nous
13 Entrez par la a porte étroite. pas chassé des démons par ton
Car large est la porte, b spacieux nom? et n’avons-nous pas fait
est le chemin qui mènent à la beaucoup de miracles par ton
perdition, et il y en a beaucoup nom?
qui entrent par là. 23 Et alors je leur dirai ouver-
14 Mais étroite est la a porte, tement: Je ne vous a ai jamais
b
resserré le chemin qui mènent connus, b retirez-vous de moi,
à la vie, et il y en a c peu qui les vous qui commettez l’iniquité.
trouvent. 24 C’est pourquoi, quiconque
1 5 G a r d e z-v o u s d e s a f a u x entend ces paroles que je dis et
prophètes. Ils viennent à vous les met en pratique, sera sem-
en vêtements de brebis, mais blable à un homme prudent qui
au-dedans ce sont des loups a bâti sa maison sur le a roc —
ravisseurs. 25 et la a pluie est tombée, et les
16 Vous les reconnaîtrez à leurs torrents sont venus, et les vents
fruits. Cueille-t-on des raisins ont soufflé et se sont jetés contre
sur des épines, ou des figues cette maison; et elle n’est point
b
sur des chardons? tombée, parce qu’elle était fon-
17 Tout bon arbre porte de dée sur le roc.

12a ge Compassion. c 1 Né 14:12. 22a Al 5:17.


13a Lu 13:24; 3 Né 27:33. 15a Jé 23:21–32; 23a Mos 5:13; 26:24–27.
b D&A 132:25. 2 Né 28:9, 12, 15. b Lu 13:27.
14a 2 Né 9:41; 31:9, 19a Mt 3:10; Al 5:36–41; 24a ge Roc, rocher.
17–18; D&A 22:1–4. D&A 97:7. 25a Al 26:6; Hél 5:12.
b 1 Né 8:20. 20a Lu 6:43–45; Mro 7:5. b Pr 12:7.
537 3 Néphi 14:26–15:9
26 Et quiconque entend ces choses anciennes avaient pris fin
paroles que je dis, et ne les met et que toutes choses étaient de-
pas en pratique, sera semblable venues nouvelles.
à un homme insensé qui a bâti 3 Et il leur dit: Ne vous étonnez
sa maison sur le a sable — pas que je vous aie dit que les
27 et la pluie est tombée, et les choses anciennes ont pris fin et
torrents sont venus, et les vents que toutes choses sont devenues
ont soufflé et ont battu cette nouvelles.
maison; et elle est tombée, et sa 4 Voici, je vous dis que la a loi
ruine a été grande. qui fut donnée à Moïse est
accomplie.
5 Voici, a je suis celui qui a
CHAPITRE 15
donné la loi, et je suis celui qui
a fait alliance avec mon peuple
Jésus annonce que la loi de Moïse
d’Israël; c’est pourquoi, la loi
est accomplie en lui — Les Néphites
est accomplie en moi, car je suis
sont les autres brebis dont il a parlé
venu pour b accomplir la loi;
à Jérusalem — À cause de l’iniquité,
c’est pourquoi elle est finie.
le peuple du Seigneur à Jérusalem
6 Voici, je ne a détruis pas les
n’a pas connaissance des brebis dis-
prophètes, car tous ceux qui
persées d’Israël. Vers 34 apr. j.-c.
n’ont pas été accomplis en moi,
Et alors, il arriva que lorsqu’il en vérité, je vous le dis, seront
eut fini ces paroles, Jésus jeta tous accomplis.
les yeux alentour sur la multi- 7 Et parce que je vous ai dit
tude et lui dit: Voici, vous avez que les choses anciennes ont
entendu les choses que j’ai pris fin, je ne détruis pas ce qui
enseignées avant de monter a été dit concernant les choses
vers mon Père; c’est pourquoi, qui sont à venir.
quiconque se souvient de ces 8 Car voici, a l’alliance que j’ai
paroles que je dis et les a met en faite avec mon peuple n’est pas
pratique, je le b ressusciterai au toute accomplie; mais la loi qui
dernier jour. a été donnée à Moïse est finie
2 Et il arriva que lorsqu’il eut en moi.
dit ces paroles, Jésus vit qu’il y 9 Voici, je suis la a loi et la b lu-
en avait certains parmi eux qui mière. Regardez vers moi et per-
s’étonnaient et se demandaient sévérez jusqu’à la fin, et vous
ce qu’il voulait concernant la a loi c
vivrez; car à celui qui d persé-
de Moïse; car ils ne compre- vère jusqu’à la fin, je donnerai
naient pas cette parole: que les la vie éternelle.

26a 3 Né 11:40. 3 Né 9:17–20. 8 a 3 Né 5:24–26.


15 1a Ja 1:22. 5 a 1 Co 10:1–4; 9 a 2 Né 26:1.
b 1 Né 13:37; 3 Né 11:14. b ge Lumière, lumière
D&A 5:35. ge Jéhovah. du Christ.
2 a ge Loi de Moïse. b Al 34:13. c Jn 11:25; D&A 84:44.
4 a Mos 13:27–31; 6 a 3 Né 23:1–5. d ge Persévérer.
3 Néphi 15:10–24 538
10 Voici, je vous ai donné les mandé par le Père de ne pas leur
commandements; c’est pour- en dire davantage à ce sujet.
quoi, gardez mes a commande- 19 Mais, en vérité, je vous dis
ments. Et c’est là la loi et les que le Père m’a commandé, et
prophètes, car, en vérité, ils ont je vous le dis, que vous avez été
b
témoigné de moi. séparés d’eux à cause de leur
11 Et alors, il arriva que lors- iniquité; c’est pourquoi, c’est à
qu’il eut dit ces paroles, Jésus dit cause de leur iniquité que vous
à ces douze qu’il avait choisis: leur êtes inconnus.
12 Vous êtes mes disciples, et 20 Et en vérité, je vous dis en-
vous êtes une lumière pour ce core que le Père a séparé d’eux
peuple, qui est un reste de la les autres tribus; et c’est à cause
maison de a Joseph. de leur iniquité qu’elles leur
13 Et voici, ceci est le a pays de sont inconnues.
votre héritage; et le Père vous l’a 21 Et en vérité, je vous dis que
donné. vous êtes ceux de qui j’ai dit:
a
14 Et jamais à aucun moment J’ai d’autres brebis qui ne sont
pas de cette bergerie; celles-là,
le Père ne m’a donné le com-
il faut aussi que je les amène;
mandement de le a dire à vos
elles entendront ma voix; et il y
frères à Jérusalem.
aura un seul troupeau, un seul
15 Et jamais non plus à aucun
berger.
moment le Père ne m’a donné le 22 Et ils ne m’ont pas compris,
commandement de leur parler car ils pensaient que c’étaient les
des a autres tribus de la maison a
Gentils; car ils ne comprenaient
d’Israël, que le Père a emmenées pas que les Gentils seraient
du pays. b
convertis par leur prédication.
16 Le Père m’a commandé de 23 Et ils ne m’ont pas compris
ne leur dire que ceci: lorsque j’ai dit qu’ils enten-
17 Que j’ai d’autres brebis qui draient ma voix; et ils n’ont pas
ne sont pas de cette bergerie; compris que les a Gentils n’en-
celles-là, il faut aussi que je les tendraient jamais ma voix, que
amène; elles entendront ma je ne me manifesterais pas à eux,
voix; et il y aura un seul trou- si ce n’est par le b Saint-Esprit.
peau, un seul a berger. 24 Mais voici, vous avez enten-
18 Or, à cause de la roideur de du a ma voix et m’avez vu; et
leur cou et de leur incrédulité, vous êtes mes brebis, et vous
ils n’ont pas a compris ma parole; êtes comptés parmi ceux que le
c’est pourquoi il m’a été com- Père b m’a donnés.

10a 3 Né 12:20. ge Israël — Les dix b Ac 10:34–48.


b Mos 13:33. tribus perdues 23a Mt 15:24.
12a ge Joseph, fils de d’Israël. b 1 Né 10:11.
Jacob. 17a ge Bon berger. ge Saint-Esprit.
13a 1 Né 18:22–23. 18a D&A 10:59. 24a Al 5:38;
14a 3 Né 5:20. 21a Jn 10:14–16. 3 Né 16:1–5.
15a 3 Né 16:1–4. 22a ge Gentils. b Jn 6:37; D&A 27:14.
539 3 Néphi 16:1–9
CHAPITRE 16 paroles, que vous écrirez, soient
gardées et soient manifestées
Jésus visitera d’autres brebis per- aux b Gentils, afin que par la plé-
dues d’Israël — Dans les derniers nitude des Gentils, le reste de
jours, l’Évangile ira aux Gentils et leur postérité, qui sera dispersé
ensuite à la maison d’Israël — Le sur la surface de la terre à cause
peuple du Seigneur verra de ses de son incrédulité, soit ramené,
propres yeux qu’il ramène Sion. ou soit amené à me c connaître,
Vers 34 apr. j.-c. moi, son Rédempteur.
5 Et alors, je les a rassemblerai
Et en vérité, en vérité, je vous des quatre coins de la terre; et
dis que j’ai a d’autres brebis qui alors j’accomplirai b l’alliance
ne sont pas de ce pays, ni du que le Père a faite avec tout le
pays de Jérusalem, ni d’aucune peuple de la c maison d’Israël.
partie du pays alentour où je 6 Et bénis sont les a Gentils, à
suis allé exercer mon ministère. cause de leur croyance en moi,
2 Car ceux dont je parle sont dans et par le b Saint-Esprit, qui
ceux qui n’ont pas encore en- leur témoigne de moi et du Père.
tendu ma voix; et je ne me suis 7 Voici, à cause de leur croyan-
encore jamais manifesté à eux. ce en moi, dit le Père, et à cause
3 Mais j’ai reçu du Père le com- de ton incrédulité, ô maison
mandement d’aller à a eux, et ils d’Israël, dans les a derniers jours,
entendront ma voix et seront la vérité parviendra aux Gentils,
comptés parmi mes brebis, afin afin que la plénitude de ces cho-
qu’il y ait un seul troupeau, un ses leur soit révélée.
seul berger; c’est pourquoi je 8 Mais malheur, dit le Père, aux
vais me montrer à eux. incrédules parmi les Gentils: car
4 Et je vous commande d’écrire en dépit du fait qu’ils sont venus
ces a paroles lorsque je serai sur la surface de ce pays et ont
a
parti, afin que si mon peuple de dispersé mon peuple qui est de
Jérusalem, ceux qui m’ont vu et la maison d’Israël; et mon peu-
ont été avec moi dans mon mi- ple qui est de la maison d’Israël
nistère, ne demandent pas au a été b chassé de parmi eux et a
Père en mon nom, d’obtenir par été foulé aux pieds par eux;
le Saint-Esprit une connaissance 9 Et à cause de la miséricorde
de vous et aussi des autres tri- du Père envers les Gentils, et
bus qui leur sont inconnues, ces aussi des jugements du Père sur

16 1a 3 Né 15:15. 3 Né 20:13. b 2 Né 32:5;


ge Israël — Les dix 5 a ge Israël — 3 Né 11:32, 35–36.
tribus perdues Rassemblement ge Saint-Esprit.
d’Israël. d’Israël. 7 a ge Rétablissement
3 a 3 Né 17:4. b 3 Né 5:24–26. de l’Évangile.
4 a ge Écritures. c 1 Né 22:9; 8 a 1 Né 13:14;
b 1 Né 10:14; 3 Né 21:26–29. Mrm 5:9, 15.
3 Né 21:6. 6 a 1 Né 13:30–42; b 3 Né 20:27–29.
c Éz 20:42–44; 2 Né 30:3.
3 Néphi 16:10–19 540
mon peuple qui est de la maison me souviendrai de mon alliance
d’Israël, en vérité, en vérité, je avec toi, ô maison d’Israël, et tu
vous dis qu’après tout cela, et parviendras à la a connaissance
j’ai fait en sorte que mon peuple de la plénitude de mon Évangile.
qui est de la maison d’Israël soit 13 Mais si les Gentils se repen-
frappé, et soit affligé, et soit a tué, tent et reviennent à moi, dit le
et soit chassé de parmi eux, et Père, voici, ils seront a comptés
soit haï par eux, et devienne un parmi mon peuple, ô maison
sujet de sarcasme et de fable d’Israël.
parmi eux — 14 Et je ne souffrirai pas que
10 Et voici ce que le Père m’a mon peuple, qui est de la mai-
commandé de vous dire: En ce son d’Israël, passe au milieu
jour-là, lorsque les Gentils pé- d’eux et les foule aux pieds, dit
cheront contre mon Évangile, le Père.
et rejetteront la plénitude de 15 Mais s’ils ne se tournent pas
mon Évangile, et seront a enflés vers moi et n’écoutent pas ma
dans l’orgueil de leur cœur par- voix, je souffrirai, oui, je souffri-
dessus toutes les nations, et par- rai que mon peuple, ô maison
dessus tous les peuples de toute d’Israël, passe au milieu d’eux et
la terre, et seront remplis de tou- les a foule aux pieds, et ils seront
tes sortes de mensonges, et de comme du sel qui a perdu sa
tromperies, et de malfaisance, saveur, qui ne sert plus qu’à
et de toutes sortes d’hypocrisie, être jeté dehors, et foulé aux
et de meurtres, et b d’intrigues pieds par mon peuple, ô maison
de prêtres, et de fornication, et d’Israël.
d’abominations secrètes; et s’ils 16 En vérité, en vérité, je vous
font toutes ces choses et rejettent le dis, voici ce que m’a comman-
la plénitude de mon Évangile, dé le Père: que je dois donner à
voici, dit le Père, j’emporterai ce peuple ce pays pour héritage.
la plénitude de mon Évangile 17 Et alors seront accomplies
de parmi eux. les a paroles du prophète Ésaïe,
11 Et alors, je a me souviendrai qui disent:
de mon alliance que j’ai faite 18 La voix de a tes b sentinelles
avec mon peuple, ô maison retentit; elles élèvent la voix,
d’Israël, et je lui apporterai elles poussent ensemble des cris
mon Évangile. d’allégresse; car de leurs pro-
12 Et je te montrerai, ô maison pres yeux elles voient que le
d’Israël, que les Gentils n’auront Seigneur ramène Sion.
pas de pouvoir sur toi; mais je 19 Eclatez ensemble en cris de

9a Am 9:1–4. 13a Ga 3:7, 29; 3 Né 20:16–19;


10a Mrm 8:35–41. 1 Né 15:13–17; 21:12–21; D&A 87:5.
b 2 Né 26:29. 2 Né 10:18; 17a 3 Né 20:11–12.
11a 3 Né 21:1–11; 3 Né 30:2; 18a És 52:8–10.
Mrm 5:20. Abr 2:9–11. b Éz 33:1–7.
12a Hél 15:12–13. 15a Mi 5:8–15; ge Veiller, sentinelles.
541 3 Néphi 16:20–17:9
joie, ruines de Jérusalem! Car le au Père, et aussi b me montrer
Seigneur console son peuple, il aux c tribus perdues d’Israël,
rachète Jérusalem. car elles ne sont pas perdues
20 Le Seigneur découvre le pour le Père, car il sait où il les
bras de sa sainteté, aux yeux de a emmenées;
toutes les nations; et toutes les 5 et il arriva que lorsque Jésus
extrémités de la terre verront le eut ainsi parlé, il jeta de nou-
salut de Dieu. veau les regards alentour sur la
multitude, et vit qu’elle était en
larmes et avait les regards fixés
CHAPITRE 17
sur lui, comme si elle voulait lui
demander de demeurer encore
Jésus commande au peuple de mé-
un peu avec elle.
diter ses paroles et de prier pour
6 Et il lui dit: Voici, mes entrail-
les comprendre — Il guérit les
les sont remplies de a compas-
malades — Il prie pour le peuple
sion envers vous.
en utilisant un langage qui ne
7 En avez-vous parmi vous qui
peut être écrit — Des anges ser-
sont malades? Amenez-les ici.
vent et du feu environne leurs
En avez-vous qui sont estropiés,
petits enfants. Vers 34 apr. j.-c.
ou aveugles, ou boiteux, ou
Voici, alors, il arriva que lors- mutilés, ou lépreux, ou qui sont
qu’il eut dit ces paroles, Jésus desséchés, qui sont sourds, ou
posa de nouveau les regards qui sont affligés de toute autre
alentour sur la multitude, et manière? Amenez-les ici et je
lui dit: Voici, mon a temps est les guérirai, car j’ai compassion
proche. de vous; mes entrailles sont
2 Je vois que vous êtes faibles, remplies de miséricorde.
que vous ne pouvez a compren- 8 Car je vois que vous désirez
dre toutes les paroles que mon que je vous montre ce que j’ai
Père me commande de vous fait à vos frères à Jérusalem, car
dire maintenant. je vois que votre a foi est b suffi-
3 C’est pourquoi, rentrez chez sante pour que je vous guérisse.
vous, et a méditez les choses que 9 Et il arriva que lorsqu’il eut
j’ai dites, et demandez au Père, ainsi parlé, toute la multitude,
en mon nom, de pouvoir com- d’un commun accord, s’avança
prendre, et b préparez votre es- avec ses malades, et ses affligés,
prit pour c demain, et je viendrai et ses estropiés, et avec ses aveu-
de nouveau à vous. gles, et avec ses muets, et avec
4 Mais maintenant, je a vais tous ceux qui étaient affligés de

17 1a càd de retourner c 3 Né 19:2. 6 a ge Compassion.


au Père. Voir v. 4. 4a 3 Né 18:39. 8 a Lu 18:42.
2 a Jn 16:12; b 3 Né 16:1–3. b 2 Né 27:23;
D&A 78:17–18. c ge Israël — Les dix Ét 12:12.
3 a ge Méditer. tribus perdues
b D&A 132:3. d’Israël.
3 Néphi 17:10–24 542
toute autre manière; et il a guérit core jamais vu, ni l’oreille en-
chacun d’eux à mesure qu’on les tendu de choses aussi grandes et
lui amenait. aussi merveilleuses que celles
10 Et tous, tant ceux qui que nous vîmes et entendîmes
avaient été guéris que ceux qui Jésus dire au Père;
étaient sains, se prosternèrent 17 et aucune a langue ne peut
à ses pieds et l’adorèrent; et tous exprimer, ni aucun homme ne
ceux de cette multitude qui peut écrire, ni le cœur des hom-
purent l’approcher lui a baisè- mes concevoir des choses aussi
rent les pieds, de sorte qu’ils grandes et aussi merveilleu-
lui baignaient les pieds de leurs ses que celles que nous vîmes
larmes. et entendîmes Jésus dire; et nul
11 Et il arriva qu’il commanda ne peut concevoir la joie qui
qu’on lui amenât les a petits nous remplit l’âme lorsque
enfants. nous l’entendîmes prier le Père
12 Ils amenèrent donc leurs pour nous.
petits enfants et les posèrent à 18 Et il arriva que lorsque Jésus
terre tout autour de lui, et Jésus eut fini de prier le Père, il se le-
se tint au milieu d’eux; et la mul- va; et si grande était la a joie de la
titude s’écarta jusqu’à ce qu’ils multitude qu’elle était accablée.
lui eussent tous été amenés. 19 Et il arriva que Jésus leur
13 Et il arriva que lorsqu’ils parla et leur commanda de se
eurent tous été amenés, et qu’il lever.
se tint au milieu d’eux, Jésus 20 Et ils se levèrent, et il leur
commanda à la multitude de dit: Vous êtes bénis à cause de
a
s’agenouiller par terre. votre foi. Et maintenant, voici,
14 Et il arriva que lorsqu’ils ma joie est pleine.
se furent agenouillés par terre, 21 Et lorsqu’il eut dit ces paro-
Jésus gémit en lui-même, et dit: les, il a pleura, et la multitude en
Père, je suis a troublé à cause de témoigna, et il prit leurs petits
la méchanceté du peuple de la enfants, un par un, et les b bénit,
maison d’Israël. et pria le Père pour eux.
15 Et lorsqu’il eut dit ces paro- 22 Et lorsqu’il eut fait cela, il
les, lui-même s’agenouilla aussi pleura de nouveau;
par terre; et voici, il pria le Père, 23 et il parla à la multitude et
et les choses qu’il dit dans sa lui dit: Voyez vos petits enfants.
prière ne peuvent être écrites, et 24 Et comme ils regardaient, ils
la multitude qui l’entendit en jetèrent les regards vers le ciel,
témoigna. et ils virent les cieux ouverts, et
16 Et c’est de cette manière ils virent des anges descendre
qu’elle témoigne: a L’œil n’a en- du ciel comme au milieu d’un

9 a Mos 3:5; 3 Né 26:15. 13a Lu 22:41; Ac 20:36. 17a 2 Co 12:4.


10a Lu 7:38. 14a Moï 7:41. 18a ge Joie.
11a Mt 19:13–14; 16a És 64:4; 1 Co 2:9; 21a Jn 11:35.
3 Né 26:14, 16. D&A 76:10, 114–119. b Mc 10:14–16.
543 3 Néphi 17:25–18:11
feu; et ils descendirent et a en- qui sera ordonné parmi vous, et
tourèrent ces petits enfants, et je lui donnerai le pouvoir de
a
ils étaient environnés de feu; et rompre le pain et de le bénir, et
les anges les servirent. de le donner au peuple de mon
25 Et la multitude vit, et enten- Église, à tous ceux qui croiront
dit, et témoigna; et ils savent et seront baptisés en mon nom.
que leur témoignage est vrai, 6 Et cela, vous vous applique-
car ils virent et entendirent rez toujours à le faire comme je
tous, chacun pour lui-même; et l’ai fait, c’est-à-dire comme j’ai
ils étaient au nombre d’environ rompu le pain et l’ai béni, et
deux mille cinq cents âmes, vous l’ai donné.
hommes, femmes et enfants. 7 Et cela, vous le ferez en a sou-
venir de mon corps, que je
vous ai montré. Et ce sera un
CHAPITRE 18
témoignage pour le Père que
vous vous souvenez toujours de
Jésus institue la Sainte-Cène chez
moi. Et si vous vous souvenez
les Néphites — Il leur est comman-
toujours de moi, vous aurez
dé de toujours prier en son nom —
mon Esprit avec vous.
Ceux qui mangent sa chair et boi-
8 Et il arriva que lorsqu’il eut
vent son sang indignement sont
dit ces paroles, il commanda à
damnés — Les disciples reçoivent le
ses disciples de prendre du vin
pouvoir de conférer le Saint-Esprit.
de la coupe et d’en boire, et d’en
Vers 34 apr. j.-c.
donner aussi à la multitude, afin
Et il arriva que Jésus commanda qu’elle en bût.
à ses disciples de lui apporter du 9 Et il arriva qu’ils le firent, et
a
pain et du vin. en burent, et furent désaltérés;
2 Et tandis qu’ils étaient partis et ils donnèrent à la multitude,
chercher du pain et du vin, il et elle but, et elle fut désaltérée.
commanda à la multitude de 10 Et lorsque les disciples
s’asseoir par terre. eurent fait cela, Jésus leur dit:
3 Et lorsque les disciples furent Bénis êtes-vous pour ce que
venus avec du a pain et du vin, il vous avez fait là, car cela accom-
prit le pain, et le rompit, et le bé- plit mes commandements, et
nit; et il en donna aux disciples cela témoigne au Père que vous
et leur commanda de manger. êtes disposés à faire ce que je
4 Et lorsqu’ils eurent mangé et vous ai commandé.
furent rassasiés, il leur comman- 11 Et cela, vous le ferez tou-
da d’en donner à la multitude. jours à ceux qui se repentent
5 Et lorsque la multitude eut et sont baptisés en mon nom; et
mangé et fut rassasiée, il dit aux vous le ferez en souvenir de
disciples: Voici, il y en aura un mon sang, que j’ai versé pour

24a Hél 5:23–24, 43–45. 3 a ge Sainte-Cène. 7 a Mro 4:3.


18 1a Mt 26:26–28. 5 a Mro 4.
3 Néphi 18:12–24 544
vous, afin que vous témoi- dit ces paroles à ses disciples,
gniez au Père que vous vous Jésus se tourna de nouveau vers
souvenez toujours de moi. Et si la multitude et lui dit:
vous vous souvenez toujours 18 Voici, en vérité, en vérité, je
de moi, vous aurez mon Esprit vous le dis, vous devez toujours
avec vous. veiller et prier de peur d’entrer
12 Et je vous donne le comman- en tentation; car a Satan désire
dement de faire ces choses. Et si vous avoir, afin de vous passer
vous faites toujours ces choses, au crible comme le blé.
vous êtes bénis, car vous êtes 19 C’est pourquoi vous devez
bâtis sur mon a roc. toujours prier le Père en mon
13 Mais quiconque parmi vous nom.
fera plus ou moins que cela 20 Et a tout ce que vous deman-
n’est pas bâti sur mon roc, mais derez de juste au Père, en mon
est bâti sur une fondation de sa- nom, croyant le recevoir, voici,
ble; et lorsque la pluie tombera, cela vous sera donné.
et que les torrents viendront, et 21 a Priez le Père dans vos
que les vents souffleront et familles, toujours en mon nom,
s’abattront sur lui, il a tombera, afin que vos épouses et vos
et les b portes de l’enfer seront enfants soient bénis.
ouvertes, prêtes à le recevoir. 22 Et voici, vous vous réunirez
14 C’est pourquoi, vous êtes souvent; et vous n’interdirez à
bénis si vous gardez les com- personne de venir à vous lors-
mandements que le Père m’a que vous vous réunirez, mais
commandé de vous donner. vous souffrirez qu’ils viennent à
15 En vérité, en vérité, je vous vous et ne le leur interdirez pas;
le dis, vous devez toujours veil- 23 mais vous a prierez pour eux
ler à a prier, de peur d’être tentés et ne les chasserez pas; et s’ils
par le diable et d’être emmenés viennent souvent chez vous,
captifs par lui. vous prierez le Père pour eux,
16 Et de même que j’ai prié par- en mon nom.
mi vous, de même vous prierez 24 C’est pourquoi, élevez votre
a
dans mon Église, parmi mon lumière, afin qu’elle brille pour
peuple qui se repent et est bapti- le monde. Voici, je suis la b lu-
sé en mon nom. Voici, je suis mière que vous élèverez: ce que
la a lumière; je vous ai donné vous m’avez vu faire. Voici,
b
l’exemple. vous voyez que j’ai prié le Père,
17 Et il arriva que lorsqu’il eut et vous en avez tous été témoins.

12a ge Roc, rocher. b ge Jésus-Christ — Hél 10:5;


13a ge Apostasie. Exemple de Mro 7:26;
b 3 Né 11:39. Jésus-Christ. D&A 88:63–65.
15a Al 34:17–27. 18a Lu 22:31; 21a Al 34:21.
ge Prière. 2 Né 2:17–18; 23a 3 Né 18:30.
16a ge Lumière, lumière D&A 10:22–27. 24a Mt 5:16.
du Christ. 20a Mt 21:22; b Mos 16:9.
545 3 Néphi 18:25–35
25 Et vous voyez que j’ai com- le Père pour lui, en mon nom;
mandé a qu’aucun de vous ne et s’il se repent et est baptisé
s’en aille, mais j’ai plutôt com- en mon nom, alors vous le re-
mandé que vous veniez à moi cevrez et lui donnerez de ma
afin de b toucher et de voir; ainsi chair et de mon sang.
agirez-vous envers le monde; 31 Mais s’il ne se repent pas, il
et quiconque enfreint ce com- ne sera pas compté parmi mon
mandement se laisse conduire peuple, afin qu’il ne détruise
en tentation. pas mon peuple, car voici, je
26 Et alors, il arriva que lors- connais a mes brebis, et elles
qu’il eut dit ces paroles, Jésus sont comptées.
tourna de nouveau les yeux vers 32 Néanmoins, vous ne le
les disciples qu’il avait choisis chasserez pas de vos synago-
et leur dit: gues, ou de vos lieux de culte,
27 Voici, en vérité, en vérité, car vous continuerez à servir
je vous le dis, je vous donne de telles personnes; car vous ne
encore un commandement, et savez pas si elles ne revien-
ensuite je devrai aller à mon dront pas et ne se repentiront
a
Père afin b d’accomplir d’au- pas, et ne viendront pas à moi
tres commandements qu’il m’a d’un cœur pleinement résolu,
donnés. et je les a guérirai; et vous serez
28 Et maintenant, voici, ceci est le moyen qui leur apportera
le commandement que je vous le salut.
donne: que vous ne permet- 33 C’est pourquoi, gardez ces
trez sciemment à personne de commandements que je vous
a
prendre ma chair et mon sang ai donnés afin de ne pas tom-
b
indignement, lorsque vous les ber sous la a condamnation; car
bénirez; malheur à celui que le Père
29 car quiconque mange et boit condamne.
ma chair et mon a sang b indi- 34 Et je vous donne ces com-
gnement, mange et boit la dam- mandements à cause des contro-
nation pour son âme; c’est verses qui se sont produites
pourquoi, si vous savez qu’un parmi vous. Et bénis êtes-vous
homme est indigne de manger si vous n’avez a pas de contro-
et de boire de ma chair et de verses parmi vous.
mon sang, vous le lui interdirez. 35 Et maintenant, je vais au
30 Néanmoins, vous ne le Père, parce qu’il est nécessai-
a
chasserez pas de parmi vous, re que j’aille au Père a à cause
mais vous le servirez et prierez de vous.

25a Al 5:33. 29a ge Sang; D&A 112:13.


b 3 Né 11:14–17. Sainte-Cène. 33a ge Condamnation,
27a ge Dieu, divinité — b D&A 46:4. condamner.
Dieu le Père. 30a D&A 46:3. 34a 3 Né 11:28–30.
b 3 Né 16:1–3. 31a Jn 10:14; Al 5:38; 35a 1 Jn 2:1; 2 Né 2:9;
28a 1 Co 11:27–30. 3 Né 15:24. Mro 7:27–28;
b Mrm 9:29. 32a 3 Né 9:13–14; D&A 29:5.
3 Néphi 18:36–19:6 546
36 Et il arriva que lorsqu’il eut homme prit sa femme et ses
fini de dire ces paroles, Jésus enfants et retourna chez lui.
toucha, un par un, de la a main, 2 Et le bruit se répandit im-
les b disciples qu’il avait choisis, médiatement parmi le peuple,
jusqu’à ce qu’il les eût touché avant même que la nuit fût
tous, et leur parla tandis qu’il tombée, que la multitude avait
les touchait. vu Jésus, et qu’il l’avait servie,
37 Et la multitude n’entendit et qu’il se montrerait aussi le
pas les paroles qu’il dit, c’est lendemain à la multitude.
pourquoi elle ne témoigna pas; 3 Oui, et le bruit concernant
mais les disciples témoignèrent Jésus se répandit même toute
qu’il leur donna le a pouvoir de la nuit; et on envoya tant de
donner le b Saint-Esprit. Et je messagers au peuple qu’il y
vous montrerai plus loin que ce en eut beaucoup, oui, un nom-
témoignage est vrai. bre extrêmement grand, qui
38 Et il arriva que lorsque travaillèrent de toutes leurs
Jésus les eut tous touchés, une forces toute cette nuit-là, afin
a
nuée vint et recouvrit la multi- d’être le lendemain à l’endroit
tude, de sorte qu’elle ne put où Jésus se montrerait à la
voir Jésus. multitude.
39 Et tandis qu’elle était recou- 4 Et il arriva que le lendemain,
verte, il la quitta et monta au lorsque la multitude fut ras-
ciel. Et les disciples virent et semblée, voici, Néphi, et son
témoignèrent qu’il était remon- frère, qu’il avait ressuscité
té au ciel. d’entre les morts, dont le nom
était Timothée, et aussi son fils,
dont le nom était Jonas, et aussi
CHAPITRE 19
Mathoni, et Mathonihah, son
frère, et Kumen, et Kumenon-
Les douze disciples exercent leur
hi, et Jérémie, et Shemnon, et
ministère auprès du peuple et
Jonas, et Sédécias, et Ésaïe — or,
prient pour que le Saint-Esprit
c’étaient là les noms des disci-
vienne — Ils sont baptisés et re-
ples que Jésus avait choisis —
çoivent le Saint-Esprit et le minis-
et il arriva qu’ils s’avancèrent
tère d’anges — Jésus prie, utilisant
et se tinrent au milieu de la
des paroles qui ne peuvent être
multitude.
écrites — Il atteste la foi extrême-
5 Et voici, la multitude était si
ment grande de ces Néphites. Vers
grande qu’ils la firent diviser
34 apr. j.-c.
en douze groupes.
Et alors, il arriva que lorsque 6 Et les douze instruisirent la
Jésus fut monté au ciel, la mul- multitude; et voici, ils dirent
titude se dispersa, et chaque à la multitude de s’agenouiller

36a ge Imposition des 3 Né 19:4. Saint-Esprit.


mains. 37a ge Pouvoir. 38a Ex 19:9, 16.
b 1 Né 12:7; b ge Don du
547 3 Néphi 19:7–23
sur la surface de la terre et de 16 Et il arriva qu’il parla à la
prier le Père au nom de Jésus. multitude, et lui commanda
7 Et les disciples prièrent aussi de s’agenouiller de nouveau à
le Père au nom de Jésus. Et il terre, et commanda aussi à ses
arriva qu’ils se levèrent et servi- disciples de s’agenouiller à
rent le peuple. terre.
8 Et lorsqu’ils eurent enseigné 17 Et il arriva que lorsqu’ils se
ces mêmes paroles que Jésus furent tous agenouillés à ter-
avait dites, sans rien changer re, il commanda à ses disciples
aux paroles que Jésus avait de prier.
dites, voici, ils s’agenouillèrent 18 Et voici, ils commencèrent
de nouveau et prièrent le Père à prier; et ils prièrent Jésus,
au nom de Jésus. l’appelant leur Seigneur et leur
9 Et ils prièrent pour ce qu’ils Dieu.
désiraient le plus; et ils dési- 19 Et il arriva que Jésus sortit
raient que le a Saint-Esprit leur du milieu d’eux, et s’éloigna un
fût donné. peu d’eux, et se prosterna à ter-
10 Et lorsqu’ils eurent ainsi re, et il dit:
prié, ils descendirent au bord de 20 Père, je te remercie de ce que
l’eau, et la multitude les suivit. tu as donné le Saint-Esprit à
11 Et il arriva que Néphi des- ceux-ci que j’ai choisis; et c’est à
cendit a dans l’eau et fut baptisé. cause de leur croyance en moi
12 Et il sortit de l’eau et com- que je les ai choisis de parmi le
mença à baptiser. Et il baptisa monde.
tous ceux que Jésus avait choisis. 21 Père, je te prie pour que
13 Et il arriva que lorsqu’ils tu donnes le Saint-Esprit à
furent tous a baptisés et furent tous ceux qui croiront en leurs
sortis de l’eau, le Saint-Esprit paroles.
descendit sur eux, et ils fu- 22 Père, tu leur as donné le
rent remplis du b Saint-Esprit et Saint-Esprit parce qu’ils croient
de feu. en moi; et tu vois qu’ils croient
14 Et voici, ils furent a environ- en moi parce que tu les entends,
nés comme par du feu; et ce feu et ils me prient; et ils me prient
descendait du ciel, et la multi- parce que je suis avec eux.
tude le vit et en témoigna; et 23 Et maintenant, Père, je te
des anges descendirent du ciel prie pour eux, et aussi pour
et les servirent. tous ceux qui croiront en leurs
15 Et il arriva que tandis que paroles, afin qu’ils croient en
les anges servaient les disciples, moi, afin que je puisse être en
voici, Jésus vint et se tint au eux, a comme toi, Père, tu es en
milieu d’eux et les servit. moi, afin que nous soyons b un.

19 9a 3 Né 9:20. b 3 Né 12:2; Mrm 7:10. 3 Né 17:24.


11a 3 Né 11:23. ge Don du 23a 3 Né 9:15.
13a ge Baptême, Saint-Esprit. b Jn 17:21–23.
baptiser. 14a Hél 5:23–24, 43–45; ge Unité.
3 Néphi 19:24–35 548
24 Et il arriva que lorsque Jésus de, à cause de leur foi, afin qu’ils
eut ainsi prié le Père, il vint vers soient purifiés en moi, afin
ses disciples, et voici, ils conti- que je sois en eux, comme toi,
nuaient toujours à le prier, sans Père, tu es en moi, afin que nous
cesser, et ils ne a multipliaient soyons un, afin que je sois glori-
pas les paroles, car ce qu’ils fié en eux.
devaient b dire dans leur prière 30 Et lorsqu’il eut dit ces paro-
leur était donné, et ils étaient les, Jésus revint vers ses disci-
remplis de désirs. ples; et voici, ils le priaient d’une
25 Et il arriva que Jésus les manière constante, sans cesser;
bénit tandis qu’ils le priaient; et il leur sourit de nouveau;
et son visage leur sourit, et la et voici, ils étaient a blancs, oui,
lumière de son a visage brilla comme Jésus.
sur eux, et voici, ils étaient aussi 31 Et il arriva qu’il s’éloigna de
b
blancs que le visage et les vête- nouveau un peu et pria le Père;
ments de Jésus; et voici, leur 32 et la langue ne peut expri-
blancheur surpassait toute blan- mer les paroles qu’il dit dans sa
cheur, oui, il ne pouvait rien y prière, et l’homme ne peut pas
avoir sur la terre d’aussi blanc non plus a écrire les paroles qu’il
que leur blancheur. dit dans sa prière.
26 Et Jésus leur dit: Continuez 33 Et la multitude entendit, et
à prier; et ils ne cessèrent pas elle en rend témoignage; et elle
de prier. eut le cœur ouvert et elle com-
27 Et il se détourna de nouveau prit dans son cœur les paroles
d’eux, et s’éloigna un peu, et se qu’il dit dans sa prière.
prosterna à terre; et il pria de 34 Néanmoins, si grandes et
nouveau le Père, disant: merveilleuses étaient les paroles
28 Père, je te remercie de ce que qu’il dit dans sa prière, qu’elles
tu as a purifié ceux que j’ai choi- ne peuvent être écrites, et qu’el-
sis, à cause de leur foi, et je les ne peuvent pas non plus être
a
prie pour eux et aussi pour ceux exprimées par l’homme.
qui croiront en leurs paroles, 35 Et il arriva que lorsque Jésus
afin que ceux-ci soient purifiés eut fini de prier, il revint vers
en moi par la foi en leurs paro- les disciples et leur dit: Je n’ai
les, comme ceux-là sont purifiés jamais vu une aussi grande a foi
en moi. parmi tous les Juifs; c’est pour-
29 Père, je ne prie pas pour le quoi je n’ai pas pu leur montrer
monde, mais pour ceux que tu d’aussi grands miracles à cause
m’as donnés de a parmi le mon- de leur b incrédulité.

24a Mt 6:7. D&A 50:28–29; 34a 2 Co 12:4;


b D&A 46:30. 88:74–75. 3 Né 17:17.
25a No 6:23–27. ge Pur et impur. 35a ge Foi.
b ge Transfiguration — 29a Jn 17:6. b Mt 13:58.
Êtres transfigurés. 30a Mt 17:2. ge Incrédulité.
28a Mro 7:48; 32a D&A 76:116.
549 3 Néphi 19:36–20:12
36 En vérité, je vous le dis, il commanda d’en donner à la
n’y en a aucun parmi eux qui ait multitude.
vu des choses aussi grandes que 6 Or, ni les disciples ni la multi-
celles que vous avez vues; et ils tude n’avaient apporté de a pain
n’ont pas non plus entendu de ou de vin;
choses aussi grandes que celles 7 mais il leur a donna, en vérité,
que vous avez entendues. du pain à manger et aussi du
vin à boire.
8 Et il leur dit: Celui qui a man-
CHAPITRE 20
ge ce pain, mange de mon corps
pour son âme; et celui qui boit
Jésus fournit miraculeusement du
de ce vin, boit de mon sang
pain et du vin, et bénit de nouveau
pour son âme; et son âme n’au-
la Sainte-Cène pour le peuple —
ra jamais faim ni soif, mais sera
Le reste de Jacob parviendra à la
rassasiée.
connaissance du Seigneur, son
9 Alors, quand toute la multi-
Dieu, et héritera l’Amérique —
tude eut mangé et bu, voici, elle
Jésus est le prophète semblable à
fut remplie de l’Esprit; et elle
Moïse, et les Néphites sont les
cria d’une seule voix et rendit
enfants des prophètes — D’autres
gloire à Jésus, qu’elle voyait et
appartenant au peuple du Seigneur
entendait.
seront rassemblés à Jérusalem. Vers
10 Et il arriva que lorsque tous
34 apr. j.-c.
lui eurent rendu gloire, Jésus
Et il arriva qu’il commanda à la leur dit: Voici, maintenant, je
multitude et aussi à ses disciples finis d’accomplir le comman-
de cesser de prier. Et il leur com- dement que le Père m’a donné
manda de ne pas cesser de a prier concernant ce peuple, qui est
dans leur cœur. un reste de la maison d’Israël.
2 Et il leur commanda de se 11 Vous vous souvenez que
lever et de se tenir debout. Et ils je vous ai parlé et dit que
se levèrent et se tinrent debout. lorsque les a paroles b d’Ésaïe
3 Et il arriva qu’il rompit de s’accompliraient — voici, elles
nouveau le pain, et le bénit, et le sont écrites, vous les avez
donna à manger aux disciples. devant vous, c’est pourquoi
4 Et lorsqu’ils eurent mangé, sondez-les —
il leur commanda de rompre 12 et en vérité, en vérité,
le pain et d’en donner à la je vous dis que lorsqu’elles
multitude. seront accomplies, alors s’ac-
5 Et lorsqu’ils en eurent donné complira a l’alliance que le Père
à la multitude, il leur donna a faite avec son peuple, ô mai-
aussi du vin à boire et leur son d’Israël.

20 1a 2 Né 32:9; 8 a Jn 6:50–58; b 2 Né 25:1–5;


Mos 24:12. 3 Né 18:7. gé Mrm 8:23.
6 a Mt 14:19–21. Sainte-Cène. 12a 3 Né 15:7–8.
7 a Jn 6:9–14. 11a 3 Né 16:17–20; 23:1–3.
3 Néphi 20:13–24 550
13 Et alors, les a restes, qui tu broieras des peuples nom-
seront b dispersés sur la surface breux; je consacrerai leurs biens
de la terre, seront c rassemblés au Seigneur, et leurs richesses
de l’est, et de l’ouest, et du sud, au Seigneur de toute la terre.
et du nord; et ils seront amenés Et voici, c’est moi qui le fais.
à d connaître le Seigneur, leur 20 Et il arrivera, dit le Père, que
a
Dieu, qui les a rachetés. l’épée de ma justice sera sus-
14 Et le Père m’a commandé pendue au-dessus d’eux en ce
de vous donner ce a pays en jour-là; et à moins qu’ils ne se
héritage. repentent, elle tombera sur
15 Et je vous dis que si les Gen- eux, dit le Père, oui, sur toutes
tils ne a se repentent pas après les nations des Gentils.
la bénédiction qu’ils recevront, 21 Et il arrivera que j’établirai
lorsqu’ils auront dispersé mon mon a peuple, ô maison d’Israël.
peuple, 22 Et voici, j’établirai ce peuple
16 alors vous, qui êtes un reste dans ce pays, pour l’accomplis-
de la maison de Jacob, vous irez sement de a l’alliance que j’ai
parmi eux; et vous serez au faite avec votre père Jacob; et
milieu d’eux, et ils seront nom- il sera une b nouvelle Jérusalem.
breux; et vous serez parmi eux Et les puissances du ciel seront
comme un lion parmi les bêtes au milieu de ce peuple; oui, c je
de la forêt, comme un a lionceau serai moi-même au milieu de
parmi les troupeaux de brebis; vous.
lorsqu’il passe, il b foule et déchi- 23 Voici, je suis celui dont Moï-
re, et personne ne délivre. se a parlé, disant: Le Seigneur,
17 Ta main sera levée sur tes votre Dieu, vous suscitera, d’en-
adversaires, et tous tes ennemis tre vos frères, un a prophète
seront exterminés. comme moi; vous l’écouterez en
18 Et je a rassemblerai mon tout ce qu’il vous dira. Et il arri-
peuple comme un homme ras- vera que toute âme qui n’écoute
semble ses gerbes dans l’aire. pas ce prophète sera retranchée
19 Car je te ferai, à toi, mon du peuple.
peuple, avec qui le Père a fait al- 24 En vérité, je vous le dis, oui,
liance, oui, je te ferai une a corne et a tous les prophètes depuis Sa-
de fer et des ongles d’airain, et muel et ceux qui l’ont suivi, tous

13a 3 Né 16:11–12; D&A 19:27. Ét 13:1–12;


21:2–7. b Mi 5:8–9; D&A 84:2–4.
b ge Israël — 3 Né 16:14–15; 21:12. ge Nouvelle
Dispersion d’Israël. 18a Mi 4:12. Jérusalem.
c ge Israël — 19a Mi 4:13. c És 59:20–21; Mal 3:1;
Rassemblement 20a 3 Né 29:4. 3 Né 24:1.
d’Israël. 21a 3 Né 16:8–15. 23a De 18:15–19;
d 3 Né 16:4–5. 22a Ge 49:22–26; Ac 3:22–23;
14a ge Terre promise. D&A 57:2–3. 1 Né 22:20–21.
15a 3 Né 16:10–14. b És 2:2–5; 24a Ac 3:24–26;
16a Mrm 5:24; 3 Né 21:23–24; 1 Né 10:5; Jcb 7:11.
551 3 Néphi 20:25–36
ceux qui ont parlé, ont témoigné l’alliance que j’ai faite avec
de moi. mon peuple; et j’ai fait alliance
25 Et voici, vous êtes les en- avec lui que je le b rassemblerais
fants des prophètes; et vous êtes lorsque je le jugerais bon, que
de la maison d’Israël; et vous je lui rendrais en héritage le
êtes de a l’alliance que le Père c
pays de ses pères, qui est le
a faite avec vos pères, disant pays de d Jérusalem, qui est, pour
à Abraham: Toutes les nations lui, la terre promise à jamais,
de la terre seront bénies b en ta dit le Père.
postérité. 30 Et il arrivera que le moment
26 Le Père m’ayant ressuscité vient où la plénitude de mon
d’abord pour vous et m’ayant Évangile lui sera prêchée;
envoyé vous bénir en a détour- 31 et il a croira en moi, il croira
nant chacun de vous de ses ini- que je suis Jésus-Christ, le Fils
quités, et cela, parce que vous de Dieu, et priera le Père en
êtes les enfants de l’alliance — mon nom.
27 et une fois que vous êtes bé- 32 La voix de tes a sentinelles
nis, le Père accomplit l’alliance retentit; elles élèvent la voix,
qu’il a faite avec Abraham, di- elles poussent ensemble des
sant: Toutes les nations de la cris d’allégresse; car de leurs
terre seront bénies a en ta pos- propres yeux elles voient.
térité — au point que le Saint- 33 Alors le Père le rassemblera
Esprit sera déversé, par mon de nouveau, et lui donnera
intermédiaire, sur les Gentils, Jérusalem comme pays de son
bénédiction sur les b Gentils qui héritage.
les rendra puissants par-dessus 34 Alors il éclatera de joie:
a
tous, au point de disperser Eclatez ensemble en cris de joie,
mon peuple, ô maison d’Israël. ruines de Jérusalem; car le Père
28 Et ils seront un a fléau pour console son peuple, il rachète
le peuple de ce pays. Néan- Jérusalem.
moins, lorsqu’ils auront reçu 35 Le Père découvre le bras de
la plénitude de mon Évangile, sa sainteté, aux yeux de toutes
alors, s’ils s’endurcissent le les nations; et toutes les extré-
cœur contre moi, je ferai retom- mités de la terre verront le
ber leurs iniquités sur leur tête, salut du Père; et le Père et moi
dit le Père. sommes un.
29 Et je a me souviendrai de 36 Et alors sera réalisé ce qui

25a ge Alliance 28a 3 Né 16:8–9. 31a 3 Né 5:21–26;


abrahamique. 29a És 44:21; 21:26–29.
b Ge 12:1–3; 22:18. 3 Né 16:11–12. 32a És 52:8;
26a Pr 16:6. b ge Israël — 3 Né 16:18–20.
27a Ga 3:8; Rassemblement ge Veiller,
2 Né 29:14; d’Israël. sentinelles.
Abr 2:9. c Am 9:14–15. 34a És 52:9.
b 3 Né 16:6–7. d ge Jérusalem.
3 Néphi 20:37–21:1 552
est écrit: a Réveille-toi! réveille- rera; il montera, il s’élèvera, il
toi de nouveau, et revêts-toi de s’élèvera bien haut.
ta force, ô Sion; revêts tes habits 44 De même qu’il a été pour
de fête, ô Jérusalem, ville sainte! plusieurs un sujet d’effroi, tant
Car il n’entrera plus chez toi son visage était défiguré, tant
ni incirconcis ni impur. son aspect différait de celui des
37 Secoue ta poussière, lève- fils de l’homme,
toi, mets-toi sur ton séant, 45 de même il a sera pour beau-
Jérusalem! Détache les liens coup de peuples un sujet de joie;
de ton cou, captive, fille de devant lui des rois fermeront la
Sion! bouche; car ils verront ce qui ne
38 Car ainsi parle le Seigneur: leur avait point été raconté, ils
C’est gratuitement que vous apprendront ce qu’ils n’avaient
avez été vendus, et ce n’est point entendu.
pas à prix d’argent que vous 46 En vérité, en vérité, je vous
serez rachetés. le dis, toutes ces choses arrive-
39 En vérité, en vérité, je vous ront certainement, comme le
dis que mon peuple connaîtra Père me l’a commandé. Alors
mon nom; oui, il saura, en ce cette alliance que le Père a faite
jour, que c’est moi qui parle. avec son peuple sera accom-
40 Et alors il dira: a Qu’ils sont plie; et alors a Jérusalem sera de
beaux sur les montagnes, les nouveau habitée par mon peu-
pieds de celui qui lui apporte ple, et elle sera le pays de son
de bonnes nouvelles, qui b publie héritage.
la paix! De celui qui lui apporte
de bonnes nouvelles, qui pu-
CHAPITRE 21
blie le salut! De celui qui dit à
Sion: Ton Dieu règne!
Israël sera rassemblé lorsque le
41 Et alors, s’élèvera un cri:
a Livre de Mormon paraîtra — Les
Partez, partez, sortez de là! Ne
Gentils seront installés comme
touchez rien b d’impur! Sortez
peuple libre en Amérique — Ils se-
du milieu d’elle! c Purifiez-vous,
ront sauvés s’ils croient et obéis-
vous qui portez les vases du
sent; sinon, ils seront retranchés
Seigneur!
et détruits — Israël bâtira la nou-
42 a Ne sortez pas avec précipi-
velle Jérusalem, et les tribus per-
tation, ne partez pas en fuyant;
dues reviendront. Vers 34 apr. j.-c.
car le Seigneur ira devant vous,
et le Dieu d’Israël fermera votre Et en vérité, je vous le dis, je
marche. vous donne un signe afin que
43 Voici, mon serviteur prospé- vous connaissiez a le moment où

36a És 52:1–3; D&A 128:19. c D&A 133:5.


D&A 113:7–10. b Mc 13:10; 42a 3 Né 21:29.
ge Sion. 1 Né 13:37. 45a És 52:15.
40a És 52:7; Na 1:15; 41a És 52:11–15. 46a Ét 13:5, 11.
Mos 15:13–18; b ge Pur et impur. 21 1a ge Derniers jours.
553 3 Néphi 21:2–10
ces choses seront sur le point de dégénéré dans l’incrédulité à
se produire — que je rassemble- cause de l’iniquité —
rai mon peuple de sa longue 6 car c’est ainsi qu’il convient
dispersion, ô maison d’Israël, au Père que cela vienne des
a
et établirai de nouveau ma Sion Gentils, pour montrer son pou-
parmi eux; voir aux Gentils, afin que si les
2 et voici ce que je vous donne- Gentils ne s’endurcissent pas le
rai pour signe — car en vérité, cœur, ils puissent se repentir, et
je vous dis que lorsque ces venir à moi, et être baptisés en
choses que je vous annonce et mon nom, et connaître les vrais
que je vous annoncerai plus points de ma doctrine, afin
tard de moi-même et par le d’être b comptés parmi mon peu-
pouvoir du Saint-Esprit qui ple, ô maison d’Israël —
vous sera donné par le Père, 7 et lorsque ces choses arri-
seront révélées aux Gentils, afin veront, que ta a postérité com-
qu’ils soient informés sur ce mencera à savoir ces choses —
peuple, qui est un reste de la ce sera pour elle un signe, afin
maison de Jacob et sur ce peu- qu’elle sache que l’œuvre du
ple, qui est le mien, qui sera dis- Père a déjà commencé pour
persé par eux; accomplir l’alliance qu’il a faite
3 en vérité, en vérité, je vous avec le peuple qui est de la
le dis, lorsque a ces choses leur maison d’Israël.
seront révélées par le Père et 8 Et lorsque ce jour viendra, il
viendront du Père, et d’eux à arrivera que des rois fermeront
vous; la bouche; car ils verront ce qui
4 car le Père juge sage qu’ils ne leur avait point été racon-
soient établis dans ce pays et té, ils apprendront ce qu’ils
installés comme a peuple libre n’avaient point entendu.
par le pouvoir du Père, afin que 9 Car, en ce jour-là, le Père
ces choses viennent d’eux à un accomplira, à cause de moi, une
reste de votre postérité, afin œuvre qui sera une œuvre gran-
que soit accomplie b l’alliance de et a merveilleuse parmi eux;
que le Père a conclue avec son et il y en aura parmi eux qui n’y
peuple, ô maison d’Israël; croiront pas, bien qu’un homme
5 c’est pourquoi, lorsque ces la leur annoncera.
œuvres et les œuvres qui seront 10 Mais voici, la vie de mon
accomplies plus tard parmi serviteur sera dans ma main;
vous viendront a des Gentils c’est pourquoi ils ne lui feront
à votre b postérité, qui aura pas de mal, bien qu’il sera
3 a Ét 4:17; 5 a 3 Né 26:8. 3 Né 16:13;
JS—H 1:34–36. b 2 Né 30:4–5; Abr 2:9–11.
4 a 1 Né 13:17–19; Mrm 5:15; 7 a 3 Né 5:21–26.
D&A 101:77–80. D&A 3:18–19. 9 a És 29:13; Ac 13:41;
b Mrm 5:20. 6 a 1 Né 10:14; Jcb 5:54; 1 Né 22:8.
ge Alliance 3 Né 16:4–7. ge Rétablissement
abrahamique. b Ga 3:7, 29; de l’Évangile.
3 Néphi 21:11–23 554
a
défiguré à cause d’eux. Néan- 17 j’exterminerai du milieu de
moins, je le guérirai, car je toi tes a idoles et tes statues, et tu
leur montrerai que ma b sagesse ne te prosterneras plus devant
est plus grande que la ruse l’ouvrage de tes mains;
du diable. 18 j’exterminerai du milieu
11 C’est pourquoi, il arrivera de toi tes idoles d’Astarté, et
que quiconque ne croira pas je détruirai tes villes.
en mes paroles, à moi, qui suis 19 Et il arrivera que tous les
a
Jésus-Christ, paroles que le mensonges, et les tromperies,
Père a lui fera porter aux Gentils et les envies, et les discordes,
et lui donnera le pouvoir de et les intrigues de prêtres, et
porter aux Gentils (cela se fera les fornications seront aban-
comme Moïse l’a dit), celui- donnés.
là sera b retranché d’entre mon 20 Car il arrivera, dit le Père,
peuple qui est de l’alliance. qu’en ce jour-là, quiconque ne
12 Et mon peuple, qui est un se repentira pas et ne viendra
reste de Jacob, sera parmi les pas à mon Fils bien-aimé, je le
Gentils, oui, au milieu d’eux, retrancherai du milieu de mon
comme un lion parmi les bêtes peuple, ô maison d’Israël;
de la forêt, comme un a lionceau 21 j’exercerai ma vengeance
parmi les troupeaux de brebis: avec colère, avec fureur, sur les
lorsqu’il passe, il b foule et déchi- nations, comme elles n’en ont
re, et personne ne délivre. jamais entendu de pareilles.
13 Sa main sera levée sur ses 22 Mais si elles se repentent,
adversaires, et tous ses ennemis et écoutent mes paroles, et
seront retranchés. ne s’endurcissent pas le cœur,
a
14 Oui, malheur aux Gentils, à j’établirai mon Église parmi
moins qu’ils ne a se repentent; elles, et elles entreront dans
car il arrivera, ce jour-là, dit l’alliance et seront b comptées
le Père, que j’exterminerai du parmi ce reste, le reste de Jacob,
milieu de toi tes chevaux, et je à qui j’ai donné ce pays pour
détruirai tes chars; son héritage;
15 j’exterminerai les villes de 23 et elles aideront mon peu-
ton pays, et je renverserai toutes ple, le reste de Jacob, et aussi
tes forteresses; tous ceux de la maison d’Israël
16 j’exterminerai de ton pays qui viendront, à bâtir une ville,
les enchantements, et tu qui sera appelée la a nouvelle
n’auras plus de magiciens; Jérusalem.

10a D&A 135:1–3. b 3 Né 16:13–15. 22a ge Dispensation.


b D&A 10:43. 14a 2 Né 10:18; 33:9. b 2 Né 10:18–19;
11a 2 Né 3:6–15; 17a Ex 20:3–4; 3 Né 16:13.
Mrm 8:16, 25. Mos 13:12–13; 23a 3 Né 20:22;
b D&A 1:14. D&A 1:16. Ét 13:1–12.
12a Mi 5:8–15; ge Idolâtrie. ge Nouvelle
3 Né 20:16. 19a 3 Né 30:2. Jérusalem.
555 3 Néphi 21:24–22:5
24 Et alors, ils aideront mon CHAPITRE 22
peuple, qui est dispersé sur
toute la surface du pays, afin Dans les derniers jours, Sion et
qu’il soit rassemblé à la nou- ses pieux seront établis, et Israël
velle Jérusalem. sera rassemblé dans la miséricorde
25 Et alors, le a pouvoir du ciel et la tendresse — Il triomphera —
descendra parmi eux, et b je serai Comparez avec Ésaïe 54. Vers 34
aussi au milieu. apr. j.-c.
26 Et alors, l’œuvre du Père
commencera ce jour-là, c’est- Et alors arrivera ce qui est
à-dire lorsque cet Évangile sera écrit: Réjouis-toi, stérile, toi qui
prêché parmi le reste de ce n’enfantes plus! Fais éclater
peuple. En vérité, je vous le dis, ton a allégresse et ta joie, toi
ce jour-là, l’œuvre du Père qui n’as plus de douleurs! Car
a
commencera parmi tous les les fils de la délaissée seront
dispersés de mon peuple, oui, plus nombreux que les fils
les tribus qui ont été b perdues, de celle qui est mariée, dit le
que le Père a emmenées de Seigneur.
Jérusalem. 2 Élargis l’espace de ta tente;
27 Oui, l’œuvre du Père com- qu’on déploie les couvertures
mencera, parmi tous les a dis- de ta demeure: ne retiens pas!
persés de mon peuple, pour Allonge tes cordages et affer-
préparer le chemin par lequel ils mis tes a pieux!
pourront venir à moi, afin de 3 Car tu te répandras à droite et
pouvoir invoquer le Père en à gauche; ta postérité envahira
mon nom. des a nations, et peuplera des
28 Oui, et alors l’œuvre du villes désertes.
Père commencera, parmi tou- 4 Ne crains pas, car tu ne seras
tes les nations, pour prépa- point confondue; ne rougis pas,
rer le chemin par lequel son car tu ne seras pas a déshonorée;
peuple pourra être a rassem- mais tu oublieras la honte de
blé chez lui au pays de son ta jeunesse, et tu ne te sou-
héritage. viendras plus de l’opprobre de
29 Et ils sortiront de toutes les ton veuvage.
nations; et ils ne sortiront pas 5 Car ton créateur est ton
a
avec précipitation ni ne parti- époux: le Seigneur des armées
ront en fuyant, car j’irai devant est son nom; et ton Rédempteur
eux, dit le Père, et je fermerai est le Saint d’Israël: il se nomme
leur marche. Dieu de toute la terre.

25a 1 Né 13:37. tribus perdues 29a És 52:12;


b És 2:2–4; d’Israël. 3 Né 20:42.
3 Né 24:1. 27a 3 Né 16:4–5. 22 1a ge Chanter.
26a 1 Né 14:17; 28a ge Israël — 2 a ge Pieu.
3 Né 21:6–7. Rassemblement 3 a ge Gentils.
b ge Israël — Les dix d’Israël. 4 a 2 Né 6:7, 13.
3 Néphi 22:6–23:3 556
6 Car le Seigneur te rappelle frayeur, car elle n’approchera
comme une femme délaissée et pas de toi.
au cœur attristé, comme une 15 Si l’on forme des complots,
épouse de la jeunesse qui a été cela ne viendra pas de moi;
répudiée, dit ton Dieu. quiconque se liguera contre toi
7 Quelques instants je t’avais tombera sous ton pouvoir.
abandonnée, mais avec une 16 Voici, j’ai créé l’ouvrier qui
grande affection je t’accueillerai; souffle le charbon au feu, et qui
8 Dans un instant de colère, je fabrique une arme par son tra-
t’avais un moment dérobé ma vail; mais j’ai créé aussi le des-
face, mais avec un amour éternel tructeur pour la briser.
j’aurai a compassion de toi, dit 17 Toute arme forgée contre toi
ton Rédempteur, le Seigneur. sera sans effet; et toute langue
9 a Il en sera pour moi comme qui s’élèvera en jugement contre
des b eaux de Noé; j’avais juré toi, tu la condamneras. Tel est
que les eaux de Noé ne se répan- l’héritage des serviteurs du Sei-
draient plus sur la terre; je jure gneur, tel est le salut qui leur
de même de ne plus m’irriter viendra de moi, dit le Seigneur.
contre toi.
10 Quand les amontagnes
CHAPITRE 23
s’éloigneraient, quand les colli-
nes chancelleraient, mon amour
Jésus approuve les paroles d’Ésaïe
ne b s’éloignera point de toi, et
— Il commande au peuple de son-
mon alliance de paix ne chancel-
der les prophètes — Les paroles de
lera point, dit le Seigneur, qui a
Samuel, le Lamanite, concernant la
compassion de toi.
résurrection sont ajoutées à leurs
11 Malheureuse, battue de la
annales. Vers 34 apr. j.-c.
tempête, et que nul ne console!
Voici, je garnirai tes a pierres Et maintenant, voici, je vous dis
d’antimoine, et je te donnerai que vous devriez a sonder ces
des fondements de saphir; choses. Oui, je vous donne le
12 je ferai tes créneaux de commandement de sonder dili-
rubis, tes portes d’escarboucles, gemment ces choses; car gran-
et toute ton enceinte de pierres des sont les paroles b d’Ésaïe.
précieuses. 2 Car, assurément, il a parlé de
13 a Tous tes fils seront disciples tout ce qui concerne mon peuple
du Seigneur, et grande sera la qui est de la maison d’Israël;
prospérité de tes fils. c’est pourquoi, il faut nécessai-
14 Tu seras affermie par la rement qu’il parle aussi aux
a
justice; bannis l’inquiétude, car Gentils.
tu n’as rien à craindre, et la 3 Et tout ce qu’il a dit a été

8 a ge Miséricorde, 10a És 40:4. 14a ge Juste, Justice.


miséricordieux. b Ps 94:14; 23 1a ge Écritures.
9 a És 54:9. D&A 35:25. b 2 Né 25:1–5;
b ge Déluge à l’époque 11a Ap 21:18–21. Mrm 8:23.
de Noé. 13a Jé 31:33–34. ge Ésaïe.
557 3 Néphi 23:4–24:1
et a sera selon les paroles qu’il paroles, et elles se sont toutes
a dites. accomplies.
4 C’est pourquoi, prêtez atten- 11 Et Jésus leur dit: Comment
tion à mes paroles; écrivez les se fait-il que vous n’ayez pas
choses que je vous ai dites; et écrit cela, que beaucoup de
selon le moment et la volonté saints sont ressuscités, et sont
du Père, cela ira aux Gentils. apparus à un grand nombre, et
5 Et quiconque écoute mes les ont servis?
paroles, et se repent, et est 12 Et il arriva que Néphi se
baptisé, celui-là sera sauvé. Son- souvint que cela n’avait pas
dez les a prophètes, car il y en été écrit.
a beaucoup qui témoignent de 13 Et il arriva que Jésus com-
ces choses. manda que cela fût écrit; c’est
6 Et alors, il arriva que lorsque pourquoi cela fut écrit comme
Jésus eut dit ces paroles, il leur il le commandait.
dit encore, après leur avoir ex- 14 Et alors, il arriva que lorsque
pliqué toutes les Écritures qu’ils Jésus eut a expliqué en une seule
avaient reçues, il leur dit: Voici, toutes les Écritures qu’ils avaient
il y a d’autres Écritures que je écrites, il leur commanda d’en-
voudrais que vous écriviez, que seigner les choses qu’il leur
vous n’avez pas. avait expliquées.
7 Et il arriva qu’il dit à Néphi:
Apporte les annales que tu as
CHAPITRE 24
tenues.
8 Et lorsque Néphi eut apporté
Le messager du Seigneur préparera
les annales et les eut posées
le chemin pour la Seconde Venue —
devant lui, il jeta les yeux sur
Le Christ siégera en jugement —
elles et dit:
Il est commandé à Israël de payer
9 En vérité, je te le dis, j’ai com-
la dîme et les offrandes — Un livre
mandé à mon serviteur a Samuel,
de souvenir est tenu — Comparez
le Lamanite, de témoigner à ce
avec Malachie 3. Vers 34 apr. j.-c.
peuple que le jour où le Père
glorifierait son nom en moi, Et il arriva qu’il leur commanda
il y aurait b beaucoup de c saints d’écrire les paroles que le Père
qui d ressusciteraient d’entre les avait données à Malachie qu’il
morts, et apparaîtraient à un allait leur indiquer. Et il arriva
grand nombre, et les serviraient. que lorsqu’elles eurent été écri-
Et il leur dit: N’en a-t-il pas tes, il les expliqua. Et voici les
été ainsi? paroles qu’il leur dit: Ainsi dit le
10 Et ses disciples lui répondi- Père à Malachie: Voici, j’enver-
rent et dirent: Oui, Seigneur, rai mon a messager; il préparera
Samuel a prophétisé selon tes le chemin devant moi. Et sou-

3 a 3 Né 20:11–12. b Hél 14:25. ge Résurrection.


5 a Lu 24:25–27. c ge Saint. 14a Lu 24:44–46.
9 a Hél 13:2. d Mt 27:52–53. 24 1a D&A 45:9.
3 Néphi 24:2–14 558
dain entrera dans son temple ordonnances, vous ne les avez
le Seigneur que vous cherchez; point observées. b Revenez à moi,
et le messager de l’alliance que et je reviendrai à vous, dit le Sei-
vous désirez, voici, il vient, dit gneur des armées. Et vous dites:
le Seigneur des armées. En quoi devons-nous revenir?
2 Qui pourra a soutenir le jour 8 Un homme trompe-t-il Dieu?
de sa venue? Qui restera debout Car vous me trompez, et vous
quand il paraîtra? Car il sera dites: En quoi t’avons-nous
comme le b feu du fondeur, com- trompé? Dans la a dîme et les
b
me la potasse des foulons. offrandes.
3 Il s’assiéra, fondra et puri- 9 Vous êtes frappés par la
fiera l’argent; il purifiera les a fils malédiction, et vous me trom-
de Lévi, il les épurera comme pez, la nation tout entière!
on épure l’or et l’argent, et ils 10 Apportez à la maison du
b
présenteront au Seigneur des trésor toutes les a dîmes, afin
offrandes avec justice. qu’il y ait de la nourriture dans
4 Alors l’offrande de Juda et ma maison; mettez-moi de la
de Jérusalem sera agréable au sorte à l’épreuve, dit le Seigneur
Seigneur, comme aux anciens des armées, et vous verrez si
jours, comme aux années d’au- je n’ouvre pas pour vous les
trefois. écluses des cieux, si je ne ré-
5 Je m’approcherai de vous pands pas sur vous la b bénédic-
pour le jugement, et je me tion en abondance.
hâterai de témoigner contre les 11 Pour vous je menacerai celui
enchanteurs et les adultères, qui dévore, et il ne vous détruira
contre ceux qui jurent fausse- pas les fruits de la terre, et la
ment, contre ceux qui retiennent vigne ne sera pas stérile dans
le salaire du mercenaire, qui op- vos campagnes, dit le Seigneur
priment la veuve et a l’orphelin, des armées.
qui font tort à l’étranger, et ne 12 Toutes les nations vous di-
me craignent pas, dit le Seigneur ront heureux, car vous serez un
des armées. pays de délices, dit le Seigneur
6 Car je suis le Seigneur, je ne des armées.
change pas; et vous, enfants 13 Vos paroles sont rudes
de Jacob, vous n’avez pas été contre moi, dit le Seigneur. Et
consumés. vous dites: Qu’avons-nous dit
7 Depuis le temps de vos pères, contre toi?
vous vous êtes a écartés de mes 14 Vous avez dit: C’est en

2 a 3 Né 25:1. 3 a De 10:8; Mro 9:22.


b Za 13:9; D&A 84:31–34. 8a ge Dîme.
D&A 128:24. b D&A 13:1. b ge Offrande.
ge Terre — 5 a Ja 1:27. 10a D&A 64:23; 119:1–7.
Purification de la 7 a ge Apostasie. b ge Bénédiction,
terre; Seconde venue b Hél 13:11; béni, bénir.
de Jésus-Christ. 3 Né 10:6;
559 3 Néphi 24:15–25:6
vain que l’on sert Dieu; Car voici, le jour vient, a ardent
qu’avons-nous gagné à observer comme une fournaise. Tous les
b
ses préceptes et à marcher avec hautains et tous les méchants
tristesse à cause du Seigneur seront comme du chaume; le
des armées? jour qui vient les embrasera, dit
15 Maintenant nous esti- le Seigneur des armées, il ne leur
mons heureux les hautains; oui, laissera ni racine ni rameau.
les méchants prospèrent; oui, ils 2 Mais pour vous qui craignez
tentent Dieu, et ils échappent! mon nom se lèvera le a Fils de la
16 Alors ceux qui craignent le Justice, et la guérison sera sous
Seigneur a se parlèrent l’un à ses ailes; vous sortirez, et vous
b
l’autre; le Seigneur fut attentif, sauterez comme des c veaux
et il écouta; et un b livre de sou- d’une étable.
venir fut écrit devant lui pour 3 Et vous a foulerez les mé-
ceux qui craignent le Seigneur chants, car ils seront comme de
et qui honorent son nom. la cendre sous la plante de vos
17 Ils seront à moi, dit le pieds, au jour que je prépare,
Seigneur des armées, ils m’ap- dit le Seigneur des armées.
partiendront au jour où je a ras- 4 Souvenez-vous de la loi
semblerai mes joyaux; j’aurai de Moïse, mon serviteur, au-
compassion d’eux, comme un quel j’ai prescrit en a Horeb,
homme a compassion de son fils pour tout Israël, des lois et des
qui le sert. ordonnances.
18 Et vous a verrez de nouveau 5 Voici, je vous enverrai a Élie,
la différence entre le juste et le le prophète, avant que le jour du
méchant, entre celui qui sert Seigneur arrive, ce b jour grand
Dieu et celui qui ne le sert pas. et redoutable.
6 Il a ramènera le cœur des
pères à leurs enfants, et le cœur
CHAPITRE 25
des enfants à leurs pères, de
peur que je ne vienne frapper la
À la Seconde Venue, les orgueilleux
terre de malédiction.
et les méchants seront brûlés com-
me du chaume — Élie reviendra
avant ce jour grand et redoutable CHAPITRE 26
— Comparez avec Malachie 4. Vers
34 apr. j.-c. Jésus explique tout depuis le com-

16a Mro 6:5. JS—H 1:37. 4 a Ex 3:1–6.


b D&A 85:9; Moï 6:5. ge Terre — 5 a 2 R 2:1–2;
ge Livre de souvenir. Purification de D&A 2:1; 110:13–16;
17a D&A 101:3. la terre. 128:17–18.
18a ge Discernement, b 2 Né 20:33. ge Élie; Salut pour
don du. ge Orgueil. les morts;
25 1a És 24:6; 1 Né 22:15; 2a Ét 9:22. Scellement, sceller.
3 Né 24:2; b D&A 45:58. b ge Seconde venue
D&A 29:9; c Am 6:4; 1 Né 22:24. de Jésus-Christ.
64:23–24; 133:64; 3a 3 Né 21:12. 6 a D&A 2:2.
3 Néphi 26:1–10 560
mencement jusqu’à la fin — Les 5 si elles sont bonnes, pour la
a
nourrissons et les enfants pronon- résurrection de la vie éternelle;
cent des choses merveilleuses qui et si elles sont mauvaises, pour
ne peuvent être écrites — Ceux qui la résurrection de la damna-
sont dans l’Église du Christ ont tion; étant en parallèle, l’une
tout en commun. Vers 34 apr. j.-c. d’un côté et l’autre de l’autre
côté, selon la miséricorde, et la
b
Et alors, il arriva que lorsque justice, et la sainteté qui sont
Jésus eut dit ces choses, il les dans le Christ, qui était c avant
expliqua à la multitude; et il lui que le monde commence.
expliqua tout, aussi bien les 6 Or, on ne peut écrire dans ce
grandes choses que les petites. livre ne serait-ce que la a centiè-
2 Et il dit: a Ces Écritures, que me partie des choses que Jésus a,
vous n’aviez pas avec vous, le en vérité, enseignées au peuple;
Père a commandé que je vous 7 mais voici, les a plaques de
les donne; car il était dans sa Néphi contiennent la plus gran-
sagesse qu’elles fussent don- de partie des choses qu’il a en-
nées aux générations futures. seignées au peuple.
3 Et il expliqua tout depuis 8 Et ces choses que j’ai écrites,
le commencement jusqu’au mo- c’est la plus petite partie des
ment où il viendrait dans sa choses qu’il a enseignées au
a
gloire, oui, tout ce qui se pro- peuple; et je les ai écrites avec
duirait sur la surface de la terre l’intention qu’elles soient ra-
jusqu’à ce que les b éléments fon- menées à ce peuple, venant des
a
dent sous une chaleur ardente, Gentils, selon les paroles que
et que la terre soit c roulée com- Jésus a dites.
me un livre, et que les cieux et 9 Et lorsqu’ils auront reçu ceci,
la terre passent; qu’il est nécessaire qu’ils aient
4 et même jusqu’au a grand et d’abord, pour éprouver leur foi,
dernier jour, où tous les peuples, et s’ils croient ces choses, alors
et toutes les tribus, et toutes les choses qui sont a plus grandes
les nations et langues b se tien- leur seront manifestées.
dront devant Dieu, pour être 10 Et s’ils ne croient pas ces
jugés selon leurs œuvres, qu’el- choses, alors les choses qui sont
les soient bonnes ou qu’elles plus grandes leur seront a refu-
soient mauvaises — sées, pour leur condamnation.

26 2a càd Mal, chapitres Purification de la c Ét 3:14.


3 et 4, cités dans terre; Monde — Fin ge Jésus-Christ —
3 Né chapitres 24 du monde. Existence
et 25. c Mrm 5:23. prémortelle du
3 a ge Jésus-Christ — 4a Hél 12:25; Christ.
Gloire de 3 Né 28:31. 6 a Jn 21:25; 3 Né 5:8.
Jésus-Christ. b Mos 16:10–11. 7 a ge Plaques.
b Am 9:13; 2 Pi 3:10, 12; ge Jugement dernier. 8 a 3 Né 21:5–6.
Mrm 9:2. 5a Da 12:2; Jn 5:29. 9 a Ét 4:4–10.
ge Terre — b ge Justice. 10a Al 12:9–11.
561 3 Néphi 26:11–21
11 Voici, j’étais sur le point de les morts, et leur avoir montré
les écrire, toutes celles qui son pouvoir et être monté au
étaient gravées sur les plaques Père —
de Néphi, mais le Seigneur 16 voici, il arriva que, le matin,
me l’interdit, disant: Je veux la multitude se rassembla, et vit
a
éprouver la foi de mon peuple. et entendit ces enfants; oui,
12 C’est pourquoi, moi, Mor- même des a petits enfants ouvri-
mon, j’écris les choses qui rent la bouche et dirent des cho-
m’ont été commandées par le ses merveilleuses; et les choses
Seigneur. Et maintenant, moi, qu’ils dirent, il fut interdit à tout
Mormon, je finis de parler et homme de l’écrire.
me mets à écrire les choses qui 17 Et il arriva que les a disciples
m’ont été commandées. que Jésus avait choisis commen-
13 C’est pourquoi, je voudrais cèrent, à partir de ce moment-là,
que vous voyiez que le Seigneur à b baptiser et à instruire tous
instruisit, en vérité, le peuple ceux qui venaient à eux; et tous
pendant trois jours; et après ceux qui étaient baptisés au nom
cela, il a se montra souvent à lui, de Jésus étaient remplis du
et rompit souvent le b pain, et le Saint-Esprit.
bénit, et le lui donna. 18 Et beaucoup d’entre eux
14 Et il arriva qu’il instruisit et virent et entendirent des choses
servit les a enfants de la multi- indicibles, qu’il a n’est pas per-
tude dont il a été parlé, et il leur mis d’écrire.
b
délia la langue, et ils dirent à 19 Et ils s’instruisaient et se
leurs pères des choses grandes servaient les uns les autres, et
et merveilleuses, plus grandes ils avaient a tout b en commun,
que celles qu’il avait révélées au tous agissant avec justice l’un
peuple; et il leur délia la langue envers l’autre.
pour qu’ils pussent s’exprimer. 20 Et il arriva qu’ils firent tou-
15 Et il arriva que lorsqu’il fut tes les choses que Jésus leur
monté au ciel — la deuxième avait commandées.
fois qu’il se montra à eux, et fut 21 Et ceux qui furent baptisés
allé au Père, après avoir a guéri au nom de Jésus-Christ furent
tous leurs malades, et leurs es- appelés a l’Église du Christ.
tropiés, et avoir ouvert les yeux
de leurs aveugles et les oreilles CHAPITRE 27
des sourds, et avoir opéré toutes
sortes de guérisons parmi eux, Jésus leur commande d’appeler
et ressuscité un homme d’entre l’Église de son nom — Sa mission et

11a Ét 12:6. 15a 3 Né 17:9. ge Guérir, 19a 4 Né 1:3.


13a Jn 21:14. guérisons; Miracle. b ge Consacrer, loi
b 3 Né 20:3–9. 16a Mt 11:25. de consécration.
ge Sainte-Cène. 17a 3 Né 19:4–13. 21a Mos 18:17.
14a 3 Né 17:11–12. b 4 Né 1:1. ge Église de
b Al 32:23; 3 Né 26:16. 18a 3 Né 26:11. Jésus-Christ.
3 Néphi 27:1–11 562
son sacrifice expiatoire constituent mon nom, et a persévère jusqu’à
son Évangile — Il est commandé la fin, celui-là sera sauvé au
aux hommes de se repentir et d’être dernier jour.
baptisés, afin d’être sanctifiés par le 7 C’est pourquoi, tout ce que
Saint-Esprit — Ils doivent être vous ferez, vous le ferez en
comme Jésus. Vers 34–35 apr. j.-c. mon nom; c’est pourquoi vous
appellerez l’Église de mon nom;
Et il arriva que comme les dis- et vous invoquerez le Père en
ciples de Jésus voyageaient, mon nom, pour qu’il bénisse
et prêchaient les choses qu’ils l’Église à cause de moi.
avaient à la fois entendues et 8 Et comment est-elle a mon
b
vues, et baptisaient au nom de Église, si elle n’est pas appelée
Jésus, il arriva que les disciples de mon nom? Car si une Église
étaient rassemblés et étaient est appelée du nom de Moïse,
a
unis en une prière et un b jeûne alors c’est l’Église de Moïse, ou
fervents. si elle est appelée du nom d’un
2 Et Jésus a se montra de nou- homme, alors c’est l’Église d’un
veau à eux, car ils priaient le homme; mais si elle est appelée
Père en son nom; et Jésus vint, de mon nom, alors c’est mon
et se tint au milieu d’eux, et Église, si elle est édifiée sur mon
leur dit: Que voulez-vous que Évangile.
je vous donne? 9 En vérité, je vous dis que
3 Et ils lui dirent: Seigneur, vous êtes édifiés sur mon Évan-
nous voulons que tu nous dises gile; c’est pourquoi, tout ce que
le nom par lequel nous appelle- vous appellerez, vous l’appel-
rons cette Église; car il y a des lerez de mon nom; c’est pour-
controverses à ce sujet parmi quoi, si vous invoquez le Père,
le peuple. pour l’Église, si c’est en mon
4 Et le Seigneur leur dit: En nom, le Père vous entendra;
vérité, en vérité, je vous le dis, 10 et si l’Église est édifiée sur
pourquoi le peuple murmure- mon Évangile, alors le Père
t-il et se querelle-t-il à cause de montrera ses œuvres en elle.
cela? 11 Mais si elle n’est pas édifiée
5 N’a-t-il pas lu les écritures, sur mon Évangile et est édifiée
qui disent que vous devez pren- sur les œuvres des hommes, ou
dre sur vous le a nom du Christ, sur les œuvres du diable, en vé-
qui est mon nom? Car c’est de ce rité, je vous dis qu’ils trouvent
nom que vous serez appelés au de la joie dans leurs œuvres
dernier jour; pendant un certain temps, et
6 et quiconque prend sur lui bientôt la fin arrive, et ils sont

27 1a D&A 29:6. Apparitions nom de Jésus-Christ.


b Al 6:6. post-mortelles du 6 a 3 Né 15:9.
ge Jeûne, jeûner. Christ. 8 a D&A 115:4.
2 a 3 Né 26:13. 5 a ge Jésus-Christ — b ge Jésus-Christ —
ge Jésus-Christ — Prendre sur nous le Chef de l’Église.
563 3 Néphi 27:12–21
a
abattus et jetés au feu, d’où il 17 Et celui qui ne persévère
n’y a pas de retour. pas jusqu’à la fin, c’est celui-là
12 Car leurs œuvres les a sui- qui est abattu et jeté au feu, d’où
vent, car c’est à cause de leurs il ne peut plus revenir à cause de
œuvres qu’ils sont abattus; c’est la a justice du Père.
pourquoi, souvenez-vous des 18 Et c’est là la parole qu’il
choses que je vous ai dites. a donnée aux enfants des hom-
13 Voici, je vous ai donné mon mes. Et c’est pour cette raison
a
Évangile, et ceci est l’Évangile qu’il accomplit les paroles
que je vous ai donné: que je qu’il a données, et il ne ment
suis venu au monde pour faire pas, mais accomplit toutes ses
la b volonté de mon Père, parce paroles.
que mon Père m’a envoyé. 19 Et a rien d’impur ne peut
14 Et mon Père m’a envoyé entrer dans son royaume; c’est
pour que je sois a élevé sur la pourquoi, rien n’entre dans son
b
croix; et qu’après avoir été repos, si ce n’est ceux qui ont
élevé sur la croix, b j’attire tous c
lavé leurs vêtements dans mon
les hommes à moi, afin que, sang, à cause de leur foi, et du
comme j’ai été élevé par les repentir de tous leurs péchés, et
hommes, de même les hommes de leur fidélité jusqu’à la fin.
soient élevés par le Père, pour se 20 Or, voici le commande-
tenir devant moi, pour être c ju- ment: a Repentez-vous, toutes
gés selon leurs œuvres, qu’elles les extrémités de la terre, et
soient bonnes ou qu’elles soient venez à moi, et soyez b bapti-
mauvaises — sées en mon nom, afin d’être
c
15 et c’est pour cela que j’ai été sanctifiées par la réception
a
élevé; c’est pourquoi, selon le du Saint-Esprit, afin de vous
pouvoir du Père, j’attirerai tous tenir d sans tache devant moi au
les hommes à moi, afin qu’ils dernier jour.
soient jugés selon leurs œuvres. 21 En vérité, en vérité, je vous
16 Et il arrivera que quicon- le dis, c’est là mon Évangile; et
que a se repent et est b baptisé en vous savez les choses que vous
mon nom sera rassasié; et s’il devez faire dans mon Église; car
c
persévère jusqu’à la fin, voici, je les œuvres que vous m’avez vu
le tiendrai pour innocent devant faire, vous les ferez aussi; car ce
mon Père en ce jour où je me que vous m’avez vu faire, cela
tiendrai pour juger le monde. même vous le ferez;

11a Al 5:52. c ge Jésus-Christ — b D&A 84:24.


12a Ap 14:13; D&A 59:2. Juge. ge Repos.
13a D&A 76:40–42. 15a ge Expiation, expier. c Ap 1:5; 7:14;
ge Évangile. 16a ge Repentir. Al 5:21, 27; 13:11–13.
b Jn 6:38–39. b ge Baptême, baptiser. 20a Ét 4:18.
14a 1 Né 11:32–33; c 1 Né 13:37. b ge Baptême,
Moï 7:55. ge Persévérer. baptiser — Essentiel.
b Jn 6:44; 2 Né 9:5; 17a ge Justice. c ge Sanctification.
D&A 27:18. 19a Al 11:37. d D&A 4:2.
3 Néphi 27:22–33 564
22 C’est pourquoi, si vous fai- 30 Et maintenant, voici, ma
tes ces choses, bénis êtes-vous, joie est grande jusqu’à la pléni-
car vous serez élevés au der- tude, à cause de vous et aussi
nier jour. de cette génération; oui, et mê-
23 Écrivez les choses que vous me le Père se réjouit, et aussi
avez vues et entendues, sauf tous les saints anges, à cause de
celles qui sont a interdites. vous et de cette génération; car
a
24 Écrivez les œuvres de ce aucun d’eux n’est perdu.
peuple, qui seront, comme on a 31 Voici, je voudrais que vous
écrit celles qui ont été. compreniez; car je veux parler
25 Car voici, c’est d’après les de ceux de a cette génération qui
livres qui ont été écrits et qui sont b maintenant en vie; et au-
seront écrits que ce peuple sera cun d’eux n’est perdu; et en eux
a
jugé, car c’est par eux que ses j’ai une plénitude de c joie.
b
œuvres seront connues des 32 Mais voici, je suis attristé à
hommes. cause de la a quatrième généra-
26 Et voici, tout est a écrit par tion après cette génération, car
le Père; c’est pourquoi, c’est ils sont emmenés captifs par lui
d’après les livres qui seront comme le fut le fils de perdition;
écrits que le monde sera jugé. car ils me vendront pour de l’ar-
27 Et sachez que a vous serez gent et pour de l’or, et pour ce
juges de ce peuple, selon le ju- que la b teigne ronge et que les
gement que je vous donnerai, voleurs peuvent percer et déro-
qui sera juste. C’est pourquoi, ber. Et ce jour-là, j’interviendrai
quelle b sorte d’hommes devriez- contre eux en faisant retomber
vous être? En vérité, je vous le leurs œuvres sur leur tête.
dis, tels c que je suis. 33 Et il arriva que lorsqu’il eut
28 Et maintenant, je a vais au fini ces paroles, Jésus dit à ses
Père. Et en vérité, je vous le dis, disciples: Entrez par la a porte
tout ce que vous demanderez étroite; car étroite est la porte,
au Père en mon nom vous sera resserré le chemin qui mènent
donné. à la vie, et il y en a peu qui les
29 C’est pourquoi, a deman- trouvent; mais large est la por-
dez, et vous recevrez; frappez, te, spacieux est le chemin qui
et l’on vous ouvrira; car quicon- mènent à la mort, et il y en a
que demande, reçoit; et l’on ou- beaucoup qui entrent par là,
vre à celui qui frappe. jusqu’à ce que vienne la nuit,

23a 3 Né 26:16. Exemple de b 3 Né 9:11–13; 10:12.


25a 2 Né 33:10–15; Jésus-Christ. c ge Joie.
Pa 1:11. c Mt 5:48; 32a 2 Né 26:9–10;
b 1 Né 15:32–33. 3 Né 12:48. Al 45:10, 12.
26a 3 Né 24:16. 28a Jn 20:17. b Mt 6:19–21;
ge Livre de vie. 29a Mt 7:7; 3 Né 13:19–21.
27a 1 Né 12:9–10; 3 Né 14:7. 33a Mt 7:13–14;
Mrm 3:19. 30a Jn 17:12. 3 Né 14:13–14;
b ge Jésus-Christ — 31a 3 Né 28:23. D&A 22:1–4.
565 3 Néphi 28:1–9
dans laquelle nul homme ne vous fasse, lorsque je serai allé
peut travailler. au Père?
5 Et ils étaient attristés dans
leur cœur, car ils n’osaient pas
CHAPITRE 28
lui dire ce qu’ils désiraient.
6 Et il leur dit: Voici, je a con-
Neuf des douze désirent et se
nais vos pensées, et vous avez
voient promettre un héritage dans
désiré ce que b Jean, mon bien-
le royaume du Christ lorsqu’ils
aimé, qui était avec moi dans
mourront—Les Trois Néphites dé-
mon ministère avant que je
sirent et reçoivent du pouvoir sur la
fusse élevé par les Juifs, a
mort, de manière à rester sur la ter-
désiré de moi.
re jusqu’à ce que Jésus revienne —
7 C’est pourquoi, vous êtes
Ils sont transfigurés et voient des
bénis davantage, car vous a ne
choses qu’il n’est pas permis d’ex-
goûterez jamais la b mort; mais
primer, et ils exercent maintenant
vous vivrez pour voir toutes
leur ministère parmi les hommes.
les actions du Père envers les
Vers 34–35 apr. j.-c.
enfants des hommes jusqu’à ce
Et il arriva que lorsque Jésus que tout soit accompli selon
eut dit ces paroles, il parla à ses la volonté du Père, lorsque je
disciples, un à un, leur disant: viendrai dans ma gloire avec
Que désirez-vous de moi, après les c puissances du ciel.
que je serai allé au Père? 8 Et vous ne subirez jamais
2 Et ils dirent tous, sauf trois: les souffrances de la mort; mais
Nous désirons que, lorsque nous lorsque je viendrai dans ma
aurons vécu jusqu’à l’âge de gloire, vous serez changés en
l’homme, le ministère auquel tu un clin d’œil de la a mortalité à
b
nous as appelés prenne fin, afin l’immortalité; et alors, vous
que nous allions rapidement à serez bénis dans le royaume
toi dans ton royaume. de mon Père.
3 Et il leur dit: Vous êtes bénis 9 En outre, vous ne connaîtrez
parce que vous avez désiré cela pas la souffrance tandis que
de moi; c’est pourquoi, lorsque vous demeurerez dans la chair,
vous aurez eu soixante-douze ni la tristesse, si ce n’est pour
ans, vous viendrez à moi dans les péchés du monde; et tout
mon royaume; et avec moi, vous cela, je le ferai à cause de ce que
trouverez du a repos. vous avez désiré de moi, car
4 Et lorsqu’il leur eut parlé, vous avez désiré a m’amener les
il se tourna vers les trois et leur âmes des hommes tant que le
dit: Que voulez-vous que je monde demeurera.

28 3a ge Repos. Mrm 8:10–11; ge Mortalité, mortel.


6 a Am 4:13; Al 18:32. Ét 12:17. b ge Immortalité,
b Jn 21:21–23; b ge Êtres enlevés. immortel.
D&A 7:1–4. c 3 Né 20:22. 9 a Ph 1:23–24;
7 a 4 Né 1:14; 8 a 3 Né 28:36–40. D&A 7:5–6.
3 Néphi 28:10–22 566
10 Et à cause de cela, vous moins, ils n’enseignèrent pas
aurez une a plénitude de joie; les choses qu’ils avaient enten-
et vous vous assiérez dans le dues et vues, à cause du com-
royaume de mon Père; oui, vo- mandement qui leur avait été
tre joie sera pleine, tout comme donné au ciel.
le Père m’a donné une pléni- 17 Et maintenant, s’ils furent
tude de joie; et vous serez tout mortels ou immortels à partir
comme je suis, et je suis tout du jour de leur transfiguration,
comme le Père; et le Père et je ne sais;
moi sommes b un; 18 mais ce que je sais, selon
11 et le a Saint-Esprit témoi- les annales qui ont été don-
gne du Père et de moi; et le nées, c’est ceci: ils allèrent
Père donne le Saint-Esprit aux sur la surface du pays et exer-
enfants des hommes à cause cèrent leur ministère auprès
de moi. de tout le peuple, unissant à
12 Et il arriva que lorsqu’il eut l’Église tous ceux qui croyaient
dit ces paroles, Jésus toucha en leur prédication, les bapti-
chacun d’eux de son doigt, sauf sant, et tous ceux qui étaient
les trois qui devaient demeu- baptisés recevaient le Saint-
rer, et ensuite il partit. Esprit.
13 Et voici, les cieux s’ou- 19 Et ils furent jetés en prison
vrirent, et ils furent a enlevés par ceux qui n’appartenaient
au ciel, et virent et entendirent pas à l’Église. Et les a prisons ne
des choses ineffables. pouvaient pas les retenir, car
14 Et il leur fut a interdit d’en elles se fendaient en deux.
parler; et le pouvoir ne leur 20 Et ils furent précipités dans
fut pas donné d’exprimer les la terre; mais ils frappaient la
choses qu’ils avaient vues et terre par la parole de Dieu, de
entendues; sorte que, par son a pouvoir, ils
15 et s’ils étaient dans le corps étaient délivrés des profondeurs
ou hors du corps, ils ne pou- de la terre; c’est pourquoi on
vaient le dire; car il leur semblait ne pouvait creuser des fosses
qu’ils étaient a transfigurés, de susceptibles de les retenir.
sorte qu’ils étaient changés de 21 Et trois fois ils furent jetés
ce corps de chair en un état im- dans une a fournaise, et ils ne
mortel, de sorte qu’ils pouvaient subirent aucun mal.
voir les choses de Dieu. 22 Et deux fois ils furent jetés
16 Mais il arriva qu’ils exercè- dans un a antre de bêtes sauva-
rent de nouveau leur ministère ges, et voici, ils jouèrent avec les
sur la surface de la terre; néan- bêtes comme un enfant avec un

10a D&A 84:36–38. 14a D&A 76:114–116. 20a Mrm 8:24.


b Jn 17:20–23. 15a Moï 1:11. 21a Da 3:22–27;
11a 2 Né 31:17–21; ge Transfiguration. 4 Né 1:32.
3 Né 11:32. 19a Ac 16:26; 22a Da 6:16–23;
13a 2 Co 12:2–4. Al 14:26–28. 4 Né 1:33.
567 3 Néphi 28:23–35
agneau qui tète encore, et ne cause du pouvoir de convic-
subirent aucun mal. tion de Dieu, qui est en eux.
23 Et il arriva qu’ils allèrent 30 Et ils sont comme les a an-
ainsi parmi tout le peuple de ges de Dieu, et s’ils prient le
Néphi et prêchèrent a l’Évangile Père au nom de Jésus, ils peu-
du Christ à tout le peuple à la vent se montrer à n’importe qui,
surface du pays; et il fut converti selon qu’il leur semble bon.
au Seigneur et fut uni à l’Église 31 C’est pourquoi, ils accom-
du Christ, et ainsi le peuple de pliront des œuvres grandes et
b
cette génération fut béni, selon merveilleuses avant le a grand
la parole de Jésus. jour à venir où tous les hom-
24 Et maintenant, moi, Mor- mes devront sûrement se tenir
mon, je finis de parler de ces devant le siège du jugement
choses pendant un certain du Christ;
temps. 32 oui, ils accompliront une
25 Voici, j’étais sur le point œuvre a grande et merveilleuse
d’écrire les a noms de ceux qui parmi les Gentils, avant ce jour
ne devaient jamais goûter la du jugement.
mort, mais le Seigneur l’inter- 33 Et si vous aviez toutes les
dit; c’est pourquoi, je ne les Écritures qui font le récit de
écris pas, car ils sont cachés au toutes les œuvres merveilleu-
monde. ses du Christ, vous sauriez,
26 Mais voici, je les ai vus, et selon les paroles du Christ, que
ils m’ont servi. ces choses doivent certaine-
27 Et voici, ils seront parmi les ment venir.
Gentils, et les Gentils ne les 34 Et malheur à ceux qui
a
connaîtront pas. n’écoutent pas les paroles de
28 Ils seront aussi parmi les Jésus et aussi b de ceux qu’il a
Juifs, et les Juifs ne les connaî- choisis et envoyés parmi eux;
tront pas. car tous ceux qui ne reçoivent
29 Et il arrivera, lorsque le Sei- pas les paroles de Jésus et les
gneur le jugera bon dans sa paroles de ceux qu’il a envoyés,
sagesse, qu’ils exerceront leur ne le reçoivent pas; et pour cette
ministère auprès de toutes les raison, il ne les recevra pas au
tribus a dispersées d’Israël, et au- dernier jour;
près de toutes les nations, tri- 35 et il aurait mieux valu
bus, langues et peuples, et amè- pour eux qu’ils ne fussent pas
neront de parmi eux beaucoup nés. Car pensez-vous que vous
d’âmes à Jésus, afin que leur puissiez vous débarrasser de
désir s’accomplisse, et aussi à la justice d’un Dieu offensé,

23a ge Évangile. Israël — Les dix 3 Né 26:4–5.


b 3 Né 27:30–31. tribus perdues 32a 2 Né 25:17.
25a 3 Né 19:4. d’Israël. 34a Ét 4:8–12.
29a ge Israël — 30a ge Anges. b ge Prophète.
Dispersion d’Israël; 31a Hél 12:25;
3 Néphi 28:36–29:4 568
qui a été a foulé aux pieds des ne plus en sortir, mais pour
hommes, afin qu’ainsi le salut demeurer éternellement avec
puisse venir? Dieu dans les cieux.
36 Et maintenant, voici, comme
je l’ai dit concernant ceux que
CHAPITRE 29
le Seigneur a choisis, oui, trois
qui furent enlevés dans les
La parution du Livre de Mormon
cieux, que je ne savais pas s’ils
est le signe que le Seigneur a com-
avaient été purifiés de la morta-
mencé à rassembler Israël et à ac-
lité à l’immortalité —
complir ses alliances — Ceux qui
37 mais voici, depuis que j’ai
rejettent ses révélations et ses dons
écrit, j’ai consulté le Seigneur,
des derniers jours seront maudits.
et il m’a manifesté qu’il fallait
Vers 34–35 apr. j.-c.
nécessairement qu’un change-
ment fût opéré sur leur corps, Et maintenant, voici, je vous
sinon ils auraient nécessaire- dis que lorsque le Seigneur ju-
ment dû goûter la mort; gera bon, dans sa sagesse, que
38 c’est pourquoi, pour qu’ils ces paroles a parviennent aux
ne dussent pas goûter la mort, Gentils, selon sa parole, alors
un a changement fut opéré sur vous saurez que b l’alliance que
leur corps, afin qu’ils ne connus- le Père a faite avec les enfants
sent pas la souffrance ni la tris- d’Israël concernant leur réta-
tesse, si ce n’est pour les péchés blissement dans les pays de
du monde. leur héritage, commence déjà à
39 Or, ce changement n’était s’accomplir.
pas égal à celui qui se produira 2 Et vous pourrez savoir que
au dernier jour; mais un chan- les paroles du Seigneur, qui
gement fut opéré en eux, de ont été dites par les saints pro-
sorte que Satan ne pouvait pas phètes, s’accompliront toutes;
avoir de pouvoir sur eux, de et vous n’aurez pas lieu de
sorte qu’il ne pouvait les a ten- dire que le Seigneur a retarde
ter; et ils furent b sanctifiés dans sa venue auprès des enfants
la chair, de sorte qu’ils étaient d’Israël.
c
saints, et que les pouvoirs de la 3 Et vous n’aurez pas lieu
terre ne pouvaient les retenir. de vous imaginer dans votre
40 Et c’est dans cet état qu’ils cœur que les paroles qui ont été
devaient rester jusqu’au jour du dites sont vaines, car voici, le
jugement du Christ; et ce jour- Seigneur se souviendra de l’al-
là, ils devaient recevoir un plus liance qu’il a faite avec son
grand changement et être reçus peuple de la maison d’Israël.
dans le royaume du Père pour 4 Et lorsque vous verrez ces

35a Hél 12:2. b ge Sanctification. b Mrm 5:14, 20.


38a ge Êtres enlevés. c ge Sainteté. 2 a Lu 12:45–48.
39a ge Tentation, tenter. 29 1a 2 Né 30:3–8.
569 3 Néphi 29:5–30:2
paroles paraître parmi vous, 9 C’est pourquoi vous n’avez
alors vous n’aurez plus lieu de pas lieu de penser que vous
traiter avec mépris les actions pouvez transformer la main
du Seigneur, car a l’épée de sa droite du Seigneur en sa gau-
b
justice est dans sa main droite; che, afin qu’il n’exécute pas
et voici, ce jour-là, si vous trai- le jugement pour accomplir
tez avec mépris ses actions, il l’alliance qu’il a faite avec la
fera en sorte qu’elle vous rat- maison d’Israël.
trape bientôt.
5 a Malheur à celui qui b traite
CHAPITRE 30
avec mépris les actions du Sei-
gneur; oui, malheur à celui qui
c Commandement est donné aux
niera le Christ et ses œuvres!
Gentils des derniers jours de se re-
6 Oui, a malheur à celui qui nie-
pentir, de venir au Christ et d’être
ra les révélations du Seigneur et
comptés avec la maison d’Israël.
qui dira que le Seigneur n’agit
Vers 34–35 apr. j.-c.
plus par révélation, ou par pro-
phétie, ou par les b dons, ou par Écoutez, ô Gentils, et entendez
les langues, ou par les guéri- les paroles de Jésus-Christ, le
sons, ou par le pouvoir du Fils du Dieu vivant, qu’il m’a
a
Saint-Esprit! commandé de dire à votre su-
7 Oui, et malheur à celui qui jet, car, voici, il me commande
dira, ce jour-là, pour obtenir du d’écrire, disant:
a
gain, que plus b aucun miracle 2 Détournez-vous, tous les
a
ne peut être accompli par Jésus- Gentils, de vos voies mauvai-
Christ; car celui qui fait cela ses; et b repentez-vous de vos
deviendra semblable au c fils de mauvaises actions, de vos men-
perdition, pour qui il n’y eut songes et de vos tromperies, et
pas de miséricorde, selon la pa- de vos fornications, et de vos
role du Christ! abominations secrètes, et de
8 Oui, et vous n’aurez plus lieu vos idolâtries, et de vos meur-
de a siffler, ni de b traiter avec mé- tres, et de vos intrigues de prê-
pris, ni de tourner en dérision tres, et de vos envies, et de vos
les c Juifs, ni personne parmi le discordes, et de toute votre mé-
reste de la maison d’Israël; car chanceté et de toutes vos abo-
voici, le Seigneur se souvient de minations, et venez à moi, et
son alliance avec eux, et il leur soyez baptisés en mon nom,
fera selon ce qu’il a juré. afin de recevoir le pardon de

4a 3 Né 20:20. b ge Dons de l’Esprit. b 2 Né 29:4–5.


b ge Justice. 7 a ge Intrigues de c ge Juifs.
5a 2 Né 28:15–16. prêtres. 30 1a 3 Né 5:12–13.
b Mrm 8:17; b 2 Né 28:4–6; 2 a ge Gentils.
Ét 4:8–10. Mrm 9:15–26. b ge Repentir.
c Mt 10:32–33. c ge Fils de perdition.
6 a Mrm 9:7–11, 15. 8 a 1 Né 19:14.
4 Néphi 1:6 570
vos péchés et d’être remplis du tés avec mon peuple qui est de
Saint-Esprit, afin d’être c comp- la maison d’Israël.

Quatre Néphi
Livre de Néphi

QUI EST FILS DE NÉPHI, UN DES DISCIPLES DE JÉSUS-CHRIST

Histoire du peuple de Néphi, selon ses annales

Les Néphites et les Lamanites sont Lamanites, et il n’y avait pas


tous convertis au Seigneur — Ils de querelles ni de controverses
ont tout en commun, accomplis- parmi eux, et tous les hommes
sent des miracles et prospèrent pratiquaient la justice les uns
dans le pays — Après deux siècles, envers les autres.
des divisions, des abus, de fausses 3 Et ils avaient a tout en com-
Églises et des persécutions appa- mun; c’est pourquoi il n’y avait
raissent — Après trois cents ans, ni riches ni pauvres, ni escla-
les Néphites et les Lamanites sont, ves ni hommes libres, mais ils
les uns comme les autres, mau- étaient tous affranchis et parti-
vais — Ammaron cache les anna- cipants du don céleste.
les sacrées. Vers 35–321 apr. j.-c. 4 Et il arriva que la trente-
septième année passa aussi et

E T il arriva que la trente-


quatrième année passa, et
aussi la trente-cinquième, et
il continuait à y avoir la paix
dans le pays.
5 Et des œuvres grandes et
voici, les disciples de Jésus merveilleuses furent accomplies
avaient formé une Église du par les disciples de Jésus, de
Christ dans les pays alentour. sorte qu’ils a guérissaient les ma-
Et tous ceux qui venaient à eux lades, et ressuscitaient les morts,
et se repentaient vraiment de et faisaient marcher les estro-
leurs péchés étaient baptisés au piés, et rendaient la vue aux
nom de Jésus; et ils recevaient aveugles et l’ouïe aux sourds; et
aussi le Saint-Esprit. ils accomplirent toutes sortes de
b
2 Et il arriva que la trente- miracles parmi les enfants des
sixième année, le peuple fut hommes; et ils ne faisaient de
entièrement converti au Sei- miracles qu’au nom de Jésus.
gneur, sur toute la surface du 6 Et ainsi passa la trente-hui-
pays, tant les Néphites que les tième année, et aussi la trente-

2 c Ga 3:27–29; Abr 2:10. de consécration.


2 Né 10:18–19; [4 néphi] 5 a ge Guérir, guérisons.
3 Né 16:10–13; 1 3a Ac 4:32; 3 Né 26:19. b Jn 14:12.
21:22–25; ge Consacrer, loi ge Miracle.
571 4 Néphi 1:7–16
neuvième, et la quarante et leur Dieu, persévérant dans le
c
unième, et la quarante-deuxiè- jeûne et la prière, et se réu-
me, oui, jusqu’à ce que quaran- nissant souvent, à la fois pour
te-neuf ans fussent passés, et prier et pour entendre la parole
aussi la cinquante et unième du Seigneur.
et la cinquante-deuxième; oui, et 13 Et il arriva qu’il n’y eut
même jusqu’à ce que cinquan- pas de querelles parmi tout le
te-neuf ans fussent passés. peuple dans tout le pays; mais
7 Et le Seigneur les fit prospé- de grands miracles étaient ac-
rer extrêmement dans le pays; complis parmi les disciples de
oui, de sorte qu’ils reconstrui- Jésus.
sirent des villes là où des villes 14 Et il arriva que la soixante
avaient été brûlées. et onzième année passa, et aus-
8 Oui, ils firent même recons- si la soixante-douzième année,
truire la grande a ville de Zara- oui, en bref, jusqu’à ce que
hemla. la soixante-dix-neuvième année
9 Mais il y avait beaucoup fût passée; oui, cent ans étaient
de villes qui avaient été a en- passés, et les disciples que
glouties, et des eaux étaient Jésus avait choisis étaient tous
montées à leur place; c’est pour- allés au a paradis de Dieu, sauf
quoi ces villes ne purent être les b trois qui devaient demeu-
rebâties. rer; et il y eut d’autres c disciples
d
10 Et maintenant, voici, il ar- ordonnés à leur place; et aussi,
riva que le peuple de Néphi beaucoup de cette génération
devint fort, et se multiplia ex- avaient quitté cette vie.
trêmement vite, et devint un 15 Et il arriva qu’il n’y eut a pas
peuple extrêmement a beau et de querelles dans le pays, à
agréable. cause de l’amour de Dieu qui
11 Et ils se mariaient, et ma- demeurait dans le cœur du
riaient leurs enfants, et étaient peuple.
bénis, selon la multitude des 16 Et il n’y avait a pas d’envies,
promesses que le Seigneur leur ni de discordes, ni de tumultes,
avait faites. ni de fornications, ni de men-
12 Et ils ne marchaient plus songes, ni de meurtres, ni au-
selon les a observances et les or- cune sorte de b lasciveté; et
donnances de la b loi de Moïse; assurément il ne pouvait y
mais ils marchaient selon les avoir de peuple c plus heureux
commandements qu’ils avaient parmi tout le peuple qui avait
reçus de leur Seigneur et de été créé par la main de Dieu.
8a 3 Né 8:8. D&A 88:76–77. 15a ge Paix.
9a 3 Né 9:4, 7. 14a ge Paradis. 16a ge Unité.
10a Mrm 9:6. b 3 Né 28:3–9. b ge Convoitise.
12a 2 Né 25:30; ge Êtres enlevés. c Mos 2:41;
3 Né 15:2–8. c ge Disciple. Al 50:23.
b ge Loi de Moïse. d ge Ordination, ge Joie.
c Mro 6:5; ordonner.
4 Néphi 1:17–27 572
17 Il n’y avait pas de brigands, 22 Et il arriva que deux cents
ni d’assassins, et il n’y avait ans étaient passés; et toute
pas non plus de Lamanites, ni la deuxième génération avait
aucune sorte d’-ites; mais ils quitté cette vie, sauf un petit
étaient a un, enfants du Christ et nombre.
héritiers du royaume de Dieu. 23 Et maintenant, moi, Mor-
18 Et comme ils étaient bénis! mon, je voudrais que vous
Car le Seigneur les bénissait sachiez que le peuple s’était
dans toutes leurs actions; oui, multiplié, de sorte qu’il était
ils furent bénis et rendus pros- répandu sur toute la surface du
pères jusqu’à ce que cent dix pays, et qu’il était devenu ex-
ans fussent passés; et la pre- trêmement riche à cause de sa
mière génération depuis le prospérité dans le Christ.
Christ s’en était allée, et il n’y 24 Et alors, cette deux cent
avait pas de querelles dans tout unième année, certains parmi
le pays. eux commencèrent à être enflés
19 Et il arriva que Néphi, celui dans a l’orgueil, portant des vê-
qui avait tenu ces dernières tements somptueux, et toutes
annales (et il les tint sur les sortes de perles fines, et les
a
plaques de Néphi), mourut, et choses raffinées du monde.
son fils Amos les tint à sa place; 25 Et à partir de ce mo-
et il les tint aussi sur les plaques ment-là, ils n’eurent plus leurs
de Néphi. biens et leur subsistance a en
20 Et il les tint quatre-vingt- commun.
quatre ans, et il y avait toujours 26 Et ils commencèrent à
la paix dans le pays, sauf qu’une être divisés en classes; et ils
petite partie du peuple s’était commencèrent à s’édifier des
a
révoltée, et avait quitté l’Église, Églises pour obtenir du b gain
et avait pris sur elle le nom et commencèrent à nier la vraie
de Lamanites; c’est pourquoi Église du Christ.
il recommença à y avoir des 27 Et il arriva que lorsque
Lamanites dans le pays. deux cent dix ans furent pas-
21 Et il arriva qu’Amos mou- sés, il y eut beaucoup d’Églises
rut aussi (et c’était cent quatre- dans le pays; oui il y eut beau-
vingt-quatorze ans depuis la coup d’Églises qui professaient
venue du Christ), et son fils connaître le Christ, et cepen-
Amos tint les annales à sa pla- dant elles a niaient la plus gran-
ce; et il les tint aussi sur les de partie de son Évangile, de
plaques de Néphi; et elles fu- sorte qu’elles acceptaient tou-
rent aussi écrites dans le livre tes sortes de méchancetés et
de Néphi, qui est ce livre. accordaient ce qui était sacré à

17a Jn 17:21. 25a 4 Né 1:3. b D&A 10:56.


ge Sion. 26a 1 Né 22:23; ge Intrigues
19a ge Plaques. 2 Né 28:3; de prêtres.
24a ge Orgueil. Mrm 8:32–38. 27a ge Apostasie.
573 4 Néphi 1:28–38
ceux à qui cela avait été b inter- 34 Néanmoins, le peuple s’en-
dit pour cause d’indignité. durcit le cœur, car il était en-
28 Et cette a Église se multiplia traîné par beaucoup de prêtres
extrêmement à cause de l’ini- et de faux prophètes à édifier
quité et à cause du pouvoir de beaucoup d’Églises et à com-
Satan, qui obtenait de l’empri- mettre toutes sortes d’iniquités.
se sur leur cœur. Et il a frappait le peuple de Jésus;
29 Et puis, il y eut une autre mais le peuple de Jésus ne frap-
Église qui niait le Christ; et elle pait pas en retour. Et ainsi, ils
a
persécuta la vraie Église du dégénérèrent, d’année en an-
Christ, à cause de son humilité née, dans l’incrédulité et la mé-
et de sa croyance au Christ; et chanceté, jusqu’à ce que deux
elle la méprisait à cause des cent trente ans fussent passés.
nombreux miracles qui étaient 35 Et alors, il arriva, cette
accomplis en son sein. année-là, oui, la deux cent trente
30 C’est pourquoi elle exerça et unième année, qu’il y eut
du pouvoir et de l’autorité sur une grande division parmi le
les disciples de Jésus qui de- peuple.
meuraient avec elle, et elle les 36 Et il arriva que, cette an-
jeta en a prison; mais par le née-là, s’éleva un peuple qui
pouvoir de la parole de Dieu fut appelé les Néphites, et ils
qui était en eux, les prisons se étaient de vrais croyants au
fendaient en deux, et ils s’en Christ; et parmi eux, il y avait
allaient, faisant de grands mi- ceux que les Lamanites appe-
racles en son sein. laient Jacobites, et Joséphites,
31 Néanmoins, et malgré tous et Zoramites;
ces miracles, le peuple s’endur- 37 c’est pourquoi les vrais
cit le cœur, et chercha à les tuer, croyants au Christ et les vrais
tout comme les Juifs à Jérusalem adorateurs du Christ (par-
avaient cherché à tuer Jésus, mi lesquels se trouvaient les
a
selon sa parole. trois disciples de Jésus qui
32 Et on les jeta dans des a four- devaient demeurer) furent ap-
naises b ardentes, et ils en sor- pelés Néphites, et Jacobites, et
taient, n’ayant subi aucun mal. Joséphites, et Zoramites.
33 Et on les jeta aussi dans des 38 Et il arriva que ceux qui
a
antres de bêtes sauvages, et ils rejetaient l’Évangile furent ap-
jouaient avec les bêtes sauva- pelés Lamanites, et Lémuélites,
ges, comme un enfant avec un et Ismaélites; et ils ne dégéné-
agneau; et ils en sortaient sans raient pas dans l’incrédulité,
avoir subi de mal. mais ils se a rebellaient volon-

27b 3 Né 18:28–29. 30a 3 Né 28:19–20. D&A 98:23–27.


28a ge Diable — Église 32a 3 Né 28:21. 37a 3 Né 28:6–7;
du diable. b Da 3:26–27. Mrm 8:10–11.
29a ge Persécuter, 33a 3 Né 28:22. 38a ge Rébellion.
persécutions. 34a 3 Né 12:39;
4 Néphi 1:39–49 574
tairement contre l’Évangile du les disciples commencèrent à
Christ; et ils enseignaient à s’attrister pour les a péchés du
leurs enfants qu’ils ne devaient monde.
pas croire, comme l’avaient fait 45 Et il arriva que lorsque
leurs pères, qui avaient dégé- trois cents ans furent passés, le
néré dès le commencement. peuple de Néphi et les Lamani-
39 Et c’était à cause de la mé- tes étaient devenus extrême-
chanceté et de l’abomination ment méchants, les uns comme
de leurs pères, comme c’était les autres.
au commencement. Et on leur 46 Et il arriva que les brigands
a
enseignait à haïr les enfants de de Gadianton se répandirent
Dieu, comme on avait enseigné sur toute la surface du pays; et
aux Lamanites, depuis le com- il n’y en avait aucun qui fût
mencement, à haïr les enfants juste, excepté les disciples de
de Néphi. Jésus. Et ils amassaient de l’or
40 Et il arriva que deux cent et de l’argent en abondance et
quarante-quatre ans étaient pas- commerçaient dans toutes sor-
sés, et telles étaient les affai- tes de commerces.
res du peuple. Et la partie la 47 Et il arriva que lorsque trois
plus méchante du peuple devint cent cinq ans furent passés (et
forte et devint beaucoup plus le peuple restait toujours dans
nombreuse que le peuple de la méchanceté), Amos mourut;
Dieu. et son frère, Ammaron, tint les
41 Et ils continuaient toujours annales à sa place.
à s’édifier des Églises et à les or- 48 Et il arriva que lorsque
ner de toutes sortes de choses trois cent vingt ans furent pas-
précieuses. Et ainsi passèrent sés, Ammaron, contraint par le
deux cent cinquante ans, et aussi Saint-Esprit, cacha les a annales
deux cent soixante ans. qui étaient sacrées, oui, toutes
42 Et il arriva que la partie mé- les annales sacrées qui avaient
chante du peuple recommença été transmises de génération en
à mettre sur pied les a combinai- génération, qui étaient sacrées
sons et les serments secrets de — et ce, jusqu’à la trois cent
Gadianton. vingtième année depuis la
43 Et aussi: le peuple qui venue du Christ.
était appelé le peuple de Néphi 49 Et il les cacha pour le
commença à être orgueilleux Seigneur, afin qu’elles a revins-
dans son cœur, à cause de son sent au reste de la maison
extrême richesse, et à devenir de Jacob, selon les prophéties
vaniteux comme ses frères, les et les promesses du Seigneur.
Lamanites. Et telle est la fin des annales
44 Et à partir de ce moment-là, d’Ammaron.

39a Mos 10:17. secrètes. 48a Hél 3:13, 15–16.


42a ge Combinaisons 44a 3 Né 28:9. 49a Én 1:13.
Livre de Mormon

CHAPITRE 1 lieu où elles sont; et tu graveras


sur les plaques de Néphi toutes
Ammaron donne des instructions les choses que tu as observées
à Mormon concernant les annales concernant ce peuple.
sacrées — La guerre commence en- 5 Et moi, Mormon, descen-
tre les Néphites et les Lamanites dant de a Néphi (et le nom de
— Les trois Néphites sont retirés mon père était Mormon), je me
— La méchanceté, l’incrédulité, les souvins des choses qu’Amma-
sorcelleries et les sortilèges règnent. ron m’avait commandées.
Vers 321–326 apr. j.-c. 6 Et il arriva qu’à l’âge de onze
ans, je fus emmené par mon pè-

E T maintenant, moi, a Mor-


mon, je fais le b récit des
choses que j’ai vues et enten-
re dans le pays situé du côté du
sud, au pays de Zarahemla.
7 Toute la surface du pays
dues, et je l’appelle le Livre de s’était couverte de bâtiments,
Mormon. et le peuple était presque aussi
2 À l’époque où il cacha les nombreux que le sable de la
annales pour le Seigneur, a Am- mer.
maron vint à moi (j’avais envi- 8 Et il arriva que cette année-
ron dix ans et je commençais à là, il commença à y avoir une
être quelque peu b instruit selon guerre entre les Néphites, qui
la science de mon peuple) et il étaient composés des Néphites,
me dit: Je vois que tu es un en- et des Jacobites, et des Joséphi-
fant sérieux et que tu es rapide tes, et des Zoramites; et cette
à observer; guerre fut entre les Néphites,
3 c’est pourquoi, je voudrais et les Lamanites, et les Lémué-
qu’aux environs de ta vingt- lites, et les Ismaélites.
quatrième année, tu te sou- 9 Or, les Lamanites, et les Lé-
viennes des choses que tu as muélites, et les Ismaélites étaient
observées concernant ce peu- appelés Lamanites, et les deux
ple; et lorsque tu auras cet âge- partis étaient les Néphites et les
là, va au pays d’Antum, à une Lamanites.
colline qui sera appelée a Shim; 10 Et il arriva que la guerre
et là j’ai déposé pour le Sei- commença entre eux dans les ré-
gneur toutes les inscriptions gions frontières de Zarahemla,
sacrées concernant ce peuple. près des eaux de Sidon.
4 Et voici, tu prendras les a pla- 11 Et il arriva que les Néphi-
ques de Néphi pour toi, et les tes avaient rassemblé un grand
autres, tu les laisseras dans le nombre d’hommes, au point de

[mormon] 2a 4 Né 1:47–49. ge Plaques.


1 1a ge Mormon, b Mos 1:3–5. 5 a 3 Né 5:12, 20.
prophète néphite. 3a Ét 9:3.
b 3 Né 5:11–18. 4a Pa 1:1, 11.
Mormon 1:12–2:1 576
dépasser le nombre de trente prêcher, à cause de l’endurcis-
mille. Et il arriva que, cette mê- sement de leur cœur; et à cause
me année, ils eurent un certain de l’endurcissement de leur
nombre de batailles, dans les- cœur, le pays fut a maudit à cau-
quelles les Néphites battirent se d’eux.
les Lamanites et en tuèrent 18 Et ces brigands de Ga-
beaucoup. dianton, qui étaient parmi les
12 Et il arriva que les Lamani- Lamanites, infestaient le pays,
tes renoncèrent à leur dessein, de sorte que ses habitants
et la paix se fit dans le pays; et commencèrent à cacher leurs
a
la paix dura pendant environ trésors dans la terre; et ils leur
quatre ans, de sorte qu’il n’y eut glissèrent entre les doigts, par-
pas d’effusion de sang; ce que le Seigneur avait maudit
13 mais la méchanceté ré- le pays, de sorte qu’ils ne pou-
gnait sur la surface de tout le vaient ni les conserver, ni les
pays, de sorte que le Seigneur retenir.
retira ses disciples a bien-aimés, 19 Et il arriva qu’il y eut des
et l’œuvre de miracles et de sorcelleries, et des sortilèges, et
guérisons cessa à cause de l’ini- de la magie; et le pouvoir du
quité du peuple. Malin agit sur toute la surface
14 Et il n’y eut plus de a dons du pays au point d’accomplir
venant du Seigneur, et le b Saint- toutes les paroles d’Abinadi et
Esprit ne descendit plus sur aussi de Samuel, le Lamanite.
personne à cause de leur mé-
chanceté et de leur c incrédulité.
CHAPITRE 2
15 Et moi, ayant quinze ans
et étant d’un esprit plutôt sé-
Mormon conduit les armées né-
rieux, je fus visité par le Sei-
phites — Le sang et le carnage se
gneur, et goûtai et connus la
répandent dans tout le pays — Les
bonté de Jésus.
Néphites se lamentent et pleurent
16 Et je m’efforçai de prêcher
de la tristesse des damnés — Leur
à ce peuple, mais la bouche me
jour de grâce est passé — Mormon
fut fermée, et il me fut interdit
obtient les plaques de Néphi — Les
de leur prêcher; car voici, ils
guerres continuent. Vers 327 –
s’étaient volontairement a rebel-
350 apr. j.-c.
lés contre leur Dieu; et les
disciples bien-aimés avaient été Et il arriva que, cette même
b
enlevés du pays à cause de année, la guerre éclata de nou-
leur iniquité. veau entre les Néphites et les
17 Mais je restai parmi eux, Lamanites. Et moi, malgré que
mais il me fut interdit de leur je fusse jeune, j’étais d’une haute

13a 3 Né 28:2, 12. 16a ge Rébellion. 18a Hél 13:18–20;


14a Mro 10:8–18, 24. b Mrm 8:10. Ét 14:1–2.
b ge Saint-Esprit. 17a 2 Né 1:7;
c ge Incrédulité. Al 45:10–14, 16.
577 Mormon 2:2–12
stature; c’est pourquoi, le peu- nites; et malgré la grande des-
ple de Néphi me nomma pour truction qui était suspendue
être son chef, ou le chef de ses au-dessus de mon peuple, il ne
armées. se repentait pas de ses mauvai-
2 C’est ainsi qu’il arriva que, ses actions; c’est pourquoi le
dans ma seizième année, j’allai sang et le carnage se répandirent
à la tête d’une armée de Néphi- sur toute la surface du pays,
tes contre les Lamanites; et tant de la part des Néphites
trois cent vingt-six ans étaient que de la part des Lamanites; et
passés. ce fut une révolution complète
3 Et il arriva que la trois cent sur toute la surface du pays.
vingt-septième année, les La- 9 Et maintenant, les Lamani-
manites tombèrent sur nous tes avaient un roi, et son nom
avec une puissance extrême- était Aaron; et il vint contre
ment grande, de sorte qu’ils nous avec une armée de qua-
effrayèrent mes armées; c’est rante-quatre mille. Et voici, je
pourquoi, elles ne voulurent lui résistai avec quarante-deux
pas se battre et elles commen- mille. Et il arriva que je le battis
cèrent à se retirer vers les ré- avec mon armée, de sorte qu’il
gions du nord. s’enfuit devant moi. Et voici,
4 Et il arriva que nous arrivâ- tout cela se fit, et trois cent
mes à la ville d’Angola, et nous trente années étaient passées.
prîmes possession de la ville 10 Et il arriva que les Néphites
et fîmes des préparatifs pour commencèrent à se repentir de
nous défendre contre les La- leur iniquité et commencèrent
manites. Et il arriva que nous à crier comme l’avait prophéti-
fortifiâmes la ville de toutes sé Samuel, le prophète; car voi-
nos forces; mais malgré toutes ci, nul ne pouvait garder ce qui
nos fortifications, les Lamani- était à lui, à cause des voleurs,
tes tombèrent sur nous et nous et des brigands, et des assas-
chassèrent de la ville. sins, et de la magie, et des sorti-
5 Et ils nous chassèrent aussi lèges qui étaient dans le pays.
du pays de David. 11 Ainsi, il commença à y avoir
6 Et nous marchâmes et arri- un deuil et une lamentation
vâmes au pays de Josué, qui dans tout le pays à cause de ces
était dans les régions frontiè- choses, et plus spécialement
res, à l’ouest, près du bord de parmi le peuple de Néphi.
la mer. 12 Et il arriva que lorsque moi,
7 Et il arriva que nous rassem- Mormon, je vis leurs lamenta-
blâmes notre peuple aussi vite tions, et leur deuil, et leur tris-
que possible, afin de le réunir tesse devant le Seigneur, mon
en un seul corps. cœur commença à se réjouir au-
8 Mais voici, le pays était dedans de moi, connaissant la
rempli de brigands et de Lama- miséricorde et la longanimité
Mormon 2:13–22 578
du Seigneur, et pensant, par Jashon était près du a pays où
conséquent, qu’il serait miséri- Ammaron avait déposé les an-
cordieux envers eux, de sorte nales pour le Seigneur, afin
qu’ils redeviendraient un peu- qu’elles ne fussent pas détrui-
ple juste. tes. Et voici, j’étais allé, selon la
13 Mais voici, cette joie, qui parole d’Ammaron, prendre les
était la mienne, fut vaine, car plaques de Néphi, et je fis des
leur a tristesse ne les portait pas annales, selon les paroles
au repentir, à cause de la bonté d’Ammaron.
de Dieu; mais c’était plutôt la 18 Et sur les plaques de Néphi,
tristesse des b damnés, parce que je fis le récit complet de toute la
le Seigneur n’allait plus leur per- méchanceté et de toutes les abo-
mettre de trouver du c bonheur minations; mais sur ces a pla-
dans le péché. ques, je m’abstins de faire le
14 Et ils ne venaient pas à récit complet de leur méchance-
Jésus, le a cœur brisé et l’esprit té et de leurs abominations, car
contrit, mais ils b maudissaient voici, une scène continuelle de
Dieu et souhaitaient mourir. méchanceté et d’abominations
Néanmoins, ils se battaient avec est devant mes yeux depuis que
l’épée pour défendre leur vie. je suis à même de contempler
15 Et il arriva que la tristesse les voies de l’homme.
s’empara de nouveau de moi, 19 Et malheur à moi à cause
et je vis que le a jour de b grâce de leur méchanceté; car, toute
c
était passé pour eux, à la fois ma vie, mon cœur a été rempli
temporellement et spirituelle- de tristesse à cause de leur mé-
ment; car j’en voyais des milliers chanceté; néanmoins, je sais que
abattus, en rébellion ouverte je serai a élevé au dernier jour.
contre leur Dieu et entassés 20 Et il arriva que cette année-
comme du fumier sur la surface là, le peuple de Néphi fut de
du pays. Et ainsi, trois cent nouveau traqué et chassé. Et il
quarante-quatre années étaient arriva que nous fûmes chassés
passées. jusqu’à ce que nous fussions ar-
16 Et il arriva que la trois cent rivés dans la direction du nord
quarante-cinquième année, les au pays qui était appelé Sem.
Néphites commencèrent à fuir 21 Et il arriva que nous forti-
devant les Lamanites; et ils fiâmes la ville de Sem et nous
furent poursuivis jusqu’à ce rassemblâmes notre peuple au-
qu’ils arrivassent au pays de tant qu’il était possible, afin de
Jashon, avant qu’il fût possible pouvoir peut-être le sauver de
de les arrêter dans leur retraite. la destruction.
17 Et maintenant, la ville de 22 Et il arriva que la trois cent

2 13a 2 Co 7:10; Al 42:29. b ge Blasphème, c Jé 8:20; D&A 56:16.


b ge Damnation. blasphémer. 17a Mrm 1:1–4.
c Al 41:10. 15a Hél 13:38. 18a ge Plaques.
14a ge Cœur brisé. b ge Grâce. 19a Mos 23:22; Ét 4:19.
579 Mormon 2:23–3:3
quarante-sixième année, ils nous 28 Et la trois cent quarante-
attaquèrent de nouveau. neuvième année était passée.
23 Et il arriva que je parlai à Et la trois cent cinquantième
mon peuple et l’exhortai, avec année, nous conclûmes, avec
une grande énergie, à résister les Lamanites et les brigands
hardiment devant les Lamanites de Gadianton, un traité par le-
et à a se battre pour ses femmes, quel nous divisâmes les pays
et ses enfants, et ses maisons, et de notre héritage.
ses foyers. 29 Et les Lamanites nous don-
24 Et mes paroles l’excitèrent nèrent le pays situé du côté
quelque peu à la vigueur, de sor- du nord, oui, jusqu’au a passage
te qu’il ne prit pas la fuite de- étroit qui menait au pays situé
vant les Lamanites, mais leur du côté du sud. Et nous donnâ-
résista avec hardiesse. mes aux Lamanites tout le pays
25 Et il arriva que nous com- situé du côté du sud.
battîmes avec une armée de
trente mille contre une armée
de cinquante mille. Et il arriva CHAPITRE 3
que nous leur résistâmes avec
une telle fermeté qu’ils s’enfui- Mormon appelle les Néphites au
rent devant nous. repentir — Ils remportent une
26 Et il arriva que lorsqu’ils grande victoire et se glorifient de
eurent fui, nous les poursuivî- leur force — Mormon refuse de les
mes avec nos armées, et les diriger, et les prières qu’il fait pour
rencontrâmes de nouveau, et les eux sont dépourvues de foi — Le
battîmes; néanmoins, la force du Livre de Mormon invite les douze
Seigneur n’était pas avec nous; tribus d’Israël à croire en l’Évan-
oui, nous étions livrés à nous- gile. Vers 360–362 apr. j.-c.
mêmes, de sorte que l’Esprit Et il arriva que les Lamanites
du Seigneur ne demeurait pas ne revinrent pas livrer bataille
en nous; c’est pourquoi nous avant que dix autres années
étions devenus faibles comme fussent passées. Et voici, j’avais
nos frères. employé mon peuple, les Né-
27 Et mon cœur était attristé à phites, à préparer ses terres et
cause de cette grande calamité ses armes en vue du moment
qui était celle de mon peuple, à de la bataille.
cause de sa méchanceté et de ses 2 Et il arriva que le Seigneur
abominations. Mais voici, nous me dit: Crie à ce peuple: Repen-
marchâmes sur les Lamanites tez-vous et venez à moi, et
et les brigands de Gadianton, soyez baptisés, et édifiez de
jusqu’à ce que nous eussions nouveau mon Église, et vous
de nouveau pris possession des serez épargnés.
pays de notre héritage. 3 Et je criai à ce peuple, mais

23a Mos 20:11; Al 43:45. 29a Al 22:32.


Mormon 3:4–14 580
ce fut en vain, et il ne se rendait leurs morts furent jetés dans
pas compte que c’était le Sei- la mer.
gneur qui l’avait épargné et lui 9 Et alors, à cause de cette
accordait une occasion de se grande chose que mon peuple,
repentir. Et voici, il s’endurcit les Néphites, avait faite, ils com-
le cœur contre le Seigneur, son mencèrent à a se vanter de leur
Dieu. force et commencèrent à jurer
4 Et il arriva que lorsque cette devant les cieux qu’ils se ven-
dixième année fut passée, ce qui geraient du sang de leurs frères
faisait en tout trois cent soixante qui avaient été tués par leurs
années depuis la venue du ennemis.
Christ, le roi des Lamanites 10 Et ils jurèrent par les cieux,
m’envoya une épître, qui me fai- et aussi par le trône de Dieu,
sait savoir qu’ils se préparaient qu’ils a iraient livrer bataille à
à revenir nous livrer bataille. leurs ennemis et les retranche-
5 Et il arriva que je comman- raient de la surface du pays.
dai à mon peuple de se rassem- 11 Et il arriva que moi, Mor-
bler au pays de Désolation, mon, je refusai absolument, à
dans une ville qui était dans les partir de ce moment-là, d’être
régions frontières, près du pas- commandant et chef de ce peu-
sage étroit qui menait au pays ple, à cause de sa méchanceté
situé du côté du sud. et de son abomination.
6 Et nous plaçâmes là notre ar- 12 Voici, je les avais dirigés,
mée, afin d’arrêter les armées malgré leur méchanceté je les
des Lamanites, afin qu’elles ne avais conduits de nombreuses
prissent possession d’aucune de fois à la bataille et les avais ai-
nos terres; c’est pourquoi nous més de tout mon cœur, selon
a
nous fortifiâmes contre eux de l’amour de Dieu qui était en
toutes nos forces. moi; et mon âme s’était déversée
7 Et il arriva que la trois cent tout le jour pour eux en prières
soixante et unième année, les à mon Dieu; néanmoins, je le fai-
Lamanites descendirent à la sais b sans la foi, à cause de l’en-
ville de Désolation pour nous durcissement de leur cœur.
livrer bataille; et il arriva que, 13 Et trois fois je les ai délivrés
cette année-là, nous les battî- des mains de leurs ennemis, et
mes, de sorte qu’ils retournè- ils ne se sont pas repentis de
rent dans leurs terres. leurs péchés.
8 Et la trois cent soixante- 14 Et lorsqu’ils eurent juré par
deuxième année, ils redescen- tout ce qui leur avait été a inter-
dirent livrer bataille. Et nous dit par notre Seigneur et Sau-
les battîmes de nouveau et en veur Jésus-Christ, qu’ils iraient
tuâmes un grand nombre, et livrer bataille à leurs ennemis,

3 9a 2 Né 4:34. Mrm 4:4. b Mrm 5:2.


10a 3 Né 3:20–21; 12a ge Amour. 14a 3 Né 12:34–37.
581 Mormon 3:15–22
et venger le sang de leurs frè- vous écris à tous. Et c’est pour
res, voici, la voix du Seigneur cela que je vous écris, pour que
me parvint, disant: vous sachiez que vous devrez
15 À moi la a vengeance, c’est tous vous tenir devant le a siège
moi qui b rétribuerai; et parce du jugement du Christ, oui, tou-
que ce peuple ne s’est pas re- te âme qui appartient à toute
penti après que je l’ai délivré, la b famille humaine d’Adam; et
voici, il sera retranché de la sur- vous devez vous y tenir pour
face de la terre. être jugés de vos œuvres, qu’el-
16 Et il arriva que je refusai les soient bonnes ou mauvaises;
absolument de monter contre 21 et aussi, afin que vous
a
mes ennemis; et je fis ce que le croyiez en l’Évangile de Jésus-
Seigneur m’avait commandé; Christ, que vous aurez parmi
et je me tins en témoin passif vous; et aussi afin que les
b
pour manifester au monde les Juifs, le peuple de l’alliance
choses que je voyais et enten- du Seigneur, aient un c autre
dais, selon les manifestations témoin que celui qu’ils ont vu
de l’Esprit, qui avait témoigné et entendu, pour attester que
des choses à venir. Jésus, qu’ils ont mis à mort,
17 C’est pourquoi je vous écris, était le d Christ lui-même et Dieu
a
à vous, les Gentils, et aussi à toi, lui-même.
maison d’Israël, qui seras sur le 22 Et je voudrais pouvoir vous
point de te préparer à retourner persuader, a vous toutes, extré-
au pays de ton héritage lorsque mités de la terre, de vous re-
l’œuvre commencera ; pentir et de vous préparer à
18 oui, voici, j’écris à toutes vous tenir devant le siège du
les extrémités de la terre; oui, à jugement du Christ.
vous, les douze tribus d’Israël,
qui serez a jugées selon vos
œuvres par les douze que Jésus CHAPITRE 4
a choisis pour être ses disciples
au pays de Jérusalem. La guerre et le carnage continuent
19 Et j’écris aussi au reste de ce — Les méchants punissent les mé-
peuple, qui sera aussi jugé par chants — Il règne une méchanceté
les douze que Jésus a choisis plus grande que jamais aupara-
dans ce pays; et ils seront jugés vant dans tout Israël — Des fem-
par les a douze autres que Jésus mes et des enfants sont sacrifiés
a choisis au pays de Jérusalem. aux idoles — Les Lamanites com-
20 Et ces choses, l’Esprit me mencent à balayer les Néphites de-
les manifeste; c’est pourquoi je vant eux. Vers 363–375 apr. j.-c.

15a ge Vengeance. Lu 22:29–30; 21a D&A 3:20.


b D&A 82:23. D&A 29:12. b ge Juifs.
17a 2 Né 30:3–8; 19a 1 Né 12:9–10. c 2 Né 25:18.
3 Né 29:1. 20a ge Jugement dernier. d 2 Né 26:12; Mos 7:27.
18a Mt 19:28; b D&A 27:11. 22a Al 29:1.
Mormon 4:1–12 582
Et alors, il arriva que la trois soixante-quatrième année, les
cent soixante-troisième année, Lamanites attaquèrent la ville
les Néphites allèrent, avec leurs de Téancum, afin de prendre
armées, livrer bataille aux La- également possession de la vil-
manites, en dehors du pays de le de Téancum.
Désolation. 8 Et il arriva qu’ils furent
2 Et il arriva que les armées repoussés et refoulés par les
des Néphites furent repoussées Néphites. Et lorsque les Néphi-
au pays de Désolation. Et pen- tes virent qu’ils avaient chassé
dant qu’elles étaient encore les Lamanites, ils se vantèrent
fatiguées, une armée fraîche de de nouveau de leur force; et ils
Lamanites tomba sur elles; et allèrent avec leur force et re-
ils eurent une furieuse bataille, prirent possession de la ville
de sorte que les Lamanites pri- de Désolation.
rent possession de la ville de 9 Et maintenant, toutes ces
Désolation, et tuèrent beaucoup choses avaient été faites, et des
de Néphites, et firent beaucoup milliers d’hommes avaient été
de prisonniers. tués de part et d’autre, tant les
3 Et le reste s’enfuit et se Néphites que les Lamanites.
joignit aux habitants de la ville 10 Et il arriva que la trois cent
de Téancum. Or, la ville de soixante-sixième année était
Téancum se trouvait dans les ré- passée, et les Lamanites vinrent
gions frontières près du bord de de nouveau livrer bataille aux
la mer; et elle était également Néphites; et cependant, les
près de la ville de Désolation. Néphites ne se repentaient pas
4 Et c’était a parce que les ar- du mal qu’ils avaient fait,
mées des Néphites étaient allées mais persistaient continuelle-
livrer bataille aux Lamanites ment dans leur méchanceté.
qu’elles commençaient à être 11 Et il est impossible à la lan-
frappées; car sans cela, les La- gue de décrire ou à l’homme
manites n’auraient pu avoir d’écrire une description parfaite
aucun pouvoir sur elles. de l’horrible spectacle de sang et
5 Mais voici, les jugements de carnage qui était parmi le
de Dieu viennent sur les mé- peuple, tant des Néphites que
chants, et c’est par les méchants des Lamanites; et tous les cœurs
que les méchants sont a punis; étaient endurcis, de sorte qu’ils
car ce sont les méchants qui ex- prenaient plaisir à répandre
citent le cœur des enfants des continuellement le sang.
hommes à l’effusion du sang. 12 Et il n’y avait jamais eu
6 Et il arriva que les Lamani- une aussi grande a méchanceté
tes firent des préparatifs pour parmi tous les enfants de Léhi,
attaquer la ville de Téancum. ni même parmi toute la mai-
7 Et il arriva que la trois cent son d’Israël, selon les paroles

4 4a Mrm 3:10. 5 a D&A 63:33. 12a Ge 6:5; 3 Né 9:9.


583 Mormon 4:13–23
du Seigneur, que parmi ce cours de laquelle ils battirent
peuple. les Néphites.
13 Et il arriva que les Lamani- 20 Et ils s’enfuirent de nou-
tes prirent possession de la ville veau devant eux, et ils arrivè-
de Désolation, et cela parce rent à la ville de Boaz; et là, ils
que leur a nombre dépassait le résistèrent aux Lamanites avec
nombre des Néphites. une hardiesse extrême, de sorte
14 Et ils marchèrent aussi que les Lamanites ne les batti-
contre la ville de Téancum, et en rent que lorsqu’ils revinrent
chassèrent les habitants, et firent une deuxième fois contre eux.
beaucoup de prisonniers, fem- 21 Et lorsqu’ils furent venus
mes et enfants, et les offrirent en une deuxième fois, les Néphi-
sacrifice à leurs a idoles. tes furent chassés et massacrés
15 Et il arriva que la trois cent en un massacre extrêmement
soixante-septième année, les grand; de nouveau, leurs fem-
Néphites, en colère parce que mes et leurs enfants furent sa-
les Lamanites avaient sacrifié crifiés aux idoles.
leurs femmes et leurs enfants, 22 Et il arriva que les Néphites
allèrent contre les Lamanites s’enfuirent de nouveau devant
avec une colère extrêmement eux, prenant tous les habitants
grande, de sorte qu’ils battirent avec eux, tant dans les bourgs
de nouveau les Lamanites et les que dans les villages.
chassèrent de leurs pays. 23 Et alors, moi, Mormon,
16 Et les Lamanites ne revin- voyant que les Lamanites
rent plus contre les Néphites étaient sur le point de détrui-
avant la trois cent soixante- re le pays, j’allai à la colline
quinzième année. de a Shim et pris toutes les anna-
17 Et cette année-là, ils des- les qu’Ammaron avait cachées
cendirent contre les Néphites pour le Seigneur.
avec toute leur puissance; et on
ne les compta pas à cause de
leur grand nombre. CHAPITRE 5
18 Et a à partir de ce moment-là,
les Néphites n’obtinrent plus de Mormon conduit de nouveau les
pouvoir sur les Lamanites, mais armées néphites dans des batailles
commencèrent à être balayés marquées par le sang et le carnage
par eux comme la rosée devant — Le Livre de Mormon paraîtra
le soleil. pour convaincre tout Israël que
19 Et il arriva que les Lamani- Jésus est le Christ — À cause de
tes descendirent contre la ville leur incrédulité, les Lamanites se-
de Désolation, et une bataille ront dispersés, et l’Esprit cessera
extrêmement furieuse fut li- de lutter avec eux — Dans les der-
vrée au pays de Désolation, au niers jours, ils recevront l’Évan -

13a Mrm 5:6. 18a Mrm 3:3.


14a ge Idolâtrie. 23a Mrm 1:3.
Mormon 5:1–9 584
gile grâce aux Gentils. Vers 375– rent détruits par les Lamanites,
384 apr. j.-c. et leurs bourgs, et leurs villa-
ges, et leurs villes furent brûlés
Et il arriva que j’allai parmi les par le feu; et ainsi, trois cent
Néphites et me repentis du soixante-dix-neuf ans étaient
a
serment que j’avais fait de ne passés.
plus les aider; et ils me donnè- 6 Et il arriva que la trois cent
rent de nouveau le commande- quatre-vingtième année, les La-
ment de leurs armées, car ils manites vinrent de nouveau
me considéraient comme quel- nous livrer bataille, et nous leur
qu’un qui pouvait les délivrer résistâmes hardiment; mais tout
de leurs afflictions. cela était en vain, car leur nom-
2 Mais voici, j’étais a sans es- bre était si grand qu’ils foulaient
poir, car je connaissais les juge- le peuple néphite sous leurs
ments du Seigneur qui allaient pieds.
s’abattre sur eux; car ils ne se 7 Et il arriva que nous prîmes
repentaient pas de leurs iniqui- de nouveau la fuite, et ceux dont
tés, mais luttaient pour conser- la fuite était plus rapide que
ver la vie, sans faire appel à cet l’avance des Lamanites échap-
Être qui les avait créés. pèrent, et ceux dont la fuite
3 Et il arriva que les Lamani- ne dépassait pas l’avance des
tes vinrent contre nous, alors Lamanites furent balayés et
que nous nous étions enfuis à détruits.
la ville de Jourdain; mais voici, 8 Et maintenant, voici, moi,
ils furent repoussés, de sorte Mormon, je ne désire pas dé-
qu’ils ne prirent pas la ville à ce chirer l’âme des hommes en
moment-là. leur exposant l’affreux specta-
4 Et il arriva qu’ils vinrent de cle de sang et de carnage qui se
nouveau contre nous, et nous présenta à mes yeux; mais, sa-
conservâmes la ville. Et il y eut chant que ces choses doivent
aussi d’autres villes qui furent certainement être a dévoilées, et
conservées par les Néphites, que tout ce qui est caché doit
places fortes qui les arrêtèrent, être révélé sur les toits —
de sorte qu’ils ne purent entrer 9 et aussi que la connaissance
dans la région qui s’étendait de ces choses doit a parvenir au
devant nous, pour détruire les reste de ce peuple, et aussi aux
habitants de notre pays. Gentils, dont le Seigneur a dit
5 Mais il arriva que tous les qu’ils b disperseraient ce peu-
pays à côté desquels nous étions ple, et que ce peuple serait
passés et dont les habitants compté pour rien parmi eux —
n’avaient pas été rassemblés, fu- c’est pourquoi, j’écris un c court

5 1a Mrm 3:11. 2 Né 27:11; b 3 Né 16:8.


2 a Mrm 3:12. D&A 1:3. c Mrm 1:1.
8 a Lu 12:2–3; 9 a 4 Né 1:49.
585 Mormon 5:10–18
b
abrégé, n’osant pas faire le ré- persuader que Jésus est le
cit complet des choses que j’ai Christ, le Fils du Dieu vivant,
vues, à cause du commande- afin que le Père puisse réaliser,
ment que j’ai reçu, et aussi afin par son Bien-aimé, son grand
que vous n’ayez pas une trop dessein éternel, qui est de ra-
grande tristesse à cause de la mener les Juifs, ou toute la mai-
méchanceté de ce peuple. son d’Israël, au pays de leur
10 Et maintenant, voici, cela héritage, que le Seigneur, leur
je le dis à leur postérité, et aussi Dieu, leur a donné, pour ac-
aux Gentils qui se préoccupent complir son c alliance;
de la maison d’Israël, qui com- 15 et aussi pour que la posté-
prennent et savent d’où vien- rité de a ce peuple croie plus
nent leurs bénédictions. complètement en son Évangi-
11 Car je sais que ceux-là se- le, qui b ira des Gentils parmi
ront attristés de la calamité de elle; car ce peuple sera c disper-
la maison d’Israël; oui, ils se- sé et d deviendra un peuple
ront attristés de la destruction sombre, souillé et repoussant,
de ce peuple; ils seront attristés au-delà de toute description
de ce que ce peuple ne s’est de ce qui a jamais été parmi
pas repenti, de sorte qu’il au- nous, oui, de ce qui a été parmi
rait pu être serré dans les bras les Lamanites, et cela à cause
de Jésus. de son incrédulité et de son
12 Or, a ces choses sont écrites idolâtrie.
au b reste de la maison de Jacob, 16 Car voici, l’Esprit du Sei-
et elles sont écrites de cette ma- gneur a déjà cessé de a lutter
nière parce que Dieu sait que avec leurs pères; et ils sont sans
la méchanceté ne les leur fera Christ et sans Dieu dans le mon-
pas parvenir; et elles doivent de; et ils sont chassés comme la
être c cachées pour le Seigneur, b
balle emportée par le vent.
afin de paraître lorsqu’il le ju- 17 Ils étaient jadis un peuple
gera bon. agréable et ils avaient le Christ
13 Et tel est le commandement pour a berger; oui, ils étaient
que j’ai reçu. Et voici, elles conduits par Dieu le Père.
paraîtront selon le commande- 18 Mais maintenant, voici, ils
ment du Seigneur, lorsqu’il le sont a conduits çà et là par Sa-
jugera bon dans sa sagesse. tan, comme la balle est empor-
14 Et voici, elles iront aux tée par le vent, ou comme un
incrédules d’entre les a Juifs; et navire sans voile ni ancre, et
elles iront dans le but de les sans rien pour le gouverner, est

12a Én 1:16; ge Juifs. 3 Né 16:8.


Hél 15:11–13. b 2 Né 25:16–17. d 2 Né 26:33.
ge Livre de Mormon. c 3 Né 29:1–3. 16a Ge 6:3;
b D&A 3:16–20. 15a 3 Né 21:3–7, 24–26. Ét 2:15.
c Mrm 8:4, 13–14; b 1 Né 13:20–29, 38; b Ps 1:4.
Mro 10:1–2. Mrm 7:8–9. 17a ge Bon berger.
14a 2 Né 29:13; 30:7–8. c 1 Né 10:12–14; 18a 2 Né 28:21.
Mormon 5:19–6:5 586
ballotté sur les vagues; et ils CHAPITRE 6
sont comme lui.
19 Et voici, le Seigneur a réser- Les Néphites se rassemblent au pays
vé les bénédictions qu’ils au- de Cumorah pour les batailles fina-
raient pu recevoir dans le pays les — Mormon cache les annales
aux a Gentils qui posséderont le sacrées dans la colline de Cumorah
pays. — Les Lamanites sont victorieux,
20 Mais voici, il arrivera qu’ils et la nation néphite est détruite —
seront chassés et dispersés par Des centaines de milliers sont tués
les Gentils; et lorsqu’ils auront par l’épée. Vers 385 apr. j.-c.
été chassés et dispersés par les Et maintenant, je termine mes
Gentils, voici, alors le Seigneur annales concernant la a destruc-
a
se souviendra de b l’alliance tion de mon peuple, les Néphi-
qu’il a faite avec Abraham et tes. Et il arriva que nous mar-
avec toute la maison d’Israël. châmes devant les Lamanites.
21 Et le Seigneur se souvien- 2 Et moi, Mormon, j’écrivis une
dra aussi des a prières que les épître au roi des Lamanites et
justes lui ont adressées pour lui demandai de nous permettre
eux. de rassembler notre peuple au
a
22 Et alors, ô Gentils, com- pays de Cumorah, près d’une
ment pourrez-vous subsister colline qui était appelée Cumo-
devant la puissance de Dieu, si rah, et là nous pourrions leur
vous ne vous repentez pas et livrer bataille.
ne vous détournez pas de vos 3 Et il arriva que le roi des
voies mauvaises? Lamanites m’accorda ce que je
23 Ne savez-vous pas que désirais.
vous êtes dans les mains de 4 Et il arriva que nous marchâ-
Dieu? Ne savez-vous pas qu’il mes jusqu’au pays de Cumorah
a tout pouvoir et qu’à son grand et dressâmes nos tentes tout au-
a
commandement, la terre sera tour de la colline de Cumorah;
b
roulée comme un livre? et c’était dans un pays d’eaux,
24 C’est pourquoi, repentez- de rivières et de sources nom-
vous, et humiliez-vous devant breuses; et là, nous avions l’es-
lui, de peur qu’il ne sorte en poir d’avoir l’avantage sur les
justice contre vous — de peur Lamanites.
qu’un reste de la postérité de 5 Et lorsque trois cent quatre
Jacob n’aille parmi vous com- vingt-quatre années furent pas-
me un a lion, et ne vous déchire, sées, nous avions rassemblé tout
et qu’il n’y ait personne pour le reste de notre peuple au pays
délivrer. de Cumorah.

19a 3 Né 20:27–28. Mrm 9:36–37. 6 1a 1 Né 12:19;


20a 3 Né 16:8–12. 23a Hél 12:8–17. Jm 1:10;
b ge Alliance b 3 Né 26:3. Al 45:9–14;
abrahamique. 24a Mi 5:8; Hél 13:5–11.
21a Én 1:12–18; 3 Né 20:15–16. 2 a Ét 9:3.
587 Mormon 6:6–15
6 Et il arriva que lorsque nous dix mille qui étaient avec moi,
eûmes rassemblé tout notre et je tombai blessé au milieu
peuple en un seul au pays de d’eux; et ils passèrent à côté de
Cumorah, voici, moi, Mormon, moi, de sorte qu’ils ne mirent
je commençai à être vieux; et sa- pas fin à ma vie.
chant que ce serait la dernière 11 Et lorsqu’ils furent passés
lutte de mon peuple, et ayant et eurent abattu a tout mon peu-
reçu du Seigneur le comman- ple sauf vingt-quatre d’entre
dement de ne pas laisser les nous (parmi lesquels mon fils
annales, qui avaient été trans- Moroni), nous, qui avions sur-
mises par nos pères, qui étaient vécu aux morts de notre peu-
sacrées, tomber entre les mains ple, nous vîmes, le lendemain,
des Lamanites (car les Lamani- lorsque les Lamanites furent
tes les détruiraient), je fis alors retournés à leurs camps, du
a
ces annales-ci à partir des pla- sommet de la colline de Cumo-
ques de Néphi et b cachai dans rah, les dix mille de mon peu-
la colline de Cumorah toutes ple, que j’avais conduits aux
les annales qui m’avaient été premières lignes, qui étaient
confiées par la main du Sei- abattus.
gneur, sauf c ces quelques pla- 12 Et nous vîmes aussi les
ques que je donnai à mon fils dix mille de mon peuple qui
d
Moroni. avaient été conduits par mon
7 Et il arriva que mon peuple, fils Moroni.
avec ses femmes et ses enfants, 13 Et voici, les dix mille de
vit alors les a armées des La- Gidgiddonah étaient tombés,
manites marcher vers lui; et et lui aussi parmi eux.
avec cette crainte affreuse de la 14 Et Lamah était tombé avec
mort qui remplit le cœur de ses dix mille; et Guilgal était
tous les méchants, ils attendi- tombé avec ses dix mille; et
rent de les recevoir. Limhah était tombé avec ses
8 Et il arriva qu’ils vinrent nous dix mille, et Jénéum était tom-
livrer bataille, et toutes les âmes bé avec ses dix mille, et Cu-
étaient remplies de terreur à menihah, et Moronihah, et An-
cause de leur grand nombre. tionum, et Shiblom, et Sem, et
9 Et il arriva qu’ils tombèrent Josh étaient tombés, chacun
sur mon peuple avec l’épée, et avec ses dix mille.
avec l’arc, et avec la flèche, et 15 Et il arriva qu’il y en avait
avec la hache, et avec toutes dix autres qui étaient tombés
sortes d’armes de guerre. par l’épée, chacun avec ses dix
10 Et il arriva que mes hom- mille; oui, a tout mon peuple
mes furent abattus, oui, mes était tombé, sauf ces vingt-qua-

6 a ge Plaques. d Mrm 8:1. Hél 15:17.


b Ét 15:11. 7 a 1 Né 12:15. 15a Al 9:24.
c Pa 1:2. 11a 1 Né 12:19–20;
Mormon 6:16–7:4 588
tre qui étaient avec moi, et aus- du jugement du Christ, pour
si un petit nombre qui s’étaient être jugés selon vos œuvres; et
échappés dans les régions du si vous êtes justes, alors vous
sud et un petit nombre qui serez bénis avec vos pères qui
avaient déserté et étaient pas- s’en sont allés avant vous.
sés chez les Lamanites; et leur 22 Oh! que ne vous êtes-vous
chair, et leurs os, et leur sang repentis avant que cette grande
gisaient sur la surface de la destruction ne s’abatte sur vous!
terre, laissés par les mains de Mais voici, vous vous en êtes al-
ceux qui les avaient tués, pour lés, et le Père, oui, le Père éternel
pourrir sur le pays, et se dé- du ciel, connaît votre état; et il
composer, et retourner à la ter- agit envers vous selon sa a justice
re, leur mère. et sa b miséricorde.
16 Et mon âme fut déchirée
d’angoisse à cause de ceux de
CHAPITRE 7
mon peuple qui avaient été tués,
et je m’écriai:
Mormon invite les Lamanites des
17 Ô belles créatures, com-
derniers jours à croire au Christ, à
ment avez-vous pu vous éloi-
accepter son Évangile et à être sau-
gner des voies du Seigneur? Ô
vés — Tous ceux qui croient en la
belles créatures, comment avez-
Bible croiront aussi au Livre de
vous pu rejeter ce Jésus qui se
Mormon. Vers 385 apr. j.-c.
tenait, les bras ouverts, pour
vous recevoir? Et maintenant, voici, je voudrais
18 Voici, si vous n’aviez pas parler quelque peu au a reste de
fait cela, vous ne seriez pas tom- ce peuple qui est épargné, si
bés. Mais voici, vous êtes tom- Dieu lui donne mes paroles, afin
bés, et je pleure votre perte. qu’il soit informé des choses de
19 Ô fils et filles si beaux, pè- ses pères; oui, je vous parle, res-
res et mères, maris et épouses, te de la maison d’Israël; et voici
belles créatures, comment se les paroles que je dis:
peut-il que vous soyez tombés? 2 Sachez que vous êtes de la
a
20 Mais voici, vous vous en maison d’Israël.
êtes allés, et mon chagrin ne 3 Sachez que vous devez venir
peut causer votre retour. au repentir, sinon vous ne pou-
21 Et le jour viendra bientôt vez être sauvés.
où votre corps mortel revêtira 4 Sachez que vous devez dé-
l’immortalité, et où ces corps poser vos armes de guerre et ne
qui maintenant tombent en cor- plus mettre vos délices dans
ruption deviendront des a corps l’effusion du sang, et ne plus
incorruptibles; et alors vous les prendre, à moins que Dieu
vous tiendrez devant le siège ne vous le commande.

21a 1 Co 15:53–54. b ge Miséricorde, 7 1a Hél 15:11–13.


22a ge Justice. miséricordieux. 2 a Al 10:3.
589 Mormon 7:5–10
5 Sachez que vous devez en tils, annales qui viendront des
arriver à a connaître vos pères, Gentils d à vous.
et vous repentir de tous vos pé- 9 Car voici, a ceci est écrit dans
chés et de toutes vos iniquités, l’intention que vous b croyiez ce-
et b croire en Jésus-Christ, qu’il la; et si vous croyez cela, vous
est le Fils de Dieu, et qu’il fut croirez ceci aussi; et si vous
tué par les Juifs, et que par le croyez ceci, vous saurez ce qui
pouvoir du Père il est ressusci- concerne vos pères, et aussi les
té, grâce à quoi il a remporté la œuvres merveilleuses qui ont
c
victoire sur le tombeau; et en été accomplies parmi eux par le
lui aussi est englouti l’aiguillon pouvoir de Dieu.
de la mort. 10 Et vous saurez aussi que
6 Et il réalise la a résurrection vous êtes un reste de la postéri-
des morts, par laquelle l’hom- té de Jacob; c’est pourquoi vous
me doit être ressuscité pour êtes comptés parmi le peuple de
se tenir devant son b siège du la première alliance; et si vous
jugement. croyez au Christ et êtes baptisés,
7 Et il a réalisé la a rédemption premièrement d’eau, ensuite de
du monde, par laquelle, à celui feu et du Saint-Esprit, suivant
qui est trouvé b innocent devant a
l’exemple de notre Sauveur,
lui le jour du jugement, il est selon ce qu’il nous a comman-
donné de c demeurer en la pré- dé, tout ira bien pour vous au
sence de Dieu dans son royau- jour du jugement. Amen.
me, pour chanter sans cesse des
louanges avec les d chœurs là-
haut, au Père, et au Fils, et au CHAPITRE 8
Saint-Esprit, qui sont e un seul
Dieu, dans un état de f bonheur Les Lamanites pourchassent et
qui n’a pas de fin. tuent les Néphites — Le Livre de
8 C’est pourquoi, repentez- Mormon paraîtra par le pouvoir de
vous, et soyez baptisés au nom Dieu — Malheurs prononcés contre
de Jésus, et saisissez-vous de ceux qui manifestent de la colère et
a
l’Évangile du Christ, qui sera la volonté de lutter contre l’œuvre
placé devant vous, non seule- du Seigneur — Les annales néphi-
ment dans ces annales-ci, mais tes paraîtront en un jour de mé-
aussi dans les b annales qui par- chanceté, de dégénérescence et
viendront des c Juifs aux Gen- d’apostasie. Vers 400–421 apr. j.-c.

5 a 2 Né 3:12. rachetés, ge Dieu, Divinité.


b ge Croire; Foi. rédemption. f ge Joie.
c És 25:8; b ge Justification, 8 a ge Évangile.
Mos 16:7–8. justifier. b ge Bible.
6 a ge Résurrection. c 1 Né 10:21; c 2 Né 29:4–13.
b ge Jésus-Christ — D&A 76:62; d 1 Né 13:38.
Juge; Jugement Moï 6:57. 9 a ge Livre de Mormon.
dernier. d Mos 2:28. b 1 Né 13:38–41.
7 a ge Racheter, e D&A 20:28. 10a 2 Né 31:5–9.
Mormon 8:1–12 590
Voici, moi, a Moroni, je finis les 7 Et voici, les Lamanites ont
b
annales de mon père, Mormon. traqué mon peuple, les Néphi-
Voici, je n’ai que peu de choses à tes, de ville en ville et de lieu
écrire, choses qui m’ont été com- en lieu jusqu’à ce qu’il ne soit
mandées par mon père. plus; et grande a été sa a chute;
2 Et alors, il arriva qu’après oui, grande et étonnante est la
la a grande et terrible bataille destruction de mon peuple, les
de Cumorah, voici, les Néphi- Néphites.
tes qui s’étaient échappés dans 8 Et voici, c’est la main du
la région située du côté du sud Seigneur qui l’a fait. Et voici,
furent traqués par les b Lama- aussi, les Lamanites sont en
a
nites, jusqu’à ce qu’ils fussent guerre les uns contre les au-
tous détruits. tres; et toute la surface de ce
3 Et mon père fut aussi tué par pays n’est qu’un cercle conti-
eux, et quant à moi, je reste nuel de meurtres et d’effusions
a
seul pour écrire la triste histoi- de sang; et nul ne connaît la fin
re de la destruction de mon de la guerre.
peuple. Mais voici, il s’en est 9 Et maintenant, voici, je ne
allé, et j’accomplis le comman- parle plus à leur sujet, car il n’y
dement de mon père. Et je ne a que les Lamanites et les a bri-
sais pas s’ils me tueront. gands qui existent à la surface
4 C’est pourquoi je vais écrire du pays.
et cacher les annales dans la 10 Et il n’y en a aucun qui
terre; et peu importe où je vais. connaît le vrai Dieu, si ce n’est
5 Voici, mon père a fait a ces les a disciples de Jésus, qui ont
annales, et il a écrit dans quelle demeuré dans le pays jusqu’à
intention elles ont été faites. Et ce que la méchanceté du peuple
voici, je l’écrirais aussi si j’avais fût si grande que le Seigneur
de la place sur les b plaques, mais ne souffrit plus qu’ils b demeu-
je n’en ai pas; et du métal, je n’en rassent parmi le peuple; et nul
ai pas, car je suis seul. Mon père ne sait s’ils sont sur la surface
a été tué à la bataille, et toute ma du pays.
parenté, et je n’ai pas d’amis ni 11 Mais voici, mon a père et
où aller; et je ne sais pas com- moi les avons vus, et ils nous
bien de temps le Seigneur souf- ont servis.
frira que je vive. 12 Et quiconque reçoit ces an-
6 Voici, quatre a cents années nales et ne les condamne pas à
sont passées depuis la venue cause des imperfections qui s’y
de notre Seigneur et Sauveur. trouvent, celui-là connaîtra des

8 1a ge Moroni, fils 5a Mrm 2:17–18. 10a 3 Né 28:7;


de Mormon. b Mrm 6:6. Ét 12:17.
b ge Plaques. 6a Al 45:10. ge Trois disciples
2a Mrm 6:2–15. 7a 1 Né 12:2–3. néphites.
b D&A 3:18. 8a 1 Né 12:20–23. b Mrm 1:16.
3a Mro 9:22. 9a Mrm 2:8. 11a 3 Né 28:24–26.
591 Mormon 8:13–22
choses a plus grandes que cel- voici, nous ne connaissons pas
les-ci. Voici, je suis Moroni; et de faute; néanmoins Dieu sait
si c’était possible, je vous ferais tout; c’est pourquoi, celui qui
b
tout connaître. condamne, qu’il prenne garde
13 Voici, je finis de parler de de peur d’être en danger du feu
ce peuple. Je suis le fils de Mor- de l’enfer.
mon, et mon père était a descen- 18 Et celui qui dit: Montrez-
dant de Néphi. moi, ou vous serez frappés, qu’il
14 Et je suis celui-là même prenne garde, de peur qu’il ne
qui a cache ces annales pour le commande ce qui est interdit
Seigneur; les plaques n’ont au- par le Seigneur.
cune valeur, à cause du com- 19 Car voici, celui qui a juge
mandement du Seigneur. Car il avec témérité sera jugé à son
dit, en vérité, que nul ne les aura tour avec témérité; car son
pour b obtenir du gain; mais les salaire sera selon ses œuvres;
annales qui s’y trouvent ont c’est pourquoi, celui qui frap-
une grande valeur, et quicon- pe sera frappé à son tour par le
que les amènera à la lumière, le Seigneur.
Seigneur le bénira. 20 Voici ce que dit l’Écriture:
15 Car nul ne peut avoir le l’homme ne frappera pas, ni ne
pouvoir de les amener à la lu- jugera; car le jugement m’ap-
mière, si cela ne lui est donné partient, dit le Seigneur, et la
par Dieu; car Dieu veut que vengeance m’appartient aussi,
cela se fasse a l’oeil fixé unique- et je rétribuerai.
ment sur sa gloire, ou sur le 21 Et celui qui respirera la
bien-être du peuple ancien et colère et les discordes contre
longtemps dispersé de l’alliance l’œuvre du Seigneur et contre
du Seigneur. le peuple de l’alliance du Sei-
16 Et béni soit acelui qui gneur, qui est la maison d’Is-
amènera ces choses à la lumière; raël, et dira: Nous détruirons
car elles seront b amenées des l’œuvre du Seigneur, et le Sei-
ténèbres à la lumière, selon la gneur ne se souviendra pas
parole de Dieu; oui, elles seront de l’alliance qu’il a faite avec
sorties de la terre, et brilleront la maison d’Israël, celui-là est
hors des ténèbres, et parvien- en danger d’être abattu et jeté
dront à la connaissance du au feu;
peuple; et cela se fera par le 22 car les a desseins éternels du
pouvoir de Dieu. Seigneur se dérouleront jusqu’à
17 Et s’il y a des a fautes, ce sont ce que toutes ses promesses
les fautes d’un homme. Mais soient accomplies.

12a 3 Né 26:6–11. 16a 2 Né 3:6–7, 11, 13–14. 19a tjs, Mt 7:1–2;


13a 3 Né 5:20. b És 29:18; 2 Né 27:29. 3 Né 14:1–2;
14a Mro 10:1–2. 17a Mrm 9:31, 33; Mro 7:14.
b JS—H 1:46. Ét 12:23–28. 22a D&A 3:3.
15a D&A 4:5. b 3 Né 29:5; Ét 4:8.
Mormon 8:23–31 592
23 Sondez les prophéties viendra comme si quelqu’un
a
d’Ésaïe. Voici, je ne peux pas parlait c d’entre les morts.
les écrire. Oui, voici, je vous 27 Et cela viendra un jour où
dis que les saints qui m’ont le a sang des saints criera au Sei-
précédé, qui ont possédé ce gneur à cause des b combinai-
pays, b crieront, oui, du fond de sons secrètes et des œuvres de
la poussière, et invoqueront le ténèbres.
Seigneur, et comme le Seigneur 28 Oui, cela viendra un jour
vit, il se souviendra de l’allian- où le pouvoir de Dieu sera nié
ce qu’il a faite avec eux. et où les a Églises deviendront
24 Et il connaît leurs a prières souillées et enflées dans l’or-
et sait qu’elles étaient en faveur gueil de leur cœur; oui, un jour
de leurs frères. Et il connaît où les chefs des Églises et les
leur foi, car en son nom ils pou- instructeurs se lèveront dans
vaient déplacer des b monta- l’orgueil de leur cœur au point
gnes; et en son nom ils pou- d’être jaloux de ceux qui ap-
vaient faire trembler la terre; partiennent à leurs Églises.
et par le pouvoir de sa parole, 29 Oui, cela viendra un jour
ils faisaient s’écrouler les c pri- où a l’on entendra parler d’in-
sons; oui, même la fournaise cendies, et b de tempêtes, et de
ardente ne pouvait leur faire du vapeurs de fumée dans des
mal, ni les bêtes sauvages, ni les pays étrangers;
serpents venimeux, à cause du 30 et on entendra aussi parler
pouvoir de sa parole. de a guerres, de bruits de guer-
25 Et voici, leurs a prières res et de tremblements de terre
étaient aussi en faveur de celui en divers lieux.
à qui le Seigneur permettrait 31 Oui, cela viendra un jour
de faire paraître ces choses. où il y aura de grandes souillu-
26 Et nul ne doit dire qu’elles res à la surface de la terre; il y
ne viendront pas, car elles vien- aura des meurtres, et du brigan-
dront sûrement, car le Seigneur dage, et du mensonge, et des
l’a dit; car elles a sortiront de la tromperies, et des fornications,
terre, par la main du Seigneur, et toutes sortes d’abominations;
et nul ne peut l’arrêter; et cela où il y en aura beaucoup qui
se fera un jour où l’on dira que diront: Faites ceci, ou faites cela,
les b miracles ont cessé; et cela et cela a n’a pas d’importance,

23a 3 Né 20:11; 23:1. b Mrm 9:15–26; 1 Né 14:9–10;


b És 29:4; Mro 7:27–29, 33–37. 2 Né 28:3–32;
2 Né 3:19–20; 26:16. c 2 Né 26:15–16; D&A 33:4.
24a Én 1:12–18; Mrm 9:30; 29a Joë 2:28–32;
Mrm 9:36; Mro 10:27. 2 Né 27:2–3.
D&A 10:46. 27a Ét 8:22–24; b 1 Né 19:11;
b Jcb 4:6; Hél 10:9. D&A 87:6–7. D&A 45:39–42.
c Al 14:27–29. b ge Combinaisons 30a Mt 24:6;
25a Mrm 5:21. secrètes. 1 Né 14:15–17.
26a És 29:4; 2 Né 33:13. 28a 2 Ti 3:1–7; 31a 2 Né 28:21–22.
593 Mormon 8:32–40
car le Seigneur b soutiendra de de porter de c très beaux habits,
telles personnes au dernier jour. au point de se livrer à l’envie,
Mais malheur à ceux-là, car ils et aux discordes, et à la malice,
sont dans le c fiel de l’amertume et aux persécutions, et à toutes
et dans les liens de l’iniquité. sortes d’iniquités; et vos Églises,
32 Oui, cela viendra un jour oui, toutes, sont devenues souil-
où seront édifiées des Églises lées à cause de l’orgueil de vo-
qui diront: Venez à moi, et, tre cœur.
pour votre argent, vos péchés 37 Car voici, vous aimez a l’ar-
vous seront pardonnés. gent, et vos biens, et vos beaux
33 Ô peuple méchant, et per- habits, et l’ornementation de
vers, et au cou roide, pourquoi vos Églises, plus que vous n’ai-
vous êtes-vous édifié des Églises mez les pauvres et les nécessi-
pour obtenir du a gain? Pour- teux, les malades et les affligés.
quoi avez-vous b défiguré la 38 Ô souillures, hypocrites,
sainte parole de Dieu, afin instructeurs, qui vous vendez
d’attirer la c damnation sur vo- pour ce qui se corrompra, pour-
tre âme? Voici, tournez-vous quoi avez-vous souillé la sainte
vers les révélations de Dieu; Église de Dieu? Pourquoi avez-
car voici, le temps vient, ce vous a honte de prendre sur vous
jour-là, où toutes ces choses le nom du Christ? Pourquoi ne
doivent s’accomplir. pensez-vous pas qu’un bon-
34 Voici, le Seigneur m’a mon- heur sans fin a une valeur plus
tré des choses grandes et mer- grande que cette b misère qui ne
veilleuses concernant ce qui doit meurt jamais — à cause des
c
venir sous peu, ce jour-là où ces louanges du monde?
choses paraîtront parmi vous. 39 Pourquoi vous ornez-vous
35 Voici, je vous parle comme de ce qui n’a pas de vie et souf-
si vous étiez présents, et cepen- frez cependant que les affamés,
dant vous ne l’êtes pas. Mais et les nécessiteux, et les nus,
voici, Jésus-Christ vous a mon- et les malades, et les affligés
trés à moi, et je sais ce que vous passent à côté de vous sans que
faites. vous ne les remarquiez?
36 Et je sais que vous a mar- 40 Oui, pourquoi bâtissez-
chez dans l’orgueil de votre vous vos a abominations secrè-
cœur; et il n’y en a aucun, si ce tes pour obtenir du gain et faire
n’est un petit nombre seule- en sorte que les veuves se la-
ment, qui ne b s’enfle pas dans mentent devant le Seigneur, et
l’orgueil de son cœur, au point aussi que les orphelins se la-

31b 2 Né 28:8. 36a ge Marcher, marcher 1 Né 8:25–28;


c Al 41:11. avec Dieu. Al 46:21.
33a ge Intrigues de b Jcb 2:13. b Mos 3:25.
prêtres. c Al 5:53. c 1 Né 13:9.
b 1 Né 13:26–29. 37a 2 Né 28:9–16. 40a ge Combinaisons
c ge Damnation. 38a Ro 1:16; 2 Ti 1:8; secrètes.
Mormon 8:41–9:7 594
mentent devant le Seigneur, et rez-vous alors qu’il n’y a pas
aussi que le sang de leurs pères de Dieu?
et de leurs maris crie du sol 3 Nierez-vous alors encore le
vers le Seigneur, pour que la Christ, ou pourrez-vous con-
vengeance s’abatte sur votre templer l’Agneau de Dieu? Pen-
tête? sez-vous que vous demeurerez
41 Voici, l’épée de la vengean- avec lui, avec la conscience de
ce est suspendue au-dessus de votre culpabilité? Pensez-vous
vous; et le moment vient bien- que vous pourriez être heureux
tôt où il a vengera le sang des de demeurer avec cet Être saint,
saints sur vous, car il ne souf- alors que votre âme est tenaillée
frira plus leurs cris. par la conscience de votre cul-
pabilité d’avoir constamment
enfreint ses lois?
CHAPITRE 9
4 Voici, je vous dis que vous
seriez plus malheureux de de-
Moroni invite ceux qui ne croient
meurer avec un Dieu saint et
pas au Christ à se repentir — Il
juste, avec la conscience de vo-
proclame un Dieu de miracles, qui
tre souillure devant lui, que de
donne des révélations et déverse
demeurer avec les âmes a dam-
les dons et les signes sur les fidè-
nées en b enfer.
les — Les miracles cessent à cause
5 Car voici, lorsque vous serez
de l’incrédulité — Les signes sui-
amenés à voir votre a nudité de-
vent ceux qui croient — Exhorta-
vant Dieu, et aussi la gloire de
tion aux hommes à avoir de la
Dieu, et la sainteté de Jésus-
sagesse et à garder les commande-
Christ, cela allumera sur vous
ments. Vers 401–421 apr. j.-c.
une flamme d’un feu qui ne
Et maintenant, je parle aussi s’éteint pas.
concernant ceux qui ne croient 6 Oh! alors, a incrédules, b tour-
pas au Christ. nez-vous vers le Seigneur; im-
2 Voici, croirez-vous le jour où plorez de toutes vos forces le
vous serez visités — voici, lors- Père, au nom de Jésus, afin
que le Seigneur viendra, oui, ce d’être peut-être trouvés sans ta-
a
grand jour où la b terre sera che, c purs, beaux et blancs, puri-
roulée comme un livre et où les fiés par le sang de d l’Agneau en
éléments embrasés c se dissou- ce grand et dernier jour.
dront, oui, en ce grand jour où 7 Et en outre, je vous parle, à
vous serez amenés à vous tenir vous qui a niez les révélations
devant l’Agneau de Dieu — di- de Dieu et dites qu’elles ont

41a 1 Né 22:14. c Am 9:13; b Éz 18:23, 32;


9 2a Mal 4:5; 3 Né 28:31. 3 Né 26:3. D&A 98:47.
b Mrm 5:23; 4 a ge Damnation. c ge Pur et impur.
D&A 63:20–21. b ge Enfer. d ge Agneau de Dieu.
ge Monde — Fin 5 a 2 Né 9:14. 7 a 3 Né 29:6–7.
du monde. 6 a ge Incrédulité.
595 Mormon 9:8–16
cessé, qu’il n’y a pas de révé- la présence du Seigneur; oui,
lations, ni de prophéties, ni de c’est en cela que tous les hom-
dons, ni de guérisons, ni de mes sont rachetés, parce que la
don des langues, ni b d’interpré- mort du Christ réalise la a résur-
tation des langues; rection, qui réalise la rédemp-
8 voici, je vous le dis, celui qui tion d’un b sommeil sans fin,
nie ces choses ne connaît pas sommeil dont tous les hommes
a
l’Évangile du Christ; oui, il n’a seront réveillés par le pouvoir
pas lu les Écritures; si oui, il ne de Dieu, lorsque la trompette
les b comprend pas. sonnera; et ils se lèveront, petits
9 Car ne lisons-nous pas que et grands, et tous se tiendront
Dieu est le a même hier, aujour- devant sa barre, rachetés et dé-
d’hui et à jamais, et qu’en lui il livrés de ce c lien éternel de la
n’y a ni variation, ni ombre de mort, laquelle mort est une
changement? mort temporelle.
10 Et maintenant, si vous vous 14 Et alors vient le a jugement
êtes imaginé un Dieu qui varie du Saint sur eux; et alors vient le
et en qui il y a une ombre de moment où celui qui est b souillé
changement, alors vous vous restera souillé, et celui qui est
êtes imaginé un Dieu qui n’est juste restera juste, et celui qui
pas un Dieu de miracles. est heureux restera heureux, et
11 Mais voici, je vais vous mon- celui qui est malheureux reste-
trer un Dieu de miracles, le Dieu ra malheureux.
d’Abraham, et le Dieu d’Isaac, et 15 Et maintenant, ô vous tous
le Dieu de Jacob; et c’est ce même qui vous êtes imaginé un Dieu
a
Dieu qui a créé les cieux et la qui a ne peut faire de miracles,
terre, et tout ce qui s’y trouve. je vous le demande: toutes ces
12 Voici, il a créé Adam, et choses dont j’ai parlé sont-elles
par aAdam vint la b chute de arrivées? La fin est-elle déjà
l’homme. Et à cause de la chute venue? Voici, je vous dis que
de l’homme vint Jésus-Christ, non; et Dieu n’a pas cessé d’être
le Père et le Fils; et à cause de un Dieu de miracles.
Jésus-Christ est venue la c ré- 16 Voici, les choses que Dieu
demption de l’homme. a accomplies ne sont-elles pas
13 Et à cause de la rédemption merveilleuses à nos yeux? Oui,
de l’homme, qui est venue par et qui peut comprendre les
a
Jésus-Christ, ils sont ramenés en œuvres merveilleuses de Dieu?

7b 1 Co 12:7–10; AF 1:7. ge Jésus-Christ. c D&A 138:16.


8a ge Évangile. 12a Mos 3:26. 14a ge Jugement dernier.
b Mt 22:29. b ge Chute d’Adam b Al 7:21; D&A 88:35.
9a Hé 13:8; et Ève. 15a Mro 7:35–37;
1 Né 10:18–19; c ge Racheter, D&A 35:8.
Al 7:20; Mro 8:18; rachetés, ge Miracle.
D&A 20:12. rédemption. 16a Ps 40:5;
11a Ge 1:1; Mos 4:2; 13a Hél 14:15–18. D&A 76:114;
D&A 76:20–24. b D&A 43:18. Moï 1:3–5.
Mormon 9:17–27 596
17 Qui dira que ce ne fut pas Christ, le Fils de Dieu, à ses
un miracle que, par sa a parole, disciples qui allaient demeurer,
le ciel et la terre soient? Et oui, et aussi à tous ses disciples,
par le pouvoir de sa parole, aux oreilles de la multitude: a Al-
l’homme fut b créé de la c pous- lez par tout le monde, et prêchez
sière de la terre; et par le pou- l’Évangile à toute la création;
voir de sa parole, des miracles 23 Celui qui croira et qui se-
ont été accomplis. ra baptisé sera sauvé, mais celui
18 Et qui dira que Jésus-Christ qui ne croira pas sera a con-
n’a pas fait beaucoup de grands damné;
miracles? Et beaucoup de 24 Voici les a signes qui accom-
grands a miracles furent accom- pagneront ceux qui auront cru:
plis par les mains des apôtres. En mon nom, ils chasseront les
19 Et si des a miracles furent b
démons; ils parleront de nou-
accomplis alors, pourquoi Dieu velles langues; ils saisiront des
a-t-il cessé d’être un Dieu de serpents; et s’ils boivent quel-
miracles tout en étant un Être que breuvage mortel, il ne leur
immuable? Et voici, je vous dis fera point de mal; ils impose-
qu’il ne change pas; si oui, il ront les c mains aux malades, et
cesserait d’être Dieu; et il ne les malades seront guéris;
cesse pas d’être Dieu et est un 25 et quiconque croira en mon
Dieu de miracles. nom, ne doutant en aucune fa-
20 Et la raison pour laquelle il çon, je lui a confirmerai toutes
cesse de faire des a miracles par- mes paroles jusqu’aux extrémi-
mi les enfants des hommes, tés de la terre.
c’est parce qu’ils dégénèrent 26 Et maintenant, voici, qui
dans l’incrédulité, et s’éloignent peut résister aux œuvres du Sei-
de la voie droite, et ne connais- gneur? a Qui peut nier ses pa-
sent pas le Dieu en qui ils roles? Qui s’élèvera contre la
devraient avoir b confiance. toute-puissance du Seigneur?
21 Voici, je vous dis que Qui méprisera les œuvres du
quiconque croit au Christ, ne Seigneur? Qui méprisera les en-
doutant en aucune façon, a tout fants du Christ? Voici, vous tous
ce qu’il demandera au Père, au qui b méprisez les œuvres du
nom du Christ, lui sera accordé; Seigneur, car vous serez dans
et cette promesse est pour tous, l’étonnement et vous périrez.
pour les extrémités de la terre. 27 Oh! alors, ne méprisez pas,
22 Car voici, ainsi dit Jésus- et ne vous étonnez pas, mais

17a Jcb 4:9. b ge Confiance. ge Signe.


b ge Création, créer. 21a Mt 21:22; b Ac 16:16–18.
c Ge 2:7; Mos 2:25. 3 Né 18:20. c ge Imposition des
18a Jn 6:14. 22a Mc 16:15–16. mains aux malades.
19a D&A 63:7–10. ge Œuvre 25a ge Révélation;
20a Jg 6:11–13; missionnaire. Témoignage.
Ét 12:12–18; 23a ge Damnation. 26a 3 Né 29:4–7.
Mro 7:35–37. 24a Mc 16:17–18. b Pr 13:13.
597 Mormon 9:28–36
écoutez les paroles du Sei- avant lui; mais rendez plutôt
gneur, et demandez au Père, grâce à Dieu de ce qu’il vous
au nom de Jésus, ce dont vous a manifesté nos imperfections,
avez besoin. Ne doutez pas, afin que vous puissiez appren-
mais croyez, et commencez dre à être plus sages que nous
comme dans les temps anciens, ne l’avons été.
et a venez au Seigneur de tout 32 Et maintenant, voici, nous
votre b cœur, et c travaillez à vo- avons écrit ces annales selon
tre salut avec crainte et trem- notre connaissance, dans les ca-
blement devant lui. ractères qui sont appelés parmi
28 Ayez de la a sagesse pendant nous a l’égyptien réformé, trans-
les jours de votre épreuve; dé- mis et altérés par nous, selon
pouillez-vous de toute b impure- notre manière de parler.
té; ne demandez pas afin de tout 33 Et si nos plaques avaient
dépenser pour vos passions, été suffisamment grandes, nous
mais demandez avec une ferme- aurions écrit en hébreu; mais
té inébranlable afin de ne céder l’hébreu a été altéré aussi par
à aucune tentation, mais afin de nous; et si nous avions pu écri-
servir le c Dieu vrai et vivant. re en hébreu, voici, vous n’au-
29 Veillez à ne pas être bapti- riez eu aucune imperfection
sés a indignement; veillez à ne dans nos annales.
pas prendre la Sainte-Cène du 34 Mais le Seigneur sait les
Christ b indignement; mais veil- choses que nous avons écrites,
lez à tout faire avec c dignité, et aussi qu’aucun autre peu-
et faites-le au nom de Jésus- ple ne connaît notre langue; et
Christ, le Fils du Dieu vivant; parce qu’aucun autre peuple ne
et si vous faites cela et persévé- connaît notre langue, il a pré-
rez jusqu’à la fin, vous ne serez paré des a moyens pour son
en aucune façon chassés. interprétation.
30 Voici, je vous parle comme 35 Et ces choses sont écrites
si je a parlais d’entre les morts; afin que nous puissions débar-
car je sais que vous aurez mes rasser nos vêtements du sang
paroles. de nos frères, qui ont dégénéré
31 Ne me condamnez pas dans a l’incrédulité.
à cause de mon a imperfection, 36 Et voici, les choses que nous
ni mon père à cause de son im- avons a désirées concernant nos
perfection, ni ceux qui ont écrit frères, oui, qu’ils soient ramenés

27a Mro 10:30–32. 29a ge Baptême, Ét 12:22–28, 35.


b Jos 22:5; baptiser — 32a 1 Né 1:2; Mos 1:4.
D&A 64:22, 34. Qualifications. 34a Mos 8:13–18;
ge Cœur. b 1 Co 11:27–30; Ét 3:23, 28;
c Ph 2:12. 3 Né 18:28–32. D&A 17:1.
28a Jcb 6:12. c ge Digne, dignité. 35a 2 Né 26:15.
b ge Convoitise. 30a Mrm 8:26; Mro 10:27. 36a Mrm 8:24–26;
c Al 5:13. 31a Mrm 8:17; D&A 10:46–49.
Mormon 9:37–Éther 1:11 598
à la connaissance du Christ, foi; et puisse Dieu le Père se
sont conformes aux prières de souvenir de l’alliance qu’il a
tous les saints qui ont demeuré faite avec la maison d’Israël; et
dans le pays. puisse-t-il la bénir à jamais, par
37 Et puisse le Seigneur Jésus- la foi au nom de Jésus-Christ.
Christ accorder que leurs priè- Amen.
res soient exaucées selon leur

Livre d’Éther

A nnales des Jarédites, tirées des vingt-quatre plaques trouvées par le


peuple de Limhi aux jours du roi Mosiah.

CHAPITRE 1 là jusqu’à la grande a tour, et


tout ce qui est arrivé parmi les
Moroni abrège les écrits d’Éther enfants des hommes jusqu’à
— Généalogie d’Éther — La langue ce moment-là, existe chez les
des Jarédites n’est pas confondue Juifs —
à la tour de Babel — Le Seigneur 4 Pour cette raison, je n’écris
promet de les conduire dans un pas les choses qui sont arrivées
pays de choix et de faire d’eux une depuis le temps a d’Adam jus-
grande nation. qu’à ce moment-là; mais cela
se trouve sur les plaques; et

E T maintenant, moi, a Moroni,


je vais raconter l’histoire
de ces anciens habitants qui fu-
quiconque les trouve pourra
obtenir le récit complet.
5 Mais voici, je ne fais pas le
rent détruits par la b main du récit complet, mais je fais une
Seigneur sur la surface de ce partie du récit, depuis la tour
pays du nord. jusqu’au moment où ils furent
2 Et je tire mon récit des détruits.
a
vingt-quatre plaques qui fu- 6 Et c’est de cette façon que je
rent trouvées par le peuple fais le récit. Celui qui écrivit ces
de Limhi et que l’on appelle le annales était a Éther, et il était
livre d’Éther. descendant de Coriantor.
3 Et comme je suppose que 7 Coriantor était fils de Moron.
la première partie de ces anna- 8 Et Moron était fils d’Éthem.
les, qui parle de la création du 9 Et Éthem était fils d’Ahah.
monde, et aussi d’Adam, et qui 10 Et Ahah était fils de Seth.
fait un récit depuis ce temps- 11 Et Seth était fils de Shiblon.
[éther] D&A 87:6–7. 4 a càd couvrant la
1 1a ge Moroni, fils de 2 a Al 37:21; Ét 15:33. même période que
Mormon. 3 a Om 1:22; Mos 28:17; Genèse, chapitres 1-10.
b Mrm 5:23; Hél 6:28. 6 a Ét 12:2; 15:34.
599 Éther 1:12–39
12 Et Shiblon était fils de Com. un homme puissant et d’une
13 Et Com était fils de Cori- forte stature, et un homme hau-
antum. tement favorisé par le Seigneur,
14 Et Coriantum était fils Jared, son frère, lui dit: Invoque
d’Amnigaddah. le Seigneur, afin qu’il ne nous
15 Et Amnigaddah était fils confonde pas de sorte que nous
d’Aaron. ne puissions comprendre nos
16 Et Aaron était descendant paroles.
de Heth, qui était fils de Héar- 35 Et il arriva que le frère
thom. de Jared invoqua le Seigneur,
17 Et Héarthom était fils de Lib. et le Seigneur eut compassion
18 Et Lib était fils de Kish. de Jared; c’est pourquoi, il ne
19 Et Kish était fils de Corom. confondit pas la langue de
20 Et Corom était fils de Lévi. Jared; et Jared et son frère ne
21 Et Lévi était fils de Kim. furent pas confondus.
22 Et Kim était fils de Mori- 36 Alors Jared dit à son frère:
anton. Invoque de nouveau le Sei-
23 Et Morianton était descen- gneur, et il détournera peut-être
dant de Riplakish. sa colère de ceux qui sont nos
24 Et Riplakish était fils de amis, de sorte qu’il ne confon-
Shez. dra pas leur langue.
25 Et Shez était fils de Heth. 37 Et il arriva que le frère de
26 Et Heth était fils de Com. Jared invoqua le Seigneur, et
27 Et Com était fils de Cori- le Seigneur eut compassion de
antum. leurs amis et de leurs familles
28 Et Coriantum était fils aussi, de sorte qu’ils ne furent
d’Émer. pas confondus.
29 Et Émer était fils d’Omer. 38 Et il arriva que Jared parla
30 Et Omer était fils de Shule. de nouveau à son frère, disant:
31 Et Shule était fils de Kib. Va demander au Seigneur s’il
32 Et Kib était fils d’Orihah, va nous chasser du pays, et
qui était fils de Jared; s’il nous chasse du pays, de-
33 lequel a Jared vint avec son mande-lui: Où irons-nous? Et
frère et leurs familles, avec quel- qui sait si le Seigneur ne nous
ques autres et leurs familles, de emmènera pas dans un pays
la grande tour, au moment où qui est a préférable à toute la
le Seigneur b confondit la lan- terre? Et s’il en est ainsi, soyons
gue du peuple et jura, dans sa fidèles au Seigneur, afin de le
colère, qu’il serait dispersé sur recevoir pour notre héritage.
toute la c surface de la terre; et, 39 Et il arriva que le frère de
selon la parole du Seigneur, le Jared invoqua le Seigneur, se-
peuple fut dispersé. lon ce qui avait été dit par la
34 Et le a frère de Jared étant bouche de Jared.

33a ge Jared. c Mos 28:17. 38a ge Terre promise.


b Ge 11:6–9. 34a ge Jared, frère de.
Éther 1:40–2:5 600
40 Et il arriva que le Seigneur construisent des barques — Le Sei-
entendit le frère de Jared, et eut gneur demande au frère de Jared
compassion de lui, et lui dit: de proposer la façon dont elles se-
41 Va rassembler tes trou- ront éclairées.
peaux, mâles et femelles, de
Et il arriva que Jared, et son
toute espèce; et aussi des se-
frère, et leurs familles, et aussi
mences de la terre, de toute es-
les amis de Jared et de son frè-
pèce; et tes a familles, et aussi
re, et leurs familles, descendi-
Jared, ton frère, et sa famille; et
rent dans la vallée qui était
aussi tes amis et leurs familles,
située du côté du nord (et le
et les b amis de Jared et leurs
nom de la vallée était a Nimrod,
familles.
du nom du grand chasseur)
42 Et lorsque tu auras fait cela,
avec leurs troupeaux qu’ils
tu a descendras à leur tête dans
avaient rassemblés, mâles et fe-
la vallée qui est située du côté
melles, de toute espèce.
du nord. Et là, je te rencontre-
2 Et ils posèrent aussi des piè-
rai, et j’irai b devant toi dans
ges et prirent des oiseaux du
un pays qui est c préférable à
ciel; et ils préparèrent aussi un
tous les pays de la terre.
récipient dans lequel ils empor-
43 Et là, je te bénirai, toi et
tèrent les poissons des eaux.
ta postérité, et me susciterai, de
3 Et ils emportèrent aussi dé-
ta postérité, et de la postérité
séret, ce qui, par interprétation,
de ton frère, et de ceux qui iront
est une abeille; et ainsi, ils em-
avec toi, une grande nation. Et il
portèrent des essaims d’abeil-
n’y aura pas, sur toute la surface
les, et toutes les espèces de ce
de la terre, de nation plus gran-
qui était à la surface du pays,
de que celle que je me suscite-
des semences de toute sorte.
rai de ta postérité. Et j’agirai
4 Et il arriva que lorsqu’ils fu-
ainsi envers toi, parce que tu
rent descendus dans la vallée
m’as imploré pendant tout ce
de Nimrod, le Seigneur descen-
temps.
dit et parla avec le frère de
Jared; et il était dans une a nuée,
CHAPITRE 2 et le frère de Jared ne le voyait
pas.
Les Jarédites se préparent pour 5 Et il arriva que le Seigneur
leur voyage vers une terre promise leur commanda d’entrer dans le
— C’est une terre de choix, où les désert, oui, dans cette contrée où
hommes doivent servir le Christ il n’y avait jamais eu d’homme.
sous peine d’être balayés — Le Sei- Et il arriva que le Seigneur alla
gneur parle pendant trois heures devant eux et parla avec eux,
au frère de Jared — Les Jarédites tandis qu’il se tenait dans une

41a Ét 6:20. b D&A 84:88. 4 a No 11:25;


b Ét 6:16. c 1 Né 13:30. D&A 34:7–9;
42a 1 Né 2:1–2; Abr 2:3. 2 1a Ge 10:8. JS—H 1:68.
601 Éther 2:6–14
a
nuée, et leur donna des ins- que l’iniquité est a à son comble
tructions sur la direction qu’ils parmi les enfants du pays qu’ils
devaient prendre. sont b balayés.
6 Et il arriva qu’ils voyagèrent 11 Et ceci vous parvient, ô a Gen-
dans le désert et construisirent tils, afin que vous connaissiez
des barques, dans lesquelles les décrets de Dieu, afin que
ils traversèrent de nombreuses vous vous repentiez et ne conti-
eaux, étant continuellement di- nuiez pas dans vos iniquités,
rigés par la main du Seigneur. jusqu’à ce que la plénitude vien-
7 Et le Seigneur ne leur permit ne, afin de ne pas faire tomber
pas de s’arrêter au-delà de la sur vous la plénitude de la co-
mer dans le désert, mais il vou- lère de Dieu, comme les habi-
lut qu’ils continuassent jusqu’à tants du pays l’ont fait jusqu’à
la a terre de promission, qui était présent.
préférable à tous les autres pays, 12 Voici, ceci est un pays de
que le Seigneur Dieu avait pré- choix, et toute nation qui le pos-
servée pour un peuple juste. sédera sera a libre de la servi-
8 Et dans sa colère, il avait juré tude, et de la captivité, et de
au frère de Jared que quicon- toutes les autres nations sous
que posséderait, dorénavant et le ciel, du moment qu’elle b sert
à jamais, cette terre de promis- le Dieu du pays, qui est Jésus-
sion, le a servirait, lui, le seul vrai Christ, qui a été manifesté
Dieu, ou il serait b balayé lorsque par les choses que nous avons
la plénitude de sa colère s’abat- écrites.
trait sur lui. 13 Et maintenant, je continue
9 Et maintenant, nous pouvons mes annales; car voici, il arriva
voir les décrets de Dieu concer- que le Seigneur amena Jared et
nant ce pays, que c’est une terre ses frères à cette grande mer qui
de promission; et toute nation divise les terres. Et lorsqu’ils ar-
qui le possédera servira Dieu, rivèrent à la mer, ils dressèrent
ou sera balayée lorsque la pléni- leurs tentes; et ils donnèrent au
tude de sa colère s’abattra sur lieu le nom de Moriancumer; et
elle. Et la plénitude de sa colère ils demeurèrent dans des tentes,
s’abat sur elle lorsqu’elle est et demeurèrent dans des tentes
devenue mûre dans l’iniquité. au bord de la mer pendant qua-
10 Car voici, c’est un pays qui tre années.
est préférable à tous les autres 14 Et il arriva, au bout de qua-
pays; c’est pourquoi celui qui tre années, que le Seigneur vint
le possède servira Dieu ou sera de nouveau au frère de Jared,
balayé; car c’est le décret éter- et se tint dans une nuée, et par-
nel de Dieu. Et ce n’est que lors- la avec lui. Et pendant trois

5 a Ex 13:21–22. b Jm 1:3, 10; b 1 Né 17:37–38.


7 a 1 Né 4:14. Al 37:28; 11a 2 Né 28:32.
ge Terre promise. Ét 9:20. 12a ge Liberté.
8 a Ét 13:2. 10a 2 Né 28:16. b És 60:12.
Éther 2:15–22 602
heures, le Seigneur parla avec vaient contenir de l’eau com-
le frère de Jared et le a répri- me un plat; et le fond en était
manda, parce qu’il ne se sou- étanche comme un plat; et les
venait pas b d’invoquer le nom côtés en étaient étanches com-
du Seigneur. me un plat; et les extrémités en
15 Et le frère de Jared se re- étaient pointues; et le sommet
pentit du mal qu’il avait fait et en était étanche comme un plat;
invoqua le nom du Seigneur et la longueur en était la lon-
pour ses frères, qui étaient avec gueur d’un arbre; et la porte,
lui. Et le Seigneur lui dit: Je te lorsqu’elle était fermée, était
pardonnerai et je pardonnerai étanche comme un plat.
leurs péchés à tes frères; mais 18 Et il arriva que le frère de
tu ne pécheras plus, car vous Jared éleva la voix vers le Sei-
vous souviendrez que mon gneur, disant: Ô Seigneur, j’ai
a
Esprit ne b luttera pas toujours accompli l’œuvre que tu m’as
avec l’homme; c’est pourquoi, commandée, et j’ai fait les bar-
si vous péchez jusqu’à ce que ques selon les instructions que
vous soyez tout à fait mûrs, tu m’as données.
vous serez retranchés de la pré- 19 Et voici, ô Seigneur, il n’y a
sence du Seigneur. Et ce sont en elles aucune lumière; vers
là mes pensées concernant le où allons-nous gouverner? Et
pays que je vous donnerai en aussi, nous allons périr, car nous
héritage; car ce sera un pays ne pouvons y respirer que l’air
c
préférable à tous les autres qui s’y trouve; c’est pourquoi,
pays. nous allons périr.
16 Et le Seigneur dit: Mets- 20 Et le Seigneur dit au frè-
toi au travail et construis des re de Jared: Voici, tu vas faire
barques de la manière dont un trou au sommet, et aussi
vous les avez construites jus- au fond; et lorsque tu souffri-
qu’à présent. Et il arriva que ras du manque d’air, tu débou-
le frère de Jared se mit au tra- cheras le trou et recevras de
vail, et aussi ses frères, et ils l’air. Et s’il arrive que l’eau en-
construisirent des barques de la tre sur toi, voici, tu boucheras le
manière dont ils les avaient trou, afin de ne pas périr dans
construites, selon les a instruc- le flot.
tions du Seigneur. Et elles 21 Et il arriva que le frère de
étaient petites, et elles étaient Jared fit ce que le Seigneur lui
légères sur l’eau, semblables à avait commandé.
la légèreté d’un oiseau sur l’eau. 22 Et il éleva de nouveau la
17 Et elles étaient construites voix vers le Seigneur, disant:
de manière à être extrêmement Ô Seigneur, voici, j’ai fait ce
a
étanches, à savoir qu’elles pou- que tu m’as commandé; et j’ai

14a ge Châtier, châtiment. b Ge 6:3; c Ét 9:20.


b ge Prière. 2 Né 26:11; 16a 1 Né 17:50–51.
15a Ét 15:19. Mrm 5:16. 17a Ét 6:7.
603 Éther 2:23–3:3
préparé les bateaux pour mon — Le Christ lui montre son corps
peuple, et voici, il n’y a pas d’esprit — On ne peut garder à l’ex-
de lumière en eux. Voici, ô Sei- térieur du voile ceux qui ont une
gneur, souffriras-tu que nous connaissance parfaite — Des inter-
traversions cette grande eau prètes sont donnés pour amener
dans les ténèbres? les annales jarédites à la lumière.
23 Et le Seigneur dit au frè-
Et il arriva que le frère de Jared
re de Jared: Que veux-tu que
(or, le nombre de bateaux qui
je fasse pour que vous ayez de
avaient été préparés était de
la lumière dans vos bateaux?
huit) alla sur la montagne qu’ils
Car voici, vous ne pouvez pas
appelaient le mont Shélem, à
avoir de fenêtres, car elles vo-
cause de sa hauteur extrême, et
leraient en éclats; vous ne pren-
fondit d’un rocher seize petites
drez pas non plus de feu avec
pierres; et elles étaient blanches
vous, car vous n’irez pas à la
et claires comme du verre trans-
lumière du feu.
parent; et il les porta dans ses
24 Car voici, vous serez comme
mains jusqu’au sommet de la
une baleine au milieu de la mer;
montagne, et éleva de nouveau
car les vagues montagneuses
la voix vers le Seigneur, disant:
se jetteront sur vous. Néan-
2 Ô Seigneur, tu as dit que nous
moins, je vous ferai remonter
devons être environnés par les
des profondeurs de la mer; car
flots. Or, voici, ô Seigneur, ne
les a vents sont sortis de ma bou-
sois pas en colère contre ton
che, et les b pluies et les flots, je
serviteur à cause de sa faibles-
les ai aussi envoyés.
se devant toi; car nous savons
25 Et voici, je vous prépare
que tu es saint et que tu demeu-
contre ces choses; car vous ne
res dans les cieux, et que nous
pouvez traverser ce grand abî-
sommes indignes devant toi; à
me sans que je ne vous prépare
cause de la a chute, notre b natu-
contre les vagues de la mer, et
re est devenue continuelle-
les vents qui sont sortis, et les
ment mauvaise; néanmoins, ô
flots qui viendront. Que veux-
Seigneur, tu nous as donné le
tu donc que je prépare pour
commandement de t’invoquer,
vous, pour que vous ayez de la
afin de recevoir de toi selon
lumière lorsque vous serez en-
notre désir.
gloutis dans les profondeurs de
3 Voici, ô Seigneur, tu nous
la mer?
as frappés à cause de nos ini-
quités, et tu nous as chassés,
CHAPITRE 3 et pendant ces nombreuses an-
nées nous avons été dans le
Le frère de Jared voit le doigt du désert; néanmoins, tu as été
a
Seigneur toucher les seize pierres miséricordieux envers nous. Ô

24a Ét 6:5. 3 2a ge Chute d’Adam b Mos 3:19.


b Ps 148:8. et Ève. 3 a Ét 1:34–43.
Éther 3:4–14 604
Seigneur, porte le regard sur de Jared était tombé sur le sol;
moi avec pitié, et détourne ta et le Seigneur lui dit: Lève-toi!
colère de ce peuple qui est le pourquoi es-tu tombé?
tien, et ne souffre pas qu’il tra- 8 Et il dit au Seigneur: J’ai vu le
verse cet abîme furieux dans doigt du Seigneur, et j’ai craint
les ténèbres; mais vois ces cho- qu’il ne me frappe; car je ne sa-
ses que j’ai fondues du rocher. vais pas que le Seigneur avait
4 Et je sais, ô Seigneur, que de la chair et du sang.
tu as tout a pouvoir et que tu 9 Et le Seigneur lui dit: À cause
peux faire tout ce que tu veux de ta foi, tu as vu que je pren-
pour le profit de l’homme; c’est drai sur moi la a chair et le sang;
pourquoi, touche ces pierres, ô et jamais homme n’est venu de-
Seigneur, de ton doigt, et pré- vant moi avec une foi aussi ex-
pare-les, afin qu’elles brillent trême que toi; car s’il n’en était
dans les ténèbres; et elles bril- pas ainsi, tu n’aurais pas pu voir
leront pour nous dans les ba- mon doigt. As-tu vu plus que
teaux que nous avons préparés, cela?
afin que nous ayons de la 10 Et il répondit: Non. Sei-
lumière pendant que nous tra- gneur, montre-toi à moi.
versons la mer. 11 Et le Seigneur lui dit: Crois-
5 Voici, ô Seigneur, tu peux le tu aux paroles que je dirai?
faire. Nous savons que tu es 12 Et il répondit: Oui, Seigneur,
capable de montrer une grande je sais que tu dis la vérité, car tu
puissance, qui a paraît petite à es un Dieu de vérité, et a tu ne
l’entendement des hommes. peux pas mentir.
6 Et il arriva que lorsque le 13 Et lorsqu’il eut dit ces mots,
frère de Jared eut dit ces paro- voici, le Seigneur a se montra
les, voici, le a Seigneur étendit à lui et dit: b Parce que tu sais
la main et toucha les pierres, cela, tu es racheté de la chute;
une à une, du doigt. Et le b voile c’est pourquoi, tu es ramené en
fut ôté des yeux du frère de ma présence; c’est pourquoi je
c
Jared, et il vit le doigt du Sei- me montre à toi.
gneur; et il était comme un 14 Voici, je suis celui qui a
doigt d’homme, semblable à été préparé dès la fondation du
la chair et au sang; et le frère monde pour a racheter mon peu-
de Jared tomba devant le Sei- ple. Voici, je suis Jésus-Christ.
gneur, car il était frappé de Je suis le b Père et le Fils. En moi
crainte. toute l’humanité aura la c vie et
7 Et le Seigneur vit que le frère ce, éternellement, à savoir ceux

4 a ge Pouvoir. Mortalité, mortel. Christ.


5 a És 55:8–9; 12a Hé 6:18. 14a ge Racheter,
1 Né 16:29. 13a D&A 67:10–11. rachetés,
6 a ge Jésus-Christ. b Én 1:6–8. rédemption;
b Ét 12:19, 21. c ge Jésus-Christ — Rédempteur.
9 a ge Chair; Existence b Mos 15:1–4.
Jésus-Christ; prémortelle du c Mos 16:9.
605 Éther 3:15–25
qui croiront en mon nom; et ils il n’eut plus la foi, car il savait,
deviendront mes d fils et mes n’ayant aucun doute.
filles. 20 C’est pourquoi, comme il
15 Et je ne me suis jamais mon- avait cette connaissance parfai-
tré à l’homme que j’ai créé, car te de Dieu, on a ne pouvait le
jamais homme n’a a cru en moi garder à l’extérieur du voile;
comme toi. Vois-tu que vous c’est pourquoi, il vit Jésus, et
êtes créés à mon b image? Oui, Jésus le servit.
tous les hommes ont été créés au 21 Et il arriva que le Seigneur
commencement à mon image. dit au frère de Jared: Voici, tu
16 Voici, ce corps, que tu vois ne souffriras pas que ces choses
maintenant, est le corps de mon que tu as vues et entendues se
a
esprit; et l’homme, je l’ai créé répandent dans le monde, avant
selon le corps de mon esprit, et que ne vienne le a moment où je
j’apparaîtrai à mon peuple dans glorifierai mon nom dans la
la chair comme je t’apparais chair; c’est pourquoi, tu te feras
dans l’esprit. un trésor de ces choses que tu
17 Et maintenant, moi, Mo- as vues et entendues, et tu ne le
roni, comme j’ai dit que je ne montreras à aucun homme.
pouvais faire le récit complet 22 Et voici, lorsque tu vien-
de ces choses qui sont écrites, il dras à moi, tu l’écriras et tu
me suffit de dire que Jésus se le scelleras, afin que personne
montra à cet homme dans l’es- ne puisse l’interpréter; car tu
prit, à la manière et selon la res- l’écriras dans une langue dans
semblance de ce même corps laquelle on ne peut pas le lire.
dans lequel il a se montra aux 23 Et voici, je vais te donner
Néphites. ces a deux pierres; tu les scelle-
18 Et il le servit comme il ser- ras aussi avec les choses que tu
vit les Néphites; et tout cela, afin écriras.
que cet homme sût qu’il était 24 Car voici, la langue que tu
Dieu à cause des nombreuses écriras, je l’ai confondue; c’est
grandes œuvres que le Sei- pourquoi, je ferai en sorte, lors-
gneur lui avait montrées. que je le jugerai bon, que ces
19 Et à cause de la connaissan- pierres magnifient aux yeux
ce de cet homme, il était impos- des hommes ces choses que tu
sible de le garder à l’extérieur écriras.
du a voile; et il vit le doigt de 25 Et lorsque le Seigneur eut
Jésus, et lorsqu’il le vit, il tomba dit ces paroles, il montra au frè-
de crainte; car il savait que re de Jared a tous les habitants
c’était le doigt du Seigneur; et de la terre qui avaient été, et

14d ge Fils et filles de D&A 20:17–18. 21a Ét 4:1.


Dieu. 16a ge Esprit. 23a ge Urim et
15a ge Croire. 17a 3 Né 11:8–10. thummim.
b Ge 1:26–27; 19a ge Voile. 25a Moï 1:8.
Mos 7:27; 20a Ét 12:19–21.
Éther 3:26–4:6 606
aussi tous ceux qui seraient, et la montagne hors de la présence
il ne les dissimula pas à sa vue, du Seigneur et a d’écrire les
et ce, jusqu’aux extrémités de choses qu’il avait vues, et il fut
la terre. défendu de les faire parvenir
26 Car il lui avait dit, en de aux enfants des hommes b avant
précédentes occasions, que a s’il qu’il n’eût été élevé sur la croix;
b
croyait en lui et croyait qu’il et c’est pour cette raison que le
pouvait c tout lui montrer, cela roi Mosiah les garda, afin qu’el-
lui serait montré; c’est pour- les ne parvinssent pas au monde
quoi le Seigneur ne pouvait rien avant que le Christ ne se fût
lui dissimuler, car il savait que montré à son peuple.
le Seigneur pouvait tout lui 2 Et lorsque le Christ se fut, en
montrer. vérité, montré à son peuple, il
27 Et le Seigneur lui dit: Écris commanda que ces choses fus-
ces choses et a scelle-les; et je les sent rendues manifestes.
montrerai, lorsque je le jugerai 3 Et alors, après cela, ils ont
bon, aux enfants des hommes. tous dégénéré dans l’incréduli-
28 Et il arriva que le Seigneur té; et il n’y a personne d’autre
lui commanda de sceller les que les Lamanites, et ils ont re-
a
deux pierres qu’il avait reçues, jeté l’Évangile du Christ; c’est
et de ne pas les montrer avant pourquoi il m’est commandé
que le Seigneur ne les montrât de les a cacher de nouveau dans
aux enfants des hommes. la terre.
4 Voici, j’ai écrit sur ces pla-
ques les choses mêmes que le
CHAPITRE 4
frère de Jared a vues; et jamais
rien de plus grand n’a été mani-
Moroni reçoit le commandement
festé que ce qui a été manifesté
de sceller les écrits du frère de Ja-
au frère de Jared.
red — Ils ne seront pas révélés
5 C’est pourquoi le Seigneur
avant que les hommes aient une
m’a commandé de les écrire; et
foi semblable à celle du frère de
je les ai écrites. Et il m’a com-
Jared — Le Christ commande aux
mandé de les a sceller; et il m’a
hommes de croire en ses paroles et
aussi commandé d’en sceller
en celles de ses disciples — Il est
l’interprétation; c’est pourquoi
commandé aux hommes de se re-
j’ai scellé les b interprètes, selon
pentir, de croire en l’Évangile et
le commandement du Seigneur.
d’être sauvés.
6 Car le Seigneur m’a dit: Cela
Et le Seigneur commanda au n’ira pas aux Gentils avant le
frère de Jared de descendre de jour où ils se seront repentis de

26a Ét 3:11–13. 4 1a Ét 12:24. b D&A 17:1;


b ge Croire. ge Écritures. JS—H 1:52.
c Ét 4:4. b Ét 3:21. ge Urim et
27a 2 Né 27:6–8. 3 a Mrm 8:14. thummim.
28a D&A 17:1. 5 a Ét 5:1.
607 Éther 4:7–15
leur iniquité et seront devenus il persuade les hommes de fai-
purs devant le Seigneur. re le bien.
7 Et le jour où ils feront preu- 12 Et tout ce qui persuade les
ve de foi en moi, dit le Sei- hommes de faire le bien est de
gneur, comme le frère de Jared moi; car le a bien ne vient que de
l’a fait, afin de devenir a sancti- moi. Je suis celui-là même qui
fiés en moi, alors je leur mani- conduit les hommes dans tout
festerai les choses que le frère de ce qui est bien; celui qui b ne
Jared a vues, jusqu’à leur dévoi- veut pas croire mes paroles ne
ler toutes mes révélations, dit me croira pas — ne croira pas
Jésus-Christ, le Fils de Dieu, le que je suis; et celui qui ne veut
b
Père des cieux et de la terre et pas me croire ne croira pas le
de tout ce qui s’y trouve. Père qui m’a envoyé. Car voici,
8 Et celui qui a lutte contre la je suis le Père, je suis la c lu-
parole du Seigneur, qu’il soit mière, et la d vie, et la vérité
maudit; et celui qui b nie ces cho- du monde.
ses, qu’il soit maudit; car je 13 a Venez à moi, ô Gentils, et
ne leur montrerai c rien de plus je vous montrerai les choses qui
grand, dit Jésus-Christ; car c’est sont plus grandes, la connais-
moi qui parle. sance qui est cachée à cause de
9 Et à mon commandement, les l’incrédulité.
cieux s’ouvrent et a se ferment; et 14 Viens à moi, ô maison d’Is-
à ma parole, la b terre tremblera; raël, et il te sera a manifesté
et à mon commandement, ses combien sont grandes les cho-
habitants passeront comme si ses que le Père a mises en
c’était par le feu. réserve pour toi depuis la fon-
10 Et celui qui ne croit pas mes dation du monde; et cela ne
paroles ne croit pas mes disci- t’est pas parvenu à cause de
ples; et si je ne parle pas, jugez- l’incrédulité.
en; car vous saurez, au a dernier 15 Voici, lorsque tu déchireras
jour, que c’est moi qui parle. ce voile d’incrédulité qui te fait
11 Mais celui qui a croit ces rester dans ton affreux état
choses que j’ai dites, j’inter- de méchanceté, et d’endurcis-
viendrai en sa faveur par les sement de cœur, et d’aveugle-
manifestations de mon Esprit, ment d’esprit, alors les choses
et il saura et témoignera. Car à grandes et merveilleuses qui te
cause de mon Esprit, il b saura sont a cachées depuis la fonda-
que ces choses sont c vraies; car tion du monde — oui, lorsque

7 a ge Sanctification. b Hél 12:8–18; Mro 7:16–17.


b Mos 3:8. Mrm 5:23. b 3 Né 28:34.
8 a 3 Né 29:5–6; 10a 2 Né 33:10–15. c ge Lumière, lumière
Mrm 8:17. 11a D&A 5:16. du Christ.
b 2 Né 27:14; 28:29–30. b ge Témoignage. d Jn 8:12; Al 38:9.
c Al 12:10–11; c Ét 5:3–4; 13a 3 Né 12:2–3.
3 Né 26:9–10. Mro 10:4–5. 14a D&A 121:26–29.
9 a 1 R 8:35; D&A 77:8. 12a Al 5:40; 15a 2 Né 27:10.
Éther 4:16–5:5 608
tu invoqueras le Père en mon CHAPITRE 5
nom, le cœur brisé et l’esprit
contrit, alors tu sauras que le Trois témoins et l’œuvre elle-même
Père s’est souvenu de l’alliance attesteront la véracité du Livre de
qu’il a faite avec tes pères, ô Mormon.
maison d’Israël. Et maintenant, moi, Moroni, j’ai
16 Et alors mes a révélations, écrit les paroles qui m’ont été
que j’ai fait écrire par mon ser- commandées, selon ma mémoi-
viteur Jean, seront dévoilées aux re; et je t’ai dit ce que j’ai a scellé;
yeux de tout le peuple. Sou- c’est pourquoi, n’y touche pas
viens-toi, lorsque tu verras ces afin de traduire; car cela t’est
choses, tu sauras que le moment interdit, sauf plus tard, lorsque
est proche où elles seront véri- Dieu le jugera sage.
tablement manifestées. 2 Et voici, tu auras le droit de
17 C’est pourquoi, a lorsque tu montrer les plaques à a ceux qui
recevras ces annales, tu sauras aideront à faire paraître cette
que l’œuvre du Père a com- œuvre;
mencé sur toute la surface du 3 Et elles seront montrées à
a
pays. trois, par le pouvoir de Dieu;
18 C’est pourquoi, a repentez- c’est pourquoi, ils b sauront avec
vous, toutes extrémités de la certitude que ces choses sont
c
terre, et venez à moi, et croyez vraies.
en mon Évangile, et soyez b bap- 4 Et ces choses seront établies
tisées en mon nom; car celui par la bouche de trois a témoins;
qui croit et est baptisé sera et le témoignage de trois, et cette
sauvé; mais celui qui ne croit œuvre, dans laquelle se mani-
pas sera condamné; et des c si- festera le pouvoir de Dieu, et
gnes suivront ceux qui croient aussi sa parole, dont le Père, et
en mon nom. le Fils, et le Saint-Esprit témoi-
19 Et béni est celui qui est trou- gnent — et tout cela se dressera
vé a fidèle à mon nom au dernier comme témoignage contre le
jour, car il sera exalté pour de- monde au dernier jour.
meurer dans le royaume prépa- 5 Et s’il arrive qu’il se repente
ré pour lui b depuis la fondation et a vienne au Père au nom de
du monde. Et voici, c’est moi qui Jésus, il sera reçu dans le royau-
l’ai dit. Amen. me de Dieu.

16a Ap 1:1; Prendre sur nous le 4 a Voir D&A 17,


1 Né 14:18–27. nom de Jésus-Christ. chapeau de la
17a 3 Né 21:1–9, 28. b 2 Né 9:18. section et versets 1-3;
18a 3 Né 27:20; Mro 7:34. 5 1a 2 Né 27:7–8, 21; voir aussi Témoignage
b Jn 3:3–5. Ét 4:4–7. de trois témoins,
ge Baptême, 2 a 2 Né 27:12–14; dans les pages
baptiser — Essentiel. D&A 5:9–15. introductrices du
c ge Dons de l’Esprit. 3 a 2 Né 11:3; 27:12. Livre de Mormon.
19a Mos 2:41; D&A 6:13. b D&A 5:25. 5 a Mrm 9:27;
ge Jésus-Christ — c Ét 4:11. Mro 10:30–32.
609 Éther 5:6–6:9
6 Et maintenant, si je n’ai pas troupeaux de gros et de petit
d’autorité pour ces choses, ju- bétail, et tout ce qu’ils allaient
gez-en; car vous saurez que j’ai emporter comme bêtes, ou ani-
autorité lorsque vous me ver- maux, ou oiseaux — et il arriva
rez et que nous nous tiendrons que lorsqu’ils eurent fait toutes
devant Dieu au dernier jour. ces choses, ils montèrent à bord
Amen. de leurs bateaux ou barques, et
partirent en mer, s’en remet-
tant au Seigneur, leur Dieu.
CHAPITRE 6
5 Et il arriva que le Seigneur
Dieu fit en sorte qu’un a vent fu-
Les barques jarédites sont pous-
rieux soufflât sur la surface des
sées par les vents jusqu’à la terre
eaux vers la terre promise; et
promise — Le peuple loue le Sei-
ainsi, ils furent ballottés sur les
gneur de sa bonté — Orihah est
vagues de la mer par le vent.
désigné comme roi — Jared et son
6 Et il arriva qu’ils furent de
frère meurent.
nombreuses fois ensevelis dans
Et maintenant, moi, Moroni, les profondeurs de la mer à
je vais donner les annales de cause des vagues montagneu-
Jared et de son frère. ses qui déferlaient sur eux, et
2 Car il arriva que lorsque le aussi des grandes et terribles
Seigneur eut préparé les a pier- tempêtes qui étaient causées
res que le frère de Jared avait par la violence du vent.
portées sur la montagne, le frè- 7 Et il arriva que lorsqu’ils
re de Jared descendit de la étaient ensevelis dans l’abîme,
montagne et il mit les pierres il n’y avait pas d’eau qui pût
dans les bateaux qui avaient leur faire du mal, leurs bateaux
été préparés, une à chaque ex- étant a étanches comme un plat,
trémité, et voici, elles donnè- et aussi, ils étaient étanches
rent de la lumière aux bateaux. comme b l’arche de Noé; c’est
3 Et c’est ainsi que le Seigneur pourquoi, lorsqu’ils étaient en-
fit briller des pierres dans les veloppés par de nombreuses
ténèbres, pour donner de la lu- eaux, ils invoquaient le Sei-
mière à des hommes, à des fem- gneur, et il les ramenait au
mes et à des enfants, afin qu’ils sommet des eaux.
ne traversassent pas les gran- 8 Et il arriva que le vent ne
des eaux dans les ténèbres. cessa jamais de souffler vers
4 Et il arriva que lorsqu’ils la terre promise pendant qu’ils
eurent préparé toute sorte de étaient sur les eaux; et c’est ainsi
nourriture, afin de pouvoir, qu’ils furent poussés par le vent.
ainsi, subsister sur l’eau, et aussi 9 Et ils a chantèrent des louan-
de la nourriture pour leurs ges au Seigneur; oui, le frère

6 2a Ét 3:3–6. 7 a Ét 2:17. Moï 7:43.


5 a Ét 2:24–25. b Ge 6:14; 9 a ge Chanter.
Éther 6:10–24 610
de Jared chantait des louanges ils commencèrent à être nom-
au Seigneur, et il remerciait et breux.
b
louait le Seigneur tout le jour; 17 Et il leur fut enseigné qu’ils
et lorsque la nuit arrivait, ils ne devaient a marcher humblement
cessaient de louer le Seigneur. devant le Seigneur, et ils furent
10 Et c’est ainsi qu’ils furent aussi b instruits d’en haut.
poussés; et aucun monstre de 18 Et il arriva qu’ils commen-
la mer ne pouvait les briser, cèrent à se répandre sur la
aucune baleine ne pouvait leur surface du pays, et à se multi-
faire de mal; et ils avaient plier, et à cultiver la terre; et ils
continuellement de la lumière, devinrent forts dans le pays.
que ce fût au-dessus de l’eau ou 19 Et le frère de Jared commen-
sous l’eau. ça à être vieux et vit qu’il de-
11 Et ainsi, ils furent poussés vait bientôt descendre dans la
pendant trois cent quarante- tombe; c’est pourquoi il dit à
quatre jours sur l’eau. Jared: Rassemblons notre peu-
12 Et ils abordèrent sur le ri- ple afin de le dénombrer, afin
vage de la terre promise. Et de savoir de lui ce qu’il désire
lorsqu’ils eurent mis pied sur de nous avant que nous ne des-
les rivages de la terre promise, cendions dans la tombe.
ils se prosternèrent sur la sur- 20 Et en conséquence, le peu-
face du pays, et s’humilièrent ple fut réuni. Or, le nombre des
devant le Seigneur, et versè- fils et des filles du frère de
rent des larmes de joie devant Jared était de vingt-deux âmes,
le Seigneur à cause de l’immen- et le nombre des fils et des filles
sité de ses tendres miséricordes de Jared était de douze, et il
envers eux. avait quatre fils.
13 Et il arriva qu’ils allèrent 21 Et il arriva qu’ils dénombrè-
sur la surface du pays et com- rent leur peuple; et après l’avoir
mencèrent à cultiver la terre. dénombré, ils désirèrent qu’il
14 Et Jared eut quatre fils; et leur dise les choses qu’il voulait
ils s’appelaient Jacom, et Guil- qu’ils fissent avant de descendre
gah, et Mahah, et Orihah. dans la tombe.
15 Et le frère de Jared engen- 22 Et il arriva que le peuple
dra aussi des fils et des filles. désira d’eux qu’ils a oignissent
16 Et les a amis de Jared et un de leurs fils pour être son roi.
de son frère étaient au nombre 23 Et maintenant, voici, cela
d’environ vingt-deux âmes; et leur fit de la peine. Et le frère de
ils engendrèrent aussi des fils Jared leur dit: Assurément, cela
a
et des filles avant d’arriver à la conduit à la captivité.
terre promise; et c’est pourquoi 24 Mais Jared dit à son frère:

9 b 1 Ch 16:7–9; 17a ge Marcher, donner l’onction.


Al 37:37; marcher avec Dieu. 23a 1 S 8:10–18;
D&A 46:32. b ge Révélation. Mos 29:16–23.
16a Ét 1:41. 22a ge Oindre,
611 Éther 6:25–7:8
Laisse-les avoir un roi. Et c’est Des prophètes condamnent la mé-
pourquoi, il leur dit: Choisissez chanceté et l’idolâtrie du peuple,
parmi nos fils celui que vous qui, alors, se repent.
voulez comme roi.
Et il arriva qu’Orihah exerça le
25 Et il arriva qu’ils choisi-
jugement en justice dans le pays
rent le premier-né du frère de
toute sa vie, dont les jours furent
Jared; et son nom était Pagag.
extrêmement nombreux.
Et il arriva qu’il refusa et ne
2 Et il engendra des fils et des
voulut pas être leur roi. Et le
filles; oui, il en engendra trente
peuple voulut que son père l’y
et un, parmi lesquels il y eut
obligeât, mais son père ne vou-
vingt-trois fils.
lut pas; et il leur commanda de
3 Et il arriva que dans sa vieil-
n’obliger aucun homme à être
lesse il engendra aussi Kib. Et il
leur roi.
arriva que Kib régna à sa place;
26 Et il arriva qu’ils choisirent
et Kib engendra Corihor.
tous les frères de Pagag, et ceux-
4 Et lorsque Corihor eut tren-
ci ne voulurent pas.
te-deux ans, il se rebella contre
27 Et il arriva que les fils de
son père, et passa au pays de
Jared ne le voulurent pas non
Néhor, et y demeura; et il en-
plus, sauf un; et Orihah fut oint
gendra des fils et des filles, et ils
pour être roi du peuple.
devinrent extrêmement beaux;
28 Et il commença à régner, et
c’est pourquoi, Corihor entraîna
le peuple commença à prospé-
beaucoup de gens après lui.
rer; et ils devinrent extrême-
5 Et lorsqu’il eut rassemblé une
ment riches.
armée, il monta au pays de Mo-
29 Et il arriva que Jared mou-
ron, où le roi demeurait, et le fit
rut et son frère aussi.
prisonnier, ce qui accomplit la
30 Et il arriva qu’Orihah mar- a
parole du frère de Jared qu’ils
cha humblement devant le Sei-
seraient conduits à la captivité.
gneur et se souvint à quel point
6 Or, le pays de Moron, où le
les choses que le Seigneur avait
roi demeurait, était près du
faites pour son père étaient
pays qui est appelé Désolation
grandes et enseigna aussi à son
par les Néphites.
peuple à quel point les choses
7 Et il arriva que Kib demeu-
que le Seigneur avait faites pour
ra en captivité, ainsi que son
ses pères étaient grandes.
peuple, sous Corihor, son fils,
jusqu’à ce qu’il devînt extrême-
CHAPITRE 7 ment vieux; néanmoins, Kib
engendra Shule dans sa vieil-
Orihah règne en justice — Les lesse, pendant qu’il était enco-
royaumes rivaux de Shule et de re en captivité.
Cohor sont fondés au milieu de 8 Et il arriva que Shule fut en
l’usurpation et de la discorde — colère contre son frère; et Shule

7 5a Ét 6:23.
Éther 7:9–23 612
devint fort et devint puissant 16 Et il livra bataille à Shule,
quant à la force de l’homme; et le roi, grâce à quoi il obtint le
il était aussi puissant dans le pays de leur premier héritage;
jugement. et il devint roi de cette partie
9 C’est pourquoi, il se rendit à du pays.
la colline d’Éphraïm et il fondit 17 Et il arriva qu’il livra de
du minerai de la colline et fit des nouveau bataille à Shule, le roi;
épées d’acier pour ceux qu’il et il prit Shule, le roi, et l’em-
avait entraînés avec lui; et lors- mena en captivité à Moron.
qu’il les eut armés d’épées, il 18 Et il arriva que, comme il
retourna à la ville de Néhor et était sur le point de le mettre à
livra bataille à son frère Cori- mort, les fils de Shule se glissè-
hor, moyen par lequel il obtint rent de nuit dans la maison de
le royaume et le rendit à son Noé, et le tuèrent, et brisèrent
père, Kib. la porte de la prison, et firent
10 Et alors, à cause de ce que sortir leur père, et le mirent sur
Shule avait fait, son père lui son trône dans son royaume.
conféra le royaume; c’est pour- 19 C’est pourquoi, le fils de
quoi, il commença à régner à la Noé édifia son royaume à sa
place de son père. place; néanmoins, ils n’obtinrent
11 Et il arriva qu’il exerça plus de pouvoir sur Shule, le
le jugement en justice; et il roi, et le peuple qui était sous le
étendit son royaume sur toute règne de Shule, le roi, prospéra
la surface du pays, car le peu- extrêmement et devint grand.
ple était devenu extrêmement 20 Et le pays fut divisé; et il y
nombreux. eut deux royaumes, le royaume
12 Et il arriva que Shule en- de Shule, et le royaume de
gendra aussi beaucoup de fils Cohor, fils de Noé.
et de filles. 21 Et Cohor, fils de Noé, com-
13 Et Corihor se repentit des manda à son peuple de livrer
nombreux méfaits qu’il avait bataille à Shule; bataille au cours
commis; c’est pourquoi, Shule de laquelle Shule les battit et tua
lui donna du pouvoir dans son Cohor.
royaume. 22 Et maintenant, Cohor avait
14 Et il arriva que Corihor eut un fils, qui était appelé Nimrod;
beaucoup de fils et de filles. Et et Nimrod remit le royaume
parmi les fils de Corihor, il y en de Cohor à Shule, et il trouva
eut un dont le nom était Noé. faveur aux yeux de Shule; c’est
15 Et il arriva que Noé se rebel- pourquoi, Shule lui accorda de
la contre Shule, le roi, et aussi grandes faveurs, et il fit dans
contre son père Corihor, et en- le royaume de Shule selon son
traîna Cohor, son frère, et aussi désir.
tous ses frères et une grande 23 Et aussi, sous le règne de
partie du peuple. Shule, des prophètes envoyés
613 Éther 7:24–8:7
par le Seigneur vinrent parmi le Gentils modernes sont mis en gar-
peuple, prophétisant que la mé- de contre les combinaisons secrè-
chanceté et a l’idolâtrie du peu- tes qui chercheront à renverser la
ple entraînaient une malédiction liberté de tous les pays, de toutes
sur le pays et qu’il serait détruit les nations et de tous les peuples.
s’il ne se repentait pas.
Et il arriva qu’il engendra Omer,
24 Et il arriva que le peuple
et Omer régna à sa place. Et
injuria les prophètes et se mo-
Omer engendra Jared; et Jared
qua d’eux. Et il arriva que le roi
engendra des fils et des filles.
Shule fit passer en jugement
2 Et Jared se rebella contre son
tous ceux qui injuriaient les
père et vint demeurer dans le
prophètes.
pays de Heth. Et il arriva qu’il
25 Et il décréta une loi dans
flatta beaucoup de gens, par
tout le pays, qui donnait aux
ses paroles rusées, jusqu’à ce
prophètes le pouvoir d’aller où
qu’il eût gagné la moitié du
ils voulaient; et à cause de cela,
royaume.
le peuple fut amené au repentir.
3 Et lorsqu’il eut gagné la moi-
26 Et parce que le peuple se
tié du royaume, il livra bataille
repentait de ses iniquités et de
à son père, et il emmena son pè-
ses idolâtries, le Seigneur l’épar-
re en captivité, et le fit servir en
gna, et il recommença à prospé-
captivité;
rer dans le pays. Et il arriva que
4 Et maintenant, du temps du
Shule engendra des fils et des
règne d’Omer, celui-ci fut en
filles dans sa vieillesse.
captivité la moitié de sa vie. Et il
27 Et il n’y eut plus de guerres
arriva qu’il engendra des fils et
du temps de Shule; et il se sou-
des filles, parmi lesquels Esrom
vint des grandes choses que le
et Coriantumr;
Seigneur avait faites pour ses
5 et ils furent extrêmement en
pères en leur faisant a traverser
colère à cause des actions de
le grand abîme jusqu’à la terre
Jared, leur frère, de sorte qu’ils
promise; c’est pourquoi il exer-
levèrent une armée et livrèrent
ça le jugement en justice toute
bataille à Jared. Et il arriva qu’ils
sa vie.
lui livrèrent bataille de nuit.
6 Et il arriva que lorsqu’ils
CHAPITRE 8 eurent fait périr l’armée de Ja-
red, ils étaient sur le point de
La discorde et des querelles écla- le faire périr aussi; et il les sup-
tent à propos du royaume — Akish plia de ne pas le faire périr, et
met sur pied une combinaison se- il abandonnerait le royaume à
crète, liée par serment, pour tuer son père; et il arriva qu’ils lui
le roi — Les combinaisons secrètes accordèrent la vie.
sont du diable et ont pour résultat 7 Et alors, Jared devint extrê-
la destruction des nations — Les mement triste à cause de la

23a ge Idolâtrie. 27a Ét 6:4, 12.


Éther 8:8–17 614
perte du royaume, car il avait nerai si tu m’amènes la tête de
mis son cœur dans le royaume mon père, le roi.
et dans la gloire du monde. 13 Et il arriva qu’Akish ras-
8 Or, la fille de Jared, qui était sembla dans la maison de Jared
extrêmement experte, voyant la toute sa parenté et lui dit: Me
tristesse de son père, pensa à jurerez-vous que vous me serez
imaginer un plan par lequel elle fidèles dans ce que je vais vous
pourrait récupérer le royaume demander?
pour son père. 14 Et il arriva qu’ils lui a jurè-
9 Or, la fille de Jared était ex- rent tous, par le Dieu du ciel,
trêmement belle. Et il arriva et aussi par les cieux, et aussi
qu’elle parla avec son père, et par la terre, et par leur tête,
lui dit: D’où vient que mon pè- que quiconque refuserait l’aide
re a tant de tristesse? N’a-t-il qu’Akish désirait perdrait la tê-
pas lu les annales que nos pères te; et quiconque divulguerait
ont apportées à travers le grand ce qu’Akish leur ferait connaî-
abîme? Voici, n’y a-t-il pas un tre perdrait la vie.
récit concernant ceux d’autre- 15 Et il arriva que c’est ainsi
fois qui, par leurs a plans secrets, qu’ils s’accordèrent avec Akish.
obtinrent des royaumes et une Et Akish leur fit prêter les a ser-
grande gloire? ments donnés par ceux d’au-
10 Ainsi donc, que mon père trefois qui cherchaient aussi le
fasse venir Akish, fils de Kim- pouvoir, serments transmis de-
nor; et voici, je suis belle, et je puis b Caïn, qui était un meur-
a
danserai devant lui, et je lui trier depuis le commencement.
plairai, de sorte qu’il me dési- 16 Et ils étaient entretenus par
rera pour épouse; c’est pour- le pouvoir qu’a le diable de
quoi, s’il te demande de me donner ces serments au peuple,
donner à lui pour épouse, tu di- pour le garder dans les ténèbres,
ras: Je te la donnerai si tu m’ap- pour aider ceux qui recher-
portes la tête de mon père, le roi. chaient le pouvoir à obtenir le
11 Et maintenant, Omer était pouvoir, et à assassiner, et à
un ami d’Akish; c’est pourquoi, piller, et à mentir, et à commet-
lorsque Jared eut fait venir tre toutes sortes de méchance-
Akish, la fille de Jared dansa tés et de fornications.
devant lui; de sorte qu’elle lui 17 Et ce fut la fille de Jared qui
plut, de sorte qu’il la désira lui mit dans le cœur de redé-
pour épouse. Et il arriva qu’il couvrir ces choses d’autrefois,
dit à Jared: Donne-la moi pour et Jared le mit dans le cœur
épouse. d’Akish; c’est pourquoi, Akish
12 Et Jared lui dit: Je te la don- les donna à sa parenté et à ses

8 9a 3 Né 6:28; 10a Mc 6:22–28. 15a ge Serment.


Hél 6:26–30; 14a ge Blasphème, b Ge 4:7–8;
Moï 5:51–52. blasphémer. Moï 5:28–30.
615 Éther 8:18–25
amis, les entraînant, par de bel- pentir de vos péchés et ne pas
les promesses, à faire tout ce permettre que ces combinai-
qu’il désirait. sons meurtrières prennent de
18 Et il arriva qu’ils mirent sur l’ascendant sur vous, elles qui
pied une a combinaison secrète, sont édifiées pour obtenir du
a
comme ceux d’autrefois, com- pouvoir et du gain — et que
binaison qui est la plus abomi- l’œuvre, oui, l’œuvre de des-
nable et la plus perverse de tou- truction s’abatte sur vous, oui,
tes aux yeux de Dieu; que l’épée de la justice du Dieu
19 car le Seigneur n’agit pas éternel tombe sur vous, pour
par combinaisons secrètes, et votre ruine et votre destruc-
il ne veut pas non plus que tion, si vous souffrez que ces
l’homme verse le sang, mais l’a choses soient.
interdit en toutes choses, depuis 24 C’est pourquoi, le Seigneur
le commencement de l’homme. vous commande, lorsque vous
20 Et maintenant, moi, Moro- verrez ces choses venir par-
ni, je ne décris pas la forme de mi vous, que vous preniez
leurs serments et de leurs com- conscience de votre situation
binaisons, car il m’a été révélé affreuse à cause de cette combi-
qu’ils existent parmi tous les naison secrète qui sera parmi
peuples, et ils existent parmi vous; ou malheur à elle à cause
les Lamanites. du sang de ceux qui ont été tués;
21 Et ils ont causé la a destruc- car leur cri monte de la pous-
tion de ce peuple dont je parle sière pour que la vengeance
maintenant et aussi la destruc- tombe sur elle, et aussi sur ceux
tion du peuple de Néphi. qui l’ont édifiée.
22 Et toute nation qui soutient 25 Car il arrive que quiconque
de telles combinaisons secrètes, l’édifie cherche à renverser la
a
pour obtenir du pouvoir et du liberté de tous les pays, na-
gain, jusqu’à ce qu’elles se ré- tions et peuples; et elle cause la
pandent dans la nation, voici, el- destruction de tous les hom-
le sera détruite, car le Seigneur mes, car elle est édifiée par le
ne souffrira pas que le a sang de diable, qui est le père de tous
ses saints, qu’elles auront versé, les mensonges; oui, ce même
crie toujours du sol vers lui pour menteur qui b séduisit nos pre-
que la b vengeance s’abatte sur miers parents, oui, ce même
elles, sans qu’il les venge. menteur qui pousse l’homme à
23 C’est pourquoi, ô Gentils, commettre le meurtre depuis le
Dieu juge sage que ces choses commencement; qui a endurci
vous soient montrées, afin que le cœur des hommes, de sorte
vous puissiez, ainsi, vous re- qu’ils assassinent les prophè-

18a ge Combinaisons b ge Vengeance. b Ge 3:1–13;


secrètes. 23a 1 Né 22:22–23; 2 Né 9:9;
21a Hél 6:28. Moï 6:15. Mos 16:3;
22a Mrm 8:27, 40–41. 25a ge Liberté, Libre. Moï 4:5–19.
Éther 8:26–9:9 616
b
tes, et les lapident, et les chas- où les Néphites furent détruits,
sent depuis le commencement. et de là vers l’est, et arriva à un
26 C’est pourquoi, moi, Mo- lieu qui était appelé Ablom,
roni, j’ai pour commandement près du bord de la mer, et il y
d’écrire ces choses, afin que le dressa sa tente, de même que
mal soit aboli et que puisse ve- ses fils et ses filles, et toute sa
nir le moment où Satan n’aura maison, à l’exception de Jared
a
aucun pouvoir sur le cœur et de sa famille.
des enfants des hommes, mais 4 Et il arriva que Jared fut oint
qu’ils soient b persuadés de faire roi du peuple par la main de la
continuellement le bien, afin de méchanceté; et il donna sa fille
venir à la source de toute justice pour épouse à Akish.
et être sauvés. 5 Et il arriva qu’Akish chercha
à ôter la vie à son beau-père; et
il fit appel à ceux qu’il avait as-
CHAPITRE 9
sermentés par le serment des
anciens, et ils obtinrent la tête
Le royaume passe de l’un à l’autre
de son beau-père, tandis qu’il
par filiation, intrigue et meurtre
était assis sur son trône, don-
— Émer voit le Fils de la justice —
nant audience à son peuple.
Beaucoup de prophètes appellent
6 Car si grande avait été l’ex-
au repentir — Une famine et des
pansion de cette société mé-
serpents venimeux tourmentent le
chante et secrète, qu’elle avait
peuple.
corrompu le cœur de tout le
Et maintenant, moi, Moroni, peuple; c’est pourquoi, Jared
je continue mes annales. Or, fut assassiné sur son trône, et
voici, il arriva qu’à cause des Akish régna à sa place.
a
combinaisons secrètes d’Akish 7 Et il arriva qu’Akish com-
et de ses amis, voici, ils renver- mença à être jaloux de son fils,
sèrent le royaume d’Omer. c’est pourquoi il le mit en pri-
2 Néanmoins, le Seigneur fut son et ne lui donna que peu ou
miséricordieux envers Omer, pas de nourriture, jusqu’à ce
et aussi envers ses fils et ses qu’il souffrît la mort.
filles qui ne cherchaient pas sa 8 Et alors, le frère de celui qui
perte. avait souffert la mort (et son
3 Et le Seigneur avertit Omer nom était Nimrah), fut irrité
en songe de quitter le pays; contre son père à cause de ce que
c’est pourquoi Omer quitta le son père avait fait à son frère.
pays avec sa famille, et il voya- 9 Et il arriva que Nimrah ras-
gea de nombreux jours, et pas- sembla un petit nombre d’hom-
sa de l’autre côté, et longea la mes, et s’enfuit du pays, et pas-
colline de a Shim, et passa de sa de l’autre côté et demeura
l’autre côté près de l’endroit avec Omer.

26a 1 Né 22:26. Mro 7:12–17. 3 a Mrm 1:3; 4:23.


b 2 Né 33:4; 9 1a Ét 8:13–17. b Mrm 6:1–15.
617 Éther 9:10–22
10 Et il arriva qu’Akish en- pays, et la maison d’Émer pros-
gendra d’autres fils, et qu’ils péra extrêmement sous le rè-
gagnèrent le cœur du peuple, gne d’Émer; et en soixante-deux
en dépit du fait qu’ils lui eus- ans, ils étaient devenus extrê-
sent juré de commettre toutes mement forts, de sorte qu’ils
sortes d’iniquités, selon ce qu’il devinrent extrêmement riches,
désirait. 17 ayant toutes sortes de fruits,
11 Or, le peuple d’Akish était et de grains, et de soieries, et de
aussi avide de gain qu’Akish fin lin, et d’or, et d’argent, et de
était avide de pouvoir; c’est choses précieuses;
pourquoi les fils d’Akish lui 18 et aussi toutes sortes de
offrirent de l’argent, moyen bétail, de bœufs, et de vaches,
par lequel ils entraînèrent la et de brebis, et de porcs, et de
plus grande partie du peuple chèvres, et aussi beaucoup d’au-
après eux. tres espèces d’animaux qui
12 Et il commença à y avoir étaient utiles pour la nourritu-
une guerre entre les fils d’Akish re de l’homme.
et Akish, guerre qui dura de 19 Et ils avaient aussi des a che-
nombreuses années, oui, jus- vaux, et des ânes, et il y avait
qu’à la destruction de presque des éléphants et des cureloms
tout le peuple du royaume, oui, et des cumoms, lesquels étaient
tous, sauf trente âmes, et ceux tous utiles à l’homme, et plus
qui s’étaient enfuis avec la mai- spécialement les éléphants, et
son d’Omer. les cureloms, et les cumoms.
13 C’est pourquoi, Omer fut 20 Et ainsi, le Seigneur déver-
rétabli dans le pays de son sa ses bénédictions sur ce pays,
héritage. qui était a préférable à tous les
14 Et il arriva qu’Omer com- autres pays; et il commanda
mença à être vieux; néanmoins, que quiconque posséderait le
dans sa vieillesse, il engendra pays le possédât pour le Sei-
Émer; et il oignit Émer pour gneur, ou il serait b détruit lors-
être roi, pour régner à sa place. qu’il aurait mûri dans l’iniquité;
15 Et lorsqu’il eut oint Émer car sur ceux-là, dit le Seigneur,
roi, il vit la paix dans le pays je déverserai la plénitude de ma
pendant l’espace de deux ans, colère.
et il mourut, ayant vu un nom- 21 Et Émer exerça le jugement
bre extrêmement grand de jours, en justice toute sa vie, et il en-
qui furent remplis de tristesse. gendra beaucoup de fils et de
Et il arriva qu’Émer régna à filles; et il engendra Coriantum,
sa place et marcha sur les traces et il oignit Coriantum pour ré-
de son père. gner à sa place.
16 Et le Seigneur recommen- 22 Et lorsqu’il eut oint Corian-
ça à ôter la malédiction du tum pour régner à sa place, il

19a 1 Né 18:25. 20a Ét 2:15. b Ét 2:8–11.


Éther 9:23–34 618
vécut quatre ans, et il vit la paix tion viendrait sur la surface
dans le pays; oui, et il vit même du pays; oui, il y aurait une
le a Fils de la justice, et se ré- grande famine dans laquelle
jouit, et glorifia son jour; et il ils seraient détruits, s’ils ne se
mourut en paix. repentaient pas.
23 Et il arriva que Coriantum 29 Mais le peuple ne crut pas
marcha sur les traces de son pè- aux paroles des prophètes, mais
re, et bâtit beaucoup de villes les chassa; et certains d’entre
puissantes et donna ce qui était eux, il les jeta dans des fosses
bon à son peuple pendant toute et les y laissa périr. Et il arriva
sa vie. Et il arriva qu’il n’eut qu’il fit tout cela selon le com-
pas d’enfants jusqu’à ce qu’il mandement du roi, Heth.
fût extrêmement vieux. 30 Et il arriva qu’il commença
24 Et il arriva que son épouse à y avoir une grande disette
mourut à cent deux ans. Et il dans le pays, et les habitants
arriva que Coriantum, dans sa commencèrent à être détruits
vieillesse, prit pour épouse une extrêmement vite à cause de la
jeune fille et engendra des fils disette, car il n’y avait pas de
et des filles; c’est pourquoi, il pluie sur la surface de la terre.
vécut jusqu’à ce qu’il eût cent 31 Et des serpents venimeux
quarante-deux ans. apparurent aussi à la surface
25 Et il arriva qu’il engendra du pays, et ils empoisonnèrent
Com, et Com régna à sa place; beaucoup de gens. Et il arriva
et il régna quarante-neuf ans, et que leurs troupeaux commen-
il engendra Heth; et il engen- cèrent à fuir devant les serpents
dra aussi d’autres fils et filles. venimeux, vers le pays situé du
26 Et le peuple s’était de nou- côté du sud, qui était appelé
a
veau répandu sur toute la sur- Zarahemla par les Néphites.
face du pays, et il recommença 32 Et il arriva qu’il y en eut
à y avoir une méchanceté extrê- beaucoup parmi eux qui péri-
mement grande sur la surface rent en chemin; néanmoins, il
du pays, et Heth commença à y en eut qui s’enfuirent dans le
adopter de nouveau les plans pays situé du côté du sud.
secrets d’autrefois, pour faire 33 Et il arriva que le Seigneur
périr son père. fit en sorte que les a serpents ne
27 Et il arriva qu’il détrôna son les poursuivissent plus, mais
père, car il le tua avec sa propre dressassent une barrière sur le
épée; et il régna à sa place. chemin, pour que le peuple ne
28 Et il vint de nouveau des pût passer, afin que quiconque
prophètes dans le pays, les ap- tenterait de passer, pérît par les
pelant au repentir, disant qu’ils serpents venimeux.
devaient préparer le chemin 34 Et il arriva que le peuple
du Seigneur, ou une malédic- suivit le chemin pris par les bê-

22a 3 Né 25:2. 31a Om 1:13. 33a No 21:6–9.


619 Éther 9:35–10:7
tes, et dévora les carcasses de dans les voies du Seigneur; et il
celles qui tombaient en chemin, engendra des fils et des filles.
jusqu’à les avoir dévorées tou- 3 Et son fils aîné, dont le nom
tes. Alors, lorsque le peuple vit était Shez, se rebella contre lui;
qu’il allait périr, il commença à mais Shez fut frappé par la main
a
se repentir de ses iniquités et à d’un brigand à cause de son ex-
implorer le Seigneur. trême richesse, ce qui rendit la
35 Et il arriva que lorsqu’il a se paix à son père.
fut humilié suffisamment de- 4 Et il arriva que son père
vant le Seigneur, le Seigneur construisit beaucoup de villes
envoya de la pluie sur la sur- sur la surface du pays, et le peu-
face de la terre, et le peuple ple recommença à se répandre
commença à revivre, et il com- sur toute la surface du pays. Et
mença à y avoir du fruit dans Shez vécut jusqu’à un âge extrê-
les contrées du nord et dans mement avancé; et il engendra
toutes les contrées alentour. Et Riplakish. Et il mourut, et Ripla-
le Seigneur lui montra son kish régna à sa place.
pouvoir en le préservant de la 5 Et il arriva que Riplakish ne
famine. fit pas ce qui était juste aux yeux
du Seigneur, car il eut beaucoup
d’épouses et de a concubines, et
CHAPITRE 10
mit sur les épaules des hommes
ce qui était pénible à porter; oui,
Les rois se succèdent — Certains
il leur imposa de lourds impôts;
rois sont justes, d’autres méchants
et avec les impôts, il construisit
— Lorsque la justice règne, le peu-
beaucoup d’édifices spacieux.
ple est béni et rendu prospère par le
6 Et il s’érigea un trône extrê-
Seigneur.
mement beau; et il construisit
Et il arriva que Shez, qui était beaucoup de prisons, et quicon-
descendant de Heth — car Heth que ne se soumettait pas aux
avait péri par la famine, ainsi impôts, il le jetait en prison; et
que toute sa maison, à l’excep- quiconque n’était pas capable
tion de Shez — c’est pourquoi, de payer les impôts, il le jetait
Shez commença à réédifier un en prison; et il les faisait tra-
peuple brisé. vailler continuellement pour
2 Et il arriva que Shez se sou- leur entretien; et quiconque re-
vint de la destruction de ses fusait de travailler, il le faisait
pères, et il édifia un royaume mettre à mort.
juste; car il se souvenait de ce 7 C’est pourquoi, il obtint tous
que le Seigneur avait fait en ses beaux ouvrages, oui, c’est-
amenant Jared et son frère a à à-dire qu’il fit raffiner son or
travers l’abîme; et il marcha fin en prison; et il fit exécuter

34a Al 34:34; 35a D&A 5:24. 5 a Jcb 3:5;


D&A 101:8. 10 2a Ét 6:1–12. Mos 11:2.
Éther 10:8–19 620
toutes sortes de fins travaux en 13 Et Morianton vécut jusqu’à
prison. Et il arriva qu’il affligea un âge extrêmement avancé, et
le peuple de ses fornications et alors il engendra Kim; et Kim
de ses abominations. régna à la place de son père, et
8 Et lorsqu’il eut régné pen- il régna huit ans, et son père
dant quarante-deux ans, le peu- mourut. Et il arriva que Kim ne
ple se souleva contre lui; et il régna pas en justice, c’est pour-
recommença à y avoir la guerre quoi il ne fut pas favorisé par le
dans le pays, de sorte que Ripla- Seigneur.
kish fut tué et que ses descen- 14 Et son frère se souleva
dants furent chassés du pays. contre lui, et le réduisit, ainsi,
9 Et il arriva qu’après beau- en captivité; et il resta en capti-
coup d’années, Morianton (qui vité toute sa vie; et il engendra,
était descendant de Riplakish), en captivité, des fils et des filles,
réunit une armée de proscrits, et, dans sa vieillesse, il engendra
et alla livrer bataille au peuple; Lévi; et il mourut.
et il acquit du pouvoir sur beau- 15 Et il arriva que Lévi servit
coup de villes; et la guerre de- en captivité, après la mort de
vint extrêmement furieuse et son père, pendant quarante-
dura pendant de nombreuses deux ans. Et il fit la guerre au roi
années; et il acquit du pouvoir du pays, et, par ce moyen, il ob-
sur tout le pays et s’établit roi tint le royaume pour lui-même.
de tout le pays. 16 Et lorsqu’il eut obtenu le
10 Et après s’être établi roi, royaume pour lui-même, il fit
il allégea le fardeau du peuple, ce qui était juste aux yeux du
ce qui lui fit trouver grâce aux Seigneur; et le peuple prospéra
yeux du peuple, et celui-ci l’oi- dans le pays; et il vécut jusqu’à
gnit pour être son roi. un âge avancé, et engendra des
11 Et il fit justice au peuple, fils et des filles; et il engendra
mais pas à lui-même à cause de aussi Corom, qu’il oignit pour
ses nombreuses fornications; être roi à sa place.
c’est pourquoi, il fut retranché 17 Et il arriva que Corom fit
de la présence du Seigneur. toute sa vie ce qui était bien aux
12 Et il arriva que Morianton yeux du Seigneur; et il engen-
construisit beaucoup de villes, dra beaucoup de fils et de filles;
et le peuple devint extrême- et lorsqu’il eut vu beaucoup
ment riche sous son règne, tant de jours, il mourut, comme le
en bâtiments qu’en or et en reste de la terre; et Kish régna
argent, et dans la culture du à sa place.
grain, et dans les troupeaux de 18 Et il arriva que Kish mourut
gros bétail, et dans les trou- aussi, et Lib régna à sa place.
peaux de petit bétail, et dans 19 Et il arriva que Lib fit aussi
les choses qui lui avaient été ce qui était bien aux yeux du
rendues. Seigneur. Et du temps de Lib,
621 Éther 10:20–32
les a serpents venimeux furent 26 Et ils firent toutes sortes
détruits. C’est pourquoi, ils allè- d’outils avec lesquels ils fai-
rent dans le pays situé du côté saient travailler leurs bêtes.
du sud, pour chasser de la nour- 27 Et ils firent toutes sortes
riture pour le peuple du pays, d’armes de guerre. Et ils accom-
car le pays était couvert d’ani- plirent toutes sortes d’ouvrages
maux de la forêt. Et Lib devint d’une exécution extrêmement
aussi un grand chasseur. habile.
20 Et ils construisirent une 28 Et aucun peuple n’aurait
grande ville près de la langue pu être plus béni qu’eux, ni ren-
étroite de terre, près de l’endroit du plus prospère par la main
où la mer divise le pays. du Seigneur. Et ils étaient dans
21 Et ils conservèrent le pays un pays qui était préférable à
situé du côté du sud comme tous les pays, car le Seigneur
désert, pour avoir du gibier. Et l’avait dit.
toute la surface du pays situé 29 Et il arriva que Lib vécut de
du côté du nord était couverte nombreuses années et engen-
d’habitants. dra des fils et des filles; et il
22 Et ils étaient extrêmement engendra aussi Héarthom.
industrieux, et ils achetaient, et 30 Et il arriva qu’Héarthom
vendaient, et commerçaient en- régna à la place de son père.
tre eux, afin d’obtenir du gain. Et lorsque Héarthom eut ré-
23 Et ils travaillaient toutes gné vingt-quatre ans, voici, le
sortes de minerais, et ils fai- royaume lui fut enlevé. Et il
saient de l’or, et de l’argent, servit de nombreuses années
et du a fer, et de l’airain, et tou- en captivité, oui, tout le reste
tes sortes de métaux; et ils les de ses jours.
tiraient de la terre; c’est pour- 31 Et il engendra Heth, et
quoi, ils entassèrent d’immen- Heth vécut toute sa vie en cap-
ses monceaux de terre pour tivité. Et Heth engendra Aaron,
obtenir du minerai d’or, et et Aaron demeura toute sa vie
d’argent, et de fer, et de cuivre. en captivité; et il engendra Am-
Et ils firent toutes sortes de fins nigaddah, et Amnigaddah de-
ouvrages. meura aussi toute sa vie en
24 Et ils eurent des soieries et captivité; et il engendra Co-
du fin lin retors; et ils fabriquè- riantum, et Coriantum demeu-
rent toutes sortes de tissus, afin ra toute sa vie en captivité; et il
de revêtir leur nudité. engendra Com.
25 Et ils firent toutes sortes 32 Et il arriva que Com entraî-
d’outils pour cultiver la terre, na la moitié du royaume. Et il
à la fois pour labourer et semer, régna quarante-deux ans sur
pour moissonner et houer, et la moitié du royaume; et il alla
aussi pour battre. livrer bataille au roi, Amgid,

19a Ét 9:31. 23a 2 Né 5:15.


Éther 10:33–11:8 622
et ils combattirent pendant 4 Et il vécut jusqu’à un âge
de nombreuses années, pen- avancé, et engendra Shiblom;
dant lesquelles Com acquit du et Shiblom régna à sa place. Et
pouvoir sur Amgid, et obtint le frère de Shiblom se rebella
du pouvoir sur le reste du contre lui, et il commença à y
royaume. avoir une guerre extrêmement
33 Et du temps de Com, il com- grande dans tout le pays.
mença à y avoir des brigands 5 Et il arriva que le frère
dans le pays; et ils adoptèrent de Shiblom fit mettre à mort
les anciens plans, et firent prêter tous les prophètes qui avaient
des a serments à la manière des prophétisé la destruction du
anciens, et cherchèrent de nou- peuple;
veau à détruire le royaume. 6 et il y eut une grande calami-
34 Or, Com lutta beaucoup té dans tout le pays, car ils
contre eux; néanmoins, il ne avaient témoigné qu’une gran-
l’emporta pas sur eux. de malédiction s’abattrait sur
le pays, et aussi sur le peuple,
et qu’il y aurait une grande
CHAPITRE 11
destruction parmi eux, une
destruction telle qu’il n’y en
Les guerres, les dissensions et la
avait encore jamais eu sur
méchanceté dominent la vie jaré-
la surface de la terre, et que
dite — Des prophètes prédisent
leurs os deviendraient comme
la destruction totale des Jarédites,
des a monceaux de terre sur la
à moins qu’ils ne se repentent —
surface du pays, à moins qu’ils
Le peuple rejette les paroles des
ne se repentissent de leur
prophètes.
méchanceté.
Et il vint aussi, du temps de 7 Et ils n’écoutèrent pas la
Com, beaucoup de prophètes, voix du Seigneur à cause de
et ils prophétisèrent la destruc- leurs combinaisons perverses;
tion de ce grand peuple s’il ne c’est pourquoi, il commença à y
se repentait pas, et ne se tour- avoir des guerres et des querel-
nait pas vers le Seigneur, et ne les dans tout le pays, et aussi
délaissait pas ses meurtres et sa beaucoup de famines et de pes-
méchanceté. tes, de sorte qu’il y eut une
2 Et il arriva que les prophètes grande destruction, comme on
furent rejetés par le peuple, et n’en avait jamais connu de pa-
ils s’enfuirent auprès de Com reille à la surface de la terre;
pour avoir sa protection, car le et tout cela arriva du temps de
peuple cherchait à les faire périr. Shiblom.
3 Et ils prophétisèrent beau- 8 Et le peuple commença à
coup de choses à Com; et il fut se repentir de son iniquité; et
béni tout le reste de sa vie. dans la mesure où il le faisait, le

33a ge Serment; secrètes. Ét 14:21.


Combinaisons 11 6a Om 1:22;
623 Éther 11:9–23
Seigneur était a miséricordieux pour obtenir du pouvoir et du
envers lui. gain; et il se leva en son sein un
9 Et il arriva que Shiblom fut homme puissant en iniquité,
tué, et Seth fut emmené en cap- et il livra à Moron une bataille
tivité et demeura toute sa vie dans laquelle il renversa la moi-
en captivité. tié du royaume; et il conserva la
10 Et il arriva qu’Ahah, son moitié du royaume pendant de
fils, obtint le royaume; et il nombreuses années.
régna toute sa vie sur le peuple. 16 Et il arriva que Moron le
Et il commit, pendant sa vie, renversa, et obtint de nouveau
toutes sortes d’iniquités, par le royaume.
lesquelles il causa l’effusion de 17 Et il arriva qu’il s’éleva un
beaucoup de sang; et ses jours autre homme puissant, et il
furent peu nombreux. était descendant du frère de
11 Et Éthem, descendant Jared.
d’Ahah, obtint le royaume; et 18 Et il arriva qu’il renversa
il fit aussi, pendant sa vie, ce Moron et obtint le royaume;
qui était mal. c’est pourquoi, Moron demeura
12 Et il arriva que du temps tout le reste de sa vie en capti-
d’Éthem, il vint beaucoup de vité; et il engendra Coriantor.
prophètes, et ils prophétisèrent 19 Et il arriva que Corian-
de nouveau au peuple; oui, ils tor demeura toute sa vie en
prophétisèrent que le Seigneur captivité.
le détruirait totalement de la 20 Et du temps de Coriantor,
surface de la terre, s’il ne se il vint aussi beaucoup de pro-
repentait pas de ses iniquités. phètes, et ils prophétisèrent des
13 Et il arriva que le peuple choses grandes et merveilleuses,
s’endurcit le cœur et ne voulut et appelèrent le peuple au
pas a écouter leurs paroles; et repentir, disant que s’il ne se
les prophètes furent attristés et repentait pas, le Seigneur Dieu
se retirèrent du peuple. exercerait le a jugement contre
14 Et il arriva qu’Éthem exerça lui jusqu’à sa destruction totale;
le jugement avec méchanceté 21 et que le Seigneur enverrait
pendant toute sa vie; et il en- ou a susciterait un autre peuple
gendra Moron. Et il arriva que qui posséderait le pays par sa
Moron régna à sa place; et Mo- puissance, de la même manière
ron fit ce qui était mal devant le qu’il avait amené leurs pères.
Seigneur. 22 Et ils rejetèrent toutes les
15 Et il arriva qu’il se produi- paroles des prophètes à cause
sit une arébellion parmi le de leur société secrète et de
peuple à cause de cette combi- leurs abominations perverses.
naison secrète qui était édifiée 23 Et il arriva que Coriantor

8 a ge Miséricorde, 15a ge Rébellion. 21a Ét 13:20–21.


miséricordieux. 20a ge Juge, jugement,
13a Mos 16:2. juger.
Éther 12:1–8 624
engendra a Éther, et il mourut, certitude un monde meilleur,
ayant demeuré toute sa vie en oui, une place à la droite de
captivité. Dieu, espérance qui vient de la
foi et constitue, pour l’âme des
hommes, une b ancre qui les rend
CHAPITRE 12
sûrs et constants, toujours abon-
dants en c bonnes œuvres, ame-
Le prophète Éther exhorte le peu-
nés à d glorifier Dieu.
ple à croire en Dieu — Moroni énu-
5 Et il arriva qu’Éther pro-
mère les merveilles et les prodiges
phétisa au peuple des choses
accomplis par la foi — C’est la foi
grandes et merveilleuses, qu’il
qui permit au frère de Jared de voir
ne crut pas, parce qu’il ne les
le Christ — Le Seigneur donne aux
voyait pas.
hommes de la faiblesse afin qu’ils
6 Et maintenant, moi, Moroni,
soient humbles — Le frère de Jared
je voudrais parler quelque peu
déplaça le mont Zérin par la foi —
de ces choses; je voudrais mon-
La foi, l’espérance et la charité sont
trer au monde que la a foi, ce sont
essentielles au salut — Moroni vit
les choses qu’on b espère et qu’on
Jésus face à face. c
ne voit pas; c’est pourquoi, ne
Et il arriva que les jours d’Éther contestez pas parce que vous ne
furent du temps de Coriantumr; voyez pas, car vous ne recevez
et a Coriantumr était roi de tout de témoignage qu’après la mise
le pays. à d l’épreuve de votre foi.
2 Et a Éther était prophète du 7 Car c’est par la foi que le
Seigneur; c’est pourquoi, Éther Christ se montra à nos pères,
sortit au temps de Coriantumr, lorsqu’il fut ressuscité d’entre
et commença à prophétiser au les morts; et il ne se montra à
peuple, car il ne pouvait être eux que lorsqu’ils eurent foi en
b
arrêté à cause de l’Esprit du lui; c’est pourquoi, il fallait né-
Seigneur qui était en lui. cessairement que certains eus-
3 Car il a élevait la voix du ma- sent foi en lui, car il ne se
tin jusqu’au coucher du soleil, montra pas au monde.
exhortant le peuple à croire en 8 Mais à cause de la foi des
Dieu pour le repentir, de peur hommes, il s’est montré au mon-
d’être b détruit, lui disant que de, et a glorifié le nom du Père,
toutes choses s’accomplissent et a préparé une voie pour que
par la c foi — d’autres soient participants du
4 c’est pourquoi, quiconque don céleste, afin qu’ils espèrent
croit en Dieu peut a espérer avec ce qu’ils n’ont pas vu.

23a Ét 1:6; 15:33–34. 3a D&A 112:5. d 3 Né 12:16.


12 1a Ét 13:13–31. b Ét 11:12, 20–22. 6 a Hé 11:1.
2 a ge Éther. c ge Foi. b Ro 8:24–25.
b Jé 20:9; 4a ge Espérance. c Al 32:21.
Én 1:26; b Hé 6:19. d 3 Né 26:11;
Al 43:1. c 1 Co 15:58. D&A 105:19; 121:7–8.
625 Éther 12:9–21
9 C’est pourquoi, vous pou- trois disciples obtinrent la pro-
vez aussi avoir l’espérance et messe qu’ils a ne goûteraient pas
être participants du don, du la mort; et ils n’obtinrent la pro-
moment que vous avez la foi. messe qu’après avoir eu la foi.
10 Voici, c’est par la foi que 18 Et jamais personne, à aucun
ceux d’autrefois furent a appe- moment, n’a accompli de mira-
lés selon le saint ordre de Dieu. cles si ce n’est après avoir eu la
11 C’est pourquoi, c’est par foi; c’est pourquoi, ils ont tout
la foi que la loi de Moïse a été d’abord cru au Fils de Dieu.
donnée. Mais dans le don de 19 Et il y en a eu beaucoup
son Fils, Dieu a préparé une dont la foi était tellement for-
voie par a excellence; et c’est par te, a avant même la venue du
la foi que cela a été accompli. Christ, qu’ils ne pouvaient être
12 Car s’il n’y a pas de a foi par- gardés à l’extérieur du b voile,
mi les enfants des hommes, mais ils ont vu, en vérité, de
Dieu ne peut faire aucun b mira- leurs yeux, les choses qu’ils
cle parmi eux; c’est pourquoi, il avaient vues avec l’oeil de la
ne s’est montré qu’après leur foi. foi, et ils s’en sont réjouis.
13 Voici, c’est la foi d’Alma et 20 Et voici, nous avons vu dans
d’Amulek qui fit s’écrouler la ces annales qu’un de ceux-ci
a
prison. était le frère de Jared; car si
14 Voici, c’est la foi de Néphi grande était sa foi en Dieu, que
et de Léhi qui produisit le a chan- lorsque Dieu avança le a doigt,
gement chez les Lamanites, de il ne put le cacher à la vue du
sorte qu’ils furent baptisés de frère de Jared à cause de la pa-
feu et du b Saint-Esprit. role qu’il lui avait dite, parole
15 Voici, c’est la foi a d’Ammon qu’il avait obtenue par la foi.
et de ses frères qui b accomplit 21 Et lorsque le frère de Jared
un si grand miracle parmi les eut vu le doigt du Seigneur à
Lamanites. cause de la a promesse que le
16 Oui, et tous ceux qui ont frère de Jared avait obtenue par
a
accompli des miracles les ont la foi, le Seigneur ne put rien
accomplis par la b foi, aussi bien dissimuler à sa vue; c’est pour-
ceux qui furent avant le Christ quoi il lui montra toutes cho-
que ceux qui furent après. ses, car il ne pouvait plus être
17 Et c’est par la foi que les gardé à l’extérieur du b voile.

10a Al 13:3–4. 13a Al 14:26–29. Mrm 8:10–12.


ge Appel, appelé de 14a Hél 5:50–52. 19a 2 Né 11:1–4;
Dieu, appeler. b Hél 5:45; 3 Né 9:20. Jcb 4:4–5; Jm 1:11;
11a 1 Co 12:31. 15a Al 17:29–39. Al 25:15–16.
12a 2 Né 27:23; b càd raconté dans b Ét 3:6. ge Voile.
Mos 8:18; Alma, chapitres 17-26. 20a Ét 3:4.
Mro 7:37; 16a ge Miracle. 21a Ét 3:25–26.
D&A 35:8–11. b Hé 11:7–40. b Ét 3:20;
b Mt 13:58; Mrm 9:20. 17a 3 Né 28:7; D&A 67:10–13.
Éther 12:22–31 626
22 Et c’est par la foi que mes Seigneur me parla, disant: Les
pères ont obtenu la a promesse insensés a se moquent, mais ils
que ces choses parviendraient se lamenteront; et ma grâce suf-
à leurs frères par l’intermédiaire fit aux humbles, de sorte qu’ils
des Gentils; c’est pourquoi, le ne tireront aucun avantage de
Seigneur, oui, Jésus-Christ m’a votre faiblesse;
donné ce commandement. 27 et si les hommes viennent
23 Et je lui dis: Seigneur, les à moi, je leur montrerai leur
a
Gentils se moqueront de ces faiblesse. Je b donne aux hom-
choses à cause de notre a faibles- mes de la faiblesse afin qu’ils
se à écrire; car, Seigneur, tu nous soient humbles; et ma c grâce
a rendus b puissants en paroles suffit à tous les hommes qui
d
par la foi, mais tu ne nous a pas s’humilient devant moi; car
rendus puissants à écrire; car tu s’ils s’humilient devant moi, et
as fait que tout ce peuple puisse ont foi en moi, alors je rendrai
parler beaucoup à cause du fortes pour eux les choses qui
Saint-Esprit que tu lui as donné; sont e faibles.
24 et tu as fait que nous ne 28 Voici, je montrerai aux Gen-
puissions écrire que peu à cause tils leur faiblesse et je leur mon-
de la maladresse de nos mains. trerai que la a foi, l’espérance
Voici, tu ne nous a pas rendus et la charité mènent à moi, la
puissants à a écrire comme le source de toute justice.
frère de Jared, car tu as fait que 29 Et moi, Moroni, ayant en-
les choses qu’il écrivait soient tendu ces paroles, je fus consolé,
puissantes comme tu l’es, au et je dis: Ô Seigneur, que ta juste
point que l’homme est irrésisti- volonté soit faite, car je sais que
blement poussé à le lire. tu fais aux enfants des hommes
25 Tu as aussi rendu nos pa- selon leur foi;
roles puissantes et grandes au 30 car le frère de Jared dit à la
point que nous ne pouvons les montagne Zérin: a Déplace-toi,
écrire; c’est pourquoi, lorsque et elle fut déplacée. Et s’il n’avait
nous écrivons, nous voyons pas eu la foi, elle n’aurait pas été
notre faiblesse et trébuchons à déplacée; c’est pourquoi, tu agis
cause de l’arrangement de nos après que les hommes ont la foi.
paroles; et je crains que les 31 Car c’est ainsi que tu t’es
Gentils ne a se moquent de nos manifesté à tes disciples; car
paroles. après qu’ils ont eu la a foi et ont
26 Et lorsque j’eus dit cela, le parlé en ton nom, tu t’es mon-

22a Én 1:13. b Ex 4:11; 1 Co 1:27. 2 Co 12:9.


23a Mrm 8:17; 9:33. c ge Grâce. 28a 1 Co 13:1–13;
b 2 Né 33:1. d Lu 18:10–14; Mro 7:39–47.
24a ge Langage, langue. D&A 1:28. 30a Mt 17:20; Jcb 4:6;
25a 1 Co 2:14. ge Humble, Hél 10:6, 9.
26a Ga 6:7. humilier, humilité. ge Pouvoir.
27a Jcb 4:7. e Lu 9:46–48; 31a ge Foi.
627 Éther 12:32–41
tré à eux avec une grande puis- Gentils la a grâce, afin qu’ils eus-
sance. sent la charité.
32 Et je me souviens aussi que 37 Et il arriva que le Seigneur
tu as dit que tu as préparé une me dit: S’ils n’ont pas la chari-
maison pour l’homme, oui, par- té, cela n’a pas d’importance
mi les a demeures de ton Père, pour toi, tu as été fidèle; c’est
grâce à quoi l’homme peut avoir pourquoi tes vêtements seront
a
une espérance plus excellente; purifiés. Et parce que tu as vu
c’est pourquoi, l’homme doit ta b faiblesse, tu seras rendu fort
b
espérer, ou il ne peut recevoir au point de t’asseoir dans le
d’héritage dans le lieu que tu as lieu que j’ai préparé dans les
préparé. demeures de mon Père.
33 Et en outre, je me souviens 38 Et maintenant, moi, Mo-
que tu as dit que tu as a aimé roni, je dis adieu aux Gentils,
le monde au point de donner oui, et aussi à mes frères que
ta vie pour le monde, afin de j’aime, jusqu’à ce que nous
la reprendre, pour préparer un nous rencontrions devant le
a
lieu pour les enfants des hom- siège du jugement du Christ,
mes. où tous les hommes sauront
34 Et maintenant, je sais que que mes b vêtements ne sont pas
cet a amour que tu as eu pour les tachés de votre sang.
enfants des hommes est la cha- 39 Et alors, vous saurez que
rité; c’est pourquoi, si les hom- j’ai vu a Jésus, et qu’il a parlé
b
mes n’ont pas la charité, ils ne face à face avec moi, et qu’il
peuvent hériter ce lieu que tu m’a parlé de ces choses avec
as préparé dans les demeures une humilité évidente, comme
de ton Père. un homme parle à un autre,
35 C’est pourquoi, je sais, par dans ma propre langue;
cette chose que tu as dite, que si 40 et je n’en ai écrit que quel-
les Gentils n’ont pas la charité à ques-unes à cause de ma fai-
cause de notre faiblesse, tu les blesse à écrire.
mettras à l’épreuve et tu leur 41 Et maintenant, je voudrais
enlèveras leur a talent, oui, ce vous recommander de a recher-
qu’ils ont reçu, et tu donneras cher ce Jésus sur qui les pro-
à ceux qui auront plus abon- phètes et les apôtres ont écrit,
damment. afin que la grâce de Dieu le
36 Et il arriva que je priai le Père et aussi du Seigneur Jésus-
Seigneur, afin qu’il donnât aux Christ, et le Saint-Esprit, qui

32a Jn 14:2; Én 1:27; ge Don; Talent. b Jcb 1:19.


D&A 72:4; 98:18. 36a ge Grâce. 39a ge Jésus-Christ —
b ge Espérance. 37a D&A 38:42; 88:74–75; Apparitions
33a Jn 3:16–17. 135:4–5. post-mortelles
34a Mro 7:47. b Ét 12:27. du Christ.
ge Charité; Amour. 38a ge Jésus-Christ — b Ge 32:30; Ex 33:11.
35a Mt 25:14–30. Juge. 41a D&A 88:63; 101:38.
Éther 13:1–8 628
b
témoigne d’eux, soient et 5 Et il parla aussi de la maison
demeurent en vous à jamais. d’Israël et de la a Jérusalem d’où
b
Amen. Léhi viendrait: lorsqu’elle au-
rait été détruite, elle serait rebâ-
tie, ville sainte pour le Seigneur;
CHAPITRE 13
c’est pourquoi, ce ne pourrait
pas être une nouvelle Jérusalem,
Éther parle d’une nouvelle Jérusa-
car elle avait été à une époque
lem qui sera édifiée en Amérique
du passé; mais elle serait rebâtie
par la postérité de Joseph — Il pro-
et deviendrait une c ville sainte
phétise, est chassé, écrit l’histoire
du Seigneur; et elle serait bâtie
jarédite et prédit la destruction
pour la maison d’Israël —
des Jarédites — La guerre fait rage
6 et qu’une a nouvelle Jérusa-
dans tout le pays.
lem serait bâtie dans ce pays
Et maintenant, moi, Moroni, pour le reste de la postérité de
b
je vais terminer mes annales Joseph, ce dont il y a eu une
c
concernant la destruction du préfiguration.
peuple sur lequel j’ai écrit. 7 Car, comme Joseph fit des-
2 Car voici, ils rejetèrent tou- cendre son père au pays
a
tes les paroles d’Éther; car il d’Égypte, de même il y mou-
leur parla en vérité de tout, rut; c’est pourquoi, le Seigneur
depuis le commencement de amena un reste de la postérité
l’homme, disant que lorsque de Joseph hors du pays de
les eaux a se furent retirées de la Jérusalem, afin d’être miséri-
surface de ce pays, il devint un cordieux envers la postérité de
pays préférable à tous les au- Joseph, afin qu’elle b ne pérît
tres pays, un pays de choix pas, tout comme il fut miséri-
du Seigneur; c’est pourquoi, le cordieux envers le père de
Seigneur voudrait que tous les Joseph, afin qu’il ne pérît pas.
hommes qui demeurent à sa 8 C’est pourquoi, le reste de la
surface le b servent; maison de Joseph sera édifié
3 et que c’était le lieu de la dans ce a pays; et ce sera un pays
a
nouvelle Jérusalem qui b des- de son héritage; et il bâtira une
cendrait du ciel, et le saint ville sainte pour le Seigneur,
sanctuaire du Seigneur. semblable à la Jérusalem d’au-
4 Voici, Éther vit le temps du trefois; et il b ne sera plus confon-
Christ, et il parla d’une a nou- du, jusqu’à ce que vienne la fin,
velle Jérusalem dans ce pays. lorsque la terre passera.

41b 3 Né 11:32. 4a ge Sion. b ge Joseph, fils de


13 2a Ge 7:11–24; 8:3. 5a ge Jérusalem. Jacob.
b Ét 2:8. b 1 Né 1:18–20. c Al 46:24.
3 a 3 Né 20:22; c Ap 21:10; ge Symbolisme.
21:23–24. 3 Né 20:29–36. 7 a Ge 46:2–7; 47:6.
ge Nouvelle 6 a D&A 42:9; 45:66–67; b 2 Né 3:5.
Jérusalem. 84:2–5; 8 a ge Terre promise.
b Ap 3:12; 21:2. AF 1:10. b Mro 10:31.
629 Éther 13:9–18
9 Et il y aura un a nouveau ciel voir ce qui allait s’abattre sur
et une nouvelle terre; et ils le peuple.
seront semblables aux anciens, 14 Et tandis qu’il demeurait
si ce n’est que les anciens au- dans la cavité d’un rocher, il fit
ront passé et que tout sera de- le reste de ces annales, obser-
venu nouveau. vant, la nuit, les destructions
10 Et alors vient la nouvelle qui s’abattaient sur le peuple.
Jérusalem; et bénis sont ceux qui 15 Et il arriva que cette même
y demeurent, car ce sont ceux année où il fut chassé de parmi
dont les vêtements sont a blancs le peuple, il commença à y
grâce au sang de l’Agneau, et ce avoir une grande guerre par-
sont ceux qui sont comptés mi le peuple, car il y en eut
parmi le reste de la postérité de beaucoup qui se levèrent, qui
Joseph, qui était de la maison étaient des hommes puissants
d’Israël. et qui cherchèrent à faire périr
11 Et alors vient aussi la Coriantumr par leurs plans se-
Jérusalem d’autrefois; et ses crets de méchanceté dont il a
habitants, bénis sont-ils, car ils été parlé.
ont été lavés dans le sang de 16 Et maintenant, Coriantumr,
l’Agneau; et ce sont eux qui ont ayant lui-même étudié tous les
été dispersés et a rassemblés des arts de la guerre et toute la ruse
quatre coins de la terre, et des du monde, livra donc bataille
b
contrées du nord, et partici- à ceux qui cherchaient à le faire
pent à l’accomplissement de périr.
l’alliance que Dieu a faite avec 17 Mais il ne se repentit pas, ni
leur père, cAbraham. ses beaux jeunes fils ni ses bel-
12 Et lorsque cela se produira les jeunes filles; pas plus que
se réalisera l’Écriture qui dit les beaux jeunes fils et les belles
qu’il y en a qui étaient les a pre- jeunes filles de Cohor; pas plus
miers, qui seront les derniers; que les beaux jeunes fils et les
et il y en a qui étaient les der- belles jeunes filles de Corihor;
niers, qui seront les premiers. en bref, il n’y avait aucun des
13 Et j’étais sur le point d’en beaux jeunes fils ni des belles
écrire plus, mais cela m’est in- jeunes filles sur la surface de
terdit; mais grandes et mer- toute la terre qui se repentît de
veilleuses furent les prophéties ses péchés.
d’Éther; mais ils le méprisèrent 18 C’est pourquoi, il arriva
et le chassèrent; et il se cachait, que la première année où Éther
le jour, dans la cavité d’un ro- demeura dans la cavité d’un ro-
cher, et la nuit, il sortait pour cher, il y eut beaucoup de gens

9 a 2 Pi 3:10–13; 11a ge Israël — abrahamique.


Ap 21:1; 3 Né 26:3; Rassemblement 12a Mc 10:31;
D&A 101:23–25. d’Israël. 1 Né 13:42;
10a Ap 7:14; b D&A 133:26–35. Jcb 5:63;
1 Né 12:10–11; Al 5:27. c ge Alliance D&A 90:9.
Éther 13:19–31 630
qui furent tués par l’épée de ces 25 Alors, il commença à y
a
combinaisons secrètes com- avoir une guerre sur toute la
battant Coriantumr afin d’ob- surface du pays, chacun avec
tenir le royaume. sa bande combattant pour ce
19 Et il arriva que les fils de qu’il désirait.
Coriantumr combattirent beau- 26 Et il y eut des brigands, en
coup et saignèrent beaucoup. bref, toutes sortes de méchan-
20 Et la deuxième année, la ceté sur toute la surface du pays.
parole du Seigneur parvint à 27 Et il arriva que Corian-
Éther, disant qu’il devait aller tumr fut extrêmement en colère
prophétiser à a Coriantumr que, contre Shared, et il alla, avec ses
s’il se repentait, lui et toute sa armées, lui livrer bataille; et
maison, le Seigneur lui donne- ils se rencontrèrent avec une
rait son royaume et épargne- grande colère, et ils se rencon-
rait le peuple; trèrent dans la vallée de Guilgal;
21 sinon ils seraient détruits, et la bataille devint extrême-
ainsi que toute sa maison, sauf ment furieuse.
lui-même. Et il vivrait seule- 28 Et il arriva que Shared le
ment pour voir l’accomplisse- combattit pendant trois jours.
ment des prophéties qui avaient Et il arriva que Coriantumr le
été dites concernant a un autre battit et le poursuivit jusqu’à
peuple qui recevrait le pays ce qu’il arrivât aux plaines de
pour son héritage; et Corian- Heshlon.
tumr serait enseveli par lui; et 29 Et il arriva que Shared lui
toute âme serait détruite, sauf livra de nouveau bataille dans
b
Coriantumr. les plaines; et voici, il battit
22 Et il arriva que Coriantumr Coriantumr et le repoussa de
ne se repentit pas, ni sa maison, nouveau jusqu’à la vallée de
ni le peuple; et les guerres ne Guilgal.
cessèrent pas; et ils cherchèrent 30 Et Coriantumr livra de
à tuer Éther, mais il s’enfuit de- nouveau bataille à Shared dans
vant eux et se cacha de nou- la vallée de Guilgal, bataille
veau dans la cavité du rocher. dans laquelle il battit Shared et
23 Et il arriva que Shared se le tua.
leva, et il livra aussi bataille à 31 Et Shared blessa Corian-
Coriantumr, et il le battit, de tumr à la cuisse, de sorte qu’il
sorte que, la troisième année, n’alla plus livrer bataille pen-
il le réduisit en captivité. dant deux années, au cours
24 Et les fils de Coriantumr, la desquelles tout le peuple à la
quatrième année, battirent Sha- surface du pays versa le sang, et
red, et obtinrent de nouveau le il n’y avait personne pour le
royaume pour leur père. retenir.

18a Ét 8:9–26. 21a Om 1:19–21; b Ét 15:29–32.


20a Ét 12:1–2. Ét 11:21.
631 Éther 14:1–13
CHAPITRE 14 de Shared sortit du désert par
une marche de nuit et tua une
L’iniquité du peuple attire une partie de l’armée de Corian-
malédiction sur le pays — Corian- tumr, tandis qu’elle était ivre.
tumr entre en guerre contre Ga- 6 Et il alla au pays de Moron
laad, puis contre Lib et ensuite et se mit sur le trône de Co-
contre Shiz — Le pays baigne dans riantumr.
le sang et le carnage. 7 Et il arriva que Coriantumr
demeura avec son armée dans
Et alors, il commença à y avoir le désert pendant deux années,
une grande a malédiction sur pendant lesquelles il reçut de
tout le pays à cause de l’iniqui- grandes forces pour son armée.
té du peuple, en ce sens que si 8 Or, le frère de Shared, dont
un homme déposait son outil le nom était Galaad, recevait
ou son épée sur sa tablette, ou à aussi de grandes forces pour
l’endroit où il le gardait, voici, son armée à cause des combi-
le lendemain, il ne pouvait pas naisons secrètes.
le trouver, si grande était la 9 Et il arriva que son grand
malédiction sur le pays. prêtre l’assassina tandis qu’il
2 C’est pourquoi, chaque hom- était assis sur son trône.
me se cramponnait de ses mains 10 Et il arriva que quelqu’un
à ce qui lui appartenait et ne des combinaisons secrètes l’as-
voulait ni emprunter ni prêter; sassina dans un passage secret
et chaque homme tenait à la et obtint le royaume pour lui-
main droite la poignée de son même; et son nom était Lib;
épée pour défendre son bien, et et Lib était un homme d’une
sa vie, et celle de ses épouses grande stature, plus que n’im-
et de ses enfants. porte quel autre homme parmi
3 Et alors, au bout de deux tout le peuple.
ans, et après la mort de Shared, 11 Et il arriva que la première
voici, le frère de Shared se leva année de Lib, Coriantumr mon-
et livra bataille à Coriantumr, ta au pays de Moron et livra
bataille dans laquelle Corian- bataille à Lib.
tumr le battit et le poursuivit 12 Et il arriva qu’il combattit
jusqu’au désert d’Akish. Lib, et Lib le frappa au bras, de
4 Et il arriva que le frère de sorte qu’il fut blessé; néan-
Shared lui livra bataille dans moins, l’armée de Coriantumr
le désert d’Akish; et la bataille pressa Lib, de sorte qu’il s’en-
devint extrêmement furieuse, fuit vers les régions frontières
et de nombreux milliers tombè- au bord de la mer.
rent par l’épée. 13 Et il arriva que Coriantumr
5 Et il arriva que Coriantumr le poursuivit; et Lib lui livra
mit le siège au désert; et le frère bataille au bord de la mer.

14 1a Hél 12:18; Mrm 1:17–18;


13:17–23; 2:10–14.
Éther 14:14–27 632
14 Et il arriva que Lib frappa avait été la scène d’effusion de
l’armée de Coriantumr, de sorte sang et de carnage, que toute la
qu’elle s’enfuit de nouveau au surface du pays était couverte
désert d’Akish. des a corps des morts.
15 Et il arriva que Lib le pour- 22 Et si rapide et si expéditive
suivit jusqu’à ce qu’il arrivât fut la guerre, qu’il ne restait per-
aux plaines d’Agosh. Et Corian- sonne pour enterrer les morts,
tumr avait emmené tout le peu- mais ils marchaient d’effusion
ple, tandis qu’il fuyait devant de sang en effusion de sang,
Lib dans cette partie du pays laissant les corps des hommes,
où il s’enfuit. des femmes et des enfants dis-
16 Et lorsqu’il fut arrivé aux séminés à la surface du pays,
plaines d’Agosh, il livra bataille pour devenir la proie des a vers
à Lib, et il le frappa jusqu’à ce de la chair.
qu’il mourût; néanmoins, le 23 Et l’odeur s’en répandit à la
frère de Lib alla à sa place contre surface du pays, oui, sur toute
Coriantumr, et la bataille de- la surface du pays; c’est pour-
vint extrêmement furieuse, et quoi le peuple commença à être
Coriantumr s’enfuit de nouveau indisposé de jour et de nuit à
devant l’armée du frère de Lib. cause de l’odeur.
17 Or, le nom du frère de Lib 24 Néanmoins, Shiz ne cessa
était Shiz. Et il arriva que Shiz pas de poursuivre Coriantumr,
poursuivit Coriantumr, et il car il avait juré de venger sur
renversa beaucoup de villes, et Coriantumr le sang de son frè-
il tua femmes et enfants, et brûla re, qui avait été tué, et de faire
les villes. mentir la parole du Seigneur
18 Et la crainte de Shiz se ré- qui était parvenue à Éther, que
pandit dans tout le pays, oui, Coriantumr ne tomberait pas
un cri retentit dans tout le pays: par l’épée.
Qui peut résister à l’armée de 25 Et ainsi, nous voyons que
Shiz? Voici, il balaie la terre de- le Seigneur les châtia dans la
vant lui! plénitude de sa colère, et que
19 Et il arriva que le peuple leur méchanceté et leurs abomi-
commença à s’attrouper pour nations avaient préparé la voie
former des armées sur toute de leur destruction éternelle.
la surface du pays. 26 Et il arriva que Shiz pour-
20 Et ils étaient divisés; et une suivit Coriantumr vers l’est
partie d’entre eux s’enfuit dans jusqu’aux régions frontières du
l’armée de Shiz, et une partie bord de la mer, et là il livra ba-
d’entre eux s’enfuit dans l’ar- taille à Shiz pendant trois jours.
mée de Coriantumr. 27 Et si terrible fut la destruc-
21 Et si grande et si prolongée tion parmi les armées de Shiz,
avait été la guerre, et si longue que le peuple commença à être

21a Ét 11:6. 22a És 14:9–11.


633 Éther 14:28–15:6
effrayé et commença à fuir de- assemblent tout le peuple pour
vant les armées de Coriantumr; un combat mortel — L’Esprit du
et il s’enfuit au pays de Corihor Seigneur cesse de lutter avec
et balaya les habitants devant eux — La nation jarédite est tota-
lui, tous ceux qui ne voulaient lement détruite — Il ne reste que
pas se joindre à lui. Coriantumr.
28 Et il dressa ses tentes dans
Et il arriva que lorsque Corian-
la vallée de Corihor; et Corian-
tumr fut rétabli de ses blessu-
tumr dressa ses tentes dans la
res, il commença à se souvenir
vallée de Shurr. Or, la vallée de
des a paroles qu’Éther lui avait
Shurr était près de la colline
dites.
de Comnor; c’est pourquoi, Co-
2 Il vit que déjà près de deux
riantumr rassembla ses armées
millions de personnes de son
sur la colline de Comnor et fit
peuple avaient été tués par
sonner de la trompette pour les
l’épée, et il commença à s’at-
armées de Shiz pour les inviter
trister dans son cœur; oui, deux
à la bataille.
millions d’hommes puissants
29 Et il arriva qu’elles s’avan-
avaient été tués, et aussi leurs
cèrent, mais furent repoussées;
épouses et leurs enfants.
et elles revinrent une deuxième
3 Il commença à se repentir
fois, et elles furent repoussées
du mal qu’il avait fait; il com-
une deuxième fois. Et il arriva
mença à se souvenir des paro-
qu’elles revinrent une troisiè-
les qui avaient été dites par la
me fois, et la bataille devint ex-
bouche de tous les prophètes,
trêmement furieuse.
et il vit qu’elles s’étaient accom-
30 Et il arriva que Shiz frappa
plies jusqu’à présent, en tous
Coriantumr, de sorte qu’il lui
points; et son âme fut dans le
infligea beaucoup de blessures
deuil et refusa d’être consolée.
profondes; et Coriantumr, ayant
4 Et il arriva qu’il écrivit
perdu son sang, s’évanouit et fut
une épître à Shiz, lui deman-
emporté comme s’il était mort.
dant d’épargner le peuple, et il
31 Or, la perte en hommes, en
renoncerait au royaume pour
femmes et en enfants des deux
l’amour de la vie du peuple.
côtés fut si grande que Shiz
5 Et il arriva que lorsque Shiz
commanda à son peuple de ne
eut reçu son épître, il écrivit une
pas poursuivre les armées de
épître à Coriantumr, disant que
Coriantumr; c’est pourquoi, ils
s’il se livrait, pour qu’il pût le
retournèrent à leur camp.
tuer de sa propre épée, il épar-
gnerait la vie du peuple.
CHAPITRE 15 6 Et il arriva que le peuple ne
se repentit pas de son iniquité;
Des millions de Jarédites sont tués et le peuple de Coriantumr fut
à la bataille — Shiz et Coriantumr excité à la colère contre le peu-

15 1a Ét 13:20–21.
Éther 15:7–17 634
ple de Shiz; et le peuple de Shiz 13 Et il arriva qu’Éther vit
fut excité à la colère contre le toutes les actions du peuple; et
peuple de Coriantumr; c’est il vit que le peuple qui était
pourquoi, le peuple de Shiz pour Coriantumr était rassem-
livra bataille au peuple de Co- blé dans l’armée de Corian-
riantumr. tumr, et le peuple qui était
7 Et lorsque Coriantumr vit pour Shiz était rassemblé dans
qu’il était sur le point de tom- l’armée de Shiz.
ber, il s’enfuit de nouveau 14 C’est pourquoi, ils passè-
devant le peuple de Shiz. rent quatre années à rassem-
8 Et il arriva qu’il parvint aux bler le peuple, afin d’avoir tous
eaux de Ripliancum, ce qui, par ceux qui étaient à la surface du
interprétation, veut dire vaste, pays et afin de recevoir toutes
ou qui surpasse tout; c’est pour- les forces qu’il leur était possi-
quoi, lorsqu’ils arrivèrent à ces ble de recevoir.
eaux, ils dressèrent leurs tentes; 15 Et il arriva que lorsqu’ils
et Shiz dressa aussi ses tentes furent tous rassemblés, chacun
près d’eux; et c’est pourquoi, le dans l’armée de son choix, avec
lendemain, ils livrèrent bataille. leurs femmes et leurs enfants—
9 Et il arriva qu’ils menèrent les hommes, les femmes et les
une bataille extrêmement fu- enfants armés d’armes de guer-
rieuse, dans laquelle Corian- re, avec des boucliers, et des
a
tumr fut de nouveau blessé, et plastrons de cuirasse, et des
il s’évanouit à cause de la perte casques, et vêtus pour la guerre,
de son sang. ils marchèrent les uns contre
10 Et il arriva que les armées les autres en bataille; et ils com-
de Coriantumr pressèrent les ar- battirent tout ce jour-là, et ne
mées de Shiz, de sorte qu’elles vainquirent pas.
les battirent, de sorte qu’elles 16 Et il arriva que lorsque ce
les mirent en fuite devant elles; fut la nuit, ils furent las et se
et elles s’enfuirent vers le sud retirèrent dans leurs camps; et
et dressèrent leurs tentes en un après s’être retirés dans leurs
lieu qui était appelé Ogath. camps, ils commencèrent à
11 Et il arriva que l’armée de hurler et à se lamenter pour la
Coriantumr dressa ses tentes perte de ceux de leur peuple
près de la colline de Ramah; et qui avaient été tués; et si grands
c’était cette même colline où furent leurs cris, leurs hurle-
mon père Mormon a cacha, pour ments et leurs lamentations
le Seigneur, les annales qui qu’ils en déchirèrent l’air extrê-
étaient sacrées. mement.
12 Et il arriva qu’ils rassem- 17 Et il arriva que le lende-
blèrent, sur toute la surface du main, ils retournèrent à la ba-
pays, tout le peuple qui n’avait taille, et grand et terrible fut ce
pas été tué, sauf Éther. jour-là; néanmoins, ils ne vain-

11a Mrm 6:6. 15a Mos 8:7–10.


635 Éther 15:18–31
quirent pas, et lorsque la nuit de nouveau, et ils luttèrent de
revint, ils déchirèrent l’air de toutes leurs forces avec leurs
leurs cris, et de leurs hurle- épées et avec leurs boucliers,
ments, et de leurs pleurs, pour tout ce jour-là.
la perte de ceux de leur peuple 25 Et lorsque la nuit vint, il y
qui avaient été tués. en avait trente-deux du peuple
18 Et il arriva que Coriantumr de Shiz et vingt-sept du peuple
écrivit de nouveau une épître à de Coriantumr.
Shiz, demandant qu’il ne re- 26 Et il arriva qu’ils mangè-
vînt plus livrer bataille, mais rent et dormirent, et se prépa-
qu’il prît le royaume et épar- rèrent à mourir le lendemain.
gnât la vie du peuple. Et c’étaient des hommes grands
19 Mais voici, l’Esprit du Sei- et puissants quant à la force des
gneur avait cessé de lutter avec hommes.
eux, et a Satan avait plein pou- 27 Et il arriva qu’ils combatti-
voir sur le cœur du peuple; car rent pendant trois heures, et ils
ils s’étaient livrés à l’endur- s’évanouirent à cause de la per-
cissement de leur cœur et à te de leur sang.
l’aveuglement de leur esprit, 28 Et il arriva que lorsque les
afin qu’ils fussent détruits; c’est hommes de Coriantumr eurent
pourquoi ils allèrent de nou- reçu suffisamment de force pour
veau livrer bataille. pouvoir marcher, ils étaient sur
20 Et il arriva qu’ils combat- le point de fuir pour sauver leur
tirent tout ce jour-là, et lorsque vie; mais voici, Shiz se leva, et
la nuit vint, ils dormirent sur ses hommes aussi, et il jura dans
leurs épées. sa colère qu’il tuerait Corian-
21 Et le lendemain, ils combat- tumr ou périrait par l’épée.
tirent jusqu’à ce que la nuit vînt. 29 C’est pourquoi, il les pour-
22 Et lorsque la nuit vint, ils suivit et, le lendemain, il les
étaient a ivres de colère, comme rattrapa; et ils combattirent de
un homme est ivre de vin; et ils nouveau avec l’épée. Et il arriva
dormirent de nouveau sur leurs que lorsqu’ils furent a tous tom-
épées. bés par l’épée, sauf Coriantumr
23 Et le lendemain, ils combat- et Shiz, voici, Shiz s’était éva-
tirent de nouveau, et lorsque la noui à cause de la perte de son
nuit vint, ils étaient tous tom- sang.
bés par l’épée, sauf cinquante- 30 Et il arriva que lorsque
deux du peuple de Coriantumr Coriantumr se fut appuyé sur
et soixante-neuf du peuple de son épée, afin de se reposer un
Shiz. peu, il coupa la tête de Shiz.
24 Et il arriva qu’ils dormirent 31 Et il arriva que lorsqu’il eut
sur leurs épées cette nuit-là et, coupé la tête de Shiz, Shiz se
le lendemain, ils combattirent souleva sur les mains et tomba;

19a ge Diable. 22a Mro 9:23. 29a Ét 13:20–21.


Éther 15:32–Moroni 2:2 636
et après s’être débattu pour il les cacha de telle manière que
respirer, il mourut. le peuple de Limhi les trouva.
32 Et il arriva que a Corian- 34 Or, les dernières paroles
tumr tomba sur le sol et devint écrites par a Éther sont celles-ci:
comme s’il était sans vie. Que le Seigneur veuille que je
33 Et le Seigneur parla à Éther sois enlevé au ciel, ou que je
et lui dit: Sors. Et il sortit et vit souffre la volonté du Seigneur
que les paroles du Seigneur dans la chair, cela n’a pas d’im-
s’étaient toutes accomplies, et portance, si je suis sauvé dans
il finit ses a annales (et je n’en ai le royaume de Dieu. Amen.
pas écrit la centième partie); et

Livre de Moroni

CHAPITRE 1 core un petit nombre de choses,


contrairement à ce que j’avais
Moroni écrit pour le profit des La- pensé; car j’avais pensé que je
manites — Les Néphites qui ne n’écrirais plus; mais j’écris en-
veulent pas nier le Christ sont mis core un petit nombre de choses,
à mort. Vers 401–421 apr. j.-c. afin qu’elles aient peut-être de
la valeur pour mes frères, les

O R, moi, a Moroni, après avoir


fini d’abréger l’histoire du
peuple de Jared, j’avais pensé
Lamanites, un jour futur, selon
la volonté du Seigneur.

que je n’écrirais pas davantage,


CHAPITRE 2
mais je n’ai pas encore péri; et
je ne me fais pas connaître aux
Jésus donna aux douze disciples
Lamanites, de peur qu’ils ne
néphites le pouvoir de conférer le
me fassent périr.
don du Saint-Esprit. Vers 401–
2 Car voici, leurs a guerres en-
421 apr. j.-c.
tre eux sont extrêmement féro-
ces; et à cause de leur haine, ils Paroles que le Christ dit à ses
b a
mettent à mort tout Néphite disciples, les douze qu’il avait
qui ne veut pas nier le Christ. choisis, tandis qu’il leur impo-
3 Et moi, Moroni, je ne veux sait les mains:
pas a nier le Christ; c’est pour- 2 Et il les appela par leur nom,
quoi j’erre partout où je peux disant: Vous invoquerez le Pè-
pour la sécurité de ma vie. re en mon nom, en prière fer-
4 C’est pourquoi, j’écris en- vente; et lorsque vous aurez

32a Om 1:20–22. [moroni] b Al 45:14.


33a Mos 8:9; Al 37:21–31; 1 1a ge Moroni, 3 a Mt 10:32–33;
Ét 1:1–5. fils de Mormon. 3 Né 29:5.
34a Ét 12:2. 2 a 1 Né 12:20–23. 2 1a 3 Né 13:25.
637 Moroni 2:3–4:3
fait cela, vous aurez le a pouvoir qu’ils a ordonnaient les prêtres
de b donner le Saint-Esprit à ce- et les instructeurs, selon les
b
lui à qui vous imposerez les dons et les appels de Dieu aux
c
mains; et vous le donnerez en hommes; et ils les ordonnaient
mon nom, car c’est ainsi que par le c pouvoir du Saint-Esprit
font mes apôtres. qui était en eux.
3 Or, le Christ leur dit ces
paroles au moment de sa pre-
CHAPITRE 4
mière apparition; et la multitu-
de ne l’entendit pas, mais les
Comment les anciens et les prêtres
disciples l’entendirent; et le
bénissent et distribuent le pain de
Saint-Esprit descendit sur tous
la Sainte-Cène. Vers 401 – 421
ceux à qui ils a imposèrent les
apr. j.-c.
mains.
a
Manière dont leurs b anciens
et leurs prêtres bénissaient la
CHAPITRE 3
chair et le sang du Christ pour
l’Église; et ils les c bénissaient
Les anciens ordonnent des prêtres
selon les commandements du
et des instructeurs par l’imposition
Christ; c’est pourquoi, nous
des mains. Vers 401–421 apr. j.-c.
savons que cette manière est
Manière dont les disciples, qui vraie; et l’ancien ou le prêtre
étaient appelés les a anciens de les bénissait et les distribuait;
l’Église, b ordonnaient les prêtres 2 Et ils s’agenouillaient avec
et les instructeurs: l’Église et priaient le Père au
2 Après avoir prié le Père au nom du Christ, disant:
nom du Christ, ils leur impo- 3 Ô Dieu, Père éternel, nous te
saient les mains et disaient: demandons, au nom de ton
3 Au nom de Jésus-Christ, je Fils, Jésus-Christ, de bénir et de
t’ordonne prêtre (ou, si c’était sanctifier ce a pain pour l’âme
un instructeur, je t’ordonne ins- de tous ceux qui en prennent,
tructeur), pour prêcher le repen- afin qu’ils le mangent en b sou-
tir et le a pardon des péchés par venir du corps de ton Fils, et
l’intermédiaire de Jésus-Christ, te témoignent, ô Dieu, Père
par la persévérance de la foi en éternel, qu’ils veulent prendre
son nom jusqu’à la fin. Amen. sur eux le c nom de ton Fils, se
4 Et c’est de cette manière souvenir toujours de lui et gar-

2 a ge Pouvoir. ordonner. c D&A 20:76–77.


b 3 Né 18:37. 3 a ge Rémission des 3 a ge Sainte-Cène.
c ge Imposition des péchés. b Lu 22:19;
mains. 4 a D&A 18:32; 20:60. 1 Co 11:23–24;
3 a Ac 19:6. b ge Don. 3 Né 18:7.
3 1a Al 6:1. c 1 Né 13:37; Mro 6:9. c ge Jésus-Christ —
ge Ancien. 4 1a 3 Né 18:1–7. Prendre sur nous le
b ge Ordination, b ge Ancien. nom de Jésus-Christ.
Moroni 5:1–6:6 638
der les commandements qu’il tres et les instructeurs étaient
leur a donnés, afin qu’ils aient baptisés; et ils n’étaient bapti-
toujours son d Esprit avec eux. sés que s’ils produisaient du
Amen. fruit montrant qu’ils en étaient
b
dignes.
2 Et ils ne recevaient pour le
CHAPITRE 5
baptême que ceux qui s’avan-
çaient, le a cœur brisé et l’esprit
Manière de bénir le vin de la Sainte-
contrit, et témoignaient à l’Église
Cène. Vers 401–421 apr. j.-c.
qu’ils se repentaient vraiment
a
Ma n i è r e d e b é n i r l e v i n : de tous leurs péchés.
Voici, ils prenaient la coupe et 3 Et nul n’était reçu au baptê-
disaient: me s’il ne a prenait sur lui le
2 Ô Dieu, Père éternel, nous te nom du Christ, décidé de le
demandons, au nom de ton servir jusqu’à la fin.
Fils, Jésus-Christ, de bénir et de 4 Et après avoir été reçus au
sanctifier ce a vin pour l’âme de baptême et avoir été touchés et
a
tous ceux qui en boivent, afin purifiés par le pouvoir du
qu’ils le fassent en b souvenir Saint-Esprit, ils étaient comp-
du sang de ton Fils, qui a été tés parmi le peuple de l’Église
versé pour eux, afin qu’ils te té- du Christ; et leur b nom était
moignent, ô Dieu, Père éternel, pris, pour qu’on se souvînt
qu’ils se souviennent toujours d’eux et qu’on les nourrît de la
de lui, et qu’ils aient son Esprit bonne parole de Dieu, pour les
avec eux. Amen. garder dans la voie droite,
pour les garder continuelle-
ment c attentifs à la prière, d se
CHAPITRE 6
reposant uniquement sur les
mérites du Christ, qui était
Les personnes repentantes sont e
l’auteur et le consommateur
baptisées et intégrées — Les mem-
de leur foi.
bres de l’Église qui se repentent sont
5 Et les membres de a l’Église
pardonnés — Les réunions sont
se réunissaient b souvent pour
dirigées par le pouvoir du Saint- c
jeûner et pour prier, et pour se
Esprit. Vers 401–421 apr. j.-c.
parler l’un à l’autre du bien-être
Et maintenant, je parle du a bap- de leur âme.
tême. Voici, les anciens, les prê- 6 Et ils se réunissaient souvent

3 d ge Saint-Esprit. b ge Digne, dignité. d 2 Né 31:19;


5 1a 3 Né 18:8–11; 2 a ge Cœur brisé. D&A 3:20.
D&A 20:78–79. 3 a ge Jésus-Christ — e Hé 12:2.
2 a D&A 27:2–4. Prendre sur nous le 5 a ge Église de
ge Sainte-Cène. nom de Jésus-Christ. Jésus-Christ.
b Lu 22:19–20; 4 a ge Pur et impur. b 3 Né 18:22;
1 Co 11:25. b D&A 20:82. 4 Né 1:12;
6 1a ge Baptême, c Al 34:39; D&A 88:76.
baptiser. 3 Né 18:15–18. c ge Jeûne, jeûner.
639 Moroni 6:7–7:5
pour prendre le pain et le vin s’accomplissent et que les anges
en souvenir du Seigneur Jésus. exercent leur ministère — Les hom-
7 Et ils étaient stricts à veiller mes doivent espérer la vie éternelle
à ce qu’il n’y eût a pas d’iniquité et s’attacher à la charité. Vers
parmi eux; et tous ceux qui 401–421 apr. j.-c.
étaient trouvés commettant
Et maintenant, moi, Moroni,
l’iniquité, b trois témoins de
j’écris quelques-unes des paro-
l’Église les condamnaient de-
les que mon père Mormon
vant les c anciens, et s’ils ne se
prononça concernant la a foi, l’es-
repentaient pas, et d ne confes-
pérance et la charité; car c’est
saient pas, leur nom était e effa-
de cette manière qu’il parla au
cé, et ils n’étaient plus comptés
peuple, tandis qu’il l’instruisait
parmi le peuple du Christ.
dans la synagogue qu’ils avaient
8 Mais a aussi souvent qu’ils se
bâtie comme lieu de culte.
repentaient et recherchaient le
2 Et maintenant, moi, Mor-
pardon avec une intention réel-
mon, je vous parle, mes frères
le, ils étaient b pardonnés.
bien-aimés; et c’est par la grâce
9 Et leurs réunions étaient a di-
de Dieu le Père, et de notre Sei-
rigées par l’Église, selon l’ins-
gneur Jésus-Christ, et par sa
piration de l’Esprit et par le
sainte volonté, à cause du don
pouvoir du b Saint-Esprit; car,
de a l’appel qu’il m’a fait, qu’il
selon que le pouvoir du Saint-
m’est permis de vous parler en
Esprit les conduisait soit à prê-
ce moment.
cher, soit à exhorter, soit à prier,
3 C’est pourquoi, je voudrais
soit à supplier, soit à chanter,
vous parler, à vous qui êtes de
ainsi faisait-on.
l’Église, qui êtes les disciples
paisibles du Christ et qui avez
CHAPITRE 7 obtenu l’espérance suffisante,
par laquelle vous pouvez entrer
Invitation à entrer dans le repos dans le a repos du Seigneur, do-
du Seigneur — Priez avec une in- rénavant, jusqu’à ce que vous
tention réelle — L’Esprit du Christ vous reposiez avec lui au ciel.
permet aux hommes de distinguer 4 Et maintenant, mes frères, je
le bien du mal — Satan persuade vous juge ainsi à cause de votre
a
les hommes de nier le Christ et de conduite paisible envers les
faire le mal — Les prophètes ren- enfants des hommes.
dent manifeste la venue du Christ 5 Car je me souviens de la pa-
— C’est par la foi que les miracles role de Dieu qui dit que vous les

7 a D&A 20:54. D&A 20:83. Ét 12:3–22, 27–37;


b D&A 42:80–81. ge Excommunication. Mro 8:14; 10:20–23.
ge Témoin. 8 a Mos 26:30–31. 2 a ge Appel, appelé de
c Al 6:1. ge Ancien. b ge Pardonner. Dieu, appeler.
d ge Confesser, 9 a D&A 20:45; 46:2. 3 a ge Repos.
confession. b ge Saint-Esprit. 4 a 1 Jn 2:6;
e Ex 32:33; 7 1a 1 Co 13:1–13; D&A 19:23.
Moroni 7:6–16 640
a
reconnaîtrez à leurs œuvres; et s’il suit le Christ, il ne peut
car si leurs œuvres sont bon- pas être serviteur du diable.
nes, alors ils sont bons aussi. 12 C’est pourquoi, tout ce qui
6 Car voici, Dieu a dit qu’un est a bien vient de Dieu; et ce qui
homme a méchant ne peut pas est b mal vient du diable; car le
faire ce qui est bien; car s’il of- diable est ennemi de Dieu, et le
fre un don, ou b prie Dieu, s’il ne combat continuellement, et in-
le fait pas avec une intention vite et incite continuellement à
c
réelle, cela ne lui profite en rien. pécher et à faire ce qui est mal.
7 Car voici, cela ne lui est pas 13 Mais voici, ce qui est de
imputé comme justice. Dieu invite et incite continuel-
8 Car voici, si un homme a mé- lement à faire ce qui est bien;
chant fait un don, il le fait b à c’est pourquoi, tout ce qui invite
contrecœur; c’est pourquoi, ce- et a incite à faire le bien, et à
la lui est imputé comme s’il aimer Dieu, et à le servir, est
b
avait retenu le don; c’est pour- inspiré de Dieu.
quoi, il est imputé comme 14 C’est pourquoi, prenez gar-
mauvais devant Dieu. de, mes frères bien-aimés, de
9 Et de même aussi cela est im- juger que ce qui est a mal est de
puté comme mal à un homme, Dieu, ou que ce qui est bien et
s’il prie et ne le fait pas avec de Dieu est du diable.
une a intention réelle du cœur; 15 Car voici, mes frères, il
oui, et cela ne lui profite en rien, vous est donné de a juger, afin
car Dieu ne reçoit aucun de que vous discerniez le bien du
ceux-là. mal; et la façon de juger, afin de
10 C’est pourquoi, un homme savoir avec une connaissance
méchant ne peut pas faire ce parfaite, est aussi claire que la
qui est bien; et il ne fera pas lumière du jour par rapport à la
non plus un bon don. nuit sombre.
11 Car voici, une a source amère 16 Car voici, a l’Esprit du Christ
ne peut pas produire de bonne est donné à tout homme afin
eau; et une bonne source ne peut qu’il puisse b discerner le bien du
pas non plus produire de l’eau mal; c’est pourquoi, je vous
amère; c’est pourquoi, un hom- montre la façon de juger; car
me qui est serviteur du dia- tout ce qui invite à faire le bien
ble ne peut pas b suivre le Christ; et à persuader de croire au

5 a 3 Né 14:15–20. 2 Né 31:10–13; 14a És 5:20; 2 Né 15:20.


6 a Mt 7:15–18. D&A 56:2. 15a ge Discernement,
b Al 34:28. 12a Ja 1:17; 1 Jn 4:1–2; don du.
ge Prière. Ét 4:12. 16a ge Conscience;
8 a Pr 15:8. b Al 5:39–42. Lumière, lumière
b D&A 64:34. c Hél 6:30. du Christ.
9 a Ja 1:6–7; 5:16; ge Péché. b Ge 3:5;
Mro 10:4. 13a 2 Né 33:4; Ét 8:26. 2 Né 2:5, 18, 26;
11a Ja 3:11–12. b ge Inspiration, Mos 16:3;
b Mt 6:24; inspirer. Al 29:5; Hél 14:31.
641 Moroni 7:17–26
Christ est envoyé par le pouvoir lerais; et je vais vous dire la fa-
et le don du Christ; c’est pour- çon dont vous pouvez vous sai-
quoi vous pouvez savoir avec sir de toute bonne chose.
une connaissance parfaite que 22 Car voici, a sachant tout,
c’est de Dieu. étant d’éternité en éternité,
17 Mais tout ce qui persuade voici, Dieu a envoyé des b anges
les hommes de faire le a mal et pour servir les enfants des
de ne pas croire au Christ, et de hommes, pour rendre manifes-
le nier, et de ne pas servir Dieu, te ce qui concerne la venue du
alors vous pouvez savoir avec Christ; et, dans le Christ, tout ce
une connaissance parfaite que qui était bon devait venir.
c’est du diable; car c’est de cette 23 Et Dieu a aussi déclaré aux
manière que le diable opère, car prophètes, de sa propre bou-
il ne persuade aucun homme de che, que le Christ viendrait.
faire le bien, non, pas un seul; 24 Et voici, il a eu diverses fa-
ni ses anges non plus, ni ceux çons de manifester aux enfants
qui se soumettent à lui. des hommes des choses qui
18 Et maintenant, mes frères, étaient bonnes; et tout ce qui
étant donné que vous connais- est bon vient du Christ; autre-
sez la lumière par laquelle vous ment, les hommes étaient a dé-
pouvez juger, laquelle lumière chus, et rien de bon ne pouvait
est la a lumière du Christ, veil- leur advenir.
lez à ne pas juger à tort; car de 25 C’est pourquoi, par le mi-
ce même b jugement dont vous nistère a d’anges et par toute
jugez, vous serez aussi jugés. parole qui sort de la bouche de
19 C’est pourquoi, je vous Dieu, les hommes commencè-
supplie, frères, de rechercher rent à faire preuve de foi au
diligemment dans la a lumière Christ; et ainsi, par la foi, ils se
du Christ afin de discerner le saisirent de tout ce qui est bon;
bien du mal; et si vous vous sai- et il en fut ainsi jusqu’à la venue
sissez de toute bonne chose, et du Christ.
ne la condamnez pas, vous serez 26 Et lorsqu’il fut venu, les
certainement b enfants du Christ. hommes furent aussi sauvés
20 Et maintenant, mes frères, par la foi en son nom; et par la
comment vous est-il possible foi, ils deviennent les fils de
de vous saisir de toute bonne Dieu. Et aussi sûrement que le
chose? Christ vit, il a dit ces paroles à
21 Et maintenant, j’en arrive à nos pères: a Tout ce que vous
cette foi dont j’ai dit que je par- demanderez de bon au Père, en

17a ge Péché. Lu 6:37; Jn 7:24. b Moï 5:58.


18a Mos 16:9; 19a D&A 84:45–46. ge Anges.
D&A 50:24; 88:7–13. b Mos 15:10–12; 27:25. 24a 2 Né 2:5.
ge Lumière, ge Fils et filles 25a Al 12:28–30.
lumière du Christ. de Dieu. 26a 3 Né 18:20.
b tjs, Mt 7:1–2; 22a ge Dieu, Divinité. ge Prière.
Moroni 7:27–37 642
mon nom, croyant avec foi que Seigneur, afin qu’ils témoignent
vous recevrez, voici, cela vous de lui.
sera fait. 32 Et ce faisant, le Seigneur
27 C’est pourquoi, mes frères Dieu prépare le chemin pour
bien-aimés, les a miracles ont-ils que le reste des hommes ait a foi
cessé parce que le Christ est au Christ, pour que le Saint-
monté au ciel et s’est assis à la Esprit ait place dans leur cœur,
droite de Dieu, pour b réclamer selon son pouvoir; et c’est de
au Père les droits de miséricor- cette manière que le Père accom-
de qu’il a sur les enfants des plit les alliances qu’il a faites
hommes? avec les enfants des hommes.
28 Car il a satisfait aux buts de 33 Et le Christ a dit: a Si vous
la loi, et il réclame tous ceux avez foi en moi, vous aurez le
qui ont foi en lui; et ceux qui pouvoir de faire tout ce qui est
ont foi en lui a s’attachent à tout b
utile en moi.
ce qui est bon; c’est pourquoi, il 34 Et il a dit: a Repentez-vous,
b
défend la cause des enfants des toutes les extrémités de la ter-
hommes; et il demeure éternel- re, et venez à moi, et soyez bap-
lement dans les cieux. tisées en mon nom, et ayez foi
29 Et parce qu’il a fait cela, en moi, afin que vous soyez
mes frères bien-aimés, les mira- sauvées.
cles ont-ils cessé? Voici, je vous 35 Et maintenant, mes frères
dis que non; et les anges n’ont bien-aimés, si ces choses que je
pas cessé non plus de servir les vous ai dites sont vraies, et
enfants des hommes. Dieu vous montrera, avec a puis-
30 Car voici, ils lui sont sou- sance et une grande gloire au
mis, pour servir selon la parole dernier bjour qu’elles sont
de son commandement, se mon- vraies, et si elles sont vraies, le
trant à ceux qui ont la foi forte jour des miracles a-t-il cessé?
et l’esprit ferme dans toutes les 36 Ou les anges ont-ils cessé
formes de la piété. d’apparaître aux enfants des
31 Et l’office de leur ministère hommes? Ou leur a-t-il a refusé
est d’appeler les hommes au re- le pouvoir du Saint-Esprit? Ou
pentir et d’accomplir et de faire le fera-t-il, aussi longtemps que
l’œuvre des alliances que le Pè- le temps durera, ou que la terre
re a faites avec les enfants des demeurera, ou qu’il y aura, à la
hommes, pour préparer le che- surface de la terre, un seul
min parmi les enfants des hom- homme à sauver?
mes, en annonçant la parole 37 Voici, je vous dis que non;
du Christ aux vases choisis du car c’est par la foi que les a mira-

27a ge Miracle. 32a ge Foi. 35a 2 Né 33:11.


b És 53:12; Mos 14:12. 33a Mt 17:20. b D&A 35:8.
28a Ro 12:9; D&A 98:11. b D&A 88:64–65. 36a Mro 10:4–5, 7, 19.
b 1 Jn 2:1; 2 Né 2:9. 34a 3 Né 27:20; 37a Mt 13:58; Mrm 9:20;
ge Avocat. Ét 4:18. Ét 12:12–18.
643 Moroni 7:38–46
cles s’accomplissent; et c’est me a la a foi, il b doit néces-
par la foi que les anges appa- sairement avoir l’espérance;
raissent aux hommes et les ser- car, sans la foi, il ne peut y avoir
vent; c’est pourquoi, si ces d’espérance.
choses ont cessé, malheur aux 43 Et en outre, voici, je vous
enfants des hommes, car c’est à dis qu’il ne peut avoir la foi et
cause de b l’incrédulité, et tout l’espérance s’il n’est a doux et
est vain. humble de cœur.
38 Car nul ne peut être sauvé, 44 Sinon, sa a foi et son espé-
selon les paroles du Christ, s’il rance sont vaines, car nul n’est
n’a la foi en son nom; c’est acceptable devant Dieu, si ce
pourquoi, si ces choses ont ces- n’est ceux qui sont doux et
sé, alors la foi a cessé aussi; et humbles de cœur; et si un hom-
affreux est l’état de l’homme, me est doux et humble de
car il est comme si aucune cœur, et b confesse par le pou-
rédemption n’avait été faite. voir du Saint-Esprit que Jésus
39 Mais voici, mes frères bien- est le Christ, il doit nécessaire-
aimés, je vous juge mieux que ment avoir la charité; car s’il n’a
cela, car je juge que vous avez pas la charité, il n’est rien; c’est
foi au Christ à cause de votre pourquoi il doit nécessairement
humilité; car si vous n’avez pas avoir la charité.
foi en lui, alors vous n’êtes pas 45 Et la a charité est patiente, et
a
dignes d’être comptés parmi est pleine de bonté, et n’est pas
b
le peuple de son Église. envieuse, et ne s’enfle pas
40 Et en outre, mes frères d’orgueil, ne cherche pas son
bien-aimés, je voudrais vous intérêt, ne s’irrite pas, ne soup-
parler de a l’espérance. Com- çonne pas le mal, et ne se ré-
ment pouvez-vous parvenir à jouit pas de l’injustice, mais se
la foi si vous n’avez pas l’espé- réjouit de la vérité, excuse tout,
rance? croit tout, espère tout, supporte
41 Et qu’allez-vous a espérer? tout.
Voici, je vous dis que vous au- 46 C’est pourquoi, mes frè-
rez b l’espérance, par l’expia- res bien-aimés, si vous n’avez
tion du Christ et le pouvoir de pas la charité, vous n’êtes rien,
sa résurrection, d’être ressusci- car la charité ne périt jamais.
tés pour la c vie éternelle, et cela C’est pourquoi, attachez-vous
à cause de votre foi en lui, selon à la charité, qui est ce qu’il y
la promesse. a de plus grand, car tout suc-
42 C’est pourquoi, si un hom- combera;

37b Mro 10:19–24. Al 25:16; Mro 9:25. b Lu 12:8–9.


39a ge Digne, dignité. c ge Vie éternelle. ge Confesser,
40a Ét 12:4. 42a ge Foi. confession;
ge Espérance. b Mro 10:20. Témoignage.
41a D&A 138:14. 43a ge Douceur, douce. 45a 1 Co 13:1–13.
b Tit 1:2; Jcb 4:4; 44a Al 7:24; Ét 12:28–34. b ge Envie.
Moroni 7:47–8:8 644
47 Mais la a charité est b l’amour je me réjouis extrêmement de
pur du Christ, et elle subsiste à ce que ton Seigneur, Jésus-
jamais; et tout ira bien pour Christ, s’est souvenu de toi et
quiconque sera trouvé la pos- t’a appelé à son ministère et à
sédant au dernier jour. son œuvre sainte.
48 C’est pourquoi, mes frères 3 Je me souviens toujours de
bien-aimés, a priez le Père de toi dans mes prières, priant
toute l’énergie de votre cœur, continuellement Dieu le Père
afin d’être remplis de cet amour au nom de son saint Enfant,
qu’il a accordé à tous ceux Jésus, pour que, par sa a bonté
qui sont de vrais b disciples de et sa b grâce infinies, il te garde,
son Fils, Jésus-Christ; afin de par la persévérance de la foi en
devenir les fils de Dieu; afin son nom jusqu’à la fin.
que lorsqu’il apparaîtra, nous 4 Et maintenant, mon fils, je te
c
soyons semblables à lui, car parle concernant ce qui me pei-
nous le verrons tel qu’il est; ne extrêmement; car cela me
afin que nous ayons cette espé- peine que des a controverses
rance; afin que nous soyons s’élèvent parmi vous.
d
purifiés comme il est pur. 5 Car, si j’ai appris la vérité, il
Amen. y a eu des controverses parmi
vous concernant le baptême de
vos petits enfants.
CHAPITRE 8
6 Et maintenant, mon fils, je
désire que tu travailles dili-
Le baptême des petits enfants est
gemment, afin que cette erreur
une abomination perverse — Les
grossière soit ôtée de parmi
petits enfants sont vivants dans le
vous; car c’est dans ce but que
Christ à cause de l’expiation — La
j’ai écrit cette épître.
foi, le repentir, la douceur et l’hu-
7 Car aussitôt que j’eus appris
milité de cœur, la réception du
ces choses sur vous, je consul-
Saint-Esprit et la persévérance
tai le Seigneur à ce sujet. Et la
jusqu’à la fin conduisent au salut. a
parole du Seigneur me parvint
Vers 401–421 apr. j.-c.
par le pouvoir du Saint-Esprit,
Épître de mon a père Mormon disant:
écrite à moi, Moroni; et elle me 8 Écoute les paroles du Christ,
fut écrite peu après mon appel ton Rédempteur, ton Seigneur
au ministère. Et il m’écrivit en et ton Dieu. Voici, je suis venu
ces termes: au monde, non pour appeler
2 Mon fils bien-aimé, Moroni, les justes, mais les pécheurs au

47a 2 Né 26:30. Jésus-Christ; ge Pur et impur.


ge Charité. Obéir, obéissance, 8 1a Pa 1:1.
b Jos 22:5. ge Amour. obéissant. 3a Mos 4:11.
48a ge Prière. c 1 Jn 3:1–3; b ge Grâce.
b ge Jésus-Christ — 3 Né 27:27. 4a 3 Né 11:22, 28; 18:34.
Exemple de d 3 Né 19:28–29. 7a ge Parole de Dieu.
645 Moroni 8:9–17
repentir; ce ne sont pas a ceux vivants dans le Christ depuis la
qui se portent bien qui ont be- fondation du monde; s’il n’en
soin de médecin, mais les mala- était pas ainsi, Dieu serait un
des; c’est pourquoi, les petits Dieu partial, et aussi un Dieu
b
enfants c se portent bien, car ils changeant, qui b ferait accep-
ne sont pas capables de commet- tion de personnes, car combien
tre le d péché; c’est pourquoi la de petits enfants sont morts
malédiction e d’Adam leur est sans baptême!
ôtée en moi, de sorte qu’elle n’a 13 C’est pourquoi, si les petits
aucun pouvoir sur eux; et la enfants ne pouvaient pas être
loi de la f circoncision est abolie sauvés sans baptême, ils iraient
en moi. dans un enfer sans fin.
9 Et c’est de cette manière que 14 Voici, je te dis que celui qui
le Saint-Esprit m’a manifesté la pense que les petits enfants ont
parole de Dieu; c’est pourquoi, besoin de baptême est dans le
mon fils bien-aimé, je sais que fiel de l’amertume et dans les
c’est une moquerie solennelle liens de l’iniquité; car il n’a ni
a
devant Dieu que vous bapti- foi, ni espérance, ni charité;
siez les petits enfants. c’est pourquoi, s’il était retran-
10 Voici, je te dis que vous en- ché pendant qu’il est dans cette
seignerez ceci: le repentir et le pensée, il descendrait en enfer.
baptême à ceux qui sont a res- 15 Car c’est une méchanceté
ponsables et capables de com- affreuse de penser que Dieu
mettre le péché; oui, enseignez sauve un enfant à cause du bap-
aux parents qu’ils doivent se tême, et que l’autre doit périr
repentir et être baptisés, et parce qu’il n’a pas de baptême.
s’humilier comme leurs petits 16 Malheur à ceux qui perver-
b
enfants, et ils seront tous sau- tiront les voies du Seigneur de
vés avec leurs petits enfants. cette manière, car ils périront, à
11 Et leurs petits a enfants moins qu’ils ne se repentent.
n’ont pas besoin de repentir, ni Voici, je parle avec hardiesse,
de baptême. Voici, le baptême ayant a autorité de Dieu; et je ne
est pour le repentir, pour ac- crains pas ce que l’homme peut
complir les commandements faire, car b l’amour parfait c ban-
pour le b pardon des péchés. nit toute crainte.
12 Mais les petits a enfants sont 17 Et je suis rempli de a charité,

8 a Mc 2:17. responsable. 12a D&A 29:46–47; 93:38.


b Mc 10:13–16. b ge Enfant, enfants; b Ép 6:9; 2 Né 26:33;
c Mos 3:16; D&A 74:7. Humble, humilier, D&A 38:16.
d ge Péché. humilité. 14a 1 Co 13:1–13; Ét 12:6;
e 2 Né 2:25–27. 11a ge Baptême, Mro 7:25–28;
ge Chute d’Adam baptiser — 10:20–23.
et Ève. Qualifications; 16a ge Autorité.
f Ge 17:10–11. Enfant, enfants. b ge Amour.
ge Circoncision. b ge Rémission des c 1 Jn 4:18.
10a ge Responsabilité, péchés. 17a ge Charité.
Moroni 8:18–26 646
qui est l’amour éternel; c’est fants sont a vivants dans le
pourquoi, tous les enfants sont Christ, et aussi tous ceux qui
égaux pour moi, c’est pour- sont sans la b loi. Car le pouvoir
quoi, j’aime les petits b enfants de la c rédemption vient sur
d’un amour parfait; et ils sont tous ceux qui n’ont pas de loi;
tous égaux et participants du c’est pourquoi, celui qui n’est
salut. pas condamné, ou celui qui
18 Car je sais que Dieu n’est n’est sous aucune condamna-
pas un Dieu partial, ni un être tion, ne peut pas se repentir; et
changeant; mais il est a invaria- pour ceux-là, le baptême ne
ble de b toute éternité à toute sert à rien,
éternité. 23 mais c’est une moquerie
19 Les petits a enfants ne peu- devant Dieu; c’est nier la misé-
vent pas se repentir; c’est ricorde du Christ et le pouvoir
pourquoi, c’est une affreuse de son Esprit-Saint, et placer
méchanceté que de nier la pure sa confiance dans les a œuvres
miséricorde de Dieu envers eux, mortes.
car ils sont tous vivants en lui à 24 Voici, mon fils, cela ne de-
cause de sa b miséricorde. vrait pas être; car le a repentir
20 Et celui qui dit que les est pour ceux qui sont sous la
petits enfants ont besoin de condamnation et sous la malé-
baptême nie la miséricorde du diction d’une loi enfreinte.
Christ, et ignore son a expiation 25 Et les prémices du a repen-
et le pouvoir de sa rédemption. tir, c’est le b baptême; et le bap-
21 Malheur à ceux-là, car ils tême vient par la foi pour
sont en danger de mort, de accomplir les commandements;
a
l’enfer et d’un b tourment sans et l’accomplissement des com-
fin. Je le dis hardiment: Dieu me mandements apporte le c par-
l’a commandé. Écoutez mes don des péchés;
paroles et prêtez-y attention, 26 et le pardon des péchés ap-
ou elles se dresseront contre porte la a douceur et l’humilité
vous au c siège du jugement du de cœur; et à cause de la dou-
Christ. ceur et de l’humilité de cœur
22 Car voici, tous les petits en- vient la visitation du b Saint-

17b Mos 3:16–19. Mos 28:3; 24a ge Repentir.


18a Al 7:20; D&A 19:10–12. 25a ge Baptême,
Mrm 9:9. c ge Jésus-Christ — baptiser —
ge Dieu, Divinité. Juge. Qualifications.
b Mro 7:22. 22a ge Salut — b Moï 6:58–60.
19a Lu 18:15–17. Salut des enfants. c D&A 76:52.
b ge Miséricorde, b Ac 17:30; ge Rémission des
miséricordieux. D&A 76:71–72. péchés.
20a ge Expiation, expier; c ge Racheter, 26a ge Douceur, douce.
Plan de rédemption. rachetés, b ge Saint-Esprit.
21a ge Enfer. rédemption.
b Jcb 6:10; 23a D&A 22:2.
647 Moroni 8:27–9:5

Esprit, lequel c Consolateur rem- CHAPITRE 9


plit d d’espérance et e d’amour
parfait, amour qui subsiste, par Les Néphites et les Lamanites
la f diligence dans la g prière, sont dépravés et dégénérés — Ils
jusqu’à ce que vienne la fin, se torturent et s’assassinent mu-
lorsque tous les h saints demeu- tuellement — Mormon prie pour
reront avec Dieu. que la grâce et la bonté reposent
27 Voici, mon fils, je t’écrirai à jamais sur Moroni. Vers 401–421
de nouveau si je ne sors pas apr. j.-c.
bientôt contre les Lamanites.
Voici, a l’orgueil de cette na- Mon fils bien-aimé, je t’écris de
tion, ou du peuple néphite, nouveau afin que tu saches que
s’est avéré être leur destruc- je suis encore vivant; mais
tion, à moins qu’ils ne se j’écris quelque peu sur ce qui
repentent. est affligeant.
28 Prie pour eux, mon fils, afin 2 Car voici, j’ai eu une furieu-
que le repentir leur vienne. se bataille avec les Lamanites,
Mais voici, je crains que l’Es- dans laquelle nous n’avons pas
prit n’ait cessé de a lutter avec vaincu; et Archéantus est tom-
eux; et dans cette partie du bé par l’épée, et aussi Luram et
pays, ils cherchent aussi à abat- Emron; oui, et nous avons per-
tre tout pouvoir et toute autori- du un grand nombre de nos
té qui vient de Dieu; et ils hommes d’élite.
b
nient le Saint-Esprit. 3 Et maintenant, voici, mon
29 Et après avoir rejeté une fils, je crains que les Lamanites
aussi grande connaissance, mon ne détruisent ce peuple; car
fils, ils vont périr bientôt, pour ils ne se repentent pas, et Satan
accomplir les prophéties qui les excite continuellement à la
ont été dites par les prophètes, colère les uns contre les autres.
aussi bien que les paroles de 4 Voici, je travaille continuel-
notre Sauveur lui-même. lement avec eux; et lorsque je
30 Adieu, mon fils, jusqu’à ce dis la parole de Dieu avec a ri-
que je t’écrive ou te revoie. gueur, ils tremblent et sont en
Amen. colère contre moi; et lorsque
je n’utilise pas de rigueur, ils
s’endurcissent le cœur contre
elle; c’est pourquoi, je crains
Deuxième épître de Mormon à que l’Esprit du Seigneur n’ait
son fils Moroni. cessé de b lutter avec eux.
Chapitre 9. 5 Car ils sont dans une colère

26c ge Consolateur. h ge Saint. impardonnable.


d ge Espérance. 27a D&A 38:39. 9 4a 2 Né 1:26–27;
e 1 Pi 1:22; ge Orgueil. D&A 121:41–43.
1 Né 11:22–25. 28a Mrm 5:16. b D&A 1:33.
f ge Diligence. b Al 39:6.
g ge Prière. ge Péché
Moroni 9:6–16 648
si extrême qu’il me semble plus précieux, la a chasteté et la
b
qu’ils n’ont aucune crainte de vertu —
la mort; et ils ont perdu leur 10 et après avoir fait cela, ils
amour les uns pour les autres; les ont assassinées d’une ma-
et ils a ont continuellement soif nière extrêmement cruelle, tor-
de sang et de vengeance. turant leur corps jusqu’à la
6 Néanmoins, mon fils bien- mort; et après avoir fait cela, ils
aimé, malgré leur endurcisse- dévorent leur chair comme des
ment, travaillons a diligemment; bêtes sauvages à cause de l’en-
car si nous cessions de b travail- durcissement de leur cœur; et
ler, nous tomberions sous la ils le font en signe de bravoure.
condamnation; car nous avons 11 Ô mon fils bien-aimé, com-
un travail à accomplir pendant ment se peut-il qu’un tel peu-
que nous sommes dans ce taber- ple, qui est sans civilisation —
nacle d’argile, afin de vaincre 12 (il n’y a qu’un petit nombre
l’ennemi de toute justice et de d’années qui sont passées, et ils
donner du repos à notre âme étaient un peuple civilisé et
dans le royaume de Dieu. agréable) —
7 Et maintenant, j’écris quel- 13 mais ô mon fils, comment
que peu sur les souffrances de un tel peuple, qui met ses déli-
ce peuple. Car selon la connais- ces dans tant d’abominations,
sance que j’ai reçue d’Amoron, 14 comment pouvons-nous at-
voici, les Lamanites ont beau- tendre de Dieu qu’il a arrête sa
coup de prisonniers, qu’ils ont main en jugement contre nous?
pris de la tour de Sherrizah; et 15 Voici, mon cœur s’écrie:
il y avait des hommes, des fem- Malheur à ce peuple! Sors en
mes et des enfants. jugement, ô Dieu, et cache leurs
8 Et ils ont tué les maris et péchés, et leur méchanceté, et
pères de ces femmes et de ces leurs abominations de devant
enfants; et ils font manger la ta face!
chair de leurs maris aux femmes 16 Et en outre, mon fils, il y a
et la chair de leurs pères aux beaucoup de a veuves et leurs
enfants; et ils ne leur donnent filles qui restent à Sherrizah; et
pas d’eau, si ce n’est un peu. cette partie des provisions que
9 Et malgré cette grande abo- les Lamanites n’ont pas empor-
mination des Lamanites, elle tée, voici, l’armée de Zénéphi
ne dépasse pas celle de notre l’a emportée, et elle les a lais-
peuple à Moriantum. Car voici, sées errer là où elles peuvent
ils ont fait prisonnières beau- pour trouver de la nourriture;
coup de filles des Lamanites; et beaucoup de vieilles femmes
et après leur avoir ravi ce qu’el- s’évanouissent en chemin et
les avaient de plus cher et de meurent.

5 a Mrm 4:11–12. Én 1:20. b ge Vertu.


6 a ge Diligence. ge Devoir. 14a Al 10:23.
b Jcb 1:19; 9 a ge Chasteté. 16a ge Veuve.
649 Moroni 9:17–26
17 Et l’armée qui est avec moi seras sauvé; et je prie Dieu qu’il
a
est faible; et les armées des t’épargne la vie pour que tu
Lamanites sont entre Sherrizah sois témoin du retour de son
et moi; et tous ceux qui ont peuple à lui, ou de sa destruc-
fui vers l’armée a d’Aaron sont tion totale; car je sais qu’il péri-
tombés victimes de leur affreu- ra à moins qu’il ne b se repente
se brutalité. et ne retourne à lui.
18 Oh! la dépravation de mon 23 Et s’ils périssent, ce sera
peuple! Ils sont sans ordre et comme les Jarédites, à cause
sans miséricorde. Voici, je ne de l’obstination de leur cœur
suis qu’un homme, et je n’ai que à achercher le sang et la
b
la force d’un homme, et je ne vengeance.
peux plus faire respecter mes 24 Et s’ils périssent, nous sa-
commandements. vons que beaucoup de nos frè-
19 Et ils sont devenus forts res sont a passés aux Lamanites,
dans leur perversion; et ils sont et qu’un nombre plus grand
aussi brutaux les uns que les encore passera aussi à eux;
autres, n’épargnant personne, c’est pourquoi, écris quelque
ni jeunes ni vieux; et ils mettent peu, un petit nombre de choses,
leurs délices dans tout sauf si tu es épargné et si je péris et
dans ce qui est bon; et les souf- ne te vois pas; mais j’ai l’assu-
frances de nos femmes et de rance que je pourrai te voir
nos enfants sur toute la surface bientôt, car j’ai des annales
de ce pays dépassent tout; oui, sacrées que je voudrais te
b
la langue ne peut les raconter, remettre.
et elles ne peuvent pas non plus 25 Mon fils, sois fidèle dans le
être écrites. Christ; et que les choses que j’ai
20 Et maintenant, mon fils, je écrites ne te causent pas de pei-
ne m’attarde plus sur cet horri- ne, pour t’accabler jusqu’à la
ble tableau. Voici, tu connais la mort; mais que le Christ te
méchanceté de ce peuple; tu console, et que ses a souffrances
sais qu’il est sans principes et et sa mort, et son corps montré
qu’il a perdu toute sensibilité; à nos pères, et sa miséricorde et
et sa méchanceté a surpasse celle sa longanimité, et l’espérance
des Lamanites. de sa gloire et de la b vie éternel-
21 Voici, mon fils, je ne peux le demeurent à jamais dans ton
c
pas le recommander à Dieu, de esprit.
peur qu’il ne me frappe. 26 Et que la grâce de Dieu le
22 Mais voici, mon fils, je te re- Père, dont le trône est haut
commande à Dieu, et j’ai l’as- dans les cieux, et de notre Sei-
surance dans le Christ que tu gneur Jésus-Christ, qui est as-

17a Mrm 2:9. 3 Né 10:6; 24:7. b Mrm 6:6.


20a Hél 6:34–35. 23a Mrm 4:11–12. 25a ge Expiation, expier.
22a Mrm 8:3. b Ét 15:15–31. b ge Vie éternelle.
b Mal 3:7; Hél 13:11; 24a Al 45:14. c ge Intelligence.
Moroni 10:1–8 650
sis à la a droite de sa puissance, des hommes, depuis la création
jusqu’à ce que tout lui soit as- d’Adam jusqu’au moment où
sujetti, soit et demeure avec toi vous recevrez ces choses, et à
a
à jamais. Amen. méditer cela dans votre b cœur.
4 Et lorsque vous recevrez ces
choses, je vous exhorte à a de-
CHAPITRE 10
mander à Dieu, le Père éternel,
au nom du Christ, si ces choses
On obtient le témoignage du Livre b
ne sont pas vraies; et si vous
de Mormon par le pouvoir du
demandez d’un c cœur sincère,
Saint-Esprit — Les dons de l’Es-
avec une d intention réelle, ayant
prit sont dispensés aux fidèles — e
foi au Christ, il vous en f mani-
La foi est toujours accompagnée
festera la g vérité par le pouvoir
des dons spirituels — Les paroles
du Saint-Esprit.
de Moroni parlent de la poussiè-
5 Et par le pouvoir du Saint-
re — Venez au Christ, soyez ren-
Esprit, vous pouvez a connaî-
dus parfaits en lui et sanctifiez
tre la b vérité de toutes choses.
votre âme. Vers 421 apr. j.-c.
6 Et tout ce qui est bon est jus-
Or, moi, Moroni, j’écris quel- te et vrai; c’est pourquoi, rien de
que peu comme il me semble ce qui est bon ne nie le Christ,
bon; et j’écris à mes frères, les mais reconnaît qu’il est.
a
Lamanites; et je voudrais qu’ils 7 Et vous pouvez savoir qu’il
sachent que plus de quatre cent est, par le pouvoir du Saint-
vingt ans sont passés depuis Esprit; c’est pourquoi, je vous
que le signe de la venue du exhorte à ne pas nier le pouvoir
Christ fut donné. de Dieu; car il agit par le pou-
2 Et je a scelle ces annales, voir, a selon la foi des enfants
après avoir dit quelques paro- des hommes, le même aujour-
les en guise d’exhortation à d’hui, et demain, et à jamais.
votre intention. 8 Et en outre, je vous exhorte,
3 Voici, je voudrais vous ex- mes frères, à ne pas nier les
a
horter, lorsque vous lirez ces dons de Dieu, car ils sont nom-
choses, si Dieu juge sage que breux; et ils viennent du même
vous les lisiez, à vous souvenir Dieu. Et ces dons sont conférés
combien le Seigneur a été misé- de b différentes façons; mais
ricordieux envers les enfants c’est le même Dieu qui opère

26a Lu 22:69; 3 a De 11:18–19. e ge Foi.


Ac 7:55–56; ge Méditer. f ge Révélation.
Mos 5:9; Al 28:12. b De 6:6–7. g ge Vérité.
10 1a D&A 10:48. 4 a ge Prière. 5 a D&A 35:19.
2 a Mrm 8:4, 13–14. b 1 Né 13:39; 14:30; ge Discernement,
ge Écritures — Mos 1:6; don du; Témoignage.
Prophéties Ét 4:10–11; 5:3. b Jn 8:32.
concernant la c ge Honnête, 7 a 1 Né 10:17–19.
parution des honnêteté. 8 a ge Dons de l’Esprit.
Écritures. d Ja 1:5–7; Mro 7:9. b D&A 46:15.
651 Moroni 10:9–25
tout en tous; et ils sont donnés parlé, qui sont spirituels, ne se-
par les manifestations de l’Es- ront jamais abolis, aussi long-
prit de Dieu aux hommes, pour temps que le monde demeurera,
leur profit. si ce n’est selon b l’incrédulité
9 Car voici, a à l’un est donné, des enfants des hommes.
par l’Esprit de Dieu, b d’ensei- 20 C’est pourquoi, il faut qu’il
gner la parole de sagesse; y ait la a foi; et s’il faut qu’il y ait
10 et à un autre, d’enseigner la la foi, il faut aussi qu’il y ait
parole de connaissance par le l’espérance; et s’il faut qu’il y
même Esprit; ait l’espérance, il faut aussi
11 et à un autre, une a foi extrê- qu’il y ait la charité.
mement grande; et à un autre, 21 Et si vous n’avez pas la
les dons de b guérison, par le a
charité, vous ne pouvez en au-
même Esprit; cune façon être sauvés dans le
12 et aussi, à un autre, d’ac- royaume de Dieu; et vous ne
complir de grands a miracles; pouvez pas non plus être sau-
13 et aussi, à un autre, de pro- vés dans le royaume de Dieu si
phétiser sur toutes choses; vous n’avez pas la foi; et vous
14 et aussi, à un autre, de voir ne le pouvez pas non plus si
les anges et les esprits chargés vous n’avez pas l’espérance.
d’un ministère; 22 Et si vous n’avez pas l’espé-
15 et aussi, à un autre, toutes rance, vous devez nécessaire-
sortes de langues; ment être dans le désespoir; et
16 et aussi, à un autre, l’inter- le désespoir vient de l’iniquité.
prétation des langages et de di- 23 Et le Christ a dit en vérité à
verses sortes de a langues. nos pères: a Si vous avez la foi,
17 Et tous ces dons viennent vous pouvez faire tout ce qui
par l’Esprit du Christ; et ils m’est utile.
viennent à tous les hommes, 24 Et maintenant, je parle à
séparément, selon sa volonté. toutes les extrémités de la ter-
18 Et je voudrais vous exhor- re: Si le jour vient où le pouvoir
ter, mes frères bien-aimés, à et les dons de Dieu cessent par-
vous souvenir que a tout bon mi vous, ce sera a à cause de
b
don vient du Christ. l’incrédulité.
19 Et je voudrais vous exhorter, 25 Et malheur aux enfants
mes frères bien-aimés, à vous des hommes si c’est le cas; car
souvenir qu’il est le a même il n’y en aura a aucun qui fera
hier, aujourd’hui et à jamais, et le bien parmi vous, pas même
que tous ces dons dont j’ai un seul. Car s’il y en a un seul

9 a 1 Co 12:8–11; 18a Ja 1:17. 23a Mro 7:33.


D&A 46:8–29. 19a Hé 13:8. 24a Mro 7:37.
b D&A 88:77–79, 118. b Mro 7:37. b ge Incrédulité.
11a ge Foi. 20a Ét 12:3–37. 25a tjs, Ps 14:1–7;
b ge Guérir, guérisons. 21a 1 Co 13:1–13; Ro 3:10–12.
12a ge Miracle. Mro 7:1, 42–48.
16a ge Langues, don des. ge Charité.
Moroni 10:26–34 652
parmi vous qui fait le bien, il de la poussière, ô Jérusalem;
agira par le pouvoir et les dons oui, et revêts tes habits de fête,
de Dieu. ô fille de b Sion; et c fortifie tes
d
26 Et malheur à ceux qui fe- pieux et élargis tes frontières à
ront cesser ces choses et mour- jamais, afin que tu e ne sois plus
ront, car ils a meurent dans leurs confondue, que les alliances
b
péchés et ils ne peuvent être que le Père éternel a faites avec
sauvés dans le royaume de toi, ô maison d’Israël, s’accom-
Dieu; et je le dis selon les paro- plissent.
les du Christ; et je ne mens pas. 32 Oui, a venez au Christ, et
27 Et je vous exhorte à vous soyez b rendus parfaits en lui, et
souvenir de ces choses; car le refusez-vous toute impiété; et
temps vient rapidement où vous si vous vous refusez toute im-
saurez que je ne mens pas, car piété et c aimez Dieu de tout
vous me verrez à la barre de votre pouvoir, de toute votre
Dieu; et le Seigneur Dieu vous pensée et de toute votre force,
dira: Ne vous ai-je pas annoncé alors sa grâce vous suffit, afin
mes a paroles, qui ont été écrites que par sa grâce vous soyez
par cet homme, semblable à parfaits dans le Christ; et si, par
quelqu’un qui b crie d’entre les la d grâce de Dieu, vous êtes
morts, oui, comme quelqu’un parfaits dans le Christ, vous ne
qui parle de la c poussière? pouvez en aucune façon nier le
28 J’annonce ces choses pour pouvoir de Dieu.
que les prophéties s’accomplis- 33 Et en outre, si, par la grâce
sent. Et voici, elles sortiront de de Dieu, vous êtes parfaits dans
la bouche du Dieu éternel; et sa le Christ, et ne niez pas son pou-
parole a sifflera de génération voir, alors vous êtes a sanctifiés
en génération. dans le Christ, par la grâce de
29 Et Dieu vous montrera que Dieu, grâce à l’effusion du b sang
ce que j’ai écrit est vrai. du Christ, qui est dans l’alliance
30 Et en outre: Je voudrais vous du Père pour le c pardon de vos
exhorter à a venir au Christ, et à péchés, afin que vous deveniez
d
vous saisir de tout bon don, et à saints, sans tache.
b
ne pas toucher au mauvais 34 Et maintenant, je vous dis à
don, ni à ce qui est impur. tous adieu. Je vais bientôt a me
31 Et a réveille-toi, et lève-toi reposer dans le b paradis de

26a Éz 18:26–27; Mrm 9:27; b Mt 5:48; 3 Né 12:48.


1 Né 15:32–33; Ét 5:5. ge Parfait.
Mos 15:26. b Al 5:57. c D&A 4:2; 59:5–6.
b Jn 8:21. 31a És 52:1–2. d 2 Né 25:23.
27a 2 Né 33:10–11. b ge Sion. 33a ge Sanctification.
b 2 Né 3:19–20; c És 54:2. b ge Expiation, expier.
27:13; 33:13; d ge Pieu. c ge Rémission des
Mrm 9:30. e Ét 13:8. péchés.
c És 29:4. 32a Mt 11:28; d ge Sainteté.
28a 2 Né 29:2. 2 Né 26:33; 34a ge Repos.
30a 1 Né 6:4; Jcb 1:7; Om 1:26. b ge Paradis.
653 Moroni 10:34
Dieu, jusqu’à ce que mon c es- pour vous rencontrer devant
prit et mon corps d se réunissent la f barre agréable du grand
g
de nouveau, et que je sois ame- Jéhovah, le h Juge éternel des
né triomphant dans les e airs, vivants et des morts. Amen.

34c ge Esprit. e 1 Th 4:17. g ge Jéhovah.


d ge Résurrection. f Jcb 6:13. h gé Jésus-Christ — Juge.

FIN
LES
Doctrine
et
Alliances
DE L’ÉGLISE DE JÉSUS-CHRIST

DES SAINTS DES DERNIERS JOURS

CONTENANT DES RÉVÉLATIONS DONNÉES À

JOSEPH SMITH, LE PROPHÈTE,

AVEC QUELQUES AJOUTS DE SES SUCCESSEURS

À LA PRÉSIDENCE DE L’ÉGLISE
iii
INTRODUCTION

L e livre des Doctrine et Alliances est un recueil de révélations


divines et de déclarations inspirées données en vue de l’éta-
blissement et de l’administration du royaume de Dieu sur la terre
dans les derniers jours. Bien que la plupart des sections s’adressent
aux membres de l’Église de Jésus-Christ des Saints des Derniers
Jours, les messages, les avertissements et les exhortations sont
pour le profit de toute l’humanité et invitent tous les peuples, en
tout lieu, à entendre la voix du Seigneur Jésus-Christ, qui leur
parle pour leur bien-être temporel et leur salut éternel.
La plupart des révélations de cette compilation furent reçues
par l’intermédiaire de Joseph Smith, fils, premier prophète et pré-
sident de l’Église de Jésus-Christ des Saints des Derniers Jours.
D’autres furent publiées par certains de ses successeurs à la prési-
dence (voir les chapeaux des sections 135, 136 et 138 et les Déclara-
tions officielles 1 et 2).
Le livre des Doctrine et Alliances est, comme la Sainte Bible, le
Livre de Mormon et la Perle de Grand Prix, un des ouvrages cano-
niques de l’Église. Il a, toutefois, une place à part, parce qu’il n’est
pas la traduction d’un document antique, mais est d’origine mo-
derne et a été donné par Dieu, par l’intermédiaire des prophètes
qu’il s’était choisis pour le rétablissement de son œuvre sainte et
pour l’établissement du royaume de Dieu sur la terre à notre épo-
que. Dans les révélations, on entend la voix tendre mais ferme du
Seigneur Jésus-Christ parler de nouveau dans la dispensation de
la plénitude du temps; et l’œuvre qui est inaugurée dans ces pages
a pour but de préparer sa seconde venue, accomplissant et confir-
mant les paroles de tous les saints prophètes depuis le commence-
ment du monde.
Joseph Smith, fils, naquit le 23 décembre 1805 à Sharon, comté
de Windsor, Vermont. Pendant sa jeunesse, il alla s’installer avec
sa famille à Manchester, dans l’ouest de New York. C’est au prin-
temps de 1820, alors qu’il avait quatorze ans et qu’il habitait près
de Manchester, qu’il eut sa première vision, dans laquelle il reçut
la visite, en personne, de Dieu, le Père éternel, et de son Fils Jésus-
Christ. Il lui fut dit dans cette vision que la véritable Église de
Jésus-Christ, qui avait été établie à l’époque du Nouveau Testament,
et qui avait administré la plénitude de l’Évangile, n’était plus sur
la terre. D’autres manifestations divines suivirent, dans lesquelles
il fut instruit par de nombreux anges; il lui fut montré que Dieu
avait une œuvre spéciale à lui faire faire ici-bas, et que, par son
intermédiaire, l’Église de Jésus-Christ serait rétablie sur la terre.
iv
En temps voulu, Joseph Smith fut rendu capable, avec l’aide
divine, de traduire et de publier le Livre de Mormon. Entre-temps,
en mai 1829, Jean-Baptiste l’ordonna, ainsi qu’Oliver Cowdery, à
la Prêtrise d’Aaron (voir D&A 13) et, peu de temps après, les apôtres
d’autrefois, Pierre, Jacques et Jean, les ordonnèrent à la Prêtrise de
Melchisédek (voir D&A 27:12). D’autres ordinations suivirent, dans
lesquelles ils se virent conférer des clefs de la prêtrise par Moïse,
Élie, Élias et beaucoup de prophètes de jadis (voir D&A 110;
128:18, 21). En fait, ces ordinations redonnaient l’autorité divine à
l’homme sur la terre. Le 6 avril 1830, suivant les directives céles-
tes, le prophète Joseph Smith organisa l’Église, et c’est ainsi que la
véritable Église de Jésus-Christ agit de nouveau en tant qu’institu-
tion parmi les hommes, avec l’autorité d’enseigner l’Évangile et
d’administrer les ordonnances du salut. (Voir Perle de Grand Prix,
Joseph Smith, Histoire, vv. 1–75; et D&A 20).
Ces révélations sacrées étaient données en réponse à des priè-
res, lorsque la nécessité s’en faisait sentir, et découlaient de situa-
tions vécues impliquant des personnes réelles. Le prophète et ses
compagnons recherchaient l’aide divine, et ces révélations attes-
tent qu’ils la recevaient. Dans les révélations, on voit le rétablisse-
ment et le développement de l’Évangile de Jésus-Christ et
l’inauguration de la dispensation de la plénitude du temps. À tra-
vers ces révélations, on distingue aussi le mouvement de l’Église
vers l’ouest, de New York et de la Pennsylvanie vers l’Ohio, le
Missouri, l’Illinois et finalement le Grand Bassin de l’ouest de
l’Amérique, ainsi que les immenses efforts déployés par les saints
pour essayer d’édifier Sion sur la terre à l’époque moderne.
Parmi les premières sections, il y en a plusieurs qui ont trait à la
traduction et à la publication du Livre de Mormon (voir les sec-
tions 3, 5, 10, 17 et 19). Certaines sections ultérieures ont trait à
l’œuvre accomplie par Joseph Smith, le prophète, lors de la tra-
duction inspirée de la Bible, période pendant laquelle furent re-
çues la plupart des grandes sections doctrinales (voir, par
exemple, les sections 37, 45, 73, 76, 77, 86, 91 et 132, qui ont cha-
cune un rapport direct avec la traduction de la Bible).
Dans les révélations, la doctrine de l’Évangile est exposée avec
des explications sur des questions aussi fondamentales que la
nature de la Divinité, l’origine de l’homme, la réalité de Satan, le
but de l’existence mortelle, la nécessité de l’obéissance, le besoin
de repentir, l’action du Saint-Esprit, les ordonnances et les obser-
vances qui ont trait au salut, la destinée de la terre, les états futurs
de l’homme après la Résurrection et le Jugement, l’éternité des
liens du mariage et la nature éternelle de la famille. On y voit de
v
même le développement graduel de la structure administrative de
l’Église avec l’appel des évêques, de la Première Présidence, du
Conseil des Douze et des Soixante-dix, et la création d’autres offi-
ces et collèges présidents. Finalement, le témoignage qui est
donné de Jésus-Christ — sa divinité, sa majesté, sa perfection, son
amour et son pouvoir rédempteur — fait que ce livre a une grande
valeur pour l’humanité et est plus précieux que toutes les riches-
ses de la terre.
Un certain nombre de révélations furent publiées en 1833 en
Sion (Independence), Missouri, sous le titre A Book of Command-
ments for the Government of the Church of Christ [Un livre de com-
mandements pour le gouvernement de l’Église du Christ]. À
l’occasion de cette publication, les anciens de l’Église rendirent
leur témoignage solennel que le Seigneur avait témoigné à leur
âme que ces révélations étaient vraies. Le Seigneur continua à com-
muniquer avec ses serviteurs, et une compilation augmentée fut pu-
bliée deux ans plus tard à Kirtland (Ohio), sous le titre Doctrine and
Covenants of the Church of the Latter Day Saints [Doctrine et Alliances
de l’Église des Saints des Derniers Jours]. À cette publication de 1835
fut annexé le témoignage écrit suivant des douze apôtres:
TÉMOIGNAGE DES
DOUZE APÔTRES QUANT À LA VÉRACITÉ DU LIVRE
DES DOCTRINE ET ALLIANCES
Témoignage des témoins du Livre des Commandements du Seigneur,
commandements qu’il donna à son Église par l’intermédiaire de Joseph
Smith, fils, qui fut désigné à cette fin par la voix de l’Église:
Nous voulons donc rendre témoignage à l’humanité entière, à
tout être vivant sur la surface de la terre, que le Seigneur a témoi-
gné à notre âme, par l’intermédiaire du Saint-Esprit déversé sur
nous, que ces commandements ont été donnés par l’inspiration de
Dieu, sont profitables pour tous les hommes et sont l’expression
même de la vérité.
Nous rendons ce témoignage au monde avec l’aide du Seigneur;
et c’est par la grâce de Dieu le Père et de son Fils Jésus-Christ qu’il
nous est permis d’avoir cet honneur de rendre ce témoignage au
monde, ce dont nous nous réjouissons extrêmement, priant tou-
jours le Seigneur que les enfants des hommes y trouvent du profit.
Les noms des Douze étaient:
Thomas B. Marsh Orson Hyde William Smith
David W. Patten Wm E. McLellin Orson Pratt
Brigham Young Parley P. Pratt John F. Boynton
Heber C. Kimball Luke S. Johnson Lyman E. Johnson
vi
Dans des éditions successives des Doctrine et Alliances, d’au-
tres révélations ou d’autres documents ont été ajoutés, à mesure
qu’ils étaient reçus et acceptés par les assemblées ou conférences
compétentes de l’Église.
À partir de l’édition de 1835, une série de sept leçons de théolo-
gie fut également incluse; elle portait le titre de Lectures on Faith
[Discours sur la foi]. Elles avaient été créées pour être utilisées à
l’école des prophètes de Kirtland (Ohio) de 1834 à 1835. Bien qu’uti-
les pour la doctrine et l’enseignement, ces discours ont été retirés
des Doctrine et Alliances depuis l’édition de 1921, parce qu’ils n’ont
pas été donnés ni présentés comme révélations à l’Église entière.
Il est évident que certaines erreurs se sont perpétuées dans les
éditions passées, en particulier dans les parties historiques des
chapeaux de section. Par conséquent, la présente édition contient
des corrections de dates et de noms de lieu et aussi un petit nombre
d’autres corrections mineures là où cela paraissait approprié. Ces
changements ont été apportés pour rendre les textes conformes
aux documents historiques. Parmi les autres caractéristiques de
cette dernière édition, il faut citer les améliorations dans les réfé-
rences croisées, les chapeaux de section et les sommaires, toutes
choses qui ont pour but d’aider le lecteur à comprendre le message
du Seigneur donné dans les Doctrine et Alliances et à s’en réjouir.
Les introductions des sections des Doctrine et Alliances contien-
nent des renvois à History of the Church , histoire en sept volumes
de l’Église de Jésus-Christ des Saints des Derniers Jours de 1820 à
1848. Cet ouvrage n’ayant pas été traduit et n’étant accessible
qu’en anglais, les renvois à History of the Church dans les introduc-
tions des sections de la présente édition des Doctrine et Alliances
désignent les volumes anglais de cette histoire.
vii
TABLE CHRONOLOGIQUE
Date Lieu Sections
1823 Septembre Manchester, New York . . . . . . . . 2
1828 Juillet Harmony, Pennsylvanie . . . . . . . . 3
Eté Harmony, Pennsylvanie . . . . . . . . 10
1829 Février Harmony, Pennsylvanie . . . . . . . . 4
Mars Harmony, Pennsylvanie . . . . . . . . 5
Avril Harmony, Pennsylvanie . . . . . . 6, 7, 8, 9
Mai Harmony, Pennsylvanie . . . . . . 11, 12, 13
Juin Fayette, New York . . . . . 14, 15, 16, 17, 18
1830 Mars Manchester, New York . . . . . . . . 19
Avril Fayette, New York . . . . . . . . . 20*, 21
Avril Manchester, New York . . . . . . . 22, 23
Juillet Harmony, Pennsylvanie . . . . . . 24, 25, 26
Août Harmony, Pennsylvanie . . . . . . . . 27
Septembre Fayette, New York . . . . . . . 28, 29, 30, 31
Octobre Fayette, New York . . . . . . . . . 32*, 33
Novembre Fayette, New York . . . . . . . . . . 34
Décembre Fayette, New York . . . . . . . . 35, 36, 37
1831 Janvier Fayette, New York . . . . . . . . 38, 39, 40
Février Kirtland, Ohio . . . . . . . . 41, 42, 43, 44
Mars Kirtland, Ohio . . . . . . 45, 46, 47, 48, 49
Mai Kirtland, Ohio . . . . . . . . . . . 50
Mai Thompson, Ohio . . . . . . . . . . 51
Juin Kirtland, Ohio . . . . . . 52, 53, 54, 55, 56
Juillet Sion, Comté de Jackson, Missouri . . . . 57
Août Sion, Comté de Jackson, Missouri . . 58, 59, 60
Août Près du fleuve Missouri, Missouri . . . 61, 62
Août Kirtland, Ohio . . . . . . . . . . . 63
Septembre Kirtland, Ohio . . . . . . . . . . . 64
Octobre Hiram, Ohio . . . . . . . . . . . . 65
Octobre Orange, Ohio . . . . . . . . . . . 66
Novembre Hiram, Ohio . . . . . . . 1, 67, 68, 69, 133
Novembre Kirtland, Ohio . . . . . . . . . . . 70
Décembre Hiram, Ohio . . . . . . . . . . . . 71
Décembre Kirtland, Ohio . . . . . . . . . . . 72
1832 Janvier Hiram, Ohio . . . . . . . . . . . 73, 74
Janvier Amherst, Ohio . . . . . . . . . . . 75
Février Hiram, Ohio . . . . . . . . . . . . 76
Mars Hiram, Ohio . . . . . . . 77, 78, 79, 80, 81
Avril Comté de Jackson, Missouri . . . . . 82, 83
Avril Independence, Missouri . . . . . . . . 83
*À ou près de l’endroit spécifié.
viii
Date Lieu Sections
Août Hiram, Ohio. . . . . . . . . . . . 99
Septembre
Kirtland, Ohio . . . . . . . . . . . 84
NovembreKirtland, Ohio . . . . . . . . . . . 85
DécembreKirtland, Ohio . . . . . . . . 86, 87*, 88
1833 Février Kirtland, Ohio . . . . . . . . . . . 89
Mars Kirtland, Ohio . . . . . . . . . 90, 91, 92
Mai Kirtland, Ohio . . . . . . . . . . 93, 94
Juin Kirtland, Ohio . . . . . . . . . . 95, 96
Août Kirtland, Ohio . . . . . . . . . . 97, 98
Octobre Perrysburg, New York . . . . . . . . 100
DécembreKirtland, Ohio . . . . . . . . . . . 101
1834 Février Kirtland, Ohio . . . . . . . . . 102, 103
Avril Kirtland, Ohio . . . . . . . . . . .104*
Juin Fishing River, Missouri . . . . . . . . 105
NovembreKirtland, Ohio . . . . . . . . . . . 106
1835 Mars Kirtland, Ohio . . . . . . . . . . . 107
Août Kirtland, Ohio . . . . . . . . . . . 134
DécembreKirtland, Ohio . . . . . . . . . . . 108
1836 Janvier Kirtland, Ohio . . . . . . . . . . . 137
Mars Kirtland, Ohio . . . . . . . . . . . 109
Avril Kirtland, Ohio . . . . . . . . . . . 110
Août Salem, Massachusetts . . . . . . . . 111
1837 Juillet Kirtland, Ohio . . . . . . . . . . . 112
1838 Mars Far West, Missouri . . . . . . . . .113*
Avril Far West, Missouri . . . . . . . 114, 115
Mai Spring Hill, Comté de Daviess, Missouri . 116
Juillet Far West, Missouri . . . . 117, 118, 119, 120
1839 Mars Prison de Liberty, Comté de Clay,
Missouri . . . . . . . . .121, 122, 123
1841 Janvier Nauvoo, Illinois . . . . . . . . . . 124
Mars Nauvoo, Illinois . . . . . . . . . . 125
Juillet Nauvoo, Illinois . . . . . . . . . . 126
1842 Septembre Nauvoo, Illinois . . . . . . . . 127, 128
1843 Février Nauvoo, Illinois . . . . . . . . . . 129
Avril Ramus, Illinois . . . . . . . . . . . 130
Mai Ramus, Illinois . . . . . . . . . . . 131
Juillet Nauvoo, Illinois . . . . . . . . . . 132
1844 Juin Nauvoo, Illinois . . . . . . . . . . 135
1847 Janvier Winter Quarters (maintenant Nebraska) . . 136
1890 Octobre Salt Lake City, Utah . Déclaration officielle — 1
1918 Octobre Salt Lake City, Utah . . . . . . . . . 138
1978 Juin Salt Lake City, Utah . Déclaration officielle — 2
*À ou près de l’endroit spécifié.
Les Doctrine et Alliances

SECTION 1
Révélation donnée par l’intermédiaire de Joseph Smith, le prophète, au
cours d’une conférence spéciale d’anciens de l’Église, tenue le 1er no-
vembre 1831, à Hiram (Ohio) ( History of the Church, vol. 1, pp. 221–
24). De nombreuses révélations avaient été reçues du Seigneur avant
cette date, et l’un des sujets principaux approuvés à cette conférence fut
la compilation de ces révélations en vue de leur publication sous forme de
livre. Cette section constitue la préface du Seigneur aux doctrine, allian-
ces et commandements donnés dans notre dispensation.

1 – 7, La voix d’avertissement d’oreille qui n’entendra, pas de


c
s’adresse à tous les peuples. 8–16, cœur qui ne sera pénétré.
L’apostasie et la méchanceté pré- 3 Et les a rebelles seront trans-
cèdent la Seconde Venue. 17–23, percés d’un grand chagrin, car
Joseph Smith est appelé à rétablir leurs b iniquités seront publiées
sur la terre les vérités et les pou- sur les toits, et leurs actions se-
voirs du Seigneur. 24–33, Publica- crètes seront révélées.
tion du Livre de Mormon et fonda- 4 Et la a voix d’avertissement
tion de la vraie Église. 34–36, La s’adressera à tous les peuples,
paix sera enlevée de la terre. 37– par la bouche des disciples que
39, Sondez ces commandements. je me suis choisis en ces b der-
niers jours.

É COUTE, ô peuple de mon


a
Église, dit la voix de celui
qui demeure en haut et dont les
5 Et ils iront, et nul ne les arrê-
tera, car c’est moi, le Seigneur,
qui le leur ai commandé.
b
yeux sont sur tous les hom- 6 Voici, ceci est mon a autorité,
mes; oui, en vérité, je le dis: et l’autorité de mes serviteurs,
c
Écoutez, peuples lointains, et et ma préface au livre de mes
vous qui êtes dans les îles de la commandements, que je leur ai
mer, prêtez tous l’oreille. donné à b publier pour vous, ô
2 Car, en vérité, la a voix du habitants de la terre.
Seigneur s’adresse à tous les 7 a Craignez donc et tremblez,
hommes, et il n’en est b aucun ô peuples, car ce que moi, le
qui puisse s’y dérober; et il Seigneur, j’y ai décrété b s’ac-
n’est pas d’œil qui ne verra, pas complira.

1 1a 3 Né 27:3; D&A 20:1. c ge Cœur. Avertir,


ge Église de 3 a ge Rébellion. avertissement.
Jésus-Christ. b Lu 8:17; 12:3; b ge Derniers jours.
b D&A 38:7–8. 2 Né 27:11; Mrm 5:8. 6a ge Jésus-Christ —
ge Dieu, Divinité. 4 a Éz 3:17–21; Autorité.
c De 32:1. D&A 63:37. b D&A 72:21.
2 a D&A 133:16. ge Œuvre 7a De 5:29; Ec 12:13.
b Ph 2:9–11. missionnaire; b D&A 1:38.
Doctrine et Alliances 1:8–19 2
8 Et en vérité, je vous dis qu’à voix du Seigneur, ni la voix
ceux qui vont porter ces nou- de ses serviteurs, et qui ne prê-
velles aux habitants de la terre, tent pas c attention aux paroles
est donné pouvoir de a scel- des prophètes et des apôtres
ler, tant sur la terre que dans seront d retranchés du milieu du
les cieux, les incrédules et les peuple;
b
rebelles; 15 car ils se sont a écartés de
9 oui, en vérité, de les sceller mes b ordonnances et ont c rompu
pour le jour où la a colère de mon alliance d éternelle;
Dieu sera déversée sans me- 16 ils ne a recherchent pas le
sure sur les b méchants, Seigneur pour établir sa justice;
10 pour le a jour où le Sei- mais chacun suit sa propre
gneur viendra b rétribuer cha- b
voie, et selon c l’image de son
que homme selon ses c œuvres propre dieu, dont l’image est
et d mesurer chaque homme de à la ressemblance du monde
la mesure dont il a mesuré son et dont la substance est celle
prochain. d’une idole qui d vieillit et pé-
11 C’est pourquoi, la voix du rira dans Babylone, oui, e Baby-
Seigneur s’adresse aux extré- lone la grande, qui tombera.
mités de la terre, afin que tous 17 C’est pourquoi, moi, le Sei-
ceux qui veulent entendre en- gneur, connaissant la calamité
tendent. qui s’abattra sur les a habitants
12 Préparez-vous, préparez- de la terre, j’ai fait appel à mon
vous pour ce qui va arriver, car serviteur Joseph Smith, fils, lui
le Seigneur est proche; ai parlé du haut des cieux et lui
13 et la a colère du Seigneur est ai donné des commandements.
allumée, et son b épée s’est eni- 18 Et j’ai aussi donné à d’autres
vrée dans les cieux, et elle tom- le commandement de proclamer
bera sur les habitants de la terre. toutes ces choses au monde, afin
14 Et le a bras du Seigneur sera que s’accomplisse ce qui a été
révélé, et le jour vient où ceux écrit par les prophètes:
qui ne veulent pas b écouter la 19 Les choses afaibles du

8 a ge Scellement, D&A 6:33. 16a Mt 6:33.


sceller. d Mt 7:2. b És 53:6; D&A 82:6.
b ge Rébellion. 13a D&A 63:6. c Ex 20:4; 3 Né 21:17.
9 a Ap 19:15–16; b Éz 21:3; D&A 35:14. ge Idolâtrie.
1 Né 22:16–17. 14a És 53:1. d És 50:9.
b Mos 16:2; b 2 Né 9:31; Mos 26:28. e D&A 64:24; 133:14.
JS—M 1:31, 55. c D&A 11:2. ge Babel, Babylone;
10a ge Seconde venue d Ac 3:23; Al 50:20; Profanation.
de Jésus-Christ. D&A 50:8; 56:3. 17a És 24:1–6.
b Éz 7:4; D&A 56:19. 15a Jos 23:16; És 24:5. 19a Ac 4:13;
ge Jésus-Christ — b ge Ordonnances. 1 Co 1:27;
Juge. c ge Apostasie. D&A 35:13;
c Pr 24:12; d ge Nouvelle alliance 133:58–59.
Al 9:28; 41:2–5; éternelle. ge Douceur, doux.
3 Doctrine et Alliances 1:20–32
monde s’avanceront pour abat- 28 que, s’ils ont été a humbles,
tre les puissantes et les fortes, ils soient rendus forts, soient
afin que l’homme ne conseille bénis d’en haut et reçoivent de
pas son semblable et ne place temps en temps de la b connais-
pas sa b confiance dans le bras sance;
de la chair, 29 et que, après avoir reçu les
20 mais afin que chacun a parle annales des Néphites, mon ser-
au nom de Dieu, le Seigneur, le viteur Joseph Smith, fils, ait,
Sauveur du monde, grâce à la miséricorde de Dieu
21 afin que la foi grandisse sur et par la puissance de Dieu, le
la terre, pouvoir de traduire le a Livre
22 afin que mon alliance a éter- de Mormon.
nelle soit établie, 30 Et aussi afin que ceux à qui
23 afin que la plénitude de ces commandements ont été
mon a Évangile soit b proclamée donnés aient le a pouvoir de po-
par les c faibles et les simples ser les fondements de b l’Église
jusqu’aux extrémités du et de la faire sortir de l’obscu-
monde et devant les rois et les rité et des c ténèbres, elle qui est
gouverneurs. la seule d Église vraie et vivante
24 Voici, je suis Dieu, et je l’ai sur toute la surface de la terre
dit; ces a commandements sont et en laquelle moi, le Seigneur,
de moi et ont été donnés à mes je me e complais — et je parle ici
serviteurs dans leur faiblesse, à l’Église dans son ensemble et
selon leur b langage, afin qu’ils non aux membres individuel-
les c comprennent. lement —
25 Afin que, s’ils ont commis 31 car moi, le Seigneur, je ne
des erreurs, elles soient révélées; puis considérer le a péché avec
26 que, s’ils ont cherché la a sa- la moindre indulgence;
gesse, ils soient instruits; 32 néanmoins, celui qui se
27 que, s’ils ont péché, ils repent et obéit aux com-
soient a corrigés afin de se mandements du Seigneur sera
b a
repentir; pardonné;

19b 2 Né 28:31. c D&A 50:12. Saints des


ge Confiance. ge Intelligence. Derniers Jours;
20a ge Témoigner. 26a Ja 1:5; D&A 42:68. Rétablissement
22a D&A 39:11. ge Sagesse. de l’Évangile.
ge Alliance; 27a ge Châtier, c ge Ténèbres
Nouvelle alliance châtiment. spirituelles.
éternelle. b ge Repentir. d Ép 4:5, 11–14.
23a ge Évangile. 28a ge Humble, ge Église, Signes
b ge Œuvre humilier, humilité. de la vraie.
missionnaire. b ge Connaissance. e D&A 38:10.
c 1 Co 1:26–29. 29a ge Livre de Mormon. 31a Al 45:16; D&A 24:2.
24a 2 Né 33:10–11; 30a D&A 1:4–5, 17–18. ge Péché.
Mro 10:27–28. b ge Église de 32a D&A 58:42–43.
b 2 Né 31:3; Ét 12:39. Jésus-Christ des ge Pardonner.
Doctrine et Alliances 1:33–39 4
33 et à celui qui ne se a repent c
au milieu d’eux et descendra
pas, on b ôtera même la lumière en d jugement sur e l’Idumée, ou
qu’il a reçue; car mon c Esprit le monde.
ne d luttera pas toujours avec 37 Sondez ces a commande-
l’homme, dit le Seigneur des ments, car ils sont vrais et di-
armées. gnes de foi, et les prophéties et
34 Et de plus, en vérité, je vous les b promesses qu’ils contien-
le dis, ô habitants de la terre: nent s’accompliront toutes.
Moi, le Seigneur, je suis dis- 38 Ce que moi, le Seigneur, ai
posé à faire connaître cela à dit, je l’ai dit, et je ne m’en ex-
a
toute chair; cuse pas; et même si les cieux
35 car je ne fais pas a acception et la terre passent, ma a parole
de personnes, et je veux que ne passera pas, mais b s’accom-
tous les hommes sachent que le plira entièrement, que ce soit
b
jour vient rapidement; l’heure par ma c voix ou par la voix de
où la c paix sera enlevée de la mes d serviteurs, c’est la e même
terre et où le d diable aura pou- chose.
voir sur ses possessions n’est 39 Car voici, le Seigneur est
pas encore arrivée, mais elle est Dieu, et a l’Esprit rend témoi-
proche. gnage, et le témoignage est vrai,
36 Le Seigneur aura, lui aussi, et la b vérité demeure pour tou-
pouvoir sur ses a saints, b règnera jours et à jamais. Amen.

SECTION 2
Extrait des paroles de l’ange Moroni à Joseph Smith, le prophète, tandis
que celui-ci se trouvait chez son père, à Manchester (New York), le soir
du 21 septembre 1823 ( History of the Church, vol. 1, p. 12). Moroni
était le dernier d’une longue lignée d’historiens qui avaient composé les
annales maintenant présentées au monde sous le titre de Livre de

33a Mos 26:32. c D&A 87:1–2. 82:10.


b Al 24:30; ge Paix; Signes 38a 2 R 10:10;
D&A 60:2–3. des temps. Mt 5:18; 24:35;
c ge Saint-Esprit. d ge Diable. 2 Né 9:16;
d Ge 6:3; 36a ge Saint. JS—M 1:35.
2 Né 26:11; b ge Jésus-Christ — b D&A 101:64.
Mrm 5:16; Règne millénaire c De 18:18;
Ét 2:15; du Christ. D&A 18:33–38; 21:5.
Mro 9:4. c Za 2:10–11; ge Révélation; Voix.
34a Mt 28:19; D&A 29:11; d ge Prophète.
D&A 1:2; 42:58. 84:118–119. e ge Autorité; Soutien
35a De 10:17; d ge Juge, des dirigeants de
Ac 10:34; jugement, juger. l’Église.
Mro 8:12; e ge Monde. 39a 1 Jn 5:6;
D&A 38:16. 37a ge Écritures. D&A 20:27; 42:17.
b ge Derniers jours. b D&A 58:31; 62:6; b ge Vérité.
5 Doctrine et Alliances 2:1–3:4
Mormon (comparer avec Malachie 4:5–6 et les sections 27:9; 110:13–16
et 128:18).

1, Élie révélera la prêtrise. 2–3, 2 a Il implantera dans le cœur


Les promesses des pères sont im- des enfants les b promesses fai-
plantées dans le cœur des enfants. tes aux pères, et le cœur des en-
fants se tournera vers leurs

V OICI, je vous révélerai la


prêtrise par la main a d’Élie,
le prophète, avant que le jour
pères.
3 S’il n’en était pas ainsi, la
terre entière serait complète-
du Seigneur arrive, ce jour ment dévastée à sa venue.
b
grand et redoutable.

SECTION 3
Révélation donnée en juillet 1828, à Joseph Smith, le prophète, à Har-
mony (Pennsylvanie), à propos de la perte de 116 pages manuscrites de
la traduction de la première partie du Livre de Mormon, qui était appelée
livre de Léhi. Le prophète s’était dessaisi, à contrecœur, de ces pages
pour les confier à la garde de Martin Harris, qui avait rempli, pendant
un bref laps de temps, les fonctions de secrétaire pour la traduction du
Livre de Mormon. Cette révélation fut donnée par l’intermédiaire de
l’urim et du thummim ( History of the Church, vol. 1, pp. 21–23); voir
aussi la section 10.

1–4, Le chemin du Seigneur est tourne ni à droite ni à gauche,


une même ronde éternelle. 5–15, et il ne dévie pas de ce qu’il a
Joseph Smith doit se repentir, si- dit; c’est pourquoi ses sentiers
non il perdra le don de traduction. sont droits et son b chemin est
16–20, Le Livre de Mormon paraît une même ronde éternelle.
pour sauver la postérité de Léhi. 3 Souviens-toi, souviens-toi
que ce n’est pas a l’œuvre de

O N ne peut faire échouer les


a
œuvres, les desseins et les
intentions de Dieu, ni les réduire
Dieu qui est contrecarrée, mais
celle des hommes;
4 car bien qu’un homme puisse
à néant. avoir beaucoup de révélations et
2 Car a Dieu ne marche pas le pouvoir de faire beaucoup de
dans des sentiers tortueux; il ne grandes œuvres, s’il se a vante

2 1a Mal 4:5–6; b D&A 34:6–9; 43:17–26. ge Dieu, Divinité.


3 Né 25:5–6; 2 a D&A 27:9; 98:16–17. b 1 Né 10:18–19;
D&A 110:13–15; b ge Salut pour les D&A 35:1.
128:17; morts; Scellement, 3 a Ac 5:38–39;
JS—H 1:38–39. sceller. Mrm 8:22; D&A 10:43.
ge Élie; Clefs 3 1a Ps 8:4–10; D&A 10:43. 4 a D&A 84:73.
de la prêtrise. 2 a Al 7:20. ge Orgueil.
Doctrine et Alliances 3:5–17 6
de sa force, méprise les b recom- repens-toi de ce que tu as fait
mandations de Dieu et obéit de contraire au commandement
aux caprices de sa volonté et que je t’ai donné; tu es toujours
de ses désirs c charnels, il tom- celui que j’ai choisi, et tu es de
bera et encourra la d vengeance nouveau appelé à l’œuvre;
qu’un Dieu juste fera tomber 11 mais si tu ne le fais pas, tu
sur lui. seras abandonné, tu deviendras
5 Voici, ces choses t’ont été comme les autres hommes, et
confiées, mais comme ils étaient tu n’auras plus de don.
stricts, les commandements qui 12 Et lorsque tu as livré ce que
t’ont été donnés! Souviens-toi Dieu t’avait donné la vision et
aussi de ce qui t’a été promis, si le pouvoir de a traduire, tu as li-
tu ne les transgressais pas. vré ce qui était sacré entre les
6 Et voici, combien de fois n’as- mains d’un b méchant homme,
tu pas a transgressé les comman- 13 qui a méprisé les recom-
dements et les lois de Dieu et ne mandations de Dieu, a violé les
t’es-tu pas laissé influencer par promesses extrêmement sacrées
les b persuasions des hommes? qui ont été faites devant Dieu,
7 Car voici, tu n’aurais pas dû s’est fié à son jugement person-
a
craindre l’homme plus que nel et s’est a vanté de sa sagesse.
Dieu. Bien que les hommes mé- 14 Et voilà la raison pour la-
prisent les recommandations de quelle tu as perdu pendant un
Dieu et b dédaignent ses paroles, certain temps les faveurs qui
8 tu aurais cependant dû être t’avaient été accordées;
fidèle; il aurait étendu le bras et 15 car tu as souffert que les re-
t’aurait soutenu contre tous les commandations de celui qui te
a a
traits enflammés de b l’adver- dirige soient foulées aux pieds
saire; et il aurait été avec toi dans depuis le commencement.
tous les moments c difficiles. 16 Néanmoins, mon œuvre se
9 Voici, tu es Joseph, et tu as été poursuivra, car de même que la
choisi pour accomplir l’œuvre connaissance d’un a Sauveur est
du Seigneur, mais tu tomberas parvenue au monde par le b té-
pour cause de transgression si moignage des Juifs, de même
tu n’y prends garde. la c connaissance d’un Sauveur
10 Mais souviens-toi: Dieu est parviendra à mon peuple,
miséricordieux. C’est pourquoi, 17 et aux aNéphites, aux

4 b Jcb 4:10; Al 37:37. D&A 122:9. c Al 38:5.


ge Commandements ge Courage, 12a D&A 1:29; 5:4.
de Dieu; Conseil courageux; Crainte. b D&A 10:6–8.
c ge Charnel. b Lé 26:42–43; 13a ge Orgueil.
d ge Vengeance. 1 Né 19:7; 15a càd le Seigneur
6 a D&A 5:21; Jcb 4:8–10. 16a ge Sauveur.
JS—H 1:28–29. 8 a Ép 6:16; b 1 Né 13:23–25;
b D&A 45:29; 46:7. 1 Né 15:24; 2 Né 29:4–6.
7 a Ps 27:1; D&A 27:17. c Mos 3:20.
Lu 9:26; b ge Diable. 17a 2 Né 5:8–9.
7 Doctrine et Alliances 3:18–4:4
Jacobites, aux Joséphites et aux que sont conservées ces b pla-
Zoramites, par le témoignage ques qui contiennent ces anna-
de leurs pères, les: pour que s’accomplissent
18 et ce a témoignage sera porté les c promesses que le Seigneur
à la connaissance des b Lamani- a faites à son peuple;
tes, des Lémuélites et des Ismaé- 20 et pour que les a Lamanites
lites, qui ont c dégénéré dans soient amenés à connaître leurs
l’incrédulité à cause de l’iniquité pères, pour qu’ils connaissent les
de leurs pères, à qui le Seigneur promesses du Seigneur, qu’ils
a permis de d détruire leurs frè- b croient en l’Évangile, placent

res, les Néphites, à cause de leur c confiance dans les mérites


leurs iniquités et de leurs abo- de Jésus-Christ, soient d glorifiés
minations. par la foi en son nom et sauvés
19 Et c’est dans ce a but même par leur repentir. Amen.

SECTION 4

Révélation donnée en février 1829, par l’intermédiaire de Joseph Smith,


le prophète, à son père, Joseph Smith, père, à Harmony (Pennsylvanie)
( History of the Church, vol. 1, p. 28).

1–4, C’est le service vaillant qui de tout votre c cœur, de tout vo-
sauve les envoyés du Seigneur. 5– tre pouvoir, de tout votre esprit
6, Les caractéristiques divines les et de toutes vos forces afin
qualifient pour le ministère. 7, On d’être d innocents devant Dieu
doit rechercher les choses de Dieu. au dernier jour.
3 C’est pourquoi, si vous

V OICI, une œuvre a merveil-


leuse est sur le point de se
produire parmi les enfants des
éprouvez le désir de servir Dieu,
vous êtes a appelés à l’œuvre;
4 car voici, le a champ blanchit
hommes. déjà pour la b moisson, et voici,
2 C’est pourquoi, ô vous qui celui qui lance sa faucille de
vous embarquez dans le a ser- toutes ses forces amasse des
vice de Dieu, veillez à le b servir c
provisions afin de ne pas périr,

18a ge Livre de Mormon. c 2 Né 31:19; Intelligence.


b 2 Né 5:14; Mro 6:4. d 1 Co 1:8;
En 1:13–18. d Mro 7:26, 38. Jcb 1:19;
c 2 Né 26:15–16. 4 1a És 29:14; 3 Né 27:20.
d Mrm 8:2–3. 1 Né 14:7; 22:8; 3 a D&A 11:4, 15;
19a 1 Né 9:3, 5. D&A 6:1; 18:44. 36:5; 63:57.
b ge Plaques d’or. ge Rétablissement ge Appel, appelé
c 3 Né 5:14–15; de l’Évangile. de Dieu, appeler.
D&A 10:46–50. 2 a ge Service. 4 a Jn 4:35; Al 26:3–5;
20a 2 Né 30:3–6; b Jos 22:5; 1 S 7:3; D&A 11:3; 33:3, 7.
D&A 28:8; 49:24. D&A 20:19; 76:5. b ge Moisson.
b Mrm 3:19–21. c ge Cœur; c 1 Ti 6:19.
Doctrine et Alliances 4:5–5:5 8
mais apporte le salut à son âme; la tempérance, de la b patience,
5 et la a foi, b l’espérance, la de la bonté fraternelle, de la di-
c
charité et d l’amour, e l’œil fixé vinité, de la charité, de c l’humi-
uniquement sur la f gloire de lité, de la d diligence.
Dieu, le qualifient pour l’œuvre. 7 a Demandez et vous rece-
6 Souvenez-vous de la foi, de vrez, frappez et l’on vous ou-
la a vertu, de la connaissance, de vrira. Amen.

SECTION 5

Révélation donnée en mars 1829, par l’intermédiaire de Joseph Smith,


le prophète, à Harmony (Pennsylvanie), à la demande de Martin Harris
( History of the Church, vol. 1, pp. 28–31).

1–10, Cette génération recevra la donné ces choses, à toi, mon ser-
parole du Seigneur par l’intermé- viteur Joseph Smith, fils, et je
diaire de Joseph Smith. 11 – 18, t’ai commandé d’être a témoin
Trois témoins témoigneront du de ces choses;
Livre de Mormon. 19–20, La parole 3 et je t’ai fait faire avec moi
du Seigneur se vérifiera comme l’alliance de ne les montrer
dans les temps passés. 21 – 35, qu’à a ceux à qui je te comman-
Martin Harris peut se repentir et derais de les montrer, et tu n’as
être l’un des témoins. de b pouvoir sur elles que si je te
l’accorde.

V OICI, je te dis que puisque


mon serviteur a Martin Har-
ris a désiré de moi le témoi-
4 Et tu as le don de traduire les
plaques, et c’est le premier don
que je t’ai accordé; et je t’ai
gnage que toi, mon serviteur commandé de ne prétendre à
Joseph Smith, fils, tu as reçu les aucun autre don avant que mon
b
plaques dont tu as attesté et dessein ne soit accompli en cela,
rendu témoignage que tu les as car je ne t’accorderai aucun au-
reçues de moi, tre don avant que cela ne soit
2 et voici, tu lui diras ceci: Ce- terminé.
lui qui t’a parlé, t’a dit: Moi, le 5 En vérité, je te dis qu’il arri-
Seigneur, je suis Dieu, et je t’ai vera malheur aux habitants de

5 a ge Foi. c ge Humble, 3 a 2 Né 27:13. Voir


b ge Espérance. humilier, humilité. aussi le témoignage
c ge Charité. d ge Diligence. de trois témoins
d ge Amour. 7 a Mt 7:7–8; et le témoignage
e Ps 141:8; 2 Né 32:4. de huit témoins
Mt 6:22; ge Prière. dans les pages
Mrm 8:15. 5 1a D&A 5:23–24; préliminaires du
f ge Gloire. JS—H 1:61. Livre de Mormon.
6 a ge Vertu. b ge Plaques d’or. b 2 Né 3:11.
b ge Patience. 2 a ge Témoin.
9 Doctrine et Alliances 5:6–19
la terre s’ils a n’écoutent pas mes car c’est du haut des cieux que
paroles; je les leur annoncerai.
6 car tu seras a ordonné plus 13 Je leur donnerai le pouvoir
tard et tu iras annoncer mes de les regarder et de les contem-
b
paroles aux enfants des hom- pler telles qu’elles sont;
mes. 14 et je n’accorderai à a per-
7 Voici, s’ils ne veulent pas sonne d’autre ce pouvoir de
a
croire mes paroles, ils ne te recevoir ce même témoignage
croiraient pas, mon serviteur parmi cette génération, en ce
Joseph, s’il t’était possible de moment où mon b Église com-
leur montrer toutes ces choses mence à se lever et à sortir du
que je t’ai confiées. désert, belle comme la c lune,
8 Oh, quelle génération a in- resplendissante comme le so-
crédule et au bcou roide que leil et terrible comme des trou-
celle-ci! Ma colère est allumée pes sous leurs bannières.
contre elle! 15 Et j’enverrai le témoignage
9 Voici, en vérité, je te le dis, de trois a témoins de ma parole.
mon serviteur Joseph, j’ai a ré- 16 Et voici, a j’interviendrai
servé ces choses que je t’ai en faveur de quiconque b croira
confiées dans un but sage qui en mes paroles, par la c mani-
m’est propre, et cela sera révélé festation de mon d Esprit, et il
e
aux générations futures. naîtra de moi, oui, d’eau et de
10 Mais cette génération aura l’Esprit —
ma parole par ton intermédiaire; 17 mais tu dois attendre encore
11 et en plus de ton témoi- un peu, car tu n’es pas encore
gnage, le a témoignage de trois a
ordonné —
de mes serviteurs que j’appel- 18 et leur témoignage sortira
lerai et que j’ordonnerai, à qui également pour la a condamna-
je montrerai ces choses, et ils tion de cette génération, si elle
iront porter mes paroles qui s’endurcit le cœur contre eux:
seront données par ton inter- 19 Car un a fléau désolateur se
médiaire. répandra parmi les habitants
12 Oui, ils sauront avec certi- de la terre et continuera à être
tude que ces choses sont vraies, déversé de temps à autre, s’ils

5 a Jé 26:4–5; Ét 5:3–4; d ge Saint-Esprit.


Al 5:37–38; D&A 17:1–5. e ge Baptême,
D&A 1:14. 14a 2 Né 27:13. baptiser; Né de Dieu,
6 a D&A 20:2–3. b ge Église de né de nouveau; Don
ge Ordination, Jésus-Christ; du Saint-Esprit.
ordonner. Rétablissement 17a ge Autorité;
b 2 Né 29:7. de l’Évangile. Ordination,
7 a Lu 16:27–31; c D&A 105:31; 109:73. ordonner.
D&A 63:7–12. 15a D&A 17:1–20. 18a 1 Né 14:7;
8 a ge Incrédulité. ge Témoins du Livre D&A 20:13–15.
b Mrm 8:33. de Mormon. 19a D&A 29:8; 35:11;
ge Orgueil. 16a 1 Né 2:16. 43:17–27.
9 a Al 37:18. b Ét 4:11. ge Derniers jours;
11a 2 Né 27:12; c D&A 8:1–3. Signes des temps.
Doctrine et Alliances 5:20–30 10
ne se b repentent pas, jusqu’à ce je a sais avec certitude qu’elles
que la terre soit c vide et que ses sont vraies, car je les ai vues,
habitants soient consumés et car elles m’ont été montrées par
entièrement détruits par l’éclat la puissance de Dieu et non par
de ma d venue. le pouvoir de l’homme.
20 Voici, je te dis ces choses 26 Et moi, le Seigneur, je com-
tout comme j’ai a parlé au peu- mande à mon serviteur Martin
ple de la destruction de Jérusa- Harris de ne pas leur en dire
lem; et ma b parole se vérifiera davantage au sujet de ces cho-
maintenant comme elle s’est ses, si ce n’est qu’il dira: Je les
vérifiée jusqu’à présent. ai vues et elles m’ont été mon-
21 Et maintenant, mon servi- trées par la puissance de Dieu.
teur Joseph, je te commande de Et telles sont les paroles qu’il
te repentir, de marcher avec prononcera.
plus de droiture devant moi, 27 Mais s’il le nie, il rompra
de ne plus céder aux persua- l’alliance qu’il a précédemment
sions des hommes, contractée avec moi, et voici, il
22 et d’être ferme à a garder les sera condamné.
commandements que je t’ai 28 Et maintenant, s’il ne s’hu-
donnés. Et si tu fais cela, voici, milie pas, ne reconnaît pas de-
je t’accorderai la vie éternelle, vant moi ce qu’il a fait de mal,
même si tu devais être b mis à ne fait pas alliance avec moi de
mort. garder mes commandements et
23 En outre, mon serviteur ne manifeste pas de la foi en
Joseph, je te parle de a l’homme moi, voici, je le lui dis, il n’aura
qui désire le témoignage: aucune vision de ce genre, car je
24 voici, je le lui dis, il s’enor- ne lui accorderai aucune vision
gueillit et ne s’humilie pas suf- des choses dont j’ai parlées.
fisamment devant moi; mais s’il 29 Et si tel est le cas, je te com-
se prosterne devant moi et s’hu- mande, mon serviteur Joseph,
milie en une prière et une foi fer- de lui dire de ne plus rien faire
ventes, dans la sincérité de son et de ne plus m’importuner à ce
cœur, alors je lui accorderai la sujet.
a
vision de ce qu’il désire voir. 30 Et si tel est le cas, voici, je te
25 Et alors il dira à ceux de le dis, Joseph, lorsque tu auras
cette génération: Voici, j’ai vu encore traduit quelques pages,
les choses que le Seigneur a tu t’arrêteras pendant un cer-
montrées à Joseph Smith, fils, et tain temps jusqu’à ce que je te

19b ge Repentir. 2 Né 25:9. 24a Voir le témoignage


c És 24:1, 5–6. b D&A 1:38. de trois témoins
d És 66:15–16; 22a ge Obéir, obéissance, dans les pages
D&A 133:41. obéissant. préliminaires du
ge Seconde venue b Al 60:13; Livre de Mormon.
de Jésus-Christ. D&A 6:30; 135:1–7. 25a Ét 5:3.
20a 1 Né 1:18; 23a D&A 5:1.
11 Doctrine et Alliances 5:31–6:3
donne un nouveau commande- 33 et il y en a beaucoup qui
ment; alors tu pourras traduire sont à l’affût pour te a détruire
de nouveau. de la surface de la terre; et c’est
31 Et si tu ne fais pas cela, pour cette raison, pour que tes
voici, tu n’auras plus de don et jours soient prolongés, que je
j’enlèverai les choses que je t’ai t’ai donné ces commandements.
confiées. 34 Oui, c’est pour cette rai-
32 Et maintenant, parce que je son que j’ai dit: Arrête-toi et ne
prévois que l’on sera à l’affût bouge plus jusqu’à ce que je te
pour te détruire — oui, je pré- le commande, et je te a fournirai
vois que si mon serviteur Mar- le moyen d’accomplir les cho-
tin Harris ne s’humilie pas et ses que je t’ai commandées.
ne reçoit pas un témoignage de 35 Et si tu es a fidèle à garder
moi, il tombera dans la trans- mes commandements, tu seras
b
gression — élevé au dernier jour. Amen.

SECTION 6
Révélation donnée en avril 1829, à Joseph Smith, le prophète, et à Oliver
Cowdery, à Harmony (Pennsylvanie) ( History of the Church, vol. 1,
pp. 32–35). Le 7 avril 1829, Oliver Cowdery commença à travailler
comme secrétaire à la traduction du Livre de Mormon. Il avait déjà reçu
une manifestation divine attestant la véracité du témoignage du prophète
concernant les plaques sur lesquelles les annales du Livre de Mormon
étaient gravées. Le prophète consulta le Seigneur par l’intermédiaire
de l’urim et du thummim et reçut la réponse suivante.

1–6, Ceux qui travaillent dans le se produire parmi les enfants


champ du Seigneur obtiennent le des hommes.
salut. 7–13, Il n’est pas de plus 2 Voici, je suis Dieu; prêtez at-
grand don que le don du salut. 14– tention à ma a parole, qui est
27, Le témoignage de la vérité vive et puissante, plus acérée
s’obtient par le pouvoir de l’Es- qu’une épée à double b tran-
prit. 28–37, Tournez-vous vers le chant, qui sépare les jointures
Christ et faites continuellement le et la moelle; c’est pourquoi,
bien. prêtez attention à mes paroles.
3 Voici, le a champ blanchit déjà

U NE œuvre grande et a mer-


veilleuse est sur le point de
pour la moisson; c’est pourquoi
que quiconque désire moisson-

33a D&A 10:6; 38:13, 28. D&A 9:14; 17:8; D&A 27:1.
34a 1 Né 3:7. 75:16, 22. b Hél 3:29;
35a Ex 15:26; 6 1a És 29:14; D&A 33:1.
D&A 11:20. D&A 4:1–7; 18:44. 3 a Jn 4:35;
b Jn 6:39–40; 2 a Hé 4:12; D&A 31:4;
1 Th 4:17; 3 Né 15:1; Ap 1:16; 33:3; 101:64.
Doctrine et Alliances 6:4–15 12
ner lance sa faucille de toutes 10 Voici, tu as un don, et tu es
ses forces et moissonne tant que béni à cause de ton don. Sou-
dure le jour, afin d’amasser pour viens-toi qu’il est a sacré et qu’il
son âme le salut éternel dans le vient d’en haut,
royaume de Dieu. 11 et si tu a m’interroges, tu
4 Oui, quiconque veut a lancer connaîtras des b mystères qui
sa faucille et moissonner est sont grands et merveilleux; c’est
appelé par Dieu. pourquoi tu exerceras ton c don
5 C’est pourquoi, si vous me pour découvrir des mystères,
a
demandez vous recevrez; si afin d’en amener un grand nom-
vous frappez l’on vous ouvrira. bre à connaître la vérité, oui, de
6 Or, puisque vous avez de- les d convaincre de l’erreur de
mandé, voici, je vous le dis, leurs voies.
gardez mes commandements, 12 Ne révèle ton don qu’à ceux
et a cherchez à promouvoir et à qui sont de ta foi. Ne prends pas
établir la cause de b Sion. les choses a sacrées à la légère.
7 Ne a cherchez pas la b richesse 13 Si tu fais le bien, oui, et
mais la c sagesse, et voici, les a
restes b fidèle jusqu’à la c fin, tu
d
mystères de Dieu vous seront seras sauvé dans le royaume de
dévoilés, et alors vous devien- Dieu, ce qui est le plus grand
drez riches. Voici, celui qui a la de tous les dons de Dieu; car il
vie e éternelle est riche. n’est pas de plus grand don
8 En vérité, en vérité, je vous que celui du d salut.
le dis, il vous sera fait selon ce 14 En vérité, en vérité, je te le
que vous désirez de moi, et, si dis, tu es béni pour ce que tu as
vous le désirez, il se fera, par fait; car tu m’as a interrogé, et
votre intermédiaire, beaucoup voici, toutes les fois que tu m’as
de bien dans cette génération. interrogé, tu as reçu des ins-
9 Ne parlez que de a repentir à tructions de mon Esprit. S’il n’en
cette génération; gardez mes avait été ainsi, tu ne serais pas
commandements, aidez à pro- venu là où tu te trouves en ce
mouvoir mon œuvre selon mes moment.
commandements, et vous serez 15 Voici, tu sais que tu m’as
bénis. interrogé et que j’ai éclairé ton

4 a Ap 14:15–19; Al 26:5; c ge Sagesse. b Mt 11:25; 13:10–11;


D&A 11:3–4, 27. d D&A 42:61, 65. Al 12:9.
5 a Mt 7:7–8. ge Mystères de Dieu. c ge Don; Dons
6 a 1 Né 13:37. e D&A 14:7. de l’Esprit.
b ge Sion. 9 a Al 29:9; d Ja 5:20; Al 62:45;
7 a Al 39:14; D&A 15:6; D&A 18:44.
D&A 68:31. 18:14–15; 34:6. 12a Mt 7:6.
b 1 R 3:10–13; ge Œuvre 13a 1 Né 15:24.
Mt 19:23; missionnaire; b Mos 2:41; Ét 4:19;
Jcb 2:18–19. Repentir. D&A 51:19; 63:47.
ge Richesse, 10a D&A 63:64. c ge Persévérer.
richesses; 11a D&A 102:23; d ge Salut.
Profanation. JS—H 1:18, 26. 14a ge Prière.
13 Doctrine et Alliances 6:16–27
a
esprit; et maintenant je te dis suis venu chez les b miens, et les
ces choses pour que tu saches miens ne m’ont pas reçu. Je suis
que tu as été éclairé par l’Esprit la c lumière qui brille dans les
de vérité; d
ténèbres, et les ténèbres ne la
16 oui, je te le dis, pour que tu comprennent pas.
saches qu’il n’y a personne d’au- 22 En vérité, en vérité, je te le
tre que Dieu qui a connaisse tes dis, si tu désires un témoignage
pensées et les intentions de ton de plus, reporte-toi à la nuit où
b
cœur. tu as crié vers moi dans ton
17 Je te dis ces choses pour cœur, afin de a connaître la vé-
que cela te soit un témoignage rité de ces choses.
que les paroles, ou l’ouvrage 23 N’ai-je pas a apaisé ton esprit
que tu es occupé à écrire, sont à ce sujet? Quel b témoignage
a
vraies. plus grand peux-tu avoir que
18 Sois donc a diligent; b reste celui de Dieu?
fidèlement aux côtés de mon 24 Et maintenant, voici, tu as
serviteur Joseph, quelque diffi-
reçu un témoignage; car si je
ciles que soient les situations
t’ai dit des choses que nul ne
dans lesquelles il pourra se trou-
ver à cause de la parole. connaît, n’as-tu pas reçu un té-
19 Réprimande-le pour ses fau- moignage?
tes et accepte aussi les répriman- 25 Et voici, si tu le désires de
des de sa part. Sois patient, sois moi, je t’accorde le don de a tra-
sérieux, sois modéré; aie la pa- duire tout comme mon servi-
tience, la foi, l’espérance et la teur Joseph.
charité. 26 En vérité, en vérité, je te dis
20 Voici, tu es Oliver, et je t’ai qu’il y a des a écrits qui contien
parlé à cause de tes désirs; c’est nent beaucoup de choses de
pourquoi, a conserve précieuse- mon Évangile, qui ont été tenus
ment ces paroles en ton cœur. cachés à cause de la b méchan-
Sois fidèle et diligent à garder ceté des hommes.
les commandements de Dieu, et 27 Et maintenant, si tu as de
je t’entourerai des bras de mon bons désirs — le désir de t’amas-
amour. ser des trésors dans le ciel — je
21 Voici, je suis Jésus-Christ, te commande d’aider à amener à
le a Fils de Dieu. C’est moi qui la lumière, avec ton don, les par-

15a ge Intelligence. b Jn 1:10–12; b 1 Jn 5:9; D&A 18:2.


16a 1 Ch 28:9; Mt 12:25; Ac 3:13–17; 25a Mos 8:13;
Hé 4:12; Mos 24:12; 3 Né 9:16; D&A 45:8. D&A 5:4; 9:1–5, 10.
3 Né 28:6. c Jn 1:5; D&A 10:58. 26a D&A 8:1; 9:2.
ge Omniscience. ge Lumière, lumière ge Écritures —
b 1 R 8:39. du Christ. Prophéties
17a D&A 18:2. d ge Ténèbres concernant la
18a ge Diligence. spirituelles. parution des
b D&A 124:95–96. 22a ge Discernement, Écritures.
20a Ét 3:21; D&A 84:85. don du. b ge Méchanceté,
21a ge Jésus-Christ. 23a ge Paix. méchant.
Doctrine et Alliances 6:28–37 14
ties de mes a Écritures qui ont été serai là au b milieu d’eux — de
cachées à cause de l’iniquité. même, je suis au milieu de
28 Et maintenant, voici, je vous.
te donne, à toi, et aussi à mon 33 Ne a craignez pas de faire le
serviteur Joseph, les clefs de ce bien, mes fils, car tout ce que
don qui amènera ce ministère à vous b semez, vous le moisson-
la lumière; et toute parole sera nerez aussi. C’est pourquoi, si
confirmée par la bouche de deux vous semez le bien, vous mois-
ou de trois a témoins. sonnerez aussi le bien en ré-
29 En vérité, en vérité, je vous compense.
le dis, s’ils rejettent mes paroles 34 Ne craignez donc pas, petit
et cette partie de mon Évan- troupeau; faites le bien; laissez
gile et de mon ministère, vous la terre et l’enfer s’unir contre
êtes bénis, car ils ne peuvent vous, car si vous êtes bâtis sur
pas vous en faire davantage mon a roc, ils ne peuvent vain-
qu’à moi. cre.
30 Et même s’ils vous a font ce 35 Voici, je ne vous condamne
qu’ils m’ont fait, vous êtes bé- pas; allez et ne a péchez plus; ac-
nis, car vous bdemeurerez avec complissez avec sérieux l’œuvre
moi en c gloire. que je vous ai commandé d’ac-
31 Mais s’ils ne a rejettent pas complir.
mes paroles, qui seront confir- 36 a Tournez-vous vers moi
mées par le b témoignage qui dans chacune de vos pensées;
sera donné, ils seront bénis, et ne doutez pas, ne craignez pas.
vous vous réjouirez alors du 37 a Voyez les plaies qui ont
fruit de vos labeurs. percé mon côté et aussi les mar-
32 En vérité, en vérité, je vous ques des b clous dans mes mains
le dis, comme je l’ai dit à mes et mes pieds. Soyez fidèles,
disciples — là où deux ou trois gardez mes commandements,
sont a assemblés en mon nom, et vous c hériterez le d royaume
pour quoi que ce soit, voici, je des cieux. Amen.

27a D&A 35:20. 33a ge Courage, 36a És 45:22;


28a De 19:15; courageux. D&A 43:34.
2 Co 13:1; b Ga 6:7–8; 37a ge Jésus-Christ —
2 Né 27:12–14; Mos 7:30–31; Apparitions
D&A 128:3. Al 9:28; post-mortelles
30a D&A 5:22; 135:1–7. D&A 1:10. du Christ.
ge Martyr, martyre. 34a Ps 71:3; b ge Crucifixion.
b Ap 3:21. Mt 7:24–25; c Mt 5:3, 10;
c ge Gloire. 1 Co 10:1–4; 3 Né 12:3, 10.
31a 3 Né 16:10–14; Hél 5:12; d ge Royaume
D&A 20:8–15. D&A 10:69; de Dieu ou
b ge Témoignage. 18:4, 17; 33:13; royaume des
32a Mt 18:19–20. Moï 7:53. cieux.
ge Unité. ge Roc, rocher.
b D&A 29:5; 38:7. 35a Jn 8:3–11.
15 Doctrine et Alliances 7:1–8

SECTION 7

Révélation donnée en avril 1829, à Joseph Smith, le prophète, et à Oliver


Cowdery, à Harmony (Pennsylvanie), lorsqu’ils demandèrent, par l’in-
termédiaire de l’urim et du thummim, si Jean, le disciple bien-aimé, était
demeuré dans la chair ou était mort. La révélation est la traduction des
écrits faits sur parchemin par Jean et cachés par lui-même ( History of
the Church, vol. 1, pp. 35–36).

1–3, Jean le bien-aimé vivra jus- toi, tu as désiré pouvoir venir


qu’à ce que le Seigneur vienne. 4–8, rapidement à moi dans mon
a
Pierre, Jacques et Jean détiennent royaume.
les clefs de l’Évangile. 5 Je te le dis, Pierre, c’était là un
bon désir; mais mon bien-aimé

E T le Seigneur me dit: Jean,


mon a bien-aimé, que b dési-
res-tu? Car si tu demandes
a désiré pouvoir faire plus ou
faire parmi les hommes une
œuvre plus grande encore que
ce que tu désires, cela te sera ce qu’il avait fait auparavant.
accordé. 6 Oui, il a entrepris une œuvre
2 Et je lui dis: Seigneur, donne- plus grande; c’est pourquoi je
moi du pouvoir sur la a mort, le rendrai comme un feu flam-
afin que je vive et t’amène des boyant et je ferai de lui un ange
âmes. chargé d’un a ministère; il exer-
3 Et le Seigneur me dit: En vé- cera un ministère en faveur
rité, en vérité, je te le dis, parce de ceux qui demeurent sur la
que tu désires cela, tu a de- b
terre, qui seront c héritiers du
meureras jusqu’à ce que je salut.
vienne dans ma b gloire et tu 7 Et je t’établirai pour le servir,
c
prophétiseras devant les na- lui et ton frère Jacques; et je vous
tions, les familles, les langues donnerai, à tous les trois, ce
et les peuples. pouvoir et les a clefs de ce mi-
4 Et c’est pour cette raison que nistère jusqu’à ce que je vienne.
le Seigneur dit à Pierre: Si je 8 En vérité, je vous le dis, vous
veux qu’il demeure jusqu’à ce aurez tous deux selon vos dé-
que je vienne, que t’importe? sirs, car vous vous a réjouissez
Car il a désiré de moi de pou- tous deux de ce que vous avez
voir m’amener des âmes, mais désiré.

7 1a ge Jean, fils venue de D&A 77:14.


de Zébédée. Jésus-Christ. c D&A 76:86–88.
b 3 Né 28:1–10. c Ap 10:11. 7 a Mt 16:19;
2a Lu 9:27. 4a ge Royaume de Ac 15:7;
ge Mort physique. Dieu ou royaume JS—H 1:72.
3a Jn 21:20–23. des cieux. ge Clefs de
ge Êtres enlevés. 6a D&A 130:5. la prêtrise.
b ge Gloire; Seconde b Jn 10:8–11; 8 a ge Joie.
Doctrine et Alliances 8:1–9 16

SECTION 8
Révélation donnée en avril 1829, par l’intermédiaire de Joseph Smith, le
prophète, à Oliver Cowdery, à Harmony (Pennsylvanie) ( History of the
Church, vol. 1, pp. 36–37). Au cours de la traduction du Livre de Mor-
mon, Oliver, qui continuait à remplir les fonctions de secrétaire, écri-
vant sous la dictée du prophète, désira être doté du don de traduction. Le
Seigneur exauça sa supplique en accordant la révélation suivante.

1–5, La révélation se produit par la 4 C’est donc là ton don. Uti-


puissance du Saint-Esprit. 6–12, La lise-le, et tu seras béni, car il
connaissance des mystères de Dieu te délivrera des mains de tes
et le pouvoir de traduire les annales ennemis, alors que, s’il n’en
anciennes découlent de la foi. était pas ainsi, ils te tueraient
et mèneraient ton âme à la des-

O
a
LIVER Cowdery, en vé- truction.
rité, en vérité, je te dis 5 Ô, souviens-toi de ces a paro-
qu’aussi sûrement que vit le les et garde mes commande-
Seigneur, qui est ton Dieu et ments. Souviens-toi, c’est là ton
ton Rédempteur, tu recevras la don.
b
connaissance de toutes les cho- 6 Or, ce n’est pas là tout ton
ses que tu c demanderas avec foi, don, car tu en as un autre, qui
d’un cœur honnête, croyant que est celui d’Aaron; voici, il t’a
tu recevras de la connaissance dit beaucoup de choses.
concernant les inscriptions qui 7 Voici, il n’est d’autre puis-
se trouvent sur de vieilles d an- sance que celle de Dieu qui
nales d’autrefois, qui contien- puisse faire en sorte que ce don
nent les parties de mon Écri- d’Aaron soit avec toi.
ture dont il a été parlé par la 8 Ne doute donc pas, car
e
manifestation de mon Esprit. c’est le don de Dieu; tu le tien-
2 Oui, voici, je te le a dirai dans dras entre tes mains et tu feras
ton esprit et dans ton b cœur par des œuvres merveilleuses; au-
le c Saint-Esprit qui viendra sur cun pouvoir ne sera capable
toi et qui demeurera dans ton de te l’ôter des mains, car c’est
cœur. l’œuvre de Dieu.
3 Or, voici, c’est là l’Esprit de 9 Et c’est pourquoi, tout ce que
révélation; voici, c’est là l’Es- tu me demanderas de te dire
prit par lequel Moïse fit traver- par ce moyen, je te l’accorderai,
ser aux enfants d’Israël la a mer et tu auras de la connaissance à
Rouge à pied sec. ce sujet.

8 1a JS—H 1:66. e D&A 5:16. 3 a Ex 14:13–22;


ge Cowdery, Oliver. 2 a D&A 9:7–9. De 11:4; 1 Né 4:2;
b ge Connaissance. ge Révélation. Mos 7:19.
c ge Prière. b ge Cœur. ge Mer Rouge.
d D&A 6:26–27; 9:2. c ge Saint-Esprit. 5 a De 11:18–19.
17 Doctrine et Alliances 8:10–9:8
10 Souviens-toi que sans la dans toutes ces annales ancien-
a
foi, tu ne peux rien faire. De- nes qui ont été cachées et qui
mande donc avec foi. Ne prends sont sacrées, et il te sera fait se-
pas ces choses à la légère, ne lon ta foi.
b demande pas ce que tu ne de- 12 Voici, c’est moi qui l’ai dit;
vrais pas demander. et je suis celui-là même qui te
11 Demande à connaître les parle depuis le commencement.
mystères de Dieu, à a traduire Amen.
et à recevoir de la connaissance

SECTION 9

Révélation donnée en avril 1829, par l’intermédiaire de Joseph Smith,


le prophète, à Oliver Cowdery, à Harmony (Pennsylvanie) ( History of
the Church, vol. 1, pp. 37–38). Oliver est exhorté à la patience; il est
invité à se contenter momentanément d’écrire sous la dictée du traduc-
teur plutôt que d’essayer de traduire.

1–6, Il y a encore d’autres annales portun que tu traduises en ce


anciennes à traduire. 7–14, Pour moment.
traduire le Livre de Mormon, il 4 Voici, l’œuvre que tu es ap-
faut l’étude et la confirmation spi- pelé à faire consiste à écrire pour
rituelle. mon serviteur Joseph.
5 Et voici, c’est parce que tu

V OICI, je te le dis, mon fils,


parce que tu n’as pas a traduit
selon ce que tu as désiré de
n’as pas continué comme tu as
commencé, quand tu t’es mis à
traduire, que je t’ai retiré cette
moi et que tu as recommencé faveur.
à b écrire pour mon serviteur, 6 Ne a murmure pas, mon fils,
Joseph Smith, fils, je voudrais car j’ai jugé sage d’agir de la
que tu continues jusqu’à ce que sorte envers toi.
tu aies terminé ces annales que 7 Voici, tu n’as pas compris; tu
je lui ai confiées. as pensé que je te le donnerais,
2 Et alors, voici, j’ai a d’autres alors que ton seul souci était de
b
annales, et je te donnerai le me le demander.
pouvoir d’aider à les traduire. 8 Mais voici, je te dis que tu
3 Sois patient, mon fils, car je dois a l’étudier dans ton esprit;
le juge sage, et il n’est pas op- alors tu dois me b demander si

10a ge Foi. celles de la Bible et ge Traduction de


b D&A 88:63–65. du Livre d’Abraham Joseph Smith (tjs).
11a D&A 9:1, 10. par Joseph Smith, b D&A 6:26; 8:1.
9 1a D&A 8:1, 11. auxquelles Oliver 6a ge Murmurer.
b JS—H 1:67. Cowdery participa 8a ge Méditer.
2 a Allusion à d’autres en tant que b ge Prière.
traductions, comme secrétaire.
Doctrine et Alliances 9:9–14 18
c’est juste, et si c’est juste, je fe- commencé, mais tu as eu a peur,
rai en sorte que ton c sein d brûle et le temps est passé, et ce n’est
au-dedans de toi; c’est ainsi plus opportun maintenant.
que tu e sentiras que c’est juste. 12 Car ne vois-tu pas que j’ai
9 Mais si ce n’est pas juste, tu donné à mon serviteur a Joseph
ne sentiras rien de la sorte, mais suffisamment de force pour
tu auras un a engourdissement compenser cela? Et je n’ai
de pensée qui te fera oublier ce condamné aucun de vous deux.
qui est faux; c’est pourquoi, tu 13 Fais ce que je t’ai commandé
ne peux écrire ce qui est sacré et tu prospéreras. Sois fidèle et
que si cela t’est donné de moi. ne cède à aucune a tentation.
10 Or, si tu avais su cela, tu 14 Reste ferme dans a l’œuvre à
aurais pu a traduire; néanmoins, laquelle je t’ai b appelé, et pas un
il n’est pas opportun que tu tra- cheveu de ta tête ne sera perdu,
duises maintenant. et tu seras c élevé au dernier
11 Voici, ce l’était lorsque tu as jour. Amen.

SECTION 10
Révélation donnée, au cours de l’été de 1828, à Joseph Smith, le pro-
phète, à Harmony (Pennsylvanie) ( History of the Church, vol. 1,
pp. 20–23). Le Seigneur y informe Joseph de ce que des altérations ont
été apportées par de méchants hommes aux 116 pages manuscrites de
la traduction du «Livre de Léhi» dans le Livre de Mormon. Martin
Harris, à qui les feuilles avaient été temporairement confiées, les avait
perdues; voir le chapeau de la section 3. Le plan pervers consistait à
attendre la nouvelle traduction des sujets traités dans les pages
volées, et de discréditer, à ce moment-là, le traducteur en montrant
les contradictions créées par les altérations. Le Livre de Mormon mon-
tre que ce projet pervers avait été conçu par le Malin et était connu
du Seigneur au moment où Mormon, l’historien néphite d’autrefois,
faisait son abrégé des plaques accumulées (voir Paroles de Mormon,
vv. 3–7).

1 – 26, Satan excite les hommes diaire du Livre de Mormon. 53–63,


méchants à s’opposer à l’œuvre du Le Seigneur établira son Église et
Seigneur. 27–33, Il cherche à dé- son Évangile parmi les hommes.
truire l’âme des hommes. 34–52, 64 – 70, Il rassemblera dans son
L’Évangile ira aux Lamanites et à Église ceux qui se repentent et
toutes les nations par l’intermé- sauvera ceux qui obéissent.

8 c Lu 24:32. 9a D&A 10:2. 14a 1 Co 16:13.


d ge Inspiration, 10a D&A 8:11. b ge Appel, appelé
inspirer; 11a ge Crainte. de Dieu, appeler.
Témoignage. 12a D&A 18:8. c Al 13:29;
e D&A 8:2–3. 13a ge Tentation, tenter. D&A 17:8.
19 Doctrine et Alliances 10:1–17

V OICI, je te dis que parce que


tu as abandonné entre les
mains d’un a méchant homme
méchants hommes te les ont
enlevés.
9 C’est pourquoi, tu les as li-
ces écrits que tu avais reçu le vrés, oui, ce qui était sacré, au
pouvoir de traduire au moyen mal.
de b l’urim et du thummim, tu 10 Et voici, a Satan a mis dans
les as perdus. leur cœur la pensée d’altérer
2 Et tu as en même temps les paroles que tu as fait écrire,
perdu ton don, et ton a esprit ou que tu as traduites, et qui ne
s’est enténébré; sont plus entre tes mains.
3 néanmoins, il t’est mainte- 11 Et voici, je te dis que parce
nant a rendu; c’est pourquoi, qu’ils ont altéré les paroles, el-
veille à être fidèle et continue les disent le contraire de ce que
de manière à terminer le reste tu as traduit et fait écrire.
du travail de traduction que tu 12 C’est de cette façon que le
as commencé. diable a cherché à dresser un
4 Ne cours pas plus a vite et ne plan habile pour détruire cette
travaille pas au-delà des b forces œuvre.
et des moyens qui te sont don- 13 Car il a mis dans leur cœur
nés pour te permettre de tra- la pensée de faire cela, pour
duire; mais sois c diligent jusqu’à qu’en mentant ils puissent dire
la fin. qu’ils t’ont a surpris dans les
5 a Prie toujours afin de sortir paroles que tu as prétendu tra-
vainqueur; oui, afin de vaincre duire.
Satan et d’échapper aux mains 14 En vérité, je te le dis, je ne
des serviteurs de Satan qui sou- souffrirai pas que Satan accom-
tiennent son œuvre. plisse son mauvais dessein dans
6 Voici, ils ont cherché à te a dé- cette affaire.
truire; oui, même b l’homme en 15 Car voici, il a mis dans leur
qui tu avais confiance a cher- cœur la pensée de te pousser à
ché à te détruire. tenter le Seigneur, ton Dieu, en
7 Et c’est pour cette raison que demandant de le retraduire.
j’ai dit que c’est un méchant 16 Et voici, ils disent et pensent
homme, car il a cherché à enle- dans leur cœur: Nous verrons
ver ce qui t’avait été confié, et il si Dieu lui a donné le pouvoir
a également cherché à anéantir de traduire; si oui, il lui en don-
ton don. nera de nouveau le pouvoir.
8 Et parce que tu as remis les 17 Et si Dieu lui en donne de
écrits entre ses mains, voici, de nouveau le pouvoir, ou s’il tra-

10 1a D&A 3:1–15. 4 a Mos 4:27. ge Prière.


b ge Urim et b Ex 18:13–26. 6a D&A 5:32–33; 38:13.
thummim. c Mt 10:22. b D&A 5:1–2.
2 a ge Intelligence. ge Diligence. 10a ge Diable.
3 a D&A 3:10. 5 a 3 Né 18:15–21. 13a Jé 5:26.
Doctrine et Alliances 10:18–31 20
duit de nouveau, ou, en d’autres 24 Oui, il excite leur cœur à la
termes, s’il produit les mêmes colère contre cette œuvre.
paroles, voici, nous avons les 25 Oui, il leur dit: Trompez et
mêmes paroles avec nous et mettez-vous à l’affût pour sai-
nous les avons altérées. sir afin de détruire; voici, il n’y
18 C’est pourquoi, elles ne a pas de mal à cela. Et ainsi, il
correspondront pas, et nous di- les flatte et il leur dit qu’il n’y
rons qu’il a menti dans ses pa- a pas de péché à a mentir pour
roles, qu’il n’a pas de don et surprendre un homme dans un
qu’il n’a pas de pouvoir. mensonge, afin de le détruire.
19 C’est pourquoi, nous le dé- 26 C’est ainsi qu’il les flatte et
truirons, lui et l’œuvre aussi, et qu’il les a conduit jusqu’au mo-
nous ferons cela pour ne pas ment où il entraîne leur âme en
b
être couverts de honte à la fin, enfer. Et c’est ainsi qu’il les fait
et pour obtenir de la gloire de se prendre à leur propre c piège.
la part du monde. 27 C’est ainsi qu’il parcourt la
20 En vérité, en vérité, je te le terre et s’y a promène, cherchant
dis, Satan a une grande emprise à b détruire l’âme des hommes.
sur leur cœur; il les a excite à 28 En vérité, en vérité, je te le
b
l’iniquité contre ce qui est bon. dis, malheur à celui qui ment
21 Leur cœur est a corrompu et pour a tromper parce qu’il pense
rempli de b méchanceté et d’abo- qu’un autre ment pour tromper,
minations; ils c préfèrent les d té- car de tels hommes ne sont pas
nèbres à la lumière, parce que exempts de la b justice de Dieu.
leurs e actions sont mauvaises; 29 Or, voici, ils ont altéré ces
c’est pourquoi, ils ne veulent paroles parce que Satan leur a
pas avoir recours à moi. dit: Il vous a trompés. Et c’est
22 a Satan les excite afin de ainsi qu’il les entraîne par ses
b
conduire leur âme à la des- flatteries à commettre l’iniquité
truction. pour t’amener à a tenter le Sei-
23 Et ainsi, il a dressé un plan gneur, ton Dieu.
habile, pensant détruire l’œuvre 30 Voici, je te dis que tu ne
de Dieu; mais je leur en deman- retraduiras pas ces paroles qui
derai compte, et cela tournera à sont sorties de tes mains;
leur honte et à leur condamna- 31 car voici, ils n’accompli-
tion le jour du a jugement. ront pas leur dessein pervers

20a 2 Né 28:20–22. D&A 29:45. c Pr 29:5–6;


b ge Péché. 22a 2 Né 2:17–18. 1 Né 14:3.
21a D&A 112:23–24. b ge Tentation, tenter. 27a Job 1:7.
b ge Méchanceté, 23a Hél 8:25; b 2 Né 28:19–23;
méchant. D&A 121:23–25. D&A 76:28–29.
c Moï 5:13–18. 25a 2 Né 2:18; 28:8–9; 28a ge Tromper,
d Mos 15:26. Al 10:17; Moï 4:4. tromperie.
ge Ténèbres ge Mensonge. b Ro 2:3.
spirituelles. 26a ge Apostasie. ge Justice.
e Jn 3:18–21; b ge Enfer. 29a Mt 4:7.
21 Doctrine et Alliances 10:32–45
de mentir contre ces paroles. 38 Et maintenant, en vérité, je
Car voici, si tu produis les mê- te dis que le a récit de ces choses
mes paroles, ils diront que tu as que tu as écrites et qui est sorti
menti et que tu as prétendu tra- de tes mains est gravé sur les
b
duire, mais que tu t’es contre- plaques de Néphi;
dit. 39 oui, et tu te rappelles qu’il
32 Et voici, ils le publieront, et était dit dans ces écrits qu’un
Satan endurcira le cœur du récit plus détaillé de ces choses
peuple pour l’exciter à la colère était fait sur les plaques de
contre toi afin qu’il ne croie pas Néphi.
à mes paroles. 40 Or, puisque le récit gravé
33 C’est ainsi que a Satan pense sur les plaques de Néphi est
étouffer ton témoignage en cette plus détaillé concernant les cho-
génération afin que l’œuvre ne ses que, dans ma sagesse, je
paraisse pas en cette génération. veux faire connaître au peuple
34 Mais voici de la sagesse, et dans ce récit,
parce que je te montre de la 41 pour cette raison, tu tradui-
a
sagesse, et te donne des com- ras les inscriptions qui sont gra-
mandements sur ce que tu vas vées sur les a plaques de Néphi,
faire concernant ces choses, ne jusqu’à ce que tu arrives au rè-
le montre pas au monde avant gne du roi Benjamin, ou jus-
d’avoir accompli l’œuvre de qu’à ce que tu arrives à ce que
traduction. tu as traduit et gardé.
35 Ne t’étonne pas de ce que je 42 Et voici, tu le publieras
t’ai dit: Voici de la sagesse, ne le comme étant les annales de Né-
montre pas au monde; car j’ai phi, et c’est ainsi que je confon-
dit: Ne le montre pas au monde, drai ceux qui ont altéré mes
afin que tu sois préservé. paroles.
36 Voici, je ne dis pas que tu 43 Je ne souffrirai pas qu’ils
ne le montreras pas aux justes; détruisent mon œuvre; oui, je
37 mais comme tu ne peux pas leur montrerai que ma sagesse
toujours juger les a justes, ou, est plus grande que la ruse du
comme tu ne peux pas toujours diable.
distinguer les méchants des jus- 44 Voici, ils n’ont qu’une par-
tes, pour cette raison je te dis: tie, ou un abrégé du récit de
Garde le b silence jusqu’à ce que Néphi.
je juge bon de faire connaître 45 Voici, il y a beaucoup de
au monde toutes ces choses en choses gravées sur les plaques
ce qui concerne cette affaire. de Néphi qui jettent davantage

33a ge Diable. édition du Livre d’une partie des


34a ge Sagesse. de Mormon, le plaques appelée
37a Mt 23:28. Prophète explique “Livre de Léhi”.
b Ex 14:14. que le contenu des b ge Plaques.
38a Dans la préface 116 pages perdues 41a Pa 1:3–7.
de la première avait été traduit
Doctrine et Alliances 10:46–59 22
de lumière sur mon Évangile; 52 Or, voici, selon la foi qu’ils
c’est pourquoi je juge sage que ont mise dans leurs prières, je
tu traduises cette première par- ferai connaître cette partie de
tie des inscriptions gravées de mon Évangile à mon peuple.
Néphi et que tu les publies dans Voici, je ne la fais pas connaître
cet ouvrage. pour détruire ce qu’ils ont reçu,
46 Et voici, tout le reste de cet mais pour l’édifier.
a
ouvrage contient toutes les par- 53 C’est pour cette raison que
ties de mon b Évangile que mes j’ai dit: Si cette génération ne
saints prophètes, oui, et aussi s’endurcit pas le cœur, j’établi-
mes disciples, ont c désiré, dans rai mon Église parmi elle.
leurs prières, voir parvenir à ce 54 Or, je ne dis pas cela pour
peuple. détruire mon Église, mais je le
47 Et je leur ai dit que cela dis pour édifier mon Église.
leur serait a accordé selon la 55 C’est pourquoi, tous ceux
b
foi qu’ils mettaient dans leurs qui appartiennent à mon Église
prières. n’ont rien à a craindre, car ce
48 Oui, et voici quelle était sont ceux-là qui b hériteront le
c
leur foi: que mon Évangile, que royaume des cieux.
je leur avais donné à prêcher de 56 Mais ce sont ceux qui ne me
a
leur temps, parvienne à leurs craignent pas et qui ne gardent
frères, les a Lamanites, et aussi pas mes commandements mais
à tous ceux qui étaient devenus s’édifient des b Églises pour eux-
Lamanites à cause de leurs dis- mêmes, pour obtenir du c gain,
sensions. oui, et tous ceux qui font le mal
49 Or, ce n’est pas tout: la foi et édifient le royaume du dia-
qu’ils mettaient dans leurs priè- ble, oui, en vérité, en vérité, je
res était que cet Évangile soit te dis que c’est eux que je trou-
également révélé, s’il était pos- blerai et que je ferai trembler et
sible que d’autres nations pos- frémir jusqu’au plus profond de
sèdent ce pays. leur être.
50 Et ainsi, dans leurs prières, 57 Voici, je suis Jésus-Christ, le
a
ils laissèrent une bénédiction Fils de Dieu. Je suis venu chez
sur ce pays, pour que quicon- les miens, et les miens ne m’ont
que croit en cet Évangile, dans pas reçu.
ce pays, ait la vie éternelle. 58 Je suis la a lumière qui brille
51 Oui, qu’il soit accessible à dans les ténèbres, et les ténèbres
tous, de quelque nation, famille, ne la comprennent pas.
langue ou peuple qu’ils soient. 59 C’est moi qui ai dit à mes

46a ge Livre de Mormon. b ge Foi. cieux.


b ge Évangile. 48a Mro 10:1–5; 56a Ec 12:13–14.
c En 1:12–18; D&A 109:65–66. b ge Diable —
Mrm 8:24–26; 55a ge Crainte. Église du diable.
9:34–37. b Mt 5:10. c 4 Né 1:26.
47a 3 Né 5:13–15; c ge Royaume de Dieu 57a Ro 1:4.
D&A 3:19–20. ou royaume des 58a D&A 6:21.
23 Doctrine et Alliances 10:60–70
disciples: J’ai a d’autres b brebis 64 C’est pourquoi je leur dé-
qui ne sont pas de cette berge- voilerai ce grand mystère.
rie; et beaucoup ne m’ont pas 65 Car voici, s’ils ne s’endur-
c
compris. cissent pas le cœur, je les a ras-
60 Je montrerai à ce peuple que semblerai comme une poule ras-
j’avais d’autres brebis et qu’el- semble ses poussins sous ses
les étaient une branche de la ailes;
a
maison de Jacob. 66 oui, ils peuvent, s’ils le veu-
61 Et je ferai parvenir à la lu- lent, venir prendre des a eaux de
mière les œuvres merveilleuses la vie, gratuitement.
qu’elles ont faites en mon nom. 67 Voici, telle est ma doctrine:
62 Oui, et je ferai aussi parve- quiconque se repent et a vient à
nir à la lumière mon Évangile moi, celui-là est mon b Église.
qui leur a été enseigné, et voici, 68 Quiconque a déclare plus ou
ils ne nieront pas ce que tu as moins que cela, celui-là n’est pas
reçu, mais ils l’édifieront et fe- de moi, mais est b contre moi;
ront parvenir à la lumière les c’est pourquoi, il n’est pas de
vrais points de ma a doctrine, mon Église.
oui, et la seule doctrine qui est 69 Et maintenant, voici, quicon-
en moi. que est de mon Église et y per-
63 Et cela, je le fais afin d’éta- sévère jusqu’à la fin, je l’établi-
blir mon Évangile, afin qu’il rai sur mon a roc, et les b portes
n’y ait plus autant de querelles; de l’enfer ne prévaudront pas
oui, a Satan excite le cœur des contre lui.
hommes aux b querelles sur les 70 Et maintenant, souviens-toi
points de ma doctrine; et en ces des paroles de celui qui est la
choses ils sont dans l’erreur, vie et la a lumière du monde,
car ils c tordent le sens des Écri- ton Rédempteur, ton b Seigneur
tures et ne les comprennent pas. et ton Dieu. Amen.

SECTION 11
Révélation donnée en mai 1829, par l’intermédiaire de Joseph Smith, le
prophète, à son frère Hyrum Smith, à Harmony (Pennsylvanie) ( His-
tory of the Church, vol. 1, pp. 39–46). Cette révélation fut reçue par
l’intermédiaire de l’urim et du thummim en réponse à la supplication et

59a Jn 10:16. 65a Lu 13:34; 69a ge Roc, rocher.


b ge Bon berger. 3 Né 10:4–6; b Mt 16:18;
c 3 Né 15:16–18. D&A 43:24. 2 Né 4:31–32;
60a ge Vigne du 66a ge Eau vive. D&A 17:8; 128:10.
Seigneur. 67a Mt 11:28–30. 70a ge Lumière,
62a 3 Né 11:31–40. b ge Église de lumière du
63a ge Diable. Jésus-Christ. Christ.
b ge Querelles. 68a 3 Né 11:40. b ge Jésus-Christ.
c 2 Pi 3:16. b Lu 11:23.
Doctrine et Alliances 11:1–10 24

à la question de Joseph. Selon History of the Church, cette révélation


fut reçue après le rétablissement de la Prêtrise d’Aaron.

1–6, Ceux qui travaillent dans la 5 C’est pourquoi si tu me a de-


vigne obtiendront le salut. 7–14, mandes, tu recevras; si tu frap-
Cherche la sagesse, prêche le repen- pes, l’on t’ouvrira.
tir, place ta confiance dans l’Esprit. 6 Or, puisque tu as demandé,
15–22, Garde les commandements voici, je te le dis, garde mes
et étudie la parole du Seigneur. commandements et cherche à
23–27, Ne nie pas l’esprit de révé- promouvoir et à établir la cause
lation ni l’esprit de prophétie. 28– de a Sion.
30, Ceux qui reçoivent le Christ 7 Ne cherche pas la a richesse
deviennent les fils de Dieu. mais la b sagesse, et voici, les
mystères de Dieu te seront dé-

U NE œuvre grande et a mer-


veilleuse est sur le point de
se produire parmi les enfants
voilés, et alors tu deviendras
riche. Voici, celui qui a la vie
éternelle est riche.
des hommes. 8 En vérité, en vérité, je te le
2 Voici, je suis Dieu; prête a at- dis, il te sera fait selon ce que tu
tention à ma b parole, qui est désires de moi; et, si tu le dési-
vive et c puissante, plus acérée res, il se fera, par ton intermé-
qu’une épée à double d tran- diaire, beaucoup de bien dans
chant, qui sépare les jointures cette génération.
et la moelle; c’est pourquoi 9 Ne a parle que de b repentir
prête attention à ma parole. à cette génération. Garde mes
3 Voici, le champ a blanchit déjà commandements, aide à pro-
pour la moisson; c’est pourquoi mouvoir mon œuvre c selon mes
que quiconque désire moisson- commandements, et tu seras
ner lance sa faucille de toutes béni.
ses forces et moissonne tant que 10 Voici, tu as un a don, ou plu-
dure le jour, afin b d’amasser tôt tu auras un don, si tu le dé-
pour son âme le salut c éternel sires de moi avec foi, d’un cœur
b
dans le royaume de Dieu. honnête, croyant en la puis-
4 Oui, quiconque veut lancer sance de Jésus-Christ, c’est-à-
sa a faucille et moissonner est ap- dire en ma puissance qui te
pelé par Dieu. parle;

11 1a És 29:14; D&A 4. b Lu 18:22; 2 Né 26:31;


ge Rétablissement Hél 5:8. Jcb 2:17–19;
de l’Évangile. c 1 Ti 6:19. D&A 38:39.
2 a 1 Né 15:23–25; 4 a Ap 14:15; b ge Sagesse.
D&A 1:14; 84:43–45. D&A 14:3–4. 9a D&A 19:21–22.
b Hé 4:12. 5 a ge Prière. b ge Repentir.
c Al 4:19; 31:5. 6 a És 52:7–8; c D&A 105:5.
d Hél 3:29–30; D&A 66:11. 10a D&A 46:8–12.
D&A 6:2. ge Sion. b Lu 8:15.
3 a D&A 12:3. 7 a 1 R 3:11–13;
25 Doctrine et Alliances 11:11–23
11 car voici, c’est moi qui ments, garde le silence, fais ap-
parle; voici, je suis la a lumière pel à mon Esprit.
qui brille dans les ténèbres, et 19 Oui, a attache-toi à moi de
c’est par ma b puissance que je tout ton cœur, afin d’aider à
te donne ces paroles. amener à la lumière ces choses
12 Et maintenant, en vérité, en dont il a été parlé, oui, la tra-
vérité, je te le dis, place ta duction de mon ouvrage; sois
a
confiance en cet b Esprit qui patient jusqu’à ce que tu l’aies
conduit à faire le bien, oui, à accomplie.
agir avec justice, à c marcher 20 Voici, ton œuvre, c’est de
dans d l’humilité, à e juger avec a
garder mes commandements,
droiture; et c’est là mon Esprit. oui, de tout ton pouvoir, de tout
13 En vérité, en vérité, je te le ton esprit et de toute ta force.
dis, je te donnerai de mon Es- 21 Ne cherche pas à annoncer
prit, ce qui a éclairera ton b intelli- ma parole, mais cherche tout
gence, ce qui remplira ton âme d’abord à a obtenir ma parole, et
de c joie; alors ta langue sera déliée; puis,
14 et alors, tu connaîtras, ou, si tu le désires, tu auras mon Es-
par là tu connaîtras toutes les prit et ma parole, oui, la puis-
choses que tu désires de moi, sance de Dieu pour convaincre
qui ont trait aux choses de la les hommes.
a
justice, croyant, avec foi en 22 Mais maintenant, garde le
moi, que tu recevras. silence; étudie a ma parole qui
15 Voici, je te commande de ne est allée parmi les enfants des
pas te croire a appelé à prêcher hommes, et b étudie aussi c ma
avant de l’être. parole qui s’en ira parmi les en-
16 Attends encore un peu, jus- fants des hommes, ou ce qui est
qu’à ce que tu aies ma parole, maintenant en cours de traduc-
mon a roc, mon Église et mon tion; oui, jusqu’à ce que tu aies
Évangile, afin que tu connais- obtenu tout ce que d j’accorde-
ses ma doctrine avec certitude. rai aux enfants des hommes en
17 Et alors, voici, il te sera fait cette génération, et alors toutes
selon tes désirs, oui, selon ta foi. choses y seront ajoutées.
18 Garde mes commande- 23 Voici, tu es a Hyrum, mon

11a ge Lumière, 13a D&A 76:12. 20a ge Obéir, obéissance,


lumière du Christ. b ge Intelligence. obéissant.
b ge Pouvoir. c ge Joie. 21a Al 17:2–3;
12a D&A 84:116. 14a ge Juste, Justice. D&A 84:85.
ge Confiance. 15a AF 1:5. 22a càd la Bible.
b Ro 8:1–9; 1 Jn 4:1–6. ge Autorité; b ge Écritures —
c ge Marcher, Appel, appelé Valeur des
marcher avec Dieu. de Dieu, appeler. Écritures.
d ge Humble, 16a D&A 6:34. c càd le Livre
humilier, humilité. ge Roc, rocher. de Mormon.
e Mt 7:1–5; 19a Jcb 6:5; d Al 29:8.
Al 41:14–15. D&A 98:11. 23a JS—H 1:4.
Doctrine et Alliances 11:24–12:3 26
fils; b cherche le royaume de a
lancé leur faucille pour mois-
Dieu, et toutes choses t’y seront sonner.
ajoutées, selon ce qui est juste. 28 Voici, je suis a Jésus-Christ,
24 a Bâtis sur mon roc, qui est le Fils de Dieu. Je suis la vie et
mon b Évangile. la b lumière du monde.
25 Ne nie pas l’esprit de a révé- 29 Je suis venu chez les miens,
lation, ni l’esprit de b prophétie, et les miens ne m’ont pas reçu.
car malheur à celui qui nie ces 30 Mais en vérité, en vérité, je
choses. te dis que je donnerai à tous
26 C’est pourquoi, a amasse en ceux qui me recevront le a pou-
ton cœur jusqu’au moment fixé voir de devenir les b fils de
dans ma sagesse où tu partiras. Dieu, oui, à ceux-là qui croient
27 Voici, je parle à tous ceux en mon nom. Amen.
qui ont de bons désirs et ont

SECTION 12
Révélation donnée en mai 1829, par l’intermédiaire de Joseph Smith, le
prophète, à Joseph Knight, père, à Harmony (Pennsylvanie) ( History of
the Church, vol. 1, pp. 47–48). Joseph Knight croyait aux déclarations de
Joseph Smith, lorsqu’il disait qu’il possédait les plaques du Livre de Mor-
mon et qu’il parlait de l’œuvre de traduction, qui était à ce moment-là en
cours, et avait, à plusieurs reprises, aidé matériellement Joseph Smith et
son secrétaire, ce qui leur avait permis de continuer à traduire. À sa
demande, le prophète consulta le Seigneur et reçut cette révélation.

1–6, Ceux qui travaillent dans la et puissante, plus acérée qu’une


vigne obtiendront le salut; 7–9, épée à double tranchant, qui sé-
Tous ceux qui le désirent et sont pare les jointures et la moelle;
qualifiés peuvent aider à l’œuvre c’est pourquoi, prête attention
du Seigneur. à ma parole.
3 Voici, le champ blanchit

U
a
NE œuvre grande et mer- déjà pour la moisson; c’est
veilleuse est sur le point pourquoi que quiconque désire
de se produire parmi les enfants moissonner lance sa faucille
des hommes. de toutes ses forces et mois-
2 Voici, je suis Dieu; prête at- sonne tant que dure le jour,
tention à ma parole, qui est vive afin d’amasser pour son âme le

23b Mt 6:33. 26a De 11:18; du Christ.


24a Mt 7:24–27. D&A 6:20; 43:34; 30a Jn 1:12.
b ge Évangile. JS—M 1:37. b ge Fils et filles
25a ge Révélation. 27a ge Œuvre de Dieu.
b Ap 19:10. missionnaire. 12 1a On trouve un texte
ge Prophétie, 28a ge Jésus-Christ. analogue dans
prophétiser. b ge Lumière, lumière D&A 11:1-6.
27 Doctrine et Alliances 12:4–13:1
salut éternel dans le royaume promouvoir et d’établir cette
de Dieu. œuvre.
4 Oui, quiconque veut lancer sa 8 Et nul ne peut apporter son
faucille et moissonner est appelé aide à cette œuvre s’il n’est
a
par Dieu. humble et plein b d’amour, et
5 C’est pourquoi, si tu me de- n’a la c foi, d l’espérance, et la
e
mandes, tu recevras; si tu frap- charité, étant modéré dans tou-
pes, l’on t’ouvrira. tes les choses qui seront confiées
6 Or, puisque tu as demandé, à ses soins.
voici, je te le dis, garde mes 9 Voici, c’est moi, la lumière et
commandements et cherche à la vie du monde, qui dis ces pa-
promouvoir et à établir la cause roles; c’est pourquoi prête at-
de Sion. tention de toutes tes forces, et
7 Voici, je te parle, à toi, et aussi alors tu es appelé. Amen.
à tous ceux qui ont le désir de

SECTION 13
Ordination de Joseph Smith et d’Oliver Cowdery à la Prêtrise d’Aaron,
le 15 mai 1829, au bord de la rivière Susquehanna, près de Harmony
(Pennsylvanie) ( History of the Church, vol. 1, pp. 39–42). L’ordina-
tion fut faite des mains d’un ange qui se présenta comme étant Jean,
celui-là même que l’on appelle Jean-Baptiste dans le Nouveau Testament.
L’ange expliqua qu’il agissait sous la direction de Pierre, Jacques et Jean,
les anciens apôtres, lesquels détenaient les clefs de la prêtrise supérieure,
que l’on appelait la Prêtrise de Melchisédek. Il fut promis à Joseph et à
Oliver que la Prêtrise de Melchisédek leur serait conférée en temps op-
portun (voir section 27:7, 8, 12).

Description des clefs et des pou- gile de d repentir et du e bap-


voirs de la Prêtrise d’Aaron. tême par immersion pour la
rémission des péchés; et cela

À VOUS, mes compagnons


de service, au nom du Mes-
sie, je a confère la b Prêtrise d’Aa-
ne sera plus jamais enlevé de la
terre, jusqu’à ce que les fils de
f
Lévi fassent de nouveau une
ron, qui détient les clefs du offrande au Seigneur selon la
ministère c d’anges, de l’Évan- g
justice.

8 a ge Humble, ordonner. Cowdery sur le


humilier, humilité. b D&A 27:8; 84:18–34. rétablissement de la
b ge Amour. ge Prêtrise d’Aaron. Prêtrise d’Aaron, à
c ge Foi. c ge Anges. la fin de Joseph
d ge Espérance. d ge Repentir. Smith — Histoire.
e ge Charité. e ge Baptême, De 10:8; 1 Ch 6:48;
13 1a JS—H 1:68–75. baptiser. D&A 128:24.
ge Ordination, f Voir le récit d’Oliver g ge Juste, Justice.
Doctrine et Alliances 14:1–8 28

SECTION 14
Révélation donnée en juin 1829, par l’intermédiaire de Joseph Smith, le
prophète, à David Whitmer, à Fayette (New York) ( History of the
Church, vol. 1, pp. 48–50). La famille Whitmer s’était prise d’un grand
intérêt pour la traduction du Livre de Mormon. Le prophète s’installa
chez Peter Whitmer, père, où il demeura jusqu’à l’achèvement de l’œuvre
de traduction et l’obtention du copyright du futur livre. Trois des fils
Whitmer, ayant chacun reçu le témoignage de l’authenticité de l’œuvre,
commencèrent à se préoccuper vivement de la question de leur devoir
personnel. Cette révélation et les deux suivantes (les sections 15 et 16)
furent données en réponse à une question, par l’intermédiaire de l’urim
et du thummim. David Whitmer devint plus tard l’un des trois témoins
du Livre de Mormon.

1–6, Ceux qui travaillent dans la nel dans le royaume de Dieu.


vigne obtiendront le salut. 7–8, 4 Oui, quiconque veut lancer
La vie éternelle est le plus grand sa faucille et moissonner est ap-
des dons de Dieu. 9–11, Le Christ pelé par Dieu.
a créé les cieux et la terre. 5 C’est pourquoi, si tu me de-
mandes, tu recevras; si tu frap-

U NE œuvre grande et a mer-


veilleuse est sur le point
de se produire parmi les enfants
pes, l’on t’ouvrira.
6 Cherche à promouvoir et à
établir ma Sion. Garde mes com-
des hommes. mandements en toutes choses.
2 Voici, je suis Dieu; prête at- 7 Et si tu a gardes mes comman-
tention à ma parole, qui est vive dements et b persévères jusqu’à
et puissante, plus acérée qu’une la fin, tu auras la vie c éternelle,
épée à double tranchant, qui sé- don qui est le plus grand de
pare les jointures et la moelle; tous les dons de Dieu.
c’est pourquoi, prête attention 8 Et il arrivera que si tu de-
à ma parole. mandes au Père en mon nom,
3 Voici, le champ blanchit déjà croyant avec foi, tu recevras le
a
pour la moisson; c’est pourquoi, Saint-Esprit, qui donne de s’ex-
que quiconque désire moisson- primer, afin que tu sois b témoin
ner lance sa faucille de toutes des choses que tu c entendras
ses forces et moissonne tant et verras et aussi afin que tu
que dure le jour, afin d’amas- prêches le repentir à cette géné-
ser pour son âme le salut éter- ration.

14 1a On trouve un texte b ge Persévérer. ge Témoin.


analogue dans c 2 Né 31:20; c Voir le Témoignage
D&A 11:1-6. D&A 6:13. de trois témoins
7 a Lé 26:3–12; Jn 15:10; ge Vie éternelle. dans les pages
Mos 2:22, 41; 8 a ge Saint-Esprit. préliminaires du
D&A 58:2. b Mos 18:8–10. Livre de Mormon.
29 Doctrine et Alliances 14:9–15:6
9 Voici, je suis a Jésus-Christ, gile, des b Gentils à la maison
le b Fils du Dieu c vivant; je suis d’Israël.
celui qui a d créé les cieux et 11 Et voici, tu es David, et tu es
la e terre; une f lumière qui ne appelé à aider; et si tu fais cela,
peut être cachée dans les g ténè- et si tu es fidèle, tu seras béni, à
bres. la fois spirituellement et tempo-
10 C’est pourquoi, je dois por- rellement, et grande sera ta ré-
ter la a plénitude de mon Évan- compense. Amen.

SECTION 15
Révélation donnée en juin 1829, par l’intermédiaire de Joseph Smith, le
prophète, à John Whitmer, à Fayette (New York) ( History of the Church,
vol. 1, p. 50; voir aussi le chapeau de la section 14). Le message frappe par
son caractère intime, car le Seigneur y parle de quelque chose qui n’était
connu que de John Whitmer et de lui-même. John Whitmer devint plus
tard l’un des huit témoins du Livre de Mormon.

1–2, Le bras du Seigneur domine 4 Car de nombreuses fois tu as


toute la terre. 3–6, Ce qui a le plus désiré savoir de moi ce qui au-
de valeur, c’est de prêcher l’Évan- rait le plus de valeur pour toi.
gile et de sauver les âmes. 5 Voici, tu es béni pour cela et
pour avoir dit les paroles que je

É COUTE, mon serviteur John,


et prête l’oreille aux paroles
de Jésus-Christ, ton Seigneur et
t’ai données, selon mes com-
mandements.
6 Et maintenant, voici, je te
ton Rédempteur. dis que ce qui aura le plus
2 Car voici, je te parle avec de valeur pour toi sera de a prê-
netteté et avec a puissance, car cher le repentir à ce peuple,
mon bras domine toute la terre. afin de m’amener des âmes,
3 Et je vais te dire ce que nul pour que tu te b reposes avec
ne connaît, si ce n’est moi et toi elles dans le c royaume de mon
d
seuls. Père. Amen.

SECTION 16
Révélation donnée en juin 1829, par l’intermédiaire de Joseph Smith, le
prophète, à Peter Whitmer, fils, à Fayette (New York) ( History of the

9 a Mos 4:2; f 2 S 22:29. ge Pouvoir.


D&A 76:20–24. ge Lumière, lumière 6a D&A 18:15–16.
b Ro 1:4. du Christ. ge Œuvre
c Da 6:26; Al 7:6; g ge Ténèbres missionnaire.
D&A 20:19. spirituelles. b ge Repos.
d Jn 1:1–3, 14; 10a D&A 20:8–9; c ge Royaume de
3 Né 9:15; D&A 45:1. JS—H 1:34. Dieu ou royaume
ge Création, créer. b ge Gentils. des cieux.
e Abr 4:12, 24–25. 15 2a Hél 3:29–30. d ge Père céleste.
Doctrine et Alliances 16:1–17:1 30

Church, vol. 1, p. 51; voir aussi le chapeau de la section 14). Peter


Whitmer, fils, devint plus tard l’un des huit témoins du Livre de
Mormon.

1–2, Le bras du Seigneur domine 4 Car de nombreuses fois tu as


toute la terre. 3–6, Ce qui a le plus désiré savoir de moi ce qui au-
de valeur, c’est de prêcher l’Évan- rait le plus de valeur pour toi.
gile et de sauver les âmes. 5 Voici, tu es béni pour cela et
pour avoir dit les paroles que


a
COUTE, mon serviteur je t’ai données, selon mes com-
Peter, et prête l’oreille aux mandements.
paroles de Jésus-Christ, ton 6 Et maintenant, voici, je te
Seigneur et ton Rédempteur. dis que ce qui aura le plus
2 Car voici, je te parle avec de valeur pour toi sera de prê-
netteté et avec puissance, car cher le repentir à ce peuple,
mon bras domine toute la terre. afin de m’amener des âmes,
3 Et je vais te dire ce que nul pour que tu te reposes avec el-
ne connaît, si ce n’est moi et toi les dans le royaume de mon
seuls. Père. Amen.

SECTION 17
Révélation donnée en juin 1829, par l’intermédiaire de Joseph Smith, le
prophète, à Oliver Cowdery, David Whitmer et Martin Harris, à Fayette
(New York), avant qu’ils ne voient les plaques gravées qui contenaient
les annales du Livre de Mormon ( History of the Church, vol. 1, p.
52–57). Joseph et son secrétaire, Oliver Cowdery, avaient appris, par la
traduction des plaques du Livre de Mormon, que trois témoins spéciaux
seraient désignés (voir Ether 5:2–4 et 2 Néphi 11:3 et 27:12). Oliver
Cowdery, David Whitmer et Martin Harris furent animés du désir ins-
piré d’être les trois témoins spéciaux. Le prophète consulta le Seigneur
et, en réponse, la révélation suivante fut donnée par l’intermédiaire de
l’urim et du thummim.

1–4, C’est par la foi que les trois


témoins verront les plaques et les
autres objets sacrés. 5–9, Le Christ
V OICI, je vous dis que vous
devez avoir confiance en ma
parole, et si vous le faites d’un
témoigne de la divinité du Livre de cœur pleinement résolu, vous
a
Mormon. verrez les b plaques et égale-

16 1a On trouve un D&A 5:15. préliminaires du


texte analogue Voir aussi le Livre de Mormon.
dans D&A 15:1-6. témoignage de b Mrm 6:6;
17 1a 2 Né 27:12; trois témoins JS—H 1:52.
Ét 5:2–4; dans les pages ge Plaques.
31 Doctrine et Alliances 17:2–9
ment le pectoral, c l’épée de La- vous les avez vus, tout comme
ban, d l’urim et le thummim qui mon serviteur Joseph Smith,
furent donnés sur la montagne fils, les a vus; car c’est par ma
au e frère de Jared, lorsqu’il parla puissance qu’il les a vus, et
au Seigneur f face à face, et les c’est parce qu’il avait la foi.
directeurs g miraculeux qui fu- 6 Il a traduit le a livre, c’est-à-
rent donnés à Léhi tandis qu’il dire cette b partie que je lui ai
se trouvait dans le désert au commandé de traduire, et, aussi
bord de la h mer Rouge. sûrement que votre Seigneur et
2 Et c’est par votre foi que vous votre Dieu est vivant, il est vrai.
obtiendrez de les voir, oui, par 7 C’est pourquoi, vous avez
cette foi qu’avaient les prophè- reçu le même pouvoir, la même
tes d’autrefois. foi et le même don que lui.
3 Et lorsque vous aurez ob- 8 Et si vous exécutez ces der-
tenu la foi et que vous les aurez niers commandements que je
vus de vos yeux, vous en a té- vous ai donnés, les a portes de
moignerez par la puissance de l’enfer ne prévaudront pas
Dieu. contre vous, car ma b grâce vous
4 Et vous ferez cela pour que suffit, et vous serez c élevés au
mon serviteur, Joseph Smith, dernier jour.
fils, ne soit pas détruit, pour que 9 Et moi, Jésus-Christ, votre
a
je réalise mes justes desseins Seigneur et votre Dieu, je vous
envers les enfants des hommes l’ai dit afin de réaliser mes jus-
dans cette œuvre. tes desseins envers les enfants
5 Et vous témoignerez que des hommes. Amen.

SECTION 18
Révélation donnée en juin 1829 à Joseph Smith, le prophète, Oliver
Cowdery et David Whitmer, à Fayette (New York) ( History of the
Church, vol. 1, pp. 60–64). Lorsque la Prêtrise d’Aaron fut conférée, il
fut promis que la Prêtrise de Melchisédek le serait aussi (voir le chapeau
de la section 13). Le Seigneur donna cette révélation parce qu’on le sup-
pliait de donner de la connaissance à ce sujet.

1–5, Les Écritures montrent com- 16, Les âmes ont une grande va-
ment édifier l’Église. 6 – 8, Le leur. 17–25, Pour obtenir le salut,
monde mûrit dans l’iniquité. 9– les hommes doivent prendre sur

1 c 1 Né 4:8–9; g 1 Né 16:10, 16, 8 a Mt 16:18;


2 Né 5:14; Jcb 1:10; 26–29; Al 37:38–47. 3 Né 11:39;
Mos 1:16. h 1 Né 2:5. D&A 10:69.
d ge Urim et 3 a ge Témoigner; b ge Grâce.
thummim. Témoin. c 1 Né 13:37;
e Ét 3:1–28. 6 a ge Livre de Mormon. 3 Né 27:14–15, 22;
f Ge 32:30; b 2 Né 27:22; D&A 9:14.
Ex 33:11; Moï 1:2. 3 Né 26:7–10. 9 a ge Seigneur.
Doctrine et Alliances 18:1–12 32
eux le nom du Christ. 26–36, Ré- 7 C’est pourquoi, comme tu as
vélation de l’appel et de la mission été a baptisé par mon serviteur
des Douze. 37–39, Oliver Cow- Joseph Smith, fils, selon ce que
dery et David Whitmer doivent je lui ai commandé, il a accom-
découvrir les Douze. 40–47, Pour pli le commandement que je lui
obtenir le salut, les hommes doi- ai donné.
vent se repentir, être baptisés et 8 Et maintenant, ne t’étonne
garder les commandements. pas que je l’aie appelé pour un
but qui m’est propre, but qui

V OICI, à cause de ce que tu


as désiré connaître de moi,
mon serviteur Oliver Cowdery,
m’est connu; c’est pourquoi,
s’il est a diligent à b garder mes
commandements, il sera c béni
je te donne ces paroles: au point d’avoir la vie éter-
2 Voici, je t’ai, en de nombreu- nelle; et son nom est d Joseph.
ses occasions, manifesté par 9 Et maintenant, Oliver Cow-
mon Esprit que les choses que dery, c’est à toi que je parle,
tu as écrites sont a vraies. Tu sais ainsi qu’à David Whitmer, à
donc qu’elles sont vraies. titre de commandement; car
3 Et si tu sais qu’elles sont voici, je commande à tous les
vraies, voici, je te donne le com- hommes de partout de se re-
mandement d’avoir confiance pentir, et je vous parle comme
dans les choses qui sont a écrites. j’ai parlé à Paul, mon a apôtre,
4 Car c’est là que sont écrites car vous recevez le même appel
toutes choses concernant les que lui.
fondements de mon Église, de 10 Souvenez-vous que les
mon a Évangile et de mon b roc. a
âmes ont une grande b valeur
5 C’est pourquoi, si tu édifies aux yeux de Dieu.
mon Église sur les fondements 11 Car voici, le Seigneur, votre
a
de mon Évangile et de mon roc, Rédempteur, a souffert la b mort
les portes de l’enfer ne prévau- dans la chair; c’est pourquoi, il
dront pas contre toi. a c éprouvé les d souffrances de
6 Voici, le a monde mûrit dans tous les hommes, afin que tous
l’iniquité; et il faut que les en- les hommes puissent se repentir
fants des hommes soient pous- et venir à lui.
sés au repentir, tant les b Gentils 12 Et il est a ressuscité des
que la maison d’Israël. morts afin d’amener tous les

18 2a D&A 6:15–17. b ge Obéir, b ge Âme —


3 a D&A 98:11. obéissance, Valeur des âmes.
ge Écritures — obéissant. 11a ge Rédempteur.
Valeur des Écritures. c ge Bénédiction, b ge Crucifixion.
4 a ge Évangile. béni, bénir. c ge Racheter,
b ge Roc, rocher. d 2 Né 3:14–15. rachetés,
6 a ge Monde. ge Smith, rédemption.
b ge Gentils. Joseph, fils. d És 53:4–5.
7 a JS—H 1:70–71. 9 a Ro 1:1. ge Expiation, expier.
8 a ge Diligence. 10a ge Âme. 12a ge Résurrection.
33 Doctrine et Alliances 18:13–28
hommes à lui, à condition qu’ils 21 Prenez sur vous le a nom du
se b repentent. Christ et b dites la vérité avec
13 Et comme sa a joie est grande c
simplicité.
pour l’âme qui se repent! 22 Et tous ceux qui se repenti-
14 C’est pourquoi vous êtes ront et seront a baptisés en mon
appelés à a inviter ce peuple au nom, qui est Jésus-Christ, et
b
repentir. persévéreront jusqu’à la fin,
15 Et si vous travaillez toute ceux-là seront sauvés.
votre vie à appeler ce peuple au 23 Voici, Jésus-Christ est le
a
repentir et que vous m’amenez nom qui est donné par le Père,
ne fût-ce qu’une seule a âme, et il n’y a aucun autre nom qui
comme votre joie sera grande ait été donné par lequel l’homme
avec elle dans le royaume de puisse être sauvé.
mon Père! 24 C’est pourquoi, tous les
16 Or, si votre a joie est grande hommes doivent prendre sur
avec cette seule âme que vous eux le nom qui est donné par le
m’aurez amenée dans le broyau- Père, car c’est en ce nom qu’ils
me de mon Père, comme elle seront appelés au dernier jour.
sera grande si vous m’en c ame- 25 C’est pourquoi, s’ils ne
nez beaucoup! connaissent pas le a nom par le-
17 Voici, vous avez devant quel ils sont appelés, ils ne peu-
vous mon Évangile, mon roc et vent pas avoir de place dans le
mon a salut. b
royaume de mon Père.
18 a Demandez au Père en mon 26 Et maintenant, voici, il y
b
nom, avec foi, croyant que vous en a d’autres qui sont appelés
recevrez, et vous aurez le Saint- à annoncer mon Évangile, tant
Esprit, qui manifeste tout ce qui au a Gentil qu’au Juif.
est c opportun aux enfants des 27 Oui, douze; et les a Douze
hommes. seront mes disciples, et ils pren-
19 Et si vous n’avez pas la a foi, dront mon nom sur eux, et les
b
l’espérance et la c charité, vous Douze seront ceux qui désire-
ne pouvez rien faire. ront, d’un cœur pleinement ré-
20 Ne a luttez contre aucune solu, prendre mon bnom sur eux.
Église, si ce n’est b l’Église du 28 Et s’ils désirent, d’un cœur
diable. pleinement résolu, prendre mon

12b D&A 19:4–18. 17a ge Salut. 3 Né 27:5; D&A 20:37.


ge Repentir. 18a ge Prière. b D&A 100:5–8.
13a Lu 15:7. b Jn 15:16. c Ro 12:3.
14a Al 29:1–2; c D&A 88:63–65. 22a ge Baptême, baptiser.
D&A 34:5–6; 63:57. 19a ge Foi. b ge Persévérer.
15a ge Âme — b ge Espérance. 23a Mal 1:11; Ac 4:12;
Valeur des âmes. c ge Charité. Mos 3:17; Hél 3:28–29.
16a Al 26:11. ge Joie. 20a 2 Ti 2:23–24; 25a Mos 5:9–14.
b ge Royaume de Dieu 3 Né 11:29–30. b ge Gloire céleste.
ou royaume des cieux. b ge Diable — 26a D&A 90:8–9; 112:4.
c ge Œuvre Église du diable. 27a ge Apôtre.
missionnaire. 21a 2 Né 31:13; Mos 5:8; b D&A 27:12.
Doctrine et Alliances 18:29–44 34
nom sur eux, ils sont appelés à 36 C’est pourquoi, vous pou-
aller dans le a monde entier prê- vez a témoigner que vous avez
cher mon b Évangile à c toute la entendu ma voix et que vous
création. connaissez mes paroles.
29 Et ce sont ceux que j’ai or- 37 Et maintenant, voici, je
donnés pour a baptiser en mon vous confie, à toi, Oliver Cow-
nom, selon ce qui est écrit. dery, et aussi à David Whit-
30 Et ce qui est écrit, vous mer, la tâche de découvrir les
l’avez devant vous; c’est pour- Douze qui auront les désirs
quoi vous devez l’accomplir se- dont j’ai parlé.
lon ce qui est écrit. 38 Et c’est à leurs désirs et
31 Et maintenant, je vous à leurs a œuvres que vous les
parle, à vous, les aDouze: voici, reconnaîtrez.
ma grâce vous suffit. Vous de- 39 Et quand vous les aurez
vez marcher en droiture de- trouvés, vous leur montrerez
vant moi et ne pas pécher. ces choses.
32 Et voici, vous êtes ceux que 40 Et vous vous prosternerez et
j’ai établis pour a ordonner des a
adorerez le Père en mon nom.
prêtres et des instructeurs; pour 41 Et vous devez prêcher au
annoncer mon Évangile b selon monde, disant: Vous devez vous
la puissance du Saint-Esprit qui repentir et être baptisés au nom
est en vous, et selon les c appels de Jésus-Christ.
et les dons de Dieu aux hom- 42 Car tous les hommes doi-
mes. vent se repentir et être baptisés,
33 Et moi, Jésus-Christ, votre et pas seulement les hommes,
Seigneur et votre Dieu, je l’ai dit. mais aussi les femmes et les en-
34 Ces a paroles ne sont ni des fants qui sont arrivés à l’âge de
a
hommes ni de l’homme, mais responsabilité.
de moi; c’est pourquoi vous té- 43 Et une fois que vous avez
moignerez qu’elles sont de moi reçu cela, vous devez garder
et non de l’homme. mes a commandements en tou-
35 Car c’est ma a voix qui vous tes choses;
les dit; car elles vous sont don- 44 et j’accomplirai par vos
nées par mon Esprit; et par ma mains une œuvre a merveilleuse
puissance, vous pouvez vous parmi les enfants des hommes,
les lire les uns aux autres; et si au point d’en b convaincre beau-
ce n’était par ma puissance, coup de leurs péchés, afin qu’ils
vous ne pourriez pas les avoir. viennent au repentir et qu’ils

28a Mc 16:15–16. ordonner. 40a ge Adoration.


b ge Évangile. b 2 Pi 1:21; 42a D&A 20:71; 29:47;
c D&A 1:2; 42:58. D&A 68:3–4. 68:27.
29a 3 Né 11:21–28; c D&A 20:27. ge Responsabilité,
D&A 20:72–74. 34a ge Écritures. responsable.
31a D&A 107:23–35. 35a D&A 1:38. 43a ge Commandements
32a Mro 3:1–4; ge Voix. de Dieu.
D&A 20:60; 107:58. 36a ge Témoigner. 44a És 29:14; D&A 4:1.
ge Ordination, 38a ge Œuvres. b Al 36:12–19; 62:45.
35 Doctrine et Alliances 18:45–19:6
viennent au royaume de mon mandements, vous ne pourrez
Père. pas être sauvés dans le royaume
45 C’est pourquoi les bénédic- de mon Père.
tions que je vous donne sont 47 Voici, moi, Jésus-Christ, vo-
a
au-dessus de toutes choses. tre Seigneur et votre Dieu, et vo-
46 Et si, après avoir reçu cela, tre Rédempteur, l’ai dit par la
vous ne a gardez pas mes com- puissance de mon Esprit. Amen.

SECTION 19
Révélation donnée en mars 1830, par l’intermédiaire de Joseph Smith, le
prophète, à Manchester (New York) ( History of the Church, vol. 1, pp.
72–74). Dans son histoire, le prophète la présente comme étant «un
commandement de Dieu et non de l’homme, à Martin Harris, donné par
celui qui est Éternel» ( History of the Church, vol. 1, p. 72) .

1–3, Le Christ a tout pouvoir. 4–5, ses œuvres à la c fin du monde


Tous les hommes doivent se repen- et au grand et dernier jour du
tir ou souffrir. 6–12, Le châtiment jugement que je prononcerai
éternel est le châtiment de Dieu. sur ses habitants, d jugeant cha-
13–20, Le Christ a souffert pour que homme selon ses e œuvres
tous, afin qu’ils ne souffrent pas et les actes qu’il a accomplis.
s’ils se repentent. 21–28, Prêche 4 Et assurément, chaque
l’Évangile de repentir. 29–41, An- homme doit se a repentir ou
b
nonce de bonnes nouvelles. souffrir, car moi, Dieu, je suis
c
infini.

J E suis a l’Alpha et l’Oméga, le


b
Christ, le Seigneur; oui, je le
suis, le commencement et la fin,
5 C’est pourquoi, je ne a révo-
que pas les jugements que je
prononcerai, mais des malheurs,
le Rédempteur du monde. des pleurs, des b lamentations
2 J’ai accompli et mené à et des grincements de dents se-
bonne a fin la volonté de celui ront envoyés à ceux qui se trou-
dont je suis, c’est-à-dire le Père, veront à ma c gauche.
à mon sujet, l’ayant fait pour 6 Néanmoins, il a n’est pas
me b soumettre toutes choses. écrit qu’il n’y aura pas de fin
3 Je conserve tout a pouvoir, à ce tourment, mais il est écrit
oui, jusqu’à b détruire Satan et b
tourment infini .

45a D&A 84:35–38. 3 a ge Pouvoir. b Lu 13:3;


46a D&A 82:3. b És 14:12–17; 1 Jn 3:8; Hél 14:19.
19 1a Ap 1:8, 11; 1 Né 22:26; c Moï 1:3.
3 Né 9:18; D&A 88:111–115. 5 a D&A 56:4; 58:32.
D&A 35:1; 61:1. c ge Monde — b Mt 13:42.
ge Alpha et Oméga. Fin du monde. c Mt 25:41–43.
b ge Jésus-Christ. d ge Jugement dernier. 6 a D&A 76:105–106;
2 a Jn 17:4; 3 Né 11:11. e ge Œuvres. 138:59.
b Ph 3:21. 4 a ge Repentir. b D&A 76:33, 44–45.
Doctrine et Alliances 19:7–21 36
7 Il est aussi écrit a damnation elles sont atroces, tu ne sais pas
éternelle; ceci est plus expli- combien elles sont extrêmes,
cite que d’autres Écritures afin oui, tu ne sais pas combien el-
d’agir sur le cœur des enfants les sont dures à supporter.
des hommes, le tout pour la 16 Car voici, moi, Dieu, j’ai
a
gloire de mon nom. souffert ces choses pour tous
8 Je vais donc t’expliquer ce afin qu’ils ne b souffrent pas s’ils
mystère, car il convient que tu se c repentent.
saches, tout comme mes apôtres. 17 Mais s’ils ne se repentent
9 Je te parle, à toi qui es choisi pas, ils doivent a souffrir tout
en ceci, comme si tu en étais comme moi.
un, afin que tu entres dans mon 18 Et ces souffrances m’ont fait
a
repos. trembler de douleur, moi, Dieu,
10 Car voici, qu’il est grand le plus grand de tous, et elles
le a mystère de la divinité! Car m’ont fait saigner à chaque pore
voici, je suis infini, et le châti- et m’ont fait souffrir de corps et
ment qui vient de ma main est d’esprit — et j’ai voulu a ne pas
un châtiment infini, car b Infini devoir boire la coupe amère,
est mon nom. C’est pourquoi: mais je n’ai pas non plus voulu
11 Le a châtiment éternel est le me dérober —
châtiment de Dieu. 19 Néanmoins, gloire soit au
12 Le châtiment infini est le Père, j’ai bu et j’ai a terminé tout
châtiment de Dieu. ce que j’avais préparé pour les
13 Je te commande donc de te enfants des hommes.
repentir et de garder les a com- 20 C’est pourquoi, je te com-
mandements que tu as reçus, mande de nouveau de te repen-
en mon nom, de mon serviteur tir, de peur que je ne te réduise
Joseph Smith, fils; à l’humilité par mon pouvoir
14 et c’est par mon pouvoir tout-puissant, et de a confesser
tout-puissant que tu les as reçus. tes péchés, de peur que tu ne su-
15 C’est pourquoi, je te com- bisses ces châtiments dont j’ai
mande de te repentir! Repens- parlé, dont tu as goûté au plus
toi, de peur que je ne te frappe petit, oui, au plus bas degré,
du sceptre de ma parole, de ma lorsque je t’ai retiré mon Esprit.
fureur et de ma colère, et que 21 Et je te commande de ne
tes souffrances ne soient a atro- rien a prêcher d’autre que le re-
ces; et tu ne sais pas combien pentir et de b ne pas montrer ces

7 a Hél 12:25–26; 17:1–9. 18a Lu 22:42–44.


D&A 29:44. 15a Al 36:11–19. 19a Jn 17:4; 19:30.
9 a ge Repos. 16a Al 11:40–41. 20a No 5:6–7;
10a Jcb 4:8; ge Expiation, expier. Mos 26:29;
D&A 76:114–116. b ge Miséricorde, D&A 58:43; 64:7.
b Moï 1:3; 7:35. miséricordieux. ge Confesser,
ge Infini. c ge Rémission des confession.
11a Mt 25:46. péchés. 21a D&A 11:9.
13a D&A 5:2; 10:6–7; 17a D&A 29:17. b JS—H 1:42.
37 Doctrine et Alliances 19:22–34
choses au monde avant que je que dans ton cœur; oui, devant
ne le juge sage. le monde aussi bien qu’en se-
22 Car ils ne peuvent pas a sup- cret, en public aussi bien qu’en
porter la viande maintenant, privé.
mais c’est du b lait qu’ils doivent 29 Et tu a annonceras de bon-
recevoir; c’est pourquoi ils ne nes nouvelles, oui, tu les pu-
doivent pas connaître ces cho- blieras sur les montagnes, sur
ses, de peur qu’ils ne périssent. tous les lieux élevés et parmi
23 Apprends de moi et écoute tous les peuples qu’il te sera
mes paroles; amarche dans b l’hu- permis de voir.
milité de mon Esprit, et tu au- 30 Et tu le feras en toute hu-
ras la c paix en moi. milité, a plaçant ta confiance en
24 Je suis a Jésus-Christ. Je suis moi, n’insultant pas ceux qui
venu par la volonté du Père et t’insultent.
je fais sa volonté. 31 Tu ne parleras pas de
a
25 De plus, je te commande de dogme, mais tu annonceras
ne pas a convoiter la b femme de le repentir, la b foi au Sauveur
ton prochain, ni de chercher à et la c rémission des péchés par
ôter la vie de ton prochain. le d baptême et par le e feu, oui,
26 De plus, je te commande de par le f Saint-Esprit.
ne pas convoiter tes propres 32 Voici, c’est là un grand
a
biens, mais de les consacrer li- commandement et le dernier
béralement à l’impression du que je te donnerai à ce sujet, car
Livre de Mormon, qui contient cela suffira pour ta conduite
la a vérité et la parole de Dieu — journalière jusqu’à la fin de ta
27 qui est ma parole aux a Gen- vie.
tils — pour qu’il vienne bientôt 33 Et tu seras frappé de misère
aux b Juifs, dont les Lamani- si tu ignores ces a recommanda-
tes sont un c reste, pour qu’ils tions, oui, vous serez frappés
croient en l’Évangile et n’atten- de destruction, toi et tes biens.
dent pas la venue d’un d Messie 34 a Donne une partie de tes
qui est déjà venu. biens, oui, une partie de tes ter-
28 De plus, je te commande de res, tout, sauf ce qui est néces-
a
prier à b haute voix aussi bien saire à l’entretien de ta famille.

22a D&A 78:17–18. b ge Juifs. b ge Foi.


b Hé 5:11–14; c Om 1:14–19; c ge Rémission
D&A 50:40. Mos 25:2–4; Hél 8:21; des péchés.
23a Mro 7:3–4. 3 Né 2:12–16. d ge Baptême,
b ge Douceur, doux. d ge Messie. baptiser.
c ge Paix. 28a 1 Ti 2:8. e Mt 3:11.
24a ge Jésus-Christ. ge Prière. f ge Don du
25a ge Convoiter. b D&A 20:47, 51; 23:6. Saint-Esprit.
b Ex 20:17; 1 Co 7:2–4. 29a ge Œuvre 32a D&A 58:26–29.
ge Adultère. missionnaire. 33a ge Commandements
26a ge Vérité. 30a ge Confiance. de Dieu.
27a ge Gentils. 31a 2 Ti 2:23–24. 34a Ac 4:34–35.
Doctrine et Alliances 19:35–20:1 38
35 Paie la a dette que tu as grande sera ta bénédiction, oui,
b
contractée envers l’imprimeur. plus grande encore que si tu
Libère-toi de la c servitude. obtenais les trésors de la terre
36 a Quitte ta maison et ton et la corruptibilité qui les ac-
foyer, sauf lorsque tu désireras compagne.
voir ta famille. 39 Voici, peux-tu lire cela sans
37 Et a parle abondamment à te réjouir et sans que ton cœur
tous, oui, prêche, exhorte, an- ne bondisse de joie?
nonce la b vérité, et ce, d’une 40 Ou peux-tu continuer à
voix forte, avec des accents courir ça et là, comme un guide
joyeux, en t’écriant: Hosanna, aveugle?
hosanna, béni soit le nom du 41 Ou peux-tu être a humble
Seigneur Dieu! et doux, et te conduire avec sa-
38 a Prie toujours, et je b dé- gesse devant moi? Oui, b viens
verserai mon Esprit sur toi, et à moi, ton Sauveur. Amen.

SECTION 20
Révélation sur l’organisation et le gouvernement de l’Église, donnée en
avril 1830, par l’intermédiaire de Joseph Smith, le prophète ( History of
the Church, vol. 1, pp. 64–70). Avant de mettre cette révélation sur
papier, le prophète écrivit: «Nous obtînmes de lui [Jésus-Christ] ce qui
suit, par l’esprit de prophétie et de révélation, ce qui non seulement nous
donna beaucoup d’informations, mais nous indiqua aussi le jour exact
où, selon sa volonté et son commandement, nous devions organiser de
nouveau son Église sur terre» ( History of the Church, vol. 1, p. 64)

1–16, Le Livre de Mormon prouve membres, bénédiction des enfants


la divinité de l’œuvre des derniers et façon de baptiser. 75–84, Priè-
jours. 17 – 28, Affirmation de la res de Sainte-Cène et règles gou-
doctrine de la création, de la chute, vernant l’appartenance à l’Église.
de l’expiation et du baptême. 29–

N
a
37, Lois gouvernant le repentir, la AISSANCE de b l’Église
justification, la sanctification et du Christ en ces derniers
le baptême. 38–67, Devoirs des an- jours, mil huit cent trente ans
ciens, des prêtres, des instructeurs depuis l’avènement de notre
et des diacres. 68–74, Devoirs des Seigneur et Sauveur Jésus-Christ

35a ge Dette. 71:7. b Mt 11:28–30.


b càd de payer la b D&A 75:4. 20 1a JS—H 1:2.
publication de la 38a Lu 18:1; b 3 Né 27:1–8.
première édition du 2 Né 32:9; ge Église, nom de l’;
Livre de Mormon. D&A 10:5. Église de Jésus-Christ
c Pr 22:7. b Pr 1:23; Ac 2:17. des Saints des
36a Mt 19:29. 41a ge Humble, Derniers Jours.
37a D&A 58:47; 68:8; humilier, humilité.
39 Doctrine et Alliances 20:2–14
dans la chair, Église dûment 7 Et il lui donna des comman-
c
organisée et établie conformé- dements qui l’inspirèrent,
ment aux lois de notre pays par 8 et il lui donna, par le a moyen
la volonté et les commande- qui avait été préparé aupara-
ments de Dieu, le quatrième vant, le pouvoir d’en haut qui
mois et le sixième jour du mois lui permit de traduire le Livre
appelé avril — de Mormon,
2 lesquels commandements fu- 9 lequel contient l’histoire
rent donnés à Joseph Smith, fils, d’un peuple déchu et la a pléni-
qui fut a appelé par Dieu et or- tude de b l’Évangile de Jésus-
donné b apôtre de Jésus-Christ, Christ aux Gentils et aux Juifs
pour être le premier c ancien de également;
l’Église; 10 lequel a été donné par ins-
3 et à Oliver Cowdery, qui fut piration et est confirmé à a d’au-
aussi appelé par Dieu comme tres par le ministère d’anges et
b
apôtre de Jésus-Christ, pour être annoncé par eux au monde,
le deuxième ancien de l’Église 11 prouvant au monde que les
et ordonné sous sa main. Saintes Écritures sont a vraies
4 Cela selon la grâce de no- et que Dieu b inspire les hommes
tre Seigneur et Sauveur Jésus- et les appelle à son c œuvre
Christ, à qui soit toute gloire, sainte à notre époque et dans
maintenant et à jamais. Amen. notre génération, tout comme
5 Lorsqu’il eut vraiment été dans les générations d’autrefois;
manifesté à ce premier ancien 12 montrant par là qu’il est le
a
qu’il avait reçu la rémission de même Dieu hier, aujourd’hui
ses péchés, il fut de nouveau et à jamais. Amen.
a
pris au piège des vanités du 13 Ayant donc de si grands té-
monde. moignages, c’est par eux que le
6 Mais lorsqu’il se fut re- monde sera jugé, oui, tous ceux
penti et sincèrement humilié, qui, à l’avenir, auront connais-
par la foi, Dieu le servit par un sance de cette œuvre.
saint a ange dont le b visage était 14 Ceux qui l’acceptent avec
comme l’éclair, et dont les vête- foi et pratiquent la a justice re-
ments étaient purs et blancs au- cevront une b couronne de vie
delà de toute autre blancheur. éternelle,

1 c D&A 21:3. 9 a JS—H 1:34. 11a ge Écritures —


2 a ge Autorité; Appel, b ge Évangile. Valeur des Écritures.
appelé de Dieu, 10a Mro 7:29–32; b ge Inspiration,
appeler. D&A 5:11. inspirer.
b ge Apôtre. b Voir le témoignage c ge Saint.
c ge Ancien. de trois témoins 12a Hé 13:8;
5 a JS—H 1:28–29. et le témoignage 1 Né 10:18–19;
6 a JS—H 1:30–35. de huit témoins Mrm 9:9–10;
ge Anges. dans les pages D&A 35:1; 38:1–4.
b Mt 28:2–3. préliminaires 14a ge Juste, Justice.
8 a ge Urim et du Livre de b ge Vie éternelle;
thummim. Mormon. Exaltation.
Doctrine et Alliances 20:15–27 40
15 mais pour ceux qui s’en- Écritures qui ont été données
durcissent le cœur dans a l’in- par lui.
crédulité et la rejettent, elle 22 Il subit des a tentations mais
tournera à leur condamnation: n’y prêta pas attention.
16 car le Seigneur Dieu l’a dit, 23 Il fut a crucifié, mourut et
b
et nous, les anciens de l’Église, ressuscita le troisième jour;
nous avons entendu et rendons 24 et a monta au ciel pour s’as-
témoignage des paroles de la seoir à la droite du Père, pour
Majesté glorieuse d’en haut, à régner avec toute-puissance se-
qui soit la gloire pour toujours lon la volonté du b Père,
et à jamais. Amen. 25 pour que tous ceux qui
a
17 Nous a savons par ces choses croiraient, seraient baptisés
qu’il y a un b Dieu au ciel, qui en son nom et b persévéreraient
est infini et éternel, le même avec foi jusqu’à la fin fussent
Dieu immuable d’éternité en sauvés;
26 afin que non seulement
éternité, Créateur du ciel et de
ceux qui crurent lorsqu’il fut
la terre et de tout ce qui s’y
venu dans la chair au a midi du
trouve. temps, mais aussi tous les hom-
18 Et qu’il a a créé l’homme, mes depuis le commencement,
homme et femme, qu’il les a c’est-à-dire tous ceux qui fu-
créés à son b image, selon sa res- rent avant sa venue, qui cru-
semblance. rent aux paroles des b saints
19 Il leur donna le commande- prophètes, lesquels parlèrent
ment de a l’aimer et de le b servir, selon qu’ils étaient inspirés par
lui, le seul Dieu vrai et vivant, le c don du Saint-Esprit, qui
et de c l’adorer lui seul. d témoignèrent en vérité de lui

20 Mais en transgressant ces en toutes choses, eussent la vie


saintes lois, l’homme devint éternelle,
a
sensuel et b diabolique, et de- 27 ainsi que ceux qui vien-
vint l’homme c déchu. draient ensuite, qui croiraient
21 C’est pourquoi le Dieu aux a dons et aux appels de Dieu
Tout-Puissant donna son Fils par le Saint-Esprit qui b rend té-
a
unique, comme le disent ces moignage du Père et du Fils.

15a ge Incrédulité. 20a ge Sensualité, 76:51–53.


17a D&A 76:22–23. sensuel. b ge Persévérer.
b Jos 2:11. b ge Diable. 26a D&A 39:1–3.
ge Dieu, Divinité. c ge Homme naturel. b Jcb 4:4; 7:11;
18a ge Création, créer. 21a ge Fils unique. Mos 13:33.
b Ge 1:26–27; 22a Mt 4:1–11; 27:40. c Moï 5:58.
Mos 7:27; 23a ge Crucifixion. ge Saint-Esprit.
Ét 3:14–17. b ge Résurrection. d ge Jésus-Christ —
19a De 11:1; Mt 22:37; 24a ge Ascension. Prophéties
Mro 10:32; b ge Père céleste; concernant la
D&A 59:5–6. Dieu, Divinité — naissance et la
b De 6:13–15. Dieu le Père. mort de Jésus.
ge Service. 25a D&A 35:2; 38:4; 27a D&A 18:32.
c ge Adoration. 45:5, 8; 68:9; b D&A 42:17.
41 Doctrine et Alliances 20:28–38
a
28 Lesquels Père, Fils et Saint- ajouter ni retrancher à la pro-
Esprit sont un a seul Dieu, infini phétie de son livre, aux saintes
et éternel, sans fin. Amen. b
Écritures ou aux révélations
29 Et nous savons que tous les de Dieu qui viendront plus tard
hommes doivent se a repentir, par le don et la puissance du
croire au nom de Jésus-Christ, Saint-Esprit, la c voix de Dieu
adorer le Père en son nom et ou le ministère d’anges.
persévérer jusqu’à la fin dans 36 Et le Seigneur Dieu l’a dit;
la b foi en son nom, sinon ils ne et qu’honneur, puissance et
peuvent être c sauvés dans le gloire soient rendus à son saint
royaume de Dieu. nom, maintenant et à jamais.
30 Et nous savons que la a jus- Amen.
tification par la b grâce de notre 37 De plus, à titre de comman-
Seigneur et Sauveur Jésus-Christ dement à l’Église, concernant la
est juste et véritable. manière de baptiser: Tous ceux
31 Et nous savons aussi que la qui s’humilient devant Dieu,
a
sanctification par la grâce de désirent être a baptisés, se pré-
notre Seigneur et Sauveur Jésus- sentent le b cœur brisé et l’es-
Christ est juste et véritable pour prit contrit, témoignent devant
tous ceux qui aiment et servent l’Église qu’ils se sont sincère-
Dieu de tout leur b pouvoir, de ment repentis de tous leurs
tout leur esprit et de toutes leurs péchés et sont disposés à pren-
forces. dre sur eux le c nom de Jésus-
32 Mais il est possible que Christ, étant d déterminés à le
l’homme a déchoie de la grâce servir jusqu’à la fin, et montrent
et se détourne du Dieu vivant. vraiment par leurs e œuvres
33 C’est pourquoi, que l’Église qu’ils ont reçu de l’Esprit du
prenne garde et prie toujours Christ pour la f rémission de
de peur de tomber en a tenta- leurs péchés, ceux-là seront
tion. reçus par le baptême dans son
34 Oui, et que même ceux qui Église.
sont sanctifiés prennent garde 38 Devoirs des anciens, prêtres,
aussi. instructeurs, diacres et membres
35 Et nous savons que ces cho- de l’Église du Christ : Un a apôtre
ses sont vraies et conformes aux est un ancien, et son appel est
révélations de Jean, sans rien de b baptiser,

28a Jn 17:20–22; b De 6:5; c Mos 5:7–9; 18:8–10.


3 Né 11:27, 36. Mro 10:32. ge Jésus-Christ —
ge Dieu, Divinité. 32a ge Apostasie; Prendre sur nous le
29a ge Repentir. Rébellion. nom de Jésus-Christ.
b ge Foi. 33a ge Tentation, tenter. d ge Persévérer.
c ge Salut; Plan 35a Ap 22:18–19. e Ja 2:18.
de rédemption. b ge Écritures. ge Œuvres.
30a ge Justification, c D&A 18:33–36. f ge Pardon des
justifier. 37a ge Baptême, péchés.
b ge Grâce. baptiser. 38a ge Apôtre.
31a ge Sanctification. b ge Cœur brisé. b 3 Né 11:21–22.
Doctrine et Alliances 20:39–57 42
39 a d’ordonner d’autres an- d’autres prêtres, instructeurs
ciens, prêtres, instructeurs et et diacres.
diacres, 49 Et il doit prendre la direc-
40 de a bénir le pain et le vin — tion des réunions lorsqu’il n’y
les emblèmes de la chair et du a pas d’ancien présent.
sang du Christ — 50 Mais lorsqu’un ancien est
41 de a confirmer ceux qui sont présent, il ne doit que prêcher,
baptisés dans l’Église, par l’im- enseigner, expliquer, exhorter
position des b mains pour le bap- et baptiser,
tême de feu et du c Saint-Esprit, 51 et rendre visite à chaque
selon les Écritures, membre, l’exhortant à prier à
42 d’enseigner, expliquer, ex- haute voix et en secret et à rem-
horter, baptiser et veiller sur plir tous ses devoirs de famille.
l’Église; 52 Dans tous ces devoirs, le
43 de confirmer les membres prêtre doit a aider l’ancien, si
de l’Église, en imposant les les circonstances l’exigent.
mains et en donnant le Saint- 53 Le devoir de a l’instructeur
Esprit, est de toujours b veiller sur les
44 et de prendre la direction membres de l’Église, d’être
de toutes les réunions. avec eux et de les fortifier,
45 Les anciens doivent a diri- 54 de veiller à ce qu’il n’y ait
ger les réunions selon qu’ils sont pas d’iniquité dans l’Église,
conduits par le Saint-Esprit, ni de a dureté réciproque, ni de
conformément aux commande- mensonge, de calomnie ou de
b
ments et aux révélations de médisance;
Dieu. 55 de veiller à ce que les mem-
46 Le devoir du a prêtre est bres de l’Église se réunissent
de prêcher, b enseigner, expli- souvent et à ce que tous les
quer, exhorter, baptiser et bé- membres fassent leur devoir.
nir la Sainte-Cène, 56 Et il doit prendre la direc-
47 de rendre visite à chaque tion des réunions en l’absence
membre et de l’exhorter à de l’ancien ou du prêtre;
a
prier b à haute voix et en secret 57 et il doit toujours être aidé,
et à remplir tous ses c devoirs dans tous ses devoirs dans
de famille. l’Église, par les a diacres, si les
48 Il peut aussi a ordonner circonstances l’exigent.

39a Mro 3:1–4; D&A 46:2. 52a D&A 107:14.


D&A 107:58. 46a D&A 84:111; 107:61. 53a ge Instructeur,
40a ge Sainte-Cène. ge Prêtrise d’Aaron. Prêtrise d’Aaron.
41a D&A 33:11, b ge Enseigner, b ge Veiller,
14–15; 55:3. instructeur. sentinelles.
b ge Imposition 47a 1 Ti 2:8. 54a 1 Th 5:11–13.
des mains. b D&A 19:28. b ge Médisance.
c ge Don du c ge Famille. 57a ge Diacre.
Saint-Esprit. 48a ge Ordination,
45a Mro 6:9; ordonner.
43 Doctrine et Alliances 20:58–69
58 Mais ni les instructeurs, ni risant à accomplir les devoirs
les diacres n’ont l’autorité de de son appel, ou bien il peut le
baptiser, de bénir la Sainte- recevoir d’une conférence.
Cène ou d’imposer les mains. 65 Nul ne doit être a ordonné
59 Cependant, ils doivent aver- à un office dans l’Église, lors-
tir, expliquer, exhorter et ensei- qu’il y a une branche dûment
gner et inviter tout le monde à organisée de celle-ci, sans le
b
venir au Christ. vote de cette c Église.
60 Tout a ancien, prêtre, ins- 66 Mais les anciens qui prési-
tructeur ou diacre doit être dent, les évêques voyageurs,
ordonné selon les dons et les les membres du grand conseil,
b
appels que Dieu lui fait; et il les grands prêtres et les anciens
doit être ordonné par la puis- peuvent avoir le droit d’ordon-
sance du Saint-Esprit qui est ner là où il n’y a pas de branche
en celui qui l’ordonne. de l’Église où l’on puisse récla-
61 Les divers anciens qui com- mer un vote.
posent l’Église du Christ doi- 67 Tout président de la haute
vent se réunir en conférence prêtrise (ou ancien qui préside),
a
une fois tous les trois mois, ou évêque, membre du grand
de temps en temps, selon que conseil et b grand prêtre, doit
lesdites conférences en décide- être ordonné selon les directi-
ront ou l’arrêteront. ves d’un c grand conseil ou d’une
62 Et lesdites conférences conférence générale.
doivent traiter des affaires de 68 a Devoirs des membres lors-
l’Église qu’il est nécessaire de qu’ils ont été reçus par le bap-
régler à ce moment-là. tême: Les anciens ou les prêtres
63 Les anciens doivent recevoir doivent avoir suffisamment de
leur licence de la part d’autres temps pour leur expliquer et
anciens, par a vote de b l’Église à leur faire b comprendre tout ce
laquelle ils appartiennent ou qui concerne l’Église du Christ,
de la part des conférences. avant qu’ils ne prennent la
c
64 Tout prêtre, instructeur ou Sainte-Cène et ne soient confir-
diacre, qui est ordonné par un més par l’imposition des d mains
prêtre, peut, à ce moment-là, re- des anciens, afin que tout se
cevoir de lui un a certificat qui, passe avec ordre.
présenté à un ancien, lui don- 69 Et les membres montreront
nera droit à une licence l’auto- devant l’Église et aussi devant

60a ge Ancien. locale de l’Église. b ge Grand prêtre.


b ge Appel, appelé 64a D&A 20:84; 52:41. c ge Grand conseil.
de Dieu, appeler. 65a ge Ordination, 68a ge Devoir.
63a ge Consentement ordonner. b ge Intelligence.
commun. b D&A 26:2. c ge Sainte-Cène.
b Dans ce contexte, ge Consentement d ge Imposition
le terme “Église” commun. des mains.
signifie “branche” et c ou branche.
désigne l’assemblée 67a ge Évêque.
Doctrine et Alliances 20:70–79 44
les anciens, par leur conduite l’Église se réunissent souvent
et leur langage pieux, qu’ils en pour a prendre le pain et le vin
sont dignes, afin qu’il y ait des en b souvenir du Seigneur Jésus;
a
œuvres et une foi conformes 76 et l’ancien ou le prêtre en
aux Saintes Écritures — mar- fera la bénédiction. Et voici
chant en b sainteté devant le a
comment il en fera la bénédic-
Seigneur. tion: il s’agenouillera avec les
70 Tout membre de l’Église membres de l’Église et invo-
du Christ qui a des enfants doit quera le Père en prière solen-
les amener devant a l’Église aux nelle, disant:
anciens, lesquels doivent leur 77 Ô Dieu, Père éternel, nous
imposer les mains au nom de te demandons, au nom de ton
Jésus-Christ et les b bénir en son Fils, Jésus-Christ, de bénir et
nom. de sanctifier ce a pain pour
71 Nul ne peut être reçu dans l’âme de tous ceux qui en pren-
l’Église du Christ s’il n’est ar- nent, afin qu’ils le mangent en
rivé à l’âge de a responsabilité souvenir du corps de ton Fils,
devant Dieu et n’est capable de et te b témoignent, ô Dieu, Père
se b repentir. éternel, qu’ils veulent c prendre
72 Le a baptême doit être ad- sur eux le nom de ton Fils, se
ministré de la façon suivante à souvenir toujours de lui et d gar-
tous ceux qui se repentent: der les commandements qu’il
73 Celui qui est appelé par leur a donnés, afin qu’ils aient
Dieu et détient de Jésus-Christ toujours son e Esprit avec eux.
l’autorité de baptiser descen- Amen.
dra dans l’eau avec la personne 78 Voici comment a bénir le
qui s’est présentée pour le bap- vin: il prendra aussi la b coupe
tême et dira, en appelant celle- et dira:
ci par son nom: Ayant reçu 79 Ô Dieu, Père éternel, nous
l’autorité de Jésus-Christ, je te te demandons, au nom de ton
baptise au nom du Père, et du Fils, Jésus-Christ, de bénir et
Fils, et du Saint-Esprit. Amen. de sanctifier ce a vin, pour l’âme
74 Alors il a l’immergera dans de tous ceux qui en boivent,
l’eau et sortira de l’eau. afin qu’ils le fassent en souve-
75 Il faut que les membres de nir du sang de ton Fils, qui a été

69a Ja 2:14–17. Baptême, baptiser — b Mos 18:8–10;


b ge Sainteté. Qualifications. D&A 20:37.
70a ou branche. b ge Repentir. c Mos 5:8–12.
b ge Bénédiction, 72a 3 Né 11:22–28. d ge Obéir,
béni, bénir — 74a ge Baptême, obéissance,
Bénédiction des baptiser — Baptême obéissant.
enfants. par immersion. e Jn 14:16.
71a D&A 18:42; 29:47; 75a Ac 20:7. 78a Mro 5:1–2.
68:25–27. b ge Sainte-Cène. b Lu 22:20.
ge Responsabilité, 76a Mro 4:1–3. 79a D&A 27:2–4.
responsable; 77a Lu 22:19.
45 Doctrine et Alliances 20:80–84
versé pour eux, afin qu’ils te té- soit régulièrement tenue dans
moignent, ô Dieu, Père éternel, un livre par l’un des anciens
qu’ils se souviennent toujours que les autres anciens désigne-
de lui et qu’ils aient son Esprit ront de temps en temps;
avec eux. Amen. 83 et également, s’il en est qui
80 Tout membre de l’Église du ont été a expulsés de l’Église,
Christ qui transgresse ou qui est de sorte que leurs noms soient
surpris commettant une faute, rayés du registre général des
sera traité comme les Écritures noms de l’Église.
le prescrivent. 84 Tous les membres qui quit-
81 Les diverses a Églises qui tent a l’Église où ils résident,
composent l’Église du Christ au- s’ils vont dans une b Église où
ront le devoir d’envoyer un ou ils ne sont pas connus, peuvent
plusieurs de leurs instructeurs emporter une lettre certifiant
assister aux diverses conféren- qu’ils sont en règle et honora-
ces tenues par les anciens de blement connus en tant que
l’Église, membres, lequel certificat peut
82 avec la liste des a noms des être signé par n’importe quel
divers membres qui se sont unis ancien ou prêtre, si le membre
à l’Église depuis la dernière qui reçoit la lettre connaît per-
conférence, ou de l’envoyer par sonnellement l’ancien ou le
l’intermédiaire de quelque prê- prêtre, ou il peut être signé par
tre, de sorte qu’une liste de les instructeurs ou les diacres
tous les noms de toute l’Église de c l’Église.

SECTION 21

Révélation donnée le 6 avril 1830, à Joseph Smith, le prophète, à Fayette


(New York) ( History of the Church, vol. 1, pp. 74–79). Cette révéla-
tion fut donnée lors de l’organisation de l’Église, à la date précitée, chez
Peter Whitmer, père. Six hommes, qui avaient précédemment été bapti-
sés, y prenaient part. Ils exprimèrent, par vote unanime, leur désir et
leur détermination de s’organiser selon les commandements de Dieu
(voir la section 20). Ils votèrent aussi d’accepter et de soutenir Joseph
Smith, fils, et Oliver Cowdery comme officiers présidents de l’Église. Par
l’imposition des mains, Joseph ordonna alors Oliver Cowdery ancien de
l’Église et Oliver ordonna Joseph de la même manière. Après la bénédic-
tion et la distribution de la Sainte-Cène, Joseph et Oliver imposèrent les
mains à chacun des participants pour qu’il reçût le Saint-Esprit et pour
que chacun fût confirmé membre de l’Église.

81a ou branches. Al 5:57; 84a ou branche.


82a Mro 6:4. Mro 6:7. b ou branche.
83a Ex 32:33; ge Excommunication. c ou branche.
Doctrine et Alliances 21:1–9 46
1–3, Joseph Smith est appelé à être 6 Car, si vous faites ces choses,
voyant, traducteur, prophète, apô- les a portes de l’enfer ne pré-
tre et ancien. 4–8, Sa parole gui- vaudront pas contre vous, oui,
dera la cause de Sion. 9–12, Les et le Seigneur Dieu dispersera
saints croiront aux paroles qu’il les pouvoirs des b ténèbres de-
prononce par le Consolateur. vant vous et c ébranlera les
cieux pour votre bien et pour la

V OICI, un a registre sera tenu d


gloire de son nom.
parmi vous, et tu y seras ap- 7 Car ainsi dit le Seigneur Dieu:
pelé b voyant, traducteur, pro- C’est lui que j’ai inspiré à faire
phète, c apôtre de Jésus-Christ, avancer la cause de a Sion avec
ancien de l’Église, par la volonté une grande puissance pour le
de Dieu le Père et par la grâce de bien: je connais sa diligence et
ton Seigneur Jésus-Christ, j’ai entendu ses prières.
2 étant a inspiré par le Saint- 8 Oui, j’ai vu ses larmes pour
Esprit à en poser les fondations Sion et je ferai en sorte qu’il ne
et à l’édifier sur la très sainte foi. pleure plus pour elle; car les
3 Laquelle a Église fut b organi- jours de son allégresse sont
sée et établie en l’an de grâce arrivés parce que ses péchés lui
mil huit cent trente, le qua- sont a remis et que mes béné-
trième mois, le sixième jour du dictions se manifestent sur ses
mois qui est appelé avril. œuvres.
4 C’est pourquoi, et je parle 9 Car voici, je a bénirai d’une
aux membres de l’Église, vous grande bénédiction tous ceux
prêterez l’oreille à toutes ses qui travaillent dans ma b vigne,
a
paroles et à tous les comman- et ils croiront en ses paroles,
dements qu’il vous donnera à qui lui sont données par mon
mesure qu’il les reçoit, marchant intermédiaire, par le c Conso-
en toute b sainteté devant moi. lateur, lequel d manifeste que
5 Car vous recevrez sa a pa- Jésus fut e crucifié par des fpé-
role, en toute patience et avec cheurs pour les péchés du
g
une foi absolue, comme si elle monde, oui, pour la rémission
sortait de ma propre bouche. des péchés du cœur h contrit.

21 1a D&A 47:1; 5 a D&A 1:38. b ge Vigne du


69:3–8; 85:1. ge Soutien des Seigneur.
b ge Voyant. dirigeants de c ge Consolateur.
c ge Apôtre. l’Église; Prophète. d ge Témoigner.
2 a ge Inspiration, 6 a Mt 16:18; e ge Crucifixion.
inspirer. D&A 10:69. f ge Péché.
3 a ge Église de b Col 1:12–13. g 1 Jn 2:2.
Jésus-Christ c D&A 35:24. ge Monde — Ceux
des Saints des d ge Gloire. qui n’obéissent
Derniers Jours. 7 a ge Sion. pas aux
b D&A 20:1. 8 a D&A 20:5–6. commandements.
4 a ge Écritures. 9 a 1 Né 13:37; h ge Cœur brisé.
b ge Sainteté. Jcb 5:70–76.
47 Doctrine et Alliances 21:10–22:4
10 C’est pourquoi, je juge né- de cette Église du Christ, qui
cessaire qu’il soit a ordonné par porte mon nom,
toi, Oliver Cowdery, mon apô- 12 et le premier prédicateur
tre. de cette Église, pour l’Église et
11 C’est là une ordonnance devant le monde, oui, devant
pour toi, que tu es ancien sous les Gentils; oui, et ainsi dit le
sa main, et il est le a premier Seigneur Dieu, voici! aux a Juifs
pour toi, afin que tu sois ancien aussi. Amen.

SECTION 22
Révélation donnée en avril 1830, par l’intermédiaire de Joseph Smith, le
prophète, à Manchester (New York) ( History of the Church, vol. 1, pp.
79–80). Cette révélation fut donnée à l’Église à la suite du désir mani-
festé par quelques-uns qui avaient été baptisés précédemment de s’unir à
l’Église sans rebaptême.

1, Le baptême est une nouvelle al- lui sert à rien, car vous ne pou-
liance éternelle. 2–4, Le baptême vez pas entrer par la porte
doit être fait par quelqu’un ayant étroite par la a loi de Moïse ni
l’autorité. par vos b œuvres mortes.
3 Car c’est à cause de vos

V OICI, je vous dis que j’ai


fait abolir toutes les a ancien-
nes alliances dans ce domaine;
œuvres mortes que je me suis
fait édifier cette dernière al-
liance et l’Église, comme dans
et ceci est une b nouvelle alliance les temps anciens.
éternelle, celle-là même qui fut 4 C’est pourquoi, entrez par
dès le commencement. la a porte, comme je l’ai com-
2 C’est pourquoi, un homme mandé, et ne cherchez pas à
b
fût-il baptisé cent fois, cela ne conseiller votre Dieu. Amen.

SECTION 23
Révélation donnée en avril 1830, par l’intermédiaire de Joseph Smith, le
prophète, à Manchester (New York), à Oliver Cowdery, Hyrum Smith,
Samuel H. Smith, Joseph Smith, père, et Joseph Knight, père ( History of
the Church, vol. 1, p. 80). À la suite du désir fervent des cinq personnes

10a ge Ordination, b D&A 66:2. 4 a Mt 7:13–14;


ordonner. ge Alliance; Lu 13:24;
11a D&A 20:2. Nouvelle alliance 2 Né 9:41; 31:9, 17–18;
12a 1 Né 13:42; éternelle. 3 Né 14:13–14.
D&A 19:27; 90:8–9. 2 a Ga 2:16. ge Baptême,
22 1a Hé 8:13; ge Loi de Moïse. baptiser.
3 Né 12:46–47. b Mro 8:23–26. b Jcb 4:10.
Doctrine et Alliances 23:1–7 48
citées de connaître leurs devoirs respectifs, le prophète consulta le Sei-
gneur et reçut en réponse la révélation suivante.
a
1–7, Ces premiers disciples sont Samuel, car toi non plus, tu
appelés à prêcher, exhorter et for- n’es sous aucune condamnation,
tifier l’Église. et ton appel est d’exhorter, et de
fortifier l’Église; tu n’es pas en-

V OICI, je te dis quelques


mots, Oliver. Voici, tu es
béni, et tu n’es sous aucune
core appelé à prêcher devant le
monde. Amen.
5 Voici, je te dis quelques mots,
condamnation. Mais prends Joseph, car toi non plus, tu n’es
garde à a l’orgueil, de peur de sous aucune condamnation, et
tomber en b tentation. ton appel est aussi d’exhorter,
2 Fais connaître ton appel et de fortifier l’Église, et c’est là
à l’Église et aussi devant le ton devoir dorénavant et à ja-
monde, et ton cœur sera ouvert mais. Amen.
pour prêcher la vérité doréna- 6 Voici, je te manifeste, Joseph
vant et à jamais. Amen. Knight, par ces mots, que tu dois
3 Voici, je te dis quelques te charger de ta a croix, en ce que
mots, Hyrum, car toi non plus, tu dois b prier à haute voix de-
tu n’es sous aucune condam- vant le monde, aussi bien qu’en
nation; ton cœur est ouvert et secret, dans ta c famille, parmi
ta langue déliée, et ton appel tes amis et en tous lieux.
est d’exhorter, et de a fortifier 7 Et voici, ton devoir est de
continuellement l’Église. C’est t’unir à la a vraie Église et de
pourquoi, ton devoir est pour consacrer continuellement ton
toujours envers l’Église, et cela langage à l’exhortation, afin de
à cause de ta famille. Amen. recevoir la récompense de l’ou-
4 Voici, je te dis quelques mots, vrier. Amen.

SECTION 24
Révélation donnée en juillet 1830, à Joseph Smith, le prophète, et à Oliver
Cowdery, à Harmony (Pennsylvanie) ( History of the Church, vol. 1,
pp. 101–103). Bien que moins de quatre mois se fussent écoulés depuis
l’organisation de l’Église, les persécutions étaient devenues intenses, et
les dirigeants durent, pour leur sécurité, vivre partiellement dans la
clandestinité. Les trois révélations suivantes furent données à ce mo-
ment-là pour les fortifier, les encourager et les instruire.

1–9, Joseph Smith est appelé à tra- Écritures. 10–12, Oliver Cowdery
duire, à prêcher et à expliquer les est appelé à prêcher l’Évangile.

23 1a ge Orgueil. 4 a JS—H 1:4. c D&A 20:47, 51.


b ge Tentation, tenter. 6 a Mt 10:38; 3 Né 12:30. 7 a ge Baptême,
3 a D&A 81:4–5; 108:7. b ge Prière. baptiser — Essentiel.
49 Doctrine et Alliances 24:1–12
13–19, Révélation de la loi rela- et elle l’écoutera, ou je lui en-
tive aux miracles, aux malédic- verrai une malédiction au lieu
tions, à la pratique de secouer la d’une bénédiction.
poussière de ses pieds et d’aller 7 Car tu consacreras tout ton
a
sans bourse ni sac. service à Sion, et tu auras de la
force pour cela.

V OICI, tu as été appelé et


choisi pour écrire le Livre
de Mormon et pour mon minis-
8 Sois a patient dans les b afflic-
tions, car tu en auras beau-
coup, et c endure-les, car voici,
tère; je t’ai fait sortir de tes je suis avec toi jusqu’à la d fin de
afflictions et t’ai conseillé, de tes jours.
sorte que tu as été délivré de 9 Tu n’auras pas de force pour
tous tes ennemis, et tu as été les travaux temporels, car ce
délivré des pouvoirs de Satan n’est pas là ton appel. Occupe-
et des ténèbres! toi de ton a appel et tu auras de
2 Néanmoins, tu n’es pas quoi magnifier ton ministère et
excusable dans tes transgres- expliquer toutes les Écritures,
sions; néanmoins, va et a ne pè- et continue à imposer les mains
che plus. et à confirmer les membres de
3 a Magnifie ton ministère; et l’Église.
lorsque tu auras ensemencé et 10 Ton frère Oliver continuera
protégé tes champs, va rapide- à porter mon nom devant le
ment vers b les Églises qui se monde et aussi à l’Église. Il ne
trouvent à c Colesville, Fayette pensera pas pouvoir en dire as-
et Manchester; elles d t’entre- sez pour ma cause, et voici, je
tiendront, et je les bénirai tant suis avec lui jusqu’à la fin.
spirituellement que tempo- 11 C’est en moi qu’il aura de la
rellement. gloire, et non pas de lui-même,
4 Mais si elles ne te reçoivent que ce soit dans la faiblesse ou
pas, j’enverrai sur elles une ma- dans la force, que ce soit dans
lédiction au lieu d’une béné- les liens ou dans la liberté.
diction. 12 En tout temps et en tous
5 Et tu continueras à invoquer lieux, il ouvrira la bouche et
a
Dieu en mon nom, à écrire ce qui annoncera jour et nuit mon
te sera donné par le a Consola- Évangile comme avec la voix
teur et à expliquer toutes les d’une b trompette. Et je lui don-
Écritures pour l’Église. nerai une force telle qu’on n’en
6 Et ce que tu a diras et écriras connaît pas de semblable parmi
te sera donné au moment même, les hommes.

24 2a D&A 1:31–32. Mt 10:19–20; b ge Adversité.


3 a Jcb 1:19; 2:2. Lu 12:11–12; c ge Persévérer.
b ou branches. Hél 5:18–19; d Mt 28:20.
c D&A 26:1; 37:2. D&A 84:85; 100:5–8; 9 a ge Intendance,
d D&A 70:12. Moï 6:32. intendant.
5 a ge Consolateur. 7 a ge Service. 12a ge Prêcher.
6 a Ex 4:12; 8 a ge Patience. b D&A 34:6.
Doctrine et Alliances 24:13–25:1 50
13 Ne demandez des a miracles que portera la main sur vous
que si je vous le b commande, si avec violence, vous comman-
ce n’est pour c chasser les d dé- derez qu’il soit frappé en mon
mons, e guérir les malades, nom, et voici, je le frapperai,
contre les f serpents venimeux selon vos paroles, quand je le
et contre les poisons mortels. jugerai bon.
14 Et vous ne ferez a ces choses 17 Quiconque vous traînera de-
que si cela est requis de vous vant la loi sera maudit par la loi.
par ceux qui le désirent, pour 18 Et vous ne prendrez ni
a
que les Écritures s’accomplis- bourse, ni sac, ni bâton, ni
sent; car vous agirez selon ce deux manteaux, car l’Église
qui est écrit. vous donnera à l’heure même
15 Et en quelque lieu que vous ce dont vous avez besoin pour
a
entriez, s’ils ne vous reçoivent votre nourriture, pour vos vête-
pas en mon nom, vous laisserez ments, pour vos souliers, pour
une malédiction au lieu d’une votre argent et pour votre sac.
bénédiction en secouant la 19 Car vous êtes appelés à
b a
poussière de vos pieds en té- tailler ma vigne avec puis-
moignage contre eux et en vous sance, oui, pour la dernière
lavant les pieds au bord du fois; oui, et aussi tous ceux que
chemin. vous avez b ordonnés, et ils agi-
16 Et il arrivera que quicon- ront selon ce modèle. Amen.

SECTION 25

Révélation donnée en juillet 1830, par l’intermédiaire de Joseph Smith,


le prophète, à Harmony (Pennsylvanie) (voir History of the Church,
vol. 1, pp. 103–4; voir aussi le chapeau de la section 24). Cette révélation
manifeste la volonté du Seigneur à Emma Smith, femme du prophète.

1–6, Emma Smith, dame élue, est Les principes de l’obéissance qui
appelée à aider et à consoler son se trouvent dans cette révélation
mari. 7–11, Elle est également ap- s’appliquent à tous.
pelée à écrire, à expliquer les Écri-
tures et à choisir des cantiques.
12–14, Le chant des justes est une
prière pour le Seigneur. 15–16,
É COUTE la voix du Seigneur,
ton Dieu, tandis que je te
parle, Emma Smith, ma fille; car

13a ge Miracle; Signe. D&A 84:71–72; 75:19–22; 99:4–5.


b 1 Né 17:50. 124:98–99. 18a Mt 10:9–10;
c Mc 16:17. 14a ge Imposition Lu 10:4;
d ge Esprit — des mains aux D&A 84:78–79.
Esprits malins. malades. 19a Jcb 5:61–74;
e ge Guérir, 15a Mt 10:11–15. D&A 39:17; 71:4.
guérisons. b Mc 6:11; Lu 10:11; b ge Ordination,
f Ac 28:3–9; D&A 60:15; ordonner.
51 Doctrine et Alliances 25:2–14
en vérité, je te le dis, tous ceux selon que cela te sera donné par
qui a reçoivent mon Évangile mon Esprit.
sont des fils et des filles dans 8 Car il posera les a mains sur
mon b royaume. toi, et tu recevras le Saint-Esprit,
2 Je te donne une révélation et tu consacreras ton temps à
concernant ma volonté, et si tu écrire et à apprendre beaucoup.
es fidèle et a marches dans les 9 Et tu n’as rien à craindre,
sentiers de la b vertu devant moi, car ton mari te soutiendra dans
je protégerai ta vie, et tu rece- l’Église; car son a appel est de
vras un c héritage en Sion. s’occuper des membres de
3 Voici, tes a péchés te sont l’Église, afin que tout ce que je
pardonnés, et tu es une dame veux leur soit b révélé, selon
élue que j’ai b appelée. leur foi.
4 Ne murmure pas à cause des 10 En vérité, je te dis que tu
choses que tu n’as pas vues, car délaisseras les a choses de ce
b
elles vous sont cachées, à toi et monde et c rechercheras les
au monde, ce que je juge sage choses d’un monde meilleur.
pour un moment futur. 11 Et il te sera également
5 L’office de ton appel sera de donné — et c’est là une chose qui
a
réconforter mon serviteur Jo- m’est agréable — de faire, selon
seph Smith, fils, ton mari, dans l’inspiration qui te sera accordée,
ses afflictions, par des paroles un recueil de a cantiques sacrés,
de consolation, dans l’esprit pour l’usage de mon Église.
d’humilité. 12 Car mon âme met ses délices
6 Et tu partiras avec lui lors- dans le a chant du b cœur; oui, le
qu’il partira, et tu lui serviras chant des justes est une prière
de secrétaire lorsqu’il n’y aura pour moi, et il sera exaucé par
personne pour lui servir de une bénédiction sur leur tête.
secrétaire, afin que je puisse 13 C’est pourquoi, élève ton
envoyer mon serviteur Oliver cœur et réjouis-toi, et attache-toi
Cowdery là où je le veux. aux alliances que tu as faites.
7 Et tu seras a ordonnée sous sa 14 Persévère dans l’esprit
a
main pour expliquer les Écritu- d’humilité et prends garde à
b
res et pour exhorter l’Église, l’orgueil. Que ton âme se

25 1a Jn 1:12. 3 a Mt 9:2. prophétiser;


ge Fils et filles b ge Appel, appelé de Révélation.
de Dieu. Dieu, appeler. 10a ge Convoiter;
b ge Royaume de 5 a ge Compassion. Richesse, richesses.
Dieu ou royaume 7 a ou mis à part. b ge Profanation.
des cieux. ge Mise à part. c Ét 12:4.
2a ge Marcher, marcher 8 a ge Imposition 11a ge Cantique.
avec Dieu. des mains. 12a 1 Ch 16:9.
b ge Vertu. 9 a ge Appel, appelé ge Chanter.
c D&A 52:42; 64:30; de Dieu, appeler; b ge Cœur.
101:18. Prophète. 14a ge Douceur, doux.
ge Sion. b ge Prophétie, b ge Orgueil.
Doctrine et Alliances 25:15–27:2 52
réjouisse de ton mari et de la tu ne le fais pas, tu c ne peux pas
gloire qui viendra sur lui. venir là où je suis.
15 Garde continuellement mes 16 Et en vérité, en vérité, je te
commandements, et tu recevras dis que c’est là ma a voix à tous.
une a couronne de b justice. Et si Amen.

SECTION 26
Révélation donnée en juillet 1830, à Joseph Smith, le prophète, à Oliver
Cowdery et à John Whitmer, à Harmony (Pennsylvanie) (voir History
of the Church, vol. 1, p. 104; voir aussi le chapeau de la section 24).

1, Il leur est commandé d’étudier vaux de la terre, selon ce qui est


les Écritures et de prêcher. 2, Af- requis, jusqu’à ce que vous al-
firmation de la loi du consente- liez vers l’ouest pour tenir la
ment commun. prochaine conférence. Alors ce
que vous ferez sera révélé.

V
a
OICI, je vous dis que vous
consacrerez votre temps à
étudier les Écritures, à prê-
2 Et tout se fera par le a consen-
tement commun dans l’Église,
par beaucoup de prière et de foi,
cher, à affermir l’Église de b Co- car vous recevrez tout par la foi.
lesville et à accomplir vos tra- Amen.

SECTION 27
Révélation donnée en août 1830, à Joseph Smith, le prophète, à Harmony
(Pennsylvanie) ( History of the Church, vol. 1, pp. 106–8). Préparant
un service religieux, au cours duquel le sacrement du pain et du vin
devait être administré, Joseph sortit pour se procurer du vin. Un messa-
ger céleste lui apparut, et il reçut cette révélation, dont une partie fut
écrite à l’époque et le reste au cours du mois de septembre qui suivit. On
utilise actuellement de l’eau plutôt que du vin dans les services de
Sainte-Cène de l’Église.

1–4, Emblèmes à utiliser lors de


la Sainte-Cène. 5–14, Le Christ et
ses serviteurs de toutes les dispen-
É COUTE la voix de Jésus-
Christ, ton Seigneur, ton
Dieu et ton Rédempteur, dont
sations prendront la Sainte-Cène. la parole est a vive et puissante.
15–18, Revêtez toutes les armes 2 Car voici, je te le dis, peu im-
de Dieu. porte ce que vous mangez ou ce

15a ge Couronne; 16a D&A 1:38. 2 a 1 S 8:7; Mos 29:26.


Exaltation. 26 1a ge Écritures — ge Consentement
b ge Juste, Justice. Valeur des Écritures. commun.
c Jn 7:34. b D&A 24:3; 37:2. 27 1a Hél 3:29; D&A 6:2.
53 Doctrine et Alliances 27:3–12
que vous buvez lorsque vous niers jours, dont tous les saints
prenez la a Sainte-Cène, si vous prophètes ont parlé depuis le
le faites l’œil fixé uniquement commencement du monde;
sur ma b gloire, vous souvenant 7 et aussi Jean, le fils de Za-
devant le Père de mon corps charie, Zacharie qu’il a (Élias)
qui a été déposé pour vous et visita et auquel il fit la pro-
de mon c sang qui a été versé messe qu’il aurait un fils, que
pour la d rémission de vos pé- son nom serait b Jean et qu’il se-
chés. rait rempli de l’esprit d’Élias;
3 Je vous donne donc le com- 8 lequel Jean je vous ai en-
mandement de ne pas acheter voyé, mes serviteurs Joseph
de vin ni de boissons fortes de Smith, fils, et Oliver Cowdery,
vos ennemis; pour vous ordonner à la pre-
4 vous n’en boirez donc pas, à mière a prêtrise que vous avez
moins que ce ne soit du vin reçue, afin que vous fussiez ap-
nouveau, fait parmi vous, oui, pelés et b ordonnés comme le
dans ce royaume, qui est celui fut c Aaron;
de mon Père, qui sera édifié sur 9 et aussi a Élie, à qui j’ai remis
terre. les clefs du pouvoir de b tour-
5 Voici, je le juge sage; c’est ner le cœur des pères vers les
pourquoi ne vous étonnez pas, enfants et le cœur des enfants
car l’heure vient où je a boirai vers les pères, afin que la terre
du fruit de la vigne avec vous entière ne soit pas frappée de
sur la terre, et avec b Moroni, malédiction;
que je vous ai envoyé pour vous 10 et aussi avec Joseph, Jacob,
révéler le Livre de Mormon Isaac et Abraham, vos pères,
contenant la plénitude de mon par lesquels les a promesses de-
Évangile éternel, et à qui j’ai meurent;
confié les clefs des annales du 11 et aussi avec Michel, ou
c a
bois d’Éphraïm; Adam, le père de tous, le prince
6 et aussi avec a Élias, à qui de tous, l’ancien des jours;
j’ai remis les clefs pour réaliser 12 et aussi avec Pierre, Jac-
le rétablissement de toutes les ques et Jean, que je vous ai en-
choses qui ont trait aux der- voyés, par lesquels je vous ai

2 a ge Sainte-Cène. Bois d’Éphraïm D&A 107:13.


b ge Gloire. ou de Joseph. 9 a 1 R 17:1–22;
c ge Sang. 6 a ge Élias. 2 R 1–2;
d ge Rémission 7 a Lu 1:17–19. D&A 2:1–3;
des péchés. b Lu 1:13; 110:13–16;
5 a Mt 26:29; D&A 84:27–28. JS—H 1:38–39.
Mc 14:25; 8 a D&A 13:1. ge Élie; Généalogie.
Lu 22:18. ge Prêtrise d’Aaron. b ge Généalogie.
b JS—H 1:30–34. b ge Ordination, 10a ge Alliance
c Éz 37:16. ordonner. abrahamique.
ge Éphraïm — c Ex 28:1–3, 41; 11a ge Adam.
Doctrine et Alliances 27:13–18 54
a
ordonnés et confirmés pour jour, et b tenir ferme après avoir
que vous soyez b apôtres et c té- tout surmonté.
moins spéciaux de mon nom, 16 Tenez donc ferme: ayez à
et pour que vous portiez les vos reins la a vérité pour b cein-
clefs de votre ministère et des ture; revêtez la c cuirasse de la
d
mêmes choses que je leur ai justice; mettez pour chaussu-
révélées; res à vos pieds la préparation
13 à qui j’ai a remis les b clefs de de l’Évangile de e paix que j’ai
mon royaume et une c dispen- envoyé mes f anges vous remet-
sation de d l’Évangile pour les tre;
e
derniers temps et pour la f plé- 17 prenez le bouclier de la foi,
nitude des temps, au cours de avec lequel vous pourrez étein-
laquelle je rassemblerai toutes dre tous les traits a enflammés
choses en g une, tant celles qui des méchants.
sont dans le ciel que celles qui 18 Et prenez le casque du sa-
sont sur la terre; lut, l’épée de mon Esprit que je
14 et aussi avec tous ceux que déverserai sur vous, et ma pa-
mon Père m’a a donnés de parmi role que je vous révèle, soyez
le monde. d’accord concernant toutes les
15 C’est pourquoi, élevez vo- choses que vous me demandez
tre cœur, réjouissez-vous, cei- et soyez fidèles jusqu’à ce que
gnez-vous les reins et prenez je vienne, et vous serez a enle-
toutes mes a armes, afin de pou- vés, afin que là où je suis, vous
voir résister dans le mauvais y soyez b aussi. Amen.

SECTION 28
Révélation donnée en septembre 1830, par l’intermédiaire de Joseph
Smith, le prophète, à Oliver Cowdery, à Fayette (New York) ( History of
the Church, vol. 1, pp. 109–11). Hiram Page, un membre de l’Église,
avait une certaine pierre, et il prétendait recevoir, grâce à elle, des révéla-
tions concernant l’édification de Sion et l’ordre de l’Église. Plusieurs
membres avaient été trompés par ces prétentions, et même Oliver Cow-
dery en subit la mauvaise influence. Juste avant le moment fixé pour une
conférence, le prophète consulta le Seigneur avec ferveur à ce sujet et
reçut cette révélation.

12a JS—H 1:72. e Jcb 5:71; 16a ge Vérité.


ge Prêtrise de D&A 43:28–30. b És 11:5.
Melchisédek. f Ép 1:9–10; c És 59:17.
b ge Apôtre. D&A 112:30; 124:41. d ge Juste, Justice.
c Ac 1:8. g D&A 84:100. e 2 Né 19:6.
13a Mt 16:19. 14a Jn 6:37; 17:9, 11; f D&A 128:19–21.
b ge Clefs de la 3 Né 15:24; 17a 1 Né 15:24; D&A 3:8.
prêtrise. D&A 50:41–42; 84:63. 18a 1 Né 13:37;
c ge Dispensation. 15a Ro 13:12; Ép 6:11–18. D&A 17:8.
d ge Évangile. b Mal 3:2; D&A 87:8. b Jn 14:3.
55 Doctrine et Alliances 28:1–12
1–7, Joseph Smith détient les clefs 6 et tu ne commanderas pas à
des mystères et lui seul reçoit les celui qui est à ta tête et à la tête
révélations pour l’Église. 8 – 10, de l’Église;
Oliver Cowdery doit prêcher aux 7 car je lui ai donné les a clefs
Lamanites. 11–16, Satan a trompé des b mystères, et des révéla-
Hiram Page et lui a donné de faus- tions qui sont scellées, jusqu’à
ses révélations. ce que je leur en désigne un au-
tre à sa place.

V OICI, je te dis, a Oliver, qu’il


te sera donné d’être en-
tendu par l’Église dans toutes
8 Et maintenant, voici, je te
dis que tu iras chez les a Lamani-
tes leur prêcher mon b Évangile;
les choses que tu lui b enseigne- et s’ils reçoivent tes enseigne-
ras par le c Consolateur concer- ments, tu feras établir mon
nant les révélations et les com- Église parmi eux, et tu auras
mandements que j’ai donnés. des révélations, mais ne les écris
2 Mais voici, en vérité, en pas à titre de commandement.
vérité, je te le dis, a nul ne sera 9 Et maintenant, voici, je te dis
désigné pour recevoir des com- qu’il n’est pas révélé et que nul
mandements et des révélations ne sait où la a ville de b Sion sera
dans cette Église, si ce n’est mon bâtie, mais cela sera donné plus
serviteur b Joseph Smith, fils, car tard. Voici, je te dis que ce sera
il les reçoit tout comme Moïse. dans les régions frontières près
3 Et, tout comme a Aaron, tu des Lamanites.
seras obéissant aux choses que 10 Tu ne quitteras ce lieu
je lui donnerai, en annonçant qu’après la conférence; et mon
fidèlement, avec puissance et serviteur Joseph sera désigné
b
autorité, les commandements pour présider la conférence par
et les révélations à l’Église. la voix de celle-ci, et tu diras ce
4 Et si tu es conduit par le Con- qu’il te dit.
solateur, à un moment quelcon- 11 De plus, tu prendras ton
que ou en tout temps, à a parler frère, Hiram Page, a en particu-
à l’Église ou à l’instruire à titre lier, et tu lui diras que les cho-
de commandement, tu peux le ses qu’il a écrites d’après cette
faire. pierre ne sont pas de moi, et
5 Mais tu n’écriras pas à titre que b Satan l’a c trompé.
de commandement, mais par 12 Car voici, il n’a pas été
sagesse; désigné pour ces choses, et au-

28 1a D&A 20:3. 3 a ge Aaron, frère D&A 30:5–6; 32:1–3.


b ge Enseigner — de Moïse. b D&A 3:19–20.
Enseigner selon b ge Autorité. 9 a D&A 57:1–3.
l’Esprit. 4 a Ex 4:12–16; b D&A 52:42–43.
c ge Consolateur. D&A 24:5–6. ge Sion.
2 a D&A 35:17–18; 43:4. 7 a D&A 64:5; 84:19. 11a Mt 18:15.
b 2 Né 3:14–20. b ge Mystères de Dieu. b Ap 20:10.
ge Smith, Joseph, fils. 8 a 2 Né 3:18–22; c D&A 43:5–7.
Doctrine et Alliances 28:13–29:4 56
cun membre de l’Église ne sera se, avant d’entreprendre ton
désigné pour quelque chose voyage chez les Lamanites.
de contraire aux alliances de 15 Et ce que tu feras te sera
a
l’Église. donné à partir du moment où
13 Car tout doit se faire avec tu partiras, jusqu’au moment
ordre et par a consentement où tu reviendras.
commun dans l’Église, par la 16 Et tu dois ouvrir la bouche
prière de la foi. en tout temps, annonçant mon
14 Et tu aideras à régler tout Évangile d’une voix pleine d’al-
cela, selon les alliances de l’Égli- légresse. Amen.

SECTION 29
Révélation donnée en septembre 1830, par l’intermédiaire de Joseph
Smith, le prophète, en présence de six anciens, à Fayette (New York)
( History of the Church, vol. 1, pp. 111–15). Cette révélation fut donnée
quelques jours avant la conférence qui devait commencer le 26 septembre
1830.

1–8, Le Christ rassemble ses élus. 2 qui a rassemblera son peuple


9–11, Sa venue inaugure le millé- comme une poule rassemble ses
nium. 12–13, Les Douze jugeront poussins sous ses ailes, c’est-à-
tout Israël. 14–21, Des signes, des dire tous ceux qui écouteront
fléaux et des désolations précé- ma voix, b s’humilieront devant
deront la Seconde Venue. 22–28, moi et m’invoqueront en prière
La dernière résurrection et le juge- fervente.
ment final suivent le millénium. 3 Voici, en vérité, en vérité,
29–35, Tout est spirituel pour le je vous dis que vos péchés
Seigneur. 36–39, Le diable et ses vous sont maintenant a pardon-
armées ont été chassés du ciel pour nés, c’est pourquoi vous rece-
tenter l’homme. 40–45, La chute vez ces choses; mais souvenez-
et l’expiation apportent le salut. vous de ne plus pécher, de peur
46–50, Les petits enfants sont ra- que des périls ne s’abattent sur
chetés par l’expiation. vous.
4 En vérité, je vous dis que

É COUTEZ la voix de Jésus-


Christ, votre Rédempteur, le
grand a Je Suis, dont le bras de
vous êtes choisis d’entre le
monde pour annoncer mon
Évangile d’une voix pleine
b
miséricorde a c expié vos pé- d’allégresse, comme avec le
a
chés; son d’une trompette.

13a ge Consentement miséricordieux. humilier, humilité.


commun. c ge Expiation, expier. 3 a ge Pardonner.
15a 2 Né 32:3, 5. 2 a Mt 23:37; 4 a Al 29:1–2;
29 1a ge Je Suis. 3 Né 10:4–6. D&A 19:37; 30:9.
b ge Miséricorde, b ge Humble,
57 Doctrine et Alliances 29:5–12
5 Élevez votre cœur et ré- le Seigneur des armées, pour
jouissez-vous, car je suis a au que la méchanceté ne soit plus
milieu de vous et je suis votre sur la terre.
b
avocat auprès du Père; et son 10 Car l’heure est proche, et ce
bon gré est de vous donner le qui a été a dit par mes apôtres
c
royaume. doit s’accomplir, car cela arri-
6 Et comme il est écrit: Tout vera comme ils l’ont dit.
ce que vous a demanderez avec 11 Car je me révélerai du haut
b
foi, étant c unis dans la prière, du ciel, avec toutes ses a ar-
comme je vous l’ai commandé, mées, avec puissance et une
vous le recevrez. grande gloire, et je demeurerai
7 Et vous êtes appelés à réa- pendant b mille ans dans la c jus-
liser le a rassemblement de mes tice avec les hommes sur la
b
élus, car mes élus c entendent terre, et les méchants ne subsis-
ma voix et ne s’endurcissent teront pas.
pas le d cœur. 12 De plus, en vérité, en vé-
8 C’est pourquoi le décret est rité, je vous dis, et ceci est sorti
sorti du Père qu’ils seront a ras- en un ferme décret, par la vo-
semblés en un seul endroit à la lonté du Père, que mes a apô-
surface de ce pays, afin de se tres, les Douze qui étaient avec
b
préparer le cœur et d’être pré- moi dans mon ministère à Jéru-
parés en toutes choses en vue salem, se tiendront à ma droite
du jour où les c tribulations et la le jour de ma venue dans une
désolation seront envoyées sur colonne de b feu, revêtus d’une
les méchants. robe de justice, une couronne
9 Car l’heure est proche et le sur la tête, en c gloire, tout
jour sera bientôt là, où la terre comme je le suis, pour d juger
sera mûre; tous les a orgueil- toute la maison d’Israël, tous
leux et ceux qui pratiquent la ceux qui m’ont aimé et ont
méchanceté seront comme du gardé mes commandements, et
b
chaume; et je les c brûlerai, dit personne d’autre.

5 a Mt 18:20; c Al 5:37–41. 10a ge Seconde venue


D&A 6:32; 38:7; d ge Cœur. de Jésus-Christ.
88:62–63. 8 a D&A 45:64–66; 57:1. 11a JS—M 1:37.
b ge Avocat. b D&A 58:6–9; 78:7. b ge Juste, Justice.
c ge Royaume de c D&A 5:19; 43:17–27. c ge Jésus-Christ —
Dieu ou royaume 9 a 2 Né 20:33; 3 Né 25:1. Règne millénaire du
des cieux. ge Orgueil. Christ; Millénium.
6 a Mt 21:22; Jn 14:13. b Na 1:10; Mal 4:1; 12a ge Apôtre.
b Mc 11:24. 1 Né 22:15, 23; b És 66:15–16;
c 3 Né 27:1–2; JS—H 1:37. D&A 130:7; 133:41.
D&A 84:1. c D&A 45:57; 63:34, 54; c ge Gloire; Jésus-
7 a ge Israël — 64:24; 88:94; Christ — Gloire
Rassemblement 101:23–25; 133:64. de Jésus-Christ.
d’Israël. ge Terre — d Mt 19:28; Lu 22:30;
b Mc 13:20; D&A 84:34. Purification 1 Né 12:9;
ge Élu. de la terre. Mrm 3:18–19.
Doctrine et Alliances 29:13–23 58
13 Car une a trompette son- gneur Dieu, j’enverrai sur la
nera longtemps et avec force, surface de la terre des mouches
comme sur le mont Sinaï; la qui se saisiront de ses habitants,
terre tout entière tremblera, mangeront leur chair et intro-
et ils b ressusciteront, oui, ceux duiront en eux des vers;
qui sont c morts en moi, pour 19 et leur langue sera liée, de
recevoir une d couronne de jus- sorte qu’ils ne a parleront pas
tice et être revêtus, e comme je contre moi; leur chair tombera
le suis, pour être avec moi, afin de leurs os et leurs yeux de
que nous soyons un. leurs orbites;
14 Mais voici, je vous dis 20 Et il arrivera que les a bêtes
qu’avant que ce grand a jour ne de la forêt et les oiseaux du ciel
vienne, le b soleil sera obscurci, les dévoreront.
la lune sera changée en sang, 21 Et la grande et a abominable
les étoiles tomberont du ciel et Église, qui est la b prostituée de
il y aura des c signes plus grands toute la terre, sera abattue par
encore dans le ciel en haut et un feu c dévorant, selon ce qui
sur la terre en bas. est dit par la bouche d’Ezé-
15 Et il y aura des pleurs et des chiel, le prophète, qui a parlé
a
lamentations parmi les armées de ces choses, qui ne sont pas
des hommes, arrivées mais d doivent se pro-
16 et une grande tempête de duire aussi sûrement que je vis,
a
grêle sera envoyée pour dé- car les abominations ne régne-
truire les cultures de la terre. ront pas.
17 Et à cause de la méchanceté 22 De plus, en vérité, en vé-
du monde, il arrivera que je me rité, je vous dis que lorsque les
a
vengerai des b méchants, car a
mille ans seront terminés, et
ils ne veulent pas se repentir; que les hommes recommence-
car la coupe de mon indigna- ront à renier leur Dieu, alors je
tion est pleine; car voici, mon n’épargnerai plus la terre que
c
sang ne les purifiera pas s’ils pour un b peu de temps.
ne m’écoutent pas. 23 Et la a fin viendra, le ciel
18 C’est pourquoi, moi, le Sei- et la terre seront consumés et

13a D&A 43:18; 45:45. 17a Ap 16:7–11; b Ap 19:2.


b D&A 76:50. 2 Né 30:10; c Joë 1:19–20; 2:3;
c D&A 88:97; 133:56. JS—M 1:53–55. D&A 97:25–26.
d ge Couronne; ge Vengeance. ge Terre —
Exaltation. b ge Méchanceté, Purification
e D&A 76:94–95; méchant. de la terre.
84:35–39. c 1 Jn 1:7; d D&A 1:38.
14a ge Seconde venue Al 11:40–41; 22a ge Millénium.
de Jésus-Christ. D&A 19:16–18. b Ap 20:3;
b Joë 2:10; JS—M 1:33. 19a Za 14:12. D&A 43:30–31;
c ge Signes des temps. 20a És 18:6; Éz 39:17; 88:110–111.
15a Mt 13:42. Ap 19:17–18. 23a Mt 24:14.
16a Éz 38:22; 21a ge Diable — ge Monde —
Ap 11:19; 16:21. Église du diable. Fin du monde.
59 Doctrine et Alliances 29:24–34
b
passeront, et il y aura un nou- donnés aux hommes; et mes
veau ciel et une c nouvelle terre. paroles s’accompliront telles
24 Car tout ce qui est ancien qu’elles sont sorties de ma bou-
a
passera et tout deviendra nou- che, de sorte que les a premiers
veau, le ciel et la terre et toute seront les derniers et que les
leur plénitude, les hommes et derniers seront les premiers
les bêtes, les oiseaux du ciel et dans toutes les choses que j’ai
les poissons de la mer. créées par la parole de ma puis-
25 Et ni un a cheveu, ni un fétu sance, qui est la puissance de
de paille ne seront perdus, car mon Esprit;
c’est l’œuvre de ma main. 31 car c’est par la puissance de
26 Mais voici, en vérité, je mon Esprit que je les ai a créées,
vous le dis, avant que la terre oui, toutes les choses, tant b spi-
ne passe, a Michel, mon b ar- rituelles que temporelles,
change, sonnera de la c trom- 32 premièrement a spirituelles,
pette; et alors tous les morts se deuxièmement temporelles, ce
d réveilleront, car leurs tombes
qui est le commencement de
seront ouvertes, et ils e sorti- mon œuvre; et en outre, premiè-
ront, oui, tous. rement temporelles et deuxiè-
27 Et les a justes seront rassem- mement spirituelles, ce qui est
blés à b ma droite pour la vie la fin de mon œuvre;
éternelle, et les méchants, à ma 33 et je vous parle de manière
gauche; j’aurai honte de les que vous compreniez selon vo-
reconnaître devant le Père. tre nature; mais pour moi, mes
28 C’est pourquoi je leur di- œuvres n’ont pas de a fin ni de
rai: a Éloignez-vous de moi, commencement; mais il vous
maudits, dans le b feu éternel est donné de comprendre, parce
préparé pour le c diable et ses que vous me l’avez demandé
anges. d’un commun accord.
29 Et maintenant, voici, je vous 34 C’est pourquoi, en vérité, je
le dis, jamais, à aucun moment, vous dis que pour moi toutes
je n’ai déclaré de ma bouche les choses sont spirituelles, et je
qu’ils reviendraient, car là a où ne vous ai jamais donné, en au-
je suis ils ne peuvent venir, car cun temps, de loi qui fût tem-
ils n’ont aucun pouvoir. porelle, ni à aucun homme, ni
30 Mais souvenez-vous que aux enfants des hommes, ni à
tous mes jugements ne sont pas Adam, votre père, que j’ai créé.

23b Mt 24:35; immortel; 29a Jn 7:34;


JS—M 1:35. Résurrection. D&A 76:112.
c ge Terre — État e Jn 5:28–29. 30a Mt 19:30;
final de la terre. 27a ge Juste, Justice. 1 Né 13:42.
24a Ap 21:1–4. b Mt 25:33. 31a ge Création, créer.
25a Al 40:23. ge Jugement dernier. b Moï 3:4–5.
26a ge Adam; Michel. 28a Mt 25:41; 32a ge Création
b ge Archange. D&A 29:41. spirituelle.
c 1 Co 15:52–55. b D&A 43:33. 33a Ps 111:7–8;
d ge Immortalité, c ge Diable. Moï 1:4.
Doctrine et Alliances 29:35–43 60
35 Voici, je lui ai accordé le diable tenta Adam, et celui-ci
a
d’agir par lui-même, et je lui ai prit du a fruit défendu et trans-
donné un commandement, mais gressa le commandement, et
je ne lui ai pas donné de com- en cela il devint b assujetti à la
mandement temporel, car mes volonté du diable, parce qu’il
b
commandements sont spiri- avait cédé à la tentation.
tuels; ils ne sont ni naturels, ni 41 C’est pourquoi, moi, le Sei-
temporels, ni charnels, ni sen- gneur Dieu, je le fis a chasser du
suels. jardin b d’Éden, de ma présence,
36 Et il arriva qu’Adam fut à cause de sa transgression, en
tenté par le diable — car voici, quoi il devint c spirituellement
le a diable était avant Adam, car mort, ce qui est la première
il se b rebella contre moi, disant: mort, c’est-à-dire cette même
Donne-moi ton c honneur, qui mort qui est la dernière d mort,
est mon d pouvoir; et il détourna qui est spirituelle, qui sera
également de moi le e tiers des prononcée sur les méchants
f
armées du ciel à cause de leur lorsque je dirai: Éloignez-vous,
g e
libre arbitre; maudits.
37 et ils furent précipités et 42 Mais voici, je vous dis
devinrent ainsi le a diable et ses que moi, le Seigneur Dieu, j’ai
b
anges; donné à Adam et à sa postérité
38 Et voici, il y a un lieu pré- de ne pas a mourir quant à la
paré pour eux depuis le com- mort temporelle, avant que
mencement, lieu qui est a l’enfer. moi, le Seigneur Dieu, j’eusse
39 Et il faut que le diable envoyé des b anges pour leur
a
tente les enfants des hommes, annoncer le c repentir et la d ré-
sinon ils ne pourraient pas demption par la foi au nom de
agir par eux-mêmes; car s’ils mon e Fils unique.
n’avaient jamais ce qui est 43 Et c’est ainsi que moi, le
b
amer, ils ne pourraient pas Seigneur Dieu, j’ai désigné
connaître ce qui est doux — à l’homme les jours de son
a
40 c’est pourquoi, il arriva que épreuve, afin que, par sa mort

35a ge Libre arbitre. 37a ge Diable. b ge Éden.


b ge Commandements b 2 Pi 2:4; Jud 1:6; c ge Mort spirituelle.
de Dieu. Moï 7:26. d Al 40:26.
36a D&A 76:25–26; ge Anges. e D&A 29:27–28;
Moï 4:1–4. 38a ge Enfer. 76:31–39.
b ge Conseil dans 39a Moï 4:3–4. 42a 2 Né 2:21.
les cieux. ge Tentation, tenter. ge Mort physique.
c ge Honneur. b Moï 6:55. b Al 12:28–30.
d És 14:12–14; 40a Ge 3:6; Moï 4:7–13. c ge Repentir.
D&A 76:28–29. b 2 Né 10:24; d ge Racheter,
e Ap 12:3–4. Mos 16:3–5; rachetés,
f D&A 38:1; 45:1. Al 5:41–42. rédemption.
ge Vie prémortelle. 41a ge Chute e Moï 5:6–8.
g ge Libre arbitre. d’Adam et Ève. 43a Al 12:24; 42:10.
61 Doctrine et Alliances 29:44–30:1
naturelle, il soit b ressuscité dans vent pécher, car le pouvoir de
c
l’immortalité pour la d vie éter- a
tenter les petits enfants n’est
nelle, oui, tous ceux qui croi- donné à Satan que lorsqu’ils
ront. commencent à devenir b res-
44 Et ceux qui ne croient pas, ponsables devant moi.
pour la a damnation éternelle; 48 Car cela leur est donné
car ils ne peuvent pas être ra- comme je le veux, selon mon
chetés de leur chute spirituelle, bon plaisir, afin que de grandes
parce qu’ils ne se repentent pas. choses soient requises de leurs
a
45 Car ils aiment les ténèbres pères.
plutôt que la lumière, leurs a ac- 49 Et de plus, je vous le dis,
tions sont mauvaises, et ils re- n’ai-je pas commandé à quicon-
çoivent leurs b gages de celui au- que a de la connaissance de se
quel ils trouvent bon d’obéir. repentir?
46 Mais voici, je vous dis que 50 Quant à celui qui n’a pas
les petits a enfants sont b rachetés a
d’intelligence, il m’appartient
depuis la fondation du monde de faire selon ce qui est écrit. Et
par l’intermédiaire de mon Fils maintenant, je ne vous en dé-
unique; clare pas davantage en ce mo-
47 c’est pourquoi, ils ne peu- ment. Amen.

SECTION 30
Révélation donnée en septembre 1830, par l’intermédiaire de Joseph
Smith, le prophète, à David Whitmer, Peter Whitmer, fils, et John Whitmer,
à Fayette (New York), après trois jours de conférence, à Fayette, mais
avant que les anciens de l’Église ne se fussent séparés ( History of the
Church, vol. 1, pp. 115–16). Ce texte fut publié à l’origine sous forme de
trois révélations. Le prophète les combina en une seule section pour l’édi-
tion de 1835 des Doctrine et Alliances.

1 – 4, David Whitmer est répri- tes. 9–11, John Whitmer est ap-
mandé pour n’avoir pas servi dili- pelé à prêcher l’Évangile.
gemment. 5–8, Peter Whitmer, fils,
doit accompagner Oliver Cowdery
pour une mission chez les Lamani - V OICI, je te dis, a David, que
tu as b craint l’homme et que

43b ge Résurrection. b Mos 2:32–33; 47a ge Tentation, tenter.


c Moï 1:39. Al 3:26–27; 5:41–42; b ge Responsabilité,
ge Immortalité, 30:60. responsable.
immortel. 46a Mro 8:8, 12; 48a D&A 68:25.
d ge Vie éternelle. D&A 93:38. 50a D&A 137:7–10.
44a D&A 19:7–12. ge Enfant, enfants. ge Intelligence.
ge Damnation. b D&A 74:7. 30 1a ge Whitmer,
45a Jn 3:18–20; ge Racheter, rachetés, David.
D&A 93:31–32. rédemption. b Ac 5:29.
Doctrine et Alliances 30:2–11 62
tu n’as pas eu c confiance en moi afflictions, élevant toujours le
pour avoir de la force, comme cœur vers moi en prière et avec
tu l’aurais dû. foi, pour sa délivrance et la
2 Mais ton esprit s’est préoc- tienne, car je lui ai donné le
cupé davantage des choses de pouvoir d’édifier mon a Église
la a terre que de mes choses à chez les b Lamanites.
moi, ton Créateur, et du minis- 7 Et je n’ai désigné personne
tère auquel tu as été appelé, pour le conseiller comme a son
et tu n’as pas prêté attention à supérieur dans l’Église, concer-
mon Esprit et à ceux qui étaient nant les affaires de l’Église, si
placés au-dessus de toi, mais tu ce n’est son frère Joseph Smith,
t’es laissé persuader par ceux à fils.
qui je n’ai pas donné de com- 8 C’est pourquoi, prête atten-
mandements. tion à ces choses et sois diligent
3 C’est pourquoi, tu en es ré- à garder mes commandements,
duit à m’interroger toi-même et et tu seras béni au point d’avoir
à a méditer sur les choses que tu la vie éternelle. Amen.
as reçues. 9 Voici, je te dis, mon ser-
4 Et ton foyer sera dans la mai- viteur John, qu’à partir de
son de ton père, jusqu’à ce que maintenant, tu commenceras
je te donne d’autres comman- à a proclamer mon Évangile
dements. Et tu t’occuperas du comme avec la b voix d’une
a
ministère dans l’Église, de- trompette.
vant le monde et dans les ré- 10 Et tu travailleras chez ton
gions alentour. Amen. frère Philip Burroughs et dans
5 Voici, je te dis, a Peter, que tu la région alentour, oui, partout
entreprendras ton b voyage avec où tu pourras être entendu, jus-
ton frère Oliver, car le c mo- qu’à ce que je te commande de
ment est venu où il m’est op- t’en aller.
portun que tu ouvres la bouche 11 Et dorénavant tu accom-
pour annoncer mon Évangile; pliras tout ton travail en Sion
c’est pourquoi, ne crains pas, de toute ton âme; oui, tu ouvri-
mais prête d attention aux paro- ras toujours la bouche pour ma
les et aux conseils que ton frère cause sans a craindre ce que
b
te donnera. l’homme peut faire, car je suis
c
6 Et sois affligé dans toutes ses avec toi. Amen.

1c 2 Ch 16:7–9. d ge Conseil; Soutien 7a D&A 20:2–3.


2a D&A 25:10. des dirigeants de 9a D&A 15:6.
3a ge Méditer. l’Église. b D&A 33:2.
4a ge Ministère; 6 a ge Église de 11a ge Courage,
Service. Jésus-Christ courageux;
5 a ge Whitmer, des Saints des Crainte.
Peter, fils. Derniers Jours. b És 51:7.
b D&A 32:1–3. b D&A 3:20; 49:24. c Mt 28:19–20.
c D&A 11:15. ge Lamanites.
63 Doctrine et Alliances 31:1–11

SECTION 31
Révélation donnée en septembre 1830, par l’intermédiaire de Joseph
Smith, le prophète, à Thomas B. Marsh ( History of the Church, vol.
1, pp. 115–17). Cela se passa immédiatement après une conférence
de l’Église (voir le chapeau de la section 30). Thomas B. Marsh avait
été baptisé un peu plus tôt, ce mois-là, et avait été ordonné ancien dans
l’Église avant que cette révélation ne fût donnée.

1–6, Thomas B. Marsh est appelé champ qui b blanchit déjà pour
à prêcher l’Évangile et est rassuré être brûlé.
quant au bien-être de sa famille. 5 C’est pourquoi, a lance ta
7–13, Il lui est recommandé d’être faucille de toute ton âme, et tes
patient, de toujours prier et de péchés te sont b pardonnés, et
suivre le Consolateur. ton dos sera chargé de c gerbes,
car d l’ouvrier mérite son salaire.

T
a
HOMAS, mon fils, tu es C’est pourquoi ta famille vivra.
béni à cause de ta foi en 6 Voici, en vérité, je te le dis,
mon œuvre. ne la quitte que pour un peu de
2 Voici, tu as eu beaucoup temps, et annonce ma parole, et
d’afflictions à cause de ta fa- je préparerai un lieu pour elle.
mille; néanmoins, je te bénirai, 7 Oui, a j’ouvrirai le cœur des
ainsi que ta famille, oui, tes gens, et ils te recevront. Et j’éta-
petits; et le jour vient où ils blirai une b église par ta main.
croiront, connaîtront la vérité 8 Tu les a fortifieras et les pré-
et seront un avec toi dans mon pareras pour le moment où ils
Église. seront rassemblés.
3 Élève ton cœur et réjouis-toi, 9 Sois a patient dans les b afflic-
car l’heure de ta mission est tions, n’insulte pas ceux qui
venue; ta langue sera déliée, et insultent. Gouverne ta c maison
tu annonceras la a bonne nou- avec douceur et sois constant.
velle d’une grande joie à cette 10 Voici, je te dis que tu seras
génération. médecin pour l’Église, mais pas
4 Tu a annonceras les choses pour le monde, car il ne te rece-
qui ont été révélées à mon ser- vra pas.
viteur, Joseph Smith, fils. Tu 11 Va là où je veux, et le a Con-
commenceras dorénavant à prê- solateur te dira ce que tu feras
cher, oui, à moissonner dans le et où tu iras.

31 1a ge Marsh, 5 a Ap 14:15. 8a D&A 81:5; 108:7.


Thomas B. b ge Pardonner. 9a ge Patience.
3 a És 52:7; c D&A 79:3. b ge Adversité.
Lu 2:10–11; d Lu 10:3–11; c ge Famille —
Mos 3:3–5. D&A 75:24. Responsabilités
4 a Mos 18:19; 7 a ge Conversion, des parents.
D&A 42:12; 52:36. converti. 11a ge Consolateur;
b D&A 4:4–6. b ou branche. Saint-Esprit.
Doctrine et Alliances 31:12–32:5 64
12 a Prie toujours de peur roles ne sont pas de l’homme
d’entrer en b tentation et de per- ni des hommes, mais de moi,
dre ta récompense. Jésus-Christ, ton Rédempteur,
13 Sois a fidèle jusqu’à la fin, et par la c volonté du Père. Amen.
voici, je suis b avec toi. Ces pa-

SECTION 32

Révélation donnée en octobre 1830, par l’intermédiaire de Joseph Smith,


le prophète, à Parley P. Pratt et Ziba Peterson ( History of the Church,
vol. 1, pp. 118–20). Les anciens éprouvaient à l’égard des Lamanites un
grand intérêt et de profondes aspirations, l’Église ayant appris par le
Livre de Mormon les bénédictions qui avaient été prédites pour eux. En
conséquence, une prière fut adressée au Seigneur pour qu’il manifestât
sa volonté sur le point de savoir s’il fallait envoyer des anciens à ce
moment-là aux tribus indiennes de l’Ouest. C’est alors que cette révéla-
tion fut donnée.

1–3, Parley P. Pratt et Ziba Peter- dans le désert chez les b La-
son sont appelés à prêcher aux La- manites.
manites et à accompagner Oliver 3 a Et Ziba Peterson ira aussi
Cowdery et Peter Whitmer, fils. avec eux, et j’irai moi-même
4–5, Ils doivent prier pour com- avec eux et je serai au b milieu
prendre les Écritures. d’eux; je suis leur c Avocat au-
près du Père, et rien ne prévau-

E
a
T maintenant, en ce qui
concerne mon serviteur
Parley P. Pratt, voici, je lui
dra contre eux.
4 Et ils prêteront a attention à
ce qui est écrit et ne préten-
dis que comme je vis, je veux dront à aucune autre b révéla-
qu’il annonce mon Évangile, tion, et ils prieront toujours,
b
reçoive mes instructions et pour que je le c dévoile à leur
d
soit doux et humble de cœur. intelligence.
2 Ce que j’ai décrété pour 5 Et ils prêteront attention à
lui, c’est qu’il doit a aller avec ces paroles et ne les prendront
mes serviteurs, Oliver Cow- pas à la légère, et je les bénirai.
dery et Peter Whitmer, fils, Amen.

12a 3 Né 18:17–21. 32 1a ge Pratt, D&A 6:32; 38:7.


ge Prière. Parley Parker. c ge Avocat.
b ge Tentation, tenter. b Mt 11:28–30. 4 a 1 Né 15:25;
13a ge Persévérer. 2a D&A 28:8; 30:5. D&A 84:43–44.
b Mt 28:20. b D&A 3:18–20. b D&A 28:2.
c ge Jésus-Christ — 3a D&A 58:60. c JS—H 1:74.
Autorité. b Mt 18:20; d ge Intelligence.
65 Doctrine et Alliances 33:1–8

SECTION 33
Révélation donnée en octobre 1830, par l’intermédiaire de Joseph Smith,
le prophète, à Ezra Thayre et à Northrop Sweet, à Fayette (New York)
( History of the Church, vol. 1, pp. 126–27). En écrivant cette révéla-
tion, le prophète affirma que «le . . . Seigneur est toujours prêt à instruire
ceux qui cherchent diligemment avec foi».
b
1 – 4, Des ouvriers sont appelés onzième heure et la c dernière
pour annoncer l’Évangile à la on- fois que je vais appeler des
zième heure. 5 – 6, L’Église est ouvriers dans ma vigne.
établie et les élus doivent être ras- 4 Ma a vigne s’est entièrement
b
semblés. 7–10, Repentez-vous, car corrompue; il n’y a personne
le royaume des cieux est proche. qui fasse le c bien, si ce n’est
11–15, L’Église est bâtie sur le roc quelques-uns; et, dans beau-
de l’Évangile. 16 – 18, Préparez- coup de cas, ils sont dans d l’er-
vous pour la venue de l’Epoux. reur à cause des e intrigues de
prêtres, tous ayant l’esprit cor-

V OICI, je vous le dis, mes ser-


viteurs Ezra et Northrop:
ouvrez les oreilles et écoutez la
rompu.
5 Et en vérité, en vérité, je
vous le dis, cette a Église, c’est
voix du Seigneur, votre Dieu, moi qui l’ai b établie et qui l’ai
dont la a parole est vive et puis- appelée à sortir du désert.
sante, plus acérée qu’une épée 6 Et de même, je a rassemblerai
à double tranchant, qui sépare mes élus des b quatre coins de la
les jointures et la moelle, l’âme terre, oui, tous ceux qui croi-
et l’esprit, et discerne les pen- ront en moi et écouteront ma
sées et les b intentions du cœur. voix.
2 Car, en vérité, en vérité, je 7 Oui, en vérité, en vérité,
vous dis que vous êtes appelés je vous dis que le champ blan-
à élever la voix comme avec le chit déjà pour la moisson; c’est
a
son d’une trompette pour an- pourquoi lancez vos faucilles
noncer mon Évangile à une gé- et moissonnez de toute votre
nération perverse et corrompue. puissance, de tout votre esprit
3 Car voici, le a champ blanchit et de toute votre force.
déjà pour la moisson; c’est la 8 a Ouvrez la bouche, et elle

33 1a Hé 4:12; Seigneur. des Saints des


Hél 3:29–30. b 2 Né 28:2–14; Derniers Jours.
b Al 18:32; D&A 6:16. Mrm 8:28–41. b ge Rétablissement
2 a És 58:1. c Ro 3:12; D&A 35:12. de l’Évangile.
3 a Jn 4:35; d 2 Né 28:14. 6a ge Israël —
D&A 4:4; 12:3; 14:3. e ge Intrigues Rassemblement
b Mt 20:1–16. de prêtres. d’Israël.
c Jcb 5:71; D&A 43:28. 5 a ge Église de b 1 Né 19:15–17.
4 a ge Vigne du Jésus-Christ 8a D&A 88:81.
Doctrine et Alliances 33:9–18 66
sera remplie; et vous devien- bâtirai mon Église; oui, c’est
drez comme b Néphi, autrefois, sur ce roc que vous êtes bâtis,
qui quitta Jérusalem pour voya- et si vous continuez, les b portes
ger dans le désert. de l’enfer ne prévaudront pas
9 Oui, ouvrez la bouche, et ne contre vous.
vous ménagez pas, et vous au- 14 Et vous vous souviendrez
rez le dos chargé de a gerbes, car des a articles et des alliances de
voici, je suis avec vous. l’Église pour les garder.
10 Oui, ouvrez la bouche et 15 Quiconque aura la foi, vous
elle sera remplie pour dire: le a confirmerez dans mon Église
Repentez-vous, a repentez-vous, par l’imposition des b mains,
préparez le chemin du Seigneur et je lui conférerai le c don du
et aplanissez ses sentiers, car le Saint-Esprit.
royaume des cieux est proche; 16 Et le Livre de Mormon et
11 oui, repentez-vous tous les Saintes a Écritures vous sont
et soyez tous a baptisés pour la donnés par moi pour votre b ins-
rémission de vos péchés; oui, truction; et la puissance de mon
soyez baptisés d’eau, et alors Esprit c vivifie tout.
viendra le baptême de feu et du 17 C’est pourquoi, soyez fidè-
Saint-Esprit. les, priant toujours, tenant vo-
12 Voici, en vérité, en vérité, je tre lampe prête et allumée et
vous le dis, c’est là mon a Évan- ayant de l’huile avec vous afin
gile; et souvenez-vous qu’ils d’être prêts au moment de la
auront foi en moi, sinon ils ne venue de a l’Époux;
pourront en aucune façon être 18 car voici, en vérité, en vé-
sauvés; rité, je vous dis que je a viens
13 et c’est sur ce a roc que je rapidement. J’ai dit. Amen.

SECTION 34
Révélation donnée le 4 novembre 1830, par l’intermédiaire de Joseph
Smith, le prophète, à Orson Pratt, à Fayette (New York) ( History of the
Church, vol. 1, pp. 127–28). Frère Pratt avait, à l’époque, dix-neuf ans.
Il avait été converti et baptisé dès qu’il avait entendu son frère aîné,
Parley P. Pratt, prêcher l’Évangile rétabli, six semaines plus tôt. Cette
révélation fut reçue dans la maison de Peter Whitmer, père.

8 b 2 Né 1:26–28. b Mt 16:16–19; Saint-Esprit.


9 a Ps 126:6; D&A 10:69–70. 16a ge Écritures.
Al 26:3–5; 14a Allusion aux b 2 Ti 3:16.
D&A 75:5. sections 20-22; c Jn 6:63.
10a Mt 3:1–3. D&A 42:13. 17a Mt 25:1–13.
11a ge Baptême, 15a D&A 20:41. ge Époux.
baptiser. b ge Imposition 18a Ap 22:20.
12a 3 Né 27:13–22. des mains. ge Seconde venue
13a ge Roc, rocher. c ge Don du de Jésus-Christ.
67 Doctrine et Alliances 34:1–12
1–4, Les fidèles deviennent les fils perverse et corrompue, prépa-
de Dieu par l’expiation. 5–9, La rant le chemin du Seigneur pour
prédication de l’Évangile prépare sa b seconde venue.
le chemin de la Seconde Venue. 7 Car voici, en vérité, en vérité,
10–12, La prophétie est produite je te le dis, le a temps est proche
par la puissance du Saint-Esprit. où je viendrai dans une b nuée
avec puissance et une grande

M ON fils a Orson, écoute, et


entends, et fais attention
à ce que je te dirai, moi, le Sei-
gloire.
8 Et ce sera un a grand jour que
le moment de ma venue, car
gneur Dieu, oui, Jésus-Christ, toutes les nations b trembleront.
ton Rédempteur; 9 Mais avant que ce grand jour
2 la alumière et la vie du ne vienne, le soleil sera obscurci,
monde, une lumière qui brille la lune sera changée en sang, les
dans les ténèbres, et les ténè- étoiles refuseront leur lumière,
bres ne la comprennent pas, et certaines tomberont, et de
3 qui a tant a aimé le monde, grandes destructions attendent
b
qu’il a c donné sa vie, afin que les méchants.
tous ceux qui croient deviennent 10 C’est pourquoi, élève la voix
les d fils de Dieu. C’est pourquoi et ne te a ménage pas, car le Sei-
tu es mon fils; gneur Dieu a parlé. Prophétise
4 et tu es a béni parce que tu donc, et ce sera donné par la
b
as cru; puissance du Saint-Esprit.
5 et tu es béni davantage parce 11 Et si tu es fidèle, voici, je
que je a t’appelle à prêcher mon suis avec toi jusqu’à ce que je
Évangile, vienne.
6 à élever la voix comme avec 12 Et en vérité, en vérité, je te le
le son d’une trompette, long- dis, je viens rapidement. Je suis
temps et avec force, pour a appe- ton Seigneur et ton Rédempteur.
ler au repentir une génération J’ai dit. Amen.

SECTION 35
Révélation donnée en décembre 1830, à Joseph Smith, le prophète, et à
Sidney Rigdon, à ou près de Fayette (New York) ( History of the
Church, vol. 1, pp. 128–31). À l’époque, le prophète était occupé, pres -

34 1a ge Pratt, Orson. d Jn 1:9–12; de Jésus-Christ.


2 a Jn 1:1–5. Ro 8:14, 16–17; 7 a Ap 1:3.
ge Lumière, lumière Moï 6:64–68. b Lu 21:27.
du Christ. ge Fils et filles 8 a Joë 2:11; Mal 4:5;
3 a Jn 3:16; 15:13. de Dieu. D&A 43:17–26.
ge Amour. 4 a Jn 20:29. ge Seconde venue
b ge Rédempteur. 5 a ge Appel, appelé de Jésus-Christ.
c ge Expiation, expier; de Dieu, appeler. b És 64:2.
Racheter, rachetés, 6 a D&A 6:9. 10a És 58:1.
rédemption. b ge Seconde venue b 2 Pi 1:21.
Doctrine et Alliances 35:1–7 68
que tous les jours, à faire une traduction de la Bible. La traduction fut
entreprise dès juin 1830, et Oliver Cowdery et John Whitmer avaient
joué tous les deux le rôle de secrétaire. Puisqu’ils étaient maintenant
appelés à d’autres devoirs, ce fut Sidney Rigdon qui fut appelé, par dési-
gnation divine, pour être secrétaire du prophète dans cette œuvre (verset
20). Quand il mit par écrit cette révélation, le prophète nota en guise de
préface: «En décembre, Sidney Rigdon vint [d’Ohio] pour consulter le
Seigneur, et il était accompagné d’Edward Partridge . . . Peu après l’ar-
rivée de ces deux frères, le Seigneur parla comme suit» ( History of the
Church, vol. 1, p. 128).

1–2, Comment les hommes peuvent comme je suis e un dans le Père


devenir les fils de Dieu. 3–7, Sid- et comme le Père est un en moi,
ney Rigdon est appelé à baptiser et à afin que nous soyons un.
conférer le Saint-Esprit. 8–12, Les 3 Voici, en vérité, en vérité,
signes et les miracles se font par la je dis à mon serviteur Sidney:
foi. 13–16, Les serviteurs du Sei- Je vous ai observés, toi et tes
gneur fouleront les nations par la œuvres. J’ai entendu tes prières
puissance de l’Esprit. 17–19, Jo- et t’ai préparé pour une œuvre
seph Smith détient les clefs des plus grande.
mystères. 20–21, Les élus suppor- 4 Tu es béni, car tu feras de
teront le jour de la venue du Sei- grandes choses. Voici, tu as été
gneur. 22–27, Israël sera sauvé. envoyé, tout comme a Jean, pré-
parer le chemin devant moi, et

É COUTEZ la voix du a Sei-


gneur, votre Dieu, b l’Alpha
et l’Oméga, le commencement
devant b Élie qui doit venir, et
tu ne le savais pas.
5 Tu as baptisé d’eau pour le
et la fin, dont le c chemin est une repentir, mais ils n’ont pas a reçu
même ronde éternelle, toujours le Saint-Esprit.
le d même aujourd’hui, comme 6 Mais maintenant, je te donne
hier, et à jamais. le commandement de a baptiser
2 Je suis Jésus-Christ, le Fils d’eau, et ils recevront le b Saint-
de Dieu, qui fus a crucifié pour Esprit par l’imposition des
c
les péchés du monde, afin que mains, comme le faisaient les
tous ceux qui b croient en mon apôtres autrefois.
nom deviennent les c fils de 7 Et il arrivera qu’il y aura une
Dieu, c’est-à-dire d un en moi, grande œuvre dans le pays,

35 1a ge Seigneur. c ge Fils et filles b 3 Né 25:5–6;


b Ap 1:8. de Dieu. D&A 2:1; 110:13–15.
ge Alpha; Oméga. d Jn 17:20–23. 5 a Ac 19:1–6.
c 1 Né 10:19; ge Unité. 6 a ge Baptême,
D&A 3:2. e ge Dieu, Divinité. baptiser.
d Hé 13:8; 4 a Mal 3:1; b ge Don du
D&A 38:1–4; 39:1–3. Mt 11:10; Saint-Esprit.
2 a ge Crucifixion. 1 Né 11:27; c ge Imposition
b D&A 20:25; 45:5, 8. D&A 84:27–28. des mains.
69 Doctrine et Alliances 35:8–18
oui, parmi les a Gentils, car leur aux choses a faibles du monde,
folie et leurs abominations se- à ceux qui sont b sans instruc-
ront dévoilées aux yeux de tous tion, qui sont méprisés, pour
les gens. qu’ils foulent les nations par la
8 Car je suis Dieu, et mon bras puissance de mon Esprit.
n’est pas a raccourci; et je mon- 14 Et leur bras sera mon bras,
trerai des b miracles, des c signes et je serai leur a protection et leur
et des prodiges à tous ceux qui bouclier; je leur ceindrai les
d
croient en mon nom. reins, et ils combattront vaillam-
9 Et tous ceux qui le deman- ment pour moi, et leurs b enne-
deront en mon nom, avec a foi, mis seront sous leurs pieds; je
b
chasseront les c démons, d guéri- laisserai c tomber l’épée en leur
ront les malades, rendront la faveur, et je les préserverai par
vue aux aveugles, l’ouïe aux le d feu de mon indignation.
sourds, la parole aux muets et 15 Et l’Évangile sera prêché
l’usage de leurs jambes aux aux a pauvres et aux b humbles,
boiteux. et ils c attendront le moment de
10 Et le temps vient rapide- ma venue, car il est d proche;
ment où de grandes choses se- 16 et ils apprendront la para-
ront montrées aux enfants des bole du a figuier, car déjà main-
hommes; tenant l’été est proche.
11 mais rien ne sera montré 17 Et j’ai envoyé la a plénitude
a
sans la foi, si ce n’est des b déso- de mon Évangile par la main de
lations sur c Babylone, celle-là mon serviteur b Joseph et je l’ai
même qui a fait boire à toutes béni dans sa faiblesse.
les nations le vin de la colère de 18 Et et je lui ai donné les a clefs
sa d fornication. du mystère de ces choses qui
12 Et il n’en est a aucun qui ont été b scellées, c’est-à-dire des
fasse le bien, si ce n’est ceux qui choses qui étaient depuis la
c
sont prêts à recevoir la pléni- fondation du monde et des
tude de mon Évangile, que j’ai choses qui viendront depuis ce
envoyée à cette génération. moment jusqu’au moment de
13 C’est pourquoi je fais appel ma venue, et cela, s’il demeure

7 a ge Gentils. D&A 33:4; d D&A 63:53.


8 a És 50:2; 59:1. 38:10–11; 84:49. 16a Mt 24:32;
b ge Miracle. 13a 1 Co 1:27; D&A 45:36–38;
c ge Signe. D&A 1:19–23; 124:1. JS—M 1:38.
d ge Croire. b Ac 4:13. ge Signes des temps.
9 a ge Foi. 14a 2 S 22:2–3. 17a D&A 42:12.
b Mc 16:17. b D&A 98:34–38. b D&A 135:3.
c Mc 1:21–45. c D&A 1:13–14. 18a D&A 84:19.
d ge Guérir, guérisons. d D&A 128:24. b Da 12:9;
11a D&A 63:11–12. 15a Mt 11:5. Mt 13:35;
b D&A 5:19–20. b ge Douceur, doux. 2 Né 27:10–11;
c ge Babel, Babylone. c 2 Pi 3:10–13; Ét 4:4–7;
d Ap 18:2–4. D&A 39:23; 45:39; JS—H 1:65.
12a Ro 3:10–12; Moï 7:62. c D&A 128:18.
Doctrine et Alliances 35:19–27 70
en moi; sinon, j’en mettrai un prophétiser; tu prêcheras mon
autre à sa place. Évangile et feras appel aux
b
19 C’est pourquoi, veille sur lui saints prophètes pour prou-
pour que sa foi ne l’abandonne ver ses paroles telles qu’elles
pas, et elle sera donnée par le lui seront données.
a
Consolateur, le b Saint-Esprit, 24 a Gardez tous les comman-
qui connaît toutes choses. dements et alliances par lesquels
20 Et je te donne le comman- vous êtes liés, et b j’ébranlerai les
dement a d’écrire pour lui; et les cieux pour votre bien, c Satan
Écritures seront données telles tremblera, et Sion se d réjouira
qu’elles sont en mon sein, pour sur les collines et prospérera.
le salut de mes b élus. 25 Et aIsraël sera bsauvé
21 Car ils entendront ma a voix quand je le jugerai bon; il sera
et me verront, et ne dormiront conduit par les c clefs que j’ai
pas, et b supporteront le jour de données et il ne sera plus du
ma c venue; car ils seront puri- tout confondu.
fiés, tout comme je suis d pur. 26 Élevez votre cœur et ré-
22 Et maintenant, je a te le dis, jouissez-vous, votre a rédemp-
demeure avec lui, et il voya- tion approche.
gera avec toi; ne l’abandonne 27 Ne crains pas, petit trou-
pas, et tout cela s’accomplira peau, le a royaume est à toi jus-
certainement. qu’à ce que je vienne. Voici,
23 Et a puisque vous n’écrivez je b viens rapidement. J’ai dit.
pas, voici, il lui sera donné de Amen.

SECTION 36

Révélation donnée en décembre 1830, près de Fayette (New York), par


l’intermédiaire de Joseph Smith, le prophète, à Edward Partridge ( His-
tory of the Church, vol. 1, p. 31; voir aussi le chapeau de la section 35).
Le prophète dit qu’Edward Partridge «était un modèle de piété, et un des
grands hommes du Seigneur» ( History of the Church, vol. 1, p. 128).

19a Jn 14:16, 26; 15:26. b Mal 3:2–3. d ge Joie.


ge Consolateur. c ge Seconde venue 25a ge Israël.
b ge Saint-Esprit. de Jésus-Christ. b És 45:17;
20a Le Prophète d ge Pur et impur. 1 Né 19:15–16;
traduisait alors la 22a D&A 100:9–11. 22:12.
Bible par révélation, 23a càd chaque fois c ge Clefs de
et Sidney Rigdon que Sidney Rigdon la prêtrise.
était appelé à l’aider n’était pas occupé 26a Lu 21:28.
comme secrétaire. à écrire. 27a ge Royaume de
b ge Élu. b càd les Écritures. Dieu ou royaume
21a Joë 2:11; 24a D&A 103:7. des cieux.
D&A 43:17–25; b D&A 21:6. b Ap 22:20.
88:90; 133:50–51. c 1 Né 22:26.
71 Doctrine et Alliances 36:1–37:2
1–3, Le Seigneur pose la main sur cet appel et ce commandement
Edward Partridge par la main de concernant tous les hommes:
Sidney Rigdon. 4–8, Quiconque 5 que tous ceux qui viendront
reçoit l’Évangile et la prêtrise doit devant mes serviteurs Sidney
être appelé à aller prêcher. Rigdon et Joseph Smith, fils,
pour embrasser cet appel et ce

A INSI dit le Seigneur Dieu,


le a Puissant d’Israël: Voici,
je te dis, mon serviteur b Ed-
commandement, seront a ordon-
nés et envoyés b prêcher l’Évan-
gile éternel parmi les nations,
ward, que tu es béni, que tes 6 appelant au repentir, disant:
a
péchés te sont pardonnés, et Sauvez-vous de cette généra-
que tu es appelé à prêcher mon tion perverse, et arrachez-vous
Évangile comme avec la voix du feu, haïssant jusqu’à la b tuni-
d’une trompette. que souillée par la chair.
2 Et je poserai la a main sur 7 Et ce commandement sera
toi, par la main de mon servi- donné aux anciens de mon
teur Sidney Rigdon, et tu rece- Église, que tout homme qui
vras mon Esprit, le Saint-Esprit, l’embrassera avec simplicité de
oui, le b Consolateur, qui t’en- cœur soit ordonné et envoyé
seignera les choses c paisibles comme je l’ai dit.
du royaume; 8 Je suis Jésus-Christ, le Fils de
3 et tu l’annonceras d’une voix Dieu; c’est pourquoi, ceignez-
forte, en disant: Hosanna, béni vous les reins, et j’entrerai sou-
soit le nom du Dieu Très Haut. dain dans mon a temple. J’ai dit.
4 Et maintenant, je te donne Amen.

SECTION 37
Révélation donnée en décembre 1830, à Joseph Smith, le prophète, et à
Sidney Rigdon, près de Fayette (New York) ( History of the Church,
vol. 1, p. 39). Le premier commandement concernant le rassemblement
dans notre dispensation y est donné.

1–4 Les saints sont appelés à se avant d’aller en Ohio, et cela à


rassembler en Ohio. cause de l’ennemi, et dans vo-
tre intérêt.

V OICI, je vous dis qu’il ne


m’est pas opportun que
vous en a traduisiez davantage
2 Et de plus, je vous dis que
vous ne partirez pas avant
d’avoir prêché mon Évangile

36 1a ge Jésus-Christ; Saint-Esprit. 6 a Ac 2:40.


Jéhovah. c D&A 42:61. b Jud 1:23.
b D&A 41:9–11. 5 a D&A 63:57. 8 a Mal 3:1.
2 a ge Imposition ge Ordination, 37 1a càd la traduction
des mains. ordonner. de la Bible déjà
b ge Consolateur; b ge Prêcher. en cours.
Doctrine et Alliances 37:3–38:4 72
dans cette région et d’avoir opportun qu’elle se rassemble
a
fortifié l’Église partout où elle en Ohio pour le moment où
se trouve, et plus spéciale- mon serviteur Oliver Cowdery
ment à a Colesville; car voici, retournera vers elle.
ils me prient avec beaucoup 4 Voici, il y a là de la sagesse,
de foi. et que chacun a choisisse pour
3 De plus, je donne à l’Église lui-même jusqu’à ce que je
le commandement qu’il m’est vienne. J’ai dit. Amen.

SECTION 38

Révélation donnée le 2 janvier 1831, par l’intermédiaire de Joseph


Smith, le prophète, à Fayette (New York) ( History of the Church, vol.
1, pp. 140–43). Cela se passa à l’occasion d’une conférence de l’Église.

1–6, Le Christ a créé toutes choses. l’Oméga, le b commencement


7–8, Il est au milieu de ses saints, et la fin, celui-là même qui
qui le verront bientôt. 9–12, Toute contempla la vaste étendue de
chair est corrompue devant lui. 13– l’éternité et toutes les c armées
22, Il a réservé, dans le temps et séraphiques du ciel d avant que
dans l’éternité, une terre de pro- le monde ne fût e fait,
mission à ses saints. 23–27, Il est 2 celui-là même qui a connaît
commandé aux saints d’être un toutes les choses, car b toutes les
et de se considérer mutuellement choses sont présentes devant
comme frères. 28–29, Prédiction mes yeux;
de guerres. 30–33, Les saints se- 3 Je suis celui-là même qui
ront revêtus du pouvoir d’en haut parla, et le monde fut a fait, et
et iront parmi toutes les nations. tout vint par moi.
34–42, Il est commandé à l’Église 4 Je suis celui qui a pris la
a
de prendre soin des pauvres et des Sion d’Hénoc en son sein, et
nécessiteux, et de rechercher les en vérité, je le dis, même tous
richesses de l’éternité. ceux qui ont b cru en mon nom,
car je suis le Christ et j’ai plaidé

A INSI dit le Seigneur, vo-


tre Dieu, oui, Jésus-Christ,
le grand a Je Suis, l’Alpha et
devant le Père pour eux, en
mon propre nom, par la vertu
du c sang que j’ai versé.

2 a D&A 24:3; 26:1. d ge Vie prémortelle. 4 a D&A 45:11–14;


3 a càd dans e Ps 90:2. 76:66–67; 84:99–100;
l’État d’Ohio. 2 a D&A 88:41; Moï 7:18–21.
D&A 38:31–32. Moï 1:35. tjs, Ge 14:25–40.
4 a ge Libre arbitre. ge Omniscience. ge Sion.
38 1a ge Je Suis. b Pr 5:21; 2 Né 9:20. b D&A 20:25;
b Ap 1:8. 3 a Ps 33:7–10. 35:2; 45:3–5.
c D&A 45:1. ge Création, créer. c ge Expiation, expier.
73 Doctrine et Alliances 38:5–16
5 Mais voici, j’ai gardé le reste, hommes en présence de toutes
les a méchants, dans les b chaînes les armées du ciel,
des ténèbres, jusqu’au c juge- 12 ce qui fait régner le silence;
ment du grand jour qui viendra toute l’éternité est a peinée, et
à la fin de la terre. les b anges attendent le grand
6 Et c’est ainsi que je ferai gar- commandement de c moissonner
der les méchants qui ne veu- la terre, de rassembler d l’ivraie,
lent pas écouter ma voix mais pour qu’elle soit e brûlée. Et
s’endurcissent le cœur, et ter- voici, l’ennemi est coalisé.
rible, terrible, terrible est leur 13 Et je vous montre mainte-
condamnation. nant un mystère, une chose qui
7 Mais voici, en vérité, en vé- est gardée dans les chambres
rité, je vous dis que j’ai les secrètes pour provoquer, avec
a
yeux sur vous. Je suis b au mi- le temps, votre a destruction, et
lieu de vous, et vous ne pouvez vous ne le saviez pas.
me voir. 14 Mais maintenant, je vous le
8 Mais le jour vient bientôt où dis, vous êtes bénis, non à cause
vous me a verrez et saurez que de votre iniquité ni de votre
je suis; car le voile des ténèbres cœur incrédule, car, en vérité,
sera bientôt déchiré, mais celui certains d’entre vous sont cou-
qui n’est pas b purifié ne c sup- pables devant moi; mais je serai
portera pas le jour. miséricordieux envers votre fai-
9 C’est pourquoi, ceignez-vous blesse.
les reins et soyez préparés. 15 C’est pourquoi, soyez do-
Voici, le a royaume est à vous, rénavant a forts; ne b craignez
et l’ennemi ne vaincra pas. pas, car le royaume est à vous.
10 En vérité, je vous le dis, 16 Et je vous donne, pour vo-
vous êtes a purs, mais pas tous; tre salut, un commandement,
et il n’est personne d’autre en car j’ai entendu vos prières; les
qui je me b complaise. a
pauvres se sont plaints de-
11 Car toute a chair est cor- vant moi, et les b riches, c’est
rompue devant moi, et les pou- moi qui les ai faits; toute chair
voirs des b ténèbres règnent sur est mienne et, avec moi, il n’y a
la terre parmi les enfants des pas c d’acception de personnes.

5 a ge Injuste, injustice. ge Royaume de 101:65–66.


b 2 Pi 2:4; Jud 1:6. Dieu ou royaume e Mt 13:30.
ge Enfer. des cieux. 13a D&A 5:32–33.
c ge Jugement dernier. 10a ge Pur et impur. 15a ge Courage,
7 a D&A 1:1. b D&A 1:30. courageux.
b D&A 6:32; 29:5. 11a És 1:3–4; D&A 33:4. b ge Crainte — Crainte
8 a Ap 22:4–5. b Mi 3:6; D&A 112:23; de l’homme.
ge Seconde venue Moï 7:61–62. 16a Mos 4:16–18.
de Jésus-Christ. 12a Moï 7:41. b 1 S 2:7.
b ge Pur et impur. b D&A 86:3–7. c Ac 10:34;
c Mal 3:2. c ge Moisson. Mro 8:11–12;
9 a Lu 6:20. d D&A 88:94; D&A 1:34–35.
Doctrine et Alliances 38:17–30 74
17 Et j’ai rendu la terre riche, dis, a instruisez-vous les uns les
et voici, elle est mon a marche- autres, selon l’office auquel je
pied; c’est pourquoi je me tien- vous ai désignés.
drai de nouveau sur elle. 24 Et que chacun a estime son
18 Et je vous propose et dai- frère comme lui-même et prati-
gne vous donner de plus gran- que la b vertu et la c sainteté de-
des richesses, même une terre vant moi.
de promission, une terre où cou- 25 Et je vous le dis encore, que
lent le lait et le miel, sur laquelle chacun estime son frère comme
il n’y aura pas de malédiction lui-même.
lorsque le Seigneur viendra. 26 Car qui d’entre vous, ayant
19 Et je vous la donnerai pour douze fils, et ne faisant pas d’ac-
pays de votre héritage, si vous la ception de personnes entre eux,
recherchez de tout votre cœur. s’ils le servent docilement, s’il
20 Et ce sera là mon alliance dit à l’un: Revêts-toi de robes et
avec vous: vous l’aurez éter- assieds-toi ici, et à l’autre: Re-
nellement pour pays de votre vêts-toi de haillons et assieds-
héritage et pour a l’héritage de toi là, pourra contempler ses
vos enfants, tant que la terre fils et dire: Je suis juste?
demeurera, et vous la posséde- 27 Voici, je vous ai donné cela
rez de nouveau dans l’éternité, comme parabole, et c’est ainsi
car elle ne passera plus. que je suis. Je vous dis: Soyez
a
21 Mais je vous le dis, en vé- un; et si vous n’êtes pas un,
rité, le temps viendra où vous vous n’êtes pas de moi.
n’aurez ni roi ni gouverneur, 28 De plus, je vous dis que l’en-
car je serai votre a roi et je veil- nemi complote dans les cham-
lerai sur vous. bres secrètes contre votre a vie.
22 C’est pourquoi, entendez 29 Vous entendez parler de
a
ma voix et a suivez-moi, et vous guerres dans les pays loin-
serez un peuple b libre et vous tains, et vous dites qu’il y aura
n’aurez d’autres lois que les bientôt de grandes guerres dans
miennes, lorsque je viendrai, les pays lointains, mais vous ne
car je suis votre c législateur, et connaissez pas le cœur des hom-
qu’est-ce qui peut retenir ma mes de votre propre pays.
main? 30 Je vous dis ces choses à
23 Mais en vérité, je vous le cause de vos prières; a amassez

17a 1 Né 17:39; c És 33:22; Mi 4:2; 27a Jn 17:21–23;


Abr 2:7. D&A 45:59. 1 Co 1:10;
20a D&A 45:58. 23a D&A 88:77–79, Ép 4:11–14;
21a Za 14:9; 118, 122. 3 Né 11:28–30;
2 Né 10:14; ge Enseigner, Moï 7:18.
Al 5:50. instructeur. ge Unité.
22a Jn 10:27. 24a De 17:20; 1 Co 4:6. 28a D&A 5:33; 38:13.
b ge Jésus-Christ — b D&A 46:33. 29a D&A 45:26, 63;
Règne millénaire ge Vertu. 87:1–5; 130:12.
du Christ. c ge Sainteté. 30a JS—M 1:37.
75 Doctrine et Alliances 38:31–41
donc de la b sagesse dans votre les enverront là où je le leur ai
sein, de peur que la méchan- commandé.
ceté des hommes ne vous révèle 36 Et ce sera là leur travail:
ces choses par leur méchanceté, gouverner les affaires des biens
d’une manière qui parlera à vos de l’Église.
oreilles d’une voix plus forte 37 Et ceux qui ont des fermes
que celle qui ébranlera la terre; qui ne peuvent se vendre, qu’el-
mais si vous êtes préparés, vous les soient laissées ou louées,
ne craindrez pas. comme bon leur semblera.
31 Et pour que vous échappiez 38 Veillez à ce que tout soit
au pouvoir de l’ennemi, et soyez préservé; et quand des hommes
rassemblés en moi, comme un seront a revêtus du pouvoir d’en
peuple juste, sans a tache et in- haut et envoyés, toutes ces cho-
nocent, ses seront rassemblées dans le
32 pour cette raison, je vous ai sein de l’Église.
donné le commandement d’al- 39 Et si vous cherchez les a ri-
ler en a Ohio; et je vous y don- chesses qu’il est de la volonté du
nerai ma b loi; et vous y serez Père de vous donner, vous serez
c
dotés du pouvoir d’en haut. les plus riches de tous les hom-
33 Et c’est de là qu’iront parmi mes, car vous aurez les richesses
a
toutes les nations ceux que je de l’éternité; et les richesses de
veux, et il leur sera dit ce qu’ils la b terre m’appartiennent, et il
feront; car j’ai une grande œuvre faut que ce soit moi qui les
en réserve, car Israël sera b sauvé; donne; mais prenez garde à
c
et je les conduirai là où je le l’orgueil, de peur de devenir
veux, et aucun pouvoir ne c re- comme les d Néphites d’autrefois.
tiendra ma main. 40 De plus, je vous le dis, je
34 Et maintenant, je donne vous donne le commandement
aux membres de l’Église de cette que chaque homme, qu’il soit
région le commandement de ancien, prêtre, instructeur ou
désigner certains hommes parmi membre, se mette à l’œuvre de
eux, et ils seront désignés par toutes ses forces, avec le travail
la a voix de l’Église. de ses a mains, pour préparer et
35 Ils veilleront sur les pau- accomplir les choses que j’ai
vres et les nécessiteux, leur commandées.
apporteront du a soulagement 41 Et que votre a prédication
pour qu’ils ne souffrent pas et soit la voix b d’avertissement,

30b ge Sagesse. b És 45:17; D&A 11:7.


31a 2 Pi 3:14. Jé 30:10; b Ag 2:8.
32a D&A 37:3. D&A 136:22. c ge Orgueil.
b D&A 42. c Da 4:35. d Mro 8:27.
c Lu 24:49; 34a ge Consentement 40a 1 Co 4:12.
D&A 39:15; 95:8; commun. 41a ge Prêcher.
110:9–10. 35a ge Entraide. b ge Avertir,
33a ge Œuvre 38a ge Dotation. avertissement.
missionnaire. 39a Jcb 2:17–19;
Doctrine et Alliances 38:42–39:8 76
chacun à son voisin, avec dou- méchants. Sauvez-vous. Soyez
ceur et humilité. purs, vous qui portez les vases
42 Et a sortez de parmi les du Seigneur. J’ai dit. Amen.

SECTION 39
Révélation donnée le 5 janvier 1831, par l’intermédiaire de Joseph
Smith, le prophète, à James Covill, à Fayette (New York) ( History of the
Church, vol. 1, pp. 143–45). James Covill, qui, pendant environ qua-
rante ans, avait été pasteur baptiste, fit alliance avec le Seigneur d’obéir
à tous les commandements que le Seigneur lui donnerait par l’intermé-
diaire de Joseph, le prophète.

1–4, Les saints ont le pouvoir de reçu, je leur ai donné le pou-


devenir les fils de Dieu. 5–6, Re- voir de devenir mes a fils; et de
cevoir l’Évangile c’est recevoir le même, je donnerai à tous ceux
Christ. 7–14, James Covill reçoit qui me recevront le pouvoir de
le commandement d’être baptisé et devenir mes fils.
de travailler dans la vigne du Sei- 5 Et en vérité, en vérité, je te le
gneur. 15–21, Les serviteurs du dis, celui qui reçoit mon Évan-
Seigneur doivent prêcher l’Évan- gile me a reçoit; et celui qui ne
gile avant la Seconde Venue. 22– reçoit pas mon Évangile ne me
24, Ceux qui reçoivent l’Évangile reçoit pas.
seront rassemblés dans le temps et 6 Et voici mon a Évangile: le
dans l’éternité. repentir et le baptême d’eau, et
alors vient le b baptême de feu

É COUTE et prête l’oreille à


la voix de celui qui est de
toute a éternité à toute éternité,
et du Saint-Esprit, le Conso-
lateur, qui montre toutes les
choses et c enseigne les choses
le grand b Je Suis, Jésus-Christ, paisibles du royaume.
2 la alumière et la vie du 7 Et maintenant, voici, je te
monde; une lumière qui brille le dis, mon serviteur a James,
dans les ténèbres, et les ténè- j’ai observé tes œuvres et je te
bres ne la comprennent pas. connais.
3 C’est moi qui suis venu 8 Et en vérité, je te le dis,
au a midi du temps chez les ton cœur est maintenant droit
miens, et les miens ne m’ont devant moi, en ce moment; et
pas reçu. voici, j’ai répandu de grandes
4 Mais à tous ceux qui m’ont bénédictions sur ta tête.

42a És 52:11. du Christ. 6 a ge Baptême,


39 1a Hé 13:8; 3 a D&A 20:26; baptiser; Évangile;
D&A 20:12; Moï 6:57, 62. Repentir.
35:1; 38:1–4. 4 a Jn 1:12. b ge Né de Dieu, né de
b Ex 3:14. ge Fils et nouveau; Saint-Esprit.
ge Jéhovah. filles de Dieu. c D&A 42:61.
2 a ge Lumière, lumière 5 a Jn 13:20. 7 a D&A 40:1.
77 Doctrine et Alliances 39:9–22
9 Néanmoins, tu as vu beau- pareille parmi les enfants des
coup de tristesse, car tu m’as re- hommes, et elle sera déversée
jeté de nombreuses fois à cause sur sa tête. Et c’est de là que des
de l’orgueil et des soucis du hommes iront dans b toutes les
a c
monde. nations.
10 Mais voici, les jours de ta dé- 16 Voici, en vérité, en vérité, je
livrance sont venus, si tu écou- te dis que les gens en Ohio
tes ma voix, qui te dit: Lève-toi m’invoquent avec beaucoup de
et sois a baptisé, et lave-toi de tes foi, pensant que je retiendrai
péchés, invoquant mon nom, ma main pour le jugement sur
et tu recevras mon Esprit et une les nations, mais je ne puis nier
bénédiction si grande que tu ma parole.
n’en as jamais connu de pareille. 17 C’est pourquoi mets-toi à
11 Et si tu fais cela, je t’ai l’œuvre de toutes tes forces
préparé pour une œuvre plus et appelle des ouvriers fidèles
grande. Tu prêcheras la pléni- dans ma vigne, afin qu’elle soit
a
tude de mon Évangile, que j’ai taillée pour la dernière fois.
envoyé en ces derniers jours, 18 Et s’ils se repentent, reçoi-
l’alliance que j’ai envoyée pour vent la plénitude de mon Évan-
a
recouvrer mon peuple, qui est gile et deviennent sanctifiés,
de la maison d’Israël. je retiendrai ma main pour le
a
12 Et il arrivera que du pou- jugement.
voir a reposera sur toi; tu auras 19 C’est pourquoi va, criant
une grande foi, et je serai avec d’une voix forte, disant: Le
toi et j’irai devant ta face. royaume des cieux est proche;
13 Tu es appelé à a travailler criant: Hosanna! Béni soit le
dans ma vigne, à édifier mon nom du Dieu Très Haut!
Église et à b faire avancer Sion, 20 Va, baptisant d’eau, prépa-
pour qu’elle se réjouisse sur les rant le chemin devant ma face
collines et c s’épanouisse. en vue du temps de ma a venue.
14 Voici, en vérité, en vérité, 21 Car le temps est proche;
a
je te le dis, tu n’es pas appelé nul n’en connaît le b jour ni
à aller dans les régions de l’Est, l’heure; mais il viendra sûre-
mais tu es appelé à aller en Ohio. ment.
15 Et puisque mon peuple se 22 Et celui qui reçoit ces cho-
rassemble en Ohio, j’ai gardé ses me reçoit; et ils seront ras-
en réserve une a bénédiction semblés en moi pour le temps
telle qu’on n’en connaît pas de et pour l’éternité.

9 a Mt 13:22. 13a Mt 20:1–16. 17a Jcb 5:61–75;


10a D&A 40:1–3. b És 52:8. D&A 24:19.
ge Baptême, c D&A 117:7. 18a ge Jésus-Christ —
baptiser. 15a D&A 38:32; 95:8; Juge.
11a ge Israël — 110:8–10. 20a ge Seconde venue
Rassemblement b D&A 1:2. de Jésus-Christ.
d’Israël. c ge Œuvre 21a JS—M 1:40.
12a 2 Co 12:9. missionnaire. b Mt 24:36.
Doctrine et Alliances 39:23–40:3 78
23 De plus, il arrivera que Esprit, c attendront les signes de
tu imposeras les a mains à tous ma d venue et me connaîtront.
ceux que tu baptiseras d’eau, et 24 Voici, je viens rapidement.
ils recevront le b don du Saint- J’ai dit. Amen.

SECTION 40

Révélation donnée en janvier 1831, à Joseph Smith, le prophète, et à


Sidney Rigdon, à Fayette (New York) ( History of the Church, vol. 1, p.
145). Avant de noter cette révélation, le prophète écrit: «Lorsque James
Covill rejeta la parole du Seigneur et retourna à ses anciens principes et
à son ancien peuple, le Seigneur nous donna, à Sidney Rigdon et à moi, la
révélation suivante» ( History of the Church, vol. 1, p. 145).

1–3, La crainte des persécutions 2 Et il a reçut la parole avec joie,


et les soucis du monde incitent à mais Satan le tenta immédiate-
rejeter l’Évangile. ment, et la crainte des b persécu-
tions et les soucis du monde lui

V OICI, en vérité, je vous dis


que le cœur de mon servi-
teur a James Covill était droit de-
firent c rejeter la parole.
3 C’est pourquoi il a rompu
mon alliance, et il m’appartient
vant moi, car il avait fait alliance de le traiter comme bon me
avec moi d’obéir à ma parole. semble. Amen.

SECTION 41

Révélation donnée à l’Église, le 4 février 1831, par l’intermédiaire de


Joseph Smith, le prophète, à Kirtland (Ohio) ( History of the Church,
vol. 1, pp. 146–47). À cette époque, la branche de l’Église établie à Kir-
tland croissait rapidement en nombre. Dans sa préface à cette révélation,
le prophète écrit: «[Les] membres . . . s’efforçaient de faire la volonté de
Dieu, dans la mesure où ils la connaissaient, et cependant des idées étranges
et de faux esprits s’étaient glissés parmi eux . . . [et] le Seigneur donna à
l’Église ce qui suit» ( History of the Church, vol. 1, pp. 146–476).

1 – 3, Les anciens gouverneront et gardent la loi du Seigneur. 7–


l’Église par l’esprit de révélation. 12, Edward Partridge est appelé
4–6, Les vrais disciples reçoivent comme évêque pour l’Église.

23a ge Imposition D&A 35:15; b Mt 13:20–22.


des mains. 45:39–44. ge Persécuter,
b ge Don du d 2 Pi 3:10–14. persécutions.
Saint-Esprit. 40 1a D&A 39:7–11. c ge Apostasie.
c Ap 3:3; 2 a Mc 4:16–19.
79 Doctrine et Alliances 41:1–12

É COUTE et entends, ô mon


peuple, dit le Seigneur et
votre Dieu, toi que je mets mes
les b perles soient jetées devant
les pourceaux.
7 Et de plus, il convient que
délices à a bénir de la plus grande mon serviteur Joseph Smith, fils,
de toutes les bénédictions, toi se fasse construire une a maison
qui m’entends; et vous qui ne dans laquelle il vivra et b tra-
m’entendez pas, qui avez b pro- duira.
fessé mon nom, je vous c maudi- 8 De plus, il convient que, pour
rai de la plus pesante de toutes autant qu’il garde mes comman-
les malédictions. dements, mon serviteur Sidney
2 Écoutez, ô anciens de mon Rigdon vive comme bon lui
Église que j’ai appelés, voici, semble.
je vous donne le commande- 9 De plus, j’ai appelé mon ser-
ment de vous assembler pour viteur a Edward Partridge, et je
vous a mettre d’accord sur ma donne le commandement qu’il
parole; soit désigné par la voix de
3 et vous recevrez ma a loi, par l’Église et ordonné b évêque de
la prière de votre foi, afin de sa- l’Église, qu’il laisse son com-
voir comment gouverner mon merce et c consacre tout son
Église et avoir tout en ordre de- temps aux travaux de l’Église.
vant moi. 10 Pour veiller à toutes cho-
4 Et je serai votre a gouverneur ses, selon que cela lui sera indi-
lorsque je b viendrai. Voici, je qué dans mes lois, le jour où je
viens rapidement, et vous veille- les donnerai.
rez à ce que ma loi soit gardée. 11 Et cela, parce que son cœur
5 Celui qui a reçoit ma loi et est pur devant moi, car il est
b
l’accomplit, celui-là est mon semblable au a Nathanaël d’au-
disciple. Celui qui dit qu’il la trefois, dans lequel il n’y avait
reçoit et ne l’accomplit pas, ce- point de b fraude.
lui-là n’est pas mon disciple et 12 Ces paroles vous sont don-
sera c chassé de parmi vous. nées et elles sont pures devant
6 Car il ne convient pas que moi; c’est pourquoi prenez
les choses qui appartiennent aux garde à la façon dont vous les
enfants du royaume soient don- observez, car, le jour du juge-
nées à ceux qui n’en sont pas ment, vous en répondrez sur
dignes, ou aux a chiens, ou que votre âme. J’ai dit. Amen.

41 1a ge Bénédiction, Règne millénaire 7 a D&A 42:71.


béni, bénir. du Christ. b càd traduire la Bible.
b D&A 56:1–4; b ge Seconde venue D&A 45:60–61.
112:24–26. de Jésus-Christ. 9 a D&A 36:1.
c De 11:26–28; 5a Mt 7:24. b D&A 72:9–12;
1 Né 2:23. b Ja 1:22–25; D&A 42:60. 107:68–75.
2a ge Unité. c D&A 50:8–9. ge Évêque.
3a D&A 42. ge Excommunication. c D&A 51.
4a Za 14:9; D&A 45:59. 6a Mt 15:26. 11a Jn 1:47.
ge Jésus-Christ — b Mt 7:6. b ge Fraude.
Doctrine et Alliances 42:1–6 80

SECTION 42
Révélation donnée le 9 février 1831, à Joseph Smith, le prophète, à Kirtland
(Ohio) ( History of the Church, vol. 1, pp. 148–54). Elle fut reçue en
présence de douze anciens et en accomplissement de la promesse que le
Seigneur avait faite précédemment, que la «loi» serait donnée en Ohio
(voir section 38:32). Le prophète spécifie que cette révélation «englobe la
loi de l’Église» ( History of the Church, vol. 1, p.148) .

1–10, Les anciens sont appelés à blés en mon nom, Jésus-Christ,


prêcher l’Évangile, à baptiser les le Fils du Dieu vivant, le Sau-
convertis et à édifier l’Église. 11– veur du monde; puisque vous
12, Ils doivent être appelés et or- croyez en mon nom et gardez
donnés, et doivent enseigner les mes commandements,
principes de l’Évangile qui se 2 je vous le dis encore, écoutez
trouvent dans les Écritures. 13–17, et entendez, et obéissez à la a loi
Ils doivent enseigner et prophétiser que je vais vous donner.
par la puissance de l’Esprit. 18– 3 Car en vérité, je le dis, puis-
29, Il est commandé aux saints de que vous vous êtes assemblés
ne pas tuer, voler, mentir, convoi- selon le a commandement que je
ter, commettre l’adultère ou mé- vous avais donné, que vous êtes
dire contre autrui. 30 – 39, Lois d’accord en ce qui b concerne
gouvernant la consécration des ce sujet particulier et que vous
biens. 40–42, L’orgeuil et l’oisi- avez interrogé le Père en mon
vité sont condamnés. 43–52, Les nom, ainsi donc, vous allez
malades doivent être guéris par recevoir.
l’imposition des mains et par la 4 Voici, en vérité, je vous le dis,
foi. 53–60, Les Écritures gouver- je vous donne ce premier com-
nent l’Église et elles doivent être mandement que vous irez en
proclamées au monde. 61 – 69, mon nom, chacun de vous, à
L’emplacement de la nouvelle l’exception de mes serviteurs
Jérusalem et les mystères du Joseph Smith, fils, et Sidney
royaume seront révélés. 70 – 73, Rigdon.
Les biens consacrés doivent être 5 Et je leur donne le comman-
utilisés pour entretenir les offi- dement d’aller pendant un peu
ciers de l’Église. 74–93, Lois gou- de temps, et le moment de leur
vernant la fornication, l’adultère, retour leur sera donné par la
le meurtre, le vol et la confession puissance de a l’Esprit.
des péchés. 6 Et vous irez avec la puis-
sance de mon Esprit, prêchant

É COUTEZ, ô anciens de mon


Église qui vous êtes assem-
mon Évangile, a deux par deux,
en mon nom, élevant la voix

42 2a D&A 58:23. b Mt 18:19. ge Œuvre


ge Loi. 5 a ge Saint-Esprit. missionnaire.
3 a D&A 38:32. 6 a Mc 6:7.
81 Doctrine et Alliances 42:7–18
comme avec le son d’une trom- qu’il a l’autorité et qui a été dû-
pette, proclamant ma parole, ment ordonné par les chefs de
comme des anges de Dieu. l’Église.
7 Et vous irez, baptisant d’eau, 12 De plus, les a anciens, prê-
disant: Repentez-vous, repen- tres et instructeurs de l’Église
b
tez-vous, car le royaume des enseigneront les principes de
cieux est proche. mon Évangile qui sont dans la
c
8 Et vous partirez d’ici dans Bible et le d Livre de Mormon,
les régions situées en direction lequel contient la plénitude de
e
de l’ouest; et si vous en trouvez l’Évangile.
qui voudront vous recevoir, 13 Et ils observeront les allian-
vous édifierez mon Église dans ces et les articles de l’Église, et ce
chaque région, seront là leurs enseignements,
9 jusqu’à ce que vienne le selon qu’ils seront guidés par
temps où vous sera révélé d’en l’Esprit.
haut le moment où la a ville de 14 Et l’Esprit vous sera donné
la b nouvelle Jérusalem sera pré- par la a prière de la foi; et si vous
parée, afin que vous soyez c ras- ne recevez pas b l’Esprit, vous
semblés, afin que vous soyez n’enseignerez pas.
mon d peuple, et je serai votre 15 Et vous veillerez à faire tout
Dieu. cela comme je l’ai commandé
10 Et de plus, je vous dis que concernant votre enseignement,
mon serviteur a Edward Par- jusqu’à ce que la plénitude de
tridge remplira l’office auquel je mes a Écritures soit donnée.
l’ai désigné. Et il arrivera que s’il 16 Et quand vous élèverez
transgresse, un b autre sera dé- la voix par le a Consolateur,
signé à sa place. J’ai dit. Amen. vous parlerez et prophétiserez
11 De plus, je vous dis qu’il ne comme bon me semble.
sera donné à aucun homme d’al- 17 Car voici, le Consolateur
ler a prêcher mon Évangile ou connaît tout et témoigne du Père
d’édifier mon Église, s’il n’est et du Fils.
b
ordonné par quelqu’un qui a 18 Et maintenant, voici, je parle
c
l’autorité et dont l’Église sait à l’Église. Tu ne a tueras pas; ce-

9 a D&A 57:1–2. b ge Appel, appelé 14a D&A 63:64.


b Ét 13:2–11; de Dieu, appeler; ge Prière.
D&A 45:66–71; Ordination, ordonner. b ge Saint-Esprit;
84:2–5; c ge Autorité; Prêtrise. Enseigner —
Moï 7:62; AF 1:10. 12a ge Ancien. Enseigner selon
ge Nouvelle b Mos 18:19–20; l’Esprit.
Jérusalem. D&A 52:9, 36. 15a D&A 42:56–58.
c ge Israël — ge Enseigner, 16a 1 Co 2:10–14;
Rassemblement instructeur. D&A 68:2–4.
d’Israël. c ge Bible. ge Consolateur.
d Za 8:8. d ge Livre de Mormon; 18a Ex 20:13–17;
10a D&A 41:9–11; 124:19. Écritures — Valeur Mt 5:21–37; 2 Né 9:35;
b D&A 64:40. des Écritures. Mos 13:21–24;
11a ge Prêcher. e ge Évangile. 3 Né 12:21–37.
Doctrine et Alliances 42:19–32 82
lui qui b tue n’aura pas de par- 28 Tu sais que mes lois à ce
don dans ce monde ni dans le sujet sont données dans mes
monde à venir. Écritures; celui qui pèche et ne
19 De plus, je le dis, tu ne tue- se repent pas sera a chassé.
ras pas; mais celui qui tue 29 Si tu a m’aimes, tu me b servi-
a
mourra. ras et c garderas tous mes com-
20 Tu ne a déroberas pas; celui mandements.
qui dérobe et ne se repent pas, 30 Et voici, tu te souvien-
sera chassé. dras des a pauvres et tu b consa-
21 Tu ne a mentiras pas; celui creras à leur c entretien, par une
qui ment et ne se repent pas sera alliance et un acte qui ne peu-
chassé. vent être rompus, cette partie
22 Tu a aimeras ta femme de de tes biens que tu as à leur
tout ton cœur, et tu b t’attacheras donner.
à elle et à personne d’autre. 31 Et si tu a donnes une partie
23 Et celui qui regarde une de ta substance aux b pauvres,
femme pour la a convoiter re- c’est à moi que tu la donneras; et
niera la foi et n’aura pas l’Es- elle sera déposée devant c l’évê-
prit; et s’il ne se repent pas, il que de mon Église et ses conseil-
sera chassé. lers, deux des anciens ou des
24 Tu ne commettras pas grands prêtres, ceux qu’il dési-
a
l’adultère. Celui qui commet gnera ou a désignés et d mis à
l’adultère et qui ne se repent part dans ce but.
pas, sera chassé. 32 Et il arrivera que lorsque
25 Mais celui qui a commis ces biens auront été déposés
l’adultère et se a repent de tout devant l’évêque de mon Église,
son cœur, le délaisse et ne le et lorsqu’il aura reçu ces témoi-
fait plus, tu lui b pardonneras. gnages concernant la a consécra-
26 Mais s’il le fait a de nouveau, tion des biens de mon Église,
il ne lui sera pas pardonné, mais de sorte qu’ils ne peuvent pas
il sera chassé. être enlevés à l’Église, confor-
27 Tu ne a médiras pas de ton mément à mes commande-
prochain et tu ne lui feras au- ments, chacun sera rendu b res-
cun tort. ponsable devant moi, comme

18b ge Meurtre. 24a ge Adultère. ge Pauvre.


19a ge Peine de mort. 25a ge Repentir. b ge Consacrer, loi
20a ge Vol, voler. b Jn 8:3–11. de consécration.
21a ge Honnête, ge Pardonner. c ge Entraide.
honnêteté; 26a 2 Pi 2:20–22; 31a Mos 2:17.
Mensonge. D&A 82:7. ge Aumône.
22a ge Amour; Mariage, 27a ge Commérage. b ge Pauvre.
se marier. 28a ge Excommunication. c ge Évêque.
b Ge 2:23–24; 29a Jn 14:15, 21. d ge Mise à part.
Ép 5:25, 28–33. b ge Service. 32a D&A 51:4.
23a Mt 5:28; 3 Né 12:28; c ge Obéir, obéissance, b D&A 72:3–11.
D&A 63:16. obéissant. ge Responsabilité,
ge Convoitise. 30a Mos 4:16–26; Al 1:27. responsable.
83 Doctrine et Alliances 42:33–44
c a
intendant de ses propres biens, chassé de l’Église et ne récu-
ou de ce qu’il a reçu par consé- pérera pas ce qu’il a b consacré
cration, c’est-à-dire ce qui lui aux pauvres et aux nécessiteux
suffit, à lui et à sa d famille. de mon Église, ou, en d’autres
33 De plus, si, après cette pre- termes, à moi.
mière consécration, il y a entre 38 Car dans la mesure où vous
les mains de l’Église, ou de le a faites aux plus petits de
quelqu’un qui en fait partie, ceux-ci, c’est à moi que vous le
plus de biens qu’il n’est néces- faites.
saire pour son entretien — les- 39 Car il arrivera que ce que
quels sont un a reste qui doit j’ai dit par la bouche de mes
être consacré à l’évêque — ils prophètes s’accomplira; car je
seront gardés afin d’être distri- consacrerai aux pauvres de mon
bués de temps en temps à ceux peuple, lequel est de la maison
qui n’ont pas, afin que quicon- d’Israël, une partie des riches-
que est nécessiteux soit ample- ses de ceux d’entre les Gentils
ment pourvu et reçoive selon qui embrassent mon Évangile.
ses besoins. 40 De plus, tu ne seras pas
a
34 C’est pourquoi, le reste orgueilleux dans ton cœur. Que
sera conservé dans mon maga- tous tes b vêtements soient sim-
sin, afin d’être distribué aux ples et que leur beauté ait la
pauvres et aux nécessiteux, sur beauté de l’œuvre de tes mains.
décision du grand conseil de 41 Et que tout se fasse en pu-
l’Église, et de l’évêque et de reté devant moi.
son conseil, 42 Tu ne seras pas a paresseux,
35 ainsi que pour acheter des car le paresseux ne mangera
terres pour le bien public de pas le pain et ne portera pas les
l’Église, pour construire des vêtements du travailleur.
maisons de culte et bâtir la 43 Et tous ceux d’entre vous
a
nouvelle Jérusalem qui sera qui sont a malades et n’ont pas
révélée plus tard, la foi pour être guéris, mais
36 afin que le peuple de mon croient, seront nourris en toute
alliance soit rassemblé en ce tendresse avec des herbes et
jour-là où je a viendrai dans mon une nourriture légère, et ce, pas
b
temple. Et je fais cela pour le de la main d’un ennemi.
salut de mon peuple. 44 Et les anciens de l’Église,
37 Et il arrivera que celui qui deux ou plus, seront appelés,
pèche et ne se repent pas sera prieront pour eux et poseront

32c ge Intendance, 36a D&A 36:8. ge Charité; Entraide.


intendant. b Mal 3:1. 40a Pr 16:5.
d D&A 51:3. 37a D&A 41:5; 50:8–9. ge Orgueil.
33a D&A 42:55; 51:13; ge Excommunication. b ge Modestie.
119:1–3. b ge Consacrer, loi 42a D&A 68:30–32.
35a ge Nouvelle de consécration. ge Oisif, oisiveté.
Jérusalem; Sion. 38a Mt 25:34–40. 43a ge Malade, maladie.
Doctrine et Alliances 42:45–60 84
les a mains sur eux en mon nom. lois, tu b supporteras leurs infir-
S’ils meurent, ils b mourront mités.
pour moi, et s’ils vivent, ils vi- 53 Tu te tiendras dans le lieu
vront pour moi. de ton a intendance.
45 Vous a vivrez ensemble dans 54 Tu ne prendras pas le vête-
b
l’amour, de sorte que vous ment de ton frère; tu payeras ce
c
pleurerez la perte de ceux qui que tu recevras de ton frère.
meurent, et plus particulière- 55 Et si tu a obtiens plus qu’il
ment de ceux qui n’ont pas n’est nécessaire pour ton entre-
d
l’espérance d’une glorieuse tien, tu le donneras à mon b ma-
résurrection. gasin pour que tout se fasse se-
46 Et il arrivera que ceux qui lon ce que j’ai dit.
meurent en moi ne goûteront 56 Tu demanderas, et mes
pas la a mort, car elle leur sera a
Écritures seront données
b
douce. comme je l’ai arrêté, et elles
47 Et ceux qui ne meurent pas seront b conservées en lieu sûr.
en moi, malheur à eux, car leur 57 Et il est opportun que tu
mort est amère. gardes le silence à leur sujet et
48 De plus, il arrivera que ce- ne les enseignes que lorsque tu
lui qui a a foi en moi pour être les auras reçues entièrement.
b
guéri, et dont la mort n’est pas 58 Et je te donne le commande-
c
arrêtée, sera guéri. ment de les enseigner à ce mo-
49 Celui qui a la foi pour voir ment-là à tous les hommes, car
verra. elles seront enseignées à a tou-
50 Celui qui a la foi pour en- tes les nations, familles, lan-
tendre entendra. gues et peuples.
51 Le boiteux qui a la foi pour 59 Tu prendras les choses que
sauter sautera. tu as reçues, qui t’ont été don-
52 Et ceux qui n’ont pas la foi nées comme loi dans mes Écri-
pour faire ces choses, mais tures, pour être ma loi pour
croient en moi, ont le pouvoir de gouverner mon Église.
devenir mes a fils; et pour autant 60 Et celui qui s’y a conforme
qu’ils n’enfreignent pas mes sera sauvé, et celui qui ne s’y

44a ge Imposition des 48a D&A 46:19. 55a D&A 82:17–19;


mains aux malades; ge Foi. 119:1–3.
Imposition des b ge Guérir, guérisons. b D&A 42:34; 51:13.
mains. c Ec 3:1–2; Ac 17:26; 56a Allusion à la
b Ro 14:8; Ap 14:13; Hé 9:27; traduction de
D&A 63:49. D&A 122:9. la Bible.
45a 1 Jn 4:16, 20–21. 52a ge Fils et filles D&A 45:60–61.
b ge Amour. de Dieu. b ge Écritures —
c Al 28:11–12. b Ro 15:1. Valeur des Écritures.
d 1 Co 15:19–22. ge Communion 58a D&A 1:2.
ge Espérance. fraternelle. 60a D&A 41:5.
46a ge Mort physique. 53a ge Intendance, ge Obéir, obéissance,
b Ap 14:13. intendant. obéissant.
85 Doctrine et Alliances 42:61–72
conforme pas sera b damné, s’il les a alliances de l’Église qui
persévère dans cette voie. suffiront à vous établir, à la
61 Si tu le demandes, tu rece- fois ici et dans la nouvelle Jéru-
vras a révélation sur révélation, salem.
b
connaissance sur connaissance, 68 C’est pourquoi, que celui
afin que tu connaisses les c mys- qui manque de a sagesse me la
tères et les choses d paisibles, ce demande, et je la lui donnerai
qui apporte la e joie, ce qui ap- libéralement et sans faire de
porte la vie éternelle. reproche.
62 Tu demanderas, et le lieu 69 Élevez votre cœur et réjouis-
où la a nouvelle Jérusalem sera sez-vous, car c’est à vous que le
a
bâtie te sera révélé quand je le royaume ou, en d’autres ter-
jugerai bon. mes, les b clefs de l’Église, a été
63 Et voici, il arrivera que mes donné. J’ai dit. Amen.
serviteurs seront envoyés vers 70 Les a prêtres et les b instruc-
l’est et vers l’ouest, vers le nord teurs auront leur c intendance,
et vers le sud. tout comme les membres.
64 Et même maintenant, que 71 Et les familles des anciens
celui qui va vers l’est enseigne à ou des grands prêtres qui sont
ceux qui se convertiront de fuir désignés pour aider l’évêque
vers a l’ouest, et cela en consé- comme conseillers en toutes
quence de ce qui va venir sur choses doivent être entretenues
la terre, et des b combinaisons par les biens qui sont a consa-
secrètes. crés à l’évêque, pour le bien des
65 Voici, tu observeras tou- pauvres et dans d’autres buts,
tes ces choses, et ta récom- comme il a été mentionné pré-
pense sera grande, car il t’est cédemment;
donné de connaître les mystè- 72 ou bien, ils doivent rece-
res du royaume, mais il n’est voir une juste rémunération
pas donné au monde de les pour tous leurs services, que
connaître. ce soit une intendance ou au-
66 Vous observerez les lois que tre chose, selon ce qui aura
vous avez reçues et vous serez été considéré comme étant le
fidèles. mieux, ou décidé par les conseil-
67 Et vous recevrez plus tard lers et l’évêque.

60b Moï 5:15. 64a D&A 45:64. ge Clefs de la


ge Damnation. b ge Combinaisons prêtrise.
61a ge Révélation. secrètes. 70a ge Prêtrise d’Aaron.
b Abr 1:2. 67a D&A 82:11–15. b ge Instructeur,
ge Connaissance; 68a Ja 1:5. Prêtrise d’Aaron.
Témoignage. ge Sagesse. c ge Intendance,
c D&A 63:23. 69a ge Royaume de intendant.
ge Mystères de Dieu. Dieu ou royaume 71a ge Consacrer, loi
d D&A 39:6. des cieux. de consécration.
e ge Joie. b Mt 16:19;
62a D&A 57:1–5. D&A 65:2.
Doctrine et Alliances 42:73–88 86
73 Et l’évêque recevra aussi n’y a pas de pardon pour lui;
son entretien ou une juste ré- et les preuves seront établies
munération de tous ses servi- selon les lois du pays.
ces dans l’Église. 80 Et si un homme ou une fem-
74 Voici, en vérité, je vous me commettent l’adultère, ils
dis que toutes les personnes seront jugés devant deux anciens
parmi vous qui ont renvoyé de l’Église ou plus, et toute pa-
son conjoint pour a fornication, role sera établie contre eux par
oui, en d’autres termes, si elle deux témoins de l’Église et non
témoigne devant vous, en toute de l’ennemi; mais s’il y a plus
humilité de cœur, que tel est le de deux témoins, c’est mieux.
cas, vous ne la chasserez pas de 81 Mais ils seront accusés par
parmi vous. la bouche de deux témoins; et
75 Mais si vous découvrez les anciens présenteront l’af-
qu’une personne a quitté son faire devant les membres de
conjoint pour pratiquer a l’adul- l’Église, et les membres de
tère et que c’est elle-même qui l’Église lèveront la main contre
commet l’offense, et que son eux pour qu’ils soient traités
conjoint est en vie, elle sera selon la loi de Dieu.
b
chassée de parmi vous. 82 Et si c’est possible, il est
76 Et de plus, je vous dis nécessaire que l’évêque soit
que vous serez a vigilants et présent aussi.
soigneux à prendre tous vos 83 Et c’est ainsi que vous ferez
renseignements, pour ne rece- dans tous les cas qui se présen-
voir aucune personne de ce teront à vous.
genre parmi vous, si elle est 84 Et si un homme ou une
mariée. femme dérobent, ils seront
77 Et si elle n’est pas mariée, livrés à la loi du pays.
elle se repentira de tous ses 85 Et s’ils a volent, ils seront
péchés, ou vous ne la recevrez livrés à la loi du pays.
pas. 86 Et s’ils a mentent ils seront
78 De plus, toute personne livrés à la loi du pays.
qui appartient à cette Église 87 Et s’ils se livrent à une
du Christ s’appliquera à garder forme quelconque d’iniquité,
tous les commandements et ils seront livrés à la loi, c’est-à-
alliances de l’Église. dire à celle de Dieu.
79 Et il arrivera que si quel- 88 Et si ton a frère ou ta sœur
b
qu’un parmi vous a tue, il sera t’offensent, tu les prendras
livré et traité selon les lois du seul à seul, et s’ils c confessent,
pays; car souvenez-vous qu’il vous vous réconcilierez.

74a ge Fornication; Sentinelles. Mensonge.


Immoralité sexuelle. 79a ge Meurtre. 88a ge Frère, frères; Sœur.
75a ge Adultère. 85a ge Vol, voler. b Mt 18:15–17.
b ge Excommunication. 86a ge Honnête, c ge Confesser,
76a ge Veiller; honnêteté; confession.
87 Doctrine et Alliances 42:89–43:4
89 S’ils ne confessent pas, tu Et s’il ne confesse pas, il sera
les livreras à l’Église, pas aux livré à la loi de Dieu.
membres, mais aux anciens. 92 Et si quelqu’un offense en
Cela se fera dans une réunion, secret, il sera réprimandé en se-
et pas devant le monde. cret, afin qu’il ait l’occasion de
90 Et si ton frère ou ta sœur confesser en secret à celui ou à
en offensent beaucoup, ils se- celle qu’il a offensé, et à Dieu,
ront a châtiés devant beaucoup. afin que l’Église ne lui fasse pas
91 Et si quelqu’un offense ou- de reproche.
vertement, il sera réprimandé 93 Et c’est ainsi que vous pro-
ouvertement, afin qu’il ait honte. céderez en tout.

SECTION 43
Révélation donnée en février 1831, par l’intermédiaire de Joseph Smith,
le prophète, à Kirtland (Ohio) ( History of the Church, vol. 1, pp. 154–
56). À cette époque, certains membres de l’Église étaient perturbés par
des gens qui se prétendaient, indûment, être des révélateurs. Le prophète
consulta le Seigneur et reçut cette communication adressée aux an-
ciens de l’Église. La première partie traite de la forme du gouvernement
de l’Église. La seconde partie contient un avertissement que les anciens
doivent lancer aux nations de la terre.

1–7, Les révélations et les com- reçu, comme a loi pour mon
mandements ne sont donnés qu’à Église, un commandement par
celui qui est désigné. 8–14, Les l’intermédiaire de celui que je
saints sont sanctifiés en agissant vous ai désigné pour recevoir
en toute sainteté devant le Sei- de moi b commandements et
gneur. 15 – 22, Les anciens sont révélations.
envoyés appeler au repentir et pré- 3 Et vous saurez ceci en toute
parer les hommes pour le grand certitude, que nul autre n’est dé-
jour du Seigneur. 23–28, Le Sei- signé pour vous, pour recevoir
gneur appelle les hommes par sa des commandements et des ré-
propre voix et par les forces de la vélations jusqu’à ce que je le re-
nature. 29 – 35, Le millénium prenne, s’il me a reste fidèle.
viendra et Satan sera lié. 4 Mais en vérité, en vérité, je
vous dis que a nul autre ne sera

Ô , ÉCOUTEZ, anciens de mon


Église, et prêtez l’oreille aux
paroles que je vais vous dire.
désigné pour ce don, si ce n’est
par son intermédiaire; car s’il
lui est enlevé, il n’aura d’autre
2 Car voici, en vérité, en vé- pouvoir que d’en désigner un
rité, je vous dis que vous avez autre à sa place.

90a ge Châtier, b ge Commandements 4 a D&A 28:2–3.


châtiment. de Dieu; Révélation.
43 2a D&A 42. 3 a Jn 15:4.
Doctrine et Alliances 43:5–17 88
5 Et ce sera une loi pour vous, vous ne le faites pas, ce que vous
pour que vous ne receviez pas avez reçu vous sera b enlevé.
comme révélations ou comman- 11 Purifiez-vous de a l’iniquité
dements les enseignements de qui se trouve parmi vous; sanc-
quiconque viendra devant vous. tifiez-vous devant moi.
6 Et cela, je vous le donne, afin 12 Et si vous désirez les gloi-
que vous ne soyez pas a trom- res du royaume, désignez mon
pés, afin que vous sachiez qu’ils serviteur Joseph Smith, fils, et
a
ne sont pas de moi. soutenez-le devant moi par la
7 Car en vérité, je vous dis que prière de la foi.
celui qui est a ordonné de moi 13 De plus, je vous dis que si
entrera par la b porte et sera or- vous désirez les a mystères du
donné comme je vous l’ai dit royaume, fournissez-lui la nour-
précédemment, pour enseigner riture et le vêtement, et tout ce
ces révélations que vous avez dont il a besoin pour accomplir
reçues et recevrez par l’intermé- l’œuvre que je lui ai demandé
diaire de celui que j’ai désigné. d’accomplir.
8 Et maintenant, voici, je vous 14 Et si vous ne le faites pas,
donne le commandement de il restera pour ceux qui l’ont
vous a instruire et de vous édi- reçu, afin que je puisse me ré-
fier les uns les autres lorsque server un peuple qui sera a pur
vous êtes assemblés, afin de devant moi.
savoir comment agir et diriger 15 Je le dis encore, écoutez, an-
mon Église, comment agir ciens de mon Église, que j’ai dé-
concernant les points de la loi signés: vous n’êtes pas envoyés
et des commandements que j’ai pour être enseignés, mais pour
a
donnés. enseigner aux enfants des
9 Et c’est ainsi que vous de- hommes ce que j’ai mis entre
viendrez instruits dans la loi vos mains par le pouvoir de
de mon Église et a sanctifiés par mon b Esprit.
ce que vous avez reçu, et vous 16 Et vous allez être a enseignés
vous engagerez à agir en toute d’en haut. b Sanctifiez-vous et
sainteté devant moi, vous serez c dotés de pouvoir,
10 afin que, si vous le faites, afin de donner tout comme je
de la gloire soit a ajoutée au l’ai dit.
royaume que vous avez reçu. Si 17 Écoutez, car voici, le

6 a D&A 46:7. 9a ge Sanctification. missionnaire.


ge Tromper, 10a Al 12:10. b ge Enseigner —
tromperie. b Mc 4:25. Enseigner selon
7 a ge Ordination, 11a ge Péché. l’Esprit.
ordonner. 12a ge Soutien des 16a ge Inspiration,
b Mt 7:13–14; dirigeants de inspirer.
2 Né 9:41; 31:9, 17–18; l’Église. b ge Sanctification.
3 Né 14:13–14; 13a ge Mystères de Dieu. c Lu 24:49;
D&A 22:1–4. 14a ge Pur et impur. D&A 38:32; 95:8–9;
8 a D&A 88:77. 15a ge Œuvre 110:8–10.
89 Doctrine et Alliances 43:18–26
a
grand b jour du Seigneur est qui vivent et feront tinter les
tout proche. oreilles de tous ceux qui enten-
18 Car le jour vient où le dent, disant ces paroles: Re-
Seigneur fera retentir sa a voix pentez-vous, car le grand jour
du ciel. Les cieux seront b ébran- du Seigneur est arrivé?
lés, et la terre c tremblera, et 23 Et de plus, le Seigneur fera
la d trompette de Dieu sonnera retentir sa voix du ciel, disant:
longtemps et avec force, et dira Écoutez, ô nations de la terre, et
aux nations endormies: Saints, entendez les paroles de ce Dieu
e
levez-vous et vivez; pécheurs, qui vous a faites.
f
demeurez et g dormez, jusqu’à 24 Ô nations de la terre, com-
ce que j’appelle de nouveau. bien de fois vous aurais-je ras-
19 C’est pourquoi, ceignez- semblées comme une a poule
vous les reins, de peur de vous rassemble ses poussins sous
trouver parmi les méchants. ses ailes, mais vous b ne l’avez
20 Élevez la voix et ne vous pas voulu!
ménagez pas. Appelez les na- 25 Combien de fois ne vous ai-
tions au repentir, jeunes et je pas a appelées par la bouche
vieux, esclaves et libres, disant: de mes b serviteurs, par le c mi-
Préparez-vous pour le grand nistère d’anges, par ma propre
jour du Seigneur. voix, par la voix des tonnerres,
21 Car si moi, qui suis un par la voix des éclairs, par la
homme, j’élève la voix et appelle voix des tempêtes, par la voix
au repentir, et que vous me haïs- des tremblements de terre et
sez, que direz-vous quand le des grandes tempêtes de grêle,
jour viendra où les a tonnerres par la voix des d famines, des
feront entendre leur voix des pestes de toutes sortes, par le
extrémités de la terre, parlant grand son d’une trompette, par
aux oreilles de tous ceux qui vi- la voix du jugement, par la voix
vent, en disant: Repentez-vous de la e miséricorde tout le jour,
et préparez-vous pour le grand par la voix de la gloire, de
jour du Seigneur? l’honneur et des richesses de la
22 Oui, et encore, lorsque les vie éternelle, et je vous aurais
éclairs sillonneront le ciel d’est sauvées dans un f salut éternel,
en ouest, feront retentir leur mais vous ne l’avez pas voulu!
voix aux oreilles de tous ceux 26 Voici, le jour est venu où la

17a Mal 4:5; e ge Résurrection. ge Prophète.


D&A 2:1; 34:6–9. f D&A 76:85; c D&A 7:6; 130:4–5.
b D&A 29:8. 88:100–101. d Jé 24:10; Am 4:6;
ge Seconde venue g Mrm 9:13–14. D&A 87:6;
de Jésus-Christ. 21a 2 Né 27:2; JS—M 1:29.
18a Joë 2:11; D&A 133:50. D&A 88:90. e ge Miséricorde,
b Joë 2:10; 3:16; 24a Mt 23:37; 3 Né 10:4–6. miséricordieux.
D&A 45:48. b ge Rébellion. f ge Vie éternelle;
c D&A 88:87. 25a Hél 12:2–4. Immortalité,
d D&A 29:13; 45:45. b Mt 23:34. immortel; Salut.
Doctrine et Alliances 43:27–44:2 90
coupe de la colère de mon indi- temps, et alors viendra la d fin
gnation est pleine. de la terre.
27 Voici, en vérité, je vous dis 32 Et celui qui vit dans la a jus-
que ce sont là les paroles du tice sera b changé en un clin
Seigneur, votre Dieu. d’œil, et la terre passera comme
28 C’est pourquoi, travaillez, par le feu.
a
travaillez pour la dernière fois 33 Et les méchants s’en iront
dans ma vigne, faites appel dans un a feu qui ne s’éteint
pour la dernière fois aux habi- pas, et nul homme sur terre ne
tants de la terre. connaît leur fin ni ne la connaî-
29 Car lorsque je le jugerai bon, tra jamais, jusqu’à ce qu’ils vien-
je a descendrai en jugement sur nent devant moi en b jugement.
la terre, et mon peuple sera ra- 34 Écoutez ces paroles. Voici,
cheté et régnera avec moi sur la je suis Jésus-Christ, le a Sauveur
terre. du monde. b Amassez toutes ces
30 Car le grand a millénium choses dans votre cœur, et que
dont j’ai parlé par la bouche de la c gravité de l’éternité d repose
mes serviteurs viendra. sur votre e esprit.
31 Car a Satan sera b lié, et lors- 35 Soyez a sérieux. Gardez tous
qu’il sera de nouveau délié, il mes commandements. J’ai dit.
ne régnera que pour un c peu de Amen.

SECTION 44
Révélation donnée à la fin de février 1831, à Joseph Smith, le prophète, et
à Sidney Rigdon, à Kirtland (Ohio) ( History of the Church, vol. 1,
p. 157). Conformément aux instructions données ci-dessous, l’Église
convoqua une conférence pour le début du mois de juin suivant.

1–3, Les anciens doivent se réunir teurs: Il m’est opportun que les
en conférence. 4 – 6, Ils doivent anciens de mon Église soient
s’organiser selon les lois du pays convoqués de l’est et de l’ouest,
et prendre soin des pauvres. du nord et du sud, par lettre ou
par quelque autre moyen.

V OICI, ainsi vous dit le Sei-


gneur, à vous, mes servi-
2 Et il arrivera que s’ils sont
fidèles et font preuve de foi en

28a Jcb 5:71; D&A 33:3. c Ap 20:3; b ge Jésus-Christ —


ge Vigne du Jcb 5:77; Juge.
Seigneur. D&A 29:22. 34a ge Sauveur.
29a ge Seconde venue d ge Monde — b JS—M 1:37.
de Jésus-Christ. Fin du monde. c D&A 84:61; 100:7–8.
30a ge Millénium. 32a ge Juste, Justice. d ge Méditer.
31a 1 Né 22:26. b 1 Co 15:51–52; e ge Intelligence.
ge Diable. D&A 63:51; 101:31. 35a Ro 12:3;
b D&A 45:55; ge Résurrection. D&A 18:21.
84:100; 88:110. 33a Mt 3:12.
91 Doctrine et Alliances 44:3–45:1
moi, je déverserai mon a Esprit que vous soyez à même de
sur eux le jour où ils s’assem- garder mes lois et que soit
bleront. rompu tout pacte par lequel
3 Et il arrivera qu’ils iront dans l’ennemi cherche à détruire
les régions alentour a prêcher le mon peuple.
repentir au peuple. 6 Voici, je vous dis que vous
4 Et beaucoup seront a conver- devez a rendre visite aux pau-
tis, de sorte que vous obtien- vres et aux nécessiteux, et leur
drez le pouvoir de vous organi- apporter du soulagement, afin
ser b selon les lois de l’homme, qu’ils soient entretenus jusqu’à
5 afin que vos a ennemis n’aient ce que tout puisse se faire selon
pas de pouvoir sur vous, que la loi que vous avez reçue de
vous soyez protégés en tout, moi. Amen.

SECTION 45

Révélation donnée le 7 mars 1831, par l’intermédiaire de Joseph Smith,


le prophète, à l’Église, à Kirtland (Ohio) ( History of the Church, vol.
1, pp. 158–63). Dans sa préface à l’enregistrement de cette révélation, le
prophète déclare que «à cette époque de l’Église, beaucoup de racontars et
d’histoires absurdes étaient publiés et circulaient pour empêcher les gens
d’étudier l’œuvre ou d’embrasser la foi; mais à la grande joie des
saints . . . je reçus ce qui suit» ( History of the Church, vol. 1, p. 158).

1–5, Le Christ est notre avocat au- les blessures de ses mains et de ses
près du Père. 6–10, L’Évangile est pieds. 54–59, Le Seigneur régnera
un messager qui prépare le chemin pendant le millénium. 60–62, Le
devant le Seigneur. 11–15, Le Sei- prophète reçoit pour ordre de com-
gneur reçut à lui Hénoc et ses frè- mencer la traduction du Nouveau
res. 16 – 23, Le Christ révèle les Testament, grâce à quoi des infor-
signes de sa venue qu’il donna sur mations importantes seront révé-
le mont des Oliviers. 24 – 38, lées. 63–75, Il est commandé aux
L’Évangile sera rétabli, les temps saints de se rassembler et de bâtir
des Gentils s’accompliront, et une la nouvelle Jérusalem, vers la-
maladie dévastatrice couvrira le quelle les habitants de toutes les
pays. 39–47, Des signes, des pro- nations afflueront.
diges et la résurrection accompa-
gneront la Seconde Venue. 48–53,
Le Christ se tiendra sur le mont
des Oliviers, et les Juifs verront
É COUTE, ô peuple de mon
a
Église, à qui le b royaume
a été donné; écoute et prête

44 2a Ac 2:17. b D&A 98:5–7. Entraide.


3 a ge Prêcher. 5 a 2 Né 4:33. 45 1a ge Église de
4 a ge Conversion, 6 a Ja 1:27. Jésus-Christ.
converti. ge Compassion; b D&A 50:35.
Doctrine et Alliances 45:2–11 92
l’oreille à celui qui a posé les je suis a l’Alpha et l’Oméga, le
fondations de la terre, qui a c fait commencement et la fin, la lu-
les cieux et toutes leurs armées mière et la vie du monde, une
b
et par qui a été fait tout ce qui a lumière qui brille dans les té-
la vie, le mouvement et l’être; nèbres, et les ténèbres ne la
2 je le dis encore, écoutez ma comprennent pas.
voix, de peur que la a mort ne 8 Je suis venu chez les miens,
vous surprenne; à b l’heure où et les miens ne m’ont pas reçu;
vous n’y pensez pas, l’été sera mais à tous ceux qui m’ont reçu,
passé et la c moisson finie, et j’ai donné le a pouvoir de faire
votre âme ne sera pas sauvée. de nombreux b miracles et de de-
3 Écoutez celui qui est a l’avo- venir les c fils de Dieu; et à ceux
cat auprès du Père, qui plaide qui ont d cru en mon nom, j’ai
votre cause devant lui, donné le pouvoir d’obtenir la
4 disant: Père, vois les a souf- e
vie éternelle.
frances et la mort de celui qui 9 Et c’est ainsi que j’ai envoyé
n’a commis aucun b péché, en mon a alliance b éternelle dans
qui tu te complaisais; vois le le monde, pour qu’elle soit une
sang de ton Fils qui a été versé, lumière pour le monde et une
c
le sang de celui que tu as bannière pour mon peuple,
donné, afin que toi-même, tu pour que les d Gentils la recher-
sois c glorifié; chent et pour qu’elle soit une
e
5 c’est pourquoi, Père, épargne messagère devant ma face,
ceux-ci, mes frères, qui a croient pour préparer le chemin de-
en moi, afin qu’ils viennent à moi vant moi.
et qu’ils aient la b vie éternelle. 10 C’est pourquoi, venez à
6 Écoute, ô peuple de mon elle, et je raisonnerai avec celui
Église, et vous, les anciens, prê- qui viendra comme avec les
tez l’oreille et entendez ma hommes d’autrefois, et je vous
voix pendant que vous êtes montrerai la a force de mon rai-
encore dans ce qui s’appelle sonnement.
a
aujourd’hui, et ne vous endur- 11 Écoutez donc tous, et lais-
cissez pas le cœur; sez-moi vous montrer ma sa-
7 car en vérité, je vous dis que gesse, la sagesse de celui que

1 c Jé 14:22; 3 Né 9:15; c Jn 12:28. de Dieu.


D&A 14:9. 5a D&A 20:25; 35:2; 38:4. d ge Croire; Foi.
ge Création, créer. b Jn 3:16. e D&A 14:7.
2 a Al 34:33–35. 6a Hé 3:13; 9 a Jé 31:31–34;
b Mt 24:44. D&A 64:23–25. Mrm 5:20.
c Jé 8:20; D&A 56:16. 7 a Ap 1:8; 21:6; b ge Nouvelle
ge Moisson. D&A 19:1. alliance éternelle.
3 a D&A 62:1. b Jn 1:5. c 2 Né 29:2.
ge Avocat. 8 a Mt 10:1. d És 42:6; 2 Né 10:9–18.
4 a D&A 19:18–19. ge Pouvoir. e Mal 3:1.
ge Expiation, expier. b ge Miracle. 10a És 41:21;
b Hé 4:15. c ge Fils et filles D&A 50:10–12.
93 Doctrine et Alliances 45:12–24
vous dites être le Dieu a d’Hé- de la rédemption viendra, ainsi
noc et de ses frères, que le c rétablissement d d’Israël
12 qui furent a séparés de la dispersé.
terre et reçus en moi, b ville 18 Et vous voyez ce temple qui
tenue en réserve jusqu’à ce est à Jérusalem, que vous appe-
qu’un jour de justice vienne, un lez la maison de Dieu, et vos
jour qu’ont recherché tous les ennemis disent que cette mai-
saints hommes et qu’ils ne trou- son ne tombera jamais.
vèrent pas à cause de la mé- 19 Mais en vérité, je vous dis
chanceté et des abominations. que la désolation s’abattra sur
13 Et ils confessèrent qu’ils cette génération, comme un vo-
étaient des a étrangers et des leur dans la nuit, et ce peuple
pèlerins sur la terre, sera détruit et dispersé parmi
14 mais obtinrent la a promesse toutes les nations.
qu’ils le trouveraient et le ver- 20 Et ce temple que vous voyez
raient dans leur chair. maintenant sera abattu, de sorte
15 C’est pourquoi, écoutez, et qu’il ne restera pas pierre sur
je raisonnerai avec vous; et je pierre.
vous parlerai et prophétiserai 21 Et il arrivera que cette gé-
comme aux hommes d’autre- nération de Juifs ne passera pas
fois. que ne se produisent toutes les
16 Et je le montrerai clairement, désolations dont je vous ai parlé
comme je l’ai a montré à mes dis- à leur sujet.
ciples, lorsque je me tenais de- 22 Vous dites que vous savez
vant eux dans la chair et que je que la a fin du monde vient; vous
leur parlais, en disant: Puisque dites aussi que vous savez que
vous m’avez interrogé concer- les cieux et la terre passeront;
nant les b signes de ma venue, le 23 et en cela, vous dites vrai,
jour où je viendrai dans ma car c’est ainsi qu’il en est; mais
gloire dans les nuées du ciel, ces choses que je vous ai dites
pour accomplir les promesses ne passeront pas avant que tout
que j’ai faites à vos pères, ne soit accompli.
17 puisque vous avez consi- 24 Et c’est cela que je vous ai
déré comme une servitude la dit concernant Jérusalem; et
longue a absence séparant votre quand ce jour viendra, un reste
b
esprit de votre corps, je vais sera a dispersé parmi toutes les
vous montrer comment le jour nations.

11a Moï 7:69. 14a Hé 11:8–13; Moï 7:63. Rassemblement


12a tjs, Ge 14:30–34; 16a Mt 24; Lu 21:7–36; d’Israël.
D&A 38:4; JS—M 1. d 1 Né 10:12–14.
Moï 7:21. b ge Seconde venue ge Israël —
b Moï 7:62–64. de Jésus-Christ. Dispersion d’Israël.
ge Sion. 17a D&A 138:50. 22a ge Monde —
13a Hé 11:13; b ge Esprit. Fin du monde.
1 Pi 2:11. c ge Israël — 24a 2 Né 25:15.
Doctrine et Alliances 45:25–39 94
25 Ils seront de nouveau a ras- les méchants, les hommes élève-
semblés, mais ils resteront jus- ront la voix, b maudiront Dieu et
qu’à ce que les temps des b Gen- mourront.
tils soient accomplis. 33 Et il y aura aussi des a trem-
26 Et en a ce jour, on entendra blements de terre en divers
parler de b guerres et de bruits lieux et beaucoup de désola-
de guerres, et toute la terre sera tions; cependant les hommes
en tumulte; le cœur des hom- s’endurciront le cœur contre
mes leur c manquera, et ils di- moi, prendront b l’épée les uns
ront que le Christ d retarde sa contre les autres, et s’entre-tue-
venue jusqu’à la fin de la terre. ront.
27 L’amour des hommes se re- 34 Et maintenant, lorsque moi,
froidira et l’iniquité abondera. le Seigneur, j’eus dit ces paroles
28 Et quand les temps des à mes disciples, ils furent trou-
a
Gentils arriveront, une b lu- blés.
mière jaillira parmi ceux qui 35 Et je leur dis: Ne soyez pas
a
sont assis dans les ténèbres, et troublés, car lorsque tout cela
ce sera la plénitude de mon arrivera, vous saurez que les
Évangile. promesses qui vous ont été fai-
29 Mais ils ne la a reçoivent tes s’accompliront.
pas, car ils ne voient pas la lu- 36 Et lorsque la lumière com-
mière et détournent leur b cœur mencera à jaillir, il en ira pour
de moi à cause des c préceptes eux comme dans une parabole
des hommes. que je vais vous dire:
30 Et c’est dans cette généra- 37 Vous regardez, vous voyez
tion-là que les temps des Gen- les a figuiers, vous les voyez de
tils seront accomplis. vos yeux, et vous dites, lors-
31 Et il y aura des hommes qu’ils commencent à bourgeon-
dans cette génération-là qui ne ner et que leurs feuilles sont
passeront pas avant d’avoir vu encore tendres, que l’été est
un a fléau débordant, car une maintenant proche.
maladie dévastatrice couvrira 38 Il en sera de même en ce
le pays. jour-là, lorsqu’ils verront tou-
32 Mais mes disciples a se tien- tes ces choses: ils sauront alors
dront en des lieux saints et ne que l’heure est proche.
seront pas ébranlés; mais parmi 39 Et il arrivera que celui qui

25a Né 1:9; És 11:12–14; 28a 1 Né 15:13. 31a D&A 5:19–20;


1 Né 22:10–12; b ge Lumière, lumière 97:22–25.
2 Né 21:12–14. du Christ; 32a D&A 101:21–22, 64.
b Lu 21:24. Rétablissement b Ap 16:11, 21.
26a ge Derniers jours. de l’Évangile. 33a D&A 43:18; 88:87–90.
b D&A 87; 29a Jn 1:5. b D&A 63:33.
JS—M 1:23. b Mt 15:8–9. 35a Mt 24:6.
c Lu 21:26. c D&A 3:6–8; 46:7; 37a Mc 13:28;
d 2 Pi 3:3–10. JS—H 1:19. Lu 21:29–31.
95 Doctrine et Alliances 45:40–52
me a craint b s’attendra à la venue me voyez maintenant et que
du grand c jour du Seigneur, oui, vous savez que je suis, de même
aux d signes de la venue du e Fils vous b viendrez à moi, votre âme
c
de l’Homme. vivra, et votre rédemption sera
40 Et ils verront des signes et rendue parfaite, et les saints
des prodiges, car ceux-ci se viendront des quatre coins de
montreront dans les cieux en la terre.
haut et sur la terre en bas. 47 Alors le a bras du Seigneur
41 Et ils verront du sang, du tombera sur les nations.
a
feu et des vapeurs de fumée. 48 Et alors le Seigneur posera
42 Et avant que le jour du Sei- le pied sur cette a montagne, et
gneur n’arrive, le a soleil sera elle se fendra en deux, la terre
b
obscurci, la lune sera changée tremblera et chancellera, et les
en sang, et les étoiles tombe- cieux seront c ébranlés aussi.
ront du ciel. 49 Et le Seigneur fera entendre
43 Et le reste sera rassemblé sa voix, et toutes les extrémi-
vers ce lieu. tés de la terre l’entendront; les
44 Alors ils me chercheront, nations de la terre se a lamente-
et voici, je viendrai; ils me ront, et ceux qui auront ri ver-
verront dans les nuées du ciel, ront leur folie.
revêtu de puissance et d’une 50 Et la calamité couvrira celui
grande a gloire, avec tous les qui se moque, et celui qui mé-
saints anges, et celui qui ne prise sera consumé; et ceux qui
b
veillera pas pour me recevoir auront été à l’affût pour faire
sera retranché. le mal seront abattus et jetés
45 Mais avant que le bras du au feu.
Seigneur ne s’abatte, un ange 51 Et alors les a Juifs tourneront
sonnera de la a trompette, et les les b regards vers moi et diront:
saints qui auront dormi b sorti- D’où viennent ces blessures que
ront pour venir à ma rencontre tu as aux mains et aux pieds?
dans la c nuée. 52 Alors ils sauront que je suis
46 C’est pourquoi, vous êtes le Seigneur, car je leur dirai:
bénis si vous avez dormi en Ces blessures sont celles que
a a
paix; car de même que vous j’ai reçues dans la maison de

39a D&A 10:55–56. 41a D&A 29:21; 97:25–26. 46a Al 40:12.


ge Crainte — Crainte 42a Joë 2:10; Ap 6:12; b És 55:3.
de Dieu; Obéir, D&A 88:87; 133:49. c ge Vie éternelle.
Obéissance, 44a ge Jésus-Christ — 47a D&A 1:12–16.
Obéissant. Gloire de 48a Za 14:4.
b 2 Pi 3:10–13; Jésus-Christ. b D&A 43:18; 88:87.
D&A 35:15–16; b Mt 24:43–51; c Joë 3:16;
Moï 7:62. Mc 13:32–37. D&A 49:23.
c ge Seconde venue 45a D&A 29:13; 43:18. 49a D&A 87:6.
de Jésus-Christ. b D&A 88:96–97. 51a ge Juifs.
d ge Signes des temps. ge Résurrection. b Za 12:10.
e ge Fils de l’Homme. c 1 Th 4:16–17. 52a Za 13:6.
Doctrine et Alliances 45:53–65 96
mes amis. Je suis celui qui a été eux, et il sera leur roi et leur
b
élevé. Je suis Jésus qui a été législateur.
b
crucifié. Je suis le Fils de Dieu. 60 Et maintenant, voici, je vous
53 Et alors, ils a pleureront à le dis, il ne vous sera pas donné
cause de leurs iniquités; alors, d’en savoir plus sur ce chapitre
ils se lamenteront parce qu’ils jusqu’à ce que le a Nouveau
ont persécuté leur b roi. Testament soit traduit, et tou-
54 Et alors, les nations a païen- tes ces choses y seront révélées.
nes seront rachetées, et ceux qui 61 C’est pourquoi, je vous
n’ont pas connu de loi auront donne maintenant de le tra-
part à la première b résurrection; duire, afin que vous soyez pré-
et elle sera c supportable pour parés pour les choses qui sont à
eux. venir.
55 Et a Satan sera b lié, de sorte 62 Car, en vérité, je vous dis
qu’il n’aura pas de place dans le que de grandes choses vous at-
cœur des enfants des hommes. tendent.
56 Et en ce a jour-là où je vien- 63 Vous entendez parler de
a
drai dans ma gloire, la para- guerres dans les pays étran-
bole que j’ai dite au sujet des gers; mais voici, je vous le dis,
dix b vierges sera accomplie. elles sont proches, même à vos
57 Car ceux qui sont sages, ont portes, et il ne se passera pas
reçu la a vérité, ont pris l’Esprit- beaucoup d’années que vous
Saint pour b guide, et n’ont pas n’entendiez parler de guerres
été c trompés, en vérité, je vous dans votre propre pays.
le dis, ils ne seront pas abattus 64 C’est pourquoi, moi, le Sei-
ni jetés au d feu, mais supporte- gneur, j’ai dit: Rassemblez-vous
ront le jour. des a pays de l’Est, rassemblez-
58 Et la a terre leur sera donnée vous, anciens de mon Église,
en b héritage; ils se multiplie- allez dans les régions de l’Ouest,
ront et deviendront forts, et appelez les habitants au repentir
leurs enfants c grandiront sans et, s’ils se repentent, édifiez des
péché pour le d salut. branches de l’Église pour moi.
59 Car le Seigneur sera a au 65 Et d’un seul cœur et d’un
milieu d’eux, sa gloire sera sur seul esprit, rassemblez vos

52b ge Crucifixion. b Mt 25:1–13; 59a D&A 29:11; 104:59.


53a Ap 1:7. D&A 63:54. b Ge 49:10;
b Lu 23:38; 57a ge Vérité. Za 14:9;
Jn 19:3, 14–15. b ge Saint-Esprit. D&A 38:21–22.
54a Éz 36:23; 39:21. c JS—M 1:37. 60a ge Traduction de
b ge Résurrection. d D&A 29:7–9; 63:34; Joseph Smith (tjs).
c D&A 75:22. 64:23–24; 101:22–25. Voir aussi Extraits
55a ge Diable. 58a ge Millénium. de la traduction de
b Ap 20:2; 1 Né 22:26; b Mt 5:5. Joseph Smith.
D&A 43:31; 88:110. c D&A 63:51; 63a D&A 38:29;
56a ge Seconde venue 101:29–31. 87:1–5; 130:12.
de Jésus-Christ. d ge Salut. 64a D&A 42:64.
97 Doctrine et Alliances 45:66–75
richesses afin a d’acheter un 71 Et il arrivera que les justes
héritage qui vous sera désigné seront rassemblés d’entre tou-
plus tard. tes les nations et viendront en
66 Et on l’appellera a nouvelle Sion avec des chants de joie
Jérusalem, b pays de c paix, ville éternelle.
de d refuge, lieu de sécurité pour 72 Et maintenant, je vous le
les saints du Dieu Très-Haut; dis, empêchez ces choses de se
67 et la a gloire du Seigneur y répandre dans le monde jus-
sera, et la terreur du Seigneur y qu’à ce que je le juge opportun,
sera aussi, de telle sorte que les afin que vous puissiez accom-
méchants n’y viendront pas, et plir cette œuvre sous les yeux
on l’appellera Sion. du peuple et sous les yeux de
68 Et il arrivera chez les mé- vos ennemis, afin qu’ils ne
chants que tout homme qui connaissent pas vos œuvres
ne voudra pas prendre l’épée avant que vous n’ayez accom-
contre son voisin devra néces- pli ce que je vous ai commandé,
sairement fuir en Sion pour se 73 afin que lorsqu’ils le con-
mettre en sécurité. naîtront, ils réfléchissent à ces
69 Des hommes de toutes les choses.
nations sous le ciel s’y a rassem- 74 Car lorsque le Seigneur ap-
bleront, et ce sera le seul peu- paraîtra, il sera a terrible pour
ple qui ne sera pas en guerre. eux, afin que la crainte les sai-
70 Et on dira parmi les mé- sisse, et ils se tiendront au loin
chants: N’allons pas au combat et trembleront.
contre Sion, car les habitants de 75 Et toutes les nations crain-
Sion sont terribles; c’est pour- dront à cause de la terreur du
quoi nous ne pouvons tenir de- Seigneur et du pouvoir de sa
vant eux. puissance. J’ai dit. Amen.

SECTION 46
Révélation donnée le 8 mars 1831, par l’intermédiaire de Joseph Smith, le
prophète, à l’Église, à Kirtland (Ohio) ( History of the Church, vol. 1,
pp. 163–65). Dans ces premiers temps de l’Église, on n’avait pas encore
mis au point une procédure unifiée pour la direction des réunions de
l’Église. Toutefois la coutume de n’admettre aux réunions de Sainte-
Cène et aux autres assemblées de l’Église que les membres et les investi-
gateurs sérieux s’était plus ou moins généralisée. Cette révélation exprime
la volonté du Seigneur concernant la gestion et la direction des réunions.

65a D&A 63:27. b D&A 57:1–3. Gloire de


66a Ét 13:5–6; c ge Paix. Jésus-Christ.
Moï 7:62; d És 4:6; D&A 115:6. 69a De 30:3;
AF 1:10. 67a D&A 64:41–43; Jé 32:37–39;
ge Nouvelle 97:15–18. D&A 33:6.
Jérusalem; Sion. ge Jésus-Christ — 74a So 2:11.
Doctrine et Alliances 46:1–9 98
1–2, Les anciens doivent diriger les 5 En outre, je vous le dis, vous
réunions selon qu’ils sont guidés ne chasserez de vos réunions de
par le Saint-Esprit. 3–6, Les cher- Sainte-Cène aucune personne
cheurs de vérité ne doivent pas qui recherche sincèrement le
être exclus des services de Sainte- royaume — je dis cela à propos
Cène. 7–12, Interrogez Dieu et re- de ceux qui ne sont pas de
cherchez les dons de l’Esprit. l’Église.
13–26, Énumération de quelques- 6 De plus, je vous dis, concer-
uns de ces dons. 27–33, Pouvoir nant vos réunions de a confirma-
est donné aux dirigeants de l’Église tion, que s’il y a là des gens
de discerner les dons de l’Esprit. qui ne sont pas de l’Église,
qui recherchent sincèrement le

É COUTE, ô peuple de mon


Église; car, en vérité, je te
dis que ces choses t’ont été
royaume, vous ne les chasserez
pas.
7 Mais il vous est commandé
dites pour ton a profit et ton ins- de a demander, en toutes choses,
truction. à Dieu, qui donne libéralement;
2 Mais en dépit de ces choses et je voudrais que vous fassiez
qui ont été écrites, il a toujours en toute b sainteté de cœur ce
été donné aux a anciens de mon dont l’Esprit vous témoigne,
Église, depuis le commence- marchant en droiture devant
ment, et ce le sera toujours, de moi, c méditant sur le but de vo-
b
diriger toutes les réunions se- tre salut, faisant tout avec prière
lon les inspirations et les direc- et d actions de grâces, afin de ne
tives de l’Esprit-Saint. pas être e trompés par des es-
3 Néanmoins, il vous est com- prits mauvais, par des doctrines
mandé de ne jamais a chasser qui de f démons, ou par les g com-
que ce soit de vos réunions pu- mandements des hommes; car
bliques, qui se tiennent devant certains viennent des hommes
le monde. et d’autres des démons.
4 Il vous est également com- 8 C’est pourquoi, prenez garde
mandé de ne chasser de vos d’être trompés; et afin de ne pas
réunions de Sainte-Cène au- être trompés, a recherchez avec
cune personne appartenant à ferveur les meilleurs dons, vous
a
l’Église; néanmoins, si quel- souvenant toujours du but dans
qu’un a transgressé, qu’il ne lequel ils sont donnés;
b
prenne pas la Sainte-Cène 9 car en vérité, je vous le dis,
avant de s’être réconcilié. ils sont donnés pour le profit

46 1a 2 Ti 3:16–17. b 3 Né 18:26–32. d Ps 100; Al 34:38.


2 a Al 6:1. ge Sainte-Cène. ge Reconnaissance,
b Mro 6:9; D&A 20:45. 6 a càd pour la reconnaissant.
3 a 3 Né 18:22–25. confirmation des e 1 Ti 4:1–4;
ge Communion nouveaux baptisés. D&A 43:5–7.
fraternelle. 7 a Ja 1:5–6; D&A 88:63. f ge Diable.
4 a ge Église de b ge Sainteté. g D&A 3:6–7; 45:29.
Jésus-Christ. c ge Méditer. 8 a 1 Co 12:31.
99 Doctrine et Alliances 46:10–27
de ceux qui m’aiment et qui tant sa miséricorde à la situa-
gardent tous mes commande- tion des enfants des hommes.
ments, et de celui qui cherche à 16 Et de plus, il est donné à
faire ainsi; afin que puissent en certains, par le Saint-Esprit, de
profiter tous ceux qui cherchent connaître les diversités d’opé-
ou qui me demandent, qui de- rations, de savoir si elles sont
mandent, mais pas pour avoir de Dieu, afin que les manifesta-
un a signe dans le but de b satis- tions de l’Esprit soient données
faire leurs passions. à tout homme pour qu’il en
10 Et de plus, en vérité, je vous profite.
le dis, je voudrais que vous 17 Et de plus, en vérité, je vous
vous rappeliez toujours et que le dis, à certains est donnée, par
vous gardiez toujours à a l’esprit l’Esprit de Dieu, la parole de
ce que sont ces b dons qui sont a
sagesse.
accordés à l’Église. 18 À un autre est donnée la pa-
11 Car tous ne reçoivent pas role de a connaissance, afin que
tous les dons; car il y a de nom- l’on enseigne à tous à avoir de la
breux dons, et a chacun reçoit sagesse et de la connaissance.
un don par l’Esprit de Dieu. 19 Et de plus, à certains il est
12 Les uns en reçoivent un et donné d’avoir la a foi pour être
les autres en reçoivent un autre, guéris.
afin que tous en profitent. 20 Et à d’autres il est donné
13 Il est donné à certains, par d’avoir la foi pour a guérir.
le Saint-Esprit, de a savoir que 21 Et de plus, à certains il est
Jésus-Christ est le Fils de Dieu donné d’opérer des a miracles.
et qu’il a été crucifié pour les 22 Et à d’autres il est donné de
a
péchés du monde. prophétiser.
14 À d’autres, il est donné de 23 Et à d’autres de a discerner
a
croire en leurs paroles, afin les esprits.
d’avoir, eux aussi, la vie éter- 24 Et de plus, il est donné à
nelle, s’ils restent fidèles. certains de parler en a langues;
15 Et de plus, il est donné à 25 et à un autre est donnée
certains, par le Saint-Esprit, de l’interprétation des langues.
connaître les a diversités de mi- 26 Et tous ces a dons viennent
nistères, selon que ce sera agréa- de Dieu pour le profit des b en-
ble au même Seigneur, selon fants de Dieu.
que le Seigneur le veut, adap- 27 Et il devra être donné à

9a ge Signe. ge Croire. 21a ge Miracle.


b Ja 4:3. 15a Mro 10:8. 22a ge Prophétie,
10a ge Intelligence. 17a Mro 10:9. prophétiser.
b 1 Co 14:12. ge Sagesse. 23a Moï 1:13–15.
ge Dons de l’Esprit. 18a ge Connaissance. 24a ge Langues, don des.
11a 1 Co 12:4–11. 19a D&A 42:48–52. 26a Mro 10:8–19.
13a ge Témoignage. ge Foi. b ge Fils et filles
14a 3 Né 12:2. 20a ge Guérir, guérisons. de Dieu.
Doctrine et Alliances 46:28–47:3 100
a b
l’évêque de l’Église et à ceux l’Esprit, demande conformé-
que Dieu désignera et ordon- ment à la c volonté de Dieu, c’est
nera pour veiller sur l’Église et pourquoi cela se passe comme
pour être anciens pour l’Église, il le demande.
de b discerner tous ces dons, de 31 Et de plus, je vous dis que
peur qu’il y en ait parmi vous tout ce que vous faites selon
qui y prétendent et ne soient l’Esprit doit se faire au nom du
cependant pas de Dieu. Christ.
28 Et il arrivera que celui qui 32 Vous devez rendre a grâces
demandera en a Esprit recevra à Dieu, selon l’Esprit, pour tou-
en Esprit, tes les bénédictions qu’il vous
29 Afin qu’il soit donné à cer- accorde.
tains d’avoir tous ces dons, afin 33 Et vous devez continuelle-
qu’il y ait un chef pour que tous ment pratiquer la a vertu et la
b
les membres en profitent. sainteté devant moi. J’ai dit.
30 Celui qui a demande selon Amen.

SECTION 47

Révélation donnée le 8 mars 1831, par l’intermédiaire de Joseph Smith,


le prophète, à Kirtland (Ohio) ( History of the Church, vol. 1, p. 166).
Oliver Cowdery avait rempli jusqu’alors les fonctions d’historien et de
greffier de l’Église. John Whitmer n’avait pas cherché à être désigné
comme historien, mais, ayant été invité à remplir cet office, avait dit qu’il
obéirait à la volonté du Seigneur en la matière. Il avait déjà été secrétaire
du prophète lors de l’enregistrement d’un grand nombre de révélations
reçues dans la région de Fayette (New York).

1–4 John Whitmer est désigné pour jusqu’à ce qu’il soit appelé à
consigner l’histoire de l’Église et d’autres devoirs.
écrire pour le prophète. 2 De plus, en vérité, je te dis
qu’il peut également élever la

V OICI, il m’est opportun que


mon serviteur John écrive
et consigne régulièrement une
voix dans les réunions toutes
les fois que ce sera opportun.
3 Et de plus, je te dis qu’il sera
a
histoire, et t’aide, toi, mon ser- désigné pour tenir continuelle-
viteur Joseph, à transcrire toutes ment le registre et consigner
les choses qui te seront données, l’histoire de l’Église, car j’ai
27a ge Évêque. c 2 Né 4:35. reconnaissant.
b ge Discernement, 32a 1 Ch 16:8–15; 33a ge Vertu.
don du. 1 Th 1:2; b ge Sainteté.
28a D&A 88:64–65. Al 37:37; 47 1a D&A 69:2–8;
30a D&A 50:29. D&A 59:7, 21. 85:1–2.
b ge Saint-Esprit. ge Reconnaissance,
101 Doctrine et Alliances 47:4–48:6
désigné Oliver Cowdery à un donné, s’il est fidèle, d’écrire ces
autre office. choses par le a Consolateur. J’ai
4 C’est pourquoi, il lui sera dit. Amen.

SECTION 48

Révélation donnée en mars 1831, par l’intermédiaire de Joseph Smith, le


prophète, à Kirtland (Ohio) ( History of the Church, vol. 1, pp. 166–67).
Le prophète avait consulté le Seigneur sur la procédure à suivre pour se
procurer des terres pour l’établissement des saints. C’était une question
importante étant donné que des membres de l’Église, obéissant au com-
mandement que le Seigneur leur avait donné de s’assembler en Ohio,
émigraient de l’est des États-Unis (voir les sections 37:1–3; 45:64).

1 – 3, Les saints d’Ohio doivent tice, afin d’être capables, en


partager leurs terres avec leurs temps voulu, a d’acheter des ter-
frères. 4 – 6, Les saints doivent res pour votre héritage, b c’est-
acheter des terres, bâtir une ville à-dire la ville.
et suivre les conseils de leurs offi- 5 Le lieu ne doit pas encore
ciers présidents. en être révélé; mais lorsque
vos frères seront venus de l’Est,

I
a
L est nécessaire que vous res- certains hommes devront être
tiez pour le moment dans les désignés, et il leur sera donné
lieux où vous habitez, selon de b connaître le lieu, en d’au-
que cela conviendra à votre si- tres termes, c’est à eux que ce
tuation. sera révélé.
2 Et si vous avez des terres, 6 Ils seront désignés pour ache-
vous a donnerez aux frères de ter les terres et pour commen-
l’Est; cer à poser les fondations de la
a
3 Et si vous n’avez pas de ter- ville; alors vous commencerez
res, qu’ils achètent pour le mo- à être rassemblés avec vos fa-
ment, dans les régions alentour, milles, chaque homme selon sa
b
comme bon leur semble, car il famille, selon sa situation et
est nécessaire qu’ils aient un lieu selon que cela lui sera désigné
pour vivre pour le moment. par la présidence et l’évêque
4 Il est nécessaire que vous de l’Église, selon les lois et les
épargniez tout l’argent que vous commandements que vous avez
pouvez et que vous obteniez reçus et que vous recevrez plus
tout ce que vous pouvez en jus- tard. J’ai dit. Amen.

4 a ge Consolateur; b D&A 42:35–36; 6 a ge Nouvelle


Saint-Esprit. 45:65–67. Jérusalem.
48 2a ge Entraide. 5 a D&A 57:6–8. b D&A 51:3.
4 a D&A 57:4–5. b D&A 57:1–3.
Doctrine et Alliances 49:1–5 102

SECTION 49
Révélation donnée en mars 1831, par l’intermédiaire de Joseph Smith, le
prophète, à Sidney Rigdon, Parley P. Pratt et Leman Copley, à Kirtland
(Ohio) ( History of the Church, vol. 1, pp. 167–69). (Selon certaines
sources historiques, cette révélation serait de mai 1831.) Leman Copley
avait embrassé l’Évangile mais était encore attaché à certains des ensei-
gnements des shakers (société unie des croyants en la seconde apparition
du Christ), dont il avait fait partie auparavant. Les shakers croyaient
entre autres que la seconde venue du Christ s’était déjà produite et qu’il
était apparu sous la forme d’une femme, Ann Lee; ils ne considéraient
pas le baptême d’eau comme essentiel; il leur était formellement interdit
de manger du porc, et beaucoup ne mangeaient aucune viande; et le
célibat était considéré comme supérieur au mariage. Dans sa préface à
cette révélation, le prophète écrivit: «Afin d’avoir une compréhension
plus parfaite du sujet, j’interrogeai le Seigneur, et reçus ce qui suit»
( History of the Church, vol. 1, pp. 167). La révélation réfute certaines
notions fondamentales des shakers. Les frères susmentionnés portèrent
un exemplaire de la révélation à la communauté shaker (près de Cleve-
land, en Ohio) et la leur lurent intégralement, mais elle fut rejetée.

1–7, Le jour et l’heure de la venue 2 Voici, je vous dis qu’ils dési-


du Christ resteront inconnus jus- rent connaître une partie de la
qu’à ce qu’il vienne. 8 – 14, Les vérité, mais pas tout, car ils ne
hommes doivent se repentir, croire sont pas a droits devant moi et
en l’Évangile et obéir aux ordon- doivent se repentir.
nances pour obtenir le salut. 15– 3 C’est pourquoi, je vous
16, Le mariage est institué par envoie, mes serviteurs Sidney
Dieu. 17–21, On peut manger de la et Parley, leur prêcher l’Évan-
viande. 22–28, Sion s’épanouira gile.
et les Lamanites fleuriront comme 4 Et mon serviteur Leman sera
une rose avant la Seconde Venue. ordonné à cette œuvre, afin de
raisonner avec eux, non pas se-

É COUTEZ ma parole, mes


serviteurs Sidney, Parley et
Leman; car voici, en vérité, je
lon ce qu’il a reçu d’eux, mais
selon ce que vous, mes servi-
teurs, lui a enseignerez. Ce fai-
vous dis que je vous donne le sant, je le bénirai, autrement il
commandement d’aller a prêcher ne prospérera pas.
aux Shakers mon Évangile que 5 Ainsi dit le Seigneur; car je
vous avez reçu, de la même fa- suis Dieu, j’ai a envoyé mon Fils
çon que vous l’avez reçu. unique dans le monde pour la

49 1a ge Prêcher. 5 a Jn 3:16–17; ge Jésus-Christ —


2 a Ac 8:21. D&A 132:24. Autorité.
4 a ge Évangile; Vérité.
103 Doctrine et Alliances 49:6–16
b
rédemption du monde, et j’ai font pas d’elles-mêmes, elles se-
décrété que celui qui le recevra ront abaissées, car ce qui s’élève
sera sauvé, et que celui qui ne maintenant sera c abaissé de
le recevra pas sera c damné — force.
6 et ils ont traité le a Fils de 11 C’est pourquoi, je vous
l’Homme comme ils l’ont trouvé donne le commandement a d’al-
bon; il a pris son pouvoir à la ler parmi ce peuple et de lui
b
droite de sa c gloire, règne dire, comme mon apôtre d’au-
maintenant dans les cieux et ré- trefois, qui s’appelait Pierre:
gnera jusqu’à ce qu’il descende 12 Croyez au nom du Seigneur
sur la terre pour mettre tous les Jésus qui était sur la terre et va
ennemis d sous ses pieds, mo- venir, le commencement et la
ment qui est proche — fin.
7 moi, le Seigneur Dieu, je l’ai 13 a Repentez-vous et soyez
dit; mais l’heure et le a jour, nul baptisés au nom de Jésus-Christ,
ne les connaît, ni les anges dans selon le saint commandement,
le ciel, et ils ne le sauront pas pour la rémission des péchés.
avant qu’il ne vienne. 14 Et quiconque fait cela rece-
8 C’est pourquoi, je veux que vra le a don du Saint-Esprit par
tous les hommes se repentent, l’imposition des b mains des an-
car tous sont sous le a péché, sauf ciens de l’Église.
ceux que je me suis réservés, 15 Et de plus, en vérité, je vous
des hommes b saints que vous ne dis que quiconque a interdit de
connaissez pas. se marier n’est pas mandaté par
9 C’est pourquoi, je vous dis Dieu, car le b mariage est insti-
que je vous ai envoyé mon a al- tué par Dieu pour l’homme.
liance éternelle, oui, celle qui 16 C’est pourquoi, il est
était depuis le commencement. conforme à la loi qu’il ait une
a
10 Et ce que j’ai promis, je femme, et les deux devien-
l’ai accompli, et les a nations dront b une seule chair, et tout
de la terre se b prosterneront cela afin que la c terre réponde
devant cela; et si elles ne le au but de sa création,

5 b ge Racheter, Ap 16:15; 13a 3 Né 27:19–20.


rachetés, D&A 133:11. 14a ge Don du
rédemption; 8 a Ga 3:22; Mos 16:3–5. Saint-Esprit.
Rédempteur. b Hé 13:2; b ge Imposition
c ge Damnation. 3 Né 28:25–29. des mains.
6 a ge Fils de l’Homme. 9 a Ge 17:7; D&A 66:2. 15a 1 Ti 4:1–3.
b Ac 7:55–56; ge Nouvelle alliance b Ge 2:18, 24;
D&A 76:20–23. éternelle. 1 Co 11:11.
c ge Jésus-Christ — 10a Za 2:11; ge Mariage,
Gloire de D&A 45:66–69; se marier.
Jésus-Christ. 97:18–21. 16a Jcb 2:27–30.
d 1 Co 15:25; b És 60:14. b Ge 2:24;
D&A 76:61. c Mt 23:12. Mt 19:5–6.
7 a Mt 24:36; 11a ge Œuvre c ge Terre — Créée
Mc 13:32–37; missionnaire. pour l’homme.
Doctrine et Alliances 49:17–28 104
17 et qu’elle soit remplie de sa tendant que les cieux soient
mesure d’hommes, selon leur ébranlés, que la terre tremble et
a
création b avant que le monde titube comme titube l’ivrogne,
ne fût fait. que les c vallées soient exhaus-
18 Et quiconque ordonne de sées et les d montagnes abaissées,
s’abstenir de a viandes, pour que et que les coteaux se changent
l’homme n’en mange pas, n’est en plaines, et tout cela lorsque
pas mandaté par Dieu; l’ange sonnera de sa e trompette.
19 car voici, les a bêtes des 24 Mais avant que le grand
champs, les oiseaux du ciel et ce jour du Seigneur vienne, a Jacob
qui vient de la terre, sont desti- s’épanouira dans le désert, et
nés à l’usage de l’homme, pour les Lamanites b fleuriront comme
sa nourriture et son vêtement, une rose.
et pour qu’il ait en abondance. 25 Sion a s’épanouira sur les
b
20 Mais il n’est pas permis collines et se réjouira sur les
qu’un homme a possède davan- montagnes, et sera rassemblée
tage qu’un autre, c’est pourquoi vers le lieu que j’ai désigné.
le b monde est dans le péché. 26 Voici, je vous le dis, allez
21 Et malheur à l’homme qui comme je vous l’ai commandé;
a
verse le sang ou qui gaspille repentez-vous de tous vos pé-
la chair, alors qu’il n’en a pas chés; a demandez et vous rece-
besoin. vrez, frappez et l’on vous ou-
22 Et de plus, en vérité, je vous vrira.
dis que le Fils de l’Homme ne 27 Voici, j’irai devant vous et
a
vient pas sous la forme d’une je serai votre a arrière-garde; je
femme ni d’un homme voya- serai b au milieu de vous, et vous
geant sur la terre. ne serez pas c confondus.
23 C’est pourquoi, ne vous 28 Voici, je suis Jésus-Christ,
laissez pas a tromper, mais per- et je viens a rapidement. J’ai dit.
sévérez dans la constance, b at- Amen.

SECTION 50
Révélation donnée en mai 1831, par l’intermédiaire de Joseph Smith, le
prophète, à Kirtland (Ohio) ( History of the Church, vol. 1, pp. 170–
73). Le prophète déclare que certains des anciens ne comprenaient pas les

17a Moï 3:4–5. de Jésus-Christ. 3 Né 21:22–25;


ge Création, créer. 23a Mt 24:4–5. D&A 3:20; 109:65.
b ge Vie prémortelle. b 2 Pi 3:12; 25a D&A 35:24.
18a Ge 9:3; 1 Ti 4:1–3. D&A 45:39. b Ge 49:26;
19a D&A 89:10–13. c És 40:4; 2 Né 12:2–3.
20a Ac 4:32; D&A 109:74. 26a D&A 88:63.
D&A 51:3; 70:14; 78:6. d Mi 1:3–4. 27a És 52:12.
b ge Profanation. e Mt 24:29–31. b 3 Né 20:22.
21a tjs, Ge 9:10–15. 24a 3 Né 5:21–26. c 1 Pi 2:6; D&A 84:116.
22a ge Seconde venue b És 35:1; 2 Né 30:5–6; 28a D&A 1:12.
105 Doctrine et Alliances 50:1–10
manifestations de divers esprits répandus sur la terre, et que cette révéla-
tion fut donnée en réponse à sa question particulière sur ce sujet. Les
phénomènes dit spirituels n’étaient pas rares parmi les membres, dont
certains prétendaient recevoir des visions et des révélations.

1–5, Beaucoup de faux esprits sont abominations dans l’Église qui


a
répandus sur la terre. 6–9, Mal- professe mon nom.
heur aux hypocrites et à ceux qui 5 Mais bénis sont ceux qui
sont retranchés de l’Église. 10–14, sont fidèles et a persévèrent, que
Les anciens doivent prêcher l’Évan- ce soit dans la vie ou dans la
gile par l’Esprit. 15–22, Prédica- mort, car ils hériteront la vie
teurs et auditeurs ont besoin d’être éternelle.
éclairés par l’Esprit. 23–25, Ce qui 6 Mais malheur aux a séduc-
n’édifie pas n’est pas de Dieu. 26– teurs et aux hypocrites, car ainsi
28, Les fidèles possèdent toutes cho- dit le Seigneur, je les amènerai
ses. 29–36, Les prières des purifiés en jugement.
sont exaucées. 37–46, Le Christ est 7 Voici, en vérité, je vous le
le bon berger et le Rocher d’Israël. dis, il y a parmi vous des a hypo-
crites, et certains ont été trom-

É COUTEZ, ô anciens de mon


Église, et prêtez l’oreille à
la voix du Dieu vivant; faites
pés par eux, ce qui a donné du
b
pouvoir à c l’adversaire; mais
voici, d ceux- là seront ramenés.
attention aux paroles de sa- 8 Mais les hypocrites seront
gesse qui vous seront données, démasqués et a retranchés, soit
selon ce que vous vous êtes ac- dans la vie, soit dans la mort,
cordés à demander concernant comme je le veux; et malheur à
l’Église et les esprits qui se sont ceux qui sont retranchés de mon
répandus sur la terre. Église, car ceux-là sont vaincus
2 Voici, en vérité, je vous dis par le monde.
qu’il y a beaucoup d’esprits, qui 9 C’est pourquoi, que chacun
sont de a faux esprits, qui se sont prenne garde de peur qu’il ne
répandus sur la terre, trompant fasse ce qui n’est pas dans la
le monde. vérité et la justice devant moi.
3 Et a Satan a également essayé 10 Et maintenant, venez, dit le
de vous tromper afin de vous Seigneur, par l’Esprit, aux an-
détruire. ciens de son Église, et a raison-
4 Voici, moi, le Seigneur, je nons ensemble afin que vous
vous ai observés, et j’ai vu des compreniez.

50 2a D&A 129. 5 a ge Persévérer. d càd ceux qui ont


ge Esprit — 6 a ge Tromper, été trompés.
Esprits malins. tromperie. 8 a D&A 1:14; 56:3; 64:35.
3 a Lu 22:31; 3 Né 18:18. 7 a Mt 23:13–15; ge Excommunication.
4 a ge Jésus-Christ — Al 34:28. 10a És 1:18;
Prendre sur nous le b Mos 27:8–9. D&A 45:10.
nom de Jésus-Christ. c ge Diable.
Doctrine et Alliances 50:11–26 106
11 Raisonnons comme un 19 Et de plus, celui qui reçoit
homme raisonne avec un autre, la parole de vérité, la reçoit-il
face à face. par l’Esprit de vérité ou d’une
12 Or, lorsqu’un homme rai- autre façon?
sonne, il est compris de l’homme, 20 Si c’est d’une autre façon,
parce qu’il raisonne comme un ce n’est pas de Dieu.
homme; de même, moi, le Sei- 21 Comment se fait-il donc que
gneur, je vais raisonner avec vous vous ne puissiez comprendre et
afin que vous a compreniez. savoir que celui qui reçoit la
13 Moi, le Seigneur, je vous parole par l’Esprit de vérité
pose donc cette question: À quoi la reçoit telle qu’elle est prê-
avez-vous été a ordonnés? chée par l’Esprit de vérité?
14 À prêcher mon Évangile par 22 C’est pourquoi, celui qui
a
l’Esprit, oui, par le b Consola- prêche et celui qui reçoit se
teur qui a été envoyé pour en- comprennent, et tous deux sont
a
seigner la vérité. édifiés et se b réjouissent en-
15 Ensuite, vous avez reçu des semble.
a
esprits que vous ne pouviez 23 Et ce qui n’édifie pas n’est
pas comprendre et vous les avez pas de Dieu et est a ténèbres.
reçus comme venant de Dieu; 24 Ce qui est de Dieu est a lu-
êtes-vous justifiés en cela? mière; et celui qui reçoit la
16 Voici, vous répondrez vous- lumière et b persévère en Dieu
mêmes à cette question; néan- reçoit c davantage de lumière;
moins, je serai miséricordieux et cette lumière devient de plus
envers vous; celui d’entre vous en plus brillante jusqu’au jour
qui est faible sera, à l’avenir, parfait.
rendu a fort. 25 Et de plus, en vérité, je vous
17 En vérité, je vous le dis, dis, et je le dis pour que vous
celui qui est ordonné par moi connaissiez la a vérité, que vous
et envoyé a prêcher la parole de pouvez chasser les ténèbres de
vérité par le Consolateur, selon parmi vous.
l’Esprit de vérité, prêche-t-il 26 Celui qui est ordonné par
par b l’Esprit de vérité ou d’une Dieu et envoyé est désigné pour
autre façon? être le a plus grand, même s’il est
18 Si c’est d’une autre façon, le plus petit et le b serviteur de
ce n’est pas de Dieu. tous.

12a D&A 1:24. 17a ge Œuvre Mro 7:14–19;


13a ge Ordination, missionnaire; D&A 84:45–47; 88:49.
ordonner. Prêcher. ge Lumière, lumière
14a D&A 43:15. b D&A 6:15. du Christ.
ge Enseigner — ge Saint-Esprit; b Jn 15:4–5, 10.
Enseigner selon Vérité. c 2 Né 28:30.
l’Esprit. 22a 1 Co 14:26. 25a Jn 8:32.
b ge Consolateur. b Jn 4:36. 26a Mt 23:11.
15a ge Discernement, 23a ge Ténèbres b Mc 10:42–45.
don du. spirituelles. ge Service.
16a Ét 12:23–27. 24a 1 Jn 2:8–11;
107 Doctrine et Alliances 50:27–39
27 C’est pourquoi, il a possède vous b vantant ou en vous ré-
toutes choses, car toutes choses jouissant, de peur d’être saisis
lui sont soumises, tant dans le par lui.
ciel que sur la terre, la vie et la 34 Celui qui reçoit de Dieu,
lumière, l’Esprit et le b pouvoir, qu’il considère que c’est de
envoyés par la volonté du Père, Dieu, et qu’il se réjouisse de ce
par l’intermédiaire de Jésus- que Dieu le considère comme
Christ, son Fils. digne de recevoir.
28 Mais nul ne possède toutes 35 En prêtant attention et en
choses s’il n’est a purifié et b lavé faisant ces choses que vous avez
de tout péché. reçues et que vous recevrez plus
29 Et si vous êtes purifiés et tard — et le a royaume vous est
lavés de tout péché, vous a de- donné par le Père ainsi que le
b
manderez ce que vous voudrez pouvoir de vaincre toutes les
au nom de Jésus, et cela se fera. choses qu’il n’a pas établies —
30 Mais, sachez-le, ce que 36 Voici, en vérité, je vous le
vous devrez demander vous dis, vous êtes bénis, vous qui en-
sera montré, et comme vous tendez maintenant de la bouche
êtes nommés à la a tête, les es- de mon serviteur ces paroles qui
prits vous seront soumis. sont les miennes, car vos péchés
31 C’est pourquoi, il arrivera vous sont a pardonnés.
que si vous voyez se manifester 37 Que mon serviteur Joseph
un a esprit que vous ne pouvez Wakefield, en qui je me com-
pas comprendre, et que vous plais, et mon serviteur a Parley
ne recevez pas cet esprit, vous P. Pratt s’en aillent parmi les
interrogerez le Père au nom de branches de l’Église et les forti-
Jésus, et s’il ne vous donne pas fient par b l’exhortation,
cet esprit, alors vous saurez 38 ainsi que mon serviteur
qu’il n’est pas de Dieu. John Corrill, ou tous ceux de
32 Et du a pouvoir vous sera mes serviteurs qui sont ordon-
donné sur cet esprit; et vous nés à cet office, et qu’ils travail-
proclamerez à haute voix que lent dans la a vigne; et que nul
cet esprit n’est pas de Dieu — ne les empêche de faire ce que
33 non pas en portant contre j’ai décrété pour eux;
lui un a jugement injurieux, afin 39 c’est pourquoi, mon servi-
de ne pas être vaincus, ni en teur a Edward Partridge n’est

27a D&A 76:5–10, 30a ge Autorité. D&A 63:20, 47.


53–60; 84:34–41. 31a 1 Jn 4:1. 36a D&A 58:42–43.
b ge Pouvoir. ge Esprit — ge Pardonner.
28a 3 Né 19:28–29; Esprits malins. 37a ge Pratt,
D&A 88:74–75. 32a Mt 10:1. Parley Parker.
ge Pur et impur; 33a Jud 1:9. b D&A 97:3–5.
Sanctification. b D&A 84:67, 73. 38a ge Vigne du
b 1 Jn 1:7–9. 35a ge Royaume de Dieu Seigneur.
29a Hél 10:5; D&A 46:30. ou royaume des cieux. 39a ge Partridge,
ge Prière. b 1 Jn 4:4; Edward.
Doctrine et Alliances 50:40–51:2 108
pas justifié en cela; néanmoins, 43 Et le Père et moi sommes
a
qu’il se repente, et il sera par- un. Je suis dans le Père et le
donné. Père est en moi. Et puisque vous
40 Voici, vous êtes de petits en- m’avez reçu, vous êtes en moi
fants et vous ne pouvez pas tout et moi en vous.
a
supporter maintenant; vous 44 C’est pourquoi, je suis au
devez b progresser en c grâce milieu de vous, et je suis le a bon
et dans la connaissance de la berger et la b pierre d’Israël. Ce-
d
vérité. lui qui bâtit sur ce c rocher ne
41 a Ne craignez pas, petits d
tombera jamais.
b
enfants, car vous êtes à moi, et 45 Et le jour vient où vous en-
j’ai c vaincu le monde, et vous êtes tendrez ma voix, me a verrez et
de ceux que le Père m’a d donnés. saurez que je suis.
42 Et aucun de ceux que mon 46 C’est pourquoi a veillez afin
Père m’a donnés ne sera a perdu. d’être b prêts. J’ai dit. Amen.

SECTION 51
Révélation donnée en mai 1831, par l’intermédiaire de Joseph Smith, le
prophète, à Thompson (Ohio) ( History of the Church, vol. 1, pp. 173–
74). À cette époque, les saints qui émigraient des États de l’Est commen-
çaient à arriver en Ohio, et il devint nécessaire de prendre des dispositions
précises pour leur installation. Comme cette entreprise relevait particu-
lièrement de l’office de l’évêque, l’évêque Edward Partridge demanda des
instructions à ce sujet, et le prophète consulta le Seigneur.

1–8, Edward Partridge est désigné


pour régler les intendances et les
biens. 9–12, Les saints doivent agir
É COUTEZ-MOI, dit le Sei-
gneur, votre Dieu, et je
parlerai à mon serviteur
a
avec honnêteté et recevoir une part Edward Partridge et lui don-
égale. 13–15, Ils doivent avoir un nerai des directives; car il faut
magasin épiscopal et organiser les qu’il reçoive des directives
biens selon la loi du Seigneur. 16– sur la manière d’organiser ce
20, L’Ohio sera un lieu de rassem- peuple.
blement temporaire. 2 Car il faut que le peuple soit

40a 3 Né 17:2–3; 3 Né 15:24; ge Pierre angulaire.


D&A 78:17–18. D&A 27:14; 84:63. c 1 Co 10:1–4.
b 1 Co 3:2–3; 42a Jn 17:12; ge Roc, rocher;
D&A 19:22–23. 3 Né 27:30–31. Jésus-Christ.
c ge Grâce. 43a Jn 17:20–23; d Hél 5:12.
d ge Vérité. 3 Né 11:35–36. 45a D&A 67:10–13.
41a 1 Jn 4:18. ge Dieu, Divinité. 46a ge Veiller;
b ge Fils et 44a Jn 10:14–15. Sentinelles.
filles de Dieu. ge Bon berger. b Al 34:32–33.
c Jn 16:33. b Ge 49:24; 51 1a ge Partridge,
d Jn 10:27–29; 17:2; 1 Pi 2:4–8. Edward.
109 Doctrine et Alliances 51:3–14
organisé selon mes a lois, sinon 7 Et que ce qui appartient à ce
il sera retranché. peuple soit affecté à ce peuple.
3 C’est pourquoi, que mon ser- 8 Et pour ce qui est de a l’ar-
viteur Edward Partridge et ceux gent qui reste à ce peuple:
qu’il a choisis, en qui je me com- qu’un agent soit désigné pour
plais, désignent ses parts à ce prendre b l’argent pour fournir
peuple, chaque homme étant de la nourriture et des vête-
a
égal selon sa famille, selon sa ments, selon les besoins de ce
situation, ses besoins et ce qui peuple.
lui est b nécessaire. 9 Et que chacun agisse avec
a
4 Lorsque mon serviteur Ed- honnêteté, bénéficie de l’éga-
ward Partridge désignera sa lité parmi ce peuple et reçoive
part à un homme, qu’il lui une part égale, afin que vous
donne un écrit qui la lui assu- soyez b un, tout comme je vous
rera pour qu’il la garde, c’est- l’ai commandé.
à-dire ce droit et cet héritage 10 Et que ce qui appartient à ce
dans l’Église, jusqu’à ce qu’il peuple ne soit pas pris et donné
transgresse et ne soit plus à celui d’une a autre Église.
considéré comme digne, par la 11 Si donc une a Église désire
voix de l’Église, selon ses lois recevoir de l’argent de cette
et ses a alliances, d’appartenir à b
Église, qu’elle lui rembourse
l’Église. ce dont elles sont convenues.
5 Et s’il transgresse et n’est pas 12 Et cela se fera par l’inter-
considéré comme digne d’ap- médiaire de l’évêque ou de
partenir à l’Église, il ne pourra l’agent qui sera désigné par la
a
pas réclamer la part qu’il a voix de l’Église.
consacrée à l’évêque pour les 13 De plus, que l’évêque éta-
pauvres et les nécessiteux de blisse un a magasin pour cette
b
mon Église; c’est pourquoi, il Église; et que toutes les cho-
ne conservera pas le don, mais ses, tant en argent qu’en nour-
n’aura droit qu’à la part qui lui riture, qui excèdent ce qui est
c
est donnée par acte. nécessaire pour les besoins de
6 Et c’est ainsi que toutes cho- ce peuple, soient conservées
ses seront garanties a selon les entre les mains de l’évêque.
b
lois du pays. 14 Qu’il en réserve également

2 a D&A 42:30–39; 105:5. 6 a 1 Pi 2:13; ou une autre


ge Consacrer, loi de D&A 98:5–7. confession.
consécration. b D&A 58:21–22. 11a ou branche.
3 a D&A 49:20. 8 a D&A 84:104. b ou branche.
b Ac 2:44–45; 4 Né 1:2–3. b D&A 104:15–18. 12a ge Consentement
4 a càd Les sections 20 9 a ge Honnête, commun.
et 22 sont appelées honnêteté. 13a D&A 42:55.
Articles et Alliances b D&A 38:27. ge Magasin.
de l’Église du Christ. ge Unité. b ou branche.
D&A 33:14; 42:13. 10a càd une autre c D&A 42:33–34, 55;
ge Alliance. branche de l’Église 82:17–19.
Doctrine et Alliances 51:15–52:2 110
pour lui-même et pour ses pro- devait y rester des années, et
pres besoins, et pour les be- cela tournera à son avantage.
soins de sa famille, puisqu’il 18 Voici, ce sera a un exemple
sera employé à cette tâche. pour mon serviteur Edward
15 Ainsi donc, j’accorde à ce Partridge, en d’autres lieux,
peuple la faveur de s’organiser dans toutes les b Églises.
selon mes a lois. 19 Et quiconque s’avère être
16 Et je lui consacre a ce pays un a intendant fidèle, juste et
pour un peu de temps, jusqu’à sage, entrera dans la b joie de
ce que moi, le Seigneur, je son Seigneur et héritera la vie
prenne d’autres dispositions à éternelle.
son égard, et lui commande de 20 En vérité, je vous le dis,
s’en aller. je suis Jésus-Christ, qui a viens
17 Et l’heure et le jour ne lui rapidement, à b l’heure où vous
sont pas donnés; qu’il agisse n’y penserez pas. J’ai dit. Amen.
donc dans ce pays comme s’il

SECTION 52

Révélation donnée le 7 juin 1831, par l’intermédiaire de Joseph Smith,


le prophète, aux anciens de l’Église, à Kirtland (Ohio) ( History of
the Church, vol. 1, pp. 175–79). Une conférence s’était tenue du 3 au
6 juin à Kirtland. C’est à cette conférence qu’eurent lieu les premières
ordinations officielles à l’office de grand prêtre; c’est là aussi que
certaines manifestations d’esprits faux et trompeurs furent discernées et
réprimandées.

1–2, Désignation de la prochaine qu’ils voyagent vers le Missouri


conférence, qui aura lieu au Mis- pour la conférence.
souri. 3 – 8, Désignation de cer-
tains anciens, qui voyageront
ensemble. 9–11, Les anciens en-
seigneront ce que les apôtres et les
V OICI, ainsi dit le Seigneur
aux anciens qu’il a a appe-
lés et choisis en ces derniers
prophètes ont écrit. 12–21, Ceux jours par la voix de son Esprit:
qui sont éclairés par l’Esprit pro- 2 Disant: Moi, le Seigneur,
duiront des fruits qui seront les je vais vous faire connaître ce
louanges et la sagesse. 22–44, Di- que je veux que vous fassiez
vers anciens sont désignés pour à partir de ce moment jusqu’à
aller prêcher l’Évangile pendant la prochaine conférence, qui

15a D&A 51:2. 19a Mt 24:45–47. b Mt 24:44.


16a càd la région de ge Intendance, 52 1a ge Appel, appelé
Kirtland (Ohio). intendant. de Dieu, appeler.
18a càd un modèle. b ge Joie.
b ou branches. 20a Ap 22:6–16.

111 Doctrine et Alliances 52:3–16
se tiendra au Missouri, dans que ce que les b prophètes et les
le a pays que je b consacrerai à apôtres ont écrit, et ce qui leur
mon peuple, qui est un c reste est enseigné par le c Consola-
de Jacob, et à ceux qui sont hé- teur par la prière de la foi.
ritiers selon d l’alliance. 10 Qu’ils aillent a deux par
3 C’est pourquoi, en vérité, deux et qu’ils prêchent ainsi en
je vous le dis, que mes ser- chemin dans chaque assem-
viteurs Joseph Smith, fils, et blée, baptisant b d’eau, et par
Sidney Rigdon entreprennent l’imposition des c mains au bord
leur voyage aussitôt qu’ils de l’eau.
pourront faire leurs prépara- 11 Car ainsi dit le Seigneur:
tifs pour quitter leur foyer, et J’écourterai mon œuvre en
a
qu’ils aillent au pays de Mis- justice, car les jours viennent
souri. où j’enverrai le jugement pour
4 Et s’ils me sont fidèles, ce la victoire.
qu’ils devront faire leur sera 12 Et que mon serviteur Ly-
révélé. man Wight prenne garde, car
5 Et s’ils sont fidèles, le a pays Satan désire le a passer au crible
de votre héritage leur sera aussi comme la paille.
révélé. 13 Et voici, celui qui est a fi-
6 Et s’ils ne sont pas fidèles, ils dèle sera rendu gouverneur de
seront retranchés comme je le beaucoup de choses.
veux, comme bon me semble. 14 Et de plus, je vais vous don-
7 Et de plus, en vérité, je vous ner un modèle en toutes cho-
le dis, que mon serviteur Ly- ses, afin que vous ne soyez pas
man Wight et mon serviteur trompés; car Satan est de tous
John Corrill entreprennent ra- côtés dans le pays et il s’en va
pidement leur voyage. tromper les nations —
8 Et que mon serviteur John 15 C’est pourquoi, celui qui
Murdock et mon serviteur prie, dont l’Esprit est a contrit,
Hyrum Smith entreprennent celui-là est b accepté par moi,
également leur voyage vers s’il obéit à mes c ordonnances.
le même lieu en passant par 16 Celui qui parle, dont l’Es-
Detroit. prit est contrit, dont le langage
9 Et qu’ils voyagent à partir est humble et édifie, celui-là est
de là, prêchant la parole en che- de Dieu, s’il obéit à mes ordon-
min, ne disant a rien d’autre nances.

2 a D&A 57:1–3. b D&A 42:12; 52:36. c Ac 8:14–17.


b D&A 58:57; 84:3–4. ge Écritures. 11a Ro 9:28.
c Ps 135:4; c ge Consolateur; 12a Lu 22:31;
3 Né 5:21–26. Saint-Esprit; 3 Né 18:17–18.
d Abr 2:6–11. Enseigner — 13a Mt 25:23;
ge Alliance Enseigner D&A 132:53.
abrahamique. selon l’Esprit. 15a ge Cœur brisé.
5 a D&A 57:1–3. 10a Mc 6:7; D&A 61:35. b D&A 97:8.
9 a Mos 18:19–20. b Jn 1:26. c ge Ordonnances.
Doctrine et Alliances 52:17–33 112
17 Et de plus, celui qui trem- 25 Que mes serviteurs David
ble sous ma puissance sera Whitmer et Harvey Whitlock
rendu a fort et les fruits qu’il entreprennent également leur
produira seront les louanges et voyage, et prêchent sur le che-
la b sagesse, selon les révéla- min de ce même pays.
tions et les vérités que je vous 26 Et que mes serviteurs
a
ai données. Parley P. Pratt et b Orson Pratt
18 Et de plus, celui qui est entreprennent leur voyage et
vaincu et ne a produit pas de prêchent sur le chemin de ce
fruits selon ce modèle, n’est pas même pays.
de moi. 27 Et que mes serviteurs
19 C’est pourquoi, c’est par ce Solomon Hancock et Simeon
modèle que vous a reconnaîtrez Carter entreprennent également
les esprits dans tous les cas, leur voyage dans ce même pays
partout sous les cieux. et prêchent en chemin.
20 Et les jours sont venus, et il 28 Que mes serviteurs Edson
sera a fait aux hommes selon Fuller et Jacob Scott entrepren-
leur foi. nent également leur voyage.
21 Voici, ce commandement 29 Que mes serviteurs Levi
est donné à tous les anciens que W. Hancock et Zebedee Coltrin
j’ai choisis. entreprennent également leur
22 Et de plus, en vérité, je voyage.
vous le dis, que mon serviteur 30 Que mes serviteurs Rey-
a
Thomas B. Marsh et mon ser- nolds Cahoon et Samuel H.
viteur Ezra Thayre entrepren- Smith entreprennent également
nent également leur voyage, leur voyage.
prêchant la parole sur le che- 31 Que mes serviteurs Wheeler
min de ce même pays. Baldwin et William Carter
23 Et de plus, que mon servi- entreprennent également leur
teur Isaac Morley et mon servi- voyage.
teur Ezra Booth entreprennent 32 Et que mes serviteurs a Ne-
leur voyage, prêchant égale- wel Knight et Selah J. Griffin
ment la parole sur le chemin de soient tous deux ordonnés et
ce même pays. entreprennent également leur
24 Et de plus, que mes ser- voyage.
viteurs a Edward Partridge et 33 Oui, en vérité, je le dis, que
Martin Harris entreprennent tous ceux-là entreprennent leur
leur voyage avec mes servi- voyage vers un seul lieu, dans
teurs Sidney Rigdon et Joseph leurs itinéraires respectifs, et
Smith, fils. un homme ne construira pas

17a D&A 66:8; 133:58. 20a Mt 8:5–13. Edward.


b ge Sagesse. 22a D&A 56:5. 26a ge Pratt, Parley
18a Mt 3:10. ge Marsh, Parker.
19a ge Discernement, Thomas B. b ge Pratt, Orson.
don du. 24a ge Partridge, 32a D&A 56:6–7.
113 Doctrine et Alliances 52:34–44
sur les a fondements posés par qu’ils travaillent de leurs mains
un autre ni ne voyagera sur les pour qu’il ne se pratique ni
traces d’un autre. b idolâtrie ni méchanceté.

34 Celui qui est fidèle sera 40 Et souvenez-vous en toutes


protégé et recevra beaucoup de choses des a pauvres et des b né-
a
fruits en bénédiction. cessiteux, des malades et des
35 Et de plus, je vous le dis: affligés, car celui qui ne fait
que mes serviteurs Joseph Wa- pas ces choses n’est pas mon
kefield et Solomon Humphrey disciple.
entreprennent leur voyage vers 41 Et de plus, que mes servi-
les pays de l’Est; teurs Joseph Smith, fils, Sidney
36 qu’ils œuvrent auprès de Rigdon et Edward Partridge
leur famille, a n’annonçant rien se munissent d’une a recom-
d’autre que les prophètes et les mandation de l’Église. Et que
apôtres, ce qu’ils ont b vu et en- l’on en obtienne une aussi pour
tendu, et c croient avec une cer- mon serviteur Oliver Cowdery.
titude absolue, afin que les 42 Et ainsi, comme je l’ai dit, si
prophéties s’accomplissent. vous êtes fidèles, vous vous as-
37 Vu sa transgression, que semblerez pour vous réjouir
l’on a enlève à Heman Basset dans le pays de a Missouri, le-
ce qui lui avait été conféré et quel est le pays de votre b héri-
qu’on le place sur la tête de Si- tage, qui est maintenant la terre
monds Ryder. de vos ennemis.
38 Et de plus, je vous le dis, 43 Mais voici, moi, le Sei-
que Jared Carter soit a ordonné gneur, je hâterai la ville en son
prêtre et que George James soit temps et je couronnerai les fi-
également ordonné b prêtre. dèles de a joie et d’allégresse.
39 Que le reste des anciens 44 Voici, je suis Jésus-Christ,
a
veille sur les branches de le Fils de Dieu, et je les a exalte-
l’Église et annonce la parole rai au dernier jour. J’ai dit.
dans les régions alentour, et Amen.

SECTION 53
Révélation donnée en juin 1831, par l’intermédiaire de Joseph Smith, le
prophète, à Algernon Sidney Gilbert, à Kirtland (Ohio) ( History of the
Church, vol. 1, pp. 179–80). À sa demande, le prophète avait consulté
le Seigneur sur le travail et l’affectation de frère Gilbert dans l’Église.

33a Ro 15:20. 37a Mt 25:25–30. b ge Entraide.


34a Jn 15:16; 38a D&A 79:1. 41a D&A 20:64.
D&A 18:15–16. b ge Prêtrise d’Aaron. 42a ge Sion.
36a Mos 18:19–20; 39a Al 6:1. b D&A 25:2; 57:1–3.
D&A 52:9. b ge Idolâtrie. 43a ge Joie.
b Jn 3:11. 40a D&A 104:15–18. 44a D&A 88:96–98.
c ge Croire. ge Pauvre.
Doctrine et Alliances 53:1–7 114
1–3, L’appel et l’élection de Sid- et la a rémission des péchés, se-
ney Gilbert dans l’Église est d’être lon ma parole, et la réception
ordonné ancien. 4–7, Il doit égale- de l’Esprit-Saint par l’imposi-
ment être agent de l’évêque. tion des b mains;
4 et aussi pour être a agent

V OICI, je te dis, mon servi-


teur Sidney Gilbert, que j’ai
entendu tes prières. Tu m’as in-
pour l’Église, à l’endroit qui sera
désigné par l’évêque, selon les
commandements qui seront
voqué pour qu’il te soit révélé donnés plus tard.
par le Seigneur, ton Dieu, ce 5 Et de plus, je te le dis, en vé-
qui concerne ton appel et ton rité, tu entreprendras ton voyage
a
élection dans l’Église, que moi, avec mes serviteurs Joseph
le Seigneur, j’ai suscitée en ces Smith, fils, et Sidney Rigdon.
derniers jours. 6 Voici, ce sont là les premiè-
2 Voici, moi, le Seigneur, qui res ordonnances que tu rece-
ai été a crucifié pour les péchés vras, et le reste te sera révélé à
du monde, je te donne le com- un moment futur, selon ton tra-
mandement de b délaisser le vail dans ma vigne.
monde. 7 Et de plus, je voudrais que tu
3 Prends sur toi mon ordina- apprennes que seul celui qui
a
tion, c’est-à-dire celle d’ancien, persévère jusqu’à la fin sera
pour prêcher la foi, le repentir sauvé. J’ai dit. Amen.

SECTION 54
Révélation donnée en juin 1831, par l’intermédiaire de Joseph Smith, le
prophète, à Newel Knight, à Kirtland (Ohio) ( History of the Church,
vol. 1, pp. 180–81). Les membres de l’Église de la branche de Thompson
(Ohio) étaient divisés sur les questions ayant trait à la consécration des
biens. L’égoïsme et la cupidité se manifestaient, et Leman Copley avait
enfreint son alliance de consacrer sa grande ferme comme lieu d’héritage
pour les saints arrivant de Colesville (New York). Ezra Thayre était
aussi impliqué dans la controverse. Par conséquent, Newel Knight (pré-
sident de la branche de Thompson) et d’autres anciens étaient allés trou-
ver le prophète, demandant comment procéder. Le prophète consulta le
Seigneur et reçut cette révélation (voir aussi la section 56, qui est la suite
de l’affaire).

1 – 6, Les saints doivent garder nir miséricorde. 7–10, Ils doivent


l’alliance de l’Évangile pour obte - être patients dans les tribulations.

53 1a ge Vocation et Profanation. 4 a D&A 57:6, 8–10,


élection; Élu; 3 a ge Rémission 14–15; 84:113.
Élection. des péchés. 7 a ge Persévérer.
2 a ge Crucifixion. b ge Imposition
b ge Monde; des mains.
115 Doctrine et Alliances 54:1–10

V OICI, ainsi dit le Seigneur,


a
l’Alpha et l’Oméga, le com-
mencement et la fin, celui qui a
commandement, car ils obtien-
dront a miséricorde.
7 C’est pourquoi, va mainte-
été b crucifié pour les péchés du nant et fuis le pays, de peur que
monde; tes ennemis ne tombent sur toi;
2 voici, en vérité, en vérité, mets-toi en route et désigne ce-
je te le dis, mon serviteur lui que tu veux pour être le chef
Newel Knight, tu demeureras et pour payer pour toi.
ferme dans l’office auquel je 8 Et c’est ainsi que tu entre-
t’ai nommé. prendras ton voyage vers les
3 Et si tes frères désirent échap- régions de l’Ouest, vers le pays
per à leurs ennemis, qu’ils se re- de a Missouri, vers les régions
pentent de tous leurs péchés et frontières des Lamanites.
deviennent vraiment a humbles 9 Et lorsque tu auras fini de
et contrits devant moi. voyager, voici, je te le dis, cher-
4 Et puisque a l’alliance qu’ils che à a gagner ton pain comme
avaient faite avec moi a été les hommes, jusqu’à ce que je te
rompue, elle est devenue b nulle prépare une place.
et sans effet. 10 Et de plus, sois a patient
5 Malheur à celui par qui cette dans les tribulations jusqu’à ce
a
offense arrive, car il aurait que je b vienne; et voici, je viens
mieux valu pour lui qu’il fût rapidement, et ma récompense
noyé dans les profondeurs de est avec moi, et ceux qui m’ont
c
la mer. recherché de bonne heure trou-
6 Mais bénis sont ceux qui ont veront du d repos pour leur âme.
gardé l’alliance et observé le J’ai dit. Amen.

SECTION 55
Révélation donnée en juin 1831, par l’intermédiaire de Joseph Smith, le
prophète, à William W. Phelps, à Kirtland (Ohio) ( History of the
Church, vol. 1, pp. 184–86). William W. Phelps, imprimeur, et sa fa-
mille venaient d’arriver à Kirtland, et le prophète demanda au Seigneur
des informations à son sujet.

1–3, W. W. Phelps est appelé et gile. 4, Il doit aussi écrire des li-
choisi pour être baptisé, être or- vres pour les enfants des écoles
donné ancien et prêcher l’Évan - de l’Église. 5 – 6, Il doit faire le

54 1a Ap 1:8; de consécration. b Ap 22:12.


D&A 19:1. b D&A 58:32–33. ge Seconde venue
ge Alpha; Oméga. 5 a Mt 18:6–7. de Jésus-Christ.
b ge Crucifixion. 6 a ge Miséricorde, c Pr 8:17.
3 a ge Humble, miséricordieux. ge Prière.
humilier, humilité. 8 a D&A 52:42. d Mt 11:28–30.
4 a D&A 42:30–39. 9 a 1 Th 4:11. ge Repos.
ge Consacrer, loi 10a ge Patience.
Doctrine et Alliances 55:1–6 116
voyage jusqu’au Missouri, qui sera mains, s’ils sont contrits de-
son lieu de travail. vant moi.
4 Et de plus, tu seras désigné

V OICI, mon serviteur Wil-


liam, ainsi te dit le Seigneur,
oui, le Seigneur de toute la
pour aider mon serviteur Oliver
Cowdery à l’impression et dans
le choix et la rédaction de a livres
a
terre, tu es appelé et choisi; pour les écoles de l’Église, afin
et lorsque tu auras été b baptisé que les petits enfants reçoivent
d’eau, si tu le fais l’œil fixé uni- également de l’instruction de-
quement sur ma gloire, tu au- vant moi, selon que cela m’est
ras la rémission de tes péchés et agréable.
tu recevras l’Esprit-Saint par 5 Et de plus, en vérité, je te le
l’imposition des c mains. dis, pour cette raison tu entre-
2 Et alors tu seras ordonné an- prendras ton voyage avec mes
cien de l’Église, par mon servi- serviteurs Joseph Smith, fils, et
teur Joseph Smith, fils, pour Sidney Rigdon, afin que tu sois
prêcher le repentir et la a rémis- a
établi dans le pays de ton héri-
sion des péchés par le baptême tage pour faire ce travail.
au nom de Jésus-Christ, le Fils 6 Et de plus, que mon servi-
du Dieu vivant. teur Joseph Coe entreprenne
3 Et tu auras le pouvoir de également son voyage avec
donner l’Esprit-Saint à tous eux. Le reste sera révélé plus
ceux auxquels tu imposeras les tard, comme je le veux. Amen.

SECTION 56

Révélation donnée en juin 1831, par l’intermédiaire de Joseph Smith,


le prophète, à Kirtland (Ohio) ( History of the Church, vol. 1, pp. 186–
88). Ezra Thayre, qui avait été désigné pour faire le voyage jusqu’au
Missouri avec Thomas B. Marsh (voir section 52:22), fut incapable
de commencer sa mission quand ce dernier fut prêt. Frère Thayre n’était
pas prêt à entreprendre son voyage parce qu’il était impliqué dans les
problèmes de Thompson (Ohio) (voir le chapeau de la section 54). Le
Seigneur répondit à la question du prophète à ce sujet en donnant cette
révélation.

1–2, Les saints doivent prendre les désobéissants sont chassés.


leur croix et suivre le Seigneur 14–17, Malheur aux riches qui ne
pour obtenir le salut. 3 – 13, Le veulent pas aider les pauvres, et
Seigneur commande et révoque, et malheur aux pauvres dont le cœur

55 1a De 10:14; c ge Imposition 4 a D&A 88:118;


1 Né 11:6; 2 Né 29:7. des mains. 109:7, 14.
b ge Baptême, 2 a ge Pardon 5 a Am 9:15.
baptiser. des péchés.
117 Doctrine et Alliances 56:1–12
n’est pas brisé. 18–20, Bénis sont 6 Car voici, je révoque le com-
les pauvres qui ont le cœur pur, mandement qui avait été donné
car ils hériteront la terre. à mes serviteurs Selah J. Griffin
et Newel Knight, à cause de la

É COUTE, ô peuple qui a pro-


fesse mon nom, dit le Sei-
gneur, ton Dieu, car voici, ma
roideur de cou de mon peuple
qui est à Thompson et de ses
rébellions.
colère est allumée contre les re- 7 C’est pourquoi, que mon
belles, et ils connaîtront mon serviteur Newel Knight reste
bras et mon indignation, le jour avec eux; et tous ceux qui sont
du b châtiment et de la colère contrits devant moi, qui veu-
sur les nations. lent aller peuvent aller et être
2 Et celui qui ne prend pas conduits par lui au pays que
sa a croix, ne me b suit pas et j’ai désigné.
ne garde pas mes commande- 8 Et de plus, en vérité, je vous
ments ne sera pas sauvé. dis que mon serviteur Ezra
3 Voici, moi, le Seigneur, je Thayre doit se repentir de son
commande, et celui qui a n’obéit a
orgueil et de son égoïsme, et
pas sera b retranché lorsque je le obéir au commandement pré-
jugerai bon, lorsque j’aurai com- cédent que je lui ai donné
mandé et que le commande- concernant le lieu où il vit.
ment aura été enfreint. 9 Et s’il fait cela, comme au-
4 C’est pourquoi, moi, le Sei- cune répartition ne sera faite
gneur, je commande et je a révo- dans le pays, il sera encore dé-
que, comme bon me semble, et signé pour aller au pays de
tout cela retombera sur la tête Missouri;
des b rebelles, dit le Seigneur. 10 autrement, il recevra l’ar-
5 C’est pourquoi, je révoque gent qu’il a versé, quittera le
le commandement qui a été lieu et sera a retranché de mon
donné à mes serviteurs a Tho- Église, dit le Seigneur Dieu des
mas B. Marsh et Ezra Thayre, armées;
et je donne à mon serviteur 11 et même si le ciel et la terre
Thomas le nouveau comman- passent, ces paroles ne a passe-
dement d’entreprendre rapi- ront pas, mais s’accompliront.
dement son voyage vers le pays 12 Et si mon serviteur Joseph
de Missouri, et mon serviteur Smith, fils, doit verser l’argent,
Selah J. Griffin ira aussi avec voici, moi, le Seigneur, je le lui
lui. rembourserai dans le pays de

56 1a D&A 41:1. ge Jésus-Christ — b ge Rébellion.


b És 10:3–4; Mrm 9:2; Exemple de 5 a ge Marsh,
D&A 1:13–14; 124:10. Jésus-Christ. Thomas B.
2 a Lu 14:27. 3 a ge Obéir, obéissance, 8 a ge Orgueil.
b 1 Pi 2:21; obéissant. 10a ge Excommunication.
2 Né 31:10–13; b D&A 1:14–16; 50:8. 11a 2 Né 9:16.
Mro 7:11. 4 a D&A 58:31–33.
Doctrine et Alliances 56:13–20 118
Missouri, afin que ceux de qui 17 Malheur à vous, a pauvres
il recevra obtiennent leur ré- dont le cœur n’est pas brisé,
compense selon ce qu’ils font. dont l’esprit n’est pas contrit,
13 Car ils recevront selon ce dont le ventre n’est pas satis-
qu’ils font, et ce, en terres pour fait, dont les mains ne s’arrê-
leur héritage. tent pas de se saisir des biens
14 Voici, ainsi dit le Seigneur des autres, dont les yeux sont
à mon peuple: Vous avez beau- remplis de b cupidité et qui ne
coup à faire, beaucoup de cho- voulez pas travailler de vos
ses dont vous devez vous repen- mains!
tir; car voici, vos péchés sont 18 Mais bénis sont les a pau-
montés jusqu’à moi et ne sont vres qui ont le cœur pur, dont
pas pardonnés, parce que vous le cœur est b brisé et dont l’es-
cherchez à a faire comme bon prit est contrit, car ils verront le
c
vous semble, royaume de Dieu venir avec
15 et votre cœur n’est pas sa- puissance et une grande gloire
tisfait. Vous n’obéissez pas à la pour les délivrer; car la graisse
vérité, mais vous a vous plaisez de la d terre sera à eux.
dans l’injustice. 19 Car voici, le Seigneur vien-
16 Malheur à vous, a riches, qui dra, et sa a rétribution sera avec
ne voulez pas b donner de vos lui; il récompensera tous les
biens aux c pauvres, car votre hommes, et les pauvres se ré-
d
richesse vous corrompra l’âme; jouiront.
et voici comment vous vous 20 Et leurs générations a héri-
lamenterez le jour du châti- teront la terre, de génération
ment, du jugement et de l’indi- en génération, pour toujours
gnation: la e moisson est passée, et à jamais. Et maintenant, je
l’été est fini, et mon âme n’est cesse de vous parler. J’ai dit.
pas sauvée! Amen.

SECTION 57
Révélation donnée le 20 juillet 1831, par l’intermédiaire de Joseph
Smith, le prophète, à Sion, dans le comté de Jackson (Missouri) ( History
of the Church, vol. 1, pp. 189–90). Conformément au commandement
du Seigneur (section 52), les anciens avaient fait le voyage de Kirtland
au Missouri; ils avaient eu des expériences nombreuses et variées et
rencontré une certaine opposition. Constatant l’état des Lamanites et

14a Jcb 4:10. e Jé 8:20; Al 34:33–35; b ge Cœur brisé.


15a Al 41:10; D&A 45:2. c ge Royaume de
3 Né 27:11. 17a Mos 4:24–27; Dieu ou royaume
16a Jé 17:11; 2 Né 9:30. D&A 42:42; 68:30–32. des cieux.
b ge Aumône. b ge Convoiter. d ge Terre.
c Pr 14:31; Al 5:55–56. 18a Mt 5:3, 8; Lu 6:20; 19a Ap 22:12; D&A 1:10.
ge Pauvre. 3 Né 12:3. 20a Mt 5:5;
d Ja 5:3. ge Pauvre. D&A 45:56–58.
119 Doctrine et Alliances 57:1–7
le manque de civilisation, de raffinement et de religion parmi le
peuple en général, le prophète s’exclama: «Quand le désert fleurira-t-il
comme une rose? Quand Sion sera-t-elle bâtie dans sa gloire, et où se
tiendra ton temple vers lequel iront toutes les nations dans les derniers
jours?» ( History of the Church, vol. 1, p. 189). Il reçut plus tard cette
révélation.

1–3, Independence (Missouri) est l’ouest sur une parcelle qui est
le lieu de la ville de Sion et du tem- non loin du tribunal.
ple. 4–7, Les saints doivent ache- 4 C’est pourquoi, il est sage
ter des terres et recevoir des hé- que la terre soit a achetée par les
ritages dans cette région. 8–16, saints, ainsi que tous les ter-
Sidney Gilbert doit installer un rains qui se trouvent à l’ouest, et
magasin, W. W. Phelps doit être ce, jusqu’à la ligne passant di-
imprimeur et Oliver Cowdery pré- rectement entre b Juif et Gentil;
parer des documents en vue de 5 et aussi tous les terrains en
leur publication. bordure des prairies, si mes
disciples sont à même a d’ache-

É COUTEZ, ô anciens de mon


Église, dit le Seigneur, vo-
tre Dieu, vous qui vous êtes as-
ter des terres. Voici, il y a là de
la sagesse, afin qu’ils b l’obtien-
nent comme héritage éternel.
semblés, selon mes commande- 6 Et que mon serviteur Sidney
ments, dans ce pays qui est le Gilbert remplisse l’office au-
pays de a Missouri, qui est le quel je l’ai désigné, qui est de
b pays que j’ai désigné et c consa-
recevoir l’argent, d’être a agent
cré pour le d rassemblement des pour l’Église, d’acheter du ter-
saints. rain dans toutes les régions
2 C’est pourquoi, c’est le pays alentour, si cela peut se faire en
de promission et le a lieu pour justice et selon que la sagesse
la ville de b Sion. l’indiquera.
3 Et ainsi dit le Seigneur, votre 7 Et que mon serviteur a Ed-
Dieu, si vous voulez accepter la ward Partridge remplisse l’of-
sagesse, voici la sagesse. Voici, fice auquel je l’ai désigné et
b
le lieu que l’on appelle mainte- répartisse aux saints leur héri-
nant Independence en est le tage, comme je l’ai commandé;
lieu central; et un emplacement et que ceux qu’il a désignés
pour le a temple se trouve à pour l’aider fassent de même.
57 1a D&A 52:42. b ge Sion. 101:68–74.
b D&A 29:7–8; 3a D&A 58:57; 97:15–17. b D&A 56:20.
45:64–66. 4a D&A 48:4. 6 a D&A 53.
c D&A 61:17. b càd “Juif” désigne 7 a D&A 58:24.
d ge Israël — ici les Lamanites ge Partridge,
Rassemblement et “Gentil”, les Edward.
d’Israël. colons blancs. b D&A 41:9–11;
2 a D&A 28:9; 42:9, 62. 5 a D&A 58:49, 51; 58:14–18.
Doctrine et Alliances 57:8–16 120
8 Et de plus, en vérité, je vous 12 Et voici, si le monde reçoit
le dis, que mon serviteur Sid- ses écrits — voici, il y a là de la
ney Gilbert s’installe en ce lieu sagesse — qu’il obtienne tout ce
et établisse un magasin afin de qu’il peut obtenir en justice,
vendre des marchandises sans pour le bien des saints.
tromperie, afin d’obtenir de 13 Et que mon serviteur a Oli-
l’argent pour acheter des terres ver Cowdery l’aide, comme je
pour le bien des saints et afin l’ai commandé, en tout lieu que
d’obtenir tout ce dont les disci- je lui désignerai, à copier, corri-
ples peuvent avoir besoin pour ger et choisir, afin que toutes
s’installer dans leur héritage. choses soient justes devant moi,
9 Et que mon serviteur Sidney comme l’Esprit l’éprouvera par
Gilbert obtienne également une son intermédiaire.
licence — voici, il y a là de la 14 Ainsi donc, que ceux dont
sagesse, et que quiconque lit j’ai parlé s’installent aussi ra-
comprenne — afin qu’il envoie pidement que possible au pays
aussi des marchandises au peu- de Sion avec leurs familles,
ple par ceux qu’il veut prendre pour faire les choses dont j’ai
comme employés, engagés à parlé.
son service, 15 Et maintenant, en ce qui
10 et subvienne ainsi aux be- concerne le rassemblement: que
soins de mes saints, afin que l’évêque et l’agent fassent aus-
mon Évangile soit prêché à ceux sitôt que possible les prépara-
qui sont assis dans les a ténèbres tifs pour les familles qui ont
et dans la région et b l’ombre de reçu le commandement de ve-
la mort. nir dans ce pays et les installent
11 Et de plus, en vérité, je dans leur héritage.
vous le dis, que mon serviteur 16 Et d’autres directives se-
a
William W. Phelps s’installe ront données plus tard au reste
en ce lieu et s’établisse comme des anciens et des membres.
b
imprimeur pour l’Église. J’ai dit. Amen.

SECTION 58
Révélation donnée le 1er août 1831, par l’intermédiaire de Joseph Smith,
le prophète, à Sion, dans le comté de Jackson (Missouri) ( History of the
Church, vol. 1, pp. 190–95). Le premier sabbat après l’arrivée du pro-
phète et de son groupe dans le comté de Jackson (Missouri), un service
religieux fut tenu et deux membres furent reçus par le baptême. Au cours
de cette semaine, un certain nombre de saints de Colesville de la branche
de Thompson et d’autres arrivèrent (voir la section 54). Beaucoup

10a És 9:1; Mt 4:16. b Ps 23:4. b D&A 58:37, 40–41.


ge Ténèbres 11a ge Phelps, 13a ge Cowdery, Oliver.
spirituelles. William W.
121 Doctrine et Alliances 58:1–8
étaient impatients d’apprendre la volonté du Seigneur à leur sujet dans
le nouveau lieu de rassemblement.

1–5, Ceux qui endurent les tribu- naturels le dessein de votre


a
lations seront couronnés de gloire. Dieu concernant ces choses
6–12, Les saints doivent se prépa- qui viendront plus tard et la
rer pour les noces de l’Agneau et le b
gloire qui suivra beaucoup de
souper du Seigneur. 13–18, Les tribulations.
évêques sont juges en Israël. 19– 4 Car c’est après beaucoup de
a
23, Les saints doivent obéir aux tribulations que viennent les
b
lois du pays. 24–29, Les hommes bénédictions. C’est pourquoi
doivent utiliser leur libre arbitre le jour vient où vous serez c cou-
pour faire le bien. 30–33, Le Sei- ronnés de beaucoup de d gloire;
gneur commande et révoque. 34– l’heure n’est pas encore venue,
43, Pour se repentir, les hommes mais elle est proche.
doivent confesser et délaisser leurs 5 Souvenez-vous de cela, que
péchés. 44–58, Les saints doivent je vous dis à l’avance, afin de le
a
acheter leur héritage et se rassem- mettre dans votre cœur et de
bler au Missouri. 59–65, L’Évan- recevoir ce qui va suivre.
gile doit être prêché à toute la 6 Voici, en vérité, je vous le
création. dis, voici la raison pour la-
quelle je vous ai envoyés: c’est

É COUTEZ, ô anciens de mon


Église, prêtez l’oreille à ma
parole, et apprenez de moi ce
pour que vous soyez obéis-
sants, et que votre cœur soit
a
préparé à rendre b témoignage
que je veux à votre sujet et de ces choses qui vont venir;
aussi concernant a ce pays où je 7 et aussi pour que vous ayez
vous ai envoyés. l’honneur de poser les fonda-
2 Car en vérité, je vous le dis, tions et de rendre témoignage
béni est celui qui a garde mes du pays sur lequel la a Sion de
commandements, que ce soit Dieu se tiendra;
dans la vie ou dans la b mort; et 8 et aussi afin que soit préparé
la récompense de celui qui est un festin de mets succulents
c
fidèle dans les d tribulations est pour les a pauvres, oui, un fes-
plus grande dans le royaume tin de mets succulents, de vins
b
des cieux. vieux, clarifiés, afin que la
3 Pour le moment, vous ne terre sache que la bouche des
pouvez pas voir de vos yeux prophètes ne faillira pas;

58 1a D&A 57:1–8. D&A 101:2–7; 5a De 11:18–19.


2 a Mos 2:22. 103:11–14; 109:76. 6a D&A 29:8.
b 1 Pi 4:6. b ge Bénédiction, b ge Témoignage.
c 2 Th 1:4. béni, bénir. 7a ge Sion.
d ge Adversité. c ge Couronne; 8a ge Pauvre.
3 a ge Dieu, Divinité. Exaltation. b És 25:6.
b ge Gloire. d Ro 8:17–18;
4 a Ps 30:6; D&A 136:31.
Doctrine et Alliances 58:9–24 122
9 oui, un souper de la maison pour répartir les terres de l’hé-
du Seigneur, bien préparé, au- ritage de Dieu à ses b enfants,
quel toutes les nations sont in- 18 et pour juger son peuple
vitées; par le témoignage des justes et
10 tout d’abord les riches et avec l’aide de ses conseillers,
les savants, les sages et les no- selon les lois du royaume qui
bles, sont données par les a prophè-
11 et après cela vient le jour de tes de Dieu.
ma puissance; alors les pau- 19 Car en vérité, je vous le dis,
vres, les boiteux, les aveugles ma loi sera gardée dans ce pays.
et les sourds entreront aux a no- 20 Que personne ne se pense
ces de l’Agneau et prendront gouverneur, mais que Dieu
part au b repas du Seigneur pré- gouverne celui qui juge, selon
paré pour le grand jour à venir. les conseils de sa propre vo-
12 Voici, moi, le Seigneur, je lonté, ou, en d’autres termes,
l’ai dit. celui qui rend des décisions
13 Et afin que le a témoignage ou est assis sur le siège du
sorte de Sion, oui, de la bou- jugement.
che de la cité de l’héritage de 21 Que personne n’enfreigne
Dieu — les a lois du pays, car celui qui
14 oui, c’est pour cette raison garde les lois de Dieu n’a pas
que je vous ai envoyés ici, que besoin d’enfreindre les lois du
j’ai choisi mon serviteur a Ed- pays.
ward Partridge et que je lui 22 C’est pourquoi, soyez sou-
ai désigné sa mission dans ce mis aux pouvoirs qui existent
pays. jusqu’à ce que règne a celui dont
15 Mais s’il ne se repent pas de c’est le droit de régner et qui
ses péchés, qui sont l’incrédu- assujettit tous ses ennemis sous
lité et l’aveuglement du cœur, ses pieds.
qu’il prenne garde de peur de 23 Voici, les a lois que vous
a
tomber. avez reçues de mes mains sont
16 Voici, sa mission lui est les lois de l’Église, et c’est dans
donnée et elle ne sera pas don- cette lumière que vous les consi-
née de nouveau. dérerez. Voici, il y a là de la sa-
17 Et quiconque remplit cette gesse.
mission est désigné comme 24 Et maintenant, comme je
a
juge en Israël, comme c’était l’ai dit concernant mon servi-
le cas dans les temps anciens, teur Edward Partridge, ce pays

11a Mt 22:1–14; 15a 1 Co 10:12. D&A 98:4–10;


Ap 19:9; 17a D&A 107:72–74. AF 1:12.
D&A 65:3. ge Évêque. ge Gouvernement.
b Lu 14:16–24. b ge Fils et filles 22a ge Jésus-Christ;
13a Mi 4:2. de Dieu. Messie; Millénium.
14a ge Partridge, 18a ge Prophète. 23a ge Loi.
Edward. 21a Lu 20:22–26;
123 Doctrine et Alliances 58:25–39
est le pays de sa résidence et de gneur, si j’avais a promis et
ceux qu’il a désignés comme n’avais pas accompli?
ses conseillers, et aussi le pays 32 Je commande, et les hom-
de la résidence de celui que mes n’obéissent pas; je a révo-
j’ai désigné pour tenir mon que, et ils ne reçoivent pas la
a
magasin. bénédiction.
25 C’est pourquoi, qu’ils amè- 33 Alors, ils disent dans leur
nent leurs familles dans ce pays, cœur: Ce n’est pas l’œuvre du
selon qu’ils en délibéreront en- Seigneur, car ses promesses ne
tre eux et moi. se sont pas accomplies. Mais
26 Car voici, il n’est pas conve- malheur à ceux-là, car leur ré-
nable que je commande en tout, compense les attend a en bas et
car celui qu’il faut contraindre non en haut.
en tout est un serviteur a pares- 34 Et maintenant, je vous donne
seux et sans sagesse; c’est pour- d’autres directives concernant
quoi il ne reçoit pas de récom- ce pays.
pense. 35 Je juge sage que mon servi-
27 En vérité, je le dis, les hom- teur Martin Harris soit un exem-
mes doivent œuvrer avec a zèle ple pour l’Église en a déposant
à une bonne cause, faire beau- son argent devant l’évêque de
coup de choses de leur plein l’Église.
gré et produire beaucoup de 36 Et c’est là aussi une loi pour
justice. tout homme qui vient dans ce
28 Car ils ont en eux le pou- pays pour recevoir un héritage;
voir a d’agir par eux-mêmes. Et et il fera de son argent ce que la
si les hommes font le bien, ils loi stipule.
ne perdront en aucune façon 37 Et il est sage aussi que des
leur récompense. terres soient achetées à Inde-
29 Mais celui qui ne fait rien pendence, comme lieu pour le
tant qu’on ne le lui a pas com- magasin et aussi pour la mai-
mandé et qui reçoit un com- son de a l’imprimerie.
mandement le cœur indécis et 38 Et d’autres directives con-
le garde avec paresse, celui-là cernant mon serviteur Martin
est a damné. Harris lui seront données par
30 Qui serais-je, moi qui ai l’Esprit, afin qu’il reçoive son
a
fait l’homme, dit le Seigneur, héritage comme bon lui sem-
si je tenais pour innocent celui ble.
qui n’obéit pas à mes comman- 39 Et qu’il se repente de ses
dements? péchés, car il cherche les a louan-
31 Qui serais-je, dit le Sei- ges du monde.

24a D&A 51:13; 70:7–11. 28a ge Libre arbitre. 33a D&A 29:45.
26a Mt 24:45–51; 29a ge Damnation. 35a D&A 42:30–32.
D&A 107:99–100. 30a És 45:9–10; Hél 12:6. 37a D&A 57:11–12.
27a ge Diligence; 31a D&A 1:37–38; 82:10. 39a 2 Né 26:29;
Œuvres. 32a D&A 56:3–4. D&A 121:34–37.
Doctrine et Alliances 58:40–52 124
40 Et que mon serviteur a Wil- 47 Qu’ils prêchent en chemin,
a
liam W. Phelps remplisse aussi rendent témoignage de la vé-
l’office auquel je l’ai désigné et rité en tous lieux et appellent
reçoive son héritage dans le les riches, les grands et les petits,
pays. et les pauvres à se repentir.
41 Et lui aussi a besoin de 48 Et qu’ils établissent des
a
se repentir, car il ne m’est pas Églises dans la mesure où les
agréable, à moi, le Seigneur, habitants de la terre se repenti-
car il cherche à briller, et il n’est ront.
pas suffisamment humble de- 49 Et qu’un agent soit nommé
vant moi. par la voix de l’Église pour
a
42 Voici, celui qui s’est a re- l’Église d’Ohio pour recevoir
penti de ses péchés est b par- l’argent pour acheter des terres
donné, et moi, le Seigneur, je ne en b Sion.
c
m’en souviens plus. 50 Et je donne à mon serviteur
43 C’est à ceci que vous saurez Sidney Rigdon le commande-
si un homme se repent de ses ment de a mettre par écrit une
péchés: voici, il les a confessera description du pays de Sion et
et les b délaissera. une déclaration de la volonté
44 Et maintenant, en vérité, je de Dieu telle qu’elle lui sera ré-
dis au sujet du reste des an- vélée par l’Esprit,
ciens de mon Église: le moment 51 et une épître et une sous-
n’est pas encore venu, avant cription qui seront présentées à
bien des années, où ils recevront toutes les a Églises pour obtenir
leur héritage dans ce pays, à de l’argent qui sera mis entre
moins qu’ils ne le désirent par les mains de l’évêque, de lui-
la prière de la foi et ce, unique- même ou de l’agent, comme
ment comme le Seigneur le leur bon lui semble, ou selon les di-
désignera. rectives qu’il donnera, pour
45 Car voici, ils a rassemble- acheter des terres d’héritage
ront le peuple des extrémités pour les enfants de Dieu.
de la terre. 52 Car voici, en vérité, je vous
46 C’est pourquoi, assemblez- le dis, le Seigneur veut que les
vous; et ceux qui ne sont pas disciples et les enfants des hom-
désignés pour rester dans ce mes ouvrent leur cœur, afin
pays, qu’ils prêchent l’Évangile d’acheter cette région tout en-
dans les régions alentour; après tière dès que le moment leur
quoi, qu’ils rentrent chez eux. sera favorable.

40a ge Phelps, ge Confesser, 47a D&A 68:8.


William W. confession. 48a càd des branches
42a ge Repentir. b D&A 82:7. de l’Église.
b És 1:18. 45a De 33:17. 49a ou branches.
ge Pardonner. ge Israël — b ge Sion.
c És 43:25. Rassemblement 50a D&A 63:55–56.
43a D&A 19:20; 64:7. d’Israël. 51a ou branche.
125 Doctrine et Alliances 58:53–65
53 Voici, il y a là de la sagesse. 59 Et que personne ne re-
Qu’ils fassent cela de peur tourne de ce pays sans a rendre
qu’ils ne reçoivent a d’héritage témoignage en chemin de ce
que par l’effusion de sang. qu’il connaît et croit avec une
54 Et de plus, si l’on obtient certitude absolue.
des terres, que des ouvriers 60 Que l’on enlève à Ziba Pe-
de toute sorte soient envoyés terson ce qui lui a été conféré;
dans ce pays pour travailler qu’il reste membre de l’Église
pour les saints de Dieu. et travaille de ses mains, avec
55 Que toutes ces choses se les frères, jusqu’à ce qu’il
fassent avec ordre, et que les soit suffisamment a châtié de
droits acquis sur les terres tous ses péchés; car il ne les
soient communiqués de temps confesse pas et il songe à les
en temps par l’évêque ou l’agent cacher.
de l’Église. 61 Que le reste des anciens
56 Et que l’œuvre du rassem- de l’Église qui viennent dans
blement ne se fasse pas avec ce pays, dont certains sont
précipitation, ni dans la fuite, extrêmement bénis, oui, au-
mais qu’elle se fasse comme delà de toute mesure, tiennent
en conviendront les anciens de aussi une conférence dans ce
l’Église lors des conférences, pays;
selon la connaissance qu’ils re- 62 et que mon serviteur Ed-
çoivent de temps en temps. ward Partridge dirige la confé-
57 Et que mon serviteur Sid- rence qu’ils tiendront.
ney Rigdon consacre et dédie 63 Et qu’ils retournent aussi,
au Seigneur ce pays et l’empla- prêchant l’Évangile en chemin,
cement du a temple. rendant témoignage des choses
58 Et qu’une réunion de qui leur sont révélées;
conférence soit convoquée; et 64 car, en vérité, de cet en-
après cela, que mes serviteurs droit, le bruit doit se répandre
Sidney Rigdon et Joseph Smith, dans le monde entier et jus-
fils, retournent et avec eux qu’aux extrémités de la terre;
Oliver Cowdery pour accom- l’Évangile doit être a prêché à
plir le reste de l’œuvre que je toute la création, et les b signes
leur ai confiée dans leur pays, suivront ceux qui croient.
et le reste selon ce qui sera a ar- 65 Et voici, le Fils de l’Homme
a
rêté par les conférences. vient. Amen.

53a D&A 63:27–31. commun. 64a ge Prêcher.


57a D&A 57:3; 84:3–5, 31; 59a ge Témoignage. b ge Signe.
97:10–17. 60a ge Châtier, 65a ge Seconde venue
58a ge Consentement châtiment. de Jésus-Christ.
Doctrine et Alliances 59:1–6 126

SECTION 59
Révélation donnée le 7 août 1831, par l’intermédiaire de Joseph Smith, le
prophète, en Sion, dans le comté de Jackson (Missouri) ( History of the
Church, vol. 1, pp. 196–201). Avant de noter cette révélation, le pro-
phète décrit le pays de Sion où le peuple était assemblé à ce moment-là. Le
pays fut consacré comme le Seigneur l’avait commandé, ainsi que l’em-
placement du futur temple. Le Seigneur rend ces commandements spé-
cialement applicables aux saints de Sion.

1–4, Les saints fidèles en Sion se- pieds se tiennent sur le pays de
ront bénis. 5–8, Ils doivent aimer Sion, qui ont obéi à mon Évan-
le Seigneur et garder ses comman- gile, car ils recevront en récom-
dements. 9–19, En sanctifiant le pense les bonnes choses de la
jour du Seigneur, les saints sont terre, et elle produira de toutes
bénis temporellement et spirituel- ses a forces.
lement. 20–24, Les justes reçoi- 4 Et ils seront également cou-
vent la promesse de la paix dans ce ronnés de bénédictions d’en
monde et de la vie éternelle dans le haut, oui, et de commande-
monde à venir. ments qui ne seront pas peu
nombreux, et de a révélations

V OICI, bénis, dit le Seigneur,


sont ceux qui sont venus
dans ce pays, ayant a l’œil fixé
en leur temps, eux qui sont b fi-
dèles et c diligents devant moi.
5 C’est pourquoi, je leur
uniquement sur ma gloire, donne un commandement qui
conformément à mes comman- dit ceci: Tu a aimeras le Sei-
dements. gneur, ton Dieu, de tout ton
2 Car ceux qui vivent a hérite- b
cœur, de tout ton pouvoir, de
ront la terre, et ceux qui b meu- tout ton esprit et de toute ta
rent se reposeront de tous leurs force; et tu le c serviras au nom
labeurs, et leurs œuvres les de Jésus-Christ.
suivront. Et ils recevront une 6 Tu aimeras ton a prochain
c
couronne dans les d demeures comme toi-même. Tu ne b dé-
de mon Père que j’ai préparées roberas pas et tu ne commettras
pour eux. pas c d’adultère, ni ne d tueras, ni
3 Oui, bénis sont ceux dont les ne feras rien de semblable.

59 1a Mt 6:22–24; D&A 72:4; 76:111; Mro 10:32;


D&A 88:67. 81:6; 98:18. D&A 20:19.
2 a Mt 5:5; 3 a Ge 4:12; Moï 5:37. ge Amour.
D&A 63:20, 48–49. 4 a D&A 42:61; 76:7; b ge Cœur.
b Ap 14:13. 98:12; 121:26–29. c ge Service.
ge Mort physique; ge Révélation. 6 a ge Communion
Paradis. b ge Digne, dignité. fraternelle.
c ge Couronne; c ge Diligence. b ge Vol, voler.
Exaltation. 5 a De 11:1; c ge Adultère.
d Jn 14:2; Mt 22:37; d ge Meurtre.
127 Doctrine et Alliances 59:7–21
7 Tu a remercieras le Seigneur, et le visage c joyeux, sans d rire
ton Dieu, en toutes choses. beaucoup, car c’est pécher,
8 Tu offriras un a sacrifice en mais le cœur réjoui et le visage
b
justice au Seigneur, ton Dieu, joyeux,
celui d’un cœur brisé et d’un 16 en vérité, je dis que si vous
esprit c contrit. le faites, la plénitude de la terre
9 Et afin de te préserver plus est à vous, les bêtes des champs
complètement a des souillures et les oiseaux du ciel, et ce qui
du monde, tu iras en mon b saint grimpe aux arbres et marche
jour à la maison de prière et tu sur la terre,
y offriras tes sacrements; 17 oui, l’herbe et les bonnes
10 car en vérité, c’est ce jour choses qui viennent de la terre,
qui t’est désigné pour que tu te que ce soit pour la nourriture,
reposes de tes labeurs et pour le vêtement, les maisons, les
que tu a présentes tes dévotions granges, les vergers, les jardins
au Très-Haut. ou les vignes;
11 Néanmoins, tu offriras tes 18 oui, toutes les choses qui
vœux en justice tous les jours et viennent de la a terre en leur
en tout temps. saison sont faites pour le profit
12 Mais souviens-toi qu’en ce et l’usage de l’homme, pour
jour, le jour du Seigneur, tu of- plaire à l’œil et pour réjouir le
friras tes a oblations et tes sacre- cœur;
ments au Très-Haut, b confessant 19 oui, pour la nourriture et le
tes péchés à tes frères et devant vêtement, pour le goût et l’odo-
le Seigneur. rat, pour fortifier le corps et vi-
13 Et en ce jour-là, tu ne feras vifier l’âme;
rien d’autre que de préparer ta 20 et il a plu à Dieu de donner
nourriture en toute simplicité toutes ces choses à l’homme,
de cœur, afin que ton a jeûne car elles sont faites pour être
soit parfait, ou, en d’autres ter- utilisées dans ce but avec juge-
mes, que ta b joie soit complète. ment, et pas à l’excès ni par ex-
14 En vérité, c’est là le jeûne et torsion.
la prière, ou, en d’autres ter- 21 Et il n’y a rien qui a offense
mes, la joie et la prière. autant Dieu ou allume autant
15 Et si vous faites ces choses sa colère que ceux qui ne
avec a actions de grâces, le b cœur b
confessent pas sa main en

7 a Ps 92:2; 10a ge Adoration. b ge Joie.


Al 37:37; 12a càd des offrandes 15a ge Reconnaissance,
D&A 46:32. de temps, de talents reconnaissant.
ge Reconnaissance, ou de moyens, au b Pr 17:22.
reconnaissant. service de Dieu et c Ex 25:2;
8 a ge Sacrifice. de ses semblables. D&A 64:34.
b ge Juste, Justice. ge Sacrifice. d D&A 88:69.
c ge Cœur brisé. b ge Confesser, 18a ge Terre.
9 a Ja 1:27. confession. 21a ge Offenser.
b ge Sabbat, jour du. 13a ge Jeûne, jeûner. b Job 1:21.
Doctrine et Alliances 59:22–60:6 128
a
toutes choses et n’obéissent pas justice recevra sa b récompense,
à ses commandements. c’est-à-dire la c paix dans ce
22 Voici, cela est conforme à la monde et la d vie éternelle dans
loi et aux prophètes; c’est pour- le monde à venir.
quoi, ne m’importunez plus à 24 Moi, le Seigneur, je l’ai dit,
ce sujet. et l’Esprit rend témoignage.
23 Mais apprenez que celui Amen.
qui accomplit les œuvres de la

SECTION 60
Révélation donnée le 8 août 1831, par l’intermédiaire de Joseph Smith, le
prophète, dans le comté de Jackson (Missouri) ( History of the Church,
vol. 1, pp. 201–2). En cette occasion, les anciens qui avaient été désignés
pour retourner vers l’Est désiraient savoir comment ils devaient procé-
der et par quelle route et de quelle manière ils devaient voyager.

1–9, Les anciens doivent prêcher 3 Et il arrivera que s’ils ne me


l’Évangile dans les assemblées des sont pas plus fidèles, ce qu’ils
méchants. 10–14, Ils ne doivent ont leur sera a ôté.
pas gaspiller leur temps à ne rien 4 Car moi, le Seigneur, je gou-
faire, ni enterrer leur talent. 15– verne dans les cieux en haut, et
17, Ils peuvent se laver les pieds parmi les a armées de la terre; et
en témoignage contre ceux qui re- le jour où je rassemblerai mes
b
jettent l’Évangile. joyaux, tous les hommes sau-
ront ce qui proclame la puis-

V OICI, ainsi dit le Seigneur


aux anciens de son Église,
qui doivent retourner rapide-
sance de Dieu.
5 Mais en vérité, je vais vous
parler de votre voyage au pays
ment au pays d’où ils sont d’où vous êtes venus. Faites-
venus: Voici, il m’est agréable vous une barque ou achetez-la,
que vous soyez venus ici; comme bon vous semblera, peu
2 mais il en est qui ne me sont m’importe, et entreprenez ra-
pas agréables, car ils ne veulent pidement votre voyage vers le
pas ouvrir la a bouche, mais lieu qui est appelé St-Louis.
b
cachent le talent que je leur 6 Et que de là mes serviteurs
ai donné, à cause de la c crainte Sidney Rigdon, Joseph Smith,
de l’homme. Malheur à ceux-là, fils, et Oliver Cowdery entre-
car ma colère est allumée contre prennent leur voyage vers Cin-
eux. cinnati;

23a ge Juste, Justice. d D&A 14:7. de l’homme.


b ge Bénédiction, 60 2a Ép 6:19–20. 3 a Mc 4:25; D&A 1:33.
béni, bénir. b Lu 8:16, 18. 4 a Al 43:50.
c Mt 11:28–30. c Mt 25:14–30. b És 62:3; Za 9:16;
ge Paix. ge Crainte — Crainte Mal 3:17; D&A 101:3.
129 Doctrine et Alliances 60:7–17
7 et qu’en ce lieu ils élèvent la 13 Voici, ils ont été envoyés
voix et annoncent ma parole à prêcher mon Évangile parmi
voix haute, sans colère, ni les assemblées des méchants;
doute, élevant des mains sain- c’est pourquoi je leur donne le
tes sur eux. Car je suis capable commandement suivant: tu ne
de vous rendre a saints, et vos a
gaspilleras pas ton temps à ne
péchés vous sont b pardonnés. rien faire et tu n’enterreras pas
8 Et que les autres entre- ton b talent pour qu’il ne soit pas
prennent leur voyage à partir connu.
de St-Louis, deux par deux, et 14 Et lorsque tu seras venu au
prêchent la parole sans hâte, pays de Sion et auras proclamé
parmi les assemblées des mé- ma parole, tu retourneras rapi-
chants, jusqu’à ce qu’ils retour- dement, proclamant ma parole
nent aux a Églises d’où ils sont sans hâte, ni a colère, ni dis-
venus. corde parmi les assemblées des
9 Et tout cela pour le bien des méchants.
a
Églises; c’est dans ce but que 15 Et secoue la a poussière de
je les ai envoyés. tes pieds contre ceux qui ne te
10 Et que mon serviteur reçoivent pas, non en leur pré-
a
Edward Partridge donne une sence, de peur de les provoquer,
partie de l’argent que je lui mais en secret; et lave-toi les
ai confié à ceux de mes anciens pieds en témoignage contre eux
à qui il est commandé de re- le jour du jugement.
tourner. 16 Voici, cela vous suffit, et
11 Que celui qui en est capable c’est la volonté de celui qui
le rende par l’intermédiaire de vous a envoyés.
l’agent, et celui qui ne l’est pas, 17 Et par la bouche de mon
cela n’est pas requis de lui. serviteur Joseph Smith, fils, sera
12 Et maintenant, je parle des révélé ce qui concerne Sidney
autres qui vont venir dans ce Rigdon et Oliver Cowdery. Le
pays. reste, plus tard. J’ai dit. Amen.

SECTION 61

Révélation donnée le 12 août 1831, par l’intermédiaire de Joseph Smith,


le prophète, au bord du Missouri, à McIlwaine’s Bend ( History of the
Church, vol. 1, pp. 202–5). Lors de leur voyage de retour à Kirtland, le
prophète et dix anciens avaient descendu le Missouri en canoë. Le troi-
sième jour du voyage, ils rencontrèrent de nombreux dangers. William

7a ge Sainteté. Edward. 14a Pr 14:29.


b ge Pardonner. 13a D&A 42:42. 15a Mt 10:14; Lu 9:5;
8a ou branches. ge Oisif, oisiveté. Ac 13:51;
9a ou branches. b Mt 25:24–30; D&A 24:15; 75:20;
10a ge Partridge, D&A 82:18. 84:92.
Doctrine et Alliances 61:1–10 130
W. Phelps eut une vision en plein jour dans laquelle il vit le destructeur
se déplacer avec puissance à la surface des eaux.

1 – 12, Le Seigneur a décrété de dangers sur les eaux et plus


nombreuses destructions sur les spécialement à l’avenir.
eaux. 13 – 22, Les eaux ont été 5 Car moi, le Seigneur, j’ai dé-
maudites par Jean, et le destruc- crété, dans ma colère, beau-
teur se déplace à leur surface. 23– coup de destructions sur les
29, Certains ont le pouvoir de eaux; oui, et particulièrement
commander aux eaux. 30–35, Les sur ces eaux-ci.
anciens doivent voyager deux par 6 Néanmoins, toute chair est
deux et prêcher l’Évangile. 36–39, entre mes mains, et celui d’en-
Ils doivent se préparer pour la tre vous qui est fidèle ne périra
venue du Fils de l’Homme. pas par les eaux.
7 C’est pourquoi, il est oppor-

V OICI, écoutez la voix de ce-


lui qui a tout a pouvoir, qui
est d’éternité en éternité, b l’Al-
tun que mon serviteur Sidney
Gilbert et mon serviteur a Wil-
liam W. Phelps se mettent rapi-
pha et l’Oméga, le commence- dement à leur tâche et à leur
ment et la fin. mission.
2 Voici, en vérité, ainsi vous 8 Néanmoins, je n’ai pas
dit le Seigneur, ô anciens de voulu que vous vous sépariez
mon Église qui êtes assemblés avant de vous avoir a châtiés
en ce lieu, dont les péchés vous pour tous vos péchés, afin que
sont maintenant pardonnés, vous soyez un et que vous ne
car moi, le Seigneur, je a par- périssiez pas dans la b méchan-
donne les péchés et je suis b mi- ceté.
séricordieux envers ceux qui 9 Mais maintenant, en vérité,
c
confessent leurs péchés, le je le dis, il me convient que
cœur humble; vous vous sépariez. C’est pour-
3 mais en vérité, je vous dis quoi, que mes serviteurs Sidney
qu’il n’est pas nécessaire que Gilbert et William W. Phelps
cette compagnie tout entière de reprennent leur ancienne com-
mes anciens se déplace rapide- pagnie et entreprennent leur
ment sur les eaux, tandis que voyage en hâte afin de remplir
les habitants de chaque côté pé- leur mission, et ils vaincront
rissent dans l’incrédulité. par la foi.
4 Néanmoins, je l’ai permis 10 Et s’ils sont fidèles, ils
afin que vous rendiez témoi- seront préservés, et moi, le
gnage; voici, il y a beaucoup de Seigneur, je serai avec eux.

61 1a ge Pouvoir. b ge Miséricorde, 7 a ge Phelps, William W.


b ge Alpha; Oméga. miséricordieux. 8 a ge Châtier, châtiment.
2 a Mos 4:10–11. c ge Confesser, b ge Méchanceté,
ge Pardonner. confession. méchant.
131 Doctrine et Alliances 61:11–25
11 Et que le reste prenne ce 19 Moi, le Seigneur, j’ai dé-
dont il a besoin pour se vêtir. crété, et le destructeur se dé-
12 Que mon serviteur Sidney place à la surface des eaux, et
Gilbert emporte ce qui n’est pas je ne révoque pas le décret.
nécessaire, selon que vous en 20 Moi, le Seigneur, j’étais en
serez convenus. colère contre vous hier, mais
13 Et maintenant, voici, je vous aujourd’hui, ma colère est dé-
ai donné, pour votre a bien, un tournée.
b
commandement concernant ces 21 C’est pourquoi, que ceux
choses; et moi, le Seigneur, je dont j’ai dit qu’ils devaient en-
raisonnerai avec vous, comme treprendre leur voyage en hâte,
je l’ai fait avec les hommes des je vous le dis de nouveau, qu’ils
temps anciens. entreprennent leur voyage en
14 Voici, moi, le Seigneur, hâte.
j’ai béni les a eaux au com- 22 Et s’ils remplissent leur
mencement; mais dans les der- mission, peu m’importera dans
niers jours, j’ai b maudit les eaux quelque temps qu’ils voyagent
par la bouche de mon serviteur par eau ou par terre; que cela se
Jean. fasse selon que cela leur sera
15 C’est pourquoi, les jours communiqué plus tard selon
viendront où aucune chair ne leur jugement.
sera en sécurité sur les eaux. 23 Et maintenant, concernant
16 Et l’on dira, dans les jours mes serviteurs Sidney Rigdon,
à venir, que nul n’est capable Joseph Smith, fils, et Oliver
d’aller au pays de Sion sur les Cowdery, qu’en retournant chez
eaux, si ce n’est celui dont le eux, ils n’aillent plus sur les
cœur est intègre. eaux, si ce n’est sur le canal, ou,
17 Et de même que moi, le Sei- en d’autres termes, ils ne voya-
gneur, j’ai a maudit le sol au geront plus sur les eaux, si ce
commencement, de même, je n’est sur le canal.
l’ai béni dans les derniers jours, 24 Voici, moi, le Seigneur,
en son temps, pour l’usage de j’ai désigné un chemin pour
mes saints, afin qu’ils en man- le voyage de mes saints; et
gent la graisse. voici, ceci est le chemin: lors-
18 Et maintenant je vous donne qu’ils quitteront le canal, ils
le commandement — ce que je voyageront par terre, puisqu’il
dis à l’un, je le dis à tous — de leur est commandé de voya-
prévenir vos frères concernant ger et de monter au pays de
ces eaux, afin qu’ils ne voya- Sion.
gent pas sur elles, de peur que 25 Et ils feront comme les en-
leur foi ne fasse défaut et qu’ils fants d’Israël, a dressant leurs
ne soient pris au piège. tentes en chemin.

13a D&A 21:6. 14a Ge 1:20. 25a No 9:18.


b ge Commandements b Ap 8:8–11.
de Dieu. 17a Moï 4:23.
Doctrine et Alliances 61:26–39 132
26 Et voici, vous donnerez 33 Et maintenant, concernant
ce commandement à tous vos le reste, qu’ils voyagent et
a
frères. annoncent la parole parmi
27 Néanmoins, à celui qui a les assemblées des méchants,
reçu le a pouvoir de comman- dans la mesure où cela est
der aux eaux, il est donné par donné.
l’Esprit de connaître toutes ses 34 Et s’ils le font, ils a purifie-
voies. ront leurs vêtements et seront
28 C’est pourquoi, qu’il fasse sans tache devant moi.
comme l’Esprit du Dieu vivant 35 Et qu’ils voyagent ensem-
le lui commande, que ce soit ble ou a deux par deux, comme
sur la terre ou sur les eaux, se- bon leur semble; seulement,
lon ce qu’il m’appartient de faire que mon serviteur Reynolds
plus tard. Cahoon et mon serviteur Sa-
29 Et il vous est donné de muel H. Smith, en qui je me
connaître la route des saints ou complais, ne soient pas sépa-
le chemin sur lequel les saints rés avant de rentrer chez eux,
du camp du Seigneur doivent cela dans un but que je juge
voyager. sage.
30 Et de plus, en vérité, je vous 36 Et maintenant, en vérité, je
le dis, mes serviteurs Sidney vous le dis, et ce que je dis à
Rigdon, Joseph Smith, fils, et l’un, je le dis à tous, prenez
Oliver Cowdery n’ouvriront courage, a petits enfants, car je
pas la bouche dans les assem- suis b au milieu de vous et je ne
blées des méchants avant d’ar- vous ai pas c abandonnés.
river à Cincinnati; 37 Et puisque vous vous êtes
31 et en ce lieu, ils élèveront la humiliés devant moi, les béné-
voix vers Dieu contre ce peuple- dictions du a royaume sont à
là, oui, vers celui dont la colère vous.
est allumée contre leur méchan- 38 Ceignez-vous les reins,
ceté, un peuple qui est presque soyez a vigilants et sérieux, at-
a
mûr pour la destruction. tendant la venue du Fils de
32 Et de là qu’ils voyagent vers l’Homme, car il vient à l’heure
les assemblées de leurs frères, où vous n’y pensez pas.
car, en ce moment même, leurs 39 a Priez toujours afin de ne
efforts sont encore plus abon- pas entrer en b tentation, afin de
damment requis parmi eux que supporter le jour de sa venue,
parmi les assemblées des mé- que ce soit dans la vie ou dans
chants. la mort. J’ai dit. Amen.

27a ge Prêtrise; Pouvoir. Mos 2:28. 1 Né 21:14–15.


31a Al 37:31; Hél 13:14; 35a ge Œuvre 37a D&A 50:35.
D&A 101:11. missionnaire. 38a ge Veiller;
33a ge Prêcher; 36a Jn 13:33. Sentinelles.
Témoigner. b Mt 18:20. 39a ge Prière.
34a 2 Né 9:44; Jcb 2:2; c És 41:15–17; b ge Tentation, tenter.
133 Doctrine et Alliances 62:1–9

SECTION 62
Révélation donnée le 13 août 1831, par l’intermédiaire de Joseph Smith,
le prophète, au bord du Missouri, à Chariton (Missouri) ( History of the
Church, vol. 1, pp. 205–6). Ce jour-là, le prophète et son groupe, qui
étaient partis d’Independence pour Kirtland, rencontrèrent plusieurs
anciens qui étaient en route vers le pays de Sion, et, après de joyeuses
salutations, il reçut cette révélation.

1–3, Les témoignages sont inscrits ner rendre témoignage, oui, tous
dans le ciel. 4–9, Les anciens doivent ensemble, ou deux par deux,
voyager et prêcher selon leur juge- comme bon vous semblera, peu
ment et les directives de l’Esprit. m’importe; seulement soyez fi-
dèles et a annoncez de bonnes

V OICI, écoutez, ô anciens de


mon Église, dit le Seigneur,
votre Dieu, oui, Jésus-Christ,
nouvelles aux habitants de la
terre, ou parmi les assemblées
des méchants.
votre a avocat, qui connaît la 6 Voici, moi, le Seigneur, je
faiblesse de l’homme et qui sait vous ai réunis afin que la pro-
comment b secourir ceux qui messe s’accomplisse, afin que
sont c tentés. ceux d’entre vous qui sont fidè-
2 En vérité, j’ai les yeux sur les soient préservés et se réjouis-
ceux qui ne sont pas encore al- sent ensemble dans le pays de
lés au pays de Sion; c’est pour- Missouri. Moi, le Seigneur, je
quoi votre mission n’est pas promets aux fidèles et ne puis
a
encore complète. mentir.
3 Néanmoins, vous êtes bé- 7 Si quelqu’un d’entre vous
nis, car le a témoignage que désire aller à cheval, ou à dos
vous avez rendu est b inscrit de mule, ou en chariot, moi, le
dans le ciel pour que les anges Seigneur, je suis disposé à lui
le contemplent; ils se réjouis- donner cette bénédiction, s’il la
sent à votre sujet, et vos c pé- reçoit de la main du Seigneur
chés vous sont pardonnés. d’un cœur a reconnaissant en
4 Et maintenant, continuez toutes choses.
votre voyage. Assemblez-vous 8 Il vous appartient de faire ces
au pays de a Sion, tenez une choses selon votre jugement et
réunion, réjouissez-vous en- les directives de l’Esprit.
semble et offrez un sacrement 9 Voici, le a royaume est à
au Très-Haut. vous. Et voici, je suis toujours
b
5 Et alors vous pourrez retour- avec les fidèles. J’ai dit. Amen.
62 1a D&A 45:3–4. ge Témoignage. 6 a Ét 3:12.
ge Avocat. b ge Livre de vie. 7 a ge Reconnaissance,
b Hé 2:18; c D&A 84:61. reconnaissant.
Al 7:12. 4a D&A 57:1–2. 9 a D&A 61:37.
c ge Tentation, tenter. 5a ge Œuvre b Mt 28:20.
3 a Lu 12:8–9. missionnaire.
Doctrine et Alliances 63:1–6 134

SECTION 63
Révélation donnée fin août 1831, par l’intermédiaire de Joseph Smith, le
prophète, à Kirtland (Ohio) ( History of the Church, vol. 1, pp. 206–
11). Le prophète, Sidney Rigdon et Oliver Cowdery étaient revenus, le
27 août, à Kirtland, de leur visite au Missouri. Dans sa préface à l’enre-
gistrement de cette révélation, le prophète écrit: «En ces jours de la prime
enfance de l’Église, il y avait un désir très vif d’obtenir la parole du
Seigneur sur tous les sujets qui se rapportaient de près ou de loin à notre
salut. Et comme le pays de Sion était maintenant l’objet temporel le plus
important en vue, je consultai le Seigneur afin d’obtenir davantage de
renseignements sur le rassemblement des saints, l’achat du terrain et
d’autres sujets» ( History of the Church, vol. 1, p. 207).

1–6, Un jour de colère s’abattra tifs, vous qui êtes au loin; et


sur les méchants. 7–12, Les signes prêtez l’oreille, vous qui vous
viennent par la foi. 13–19, Ceux appelez le peuple du Seigneur,
qui sont adultères dans leur cœur et entendez la parole du Sei-
nieront la foi et seront précipités gneur et sa volonté à votre su-
dans l’étang de feu. 20, Les fidèles jet.
recevront un héritage sur la terre 2 Oui, en vérité, je le dis, écou-
transfigurée. 21, Le récit complet tez la parole de celui dont la
des événements qui se produisi- colère est allumée contre les
rent sur la montagne de la Trans- méchants et les a rebelles,
figuration n’a pas encore été révélé. 3 qui veut prendre ceux qu’il
22–23, Ceux qui sont obéissants veut a prendre, et garde en vie
reçoivent les mystères du royaume. ceux qu’il veut garder,
24–31, Il faut acheter des hérita- 4 qui bâtit selon son bon plai-
ges en Sion. 32–35, Le Seigneur sir et détruit quand cela lui
décrète des guerres, et les méchants plaît, et est capable de précipi-
tuent les méchants. 36 – 48, Les ter l’âme en enfer.
saints doivent se rassembler vers 5 Voici, moi, le Seigneur, je
Sion et donner de l’argent pour la fais entendre ma voix, et elle
bâtir. 49–54, Les bénédictions sont sera obéie.
assurées aux fidèles à la Seconde 6 C’est pourquoi, en vérité, je
Venue, dans la résurrection et pen- le dis, que les méchants pren-
dant le millénium. 55–58, C’est un nent garde et que les rebelles
jour d’avertissement. 59–66, Ceux craignent et tremblent; et que
qui l’utilisent sans autorité pren- les incrédules gardent le si-
nent le nom du Seigneur en vain. lence, car le a jour de la colère
s’abattra sur eux comme une

É
b
COUTEZ, ô peuple, ouvrez tempête, et toute chair c saura
votre cœur, et soyez atten- que je suis Dieu.
63 2a ge Rébellion. 6 a ge Justice; Seconde b Jé 30:23.
3 a ge Mort physique. venue de Jésus-Christ. c És 49:26.
135 Doctrine et Alliances 63:7–20
7 Et celui qui cherche des si- hommes et des femmes a adultè-
gnes verra des a signes, mais res, dont certains se sont dé-
pas pour le salut. tournés de vous, et dont d’au-
8 En vérité, je vous le dis, il en tres restent avec vous, et ils
est parmi vous qui cherchent seront révélés plus tard.
des signes, et il y en a eu comme 15 Que ceux-là prennent garde
cela dès le commencement; et se repentent rapidement, de
9 mais voici, la foi ne vient pas peur que le jugement ne s’abatte
par les signes, mais les signes sur eux comme un filet, que leur
suivent ceux qui croient. folie ne soit manifestée et que
10 Oui, les signes viennent par leurs œuvres ne les suivent aux
la a foi, non par la volonté des yeux du peuple.
hommes, ni selon leur bon plai- 16 Et, en vérité, je vous le
sir, mais par la volonté de Dieu. dis, comme je l’ai déjà dit, celui
11 Oui, les signes viennent qui a regarde une femme pour
par la foi, pour l’accomplisse- la b convoiter, ou si quelqu’un
ment de grandes œuvres, car commet c l’adultère dans son
sans la a foi, nul n’est agréable à cœur, il n’aura pas l’Esprit, mais
Dieu; et ceux contre qui Dieu est reniera la foi et sera dans la
en colère ne lui sont pas agréa- crainte.
bles; c’est pourquoi, à ceux-là il 17 C’est pourquoi, moi, le Sei-
ne montre aucun signe, si ce gneur, j’ai dit que les a lâches,
n’est dans la b colère pour leur les incrédules, tous les b men-
c
condamnation. teurs, quiconque aime et c prati-
12 C’est pourquoi, ceux d’en- que le mensonge, les impudi-
tre vous qui ont cherché des si- ques et les enchanteurs, auront
gnes et des prodiges pour avoir leur part dans d l’étang ardent
la foi et non pour le bien des de feu et de soufre, ce qui est la
e
hommes en vue de ma gloire ne seconde mort.
me sont pas agréables, à moi, le 18 En vérité, je dis qu’ils ne
Seigneur. prendront pas part à la a pre-
13 Néanmoins, je donne des mière résurrection.
commandements, et beaucoup 19 Et maintenant, voici, moi, le
se sont détournés de mes com- Seigneur, je vous dis que vous
mandements et ne les ont pas n’êtes pas a justifiés, parce que
gardés. ces choses existent parmi vous.
14 Il y a eu parmi vous des 20 Néanmoins, celui qui a per-

7 a D&A 46:9. D&A 42:23–26. Jcb 6:10;


ge Signe. b ge Convoitise. Al 12:16–18;
10a Mro 7:37. c ge Adultère. D&A 76:36.
ge Foi. 17a Ap 21:8. ge Enfer.
11a Hé 11:6. b ge Mensonge. e ge Mort spirituelle.
b D&A 35:11. c Ap 22:15; 18a Ap 20:6.
c D&A 88:65. D&A 76:103. 19a ge Justification,
14a D&A 42:24–25. d Ap 19:20; justifier.
16a Mt 5:27–28; 2 Né 9:8–19, 26; 28:23; 20a D&A 101:35.
Doctrine et Alliances 63:21–34 136
sévère dans la foi et fait ma vo- 27 C’est pourquoi, moi, le Sei-
lonté, celui-là vaincra et rece- gneur, je veux que vous achetiez
vra un b héritage sur la terre les terres, afin d’avoir l’avan-
lorsque le jour de la transfigu- tage sur le monde, afin de faire
ration viendra, valoir vos droits sur le monde,
21 lorsque la a terre sera b trans- afin qu’il ne soit pas excité à la
figurée, selon le modèle qui colère.
fut montré à mes apôtres sur 28 Car a Satan lui met dans le
la c montagne, événement dont cœur de se mettre en colère
vous n’avez pas encore reçu le contre vous et de verser le sang.
récit complet. 29 C’est pourquoi, le pays de
22 Et maintenant, en vérité, je Sion ne s’obtiendra que par
vous le dis: puisque j’ai dit que achat ou par le sang, sinon il
je vous ferais connaître ma vo- n’y aura pas d’héritage pour
lonté, voici, je vais vous la faire vous.
connaître, mais pas à titre de 30 Et si c’est par l’achat, voici,
commandement, car il y en a vous êtes bénis.
beaucoup qui ne s’appliquent 31 Et si c’est par le sang, étant
pas à garder mes commande- donné qu’il vous est interdit
ments. de verser le sang, voici, vos en-
23 Mais à celui qui garde mes nemis seront sur vous et vous
commandements, je donnerai serez flagellés de ville en ville,
les a mystères de mon royaume, et de synagogue en synagogue,
et ils seront en lui une source et il n’y en aura que peu qui
b
d’eau vive, c jaillissant jusque resteront pour recevoir un hé-
dans la vie éternelle. ritage.
24 Et maintenant, voici, la vo- 32 Moi, le Seigneur, je suis
lonté du Seigneur, votre Dieu, en colère contre les méchants;
concernant ses saints est qu’ils je refuse mon Esprit aux habi-
s’assemblent au pays de Sion, tants de la terre.
pas avec précipitation, de peur 33 Dans ma colère, j’ai juré et
qu’il y ait de la confusion, la- décrété des a guerres à la sur-
quelle apporte la peste. face de la terre; les méchants
25 Voici, le pays de a Sion — tueront les méchants, et la
moi, le Seigneur Dieu, je le tiens crainte s’abattra sur tous les
entre mes mains — hommes.
26 néanmoins, moi, le Sei- 34 Et les a saints auront aussi
gneur, je rends à a César ce qui du mal à échapper; néanmoins,
est à César. moi, le Seigneur, je suis avec

20b Mt 5:5; 23a Al 12:9–11; D&A 58:21–23.


D&A 59:2; 88:25–26. D&A 42:61; ge Gouvernement.
21a ge Terre — État 84:19; 107:18–19. 28a ge Diable.
final de la terre. b ge Eau vive. 33a ge Guerre.
b ge Monde — c Jn 4:14. 34a ge Saint.
Fin du monde. 25a ge Sion.
c Mt 17:1–3. 26a Lu 20:25;
137 Doctrine et Alliances 63:35–48
eux, et je b descendrai dans les à ceux que j’ai désignés pour le
cieux, de la présence de mon recevoir.
Père, et consumerai les c mé- 41 Voici, moi, le Seigneur, je
chants d’un d feu qui ne s’éteint donnerai à mon serviteur Jo-
pas. seph Smith, fils, du pouvoir
35 Et voici, cela n’est pas en- afin qu’il soit capable de a dis-
core, mais arrivera bientôt. cerner par l’Esprit ceux qui
36 C’est pourquoi, étant donné monteront au pays de Sion et
que moi, le Seigneur, j’ai dé- ceux de mes disciples qui reste-
crété toutes ces choses à la sur- ront.
face de la terre, je veux que mes 42 Que mon serviteur Newel
saints soient assemblés au pays K. Whitney conserve encore un
de Sion. peu de temps son magasin, ou,
37 Et que chacun prenne la en d’autres termes, le magasin.
a
justice dans ses mains et la fi- 43 Néanmoins, qu’il donne
délité sur ses reins et élève une tout l’argent qu’il peut donner
b
voix d’avertissement aux ha- pour l’envoyer au pays de Sion.
bitants de la terre, et annonce, 44 Voici, ces choses sont entre
tant par la parole que par la ses mains, qu’il agisse selon la
fuite, que la c désolation s’abat- sagesse.
tra sur les méchants. 45 En vérité, je le dis, qu’il soit
38 C’est pourquoi, que mes mandaté comme agent pour les
disciples de Kirtland, qui de- disciples qui resteront et qu’il
meurent dans cette ferme, rè- soit ordonné à ce pouvoir,
glent leurs affaires temporelles. 46 et visite maintenant rapi-
39 Que mon serviteur Titus dement les a Églises avec mon
Billings, qui en a la garde, serviteur Oliver Cowdery pour
vende les terres, afin d’être leur expliquer toutes ces cho-
prêt, au printemps prochain, à ses. Voici, c’est là ma volonté
entreprendre son voyage vers que vous obteniez de l’argent
le pays de Sion avec ceux qui comme je l’ai commandé.
demeurent sur ces terres, à 47 Celui qui est a fidèle et per-
l’exception de ceux que je me sévère vaincra le monde.
réserverai, qui n’iront que lors- 48 Celui qui envoie des tré-
que je le leur commanderai. sors au pays de Sion recevra un
a
40 Et que l’on envoie tout l’ar- héritage dans ce monde, et ses
gent que l’on peut épargner, œuvres le suivront ainsi qu’une
peu m’importe que ce soit peu récompense dans le monde à
ou beaucoup, au pays de Sion, venir.

34b ge Seconde venue ge Méchanceté, 41a ge Discernement,


de Jésus-Christ. méchant. don du.
c Mt 3:12; d ge Feu. 46a ou branches.
2 Né 26:6; 37a ge Juste, Justice. 47a Mos 2:41;
D&A 45:57; 64:24; b D&A 1:4. D&A 6:13.
101:23–25, 66. c És 47:11. 48a D&A 101:18.
Doctrine et Alliances 63:49–59 138
49 Oui, et dorénavant bénis les sages; et à cette heure-là, il se
sont ceux qui a meurent dans produira une séparation com-
le Seigneur, car lorsque le Sei- plète des justes et des méchants;
gneur viendra, que les choses et en ce jour-là, j’enverrai mes
anciennes b passeront et que tou- anges b arracher les méchants
tes choses deviendront nouvel- et les jeter dans un feu qui ne
les, ils c ressusciteront d’entre s’éteint pas.
les morts, ne d mourront plus et 55 Et maintenant, voici, en vé-
recevront, dans la ville sainte, rité, je vous le dis, mon servi-
un héritage devant le Seigneur. teur a Sidney Rigdon ne m’est
50 Et a béni sera celui qui vivra pas agréable, à moi, le Seigneur.
lorsque le Seigneur viendra et Il b s’exalte dans son cœur, ne re-
qui aura gardé la foi. Néan- çoit pas les recommandations,
moins, il est fixé qu’il doit mais afflige l’Esprit.
b
mourir à l’âge de l’homme. 56 C’est pourquoi ses a écrits
51 C’est pourquoi, les enfants ne sont pas acceptables au Sei-
a
grandiront jusqu’à ce qu’ils gneur, et il en fera d’autres; et
deviennent vieux; les vieillards si le Seigneur ne les reçoit pas,
mourront, mais ils ne dormi- voici, il ne remplira plus l’of-
ront pas dans la poussière, fice auquel je l’ai désigné.
mais ils seront b changés en un 57 Et de plus, en vérité, je vous
clin d’œil. le dis, a ceux qui désirent dans
52 C’est donc pour cette rai- leur cœur, avec humilité, b aver-
son que les apôtres ont prêché tir les pécheurs pour qu’ils se re-
au monde la résurrection des pentent, qu’ils soient ordonnés
morts. à ce pouvoir.
53 Ces choses sont celles que 58 Car ce jour est un jour
vous devez attendre; et, pour d’avertissement, et non un jour
parler à la manière du Seigneur, pour faire de longs discours.
c’est maintenant a proche, et Car on ne se moquera pas de
dans un temps à venir, oui, le moi, le Seigneur, dans les der-
jour de la venue du Fils de niers jours.
l’Homme. 59 Voici, je suis d’en haut, et
54 Et jusqu’à cette heure-là, il ma puissance se trouve en bas.
y aura des a vierges folles parmi Je suis au-dessus de tout, en

49a Ap 14:13; b ge Mort physique. b Mos 16:2.


D&A 42:44–47. 51a ge Millénium; 55a ge Rigdon, Sidney.
b 2 Co 5:17. És 65:20–22; b ge Orgueil.
c ge Résurrection. D&A 45:58; 56a D&A 58:50.
d Ap 21:4; Al 11:45; 101:29–31. 57a D&A 4:3–6.
D&A 88:116. b 1 Co 15:51–52; b D&A 18:14–15.
ge Immortalité, D&A 43:32. ge Œuvre
immortel. 53a D&A 35:15. missionnaire;
50a ge Bénédiction, 54a Mt 25:1–13; Avertir,
béni, bénir. D&A 45:56–59. avertissement.
139 Doctrine et Alliances 63:60–64:1
tout, à travers tout, et je a sonde 64 Souvenez-vous que ce qui
tout. Et le jour vient où tout me vient d’en haut est a sacré et
sera soumis. doit être b dit avec prudence et
60 Voici, je suis a l’Alpha et sous la contrainte de l’Esprit;
l’Oméga, oui, Jésus-Christ. en cela il n’y a pas de condam-
61 C’est pourquoi, que tous nation, et vous recevez l’Esprit
c
les hommes prennent garde à par la prière; c’est pourquoi,
la façon dont ils mettent mon sans cela, il reste une condam-
a
nom sur leurs lèvres; nation.
62 car voici, en vérité, je le 65 Que mes serviteurs Joseph
dis, il y en a beaucoup qui sont Smith, fils, et Sidney Rigdon se
sous cette condamnation, qui cherchent un foyer, selon que
utilisent le nom du Seigneur et l’Esprit le leur enseignera par
l’utilisent en vain, n’ayant pas la a prière.
l’autorité. 66 Il vous restera à vaincre ces
63 C’est pourquoi, que les choses par la patience afin de
membres de l’Église se repen- recevoir un a poids de b gloire
tent de leurs péchés, et moi, plus extrême et plus éternel, si-
le Seigneur, je les reconnaîtrai; non une plus grande condam-
sinon ils seront retranchés. nation. Amen.

SECTION 64
Révélation donnée le 11 septembre 1831, par l’intermédiaire de Joseph
Smith, le prophète, aux anciens de l’Église, à Kirtland (Ohio) ( History
of the Church, vol. 1, pp. 211–14). Le prophète se préparait à déména-
ger à Hiram (Ohio) pour reprendre l’œuvre de traduction de la Bible, qui
avait été mise de côté pendant qu’il était au Missouri. Un groupe de
frères, à qui il avait été commandé de faire le voyage jusqu’en Sion (Mis-
souri), s’activait à faire les préparatifs pour partir en octobre. C’est au
cours de cette période de grande activité que fut reçue la révélation.

1–11, Les saints reçoivent le com- sont mis en garde contre les det-
mandement de se pardonner les tes. 33–36, Les rebelles seront re-
uns aux autres, de peur que le tranchés de Sion. 37–40, L’Église
plus grand péché ne demeure en jugera les nations. 41 – 43, Sion
eux. 12–22, Ceux qui ne se repen- s’épanouira.
tent pas doivent être amenés de-
vant l’Église. 23–25, Celui qui est
dîmé ne sera pas brûlé à la venue
du Seigneur. 26 – 32, Les saints
V OICI, ainsi vous dit le Sei-
gneur, votre Dieu, ô anciens
de mon Église, écoutez, prêtez

59a 1 Co 2:10. b ge Respect. b Ro 8:18;


60a ge Alpha; Oméga. c D&A 42:14. D&A 58:4; 136:31.
61a ge Profanation. 65a ge Prière.
64a ge Saint. 66a 2 Co 4:17.
Doctrine et Alliances 64:2–15 140
l’oreille et recevez ma volonté à 9 C’est pourquoi je vous dis
votre sujet. que vous devez vous a pardon-
2 Car en vérité, je vous le dis, ner les uns aux autres; car celui
je veux que vous a vainquiez le qui ne b pardonne pas à son frère
monde; c’est pourquoi j’aurai ses offenses est condamné de-
b
compassion de vous. vant le Seigneur, car c’est en lui
3 Il en est parmi vous qui ont que reste le plus grand péché.
péché; mais en vérité, je vous 10 Moi, le Seigneur, je a par-
le dis, pour cette fois, pour ma donne à qui je veux pardonner,
a
gloire, et pour le salut des mais de vous il est requis de
âmes, je vous ai b pardonné vos b
pardonner à tous les hommes.
péchés. 11 Et vous devriez dire en vo-
4 Je serai miséricordieux en- tre cœur: que Dieu a juge entre
vers vous, car je vous ai donné toi et moi, et te récompense se-
le royaume. lon tes b actes.
5 Et tant qu’il vivra, les a clefs 12 Et celui qui ne se repent pas
des mystères du royaume ne se- de ses péchés et ne les confesse
ront pas enlevées à mon servi- pas, vous l’amènerez devant
a
teur Joseph Smith, fils, par les l’Église et vous ferez de lui ce
moyens que j’ai désignés, s’il que l’Écriture vous dit, soit par
obéit à mes b ordonnances. commandement, soit par révé-
6 Il en est qui ont cherché à lation.
l’accuser sans raison. 13 Et cela vous le ferez afin que
7 Néanmoins, il a péché; mais Dieu soit glorifié — non parce
en vérité, je vous le dis, moi, le que vous ne pardonnez pas,
Seigneur, je a pardonne les pé- n’ayant pas compassion, mais
chés à ceux qui les b confessent afin que vous soyez justifiés
devant moi et en demandent le aux yeux de la loi, afin que vous
pardon et qui n’ont pas commis n’offensiez pas celui qui est vo-
de péché qui mène à la c mort. tre législateur:
8 Dans les temps anciens, mes 14 en vérité, je le dis, c’est pour
disciples cherchaient à a s’accu- cette raison que vous ferez ces
ser les uns les autres et ne se choses.
pardonnaient pas les uns aux 15 Voici, moi, le Seigneur,
autres dans leur cœur; et pour j’étais en colère contre celui qui
ce mal, ils furent affligés et sé- était mon serviteur Ezra Booth
vèrement b châtiés. et aussi mon serviteur Isaac

64 2a 1 Jn 5:4. péchés; Pardonner. 9 a Mc 11:25–26;


b ge Compassion. b No 5:6–7; D&A 82:1.
3a Moï 1:39. D&A 19:20; 58:43. b Mt 6:14–15; Ép 4:32.
b És 43:25. ge Confesser, 10a Ex 33:19; Al 39:6;
5a D&A 28:7; 84:19. confession. D&A 56:14.
ge Clefs de c D&A 76:31–37. b Mos 26:29–31.
la prêtrise. 8 a ge Querelles. 11a 1 S 24:12.
b ge Ordonnances. b ge Châtier, b 2 Ti 4:14.
7 a ge Pardon des châtiment. 12a D&A 42:80–93.
141 Doctrine et Alliances 64:16–25
Morley, car ils ne gardaient pas viteur Frederick G. Williams
la loi, ni le commandement; vende sa ferme, car moi, le Sei-
16 ils cherchaient le mal en leur gneur, je veux garder une place
cœur, et moi, le Seigneur, j’ai re- forte dans le pays de Kirtland,
tenu mon Esprit. Ils a condam- pendant une durée de cinq ans,
naient comme étant mauvais ce au cours de laquelle je ne détrui-
en quoi il n’y avait pas de mal; rai pas les méchants, afin d’en
néanmoins, j’ai pardonné à mon sauver ainsi certains.
serviteur Isaac Morley. 22 Et après ce jour-là, moi,
17 Et de même, mon serviteur le Seigneur, je ne considérerai
a
Edward Partridge, voici, il a pas comme a coupable quicon-
péché, et b Satan cherche à dé- que montera, le cœur réceptif,
truire son âme; mais lorsque au pays de Sion; car moi, le Sei-
ces choses leur seront révélées gneur, j’exige le b cœur des en-
et qu’ils se repentiront du mal, fants des hommes.
ils seront pardonnés. 23 Voici, le temps qui nous
18 Et maintenant, en vérité, sépare de la a venue du Fils
je dis qu’il m’est opportun que de l’Homme s’appelle b aujour-
mon serviteur Sidney Gilbert d’hui, et en vérité, c’est un jour
retourne dans quelques semai- de c sacrifice, et un jour où mon
nes à ses affaires et à son agence peuple doit être d dîmé, car celui
au pays de Sion. qui est dîmé ne sera pas e brûlé
19 Et que ce qu’il a vu et en- à sa venue;
tendu soit communiqué à mes 24 car après aujourd’hui vient
disciples, afin qu’ils ne périssent le a feu — pour parler à la ma-
pas. C’est pour cette raison que nière du Seigneur — car en vé-
j’ai dit ces choses. rité, je le dis, demain tous les
b
20 Et de plus, je vous dis hautains et tous les méchants
qu’afin que mon serviteur Isaac seront comme du chaume; et je
Morley ne soit pas a tenté au- les embraserai, car je suis le Sei-
delà de ce qu’il est capable de gneur des armées; et je n’épar-
supporter et qu’il ne conseille gnerai aucun de ceux qui res-
pas erronément à votre détri- tent à c Babylone.
ment, j’ai donné le commande- 25 C’est pourquoi, si vous me
ment que sa ferme soit vendue. croyez, vous travaillerez tant
21 Je ne veux pas que mon ser- que c’est aujourd’hui.

16a 2 Né 15:20; 23a ge Seconde venue ge Terre —


D&A 121:16. de Jésus-Christ. Purification de
17a ge Partridge, b D&A 45:6; 64:24–25. la terre; Monde —
Edward. c ge Sacrifice. Fin du monde.
b ge Diable. d Mal 3:10–11. b Mal 3:15;
20a ge Tentation, tenter. ge Dîme. 2 Né 12:12; 23:11.
22a ge Culpabilité. e Mal 4:1; 3 Né 25:1; ge Orgueil.
b Ex 35:5; JS—H 1:37. c D&A 1:16.
D&A 59:15; 64:34. 24a És 66:15–16. ge Babel, Babylone.
Doctrine et Alliances 64:26–41 142
26 Et il ne convient pas que d’une grande œuvre. Et c’est des
mes serviteurs a Newel K. Whit- b
petites choses que sort ce qui
ney et Sidney Gilbert vendent est grand.
leur b magasin et les possessions 34 Voici, le Seigneur a exige le
b
qu’ils ont ici; car cela n’est pas cœur, et un esprit bien disposé;
sage tant que le reste de l’Église, et celui qui est bien disposé et
c
qui se trouve encore en ce lieu, obéissant mangera l’abondance
ne montera pas au pays de Sion. du pays de Sion en ces derniers
27 Voici, dans mes lois, il est jours.
dit, ou interdit, de vous a endet- 35 Et les a rebelles seront b re-
ter auprès de vos ennemis; tranchés du pays de Sion, se-
28 mais voici, il n’a jamais été ront chassés et n’hériteront pas
dit que le Seigneur ne pren- le pays.
drait pas, quand cela lui plaît, 36 Car en vérité, je dis que les
ni ne payerait pas comme bon rebelles ne sont pas du sang
a
lui semble. d’Éphraïm, c’est pourquoi ils
29 C’est pourquoi, puisque seront arrachés.
vous êtes agents, vous êtes en 37 Voici, moi, le Seigneur, j’ai
mission pour le Seigneur, et rendu mon Église, en ces der-
tout ce que vous faites selon la niers jours, semblable à un juge
volonté du Seigneur constitue assis sur une colline ou en un
les affaires du Seigneur. haut lieu, pour juger les nations.
30 Et il vous a établis pour 38 Car il arrivera que les habi-
pourvoir aux besoins de ses tants de Sion a jugeront tout ce
saints en ces derniers jours, qui a trait à Sion.
afin qu’ils obtiennent un a héri- 39 Et les menteurs et les hy-
tage dans le pays de Sion. pocrites seront mis à l’épreuve
31 Et voici, moi, le Seigneur, par eux, et ceux qui ne sont
je vous déclare, et mes a paroles pas a apôtres et prophètes se-
sont certaines et ne b périront ront connus.
pas, qu’ils l’obtiendront. 40 Et même a l’évêque, qui est
b
32 Mais tout doit arriver en juge, et ses conseillers, s’ils ne
son temps. sont pas fidèles dans leur c inten-
33 C’est pourquoi, ne a vous dance, seront condamnés, et
d
lassez pas de bien faire, car d’autres seront mis à leur place.
vous posez les fondements 41 Car voici, je vous dis que

26a ge Whitney, Newel K. b De 32:46; Jos 22:5; 36a De 33:16–17.


b D&A 57:8. Mrm 9:27. 38a És 2:3–4;
27a ge Dette. ge Cœur. D&A 133:21.
30a D&A 63:48. c És 1:19. 39a Ap 2:2. ge Apôtre.
31a Mc 13:31; 2 Né 31:15; ge Obéir, obéissance, 40a ge Évêque.
D&A 1:37–38. obéissant. b D&A 58:17;
b D&A 76:3. 35a ge Rébellion. 107:72–74.
33a Ga 6:9. b D&A 41:5; c ge Intendance,
b D&A 123:16. 50:8–9; 56:3. intendant.
34a Mi 6:8. ge Excommunication. d D&A 107:99–100.
143 Doctrine et Alliances 64:42–65:6
a
Sion s’épanouira et que la 43 Et le jour viendra où les
b
gloire du Seigneur sera sur elle. nations de la terre a trembleront
42 Et elle sera une a bannière à cause d’elle et craindront à
pour le peuple, et on viendra à cause de ses gens terribles. Le
elle de toutes les nations sous Seigneur l’a dit. Amen.
le ciel.

SECTION 65

Révélation donnée en octobre 1831, par l’intermédiaire de Joseph Smith,


le prophète, à Hiram (Ohio) ( History of the Church, vol. 1, p. 218). Le
prophète qualifie cette révélation de prière.

1–2, Les clefs du royaume de Dieu main, roulera jusqu’à d remplir


sont remises à l’homme sur la terre, toute la terre.
et la cause de l’Évangile triom- 3 Oui, une voix qui crie:
phera. 3–6, Le royaume millénaire Préparez le chemin du Sei-
des cieux viendra et se joindra au gneur, préparez le a souper de
royaume de Dieu sur la terre. l’Agneau, préparez-vous pour
b
l’Époux.

É COUTEZ, et voici, une voix,


semblable à celle de quel-
qu’un envoyé d’en haut, qui
4 Priez le Seigneur, invoquez
son saint nom, faites connaître
ses œuvres merveilleuses parmi
est puissant et fort, qui va jus- le peuple.
qu’aux extrémités de la terre, 5 Invoquez le Seigneur pour
oui, dont la voix dit aux hom- que son royaume aille de l’avant
mes: a Préparez le chemin du Sei- sur la terre, pour que les habi-
gneur, aplanissez ses sentiers. tants de la terre le reçoivent et
2 Les a clefs du b royaume de soient préparés pour les jours
Dieu sont remises à l’homme à venir, où le Fils de l’Homme
a
sur la terre, et c’est de là que descendra dans les cieux, b re-
l’Évangile roulera jusqu’aux ex- vêtu de l’éclat de sa c gloire, à la
trémités de la terre, comme la rencontre du d royaume de Dieu
c
pierre, détachée de la monta- qui est établi sur la terre.
gne sans le secours d’aucune 6 C’est pourquoi, que le

41a ge Sion. 2 a Mt 16:19; Derniers jours.


b D&A 45:67; D&A 42:69. 3 a Mt 22:1–14;
84:4–5; 97:15–20. ge Clefs de Ap 19:9;
ge Gloire. la prêtrise. D&A 58:11.
42a ge Bannière. b D&A 90:1–5. b ge Époux.
43a És 60:14; c Da 2:34–45. 5 a Mt 24:30.
D&A 97:19–20. d Ps 72:19. b Ps 93:1.
65 1a És 40:3; Mt 3:3; ge Daniel — c ge Gloire.
Jn 1:23. Livre de Daniel; d Da 2:44.
Doctrine et Alliances 66:1–6 144
a
royaume de Dieu aille de tes ennemis soient soumis; car
l’avant afin que le b royaume c’est c à toi qu’appartiennent
des cieux puisse venir, afin que l’honneur, la puissance et la
toi, ô Dieu, tu sois glorifié sur gloire, pour toujours et à jamais.
terre comme au ciel, afin que Amen.

SECTION 66
Révélation donnée le 25 octobre 1831, par l’intermédiaire de Joseph
Smith, le prophète, à Orange (Ohio) ( History of the Church, vol. 1, pp.
219–21). C’était le premier jour d’une importante conférence. Dans sa
préface à cette révélation, le prophète écrit: «À la demande de William E.
McLellin, je consultai le Seigneur et reçus ce qui suit» ( History of the
Church, vol. 1, p. 220).

1–4, L’alliance éternelle est la plé- jours, comme l’ont écrit les pro-
nitude de l’Évangile. 5–8, Les an- phètes et les apôtres dans les
ciens doivent prêcher, témoigner temps anciens.
et raisonner avec le peuple. 9–13, 3 En vérité, je te dis, mon servi-
Ceux qui s’acquittent fidèlement teur William, que tu es pur, mais
de leur ministère se voient assurer pas complètement; c’est pour-
un héritage de vie éternelle. quoi, repens-toi de ces choses
qui ne sont pas agréables à mes

V OICI, ainsi dit le Seigneur


à mon serviteur William E.
McLellin: Tu es béni parce que
yeux, dit le Seigneur, car le Sei-
gneur te les a montrera.
4 Et maintenant, en vérité, moi,
tu t’es détourné de tes iniquités le Seigneur, je vais te montrer
et que tu as reçu mes vérités, ce que je veux à ton sujet, oui, ce
dit le Seigneur, ton Rédemp- qu’est ma volonté à ton sujet.
teur, le Sauveur du monde, oui, 5 Voici, en vérité, je te dis que
de tous ceux qui a croient à mon ma volonté est que tu a procla-
nom. mes mon Évangile de pays en
2 En vérité, je te le dis, tu es pays et de ville en ville, oui, dans
béni parce que tu as reçu mon ces régions alentour où il n’a pas
a
alliance éternelle, la plénitude été proclamé.
de mon Évangile envoyée aux 6 Ne reste pas de nombreux
enfants des hommes, afin qu’ils jours en ce lieu; ne va pas en-
aient la b vie et soient rendus core au pays de Sion; mais ce
participants aux gloires qui vont que tu peux envoyer, envoie-le;
être révélées dans les derniers sinon ne pense pas à tes biens.

6 a ge Royaume de Mt 6:13. b Jn 10:10;


Dieu ou royaume 66 1a Jn 1:12. 3 Né 5:13.
des cieux. ge Croire. 3 a Jcb 4:7;
b Ap 11:15. 2 a ge Nouvelle Ét 12:27.
c 1 Ch 29:11; alliance éternelle. 5 a Mc 16:15.
145 Doctrine et Alliances 66:7–13
7 a Va dans les pays de l’Est, 10 Ne cherche pas à t’encom-
rends b témoignage en tous brer. Délaisse toute injustice.
lieux, à tous les peuples et dans Ne commets pas a l’adultère —
leurs synagogues, raisonnant tentation qui t’a troublé.
avec eux. 11 a Garde ces paroles, car
8 Que mon serviteur Samuel H. elles sont vraies et dignes de
Smith aille avec toi; ne l’aban- foi; et tu magnifieras ton mi-
donne pas et donne-lui tes ins- nistère et pousseras beaucoup
tructions; et celui qui est fidèle de gens vers b Sion avec des
sera rendu a fort en tout lieu; c
chants de joie éternelle sur
et moi, le Seigneur, j’irai avec leur tête.
vous. 12 a Persévère en ces choses
9 Impose les a mains aux ma- jusqu’à la fin, et tu auras une
lades, et ils b guériront. Ne re- b
couronne de vie éternelle à
tourne pas avant que moi, le la droite de mon Père, qui est
Seigneur, je ne t’envoie. Sois plein de grâce et de vérité.
patient dans les afflictions. 13 En vérité, ainsi dit le Sei-
c
Demande, et tu recevras; gneur, ton a Dieu, ton Rédemp-
frappe, et l’on t’ouvrira. teur, Jésus-Christ. Amen.

SECTION 67

Révélation donnée en novembre 1831, par l’intermédiaire de Joseph


Smith, le prophète, à Hiram (Ohio) ( History of the Church, vol. 1,
pp. 224–25). Elle fut donnée à l’occasion d’une conférence spéciale
au cours de laquelle on examina et décida la publication des révélations
déjà reçues du Seigneur par l’intermédiaire du prophète (voir le chapeau
de la section 1). Il fut décidé qu’Oliver Cowdery et John Whitmer
porteraient les manuscrits des révélations à Independence, où W. W.
Phelps les publierait sous le titre Livre des Commandements. Beaucoup
de frères témoignèrent solennellement que les révélations qui avaient été
compilées à ce moment-là pour la publication étaient absolument vraies,
comme en témoignait le Saint-Esprit déversé sur eux. Le prophète écrit
qu’après la réception de la révélation qui porte le nom de section 1, il y
eut des commentaires négatifs concernant le langage utilisé dans les
révélations. Vint alors la révélation ci-dessous.

7a D&A 75:6. b Mt 9:18. ge Chanter.


b ge Témoignage. ge Guérir, guérisons. 12a 2 Ti 3:14–15;
8a D&A 52:17; 133:58. c Ja 1:5. 2 Né 31:20.
9a ge Imposition des 10a ge Adultère. b És 62:3; Mt 25:21;
mains aux malades; 11a D&A 35:24. 1 Pi 5:4.
Imposition des b D&A 11:6. 13a ge Dieu, Divinité —
mains. c És 35:10; D&A 45:71. Dieu le Fils.
Doctrine et Alliances 67:1–10 146
1–3, Le Seigneur entend les priè- imperfections; et dans votre
res et veille sur ses anciens. 4–9, Il cœur, vous avez cherché de la
lance à la personne qui a le plus de connaissance, afin de pouvoir
sagesse le défi de reproduire la vous exprimer mieux que lui;
moindre de ses révélations. 10 – cela vous le savez aussi.
14, Les anciens fidèles seront vivi- 6 Cherchez maintenant dans
fiés par l’Esprit et verront la face le Livre des Commandements
de Dieu. le moindre d’entre eux, et dési-
gnez celui d’entre vous qui a le

V OICI, écoutez, ô a anciens de


mon Église qui êtes assem-
blés, dont j’ai entendu les priè-
plus de a sagesse.
7 Oui, s’il en est un parmi
vous qui en fasse un semblable
res, dont je connais le cœur et à lui, alors vous serez justifiés
dont les désirs sont montés de- lorsque vous dites que vous ne
vant moi. savez pas qu’ils sont vrais.
2 Voici, j’ai les a yeux sur 8 Mais si vous ne pouvez
vous, et les cieux et la terre pas en faire un qui soit sembla-
sont entre mes mains, et les ble à lui, vous êtes sous la
richesses de l’éternité m’appar- condamnation si vous ne a ren-
tiennent, et c’est moi qui les dez pas témoignage qu’ils sont
donne. vrais.
3 Vous vous êtes efforcés de 9 Car vous savez qu’il n’y a
croire que vous devriez rece- aucune injustice en eux et que
voir la bénédiction qui vous ce qui est a juste descend d’en
était offerte. Mais voici, en vé- haut, du Père des b lumières.
rité, je vous le dis, il y avait des 10 Et de plus, en vérité, je vous
a
craintes dans votre cœur et, en dis que c’est votre droit, et je
vérité, c’est pour cette raison vous fais, à vous qui avez été
que vous n’avez pas reçu. ordonnés à ce ministère, la pro-
4 Et maintenant, moi, le Sei- messe que si vous vous dé-
gneur, je vous donne le a témoi- pouillez des a jalousies et des
gnage de la véracité de ces b
craintes, et vous c humiliez de-
commandements qui se trou- vant moi, car vous n’êtes pas
vent devant vous. suffisamment humbles, le d voile
5 Vous avez eu les yeux sur sera déchiré, et vous me e verrez
mon serviteur, Joseph Smith, et saurez que je suis — pas par
fils; vous avez connu son a lan- l’esprit charnel ou naturel, mais
gage et vous avez connu ses par le spirituel.

67 1a ge Ancien. 8 a ge Témoin. c ge Humble,


2 a Ps 34:15. 9 a Mro 7:15–18. humilier, humilité.
3 a ge Crainte. b Ja 1:17; d ge Voile.
4 a ge Témoignage; D&A 50:24; e D&A 88:68;
Vérité. 84:45; 88:49. 93:1; 97:16.
5 a D&A 1:24. 10a ge Jalousie, jaloux.
6 a 2 Né 9:28–29, 42. b ge Crainte.
147 Doctrine et Alliances 67:11–68:4
11 Car a personne n’a jamais persévérez avec a patience, jus-
vu Dieu dans la chair s’il n’a été qu’à ce que vous soyez rendus
vivifié par l’Esprit de Dieu. b
parfaits.
12 Et ni a l’homme naturel, ni 14 Que votre esprit ne retourne
l’esprit charnel ne peuvent sup- pas en arrière; et lorsque vous
porter la présence de Dieu. serez a dignes, lorsque je le juge-
13 Vous n’êtes pas capables rai bon, vous verrez et connaî-
de supporter actuellement la trez ce qui vous a été conféré par
présence de Dieu ni le minis- mon serviteur Joseph Smith, fils.
tère d’anges; c’est pourquoi, Amen.

SECTION 68
Révélation donnée en novembre 1831, par l’intermédiaire de Joseph
Smith, le prophète, à Hiram (Ohio), à la demande d’Orson Hyde, Luke S.
Johnson, Lyman E. Johnson et William E. McLellin ( History of the
Church, vol. 1, pp. 227–29). Bien que cette révélation ait été donnée
pour exaucer la prière que la volonté du Seigneur concernant les anciens
cités fût révélée, une grande partie du contenu a trait à toute l’Église.

1–5, Les paroles des anciens, lors- Dieu vivant, de peuple en peu-
qu’ils sont animés par le Saint- ple et de pays en pays, dans les
Esprit, sont Écriture. 6–12, Les assemblées des méchants, dans
anciens doivent prêcher et bapti- leurs synagogues, raisonnant
ser, et les signes suivront les vrais avec eux et leur expliquant tou-
croyants. 13 – 24, Le premier-né tes les Écritures.
d’entre les fils d’Aaron peut être 2 Et voici, c’est là un exemple
évêque président (c’est-à-dire, déte- pour tous ceux qui ont été or-
nir les clefs de la présidence en tant donnés à cette prêtrise, qui ont
qu’évêque) sous la direction de la reçu la mission de partir —
Première Présidence. 25–28, Il est 3 et c’est là l’exemple qui leur
commandé aux parents d’enseigner est donné, qu’ils a parleront se-
l’Évangile à leurs enfants. 29–35, lon qu’ils seront inspirés par
Les saints doivent observer le sab- le Saint-Esprit.
bat, travailler diligemment et prier. 4 Et tout ce qu’ils diront sous
l’inspiration du a Saint-Esprit

M ON serviteur, Orson Hyde,


a été appelé, par son or-
dination, à proclamer l’Évan-
sera Écriture, sera la volonté
du Seigneur, sera l’avis du Sei-
gneur, sera la parole du Sei-
gile éternel, par a l’Esprit du gneur, sera la voix du Seigneur

11a tjs, Ex 33:20,23; ge Homme naturel. 68 1a ge Saint-Esprit.


Jn 1:18; 6:46; 13a Ro 2:7. 3 a 2 Pi 1:21;
tjs, 1 Jn 4:12; ge Patience. D&A 18:32;
D&A 84:19–22; b Mt 5:48; 3 42:16; 100:5.
Moï 1:11,14. Né 12:48. 4 a ge Saint-Esprit;
12a Mos 3:19. 14a ge Digne, dignité. Révélation.
Doctrine et Alliances 68:5–18 148
et le b pouvoir de Dieu pour le et les signes de la venue du Fils
salut. de l’Homme.
5 Voici, telle est la promesse 12 Et tous ceux dont le Père
que le Seigneur vous fait, ô mes rendra témoignage, il vous
serviteurs. sera donné le pouvoir de les
a
6 C’est pourquoi, prenez cou- sceller pour la vie éternelle.
rage et ne a craignez pas, car Amen.
moi, le Seigneur, je suis avec 13 Et maintenant, en ce qui
vous et je me tiendrai à vos cô- concerne les points à ajouter
tés; et vous rendrez témoignage aux alliances et aux comman-
de moi, Jésus-Christ; vous ren- dements, les voici:
drez témoignage que je suis le 14 il restera plus tard, au
Fils du Dieu vivant, que j’étais, temps fixé du Seigneur, d’au-
que je suis et que je vais venir. tres a évêques à mettre à part
7 Telle est la parole que le Sei- pour l’Église, qui exerceront
gneur t’adresse, à toi, mon ser- leur ministère de la même ma-
viteur a Orson Hyde, et aussi nière que le premier.
à mon serviteur Luke Johnson, 15 C’est pourquoi, ce seront
à mon serviteur Lyman John- des a grands prêtres qui seront
son, à mon serviteur William E. dignes et ils seront désignés
McLellin et à tous les anciens par la b Première Présidence de
fidèles de mon Église: la Prêtrise de Melchisédek, à
8 a Allez dans le monde entier, moins qu’ils ne soient descen-
b
prêchez l’Évangile à toute la dants littéraux c d’Aaron.
c
création, agissant dans d l’auto- 16 Et s’ils sont descendants
rité que je vous ai donnée, e bap- littéraux a d’Aaron, ils ont léga-
tisant au nom du Père, et du Fils, lement droit à l’épiscopat, s’ils
et du Saint-Esprit. sont les premiers-nés d’entre
9 a Et celui qui croira et sera les fils d’Aaron.
baptisé sera b sauvé, et celui qui 17 Car le premier-né détient
ne croira pas sera c damné. le droit de présidence de cette
10 Et celui qui croira sera béni, prêtrise, et les a clefs ou l’auto-
en ce que des a signes suivront, rité de celle-ci.
comme c’est écrit. 18 Nul homme n’a légale-
11 Et il vous sera donné de ment droit à cet office, de déte-
connaître les a signes des temps nir les clefs de cette prêtrise,

4 b Ro 1:16. baptiser. 14a ge Évêque.


6 a És 41:10. 9 a Mc 16:16; 15a D&A 72:1.
7 a ge Hyde, Orson. D&A 20:25. b ge Première
8 a D&A 1:2; 63:37. b ge Salut. Présidence.
b ge Œuvre c ge Damnation. c ge Aaron, frère
missionnaire; 10a ge Signe. de Moïse.
Prêcher. 11a ge Signes des temps. 16a D&A 107:15–17.
c Mc 16:15. 12a D&A 1:8; 132:49. ge Prêtrise d’Aaron.
d ge Autorité. ge Scellement, 17a ge Clefs de la
e ge Baptême, sceller. prêtrise.
149 Doctrine et Alliances 68:19–30
s’il n’est descendant a littéral et 23 et s’il est trouvé coupable
le premier-né d’Aaron. devant cette présidence, par un
19 Mais comme un a grand témoignage irréfutable, il sera
prêtre de la Prêtrise de Melchi- condamné;
sédek a l’autorité d’officier dans 24 et s’il se repent, il sera a par-
tous les offices inférieurs, il donné, selon les alliances et les
peut officier dans l’office b d’évê- commandements de l’Église.
que lorsqu’on ne peut trouver 25 Et de plus, s’il y a des a pa-
de descendant littéral d’Aaron, rents qui ont des enfants en
à condition qu’il soit appelé, Sion, ou dans l’un de ses b pieux
mis à part et ordonné à ce pou- organisés, qui ne leur c ensei-
voir des mains de la Première gnent pas à comprendre la
Présidence de la Prêtrise de doctrine du repentir, de la foi
Melchisédek. au Christ, le Fils du Dieu
20 De même, un descendant vivant, du baptême et du don
littéral d’Aaron doit également du Saint-Esprit par l’imposition
être désigné par cette prési- des mains, à l’âge de d huit ans,
dence, trouvé digne, a oint et le e péché sera sur la tête des
b
ordonné des mains de cette parents.
présidence, sinon il n’est pas 26 Car ce sera là une loi pour
légalement autorisé à officier ceux qui habitent en a Sion, ou
dans sa prêtrise. dans l’un de ses pieux organisés.
21 Mais en vertu du décret 27 Et leurs enfants seront
a
selon lequel leur droit à la prê- baptisés pour la b rémission de
trise descend de père en fils, ils leurs péchés à l’âge de c huit ans
peuvent réclamer leur onction et recevront l’imposition des
dès qu’ils peuvent prouver leur mains.
lignage ou s’en assurent par ré- 28 Et ils enseigneront aussi à
vélation du Seigneur, des mains leurs enfants à a prier et à mar-
de la présidence susnommée. cher en droiture devant le
22 Et de plus, un évêque ou Seigneur.
grand prêtre mis à part pour 29 Et les habitants de Sion
ce ministère ne sera jugé ou observeront également le jour
condamné pour quelque délit du a sabbat pour le sanctifier.
que ce soit, que devant la a Pre- 30 Et les habitants de Sion
mière Présidence de l’Église; se souviendront aussi en toute

18a Ex 40:12–15; Présidence. D&A 29:46–48.


D&A 84:18; 24a ge Pardonner. 26a ge Sion.
107:13–16, 70–76. 25a ge Famille — 27a ge Baptême, baptiser.
19a ge Grand prêtre. Responsabilités b ge Rémission
b ge Évêque. des parents. des péchés.
20a ge Oindre, donner b ge Pieu. c ge Responsabilité,
l’onction. c ge Enseigner, responsable.
b ge Ordination, instructeur. 28a ge Prière.
ordonner. d D&A 18:42; 20:71. 29a D&A 59:9–12.
22a ge Première e Jcb 1:19; ge Sabbat, jour du.
Doctrine et Alliances 68:31–69:2 150
fidélité de leurs travaux, s’ils que mon serviteur Oliver Cow-
sont désignés pour travailler; dery porte ces paroles au pays
car le paresseux sera tenu en de Sion.
mémoire devant le Seigneur. 33 Et je leur donne un com-
31 Or, les habitants de Sion ne mandement: celui qui n’ob-
me sont pas agréables, à moi, le serve pas ses a prières devant le
Seigneur, car il y a des a pares- Seigneur, en leur saison, qu’il
seux parmi eux, et leurs en- soit tenu en b mémoire devant le
fants grandissent aussi dans la juge de mon peuple.
b
méchanceté; ils ne c cherchent 34 Ces a paroles sont vraies
pas non plus avec ferveur les ri- et dignes de foi; c’est pourquoi,
chesses de l’éternité, mais leurs ne les transgressez pas et n’en
b
yeux sont remplis de cupidité. retranchez rien.
32 Ces choses ne devraient 35 Voici, je suis a l’Alpha et
pas être et doivent disparaître l’Oméga, et je b viens rapide-
de leur sein; c’est pourquoi, ment. Amen.

SECTION 69
Révélation donnée en novembre 1831, par l’intermédiaire de Joseph
Smith, le prophète, à Hiram (Ohio) ( History of the Church, vol. 1, pp.
234–35). La compilation de révélations destinées à une publication ra-
pide avait été approuvée à la conférence spéciale du 1er novembre. Le
3 novembre, on ajouta la révélation qui apparaît ici comme la section
133, et on l’appela l’appendice. Par décision de la conférence, Oliver
Cowdery fut désigné pour porter le manuscrit de la compilation des révé-
lations et des commandements à Independence (Missouri) pour impres-
sion. Il devait également emporter l’argent qui avait été donné pour
l’édification de l’Église au Missouri. Comme son itinéraire allait le
conduire à la frontière en passant par un territoire faiblement peuplé, il
était souhaitable qu’il eût un compagnon de voyage.

1–2, John Whitmer doit accompa- térêt de mon serviteur a Oliver


gner Oliver Cowdery au Missouri. Cowdery. Je ne juge pas sage
3–8, Il doit aussi prêcher et recueil- que les commandements et l’ar-
lir, enregistrer et écrire les données gent qu’il va porter au pays de
historiques. Sion lui soient confiés, si quel-
qu’un de loyal et de fidèle ne

É COUTEZ-MOI, dit le Sei-


gneur, votre Dieu, dans l’in-
l’accompagne.
2 C’est pourquoi, moi, le Sei-
31a ge Oisif, oisiveté. b ge Châtier, 35a ge Alpha et Oméga.
b ge Méchanceté, châtiment; Juge, b D&A 1:12.
méchant. jugement, juger. 69 1a ge Cowdery,
c D&A 6:7. 34a Ap 22:6. Oliver.
33a ge Prière. b D&A 20:35; 93:24–25.
151 Doctrine et Alliances 69:3–70:1
gneur, je veux que mon servi- 6 Car le peuple de Sion sera le
teur a John Whitmer accompagne siège et le lieu où l’on recevra
mon serviteur Oliver Cowdery. et fera toutes ces choses.
3 Et qu’il continue aussi à 7 Néanmoins, que mon ser-
écrire et à faire a l’histoire de viteur John Whitmer voyage de
toutes les choses importantes nombreuses fois de lieu en lieu
qu’il observera et dont il aura et a d’Église en b Église, afin d’ob-
connaissance concernant mon tenir d’autant plus facilement
Église; de la connaissance —
4 et qu’il reçoive aussi des 8 prêchant et expliquant, écri-
a
conseils et de l’aide de mon vant, copiant, choisissant et ob-
serviteur Oliver Cowdery et tenant toutes ces choses qui
d’autres. seront pour le bien de l’Église
5 De plus, mes serviteurs, qui et pour les générations montan-
sont de tous côtés sur la terre, tes qui grandiront dans le pays
doivent envoyer les rapports de a Sion pour le posséder de
de leur a intendance au pays de génération en génération, pour
Sion. toujours et à jamais. Amen.

SECTION 70
Révélation donnée le 12 novembre 1831, par l’intermédiaire de Joseph
Smith, le prophète, à Kirtland (Ohio) ( History of the Church, vol. 1,
pp. 235–37). L’histoire écrite par le prophète déclare que quatre confé-
rences spéciales se tinrent du 1er au 12 novembre inclus. Dans la der-
nière de ces assemblées, on examina la grande importance du Livre des
Commandements, appelé plus tard les Doctrine et Alliances. Et le pro-
phète dit de ce livre, qu’il est «la fondation de l’Église en ces derniers
jours et un profit pour le monde, montrant que les clefs des mystères du
royaume de notre Sauveur sont de nouveau confiées à l’homme» ( His-
tory of the Church, vol. 1, p. 235) .

1–5, Des intendants sont désignés ple de mon Église, qui êtes au
pour publier les révélations. 6–13, loin, et entendez la parole du
Ceux qui travaillent dans les choses Seigneur que je donne, à titre
spirituelles sont dignes de leur sa- de commandement personnel,
laire. 14–18, Les saints doivent être à mon serviteur Joseph Smith,
égaux dans les choses temporelles. fils, et aussi à mes serviteurs
Martin Harris, Oliver Cowdery,

V OICI, écoutez, ô habitants


de Sion, et vous tous, peu-
John Whitmer, Sidney Rigdon
et William W. Phelps.

2 a ge Whitmer, John. 5 a ge Intendance, b ou branche.


3 a D&A 47:1–3; 85:1. intendant. 8 a ge Sion.
4 a ge Conseil 7 a ou branche.
Doctrine et Alliances 70:2–17 152
2 Car je leur donne un com- 11 Oui, ni l’évêque, ni a l’agent
mandement; c’est pourquoi, qui tient le magasin du Sei-
écoutez et entendez, car ainsi gneur, ni celui qui est désigné
leur dit le Seigneur: pour une intendance sur les cho-
3 Moi, le Seigneur, je les ai dé- ses temporelles.
signés et ordonnés a intendants 12 Celui qui est désigné pour
des révélations et des comman- administrer les choses spirituel-
dements que je leur ai donnés et les est a digne de son salaire, tout
que je leur donnerai plus tard. comme ceux qui sont désignés à
4 Et je leur demanderai des une intendance pour adminis-
comptes de cette intendance le trer les choses temporelles;
jour du jugement. 13 oui, et encore plus abon-
5 C’est pourquoi, je les ai dési- damment, abondance qui est
gnés, et c’est là leur travail dans multipliée pour eux par les ma-
l’Église de Dieu, pour les gérer, nifestations de l’Esprit.
eux et leurs intérêts, oui, leurs 14 Néanmoins, dans vos
bénéfices. choses temporelles, vous serez
a
6 C’est pourquoi, je leur donne égaux, et ce, pas à contrecœur,
le commandement de ne pas autrement l’abondance des
donner ces choses à l’Église ni manifestations de l’Esprit sera
au monde. refusée.
7 Néanmoins, s’ils reçoivent 15 Maintenant, ce a commande-
plus que ce qu’il leur faut pour ment, je le donne à mes servi-
leurs besoins essentiels, ce sera teurs pour leur profit tant qu’ils
donné à mon a magasin; resteront, pour manifester mes
8 et les bénéfices seront consa- bénédictions sur leur tête, pour
crés aux habitants de Sion et à les récompenser de leur b dili-
leurs générations, s’ils devien- gence et pour leur sécurité,
nent a héritiers selon les lois du 16 pour la nourriture et pour
royaume. le a vêtement, pour un héritage,
9 Voici, c’est là ce que le Sei- pour des maisons et pour des
gneur exige de tout homme terres, quelles que soient les
dans son a intendance, oui, telle circonstances où moi, le Sei-
que moi, le Seigneur, je l’ai dé- gneur, je les placerai, et quel
signée ou la désignerai plus tard que soit le lieu où moi, le Sei-
à tout homme. gneur, je les enverrai.
10 Et voici, aucun de ceux 17 Car ils ont été fidèles en
a
qui appartiennent à l’Église du beaucoup de choses et ont
Dieu vivant n’est exempté de bien agi, dans la mesure où ils
cette loi. n’ont pas péché.

70 3a 1 Co 4:1; intendant. de consécration.


D&A 72:20. 11a D&A 57:6. 15a De 10:12–13.
7 a D&A 72:9–10. 12a Lu 10:7. b ge Diligence.
8 a D&A 38:20. 14a D&A 49:20. 16a D&A 59:16–20.
9 a ge Intendance, ge Consacrer, loi 17a Mt 25:21–23.
153 Doctrine et Alliances 70:18–71:9
18 Voici, moi, le Seigneur, je nirai, et ils entreront dans la joie
suis a miséricordieux; je les bé- de toutes choses. J’ai dit. Amen.

SECTION 71
Révélation donnée le 1er décembre 1831, à Joseph Smith, le prophète, et à
Sidney Rigdon, à Hiram (Ohio) ( History of the Church, vol. 1, pp.
238–39). Le prophète avait continué à traduire la Bible avec Sidney
Rigdon comme secrétaire jusqu’à la réception de cette révélation. À ce
moment, la traduction fut temporairement mise de côté pour leur per-
mettre de remplir les instructions données ici. Les frères devaient aller
prêcher pour apaiser les sentiments inamicaux à l’égard de l’Église cau-
sés par la publication d’articles de journaux par Ezra Booth, qui avait
apostasié.

1–4, Joseph Smith et Sidney Rig- que je vous donne pour un cer-
don sont envoyés proclamer l’Évan- tain temps.
gile. 5–11, Les ennemis des saints 4 C’est pourquoi, travaillez
seront confondus. dans ma vigne. Lancez un ap-
pel aux habitants de la terre,

V OICI, ainsi vous dit le Sei-


gneur, à vous, mes servi-
teurs Joseph Smith, fils, et a Sid-
rendez témoignage et préparez
le chemin pour les commande-
ments et les révélations qui vont
ney Rigdon: Le moment est venir.
venu, en vérité, où il m’est 5 Or, voici, il y a là de la sa-
nécessaire et opportun que gesse; que quiconque lit a com-
vous ouvriez la bouche pour prenne et b reçoive aussi;
b
proclamer mon Évangile, les 6 car à celui qui reçoit il sera
choses du royaume, expliquant donné plus a abondamment, oui,
ses c mystères à l’aide des Écri- du pouvoir.
tures, selon cette part d’Esprit 7 C’est pourquoi, a confondez
et de pouvoir qui vous sera vos ennemis; invitez-les à vous
b
donnée, et ce, comme je le rencontrer tant en public qu’en
veux. privé; et si vous êtes fidèles, leur
2 En vérité, je vous le dis, honte sera rendue manifeste.
proclamez pendant un certain 8 Qu’ils produisent donc leurs
temps au monde dans les ré- moyens de défense contre le
gions alentour, ainsi que dans Seigneur.
l’Église, jusqu’à ce que cela 9 En vérité, ainsi vous dit le
vous soit révélé. Seigneur, toute a arme forgée
3 En vérité, c’est une mission contre vous sera sans effet.

18a ge Miséricorde, missionnaire. 6a Mt 13:12.


miséricordieux. c D&A 42:61, 65. 7a Moï 7:13–17.
71 1a ge Rigdon, Sidney. 5 a ge Intelligence. b D&A 63:37; 68:8–9.
b ge Œuvre b Al 12:9–11. 9a És 54:17.
Doctrine et Alliances 71:10–72:7 154
10 Et si quelqu’un élève la voix 11 C’est pourquoi, gardez mes
contre vous, il sera confondu commandements; ils sont vrais
lorsque je le jugerai bon. et dignes de foi. J’ai dit. Amen.

SECTION 72
Révélation donnée le 4 décembre 1831, par l’intermédiaire de Joseph
Smith, le prophète, à Kirtland (Ohio) ( History of the Church, vol. 1,
pp. 239–41). Plusieurs anciens et membres s’étaient assemblés pour être
informés de leur devoir et pour être édifiés davantage par les enseigne-
ments de l’Église. Cette section est la compilation de deux révélations
reçues le même jour. Les versets 1 à 8 révèlent l’appel de Newel K. Whit-
ney comme évêque. Il fut alors appelé et ordonné, après quoi furent reçus
les versets 9 à 26, qui donnaient des informations supplémentaires sur
les devoirs de l’évêque.

1–8, Les anciens doivent rendre tendant qu’il rende des b comp-
compte de leur intendance à l’évê- tes de son c intendance aussi
que. 9–15, L’évêque tient le maga- bien dans le temps que dans
sin et prend soin des pauvres et l’éternité.
des nécessiteux. 16–26, Les évê- 4 Car celui qui est fidèle et
a
ques doivent attester de la dignité sage dans le temps est consi-
des anciens. déré comme digne d’hériter les
b
demeures préparées pour lui

É COUTEZ et prêtez l’oreille


à la voix du Seigneur, ô
vous qui vous êtes assemblés,
par mon Père.
5 En vérité, je vous le dis,
les anciens de l’Église de cette
qui êtes les a grands prêtres de partie de ma a vigne rendront
mon Église, à qui le b royaume compte de leur intendance à
et du pouvoir ont été donnés. l’évêque qui sera désigné par
2 Car en vérité, ainsi dit le Sei- moi dans cette partie de ma
gneur, il m’est opportun qu’un vigne.
a
évêque soit désigné pour vous, 6 Ces choses seront notées
ou parmi vous, pour l’Église dans un rapport qui sera remis
dans cette partie de la vigne du à l’évêque de Sion.
Seigneur. 7 Et le devoir de a l’évêque
3 Et en vérité, vous avez agi sera révélé par les commande-
sagement à ce propos, car le ments qui ont été donnés et par
Seigneur exige de chaque a in- la voix de la conférence.

72 1a D&A 68:14–19. intendant. 5 a ge Vigne du


b ge Royaume de b D&A 42:32; Seigneur.
Dieu ou royaume 104:11–13. 7 a D&A 42:31; 46:27;
des cieux. c Lu 19:11–27. 58:17–18; 107:87–88.
2 a ge Évêque. 4 a Mt 24:45–47.
3 a ge Intendance, b D&A 59:2.
155 Doctrine et Alliances 72:8–21
8 Et maintenant, en vérité, car, selon la a loi, quiconque
je vous le dis, mon serviteur vient en Sion doit tout déposer
a
Newel K. Whitney est l’homme devant l’évêque de Sion.
qui sera désigné et ordonné 16 Et maintenant, en vérité,
à ce pouvoir. Telle est la vo- je vous le dis, comme chaque
lonté du Seigneur, votre Dieu, ancien de cette partie de la vi-
votre Rédempteur. J’ai dit. gne doit rendre compte de son
Amen. intendance à l’évêque de cette
9 Parole du Seigneur, en plus partie de la vigne:
de la loi qui a été donnée, ré- 17 un a certificat du juge ou
vélant le devoir de l’évêque évêque de cette partie de la vi-
qui a été ordonné pour l’Église gne à l’évêque de Sion rend
dans cette partie de la vigne, tout homme acceptable et satis-
devoir qui est en vérité celui-ci: fait à tout pour qu’il obtienne
10 tenir le a magasin du Sei- un héritage et soit reçu comme
b
gneur, recevoir les fonds de intendant sage et travailleur
l’Église dans cette partie de la fidèle.
vigne, 18 Autrement, il ne sera pas
11 recevoir les rapports des accepté par l’évêque de Sion.
anciens, comme cela a été com- 19 Et maintenant, en vérité, je
mandé précédemment, et a pour- vous le dis, que chaque ancien
voir à leurs besoins; et ils paie- qui rendra compte à l’évêque
ront ce qu’ils recevront, s’ils ont de l’Église dans cette partie de
de quoi payer, la vigne soit recommandé par
a
12 afin que cela aussi soit l’Église ou les b Églises où il
consacré au bien de l’Église, aux travaille, afin qu’il puisse se
pauvres et aux nécessiteux. montrer approuvé en tout, ainsi
13 Et si quelqu’un a n’a pas de que ses comptes.
quoi payer, un rapport sera fait 20 Et de plus, que mes servi-
et remis à l’évêque de Sion, qui teurs qui sont désignés comme
paiera la dette avec ce que le intendants des entreprises a lit-
Seigneur lui aura mis entre les téraires de mon Église aient
mains. droit en toutes choses à l’aide
14 Et les travaux des fidèles qui de l’évêque ou des évêques;
œuvrent dans les choses spiri- 21 afin que les a révélations
tuelles, en apportant l’Évangile soient publiées et aillent jus-
et les choses du royaume à qu’aux extrémités de la terre;
l’Église et au monde, paieront afin qu’ils puissent, eux aussi,
la dette à l’évêque de Sion. obtenir des fonds qui profite-
15 Ainsi cela vient de l’Église, ront en toutes choses à l’Église;

8 a ge Whitney, 15a D&A 42:30–31. b ou branches.


Newel K. ge Consacrer, loi 20a D&A 70:3–5.
10a D&A 70:7–11; 78:3. de consécration. 21a ge Doctrine et
ge Magasin. 17a D&A 20:64, 84. Alliances.
11a D&A 75:24. b D&A 42:32.
13a ge Pauvre. 19a ou branche.
Doctrine et Alliances 72:22–73:5 156
22 afin qu’ils puissent, eux les membres de l’Église: ceux
aussi, se montrer approuvés en que l’Esprit-Saint a désigne pour
tout et être considérés comme monter à Sion et ceux qui ont la
des intendants sages. bénédiction de monter à Sion,
23 Et maintenant, voici, ce sera 25 qu’ils apportent à l’évêque
là un exemple pour toutes les un certificat établi par trois an-
branches de mon Église, situées ciens de l’Église, ou un certificat
un peu partout, quel que soit le de l’évêque;
pays où elles seront établies. Et 26 sinon celui qui montera au
maintenant, je cesse de parler. pays de Sion ne sera pas consi-
Amen. déré comme un intendant sage.
24 Quelques mots, en plus des C’est là également un exemple.
lois du royaume, concernant Amen.

SECTION 73
Révélation donnée le 10 janvier 1832 à Joseph Smith, le prophète, et à
Sidney Rigdon, à Hiram (Ohio) ( History of the Church, vol. 1, pp.
241–42). Depuis le début du mois de décembre précédent, le prophète et
Sidney s’étaient occupés à prêcher, ce qui avait fortement contribué à
apaiser les sentiments défavorables qui s’étaient manifestés à l’égard de
l’Église (voir le chapeau de la section 71).

1–2, Les anciens doivent continuer vous dis, mes serviteurs Joseph
à prêcher. 3–6, Joseph Smith et Smith, fils, et Sidney Rigdon,
Sidney Rigdon doivent aussi conti- dit le Seigneur, qu’il est a oppor-
nuer à traduire la Bible jusqu’à ce tun de b traduire de nouveau,
qu’elle soit terminée. 4 et, dans la mesure du possi-
ble, de prêcher dans les régions

C
a
AR en vérité, ainsi dit le
Seigneur, il m’est opportun
qu’ils continuent, jusqu’à la
alentour jusqu’à la conférence;
après quoi, il sera opportun de
continuer l’œuvre de traduc-
conférence, à prêcher l’Évan- tion jusqu’à ce qu’elle soit ter-
gile et à exhorter les b Églises minée.
dans les régions alentour; 5 Et que cela soit un mo-
2 et alors, voici, leurs missions dèle pour les anciens, jusqu’à
respectives leur seront révélées ce que de nouvelles connais-
par la a voix de la conférence. sances soient données comme
3 Maintenant, en vérité, je c’est écrit.

24a ge Appel, appelé 2 a D&A 20:63. et de prêcher


de Dieu, appeler. 3 a càd Il avait été l’Évangile.
73 1a càd les autres qui précédemment D&A 71:2.
étaient en mission; commandé à Joseph b D&A 45:60–61; 76:15.
voir D&A 57–68. et à Sidney de cesser ge Traduction de
b ou branches. de traduire la Bible Joseph Smith (TJS).
157 Doctrine et Alliances 73:6–74:7
6 Je ne vous en donne pas vous les reins et soyez sérieux.
davantage à présent. a Ceignez- J’ai dit. Amen.

SECTION 74

Révélation donnée en janvier 1832, à Joseph Smith, le prophète, à Hiram,


(Ohio) ( History of the Church, vol. 1, p. 242). Le prophète écrit: «À la
réception de la parole du Seigneur ci-dessus [D&A 73], je recommençai à
traduire les Écritures et travaillai diligemment jusque juste avant la confé-
rence, qui devait se tenir le 25 janvier. Pendant cette période, je reçus aussi
ce qui suit, comme explication de la première épître aux Corinthiens, 7e
chapitre, 14e verset» ( History of the Church, vol. 1, p. 242) .

1–5, Paul recommande à l’Église élevés dans la soumission à la


de son temps de ne pas garder la loi de Moïse, prêtaient l’oreille
loi de Moïse. 6–7, Les petits en- aux a traditions de leurs pères
fants sont saints et sont sanctifiés et ne croyaient pas en l’Évan-
par l’expiation. gile du Christ, en quoi ils deve-
naient impurs.

C AR le mari a non croyant est


sanctifié par la femme, et la
femme non croyante est sancti-
5 C’est pour cette raison que
l’apôtre écrivit à l’Église, lui
donnant un commandement,
fiée par le mari; autrement, vos non du Seigneur, mais de lui-
enfants seraient impurs, tandis même, interdisant aux croyants
que maintenant, ils sont saints. de a s’unir à des incroyants, sauf
2 Or, du temps des apôtres, si la b loi de Moïse était abolie en-
tous les Juifs qui ne croyaient tre eux,
pas en l’Évangile de Jésus-Christ 6 afin que leurs enfants res-
pratiquaient la loi de la circon- tent sans circoncision, et que
cision. fût abolie la tradition qui dit
3 Il arriva qu’une grande a que- que les petits enfants sont im-
relle s’éleva parmi le peuple à purs, car elle existait parmi les
propos de la loi de la b circonci- Juifs;
sion, car le mari non croyant 7 mais les petits a enfants sont
b
désirait que ses enfants fussent saints, étant c sanctifiés par
circoncis et assujettis à la c loi de d
l’expiation de Jésus-Christ; et
Moïse, loi qui était accomplie. c’est là ce que les Écritures veu-
4 Et il arriva que les enfants, lent dire.

6 a 1 Pi 1:13. 4 a ge Traditions. D&A 29:46–47;


74 1a 1 Co 7:14–19. 5 a ge Mariage, se 137:10.
3 a Ac 15:1–35; marier — Mariage b ge Saint.
Ga 2:1–5. mixte. c ge Salut — Salut
b ge Circoncision. b 2 Né 25:24–27. des enfants.
c ge Loi de Moïse. 7 a Mro 8:8–15; d ge Expiation, expier.
Doctrine et Alliances 75:1–10 158

SECTION 75
Révélation donnée le 25 janvier 1832, par l’intermédiaire de Joseph
Smith, le prophète, à Amherst (Ohio) ( History of the Church, vol. 1,
pp. 242–45). Elle fut donnée à l’occasion d’une conférence fixée précé-
demment. À cette conférence, Joseph Smith fut soutenu et ordonné
comme président de la Haute Prêtrise. Certains anciens, qui avaient
éprouvé des difficultés à amener les hommes à comprendre leur message,
désiraient s’informer plus en détail de leurs devoirs immédiats. Cette
révélation s’ensuivit.

1–5, Les anciens fidèles qui prê- clamant la b vérité selon les
chent l’Évangile obtiendront la révélations et les commande-
vie éternelle. 6 – 12, Priez pour ments que je vous ai donnés.
recevoir le Consolateur, qui ensei- 5 Et ainsi, si vous êtes fidèles,
gne tout. 13–22, Les anciens sié- vous serez chargés de nom-
geront en jugement sur ceux qui breuses a gerbes et b couronnés
c
rejettent leur message. 23–36, Les d’honneur, de d gloire, e d’im-
familles des missionnaires doivent mortalité et de f vie éternelle.
recevoir l’aide de l’Église. 6 C’est pourquoi, en vérité,
je dis à mon serviteur William

E
a
N vérité, en vérité, je vous
le dis, moi qui parle par la
voix de mon Esprit, b l’Alpha
E. McLellin que je a révoque le
mandat que je lui avais donné
d’aller dans les contrées de l’Est,
et l’Oméga, votre Seigneur et 7 et je lui donne un nouveau
votre Dieu; mandat et un nouveau comman-
2 écoutez, vous qui avez donné dement, dans lesquels moi, le
vos noms pour aller proclamer Seigneur, je le a réprimande pour
mon Évangile et pour a tailler les b murmures de son cœur.
ma b vigne. 8 Et il a péché; néanmoins, je
3 Voici, je vous dis que ma vo- lui pardonne et je lui dis encore:
lonté est que vous partiez sans Va dans les contrées du Sud.
tarder et que vous ne soyez pas 9 Et que mon serviteur Luke
a
paresseux, mais que vous tra- Johnson aille avec lui et pro-
vailliez de toutes vos forces, clame les choses que je leur ai
4 élevant la voix comme avec commandées,
le son d’une trompette, a pro- 10 invoquant le nom du Sei-

75 1a ge Révélation. missionnaire. immortel.


b Ap 1:8. b D&A 19:37. f ge Vie éternelle.
ge Alpha et Oméga. 5 a Ps 126:6; 6 a D&A 66:1–13.
2 a Jcb 5:62. Al 26:5. 7 a ge Châtier,
b ge Vigne du b ge Couronne. châtiment.
Seigneur. c ge Honneur. b ge Murmurer;
3 a ge Oisif, oisiveté. d ge Gloire. Pensées.
4 a ge Œuvre e ge Immortalité,
159 Doctrine et Alliances 75:11–24
gneur pour obtenir le a Consola- prendre également leur voyage
teur, qui leur enseignera toutes vers les contrées du Sud.
les choses qui leur sont utiles, 18 Oui, que tous ceux-là entre-
11 a priant toujours afin de ne prennent leur voyage comme je
pas se relâcher; et, s’ils le font, le leur ai commandé, allant de
je serai avec eux jusqu’à la fin. maison en maison, de village
12 Voici, telle est la volonté en village et de ville en ville.
du Seigneur, votre Dieu, à vo- 19 Et dans quelque maison que
tre sujet. J’ai dit. Amen. vous entriez, si l’on vous re-
13 Et de plus, en vérité, ainsi çoit, laissez votre bénédiction
dit le Seigneur: Que mon servi- sur cette maison.
teur a Orson Hyde et mon servi- 20 Et dans quelque maison
teur b Samuel H. Smith entre- que vous entriez, si l’on ne vous
prennent leur voyage vers les reçoit pas, vous quitterez rapi-
contrées de l’Est, et proclament dement cette maison et a secoue-
les choses que je leur ai com- rez la poussière de vos pieds en
mandées; et s’ils sont fidèles, témoignage contre elle.
voici, je serai c avec eux jusqu’à 21 Et vous serez remplis de
a
la fin. joie et de bonheur; et sachez
14 Et de plus, en vérité, je dis à que le jour du jugement, vous
mon serviteur Lyman Johnson serez les b juges de cette maison
et à mon serviteur a Orson Pratt et la condamnerez;
d’entreprendre également leur 22 et ce sera plus tolérable
voyage vers les contrées de l’Est; pour les païens, le jour du juge-
et voici, je suis avec eux aussi ment, que pour cette maison;
jusqu’à la fin. c’est pourquoi, a ceignez-vous
15 Et de plus, je dis à mon les reins et soyez fidèles, et vous
serviteur Asa Dodds et à mon vaincrez tout et serez élevés au
serviteur Calves Wilson d’entre- dernier jour. J’ai dit. Amen.
prendre également leur voyage 23 Et de plus, ainsi vous dit
vers les contrées de l’Ouest le Seigneur, ô anciens de mon
et de proclamer mon Évangile Église qui avez donné vos noms
comme je le leur ai commandé. afin de connaître sa volonté à
16 Et celui qui est fidèle vaincra votre sujet:
tout et sera a élevé au dernier 24 voici, je vous dis que
jour. l’Église a le devoir d’aider à
17 Et de plus, je dis à mon ser- l’entretien des familles et aussi
viteur Major N. Ashley et à mon d’entretenir les familles de ceux
serviteur Burr Riggs d’entre- qui sont appelés et doivent être

10a Jn 14:26. 14a ge Pratt, Orson. b ge Juge, jugement,


ge Consolateur. 16a D&A 5:35. juger.
11a 2 Né 32:9. 20a Mt 10:14; 22a Ép 6:14;
13a ge Hyde, Orson. Lu 10:11–12; D&A 27:15–18.
b ge Smith, Samuel H. D&A 24:15; 60:15.
c Mt 28:19–20. 21a Mt 5:11–12.
Doctrine et Alliances 75:25–36 160
envoyés vers le monde pour 29 Que chacun soit a diligent
proclamer l’Évangile au monde. en tout. Le b paresseux n’aura
25 C’est pourquoi, moi, le pas de place dans l’Église, à
Seigneur, je vous donne ce moins qu’il ne se repente et ne
commandement de trouver des s’amende.
places pour vos familles, si vos 30 C’est pourquoi, que mon
frères sont disposés à ouvrir serviteur Simeon Carter et mon
leur cœur. serviteur Emer Harris soient
26 Et que tous ceux qui peu- unis dans le ministère;
vent obtenir des places et le 31 et aussi mon serviteur Ezra
soutien de l’Église pour leurs Thayre et mon serviteur a Tho-
familles ne manquent pas d’al- mas B. Marsh;
ler dans le monde, que ce soit 32 et aussi mon serviteur
vers l’est ou vers l’ouest, vers le Hyrum Smith et mon serviteur
nord ou vers le sud. Reynolds Cahoon;
27 Qu’ils demandent, et ils 33 et aussi mon serviteur
recevront; qu’ils frappent, et Daniel Stanton et mon servi-
on leur ouvrira, et il sera révélé teur Seymour Brunson;
d’en haut, par le a Consolateur, 34 et aussi mon serviteur
où ils devront aller. Sylvester Smith et mon servi-
28 Et de plus, en vérité, je vous teur Gideon Carter;
dis que tout homme qui est 35 et aussi mon serviteur
obligé de a pourvoir aux besoins Ruggles Eames et mon servi-
de sa b famille, qu’il le fasse, et teur Stephen Burnett;
il ne perdra en aucune façon sa 36 et aussi mon serviteur
couronne; et qu’il travaille dans Micah B. Welton et mon servi-
l’Église. teur Éden Smith. J’ai dit. Amen.

SECTION 76
Vision donnée le 16 février 1832, à Joseph Smith, le prophète, et à Sidney
Rigdon, à Hiram (Ohio) ( History of the Church, vol. 1, pp. 245–52).
Dans sa préface à l’enregistrement de cette vision, le prophète écrit: «À
mon retour de la conférence d’Amherst, je repris la traduction des Écri-
tures. D’après diverses révélations qui avaient été reçues, il était clair
que beaucoup de points importants concernant le salut des hommes
avaient été enlevés de la Bible ou perdus avant qu’elle ne fût compilée.
D’après les vérités qui restaient, il semblait qu’il allât de soi que si Dieu
récompensait chaque homme selon les actions accomplies dans le corps,
le terme ‹ciel›, signifiant la demeure éternelle des saints, devait com-
prendre plus d’un royaume. En conséquence, tandis que nous tradui -

27a 2 Né 32:5; 28a 1 Ti 5:8; D&A 83:2. b ge Oisif, oisiveté.


D&A 8:2. b ge Famille. 31a ge Marsh, Thomas B.
ge Saint-Esprit. 29a ge Diligence.
161 Doctrine et Alliances 76:1–8

sions l’Évangile de Jean, nous eûmes, frère Rigdon et moi-même, la vi-


sion suivante» ( History of the Church, vol. 1, p. 245) . C’est lorsque le
prophète eut traduit Jean 5:29 que cette vision fut donnée.

1–4, Le Seigneur est Dieu. 5–10, veilleuses sont ses voies, et nul
Les mystères du royaume seront ne peut découvrir l’étendue de
révélés à tous les fidèles. 11–17, ses actions.
Tous se lèveront dans la résurrec- 3 Ses a desseins n’échouent pas,
tion des justes ou des injustes. 18– et il n’y a personne qui puisse
24, Les habitants de nombreux arrêter sa main.
mondes sont fils et filles engen- 4 Il est le a même d’éternité en
drés pour Dieu par l’expiation de éternité, et ses années ne b fini-
Jésus-Christ. 25–29, Un ange de ront pas.
Dieu tomba et devint le diable. 30– 5 Car ainsi dit le Seigneur:
49, Les fils de perdition connaissent Moi, le Seigneur, je suis a miséri-
une damnation éternelle; tous les cordieux et bienveillant envers
autres obtiennent l’un ou l’autre ceux qui me b craignent et me
degré de salut. 50–70, Gloire et réjouis d’honorer ceux qui me
c
récompense des êtres exaltés dans servent en justice et en vérité
le royaume céleste. 71–80, Ceux jusqu’à la fin.
qui hériteront le royaume terres- 6 Grande sera leur récom-
tre. 81–113, Situation de ceux qui pense et éternelle leur a gloire.
sont dans les gloires téleste, terres- 7 Et c’est à eux que je a révéle-
tre et céleste. 114–119, Les fidèles rai tous les b mystères, oui, tous
peuvent avoir la vision et la com- les mystères cachés de mon
préhension des mystères du royaume depuis les temps an-
royaume de Dieu par le pouvoir du ciens, et, pendant les temps à
Saint-Esprit. venir, je leur révélerai le bon
plaisir de ma volonté concer-


a
COUTEZ, ô cieux, prête nant toutes les choses qui ont
l’oreille, ô terre, et réjouis- trait à mon royaume.
s e z-v o u s , v o u s q u i l ’ h a b i - 8 Oui, ils connaîtront les mer-
tez, car le Seigneur est b Dieu, veilles de l’éternité, et je leur
et à part lui il n’y a c pas de montrerai les choses à venir,
d
Sauveur. oui, les choses de nombreuses
2 a Grande est sa sagesse, b mer- générations.

76 1a És 1:2. 3 a 1 R 8:56; miséricordieux.


b Jé 10:10. D&A 1:38; 64:31. b De 6:13;
ge Dieu, Divinité — 4 a Hé 13:8; Jos 4:23–24.
Dieu le Fils. D&A 35:1; ge Crainte; Respect.
c És 43:11; Os 13:4. 38:1–4; 39:1–3. c D&A 4:2.
d ge Sauveur. b Ps 102:26–28; 6 a ge Gloire céleste.
2 a 2 Né 2:24; Hé 1:12. 7 a D&A 42:61; 59:4;
D&A 38:1–3. 5 a Ex 34:6; Ps 103:8. 98:12; 121:26–33.
b Ap 15:3. ge Miséricorde, b ge Mystères de Dieu.
Doctrine et Alliances 76:9–21 162
9 Leur a sagesse sera grande, tude de l’Évangile de Jésus-
et leur b intelligence atteindra Christ, qui est le Fils, que nous
le ciel; et devant eux la sagesse avons vu et avec qui nous
des sages c périra, et l’intelli- avons a conversé dans la b vi-
gence des hommes intelligents sion céleste.
sera réduite à néant. 15 Car tandis que nous fai-
10 Car je les a éclairerai par sions le travail de a traduction
mon b Esprit et je leur ferai que le Seigneur nous avait
connaître, par ma c puissance, confié, nous arrivâmes au vingt-
les secrets de ma volonté, oui, neuvième verset du cinquième
les choses que d l’œil n’a point chapitre de Jean, qui nous fut
vues, que l’oreille n’a point en- donné comme suit:
tendues, et qui ne sont point 16 Parlant de la résurrection
montées au cœur de l’homme. des morts, concernant ceux qui
a
11 Nous, Joseph Smith, fils, et entendront la voix du b Fils de
Sidney Rigdon, étant a dans l’Homme,
l’Esprit, le seizième jour de 17 et ressusciteront, ceux qui
février de l’an de grâce mil huit auront fait le a bien pour la b ré-
cent trente-deux: surrection des c justes et ceux
12 Par la puissance de a l’Es- qui auront pratiqué le mal pour
prit, nos b yeux furent ouverts la résurrection des injustes.
et notre intelligence fut éclairée 18 Or, cela causa notre éton-
de manière à voir et à compren- nement, car c’était l’Esprit qui
dre les choses de Dieu: nous l’avait donné.
13 oui, ces choses qui étaient 19 Et tandis que nous a médi-
dès le commencement, avant tions sur ces choses, le Sei-
que le monde fût, qui furent gneur toucha les yeux de notre
établies par le Père, par l’inter- entendement, et ils furent ou-
médiaire de son Fils unique, verts, et la gloire du Seigneur
qui était dès le a commencement resplendit alentour.
dans le sein du Père, 20 Et nous vîmes la a gloire du
14 de qui nous rendons té- Fils, à la b droite du c Père, et re-
moignage; et le témoignage çûmes de sa plénitude;
que nous rendons est la pléni- 21 nous vîmes les saints a an-

9 a ge Sagesse. 12a ge Transfiguration. c Ac 24:15.


b ge Intelligence. b D&A 110:1; 137:1; 19a ge Méditer.
c És 29:14; 138:11, 29. 20a ge Jésus-Christ —
2 Né 9:28–29. 13a Moï 4:2. Gloire de
10a ge Révélation; 14a D&A 109:57. Jésus-Christ.
Témoignage. b ge Vision. b Ac 7:56.
b Mro 10:5. 15a ge Traduction de c ge Dieu, Divinité —
c ge Pouvoir. Joseph Smith (TJS). Dieu le Père.
d És 64:4; 1 Co 2:9; 16a Jn 5:28. 21a Mt 25:31;
3 Né 17:15–17; b ge Fils de l’Homme. D&A 130:6–7; 136:37.
D&A 76:114–116. 17a ge Œuvres.
11a Ap 1:10. b ge Résurrection.
163 Doctrine et Alliances 76:22–33
ges et ceux qui sont b sanctifiés voici, il est a tombé! tombé, lui,
devant son trône, adorant Dieu un fils du matin!
et l’Agneau, lui qu’ils c adorent 28 Et tandis que nous étions
pour toujours et à jamais. encore en Esprit, le Seigneur
22 Et maintenant, après les nous commanda d’écrire la vi-
nombreux témoignages qui ont sion, car nous vîmes Satan, ce
été rendus de lui, voici le a té- vieux a serpent, oui, le b diable,
moignage, le dernier de tous, qui c se rebella contre Dieu et
que nous rendons de lui: qu’il chercha à prendre le royaume
b
vit! de notre Dieu et de son Christ:
23 Car nous le a vîmes, et ce, à 29 c’est pourquoi, il fait la
la droite de b Dieu; et nous en- a
guerre aux saints de Dieu et
tendîmes la voix rendre témoi- les environne de toutes parts.
gnage qu’il est le Fils c unique 30 Et nous eûmes la vision des
du Père; souffrances de ceux à qui il fit
24 que par a lui, à travers lui et la guerre et qu’il vainquit, car
en lui, les b mondes sont et fu- la voix du Seigneur nous par-
rent créés, et que les habitants vint, disant:
en sont des c fils et des filles en- 31 Ainsi dit le Seigneur concer-
gendrés pour Dieu. nant tous ceux qui connaissent
25 Et nous vîmes ceci aussi, ma puissance et à qui il a été
et nous en rendons témoi- donné d’y prendre part, qui se
gnage, qu’un a ange de Dieu, sont laissés a vaincre par la puis-
qui détenait de l’autorité en la sance du diable et se sont permis
présence de Dieu, qui se rebella de renier la vérité et de défier
contre le Fils unique que le ma puissance:
Père aimait et qui était dans 32 ce sont ceux qui sont les a fils
le sein du Père, fut précipité de b perdition, dont je dis qu’il
de la présence de Dieu et du aurait mieux valu pour eux
Fils, qu’ils ne fussent jamais nés;
26 et fut appelé Perdition, 33 car ils sont des vases de co-
car les cieux pleurèrent sur lui: lère, condamnés à subir la colère
c’était a Lucifer, un fils du matin. de Dieu dans l’éternité avec le
27 Et nous regardâmes, et diable et ses anges;

21b ge Sanctification. 24a Hé 1:1–3; 3 Né 9:15; ge Lucifer.


c ge Adoration. D&A 14:9; 93:8–10. 27a Lu 10:18.
22a ge Témoignage. b Moï 1:31–33; 7:30. 28a Ap 12:9.
b D&A 20:17. ge Création, créer. b ge Diable.
23a ge Jésus-Christ— c Ac 17:28, 29; c ge Guerre dans
Apparitions Hé 12:9; le ciel.
post-mortelles ge Fils et filles 29a Ap 13:7;
du Christ. de Dieu. 2 Né 2:18; 28:19–23.
b ge Dieu, Divinité — 25a D&A 29:36–39; 31a ge Apostasie.
Dieu le Père. Moï 4:1–4. 32a ge Fils de perdition.
c Jn 1:14. ge Diable. b D&A 76:26;
ge Fils unique. 26a És 14:12–17. Moï 5:22–26.
Doctrine et Alliances 76:34–48 164
34 à propos desquels j’ai dit de d sanctifier le monde et de le
qu’il n’y a pas de a pardon dans e
purifier de toute injustice;
ce monde ni dans le monde à 42 que, par son intermédiaire,
venir: tous ceux que le Père a mis en
35 car ils ont a renié l’Esprit- son pouvoir et faits par lui se-
Saint après l’avoir reçu, ils ont ront a sauvés;
renié le Fils unique du Père, 43 lui qui glorifie le Père et
l’ont b crucifié, pour leur part, et sauve toutes les œuvres de ses
l’ont exposé à l’ignominie. mains, sauf ces fils de perdition
36 Ce sont eux qui s’en iront qui renient le Fils après que le
dans a l’étang de feu et de sou- Père l’a révélé.
fre avec le diable et ses anges, 44 Il sauve donc tout le monde,
37 les seuls sur lesquels la sauf eux: ils s’en iront au a châ-
seconde a mort aura un pouvoir timent b perpétuel, qui est le
quelconque; châtiment sans fin, qui est le
38 oui, en vérité, les a seuls qui châtiment éternel, pour régner
ne seront pas rachetés au temps avec le c diable et ses anges
fixé du Seigneur, après avoir dans l’éternité, là où leur d ver
souffert sa colère. ne meurt pas, là où le feu ne
39 Car tous les autres se- s’éteint pas, ce qui est leur
ront a ramenés à la vie par la tourment —
b
résurrection des morts, grâce 45 et nul n’en connaît la a fin,
au triomphe et à la gloire de ni le lieu, ni leur tourment.
c
l’Agneau qui fut immolé, qui 46 Et cela n’a pas été révélé
était dans le sein du Père avant à l’homme, ne l’est pas et ne
que les mondes fussent créés. le sera jamais, si ce n’est à ceux
40 Et ceci est a l’Évangile, la à qui il est donné d’y prendre
bonne nouvelle dont la voix part.
venue des cieux nous a rendu 47 Néanmoins, moi, le Sei-
témoignage: gneur, j’en donne la vision à
41 qu’il est venu dans le beaucoup, mais je la referme
monde, lui, Jésus, afin d’être immédiatement;
a
crucifié pour le monde, de 48 c’est pourquoi, ni eux, ni
b
porter les péchés du c monde, personne, si ce n’est ceux qui

34a Mt 12:31–32. 37a ge Mort spirituelle. b És 53:4–12; Hé 9:28.


ge Pardonner. 38a ge Fils de perdition. c 1 Jn 2:1–2.
35a 2 Pi 2:20–22; 39a càd rachetés; voir d ge Sanctification.
Al 39:6. le verset 38. Tous e ge Racheter,
ge Péché ressusciteront. Voir rachetés,
impardonnable. Al 11:41–45. rédemption.
b Hé 6:4–6; ge Vivifier. 42a ge Salut.
1 Né 19:7; b ge Résurrection. 44a ge Damnation.
D&A 132:27. c ge Jésus-Christ. b D&A 19:6–12.
36a Ap 19:20; 20:10; 21:8; 40a 3 Né 27:13–22. c ge Diable.
2 Né 9:16; 28:23; ge Évangile; Plan d És 66:24;
Al 12:16–18; de rédemption. Mc 9:43–48.
D&A 63:17. 41a ge Crucifixion. 45a D&A 29:28–29.
165 Doctrine et Alliances 76:49–61
sont soumis à cette a condam- 53 qui vainquent par la foi
nation, n’en comprennent la fin, et sont a scellés par le b Saint-
la largeur, la hauteur, la b pro- Esprit de promesse que le Père
fondeur et la misère. répand sur tous ceux qui sont
49 Et nous entendîmes la voix justes et fidèles.
qui disait: Écrivez la vision, car 54 Ce sont ceux qui sont
voici, c’est la fin de la vision des l’Église du a Premier-né.
souffrances des impies. 55 Ce sont ceux entre les
50 Et nous rendons de nouveau mains desquels le Père a a tout
a
témoignage, car nous vîmes et remis.
entendîmes, et voici le témoi- 56 Ce sont ceux qui sont a prê-
gnage de l’Évangile du Christ tres et rois, qui ont reçu de sa
concernant ceux qui se lèveront plénitude et de sa gloire,
à la b résurrection des justes. 57 et sont a prêtres du Très-
51 Ce sont ceux qui ont ac- Haut, selon l’ordre de Melchi-
cepté le témoignage de Jésus, sédek, qui était selon l’ordre
ont a cru en son nom, ont été b
d’Hénoc, qui était selon c l’or-
b
baptisés à la c manière de son dre du Fils unique.
ensevelissement, étant d ense- 58 C’est pourquoi, comme il
velis dans l’eau en son nom, est écrit, ils sont a dieux, oui, les
b
selon le commandement qu’il a fils de c Dieu.
donné — 59 C’est pourquoi a tout est à
52 afin qu’en gardant les com- eux, que ce soit la vie ou la mort,
mandements, ils soient a lavés les choses qui sont présentes
et b purifiés de tous leurs pé- ou les choses qui sont à venir,
chés et reçoivent l’Esprit-Saint tout est à eux, et ils sont au
par l’imposition des c mains de Christ, et le Christ est à Dieu.
celui qui est d ordonné et scellé 60 Et ils a vaincront tout.
à ce e pouvoir; 61 Que l’homme ne se a glori-

48a Al 42:22. d ge Ordination, ge Hénoc.


b Ap 20:1. ordonner. c D&A 107:1–4.
50a ge Témoignage. e ge Autorité. 58a Ps 82:1, 6;
b ge Résurrection. 53a ge Scellement, Jn 10:34–36.
51a D&A 20:25–27, 37. sceller. ge Homme,
b ge Baptême, b Ép 1:13; D&A 88:3–5. hommes — Homme,
baptiser. ge Saint-Esprit de potentiel de devenir
c D&A 128:13. promesse. comme son Père
d Ro 6:3–5. 54a Hé 12:23; céleste.
ge Baptême, D&A 93:21–22. b ge Fils et filles
baptiser — Baptême ge Premier-né. de Dieu.
par immersion. 55a 2 Pi 1:3–4; c D&A 121:32.
52a 2 Né 9:23; D&A 50:26–28; ge Dieu, Divinité.
Mro 8:25–26. 84:35–38. 59a Lu 12:42–44;
b ge Pur et impur. 56a Ex 19:6; 3 Né 28:10;
c ge Don du Ap 1:5–6; 20:6. D&A 84:36–38.
Saint-Esprit; 57a ge Prêtre, Prêtrise 60a Ap 3:5; 21:7.
Imposition des de Melchisédek. 61a Jn 5:41–44;
mains. b Ge 5:21–24. 1 Co 3:21–23.
Doctrine et Alliances 76:62–74 166
fie donc pas de l’homme; qu’il diaire de Jésus, le médiateur de
se b glorifie plutôt de Dieu, qui la nouvelle c alliance, qui accom-
c
mettra tous les ennemis sous plit cette d expiation parfaite par
ses pieds. l’effusion de son e sang.
62 Ceux-là a demeureront pour 70 Ce sont ceux dont le corps
toujours et à jamais dans la b pré- est a céleste, dont la b gloire est
sence de Dieu et de son Christ. celle du c soleil, oui, la gloire de
63 Ce sont a ceux qu’il amènera Dieu, la plus haute de toutes,
avec lui lorsqu’il b viendra dans gloire dont il est écrit que le so-
les nuées du ciel pour c régner leil du firmament en est le type.
sur la terre sur son peuple. 71 Et ensuite, nous vîmes le
64 Ce sont ceux qui auront part monde a terrestre, et voici, ce
à la a première résurrection. sont ceux qui sont du terres-
65 Ce sont ceux qui se lèveront tre, dont la gloire diffère de
à la a résurrection des justes. celle de l’Église du Premier-né
66 Ce sont ceux qui seront qui a reçu la plénitude du Père,
venus à la a montagne de b Sion de même que la gloire de la
b
et à la cité du Dieu vivant, le lieu lune diffère de celle du soleil
céleste, le plus saint de tous. dans le firmament.
67 Ce sont ceux qui ont re- 72 Voici, ce sont ceux qui sont
a
joint une multitude innombra- morts sans b loi.
ble d’anges, l’assemblée géné- 73 Et aussi ceux qui sont les
rale et l’Église a d’Hénoc et du a
esprits des hommes gardés en
b b
Premier-né. prison, que le Fils visita et à
68 Ce sont ceux dont le nom qui il c prêcha d l’Évangile, afin
est a écrit dans le ciel, où Dieu et qu’ils fussent jugés selon les
le Christ sont les b juges de tous. hommes dans la chair;
69 Ce sont les a justes parvenus 74 qui n’ont pas accepté le
à la b perfection par l’intermé- a
témoignage de Jésus dans la

61b 2 Né 33:6; 66a És 24:23; 131:1–4; 137:7–10.


Al 26:11–16. Hé 12:22–24; ge Gloire céleste.
ge Gloire. Ap 14:1; b D&A 137:1–4.
c D&A 49:6. D&A 84:2; 133:56. c Mt 13:43.
62a Ps 15:1–3; 24:3–4; b ge Sion. 71a D&A 88:30.
1 Né 15:33–34; 67a D&A 45:9–12. ge Gloire terrestre.
Moï 6:57. b Hé 12:23; b 1 Co 15:40–41.
b D&A 130:7. D&A 76:53–54. 72a D&A 137:7, 9.
ge Vie éternelle. ge Premier-né. b ge Loi.
63a D&A 88:96–98. 68a ge Livre de vie. 73a Al 40:11–14.
ge Seconde venue b ge Jésus-Christ — ge Esprit.
de Jésus-Christ. Juge. b D&A 88:99; 138:8.
b Mt 24:30. 69a D&A 129:3; 138:12. ge Enfer; Salut
c D&A 58:22. b Mro 10:32–33. pour les morts.
ge Jésus-Christ — c ge Nouvelle alliance c 1 Pi 3:19–20; 4:6;
Règne millénaire éternelle. D&A 138:28–37.
du Christ. d ge Expiation, expier. d ge Évangile.
64a Ap 20:6. e ge Sang. 74a ge Témoignage.
65a ge Résurrection. 70a D&A 88:28–29;
167 Doctrine et Alliances 76:75–93
chair, mais qui l’ont accepté 85 Ce sont ceux qui ne se-
par la suite. ront rachetés du a diable qu’à
75 Ce sont les hommes hono- la b dernière résurrection, que
rables de la terre qui ont été lorsque le Seigneur, le Christ,
aveuglés par la fourberie des l’Agneau, aura c terminé son
hommes. œuvre.
76 Ce sont ceux qui reçoivent 86 Ce sont ceux qui ne reçoi-
de sa gloire, mais pas de sa vent pas de sa plénitude dans
plénitude. le monde éternel, mais de l’Es-
77 Ce sont ceux qui reçoivent prit-Saint par le ministère des
de la présence du Fils, mais pas terrestres.
de la plénitude du Père. 87 Et les terrestres par le a mi-
78 C’est pourquoi ce sont des nistère des célestes.
a
corps terrestres et non des 88 Et les télestes le reçoivent
corps célestes, et ils diffèrent aussi par le ministère d’anges
en gloire comme la lune diffère qui sont désignés pour les ser-
du soleil. vir ou qui sont désignés pour
79 Ce sont ceux qui ne sont être des esprits chargés d’un
pas a vaillants dans le témoi- ministère auprès d’eux, car ils
gnage de Jésus; c’est pourquoi seront héritiers du salut.
ils n’obtiennent pas la couronne 89 Et ainsi nous vîmes, dans
du royaume de notre Dieu. la vision céleste, la gloire des
80 Et c’est là la fin de la vi- télestes, qui défie toute com-
sion que nous eûmes des ter- préhension.
restres, que le Seigneur nous 90 Et nul ne la connaît, si ce
commanda d’écrire pendant que n’est celui à qui Dieu l’a révélée.
nous étions encore dans l’Esprit. 91 Et ainsi nous vîmes la gloire
81 Et ensuite, nous vîmes la des terrestres, qui surpasse en
gloire des a télestes, gloire qui toutes choses la gloire des téles-
est la moindre, de même que la tes, oui, en gloire, en pouvoir, en
gloire des étoiles diffère de la puissance et en domination.
gloire de la lune dans le firma- 92 Et ainsi nous vîmes la gloire
ment. des célestes, qui surpasse en
82 Ce sont ceux qui n’ont pas toutes choses — où Dieu, oui, le
accepté l’Évangile du Christ ni Père, règne sur son trône pour
le a témoignage de Jésus. toujours et à jamais,
83 Ce sont ceux qui ne renient 93 devant le trône duquel tout
pas l’Esprit-Saint. se prosterne en une humble
a
84 Ce sont ceux qui sont préci- vénération et lui rend gloire
pités en a enfer. pour toujours et à jamais.

78a 1 Co 15:40–42. 84a 2 Né 9:12; D&A 43:18;


79a D&A 56:16. Al 12:11. 88:100–101.
81a D&A 88:31. ge Enfer. c ge Agneau de Dieu.
ge Gloire téleste. 85a ge Diable. 87a D&A 138:37.
82a D&A 138:21. b Al 11:41; 93a ge Respect.
Doctrine et Alliances 76:94–109 168
94 Ceux qui demeurent en sa 102 Enfin, tous ceux-là sont
a
présence sont l’Église du b Pre- ceux qui ne seront pas rassem-
mier-né, et ils voient comme ils blés avec les saints, pour être
sont vus, et ils c connaissent a
enlevés vers b l’Église du Pre-
comme ils sont connus, ayant mier-né et reçus dans la nuée.
reçu de sa plénitude et de sa 103 a Ce sont les b menteurs, les
d
grâce. sorciers, les c adultères, les for-
95 Et il les rend a égaux en nicateurs et tous ceux qui ai-
pouvoir, en puissance et en ment et pratiquent le mensonge.
domination. 104 Ce sont ceux qui subissent
96 La gloire des célestes est la a colère de Dieu sur la terre.
une, tout comme la gloire du 105 Ce sont ceux qui subissent
a
soleil est une. la a vengeance du feu éternel.
97 Et la gloire des terrestres 106 Ce sont ceux qui sont
est une, tout comme la gloire précipités en a enfer et qui b su-
de la lune est une. bissent la colère du Dieu c Tout-
98 Et la gloire des télestes est Puissant, jusqu’à la d plénitude
une, tout comme la gloire des des temps, lorsque le Christ
étoiles est une, car comme une aura e soumis tous ses ennemis
étoile diffère en gloire d’une au- sous ses pieds et aura f rendu
tre étoile, ainsi, dans le monde parfaite son œuvre;
téleste, l’un diffère en gloire de 107 lorsqu’il remettra le
l’autre. royaume et le présentera sans
99 Car ce sont ceux qui sont de tache au Père, disant: J’ai vaincu
a
Paul, d’Apollos et de Céphas. et j’ai été seul à a fouler au b pres-
100 Ce sont ceux qui se disent, soir, oui, au pressoir de la colère
les uns de celui-ci, les autres ardente du Dieu Tout-Puissant.
de celui-là, les uns du Christ, 108 Alors, il sera couronné de
les autres de Jean, d’autres de la couronne de sa gloire pour
Moïse, d’autres d’Élias, d’au- s’asseoir sur le a trône de son
tres d’Esaïas, d’autres d’Ésaïe pouvoir, pour régner pour tou-
et d’autres d’Hénoc, jours et à jamais.
101 mais qui n’ont pas accepté 109 Mais voici, nous vîmes la
l’Évangile, ni le témoignage gloire et les habitants du monde
de Jésus, ni les prophètes, ni téleste, et ils étaient aussi in-
a
l’alliance éternelle. nombrables que les étoiles du

94 a D&A 130:7. 102a 1 Th 4:16–17; c D&A 87:6.


b ge Premier-né. D&A 88:96–98. d Ép 1:10.
c 1 Co 13:12. b D&A 78:21. e 1 Co 15:24–28.
d ge Grâce. 103a Ap 21:8; f Hé 10:14.
95 a D&A 29:13; 78:5–7; D&A 63:17–18. 107a Ap 19:15;
84:38; 88:107; b ge Mensonge. D&A 88:106;
132:20. c ge Adultère. 133:46–53.
96 a 1 Co 15:40–41. 104a ge Damnation. b Ge 49:10–12;
99 a 1 Co 3:4–7, 22. 105a Jud 1:7. És 63:1–3.
101a ge Nouvelle 106a ge Enfer. 108a D&A 137:3.
alliance éternelle. b D&A 19:3–20.
169 Doctrine et Alliances 76:110–119
firmament du ciel ou que le sa- sion en gloire, en puissance et en
ble au bord de la mer. domination;
110 Et nous entendîmes la voix 115 qu’il nous a commandé
du Seigneur qui disait: Tous de ne pas écrire pendant que
ceux-là fléchiront le genou, et nous étions encore dans l’Es-
toute langue a confessera à celui prit et qu’il n’est pas a permis à
qui est assis sur le trône pour l’homme d’exprimer.
toujours et à jamais; 116 Et l’homme n’est pas a ca-
111 car ils seront jugés selon pable de les faire connaître, car
leurs œuvres, et chacun recevra, ils ne peuvent être vus et b com-
selon ses a œuvres, sa domina- pris que par le pouvoir de l’Es-
tion dans les b demeures qui sont prit-Saint que Dieu confère à
préparées. ceux qui l’aiment et se puri-
112 Et ils seront les serviteurs fient devant lui,
du Très-Haut; mais là a où Dieu 117 à qui il accorde cette fa-
et le Christ b demeurent, ils ne veur de voir et de savoir par
peuvent aller, aux siècles des eux-mêmes,
siècles. 118 afin que par le pouvoir
113 C’est là la fin de la vision et la manifestation de l’Esprit,
que nous vîmes, qu’il nous fut pendant qu’ils sont dans la
commandé d’écrire pendant que chair, ils soient capables de
nous étions encore dans l’Esprit. supporter sa présence dans le
114 Mais a grandes et merveil- monde de gloire.
leuses sont les œuvres du Sei- 119 Et gloire, honneur et do-
gneur et les b mystères de son mination soient à Dieu et à
royaume qu’il nous a montrés l’Agneau pour toujours et à ja-
et qui défient toute compréhen- mais. Amen.

SECTION 77
Révélation donnée en mars 1832 à Joseph Smith, le prophète, à Hiram
(Ohio) ( History of the Church, vol. 1, pp. 253–55). Le prophète écrit:
«Au cours de la traduction des Écritures, je reçus l’explication suivante
de l’Apocalypse de Jean.» ( History of the Church, vol. 1, p. 253).

1–4, Les êtres vivants ont un es- temporelle de 7 000 ans. 8–10, Di-
prit et demeureront dans la félicité vers anges rétablissent l’Évangile
éternelle sur une terre immortelle. et exercent leur ministère sur la
5–7, Notre terre a une existence terre. 11, Scellement des 144 000.

110a Ph 2:9–11; 112a D&A 29:29. 115a 2 Co 12:4.


Mos 27:31. b Ap 21:23–27. 116a 3 Né 17:15–17;
111a Ap 20:12–13. 114a Ap 15:3; 19:32–34.
ge Œuvres. Mrm 9:16–18; b 1 Co 2:10–12.
b Jn 14:2; Moï 1:3–5.
D&A 59:2; 81:6. b Jcb 4:8.
Doctrine et Alliances 77:1–7 170
12–14, Le Christ viendra au com- dans la jouissance de leur b féli-
mencement du septième millénaire. cité éternelle.
15, Deux prophètes seront susci- 4 Q. Que faut-il entendre par
tés à la nation juive. les yeux et les ailes que les êtres
vivants avaient?

Q. Qu’est-ce que la a mer de


verre dont parle Jean au
chapitre 4, verset 6 de l’Apoca-
R. Leurs yeux sont une repré-
sentation de la lumière et de la
a
connaissance, c’est-à-dire qu’ils
lypse? sont pleins de connaissance, et
R. C’est la b terre dans son état leurs ailes sont une représenta-
sanctifié, immortel et c éternel. tion du b pouvoir de se mou-
2 Q. Que faut-il entendre par voir, d’agir, etc.
les quatre êtres vivants dont il est 5 Q. Que faut-il entendre par
question dans le même verset? les vingt-quatre a vieillards dont
R. Ce sont des expressions parle Jean?
a
figurées utilisées par le Ré- R. Il faut entendre que ces
vélateur, Jean, pour décrire le vieillards que Jean a vus étaient
b
ciel, le c paradis de Dieu, le des anciens qui avaient été b fidè-
d
bonheur de l’homme, des ani- les dans l’œuvre du ministère et
maux, des reptiles et des oiseaux étaient morts; qui appartenaient
du ciel; ce qui est spirituel étant aux c sept Églises et étaient alors
à l’image de ce qui est temporel dans le paradis de Dieu.
et ce qui est temporel étant à 6 Q. Que faut-il entendre par
l’image de ce qui est spirituel; le livre que Jean vit, qui était
e a
l’esprit de l’homme à l’image scellé, au dos, de sept sceaux?
de sa personne, de même que R. Il faut entendre qu’il
l’esprit de la f bête et de toute contient la volonté révélée, les
b
autre création de Dieu. mystères et les œuvres de Dieu;
3 Q. Les quatre êtres vivants se les choses cachées de son éco-
limitent-ils à des êtres vivants nomie concernant cette c terre
individuels ou représentent-ils au cours des sept mille ans de
des classes ou des ordres? sa durée, ou de son existence
R. Ils se limitent à quatre êtres temporelle.
vivants individuels qui furent 7 Q. Que faut-il entendre par
montrés à Jean pour représen- les sept sceaux dont il était
ter la gloire des classes d’êtres scellé?
dans l’ordre ou la a sphère de la R. Il faut entendre que le
création qui leur est destinée, premier sceau contient les cho-

77 1a D&A 130:6–9. d ge Joie. 4a ge Connaissance.


b D&A 88:17–20, 25–26. e Ét 3:15–16; b ge Pouvoir.
c ge Terre — État Abr 5:7–8. 5a Ap 4:4, 10.
final de la terre; ge Esprit. b Ap 14:4–5.
Gloire céleste. f Moï 3:19. c Ap 1:4.
2 a ge Symbolisme. 3 a D&A 93:30; 6a Ap 5:1.
b ge Ciel. Moï 3:9. b ge Mystères de Dieu.
c ge Paradis. b D&A 93:33–34. c ge Terre.
171 Doctrine et Alliances 77:8–12
ses du a premier millénaire, le tribus d’Israël et d rétablir toutes
deuxième, celles du deuxième choses.
millénaire et ainsi de suite jus- 10 Q. Quand les choses dont il
qu’au septième. est parlé dans ce chapitre doi-
8 Q. Que faut-il entendre par vent-elles s’accomplir?
les quatre anges dont il est parlé R. Elles doivent s’accomplir au
au chapitre 7, verset 1 de l’Apo- cours du a sixième millénaire ou
calypse? à l’ouverture du sixième sceau.
R. Il faut entendre qu’il y a 11 Q. Que faut-il entendre
quatre anges envoyés de la pré- par le scellement des a cent qua-
sence de Dieu, à qui est donné rante-quatre mille d’entre toutes
du pouvoir sur les quatre par- les tribus d’Israël, douze mille
ties de la terre, de sauver la vie de chaque tribu?
et de la détruire; ce sont eux qui R. Il faut entendre que ceux
ont l’Évangile a éternel à remet- qui sont scellés sont b grands
tre à toute nation, tribu, langue prêtres, ordonnés au saint or-
et peuple, ayant le pouvoir de dre de Dieu, pour administrer
fermer les cieux, de sceller pour l’Évangile éternel; car ce sont
la vie ou de précipiter dans les ceux qui sont ordonnés d’entre
b
régions des ténèbres. toutes les nations, tribus, lan-
9 Q. Que faut-il entendre par gues et peuples, par les anges à
l’ange qui monte du côté du so- qui pouvoir est donné sur les
leil levant, Apocalypse chapi- nations de la terre d’amener
tre 7, verset 2? tous ceux qui veulent venir à
R. Il faut entendre que l’ange l’Église du c Premier-né.
qui monte du côté du soleil le- 12 Q. Que faut-il entendre
vant est celui à qui est donné par la sonnerie des a trompettes
le sceau du Dieu vivant sur les mentionnée au chapitre 8 de
douze tribus a d’Israël; c’est l’Apocalypse?
pourquoi il crie aux quatre an- R. Il faut entendre que de
ges qui ont l’Évangile éternel: même que Dieu fit le monde en
Ne faites point de mal à la terre, six jours et, le septième jour,
ni à la mer, ni aux arbres, jus- termina son œuvre, la b sancti-
qu’à ce que nous ayons marqué fia et forma également l’homme
du sceau le b front des serviteurs de la c poussière de la terre, de
de notre Dieu. Et si vous voulez même, au commencement du
le recevoir, c’est là c Élias qui de- septième millénaire, le Seigneur
vait venir pour rassembler les Dieu d sanctifiera la terre et com-

7 a D&A 88:108–110. d ge Rétablissement 12a Ap 8:2.


8 a Ap 14:6–7. de l’Évangile. b Ge 2:1–3;
b Mt 8:11–12; 22:1–14; 10a Ap 6:12–17. Ex 20:11; 31:12–17;
D&A 133:71–73. 11a Ap 14:3–5. Mos 13:16–19;
9 a Ap 7:4–8. b ge Grand prêtre. Moï 3:1–3; Abr 5:1–3.
b Éz 9:4. c D&A 76:51–70. c Ge 2:7.
c ge Élias. ge Premier-né. d D&A 88:17–20.
Doctrine et Alliances 77:13–15 172
plétera le salut de l’homme, comme le mentionne le dixième
e
jugera tout et f rachètera tout, chapitre de l’Apocalypse?
sauf ce qu’il n’a pas mis en son R. Il faut entendre par là que
pouvoir, quand il aura scellé c’était pour lui la mission et
toutes choses pour la fin de tou- l’ordonnance de b rassembler les
tes choses. Et la sonnerie des tribus d’Israël; voici, c’est là
trompettes des sept anges est la Élias qui, comme il est écrit, doit
préparation et l’achèvement de venir c rétablir toutes choses.
son œuvre au commencement 15 Q. Que faut-il entendre par
du septième millénaire, la pré- les deux a témoins du chapitre
paration du chemin avant le onze de l’Apocalypse?
moment de sa venue. R. Ce sont deux prophètes
13 Q. Quand doit s’accomplir qui doivent être suscités dans
ce qui est écrit au neuvième les b derniers jours à la c nation
chapitre de l’Apocalypse? juive au moment du d rétablisse-
R. Cela doit s’accomplir après ment, et qui doivent prophé-
l’ouverture du septième sceau, tiser aux Juifs, lorsqu’ils seront
avant la venue du Christ. rassemblés et auront bâti la
14 Q. Que faut-il entendre par ville de Jérusalem au e pays de
le petit livre que Jean a avala, leurs pères.

SECTION 78
Révélation donnée en mars 1832, par l’intermédiaire de Joseph Smith, le
prophète, à Hiram (Ohio). L’ordre fut donné par le Seigneur à Joseph Smith
en vue de la création d’un magasin pour les pauvres ( History of the
Church, vol. 1, pp. 255–57). Il n’était pas toujours désirable que l’iden-
tité des personnes à qui le Seigneur s’adressait dans les révélations fût
connue du monde; c’est pourquoi, lorsque cette révélation-ci et quelques
révélations ultérieures furent publiées, les frères furent désignés par des
noms autres que le leur. Lorsqu’il ne fut plus nécessaire de garder secret
le nom des intéressés, les vrais noms furent ajoutés entre crochets. Etant
donné qu’il n’existe aujourd’hui aucune nécessité vitale de continuer à
citer les noms de code, seuls les noms réels apparaissent dorénavant, tels
qu’ils se trouvaient dans les manuscrits originels.

1 – 4, Les saints doivent s’orga- biens conduira au salut. 13–14,


niser et établir un magasin. 5 – L’Église doit être indépendante
12, L’utilisation sage de leurs des puissances terrestres. 15–16,

12e ge Jésus-Christ — Ap 10:10. b ge Derniers jours.


Juge. b ge Israël — c ge Juifs.
f ge Racheter, Rassemblement d ge Rétablissement
rachetés, d’Israël. de l’Évangile.
rédemption. c Mt 17:11. e Am 9:14–15.
14a Éz 2:9–10; 3:1–4; 15a Ap 11:1–14.
173 Doctrine et Alliances 78:1–12
Michel (Adam) agit sous la direc- 6 Car si vous n’êtes pas égaux
tion du Saint (le Christ). 17–22, dans les choses terrestres, vous
Les fidèles sont bénis, car ils héri- ne pouvez être égaux dans l’ob-
teront tout. tention des choses célestes;
7 car si vous voulez que je

L E Seigneur parla à Joseph


Smith, fils, disant: Écoutez-
moi, dit le Seigneur, votre Dieu,
vous donne une place dans le
monde a céleste, vous devez
vous b préparer en c faisant les
vous qui êtes ordonnés à la choses que je vous ai comman-
a
haute prêtrise de mon Église, dées et ce que j’ai exigé de
qui vous êtes assemblés; vous.
2 et écoutez les a recommanda- 8 Et maintenant, en vérité,
tions de celui qui vous a b ordon- ainsi dit le Seigneur, il faut que
nés d’en haut, qui va prononcer tout se fasse pour ma a gloire,
à vos oreilles les paroles de sa- par vous qui êtes unis dans cet
b
gesse, afin que vous ayez le sa- ordre;
lut dans ce que vous m’avez 9 ou, en d’autres termes, que
présenté, dit le Seigneur Dieu. mon serviteur Newel K. Whit-
3 Car, en vérité, je vous le dis, ney, et mon serviteur Joseph
le moment est venu, et est main- Smith, fils, et mon serviteur
tenant proche; et voici, il faut Sidney Rigdon tiennent conseil
que mon peuple soit a organisé avec les saints qui sont en Sion;
pour régler et fixer les affaires 10 sinon, a Satan cherchera à
du b magasin pour les c pauvres détourner leur cœur de la vérité,
de mon peuple, tant en ce lieu afin qu’ils soient aveuglés et
que dans le pays de d Sion, ne comprennent pas les choses
4 comme institution et ordre qui sont préparées pour eux.
permanent et éternel pour mon 11 C’est pourquoi, je vous
Église, afin de promouvoir la donne le commandement de
cause que vous avez épousée, vous préparer et de vous orga-
pour le salut de l’homme et niser par un engagement, ou
a
pour la gloire de votre Père qui alliance éternelle, qui ne peut
est aux cieux; être rompu.
5 afin que vous soyez a égaux 12 Et celui qui le rompt, per-
dans les liens des choses céles- dra son office et sa position
tes, oui, et également des cho- dans l’Église et sera livré aux
a
ses terrestres, afin d’obtenir les tourments de Satan jusqu’au
choses célestes. jour de la rédemption.
78 1a ge Prêtrise de 83:5–6. b D&A 29:8; 132:3.
Melchisédek. c D&A 42:30–31. c D&A 82:10.
2 a ge Conseil ge Entraide. 8a Moï 1:39.
b ge Ordination, d D&A 57:1–2. b D&A 92:1.
ordonner. 5 a D&A 49:20. 10a ge Diable.
3 a D&A 82:11–12, ge Consacrer, loi 11a ge Alliance.
15–21. de consécration. 12a 1 Co 5:5;
b D&A 72:9–10; 7 a ge Gloire céleste. D&A 82:21; 104:8–10.
Doctrine et Alliances 78:13–22 174
13 Voici, telle est la prépara- fants, et vous n’avez pas encore
tion par laquelle je vous pré- compris combien sont grandes
pare, la fondation et l’exemple les bénédictions que le Père a
que je vous donne, qui vous per- entre ses mains et qu’il a prépa-
mettront d’accomplir les com- rées pour vous;
mandements qui vous sont 18 et vous ne pouvez pas a sup-
donnés, porter tout maintenant; néan-
14 afin que par ma provi- moins, prenez courage, car je
dence, malgré les a tribulations vous b guiderai le long du che-
qui s’abattront sur vous, l’Église min. Le royaume est à vous, ses
reste indépendante par-dessus bénédictions sont à vous et les
toutes les autres créations en richesses de c l’éternité sont à
dessous du monde céleste; vous.
15 afin que vous vous éle- 19 Et celui qui reçoit tout
viez jusqu’à la a couronne qui a avec a gratitude sera rendu glo-
été préparée pour vous et que rieux, et les choses de cette
vous soyez faits b gouverneurs terre lui seront ajoutées, et ce,
de nombreux royaumes, dit au b centuple, oui, davantage.
le Seigneur Dieu, le Saint de 20 C’est pourquoi, faites les
Sion, qui a établi les fondations choses que je vous ai comman-
c
d’Adam-ondi-Ahman; dées, dit votre Rédempteur, le
16 qui a désigné a Michel, votre Fils a Ahman, qui prépare tout
prince, qui a affermi ses pieds, avant de vous b prendre;
l’a placé en haut et lui a donné 21 car vous êtes a l’Église du
les clefs du salut, sous les ordres Premier-né, et il vous b empor-
et la direction du Saint, qui est tera dans une nuée, et dési-
sans commencement de jours ni gnera à chacun sa part.
fin de vie; 22 Et celui qui sera un a inten-
17 en vérité, en vérité, je vous dant b fidèle et sage héritera
c
le dis, vous êtes de petits en- tout. Amen.

SECTION 79

Révélation donnée en mars 1832, par l’intermédiaire de Joseph Smith, le


prophète, à Hiram (Ohio) ( History of the Church, vol. 1, p. 257).

14a D&A 58:2–4. ge Adam. 20a D&A 95:17.


15a ge Couronne; 18a Jn 16:12; b 1 Th 4:17.
Exaltation. 3 Né 17:2–3; 21a D&A 76:53–54.
b Ap 5:10; D&A 50:40. b D&A 88:96–98.
D&A 76:56–60; b D&A 112:10. 22a ge Intendance,
132:19. c ge Vie éternelle. intendant.
c ge Adam-ondi- 19a Mos 2:20–21. b D&A 72:3–4.
Ahman. ge Reconnaissance, c D&A 84:38.
16a D&A 27:11; reconnaissant.
107:54–55. b Mt 19:29.
175 Doctrine et Alliances 79:1–80:5
1 – 4 Jared Carter est appelé à nouvelles d’une grande joie,
prêcher l’Évangile par le Conso- oui, l’Évangile éternel.
lateur. 2 Et j’enverrai sur lui le a Conso-
lateur, qui lui enseignera la vé-

E N vérité, je te dis que ma


volonté est que mon servi-
teur Jared Carter aille de nou-
rité et le chemin qu’il prendra;
3 et s’il est fidèle, je le couron-
nerai de nouveau de gerbes.
veau dans les contrées de l’Est, 4 C’est pourquoi, que ton cœur
de lieu en lieu, et de ville en se réjouisse, mon serviteur
ville, avec le pouvoir de a l’or- Jared Carter, et ne a crains pas,
dination par laquelle il a été or- dit ton Seigneur, oui, Jésus-
donné, proclamant de bonnes Christ. Amen.

SECTION 80
Révélation donnée en mars 1832, par l’intermédiaire de Joseph Smith, le
prophète, à Hiram (Ohio) ( History of the Church, vol. 1, p. 257).

1 – 5, Stephen Burnett et Eden 3 C’est pourquoi, allez prê-


Smith sont appelés à prêcher en cher mon Évangile, que ce soit
quelque lieu qu’ils choisissent. au nord ou au sud, à l’est ou à
l’ouest, peu m’importe, car vous

E N vérité, ainsi te dit le Sei-


gneur, mon serviteur Ste-
phen Burnett: Va, va dans le
ne pouvez faire fausse route.
4 C’est pourquoi, annoncez ce
que vous avez entendu et que
monde et a prêche l’Évangile à vous a croyez certainement, et
toute créature qui vient à por- que vous savez être vrai.
tée de ta voix. 5 Voici, telle est la volonté
2 Et si tu désires un compa- de celui qui vous a a appelés,
gnon, je te donnerai mon servi- votre Rédempteur, Jésus-Christ.
teur Eden Smith. Amen.

SECTION 81
Révélation donnée en mars 1832, par l’intermédiaire de Joseph Smith, le
prophète, à Hiram (Ohio) ( History of the Church, vol. 1, pp. 257–58).
Frederick G. Williams est appelé à être grand prêtre et conseiller dans la
Présidence de la Haute Prêtrise. Les registres historiques montrent que
quand cette révélation fut reçue en mars 1832, elle appelait Jesse Gause
à l’office de conseiller de Joseph Smith dans la Présidence. Toutefois,
quand il ne continua pas à se conduire d’une manière conforme à cette

79 1a D&A 52:38. ge Consolateur. 5 a ge Appel, appelé


ge Ordination, 4 a D&A 68:5–6. de Dieu, appeler.
ordonner. 80 1a Mc 16:15.
2 a Jn 14:26. 4 a ge Témoignage.
Doctrine et Alliances 81:1–7 176
nomination, l’appel fut ultérieurement transféré à Frederick G. Wil -
liams. La révélation (datée de mars 1832) doit être considérée comme un
pas en avant dans l’organisation officielle de la Première Présidence, car
elle prévoit spécifiquement la fonction de conseiller au sein de ce conseil
et explique la dignité de cet office. Frère Gause remplit les fonctions
pendant un certain temps mais fut excommunié de l’Église en décembre
1832. Frère Williams fut ordonné le 18 mars 1833 à l’office spécifié.

1 – 2, Les clefs du royaume sont toujours à voix haute et dans


toujours détenues par la Première ton cœur, en public et en privé,
Présidence. 3–7, Si Frederick G. ainsi que dans ton ministère,
Williams est fidèle dans son mi- lorsque tu proclames l’Évangile
nistère, il aura la vie éternelle. au pays des vivants et parmi
tes frères.

E N vérité, en vérité, je te le
dis, mon serviteur Frederick
G. Williams: Prête l’oreille à
4 Et en faisant ces choses, tu
feras le plus grand bien à tes
semblables et tu promouvras
la voix de celui qui parle, à la la a gloire de celui qui est ton
parole du Seigneur, ton Dieu, Seigneur.
et écoute l’appel par lequel 5 Sois donc fidèle, remplis l’of-
tu es appelé, c’est-à-dire d’être fice que je t’ai désigné, a va au
a
grand prêtre dans mon Église secours des faibles, fortifie les
et conseiller de mon serviteur mains languissantes et b affermis
Joseph Smith, fils, les c genoux qui chancellent.
2 à qui j’ai donné les a clefs 6 Et si tu es fidèle jusqu’à la fin,
du royaume, qui appartiennent tu auras une couronne a d’im-
toujours à la b présidence de la mortalité, et la b vie éternelle
Haute Prêtrise; dans les c demeures que j’ai pré-
3 c’est pourquoi, en vérité, je parées dans la maison de mon
le reconnais et le bénirai, et toi Père.
aussi, si tu es diligent dans tes 7 Voici, telles sont les paroles
devoirs de conseiller dans l’of- de l’Alpha et de l’Oméga, Jésus-
fice que je t’ai désigné, priant Christ. Amen.

SECTION 82
Révélation donnée le 26 avril 1832, à Joseph Smith, le prophète, dans le
comté de Jackson (Missouri) ( History of the Church, vol. 1, pp. 267–69).
Cette révélation fut donnée lors d’un conseil général de l’Église, au

81 1a ge Grand prêtre. 4a Moï 1:39. b ge Vie éternelle;


2 a ge Clefs de la 5a Mos 4:15–16. Exaltation.
prêtrise. b D&A 108:7. c Jn 14:2–3;
b D&A 107:8–9, 22. c És 35:3. D&A 59:2; 106:8.
ge Première 6a ge Immortalité,
Présidence. immortel.
177 Doctrine et Alliances 82:1–9

cours duquel Joseph Smith, le prophète, fut soutenu comme président de


la Haute Prêtrise, office auquel il avait été ordonné précédemment, le 25
janvier 1832, à une conférence de grands prêtres, d’anciens et de mem-
bres, à Amherst, Ohio, (voir le chapeau de la section 75). On utilisait
autrefois des noms de code dans la publication de cette révélation pour
cacher l’identité des personnes citées (voir le chapeau de la section 78).

1–4, On demandera beaucoup à qui pour avoir des a révélations, et


l’on a beaucoup donné. 5–7, Les je vous les donne; et si vous ne
ténèbres règnent dans le monde. gardez pas les paroles que je
8–13, Le Seigneur est lié quand vous donne, vous devenez des
nous faisons ce qu’il dit. 14–18, transgresseurs, et la b justice et
Sion doit croître en beauté et en le jugement sont le châtiment
sainteté. 19–24, Chacun doit re- qui est attaché à ma loi.
chercher l’intérêt de son prochain. 5 C’est pourquoi, ce que je dis
à l’un, je le dis à tous: a Veillez,

E N vérité, en vérité, je vous


dis, mes serviteurs, que si
vous vous êtes a pardonné mu-
car b l’adversaire étend ses
possessions, et les c ténèbres
règnent.
tuellement vos fautes, de même, 6 Et la colère de Dieu s’allume
moi, le Seigneur, je vous par- contre les habitants de la terre;
donne. il n’en est aucun qui fasse le
2 Néanmoins, il y en a parmi bien, car tous se sont a égarés.
vous qui ont gravement péché; 7 Et maintenant, en vérité, je
oui, vous avez a tous péché, mais vous le dis, moi, le Seigneur, je
en vérité, je vous le dis, prenez ne vous imputerai aucun a pé-
dorénavant garde et abstenez- ché; allez et ne péchez plus;
vous du péché, de peur que de mais les b péchés précédents re-
sévères jugements ne s’abattent tourneront à l’âme qui pèche,
sur votre tête. dit le Seigneur, votre Dieu.
3 Car on a demandera beau- 8 Et de plus, je vous le dis, je
coup à qui l’on a b beaucoup vous donne un a nouveau com-
donné; et celui qui c pèche contre mandement, afin que vous com-
une d lumière plus grande re- preniez ma volonté à votre sujet;
cevra une condamnation plus 9 ou, en d’autres termes, je
grande. vous donne des directives sur
4 Vous invoquez mon nom la manière dont vous pouvez

82 1a Mt 6:14–15; c ge Apostasie; Péché. b ge Diable.


D&A 64:9–11. d Jn 15:22–24. c ge Ténèbres
2 a Ro 3:23. ge Lumière, lumière spirituelles.
3 a ge Intendance, du Christ. 6 a Ro 3:12;
intendant. 4 a ge Révélation. D&A 1:16.
b Lu 12:48; Ja 4:17. b ge Justice. 7 a ge Péché.
ge Responsabilité, 5 a ge Veiller; b D&A 1:32–33; 58:43.
responsable. Sentinelles. 8 a Jn 13:34.
Doctrine et Alliances 82:10–21 178
a a
agir devant moi, afin que cela Sion doit se lever et revêtir ses
b
tourne à votre salut. habits d’apparat.
10 Moi, le Seigneur, je suis a lié 15 C’est pourquoi, je vous
lorsque vous faites ce que je dis; donne ce commandement de
mais lorsque vous ne faites pas vous lier par cette alliance,
ce que je dis, vous n’avez pas de et cela se fera selon les lois du
promesse. Seigneur.
11 C’est pourquoi, en vérité, je 16 Voici, je juge également
vous dis qu’il est opportun que cela sage pour votre bien.
mes serviteurs Edward Par- 17 Et vous devez être a égaux,
tridge et Newel K. Whitney, A. ou, en d’autres termes, vous
Sidney Gilbert et Sidney Rig- devez avoir des droits égaux
don, et mon serviteur Joseph sur les propriétés, dans l’in-
Smith, et John Whitmer et Oli- térêt de l’administration des
ver Cowdery, et W. W. Phelps affaires de vos intendances,
et Martin Harris soient liés a les chacun selon ses besoins et ce
uns aux autres, dans leurs in- qui lui est nécessaire, si ses
tendances respectives, par un besoins sont justes.
engagement et une alliance qui 18 Et tout cela pour le profit
ne peuvent être rompus par la de l’Église du Dieu vivant, afin
transgression sans que le juge- que chacun fasse fructifier son
a
ment ne suive immédiatement, talent, afin que chacun ac-
12 pour administrer les affai- quière d’autres talents, oui,
res des pauvres et tout ce qui a même cent fois plus, à verser
trait à l’épiscopat, tant dans le dans le b magasin du Seigneur,
pays de Sion que dans le pays pour devenir la propriété com-
de Kirtland, mune de l’Église entière —
13 car j’ai consacré le pays de 19 chacun cherchant l’intérêt
Kirtland, lorsque je l’ai jugé de son prochain et faisant tout,
a
bon, pour le profit des saints l’œil fixé uniquement sur la
du Très-Haut et pour être un gloire de Dieu.
a
pieu de Sion. 20 Cet a ordre, je l’ai désigné
14 Car Sion doit croître en pour qu’il soit un ordre éternel
beauté et en sainteté; ses fron- pour vous et pour vos succes-
tières doivent être élargies, ses seurs, si vous ne péchez pas.
pieux doivent être fortifiés; 21 Et l’âme qui pèche contre
oui, en vérité, je vous le dis: cette alliance et s’endurcit le

9 a D&A 43:8. 13a És 33:20; 54:2. D&A 60:13.


10a Jos 23:14; ge Pieu. ge Don; Dons
1 R 8:23; 14a ge Sion. de l’Esprit.
D&A 1:38; 130:20–21. b És 52:1; b D&A 42:30–34, 55;
ge Bénédiction, béni, D&A 113:7–8. 119:1–3.
bénir; Obéir, 17a D&A 51:3. ge Magasin.
obéissance, ge Consacrer, loi 19a D&A 88:67.
obéissant. de consécration. ge Œil, yeux.
11a D&A 78:3–7, 11–15. 18a Mt 25:14–30; 20a ge Ordre uni.
179 Doctrine et Alliances 82:22–83:6
cœur contre elle sera traitée 23 Réservez-moi le jugement,
selon les lois de mon Église car il m’appartient, et je a rétri-
et livrée aux a tourments de buerai. La paix soit avec vous;
Satan jusqu’au jour de la ré- mes bénédictions restent avec
demption. vous.
22 Et maintenant, en vérité, 24 Car déjà maintenant le
a
je vous le dis, il y a là de la royaume est à vous, et le sera
sagesse: faites-vous des amis pour toujours, si vous ne vous
avec le Mamon de l’injustice, et départissez pas de votre
ils ne vous détruiront pas. constance. J’ai dit. Amen.

SECTION 83

Révélation donnée le 30 avril 1832, par l’intermédiaire de Joseph Smith,


le prophète, à Independence (Missouri) ( History of the Church, vol. 1,
pp. 269–70). Cette révélation fut reçue tandis que le prophète était en
conseil avec ses frères.

1–4, Les femmes et les enfants ont les, elles ne bénéficieront pas
droit au soutien de leur mari et de de la communion fraternelle
leur père. 5–6, Les veuves et les de l’Église; cependant, elles
orphelins ont droit au soutien de pourront rester sur leur héri-
l’Église. tage, conformément aux lois
du pays.

E N vérité, ainsi dit le Sei-


gneur, en plus des lois de
l’Église concernant les femmes
4 Tous les a enfants ont droit
au soutien de leurs parents jus-
qu’à leur majorité.
et les enfants qui appartien- 5 Et après cela, si leurs parents
nent à l’Église et qui ont a perdu n’ont pas de quoi leur donner
leur mari ou leur père: un héritage, ils ont droit au
2 les femmes ont a droit au soutien de l’Église, ou, en d’au-
soutien de leur mari jusqu’à ce tres termes, au soutien du a ma-
qu’il leur soit enlevé; et si elles gasin du Seigneur.
ne s’avèrent pas être en trans- 6 Et le magasin sera entretenu
gression, elles bénéficieront de par les consécrations de l’Église,
la communion fraternelle de et il sera pourvu aux besoins des
a
l’Église. veuves et des orphelins, aussi
3 Et si elles ne sont pas fidè- bien que des b pauvres. Amen.

21a D&A 104:8–10. Dieu ou royaume ge Magasin.


23a Ro 12:19; des cieux. 6 a ge Veuve.
Mrm 3:15. 83 1a Ja 1:27. b Mos 4:16–26;
24a Lu 12:32; 2 a 1 Ti 5:8. Hél 4:11–13;
D&A 64:3–5. 4 a Mos 4:14. D&A 42:30–39.
ge Royaume de 5 a D&A 78:3. ge Pauvre.
Doctrine et Alliances 84:1–3 180

SECTION 84

Révélation donnée les 22 et 23 septembre 1832, par l’intermédiaire de


Joseph Smith, le prophète, à Kirtland (Ohio) ( History of the Church,
vol. 1, pp. 286–95). Au cours du mois de septembre, des anciens avaient
commencé à revenir de leur mission dans les États de l’Est et à faire
rapport de leurs travaux. C’est pendant qu’ils étaient ensemble en ce
moment de joie que la communication suivante fut reçue. Le prophète l’a
qualifiée de révélation sur la prêtrise.

1–5, La nouvelle Jérusalem et le proclamer l’abomination de la dé-


temple seront construits au Mis- solation des derniers jours.
souri. 6 – 17, Lignage de la prê-
trise, de Moïse à Adam. 18–25, La
prêtrise supérieure détient la clef
de la connaissance de Dieu; 26–
R ÉVÉLATION de Jésus-Christ
à son serviteur Joseph Smith,
fils, et à six anciens, tandis qu’ils
32, La moindre prêtrise détient la unissaient leurs cœurs et a éle-
clef du ministère d’anges et de vaient la voix aux cieux.
l’Évangile préparatoire. 33 – 44, 2 Oui, parole du Seigneur
Les hommes obtiennent la vie éter- concernant son Église établie
nelle par le serment et l’alliance dans les derniers jours pour le
a
de la prêtrise. 45–53, L’Esprit du rétablissement de son peuple,
Christ éclaire les hommes, et le comme il l’a dit par la bouche
monde est dans le péché. 54–61, de ses b prophètes, et pour le
Les saints doivent témoigner des rassemblement de ses c saints,
choses qu’ils ont reçues. 62–76, qui se tiendront sur la d monta-
Ils doivent prêcher l’Évangile, et gne de Sion, laquelle sera la
des signes suivront. 77–91, Les ville de la e nouvelle Jérusalem.
anciens doivent partir sans bourse 3 Laquelle ville sera bâtie, en
ni sac, et le Seigneur pourvoira à commençant par a l’emplace-
leurs besoins. 92–97, Des pestes ment du temple, lequel est
et des malédictions attendent ceux désigné par le doigt du Sei-
qui rejettent l’Évangile. 98–102, gneur, sur les régions frontiè-
Le nouveau cantique de la rédemp- res occidentales de l’État du
tion de Sion. 103–10, Que tout Missouri, et consacré par la
homme remplisse son office et tra- main de Joseph Smith, fils, et
vaille dans son appel. 111–20, Les d’autres en qui le Seigneur se
serviteurs du Seigneur doivent complaisait.

84 1a ge Prière. d És 2:2–5; D&A 42:8–9;


2 a ge Israël — Hé 12:22; 45:66–67;
Rassemblement Ap 14:1; AF 1:10.
d’Israël. D&A 76:66; 84:32; ge Nouvelle
b Ac 3:19–21. 133:18, 56. Jérusalem.
c ge Saint. e Ét 13:2–11; 3 a D&A 57:3.
181 Doctrine et Alliances 84:4–23
4 En vérité, telle est la parole les commandements de Dieu,
du Seigneur: La ville de la a nou- de son père dAdam, qui était le
velle Jérusalem sera bâtie par le premier homme —
rassemblement des saints, en 17 laquelle a prêtrise continue
commençant par ce lieu, c’est- dans l’Église de Dieu dans tou-
à-dire le lieu du b temple, lequel tes les générations et est sans
temple sera édifié dans cette commencement de jours ni fin
génération. d’années.
5 Car, en vérité, cette généra- 18 Et le Seigneur confirma éga-
tion ne passera pas entièrement lement une a prêtrise sur bAaron
qu’une maison ne soit bâtie et sa postérité à travers toutes
pour le Seigneur et qu’une nuée leurs générations, laquelle prê-
ne repose sur elle, nuée qui sera trise continue aussi et c demeure
la a gloire même du Seigneur, éternellement avec la prêtrise
qui remplira la maison. qui est selon le plus saint ordre
6 Et les fils de Moïse, selon la de Dieu.
Sainte Prêtrise qu’il reçut a de 19 Et cette plus grande prê-
son beau-père, b Jéthro, trise administre l’Évangile et
7 et Jéthro la reçut de Caleb, détient la clef des a mystères du
8 et Caleb la reçut d’Élihu, royaume, oui, la clef de la b con-
9 et Élihu de Jérémie, naissance de Dieu.
10 et Jérémie de Gad, 20 C’est pourquoi, le pouvoir
11 et Gad d’Ésaïas, de la divinité se manifeste dans
12 et Ésaïas la reçut de Dieu. ses a ordonnances.
13 Ésaïas vivait aussi du temps 21 Et sans ses ordonnances,
d’Abraham et fut béni par lui — et a l’autorité de la prêtrise, le
14 lequel aAbraham reçut la pouvoir de la divinité ne se ma-
prêtrise de b Melchisédek, qui la nifeste pas aux hommes dans la
reçut par le lignage de ses pères chair;
jusqu’à c Noé, 22 car sans cela, a nul ne peut
15 et de Noé jusqu’à a Hénoc, voir la face de Dieu, oui, le Père,
par le lignage de leurs pères; et vivre.
16 et de Hénoc à a Abel, qui fut 23 Or cela, a Moïse l’enseigna
tué par la b conspiration de son clairement aux enfants d’Israël
frère, qui c reçut la prêtrise par dans le désert, et il chercha

4 a ge Nouvelle biblique. de Moïse.


Jérusalem. 15a ge Hénoc. c D&A 13:1.
b ge Temple, Maison 16a ge Abel. 19a D&A 63:23;
du Seigneur. b Moï 5:29–32. 107:18–19.
5 a D&A 45:67; 64:41–43; c D&A 107:40–57. ge Mystères de Dieu.
97:15–20; 109:12, 37. d ge Adam. b Abr 1:2.
6 a ge Imposition 17a Al 13:1–19; 20a ge Ordonnances.
des mains. Abr 2:9, 11. 21a ge Autorité; Prêtrise.
b ge Jéthro. ge Prêtrise de 22a D&A 67:11.
14a ge Abraham. Melchisédek. 23a Ex 19:5–11; 33:11.
b ge Melchisédek. 18a ge Prêtrise d’Aaron.
c ge Noé, patriarche b ge Aaron, frère
Doctrine et Alliances 84:24–32 182
diligemment à b sanctifier son fut ordonné à ce pouvoir par
peuple, afin qu’il c vît la face de l’ange de Dieu, lorsqu’il avait
Dieu. huit jours, pour renverser le
24 Mais ils a s’endurcirent le royaume des Juifs et pour a apla-
cœur et ne purent supporter sa nir le chemin du Seigneur de-
présence; c’est pourquoi, le Sei- vant la face de son peuple, pour
gneur, dans sa b colère, car sa le préparer pour la venue du
colère était allumée contre eux, Seigneur, entre les mains du-
jura qu’ils c n’entreraient pas quel b tout pouvoir est donné.
dans son repos tant qu’ils se- 29 Et de plus, les offices d’an-
raient dans le désert, lequel re- cien et d’évêque sont des a an-
pos est la plénitude de sa gloire. nexes nécessaires appartenant
25 C’est pourquoi, il prit à la haute prêtrise.
a
Moïse de leur milieu, ainsi 30 Et de plus, les offices d’ins-
que la Sainte b Prêtrise; tructeur et de diacre sont des
26 et la moindre a prêtrise annexes nécessaires apparte-
continua, laquelle prêtrise dé- nant à la moindre prêtrise, la-
tient la b clef du c ministère d’an- quelle prêtrise fut confirmée
ges et de l’Évangile prépara- sur Aaron et ses fils.
toire; 31 C’est pourquoi, comme je
27 lequel Évangile est l’Évan- l’ai dit concernant les fils de
gile de a repentir et de b bap- Moïse — car les fils de Moïse
tême, la c rémission des péchés et aussi les fils d’Aaron offri-
et la d loi des e commandements ront une a offrande et un sacri-
charnels, que le Seigneur, dans fice acceptables dans la maison
sa colère, fit continuer dans la du Seigneur, laquelle maison
maison d’Aaron, parmi les en- sera bâtie pour le Seigneur en
fants d’Israël, jusqu’à f Jean, que cette génération, à b l’emplace-
Dieu suscita et qui était g rempli ment consacré comme je l’ai
du Saint-Esprit dès le sein de sa désigné —
mère. 32 et les fils de Moïse et d’Aa-
28 Car il fut baptisé alors qu’il ron, et vous êtes ces fils, seront
était encore dans son enfance et remplis de la a gloire du Sei-

23b ge Sanctification. 25a De 34:1–5. f ge Jean-Baptiste.


c Ex 24:9–11; b ge Prêtrise de g Lu 1:15.
D&A 93:1. Melchisédek. 28a És 40:3;
24a Ex 20:18–21; 32:8; 26a ge Prêtrise d’Aaron. Mt 3:1–3;
De 9:23; b D&A 13:1. Jn 1:23.
1 Né 17:30–31, 42. c D&A 107:20. b Mt 28:18;
b Ps 95:8; 27a ge Repentir. Jn 17:2;
Hé 3:8–11; b ge Baptême, 1 Pi 3:22;
Jcb 1:7–8; baptiser. D&A 93:16–17.
Al 12:36. c ge Rémission 29a D&A 107:5.
c tjs, Ex 34:1–2; des péchés. 31a D&A 128:24.
No 14:23; d ge Loi de Moïse. b D&A 57:3.
Hé 4:1–11. e Hé 7:11–16. 32a ge Gloire.
183 Doctrine et Alliances 84:33–46
gneur sur la b montagne de Sion de mon Père, qu’il ne peut rom-
dans la maison du Seigneur, de pre et qui est immuable.
même que beaucoup d’autres 41 Mais quiconque a rompt
que j’ai appelés et envoyés pour cette alliance après l’avoir re-
édifier mon c Église. çue et s’en détourne complète-
33 Car tous ceux qui, par leur ment b n’aura pas la rémission
a
fidélité, obtiennent ces deux des péchés dans ce monde ni
b
prêtrises dont j’ai parlé et ma- dans le monde à venir.
gnifient leur appel sont c sancti- 42 Et malheur à tous ceux qui
fiés par l’Esprit à tel point que ne viennent pas à cette prêtrise
leur corps est renouvelé. que vous avez reçue, que je
34 Et ils deviennent les fils confirme maintenant sur vous
de Moïse et d’Aaron, la a posté- qui êtes présents en ce jour, par
rité b d’Abraham, l’Église et le ma propre voix venant des
royaume, et les c élus de Dieu. cieux; et j’ai même donné mes
35 Et tous ceux qui reçoivent ordres aux armées célestes et
cette prêtrise me reçoivent, dit à mes a anges à votre sujet.
le Seigneur; 43 Et je vous donne mainte-
36 car celui qui reçoit mes ser- nant le commandement de pren-
viteurs me a reçoit; dre garde à vous-mêmes et de
37 et celui qui me a reçoit re- prêter une a attention diligente
çoit mon Père; aux paroles de la vie éternelle.
38 et celui qui reçoit mon Père, 44 Car vous a vivrez de toute
reçoit le royaume de mon Père; parole qui sort de la bouche de
c’est pourquoi a tout ce que mon Dieu.
Père a lui sera donné. 45 Car la a parole du Seigneur
39 Et cela se fait selon le a ser- est vérité, ce qui est b vérité est
ment et l’alliance qui appar- lumière, et ce qui est lumière est
tiennent à la prêtrise. Esprit, oui, l’Esprit de Jésus-
40 C’est pourquoi, tous ceux Christ.
qui reçoivent la prêtrise reçoi- 46 Et l’Esprit donne la a lu-
vent ce serment et cette alliance mière à b tout homme qui vient

32b Hé 12:22; c ge Élu. b D&A 76:34–38;


D&A 76:66; 36a Mt 10:40–42; 132:27.
84:2; 133:56. Lu 10:16; 42a D&A 84:88.
c ge Église de D&A 112:20. 43a 1 Né 15:23–25;
Jésus-Christ. 37a Jn 13:20. D&A 1:14.
33a ge Digne, dignité. 38a Lu 12:43–44; 44a De 8:3; Mt 4:4;
b ge Prêtrise. Ro 8:32; Ap 21:7; D&A 98:11.
c ge Sanctification. 3 Né 28:10; 45a Ps 33:5.
34a Ga 3:29; Abr 2:9–11. D&A 132:18–20. ge Parole de Dieu.
ge Abraham — ge Exaltation. b ge Vérité.
Postérité d’Abraham. 39a ge Serment et 46a ge Conscience;
b D&A 132:30–32. alliance de la Lumière, lumière
ge Alliance prêtrise. du Christ.
abrahamique. 41a ge Apostasie. b Jn 1:9; D&A 93:2.
Doctrine et Alliances 84:47–61 184
au monde; et l’Esprit éclaire, de a l’incrédulité, et parce que
partout dans le monde, tout vous avez traité à la légère les
homme qui écoute la voix de choses que vous avez reçues —
l’Esprit. 55 a vanité et incrédulité qui
47 Et quiconque écoute la voix ont amené l’Église tout entière
de l’Esprit vient à Dieu, oui, au sous la condamnation.
Père. 56 Et cette condamnation re-
48 Et le Père lui a enseigne pose sur les enfants de Sion,
b
l’alliance qu’il a renouvelée et oui, sur tous.
confirmée sur vous, laquelle 57 Et ils resteront sous cette
est confirmée sur vous à cause condamnation jusqu’à ce qu’ils
de vous, et pas seulement à se repentent, se souviennent de
cause de vous, mais à cause du la nouvelle a alliance, c’est-à-
monde entier. dire le b Livre de Mormon et les
c
49 Et le a monde entier est précédents commandements
plongé dans le péché et gémit que je leur ai donnés, non seu-
dans les b ténèbres et dans la lement à prêcher, mais à d prati-
servitude du péché. quer selon ce que j’ai écrit,
50 Et vous saurez qu’ils sont 58 afin qu’ils produisent du
dans la a servitude du b péché fruit digne du royaume de leur
à ceci, qu’ils ne viennent pas Père; sinon il reste un fléau et
à moi. un jugement à déverser sur les
51 Car quiconque ne vient pas enfants de Sion.
à moi est dans la servitude du 59 Les enfants du royaume
péché. souilleront-ils ma terre sainte?
52 Et quiconque ne reçoit pas En vérité, je vous le dis: non.
ma voix ne connaît pas a ma 60 En vérité, en vérité, je
voix et n’est pas de moi. vous le dis, à vous qui enten-
53 Et c’est par cela que vous dez maintenant mes a paroles,
pourrez distinguer les justes lesquelles sont ma voix, vous
des méchants et savoir que le êtes bénis si vous recevez ces
a
monde entier b gémit en ce mo- choses;
ment même sous le c péché et 61 car je vous a pardonnerai vos
dans les ténèbres. péchés avec ce commandement:
54 Dans les temps passés, votre que vous restiez constants dans
esprit a été enténébré à cause vos vues, dans la b gravité et l’es-

48a ge Inspiration, b ge Péché. b ge Livre de Mormon.


inspirer. 52a Jn 10:27. c 1 Né 13:40–41.
b ge Alliance; 53a ge Monde. d Ja 1:22–25;
Nouvelle alliance b Ro 8:22; D&A 42:13–15.
éternelle. Moï 7:48. 60a D&A 18:34–36.
49a 1 Jn 5:19. c ge Profanation. 61a Da 9:9.
b ge Ténèbres 54a ge Incrédulité. ge Pardonner.
spirituelles. 55a ge Vain, vanité. b D&A 43:34;
50a Ga 4:9. 57a Jé 31:31–34. 88:121; 100:7.
185 Doctrine et Alliances 84:62–76
prit de prière, à rendre témoi- 70 et la langue des muets par-
gnage au monde entier de ces lera;
choses qui vous sont communi- 71 et si quelqu’un leur admi-
quées. nistre du a poison, il ne leur fera
62 a Allez donc dans le monde pas de mal;
entier; et là où vous ne pouvez 72 et le venin du serpent n’aura
aller, vous enverrez quelqu’un, pas le pouvoir de leur nuire.
afin que le témoignage aille de 73 Mais je leur donne le com-
vous dans le monde entier à mandement de ne pas a se van-
toute la création. ter de ces choses ni d’en parler
63 Et ce que j’ai dit à mes devant le monde, car ces cho-
apôtres, je vous le dis, car vous ses vous sont données pour
êtes mes aapôtres, oui, les votre profit et pour le salut.
grands prêtres de Dieu; vous 74 En vérité, en vérité, je vous
êtes ceux que mon Père m’a le dis, ceux qui ne croiront pas
b
donnés, vous êtes mes c amis; à vos paroles et qui ne seront
64 c’est pourquoi, comme je pas a baptisés d’eau en mon nom
l’ai dit à mes apôtres, je vous pour la rémission de leurs pé-
dis de nouveau que toute a âme chés, afin de recevoir le Saint-
qui b croira en vos paroles et Esprit, seront b damnés et ne
sera baptisée d’eau pour la c ré- viendront pas dans le royaume
mission des péchés recevra le de mon Père, là où mon Père et
d
Saint-Esprit. moi sommes.
65 Et voici les a signes qui sui- 75 Et cette révélation et ce
vront ceux qui croiront: commandement qui vous sont
66 en mon nom, ils feront donnés sont, dès à présent,
beaucoup a d’œuvres merveil- d’application pour le monde
leuses; entier, et l’Évangile est pour
67 en mon a nom, ils chasseront tous ceux qui ne l’ont pas reçu.
les démons; 76 Mais en vérité, je dis à tous
68 en mon nom, ils a guériront ceux à qui le royaume a été
les malades; donné: partant de vous, il doit
69 en mon nom, ils ouvriront leur être prêché, afin qu’ils se
les yeux aux aveugles et ren- repentent de leurs œuvres mau-
dront l’ouïe aux sourds; vaises passées; car ils doivent

62a Mc 16:15; ge Croire. Ac 28:3–9;


D&A 1:2–5. c ge Rémission D&A 24:13;
ge Œuvre des péchés. 124:98–100.
missionnaire. d ge Don du 73a D&A 105:24.
63a ge Apôtre. Saint-Esprit. ge Orgueil.
b 3 Né 15:24; 65a Mc 16:17–18. 74a 2 Né 9:23;
D&A 50:41–42. ge Signe. D&A 76:50–52.
c Jn 15:13–15; 66a ge Œuvres. ge Baptême,
D&A 93:45. 67a Mt 17:14–21. baptiser — Essentiel.
64a ge Âme. 68a ge Guérir, guérisons. b Jn 3:18.
b Mc 16:15–16. 71a Mc 16:18;
Doctrine et Alliances 84:77–88 186
être réprimandés à cause de sent les lis des champs: ils ne
leur cœur méchant et incré- travaillent ni ne filent, et les
dule, ainsi que vos frères en royaumes du monde, dans toute
Sion, pour leur rébellion contre leur gloire, ne sont pas vêtus
vous au moment où je vous ai comme l’un d’eux.
envoyés. 83 Car votre a Père qui est aux
77 Et de plus, je vous le dis, cieux b sait que vous avez be-
mes amis, car dorénavant, je soin de tout cela.
vous appellerai amis, il est op- 84 Que le lendemain ait donc
a
portun que je vous donne ce soin de lui-même.
commandement, afin que vous 85 Ne vous souciez pas
deveniez comme mes amis à d’avance de a ce que vous direz,
l’époque où j’étais avec eux, mais b amassez continuellement
voyageant pour prêcher l’Évan- dans votre esprit les paroles de
gile avec mon pouvoir; vie, et la part qui sera attribuée
78 car j’ai souffert qu’ils n’aient à tout homme vous sera c don-
ni a bourse, ni sac, ni deux man- née à l’heure même.
teaux. 86 C’est pourquoi, qu’aucun
79 Voici, je vous envoie mettre de ceux qui vont proclamer cet
le monde à l’épreuve, et l’ou- Évangile du royaume ne prenne
vrier est digne de son a salaire. dorénavant de bourse ni de
80 Et quiconque ira a prêcher sac, car ce commandement est
cet b Évangile du royaume et pour tous les a fidèles de l’Église
veillera à rester fidèle en toutes qui sont appelés par Dieu au
choses, n’aura pas l’esprit las et ministère.
ne sera pas enténébré, que ce 87 Voici, je vous a envoie ré-
soit dans le corps, les membres primander le monde pour ses
ou les jointures; et pas un c che- mauvaises actions et lui ensei-
veu de sa tête ne tombera sur gner qu’un jugement va venir.
le sol inaperçu. Et il n’aura ni 88 Et là où quiconque vous
a
faim ni soif. reçoit je serai aussi, car j’irai
81 C’est pourquoi, ne vous devant votre face, je serai à
a
souciez pas du lendemain, de votre droite et à votre gauche,
ce que vous mangerez ou de ce et mon Esprit sera dans votre
que vous boirez ou de quoi cœur, et mes b anges seront
vous serez vêtus. tout autour de vous pour vous
82 Considérez comment crois- soutenir.

78a Mt 10:9–10; 84a Mt 6:34. l’Esprit.


D&A 24:18. 85a Mt 10:19–20; 86a Mt 24:44–46;
79a D&A 31:5. Lu 12:11–12; D&A 58:26–29;
80a ge Œuvre D&A 100:6. 107:99–100.
missionnaire. b 2 Né 31:20; 87a ge Œuvre
b ge Évangile. Al 17:2–3; missionnaire.
c Lu 21:18. D&A 6:20; 11:21–26. 88a Mt 10:40;
81a Mt 6:25–28. ge Méditer. Jn 13:20.
83a ge Père céleste. c ge Enseigner — b D&A 84:42.
b Mt 6:8. Enseigner selon ge Anges.
187 Doctrine et Alliances 84:89–101
89 Quiconque vous reçoit me j’ai porté la main sur les nations
reçoit; et il vous nourrira, vous pour les b flageller pour leur
c
vêtira et vous donnera de méchanceté.
l’argent. 97 Et des fléaux seront en-
90 Et celui qui vous nourrit, voyés et ils ne seront pas enle-
vous vêt ou vous donne de l’ar- vés de la terre avant que je
gent ne a perdra en aucune fa- n’aie terminé mon œuvre, qui
çon sa récompense. sera a écourtée en justice —
91 Et celui qui ne fait pas cela 98 avant que tous ceux qui
n’est pas mon disciple; c’est à restent ne me connaissent, du
cela que vous pouvez reconnaî- plus petit au plus grand, ne
tre a mes disciples. soient remplis de la connais-
92 Si quelqu’un ne vous re- sance du Seigneur, ne a voient
çoit pas, éloignez-vous de lui de leurs propres yeux, n’élè-
dans un lieu solitaire et a lavez- vent la voix et de leur voix ne
b
vous les pieds, oui, avec de chantent ensemble ce nouveau
l’eau, de l’eau pure, qu’il fasse cantique:
chaud ou froid, et rendez-en 99 Le Seigneur a ramené Sion;
témoignage à votre Père qui est Le Seigneur a a racheté son peu-
au ciel, et ne retournez pas chez ple, b Israël,
cet homme. Selon c l’élection de la d grâce,
93 Et faites de même en quel- Qui fut réalisée par la foi
que village ou ville que vous Et e l’alliance de ses pères.
entriez. 100 Le Seigneur a racheté son
94 Cherchez néanmoins avec peuple;
diligence et ne vous ménagez Et Satan est a lié, et le temps
pas; et malheur à cette maison, n’est plus.
à ce village ou à cette ville qui Le Seigneur a tout réuni en b un.
vous rejette, vous, vos paro- Le Seigneur a fait descendre
c
les ou votre témoignage à mon Sion d’en haut.
sujet. Le Seigneur a d fait monter Sion
95 Malheur, je le dis encore, à d’en bas.
cette maison, à ce village, ou à 101 La a terre a été en travail et
cette ville qui vous rejette, vous, a donné le jour à sa force.
vos paroles ou votre témoignage La vérité est établie dans ses
de moi. entrailles,
96 Car moi, le a Tout-Puissant, Les cieux ont souri sur elle,

90 a Mt 10:42; Mc 9:41. b Ps 96:1; Ap 15:3; 100a Ap 20:2–3;


91 a Jn 13:35. D&A 25:12; 133:56. D&A 43:31; 45:55;
92 a Mt 10:14; Lu 9:5; ge Chanter. 88:110.
D&A 60:15. 99 a Ap 5:9; b Ép 1:10;
96 a ge Omnipotence D&A 43:29. D&A 27:13.
b D&A 1:13–14. b ge Israël. c D&A 45:11–14;
c ge Méchanceté, c ge Élection. Moï 7:62–64.
méchant. d ge Grâce. ge Sion.
97 a Mt 24:22. e ge Alliance d D&A 76:102; 88:96.
98 a És 52:8. abrahamique. 101a ge Terre.
Doctrine et Alliances 84:102–112 188
Et elle est revêtue de la b gloire b
humilité, afin qu’il devienne
de son Dieu, fort aussi.
Car il se tient au milieu de son 107 Emmenez donc ceux qui
peuple. sont ordonnés à la a moindre
102 Gloire, honneur, pouvoir prêtrise et envoyez-les devant
et puissance vous pour faire des arrange-
Soient donnés à notre Dieu, car ments, préparer le chemin et
il est plein de a miséricorde, remplir les engagements que
De justice, de grâce, de vérité et vous ne pouvez remplir vous-
de b paix mêmes.
Pour toujours et à jamais. Amen. 108 Voici, c’est de cette ma-
103 Et de plus, en vérité, en nière que mes apôtres, dans
vérité, je vous le dis, il faut les temps anciens, m’édifièrent
que quiconque va proclamer mon Église.
mon Évangile éternel, s’il a 109 C’est pourquoi, que cha-
une famille et reçoit de l’argent cun remplisse son office et tra-
en don, qu’il le lui envoie ou vaille dans son appel; et que la
l’utilise à son profit selon ce tête ne dise pas aux pieds qu’elle
que Dieu lui commandera, car n’a pas besoin des pieds, car
il me semble bon qu’il en soit sans les pieds comment le corps
ainsi. sera-t-il capable de se tenir
104 Et que tous ceux qui n’ont debout?
pas de famille, qui reçoivent de 110 Et le corps a besoin de
a
l’argent, l’envoient à l’évêque tous les a membres, afin que tous
de Sion ou à l’évêque d’Ohio, soient édifiés ensemble, afin que
afin qu’il soit consacré à la pu- l’organisme soit gardé parfait.
blication des révélations et à 111 Et voici, les a grands prê-
leur impression, et à l’établis- tres doivent voyager, ainsi que
sement de Sion. les anciens et les b prêtres infé-
105 Et si quelqu’un donne à rieurs; mais les c diacres et les
d
l’un de vous un manteau ou un instructeurs doivent être dési-
habit, prenez le vieux, jetez-le gnés pour e veiller sur l’Église,
aux a pauvres et continuez vo- pour être des ministres perma-
tre chemin en vous réjouissant. nents de l’Église.
106 Et si quelqu’un d’entre 112 Et l’évêque, Newel K.
vous est fort dans l’Esprit, qu’il Whitney, doit également voya-
a
emmène celui qui est faible, ger alentour et parmi toutes les
a
afin qu’il soit édifié en toute Églises, cherchant les pauvres

101b ge Gloire. fraternelle. c ge Diacre.


102a ge Miséricorde, b ge Douceur, doux. d ge Instructeur,
miséricordieux. 107a ge Prêtrise Prêtrise d’Aaron.
b ge Paix. d’Aaron. e ge Veiller;
104a D&A 51:8–9, 12–13. 110a 1 Co 12:12–23. Sentinelles.
105a ge Pauvre — Pauvre 111a ge Grand prêtre. 112a ou branches.
en biens matériels. b ge Prêtrise
106a ge Communion d’Aaron.
189 Doctrine et Alliances 84:113–120
pour b subvenir à leurs besoins teurs, allez selon que votre si-
en c abaissant les riches et les tuation vous le permettra, dans
orgueilleux. vos appels respectifs, dans les
113 Et il doit également em- grandes villes importantes et
ployer un a agent pour prendre dans les villages, répriman-
en charge et traiter ses affaires dant le monde en justice pour
séculières, selon les directives tous ses actes injustes et im-
qu’il lui donnera. pies, expliquant d’une manière
114 Néanmoins, que l’évêque claire et intelligible la désola-
aille à la ville de New York, à la tion de l’abomination dans les
ville d’Albany et à la ville de derniers jours.
Boston, et avertisse les habi- 118 Car, avec vous, dit le Sei-
tants de ces villes avec le son de gneur Tout-Puissant, a j’anéanti-
l’Évangile, d’une voix forte, de rai les royaumes; non seulement
la a désolation et de la totale je b secouerai la terre, mais les
destruction qui les attendent, cieux étoilés en trembleront.
s’ils rejettent ces choses. 119 Car moi, le Seigneur, j’ai
115 Car s’ils rejettent ces cho- avancé la main pour mettre en
ses, l’heure de leur jugement branle les puissances du ciel;
est proche, et leur maison leur vous ne pouvez pas le voir
sera laissée a déserte. maintenant; encore un peu de
116 Qu’il a ait confiance en moi, temps et vous le verrez et sau-
et il ne sera pas b confondu; et rez que je suis et que je a vien-
pas un c cheveu de sa tête ne drai b régner avec mon peuple.
tombera sur le sol inaperçu. 120 Je suis a l’Alpha et l’Oméga,
117 Et en vérité, je vous le dis, le commencement et la fin.
à vous, le reste de mes servi- Amen.

SECTION 85

Révélation donnée le 27 novembre 1832, par l’intermédiaire de Joseph


Smith, le prophète, à Kirtland (Ohio) ( History of the Church, vol. 1,
pp. 298–99). Cette section est un extrait d’une lettre du prophète à W.
W. Phelps, qui vivait à Independence (Missouri). Elle fut donnée pour
répondre à des questions concernant les saints qui étaient allés s’installer en
Sion, mais n’avaient pas reçu leur héritage selon l’ordre établi dans l’Église.

112b ge Entraide; 1 Pi 2:6. 119a D&A 1:12, 35–36;


Bien-être c Mt 10:29–31. 29:9–11; 45:59.
c D&A 56:16. 118a Da 2:44–45. ge Seconde venue
113a D&A 90:22. b Joë 2:10; de Jésus-Christ.
114a D&A 1:13–14. D&A 43:18; 45:33, b ge Millénium.
115a Lu 13:35. 48; 88:87, 90. 120a ge Alpha et Oméga.
116a ge Confiance. ge Derniers jours;
b Ps 22:6; Signes des temps.
Doctrine et Alliances 85:1–9 190
a
1–5, Les héritages en Sion s’ob- livre de la loi de Dieu, dit le
tiennent par consécration. 6–12, Seigneur des armées.
Quelqu’un de puissant et de fort 6 Oui, ainsi dit la petite voix
a
donnera aux saints leur héritage douce, qui chuchote et b pénè-
en Sion. tre tout et qui fait souvent
trembler mes os tandis qu’elle

L E greffier du Seigneur, qu’il


a désigné, a le devoir de ré-
diger une histoire et de tenir un
se manifeste:
7 Et il arrivera que moi, le Sei-
gneur Dieu, j’enverrai quel-
a
registre général de l’Église, de qu’un de puissant et de fort,
toutes les choses qui se passent tenant le sceptre du pouvoir
en Sion, et de tous ceux qui dans la main, revêtu de lu-
b
consacrent des biens et reçoi- mière pour manteau, dont la
vent légalement des héritages bouche exprimera des paroles,
de l’évêque, des paroles éternelles; tandis
2 ainsi que de leur manière de que ses entrailles seront une
vivre, de leur foi et de leurs source de vérité, pour mettre
œuvres; et aussi des apostats qui en ordre la maison de Dieu et
apostasient après avoir reçu leur pour arranger par le sort les hé-
héritage. ritages des saints dont les noms
3 Il est contraire à la volonté et les noms de leurs pères et de
et au commandement de Dieu leurs enfants se trouvent ins-
que ceux qui ne reçoivent pas crits dans le livre de la loi de
leur héritage par a consécration, Dieu;
conformément à la loi qu’il a 8 tandis que l’homme qui a été
donnée afin de b dîmer son peu- appelé par Dieu et désigné, qui
ple pour le préparer pour le avance la main pour affermir
jour de la c vengeance et du feu, a
l’arche de Dieu, tombera sous
voient leur nom inscrit avec le le trait de la mort, comme un
peuple de Dieu. arbre qui est frappé par le trait
4 Et leur généalogie ne doit pas fulgurant de l’éclair.
non plus être tenue, ni gardée là 9 Tous ceux dont les noms
où l’on peut la trouver sur l’un ne se trouvent pas écrits dans
quelconque des registres ou le a livre de souvenir ne trouve-
dans l’histoire de l’Église. ront aucun héritage en ce jour-
5 On ne trouvera pas leur nom, là, mais ils seront retranchés et
ni les noms des pères, ni les leur part leur sera désignée
noms des enfants écrits dans le parmi les incrédules, là où il y a

85 1a D&A 21:1; D&A 97:25–26. 1 Ch 13:9–10.


47:1; 69:3–6. 5 a ge Livre de vie. ge Arche de
b D&A 42:30–35. 6 a 1 R 19:11–12; l’alliance.
3 a ge Consacrer, loi Hél 5:30–31; 9 a 3 Né 24:16;
de consécration. 3 Né 11:3–7. Moï 6:5–6.
b ge Dîme. b Hé 4:12. ge Livre de
c Mal 3:10–11, 17; 8 a 2 S 6:6–7; souvenir.
191 Doctrine et Alliances 85:10–86:7
des b pleurs et des grincements ou avoir été c retranchés de
de dents. l’Église — et il en va de même
10 Je ne dis pas ces choses de pour la moindre prêtrise, ou les
moi-même; c’est pourquoi, le membres — ne trouveront pas,
Seigneur accomplira ce qu’il a en ce jour-là, d’héritage parmi
déclaré. les saints du Très-Haut.
11 Et tous ceux qui sont de 12 C’est pourquoi, il leur sera
la Haute Prêtrise, dont les fait comme aux fils du sacrifica-
noms ne se trouvent pas écrits teur, selon ce qui est rapporté au
dans le a livre de la loi, ou que deuxième chapitre, versets 61
l’on découvrira avoir b apostasié et 62 d’Esdras.

SECTION 86

Révélation donnée le 6 décembre 1832, par l’intermédiaire de Joseph


Smith, le prophète, à Kirtland (Ohio) ( History of the Church, vol. 1, p.
300). Cette révélation fut reçue pendant que le prophète revoyait et pré-
parait le manuscrit de la traduction de la Bible.

1–7, Le Seigneur donne la signifi- oui, Satan, voici, il sème l’ivraie.


cation de la parabole du bon grain C’est pourquoi l’ivraie étouffe
et de l’ivraie. 8–11, Il explique les le bon grain et chasse b l’Église
bénédictions de la prêtrise pour dans le désert.
ceux qui sont héritiers légitimes 4 Mais voici, en ces a derniers
selon la chair. jours où le Seigneur commence
à faire sortir la parole et que la

E N vérité, ainsi vous dit le


Seigneur, à vous, mes servi-
teurs, concernant la a parabole
pousse croît et est encore tendre,
5 voici, en vérité, je vous le
dis, les a anges qui sont prêts et
du bon grain et de l’ivraie: attendent d’être envoyés b mois-
2 voici, en vérité, je vous le sonner les champs, crient jour
dis, le champ était le monde et et nuit vers le Seigneur,
les apôtres étaient les semeurs 6 mais le Seigneur leur dit:
du bon grain. N’arrachez pas l’ivraie alors que
3 Lorsqu’ils se sont endormis, les pousses sont encore tendres
le grand persécuteur de l’Église, (car en vérité votre foi est fai-
l’apostat, la prostituée, oui, ble), de peur de détruire aussi
a
Babylone, qui fait boire à sa le bon grain.
coupe toutes les nations dans le 7 Que le bon grain et l’ivraie
cœur desquelles règne l’ennemi, croissent donc ensemble jus-

9b D&A 19:5. 86 1a Mt 13:6–43; b Ap 12:6, 14.


11a ge Livre de vie. D&A 101:64–67. 4a ge Derniers jours.
b ge Apostasie. 3 a Ap 17:1–9. 5a D&A 38:12.
c ge Excommunication. ge Babel, Babylone. b ge Moisson.
Doctrine et Alliances 86:8–87:4 192
qu’à ce que la moisson soit tout 10 c’est pourquoi, votre vie
à fait mûre; alors vous ras- et la prêtrise sont restées et
semblerez d’abord le bon grain doivent demeurer par vous
d’entre l’ivraie, et lorsque le bon et votre lignée jusqu’au a réta-
grain aura été rassemblé, voici, blissement de tout ce qui a été
l’ivraie sera liée en gerbes, et le dit par la bouche de tous les
champ restera pour être brûlé. saints prophètes depuis le com-
8 C’est pourquoi, ainsi vous mencement du monde.
dit le Seigneur, à vous en qui la 11 C’est pourquoi, vous êtes
a
prêtrise est perpétuée à tra- bénis si vous persévérez dans
vers la lignée de vos pères — ma bonté, étant une a lumière
9 car vous êtes a héritiers lé- pour les Gentils et, par cette
gitimes, selon la chair, et avez prêtrise, des sauveurs pour mon
été b cachés au monde avec le peuple b d’Israël. Le Seigneur
Christ, en Dieu — l’a dit. Amen.

SECTION 87
Révélation et prophétie sur la guerre, donnée le 25 décembre 1832, par
l’intermédiaire de Joseph Smith, le prophète ( History of the Church,
vol. 1, pp. 301–2). Cette section fut reçue à un moment où les frères
réfléchissaient et raisonnaient sur l’esclavage des Africains sur le conti-
nent américain et l’esclavage des enfants des hommes de par le monde.
a
1–4, Prédiction de la guerre entre guerre se déversera sur toutes
les États du Nord et les États du les nations en commençant par
Sud. 5–8, De grandes calamités ce lieu.
s’abattront sur tous les habitants 3 Car voici, les États du Sud
de la terre. seront divisés contre les États
du Nord, et les États du Sud fe-

E N vérité, ainsi dit le Sei-


gneur au sujet des guerres
qui vont se produire sous peu,
ront appel à d’autres nations,
oui, à la nation de Grande-
Bretagne, comme on l’appelle,
en commençant par la rébellion et elles feront aussi appel à
de la a Caroline du Sud, et qui d’autres nations, afin de se dé-
se solderont finalement par la fendre contre d’autres nations;
mort et la misère de beaucoup et alors la a guerre se déversera
d’âmes; sur toutes les nations.
2 et le jour viendra où la 4 Et il arrivera, après de nom-

8 a D&A 113:8. b És 49:2–3. 87 1a D&A 130:12–13.


ge Prêtrise de 10a Ac 3:19–21. 2 a Joë 3:9–16;
Melchisédek. ge Rétablissement Mt 24:6–7;
9 a Abr 2:9–11. de l’Évangile. D&A 45:26, 63; 63:33.
ge Alliance 11a És 49:6. 3 a D&A 45:68–69.
abrahamique. b D&A 109:59–67.
193 Doctrine et Alliances 87:5–8
breux jours, que les a esclaves, la colère, l’indignation et la
organisés et disciplinés pour main c vengeresse d’un Dieu
la guerre, se dresseront contre Tout-Puissant, jusqu’à ce que
leurs maîtres. la destruction décrétée ait mis
5 Et il arrivera aussi que le complètement d fin à toutes les
reste, qui existe encore dans nations;
le pays, s’organisera, se mettra 7 afin que le cri des saints et du
a
dans une colère extrême et tour- sang des saints cesse de monter
mentera les Gentils d’un grand de la terre aux oreilles du Sei-
tourment. gneur des b armées pour qu’ils
6 Et ainsi, à cause de l’épée soient vengés de leurs ennemis.
et de l’effusion de sang, les ha- 8 C’est pourquoi, a tenez-vous
bitants de la terre se a lamente- en des lieux saints et ne vous
ront; et la b famine, la peste, les laissez pas ébranler jusqu’à ce
tremblements de terre, le ton- que le jour du Seigneur vienne;
nerre du ciel, ainsi que l’éclair car voici, il vient b rapidement,
foudroyant et fulgurant feront dit le Seigneur. Amen.
sentir aux habitants de la terre

SECTION 88
Révélation donnée le 27 décembre 1832, par l’intermédiaire de Joseph
Smith, le prophète, à Kirtland (Ohio) ( History of the Church, vol. 1,
pp. 302–12). Le prophète l’a qualifiée de «‘feuille d’olivier’ . . . cueillie
sur l’arbre du paradis, le message de paix que le Seigneur nous adresse»
( History of the Church, vol. 1, p. 316). Les documents historiques
montrent que des parties de cette révélation furent reçues les 27 et 28
décembre 1832 et le 3 janvier 1833.

1–5, Les saints fidèles reçoivent le le péché restent souillés. 36–41,


Consolateur, qui est la promesse Tous les royaumes sont gouvernés
de la vie éternelle. 6–13, Tout est par la loi. 42–45, Dieu a donné
dirigé et gouverné par la lumière une loi à toutes choses. 46 – 50,
du Christ. 14–16, Par la rédemp- L’homme comprendra même Dieu.
tion est réalisée la résurrection des 51–61, Parabole de l’homme qui
morts. 17 – 31, L’obéissance aux envoie ses serviteurs dans le
lois céleste, terrestre ou téleste champ et leur rend visite tour à
prépare les hommes à ces royau- tour. 62–73 Approchez-vous du
mes et gloires respectifs. 32–35, Seigneur, et vous verrez sa face.
Ceux qui veulent demeurer dans 74–80, Sanctifiez-vous et ensei -

4a D&A 134:12. d ge Monde — Fin 8 a Mt 24:15;


6a D&A 29:14–21; 45:49. du monde. D&A 45:32;
b JS—M 1:29. 7 a Ét 8:22–24. 101:21–22.
c ge Châtier, b Ja 5:4; b Ap 3:11.
châtiment. D&A 88:2; 95:7.
Doctrine et Alliances 88:1–10 194
gnez-vous les uns aux autres la dans votre cœur, oui, le b Saint-
doctrine du royaume. 81 – 85, Esprit de promesse; lequel autre
Quiconque a été averti doit avertir Consolateur est celui-là même
son prochain. 86–94, Des signes, que j’ai promis à mes disciples,
des bouleversements des éléments, comme c’est écrit dans le té-
et des anges préparent le chemin moignage de Jean.
de la venue du Seigneur. 95–102, 4 Ce Consolateur est la pro-
Les trompettes des anges ressusci- messe que je vous fais de la a vie
tent les morts selon leur ordre. éternelle, c’est-à-dire la b gloire
103–16, Les trompettes des anges du royaume céleste;
proclament le rétablissement de 5 laquelle gloire est celle de
l’Évangile, la chute de Babylone et l’Église du a Premier-né, c’est-
la bataille du grand Dieu. 117– à-dire de Dieu, le plus saint
26, Cherchez la connaissance, éta- de tous, par l’intermédiaire de
blissez une maison de Dieu (un Jésus-Christ, son Fils,
temple), et revêtez-vous du lien 6 a lui qui est monté là-haut, de
de la charité. 127–41, Exposé sur même qu’il est b descendu au-
l’ordre de l’École des prophètes, dessous de tout, en sorte qu’il a
c
notamment l’ordonnance du lave- compris toutes choses, afin
ment des pieds. d’être en tout et à travers tout,
la d lumière de la vérité;

E N vérité, ainsi vous dit le


Seigneur, à vous qui vous
êtes assemblés pour recevoir sa
7 laquelle vérité brille. C’est
là la a lumière du Christ. De
même qu’il est dans le soleil et
volonté à votre sujet: est la lumière du soleil, et le
2 Voici, cela est agréable à vo- pouvoir de celui-ci par lequel il
tre Seigneur, et les anges a se ré- a été b fait.
jouissent à cause de vous; les 8 De même qu’il est dans la
b
aumônes de vos prières sont lune, et est la lumière de la lune,
montées aux oreilles du Sei- et le pouvoir de celle-ci par le-
gneur des c armées et sont ins- quel elle a été faite;
crites dans le d livre des noms 9 de même que la lumière
des sanctifiés, c’est-à-dire de des étoiles et le pouvoir de cel-
ceux du monde céleste. les-ci par lequel elles ont été
3 C’est pourquoi, je vous faites;
envoie maintenant un autre 10 de même que la terre et le
a
Consolateur, oui, sur vous, pouvoir de celle-ci, oui, la terre
mes amis, afin qu’il demeure sur laquelle vous vous a tenez.

88 2a Lu 15:10. de promesse. d D&A 93:2, 8–39.


b Ac 10:1–4. 4a D&A 14:7. ge Lumière, lumière
ge Prière. b ge Gloire céleste. du Christ; Vérité.
c Ja 5:4; D&A 95:7. 5a ge Premier-né. 7 a Mro 7:15–19;
d ge Livre de vie. 6a ge Jésus-Christ. D&A 84:45.
3 a Jn 14:16. b D&A 122:8. b Ge 1:16.
b D&A 76:53. ge Expiation, expier. ge Création, créer.
ge Saint-Esprit c ge Omniscience. 10a Moï 2:1.
195 Doctrine et Alliances 88:11–25
11 Et la lumière qui brille, qui 19 car lorsqu’elle aura rempli
vous donne la lumière, vient la mesure de sa création, elle
par l’intermédiaire de celui qui sera couronnée de a gloire, oui,
illumine vos yeux, qui est la de la présence de Dieu le Père;
même lumière qui vivifie votre 20 afin que les corps qui sont
a
intelligence; du royaume céleste la a possè-
12 laquelle a lumière sort de la dent pour toujours et à jamais,
présence de Dieu pour b rem- car c’est dans ce b but qu’elle a
plir l’immensité de l’espace — été faite et créée, et c’est dans
13 la lumière qui est en a tout, ce but qu’ils sont c sanctifiés.
qui donne la b vie à tout, qui est 21 Et ceux qui ne sont pas
la c loi par laquelle tout est gou- sanctifiés par la loi que je vous
verné, oui, la puissance de Dieu, ai donnée, c’est-à-dire la loi du
qui est assis sur son trône, qui Christ, doivent hériter un autre
est dans le sein de l’éternité, royaume, un royaume terrestre
qui est au milieu de tout. ou un royaume téleste.
14 Maintenant, en vérité, je 22 Car celui qui n’est pas ca-
vous le dis, par la a rédemption pable de se conformer à la a loi
qui est faite pour vous est réali- d’un royaume céleste ne peut
sée la résurrection des morts. pas supporter une gloire céleste.
15 a Et l’esprit et le b corps sont 23 Et celui qui n’est pas capa-
c
l’âme de l’homme. ble de se conformer à la loi d’un
16 Et la a résurrection d’entre royaume terrestre ne peut pas
les morts est la rédemption de supporter une gloire a terrestre.
l’âme. 24 Et celui qui n’est pas ca-
17 Et la rédemption de l’âme pable de se conformer à la loi
se fait par celui qui vivifie tout, d’un royaume téleste ne peut
dans le sein duquel il est décrété pas supporter une gloire a té-
que les a pauvres et les b humbles leste; c’est pourquoi il ne
de la c terre l’hériteront. convient pas pour un royaume
18 C’est pourquoi, il faut de gloire. Il doit donc suppor-
qu’elle soit sanctifiée de toute ter un royaume qui n’est pas un
injustice, afin d’être préparée royaume de gloire.
pour la gloire a céleste; 25 Et de plus, en vérité, je vous

11a ge Intelligence. hommes — L’homme, 18a ge Gloire céleste.


12a ge Lumière, lumière enfant spirituel de 19a D&A 130:7–9.
du Christ. notre Père céleste; 20a D&A 38:20.
b Jé 23:24. Esprit. b Moï 1:39.
13a Col 1:16–17. b ge Corps. ge Homme,
b De 30:20; c Ge 2:7. hommes — Homme,
D&A 10:70. ge Âme. potentiel de devenir
c Job 38; 16a Al 11:42. comme son Père
D&A 88:36–38. ge Résurrection. céleste.
ge Loi. 17a ge Pauvre. c ge Sanctification.
14a ge Expiation, expier; b ge Douceur, doux. 22a D&A 105:5.
Plan de rédemption. c ge Terre — État final 23a ge Gloire terrestre.
15a ge Homme, de la terre. 24a ge Gloire téleste.
Doctrine et Alliances 88:26–37 196
le dis, la a terre se conforme à la propre pour jouir de ce qu’ils
loi d’un royaume céleste, car elle sont b disposés à recevoir, parce
remplit la mesure de sa créa- qu’ils n’étaient pas disposés à
tion et ne transgresse pas la loi; jouir de ce qu’ils auraient pu
26 c’est pourquoi, elle sera recevoir.
a
sanctifiée; oui, en dépit du 33 Car à quoi sert-il à un
fait qu’elle b mourra, elle sera homme qu’un don lui soit ac-
de nouveau vivifiée et suppor- cordé s’il ne reçoit pas le don?
tera le pouvoir par lequel elle Voici, il ne se réjouit pas de ce
aura été vivifiée, et les c justes qui lui est donné, ni ne se ré-
d
l’hériteront. jouit de celui qui fait le don.
27 Car en dépit du fait qu’ils 34 Et de plus, en vérité, je vous
meurent, eux aussi a ressuscite- le dis, ce qui est gouverné par
ront — corps b spirituel. la loi est également préservé par
28 Ceux qui sont d’un esprit la loi, et rendu parfait et a sancti-
céleste recevront le même fié par elle.
corps qui était un corps natu- 35 Ce qui a enfreint une loi et
rel; oui, vous recevrez votre ne se conforme pas à la loi,
corps, et votre a gloire sera cette mais cherche à se faire sa pro-
gloire par laquelle votre corps pre loi et veut demeurer dans
sera b vivifié. le péché, et demeure complète-
29 Vous qui êtes vivifiés par ment dans le péché, ne peut
une part de la a gloire b céleste, être sanctifié ni par la loi, ni par
vous en recevrez alors une plé- la b miséricorde, la c justice ou le
nitude. jugement. C’est pourquoi, cela
30 Et ceux qui sont vivifiés par doit rester d souillé.
une part de la gloire a terrestre 36 Tous les royaumes ont reçu
en recevront alors une pléni- une loi.
tude. 37 Et il y a beaucoup de aroyau-
31 Et ceux qui sont vivifiés par mes; car il n’est pas d’espace
une part de la gloire a téleste en dans lequel il n’y ait pas de
recevront alors une plénitude. royaume; et il n’y a pas de
32 Et ceux qui restent seront royaume dans lequel il n’y ait
également a vivifiés; néanmoins, pas d’espace, que ce soit un
ils retourneront dans leur lieu grand ou un petit royaume.

25a ge Terre. 28a ge Jugement dernier. b ge Libre arbitre.


26a ge Terre — État b D&A 43:32; 63:51; 34a ge Sanctification.
final de la terre. 101:31. 35a ge Rébellion.
b ge Monde — Fin 29a ge Homme, b ge Miséricorde,
du monde. hommes — Homme, miséricordieux.
c 2 Pi 3:11–14. potentiel de devenir c ge Justice.
ge Juste, Justice. comme son Père d Ap 22:11;
d Mt 5:5; céleste. 1 Né 15:33–35;
D&A 45:58; b ge Gloire céleste. 2 Né 9:16;
59:2; 63:49. 30a ge Gloire terrestre. Al 7:21.
27a ge Résurrection. 31a ge Gloire téleste. 37a D&A 78:15.
b 1 Co 15:44. 32a Al 11:41–45.
197 Doctrine et Alliances 88:38–50
38 Et à tout royaume est don- 44 Et ils se donnent la a lu-
née une a loi; et à toute loi il y mière l’un à l’autre, en leurs
a certaines limites et certaines temps et leurs saisons, en leurs
conditions. minutes, en leurs heures, en
39 Tous les êtres qui ne se leurs jours, en leurs semaines,
conforment pas à ces a condi- en leurs mois, en leurs années
tions ne sont pas b justifiés. — tout cela est b une seule an-
40 Car a l’intelligence s’attache née pour Dieu, mais pas pour
à l’intelligence, la b sagesse re- l’homme.
çoit la sagesse, la c vérité em- 45 La terre roule sur ses ailes,
brasse la vérité, la d vertu aime et le a soleil donne sa lumière le
la vertu, la e lumière s’attache jour, la lune donne sa lumière
à la lumière, la miséricorde a la nuit, et les étoiles donnent
f
compassion de la miséricorde aussi leur lumière, tandis qu’el-
et réclame ce qui lui appartient, les roulent sur leurs ailes dans
la justice poursuit son chemin leur gloire au milieu de la b puis-
et réclame ce qui lui appartient, sance de Dieu.
le jugement va devant la face de 46 À quoi comparerai-je ces
celui qui est assis sur le trône et royaumes pour que vous com-
qui gouverne et exécute tout. preniez?
41 Il a comprend tout, et tout 47 Voici, tous sont des royau-
est devant lui et tout est autour mes, et quiconque en a vu un,
de lui. Il est au-dessus de tout, ou le moindre d’entre eux, a
a
en tout, à travers tout et autour vu Dieu se mouvoir dans sa
de tout; et tout est par lui et de majesté et sa puissance.
lui, c’est-à-dire Dieu, pour tou- 48 Je vous le dis, il l’a vu;
jours et à jamais. néanmoins, celui qui est venu
42 Et de plus, en vérité, je vous auprès des a siens n’a pas été
le dis, il a donné une loi à tou- compris.
tes choses, par laquelle elles se 49 La a lumière brille dans les
meuvent en leurs a temps et ténèbres, et les ténèbres ne la
leurs saisons. comprennent pas; néanmoins,
43 Et leur cours est fixé, oui, le le jour viendra où vous b com-
cours des cieux et de la terre, ce prendrez même Dieu, étant
qui comprend la terre et toutes vivifiés en lui et par lui.
les planètes. 50 Alors vous saurez que vous

38a D&A 88:13. f ge Compassion. b D&A 88:7–13.


39a D&A 130:20–21. 41a 1 Jn 3:20; 1 Né 9:6; 47a Al 30:44;
b ge Justification, 2 Né 9:20; Moï 1:27–28; 6:63;
justifier. D&A 38:1–3. Abr 3:21.
40a ge Intelligence, ge Omniscience. 48a Jn 1:11; 3 Né 9:16;
intelligences. 42a Da 2:20–22; D&A 39:1–4.
b ge Sagesse. Abr 3:4–19. 49a D&A 6:21; 50:23–24;
c ge Vérité. 44a ge Lumière, lumière 84:45–47.
d ge Vertu. du Christ. b Jn 17:3;
e ge Lumière, lumière b Ps 90:4; 2 Pi 3:8. D&A 93:1, 28.
du Christ. 45a Ge 1:16; Abr 4:16.
Doctrine et Alliances 88:51–65 198
m’avez vu, que je suis et que je premier et ainsi de suite jus-
suis la vraie lumière qui est en qu’au a dernier, et du dernier
vous, et que vous êtes en moi; au premier, et du premier au
autrement vous ne pourriez dernier;
abonder. 60 chacun en son ordre pro-
51 Voici, je comparerai ces pre, jusqu’à ce que son heure
royaumes à un homme qui avait fût terminée, selon ce que son
un champ, et il y envoya ses seigneur lui avait commandé,
serviteurs pour le labourer. afin que son seigneur fût glori-
52 Il dit au premier: Va tra- fié en lui, et lui en son seigneur,
vailler dans le champ, et je afin qu’ils fussent tous glori-
viendrai vers toi à la première fiés.
heure, et tu verras la joie de 61 C’est donc à cette para-
mon visage. bole que je comparerai tous ces
53 Et il dit au deuxième: Va royaumes et leurs a habitants —
aussi dans le champ, et à la chaque royaume en son heure,
deuxième heure je te rendrai en son temps et en sa saison,
visite, et tu verras la joie de mon conformément au décret que
visage. Dieu a pris.
54 Et également au troisième 62 Et de plus, en vérité, je vous
en disant: Je te rendrai visite. le dis, mes a amis, je vous laisse
55 Et au quatrième, et ainsi de ces paroles pour que vous les
b
suite jusqu’au douzième. méditiez dans votre cœur, avec
56 Et le seigneur du champ alla ce commandement que je vous
vers le premier, à la première donne, que vous c m’invoquerez
heure, et demeura avec lui pen- tant que je suis près:
dant toute cette heure et il se 63 a approchez-vous de moi,
réjouit de la lumière du visage et je m’approcherai de vous;
b
de son seigneur. cherchez-moi avec diligence
57 Alors, il se retira du pre- et vous me c trouverez, deman-
mier, afin de rendre égale- dez et vous recevrez, frappez et
ment visite au deuxième, au l’on vous ouvrira.
troisième, au quatrième et ainsi 64 Tout ce que vous a demande-
de suite jusqu’au douzième. rez au Père en mon nom, qui
58 Et ainsi, ils reçurent tous la vous est b utile, vous sera donné;
lumière du visage de leur sei- 65 et si vous demandez quel-
gneur, chacun en son heure, en que chose qui ne vous est pas
a
son temps et en sa saison, utile, cela tournera à votre
b
59 en commençant par le condamnation.

59a Mt 20:1–16. D&A 46:7. D&A 101:38.


61a D&A 76:24. 63a Za 1:3; c D&A 4:7; 49:26.
62a D&A 84:63; 93:45. Ja 4:8; 64a ge Prière.
b ge Méditer. Ap 3:20. b D&A 18:18; 46:28–30.
c És 55:6; b 1 Ch 28:9; 65a Ja 4:3.
Ja 1:5; Ét 12:41; b D&A 63:7–11.
199 Doctrine et Alliances 88:66–77
66 Voici, ce que vous entendez 71 Que ceux qu’ils ont a avertis
est comme la a voix de quel- dans leurs voyages invoquent le
qu’un qui crie dans le désert — Seigneur et méditent un certain
dans le désert, parce que vous temps dans leur cœur l’avertis-
ne pouvez pas le voir — ma sement qu’ils ont reçu.
voix, parce que ma voix est b Es- 72 Voici, je prendrai soin de
prit; mon Esprit est vérité; la vos troupeaux, et je susciterai
c
vérité demeure et n’a pas de des anciens et les leur enverrai.
fin; et si elle est en vous, elle 73 Voici, je hâterai mon œuvre
abondera. en son temps;
67 Et si vous avez l’œil fixé 74 et je vous donne, à vous qui
a
uniquement sur ma b gloire, êtes les premiers a ouvriers dans
votre corps tout entier sera ce dernier royaume, le comman-
rempli de lumière, et il n’y aura dement de vous assembler, de
pas de ténèbres en vous; et ce vous organiser, de vous prépa-
corps qui est rempli de lumière rer et de vous b sanctifier; oui,
c
comprend tout. purifiez-vous le cœur et c lavez-
68 a Sanctifiez-vous donc afin vous les mains et les pieds de-
que votre b esprit se fixe unique- vant moi, afin que je vous rende
d
ment sur Dieu, et les jours vien- purs.
dront où vous le c verrez, car il 75 Afin que je témoigne à votre
a
vous dévoilera sa face, et ce sera Père, votre Dieu et mon Dieu,
au moment qui lui semble bon, à que vous êtes purs du sang de
sa manière et selon sa volonté. cette génération méchante, afin
69 Souvenez-vous de la grande que j’accomplisse, lorsque je le
et dernière promesse que je vous voudrai, cette promesse, cette
ai faite; chassez loin de vous vos grande et dernière promesse
a
vaines pensées et vos b rires que je vous ai faite.
excessifs. 76 Je vous donne aussi le com-
70 Demeurez, demeurez en ce mandement de persévérer do-
lieu et convoquez une assem- rénavant dans la a prière et le
b
blée solennelle, oui, de ceux qui jeûne.
sont les premiers ouvriers dans 77 Et je vous donne le com-
ce dernier royaume. mandement de vous a enseigner

66a És 40:3; 1 Né 17:13; 68a ge Sanctification. 133:62.


Al 5:37–38; b ge Intelligence. c ge Pur et impur.
D&A 128:20. c D&A 67:10–13; 93:1; d Ét 12:37.
b ge Saint-Esprit; 97:15–17. 75a ge Dieu, Divinité —
Lumière, lumière 69a Mt 12:36; Mos 4:29–30; Dieu le Père; Père
du Christ. Al 12:14. céleste; Homme,
c ge Vérité. b D&A 59:15; 88:121. hommes — L’homme,
67a Mt 6:22; Lu 11:34–36; 71a ge Avertir, enfant spirituel de
D&A 82:19. avertissement. notre Père céleste.
b Jn 7:18. 74a Mt 20:1, 16. 76a ge Prière.
c Pr 28:5; D&A 93:28. b Lé 20:7–8; b ge Jeûne, jeûner.
ge Discernement, 3 Né 19:28–29; 77a ge Enseigner,
don du. D&A 50:28–29; instructeur.
Doctrine et Alliances 88:78–86 200
les uns aux autres la b doctrine sans excuse, et leurs péchés sont
du royaume. sur leur tête.
78 Enseignez diligemment, et 83 Celui qui me a cherche b de
ma a grâce vous accompagnera, bonne heure me trouvera et ne
afin que vous soyez b instruits sera pas abandonné.
plus parfaitement de la théorie, 84 C’est pourquoi, demeurez
des principes, de la doctrine, de et travaillez diligemment afin
la loi de l’Évangile, de tout ce d’être rendus parfaits dans vo-
qui a trait au royaume de Dieu, tre ministère, pour aller pour la
qu’il est opportun que vous dernière fois parmi les a Gen-
compreniez; tils, tous ceux dont la bouche
79 des choses qui se trouvent du Seigneur donnera le nom,
dans le a ciel, sur la terre et sous afin de b lier la loi, de sceller le
la terre; des choses qui ont été, témoignage et de préparer les
des choses qui sont, des choses saints pour l’heure du juge-
qui doivent arriver sous peu; ment qui va venir.
des choses qui se passent au 85 Afin que leur âme échappe
pays, des choses qui se passent à la colère de Dieu, à la a désola-
à l’étranger; des b guerres et des tion de l’abomination qui at-
perplexités des nations, et des tend les méchants, tant dans ce
jugements qui sont sur le pays; monde que dans le monde à ve-
et aussi d’une connaissance des nir. En vérité, je vous le dis, que
pays et des royaumes, ceux qui ne sont pas les pre-
80 afin que vous soyez prépa- miers anciens continuent dans
rés en tout, lorsque je vous en- la vigne, jusqu’à ce que la bou-
verrai de nouveau magnifier che du Seigneur les b appelle,
l’appel auquel je vous ai appe- car leur temps n’est pas encore
lés et la mission dont je vous ai venu; leurs vêtements ne sont
chargés. pas c purs du sang de cette
81 Voici, je vous envoie a témoi- génération.
gner et b avertir le peuple, et il 86 Demeurez dans la a liberté
convient que quiconque a été par laquelle vous êtes rendus
averti avertisse son prochain. b
libres; ne vous c empêtrez pas
82 C’est pourquoi, ils restent dans le d péché, mais que vos

77b ge Doctrine avertissement. Jcb 1:19; 2:2;


du Christ. 83a De 4:29–31; D&A 112:33.
78a ge Grâce. Jé 29:12–14; ge Pur et impur.
b D&A 88:118; D&A 54:10. 86a Mos 5:8.
90:15; 93:53. b Al 37:35. ge Liberté.
79a ge Ciel. 84a JS—H 1:41. b Jn 8:36.
b ge Guerre. b És 8:16–17. ge Libre arbitre;
81a ge Témoigner. 85a Mt 24:15. Liberté, Libre.
b D&A 63:58. b D&A 11:15. c Ga 5:1.
ge Avertir, c 1 Né 12:10–11; d ge Péché.
201 Doctrine et Alliances 88:87–95
mains soient e pures jusqu’à ce voix forte, sonnant de la trom-
que le Seigneur vienne. pette de Dieu, disant: Préparez-
87 Car il ne se passera pas vous, préparez-vous, ô habi-
beaucoup de jours que la a terre tants de la terre; car le jugement
ne b tremble et ne titube comme de notre Dieu est venu. Voici,
un homme ivre, que le c soleil b
l’Époux vient, sortez à sa
ne se cache la face et ne refuse rencontre.
de donner de la lumière, que la 93 Et immédiatement appa-
lune ne soit baignée de d sang, raîtra un a grand signe dans le
que les e étoiles ne se mettent ciel, et tous les hommes le ver-
dans une colère extrême et ne ront ensemble.
se jettent en bas comme une 94 Et un autre ange sonnera
figue qui tombe du figuier. de la trompette, disant: Cette
a
88 Et après votre témoignage grande b Église, la c mère des
viennent la colère et l’indigna- abominations, qui faisait boire
tion sur le peuple. à toutes les nations le vin de la
89 Car après votre témoi- colère de sa d fornication, qui
gnage vient le témoignage des persécute les saints de Dieu,
a
tremblements de terre, lesquels qui a versé leur sang — elle qui
causeront des gémissements en est assise sur de nombreuses
son sein, et les hommes tombe- eaux et sur les îles de la mer —
ront sur le sol et ne seront pas voici, elle est e l’ivraie de la
capables de rester debout. terre; elle est liée en gerbes; ses
90 Viendra aussi le témoi- liens sont rendus forts, nul ne
gnage de la a voix des tonner- peut les détacher; c’est pour-
res, de la voix des éclairs, de la quoi, elle est prête à être f brûlée.
voix des tempêtes et de la voix Et il sonnera de sa trom-
des vagues de la mer se soule- pette, à la fois longtemps et
vant au-delà de leurs limites. avec force, et toutes les nations
91 Et tout sera en a tumulte, et l’entendront.
assurément le cœur des hommes 95 Et il y aura du a silence dans
leur manquera, car la crainte le ciel pendant une durée d’une
s’abattra sur tous les peuples. demi-heure; et immédiatement
92 Des a anges voleront par après cela, le rideau du ciel sera
le milieu du ciel, criant d’une ouvert comme on ouvre un

86e Job 17:9; D&A 43:17–25. b ge Diable — Église


Ps 24:4; 91a D&A 45:26. du diable.
Al 5:19. 92a Ap 8:13; c Ap 17:5.
87a És 13:4–13. D&A 133:17. d Ap 14:8.
b D&A 43:18. b Mt 25:1–13; e Mt 13:38.
c Joë 2:10; D&A 33:17; f D&A 64:23–24;
D&A 45:42; 133:49. 133:10, 19. 101:23–25.
d Ap 6:12. 93a Mt 24:30; ge Terre —
e Joë 3:15. Lu 21:25–27. Purification
89a D&A 45:33. ge Signes des temps. de la terre.
90a Ap 8:5; 94a 1 Né 13:4–9. 95a D&A 38:12.
Doctrine et Alliances 88:96–105 202
b
livre après qu’il a été roulé, 101 Ceux-là sont le reste des
et la c face du Seigneur sera a
morts; et ils ne revivront pas
dévoilée. avant que les b mille ans ne
96 Et les saints qui seront soient passés, et pas avant la
sur la terre, qui seront vivants, fin de la terre.
seront vivifiés et a enlevés à sa 102 Et une autre trompette
rencontre. sonnera, qui est la quatrième
97 Et ceux qui auront dormi trompette, disant: Il s’en trouve
dans leurs tombeaux a sorti- parmi ceux qui doivent rester
ront, car leurs tombeaux seront jusqu’à ce grand et dernier jour,
ouverts; et ils seront, eux aussi, c’est-à-dire la fin, qui resteront
a
enlevés à sa rencontre au mi- souillés.
lieu de la colonne du ciel — 103 Et une autre trompette
98 ils sont au Christ, les sonnera, qui est la cinquième
a
prémices, ceux qui descen- trompette, qui est le cinquième
dront avec lui les premiers, et ange volant par le milieu du
ceux qui, sur la terre et dans ciel, qui remet l’Évangile a éter-
leurs tombeaux, seront les pre- nel à toutes les nations, tribus,
miers enlevés à sa rencontre; et langues et peuples;
tout cela par la voix du son de 104 et voici ce que sera le
la trompette de l’ange de Dieu. son de sa trompette, disant à
99 Et après cela, un autre ange tous les peuples, tant dans le
sonnera, ce qui est la deuxième ciel que sur la terre et ceux
trompette; alors vient la ré- qui sont sous la terre — car
a
demption de ceux qui sont au toute oreille l’entendra, tout
Christ à sa venue, qui ont reçu genou b fléchira et toute langue
leur part dans cette a prison qui confessera, lorsqu’ils entendront
est préparée pour eux, afin le son de la trompette dire:
c
qu’ils reçoivent l’Évangile et Craignez Dieu et rendez gloire
soient b jugés selon les hommes à celui qui est assis sur le trône,
dans la chair. pour toujours et à jamais, car
100 Et de plus, une autre trom- l’heure de son jugement est
pette sonnera, qui est la troi- venue.
sième trompette; alors viennent 105 Et de plus, un autre ange
les a esprits des hommes qui doi- sonnera de la trompette, qui est
vent être jugés et se trouvent le sixième ange, disant: Elle est
être sous la b condamnation. a
tombée, celle qui faisait boire

95 b Ap 6:14. les morts. 103a Ap 14:6–7.


c ge Seconde venue b 1 Pi 4:6. ge Rétablissement
de Jésus-Christ. 100a Ap 20:12–13; de l’Évangile.
96 a 1 Th 4:16–17. Al 11:41; 104a Ap 5:13.
97 a D&A 29:13; D&A 43:18; 76:85. b És 45:23;
45:45–46; 133:56. b ge Condamnation, Ph 2:9–11.
ge Résurrection. condamner. c ge Crainte —
98 a 1 Co 15:23. 101a Ap 20:5. Crainte de Dieu;
99 a D&A 76:73; 138:8. b ge Millénium. Respect.
ge Salut pour 102a ge Souillure. 105a Ap 14:8; D&A 1:16.
203 Doctrine et Alliances 88:106–118
à toutes les nations le vin de la qui est assis sur le trône que
colère de sa fornication; elle est le a temps ne sera plus; b Satan
tombée, elle est tombée! sera lié, le serpent ancien qui
106 Et de plus, un autre ange est appelé le diable, et il ne sera
sonnera de la trompette, qui est pas délié pendant une durée de
c
le septième ange, disant: C’est mille ans.
fini, c’est fini! a L’Agneau de 111 Et alors, il sera a délié pour
Dieu a b vaincu et c foulé seul au un peu de temps, afin de ras-
pressoir, oui, au pressoir de l’ar- sembler ses armées.
deur de la colère du Dieu Tout- 112 Et a Michel, le septième
Puissant. ange, l’archange, rassemblera
107 Et alors, les anges seront ses armées, c’est-dire les ar-
couronnés de la gloire de sa mées du ciel.
puissance, et les a saints seront 113 Et le diable rassemblera
remplis de sa b gloire, recevront ses armées, c’est-à-dire les ar-
leur c héritage et seront rendus mées de l’enfer, et montera à
d
égaux à lui. la bataille contre Michel et ses
108 Et alors, le premier ange armées.
sonnera de nouveau de la trom- 114 Et alors vient la a bataille
pette aux oreilles de tous les vi- du grand Dieu; et le diable et ses
vants et a révélera les actes se- armées seront rejetés en leur lieu
crets des hommes et les grandes propre, afin qu’ils n’aient plus
œuvres de Dieu au cours du aucun pouvoir sur les saints.
b
premier millénaire. 115 Car Michel combattra pour
109 Et alors, le deuxième eux et vaincra celui qui a cherche
ange sonnera de la trompette le trône de celui qui est assis sur
et révélera les actes secrets des le trône, l’Agneau.
hommes, et les pensées et les 116 Telle est la gloire de Dieu
intentions de leur cœur, et les et des a sanctifiés; et ils ne ver-
grandes œuvres de Dieu au ront plus la b mort.
cours du deuxième millénaire. 117 C’est pourquoi, en vérité,
110 Et ainsi de suite, jusqu’à je vous le dis, mes a amis, convo-
ce que le septième ange ait quez votre assemblée solennelle,
sonné de la trompette; et il se comme je vous l’ai commandé.
tiendra sur la terre et sur la 118 Et comme tous n’ont pas
mer, et jurera au nom de celui la foi, cherchez diligemment et

106a ge Agneau de Dieu. 110a D&A 84:100. 115a És 14:12–17;


b 1 Co 15:25. b Ap 20:1–3; Moï 4:1–4.
c És 63:3–4; Ap 19:15; 1 Né 22:26; 116a ge Exaltation;
D&A 76:107; 133:50. D&A 101:28. Sanctification.
107a ge Saint. ge Diable. b Ap 21:4;
b ge Gloire céleste. c ge Millénium. Al 11:45; 12:18;
c ge Exaltation. 111a D&A 29:22; D&A 63:49.
d D&A 76:95. 43:30–31. ge Immortalité,
108a Al 37:25; D&A 1:3. 112a ge Michel. immortel.
b D&A 77:6–7. 114a Ap 16:14. 117a D&A 109:6.
Doctrine et Alliances 88:119–128 204
a
enseignez-vous les uns aux 123 Veillez à vous a aimer
autres des paroles de b sagesse; les uns les autres; cessez de
b
oui, cherchez des paroles de convoiter; apprenez à donner
sagesse dans les meilleurs c li- les uns aux autres comme
vres; cherchez la connaissance l’Évangile l’exige.
par l’étude et aussi par la foi. 124 Cessez d’être a paresseux;
119 Organisez-vous, préparez cessez d’être impurs; cessez
tout ce qui est nécessaire et éta- de vous b critiquer les uns les
blissez une a maison qui sera une autres; cessez de dormir plus
maison de prière, une maison de longtemps qu’il est nécessaire;
jeûne, une maison de foi, une couchez-vous de bonne heure,
maison de connaissance, une afin de ne pas être las; levez-
maison de gloire, une maison vous tôt, afin que votre corps et
d’ordre, une maison de Dieu; votre esprit soient remplis de
120 afin que vos entrées vigueur.
soient au nom du Seigneur; 125 Et par-dessus tout, revê-
que vos sorties soient au nom tez-vous comme d’un manteau
du Seigneur; que toutes vos du lien de la a charité, lequel est
salutations soient au nom du le lien de la perfection et de la
b
Seigneur, les mains levées au paix.
Très-Haut. 126 a Priez toujours afin de ne
121 C’est pourquoi, a mettez pas vous relâcher, jusqu’à ce
fin à tous vos discours frivoles, que je b vienne. Voici, je viens
à tout b rire, à tous vos désirs rapidement et je vous recevrai
c
voluptueux, à tout votre d or- en moi. Amen.
gueil, à toute votre légèreté 127 Et de plus, l’ordre de la
d’esprit et à toutes vos actions maison préparée pour la prési-
perverses. dence de a l’école des prophè-
122 Désignez parmi vous tes, établie pour leur instruction
un instructeur, et que tous dans tout ce qui leur est utile,
ne soient pas porte-parole en oui, pour tous les b officiers de
même temps mais qu’une per- l’Église, ou, en d’autres termes,
sonne parle à la fois, et que tous ceux qui sont appelés au mi-
écoutent ce qu’elle dit, afin que nistère dans l’Église, en com-
lorsque tous ont parlé, tous mençant par les grands prêtres
soient édifiés par tous, et que jusqu’aux diacres:
chacun ait un droit égal. 128 et tel sera l’ordre de la mai-

118a D&A 88:76–80. du Seigneur. ge Médisance.


ge Enseigner, 121a D&A 43:34; 100:7. 125a ge Charité.
instructeur. b D&A 59:15; 88:69. b ge Paix.
b ge Sagesse. c ge Charnel. 126a ge Prière.
c D&A 55:4; 109:7, 14. d ge Orgueil. b D&A 1:12.
119a D&A 95:3; 123a ge Amour. 127a ge École des
97:10–17; 109:2–9; b ge Convoiter. prophètes.
115:8. 124a ge Oisif, oisiveté. b ge Office, officier.
ge Temple, Maison b D&A 64:7–10.
205 Doctrine et Alliances 88:129–140
son de la présidence de l’école: commandements de Dieu, avec
celui qui est désigné comme actions de grâces, pour tou-
président ou instructeur sera jours et à jamais. Amen.
trouvé remplissant, dans la mai- 134 Et celui qui est trouvé in-
son, la place qui sera préparée digne de cette salutation n’aura
pour lui. pas de place parmi vous, car
129 C’est pourquoi, il sera vous ne souffrirez pas que ma
le premier dans la maison de maison soit a souillée par lui.
Dieu, en un lieu où l’assemblée 135 Et celui qui entre et est
dans la maison puisse entendre fidèle devant moi, et est un
clairement et distinctement ses frère, ou si ce sont des frères, ils
paroles, sans qu’il doive parler salueront le président ou l’ins-
fort. tructeur, les mains levées au
130 Et lorsqu’il entrera dans la ciel, avec cette même prière et
maison de Dieu, car il doit être cette même alliance, ou en di-
le premier dans la maison — sant amen, en signe de celle-ci.
voici, cela est beau, afin qu’il 136 Voici, en vérité, je vous le
soit un exemple — dis, c’est là pour vous un exem-
131 Qu’il se aprésente en ple de la manière dont vous
prière, à genoux devant Dieu, vous saluerez dans la maison
en signe ou souvenir de l’al- de Dieu, à l’école des prophètes.
liance éternelle. 137 Et vous êtes appelés à
132 Et lorsque quelqu’un en- le faire par la prière et les ac-
trera après lui, que l’instruc- tions de grâces, selon que l’Es-
teur se lève et, les mains levées prit vous donnera de vous
au ciel, oui, directement, salue exprimer, dans toutes vos ac-
son frère ou ses frères par ces tions, dans la maison du Sei-
paroles: gneur, à l’école des prophètes,
133 Es-tu un frère ou êtes- afin qu’elle devienne un sanc-
vous des frères? Je vous salue tuaire, un tabernacle de l’Esprit-
au nom du Seigneur Jésus- Saint pour votre a édification.
Christ, en signe ou en souve- 138 Et vous ne recevrez parmi
nir de l’alliance éternelle, al- vous dans cette école que ceux
liance dans laquelle je vous qui sont purs du a sang de cette
reçois dans la a communion fra- génération;
ternelle avec la volonté fixe, 139 et ils seront reçus par l’or-
immuable et inaltérable d’être donnance du a lavement des
votre ami et votre b frère par la pieds, car c’est dans ce but que
grâce de Dieu, dans les liens l’ordonnance du lavement des
de l’amour, de marcher irré- pieds fut instituée.
prochablement dans tous les 140 Et de plus, l’ordonnance

131a ge Adoration. Sœur. 138a D&A 88:74–75,


133a ge Communion 134a D&A 97:15–17; 84–85.
fraternelle. 110:7–8. 139a ge Laver.
b ge Frère, frères; 137a D&A 50:21–24.
Doctrine et Alliances 88:141–89:5 206
du lavement des pieds doit la prière; et après avoir a pris le
être accomplie par le président, pain et le vin, il doit se ceindre,
ou l’ancien de l’Église qui pré- selon le b modèle donné au cha-
side. pitre 13 du témoignage de Jean
141 Elle doit commencer par à mon sujet. Amen.

SECTION 89
Révélation donnée le 27 février 1833, par l’intermédiaire de Joseph
Smith, le prophète, à Kirtland (Ohio) ( History of the Church, vol. 1,
pp. 327–29). Comme les frères, à cette époque, utilisaient le tabac à leurs
réunions, le prophète fut amené à méditer sur la question; à la suite de
quoi, il consulta le Seigneur à ce sujet. Cette révélation, qui porte le
nom de Parole de Sagesse, en fut le résultat. Les trois premiers versets
furent écrits à l’origine par le prophète sous l’inspiration, comme intro-
duction et description.

1–9, L’usage du vin, des boissons temporel de tous les saints


fortes, du tabac et des boissons dans les derniers jours;
brûlantes est proscrit. 10–17, Les 3 donnée comme principe
herbes, les fruits, la viande et le accompagné d’une a promesse,
grain sont conçus pour l’usage de adaptée à la capacité des fai-
l’homme et des animaux. 18–21, bles et des plus faibles de tous
L’obéissance à la loi de l’Évangile, les b saints, qui sont ou peuvent
qui comprend la Parole de Sagesse, être appelés saints.
apporte des bénédictions tempo- 4 Voici, en vérité, ainsi vous dit
relles et spirituelles. le Seigneur: En conséquence
des a mauvaises intentions et des

P
a
arole de Sagesse au pro- desseins qui existent et existe-
fit du conseil des grands ront dans les derniers jours dans
prêtres assemblés à Kirtland, le cœur des b conspirateurs, je
de l’Église et aussi des saints de vous ai c avertis et je vous pré-
Sion — viens en vous donnant par ré-
2 pour être envoyée avec sa- vélation cette parole de sagesse:
lutations; non par commande- 5 Lorsque quelqu’un parmi
ment ou par contrainte, mais vous boit du a vin ou des bois-
par révélation et parole de sa- sons fortes, voici, ce n’est pas
gesse, montrant l’ordre et la bien ni convenable aux yeux
a
volonté de Dieu dans le salut de votre Père, excepté lorsque
141a ge Sainte-Cène. de Dieu. secrètes.
b Jn 13:4–17. 3a D&A 89:18–21. c ge Avertir,
89 1a ge Parole de b ge Saint. avertissement.
Sagesse. 4a ge Tromper, 5a Lé 10:9–11;
2a D&A 29:34. tromperie. És 5:11–12;
ge Commandements b ge Combinaisons 1 Co 6:10.
207 Doctrine et Alliances 89:6–21
vous vous assemblez pour of- tes, pour être le soutien de la vie,
frir vos sacrements devant lui. non seulement pour l’homme,
6 Et voici, ce doit être du vin, mais pour les bêtes des champs,
oui, du vin a pur des raisins de les oiseaux du ciel, et tous les
la vigne, fabriqué par vous- animaux sauvages qui courent
mêmes. ou rampent sur la terre;
7 Et de plus, les boissons a for- 15 et Dieu a fait ceux-ci pour
tes ne sont pas pour le ventre, l’usage de l’homme, seulement
mais pour vous laver le corps. en temps de famine et de faim
8 Et de plus, le tabac n’est excessive.
ni pour le a corps, ni pour le 16 Tout grain est bon pour
ventre, et n’est pas bon pour la nourriture de l’homme, de
l’homme, mais c’est une herbe même que le fruit de la vigne;
pour les contusions et le bétail ce qui donne des fruits, soit dans
malade, dont il faut user avec le sol, soit au-dessus du sol;
sagesse et savoir-faire. 17 néanmoins, le blé pour
9 Et de plus, les boissons brû- l’homme, le maïs pour le bœuf,
lantes ne sont ni pour le corps, l’avoine pour le cheval, le sei-
ni pour le ventre. gle pour la volaille et les pour-
10 Et de plus, en vérité, je vous ceaux et pour toutes les bêtes
le dis, toutes les a herbes salu- des champs, et l’orge pour tous
taires ont été prévues par Dieu les animaux utiles, et pour des
pour la constitution, la nature boissons légères, de même que
et l’usage de l’homme, d’autres grains.
11 chaque herbe en sa saison et 18 Et tous les saints qui se sou-
chaque fruit en sa saison; tous viennent de garder et de prati-
ceux-ci doivent être utilisés avec quer ces paroles, marchant dans
prudence et a actions de grâces. l’obéissance aux commande-
12 Oui, moi, le Seigneur, j’ai ments, recevront la a santé en
aussi prévu la a chair des b bê- leur nombril et de la moelle
tes et des oiseaux du ciel pour pour leurs os.
l’usage de l’homme avec actions 19 Et ils trouveront de la a sa-
de grâces; toutefois, il faut en gesse et de grands trésors de
user c avec économie. b
connaissance, oui, des trésors
13 Et il m’est agréable que l’on cachés;
n’en use qu’en période d’hiver, 20 et ils a courront et ne se fati-
ou de froid, ou de famine. gueront pas, et ils marcheront
14 Tout a grain est prévu pour et ne faibliront pas.
l’usage de l’homme et des bê- 21 Et moi, le Seigneur, je leur

6 a D&A 27:1–4. 11a ge Reconnaissance, 14a Da 1:6–20.


7 a Pr 20:1; 23:29–35. reconnaissant. 18a Pr 3:8.
8 a 1 Co 3:16–17. 12a Ge 9:3; Lé 11:1–8. 19a ge Sagesse.
ge Corps. b 1 Ti 4:3–4; b ge Connaissance;
10a càd plantes. Ge 1:29; D&A 49:18–21. Témoignage.
D&A 59:17–20. c D&A 59:20. 20a És 40:31.
Doctrine et Alliances 90:1–6 208
fais la a promesse que l’ange des- comme pour les enfants d’Israël,
tructeur b passera à côté d’eux, et ne les frappera pas. Amen.

SECTION 90
Révélation donnée le 8 mars 1833 à Joseph Smith, le prophète, à Kirtland
(Ohio) ( History of the Church, vol. 1, pp. 329–31). Cette révélation
est une nouvelle étape dans la création de la Première Présidence (voir
chapeau de la section 81). En conséquence, les conseillers mentionnés
furent ordonnés le 18 mars 1833.

1 – 5, Les clefs du royaume sont 3 En vérité, je te le dis, les clefs


remises à Joseph Smith et, par son de ce royaume ne te seront
intermédiaire, à l’Église. 6 – 7, jamais enlevées tant que tu se-
Sidney Rigdon et Frederick G. ras dans le monde, ni dans le
Williams doivent travailler dans monde à venir.
la Première Présidence. 8 – 11, 4 Néanmoins, les a oracles se-
L’Évangile doit être prêché aux ront donnés par ton intermé-
nations d’Israël, aux Gentils et diaire à un autre, oui, à l’Église.
aux Juifs, chacun l’entendant dans 5 Et que tous ceux qui re-
sa propre langue. 12–18, Joseph çoivent les oracles de Dieu
a
Smith et ses conseillers doivent prennent garde à la manière
mettre l’Église en ordre. 19–37, dont ils les respectent, de peur
Le Seigneur recommande à diverses qu’ils ne les prennent à la lé-
personnes de marcher en droiture gère et ne tombent par là sous
et de travailler dans son royaume. la condamnation, ne trébu-
chent et ne tombent lorsque les

A INSI dit le Seigneur: En vé-


rité, en vérité, je te le dis,
mon fils, tes péchés te sont
tempêtes s’abattront, que les
vents souffleront et que les
b
pluies descendront et se jette-
a
pardonnés selon ta demande, ront contre cette maison.
car tes prières et les prières de 6 Et en outre, en vérité, je dis
tes frères sont montées à mes à tes frères Sidney Rigdon et
oreilles. Frederick G. Williams que leurs
2 C’est pourquoi, tu es doré- péchés sont également pardon-
navant béni, toi qui portes les nés et qu’ils sont considérés
a
clefs du royaume qui t’ont été comme égaux à toi dans la pos-
données; lequel b royaume pa- session des clefs de ce dernier
raît pour la dernière fois. royaume,

21a D&A 84:80. b ge Royaume de ge Prophétie,


b Ex 12:23, 29. Dieu ou royaume prophétiser.
90 1a ge Pardonner. des cieux. 5 a D&A 1:14.
2 a D&A 65:2. 4 a Ac 7:38; Ro 3:2; b Mt 7:26–27.
ge Clefs de la Hé 5:12;
prêtrise. D&A 124:39, 126.
209 Doctrine et Alliances 90:7–19
7 ainsi que, par ton adminis- mandement de continuer dans
tration, des clefs de a l’école des le a ministère et la présidence.
prophètes, que j’ai commandé 13 Et quand tu auras terminé
d’organiser, la traduction des prophètes, tu
a
8 afin qu’ils soient, par là, ren- présideras, à partir de ce mo-
dus parfaits dans leur minis- ment-là, les affaires de l’Église
tère pour le salut de Sion, des et de b l’école;
nations d’Israël et des Gentils, 14 et de temps en temps, selon
de tous ceux qui croiront. que le Consolateur le manifes-
9 Afin que, par ton admi- tera, tu recevras des a révélations
nistration, ils reçoivent la pa- pour dévoiler les b mystères du
role, et que, par leur admi- royaume,
nistration, la parole aille jus- 15 mettre en ordre les a Églises,
b
qu’aux extrémités de la terre, étudier, c apprendre et te fami-
a
d’abord aux b Gentils, et en- liariser avec tous les bons li-
suite, voici, ils se tourneront vres, et avec les langues, les
d
vers les Juifs. langages et les peuples.
10 Et alors viendra le jour où 16 Ce sera là, toute votre vie,
le bras du Seigneur sera a révélé votre travail et votre mission, de
avec puissance pour convaincre présider en conseil et de mettre
les nations, les nations païennes, en ordre toutes les affaires de
la maison de b Joseph, de l’Évan- l’Église et de ce royaume.
gile de leur salut. 17 Ne soyez pas a honteux ni
11 Car il arrivera, ce jour-là, confondus, mais soyez en garde
que chaque homme a entendra contre toute votre fierté et tout
la plénitude de l’Évangile dans votre b orgueil, car ils tendent un
sa propre langue et dans son piège à votre âme.
propre langage, par l’intermé- 18 Mettez en ordre vos mai-
diaire de ceux qui sont b ordon- sons; maintenez loin de vous la
nés à ce c pouvoir, sous la direc- a
paresse et b l’impureté.
tion du d Consolateur répandu 19 Maintenant, en vérité, je te le
sur eux pour la révélation de dis, qu’un lieu soit fourni aussi-
Jésus-Christ. tôt que possible à la famille
12 Et maintenant, en vérité, je de ton conseiller et secrétaire,
te le dis, je te donne le com- Frederick G. Williams.

7 a ge École des b ge Appel, appelé 15a ou branches.


prophètes. de Dieu, appeler; b D&A 88:76–80, 118;
9 a Mt 19:30; Ordination, 93:53.
Ét 13:10–12. ordonner. c D&A 107:99–100;
b 1 Né 13:42; c ge Prêtrise. 130:18–19.
D&A 107:33; 133:8. d ge Consolateur. d ge Langage, langue.
10a D&A 43:23–27; 88:84, 12a ge Ministère. 17a Ro 1:16; 2 Né 6:13.
87–92. 13a D&A 107:91–92. b D&A 88:121.
b Ge 49:22–26; b ge École des ge Orgueil.
1 Né 15:13–14. prophètes. 18a D&A 58:26–29.
11a ge Œuvre 14a ge Révélation. ge Oisif, oisiveté.
missionnaire. b ge Mystères de Dieu. b D&A 38:42.
Doctrine et Alliances 90:20–35 210
20 Et que mon serviteur a âgé, 27 et que vous soyez ainsi mis
Joseph Smith, père, reste avec dans l’impossibilité d’accomplir
sa famille dans le lieu où il vit ces choses que je vous ai com-
maintenant; et que celui-ci ne mandées de faire.
soit pas vendu avant que la 28 Et de plus, en vérité, je
bouche du Seigneur ne le dise. vous le dis, ma volonté est que
21 Et que mon conseiller, ma servante Vienna Jaques re-
Sidney a Rigdon, reste là où il çoive de l’argent pour suppor-
réside maintenant, jusqu’à ce ter ses frais et monte au pays de
que la bouche du Seigneur le Sion;
dise. 29 le reste de l’argent peut
22 Et que l’évêque cherche di- m’être consacré; et elle sera ré-
ligemment à obtenir un a agent, compensée lorsque je le jugerai
et que ce soit un homme qui ait bon.
de la b richesse en réserve — un 30 En vérité, je vous dis qu’il
homme de Dieu et d’une foi est bon à mes yeux qu’elle
forte — monte au pays de Sion et re-
23 afin qu’il puisse ainsi être çoive un héritage de la main de
rendu capable de s’acquitter de l’évêque,
toute dette, afin que le magasin 31 afin qu’elle s’établisse en
du Seigneur ne tombe pas en paix, si elle est fidèle, et qu’elle
discrédit aux yeux du peuple. ne soit dorénavant pas oisive
24 Cherchez a diligemment, dans sa vie.
b
priez toujours et croyez, et 32 Voici, en vérité, je te dis
c
tout concourra à votre bien, si que tu écriras ce commande-
vous marchez en droiture et ment et que tu diras à tes frères
vous souvenez de d l’alliance que en Sion, les saluant avec affec-
vous avez faite les uns envers tion, que je t’ai également ap-
les autres. pelé à a présider Sion, lorsque je
25 Que vos familles soient le jugerai bon.
a
petites — surtout celle de mon 33 C’est pourquoi, qu’ils ces-
serviteur âgé, Joseph Smith, sent de me lasser à ce sujet.
père — en ce qui concerne ceux 34 Voici, je te dis que tes frères
qui n’appartiennent pas à vos en Sion commencent à se repen-
familles, tir, et que les anges se réjouis-
26 afin que ces choses qui sont sent à leur sujet.
prévues pour vous, pour réali- 35 Néanmoins, il y a beau-
ser mon œuvre, ne vous soient coup de choses qui ne me sont
pas enlevées et données à ceux pas agréables; et mon serviteur
a
qui ne sont pas dignes, William E. McLellin et mon

20a ge Smith, Joseph, 24a ge Diligence. 25a càd les pauvres dont
père. b ge Prière. Joseph Smith, père,
21a ge Rigdon, Sidney. c Esd 8:22; Ro 8:28; s’occupait.
22a D&A 84:112–113. D&A 100:15; 122:7–8. 32a D&A 107:91–92.
b Jcb 2:17–19. d ge Alliance. 35a D&A 66:1; 75:6–9.
211 Doctrine et Alliances 90:36–91:6
serviteur Sidney Gilbert ne avec a Sion, plaiderai avec ses
me sont pas agréables; et l’évê- hommes forts et la b châtierai
que et d’autres ont également à jusqu’à ce qu’elle vainque et soit
c
se repentir de beaucoup de pure devant moi.
choses. 37 Car elle ne sera pas enlevée
36 Mais en vérité, je vous dis de sa place. Moi, le Seigneur, je
que moi, le Seigneur, je lutterai l’ai dit. Amen.

SECTION 91

Révélation donnée le 9 mars 1833, par l’intermédiaire de Joseph Smith,


le prophète, à Kirtland (Ohio) ( History of the Church, vol. 1, pp. 331–
32). À cette époque, le prophète était occupé à traduire l’Ancien Testa-
ment. Arrivé à cette partie des écrits anciens appelée les Apocryphes, il
consulta le Seigneur et reçut les instructions suivantes.

1–3, Les Apocryphes sont en ma- qui sont des interpolations de


jeure partie traduits correctement la main des hommes.
mais contiennent beaucoup d’in- 3 En vérité, je vous dis qu’il
terpolations de la main des hom- n’est pas nécessaire que les
mes, qui ne sont pas vraies. 4–6, Apocryphes soient traduits.
Ils sont profitables à ceux qui sont 4 C’est pourquoi, quiconque
éclairés par l’Esprit. les lit, qu’il a comprenne, car
l’Esprit manifeste la vérité.

E
a
N vérité, ainsi vous dit le
Seigneur concernant les
Apocryphes: ils contiennent
5 Et quiconque est éclairé
par a l’Esprit en retirera du
profit;
beaucoup de choses qui sont 6 et quiconque ne reçoit pas
vraies, et ils sont en majeure par l’Esprit ne peut en profiter.
partie traduits correctement; C’est pourquoi, il n’est pas né-
2 ils contiennent beaucoup de cessaire qu’ils soient traduits.
choses qui ne sont pas vraies, Amen.

SECTION 92

Révélation donnée le 15 mars 1833 à Joseph Smith, le prophète, à Kirt-


land (Ohio) ( History of the Church, vol. 1, p. 333). La révélation
s’adresse à Frederick G. Williams, qui avait récemment été désigné
comme conseiller dans la Première Présidence.

36a ge Sion. c ge Pur et impur. 5 a ge Saint-Esprit;


b ge Châtier, 91 1a ge Apocryphes. Inspiration, inspirer.
châtiment. 4 a ge Intelligence.
Doctrine et Alliances 92:1–93:4 212
1–2, Commandement donné par le liams, que vous le recevrez dans
Seigneur concernant l’admission l’ordre. Ce que je dis à l’un, je le
dans l’ordre uni. dis à tous.
2 Et en outre, je te le dis, à toi,

E N vérité, ainsi dit le Sei-


gneur, je donne à a l’ordre
uni, organisé conformément
mon serviteur Frederick G. Wil-
liams, tu seras un membre actif
de cet ordre; et si tu es fidèle à
au commandement donné pré- garder tous les commande-
cédemment, une révélation et ments précédents, tu seras béni
un commandement concernant à jamais. Amen.
mon serviteur Frederick G. Wil-

SECTION 93
Révélation donnée le 6 mars 1833, par l’intermédiaire de Joseph Smith, le
prophète, à Kirtland (Ohio) ( History of the Church, vol. 1, pp. 343–46).

1–5, Tous ceux qui sont fidèles fants sont innocents devant Dieu
verront le Seigneur. 6–18, Jean à cause de la rédemption du Christ.
témoigna que le Fils de Dieu passa 41–53, Les frères dirigeants reçoi-
de grâce en grâce jusqu’au mo- vent le commandement de mettre
ment où il reçut une plénitude de leurs familles en ordre.
la gloire du Père. 19–20, Les hom-
mes fidèles, qui vont de grâce en
grâce, recevront aussi sa pléni-
tude. 21–22, Ceux qui sont en-
E N vérité, ainsi dit le Sei-
gneur: il arrivera que toute
âme qui a délaisse ses péchés,
gendrés par l’intermédiaire du vient à moi, b invoque mon nom,
c
Christ sont l’Église du Premier- obéit à ma voix et garde mes
né. 23 – 28, Le Christ reçut une commandements d verra ma
e
plénitude de toute la vérité, et face et saura que je suis,
l’homme, par l’obéissance, peut 2 que je suis la vraie a lumière
faire de même. 29–32, L’homme qui éclaire tout homme qui
était au commencement avec Dieu. vient au monde,
33–35, Les éléments sont éternels, 3 que je suis a dans le Père, que
et l’homme peut recevoir une plé- le Père est en moi et que le Père
nitude de joie dans la résurrec- et moi sommes un:
tion. 36 – 37, La gloire de Dieu 4 Le Père a parce qu’il m’a
b
c’est l’intelligence. 38–40, Les en - donné de sa plénitude, et le

92 1a D&A 82:11, 15–21. D&A 38:7–8; ge Lumière, lumière


ge Ordre uni. 67:10–12; 88:68; du Christ.
93 1a ge Repentir; 101:23; 130:3. 3 a Jn 10:25–38;
Digne, dignité. ge Consolateur. 17:20–23;
b Joë 2:32. e tjs, 1 Jn 4:12. D&A 50:43–45.
c ge Obéir, obéissance, 2 a Jn 1:4–9; 4 a Mos 15:1–7.
obéissant. D&A 14:9; 84:45–47; b ge Jésus-Christ —
d Ex 33:11; 88:6–7. Autorité.
213 Doctrine et Alliances 93:5–17
Fils parce que j’ai été dans le 11 Et moi, Jean, je rends té-
monde, que j’ai fait de la c chair moignage que je vis sa gloire,
mon tabernacle et que j’ai comme la gloire du Fils unique
demeuré parmi les fils des du Père, plein de grâce et de
hommes. vérité, l’Esprit de vérité, qui
5 J’ai été dans le monde et vint demeurer dans la chair et
j’ai reçu de mon Père, et ses demeura parmi nous.
a
œuvres se sont clairement 12 Et moi, Jean, je vis qu’il ne
manifestées. recevait pas la a plénitude dès
6 Et a Jean vit et rendit témoi- l’abord, mais qu’il reçut b grâce
gnage de la plénitude de ma sur grâce;
b
gloire, et la plénitude du livre 13 et il ne reçut pas la pléni-
de c Jean doit être révélée plus tude dès l’abord, mais conti-
tard. nua de a grâce en grâce, jusqu’à
7 Et il rendit témoignage, di- ce qu’il reçût une plénitude;
sant: Je vis sa gloire, je vis qu’il 14 car c’est ainsi qu’il fut ap-
était au a commencement, avant pelé le a Fils de Dieu, parce qu’il
que le monde fût; n’avait pas reçu la plénitude
8 c’est pourquoi, au commen- dès l’abord.
cement était la a Parole, car il 15 Et moi, a Jean, je rends té-
était la Parole, le messager du moignage que les cieux s’ou-
salut, vrirent et que le b Saint-Esprit
9 la a lumière et le b Rédemp- descendit sur lui sous la forme
teur du monde, l’Esprit de vé- d’une c colombe et se tint sur
rité, qui est venu dans le monde, lui, et qu’une voix vint du ciel,
parce que le monde avait été disant: Celui-ci est mon Fils
d
fait par lui, et en lui étaient la bien-aimé.
vie des hommes et la lumière 16 Et moi, Jean, je rends té-
des hommes. moignage qu’il reçut une pléni-
10 Les mondes ont été a faits tude de la gloire du Père.
par lui, les hommes ont été faits 17 Et il reçut a tout b pouvoir,
par lui, tout a été fait par tant dans le ciel que sur la terre,
lui, par son intermédiaire et de et la gloire du c Père était avec
lui. lui, car il demeurait en lui.

4 c Lu 1:26–35; 2:4–14; Jéhovah. Dieu le Fils.


3 Né 1:12–14; 9 a ge Lumière, lumière 15a Jn 1:29–34.
Ét 3:14–16. du Christ. b ge Saint-Esprit.
5 a Jn 5:36; 10:25; b ge Rédempteur. c ge Colombe,
14:10–12. 10a Hé 1:1–3; signe de la.
6 a Jn 1:34. D&A 76:24; d Mt 3:16–17.
b ge Jésus-Christ — Moï 1:31–33. 17a Mt 28:18;
Gloire de 12a Ph 2:6–11. Jn 17:2;
Jésus-Christ. b Jn 1:16–17. 1 Pi 3:22.
c Jn 20:30–31. 13a Lu 2:52. b ge Jésus-Christ —
7 a Jn 1:1–3, 14; 17:5; 14a Lu 1:31–35; Autorité; Pouvoir.
D&A 76:39. D&A 6:21. c ge Dieu, Divinité —
8 a ge Jésus-Christ; ge Dieu, Divinité — Dieu le Père.
Doctrine et Alliances 93:18–30 214
18 Et il arrivera que si vous étaient et telles qu’elles sont à
êtes fidèles, vous recevrez la venir;
plénitude des annales de Jean. 25 et tout ce qui est a plus ou
19 Je vous donne ces paroles moins que cela est l’esprit de ce
afin que vous compreniez et sa- Malin qui fut b menteur dès le
chiez comment a adorer et sa- commencement.
chiez ce que vous adorez, afin 26 L’Esprit de a vérité est de
que vous veniez au Père en Dieu. Je suis l’Esprit de vérité,
mon nom et receviez sa pléni- et Jean a rendu témoignage de
tude en temps voulu. moi, disant: Il reçut une pléni-
20 Car si vous gardez mes tude de vérité, oui, de toute la
a
commandements, vous rece- vérité;
vrez sa b plénitude et serez c glo- 27 et nul ne reçoit une a pléni-
rifiés en moi, comme je le suis tude s’il ne garde ses comman-
dans le Père; c’est pourquoi, dements.
je vous le dis, vous recevrez 28 Celui qui a garde ses com-
d
grâce sur grâce. mandements reçoit la vérité et
21 Et maintenant, en vérité, je la b lumière jusqu’à ce qu’il soit
vous le dis, j’étais au a com- glorifié dans la vérité et c con-
mencement avec le Père et je naisse tout.
suis le b Premier-né. 29 L’homme était aussi au
a
22 Et tous ceux qui sont en- commencement avec Dieu.
b
gendrés par mon intermédiaire L’intelligence, ou la lumière de
a
participent à ma b gloire et sont la vérité, n’a été ni créée ni faite
l’Église du Premier-né. et ne peut assurément pas l’être.
23 Vous étiez aussi au com- 30 Toute vérité est indépen-
mencement avec le Père; ce qui dante dans la sphère dans la-
est a Esprit, c’est-à-dire l’Esprit quelle Dieu l’a placée, libre
a
de vérité. d’agir par elle-même; et il en
24 Et la a vérité, c’est la b con- va de même pour toute intelli-
naissance des choses telles gence; sinon il n’y a pas d’exis-
qu’elles sont, telles qu’elles tence.

19a Jn 4:21–26; 17:3; 1 Pi 1:19–20; Moï 4:2. 27a ge Parfait.


Ac 17:22–25. b ge Premier-né. 28a ge Obéir, obéissance,
ge Adoration. 22a 1 Pi 5:1; D&A 133:57. obéissant.
20a D&A 50:28. b ge Gloire céleste. b D&A 50:24; 84:45.
b Jn 1:16; 23a ge Homme, ge Lumière, lumière
D&A 84:36–39. hommes — L’homme, du Christ.
c Jn 17:4–5, 22. enfant spirituel de c Jn 17:3;
ge Homme, notre Père céleste. D&A 88:49, 67.
hommes — Homme, 24a ge Vérité. 29a Abr 3:18.
potentiel de devenir b ge Connaissance. ge Vie prémortelle;
comme son Père 25a D&A 20:35. Homme, hommes.
céleste. b Jn 8:44; 2 Né 2:18; b ge Intelligence,
d ge Grâce. Moï 4:4. intelligences.
21a Jn 1:1–2; 26a Jn 14:6. 30a 2 Né 2:13–27.
215 Doctrine et Alliances 93:31–44
31 Voici, c’est là qu’est le a libre Dieu ayant b racheté l’homme de
arbitre de l’homme, et c’est là la c chute, les hommes redevin-
qu’est la condamnation de rent, dans leur prime enfance,
d
l’homme; parce que ce qui était innocents devant Dieu.
dès le commencement lui est 39 Et le Malin vient a enlever
b
clairement manifesté, et il ne aux enfants des hommes la lu-
reçoit pas la lumière. mière et la vérité par la dé-
32 Et tout homme dont l’esprit sobéissance et à cause de la
ne reçoit pas la a lumière est sous b
tradition de leurs pères.
la condamnation. 40 Mais je vous ai commandé
33 Car l’homme est a esprit. d’élever vos a enfants dans la
Les b éléments sont éternels, et lumière et la vérité.
l’esprit et l’élément, insépara- 41 Mais en vérité, je te le dis,
blement liés, reçoivent une plé- mon serviteur Frederick G. Wil-
nitude de joie; liams, tu es resté sous cette
34 et lorsqu’ils sont a séparés, condamnation;
l’homme ne peut recevoir de 42 tu n’as pas a enseigné à tes
plénitude de b joie. enfants la lumière et la vérité
35 Les a éléments sont le taber- selon les commandements; le
nacle de Dieu; oui, l’homme est Malin a encore pouvoir sur
le tabernacle de Dieu, un b tem- toi, et c’est là la cause de ton
ple; et si un temple est souillé, affliction.
Dieu détruira ce temple. 43 Et maintenant, je te donne
36 La a gloire de Dieu c’est un commandement: si tu veux
b
l’intelligence ou, en d’autres être délivré, tu mettras en a or-
termes, la c lumière et la vérité. dre ta maison, car il y a beau-
37 La lumière et la vérité dé- coup de choses qui ne sont pas
laissent le a Malin. justes dans ta maison.
38 L’esprit de tout homme était 44 En vérité, je dis à mon ser-
a
innocent au commencement; et viteur Sidney Rigdon que dans

31a ge Libre arbitre. 36a ge Gloire; c ge Chute d’Adam


b De 30:11–14; Jésus-Christ — Gloire et Ève.
D&A 84:23–24. de Jésus-Christ. d Mro 8:8, 12, 22;
32a ge Lumière, lumière b D&A 130:18–19; D&A 29:46–47.
du Christ; Vérité. Abr 3:19. ge Salut — Salut
33a D&A 77:2; Abr 5:7–8. ge Intelligence, des enfants.
ge Homme, intelligences. 39a Mt 13:18–19;
hommes — c D&A 88:6–13. 2 Co 4:3–4;
L’homme, 37a Moï 1:12–16. Al 12:9–11.
enfant spirituel de ge Diable. b Éz 20:18–19; Al 3:8.
notre Père céleste. 38a ge Innocence, ge Traditions.
b D&A 131:7–8; 138:17. innocent. 40a ge Famille —
ge Résurrection. b Mos 27:24–26; Responsabilités
34a 2 Né 9:8–10. Moï 5:9; AF 1:3. des parents.
b ge Joie. ge Racheter, 42a 1 S 3:11–13;
35a D&A 130:22. rachetés, D&A 68:25–31.
b 1 Co 3:16–17. rédemption. 43a 1 Ti 3:4–5.
Doctrine et Alliances 93:45–53 216
certaines choses il n’a pas gardé tié, de mettre en ordre sa fa-
les commandements concernant mille, et de veiller à ce qu’elle
ses enfants; c’est pourquoi, mets soit plus diligente et plus occu-
tout d’abord en ordre ta maison. pée chez elle et prie toujours,
45 En vérité, je dis à mon ser- sinon elle sera enlevée de sa
a
viteur Joseph Smith, fils, ou en place.
d’autres termes, je vous appel- 51 Maintenant, je vous le dis,
lerai a amis, car vous êtes mes mes amis, que mon serviteur
amis et vous aurez un héritage Sidney Rigdon entreprenne son
avec moi — voyage, et se hâte, et proclame,
46 je vous ai appelés a servi- selon que je lui donnerai de
teurs à cause du monde et vous s’exprimer, l’année a de grâce
êtes ses serviteurs à cause de du Seigneur et l’Évangile de sa-
moi — lut, et par la prière de la foi que
47 et maintenant, en vérité, je vous offrirez d’un même ac-
dis à Joseph Smith, fils: Tu n’as cord, je le soutiendrai.
pas gardé les commandements 52 Et que mes serviteurs Joseph
et tu dois nécessairement être Smith, fils, et Frederick G.
a
réprimandé devant le Seigneur. Williams se hâtent également,
48 Ta a famille doit se repentir, et il leur sera donné selon la
délaisser certaines choses et prê- prière de la foi; et si vous gar-
ter l’oreille plus sérieusement à dez mes paroles, vous ne serez
ce que tu dis, sinon elle sera en- pas confondus dans ce monde
levée de sa place. ni dans le monde à venir.
49 Ce que je dis à l’un, je le dis 53 Et en vérité, je vous dis que
à tous; a priez toujours de peur ma volonté est que vous vous
que le Malin n’ait pouvoir sur hâtiez de a traduire mes Écritu-
vous et ne vous enlève de votre res et b d’obtenir la c connais-
place. sance de l’histoire, des pays,
50 Mon serviteur Newel K. des royaumes, des lois de Dieu
Whitney, évêque de mon Église, et de l’homme, et tout cela pour
a également besoin d’être châ- le salut de Sion. Amen.

SECTION 94
Révélation donnée le 6 mai 1833, par l’intermédiaire de Joseph Smith, le
prophète, à Kirtland (Ohio) ( History of the Church, vol. 1, pp. 346–
47). Hyrum Smith, Reynolds Cahoon et Jared Carter sont désignés pour
former un comité de construction de l’Église.

45a D&A 84:63; 88:62. châtiment. 51a Lu 4:19.


46a Lé 25:55; 48a ge Famille — 53a ge Traduction de
1 Né 21:3–8. Responsabilités Joseph Smith (TJS).
ge Service. de l’enfant. b D&A 88:76–80, 118.
47a D&A 95:1–2. 49a 3 Né 18:15–21. c ge Connaissance.
ge Châtier, 50a D&A 64:40.
217 Doctrine et Alliances 94:1–14
1–9, Commandement donné par le selon l’ordre de la prêtrise, selon
Seigneur concernant la construc- le modèle qui vous sera donné
tion d’une maison pour le travail plus tard.
de la présidence. 10 – 12, Projet 7 Et elle sera entièrement
de construction d’une imprimerie. consacrée au Seigneur pour le
13 – 17, Certains héritages sont travail de la présidence.
désignés. 8 Et vous ne souffrirez pas que
quoi que ce soit a d’impur y en-

E T de plus, en vérité, je vous


le dis, mes a amis, je vous
donne le commandement d’en-
tre, et ma b gloire y sera et ma
présence y sera.
9 Mais si quoi que ce soit
a
treprendre l’établissement des d’impur y entre, ma gloire n’y
plans et la préparation de la sera pas et ma présence n’y en-
fondation de la ville du b pieu trera pas.
de Sion, ici, au pays de Kirt- 10 En outre, en vérité, je vous le
land, en commençant par ma dis, la deuxième parcelle au sud
maison. me sera consacrée pour qu’une
2 Et voici, cela doit se faire maison m’y soit construite pour
selon le a modèle que je vous ai le travail a d’impression de la
b
donné. traduction de mes Écritures et
3 Que la première parcelle de tout ce que je vous comman-
au sud me soit consacrée pour derai.
la construction d’une maison 11 Et elle aura cinquante-
pour la présidence, pour le tra- cinq pieds de large et soixante-
vail de la présidence, pour ob- cinq pieds de long dans la salle
tenir des révélations et pour intérieure; et il y aura une salle
l’œuvre du ministère de la inférieure et une salle supé-
a
présidence dans toutes les rieure.
choses qui ont trait à l’Église et 12 Et cette maison sera entiè-
au royaume. rement consacrée au Seigneur à
4 En vérité, je vous dis qu’elle partir de ses fondations, pour le
sera bâtie sur une largeur de cin- travail d’impression, dans tou-
quante-cinq pieds et une lon- tes les choses que je vous com-
gueur de soixante-cinq pieds manderai, pour être sainte et
dans la salle intérieure. sans souillure, selon le modèle
5 Et il y aura une salle infé- qui vous sera donné en toutes
rieure et une salle supérieure, choses.
selon le modèle qui vous sera 13 Mon serviteur Hyrum Smith
donné plus tard. recevra son héritage sur la troi-
6 Et elle sera consacrée au Sei- sième parcelle.
gneur à partir de ses fondations, 14 Mes serviteurs Reynolds

94 1a D&A 93:45. 8 a Lu 19:45–46; 9 a D&A 97:15–17.


b ge Pieu. D&A 109:16–20. 10a D&A 104:58–59.
2 a D&A 52:14–15. b 1 R 8:10–11. b ge Traduction de
3 a D&A 107:9, 22. ge Gloire. Joseph Smith (TJS).
Doctrine et Alliances 94:15–95:5 218
Cahoon et Jared Carter rece- moi, le Seigneur Dieu, je vous
vront leurs héritages sur la pre- ai donné.
mière et la deuxième parcelles 16 Ces deux maisons ne de-
au nord, vront pas être construites avant
15 afin de pouvoir faire le tra- que je vous donne un comman-
vail que je leur ai désigné, c’est- dement à leur sujet.
à-dire être le comité pour la 17 Et maintenant, je ne vous
construction de mes maisons, en donne pas davantage pour
selon le commandement que le moment. Amen.

SECTION 95

Révélation donnée le 1er juin 1833, par l’intermédiaire de Joseph Smith,


le prophète, à Kirtland (Ohio) ( History of the Church, vol. 1, pp. 350–
52). Cette révélation est la suite des directives divines pour la construc-
tion de maisons de culte et d’enseignement, particulièrement la maison
du Seigneur (voir section 88:119–36 et la section 94).

1–6 Les saints sont réprimandés 2 c’est pourquoi, il faut que


parce qu’ils ne construisent pas la vous soyez châtiés et répriman-
maison du Seigneur. 7–10, Le Sei- dés devant ma face;
gneur désire utiliser sa maison 3 car vous avez commis envers
pour doter son peuple du pouvoir moi un péché très grave en ne
d’en haut. 11–17, La maison doit suivant pas en tout le grand
être consacrée comme lieu de culte commandement que je vous ai
et pour l’école des apôtres. donné concernant la construc-
tion de ma a maison.

E N vérité, ainsi vous dit le


Seigneur, à vous que j’aime,
et ceux que j’aime je les a châtie
4 En vue de la préparation que
j’ai le dessein de donner à mes
apôtres pour qu’ils a taillent ma
aussi afin que leurs péchés leur vigne pour la dernière fois, afin
soient b pardonnés, car avec le que je puisse faire mon œuvre
b
châtiment je prépare la voie étrange et que je puisse c déver-
pour qu’ils soient c délivrés en ser mon Esprit sur toute chair.
tout de la d tentation, et je vous 5 Mais voici, en vérité, je vous
ai aimés; dis qu’il y en a beaucoup qui ont
95 1a De 11:1–8; d ge Tentation, tenter. b És 28:21;
Pr 13:18; 3 a Ag 1:7–11; D&A 101:95.
Hé 12:5–11; D&A 88:119. c Pr 1:23;
Hél 15:3; ge Temple, Maison Joë 2:28;
D&A 101:4–5; 105:6. du Seigneur. D&A 19:38.
ge Châtier, 4 a Jcb 5:61–75; ge Dons de l’Esprit;
châtiment. D&A 24:19; 33:3–4. Saint-Esprit.
b ge Pardonner. ge Vigne du
c 1 Co 10:13. Seigneur.
219 Doctrine et Alliances 95:6–17
été ordonnés parmi vous, que commandements, vous aurez le
j’ai appelés, mais peu d’entre pouvoir de la bâtir.
eux sont a élus. 12 Si vous ne a gardez pas mes
6 Ceux qui ne sont pas élus ont commandements, b l’amour du
commis un péché très grave en Père ne demeurera pas avec
marchant dans a l’obscurité en vous, c’est pourquoi vous mar-
plein midi. cherez dans les ténèbres.
7 C’est pour cette raison que 13 Or, voici de la sagesse, et
je vous ai donné le commande- la volonté du Seigneur: que la
ment de convoquer votre a as- maison soit bâtie non à la ma-
semblée solennelle, afin que nière du monde, car je ne vous
vos b jeûnes et votre affliction donne pas de vivre à la ma-
montent aux oreilles du Sei- nière du monde;
gneur des c armées, ce qui est, 14 c’est pourquoi qu’elle soit
par interprétation, le d créateur bâtie de la manière que je mon-
du premier jour, le commence- trerai à trois d’entre vous que
ment et la fin. vous désignerez et ordonnerez
8 Oui, en vérité, je vous le dis, à ce pouvoir.
je vous ai donné le commande- 15 Et sa taille sera de cin-
ment de bâtir une maison, mai- quante-cinq pieds de large, et
son dans laquelle j’ai dessein qu’elle soit de soixante-cinq
de a doter du pouvoir d’en haut pieds de long dans sa salle inté-
ceux que j’ai élus. rieure;
9 Car telle est la a promesse que 16 et que la partie inférieure
le Père vous fait; c’est pourquoi, de la salle intérieure me soit
je vous commande de demeurer, consacrée pour votre offrande
comme mes apôtres à Jérusalem. de Sainte-Cène et pour votre
10 Néanmoins, mes serviteurs prédication, votre jeûne, vos
ont commis un péché très grave, prières et pour a m’offrir vos
et des a querelles se sont élevées désirs les plus saints, dit votre
à b l’école des prophètes, chose Seigneur.
qui m’a été très pénible, dit vo- 17 Et que la partie supérieure
tre Seigneur; c’est pourquoi je de la salle intérieure me soit
les ai exclus pour qu’ils soient consacrée pour l’école de mes
châtiés. apôtres, dit Fils aAhman; ou, en
11 En vérité, je vous le dis, ma d’autres termes, Alphus, ou, en
volonté est que vous bâtissiez d’autres termes, Omegus, Jésus-
une maison. Si vous gardez mes Christ, votre b Seigneur. Amen.

5 a Mt 20:16; b ge Jeûne, jeûner. b ge École des


D&A 105:35–37; c ge Jéhovah. prophètes.
121:34–40. d ge Création, créer. 12a Jn 15:10.
ge Élection. 8 a D&A 38:32; 39:15; b 1 Jn 2:10, 15.
6 a ge Ténèbres 43:16; 110:9–10. 16a D&A 59:9–14.
spirituelles. ge Dotation. 17a D&A 78:20.
7 a D&A 88:70, 74–82, 9 a Lu 24:49. b ge Seigneur.
117–120. 10a ge Querelles.
Doctrine et Alliances 96:1–9 220

SECTION 96

Révélation donnée le 4 juin 1833, à Joseph Smith, le prophète, montrant


l’ordre de la ville ou pieu de Sion, à Kirtland (Ohio), comme exemple aux
saints de Kirtland ( History of the Church, vol. 1, pp. 352–53). Elle fut
donnée à l’occasion d’une conférence de grands prêtres. L’objet principal
à l’ordre du jour était l’affectation de certaines terres, appelées la ferme
de French, que l’Église possédait près de Kirtland. Comme la conférence
ne pouvait se mettre d’accord sur le point de savoir qui allait prendre la
ferme en charge, tous convinrent de consulter le Seigneur à ce sujet.

1, Le pieu de Sion de Kirtland doit le dis, ce qui m’est le plus utile,


être rendu fort. 2–5, L’évêque doit c’est que ma parole aille aux
répartir les héritages pour les enfants des hommes dans le but
saints. 6–9, John Johnson doit être de soumettre le cœur des en-
membre de l’ordre uni. fants des hommes pour votre
bien. J’ai dit. Amen.

V OICI, je vous le dis, voici


de la sagesse qui vous per-
mettra de savoir comment agir
6 Et de plus, en vérité, je vous
le dis, je juge sage et opportun
que mon serviteur, John John-
à ce sujet, car il m’est opportun son, dont j’ai accepté l’offrande
que ce a pieu, que j’ai établi pour et dont j’ai entendu les prières,
la force de Sion, soit rendu fort. à qui je fais la promesse de la
2 C’est pourquoi, que mon vie éternelle s’il garde doréna-
serviteur Newel K. Whitney vant mes commandements —
prenne la charge du lieu que 7 car il est descendant de
a
vous avez mentionné, sur le- Joseph et prend part aux béné-
quel j’ai l’intention de bâtir ma dictions de la promesse faite à
sainte maison. ses pères —
3 Et de plus, qu’il soit loti se- 8 en vérité, je vous le dis, il
lon la sagesse pour le profit de m’est opportun qu’il devienne
ceux qui cherchent des hérita- membre de l’ordre afin d’aider
ges, selon que cela sera décidé à faire parvenir ma parole aux
en conseil parmi vous. enfants des hommes.
4 C’est pourquoi, veillez à 9 C’est pourquoi, vous l’ordon-
vous occuper de cette affaire et nerez à cette bénédiction, et il
de cette partie qui est néces- cherchera diligemment à lever
saire pour profiter à mon a ordre, les hypothèques qui pèsent sur
dans le but de faire parvenir ma la maison que vous avez men-
parole aux enfants des hommes. tionnée, afin de pouvoir y de-
5 Car voici, en vérité, je vous meurer. J’ai dit. Amen.

96 1a És 33:20; 54:2. 4 a D&A 78:3–4. 7 a ge Joseph, fils


ge Pieu. ge Ordre uni. de Jacob.
221 Doctrine et Alliances 97:1–7

SECTION 97
Révélation donnée le 2 août 1833, par l’intermédiaire de Joseph Smith, le
prophète, à Kirtland (Ohio) ( History of the Church, vol. 1, pp. 400–2).
Cette révélation traite particulièrement des affaires des saints en Sion
(comté de Jackson, Missouri), en réponse à la demande d’information
adressée par le prophète au Seigneur. Les membres de l’Église du Mis-
souri étaient, à l’époque, en butte à de violentes persécutions et, le 23
juillet 1833, avaient été forcés de signer une convention selon laquelle ils
s’engageaient à quitter le comté de Jackson.

1–2, Beaucoup de saints de Sion ceux que je choisis, afin d’être


(comté de Jackson, Missouri) sont justifié lorsque je les amènerai
bénis pour leur fidélité. 3–5, Par- en jugement.
ley P. Pratt est félicité de ses 3 Voici, je vous le dis, concer-
efforts à l’école de Sion. 6 – 9, nant a l’école de Sion: Il m’est
Ceux qui observent leurs alliances agréable, à moi, le Seigneur,
sont acceptés par le Seigneur. 10– qu’il y ait une école en Sion, et
17, On doit bâtir en Sion une mon serviteur b Parley P. Pratt
maison dans laquelle ceux qui m’est également agréable, car il
ont le cœur pur verront Dieu. 18– demeure en moi.
21, Sion, ce sont ceux qui ont 4 Et s’il continue à demeurer
le cœur pur. 22–28, Sion échap- en moi, il continuera à présider
pera au fléau du Seigneur si elle l’école du pays de Sion jusqu’à
est fidèle. ce que je lui donne d’autres
commandements.

E N vérité, je vous le dis, mes


amis, je vous parle de ma
voix, la voix de mon Esprit,
5 Et je lui donnerai une multi-
tude de bénédictions pour ex-
pliquer toutes les Écritures et
afin de vous montrer ma vo- tous les mystères pour l’édifi-
lonté concernant vos frères au cation de l’école et de l’Église
pays de aSion, dont beau- de Sion.
coup sont vraiment humbles et 6 Et moi, le Seigneur, je suis
cherchent diligemment à ap- disposé à faire preuve de misé-
prendre la sagesse et à trouver ricorde envers le reste de l’école;
la vérité. néanmoins, il en est qui doivent
2 En vérité, en vérité, je vous le être a corrigés, et leurs œuvres
dis, ils sont bénis, car ils réussi- seront dévoilées.
ront; car moi, le Seigneur, je fais 7 La a cognée est mise à la ra-
preuve de miséricorde envers cine des arbres; tout arbre qui
tous les a humbles, et envers tous ne produit pas de bons b fruits

97 1a ge Sion. prophètes. 7 a Mt 3:10.


2 a Mt 5:5; b ge Pratt, Parley b Lu 6:43–45;
Mos 3:19. Parker. Al 5:36, 52;
3 a ge École des 6 a ge Châtier, châtiment. 3 Né 14:15–20.
Doctrine et Alliances 97:8–20 222
sera abattu et jeté au feu. Moi, leurs appels et offices respectifs,
le Seigneur, je l’ai dit. 14 afin qu’ils soient rendus
8 En vérité, je vous le dis, tous parfaits dans la a compréhension
ceux d’entre eux qui savent que de leur ministère en théorie, en
leur a cœur est b honnête et brisé principe et en doctrine, dans
et que leur esprit est contrit tout ce qui a trait au b royaume
et qui sont c disposés à obser- de Dieu sur la terre, royaume
ver leurs alliances par le d sacri- dont les c clefs vous ont été
fice — oui, tous les sacrifices que conférées.
moi, le Seigneur, je commande- 15 Et si mon peuple me bâtit
rai — ceux-là sont e acceptés par une maison au nom du Sei-
moi. gneur et ne permet à rien a d’im-
9 Car moi, le Seigneur, je ferai pur d’y entrer, afin qu’elle ne
qu’ils produisent comme un soit pas souillée, ma b gloire re-
arbre très fécond qui est planté posera sur elle.
dans une terre fertile près d’un 16 Oui, et ma a présence y sera,
cours d’eau pure, qui donne car j’y entrerai, et tous ceux qui
beaucoup de fruits précieux. ont le b cœur pur, qui y vien-
10 En vérité, je vous dis que dront, verront Dieu.
ma volonté est qu’une a maison 17 Mais si elle est souillée, je
conforme au b modèle que je n’y entrerai pas, et ma gloire
vous ai donné me soit bâtie au n’y sera pas, car je n’entre pas
pays de Sion. dans les temples impurs.
11 Oui, qu’elle soit bâtie rapi- 18 Et maintenant, voici, si Sion
dement par la dîme de mon fait ces choses, elle a prospérera,
peuple. s’étendra et deviendra très glo-
12 Voici, tels sont la a dîme et le rieuse, très grande et très re-
sacrifice que moi, le Seigneur, doutable.
j’exige de ses mains, afin qu’une 19 Et les a nations de la terre
b
maison me soit bâtie pour le l’honoreront et diront: Assuré-
salut de Sion — ment b Sion est la ville de notre
13 comme lieu a d’actions de Dieu et assurément Sion ne peut
grâces pour tous les saints et tomber ni être enlevée de sa
comme lieu d’instruction pour place, car Dieu y est et la main
tous ceux qui sont appelés à du Seigneur y est.
l’œuvre du ministère dans tous 20 Et il a juré par le pouvoir de

8 a ge Cœur brisé. du Seigneur. D&A 84:5.


b ge Honnête, 13a ge Reconnaissance, 16a D&A 110:1–10.
honnêteté. reconnaissant. b Mt 5:8;
c D&A 64:34. 14a ge Intelligence. D&A 67:10–13; 88:68.
d ge Sacrifice. b ge Royaume de ge Pur et impur.
e D&A 52:15; 132:50. Dieu ou royaume 18a D&A 90:24; 100:15.
10a D&A 57:3; 88:119; des cieux. 19a És 60:14;
124:51. c ge Clefs de la Za 2:10–12;
b D&A 115:14–16. prêtrise. D&A 45:66–70; 49:10.
12a ge Dîme. 15a D&A 94:9; 109:20–21. b ge Nouvelle
b ge Temple, Maison b Ag 2:7; Jérusalem.
223 Doctrine et Alliances 97:21–28
sa puissance d’être son salut et pera si elle veille à faire toutes
sa a tour élevée. les choses que je lui ai com-
21 C’est pourquoi, en vérité, mandées.
ainsi dit le Seigneur: Que Sion 26 Mais si elle ne veille pas à
se réjouisse, car c’est là a Sion: faire tout ce que je lui ai com-
ceux qui ont le cœur pur; c’est mandé, a j’interviendrai contre
pourquoi, que Sion se réjouisse elle selon toutes ses œuvres, par
tandis que tous les méchants se une grande affliction, par la
b
lamenteront. peste, par les fléaux, par l’épée,
22 Car voici, la a vengeance par la c vengeance, par le feu
d
s’abattra rapidement comme dévorant.
une tempête sur les impies; et 27 Néanmoins, qu’il lui soit lu
qui y échappera? cette fois, à ses oreilles, que moi,
23 Le a fléau du Seigneur pas- le Seigneur, j’ai accepté son of-
sera la nuit et le jour, et la nou- frande; et si elle ne pèche plus,
a
velle tourmentera tous les peu- rien de ces choses ne s’abattra
ples; oui, il ne cessera pas avant sur elle.
que le Seigneur vienne; 28 Et je la a bénirai et déverse-
24 car l’indignation du Sei- rai une multiplicité de béné-
gneur est allumée contre leurs dictions sur elle et sur ses
abominations et toutes leurs générations, pour toujours et à
œuvres mauvaises. jamais, dit le Seigneur, votre
25 Néanmoins, Sion a échap- Dieu. Amen.

SECTION 98
Révélation donnée le 6 août 1833, par l’intermédiaire de Joseph Smith, le
prophète, à Kirtland (Ohio) ( History of the Church, vol. 1, pp. 403–6).
Cette révélation vint en conséquence des persécutions dont souffraient
les saints du Missouri. Il est naturel que les saints du Missouri, ayant
souffert physiquement et ayant également perdu leurs biens, se soient sentis
enclins à se livrer à des représailles et à se venger. C’est pour cette raison
que le Seigneur donna cette révélation. Des nouvelles des problèmes du
Missouri étaient certainement parvenues aux oreilles du prophète à Kirt-
land (à quatorze cents kilomètres de là), mais ce n’est que par la révéla-
tion qu’il aurait pu connaître à cette date la gravité de la situation.

1–3, Les afflictions des saints se- doivent être en faveur de la loi
ront pour leur bien. 4–8, Les saints constitutionnelle du pays. 9–10,

20a 2 S 22:3. D&A 45:31. c Mal 4:1–3;


21a Moï 7:18. 25a 2 Né 6:13–18; 3 Né 21:20–21.
ge Pur et impur; D&A 63:34; d Joë 1:15–20.
Sion. JS—M 1:20. 27a Éz 18:27.
22a ge Vengeance. 26a D&A 84:54–59. 28a ge Bénédiction,
23a És 28:14–19; b Lu 21:10–13. béni, bénir.
Doctrine et Alliances 98:1–11 224
On doit soutenir des hommes hon- 4 Et maintenant, en vérité, je
nêtes, sages et bons aux postes pu- vous dis ceci au sujet des lois du
blics. 11–15, Ceux qui sacrifient pays: Ma volonté est que mon
leur vie pour la cause du Seigneur peuple veille à faire toutes ces
auront la vie éternelle. 16–18, Re- choses que je lui commande.
noncez à la guerre et proclamez la 5 Et cette a loi du pays, qui est
b
paix. 19–22, Les saints de Kirtland constitutionnelle et qui sou-
sont réprimandés et reçoivent le tient le principe de la liberté en
commandement de se repentir. préservant les droits et les ga-
23–32, Le Seigneur révèle ses lois ranties, appartient à toute l’hu-
gouvernant les persécutions et les manité et se justifie devant moi.
afflictions imposées à son peuple. 6 C’est pourquoi, moi, le Sei-
33–38, La guerre n’est justifiée gneur, je vous justifie, vous et
que quand le Seigneur le com- vos frères de mon Église, lors-
mande. 39–48, Les saints doivent que vous êtes en faveur de cette
pardonner à leurs ennemis qui, s’ils loi qui est la loi constitution-
se repentent, échapperont aussi à nelle du pays.
la vengeance du Seigneur. 7 Et pour ce qui est de la loi de
l’homme, tout ce qui est plus

E N vérité, je vous le dis, mes


amis, ne a craignez pas; que
votre cœur soit réconforté; oui,
ou moins que cela vient du mal.
a
8 Moi, le Seigneur Dieu, je vous
affranchis; c’est pourquoi vous
réjouissez-vous à jamais et ren- êtes vraiment libres, et la loi
dez b grâces en toutes choses. aussi vous affranchit.
2 a Espérez patiemment dans 9 Néanmoins, quand le a mé-
le Seigneur, car vos prières sont chant domine, le peuple gémit.
parvenues aux oreilles du Sei- 10 C’est pourquoi, il faut re-
gneur des armées et sont enre- chercher diligemment des hom-
gistrées avec ce sceau et ce mes a honnêtes et pleins de sa-
testament: le Seigneur a juré et gesse, et vous devez veiller à
décrété qu’elles seront exaucées. soutenir des hommes bons et
3 C’est pourquoi, il vous fait pleins de sagesse; autrement,
cette promesse avec l’alliance tout ce qui est moins que ceux-
immuable qu’elles seront exau- là vient du mal.
cées; et toutes les a afflictions que 11 Et je vous donne le com-
vous avez subies concourront à mandement de délaisser tout
votre bien et à la gloire de mon mal et de vous attacher à tout
nom, dit le Seigneur. ce qui est bien, afin de vivre

98 1a D&A 68:6. ge Adversité. 8 a Jn 8:32;


b ge Reconnaissance, 5 a 1 Pi 2:13–14; 2 Co 3:17.
reconnaissant. D&A 58:21; 134:5. ge Libre arbitre;
2 a Ps 27:14; b D&A 101:77–80; Liberté, Libre.
És 30:18–19; 109:54. 9 a Pr 29:2.
D&A 133:45. ge Constitution; 10a ge Honnête,
3 a D&A 122:7. Liberté. honnêteté.
225 Doctrine et Alliances 98:12–23
de toute a parole qui sort de la ble pas, car il y a de a nombreu-
bouche de Dieu. ses demeures dans la maison de
12 Car il a donnera aux fidèles mon Père, et je vous ai préparé
ligne sur ligne, précepte sur une place; et là où nous sommes,
précepte, et je vous mettrai ainsi mon Père et moi, vous y serez
à b l’épreuve. aussi.
13 Et quiconque a donnera sa 19 Voici, un grand nombre de
vie pour ma cause, à cause de ceux qui sont dans a l’Église de
mon nom, la retrouvera, oui, la Kirtland ne me sont pas agréa-
vie éternelle. bles, à moi, le Seigneur;
14 C’est pourquoi, ne a craignez 20 car ils n’abandonnent pas
pas vos ennemis, car j’ai dé- leurs péchés et leurs voies mau-
crété en mon cœur, dit le Sei- vaises, l’orgueil de leur cœur,
gneur, de vous b éprouver en leur cupidité et toutes leurs cho-
tout, pour voir si vous demeu- ses détestables, et n’observent
rerez dans mon alliance, même pas les paroles de sagesse et
jusqu’à la c mort, afin d’être de vie éternelle que je leur ai
trouvés dignes. données.
15 Car si vous ne demeurez pas 21 En vérité, je vous dis
dans mon alliance, vous n’êtes que moi, le Seigneur, je les
a
pas dignes de moi. châtierai et agirai comme bon
16 C’est pourquoi, a renoncez à me semblera, s’ils ne se repen-
la b guerre, proclamez la c paix et tent pas et n’observent pas tou-
cherchez diligemment à d tour- tes les choses que je leur ai
ner le cœur des enfants vers dites.
leurs pères et le cœur des pères 22 De plus, je vous le dis,
vers les enfants; si vous veillez à a faire tout
17 et de plus, le cœur des a Juifs ce que je vous commande, moi,
vers les prophètes et les prophè- le Seigneur, je détournerai de
tes vers les Juifs, de peur que je vous toute colère et toute indi-
ne vienne frapper la terre entière gnation, et les b portes de l’en-
de malédiction, et que toute fer ne prévaudront pas contre
chair ne soit consumée devant vous.
moi. 23 Je vous parle maintenant de
18 Que votre cœur ne se trou- vos familles: si les hommes vous

11a De 8:3; Mt 4:4; b D&A 124:55. D&A 59:2;


D&A 84:43–44. c Ap 2:10; 76:111; 81:6.
12a És 28:10; D&A 136:31, 39. 19a ou branche.
D&A 42:61. 16a Al 48:14. 21a Mos 23:21;
b Abr 3:25–26. ge Pacifique. Hél 12:3.
13a Lu 9:24; b ge Guerre. ge Châtier,
D&A 101:35–38; c ge Paix. châtiment.
103:27–28. d Mal 4:5–6; 22a ge Obéir, obéissance,
ge Martyr, martyre. D&A 2:1–2. obéissant.
14a Né 4:14; 17a ge Juifs. b Mt 16:17–18;
D&A 122:9. 18a Jn 14:2; D&A 33:12–13.
Doctrine et Alliances 98:24–36 226
a
frappent une fois, vous ou vos serez récompensés pour votre
familles, et que vous le suppor- justice, ainsi que vos enfants et
tez patiemment et ne les insultez les enfants de vos enfants jus-
pas ni ne cherchez à vous ven- qu’à la troisième et à la qua-
ger, vous serez récompensés. trième génération.
24 Mais si vous ne le supportez 31 Néanmoins, votre ennemi
pas patiemment, cela sera consi- est entre vos mains, et si vous
déré comme une a mesure juste le rétribuez selon ses œuvres,
vis-à-vis de vous. vous êtes justifiés. S’il a cher-
25 Et de plus, si votre ennemi ché à vous ôter la vie, et que vo-
vous frappe une deuxième fois tre vie est mise en danger par
et que vous n’insultez pas votre lui, votre ennemi est entre vos
ennemi et supportez la chose mains et vous êtes justifiés.
patiemment, votre récompense 32 Voici, telle est la loi que
sera centuplée. j’ai donnée à mon serviteur
26 Et de plus, s’il vous frappe Néphi, à vos a pères Joseph,
une troisième fois et que vous Jacob, Isaac et Abraham et à
le supportez a patiemment, votre tous mes anciens prophètes et
récompense sera quadruplée. apôtres.
27 Et ces trois témoignages se 33 Et de plus, c’est là la a loi que
dresseront contre votre ennemi, j’ai donnée aux miens dans les
s’il ne se repent pas, et ne seront temps anciens, de n’aller à la ba-
pas effacés. taille contre une nation, famille,
28 Et maintenant, en vérité, langue ou peuple quelconque
je vous le dis, si cet ennemi que si moi, le Seigneur, je le
échappe à ma vengeance, de leur commandais.
sorte qu’il ne soit pas amené 34 Et si une nation, langue ou
en jugement devant moi, vous peuple leur déclarait la guerre,
verrez à a l’avertir en mon nom, ils devaient tout d’abord hisser
afin qu’il ne tombe plus sur un étendard de a paix devant ce
vous, ni votre famille, oui, les peuple, nation ou langue;
enfants de vos enfants, jusqu’à 35 et si ce peuple n’accep-
la troisième et à la quatrième tait pas l’offre de paix, ni la
génération. deuxième, ni la troisième fois,
29 Et alors, s’il tombe sur vous, ils devaient apporter ces témoi-
vos enfants ou les enfants de gnages devant le Seigneur;
vos enfants jusqu’à la troisième 36 alors, moi, le Seigneur, je
et à la quatrième génération, je leur donnais un commande-
livrerai votre ennemi entre vos ment et les justifiais lorsqu’ils
mains. allaient à la bataille contre cette
30 Et si vous l’épargnez, vous nation, langue ou peuple.

23a Lu 6:29; 24a Mt 7:1–2. 32a D&A 27:10.


Al 43:46–47. 26a ge Patience. 33a De 20:10;
ge Persécuter, 28a ge Avertir, Al 48:14–16.
persécutions. avertissement. 34a D&A 105:38–41.
227 Doctrine et Alliances 98:37–48
37 Et moi, le Seigneur, je a com- 44 Mais s’il pèche contre vous
battais pour eux, pour leurs en- une quatrième fois, vous ne lui
fants et pour les enfants de leurs pardonnerez pas, mais vous
enfants, jusqu’à ce qu’ils se fus- produirez ces témoignages de-
sent vengés de tous leurs enne- vant le Seigneur, et ils ne seront
mis, jusqu’à la troisième et à la pas effacés avant qu’il ne se
quatrième génération. repente et ne vous rende au
38 Voici, c’est là un exemple quadruple dans toutes les cho-
pour tous les peuples, dit le ses en quoi il a péché contre
Seigneur, votre Dieu, pour leur vous.
justification devant moi. 45 Et s’il le fait, vous lui par-
39 Et de plus, en vérité, je vous donnerez de tout votre cœur, et
le dis, si votre ennemi, après être s’il ne le fait pas, moi, le Sei-
tombé sur vous la première gneur, je vous a vengerai au cen-
fois, se repent et vient vous de- tuple de votre ennemi,
mander votre pardon, vous lui 46 ainsi que de ses enfants, et
pardonnerez et vous ne le re- des enfants des enfants de tous
tiendrez plus comme témoi- ceux qui me haïssent, jusqu’à
gnage contre votre ennemi. la a troisième et à la quatrième
40 Et ainsi de suite, jusqu’à la génération.
deuxième et à la troisième fois; 47 Mais si les enfants se re-
et toutes les fois que votre en- pentent, ou les enfants des en-
nemi se repent du péché dont il fants, et se a tournent vers le
s’est rendu coupable vis-à-vis de Seigneur, leur Dieu, de tout
vous, vous le lui a pardonnerez leur cœur et de tout leur pou-
jusqu’à soixante-dix fois sept voir, de tout leur esprit et de
fois. toutes leurs forces, et rendent
41 Et s’il pèche contre vous le quadruple de tous les pé-
et ne se repent pas la première chés qu’ils ont commis, ou
fois, néanmoins, vous lui par- que leurs pères ont commis, ou
donnerez. les pères de leurs pères, alors
42 Et s’il pèche contre vous votre indignation sera détour-
une deuxième fois et ne se re- née.
pent pas, néanmoins vous lui 48 Et la a vengeance ne s’abattra
pardonnerez. plus sur eux, dit le Seigneur,
43 Et s’il pèche contre vous votre Dieu, et leurs péchés ne
une troisième fois et ne se re- seront plus jamais portés de-
pent pas, vous lui pardonnerez vant le Seigneur comme témoi-
également. gnage contre eux. Amen.

37a Jos 23:10; ge Pardonner. Mrm 9:6.


És 49:25. 45a Mrm 8:20. 48a Éz 18:19–23.
40a Mt 18:21–22; 46a De 5:9–10.
D&A 64:9–11. 47a Mos 7:33;
Doctrine et Alliances 99:1–8 228

SECTION 99

Révélation donnée en août 1832, par l’intermédiaire de Joseph Smith, le


prophète, à John Murdock, à Hiram (Ohio). Bien que, depuis 1876, les
éditions des Doctrine et Alliances datent cette révélation d’août 1833, à
Kirtland, les éditions plus anciennes et d’autres documents historiques
attestent que c’est l’autre date qui est correcte.
a
1–8, John Murdock est appelé à rejeté par mon Père et par sa
proclamer l’Évangile, et ceux qui maison, et tu te laveras les
b
le recevront recevront le Seigneur pieds dans les lieux secrets au
et obtiendront miséricorde. bord du chemin en témoignage
contre lui.

V OICI, ainsi dit le Seigneur


à mon serviteur John Mur-
dock: Tu es appelé à aller dans
5 Et voici, je a viens rapide-
ment pour le b jugement, pour
convaincre tous les hommes
les contrées de l’Est, de maison des actions impies qu’ils ont
en maison, de village en village commises contre moi, comme il
et de ville en ville, pour procla- est écrit à mon sujet dans le
mer mon Évangile éternel aux rouleau du livre.
habitants, au milieu des a per- 6 Et maintenant, en vérité, je
sécutions et de la méchanceté. te dis qu’il n’est pas opportun
2 Et quiconque te a reçoit me que tu partes avant d’avoir
reçoit; et tu auras le pouvoir pourvu aux besoins de tes en-
d’annoncer ma parole dans la fants et de les avoir envoyés
b
démonstration de mon Esprit- avec bonté à l’évêque de Sion.
Saint. 7 Et dans quelques années, si tu
3 Et ceux qui te reçoivent le désires de moi, tu pourras
a
comme de petits enfants reçoi- également aller dans la terre fer-
vent mon b royaume; et ceux-là tile pour posséder ton héritage;
sont bénis, car ils obtiendront 8 sinon, tu continueras à pro-
c
miséricorde. clamer mon Évangile, a jusqu’à
4 Et quiconque te rejette sera ce que tu sois repris. Amen.

SECTION 100

Révélation donnée le 12 octobre 1833 à Joseph Smith, le prophète, et à


Sidney Rigdon, à Perrysburg (New York) ( History of the Church, vol.

99 1a ge Persécuter, Dieu ou royaume 5 a D&A 1:11–14.


persécutions. des cieux. b Jud 1:14–15.
2 a Mt 10:40. c ge Miséricorde, ge Jésus-Christ —
b 1 Co 2:4–5. miséricordieux. Juge.
3 a Mt 18:1–6. 4 a Jn 12:44–50. 8 a Mt 19:29.
b ge Royaume de b D&A 75:19–22.
229 Doctrine et Alliances 100:1–12
1, pp. 416, 419–21). Les deux frères avaient été longtemps éloignés de
leurs familles et se faisaient du souci à leur sujet.

1–4, Joseph et Sidney doivent prê- 6 Car ce que vous devrez dire
cher l’Évangile pour le salut des vous sera a donné sur l’heure,
âmes. 5–8, Ce qu’ils diront leur oui, au moment même.
sera donné à l’heure même. 9–12, 7 Mais je vous donne le com-
Sidney doit être porte-parole et mandement d’annoncer en mon
Joseph doit être un révélateur et son nom tout ce que vous a annonce-
témoignage doit être puissant. 13– rez, en solennité de cœur, dans
17, Le Seigneur suscitera un peuple l’esprit b d’humilité en toutes
pur, et les obéissants seront sauvés. choses,
8 et je vous fais la promesse

E
a
N vérité, ainsi vous dit le
Seigneur, à vous, mes amis
Sidney et b Joseph: Vos famil-
que si vous faites cela, le a Saint-
Esprit sera déversé pour ren-
dre témoignage de toutes les
les vont bien; elles sont entre choses que vous direz.
mes mains et je ferai d’elles ce 9 Il m’est opportun que toi,
qui me semble bon; car tout mon serviteur Sidney, tu sois
a
pouvoir est en moi. porte-parole devant ce peuple;
2 C’est pourquoi, suivez-moi oui, en vérité, je t’ordonnerai à
et écoutez les instructions que cet appel, oui, d’être le porte-
je vais vous donner. parole de mon serviteur Joseph.
3 Voici, j’ai beaucoup de 10 Et je lui donnerai le pou-
monde en ce lieu, dans les ré- voir d’être puissant dans le
a
gions alentour; et une porte témoignage.
efficace sera ouverte dans les 11 Et je te donnerai le pouvoir
régions alentour dans ce pays d’être a puissant dans l’explica-
de l’Est; tion de toutes les Écritures afin
4 c’est pourquoi, moi, le Sei- que tu sois son porte-parole, et
gneur, j’ai permis que vous ve- il sera un b révélateur pour toi
niez en ce lieu, car cela m’était afin que tu saches que tout ce
utile pour le a salut d’âmes. qui appartient aux choses de
5 C’est pourquoi, en vérité, je mon royaume sur la terre est
vous le dis, élevez la voix de- certain.
vant ce peuple, a exprimez les 12 C’est pourquoi, poursuivez
pensées que je mettrai dans vo- votre voyage, et que votre
tre cœur, et vous ne serez pas cœur se réjouisse, car voici, je
confondus devant les hommes. suis avec vous jusqu’à la fin.

100 1a ge Rigdon, D&A 68:3–4. 9 a Ex 4:14–16;


Sidney. 6 a Mt 10:19–20; 2 Né 3:17–18;
b ge Smith, Joseph, D&A 84:85. D&A 124:103–104.
fils. 7 a D&A 84:61. 10a ge Témoigner.
4 a ge Salut. b ge Douceur, doux. 11a Al 17:2–3.
5 a Hél 5:18; 8 a 2 Né 33:1–4. b D&A 124:125.
Doctrine et Alliances 100:13–101:2 230
13 Et maintenant je vous donne cœur se console, car a tout con-
une parole concernant a Sion: courra au bien de ceux qui
Sion sera b rachetée, bien qu’elle marchent en droiture et pour la
soit châtiée pour un peu de sanctification de l’Église.
temps. 16 Car je me susciterai un peu-
14 Vos frères, mes serviteurs ple a pur qui me servira avec
Orson a Hyde et John Gould, justice;
sont entre mes mains; et s’ils 17 et tous ceux qui a invoquent
gardent mes commandements le nom du Seigneur et gardent
ils seront sauvés. ses commandements seront sau-
15 C’est pourquoi, que votre vés. J’ai dit. Amen.

SECTION 101
Révélation donnée le 16 décembre 1833 à Joseph Smith, le prophète, à
Kirtland (Ohio) ( History of the Church, vol. 1, pp. 458–64). À cette
époque, les saints qui s’étaient rassemblés au Missouri enduraient de
grandes persécutions. Des émeutiers les avaient chassés de chez eux au
comté de Jackson; et certains d’entre les saints avaient essayé de s’établir
au comté de Van Buren, mais les persécutions les y avaient suivis. Le
gros de l’Église se trouvait à ce moment-là au comté de Clay (Missouri).
Les menaces de mort contre les membres de l’Église étaient nombreuses.
Ils avaient perdu leurs meubles, leurs vêtements, leur bétail et d’autres
biens personnels, et leurs récoltes avaient été en grande partie détruites.

1–8, Les saints sont châtiés et af- établi la Constitution des États-
fligés à cause de leurs transgres- Unis. 81–101, Les saints doivent
sions. 9 – 15, L’indignation du importuner pour obtenir répara-
Seigneur s’abattra sur les nations, tion des torts qu’on leur a faits, se-
mais son peuple sera rassemblé et lon la parabole de la femme et du
consolé. 16–21, Sion et ses pieux juge inique.
seront établis. 22–31, Nature de
la vie pendant le millénium. 32–
42, Les saints seront bénis et ré-
compensés à ce moment-là. 43–62,
E N vérité, je te le dis, concer-
nant tes frères qui ont été
affligés, a persécutés et b chassés
Parabole du noble et des oliviers du pays de leur héritage:
représente les difficultés et la 2 Moi, le Seigneur, j’ai souffert
rédemption finale de Sion. 63–75, que les a afflictions qui les ont ac-
Les saints doivent continuer à se cablés s’abattent sur eux à cause
rassembler. 76–80, Le Seigneur a de leurs b transgressions.

13a ge Sion. D&A 90:24; 105:40. b D&A 103:1–2, 11;


b D&A 84:99; 16a ge Pur et impur. 109:47.
105:9–10, 31, 37. 17a Joë 2:32; Al 38:4–5. 2 a D&A 58:3–4.
14a ge Hyde, Orson. 101 1a ge Persécuter, b Mos 7:29–30;
15a Ro 8:28; persécutions. D&A 103:4; 105:2–10.
231 Doctrine et Alliances 101:3–17
c
3 Cependant, je les reconnaî- colère, je me souviendrai de la
trai, et ils seront a miens le jour miséricorde.
où je viendrai rassembler mes 10 J’ai juré, et le décret est sorti
joyaux. par un commandement que je
4 C’est pourquoi, il faut qu’ils t’ai donné précédemment, que
soient a châtiés et mis à l’épreuve je ferais tomber a l’épée de mon
comme b Abraham, qui reçut indignation en faveur de mon
le commandement d’offrir son peuple; et il en sera comme je
fils unique. l’ai dit.
5 Car tous ceux qui ne sup- 11 Mon indignation va bientôt
portent pas le châtiment, mais se déverser sans mesure sur
me a renient, ne peuvent être toutes les nations; et cela, je le
b
sanctifiés. ferai lorsque la coupe de leur
6 Voici, je vous le dis, il y avait iniquité sera a pleine.
parmi eux des querelles, des 12 Et ce jour-là, tous ceux qui
a
disputes, des b envies, des dis- seront trouvés sur la a tour
cordes et des désirs c voluptueux de garde, ou, en d’autres ter-
et cupides. Ils ont donc souillé mes, tout mon Israël, seront
par ces choses leurs héritages. sauvés.
7 Ils étaient lents à a écouter la 13 Et ceux qui ont été dispersés
voix du Seigneur, leur Dieu; seront a rassemblés.
c’est pourquoi le Seigneur, leur 14 Et tous ceux qui ont été a af-
Dieu, est lent à écouter leurs fligés seront consolés.
prières, à leur répondre le jour 15 Et tous ceux qui ont donné
de leurs ennuis. leur a vie pour mon nom seront
8 Le jour de leur paix, ils ont couronnés.
pris mes instructions à la légère, 16 C’est pourquoi, que votre
mais le jour de leurs a difficultés, cœur soit consolé au sujet de
par nécessité, ils me b cherchent. Sion, car toute chair est entre
9 En vérité, je te dis que, mal- mes a mains; soyez calmes et
b
gré leurs péchés, mes entrailles sachez que je suis Dieu.
sont remplies de a compassion 17 a Sion ne sera pas enlevée
pour eux. Je ne les b rejetterai pas de sa place en dépit du fait que
complètement; et le jour de la ses enfants sont dispersés.
3 a És 62:3; Mal 3:17; 7 a És 59:2; 12 a ge Veiller; Sentinelles.
D&A 60:4. Mos 11:22–25; 21:15; 13a De 30:3–6;
4 a D&A 95:1–2; 136:31. Al 5:38. 1 Né 10:14.
ge Châtier, châtiment. 8 a Hél 12:3. ge Israël —
b Ge 22:1–14; Jcb 4:5. b Ac 17:27; Al 32:5–16. Rassemblement
ge Abraham. 9 a ge Compassion; d’Israël.
5 a Mt 10:32–33; Ro 1:16; Miséricorde, 14a Mt 5:4.
2 Né 31:14. miséricordieux. 15a Mt 10:39.
b ge Sanctification. b Jé 30:11. ge Martyr, martyre.
6 a ge Querelles. c D&A 98:21–22. 16a Moï 6:32.
b ge Envie. 10a D&A 1:13–14. b Ex 14:13–14; Ps 46:11.
c ge Convoitise. 11a Hél 13:14; Ét 2:9–11. 17a ge Sion.
Doctrine et Alliances 101:18–31 232
18 Ceux qui restent et ont le 24 et où tout ce qui est a cor-
cœur pur retourneront et vien- ruptible, tant dans l’homme que
dront à leurs a héritages, eux et dans les bêtes des champs, les
leurs enfants, avec des b chants oiseaux des cieux ou les pois-
de joie éternelle, pour c édifier sons de la mer, et qui demeure
les lieux désolés de Sion; sur toute la surface de la terre,
19 et toutes ces choses afin que sera b consumé,
les prophètes soient accomplis. 25 et où tout ce qui est corrup-
20 Et voici, il n’est pas d’autre tible dans l’élément embrasé se
a a
lieu désigné que celui que j’ai dissoudra et où toutes choses
désigné, et il n’y aura pas d’au- deviendront b nouvelles afin que
tre lieu désigné que celui que j’ai ma connaissance et ma c gloire
désigné pour l’œuvre de ras- demeurent sur toute la terre.
semblement de mes saints, 26 Ce jour-là, a l’inimitié de
21 jusqu’à ce que vienne le l’homme et l’inimitié des bêtes,
jour où l’on ne trouvera plus de oui, l’inimitié de toute chair
b
place pour eux; alors, j’aurai cessera devant ma face.
d’autres lieux que je leur dé- 2 7 C e j o u r-l à , t o u t c e q u e
signerai, et ils seront appelés l’homme demandera lui sera
a
pieux, pour la tente ou la force donné.
de Sion. 28 Ce jour-là, a Satan n’aura
22 Voici, ma volonté est que plus le pouvoir de tenter per-
tous ceux qui invoquent mon sonne.
nom et m’adorent conformé- 29 Et il n’y aura pas de a tris-
ment à mon Évangile éternel se tesse, parce qu’il n’y aura pas
a
rassemblent et se b tiennent en de mort.
des lieux saints, 30 Ce jour-là, le a nourrisson ne
23 et se préparent pour la révé- mourra pas avant d’être vieux,
lation qui va venir, lorsque le et sa vie sera comme l’âge d’un
a
voile qui couvre mon temple, arbre;
dans mon tabernacle, qui cache 31 et lorsqu’il mourra, il ne
la terre, sera enlevé et que toute dormira pas, c’est-à-dire, dans la
chair à la fois me b verra, terre, mais sera a changé en un

18a D&A 103:11–14. D&A 45:32; 115:6. la terre.


b És 35:10; 23a ge Voile. b Ap 21:5.
D&A 45:71. b És 40:5; c ge Millénium.
ge Chanter. D&A 38:8; 93:1. 26a És 11:6–9.
c Am 9:13–15; ge Seconde venue ge Inimitié.
D&A 84:2–5; 103:11. de Jésus-Christ. b ge Paix.
20a D&A 57:1–4. 24a D&A 29:24. 28a Ap 20:2–3;
21a D&A 82:13–14; b So 1:2–3; Mal 4:1; 1 Né 22:26;
115:6, 17–18. D&A 88:94; D&A 88:110.
ge Pieu. JS—H 1:37. 29a Ap 21:4.
22a ge Israël — 25a Am 9:5; 30a És 65:20–22;
Rassemblement 2 Pi 3:10–14. D&A 63:51.
d’Israël. ge Terre — 31a 1 Co 15:52;
b Mt 24:15; Purification de D&A 43:32.
233 Doctrine et Alliances 101:32–45
clin d’œil et sera b enlevé, et son 39 Quand les hommes sont
repos sera glorieux. appelés à mon a Évangile éter-
32 Oui, en vérité, je vous le dis, nel et font une alliance éter-
ce a jour-là où le Seigneur vien- nelle, ils sont comptés comme
dra, il b révélera tout: le b sel de la terre et la saveur
33 Les choses qui sont passées des hommes.
et les choses qui sont a cachées, 40 Ils sont appelés à être la sa-
que nul ne connaissait, les cho- veur des hommes; c’est pour-
ses de la terre par lesquelles quoi, si ce sel de la terre perd sa
elle fut faite, leur dessein et saveur, voici, il n’est doréna-
leur fin — vant plus bon à rien qu’à être
34 des choses extrêmement jeté dehors et foulé aux pieds
précieuses, des choses qui sont par les hommes.
en haut, des choses qui sont en 41 Voici, il y a là de la sagesse
bas, des choses qui sont dans la concernant les enfants de Sion,
terre, sur la terre et dans le ciel. oui, beaucoup, mais pas tous; ils
35 Et tous ceux qui subissent ont été trouvés transgresseurs,
des a persécutions pour mon c’est pourquoi ils doivent être
a
nom et persévèrent avec foi, châtiés.
même s’ils sont appelés à don- 42 Celui qui a s’élève sera
ner leur vie à b cause de moi, abaissé, et celui qui b s’abaisse
prendront cependant part à sera élevé.
toute cette gloire. 43 Et maintenant, je vais vous
36 C’est pourquoi, ne craignez montrer une parabole, afin que
pas, même pas la a mort; car vo- vous connaissiez ma volonté
tre b joie n’est pas pleine en ce concernant la rédemption de
monde, mais elle l’est en moi. Sion.
37 C’est pourquoi, ne vous 44 Un a noble avait une excel-
souciez pas du corps ni de la vie lente parcelle de terre, et il dit à
du corps, mais souciez-vous de ses serviteurs: Allez dans ma
a b
l’âme et de la vie de l’âme. vigne, dans cette excellente
38 Et a cherchez toujours la face parcelle de terre, planter douze
du Seigneur, afin qu’avec b pa- oliviers.
tience vous puissiez posséder 45 Placez des a sentinelles au-
votre âme, et vous aurez la vie tour d’eux et construisez une
éternelle. tour, afin que l’une d’elles

31b 1 Th 4:16–17. b ge Joie. Hél 4:12–13.


32a D&A 29:11. 37a ge Âme. b Lu 18:14.
ge Millénium. 38a 2 Ch 7:14; D&A 93:1. ge Humble,
b D&A 121:26–28. b ge Patience. humilier, humilité.
33a ge Mystères de Dieu. 39a ge Nouvelle alliance 44a D&A 103:21–22.
35a D&A 63:20. éternelle. b ge Vigne du
ge Persécuter, b Mt 5:13; Seigneur.
persécutions. D&A 103:10. 45a Éz 33:2, 7; 3 Né 16:18.
b D&A 98:13. 41 a ge Châtier, châtiment. ge Veiller;
36a ge Mort physique. 42a Ab 1:3–4; Lu 14:11; Sentinelles.
Doctrine et Alliances 101:46–57 234
puisse dominer le pays alen- Quelle est la cause de ce grand
tour pour être une sentinelle mal?
sur la tour, afin que mes oli- 53 N’auriez-vous pas dû faire
viers ne soient pas brisés lors- ce que je vous avais commandé
que l’ennemi viendra pour de faire et — après avoir planté
piller et s’approprier le fruit de la vigne, l’avoir entourée de
ma vigne. la haie et avoir placé des senti-
46 Les serviteurs du noble al- nelles sur ses murs — n’auriez-
lèrent donc faire ce que leur vous pas dû construire la tour
seigneur leur avait commandé, également, placer une senti-
plantèrent les oliviers, les en- nelle sur la tour, veiller sur ma
tourèrent d’une haie, placèrent vigne et ne pas être tombés en-
des sentinelles et commencè- dormis, de peur que l’ennemi
rent à construire une tour. ne tombe sur vous?
47 Tandis qu’ils étaient encore 54 Et voici, la sentinelle sur la
en train d’en poser les fonda- tour aurait vu l’ennemi tandis
tions, ils commencèrent à se dire qu’il était encore éloigné; alors
entre eux: Quel besoin mon sei- vous auriez pu vous préparer et
gneur a-t-il de cette tour? vous auriez pu empêcher l’en-
48 Et ils débattirent lon- nemi de détruire la haie, et vous
guement, se disant entre eux: auriez sauvé ma vigne des
Quel besoin mon seigneur a-t-il mains du destructeur.
de cette tour, étant donné que 55 Et le seigneur de la vigne
nous sommes en temps de dit à l’un de ses serviteurs:
paix? Va rassembler le reste de mes
49 Cet argent ne pourrait-il serviteurs et prends a toute la
pas être donné aux changeurs? force de ma maison, oui, mes
Car il n’est pas besoin de ces guerriers, mes jeunes hommes,
choses. ainsi que ceux d’entre tous mes
50 Et tandis qu’ils étaient en serviteurs qui sont d’âge mûr,
désaccord les uns avec les au- qui sont la force de ma maison,
tres, ils devinrent très paresseux à l’exception de ceux que j’ai
et n’écoutèrent pas les comman- désignés pour qu’ils demeu-
dements de leur seigneur. rent;
51 Et l’ennemi vint de nuit et 56 et allez directement dans la
abattit la a haie. Les serviteurs terre de ma vigne et rachetez
du noble se levèrent, furent ef- ma vigne, car elle est à moi: je
frayés et prirent la fuite, et l’en- l’ai achetée à prix d’argent.
nemi détruisit leurs ouvrages 57 C’est pourquoi, allez direc-
et abattit les oliviers. tement dans ma terre, renversez
52 Or, voici, le noble, le sei- les murs de mes ennemis, abat-
gneur de la vigne, rendit visite tez leur tour et dispersez leurs
à ses serviteurs et dit: Eh bien! sentinelles.

51a És 5:1–7. 55a D&A 103:22, 29–30; 105:16, 29–30.


235 Doctrine et Alliances 101:58–71
58 Et s’ils se rassemblent contre soit mis en sûreté dans les
vous, a vengez-moi de mes enne- greniers pour posséder la vie
mis, afin que je puisse bientôt éternelle et être couronné de
venir avec le reste de ma mai- gloire b céleste, lorsque je vien-
son posséder le pays. drai dans le royaume de mon
59 Et le serviteur dit à son sei- Père pour récompenser chaque
gneur: Quand cela sera-t-il? homme selon ce qu’aura été
60 Et il dit à son serviteur: son œuvre,
Lorsque je le voudrai. Va direc- 66 tandis que l’ivraie sera liée
tement faire toutes les choses en bottes et que ses liens seront
que je t’ai commandées. rendus forts, pour qu’elle soit
a
61 Et ce sera là mon sceau et brûlée d’un feu qui ne s’éteint
ma bénédiction sur toi, inten- pas.
dant fidèle et a sage au milieu de 67 C’est pourquoi, je donne
ma maison, b gouverneur dans à toutes les a Églises le comman-
mon royaume. dement de continuer à se ras-
62 Et son serviteur s’en alla di- sembler dans les lieux que j’ai
rectement et fit toutes les cho- désignés.
ses que son seigneur lui avait 68 Néanmoins, comme je vous
commandées; et a après de nom- l’ai dit dans un précédent com-
breux jours, toutes les choses mandement, que votre a rassem-
furent accomplies. blement ne se fasse pas avec
63 De plus, en vérité, je vous précipitation, ni dans la fuite,
le dis, je vais vous montrer ce mais que tout soit préparé de-
que je juge sage concernant vant vous.
toutes les a Églises, si elles sont 69 Et pour que tout soit pré-
disposées à se laisser guider paré devant vous, observez le
d’une manière correcte et commandement que je vous ai
convenable pour leur salut, donné à propos de ces choses,
64 afin que l’œuvre du rassem- 70 commandement qui dit ou
blement de mes saints continue, enseigne a d’acheter avec de l’ar-
que je les édifie pour mon nom gent, pour le commencement du
en des lieux a saints, car le temps rassemblement de mes saints,
de la b moisson est venu, et ma toutes les terres qui peuvent
parole doit c s’accomplir. être achetées pour de l’argent
65 C’est pourquoi, je dois ras- dans la région alentour du pays
sembler mon peuple selon la que j’ai désigné pour être le
parabole du bon grain et de pays de Sion,
a
l’ivraie, afin que le bon grain 71 et les terres qui peuvent

58a D&A 97:22–24; 64a D&A 87:8. b ge Gloire céleste.


105:15. b D&A 33:3, 7. 66a Na 1:5; Mt 3:12;
61a D&A 78:22. ge Moisson. D&A 38:12; 63:33–34.
b Mt 25:20–23. c D&A 1:38. 67a ou branches
62a D&A 105:37. 65a Mt 13:6–43; 68a D&A 58:56.
63a ou branches. D&A 86:1–7. 70a D&A 63:27–29.
Doctrine et Alliances 101:72–83 236
être achetées au comté de 77 selon les lois et la a constitu-
Jackson et les comtés alentour, tion du peuple, dont j’ai permis
et laissez le reste entre mes l’établissement, et qui doivent
mains. être maintenues pour les b droits
72 Maintenant, en vérité, je et la protection de toute chair,
vous le dis, que toutes les a Égli- selon des principes justes et
ses rassemblent tout leur ar- saints,
gent; que ces choses se fassent 78 afin que tout homme
en leur temps, mais pas avec puisse agir en doctrine et en
b
précipitation, et veillez à ce principe, en ce qui se rapporte
que tout soit préparé devant à l’avenir, selon le libre a arbitre
vous. moral que je lui ai donné, afin
73 Et que des hommes hono- que, le jour du b jugement, cha-
rables, oui, des hommes sages, cun soit c responsable de ses
soient désignés, et envoyez-les propres péchés.
acheter ces terres. 79 C’est pourquoi, il n’est pas
74 Et lorsque les a Églises se- juste qu’un homme soit asservi
ront édifiées dans les contrées à un autre.
de l’Est, si elles suivent ce 80 C’est dans ce but que j’ai
conseil, elles pourront acheter établi la a Constitution de ce
des terres et s’y rassembler, et, pays, par la main des sages que
de cette façon, elles pourront j’ai suscités dans ce but même,
établir Sion. et que j’ai racheté le pays par
b
75 Il y a, dès maintenant, déjà l’effusion du sang.
suffisamment en réserve, oui, 81 Or, à quoi comparerai-je les
même en abondance, pour ra- enfants de Sion? Je les compa-
cheter Sion et édifier ses lieux rerai à la a parabole de la femme
désolés, pour qu’ils ne soient et du juge inique, car les hom-
plus détruits, si les a Églises qui mes devraient toujours b prier et
se donnent mon nom étaient ne pas se relâcher. Cette para-
b
disposées à écouter ma voix. bole dit:
76 De plus, je vous le dis, ma 82 Il y avait dans une ville
volonté est que ceux qui ont été un juge qui ne craignait point
dispersés par leurs ennemis Dieu et qui n’avait d’égard pour
continuent à importuner pour personne.
obtenir réparation et restitu- 83 Il y avait aussi dans cette
tion par ceux qui sont placés ville une veuve qui venait lui
comme gouverneurs et ont au- dire: Fais-moi justice de ma
torité sur vous, partie adverse.

72a ou branches. b ge Liberté. D&A 98:5–6.


b És 52:10–12. 78a ge Libre arbitre. ge Constitution.
74a ou branches. b ge Jugement dernier. b 1 Né 13:13–19.
75a ou branches. c ge Responsabilité, 81a Lu 18:1–8.
b Al 5:37–39. responsable. b ge Prière.
77a ge Gouvernement. 80a 2 Né 1:7–9;
237 Doctrine et Alliances 101:84–99
a
84 Pendant longtemps il re- miséricordieux, afin que toutes
fusa. Mais ensuite il dit en lui- ces choses ne s’abattent pas sur
même: Quoique je ne crai- eux.
gne point Dieu et que je n’aie 93 Ce que je vous ai dit doit
d’égard pour personne, néan- être afin que tous les hommes
moins parce que cette veuve soient laissés sans a excuse;
m’importune, je lui ferai jus- 94 afin que les hommes et les
tice, afin qu’elle ne vienne pas gouverneurs sages entendent et
sans cesse me rompre la tête. sachent ce qu’ils n’ont jamais
a
85 C’est donc à cela que je contemplé;
comparerai les enfants de Sion. 95 afin que je me mette à
86 Qu’ils importunent aux faire mon œuvre, mon œuvre
a
pieds du juge. étrange, et exécute mon travail,
87 Et s’il ne les écoute pas, mon travail étrange, afin que les
qu’ils importunent aux pieds hommes b discernent entre les
du gouverneur. justes et les méchants, dit votre
88 Et si le gouverneur ne les Dieu.
écoute pas, qu’ils importunent 96 Et de plus, je vous le dis, il
aux pieds du président. est contraire à mon commande-
89 Et si le président ne les ment et à ma volonté que mon
écoute pas, alors le Seigneur se serviteur Sidney Gilbert vende
lèvera et sortira de sa a cachette entre les mains de mes ennemis
et, dans sa furie, il tourmentera mon a magasin, que j’ai désigné
la nation. pour mon peuple.
90 Et dans son violent déplai- 97 Ne permettez pas que ce
sir et dans son ardente colère, que j’ai désigné soit souillé par
en son temps, il retranchera ces mes ennemis avec le consente-
a
intendants méchants, infidè- ment de ceux qui se a donnent
les et injustes, et leur désignera mon nom.
leur part parmi les hypocrites 98 Car c’est un péché très sé-
et les b incrédules, rieux et très grave contre moi et
91 dans les ténèbres du dehors, contre mon peuple, en consé-
où il y a des a pleurs, des lamen- quence des choses que j’ai dé-
tations et des grincements de crétées et qui vont bientôt
dents. s’abattre sur les nations.
92 C’est pourquoi, priez pour 99 C’est pourquoi, ma vo-
que leurs oreilles s’ouvrent à lonté est que mon peuple re-
vos cris, afin que je leur sois vendique et maintienne ses

89a És 45:15; D&A 19:5; 29:15–17; 95a És 28:21; D&A 95:4.


D&A 121:1, 4; 123:6. 124:8. b Mal 3:18.
90a ge Intendance, 92a ge Miséricorde, ge Discernement,
intendant. miséricordieux. don du.
b Ap 21:8. 93a Ro 1:18–21. 96a ge Magasin.
ge Incrédulité. 94a És 52:15; 97a D&A 103:4;
91a Mt 25:30; 3 Né 20:45; 21:8. 112:25–26; 125:2.
Doctrine et Alliances 101:100–102:4 238
revendications sur ce que je lui dignes de mon royaume, il y
ai désigné, même s’il ne lui est demeurera.
pas permis d’y demeurer. 101 Il bâtira, et ce n’est pas un
100 Néanmoins, je ne dis pas autre qui en a héritera; il plan-
qu’il n’y demeurera pas, car s’il tera des vignes et il en mangera
produit des fruits et des œuvres les fruits. J’ai dit. Amen.

SECTION 102

Procès-verbal de l’organisation du premier grand conseil de l’Église, le


17 février 1834, à Kirtland (Ohio) ( History of the Church, vol. 2, pp.
28–31). Le procès-verbal originel fut rédigé par Oliver Cowdery et
Orson Hyde. Deux jours plus tard, il fut corrigé par le prophète, lu au
grand conseil et accepté par celui-ci. Les versets 30 à 32, qui ont trait au
Conseil des douze apôtres, furent ajoutés par le prophète Joseph Smith en
1835, lorsqu’il prépara cette section pour la publier dans les Doctrine et
Alliances.

1–8, Un grand conseil est désigné des parties, par l’Église ou le


pour régler les difficultés importan- conseil de a l’évêque.
tes qui surgissent dans l’Église. 9– 3 Joseph Smith, fils, Sidney
18, Procédure à suivre lors des au- Rigdon et Frederick G. Williams
diences. 19–23, Le président du ont été reconnus comme prési-
conseil rend la décision. 24–34, dents par la voix du conseil; et
Procédure d’appel. Joseph Smith, père, John Smith,
Joseph Coe, John Johnson, Mar-

A UJOURD’HUI, un conseil
général de vingt-quatre
grands prêtres s’est assemblé,
tin Harris, John S. Carter, Jared
Carter, Oliver Cowdery, Samuel
H. Smith, Orson Hyde, Sylvester
par révélation, chez Joseph Smith et Luke Johnson, grands
Smith, fils, et s’est mis en devoir prêtres, ont été choisis, par la
d’organiser le a grand conseil de voix unanime du conseil, pour
l’Église du Christ, qui devait se être un conseil permanent pour
composer de douze grands prê- l’Église.
tres et d’un ou trois présidents, 4 Il a alors été demandé aux
selon le cas. conseillers susnommés s’ils ac-
2 Le grand conseil fut désigné ceptaient leur désignation et
par révélation dans le but de s’ils agiraient dans cet office
régler les difficultés importan- conformément à la loi du ciel, à
tes qui pourraient se produire quoi ils ont tous répondu qu’ils
dans l’Église, qui ne pourraient acceptaient leur désignation et
pas être réglées, à la satisfaction qu’ils rempliraient leur office
101a És 65:21–22. 102 1a ge Grand conseil.
ge Millénium. 2a D&A 107:72–74.
239 Doctrine et Alliances 102:5–16
selon la grâce que Dieu leur le conseil de l’Église; et il a le
conférerait. droit d’être assisté par deux
5 Le nombre des personnes autres présidents, désignés de
composant le conseil, qui ont la même manière que lui.
voté au nom de et pour l’Église 11 En cas d’absence de l’un
pour désigner les conseillers de ceux qui sont désignés pour
susnommés était de quarante- l’assister, ou des deux, il a le
trois, comme suit: neuf grands pouvoir de présider le conseil
prêtres, dix-sept anciens, qua- sans assistant; et au cas où lui-
tre prêtres et treize membres. même est absent, les autres
6 Voté: Que le grand conseil ne présidents ont le pouvoir de
peut avoir le pouvoir d’agir sans présider à sa place, ensemble ou
que sept des conseillers susnom- séparément.
més, ou leurs successeurs régu- 12 Toutes les fois qu’un grand
lièrement désignés, ne soient conseil de l’Église du Christ est
présents. régulièrement organisé confor-
7 Ces sept hommes auront le mément au modèle précédent,
pouvoir de désigner d’autres les douze conseillers auront le
grands prêtres qu’ils pourront devoir de tirer au sort par nu-
considérer comme dignes et méro et de déterminer par là le-
capables d’agir à la place de quel des douze parlera le pre-
conseillers absents. mier, en commençant par le
8 Voté: Que toutes les fois numéro un et ainsi de suite,
qu’une vacance se produira par jusqu’au numéro douze.
la mort, la destitution d’office 13 Toutes les fois que ce conseil
pour cause de transgression, ou se réunit pour prendre une dé-
le changement de résidence hors cision sur un cas quelconque,
des limites du gouvernement les douze conseillers examine-
de l’Église, de l’un quelconque ront si c’est un cas difficile ou
des conseillers susnommés, elle non; s’il ne l’est pas, deux
sera remplie par la nomination conseillers seulement parleront,
du président ou des présidents selon la forme écrite ci-dessus.
et sanctionnée par la voix d’un 14 Mais si l’on pense qu’il est
conseil général de grands prê- difficile, on en désignera qua-
tres réunis dans ce but, pour tre; s’il est plus difficile, six;
agir au nom de l’Église. mais en aucun cas, on n’en dé-
9 Le président de l’Église, qui signera plus de six pour parler.
est aussi le président du conseil, 15 Dans tous les cas, l’accusé
est désigné par a révélation et a droit à une moitié du conseil
b
reconnu dans son administra- pour empêcher l’insulte ou l’in-
tion par la voix de l’Église. justice.
10 Et il est conforme à la di- 16 Et les conseillers désignés
gnité de son office qu’il préside pour parler devant le conseil

9 a ge Révélation. dirigeants de
b ge Soutien des l’Église.
Doctrine et Alliances 102:17–27 240
doivent présenter le cas au 22 Mais dans le cas où aucune
conseil, sous son vrai jour, lors- lumière supplémentaire n’est
que les preuves auront été exa- donnée, la première décision
minées; et tout homme doit par- sera maintenue, la majorité du
ler selon l’équité et la a justice. conseil ayant le pouvoir de la
17 Les conseillers qui tirent des déterminer.
numéros pairs, c’est-à-dire 2, 23 En cas de difficulté concer-
4, 6, 8, 10 et 12, sont les person- nant la a doctrine ou les prin-
nes qui devront défendre l’ac- cipes, si les écrits ne suffisent
cusé et empêcher l’insulte et pas pour rendre le cas clair
l’injustice. dans l’esprit du conseil, le pré-
18 Dans tous les cas, l’accusa- sident peut consulter le Sei-
teur et l’accusé auront le droit gneur et obtenir sa volonté par
b
de parler pour eux-mêmes de- révélation.
vant le conseil, lorsque les preu- 24 Les grands prêtres, lors-
ves auront été entendues et que qu’ils sont au dehors, ont le
les conseillers désignés pour pouvoir de convoquer et d’or-
parler sur le cas auront terminé ganiser un conseil à la manière
leurs observations. du conseil précédent pour ré-
19 Lorsque les preuves auront gler les difficultés, lorsque les
été entendues, et que les conseil- parties ou l’une d’entre elles le
lers, l’accusateur et l’accusé au- demandent.
ront parlé, le président rendra 25 Et ledit conseil de grands
une décision, selon la compré- prêtres aura le pouvoir de dési-
hension qu’il aura du cas, et gner quelqu’un d’entre son sein
demandera aux douze conseil- pour présider ce conseil pour
lers de sanctionner celle-ci par l’occasion.
leur vote. 26 Ledit conseil aura le devoir
20 Mais si les conseillers res- de transmettre immédiatement
tants qui n’ont pas parlé, ou au grand conseil du siège de la
n’importe lequel d’entre eux, Première Présidence de l’Église
après avoir entendu d’une ma- une copie de ses travaux avec
nière impartiale les preuves et un procès-verbal complet des
les plaidoyers, découvrent une témoignages accompagnant sa
erreur dans la décision du pré- décision.
sident, ils peuvent le manifes- 27 Si les parties, ou l’une d’en-
ter, et le cas fera l’objet d’une tre elles, ne sont pas satisfaites
nouvelle audience. de la décision du dit conseil, el-
21 Et si, après une nouvelle les peuvent en appeler au grand
audience approfondie, une lu- conseil du siège de la Première
mière supplémentaire est jetée Présidence de l’Église et faire
sur le cas, la décision sera mo- l’objet d’une nouvelle audience;
difiée en conséquence. lequel cas y sera alors traité se-

16a ge Justice. 23a No 9:8. b ge Révélation.


241 Doctrine et Alliances 102:28–34
lon le modèle écrit précédem- 33 Résolu: Le président ou les
ment, comme si aucune décision présidents du siège de la Pre-
de ce genre n’avait été prise. mière Présidence de l’Église au-
28 Ce conseil de grands prêtres ront le pouvoir de déterminer
au dehors ne doit être convoqué si un tel cas, renvoyé en appel,
que dans les cas les plus a dif- est en droit de faire l’objet d’une
ficiles d’affaires de l’Église, et nouvelle audience, après avoir
aucun cas commun ou ordinaire examiné l’appel, les preuves
ne sera suffisant pour convo- et les procès-verbaux qui l’ac-
quer un conseil de ce genre. compagnent.
29 Les grands prêtres voya- 34 Les douze conseillers ont
geurs ou résidant au dehors ont alors procédé au tirage au sort,
le pouvoir de dire s’il est néces- ou au scrutin, pour désigner
saire de convoquer un conseil qui parlerait le premier; et
de ce genre ou non. il en est résulté ce qui suit:
30 Il y a une distinction, quant 1 Oliver Cowdery, 2 Joseph
à leurs décisions, entre le grand Coe, 3 Samuel H. Smith, 4 Luke
conseil ou les grands prêtres Johnson, 5 John S. Carter,
a
voyageant au dehors et le 6 Sylvester Smith, 7 John
grand conseil voyageur com- Johnson, 8 Orson Hyde, 9 Jared
posé des douze b apôtres. Carter, 10 Joseph Smith, père,
31 Il peut y avoir appel de la 11 John Smith, 12 Martin Harris.
décision des premiers, mais il Après une prière, la conférence
ne peut y avoir d’appel de la a été ajournée.
décision du dernier.
32 Celui-ci ne peut être Oliver Cowdery,
contesté que par les Autorités Orson Hyde,
générales de l’Église, en cas Greffiers
de transgression.

SECTION 103
Révélation donnée le 24 février 1834, par l’intermédiaire de Joseph
Smith, le prophète, à Kirtland (Ohio) ( History of the Church, vol. 2,
pp. 36–39). Cette révélation fut reçue après l’arrivée, à Kirtland (Ohio),
de Parley P. Pratt et de Lyman Wight qui étaient venus du Missouri
tenir consultation avec le prophète concernant l’aide aux saints et leur
rétablissement dans leurs terres du comté de Jackson.

1–4, Pourquoi le Seigneur a permis mandements. 11–20, La rédemp-


que les saints du comté de Jackson tion de Sion se produira par le
soient persécutés. 5–10, Les saints pouvoir, et le Seigneur ira devant
vaincront s’ils gardent les com - son peuple. 21–28, Les saints doi -

28a D&A 107:78. 35–38.


30a D&A 107:23–24, b ge Apôtre.
Doctrine et Alliances 103:1–12 242
vent se rassembler en Sion, et ceux leur Dieu, je vais leur donner.
qui donnent leur vie la retrouve- 6 Voici, ils vont commencer,
ront. 29 – 40, Divers frères sont dès cet instant, car je l’ai décrété,
appelés à organiser le camp de à vaincre mes ennemis.
Sion et à aller en Sion; la victoire 7 Et en a veillant à observer
leur est promise s’ils sont fidèles. toutes les paroles que moi, le
Seigneur, leur Dieu, je leur di-

E N vérité, je vous le dis, mes


amis, voici, je vais vous
donner une révélation et un
rai, ils ne cesseront jamais de
vaincre, jusqu’à ce que les
b
royaumes du monde soient
commandement afin que vous soumis sous mes pieds, et que
sachiez comment vous a acquit- la terre soit c donnée aux d saints
ter de vos devoirs concernant pour qu’ils la e possèdent pour
le salut et la b rédemption de vos toujours et à jamais.
frères qui ont été dispersés sur 8 Mais s’ils ne a gardent pas
la terre de Sion, mes commandements et ne veil-
2 a chassés et frappés par la lent pas à écouter toutes mes pa-
main de mes ennemis, sur les- roles, les royaumes du monde
quels je déverserai ma colère les vaincront.
sans mesure quand je le jugerai 9 Car ils ont été placés pour
bon. être une a lumière pour le monde
3 Car je les ai supportés jus- et pour être sauveurs d’hom-
qu’ici afin qu’ils a remplissent la mes.
mesure de leurs iniquités, pour 10 Et s’ils ne sont pas les sau-
que leur coupe soit pleine, veurs des hommes, ils sont
4 et pour que ceux qui se don- comme du a sel qui a perdu sa
nent mon nom soient a châtiés saveur et n’est dorénavant plus
pour un peu de temps, d’une bon à rien qu’à être jeté au de-
manière douloureuse et sévère, hors et foulé aux pieds par les
parce qu’ils n’ont pas tout à fait hommes.
b
écouté les préceptes et les 11 Mais en vérité, je vous le
commandements que je leur dis, j’ai décrété que vos frères
avais donnés. qui ont été dispersés retourne-
5 Mais en vérité, je vous dis ront dans les a terres de leur hé-
que j’ai lancé un décret que ritage et bâtiront les lieux
mon peuple réalisera, s’il désolés de Sion.
écoute dès cet instant les a ins- 12 Car, ainsi que je vous l’ai
tructions que moi, le Seigneur, dit dans un commandement

103 1a D&A 43:8. 5 a ge Conseil 8 a Mos 1:13;


b D&A 101:43–62. 7 a D&A 35:24. D&A 82:10.
2 a D&A 101:1; 109:47. ge Obéir, obéissance, 9 a 1 Né 21:6.
3 a Al 14:10–11; 60:13. obéissant. 10a Mt 5:13–16;
4 a D&A 95:1. b Da 2:44. D&A 101:39–40.
ge Châtier, c Da 7:27. 11a D&A 101:18.
châtiment. d ge Saint.
b D&A 101:2; 105:2–6. e D&A 38:20.
243 Doctrine et Alliances 103:13–26
précédent, après a beaucoup de 20 Mais je vous dis: Mes a an-
tribulations vient la bénédic- ges iront devant vous ainsi que
tion. ma présence, et, en temps
13 Voici la bénédiction que j’ai voulu, vous b posséderez la
promise après vos tribulations terre fertile.
et les tribulations de vos frères: 21 En vérité, en vérité, je vous
votre rédemption et la rédemp- dis que mon serviteur Joseph
tion de vos frères, oui, leur Smith, fils, est a l’homme au-
retour au pays de Sion, pour quel j’ai comparé le serviteur à
être établis, pour ne plus être qui le seigneur de la b vigne a
renversés. parlé dans la parabole que je
14 Néanmoins, s’ils souillent vous ai donnée.
leur héritage ils seront renver- 22 C’est pourquoi, que mon
sés; car je ne les épargnerai pas serviteur Joseph Smith, fils,
s’ils souillent leur héritage. dise à la a force de ma maison, à
15 Voici, je vous le dis, il faut mes jeunes hommes et à mes
que la rédemption de Sion hommes d’âge mûr: Rassem-
vienne par le pouvoir. blez-vous au pays de Sion, au
16 C’est pourquoi, je suscite- pays que j’ai acheté avec l’ar-
rai à mon peuple un homme gent qui m’a été consacré.
qui le conduira comme a Moïse 23 Et que toutes les a Églises
b
conduisit les enfants d’Israël. achètent des terres, comme je
17 Car vous êtes les enfants le leur ai commandé.
d’Israël, et de la a postérité 24 Et si mes ennemis vous at-
d’Abraham, et il faut que vous taquent pour vous chasser de
soyez conduits hors de la servi- ma a terre fertile, que j’ai consa-
tude par le pouvoir et par un crée pour qu’elle soit le pays de
bras étendu. Sion, oui, de vos propres terres,
18 Et de même que vos pères après ces témoignages que
ont été conduits au commence- vous avez apportés devant moi
ment, ainsi en sera-t-il de la ré- contre eux, vous les maudirez;
demption de Sion. 25 et je maudirai ceux que
19 C’est pourquoi, que votre vous maudirez, et vous me
cœur ne faiblisse pas, car je ne vengerez de mes ennemis.
vous dis pas ce que j’ai dit à vos 26 Et ma présence sera avec
pères: Mon a ange ira devant vous pour me a venger de mes
vous, mais pas ma b présence. ennemis, jusqu’à la troisième et

12a Ap 7:13–14; 19a ge Anges. 23a ou branches.


D&A 58:4; 112:13. b D&A 84:18–24. b D&A 42:35–36;
16a Ex 3:2–10; 20a Ex 14:19–20. 57:5–7; 58:49–51;
D&A 107:91–92. b D&A 100:13. 101:68–74.
ge Moï. 21a D&A 101:55–58. 24a D&A 29:7–8;
17a ge Abraham — b ge Vigne du 45:64–66; 57:1–2.
Postérité Seigneur. 26a D&A 97:22.
d’Abraham; Alliance 22a D&A 35:13–14;
abrahamique. 105:16, 29–30.
Doctrine et Alliances 103:27–40 244
à la quatrième génération de trouver trois cents, cherchez
ceux qui me haïssent. diligemment, dans l’espoir
27 Que nul ne craigne de don- d’en obtenir cent.
ner sa vie à cause de moi; car 34 Mais en vérité, je vous le
a
quiconque donne sa vie à dis, je vous donne le comman-
cause de moi la retrouvera. dement de ne pas aller au pays
28 Quiconque n’est pas dis- de Sion que vous n’ayez ob-
posé à donner sa vie à cause de tenu cent hommes de la force
moi n’est pas mon disciple. de ma maison pour monter
29 Ma volonté est que mon avec vous au pays de Sion.
serviteur a Sidney Rigdon élève 35 C’est pourquoi, comme je
la voix dans les assemblées des vous l’ai dit, demandez et vous
contrées de l’Est pour préparer recevrez; priez avec ferveur
les b Églises à garder les com- dans l’espoir que mon servi-
mandements que je leur ai teur Joseph Smith, fils, puisse
donnés concernant le rétablis- aller avec vous présider au mi-
sement et la rédemption de lieu de mon peuple, organiser
Sion. mon royaume dans le pays
a
30 Ma volonté est que mon consacré et établir les enfants
serviteur Parley P. a Pratt et de Sion sur les lois et les com-
mon serviteur Lyman Wight ne mandements qui vous ont été
retournent pas au pays de leurs et qui vous seront donnés.
frères avant d’avoir obtenu, 36 Toute victoire et gloire se
pour monter au pays de Sion, réalisent pour vous par votre
a
des compagnies par groupes diligence, votre fidélité et les
b
de dix, de vingt, de cinquante prières de la foi.
ou de cent, jusqu’à ce qu’ils 37 Que mon serviteur Parley
soient parvenus au nombre de P. Pratt voyage avec mon servi-
cinq cents hommes de la b force teur Joseph Smith, fils;
de ma maison. 38 que mon serviteur Lyman
31 Voici, c’est là ma volonté; Wight voyage avec mon servi-
demandez et vous recevrez; teur Sidney Rigdon;
mais les hommes ne font a pas 39 que mon serviteur Hyrum
toujours ma volonté. Smith voyage avec mon servi-
32 C’est pourquoi, si vous teur Frederick G. Williams;
ne pouvez en obtenir cinq 40 que mon serviteur Orson
cents, cherchez diligemment Hyde voyage avec mon servi-
dans l’espoir d’en obtenir trois teur Orson Pratt, là où mon ser-
cents. viteur Joseph Smith, fils, leur
33 Et si vous ne pouvez pas en conseillera d’aller, pour obte-

27a Mt 10:39; b ou branches. 35a D&A 84:31.


Lu 9:24; 30a ge Pratt, Parley 36a ge Diligence.
D&A 98:13–15; Parker. b D&A 104:79–82.
124:54. b D&A 101:55.
29a ge Rigdon, Sidney. 31a D&A 82:10.
245 Doctrine et Alliances 104:1–6
nir l’accomplissement de ces donnés, et laissez le reste entre
commandements que je vous ai mes mains. J’ai dit. Amen.

SECTION 104
Révélation donnée le 23 avril 1834 à Joseph Smith, le prophète, concer-
nant l’ordre uni, ou l’ordre de l’Église pour le profit des pauvres ( His-
tory of the Church, vol. 2, pp. 54–60). Cette révélation fut donnée à
l’occasion d’un conseil tenu par la Première Présidence et d’autres
grands prêtres, dans lequel on avait examiné les besoins temporels pres-
sants du peuple. L’ordre uni de Kirtland devait être temporairement
dissous et réorganisé, et les biens d’intendance devaient être divisés en-
tre les membres de l’ordre.

1–10 Les saints qui transgressent Église et le salut des hommes


contre l’ordre uni seront maudits. jusqu’à ce que je vienne —
11–16, Le Seigneur pourvoit à sa 2 avec la promesse immuable
manière aux besoins de ses saints. et inaltérable que si ceux à qui
17–18, La loi de l’Évangile gou- j’avais commandé étaient fidè-
verne le soin des pauvres. 19–46, les, ils recevraient une multi-
Intendances et bénédictions de di- plicité de bénédictions.
vers frères. 47–53, L’ordre uni de 3 Mais étant donné qu’ils n’ont
Kirtland et l’ordre de Sion doivent pas été fidèles, ils ont été près
fonctionner séparément. 54 – 66, d’être maudits.
Le trésor sacré du Seigneur est 4 C’est pourquoi, puisque cer-
établi pour l’impression des Écri- tains de mes serviteurs n’ont
tures. 67–77, Le trésor général de pas gardé le commandement,
l’ordre uni doit fonctionner sur mais ont rompu l’alliance par la
a
la base du consentement commun. cupidité et avec des mots feints,
78–86, Ceux de l’ordre uni doi- je les ai frappés d’une malédic-
vent payer toutes leurs dettes, et le tion douloureuse et sévère.
Seigneur les délivrera de la servi- 5 Car moi, le Seigneur, j’ai
tude financière. décrété dans mon cœur que si
un homme qui appartient à

E N vérité, je vous le dis, mes


amis, je vous donne des ins-
tructions et un commandement
l’ordre est trouvé transgres-
seur ou, en d’autres termes, s’il
rompt l’alliance par laquelle
concernant toutes les proprié- vous êtes liés, il sera maudit
tés qui appartiennent à l’ordre dans sa vie et sera opprimé par
que j’ai commandé que l’on or- qui je veux.
ganise et que l’on établisse afin 6 Car moi, le Seigneur, je ne
qu’il soit un a ordre uni et un or- souffrirai pas que l’on se
a
dre éternel pour le profit de mon moque de moi en ces choses;

104 1a D&A 78:3–15. 4 a ge Convoiter.


ge Ordre uni. 6 a Ga 6:7–9.
Doctrine et Alliances 104:7–20 246
7 et tout cela afin que les inno- homme a responsable comme
b
cents parmi vous ne soient pas intendant de bénédictions ter-
condamnés avec les injustes, et restres que j’ai faites et prépa-
afin que les coupables parmi rées pour ceux que j’ai créés.
vous n’échappent pas, parce 14 Moi, le Seigneur, j’ai dé-
que moi, le Seigneur, je vous ai ployé les cieux et a bâti la terre,
promis une a couronne de gloire mon b œuvre, et tout ce qui s’y
à ma droite. trouve est à moi.
8 C’est pourquoi, si vous êtes 15 Et j’ai l’intention de pour-
trouvés transgresseurs, vous ne voir aux besoins de mes saints,
pouvez échapper à ma colère car tout est à moi.
dans votre vie. 16 Mais il faut que cela se fasse
9 Si vous êtes a retranchés pour à ma a façon, et voici, telle est la
transgression, vous ne pourrez façon que moi, le Seigneur, j’ai
échapper aux b tourments de décrétée pour pourvoir aux be-
c
Satan jusqu’au jour de la ré- soins de mes saints: les b pau-
demption. vres seront élevés en ce que les
10 Et maintenant, je vous riches seront abaissés.
donne, dès à présent, du pou- 17 Car la a terre est pleine, et il
voir afin que si quiconque parmi y a assez, et même en réserve;
vous, qui êtes de l’ordre, est oui, j’ai tout préparé et j’ai
trouvé transgresseur et ne se re- donné aux enfants des hommes
b
pent pas de ce mal, vous le li- d’agir par eux-mêmes.
vriez aux tourments de Satan; 18 C’est pourquoi, si quelqu’un
et il n’aura pas le pouvoir a d’at- prend de a l’abondance que j’ai
tirer du mal sur vous. faite et ne donne pas sa part, se-
11 Je le juge sage; c’est pour- lon la b loi de mon Évangile, aux
c
quoi, je vous donne le comman- pauvres et aux nécessiteux, il
dement de vous organiser et de lèvera avec les méchants les
désigner à chacun son a inten- yeux en d enfer, en proie aux
dance, tourments.
12 afin que chacun puisse me 19 Et maintenant, en vérité, je
rendre compte de l’intendance vous le dis, concernant les biens
qui lui est désignée. de a l’ordre:
13 Car il est opportun que 20 Que l’on désigne comme in-
moi, le Seigneur, je rende tout tendance à mon serviteur Sid-

7 a És 62:3; D&A 76:56. responsable. 17a D&A 59:16–20.


ge Gloire. b D&A 72:3–5, 16–22. ge Terre.
9 a ge Excommunication. 14a És 42:5; 45:12. b ge Libre arbitre.
b D&A 82:21. ge Création, créer. 18a Lu 3:11;
c ge Diable. b Ps 19:2; 24:1. Ja 2:15–16.
10a D&A 109:25–27. 16a D&A 105:5. b D&A 42:30.
11a D&A 42:32. ge Entraide. c Pr 14:21; Mos 4:26;
ge Intendance, b 1 S 2:7–8; D&A 52:40.
intendant. Lu 1:51–53; d Lu 16:20–31.
13a ge Responsabilité, D&A 88:17. 19a ge Ordre uni.
247 Doctrine et Alliances 104:21–37
ney Rigdon le lieu où il réside la parcelle sur laquelle son père
maintenant et la parcelle de la réside.
tannerie, pour qu’il soit entre- 29 Et que mes serviteurs Frede-
tenu tandis qu’il travaille dans rick G. Williams et Oliver Cow-
ma vigne, selon que je le veux, dery aient l’imprimerie et toutes
lorsque je le lui commanderai. ces choses qui s’y rapportent.
21 Et que tout se fasse selon 30 Et ce sera là l’intendance qui
le conseil de l’ordre, et par la leur sera désignée.
voix ou le consentement uni des 31 Et s’ils sont fidèles, voici, je
membres de l’ordre qui demeu- les bénirai et je multiplierai les
rent dans le pays de Kirtland. bénédictions sur eux.
22 Et cette intendance et cette 32 Et c’est là le commencement
bénédiction, moi, le Seigneur, je de l’intendance que je leur ai
les confère à mon serviteur Sid- désignée, à eux et à leur posté-
ney Rigdon, pour qu’elles soient rité après eux.
une bénédiction sur lui et sa 33 Et s’ils sont fidèles, je mul-
postérité après lui. tiplierai les bénédictions sur
23 Et je multiplierai les béné- eux et sur leur postérité après
dictions sur lui, s’il est humble eux, oui, une multiplicité de
devant moi. bénédictions.
24 En outre, que l’on désigne 34 Et de plus, que mon servi-
comme intendance à mon ser- teur John Johnson ait la maison
viteur Martin Harris la parcelle dans laquelle il vit et l’héritage,
de terre que mon serviteur John tout sauf le terrain qui a été ré-
Johnson a obtenue en échange servé à la a construction de mes
de son ancien héritage, pour lui maisons, qui appartient à cet hé-
et pour sa postérité après lui. ritage, et les parcelles qui ont
25 Et s’il est fidèle, je multipli- été nommées pour mon servi-
erai les bénédictions sur lui et teur Oliver Cowdery.
sur sa postérité après lui. 35 Et s’il est fidèle, je multiplie-
26 Et que mon serviteur Mar- rai les bénédictions pour lui.
tin Harris consacre son argent à 36 Et ma volonté est qu’il
la proclamation de mes paroles, vende les parcelles qui sont
selon que mon serviteur Joseph jalonnées pour la construction
Smith, fils, l’indiquera. de la ville de mes saints, selon
27 Et de plus, que mon servi- que cela lui sera révélé par la
a
teur Frederick G. Williams pos- voix de l’Esprit, et selon le
sède le lieu sur lequel il habite conseil de l’ordre, et par la voix
actuellement. de l’ordre.
28 Et que mon serviteur Oli- 37 Et tel est le commencement
ver Cowdery reçoive la par- de l’intendance que je lui ai dé-
celle contiguë à la maison desti- signée, pour que cela lui soit une
née à être l’imprimerie, qui est bénédiction, à lui et à sa posté-
la parcelle numéro un et aussi rité après lui.

34a D&A 94:3, 10. 36a ge Révélation.


Doctrine et Alliances 104:38–51 248
38 Et s’il est fidèle, je lui don- que l’héritage sur lequel son
nerai une multiplicité de béné- père réside actuellement.
dictions. 44 Et c’est là le commencement
39 Et de plus, que l’on désigne de l’intendance que je lui ai dé-
à mon serviteur Newel K. a Whit- signée pour qu’elle soit une bé-
ney les maisons et la parcelle où nédiction pour lui et pour son
il réside actuellement, ainsi que père.
la parcelle et le bâtiment sur le- 45 Car voici, j’ai réservé un hé-
quel se trouve la maison de ritage pour son a père, pour son
commerce, et aussi la parcelle entretien; c’est pourquoi il sera
qui se trouve au coin au sud de compté parmi la maison de mon
la maison de commerce et aussi serviteur Joseph Smith, fils.
la parcelle sur laquelle est si- 46 Et je multiplierai les béné-
tuée la fabrique de potasse. dictions sur la maison de mon
40 Et j’ai désigné tout cela serviteur Joseph Smith, fils, s’il
comme intendance à mon ser- est fidèle, oui, une multiplicité
viteur Newel K. Whitney, pour de bénédictions.
que cela soit une bénédiction 47 Et maintenant, je vous
sur lui et sur sa postérité après donne, à propos de Sion, le com-
lui, pour le profit de la maison mandement de ne plus être liés
de commerce de mon ordre, à vos frères de Sion, en un ordre
que j’ai établie pour mon pieu uni, que de la manière suivante:
au pays de Kirtland. 48 lorsque vous serez organi-
41 Oui, en vérité, telle est l’in- sés, vous serez appelés l’ordre
tendance que j’ai désignée à mon uni du a pieu de Sion, Ville de
serviteur N. K. Whitney, cette Kirtland. Et vos frères, lorsqu’ils
maison de commerce tout en- seront organisés, seront appelés
tière, pour lui, pour son a agent l’ordre uni de la Ville de Sion.
et pour sa postérité après lui. 49 Et ils seront organisés en
42 Et s’il est fidèle à garder les leurs propres noms et en leur
commandements que je lui ai propre nom; et ils feront leurs
donnés, je multiplierai les bé- affaires en leur propre nom et
nédictions sur lui et sur sa pos- en leurs propres noms;
térité après lui, oui, une multi- 50 et vous ferez vos affaires en
plicité de bénédictions. votre propre nom et en vos pro-
43 Et de plus, que l’on désigne pres noms.
à mon serviteur Joseph Smith, 51 Et j’ai commandé que cela se
fils, la parcelle qui est jalonnée fasse pour votre salut, ainsi que
pour la construction de ma pour leur salut, du fait qu’ils ont
maison, qui a quarante perches été a chassés et en prévision de
de long et douze de large, ainsi ce qui va venir.

39a ge Whitney, ge Smith, Joseph, ge Pieu.


Newel K. père. 51a D&A 109:47.
41a D&A 84:112–113. 48a D&A 82:13; 94:1;
45a D&A 90:20. 109:59.
249 Doctrine et Alliances 104:52–66
52 Les a alliances étant rompues terre, pour préparer mon peu-
par la transgression, par la ple pour le a moment où je b de-
b
convoitise et les mots feints, meurerai avec lui, moment qui
53 pour cette raison, votre or- est proche.
dre uni avec vos frères est dis- 60 Et vous préparerez un lieu
sous, de sorte qu’à partir de comme trésor et vous le consa-
cette heure vous n’êtes plus liés crerez à mon nom.
à eux, si ce n’est de cette façon, 61 Et vous en désignerez un
comme je l’ai dit, par prêt, se- parmi vous pour garder le tré-
lon que cet ordre en convien- sor, et il sera ordonné à cette
dra en conseil, selon que vos bénédiction.
possibilités le permettront et 62 Il y aura un sceau sur le tré-
que la voix du conseil l’indi- sor, et toutes les choses qui sont
quera. sacrées seront remises au trésor;
54 Et de plus, je vous donne et nul parmi vous ne dira que
un commandement concernant c’est à lui, ni en tout, ni en par-
l’intendance que je vous ai tie, car il vous appartiendra à
désignée. tous d’un seul accord.
55 Voici, tous ces biens sont 63 Et je vous le donne dès cet
à moi, autrement votre foi est instant; et maintenant, veillez à
vaine, et vous vous révélez être aller et à utiliser l’intendance
des hypocrites, et les alliances que je vous ai désignée, à l’ex-
que vous avez faites avec moi ception des choses sacrées, afin
sont rompues. de les imprimer comme je l’ai
56 Et si les biens sont à moi, dit.
alors vous êtes des a intendants, 64 Et les revenus des choses
autrement vous n’êtes pas des sacrées seront conservés dans
intendants. le trésor, auquel un sceau sera
57 Mais en vérité, je vous le apposé, et nul ne les utilisera ni
dis, je vous ai désignés comme ne les enlèvera du trésor, et le
intendants de ma maison, oui, sceau qui y sera placé n’en sera
vraiment des intendants. détaché que par la voix de l’or-
58 Et c’est dans ce but que je dre ou par commandement.
vous ai commandé de vous or- 65 Et c’est ainsi que vous pré-
ganiser, d’imprimer a mes paro- serverez les revenus des choses
les, la plénitude de mes Écritu- sacrées dans le trésor, dans des
res, les révélations que je vous ai buts sacrés et saints.
données et que je vous donnerai 66 Et ce sera appelé le trésor
de temps en temps, plus tard, sacré du Seigneur; et on le gar-
59 dans le but d’édifier mon dera scellé afin qu’il soit saint
Église et mon royaume sur la et consacré au Seigneur.

52a ge Alliance. intendant. 59a ge Millénium.


b ge Convoiter. 58a ge Traduction de b D&A 1:35–36;
56a ge Intendance, Joseph Smith (TJS). 29:9–11.
Doctrine et Alliances 104:67–81 250
67 Et de plus, un autre trésor quiert pour l’aider dans son
sera préparé et un trésorier dé- intendance,
signé pour garder le trésor, et 74 jusqu’à ce qu’il soit trouvé
un sceau y sera apposé. transgresseur et qu’il soit ma-
68 Et toutes les sommes que nifeste pour le conseil de l’or-
vous recevez dans vos intendan- dre que c’est un intendant infi-
ces en améliorant les biens que dèle et a sans sagesse.
je vous ai désignés, en maisons, 75 Mais tant qu’il jouit de tous
ou en terres, ou en bétail, ou ses droits de membre et qu’il est
dans toutes les choses autres fidèle et sage dans son inten-
que les écrits saints et sacrés, dance, ce sera là son signe pour
que je me suis réservées pour le trésorier que le trésorier ne
des buts saints et sacrés, seront doit pas lui refuser.
placées dans le trésor dès que 76 Mais en cas de transgres-
vous recevrez des sommes, sion, le trésorier se soumettra au
par quantités de cent, de cin- conseil et à la voix de l’ordre.
quante, de vingt, de dix ou de 77 Et au cas où le trésorier se
cinq. révèle être un intendant infi-
69 Ou, en d’autres termes, dèle et sans sagesse, il sera sou-
quiconque parmi vous obtient mis au conseil et à la voix de
cinq dollars, qu’il les mette l’ordre et sera destitué de sa
dans le trésor; s’il en obtient place, et un a autre sera désigné
dix, ou vingt, ou cinquante, ou pour le remplacer.
cent, qu’il fasse de même. 78 Et de plus, en vérité, je vous
70 Et que personne parmi le dis, concernant vos dettes:
vous ne dise que c’est à lui, car Voici, ma volonté est que vous
a
cela ne sera pas appelé sien, ni payiez toutes vos b dettes.
en tout, ni en partie. 79 Et ma volonté est que vous
71 Et aucune partie n’en sera vous a humiliiez devant moi et
utilisée ni enlevée du trésor, si obteniez cette bénédiction par
ce n’est par la voix et le consen- votre b diligence, votre humilité
tement commun de l’ordre. et la prière de la foi.
72 Et tels seront la voix et le 80 Et si vous êtes diligents et
consentement commun de l’or- humbles, et exercez la a prière
dre: si quelqu’un parmi vous de la foi, voici, j’adoucirai le
dit au trésorier: J’ai besoin de cœur de ceux envers qui vous
ceci pour m’aider dans mon in- êtes endettés jusqu’à ce que je
tendance — vous envoie le moyen de vous
73 si c’est cinq dollars ou si délivrer.
c’est dix dollars, ou vingt, ou 81 C’est pourquoi, écrivez ra-
cinquante ou cent, le trésorier pidement à New York et écrivez
lui donnera la somme qu’il re- selon ce qui sera dicté par mon

74a Lu 16:1–12. b ge Dette. b ge Diligence.


77a D&A 107:99–100. 79a ge Humble, 80a Ja 5:15.
78a D&A 42:54. humilier, humilité.
251 Doctrine et Alliances 104:82–105:2
a
Esprit, et j’adoucirai le cœur de vous délivrer de la servitude,
ceux envers qui vous êtes en- vous avez le droit de le faire.
dettés, afin que l’idée de vous 85 Et pour cette fois-ci, don-
envoyer des afflictions soit ôtée nez en garantie les biens que
de leur esprit. j’ai mis entre vos mains, en
82 Et si vous êtes a humbles et donnant vos noms, par consen-
fidèles, et invoquez mon nom, tement commun ou autrement,
voici, je vous donnerai la b vic- comme bon vous semblera.
toire. 86 Je vous donne ce droit pour
83 Je vous fais la promesse que cette fois. Et voici, si vous vous
vous serez délivrés pour cette mettez à faire ces choses que
fois de votre servitude. j’ai placées devant vous, selon
84 Si vous trouvez l’occasion mes commandements, toutes ces
d’emprunter de l’argent par choses sont miennes, et vous
montants de cent, ou de mille, êtes mes intendants, et le maître
jusqu’à ce que vous puissiez ne souffrira pas que sa maison
emprunter suffisamment pour soit détruite. J’ai dit. Amen.

SECTION 105
Révélation donnée le 22 juin 1834, par l’intermédiaire de Joseph Smith, le
prophète, sur la Fishing River (Missouri) ( History of the Church, vol.
2, pp. 108–11). Les violences des émeutiers contre les saints du Missouri
avaient augmenté et des groupes organisés provenant de plusieurs com-
tés avaient déclaré leur intention de détruire le peuple. Le prophète était
venu de Kirtland à la tête d’une compagnie appelée le Camp de Sion,
apportant des vêtements et des provisions. Tandis que cette compagnie
campait sur la Fishing River, le prophète reçut cette révélation.

1–5, Sion sera édifiée en conformité Kirtland. 35 – 37, Les saints qui
avec la loi céleste. 6–13, La rédemp- sont appelés et élus seront sancti-
tion de Sion est différée pour un fiés. 38–41, Les saints doivent éle-
peu de temps. 14–19, Le Seigneur ver un étendard de paix pour le
combattra pour Sion. 20–26, Les monde.
saints doivent faire preuve de sa-
gesse et ne pas se vanter de grandes
œuvres tandis qu’ils se rassem-
blent. 27–30, On doit acheter des
E N vérité, je vous le dis, à
vous qui êtes assemblés pour
apprendre ma volonté au sujet
terres dans le comté de Jackson et de la a rédemption de mon peu-
les comtés avoisinants. 31–34, Les ple affligé:
anciens doivent recevoir une dota- 2 Voici, je vous le dis, s’il n’y
tion dans la maison du Seigneur à avait pas eu les a transgressions

81a ge Saint-Esprit. D&A 67:10. 105 1a D&A 100:13.


82a Lu 14:11; b D&A 103:36. 2a D&A 104:4–5, 52.
Doctrine et Alliances 105:3–15 252
de mon peuple, et je parle quence des a transgressions de
de l’Église et non d’individus, mon peuple, il m’est opportun
il aurait pu être racheté dès que mes anciens attendent en-
maintenant. core un peu la rédemption de
3 Mais voici, il n’a pas appris à Sion,
obéir aux choses que j’ai exi- 10 afin qu’ils soient eux-mê-
gées de sa part, mais il est rem- mes préparés, que mon peuple
pli de toute sorte de méchan- soit instruit plus parfaitement,
ceté, ne a donne pas, comme il ait de l’expérience, connaisse
convient à des saints, de ses plus parfaitement ce qui est
biens aux pauvres et aux affli- de son a devoir et les choses que
gés en son sein, j’exige de sa part.
4 Et n’est pas auni, selon 11 Et cela ne pourra se réaliser
l’union exigée par la loi du que lorsque mes a anciens seront
b
royaume céleste. dotés de pouvoir d’en haut.
5 Et a Sion ne peut être édifiée 12 Car voici, j’ai préparé une
b
que sur les principes de la c loi grande dotation et une grande
du royaume céleste; autrement bénédiction pour qu’elles soient
a
je ne puis la recevoir en moi. déversées sur eux, s’ils sont fi-
6 Et il faut que mon peuple dèles et s’ils persévèrent dans
soit a châtié jusqu’à ce qu’il ap- l’humilité devant moi.
prenne b l’obéissance, s’il le faut, 13 C’est pourquoi, il m’est op-
par les choses qu’il endure. portun que mes anciens atten-
7 Je ne parle pas de ceux qui dent un peu la rédemption de
sont désignés pour diriger mon Sion.
peuple, qui sont les a premiers 14 Car voici, je n’exige pas
anciens de mon Église, car ils d’eux qu’ils combattent pour
ne sont pas tous sous cette Sion, car ce que j’ai dit dans
condamnation; un commandement antérieur,
8 mais je parle de mes a Églises je l’accomplirai: je a combattrai
au dehors. Il y en a beaucoup pour vous.
qui diront: Où est son Dieu? 15 Voici, j’ai envoyé le a des-
Voici, il le délivrera dans les tructeur pour qu’il détruise et
moments difficiles, sinon nous apporte la ruine à mes ennemis,
ne monterons pas à Sion et nous et dans peu d’années il n’en
garderons notre argent. restera plus pour souiller mon
9 C’est pourquoi, en consé- héritage et pour b blasphémer

3 a Ac 5:1–11; ge Châtier, b D&A 38:32; 95:8.


D&A 42:30. châtiment. ge Dotation.
ge Consacrer, loi b ge Obéir, obéissance, 12a D&A 110.
de consécration. obéissant. 14a Jos 10:12–14;
4 a D&A 78:3–7. 7a D&A 20:2–3. És 49:25; D&A 98:37.
5 a ge Sion. 8a ou branches. 15a D&A 1:13–14.
b D&A 104:15–16. 9a D&A 103:4. b D&A 112:24–26.
c D&A 88:22. 10a ge Devoir. ge Blasphème,
6 a D&A 95:1–2. 11a ge Ancien. blasphémer.
253 Doctrine et Alliances 105:16–28
mon nom sur les terres que j’ai demeure dans les régions alen-
c
consacrées pour le rassemble- tour soit très fidèle, pieux et
ment de mes saints. humble devant moi, et ne ré-
16 Voici, j’ai commandé à mon vèle pas les choses que je lui ai
serviteur Joseph Smith, fils, de révélées, jusqu’à ce que je juge
dire à la a force de ma maison, sage qu’elles le soient.
oui, à mes guerriers, à mes jeu- 24 Ne parlez pas de jugements
nes hommes et à mes hommes et ne vous a vantez pas de la foi,
d’âge mûr, de se rassembler ni des grandes œuvres, mais
pour la rédemption de mon rassemblez-vous prudemment,
peuple, de renverser les tours autant que possible en une seule
de mes ennemis et de disperser région, en accord avec les senti-
leurs b sentinelles; ments du peuple.
17 mais la force de ma maison 25 Et voici, je vous ferai trou-
n’a pas écouté mes paroles. ver faveur et grâce à ses yeux,
18 Mais s’il y en a qui ont pour que vous vous reposiez
écouté mes paroles, je leur ai en a paix et en sécurité, tandis
préparé une bénédiction et une que vous dites au peuple: Exé-
a
dotation s’ils restent fidèles. cutez le jugement et la justice
19 J’ai entendu leurs prières et pour nous, selon la loi, et faites-
j’accepterai leur offrande; et il nous réparation des torts qui
m’est opportun qu’ils soient nous ont été faits.
amenés jusqu’ici pour que leur 26 Or, voici, je vous le dis, mes
a
foi soit mise à l’épreuve. amis, c’est de cette façon que
20 Et maintenant, en vérité, je vous pourrez trouver grâce aux
vous le dis, je vous donne le yeux du peuple, jusqu’à ce que
a
commandement que tous ceux l’armée d’Israël devienne très
qui sont venus ici et qui peu- grande.
vent rester dans la région alen- 27 Et j’adoucirai de temps en
tour, qu’ils restent. temps le cœur du peuple,
21 Et ceux qui ne peuvent comme j’ai adouci le cœur de
a
pas rester, qui ont des familles Pharaon, jusqu’à ce que mon
dans l’Est, qu’ils demeurent serviteur Joseph Smith, fils, et
pour un peu de temps, selon les anciens que j’ai désignés
ce que mon serviteur Joseph aient le temps de rassembler la
leur désignera. force de ma maison,
22 Car je le conseillerai à ce su- 28 Et d’envoyer des hommes
a
jet, et toutes les choses qu’il leur sages accomplir ce que j’ai
désignera seront accomplies. commandé concernant b l’achat
23 Et que tout mon peuple qui de toutes les terres que l’on

15c D&A 84:3–4; 103:35. 18a D&A 110:8–10. 26a Joë 2:11.
16a D&A 101:55; 19a ge Foi. 27a Ge 47:1–12.
103:22, 30. 24a D&A 84:73. 28a D&A 101:73.
b ge Veiller; ge Orgueil. b D&A 42:35–36.
Sentinelles. 25a ge Paix.
Doctrine et Alliances 105:29–40 254
peut acheter dans le comté de son Christ; c’est pourquoi, b as-
Jackson et dans les comtés sujettissons-nous à ses lois.
avoisinants. 33 En vérité, je vous le dis, il
29 Car ma volonté est que ces m’est opportun que les pre-
terres soient achetées, et que miers anciens de mon Église
lorsqu’elles auront été achetées, reçoivent leur a dotation d’en
mes saints les possèdent selon haut dans la maison que j’ai
les lois de a consécration que commandé que l’on construise
j’ai données. pour mon nom dans le pays de
30 Et lorsque ces terres auront Kirtland.
été achetées, je considérerai les 34 Et que les commandements
a
armées d’Israël comme inno- que j’ai donnés concernant Sion
centes parce qu’elles prendront et sa a loi soient exécutés et ac-
possession de leurs propres complis après sa rédemption.
terres, qu’elles auront préala- 35 Il y a eu un jour a d’appel,
blement acquises de leur ar- mais le jour de l’élection est
gent, qu’elles abattront les tours venu; que l’on élise ceux qui en
de mes ennemis qui pourraient sont b dignes.
s’y trouver, disperseront leurs 36 Et ceux qui sont a élus se-
sentinelles et me b vengeront de ront manifestés à mon servi-
mes ennemis jusqu’à la troi- teur par la voix de l’Esprit et ils
sième et à la quatrième généra- seront b sanctifiés.
tion de ceux qui me haïssent. 37 Et s’ils suivent les a instruc-
31 Mais tout d’abord, que mon tions qu’ils reçoivent, ils au-
armée devienne très grande, ront, après de nombreux jours,
qu’elle soit a sanctifiée devant le pouvoir d’accomplir tout ce
moi, afin qu’elle devienne res- qui a trait à Sion.
plendissante comme le soleil et 38 Et de plus, je vous le dis, de-
belle comme la b lune, et que ses mandez la paix, non seulement
bannières soient terribles pour à ceux qui vous ont frappés,
toutes les nations, mais aussi à tous les hommes.
32 afin que les royaumes de 39 Dressez une a bannière de
b
ce monde soient contraints de paix et faites une proclama-
reconnaître que le royaume tion de paix aux extrémités de
de Sion est véritablement le la terre;
a
royaume de notre Dieu et de 40 faites à ceux qui vous ont

29a D&A 42:30. 32a Ap 11:15. de Dieu, appeler.


ge Consacrer, loi ge Royaume de Dieu b ge Digne, dignité.
de consécration; ou royaume des 36a D&A 95:5.
Ordre uni. cieux. ge Choisir.
30a D&A 35:13–14; b ge Gouvernement. b ge Sanctification.
101:55; 103:22, 26. 33a D&A 95:8–9. 37a ge Conseil
b D&A 97:22. ge Dotation. 39a ge Bannière.
31a ge Sanctification. 34a càd D&A 42 est b ge Paix.
b Ca 6:10; appelée la “Loi”.
D&A 5:14; 109:73. 35a ge Appel, appelé
255 Doctrine et Alliances 105:41–106:8
frappés des propositions de 41 Soyez donc fidèles; et voici,
paix, selon la voix de l’Esprit qui je suis a avec vous jusqu’à la fin.
est en vous, et a tout concourra J’ai dit. Amen.
pour votre bien.

SECTION 106

Révélation donnée le 25 novembre 1834, par l’intermédiaire de Joseph


Smith, le prophète, à Kirtland (Ohio) ( History of the Church, vol. 2,
pp. 170–71). Cette révélation s’adresse à Warren A. Cowdery, un frère
aîné d’Oliver Cowdery.

1–3, Warren A. Cowdery est appelé y sera ajouté; car c l’ouvrier est
comme officier président local. 4–5, digne de son salaire.
La Seconde Venue ne surprendra 4 Et de plus, en vérité, je vous
pas comme un voleur les enfants le dis, la a venue du Seigneur
b
de la lumière. 6–8, De grandes bé- approche et elle surprendra le
nédictions suivent le service fidèle monde comme un c voleur dans
dans l’Église. la nuit:
5 c’est pourquoi, ceignez-vous

M A volonté est que mon ser-


viteur Warren A. Cowdery
soit désigné et ordonné grand
les reins afin d’être les enfants
de la a lumière, et ce jour-là ne
vous b surprendra pas comme
prêtre président de mon Église un voleur.
au pays de a Freedom et dans 6 Et de plus, en vérité, je vous
les régions alentour; le dis, il y a eu de la joie dans les
2 qu’il prêche mon Évangile cieux lorsque mon serviteur
éternel, élève la voix et aver- Warren s’est incliné devant mon
tisse le peuple, non seulement sceptre et s’est détaché des arti-
là où il habite, mais dans les fices des hommes.
comtés avoisinants, 7 C’est pourquoi mon servi-
3 et qu’il consacre tout son teur Warren est béni, car je se-
temps à cet appel élevé et saint rai miséricordieux envers lui; et
que je lui donne maintenant, malgré la a vanité de son cœur, je
a
cherchant diligemment le l’élèverai, s’il s’humilie devant
b
royaume des cieux et sa jus- moi.
tice, et tout ce qui est nécessaire 8 Et je lui donnerai la a grâce et

40a Ro 8:28; b ge Royaume de 5 a ge Lumière, lumière


D&A 90:24; 100:15. Dieu ou royaume du Christ.
41a Mt 28:19–20. des cieux. b Ap 16:15.
106 1a càd la ville de c Mt 10:10; D&A 31:5. 7 a ge Vain, vanité.
Freedom (New York) 4 a Ja 5:8. 8 a ge Grâce.
et ses environs. b ge Derniers jours.
3 a Mt 6:33. c 1 Th 5:2.
Doctrine et Alliances 107:1–4 256
l’assurance par lesquelles il de- pour l’Église, je lui ai préparé
meurera; et s’il continue à être une couronne dans les b demeu-
un témoin fidèle et une lumière res de mon Père. J’ai dit. Amen.

SECTION 107

Révélation sur la prêtrise datée du 28 mars 1835, donnée par l’intermé-


diaire de Joseph Smith, le prophète, à Kirtland (Ohio) ( History of the
Church, vol. 2, pp. 209–17). À la date citée, les Douze se réunirent en
conseil, confessant leurs faiblesses et leurs manquements personnels,
exprimant leur repentir et désirant de nouvelles directives du Seigneur.
Ils étaient sur le point de se séparer pour aller en mission dans les régions
qui leur avaient été assignées. Des parties de cette section furent reçues à
la date précitée, mais les registres historiques affirment que diverses parties
furent reçues à des moments divers, certaines dès novembre 1831.

1–6, Il y a deux prêtrises: celle de ques sont juges ordinaires en Israël.


Melchisédek et celle d’Aaron. 7–12, 77–84, La Première Présidence et
Ceux qui détiennent la Prêtrise de les Douze constituent la plus
Melchisédek ont le pouvoir d’offi- haute cour de l’Église. 85 – 100,
cier dans tous les offices de l’Église. Les présidents de la prêtrise gou-
13–17, L’épiscopat préside la Prê- vernent leurs collèges respectifs.
trise d’Aaron, qui administre les
ordonnances extérieures. 18–20,
La Prêtrise de Melchisédek détient
les clefs de toutes les bénédictions
I L y a, dans l’Église, deux prê-
trises, celle de a Melchisédek
et celle b d’Aaron, qui comprend
spirituelles; la Prêtrise d’Aaron la Prêtrise lévitique.
détient les clefs du ministère d’an- 2 La raison pour laquelle la
ges. 21 – 38, La Première Prési- première est appelée la Prêtrise
dence, les Douze et les Soixante- de Melchisédek est que a Mel-
dix constituent les collèges prési- chisédek était un grand prêtre
dents dont les décisions doivent tellement éminent.
être prises dans l’unité et la jus- 3 Avant son temps, elle s’ap-
tice. 39 – 52, L’ordre patriarcal pelait la Sainte Prêtrise selon
a
établi d’Adam à Noé. 53–57, Les l’ordre du Fils de Dieu.
saints d’autrefois se rassemblè- 4 Mais par respect ou a vénéra-
rent à Adam-ondi-Ahman, et le tion pour le nom de l’Etre su-
Seigneur leur apparut. 58–67, Les prême, afin d’éviter la répéti-
Douze doivent mettre en ordre les tion trop fréquente de son nom,
officiers de l’Église. 68–76, Les évê- l’Église, dans les temps anciens,

8 b Jn 14:2; Ét 12:32–34; Melchisédek. ge Melchisédek.


D&A 59:2; 76:111; b ge Prêtrise d’Aaron. 3 a Al 13:3–19;
81:6; 98:18. 2 a tjs, Ge 14:25–40; D&A 76:57.
107 1a ge Prêtrise de D&A 84:14. 4 a ge Respect.
257 Doctrine et Alliances 107:5–18
appela cette prêtrise du nom alliances et aux commande-
de Melchisédek, ou Prêtrise de ments de l’Église; ils ont le
Melchisédek. droit d’officier dans tous ces
5 Toutes les autres autorités, offices de l’Église lorsqu’il n’y
tous les autres offices de l’Église a pas d’autorités supérieures
sont des a annexes de cette prê- présentes.
trise. 13 La deuxième prêtrise est ap-
6 Mais il y a deux divisions ou pelée la a Prêtrise d’Aaron, parce
grands titres: l’une est la Prêtrise qu’elle fut conférée à bAaron et à
de Melchisédek, et l’autre la Prê- sa postérité pendant toutes leurs
trise d’Aaron ou a lévitique. générations.
7 L’office a d’ancien tombe sous 14 La raison pour laquelle on
la Prêtrise de Melchisédek. l’appelle la moindre prêtrise,
8 La Prêtrise de Melchisédek c’est parce qu’elle est une a an-
détient le droit de présidence et nexe de la prêtrise supérieure
a pouvoir et a autorité sur tous ou Prêtrise de Melchisédek et a
les offices de l’Église à toutes les le pouvoir d’administrer les or-
époques du monde, pour admi- donnances extérieures.
nistrer les choses spirituelles. 15 a L’épiscopat est la prési-
9 La a Présidence de la Haute dence de cette prêtrise et détient
Prêtrise selon l’ordre de Mel- les clefs ou l’autorité de celle-ci.
chisédek a le droit d’officier 16 Nul n’a légalement droit à
dans tous les offices de l’Église. cet office, de détenir les clefs de
10 Les a grands prêtres, selon cette prêtrise, s’il n’est descen-
l’ordre de la Prêtrise de Melchi- dant a littéral d’Aaron.
sédek, ont le b droit d’officier 17 Mais comme un grand prê-
dans leur poste, sous la direc- tre de la Prêtrise de Melchisé-
tion de la présidence, pour dek a l’autorité d’officier dans
administrer les choses spiri- tous les offices inférieurs, il peut
tuelles et aussi dans l’office officier dans l’office d’évêque
d’ancien, de prêtre (de l’ordre lorsqu’on ne peut trouver de
lévitique), d’instructeur, de dia- descendant littéral d’Aaron, à
cre et de membre. condition qu’il soit appelé, mis
11 L’ancien a le droit d’officier à part et a ordonné à ce pouvoir
à sa place lorsque le grand prê- par la main de la b Présidence
tre n’est pas présent. de la Prêtrise de Melchisédek.
12 Le grand prêtre et l’ancien 18 Le pouvoir et l’autorité de la
doivent administrer les choses prêtrise supérieure, ou Prêtrise
spirituelles, conformément aux de Melchisédek, est de détenir

5a D&A 84:29; 107:14. 10a ge Grand prêtre. 15a ge Évêque.


6a De 10:8–9. b D&A 121:34–37. 16a D&A 68:14–21;
7a ge Ancien. 13a ge Prêtrise d’Aaron. 107:68–76.
8a ge Autorité. b ge Aaron, frère 17a ge Ordination,
9a D&A 81:2; 107:22, de Moïse. ordonner.
65–67, 91–92. 14a D&A 20:52; 107:5. b D&A 68:15.
Doctrine et Alliances 107:19–29 258
les a clefs de toutes les bénédic- b
douze apôtres, ou témoins spé-
tions spirituelles de l’Église, ciaux du nom du Christ dans le
19 d’avoir le droit de recevoir monde entier, différant ainsi
les a mystères du royaume des des autres officiers de l’Église
cieux, de voir les cieux s’ouvrir dans les devoirs de leur appel.
à elle, de communier avec l’as- 24 Et ils forment un collège
semblée b générale et l’Église égal, en autorité et en pouvoir,
du Premier-né et de bénéficier aux trois présidents mentionnés
de la communion et de la pré- précédemment.
sence de Dieu le Père et de Jésus, 25 Les a Soixante-dix sont éga-
le c médiateur de la nouvelle lement appelés à prêcher l’Évan-
alliance. gile et à être des témoins spé-
20 Le pouvoir et l’autorité de la ciaux auprès des Gentils et dans
moindre prêtrise, ou Prêtrise le monde entier, différant ainsi
d’Aaron, est de détenir les a clefs des autres officiers de l’Église
du ministère d’anges et d’admi- dans les devoirs de leur appel.
nistrer les b ordonnances exté- 26 Et ils forment un collège
rieures, la lettre de l’Évangile, égal en autorité à celui des
le c baptême de repentir pour la douze témoins spéciaux ou apô-
d
rémission des péchés, confor- tres qui viennent d’être cités.
mément aux alliances et aux 27 Et toute décision prise par
commandements. l’un ou l’autre de ces collèges
21 Il y a nécessairement des doit l’être à l’unanimité des voix
présidents ou officiers qui pré- qui le composent; c’est-à-dire
sident, issus de ceux qui sont que chaque membre de chaque
ordonnés aux divers offices de collège doit être d’accord avec
ces deux prêtrises, ou désignés ses décisions pour que les déci-
par eux ou de parmi eux. sions prises aient le même pou-
22 Trois a grands prêtres prési- voir ou la même validité dans
dents de la b Prêtrise de Melchi- l’un que dans l’autre.
sédek, choisis par le corps, dé- 28 Une majorité peut former
signés et ordonnés à cet office, un collège lorsque les circons-
et c soutenus par la confiance, tances ne permettent pas qu’il
la foi et la prière de l’Église, en soit autrement.
forment le collège de la prési- 29 Si ce n’est pas le cas, ses
dence de l’Église. décisions n’ont pas droit aux
23 Les a douze conseillers voya- mêmes bénédictions qui accom-
geurs sont appelés à être les pagnaient anciennement les

18a ge Clefs de la 20a D&A 13:1; 84:26–27. b ge Prêtrise de


prêtrise. b ge Ordonnances. Melchisédek.
19a Al 12:9–11; c ge Baptême, baptiser. c ge Soutien des
D&A 63:23; 84:19–22. d ge Pardon dirigeants de l’Église.
ge Mystères de Dieu. des péchés. 23a D&A 107:33–35.
b Hé 12:22–24. 22a D&A 90:3, 6; 107:9, b ge Apôtre.
c ge Médiateur. 65–67, 78–84, 91–92. 25a ge Soixante-dix.
259 Doctrine et Alliances 107:30–40
décisions prises par un collège affaires dans toutes les nations,
de trois présidents, hommes premièrement chez les Gentils
justes et saints, ordonnés selon et ensuite chez les Juifs —
l’ordre de Melchisédek. 35 les Douze étant envoyés, en
30 Les décisions de ces collè- possession des clefs, pour ouvrir
ges, ou de l’un ou l’autre d’en- la porte par la proclamation de
tre eux, doivent être prises en l’Évangile de Jésus-Christ, pre-
toute a justice, en sainteté, avec mièrement aux Gentils et en-
humilité de cœur, douceur et suite aux Juifs.
longanimité, avec foi, b vertu, 36 Les a grands conseils perma-
connaissance, tempérance, pa- nents forment, dans les pieux de
tience, divinité, amour frater- Sion, un collège égal en auto-
nel et charité. rité, dans toutes ses décisions
31 Car il est promis que si relatives aux affaires de l’Église,
ces choses abondent en eux, ils au collège de la présidence ou
ne seront pas a stériles pour la au grand conseil voyageur.
connaissance du Seigneur. 37 Le grand conseil de Sion
32 Et au cas où une décision forme un collège égal en auto-
de ces collèges est prise injuste- rité aux conseils des douze dans
ment, elle peut être portée de- les pieux de Sion dans toutes
vant une assemblée générale des ses décisions relatives aux af-
divers collèges constituant les faires de l’Église.
autorités spirituelles de l’Église; 38 Le grand conseil voyageur
autrement, leur décision est sans a le devoir de faire appel, avant
appel. tous autres, aux a Soixante-dix,
33 Les Douze forment un lorsqu’il a besoin d’aide pour
grand conseil président voya- remplir les divers appels à prê-
geur qui officie au nom du cher et à administrer l’Évangile.
Seigneur, sous la direction de 39 Les Douze ont le devoir
la présidence de l’Église, confor- d’ordonner, dans toutes les
mément aux institutions du ciel, grandes branches de l’Église, les
pour édifier l’Église et en régler ministres a évangéliques qui leur
toutes les affaires dans toutes les seront désignés par révélation —
nations, premièrement chez les 40 il a été décrété que l’ordre
a
Gentils et ensuite chez les Juifs. de cette prêtrise doit se trans-
34 Les Soixante-dix doivent mettre de père en fils, et qu’il
agir au nom du Seigneur sous la appartient de droit aux descen-
direction des a Douze ou grand dants littéraux de la postérité
conseil voyageur pour édifier élue, à qui les promesses ont
l’Église et en régler toutes les été faites.

30a D&A 121:36. 33a 1 Né 13:42; 38a ge Soixante-dix.


ge Juste, Justice. 3 Né 16:4–13; 39a ge Évangéliste;
b D&A 121:41. D&A 90:8–9. Patriarcal,
ge Vertu. 34a D&A 112:21. patriarche.
31a 2 Pi 1:5–8. 36a ge Grand conseil.
Doctrine et Alliances 107:41–55 260
41 Cet ordre fut institué au 48 a Hénoc était âgé de vingt-
temps a d’Adam et transmis par cinq ans lorsqu’il fut ordonné
b
lignée de la manière suivante: par la main d’Adam; et il avait
42 d’Adam à a Seth, qui fut soixante-cinq ans lorsque Adam
ordonné par Adam à l’âge de le bénit.
soixante-neuf ans, et fut béni 49 Et il vit le Seigneur, marcha
par Adam, trois ans avant la avec lui et fut continuellement
mort de celui-ci, et reçut, par devant sa face; et il a marcha
son père, la promesse de Dieu trois cent soixante-cinq ans avec
que sa postérité serait l’élue Dieu, de sorte qu’il avait qua-
du Seigneur et qu’elle serait tre cent trente ans lorsqu’il fut
b
préservée jusqu’à la fin de la enlevé.
terre, 50 a Metuschélah était âgé de
43 parce que lui, Seth, était un cent ans lorsqu’il fut ordonné
homme a parfait, b l’image ex- par la main d’Adam.
presse de son père, à tel point 51 Lémec était âgé de trente-
qu’il semblait pareil à son père deux ans lorsqu’il fut ordonné
en toutes choses et ne pouvait par la main de Seth.
être distingué de lui que par 52 a Noé était âgé de dix ans
son âge. lorsqu’il fut ordonné par la main
44 Énosch fut ordonné par la de Metuschélah.
main d’Adam, à l’âge de cent 53 Trois ans avant sa mort,
trente-quatre ans et quatre mois. Adam convoqua Seth, Énosch,
45 Dieu fit appel à Kénan Kénan, Mahalaleel, Jéred, Hénoc
dans le désert, alors que celui- et Metuschélah, qui étaient tous
a
ci était dans sa quarantième an- grands prêtres, avec le reste de
née; Kénan rencontra Adam sa postérité qui était juste, dans
alors qu’il se rendait à Schédo- la vallée b d’Adam-ondi-Ahman,
lamak; et il était âgé de quatre- et leur y conféra sa dernière
vingt-sept ans lorsqu’il reçut bénédiction.
son ordination. 54 Et le Seigneur leur appa-
46 Mahalaleel était âgé de qua- rut, et ils se levèrent, bénirent
a
tre cent quatre-vingt-seize ans et Adam et l’appelèrent b Michel,
sept jours lorsqu’il fut ordonné le prince, l’archange.
par la main d’Adam, qui le bé- 55 Et le Seigneur consola
nit aussi. Adam et lui dit: Je t’ai placé à la
47 Jéred était âgé de deux cents tête; une multitude de nations
ans lorsqu’il fut ordonné par sortiront de toi, et tu es leur
a
Adam, qui le bénit aussi. prince à jamais.

41a ge Adam. 49a Ge 5:22; Hé 11:5; b D&A 78:15; 116:1.


b Ge 5; D&A 84:6–16; Moï 7:69. ge Adam-ondi-
Moï 6:10–25. b ge Êtres enlevés. Ahman.
42a ge Seth. 50a ge Metuschélah. 54a D&A 128:21.
43a ge Parfait. 52a ge Noé, patriarche ge Adam.
b Ge 5:3. biblique. b ge Michel.
48a ge Hénoc. 53a ge Grand prêtre. 55a D&A 78:16.
261 Doctrine et Alliances 107:56–72
56 Et Adam se leva au milieu 65 C’est pourquoi, il faut qu’il
de l’assemblée et, bien que y en ait un désigné d’entre la
courbé par l’âge, étant rempli Haute Prêtrise pour présider la
du Saint-Esprit, il a prédit tout prêtrise, et il sera appelé Prési-
ce qui arriverait à sa postérité dent de la Haute Prêtrise de
jusqu’à la dernière génération. l’Église.
57 Toutes ces choses furent 66 Ou, en d’autres termes,
a
écrites dans le livre d’Hénoc, et Grand Prêtre président de la
il en sera témoigné en temps Haute Prêtrise de l’Église.
voulu. 67 De lui procède l’adminis-
58 Les a Douze ont aussi le de- tration des ordonnances et des
voir b d’ordonner et d’organi- bénédictions à l’Église, par
a
ser tous les autres officiers de l’imposition des mains.
l’Église conformément à la ré- 68 C’est pourquoi l’office
a
vélation qui dit: d’évêque n’est pas égal à celui-
59 À l’Église du Christ au pays là, car l’office d’évêque consiste
de Sion, en plus des a lois de à administrer toutes les choses
l’Église concernant les affaires temporelles.
de l’Église: 69 Néanmoins, l’évêque doit
60 En vérité, je vous le dis, dit être choisi d’entre la Haute
a
le Seigneur des armées, il faut Prêtrise, à moins qu’il ne soit
des anciens pour a présider ceux descendant b littéral d’Aaron.
qui ont l’office d’ancien; 70 Car s’il n’est pas descendant
61 et aussi des a prêtres pour littéral d’Aaron, il ne peut déte-
présider ceux qui ont l’office de nir les clefs de cette prêtrise.
prêtre; 71 Néanmoins, un grand prê-
62 et aussi des instructeurs tre, c’est-à-dire selon l’ordre de
pour a présider de la même ma- Melchisédek, peut être mis à
nière ceux qui ont l’office d’ins- part pour administrer les choses
tructeur, et aussi des diacres — temporelles, ayant une connais-
63 ainsi donc, de diacre à ins- sance de ces choses par l’Esprit
tructeur, d’instructeur à prêtre, de vérité;
et de prêtre à ancien, respecti- 72 et aussi pour être a juge en
vement selon qu’ils sont dési- Israël, pour s’occuper des affai-
gnés, selon les alliances et les res de l’Église, pour siéger en
commandements de l’Église. jugement sur les transgresseurs,
64 Alors vient la Haute Prê- selon les témoignages qui seront
trise, qui est la plus grande de déposés devant lui, conformé-
toutes. ment aux lois, avec l’aide des

56a Moï 5:10. 61a D&A 107:87. 68a ge Évêque.


58a ge Apôtre. 62a D&A 107:85–86. 69a ge Prêtrise de
b ge Ordination, 66a D&A 107:9, 91–92. Melchisédek.
ordonner. ge Président. b D&A 68:14–24; 84:18;
59a D&A 43:2–9. 67a ge Imposition 107:13–17.
60a D&A 107:89–90. des mains. 72a D&A 58:17–18.
Doctrine et Alliances 107:73–85 262
conseillers qu’il a choisis ou faire sera transmise et portée
qu’il choisira parmi les anciens devant le conseil de l’Église, de-
de l’Église. vant la b Présidence de la Haute
73 Tel est le devoir de l’évêque Prêtrise.
qui n’est pas descendant littéral 79 Et la Présidence du conseil
d’Aaron, mais qui a été ordonné de la Haute Prêtrise aura le
à la Haute Prêtrise selon l’or- pouvoir de convoquer d’autres
dre de Melchisédek. grands prêtres, oui, douze, pour
74 C’est ainsi qu’il sera juge, l’aider en qualité de conseil-
juge ordinaire parmi les habi- lers; et ainsi la Présidence de la
tants de Sion, ou dans un pieu Haute Prêtrise et ses conseillers
de Sion, ou dans toute branche auront le pouvoir de décider
de l’Église où il sera mis à part selon les témoignages, confor-
pour ce ministère, jusqu’à ce mément aux lois de l’Église.
que les frontières de Sion 80 Et après cette décision, l’af-
s’élargissent et qu’il devienne faire ne sera plus tenue en mé-
nécessaire d’avoir d’autres évê- moire devant le Seigneur, car
ques ou juges en Sion ou ail- c’est là le plus haut conseil de
leurs. l’Église de Dieu, et ses déci-
75 Et si d’autres évêques sont sions dans les controverses sur
désignés, ils rempliront le même les questions spirituelles sont
office. sans appel.
76 Mais un descendant littéral 81 Il n’est pas de personne
d’Aaron a légalement droit à la appartenant à l’Église qui soit
présidence de cette prêtrise, aux exemptée de la juridiction de
a
clefs de ce ministère, de rem- ce conseil de l’Église.
plir l’office d’évêque indépen- 82 Et si un Président de la
damment, sans conseillers, et Haute Prêtrise transgresse, il
de siéger comme juge en Israël, sera tenu en mémoire devant
sauf lorsqu’un Président de la le conseil ordinaire de l’Église,
Haute Prêtrise, selon l’ordre qui sera assisté de douze conseil-
de Melchisédek, est traduit en lers de la Haute Prêtrise;
jugement. 83 et la décision qu’ils pren-
77 Et la décision de l’un ou dront à son sujet mettra fin à la
l’autre de ces conseils sera prise controverse qu’il aura soulevée.
conformément au commande- 84 Ainsi, nul ne sera exempté
ment qui dit: de la a justice et des lois de
78 Et de plus, en vérité, je vous Dieu, afin que tout se fasse
dis que si, dans les affaires les dans l’ordre et la dignité de-
plus importantes de l’Église et vant lui, selon la vérité et la
les cas les plus a difficiles, la dé- justice.
cision de l’évêque ou des juges 85 Et de plus, en vérité, je vous
ne donne pas satisfaction, l’af- le dis, le devoir du président

76a ge Clefs de la 78a D&A 102:13, 28. 84a ge Justice.


prêtrise. b D&A 68:22.
263 Doctrine et Alliances 107:86–98
de l’office de a diacre est de pré- Prêtrise est de a présider l’Église
sider douze diacres, de siéger entière et d’être semblable à
b
en conseil avec eux, de leur Moïse;
b
enseigner leur devoir, s’édi- 92 voici, il y a là de la sagesse;
fiant les uns les autres, comme oui, d’être a voyant, b révélateur,
le stipulent les alliances. traducteur et c prophète, ayant
86 Et le devoir du président de tous les d dons que Dieu confère
l’office a d’instructeur est égale- au chef de l’Église.
ment de présider vingt-quatre 93 Et il est conforme à la vision
instructeurs et de siéger en montrant l’ordre des a Soixante-
conseil avec eux, leur ensei- dix qu’ils aient sept présidents,
gnant les devoirs de leur office, choisis de parmi les Soixante-
tels qu’ils sont donnés dans les dix, pour les présider.
alliances. 94 Le septième de ces prési-
87 Et le devoir du président de dents doit présider les six
la Prêtrise d’Aaron est éga- autres;
lement de présider quarante- 95 et ces sept présidents doi-
huit a prêtres et de siéger en vent choisir d’autres Soixante-
conseil avec eux pour leur en- dix en plus des premiers
seigner les devoirs de leur of- Soixante-dix auxquels ils ap-
fice tels qu’ils sont donnés dans partiennent et les présider;
les alliances. 96 et aussi d’autres Soixante-
88 Ce président doit être a évê- dix, jusqu’à sept fois soixante-
que; car c’est l’un des devoirs dix si l’œuvre de la vigne le
de cette prêtrise. nécessite.
89 De plus, le devoir du prési- 97 Et ces Soixante-dix doivent
dent de l’office a d’ancien est de être des ministres a voyageurs,
présider quatre-vingt-seize an- auprès des Gentils première-
ciens, de siéger en conseil avec ment et aussi auprès des Juifs;
eux et de les instruire confor- 98 tandis que les autres offi-
mément aux alliances. ciers de l’Église, qui n’appar-
90 Cette présidence est dis- tiennent ni aux Douze ni aux
tincte de celle des soixante-dix Soixante-dix, n’ont pas la res-
et est destinée à ceux qui ne ponsabilité de voyager parmi
a
voyagent pas dans le monde toutes les nations, mais voya-
entier. geront selon que leur situation
91 Et de plus, le devoir du Pré- le leur permettra, bien qu’ils
sident de l’office de la Haute puissent détenir des offices

85a ge Diacre. 88a ge Évêque. b ge Révélation.


b D&A 38:23; 89a ge Ancien. c D&A 21:1.
88:77–79, 118. 90a D&A 124:137. ge Prophète.
86a D&A 20:53–60. 91a D&A 107:9, 65–67. d ge Dons de l’Esprit.
ge Instructeur, b D&A 28:2; 103:16–21. 93a D&A 107:38.
Prêtrise d’Aaron. 92a Mos 8:13–18. ge Soixante-dix.
87a ge Prêtrise d’Aaron. ge Voyant. 97a D&A 124:138–139.
Doctrine et Alliances 107:99–108:8 264
aussi élevés et aussi chargés de 100 Le a paresseux ne sera pas
responsabilités dans l’Église. considéré comme b digne de de-
99 C’est pourquoi, que chaque meurer, et celui qui ne s’ins-
homme s’instruise de son a de- truit pas de son devoir et se
voir et apprenne à remplir l’of- montre déméritant ne sera pas
fice auquel il est désigné, et ce, considéré comme digne de de-
en toute b diligence. meurer. J’ai dit. Amen.

SECTION 108
Révélation donnée le 26 décembre 1835, par l’intermédiaire de Joseph
Smith, le prophète, à Kirtland (Ohio) ( History of the Church, vol. 2, p.
345). Cette section fut reçue à la demande de Lyman Sherman, qui avait
précédemment été ordonné grand prêtre et Soixante-dix, et était venu
trouver le prophète pour lui demander une révélation qui lui ferait
connaître son devoir.

1–3, Les péchés de Lyman Sher- ce que l’assemblée a solennelle


man lui sont pardonnés. 4–5, Il de mes serviteurs soit convo-
sera compté avec les anciens qui quée, et alors les premiers de
dirigent l’Église. 6–8, Il est appelé mes anciens se souviendront
à prêcher l’Évangile et à fortifier de toi, et tu recevras par ordi-
ses frères. nation les mêmes droits que le
reste des anciens que je me suis

E N vérité, ainsi te dit le Sei-


gneur, à toi, mon serviteur
Lyman: Tes péchés te sont par-
choisis.
5 Voici, telle est la a promesse
que le Père te fait si tu restes
donnés, parce que tu as obéi à fidèle.
ma voix en venant ici ce matin 6 Et elle s’accomplira sur toi
recevoir des instructions de ce- le jour où tu auras le droit de
a
lui que j’ai désigné. prêcher mon Évangile là où je
2 C’est pourquoi, que ton âme t’enverrai, à partir de ce mo-
se a rassure au sujet de ta situa- ment-là.
tion spirituelle, et ne résiste plus 7 a Fortifie donc tes frères dans
à ma voix. toutes tes conversations, dans
3 Lève-toi et mets dorénavant toutes tes prières, dans toutes
plus de soin à observer les vœux tes exhortations et dans toutes
que tu as faits et que tu fais tes actions.
maintenant, et tu recevras de 8 Et voici, je suis avec toi pour
très grandes bénédictions. te bénir et te a délivrer à jamais.
4 Attends patiemment jusqu’à Amen.

99 a ge Devoir. b ge Digne, dignité. 6 a ge Œuvre


b ge Diligence. 108 2a ge Repos. missionnaire.
100a D&A 58:26–29. 4 a D&A 109:6–10. 7 a Lu 22:31–32.
ge Oisif, oisiveté. 5 a D&A 82:10. 8 a 2 Né 9:19.
265 Doctrine et Alliances 109:1–7

SECTION 109
Prière offerte le 27 mars 1836, lors de la consécration du temple de Kirtland
(Ohio) ( History of the Church, vol. 2, pp. 420–26). Selon la déclaration
écrite de la main du prophète, cette prière lui fut donnée par révélation.

1–5, Le temple de Kirtland cons- 3 Et maintenant, tu vois, ô Sei-


truit pour être un lieu que visi- gneur, que tes serviteurs ont
tera le Fils de l’Homme. 6–21, Il fait selon ton commandement.
doit être une maison de prière, 4 Et maintenant, nous te de-
de jeûne, de foi, de connaissance, mandons, Père saint, au nom
de gloire et d’ordre et une maison de Jésus-Christ, le Fils de ton
de Dieu. 22–33, Puissent les non sein, au nom de qui seul le salut
repentants qui s’opposent au peu- peut être accordé aux enfants
ple de Dieu être confondus. 34– des hommes, nous te deman-
42, Puissent les saints aller avec dons, ô Seigneur, d’accepter
pouvoir rassembler les justes vers cette a maison, b l’œuvre de nos
Sion. 43–53, Puissent les saints mains, à nous, tes serviteurs,
être délivrés des choses terribles maison que tu nous as com-
qui seront déversées dans les der- mandé de bâtir.
niers jours sur les méchants. 54– 5 Car tu sais que nous avons
58, Puissent les nations, les peu- accompli ce travail au milieu
ples et les Églises être préparés de grandes tribulations, et que
pour l’Évangile. 59–67, Puissent c’est dans notre pauvreté que
les Juifs, les Lamanites et tout nous avons donné de nos biens
Israël être rachetés. 68–80, Puis- pour bâtir une a maison à ton
sent les saints être couronnés de nom, afin que le Fils de
gloire et d’honneur, et obtenir le l’Homme ait un lieu pour se
salut éternel. manifester à son peuple.
6 Et comme tu l’as dit dans

G
a
RÂCES soient rendues à une a révélation que tu nous as
ton nom, ô Seigneur Dieu donnée en nous appelant tes
d’Israël, toi qui gardes b l’al- amis: Convoquez votre assem-
liance et fais preuve de miséri- blée solennelle comme je vous
corde envers ceux de tes servi- l’ai commandé.
teurs qui marchent de tout leur 7 Et comme tous n’ont pas la
cœur en droiture devant toi; foi, cherchez diligemment et
2 toi qui as commandé à tes enseignez-vous les uns aux
serviteurs de a bâtir une maison autres des paroles de sagesse;
à ton nom en ce lieu [Kirtland]. oui, cherchez des paroles de

109 1a Al 37:37; ge Alliance. b 2 Né 5:16.


D&A 46:32. 2 a D&A 88:119. 5 a D&A 124:27–28.
ge Reconnaissance, 4 a 1 R 9:3. 6 a D&A 88:117–120.
reconnaissant. ge Temple, Maison
b Da 9:4. du Seigneur.
Doctrine et Alliances 109:8–21 266
sagesse dans les meilleurs ront le seuil de la maison du
livres; cherchez la connaissance Seigneur sentent ta puissance
par l’étude et aussi par la foi. et se sentent contraints de recon-
8 Organisez-vous, préparez naître que tu l’as sanctifiée et
tout ce qui est nécessaire, et qu’elle est ta maison, lieu de ta
établissez une maison qui sera sainteté.
une maison de prière, une mai- 14 Et veuille accorder, Père
son de jeûne, une maison de foi, saint, que des paroles de sagesse
une maison de connaissance, soient enseignées dans les meil-
une maison de gloire, une mai- leurs livres à tous ceux qui ado-
son d’ordre, une maison de reront dans cette maison et
Dieu; qu’ils cherchent la connaissance
9 afin que vos entrées soient au par l’étude et aussi par la foi,
nom du Seigneur, que vos sor- comme tu l’as dit,
ties soient au nom du Seigneur, 15 afin qu’ils croissent en toi,
que toutes vos salutations reçoivent une plénitude du
soient au nom du Seigneur, les Saint-Esprit, s’organisent selon
mains levées au Très-Haut — tes lois et se préparent à rece-
10 Et maintenant, Père saint, voir tout ce qui est nécessaire;
nous te demandons de nous 16 et que cette maison soit une
aider, nous, ton peuple, de ta maison de prière, une maison
grâce, au moment où nous de jeûne, une maison de foi, une
convoquons notre assemblée maison de gloire et de Dieu, ta
solennelle, afin qu’elle se fasse maison;
en ton honneur et avec ton 17 afin que toutes les entrées
consentement divin, de ton peuple dans cette mai-
11 et de manière que nous son soient au nom du Seigneur;
nous montrions dignes à tes 18 que toutes ses sorties de
yeux d’obtenir l’accomplisse- cette maison soient au nom du
ment des a promesses que tu Seigneur;
nous as faites, à nous, ton peu- 19 que toutes ses salutations
ple, dans les révélations que tu soient au nom du Seigneur avec
nous as données, des mains pures, levées au Très-
12 afin que ta a gloire repose Haut;
sur ton peuple et sur cette mai- 20 et qu’il ne soit permis à rien
a
son qui est la tienne, que nous te d’impur de pénétrer dans ta
dédions maintenant, afin qu’elle maison pour la souiller;
soit sanctifiée et consacrée pour 21 et afin que, lorsque quel-
être sainte, et que ta sainte pré- qu’un parmi ton peuple trans-
sence soit continuellement dans gressera, il se repente prompte-
cette maison, ment, revienne à toi, trouve
13 et que tous ceux qui passe- grâce à tes yeux et soit rendu

11a D&A 38:32; 12a ge Gloire. 97:15–17.


105:11–12, 18, 33. 20a D&A 94:8–9;
267 Doctrine et Alliances 109:22–34
aux bénédictions que tu as pour ton peuple comme tu l’as
destinées à être déversées sur fait le jour de la bataille, afin
ceux qui te a révéreront dans ta qu’il soit délivré des mains de
maison. tous ses ennemis.
22 Et nous te demandons, Père 29 Nous te demandons, Père
saint, que tes serviteurs sortent saint, de confondre et de frap-
de cette maison, armés de ton per d’étonnement, de honte et
pouvoir, que ton nom soit sur de confusion tous ceux qui ont
eux, que ta gloire les entoure et répandu des récits mensongers
que tes a anges les gardent; au dehors, dans le monde en-
23 et que de ce lieu, ils por- tier, contre ton serviteur ou tes
tent, en vérité, de très grandes serviteurs, s’ils ne se repentent
et merveilleuses nouvelles jus- pas lorsque l’Évangile éternel
qu’aux a extrémités de la terre, sera proclamé à leurs oreilles,
afin qu’elles sachent que ceci est 30 et que toutes leurs œuvres
ton œuvre, et que tu as étendu la soient anéanties et balayées par
main pour accomplir ce que tu la a grêle et par les châtiments
as dit par la bouche des prophè- que tu enverras sur eux dans ta
tes au sujet des derniers jours. colère, pour qu’il soit mis fin
24 Nous te demandons, Père aux b mensonges et aux calom-
saint, d’affermir ceux qui adore- nies contre ton peuple.
ront, et qui honoreront leur nom 31 Car tu sais, ô Seigneur, que
et leur position dans cette mai- tes serviteurs ont rendu témoi-
son, qui est la tienne, à toutes gnage de ton nom en étant inno-
générations et à toute éternité, cents devant toi; c’est pour cela
25 afin que toute arme a forgée qu’ils ont souffert ces choses.
contre eux soit sans effet, et que 32 C’est pourquoi, nous t’im-
celui qui creusera une b fosse plorons pour être délivrés com-
pour eux y tombe lui-même, plètement et totalement de ce
a
26 afin qu’aucune machina- joug.
tion de la méchanceté n’ait le 33 Brise-le, ô Seigneur; brise-le,
pouvoir de se dresser et de par ta puissance, de dessus le
a
l’emporter sur ton peuple, sur cou de tes serviteurs, afin que
qui ton b nom sera mis dans nous nous levions au milieu de
cette maison, cette génération pour faire ton
27 et que si un peuple se œuvre.
dresse contre ce peuple, ta co- 34 Ô Jéhovah, sois miséricor-
lère s’enflamme contre lui, dieux envers ce peuple, et,
28 et que s’il frappe ce peuple, puisque tous les hommes sont
a
tu le frappes, que tu combattes pécheurs, pardonne les trans-

21a ge Respect. 1 Né 14:3; 22:14. D&A 29:16.


22a ge Anges. 26a D&A 98:22. b 3 Né 21:19–21.
23a D&A 1:2. b 1 R 8:29. 32a ge Joug.
25a És 54:17. 30a És 28:17; 34a Ro 3:23; 5:12.
b Pr 26:27; Mos 12:6; ge Péché.
Doctrine et Alliances 109:35–47 268
gressions de ton peuple, et tombent pas sur cette ville
qu’elles soient effacées à jamais. avant que cela ne soit accompli.
35 Que a l’onction de tes mi- 41 Et si tes serviteurs entrent
nistres soit scellée sur eux avec dans une ville quelconque, et
du pouvoir d’en haut; que les habitants de cette ville
36 que cela s’accomplisse pour ne reçoivent pas le témoignage
eux comme pour ceux du jour de tes serviteurs, et que tes ser-
de la Pentecôte; que le don des viteurs les avertissent de se
a
langues soit déversé sur ton sauver de cette génération per-
peuple, comme des b langues verse, qu’il en soit de cette ville
de feu, ainsi que leur interpré- selon ce que tu as déclaré par la
tation, bouche de tes prophètes.
37 et que ta maison soit rem- 42 Mais délivre, ô Jéhovah,
plie de ta a gloire comme d’un nous t’en supplions, tes servi-
vent puissant et impétueux. teurs de leurs mains et purifie-
38 Place sur tes serviteurs le les de leur sang.
a
témoignage de l’alliance, afin 43 Ô Seigneur, nous ne nous
que lorsqu’ils iront proclamer réjouissons pas de la destruction
ta parole, ils b scellent la loi et de nos semblables; leur a âme est
préparent le cœur de tes saints précieuse devant toi.
pour tous ces jugements que tu 44 Mais ta parole doit s’ac-
es sur le point d’envoyer, dans complir. Aide tes serviteurs à
ta colère, sur les habitants de la dire, soutenus par ta a grâce:
c
terre, à cause de leurs trans- Que ta volonté soit faite, ô Sei-
gressions, afin que ton peuple gneur, et non la nôtre.
ne faiblisse pas le jour de 45 Nous savons que, par la
l’épreuve. bouche de tes prophètes, tu as
39 Et si tes serviteurs entrent dit des choses terribles concer-
dans une ville quelconque, et nant les méchants dans les a der-
que les habitants de cette ville niers jours: que tu déverseras
reçoivent leur témoignage, que tes jugements sans mesure;
ta paix et ton salut soient sur 46 c’est pourquoi, ô Seigneur,
cette ville, afin qu’ils rassem- délivre ton peuple des calami-
blent les justes de cette ville et tés des méchants; permets à tes
que ceux-ci viennent en a Sion serviteurs de sceller la loi et de
ou dans ses pieux, les lieux dé- lier le témoignage, afin qu’ils
signés par toi, avec des chants soient préparés pour le jour du
de joie éternelle, feu.
40 et que tes châtiments ne 47 Nous te demandons, Père

35a ge Oindre, donner 38a ge Témoignage. 39a És 35:10.


l’onction. b És 8:16; 43a ge Âme.
36a ge Langues, don des. D&A 1:8. 44a ge Grâce.
b Ac 2:1–3. c ge Terre — 45a ge Derniers jours.
37a D&A 84:5; 109:12. Purification de
ge Gloire. la terre.
269 Doctrine et Alliances 109:48–58
saint, de te souvenir de ceux soient détruits, racines et bran-
qui ont été chassés par les habi- ches, de dessous les cieux.
tants du comté de Jackson 53 Mais s’ils se repentent, toi
(Missouri), chassés des terres qui es bon et miséricordieux, tu
de leur héritage, et brise, ô Sei- détourneras ta colère lorsque
gneur, ce joug d’affliction qui a tu porteras les yeux sur la face
été placé sur eux. de ton Oint.
48 Tu sais, ô Seigneur, qu’ils 54 Sois miséricordieux, ô Sei-
ont été grandement opprimés gneur, envers toutes les nations
et affligés par des méchants; et de la terre; sois miséricordieux
notre cœur a déborde de tris- envers les chefs de notre pays;
tesse à cause des fardeaux pé- que ces principes qui ont été
nibles qu’ils ont à porter. si honorablement et si noble-
49 Ô Seigneur, a combien de ment défendus par nos pères,
temps permettras-tu que ce la a Constitution de notre pays,
peuple supporte cette afflic- soient affermis à jamais.
tion, que les cris de ses inno- 55 Souviens-toi des rois, des
cents montent à tes oreilles et princes, des nobles et des
que leur b sang vienne témoi- grands de la terre, et de tous les
gner devant toi, sans faire écla- peuples, des Églises, de tous
ter ton témoignage en leur les pauvres, des nécessiteux et
faveur? des affligés de la terre,
50 Sois a miséricordieux, ô Sei- 56 afin que leur cœur s’adou-
gneur, envers la foule des mé- cisse lorsque tes serviteurs sor-
chants qui ont chassé ton tiront de ta maison, ô Jéhovah,
peuple, afin qu’ils cessent de pour rendre témoignage de ton
piller et se repentent de leurs nom; et que leurs préjugés tom-
péchés, s’ils peuvent trouver le bent devant la a vérité, et que
repentir; ton peuple trouve grâce aux
51 mais s’ils ne le font pas, yeux de tous.
mets ton bras à nu, ô Seigneur, 57 Que toutes les extrémités
et a rachète ce que tu as dési- de la terre sachent que nous,
gné comme Sion pour ton tes serviteurs, avons a entendu
peuple. ta voix, et que tu nous as en-
52 Et s’il ne peut en être autre- voyés;
ment, pour que la cause de ton 58 que de parmi tous ceux-là,
peuple ne soit pas perdue de- tes serviteurs, les fils de Jacob,
vant toi, que ta colère s’en- rassemblent les justes pour bâ-
flamme et que ton indignation tir une ville sainte à ton nom,
s’abatte sur eux, afin qu’ils comme tu le leur as commandé.

48a ge Compassion. 51a D&A 100:13; 105:2. 56a ge Vérité.


49a Ps 13:1–2. 54a 1 Pi 2:13–15; 57a D&A 20:16;
b ge Martyr, martyre. D&A 98:5–7; 76:22–24.
50a ge Miséricorde, 101:77, 80.
miséricordieux. ge Constitution.
Doctrine et Alliances 109:59–70 270
59 Nous te demandons de dé- Jacob, qui ont été maudits et
signer à Sion d’autres a pieux frappés à cause de leur trans-
que celui-ci, que tu as déjà gression, soient b convertis de
désigné, afin que le b rassem- leur état sauvage et grossier
blement de ton peuple se pour- à la plénitude de l’Évangile
suive avec une grande puis- éternel;
sance et une grande majesté, et 66 qu’ils déposent leurs armes
que ton œuvre soit c écourtée d’effusion de sang et cessent
en justice. leurs rébellions,
60 Or, ces paroles, nous les 67 et que tous les restes dis-
avons prononcées devant toi, ô persés a d’Israël, qui ont été
Seigneur, au sujet des révéla- chassés aux extrémités de la
tions et des commandements terre, parviennent à la connais-
que tu nous as donnés, à nous sance de la vérité, croient au
qui sommes comptés parmi les Messie, soient rachetés de l’op-
a
Gentils. pression et se réjouissent de-
61 Mais tu sais que tu as un vant toi.
grand amour pour les enfants 68 Ô Seigneur, souviens-toi de
de Jacob qui ont été longtemps ton serviteur Joseph Smith, fils,
dispersés sur les montagnes, et de toutes les afflictions et
en un jour de nuée et de ténè- persécutions qu’il a subies —
bres. souviens-toi qu’il a a fait al-
62 C’est pourquoi, nous te liance avec b Jéhovah et qu’il t’a
demandons d’être miséricor- fait un vœu, ô Dieu puissant de
dieux envers les enfants de Jacob — souviens-toi des com-
Jacob, afin que a Jérusalem com- mandements que tu lui as don-
mence dès cette heure à être nés; souviens-toi qu’il s’est
rachetée, sincèrement efforcé de faire ta
63 que le joug de la servitude volonté.
commence à être brisé de des- 69 Sois miséricordieux, ô Sei-
sus la maison de a David, gneur, envers sa femme et ses
64 et que les enfants de a Juda enfants, afin qu’ils soient exal-
commencent à retourner dans tés en ta présence et protégés
les b terres que tu as données à par ta main nourricière.
Abraham, leur père. 70 Sois miséricordieux envers
65 Et fais que les a restes de tous leurs parents immédiats,

59a És 54:2. 64a Za 12:6–9; b 2 Né 30:6;


b ge Israël — Mal 3:4; 3 Né 21:20–22.
Rassemblement D&A 133:13, 35. ge Conversion,
d’Israël. ge Juda. converti.
c Mt 24:22. b Ge 17:1–8. 67a ge Israël —
60a 1 Né 13:1–32; ge Terre promise. Rassemblement
15:13–18. 65a 2 Né 30:3; d’Israël.
62a 3 Né 20:29. Al 46:23–24; 68a ge Alliance.
ge Jérusalem. 3 Né 20:15–21; b ge Jéhovah.
63a ge David. D&A 19:27.
271 Doctrine et Alliances 109:71–79
afin que leurs préjugés s’effon- et se niveler les reliefs, afin que
drent et soient balayés comme ta gloire remplisse la terre;
par un déluge; qu’ils se conver- 75 afin que, lorsque la trom-
tissent et soient rachetés avec pette sonnera pour les morts,
Israël, et qu’ils sachent que tu nous soyons aenlevés à ta
es Dieu. rencontre dans la nuée, afin
71 Souviens-toi, ô Seigneur, que nous soyons à jamais avec
des présidents, oui, de tous les le Seigneur;
présidents de ton Église, afin 76 afin que nos vêtements
que ta droite les exalte, eux, soient purs, que nous soyons
toutes leurs familles et leurs revêtus d’une a robe de justice,
proches parents, afin que leurs des palmes dans les mains
noms soient perpétués et tenus et une b couronne de gloire sur
éternellement en mémoire de la tête et que nous récoltions la
c
génération en génération. joie éternelle pour toutes nos
d
72 Souviens-toi de tous les souffrances.
membres de ton Église, ô Sei- 77 Ô Seigneur Dieu Tout-Puis-
gneur, de toutes leurs famil- sant, entends-nous dans ces
les et de tous leurs proches supplications qui sont les nô-
parents, de tous leurs mala- tres et exauce-nous des cieux,
des et de tous leurs affligés, ta sainte demeure, où tu sièges
et de tous les pauvres et de sur un trône avec a gloire, hon-
tous les humbles de la terre, neur, pouvoir, majesté, puis-
afin que le a royaume que tu sance, domination, vérité,
as établi sans le secours d’au- justice, jugement, miséricorde
cune main devienne une grande et une plénitude infinie, d’éter-
montagne et remplisse toute la nité en éternité.
terre; 78 Ô entends, ô entends, ô en-
73 afin que ton Église sorte tends-nous, ô Seigneur! Exauce
du désert de ténèbres et brille, ces supplications et accepte
belle comme la a lune, resplen- que te soit dédiée cette maison,
dissante comme le soleil et ter- œuvre de nos mains, que nous
rible comme des troupes sous avons bâtie à ton nom;
leurs bannières; 79 et accepte aussi l’Église et
74 et qu’elle soit parée comme place ton nom sur elle. Et aide-
une fiancée pour ce jour où tu nous par la puissance de ton
dévoileras les cieux et feras Esprit, afin que nous mêlions
a
fondre les montagnes en ta nos voix à celles de ces a séra-
présence, s’élever les b vallées phins resplendissants qui en-

72a Da 2:44–45; D&A 49:23. c ge Joie.


D&A 65:2. 75a 1 Th 4:17. d Hé 12:1–11;
73a Ca 6:10; 76a Ap 7:13–15; D&A 58:4.
D&A 5:14; 105:31. 2 Né 9:14. 77a ge Gloire.
74a D&A 133:21–22, 40. b ge Couronne; 79a És 6:1–2.
b És 40:4; Lu 3:5; Exaltation.
Doctrine et Alliances 109:80–110:6 272
tourent ton trône, chantant, 80 Et que ceux-ci, tes oints,
avec des acclamations de soient a revêtus de salut, et que
louanges: Hosanna à Dieu et à tes saints poussent des cris de
b
l’Agneau! joie. Amen et amen.

SECTION 110

Visions manifestées le 3 avril 1836 à Joseph Smith, le prophète, et à


Oliver Cowdery, au temple de Kirtland (Ohio) ( History of the Church,
vol. 2, pp. 435–36). Cela se passa à l’occasion d’une réunion de jour de
sabbat. Avant de noter ces manifestations, le prophète écrivit la préface
suivante: «L’après-midi, j’aidai les autres présidents à distribuer le re-
pas du Seigneur aux membres de l’Église, le recevant des Douze qui
avaient l’honneur d’officier, ce jour-là, à la table sacrée. Après avoir
rendu ce service à mes frères, je me retirai jusqu’à la chaire, les voiles
étant baissés, et me prosternai avec Oliver Cowdery, en prière solennelle
et silencieuse. Lorsque nous nous relevâmes après avoir prié, la vision
suivante nous fut donnée à tous deux» ( History of the Church, vol. 2,
p. 435).

1–10, Le Seigneur Jéhovah apparaît une flamme de feu, ses cheveux


en gloire et accepte le temple de étaient blancs comme la neige
Kirtland comme sa maison. 11– immaculée, son b visage était
12, Moïse et Élias apparaissent cha- plus brillant que l’éclat du so-
cun et remettent leurs clefs et leurs leil et sa c voix était comme le
dispensations. 13–16, Élie revient bruit du déferlement de gran-
et remet les clefs de sa dispensa- des eaux, oui, la voix de d Jého-
tion, comme promis par Malachie. vah, disant:
4 Je suis le a premier et le der-

L E a voile fut enlevé de notre


esprit, et les b yeux de notre
entendement furent ouverts.
nier; je suis celui qui b vit, je suis
celui qui fut immolé; je suis vo-
tre c avocat auprès du Père.
2 Nous vîmes le Seigneur 5 Voici, vos péchés vous sont
a
debout sur la balustrade de la pardonnés; vous êtes purs de-
chaire devant nous. Sous ses vant moi; levez-donc la tête et
pieds, il y avait un pavement réjouissez-vous.
d’or pur, d’une couleur sem- 6 Que le cœur de vos frères se
blable à l’ambre. réjouisse et que le cœur de tout
3 Ses a yeux étaient comme mon peuple se réjouisse, mon

79b ge Agneau de Dieu. 3 a Ap 1:14. 4a ge Premier-né.


80a Ps 132:16. b Ap 1:16; JS—H 1:17. b De 5:24.
110 1a ge Voile. c Éz 43:2; Ap 1:15; c ge Avocat.
b D&A 76:12, 19; D&A 133:21–22. 5a ge Pardonner.
136:32; 138:11. d ge Jéhovah.
273 Doctrine et Alliances 110:7–16
peuple qui a a bâti de toutes pour ramener les dix tribus du
ses forces cette maison à mon pays e du nord.
nom. 12 Après cela, a Élias apparut
7 Car voici, j’ai a accepté cette et remit la b dispensation de
b c
maison, et mon nom sera ici; l’Évangile d’Abraham, disant
et je me manifesterai avec misé- qu’en nous et en notre posté-
ricorde à mon peuple dans cette rité toutes les générations après
maison. nous seraient bénies.
8 Oui, a j’apparaîtrai à mes ser- 13 Lorsque cette vision se fut
viteurs et je leur parlerai de ma refermée, une autre vision,
propre voix, si mon peuple grande et glorieuse, jaillit de-
garde mes commandements vant nous: a Élie, le prophète qui
et ne b souille pas cette c sainte fut b enlevé au ciel sans goûter
maison. la mort, se tint devant nous et
9 Oui, le cœur de milliers et de dit:
dizaines de milliers sera dans 14 Voici, le temps est pleine-
une grande allégresse à cause ment arrivé, ce temps dont il
des a bénédictions qui seront dé- a été parlé par la bouche de
versées et de la b dotation que Malachie, lorsqu’il a témoigné
mes serviteurs ont reçue dans qu’il [Élie] serait envoyé avant
cette maison. la venue du jour du Seigneur,
10 Et la renommée de cette jour grand et redoutable,
maison se répandra dans les 15 pour a tourner le cœur des
pays étrangers, et c’est là le com- pères vers les enfants, et les en-
mencement de la bénédiction fants vers les pères, de peur
qui sera a déversée sur la tête de que la terre entière ne soit frap-
mon peuple. J’ai dit. Amen. pée de malédiction:
11 Lorsque cette a vision se fut 16 C’est pourquoi les clefs de
refermée, les cieux s’ouvrirent cette dispensation sont remises
de nouveau à nous. b Moïse ap- entre vos mains, et vous saurez,
parut devant nous et nous remit par là, que le jour du Seigneur,
les c clefs pour d rassembler Israël jour grand et a redoutable, est
des quatre coins de la terre et proche, et même à la porte.

6 a D&A 109:4–5. 11a ge Vision. 12a ge Élias.


7 a 2 Ch 7:16. b Mt 17:3. b ge Dispensation.
b ge Temple, Maison c ge Clefs de c Ga 3:6–29.
du Seigneur. la prêtrise. ge Alliance
8 a D&A 50:45. d Jcb 6:2; abrahamique.
b D&A 97:15–17. D&A 29:7. 13a ge Élie.
c ge Saint. ge Israël — b ge Êtres enlevés.
9 a Ge 12:1–3; Rassemblement 15a JS—H 1:38–39.
D&A 39:15; d’Israël. ge Généalogie;
Abr 2:8–11. e D&A 133:26–32. Salut pour les
b D&A 95:8. ge Israël — Les dix morts.
ge Dotation. tribus perdues 16a ge Derniers jours.
10a D&A 105:12. d’Israël.
Doctrine et Alliances 111:1–11 274

SECTION 111
Révélation donnée le 6 août 1836, par l’intermédiaire de Joseph Smith, le
prophète, à Salem (Massachusetts) ( History of the Church, vol. 2, pp.
465–66). À cette époque-là, les dirigeants de l’Église étaient profondé-
ment endettés à cause de leurs travaux dans le ministère. Apprenant
qu’ils pourraient se procurer une grosse somme d’argent à Salem, le
prophète, Sidney Rigdon, Hyrum Smith et Oliver Cowdery se rendirent
de Kirtland (Ohio) jusque là, pour examiner cette affirmation, tout en
prêchant l’Évangile. Les frères traitèrent plusieurs affaires de l’Église et
prêchèrent quelque peu. Quand il devint évident qu’il n’y aurait pas
d’argent, ils retournèrent à Kirtland. Les termes de cette révélation font
référence à plusieurs faits essentiels de cet épisode.

1–5, Le Seigneur veille aux besoins sa richesse en or et en argent


temporels de ses serviteurs. 6–11, Il sera à vous.
agira avec miséricorde envers Sion 5 Ne vous souciez pas de vos
a
et arrangera tout pour le bien de ses dettes, car je vous rendrai ca-
serviteurs. pables de les payer.
6 Ne vous souciez pas de Sion,

M OI, le Seigneur, votre Dieu,


je ne suis pas mécontent,
en dépit de vos folies, que vous
car je serai miséricordieux en-
vers elle.
7 Demeurez en ce lieu et dans
ayez entrepris ce voyage. les régions alentour.
2 J’ai beaucoup de trésors pour 8 Et le lieu où je veux que vous
vous dans cette ville, pour le restiez principalement vous sera
profit de Sion, et beaucoup de signalé par la a paix et le pouvoir
gens dans cette ville que je ras- de mon Esprit qui couleront en
semblerai en temps voulu, par vous.
votre intermédiaire, pour le pro- 9 Vous pourrez obtenir ce lieu
fit de Sion. en le louant. Informez-vous di-
3 C’est pourquoi, il est op- ligemment au sujet des plus
portun que vous fassiez des anciens habitants et des fonda-
connaissances dans cette ville, teurs de cette ville,
selon que vous y serez poussés 10 car il y a plus d’un trésor
et selon que cela vous sera pour vous dans cette ville.
donné. 11 C’est pourquoi, soyez aussi
a
4 Et il arrivera en temps voulu sages que des serpents, tout
que je remettrai cette ville entre en étant sans péché; et j’ordon-
vos mains, que vous aurez pou- nerai tout pour votre b bien,
voir sur elle, au point qu’ils ne aussi vite que vous êtes capa-
découvriront pas vos projets, et bles de le recevoir. Amen.

111 5a D&A 64:27–29. ge Paix. b Ro 8:28;


8 a D&A 27:16. 11a Mt 10:16. D&A 90:24; 100:15.
275 Doctrine et Alliances 112:1–7

SECTION 112
Révélation donnée le 23 juillet 1837, par l’intermédiaire de Joseph
Smith, le prophète, à Thomas B. Marsh, à Kirtland (Ohio) ( History of
the Church, vol. 2, pp. 499–501). Cette révélation contient la parole du
Seigneur adressée à Thomas B. Marsh concernant les douze apôtres de
l’Agneau. Le prophète écrit qu’il reçut cette révélation le jour où l’Évan-
gile fut prêché pour la première fois en Angleterre. Thomas B. Marsh
était à l’époque président du Collège des douze apôtres.

1–10, Les Douze doivent envoyer choses dans lesquelles tu ne


l’Évangile et élever la voix d’aver- m’as pas été agréable, à moi, le
tissement à toutes les nations et à Seigneur.
tous les peuples. 11–15, Ils doi- 3 Néanmoins, étant donné que
vent prendre leur croix, suivre tu t’es a abaissé, tu seras élevé;
Jésus et être les bergers de ses c’est pourquoi tous tes péchés
brebis; 16–20, Ceux qui reçoivent te sont pardonnés.
la Première Présidence reçoivent 4 Que ton cœur prenne a cou-
le Seigneur. 21–29, Les ténèbres rage devant ma face; et tu ren-
couvrent la terre, et seuls ceux qui dras témoignage de mon nom
croient et sont baptisés seront sau- non seulement aux b Gentils,
vés. 30 – 34, La Première Prési- mais également aux c Juifs; et tu
dence et les Douze détiennent les enverras ma parole jusqu’aux
clefs de la dispensation de la pléni- extrémités de la terre.
tude des temps. 5 a Combats donc, matin après
matin, et que ta voix b d’aver-

E N vérité, ainsi te dit le Sei-


gneur, à toi, mon serviteur
Thomas: J’ai entendu tes priè-
tissement se fasse entendre jour
après jour; et quand la nuit
vient, empêche les habitants de
res, et tes aumônes sont mon- la terre de dormir à cause de
tées devant moi en a souvenir ton discours.
de ceux de tes frères qui ont 6 Que ton habitation soit
été choisis pour rendre témoi- connue en Sion, et ne a déplace
gnage de mon nom et pour pas ta maison, car moi, le Sei-
b
l’envoyer au dehors parmi tou- gneur, j’ai une grande œuvre à
tes les nations, familles, lan- te faire faire, celle de publier
gues et peuples, et ordonnés mon nom parmi les enfants des
par l’intermédiaire de mes ser- hommes.
viteurs. 7 C’est pourquoi, a ceins-toi les
2 En vérité, je te le dis, il y a eu reins pour l’œuvre. Que tes
en ton cœur et en toi certaines pieds soient chaussés égale-

112 1a Ac 10:4. 4 a Mt 9:2; 5a Jud 1:3.


b D&A 18:28. Jn 16:33. b D&A 1:4–5.
3 a Mt 23:12; b D&A 18:6; 90:8–9. 6a Ps 125:1.
Lu 14:11. c D&A 19:27. 7a Ép 6:13–17.
Doctrine et Alliances 112:8–19 276
ment, car tu es choisi, et ton contre moi, ils seront c conver-
sentier se trouve parmi les mon- tis, et je les guérirai.
tagnes et parmi de nombreuses 14 Je te le dis, et ce que je te
nations. dis, je le dis à tous les Douze:
8 Et par ta parole, beaucoup Levez-vous, ceignez-vous les
de hautains seront a abaissés et, reins, chargez-vous de votre
a
par ta parole, beaucoup d’hum- croix, suivez-moi et b paissez
bles seront élevés. mes brebis.
9 Ta voix sera une réprimande 15 Ne vous exaltez pas, ne
pour le transgresseur; et à ta ré- vous a rebellez pas contre mon
primande la langue du calom- serviteur Joseph, car en vérité,
niateur cessera sa perversité. je vous le dis, je suis avec lui et
10 Sois a humble, et le Seigneur, ma main sera sur lui; et les
b
ton Dieu, te conduira par la clefs que je lui ai données, et
main et te donnera la réponse à qui vous sont également desti-
tes prières. nées, ne lui seront pas enlevées
11 Je connais ton cœur et j’ai avant que je ne vienne.
entendu tes prières concernant 16 En vérité, je te le dis,
tes frères. Ne sois pas partial mon serviteur Thomas, tu es
envers eux en les a aimant plus l’homme que j’ai choisi pour dé-
que beaucoup d’autres, mais tenir les clefs de mon royaume,
aime-les comme toi-même; et en ce qui concerne les Douze,
que ton amour soit abondant au dehors, parmi toutes les
pour tous les hommes et pour nations,
tous ceux qui aiment mon nom. 17 afin que tu sois mon servi-
12 Prie pour tes frères des teur pour ouvrir la porte du
Douze. Avertis-les avec rigueur royaume dans tous les lieux où
à cause de mon nom; qu’ils mon serviteur Joseph, mon ser-
soient avertis pour leurs pé- viteur a Sidney et mon serviteur
b
chés; sois fidèle, devant moi, à Hyrum ne peuvent aller.
mon a nom. 18 Car c’est sur eux que j’ai
13 Et lorsqu’ils auront été posé pour un peu de temps le
a
tentés et auront passé par beau- fardeau de toutes les a Églises.
coup de b tribulations, voici, moi, 19 C’est pourquoi va en quel-
le Seigneur, je les chercherai, et que lieu qu’ils t’envoient, et
s’ils ne s’endurcissent pas le je serai avec toi; et en quelque
cœur et ne roidissent pas le cou lieu que tu proclames mon

8 a ge Humble, b Jn 16:33; b Jn 21:15–17.


humilier, humilité. Ap 7:13–14; 15a ge Rébellion.
10a Pr 18:12. D&A 58:3–4. b D&A 28:7.
11a Mt 5:43–48. c 3 Né 18:32. ge Clefs de la
ge Charité; Amour. ge Conversion, prêtrise.
12a ge Jésus-Christ — converti. 17a ge Rigdon, Sidney.
Prendre sur nous le 14a Mt 16:24. b ge Smith, Hyrum.
nom de Jésus-Christ. tjs, Mt 16:25–26; 18a ou branches.
13a ge Tentation, tenter. Lu 9:23.
277 Doctrine et Alliances 112:20–30
nom, une porte a efficace te sera la terre comme une tempête,
ouverte pour qu’ils reçoivent dit le Seigneur.
ma parole. 25 Et elle a commencera sur ma
20 Quiconque a reçoit ma pa- maison, et elle s’en ira à partir
role me reçoit, et quiconque de ma maison, dit le Seigneur.
me reçoit, reçoit ceux que j’ai 26 Tout d’abord parmi ceux
envoyés, la Première Prési- d’entre vous, dit le Seigneur, qui
dence, que je t’ai donnée comme ont a professé connaître mon
conseillère à cause de mon nom, et ne m’ont pas b connu,
nom. et ont c blasphémé contre moi
21 Et de plus, je te dis que au milieu de ma maison, dit le
quiconque tu enverras en mon Seigneur.
nom, par la voix de tes frères, 27 C’est pourquoi, veillez à ne
les a Douze, dûment recom- pas vous faire de souci concer-
mandé et b autorisé par toi, aura nant les affaires de mon Église
le pouvoir d’ouvrir la porte de en ce lieu, dit le Seigneur;
mon royaume à toute nation où 28 mais a purifiez-vous le cœur
tu l’enverras, devant moi et b allez ensuite
22 s’il s’humilie devant moi, dans le monde entier prêcher
demeure dans ma parole et mon Évangile à toutes les créa-
a
écoute la voix de mon Esprit. tures qui ne l’ont pas reçu.
23 En vérité, en vérité, je te le 29 Celui qui a croira et sera
dis, les a ténèbres couvrent la b
baptisé sera sauvé, et celui qui
terre, et des ténèbres épaisses ne croira pas et ne sera pas bap-
l’esprit des hommes, et toute tisé sera c damné.
chair s’est b corrompue devant 30 Car c’est à vous, les a Douze,
ma face. et à la b Première Présidence, qui
24 Voici, la a vengeance s’abat- est désignée avec vous pour
tra rapidement sur les habi- vous conseiller et vous diriger,
tants de la terre, un jour de que le pouvoir de cette prêtrise
colère, un jour de feu, un jour est donné pour les derniers
de désolation, de b pleurs, de jours et pour la dernière fois
deuil et de lamentations; et elle dans ce qui est la c dispensation
s’abattra sur toute la surface de de la plénitude des temps,

19a 1 Co 16:9; b D&A 10:20–23. 29a Mrm 9:22–23;


D&A 118:3. 24a ge Vengeance. D&A 20:25–26.
20a D&A 84:35–38. b D&A 124:8. b ge Baptême,
21a D&A 107:34–35. 25a 1 Pi 4:17–18. baptiser.
b ge Autorité. 26a Mt 7:21–23; c ge Damnation.
22a ge Écouter; Obéir, D&A 41:1; 56:1. 30a ge Apôtre.
obéissance, b Lu 6:46; b ge Première
obéissant. Mos 26:24–27; Présidence.
23a És 60:2; Mi 3:6; 3 Né 14:21–23. c Ép 1:10;
D&A 38:11. c ge Blasphème, D&A 27:13;
ge Apostasie — blasphémer. 124:40–42.
Apostasie de l’Église 28a ge Pur et impur. ge Dispensation.
chrétienne primitive. b Mc 16:15–16.
Doctrine et Alliances 112:31–113:7 278
31 Pouvoir que vous détenez voyez comme votre appel est
conjointement avec tous ceux grand. a Purifiez-vous le cœur
qui ont reçu une dispensation, et les vêtements, de peur que le
à quelque époque que ce soit, sang de cette génération ne soit
b
depuis le début de la création. requis de vos mains.
32 Car en vérité, je vous le dis, 34 Soyez fidèles jusqu’à ce
les a clefs de la dispensation, que je vienne, car je a viens rapi-
que vous avez reçues, sont dement; et ma rétribution est
b
descendues des pères, et vous avec moi pour rétribuer chacun
ont en tout dernier lieu été en- selon ce qu’aura été son b œuvre.
voyées du ciel. Je suis l’Alpha et l’Oméga.
33 En vérité, je vous le dis, Amen.

SECTION 113
Réponses données en mars 1838 par Joseph Smith, le prophète, à certai-
nes questions relatives aux écrits d’Ésaïe ( History of the Church, vol.
3, pp. 9–10).

1–6, Qui sont le tronc d’Isaï, le ra- tie descendant d’Isaï aussi bien
meau qui en sort et le rejeton d’Isaï. que a d’Éphraïm, ou de la mai-
7–10, Les restes dispersés de Sion son de Joseph, sur lequel repose
ont droit à la prêtrise et sont appe- un grand b pouvoir.
lés à revenir au Seigneur. 5 Qu’est-ce que la Racine d’Isaï
dont il est question au verset 10

Q UI est le tronc a d’Isaï dont


il est question aux versets
1, 2, 3, 4 et 5 du chapitre 11
du chapitre 11?
6 Voici, ainsi dit le Seigneur:
c’est un descendant d’Isaï, aussi
d’Ésaïe? bien que de Joseph, à qui ap-
2 En vérité, ainsi dit le Sei- partiennent de droit la prêtrise
gneur: c’est le Christ. et les a clefs du royaume, pour
3 Qu’est-ce que le rameau dont être une b bannière, et pour le
c
il est question au premier ver- rassemblement de mon peu-
set du chapitre 11 d’Ésaïe, qui ple dans les derniers jours.
doit sortir du tronc d’Isaï? 7 Questions par Elias Higbee:
4 Voici, ainsi dit le Seigneur: Que veut dire le commande-
C’est un serviteur entre les ment donné dans Ésaïe, chapitre
mains du Christ qui est en par- 52, verset 1, qui dit: Revêts-toi

32a D&A 110:11–16. D&A 49:28; 54:10. 6 a ge Clefs de la


ge Clefs de la b ge Œuvres. prêtrise.
prêtrise. 113 1a ge Isaï. b D&A 45:9.
b Abr 1:2–3. 4 a Ge 41:50–52; ge Bannière.
33a Jcb 1:19. D&A 133:30–34. c ge Israël —
b D&A 72:3. ge Ephraïm. Rassemblement
34a Ap 22:7, 12; b ge Pouvoir. d’Israël.
279 Doctrine et Alliances 113:8–114:2
de ta force, Sion; et à quel peu- détachant les liens de son cou;
ple Ésaïe faisait-il allusion? verset 2?
8 Il faisait allusion à ceux que 10 Il faut entendre que les res-
Dieu appellerait dans les der- tes a dispersés sont exhortés à
b
niers jours, qui détiendraient retourner au Seigneur de qui
le pouvoir de la prêtrise pour ils sont tombés; et le Seigneur
ramener a Sion, et la rédemp- promet que s’ils le font, il leur
tion d’Israël; et se revêtir de sa parlera, ou leur donnera la ré-
b
force, c’est se revêtir de l’auto- vélation. Voyez les versets 6, 7 et
rité de la prêtrise, à laquelle, 8. Les liens de son cou sont les
elle, Sion, a c droit par lignage, malédictions que Dieu a jetées
et aussi retourner à ce pouvoir sur elle, ou sur les restes d’Is-
qu’elle avait perdu. raël dans leur dispersion parmi
9 Que faut-il entendre par Sion les Gentils.

SECTION 114
Révélation donnée le 17 avril 1838, par l’intermédiaire de Joseph Smith,
le prophète, à Far West (Missouri) ( History of the Church, vol. 3, p. 23).

1 – 2, Les postes détenus dans au printemps prochain, en com-


l’Église par ceux qui ne sont pas pagnie d’autres, oui, douze, y
fidèles seront donnés à d’autres. compris lui-même, pour témoi-
gner de mon nom et porter de

E N vérité, ainsi dit le Sei-


gneur: Il est sage que mon
serviteur David W. Patten li-
bonnes nouvelles au monde
entier.
2 Car en vérité, ainsi dit le Sei-
quide ses affaires le plus vite gneur, s’il y en a parmi vous
qu’il peut et se débarrasse de qui renient mon nom, d’autres
ses marchandises afin d’ac- seront a mis à leur b place et re-
complir une mission pour moi cevront leur épiscopat. Amen.

SECTION 115
Révélation donnée le 26 avril 1838, par l’intermédiaire de Joseph Smith,
le prophète, à Far West (Missouri), révélant la volonté de Dieu concer-
nant la construction de ce lieu et de la maison du Seigneur ( History of
the Church, vol. 3, pp. 23–25). Cette révélation s’adresse aux officiers
présidents de l’Église.

1–4, Le Seigneur appelle son Église ses pieux sont des lieux de défense
l’Église de Jésus-Christ des Saints et de refuge pour les saints. 7–16,
des Derniers Jours. 5–6, Sion et Il est commandé aux saints de bâtir

8 a ge Sion. 10a ge Israël — 2 Né 6:11.


b D&A 82:14. Dispersion d’Israël. 114 2a D&A 118:1, 6.
c ge Aînesse, droit. b Os 3:4–5; b D&A 64:40.
Doctrine et Alliances 115:1–13 280
à Far West une maison du Sei- soit pour la défense, le d refuge
gneur. 17–19, Joseph Smith détient contre la tempête, et contre la
les clefs du royaume de Dieu sur la colère lorsqu’elle sera e déver-
terre. sée sans mélange sur toute la
terre.

E N vérité, ainsi vous dit le


Seigneur, à vous, mon ser-
viteur a Joseph Smith, fils, ainsi
7 Que la ville, Far West, soit
une terre sainte et me soit
consacrée, et elle sera appelée
qu’à mon serviteur b Sidney Rig- très sainte, car le sol sur lequel
don et aussi à mon serviteur vous vous tenez est a saint.
c
Hyrum Smith, et à vos conseil- 8 C’est pourquoi, je vous com-
lers qui sont et seront désignés mande de me a bâtir une mai-
plus tard, son pour le rassemblement des
2 ainsi qu’à vous, mon servi- saints, afin qu’ils b m’adorent.
teur a Edward Partridge et ses 9 Et que le commencement de
conseillers, ce travail, les fondations et le
3 et aussi à vous, mes fidèles travail préparatoire se fassent
serviteurs qui êtes membres du l’été prochain.
grand conseil de mon Église en 10 Et que l’on commence le
Sion, car c’est ainsi qu’il sera ap- quatrième jour de juillet pro-
pelé, et à tous les anciens et au chain; et que mon peuple tra-
peuple de mon Église de Jésus- vaille dès lors diligemment à
Christ des Saints des Derniers bâtir une maison à mon nom.
Jours dispersés au dehors, dans 11 Et que dans a un an, à par-
le monde entier. tir de ce jour, on recommence
4 Car c’est là le nom que por- à poser les fondations de ma
b
tera mon a Église dans les der- maison.
niers jours, c’est-à-dire b l’Église 12 Ainsi, qu’on travaille dès
de Jésus-Christ des Saints des lors diligemment jusqu’à ce que
Derniers Jours. ce soit fini, depuis la pierre an-
5 En vérité, je vous le dis à gulaire jusqu’au sommet, jus-
tous: a Levez-vous, brillez, afin qu’à ce qu’il ne reste plus rien
que votre lumière soit une b ban- qui ne soit fini.
nière pour les nations. 13 En vérité, je vous le dis, que
6 Et que le a rassemblement au ni mon serviteur Joseph, ni mon
pays de b Sion et dans ses c pieux serviteur Sidney, ni mon servi-

115 1a ge Smith, Derniers Jours. d És 25:1, 4;


Joseph, fils. 5 a És 60:1–3. D&A 45:66–71.
b ge Rigdon, Sidney. b És 11:12. e Ap 14:10;
c ge Smith, Hyrum. ge Bannière. D&A 1:13–14.
2 a ge Partridge, 6 a ge Israël — 7 a ge Saint.
Edward. Rassemblement 8 a D&A 88:119; 95:8.
4 a 3 Né 27:4–8. d’Israël. b ge Adoration.
b ge Église de b ge Sion. 11a D&A 118:5.
Jésus-Christ des c D&A 101:21. b D&A 124:45–54.
Saints des ge Pieu.
281 Doctrine et Alliances 115:14–117:1
teur Hyrum ne s’endettent en- terai des mains de mon peuple.
core pour la construction d’une 17 Et de plus, en vérité, je vous
maison à mon nom, le dis, ma volonté est que la ville
14 mais qu’une maison soit de Far West soit construite ra-
bâtie à mon nom, conformé- pidement par le rassemblement
ment au a modèle que je leur de mes saints;
montrerai. 18 et aussi que d’autres lieux
15 Et si mon peuple ne la bâtit soient désignés pour être des
a
pas conformément au modèle pieux dans les régions alen-
que je montrerai à sa présidence, tour, comme cela sera manifesté
je ne l’accepterai pas de ses de temps en temps à mon servi-
mains. teur Joseph.
16 Mais si mon peuple la bâtit 19 Car voici, je serai avec lui, et
conformément au modèle que je je le sanctifierai devant le peu-
montrerai à sa présidence, c’est- ple, car c’est à lui que j’ai donné
à-dire mon serviteur Joseph et les a clefs de ce royaume et de ce
ses conseillers, alors je l’accep- ministère. J’ai dit. Amen.

SECTION 116
Révélation donnée le 19 mai 1838 à Joseph Smith, le prophète, près de
Wight’s Ferry, au lieu-dit Spring Hill, comté de Daviess (Missouri)
( History of the Church, vol. 3, p. 35).

S PRING Hill est appelé


a
Adam-ondi-Ahman par le
Seigneur, parce que, dit-il, c’est
dre visite à son peuple, autre-
ment dit, le lieu où c l’Ancien
des jours s’assiéra, comme le
le lieu où b Adam viendra ren- dit Daniel, le prophète.

SECTION 117
Révélation donnée le 8 juillet 1838, par l’intermédiaire de Joseph Smith,
le prophète, à Far West (Missouri), concernant les devoirs immédiats de
William Marks, Newel K. Whitney et Oliver Granger ( History of the
Church, vol. 3, pp. 45–46).

1–9, Les serviteurs du Seigneur d’âme, et leurs sacrifices seront sa-


ne doivent pas convoiter les choses crés pour le Seigneur.
temporelles, car «que sont les biens
pour le Seigneur?». 10–16, Ils doi-
vent délaisser leur mesquinerie E N vérité, ainsi dit le Seigneur
à mon serviteur William

14a Hé 8:5; 19a ge Clefs de la Ahman.


D&A 97:10. prêtrise. b ge Adam.
18a D&A 101:21. 116 1a D&A 78:15. c Da 7:13–14, 22.
ge Pieu. ge Adam-ondi-
Doctrine et Alliances 117:2–13 282
Marks et aussi à mon serviteur de place sur les montagnes
a
Newel K. Whitney: Qu’ils liqui- d’Adam-ondi-Ahman et dans
dent rapidement leurs affaires les plaines d’Olaha b Schinehah,
et quittent le pays de Kirtland le c pays où Adam demeura,
avant que moi, le Seigneur, pour que vous convoitiez ce qui
j’envoie de nouveau les neiges n’est que la goutte, et négligiez
sur la terre. ce qu’il y a de plus important?
2 Qu’ils s’éveillent et se lèvent, 9 C’est pourquoi, venez ici au
qu’ils partent et ne demeurent pays de mon peuple, c’est-à-dire
pas, car moi, le Seigneur, je le Sion.
commande. 10 Que mon serviteur William
3 C’est pourquoi, s’ils demeu- Marks soit a fidèle dans un petit
rent, ils ne s’en trouveront pas nombre de choses, et il sera
bien. gouverneur d’un grand nom-
4 Qu’ils se repentent de tous bre. Il présidera au milieu de
leurs péchés et de tous leurs mon peuple dans la ville de Far
désirs cupides devant moi, dit le West et il recevra les bénédic-
Seigneur, car que sont les a biens tions de mon peuple.
pour moi? dit le Seigneur. 11 Que mon serviteur Newel
5 Que les propriétés de Kirt- K. Whitney ait honte de la bande
land soient liquidées pour les des a Nicolaïtes et de toutes leurs
a
dettes, dit le Seigneur. Lais- abominations b secrètes, et de
sez-les aller, dit le Seigneur, et toute sa mesquinerie d’âme de-
que ce qui reste demeure entre vant moi, dit le Seigneur, qu’il
vos mains, dit le Seigneur. vienne au pays d’Adam-ondi-
6 Car n’ai-je pas fait les oiseaux Ahman et soit un c évêque pour
du ciel, ainsi que les poissons mon peuple, dit le Seigneur,
de la mer et les animaux des non pas de nom, mais de fait,
montagnes? N’ai-je pas fait la dit le Seigneur.
terre? Ne tiens-je pas les a desti- 12 Et de plus, je vous le dis, je
nées de toutes les armées des me souviens de mon serviteur
a
nations de la terre? Oliver Granger; voici, en vérité,
7 C’est pourquoi, ne ferai-je je lui dis que son nom sera tenu
pas bourgeonner et fleurir les en mémoire sacrée de généra-
lieux a solitaires, et ne les ferai-je tion en génération, pour tou-
pas produire en abondance? dit jours et à jamais, dit le Seigneur.
le Seigneur. 13 C’est pourquoi, qu’il com-
8 N’y a-t-il pas suffisamment batte avec ardeur pour la ré-

117 4a D&A 104:14. ge Adam-ondi- secrètes.


5 a D&A 104:78. Ahman. c ge Évêque.
6 a Ac 17:26; b Abr 3:13. 12a càd l’agent laissé
1 Né 17:36–39. c ge Éden. par le Prophète
7 a És 35:1; 10a Mt 25:23. pour régler ses
D&A 49:24–25. 11a Ap 2:6, 15. affaires à Kirtland.
8 a D&A 116:1. b ge Combinaisons
283 Doctrine et Alliances 117:14–118:6
demption de la Première Prési- Granger, mais les bénédictions
dence de mon Église, dit le de mon peuple seront sur lui
Seigneur, et lorsqu’il tombera, pour toujours et à jamais.
il se relèvera, car son a sacrifice 16 Et de plus, en vérité, je vous
sera plus sacré pour moi que son le dis, que tous mes serviteurs
accroissement, dit le Seigneur. du pays de Kirtland se sou-
14 C’est pourquoi, qu’il vienne viennent du Seigneur, leur
rapidement ici, au pays de Sion; Dieu, et de ma maison pour la
et en temps voulu, il deviendra garder et la préserver dans sa
marchand pour mon nom, dit sainteté et pour renverser les
le Seigneur, pour le profit de changeurs lorsque je le jugerai
mon peuple. bon, dit le Seigneur. J’ai dit.
15 C’est pourquoi, que nul ne Amen.
méprise mon serviteur Oliver

SECTION 118
Révélation donnée le 8 juillet 1838, par l’intermédiaire de Joseph Smith,
le prophète, à Far West (Missouri), en réponse à la supplication: «Mon-
tre-nous ta volonté, ô Seigneur, concernant les Douze» ( History of the
Church, vol. 3, p. 46).

1–3, Le Seigneur pourvoira aux et b longanimité, moi, le Sei-


besoins des familles des Douze. 4– gneur, je leur fais la promesse
6, Les vacances chez les Douze que je pourvoirai aux besoins
comblées. de leurs familles et que doréna-
vant une porte efficace leur

E N vérité, ainsi dit le Sei-


gneur: Que l’on tienne im-
médiatement une conférence,
sera ouverte.
4 Et qu’ils partent le prin-
temps prochain pour aller sur
que les Douze soient organisés les grandes eaux promulguer
et que l’on désigne des hom- là-bas mon Évangile dans sa
mes pour a prendre la place de plénitude, et rendre témoignage
ceux qui sont tombés. de mon nom.
2 Que mon serviteur a Thomas 5 Qu’ils prennent congé de mes
reste pendant un certain temps saints dans la ville de Far West,
au pays de Sion pour publier le vingt-sixième jour d’avril pro-
ma parole. chain, dans le lieu où sera bâtie
3 Que le reste continue à prê- ma maison, dit le Seigneur.
cher dès cette heure, et s’ils 6 Que mon serviteur John
le font en toute humilité de Taylor, et aussi mon serviteur
cœur, avec douceur, a modestie John E. Page, et aussi mon servi-

13a ge Sacrifice. 2 a ge Marsh, humilier, humilité.


118 1a Ac 1:13, 16–17, Thomas B. b ge Persévérer.
22–26. 3 a ge Humble,
Doctrine et Alliances 119:1–6 284
teur Wilford Woodruff, et aussi place de ceux qui sont tombés
mon serviteur Willard Richards et soient notifiés officiellement
soient désignés pour remplir la de leur désignation.

SECTION 119
Révélation donnée le 8 juillet 1838, par l’intermédiaire de Joseph Smith,
le prophète, à Far West (Missouri), en réponse à la supplication: «Ô
Seigneur! Montre à tes serviteurs combien tu requiers des biens de ton
peuple pour la dîme» ( History of the Church, vol. 3, p. 44). La loi de la
dîme, telle qu’elle est comprise aujourd’hui, n’avait pas été donnée à
l’Église avant cette révélation. Le terme dîme, dans la prière qui vient
d’être citée et dans les révélations précédentes (64:23; 85:3; 97:11), ne
signifiait pas un dixième seulement, mais toutes les offrandes volontai-
res, ou contributions, aux fonds de l’Église. Le Seigneur avait précédem-
ment donné à l’Église la loi de consécration et d’intendance des biens,
que les membres (principalement les dirigeants) contractèrent par une
alliance qui devait être éternelle. Beaucoup n’ayant pas respecté cette
alliance, le Seigneur la retira pendant un certain temps et donna à sa
place la loi de la dîme à l’Église entière. Le prophète demanda au Sei-
gneur quelle proportion de leurs biens il exigeait pour les buts sacrés.
Cette révélation donne sa réponse.

1–5, Les saints doivent payer le 3 Et ce sera le commencement


surplus de leurs biens et ensuite de la a dîme de mon peuple.
donner annuellement, comme dîme, 4 Et après cela, ceux qui au-
le dixième de leurs revenus. 6–7, ront été ainsi dîmés payeront
Cette façon de faire sanctifiera le annuellement un dixième de
pays de Sion. tous leurs revenus; et ce sera
pour eux une loi permanente à

E N vérité, ainsi dit le Sei-


gneur: Je requiers d’eux
qu’ils remettent entre les mains
jamais, pour ma sainte prêtrise,
dit le Seigneur.
5 En vérité, je vous le dis, il ar-
de l’évêque de mon Église, en rivera que tous ceux qui se ras-
Sion, tout le a surplus de leurs semblent au pays de aSion
biens, seront dîmés du surplus de leurs
2 pour la construction de ma biens et observeront cette loi; si-
a
maison, pour la pose des fon- non, ils ne seront pas trouvés di-
dations de Sion, pour la prê- gnes de demeurer parmi vous.
trise et pour les dettes de la 6 Et je vous le dis, si mon peu-
présidence de mon Église. ple n’observe pas cette loi pour
119 1a D&A 42:33–34, 55; 3 a D&A 64:23; 5 a D&A 57:2–3.
51:13; 82:17–19. Mal 3:8–12.
2 a D&A 115:8. ge Dîme.
285 Doctrine et Alliances 119:7–121:2
la sanctifier, ni ne sanctifie le je vous le dis, il ne sera pas
pays de a Sion par cette loi, afin pour vous un pays de Sion.
que mes lois et mes ordonnan- 7 Et ce sera un modèle pour
ces y soient gardées, afin qu’il tous les a pieux de Sion. J’ai dit.
soit très saint, voici, en vérité, Amen.

SECTION 120

Révélation donnée le 8 juillet 1838, par l’intermédiaire de Joseph Smith,


le prophète, à Far West (Missouri), révélant l’affectation à donner aux
biens dîmés selon les dispositions de la révélation précédente, la section
119 ( History of the Church, vol. 3, p. 44).

E N vérité, ainsi dit le Sei-


gneur, le temps est mainte-
nant venu où a leur affectation
de mon Église, de l’évêque et
de son conseil, et de mon grand
conseil, et par ma propre voix
sera décidée par un conseil com- que je leur ferai entendre, dit le
posé de la Première Présidence Seigneur. J’ai dit. Amen.

SECTION 121

Prière et prophéties écrites à la date du 20 mars 1839, par Joseph Smith,


le prophète, tandis qu’il était incarcéré à la prison de Liberty (Missouri)
( History of the Church, vol. 3, pp. 289–300). Le prophète et plusieurs
compagnons avaient passé des mois en prison. Leurs requêtes et leurs
appels adressés aux pouvoirs exécutif et judiciaire n’avaient pu leur ap-
porter aucun soulagement.

1–6, Le prophète lance des appels d’appelés, mais peu d’élus. 41–46,
fervents au Seigneur en faveur des La prêtrise ne doit être utilisée
saints maltraités. 7–10, Le Sei- qu’avec justice.
gneur l’apaise. 11 – 17, Maudits
sont ceux qui lancent des accusa-
tions non fondées de transgression
contre le peuple du Seigneur. 18–
Ô DIEU, où es-tu? Et où est
la tente qui couvre ta a ca-
chette?
25, Ils n’auront pas droit à la prê- 2 a Combien de temps retien-
trise et seront damnés. 26–32, Pro- dras-tu ta main? Combien de
messe de révélations glorieuses à temps ton œil, oui, ton œil pur
ceux qui persévèrent vaillamment. contemplera-t-il des cieux éter-
33–40, Pourquoi il y a beaucoup nels les injustices commises à

6 a ge Sion. 120 1a càd des dîmes 102:1–2.


7 a ge Pieu. 121 1a Ps 13:1–2; 2 a Ha 1:2.
Doctrine et Alliances 121:3–16 286
l’égard de ton peuple et de tes 9 Tes a amis se tiennent à tes
serviteurs et ton oreille sera-t- côtés, et ils t’accueilleront de
elle pénétrée de leurs cris? nouveau, le cœur chaleureux et
3 Oui, ô Seigneur, a combien la main amicale.
de temps souffriront-ils ces in- 10 Tu n’es pas encore comme
a
justices et ces oppressions illé- Job, tes amis ne te combattent
gales avant que ton cœur ne pas et ne t’accusent pas de trans-
s’adoucisse envers eux et que gression comme ceux de Job;
tes entrailles ne soient émues 11 et ceux qui t’accusent de
de compassion envers eux? transgression, leurs espoirs
4 Ô Seigneur Dieu a Tout-Puis- s’évanouiront et leurs prévi-
sant, Créateur du ciel, de la sions fondront comme la a gelée
terre, des mers et de tout ce qui blanche fond sous les rayons
s’y trouve, qui contiens et sou- ardents du soleil levant.
mets le diable et le domaine 12 Et de plus, Dieu a étendu sa
sombre et enténébré de Schéol, main et mis son sceau pour
étends ta main, que ton œil changer les a temps et les mo-
perce, que ta tente soit relevée, ments et leur aveugler l’esprit,
que ta b cachette ne soit plus afin qu’ils ne comprennent pas
couverte, que ton oreille soit ses œuvres merveilleuses, afin
attentive, que ton cœur soit de les mettre également à
adouci et tes entrailles émues l’épreuve et de les surprendre
de compassion envers nous. dans leurs artifices;
5 Que ta colère s’allume contre 13 et aussi afin que, puisque
nos ennemis; et dans la furie de leur cœur est corrompu, les cho-
ton cœur, a venge-nous, par ton ses qu’ils sont disposés à infliger
épée, des injustices que nous aux autres et qu’ils aiment voir
avons subies. les autres souffrir, s’abattent sur
a
6 Souviens-toi de tes saints af- eux à l’extrême,
fligés, ô notre Dieu, et tes servi- 14 afin qu’ils soient également
teurs se réjouiront éternellement déçus et que leurs espoirs soient
à cause de ton nom. brisés.
7 Mon fils, que la paix soit en 15 Et que dans peu d’années
ton âme! Ton a adversité et tes ils soient, eux et leur postérité,
afflictions ne seront que pour balayés d’en dessous des cieux,
un peu de temps; dit Dieu, de sorte que pas un
8 et alors, si tu les a supportes d’entre eux ne soit laissé pour
bien, Dieu t’exaltera en haut; se tenir près du mur.
tu triompheras de tous tes 16 Maudits sont tous ceux qui
ennemis. lèveront le talon contre mes

3a D&A 109:49. 8 a 1 Pi 2:19–23. 12a Da 2:21.


4a ge Omnipotence. ge Persévérer. 13a Pr 28:10;
b D&A 123:6. 9 a D&A 122:3. 1 Né 14:3.
5a Lu 18:7–8. 10a ge Job.
7a ge Adversité. 11a Ex 16:14.
287 Doctrine et Alliances 121:17–29
a
oints, dit le Seigneur, et crient gneur des armées. Une a généra-
qu’ils ont b péché, alors qu’ils tion de vipères n’échappera pas
n’ont pas péché devant moi, dit à la damnation de l’enfer.
le Seigneur, mais ont fait ce qui 24 Voici, mes yeux a voient et
était convenable à mes yeux et connaissent toutes leurs œuvres,
que je leur avais commandé. et j’ai en réserve un b jugement
17 Mais ceux qui crient: trans- rapide, en son temps, pour eux
gression! le font parce qu’ils tous.
sont serviteurs du péché et sont 25 Car un a temps est désigné
eux-mêmes les a enfants de la pour chaque homme, selon ce
désobéissance. que seront ses b œuvres.
18 Et ceux qui jurent fausse- 26 Dieu vous donnera, par son
a
ment contre mes serviteurs, afin Esprit-Saint, oui, par le b don
de les amener dans la servitude ineffable du Saint-Esprit, une
c
et la mort: connaissance qui n’a pas été
19 malheur à eux! Parce qu’ils révélée depuis le commence-
ont a offensé mes petits, ils se- ment du monde jusqu’à main-
ront retranchés des b ordonnan- tenant,
ces de ma maison. 27 dont nos ancêtres ont at-
20 Leur a corbeille ne sera pas tendu avec une vive impatience
remplie, leurs maisons et leurs qu’elle soit révélée dans les
granges périront, et ils seront derniers temps, à propos de la-
eux-mêmes méprisés par ceux quelle les anges attiraient leur
qui les ont flattés. attention sur le fait qu’elle était
21 Ils n’auront pas droit à tenue en réserve pour la pléni-
la a prêtrise, ni leur postérité tude de leur gloire;
après eux, de génération en 28 un temps à venir dans le-
génération. quel a rien ne sera retenu, qu’il
22 Il aurait a mieux valu pour y ait un seul Dieu ou de nom-
eux qu’on eût suspendu à leur breux b dieux, ils seront mani-
cou une meule de moulin et festés.
qu’on les eût jetés au fond de la 29 Tous les trônes et les domi-
mer. nations, les principautés et les
23 Malheur à tous ceux qui puissances seront a révélés et
tourmentent mon peuple, le conférés à tous ceux qui ont
chassent, l’assassinent et té- persévéré vaillamment pour
moignent contre lui, dit le Sei- l’Évangile de Jésus-Christ.

16a 1 S 26:9; Ps 105:15. 23a Mt 12:34. c Da 2:20–22; AF 1:9.


b 2 Né 15:20; 24a ge Omniscience. ge Révélation.
Mro 7:14, 18. b Hél 8:25. 28a D&A 42:61; 76:7–8;
17a Ép 5:6. ge Juge, jugement, 98:12.
19a Mt 18:6. juger. b Ps 82:1, 6;
ge Offenser. 25a Job 7:1; D&A 122:9. Jn 10:34–36;
b ge Ordonnances. b ge Œuvres. 1 Co 8:5–6;
20a De 28:15–20. 26a D&A 8:2–3. D&A 76:58; 132:20;
21a ge Prêtrise. b ge Don du Abr 4:1; 5:1–2.
22a Mt 18:6; D&A 54:5. Saint-Esprit. 29a D&A 101:32.
Doctrine et Alliances 121:30–39 288
30 Et il sera révélé également pelés, mais peu b d’élus. Et pour-
si des a limites ont été fixées aux quoi ne sont-ils pas élus?
cieux ou aux mers, ou à la terre 35 Parce que leur cœur se
sèche ou au soleil, à la lune ou porte tellement vers les choses
aux étoiles; de ce a monde et aspire tant aux
b
31 tous les temps de leurs ré- honneurs des hommes, qu’ils
volutions, tous les jours, mois n’apprennent pas cette grande
et années qui leur ont été dési- leçon:
gnés, et tous les jours de leurs 36 que les a droits de la prêtrise
jours, mois et années, et toutes sont inséparablement liés aux
b
leurs gloires, lois et temps fixés pouvoirs du ciel et que les
seront révélés dans les jours de pouvoirs du ciel ne peuvent être
la a dispensation de la plénitude maîtrisés ou utilisés que selon
des temps, les principes de la c justice.
32 selon ce qui a été décrété au 37 Il est vrai qu’ils peuvent
sein du a conseil du b Dieu éter- nous être conférés, mais lors-
nel de tous les autres dieux que nous entreprenons de a cou-
avant que ce monde fût, qui se- vrir nos b péchés ou d’assouvir
rait réservé pour l’achèvement notre c orgueil, notre vaine am-
et la fin de celui-ci, lorsque tous bition, ou d’exercer, avec quel-
les hommes entreront en sa que degré d’injustice que ce
c
présence éternelle et dans son soit, une emprise, une domi-
d
repos immortel. nation ou une contrainte sur
33 Combien de temps des l’âme des enfants des hom-
eaux qui coulent peuvent-elles mes, voici, les cieux se d reti-
rester impures? Quel pouvoir rent; l’Esprit du Seigneur est
arrêtera les cieux? L’homme attristé, et lorsqu’il est retiré,
pourrait tout aussi bien éten- c’est la fin de la prêtrise ou de
dre son bras chétif pour arrêter l’autorité de cet homme.
le Missouri dans son cours fixé 38 Voici, avant qu’il s’en aper-
ou le faire remonter à sa source çoive, il est laissé à lui-même
qu’empêcher le Tout-Puissant pour a regimber contre les ai-
de déverser la a connaissance guillons, b persécuter les saints
du haut des cieux sur la tête et combattre Dieu.
des saints des derniers jours. 39 Nous avons appris par
34 Voici, il y a beaucoup a d’ap- triste expérience qu’il est de la

30a Job 26:7–14; céleste. 2 Né 26:29.


Ps 104:5–9; d ge Repos. 36a ge Prêtrise; Autorité.
Ac 17:26. 33a D&A 128:19. b ge Pouvoir.
31a ge Dispensation. ge Connaissance. c ge Juste, Justice.
32a ge Conseil dans 34a Mt 20:16; 22:1–14; 37a Pr 28:13.
les cieux. D&A 95:5–6. b ge Péché.
b De 10:17. ge Appel, appelé c ge Orgueil.
c ge Homme, de Dieu, appeler. d D&A 1:33.
hommes — Homme, b ge Élus 38a Ac 9:5.
potentiel de devenir 35a ge Profanation. b ge Persécuter,
comme son Père b Mt 6:2; persécutions.
289 Doctrine et Alliances 121:40–122:2
a
nature et des dispositions de que tu as réprimandé, de peur
presque tous les hommes de qu’il ne te considère comme son
commencer à exercer une do- ennemi;
mination injuste aussitôt qu’ils 44 afin qu’il sache que ta fidé-
reçoivent un peu d’autorité ou lité est plus forte que les liens
qu’ils croient en avoir. de la mort.
40 C’est pour cela que beau- 45 Que tes entrailles soient
coup sont appelés, mais peu également remplies de charité
sont élus. envers tous les hommes et en-
41 Aucun pouvoir, aucune in- vers les frères en la foi, et que
fluence ne peuvent ou ne de- la a vertu orne sans cesse tes
b
vraient être exercés en vertu de pensées; alors ton assurance
la prêtrise autrement que par deviendra grande en la pré-
la a persuasion, par la b longani- sence de Dieu, et la doctrine
mité, par la gentillesse et la dou- de la prêtrise se distillera sur
ceur, et par l’amour sincère, ton âme comme la c rosée des
42 par la bonté et la connais- cieux.
sance pure qui épanouiront 46 Le a Saint-Esprit sera ton
considérablement l’âme sans compagnon constant et ton
a
hypocrisie et sans b fausseté — sceptre, un sceptre immuable
43 a réprimandant avec rigueur de justice et de vérité; et ta b do-
en temps opportun, sous l’ins- mination sera une domination
piration du Saint-Esprit; et fai- éternelle et, sans moyens de
sant preuve ensuite d’un redou- contrainte, elle affluera vers toi
blement b d’amour envers celui pour toujours et à jamais.

SECTION 122

Paroles du Seigneur adressées en mars 1839 à Joseph Smith, le prophète,


tandis qu’il était enfermé dans la prison de Liberty (Missouri) ( History
of the Church, vol. 3, pp. 300–1).

1 – 4, Les extrémités de la terre


s’informeront du nom de Joseph
Smith. 5–7, Tous ses périls et ses
L ES extrémités de la terre s’in-
formeront de ton a nom, les
insensés te tourneront en déri-
labeurs lui donneront de l’expé- sion, et l’enfer fera rage contre
rience et seront pour son bien. 8– toi,
9, Le Fils de l’Homme est descendu 2 tandis que ceux qui ont le
plus bas que tout cela. cœur pur, les sages, les nobles

39a ge Homme naturel. 43a ge Châtier, c De 32:1–2;


41a 1 Pi 5:1–3. châtiment. D&A 128:19.
b 2 Co 6:4–6. b ge Charité; Amour. 46a ge Saint-Esprit.
42a Ja 3:17. 45a ge Vertu. b Da 7:13–14.
b ge Fraude. b ge Pensées. 122 1a JS—H 1:33.
Doctrine et Alliances 122:3–9 290
et les vertueux chercheront vont faire ces hommes de toi?
constamment les a conseils, l’au- Et si on te l’arrache alors par
torité et les bénédictions de tes l’épée, que tu es traîné en
mains. prison, et que tes ennemis rô-
3 Et ton peuple ne se tournera dent autour de toi comme des
a
jamais contre toi à cause du té- loups assoiffés du sang de
moignage de traîtres. l’agneau;
4 Et bien que leur influence te 7 et si tu dois être jeté dans la
cause des ennuis et te jette der- fosse, ou entre les mains d’as-
rière les barreaux et les murs, sassins, et que la peine de mort
on te tiendra en honneur; encore soit passée sur toi; si tu es jeté
un tout a petit peu de temps, et, dans a l’abîme, si les vagues
à cause de ta justice, ta voix houleuses conspirent contre toi,
sera plus terrible au milieu de si des vents féroces deviennent
tes ennemis que le b lion féroce; tes ennemis, si les cieux s’enté-
et ton Dieu se tiendra à tes cô- nèbrent et que tous les élé-
tés, pour toujours et à jamais. ments s’unissent pour te barrer
5 Si tu es appelé à traverser la route, et par-dessus tout si
des tribulations, si tu es en pé- la gueule même de b l’enfer ou-
ril parmi de faux frères, si tu es vre ses mâchoires béantes pour
en péril parmi des brigands, si t’engloutir, sache, mon fils, que
tu es en péril sur terre ou sur toutes ces choses te donneront
mer, de c l’expérience et seront pour
6 si tu es victime de toutes sor- ton bien.
tes de fausses accusations, si 8 Le a Fils de l’Homme est b des-
tes ennemis s’abattent sur toi, cendu plus bas que tout cela.
s’ils t’arrachent à la compagnie Es-tu plus grand que lui?
de ton père, de ta mère, de tes 9 Maintiens-toi donc sur ta
frères et de tes sœurs; et si tes route, et la prêtrise a restera avec
ennemis t’arrachent à la pointe toi; car leurs b limites sont fixées,
de l’épée du sein de ta femme ils ne peuvent pas passer. Tes
c
et de tes enfants, et que ton jours sont connus et tes années
fils aîné, bien que n’ayant que ne seront pas diminuées; c’est
six ans, s’accroche à tes vête- pourquoi, ne d crains pas ce que
ments et dise: Mon père, mon l’homme peut faire, car Dieu
père, pourquoi ne peux-tu res- sera avec toi pour toujours et à
ter avec nous? Ô mon père, que jamais.

2 a ge Conseil Hé 12:10–11; d Né 4:14;


4 a D&A 121:7–8. 2 Né 2:11. Ps 56:5; 118:6;
b 3 Né 20:16–21; 21:12. 8 a ge Fils de l’Homme. Pr 3:5–6;
6 a Lu 10:3. b Hé 2:9, 17–18; És 51:7;
7 a Jon 2:3–6. D&A 76:107; 88:6. Lu 12:4–5;
b 2 S 22:5–7; 9 a D&A 90:3. 2 Né 8:7;
JS—H 1:15–16. b Ac. 17:26. D&A 3:7; 98:14.
c 2 Co 4:17; c D&A 121:25.
291 Doctrine et Alliances 123:1–7

SECTION 123

Devoir des saints vis-à-vis de leurs persécuteurs, défini, en mars 1839,


par Joseph Smith, le prophète, tandis qu’il était enfermé dans la prison de
Liberty (Missouri) ( History of the Church, vol. 3, pp. 302–3).

1–6, Les saints doivent rassem- les encyclopédies et toutes les


bler et publier le compte rendu de histoires diffamatoires qui sont
leurs souffrances et de leurs persé- publiées, qui sont écrites, et par
cutions. 7–10, Ce même esprit qui qui, et présenter tout cet en-
a créé les fausses croyances conduit chaînement de gredineries dia-
aussi à la persécution des saints. boliques et les actes abomina-
11–17, Beaucoup d’entre toutes les bles et meurtriers qui ont été
sectes recevront un jour la vérité. pratiqués sur ce peuple,
6 afin que non seulement nous

E T de plus, nous soumettons


à votre considération qu’il
serait opportun que tous les
les publiions au monde entier,
mais que nous les présentions
dans toute leur couleur téné-
saints rassemblent des informa- breuse et infernale aux chefs du
tions sur tous les faits, les souf- gouvernement comme le der-
frances et les mauvais traite- nier effort que notre Père céleste
ments que leur a infligés la nous ordonne de faire avant
population de cet État; que nous puissions pleinement
2 et aussi sur tous les biens et complètement réclamer cette
et sur le montant des domma- promesse qui le fera sortir de sa
a
ges qui ont été subis, les outra- cachette; et aussi afin que la
ges tant à la réputation qu’aux nation tout entière soit laissée
personnes, ainsi qu’aux biens sans excuse avant qu’il puisse
fonciers; envoyer le pouvoir de son bras
3 et aussi les noms de toutes puissant.
les personnes qui ont pris part 7 C’est un devoir impérieux
à leurs oppressions, dans la me- que nous avons vis-à-vis de
sure où ils peuvent s’en saisir Dieu, des anges, parmi lesquels
et les trouver. nous serons amenés à nous trou-
4 Et l’on pourrait désigner un ver, et aussi de nous-mêmes, de
comité pour découvrir toutes nos femmes et de nos enfants
ces choses et recueillir les décla- qui ont été courbés de chagrin,
rations et les attestations sous de tristesse et de souci sous la
serment, et aussi pour réunir les main exécrable du meurtre, de
publications diffamatoires qui la tyrannie et de l’oppression,
sont en circulation, soutenue, poussée et maintenue
5 et toutes celles qui se trou- par l’influence de cet esprit qui
vent dans les magazines et dans a si fortement rivé dans le cœur

123 6a D&A 101:89; 121:1, 4.


Doctrine et Alliances 123:8–17 292
des enfants les croyances des pè- tes les confessions, qui sont
a
res, lesquels ont hérité de men- aveuglés par la tromperie des
songes, qui a rempli le monde hommes et leur ruse dans les
de confusion, est devenu de moyens de séduction et qui ne
plus en plus fort et est mainte- sont empêchés d’accéder à la
nant la source même de toute vérité que parce qu’ils ne b sa-
corruption, et la a terre entière vent pas où la trouver —
gémit sous le poids de son 13 c’est donc un devoir impé-
iniquité. rieux que nous avons de consa-
8 C’est un a joug de fer, c’est crer toute notre vie à mettre au
un lien puissant; ce sont les me- jour toutes les choses a cachées
nottes, les chaînes, les fers et des ténèbres que nous connais-
les entraves mêmes de l’enfer. sons; et elles sont réellement
9 C’est pourquoi, c’est un de- manifestées des cieux.
voir impérieux que nous avons, 14 Il faut donc s’en occuper
non seulement vis-à-vis de nos avec la plus grande diligence.
femmes et de nos enfants, mais 15 Que nul ne les considère
vis-à-vis des veuves et des or- comme de petites choses, car
phelins, dont les maris et les beaucoup de choses qui ont trait
pères ont été a assassinés sous sa aux saints, et qui sont encore
main de fer; dans l’avenir, en dépendent.
10 lesquels actes noirs et té- 16 Vous savez, frères, que pen-
nébreux suffisent à faire frémir dant une tempête un très grand
l’enfer lui-même, à le rendre bateau a tire très avantageuse-
pâle et frappé d’effroi et à faire ment parti du très petit gouver-
trembler et paralyser les mains nail qui le maintient face au
du diable lui-même. vent et aux vagues.
11 Et c’est aussi un devoir im- 17 C’est pourquoi, frères ten-
périeux que nous avons vis-à- drement aimés, faisons a de bon
vis de toute la génération mon- gré tout ce qui est en notre pou-
tante et de tous ceux qui ont le voir; alors nous pourrons nous
cœur pur — tenir là avec la plus grande
12 car il y en a encore beau- assurance pour voir le b salut
coup sur la terre, parmi toutes de Dieu, et voir son bras se
les sectes, tous les partis et tou- révéler.

SECTION 124
Révélation donnée le 19 janvier 1841 à Joseph Smith, le prophète, à Nau-
voo (Illinois) ( History of the Church, vol. 4, pp. 274–86). Les saints
avaient été obligés de quitter le Missouri à cause des persécutions crois -

7a Moï 7:48–49. D&A 76:75. Al 37:6–7;


8a ge Joug. b 1 Né 8:21–23. D&A 64:33.
9a D&A 98:13; 124:54. 13a 1 Co 4:5. 17a D&A 59:15.
12a Col 2:8; 16a Ja 3:4; b Ex 14:13.
293 Doctrine et Alliances 124:1–5

santes et des procédures illégales intentées contre eux par des officiers
publics. L’ordre d’extermination lancé par Lilburn W. Boggs, gouver-
neur du Missouri, en date du 27 octobre 1838, ne leur avait pas laissé le
choix (voir History of the Church, vol. 3, p. 175). En 1841, lorsque
cette révélation fut donnée, la ville de Nauvoo, qui occupait l’emplace-
ment de l’ancien village de Commerce (Illinois), avait été bâtie par les
saints, et le siège de l’Église y avait été établi.

1–14, Joseph Smith reçoit le com-


mandement de faire une procla-
mation solennelle de l’Évangile au
E N vérité, ainsi te dit le Sei-
gneur, à toi, mon serviteur
Joseph Smith: Ton offrande et
président des États-Unis, aux gou- la profession de foi que tu as
verneurs et aux chefs de toutes les faites me sont agréables, car
nations. 15 – 21, Hyrum Smith, c’est dans ce but que je t’ai sus-
David W. Patten, Joseph Smith, cité, afin de montrer ma sagesse
père, et d’autres parmi les vivants par les choses a faibles de la terre.
et les morts sont bénis pour leur 2 Tes prières sont acceptables
intégrité et leur vertu. 22 – 28, devant moi, et en réponse à cel-
Les saints reçoivent le commande- les-ci, je te dis que tu es mainte-
ment de bâtir, à Nauvoo, une mai- nant immédiatement appelé à
son pour recevoir les étrangers et faire une proclamation solen-
un temple. 29–36, Les baptêmes nelle de mon Évangile et de ce
a
pour les morts doivent se faire pieu que j’ai planté pour qu’il
dans les temples. 37–44, Le peuple soit une pierre angulaire de
du Seigneur construit toujours des Sion, qui sera poli du raffine-
temples pour l’accomplissement de ment qui est à la similitude d’un
saintes ordonnances. 45 – 55, À palais.
cause de l’oppression dont les ac- 3 Cette proclamation sera faite
cablent leurs ennemis, les saints à tous les a rois du monde, aux
ne sont plus tenus de bâtir le tem- quatre coins de celui-ci, à l’ho-
ple du comté de Jackson. 56–83, norable président désigné et aux
Directives pour la construction de nobles gouverneurs de la nation
la Maison de Nauvoo. 84–96, Hy- dans laquelle tu vis, et à toutes
rum Smith est appelé à être pa- les nations de la terre disper-
triarche, à recevoir les clefs et à sées au dehors.
prendre la place d’Oliver Cowdery. 4 Qu’elle soit écrite dans l’es-
97–122, Conseils à William Law prit de a douceur, par la puis-
et à d’autres dans leurs travaux. sance du Saint-Esprit qui sera
123 – 45, Désignation d’officiers en toi au moment où elle sera
généraux et locaux, avec mention écrite;
de leurs devoirs et des collèges 5 car il te sera donné par le
auxquels ils appartiennent. Saint-Esprit de connaître ma

124 1a 1 Co 1:26–28; 2 a ge Pieu. D&A 1:23.


D&A 1:19; 35:13. 3 a Ps 119:46; Mt 10:18; 4 a ge Douceur, doux.
Doctrine et Alliances 124:6–17 294
volonté concernant ces rois et 11 Éveillez-vous, ô rois de la
ces autorités, oui, ce qui leur terre! Venez, ô venez avec vo-
arrivera dans un temps à venir. tre or et votre argent à l’aide de
6 Car voici, je suis sur le point mon peuple, à la maison des
de leur lancer un appel pour filles de Sion.
qu’ils prêtent attention à la lu- 12 Et de plus, en vérité, je te le
mière et à la gloire de Sion, car dis, que mon serviteur Robert
le moment fixé pour la favori- B. Thompson t’aide à écrire cette
ser est venu. proclamation, car il m’est agréa-
7 C’est pourquoi, lance-leur ble, et il m’est également agréa-
un appel par une proclamation ble qu’il soit avec toi;
retentissante et par ton témoi- 13 c’est pourquoi, qu’il écoute
gnage, sans les craindre, car ils tes instructions, et je lui donne-
sont comme a l’herbe, et toute rai une multiplicité de bénédic-
leur gloire en est comme la fleur tions; qu’il soit dorénavant fi-
qui tombera bientôt, afin qu’eux dèle et loyal en tout, et il sera
aussi soient laissés sans excuse, grand à mes yeux;
8 et que j’intervienne contre 14 mais qu’il se souvienne que
eux le jour du châtiment, lors- je lui demanderai des comptes
que je dévoilerai ma face qui de son a intendance.
était cachée, pour donner à 15 Et de plus, en vérité, je te
l’oppresseur sa part parmi les le dis, mon serviteur a Hyrum
hypocrites, là où il y a des a grin- Smith est béni; car moi, le Sei-
cements de dents, s’ils rejettent gneur, je l’aime à cause de b l’in-
mes serviteurs et mon témoi- tégrité de son cœur, et parce
gnage que je leur ai révélé. qu’il aime ce qui est juste de-
9 Et de plus, je visiterai et vant moi, dit le Seigneur.
adoucirai le cœur d’un grand 16 De plus, que mon serviteur
nombre d’entre eux pour ton John C. Bennett t’aide dans ta
bien, pour que tu trouves grâce tâche d’envoyer ma parole aux
à leurs yeux, afin qu’ils parvien- rois et aux peuples de la terre
nent à la a lumière de la vérité, et se tienne à tes côtés, à toi,
et les Gentils à l’exaltation ou à mon serviteur Joseph Smith, à
l’élévation de Sion. l’heure de l’affliction; et sa ré-
10 Car le jour de mon châti- compense ne lui fera pas dé-
ment vient rapidement, à faut, s’il accepte les a conseils.
a
l’heure où vous n’y pensez 17 Et par son amour il sera
pas. Et où sera la sécurité de grand, car il sera mien s’il fait
mon peuple et le refuge pour cela, dit le Seigneur. J’ai vu le
ceux d’entre eux qui resteront? travail qu’il a fait, que j’accepte

7 a Ps 103:15–16; 9 a És 60:1–4. 14a ge Intendance,


És 40:6–8; ge Lumière, lumière intendant.
1 Pi 1:24–25. du Christ. 15a ge Smith, Hyrum.
8 a Mt 8:12; Al 40:13; 10a Mt 24:44; b ge Intégrité.
D&A 101:91; 112:24. JS—M 1:48. 16a ge Conseil
295 Doctrine et Alliances 124:18–26
s’il continue, et je le couronne- venir des bénédictions sur la
rai de bénédictions et d’une tête des pauvres de mon peuple,
grande gloire. dit le Seigneur. Que personne ne
18 Et de plus, je te dis que ma méprise mon serviteur George,
volonté est que mon serviteur car il m’honorera.
Lyman Wight continue à prê- 22 Que mon serviteur George,
cher pour Sion dans l’esprit de mon serviteur Lyman, mon ser-
douceur, me confessant devant viteur John Snider et d’autres
le monde; et je le porterai bâtissent une a maison à mon
comme sur des ailes a d’aigle; et nom, telle que mon serviteur
il suscitera de la gloire et de Joseph la leur montrera, dans
l’honneur pour lui-même et le lieu qu’il leur montrera éga-
pour mon nom, lement.
19 de sorte que, lorsqu’il 23 Et elle servira d’hôtel, une
aura fini son œuvre, je le re- maison où puissent loger les
a
çoive en moi-même, comme étrangers qui viennent de loin;
je l’ai fait pour mon serviteur c’est pourquoi, que ce soit une
a
David Patten, qui est à pré- bonne maison, entièrement di-
sent avec moi, ainsi que mon gne d’être reçue — afin que
serviteur b Edward Partridge, le voyageur fatigué trouve la
et aussi mon serviteur âgé santé et la sécurité tandis qu’il
c
Joseph Smith, père, qui est as- contemple la parole du Sei-
sis avec dAbraham à sa droite, gneur — et la b pierre angulaire
et il est béni et saint, car il est que j’ai désignée pour Sion.
mien. 24 Cette maison sera une ha-
20 Et de plus, en vérité, je te le bitation saine si elle est bâtie
dis, mon serviteur George Mil- à mon nom et si l’administra-
ler est un homme en qui il n’y a teur qui lui sera désigné ne per-
pas de a fraude; on peut avoir met pas qu’elle soit souillée.
confiance en lui à cause de l’in- Elle sera sainte, sinon le Sei-
tégrité de son cœur; et pour gneur, votre Dieu, n’y demeu-
l’amour qu’il a pour mon té- rera pas.
moignage, moi, le Seigneur, je 25 Et de plus, en vérité, je te le
l’aime. dis, que tous mes saints vien-
21 C’est pourquoi, je te le dis, nent de loin.
je scelle sur sa tête l’office de 26 Envoie des messagers rapi-
a
l’épiscopat, comme pour mon des, oui, des messagers choisis,
serviteur Edward Partridge, afin et dis-leur: Venez avec tout vo-
qu’il reçoive les consécrations tre or, votre argent, vos pierres
de ma maison, afin qu’il fasse précieuses et toutes vos anti-

18a Ex 19:4; És 40:31. c ge Smith, Joseph, ge Évêque.


19a D&A 124:130. père. 22a D&A 124:56–60.
ge Patten, David W. d D&A 137:5. 23a De 31:12;
b ge Partridge, 20a ge Fraude. Mt 25:35, 38.
Edward. 21a D&A 41:9. b D&A 124:2.
Doctrine et Alliances 124:27–37 296
quités, et tous ceux qui ont la seront pas acceptables pour moi,
connaissance des antiquités, et si vous ne faites pas cela à la
qui veulent venir, peuvent ve- fin du temps qui vous est dési-
nir et apporter le buis, le sapin gné, vous serez, vous, l’Église,
et le pin, ainsi que tous les ar- rejetés avec vos morts, dit le
bres précieux de la terre; Seigneur, votre Dieu.
27 et avec du fer, du cuivre, de 33 Car en vérité, je vous le dis,
l’airain, du zinc et toutes vos lorsque vous aurez eu suffi-
choses précieuses de la terre; et samment de temps pour me bâ-
bâtissez une a maison à mon tir une maison, qui est le lieu
nom pour que le Très-Haut y où doit se faire l’ordonnance
b
habite. du baptême pour les morts et
28 Car il ne se trouve pas de qui a été instituée pour cela dès
lieu sur terre où il puisse venir avant la fondation du monde,
a
rétablir ce qui était perdu pour vos baptêmes pour vos morts ne
vous, ou qu’il a enlevé, c’est-à- pourront être acceptables de-
dire la plénitude de la prêtrise. vant moi;
29 Car il n’y a pas sur la terre 34 car c’est là que sont confé-
de fonts a baptismaux dans les- rées les a clefs de la sainte prê-
quels mes saints puissent être trise afin que vous receviez
b
baptisés pour ceux qui sont honneur et gloire.
morts, 35 Et après ce temps-là, vos
30 car cette ordonnance ap- baptêmes pour les morts, par
partient à ma maison et ne peut ceux qui sont dispersés au de-
être acceptable devant moi, si hors, ne seront pas acceptables
ce n’est dans les jours de votre devant moi, dit le Seigneur.
pauvreté, où vous n’êtes pas ca- 36 Car il est décrété qu’en
pables de me bâtir une maison. Sion et dans ses pieux, et à
31 Mais je vous commande, à Jérusalem, ces lieux que j’ai dé-
vous, tous mes saints, de me signés pour être des a refuges,
a
bâtir une maison, et je vous ac- seront les lieux pour vos baptê-
corde suffisamment de temps mes pour vos morts.
pour me bâtir une maison; et 37 Et de plus, en vérité, je
pendant ce temps-là, vos bap- vous le dis, comment vos
a
têmes seront acceptables devant ablutions seront-elles accepta-
moi. bles devant moi, si vous ne les
32 Mais voici, à la fin de ce accomplissez pas dans une
temps qui vous est désigné, vos maison que vous aurez bâtie à
baptêmes pour vos morts ne mon nom?

27a D&A 109:5. 29a D&A 128:13. 31a D&A 97:10.


ge Temple, Maison b 1 Co 15:29; 34a D&A 110:14–16.
du Seigneur. D&A 127:6; 138:33. ge Clefs de la
b Ex 25:8; ge Baptême, prêtrise.
D&A 97:15–17. baptiser — Baptême 36a És 4:5–6.
28a ge Rétablissement pour les morts; Salut 37a ge Laver.
de l’Évangile. pour les morts.
297 Doctrine et Alliances 124:38–47
38 Car c’est pour cette raison du monde, des choses qui ont
que j’ai commandé à Moïse trait à la dispensation de la
qu’il bâtisse un a tabernacle, afin c
plénitude des temps.
qu’ils le portent avec eux dans 42 a Je montrerai à mon servi-
le désert et me bâtissent une teur Joseph tout ce qui a trait à
b
maison dans la terre de pro- cette maison, à sa prêtrise et au
mission, afin que soient révé- lieu sur lequel elle sera bâtie.
lées ces ordonnances qui avaient 43 Vous la bâtirez sur le lieu
été cachées dès avant que le où vous vous proposiez de la
monde fût. bâtir, car c’est là l’endroit que
39 C’est pourquoi, en vérité, je j’ai choisi pour que vous la
vous dis que vos a onctions, vos bâtissiez.
ablutions, vos b baptêmes pour 44 Si vous travaillez de toutes
les morts, vos c assemblées so- vos forces, je consacrerai cet en-
lennelles et vos annales pour droit, afin qu’il soit a sanctifié.
vos d sacrifices par les fils de 45 Et si mon peuple écoute ma
Lévi, et pour vos oracles dans voix et la voix des a serviteurs
vos lieux les plus e saints, où que j’ai désignés pour diriger
vous recevez des communica- mon peuple, voici, en vérité, je
tions, et vos lois et vos ordon- vous le dis, ils ne seront pas en-
nances, pour le commencement levés de leur place.
des révélations et de la fonda- 46 Mais s’ils ne veulent pas
tion de Sion, et pour la gloire, écouter ma voix ni la voix de
l’honneur et la dotation de tous ces hommes que j’ai désignés,
ses citoyens, sont établis par ils ne seront pas bénis, parce
l’ordonnance de ma sainte mai- qu’ils souillent ma terre sainte,
son qu’il est toujours commandé et mes saintes ordonnances, et
à mon peuple de construire à mes chartes, et les paroles sain-
mon saint nom. tes que je leur donne.
40 Et en vérité, je vous le dis, 47 Et il arrivera que si vous
que cette maison soit bâtie à bâtissez une maison à mon nom
mon nom, afin que je puisse y et ne faites pas les choses que je
révéler mes ordonnances à mon dis, je ne respecterai pas le a ser-
peuple; ment que je vous fais ni n’ac-
41 car je daigne a révéler à mon complirai les promesses que
Église des choses qui ont été vous attendez de moi, dit le
b
cachées dès avant la fondation Seigneur.

38a Ex 25:1–9; 33:7. procuration. b D&A 121:26–32.


ge Tabernacle. c D&A 88:117. c Ép 1:9–10;
b ge Temple, Maison d D&A 13:1; 84:31; D&A 27:13; 112:30.
du Seigneur. 128:24; 42a D&A 95:14–17.
39a Ex 29:7. JS—H 1:69. 44a ge Saint.
ge Oindre, donner e Éz 41:4; 45a D&A 1:38.
l’onction. D&A 45:32; 87:8; ge Prophète.
b ge Ordonnances — 101:22. 47a ge Serment.
Ordonnance par 41a AF 1:9.
Doctrine et Alliances 124:48–56 298
48 Car a au lieu de bénédic- pêchés par leurs ennemis, dit le
tions, vous attirerez sur votre Seigneur, votre Dieu.
tête des malédictions, la colère, 52 Et je répondrai en déversant
l’indignation et les jugements sur leur tête le a jugement, la co-
par vos œuvres, par vos folies lère, l’indignation, les pleurs,
et par toutes les abominations l’angoisse et les grincements de
que vous pratiquez devant moi, dents, jusqu’à la troisième et à
dit le Seigneur. la quatrième génération, aussi
49 En vérité, en vérité, je vous longtemps qu’ils ne se repen-
dis que lorsque je donne le tent pas et me haïssent, dit le
commandement à des fils des Seigneur, votre Dieu.
hommes de faire une œuvre 53 Et je vous donne cela
pour mon nom, et que ces fils comme exemple pour votre
des hommes mettent toutes consolation concernant tous
leurs forces et tout ce qu’ils ont ceux qui ont reçu le comman-
à accomplir cette œuvre et ne dement de faire une œuvre et
cessent d’être a diligents, si leurs qui en ont été empêchés par
ennemis tombent sur eux et leurs ennemis et par l’oppres-
les empêchent d’accomplir cette sion, dit le Seigneur, votre
œuvre, voici, il me convient de Dieu.
ne plus la b requérir de la part 54 Car je suis le Seigneur, votre
de ces fils des hommes, mais Dieu, et je sauverai tous ceux
d’accepter leurs offrandes. de vos frères qui ont eu le cœur
a
50 Et quant à l’iniquité et à la pur et ont été b tués au pays de
transgression de mes saintes lois Missouri, dit le Seigneur.
et de mes saints commande- 55 Et de plus, en vérité, je vous
ments, je m’en a vengerai sur la le dis, je vous commande de
tête de ceux qui ont empêché nouveau de bâtir une a maison
mon œuvre, jusqu’à la troi- à mon nom, en ce lieu, afin que
sième et à la quatrième b généra- vous fassiez la b preuve devant
tion, aussi longtemps qu’ils ne moi que vous êtes fidèles dans
se c repentent pas et me haïs- toutes les choses que je vous
sent, dit le Seigneur Dieu. commande de faire, afin que je
51 C’est pour cette raison que vous bénisse et vous couronne
j’ai accepté les offrandes de ceux d’honneur, d’immortalité et de
à qui j’ai commandé de bâtir une vie éternelle.
ville et une a maison à mon nom 56 Et maintenant, je vous le
dans le comté de bJackson dis, en ce qui concerne a l’hôtel
(Missouri), et qui en furent em- que je vous ai commandé de

48a De 28:15. c ge Repentir. b D&A 98:13;


49a ge Diligence. 51a D&A 115:11. 103:27–28.
b D&A 56:4; 137:9. b ge Comté de Jackson 55a D&A 127:4.
50a Mos 12:1. (Missouri, USA). b Abr 3:25.
b De 5:9; 52a D&A 121:11–23. 56a D&A 124:22–24.
D&A 98:46–47. 54a ge Pur et impur.
299 Doctrine et Alliances 124:57–69
bâtir pour loger les étrangers, der et mon serviteur Peter Haws
qu’il soit bâti à mon nom, que s’organisent et désignent l’un
mon nom y soit inscrit et que d’entre eux comme président
mon serviteur Joseph et sa mai- de leur collège dans le but de
son y aient une place de géné- bâtir cette maison.
ration en génération. 63 Et ils formeront une consti-
57 Car j’ai mis cette onction tution qui leur permettra de
sur sa tête, afin que sa bénédic- recevoir des actions pour la
tion soit également placée sur construction de cette maison.
la tête de sa postérité après lui. 64 Et ils ne recevront pas moins
58 Et ce que j’ai dit à aAbra- de cinquante dollars pour une
ham concernant les familles de part d’actionnaire dans cette
la terre, je le dis de même à maison, et il leur sera permis
mon serviteur Joseph: En toi et de recevoir, d’un même homme,
en ta b postérité les familles de quinze mille dollars d’actions
la terre seront bénies. dans cette maison.
59 C’est pourquoi, que mon 65 Mais il ne leur sera pas per-
serviteur Joseph et sa postérité mis de recevoir, d’un même
après lui aient une place dans homme, plus de quinze mille
cette maison, de génération en dollars d’actions.
génération, pour toujours et à 66 Et il ne leur sera pas permis
jamais, dit le Seigneur. de recevoir, d’un même homme,
60 Et que le nom de cette mai- moins de cinquante dollars
son soit la Maison de Nauvoo; comme part d’actionnaire dans
et qu’elle soit une habitation cette maison.
agréable pour l’homme et un 67 Et il ne leur sera permis de
lieu de repos pour le voyageur recevoir quelqu’un comme ac-
fatigué, afin qu’il contemple la tionnaire dans cette maison
gloire de Sion et la gloire de que si celui-ci verse ses actions
cette maison qui en est la pierre entre leurs mains au moment
angulaire; où il reçoit ses actions.
61 afin qu’il reçoive également 68 Et il recevra des actions
les conseils de ceux que j’ai pla- dans cette maison en propor-
cés pour être comme une a plan- tion des actions qu’il verse en-
tation qui aura du renom et tre leurs mains; mais s’il ne
comme b sentinelles sur ses mu- verse rien entre leurs mains, il
railles. ne recevra aucune action dans
62 Voici, en vérité, je te le cette maison.
dis, que mon serviteur George 69 Et si quelqu’un verse des
Miller, mon serviteur Lyman actions entre leurs mains, ce
Wight, mon serviteur John Sni- sera pour des actions dans cette

58a Ge 12:3; 22:18; b D&A 110:12. 61a És 61:3; Éz 34:29.


Abr 2:11. ge Alliance b ge Veiller;
ge Abraham. abrahamique. Sentinelles.
Doctrine et Alliances 124:70–78 300
maison pour lui-même et pour dollars d’actions dans cette mai-
sa génération après lui, de gé- son, ni moins de cinquante dol-
nération en génération, aussi lars, et personne d’autre non
longtemps que lui et ses héri- plus, dit le Seigneur.
tiers gardent ces actions et ne 73 Et il y en a également d’au-
les vendent pas ou ne les trans- tres qui veulent connaître ma
fèrent pas par un acte volon- volonté à leur sujet, car ils me
taire, si vous voulez faire ma l’ont demandé.
volonté, dit le Seigneur, votre 74 C’est pourquoi, je te dis,
Dieu. concernant mon serviteur Vin-
70 Et de plus, en vérité, je vous son Knight, s’il veut faire ma
le dis, si mon serviteur George volonté, qu’il dépose des ac-
Miller, mon serviteur Lyman tions dans cette maison pour
Wight, mon serviteur John Sni- lui-même et pour sa génération
der et mon serviteur Peter Haws après lui, de génération en
reçoivent entre leurs mains des génération.
actions en argent ou en biens 75 Et qu’il élève la voix long-
correspondant à la valeur ré- temps et avec force au milieu du
elle de l’argent, ils n’affecte- peuple pour a plaider la cause
ront aucune part de ces actions des pauvres et des nécessiteux.
à un but différent, mais seule- Qu’il n’y manque pas et que
ment à cette maison. son cœur ne faiblisse pas, et
b
71 Et s’ils affectent une partie j’accepterai ses offrandes, car
de ces actions à un autre but que elles ne seront pas pour moi
cette maison sans le consente- comme les offrandes de Caïn,
ment de l’actionnaire et ne rem- car il sera mien, dit le Seigneur.
boursent pas au quadruple les 76 Que sa famille se réjouisse
actions qu’ils affectent ailleurs et détourne son cœur de l’af-
que dans cette maison, ils se- fliction, car je l’ai choisi et l’ai
ront maudits et seront enlevés oint, et il sera honoré au sein de
de leur place, dit le Seigneur sa maison, car je pardonnerai
Dieu; car moi, le Seigneur, je tous ses péchés, dit le Seigneur.
suis Dieu, et on ne peut se a mo- Amen.
quer de moi en aucune de ces 77 En vérité, je te le dis, que
choses. mon serviteur Hyrum dépose
72 En vérité, je vous le dis, que des actions dans cette maison,
mon serviteur Joseph verse des comme bon lui semble, pour
actions entre leurs mains pour lui-même et sa génération après
la construction de cette mai- lui, de génération en génération.
son, comme bon lui semble; 78 Que mon serviteur Isaac
mais mon serviteur Joseph ne Galland dépose des actions dans
peut verser plus de quinze mille cette maison, car moi, le Sei-

71a Ga 6:7. b Ge 4:4–5;


75a Pr 31:9. Moï 5:18–28.
301 Doctrine et Alliances 124:79–89
gneur, je l’aime pour le travail chez mon serviteur Almon Bab-
qu’il a fait, et je pardonnerai bitt qui ne me sont pas agréa-
tous ses péchés; c’est pourquoi, bles. Voici, il aspire à imposer
qu’on se souvienne de lui pour son avis au lieu de l’avis que
l’intérêt qu’il aura dans cette j’ai donné, qui est celui de la
maison, de génération en géné- présidence de mon Église; et
ration. il dresse un a veau d’or pour
79 Que mon serviteur Isaac l’adoration de mon peuple.
Galland soit désigné parmi vous 85 Qu’aucun de ceux qui sont
et soit ordonné par mon servi- venus ici, essayant de garder
teur William Marks et béni par mes commandements, ne a quitte
lui pour aller, avec mon servi- ce lieu.
teur Hyrum, accomplir l’œuvre 86 S’ils vivent ici, qu’ils vivent
que mon serviteur Joseph leur pour moi; et s’ils meurent, qu’ils
indiquera, et ils seront grande- meurent pour moi; car ils se a re-
ment bénis. poseront ici de tous leurs labeurs
80 Que mon serviteur William et continueront leurs œuvres.
Marks verse des actions dans 87 C’est pourquoi, que mon
cette maison, comme bon lui serviteur William place sa
semble, pour lui-même et sa confiance en moi et cesse de
génération, de génération en craindre pour sa famille à
génération. cause de la maladie du pays. Si
81 Que mon serviteur Henry vous a m’aimez, gardez mes
G. Sherwood verse des actions commandements, et la maladie
dans cette maison, comme bon du pays b tournera à votre gloire.
lui semble, pour lui-même et sa 88 Que mon serviteur William
postérité après lui, de généra- aille proclamer mon Évangile
tion en génération. éternel à voix haute et avec une
82 Que mon serviteur William grande joie, selon l’inspiration
Law verse des actions dans de mon a Esprit, aux habitants
cette maison, pour lui-même et de Warsaw, et aussi aux habi-
sa postérité après lui, de géné- tants de Carthage, et aussi aux
ration en génération. habitants de Burlington, et aussi
83 S’il veut faire ma volonté, aux habitants de Madison et at-
qu’il n’emmène pas sa famille tende patiemment et diligem-
dans les pays de l’Est, c’est-à- ment les autres instructions
dire à Kirtland; néanmoins, moi, que je lui donnerai à ma confé-
le Seigneur, j’édifierai Kirtland, rence générale, dit le Seigneur.
mais moi, le Seigneur, j’ai pré- 89 S’il veut faire ma volonté,
paré un fléau pour ses habitants. qu’il écoute dorénavant les avis
84 Il y a beaucoup de choses de mon serviteur Joseph, sou-

84a Ex 32:2–4. ge Paradis; Repos. 88a ge Dieu, Divinité —


85a Lu 9:62. 87a Jn 14:15. Dieu le Saint-Esprit.
86a Ap 14:13. b D&A 121:8; 122:7.
Doctrine et Alliances 124:90–99 302
tienne de son intérêt la a cause 95 afin qu’il agisse également
des pauvres et publie b la nou- de concert avec mon servi-
velle traduction de ma sainte teur Joseph, afin qu’il reçoive
parole aux habitants de la terre. des conseils de mon serviteur
90 Et s’il fait cela, je lui a donne- Joseph, qui lui montrera les
a
rai une multiplicité de bénédic- clefs par lesquelles il pourra
tions, de sorte qu’il ne sera pas demander et recevoir, et être
abandonné et que l’on ne verra couronné des mêmes bénédic-
pas sa postérité b mendier du tions, gloire, honneur, prêtrise
pain. et dons de la prêtrise qui fu-
91 Et de plus, en vérité, je rent autrefois placés sur celui
vous le dis, que mon serviteur qui était mon serviteur b Oliver
William soit désigné, ordonné Cowdery;
et oint conseiller de mon servi- 96 afin que mon serviteur Hy-
teur Joseph, à la place de mon rum rende témoignage des
serviteur Hyrum, pour que mon choses que je lui montrerai,
serviteur Hyrum puisse pren- afin que son nom soit tenu ho-
dre l’office de prêtrise et de norablement en mémoire de
a
patriarche qui lui a été conféré génération en génération, pour
par son père par bénédiction et toujours et à jamais.
aussi de droit. 97 Que mon serviteur William
92 Afin qu’il détienne doréna- Law reçoive également les clefs
vant les clefs des a bénédictions qui lui permettront de deman-
patriarcales données sur la tête der et de recevoir des bénédic-
de tout mon peuple, tions; qu’il soit a humble devant
93 afin que celui qu’il bénit moi et qu’il n’y ait pas de
b
soit béni, et que celui qu’il fraude en lui, et il recevra mon
a
maudit soit maudit, afin que Esprit, le c Consolateur, qui lui
tout ce qu’il b lie sur la terre soit manifestera la vérité de toutes
lié dans les cieux, et que tout ce choses et lui dira à l’heure
qu’il délie sur la terre soit délié même ce qu’il devra dire.
dans les cieux. 98 Et ces a signes le suivront: il
b
94 Et je le désigne doréna- guérira les malades, chassera
vant pour être prophète, a voyant les démons et sera délivré de
et révélateur pour mon Église, ceux qui voudraient lui admi-
aussi bien que mon serviteur nistrer un poison mortel.
Joseph, 99 Et il sera conduit dans des

89a D&A 78:3. patriarche. 95a D&A 6:28.


b càd la traduction 92a ge Bénédiction b ge Cowdery, Oliver.
de la Bible par patriarcale. 97a ge Humble,
Joseph Smith. 93a D&A 132:45–47. humilier, humilité.
90a ge Bénédiction, b Mt 16:19. b ge Fraude.
béni, bénir. ge Scellement, c ge Consolateur.
b Ps 37:25. sceller. 98a Mc 16:17–18.
91a D&A 107:39–40. 94a D&A 107:91–92. ge Dons de l’Esprit.
ge Patriarcal, ge Voyant. b ge Guérir, guérisons.
303 Doctrine et Alliances 124:100–112
sentiers où le a serpent venimeux famille dans le quartier où mon
ne peut se saisir de son talon, et serviteur Joseph réside.
il s’élèvera dans b l’imagination 106 Et que, dans tous ses
de ses pensées comme sur des voyages, il élève la voix comme
ailes d’aigle. avec le son d’une trompette et
100 Et même si je veux qu’il avertisse les habitants de la terre
ressuscite les morts, qu’il ne re- de fuir la colère à venir.
tienne pas sa voix. 107 Qu’il aide mon serviteur
101 C’est pourquoi, que mon Joseph, et que mon serviteur
serviteur William crie d’une William Law aide mon servi-
voix forte, sans se ménager, avec teur Joseph à faire une a pro-
joie et allégresse, et avec des ho- clamation solennelle aux rois
sannas à celui qui est assis sur le de la terre, comme je vous l’ai
trône pour toujours et à jamais, dit précédemment.
dit le Seigneur, votre Dieu. 108 Si mon serviteur Sidney
102 Voici, je te le dis, j’ai une veut faire ma volonté, qu’il
mission en réserve pour mon n’emmène pas sa famille dans
serviteur William et pour mon les pays de a l’Est, mais qu’il la
serviteur Hyrum, et pour eux change de logis comme je l’ai
seulement; et que mon servi- dit.
teur Joseph demeure chez lui, 109 Voici, il n’est pas de ma
car on a besoin de lui. Je vous volonté qu’il cherche à trouver
montrerai le reste plus tard. J’ai la sécurité et un refuge en de-
dit. Amen. hors de la ville que je vous ai
103 Et de plus, en vérité, je te désignée, la ville de a Nauvoo.
le dis, si mon serviteur a Sidney 110 En vérité, je vous le dis,
veut me servir et être le conseil- même maintenant, s’il écoute
ler de mon serviteur Joseph, ma voix, il s’en trouvera bien.
qu’il se lève, vienne, remplisse J’ai dit. Amen.
l’office de son appel et s’humi- 111 Et de plus, en vérité, je te
lie devant moi. le dis, que mon serviteur Amos
104 Et s’il me fait une offrande Davies verse des actions entre
acceptable et une profession de les mains de ceux que j’ai dési-
foi, et reste avec mon peuple, gnés pour construire un hôtel,
voici, moi, le Seigneur, votre la Maison de Nauvoo.
Dieu, je le guérirai, en sorte qu’il 112 Et qu’il fasse cela s’il veut
sera guéri; et il élèvera de nou- avoir un revenu; et qu’il écoute
veau la voix sur les montagnes les instructions de mon servi-
et sera un a porte-parole devant teur Joseph et travaille de ses
ma face. propres mains, afin d’obtenir
105 Qu’il vienne installer sa la confiance des hommes.

99 a D&A 84:71–73. 104a Ex 4:14–16; 108a D&A 124:82–83.


b Ex 19:4; 2 Né 3:17–18; 109a ge Nauvoo
És 40:31. D&A 100:9–11. (Illinois, USA).
103a ge Rigdon, Sidney. 107a D&A 124:2–4.
Doctrine et Alliances 124:113–124 304
113 Et lorsqu’il se sera mon- croit au Livre de Mormon et
tré fidèle dans toutes les cho- aux révélations que je vous ai
ses qui seront confiées à ses données, dit le Seigneur, votre
soins, oui, un petit nombre Dieu.
de choses, il sera fait a gouver- 120 Car ce qui est a plus ou
neur d’un grand nombre de moins que cela vient du mal et
choses; sera accompagné de malédic-
114 c’est pourquoi, qu’il tions et non de bénédictions,
a
s’abaisse afin d’être élevé. J’ai dit le Seigneur, votre Dieu. J’ai
dit. Amen. dit. Amen.
115 Et de plus, en vérité, je te 121 Et de plus, en vérité, je te
le dis, si mon serviteur Robert le dis, que les membres du col-
D. Foster veut obéir à ma voix, lège de la Maison de Nauvoo
qu’il bâtisse une maison pour reçoivent une rétribution juste
mon serviteur Joseph, selon le pour tout le travail qu’ils ac-
contrat qu’il a fait avec lui, se- complissent dans la construc-
lon que la porte lui sera ou- tion de la Maison de Nauvoo, et
verte de temps en temps. que le montant de leur salaire
116 Qu’il se repente de toute soit ce dont ils seront convenus
sa folie, se revête de la a charité, entre eux.
cesse de faire le mal et mette de 122 S’il le faut, que chaque
côté tous ses durs discours. actionnaire supporte sa pro-
117 Et qu’il verse également portion de leur salaire pour
des actions entre les mains du leur entretien, dit le Seigneur,
collège de la Maison de Nau- autrement, leurs travaux leur
voo, pour lui-même et pour sa seront comptés comme actions
génération après lui, de géné- dans cette maison. J’ai dit.
ration en génération, Amen.
118 et écoute les recomman- 123 En vérité, je vous le dis, je
dations de mes serviteurs Jo- vous donne maintenant les a of-
seph, Hyrum et William Law et ficiers appartenant à ma prê-
les autorités que j’ai appelées trise, afin que vous en déteniez
pour poser les fondations de les b clefs, oui, la prêtrise qui est
Sion. Et il s’en trouvera bien selon l’ordre de c Melchisédek,
pour toujours et à jamais. J’ai qui est selon l’ordre de mon
dit. Amen. Fils unique.
119 Et de plus, en vérité, je 124 Premièrement, je vous
vous le dis, que personne ne donne Hyrum Smith pour qu’il
verse des actions au collège de soit a patriarche pour vous, pour
la Maison de Nauvoo s’il ne qu’il détienne les bénédictions

113a Mt 25:14–30. 120a Mt 5:37; c ge Prêtrise de


114a Mt 23:12; D&A 98:7. Melchisédek.
D&A 101:42. 123a ge Office, officier. 124a ge Patriarcal,
116a Col 3:14. b ge Clefs de la patriarche.
ge Charité. prêtrise.
305 Doctrine et Alliances 124:125–136
de b scellement de mon Église, trise, mais en vérité, je vous le
c’est-à-dire le Saint-Esprit de dis, un autre peut être désigné
c
promesse, par lequel vous êtes au même appel.
d
scellés pour le jour de la ré- 131 Et de plus, je vous le dis,
demption, afin que vous ne je vous donne un a grand conseil
tombiez pas malgré e l’heure de comme pierre angulaire de
la tentation qui peut s’abattre Sion:
sur vous. 132 à savoir, Samuel Bent,
125 Je vous donne mon ser- Henry G. Sherwood, George
viteur Joseph pour qu’il soit W. Harris, Charles C. Rich,
l’ancien qui présidera toute Thomas Grover, Newel Knight,
mon Église, pour qu’il soit tra- David Dort, Dunbar Wilson —
ducteur, révélateur, a voyant et j’ai repris Seymour Brunson;
prophète. nul ne lui prend sa prêtrise,
126 Je lui donne comme mais un autre peut être dési-
conseillers mon serviteur Sidney gné à la même prêtrise à sa
Rigdon et mon serviteur Wil- place; et en vérité, je vous le
liam Law, afin qu’ils constituent dis, que mon serviteur Aaron
un collège et une Première Pré- Johnson soit ordonné à cet ap-
sidence pour recevoir les a ora- pel à sa place — David Fullmer,
cles pour l’Église entière. Alpheus Cutler, William Hun-
127 Je vous donne mon servi- tington.
teur a Brigham Young, pour qu’il 133 Et de plus, je vous donne
soit président du conseil voya- Don C. Smith comme président
geur des Douze; d’un collège de grands prêtres.
128 lesquels a Douze détien- 134 Laquelle ordonnance est
nent les clefs pour ouvrir l’au- instituée dans le but de quali-
torité de mon royaume aux fier ceux qui seront désignés
quatre coins de la terre, et en- comme présidents permanents
suite pour b envoyer ma parole ou serviteurs de divers a pieux
à toute la création. dispersés au dehors.
129 Ce sont Heber C. Kimball, 135 Et ils peuvent voyager
Parley P. Pratt, Orson Pratt, aussi, s’ils le veulent, mais ils
Orson Hyde, William Smith, sont plutôt ordonnés pour être
John Taylor, John E. Page, présidents permanents. Tel est
Wilford Woodruff, Willard l’office de leur appel, dit le Sei-
Richards, George A. Smith. gneur, votre Dieu.
130 J’ai a repris b David Patten; 136 Je lui donne Amasa Ly-
voici, nul ne lui prend sa prê- man et Noah Packard comme

124b ge Scellement, e Ap 3:10. b Mc 16:15.


sceller. 125a D&A 21:1. 130a D&A 124:19.
c D&A 76:53; 88:3–4. ge Voyant. b ge Patten, David W.
ge Saint-Esprit 126a D&A 90:4–5. 131a ge Grand conseil.
de promesse. 127a ge Young, Brigham. 134a ge Pieu.
d Ép 4:30. 128a ge Apôtre.
Doctrine et Alliances 124:137–145 306
conseillers, afin qu’ils président temps, et l’autre n’a pas la res-
le collège des grands prêtres de ponsabilité de présider, dit le
mon Église, dit le Seigneur. Seigneur, votre Dieu.
137 Et de plus, je vous le dis, 141 Et de plus, je vous le dis,
je vous donne John A. Hicks, je vous donne Vinson Knight,
Samuel Williams et Jesse Baker, Samuel H. Smith et Shadrach
prêtrise qui doit présider le Roundy, s’il veut le recevoir,
collège des a anciens, lequel pour présider a l’épiscopat. La
collège est institué pour les mi- connaissance du dit épiscopat
nistres permanents. Néanmoins, vous est donnée dans le livre
ils peuvent voyager; toutefois, des b Doctrine et Alliances.
ils sont ordonnés pour être 142 Et de plus, je vous le dis,
ministres permanents de mon Samuel Rolfe et ses conseillers
Église, dit le Seigneur. comme prêtres, et le président
138 Et de plus, je vous donne des instructeurs et ses conseil-
Joseph Young, Josiah Butter- lers, et aussi le président des
field, Daniel Miles, Henry diacres et ses conseillers, et
Herriman, Zera Pulsipher, aussi le président du pieu et ses
Levi Hancock et James Foster, conseillers.
pour présider le collège des 143 Les offices ci-dessus, je
a
soixante-dix; vous les ai donnés avec leurs
139 lequel collège est institué clefs comme aides et comme
pour les anciens qui voyagent gouvernements pour l’œuvre
pour rendre témoignage de mon du ministère et le a perfectionne-
nom dans le monde entier, par- ment de mes saints.
tout où le grand conseil voya- 144 Et je vous donne le com-
geur, mes apôtres, les enverra mandement de remplir tous ces
préparer un chemin devant ma offices et a d’approuver tous ces
face. noms que j’ai cités ou alors de
140 La différence entre ce col- les désapprouver à ma confé-
lège et le collège des anciens est rence générale,
que l’un doit voyager conti- 145 et de préparer pour tous
nuellement et que l’autre doit ces offices des salles dans ma
présider de temps en temps les maison, lorsque vous la construi-
branches. L’un a la responsabi- rez à mon nom, dit le Seigneur,
lité de présider de temps en votre Dieu. J’ai dit. Amen.

137a D&A 107:11–12, 141a D&A 68:14; 107:15. 144a D&A 26:2.
89–90. b ge Doctrine et ge Consentement
ge Ancien; Collège. Alliances. commun.
138a ge Soixante-dix. 143a Ép 4:11–14.
307 Doctrine et Alliances 125:1–126:3

SECTION 125
Révélation donnée en mars 1841, par l’intermédiaire de Joseph Smith, le
prophète, à Nauvoo (Illinois) concernant les saints du territoire d’Iowa
( History of the Church, vol. 4, pp. 311–12).

1–4, Les saints doivent bâtir des sent des villes à mon nom, afin
villes et se rassembler dans les qu’ils soient préparés pour ce
pieux de Sion. qui est en réserve pour un temps
à venir.

Q UELLE est la volonté du


Seigneur concernant les
saints du territoire d’Iowa?
3 Qu’ils bâtissent une ville à
mon nom sur la terre qui se
trouve en face de la ville de
2 En vérité, ainsi dit le Sei- Nauvoo, et qu’elle reçoive le
gneur, je vous le dis, si ceux qui nom de a Zarahemla.
se a donnent mon nom et es- 4 Et que tous ceux qui vien-
saient d’être mes saints veulent nent de l’est, de l’ouest, du nord
faire ma volonté et garder mes et du sud, qui ont le désir d’y
commandements à leur sujet, habiter, y prennent leur héri-
qu’ils se rassemblent dans les tage, ainsi qu’à a Nashville ou à
lieux que je leur désignerai par Nauvoo, et dans tous les b pieux
mon serviteur Joseph et bâtis- que j’ai désignés, dit le Seigneur.

SECTION 126
Révélation donnée le 9 juillet 1841, par l’intermédiaire de Joseph Smith,
le prophète, chez Brigham Young, à Nauvoo (Illinois) ( History of the
Church, vol. 4, p. 382). Brigham Young était à l’époque président du
Collège des douze apôtres.

1–3, Brigham Young est félicité car ton offrande est acceptable
pour ses efforts et est relevé de tout devant moi.
voyage futur à l’étranger. 2 J’ai vu ton travail et ton a la-
beur lorsque tu voyageais pour
mon nom.

C HER et bien-aimé frère


a
Brigham Young, en vérité,
ainsi te dit le Seigneur: Mon
3 C’est pourquoi, je te com-
mande d’envoyer ma parole
au dehors et de prendre, à par-
serviteur Brigham, il n’est plus tir de maintenant, spécialement
requis de toi que tu quittes ta soin de ta a famille, dorénavant
famille comme dans le passé, et à jamais. Amen.

125 2a ge Jésus-Christ — 4 a càd Nashville, dans 126 1a ge Young,


Prendre sur nous le le comté de Lee Brigham.
nom de Jésus-Christ. (Iowa) 2 a ge Œuvres.
3 a ge Zarahemla. b ge Pieu. 3 a ge Famille.
Doctrine et Alliances 127:1–3 308

SECTION 127

Épître de Joseph Smith, le prophète, aux saints des derniers jours de Nauvoo
(Illinois), contenant des directives sur le baptême pour les morts, datée de
Nauvoo, 1er septembre 1842 ( History of the Church, vol. 5, pp. 142–44).

1–4, Joseph Smith se glorifie des l’exige, ou que les circonstan-


persécutions et des tribulations. ces le permettent. Lorsque j’ap-
5 – 12, Des annales doivent être prendrai que l’orage est tout à
tenues à propos des baptêmes pour fait passé, je reviendrai auprès
les morts. de vous.
2 Pour ce qui est des a périls

É TANT donné que le Sei-


gneur m’a révélé que mes
ennemis, tant au Missouri que
que je suis appelé à traverser,
ils ne semblent être pour moi
qu’une petite chose, puisque
b
dans cet État, étaient de nou- l’envie et la colère de l’homme
veau à ma poursuite, et étant ont été mon sort ordinaire tous
donné qu’ils me poursuivent les jours de ma vie. La raison de
sans a raison, sans la moindre tout cela est un mystère, si ce
ombre ou apparence de justice n’est que j’ai été c ordonné dès
et de droit avec eux dans avant la fondation du monde
les poursuites qu’ils intentent à quelque fin bonne ou mau-
contre moi; et étant donné que vaise, comme vous voudrez
leurs prétentions sont toutes appeler cela. Jugez par vous-
basées sur des mensonges de la mêmes. Dieu connaît toutes ces
plus noire espèce, j’ai pensé choses, qu’elles soient bonnes
qu’il était opportun et sage ou mauvaises. Mais néanmoins,
pour moi de quitter ce lieu je suis habitué à nager en eau
pour un peu de temps, pour ma profonde. Tout cela est devenu
sécurité et pour la sécurité de une seconde nature pour moi,
ce peuple. Je voudrais dire à et, comme Paul, j’ai envie de
tous ceux avec qui je suis en re- me glorifier des d tribulations,
lations d’affaires, que j’ai laissé car, jusqu’à ce jour, le Dieu de
mes intérêts entre les mains mes pères m’a délivré de toutes
d’agents et de greffiers qui trai- et m’en délivrera dorénavant,
teront toutes les affaires d’une car voici, je triompherai de tous
manière prompte et convena- mes ennemis, car le Seigneur
ble et veilleront à régler toutes Dieu l’a dit.
mes dettes en temps voulu 3 C’est pourquoi, que tous les
par des liquidations de biens saints soient dans l’allégresse
ou autrement, selon que le cas et se réjouissent à l’extrême, car

127 1a Job 2:3; 2 a Ps 23:1–6. b ge Envie.


Mt 5:10–12; ge Persécuter, c ge Préordination.
1 Pi 2:20–23. persécutions. d 2 Co 6:4–5.
309 Doctrine et Alliances 127:4–12
le a Dieu d’Israël est leur Dieu, délierez sur la terre soit délié
et il infligera une juste rétribu- dans les cieux.
tion sur la tête de tous leurs op- 8 Car je suis sur le point de a ré-
presseurs. tablir de nombreuses choses sur
4 Et de plus, en vérité, ainsi la terre concernant la b prêtrise,
dit le Seigneur: Que l’œuvre dit le Seigneur des armées.
de mon a temple et toutes les 9 Et de plus, que tous les a re-
œuvres que je vous ai assignées gistres soient tenus en ordre,
soient poursuivies et ne cessent afin qu’ils soient placés dans
pas. Redoublez de b diligence, les archives de mon saint tem-
de persévérance, de patience et ple pour être gardés en mémoire
d’œuvres, et vous ne perdrez en de génération en génération, dit
aucune façon votre récompense, le Seigneur des armées.
dit le Seigneur des armées, 10 Je dirai à tous les saints que
et s’ils vous c persécutent, c’est j’aurais désiré de tout mon cœur
ainsi qu’ils ont persécuté les leur parler, le prochain sabbat,
prophètes et les justes qui du haut de la chaire sur le sujet
étaient avant vous. Il y a, pour du baptême pour les morts.
tout cela, une récompense au Mais étant donné qu’il n’est
ciel. pas en mon pouvoir de le faire,
5 Et de plus, je vous donne j’écrirai de temps en temps la
une parole à propos du a bap- parole du Seigneur à ce sujet et
tême pour vos b morts. vous l’enverrai par la poste
6 En vérité, ainsi vous dit le avec beaucoup d’autres choses.
Seigneur concernant vos morts: 11 Je termine ma lettre pour le
Lorsque l’un d’entre vous est moment par manque de temps,
a
baptisé pour ses morts, qu’il y car l’ennemi est en alerte, et,
ait un b greffier et qu’il soit té- comme le Sauveur l’a dit, le
a
moin oculaire de vos baptêmes; prince de ce monde vient, mais
qu’il entende de ses oreilles afin il n’a rien en moi.
de témoigner avec certitude, dit 12 Voici, je prie Dieu que vous
le Seigneur, soyez tous sauvés et je signe
7 afin que tout ce que vous comme votre serviteur dans le
inscrirez soit a inscrit dans les Seigneur, prophète et a voyant
cieux, que tout ce que vous b lie- de l’Église de Jésus-Christ des
rez sur la terre soit lié dans les Saints des Derniers Jours.
cieux, que tout ce que vous Joseph Smith

3 a 3 Né 11:12–14. b ge Salut pour de l’Évangile.


ge Adversité. les morts. b ge Prêtrise de
4 a D&A 124:55. 6 a 1 Co 15:29; Melchisédek.
b ge Diligence. D&A 128:13, 18. 9 a D&A 128:24.
c ge Persécuter, b D&A 128:2–4, 7. 11a Jn 14:30;
persécutions. 7 a ge Livre de vie. tjs, Jn 14:30.
5 a ge Baptême, b ge Scellement, ge Diable.
baptiser — Baptême sceller. 12a D&A 124:125.
pour les morts. 8 a ge Rétablissement ge Voyant.
Doctrine et Alliances 128:1–4 310

SECTION 128

Épître de Joseph Smith, le prophète, à l’Église de Jésus-Christ des Saints


des Derniers Jours, contenant d’autres directives sur le baptême pour les
morts. Datée de Nauvoo (Illinois), 6 septembre 1842 ( History of the
Church, vol. 5, pp. 148–53).

1–5, Des greffiers locaux et géné- par écrit. Voici ce dont il s’agit:
raux doivent certifier les baptêmes j’ai déclaré, dans ma lettre pré-
pour les morts. 6–9, Leurs procès- cédente, qu’il devait y avoir un
a
verbaux font force de loi et sont greffier qui serait témoin ocu-
enregistrés sur la terre et au ciel. laire et qui entendrait de ses
10–14, Les fonts baptismaux sont oreilles, afin de faire un compte
une similitude de la tombe. 15–17, rendu vrai devant le Seigneur.
Élie a rétabli le pouvoir relatif au 3 Or, à ce propos, il serait très
baptême pour les morts. 18–21, difficile à un seul greffier d’être
Toutes les clefs, tous les pouvoirs présent en tout temps et de tout
et toutes les autorités des dispen- faire. Pour obvier à cette dif-
sations passées ont été rétablis. ficulté, on peut désigner dans
22–25, Heureuse et merveilleuse chaque paroisse de la ville un
nouvelle pour les vivants et les greffier qui soit bien qualifié
morts. pour dresser un procès-verbal
précis; qu’il prenne note de

C OMME je vous l’ai déclaré


dans la lettre que je vous
ai envoyée avant de partir de
tout ce qui se fait, avec beau-
coup de minutie et de préci-
sion, certifiant qu’il a vu de ses
chez moi, que je vous écrirais yeux et entendu de ses oreilles,
de temps en temps et vous don- donnant la date, les noms et
nerais des informations sur de ainsi de suite, et l’histoire de
nombreux sujets, je reprends tout ce qui s’est passé; donnant
maintenant le sujet du a bap- aussi les noms de trois person-
tême pour les morts, car il sem- nes présentes, s’il en est qui sont
ble que ce sujet occupe mon présentes, qui pourront en té-
esprit et soit celui qui s’impose moigner n’importe quand, à
le plus à mes sentiments de- toute demande, afin que toute
puis que mes ennemis me pour- parole soit confirmée par la bou-
suivent. che de deux ou trois a témoins.
2 Je vous ai écrit quelques mots 4 Ensuite, qu’il y ait un gref-
de révélation concernant le gref- fier général à qui l’on pourra
fier. J’ai eu quelques percep- remettre ces autres registres
tions supplémentaires à ce su- accompagnés de certificats
jet, que j’officialise maintenant signés par eux, certifiant que le

128 1a ge Baptême, pour les morts. 3 a ge Témoin.


baptiser — Baptême 2 a D&A 127:6.
311 Doctrine et Alliances 128:5–8
compte rendu qu’ils ont fait est grands et les petits, qui se tenaient
fidèle. Alors le greffier général devant le trône. Des livres furent
de l’Église pourra inscrire le ouverts. Et un autre livre fut ou-
compte rendu dans le livre gé- vert, celui qui est le livre de vie. Et
néral de l’Église avec les certifi- les morts furent jugés selon leurs
cats et tous les témoins présents, œuvres, d’après ce qui était écrit
avec sa propre déclaration qu’il dans ces livres.
croit en vérité que la déclaration 7 Vous découvrirez dans cette
et les comptes rendus ci-dessus citation que les livres furent ou-
sont fidèles, de par sa connais- verts; et un autre livre fut ou-
sance de la moralité et de la vert, qui était le a livre de vie.
désignation de ces hommes par Mais les morts furent jugés
l’Église. Et quand cela sera fait d’après ce qui était écrit dans les
dans le livre général de l’Église, livres, selon leurs œuvres. Par
le compte rendu sera tout aussi conséquent, les livres en ques-
saint et répondra pour l’ordon- tion doivent être les livres qui
nance exactement de la même contenaient le compte rendu de
façon que s’il l’avait vu de ses leurs œuvres et ont trait aux
b
yeux et entendu de ses oreilles, registres qui sont tenus sur la
et avait fait le compte rendu terre. Et le livre qui était le livre
dans le livre général de l’Église. de vie est le registre qui est
5 Vous allez peut-être penser tenu dans les cieux. Le principe
que cette façon de procéder est étant précisément conforme à
bien pointilleuse, mais laissez- la doctrine qui vous est donnée
moi vous dire que cela n’est comme commandement dans
que pour répondre à la volonté la révélation contenue dans la
de Dieu, en se conformant à lettre que je vous ai écrite avant
l’ordonnance et à la prépara- de partir de chez moi, afin que
tion que le Seigneur a ordon- tout ce que vous enregistrez
nées et préparées avant la fon- soit enregistré dans les cieux.
dation du monde pour le a salut 8 Or, la nature de cette ordon-
des morts qui mourraient sans nance consiste dans le a pouvoir
la b connaissance de l’Évangile. de la prêtrise, par la révélation
6 Et de plus, je voudrais que de Jésus-Christ, selon laquelle il
vous vous souveniez que Jean est accordé que tout ce que vous
b
le Révélateur pensait à ce même lierez sur la terre sera lié dans
sujet à propos des morts lors- les cieux, et que tout ce que vous
qu’il déclara, comme vous pou- délierez sur la terre sera délié
vez le lire dans Apocalypse dans les cieux. Ou, en d’autres
20:12: Et je vis les morts, les termes, pour prendre la traduc-

5 a ge Salut pour D&A 127:6–7. b ge Scellement,


les morts. ge Livre de vie. sceller.
b 1 Pi 4:6. b D&A 21:1.
7 a Ap 20:12; 8 a ge Pouvoir; Prêtrise.
Doctrine et Alliances 128:9–12 312
tion sous un autre angle, tout ment aux décrets du grand
c
ce que vous enregistrerez sur la Jéhovah. C’est là une parole
terre sera enregistré dans les vraie. Qui peut l’entendre?
cieux, et tout ce que vous n’en- 10 Et de plus, à titre de précé-
registrerez pas sur la terre ne dent, Matthieu 16:18, 19: Et moi,
sera pas enregistré dans les je te dis que tu es Pierre, et que sur
cieux. Car c’est d’après les livres cette pierre je bâtirai mon Église,
que vos morts seront jugés, se- et que les portes du séjour des
lon leurs œuvres, qu’ils aient morts ne prévaudront point contre
accompli les c ordonnances eux- elle. Je te donnerai les clefs du
mêmes, personnellement, ou par royaume des cieux: ce que tu lieras
l’intermédiaire de leurs agents, sur la terre sera lié dans les cieux,
conformément à l’ordonnance et ce que tu délieras sur la terre
que Dieu a préparée pour leur sera délié dans les cieux.
d
salut dès avant la fondation 11 Or, le grand, le sublime se-
du monde, d’après les registres cret de l’affaire et le summum
qui sont tenus concernant leurs bonum de tout le sujet qui nous
morts. occupe consiste à obtenir les
9 Certains pourront avoir l’im- pouvoirs de la Sainte Prêtrise.
pression que cette doctrine dont Celui à qui ces a clefs sont don-
nous parlons est très hardie: un nées n’a aucune difficulté à ob-
pouvoir qui enregistre ou lie tenir la connaissance des faits
sur la terre et lie dans les cieux. relatifs au b salut des enfants
Néanmoins, à toutes les épo- des hommes, aussi bien pour
ques du monde, toutes les fois les morts que pour les vivants.
que le Seigneur a donné à un 12 C’est en ceci que résident la
a
homme ou à un groupe d’hom- gloire, b l’honneur, c l’immorta-
mes une a dispensation de la prê- lité et la vie éternelle: l’ordon-
trise par révélation directe, ce nance du baptême d’eau dans
pouvoir a toujours été donné. Il laquelle il faut être d immergé
s’ensuit que tout ce que ces afin de répondre à la similitude
hommes faisaient avec b auto- des morts, afin que chaque
rité au nom du Seigneur, et le principe soit en accord avec
faisaient loyalement et fidèle- l’autre; être immergé dans l’eau
ment et en faisaient un compte et sortir de l’eau est à la simi-
rendu écrit adéquat et fidèle, litude de la résurrection des
cela faisait force de loi sur la morts sortant de leurs tombes;
terre et dans les cieux et ne ainsi donc, cette ordonnance
pouvait être annulé, conformé- fut instituée pour établir un rap-

8 c ge Ordonnances. 11a ge Clefs de la immortel.


d ge Salut pour les prêtrise. d ge Baptême,
morts. b ge Salut. baptiser — Baptême
9 a ge Dispensation. 12a ge Gloire. par immersion.
b ge Autorité. b ge Honneur.
c ge Jéhovah. c ge Immortalité,
313 Doctrine et Alliances 128:13–17
port avec l’ordonnance du bap- sont là des principes relatifs
tême pour les morts, en étant à aux morts et aux vivants sur
la similitude des morts. lesquels on ne peut pas passer
13 Par conséquent, les fonts à la légère, car ils ont trait à
a
baptismaux furent institués notre salut. Car leur a salut est
comme similitude de la tombe, nécessaire et essentiel à notre
et il fut commandé qu’ils fus- salut, comme le dit Paul concer-
sent en un lieu situé en dessous nant les pères — que sans nous
de celui où les vivants ont cou- ils ne peuvent parvenir à la
b
tume de s’assembler, pour mon- perfection — et sans nos morts,
trer les vivants et les morts et le nous ne pouvons pas non plus
fait que toutes choses peuvent parvenir à la perfection.
avoir leur b similitude et qu’elles 16 Et maintenant, à propos du
peuvent s’accorder l’une avec baptême pour les morts, je vais
l’autre, ce qui est terrestre se vous donner une autre citation
conformant à ce qui est céleste, de Paul, 1 Corinthiens 15:29:
comme Paul l’a déclaré dans Autrement, que feraient ceux qui
1 Corinthiens 15:46, 47 et 48. se font baptiser pour les morts? Si
14 Ce qui est spirituel n’est pas le les morts ne ressuscitent absolu-
premier, c’est ce qui est animal; ce ment pas, pourquoi se font-ils bap-
qui est spirituel vient ensuite. Le tiser pour eux?
premier homme, tiré de la terre, 17 Et de plus, en relation avec
est terrestre; le second homme est ce passage, je vais vous donner
du ciel. Tel est le terrestre, tels une citation d’un des prophè-
sont aussi les terrestres; et tel est tes dont le regard était fixé sur
le céleste, tels sont aussi les céles- le a rétablissement de la prêtrise,
tes. Et tels sont les registres qui les gloires qui devaient être ré-
sont correctement tenus sur vélées dans les derniers jours,
terre en ce qui concerne vos et tout spécialement ce sujet,
morts, tels sont aussi les regis- le plus merveilleux de tous
tres dans les cieux. C’est donc les sujets qui appartiennent à
là le pouvoir de a sceller et de l’Évangile éternel, c’est-à-dire
lier, et dans un des sens du le baptême pour les morts; car
terme, les b clefs du royaume, Malachie dit au dernier chapi-
qui consistent en la clef de la tre, versets 5 et 6: Voici, je vous
c
connaissance. enverrai b Élie, le prophète, avant
15 Et maintenant, mes frères et que le jour du Seigneur arrive,
sœurs tendrement aimés, lais- ce jour grand et redoutable. Il
sez-moi vous assurer que ce ramènera le cœur des pères à

13a D&A 124:29. c tjs, Lu 11:53. de l’Évangile.


b ge Symbolisme. 15a ge Salut pour les b 3 Né 25:5–6;
14a ge Scellement, morts. D&A 2:1–3;
sceller. b Hé 11:40. 110:13–16.
b ge Clefs de la ge Parfait. ge Élie.
prêtrise. 17a ge Rétablissement
Doctrine et Alliances 128:18–20 314
leurs enfants et le cœur des mais ces choses qui n’ont ja-
enfants à leurs pères, de peur mais été révélées depuis la
e
que je ne vienne frapper le pays fondation du monde, mais ont
d’interdit. été cachées aux sages et aux in-
18 J’aurais pu en donner une telligents, seront révélées à de
traduction plus a claire, mais elle petits f enfants et à des nourris-
est suffisamment claire telle sons en cette dispensation, qui
qu’elle est pour ce que je veux est la dispensation de la pléni-
montrer. Il suffit de savoir, tude des temps.
dans ce cas, que la terre sera 19 Or, qu’entendons-nous dans
frappée de malédiction à moins l’Évangile que nous avons reçu?
qu’il y ait un b chaînon d’une Une voix d’allégresse! Une voix
sorte ou d’une autre qui ratta- de miséricorde venant du ciel
che les pères et les enfants dans et une voix de a vérité sortant
un domaine ou l’autre; et voici, de la terre, de bonnes nouvelles
quel est ce domaine? C’est le pour les morts, une voix d’allé-
c
baptême pour les morts. Car gresse pour les vivants et les
sans eux nous ne pouvons par- morts, de bonnes b nouvelles
venir à la perfection, et sans d’une grande joie. Comme ils
nous ils ne peuvent pas non sont beaux sur les montagnes,
plus parvenir à la perfection. Et les c pieds de ceux qui appor-
ni eux, ni nous ne pouvons par- tent la joyeuse nouvelle de
venir à la perfection sans ceux bonnes choses et qui disent à
qui sont également morts dans Sion: Voici ton Dieu règne! La
l’Évangile; car il est nécessaire connaissance de Dieu descen-
pour l’inauguration de la d dis- dra sur eux comme la d rosée du
pensation de la plénitude des Carmel!
temps, laquelle dispensation 20 Et qu’entendons-nous en-
commence à être inaugurée, core? De bonnes nouvelles de
a
qu’une union et un rattache- Cumorah! b Moroni, un ange
ment complets et parfaits de du ciel, annonçant l’accomplis-
dispensations, de clefs, de pou- sement des prophéties: le c livre
voirs et de gloires se produi- qui devait être révélé. Une voix
sent et soient révélés depuis du Seigneur dans le désert de
d
le temps d’Adam jusqu’à nos Fayette, comté de Sénéca, an-
jours. Et non seulement cela, nonçant les trois témoins qui

18a JS—H 1:36–39. Lu 10:21; ge Cumorah,


b ge Généalogie; Al 32:23. colline de.
Ordonnances — 19a Ps 85:11–12. b ge Moroni, fils
Ordonnance par b Lu 2:10. de Mormon.
procuration. c És 52:7–10; c És 29:4, 11–14;
c D&A 124:28–30; Mos 15:13–18; 2 Né 27:6–29.
127:6–7. 3 Né 20:40. ge Livre de Mormon.
d ge Dispensation. d De 32:2; d ge Fayette
e D&A 35:18. D&A 121:45. (New York, USA).
f Mt 11:25; 20a JS—H 1:51–52.
315 Doctrine et Alliances 128:21–23
devaient e rendre témoignage 22 Frères, ne persévérerons-
du livre! La voix de f Michel sur nous pas dans une si grande
les rives de la Susquehanna, cause? Allez de l’avant et pas
détectant le diable lorsqu’il ap- en arrière. Courage, frères; et
parut comme un ange de g lu- en avant, en avant, vers la vic-
mière! La voix de h Pierre, Jac- toire! Que votre cœur se ré-
ques et Jean dans la nature jouisse et soit dans l’allégresse!
entre Harmony, comté de Sus- Que la terre éclate en a chants.
quehanna, et Colesville, comté Que les morts chantent des
de Broome, sur la rivière Sus- hymnes de louanges éternelles
quehanna, se déclarant posses- au roi b Emmanuel, qui a or-
seurs des i clefs du royaume et donné, avant que le monde fût,
de la dispensation de la pléni- ce qui nous permettrait de les
c
tude des temps! racheter de leur d prison, car
21 Et de plus, la voix de Dieu les prisonniers seront libérés.
dans la chambre du vieux a père 23 Que les a montagnes pous-
Whitmer, à Fayette, comté de sent des cris de joie, et vous
Sénéca, et à diverses reprises et toutes, vallées, faites retentir
en divers lieux, au cours de votre voix; et vous toutes, mers
tous les voyages et de toutes et terres, racontez les prodiges
les tribulations de l’Église de de votre Roi éternel! Et vous,
Jésus-Christ des Saints des Der- rivières, ruisseaux et ruisselets,
niers Jours! Et la voix de Michel, coulez avec joie. Que les bois et
l’archange, la voix de b Gabriel, tous les arbres des champs
de c Raphaël et de divers d anges, louent le Seigneur; et vous, b ro-
de Michel ou eAdam jusqu’à chers massifs, pleurez de joie!
nos jours, tous proclamant leur Que le soleil, la lune et les étoi-
f
dispensation, leurs droits, leurs les du c matin éclatent en chants
clefs, leurs honneurs, leur ma- d’allégresse et que tous les fils
jesté et leur gloire, et le pouvoir de Dieu poussent des cris de
de leur prêtrise, donnant ligne joie! Que les créations éternel-
par ligne, g précepte par pré- les proclament son nom pour
cepte, un peu ici et un peu toujours et à jamais! Et je le dis
là, nous apportant de la conso- encore, qu’elle est merveilleuse,
lation en nous montrant ce qui la voix que nous entendons du
doit venir, confirmant notre ciel, proclamant à nos oreilles
h
espérance! la gloire, le salut, l’honneur,

20e D&A 17:1–3. b ge Gabriel. ge Emmanuel.


f D&A 27:11. c ge Raphaël. c ge Racheter,
ge Adam. d ge Anges. rachetés,
g 2 Co 11:14. e D&A 107:53–56. rédemption.
h D&A 27:12. f ge Dispensation. d És 24:22;
i ge Clefs de la g És 28:10. D&A 76:72–74.
prêtrise. h ge Espérance. 23a És 44:23.
21a càd Peter Whitmer, 22a És 49:13. b Lu 19:40.
père. b És 7:14; Al 5:50. c Job 38:7.
Doctrine et Alliances 128:24–129:5 316
d
l’immortalité et la vie e éter- nons, nous, l’Église, le peuple
nelle, les royaumes, les princi- et les saints des derniers jours,
pautés et les puissances! une f offrande avec justice au
24 Voici, le grand a jour du Sei- Seigneur; et présentons dans
gneur est proche. Qui pourra son saint temple, lorsqu’il sera
b
soutenir le jour de sa venue? terminé, un livre contenant les
g
Qui restera debout quand il pa- annales de nos morts qui sera
raîtra? Car il est comme le feu entièrement digne d’être reçu.
du c fondeur, comme la potasse 25 Frères, j’ai beaucoup de
des foulons. Il s’assiéra, d fon- choses à vous dire à ce sujet,
dra et purifiera l’argent; il puri- mais je vais terminer pour le
fiera les fils de e Lévi, il les épu- moment, et je poursuivrai ce
rera comme on épure l’or et sujet une autre fois. Je demeure,
l’argent, afin qu’ils présentent comme toujours, votre humble
au Seigneur une offrande avec serviteur et votre ami fidèle,
justice. C’est pourquoi, ame- Joseph Smith

SECTION 129
Instructions données, le 9 février 1843, par Joseph Smith, le prophète, à
Nauvoo (Illinois), révélant trois grandes clefs permettant de distinguer
la nature correcte des anges et des esprits chargés d’un ministère ( His-
tory of the Church, vol. 5, p. 267).

1–3, Il y a, dans les cieux, des corps n’a ni a chair ni os, comme vous
ressuscités et des corps d’esprit; voyez que j’ai.
4–9, Clefs par lesquelles on peut 3 Deuxièmement: les a esprits
identifier les messagers venus de des b justes parvenus à la per-
l’autre côté du voile. fection, ceux qui ne sont pas
ressuscités, mais héritent la

I
b
L y a, dans les a cieux, deux
sortes d’êtres, à savoir: les
anges, qui sont des personna-
même gloire.
4 Lorsqu’un messager vient, di-
sant qu’il a un message de la part
ges c ressuscités, ayant un corps de Dieu, tendez-lui la main et
de chair et d’os: demandez-lui de vous la serrer.
2 par exemple, Jésus a dit: 5 Si c’est un ange, il le fera, et
Touchez-moi et voyez: un esprit vous sentirez sa main.

23d ge Immortalité, Purification de ge Généalogie.


immortel. la terre. 129 1a ge Ciel.
e ge Vie éternelle. d Za 13:9. b ge Anges.
24a ge Seconde venue e De 10:8; c ge Résurrection.
de Jésus-Christ. D&A 13:1; 124:39. 2 a Lu 24:39.
b Mal 3:1–3. f D&A 84:31. 3 a ge Esprit.
c 3 Né 24:2–3. ge Offrande. b Hé 12:23;
ge Terre — g D&A 127:9. D&A 76:69.
317 Doctrine et Alliances 129:6–130:6
6 Si c’est l’esprit d’un juste par- 8 Si c’est le a diable apparais-
venu à la perfection, il viendra sant comme un ange de lumière,
dans sa gloire; car ce n’est que de lorsque vous lui demanderez
cette façon qu’il peut apparaître; de vous serrer la main, il vous
7 demandez-lui de vous serrer tendra la main, et vous ne sen-
la main, mais il ne bougera pas, tirez rien; c’est ainsi que vous
parce qu’il est contraire à l’ordre pourrez le détecter.
des cieux qu’un juste trompe; 9 Ce sont là trois grandes clefs
mais il remettra cependant son qui vous permettront de savoir
message. si une manifestation est de Dieu.

SECTION 130
Enseignements donnés le 2 avril 1843 par Joseph Smith, le prophète, à
Ramus (Illinois) ( History of the Church, vol. 5, pp. 323–25).

1–3, Le Père et le Fils peuvent ap- parmi nous là-bas, seulement


paraître personnellement aux hom- elle sera accompagnée de gloire
a
mes. 4–7, Les anges résident sur éternelle, gloire dont nous ne
une sphère céleste. 8–9, La terre bénéficions pas maintenant.
céleste sera un grand urim et thum- 3 Jean 14:23. L’apparition du
a
mim. 10–11, Une pierre blanche est Père et du b Fils dans ce verset
donnée à tous ceux qui entrent dans est une c apparition personnelle;
le monde céleste. 12–17, Le mo- l’idée que le Père et le Fils
d
ment de la seconde venue n’est pas demeurent dans le cœur de
révélé au prophète. 18–19, L’in- l’homme est une vieille notion
telligence acquise dans cette vie se de la tradition chrétienne et est
lève avec nous dans la résurrec- fausse.
tion. 20–21, Toutes les bénédic- 4 En réponse à la question: le
tions viennent par l’obéissance à calcul du a temps de Dieu,
la loi. 22–23, Le Père et le Fils ont du temps de l’ange, du temps
un corps de chair et d’os. du prophète et du temps de
l’homme ne dépend-il pas de la

L ORSQUE le Sauveur a appa-


raîtra, nous le verrons tel
qu’il est. Nous verrons qu’il est
planète sur laquelle ils résident?
a
5 Je réponds: oui. Mais aucun
ange ne s’occupe de cette terre
un b homme comme nous. en dehors de ceux qui y appar-
2 Et cette même sociabilité qui tiennent ou qui y ont appartenu.
existe parmi nous ici existera 6 Les anges ne résident pas sur

8 a 2 Co 11:14; 2 a ge Gloire céleste. ge Dieu, Divinité.


2 Né 9:9. 3 a ge Dieu, Divinité — 4 a 2 Pi 3:8; Abr 3:4–10;
130 1a 1 Jn 3:2; Dieu le Père. voir aussi le fac-
Mro 7:48. b ge Dieu, Divinité — similé no 2, figure 1,
ge Seconde venue Dieu le Fils. dans le Livre
de Jésus-Christ. c D&A 93:1. d’Abraham.
b Lu 24:36–40. d D&A 130:22. 5 a ge Anges.
Doctrine et Alliances 130:7–19 318
a
une planète comme cette terre, difficultés qui causeront beau-
7 mais ils résident en la pré- coup d’effusion de sang avant
sence de Dieu, sur un globe sem- la venue du Fils de l’Homme se
blable à une a mer de verre et de situera en b Caroline du Sud.
b
feu, où tout ce qui est pour leur 13 Elles naîtront probablement
gloire, le passé, le présent et le de la question des esclaves.
futur, est manifesté, et est conti- C’est là ce qu’une voix m’a dé-
nuellement devant le Seigneur. claré tandis que je priais avec
8 Le lieu où Dieu réside est un ferveur à ce sujet, le 25 décem-
grand a urim et thummim. bre 1832.
9 Cette a terre, dans son état 14 Un jour, je priais avec une
sanctifié et immortel, sera ren- grande ferveur pour connaître
due semblable à du cristal et le temps de la a venue du Fils de
sera, pour ceux qui l’habite- l’Homme, lorsque j’entendis une
ront, un urim et un thummim, voix répéter ce qui suit:
grâce à quoi tout ce qui a trait à 15 Joseph, mon fils, si tu vis
un royaume inférieur, ou à tous jusqu’à l’âge de quatre-vingt-
les royaumes d’un ordre infé- cinq ans, tu verras la face du
rieur, sera manifesté à ceux qui Fils de l’Homme; c’est pourquoi,
demeurent sur cette terre; et que cela suffise, et ne m’impor-
celle-ci appartiendra au Christ. tune plus à ce sujet.
10 Alors la pierre blanche 16 Je fus laissé ainsi, incapable
mentionnée dans Apocalypse de décider si cette venue avait
2:17 deviendra pour chaque rapport au commencement du
personne qui en recevra une un millénium ou à une apparition
urim et un thummim par les- préalable, ou si je mourrais et
quels les choses qui ont trait verrais ainsi sa face.
aux royaumes d’un ordre supé- 17 Je crois que la venue du Fils
rieur seront révélées; de l’Homme ne se produira pas
11 Et à chacun de ceux qui en- avant ce temps-là.
trent dans le royaume céleste 18 Quel que soit le degré a d’in-
est donnée une pierre a blanche telligence que nous atteignions
sur laquelle est écrit un nou- dans cette vie, il se lèvera avec
veau b nom que nul ne connaît, nous dans la b résurrection.
si ce n’est celui qui le reçoit. Le 19 Et si, par sa a diligence et
nouveau nom est le mot-clef. son b obéissance, une personne
12 Je prophétise, au nom du acquiert dans cette vie plus de
c
Seigneur Dieu, que le début des connaissance et d’intelligence

7 a Ap 4:6; 15:2. de la terre. 18a ge Intelligence,


b És 33:14; 11a Ap 2:17. intelligences.
D&A 132:1–3. b És 62:2. b ge Résurrection.
8 a ge Urim et 12a D&A 38:29; 45:63. 19a ge Diligence.
thummim. b D&A 87:1–5. b ge Obéir, obéissance,
9 a D&A 77:1. 14a ge Seconde venue obéissant.
ge Terre — État final de Jésus-Christ. c ge Connaissance.
319 Doctrine et Alliances 130:20–131:8
qu’une autre, elle en sera d avan- 22 Le a Père a un b corps de
tagée d’autant dans le monde à chair et d’os aussi tangible que
venir. celui de l’homme, le Fils aussi;
20 Il y a une a loi, irrévocable- mais le c Saint-Esprit n’a pas de
ment décrétée dans les cieux corps de chair et d’os, c’est un
b
avant la fondation de ce monde, personnage d’esprit. S’il n’en
sur laquelle reposent toutes les était pas ainsi, le Saint-Esprit
c
bénédictions; ne pourrait demeurer en nous.
21 Et lorsque nous obtenons 23 Un homme peut recevoir le
a
une bénédiction quelconque de Saint-Esprit, et celui-ci peut
Dieu, c’est par l’obéissance à descendre sur lui et ne pas de-
cette loi sur laquelle elle repose. meurer avec lui.

SECTION 131
Instructions données les 16 et 17 mai 1843 par Joseph Smith, le prophète,
à Ramus (Illinois) (voir History of the Church, vol. 5, pp. 392–93).

1–4, Le mariage céleste est essentiel 5 (17 mai 1843). La parole a pro-
à l’exaltation dans le ciel le plus phétique plus certaine signifie
élevé. 5–6, Comment les hommes le fait de savoir qu’on est b scellé
sont scellés pour la vie éternelle. pour la vie c éternelle, par révé-
7–8, Tout esprit est matière. lation et par l’esprit de prophé-
tie, par le pouvoir de la Sainte

I L y a, dans la gloire a céleste,


trois cieux ou degrés.
2 Pour obtenir le plus a haut,
Prêtrise.
6 Il est impossible à un homme
d’être a sauvé dans b l’ignorance.
l’homme doit entrer dans cet 7 La matière immatérielle, cela
ordre de la prêtrise [à savoir: la n’existe pas. Tout a esprit est ma-
nouvelle alliance éternelle du tière, mais il est plus raffiné ou
b
mariage], plus pur et ne peut être discerné
3 sinon, il ne peut l’obtenir. que par des yeux plus b purs;
4 Il peut entrer dans l’autre, 8 nous ne pouvons le voir,
mais c’est là la fin de son mais lorsque notre corps sera
royaume; il ne peut avoir a d’ac- purifié, nous verrons que tout
croissement. cela est matière.

19d Al 12:9–11. Saint-Esprit. ge Vocation


20a D&A 82:10. 131 1a D&A 76:70. et élection.
b ge Vie prémortelle. ge Gloire céleste. b D&A 68:12; 88:4.
c De 11:26–28; 2 a D&A 132:5–21. ge Scellement,
D&A 132:5. ge Exaltation. sceller.
ge Bénédiction, b ge Mariage, se c ge Vie éternelle.
béni, bénir. marier — Nouvelle 6a ge Salut.
22a ge Dieu, Divinité. alliance éternelle b D&A 107:99–100.
b Ac 17:29. du mariage. 7a ge Esprit.
c ge Saint-Esprit. 4 a D&A 132:16–17. b D&A 76:12; 97:16;
23a ge Don du 5 a 2 Pi 1:19. Moï 1:11.
Doctrine et Alliances 132:1–6 320

SECTION 132
Révélation donnée par l’intermédiaire de Joseph Smith, le prophète, à
Nauvoo (Illinois), mise par écrit le 12 juillet 1843, relative à la nouvelle
alliance éternelle, y compris l’éternité de l’alliance du mariage, ainsi que
la pluralité des épouses ( History of the Church, vol. 5, pp. 501–7).
Bien que la révélation ait été mise par écrit en 1843, il apparaît claire-
ment dans les documents historiques que le prophète connaissait depuis
1831 les points de doctrine et les principes contenus dans cette révélation.

1 – 6, On parvient à l’exaltation teurs, à propos du principe et de


par l’intermédiaire de la nouvelle la doctrine qui leur permettaient
alliance éternelle. 7–14, Conditions d’avoir beaucoup a d’épouses et
de cette alliance. 15–20, Le mariage de concubines:
céleste et la continuation de la cel- 2 Voici, je suis le Seigneur, ton
lule familiale permettent aux hom- Dieu, et je vais te répondre à ce
mes de devenir des dieux. 21–25, sujet.
Le chemin étroit et resserré conduit 3 C’est pourquoi, a prépare ton
aux vies éternelles. 26–27, Loi rela- cœur à recevoir les instructions
tive au blasphème contre le Saint- que je suis sur le point de te don-
Esprit. 28–39, Des promesses d’ac- ner et à y obéir; car tous ceux à
croissement éternel et d’exaltation qui cette loi est révélée doivent
ont été faites aux prophètes et aux y obéir.
saints à toutes les époques. 40–47, 4 Car voici, je te révèle une
Joseph Smith reçoit le pouvoir de nouvelle a alliance éternelle; et
lier et de sceller sur la terre et dans si tu ne respectes pas cette al-
les cieux. 48–50, Le Seigneur scelle liance, tu seras b damné; car nul
sur lui son exaltation. 51 – 57, ne peut c rejeter cette alliance et
Emma Smith reçoit le conseil d’être recevoir la permission d’entrer
fidèle et loyale. 58–66, Lois gouver- dans ma gloire.
nant la pluralité des épouses. 5 Car tous ceux qui veulent
avoir une a bénédiction de moi

E N vérité, ainsi te dit le Sei-


gneur, à toi, mon serviteur
Joseph: puisque tu m’as consulté
respecteront la b loi qui a été dé-
signée pour cette bénédiction,
et ses conditions, qui ont été
pour savoir et comprendre en instituées dès avant la fonda-
quoi, moi, le Seigneur, j’ai justi- tion du monde.
fié mes serviteurs Abraham, 6 Et en ce qui concerne la nou-
Isaac et Jacob, ainsi que Moïse, velle alliance a éternelle, elle fut
David et Salomon, mes servi- instituée pour la plénitude de

132 1a D&A 132:34, 3a D&A 29:8; 58:6; 78:7. b ge Loi.


37–39. 4a ge Alliance. 6 a D&A 66:2.
ge Mariage, se b ge Damnation. ge Nouvelle alliance
marier — Mariage c D&A 131:1–4. éternelle.
plural. 5a D&A 130:20–21.
321 Doctrine et Alliances 132:7–15
ma b gloire; et celui qui en reçoit 9 Accepterai-je une a offrande,
une plénitude doit respecter dit le Seigneur, qui n’est pas
et respectera la loi, ou il sera faite en mon nom?
damné, dit le Seigneur Dieu. 10 Ou recevrai-je de vos mains
7 Et en vérité, je te dis que les ce que je n’ai pas a désigné?
a
conditions de cette loi sont les 11 Et vous désignerai-je quoi
suivantes: tous contrats, allian- que ce soit, dit le Seigneur, si ce
ces, conventions, obligations, n’est par la loi, comme moi et
b
serments, vœux, actes, unions, mon Père l’avons a ordonné pour
associations ou attentes qui vous avant que le monde fût?
ne se font pas et ne sont pas 12 Je suis le Seigneur, ton Dieu;
contractés et c scellés par le et je te donne ce commande-
d
Saint-Esprit de promesse, de ment que nul ne a viendra au
la main de celui qui est oint, à Père si ce n’est par moi ou par
la fois pour le temps et pour ma parole, qui est ma loi, dit le
toute l’éternité, de la façon la Seigneur.
plus sainte, par e révélation et 13 Et tout ce qui est dans le
par commandement, par l’in- monde, que ce soit ordonné par
termédiaire de mon oint que les hommes, les trônes, les prin-
j’ai désigné sur terre pour dé- cipautés, les puissances ou les
tenir ce pouvoir (et j’ai dési- choses de renom, quelles qu’el-
gné mon serviteur Joseph pour les soient, qui n’est pas par moi
détenir ce pouvoir dans les ou par ma parole, dit le Sei-
derniers jours, et il n’y en a gneur, sera renversé et ne a de-
jamais qu’un à la fois sur terre meurera pas lorsque les hom-
à qui ce pouvoir et les f clefs mes seront morts, ni dans ni
de cette prêtrise sont confé- après la résurrection, dit le Sei-
rés), n’ont aucune validité, gneur, ton Dieu.
vertu ou force dans et après la 14 Car tout ce qui demeure est
résurrection d’entre les morts; par moi; et tout ce qui n’est pas
car tous les contrats qui ne sont par moi sera ébranlé et détruit.
pas faits dans ce sens prennent 15 C’est pourquoi, si un homme
a
fin quand les hommes sont épouse une femme en ce
morts. monde, mais ne l’épouse pas
8 Voici, ma maison est une par moi ni par ma parole, et fait
maison d’ordre, dit le Seigneur alliance avec elle aussi long-
Dieu, et pas une maison de temps qu’il est dans le monde,
confusion. et elle avec lui, leur alliance et

6 b D&A 76:70, 92–96. de promesse. Moï 5:19–23.


ge Gloire céleste. e ge Révélation. 11a D&A 132:5.
7 a D&A 88:38–39. f ge Clefs de la 12a Jn 14:6.
b ge Serment. prêtrise. 13a 3 Né 27:10–11.
c ge Scellement, 9 a Mro 7:5–6. 15a ge Mariage,
sceller. ge Sacrifice. se marier.
d ge Saint-Esprit 10a Lé 22:20–25;
Doctrine et Alliances 132:16–19 322
leur mariage ne sont pas vali- role. Lorsqu’ils sont hors du
des lorsqu’ils sont morts et hors monde, elle ne peut être reçue
du monde; ils ne sont donc liés là-bas, parce que les anges et les
par aucune loi lorsqu’ils sont dieux y sont désignés, devant
hors du monde. lesquels ils ne peuvent passer.
16 C’est pourquoi, lorsqu’ils C’est pourquoi, ils ne peuvent
sont hors du monde, les hom- hériter ma gloire, car ma mai-
mes ne a prennent pas de fem- son est une maison d’ordre, dit
mes, ni les femmes de maris, le Seigneur Dieu.
mais ils sont désignés comme 19 Et de plus, en vérité, je te le
b
anges dans les cieux; lesquels dis, si un homme épouse une
anges sont des serviteurs au femme par ma parole qui est
service de ceux qui sont dignes ma loi, et par la a nouvelle al-
d’un poids de gloire beaucoup liance éternelle, et que leur
plus grand, extrême et éternel. union est b scellée par le Saint-
17 Car ces anges n’ont pas res- Esprit de c promesse, par celui
pecté ma loi; c’est pourquoi, ils qui est oint, à qui j’ai donné ce
ne peuvent s’accroître, mais pouvoir et les d clefs de cette
restent à toute éternité séparés prêtrise, et qu’il leur est dit:
et seuls, sans exaltation, dans Vous vous lèverez dans la pre-
leur état sauvé. Et dorénavant, mière résurrection — et si c’est
ils ne sont pas dieux, mais an- après la première résurrection,
ges de Dieu, pour toujours et à dans la résurrection suivante —
jamais. et hériterez des e trônes, des
18 Et de plus, en vérité, je te le royaumes, des principautés, des
dis, si un homme épouse une puissances, des dominations,
femme et fait alliance avec elle toutes les hauteurs et profon-
pour le temps et pour toute deurs, alors il sera écrit dans le
f
l’éternité, si cette alliance n’est Livre de Vie de l’Agneau qu’il
pas par moi ou par ma parole, ne commettra pas de meurtre
qui est ma loi, et n’est pas scel- pour répandre le sang innocent,
lée par le Saint-Esprit de pro- et s’ils demeurent dans mon al-
messe, par l’intermédiaire de liance et ne commettent pas de
celui que j’ai oint et désigné à meurtre pour répandre le sang
ce pouvoir, alors elle n’est pas innocent, il leur sera fait en
valide ni en vigueur lorsqu’ils toutes choses dans le temps et
sont hors du monde, parce dans toute l’éternité, ce que mon
qu’ils ne sont pas unis par moi, serviteur leur aura donné. Et ce
dit le Seigneur, ni par ma pa- sera pleinement valide lorsqu’ils

16a Mt 22:23–33; alliance éternelle d ge Clefs de la


Mc 12:18–25; du mariage. prêtrise.
Lu 20:27–36. b ge Scellement, e Ex 19:5–6;
b ge Anges. sceller. Ap 5:10; 20:6;
19a ge Mariage, se c D&A 76:52–53; D&A 76:56; 78:15, 18.
marier — Nouvelle 88:3–4. f ge Livre de vie.
323 Doctrine et Alliances 132:20–27
seront hors du monde. Et ils tre exaltation, afin que là a où je
passeront devant les anges et suis, vous y soyez aussi.
les dieux qui sont placés là, 24 Ce sont là les a vies éternel-
vers leur g exaltation et leur les: connaître le seul Dieu sage
gloire en toutes choses, comme et vrai, et celui qu’il a b envoyé,
cela a été scellé sur leur tête, Jésus-Christ. C’est moi. Rece-
laquelle gloire sera une pléni- vez donc ma loi.
tude et une continuation des 25 a Large est la porte et spa-
postérités pour toujours et à cieux le chemin qui mènent
jamais. aux b morts, et il y en a beau-
20 Alors ils seront dieux, coup qui entrent par là, parce
parce qu’ils n’ont pas de fin; qu’ils ne me c reçoivent pas et
c’est pourquoi, ils seront de qu’ils ne demeurent pas dans
toute éternité à toute éternité, ma loi.
parce qu’ils continuent. Alors, 26 En vérité, en vérité, je te le
ils seront au-dessus de tout, dis, si un homme épouse une
parce que tout leur est soumis. femme selon ma parole et qu’ils
Alors ils seront a dieux, parce sont scellés par le a Saint-Esprit
qu’ils ont b tout pouvoir et que de promesse, selon mon décret,
les anges leur seront soumis. et que lui ou elle commettent
21 En vérité, en vérité, je te le un péché ou une transgression
dis, si tu ne respectes pas ma quelconque de la nouvelle al-
a
loi, tu ne pourras pas attein- liance éternelle, et toutes sortes
dre cette gloire. de blasphèmes, s’ils ne b com-
22 Car a étroite est la porte et mettent pas de meurtre dans
resserré le b chemin qui mènent lequel ils versent le sang inno-
à l’exaltation et à la continua- cent, ils se lèveront cependant
tion des c vies, et il y en a peu dans la première résurrection
qui les trouvent, parce que et entreront dans leur exalta-
vous ne me recevez pas dans tion; mais ils seront détruits
le monde et que vous ne me dans la chair et seront c livrés
connaissez pas. aux tourments de d Satan jus-
23 Mais si vous me recevez qu’au jour de la rédemption,
dans le monde, alors vous me dit le Seigneur Dieu.
connaîtrez et vous recevrez vo- 27 Le a blasphème contre le

19g ge Exaltation. 22a Lu 13:24; 3 Né 14:13–15.


20a Mt 25:21; 2 Né 33:9; b ge Mort spirituelle.
D&A 29:12–13; Hél 3:29–30. c Jn 5:43.
132:37. b Mt 7:13–14, 23; 26a ge Saint-Esprit
ge Homme, 2 Né 9:41; 31:17–21. de promesse.
hommes — Homme, c D&A 132:30–31. b Al 39:5–6.
potentiel de devenir 23a Jn 14:2–3. c D&A 82:21; 104:9–10.
comme son Père 24a Jn 17:3. d ge Diable.
céleste. ge Vie éternelle. 27a ge Blasphème,
b D&A 50:26–29; b Jn 3:16–17; blasphémer; Péché
76:94–95; 84:35–39. D&A 49:5. impardonnable.
21a ge Loi. 25a Mt 7:13–14;
Doctrine et Alliances 132:28–37 324
Saint-Esprit, qui ne sera b pas tu devais compter le sable au
pardonné dans le monde ni hors bord de la mer, tu ne pourrais
du monde, consiste à commet- les énumérer.
tre un meurtre dans lequel on 31 Cette promesse est égale-
verse le sang innocent et consent ment pour toi, parce que tu es
a
à ma mort après avoir reçu la d’Abraham, et que la pro-
nouvelle alliance éternelle, dit messe fut faite à Abraham; et
le Seigneur Dieu; et celui qui ne c’est par cette loi que se perpé-
respecte pas cette loi ne peut en tuent les œuvres de mon Père,
aucune façon entrer dans ma dans lesquelles il se glorifie.
gloire, mais sera c damné, dit le 32 C’est pourquoi va, et fais les
a
Seigneur. œuvres d’Abraham; entre dans
28 Je suis le Seigneur, ton Dieu, ma loi et tu seras sauvé.
et je vais te donner la loi de ma 33 Mais si tu n’entres pas dans
Sainte Prêtrise telle qu’elle fut ma loi, tu ne peux recevoir la
ordonnée par moi et par mon promesse que mon Père fit à
Père avant que le monde fût. Abraham.
29 aAbraham reçut tout ce qu’il 34 Dieu donna un a commande-
reçut par révélation et comman- ment à Abraham, et b Sara donna
c
dement, par ma parole, dit le Agar pour femme à Abraham.
Seigneur; il est entré dans son Et pourquoi fit-elle cela? Parce
exaltation et est assis sur son que telle était la loi. Et d’Agar
trône. sont issus beaucoup d’hommes.
30 Abraham reçut des a pro- Cela accomplissait donc, entre
messes concernant sa postérité, autres, les promesses.
le fruit de ses reins — desquels 35 Abraham était-il donc sous
b
reins tu es, toi, mon servi- la condamnation? En vérité, je
teur Joseph — promesses qui te dis que non, car moi, le Sei-
devaient continuer tant qu’elle gneur, je l’avais a commandé.
était dans le monde; et en ce 36 Il fut a commandé à Abra-
qui concerne Abraham et sa ham d’offrir son fils b Isaac;
postérité, ils devaient continuer néanmoins, il était écrit: tu ne
c
hors du monde. Ils devaient tueras pas. Cependant, Abra-
continuer dans le monde et ham ne refusa pas, et cela lui
hors du monde aussi innom- fut compté comme d justice.
brables que les c étoiles; ou: si 37 Abraham reçut des a concu-

27b Mt 12:31–32; abrahamique. ge Agar.


Hé 6:4–6; b 2 Né 3:6–16. 35a Jcb 2:24–30.
D&A 76:31–35. c Ge 15:5; 22:17. 36a Ge 22:2–12.
ge Fils de perdition. 31a D&A 86:8–11; b ge Isaac.
c ge Damnation. 110:12. c Ex 20:13.
29a ge Abraham. 32a Jn 8:39; d Jcb 4:5.
30a Ge 12:1–3; 13:16. Al 5:22–24. ge Juste, Justice.
ge Abraham — 34a Ge 16:1–3. 37a càd d’autres
Postérité b ge Sara. épouses.
d’Abraham; Alliance c Ge 25:12–18. Ge 25:5–6.
325 Doctrine et Alliances 132:38–44
bines, et elles lui donnèrent des reçu sa part; et il n’héritera pas
enfants; et cela lui fut compté d’elles hors du monde, car je
comme justice, parce qu’elles les ai d données à un autre, dit le
lui avaient été données, et qu’il Seigneur.
demeurait dans ma loi. De 40 Je suis le Seigneur, ton
même Isaac et b Jacob ne firent Dieu, et je t’ai désigné, toi, mon
rien d’autre que ce qui leur avait serviteur Joseph, pour a rétablir
été commandé; et parce qu’ils toutes choses. Demande ce que
n’avaient rien fait d’autre que tu veux, et cela te sera donné
ce qui leur avait été commandé, selon ma parole.
ils sont entrés dans leur c exalta- 41 Et puisque tu m’as consulté
tion, selon les promesses, sont concernant l’adultère, en
assis sur des trônes et ne sont vérité, en vérité, je te le dis, si
pas des anges, mais sont des un homme reçoit une femme
dieux. dans la nouvelle alliance éter-
38 a David reçut également nelle, et si elle va avec un autre
b
beaucoup de femmes et de homme, et que je ne lui ai pas
concubines, ainsi que Salomon désigné par la sainte onction,
et Moïse, mes serviteurs, de elle a commis l’adultère et sera
même qu’un grand nombre détruite.
d’autres de mes serviteurs, de- 42 Si elle n’est pas dans la nou-
puis le commencement de la velle alliance éternelle et qu’elle
création jusqu’à ce jour; et ils va avec un autre homme, elle a
a
ne péchèrent qu’en ces choses commis l’adultère.
qu’ils n’avaient pas reçues de 43 Et si son mari est avec une
moi. autre femme alors qu’il était
39 Les femmes et les concubi- lié par un a vœu, il a rompu son
nes de David lui avaient été vœu et a commis l’adultère.
a
données par moi, de la main 44 Et si elle n’a pas commis
de Nathan, mon serviteur, et l’adultère, mais est innocente,
d’autres d’entre les prophètes n’a pas rompu son vœu, et le
qui avaient les b clefs de ce pou- sait, et si je te le révèle, à toi,
voir. Et il ne pécha contre moi mon serviteur Joseph, alors tu
en aucune de ces choses, si ce auras le pouvoir, par le pou-
n’est dans le cas c d’Urie et de voir de la Sainte Prêtrise, de la
sa femme. C’est pourquoi il est prendre et de la donner à celui
tombé de son exaltation et a qui n’a pas commis l’adultère,

37b Ge 30:1–4; b 1 S 25:42–43; Meurtre.


D&A 133:55. 2 S 5:13; d Jé 8:10.
ge Jacob, fils d’Isaac. 1 R 11:1–3. 40a JS—H 1:33.
c ge Exaltation; 39a 2 S 12:7–8. ge Rétablissement
Homme, hommes — b ge Clefs de la de l’Évangile.
Homme, potentiel de prêtrise. 42a D&A 42:22–26.
devenir comme son c 2 S 11:4, 27; 12:9; 43a ge Alliance; Mariage,
Père céleste. 1 R 15:5. se marier.
38a ge David. ge Adultère;
Doctrine et Alliances 132:45–53 326
mais a été a fidèle, car il sera fait Dieu, et je serai avec toi jusqu’à
gouverneur d’un grand nombre. la a fin du monde et pendant
45 Car je t’ai conféré les a clefs toute l’éternité; car, en vérité,
et le pouvoir de la prêtrise, par je b scelle sur toi ton c exaltation
lesquels je b rétablis toutes cho- et te prépare un trône dans le
ses et te révèle toutes choses en royaume de mon Père avec
temps voulu. Abraham, ton d père.
46 Et en vérité, en vérité, je te 50 Voici, j’ai vu tes a sacrifices
dis que tout ce que tu a scelles et te pardonnerai tous tes pé-
sur la terre sera scellé dans les chés; j’ai vu tes sacrifices pour
cieux, et tout ce que tu lies sur obéir à ce que je t’ai dit. C’est
la terre, en mon nom et par ma pourquoi, va, je ferai un che-
parole, dit le Seigneur, sera min pour ta fuite, comme j’ai
b
éternellement lié dans les cieux; accepté d’Abraham l’offrande
les péchés de celui à qui tu les de son fils Isaac.
b
remets sur la terre seront éter- 51 En vérité, je te le dis: Je
nellement remis dans les cieux; donne à ma servante, Emma
et les péchés de celui à qui tu Smith, ta femme, que je t’ai don-
les retiens sur la terre seront re- née, le commandement de se
tenus dans les cieux. retenir et de ne pas prendre ce
47 De plus, en vérité je te le que je t’ai commandé de lui of-
dis, je bénirai celui que tu bé- frir; car je l’ai fait, dit le Sei-
nis, et je a maudirai celui que tu gneur, pour vous mettre tous à
maudis, dit le Seigneur; car moi, l’épreuve, comme je l’ai fait
le Seigneur, je suis ton Dieu. pour Abraham, et afin de pou-
48 Et de plus, en vérité, je te voir exiger de vous une of-
dis, mon serviteur Joseph, que frande, par alliance et sacrifice.
tout ce que tu donnes sur terre, 52 Que ma servante, a Emma
et à qui que tu donnes quel- Smith, reçoive toutes celles qui
qu’un sur la terre, par ma parole ont été données à mon serviteur
et selon ma loi, cela s’accompa- Joseph, et qui sont vertueuses
gnera de bénédictions et pas de et pures devant moi; et celles qui
malédictions, et de mon pou- ne sont pas pures et ont dit
voir, dit le Seigneur, et sera qu’elles étaient pures seront
sans condamnation sur la terre détruites, dit le Seigneur Dieu.
et dans les cieux. 53 Car je suis le Seigneur, ton
49 Car je suis le Seigneur, ton Dieu, et vous obéirez à ma voix;

44a ge Chasteté. b ge Pardon élection.


45a ge Clefs de la des péchés. d Ge 17:1–8;
prêtrise. 47a Ge 12:1–3; 2 Né 8:2.
b Ac 3:21; D&A 86:10. D&A 124:93. 50a ge Sacrifice.
ge Rétablissement 49a Mt 28:20. b Ge 22:10–14;
de l’Évangile. b D&A 68:12. D&A 97:8.
46a ge Scellement, c D&A 5:22. 52a ge Smith, Emma
sceller. ge Vocation et Hale.
327 Doctrine et Alliances 132:54–61
et je donne à mon serviteur mon serviteur Joseph ne se des-
Joseph qu’il soit fait gouver- saisisse pas de ses biens, de
neur de beaucoup de choses, peur qu’un ennemi vienne le
car il a été a fidèle en un petit détruire; car Satan a cherche à
nombre de choses, et doréna- détruire; car je suis le Seigneur,
vant je le fortifierai. ton Dieu, et il est mon servi-
54 Et je commande à ma ser- teur; et voici, je suis avec lui,
vante, Emma Smith, de demeu- comme j’étais avec Abraham,
rer attachée à mon serviteur ton père, jusqu’à son b exalta-
Joseph et à nul autre. Mais si tion et sa gloire.
elle ne respecte pas ce com- 58 Maintenant, en ce qui
mandement, elle sera détruite, concerne la loi de la a prêtrise, il
dit le Seigneur, car je suis le y a beaucoup de choses qui s’y
Seigneur, ton Dieu, et je la dé- rapportent.
truirai si elle ne demeure pas 59 En vérité, si un homme est
dans ma loi. appelé par mon Père comme le
55 Mais si elle ne respecte pas fut a Aaron, par ma propre voix
ce commandement, alors mon et par la voix de celui qui m’a
serviteur Joseph fera tout pour envoyé, et si je l’ai doté des
b
elle, comme il l’a dit; et je le clefs et du pouvoir de cette prê-
bénirai, le multiplierai et lui trise, s’il fait quoi que ce soit en
donnerai au a centuple, dans ce mon nom, et selon ma loi et par
monde, de pères et de mères, ma parole, il ne commettra pas
de frères et de sœurs, de mai- de péché et je le justifierai.
sons et de terres, d’épouses et 60 C’est pourquoi, que nul ne
d’enfants, et de couronnes de critique mon serviteur Joseph,
vies b éternelles dans les mondes car je le justifierai, car il accom-
éternels. plira le sacrifice que j’exige de
56 Et de plus, en vérité, je le lui pour ses transgressions, dit
dis, que ma servante a pardonne le Seigneur, votre Dieu.
à mon serviteur Joseph ses of- 61 Et de plus, à propos de la
fenses; alors, les offenses qu’elle loi de la prêtrise: si un homme
a commises contre moi lui se- épouse une a vierge et désire en
ront pardonnées; et moi, le Sei- épouser une b autre, et que la
gneur, ton Dieu, je la bénirai, la première donne son consente-
multiplierai et ferai en sorte ment, et s’il épouse la deuxième,
que son cœur se réjouisse. et qu’elles sont vierges et n’ont
57 Et de plus, je te le dis, que fait de vœu avec aucun autre

53a Mt 25:21; D&A 52:13. b ge Exaltation. prêtrise.


55a Mc 10:28–31. 58a D&A 84:19–26. 61a ge Vierge.
b ge Famille — Famille ge Prêtrise. b Déclaration
éternelle; Vie 59a Hé 5:4. officielle—1.
éternelle. ge Aaron, frère ge Mariage, se
56a ge Pardonner. de Moïse. marier — Mariage
57a Mt 10:28. b ge Clefs de la plural.
Doctrine et Alliances 132:62–66 328
homme, alors il est justifié; il ne qui détient les clefs de ce
peut commettre l’adultère car pouvoir a une épouse, et qu’il
elles lui sont données; car il ne lui enseigne la loi de ma prê-
peut commettre l’adultère avec trise en ce qui concerne ces
ce qui lui appartient, à lui et à choses, elle croira et le ser-
personne d’autre. vira, sinon elle sera détruite,
62 Et si dix vierges lui sont dit le Seigneur, ton Dieu, car
données par cette loi, il ne peut je la détruirai, car je magni-
commettre l’adultère, car elles fierai mon nom sur tous ceux
lui appartiennent et elles lui qui reçoivent ma loi et y de-
sont données; c’est pourquoi il meurent.
est justifié. 65 C’est pourquoi, il sera légi-
63 Mais si l’une ou l’autre time devant moi, si elle ne re-
des dix vierges, après qu’elle çoit pas cette loi, qu’il reçoive
l’ait épousé, va avec un autre tout ce que moi, le Seigneur,
homme, elle a commis l’adul- son Dieu, je lui donnerai, parce
tère et sera détruite, car elles lui qu’elle n’a pas cru et ne l’a pas
sont données pour a multiplier servi selon ma parole; et c’est
et remplir la terre, selon mon elle qui devient alors la trans-
commandement, et pour accom- gresseuse, et il est exempté de la
plir la promesse qui fut donnée loi de Sara, qui servit Abraham
par mon Père avant la fonda- selon la loi, lorsque je comman-
tion du monde et pour leur dai à Abraham de prendre Agar
exaltation dans les mondes pour femme.
éternels afin qu’elles enfantent 66 Et maintenant, en ce qui
les âmes des hommes, car c’est concerne cette loi, en vérité, en
en cela que se poursuit b l’œuvre vérité, je te le dis, je t’en révéle-
de mon Père, pour qu’il soit rai davantage plus tard; c’est
glorifié. pourquoi, que ceci suffise pour
64 Et de plus, en vérité, en vé- le moment. Voici, je suis l’Al-
rité, je te le dis, si un homme pha et l’Oméga. Amen.

SECTION 133
Révélation donnée le 3 novembre 1831, par l’intermédiaire de Joseph
Smith, le prophète, à Hiram (Ohio) ( History of the Church, vol. 1,
pp. 229–34). Dans la préface de cette révélation, le prophète écrit: «Il
y avait, à l’époque, beaucoup de choses que les anciens désiraient
connaître à propos de la prédication de l’Évangile aux habitants de la
terre et concernant le rassemblement; et afin de marcher dans la vraie
lumière et d’être instruit d’en haut, le 3 novembre 1831, je consultai
le Seigneur et reçus la révélation importante qui suit» ( History of
the Church, vol. 1, p. 229). Cette section fut tout d’abord ajoutée comme

63a Ge 1:26–28; Jcb 2:30. b Moï 1:39.


329 Doctrine et Alliances 133:1–9

appendice au livre des Doctrine et Alliances et reçut plus tard un nu-


méro de section.

1–6, Commandement aux saints de la terre verront le b salut de


de se préparer pour la Seconde leur Dieu.
Venue. 7–16, Commandement à 4 C’est pourquoi, préparez-
tous les hommes de fuir Babylone, vous, préparez-vous, ô mon peu-
de venir en Sion et de se préparer ple, sanctifiez-vous, rassemblez-
pour le grand jour du Seigneur. vous, ô peuple de mon Église,
17–35, Il se tiendra sur la monta- au pays de Sion, vous tous à qui
gne de Sion, les continents devien- il n’a pas été commandé de de-
dront une seule terre et les tribus meurer.
perdues d’Israël retourneront. 36– 5 Sortez de a Babylone. Soyez
b
40, L’Évangile a été rétabli par l’in- purs, vous qui portez les vases
termédiaire de Joseph Smith pour du Seigneur.
être prêché dans le monde entier. 6 Convoquez vos assemblées
41–51, Le Seigneur descendra se solennelles et a parlez-vous sou-
venger des méchants. 52–56, Ce vent les uns aux autres. Et que
sera l’année de ses rachetés. 57– chacun invoque le nom du Sei-
74, L’Évangile sera envoyé pour gneur.
sauver les saints et pour la des- 7 Oui, en vérité, je vous le dis
truction des méchants. encore, le temps est venu où la
voix du Seigneur vous dit: Sor-

É COUTEZ, ô peuple de mon


Église, dit le Seigneur, vo-
tre Dieu, et écoutez la parole du
tez de Babylone; a rassemblez-
vous d’entre les nations, des
b
quatre vents, d’une extrémité
Seigneur vous concernant — du ciel à l’autre.
2 le Seigneur qui a entrera 8 a Envoyez les anciens de
soudain dans son temple; le Sei- mon Église aux nations qui sont
gneur qui descendra en b juge- au loin, aux b îles de la mer, en-
ment sur le monde avec une voyez-les dans les pays étran-
malédiction; oui, sur toutes les gers; appelez toutes les nations,
nations qui oublient Dieu, et d’abord les c Gentils, ensuite les
d
sur tous les impies parmi vous. Juifs.
3 Car il mettra son bras saint 9 Et voici, tel sera leur cri, et
à a nu aux yeux de toutes les na- la voix du Seigneur à tous les
tions, et toutes les extrémités hommes: Allez au pays de Sion

133 2a Mal 3:1; 5 a Al 5:57; D&A 1:16. Rassemblement


D&A 36:8. ge Babel, Babylone; d’Israël.
b D&A 1:36. Profanation. b Za 2:6–7; Mc 13:27.
ge Jésus-Christ — b 2 Ti 2:21; 3 Né 20:41; 8 a ge Œuvre
Juge. D&A 38:42. missionnaire.
3 a És 52:10. ge Pur et impur. b És 11:11; 1 Né 22:4;
b És 12:2; 52:10. 6 a Mal 3:16–18. 2 Né 10:8, 20.
ge Plan de 7 a D&A 29:8. c ge Gentils.
rédemption; Salut. ge Israël — d ge Juifs.
Doctrine et Alliances 133:10–22 330
pour que les frontières de mon 16 Entendez et écoutez, ô
peuple s’élargissent et que ses habitants de la terre. a Prêtez
a
pieux soient affermis, et que l’oreille ensemble, anciens de
b
Sion puisse se répandre aux ré- mon Église, et entendez la voix
gions alentour. du Seigneur, car il appelle tous
10 Oui, que ce cri aille chez les hommes et il commande à
tous les peuples: Éveillez-vous, tous les hommes de partout de
levez-vous et allez à la rencon- se b repentir.
tre de a l’Époux; voici, l’Époux 17 Car voici, le Seigneur Dieu
vient, sortez à sa rencontre. Pré- a a envoyé l’ange criant par le
parez-vous pour le b grand jour milieu du ciel: Préparez le che-
du Seigneur. min du Seigneur et b aplanissez
11 a Veillez donc, car vous ne ses sentiers car l’heure de sa
b c
connaissez ni le jour ni l’heure. venue est proche —
12 C’est pourquoi, que ceux 18 où a l’Agneau se tiendra
qui sont a parmi les Gentils sur la b montagne de Sion, et
fuient en b Sion. avec lui c cent quarante-quatre
13 Et que ceux qui sont de mille, ayant le nom de son Père
a
Juda s’enfuient à b Jérusalem, écrit sur le front.
à la c montagne de la d maison 19 C’est pourquoi, préparez-
du Seigneur. vous pour la avenue de
b
14 Sortez d’entre les nations, l’Époux; allez, sortez à sa
oui, de Babylone, du milieu de rencontre.
la méchanceté, qui est la Baby- 20 Car voici, il se a tiendra sur le
lone spirituelle. mont des Oliviers, et sur le vaste
15 Mais en vérité, ainsi dit le océan, oui, le grand abîme, et
Seigneur, que votre fuite ne se sur les îles de la mer, et sur le
fasse pas en a hâte, mais que pays de Sion.
tout soit préparé devant vous; 21 Il a fera entendre sa voix de
et que celui qui va b ne regarde b
Sion, et il parlera de Jérusa-
pas en arrière de peur qu’une lem, et sa voix sera entendue
destruction soudaine ne s’abatte parmi tous les peuples;
sur lui. 22 et ce sera une voix sembla-
9 a És 54:2. 13a ge Juda. 18a Ap 14:1.
ge Pieu. b ge Jérusalem. ge Agneau de Dieu.
b ge Sion. c És 2:1–3; Éz 38:8. b D&A 84:2.
10a Mt 25:6; d Ps 122:1–9. c Ap 7:1–4.
D&A 33:17–18; 15a És 52:10–12; 19a Mt 25:1–13;
45:54–59. D&A 58:56. D&A 33:17–18; 88:92.
ge Époux. b Ge 19:17, 26; Lu 9:62. ge Seconde venue
b D&A 1:12–14. 16a D&A 1:1–6. de Jésus-Christ.
11a Mc 13:32–37; b ge Repentir b ge Époux.
JS—M 1:46, 48. 17a D&A 13:1; 27:7–8; 20a Za 14:4;
b D&A 49:7. 88:92. D&A 45:48–53.
12a D&A 38:31, 42. b És 40:3–5. 21a Joë 3:16; Am 1:2.
b ge Sion. c Mal 3:1. b És 2:2–4.
331 Doctrine et Alliances 133:23–36
ble à la a voix de nombreuses 30 Et ils apporteront leurs ri-
eaux, et comme la voix d’un ches trésors aux enfants a d’Éph-
grand btonnerre qui fera raïm, mes serviteurs.
c
s’écrouler les montagnes, et 31 Et les bornes des a collines
on ne retrouvera pas les vallées. éternelles trembleront en leur
23 Il commandera au grand présence.
abîme, et celui-ci sera repoussé 32 Et là, ils tomberont et seront
vers les pays du nord, et les couronnés de gloire en Sion,
a
îles deviendront une seule par les mains des serviteurs du
terre. Seigneur, c’est-à-dire les en-
24 Et le pays de a Jérusalem et fants d’Éphraïm.
le pays de Sion seront remis en 33 Et ils seront remplis de
a
leur propre lieu, et la terre sera cantiques de joie éternelle.
telle qu’elle était à l’époque où 34 Voici, c’est là la bénédic-
elle n’était pas encore b divisée. tion du Dieu éternel sur les a tri-
25 Et le Seigneur, le Sauveur, bus d’Israël, et, plus abondante
se tiendra au milieu de son peu- encore, sa bénédiction sur la
ple, et a régnera sur toute chair. tête b d’Éphraïm et de ses com-
26 Et le Seigneur se souvien- pagnons.
dra de ceux qui sont dans les 35 Et après avoir souffert,
pays du a nord; et leurs prophè- ceux qui sont de la tribu de
a
tes entendront sa voix et ne se Juda seront également sancti-
contiendront plus; et ils frap- fiés en b sainteté devant le Sei-
peront les rochers, et la glace gneur, pour demeurer en sa
fondra en leur présence. présence, jour et nuit, pour
27 Et une a chaussée sera jetée toujours et à jamais.
au milieu du grand abîme. 36 Et maintenant, en vérité,
28 Leurs ennemis deviendront ainsi dit le Seigneur: Pour que
leur proie, ces choses soient connues parmi
29 et des étangs d’eau vive ap- vous, ô habitants de la terre,
paraîtront dans les a déserts ari- j’ai envoyé mon a ange volant
des; et le sol brûlé ne sera plus par le milieu du ciel, ayant
b
une terre de la soif. l’Évangile éternel, lequel ange

22a Éz 43:2; Règne millénaire 33a És 35:10; 51:11;


Ap 1:15; du Christ. D&A 66:11.
D&A 110:3. 26a Jé 16:14–15; 34a ge Israël — Les douze
b Ps 77:19; D&A 110:11. tribus d’Israël.
Ap 14:2. ge Israël — Les dix b Ge 48:14–20;
c Jg 5:5; És 40:4; 64:1; tribus perdues 1 Ch 5:1–2;
Ap 16:20; d’Israël. Ét 13:7–10.
D&A 49:23; 109:74. 27a És 11:15–16; 35a ge Juda — Tribu
23a Ap 6:14. 2 Né 21:16. de Juda.
24a ge Jérusalem. 29a És 35:6–7. b ge Sainteté.
b Ge 10:25. 30a Za 10:7–12. 36a Ap 14:6–7;
ge Terre — Division ge Ephraïm — Tribu D&A 20:5–12.
de la terre. d’Ephraïm. b ge Rétablissement
25a ge Jésus-Christ — 31a Ge 49:26. de l’Évangile.
Doctrine et Alliances 133:37–51 332
est apparu à certains, et l’a re- souvient de toi et de tes voies.
mis à l’homme, et apparaîtra à 45 Car depuis le commence-
beaucoup de ceux qui demeu- ment du monde, jamais on n’a
rent sur la terre. appris, ni entendu dire et ja-
37 Et cet a Évangile sera b prê- mais l’œil n’a vu, ô Dieu, à part
ché à c toutes nations, tribus, toi, les grandes choses que tu as
a
langues et peuples. préparées pour celui qui b s’at-
38 Et les serviteurs de Dieu tend à toi.
s’en iront, disant d’une voix 46 Et l’on dira: a Qui est celui
forte: Craignez Dieu et donnez- qui b descend du Dieu des cieux
lui gloire, car l’heure de son ju- en vêtements teints; oui, des ré-
gement est venue; gions qui ne sont pas connues,
39 et a adorez celui qui a fait le revêtu de ses habits glorieux,
ciel, la terre, la mer et les sour- voyageant dans la plénitude de
ces d’eaux — sa force?
40 invoquant jour et nuit 47 Et il dira: C’est moi qui par-
le nom du Seigneur, disant: lais avec justice, qui ai le pou-
Oh! Si tu a déchirais les cieux et voir de délivrer.
si tu descendais, les montagnes 48 Et les habits du Seigneur
s’ébranleraient devant toi; seront a rouges et ses vêtements
41 et ils auront une réponse comme celui qui foule au pres-
favorable, car la présence du soir.
Seigneur sera comme le feu de 49 Et si grande sera la gloire
forge qui brûle et comme le feu de sa présence, que le a soleil se
qui fait a bouillir les eaux. cachera la face de honte, que la
42 Ô Seigneur, tu descendras lune retiendra sa lumière et
pour faire connaître ton nom à que les étoiles seront précipi-
tes adversaires, et toutes les na- tées de leur place.
tions trembleront devant toi, 50 Et sa voix se fera entendre:
43 lorsque tu feras des choses J’ai été seul à a fouler au pres-
terribles, des choses qu’ils n’at- soir et j’ai fait venir le jugement
tendent pas. sur tous les hommes, et nul
44 Oui, lorsque tu descendras, n’était avec moi.
et que les montagnes s’ébran- 51 Je les ai foulés dans ma co-
leront devant toi, tu iras à la lère, je les ai écrasés dans ma
a
rencontre de celui qui prati- fureur, et j’ai fait a jaillir leur
que la justice avec joie, qui se sang sur mes vêtements et j’ai

37a ge Évangile. 45a És 64:4; Ap 19:11–15;


b ge Œuvre 1 Co 2:9. tjs, Ap 19:15;
missionnaire; b La 3:25; Mos 3:7;
Prêcher. 2 Né 6:7, 13. D&A 19:18.
c D&A 42:58. 46a És 63:1–2. 49a És 13:10; 24:23;
39a ge Adoration. b ge Seconde venue D&A 45:42; 88:87.
40a És 64:1–2. de Jésus-Christ. 50a És 63:2–3;
41a Job 41:31. 48a Ge 49:11–12; D&A 76:107; 88:106.
44a 1 Th 4:15–18. Lu 22:44; 51a Lé 8:30.
333 Doctrine et Alliances 133:52–62
taché tous mes habits, car un la ville sainte, la f nouvelle Jéru-
jour de vengeance était dans salem; et ils chanteront le g canti-
mon cœur. que de h l’Agneau, jour et nuit,
52 Et maintenant l’année de pour toujours et à jamais.
mes rachetés est venue; et ils 57 Et pour cette raison, afin
parleront des compassions de que les hommes prennent part
leur Seigneur et de tout ce qu’il aux a gloires qui devaient être
leur aura conféré, selon sa bonté révélées, le Seigneur a envoyé
et selon ses compassions pour la plénitude de son b Évangile,
toujours et à jamais. son alliance éternelle, raison-
53 Dans toutes leurs a afflic- nant avec clarté et simplicité,
tions il a aussi été affligé, et 58 pour préparer les faibles
l’ange qui est devant sa face les pour les choses qui viennent
a sauvés. Il les a lui-même ra- sur la terre et pour la mission
chetés, dans son b amour et sa du Seigneur, le jour où les a fai-
miséricorde, et constamment il bles confondront les sages,
les a c soutenus et portés, aux où celui qui est b petit devien-
anciens jours; dra une nation puissante et où
54 oui, ainsi a qu’Hénoc et ceux c
deux mettront leurs dizaines
qui étaient avec lui, les prophè- de milliers en fuite.
tes qui étaient avant lui, et éga- 59 Et par les choses faibles de
lement b Noé et ceux qui étaient la terre, le Seigneur a foulera les
avant lui, et c Moïse aussi, et nations par le pouvoir de son
ceux qui étaient avant lui; Esprit.
55 et de Moïse à Élie, et d’Élie 60 C’est pour cette raison que
à Jean, qui était avec le Christ ces commandements ont été
dans sa a résurrection, et les donnés; il a été commandé de
saints apôtres, avec Abraham, les cacher au monde le jour où
Isaac et Jacob, seront dans la ils ont été donnés, mais doivent
présence de l’Agneau. maintenant a parvenir à b toute
56 Et les a tombes des b saints chair,
seront c ouvertes, et ils sorti- 61 et cela selon la volonté du
ront et seront à la d droite de Seigneur, qui règne sur toute
l’Agneau, lorsqu’il se tiendra chair.
sur la e montagne de Sion et sur 62 À celui qui se a repent et se

53a És 63:4–9. c D&A 45:45–46; 57a ge Degrés de gloire.


b ge Charité. 88:96–97. b ge Évangile.
c ge Racheter, rachetés, d Mt 25:33–34. 58a Mt 11:25;
rédemption. e És 24:23; Ap 14:1; 1 Co 1:27;
54a ge Hénoc. D&A 76:66; 84:2, Al 32:23; 37:6–7.
b ge Noé, patriarche 98–102. b És 60:22.
biblique. f ge Nouvelle c De 32:29–30.
c ge Moï. Jérusalem. 59a Mi 4:11–13.
55a ge Résurrection. g Ap 15:3; 60a D&A 104:58–59.
56a D&A 29:13. D&A 84:98–102. b D&A 1:2.
b ge Saint. h ge Agneau de Dieu. 62a ge Repentir.
Doctrine et Alliances 133:63–74 334
b
sanctifie devant le Seigneur 68 Voici, par ma menace, je
sera donnée la c vie éternelle. a
dessèche la mer, je réduis les
63 Et ceux qui a n’écoutent pas fleuves en désert; leurs pois-
la voix du Seigneur, ce qui a été sons se corrompent et périssent
écrit par le prophète Moïse, à de soif.
savoir qu’ils seraient b retran- 69 Je revêts les cieux d’obscu-
chés de parmi les peuples, s’ac- rité et je fais d’un sac leur cou-
complira, verture.
64 ainsi que ce qui a été écrit 70 Et voilà a ce que vous rece-
par le prophète a Malachie: Car vrez de ma main: vous vous
voici, le b jour vient, c ardent coucherez dans la souffrance.
comme une fournaise. Tous les 71 Voici, il n’y a personne
hautains et tous les méchants pour vous délivrer; car vous
seront comme du chaume; le n’avez pas obéi à ma voix lors-
jour qui vient les embrasera, dit que je vous ai appelés du haut
le Seigneur des armées, il ne leur des cieux. Vous n’avez pas cru
laissera ni racine ni rameau. mes serviteurs, et lorsqu’ils
65 Telle sera donc la réponse vous ont été a envoyés, vous ne
que le Seigneur leur fera. les avez pas reçus.
66 Le jour où je vins chez les 72 C’est pourquoi, ils ont
a
miens, nul d’entre vous ne me scellé la loi et lié le témoi-
a
reçut, et vous fûtes chassés. gnage, et vous avez été livrés
67 Lorsque j’appelai de nou- aux ténèbres.
veau, il n’y en avait aucun 73 Ceux-là s’en iront dans les
parmi vous pour répondre. ténèbres du dehors où il y a des
Pourtant, mon a bras n’était pas a
pleurs, des lamentations et
raccourci du tout, au point que des grincements de dents.
je ne pusse racheter, ni ma 74 Voici, le Seigneur, votre
b
force pour délivrer. Dieu, l’a dit. Amen.

SECTION 134
Déclaration de croyance relative aux gouvernements et aux lois en géné-
ral, adoptée à l’unanimité par une assemblée générale de l’Église, tenue
le 17 août 1835 à Kirtland (Ohio) ( History of the Church, vol. 2,
pp. 247–49). Une réunion des dirigeants de l’Église avait été convoquée

62b D&A 88:74. ge Malachie. b És 50:2; 2 Né 7:2.


ge Sanctification. b JS—H 1:36–37. 68a Ex 14:21; Jos 3:14–17.
c ge Vie éternelle. c És 66:15–16; 70a És 50:11.
63a ge Écouter. 1 Né 22:15; 3 Né 25:1; 71a 2 Ch 36:15–16;
b Ac 3:22–23; D&A 29:9; 64:24. Jé 44:4–5.
1 Né 22:20–21; ge Terre — 72a És 8:16–20.
3 Né 20:23; 21:11; Purification de 73a Mt 8:11–12; Lu 13:28;
D&A 1:14; la terre. D&A 19:5.
JS—H 1:40. 66a Jn 1:11. ge Ténèbres
64a Mal 4:1. 67a 2 Né 28:32. spirituelles; Enfer.
335 Doctrine et Alliances 134:1–5
pour examiner le contenu envisagé pour la première édition des Doctrine
et Alliances. À l’époque, cette déclaration fut assortie du préambule sui-
vant: «Pour que notre croyance concernant les gouvernements et les lois
terrestres en général ne soit pas mal interprétée ou mal comprise, nous
avons jugé utile de présenter, à la fin de ce volume, notre opinion à ce
sujet» ( History of the Church, vol. 2, p. 247).

1–4, Les gouvernements doivent lois avec équité et justice doi-


protéger la liberté de conscience et vent être recherchés et sou-
de culte. 5–8, Tous les hommes doi- tenus par la voix du peuple,
vent défendre leur gouvernement et dans une république, ou par la
faire preuve de respect et de défé- volonté du souverain.
rence envers la loi. 9–10, Les orga- 4 Nous croyons que la religion
nisations religieuses ne doivent pas est instituée par Dieu, et que
exercer de pouvoirs civils. 11–12, les hommes sont responsables
Les hommes sont justifiés quand devant lui, et devant lui seul,
ils se défendent, eux et leurs biens. de l’exercice de leur religion, à
moins que leurs opinions reli-

N OUS croyons que les a gou-


vernements ont été insti-
tués par Dieu pour le bénéfice
gieuses ne les portent à empié-
ter sur les droits et les libertés
d’autrui; mais nous ne croyons
de l’homme et qu’il tient les pas que les lois humaines ont
hommes pour b responsables de le droit de s’immiscer en pres-
leurs actes vis-à-vis d’eux, tant crivant des règles de a culte
pour la promulgation de lois pour enchaîner la conscience
que pour leur application pour des hommes, ni de dicter des
le bien et la sécurité de la formes de dévotion publique
société. ou privée. Nous croyons que les
2 Nous croyons qu’aucun gou- magistrats civils doivent répri-
vernement ne peut vivre en paix mer le crime, mais ne doivent ja-
si ne sont arrêtées et ne demeu- mais contraindre la conscience;
rent inviolées des lois qui garan- punir les délits, mais ne jamais
tissent à chacun la a liberté de supprimer la liberté de l’âme.
b
conscience, le droit à la pro- 5 Nous croyons que tous les
priété et la c protection de la vie. hommes sont tenus de soutenir
3 Nous croyons que tout gou- et de défendre les gouverne-
vernement a nécessairement ments respectifs des pays où ils
besoin a d’officiers civils et de résident, aussi longtemps qu’ils
magistrats pour faire appliquer sont protégés dans leurs droits
ses lois, et que des hommes inhérents et inaliénables, par
susceptibles d’administrer les les lois de ces gouvernements,

134 1a D&A 98:4–7; 2a ge Libre arbitre. 4 a Al 21:21–22;


AF 1:12. b ge Conscience. AF 1:11.
b ge Responsabilité, c D&A 42:18–19. ge Adoration.
responsable. 3a D&A 98:8–10.
Doctrine et Alliances 134:6–10 336
et que la sédition et la a rébel- priver les citoyens de ce droit
lion sont indignes de tout ci- sacré ou de les proscrire pour
toyen ainsi protégé et doivent leurs opinions, tant qu’ils font
être punies en conséquence; et preuve de considération et de
que tous les gouvernements respect pour les lois et que ces
ont le droit de décréter les lois opinions religieuses ne justifient
qui, selon leur jugement, sont pas la sédition ou la conspira-
le plus susceptibles de garan- tion.
tir l’intérêt public tout en te- 8 Nous croyons que la per-
nant pour sacrée la liberté de pétration d’un crime doit être
a
conscience. punie selon la nature du dé-
6 Nous croyons que chaque lit; que le meurtre, la trahison,
homme doit être honoré dans le vol, le larcin, les attentats
sa position, les gouvernants à l’ordre public, sous quelque
et les magistrats comme tels, forme que ce soit, doivent être
ceux-ci étant mis là pour proté- punis selon leur gravité et leur
ger les innocents et punir les tendance à favoriser le mal
coupables, et que tous les hom- parmi les hommes, par les lois
mes sont tenus de faire preuve du gouvernement du pays où
de respect et de déférence à le délit a été commis; et dans
l’égard des a lois, car sans elles l’intérêt de la paix et de la
la paix et l’entente seraient tranquillité publiques, tous les
supplantées par l’anarchie et hommes doivent s’impliquer
la terreur, les lois humaines et utiliser leurs capacités pour
étant instituées dans le but ex- que ceux qui ont violé de bon-
près de régler nos intérêts indi- nes lois soient punis.
viduels et nationaux d’homme 9 Nous ne croyons pas qu’il
à homme; tandis que les lois soit juste de mêler l’influence
divines ont été données du ciel religieuse au gouvernement ci-
pour prescrire les règles relati- vil, de sorte qu’une organisa-
ves aux affaires spirituelles, tion religieuse est favorisée et
pour la foi et le culte, deux qu’une autre se voit entravée
choses dont l’homme devra dans ses droits spirituels et que
rendre compte à son Créateur. ses membres se voient dénier
7 Nous croyons que les gou- personnellement leurs droits de
vernants, les États et les gou- citoyens.
vernements ont le droit et le 10 Nous croyons que toutes
devoir de promulguer des lois les organisations religieuses
pour la protection de tous les ont le droit de prendre des me-
citoyens dans le libre exercice sures à l’égard de leurs mem-
de leurs croyances religieuses; bres pour mauvaise conduite,
mais nous ne croyons pas qu’ils selon les règles et les statuts
aient, en toute justice, le droit de desdites organisations, pourvu

5 a AF 1:12. 6 a D&A 58:21; 88:34. D&A 42:84–87.


ge Rébellion. 8 a Al 30:7–11;
337 Doctrine et Alliances 134:11–135:1
que de telles mesures ne s’éten- amis, leurs biens et le gouver-
dent qu’à leurs droits de mem- nement contre les agressions et
bres et à l’honorabilité de leur empiétement illégalement per-
rang; mais nous ne croyons pétrés par quiconque, dans les
pas qu’une organisation reli- cas d’urgence et quand on ne
gieuse ait autorité pour juger peut faire immédiatement ap-
les hommes quant au droit de pel aux lois pour obtenir du
propriété ou au droit à la vie, secours.
ou de leur ôter les biens de 12 Nous croyons qu’il est juste
ce monde, ou de mettre leur de a prêcher l’Évangile aux na-
vie ou leur intégrité physique tions de la terre et d’avertir les
en péril, ou de leur infliger justes de se sauver de la cor-
un châtiment corporel quelcon- ruption du monde; mais nous
que. Elles ne peuvent que les ne croyons pas qu’il soit correct
a
excommunier de leur sein ou de s’ingérer dans la question
leur enlever leurs droits de des esclaves, d’évangéliser ou
membres. de baptiser ceux-ci contre la vo-
11 Nous croyons que les lonté de leurs maîtres, ou de se
hommes doivent faire appel mêler d’eux ou de les influen-
aux lois civiles pour la répa- cer si peu que ce soit pour les
ration de tous les torts et in- amener à être mécontents de
justices ayant causé des dom- leur situation dans cette vie,
mages à leur personne ou des mettant ainsi des vies en dan-
atteintes à leur propriété ou à ger. Nous croyons que de telles
leur réputation, lorsqu’il existe ingérences sont illégales et in-
des lois pour les protéger; mais justes, et dangereuses pour la
nous croyons que tous les paix de tout gouvernement qui
hommes sont justifiés quand permet que des êtres humains
ils se défendent, eux, leurs soient tenus en esclavage.

SECTION 135
Martyre de Joseph Smith, le prophète, et de son frère Hyrum Smith,
le patriarche, le 27 juin 1844, à Carthage (Illinois) ( History of the
Church, vol. 6, pp. 629–31). Ce document fut rédigé par John Tay-
lor du Conseil des Douze, qui fut témoin des événements.

1–2, Joseph et Hyrum Smith su- de la véracité et de la divinité de


bissent le martyre à la prison de l’œuvre.
Carthage. 3, Proclamation de la
position prééminente du prophète.
4–7, Leur sang innocent témoigne P OUR sceller le témoignage
de ce livre et du Livre de

10a ge Excommuni- 12a ge Œuvre Prêcher.


cation. missionnaire;
Doctrine et Alliances 135:2–4 338
Mormon, nous annonçons le traduisit par le don et le pou-
a
martyre de b Joseph Smith, le voir de Dieu, et l’a fait pu-
prophète, et de Hyrum Smith, blier sur deux continents, a en-
le patriarche. Ils furent tués à voyé aux quatre coins de la
coups de fusil, le 27 juin 1844, terre la c plénitude de l’Évan-
vers cinq heures de l’après-midi, gile éternel qu’il contenait, a
dans la prison de c Carthage, fait paraître les révélations et
par des émeutiers armés — les commandements qui com-
peints de noir — forts d’envi- posent ce livre des Doctrine et
ron cent cinquante à deux cents Alliances et beaucoup d’autres
personnes. d Hyrum fut abattu documents et instructions sa-
le premier et tomba calmement, ges pour le profit des enfants
s’exclamant: Je suis mort! Joseph des hommes, a rassemblé des
sauta par la fenêtre et fut mor- milliers de saints des derniers
tellement atteint dans sa tenta- jours, fondé une grande d ville
tive, s’exclamant: Ô Seigneur, et laissé une renommée et un
mon Dieu! On tira brutalement nom que l’on ne peut faire pé-
sur eux, alors qu’ils étaient déjà rir. Il fut grand dans sa vie et
morts, et tous deux reçurent dans sa mort aux yeux de Dieu
quatre balles. et de son peuple. Et comme la
2 a John Taylor et Willard Ri- plupart des oints du Seigneur
chards, deux des Douze, étaient dans les temps anciens, il a
les seules personnes dans la scellé sa mission et ses œuvres
pièce à ce moment-là. Le pre- de son e sang, de même que
mier fut sauvagement blessé de son frère Hyrum. Ils n’étaient
quatre balles, mais est guéri pas divisés dans la vie, et ils
depuis lors; le second, grâce à ne furent pas séparés dans la
la Providence de Dieu, mort!
échappa sans même avoir un 4 Lorsque, deux ou trois jours
trou dans son habit. avant son assassinat, Joseph alla
3 Joseph Smith, le a Prophète à Carthage pour se livrer aux
et b Voyant du Seigneur, a fait prétendues exigences de la
plus, avec l’exception unique loi, il dit: «Je vais comme un
a
de Jésus, pour le salut des hom- agneau à l’abattoir, mais je
mes dans ce monde, que n’im- suis calme comme un matin
porte quel autre homme qui y d’été. J’ai la conscience libre de
ait jamais vécu. Dans le bref toute faute envers Dieu et en-
laps de vingt ans, il a fait paraî- vers tous les hommes. Je mour-
tre le Livre de Mormon, qu’il rai innocent, et l’on dira un

135 1a D&A 5:22; 6:30. d ge Smith, Hyrum. de l’Évangile.


ge Martyr, martyre. 2 a ge Taylor, John. d ge Nauvoo
b ge Smith, Joseph, 3 a ge Prophète. (Illinois, USA).
fils. b ge Voyant. e Hé 9:16–17;
c ge Prison de c D&A 35:17; 42:12. D&A 136:39.
Carthage (USA). ge Rétablissement 4 a És 53:7.
339 Doctrine et Alliances 135:5–7
jour de moi: Il fut assassiné Mormon et ce livre de Doctrine
de sang froid.» — Le même et Alliances de l’Église, pour
matin, lorsque Hyrum eut ter- le salut d’un monde cor-
miné les préparatifs pour al- rompu, il a fallu le meilleur
ler — dirons-nous à l’abattoir? sang du dix-neuvième siècle; et
oui, car c’était bien cela — il lut que si le feu peut endommager
le paragraphe suivant, vers du bois a vert pour la gloire de
la fin du douzième chapitre Dieu, avec quelle facilité il brû-
d’Ether, dans le Livre de Mor- lera le bois sec pour purifier
mon, et plia la page à cet en- la vigne de la corruption. Ils
droit: ont vécu pour la gloire, ils
5 Et il arriva que je priai le Sei- sont morts pour la gloire, et
gneur, afin qu’il donnât aux Gen- la gloire est leur récompense
tils la grâce, afin qu’ils eussent la éternelle. D’âge en âge leurs
charité. Et il arriva que le Sei- noms passeront à la postérité,
gneur me dit: S’ils n’ont pas la comme des joyaux pour les
charité, cela n’a pas d’importance sanctifiés.
pour toi, tu as été fidèle; c’est 7 Ils étaient innocents de tout
pourquoi, tes vêtements seront crime, comme ils l’avaient sou-
a
purifiés. Et parce que tu as vu vent prouvé auparavant, et ne
ta faiblesse, tu seras rendu fort furent mis en prison que par les
au point de t’asseoir dans le conspirations de traîtres et de
lieu que j’ai préparé dans les méchants. Et leur sang innocent
demeures de mon Père. Et sur le plancher de la prison de
maintenant . . . je dis adieu aux Carthage est un sceau bien vi-
Gentils, oui, et aussi à mes frè- sible apposé sur le «mormo-
res que j’aime, jusqu’à ce que nisme» qu’aucun tribunal sur
nous nous rencontrions devant terre ne peut rejeter; leur sang
le siège du b jugement du Christ, innocent sur les armoiries de
où tous les hommes sauront l’État d’Illinois, avec la parole
que mes vêtements ne sont pas de l’État, donnée par le gou-
tachés de votre sang. Les c testa- verneur et violée, est un témoi-
teurs sont maintenant morts et gnage de la véracité de l’Évan-
leur testament est en vigueur. gile éternel que le monde entier
6 Hyrum Smith eut quarante- ne peut infirmer; leur sang in-
quatre ans en février 1844, et nocent sur la bannière de la li-
Joseph Smith eut trente-huit berté et sur la grande charte des
ans en décembre 1843. Doréna- États-Unis est un ambassadeur
vant leurs noms seront classés de la religion de Jésus-Christ
parmi les martyrs de la reli- qui touchera le cœur des hom-
gion, et les lecteurs de toutes mes honnêtes dans toutes les na-
les nations se souviendront que tions; et leur sang innocent , avec
pour faire paraître le Livre de le sang innocent de tous les

5 a D&A 88:74–75. c Hé 9:16–17.


b Ét 12:36–38. 6 a Lu 23:31.
Doctrine et Alliances 136:1–8 340
martyrs sur a l’autel que Jean armées jusqu’à ce qu’il venge
vit, criera vers le Seigneur des ce sang sur la terre. Amen.

SECTION 136

Parole et volonté du Seigneur données par l’intermédiaire du président


Brigham Young, aux Quartiers d’hiver du camp d’Israël, chez les indiens
Omahas, rive ouest du Missouri, près de Council Bluffs (Iowa) ( Journal
History of the Church, 14 janvier 1847).

1–16, Organisation du camp d’Is- direction des douze b apôtres.


raël pour le voyage vers l’Ouest. 4 Et ce sera là notre a alliance:
17–27, Commandement aux saints que nous b marcherons dans
de vivre de nombreuses règles de toutes les c ordonnances du Sei-
l’Évangile. 28–33, Les saints doi- gneur.
vent chanter, danser, prier et ap- 5 Que chaque compagnie se
prendre la sagesse. 34 – 42, Les munisse de tous les attelages,
prophètes sont mis à mort afin chariots, provisions, vêtements
d’être honorés et afin que les mé- et autres choses nécessaires pour
chants soient condamnés. le voyage, qu’elle pourra.
6 Lorsque les compagnies

P AROLE et volonté du Sei-


gneur concernant le camp
d’Israël dans son voyage vers
seront organisées, qu’elles se
mettent de toutes leurs forces
au travail pour faire les prépa-
l’Ouest: ratifs pour ceux qui doivent de-
2 Que le peuple tout entier meurer.
de a l’Église de Jésus-Christ des 7 Que chaque compagnie,
Saints des Derniers Jours et ceux avec ses capitaines et ses prési-
qui voyagent avec lui s’orga- dents, décide combien peuvent
nisent en compagnies, avec partir au printemps prochain.
l’alliance et la promesse de gar- Ensuite, choisissez un nombre
der tous les commandements suffisant d’hommes valides et
et toutes les prescriptions du habiles pour prendre des atte-
Seigneur, notre Dieu. lages, des semences et des ins-
3 Que les compagnies s’orga- truments aratoires, pour aller en
nisent avec des capitaines de pionniers préparer les semail-
a
cent, des capitaines de cin- les du printemps.
quante et des capitaines de dix, 8 Que chaque compagnie
avec, à leur tête, un président prenne en charge, en proportion
et ses deux conseillers, sous la de sa part de biens, les a pauvres,

7 a Ap 6:9. Jours. b ge Marcher, marcher


136 2a ge Église de 3 a Ex 18:21–26. avec Dieu.
Jésus-Christ des b ge Apôtre. c ge Ordonnances.
Saints des Derniers 4 a ge Alliance. 8 a ge Pauvre.
341 Doctrine et Alliances 136:9–23
les b veuves, les c orphelins et les 16 Et que mes serviteurs qui
familles de ceux qui sont partis ont été désignés aillent ensei-
à l’armée, afin que les cris de la gner cela, qui est ma volonté,
veuve et de l’orphelin ne mon- aux saints, afin qu’ils soient
tent pas aux oreilles du Sei- prêts à aller dans un pays de
gneur contre ce peuple. paix.
9 Que chaque compagnie 17 Allez faire ce que je vous ai
prépare des maisons, et des dit, et ne craignez pas vos enne-
champs pour cultiver du grain mis, car ils n’auront pas le pou-
pour ceux qui vont rester en ar- voir d’arrêter mon œuvre.
rière cette saison-ci. Telle est la 18 Sion sera a rachetée quand
volonté du Seigneur concer- je le jugerai bon.
nant son peuple. 19 Et si quelqu’un cherche à
10 Que chacun use de toute s’agrandir et ne recherche pas
son influence et de tous ses mes a instructions, il n’aura au-
biens pour déplacer ce peuple cun pouvoir et sa folie sera ma-
vers le lieu où le Seigneur si- nifestée.
tuera un a pieu de Sion. 20 Cherchez; a respectez tous
11 Et si vous faites cela d’un les engagements que vous avez
cœur pur, en toute humilité, pris les uns envers les autres; et
vous serez a bénis; vous serez ne b convoitez pas ce qui appar-
bénis dans vos troupeaux de tient à votre frère.
petit et de gros bétail, dans vos 21 a Gardez-vous de faire le
champs, dans vos maisons et mal en prenant le nom du Sei-
dans vos familles. gneur en vain, car je suis le Sei-
12 Que mes serviteurs Ezra T. gneur, votre Dieu, oui, le b Dieu
Benson et Erastus Snow organi- de vos pères, le Dieu d’Abra-
sent une compagnie. ham, d’Isaac et de Jacob.
13 Et que mes serviteurs Or- 22 a Je suis celui qui a fait
son Pratt et Wilford Woodruff sortir les enfants d’Israël du
organisent une compagnie. pays d’Egypte, et mon bras est
14 Que mes serviteurs Amasa étendu dans les derniers jours
Lyman et George A. Smith or- pour b sauver mon peuple d’Is-
ganisent aussi une compagnie. raël.
15 Désignez des présidents et 23 Cessez de vous a quereller
des capitaines de cent, de cin- les uns avec les autres, cessez de
quante et de dix. dire du b mal les uns des autres.

8 b ge Veuve. 19a ge Conseil ge Jéhovah.


c Ja 1:27; 20a ge Honnête, b Jé 30:10;
3 Né 24:5. honnêteté. Éz 20:33–34;
10a ge Pieu. b ge Convoiter. D&A 38:33.
11a De 28:1–14. 21a ge Profanation. 23a 3 Né 11:29–30.
ge Bénédiction, b Ex 3:6; 1 Né 19:10. ge Querelles.
béni, bénir. 22a Ex 13:18; Jé 2:5–7; b D&A 20:54.
18a D&A 100:13. 1 Né 5:15; Al 36:28. ge Médisance.
Doctrine et Alliances 136:24–37 342
24 Cessez a l’ivrognerie; que qui ne supporte pas le c châti-
vos paroles tendent à vous b édi- ment n’est pas digne de mon
fier les uns les autres. royaume.
25 Si tu empruntes à ton pro- 32 Que celui qui est ignorant
chain, tu lui rendras ce que tu as apprenne la a sagesse en b s’hu-
a
emprunté; et si tu ne peux le miliant et en invoquant le Sei-
rendre, alors va tout droit le gneur, son Dieu, afin que ses
dire à ton prochain, de peur yeux soient ouverts pour qu’il
qu’il ne te condamne. voie et que ses oreilles soient
26 Si tu trouves ce que ton ouvertes pour qu’il entende,
prochain a a perdu, tu te livre- 33 car mon a Esprit est en-
ras à une recherche diligente voyé dans le monde pour éclai-
jusqu’à ce que tu le lui rendes. rer ceux qui sont humbles et
27 Tu seras a diligent à conser- contrits et pour la condamna-
ver ce que tu as, afin d’être un tion des impies.
b
intendant sage, car c’est le don 34 Vos frères vous ont rejetés,
gratuit du Seigneur, ton Dieu, vous et votre témoignage, oui,
et tu es son intendant. la nation qui vous a a chassés.
28 Si tu es joyeux, loue le Sei- 35 Et maintenant vient le jour
gneur par le a chant, par la mu- de leur calamité, oui, les jours
sique, par la danse et par une de tristesse, comme une femme
b
prière de louanges et c d’actions en travail; et leur tristesse sera
de grâces. grande à moins qu’ils ne se re-
29 Si tu es a triste, invoque le pentent rapidement, oui, très
Seigneur, ton Dieu, en suppli- rapidement.
cations afin que ton âme soit 36 Car ils ont tué les prophètes
dans la b joie. et ceux qui leur étaient envoyés;
30 Ne crains pas tes ennemis, et ils ont répandu le sang inno-
car ils sont entre mes mains, et cent, qui crie de la terre contre
je les traiterai selon mon bon eux.
plaisir. 37 C’est pourquoi, ne vous
31 Mon peuple doit être mis étonnez pas de cela, car vous
à a l’épreuve en tout, pour qu’il n’êtes pas encore a purs; vous ne
soit préparé à recevoir la pouvez pas encore supporter
b
gloire que j’ai pour lui, c’est-à- ma gloire, mais vous la verrez si
dire la gloire de Sion; et celui vous êtes fidèles à garder toutes

24a ge Parole de Sagesse. b ge Prière. ge Gloire.


b D&A 108:7. c 2 Ch 5:13; c ge Châtier,
25a Ps 37:21; Mos 4:28. D&A 59:15–16. châtiment.
ge Dette; Honnête, ge Reconnaissance, 32a ge Sagesse.
honnêteté. reconnaissant. b ge Humble,
26a Lé 6:4; De 22:3. 29a 2 S 22:7. humilier, humilité.
27a ge Diligence. b ge Joie. 33a ge Saint-Esprit.
b ge Intendance, 31a D&A 101:4. 34a ge Persécuter,
intendant. ge Adversité. persécutions.
28a ge Chanter. b Ro 8:18; D&A 58:3–4. 37a ge Pur et impur.
343 Doctrine et Alliances 136:38–137:3
les paroles que je vous ai b don- méchants fussent condamnés.
nées depuis le temps d’Adam 40 Ne vous ai-je pas délivrés
jusqu’à Abraham, d’Abraham de vos a ennemis, laissant ainsi
à Moïse, de Moïse à Jésus et ses un témoignage de mon nom?
apôtres, et de Jésus et ses apô- 41 C’est pourquoi, écoutez,
tres à Joseph Smith, que j’ai ap- ô peuple de mon a Église, et
pelé par mes c anges, mes ser- vous, anciens, prêtez l’oreille
viteurs, et par ma propre voix ensemble; vous avez reçu mon
b
venant des cieux, à faire paraî- royaume.
tre mon œuvre. 42 Soyez diligents à garder
38 Fondements qu’il posa, et il tous mes commandements, de
fut fidèle. Et je l’ai repris. peur que des jugements ne
39 Beaucoup se sont étonnés s’abattent sur vous, que la foi
à cause de sa mort; mais il était ne vous manque et que vos en-
nécessaire qu’il a scellât son nemis ne triomphent de vous.
b
témoignage de son c sang, afin C’est tout pour le moment.
qu’il fût honoré et que les Amen et amen.

SECTION 137
Vision donnée le 21 janvier 1836 à Joseph Smith, le prophète, au temple
de Kirtland (Ohio), à l’occasion de l’administration de celles des ordon-
nances de la dotation qui avaient été révélées ( History of the Church,
vol. 2, pp. 380–81).
c
1–6, Le prophète voit son frère Al- corps ou hors de mon corps, je
vin dans le royaume céleste. 7–9, ne sais.
Révélation de la doctrine du salut 2 Je vis la beauté transcendante
pour les morts. 10, Tous les enfants de la a porte par laquelle les hé-
sont sauvés dans le royaume céleste. ritiers de ce royaume entreront,
porte qui était semblable à des

L ES a cieux s’ouvrirent à nous, b


flammes tournoyantes;
et je vis le royaume b céleste 3 et aussi le trône a flamboyant
de Dieu et la gloire de ce de Dieu sur lequel étaient assis
royaume, si ce fut dans mon le b Père et le c Fils.

37b Hél 8:18. 41a ge Église de 2 a 2 Né 9:41; 31:17.


c Ap 14:6; Jésus-Christ. b Ex 24:17;
D&A 110:11–16; b Da 7:27. És 33:14–15;
128:19–21; 137 1a Ac 7:55–56; Hél 5:23;
JS—H 1:30–47. 1 Né 1:8; D&A 130:7.
39a Mos 17:20; Hél 5:45–49; 3 a És 6:1;
D&A 135:3. JS—H 1:43. Éz 1:26–28.
b ge Témoignage. b ge Gloire céleste. b ge Dieu, Divinité —
c ge Martyr, martyre. c 2 Co 12:2–4; Dieu le Père.
40a Ex 23:22; 1 Né 11:1; c ge Dieu, Divinité —
D&A 8:4; 105:15. Moï 1:11. Dieu le Fils.
Doctrine et Alliances 137:4–10 344
4 Je vis les belles rues de ce connaître l’Évangile, qui l’au-
royaume, qui paraissaient pa- raient reçu s’il leur avait été
vées a d’or. permis de demeurer, seront c hé-
5 Je vis notre Père aAdam, et ritiers du royaume d céleste de
b
Abraham, et mon c père et ma Dieu;
d
mère; mon frère eAlvin, qui 8 en outre, tous ceux qui mour-
repose depuis longtemps, ront dorénavant sans le connaî-
6 et me demandai comment tre, qui a l’auraient reçu de tout
il se faisait qu’il avait obtenu leur cœur, seront héritiers de ce
un a héritage dans ce royaume, royaume,
attendu qu’il avait quitté cette 9 car moi, le Seigneur, je a juge-
vie avant que le Seigneur eût rai tous les hommes selon leurs
b
étendu sa main pour rassem- œuvres, selon le c désir de leur
bler Israël pour la b seconde fois cœur.
et n’avait pas été c baptisé pour 10 Et je vis aussi que tous
la rémission des péchés. les enfants qui meurent avant
7 C’est alors que me parvint de parvenir à a l’âge de respon-
la a voix du Seigneur, disant: sabilité sont b sauvés dans le
Tous ceux qui sont morts b sans royaume céleste de Dieu.

SECTION 138
Vision donnée le 3 octobre 1918 au président Joseph F. Smith à Salt Lake
City (Utah). Lors de son discours d’ouverture à la 89ème conférence géné-
rale d’octobre de l’Église, le 4 octobre 1918, le président Smith déclara
avoir reçu plusieurs communications divines pendant les mois précé-
dents. L’une de celles-ci, concernant la visite du Sauveur aux esprits des
morts pendant que son corps était au tombeau, il l’avait reçue la veille.
Elle fut mise par écrit immédiatement après la fin de la conférence; le 31
octobre 1918, elle fut proposée aux conseillers dans la Première Prési-
dence, au Conseil des Douze et au patriarche et fut acceptée par eux à
l’unanimité.

4 a Ap 21:21; 1 Né 22:10–12; 2 Né 9:25–26;


D&A 110:2. Jcb 6:2. Mos 15:24.
5 a ge Adam. ge Israël — c D&A 76:50–70.
b D&A 132:29. Rassemblement d ge Gloire céleste.
ge Abraham. d’Israël. 8 a Al 18:32; D&A 6:16.
c D&A 124:19. c Jn 3:3–5; 9 a Ap 20:12–13.
ge Smith, Joseph, 2 Né 9:23; ge Jugement dernier.
père. Ét 4:18–19; b ge Œuvres.
d ge Smith, Lucy D&A 76:50–52; 84:74. c D&A 64:34.
Mack. ge Baptême, ge Cœur.
e JS—H 1:4. baptiser. 10a ge Responsabilité,
6 a ge Salut pour 7 a Hél 5:30. responsable.
les morts. ge Révélation. b ge Salut — Salut
b És 11:11; b tjs, 1 Pi 4:6; des enfants.
345 Doctrine et Alliances 138:1–11
1–10, Le président Joseph F. Smith le b Pont, la Galatie, la Cappa-
médite les écrits de Pierre et la doce et en d’autres parties de
visite de notre Seigneur dans le l’Asie où l’Évangile avait été
monde des esprits. 11–24, Il voit prêché après la crucifixion du
les justes décédés assemblés Seigneur.
au paradis et le ministère du 6 J’ouvris la Bible et lus les troi-
Christ parmi eux. 25–37, Il voit sième et quatrième chapitres de
comment la prédication de l’Évan- la première épître de Pierre et,
gile fut organisée parmi les es- tandis que je lisais, je fus profon-
prits. 38 – 52, Il voit, dans le dément impressionné, plus que
monde des esprits, Adam, Ève et je ne l’avais jamais été aupara-
beaucoup de saints prophètes qui vant, par les passages suivants:
considéraient leur état d’esprits 7 «Christ aussi a souffert une
avant la résurrection comme une fois pour les péchés, lui juste
servitude. 53–60, Les justes décé- pour des injustes, afin de nous
dés de notre époque continuent amener à Dieu, ayant été mis
leurs travaux dans le monde des à mort quant à la chair, mais
esprits. ayant été rendu vivant quant à
l’Esprit,

L E 3 octobre de l’an mil neuf


cent dix-huit, j’étais dans
ma chambre à a méditer sur les
8 «dans lequel aussi, il est aussi
allé prêcher aux esprits en a pri-
son,
Écritures. 9 «qui autrefois avaient été in-
2 Je réfléchissais au grand sa- crédules, lorsque la patience de
crifice a expiatoire que le Fils de Dieu se prolongeait, aux jours
Dieu avait fait pour b racheter le de Noé, pendant la construc-
monde, tion de l’arche, dans laquelle
3 et au grand et merveilleux un petit nombre de personnes,
a
amour manifesté par le Père et c’est-à-dire huit, furent sauvées
le Fils dans la venue du b Ré- à travers l’eau» (1 Pi 3:18–20).
dempteur dans le monde, 10 «Car l’Évangile a été aussi
4 afin que l’humanité fût sau- annoncé aux morts, afin que,
vée grâce à son a expiation et par après avoir été jugés comme les
b
l’obéissance aux principes de hommes quant à la chair, ils vi-
l’Évangile. vent selon Dieu quant à l’Esprit»
5 Tandis que j’étais ainsi oc- (1 Pi 4:6).
cupé, mon esprit revint à ce que 11 Tandis que je méditais sur
l’apôtre Pierre avait écrit aux ces choses qui étaient a écrites,
saints a primitifs dispersés dans les b yeux de mon intelligence

138 1a ge Méditer. b ge Rédempteur. b 1 Pi 1:1.


2 a Mt 20:28. 4 a AF 1:3. 8 a És 61:1; Lu 4:18;
ge Expiation, expier. b Mt 7:21. D&A 76:73–74; 88:99.
b ge Plan de ge Obéir, obéissance, 11a ge Écritures — Valeur
rédemption. obéissant. des Écritures.
3 a Jn 3:16. 5 a càd aux saints de b Ép 1:18;
ge Amour. l’Église primitive. D&A 76:10, 12, 19.
Doctrine et Alliances 138:12–22 346
s’ouvrirent, l’Esprit du Seigneur forme parfaite, chaque b os à
c
reposa sur moi, et je vis les son os, et les tendons et la chair
multitudes des d morts, petits et sur eux, c l’esprit et le corps de-
grands. vant être unis pour ne plus ja-
12 En un seul lieu était ras- mais être divisés, pour qu’ils
semblée une foule innombrable reçussent une plénitude de d joie.
d’esprits des a justes qui avaient 18 Tandis que cette vaste mul-
été b fidèles au témoignage de Jé- titude attendait et conversait,
sus tandis qu’ils vivaient ici-bas, se réjouissant de l’heure où elle
13 et qui avaient offert un a sa- serait délivrée des chaînes de la
crifice à la similitude du grand mort, le Fils de Dieu apparut,
sacrifice du Fils de Dieu et proclamant la a liberté aux cap-
avaient b subi des tribulations tifs qui avaient été fidèles,
au nom de leur Rédempteur. 19 et là il leur a prêcha b l’Évan-
14 Tous ceux-là avaient quitté gile éternel, la doctrine que l’hu-
cette vie, fermes dans a l’espé- manité ressusciterait et serait
rance d’une glorieuse b résur- rachetée de la c chute et des pé-
rection par la c grâce de Dieu le chés personnels à condition de
d
Père et de son e Fils unique, se d repentir.
Jésus-Christ. 20 Mais il n’alla pas auprès des
a
15 Je vis qu’ils étaient remplis méchants, et sa voix ne s’éleva
de a joie et d’allégresse et se ré- pas parmi les impies et les im-
jouissaient ensemble parce que pénitents, qui s’étaient b souil-
le jour de leur délivrance était lés tandis qu’ils étaient dans la
proche. chair;
16 Ils étaient assemblés, at- 21 et les rebelles, qui rejetèrent
tendant l’avènement du Fils de les témoignages et les avertisse-
Dieu dans le monde des a es- ments des anciens prophètes, ne
prits pour annoncer leur ré- virent pas non plus sa présence
demption des b liens de la mort. ni ne contemplèrent son visage.
17 Leur corps endormi et en 22 Là où ceux-ci se trouvaient
poussière allait être a rendu à sa régnaient les a ténèbres, mais

11c És 11:2. e ge Fils unique. 19a D&A 76:72–74.


d ge Esprit. 15a És 51:11; b ge Évangile.
12a D&A 76:69–70. Al 40:12. c ge Chute d’Adam
b D&A 6:13; 51:19; 16a Lu 23:43; et Ève.
76:51–53. Al 40:11–12. d ge Repentir.
13a ge Sacrifice. ge Paradis. 20a Al 40:13–14.
b Mt 5:10–12. b Mrm 9:13. ge Enfer;
14a Ét 12:4; 17a 2 Né 9:10–13. Méchanceté,
Mro 7:3, 40–44. b Éz 37:1–14. méchant.
ge Espérance. c D&A 93:33–34. b 1 Né 10:21.
b ge Résurrection. d ge Joie. 22a ge Ténèbres
c ge Grâce. 18a És 61:1. spirituelles.
d ge Dieu, Divinité — ge Salut pour
Dieu le Père. les morts.
347 Doctrine et Alliances 138:23–32
parmi les justes il y avait la b paix, prison qui avaient désobéi au-
23 et les saints se réjouissaient trefois, lorsque la patience de
de leur a rédemption, fléchis- Dieu se prolongeait, aux jours
saient le b genou et reconnais- de Noé, et me demandai com-
saient le Fils de Dieu comme ment il lui était possible de prê-
leur Rédempteur et leur Libéra- cher à ces esprits et d’accomplir
teur de la mort et des c chaînes en un temps aussi court le tra-
de l’enfer. vail nécessaire parmi eux.
24 Leur visage brillait, et le 29 Et tandis que je m’étonnais,
a
rayonnement qui se dégageait mes yeux s’ouvrirent et mon in-
de la présence du Seigneur re- telligence fut a vivifiée, et je vis
posait sur eux, et ils b chan- que le Seigneur ne se rendait pas
taient des louanges à son saint en personne, pour les instruire,
nom. parmi les méchants et ceux qui
25 J’étais étonné, car je savais avaient désobéi, qui avaient re-
que le Sauveur avait passé en- jeté la vérité:
viron trois ans dans son minis- 30 Mais voici, parmi les justes,
tère chez les Juifs et ceux de la il organisa ses forces et désigna
maison d’Israël à s’efforcer de des messagers revêtus de a pou-
leur enseigner l’Évangile éter- voir et d’autorité, et les char-
nel et de les appeler au repentir; gea d’aller porter la lumière de
26 et cependant, malgré ses l’Évangile à ceux qui étaient
œuvres merveilleuses et ses mi- dans les b ténèbres, oui, à c tous
racles, et le fait qu’il avait pro- les esprits des hommes. Et c’est
clamé la vérité avec beaucoup ainsi que l’Évangile fut prêché
de a puissance et d’autorité, il aux morts.
n’y en avait que peu qui avaient 31 Et les messagers choisis al-
écouté sa voix, s’étaient réjouis lèrent annoncer le a jour de grâce
de sa présence et avaient reçu du Seigneur et proclamer la
b
le salut de ses mains. liberté aux captifs qui étaient
27 Mais son ministère parmi liés, oui, à tous ceux qui se re-
ceux qui étaient morts se limi- pentiraient de leurs péchés et
tait au a bref intervalle entre la recevraient l’Évangile.
crucifixion et sa résurrection; 32 C’est ainsi que l’Évangile
28 et je m’étonnai des paroles fut prêché à ceux qui étaient
a
de Pierre où il disait que le Fils morts dans leurs péchés, sans
b
de Dieu prêcha aux esprits en connaître la vérité, ou en trans-

22b ge Paix. Ap 22:5; b ge Ténèbres


23a ge Plan de JS—H 1:17. spirituelles.
rédemption. ge Lumière, lumière c D&A 1:2.
b Ro 14:11; du Christ. 31a És 61:2;
Mos 27:31. b ge Chanter. Lu 4:17–19.
c 2 Né 1:13; 26a 1 Né 11:28. b ge Liberté.
Al 12:11. 27a Mc 8:31. 32a Jn 8:21–24.
24a Ps 104:1–2; 29a D&A 76:12. 32b D&A 128:5.
És 60:19; 30a Lu 24:49. ge Connaissance.
Doctrine et Alliances 138:33–42 348
gression, ayant rejeté les pro- et de leur transgression, afin
phètes. que, par le ministère de ses ser-
33 On leur enseigna la a foi viteurs, ils entendissent, eux
en Dieu, le repentir du péché, le aussi, ses paroles.
baptême par b procuration pour 38 Parmi les grands et les puis-
la c rémission des péchés, le d don sants qui étaient réunis dans
du Saint-Esprit par l’imposition cette vaste assemblée des jus-
des mains, tes, il y avait notre père aAdam,
34 et tous les autres principes l’Ancien des jours et le père de
de l’Évangile qu’ils avaient be- tous,
soin de connaître pour se quali- 39 et notre glorieuse mère a Ève
fier pour être a jugés selon les avec beaucoup de ses filles fi-
hommes quant à la chair, mais dèles qui avaient vécu au cours
vivre selon Dieu quant à l’esprit. des siècles et adoré le Dieu vrai
35 Et c’est ainsi qu’il fut ré- et vivant,
vélé parmi les morts, petits et 40 aAbel, le premier b martyr,
grands, injustes aussi bien que était là, ainsi que son frère
c
fidèles, que la rédemption avait Seth, un des puissants, qui
été réalisée par le a sacrifice du était à d l’image expresse de son
Fils de Dieu sur la b croix. père Adam,
36 C’est ainsi qu’il fut révélé 41 a Noé, qui annonça le déluge,
b
que notre Rédempteur passa Sem, l’éminent c grand prêtre,
d
son temps, pendant son séjour Abraham, le père des fidèles,
e
dans le monde des esprits, à ins- Isaac et f Jacob, et Moïse, le
truire et à préparer les esprits fi- grand g législateur d’Israël,
dèles des a prophètes qui avaient 42 a Ésaïe, qui annonça par pro-
témoigné de lui dans la chair, phétie que le Rédempteur était
37 afin qu’ils portassent le oint pour panser ceux qui ont
message de la rédemption à le cœur brisé, pour proclamer
tous les morts auprès desquels aux b captifs leur libération et
il ne pouvait aller personnelle- aux c prisonniers leur élargisse-
ment à cause de leur a rébellion ment, était là aussi.

33a AF 1:4. ge Expiation, expier; 41a ge Noé, patriarche


ge Foi. Sacrifice. biblique.
b ge Baptême, b ge Croix; b ge Sem.
baptiser — Baptême Crucifixion. c ge Grand prêtre.
pour les morts; 36a D&A 138:57. d Ge 17:1–8.
Ordonnances — 37a D&A 138:20. ge Abraham.
Ordonnance par ge Rébellion. e Ge 21:1–5.
procuration. 38a ge Adam. ge Isaac.
c ge Pardon 39a Moï 4:26. f Ge 35:9–15.
des péchés. ge Ève. ge Jacob, fils d’Isaac.
d ge Don du 40a ge Abel. g ge Moï.
Saint-Esprit. b ge Martyr, martyre. 42a ge Ésaïe.
34a ge Jugement dernier. c ge Seth. b És 61:1–2.
35a Al 34:9–16. d Ge 5:3; Moï 6:10. c ge Enfer.
349 Doctrine et Alliances 138:43–53
43 De plus, a Ézéchiel, qui eut la que la terre entière ne fût frap-
vision de la grande vallée b d’os- pée de malédiction et totale-
sements desséchés qui allaient ment dévastée à sa venue.
être revêtus de chair pour se re- 49 Tous ceux-là et bien d’au-
lever dans la c résurrection des tres, y compris les a prophètes
morts, âmes vivantes, qui demeuraient parmi les
44 a Daniel, qui vit à l’avance Néphites et témoignèrent de
et prédit que le b royaume de l’avènement du Fils de Dieu, se
Dieu serait établi dans les der- mêlaient à la vaste assemblée et
niers jours pour ne plus jamais attendaient leur délivrance,
être détruit ni donné à un autre 50 car les morts avaient con-
peuple, sidéré comme une a servitude
45 a Élie, qui était avec Moïse la longue absence séparant leur
sur la montagne de la b Transfi- b
esprit de leur corps.
guration, 51 Ceux-là, le Seigneur les ins-
46 a Malachie, le prophète qui truisit et leur donna le a pou-
témoigna de la venue b d’Élie — voir de se lever, après sa résur-
au sujet duquel Moroni parla rection d’entre les morts, pour
aussi à Joseph Smith, le pro- entrer dans le royaume de son
phète, déclarant qu’il viendrait Père pour y être couronnés
b
avant la venue du jour du Sei- d’immortalité et de vie c éter-
gneur, c jour grand et redouta- nelle,
ble — étaient là aussi. 52 continuer dorénavant leurs
47 Le prophète Élie devait labeurs comme le Seigneur
implanter dans le a cœur des en- l’avait promis et prendre part
fants les promesses faites à leurs à toutes les a bénédictions ré-
pères, servées à ceux qui l’aiment.
48 préfigurant la grande 53 Le prophète Joseph Smith
a
œuvre qui se ferait dans les et mon père Hyrum Smith,
b
temples du Seigneur, dans la Brigham Young, John Taylor,
c
dispensation de la plénitude Wilford Woodruff étaient aussi
des temps, pour la rédemption dans le monde des esprits, ainsi
des morts et le d scellement des que d’autres esprits d’élite qui
enfants à leurs parents, de peur avaient été tenus en a réserve

43a ge Ézéchiel. b D&A 110:13–15. 49a Hél 8:19–22.


b Éz 37:1–14. ge Élie. 50a D&A 45:17.
c ge Résurrection. c ge Seconde venue b ge Esprit.
44a ge Daniel. de Jésus-Christ. 51a 1 Co 6:14;
b Da 2:44–45. 47a D&A 128:17. Al 40:19–21.
ge Royaume de 48a ge Salut pour b ge Immortalité,
Dieu ou royaume les morts. immortel.
des cieux. b ge Temple, Maison c D&A 29:43.
45a ge Élias. du Seigneur. ge Vie éternelle.
b ge Transfiguration. c ge Dispensation. 52a És 64:4;
46a Mal 4:5–6; d ge Famille — Famille 1 Co 2:9;
JS—H 1:36–39. éternelle; D&A 14:7.
ge Malachie. Scellement, sceller. 53a ge Préordination.
Doctrine et Alliances 138:54–Déclaration Officielle—1 350
pour paraître dans la pléni- continuent leurs labeurs de
tude des temps, afin de contri- prédication de l’Évangile de re-
buer à jeter les b fondements de pentir et de rédemption par le
la grande œuvre des derniers sacrifice du Fils unique de
jours, Dieu, parmi ceux qui sont dans
54 y compris la construction les b ténèbres et dans la servi-
des temples et l’accomplisse- tude du péché dans le vaste
ment, dans ces temples, d’or- monde des esprits des morts.
donnances pour la rédemption 58 Les morts qui se repentent
des a morts. seront a rachetés en obéissant
55 Je vis qu’ils étaient aussi aux b ordonnances de la maison
parmi les a nobles et les grands de Dieu.
qui avaient été b choisis au com- 59 Et, lorsqu’ils auront payé
mencement pour être des diri- le châtiment de leurs transgres-
geants dans l’Église de Dieu. sions et auront été a purifiés, ils
56 Avant même de naître, ils recevront une récompense se-
avaient reçu, avec bien d’autres, lon leurs b œuvres, car ils sont
leurs premières leçons dans le héritiers du salut.
monde des esprits et avaient 60 C’est ainsi que la vision de
été a préparés pour paraître au la rédemption des morts me fut
temps fixé du Seigneur b pour révélée, et je rends témoignage,
travailler dans sa c vigne au sa- et je sais que ce témoignage est
a
lut de l’âme des hommes. vrai par la bénédiction de no-
57 Je vis que, quand ils quit- tre Seigneur et Sauveur, Jésus-
tent la vie mortelle, les a anciens Christ. J’ai dit. Amen.
fidèles de notre dispensation

DÉCLARATION OFFICIELLE — 1

À qui de droit:
Des dépêches de presse ayant été envoyées de Salt Lake City
dans des buts politiques, dépêches qui ont été publiées partout et
dont la teneur est que la Commission de l’Utah, dans son récent
rapport au Ministre de l’Intérieur, prétend que des mariages plu-
raux sont encore célébrés, et que quarante de ces mariages ou da-
vantage ont été contractés en Utah depuis juin dernier ou au cours

53b D&A 64:33. b Ac 17:24–27. rédemption.


54a ge Ordonnances — c Jcb 6:2–3. b ge Ordonnances.
Ordonnance par ge Vigne du 59a Al 5:17–22.
procuration. Seigneur. ge Pardonner.
55a Abr 3:22–24. 57a ge Ancien. b ge Œuvres.
b ge Préordination. b ge Enfer. 60a ge Vérité.
56a Job 38:4–7; 58a ge Racheter,
Al 13:3–7. rachetés,
351 Déclaration Officielle— 1
de l’année dernière et, qu’en outre, les dirigeants de l’Église ont,
dans des discours publics, enseigné, encouragé et recommandé la
continuation de la pratique de la polygamie —
pour ces motifs, en ma qualité de président de l’Église de Jésus-
Christ des Saints des Derniers Jours, je déclare, par la présente, de
la manière la plus solennelle, que ces accusations sont fausses.
Nous n’enseignons pas la polygamie, ni le mariage plural, et nous
ne permettons à personne de se livrer à sa pratique, et je nie que
quarante ou quelque autre nombre de mariages pluraux aient été
célébrés au cours de cette période dans nos temples, ou en quel-
que autre endroit du territoire.
Un cas a été rapporté dans lequel les parties prétendent que le
mariage fut accompli, au cours du printemps de 1889, dans la
maison des dotations à Salt Lake City, mais il m’a été impossible
d’apprendre qui a accompli la cérémonie. Tout ce qui a pu se faire
dans ce cas-là, l’a été à mon insu. À la suite de ce prétendu événe-
ment, la maison des dotations a immédiatement été démolie sur
mon ordre.
Attendu que le Congrès a passé des lois interdisant les mariages
pluraux, lois qui ont été déclarées constitutionnelles par la Cour
suprême, je déclare par la présente mon intention de me soumet-
tre à ces lois et d’user de mon influence auprès des membres de
l’Église que je préside pour qu’ils fassent de même.
Il n’y a rien, dans les enseignements que j’ai donnés à l’Église ou
dans ceux de mes associés, au cours de la période spécifiée, qui
puisse raisonnablement être interprété comme enseignant ou en-
courageant la polygamie. Et lorsqu’un ancien de l’Église s’est servi
d’un langage qui semblait impliquer tout enseignement de ce gen-
re, il a été promptement réprimandé. Et je déclare maintenant
publiquement que mon conseil aux saints des derniers jours est de
s’abstenir de contracter tout mariage interdit par la loi du pays.

WILFORD WOODRUFF
Président de l’Église de Jésus-Christ
des Saints des Derniers Jours

Motion avancée par le président Lorenzo Snow:


«Je propose que, reconnaissant Wilford Woodruff comme prési-
dent de l’Église de Jésus-Christ des Saints des Derniers Jours et
comme le seul homme actuellement sur terre à détenir les clefs des
Déclaration Officielle— 1 352
ordonnances de scellement, nous le considérions comme pleine-
ment autorisé, en vertu de son poste, à publier le Manifeste, dont
la lecture nous a été faite et qui est daté du 24 septembre 1890, et
que l’Église assemblée en conférence générale accepte sa déclara-
tion concernant les mariages pluraux comme autorisée et faisant
force de loi.»
Le vote de soutien de la motion ci-dessus a été unanime.
Salt Lake City (Utah), le 6 octobre 1890.

EXTRAITS DE TROIS DISCOURS


DU PRÉSIDENT WILFORD WOODRUFF
CONCERNANT LE MANIFESTE

Le Seigneur ne me permettra jamais, ni à aucun autre homme qui détient le poste


de président de l’Église, de vous égarer. Ce n’est pas dans le programme. Ce n’est
pas dans la volonté de Dieu. Si je m’aventurais à faire une telle chose, le Seigneur
m’ôterait de ma place, et il fera de même pour tout autre homme qui tente d’éga-
rer les enfants des hommes des oracles de Dieu et de leur devoir (soixante et
unième conférence générale d’octobre de l’Église, lundi 6 octobre 1890, Salt Lake
City (Utah). Publié dans Deseret Evening News , 11 octobre 1890, p. 2).
Peu importe qui vit ou qui meurt, ou qui est appelé à diriger l’Église, il faut
qu’elle soit dirigée par l’inspiration du Dieu Tout-Puissant. Si on ne peut pas le
faire de cette façon-là, on ne peut pas le faire du tout. . . .
J’ai eu récemment quelques révélations, des révélations qui étaient très impor-
tantes pour moi, et je vais vous communiquer ce que le Seigneur m’a dit. Je
voudrais vous rappeler ce qu’on appelle le Manifeste. . . .
Le Seigneur m’a dit de poser une question aux saints des derniers jours et il
m’a dit aussi que s’ils écoutaient ce que je leur disais et répondaient à la question
qui leur était posée, par l’Esprit et le pouvoir de Dieu, ils répondraient tous
de la même façon, et ils croiraient tous la même chose en ce qui concerne cette
affaire.
La question est celle-ci: Quelle est, pour les saints des derniers jours, la politi-
que la plus sage à adopter: continuer à tenter de pratiquer le mariage plural, à
l’encontre des lois du pays, face à l’opposition de soixante millions de personnes,
et au prix de la confiscation et de la perte de tous les temples et de l’arrêt de toutes
les ordonnances qui s’y font, tant pour les vivants que pour les morts, et l’empri-
sonnement de la Première Présidence et des Douze, et des chefs des familles de
l’Église, et la confiscation des biens privés du peuple (toutes choses qui par elles-
mêmes mettraient fin à la pratique); ou, après avoir souffert comme nous l’avons
fait parce que nous suivions ce principe, cesser la pratique et nous soumettre à la
loi et, ce faisant, laisser les prophètes, les apôtres et les pères chez eux, pour qu’ils
puissent instruire le peuple et vaquer aux devoirs de l’Église, et aussi laisser les
temples entre les mains des saints, afin qu’ils puissent vaquer aux ordonnances
de l’Évangile, tant pour les vivants que pour les morts?
353 Déclaration Officielle— 2
Le Seigneur, par la vision et la révélation, m’a montré très exactement ce qui se
produirait si nous n’arrêtions pas cette pratique. Si nous ne l’avions pas arrêtée,
vous n’auriez pas eu besoin . . . d’aucun des hommes de ce temple de Logan; car
toutes les ordonnances seraient arrêtées dans tout le pays de Sion. La confusion
régnerait partout en Israël et beaucoup d’hommes seraient faits prisonniers.
Cette épreuve serait tombée sur l’Église tout entière et nous aurions été obligés
de mettre fin à la pratique. Ainsi donc, la question est de savoir s’il faut l’arrêter
de cette manière-là, ou de la manière que le Seigneur nous a manifestée, et de
permettre que nos prophètes, nos apôtres et nos pères restent des hommes libres,
et les temples entre les mains du peuple, de sorte que les morts puissent être
rachetés. Ce peuple en a déjà délivré un grand nombre de la prison du monde des
esprits; l’œuvre va-t-elle continuer ou s’arrêter? Voilà la question que je propose
aux saints des derniers jours. À vous de juger. Je tiens à ce que vous y répondiez
vous-mêmes. Ce n’est pas moi qui vais y répondre; mais je vous dis que c’est
exactement dans cette situation que notre peuple aurait été si nous n’avions pas
agi comme nous l’avons fait.
. . . J’ai vu très exactement ce qui se produirait si l’on ne faisait pas quelque
chose. Il y a longtemps que cet esprit pèse sur moi. Mais je tiens à dire ceci:
J’aurais laissé tous les temples nous échapper, je serais allé moi-même en prison
et aurais laissé tous les autres hommes y aller, si le Dieu du ciel ne m’avait pas
commandé de faire ce que j’ai fait; et lorsque vint l’heure où il me fut commandé
de la faire, c’était tout à fait clair pour moi. J’allai devant le Seigneur, et j’écrivis
ce que le Seigneur me dit d’écrire . . .
Je laisse cela à votre méditation et pour votre considération. Le Seigneur tra-
vaille avec nous (Conférence du pieu de Cache, à Logan (Utah), dimanche 1er
novembre 1891. Compte rendu du Deseret Weekly, 4 novembre 1891).
Je vais maintenant vous dire ce qui m’a été manifesté et ce que le Fils de Dieu a
accompli dans cette affaire . . . Aussi vrai que le Dieu Tout-Puissant vit, toutes ces
choses-là seraient arrivées si ce Manifeste n’avait pas été donné. C’est pour cela
que le Fils de Dieu s’est senti disposé à faire présenter cette affaire à l’Église et au
monde pour des raisons qui lui sont propres. Le Seigneur avait décrété l’établis-
sement de Sion. Il avait décrété l’achèvement de ce temple. Il avait décrété que le
salut des vivants et des morts serait donné dans ces vallées des montagnes. Et le
Dieu Tout-Puissant avait décrété que le diable ne le contrecarrerait pas. Si vous
pouvez comprendre cela, c’est la clef de toute l’affaire. (Extrait d’un discours
prononcé lors de la sixième session de la consécration du temple de Salt Lake
City, avril 1893. Manuscrit dactylographié des services de consécration, archives,
département d’histoire de l’Église, Salt Lake City [Utah]).

DÉCLARATION OFFICIELLE — 2
À qui de droit:
Le 30 septembre 1978, à la cent quarante-huitième conférence générale
d’octobre de l’Église de Jésus-Christ des Saints des Derniers Jours, le
président N. Eldon Tanner, premier conseiller dans la Première Prési-
dence de l’Église, a présenté ce qui suit:
Au début de juin de cette année, la Première Présidence a
annoncé que le président Spencer W. Kimball avait reçu une révé-
lation étendant les bénédictions de la prêtrise et du temple à tous
Déclaration Officielle— 2 354
les membres masculins de l’Église qui en sont dignes. Le président
Kimball m’a demandé d’informer la conférence de ce qu’après
avoir reçu cette révélation, qui lui fut donnée à la suite d’une mé-
ditation et de prières prolongées dans les salles sacrées du saint
temple, il la présenta à ses conseillers, qui l’acceptèrent et l’ap-
prouvèrent. Elle fut alors présentée au Collège des douze apôtres,
qui l’approuva à l’unanimité, et elle fut ultérieurement présentée
à toutes les autres Autorités générales, qui l’approuvèrent de
même à l’unanimité.
Le président Kimball m’a demandé de lire maintenant cette lettre:

8 juin 1978
À tous les officiers généraux et locaux de la prêtrise de l’Église de
Jésus-Christ des Saints des Derniers Jours du monde entier:

Chers frères,
Témoins de l’expansion de l’œuvre du Seigneur sur la terre,
nous avons été heureux de constater que dans beaucoup de
pays des gens ont répondu au message de l’Évangile rétabli et
se sont joints à l’Église en nombre sans cesse croissant. Cela a
suscité en nous le désir d’étendre à tous les membres dignes de
l’Église tous les droits sacrés et toutes les bénédictions qu’offre
l’Évangile.
Conscients des promesses faites par les prophètes et présidents
de l’Église qui nous ont précédés qu’à un moment donné du plan
éternel de Dieu tous nos frères qui sont dignes pourront recevoir
la prêtrise, et constatant la fidélité de ceux à qui la prêtrise a été
refusée, nous avons supplié longuement et avec ferveur en faveur
de ces frères fidèles qui sont les nôtres, passant de nombreuses
heures dans la salle haute du temple à implorer le Seigneur pour
être guidés par lui.
Il a entendu nos prières et a confirmé par révélation que le
jour promis depuis si longtemps est venu où tous les hommes
fidèles et dignes de l’Église pourront recevoir la Sainte Prêtrise,
avec le pouvoir d’exercer son autorité divine et de jouir avec
leur famille de toutes les bénédictions qui en découlent, notam-
ment les bénédictions du temple. Par conséquent, tous les mem-
bres masculins de l’Église qui en sont dignes peuvent être
ordonnés à la prêtrise sans considération de race ou de couleur.
Les dirigeants de la prêtrise sont priés de respecter la procédure
consistant à avoir un entretien approfondi avec tous ceux qui
sont candidats à l’ordination à la Prêtrise d’Aaron ou à la Prêtrise
de Melchisédek pour s’assurer qu’ils répondent aux conditions
de dignité requises.
355 Déclaration Officielle— 2
Nous déclarons solennellement que le Seigneur a maintenant
révélé sa volonté pour la bénédiction de tous ses enfants, partout
sur la terre, qui écoutent la voix de ses serviteurs autorisés et se
préparent à recevoir toutes les bénédictions de l’Évangile.

Fraternellement,
Spencer W. Kimball
N. Eldon Tanner
Marion G. Romney
Première Présidence

Reconnaissant Spencer W. Kimball comme étant le prophète, le


voyant et le révélateur et le président de l’Église de Jésus-Christ
des Saints des Derniers Jours, il est proposé qu’en tant qu’assem-
blée constituante nous acceptions cette révélation comme étant la
parole et la volonté du Seigneur. Que tous ceux qui sont d’accord
le manifestent en levant la main droite. Que ceux qui sont opposés
le manifestent par le même signe.
Le vote de soutien de la motion ci-dessus a été unanime.
Salt Lake City (Utah), 30 septembre 1978.
la
Perle de
Grand Prix
CHOIX DE RÉVÉLATIONS,

DE TRADUCTIONS ET DE NARRATIONS

DE JOSEPH SMITH

PREMIER PROPHÈTE, VOYANT ET RÉVÉLATEUR

DE L’ÉGLISE DE JÉSUS-CHRIST

DES SAINTS DES DERNIERS JOURS


iii
INTRODUCTION

L a Perle de Grand Prix est un choix de textes précieux relatifs à


de nombreux aspects importants de la foi et de la doctrine de
l’Église de Jésus-Christ des Saints des Derniers Jours. Ces textes
proviennent de Joseph Smith, le prophète, et furent publiés dans
les périodiques de l’Église de son époque.
Le premier recueil de textes portant le titre de Perle de Grand
Prix fut constitué en 1851 par Franklin D. Richards, alors membre
du Conseil des Douze et président de la mission britannique. Le
but de ce recueil était de rendre plus facilement accessibles des
documents importants qui n’avaient eu qu’une diffusion limitée
du temps de Joseph Smith. Avec l’accroissement du nombre des
membres de l’Église dans toute l’Europe et en Amérique était ap-
paru le besoin de mettre ces documents à leur disposition. La Perle
de Grand Prix connut une très large diffusion et, le 10 octobre 1880,
devint un ouvrage canonique de l’Église par décision de la Première
Présidence et de la conférence générale de Salt Lake City.
Plusieurs révisions du contenu ont été faites en fonction des
besoins de l’Église. En 1878 furent ajoutées des parties du livre de
Moïse qui ne se trouvaient pas dans la première édition. En 1902,
certaines parties de la Perle de Grand Prix, qui faisaient double
emploi avec des textes également publiés dans les Doctrine et Al-
liances, furent omises. La disposition en chapitres et en versets,
avec notes de bas de page, date de 1902. La première publication
en pages à parallèles, avec un index, est de 1921. Aucun autre
changement ne fut apporté avant avril 1976, date à laquelle deux
révélations furent ajoutées. En 1979, ces deux révélations furent
retirées de la Perle de Grand Prix et placées dans les Doctrine et
Alliances, où elles constituent actuellement les sections 137 et 138.
Dans l’édition actuelle, quelques changements ont été apportés
pour rendre le texte conforme à des documents plus anciens.
On trouvera ci-après une brève introduction au contenu actuel:
Extraits du livre de Moïse . Extrait du livre de la Genèse, selon la
traduction de la Bible par Joseph Smith, traduction qu’il com-
mença en juin 1830. (History of the Church, volume 1, pp. 98-101,
131-139).
Livre d’Abraham . Traduction de papyrus égyptiens qui parvin-
rent, en 1835, entre les mains de Joseph Smith et qui contenaient
des écrits du patriarche Abraham. La traduction fut publiée en
livraisons périodiques dans le Times and Seasons à partir du 1er
mars 1842, à Nauvoo (Illinois). (History of the Church , vol. 4, pp.
519-534).
iv
Joseph Smith, Matthieu . Extrait du témoignage de Matthieu, se-
lon la traduction de la Bible par Joseph Smith. (Voir dans Doctrine
et Alliances 45:60-61 le commandement divin de commencer la
traduction du Nouveau Testament).
Joseph Smith, Histoire . Extraits du témoignage et de l’histoire
officielle de Joseph Smith, qu’il composa en 1838 et qui furent
publiés, à partir du 15 mars 1842, en livraisons périodiques dans le
Times and Seasons , à Nauvoo, Illinois. (History of the Church , vol. 1,
pp. 1-44).
Articles de foi de l’Église de Jésus-Christ des Saints des Derniers
Jours . Déclaration de Joseph Smith publiée le 1er mars 1842 dans
le Times and Seasons en même temps qu’une brève histoire de
l’Église, généralement connue sous le nom de Lettre à Wentworth.
(History of the Church , vol. 4, pp. 535-41).
v
NOM ET ORDRE DES LIVRES DE LA

Perle de Grand Prix


Page
Extraits du Livre de Moïse . . . . . . . . . . . . . 1
Livre d’Abraham . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Fac-similé n° 1 . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Fac-similé n° 2 . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Fac-similé n° 3 . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Joseph Smith, Matthieu . . . . . . . . . . . . . . 51
Joseph Smith, Histoire . . . . . . . . . . . . . . 55
Articles de foi . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Extraits du livre de Moïse

P artie de la traduction de la Bible révélée à Joseph Smith, le prophète,


juin 1830 — février 1831.

CHAPITRE 1 pourquoi a regarde, et je te mon-


trerai l’œuvre de mes b mains,
(Juin 1830) mais pas tout, car mes c œuvres
Dieu se révèle à Moïse — Transfi- sont sans d fin, de même que
guration de celui-ci — Son affron- mes e paroles, car elles ne ces-
tement avec Satan — Il voit de sent jamais.
nombreux mondes habités — Des 5 C’est pourquoi, nul ne peut
mondes innombrables ont été créés contempler toutes mes œuvres
par le Fils — L’œuvre et la gloire de sans contempler toute ma gloire;
Dieu consistent à réaliser l’immor- et nul ne peut contempler toute
talité et la vie éternelle de l’homme. ma gloire et rester ensuite dans
la chair sur terre.

P AROLES que Dieu a adressa


à b Moïse, à une époque où
Moïse fut enlevé sur une très
6 Et j’ai une œuvre pour toi,
Moïse, mon fils; tu es à a l’image
de mon b Fils unique; et mon Fils
haute montagne. unique est et sera le c Sauveur,
2 Et il a vit Dieu b face à face et car il est plein de d grâce et de
parla avec lui, et la c gloire de e
vérité; mais à part moi, il n’y a
f
Dieu fut sur Moïse; c’est pour- pas de Dieu, et toutes choses
quoi Moïse put d supporter sa sont présentes pour moi, car je
présence. les g connais toutes.
3 Et Dieu parla à Moïse, disant: 7 Et maintenant, voici, il y a
Voici, je suis le Seigneur Dieu une chose que je te montre,
a
Tout-Puissant. b Infini est mon Moïse, mon fils, car tu es dans
nom, car je suis sans commen- le monde, et maintenant je te la
cement de jours ou fin d’an- montre.
nées; et cela n’est-il pas infini? 8 Et il arriva que Moïse regarda
4 Et voici, tu es mon fils; c’est et vit le a monde sur lequel il

1 1a Al 12:30; Moï 1:42. ge Dieu, Divinité. 6 a Ge 1:26; Ét 3:14–15;


b ge Moï. b És 63:16; Moï 1:13–16.
2 a Ex 3:6; 33:11; D&A 19:9–12; b ge Fils unique.
Jn 1:18; 6:46; Moï 7:35. c ge Sauveur.
Ét 3:6–16; Moï 1:11. ge Infini. d Jn 1:14, 17; Al 13:9.
tjs, Ex 33:20, 23. 4 a Moï 7:4. ge Grâce.
b No 12:6–8; De 34:10; b Moï 7:32, 35–37. e Moï 5:7.
D&A 17:1. c Ps 40:6; f 1 R 8:60;
c De 5:24; D&A 76:114. És 45:5–18, 21–22.
Moï 1:13–14, 25. d Ps 111:7–8; g 1 Né 9:6; 2 Né 9:20;
ge Gloire. Moï 1:38. Al 18:32;
d ge Transfiguration. e 2 Né 9:16; D&A 38:1–2.
3 a Ap 11:17; 19:6; D&A 1:37–39. ge Omniscience.
1 Né 1:14; 121:4. ge Parole de Dieu. 8 a Moï 2:1.
Moïse 1:9–19 2
avait été créé; et Moïse b vit le Dieu à l’image de son Fils uni-
monde, ses extrémités et tous les que; et où est ta gloire, pour
enfants des hommes qui sont, que je t’adore?
et qui avaient été créés; cela 14 Car voici, je n’aurais pas pu
c
l’émerveilla et l’étonna gran- regarder Dieu, si sa gloire n’était
dement. venue sur moi et si je n’avais
9 Et la présence de Dieu se été a transfiguré devant lui. Mais
retira de Moïse, de sorte que je peux te regarder dans l’hom-
sa gloire ne fut plus sur lui, et me naturel. Assurément, n’en
Moïse fut laissé à lui-même. Et est-il pas ainsi?
comme il était laissé à lui-même, 15 Béni soit le nom de mon
il tomba sur le sol. Dieu, car son Esprit ne s’est pas
10 Et il arriva que de nombreu- entièrement retiré de moi, ou
ses heures s’écoulèrent avant sinon, où est ta gloire? Car
que Moïse ne retrouvât sa a force pour moi, elle est ténèbres. Et je
naturelle d’homme; et il se dit: peux juger entre toi et Dieu; car
à cause de cela, je sais que Dieu m’a dit: a Adore Dieu, car
l’homme n’est b rien, ce que je tu le b serviras lui seul.
n’avais jamais supposé. 16 Retire-toi, Satan, ne me
11 Mais mes propres yeux ont trompe pas, car Dieu m’a dit:
vu a Dieu; mais pas mes yeux Tu es à a l’image de mon Fils
b
naturels, mais mes yeux spiri- unique.
tuels, car mes yeux naturels 17 Et il m’a aussi donné des
n’auraient pu voir, car je me commandements, lorsqu’il m’a
serais c desséché et serais d mort appelé du a buisson ardent, di-
en sa présence; mais sa gloire sant: b Invoque Dieu, au nom de
était sur moi, et j’ai vu sa mon Fils unique, et adore-moi.
e
face, car j’étais f transfiguré de- 18 Et Moïse dit encore: Je ne
vant lui. cesserai d’invoquer Dieu, j’ai
12 Et il arriva que lorsque d’autres choses à lui deman-
Moïse eut dit ces paroles, voici, der: car sa gloire a été sur moi,
a
Satan vint le b tenter, disant: c’est pourquoi je peux juger en-
Moïse, fils de l’homme, adore- tre lui et toi. Retire-toi, Satan!
moi. 19 Et maintenant, lorsque
13 Et il arriva que Moïse re- Moïse eut dit ces paroles, Satan
garda Satan et dit: Qui es-tu? cria d’une voix forte, tempêta
Car voici, je suis un a fils de sur la terre et commanda,

8 b Moï 1:27. c Ex 19:21. 13a Ps 82:6; 1 Jn 3:2;


c Ps 8:4–5. d Ex 20:19. Hé 12:9.
10a Da 10:8, 17; e Ge 32:30; Moï 7:4. 14a ge Transfiguration.
1 Né 17:47; Al 27:17; f Mt 17:1–8. 15a Mt 4:10.
JS—H 1:20. ge Transfiguration. ge Adoration.
b Da 4:35; Hél 12:7. 12a Moï 4:1–4. b 1 S 7:3; 3 Né 13:24.
11a ge Dieu, Divinité. ge Diable. 16a Moï 1:6.
b Moï 6:36; b Moï 6:49. 17a Ex 3:2.
D&A 67:10–13. ge Tentation, tenter. b Moï 5:8.
3 Moïse 1:20–31
disant: Je suis le a Fils unique, car elle était sur lui, et il entendit
adore-moi! une voix qui disait: Tu es béni,
20 Et il arriva que Moïse com- Moïse, car moi, le Tout-Puissant,
mença à éprouver une crainte je t’ai choisi, et tu seras rendu
extrême; et comme il commen- plus fort que de nombreuses
a
çait à éprouver de la crainte, eaux. Car elles obéiront à ton
il vit l’amertume de a l’enfer. b
commandement, comme si tu
Néanmoins, b invoquant Dieu, étais c Dieu.
il reçut de la force, et il com- 26 Et voici, je suis avec toi jus-
manda, disant: Éloigne-toi de qu’à la fin de tes jours, car tu
a
moi, Satan, car je n’adorerai délivreras de la b servitude
que le seul Dieu qui est le Dieu mon peuple, c Israël, mon d élu.
de gloire. 27 Et il arriva que comme la
21 Alors a Satan commença à voix parlait encore, Moïse jeta
trembler, et la terre frémit; et les regards et a vit la terre, oui,
Moïse reçut de la force, et invo- toute, et il n’y en eut pas une
qua Dieu, disant: Au nom du particule qu’il ne vit pas, la dis-
Fils unique, retire-toi, Satan. cernant par l’Esprit de Dieu.
22 Et il arriva que Satan 28 Et il en vit également les
cria d’une voix forte, avec des habitants, et il n’y eut pas une
pleurs, des gémissements et âme qu’il ne vit pas. Et il les
des a grincements de dents; et discerna par l’Esprit de Dieu,
il se retira de la présence de et leur nombre était grand,
Moïse, de sorte que celui-ci ne aussi innombrable que le sable
le vit plus. au bord de la mer.
23 Or, Moïse rendit témoi- 29 Et il vit beaucoup de pays.
gnage de cela, mais à cause de Chaque pays était appelé a terre,
la méchanceté, les enfants des et il y avait des habitants à sa
hommes n’en ont pas connais- surface.
sance. 30 Et il arriva que Moïse invo-
24 Et il arriva que lorsque Sa- qua Dieu, disant: Dis-moi, je te
tan se fut retiré de la présence prie, pourquoi ces choses sont
de Moïse, Moïse leva les yeux ainsi, et par quoi tu les a faites.
vers le ciel, étant rempli du 31 Et voici, la gloire du Sei-
a
Saint-Esprit, qui rend témoi- gneur fut sur Moïse, de sorte
gnage du Père et du Fils. que Moïse se tint en la présence
25 Et, invoquant le nom de de Dieu et lui parla a face à face.
Dieu, il vit de nouveau sa gloire, Et le Seigneur Dieu dit à Moïse:

19a Mt 24:4–5. 24a ge Saint-Esprit. ge Israël.


20a ge Enfer. 25a Ex 14:21–22. d ge Choisir.
b JS—H 1:15–16. b ge Pouvoir; Prêtrise. 27a D&A 88:47;
ge Prière. c Ex 4:16. Moï 1:8.
21a ge Diable. 26a Ex 3:7–12. ge Vision.
22a Mt 13:41–42; b 1 Né 17:23–25. 29a ge Terre.
Mos 16:1–3. c 1 R 8:51–53. 31a De 5:4; Moï 1:11.
Moïse 1:32–42 4
J’ai fait ces choses dans un b des- 37 Et le Seigneur Dieu parla à
sein qui m’est propre. Il y a là Moïse, disant: Les a cieux sont
de la sagesse, et elle demeure nombreux, et l’homme ne peut
en moi. les compter; mais ils me sont
32 Et je les ai créées par la a pa- comptés, car ils sont miens.
role de mon pouvoir, qui est 38 Et lorsqu’une terre et ses
mon Fils unique, lequel est cieux passeront, une autre vien-
plein de b grâce et de c vérité. dra. Et il n’y a pas de a fin à mes
33 Et j’ai a créé des b mondes œuvres ni à mes paroles.
sans nombre; et je les ai égale- 39 Car voici mon a œuvre et
ment créés dans un dessein qui ma b gloire: réaliser c l’immor-
m’est propre, et je les ai créés talité et la d vie éternelle de
par le Fils, qui est mon c Fils l’homme.
unique. 40 Et maintenant, Moïse, mon
34 Et le a premier de tous les fils, je vais te parler de cette
hommes, je l’ai appelé b Adam, terre sur laquelle tu te tiens, et
c’est-à-dire c beaucoup. tu a écriras les choses que je vais
35 Mais je te parle seulement te dire.
de cette terre et de ses habi- 41 Et le jour où les enfants des
tants. Car voici, il y a beaucoup hommes mépriseront mes pa-
de mondes qui ont passé par la roles et en a retireront beau-
parole de mon pouvoir. Et il y en coup du livre que tu vas écrire,
a beaucoup qui existent mainte- voici, j’en susciterai un autre
b
nant, et ils sont innombrables semblable à toi. Et c elles se-
pour l’homme, mais toutes cho- ront de nouveau parmi les en-
ses me sont comptées, car elles fants des hommes — parmi tous
sont miennes et je les a connais. ceux qui croient.
36 Et il arriva que Moïse parla 42 (Ces paroles furent a dites à
au Seigneur, disant: Sois miséri- Moïse sur la montagne dont le
cordieux envers ton serviteur, ô nom ne sera pas connu parmi
Dieu, et parle-moi de cette terre les enfants des hommes. Et
et de ses habitants, ainsi que maintenant elles te sont dites.
des cieux, et alors ton serviteur Ne les montre qu’à ceux qui
sera satisfait. croient. J’ai dit. Amen.)

31b És 45:17–18; Moï 7:29–30. ge Plan de


2 Né 2:14–15. c Moï 1:6. rédemption.
32a Jn 1:1–4, 14; 34a Moï 3:7. b ge Gloire.
Hé 1:1–3; b Abr 1:3. c ge Immortalité,
Ap 19:13; ge Adam. immortel.
Jcb 4:9; c Moï 4:26; 6:9. d ge Vie éternelle.
Moï 2:1, 5. 35a Moï 1:6; 7:36. 40a 2 Né 29:11–12.
ge Jésus-Christ. ge Omniscience. 41a 1 Né 13:23–32;
b Ps 19:2; Moï 5:7–8. 37a Abr 4:1. Moï 1:23.
ge Grâce. ge Ciel. b 2 Né 3:7–19.
c ge Vérité. 38a Moï 1:4. c 1 Né 13:32, 39–40;
33a ge Création, créer. 39a Ro 8:16–17; D&A 9:2.
b Ps 8:4–5; D&A 76:24; 2 Né 2:14–15. 42a Moï 1:1.
5 Moïse 2:1–12
CHAPITRE 2 les eaux, et il en fut comme je le
disais; et je dis: Qu’elle sépare
(Juin–octobre 1830) les eaux d’avec les eaux; et cela
Dieu crée les cieux et la terre — fut fait.
Création de toutes les formes de vie 7 Et moi, Dieu, je fis l’étendue,
— Dieu fait l’homme et lui donne et je séparai les a eaux, oui, les
domination sur tout le reste. g r a n d e s e a u x q u i s o n t a u-
dessous de l’étendue des eaux
Et il arriva que le Seigneur qui sont au-dessus de l’éten-
parla à Moïse, disant: Voici, je due, et cela fut ainsi, comme je
te a révèle ce qui concerne ce le disais.
b
ciel et cette c terre; écris les pa- 8 Et moi, Dieu, j’appelai l’éten-
roles que je dis. Je suis le Com- due a ciel. Ainsi il y eut un soir et
mencement et la Fin, le d Dieu il y eut un matin: ce fut le second
Tout-Puissant; j’ai créé ces cho- jour.
ses par mon e Fils unique; oui, au 9 Et moi, Dieu, je dis: Que les
commencement, je f créai le ciel eaux qui sont au-dessous du ciel
et la terre sur laquelle tu te tiens. se rassemblent en a un seul lieu,
2 Et la a terre était informe et et cela fut ainsi; et moi, Dieu, je
vide; et je fis venir des ténèbres dis: Que le sec paraisse, et cela
à la surface de l’abîme, et mon fut ainsi.
Esprit se mouvait au-dessus des 10 Et moi, Dieu, j’appelai le sec
a
eaux, car je suis Dieu. terre; et j’appelai l’amas des
3 Et moi, Dieu, je dis: Que la eaux mers. Et moi, Dieu, je vis
a
lumière soit! Et la lumière fut. que toutes les choses que j’avais
4 Et moi, Dieu, je vis la lumière, faites étaient bonnes.
et cette lumière était a bonne. Et 11 Puis moi, Dieu, je dis: Que la
moi, Dieu, je séparai la lumière terre produise de la a verdure, de
d’avec les ténèbres. l’herbe portant de la semence,
5 Et moi, Dieu, j’appelai la lu- des arbres fruitiers donnant du
mière jour, et j’appelai les ténè- fruit selon leur espèce, et des ar-
bres nuit; et cela, je le fis par la bres donnant du fruit et ayant
a
parole de mon pouvoir, et cela en eux leur semence sur la terre.
se fit comme je le b disais. Ainsi Et cela fut ainsi, comme je le
il y eut un soir et il y eut un ma- disais.
tin: ce fut le premier c jour. 12 La terre produisit de la ver-
6 Et moi, Dieu, je dis encore: dure, chaque herbe portant de
Qu’il y ait une a étendue entre la semence selon son espèce, et

2 1a Moï 1:30, 36. 3 a D&A 88:6–13. 7a Abr 4:9–10.


b ge Ciel. ge Lumière, lumière 8a ge Ciel.
c Moï 1:8. du Christ. 9a Ge 1:9; Abr 4:9.
d ge Dieu, Divinité — 4 a Ge 1:4; Abr 4:4. 10a ge Terre.
Dieu le Père. 5 a Moï 1:32. 11a Ge 1:11–12;
e ge Fils unique. b 2 Co 4:6. Abr 4:11–12.
f ge Création, créer. c Ge 1:5.
2 a Ge 1:2; Abr 4:2. 6 a Ge 1:6–8.
Moïse 2:13–26 6
des arbres donnant du fruit et des animaux vivants, et que
ayant en eux leur semence se- des oiseaux volent sur la terre
lon leur espèce. Et moi, Dieu, je vers l’étendue du ciel.
vis que toutes les choses que 21 Et moi, Dieu, je créai les
j’avais faites étaient bonnes. grands a poissons et tous les
13 Ainsi il y eut un soir et il y animaux vivants qui se meu-
eut un matin: ce fut le troisième vent, et que les eaux produisi-
jour. rent en abondance selon leur
14 Et moi, Dieu, je dis: Qu’il y espèce; je créai aussi tout oi-
ait des luminaires dans l’éten- seau ailé selon son espèce; et
due du ciel, pour séparer le jour moi, Dieu, je vis que toutes les
d’avec la nuit; que ce soient des choses que j’avais créées étaient
signes pour marquer les épo- bonnes.
ques, les jours et les années; 22 Et moi, Dieu, je les bénis, en
15 et qu’ils servent de lumi- disant: Soyez féconds, a multi-
naires dans l’étendue du ciel, pliez et remplissez les eaux des
pour éclairer la terre. Et cela fut mers; et que les oiseaux multi-
ainsi. plient sur la terre.
16 Et moi, Dieu, je fis les deux 23 Ainsi il y eut un soir et il
grands luminaires, le plus grand y eut un matin: ce fut le cin-
a
luminaire pour présider au quième jour.
jour, et le plus petit luminaire 24 Et moi, Dieu, je dis: Que
pour présider à la nuit. Le plus la terre produise des animaux
grand luminaire était le soleil vivants selon leur espèce, du
et le plus petit luminaire était la bétail, des reptiles et des ani-
lune. Et les étoiles furent égale- maux terrestres selon leur es-
ment faites selon ma parole. pèce. Et cela fut ainsi.
17 Et moi, Dieu, je les plaçai 25 Et moi, Dieu, je fis les ani-
dans l’étendue du ciel pour maux de la terre selon leur es-
éclairer la terre, pèce, le bétail selon son espèce,
18 le soleil pour présider au et tous les reptiles qui rampent
jour, et la lune pour présider à la sur la terre selon leur espèce.
nuit, et pour séparer la lumière Et moi, Dieu, je vis que tout
d’avec les ténèbres; et moi, Dieu, cela était bon.
je vis que toutes les choses que 26 Puis moi, Dieu, je dis à mon
a
j’avais faites étaient bonnes. Fils unique, qui était avec moi
19 Ainsi il y eut un soir et il depuis le commencement: b Fai-
y eut un matin: ce fut le qua- sons l’homme à notre c image,
trième jour. selon notre ressemblance. Et
20 Et moi, Dieu, je dis: Que les cela fut ainsi. Et moi, Dieu,
eaux produisent en abondance je dis: Qu’il d domine sur les

16a Ge 1:16. 26a ge Jésus-Christ. Abr 4:26–27.


21a Ge 1:21; Abr 4:21. b ge Création, créer. d Ge 1:28;
22a Ge 1:22–25; c Ge 1:26–27; Moï 5:1;
Abr 4:22–25. Moï 6:8–10; Abr 4:28.
7 Moïse 2:27–3:5
poissons de la mer, sur les CHAPITRE 3
oiseaux du ciel, sur le bétail,
sur toute la terre, et sur tous (Juin–octobre 1830)
les reptiles qui rampent sur la Dieu créa spirituellement toutes
terre. choses avant qu’elles ne fussent na-
27 Et moi, aDieu, je créai turellement sur la terre — Il créa
l’homme à mon image, je le créai l’homme, la première chair, sur la
à l’image de mon Fils unique, je terre — La femme est une aide qui
créai l’homme et la femme. convient à l’homme.
28 Et moi, Dieu, je les bénis,
et je leur dis: Soyez féconds, Ainsi furent a achevés les cieux
a
multipliez, remplissez la terre et la terre, et toute leur b armée.
et l’assujettissez; et dominez 2 Moi, Dieu, j’achevai au sep-
sur les poissons de la mer, tième jour mon œuvre, et tou-
sur les oiseaux du ciel, et sur tes les choses que j’avais faites;
tout animal qui se meut sur et je me a reposai le b septième
la terre. jour de toute mon œuvre, et
29 Et moi, Dieu, je dis à toutes les choses que j’avais fai-
l’homme: Voici, je vous donne tes était achevées, et moi, Dieu,
toute herbe portant de la se- je vis qu’elles étaient bonnes.
mence et qui est à la surface de 3 Et moi, Dieu, je a bénis le sep-
toute la terre, et tout arbre tième jour, et je le sanctifiai,
ayant en lui du fruit d’arbre et parce qu’en ce jour je me reposai
portant de la semence; ce sera de toute mon b œuvre, que moi,
votre a nourriture. Dieu, j’avais créée en la faisant.
30 Et à tout animal de la terre, 4 Et maintenant, voici, je te dis
à tout oiseau du ciel, et à tout que ce sont là les origines du ciel
ce qui se meut sur la terre, à qui et de la terre, quand ils furent
j’accorde la vie, toute herbe créés, lorsque moi, le Seigneur
convenable sera donnée pour Dieu, je fis le ciel et la terre,
nourriture. Et cela fut ainsi 5 et chaque plante des champs
a
comme je le disais. avant qu’elle fût sur la terre,
31 Et moi, Dieu, je vis tout ce et chaque herbe des champs
que j’avais fait, et voici, toutes avant qu’elle crût. Car moi, le
les choses que j’avais faites Seigneur Dieu, je b créai c spiri-
étaient très a bonnes. Ainsi il y tuellement toutes les choses
eut un soir et il y eut un matin: dont j’ai parlé, avant qu’elles
ce fut le b sixième jour. fussent naturellement sur la

27a ge Dieu, Divinité. 3 1a ge Création, créer. b Ex 31:14–15.


28a Moï 5:2. b Ge 2:1; 5 a Ge 2:4–5;
29a Ge 1:29–30; Abr 5:1. Abr 5:4–5.
Abr 4:29–30. 2 a Ge 2:2–3; b Moï 6:51.
31a Ge 1:31; Abr 5:2–3. c Abr 3:23;
D&A 59:16–20. ge Repos. D&A 29:31–34.
b Ex 20:11; b ge Sabbat, jour du. ge Création
Abr 4:31. 3 a Mos 13:19. spirituelle.
Moïse 3:6–17 8
surface de la terre. Car moi, le demeurent dans la sphère dans
Seigneur Dieu, je n’avais pas laquelle moi, Dieu, je les ai
fait pleuvoir sur la surface de la créés, oui, toutes les choses que
terre. Et moi, le Seigneur Dieu, j’ai préparées pour l’usage de
j’avais d créé tous les enfants l’homme, et l’homme vit que
des hommes, mais pas encore c’était bon à manger. Et moi, le
d’homme pour cultiver le e sol; Seigneur Dieu, je plantai égale-
car c’est dans le f ciel que je les ment a l’arbre de la vie au mi-
avais g créés; et il n’y avait pas lieu du jardin, et b l’arbre de la
encore de chair sur la terre, ni connaissance du bien et du mal.
dans l’eau, ni dans l’air; 10 Et moi, le Seigneur Dieu, je
6 mais moi, le Seigneur Dieu, fis sortir d’Éden un fleuve pour
je parlai, et une a vapeur s’éleva arroser le jardin, et de là il se
de la terre et arrosa toute la sur- divisait en quatre a bras.
face du sol. 11 Et moi, le Seigneur Dieu, je
7 Et moi, le Seigneur Dieu, je donnai au premier le nom de
formai l’homme de la a pous- Pischon; c’est celui qui entoure
sière de la terre, et je soufflai tout le pays de Havila où moi,
dans ses narines un souffle de le Seigneur Dieu, j’ai créé beau-
vie et b l’homme devint un c être coup d’or.
vivant, la première d chair sur la 12 Et l’or de ce pays est pur;
terre, le premier homme aussi. on y trouve aussi le bdellium et
Néanmoins, toutes les choses la pierre d’onyx.
avaient été créées auparavant; 13 Et le nom du second fleuve
mais c’est spirituellement qu’el- est Guihon; c’est celui qui en-
les avaient été créées et faites, toure tout le pays de Cusch.
selon ma parole. 14 Le nom du troisième est
8 Puis moi, le Seigneur Dieu, Hiddékel; c’est celui qui coule
je plantai un jardin en a Éden, à l’orient de l’Assyrie. Le qua-
du côté de l’orient, et j’y mis trième fleuve, c’est l’Euphrate.
l’homme que j’avais formé. 15 Et moi, le Seigneur Dieu, je
9 Et moi, le Seigneur Dieu, pris l’homme et le plaçai dans
je fis pousser naturellement le jardin d’Éden pour le culti-
du sol tous les arbres qui sont ver et pour le garder.
agréables à voir pour l’homme, 16 Et moi, le Seigneur Dieu,
et l’homme put les voir. Et ils je donnai cet ordre à l’homme:
devinrent aussi des êtres vi- Tu pourras manger de tous les
vants. Car ils étaient spirituels arbres du jardin,
le jour où je les créai; car ils 17 mais tu ne mangeras pas de

5 d ge Esprit. notre Père céleste. c ge Âme.


e Ge 2:5. 6 a Ge 2:6. d Moï 1:34.
f ge Ciel. 7 a Ge 2:7; 8 a ge Éden.
g ge Homme, Moï 4:25; 6:59; 9 a ge Arbre de vie.
hommes — L’homme, Abr 5:7. b Ge 2:9.
enfant spirituel de b ge Adam. 10 a Ge 2:10.
9 Moïse 3:18–4:2
l’arbre de la connaissance du 23 Et Adam dit: Celle-ci, je le
bien et du mal; néanmoins, tu sais maintenant, est os de mes
peux a choisir par toi-même, car os, et a chair de ma chair! on
cela t’est donné; mais souviens- l’appellera femme parce qu’elle
toi que je le défends, car le b jour a été prise de l’homme.
où tu en mangeras, tu c mourras. 24 C’est pourquoi l’homme
18 Et moi, le Seigneur Dieu, quittera son père et sa mère, et
je dis à mon a Fils unique qu’il a
s’attachera à sa femme, et ils
n’était pas bon que l’homme deviendront b une seule chair.
soit seul; c’est pourquoi je lui 25 L’homme et sa femme
ferai une b aide semblable à lui. étaient tous deux nus, et ils
19 Et moi, le Seigneur Dieu, n’en avaient point honte.
je formai de la terre tous les
animaux des champs et tous les
CHAPITRE 4
oiseaux du ciel, et je leur com-
mandai d’aller vers Adam, pour (Juin–octobre 1830)
voir comment il les appellerait;
Comment Satan devint le diable —
et ils étaient également des êtres
Il tente Ève — Adam et Ève tom-
vivants, car moi, Dieu, je soufflai
bent et la mort entre dans le monde.
en eux un souffle de vie et com-
mandai que tout être vivant por- Et moi, le Seigneur Dieu, je par-
tât le nom qu’Adam lui aurait lai à Moïse, disant: Ce a Satan que
donné. tu as commandé au nom de mon
20 Et Adam donna des noms Fils unique, est celui-là même
à tout le bétail, aux oiseaux du qui était dès le b commencement,
ciel et à tous les animaux des et il vint devant moi, disant: Me
champs; mais pour Adam, il ne voici, envoie-moi, je serai ton
trouva point d’aide semblable fils et je rachèterai toute l’hu-
à lui. manité, de sorte que pas une
21 Alors moi, le Seigneur Dieu, seule âme ne sera perdue, et c je
je fis tomber un profond som- le ferai certainement; c’est pour-
meil sur l’homme, qui s’endor- quoi donne-moi ton honneur.
mit; je pris une de ses côtes et 2 Mais voici, mon a Fils bien-
refermai la chair à sa place. aimé, qui était mon Bien-aimé
22 Moi, le Seigneur Dieu, je et mon b Élu depuis le commen-
formai une a femme de la côte cement, me dit: c Père, que ta
d
que j’avais prise de l’homme, et volonté soit faite, et que la
e
je l’amenai vers l’homme. gloire t’appartienne à jamais.

17a Moï 7:32. 22a ge Ève; Femme. c És 14:12–15.


ge Libre arbitre. 23a Ge 2:23; Abr 5:17. 2 a ge Jésus-Christ.
b Abr 5:13. 24a Ge 2:24; b Moï 7:39; Abr 3:27.
c Ge 2:17. D&A 42:22; 49:15–16; ge Préordination.
ge Mort physique; Abr 5:17–18. c ge Dieu, Divinité —
Mortalité, mortel. b ge Mariage, se marier. Dieu le Père.
18a ge Fils unique. 4 1a ge Diable. d Lu 22:42.
b Ge 2:18; Abr 5:14. b D&A 29:36–37. e ge Gloire.
Moïse 4:3–16 10
3 C’est pourquoi, parce que mangerez pas et vous n’y tou-
Satan a se rebellait contre moi, cherez point, de peur que vous
qu’il cherchait à détruire le b li- ne mouriez.
bre arbitre de l’homme, que 10 Alors le serpent dit à la
moi, le Seigneur Dieu, je lui femme: Vous ne mourrez point;
avais donné, et aussi parce qu’il 11 mais Dieu sait que, le jour
voulait que je lui donne mon où vous en mangerez, vos a yeux
pouvoir, par le pouvoir de mon s’ouvriront, et que vous serez
Fils unique je le fis c précipiter; comme des dieux, b connaissant
4 et il devint Satan, oui, le dia- le bien et le mal.
ble, le père de tous les a men- 12 Et lorsque la femme vit que
songes, pour tromper et pour l’arbre était bon à manger, et
aveugler les hommes et pour qu’il devenait agréable à la vue,
les mener captifs à sa volonté, que c’était un arbre a désirable
oui, tous ceux qui ne voudraient pour lui donner de la sagesse,
pas écouter ma voix. elle prit de son fruit, et en b man-
5 Or, le serpent était le plus gea; elle en donna aussi à son
a
rusé de tous les animaux des mari, qui était auprès d’elle, et
champs que moi, le Seigneur il en mangea.
Dieu, j’avais faits. 13 Les yeux de l’un et de l’autre
6 Et Satan mit cela dans le s’ouvrirent, et ils connurent
cœur du serpent (car il en avait qu’ils étaient a nus. Et ayant
entraîné beaucoup à sa suite) et cousu des feuilles de figuier, ils
essaya aussi de séduire a Ève, s’en firent des tabliers.
car il ne connaissait pas la pen- 14 Alors ils entendirent la voix
sée de Dieu, c’est pourquoi il du Seigneur Dieu, tandis qu’ils
a
essaya de détruire le monde. parcouraient le jardin vers le
7 Et il dit à la femme: Oui, soir. Et l’homme et sa femme
Dieu a-t-il dit: Vous ne mange- allèrent se cacher loin de la face
rez pas de tous les arbres du du Seigneur Dieu, au milieu
a
jardin? (Et il parlait par la des arbres du jardin.
bouche du serpent.) 15 Et moi, le Seigneur Dieu,
8 Et la femme dit au serpent: j’appelai Adam et lui dis: Où
a
Nous pouvons manger du fruit vas-tu?
des arbres du jardin. 16 Et il répondit: J’ai entendu
9 Mais quant au fruit de l’ar- ta voix dans le jardin, et j’ai eu
bre que tu vois au milieu du peur, parce que j’ai vu que j’étais
jardin, Dieu a dit: Vous n’en nu, et je me suis caché.

3 a ge Conseil dans tromperie; b Al 12:31.


les cieux. Mensonge. 12a Ge 3:6.
b ge Libre arbitre. 5a Ge 3:1; Mos 16:3; b ge Chute d’Adam
c D&A 76:25–27. Al 12:4. et Ève.
4 a 2 Né 2:18; 6a ge Ève. 13a Ge 2:25.
D&A 10:25. 7a ge Éden. 14a Ge 3:8.
ge Tromper, 11a Ge 3:3–6; Moï 5:10. 15a Ge 3:9.
11 Moïse 4:17–29
17 Et moi, le Seigneur Dieu, commandé: Tu n’en mangeras
je dis à Adam: Qui t’a dit que tu point! le sol sera maudit à cause
étais nu? As-tu mangé de l’ar- de toi. C’est à force de peine que
bre dont je t’avais commandé tu en tireras ta nourriture tous
de ne pas manger, sinon tu les jours de ta vie.
a
mourrais? 24 Il te produira des épines et
18 Et l’homme dit: La femme des ronces, et tu mangeras de
que tu m’as donnée et à qui tu l’herbe des champs.
as commandé qu’elle reste avec 25 C’est à la a sueur de ton vi-
moi m’a donné du fruit de l’ar- sage que tu mangeras du pain,
bre, et j’ai mangé. jusqu’à ce que tu retournes dans
19 Et moi, le Seigneur Dieu, je la terre — car tu mourras — car
dis à la femme: Qu’as-tu fait là? c’est de là que tu as été pris, car
Et la femme dit: Le serpent m’a tu étais b poussière et tu retour-
a
séduite, et j’ai mangé. neras à la poussière.
20 Et moi, le Seigneur Dieu, je 26 Et Adam donna à sa femme
dis au serpent: Parce que tu as le nom d’Ève, car elle a été la
fait cela, tu seras a maudit entre mère de tous les vivants, car
tout le bétail et entre tous les c’est ainsi que moi, le Seigneur
animaux des champs. Tu mar- Dieu, j’ai appelé la première de
cheras sur ton ventre, et tu toutes les femmes, qui sont
a
mangeras de la poussière tous nombreuses.
les jours de ta vie. 27 Moi, le Seigneur Dieu, je fis
21 Et je mettrai inimitié entre à Adam et à sa femme des ha-
toi et la femme, entre ta postérité bits de peau et les en a revêtis.
et sa postérité; il t’écrasera la 28 Et moi, le Seigneur Dieu,
tête et tu lui blesseras le talon. je dis à mon Fils unique: Voici,
a
22 Moi, le Seigneur Dieu, je l’homme est devenu comme
dis à la femme: J’augmenterai l’un de nous, pour la b con-
la souffrance de tes grossesses. naissance du bien et du mal;
Tu enfanteras avec a douleur, et et maintenant, de peur qu’il
tes désirs se porteront vers ton n’avance la main, ne c prenne
mari, mais il dominera sur toi. de d l’arbre de vie, n’en mange
23 Et moi, le Seigneur Dieu, je et ne vive à jamais,
dis à Adam: Parce que tu as 29 pour cette raison, moi, le
écouté la voix de ta femme, et Seigneur Dieu, je vais le chasser
que tu as mangé du fruit de l’ar- du jardin a d’Éden, pour qu’il
bre au sujet duquel je t’avais cultive la terre d’où il a été pris.

17a Moï 3:17. b Ge 2:7; Moï 6:59; comme son Père


19a Ge 3:13; Abr 5:7. céleste
Mos 16:3. 26a Moï 1:34; 6:9. b ge Connaissance.
20a Ge 3:13–15. 27a ge Modestie. c Al 42:4–5.
22a Ge 3:16. 28a Ge 3:22. d Ge 2:9; 1 Né 11:25;
25a Ge 3:17–19. ge Homme, Moï 3:9.
ge Chute d’Adam hommes — Homme, ge Arbre de vie.
et Ève. potentiel de devenir 29a ge Éden.
Moïse 4:30–5:7 12
30 Car, comme moi, le Sei- front, comme moi, le Seigneur,
gneur Dieu, je vis, mes a paro- je le lui avais commandé. Et Ève,
les ne peuvent retourner non sa femme, travaillait également
avenues, car elles doivent s’ac- avec lui.
complir telles qu’elles sortent 2 Adam connut sa femme, et
de ma bouche. elle lui a enfanta des fils et des
b
31 C’est ainsi que je chassai filles, et ils commencèrent à c se
l’homme, et je mis à l’orient du multiplier et à remplir la terre.
jardin d’Éden les a chérubins qui 3 Et à partir de ce moment-là,
agitent une épée flamboyante les fils et les a filles d’Adam com-
pour garder le chemin de l’ar- mencèrent à se séparer deux
bre de vie. par deux dans le pays, à cultiver
32 (Telles sont les paroles que la terre, et à garder des trou-
je dis à mon serviteur Moïse, et peaux, et eux aussi engendrè-
elles sont vraies, comme je le rent des fils et des filles.
veux; et je te les ai dites. Veille 4 Et Adam et Ève, sa femme,
à ne les montrer à personne invoquèrent le nom du Sei-
avant que je ne te le commande, gneur, et ils entendirent la voix
si ce n’est à ceux qui croient. du Seigneur venant de la di-
Amen.) rection du jardin a d’Éden, leur
parlant, mais ils ne le virent
pas; car ils étaient exclus de sa
CHAPITRE 5 b
présence.
(Juin–octobre 1830) 5 Et il leur donna des com-
mandements selon lesquels ils
Adam et Ève ont des enfants —
devaient a adorer le Seigneur,
Adam offre des sacrifices et sert
leur Dieu, et offrir les b premiers-
Dieu — Naissance de Caïn et
nés de leurs troupeaux en of-
d’Abel — Caïn se rebelle, aime
frande au Seigneur; et Adam
Satan plus que Dieu et devient Per- c
obéit aux commandements du
dition — Le meurtre et la méchan-
Seigneur.
ceté se répandent — L’Évangile
6 Et après de nombreux jours,
prêché depuis le commencement.
un a ange du Seigneur apparut
Et il arriva que lorsque moi, le à Adam, et lui dit: Pourquoi
Seigneur Dieu, je les eus chas- offres-tu des b sacrifices au Sei-
sés, Adam commença à cultiver gneur? Et Adam lui dit: Je ne le
la terre, à a dominer sur tous les sais, si ce n’est que le Seigneur
animaux des champs et à man- me l’a commandé.
ger son pain à la sueur de son 7 Et alors l’ange parla, disant:

30a 1 R 8:56; D&A 1:38. c Ge 1:28; Moï 2:28. No 18:17; Mos 2:3.
31a Al 42:3. 3 a Moï 5:28. ge Premier-né.
ge Chérubins. 4 a ge Éden. c ge Obéir, obéissance,
5 1a Moï 2:26. b Al 42:9. obéissant.
2 a Ge 5:4. 5 a ge Adoration. 6 a ge Anges.
b D&A 138:39. b Ex 13:12–13; b ge Sacrifice.
13 Moïse 5:8–16
C’est une a similitude du b sacri- de notre rédemption et la vie
fice du Fils unique du Père, qui éternelle que Dieu donne à tous
est plein de c grâce et de vérité. ceux qui obéissent.
8 C’est pourquoi, tu feras tout 12 Et Adam et Ève bénirent le
ce que tu fais au a nom du Fils, tu nom de Dieu et a révélèrent tout
te b repentiras et c invoqueras do- à leurs fils et à leurs filles.
rénavant Dieu au nom du Fils. 13 Et a Satan vint parmi eux,
9 Ce jour-là, le a Saint-Esprit, disant: Je suis aussi un fils de
qui rend témoignage du Père et Dieu, et il leur commanda, di-
du Fils, descendit sur Adam, sant: Ne le croyez pas; et ils ne
disant: Je suis le b Fils unique le b crurent pas et ils c aimèrent
du Père, depuis le commence- Satan plus que Dieu. Et les hom-
ment, dorénavant et à jamais, mes commencèrent dès lors à
afin que de même que tu es être d charnels, sensuels et dia-
c
tombé, tu puisses être d racheté, boliques.
ainsi que toute l’humanité, tous 14 Et le Seigneur Dieu appela
ceux qui le veulent. les hommes de partout par le
a
10 Et ce jour-là, Adam bénit Saint-Esprit et leur commanda
Dieu, fut a rempli (du Saint- de se repentir.
Esprit) et commença à b pro- 15 Et tous ceux qui a croiraient
phétiser concernant toutes les au Fils et se repentiraient de
familles de la terre, disant: Béni leurs péchés seraient b sauvés.
soit le nom de Dieu, car à cause Tous ceux qui ne croiraient
de ma transgression, mes yeux pas et ne se repentiraient pas
sont ouverts, et j’aurai de la c joie seraient c damnés. Et les pa-
dans cette vie, et je verrai de roles sortirent de la bouche
nouveau Dieu dans la d chair. de Dieu en un ferme décret.
11 Et a Ève, sa femme, entendit C’est pourquoi, elles doivent
tout cela et se réjouit, disant: s’accomplir.
Sans notre transgression, nous 16 Et Adam et Ève, sa femme,
n’aurions jamais eu de b posté- ne cessèrent pas d’invoquer
rité et nous n’aurions jamais Dieu. Adam connut Ève, sa
connu le bien et le mal, la joie femme; Ève conçut, et enfanta

7 a ge Jésus-Christ — c ge Mort spirituelle; d Job 19:26; 2 Né 9:4.


Types ou symboles Chute d’Adam et Ève. 11a ge Ève.
du Christ. d Mos 27:24–26; b 2 Né 2:22–23.
b Al 34:10–15. D&A 93:38; AF 3. 12a De 4:9.
ge Sang. ge Plan de 13a ge Diable.
c Moï 1:6, 32. rédemption; b ge Incrédulité.
ge Grâce. Racheter, rachetés, c Moï 6:15.
8 a 2 Né 31:21. rédemption. d ge Charnel; Homme
b Moï 6:57. 10a ge Né de Dieu, naturel.
ge Repentir. né de nouveau. 14a Jn 14:16–18, 26.
c ge Prière. b D&A 107:41–56. 15a ge Croire.
9 a ge Saint-Esprit. ge Prophétie, b ge Salut.
b ge Jésus-Christ; prophétiser. c D&A 42:60.
Fils unique. c ge Joie. ge Damnation.
Moïse 5:17–31 14
a
Caïn, et elle dit: J’ai formé livrerai, et il te sera fait selon son
un homme avec l’aide du Sei- désir. Et tu domineras sur lui.
gneur. C’est pourquoi, il ne re- 24 Car dorénavant, tu seras le
jettera pas ses paroles. Mais père de ses mensonges; tu seras
voici, Caïn n’écouta pas, di- appelé a Perdition, car tu étais
sant: Qui est le Seigneur, que je aussi avant le monde.
doive le connaître? 25 Et on dira, dans les temps
17 Et elle conçut encore, et en- futurs, que ces a abominations
fanta son frère a Abel. Et Abel sont venues de Caïn, car il rejeta
b
écouta la voix du Seigneur. le conseil supérieur qui venait
Abel fut berger, et Caïn fut la- de Dieu; et c’est là une malédic-
boureur. tion que je mettrai sur toi, à
18 Et Caïn a aima Satan plus moins que tu ne te repentes.
que Dieu. Et Satan lui com- 26 Et Caïn fut irrité et n’écouta
manda, disant: b Fais une of- plus la voix du Seigneur ni Abel,
frande au Seigneur. son frère, qui marchait en sain-
19 Au bout de quelque temps, teté devant le Seigneur.
il arriva que Caïn fit au Sei- 27 Et Adam et sa femme se la-
gneur une offrande des fruits mentèrent devant le Seigneur à
de la terre. cause de Caïn et de ses frères.
20 Et Abel, de son côté, en 28 Et il arriva que Caïn prit
fit une des premiers-nés de son une des filles de ses frères pour
troupeau et de leur graisse. Le femme, et ils a aimèrent Satan
Seigneur porta un regard favo- plus que Dieu.
rable sur Abel et sur son a of- 29 Et Satan dit à Caïn: Jure-
frande; moi par ta gorge, et si tu le dis,
21 mais il ne porta pas un tu mourras; fais jurer tes frères
regard favorable sur Caïn ni sur par leur tête et par le Dieu vi-
son a offrande. Or, Satan sut cela vant de ne pas le dire, car s’ils
et cela lui fut agréable. Caïn fut le disent ils mourront; et cela,
très irrité et son visage fut abattu. afin que ton père ne le sache
22 Et le Seigneur dit à Caïn: pas; et aujourd’hui je livrerai
Pourquoi es-tu irrité, et pour- ton frère Abel entre tes mains.
quoi ton visage est-il abattu? 30 Et Satan jura à Caïn qu’il fe-
23 Certainement, si tu agis rait ce qu’il lui commandait. Et
bien, tu a relèveras ton visage, toutes ces choses se firent en
et si tu agis mal, le péché se secret.
couche à la porte, et Satan dé- 31 Et Caïn dit: En vérité, je suis
sire t’avoir; et si tu n’obéis pas Mahan, le maître de ce grand
à mes commandements, je te secret, à savoir que je peux

16a Ge 4:1–2. b D&A 132:8–11. D&A 52:15; 97:8.


ge Caïn. 20a ge Offrande; 24a ge Fils de perdition.
17a ge Abel. Sacrifice. 25a Hél 6:26–28.
b Hé 11:4. 21a Ge 4:3–7. 28a Moï 5:13.
18a D&A 10:20–21. 23a Ge 4:7;
15 Moïse 5:32–44
a
assassiner et obtenir du gain. 39 Voici, tu me chasses au-
C’est pourquoi Caïn fut appelé jourd’hui loin de la face du
maître b Mahan, et il se glorifia Seigneur; je serai caché loin
de sa méchanceté. de ta face, je serai errant et va-
32 Et Caïn alla dans les gabond sur la terre, et quicon-
champs, et Caïn adressa la pa- que me trouvera me tuera à
role à son frère Abel. Et il arriva cause de mes iniquités, car ces
que tandis qu’ils étaient dans choses ne sont pas cachées au
les champs, Caïn se jeta sur son Seigneur.
frère Abel, et le tua. 40 Et moi, le Seigneur, je lui
33 Et Caïn se a glorifia de ce dis: Si quelqu’un te tuait, tu
qu’il avait fait, disant: Je suis li- serais vengé sept fois. Et moi, le
bre, les troupeaux de mon frère Seigneur, je mis un a signe sur
tomberont certainement entre Caïn, pour que quiconque le
mes mains. trouverait ne le tuât point.
34 Et le Seigneur dit à Caïn: 41 Et Caïn fut exclu de la a pré-
Où est ton frère Abel? Il répon- sence du Seigneur et il habita,
dit: Je ne sais pas; suis-je le a gar- avec sa femme et un grand
dien de mon frère? nombre de ses frères, dans la
35 Et le Seigneur dit: Qu’as-tu terre de Nod, à l’orient d’Éden.
fait? La voix du sang de ton frère 42 Et Caïn connut sa femme,
crie de la terre jusqu’à moi. et elle conçut, et enfanta Hénoc
36 Et maintenant, tu seras et il engendra également beau-
maudit de la terre qui a ouvert coup de fils et de filles. Il bâtit
sa bouche pour recevoir de ta ensuite une ville, et il donna à
main le sang de ton frère. cette a ville le nom de son fils
37 Quand tu cultiveras le sol, il Hénoc.
ne te donnera plus sa richesse. 43 Et Hénoc engendra Irad,
Tu seras a errant et vagabond sur et d’autres fils et filles. Irad
la terre. engendra Mehujaël et d’autres
38 Et Caïn dit au Seigneur: Sa- fils et filles. Mehujaël engendra
tan m’a a tenté à cause des trou- Metuschaël et d’autres fils et
peaux de mon frère. Et j’étais filles. Et Metuschaël engendra
irrité aussi, car tu as accepté Lémec.
son offrande et pas la mienne; 44 Et Lémec prit deux fem-
mon châtiment est trop grand mes; le nom de l’une était Ada,
pour être supporté. et le nom de l’autre était Tsilla.

31a ge Meurtre. Profanation. la lignée de Caïn, et


b càd Sens possibles 34a Ge 4:9. une ville de ce nom
des racines présentes 37a Ge 4:11–12. parmi son peuple. À
dans “Mahan”: 38a ge Convoiter; ne pas confondre
“esprit”, Tentation, tenter. avec le Hénoc de la
“destructeur”, 40a Ge 4:15. lignée juste de Seth,
et “celui qui est 41a Moï 6:49. ni avec sa ville, Sion,
grand”. 42a càd Il y a un homme aussi appelée “Cité
33a ge Orgueil; appelé Hénoc dans de Hénoc”.
Moïse 5:45–57 16
45 Et Ada enfanta Jabal; il fut le 52 C’est pourquoi le Seigneur
père de ceux qui habitent sous maudit Lémec et sa maison, et
des tentes, et ils furent gar- tous ceux qui avaient fait al-
diens de bétail. Le nom de son liance avec Satan; car ils ne gar-
frère était Jubal, qui fut le père daient pas les commandements
de tous ceux qui jouent de la de Dieu, et cela déplut à Dieu,
harpe et du chalumeau. et il ne les servit plus; et leurs
46 Et Tsilla, de son côté, en- œuvres étaient des abomina-
fanta Tubal-Caïn, qui forgeait tions et elles commencèrent à
tous les instruments d’airain et se répandre parmi tous les fils
de fer. La sœur de Tubal-Caïn des hommes. Et c’était parmi
était Naama. les a fils des hommes.
47 Et Lémec dit à ses femmes: 53 Mais parmi les filles des
Ada et Tsilla, écoutez ma voix! hommes, ces choses ne furent
Femmes de Lémec, écoutez ma pas dites, parce que Lémec avait
parole! J’ai tué un homme pour confié le secret à ses femmes, et
ma blessure, et un jeune homme elles se rebellèrent contre lui,
pour ma meurtrissure. racontèrent toutes ces choses
48 Si Caïn sera vengé sept publiquement et n’eurent pas
fois, en vérité, Lémec le sera compassion;
a
soixante-dix-sept fois. 54 c’est pourquoi Lémec fut
49 Car Lémec, ayant fait a al- méprisé et chassé, et n’alla plus
liance avec Satan à la manière de parmi les fils des hommes, de
Caïn, ce qui le fit maître Mahan, peur de mourir.
maître de ce grand secret que 55 C’est ainsi que les œuvres
Satan avait fait prêter à Caïn, et des a ténèbres commencèrent à
Irad, le fils d’Hénoc, ayant régner parmi tous les fils des
connu leur secret, commença à hommes.
le révéler aux fils d’Adam. 56 Et Dieu maudit la terre
50 C’est pourquoi Lémec, ir- d’une grande malédiction et fut
rité, le tua, non pas comme en colère contre les méchants,
Caïn tua son frère Abel dans le contre tous les fils des hommes
but d’obtenir du gain, mais il le qu’il avait faits;
tua à cause du serment. 57 car ils ne voulaient pas
51 Car, à partir du temps de écouter sa voix ni croire en son
Caïn, il y eut une a combinaison a
Fils unique, celui qu’il avait dé-
secrète, et leurs œuvres étaient claré devoir venir au midi du
dans les ténèbres, et chacun temps, et qui était préparé dès
connaissait son frère. avant la fondation du monde.

48a Ge 4:24. càd cette conviction se 52a Moï 8:14–15.


Présomptueux, trouve aux versets 55a ge Ténèbres
Lémec se vante 49 et 50. spirituelles;
qu’on fera bien plus 49a ge Serment. Méchanceté,
pour lui que pour 51a ge Combinaisons méchant.
Caïn. La raison de secrètes. 57a ge Jésus-Christ.
17 Moïse 5:58–6:9
58 Et c’est ainsi que a l’Évan- offrit un a sacrifice acceptable,
gile commença à être prêché dès comme son frère Abel. Il eut
le commencement, annoncé par aussi un fils, et il l’appela du
de saints b anges envoyés de la nom d’Énosch.
présence de Dieu, et par sa pro- 4 Et alors ces hommes com-
pre voix, et par le c don du Saint- mencèrent à a invoquer le nom
Esprit. du Seigneur, et le Seigneur les
59 Et c’est ainsi que tout fut bénit.
confirmé pour Adam par une 5 Et un a livre de souvenir fut
sainte ordonnance, l’Évangile tenu, et l’on y écrivit dans la
prêché, et un décret fut pro- langue d’Adam, car il était
clamé, qu’il serait dans le donné à tous ceux qui invo-
monde jusqu’à la fin de celui- quaient Dieu d’écrire par
ci. Et il en fut ainsi. Amen. l’esprit b d’inspiration;
6 et ils apprirent à leurs en-
fants à lire et à écrire, ayant une
CHAPITRE 6
langue qui était pure et sans
(Novembre–décembre 1830) corruption.
7 Or, cette même a Prêtrise, qui
La postérité d’Adam tient un livre
était au commencement, sera
de souvenir — Sa postérité juste
également à la fin du monde.
prêche le repentir — Dieu se révèle
8 Adam fit cette prophétie
à Hénoc — Hénoc prêche l’Évan-
sous l’inspiration du a Saint-Es-
gile — Le plan de salut révélé à
prit, et l’on tint une b généalo-
Adam — Il reçoit le baptême et la
gie des c enfants de Dieu. Ce fut
prêtrise.
le d livre de la postérité d’Adam,
a
Adam écouta la voix de Dieu, disant: le jour où Dieu créa
et appela ses fils au repentir. l’homme, il le fit à la ressem-
2 Et Adam connut encore sa blance de Dieu.
femme; elle enfanta un fils, et il 9 À a l’image de son corps, il
l’appela du nom de a Seth. Adam créa b l’homme et la femme, il
glorifia le nom de Dieu, car il les bénit, et il les appela du
c
dit: Dieu m’a donné un autre fils nom d’homme, lorsqu’ils fu-
à la place d’Abel, que Caïn a tué. rent créés et devinrent des
d
3 Et Dieu se révéla à Seth, et âmes vivantes, dans le pays
celui-ci ne se rebella pas, mais sur le e marchepied de Dieu.

58a ge Évangile. 4 a Ge 4:26. de Dieu.


b Al 12:28–30; ge Prière. d Ge 5:1.
Mro 7:25, 29–31. 5 a Abr 1:28, 31. 9 a Ge 1:26–28;
ge Anges. ge Livre de souvenir. Moï 2:26–29;
c ge Don du b ge Inspiration, Abr 4:26–31.
Saint-Esprit. inspirer. b ge Homme, hommes.
6 1a ge Adam. 7 a ge Prêtrise. c Moï 1:34; 4:26.
2 a Ge 4:25. 8 a 2 Pi 1:21. d ge Âme.
ge Seth. b ge Généalogie. e Abr 2:7.
3 a ge Sacrifice. c ge Fils et filles
Moïse 6:10–22 18
10 Et a Adam, âgé de cent peuple de Dieu sortirent du
trente ans, engendra un fils pays qui était appelé Schulon,
à sa ressemblance, selon son et demeurèrent dans une terre
b
image, et il lui donna le nom de promission à laquelle il
de Seth. donna le nom de son fils qu’il
11 Et les jours d’Adam, après avait nommé Kénan.
la naissance de Seth, furent de 18 Et Énosch vécut, après la
huit cents ans; et il engendra naissance de Kénan, huit cent
beaucoup de fils et de filles. quinze ans; et il engendra beau-
12 Et tous les jours qu’Adam coup de fils et de filles. Tous les
vécut furent de neuf cent trente jours d’Énosch furent de neuf
ans, puis il mourut. cent cinq ans; puis il mourut.
13 Seth vécut cent cinq ans et 19 Et Kénan, âgé de soixante-
engendra Énosch, prophétisa dix ans, engendra Mahalaleel.
toute sa vie et enseigna à son Kénan vécut, après la naissance
fils Énosch les voies de Dieu; de Mahalaleel, huit cent qua-
c’est pourquoi Énosch prophé- rante ans; et il engendra des fils
tisa également. et des filles. Tous les jours de
14 Et Seth vécut, après la nais- Kénan furent de neuf cent dix
sance d’Énosch, huit cent sept ans; puis il mourut.
ans; et il engendra beaucoup de 20 Et Mahalaleel, âgé de
fils et de filles. soixante-cinq ans, engendra
15 Et les enfants des hommes Jéred. Mahalaleel vécut, après
étaient nombreux sur toute la la naissance de Jéred, huit cent
surface du pays. Et, en ce temps- trente ans; et il engendra des
là, Satan avait une grande a do- fils et des filles. Tous les jours
mination sur les hommes et de Mahalaleel furent de huit
faisait rage dans leur cœur; cent quatre-vingt-quinze ans;
et dès lors se produisirent des puis il mourut.
guerres et de l’effusion de sang. 21 Et Jéred, âgé de cent
La main de l’homme était contre soixante-deux ans, engendra
a
son frère pour infliger la mort, Hénoc. Jéred vécut, après la
à cause des b œuvres secrètes, naissance d’Hénoc, huit cents
en cherchant le pouvoir. ans; et il engendra des fils et
16 Tous les jours de Seth furent des filles. Jéred enseigna à Hé-
de neuf cent douze ans; puis il noc toutes les voies de Dieu.
mourut. 22 Et telle est la généalogie
17 Et Énosch, âgé de quatre- des fils d’Adam, qui était a fils
vingt-dix ans, engendra a Ké- de Dieu, avec qui Dieu lui-
nan. Et Énosch et le reste du même conversa.

10a D&A 107:41–56. b ge Combinaisons Moï 7:69; 8:1–2.


b Ge 5:3; secrètes. ge Hénoc.
D&A 107:42–43; 17a Ge 5:10–14; 22a Lu 3:38.
138:40. D&A 107:45, 53.
15a Moï 5:13. 21a Ge 5:18–24;
19 Moïse 6:23–34
23 Et ils étaient des a prédica- juré, et, par ses a serments, il
teurs de justice, parlaient et s’est attiré la mort, et je lui ai
b
prophétisaient, et appelaient préparé un b enfer s’il ne se re-
tous les hommes de partout à se pent pas.
c
repentir. Et la d foi était ensei- 30 Et c’est là un décret que j’ai
gnée aux enfants des hommes. lancé de ma bouche au com-
24 Et il arriva que tous les mencement du monde, dès sa
jours de Jéred furent de neuf fondation, et c’est par la bou-
cent soixante-deux ans; puis il che de mes serviteurs, tes pè-
mourut. res, que je l’ai décrété, tel qu’il
25 Et Hénoc, âgé de soixante- sera envoyé dans le monde jus-
cinq ans, engendra a Metusché- qu’à ses extrémités.
lah. 31 Et lorsque Hénoc eut en-
26 Et il arriva qu’Hénoc voya- tendu ces paroles, il se prosterna
gea dans le pays, parmi le peu- par terre devant le Seigneur,
ple, et tandis qu’il voyageait, et parla devant le Seigneur,
l’Esprit de Dieu descendit du disant: Comment se fait-il que
ciel et demeura sur lui. j’aie trouvé grâce à tes yeux,
27 Et il entendit une voix du alors que je ne suis qu’un jeune
ciel dire: Hénoc, mon fils, pro- garçon et que tout le peuple me
phétise à ce peuple et dis-lui: hait, car je suis a lent à m’expri-
Repens-toi, car ainsi dit le Sei- mer; pourquoi donc suis-je ton
gneur: Je suis a irrité contre ce serviteur?
peuple, et ma colère ardente est 32 Et le Seigneur dit à Hénoc:
allumée contre lui. Car son Va faire ce que je t’ai com-
cœur s’est endurci, ses b oreilles mandé, et nul ne te transper-
sont sourdes et ses yeux ne cera. Ouvre la a bouche, et elle
c
peuvent voir loin. sera remplie, et je te donnerai
28 Au cours de ces nombreu- de t’exprimer, car toute chair
ses générations, depuis le jour est entre mes mains et je ferai
même où je l’ai créé, il a a quitté ce qui me semble bon.
la route, m’a renié et ne s’est fié 33 Dis à ce peuple: a Choisis-
qu’à sa propre sagesse dans les sez aujourd’hui de servir le Sei-
ténèbres. Et dans ses abomina- gneur Dieu qui vous a faits.
tions, il a imaginé le meurtre et 34 Voici, mon Esprit est sur
n’a pas gardé les commande- toi, c’est pourquoi je justifierai
ments que j’ai donnés à son toutes tes paroles. Les a monta-
père, Adam. gnes fuiront devant toi et les
b
29 C’est pourquoi, il s’est par- fleuves se détourneront de leur
23a ge Prophète. b Mt 13:15; b ge Enfer.
b ge Prophétie, 2 Né 9:31; 31a Ex 4:10–16;
prophétiser. Mos 26:28; Jé 1:6–9.
c ge Repentir. D&A 1:2, 11, 14. 32a D&A 24:5–6; 60:2.
d ge Foi. c Al 10:25; 14:6. 33a ge Libre arbitre.
25a ge Metuschélah. 28a ge Rébellion. 34a Mt 17:20.
27a D&A 63:32. 29a ge Serment. b Moï 7:13.
Moïse 6:35–47 20
cours. Tu demeureras en moi et 41 Et il leur dit: Je suis venu du
moi en toi; c’est pourquoi, c mar- pays de Kénan, le pays de mes
che avec moi. pères, qui a été jusqu’à présent
35 Et le Seigneur parla à Hénoc un pays de justice. Et mon père
et lui dit: Oins-toi les yeux d’ar- m’a enseigné toutes les voies
gile, et lave-les, et tu verras. Et de Dieu.
il le fit. 42 Et il arriva que comme je
36 Et il vit les a esprits que quittais le pays de Kénan par la
Dieu avait créés; et il vit aussi mer de l’est, j’eus une vision;
des choses qui n’étaient pas vi- et voici, je vis les cieux, et le
sibles à l’œil b naturel; et c’est à Seigneur me parla et me donna
partir de ce moment-là que le un commandement. C’est pour
bruit se répandit dans le pays: cette raison, afin de garder le
Le Seigneur a suscité un c voyant commandement, que je pro-
à son peuple. nonce ces paroles.
37 Et il arriva que Hénoc alla 43 Et Hénoc continua son dis-
dans le pays, parmi le peuple, cours, disant: Le Seigneur, qui
se tenant sur les collines et les a parlé avec moi, c’est celui-là
hauts lieux, et cria d’une voix même qui est le Dieu du ciel, et
forte, témoignant contre leurs il est mon Dieu, et votre Dieu, et
œuvres; et tous les hommes vous êtes mes frères. Pourquoi
furent a offensés à cause de lui. vous a fiez-vous à votre sagesse
38 Et ils vinrent l’écouter sur et niez-vous le Dieu du ciel?
les hauts lieux, disant aux gar- 44 Il a fait les cieux; la a terre est
diens de tentes: Demeurez ici son b marchepied, et son fonde-
à garder les tentes tandis que ment lui appartient. Voici, c’est
nous allons là-bas voir le voyant, lui qui l’a posé, et il a fait venir
car il prophétise, et il y a une une multitude d’hommes à sa
chose étrange dans le pays; un surface.
homme sauvage est venu parmi 45 Et la mort s’est abattue sur
nous. nos pères; néanmoins, nous les
39 Et il arriva que lorsqu’ils connaissons et nous ne pouvons
l’entendirent, nul ne mit la main le nier, et nous connaissons
sur lui, car la crainte envahissait même le premier de tous, Adam.
tous ceux qui l’entendaient, car 46 Car nous avons écrit un
il marchait avec Dieu. livre de a souvenir parmi nous,
40 Et un homme du nom de selon le modèle que le doigt de
Mahijah vint à lui et lui dit: Dis- Dieu nous a donné. Et il est
nous clairement qui tu es et d’où donné dans notre langue.
tu viens. 47 Et tandis qu’Hénoc disait

34c Ge 5:24; spirituelle. D&A 56:14–15.


Moï 7:69. b Moï 1:11. 44a De 10:14.
ge Marcher, marcher c ge Voyant. b Abr 2:7.
avec Dieu. 37a 1 Né 16:1–3. 46a ge Livre de
36a ge Création 43a Pr 1:24–33; souvenir.
21 Moïse 6:48–57
les paroles de Dieu, le peuple vras le don du Saint-Esprit, et tu
trembla et ne put demeurer en demanderas tout en son nom,
sa présence. et tout ce que tu demanderas te
48 Et il leur dit: C’est parce sera donné.
qu’Adam a tomba que nous som- 53 Et notre père Adam parla
mes; par sa chute, la b mort est au Seigneur, et dit: Pourquoi
venue, et nous avons pour lot la faut-il que les hommes se repen-
misère et le malheur. tent et soient baptisés d’eau? Et
49 Voici, Satan est venu parmi le Seigneur dit à Adam: Voici,
les enfants des hommes et il les je t’ai a pardonné ta transgres-
a
tente pour qu’ils l’adorent. Et sion dans le jardin d’Éden.
les hommes sont devenus b char- 54 C’est de là que le bruit se
nels, c sensuels et diaboliques et répandit parmi le peuple que le
ils sont d exclus de la présence a
Fils de Dieu a b expié la faute
de Dieu. originelle, à la suite de quoi les
50 Mais Dieu a fait savoir à péchés des parents ne peuvent
nos pères que tous les hommes tomber sur la tête des c enfants,
doivent se repentir. car ils sont purs dès la fonda-
51 Et il appela notre père tion du monde.
Adam de sa propre voix, disant: 55 Et le Seigneur parla à Adam,
Je suis Dieu; j’ai fait le monde, disant: Étant donné que tes en-
et les a hommes b avant qu’ils ne fants sont conçus dans le pé-
fussent dans la chair. ché, lorsqu’ils commencent à
52 Et il lui dit également: Si tu grandir, le a péché est conçu
veux te tourner vers moi, écou- dans leur cœur, et ils goûtent à
b
ter ma voix, croire, te repentir l’amer afin d’apprendre à ap-
de toutes tes transgressions et précier le bien.
être a baptisé dans l’eau, au nom 56 Et il leur est donné de dis-
de mon Fils unique, qui est plein cerner le bien du mal. C’est
de b grâce et de vérité, lequel est pourquoi ils peuvent agir par
c
Jésus-Christ, le seul d nom qui a
eux-mêmes, et je t’ai donné une
sera donné sous le ciel par le- autre loi, un autre commande-
quel le e salut sera donné aux ment.
enfants des hommes, tu rece- 57 C’est pourquoi, enseigne-le

48a 2 Né 2:25. 51a ge Homme, d Ac 4:12; 2 Né 31:21.


ge Chute d’Adam hommes — e ge Salut.
et Ève. L’homme, enfant 53a ge Pardonner.
b ge Mort physique. spirituel de notre 54a ge Jésus-Christ.
49a Moï 1:12. Père céleste. b ge Expiation, expier.
ge Tentation, tenter. b ge Création c Mos 3:16.
b Mos 16:3–4; spirituelle. 55a ge Péché.
Moï 5:13. 52a 3 Né 11:23–26. b D&A 29:39.
ge Charnel. ge Baptême, ge Adversité.
c ge Sensualité, baptiser. 56a 2 Né 2:26–27;
sensuel. b ge Grâce. Hél 14:29–30.
d ge Mort spirituelle. c ge Jésus-Christ. ge Libre arbitre.
Moïse 6:58–64 22
à tes enfants, que tous les hom- 60 Car par a l’eau vous gardez
mes de partout doivent se a re- le commandement; par l’Esprit
pentir, sinon ils ne pourront en vous êtes b justifiés, et par le
c
aucune façon hériter le royaume sang vous êtes d sanctifiés.
de Dieu, car rien b d’impur ne 61 C’est pourquoi, il est donné
peut y c demeurer, ou demeurer pour demeurer en vous, le té-
en sa présence; car, dans la lan- moignage du ciel, le a Consola-
gue d’Adam, d Homme de Sain- teur, les choses paisibles de la
teté est son nom, et le nom de gloire immortelle, la vérité de
son Fils unique est le e Fils de toutes choses, ce qui vivifie
l’Homme, Jésus-Christ, f Juge in- tout, donne la vie à tout, ce qui
tègre, qui viendra au midi du connaît tout et a tout pouvoir se-
temps. lon la sagesse, la miséricorde, la
58 C’est pourquoi, je vous vérité, la justice et le jugement.
donne le commandement d’en- 62 Et maintenant, voici, je te le
seigner libéralement ces choses dis, tel est le a plan de salut pour
à vos a enfants, disant: tous les hommes, par le sang de
59 Que c’est en raison de la mon b Fils unique, qui viendra
transgression que se produit la au midi du temps.
chute, laquelle chute apporte la 63 Et voici, toutes choses ont
mort, et, étant donné que vous leur image et toutes choses sont
êtes nés dans le monde par créées et faites pour a rendre té-
l’eau, le sang et a l’esprit, que j’ai moignage de moi, les choses
faits, et qu’ainsi de la b poussière temporelles comme les choses
est sortie une âme vivante, de spirituelles, les choses qui sont
même vous devez c naître de dans les cieux en haut et les cho-
nouveau d d’eau et de l’Esprit, ses qui sont sur la terre, les cho-
dans le royaume des cieux, et ses qui sont dans la terre et les
être purifiés par le sang, le sang choses qui sont sous la terre,
de mon Fils unique, afin d’être tant au-dessus qu’en dessous:
sanctifiés de tout péché et de tout rend témoignage de moi.
e
jouir des f paroles de la vie éter- 64 Et il arriva que lorsque le
nelle dans ce monde et de la vie Seigneur eut parlé avec Adam,
éternelle dans le monde à venir, notre père, Adam cria vers le
la g gloire immortelle. Seigneur, et il fut enlevé par

57a 1 Co 6:9–10. Juge; Justice. g ge Gloire céleste.


ge Repentir. 58a ge Enfant, enfants. 60a Mro 8:25.
b 1 Né 10:21. 59a 1 Jn 5:8. b ge Justification,
ge Pur et impur. b Ge 2:7; Moï 4:25; justifier.
c Ps 24:3–4; Abr 5:7. c ge Sang.
1 Né 15:33–36; c ge Né de Dieu, d ge Sanctification.
Mrm 7:7; né de nouveau. 61a ge Saint-Esprit.
D&A 76:50–62. d ge Baptême, 62a ge Plan de
d Moï 7:35. baptiser. rédemption.
ge Homme de sainteté. e 2 Né 4:15–16; b ge Fils unique.
e ge Fils de l’Homme. Al 32:28. 63a Al 30:44;
f ge Jésus-Christ — f Jn 6:68. D&A 88:45–47.
23 Moïse 6:65–7:6
a
l’Esprit du Seigneur, emporté père, Adam, a enseigné ces cho-
dans l’eau, immergé sous b l’eau ses, et beaucoup ont cru et sont
et sorti de l’eau. devenus a fils de Dieu; beaucoup
65 Et c’est ainsi qu’il fut bap- n’ont pas cru et ont péri dans
tisé, et l’Esprit du Seigneur des- leurs péchés, et attendent avec
b
cendit sur lui, et c’est ainsi qu’il crainte, dans les tourments,
a
naquit de l’Esprit, et il fut vi- que l’indignation ardente de la
vifié dans l’homme b intérieur. fureur de Dieu se déverse sur
66 Et il entendit une voix venue eux.
des cieux dire: Tu es a baptisé 2 Et à partir de ce moment-là,
de feu et du Saint-Esprit. C’est Hénoc commença à prophéti-
là le b témoignage du Père et du ser, disant au peuple: Comme je
Fils, dorénavant et à jamais. voyageais, que je me trouvais au
67 Et tu es selon a l’ordre de ce- lieu nommé Mahujah, et criais
lui qui était sans commence- vers le Seigneur, une voix sortit
ment de jours ni fin d’années, de du ciel, disant: Tourne-toi et
toute éternité à toute éternité. monte à la montagne de Siméon.
68 Voici, tu es a un en moi, un 3 Et il arriva que je me tournai
fils de Dieu; et c’est ainsi que et montai sur la montagne; et,
tous peuvent devenir mes b fils. comme je me tenais sur la mon-
Amen. tagne, je vis les cieux s’ouvrir,
et je fus revêtu de a gloire;
4 et je vis le Seigneur; il se tint
CHAPITRE 7
devant ma face et parla avec
(Décembre 1830) moi, comme un homme parle
avec un autre, a face à face, et il
Hénoc instruit et dirige le peuple,
me dit: b Regarde, et je te mon-
et déplace des montagnes — Éta-
trerai le monde sur de nom-
blissement de la ville de Sion —
breuses générations.
Hénoc prévoit la venue du Fils de
5 Et il arriva que je contemplai
l’Homme, son sacrifice expiatoire
la vallée de Schum, et voici, je
et la résurrection des saints — Il
vis un grand peuple qui demeu-
prévoit le rétablissement, le ras-
rait dans des tentes, qui était le
semblement, la Seconde Venue et
peuple de Schum.
le retour de Sion.
6 Et le Seigneur me dit encore:
Et il arriva qu’Hénoc continua Regarde; et je regardai vers le
son discours, disant: Voici, notre nord, et je vis le peuple de

64a ge Saint-Esprit. Saint-Esprit. ge Fils et filles


b ge Baptême, b 2 Né 31:17–18; de Dieu.
baptiser. 3 Né 28:11. 7 1a ge Fils et filles
65a ge Né de Dieu, 67a ge Prêtrise de de Dieu.
né de nouveau. Melchisédek. b Al 40:11–14.
b Mos 27:25; 68a 1 Jn 3:1–3; 3 a ge Transfiguration.
Al 5:12–15. D&A 35:2. 4 a Ge 32:30; De 5:4;
66a D&A 19:31. b Jn 1:12; Moï 1:2, 11, 31.
ge Don du D&A 34:3. b Moï 1:4.
Moïse 7:7–17 24
Canaan, qui demeurait dans 12 Et il arriva qu’Hénoc conti-
des tentes. nua à appeler tous les peuples
7 Et le Seigneur me dit: Pro- à se repentir, à l’exception du
phétise. Et je prophétisai, di- peuple de Canaan.
sant: Voici, le peuple de Canaan, 13 Et si grande était la a foi
qui est nombreux, ira, rangé d’Hénoc qu’il conduisit le peu-
en bataille, contre le peuple de ple de Dieu et que leurs enne-
Schum, et le frappera de sorte mis vinrent se battre contre
qu’il sera totalement détruit; le eux. Et il dit la parole du Sei-
peuple de Canaan se répartira gneur, et la terre trembla, et les
b
dans le pays, et le pays sera montagnes s’enfuirent selon
aride et stérile, et aucun autre son commandement; et les c ri-
peuple que le peuple de Canaan vières d’eau furent détournées
n’y demeurera. de leurs cours; et le rugissement
8 Car voici, le Seigneur mau- des lions se fit entendre du dé-
dira le pays d’une grande cha- sert; et toutes les nations furent
leur, et son aridité restera à saisies d’une grande crainte, si
jamais; et une a noirceur enva- d
puissante était la parole d’Hé-
hit tous les enfants de Canaan, noc et si grande était la puis-
de sorte qu’ils furent méprisés sance du langage que Dieu lui
parmi tous les peuples. avait donné.
9 Et il arriva que le Seigneur 14 Une terre surgit également
me dit: Regarde. Je regardai et des profondeurs de la mer, et si
je vis le pays de Scharon, et le grande fut la crainte des enne-
pays d’Hénoc, et le pays d’Om- mis du peuple de Dieu qu’ils
ner, et le pays d’Héni, et le pays s’enfuirent, se tinrent au loin et
de Sem, et le pays de Haner et allèrent sur la terre qui avait
le pays d’Hanannihah, et tous surgi des profondeurs de la mer.
leurs habitants. 15 Et les a géants du pays se
10 Et le Seigneur me dit: Va tinrent aussi au loin, et une ma-
vers ce peuple et dis-lui: a Re- lédiction se répandit sur tous
pentez-vous, de peur que je ne les peuples qui luttaient contre
vienne les frapper de malédic- Dieu.
tion, et qu’ils ne meurent. 16 Et à partir de ce moment-là,
11 Et il me donna le comman- il y eut des guerres et de l’ef-
dement de a baptiser au nom du fusion de sang parmi eux; mais
Père, et du Fils qui est plein de le Seigneur vint demeurer avec
b
grâce et de vérité, et du c Saint- son peuple, et ils demeurèrent
Esprit, qui rend témoignage du dans la justice.
Père et du Fils. 17 La a crainte du Seigneur était

8 a 2 Né 26:33. b ge Grâce. d ge Pouvoir; Prêtrise.


10a Moï 6:57. c ge Saint-Esprit. 15a Ge 6:4;
ge Repentir. 13a ge Foi. Moï 8:18.
11a ge Baptême, b Mt 17:20. 17a Ex 23:27.
baptiser. c Moï 6:34.
25 Moïse 7:18–29
sur toutes les nations, si grande de Caïn était a noire et n’avait
était la gloire du Seigneur qui pas de place parmi eux.
était sur son peuple. Et le Sei- 23 Et lorsque Sion eut été en-
gneur b bénit le pays, et le peu- levée au a ciel, Hénoc b regarda,
ple fut béni sur les montagnes, et voici, c toutes les nations de
et aussi sur les hauts lieux, et la terre étaient devant lui.
prospéra. 24 Et il y eut génération après
18 Et le Seigneur appela son génération; et Hénoc était haut
peuple a Sion, parce qu’il était et a élevé, dans le sein du Père
d’un seul b cœur et d’un seul es- et du Fils de l’Homme; et voici,
prit, et qu’il demeurait dans la le pouvoir de Satan était sur
justice; et il n’y avait pas de toute la surface de la terre.
pauvres en son sein. 25 Et il vit des anges descen-
19 Hénoc continua à prêcher dre du ciel et il entendit une
en justice au peuple de Dieu. voix forte qui disait: Malheur,
Et il arriva que, de son temps, malheur aux habitants de la
il bâtit une ville, qui fut ap- terre.
pelée la Ville de la Sainteté, 26 Et il vit Satan; et il avait une
Sion . grande a chaîne à la main, et elle
20 Et il arriva qu’Hénoc parla voilait de b ténèbres toute la sur-
avec le Seigneur; et il dit au face de la terre. Il leva les yeux et
Seigneur: Assurément a Sion de- rit, et ses c anges se réjouirent.
meurera en sûreté à jamais. Mais 27 Et Hénoc vit des a anges
le Seigneur dit à Hénoc: J’ai béni descendre du ciel, rendant b té-
Sion, mais j’ai maudit le reste moignage du Père et du Fils; et
du peuple. le Saint-Esprit tomba sur un
21 Et il arriva que le Seigneur grand nombre de personnes, et
montra à Hénoc tous les habi- elles furent enlevées en Sion
tants de la terre; et il regarda, et par les puissances du ciel.
voici, Sion, dans la suite des 28 Et il arriva que le Dieu du
temps, fut a enlevée au ciel. Et ciel posa les yeux sur le reste
le Seigneur dit à Hénoc: Voilà du peuple, et il pleura. Et Hé-
ma demeure à jamais. noc en rendit témoignage, di-
22 Et Hénoc vit aussi le reste sant: Comment se fait-il que les
des hommes qui étaient les cieux pleurent et versent leurs
fils d’Adam; et ils étaient un larmes comme la pluie sur les
mélange de toute la postérité montagnes?
d’Adam, à l’exception de la pos- 29 Et Hénoc dit au Seigneur:
térité de Caïn, car la postérité Comment se fait-il que tu peux
17b 1 Ch 28:7–8; Jérusalem. 24a 2 Co 12:1–4.
1 Né 17:35. 21a Moï 7:69. 26a Al 12:10–11.
18a ge Sion. 22a 2 Né 26:33. b És 60:1–2.
b Ac 4:32; Ph 2:1–4. 23a ge Ciel. c Jud 1:6;
ge Unité. b ge Vision. D&A 29:36–37.
20a Moï 7:62–63. c D&A 88:47; 27a ge Anges.
ge Nouvelle Moï 1:27–29. b ge Témoignage.
Moïse 7:30–39 26
a
pleurer, puisque tu es saint et gnation est allumé contre eux,
d’éternité à toute éternité? et, dans mon violent déplaisir,
30 Et s’il était possible à je leur enverrai les b flots, car
l’homme de compter les parti- ma colère ardente est allumée
cules de la terre, oui, des mil- contre eux.
lions de a terres comme celle-ci, 35 Voici, je suis Dieu; a Homme
ce ne serait même pas le com- de Sainteté est mon nom;
mencement du nombre de tes Homme de Conseil est mon
b
créations; tes rideaux sont en- nom; et Infini et Éternel est
core étendus et cependant tu mon b nom aussi.
es là, et ton sein est là; et tu es 36 C’est pourquoi, je peux
juste aussi; tu es miséricordieux étendre les mains et tenir tou-
et bon à jamais; tes les créations que j’ai faites.
31 tu as pris Sion dans ton Mon a œil peut aussi les per-
sein, d’entre toutes tes créations, cer, et parmi toute l’œuvre de
de toute éternité à toute éternité; mes mains, il n’y a pas eu de
rien d’autre que la a paix, la b
méchanceté aussi grande que
b
justice et la c vérité n’est la de- parmi tes frères.
meure de ton trône; la miséri- 37 Mais voici, leurs péchés se-
corde ira devant ta face et ront sur la tête de leurs pères;
n’aura pas de fin; comment se Satan sera leur père, et la misère
fait-il que tu peux pleurer? sera leur destin; et les cieux
32 Le Seigneur dit à Hénoc: Re- tout entiers pleureront sur eux
garde ceux-ci qui sont tes frères; toute l’œuvre de mes mains;
ils sont l’œuvre de mes a mains; c’est pourquoi, les cieux ne pleu-
je leur ai donné leur b connais- reraient-ils pas en voyant que
sance le jour où je les ai créés; et ceux-ci vont souffrir?
dans le jardin d’Éden, j’ai donné 38 Mais voici, ceux sur lesquels
à l’homme son c libre arbitre. reposent tes yeux périront dans
33 Et j’ai dit à tes frères, et je les flots; et voici, je les enfer-
leur ai aussi donné le comman- merai; je leur ai préparé une
dement, de a s’aimer les uns les a
prison.
autres et de me choisir, moi, leur 39 Et a Celui que j’ai élu a
Père; mais voici, ils sont sans af- plaidé devant ma face. C’est
fection et ils haïssent leur propre pourquoi, il souffrira pour leurs
sang; péchés; s’ils se repentent le jour
34 et le a feu de mon indi- où mon b Élu reviendra auprès

29a És 63:7–10. 33a ge Amour. 36a D&A 38:2; 88:41;


30a D&A 76:24; Moï 1:33. 34a És 30:27; Na 1:6; Moï 1:35–37.
b ge Création, créer. D&A 35:14. b Ge 6:5–6;
31a ge Paix. b Ge 7:4, 10; Moï 8:22, 28–30.
b ge Justice. Moï 8:17, 24. 38a 1 Pi 3:18–20.
c ge Vérité. ge Déluge à ge Enfer.
32a Moï 1:4. l’époque de Noé. 39a càd le Sauveur.
b ge Connaissance. 35a Moï 6:57. b Moï 4:2; Abr 3:27.
c ge Libre arbitre. b Moï 1:3. ge Jésus-Christ.
27 Moïse 7:40–50
de moi et, jusqu’à ce jour-là, ils Quand le jour du Seigneur vien-
seront dans les c tourments. dra-t-il? Quand le sang du Juste
40 C’est pourquoi, pour cette sera-t-il versé, afin que tous
raison, les cieux pleureront, oui, ceux qui pleurent soient a sancti-
ainsi que toute l’œuvre de mes fiés et aient la vie éternelle?
mains. 46 Et le Seigneur dit: Ce sera
41 Et il arriva que le Seigneur au a midi du temps, pendant les
parla à Hénoc, et dit à Hénoc jours de méchanceté et de ven-
toutes les actions des enfants geance.
des hommes. C’est pourquoi 47 Et voici, Hénoc vit le jour de
Hénoc sut, contempla leur mé- la venue du Fils de l’Homme,
chanceté et leur misère, pleura, dans la chair, et son âme se ré-
étendit les bras, et son a cœur se jouit, disant: le Juste est élevé,
gonfla, vaste comme l’éternité; et a l’Agneau est tué dès la fon-
et ses entrailles furent émues de dation du monde; et, par la foi,
compassion; et toute l’éternité je suis dans le sein du Père, et
trembla. voici, b Sion est avec moi.
42 Et Hénoc vit aussi a Noé et sa 48 Et il arriva qu’Hénoc
b
famille; il vit que la postérité posa les yeux sur la a terre, et il
de tous les fils de Noé serait entendit une voix venant des
sauvée d’un salut temporel. entrailles de celle-ci, qui disait:
43 C’est pourquoi Hénoc vit Malheur, malheur à moi, la
que Noé bâtissait une a arche, et mère des hommes; je suis af-
que le Seigneur souriait sur elle fligée, je suis lasse à cause de la
et la tenait dans sa main; mais méchanceté de mes enfants.
les flots s’abattirent sur le reste, Quand me b reposerai-je et se-
qui était méchant, et l’englouti- rai-je purifiée de la c souillure
rent. qui est sortie de moi? Quand
44 Et lorsqu’il vit cela, Hénoc mon Créateur me sanctifiera-t-
eut l’âme remplie d’amertume; il, afin que je me repose et que
il pleura ses frères et dit aux la justice demeure un certain
cieux: Je a refuse d’être consolé; temps à ma surface?
mais le Seigneur dit à Hénoc: 49 Et lorsqu’il entendit la terre
elève ton cœur, et réjouis-toi; et se lamenter, Hénoc pleura et
regarde. cria vers le Seigneur, disant: Ô
45 Et il arriva qu’Hénoc re- Seigneur, n’auras-tu pas com-
garda; et à partir de Noé, il vit passion de la terre? Ne béniras-
toutes les familles de la terre; et tu pas les enfants de Noé?
il cria vers le Seigneur, disant: 50 Et il arriva qu’Hénoc

39c ge Damnation. 43a Ge 6:14–16; b Moï 7:21.


41a Mos 28:3. Ét 6:7. 48a ge Terre —
ge Compassion. 44a Ps 77:3; Ét 15:3. Purification
42a ge Noé, patriarche 45a ge Sanctification. de la terre.
biblique. 46a Moï 5:57. b Moï 7:54, 58, 64.
b Moï 8:12. 47a ge Agneau de Dieu. c ge Souillure.
Moïse 7:51–60 28
b
continua son cri vers le Sei- croix, à la manière des hom-
gneur, disant: Je te demande, ô mes.
Seigneur, au nom de ton Fils 56 Et il entendit une voix
unique, Jésus-Christ, d’être mi- forte; et les cieux furent voilés,
séricordieux envers Noé et sa et toutes les créations de Dieu
postérité, afin que la terre ne se lamentèrent; la terre a gé-
soit plus jamais recouverte par mit, les rochers se fendirent,
les flots. et les saints se b levèrent et fu-
51 Et le Seigneur ne put refu- rent c couronnés de couronnes
ser; et il fit alliance avec Hénoc de gloire à la d droite du Fils de
et lui jura avec serment qu’il ar- l’Homme.
rêterait les a flots, qu’il lancerait 57 Et tous les a esprits qui
un appel aux enfants de Noé. étaient en b prison s’avancèrent
52 Et il lança le décret immua- et se tinrent à la droite de Dieu,
ble qu’il se trouverait toujours et le reste fut réservé dans les
un a reste de sa postérité parmi chaînes des ténèbres jusqu’au
toutes les nations, tant que la jugement du grand jour.
terre demeurerait. 58 Et Hénoc pleura de nou-
53 Et le Seigneur dit: Béni est veau et cria vers le Seigneur,
celui par la postérité duquel le disant: Quand la terre se repo-
Messie viendra, car il dit: Je sera-t-elle?
suis le a Messie, le b Roi de Sion, 59 Et Hénoc vit le Fils de
le c Roc du Ciel, qui est aussi l’Homme monter vers le Père,
vaste que l’éternité. Quiconque et il interrogea le Seigneur, di-
entre par la porte et d monte par sant: Ne reviendras-tu plus sur
moi ne tombera jamais; c’est la terre? Attendu que tu es
pourquoi, bénis sont ceux dont Dieu, que je te connais, que tu
j’ai parlé, car ils viendront avec m’as promis avec serment et
des e chants de joie éternelle. que tu m’as commandé de de-
54 Et il arriva qu’Hénoc cria mander au nom de ton Fils uni-
vers le Seigneur, disant: Lors- que; que tu m’as fait et que tu
que le Fils de l’Homme viendra m’as donné un droit à ton
dans la chair, la terre se repo- trône, non par moi-même, mais
sera-t-elle? Je t’en prie, montre- par ta propre grâce, je te de-
moi ces choses. mande donc si tu ne reviendras
55 Et le Seigneur dit à Hénoc: pas sur la terre.
Regarde. Et il regarda et vit le 60 Et le Seigneur dit à Hénoc:
a
Fils de l’Homme élevé sur la Comme je vis, je viendrai dans

51a Ps 104:6–9. Hél 5:12. 56a Mt 27:45, 50–51.


52a Moï 8:2. ge Roc, rocher. b ge Résurrection.
53a ge Messie. d 2 Né 31:19–20. c ge Couronne;
b Mt 2:2; 2 Né 10:14; e ge Musique. Exaltation.
Al 5:50; 55a ge Fils de l’Homme. d Mt 25:34.
D&A 128:22. b 3 Né 27:14. 57a ge Esprit.
c Ps 71:3; 78:35; ge Crucifixion. b D&A 76:71–74; 88:99.
29 Moïse 7:61–69
les a derniers jours, dans les Alors tu les y rencontreras, toi
jours de méchanceté et de ven- et toute ta a ville; et nous les
geance, pour accomplir le ser- recevrons dans notre sein, et ils
ment que je t’ai fait concernant nous verront; et nous nous jette-
les enfants de Noé. rons à leur cou, et ils se jetteront
61 Et le jour viendra où la à notre cou, et nous nous em-
terre se a reposera, mais avant brasserons les uns les autres.
ce jour-là, les cieux seront b obs- 64 Et là sera ma demeure, et ce
curcis, et un c voile de ténèbres sera Sion, qui sortira de toutes
couvrira la terre; les cieux les créations que j’ai faites. Et
trembleront et la terre aussi; et la terre se a reposera pendant
b
il y aura de grandes tribula- mille ans.
tions parmi les enfants des 65 Et il arriva qu’Hénoc vit
hommes, mais je d préserverai le jour de la a venue du Fils de
mon peuple. l’Homme, dans les derniers
62 Je ferai descendre la a jus- jours, pour demeurer en justice
tice des cieux, et je ferai monter sur la terre pendant mille ans.
la b vérité de la c terre, pour ren- 66 Mais avant ce jour-là, il vit
dre d témoignage de mon Fils de grandes tribulations parmi
unique, de sa e résurrection des les méchants. Il vit aussi que la
morts, oui, et aussi de la résur- mer était troublée, que le cœur
rection de tous les hommes, et des hommes leur a manquait,
je ferai en sorte que la justice attendant avec crainte les b juge-
et la vérité balaient la terre ments du Dieu Tout-Puissant
comme un flot, pour f rassem- qui allaient s’abattre sur les
bler mes élus des quatre coins méchants.
de la terre, vers un lieu que je 67 Et le Seigneur montra
préparerai, une Ville Sainte, tout à Hénoc jusqu’à la fin du
afin que mon peuple puisse se monde. Et il vit le jour des jus-
ceindre les reins et attendre tes, l’heure de la rédemption, et
le temps de ma venue; car là reçut une plénitude de a joie.
sera mon tabernacle, et elle sera 68 Et tous les jours de a Sion,
appelée Sion, une g nouvelle du temps d’Hénoc, furent de
Jérusalem. trois cent soixante-cinq ans.
63 Et le Seigneur dit à Hénoc: 69 Et Hénoc et tout son peuple

60a ge Derniers jours. b ge Livre de Mormon. Moï 7:19–21.


61a ge Terre — État final c És 29:4. 64a Moï 7:48.
de la terre. d ge Témoignage. b ge Millénium.
b D&A 38:11–12; e ge Résurrection. 65a Jud 1:14.
112:23. f ge Israël — ge Seconde venue
c ge Voile. Rassemblement de Jésus-Christ.
d 1 Né 22:15–22; d’Israël. 66a És 13:6–7.
2 Né 30:10. g ge Nouvelle b ge Jugement dernier.
62a Ps 85:12. Jérusalem. 67a ge Joie.
ge Rétablissement 63a Ap 21:9–11; 68a Ge 5:23;
de l’Évangile. D&A 45:11–12; Moï 8:1.
Moïse 8:1–14 30
a
marchèrent avec Dieu, et Dieu âgé de cent quatre-vingt-sept
demeura au milieu de Sion. ans, engendra Lémec.
Et il arriva que Sion ne fut 6 Et Metuschélah vécut, après
plus, car Dieu la reçut dans la naissance de Lémec, sept cent
son sein. C’est de là que se quatre-vingt-deux ans; et il en-
répandit l’expression: Sion s’est gendra des fils et des filles.
enfuie. 7 Et tous les jours de Metusché-
lah furent de neuf cent soixante-
neuf ans; puis il mourut.
CHAPITRE 8
8 Et Lémec, âgé de cent quatre-
(Février 1831) vingt-deux ans, engendra un fils.
9 Et il lui donna le nom de
Metuschélah prophétise — Noé et a
Noé, en disant: Ce fils nous
ses fils prêchent l’Évangile — Une
consolera de nos fatigues et du
grande méchanceté règne — Per-
travail pénible de nos mains,
sonne ne fait attention à l’appel au
provenant de cette terre que le
repentir — Dieu décrète la destruc-
Seigneur a b maudite.
tion de toute chair par le déluge.
10 Et Lémec vécut, après la
Tous les jours d’Hénoc furent naissance de Noé, cinq cent qua-
de quatre cent trente ans. tre-vingt-quinze ans; et il engen-
2 Et il arriva que a Metusché- dra des fils et des filles;
lah, le fils d’Hénoc, ne fut pas 11 Et tous les jours de Lémec
pris, afin que les alliances que furent de sept cent soixante-dix-
le Seigneur avait faites avec sept ans; puis il mourut.
Hénoc fussent accomplies; car, 12 Et Noé était âgé de quatre
en vérité, il avait fait alliance cent cinquante ans lorsqu’il a en-
avec Hénoc que Noé serait du gendra Japhet; quarante-deux
fruit de ses reins. ans plus tard, il engendra b Sem
3 Et il arriva que Metuschélah de celle qui était la mère de Ja-
prophétisa que de ses reins phet, et lorsqu’il eut cinq cents
sortiraient, par Noé, tous les ans, il engendra c Cham.
royaumes de la terre, et il s’en 13 Et a Noé et ses fils b écoutè-
glorifia. rent le Seigneur, et prêtèrent at-
4 Une grande famine se pro- tention, et furent appelés c fils
duisit dans le pays, et le Sei- de Dieu.
gneur maudit la terre d’une 14 Et lorsque ces hommes eu-
grande malédiction, et beaucoup rent commencé à se multiplier
de ses habitants moururent. sur la face de la terre, et que des
5 Et il arriva que Metuschélah, filles leur furent nées, les a fils

69a Ge 5:24; Moï 6:34. b Moï 4:23. ge Gabriel.


ge Marcher, marcher 12a Ge 5:32. b ge Obéir, obéissance,
avec Dieu. ge Japhet. obéissant.
8 2a ge Metuschélah. b ge Sem. c ge Fils et filles
9 a ge Noé, patriarche c ge Cham. de Dieu.
biblique. 13a D&A 138:41. 14a Moï 5:52.
31 Moïse 8:15–24
a
des hommes virent que ces filles repentir; mais ils n’écoutèrent
étaient belles, et ils en prirent pas ses paroles.
pour femmes, selon leur choix. 21 Et aussi, lorsqu’ils l’eurent
15 Et le Seigneur dit à Noé: Les entendu, ils vinrent devant lui,
filles de tes fils se sont a ven- disant: Voici, nous sommes les
dues; car voici, ma colère est fils de Dieu; n’avons-nous pas
allumée contre les fils des hom- pris pour nous les filles des
mes, car ils ne veulent pas écou- hommes? Ne a mangeons-nous
ter ma voix. pas, ne buvons-nous pas, ne
16 Et il arriva que Noé pro- nous marions-nous pas et ne
phétisa et enseigna les choses marions-nous pas nos enfants?
de Dieu telles qu’elles étaient Nos femmes nous donnent des
au commencement. enfants, et ce sont des hommes
17 Et le Seigneur dit à Noé: puissants, semblables aux hom-
Mon Esprit ne a luttera pas tou- mes d’autrefois, des hommes de
jours avec l’homme, car il saura grand renom. Et ils n’écoutèrent
que toute b chair mourra; toute- pas les paroles de Noé.
fois, ses jours seront de cent 22 Et Dieu vit que la a méchan-
vingt ans; et si les hommes ne ceté des hommes était devenue
se repentent pas, je leur enver- grande sur la terre; chacun était
rai les c flots. exalté dans l’imagination des
b
18 En ces temps-là, il y avait pensées de son cœur, qui se
des a géants sur la terre, et ils portaient chaque jour unique-
cherchèrent Noé pour lui ôter ment vers le mal.
la vie; mais le Seigneur était 23 Et il arriva que Noé conti-
avec Noé, et la b puissance du nua à a prêcher au peuple, di-
Seigneur était sur lui. sant: écoutez, et prêtez attention
19 Et le Seigneur a ordonna à mes paroles;
b
Noé selon son propre c ordre, 24 a croyez, repentez-vous de
et lui commanda d’aller d an- vos péchés et soyez b baptisés
noncer son Évangile aux en- au nom de Jésus-Christ, le Fils
fants des hommes, tout comme de Dieu, tout comme nos pères,
cela avait été donné à Hénoc. et vous recevrez le Saint-Esprit,
20 Et il arriva que Noé appela afin que tout vous soit c mani-
les enfants des hommes à se festé; si vous ne le faites pas, les

15a ge Mariage, se 19a D&A 107:52. 22a Ge 6:5;


marier — Mariage ge Ordination, Moï 7:36–37.
mixte. ordonner. b Mos 4:30;
17a Ge 6:3; 2 Né 26:11; b Abr 1:19. Al 12:14.
Ét 2:15; D&A 1:33. c ge Prêtrise de ge Pensées.
b 2 Né 9:4. Melchisédek. 23a ge Prêcher.
ge Chair. d ge Œuvre 24a ge Croire.
c Ge 7:4, 10; Moï 7:34. Missionaire. b ge Baptême,
18a Ge 6:4; No 13:33; 20a ge Repentir. baptiser —
Jos 17:15. 21a Mt 24:38–39; Qualifications.
b ge Pouvoir. JS—M 1:41. c 2 Né 32:2–5.
Moïse 8:25–30 32
flots viendront sur vous; néan- car Noé était un homme juste et
b
moins, ils n’écoutèrent pas. intègre, dans son temps; et il
c
25 Et Noé fut pris de regrets, marchait avec Dieu, de même
et son cœur fut peiné de ce que que ses trois fils, Sem, Cham et
Dieu eût fait l’homme sur la Japhet.
terre, et il fut affligé en son 28 Et la terre était a corrompue
cœur. devant Dieu, et elle était pleine
26 Et le Seigneur dit: a J’exter- de violence.
minerai de la face de la terre 29 Et Dieu regarda la terre,
l’homme que j’ai créé, depuis et voici, elle était corrompue;
l’homme jusqu’au bétail, aux car toute chair avait corrompu
reptiles et aux oiseaux du ciel; sa voie sur la terre.
car Noé regrette que je les aie 30 Alors Dieu dit à Noé: La fin
créés et que je les aie faits; et il de toute chair est arrêtée par
m’a invoqué, car ils ont cherché devers moi; car la terre est rem-
à lui ôter la vie. plie de violence, et voici, je vais
a
27 Et c’est ainsi que Noé trouva détruire toute chair de la face
a
grâce aux yeux du Seigneur, de la terre.

26a ge Terre — 27a ge Grâce. avec Dieu.


Purification b Ge 6:9. 28a Ge 6:11–13.
de la terre. c ge Marcher, marcher 30a D&A 56:3.
Livre d’Abraham

TRADUIT DU PAPYRUS PAR JOSEPH SMITH

T raduction de textes anciens qui, des catacombes d’Égypte, sont tom-


bés entre nos mains. Écrits d’Abraham du temps où il était en
Égypte, appelés Livre d’Abraham, écrits de sa propre main, sur papyrus.
( History of the Church, vol. 2, pp. 235-36, 348-51.)

CHAPITRE 1 désirant recevoir des instruc-


tions et garder les commande-
Abraham recherche les bénédictions ments de Dieu, je devins héritier
de l’ordre patriarcal — Il est persé- légitime, e Grand Prêtre, déte-
cuté par de faux prêtres en Chaldée nant le f droit qui appartenait
— Jéhovah le sauve — Passage en aux pères.
revue des origines et du gouverne- 3 Il me fut a conféré venant des
ment de l’Égypte. pères; il descendit des pères
depuis le commencement des

D ANS le pays des a Chal-


déens, dans la résidence
de mes pères, moi, bAbraham, je
temps, oui depuis le commence-
ment, ou avant la fondation de
la terre jusqu’à présent, le droit
vis qu’il était nécessaire de me du b premier-né, ou du premier
procurer un autre lieu de c rési- homme, qui est cAdam, ou pre-
dence; mier père, par l’intermédiaire
2 et voyant qu’il y avait là da- des pères jusqu’à moi.
vantage de a bonheur, de paix et 4 Je recherchai ma a désigna-
de b repos pour moi, je recher- tion à la Prêtrise, selon le décret
chai les bénédictions des pères lancé par Dieu aux pères concer-
et le droit auquel je devais être nant la postérité.
ordonné pour administrer cel- 5 Mes a pères, qui s’étaient
les-ci; ayant moi-même été disci- détournés de leur justice et des
ple de la c justice, désirant aussi saints commandements que le
être possesseur d’une grande Seigneur, leur Dieu, leur avait
d
connaissance, être un meilleur donnés, pour b adorer les dieux
disciple de la justice, posséder des païens, refusèrent absolu-
une plus grande connaissance, ment d’écouter ma voix;
être le père de nombreuses na- 6 car leur cœur était décidé
tions, un prince de la paix, et à faire le mal et entièrement

1 1a ge Ur. ge Connaissance. c Moï 1:34.


b ge Abraham. e ge Grand prêtre. ge Adam.
c Ac 7:2–4. f ge Prêtrise de 4a ge Aînesse, droit.
2a ge Joie. Melchisédek. 5a Ge 12:1.
b ge Repos. 3a D&A 84:14. b ge Idolâtrie.
c ge Juste, Justice. b D&A 68:17.
d D&A 42:61. ge Premier-né.
FAC-SIMILÉ TIRÉ DU LIVRE D’ABRAHAM
n° 1

EXPLICATION
Fig. 1. L’Ange du Seigneur.
Fig. 2. Abraham attaché sur un autel.
Fig. 3. Le prêtre idolâtre d’Elkéna tentant d’offrir Abraham en sacrifice.
Fig. 4. L’autel des sacrifices des prêtres idolâtres, se dressant devant les dieux
d’Elkéna, de Libna, de Mamacra, de Korasch et de Pharaon.
Fig. 5. Le dieu idolâtre d’Elkéna.
Fig. 6. Le dieu idolâtre de Libna.
Fig. 7. Le dieu idolâtre de Mamacra.
Fig. 8. Le dieu idolâtre de Korasch.
Fig. 9. Le dieu idolâtre de Pharaon.
Fig. 10. Abraham en Égypte.
Fig. 11. Vise à représenter les piliers du ciel, tels que les Égyptiens les
concevaient.
Fig. 12. Raqia, signifiant étendue, ou le firmament qui se trouve au-dessus de
nos têtes; mais dans ce cas-ci, dans ce contexte, les Égyptiens lui donnaient le sens
de Schama, être élevé, ou les cieux, ce qui correspond au mot hébreu Schamaïm.
35 Abraham 1:7–16
tourné vers le dieu a d’Elkéna, vertu; elles n’avaient pas voulu
et le dieu de Libna, et le dieu de se b prosterner pour adorer des
Mamacra, et le dieu de Ko- dieux de bois ou de pierre; c’est
rasch, et le dieu de Pharaon, roi pourquoi elles furent tuées sur
d’Égypte. cet autel, et cela se fit à la ma-
7 C’est pourquoi, ils tournè- nière des Égyptiens.
rent leur cœur vers les sacrifi- 12 Et il arriva que les prêtres se
ces des païens, offrant leurs saisirent de moi avec violence,
enfants à leurs idoles muettes, afin de me tuer aussi, comme ils
et ils n’écoutèrent pas ma voix, l’avaient fait à ces vierges sur
mais s’efforcèrent de m’ôter la cet autel; et afin que vous ayez
vie par la main du prêtre d’El- une connaissance de cet autel,
kéna. Le prêtre d’Elkéna était je vous renvoie à la représenta-
aussi le prêtre de Pharaon. tion qui figure au commence-
8 Or, à cette époque, le prêtre ment de cet écrit.
de Pharaon, roi d’Égypte, avait 13 Il avait la forme d’un bois
coutume d’offrir des hommes, de lit, tel qu’on en trouvait chez
des femmes et des enfants sur les Chaldéens, et il était placé
l’autel qui avait été élevé dans le devant les dieux d’Elkéna, de
pays de Chaldée pour faire des Libna, de Mamacra, de Ko-
offrandes à ces dieux étrangers. rasch, et aussi devant un dieu
9 Et il arriva que le prêtre semblable à celui de Pharaon,
fit une offrande au dieu de roi d’Égypte.
Pharaon, et aussi au dieu de 14 Pour que vous vous fassiez
Schagréel à la manière des une idée de ces dieux, je vous en
Égyptiens. Or le dieu de Scha- ai donné la représentation dans
gréel était le soleil. les figures qui sont au début; ce
10 Et le prêtre de Pharaon of- genre de figures est appelé, par
frit même un enfant comme sa- les Chaldéens, Ralinos, ce qui
crifice d’actions de grâces sur signifie hiéroglyphes.
l’autel qui se dressait près de la 15 Et comme ils levaient les
colline appelée colline de Po- mains sur moi, afin de m’offrir
tiphar, au début de la plaine en sacrifice et de m’ôter la vie,
d’Olischem. voici, j’élevai la voix vers le Sei-
11 Or, ce prêtre avait offert sur gneur, mon Dieu, et le Seigneur
a
cet autel trois vierges à la fois, entendit et écouta, et il me rem-
lesquelles étaient filles d’Onita, plit de la vision du Tout-Puis-
membre de la lignée royale pro- sant, et l’ange qui est devant sa
venant directement des reins face se tint auprès de moi et b dé-
de a Cham. Ces vierges avaient fit immédiatement mes liens.
été sacrifiées à cause de leur 16 Et sa voix me dit: Abraham,

6 a càd les faux dieux Livre d’Abraham. 15a Mos 9:17–18.


représentés dans 11a ge Cham. b Abr 2:13.
le fac-similé 1 du b Da 3:13–18.
Abraham 1:17–27 36
Abraham, voici, mon a nom est et, de par sa naissance, était du
Jéhovah, je t’ai entendu, et je même sang que les b Cananéens.
suis descendu pour te délivrer 22 C’est de cette lignée que
et pour t’emmener de la mai- provenaient tous les Égyptiens,
son de ton père, et de toute ta et c’est ainsi que le sang des
parenté, dans un b pays étran- Cananéens fut conservé dans le
ger dont tu ne sais rien; pays.
17 et cela parce qu’ils ont dé- 23 Le pays a d’Égypte fut dé-
tourné leur cœur de moi, pour couvert en premier lieu par une
adorer le dieu d’Elkéna, le dieu femme, qui était fille de Cham et
de Libna, le dieu de Mamacra, fille d’Égyptus, ce qui, en chal-
le dieu de Korasch et le dieu déen, signifie Égypte, ou ce qui
de Pharaon, roi d’Égypte; c’est est interdit.
pourquoi, je suis descendu pour 24 Lorsque cette femme dé-
intervenir contre eux et pour couvrit le pays, il était inondé;
détruire celui qui a levé la main elle y établit ensuite ses fils; et
contre toi, Abraham, mon fils, c’est ainsi que, de Cham, pro-
pour t’ôter la vie. vint cette race qui conserva la
18 Voici, je te conduirai par la malédiction dans le pays.
main, et je te prendrai pour 25 Or, le premier gouverne-
mettre sur toi mon nom, oui, la ment de l’Égypte fut établi par
a
Prêtrise de ton père, et mon Pharaon, fils aîné d’Égyptus, la
pouvoir sera sur toi. fille de Cham, et il le fut à la
19 Il en sera de toi comme il en manière du gouvernement de
fut de Noé; mais, par ton minis- Cham, qui était patriarcal.
tère, mon a nom sera connu sur 26 Pharaon, homme juste, éta-
la terre à jamais, car je suis ton blit son royaume et jugea son
Dieu. peuple sagement et justement
20 Voici, la colline de Poti- pendant toute sa vie, s’appli-
phar se trouvait dans le pays quant à imiter cet ordre établi
a
d’Ur, de Chaldée. Le Seigneur par les pères au cours des pre-
brisa l’autel d’Elkéna et des mières générations, du temps
dieux du pays, les détruisit du premier règne patriarcal, le
complètement et frappa le règne d’Adam, et aussi celui de
prêtre, qui mourut; et il y eut Noé, son père, qui le bénit des
a
un grand deuil en Chaldée, et bénédictions de la terre et
aussi à la cour de Pharaon, des bénédictions de la sagesse,
Pharaon qui signifie: roi de mais le maudit relativement à
sang royal. la Prêtrise.
21 Or, ce roi d’Égypte était un 27 Or, Pharaon, étant de ce li-
descendant des reins de a Cham, gnage qui ne lui donnait pas

16a ge Jéhovah. 20a Ge 11:28; Abr 2:4. ge Canaan, Cananéens.


b ge Terre promise. 21a Ge 10:6; Ps 78:51; 23a ge Égypte.
18a ge Prêtrise. Moï 8:12. 26a ge Bénédiction,
19a Ge 12:1–3. b Moï 7:6–8. béni, bénir.
37 Abraham 1:28–2:5
droit à la a Prêtrise, bien que les CHAPITRE 2
pharaons s’en réclamassent vo-
lontiers de Noé par Cham, c’est Abraham quitte Ur pour aller à
ainsi que mon père fut égaré Canaan — Jéhovah lui apparaît à
par leur idolâtrie. Charan — Toutes les bénédictions
28 Mais je m’efforcerai, dans la de l’Évangile sont promises à sa
suite, de tracer la chronologie, postérité, et, par l’intermédiaire
en commençant par moi-même de sa postérité, à tous — Il va à
et en remontant jusqu’au com- Canaan et poursuit son chemin
mencement de la création, car vers l’Égypte.
les a annales me sont parvenues
entre les mains, ces annales que Or, le Seigneur Dieu rendit
j’ai conservées jusqu’à présent. la famine terrible dans le
29 Or, après que le prêtre d’El- pays d’Ur, de telle sorte que
a
kéna eut été frappé à mort, ces Haran, mon frère, mourut;
choses qui m’avaient été dites mais b Térach, mon père, vivait
au sujet du pays de Chaldée toujours dans le pays d’Ur en
s’accomplirent, qu’il y aurait Chaldée.
une famine dans le pays. 2 Et il arriva que moi, Abra-
30 Et de fait, la famine régna ham, je pris pour femme a Sa-
dans tout le pays de Chaldée, et raï, et b Nachor, mon frère, prit
mon père fut cruellement tour- pour femme Milca, qui était
menté à cause de la famine, et il fille d’Haran.
se repentit de la mauvaise ac- 3 Or, le Seigneur m’avait a dit:
tion qu’il avait décidée à mon Abraham, quitte ton pays, ta
égard, à savoir m’ôter la a vie. parenté et la maison de ton
31 Mais les annales des pères, père, va vers le pays que je te
des patriarches, concernant le montrerai.
droit à la Prêtrise, le Seigneur, 4 C’est pourquoi je quittai
mon Dieu, les conserva entre le pays a d’Ur en Chaldée, pour
mes mains; c’est pourquoi j’ai aller au pays de Canaan, et je
gardé jusqu’à ce jour la connais- pris Lot, le fils de mon frère, sa
sance du commencement de la femme et Saraï, ma femme; et
création et aussi des a planètes mon b père me suivit également
et des étoiles, telles qu’elles fu- dans le pays que nous appe-
rent révélées aux pères, et je vais lions Charan.
m’efforcer d’écrire, au profit de 5 La famine s’atténua; et mon
ma postérité qui viendra après père resta à Charan et y de-
moi, quelques-unes de ces cho- meura, car il y avait de nom-
ses sur ces annales. breux troupeaux à Charan; et

27a D&A DO — 2. 31a Abr 3:1–18. ge Sara.


ge Prêtrise. 2 1a Ge 11:28. b Ge 11:27; 22:20–24.
28a Moï 6:5. b Ge 11:24–26; 3a Ge 12:1; Ac 7:1–3.
ge Livre de souvenir. 1 Ch 1:26. 4a Né 9:7.
30a Abr 1:7. 2 a Ge 11:29. b Ge 11:31–32.
Abraham 2:6–13 38
mon père retourna à son a idolâ- qu’elle portera, de ses mains,
trie, c’est pourquoi il se fixa à ce ministère et cette b Prêtrise à
Charan. toutes les nations,
6 Mais moi, Abraham, et a Lot, 10 Et je la bénirai par ton nom,
le fils de mon frère, nous priâ- car tous ceux qui recevront cet
a
mes le Seigneur, et le Seigneur Évangile seront appelés de ton
b
m’apparut et me dit: Lève-toi, nom, seront considérés comme
et prends Lot avec toi; car j’ai ta b postérité et se lèveront et te
résolu de te faire sortir de Cha- béniront, toi, leur c père.
ran et de faire de toi un minis- 11 Et je a bénirai ceux qui te
tre qui portera mon c nom dans bénissent, et je maudirai ceux
un d pays étranger que je don- qui te maudissent; et en toi
nerai en possession éternelle à ta (c’est-à-dire en ta Prêtrise), et
postérité après toi, lorsqu’elle en ta b postérité (c’est-à-dire ta
écoutera ma voix. Prêtrise), car je te fais la pro-
7 Car je suis le Seigneur, ton messe que ce c droit continuera
Dieu; je demeure au ciel; la terre en toi et en ta postérité après toi
est mon a marchepied; j’étends la (c’est-à-dire la postérité litté-
main au-dessus de la mer, et rale ou postérité selon la chair),
elle obéit à ma voix; du vent et toutes les familles de la terre
du feu je fais mon b char; je dis seront bénies des bénédictions
aux montagnes: Partez d’ici, et de l’Évangile, lesquelles sont
voici, elles sont enlevées par un les bénédictions du salut, de la
tourbillon, en un instant, sou- vie éternelle.
dainement. 12 Et lorsque le Seigneur se fut
8 Mon nom est a Jéhovah, et je retiré après m’avoir parlé, et
b
connais la fin dès le commence- qu’il eut retiré sa face de devant
ment; c’est pourquoi, ma main moi, je dis en mon cœur: Ton
sera sur toi. serviteur t’a a cherché avec fer-
9 Je ferai de toi une grande veur; maintenant je t’ai trouvé;
nation, je te a bénirai au-delà de 13 tu as envoyé ton ange pour
toute mesure, je rendrai ton nom me a délivrer des dieux d’El-
grand parmi toutes les nations, kéna, et je ferai bien d’écouter
et tu seras une bénédiction pour ta voix; que ton serviteur se
ta postérité après toi, en ceci lève donc et parte en paix.

5 a Jos 24:2. b És 66:15–16. 10a Ga 3:7–9.


6 a ge Lot. 8a ge Jéhovah. b Ge 13:16; Ga 3:29;
b Ge 17:1. b ge Omniscience. 2 Né 30:2.
ge Jésus-Christ — 9a 1 Né 17:40; c ge Patriarcal,
Existence 2 Né 29:14; patriarche.
prémortelle du 3 Né 20:27; Mrm 5:20. 11a ge Alliance
Christ. ge Abraham — abrahamique.
c Ge 12:2–3; Abr 1:19. Postérité d’Abraham. b És 61:9.
d Ge 13:14–15; 17:8; b D&A 84:17–19; c ge Aînesse, droit;
Ex 33:1. Moï 6:7. Israël; Prêtrise.
ge Terre promise. ge Prêtrise de 12a D&A 88:63.
7 a 1 Né 17:39; D&A 38:17. Melchisédek. 13a Abr 1:15–17.
39 Abraham 2:14–25
14 C’est ainsi que moi, Abra- voquai le Seigneur avec dévo-
ham, je m’en allai comme le tion, parce que nous étions déjà
Seigneur me l’avait dit, et j’em- entrés dans le pays de cette na-
menai Lot; et moi, Abraham, tion idolâtre.
j’étais âgé de a soixante-deux ans 19 Et le Seigneur m’apparut en
lorsque je m’en allai de Charan. réponse à mes prières, et me dit:
15 Je pris a Saraï, que j’avais C’est à ta postérité que je don-
prise pour femme lorsque j’étais nerai ce a pays.
à b Ur, en Chaldée, Lot, le fils de 20 Et moi, Abraham, je me le-
mon frère, tous nos biens que vai du lieu où j’avais élevé l’au-
nous avions rassemblés et les tel au Seigneur, et je me rendis
âmes que nous avions c gagnées de là dans la montagne à l’est de
a
à Charan, et nous nous mîmes Béthel, et j’y dressai ma tente,
en route vers le pays de d Ca- Béthel à l’ouest et bAï à l’est;
naan et, tandis que nous étions je bâtis là un autre autel au Sei-
en route, nous demeurions dans gneur et c invoquai de nouveau
des tentes. le nom du Seigneur.
16 L’éternité était donc notre 21 Et moi, Abraham, je voya-
abri, notre a roc et notre salut, geai, continuant toujours vers
tandis que nous voyagions de le sud; la famine persistait dans
Charan, par le chemin de Jer- le pays, et moi, Abraham, je ré-
schon, pour aller au pays de solus de descendre en Égypte
Canaan. pour y séjourner, car la famine
17 Alors, moi, Abraham, je devenait très pénible.
bâtis un a autel dans le pays de 22 Et il arriva que comme
Jerschon, fis une offrande au j’étais sur le point d’entrer en
Seigneur et priai que la b famine Égypte, le Seigneur me dit:
fût détournée de la maison de Voici, a Saraï, ta femme, est très
mon père, afin qu’elle ne pérît belle à voir;
pas. 23 c’est pourquoi, il arrivera
18 Puis nous quittâmes Jer- que lorsque les Égyptiens la ver-
schon et traversâmes le pays ront, ils diront: C’est sa femme,
en direction du lieu appelé et ils te tueront, mais ils lui lais-
Sichem; il était situé dans les seront la vie; veille donc à faire
plaines de Moré, et nous étions ainsi:
déjà entrés dans les régions 24 Qu’elle dise aux Égyptiens
frontières du pays des a Cana- qu’elle est ta sœur, et ton âme
néens; et là, dans les plaines de vivra.
Moré, j’offris un b sacrifice et in- 25 Et il arriva que moi, Abra-
14a Ge 12:4–5. 16a ge Roc, rocher. No 34:2.
15a ge Sara. 17a ge Autel. ge Terre promise.
b ge Ur. b Abr 1:29. 20a ge Béthel.
c ge Conversion, 18a Ge 12:6. b Ge 13:3–4.
converti. b ge Sacrifice. c Ge 12:8.
d ge Canaan, 19a Ge 13:12–15; 17:8; 22a Ge 12:11–13.
Cananéens. Ex 3:1–10;
Abraham 3:1–6 40
ham, je dis à Saraï, ma femme, lob était à la manière du Sei-
tout ce que le Seigneur m’avait gneur, selon ses temps et ses
dit: C’est pourquoi, dis-leur, saisons dans ses révolutions;
je te prie, que tu es ma sœur, qu’une révolution était un a jour
afin que je sois bien traité à pour le Seigneur, selon sa ma-
cause de toi, et mon âme vivra nière de compter, alors qu’elle
grâce à toi. était de b mille ans selon le temps
désigné pour l’astre sur lequel
tu te tiens. C’est là le calcul du
CHAPITRE 3
temps du Seigneur, selon le cal-
cul de Kolob.
Abraham acquiert, à l’aide de
5 Et le Seigneur me dit: la
l’urim et du thummim, des connais-
planète qui est le plus petit lu-
sances sur le soleil, la lune et les
minaire, plus petite que celle
étoiles — Le Seigneur lui révèle la
qui domine sur le jour, c’est-à-
nature éternelle des esprits — Il
dire celle qui domine sur la
est instruit de la vie préterrestre,
nuit, est supérieure ou plus
de la préordination, de la création,
grande que celle sur laquelle
du choix d’un Rédempteur et du
tu te tiens, au point de vue cal-
second état de l’homme.
cul, car elle se meut dans un
Et moi, Abraham, j’avais a l’urim ordre plus lent; cela est dans
et le thummim que le Seigneur, l’ordre, parce qu’elle se trouve
mon Dieu, m’avait donnés à Ur au-dessus de la terre sur la-
en Chaldée. quelle tu te tiens, c’est pour-
2 Je vis les a étoiles, je vis qu’el- quoi le calcul de son temps
les étaient très grandes, et que n’est pas aussi élevé quant à
l’une d’elles était tout près du son nombre de jours, de mois et
trône de Dieu; et il y en avait d’années.
beaucoup de grandes qui en 6 Et le Seigneur me dit: Or,
étaient proches. Abraham, ces a deux faits exis-
3 Et le Seigneur me dit: Ce tent; voici, tes yeux le voient;
sont celles qui gouvernent, et il t’est donné de connaître les
le nom de la grande est a Kolob, temps qui servent à calculer, et
parce qu’elle est près de moi, car le temps fixé, oui, le temps fixé
je suis le Seigneur, ton Dieu: j’ai de la terre sur laquelle tu te
placé celle-là pour gouverner tiens, le temps fixé du plus
toutes celles qui appartiennent grand luminaire qui est placé
au même ordre que celle sur la- pour présider au jour, et le
quelle tu te tiens. temps fixé du plus petit lumi-
4 Et le Seigneur me dit, par naire qui est placé pour prési-
l’urim et le thummim, que Ko- der à la nuit.

3 1a Ex 28:30; thummim. ge Kolob.


Mos 8:13; 28:13–16; 2a Abr 1:31. 4a Abr 5:13.
JS—H 1:35. 3a Voir le Fac-simile 2, b Ps 90:4; 2 Pi 3:8.
ge Urim et figs. 1–5. 6a Abr 3:16–19.
41 Abraham 3:7–18
7 Or donc, le temps fixé du 13 Et il me dit: Voici Schinéha,
plus petit luminaire est un qui est le soleil. Et il me dit: Ko-
temps plus long, quant à son kob, qui veut dire étoile. Et il me
calcul, que le calcul du temps de dit: Oléa, qui est la lune. Et il me
la terre sur laquelle tu te tiens. dit: Kokabim, qui signifie étoi-
8 Et là où ces deux faits exis- les, ou tous les grands luminai-
tent, il y aura un autre fait au- res qui étaient dans l’étendue
dessus d’eux, c’est-à-dire qu’il y du ciel.
aura une autre planète dont le 14 Et c’est la nuit que le Sei-
calcul du temps sera plus long gneur m’adressa ces paroles: Je
encore; te a multiplierai, toi et ta b posté-
9 et ainsi, il y aura toujours rité après toi, comme ceux-là; si
une planète dont le calcul du tu peux compter le c nombre de
temps sera supérieur à l’autre, grains de sable, ce sera le nom-
jusqu’à ce que tu t’approches bre de tes descendants.
de Kolob, Kolob qui est selon le 15 Et le Seigneur me dit: Abra-
calcul du temps du Seigneur; ham, je te montre ces choses
Kolob, qui est placée près du avant que tu n’ailles en Égypte,
trône de Dieu pour gouverner afin que tu puisses annoncer
toutes ces planètes qui appar- toutes ces paroles.
tiennent au même a ordre que 16 Si deux choses existent,
celle sur laquelle tu te tiens. et que l’une soit au-dessus de
10 Et il t’est donné de connaî- l’autre, il y aura des choses
tre le temps fixé de toutes les plus grandes au-dessus d’elles;
étoiles qui sont placées pour c’est pourquoi a Kolob est la plus
éclairer, jusqu’à ce que tu t’ap- grande de toutes les Kokabim
proches du trône de Dieu. que tu as vues, parce qu’elle est
11 C’est ainsi que moi, Abra- tout près de moi.
ham, je a parlai avec le Seigneur, 17 Or, s’il y a deux choses,
face à face, comme un homme l’une au-dessus de l’autre, et si
parle avec un autre; et il me la lune est au-dessus de la terre,
parla des œuvres que ses mains alors il se peut qu’une planète
avaient faites. ou une étoile existe au-dessus
12 Et il me dit: Mon fils, mon d’elle; et il n’est rien que ton
fils (et sa main était étendue), Dieu n’accomplisse, s’il prend
voici, je vais te les montrer tou- à cœur de le a faire.
tes. Et il mit la main sur mes 18 Quoi qu’il en soit, il a fait
yeux, et je vis les choses que ses la plus grande étoile. De même
mains avaient faites, qui étaient aussi, s’il y a deux esprits, et
nombreuses; et elles se multi- que l’un soit plus intelligent
plièrent devant mes yeux, et je que l’autre, cependant ces deux
ne pus en voir la fin. esprits, malgré que l’un soit plus

9 a D&A 88:37–44. 14a Abr 2:9. c Ge 22:17; Os 1:10.


11a Ge 17:1; b Ge 13:16; 16a Abr 3:3.
No 12:5–8. D&A 132:30. 17a Job 9:4–12.
FAC-SIMILÉ TIRÉ DU LIVRE D’ABRAHAM
n° 2
EXPLICATION
Fig. 1. Kolob, signifiant la première création, la plus proche du céleste, ou de la
résidence de Dieu. La première quant au gouvernement, la dernière en ce qui
concerne la mesure du temps. La mesure se fait selon le temps céleste, temps
céleste qui signifie un jour par coudée. Un jour sur Kolob est égal à mille ans selon
la mesure de cette terre, que les Égyptiens appellent Jah-oh-eh.
Fig. 2. Se trouve à côté de Kolob, appelée Oliblisch par les Égyptiens, la
deuxième grande création directrice proche du céleste ou du lieu où Dieu réside;
détient aussi la clef du pouvoir par rapport à d’autres planètes; révélée par Dieu
à Abraham tandis que celui-ci offrait un sacrifice sur un autel qu’il avait élevé au
Seigneur.
Fig. 3. Vise à représenter Dieu, assis sur son trône, revêtu de puissance et d’au-
torité, avec, sur la tête, une couronne de lumière éternelle; représente aussi les
grands mots-clefs de la Sainte Prêtrise, révélés à Adam dans le jardin d’Éden, et
aussi à Seth, à Noé, à Melchisédek, à Abraham et à tous ceux à qui la prêtrise fut
révélée.
Fig. 4. Correspond au mot hébreu Raqia, signifiant étendue, ou le firmament
des cieux; aussi, représentation numérique, signifiant, en égyptien, mille; corres-
pond à la mesure du temps d’Oliblisch, qui est égale à Kolob dans sa révolution et
la mesure de son temps.
Fig. 5. Appelée en égyptien Enisch-go-on-Dosch; c’est également l’une des pla-
nètes directrices; les Égyptiens disent que c’est le soleil et qu’elle emprunte sa
lumière à Kolob par l’intermédiaire de Ka-i-vanrasch, qui est la grande Clef, ou
en d’autres termes, la puissance directrice, qui gouverne quinze autres planètes
ou étoiles fixes, de même que Flo-is ou la lune, la terre et le soleil dans leurs
révolutions annuelles. Cette planète reçoit son pouvoir par l’intermédiaire de
Kli-flos-is-es, ou Hakokabim, les étoiles représentées par les nombres 22 et 23,
qui, elles, reçoivent leur lumière des révolutions de Kolob.
Fig. 6. Représente les quatre coins de la terre.
Fig. 7. Représente Dieu assis sur son trône, révélant, à travers les cieux, les
grands mots-clefs de la Prêtrise; également le signe du Saint-Esprit donné à
Abraham sous la forme d’une colombe.
Fig. 8. Contient des écrits qui ne peuvent pas être révélés au monde; mais peut
s’obtenir dans le saint temple de Dieu.
Fig. 9. Ne devrait pas être révélé actuellement.
Fig. 10. Idem.
Fig. 11. Idem. Si le monde peut découvrir ces nombres, qu’il en soit ainsi.
Amen.
Les figures 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20 et 21 seront données au temps fixé du
Seigneur.
La traduction ci-dessus est donnée dans la mesure où nous avons le droit de le
faire actuellement.
Abraham 3:19–26 44
intelligent que l’autre, n’ont pas nisées b avant que le monde fût;
de commencement; ils ont existé et parmi toutes celles-là, il y en
avant, ils n’auront pas de fin, ils avait beaucoup de c nobles et de
existeront après, car ils sont grandes;
a
’olam, ou éternels. 23 et Dieu vit que ces âmes
19 Et le Seigneur me dit: Ces étaient bonnes, et il se tint au
deux faits existent vraiment, milieu d’elles et dit: De ceux-ci
que, de deux esprits, l’un est je ferai mes dirigeants. Car il se
plus intelligent que l’autre; il y tint parmi ceux qui étaient es-
en aura un autre plus intelli- prits et il vit qu’ils étaient bons;
gent qu’eux; je suis le Seigneur, et il me dit: Abraham, tu es l’un
ton Dieu, je suis a plus intelligent d’eux; tu fus a choisi avant ta
qu’eux tous. naissance.
20 Le Seigneur, ton Dieu, t’a 24 Et il y en avait a un parmi
envoyé son ange pour te a déli- eux qui était semblable à Dieu,
vrer des mains du prêtre d’El- et il dit à ceux qui étaient avec
kéna. lui: Nous descendrons, car il y
21 Je demeure au milieu d’eux a de l’espace là-bas, nous pren-
tous; c’est pourquoi je suis des- drons de ces matériaux, et nous
b
cendu maintenant vers toi pour ferons une c terre sur laquelle
t’annoncer les a œuvres que ceux-là pourront habiter;
mes mains ont faites, en quoi 25 nous les mettrons ainsi à
ma b sagesse les surpasse tous, a
l’épreuve, pour voir s’ils b fe-
car je règne dans les cieux en ront tout ce que le Seigneur,
haut, et sur la terre en bas, en leur Dieu, leur commandera;
toute sagesse et en toute pru- 26 ceux qui gardent leur a pre-
dence, sur toutes les intelligen- mier état recevront davantage;
ces que tes yeux ont vues depuis ceux qui ne gardent pas leur
le commencement; je descen- premier état n’auront pas de
dis, au commencement, au mi- gloire dans le même royaume
lieu de toutes les intelligences que ceux qui gardent leur pre-
que tu as vues. mier état; et ceux qui gardent
22 Or, le Seigneur m’avait leur b second état recevront plus
montré, à moi, Abraham, les de c gloire sur leur tête pour tou-
a
intelligences qui furent orga- jours et à jamais.

18a ’Olam est la intelligences. pour l’homme.


translittération b ge Conseil dans 25a D&A 98:12–14;
d’un mot hébreu les cieux; Vie 124:55.
signifiant éternel. prémortelle. ge Libre arbitre; Plan
19a És 55:8–9. c D&A 138:55. de rédemption.
ge Omniscience. 23a És 49:1–5; Jé 1:5. b ge Obéir, obéissance,
20a Abr 1:15. ge Choisir; obéissant.
21a D&A 88:45–47; Préordination. 26a Jud 1:6.
Moï 1:27–29. 24a ge Premier-né. b ge Mortalité, mortel.
b ge Sagesse. b ge Création, créer. c Tit 1:2.
22a ge Intelligence, c ge Terre — Créée ge Gloire.
45 Abraham 3:27–4:11
27 Le a Seigneur dit: Qui enver- lumière jour, et ils appelèrent
rai-je? Un, qui était semblable au les ténèbres nuit. Et il arriva
b
Fils de l’Homme, répondit: Me que du soir au matin, ils appe-
voici, envoie-moi. Et un c autre lèrent cela nuit; et du matin au
répondit et dit: Me voici, envoie- soir, ils appelèrent cela jour;
moi. Le Seigneur dit: J’enverrai et ce fut le premier, ou le com-
le premier. mencement, de ce qu’ils appe-
28 Et le a second fut en colère, lèrent jour et nuit.
et il ne garda pas son premier 6 Les Dieux dirent aussi:
état; et ce jour-là, b beaucoup le Qu’il y ait une a étendue entre
suivirent. les eaux, et elle séparera les
eaux d’avec les eaux.
7 Les Dieux donnèrent un or-
CHAPITRE 4
dre à l’étendue, de sorte qu’elle
sépara les eaux qui étaient au-
Les Dieux planifient la création de
dessous de l’étendue d’avec les
la terre et de toute la vie qui s’y
eaux qui étaient au-dessus de
trouve — Leurs plans pour les six
l’étendue. Et cela fut ainsi,
jours de la création.
comme ils l’avaient ordonné.
Alors le Seigneur dit: Descen- 8 Les Dieux appelèrent l’éten-
dons. Et ils descendirent au due a ciel. Et il arriva que du soir
a
commencement, et ils, c’est-à- au matin, ils appelèrent cela
dire les Dieux, b organisèrent et nuit; et il arriva que du matin
formèrent les cieux et la terre. au soir, ils appelèrent cela jour;
2 La terre, après avoir été for- et ce fut le b deuxième temps
mée, était vide et désolée, parce qu’ils appelèrent nuit et jour.
qu’ils n’avaient rien formé d’au- 9 Et les Dieux ordonnèrent, di-
tre que la terre; les ténèbres ré- sant: Que les a eaux qui sont au-
gnaient à la surface de l’abîme, dessous du ciel se rassemblent
et l’Esprit des Dieux se a mou- en b un seul lieu, et que la terre
vait au-dessus des eaux. émerge sèche. Et cela fut ainsi,
3 Ils (les Dieux) dirent: Que la comme ils l’avaient ordonné.
lumière soit! Et la lumière fut. 10 Et les Dieux déclarèrent
4 Ils (les Dieux) perçurent la donner au sec le nom de terre;
lumière, car elle était brillante, et l’amas des eaux, ils déclarè-
et ils séparèrent la lumière, ou rent lui donner le nom de a gran-
la firent séparer, d’avec les des eaux; et les Dieux virent
ténèbres. qu’ils étaient obéis.
5 Les Dieux appelèrent la 11 Et les Dieux dirent: Prépa-

27a ge Dieu, Divinité — b ge Fils de perdition. 8a ge Ciel.


Dieu le Père. 4 1a Ge 1:1; Moï 2:1. b Ge 1:8.
b ge Jésus-Christ; Fils b ge Création, créer. 9a Am 9:6; Moï 2:7.
de l’Homme. 2 a Ge 1:2; Moï 2:2. b Ge 1:9.
c Moï 4:1–2. 6 a Ge 1:4–6; 10a Ge 1:10;
28a ge Diable. Moï 2:4. Abr 4:22.
Abraham 4:12–22 46
rons la terre afin qu’elle pro- sider au jour, et le plus petit lu-
duise de la a verdure, de l’herbe minaire pour présider à la nuit;
portant de la semence, des ar- avec le plus petit luminaire, ils
bres fruitiers donnant du fruit placèrent aussi les étoiles.
selon leur espèce et ayant en 17 Et les Dieux les placèrent
eux leur semence qui porte à dans l’étendue du ciel pour
leur ressemblance sur la terre. éclairer la terre, pour présider
Et cela fut ainsi, comme ils au jour et sur la nuit, et pour
l’avaient ordonné. séparer la lumière d’avec les
12 Et les Dieux organisèrent ténèbres.
la terre afin qu’elle produisît 18 Et les Dieux observèrent les
de la verdure à partir de sa se- choses auxquelles ils avaient
mence, et l’herbe afin qu’elle donné des ordres jusqu’à ce
produisît l’herbe à partir de sa qu’elles eussent obéi.
semence, portant des semences 19 Et il arriva que du soir jus-
selon son espèce; et la terre afin qu’au matin, ce fut la nuit; et il
qu’elle produisît les arbres à arriva que du matin jusqu’au
partir de leur semence, don- soir, ce fut le jour; et ce fut le
nant du fruit, et dont la se- quatrième temps.
mence ne pouvait produire que 20 Et les Dieux dirent: Pré-
la même chose en eux, selon parons les eaux, afin qu’elles
leur espèce; et les Dieux virent produisent en abondance des
qu’ils étaient obéis. animaux vivants, et des oi-
13 Et il arriva qu’ils comptè- seaux, afin qu’ils volent sur la
rent les jours; du soir au matin, terre vers l’étendue du ciel.
ils appelèrent cela nuit; et il ar- 21 Et les Dieux préparèrent les
riva que du matin au soir, ils eaux afin qu’elles produisis-
appelèrent cela jour; et ce fut le sent de grands a poissons et
troisième temps. tous les animaux vivants qui se
14 Et les Dieux organisèrent meuvent, que les eaux devaient
les a luminaires dans l’étendue produire en abondance, selon
du ciel, et les firent séparer le leur espèce; ils créèrent aussi
jour d’avec la nuit; et ils les or- tous les oiseaux ailés selon leur
ganisèrent pour que ce soient espèce. Et les Dieux virent qu’ils
des signes pour marquer les seraient obéis et que leur plan
époques, les jours et les années; était bon.
15 et ils les organisèrent pour 22 Les Dieux dirent: Nous les
être des luminaires dans l’éten- bénirons, nous ferons en sorte
due du ciel pour éclairer la terre. qu’ils soient féconds, multi-
Et cela fut ainsi. plient et remplissent les eaux
16 Et les Dieux organisèrent des mers ou a grandes eaux, et
les deux grands luminaires, le nous ferons en sorte que les oi-
a
plus grand luminaire pour pré- seaux multiplient sur la terre.

11a Ge 1:11–12; 14a D&A 88:7–11. 21a Ge 1:21; Moï 2:21.


Moï 2:11–12. 16a Ge 1:16. 22a Abr 4:10.
47 Abraham 4:23–5:2
23 Et il arriva que ce fut du sur tout animal qui se meut sur
soir au matin qu’ils appelèrent la terre.
nuit; et il arriva que ce fut du 29 Et les Dieux dirent: Voici,
matin au soir qu’ils appelèrent nous leur donnerons toute herbe
jour, et ce fut le cinquième portant de la semence et qui
temps. viendra sur la surface de toute
24 Et les a Dieux préparèrent la terre, et tout arbre qui aura
la terre afin qu’elle produisît des fruits; oui, le fruit d’arbre
des animaux vivants selon leur portant de la semence, nous
espèce, du bétail, des reptiles et le leur donnerons; ce sera leur
a
des animaux terrestres, selon nourriture.
leur espèce. Et cela fut ainsi, 30 Et à tout animal de la terre,
comme ils l’avaient dit. à tout oiseau du ciel et à tout ce
25 Et les Dieux organisèrent la qui se meut sur la terre, voici,
terre afin qu’elle produisît les nous leur donnerons la vie, et
animaux selon leur espèce, le nous leur donnerons aussi toute
bétail selon son espèce, et tous herbe verte pour nourriture, et
les reptiles de la terre selon leur toutes ces choses seront or-
espèce; et les Dieux virent qu’ils ganisées ainsi.
obéiraient. 31 Et les Dieux dirent: Nous
26 Et les Dieux tinrent a conseil ferons toutes ces choses que
entre eux et dirent: Descendons nous avons dites et nous les or-
et b formons l’homme à notre ganiserons; et voici, elles seront
c
image, selon notre ressem- très obéissantes. Et il arriva que
blance; et nous lui donnerons ce fut du soir au matin qu’ils ap-
domination sur les poissons de pelèrent nuit; et il arriva que ce
la mer, sur les oiseaux du ciel, fut du matin au soir qu’ils appe-
sur le bétail, sur toute la terre, lèrent jour; et ils comptèrent le
a
et sur tous les reptiles qui ram- sixième temps.
pent sur la terre.
27 Ainsi donc les a Dieux des-
CHAPITRE 5
cendirent organiser l’homme à
leur image, le former à l’image
Les Dieux finissent leur planifica-
des Dieux, former l’homme et
tion de la création de toutes choses
la femme.
— Ils réalisent la création selon
28 Et les Dieux dirent: Nous
leurs plans — Adam donne un nom
les bénirons. Et les Dieux dirent:
à tous les êtres vivants.
Nous les rendrons féconds et
nous les ferons multiplier, rem- Et ainsi nous achèverons les
plir la terre, et l’assujettir; et cieux et la terre, et toutes leurs
dominer sur les poissons de la armées.
mer, sur les oiseaux du ciel et 2 Et les Dieux se dirent entre

24a ge Dieu, Divinité. hommes. Abr 5:7.


26a ge Conseil. c Moï 6:8–10. 29a Ge 1:29–30.
b ge Homme, 27a Ge 1:26–27; 31a Ex 31:17.
Abraham 5:3–14 48
eux: Au a septième temps, nous prit (c’est-à-dire l’esprit de
achèverons l’œuvre que nous l’homme), et le mirent en lui,
sommes convenus de faire, et et soufflèrent dans ses narines
nous nous reposerons, au sep- un souffle de vie et l’homme
tième temps, de toute l’œuvre devint un d être vivant.
que nous sommes convenus de 8 Les Dieux plantèrent un
faire. jardin en a Éden, du côté de
3 Et les Dieux finirent, au sep- l’orient, et ils y mirent l’homme
tième temps, parce qu’au dont ils avaient mis l’esprit dans
septième temps ils allaient se le corps qu’ils avaient formé.
a
reposer de toutes leurs œuvres 9 Et les Dieux firent pousser
qu’ils (les Dieux) étaient du sol tous les arbres qui sont
convenus entre eux de former; agréables à voir et bons à man-
et ils le b sanctifièrent. Et telles ger, et a l’arbre de la vie au mi-
furent leurs décisions à l’époque lieu du jardin, et l’arbre de la
où ils convinrent entre eux de connaissance du bien et du mal.
former les cieux et la terre. 10 Il y avait un fleuve qui sor-
4 Et les Dieux descendirent tait d’Éden pour arroser le jar-
et formèrent les origines des din, et de là il se divisait en
cieux et de la terre, quand ils quatre bras.
furent formés le jour où les 11 Et les Dieux prirent
Dieux formèrent la terre et les l’homme, et le placèrent dans
cieux. le jardin d’Éden pour le culti-
5 Selon tout ce qu’ils avaient ver et pour le garder.
dit concernant chaque plante des 12 Et les Dieux donnèrent cet
champs a avant qu’elle fût sur ordre à l’homme: Tu peux man-
la terre, et chaque herbe des ger de tous les arbres du jardin;
champs avant qu’elle crût; car 13 mais tu ne mangeras pas de
les Dieux n’avaient pas fait l’arbre de la connaissance du
pleuvoir sur la terre lors- bien et du mal, car dans le
qu’ils convinrent de les faire, temps où tu en mangeras, tu
et n’avaient pas encore formé mourras. Or, moi, Abraham, je
d’homme pour cultiver le sol. vis que c’était selon le a temps
6 Mais une vapeur s’éleva de la du Seigneur, qui était selon le
terre et arrosa toute la surface temps de b Kolob, car les Dieux
du sol. n’avaient pas encore désigné à
7 Les aDieux formèrent Adam le calcul de son temps.
l’homme de la b poussière de 14 Et les Dieux dirent: Faisons
la terre et ils prirent son c es- une aide semblable à l’homme,

5 2a ge Sabbat, jour du. 7 a Abr 4:26–31. d ge Âme.


3 a Ex 20:8–11; b Moï 4:25; 6:59. 8 a ge Éden.
Mos 13:16–19. c Ge 2:7; 9 a ge Arbre de vie.
b D&A 77:12. D&A 93:33. 13a 2 Pi 3:8.
5 a ge Création ge Vie prémortelle; b Abr 3:2–4.
spirituelle. Esprit. ge Kolob.
FAC-SIMILÉ TIRÉ DU LIVRE D’ABRAHAM
n° 3

EXPLICATION
Fig. 1. Abraham assis sur le trône de Pharaon, signe de politesse de la part du
roi, une couronne sur la tête, représentant la Prêtrise, comme emblème de la
grande présidence du ciel; tenant à la main le sceptre de la justice et du jugement.
Fig. 2. Le roi Pharaon, dont le nom est indiqué dans les caractères situés au-des-
sus de sa tête.
Fig. 3. Signifie Abraham en Égypte. On le trouve aussi à la figure 10 du fac-si-
milé no 1.
Fig. 4. Prince de Pharaon, roi d’Égypte, selon l’inscription qui se trouve au-des-
sus de la main.
Fig. 5. Schulem, un des principaux serviteurs du roi, comme l’indiquent les
caractères qui se trouvent au-dessus de sa main.
Fig. 6. Olimlah, esclave appartenant au prince.
Abraham raisonne sur les principes de l’astronomie à la cour du roi.
Abraham 5:15–21 50
car il n’est pas bon que l’homme quittera son père et sa mère et
a
soit seul, c’est pourquoi nous s’attachera à sa femme, et ils
formerons une aide semblable deviendront b une seule chair.
à lui. 19 Et l’homme et sa femme
15 Et les Dieux firent tom- étaient tous les deux nus, et ils
ber un profond sommeil sur n’en avaient point honte.
a
l’homme, qui s’endormit; ils 20 Et les Dieux formèrent du
prirent une de ses côtes, et re- sol tous les animaux des champs
fermèrent la chair à sa place; et tous les oiseaux du ciel, et les
16 les Dieux formèrent une amenèrent à Adam pour voir
a
femme de la côte qu’ils avaient comment il les appellerait; et
prise de l’homme, et ils l’amenè- tout être vivant porterait le nom
rent vers l’homme. qu’Adam lui aurait donné.
17 Et l’homme dit: Celle-ci était 21 Et Adam donna des noms
os de mes os et chair de ma chair! à tout le bétail, aux oiseaux du
on l’appellera femme parce ciel, à tous les animaux des
qu’elle a été prise de l’homme; champs; et pour Adam, on lui
18 c’est pourquoi l’homme trouva une aide qui lui convînt.

15age Adam. 18aD&A 42:22; b ge Mariage, se marier.


16age Ève. 49:15–16.
Joseph Smith, Matthieu

E xtrait de la traduction de la Bible révélée, en 1831, à Joseph Smith, le


prophète: Matthieu 23:39 et le chapitre 24 .

Jésus prédit la destruction immi- 4 Et Jésus les quitta, et monta


nente de Jérusalem — Il traite sur la a montagne des oliviers.
aussi de la seconde venue du Fils Il s’assit sur la montagne des
de l’Homme et de la destruction oliviers. Et les disciples vinrent
des méchants. en particulier lui disant: Dis-
nous, quand arriveront ces

C AR je vous le dis, vous ne


me verrez plus désormais
et ne saurez pas que je suis ce-
choses que tu as dites concer-
nant la destruction du temple
et les Juifs, et quel sera le b signe
lui sur lequel les prophètes ont de ton c avènement et de la d fin
écrit, jusqu’à ce que vous di- du monde, ou de la destruction
siez: Béni soit celui qui a vient des e méchants, qui est la fin du
au nom du Seigneur dans les monde?
nuées du ciel, et tous les saints 5 Et Jésus leur répondit: Prenez
anges avec lui. Ses disciples garde que personne ne vous sé-
comprirent alors qu’il revien- duise.
drait sur la terre après avoir été 6 Car plusieurs viendront sous
glorifié et couronné à la droite mon nom, disant: C’est moi qui
de b Dieu. suis le Christ. Et ils séduiront
2 Comme Jésus s’en allait, au beaucoup de gens.
sortir du temple, ses disciples 7 Alors on vous livrera aux
a
s’approchèrent pour l’écouter, tourments, et l’on vous fera
disant: Maître, montre-nous ce mourir, et vous serez b haïs de
qui concerne les constructions toutes les nations, à cause de
du temple, car tu as dit: Elles mon nom.
seront renversées, et vous se- 8 Et alors aussi plusieurs suc-
ront laissées désolées. comberont, et ils se trahiront,
3 Et Jésus leur dit: Ne voyez- se haïront les uns les autres.
vous pas toutes ces choses, et 9 Plusieurs faux prophètes
ne les comprenez-vous pas? s’élèveront, et ils séduiront
Je vous le dis en vérité, il ne beaucoup de gens.
restera pas ici, sur ce temple, 10 Et, parce que l’iniquité se
a
pierre sur pierre qui ne soit sera accrue, la a charité du plus
renversée. grand nombre se refroidira.
1 1a Mt 26:64; Ac 1:11. ge Derniers jours; D&A 133:64–74.
b ge Dieu, Divinité. Signes des temps. ge Méchanceté,
3 a Lu 19:44. c ge Seconde venue méchant.
4 a ge Oliviers, de Jésus-Christ. 7 a 1 Pi 4:12–14.
mont des. d ge Monde — Fin b ge Persécuter,
b Lu 21:7–36; du monde. persécutions.
D&A 45:16–75. e Mal 4:1; 10a D&A 45:27.
Joseph Smith, Matthieu 1:11–26 52
11 Mais celui qui restera ferme commencement des douleurs
et ne se laissera pas vaincre, sera qui s’abattront sur eux.
sauvé. 20 Et, si ces jours n’étaient pas
12 C’est pourquoi, lorsque abrégés, personne de leur chair
vous verrez a l’abomination de ne serait sauvé, mais à cause des
la désolation dont a parlé le élus, selon l’alliance, ces jours
prophète b Daniel, concernant seront abrégés.
la destruction de c Jérusalem, 21 Voici, c’est là ces choses
alors vous vous tiendrez dans que je vous ai dites au sujet
le d lieu saint; que celui qui lit des Juifs; et de plus, après ces
fasse attention! — jours de tribulation qui s’abat-
13 alors, que ceux qui seront tront sur Jérusalem, si quel-
en Judée fuient dans les a monta- qu’un vous dit: Le Christ est
gnes; ici, ou: Il est là, ne le croyez pas.
14 que celui qui sera sur le toit 22 Car en ces jours-là il s’élè-
fuie et ne retourne pas pour vera de faux Christs et de faux
prendre ce qui est dans sa mai- prophètes, et ils feront de
son; grands prodiges et des miracles,
15 et que celui qui sera dans au point de séduire, s’il était
les champs ne retourne pas en possible, même les élus, qui
arrière pour prendre son man- sont les élus selon l’alliance.
teau. 23 Voici, je vous dis ces choses
16 Malheur aux femmes qui à cause des a élus; et vous en-
seront a enceintes et à celles qui tendrez parler de b guerres et
allaiteront en ces jours-là! de bruits de guerres; gardez-
17 C’est pourquoi, priez le vous d’être troublés, car il faut
Seigneur pour que votre fuite que tout ce que je vous ai dit
n’arrive pas en hiver, ni un jour arrive. Mais ce ne sera pas en-
de sabbat. core la fin.
18 Car alors, en ces jours-là, 24 Voici, je vous l’ai annoncé
la détresse sera grande sur les d’avance.
a
Juifs et sur les habitants de 25 Si donc on vous dit: Voici, il
b
Jérusalem, telle que Dieu n’en est dans le désert, n’y allez pas;
avait encore jamais envoyée voici, il est dans les chambres,
de pareille sur Israël depuis ne le croyez pas.
le commencement de leur 26 Car, comme la lumière du
royaume jusqu’à maintenant; matin part de a l’orient et se
et qu’il n’y en aura jamais plus montre jusqu’en occident, et
sur Israël. couvre la terre entière, ainsi
19 Toutes les choses qui leur sera l’avènement du Fils de
sont arrivées ne sont que le l’Homme.

12a Da 12:11. 13a D&A 133:13. 23a ge Élu.


b ge Daniel. 16a Lu 23:29–30. b D&A 45:26.
c ge Jérusalem. 18a ge Juifs. 26a Éz 43:2.
d D&A 101:22–25. b Za 12; 14:1–5.
53 Joseph Smith, Matthieu 1:27–40
27 Et maintenant je vais vous passera point, que tout ce que
montrer une parabole. Voici, je vous ai dit n’arrive.
en quelque lieu que soit le ca- 35 Les jours viendront où le ciel
davre, là s’assembleront les ai- et la terre passeront, néanmoins
gles; de la même manière mes mes a paroles ne passeront point,
élus seront a rassemblés des qua- mais toutes s’accompliront.
tre coins de la terre. 36 Et comme je l’ai déjà dit,
28 Et ils entendront parler de après ces jours de a tribulation, et
guerres et de bruits de guerres. lorsque les puissances des cieux
29 Voici, je parle à cause de auront été ébranlées, alors le si-
mes élus; car une nation s’élè- gne du Fils de l’Homme b paraî-
vera contre une nation, et un tra dans le ciel, toutes les tribus
royaume contre un royaume, et de la terre se lamenteront, et el-
il y aura, en divers lieux, des les verront le Fils de l’Homme
a
famines et des tremblements venant sur les nuées du ciel avec
de terre. puissance et une grande gloire;
30 Et de plus, parce que l’ini- 37 Et quiconque garde précieu-
quité se sera accrue, l’amour sement ma a parole ne sera pas
des hommes se refroidira. Mais séduit, car le Fils de l’Homme
celui qui ne se laissera pas vain- viendra, et il enverra ses b anges
cre, celui-là sera sauvé. devant lui avec la trompette re-
31 Et de plus, cet Évangile tentissante, et ils c rassembleront
du royaume sera prêché dans le reste de ses élus des quatre
le a monde entier, pour servir vents, depuis une extrémité des
de témoignage à toutes les na- cieux jusqu’à l’autre.
tions. Alors viendra la fin, ou la 38 Instruisez-vous par une
destruction des méchants. comparaison tirée du a figuier.
32 Et de plus, l’abomination Dès que ses branches devien-
de la désolation, dont a parlé le nent tendres, et que les feuilles
prophète Daniel, s’accomplira. poussent, vous connaissez que
33 Aussitôt après ces jours de l’été est proche.
détresse, le a soleil s’obscurcira, 39 De même, mes élus, quand
la lune ne donnera plus sa lu- ils verront toutes ces choses, ils
mière, les étoiles tomberont du sauront qu’il est proche, à la
ciel, et les puissances des cieux porte.
seront ébranlées. 40 Pour ce qui est du jour et de
34 En vérité, je vous le dis, l’heure, personne ne le a sait, ni
cette génération, dans laquelle les anges de Dieu dans les cieux,
ces choses se manifesteront, ne mais le Père seul.

27a ge Israël — D&A 29:14. b D&A 29:11–15.


Rassemblement 35a D&A 1:38. c ge Israël —
d’Israël. 36a JS—M 1:18. Rassemblement
29a D&A 43:24–25. b ge Seconde venue d’Israël.
31a Mt 28:19–20. de Jésus-Christ. 38a D&A 35:16.
33a Joë 2:10; 37a ge Écritures. 40a D&A 39:20–21; 49:7.
Joseph Smith, Matthieu 1:41–55 54
41 Mais ce qui arriva du temps l’Homme viendra à l’heure où
de a Noé arrivera de même vous n’y penserez pas.
à l’avènement du Fils de 49 Quel est donc le serviteur
a
l’Homme. fidèle et prudent, que son maî-
42 Car il en sera pour eux tre a établi sur ses gens, pour
comme il en fut dans les leur donner la nourriture au
jours qui précédèrent le a dé- temps convenable?
luge: les hommes mangeaient 50 Heureux ce serviteur, que
et buvaient, se mariaient et ma- son maître, à son arrivée, trou-
riaient leurs enfants, jusqu’au vera faisant ainsi! Je vous le dis
jour où Noé entra dans l’arche; en vérité, il l’établira sur tous
43 et ils ne se doutèrent de ses biens.
rien, jusqu’à ce que le déluge 51 Mais, si c’est un méchant
vînt et les emportât tous: il en serviteur, qui se dise en lui-
sera de même à l’avènement du même: Mon maître a tarde à
Fils de l’Homme. venir,
44 Alors s’accomplira ce qui 52 s’il se met à battre ses com-
est écrit, que dans les a derniers pagnons, s’il mange et boit avec
jours, de deux (personnes) qui les ivrognes,
seront dans un champ, l’une 53 le maître de ce serviteur
sera prise et l’autre b laissée, viendra le jour où il ne s’y at-
45 de deux (personnes) qui tend pas et à l’heure qu’il ne
moudront à la meule, l’une connaît pas,
sera prise et l’autre laissée. 54 il le mettra en pièces, et lui
46 Ce que je dis à l’un, je le dis donnera sa part avec les hypo-
à tous les hommes; a veillez crites; c’est là qu’il y aura des
donc, puisque vous ne savez pleurs et des a grincements de
pas l’heure à laquelle votre Sei- dents.
gneur viendra. 55 C’est ainsi que viendra la
a
47 Sachez-le bien, si le maître fin des méchants, selon la
de la maison savait à quelle prophétie de Moïse, qui dit:
veille de la nuit le voleur doit Ils seront retranchés d’entre le
venir, il veillerait et ne laisse- peuple, mais ce ne sera pas
rait pas percer sa maison. encore la fin de la terre, mais ce
48 C’est pourquoi, vous aussi, sera pour bientôt.
tenez-vous prêts, car le Fils de

41a Ge 6:5. 46a ge Veiller; 55a 2 Né 30:10;


42a ge Déluge à l’époque Sentinelles. D&A 1:9–10; 29:17.
de Noé. 49a ge Confiance. ge Monde — Fin
44a ge Derniers jours. 51a D&A 45:26. du monde.
b Za 13:8. 54a Mt 8:12.
Joseph Smith, Histoire

EXTRAITS DE L’HISTOIRE DE JOSEPH SMITH, LE PROPHÈTE

History of the Church, vol. 1, chapitres 1 à 5

Joseph Smith parle de ses ancêtres, 2 Dans cette histoire, je pré-


des membres de sa famille et de senterai, en toute vérité et en
leur premier lieu de résidence — toute justice, les divers évé-
Une agitation peu commune à nements relatifs à l’Église tels
propos de la religion règne dans qu’ils ont eu lieu ou tels qu’ils
l’ouest de New York — Il décide existent actuellement [1838]
de rechercher la sagesse comme le en cette huitième année de-
recommande Jacques — Le Père et puis a l’organisation de ladite
le Fils apparaissent, et Joseph est Église.
appelé à son ministère prophétique 3 a Je suis né en l’an de grâce
(versets 1–20). mil huit cent cinq, le vingt-
troisième jour de décembre,

É TANT donné les nombreu-


ses rumeurs qui ont été
mises en circulation par des
dans l’arrondissement de Sha-
ron, comté de Windsor, État de
Vermont. . . . Mon père, b Joseph
personnes mal intentionnées Smith, père, quitta l’État de
et intrigantes à propos de la Vermont lorsque j’étais à peu
a
naissance et des progrès de près dans ma dixième année et
b
l’Église de Jésus-Christ des alla s’installer à Palmyra, comté
Saints des Derniers Jours, ru- d’Ontario (maintenant Wayne),
meurs qui ont toutes été dans l’État de New York. Quel-
conçues par leurs auteurs pour que quatre ans après son arri-
militer contre la réputation de vée à Palmyra, mon père alla
l’Église et ses progrès dans le s’installer avec sa famille à Man-
monde, j’ai été amené à écrire chester, dans ce même comté
cette histoire pour désabuser d’Ontario.
l’opinion publique et pour que 4 Sa famille se composait de
tous ceux qui cherchent la vé- onze personnes: mon père, a Jo-
rité soient mis en possession seph Smith, ma b mère, Lucy
des faits tels qu’ils se sont pas- Smith (dont le nom, antérieu-
sés, soit en ce qui me concerne, rement à son mariage, était
soit en ce qui concerne l’Église, Mack, fille de Solomon Mack),
dans la mesure où j’ai ces faits mes frères, cAlvin (qui mourut
en ma possession. le 19 novembre 1823, dans sa

1 1a ge Rétablissement Derniers Jours. 4a ge Smith, Joseph,


de l’Évangile. 2a D&A 20:1. père.
b ge Église de Jésus- 3a ge Smith, Joseph, fils. b ge Smith, Lucy Mack.
Christ des Saints des b 2 Né 3:15. c D&A 137:5–6.
Joseph Smith, Histoire 1:5–8 56
vingt-sixième année), d Hyrum, convertis commencèrent à se
moi-même, e Samuel Harrison, disperser, les uns vers un parti,
William et Don Carlos, et mes les autres vers un autre, on
sœurs, Sophronia, Catherine s’aperçut que les bons senti-
et Lucy. ments apparents des prêtres et
5 À un moment donné, au des convertis étaient plus pré-
cours de la deuxième année qui tendus que réels, car il s’en-
suivit notre installation à Man- suivit une grande confusion et
chester, il y eut, dans l’endroit de mauvais sentiments, prêtre
où nous vivions, une agitation luttant contre prêtre et converti
peu commune à propos de la contre converti; de telle sorte
religion. Elle commença chez que tous les bons sentiments
les méthodistes, mais devint qu’ils avaient les uns pour les
bientôt générale chez toutes les autres, s’ils avaient jamais
confessions de cette région du existé, se perdirent tout à fait
pays. En effet, toute la contrée dans une a querelle de mots et
paraissait en être affectée, et de un combat d’opinions.
grandes multitudes s’unirent 7 J’étais alors dans ma quin-
aux différents partis religieux, zième année. Les membres de
ce qui ne causa pas peu de re- la famille de mon père se laissè-
mue-ménage et de divisions rent convertir à la foi presbyté-
parmi le peuple, les uns criant: rienne, et quatre d’entre eux se
« a Par ici!», les autres: «Par là!» firent membres de cette Église:
Les uns tenaient pour les mé- ma mère, Lucy, mes frères
thodistes, les autres pour les Hyrum et Samuel Harrison, et
presbytériens, d’autres pour les ma sœur Sophronia.
baptistes. 8 Pendant cette période de
6 Car, en dépit du grand grande agitation, mon esprit
amour que les convertis de fut poussé à réfléchir sérieu-
ces diverses confessions expri- sement et à éprouver un grand
maient au moment de leur malaise; mais quoique mes
conversion et du grand zèle sentiments fussent profonds et
manifesté par leurs clergés res- souvent poignants, je me tins
pectifs qui s’employaient acti- cependant à l’écart de tous
vement à animer et à favoriser ces partis tout en suivant leurs
ce tableau extraordinaire de sen- diverses assemblées aussi sou-
timent religieux, dans le but vent que j’en avais l’occasion.
de voir tout le monde converti, Avec le temps, mon esprit se
ainsi qu’ils se plaisaient à ap- sentit quelque inclination pour
peler cela, quelle que fût la la confession méthodiste, et
confession à laquelle ils se joi- j’éprouvai un certain désir de
gnaient, cependant, quand les me joindre à elle; mais la confu-

4d ge Smith, Hyrum. 5a Mt 24:23.


e ge Smith, Samuel H. 6a ge Querelles.
57 Joseph Smith, Histoire 1:9–14
sion et la lutte entre les diverses et sans reproche, et elle lui sera
confessions étaient si grandes, donnée .
qu’il était impossible à quel- 12 Jamais aucun passage de
qu’un d’aussi jeune et d’aussi l’Écriture ne toucha le cœur de
peu au courant des hommes et l’homme avec plus de puissance
des choses que moi de décider que celui-ci ne toucha alors le
d’une manière sûre qui avait mien. Il me sembla qu’il péné-
raison et qui avait tort. trait avec une grande force dans
9 Il y avait des moments où toutes les fibres de mon cœur.
mon esprit était fortement J’y pensais constamment, sa-
agité, tant les cris et le tumulte chant que si quelqu’un avait
étaient grands et incessants. besoin que Dieu lui donne la
Les presbytériens étaient abso- sagesse, c’était bien moi; car je
lument contre les baptistes et ne savais que faire, et à moins
les méthodistes et utilisaient de recevoir plus de sagesse que
toutes les ressources aussi bien je n’en avais alors, je ne le sau-
du raisonnement que de la so- rais jamais, car les professeurs
phistique pour prouver leurs de religion des diverses confes-
erreurs ou du moins pour faire sions a comprenaient si diffé-
croire aux gens qu’ils étaient remment les mêmes passages
dans l’erreur. D’autre part, les de l’Écriture que cela faisait
baptistes et les méthodistes, eux perdre toute confiance de ré-
aussi, montraient autant de zèle gler la question par un appel à
à tenter d’imposer leur doctri- la b Bible.
ne et à réfuter toutes les autres. 13 Enfin, j’en vins à la conclu-
10 Au milieu de cette guerre de sion que je devais, ou bien
paroles et de ce tumulte d’opi- rester dans les ténèbres et la
nions, je me disais souvent: Que confusion, ou bien suivre le
faut-il faire? Lequel de tous ces conseil de Jacques, c’est-à-dire
partis a a raison? Ou ont-ils tous a
demander à Dieu. Je me déci-
tort, autant qu’ils sont? Si l’un dai finalement à «demander à
d’eux a raison, lequel est-ce, et Dieu», concluant que s’il don-
comment le saurai-je? nait la sagesse à ceux qui en
11 Tandis que j’étais travaillé manquaient, et la donnait libé-
par les difficultés extrêmes cau- ralement et sans faire de repro-
sées par les disputes de ces che, je pouvais bien essayer.
partis de zélateurs religieux, je 14 Ainsi donc, mettant à exé-
lus, un jour, l’épître de Jacques, cution ma détermination de de-
chapitre 1, verset 5, qui dit: Si mander à Dieu, je me retirai
quelqu’un d’entre vous manque dans les bois pour tenter l’ex-
de sagesse, qu’il la demande à périence. C’était le matin d’une
Dieu, qui donne à tous simplement belle et claire journée du début

10a ge Vérité. b ge Bible.


12a 1 Co 2:10–16. 13a ge Prière.
Joseph Smith, Histoire 1:15–19 58
du printemps de mil huit cent grande alarme, je vis, exacte-
vingt. C’était la première fois ment au-dessus de ma tête,
de ma vie que je tentais une une colonne de b lumière, plus
chose pareille, car au milieu de brillante que le c soleil, descen-
toutes mes anxiétés, je n’avais dre peu à peu jusqu’à tomber
encore jamais essayé de a prier sur moi.
à haute voix. 17 À peine était-elle apparue
15 Après m’être retiré à l’en- que je me sentis délivré de l’en-
droit où je m’étais proposé, au nemi qui m’enserrait. Quand la
préalable, de me rendre, ayant lumière se posa sur moi, je a vis
b
regardé autour de moi et me deux Personnages dont l’éclat
voyant seul, je m’agenouillai et la c gloire défient toute des-
et me mis à exprimer à Dieu cription, et qui se tenaient au-
les désirs de mon cœur. À dessus de moi dans les airs.
peine avais-je commencé que je L’un d’eux me parla, m’appe-
fus saisi par une puissance qui lant par mon nom, et dit, en me
me domina entièrement et qui montrant l’autre: Celui-ci est
eut sur moi une influence si mon d Fils e bien-aimé. Écoute-le!
étonnante que ma langue fut 18 Mon but, en allant a interro-
liée, de sorte que je ne pouvais ger le Seigneur, était de savoir
pas parler. Des ténèbres épais- laquelle des confessions avait
ses m’environnèrent, et il me raison, afin de savoir à laquelle
sembla un moment que j’étais je devais me joindre. C’est pour-
condamné à une destruction quoi, dès que je fus assez maî-
soudaine. tre de moi pour pouvoir parler,
16 Mais comme je luttais de je demandai aux Personnages
toutes mes forces pour a implo- qui se tenaient au-dessus de
rer Dieu de me délivrer de la moi, dans la lumière, laquelle de
puissance de cet ennemi qui toutes les confessions avait rai-
m’avait saisi et au moment son (car à l’époque, il ne m’était
même où j’étais prêt à sombrer jamais venu à l’idée qu’elles
dans le désespoir et à m’aban- étaient toutes dans l’erreur), et
donner à la destruction — non à laquelle je devais me joindre.
à un anéantissement imagi- 19 Il me fut répondu de ne
naire, mais à la puissance d’un me joindre à aucune, car elles
être réel du monde invisible étaient toutes dans a l’erreur; et
qui possédait une puissance le Personnage qui me parlait dit
étonnante comme je n’en avais que tous leurs credo étaient
encore senti de pareille en au- une abomination à ses yeux; que
cun être — juste à cet instant de ces docteurs étaient tous cor-

14a ge Prière. Col 3:1. 18a D&A 6:11; 46:7.


16a Moï 1:20. ge Dieu, Divinité. 19a Ps 14.
b Ac 26:13. c ge Gloire. ge Apostasie —
c Ap 1:16. d ge Jésus-Christ. Apostasie de
17a ge Vision. e Mt 3:17; 17:5; l’Église chrétienne
b Ac 7:55–56; 3 Né 11:7. primitive.
59 Joseph Smith, Histoire 1:20–22
rompus; que: «ils b s’approchent Certains prédicateurs et leurs
de moi des lèvres, mais leur adeptes rejettent le récit de la Pre-
c
cœur est éloigné de moi; ils mière Vision — Joseph Smith est
enseignent pour doctrine des accablé de persécutions — Il té-
d
commandements d’hommes, moigne de la réalité de la vision
ayant une e forme de piété, mais (versets 21–26).
ils en nient la puissance.»
20 Il me défendit de nouveau 21 Quelques jours après avoir
de me joindre à aucune d’elles et eu cette a vision, il m’arriva de
me dit encore beaucoup d’au- me trouver en compagnie d’un
tres choses que je ne puis écrire des prédicateurs méthodistes,
maintenant. Quand je revins à qui était très actif dans l’agita-
moi, j’étais couché sur le dos, tion religieuse mentionnée pré-
regardant au ciel. Lorsque la cédemment; et comme je parlais
lumière eut disparu, je demeu- de religion avec lui, je saisis
rai sans forces; mais je ne tardai l’occasion pour lui faire le récit
pas à récupérer dans une cer- de la vision que j’avais eue. Je
taine mesure et rentrai chez fus fort surpris de son attitude;
moi. Comme je m’appuyais au il traita mon récit non seule-
manteau de la cheminée, ma ment avec légèreté, mais aussi
mère me demanda ce qui se avec un profond mépris, disant
passait. Je lui répondis: «Ce que tout cela était du diable,
n’est rien, tout va bien, je ne me que les b visions ou les c révéla-
sens pas mal.» Je dis ensuite tions, cela n’existait plus de
à ma mère: «J’ai appris per- nos jours, que toutes les choses
sonnellement que le presby- de ce genre avaient cessé avec
térianisme n’est pas vrai.» On les apôtres et qu’il n’y en aurait
aurait dit que a l’adversaire jamais plus.
était, dès les premiers temps de 22 Cependant je m’aperçus
ma vie, conscient du fait que bientôt que le fait de raconter
j’étais destiné à me révéler être mon histoire m’avait beaucoup
un trouble-fête et un gêneur nui auprès des adeptes des au-
pour son royaume; sinon pour- tres confessions et était la cause
quoi les puissances des té- d’une grande a persécution, qui
nèbres se seraient-elles unies allait croissant; et quoique je
contre moi? Pourquoi b l’op- fusse un garçon b obscur de qua-
position et les persécutions qui torze à quinze ans à peine, et
se dressèrent contre moi, pres- que ma situation dans la vie
que dans ma prime enfance? fût de nature à faire de moi

19b És 29:13–14; e 2 Ti 3:5. b ge Vision.


Éz 33:30–31. 20a ge Diable. c ge Révélation.
c ge Apostasie — b 2 Né 2:11; 22a Ja 5:10–11.
Apostasie générale. D&A 58:2–4. ge Persécuter,
d Tit 1:14; ge Adversité. persécutions.
D&A 45:29. 21a ge Première vision. b 1 S 16:7; Al 37:35.
Joseph Smith, Histoire 1:23–26 60
un garçon sans importance sulté. Mais tout cela ne détrui-
dans le monde, pourtant des sait pas la réalité de sa vision.
hommes haut placés me remar- Il avait eu une vision, il le sa-
quèrent suffisamment pour ex- vait, et toutes les persécutions
citer l’opinion publique contre sous le ciel ne pouvaient faire
moi et provoquer une vio- qu’il en fût autrement. Et quand
lente persécution; et ce fut une bien même on le persécuterait
chose commune chez toutes à mort, il savait néanmoins, et
les confessions: toutes s’uni- saurait jusqu’à son dernier sou-
rent pour me persécuter. pir, qu’il avait vu une lumière
23 Je me fis sérieusement la ré- et entendu une voix qui lui par-
flexion alors, et je l’ai souvent lait; et rien au monde n’aurait
faite depuis, qu’il était bien pu le faire penser ou croire au-
étrange qu’un garçon obs- trement.
cur, d’un peu plus de qua- 25 Il en était de même pour
torze ans, qui, de surcroît, était moi. J’avais réellement vu une
condamné à la nécessité de ga- lumière, et au milieu de cette
gner maigrement sa vie par lumière, je vis deux a Personna-
son travail journalier, fût jugé ges, et ils me parlèrent réelle-
assez important pour attirer ment; et quoique je fusse haï et
l’attention des grands des persécuté pour avoir dit que
confessions les plus populaires j’avais eu cette vision, cepen-
du jour, et ce, au point de sus- dant c’était la vérité; et tandis
citer chez eux l’esprit de per- qu’on me persécutait, qu’on
sécution et d’insulte le plus m’insultait et qu’on disait
violent. Mais aussi étrange que faussement toute sorte de mal
cela fût, il en était ainsi, et ce contre moi pour l’avoir racon-
fut souvent une cause de grand tée, je fus amené à me dire en
chagrin pour moi. mon cœur: Pourquoi me persé-
24 Cependant, il n’en restait cuter parce que j’ai dit la vé-
pas moins un fait que j’avais rité? J’ai réellement eu une
eu une vision. J’ai pensé depuis vision, et qui suis-je pour ré-
que je devais ressentir plus ou sister à Dieu? Et pourquoi le
moins la même chose que a Paul monde pense-t-il me faire re-
quand il se b défendit devant le nier ce que j’ai vraiment vu?
roi Agrippa et qu’il raconta la Car j’avais eu une vision, je le
vision qu’il avait eue, lorsqu’il savais, et je savais que Dieu le
avait aperçu une lumière et en- savait, et je ne pouvais le b nier
tendu une voix; et cependant, il ni ne l’osais; du moins je sa-
y en eut peu qui le crurent; les vais qu’en le faisant j’offense-
uns dirent qu’il était malhon- rais Dieu et tomberais sous la
nête, d’autres dirent qu’il était condamnation.
fou; et il fut ridiculisé et in- 26 Je savais donc à quoi m’en

24a ge Paul. 25a JS—H 1:17. courageux; Intégrité.


b Ac 26:1–32. b ge Courage,
61 Joseph Smith, Histoire 1:27–29
tenir en ce qui concernait le bonté et qui, s’ils pensaient que
monde des confessions: il je m’abusais, auraient dû es-
n’était pas de mon devoir de sayer de me ramener d’une
me joindre à l’une d’elles, mais manière convenable et affec-
de rester comme j’étais, jusqu’à tueuse — je fus abandonné à
ce que je reçusse d’autres direc- toutes sortes de a tentations; et,
tives. J’avais découvert que le fréquentant toutes sortes de mi-
a
témoignage de Jacques était lieux, je tombai fréquemment
vrai: que quelqu’un qui man- dans beaucoup d’erreurs in-
quait de sagesse pouvait la de- sensées et manifestai les fai-
mander à Dieu et l’obtenir sans blesses de la jeunesse et les
qu’il lui fût fait de reproche. imperfections de la nature hu-
maine; ce qui, j’ai le regret de le
Moroni apparaît à Joseph Smith dire, m’entraîna dans diverses
— Le nom de Joseph sera connu en tentations offensantes aux yeux
bien et en mal parmi toutes les na- de Dieu. Bien que je fasse cette
tions — Moroni lui parle du Livre confession, il ne faut pas pen-
de Mormon et des jugements fu- ser que je me rendis coupable
turs du Seigneur, et cite de nom- d’avoir péché gravement ou
breuses Écritures — Révélation de par méchanceté. Il n’a jamais
la cachette des plaques d’or — Mo- été de ma nature d’être enclin à
roni continue à instruire le pro- commettre de tels péchés. Mais
phète (versets 27–54). je fus coupable de légèreté et
27 Je continuai à vaquer à tins parfois joyeuse compagnie,
mes occupations ordinaires etc., ce qui ne convenait pas à
dans la vie jusqu’au vingt et la réputation que devait entre-
un septembre 1823, subissant tenir quelqu’un qui avait été
b
constamment de dures persé- appelé de Dieu comme je
cutions de la part de toutes l’avais été. Mais cela ne paraî-
sortes de gens, religieux et irré- tra pas étrange à quiconque se
ligieux, parce que je continuais rappelle ma jeunesse et connaît
à affirmer que j’avais eu une mon tempérament naturelle-
vision. ment jovial.
28 Pendant la période qui 29 À la suite de ces choses, je
s’écoula entre le moment où me sentis souvent condamné à
j’eus la vision et l’année mil huit cause de ma faiblesse et de mes
cent vingt-trois — alors qu’il imperfections, mais le soir du
m’avait été défendu de me join- vingt et un septembre précité,
dre à aucune des confessions après m’être mis au lit pour la
religieuses de l’époque et que nuit, je commençai à a prier et à
j’étais très jeune et persécuté supplier le Dieu Tout-Puissant
par ceux qui auraient dû être de me pardonner tous mes pé-
mes amis et me traiter avec chés et toutes mes sottises et

26a Ja 1:5–7. b ge Appel, appelé 29a ge Prière.


28a ge Tentation, tenter. de Dieu, appeler.
Joseph Smith, Histoire 1:30–35 62
aussi de m’accorder une mani- que était extrêmement blanche,
festation pour que je connusse mais toute sa personne était
a
mon état et ma situation vis-à- glorieuse au-delà de toute
vis de lui; car j’avais la pleine description, et son visage était
assurance d’obtenir une ma- véritablement comme b l’éclair.
nifestation divine comme j’en La chambre était extraordinai-
avais eu une précédemment. rement claire, mais pas aussi
30 Tandis que j’étais ainsi brillante que dans le voisi-
occupé à invoquer Dieu, je nage immédiat de sa personne.
m’aperçus qu’une lumière ap- D’abord je fus c effrayé de le
paraissait dans ma chambre; voir, mais la crainte me quitta
elle s’accrut jusqu’à ce que la bientôt.
chambre fût plus claire qu’à 33 Il m’appela par mon a nom
l’heure de midi, et, tout à coup, et me dit qu’il était un messa-
un a personnage parut à mon ger envoyé de la présence de
chevet; il se tenait dans les airs, Dieu vers moi et que son nom
car ses pieds ne touchaient pas était Moroni; que Dieu avait
le sol. une œuvre à me faire accom-
31 Il était vêtu d’une tunique plir, et que mon nom serait
ample de la plus exquise a blan- connu en bien et en mal parmi
cheur, d’une blancheur qui sur- toutes les nations, familles et
passait tout ce que j’avais jamais langues, ou qu’on en dirait du
vu de terrestre, et je ne crois bien et du mal parmi tous les
pas que quelque chose de ter- peuples.
restre puisse être rendu aussi 34 Il dit qu’il existait, dé-
extraordinairement blanc et bril- posé en lieu sûr, un a livre écrit
lant. Il avait les mains nues, les sur des b plaques d’or, donnant
bras aussi, un peu au-dessus l’histoire des anciens habitants
des poignets; il avait également de ce continent et la source dont
les pieds nus et les jambes aussi, ils étaient issus. Il dit aussi
un peu au-dessus des chevilles. qu’il contenait la c plénitude de
La tête et le cou étaient nus éga- l’Évangile éternel, telle qu’elle
lement. Je pus découvrir qu’il avait été donnée par le Sauveur
n’avait d’autre vêtement que à ces anciens habitants.
cette tunique, celle-ci étant ou- 35 En outre, que deux pierres
verte, de sorte que je pouvais contenues dans des arcs d’ar-
voir sa poitrine. gent — et ces pierres, fixées
32 Non seulement sa tuni- à un a pectoral, constituaient ce

30a ge Anges; Moroni, b Ex 34:29–35; 34a ge Livre de Mormon.


fils de Mormon. Hél 5:36; b ge Plaques d’or.
31a Ac 10:30; D&A 110:3. c ge Rétablissement
1 Né 8:5; c Ex 3:6; de l’Évangile.
3 Né 11:8. Ét 3:6–8, 19. 35a Lé 8:8.
32a 3 Né 19:25. 33a Ex 33:12, 17; ge Pectoraux.
ge Gloire. És 45:3–4.
63 Joseph Smith, Histoire 1:36–42
qu’on appelle b l’urim et le 39 Il cita aussi le verset sui-
thummim — étaient déposées vant d’une manière différente:
avec les plaques; que la posses- Et il implantera dans le cœur des
sion et l’utilisation de ces pier- enfants les a promesses faites aux
res étaient ce qui faisait les pères, et le cœur des enfants se
« c voyants» dans les temps an- b
tournera vers leurs pères; s’il
ciens ou passés; et que Dieu les n’en était pas ainsi, la terre serait
avait préparées en vue de la entièrement dévastée à sa venue.
traduction du livre. 40 En plus de ceux-ci, il cita
36 Après m’avoir dit ces cho- le onzième chapitre d’Ésaïe,
ses, il commença à citer les pro- disant qu’il était sur le point
phéties de a l’Ancien Testament. de s’accomplir. Il cita aussi le
Il cita tout d’abord une partie troisième chapitre des Actes,
du troisième chapitre de b Mala- les vingt-deuxième et vingt-
chie et il cita aussi le quatrième troisième versets, tels qu’ils se
ou dernier chapitre de cette trouvent dans notre Nouveau
même prophétie, avec, toute- Testament. Il dit que ce a pro-
fois, une légère variante de ce phète était le Christ, mais que
qui se trouve dans nos Bibles. le jour n’était pas encore venu
Au lieu de citer le premier ver- où «ceux qui ne voudraient pas
set tel qu’il apparaît dans nos entendre sa voix seraient b re-
livres, il le cita de cette façon: tranchés de parmi le peuple»,
37 Car voici, le a jour vient, b ar- mais qu’il viendrait bientôt.
dent comme une fournaise. Tous 41 Il cita aussi le troisième cha-
les hautains et tous les méchants pitre de a Joël, du premier ver-
seront comme du c chaume; car ceux set au cinquième. Il dit aussi
qui viennent les brûleront, dit que cela n’était pas encore ac-
l’Éternel des armées, et ils ne leur compli, mais le serait bientôt. Il
laisseront ni racine, ni rameau. déclara, en outre, que la totalité
38 Il cita, en outre, le cinquième des b païens allait bientôt en-
verset comme suit: Voici, je trer. Il cita beaucoup d’autres
vous révélerai la a Prêtrise par passages d’Écriture et donna
la main b d’Élie, le prophète, avant beaucoup d’explications qui ne
que le jour de l’Éternel arrive, ce peuvent être mentionnées ici.
jour grand et redoutable. 42 Il me dit encore que lorsque

35b Ex 28:30. ge Terre — ge Élie.


ge Urim et Purification de la 39a Ga 3:8, 19.
thummim. terre; Monde — b ge Généalogie; Salut
c ge Voyant. Fin du monde. pour les morts.
36a ge Ancien c Na 1:8–10; 40a De 18:15–19.
Testament. 1 Né 22:15, 23; b 3 Né 20:23; 21:20.
b ge Malachie. 2 Né 26:4–6; 41a Ac 2:16–21.
37a ge Seconde venue D&A 29:9. b Ro 11:11–25;
de Jésus-Christ. 38a ge Clefs de la D&A 88:84.
b 3 Né 25:1–6; prêtrise; Prêtrise. ge Gentils.
D&A 64:23–24. b D&A 27:9; 110:13–16.
Joseph Smith, Histoire 1:43–47 64
j’aurais reçu les plaques dont il dire, le même messager céleste
avait parlé — car le temps où je fut de nouveau à mon chevet.
les obtiendrais n’était pas en- 45 Il se mit à me raconter exac-
core accompli — je ne devrais tement les mêmes choses que
les montrer à personne, pas plus lors de sa première visite, sans
que le pectoral avec l’urim et la moindre variation; cela fait,
le thummim, sauf à ceux à qui il il m’annonça que de grands ju-
me serait commandé de les gements venaient sur la terre,
montrer; si je désobéissais, je avec de grandes désolations
serais détruit. Tandis qu’il par la famine, l’épée et la peste;
conversait avec moi au sujet et que ces jugements pénibles
des plaques, une vision s’ouvrit s’abattraient sur la terre dans
à mon a esprit, de sorte que je cette génération. Après avoir dit
pus voir le lieu où les plaques ces choses, il remonta comme
étaient déposées, et cela si claire- auparavant.
ment et si distinctement, que 46 J’avais maintenant l’esprit
je le reconnus quand je m’y si profondément impressionné
rendis. que le sommeil avait fui mes
43 Après cette communica- yeux et que je restai couché, ac-
tion, je vis la lumière qui rem- cablé d’étonnement de ce que
plissait la chambre commencer j’avais vu et entendu tout à la
à se rassembler immédiatement fois. Mais quelle ne fut pas ma
autour de la personne de celui surprise quand je vis de nou-
qui m’avait parlé et elle conti- veau le même messager à mon
nua à se rapprocher de lui jus- chevet et l’entendis de nou-
qu’à ce que la chambre fût de veau me répéter et me redire
nouveau laissée dans l’obscu- les mêmes choses qu’avant; et
rité, sauf juste autour de lui, et il ajouta un avertissement à mon
tout à coup je vis comme un pas- intention, disant que a Satan
sage ouvert directement vers le essayerait de me b tenter (à cause
ciel; il y monta jusqu’à disparaî- de l’indigence de la famille de
tre entièrement, et la chambre mon père) d’aller chercher les
fut de nouveau comme elle était plaques dans le but de m’enri-
avant que cette lumière céleste chir. Il me le défendit, me disant
eût fait son apparition. que je ne devais avoir d’autre
44 Je méditais dans mon lit sur objet en vue, en recevant ces
la singularité de cette scène, très plaques, que de glorifier Dieu,
étonné de ce que m’avait dit cet et ne devais me laisser influen-
extraordinaire messager, quand, cer par aucun autre c motif que
au milieu de ma a méditation, celui d’édifier son royaume,
je m’aperçus soudain que ma sinon je ne pourrais les rece-
chambre recommençait à s’éclai- voir.
rer et, en un instant, pour ainsi 47 Après cette troisième visite,

42a ge Intelligence. 46a ge Diable. c D&A 121:37.


44a ge Méditer. b ge Tentation, tenter.
65 Joseph Smith, Histoire 1:48–52
il remonta au ciel comme avant, 50 J’obéis; je retournai vers
me laissant de nouveau réfléchir mon père dans le champ et lui
sur l’étrangeté de ce qui venait répétai tout. Il me répondit que
de m’arriver; à ce moment, pres- cela venait de Dieu et me dit
que aussitôt après que le messa- d’aller faire ce que le messager
ger céleste fut remonté pour la me commandait. Je quittai le
troisième fois, le coq chanta, et je champ pour me rendre au lieu
vis que le jour était proche, de où le messager m’avait dit que
sorte que nos entretiens avaient les plaques étaient déposées; et
dû remplir toute cette nuit-là. grâce à la netteté de la vision
48 Peu après, je me levai de que j’avais eue à son sujet, je
mon lit et me rendis comme reconnus le lieu dès que j’y
d’habitude aux travaux néces- arrivai.
saires du jour; mais en tentant 51 Tout près du village de
de travailler comme les autres Manchester, dans le comté
fois, je m’aperçus que mes for- d’Ontario (New York), se trouve
ces étaient si épuisées que j’étais une a colline de dimensions con-
incapable de rien faire. Mon sidérables, la plus élevée de
père, qui travaillait avec moi, vit toutes celles du voisinage. Sur
que je n’étais pas bien et me dit le côté ouest de cette colline,
de rentrer. Je me mis en route non loin du sommet, sous une
dans l’intention de me diriger pierre de grande dimension, se
vers la maison, mais comme trouvaient les plaques, dépo-
j’essayais de passer la clôture sées dans une boîte de pierre.
du champ où nous étions, les Cette pierre était épaisse et
forces me manquèrent tout à arrondie au milieu de la face
fait; je tombai impuissant sur le supérieure et plus mince vers
sol et perdis un moment com- les bords, de sorte que la partie
plètement conscience. du milieu en était visible au-
49 La première chose dont je dessus du sol, tandis que les
me souviens, c’est d’une voix bords tout autour étaient recou-
qui me parlait et m’appelait par verts de terre.
mon nom. Je levai les yeux et vis 52 Ayant enlevé la terre, je
le même messager, debout au- me procurai un levier que je
dessus de ma tête, entouré de lu- glissai sous le bord de la pierre
mière comme précédemment. Il et, d’un petit effort, je la soule-
me répéta alors tout ce qu’il vai. Je regardai à l’intérieur et
m’avait dit la nuit d’avant et me j’y vis, en effet, les a plaques,
b
commanda d’aller trouver mon l’urim et le thummim, et le
a c
père et de lui parler de la vision pectoral, comme le messager
que j’avais eue et des comman- l’avait déclaré. On avait formé
dements que j’avais reçus. la boîte qui les renfermait en

49a ge Smith, Joseph, colline de. b ge Urim et


père. 52a Mrm 6:6. thummim.
51a ge Cumorah, ge Plaques d’or. c ge Pectoraux.
Joseph Smith, Histoire 1:53–57 66
assemblant des pierres dans étions obligés de travailler de
une sorte de ciment. Au fond nos mains, nous louant à la
de la boîte, deux pierres étaient journée ou autrement, comme
posées perpendiculairement aux nous en trouvions l’occasion.
côtés de la boîte, et sur ces pier- Tantôt nous étions à la maison,
res étaient les plaques et les au- tantôt au loin, et, par un tra-
tres objets. vail continuel, nous parve-
53 Je fis une tentative pour nions à mener une existence
les sortir, mais le messager me confortable.
le défendit et m’informa de 56 En 1823, la famille de mon
nouveau que le moment de les père connut une grande afflic-
faire paraître n’était pas encore tion à cause de la mort de mon
arrivé ni ne le serait avant qua- frère aîné, a Alvin. Au mois d’oc-
tre années à partir de ce jour-là; tobre 1825, je m’engageai chez
mais il me dit de revenir à cet un vieux monsieur du nom de
endroit dans un an exactement, Josiah Stoal, qui demeurait dans
en comptant à partir de ce jour, le comté de Chenango, État de
qu’il m’y rencontrerait, et de New York. Il avait entendu dire
continuer ainsi jusqu’à ce que qu’une mine d’argent avait été
fût venu le moment d’obtenir ouverte par les Espagnols, à
les plaques. Harmony, comté de Susque-
54 En conséquence, comme hanna, État de Pennsylvanie,
cela m’avait été commandé, j’y et, avant de m’engager, il avait
allai à la fin de chaque année, j’y fait des fouilles pour tenter de
trouvai chaque fois le même découvrir la mine. Lorsque je
messager et je reçus, à chacun de fus allé vivre chez lui, il m’em-
nos entretiens, des instructions mena, avec le reste de ses ou-
et des informations sur ce que vriers, faire des fouilles pour
le Seigneur allait faire et sur la trouver la mine d’argent, ou-
manière dont son a royaume de- vrage auquel je travaillai pen-
vait être dirigé dans les derniers dant presque un mois sans que
jours. notre entreprise ne rencontrât
de succès, et finalement je per-
Joseph Smith épouse Emma Hale suadai le vieux monsieur de
— Il reçoit de Moroni les plaques cesser ses recherches. C’est de
d’or et traduit quelques-uns des là que vient l’histoire fort répan-
caractères — Martin Harris mon- due qui dit que j’ai été un cher-
tre les caractères et la traduction cheur d’or.
au professeur Anthon, qui dit: «Je 57 Pendant que j’étais ainsi
ne puis lire un livre scellé» (ver- occupé, je pris pension chez un
sets 55–65). certain M. Isaac Hale, de l’en-
55 Comme les moyens de mon droit; c’est là que je vis pour la
père étaient très limités, nous première fois ma femme (sa

54a ge Royaume de Dieu cieux.


ou royaume des 56a D&A 137:5–8.
67 Joseph Smith, Histoire 1:58–61
fille), a Emma Hale. Le 18 jan- ger avait dit que, quand j’au-
vier 1827, nous nous mariâmes, rais fait ce qui était exigé de
alors que j’étais encore em- moi, il les réclamerait. En effet,
ployé au service de M. Stoal. aussitôt que l’on sut que je
58 Comme je continuais à affir- les avais, les efforts les plus
mer que j’avais eu une vision, acharnés furent déployés pour
les a persécutions me poursui- me les enlever. On eut recours,
vaient toujours, et la famille du dans ce but, à tous les strata-
père de ma femme s’opposa for- gèmes qu’on pouvait imaginer.
tement à notre mariage. C’est La persécution devint plus vio-
pourquoi, je me trouvai dans lente et plus acharnée qu’avant,
la nécessité de l’emmener ail- et des multitudes étaient conti-
leurs; c’est ainsi que nous nuellement aux aguets pour
allâmes nous marier chez M. me les enlever, si possible.
Tarbill, à South Bainbridge, Mais par la sagesse de Dieu, ils
comté de Chenango (New restèrent en sécurité entre mes
York). Immédiatement après mains jusqu’à ce que j’eusse
mon mariage, je quittai M. accompli par eux ce qui était
Stoal et allai chez mon père requis de moi. Lorsque, selon
travailler avec lui à la ferme ce qui avait été convenu, le
pour la saison. messager les réclama, je les lui
59 Enfin, le moment de rece- remis; et c’est lui qui en a la
voir les plaques, l’urim et le garde jusqu’à ce jour, deux mai
thummim et le pectoral, arriva. mil huit cent trente-huit.
Le 22 septembre 1827, je me 61 Cependant l’agitation conti-
rendis, comme d’habitude, à la nuait toujours, et la rumeur
fin d’une nouvelle année, au aux mille langues s’employait
lieu où ils étaient déposés, et le tout le temps à propager des
même messager céleste me les mensonges sur la famille de
remit avec cette consigne: que mon père et sur moi. Si je de-
j’en serais responsable; que si vais en raconter la millième
je les perdais par insouciance partie, cela remplirait des volu-
ou a négligence de ma part, je mes. Cependant, la persécu-
serais retranché; mais que si tion devint si intolérable que je
j’employais tous mes efforts à me vis dans la nécessité de
les b conserver jusqu’à ce que quitter Manchester et de me
lui, le messager, vînt les récla- rendre avec ma femme dans le
mer, ils seraient protégés. comté de Susquehanna, dans
60 Je découvris bientôt la rai- l’État de Pennsylvanie. Tandis
son pour laquelle j’avais reçu la que nous nous préparions à
consigne si stricte de les garder partir — alors que nous étions
en sûreté et pourquoi le messa- très pauvres, et que la persécu-

57a ge Smith, Emma persécutions. Écritures seront


Hale. 59a JS—H 1:42. préservées.
58a ge Persécuter, b ge Écritures — Les
Joseph Smith, Histoire 1:62–65 68
tion était si intense contre nous avaient été traduits, avec leur
qu’il était improbable qu’il en traduction, au professeur Char-
fût jamais autrement — nous les Anthon, homme célèbre
trouvâmes , au milieu de nos af- pour ses connaissances littérai-
flictions, un ami en la personne res. Le professeur Anthon dé-
d’un monsieur du nom de clara que la traduction était
a
Martin Harris, qui vint nous correcte, plus qu’aucune des
trouver et me donna cinquante traductions de l’égyptien qu’il
dollars pour nous aider dans avait vues auparavant. Puis je
notre voyage. M. Harris habi- lui montrai les caractères qui
tait la commune de Palmyra, n’étaient pas encore traduits, et
comté de Wayne, dans l’État de il dit qu’ils étaient égyptiens,
New York, et y était un fermier chaldéens, assyriens et arabes;
d’une grande honorabilité. et il dit que c’étaient des carac-
62 Grâce à cette aide oppor- tères authentiques. Il me donna
tune, je pus me rendre à des- un certificat attestant aux gens
tination en Pennsylvanie; et de Palmyra que les caractères
immédiatement après mon ar- étaient authentiques et que la
rivée, je commençai à copier les traduction de ceux d’entre eux
caractères qui étaient sur les qui avaient été traduits était
plaques. J’en copiai un nom- également correcte. Je pris le
bre considérable et j’en tradui- certificat, le mis dans ma poche
sis quelques-uns au moyen de et j’étais sur le point de quitter
a
l’urim et du thummim, ce que la maison, quand M. Anthon
je fis entre le moment où j’arri- me rappela et me demanda
vai chez le père de ma femme, comment le jeune homme avait
au mois de décembre, et le mois découvert qu’il y avait des
de février suivant. plaques d’or à l’endroit où il les
63 Un jour de ce mois de fé- avait trouvées. Je répondis
vrier, le monsieur Martin Har- qu’un ange de Dieu le lui avait
ris précité vint chez nous, prit révélé.
les caractères que j’avais tracés 65 «Il me dit alors: ‹Faites-moi
d’après les plaques et se mit en voir ce certificat.› Je le sortis de
route avec eux pour New York. ma poche et le lui donnai. Alors
Pour la description de ce qui il le prit et le mit en pièces, di-
leur arriva, à lui et aux caractè- sant que le ministère a d’anges,
res, je me reporte à son propre cela n’existait plus maintenant
récit des événements, qu’il me et que, si je lui apportais les pla-
fit après son retour, et qui est le ques, il les traduirait. Je l’infor-
suivant: mai de ce qu’une partie des
64 «Je me rendis à New York plaques était b scellée et qu’il
et présentai les caractères qui m’était interdit de les lui appor-

61a D&A 5:1. thummim. 2 Né 27:10;


ge Harris, Martin. 65a ge Anges. Ét 4:4–7.
62a ge Urim et b És 29:11–12;
69 Joseph Smith, Histoire 1:66–71
ter. Il répliqua: ‹Je ne puis lire le travail de traduction lors-
un livre scellé.› Je le quittai et que, le mois suivant (mai 1829),
me rendis chez le Dr Mitchell, nous nous rendîmes un certain
qui confirma ce que le profes- jour dans les bois pour prier et
seur Anthon avait dit des ca- interroger le Seigneur au sujet
ractères et de la traduction.» du a baptême pour la b rémission
• • • • des péchés que nous trouvions
Oliver Cowdery participe en tant mentionné dans la traduction
que secrétaire à la traduction du des plaques. Tandis que nous
Livre de Mormon — Joseph et Oli- étions ainsi occupés à prier et
ver reçoivent de Jean-Baptiste la à invoquer le Seigneur, un c mes-
Prêtrise d’Aaron — Ils sont bapti- sager céleste descendit dans une
d
sés, ordonnés et reçoivent l’esprit nuée de lumière et, ayant posé
de prophétie (versets 66–75). les e mains sur nous, il nous f or-
donna, disant:
66 Le 5 avril 1829, a Oliver 69 À vous, mes compagnons
Cowdery vint chez moi. Je ne de service, au nom du Messie, je
l’avais jamais vu auparavant. confère la a Prêtrise d’Aaron, qui
Il me déclara que comme il en- détient les clefs du ministère d’an-
seignait à l’école du quartier où ges, de l’Évangile de repentir et du
mon père résidait, et comme baptême par immersion pour la ré-
mon père était un de ceux mission des péchés; et cela ne sera
qui envoyaient leurs enfants à plus jamais enlevé de la terre, jus-
cette école, il avait pris quelque qu’à ce que les fils de b Lévi fassent
temps pension chez lui. Pen- de nouveau une offrande au Sei-
dant qu’il y était, la famille lui gneur selon la justice.
raconta les circonstances dans 70 Il dit que cette Prêtrise
lesquelles j’avais reçu les pla- d’Aaron n’avait pas le pouvoir
ques, à la suite de quoi, il était d’imposer les mains pour le
venu me trouver pour me po- a
don du Saint-Esprit, mais que
ser des questions à ce sujet. cela nous serait conféré plus
67 Deux jours après l’arrivée tard; et il nous commanda d’al-
de M. Cowdery (le 7 avril), je ler nous baptiser, nous prescri-
commençai la traduction du Li- vant, à moi de baptiser Oliver
vre de Mormon et il se mit à Cowdery et à lui de me bapti-
écrire pour moi. ser ensuite.
• • • • 71 En conséquence, nous allâ-
68 Nous poursuivions encore mes nous baptiser. Je le bapti-

66a ge Cowdery, Oliver. Ét 2:4–5, 14; 69a ge Prêtrise d’Aaron.


68a ge Baptême, D&A 34:7. b De 10:8;
baptiser. e AF 5. D&A 13; 124:39.
b ge Pardon ge Imposition ge Lévi — Tribu
des péchés. des mains. de Lévi.
c ge Jean-Baptiste. f ge Autorité; 70a ge Don du
d No 11:25; Ordination, ordonner. Saint-Esprit.
Joseph Smith, Histoire 1:72–73 70
g
sai d’abord et il me baptisa en- ancien de l’Église, et lui (Oli-
suite; puis je posai les mains ver Cowdery) le second. C’est
sur sa tête et l’ordonnai à la le 15 mai 1829 que nous fûmes
Prêtrise d’Aaron, après quoi, il ordonnés sous la main de ce
posa les mains sur ma tête et messager et baptisés.
m’ordonna à la même Prêtrise, 73 Aussitôt que nous fûmes
car c’était ce qui nous avait été sortis de l’eau, après notre bap-
commandé.* tême, nous reçûmes de gran-
72 Le messager qui nous ren- des et glorieuses bénédictions
dit visite à cette occasion et qui de notre Père céleste. À peine
nous conféra cette Prêtrise dit avais-je baptisé Oliver Cow-
qu’il se nommait Jean, celui-là dery que le a Saint-Esprit des-
même qui est appelé a Jean- cendit sur lui, et il se leva et
b
Baptiste dans le Nouveau Tes- prophétisa beaucoup de cho-
tament, qu’il agissait sous la ses qui allaient se passer sous
direction de b Pierre, c Jacques peu. Et, de même, dès que j’eus
et d Jean, lesquels détenaient les été baptisé par lui, j’eus éga-
e
clefs de la Prêtrise de f Melchi- lement l’esprit de prophétie
sédek, Prêtrise qui, dit-il, nous et, m’étant levé, je prophétisai
serait conférée en temps voulu, sur la naissance de l’Église, ainsi
et que je serais appelé le premier que beaucoup d’autres choses
* Oliver Cowdery décrit ces événements comme suit: «Ce furent là des jours
inoubliables! Cela éveillait en mon sein la gratitude la plus profonde que de
pouvoir être là à écouter le son d’une voix parlant sous l’inspiration du ciel. Jour
après jour, je continuai, sans interruption, à écrire l’histoire, ou annales, appelée
‹Livre de Mormon›, telle qu’elle tombait de ses lèvres, tandis qu’il traduisait à
l’aide de l’urim et du thummim, ou, comme les Néphites les auraient appelés, les
‹Interprètes›.
«Mentionner, ne serait-ce qu’en quelques mots, le récit intéressant fait par
Mormon et son fils fidèle, Moroni, de la vie d’un peuple jadis aimé et favorisé du
ciel, serait desservir mon but présent; je remettrai donc cela à une époque future,
et, comme je l’ai dit dans l’introduction, je passerai plus directement à quelques
incidents étroitement liés à la naissance de l’Église, incidents qui pourront plaire
aux quelques milliers qui, au milieu des regards réprobateurs des gens aux idées
étroites et des calomnies des hypocrites, se sont avancés pour embrasser l’Évan-
gile du Christ.
«Aucun homme jouissant de son bon sens ne pourrait traduire et écrire les
directives données par la bouche du Sauveur aux Néphites sur la façon précise
dont les hommes doivent édifier son Église, sans désirer, surtout lorsque la cor-
ruption a répandu l’incertitude sur toutes les formes et tous les systèmes en vi-
gueur parmi les hommes, l’occasion de montrer la bonne volonté de son cœur en
étant enseveli dans la tombe liquide, pour engager ‹une bonne conscience par la
résurrection de Jésus-Christ›.

72a ge Jean-Baptiste. d ge Jean, fils Melchisédek.


b D&A 27:12–13. de Zébédée. g ge Ancien.
ge Pierre. e ge Clefs de 73a ge Saint-Esprit.
c ge Jacques, fils la prêtrise. b ge Prophétie,
de Zébédée. f ge Prêtrise de prophétiser.
71 Joseph Smith, Histoire 1:74–75
relatives à l’Église et à notre à cause de l’esprit de persécu-
génération des enfants des tion qui s’était déjà manifesté
hommes. Nous étions remplis dans le voisinage.
du Saint-Esprit et nous nous 75 Nous avions de temps en
réjouissions du Dieu de notre temps été menacés d’être mal-
salut. menés par la foule, et cela par
74 Notre esprit étant main- des gens qui professaient une
tenant éclairé, nous commen- religion! Et leurs intentions de
çâmes à voir les Écritures se nous maltraiter n’étaient contre-
dévoiler à notre a entendement, carrées que par l’influence de
et la b véritable signification et la famille du père de ma femme
le sens des passages les plus (grâce à la divine Providence),
mystérieux se révéler à nous qui était devenue très amicale
d’une manière à laquelle nous à mon égard, s’opposait aux
n’avions jamais pu parvenir émeutiers, et était disposée à me
précédemment, à laquelle nous laisser continuer le travail de
n’avions même jamais pensé traduction sans être interrompu,
auparavant. Entre-temps, nous et nous offrit et nous promit,
fûmes forcés de garder secret pour cette raison, de nous pro-
l’événement de la réception de téger de tout son pouvoir contre
la Prêtrise et de notre baptême, toute mesure illégale.
«Après avoir écrit le récit du ministère du Sauveur sur ce continent, auprès du
reste de la postérité de Jacob, il était facile de voir que, comme le prophète l’avait
prédit, les ténèbres couvraient la terre, et des ténèbres épaisses l’esprit des hom-
mes. En réfléchissant davantage, il était facile de voir qu’au milieu de la grande
discorde et du grand bruit soulevé par la religion, personne n’avait l’autorité de
Dieu pour administrer les ordonnances de l’Évangile. Car on pouvait poser la
question: ces hommes qui nient les révélations ont-ils l’autorité d’administrer au
nom du Christ, alors que le témoignage du Christ n’est rien moins que l’esprit de
la prophétie, et que sa religion a été fondée, édifiée et soutenue par des révéla-
tions directes à toutes les époques du monde où il a eu un peuple sur la terre? Si
ces faits avaient été enterrés et soigneusement dissimulés par des hommes dont
la profession aurait été en danger une fois qu’il leur aurait été permis de briller
aux yeux des hommes, ils ne l’étaient plus pour nous; et nous attendions seule-
ment de recevoir le commandement: ‹Levez-vous et soyez baptisés.›
«Il ne fallut pas longtemps pour que ce désir fût réalisé. Le Seigneur, qui est
riche en miséricorde, et toujours prêt à répondre à la prière persévérante des
humbles, condescendit, après que nous l’eûmes invoqué avec ferveur, à l’écart
des demeures des hommes, à nous manifester sa volonté. Tout à coup, comme si
elle venait du sein de l’éternité, la voix du Rédempteur apaisa notre esprit. Le
voile fut soulevé, et l’ange de Dieu descendit, revêtu de gloire, et remit le mes-
sage tant attendu et les clefs de l’Évangile de repentir. Quelle joie! Quel étonne-
ment! Quel émerveillement! Tandis que le monde était tourmenté et désorienté,
tandis que des millions tâtonnaient comme les aveugles qui cherchent le mur, et
tandis que la grande masse des hommes était plongée dans l’incertitude, nos
yeux voyaient, nos oreilles entendaient, comme dans ‹l’éclat du jour›; oui, plus
encore, au-delà du soleil resplendissant de mai, qui répandait alors ses rayons

74a ge Intelligence. b Jn 16:13.


Joseph Smith, Histoire 72
éclatants sur toute la nature! Alors sa voix, bien que douce, nous transperça jus-
qu’au fond de nous-mêmes, et ses paroles: ‹Je suis votre compagnon de service›,
dissipèrent toute crainte. Nous écoutâmes, nous vîmes, nous admirâmes! C’était
la voix d’un ange de gloire, c’était un message du Très-Haut! En l’entendant,
nous fûmes dans l’allégresse, tandis que son amour enflammait notre âme et que
nous étions enveloppés de la vision du Tout-Puissant! Où y avait-il place pour le
doute? Nulle part: l’incertitude avait fui, le doute avait sombré pour ne plus
reparaître, et l’imaginaire et la tromperie avaient fui à jamais!
«Mais, cher frère, pense, réfléchis un moment à la joie qui emplit notre cœur et
à la surprise avec laquelle nous nous agenouillâmes (car qui n’aurait pas plié le
genou pour une telle bénédiction?) lorsque nous reçûmes de ses mains la sainte
Prêtrise, tandis qu’il prononçait ces paroles: ‹À vous, mes compagnons de ser-
vice, au nom du Messie, je confère cette Prêtrise et cette autorité, qui restera sur la
terre, afin que les fils de Lévi puissent faire de nouveau un sacrifice au Seigneur
selon la justice!›
«Je n’essayerai pas de vous dépeindre les sentiments de mon cœur, ni la beauté
et la gloire majestueuses dont nous fûmes entourés à cette occasion; mais vous
me croirez lorsque je vous dirai que ni la terre, ni les hommes, avec l’éloquence
du siècle, ne peuvent commencer à orner le langage d’une manière aussi intéres-
sante et sublime que ce saint personnage. Non! Et cette terre n’a pas non plus le
pouvoir de donner la joie, d’accorder la paix ou de comprendre la sagesse contenue
dans chaque phrase prononcée par le pouvoir du Saint-Esprit! L’homme peut
tromper ses semblables, les tromperies peuvent succéder aux tromperies, et les
enfants du Malin peuvent avoir le pouvoir de séduire les insensés et les igno-
rants, jusqu’à ce que la foule ne soit plus nourrie que d’imaginaire et que le fruit
du mensonge emporte, dans son sillage, les dupes jusqu’à la tombe. Il suffit d’un
seul attouchement du doigt de son amour, oui, d’un seul rayon de gloire du
monde d’en haut, ou d’une seule parole de la bouche du Sauveur, venant du sein
de l’éternité, pour rendre tout cela insignifiant et l’effacer à jamais de l’esprit.
L’assurance que nous étions en la présence d’un ange, la certitude que nous
avions entendu la voix de Jésus et la vérité sans tache découlant de ce personnage
pur, dictée par la volonté de Dieu, défie, pour moi, toute description, et je consi-
dérerai toujours cette expression de la bonté du Seigneur avec émerveillement et
reconnaissance aussi longtemps qu’il me sera permis de rester sur cette terre; et
dans ces demeures où réside la perfection et où le péché n’entre jamais, j’espère
adorer en ce jour-là qui ne finira jamais.» — Messenger and Advocate , volume 1
(octobre 1834), pp. 14-16.
Articles de Foi

DE L’ÉGLISE DE JÉSUS-CHRIST DES SAINTS DES DERNIERS JOURS

History of the Church , vol. 4, pp. 535–541

N OUS a croyons en b Dieu, le


Père éternel, et en son c Fils,
Jésus-Christ, et au d Saint-Esprit.
trièmement l’imposition des
f
mains pour le g don du Saint-
Esprit.
2 Nous croyons que les hom- 5 Nous croyons que l’on doit
mes seront punis pour leurs être a appelé de Dieu par b pro-
a
propres péchés, et non pour la phétie, et par l’imposition des
b c
transgression d’Adam. mains de ceux qui détien-
3 Nous croyons que, grâce au nent d l’autorité, pour e prêcher
a
sacrifice expiatoire du Christ, l’Évangile et en administrer les
f
tout le genre humain peut être ordonnances.
b
sauvé en c obéissant aux d lois et 6 Nous croyons à la même a or-
aux e ordonnances de l’Évangile. ganisation que celle qui existait
4 Nous croyons que les dans l’Église primitive, savoir:
premiers principes et a ordon- b
apôtres, c prophètes, d pasteurs,
nances de l’Évangile sont: pre- docteurs, e évangélistes, etc.
mièrement la b foi au Seigneur 7 Nous croyons au a don des
b
Jésus-Christ, deuxièmement le langues, de c prophétie, de d ré-
c
repentir, troisièmement le vélation, de e vision, de f guéri-
d
baptême par immersion pour son, g d’interprétation des lan-
la e rémission des péchés, qua- gues, etc.

1a ge Croire. obéissant. e ge Prêcher.


b ge Dieu, Divinité — d ge Loi. f Al 13:8–16.
Dieu le Père. e ge Évangile. 6a ge Église, Signes
c ge Dieu, Divinité — 4a ge Ordonnances. de la vraie —
Dieu le Fils; b ge Foi. Organisation
Jésus-Christ. c ge Repentir. de l’Église.
d ge Dieu, Divinité — d ge Baptême, b ge Apôtre.
Dieu le Saint-Esprit; baptiser. c ge Prophète.
Saint-Esprit. e ge Pardon d ge Évêque.
2a De 24:16; des péchés. e ge Évangéliste;
Éz 18:19–20. f ge Imposition Patriarcal,
ge Responsabilité, des mains. patriarche.
responsable; Libre g ge Don du 7a ge Dons de l’Esprit.
arbitre. Saint-Esprit. b ge Langues, don des.
b ge Chute d’Adam 5a ge Appel, appelé c ge Prophétie,
et Ève. de Dieu, appeler. prophétiser.
3a ge Expiation, expier. b ge Prophétie, d ge Révélation.
b Mos 27:24–26; prophétiser. e ge Vision.
Moï 5:9. c ge Imposition f ge Guérir, guérisons.
ge Salut. des mains. g 1 Co 12:10;
c ge Obéir, obéissance, d ge Autorité; Prêtrise. Mrm 9:7–8.
Articles de Foi 1:8–13 74
8 Nous croyons que la a Bible naissons le même droit à tous les
est la b parole de Dieu dans la hommes: qu’ils d adorent comme
mesure où elle est traduite c cor- ils veulent, où ils veulent ou ce
rectement; nous croyons aussi qu’ils veulent.
que le d Livre de Mormon est la 12 Nous croyons que nous
parole de Dieu. devons nous soumettre aux
9 Nous croyons tout ce que rois, aux présidents, aux gou-
Dieu a a révélé, tout ce qu’il ré- verneurs et aux magistrats, et
vèle maintenant, et nous croyons que nous devons respecter, ho-
qu’il b révélera encore beaucoup norer et défendre la a loi.
de choses grandes et importan- 13 Nous croyons que nous
tes concernant le royaume de devons être a honnêtes, fidèles,
b
Dieu. chastes, bienveillants et ver-
10 Nous croyons au a rassem- tueux, et que nous devons c faire
blement littéral d’Israël et au du bien à tous les hommes; en
rétablissement des b dix tribus. fait, nous pouvons dire que
Nous croyons que c Sion (la nous suivons d l’exhortation de
nouvelle Jérusalem) sera bâtie Paul: nous croyons tout, nous
e
sur le continent américain, que espérons tout, nous avons sup-
le Christ d régnera en personne porté beaucoup et nous espé-
sur la terre, que la terre sera rons être capables de f supporter
e
renouvelée et recevra sa f gloire tout. Nous recherchons tout ce
g
paradisiaque. qui est g vertueux ou aimable,
11 Nous affirmons avoir le tout ce qui mérite l’approbation
a
droit d’adorer le Dieu Tout- ou est digne de louange.
Puissant selon les b inspirations
de notre c conscience et recon- Joseph Smith.

8 a ge Bible. d’Israël És 11:6–9; 35:1–10;


b ge Parole de Dieu. b ge Israël —Les dix 51:1–3; 65:17–25;
c 1 Né 13:20–40; tribus perdues Éz 36:35.
14:20–26. d’Israël. ge Paradis.
d ge Livre de c Ét 13:2–11; 11a D&A 134:1–11.
Mormon. D&A 45:66–67; b ge Libre arbitre.
9 a ge Révélation. 84:2–5; c ge Conscience.
b Am 3:7; Moï 7:18. d ge Adoration.
D&A 121:26–33. ge Nouvelle 12a D&A 58:21–23.
ge Écritures — Jérusalem; Sion. ge Loi.
Prophéties d ge Millénium. 13a ge Honnête,
concernant la e ge Terre — honnêteté; Intégrité.
parution des Purification b ge Chasteté.
Écritures. de la terre. c ge Service.
10a És 49:20–22; 60:4; f ge Gloire. d Ph 4:8.
1 Né 19:16–17. g càd un état e ge Espérance.
ge Israël — semblable à celui f ge Persévérer.
Rassemblement du jardin d’Éden; g ge Modestie; Vertu.
Guide
des
Écritures
INTRODUCTION

LISTE ALPHABÉTIQUE DES SUJETS

EXTRAITS DE LA TRADUCTION
DE LA BIBLE PAR JOSEPH SMITH

CHRONOLOGIE, CARTES ET PHOTOS DE


L’HISTOIRE DE L’ÉGLISE

CARTES ET PHOTOS BIBLIQUES


INTRODUCTION

L e Guide des Écritures définit un choix d’enseignements, de principes, de


personnes et de lieux que l’on trouve dans la Sainte Bible, le Livre de
Mormon, les Doctrine et Alliances et la Perle de Grand Prix. Il donne aussi les
références scripturaires essentielles à l’étude de chaque sujet. Ce guide peut vous
aider dans votre étude personnelle et familiale des Écritures. Il peut vous aider
à répondre à des questions sur l’Évangile, à étudier des sujets dans les Écritures,
à préparer des discours et des leçons et à augmenter votre connaissance et votre
témoignage de l’Évangile.
Le guide comporte trois parties: (1) une liste alphabétique des sujets, (2)
des extraits de la traduction de Joseph Smith de la Bible (TJS) et (3) une chrono-
logie, des cartes et des photos de l’histoire de l’Église; et cartes et photos
bibliques.
1. Liste alphabétique des sujets. Cette section donne une brève définition de
chaque sujet et cite les références scripturaires les plus importantes qui s’y
rapportent. Chaque référence est précédée d’une brève citation ou d’un résumé
de l’Écriture. Les références scripturaires apparaissent dans l’ordre suivant:
Ancien Testament, Nouveau Testament, Livre de Mormon, Doctrine et Alliances
et Perle de Grand Prix. Le schéma ci-dessous montre comment une rubrique
est traitée.
2. Extraits de la traduction de la Bible par Joseph Smith. En 1830, le Seigneur
commanda au prophète Joseph Smith de commencer la révision ou la traduction
de la version anglaise de la Bible (version du roi Jacques). Le but du prophète
était de rétablir certaines des choses claires et précieuses qui avaient été perdues
dans les textes originels de la Bible. Dès juillet 1833, il avait terminé la plus
grande partie du travail. Mais jusqu’à sa mort, en 1844, il continua à apporter
des modifications pendant qu’il préparait le manuscrit pour l’impression. Ces
révisions contiennent beaucoup d’éclaircissements sur la signification des
Écritures et sont une aide précieuse pour comprendre la Bible. Les plus impor-
tantes de ces révisions apparaissent dans le Guide des Écritures. (On trouvera
de plus amples renseignements sous la rubrique «Traduction de Joseph Smith»
dans le Guide.)
3. Chronologie, cartes et photos de l’histoire de l’Église et cartes et photos bibliques. Si
vous connaissez la géographie des pays dont il est question dans les Écritures,
vous pouvez mieux comprendre les événements qui y sont rapportés. Le Guide
comporte 6 cartes de régions importantes dans l’histoire de l’Église, 14 cartes de
pays de la Bible et 1 carte du monde. Pour situer un lieu, reportez-vous à l’index
pour trouver le groupe de cartes qui vous intéresse. L’index vous indiquera la
bonne carte et les coordonnées du lieu sur la carte. Les 18 photos de l’histoire de
l’Église et les 32 photos de lieux bibliques comportent aussi une légende qui vous
aidera à mieux comprendre certains événements des Écritures.
La chronologie de l’histoire de l’Église donne les dates d’événements impor-
tants pour le rétablissement et le développement de l’Église de Jésus-Christ des
Saints des Derniers Jours.
Pour mieux vous aider dans votre étude des Écritures, le Guide contient
plusieurs autres éléments utiles. Par exemple, si vous prenez la rubrique
«Jésus-Christ», vous trouverez la liste exhaustive de toutes les rubriques du
Guide qui fournissent des informations ayant directement trait au Sauveur et à
son ministère. C’est la seule rubrique du Guide qui comporte une liste aussi
longue, ce qui met l’accent sur l’importance du Christ pour toute l’humanité.
En outre, sous la rubrique «Chronologie», sont repris les événements les plus
importants des temps bibliques et de ceux du Livre de Mormon, accompagnés
de leurs dates approximatives. Le sujet «Évangiles» contient une harmonie des
Évangiles. Cette harmonie compare les enseignements du Sauveur dans Mat-
thieu, Marc, Luc, Jean et la révélation moderne.
Ce guide utilise les abréviations suivantes des livres de l’Écriture:

Ancien Testament Jean Jn


Genèse Ge Actes Ac
Exode Ex Romains Ro
Lévitique Lé 1 Corinthiens 1 Co
Nombres No 2 Corinthiens 2 Co
Deutéronome De Galates Ga
Josué Jos Éphésiens Ép
Juges Jg Philippiens Ph
Ruth Ru Colossiens Col
1 Samuel 1S 1 Thessaloniciens 1 Th
2 Samuel 2S 2 Thessaloniciens 2 Th
1 Rois 1R 1 Timothée 1 Ti
2 Rois 2R 2 Timothée 2 Ti
1 Chroniques 1 Ch Tite Tit
2 Chroniques 2 Ch Philémon Phm
Esdras Esd Hébreux Hé
Néhémie Né Jacques Ja
Esther Est 1 Pierre 1 Pi
Job Job 2 Pierre 2 Pi
Psaumes Ps 1 Jean 1 Jn
Proverbes Pr 2 Jean 2 Jn
Ecclésiaste Ec 3 Jean 3 Jn
Cantique des Cantiques Ca Jude Jud
Ésaïe És Apocalypse Ap
Jérémie Jé
Lamentations La Livre de Mormon
Ézéchiel Éz 1 Néphi 1 Né
Daniel Da 2 Néphi 2 Né
Osée Os Jacob Jcb
Joël Joë Enos En
Amos Am Jarom Jm
Abdias Ab Omni Om
Jonas Jon Paroles de Mormon Pa
Michée Mi Mosiah Mos
Nahum Na Alma Al
Habacuc Ha Hélaman Hél
Sophonie So 3 Néphi 3 Né
Aggée Ag 4 Néphi 4 Né
Zacharie Za Mormon Mrm
Malachie Mal Éther Ét
Moroni Mro
Nouveau Testament
Matthieu Mt Doctrine et Alliances D&A
Marc Mc Déclaration officielle 1 DO—1
Luc Lu Déclaration officielle 2 DO—2
Perle de Grand Prix Joseph Smith, Histoire JS—H
Moïse Moï Articles de foi AF
Abraham Abr
Joseph Smith, Matthieu JS—M Traduction de Joseph Smith TJS
LISTE ALPHABÉTIQUE DES SUJETS
Mode d’utilisation. Le Guide des Écritures est une liste alphabétique de sujets
évangéliques. Il donne une brève définition de chaque sujet et cite les références
scripturaires les plus importantes qui s’y rapportent. Chaque référence est précé-
dée d’une courte citation ou d’un résumé de l’Écriture. Les références scripturai-
res apparaissent dans l’ordre suivant: Ancien Testament, Nouveau Testament,
Livre de Mormon, Doctrine et Alliances, et Perle de Grand Prix. Le schéma ci-des-
sous montre comment un sujet est traité.

Les sujets sont en TERRE. Voir aussi Création, créer; Lorsque d’autres
majuscules grasses. Monde sujets contiennent des
informations relatives
Le sujet est défini La planète sur laquelle nous vivons à celui que vous
brièvement. fut créée par Dieu par l’intermédiaire étudiez, les mots voir
de Jésus-Christ pour être utilisée par aussi vous y renvoient.
l’homme pendant son épreuve mortel-
le. Sa destinée finale est d’être glori- Les références qui
fiée et exaltée (D&A 77:1-2; 130:8-9). vous aident à
La terre deviendra l’héritage éternel comprendre la
de ceux qui ont vécu de manière à être définition sont entre
parenthèses.
dignes de la gloire céleste (D&A 88:14-
26). Ils bénéficieront de la présence du
Les sous-rubriques
Père et du Fils (D&A 76:62).
sont annoncées par
des italiques. Créée pour l’homme: Dieu donna à l’hom-
me la domination sur la terre, Ge 1:28 Chaque référence est
(Moï 2:18). La terre est à l’Éternel, Ex précédée d’une brève
9:29 (Ps 24:1). C’est par le pouvoir de citation ou d’un
Les références
résumé de l’Écriture.
apparentées sont entre sa parole que l’homme est venu sur la
parenthèses. terre, Jcb 4:9. Les pauvres et les hum-
bles de la terre l’hériteront, D&A 88:7
(Mt 5:5; 3 Né 12:5). Nous ferons une
terre et nous les mettrons à l’épreuve, Les mots voir et voir
Lorsque la rubrique
Abr 3:24-25. aussi suivis d’un tiret
que vous consultez ne
vous annoncent que
contient pas TRIBUS PERDUES. Voir Israël — l’information se
d’informations, la Les dix tribus perdues d’Israël trouve dans une
mention Voir vous
sous-rubrique («Les
renvoie à celle où elles TUER. Voir Meurtre; Peine de mort dix tribus perdues
sont traitées.
d’Israël») du sujet
principal («Israël»).
1 Abominable, abomination
AARON, FILS DE MOSIAH. Voir 844 av. j.-c.) ou pendant l’invasion ba-
aussi Mosiah, les fils de; Mosiah, bylonienne en 586 av. j.-c.
fils de Benjamin
Livre d’Abdias: Livre de l’Ancien Testa-
Personnage du Livre de Mormon. Un ment. Il ne contient qu’un chapitre.
des fils du roi Mosiah. Missionnaire Abdias y parle de la chute d’Edom et
dont les efforts diligents permirent la prophétise que des libérateurs monte-
conversion de beaucoup d’âmes au ront sur la montagne de Sion.
Christ.
ABED-NEGO. Voir aussi Daniel
Incroyant, il cherche à détruire l’Église,
Mos 27:8-10, 34. Un ange lui apparaît Personnage de l’Ancien Testament.
ainsi qu’à ses compagnons, Mos 27:11. Schadrac, Méschac et Abed-Nego, trois
Se repent et commence à prêcher la pa- jeunes Israélites, sont amenés en même
role de Dieu, Mos 27:32-28:8. Refuse temps que Daniel au palais de Nebu-
d’être nommé roi et au lieu de cela va cadnetsar, roi de Babylone. Le nom hé-
prêcher la parole de Dieu au pays des breu d’Abed-Nego était Azaria. Tous
Lamanites, Al 17:6-9. Jeûne et prie les quatre refusent de se souiller en
pour être guidé, Al 17:8-11. Instruit le mangeant la nourriture et en buvant le
père du roi Lamoni, Al 22:1-26. Va prê- vin du roi (Da 1). Celui-ci les fait jeter
cher aux Zoramites, Al 31:6-7. dans une fournaise ardente, mais «un
fils des dieux» les protège (Da 3).
AARON, FRÈRE DE MOÏSE. Voir
aussi Moïse; Prêtrise d’Aaron ABEL. Voir aussi Adam; Caïn
Personnage de l’Ancien Testament. Un
Personnage de l’Ancien Testament. Fils
des fils d’Adam et Ève.
d’Amram et de Jokébed, de la tribu de
Lévi (Ex 6:16-20); frère aîné de Moïse Offre à Dieu un sacrifice de plus grande
(Ex 7:7). valeur que son frère Caïn, Ge 4:4-5 (Hé
11:4; Moï 5:16-21). Assassiné par Caïn,
Nommé par le Seigneur pour aider
Ge 4:8 (Moï 5:32). Reçoit d’Adam la
Moïse à faire sortir les enfants d’Israël
prêtrise, D&A 84:16. Satan complote
d’Égypte et pour être son porte-parole,
avec Caïn pour assassiner Abel, Moï
Ex 4:10-16, 27-31; 5:1-12:51. Sur le mont
5:28-31 (Hél 6:27).
Sinaï, Moïse reçoit des instructions
concernant la nomination d’Aaron et de ABINADI. Voir aussi Martyr, martyre
ses quatre fils à la Prêtrise d’Aaron, Ex
28:1-4. Fait un veau d’or à la demande Prophète néphite du Livre de Mormon.
du peuple, Ex 32:1-6, 21, 24, 35. Meurt Prophétise que Dieu punira le peuple
à l’âge de 123 ans, sur la montagne de du méchant roi Noé à moins qu’il ne se
Hor, No 20:22-29 (No 33:38-39). Le Sei- repente, Mos 11:20-25. Emprisonné
gneur confirme également une prêtrise pour avoir prophétisé la fin du roi Noé
sur Aaron et sa descendance, D&A et de son peuple, Mos 12:1-17. Instruit
84:18, 26-27, 30. Ceux qui magnifient les méchants prêtres du roi Noé sur la
leurs appels dans la prêtrise devien- loi de Moïse et sur le Christ, Mos 12-16.
nent les fils de Moïse et d’Aaron, D&A Alma l’Ancien croit en ses paroles et les
84:33-34. Le Seigneur justifie les actes écrit, Mos 17:2-4. Le roi Noé le fait met-
justes de ceux qui sont appelés par le tre à mort par le feu, Mos 17-20.
Père comme le fut Aaron, D&A 132:59.
ABOMINABLE, ABOMINATION.
ABDIAS Voir aussi Péché
Prophète de l’Ancien Testament qui Dans les Écritures, quelque chose qui
prédit la fin d’Edom. Il prophétisa peut- inspire du dégoût ou de l’aversion
être pendant le règne de Joram (848- chez ceux qui sont justes et purs.
Abominable Église 2
Les lèvres fausses sont en horreur à tres de Chaldée, Abr 1:5-15. Sauvé par
l’Éternel, Pr 12:22. L’orgueil est abomi- le Seigneur, Abr 1:16-20. Instruit sur le
nable aux yeux du Seigneur, Jcb 2:13-22. soleil, la lune et les étoiles, Abr 3:1-14.
Les méchants sont condamnés au spec- Instruit sur la vie préterrestre et la
tacle de leurs abominations, Mos 3:25. création, Abr 3:22-28.
L’impudicité est le plus abominable Livre d’Abraham: Écrits antiques rédigés
de tous les péchés après le meurtre et par Abraham qui devinrent la posses-
le reniement du Saint-Esprit, Al 39:3-5. sion de l’Église en 1835. L’explorateur
L’indignation du Seigneur est allumée Antonio Lebolo découvrit les annales et
contre leurs abominations, D&A 97:24. les momies dans des catacombes égyp-
ABOMINABLE ÉGLISE. Voir tiennes et les légua à Michael Chan-
Diable — Église du diable dler. Celui-ci les exposa en 1835 aux
États-Unis. Des amis de Joseph Smith
ABRAHAM. Voir aussi Alliance les lui achetèrent et les donnèrent au
abrahamique prophète, qui les traduisit. Certaines
de ces annales se trouvent maintenant
Fils de Térach, né à Ur en Chaldée (Ge
dans la Perle de Grand Prix.
11:26, 31; 17:5). Prophète avec qui le
Le chapitre 1 raconte les aventures
Seigneur fit des alliances éternelles
d’Abraham à Ur en Chaldée, où de mé-
grâce auxquelles toutes les nations de
chants prêtres essaient de le sacrifier.
la terre sont bénies. Abraham s’appe-
Le chapitre 2 parle de son voyage à
lait à l’origine Abram.
Canaan. Le Seigneur lui apparaît et
Émigre à Charan, où Térach meurt, Ge fait des alliances avec lui. Le chapitre 3
11:31-32 (Abr 2:1-5). Appelé par Dieu à rapporte qu’Abraham vit l’univers et
aller à Canaan pour y recevoir une al- prit conscience des relations existant en-
liance divine, Ge 12:1-8 (Abr 2:4, 15-17). tre les corps célestes. Les chapitres 4-5
Va en Égypte, Ge 12:9-20 (Abr 2:21-25). sont un compte rendu de la Création.
S’installe à Hébron, Ge 13:18. Sauve Lot,
Descendance d’Abraham: Ceux qui, par
Ge 14:1-16. Rencontre Melchisédek, Ge
l’obéissance aux lois et aux ordonnances
14:18-20. Agar lui enfante son fils Is-
de l’Évangile de Jésus-Christ, reçoivent
maël, Ge 16:15-16. Son nom changé en
les promesses et les alliances faites par
Abraham, Ge 17:5. Le Seigneur dit à
Dieu avec Abraham. Hommes et fem-
Abraham et à Sara qu’ils vont avoir un
mes peuvent recevoir ces bénédictions
fils, Ge 17:15-22; 18:1-14. Sara lui en-
s’ils sont littéralement du lignage
fante son fils Isaac, Ge 21:2-3. Reçoit le
d’Abraham ou s’ils sont adoptés dans
commandement de sacrifier Isaac, Ge
sa famille lorsqu’ils acceptent l’Évangile
22:1-18. Mort et enterrement de Sara, Ge
et sont baptisés (Ga 3:26-29; 4:1-7; D&A
23:1-2, 19. Mort et enterrement d’Abra-
84:33-34; 103:17; 132:30-32; Abr 2:9-11).
ham, Ge 25:8-10. Le sacrifice volontaire
Les descendants littéraux d’Abraham
d’Isaac par Abraham est une similitude
risquent de perdre leurs bénédictions
de Dieu et de son Fils unique, Jcb 4:5.
par la désobéissance (Ro 4:13; 9:6-8).
Paie la dîme à Melchisédek, Al 13:15.
Annonce la venue de Jésus-Christ et en ABRAM. Voir Abraham
témoigne, Hél 8:16-17. Reçoit la prêtrise
des mains de Melchisédek, D&A 84:14. ACHAB. Voir aussi Jézabel
Les fidèles deviennent la descendance Personnage de l’Ancien Testament. Un
d’Abraham, D&A 84:33-34 (Ga 3:27-29). des rois les plus méchants et les plus
Reçoit tout par révélation, D&A 132:29. puissants du royaume du nord, Israël.
Est entré dans son exaltation, D&A Il épousa Jézabel, princesse sidonienne
132:29. Recherche les bénédictions des dont l’influence introduisit le culte de
pères et son ordination à la prêtrise, Baal et d’Astarté en Israël (1 R 16:29-33;
Abr 1:1-4. Persécuté par les faux prê- 2 R 3:2) et qui tenta de se débarrasser
3 Adoration
des prophètes et du culte de Jéhovah le jardin d’Éden et leur interdit de man-
(1 R 18:13). ger de l’arbre de la connaissance du
Règne vingt-deux ans sur Israël à Sa- bien et du mal, Ge 2:7-9, 15-17 (Moï
marie, 1 R 16:29 (1 R 16-22). Fait ce qui 3:7-9, 15-17; Abr 5:7-13). Adam donne
est mal aux yeux de l’Éternel, plus que un nom à tous les êtres vivants, Ge 2:19-
tous ceux qui ont été avant lui, 1 R 16:30. 20 (Moï 3:19-20; Abr 5:20-21). Adam et
Tué au combat, 1 R 22:29-40. Ève sont mariés par Dieu, Ge 2:18-25
(Moï 3:18-25; Abr 5:14-21). Ils sont tentés
ACTES DES APÔTRES. Voir aussi par Satan, prennent du fruit défendu et
Luc sont chassés du jardin d’Éden, Ge 3
Ce livre est la deuxième partie d’un (Moï 4). Adam a 930 ans à sa mort, Ge
ouvrage écrit par Luc à Théophile. La 5:5 (Moï 6:12). Il est le premier homme,
première partie est l’Évangile selon D&A 84:16. Avant sa mort, il convoque
Luc. Les chapitres 1 à 12 rapportent les les justes de sa postérité à Adam-ondi-
grandes activités missionnaires des Ahman et les bénit, D&A 107:53-57. Il
douze apôtres sous la direction de offre des sacrifices, Moï 5:4-8. Il est
Pierre immédiatement après la mort et baptisé, reçoit le Saint-Esprit et est or-
la résurrection du Sauveur. Les chapi- donné à la prêtrise, Moï 6:51-68.
tres 13 à 28 font une brève description ADAM-ONDI-AHMAN. Voir aussi
des voyages et de l’œuvre mission- Adam
naire de l’apôtre Paul.
Endroit où Adam bénit sa postérité juste
ACTIONS DE GRÂCES. Voir trois ans avant sa mort (D&A 107:53-
Reconnaissance, reconnaissant 56) et où il apparaîtra avant la Seconde
Venue (D&A 116).
ADAM. Voir aussi Adam-ondi-
Ahman; Archange; Chute d’Adam ADOPTION. Voir aussi Abraham —
et Ève; Éden; Ève; Michel descendance d’Abraham; Enfants
Premier homme créé sur la terre. du Christ; Fils et filles de Dieu;
Adam est le père et le patriarche du Israël
genre humain sur la terre. Sa transgres- Les Écritures parlent de deux types
sion dans le jardin d’Éden (Ge 3; D&A d’adoption.
29:40-42; Moï 4) causa sa «chute» et il (1) Quelqu’un qui n’est pas d’origine
devint mortel, étape indispensable à la israélite devient membre de la famille
progression de l’humanité ici-bas (2 Né d’Abraham et de la maison d’Israël en
2:14-29; Al 12:21-26). Adam et Ève doi- ayant foi en Jésus-Christ, en se repen-
vent donc être honorés pour ce qu’ils tant, en étant baptisé par immersion et
ont fait pour permettre notre progres- en recevant le Saint-Esprit (2 Né 31:17-
sion éternelle. 18; D&A 84:73-74; Abr 2:6, 11).
Adam est l’ancien des jours et est éga- (2) Tous ceux qui ont reçu les or-
lement appelé Michel (Da 7; D&A 27:11; donnances salvatrices de l’Évangile
107:53-54; 116; 138:38). Il est l’archange deviennent fils et filles de Jésus-Christ
Michel et reviendra sur la terre comme en continuant à obéir à ses commande-
patriarche du genre humain, en pré- ments (Ro 8:15-17; Ga 3:24-29; 4:5-7;
paration de la seconde venue de Jésus- Mos 5:7-8).
Christ (D&A 29:26). ADORATION. Voir aussi Dieu,
Dieu crée l’homme à son image, Ge Divinité
1:26-28 (Moï 2:26-28; Abr 4:26-28). Il Amour, respect, service et dévotion à
donne à l’homme domination sur tout Dieu (D&A 20:19). L’adoration com-
et lui commande de se multiplier et de prend la prière, le jeûne, le service
remplir la terre, Ge 1:28-31 (Moï 2:28-31; pour l’Église, la participation aux or-
Abr 4:28-31). Il place Adam et Ève dans donnances de l’Évangile et les autres
Adultère 4
pratiques qui prouvent la dévotion et n’hériteront le royaume de Dieu, 1 Co
l’amour envers Dieu. 6:9-10. Dieu jugera les impudiques et
les adultères, Hé 13:4. L’adultère est
Tu n’auras pas d’autres dieux devant
abominable par-dessus tous les péchés,
ma face, Ex 20:3 (32:1-8, 19-35; Ps 81:10).
si ce n’est l’effusion du sang innocent ou
Adorez le Père en esprit et en vérité,
le reniement du Saint-Esprit, Al 39:3-5.
Jn 4:23. Adorez celui qui a fait le ciel
Celui qui commet l’adultère et qui ne
et la terre, Ap 14:7 (D&A 133:38-39).
se repent pas, sera chassé, D&A 42:23-
Adorez-le de tout votre pouvoir, de
26. Si quelqu’un commet l’adultère dans
tout votre esprit, et de toute votre
son cœur, il n’aura pas l’Esprit, D&A
force, 2 Né 25:29. Ils ont cru au Christ
63:14-16.
et ont adoré le Père en son nom, Jcb
4:5. Zénos a enseigné que les hommes
ADVERSAIRE. Voir Diable
devaient prier et adorer en tous lieux,
Al 33:3-11. Adorez Dieu, en quelque ADVERSITÉ. Voir aussi Châtier,
lieu que vous vous trouviez, en esprit châtiment; Persécuter,
et en vérité, Al 34:38. Le peuple tombe persécutions; Persévérer;
aux pieds de Jésus et l’adore, 3 Né Tentation, tenter
11:17. Tous les hommes doivent se re-
pentir, croire en Jésus-Christ et adorer Grâce à l’adversité — les épreuves, les
le Père en son nom, D&A 20:29. Je ennuis et la détresse — l’homme peut
vous donne ces paroles afin que vous connaître beaucoup d’expériences qui
compreniez et sachiez comment ado- peuvent l’amener à grandir spirituel-
rer et sachiez ce que vous adorez, lement et à progresser éternellement
D&A 93:19. Je ne servirai que ce seul en se tournant vers le Seigneur.
Dieu, Moï 1:12-20. Nous affirmons Dieu lui-même vous a délivrés de tous
avoir le droit d’adorer le Dieu Tout- vos maux et de toutes vos souffrances,
Puissant, AF 11. 1 S 10:19. Dans leur détresse, ils crièrent
à l’Éternel, Ps 107:6, 13, 19, 28. Le Sei-
ADULTÈRE. Voir aussi Chasteté;
gneur vous donnera du pain dans
Fornication; Homosexualité;
l’angoisse; ceux qui t’instruisent ne se
Immoralité sexuelle; Sensualité,
cacheront plus, És 30:20-21. Il doit né-
sensuel
cessairement y avoir une opposition en
Relations sexuelles illicites. Bien que toutes choses, 2 Né 2:11. S’ils n’avaient
l’adultère désigne généralement les jamais ce qui est amer, ils ne pourraient
relations sexuelles entre une personne pas connaître ce qui est doux, D&A
mariée et quelqu’un d’autre que son 29:39. Ton adversité ne sera que pour
conjoint, dans les Écritures il peut un peu de temps, D&A 121:7-8. Tout
aussi désigner les relations entre per- cela te donnera de l’expérience et sera
sonnes non mariées. pour ton bien, D&A 122:7 (5-8). Ils goû-
L’adultère est parfois utilisé comme tent à l’amer afin d’apprendre à ap-
symbole de l’apostasie d’une nation précier le bien, Moï 6:55.
ou d’un peuple entier par rapport aux
voies du Seigneur (No 25:1-3; Jé 3:6-10; AGAR. Voir aussi Abraham; Ismaël,
Éz 16:15-59; Os 4). fils d’Abraham
Joseph ne veut pas faire ce grand mal et Personnage de l’Ancien Testament. Ser-
pécher contre Dieu, Ge 39:9 (7-12). Tu vante égyptienne de Sara. Elle devint
ne commettras point d’adultère, Ex une des épouses d’Abraham et la mère
20:14. Quiconque regarde une femme d’Ismaël (Ge 16:1-15; 25:12; D&A 132:34,
pour la convoiter a déjà commis un 65). Le Seigneur lui promit qu’une
adultère avec elle dans son cœur, Mt grande nation sortirait de son fils (Ge
5:28. Ni les impudiques, ni les adultères 21:9-21).
5 Alliance
AGGÉE presque d’être chrétien (Ac 25-26;
Prophète de l’Ancien Testament qui JS—H v. 24).
prophétisa à Jérusalem vers 520 av. AIMER. Voir Amour
j.-c., peu après le retour des Juifs de
leur exil babylonien (Esd 5:1; 6:14). Il AÎNESSE, DROIT. Voir aussi
parla de reconstruire le temple du Sei- Alliance; Premier-né
gneur à Jérusalem et réprimanda le Droits héréditaires appartenant au fils
peuple parce qu’il n’était pas terminé. premier-né. En tant que droit de nais-
Il parla aussi du temple et du règne sance, il inclut tous les droits hérédi-
millénaire du Sauveur. taires transmis à une personne du fait
de son appartenance à une famille et à
Livre d’Aggée: Au chapitre 1, le Seigneur
une culture.
réprimande le peuple parce qu’il vit
dans des maisons terminées tandis que Vends-moi aujourd’hui ton droit d’aî-
le temple reste inachevé. Le chapitre 2 nesse, Ge 25:29-34 (Ge 27:36). Le pre-
contient la prophétie dans laquelle Ag- mier-né s’asseyait selon son droit
gée dit que le Seigneur donnera la paix d’aînesse, Ge 43:33. Il mit Éphraïm
dans son temple. avant Manassé, Ge 48:14-20 (Jé 31:9).
Le droit d’aînesse est à Joseph, 1 Ch
AGNEAU DE DIEU. Voir aussi 5:2. Ésaü vend son droit d’aînesse, Hé
Expiation, expier; Jésus-Christ; 12:16. Vous êtes héritiers légitimes,
Pâque D&A 86:9. Sion a droit à la prêtrise par
Nom donné au Sauveur désignant Jésus lignage, D&A 113:8 (Abr 2:9-11).
comme l’offrande sacrificatoire faite en ALCOOL. Voir Parole de Sagesse
notre faveur.
ALLIANCE. Voir aussi Alliance
Il est semblable à un agneau qu’on
abrahamique; Nouvelle alliance
mène à la boucherie, És 53:7 (Mos 14:7).
éternelle; Serment; Serment et
Voici l’Agneau de Dieu, qui ôte le péché
alliance de la prêtrise
du monde, Jn 1:29 (Al 7:14). Vous avez
été rachetés par le sang précieux de Accord entre Dieu et l’homme, mais pas
Christ, comme d’un agneau sans défaut sur un pied d’égalité. Dieu impose les
et sans tache, 1 Pi 1:18-20. L’agneau conditions de l’alliance, les hommes ac-
qui a été immolé est digne, Ap 5:12. ceptent de faire ce qu’il leur demande.
Nous vainquons Satan à cause du sang Dieu leur promet alors certaines béné-
de l’agneau, Ap 12:11. Ceux-ci sont dictions en échange de leur obéissance.
blanchis dans le sang de l’Agneau, à On reçoit les principes et les ordon-
cause de leur foi en lui, 1 Né 12:11. nances par alliance. Les membres de
L’Agneau de Dieu est le Fils du Père l’Église qui font de telles alliances pro-
éternel et le Sauveur du monde, 1 Né mettent de les honorer. Par exemple,
13:40 (1 Né 11:21). Criez de toutes vos lors du baptême, les membres font des
forces au Père, au nom de Jésus, afin alliances avec le Seigneur et renouvel-
d’être peut-être purifiés par le sang de lent ces alliances en prenant la Sainte-
l’Agneau, Mrm 9:6 (Ap 7:14; Al 34:36). Cène. Ils font encore d’autres alliances
Le Fils de l’Homme est l’Agneau tué au temple. Le peuple du Seigneur est un
dès la fondation du monde, Moï 7:47. peuple de l’alliance, et il est considé-
rablement béni quand il garde les al-
AGRIPPA. Voir aussi Paul liances qu’il a faites avec le Seigneur.
Personnage du Nouveau Testament. J’établis mon alliance avec toi, Ge 6:18.
Fils d’Hérode Agrippa I et frère de Béré- Si vous gardez mon alliance, vous m’ap-
nice et de Drusille. Il fut roi de Chalcis, partiendrez entre tous les peuples, Ex
située dans les montagnes du Liban. Il 19:5. Tu ne feras point d’alliance avec
écouta l’apôtre Paul qui le persuada eux, ni avec leurs dieux, Ex 23:32. Célé-
Alliance abrahamique 6
brez le sabbat comme une alliance per- c’est par elle que toutes les nations de
pétuelle, Ex 31:16. Jamais je ne romprai la terre sont bénies (Ga 3:8-9, 29; D&A
mon alliance avec vous, Jg 2:1. Mes fidè- 110:12; 124:58; Abr 2:10-11).
les ont fait alliance avec moi par le sacri-
fice, Ps 50:5 (D&A 97:8). Il se souvient ALLIANCE ÉTERNELLE. Voir
de sa sainte alliance, Lu 1:72 (D&A Alliance; Nouvelle alliance
90:24). Le pouvoir de Dieu descendit éternelle
sur le peuple de l’alliance du Seigneur, ALMA, FILS D’ALMA. Voir aussi
1 Né 14:14. L’alliance faite avec Abra- Alma l’Ancien; Amulek; Mosiah,
ham s’accomplira dans les derniers les fils de
jours, 1 Né 15:18 (3 Né 16:5, 11-12; 21:7;
Mrm 9:37). Le peuple de Benjamin était Personnage du Livre de Mormon. Pre-
disposé à faire alliance avec Dieu de mier grand juge et prophète de la nation
faire sa volonté, Mos 5:5. Le baptême est néphite. Dans sa jeunesse, il essaya de
le témoignage que l’homme a fait al- détruire l’Église (Mos 27:8-10). Mais
liance avec Dieu de faire sa volonté, un ange lui apparut et il fut converti à
Mos 18:13. Vous êtes enfants de l’al- l’Évangile (Mos 27:8-24; Al 36:6-27).
liance, 3 Né 20:25-26. Les anges accom- Plus tard il renonça à sa fonction de
plissent et font l’œuvre des alliances du grand juge pour pouvoir instruire le
Père, Mro 7:31. L’effusion du sang du peuple (Al 4:11-20).
Christ est l’alliance, Mro 10:33. Toute Livre d’Alma: Livre du Livre de Mor-
personne qui appartient à l’Église du mon, constitué par l’abrégé des annales
Christ s’appliquera à garder toutes les des prophètes Alma, fils d’Alma, et son
alliances, D&A 42:78. Bénis sont ceux fils Hélaman. Les événements traités
qui ont gardé l’alliance, D&A 54:6. Ce- dans le livre vont de 91 à 52 av. j.-c.
lui qui rompt cette alliance perdra son environ. Il contient 63 chapitres. Les
office et sa position dans l’Église, D&A chapitres 1-4 décrivent la rébellion des
78:11-12. Tous ceux qui reçoivent la prê- partisans de Néhor et d’Amlici contre
trise reçoivent ce serment et cette al- les Néphites. Les guerres qui en résultè-
liance, D&A 84:39-40. Ils sont disposés à rent comptèrent parmi les plus destruc-
observer leurs alliances par le sacrifice, trices que l’on eût jamais connues à ce
D&A 97:8. L’alliance du mariage peut stade de l’histoire néphite. Les chapitres
être éternelle, D&A 132. Ce sera là notre 5-16 contiennent le récit des premiers
alliance: que nous marcherons dans tou- voyages missionnaires d’Alma, notam-
tes les ordonnances, D&A 136:4. ment son sermon sur le bon berger (Al
5) et sa prédication, en compagnie
ALLIANCE ABRAHAMIQUE. Voir
d’Amulek, dans la ville d’Ammoni-
aussi Abraham; Alliance;
hah. Les chapitres 17-27 contiennent
Circoncision
les annales des fils de Mosiah et de
Abraham reçut l’Évangile et fut or- leur ministère chez les Lamanites. Les
donné à la prêtrise supérieure (D&A chapitres 28-44 contiennent les sermons
84:14; Abr 2:11); il contracta le mariage les plus importants d’Alma. Au chapitre
céleste, qui est l’alliance de l’exalta- 32, Alma compare la parole à une se-
tion (D&A 131:1-4; 132:19, 29). Il reçut mence; au chapitre 36, il narre l’histoire
la promesse que toutes les bénédic- de sa conversion à son fils Hélaman.
tions de ces alliances seraient offertes Les chapitres 39-42 contiennent ses re-
à sa postérité mortelle (D&A 132:29-31; commandations à son fils Corianton,
Abr 2:6-11). L’ensemble de ces allian- qui s’était livré à l’immoralité; cet im-
ces et de ces promesses s’appelle l’al- portant sermon explique la justice, la
liance abrahamique. Cette alliance a miséricorde, la résurrection et l’expia-
été rétablie lors du rétablissement de tion. Les chapitres 45-63 décrivent les
l’Évangile dans les derniers jours, car guerres néphites de l’époque et les
7 Âme
migrations sous Hagoth. De grands ÂME. Voir aussi Corps; Esprit
dirigeants tels que le capitaine Mo-
Les Écritures envisagent l’âme sous
roni, Téancum et Léhi contribuèrent à
trois aspects: (1) un être spirituel, tant
protéger les Néphites par leurs inter-
prémortel que postmortel (Al 40:11-14;
ventions courageuses et opportunes.
Abr 3:23); (2) un esprit et un corps unis
ALMA L’ANCIEN dans la vie mortelle (Abr 5:7); et (3)
Prophète néphite du Livre de Mormon, une personne immortelle, ressuscitée,
qui organisa l’Église à l’époque du mé- dont l’esprit et le corps sont insépara-
chant roi Noé. blement liés (Al 40:23; D&A 88:15-16).

Prêtre du méchant roi Noé et descen- Il restaure mon âme, Ps 23:3. Tu aime-
dant de Néphi, Mos 17:1-2. Après avoir ras le Seigneur, ton Dieu, de toute ton
entendu Abinadi et avoir cru en lui, il âme, Mt 22:37 (Mc 12:30). Le diable
est chassé par le roi. S’enfuit, se cache trompera, 2 Né 28:21. Offrez-lui votre
et écrit les paroles d’Abinadi, Mos 17:3- âme tout entière en offrande, Om v.
4. Se repent et enseigne les paroles 26. La parole commence à m’épanouir
d’Abinadi, Mos 18:1. Baptisé aux eaux l’âme, Al 32:28. Son âme n’aura jamais
de Mormon, Mos 18:12-16. Organise faim ni soif, 3 Né 20:8. Le pain et l’eau
l’Église, Mos 18:17-29. Arrive avec son de la Sainte-Cène sont sanctifiés pour
peuple à Zarahemla, Mos 24:25. Reçoit l’âme de ceux qui en prennent, Mro
autorité sur l’Église, Mos 26:8. Juge et 4-5 (D&A 20:77-79). Les ouvriers du
dirige l’Église, Mos 26:34-39. Confère royaume apportent le salut à leur âme
l’office de grand prêtre à son fils, Al par leur service, D&A 4:2, 4. Les âmes
4:4 (Mos 29:42; Al 5:3). ont une grande valeur, D&A 18:10.
Vous êtes nés dans le monde par l’eau,
ALPHA ET OMÉGA. Voir aussi le sang et l’esprit, et ainsi vous êtes de-
Jésus-Christ venus une âme vivante, Moï 6:59.
Première et dernière lettres de l’alpha- Valeur des âmes: Tous les hommes sont
bet grec. Également, noms donnés à des enfants spirituels de Dieu. Il se
Jésus-Christ, utilisés comme symboles soucie de chacun de ses enfants et
pour montrer que le Christ est le com- considère chacun comme important.
mencement et la fin de toute la créa- Étant donné qu’ils sont ses enfants,
tion (Ap 1:8; D&A 19:1). ils ont le potentiel de devenir comme
AMALÉCITES lui. C’est pour cela qu’ils ont une
grande valeur.
Tribu arabe qui vivait dans le désert
de Paran entre l’Araba et la Méditerra- Il y a de la joie pour un seul pécheur
née. Ils furent constamment en guerre qui se repent, Lu 15:10. Dieu a tant
contre les Hébreux depuis le temps de aimé le monde qu’il a donné son Fils
Moïse (Ex 17:8) jusqu’à Saül et David unique, Jn 3:16. Ils ne pouvaient pas
(1 S 15; 27:8; 30; 2 S 8:11-12). supporter qu’une seule âme humaine
pérît, Mos 28:3. Une âme à ce moment-
AMALÉKITES ci n’est-elle pas aussi précieuse pour
Groupe d’apostats néphites qui condui- Dieu que le sera une âme au moment
sirent les Lamanites au combat contre de sa venue? Al 39:17. Ce qui aura le
les Néphites (Al 21-24, 43). plus de valeur pour toi sera de m’ame-
ner des âmes, D&A 15:6. Souvenez-
AMALICKIAH vous que les âmes ont une grande
Personnage du Livre de Mormon. Traî- valeur aux yeux de Dieu, D&A 18:10-
tre néphite qui acquit du pouvoir parmi 15. Voici mon œuvre et ma gloire:
les Lamanites et les conduisit contre réaliser l’immortalité et la vie éter-
les Néphites (Al 46-51). nelle de l’homme, Moï 1:39.
Amen 8
AMEN. Voir aussi Prière ainsi qu’à ses compagnons, Mos 27:11.
Signifie: «Qu’il en soit ainsi» ou «Ainsi Se repent et commence à prêcher la pa-
en est-il». On dit Amen pour manifester role de Dieu, Mos 27:32-28:8. Refuse
que l’on accepte et marque son accord d’être nommé roi et va plutôt prêcher la
de tout son cœur ou solennellement parole de Dieu au pays des Lamanites,
(De 27:14-26) ou que quelque chose est Al 17:6-9. Jeûne et prie pour être guidé,
vrai (1 R 1:36). Aujourd’hui, à la fin Al 17:8-11. Lié et amené au roi Lamoni,
d’une prière, d’un témoignage, d’un Al 17:20-21. Sauve les troupeaux de La-
discours, ceux qui ont entendu la prière moni, Al 17:26-39. Prêche à Lamoni, Al
ou le message disent Amen à haute 18:1-19:13. Remercie Dieu et est accablé
voix pour manifester qu’ils sont d’ac- de joie, Al 19:14. Ses convertis n’aposta-
cord et acceptent ce qui a été dit. sièrent jamais, Al 23:6. Se réjouit d’être
un instrument entre les mains de Dieu
Dans l’Ancien Testament, on devait dire
pour amener des milliers de personnes
amen quand on faisait un serment (1 Ch
à la vérité, Al 26:1-8 (26:1-37). Conduit
16:7, 35-36; Né 5:13; 8:2-6). Le Christ
le peuple d’Anti-Néphi-Léhi en sécu-
est appelé «l’Amen, le témoin fidèle et
rité, Al 27. Éprouve une grande joie à
véritable» (Ap 3:14). Amen servait aussi
retrouver ses frères, Al 27:16-18.
de signe d’alliance à l’école des pro-
phètes (D&A 88:133-35). AMOS
AMLICI, AMLICITES Prophète de l’Ancien Testament qui
prophétisa de 792 à 740 av. j.-c., à
Personnage du Livre de Mormon qui l’époque d’Ozias, roi de Juda, et de
emmena un groupe de Néphites dési- Jéroboam, roi d’Israël.
reux d’avoir un roi pendant le règne
des juges. Ces Néphites, appelés Amli- Livre d’Amos. Livre de l’Ancien Testa-
cites, se rebellèrent ouvertement contre ment. Beaucoup de prophéties d’Amos
Dieu et furent maudits pour cette rai- invitent Israël et ses voisins à retour-
son (Al 2-3). ner à la justice.
Les chapitres 1-5 appellent Israël et ses
AMMON, DESCENDANT DE voisins au repentir. Le chapitre 3 ex-
ZARAHEMLA. Voir aussi Limhi plique que le Seigneur révèle ses se-
Personnage du Livre de Mormon. crets aux prophètes et que, pour cause
Homme fort et puissant qui conduisit de transgression, Israël sera détruit par
une expédition de Zarahemla au pays l’ennemi. Les chapitres 6-8 prophéti-
de Léhi-Néphi (Mos 7:1-16). On lui sent la chute d’Israël de nombreuses
montre des annales antiques et il ex- années avant l’invasion assyrienne. Le
plique ce qu’est un voyant (Mos 8:5- chapitre 9 prophétise qu’Israël sera
18). Il aide plus tard à libérer le roi rappelé dans son pays.
Limhi et son peuple des Lamanites et à
AMOUR. Voir aussi Charité;
les ramener à Zarahemla (Mos 22).
Compassion; Inimitié
AMMON, FILS DE MOSIAH. Voir Attachement et affection profonds.
aussi Anti-Néphi-Léhis; Mosiah, L’amour de Dieu comprend le dé-
les fils de; Mosiah, fils de vouement, l’adoration, le respect, la
Benjamin tendresse, la miséricorde, le pardon,
Personnage du Livre de Mormon. Fils la compassion, la grâce, le service, la
du roi Mosiah. Ammon fut un mission- reconnaissance, la bonté. Le plus grand
naire dont les efforts diligents contri- exemple d’amour de Dieu pour ses en-
buèrent à convertir beaucoup d’âmes fants est l’expiation infinie de Jésus-
au Christ. Christ.
Incroyant, cherche à détruire l’Église, Tu aimeras ton prochain comme toi-
Mos 27:8-10, 34. Un ange lui apparaît même, Lé 19:18 (Mt 5:43-44; Mt 22:37-40;
9 Ancien
Ro 13:9; Ga 5:14; Jcb 2:8; Mos 23:15; Dieu, D&A 20:31. Si tu m’aimes, sers-
D&A 59:6). Tu aimeras l’Éternel, ton moi et garde mes commandements,
Dieu, de tout ton cœur, De 6:5 (Mro D&A 42:29 (Jn 14:15). Fais preuve d’un
10:32; D&A 59:5). C’est l’Éternel, votre redoublement d’amour envers ceux
Dieu, qui vous met à l’épreuve pour sa- que tu corriges ou réprimandes, D&A
voir si vous aimez l’Éternel, votre Dieu, 121:43. Les hommes aimèrent Satan
De 13:3. L’Éternel châtie celui qu’il plus que Dieu, Moï 5:13, 18, 28.
aime, Pr 3:12. L’ami aime en tout temps,
AMULEK. Voir aussi Alma, fils
Pr 17:17. Dieu a tant aimé le monde qu’il
d’Alma
a donné son Fils unique, Jn 3:16 (D&A
138:3). Aimez-vous les uns les autres; Personnage du Livre de Mormon. Com-
comme je vous ai aimés, Jn 13:34 (Jn pagnon missionnaire d’Alma le Jeune.
15:12, 17; Moï 7:33). Si vous m’aimez, Reçoit la visite d’un ange, Al 8:20; 10:7.
gardez mes commandements, Jn 14:15 Reçoit Alma chez lui, Al 8:21-27. Prêche
(D&A 42:29). Il n’y a pas de plus grand avec puissance au peuple d’Ammoni-
amour que de donner sa vie pour ses hah, Al 8:29-32; 10:1-11. Descendant
amis, Jn 15:13. Simon, fils de Jonas m’ai- de Néphi, Léhi et Manassé, Al 10:2-3.
mes-tu plus que ne m’aiment ceux-ci? Témoigne de la vérité, Al 10:4-11. Ap-
Pais mes brebis, Jn 21:15-17. Qui nous pelle le peuple au repentir et est rejeté,
séparera de l’amour de Christ? Ro 8:35- Al 10:12-32. Lutte avec Zeezrom, Al
39. L’œil n’a point vu des choses que 11:20-40. Enseigne la résurrection, le ju-
Dieu a préparées pour ceux qui l’ai- gement et le rétablissement, Al 11:41-45.
ment, 1 Co 2:9. Rendez-vous, par la cha- Veut mettre fin au martyre des croyants,
rité, serviteurs les uns des autres, Ga Al 14:9-10. Emprisonné avec Alma, Al
5:13. Maris, aimez vos femmes, Ép 5:25 14:14-23. Libéré de ses liens en prison
(Col 3:19). N’aimez point le monde, 1 Jn par la foi, Al 14:24-29. Témoigne de
2:15. Dieu est amour, 1 Jn 4:8. Nous l’ai- l’expiation, de la miséricorde et de la
mons, parce qu’il nous a aimés le pre- justice, Al 34:8-16. Enseigne la prière,
mier, 1 Jn 4:19. Le Christ souffre à cause Al 34:17-28. Encourage le peuple à ne
de sa bonté aimante envers les hommes, pas remettre le repentir à plus tard, Al
1 Né 19:9. Marchez résolument, ayant 34:30-41. La foi d’Alma et d’Amulek
l’amour de Dieu et de tous les hommes, fait s’écrouler les murs de la prison, Ét
2 Né 31:20. Vous enseignerez à vos en- 12:13.
fants à s’aimer et à se servir les uns les
autres, Mos 4:15. Si vous avez ressenti le ANANIAS DE DAMAS. Voir aussi
désir de chanter le cantique de l’amour Paul
rédempteur, pouvez-vous le ressentir Disciple chrétien de Damas qui bap-
maintenant? Al 5:26. Soyez conduits par tisa Paul (Ac 9:10-18; 22:12).
l’Esprit-Saint, devenant patients, pleins
d’amour, Al 13:28. Tiens toutes tes pas- ANANIAS DE JÉRUSALEM
sions en bride, afin d’être rempli Personnage du Nouveau Testament.
d’amour, Al 38:12. Il n’y avait pas de Lui et sa femme, Saphira, mentent au
querelle à cause de l’amour de Dieu qui Seigneur en conservant une partie de
demeurait dans le cœur du peuple, 4 Né l’argent qu’ils lui avaient consacré.
v. 15. Tout ce qui invite à aimer Dieu est Quand Pierre leur demande des comp-
inspiré de Dieu, Mro 7:13-16. La charité tes, ils tombent tous deux sur le sol et
est l’amour pur du Christ, Mro 7:47. meurent (Ac 5:1-11).
L’amour parfait bannit toute crainte,
Mro 8:16 (1 Jn 4:18). L’amour qualifie les ANCIEN. Voir aussi Prêtrise;
hommes pour l’œuvre de Dieu, D&A Prêtrise de Melchisédek
4:5 (D&A 12:8). La sanctification est ac- Le terme ancien est utilisé de diverses
cordée à tous ceux qui aiment et servent manières dans la Bible. Dans l’Ancien
Ancien des jours 10
Testament, il désigne souvent les hom- dants, en commençant par Abraham,
mes âgés d’une tribu, à qui étaient or- et l’alliance, ou testament, que le Sei-
dinairement confiées les affaires du gneur fit avec Abraham et sa postérité.
gouvernement (Ge 50:7; Jos 20:4; Ru Les cinq premiers livres de l’Ancien
4:2; Mt 15:2). Leur âge et leur expé- Testament furent écrits par Moïse. Ce
rience rendaient leurs avis précieux. sont: la Genèse, l’Exode, le Lévitique, les
Leur fonction n’était pas nécessaire- Nombres et le Deutéronome. La Genèse
ment un appel de la prêtrise. parle de l’origine de la terre, de l’huma-
Il y avait aussi, à l’époque de l’An- nité, des langues, des races et du com-
cien Testament, des anciens ordonnés mencement de la maison d’Israël.
dans la Prêtrise de Melchisédek (Ex Les livres historiques parlent des
24:9-11). Dans le Nouveau Testament, événements d’Israël. Il s’agit de Josué,
les anciens sont mentionnés comme Juges, Ruth, 1 et 2 Samuel, 1 et 2 Rois,
office de la prêtrise dans l’Église (Ja 1 et 2 Chroniques, Esdras, Néhémie et
5:14-15). Chez les Néphites, il y avait Esther.
aussi des anciens ordonnés dans la prê- Les livres poétiques contiennent la
trise (Al 4:7, 16; Mro 3:1). Dans notre sagesse et la littérature des prophètes.
dispensation, Joseph Smith et Oliver Il s’agit de Job, Psaumes, Proverbes,
Cowdery furent les premiers anciens à Ecclésiaste, Cantique des Cantiques et
être ordonnés (D&A 20:2-3). Lamentations.
Tous les détenteurs de la Prêtrise de Les prophètes mirent Israël en garde
Melchisédek sont des anciens. Un apô- contre ses péchés et témoignèrent des
tre est un ancien (D&A 20:38; 1 Pi 5:1). bénédictions qui découlent de l’obéis-
Les devoirs des anciens ordonnés au- sance. Ils prophétisèrent la venue du
jourd’hui dans l’Église ont été donnés Christ qui expierait les péchés de ceux
dans la révélation moderne (D&A 20:38- qui se repentent, reçoivent les ordon-
45; 42:44; 46:2; 107:12). nances et vivent l’Évangile. Les livres
Moïse écrit à tous les anciens d’Israël, des prophètes sont Ésaïe, Jérémie, Ézé-
De 31:9. Barnabas porte du secours chiel, Daniel, Osée, Joël, Amos, Abdias,
aux anciens de l’Église, Ac 11:30. Des Jonas, Michée, Nahum, Habacuc, So-
anciens sont ordonnés dans chaque phonie, Aggée, Zacharie et Malachie.
Église, Ac 14:23 (Tit 1:5). Appelez les La plupart des livres de l’Ancien
anciens pour prier pour les malades, Testament ont été écrits en hébreu.
Ja 5:14. Les anciens étaient ordonnés Quelques écrits contiennent de l’ara-
par l’imposition des mains, Al 6:1. Ils méen, langue apparentée à l’hébreu.
doivent bénir les enfants, D&A 20:70. ANDRÉ
Ils doivent diriger les réunions selon Personnage du Nouveau Testament.
l’Esprit-Saint, D&A 46:2. Ils doivent Frère de Simon Pierre et un des douze
rendre compte de leur intendance, apôtres appelés par Jésus pendant son
D&A 72:5. Ils doivent prêcher l’Évan- ministère ici-bas (Mt 4:18-19; Mc 1:16-
gile aux nations, D&A 133:8. 18, 29).
ANCIEN DES JOURS. Voir Adam ANGES
Il y a deux sortes d’êtres au ciel qui sont
ANCIEN TESTAMENT. Voir aussi appelés anges: ceux qui sont esprits et
Bible; Écritures; Pentateuque ceux qui ont un corps de chair et d’os.
Ensemble d’écrits des anciens prophè- Les anges qui sont esprits n’ont pas en-
tes qui agissaient sous l’influence du core obtenu de corps de chair et d’os ou
Saint-Esprit et témoignèrent, pendant sont des esprits qui ont jadis eu un corps
de nombreux siècles, du Christ et de mortel et attendent la résurrection. Les
son ministère futur. Il contient aussi anges qui ont un corps de chair et d’os
l’histoire d’Abraham et de ses descen- sont des êtres ressuscités ou enlevés.
11 Anti-Néphi-Léhis
Il y a beaucoup de passages d’Écri- ANNE. Voir aussi Samuel, prophète
ture sur l’œuvre accomplie par les de l’Ancien Testament
anges. Parfois ils parlent avec une
Mère de Samuel, prophète de l’Ancien
voix de tonnerre quand ils remettent
Testament. Le Seigneur lui donna Sa-
les messages de Dieu (Mos 27:11-16).
muel en réponse à ses prières (1 S 1:11,
Les mortels justes peuvent également
20-28).
être appelés anges (TJS, Ge 19:15).
Anne consacra Samuel au Seigneur.
Certains anges exercent leurs fonc-
Son cantique d’actions de grâces peut
tions autour du trône de Dieu dans les
se comparer à celui de Marie, mère de
cieux (Al 36:22).
Jésus (1 S 2:1-10; Lu 1:46-55).
Les Écritures parlent aussi des an-
ges du diable. Ce sont les esprits qui ANNE
suivirent Lucifer et furent chassés de
la présence de Dieu dans la vie pré- Personnage du Nouveau Testament.
mortelle et précipités sur la terre (Ap Prophétesse de la tribu d’Aser. Au mo-
12:1-9; 2 Né 9:9, 16; D&A 29:36-37). ment de la naissance de Jésus, c’était
une veuve âgée. Elle vit l’enfant Jésus
Jacob voit des anges de Dieu monter et
lors de sa présentation au temple et
descendre, Ge 28:12. Rencontre des
le reconnut comme le Rédempteur
anges de Dieu, Ge 32:1-2. Gédéon voit
(Lu 2:36-38).
l’ange de l’Éternel face à face, Jg 6:22.
Un ange étend la main sur Jérusalem ANNE. Voir aussi Caïphe
pour la détruire, 2 S 24:16. Un ange
touche Élie et dit: Lève-toi, mange, 1 R Personnage du Nouveau Testament.
19:5-7. Daniel a la vision de l’ange Ga- Homme très influent au sanhédrin.
briel, Da 8:15-16. L’ange Micaël aide Lorsque Jésus fut arrêté, c’est d’abord
Daniel, Da 10:13. Dieu envoie l’ange à lui qu’il fut amené (Jn 18:13); il
Gabriel, Lu 1:19, 26-27. Les anges du joua aussi un rôle majeur dans le pro-
diable sont gardés dans les chaînes cès des apôtres (Ac 4:3-6).
jusqu’au jugement, Jud v. 6 (2 Pi 2:4). ANTÉCHRIST. Voir aussi Diable
Le peuple voit des anges descendre du
ciel, 3 Né 17:24. Moroni écrit sur le Contrefaçon du véritable plan évangéli-
ministère d’anges, Mro 7:25-32. La que de salut, qui s’oppose ouvertement
Prêtrise d’Aaron détient les clefs du ou secrètement au Christ. Jean le Ré-
ministère d’anges, D&A 13. Moroni, vélateur traite l’antéchrist de menteur
Jean-Baptiste, Pierre, Jacques, Jean, (1 Jn 2:18-22; 4:3-6; 2 Jn 1:7). Le grand
Moïse, Élie et Élias exercent tous leur antéchrist est Lucifer, mais il a beau-
ministère auprès de Joseph Smith en coup d’assistants, aussi bien parmi les
qualité d’anges, D&A 27:5-12. Vous esprits que parmi les mortels.
n’êtes pas capables de supporter le Le fils de perdition est l’adversaire qui
ministère d’anges, D&A 67:13. Mi- s’élève au-dessus de tout ce qu’on ap-
chel, l’archange, est Adam, D&A pelle Dieu, 2 Th 2:1-12. Il séduit les habi-
107:54. Les anges sont des personna- tants de la terre au moyen de miracles,
ges ressuscités, ayant un corps de Ap 13:13-17. Shérem renie le Christ et
chair et d’os, D&A 129. Aucun ange ne trompe beaucoup de gens, Jcb 7:1-23.
s’occupe de cette terre en dehors de Néhor enseigne une fausse doctrine,
ceux qui y appartiennent, D&A 130:5. fonde une Église et introduit les intri-
Ceux qui n’obéissent pas à la loi du ma- gues de prêtres, Al 1:2-16. Korihor se
riage éternel donnée par Dieu ne pren- moque du Christ, de l’expiation et de
nent pas de femme et les femmes ne l’esprit de prophétie, Al 30:6-60.
prennent pas de mari, mais ils sont dési-
gnés comme anges dans les cieux, D&A ANTI-NÉPHI-LÉHIS. Voir aussi
132:16-17. Ammon, fils de Mosiah;
Apocalypse 12
Hélaman, les fils d’; Mosiah, les plus tard. Le chapitre 12 rapporte la
fils de vision du mal qui commença dans le
Groupe du Livre de Mormon. Nom ciel lorsque Satan se rebella et fut
donné aux Lamanites convertis par les chassé. La guerre qui commença là-
fils de Mosiah. Après leur conversion, bas continue à faire rage sur la terre.
ce peuple, qui est également appelé Aux chapitres 13, 17-19, Jean décrit les
peuple d’Ammon, fut fidèle toute sa royaumes terrestres pervers dominés
vie (Al 23:4-7, 16-17; 27:20-27). par Satan et leur sort, ainsi que la des-
truction finale du mal. Les chapitres
Il prend le nom d’Anti-Néphi-Léhis,
14-16 décrivent la justice des saints au
Al 23:16-17; 24:1. Il refuse de verser le
milieu du mal juste avant la seconde
sang et enterre ses armes, Al 24:6-19.
venue du Christ. Les chapitres 20-22
Ses fils se préparent pour la guerre et
décrivent le millénium, la splendide
choisissent Hélaman comme chef, Al
nouvelle Jérusalem et les derniers évé-
53:16-19; 56-58 (ces fils sont aussi ap-
nements de l’histoire de la terre.
pelés les deux mille jeunes guerriers).
APOCRYPHES. Voir aussi Bible;
APOCALYPSE. Voir aussi Jean, fils
Écritures
de Zébédée
Dernier livre du Nouveau Testament. Livres sacrés du peuple juif qui n’ont
Peut également désigner toute révéla- pas été inclus dans la Bible hébraïque
tion remarquable. Tiré d’un mot grec mais apparaissent dans les bibles de
signifiant «révélé» ou «mis au jour». certaines Églises chrétiennes. Ils sont
Constitué par une révélation donnée à souvent précieux pour relier l’Ancien et
Jean l’apôtre. Il lui fut permis de voir le Nouveau Testament et sont considé-
l’histoire du monde et particulière- rés, dans l’Église, comme utiles à lire.
ment les derniers jours (Ap 1:1-2; 1 Né Les Apocryphes sont en majeure partie
14:18-27; D&A 77). traduits correctement mais contiennent
Jean reçut cette révélation le jour du des interpolations incorrectes, D&A
Seigneur dans l’île de Patmos (Ap 1:9- 91:1-3. Ils peuvent être profitables pour
10), au large de la côte asiatique, non ceux qui sont éclairés par l’Esprit, D&A
loin d’Ephèse. La date exacte de l’Apo- 91:4-6.
calypse est inconnue. APOSTASIE. Voir aussi Rébellion;
1 Néphi 14:18-27 et D&A 77 (Ét 4:15- Rétablissement de l’Évangile
16) contiennent des indications pour
comprendre le livre. Fait, pour des hommes, l’Église, des
Les chapitres 1-3 contiennent l’intro- nations entières de se détourner de la
duction du livre et les lettres aux sept vérité.
Églises d’Asie. Elles furent écrites pour Apostasie générale: Israël devait veiller à
aider les saints à résoudre certains pro- ce que son cœur ne se détourne pas de
blèmes. Les chapitres 4-5 sont le compte l’Éternel, De 29:17. Quand il n’y a pas
rendu de visions reçues par Jean mon- de révélation, le peuple est sans frein,
trant la majesté et la puissance de la Pr 29:18. Ils ont rompu l’alliance éter-
justice de Dieu et du Christ. Aux cha- nelle, És 24:5. Les vents ont battu cette
pitres 6-9, 11, Jean raconte avoir vu un maison: elle est tombée, Mt 7:27. Je
livre scellé de sept sceaux, sceaux re- m’étonne que vous vous détourniez si
présentant mille années de l’histoire promptement pour passer à un autre
temporelle de la terre. Ces chapitres Évangile, Ga 1:6. Ils commencèrent à
traitent avant tout des événements suivre le bon sentier mais perdirent
contenus dans le septième sceau (voir leur chemin dans le brouillard, 1 Né
Ap 8-9, 11:1-15). Le chapitre 10 parle 8:23 (12:17). Après avoir goûté du fruit,
d’un livre avalé par Jean. Le livre re- ils s’égarèrent et tombèrent dans des
présente une mission qu’il accomplira sentiers interdits, 1 Né 8:28. L’apostasie
13 Apôtre
néphite constituait une pierre d’achop- APÔTRE. Voir aussi Disciple;
pement pour les incrédules, Al 4:6-12. Révélation
Beaucoup de membres de l’Église
En grec apôtre signifie «envoyé». C’était
devinrent orgueilleux et persécutè-
le titre donné par Jésus aux Douze qu’il
rent les autres membres, Hél 3:33-34
avait choisis et ordonnés pour être ses
(4:11-13; 5:2-3). Quand le Seigneur
disciples et ses collaborateurs les plus
rend son peuple prospère, il arrive à
intimes pendant son ministère sur la
ce dernier de s’endurcir le cœur et de
terre (Lu 6:13; Jn 15:16). Il les envoya le
l’oublier, Hél 12:2; 13:38. Les Néphites
représenter et exercer le ministère pour
s’endurcirent le cœur et tombèrent
lui après son ascension au ciel. Dans le
sous le pouvoir de Satan, 3 Né 2:1-3.
Collège des douze apôtres de l’Église ré-
Moroni prophétise l’apostasie dans
tablie d’aujourd’hui, comme autrefois,
les derniers jours, Mrm 8:28, 31-41.
l’apôtre est témoin spécial de Jésus-
L’apostasie précédera la Seconde
Christ dans le monde entier pour témoi-
Venue, D&A 1:13-16.
gner de sa divinité et de sa résurrection
d’entre les morts (Ac 1:22; D&A 107:23).
Apostasie de l’Église chrétienne primitive:
Ce peuple s’approche de moi de la L’Église du Christ est édifiée sur le
bouche, És 29:10, 13. Les ténèbres cou- fondement des apôtres et des prophè-
vrent la terre, És 60:2. Le Seigneur en- tes, Ép 2:20; 4:11. Léhi et Néphi voient
verra la faim et la soif d’entendre les les douze apôtres suivre Jésus, 1 Né
paroles de l’Éternel, Am 8:11. Il s’élè- 1:10; 11:34. Ce sont les apôtres qui ju-
vera de faux Christs et de faux pro- geront la maison d’Israël, Mrm 3:18.
phètes, Mt 24:24. Il s’introduira parmi Ceux qui n’écoutent pas les paroles
vous des loups cruels, Ac 20:29. Je des prophètes et des apôtres seront re-
m’étonne que vous vous détourniez tranchés, D&A 1:14 (3 Né 12:1). Révé-
si promptement de lui, Ga 1:6. Il y lation de l’appel et de la mission des
aura une apostasie avant la Seconde Douze, D&A 18:26-36. Joseph Smith
Venue, 2 Th 2:3. Certains se sont dé- ordonné apôtre, D&A 20:2; 21:1. Les
tournés de la vérité, 2 Ti 2:18. Certains apôtres sont témoins spéciaux du nom
garderont l’apparence de la piété, du Christ et portent les clefs du minis-
mais ils en renieront ce qui en fait la tère, D&A 27:12 (D&A 112:30-32). Les
force, 2 Ti 3:5. Le temps viendra où les apôtres forment un collège égal, en
hommes ne supporteront pas la saine autorité, à la Première Présidence,
doctrine, 2 Ti 4:3-4. Il y aura de faux D&A 107:23-24. Les Douze forment un
prophètes et de faux docteurs parmi le grand conseil président voyageur, D&A
peuple, 2 Pi 2:1. Il s’est glissé certains 107:33. Les apôtres détiennent les clefs
hommes qui renient le seul maître et de l’œuvre missionnaire, D&A 107:35.
Seigneur, Jud v. 4. Il y en a qui se Description de certains devoirs des
disent apôtres et qui ne le sont pas, apôtres, D&A 107:58. Je dis à tous les
Ap 2:2. Néphi voit la formation d’une Douze: suivez-moi et soyez les bergers
grande et abominable Église, 1 Né 13:26. de mes brebis, D&A 112:14-15. Nous
Les Gentils ont trébuché et ont édifié croyons aux apôtres, AF 6.
beaucoup d’Églises, 2 Né 26:20. Ils se
Choix des apôtres: Les apôtres sont choi-
sont écartés de mes ordonnances et
sis par le Seigneur (Jn 6:70; 15:16).
ont rompu mon alliance éternelle, D&A
1:15. Les ténèbres couvrent la terre, et Parmi ses disciples, Jésus choisit douze
des ténèbres épaisses l’esprit des hom- apôtres, Lu 6:13-16. Matthias choisi
mes, D&A 112:23. Joseph Smith ap- comme apôtre, Ac 1:21-26. Oliver Cow-
prend que les Églises sont toutes dans dery et David Whitmer reçoivent le
l’erreur; que leur cœur est éloigné de commandement de trouver les Douze,
Dieu, JS—H v. 19. D&A 18:37-39.
Appel, appelé de Dieu, appeler 14
APPEL, APPELÉ DE DIEU, l’arbre de vie, 1 Né 15:28, 36. Il faut
APPELER. Voir aussi Autorité; qu’il y ait un fruit défendu par opposi-
Choisir; Élus; Intendance, tion à l’arbre de vie, 2 Né 2:15. Venez
intendant au Seigneur et prenez du fruit de l’ar-
Être appelé de Dieu, c’est être désigné bre de vie, Al 5:34, 62. Si nos premiers
ou invité, par lui ou par les dirigeants parents avaient pris de l’arbre de vie,
autorisés de l’Église qui le représen- ils auraient été malheureux à jamais,
tent à agir pour lui d’une manière dé- Al 12:26. Si vous ne nourrissez pas la
terminée. parole, vous ne pourrez jamais cueillir
du fruit de l’arbre de vie, Al 32:40. Le
Il posa ses mains sur lui, et lui donna Seigneur planta l’arbre de vie au mi-
des ordres, No 27:23. Je t’avais établi lieu du jardin, Moï 3:9 (Abr 5:9). Dieu
prophète, Jé 1:5. Je vous ai choisis, et je chasse Adam d’Éden de peur qu’il ne
vous ai établis, Jn 15:16. Paul fut appelé prenne de l’arbre de vie et ne vive à
à être apôtre, Ro 1:1. Nul ne s’attribue jamais, Moï 4:28-31.
cette dignité, s’il n’est appelé de Dieu,
Hé 5:4. Jésus fut appelé par Dieu selon ARC-EN-CIEL. Voir aussi Arche;
l’ordre de Melchisédek, Hé 5:10. J’ai été Déluge à l’époque de Noé; Noé,
appelé à prêcher la parole de Dieu selon patriarche biblique
l’esprit de révélation et de prophétie, Al Signe ou symbole de l’alliance de Dieu
8:24. Des prêtres furent appelés et pré- avec Noé (Ge 9:13-17). TJS, Ge 9:21-25
parés dès la fondation du monde, Al explique que l’alliance comprend les
13:3. Si vous éprouvez le désir de ser- promesses selon lesquelles la terre ne
vir Dieu, vous êtes appelés, D&A 4:3. sera plus jamais recouverte par le dé-
Reste ferme dans l’œuvre à laquelle je luge, que la Sion d’Hénoc sera ramenée
t’ai appelé, D&A 9:14. Ne te crois pas et que le Seigneur reviendra demeurer
appelé à prêcher avant de l’être, D&A sur la terre.
11:15. Les anciens sont appelés à réali- ARCHANGE. Voir aussi Adam;
ser le rassemblement des élus, D&A Michel
29:7. Nul ne prêchera mon Évangile ni
n’édifiera mon Église, s’il n’est ordonné, Michel, ou Adam, est l’archange ou
D&A 42:11. Il y a beaucoup d’appelés, ange principal.
mais peu d’élus, D&A 121:34. On doit Le Seigneur descendra du ciel à un si-
être appelé de Dieu, AF 5. gnal donné, à la voix d’un archange,
1 Th 4:16. Michel est l’archange, Jud
ARBRE DE VIE. Voir aussi Éden v. 9 (D&A 29:26; 88:112; 128:20-21).
Arbre du jardin d’Éden et du paradis de ARCHE. Voir aussi Déluge à l’époque
Dieu (Ge 2:9; Ap 2:7). Dans le songe de de Noé; Noé, patriarche biblique;
Léhi, l’arbre de vie représente l’amour Arc-en-ciel
de Dieu et est appelé le plus grand de
Dans l’Ancien Testament, bateau
tous les dons de Dieu (1 Né 8; 11:21-22,
construit par Noé pour assurer la sur-
25; 15:36).
vie pendant le déluge.
Des chérubins et la flamme d’une épée Fais-toi une arche de bois de gopher,
qui tournoie gardent le chemin de l’ar- Ge 6:14. L’arche s’arrêta sur les mon-
bre de vie, Ge 3:24 (Al 12:21-23; 40:2-6). tagnes d’Ararat, Ge 8:4. Les barques
Jean voit l’arbre de vie et les feuilles ser- jarédites étaient étanches comme l’ar-
vent à la guérison des nations, Ap 22:2. che de Noé, Ét 6:7.
Léhi voit l’arbre de vie, 1 Né 8:10-35.
Néphi voit le même arbre que son père, ARCHE DE L’ALLIANCE. Voir
1 Né 11:8-9. La barre de fer conduit à aussi Tabernacle
l’arbre de vie, 1 Né 11:25 (15:22-24). Un Également appelée l’arche de Jéhovah
gouffre affreux sépare les méchants de et l’arche du témoignage, l’arche de
15 Ascension
l’alliance était un coffre oblong de bois 19. Les Églises diront que pour votre
recouvert d’or. C’était le plus ancien argent, vos péchés vous seront par-
et le plus sacré des symboles religieux donnés, Mrm 8:32, 37. Celui qui donne
des Israélites. Le propitiatoire, qui en son argent pour la cause de Sion ne
formait le couvercle, était considéré perdra en aucune façon sa récom-
comme la résidence terrestre de Jého- pense, D&A 84:9-90.
vah (Exode 25:22). Lorsque le taberna-
ARMURE
cle fut terminé, l’arche fut mise dans le
Saint-des-Saints, le lieu le plus saint de Vêtement porté pour protéger le corps
l’édifice (1 R 8:1-8). des coups ou de l’impact des armes. Le
mot est également utilisé pour dési-
Moïse fait l’arche sur le commande- gner les qualités qui protègent de la
ment de Dieu, Ex 25. Les fils de Lévi tentation ou du mal.
sont chargés de prendre soin de l’ar-
che, No 3:15, 31. L’arche de l’alliance Revêtez-vous de toutes les armes de
les précède, No 10:33. Prenez ce livre Dieu, Ép 6:10-18 (D&A 27:15-18).
de la loi, et mettez-le à côté de l’arche ARTICLES DE FOI. Voir aussi Perle
de l’alliance, De 31:24-26. Les eaux du de Grand Prix; Smith, Joseph, fils
Jourdain sont coupées devant l’arche Treize points fondamentaux de croyance
de l’alliance, Jos 3:13-17; 4:1-7. Les sa- auxquels souscrivent les membres de
crificateurs prennent l’arche de l’al- l’Église de Jésus-Christ des Saints des
liance pour la conquête de Jéricho, Jos Derniers Jours.
6:6-20. Les Philistins s’emparent de
l’arche de Dieu, 1 S 5. Le Seigneur bé- Joseph Smith les écrivit pour la pre-
nit la maison d’Obed-Edom à cause de mière fois dans une lettre à John Went-
l’arche de Dieu, 2 S 6:11-12. Le Seigneur worth, rédacteur du Chicago Democrat,
fait périr Uzza lorsqu’il désobéit et es- pour répondre à sa demande de savoir
saie de stabiliser l’arche, 1 Ch 13:9-12 ce que croyaient les membres de
(D&A 85:8). Bâtissez le sanctuaire de l’Église. La lettre devint connue sous
l’Éternel Dieu, afin d’amener l’arche, le nom de lettre à Wentworth et fut pu-
1 Ch 22:19. Description du contenu de bliée pour la première fois en mars 1842
l’arche de l’alliance, Hé 9:4. dans le Times and Seasons. Le 10 octobre
1880, les articles de foi furent officiel-
ARGENT. Voir aussi Aumône; Dîme; lement acceptés comme Écriture par
Matérialisme; Richesse, richesses vote des membres de l’Église et furent
Pièce, papier, certificat, tout ce que l’on inclus dans la Perle de Grand Prix.
utilise pour payer des marchandises ASA
ou des services. C’est parfois un sym-
bole du matérialisme. Personnage de l’Ancien Testament.
Troisième roi de Juda. Les Écritures
Ce n’est pas à prix d’argent que vous disent que «le cœur d’Asa [fut] en entier
serez rachetés, És 52:3. Les Douze re- à l’Éternel pendant toute sa vie» (1 R
çoivent le commandement de ne rien 15:14). Pendant son règne il créa une
prendre pour le voyage, ni bourse, ni armée efficace, se débarrassa du joug
sac, ni argent, Mc 6:8. Pierre dit à Si- égyptien, enleva les idoles et invita le
mon le magicien que son argent périra peuple à faire l’alliance de rechercher
avec lui, Ac 8:20. L’amour de l’argent Jéhovah (1 R 15-16; 2 Ch 14-16). Mais
est une racine de tous les maux, 1 Ti lorsqu’il eut les pieds malades, il ne
6:10. Ne dépensez pas d’argent pour demanda pas l’aide du Seigneur et
ce qui n’a pas de valeur, 2 Né 9:50-51 mourut (1 R 15:23-24; 2 Ch 16:12-13).
(És 55:1-2; 2 Né 26:25-27). S’il travaille
pour de l’argent, il périra, 2 Né 26:31. ASCENSION. Voir aussi Jésus-Christ;
Avant de rechercher la richesse, re- Seconde venue de Jésus-Christ
cherchez le royaume de Dieu, Jcb 2:18- Désigne le moment où le Sauveur quitta
Aser 16
officiellement la terre quarante jours AUMÔNE Voir aussi Entraide;
après sa résurrection. L’ascension eut Jeûne, jeûner; Offrande; Pauvre
lieu sur le mont des Oliviers, en pré- Offrande pour aider les pauvres.
sence des disciples (Mc 16:19; Lu 24:51).
À ce moment-là deux anges venus du Ne fais pas l’aumône devant les hom-
ciel témoignèrent qu’un jour le Seigneur mes, Mt 6:1-4 (3 Né 13:1-4). Cette pau-
reviendrait «de la même manière» (Ac vre veuve a donné plus qu’aucun de
1:9-12). ceux qui ont mis dans le tronc, Mc
12:41-44. Il y a plus de bonheur à don-
ASER. Voir aussi Israël; Jacob, fils ner qu’à recevoir, Ac 20:33-35. Je vou-
d’Isaac drais que vous accordiez de vos biens
aux pauvres, Mos 4:26. Le peuple de
Personnage de l’Ancien Testament. Fils
l’Église doit donner de ses biens, cha-
de Jacob et de Zilpa, servante de Léa
cun selon ce qu’il a, Mos 18:27.
(Ge 30:12-13).
Tribu d’Aser: Jacob bénit Aser (Ge 49:20), AUTEL. Voir aussi Sacrifice
et Moïse bénit ses descendants (De 33:1, Construction utilisée pour les sacrifi-
24-29). Ces descendants furent qualifiés ces, les offrandes et le culte.
d’ «hommes d’élite et vaillants» (1 Ch Noé bâtit un autel à l’Éternel et offre des
7:40). holocaustes, Ge 8:20. Abram bâtit un
ASSURANCE. Voir aussi Croire; Foi autel à l’Éternel, Ge 12:7-8. Abraham lie
son fils Isaac et le met sur l’autel, Ge
Avoir la certitude, la croyance ou la 22:9 (22:1-13). Jacob bâtit là un autel, et il
foi en quelque chose, surtout en Dieu appelle ce lieu: El-Béthel, Ge 35:6-7. Élie
et en Jésus-Christ. construit un autel et lance un défi aux
L’Éternel sera ton assurance, Pr 3:26. prophètes de Baal, 1 R 18:17-40. Si tu
Lorsque le Christ paraîtra, nous au- présentes ton offrande à l’autel, va
rons de l’assurance, 1 Jn 2:28. Alors d’abord te réconcilier avec ton frère, Mt
ton assurance deviendra grande en la 5:23-24. Je vis sous l’autel les âmes de
présence de Dieu, D&A 121:45. ceux qui avaient été immolés à cause de
la parole de Dieu, Ap 6:9 (D&A 135:7).
ASSYRIE
AUTORITÉ. Voir aussi Appel,
Ancien empire qui, avec Babylone, sa appelé de Dieu, appeler; Clefs de
rivale, domina une grande partie des la prêtrise; Ordination, ordonner;
anciens royaumes de Syrie et de Pales- Pouvoir; Prêtrise
tine pendant la plus grande partie de
l’époque de l’Ancien Testament. Les Permission accordée aux hommes ici-
Assyriens furent une grande puissance bas, qui sont appelés ou ordonnés,
depuis le milieu du douzième siècle d’agir au nom de Dieu le Père ou de
jusqu’à la fin du septième siècle avant Jésus-Christ dans l’accomplissement de
Jésus-Christ. Ils ne purent jamais créer l’œuvre de Dieu.
une structure politique stable. Ils ré- Je t’ai envoyé, Ex 3:12-15. Tu diras tout
gnaient par la terreur, écrasant leurs ce que je t’ordonnerai, Ex 7:2. Il donna
ennemis par le feu et par l’épée, les af- aux douze disciples le pouvoir, Mt 10:1.
faiblissant en déportant une grande Ce n’est pas vous qui m’avez choisi;
partie de la population dans d’autres mais moi, je vous ai choisis, et je vous ai
parties de leur empire. Les nations qui établis, Jn 15:16. Néphi et Léhi prêchè-
leur furent assujetties ne cessèrent ja- rent avec une grande autorité, Hél 5:18.
mais d’être leurs ennemis, et l’histoire Néphi, fils d’Hélaman, était un homme
tout entière de l’empire fut ponctuée de Dieu, ayant reçu de Dieu un grand
par d’incessantes révoltes (voir 2 R 18- pouvoir et une grande autorité, Hél
19; 2 Ch 32; És 7:17-20; 10; 20; 37). 11:18 (3 Né 7:17). Jésus donne du
17 Babel, Babylone
pouvoir et de l’autorité aux douze Né- D&A 29:5. Jésus-Christ plaide votre
phites, 3 Né 12:1-2. Joseph Smith fut cause, D&A 45:3-5.
appelé par Dieu et ordonné, D&A 20:2.
BAAL. Voir aussi Idolâtrie
Il ne sera donné à aucun homme d’aller
prêcher mon Évangile ou d’édifier mon Dieu masculin du soleil adoré principa-
Église, s’il n’est ordonné et si l’Église lement en Phénicie (1 R 16:31) mais
ne sait qu’il a l’autorité, D&A 42:11. également adoré de différentes maniè-
Les anciens doivent prêcher l’Évan- res en divers lieux: par les Moabites
gile, agissant dans l’autorité, D&A sous le nom de Baal-Peor (No 25:1-3),
68:8. La Prêtrise de Melchisédek a à Sichem, sous le nom de Baal-Berith
l’autorité d’administrer les choses spi- (Jg 8:33; 9:4), à Ékron, sous le nom de
rituelles, D&A 107:8, 18-19. Ce qui est Baal-Zebub (2 R 1:2). Baal est sans
fait par l’autorité divine devient loi, doute le même que le Bel de Babylone
D&A 128:9. Quiconque prêche ou et le Zeus de Grèce. Le mot Baal ex-
exerce un ministère pour Dieu doit prime la relation entre un seigneur et
être appelé de Dieu par ceux qui ont son esclave. Le symbole habituel de
l’autorité, AF 5. Baal est un taureau. Astarté était la
déesse que l’on adorait en général pa-
AUTORITÉS GÉNÉRALES. Voir rallèlement avec Baal.
Apôtre; Évêque président;
Baal était parfois combiné à un autre
Première Présidence; Soixante-dix
nom ou à un autre mot pour indiquer
AVERTIR, AVERTISSEMENT. Voir un lien avec lui, comme le lieu où on
aussi Sentinelles; Veiller l’adorait ou une personne qui avait
des caractéristiques semblables aux
Informer ou mettre en garde. Les pro-
siennes. Plus tard, lorsque Baal com-
phètes, les dirigeants et les parents
mença à avoir une signification très pé-
avertissent les autres et leur ensei-
jorative, le mot Boscheth le remplaça
gnent à obéir au Seigneur et à ses en-
dans ses noms composés. Boscheth si-
seignements.
gnifie «honte».
Jacob met le peuple de Néphi en garde
contre toute espèce de péché, Jcb 3:12. BABEL, BABYLONE. Voir aussi
La voix d’avertissement s’adresse à tous Monde; Nebucadnetsar
les peuples, D&A 1:4. Que votre pré- Capitale de la Babylonie.
dication soit la voix d’avertissement, Babel fut fondée par Nimrod et était
D&A 38:41. Ce jour est un jour d’aver- une des plus anciennes villes de Méso-
tissement, D&A 63:58. Que quiconque potamie ou pays de Schinear (Ge 10:8-
a été averti avertisse son prochain, D&A 10). Le Seigneur confondit les langues
88:81. Je vous ai avertis, et je vous pré- à l’époque où le peuple construisait la
viens en vous donnant cette Parole de tour de Babel (Ge 11:1-9; Ét 1:3-5, 33-35).
Sagesse, D&A 89:4. Babylone devint plus tard la capitale
de Nebucadnetsar. Il construisit une
AVOCAT. Voir aussi Jésus-Christ ville gigantesque dont les ruines sub-
Jésus-Christ est notre avocat auprès du sistent. Elle devint une ville perverse
Père (Mro 7:28) et plaide notre cause et symbolise depuis la méchanceté du
auprès de lui. monde.
Jésus-Christ est notre avocat auprès Fuyez de Babylone, Jé 51:6. Babylone
du Père, 1 Jn 2:1 (D&A 110:4). Jésus in- sera établie et tombera, Ap 17-18. Baby-
tercédera pour tous, 2 Né 2:9 (Hé 7:25). lone sera détruite, 2 Né 25:15. Babylone
Il a obtenu la victoire sur la mort, ce tombera, D&A 1:16. Je n’épargnerai
qui lui donne le pouvoir d’intercéder aucun de ceux qui restent à Babylone,
pour les enfants des hommes, Mos 15:8. D&A 64:24. Sortez de Babylone, D&A
Je suis votre avocat auprès du Père, 133:5, 7, 14.
Balaam 18
BALAAM C’est pourquoi, ceux qui acceptent
Prophète de l’Ancien Testament qui l’Évangile dans le monde des esprits
voulait maudire Israël pour de l’argent. peuvent se qualifier pour entrer dans
Le Seigneur le lui interdit (No 22-24). le royaume de Dieu.

L’ânesse de Balaam refusa d’avancer Essentiel: Laisse faire maintenant, pour


parce qu’un ange se tenait sur son che- accomplir ainsi tout ce qui est juste, Mt
min, No 22:22-35. 3:15. Jésus vint et fut baptisé par Jean,
Mc 1:9. Les pharisiens et les docteurs de
BANNIÈRE la loi, en ne se faisant pas baptiser, ont
Dans les Écritures, drapeau ou étendard rendu nul le dessein de Dieu, Lu 7:30. Si
autour duquel les gens se rassemblent un homme ne naît d’eau et d’Esprit, il
dans un même but ou avec une même ne peut entrer dans le royaume de Dieu,
identité. Dans les temps anciens, elle Jn 3:5. Repentez-vous, et que chacun de
servait de point de ralliement pour les vous soit baptisé, Ac 2:38. Il commande
soldats au combat. Le Livre de Mor- à tous les hommes d’être baptisés en son
mon et l’Église de Jésus-Christ sont nom, 2 Né 9:23-24. Les hommes doivent
des bannières symboliques pour tou- suivre le Christ, être baptisés, recevoir le
tes les nations de la terre. Saint-Esprit et persévérer jusqu’à la fin
pour être sauvés, 2 Né 31. La doctrine
Il élève une bannière pour les peuples du Christ est que tous les hommes
lointains, És 5:26 (2 Né 15:26). Le rejeton croient et soient baptisés, 3 Né 11:20-40.
d’Isaï sera là comme une bannière, És Ceux qui ne croient pas à vos paroles et
11:10 (2 Né 21:10; D&A 113:6). Dressez ne sont pas baptisés d’eau en mon nom
une bannière de paix, D&A 105:39. seront damnés, D&A 84:74. Dieu expli-
BAPTÊME, BAPTISER. Voir aussi que à Adam pourquoi le repentir et le
Baptême des nouveau-nés; Né de baptême sont nécessaires, Moï 6:52-60.
Dieu, né de nouveau; Baptême par immersion: Dès que Jésus
Ordonnances; Saint-Esprit eut été baptisé, il sortit de l’eau, Mt
D’un mot grec signifiant «plonger» ou 3:16 (Mc 1:10). Jean baptisait parce
«immerger». Le baptême par immersion qu’il y avait là beaucoup d’eau, Jn
dans l’eau par quelqu’un détenant l’au- 3:23. Philippe et l’eunuque descendi-
torité est la première ordonnance de rent dans l’eau, Ac 8:38. Nous sommes
l’Évangile et est nécessaire pour devenir ensevelis avec lui par le baptême, Ro
membre de l’Église de Jésus-Christ des 6:4 (Col 2:12). Suivez votre Seigneur
Saints des Derniers Jours. Il est précédé et votre Sauveur dans l’eau, 2 Né
par la foi en Jésus-Christ et par le repen- 31:13. Alma, Hélam et d’autres furent
tir. Il doit, pour être complet, être suivi ensevelis dans l’eau, Mos 18:12-16.
de la réception du Saint-Esprit (2 Né Alors vous les immergerez dans l’eau,
31:13-14). Le baptême d’eau et de l’Es- 3 Né 11:25-26. Explication de la façon
prit est nécessaire pour pouvoir entrer correcte de baptiser, D&A 20:72-74. Ils
dans le royaume céleste. Adam fut le ont été baptisés à la manière de son
premier à être baptisé (Moï 6:64-65). ensevelissement, étant ensevelis dans
Jésus fut également baptisé pour ac- l’eau en son nom D&A 76:50-51. Adam
complir tout ce qui est juste et pour fut immergé sous l’eau et sorti de l’eau
montrer le chemin à toute l’humanité Moï 6:64. Le baptême se fait par immer-
(Mt 3:13-17; 2 Né 31:5-12). sion pour la rémission des péchés, AF 4.
Du fait que tout le monde sur la terre Pour le pardon des péchés: Lève-toi, sois
n’a pas l’occasion d’accepter l’Évangile baptisé, et lavé de tes péchés, Ac 22:16.
pendant l’existence mortelle, le Sei- Après le baptême, il y a le pardon de vos
gneur a autorisé les baptêmes accom- péchés par le feu et par le Saint-Esprit,
plis par procuration pour les morts. 2 Né 31:17. Venez et soyez baptisés au
19 Barthélemy
repentir, afin d’être lavés de vos péchés, Pas pour les nouveau-nés: C’est une mo-
Al 7:14. Bénis sont ceux qui croiront et querie solennelle devant Dieu que de
seront baptisés, car ils recevront le baptiser les petits enfants, Mro 8:4-23.
pardon de leurs péchés, 3 Né 12:1-2. Les enfants seront baptisés lorsqu’ils
Tu annonceras le repentir, la foi au auront huit ans, D&A 68:27. Tous les
Sauveur et le pardon des péchés par le enfants qui meurent avant l’âge de res-
baptême, D&A 19:31. Nous croyons ponsabilité sont sauvés dans le royaume
au baptême par immersion pour la ré- céleste, D&A 137:10.
mission des péchés, AF 4.
BAPTÊME DES NOUVEAU-NÉS.
Autorité appropriée: Allez, faites de tou- Voir aussi Baptême, baptiser —
tes les nations des disciples, les bapti- Pas pour les nouveau-nés; Enfant,
sant au nom du Père, du Fils et du enfants; Responsabilité,
Saint-Esprit, Mt 28:19 (D&A 68:8). responsable; Salut — Salut des
Limhi et beaucoup parmi son peuple enfants
désirèrent être baptisés; mais il n’y avait
personne dans le pays qui eût l’autorité Pratique inutile de baptiser les nou-
de la part de Dieu, Mos 21:33. Je vous veau-nés et les enfants qui n’ont pas
donne le pouvoir de baptiser, 3 Né l’âge de responsabilité, qui est de huit
11:19-21. La Prêtrise d’Aaron détient les ans. Le Seigneur condamne le baptême
clefs du baptême par immersion pour des nouveau-nés (Mro 8:10-21). Les en-
le pardon des péchés, D&A 13:1. Ce fants naissent innocents et sans péché.
sont ceux que j’ai ordonnés pour bap- Satan n’a le pouvoir de tenter les petits
tiser en mon nom, D&A 18:29. Jean- enfants que lorsqu’ils commencent à
Baptiste donne à Joseph Smith et à devenir responsables (D&A 29:46-47),
Oliver Cowdery l’autorité de baptiser, de sorte qu’ils n’ont pas besoin de se
JS—H vv. 68-69. repentir ou d’être baptisés. Les enfants
doivent être baptisés à l’âge de huit
Qualifications: Repentez-vous, et soyez ans (D&A 68:25-27).
baptisés au nom de mon Fils bien-
aimé, 2 Né 31:11. Vous devez vous re- BAPTISTE. Voir Jean-Baptiste
pentir et naître de nouveau, Al 7:14.
BARABBAS
Veillez à ne pas être baptisés indigne-
ment, Mrm 9:29. Enseignez aux pa- Nom de l’homme libéré à la place de
rents qu’ils doivent se repentir et être Jésus au moment de la crucifixion.
baptisés, et s’humilier, Mro 8:10. Énoncé C’était un rebelle, un assassin et un
des qualifications de ceux qui désirent brigand (Mt 27:16-26; Mc 15:6-15; Lu
le baptême, D&A 20:37. Les enfants se- 23:18-25; Jn 18:40).
ront baptisés pour le pardon de leurs BARNABAS
péchés lorsqu’ils auront huit ans, D&A
68:25, 27. Nom donné à Joseph, Lévite de Chypre,
qui vendit un champ et donna l’argent
Alliances contractées: Vous avez conclu aux apôtres (Ac 4:36-37). Il ne fut pas
avec lui l’alliance de le servir et de gar- l’un des douze apôtres originels, mais
der ses commandements, Mos 18:8-10, il devint apôtre (Ac 14:4-14) et parti-
13. Ceux qui se repentent, prennent cipa à plusieurs voyages missionnai-
sur eux le nom du Christ et décident res (Ac 11:22-30; 12:25; 13-15; 1 Co 9:6;
de le servir, seront reçus par le bap- Ga 2:1, 9; Col 4:10).
tême, D&A 20:37.
Pour les morts: Que feraient ceux qui se BARTHÉLEMY. Voir aussi
font baptiser pour les morts, 1 Co 15:29. Nathanaël
Les baptêmes pour les morts se font Personnage du Nouveau Testament. Un
pour le pardon des péchés, D&A 124:29; des douze apôtres originels de Jésus-
127:5-9; 128:1; 138:33. Christ (Mt 10:2-4).
Bath-Schéba 20
BATH-SCHÉBA. Voir aussi David accorde des bénédictions quand ils
Femme d’Urie; plus tard, femme de Da- obéissent à ses commandements (D&A
vid et mère de Salomon. Le roi David 82:10), en réponse à une prière ou à une
commit l’adultère avec elle. Il s’arran- ordonnance de la prêtrise (D&A 19:38;
gea aussi pour que son mari meure au 107:65-67) ou par sa grâce (2 Né 25:23).
combat (2 S 11), péché qui eut des Les béatitudes sont une liste célèbre
conséquences éternelles pour David de bénédictions (Mt 5:1-12; 3 Né 12:1-
(D&A 132:39). 12).

BAUME DE GALAAD Généralités: Je ferai de toi une grande


Gomme ou épice aromatique utilisée nation, et je te bénirai, Ge 12:2-3 (1 Né
pour guérir les blessures (Ge 43:11; Jé 15:18; Abr 2:9-11). Il y a des bénédictions
8:22; 46:11; 51:8). Le buisson produi- sur la tête du juste, Pr 10:6. Un homme
sant la résine d’où le baume était tiré fidèle est comblé de bénédictions, Pr
poussait en telle abondance à Galaad, 28:20. L’Éternel ouvrira les écluses des
à l’époque de l’Ancien Testament, que cieux et répandra sur vous la bénédic-
le baume prit le nom de «baume de tion, Mal 3:10 (3 Né 24:10). Les béatitu-
Galaad» (Ge 37:25; Éz 27:17). des promettent des bénédictions, Mt
5:1-12 (3 Né 12:1-12). Heureux ceux qui
BÉATITUDES. Voir aussi Sermon sont appelés au festin de noces de
sur la montagne l’agneau, Ap 19:9. Celui qui est juste
Série d’enseignements donnés par Jésus est favorisé de Dieu, 1 Né 17:35 (Mos
dans le sermon sur la montagne, qui 10:13). Si vous voulez l’écouter, je vous
décrit un état d’esprit raffiné et spiri- laisse une bénédiction, 2 Né 1:28. Je
tuel (Mt 5:3-12; Lu 6:20-23). Les béati- vous laisse la même bénédiction, 2 Né
tudes sont disposées de telle manière 4:9. Il vous bénit immédiatement, Mos
que chacune d’elles s’appuie sur la pré- 2:24. Le Seigneur bénit et fait prospérer
cédente. On trouve un texte plus com- ceux qui placent leur confiance en lui,
plet et plus précis des béatitudes dans Hél 12:1. Aidez à promouvoir mon
3 Né 12 et TJS, Mt 5. œuvre, et vous serez bénis, D&A 6:9.
Prie toujours, et grande sera ta béné-
BELSCHATSAR. Voir aussi Babel, diction, D&A 19:38. Sois baptisé, et tu
Babylone recevras mon Esprit et une bénédiction
Personnage de l’Ancien Testament. Der- si grande que tu n’en as jamais connu de
nier roi de Babylone à régner avant la pareille, D&A 39:10. C’est après beau-
conquête de Cyrus; fils et successeur coup de tribulations que viennent les
de Nebucadnetsar (Da 5:1-2). bénédictions, D&A 58:4. Les hommes
n’obéissent pas; je révoque, et ils ne re-
BÉNÉDICTION, BÉNI, BÉNIR. çoivent pas la bénédiction, D&A 58:32.
Voir aussi Actions de grâces; Vous n’avez pas encore compris com-
Bénédiction patriarcale; Grâce; bien sont grandes les bénédictions que
Imposition des mains aux le Père a préparées pour vous, D&A
malades; Loi; Reconnaissance, 78:17. C’est de la Haute Prêtrise que
reconnaissant procède l’administration des ordonnan-
Conférer une faveur divine à quelqu’un. ces et des bénédictions à l’Église, D&A
Tout ce qui contribue au vrai bonheur, 107:65-67. Il y a une loi sur laquelle re-
au bien-être ou à la prospérité est une posent toutes les bénédictions, D&A
bénédiction. 130:20. Tous ceux qui veulent avoir une
Toutes les bénédictions sont basées bénédiction de moi respecteront la loi,
sur des lois éternelles (D&A 130:20-21). D&A 132:5. Des bénédictions sont ré-
Dieu, voulant que ses enfants trouvent servées à ceux qui aiment le Seigneur,
de la joie dans la vie (2 Né 2:25) leur D&A 138:52. Abraham rechercha les
21 Bible
bénédictions des pères et le droit de peuple, Mos 2:9-4:30. Celui-ci fait al-
les administrer, Abr 1:2. liance avec le Seigneur, Mos 5-6.
Bénédiction des enfants: Il les prit dans BERGER. Voir aussi Bon berger;
ses bras, et les bénit, Mc 10:16. Il prit Jésus-Christ
leurs petits enfants, un par un, et les
bénit, 3 Né 17:21. Les anciens doivent Symboliquement, quelqu’un qui prend
bénir les enfants au nom de Jésus- soin des enfants du Seigneur.
Christ, D&A 20:70. Les bergers doivent paître les brebis, Éz
34:2-3. L’Éternel est mon berger, Ps 23:1.
BÉNÉDICTION PATRIARCALE.
Voir aussi Évangéliste; Patriarcal, BÉTHANIE
patriarche; Père mortel Village où Jésus-Christ résida pendant
Bénédiction donnée aux membres di- la dernière semaine de sa vie terrestre
gnes de l’Église par des hommes or- (Mt 21:17; Mc 11:11). Située sur le ver-
donnés patriarches. La bénédiction sant sud-est du mont des Oliviers, Bé-
patriarcale contient les recommanda- thanie était la patrie de Lazare, de
tions du Seigneur à l’intention de la Marthe et de Marie (Jn 11:1-46; 12:1).
personne qui la reçoit et déclare le li-
BÉTHEL
gnage de l’intéressé dans la maison
d’Israël. Le père peut donner une bé- Signifie, en hébreu, «maison de Dieu» et
nédiction spéciale de patriarche de sa est un des lieux les plus sacrés d’Israël.
famille, mais elle n’est ni enregistrée Située à 15 km au nord de Jérusalem.
ni conservée par l’Église. Abraham y construisit son autel à l’épo-
que de son arrivée en Canaan (Ge 12:8;
Israël étendit sa main droite et la posa 13:3). Jacob y eut la vision de l’échelle
sur la tête d’Éphraïm, Ge 48:14. Jacob dont le sommet touchait au ciel (Ge
bénit ses fils et leur descendance, Ge 28:10-19). C’était aussi un lieu saint du
49. Léhi bénit sa postérité, 2 Né 4:3-11. temps de Samuel (1 S 7:16; 10:3).
BENJAMIN, FILS DE JACOB. Voir BETHLÉHEM
aussi Israël; Jacob, fils d’Isaac
Petite ville située à 8 km de Jérusalem.
Personnage de l’Ancien Testament. Signifie, en hébreu, «maison du pain»;
Deuxième fils de Jacob et de Rachel elle s’appelle aussi Éphrata, ce qui
(Ge 35:16-20). veut dire «fécond». Jésus-Christ y na-
Tribu de Benjamin: Jacob bénit Benja- quit (Mi 5:2; Mt 2:1-8). Rachel y fut en-
min (Ge 49:27). Les descendants de terrée (Ge 35:19; 48:7).
Benjamin étaient un peuple de guer- Ruth et Boaz y vécurent, Ru 1:22. Sa-
riers. Saül, le premier roi israélite (1 S muel y oignit David, 1 S 16:1-13; 17:12,
9:1-2), et Paul, l’apôtre (Ro 11:1), fu- 15; 20:6, 28. C’est là qu’Hérode fit mas-
rent deux Benjaminites importants. sacrer les petits enfants, Mt 2:16.
BENJAMIN, PÈRE DE MOSIAH. BIBLE. Voir aussi Ancien Testament;
Voir aussi Mosiah, fils de Benjamin Apocryphes; Canon; Écritures;
Personnage du Livre de Mormon. Pro- Éphraïm — Bois d’Éphraïm ou de
phète et roi (Mos 1-6). Joseph; Juda — Bois de Juda;
Doit affronter de gros problèmes pour Nouveau Testament
faire régner la paix dans le pays, Om Recueil d’écrits hébreux et chrétiens
vv. 23-25 (PM vv. 12-18). Instruit ses contenant des révélations divines. Le
fils, Mos 1:1-8. Confère le royaume à mot bible signifie «les livres». La Bible
son fils Mosiah, Mos 1:9-18. Son peu- est l’œuvre de nombreux prophètes et
ple se rassemble pour écouter son der- auteurs inspirés agissant sous l’in-
nier discours, Mos 2:1-8. Parle à son fluence du Saint-Esprit (2 Pi 1:21).
Bible, Traduction de Joseph Smith (TJS) 22
La Bible chrétienne comporte deux 1 Né 13:38-40. Le Livre de Mormon re-
divisions connues sous les noms d’An- joindra la Bible pour confondre les faus-
cien et de Nouveau Testament. L’An- ses doctrines, 2 Né 3:12. Une Bible! Une
cien Testament se compose des Bible! Nous avons une Bible, 2 Né 29:3-
Écritures utilisées par les Juifs de Pales- 10. Tous ceux qui croient en la Bible
tine pendant le ministère du Seigneur croiront aussi au Livre de Mormon,
sur la terre. Le Nouveau Testament Mrm 7:8-10. Les anciens enseigneront
contient des écrits appartenant à l’ère les principes de mon Évangile qui sont
apostolique et considérés comme ayant dans la Bible et le Livre de Mormon,
la même sainteté et la même autorité D&A 42:12. Nous croyons que la Bible
que les Écritures juives. Les livres de est la parole de Dieu dans la mesure
l’Ancien Testament sont tirés d’une où elle est traduite correctement, AF 8.
littérature nationale couvrant de nom-
BIBLE, TRADUCTION DE
breux siècles et furent écrits presque
JOSEPH SMITH (TJS). Voir
entièrement en hébreu, tandis que les
Traduction de Joseph Smith (TJS)
livres du Nouveau Testament sont
l’œuvre d’une seule génération et fu- BLASPHÈME, BLASPHÉMER. Voir
rent écrits principalement en grec. aussi Péché impardonnable;
Dans Ancien Testament, le mot testa- Profanation
ment représente un mot hébreu signi- Parler d’une manière irrespectueuse
fiant «alliance». L’Ancienne Alliance est de Dieu ou des choses sacrées.
la loi donnée à Moïse quand Israël rejeta Les Juifs accusèrent à plusieurs re-
la plénitude de l’Évangile détenue de- prises le Christ de blasphémer parce
puis le commencement du monde par le qu’il prétendait au droit de pardonner
peuple de Dieu. La Nouvelle Alliance les péchés (Mt 9:2-3; Lu 5:20-21), parce
est l’Évangile enseigné par Jésus-Christ. qu’il se disait le Fils de Dieu (Jn 10:22-
Dans la Bible hébraïque (l’Ancien 36; 19:7) et parce qu’il disait qu’ils le
Testament), les livres étaient divisés verraient assis à la droite du Tout-
en trois groupes; la Loi, les Prophètes Puissant et venir dans les nuées du ciel
et les Écrits. La Bible utilisée par le (Mt 26:64-65). Ces accusations au-
monde chrétien classifie les livres, se- raient été fondées s’il n’avait pas réel-
lon leur sujet, en livres historiques, lement été tout ce qu’il affirmait être.
poétiques et prophétiques. Lors de son procès devant le sanhé-
Les livres du Nouveau Testament se drin (Mt 26:59-61), les faux témoins
présentent généralement dans cet ordre: l’accusèrent de blasphème à l’égard
les quatre évangiles et Actes, les épîtres du temple de Dieu. Le blasphème
de Paul, les épîtres générales de Jacques, contre le Saint-Esprit, qui consiste à
Pierre, Jean et Jude, et l’Apocalypse de renier volontairement le Christ après
Jean. avoir reçu la connaissance parfaite à
L’Église de Jésus-Christ des Saints son sujet, est le péché impardonnable
des Derniers Jours révère et respecte la (Mt 12:31-32; Mc 3:28-29; D&A 132:27).
Bible et affirme aussi que le Seigneur Celui qui blasphémera le nom de l’Éter-
continue à donner, dans les derniers nel sera puni de mort, Lé 24:16 (11-16).
jours, par l’intermédiaire de ses prophè- Les ennemis du Seigneur ne resteront
tes, de nouvelles révélations qui sou- pas pour blasphémer son nom, D&A
tiennent et confirment le récit biblique 105:15. La vengeance s’abattra sur ceux
des relations de Dieu avec l’humanité. qui blasphèment contre le Seigneur,
Le bois de Juda (la Bible) et le bois de D&A 112:24-26.
Joseph (le Livre de Mormon) seront
unis dans la main du Seigneur, Éz BOIRE. Voir Parole de Sagesse
37:15-20. La véracité de la Bible sera BOIS D’ÉPHRAÏM. Voir Éphraïm —
confirmée par les Écritures modernes, Bois d’Éphraïm ou de Joseph
23 Cantique
BOIS DE JOSEPH. Voir Éphraïm — Jésus et à ses disciples (Mt 26:3-4; Jn
Bois d’Éphraïm ou de Joseph 11:47-51; 18:13-14).
BOIS DE JUDA. Voir Juda — Bois CALEB
de Juda
Un des hommes envoyés par Moïse à
BON BERGER. Voir aussi la recherche du pays de Canaan, la
Jésus-Christ deuxième année de l’Exode. Josué et
Jésus-Christ est le bon berger. Symbo- lui furent les seuls à revenir avec un
liquement, ses disciples sont comme compte rendu véridique sur le pays
les brebis sur lesquelles il veille. (No 13:6, 30; 14:6-38). Ils furent les seuls,
de tous ceux qui avaient quitté l’Égypte,
L’Éternel est mon berger, Ps 23:1. à survivre aux quarante années de dé-
Comme un berger, il paîtra son trou- sert (No 26:65; 32:12; De 1:36) et à en-
peau, És 40:11. Ainsi je ferai la revue trer en Canaan (Jos 14:6-14; 15:13-19).
de mes brebis, Éz 34:12. Je suis le bon
berger, Jn 10:11-15. Jésus est le grand CALOMNIE. Voir Médisance
pasteur des brebis, Hé 13:20. Il compte
CALVAIRE. Voir Golgotha
ses brebis, et elles le connaissent, 1 Né
22:25. Le bon berger vous appelle en CANAAN, CANANÉENS
son nom, qui est le Christ, Al 5:38, 60.
Personnage de l’Ancien Testament.
Il y aura un seul troupeau, et un seul
Quatrième fils de Cham (Ge 9:22; 10:1,
berger, 3 Né 15:21 (Jn 10:16).
6) et petit-fils de Noé. Cananéen désigne
BONHEUR. Voir Joie un habitant du pays où Canaan vivait à
l’origine et aussi ses descendants. Le
BOAZ. Voir aussi Ruth
nom Cananéen désigne aussi un peuple
Mari de Ruth (Ru 4:9-10); arrière-grand- qui habitait les plaines longeant la côte
père de David, roi d’Israël (Ru 4:13-17) méditerranéenne de la Palestine. Ce
et ancêtre du Christ, Roi des rois (Lu nom était parfois utilisé pour décrire
3:32). tous les habitants non-israélites de la
BOSQUET SACRÉ. Voir Première région située à l’ouest du Jourdain,
Vision que les Grecs appelaient Phéniciens.

CAÏN. Voir aussi Abel; Adam; CANON. Voir aussi Bible; Doctrine
Combinaisons secrètes; Meurtre et Alliances; Écritures; Livre de
Mormon; Perle de Grand Prix
Fils d’Adam et Ève qui tua son frère
cadet, Abel (Ge 4:1-16). Recueil reconnu et faisant autorité d’ou-
vrages sacrés. Dans l’Église de Jésus-
Son sacrifice est rejeté par le Seigneur,
Christ des Saints des Derniers Jours,
Ge 4:3-7 (Moï 5:5-8, 18-26). Il tue son
les ouvrages canoniques comprennent
frère Abel, Ge 4:8-14 (Moï 5:32-37). Le
l’Ancien et le Nouveau Testament, le
Seigneur met sur lui une malédiction
Livre de Mormon, les Doctrine et Al-
et un signe, Ge 4:15 (Moï 5:37-41).
liances et la Perle de Grand Prix.
Adam et Ève eurent beaucoup de fils
et de filles avant sa naissance, Moï 5:1- CANTIQUE. Voir aussi Chanter;
3, 16-17. Aime Satan plus que Dieu, Musique
Moï 5:13-18. Contracte une alliance
Chant de louanges à Dieu.
impie avec Satan, Moï 5:29-31.
Les douze apôtres chantent un canti-
CAÏPHE. Voir aussi Anne; que avant que le Seigneur ne se retire à
Sadducéens Gethsémané, Mt 26:30. Le Seigneur
Personnage du Nouveau Testament. appelle Emma Smith à faire un choix
Souverain sacrificateur et beau-fils de cantiques sacrés, D&A 25:11. Le
d’Anne. Caïphe s’opposa activement à chant des justes est une prière pour
Cantique des cantiques 24
moi, et il sera exaucé par une bénédic- CHAIR. Voir aussi Charnel; Corps;
tion sur leur tête, D&A 25:12. Loue le Homme naturel; Mortel, état
Seigneur par le chant et la musique, Chair a plusieurs significations: 1. Le
D&A 136:28. tissu mou qui constitue le corps des
CANTIQUE DES CANTIQUES hommes, des animaux, des oiseaux ou
des poissons; 2. L’état mortel ou 3. La
Livre de l’Ancien Testament. Joseph nature physique ou charnelle de
Smith, le prophète, a enseigné que le l’homme.
Cantique des Cantiques n’était pas un
écrit inspiré. Tissu corporel: Les animaux vous servi-
ront de nourriture, Ge 9:3. Il ne faut pas
CAPTIVITÉ. Voir aussi Liberté, libre tuer les animaux sans nécessité, TJS, Ge
Asservissement physique ou spirituel. 9:10-11 (D&A 49:21). Les animaux et
les oiseaux sont pour la nourriture et
La maison d’Israël alla en captivité à le vêtement de l’homme, D&A 49:18-
cause de son iniquité, Éz 39:23. Si quel- 19 (59:16-20). Nous devons manger la
qu’un mène en captivité, il ira en capti- viande avec économie, D&A 89:12-15.
vité, Ap 13:10. Les méchants seront
entraînés dans la captivité du diable, État mortel: Jésus est le Fils unique du
1 Né 14:4, 7. Les hommes sont libres de Père dans la vie mortelle, Jn 14 (Mos
choisir la liberté et la vie éternelle ou la 15:1-3). Adam devint la première chair,
captivité et la mort, 2 Né 2:27. La vo- Moï 3:7.
lonté de la chair donne à l’esprit du dia- Nature charnelle de l’homme: Maudit soit
ble le pouvoir de rendre captif, 2 Né l’homme qui se confie dans l’homme,
2:29. Vous êtes-vous suffisamment sou- Jé 17:5. L’esprit est bien disposé, mais
venus de la captivité de vos pères? Al la chair est faible, Mc 14:38. La convoi-
5:5-6. Ceux qui s’endurcissent le cœur tise de la chair ne vient point du Père,
sont faits captifs par le diable, Al 12:11. 1 Jn 2:16. Néphi était triste à cause de
Veillez et priez toujours, de peur d’être sa chair et de ses iniquités, 2 Né 4:17-
tentés par le diable et d’être emmenés 18, 34. Ne vous réconciliez pas avec le
captifs par lui, 3 Né 18:15. diable et la chair, 2 Né 10:24.

CARTHAGE, PRISON DE (U.S.A). CHAM. Voir aussi Noé, patriarche


Voir aussi Prison de Carthage biblique
(U.S.A.) Personnage de l’Ancien Testament.
Troisième fils de Noé (Ge 5:31; 6:10;
CÉLIBAT. Voir Mariage, se marier Moï 8:12, 27).
CENTENIER Noé, ses fils et leurs familles entrent
Officier de l’armée romaine comman- dans l’arche, Ge 7:13. Canaan, fils de
dant une compagnie de cinquante à Cham, est maudit, Ge 9:18-25. Le gou-
cent hommes. Cette compagnie était le vernement de Cham était patriarcal et
soixantième d’une légion romaine (voir fut béni en ce qui concerne les choses de
Mt 8:5; Mc 23:47; Ac 10:1-8). la terre et la sagesse, mais pas en ce qui
concerne la prêtrise, Abr 1:21-27. Égyp-
CÉSAR tus, la femme de Cham, était descen-
Titre donné à certains empereurs ro- dante de Caïn; les fils de leur fille
mains dans le Nouveau Testament. Il Égyptus s’installèrent en Égypte, Abr
est utilisé dans les Écritures comme 1:23-25 (Ps 105:23; 106:21-22).
symbole du gouvernement et/ou du CHAMP. Voir aussi Monde; Vigne
pouvoir profane. du Seigneur
Rendez donc à César ce qui est à Dans les Écritures, terrain utilisé pour
César, Mt 22:21 (Mc 12:17; Lu 20:25; la culture ou le pâturage. Il symbolise
D&A 63:26). souvent le monde et ses peuples.
25 Chasteté
Le champ, c’est le monde, Mt 13:38. Le Mro 7. La charité qualifie les hommes
royaume des cieux est semblable à un pour l’œuvre du Seigneur, D&A 4:5-6
trésor caché dans un champ, Mt 13:44. (12:8). Revêtez-vous du lien de la cha-
Je vis un champ vaste et spacieux, 1 Né rité, D&A 88:125. Que tes entrailles
8:9, 20. Le champ était mûr, Al 26:5. Le soient remplies de charité, D&A 121:45.
champ est déjà blanc, D&A 4:4 (6:3;
11:3; 12:3; 14:3; 31:4; 33:3, 7). Le champ CHARNEL. Voir aussi Chute
était le monde, D&A 86:1-2. Je compa- d’Adam et Ève; Homme naturel;
rerai ces royaumes à un homme qui Sensualité, sensuel
avait un champ, D&A 88:51. Ce qui n’est pas de la spiritualité; le
CHANTER. Voir aussi Cantique; mot peut être utilisé spécifiquement
Musique pour désigner ce qui est soit mortel et
temporel (D&A 67:10), soit profane et
Adorer et louer Dieu par le chant. sensuel (Mos 16:10-12).
Chantez à l’Éternel, 1 Ch 16:23-26 (Ps
Avoir l’esprit tourné vers la chair,
96). Chantez à l’Éternel, Ps 30:5. Pous-
c’est la mort, 2 Né 9:39. Le diable en-
sez vers l’Éternel des cris de joie, Ps
dort les hommes dans une sécurité
100:1. Après avoir chanté les canti-
charnelle, 2 Né 28:21. Ils s’étaient vus
ques, ils se rendirent à la montagne
dans leur état charnel, Mos 4:2. Celui
des oliviers, Mt 26:30. Le Saint-Esprit
qui persiste dans sa nature charnelle
les poussait à chanter, Mro 6:9. Le
reste dans son état déchu, Mos 16:5.
chant des justes est une prière pour
Tous doivent naître de Dieu, changer
moi, D&A 25:12. Si tu es joyeux, loue
de leur état charnel et déchu, Mos 27:25.
le Seigneur par le chant, D&A 136:28.
L’humanité était devenue charnelle,
CHARITÉ. Voir aussi Amour; sensuelle et diabolique, Al 42:10. Ceux
Compassion; Entraide; Service qui obéissent aux caprices de leur vo-
Amour pur du Christ (Mro 7:47); lonté et de leurs désirs charnels tom-
l’amour que le Christ a pour les en- beront, D&A 3:4. On ne peut voir Dieu
fants des hommes et que les enfants quand on a l’esprit charnel, D&A 67:10-
des hommes devraient avoir les uns 12. Les hommes commencèrent à être
pour les autres (2 Né 26:30; 33:7-9; Ét charnels, sensuels et diaboliques, Moï
12:33-34); le genre d’amour le plus 5:13; 6:49.
haut, le plus noble et le plus fort, pas
CHASTETÉ. Voir aussi Adultère;
seulement l’affection.
Fornication; Sensualité, sensuel;
La connaissance enfle, mais la charité Vertu
édifie, 1 Co 8:1. La charité, amour pur,
Pureté sexuelle de l’homme et de la
surpasse presque tout le reste, 1 Co 13.
femme.
Le but du commandement, c’est une
charité venant d’un cœur pur, 1 Ti 1:5. Joseph résiste aux avances de la femme
Joindre à la piété l’amour fraternel, de Potiphar, Ge 39:7-21 (D&A 42:24;
2 Pi 1:7. Le Seigneur a commandé que 59:6). Tu ne commettras point d’adul-
tous les hommes aient la charité, 2 Né tère, Ex 20:14. Ne savez-vous pas que
26:30 (Mro 7:44-47). Veillez à avoir la votre corps est le temple du Saint-Es-
foi, l’espérance et la charité, Al 7:24. prit, 1 Co 6:18-19. Sois un modèle en
L’amour que le Seigneur a pour les pureté, 1 Ti 4:12. Rien d’impur ne peut
hommes est la charité, Ét 12:33-34. Sans demeurer auprès de Dieu, 1 Né 10:21.
la charité les hommes ne peuvent héri- Car moi, le Seigneur Dieu, je fais mes
ter le lieu qui est préparé dans les de- délices de la chasteté des femmes, Jcb
meures du Père, Ét 12:34 (Mro 10:20-21). 2:28. Le péché sexuel est une abomina-
Moroni écrit les paroles de Mormon tion, Al 39:1-13. La chasteté et la vertu
sur la foi, l’espérance et la charité, sont extrêmement chères et précieuses
Châtier, châtiment 26
par-dessus tout, Mro 9:9. Nous croyons 3:7 (1 Né 9:6; 17:3, 13). Il n’y a aucun
que nous devons être chastes, AF 13. autre chemin que par la porte, 2 Né
9:41. Vous êtes libres d’agir par vous-
CHÂTIER, CHÂTIMENT. Voir mêmes, de choisir le chemin de la mort
aussi Adversité éternelle ou le chemin de la vie éter-
Correction, discipline infligée à une nelle, 2 Né 10:23. C’est le chemin et il
personne ou à un groupe pour l’aider n’y a pas d’autre chemin ni de nom,
à s’améliorer ou à se fortifier. 2 Né 31:21 (Mos 3:17; Al 38:9, Hél 5:9).
En donnant son Fils, Dieu a préparé
Ne méprise pas la correction du Tout- une voie par excellence, Ét 12:11 (1 Co
Puissant, Job 5:17 (Pr 3:11). Heureux 12:31). Chacun suit sa voie, D&A 1:16.
l’homme que tu châties, ô Éternel, Ps Cela doit se faire à ma façon, D&A
94:12. Toute Écriture est utile pour 104:16.
convaincre, pour corriger, 2 Ti 3:16. Le
Seigneur châtie celui qu’il aime, Hé CHÉRUBINS
12:5-11. Le Seigneur juge bon de châ-
tier son peuple, Mos 23:21-22. Si le Sei- Figures représentant des créatures cé-
gneur ne châtie pas son peuple, il ne lestes. Leur forme exacte est inconnue.
se souvient pas de lui, Hél 12:3. Le Sei- Leur fonction est de garder les lieux
gneur parla avec le frère de Jared et le sacrés.
réprimanda, Ét 2:14. Ils furent châtiés Le Seigneur mit des chérubins pour
afin de se repentir, D&A 1:27. Ceux garder le chemin de l’arbre de vie,
que j’aime je les châtie aussi afin que Ge 3:24 (Al 12:21-29; 42:2-3; Moï 4:31).
leurs péchés leur soient pardonnés, Des représentations symboliques de
D&A 95:1. Tous ceux qui ne suppor- chérubins étaient placées sur le propi-
tent pas le châtiment ne peuvent être tiatoire, Ex 25:18, 22 (1 R 6:23-28; Hé
sanctifiés, D&A 101:2-5. Il faut que 9:5). Les chérubins sont mentionnés
mon peuple soit châtié jusqu’à ce qu’il dans les visions d’Ézéchiel, Éz 10;
apprenne l’obéissance, D&A 105:6. 11:22.
Celui qui ne supporte pas le châtiment
n’est pas digne de mon royaume, CHOISIR. Voir aussi Appel, appelé
D&A 136:31. de Dieu, appeler; Liberté, libre;
Libre arbitre
CHEMIN. Voir aussi Jésus-Christ; Quand il sélectionne ou choisit une
Marcher, marcher avec Dieu personne ou un groupe, le Seigneur
Voie ou itinéraire suivis par quelqu’un. l’appelle aussi au service.
Jésus a dit qu’il était le chemin (Jn Choisissez aujourd’hui qui vous vou-
14:4-6). lez servir, Jos 24:15 (Al 30:8; Moï 6:33).
Tu observeras les commandements de Je t’ai mis dans la fournaise de l’adver-
l’Éternel, ton Dieu, pour marcher dans sité, És 48:10 (1 Né 20:10). Ce n’est
ses voies, De 8:6. Instruis l’enfant selon pas vous qui m’avez choisi; mais moi,
la voie qu’il doit suivre, Pr 22:6 (2 Né je vous ai choisis, Jn 15:16. Dieu a
4:5). Le Seigneur dit que ses voies sont choisi les choses folles du monde pour
au-dessus de nos voies, És 55:8-9. confondre les sages, 1 Co 1:27. Dieu
Étroite est la porte, resserré le chemin nous a élus avant la fondation du
qui mènent à la vie, Mt 7:13-14 (3 Né monde, Ép 1:4. Nous sommes libres de
14:13-14; 3 Né 27:33; D&A 132:22-25). choisir la liberté et la vie éternelle ou
Dieu préparera aussi le moyen de sor- la captivité et la mort, 2 Né 2:27. Les
tir de la tentation, 1 Co 10:13. Le nobles et les grands furent choisis
Seigneur ne donne aucun commande- au commencement, D&A 138:55-56.
ment sans préparer la voie pour que Abraham fut choisi avant sa nais-
ses enfants puissent l’accomplir, 1 Né sance, Abr 3:23.
27 Chronologie
CHOIX. Voir Choisir; Libre arbitre proclamation de Cyrus qui permit aux
Juifs de retourner à Jérusalem.
CHRÉTIENS. Voir aussi Disciple;
1 Chroniques: Les chapitres 1-9 donnent
Saint
les généalogies d’Adam à Saül. Le cha-
Nom donné à ceux qui croient en Jésus- pitre 10 raconte la mort de Saül. Les cha-
Christ. Bien que ce terme soit d’usage pitres 11 à 22 racontent les événements
courant dans le monde entier, le Sei- du règne de David. Les chapitres 23-27
gneur qualifie les vrais disciples du expliquent que Salomon fut fait roi et
Christ de saints (Ac 9:13, 32, 41; 1 Co que les Lévites reçurent leurs fonctions.
1:2; D&A 115:4). Le chapitre 28 explique que David com-
manda à Salomon de construire un tem-
Les disciples furent appelés chrétiens
ple. Le chapitre 29 rapporte la mort de
Ac 11:26. Si quelqu’un souffre comme
David.
chrétien, qu’il n’en ait point honte, 1 Pi
4:16. À cause de l’alliance, vous serez 2 Chroniques: Les chapitres 1-9 racontent
appelés enfants du Christ, Mos 5:7. le règne de Salomon. Les chapitres 10-
Les vrais croyants furent appelés chré- 12 parlent du règne de Roboam, fils de
tiens par ceux qui n’étaient pas mem- Salomon, au cours duquel le royaume
bres de l’Église, Al 46:13-16. uni d’Israël fut divisé en royaume du
nord et royaume du sud. Les chapitres
CHRIST. Voir Jésus-Christ 13-36 décrivent les règnes des divers
rois jusqu’à la prise du royaume de Juda
CHRONIQUES
par Nebucadnetsar. Le livre prend fin
Deux livres de l’Ancien Testament. Ils avec le décret de Cyrus permettant aux
contiennent une brève histoire des évé- enfants captifs de Juda de retourner à
nements depuis la Création jusqu’à la Jérusalem.

CHRONOLOGIE
La chronologie, ou liste d’événements, qui suit n’est pas exhaustive et a pour
seul but de donner aux lecteurs une idée de l’ordre des événements de l’époque
de la Bible et du Livre de Mormon:
Événements de l’époque des premiers patriarches: (Étant donné la difficulté de
les fixer, les dates des événements de cette section ne sont pas précisées.)

4000 av. j.-c. Chute d’Adam.


Ministère d’Hénoc.
Ministère de Noé; le déluge.
Construction de la tour de Babel; voyage des Jarédites vers la terre
promise.
Ministère de Melchisédek.
Mort de Noé.
Naissance d’Abram (Abraham).
Naissance d’Isaac.
Naissance de Jacob.
Naissance de Joseph.
Joseph vendu en Égypte.
Comparution de Joseph devant le pharaon.
Descente de Jacob (Israël) en Égypte avec sa famille.
Mort de Jacob (Israël).
Mort de Joseph.
Naissance de Moïse.
Chronologie 28
Moïse fait sortir les Israélites d’Égypte (Exode).
Enlèvement de Moïse.
Mort de Josué.
Après la mort de Josué, début de l’ère des Juges, avec Othniel comme
premier et Samuel comme dernier juge; l’ordre et les dates des autres
sont très incertains.
Saül oint roi.

Événements du royaume uni d’Israël:


1095 Début du règne de Saül.
1063 David oint roi par Samuel.
1055 David devient roi à Hébron.
1047 David devient roi à Jérusalem; Nathan et Gad prophétisent.
1015 Salomon devient roi de tout Israël.
991 Achèvement du temple.
975 Mort de Salomon; les dix tribus du nord se révoltent contre Roboam, son
fils; division d’Israël.

Événements du royaume Événements du royaume Événements du Livre


d’Israël: de Juda: de Mormon:
975 Jéroboam, roi
d’Israël.
949 Schischak, roi
d’Égypte, pille
Jérusalem.
875 Achab règne en
Samarie sur Israël;
Élie prophétise.
851 Élisée accomplit de
grands miracles.
792 Amos prophétise.
790 Jonas et Osée
prophétisent.
740 Ésaïe commence à
prophétiser.
(Fondation de Rome;
Nabonassar, roi de
Babylone en 747;
Tiglath-Piléser III, roi
d’Assyrie de 747 à 734.)
728 Ézéchias, roi de Juda.
(Salmanasar IV roi
d’Assyrie.)
721 Destruction du
royaume du nord;
les dix tribus
emmenées en
captivité; Michée 642 Nahum prophétise.
prophétise. 628 Jérémie et Sophonie
prophétisent.
29 Chronologie
Événements du royaume Événements du royaume Événements du Livre
d’Israël: de Juda: de Mormon:
609 Abdias prophétise;
Daniel emmené en
captivité à Babylone.
(Chute de Ninive en
606; Nebucadnetsar,
roi de Babylone de
604 à 561.) 600 Léhi quitte
Jérusalem.
598 Ézéchiel prophétise à
Babylone; Habacuc
prophétise; Sédécias,
roi de Juda. 588 Mulek quitte
Jérusalem pour la
terre promise.
588 Les Néphites se
séparent des
Lamanites (entre
587 Nebucadnetsar 588 et 570).
s’empare de Jérusalem.

Événements de l’histoire juive: Événements de l’histoire du Livre


de Mormon:
537 Décret de Cyrus autorisant les
Juifs à quitter Babylone pour la
terre d’Israël.
520 Aggée et Zacharie prophétisent.
486 Esther.
458 Esdras chargé de faire des
réformes.
444 Néhémie nommé gouverneur de
Judée.
432 Malachie prophétise.
400 Jarom reçoit les plaques.
360 Omni reçoit les plaques.
332 Conquête de la Syrie et de
l’Égypte par Alexandre le Grand.
323 Mort d’Alexandre.
277 Commencement de la version
des Septante, traduction des
Écritures juives en grec.
167 Révolte de Mattathias, le
Maccabée, contre la Syrie.
166 Judas Maccabée devient chef des
Juifs.
165 Purification et reconsécration du
temple; origine de Hanoukka (la
fête des Lumières).
161 Mort de Judas Maccabée.
148 Martyre d’Abinadi; Alma rétablit
l’Église parmi les Néphites.
Chronologie 30
Événements de l’histoire juive: Événements de l’histoire du Livre
de Mormon:
124 Discours d’adieu de Benjamin
aux Néphites.
100 Début de l’œuvre d’Alma le
Jeune et des fils de Mosiah.
91 Début du règne des juges chez
les Néphites.
63 Conquête de Jérusalem par
Pompée; fin du règne des
Maccabées en Israël.
51 Règne de Cléopâtre.
41 Hérode et Phasaël deviennent
conjointement tétrarques de
Judée.
37 Hérode gouverne à Jérusalem.
31 Bataille d’Actium; Auguste,
empereur de Rome de 31 av. j.-c.
à 14 ap. j.-c.
30 Mort de Cléopâtre.
17 Restauration du temple par
Hérode. 6 Samuel le Lamanite prophétise la
naissance du Christ.

Événements de l’histoire chrétienne: Événements de l’histoire du Livre


de Mormon:
Ap. j.-c. Naissance de Jésus-Christ. Ap. j.-c.
30 Début du ministère du Christ.
33 Crucifixion du Christ. 33 ou
34 Apparition du Christ ressuscité
en Amérique.
35 Conversion de Paul.
45 Premier voyage missionnaire de
Paul.
58 Paul envoyé à Rome.
61 Fin de l’histoire des Actes des
apôtres.
62 Incendie de Rome; les chrétiens
persécutés sous Néron.
70 Les chrétiens de Palestine se
retirent à Pella; siège et prise de
Jérusalem.
95 Persécution des chrétiens par
Domitien.
385 Destruction de la nation néphite.
421 Moroni cache les plaques.
31 Ciel
CHUTE D’ADAM ET ÈVE. Voir 14:16). À cause de la chute, notre nature
aussi: Adam; Ève; Expiation, est devenue mauvaise, Ét 3:2. En trans-
expier; Homme naturel; gressant ces saintes lois, l’homme de-
Jésus-Christ; Mort physique; vint l’homme déchu, D&A 20:20 (D&A
Mort spirituelle; Mortel, état; 29:34-44). Puisque tu es tombé, tu peux
Plan de rédemption; Racheter, être racheté, Moï 5:9-12. En raison de la
rachetés, rédemption transgression vient la chute, Moï 6:59.
Processus par lequel l’humanité devint Les hommes seront punis pour leurs
mortelle ici-bas. Lorsqu’ils mangèrent propres péchés, AF 2.
du fruit défendu, Adam et Ève devin- CIEL. Voir aussi Gloire céleste;
rent mortels, c’est-à-dire assujettis au Paradis; Royaume de Dieu ou
péché et à la mort. Adam devint la royaume des cieux
«première chair» sur la terre (Moï 3:7),
ce qui veut dire qu’Ève et lui furent les Le terme ciel a deux significations fon-
premiers êtres vivants à devenir mor- damentales dans les Écritures. (1) C’est
tels. Lorsqu’Adam et Ève tombèrent, le lieu où Dieu vit et la demeure future
tout sur terre tomba également et devint des saints (Ge 28:12; Ps 11:4; Mt 6:9).
mortel. La révélation moderne montre (2) C’est l’étendue autour de la terre
que la chute est une bénédiction et (Ge 1:1, 17; Ex 24:10). Le ciel, c’est bien
qu’Adam et Ève devraient être hono- clair, n’est pas le paradis, qui est la rési-
rés en qualité de premiers parents de dence temporaire des esprits fidèles
toute l’humanité. de ceux qui ont vécu et sont morts sur
La chute était une étape nécessaire cette terre. Jésus se rendit au paradis
dans la progression de l’homme. Sa- après sa mort sur la croix, mais le troi-
chant qu’elle se produirait, Dieu avait sième jour, il disait à Marie qu’il n’était
prévu, dans la vie prémortelle, un pas encore allé au Père (Lu 23:39-44; Jn
Sauveur. Jésus-Christ vint au midi des 20:17; D&A 138:11-37).
temps expier la chute d’Adam et aussi Je contemple tes cieux, ouvrage de tes
les péchés personnels sous condition mains, Ps 8:4. Les cieux ont été faits par
de repentir. la parole de l’Éternel, Ps 33:6. Te voilà
Le jour où tu en mangeras, tu mourras, tombé du ciel, astre brillant, fils de l’au-
Ge 2:17 (Moï 3:17). Elle prit de son fruit, rore! És 14:12 (2 Né 24:12). Les cieux
et en mangea, Ge 3:6 (Moï 4:12). Comme sont roulés comme un livre, És 34:4. Je
tous meurent en Adam, de même aussi vais créer de nouveaux cieux et une
tous revivront en Christ, 1 Co 15:22. nouvelle terre, És 65:17. Dieu ouvrira les
Toute l’humanité était dans un état écluses des cieux, Mal 3:10. Notre Père
perdu et déchu, 1 Né 10:60. La voie est qui es aux cieux! Que ton nom soit sanc-
préparée depuis la chute de l’homme, tifié, Mt 6:9-10 (3 Né 13:9). Paul fut ravi
2 Né 2:4. Lorsque Adam et Ève eurent jusqu’au troisième ciel, 2 Co 12:2. Il y
pris du fruit défendu, ils furent chas- eut dans le ciel un silence, Ap 8:1 (D&A
sés du jardin d’Éden, 2 Né 2:19. Adam 88:95-98). S’ils tiennent bon avec fidélité
tomba pour que les hommes fussent, jusqu’à la fin, ils sont reçus dans le ciel,
2 Né 2:25 (15-26). L’homme naturel est Mos 2:41. Vous pouvez être les enfants
ennemi de Dieu, et l’est depuis la chute de notre Père qui est dans les cieux, 3 Né
d’Adam, Mos 3:19. Aaron enseigne la 12:45. Je viendrai dans les nuées du ciel,
chute au père de Lamoni, Al 22:12-14. D&A 45:16. Élie fut enlevé au ciel sans
L’expiation doit être faite, sinon l’hu- goûter la mort, D&A 110:13. Les droits
manité est déchue et perdue, Al 34:9. de la prêtrise sont liés aux pouvoirs
Nos premiers parents furent retranchés des cieux, D&A 121:36. Il y a, dans les
temporellement et spirituellement de la cieux, deux sortes d’êtres, D&A 129:1.
présence du Seigneur, Al 42:2-15 (Hél Sion fut enlevée au ciel, Moï 7:23.
Circoncision 32
CIRCONCISION. Voir aussi sance, D&A 128:11. La Prêtrise d’Aaron
Alliance abrahamique détient les clefs du ministère d’anges,
Signe de l’alliance abrahamique pour de l’Évangile de repentir et du baptê-
les Israélites masculins pendant les me, JS—H v. 69 (D&A 13).
dispensations de l’Ancien Testament CŒUR. Voir aussi Cœur brisé; Né de
(Ge 17:10-11, 23-27; TJS, Ge 17:11). La Dieu, né de nouveau
circoncision consistait en l’ablation du
Symbole de la volonté de l’homme et
prépuce des nouveau-nés et des adul-
source, au figuré, de toutes les émo-
tes masculins. Ceux chez qui elle était
tions et de tous les sentiments.
pratiquée bénéficiaient des avantages
et acceptaient les responsabilités de Tu aimeras l’Éternel, ton Dieu, de tout
l’alliance. La circoncision, en tant que ton cœur, De 6:5 (De 6:3-7; Mt 22:37;
signe de l’alliance, fut supprimée par Lu 10:27; D&A 59:5). Le Seigneur s’est
la mission du Christ (Mro 8:8; D&A choisi un homme selon son cœur, 1 S
74:3-7). 13:14. L’homme regarde à ce qui frappe
les yeux, mais l’Éternel regarde au
CLEFS DE LA PRÊTRISE. Voir cœur, 1 S 16:7. Celui qui a les mains
aussi Dispensation; Première innocentes et le cœur pur pourra mon-
Présidence; Prêtrise ter à la montagne de l’Éternel et sera
Les clefs sont les droits de présidence, béni, Ps 24:3-5 (2 Né 25:16). Il est tel
ou le pouvoir donné par Dieu à l’hom- que sont les pensées dans son âme, Pr
me pour diriger, gérer et gouverner la 23:7. Élie ramènera le cœur des pères à
prêtrise de Dieu sur la terre. Les dé- leurs enfants, et le cœur des enfants à
tenteurs de la prêtrise appelés à des leurs pères, Mal 4:6 (Lu 1:17; D&A 2:2;
postes de présidence reçoivent leurs 110:14-15; 138:47; JS—H v. 39). Heu-
clefs de ceux qui détiennent l’autorité reux ceux qui ont le cœur pur, Mt 5:8
sur eux. Les détenteurs de la prêtrise (3 Né 12:8). L’homme tire le bien ou le
n’utilisent la prêtrise que dans les li- mal de son cœur, Lu 6:45. Suivez le
mites définies par ceux qui détiennent Fils avec une intention réelle, 2 Né
les clefs. Le président de l’Église dé- 31:13. Êtes-vous nés spirituellement
tient toutes les clefs de la prêtrise (D&A de Dieu et avez-vous connu un grand
107:65-67, 91-92, 132:7). changement de cœur? Al 5:14. Offrez
Pierre reçut les clefs du royaume, Mt en sacrifice au Seigneur un cœur brisé
16:19. Michel (Adam) reçut les clefs du et un esprit contrit, 3 Né 9:20 (3 Né
salut sous la direction de Jésus-Christ, 12:19; Ét 4:15; Mro 6:2). Je te le dirai
D&A 78:16. Les clefs du royaume ap- dans ton esprit et dans ton cœur par le
partiennent toujours à la Première Saint-Esprit, D&A 8:2.
Présidence, D&A 81:2. La Prêtrise de CŒUR BRISÉ. Voir aussi Cœur;
Melchisédek détient la clef des mystères Humble, humilier, humilité;
de la connaissance de Dieu, D&A 84:19. Repentir; Sacrifice
Joseph Smith et Oliver Cowdery reçu-
rent des clefs relatives au rassemble- Avoir le cœur brisé, c’est être humble,
ment d’Israël, à l’Évangile d’Abraham contrit, repentant, c’est-à-dire réceptif
et aux pouvoirs de scellement, D&A à la volonté de Dieu.
110:11-16. Les douze apôtres détiennent Je suis avec l’homme contrit et humilié,
des clefs particulières, D&A 112:16. La És 57:15. Le Christ s’est offert pour ceux
Première Présidence et les Douze dé- qui ont le cœur brisé et l’esprit contrit,
tiennent les clefs de la dispensation de 2 Né 2:7. Offrez en sacrifice au Seigneur
la plénitude des temps, D&A 112:30-34. un cœur brisé et un esprit contrit, 3 Né
Les officiers dans la prêtrise détiennent 9:20 (D&A 59:8). Seuls ceux qui ont le
des clefs, D&A 124:123. Celui qui dé- cœur brisé et l’esprit contrit sont reçus
tient des clefs peut obtenir la connais- au baptême, Mro 6:2. Jésus fut crucifié
33 Colossiens, épître aux
pour le pardon des péchés du cœur Description des collèges de la Première
contrit, D&A 21:9. Celui dont l’esprit Présidence, des Douze, des soixante-
est contrit est accepté, D&A 52:15. Le dix et leurs relations mutuelles, D&A
Saint-Esprit est promis à ceux qui sont 107:22-26, 33-34 (124:126-128). Les dé-
contrits, D&A 55:3. Mon Esprit est en- cisions de ces collèges doivent être
voyé pour éclairer ceux qui sont hum- unanimes, D&A 107:27. Les décisions
bles et contrits, D&A 136:33. d’un collège doivent être prises en toute
justice, D&A 107:30-32. Description des
COLÈRE. Voir aussi Amour; Haine, devoirs des présidents des collèges de
haïr la prêtrise, D&A 107:85-96. Le collège
Manifestation de mauvaise humeur. des anciens est institué pour les minis-
Le Seigneur a commandé aux saints de tres permanents, D&A 124:137.
dominer leur colère (Mt 5:22). Ni les COLOMBE, SIGNE DE LA. Voir
parents ni les enfants ne peuvent s’em- aussi Saint-Esprit
porter contre les autres membres de la
famille. Dans les Écritures, la colère Signe convenu par lequel Jean-Baptiste
est souvent représentée par l’image devait reconnaître le Messie (Jn 1:32-
du feu (2 Né 15:25; D&A 1:13). 34). Joseph Smith a enseigné que le si-
gne de la colombe fut institué avant la
Caïn fut très irrité, et son visage fut création du monde comme témoignage
abattu, Ge 4:5. L’Éternel est lent à la pour le Saint-Esprit; c’est pourquoi, le
colère et plein de bonté, Ps 145:8. Une diable ne peut pas venir sous le signe
réponse douce calme la fureur, Pr 15:1. d’une colombe.
Un homme violent excite des querel-
L’Esprit de Dieu descendit comme une
les, mais celui qui est lent à la colère
colombe, Mt 3:16. Après le baptême de
apaise les disputes, Pr 15:18 (Pr 14:29).
Jésus, le Saint-Esprit descendit sous la
À cause de mon nom, je suspends ma
forme d’une colombe, 1 Né 11:27. Moi,
colère, És 48:9. J’ai tendu mes mains
Jean, je rends témoignage que les cieux
tous les jours vers un peuple rebelle,
s’ouvrirent et que le Saint-Esprit des-
És 65:2-3. Si quelqu’un te frappe sur la
cendit sur lui sous la forme d’une co-
joue droite, présente-lui aussi l’autre,
lombe, D&A 93:15.
Mt 5:39. Et vous, pères, n’irritez pas
vos enfants, Ép 6:4. Parce que je vous COLOSSIENS, ÉPÎTRE AUX. Voir
ai dit la vérité, vous êtes en colère aussi Épîtres de Paul; Paul
contre moi, Mos 13:4. J’interviendrai Livre du Nouveau Testament. À l’ori-
contre ce peuple dans ma colère, Al gine, lettre écrite par l’apôtre Paul aux
8:29. Il n’est pas d’homme qui allume Colossiens après la visite d’Épaphras,
autant la colère de Dieu que celui qui évangéliste de l’Église de Colosses
ne confesse pas sa main en toutes (Col. 1:7-8). Épaphras dit à Paul que
choses, D&A 59:21. Moi, le Seigneur, les Colossiens tombaient dans une
je suis en colère contre les méchants, grave erreur: ils pensaient qu’ils étaient
D&A 63:32. meilleurs que les autres parce qu’ils
observaient soigneusement certaines
COLLÈGE. Voir aussi Prêtrise.
ordonnances extérieures (Col 2:16),
Le mot collège peut être utilisé de deux s’imposaient certaines mortifications
manières: (1) Groupe précis d’hommes et adoraient les anges (Col 2:18).
qui détiennent le même office de la prê- Ces pratiques donnaient aux Colos-
trise. (2) Une majorité, ou le nombre siens le sentiment qu’ils se sanctifiaient.
minimum de membres d’un groupe de Ils avaient aussi l’impression de mieux
la prêtrise qui doivent être présents à comprendre les mystères de l’univers
une réunion pour gérer les affaires de que les autres membres de l’Église.
l’Église (D&A 107:28). Dans sa lettre, Paul les reprend en ensei-
Combinaisons secrètes 34
gnant que la rédemption n’est possible deux tables de pierre, qui étaient pla-
que par le Christ et que nous devons cées dans l’arche; c’est pourquoi on l’ap-
faire preuve de sagesse et le servir. pelait l’arche de l’alliance (No 10:33).
Le chapitre 1 contient les salutations Le Seigneur, citant De 6:4-5 et Lé 19:18,
de Paul aux Colossiens. Les chapitres a résumé les dix commandements en
2-3 sont doctrinaux et contiennent des deux grands commandements (Mt
déclarations sur le rôle rédempteur du 22:37-39).
Christ, le danger du faux culte et l’im- Les dix commandements ont été répé-
portance de la résurrection. Le chapi- tés dans la révélation moderne (Mos
tre 4 enseigne que les saints doivent 12:32-37; 13:12-24, D&A 42:18-28; 59:5-
faire preuve de sagesse en tout. 13; TJS, Ex 34:1-2).

COMBINAISONS SECRÈTES. Voir COMMANDEMENTS DE DIEU.


aussi Caïn; Gadianton, brigands de Voir aussi Commandements, les
dix; Loi; Obéir, obéissance,
Organisation de gens unis par des ser- obéissant; Parole de Dieu; Péché
ments pour réaliser les objectifs per-
Loi et exigences imposées par Dieu à
vers du groupe.
l’humanité, que ce soit individuelle-
Le père des mensonges incite les enfants ment ou collectivement. Le respect
des hommes aux combinaisons secrètes, des commandements entraîne les bé-
2 Né 9:9. Je dois nécessairement détruire nédictions du Seigneur (D&A 130:21).
les œuvres secrètes des ténèbres, 2 Né Noé exécuta tout ce que Dieu lui com-
10:15. Les jugements de Dieu sont tom- mandait, Ge 6:22. Suivez mes prescrip-
bés sur ces ouvriers des combinaisons tions et gardez mes commandements,
secrètes, Al 37:30. Gadianton se révéla Lé 26:3. Observe mes préceptes, et tu vi-
être presque l’entière destruction du vras, Pr 4:4 (7:2). Si vous m’aimez, gar-
peuple de Néphi, Hél 2:4-13. Satan ex- dez mes commandements, Jn 14:15
cita le cœur du peuple à conclure des (D&A 42:29). Quoi que ce soit que nous
serments et des alliances secrètes, Hél demandions, nous le recevons de lui,
6:21-31. Le Seigneur n’agit pas par com- parce que nous gardons ses commande-
binaisons secrètes, Ét 8:19. Les nations ments, 1 Jn 3:22. Ses commandements
qui soutiennent les combinaisons secrè- ne sont pas pénibles, 1 Jn 5:3. Soyez im-
tes seront détruites, Ét 8:22-23. Ils rejetè- muables à garder les commandements,
rent toutes les paroles des prophètes à 1 Né 2:10. Le Seigneur ne donne pas de
cause de leur société secrète, Ét 11:22. À commandements sans préparer la voie,
partir du temps de Caïn, il y eut une 1 Né 3:7. Je dois faire selon les comman-
combinaison secrète, Moï 5:51. dements stricts de Dieu, Jcb 2:10. Si
vous gardez mes commandements,
COMMANDEMENTS, LES DIX.
vous prospérerez dans le pays, Jm v. 9
Voir aussi Commandements de
(Al 9:13; 50:20). Apprends dans ta jeu-
Dieu; Moïse
nesse à garder les commandements de
Dix lois données par Dieu par l’intermé- Dieu, Al 37:35. Ces commandements
diaire du prophète Moïse pour gou- sont de moi, D&A 1:24. Sondez ces
verner le comportement moral. commandements, D&A 1:37. Ceux qui
Leur nom hébreu est les «dix paro- ne gardent pas les commandements ne
les». On les appelle aussi l’alliance (De peuvent pas être sauvés, D&A 18:46
9:9) ou le témoignage (Ex 25:21; 32:15). (25:15; 56:2). Mes commandements sont
L’événement au cours duquel Dieu spirituels; ils ne sont ni naturels ni tem-
donne les dix commandements à Moïse porels, D&A 29:35. Les commande-
et, par son intermédiaire, à Israël, est dé- ments sont donnés pour que vous
crit dans Ex 19:9-20, 23; 32:15-19; 34:1. compreniez la volonté du Seigneur,
Les commandements étaient gravés sur D&A 82:8. Je ne le sais, si ce n’est que
35 Condamnation, condamner
le Seigneur me l’a commandé, Moï 5:6. si vous avez de l’amour les uns pour
Le Seigneur met les hommes à les autres, Jn 13:35. Pais mes agneaux,
l’épreuve, pour voir s’ils feront tout ce Jn 21:15-17. Ils nous ont demandé avec
qu’il leur commande, Abr 3:25. de grandes instances de prendre part à
l’assistance destinée aux saints, 2 Co
COMMENCEMENT. Voir aussi
8:1-5. Notre communion est avec le Pè-
Création, créer; Jésus-Christ; Vie
re et avec son Fils, 1 Jn 1:3. Les Néphi-
prémortelle
tes et les Lamanites fraternisèrent, Hél
Désigne généralement l’époque pré- 6:3. Que chacun estime son frère com-
cédant cette vie-ci, c’est-à-dire la vie me lui-même, D&A 38:24-25. Si vous
prémortelle. Jésus-Christ est parfois n’êtes pas un, vous n’êtes pas de moi,
appelé le commencement. D&A 38:27. Je vous reçois dans la
Au commencement, Dieu créa les cieux communion avec la volonté d’être vo-
et la terre, Ge 1:1 (Moï 2:1). Au commen- tre ami et votre frère, D&A 88:133.
cement était la Parole, Jn 1:1. Je suis
COMPASSION. Voir aussi Amour;
l’Alpha et l’Oméga, le commencement
Charité; Miséricorde,
et la fin, 3 Né 9:18. Le Christ est le com-
miséricordieux
mencement et la fin, D&A 19:1. La
nouvelle alliance éternelle existait dès Dans les Écritures, compassion a le
le commencement, D&A 22:1. L’homme sens étymologique de «souffrir avec».
était au commencement avec Dieu, Le mot exprime la pitié et la miséricor-
D&A 93:23, 29. Des esprits nobles et de à l’égard d’autrui.
grands furent choisis au commence- Le Seigneur invite son peuple à mon-
ment pour être dirigeants, D&A 138:55. trer de la compassion, Za 7:8-10. Jésus
Mon Fils unique était avec moi depuis a compassion de la foule, Mt 9:36
le commencement, Moï 2:26. (20:34; Mc 1:41; Lu 7:13). Un Samari-
tain fut ému de compassion, Lu 10:33.
COMMÉRAGE. Voir aussi
Soyez tous animés de compassion, 1 Pi
Médisance; Rumeur
3:8. Le Christ est rempli de compas-
Fait de donner des informations pri- sion envers les enfants des hommes,
vées sur une tierce personne sans l’ap- Mos 15:9. Mes entrailles sont remplies
probation de celle-ci. de compassion envers vous, 3 Né 17:6.
Les hommes rendront compte de toute Joseph Smith prie pour obtenir la com-
parole vaine qu’ils auront proférée, passion du Seigneur, D&A 121:3-5.
Mt 12:36. Exhortation aux saints à évi-
CONDAMNATION,
ter les bavardages et l’intrigue, en par-
CONDAMNER. Voir aussi Juge,
lant de choses dont on ne doit pas
jugement, juger; Jugement dernier
parler, 1 Ti 5:11-14. Tu ne médiras pas
de ton prochain, D&A 42:27. Fortifie Juger ou être jugé coupable par Dieu.
tes frères dans toutes tes conversa- L’Éternel condamne celui qui est plein
tions, D&A 108:7. de malice, Pr 12:2. Le Seigneur nous
corrige, afin que nous ne soyons pas
COMMUNION FRATERNELLE.
condamnés avec le monde, 1 Co 11:32.
Voir aussi Amour; Unité
Nos paroles, nos œuvres et nos pen-
Pour les saints des derniers jours, la sées nous condamneront, Al 12:14. En
communion fraternelle signifie entrete- sachant des choses et en ne les faisant
nir des relations amicales, rendre ser- pas, les hommes tombent sous la
vice, encourager et fortifier les autres. condamnation, Hél 14:19. Si nous ces-
Tu aimeras ton prochain comme toi- sions de travailler, nous tomberions
même, Lé 19:18 (Mt 19:19; D&A 59:6). sous la condamnation, Mro 9:6. Celui
Quand tu seras converti, affermis tes qui ne pardonne pas à son frère ses
frères, Lu 22:32. Vous êtes mes disciples, fautes est condamné devant le Seigneur,
Confesser, confession 36
D&A 64:9. Celui qui pèche contre une l’homme, Ps 118:8. Confie-toi en l’Éter-
lumière plus grande recevra une nel de tout ton cœur, Pr 3:5. Dieu délivre
condamnation plus grande, D&A 82:3. ses serviteurs qui lui font confiance, Da
L’Église tout entière est sous la condam- 3:19-28. C’est en toi que je mettrai tou-
nation jusqu’à ce qu’elle se repente et jours ma confiance, 2 Né 4:34. Les mé-
se souvienne du Livre de Mormon, chants Néphites perdirent la confiance
D&A 84:54-57. de leurs enfants, Jcb 2:35. Réjouissez-
vous, et placez votre confiance en Dieu,
CONFESSER, CONFESSION. Voir
Mos 7:19. Quiconque place sa confiance
aussi Pardonner; Repentir
en Dieu sera élevé au dernier jour, Mos
Les Écritures utilisent le mot confes- 23:22. Quiconque place sa confiance en
sion de deux manières au moins. Dans Dieu sera soutenu dans ses épreuves, Al
un sens, confesser, c’est affirmer sa foi 36:3, 27. Ne placez pas votre confiance
en quelque chose, comme confesser dans le bras de la chair, D&A 1:19. Place
que Jésus est le Christ (Mt 10:32; Ro ta confiance en cet Esprit qui conduit à
10:9; 1 Jn 4:1-3; D&A 88:104). faire le bien, D&A 11:12. Qu’il ait
Dans un autre sens, confesser c’est confiance en moi, et il ne sera pas
reconnaître sa culpabilité, comme dans confondu, D&A 84:116.
le cas d’une confession des péchés. Tous
ont le devoir de confesser tous leurs CONFIRMATION. Voir Imposition
péchés au Seigneur et d’obtenir son des mains
pardon (D&A 58:42-43). Lorsque c’est
nécessaire, les péchés doivent être CONNAISSANCE. Voir aussi
confessés à la personne ou aux person- Intelligence; Sagesse; Vérité
nes offensées. Les péchés graves doi- Compréhension, particulièrement de
vent être confessés à un dirigeant de la vérité enseignée ou confirmée par
l’Église (en principe à l’évêque). l’Esprit.
Il fera l’aveu de son péché, Lé 5:5. Ils L’Éternel est un Dieu qui sait tout, 1 S
confesseront leurs iniquités, Lé 26:40-42. 2:3. La science de l’Éternel est parfaite,
Confessant leurs péchés, ils se faisaient Job 37:16. La crainte de l’Éternel est le
baptiser par lui dans le fleuve du Jour- commencement de la science, Pr 1:7.
dain, Mt 3:5-6. Si le transgresseur Celui qui retient ses paroles connaît la
confesse ses péchés, il lui sera pardonné, science, Pr 17:27. La terre sera remplie
Mos 26:29. Confesse tes péchés de peur de la connaissance de l’Éternel, És 11:9
que tu ne subisses ce châtiment, D&A (2 Né 21:9; 30:15). Vous avez enlevé la
19:20. Si un homme se repent de ses clef de la science, Lu 11:52. L’amour de
péchés, il les confessera et les délaisse- Christ surpasse toute connaissance, Ép
ra, D&A 58:43. Le Seigneur est miséri- 3:19. Joignez à votre foi la vertu, à la
cordieux envers ceux qui confessent vertu la science, 2 Pi 1:5. Néphi avait
leurs péchés, le cœur humble, D&A une grande connaissance de la bonté
61:2. Le Seigneur pardonne les péchés de Dieu, 1 Né 1:1. Ils parviendront à la
à ceux qui les confessent et en deman- connaissance du Rédempteur, 2 Né
dent le pardon, D&A 64:7. 6:11. Les justes auront la connaissance
CONFIANCE. Voir aussi Foi parfaite de leur justice, 2 Né 9:14. L’Es-
prit donne la connaissance, Al 18:35.
Fait de se fier à quelqu’un ou à quel- Votre connaissance est parfaite en cela,
que chose. Dans le domaine spirituel, Al 32:34. Les Lamanites seront amenés à
la confiance implique que l’on se fie à la vraie connaissance de leur Rédemp-
Dieu et à son Esprit. teur, Hél 15:13. Vous pouvez savoir
Voici, il me tuera; je n’ai rien à espérer, avec une connaissance parfaite que c’est
Job 13:15. Mieux vaut chercher un re- de Dieu, Mro 7:15-17. Les saints trouve-
fuge en l’Éternel que de se confier à ront de grands trésors de connaissance,
37 Conseil
D&A 89:19. La connaissance pure épa- cause de la lumière du Christ qui est
nouit considérablement l’âme, D&A donnée à chacun (D&A 84:46). Cette
121:42. Celui qui a les clefs de la Sainte faculté est appelée la conscience. Le fait
Prêtrise n’a aucune difficulté à obtenir de la posséder fait de nous des êtres
la connaissance des faits, D&A 128:11. responsables. Comme les autres facul-
Si une personne acquiert dans cette vie tés, notre conscience peut être émous-
plus de connaissance, elle est avantagée sée par le péché ou le mauvais usage.
dans le monde à venir, D&A 130:19. Il Les scribes et les pharisiens furent ac-
est impossible d’être sauvé dans l’igno- cusés par leur conscience, Jn 8:9. Leur
rance, D&A 131:6. conscience rend témoignage, Ro 2:14-
15. Les apostats portent la marque de la
CONSACRER, LOI DE
flétrissure dans leur propre conscience,
CONSÉCRATION. Voir aussi
1 Ti 4:2. Les hommes sont suffisamment
Ordre uni; Royaume de Dieu ou
instruits pour discerner le bien du mal,
royaume des cieux
2 Né 2:5. Le roi Benjamin avait la
Dédier, rendre saint ou devenir juste. conscience nette devant Dieu, Mos 2:15.
La loi de consécration est un principe Les Néphites étaient remplis de joie,
divin par lequel hommes et femmes ayant la paix de la conscience, Mos 4:3.
consacrent volontairement leur temps, Zeezrom était déchiré par la conscience
leurs talents et leurs richesses maté- de sa culpabilité, Al 14:6. Nous recevons
rielles à l’établissement et à l’édifica- la joie ou le remords de conscience selon
tion du royaume de Dieu. nos désirs, Al 29:5. Le châtiment et une
Consacrez-vous aujourd’hui à l’Éternel, loi juste entraînent le remords de
Ex 32:29. Tous ceux qui croyaient conscience, Al 42:18. L’Esprit du Christ
avaient tout en commun, Ac 2:44-45. Ils est donné à tout homme afin qu’il dis-
avaient tout en commun; c’est pourquoi tingue le bien du mal, Mro 7:16. Chacun
il n’y avait ni riches ni pauvres, 4 Né 1:3. doit avoir la liberté de conscience, D&A
Le Seigneur explique les principes de la 134:2. J’ai la conscience libre de toute
consécration, D&A 42:30-39 (D&A 51:2- faute, D&A 135:4. Nous revendiquons
19; 58:35-36). Un homme ne doit pas le droit d’adorer Dieu selon les inspi-
posséder plus qu’un autre, D&A 49:20. rations de notre conscience, AF 11.
Tout homme recevait une part égale se- CONSEIL. Voir aussi Prophète
lon sa famille, D&A 51:3. Un ordre fut
Exhortations, avertissements, recom-
établi pour que les saints pussent être
mandation et instructions du Seigneur
égaux dans les liens des choses célestes
et des dirigeants ordonnés par lui.
et terrestres, D&A 78:4-5. Tout homme
devait avoir des droits égaux selon ses Je vais te donner un conseil, Ex 18:19. Tu
besoins et ce qui lui était nécessaire, me conduiras par ton conseil, Ps 73:24.
D&A 82:17-19. Sion ne peut être édifiée Quand la prudence fait défaut, le peu-
que sur les principes de la loi céleste, ple tombe, Pr 11:14. Les pharisiens et
D&A 105:5. Le peuple d’Hénoc était les docteurs de la loi ont rendu nul le
d’un seul cœur et d’un seul esprit et de- dessein de Dieu, Lu 7:30. Être instruit
meurait dans la justice; et il n’y avait est une bonne chose si on écoute les
pas de pauvres parmi eux, Moï 7:18. recommandations de Dieu, 2 Né 9:29.
Écoutez les recommandations de celui
CONSCIENCE. Voir aussi Lumière, qui vous a ordonnés, D&A 78:2. Re-
lumière du Christ çois des instructions de celui que j’ai
Sentiment intérieur du bien et du mal, désigné, D&A 108:1. Il aspire à impo-
qui existe chez tous les hommes et qui ser son avis au lieu de l’avis que j’ai
vient de la lumière du Christ (Mro 7:16). donné, D&A 124:84. Qu’il écoute doré-
Nous naissons avec la capacité naturelle navant les avis de mon serviteur Joseph,
de distinguer entre le bien et le mal à D&A 124:89. Si quelqu’un ne recherche
Conseil dans les cieux 38
pas mes instructions, il n’aura aucun de l’Église ont le droit de soutenir ou
pouvoir, D&A 136:19. de ne pas soutenir les mesures et les
décisions de leurs dirigeants.
CONSEIL DANS LES CIEUX. Voir
aussi Guerre dans le ciel; Plan Le peuple entier répondit d’une même
de rédemption; Vie prémortelle voix, Ex 24:3 (No 27:18-19). Les apôtres
et les anciens se réunirent tous ensem-
Moment de la vie prémortelle ou le Père ble, Ac 15:25. Personne ne peut être
présenta son plan à ses enfants spiri- ordonné sans le vote de l’Église, D&A
tuels qui allaient venir sur cette terre. 20:65-66. Tout se fera par consente-
Les fils de Dieu poussaient des cris de ment commun, D&A 26:2 (28:13). Que
joie, Job 38:7. J’élèverai mon trône au- tout se fasse par consentement uni,
dessus des étoiles de Dieu, És 14:12- D&A 104:21.
13. Il y eut une guerre dans le ciel, Ap
CONSOLATEUR. Voir aussi
12:7-11. Avant de naître, ils avaient reçu
Jésus-Christ; Saint-Esprit
leurs premières leçons dans le monde
des esprits, D&A 138:56. Satan se re- Les Écritures parlent de deux Consola-
bella dans la vie prémortelle, Moï 4:1- teurs. Le premier est le Saint-Esprit (Jn
4. Les intelligences furent organisées 14:26-27; Mro 8:26; D&A 21:9; 42:17;
avant que le monde fût créé, Abr 3:22. 90:11). Le second Consolateur est le Sei-
Les Dieux tinrent conseil, Abr 4:26. gneur Jésus-Christ (Jn 14:18, 21, 23).
Les Dieux terminèrent l’œuvre qu’ils Quand quelqu’un obtient le second
avaient convenu de faire, Abr 5:2. Consolateur, Jésus-Christ lui apparaît
de temps en temps, révèle le Père et
CONSEIL DES DOUZE. Voir Apôtre l’instruit face à face (D&A 130:3).
CONSEILLER CONSTITUTION. Voir aussi
Au sens scripturaire du terme, conseil- Gouvernement; Loi
ler signifie donner son avis ou des ins- Dans les Doctrine et Alliances, la
tructions. «Constitution» désigne la Constitu-
Je te conseille d’acheter de moi de l’or tion des États-Unis, qui fut inspirée
éprouvé par le feu, Ap 3:18. Ne cher- par Dieu pour préparer le chemin au
chez pas à conseiller le Seigneur, Jcb rétablissement de l’Évangile.
4:10. Il conseille avec sagesse sur tou- Il faut être en faveur de la loi constitu-
tes ses œuvres, Al 37:12. Vos péchés tionnelle, D&A 98:5-6. C’est le Seigneur
sont montés jusqu’à moi parce que qui a fait établir la Constitution, D&A
vous voulez faire comme bon vous 101:77, 80.
semble, D&A 56:14. CONTRAINDRE, CONTRAINTE.
CONSENTEMENT COMMUN. Voir aussi Saint-Esprit
Voir aussi Église de Jésus-Christ; Pousser fortement à faire ou à ne pas
Soutien des dirigeants de l’Église faire quelque chose, surtout sous l’in-
Principe en vertu duquel les membres fluence et la puissance du Saint-Esprit.
de l’Église soutiennent ceux qui sont L’Esprit me presse au dedans de moi,
appelés à œuvrer dans l’Église aussi Job 32:18. L’amour du Christ nous
bien que les autres décisions de l’Église presse, 2 Co 5:14. Je fus contraint par
réclamant leur soutien, habituellement l’Esprit de tuer Laban, 1 Né 4:10. L’Es-
manifesté en levant la main droite. prit me contraint, Al 14:11. Je suis
Jésus-Christ est à la tête de son contraint, selon l’alliance, Al 60:34.
Église. Par l’inspiration du Saint-Es- Ammaron, contraint par le Saint-Es-
prit, il oriente les dirigeants de l’Église prit, cacha les annales, 4 Né 1:48. Ce
dans les mesures et les décisions im- qui vient d’en haut doit être dit sous la
portantes. Néanmoins tous les membres contrainte de l’Esprit, D&A 63:64.
39 Coriantumr
CONVERSION, CONVERTI. Voir Tu ne convoiteras point, Ex 20:17
aussi Disciple; Né de Dieu, né (De 5:21; Mos 13:24; D&A 19:25). Celui
de nouveau qui est ennemi de la cupidité prolonge
ses jours, Pr 28:16. Ils convoitent des
Changement de croyance, de cœur et de
champs, et ils s’en emparent, Mi 2:2.
vie pour accepter la volonté de Dieu et
Gardez-vous avec soin de toute avarice,
s’y conformer (Ac 3:19).
Lu 12:15. La loi disait: Tu ne convoiteras
La conversion comprend la volonté
point, Ro 7:7. Dans les derniers jours, les
de renoncer à son ancien mode de
hommes seront amis de l’argent, 2 Ti
vie et à changer pour devenir disciple
3:1-2. Lorsque Laban vit nos biens, il les
du Christ. Le repentir, le baptême
convoita, 1 Né 3:25. Tu ne convoiteras
pour le pardon des péchés, la récep-
pas tes biens, D&A 19:26. Cessez de
tion du Saint-Esprit par l’imposition
convoiter, D&A 88:123. Ne convoitez
des mains et la foi constante au Sei-
pas ce qui appartient à votre frère,
gneur Jésus-Christ rendent la conver-
D&A 136:20.
sion complète. L’homme naturel se
transforme en une personne nouvelle CONVOITISE. Voir aussi
qui est sanctifiée et pure, née de nou- Sensualité, sensuel
veau en Christ Jésus (voir 2 Co 5:17; Désir intense et inconvenant de quel-
Mos 3:19). que chose.
Les hommes doivent se convertir et Ne la convoite pas dans ton cœur pour
devenir comme les petits enfants, Mt sa beauté, Pr 6:25. Quiconque regarde
18:3 (Mos 3:19). Quand tu seras conver- une femme pour la convoiter a déjà
ti, affermis tes frères, Lu 22:32. Ceux commis un adultère avec elle, Mt 5:28
qui acceptèrent sa parole furent bapti- (3 Né 12:28). Les hommes se sont en-
sés, Ac 2:41 (37-41). Ramène un pécheur flammés dans leurs désirs les uns pour
de la voie où il s’était égaré, Ja 5:20. les autres, Ro 1:27. Ils se donneront
Conversion d’Énos, Én vv. 2-5. Les pa- une foule de docteurs selon leurs pro-
roles du roi Benjamin produisirent un pres désirs, 2 Ti 4:3-4. N’allez plus
grand changement dans le peuple, après les convoitises de vos yeux, Al
Mos 5:2 (Al 5:12-14). Toute l’humanité 39:4-9. Celui qui regarde une femme
doit naître de nouveau; oui, naître de pour la convoiter reniera la foi, D&A
Dieu, Mos 27:25. Conversion d’Alma 42:23. Mettez fin à tous vos désirs vo-
et des fils de Mosiah, Mos 27:33-35. luptueux, D&A 88:121.
Conversion du père de Lamoni, Al
22:15-18. Par la puissance et la parole CORIANTON. Voir aussi Alma, fils
de Dieu, ils avaient été convertis au d’Alma
Seigneur, Al 53:10. Le repentir produit Personnage du Livre de Mormon. Fils
un changement de cœur, Hél 15:7. d’Alma le Jeune.
Tous ceux qui furent convertis mon- Se rend auprès des Zoramites, Al 31:7.
trèrent vraiment qu’ils avaient reçu Abandonne le ministère pour suivre
la puissance et l’Esprit de Dieu, 3 Né une prostituée, Al 39:3. Alma l’instruit
7:21. À cause de leur foi au Christ au sur le genre d’existence qui suit la mort,
moment de leur conversion, ils furent sur la résurrection et sur l’expiation,
baptisés de feu et du Saint-Esprit, 3 Né Al 39-42. De nouveau appelé à prêcher,
9:20. Ils iront prêcher le repentir, et Al 42:31. Se rend en bateau dans le
beaucoup seront convertis, D&A 44:3-4. pays situé du côté du nord, Al 63:10.
CONVOITER. Voir aussi Envie CORIANTUMR. Voir aussi Jarédites
Dans les Écritures, convoiter, c’est en- Personnage du Livre de Mormon. Roi
vier quelqu’un ou avoir le désir exces- des Jarédites et dernier survivant de la
sif de quelque chose. nation jarédite.
Corinthiens, épître aux 40
Découvert par le peuple de Zarahemla, CORPS. Voir aussi Âme; Mortel,
Om v. 21. Roi de tout le pays, Ét 12:1-2. état; Mort physique; Résurrection
Capturé par Shared et libéré par ses Structure mortelle, physique, de chair et
fils, Ét 13:23-24. Combat divers enne- d’os créée à l’image de Dieu, qui se com-
mis, Ét 13:28-14:31. Se repent, Ét 15:3. bine à l’esprit pour constituer une per-
Mène son dernier combat contre Shiz, sonne vivante. Le corps physique sera
Ét 15:15-32. éternellement uni à l’esprit dans la ré-
CORINTHIENS, ÉPÎTRES AUX. surrection. Les Écritures appellent par-
Voir aussi Épîtres de Paul; Paul fois âme le corps et l’esprit réunis (D&A
Deux livres du Nouveau Testament. À 88:15; Moï 3:7, 9, 19; Abr 5:7).
l’origine, lettres écrites par Paul aux L’Éternel Dieu forma l’homme de la
saints de Corinthe pour corriger les poussière de la terre, Ge 2:7 (Moï 3:7).
désordres parmi eux. Les Corinthiens Touchez-moi et voyez: un esprit n’a ni
vivaient dans une société moralement chair ni os, Lu 24:39. Je traite durement
perverse. mon corps et je le tiens assujetti, 1 Co
1 Corinthiens: Le chapitre 1 contient les 9:27. Il y a un corps animal, il y a aussi
salutations de Paul et un message d’ac- un corps spirituel, 1 Co 15:44. Le corps
tions de grâces. Les chapitres 2-6 sont sans âme est mort, Ja 2:26. Le corps
les corrections que Paul apporte aux er- mortel ressuscitera corps immortel, Al
reurs des saints de Corinthe. Les cha- 11:43-45. Chaque partie du corps sera
pitres 7-12 contiennent ses réponses à rétablie, Al 41:2. Jésus montre son
certaines questions. Les chapitres 13- corps ressuscité aux Néphites, 3 Né
15 traitent de l’amour, des dons spiri- 10:18-19, 11:13-15. Le Père a un corps
tuels et de la résurrection. Le chapitre de chair et d’os aussi tangible que ce-
16 contient sa recommandation de res- lui de l’homme, le Fils aussi, D&A
ter ferme dans la foi. 130:22. À l’image de son corps, homme
et femme Dieu les créa, Moï 6:9 (Ge 9:7).
2 Corinthiens: Le chapitre 1 contient les
salutations de Paul et un message d’ac- COUDÉE
tions de grâces. Le chapitre 2 contient Unité ordinaire de longueur (env. 50
des conseils personnels pour Tite. Les cm) chez les Hébreux. À l’origine, dis-
chapitres 3-7 traitent de la puissance tance du coude à l’extrémité des doigts.
de l’Évangile dans la vie des saints et
de leurs dirigeants. Les chapitres 8-9 COURAGE, COURAGEUX. Voir
recommandent aux saints de donner aussi Crainte; Foi
de bon cœur aux pauvres. Les chapi-
Fait de ne pas avoir peur, en particu-
tres 10-12 affirment la position de Paul
lier de ne pas avoir peur de faire ce qui
en qualité d’apôtre. Le chapitre 13 ex-
est bien.
horte à la perfection.
Fortifiez-vous et ayez du courage, De
CORNEILLE. Voir aussi Centenier; 31:6 (Jos 1:6-7). Appliquez-vous avec
Gentils; Pierre force à observer et à mettre en prati-
Centenier de Césarée, baptisé par Pierre que tout ce qui est écrit, Jos 23:6. Ce
(Ac 10). Il fut probablement le premier n’est pas un esprit de timidité que
païen à devenir membre de l’Église sans Dieu nous a donné, 2 Ti 1:7. Son cœur
avoir préalablement été converti au ju- prit courage quand il entendit, Al 15:4
daïsme. Le baptême de Corneille et de (Al 62:1). Les fils d’Hélaman étaient
sa famille constitue la première étape de extrêmement vaillants dans leur cou-
la prédication de l’Évangile aux païens. rage, Al 53:20-21. Jamais je n’avais vu
Pierre, chef des apôtres, qui détenait les un aussi grand courage, Al 56:45. Cou-
clefs du royaume de Dieu sur la terre à rage, frères; et en avant, en avant, vers
l’époque, dirigea cette prédication. la victoire, D&A 128:22.
41 Crainte
COURONNE. Voir aussi Vie éternelle tels, la souffrance et le mal, c’est en
Ornement circulaire que portent les avoir peur, les redouter.
souverains sur la tête. Elle peut être un Crainte de Dieu: Il n’y avait sans doute
symbole de puissance céleste, de domi- aucune crainte de Dieu dans ce pays, Ge
nation et de divinité. Ceux qui persévè- 20:11. Tu craindras l’Éternel, ton Dieu,
rent jusqu’à la fin en gardant tous les De 6:13 (Jos 24:14; 1 S 12:24). Servez
commandements de Dieu recevront l’Éternel avec crainte, Ps 2:11. La crainte
une couronne de vie éternelle (voir de l’Éternel est le commencement de la
D&A 20:14; Moï 7:56; JS—M v. 1). sagesse, Ps 111:10. Crains l’Éternel, et
détourne-toi du mal, Pr 3:7. Le bonheur
La couronne de justice m’est réservée,
est pour ceux qui craignent Dieu, Ec
2 Ti 4:8. Vous obtiendrez la couronne
8:12. Travaillez à votre salut avec crainte
incorruptible de la gloire, 1 Pi 5:4. Ceux
et tremblement, Ph 2:12. Craignez Dieu,
qui meurent dans le Seigneur recevront
et donnez-lui gloire, Ap 14:7 (D&A
une couronne de justice, D&A 29:13.
88:104). Les prophètes exhortaient
Ils recevront une couronne dans les
continuellement le peuple pour le gar-
demeures de mon Père, D&A 59:2. Le
der dans la crainte du Seigneur, Én v.
Seigneur prépare les saints afin qu’ils
23. Alma et les fils de Mosiah tombèrent
s’élèvent jusqu’à la couronne qui a été
par terre, car la crainte du Seigneur était
préparée pour eux, D&A 78:15. Le Sei-
venue sur eux, Al 36:7. Travaillez à vo-
gneur a promis à ses saints une cou-
tre salut avec tremblement, Mrm 9:27.
ronne de gloire à sa droite, D&A 104:7.
Ceux qui ne me craignent pas, c’est eux
COWDERY, OLIVER que je troublerai et que je ferai trem-
bler, D&A 10:56. Celui qui me craint
Deuxième ancien de l’Église rétablie et s’attendra aux signes de la venue du
un des trois témoins de l’origine divine Fils de l’Homme, D&A 45:39.
et de la véracité du Livre de Mormon. Il
Crainte de l’homme: Ne crains point, car
fut le secrétaire de Joseph Smith tandis
je suis avec toi, Ge 26:24 (És 41:10).
que celui-ci traduisait le Livre de Mor-
L’Éternel est avec nous, ne les craignez
mon à partir des plaques d’or (JS—H,
point, No 14:9. Ne crains point, car ceux
vv. 66-68).
qui sont avec nous sont en plus grand
Reçut le témoignage de la véracité de la nombre, 2 R 6:16. Je ne crains rien: que
traduction du Livre de Mormon, D&A peuvent me faire des hommes? Ps 56:5.
6:17, 22-24. Ordonné par Jean-Baptiste, Ne craignez pas l’opprobre des hom-
D&A 13 (27:8; JS—H vv. 68-73, voir mes, És 51:7 (2 Né 8:7). Ce n’est pas un
note du verset 71). Lorsque vous aurez esprit de timidité que Dieu nous a
obtenu la foi et que vous les aurez vus donné, 2 Ti 1:7. L’amour parfait bannit
de vos yeux, vous témoignerez les avoir la crainte, 1 Jn 4:18 (Mro 8:16). Les fils
vus, D&A 17:3, 5. Je t’ai manifesté par d’Hélaman ne craignaient pas la mort,
mon Esprit que ce que tu as écrit est Al 56:46-48. La crainte de la mort rem-
vrai, D&A 18:2. Désigné et ordonné plit le cœur des méchants, Mrm 6:7. Ne
pour être l’un des intendants des révé- craignez pas ce que l’homme peut faire,
lations, D&A 70:3. Reçoit les clefs de la Mro 8:16. Tu n’aurais pas dû craindre
prêtrise avec Joseph Smith, D&A 110. l’homme plus que Dieu, D&A 3:7 (30:1,
11; 122:9). Ne craignez pas de faire le
CRAINTE. Voir aussi Courage, bien, D&A 6:33. Tous ceux qui appar-
courageux; Foi; Respect tiennent à mon Église n’ont rien à crain-
Le mot crainte peut avoir deux signifi- dre, D&A 10:55. Si vous êtes préparés,
cations: (1) Craindre Dieu c’est éprou- vous ne craindrez pas, D&A 38:30. Dé-
ver du respect et de la vénération pour pouillez-vous des craintes, D&A 67:10.
lui et obéir à ses commandements; (2) Prenez courage et ne craignez pas, car
craindre l’homme, les dangers mor- moi, le Seigneur, je suis avec vous,
Créateur 42
D&A 68:6. Ne craignez pas vos enne- 2:4-6 (Abr 5:5). C’est par la puissance de
mis, D&A 136:17. mon Esprit que j’ai créé toutes les cho-
ses, premièrement spirituelles, deuxiè-
CRÉATEUR. Voir Création, créer; mement temporelles, D&A 29:31-32.
Jésus-Christ Ce qui est temporel est à l’image de ce
CRÉATION, CRÉER. Voir aussi qui est spirituel, D&A 77:2. J’ai fait le
Commencement; Création monde, et les hommes avant qu’ils ne
spirituelle; Jésus-Christ; Sabbat, fussent dans la chair, Moï 6:51.
jour du; Terre CROIRE. Voir aussi Confiance; Foi;
Organisation. Dieu, agissant par l’in- Incrédulité; Jésus-Christ
termédiaire de son Fils, Jésus-Christ, a Avoir foi en quelqu’un ou accepter
organisé les éléments de la nature pour quelque chose comme vrai. On doit se
former la terre. Notre Père céleste et repentir et croire en Jésus-Christ pour
Jésus ont créé l’homme à leur image être sauvé dans le royaume de Dieu
(Moï 2:26-27). (D&A 20:29).
Au commencement, Dieu créa les cieux Croyez au Seigneur votre Dieu; croyez
et la terre, Ge 1:1. Faisons l’homme à ses prophètes, 2 Ch 20:20. Aucun mal ne
notre image, Ge 1:26 (Moï 2:26-27; Abr fut fait à Daniel dans la fosse aux lions
4:26). Toutes choses ont été faites par parce qu’il croyait en Dieu, Da 6:23.
elle, Jn 1:3, 10. En lui ont été créées Qu’il te soit fait selon ta foi, Mt 8:13.
toutes les choses qui sont dans les Tout ce que vous demanderez avec foi
cieux, Col 1:16 (Mos 3:8; Hél 14:12). par la prière, vous le recevrez, Mt 21:22.
C’est par son Fils que Dieu a créé le Ne crains pas, crois seulement, Mc 5:36.
monde, Hé 1:2. L’homme fut créé au Tout est possible à celui qui croit, Mc
commencement, Mos 7:27. J’ai créé les 9:23-24. Celui qui croira et qui sera bap-
cieux et la terre, et toutes choses, 3 Né tisé sera sauvé, Mc 16:16 (2 Né 2:9; 3 Né
9:15 (Mrm 9:11, 17). Tous les hommes 11:33-35). Quiconque croit au Fils a la
ont été créés au commencement à mon vie éternelle, Jn 3:16-18, 36 (5:24; D&A
image, Ét 3:15. Jésus-Christ a créé les 10:50). Nous avons cru et nous avons
cieux et la terre, D&A 14:9. Il a créé connu que tu es le Christ, Jn 6:69. Celui
l’homme et la femme à son image, qui croit en moi vivra, quand même il
D&A 20:18. J’ai créé des mondes sans serait mort, Jn 11:25-26. Nous qui avons
nombre, Moï 1:33. Par mon Fils uni- cru, nous entrons dans le repos, Hé 4:3.
que, j’ai créé le ciel, Moï 2:1. Moi, le Que nous croyions au nom de son Fils
Seigneur Dieu, je créai spirituellement Jésus-Christ, et que nous nous aimions
toutes les choses, avant qu’elles fus- les uns les autres, 1 Jn 3:23. Le Messie
sent naturellement sur la surface de la ne fera périr aucun de ceux qui croient
terre, Moï 3:5. Des millions de terres en lui, 2 Né 6:14. Les Juifs seront per-
comme celles-ci, ce ne serait même pas sécutés jusqu’à ce qu’ils soient persua-
le commencement du nombre de tes dés de croire au Christ, 2 Né 25:16. Si
créations, Moï 7:30. Les Dieux organi- vous croyez tout cela, veillez à le faire,
sèrent et formèrent les cieux, Abr 4:1. Mos 4:10. Le Fils prendra sur lui les
CRÉATION SPIRITUELLE. Voir transgressions de ceux qui croient en
aussi Création, créer; Homme, son nom, Al 11:40. Béni est celui qui
hommes croit en la parole de Dieu sans y être
obligé, Al 32:16. Si vous ne pouvez fai-
Le Seigneur a tout créé spirituelle- re plus que désirer croire, laissez ce
ment avant de le créer physiquement désir agir en vous, Al 32:27. Si vous
(Moï 3:5). croyez au nom du Christ, vous vous re-
Le Seigneur a fait toutes les herbes pentirez, Hél 14:13. Ceux qui croient
avant qu’elles ne soient sur la terre, Ge au Christ croient aussi au Père, 3 Né
43 Culpabilité
11:35. Jamais aucun homme n’a cru au l’époque du Nouveau Testament, selon
Seigneur comme le frère de Jared, Ét lequel on mettait la victime à mort en
3:15. Tout ce qui persuade de croire au lui liant ou clouant les mains et les
Christ est envoyé par le pouvoir du pieds à une croix. On ne l’infligeait ha-
Christ, Mro 7:16-17. Quiconque croira bituellement qu’aux esclaves et aux
aux paroles du Seigneur recevra une pires criminels. La crucifixion était sou-
manifestation de l’Esprit, D&A 5:16. vent précédée d’une flagellation (Mc
Ceux qui croient au nom du Seigneur 15:15). On obligeait habituellement le
deviendront les fils de Dieu, D&A futur crucifié à porter lui-même sa croix
11:30 (Jn 1:12). À certains il est donné jusqu’au lieu de l’exécution (Jn 19:16-
de croire aux paroles des autres, D&A 17). Ses vêtements revenaient aux sol-
46:14. Des signes suivent ceux qui dats qui exécutaient la sentence (Mt
croient, D&A 58:64 (63:7-12). Ceux qui 27:35). On enfonçait la croix dans le sol
croient, se repentent et sont baptisés de sorte que les pieds du crucifié
recevront le Saint-Esprit, Moï 6:52. n’étaient qu’à cinquante ou soixante
centimètres du sol. Des soldats mon-
CROIX. Voir aussi Crucifixion;
taient la garde devant la croix jusqu’à ce
Expiation, expier; Golgotha;
que le crucifié meure, ce qui prenait par-
Jésus-Christ; Sainte-Cène
fois jusqu’à trois jours (Jn 19:31-37).
Structure de bois sur laquelle Jésus- Jésus-Christ fut crucifié parce qu’un
Christ fut crucifié (Mc 15:20-26). Beau- groupe d’incroyants l’accusait fausse-
coup dans le monde croient maintenant ment de sédition vis-à-vis de César et
que c’est un symbole de la crucifixion et de blasphème, parce qu’il disait qu’il
du sacrifice expiatoire du Christ; mais était le Fils de Dieu. On donna à Jésus
le Seigneur a fixé ses propres symbo- un manteau de pourpre (Jn 19:2) et une
les de sa crucifixion et de son sacrifice: couronne d’épines, et on l’accabla d’au-
le pain et l’eau de la Sainte-Cène (Mt tres insultes (Mt 26:67; Mc 14:65).
26:26-28; D&A 20:40, 75-79). Dans les
Les méchants perceront les mains et les
Écritures, ceux qui prennent leur croix
pieds du Messie, Ps 22:12-19. Le Christ
sont ceux qui aiment Jésus-Christ au
ira comme l’agneau qu’on mène à la
point de se refuser l’impiété et toute
boucherie, És 53:7. Jésus prédit sa cru-
convoitise profane et gardent ses com-
cifixion, Mt 20:18-19. Description de la
mandements (TJS, Mt 16:25-26).
crucifixion du Christ, Mt 27:22-50 (Mc
Prends ta croix, et suis-moi, Mc 10:21 15:22-37; Lu 23:26-46; Jn 19:17-30). Né-
(3 Né 12:30; D&A 23:6). Jésus a sup- phi vit en vision la crucifixion de
porté la croix, et s’est assis à la droite l’Agneau de Dieu, 1 Né 11:33. Néphi
du trône de Dieu, Hé 12:2. Il fut élevé parle des souffrances et de la crucifixion
sur la croix et mis à mort pour les pé- du Christ, 1 Né 19:9-14. Jacob parle du
chés du monde, 1 Né 11:33. Ceux qui ministère et de la crucifixion du Saint
ont enduré les croix du monde hérite- d’Israël, 2 Né 6:9. Des tempêtes, des
ront le royaume de Dieu, 2 Né 9:18. tremblements de terre, des incendies
Mon Père m’a envoyé pour que je sois et des tornades en Amérique témoi-
élevé sur la croix, 3 Né 27:14-15. Celui gnent de la crucifixion du Christ à Jé-
qui ne prend pas sa croix, ne me suit rusalem, 3 Né 8. Je suis Jésus qui a été
pas et ne garde pas mes commande- crucifié, D&A 45:51-52. Le ministère
ments ne sera pas sauvé, D&A 56:2. Il du Christ parmi les esprits en prison
vit le Fils de l’Homme élevé sur la se limita à la période séparant sa mort
croix, Moï 7:55. de sa résurrection, D&A 138:27.
CRUCIFIXION. Voir aussi Croix; CULPABILITÉ. Voir aussi Repentir
Expiation, expier; Golgotha; État de celui qui a mal agi ou senti-
Jésus-Christ ment de regret et de tristesse qui de-
Mode d’exécution romain, courant à vrait accompagner le péché.
Culte 44
Il péchera ainsi et se rendra coupable, vité babylonienne. Ésaïe avait fait sa
Lé 5:20-26. Quiconque prend la Sainte- prophétie environ 180 ans plus tôt.
Cène indignement est coupable en-
vers le corps et le sang de Jésus, 1 Co DALILA. Voir aussi Philistins
11:27. Les coupables trouvent que la Personnage de l’Ancien Testament.
vérité est dure, 1 Né 16:2. Nous aurons Philistine qui trompe et trahit Samson
la connaissance parfaite de toute notre (Jg 16).
culpabilité, 2 Né 9:14. Ma culpabilité
DAMAS
était balayée, Én v. 6. Il y eut une puni-
tion attachée, qui apporta le remords Ville antique de Syrie.
de conscience, Al 42:18. Que vos pé- Damas se trouve dans une riche
chés vous troublent de ce trouble qui plaine aux frontières du désert et est
vous conduira au repentir, Al 42:29. bien arrosée par le Barada. La ville est
Certains d’entre vous sont coupables souvent mentionnée dans les Écritu-
devant moi; mais je serai miséricor- res (à partir de Ge 15:2). Paul était en
dieux, D&A 38:14. Le Fils de Dieu a route pour Damas lorsque le Seigneur
expié la faute originelle, Moï 6:54. ressuscité lui apparut (Ac 9:1-27; 22:5-
16; 26:12-20; 2 Co 11:32-33).
CULTE. Voir Adoration
CUMORAH, COLLINE DE. DAMNATION. Voir aussi Diable;
Voir aussi Livre de Mormon; Enfer; Fils de perdition; Mort
Moroni, fils de Mormon; Smith, spirituelle
Joseph, fils Fait d’être arrêté dans sa progression
Petite colline située dans l’ouest de et de se voir refuser l’accès à la présen-
l’État de New York, aux États-Unis. ce de Dieu et à sa gloire. La damnation
C’est là qu’un prophète d’autrefois existe à des degrés divers. Tous ceux
appelé Moroni cacha les plaques d’or qui n’obtiennent pas la plénitude de
contenant quelques-unes des annales l’exaltation céleste seront dans une
des nations néphite et jarédite. En 1827, certaine mesure limités dans leur pro-
Joseph Smith fut envoyé à cette colline gression et leurs droits, et dans cette
par Moroni ressuscité chercher ces pla- même mesure, ils seront damnés.
ques et en traduire une partie. Cette Malheur à vous, hypocrites! Vous se-
traduction est le Livre de Mormon. rez jugés plus sévèrement, Mt 23:14.
Les Néphites se rassemblent à Cumo- Quiconque blasphémera contre le Saint-
rah, Mrm 6:2-4. Cumorah est dans un Esprit est coupable d’un péché éternel,
pays de nombreuses eaux, Mrm 6:4. Mc 3:29. Ceux qui auront fait le mal
Mormon cache les annales dans la ressusciteront pour le jugement, Jn 5:29
colline de Cumorah, Mrm 6:6. Tous, (3 Né 26:5). Celui qui mange et boit indi-
sauf vingt-quatre Néphites, sont tués à gnement, mange et boit un jugement
Cumorah, Mrm 6:11. Nous entendons contre lui-même, 1 Co 11:29 (3 Né 18:28-
de bonnes nouvelles de Cumorah, D&A 29). Celui qui ne veut pas se repentir,
128:20. Joseph Smith sort les plaques être baptisé et persévérer jusqu’à la fin
de la colline de Cumorah, JS—H, ver- sera inévitablement damné, 2 Né 9:24
sets 42, 50-54, 59. (Mc 16:16; Ét 4:18; D&A 68:9; 84:74). Les
méchants seraient plus malheureux de
CYRUS demeurer avec Dieu qu’avec les âmes
Personnage de l’Ancien Testament. Roi damnées en enfer, Mrm 9:4. Celui qui ne
de Perse qui accomplit la prophétie fait rien tant qu’on ne le lui a pas com-
d’Ésaïe (2 Ch 36:22-23; És 44:28; 45:1) mandé, celui-là est damné, D&A 58:29.
en permettant aux Juifs de retourner à Celui qui reçoit la plénitude de la nou-
Jérusalem reconstruire le temple, met- velle alliance éternelle doit respecter
tant ainsi partiellement fin à la capti- la loi, ou il sera damné, D&A 132:6.
45 David
DAN. Voir aussi Jacob, fils d’Isaac; L’apport principal du livre est l’inter-
Israël prétation du songe du roi Nebucadnet-
Personnage de l’Ancien Testament. Fils sar. Dans ce songe, on voit le royaume
de Jacob et de Bilha, servante de Rachel de Dieu dans les derniers jours repré-
(Ge 30:5-6). senté comme une pierre détachée d’une
montagne. La pierre roule jusqu’à rem-
Tribu de Dan: on trouve la bénédiction plir la terre entière (Da 2; voir aussi
de Jacob sur Dan dans Ge 49:16-18. On D&A 65:2).
trouve la bénédiction de Moïse sur la
tribu de Dan dans De 33:22. Après son DARIUS. Voir aussi Babel, Babylone
installation à Canaan, la tribu de Dan Personnage de l’Ancien Testament. Roi
reçut une terre de dimensions rédui- des Mèdes, qui régna à Babylone après
tes, extrêmement fertile (Jos 19:40-48). la mort de Belschatsar (Da 6:1; 6:10, 26-
Elle eut beaucoup de mal à la protéger 29; 9:1; 11:1).
contre les Amoréens (Jg 1:34) et contre
les Philistins (Jg 13:2, 24; 18:1). Il en DAVID. Voir aussi Bath-Schéba;
résulta que les Danites partirent vers Psaume
le nord de la Palestine (Jg 18), autour
Personnage de l’Ancien Testament. Roi
de Laïs, et rebaptisèrent cette ville
d’Israël.
Dan. Elle est connue comme étant la
David était fils d’Isaï, de la tribu de
limite septentrionale de la Palestine
Juda. C’était un jeune courageux qui tua
qui s’étendait «depuis Dan jusqu’à
un lion, un ours et le géant philistin
Beer-Schéba».
Goliath (1 S 17). Il fut choisi et oint roi
DANIEL d’Israël. Comme Saül, il se rendit cou-
pable, dans sa vie adulte, de crimes
Personnage principal du livre de Daniel graves, mais, au contraire de Saül, il
dans l’Ancien Testament. Prophète de était capable d’une vraie contrition. Il
Dieu et homme d’une grande foi. put donc trouver le pardon, sauf pour
On ne sait rien de ses parents, mais le meurtre d’Urie (D&A 132:39). Sa
ils semblent avoir été de souche royale vie peut se diviser en quatre parties:
(Da 1:3). Il fut emmené en captivité (1) à Bethléhem, où il était berger
à Babylone, où il reçut le nom de Belt- (1 S 16-17); (2) à la cour du roi Saül (1 S
schatsar (Da 1:6-7). Avec trois autres 18-19:18); (3) son existence de fugitif
captifs, il refusa la nourriture du roi (1 S 19:18-2 S 1:27); (4) roi de Juda à
pour des raisons religieuses (Da 1:8- Hébron (2 S 2-4) et, plus tard, roi de
16). tout Israël (2 S 5-1 R 2:11).
Il gagna la faveur de Nebucadnetsar Après avoir commis l’adultère avec
et de Darius par sa capacité d’inter- Bath-Schéba, David connut une série de
préter les songes (Da 2; 4). Il lut et in- malheurs qui gâchèrent les vingt der-
terpréta aussi l’écriture sur le mur nières années de sa vie. Le pays, dans
(Da 5). Ses ennemis complotèrent son ensemble, fut prospère pendant son
contre lui, et il fut jeté dans une fosse à règne, mais David, lui, subit les consé-
lions, mais le Seigneur lui sauva la vie quences de ses péchés. Il y avait des
(Da 6). querelles familiales constantes qui, dans
Livre de Daniel: le livre comporte deux le cas d’Absalom et d’Adonija, débou-
divisions: les chapitres 1-6 sont des ré- chèrent sur une véritable rébellion. Ces
cits concernant Daniel et ses trois com- incidents sont l’accomplissement de la
pagnons; les chapitres 7-12 sont les sentence prononcée par le prophète
visions prophétiques de Daniel. Le li- Nathan contre David à cause de son
vre enseigne l’importance d’être fidè- péché (2 S 12:7-13).
le à Dieu et montre que le Seigneur En dépit de ces désastres, le règne de
bénit les fidèles. David fut le plus brillant de l’histoire
Débora 46
israélite, car (1) il unit les tribus en une DÉCLARATION OFFICIELLE — 2.
seule nation, (2) il s’assura la posses- Voir aussi Kimball, Spencer W.;
sion incontestée du pays, (3) il basa Prêtrise
le gouvernement sur la religion véri- Déclaration de doctrine concernant ceux
table, de sorte que la volonté de Dieu qui peuvent détenir la prêtrise de Dieu,
était la loi d’Israël. Pour ces raisons, actuellement incluse dans les derniè-
le règne de David fut considéré plus res pages des Doctrine et Alliances.
tard comme l’âge d’or du pays et Au début de juin 1978, le Seigneur ré-
le symbole de l’ère de gloire où le véla au président Spencer W. Kimball
Messie viendrait (És 16:5; Jé 23:5; Éz que la prêtrise devait être donnée à
37:24-28). tous les membres masculins de l’Église
La vie de David illustre l’importance qui étaient dignes. Cela rendait la prê-
de persévérer dans la justice jusqu’à la trise accessible à tous les hommes di-
fin. Quand il était jeune, le Seigneur le gnes, et les bénédictions du temple à
considérait comme «un homme selon tous les membres dignes. Le 30 sep-
son cœur» (1 S 13:14); devenu adulte, tembre 1978, cette déclaration fut pré-
il parlait selon l’Esprit et eut beaucoup sentée à la conférence générale de
de révélations. Mais il paya très cher l’Église et acceptée à l’unanimité.
sa désobéissance aux commandements
de Dieu (D&A 132:39). DEGRÉS DE GLOIRE. Voir aussi
Gloire céleste; Gloire téleste;
DÉBORA Gloire terrestre
Personnage de l’Ancien Testament. Différents royaumes dans les cieux.
Prophétesse qui jugea Israël et encou- Lors du jugement final, chaque per-
ragea Barak à lutter contre les Cana- sonne sera affectée à une demeure
néens (Jg 4). Le cantique de Débora et éternelle dans un royaume de gloire
de Barak célèbre la délivrance d’Israël déterminé, à l’exception de ceux qui
de la servitude (Jg 5). sont fils de Perdition.
Jésus a dit: Il y a plusieurs demeures
DÉCLARATION OFFICIELLE — 1. dans la maison de mon Père, Jn 14:2
Voir aussi Manifeste; Mariage, se (Ét 12:32). Autre est l’éclat du soleil,
marier — Mariage plural; autre l’éclat de la lune, et autre l’éclat
Woodruff, Wilford des étoiles, 1 Co 15:40-41. Paul fut ravi
Reproduite dans les dernières pages jusqu’au troisième ciel, 2 Co 12:2. Il y a
des Doctrine et Alliances, la première un lieu où il n’y a pas de gloire, un lieu
partie de la Déclaration officielle — 1 de châtiment éternel, D&A 76:30-38,
est aussi appelée le Manifeste. Elle 43-45. Il y a trois degrés de gloire,
fut donnée par le président Wilford D&A 76:50-113; 88:20-32.
Woodruff et présentée aux membres DÉLUGE À L’ÉPOQUE DE NOÉ.
de l’Église lors de la conférence géné- Voir aussi Arc-en-ciel; Arche;
rale du 6 octobre 1890. À partir de Noé, patriarche biblique
1862, diverses lois rendirent, pendant
les vingt-cinq années qui suivirent, le À l’époque de Noé, la terre fut com-
mariage plural illégal aux États-Unis. plètement recouverte d’eau. Ce fut le
Le Seigneur montra à Wilford Wood- baptême de la terre, et il symbolisait
ruff, par la vision et la révélation, ce une purification (1 Pi 3:20-21).
qui arriverait si les saints ne cessaient Dieu fera venir le déluge d’eaux sur la
pas la pratique du mariage plural. Le terre, pour détruire toute chair, Ge 6:17
Manifeste annonçait officiellement (Moï 7:34, 43, 50-52; 8:17, 30). Les eaux
que l’on n’accomplissait plus de ma- du déluge furent sur la terre, Ge 7:10.
riages pluraux. Dieu plaça un arc dans la nuée comme
47 Dette
signe de l’alliance, Ge 9:9-17. Lorsque terre, Job 19:25. Dans la suite des
les eaux se furent retirées, l’Amérique temps, la maison de l’Éternel sera fon-
devint un pays de choix, Ét 13:2. Les dée, És 2:2. Dans les derniers jours, il y
méchants périront dans le déluge, Moï aura des temps difficiles, 2 Ti 3:1-7.
7:38; 8:24. Les moqueurs des derniers jours nie-
ront la Seconde Venue, 2 Pi 3:3-7. Je
DEMANDER. Voir aussi Prière
vous prophétise concernant les der-
Requérir une faveur particulière de niers jours, 2 Né 26:14-30. C’est là le
Dieu. nom que portera mon Église dans les
Demandez, et l’on vous donnera, Mt derniers jours, c’est-à-dire l’Église de
7:7. Si quelqu’un d’entre vous manque Jésus-Christ des Saints des Derniers
de sagesse, qu’il la demande à Dieu, Ja Jours, D&A 115:4. Le Christ viendra
1:5 (JS—H vv. 7-20). Demandez-moi dans les derniers jours, Moï 7:60.
avec foi, 1 Né 15:11. Si vous ne pouvez
DESCENDANCE D’ABRAHAM.
comprendre ces paroles, c’est parce
Voir Abraham — Descendance
que vous ne demandez pas, 2 Né 32:4.
d’Abraham
Demandez avec sincérité de cœur, Mos
4:10. Dieu vous accorde tout ce que DÉSÉRET. Voir aussi Jarédites
vous demandez de juste, avec foi, Mos
Terme du Livre de Mormon. Mot jaré-
4:21. Demandez à Dieu si ces choses ne
dite signifiant «abeille» (Ét 2:3).
sont pas vraies, Mro 10:4. Ils préfèrent
les ténèbres à la lumière; c’est pour- DESTRUCTEUR. Voir aussi Diable
quoi, ils ne veulent pas avoir recours à
Satan est le destructeur.
moi, D&A 10:21. Il vous est commandé
de demander, en toutes choses, à Dieu, L’Éternel ne permettra pas au destruc-
D&A 46:7. teur d’entrer dans vos maisons, Ex
12:23. Le destructeur se déplace sur la
DERNIÈRE CÈNE. Voir aussi face des eaux, D&A 61:19. La sentinel-
Pâque; Sainte-Cène le aurait pu sauver ma vigne des
Selon le Nouveau Testament, dernier mains du destructeur, D&A 101:51-54.
repas pris par Jésus avant son arresta-
tion et sa crucifixion (Lu 22:14-18). Il DETTE. Voir aussi Pardonner
prit ce repas avec ses douze apôtres Au sens scripturaire du terme, l’argent
lors de la Pâque (Mt 26:17-30; Mc 14:12- ou les biens dus à autrui entraînent
18; Lu 22:7-13). l’emprunteur dans une forme de ser-
Le Sauveur bénit le pain et le vin et le vitude. Dans un autre sens, Jésus a en-
donne aux apôtres, Mt 26:26-29 (Mc seigné que nous devions demander au
14:22-25; Lu 22:7-20). Jésus lave les Père de nous pardonner nos dettes, ou
pieds des apôtres, Jn 13. Judas est dé- nous acquitter du paiement du prix de
signé comme étant celui qui va trahir nos péchés — par l’expiation de Jésus-
Jésus, Jn 13:21-26 (Mt 26:20-25). Christ — une fois que nous avons par-
donné aux autres leurs offenses à
DERNIERS JOURS. Voir aussi notre égard (Mt 6:12; 3 Né 13:11).
Seconde venue de Jésus-Christ;
Signes des temps Le méchant emprunte, et il ne rend
pas, Ps 37:21. Celui qui emprunte est
L’époque où nous vivons. Les jours (ou l’esclave de celui qui prête, Pr 22:7. Je
la dispensation du temps) précédant t’avais remis en entier ta dette; ne de-
immédiatement la seconde venue du vais-tu pas avoir pitié? Mt 18:23-35.
Seigneur. Ne devez rien à personne, si ce n’est
Je vous annoncerai ce qui vous arrive- de vous aimer les uns les autres, Ro
ra dans la suite des temps, Ge 49:1. Le 13:8. Vous êtes éternellement redeva-
Rédempteur se lèvera le dernier sur la bles à votre Père céleste, Mos 2:21-24,
Deutéronome 48
34. Quiconque emprunte à son pro- devoirs de famille, D&A 20:47, 51.
chain doit rendre la chose qu’il em- Description des devoirs des membres
prunte, Mos 4:28. Paie la dette et après le baptême, D&A 20:68-69. Mes
libère-toi de la servitude, D&A 19:35. anciens doivent attendre encore un peu
Il est interdit de vous endetter auprès que mon peuple connaisse plus parfai-
de vos ennemis, D&A 64:27. Payez tement ce qui est de son devoir, D&A
toutes vos dettes, D&A 104:78. Ne 105:10. Que chacun s’instruise de son
vous endettez pas pour construire la devoir, D&A 107:99-100.
maison du Seigneur, D&A 115:13.
DIABLE. Voir aussi Antéchrist;
DEUTÉRONOME. Voir aussi Destructeur; Enfer; Esprit —
Pentateuque Esprits malins; Fils de perdition;
Signifie «répétition de la loi». C’est le Lucifer
cinquième livre de l’Ancien Testament. Satan. Le diable est l’ennemi de la jus-
Le Deutéronome contient les trois tice et de ceux qui cherchent à faire la
derniers discours de Moïse, prononcés volonté de Dieu. Il est, littéralement,
dans les plaines de Moab juste avant un fils spirituel de Dieu et fut jadis un
son enlèvement. Le premier discours ange détenant de l’autorité en la pré-
(chapitres 1-4) sert d’introduction. Le sence de Dieu (És 14:12; 2 Né 2:17).
deuxième discours (chapitres 5-26) se Mais il se rebella dans la vie prémor-
compose de deux parties: (1) les chapi- telle et persuada le tiers des enfants
tres 5-11, les dix commandements et spirituels de notre Père de se rebeller
leur explication pratique, et (2) les cha- avec lui (D&A 29:36; Moï 4:1-4; Abr
pitres 12-26, code de lois qui constitue 3:27-28). Ils furent chassés du ciel, se
le noyau de tout le livre. Le troisième virent refuser la possibilité d’obtenir
discours (chapitres 27-30) contient le un corps mortel et de faire l’expérience
renouvellement solennel de l’alliance de la vie ici-bas, et seront éternellement
entre Israël et Dieu et l’annonce des damnés. Depuis qu’il est chassé du ciel,
bénédictions qui suivent l’obéissance le diable cherche constamment à trom-
et les malédictions qui suivent la déso- per tous les hommes et à les éloigner de
béissance. Les chapitres 31-34 décri- l’œuvre de Dieu afin de rendre toute
vent la remise de la loi aux Lévites, le l’humanité aussi malheureuse que lui
cantique de Moïse et sa dernière béné- (Ap 12:9; 2 Né 2:27; 9:8-9).
diction, et le départ de Moïse.
Jésus réprimande le diable, Mt 17:18.
DEUXIÈME ÉTAT. Voir Mortel, état Un feu éternel a été préparé pour le dia-
ble et pour ses anges, Mt 25:41. Résistez
DEVOIR. Voir aussi Obéir,
au diable, et il fuira loin de vous, Ja 4:7.
obéissance, obéissant
Les méchants seront réduits à la capti-
Au sens scripturaire du terme, tâche, vité du diable, 1 Né 14:7. Le diable est le
mission ou responsabilité souvent don- père de tous les mensonges, 2 Né 2:18
née par le Seigneur ou ses serviteurs. (Moï 4:4). Il cherche à rendre tous les
Observe ses commandements. C’est là hommes malheureux comme lui, 2 Né
ce que doit tout homme, Ec 12:15. Ce 2:27. Si la chair ne se relevait plus, notre
que l’Éternel demande de toi, c’est que esprit serait inévitablement soumis au
tu pratiques la justice, Mi 6:8. Il faut diable, 2 Né 9:8-9. Le diable fera rage,
obéir à Dieu plutôt qu’aux hommes, pacifiera et flattera, 2 Né 28:20-23. Ce
Ac 5:29. Ils furent frappés d’afflictions, qui est mauvais vient du diable, Om v.
pour les inciter à se souvenir de leur de- 25 (Al 5:40; Mro 7:12, 17). Prenez garde
voir, Mos 1:17. Description des devoirs qu’il ne s’élève des querelles parmi
des anciens, prêtres, instructeurs et dia- vous, et que vous n’obéissiez à l’esprit
cres, D&A 20:38-67. Les détenteurs de malin, Mos 2:32. Si vous n’êtes pas les
la prêtrise doivent remplir tous leurs brebis du bon berger, le diable est votre
49 Dieu, divinité
berger, Al 5:38-39. Le diable ne soutien- (D&A 130:22-23). Ces trois Personnes
dra pas ses enfants, Al 30:60. Priez sont une par l’unité et l’entente parfaite
continuellement, afin de ne pas être éga- dans les desseins et la doctrine (Jn 17:21-
rés par les tentations du diable, Al 34:39 23; 2 Né 31:21; 3 Né 11:27, 36).
(3 Né 18:15, 18). Bâtissez votre fondation Dieu le Père: C’est généralement au Père,
sur le Rédempteur, afin que la puissante ou Élohim, que l’on donne le titre de
tempête du diable n’ait aucun pouvoir Dieu. On l’appelle le Père parce qu’il est
sur vous, Hél 5:12. Le diable est l’auteur le Père de notre esprit (No 16:22; 27:16;
de tout péché, Hél 6:26-31. Le diable a Mal 2:10; Mt 6:9; Ép 4:6; Hé 12:9). Dieu
cherché à dresser un plan habile, D&A le Père est le Souverain suprême de
10:12. Il faut que le diable tente les en- l’univers. Il est tout-puissant (Ge 18:14;
fants des hommes, sinon ils ne pour- Al 26:35; D&A 19:1-3), il est omniscient
raient pas avoir leur libre arbitre, D&A (Mt 6:8; 2 Né 2:24) et omniprésent par
29:39. Adam devint assujetti à la volonté son Esprit (Ps 139:7-12; D&A 88:7-13,
du diable, parce qu’il avait cédé à la ten- 41). L’humanité entretient avec Dieu
tation, D&A 29:40. Les fils de perdition des relations particulières qui mettent
régneront avec le diable et ses anges l’homme à part de tous les autres êtres
dans l’éternité, D&A 76:33, 44. Le dia- créés: hommes et femmes sont les en-
ble sera lié pendant mille ans, D&A fants spirituels de Dieu (Ps 82:6; 1 Jn
88:110 (Ap 20:2). Le Malin enlève la lu- 3:1-3; D&A 20:17-18).
mière et la vérité, D&A 93:39. Satan ne On voit rarement Dieu le Père appa-
garda pas son premier état, Abr 3:28. raître à l’homme ou lui parler. Les Écri-
Église du diable. Toutes les organisations tures disent qu’il a parlé à Adam et à
mauvaises et profanes de la terre qui Ève (Moï 4:14-31) et a présenté Jésus-
pervertissent l’Évangile pur et parfait Christ à plusieurs reprises (Mt 3:17;
et combattent l’Agneau de Dieu. 17:5; Jn 12:28-29; 3 Né 11:3-7). Il apparut
Le diable est le fondateur de la grande à Étienne (Ac 7:55-56) et à Joseph Smith
et abominable Église, 1 Né 13:6 (1 Né (JS—H v. 17). Il apparut plus tard à
14:9). Il n’y a que deux Églises, une de Joseph Smith et à Sidney Rigdon (D&A
l’Agneau de Dieu et une du diable, 1 Né 76:20-23). Dieu accorde parfois à ceux
14:10 (Al 5:39). Ne luttez contre aucune qui l’aiment et se purifient devant lui, la
Église, si ce n’est l’Église du diable, bénédiction de voir et de savoir person-
D&A 18:20. La grande et abominable nellement qu’il est Dieu (Mt 5:8; 3 Né
Église sera abattue, D&A 29:21. 12:8; D&A 76:116-118; D&A 93:1).
DIACRE. Voir aussi Prêtrise d’Aaron Mon Dieu, mon Dieu, pourquoi m’as-
tu abandonné? Mc 15:34. Ces hommes
Appel au service dans l’Église à l’épo- sont les serviteurs du Dieu Très-Haut,
que de l’apôtre Paul (Ph 1:1; 1 Ti 3:8- Ac 16:17. Nous sommes de la race de
13) et office dans la Prêtrise d’Aaron Dieu, Ac 17:28-29. Tu offriras tes sacre-
(D&A 20:38, 57-59; 84:30, 111; 107:85). ments au Très-Haut, D&A 59:10-12. Hé-
DIEU, DIVINITÉ. Voir aussi Jésus- noc vit les esprits que Dieu avait créés,
Christ; Père céleste; Saint-Esprit; Moï 6:36. Homme de Sainteté est son
Seigneur nom, Moï 6:57.
Il y a trois personnes distinctes dans la Dieu le Fils. Le Dieu qui est connu sous
Divinité: Dieu, le Père éternel, son Fils, le nom de Jéhovah est le Fils, Jésus-
Jésus-Christ, et le Saint-Esprit. Nous Christ (És 12:2; 43:11; 49:26; 1 Co 10:1-
croyons en chacun d’eux (AF 1). La ré- 4; 1 Ti 1:1; Ap 1:8; 2 Né 22:2). Jésus agit
vélation moderne nous apprend que le sous la direction du Père et est en har-
Père et le Fils ont un corps tangible de monie complète avec lui. Tous les hom-
chair et d’os et que le Saint-Esprit est mes sont ses frères, car il est l’aîné des
un personnage d’esprit, sans chair ni os enfants spirituels d’Élohim. Certains
Digne, dignité 50
passages d’Écriture l’appellent Dieu. prouvé aux yeux de Dieu et des diri-
Par exemple, l’Écriture dit que «Dieu geants qu’il a désignés.
créa les cieux et la terre» (Ge 1:1), mais Celui qui ne prend pas sa croix n’est
c’était en fait Jésus qui était le Créa- pas digne de moi, Mt 10:38. L’ouvrier
teur sous la direction de Dieu le Père mérite son salaire, Lu 10:7 (D&A 31:5).
(Jn 1:1-3, 10-14; Hé 1:1-2). Veillez à tout faire avec dignité, Mrm
Le Seigneur s’identifie comme étant JE 9:29. Ils n’étaient baptisés que s’ils
SUIS, Ex 3:13-16. C’est moi, moi qui étaient dignes, Mro 6:1. Le paresseux
suis l’Éternel, et hors de moi il n’y a ne sera pas considéré comme digne de
point de sauveur, És 43:11 (És 45:23). demeurer, D&A 107:100. Celui qui ne
Je suis la lumière du monde, Jn 8:12. supporte pas le châtiment n’est pas di-
Avant qu’Abraham fût, je suis, Jn 8:58. gne de mon royaume, D&A 136:31. La
Le Seigneur exercera son ministère prêtrise a été accordée à tous les mem-
parmi les hommes dans un tabernacle bres masculins dignes, DO—2.
d’argile, Mos 3:5-10. Abinadi explique DILIGENCE
comment le Christ est le Père et le Fils,
Mos 15:1-4 (Ét 3:14). Le Seigneur ap- Effort constant et vaillant surtout pour
paraît au frère de Jared, Ét 3. Écoutez servir le Seigneur et obéir à sa parole.
les paroles du Christ, votre Seigneur et Écoutez-moi donc, És 55:2. Dieu est le
votre Dieu, Mro 8:8. Jéhovah est le Juge rémunérateur de qui le cherche, Hé
des vivants et des morts, Mro 10:34. 11:6. Faites tous vos efforts pour joindre
Jésus apparaît à Joseph Smith et à Sid- à votre foi la vertu, 2 Pi 1:5. Enseignez la
ney Rigdon, D&A 76:20-23. Le Seigneur parole de Dieu en toute diligence, Jcb
Jéhovah apparaît dans le temple de 1:19. Ils avaient sondé diligemment les
Kirtland, D&A 110:1-4. Jéhovah parle Écritures, Al 17:2. Ils voulaient, en toute
à Abraham, Abr 1:16-19. Jésus appa- diligence, garder les commandements,
raît à Joseph Smith, JS—H v.17. 3 Né 6:14. Travaillons diligemment,
Dieu le Saint-Esprit: Le Saint-Esprit est Mro 9:6. Travaillez avec zèle à une
aussi un Dieu et est appelé l’Esprit- bonne cause, D&A 58:27. Ne soyez pas
Saint, l’Esprit et l’Esprit de Dieu, entre paresseux, mais travaillez de toutes vos
autres noms et titres semblables. Avec forces, D&A 75:3. Observez diligem-
l’aide du Saint-Esprit, l’homme peut ment les paroles de la vie éternelle,
connaître la volonté de Dieu le Père et D&A 84:43. Que chacun s’instruise de
savoir que Jésus est le Christ (1 Co 12:3). son devoir et apprenne à agir en toute
diligence, D&A 107:99.
Le Saint-Esprit vous enseignera ce qu’il
faudra dire, Lu 12:12. L’Esprit-Saint DIMANCHE. Voir Sabbat, jour du
est le consolateur, Jn 14:26 (16:7-15). DÎME. Voir aussi Argent; Offrande
Jésus donne des ordres aux apôtres
par l’intermédiaire du Saint-Esprit, Ac Dixième partie de ce que gagne annuel-
1:2. Le Saint-Esprit rend témoignage lement une personne, donnée au Sei-
de Dieu et du Christ, Ac 5:29-32 (1 Co gneur par l’intermédiaire de l’Église.
12:3). C’est ce que le Saint-Esprit nous Les fonds de dîme sont utilisés pour
atteste aussi, Hé 10:10-17. Par le pou- construire des églises et des temples,
voir du Saint-Esprit, vous pouvez soutenir l’œuvre missionnaire et édi-
connaître la vérité de toutes choses, Mro fier le royaume de Dieu sur la terre.
10:5. Le Saint-Esprit est l’Esprit de ré- Abraham donne à Melchisédek la dîme
vélation, D&A 8:2-3 (D&A 68:4). de tout ce qu’il possède, Ge 14:18-20
(Hé 7:1-2, 9; Al 13:15). Toute dîme ap-
DIGNE, DIGNITÉ. Voir aussi Juste, partient à l’Éternel; c’est une chose
justice consacrée à l’Éternel, Lé 27:30-34. Tu
Fait d’être personnellement juste et ap- lèveras la dîme de tout ce que tu pro-
51 Dispensation
duiras, De 14:22-28. Ils apportèrent Jésus pour diriger son Église chez les
en abondance la dîme de tout, 2 Ch Néphites et les Lamanites (3 Né 19:4).
31:5. Un homme trompe-t-il Dieu? En Scelle cette révélation, parmi mes disci-
quoi t’avons-nous trompé? Dans les ples, És 8:16. Si vous demeurez dans ma
dîmes et les offrandes, Mal 3:8-11 parole, vous êtes vraiment mes disci-
(3 Né 24:8-11). Celui qui est dîmé ne ples, Jn 8:31. Mormon était disciple de
sera pas brûlé à sa venue, D&A 64:23 Jésus-Christ, 3 Né 5:12-13. Vous êtes
(85:3). La maison du Seigneur sera mes disciples, 3 Né 15:12. Trois disciples
bâtie par la dîme de son peuple, D&A ne goûteront pas la mort, 3 Né 28:4-10.
97:11-12. Le Seigneur révèle la loi de La voix d’avertissement s’adressera par
la dîme, D&A 119. L’affectation de la la bouche des disciples, D&A 1:4. Mes
dîme sera décidée par un conseil, disciples se tiendront en des lieux
D&A 120. saints, D&A 45:32. Ceux qui ne se sou-
DISCERNEMENT, DON DU. Voir viennent pas des pauvres, des nécessi-
aussi Dons de l’Esprit teux, des malades et des affligés ne sont
pas mes disciples, D&A 52:40. Quicon-
Comprendre ou connaître quelque
que n’est pas disposé à donner sa vie
chose par la puissance de l’Esprit. Le
n’est pas mon disciple, D&A 103:27-28.
don de discernement est un des dons
de l’Esprit. Grâce à lui on perçoit la véri- DISCIPLES NÉPHITES. Voir Trois
table personnalité des gens et la source disciples néphites
et la signification des manifestations
spirituelles. DISPENSATION. Voir aussi Clefs
de la prêtrise; Évangile; Prêtrise;
L’homme regarde à ce qui frappe les Rétablissement de l’Évangile
yeux, mais l’Éternel regarde au cœur,
1 S 16:7. Malheur à ceux qui appellent Une dispensation de l’Évangile est une
le mal bien, És 5:20 (2 Né 15:20). C’est époque au cours de laquelle le Sei-
spirituellement qu’on juge des choses gneur a au moins un serviteur autorisé
de Dieu, 1 Co 2:14. À certains est donné sur la terre qui détient les clefs de la
le don de discernement des esprits, 1 Co Sainte Prêtrise.
12:10. Ammon pouvait discerner ses Adam, Hénoc, Noé, Abraham, Moïse,
pensées, Al 18:18, 32. La petite voix Jésus-Christ, Joseph Smith et d’autres
perça ceux qui entendirent, 3 Né 11:3. ont chacun lancé une nouvelle dispen-
Afin de ne pas être séduits, recherchez sation de l’Évangile. Quand le Seigneur
les meilleurs dons, D&A 46:8, 23. Les organise une dispensation, l’Évangile
dirigeants de l’Église reçoivent le pou- est de nouveau révélé de sorte que les
voir de discerner les dons de l’Esprit, gens de cette dispensation n’ont pas be-
D&A 46:27. Ce corps qui est rempli de soin d’avoir recours aux dispensations
lumière comprend tout, D&A 88:67. passées pour avoir la connaissance du
Moïse vit la terre, la discernant par plan de salut. La dispensation inaugu-
l’Esprit de Dieu, Moï 1:27. rée par Joseph Smith s’appelle «la dis-
pensation de la plénitude des temps».
DISCIPLE. Voir aussi Apôtre; Le Dieu des cieux suscitera un royaume,
Chrétiens; Conversion, converti; Da 2:44 (D&A 65). Dans les derniers
Joug jours, je répandrai de mon Esprit sur
Partisan de Jésus-Christ, qui vit selon toute chair, Ac 2:17 (Joë 3:1). Le ciel doit
ses enseignements (D&A 41:5). Disci- recevoir le Christ jusqu’aux temps du
ple est utilisé pour décrire les douze rétablissement de toutes choses, Ac 3:21.
apôtres que le Christ appela pendant Lorsque les temps seront accomplis,
son ministère terrestre (Mt 10:1-4). On Dieu réunira toutes choses en Christ,
utilise aussi le mot disciple pour dé- Ép 1:10. J’établirai mon Église parmi
crire les douze hommes choisis par eux, 3 Né 21:22. Le Seigneur a remis les
Dispersion d’Israël 52
clefs de son royaume et une dispensa- trine, 3 Né 11:28, 32, 35, 39-40. Satan
tion de l’Évangile pour les derniers excite le cœur des hommes aux querel-
temps, D&A 27:13. Les clefs de cette les sur les points de ma doctrine, D&A
dispensation sont remises entre vos 10:62-63-67. Enseignez aux enfants la
mains, D&A 110:12-16. Toutes les clefs doctrine du repentir, de la foi au Christ,
des dispensations passées ont été réta- du baptême et du don du Saint-Esprit,
blies dans la dispensation de la pléni- D&A 68:25. Enseignez-vous l’un à l’au-
tude des temps, D&A 128:18-21. tre la doctrine du royaume, D&A 88:77-
78. La doctrine de la prêtrise se distillera
DISPERSION D’ISRAËL. Voir
sur ton âme, D&A 121:45.
Israël — Dispersion d’Israël
DOCTRINE ET ALLIANCES. Voir
DIVINISATION. Voir Exaltation;
aussi Canon; Écritures; Livre des
Homme, Hommes — Homme,
Commandements; Smith, Joseph,
son potentiel de devenir comme
fils
son Père céleste; Vie éternelle
Recueil de révélations divines et de dé-
DIVORCE. Voir aussi Mariage, se clarations inspirées modernes. Le Sei-
marier gneur les donna à Joseph Smith et à
Dissolution d’un mariage par l’autorité plusieurs de ses successeurs pour l’éta-
civile ou ecclésiastique. Selon le Nou- blissement et la gestion du royaume
veau Testament, Dieu a permis le di- de Dieu dans les derniers jours sur la
vorce dans certaines conditions à cause terre. Les Doctrine et Alliances sont un
de la dureté du cœur des hommes; mais, des ouvrages canoniques de l’Église
comme Jésus l’explique, «au commen- de Jésus-Christ des Saints des Derniers
cement, il n’en était pas ainsi» (Mt Jours, parallèlement à la Bible, au Livre
19:3-12). D’une manière générale, les de Mormon et à la Perle de Grand Prix.
Écritures mettent en garde contre le Néanmoins, elles sont uniques en ce
divorce et recommandent aux conjoints sens qu’elles ne sont pas la traduction
de s’aimer en justice (1 Co 7:10-12, de documents antiques; le Seigneur a
D&A 42:22). donné ces révélations aux apôtres qu’il
s’est choisis à l’époque moderne pour
DIX COMMANDEMENTS. Voir
rétablir son royaume. Dans les révéla-
Commandements, les dix
tions, on entend la voix tendre mais
DIX TRIBUS. Voir Israël ferme du Seigneur Jésus-Christ (D&A
18:35-36).
DOCTRINE DU CHRIST. Voir Joseph Smith, le prophète, a dit que
aussi Évangile; plan de les Doctrine et Alliances étaient le fon-
rédemption dement de l’Église dans les derniers
Principes et enseignements de l’Évan- jours et un profit pour le monde (D&A
gile de Jésus-Christ. 70, chapeau). Les révélations qu’elles
Que mes instructions se répandent contiennent inaugurent les prépara-
comme la pluie, De 32:2. Ceux qui mur- tifs de la seconde venue du Seigneur
muraient recevront instruction, És en accomplissement de toutes les pa-
29:24. La foule fut frappée de sa doc- roles prononcées par les prophètes de-
trine, Mt 7:28. Ma doctrine n’est pas puis le commencement du monde.
de moi, mais de celui qui m’a envoyé, DON. Voir aussi Don du Saint-Esprit;
Jn 7:16. Toute Écriture est utile pour Dons de l’Esprit
enseigner, 2 Ti 3:16. Telle est la doctri-
ne du Christ, et la seule et vraie doctri- Dieu accorde beaucoup de bénédictions
ne du Père, 2 Né 31:21 (2 Né 32:6). Il et de dons aux hommes.
n’y aura plus de controverses parmi Il y a beaucoup de dons spirituels, 1 Co
vous concernant les points de ma doc- 12:4-10. Aspirez aux dons les meilleurs,
53 Douceur, doux
1 Co 12:31. Tout don parfait vient de gneur n’agit plus par les dons ou par
Dieu, Ja 1:17. Le pouvoir du Saint- le pouvoir du Saint-Esprit, 3 Né 29:6.
Esprit est le don de Dieu, 1 Né 10:17. Dieu accorde des dons aux fidèles,
Ceux qui disent qu’il n’y a pas de dons Mrm 9:7. Les dons sont accordés par
ne connaissent pas l’Évangile du Christ, l’Esprit du Christ, Mro 10:17. Il y a de
Mrm 9:7-8. Tout bon don vient du nombreux dons, et chacun reçoit un
Christ, Mro 10:8-18. La vie éternelle est don par l’Esprit de Dieu, D&A 46:11.
le plus grand de tous les dons de Dieu, Les dirigeants de l’Église reçoivent le
D&A 14:7 (1 Né 15:36). Des dons sont pouvoir de discerner les dons de l’Es-
accordés à ceux qui aiment le Seigneur, prit, D&A 46:27. Le président de l’Église
D&A 46:8-11. Tous les dons ne sont a tous les dons de Dieu, D&A 107:92.
pas accordés à tout le monde, D&A
DOTATION. Voir aussi Temple,
46:11-29.
maison du Seigneur
DON DU SAINT-ESPRIT. Voir Dans un sens général, don de pouvoir
aussi Dieu, Divinité; Don; Dons venant de Dieu. Les membres de
de l’Esprit; Saint-Esprit l’Église qui sont dignes peuvent être do-
Tout membre de l’Église, baptisé et di- tés de puissance par les ordonnances du
gne, a le droit d’avoir l’influence temple qui leur donnent l’enseignement
constante du Saint-Esprit. Après son et les alliances de la Sainte Prêtrise dont
baptême dans la véritable Église de ils ont besoin pour parvenir à l’exalta-
Jésus-Christ, la personne reçoit le don tion. La dotation comprend des ensei-
du Saint-Esprit par l’imposition des gnements concernant le plan de salut.
mains de quelqu’un qui a l’autorité ap- Vous y serez revêtus du pouvoir d’en
propriée (Ac 8:12-25; Mro 2:1-3; D&A haut, D&A 38:32, 38 (Lu 24:49; D&A
39:23). Le fait de recevoir le don du 43:16). Bâtir une maison, maison dans
Saint-Esprit est souvent qualifié de laquelle j’ai dessein de doter ceux que
baptême de feu (Mt 3:11; D&A 19:31). j’ai élus, D&A 95:8. J’ai préparé une
Il est commandé aux hommes de se re- grande dotation et une grande béné-
pentir, d’être baptisés et de recevoir le diction, D&A 105:12, 18, 33. Beaucoup
don du Saint-Esprit, Ac 2:38. Pierre et se réjouiront à cause de la dotation
Jean conféraient le don du Saint-Esprit que mes serviteurs ont reçue, D&A
par l’imposition des mains, Ac 8:14-22. 110:9. La gloire, l’honneur et la dota-
Le Saint-Esprit se donne par l’imposi- tion sont ordonnés par l’ordonnance
tion des mains, Ac 19:2-6. Le pardon des de ma sainte maison, D&A 124:39. Si un
péchés se produit par le feu et par le homme est appelé de mon Père comme
Saint-Esprit, 2 Né 31:17. Nous croyons le fut Aaron, il est doté des clefs de la
en l’imposition des mains pour le don prêtrise, D&A 132:59.
du Saint-Esprit, AF 4.
DOUCEUR, DOUX. Voir aussi
DONS DE L’ESPRIT. Voir aussi Don Humble, humilier, humilité;
Bénédictions spirituelles particulières Patience
accordées par le Seigneur à des per- Juste, réceptif et patient dans la souf-
sonnes dignes pour leur profit et pour france. Ceux qui sont doux sont dispo-
qu’elles les utilisent pour le bien des sés à suivre les enseignements de
autres. Les dons de l’Esprit sont décrits l’Évangile.
dans 1 Co 12:1-12; Mro 10:8-18; D&A Recevez mes instructions, car je suis
46:11-33. doux et humble de cœur, Mt 11:29. La
Aspirez aux dons les meilleurs, 1 Co douceur est un fruit de l’Esprit, Ga 5:22-
12:31 (1 Co 14:1). Les Néphites reçurent 23. Le serviteur du Seigneur doit avoir
beaucoup de dons de l’Esprit, Al 9:21. de la condescendance pour tous, être
Malheur à celui qui dira que le Sei- propre à enseigner, doué de patience; il
Douze, collège des 54
doit redresser avec douceur les adver- raît négative et pessimiste (Ec 9:5, 10).
saires, 2 Ti 2:24-25. Un esprit doux et Ce n’est pas comme cela que le Seigneur
paisible est d’un grand prix devant voudrait que nous voyions la vie mais
Dieu, 1 Pi 3:4. Nul n’est acceptable de- plutôt la façon dont le prédicateur
vant Dieu, si ce n’est ceux qui sont doux constate que les choses apparaissent à
et humbles de cœur, Mro 7:44. Le par- ceux qui ne sont pas éclairés ici-bas. La
don des péchés apporte la douceur et partie du livre la plus empreinte de spi-
l’humilité de cœur; et à cause de la dou- ritualité se trouve aux chapitres 11 et 12,
ceur et de l’humilité de cœur vient la où l’auteur conclut que la seule chose
visitation du Saint-Esprit, Mro 8:26. qui ait une valeur durable est l’obéis-
Gouverne ta maison avec douceur, sance aux commandements de Dieu.
D&A 31:9. Le pouvoir et l’influence de
ÉCOLE DES PROPHÈTES. Voir
la prêtrise peuvent être conservés par la
aussi Smith, Joseph, fils
gentillesse et la douceur, D&A 121:41.
À Kirtland (Ohio), au cours de l’hiver
DOUZE, COLLÈGE DES. Voir de 1832-1833, le Seigneur commanda à
Apôtre Joseph Smith d’organiser une école
DOUZE TRIBUS D’ISRAËL. Voir pour former les frères dans tout ce qui
Israël — Les douze tribus d’Israël avait trait à l’Évangile et au royaume
de Dieu. Une grande partie des pre-
EAU VIVE. Voir aussi Jésus-Christ miers dirigeants de l’Église sont issus
Symbole de Jésus-Christ et de ses en- de cette école. Une autre école des pro-
seignements. De même que l’eau est phètes ou des anciens fut dirigée par
indispensable à la vie physique, de Parley P. Pratt dans le comté de Jack-
même le Sauveur et ses enseignements son (Missouri) (D&A 97:1-6). Des éco-
(l’eau vive) sont essentiels à la vie les semblables furent créées peu après
éternelle. l’émigration des saints vers l’Ouest;
mais on ne tarda pas à les fermer. Au-
Vous puiserez de l’eau avec joie aux
jourd’hui l’Évangile s’enseigne au foyer,
sources du salut, És 12:3. Ils m’ont aban-
dans les collèges de la prêtrise et les di-
donné, moi qui suis une source d’eau
verses organisations auxiliaires, et par
vive, Jé 2:13. Celui qui boira de l’eau
l’intermédiaire des écoles de l’Église
que je lui donnerai n’aura jamais soif,
et des cours de séminaire et d’institut.
Jn 4:6-15. Si quelqu’un a soif, qu’il
vienne à moi, et qu’il boive, Jn 7:37. La Sanctifiez-vous et enseignez-vous les
barre de fer conduisait à la source d’eau uns aux autres la doctrine du royaume,
vive, 1 Né 11:25. Venir prendre gratui- D&A 88:74-80. Cherchez diligemment
tement de l’eau de la vie, D&A 10:66. et enseignez-vous les uns aux autres,
Mes commandements seront une source D&A 88:118-122. Exposé sur l’ordre de
d’eau vive, D&A 63:23. l’école des prophètes, D&A 88:127-141.
La Première Présidence détient les clefs
ECCLÉSIASTE de l’école des prophètes, D&A 90:6-7.
Livre de l’Ancien Testament contenant ÉCOUTER. Voir aussi Obéir,
des réflexions sur les problèmes les obéissance, obéissant; Oreille
plus profonds de la vie.
L’ecclésiaste, c’est-à-dire le prédica- Écouter la voix ou les enseignements
teur, auteur du livre, en écrit une du Seigneur et y obéir.
grande partie du point de vue de ceux L’Éternel suscitera un prophète comme
qui n’ont pas la compréhension que moi: vous l’écouterez, De 18:5. L’obéis-
donne l’Évangile. Il écrit selon les sen- sance vaut mieux que la graisse des
timents des habitants du monde, c’est- béliers du sacrifice, 1 S 15:20-23. Nous
à-dire de ceux qui sont «sous le soleil» n’avons pas écouté tes serviteurs, les
(Ec 1:9). Une grande partie du livre pa- prophètes, Da 9:6. Les justes qui écou-
55 Écritures
tent les paroles des prophètes ne péri- qui sont dans la Bible et le Livre de Mor-
ront pas, 2 Né 26:8. Si vous ne voulez mon, D&A 42:12. Mes lois à ce sujet sont
pas écouter la voix du bon berger, vous données dans mes Écritures, D&A
n’êtes pas ses brebis, Al 5:38 (Hél 7:18). 42:28. Tout ce qui est dit sous l’influence
Écoute, ô peuple de mon Église, D&A du Saint-Esprit est Écriture, D&A 68:4.
1:1. Quiconque écoute la voix de l’Esprit Écritures perdues: Il y a beaucoup d’écrits
est éclairé et vient au Père, D&A 84:46- sacrés mentionnés dans les Écritures
47. Ils étaient lents à écouter le Seigneur; que nous n’avons pas aujourd’hui.
c’est pourquoi il est lent à écouter leurs Parmi eux, il y a les livres et les auteurs
prières, D&A 101:7-9. Ceux qui n’écou- suivants: le livre de l’alliance (Ex 24:7),
tent pas les commandements sont châ- les Guerres de l’Éternel (No 21:14), le
tiés, D&A 103:4 (Moï 4:4). livre du Juste (Jos 10:13; 2 S 1:18), le
ÉCRITURES. Voir aussi Bible; Canon; livre des actes de Salomon (1 R 11:41),
Chronologie; Doctrine et Alliances; le livre de Samuel le voyant, le livre de
Livre de Mormon; Parole de Dieu; Nathan le prophète, le livre de Gad le
Perle de Grand Prix voyant (1 Ch 29:29; 2 Ch 9:29); la pro-
phétie d’Achija de Silo, les révélations
Paroles écrites et dites par les saints
de Jéedo (2 Ch 9:29), les livres de Sche-
hommes de Dieu inspirés par le Saint-
maeja le prophète et d’Iddo le prophè-
Esprit. Les Écritures officiellement ca-
te (2 Ch 12:15; 13:22), les mémoires de
nonisées par l’Église d’aujourd’hui se
Jéhu (2 Ch 20:34), le livre de Hozaï
composent de la Bible, du Livre de
(2 Ch 33:19), Enoch/Hénoc (Jud v. 14)
Mormon, des Doctrine et Alliances et
et les paroles de Zénock, Néum et Zé-
de la Perle de Grand Prix. Jésus et les
nos (1 Né 19:10), Zénos (Ja 5:1), Zénock
auteurs du Nouveau Testament consi-
et Ézias (Hél 8:20) et un livre de souve-
déraient les livres de l’Ancien Testa-
nir (Moï 6:5); et des épîtres aux Corin-
ment comme Écritures (Mt 22:29; Jn
thiens (1 Co 5:9), aux Éphésiens (Ép
5:39; 2 Ti 3:15; 2 Pi 1:20-21).
3:3) et aux Laodicéens (Col 4:16).
Notre cœur ne brûlait-il pas au-dedans
de nous, lorsqu’il nous expliquait les Les Écritures seront préservées: Que nous
Écritures, Lu 24:32. Vous sondez les obtenions ces annales, afin de préserver
Écritures, parce que vous pensez avoir les paroles qui ont été dites par les pro-
en elles la vie éternelle: ce sont elles phètes, 1 Né 3:19-20. Je devais préserver
qui rendent témoignage de moi, Jn 5:39. ces plaques, Jcb 1:3. Ces choses ont été
Les paroles du Christ vous diront tout gardées et préservées par la main de
ce que vous devez faire, 2 Né 32:3. Tous Dieu, Mos 1:5. Veille à prendre soin de
ceux qui sont amenés à croire aux Écri- ces objets sacrés, Al 37:47. Les Écritures
tures saintes sont fermes et constants seront conservées en lieu sûr, D&A
dans la foi, Hél 15:7-8. Les hommes sont 42:56. Employez tous les efforts à les
dans l’erreur, car ils tordent le sens des conserver, JS—H v. 59.
Écritures et ne les comprennent pas, Valeur des Écritures: Tu liras cette loi
D&A 10:63. Ces paroles ne sont ni des devant tout Israël, De 31:10-13. Que ce
hommes ni de l’homme, mais de moi, livre de la loi ne s’éloigne point de ta
D&A 18:34-36. La parution du Livre de bouche, Jos 1:8. La loi de l’Éternel est
Mormon prouve au monde que les parfaite, elle restaure l’âme, Ps 19:8.
Écritures sont vraies, D&A 20:2, 8-12. Ta parole est une lampe à mes pieds,
Consacrez votre temps à étudier les Ps 119:105. Les Écritures témoignent
Écritures, D&A 26:1. Les Écritures sont de moi, Jn 5:39. Toute Écriture est ins-
données pour l’instruction des saints, pirée de Dieu, et utile pour enseigner,
D&A 33:16. Les Écritures sont données pour convaincre, 2 Ti 3:15-16. Je com-
pour le salut des élus, D&A 35:20. En- parais toutes les Écritures à nous, afin
seignez les principes de mon Évangile que cela fût pour notre profit et notre
Écritures perdues 56
instruction, 1 Né 19:23. Mon âme fait 4:29). La révélation moderne confirme
ses délices des Écritures, 2 Né 4:15-16. le récit biblique du jardin d’Éden. Elle
Nous travaillons diligemment à écrire, ajoute l’information importante qu’il
pour persuader nos enfants, et aussi nos se trouvait dans ce qui est maintenant
frères, de croire au Christ, 2 Né 25:23. l’Amérique du Nord (D&A 116, 117:8).
Il sonda les Écritures et n’écouta plus
ÉGLISE DE JÉSUS-CHRIST.
les paroles de ce méchant homme, Jcb
Voir aussi Église de Jésus-Christ
7:23 (Al 14:1). S’il n’y avait pas eu ces
des Saints des Derniers Jours;
plaques, nous aurions dû souffrir dans
Église, nom de l’; Église, signes
l’ignorance, Mos 1:2-7. Ils avaient sondé
de la vraie; Rétablissement de
diligemment les Écritures afin de
l’Évangile; Royaume de Dieu ou
connaître la parole de Dieu, Al 17:2-3.
royaume des cieux; Saint
Les Écritures sont préservées pour ame-
ner des âmes au salut, Al 37:1-19 (2 Né Groupe de croyants organisés qui ont
3:15). La parole de Dieu conduira pris sur eux le nom de Jésus par le bap-
l’homme du Christ, Hél 3:29. Tout ce tême et la confirmation. Pour être la
qu’ils diront sous l’inspiration du Saint- vraie Église, elle doit être l’Église du
Esprit sera Écriture et le pouvoir de Seigneur: elle doit avoir son autorité,
Dieu pour le salut, D&A 68:4. Imprimez ses enseignements, ses lois, ses ordon-
la plénitude de mes Écritures dans le nances et son nom, et elle doit être
but d’édifier mon Église et pour pré- gouvernée par lui, par l’intermédiaire
parer mon peuple, D&A 104:58-59. des représentants qu’il a désignés.
Quiconque garde précieusement ma Le Seigneur ajoutait chaque jour à
parole ne sera pas séduit, JS—M v. 37. l’Église, Ac 2:47. Nous qui sommes
Prophéties concernant la parution des Écri- plusieurs, nous formons un seul corps
tures: Ésaïe prédit la parution du Livre en Christ, Ro 12:5. Nous avons tous été
de Mormon, És 29:11-14. Prends une baptisés dans un seul Esprit, pour for-
pièce de bois, et écris dessus: Pour Juda, mer un seul corps, 1 Co 12:13. L’Église
Éz 37:15-20. D’autres livres paraîtront, est édifiée sur le fondement des apôtres
1 Né 13:39. Vous ne devez pas penser et des prophètes, Ép 2:19-20. Les apôtres
que la Bible contient toutes mes paroles, et les prophètes sont essentiels à l’Égli-
2 Né 29:10-14. Saisissez-vous de l’Évan- se, Ép 4:11-16. Le Christ est le chef de
gile du Christ, qui sera placé devant l’Église, Ép 5:23. En dépit du fait qu’il y
vous, dans les annales qui vous par- avait beaucoup d’Églises, elles étaient
viendront, Mrm 7:8-9. Béni soit celui toutes une seule Église, Mos 25:19-22.
qui amènera ces choses à la lumière, L’Église fut purifiée et l’ordre y fut
Mrm 8:16. Ecris-le; et je le montrerai, établi, Al 6:1-6. L’Église du Christ doit
lorsque je le jugerai bon, Ét 3:27 (4:7). être appelée de son nom, 3 Né 27:8.
Nous croyons qu’il révélera encore L’Église se réunissait souvent pour jeû-
beaucoup de choses, AF 9. ner et pour prier, et pour se parler,
Mro 6:5. La seule Église vraie et vivan-
ÉCRITURES PERDUES. Voir te, D&A 1:30. Naissance de l’Église du
Écritures — Écritures perdues Christ en ces derniers jours, D&A 20:1.
ÉDEN. Voir aussi Adam; Ève Le Seigneur appelle ses serviteurs à édi-
fier son Église, D&A 39:13. Car c’est là
Lieu où vécurent Adam et Ève, nos pre- le nom que portera mon Église dans
miers parents (Ge 2:8-3:24; 4:16; 2 Né les derniers jours, D&A 115:4.
2:19-25; Moï 3, 4; Abr 5), décrit comme
un jardin situé en Éden du côté de ÉGLISE DE JÉSUS-CHRIST DES
l’orient. Adam et Ève furent chassés SAINTS DES DERNIERS JOURS.
d’Éden après avoir mangé du fruit dé- Voir aussi Église de Jésus-Christ;
fendu et être devenus mortels (Moï Église, nom de l’; Église, signes
57 Église, signes de la vraie
de la vraie; Rétablissement de Dieu et est le moyen prévu par lui
l’Évangile pour permettre à ses enfants d’obtenir
Nom donné à l’Église du Christ dans la plénitude de ses bénédictions. Voici
les derniers jours pour la distinguer de quelques signes de l’Église vraie:
l’Église des autres dispensations (D&A Compréhension correcte de la Divinité:
115:3-4). Dieu créa l’homme à son image, Ge
Le Seigneur déversera la connaissance 1:26-27. L’Éternel parlait avec Moïse
sur les saints des derniers jours, D&A face à face, Ex 33:11. La vie éternelle,
121:33. Joseph Smith est le prophète et c’est connaître Dieu le Père et Jésus-
voyant de l’Église de Jésus-Christ des Christ, Jn 17:3. Le Père et le Fils ont un
Saints des Derniers Jours, D&A 127:12. corps de chair et d’os, D&A 130:22-23.
Le grand jour du Seigneur est proche Le Père et le Fils apparurent à Joseph
pour les saints des derniers jours, D&A Smith, JS—H vv. 15-20. Nous croyons
128:21, 24. Joseph Smith a aidé à rassem- en Dieu, le Père éternel, AF 1.
bler les saints des derniers jours, D&A Premiers principes et ordonnances: Si un
135:3. Des compagnies de saints des homme ne naît d’eau et d’Esprit, Jn 3:3-
derniers jours doivent être organisées 5. Repentez-vous, et que chacun de
pour le voyage vers l’ouest des États- vous soit baptisé au nom de Jésus-
Unis, D&A 136:2. Mise au point à pro- Christ, Ac 2:38. Ils leur imposèrent les
pos de la loi sur le mariage dans l’Église mains, et ils reçurent le Saint-Esprit, Ac
de Jésus-Christ des Saints des Derniers 8:14-17. Vous êtes tous fils de Dieu par
Jours, D&A DO—1. La prêtrise est ac- la foi en Jésus-Christ, Ga 3:26-27. Repen-
cordée à tous les membres masculins de tez-vous, et soyez baptisés au nom de
l’Église de Jésus-Christ des Saints des mon Fils bien-aimé, 2 Né 31:11-21. Ceux
Derniers Jours qui sont dignes, D&A qui croyaient étaient baptisés et rece-
DO-2. Récit de la Première Vision vaient l’Esprit-Saint par l’imposition
pour tous les saints des derniers jours, des mains, D&A 76:50-53. Il faut la prê-
JS—H v. 1. trise appropriée pour baptiser et confé-
ÉGLISE, GRANDE ET rer le don du Saint-Esprit, JS—H vv.
ABOMINABLE. Voir Diable — 70-72. Description des premiers princi-
Église du diable pes et ordonnances de l’Évangile, AF 4.

ÉGLISE, NOM DE L’. Voir aussi Révélation: Quand il n’y a pas de révéla-
Église de Jésus-Christ; Église de tion, le peuple est sans frein, Pr 29:18.
Jésus-Christ des Saints des L’Éternel révèle ses secrets à ses prophè-
Derniers Jours; Mormon(s) tes, Amos 3:7. L’Église est édifiée sur
le rocher de la révélation, Mt 16:17-18
Dans le Livre de Mormon, lorsqu’il rend (D&A 33:13). Malheur à celui qui dira
visite aux Néphites justes peu après sa que le Seigneur n’agit plus par révéla-
résurrection, Jésus-Christ dit que son tion, 3 Né 29:6. Les révélations et les
Église doit porter son nom (3 Né 27:3-8). commandements nous sont donnés par
À l’époque moderne, le Seigneur a ré- l’intermédiaire de celui qui est dési-
vélé que le nom de l’Église est Église gné, D&A 43:2-7. Nous croyons tout
de Jésus-Christ des Saints des Derniers ce que Dieu a révélé, AF 9.
Jours (D&A 115:4).
Prophètes: L’Église est édifiée sur le fon-
ÉGLISE, SIGNES DE LA VRAIE. dement des apôtres et des prophètes,
Voir aussi Église de Jésus-Christ; Ép 2:19-20. Les apôtres et les prophè-
Église de Jésus-Christ des Saints tes sont essentiels à l’Église, Ép 4:11-
des Derniers Jours; Signe 16. Joseph Smith fut appelé pour être
Doctrine et œuvres d’une Église qui voyant, prophète et apôtre, D&A 21:1-
montrent qu’elle est approuvée par 3. Nous croyons aux prophètes, AF 6.
Égypte 58
Autorité: Jésus donna à ses disciples le temple, 2 Né 5:16. Les saints sont ré-
pouvoir et l’autorité, Lu 9:1-2 (Jn primandés parce qu’ils n’ont pas
15:16). Néphi, fils d’Hélaman, avait reçu construit la maison du Seigneur, D&A
une grande autorité de Dieu, Hél 11:18 95 (88:119). Le peuple du Seigneur
(3 Né 7:17). Le prophète doit recevoir les construit toujours des temples pour l’ac-
commandements pour l’Église, D&A complissement de saintes ordonnances,
21:4-5. Nul ne peut prêcher l’Évangile D&A 124:37-44. La construction de tem-
ou édifier l’Église, s’il n’est ordonné par ples et l’accomplissement d’ordonnan-
quelqu’un qui a l’autorité, D&A 42:11. ces font partie de la grande œuvre des
Les anciens doivent prêcher l’Évangile, derniers jours, D&A 138:53-54.
agissant dans l’autorité, D&A 68:8.
Quiconque prêche ou exerce un minis- ÉGYPTE
tère pour Dieu doit être appelé de Dieu Pays situé dans le coin nord-est de
par ceux qui ont l’autorité, AF 5. l’Afrique. Une grande partie de l’Égypte
est désertique. La plupart des habitants
D’autres Écritures doivent paraître: La
vivent dans la vallée du Nil, longue de
pièce de bois de Juda sera unie à celle
quelque 900 km.
de Joseph, Éz 37:15-20. La parution
L’Égypte ancienne était riche et pros-
d’Écritures modernes est prédite, 1 Né
père. De grands travaux publics furent
13:38-41. Nous croyons que Dieu révé-
effectués: canaux d’irrigation, villes for-
lera encore beaucoup de choses gran-
tifiées, monuments royaux, en particu-
des et importantes, AF 9.
lier des pyramides et des temples qui
Organisation de l’Église: L’Église est édi- comptent toujours parmi les merveilles
fiée sur le fondement des apôtres et des du monde. Pendant un certain temps, le
prophètes, Ép 2:19-20. Les apôtres et les gouvernement égyptien imita l’ordre
prophètes sont essentiels à l’Église, Ép patriarcal de la prêtrise (Abr 1:21-27).
4:11-16. Le Christ est le chef de l’Église,
Abraham et Joseph sont conduits en
Ép 5:23. L’Église du Christ doit porter
Égypte pour sauver leurs familles de
son nom, 3 Né 27:8. Nous croyons à la
la famine, Ge 12:10 (Ge 37:28). Joseph
même organisation que celle qui exis- est vendu en Égypte, Ge 45:4-5 (1 Né
tait dans l’Église primitive, AF 6. 5:14-15). Jacob est conduit en Égypte,
Œuvre missionnaire: Allez, faites de tou- Ge 46:1-7. Moïse fait sortir les Israéli-
tes les nations des disciples, Mt 28:19- tes d’Égypte, Ex 3:7-10; 13:14 (Hé 11:27;
20. Soixante-dix hommes sont appelés à 1 Né 17:40; Moï 1:25-26). L’Égypte sym-
prêcher l’Évangile, Lu 10:1. Ils dési- bolisait le mal, Éz 29:14-15 (Os 9:3-7;
raient que le salut fût annoncé à toute la Abr 1:6, 8, 11-12, 23). Un ange dit à
création, Mos 28:3. Les anciens doivent Joseph de fuir en Égypte avec Marie et
aller, prêchant mon Évangile, deux par Jésus, Mt 2:13 (Os 11:1).
deux, D&A 42:6. L’Évangile doit être
ÉGYPTUS
prêché à toute la création, D&A 58:64.
Nom de la femme et d’une fille de
Dons spirituels: Ils se mirent à parler en
Cham, fils de Noé. En chaldéen, le
d’autres langues, Ac 2:4. Les anciens
nom signifie Égypte, ou ce qui est in-
doivent guérir les malades, Ja 5:14. Ne
terdit (Abr 1:23-25).
niez pas les dons de Dieu, Mro 10:8.
Liste des dons spirituels, D&A 46:13- ÉLECTION. Voir aussi Vocation et
26 (Mro 10:9-18; 1 Co 12:1-11). élection.
Temples: Je traiterai avec eux une al- Sur la base de la dignité dans la vie
liance, et je placerai mon sanctuaire au prémortelle, Dieu a choisi ceux qui se-
milieu d’eux pour toujours, Éz 37:26-27. raient la descendance d’Abraham et la
Soudain entrera dans son temple le Sei- maison d’Israël et deviendraient le peu-
gneur, Mal 3:1. Néphi construisit un ple de l’alliance (De 32:7-9; Abr 2:9-11).
59 Élisée
Ces personnes ont reçu des bénédic- Malachie (Mal 3:23). Il reste l’invité
tions et des devoirs particuliers pour lors de la fête juive de la Pâque, où une
pouvoir faire du bien à toutes les na- porte ouverte et un siège inoccupé
tions du monde (Ro 11:5-7; 1 Pi 1:2; l’attendent toujours.
Al 13:1-5; D&A 84:99). Mais même ceux- Joseph Smith, le prophète, a dit
là doivent être appelés et élus dans qu’Élie détenait le pouvoir de scelle-
cette vie pour obtenir le salut. ment de la Prêtrise de Melchisédek et
avait été le dernier prophète à le déte-
ÉLI. Voir aussi Samuel, prophète de nir avant le temps de Jésus-Christ. Il
l’Ancien Testament apparut sur la montagne de la Transfi-
Personnage de l’Ancien Testament. guration avec Moïse et conféra les
Sacrificateur et juge à l’époque où le clefs de la prêtrise à Pierre, Jacques et
Seigneur appela Samuel à être prophète Jean (Mt 17:3). Il apparut de nouveau,
(1 S 3). Le Seigneur le réprimanda parce le 3 avril 1836, avec Moïse et d’autres,
qu’il tolérait la méchanceté de ses fils au temple de Kirtland, en Ohio, et
(1 S 2:22-36; 3:13). conféra les mêmes clefs à Joseph Smith
et à Oliver Cowdery (D&A 110:13-16).
ÉLIAS. Voir aussi Élie Tout cela était en vue de la seconde
Le nom ou titre Élias est utilisé de plu- venue du Seigneur, comme mentionné
sieurs manières dans les Écritures: dans Malachie 3:23-24.
Le pouvoir d’Élie est le pouvoir de
Précurseur: Confondu avec Élie dans le
scellement de la prêtrise par lequel ce
Nouveau Testament, il signifie précur-
qui est lié ou délié sur la terre est lié ou
seur. Par exemple, Jean-Baptiste était
délié dans le ciel (D&A 128:8-18). Les
un Élie (Élias) parce qu’il était envoyé
serviteurs que le Seigneur s’est choisis
préparer la voie à Jésus (Mt 17:12-13).
aujourd’hui ici-bas ont ce pouvoir de
Rétablisseur: Le titre Élias a également scellement et accomplissent les ordon-
été appliqué à d’autres personnes qui nances salvatrices de l’Évangile pour
avaient une mission spécifique à accom- les vivants et les morts (D&A 128:8).
plir, comme Jean le Révélateur (D&A
77:14) et Gabriel (Lu 1:11-20; D&A 27:6- Scelle les cieux et est nourri par des cor-
7; 110:12). beaux, 1 R 17:1-7. Commande que le pot
de farine et la cruche d’huile de la veuve
Un homme de la dispensation d’Abraham: ne s’épuisent pas, 1 R 17:8-16. Ressus-
Un prophète appelé Ésaïas ou Élias qui cite le fils de la veuve, 1 R 17:17-24.
vécut apparemment du temps d’Abra- Vainc les prophètes de Baal, 1 R 18:21-
ham (D&A 84:11-13; 110:12). 39. Le murmure doux et léger lui parle,
ÉLIE. Voir aussi Élias; Salut; 1 R 19:11-12. Monte au ciel dans un char
Scellement, sceller de feu, 2 R 2:11.

Prophète de l’Ancien Testament qui est Malachie prophétise son retour dans
revenu dans les derniers jours conférer les derniers jours, Mal 4:5-6 (3 Né 25:5).
les clefs du pouvoir de scellement à Apparaît en 1836 au temple de Kirtland,
Joseph Smith et à Oliver Cowdery. De D&A 110:13-16.
son temps, Élie exerça son ministère ÉLISABETH. Voir aussi Jean-Baptiste
dans le royaume d’Israël (1 R 17-2 R 2).
Il avait une grande foi au Seigneur et Personnage du Nouveau Testament.
est connu pour ses nombreux miracles. Femme de Zacharie, mère de Jean-Bap-
Il empêcha la pluie de tomber pendant tiste et parente de Marie (Lu 1:5-60).
trois ans et demi. Il ressuscita un jeune
ÉLISÉE
garçon et fit descendre le feu du ciel
(1 R 17-18). Les Juifs attendent encore Personnage de l’Ancien Testament. Pro-
le retour d’Élie, comme prophétisé par phète du royaume d’Israël et conseil-
Élohim 60
ler de confiance de plusieurs rois de ce gnifient leur appel dans la prêtrise
pays. deviennent les élus de Dieu, D&A
Élisée était de caractère doux et affec- 84:33-34. Israël était l’élu de Dieu, Moï
tueux, dépourvu du zèle ardent qui dis- 1:26. Le Christ était le Bien-aimé et l’Élu
tinguait son maître Élie. Ses miracles de Dieu depuis le commencement, Moï
bien connus (2 R 2-5; 8) témoignent 4:2. À cause des élus, les jours de tri-
qu’il avait véritablement reçu le pouvoir bulation seront abrégés, JS—M v. 20.
d’Élie lorsqu’il lui succéda comme pro-
phète (2 R:9-12). Par exemple, il assainit EMMANUEL. Voir aussi Jésus-Christ
l’eau d’alimentation de Jéricho, divisa Un des noms de Jésus-Christ. Il vient
les eaux du Jourdain, multiplia l’huile de mots hébreux signifiant «Dieu avec
d’une veuve, ressuscita un jeune nous».
homme, guérit un homme de la lèpre, fit Emmanuel est un nom-titre donné
flotter une cognée et frappa d’aveugle- comme signe de la délivrance de Dieu
ment les Syriens (2 R 2-6). Son ministère (És 7:14). Matthieu considère l’allusion
dura plus de cinquante ans pendant les d’Ésaïe à Emmanuel comme une pro-
règnes de Joram, Jéhu, Joachaz et Joas. phétie de la naissance de Jésus sur cette
Reçoit le manteau d’Élie, 2 R 2:13. terre (Mt 1:18-25). Le nom apparaît aussi
Multiplie l’huile de la veuve, 2 R 4:1-7. dans l’Écriture moderne (2 Né 17:14;
Ressuscite le fils de la Sunamite, 2 R 2 Né 18:8; D&A 128:22).
4:18-37. Guérit Naaman, le Syrien, 2 R EMPIRE ROMAIN. Voir aussi Rome
5:1-14. Frappe d’aveuglement les sol-
L’empire de la Rome antique. À l’épo-
dats syriens et ouvre les yeux de son
que apostolique, l’empire romain était
serviteur, 2 R 6:8-23.
l’unique grande puissance du monde.
ÉLOHIM. Voir Dieu, Divinité; Père Il comprenait le territoire situé en-
céleste tre l’Euphrate, le Danube, le Rhin,
l’Atlantique et le désert du Sahara. La
ÉLUS. Voir aussi Appel, appelé de Palestine devint un état vassal en 63
Dieu, appeler av. j.-c. lorsque Pompée prit Jérusa-
Les élus sont ceux qui aiment Dieu de lem. Les Romains accordèrent beau-
tout leur cœur et mènent une vie qui coup d’avantages aux Juifs, mais ceux-ci
lui est agréable. Ceux qui vivent ainsi haïssaient la domination romaine et
comme ses disciples seront un jour étaient en rébellion constante.
choisis par le Seigneur pour être parmi Paul, citoyen romain, se servit du
ses enfants élus. grec, langue la plus couramment utili-
J’ai fait une alliance avec mon élu, Ps sée de l’empire, pour répandre l’Évan-
89:4. Il y a beaucoup d’appelés, mais gile partout à l’intérieur de celui-ci.
peu d’élus, Mt 22:14 (20:16; D&A 95:5; Rendez à César ce qui est à César, Mt
121:34-40). Ils séduiront, s’il était possi- 22:7-22. Paul fait valoir ses droits de
ble, même les élus, Mt 24:24. Les saints citoyen romain, Ac 16:37-39 (22:25-29).
sont une race élue, un sacerdoce royal,
1 Pi 2:9. Jean se réjouit parce que les en- ENFANT, ENFANTS. Voir aussi
fants de l’élue sont loyaux et fidèles, Baptême des nouveau-nés; Béné-
2 Jn 1. Tes péchés te sont pardonnés, et diction, béni, bénir — Bénédiction
tu es une dame élue, D&A 25:3. Mes des nouveau-nés; Expiation, expier;
élus entendent ma voix et ne s’endur- Famille; Responsabilité, responsa-
cissent pas le cœur, D&A 29:7. De mê- ble; Salut — Salut des enfants
me, je rassemblerai mes élus des quatre Quelqu’un qui n’a pas encore atteint
coins de la terre, D&A 33:6. Les Écritu- la puberté. Pères et mères doivent ap-
res seront données pour le salut de prendre à leurs enfants à obéir à la vo-
mes élus, D&A 35:20-21. Ceux qui ma- lonté de Dieu. Les enfants sont sans
61 Enfer
péché jusqu’à ce qu’à ce qu’ils attei- rez appelés enfants du Christ, Mos 5:7.
gnent l’âge de responsabilité (Mro Si vous vous saisissez de toute bonne
8:22; D&A 68:27). chose, vous serez certainement enfants
du Christ, Mro 7:19. À tous ceux qui
Voici, des fils sont un héritage de l’Éter-
m’ont reçu, je leur ai donné le pouvoir
nel, Ps 127:3-5. Instruis l’enfant selon la
de devenir mes fils, D&A 39:4. Ne
voie qu’il doit suivre, Pr 22:6. Laissez les
craignez pas, petits enfants, car vous
petits enfants, et ne les empêchez pas de
êtes à moi, D&A 50:40-41. Tu es un en
venir à moi, Mt 19:14. Obéissez à vos
moi, un fils de Dieu, Moï 6:68.
parents, Ép 6:1-3 (Col 3:20). Sans la
chute, Adam et Ève n’auraient pas eu ENFER. Voir aussi Damnation; Diable;
d’enfants, 2 Né 2:22-23. Enseignez aux Fils de perdition; Mort spirituelle
enfants à marcher dans la vérité et la Dans le tryptique, l’hébreu scheol et le
sagesse, Mos 4:14-15. Les petits enfants grec hadès sont rendus par enfer, mais
ont la vie éternelle, Mos 15:25. Jésus prit la Bible utilise séjour des morts et géhen-
les petits enfants et les bénit, 3 Né 17:21. ne. Lorsque l’on effectue des renvois
Tous tes fils seront disciples du Sei- d’Écritures, on doit considérer les
gneur, et grande sera la prospérité de trois termes comme synonymes. Leurs
tes fils, 3 Né 22:13 (És 54:13). Les petits significations sont données dans les
enfants n’ont pas besoin de repentir, paragraphes qui suivent.
ni de baptême, Mro 8:8-24. Les petits La révélation moderne envisage l’en-
enfants sont rachetés depuis la fonda- fer dans deux sens au moins. Premiè-
tion du monde par l’intermédiaire de rement, c’est la demeure temporaire,
mon Fils unique, D&A 29:46-47. Les pa- dans le monde des esprits, de ceux qui
rents doivent enseigner à leurs enfants ont été désobéissants ici-bas. Dans ce
les principes et les pratiques de l’Évan- sens, l’enfer a une fin. L’Évangile sera
gile, D&A 68:25, 27-28. Les enfants sont enseigné à ceux qui s’y trouvent et, à
saints par l’expiation de Jésus-Christ, un moment donné, après qu’ils se se-
D&A 74:7. Commandement aux pa- ront repentis, ils seront ressuscités
rents d’élever leurs enfants dans la lu- dans un degré de gloire dont ils sont
mière et la vérité, D&A 93:40. Les dignes. Ceux qui ne veulent pas se re-
enfants qui meurent avant l’âge de res- pentir, mais ne sont néanmoins pas
ponsabilité sont sauvés dans le royaume des fils de perdition, resteront en en-
céleste, D&A 137:10. fer pendant tout le millénium. Après
ENFANTS DE DIEU. Voir Fils et ces mille années de tourment, ils se-
filles de Dieu; Homme, hommes ront ressuscités dans la gloire téleste
(D&A 76:81-86; 88:100-101).
ENFANTS D’ISRAËL. Voir Israël Deuxièmenent, c’est le séjour défi-
nitif de ceux qui ne sont pas rachetés
ENFANTS DU CHRIST. Voir aussi par l’expiation de Jésus-Christ. Dans
Engendré; Fils et filles de Dieu; ce sens, l’enfer est permanent. Il est
Jésus-Christ; Né de Dieu, né de pour ceux qui «restent souillés» (D&A
nouveau 88:35, 102). C’est le lieu où demeure-
Ceux qui ont accepté l’Évangile de ront éternellement Satan, ses anges et
Jésus-Christ. les fils de perdition — ceux qui ont nié
Quiconque se rendra humble comme le Fils après que le Père l’ait révélé
ce petit enfant sera le plus grand, Mt (D&A 76:43-46).
18:1-4. Pendant que vous avez la lu- Les Écritures appellent parfois l’en-
mière, croyez en la lumière, Jn 12:36. fer les ténèbres du dehors.
Dépouillez-vous de l’homme naturel L’âme de David ne sera pas livrée au
et devenez comme un enfant, Mos 3:19; séjour des morts, Ps 16:10 (86:13). Aller
27:25-26. À cause de l’alliance, vous se- dans la géhenne, dans le feu qui ne
Engendré 62
s’éteint point, Mc 9:44 (Mos 2:38). Dans la gloire du Fils unique venu du Père,
le séjour des morts, le riche leva les Jn 1:14 (2 Né 25:12; Al 12:33-34; D&A
yeux, en proie aux tourments, Lu 16:22- 76:23). Dieu a tant aimé le monde qu’il
23 (D&A 104:18). La mort et le séjour a donné son Fils unique, Jn 3:16 (D&A
des morts rendirent les morts qui 20:21). Christ a engendré spirituelle-
étaient en eux, Ap 20:13. Il y a un lieu ment son peuple Mos 5:7. Ceux qui
préparé, oui, cet enfer affreux, 1 Né sont engendrés par l’intermédiaire du
15:35. La volonté de la chair donne à Seigneur sont l’Église du Premier-né,
l’esprit du diable le pouvoir de nous D&A 93:22.
faire descendre en enfer, 2 Né 2:29. Le
ÉNOS, FILS DE JACOB
Christ a préparé la voie pour nous dé-
livrer de la mort et du péché, 2 Né Prophète néphite et historien du Livre
9:10-12. Ceux qui restent souillés vont de Mormon, qui pria et reçut le par-
dans un tourment éternel, 2 Né 9:16. don de ses péchés par sa foi au Christ
Le diable trompe leur âme et les en- (Én vv. 1-8). Le Seigneur fit alliance avec
traîne soigneusement sur la pente de lui d’apporter le Livre de Mormon aux
l’enfer, 2 Né 28:21. Jésus a racheté mon Lamanites (Én vv. 15-17).
âme de l’enfer, 2 Né 33:6. Dégagez- Livre d’Énos: livre du Livre de Mormon
vous des souffrances de l’enfer, Jcb qui parle de la prière dans laquelle Énos
3:11. Être fait captif par le diable et en- demande pardon au Seigneur et prie
traîné par sa volonté à la destruction, pour son peuple et pour d’autres. Le
c’est ce qu’on entend par les chaînes Seigneur lui promet que le Livre de
de l’enfer, Al 12:11. Les méchants sont Mormon serait préservé et rendu un
jetés dans les ténèbres du dehors jus- jour accessible aux Lamanites. Bien que
qu’au moment de leur résurrection, Al le livre d’Énos ne contienne qu’un seul
40:13-14. Les impurs seraient plus mal- chapitre, il rapporte l’histoire extraor-
heureux de demeurer avec Dieu que de dinaire d’un homme qui invoque son
demeurer en enfer, Mrm 9:4. Le châti- Dieu, obéit à ses commandements et
ment qui vient de ma main est un châti- se réjouit, avant sa mort, de la connais-
ment infini, D&A 19:10-12. L’enfer est sance qu’il a du Rédempteur.
un lieu préparé pour le diable et ses
anges, D&A 29:37-38. Ceux qui recon- ENSEIGNER. Voir aussi Saint-Esprit
naissent Dieu sont délivrés de la mort Donner de la connaissance aux autres,
et des chaînes de l’enfer, D&A 138:23. particulièrement concernant les véri-
tés évangéliques, et les conduire à la
ENGENDRÉ. Voir aussi Enfants du justice. Ceux qui enseignent l’Évangi-
Christ; Fils et filles de Dieu; Fils le doivent être dirigés par l’Esprit.
unique; Né de Dieu, né de nouveau Tous les parents sont des instructeurs
Né. Engendrer c’est donner naissance, dans leur famille. Les saints doivent
procréer ou appeler à l’existence. Dans demander au Seigneur et à ses diri-
les Écritures, ces mots sont souvent geants de les instruire et être disposés
utilisés pour signifier naître de Dieu. à accepter ces instructions.
Bien que Jésus-Christ soit le seul en- Enseigne-les à tes enfants, De 4:8-9. Tu
fant que le Père ait engendré dans la les inculqueras à tes enfants, De 6:7
mortalité, tous les hommes peuvent (De 11:18-19). Instruis l’enfant selon la
être engendrés spirituellement par le voie qu’il doit suivre, Pr 22:6. Tous tes
Christ en l’acceptant, en obéissant à fils seront disciples de l’Éternel, És 54:13
ses commandements et en devenant (3 Né 22:13). Nous savons que tu es un
de nouvelles personnes par la puis- docteur venu de Dieu, Jn 3:2. Toi donc,
sance du Saint-Esprit. qui enseignes les autres, tu ne t’ensei-
Je t’ai engendré aujourd’hui, Ps 2:7 (Ac gnes pas toi-même!, Ro 2:21. Je fus ins-
13:33; Hé 1:5-6; 5:5). Une gloire comme truit quelque peu dans toute la science
63 Envie
de mon père, 1 Né 1:1 (Én v. 1). Les prê- D&A 50:13-22. Ce que vous direz vous
tres doivent enseigner diligemment, si- sera donné sur l’heure, D&A 84:85
non ils répondent des péchés du peuple (D&A 100:5-8).
sur leur propre tête, Jcb 1:19. Écoutez-
ENTRAIDE. Voir aussi Aumône;
moi et ouvrez les oreilles, Mos 2:9. Vous
Jeûne, jeûner; Offrande; Pauvre;
enseignerez à vos enfants à s’aimer et
Service
à se servir les uns les autres, Mos 4:15.
Ne vous fiez à personne pour qu’il vous Manière et moyen de s’occuper des
instruise, si ce n’est un homme de Dieu, besoins temporels des gens.
Mos 23:14. Le Seigneur déversa son Tu ouvriras ta main à ton frère, au
Esprit sur toute la surface du pays, pour pauvre et à l’indigent dans ton pays,
préparer leur cœur à recevoir la parole, De 15:11. Celui qui donne au pauvre
Al 16:16. Ils enseignaient avec un pou- n’éprouve pas la disette, Pr 28:27. Voi-
voir et une autorité venant de Dieu, Al ci le jeûne auquel je prends plaisir:
17:2-3. Ils avaient appris de leurs mères, Partage ton pain avec celui qui a faim
Al 56:47 (57:21). S’ils ont cherché la sa- et fais entrer dans ta maison les mal-
gesse, ils soient instruits, D&A 1:26. heureux sans asile, És 58:6-7. J’ai eu
Instruisez-vous les uns les autres, se- faim, et vous m’avez donné à manger;
lon l’office auquel je vous ai désignés, j’étais étranger, et vous m’avez re-
D&A 38:23. Enseignez les principes de cueilli; toutes les fois que vous avez
mon Évangile qui sont dans la Bible et fait ces choses à l’un de ces plus petits
le Livre de Mormon, D&A 42:12. Vous de mes frères, c’est à moi que vous les
allez être instruits d’en haut, D&A avez faites, Mt 25:35-40. Vous donne-
43:15-16. Les parents instruiront leurs rez de vos biens à celui qui est dans le
enfants, D&A 68:25-28. Enseignez-vous besoin, Mos 4:16-26. Ils donnaient les
les uns aux autres la doctrine du uns aux autres tant temporellement
royaume, D&A 88:77-78, 118. Désignez que spirituellement, selon leurs néces-
parmi vous un instructeur, D&A 88:122. sités et leurs besoins, Al 34:27-28. Ils
Tu n’as pas enseigné à tes enfants la avaient tout en commun, 4 Né v. 3. Sou-
lumière et la vérité, et c’est là la cause venez-vous des pauvres, D&A 42:30-
de ton affliction, D&A 93:39-42. Ensei- 31. Rendez visite aux pauvres et aux
gnez libéralement ces choses à vos en- nécessiteux, D&A 44:6. Souvenez-vous
fants, Moï 6:57-61. en toutes choses des pauvres et des né-
Enseigner selon l’Esprit: Ce n’est pas vous cessiteux, D&A 52:40. Malheur à vous,
qui parlerez, c’est l’Esprit qui parlera en riches, qui ne voulez pas donner de vos
vous, Mt 10:19-20. Notre cœur ne brû- biens aux pauvres, et malheur à vous,
lait-il pas au-dedans de nous, lorsqu’il pauvres qui n’êtes pas satisfaits, qui êtes
nous expliquait les Écritures, Lu 24:32. cupides et qui ne voulez pas travailler,
L’Évangile est prêché par la puissance D&A 56:16-17. En Sion il n’y avait pas
de l’Esprit, 1 Co 2:1-14. Il parla avec de pauvres parmi eux, Moï 7:18.
puissance et autorité de la part de Dieu, ENVIE. Voir aussi Convoiter;
Mos 13:5-9 (Al 17:3; Hél 5:17). Tu auras Jalousie, jaloux
mon Esprit pour convaincre les hom-
mes, D&A 11:21. Tu seras entendu dans Selon les Écritures, il est mal de dési-
tout ce que tu enseigneras par le Conso- rer quelque chose qui appartient à
lateur, D&A 28:1 (D&A 52:9). Si vous ne quelqu’un d’autre.
recevez pas l’Esprit, vous n’enseignerez La charité n’est point envieuse, 1 Co
pas, D&A 42:14 (D&A 42:6). Ensei- 13:4 (Mro 7:45). L’envie naît de l’orgueil,
gnez aux enfants des hommes ce que 1 Ti 6:4. Le Seigneur a commandé aux
j’ai mis entre vos mains par le pouvoir hommes qu’ils n’envient pas, 2 Né
de mon Esprit, D&A 43:15. Les anciens 26:32. Il n’y avait pas d’envies parmi le
doivent prêcher l’Évangile par l’Esprit, peuple de Néphi, 4 Né vv. 15-18. L’en-
Éphésiens, épître aux 64
vie et la colère de l’homme ont été mon de sa résurrection et de son œuvre di-
sort ordinaire tous les jours de ma vie, vine parmi ces deux fractions de la
D&A 127:2. maison d’Israël.
ÉPHÉSIENS, ÉPÎTRE AUX. Voir Une branche d’Éphraïm sera rompue
aussi Épîtres de Paul; Paul et écrira un testament supplémentaire
Épître du Nouveau Testament écrite par du Christ, TJS, Ge 50:24-26, 30-31. Le
l’apôtre Paul aux saints d’Éphèse. Elle bois de Juda et le bois de Joseph devien-
est très importante, car elle contient dront un, Éz 37:15-19. Les écrits de Juda
les enseignements de Paul concernant et de Joseph se rejoindront, 2 Né 3:12.
l’Église du Christ. Le Seigneur parle à beaucoup de na-
Le chapitre 1 contient la salutation tions, 2 Né 29. Les clefs des annales du
habituelle. Les chapitres 2-3 expliquent bois d’Éphraïm ont été confiées à Mo-
le changement qui se produit chez les roni, D&A 27:5.
gens lorsqu’ils deviennent membres de ÉPÎTRES DE PAUL. Voir aussi Paul;
l’Église: ils deviennent concitoyens des titres des différentes épîtres
saints, les païens et les Juifs étant unis
dans une seule Église. Les chapitres 4-6 Quatorze livres du Nouveau Testament,
expliquent le rôle des apôtres et des pro- qui étaient à l’origine des lettres écri-
phètes, la nécessité de l’unité et celle de tes par l’apôtre Paul aux membres de
se revêtir de toutes les armes de Dieu. l’Église. On peut les diviser en grou-
pes comme suit:
ÉPHRAÏM. Voir aussi Israël; Joseph,
fils de Jacob; Livre de Mormon; 1 et 2 Thessaloniciens (50-51 ap. j.-c.)
Manassé C’est à Corinthe, pendant son deuxième
Personnage de l’Ancien Testament. voyage missionnaire, que Paul écrivit
Deuxième fils de Joseph et d’Asnath les épîtres aux Thessaloniciens. Son
(Ge 41:50-52; 46:20). À l’encontre de la œuvre en Thessalonique est décrite
tradition, Éphraïm reçut la bénédic- dans Actes 17.
tion du droit d’aînesse à la place de Il voulait retourner en Thessaloni-
Manassé, qui était le fils aîné (Ge que mais ne put le faire (1 Th 2:18). Il
48:17-20). Éphraïm devint le père de la envoya donc Timothée consoler les
tribu d’Éphraïm. convertis et leur dire comment il allait.
La première épître est le résultat de sa
Tribu d’Éphraïm: Éphraïm reçut le droit
reconnaissance au retour de Timothée.
d’aînesse en Israël (1 Ch 5:1-2; Jé 31:9).
La deuxième épître fut écrite peu après.
Dans les derniers jours, son droit et sa
responsabilité sont de détenir la prê- 1 et 2 Corinthiens, Galates, Romains (55-
trise, de porter le message de l’Évangile 57 ap. j.-c.)
rétabli au monde et d’élever une ban- Paul écrivit les épîtres aux Corinthiens
nière pour rassembler Israël dispersé pendant son troisième voyage mission-
(És 11:12-13; 2 Né 21:12-13). Les enfants naire, pour répondre à des questions
d’Israël couronneront de gloire ceux qui et régler le désordre existant chez les
reviendront dans les derniers jours du saints de Corinthe.
pays du nord (D&A 133:26-34). L’épître aux Galates a peut-être été
Bois d’Éphraïm ou de Joseph: Annales d’un écrite à diverses branches de l’Église de
groupe de la tribu d’Éphraïm emmené Galatie. Certains membres de l’Église
vers 600 av. j.-c. de Jérusalem en Amé- abandonnaient l’Évangile en faveur de
rique. Les annales de ce groupe portent la loi juive. Dans cette lettre, Paul ex-
le nom de bois d’Éphraïm ou de Joseph, plique le but de la loi de Moïse et la
ou Livre de Mormon. Avec le bois de valeur d’une religion spirituelle.
Juda (la Bible), il constitue un témoi- Paul écrivit de Corinthe l’épître aux
gnage unifié du Seigneur Jésus-Christ, Romains, partiellement pour préparer
65 Ésaïe
les saints de Rome à une visite qu’il la Crète, où Tite exerçait son ministère.
espérait leur faire. Cette lettre confir- La lettre traite essentiellement de la
me aussi des enseignements que justice personnelle et de la discipline
contestaient certains Juifs convertis au au sein de l’Église.
christianisme. Il écrivit sa deuxième épître à Timo-
Philippiens, Colossiens, Éphésiens, Philé- thée pendant qu’il était en prison pour
mon, Hébreux (60-62 ap. j.-c.) la deuxième fois, peu avant son mar-
tyre. Cette épître contient ses derniè-
Paul écrivit ces épîtres lors de son pre- res paroles et montre le merveilleux
mier emprisonnement à Rome. courage et la grande confiance avec la-
Il écrivit l’épître aux Philippiens prin- quelle il affronta la mort.
cipalement pour exprimer sa recon-
naissance et son affection aux saints ÉPOUSE. Voir Famille; Mariage, se
de Philippes et les réconforter dans marier
leur déception de le voir si longtemps
emprisonné. ÉPOUX. Voir aussi Jésus-Christ
Il écrivit l’épître aux Colossiens après Jésus-Christ est symbolisé dans les Écri-
avoir appris que les saints de Colosses tures par l’Époux. L’Église est symbo-
tombaient dans de graves erreurs. Ils liquement son épouse.
croyaient que la perfection était rendue
Dix vierges allèrent à la rencontre de
possible par l’observance soigneuse
l’Époux, Mt 25:1-13. Celui à qui appar-
d’ordonnances extérieures uniquement,
tient l’épouse, c’est l’époux, Jn 3:27-
plutôt que par l’acquisition d’une per-
30. Heureux ceux qui sont appelés au
sonnalité chrétienne.
festin de noces de l’agneau, Ap 19:5-
L’épître aux Éphésiens est très im-
10. Soyez prêts pour la venue de
portante, car elle contient les ensei-
l’Époux, D&A 33:17. Préparez-vous
gnements de Paul concernant l’Église
pour l’Époux, D&A 65:3.
du Christ.
L’épître à Philémon est une lettre ÉSAÏAS. Voir aussi Élias
privée concernant Onésime, esclave
Prophète qui vivait du temps d’Abra-
qui avait volé son maître, Philémon,
ham (D&A 76:100; 84:11).
et s’était enfui à Rome. Paul renvoya
Onésime à son maître avec la lettre de- ÉSAÏE
mandant son pardon.
Il écrivit l’épître aux Hébreux aux Prophète de l’Ancien Testament qui
membres juifs de l’Église pour les per- prophétisa de 740 à 701 av. j.-c. En tant
suader que la loi de Moïse était accom- que conseiller principal du roi Ézé-
plie dans le Christ et que la loi de chias, il exerçait une grande influence
l’Évangile du Christ l’avait remplacée. religieuse et politique.
Jésus cite Ésaïe plus fréquemment
1 et 2 Timothée, Tite (64-65 ap. j.-c.) que n’importe quel autre prophète. Il est
Il écrivit ces épîtres après être sorti de également souvent cité par Pierre, Jean
son premier emprisonnement à Rome. et Paul dans le Nouveau Testament. Le
Il se rendit à Éphèse, où il laissa Ti- Livre de Mormon et les Doctrine et Al-
mothée mettre fin à l’apparition de liances contiennent plus de citations
certaines formes de spéculation, avec d’Ésaïe que de n’importe quel autre
l’intention de retourner plus tard. Il prophète et aident beaucoup à son inter-
écrivit sa première épître à Timothée, prétation. Néphi instruisit son peuple à
peut-être de Macédoine, pour lui don- l’aide des écrits d’Ésaïe (2 Né 12-24; És
ner des conseils et l’encourager à ac- 2-14). Le Seigneur dit aux Néphites:
complir son devoir. «Grandes sont les paroles d’Ésaïe», et il
Il écrivit l’épître à Tite à une époque ajouta que tout ce qu’Ésaïe avait pro-
où il était en liberté. Il a peut-être visité phétisé s’accomplirait (3 Né 23:1-3).
Ésaü 66
Livre d’Ésaïe: Livre de l’Ancien Testa- avaient la mainmise presque totale sur
ment. Beaucoup de prophéties d’Ésaïe la lecture du recueil d’Écritures appelé
traitent de la venue du Rédempteur, la «loi». Esdras travailla à rendre les
tant dans son ministère terrestre (És 9:5) Écritures accessibles à tous les Juifs. La
qu’en tant que grand Roi du dernier lecture publique du «livre de la loi» finit
jour (És 63). Il prophétisa aussi beau- par devenir le centre de la vie nationale
coup concernant l’avenir d’Israël. juive. Le plus grand enseignement d’Es-
Le chapitre 1 est le prologue du livre. dras, c’est l’exemple qu’il a donné per-
Ésaïe 7:14; 9:5-6; 11:1-5; 53:1-12 et 61:1-3 sonnellement en se préparant le cœur
préfigurent la mission du Sauveur. Les à sonder la loi du Seigneur, à y obéir et
chapitres 2, 11, 12 et 35 traitent des évé- à l’enseigner aux autres (Esd 7:10).
nements des derniers jours où l’Évan-
Livre d’Esdras: Les chapitres 1-6 décri-
gile sera rétabli, où Israël sera rassemblé
vent les événements qui se produisirent
et où la terre assoiffée fleurira comme le
soixante à quatre-vingts ans avant l’arri-
narcisse. Le chapitre 29 contient la
vée d’Esdras à Jérusalem: le décret de
prophétie de la parution du Livre de
Cyrus en 537 av. j.-c. et le retour des
Mormon (2 Né 27). Les chapitres 40-46
Juifs sous Zorobabel. Les chapitres 7-10
proclament la supériorité de Jéhovah,
montrent comment Esdras alla à Jérusa-
Dieu véritable par rapport aux idoles
lem. Avec ses compagnons, il jeûna et
des adorateurs païens. Les chapitres res-
pria pour obtenir protection. À Jérusa-
tants, 47-66, traitent des événements du
lem, ils trouvèrent beaucoup de Juifs
rétablissement final d’Israël et de l’éta-
qui étaient allés précédemment à Jéru-
blissement de Sion, lorsque le Seigneur
salem avec Zorobabel et s’étaient ma-
demeurera parmi son peuple.
riés en dehors de l’alliance et s’étaient
ÉSAÜ. Voir aussi Isaac; Jacob, fils ainsi souillés. Esdras pria pour eux et
d’Isaac leur fit contracter l’alliance de divor-
cer. Le reste de l’histoire d’Esdras se
Personnage de l’Ancien Testament. Fils trouve dans le livre de Néhémie.
aîné d’Isaac et de Rebecca et frère ju-
meau de Jacob. Les deux frères furent ESPÉRANCE. Voir aussi Foi
rivaux dès leur naissance (Ge 25:19-
Attente confiante et vif désir des béné-
26). Les descendants d’Ésaü, les Édo-
dictions promises aux justes. Les Écri-
mites, et les descendants de Jacob, les
tures disent souvent que l’espérance
Israélites, devinrent des nations riva-
est l’attente de la vie éternelle par la
les (Ge 25:23).
foi en Jésus-Christ.
Ésaü vend son droit d’aînesse à Jacob,
Béni soit l’homme qui se confie dans
Ge 25:33 (Hé 12:16-17). Il épouse des
l’Éternel, Jé 17:7. L’Éternel est un refu-
femmes hittites, au grand chagrin de
ge pour son peuple, Joë 3:16. Nous
ses parents, Ge 26:34-35. Jacob et Ésaü
possédons l’espérance par la patience
se réconcilient, Ge 33.
et les Écritures, Ro 15:4. Dieu nous a
ESDRAS régénérés, pour une espérance vivante,
par la résurrection de Jésus-Christ, 1 Pi
Sacrificateur et scribe de l’Ancien Tes- 1:3. Quiconque a cette espérance en lui
tament qui fit sortir certains des Juifs se purifie, 1 Jn 3:2-3. Vous devez mar-
de la captivité babylonienne et les ra- cher résolument, ayant une espérance
mena à Jérusalem (Esd 7-10; Né 8, 12). d’une pureté parfaite, 2 Né 31:20. Veil-
En 458 av. j.-c. il obtint d’Artaxerxès, lez à avoir la foi, l’espérance et la cha-
roi de Perse, la permission d’emmener rité, Al 7:24 (1 Co 13:13; Mro 10:20). Je
à Jérusalem tous les exilés juifs qui souhaite que vous écoutiez mes paroles,
souhaitaient partir (Esd 7:12-26). ayant l’espérance que vous recevrez la
Avant son époque, les sacrificateurs vie éternelle, Al 13:27-29. Si vous avez
67 Esprit
la foi, vous espérez en des choses qui ne des esprits avant qu’une forme de vie
sont pas vues, qui sont vraies, Al 32:21 quelconque n’existe sur la terre (Ge
(Hé 11:1). L’espérance vient de la foi et 2:4-5; Moï 3:4-7). Le corps d’esprit res-
constitue, pour l’âme, une ancre, Ét 12:4 semble au corps physique (1 Né 11:11;
(Hé 6:17-19). L’homme doit espérer, ou Ét 3:15-16; D&A 77:2; D&A 129). L’es-
il ne peut recevoir d’héritage, Ét 12:32. prit est matière, mais il est plus raffiné
Mormon a parlé concernant la foi, l’es- ou plus pur que l’élément mortel ou la
pérance et la charité, Mro 7:1. Vous matière (D&A 131:7).
aurez l’espérance, par l’expiation du Toute personne est littéralement fils
Christ, d’être ressuscités pour la vie ou fille de Dieu, étant née de parents
éternelle, Mro 7:40-43. Le Saint-Esprit spirituels en tant qu’esprit avant de
remplit d’espérance, Mro 8:26 (Ro naître de parents mortels sur la terre
15:13). Ils avaient quitté la vie mortel- (Hé 12:9). Quiconque vit sur la terre a
le, fermes dans l’espérance d’une glo- un corps d’esprit immortel en plus de
rieuse résurrection, D&A 138:14. son corps de chair et d’os. Comme le
définit parfois l’Écriture, l’esprit et le
ESPRIT
corps physique réunis constituent l’âme
Faculté mentale, capacité consciente (Ge 2:7; D&A 88:15; Moï 3:7, 9, 19; Abr
de penser. 5:7). L’esprit peut vivre sans corps phy-
Sers-le d’un cœur dévoué et d’une âme sique, mais le corps ne peut vivre sans
bien disposée, 1 Ch 28:9. Tu aimeras le l’esprit (Ja 2:26). La mort physique est
Seigneur, ton Dieu, de toute ta pensée, la séparation de l’esprit et du corps.
Mt 22:37. L’affection de la chair, c’est Dans la résurrection, l’esprit est réuni
la mort, et l’affection de l’esprit, c’est au corps physique de chair et d’os qu’il
la vie éternelle, 2 Né 9:39. La voix du possédait en tant que mortel, à deux
Seigneur parvint à mon esprit, Én v. 10. grandes différences près: ils ne seront
La parole avait un effet plus puissant plus jamais séparés, et le corps physi-
sur l’esprit du peuple que l’épée, Al que sera immortel et rendu parfait (Al
31:5. Je te le dirai dans ton esprit, D&A 11:45; D&A 138:16-17).
8:2. Tu dois l’étudier dans ton esprit, Un esprit n’a ni chair ni os, comme vous
D&A 9:8. Que la gravité de l’éternité re- voyez que j’ai, Lu 24:39. L’Esprit lui-
pose sur votre esprit, D&A 43:34. Dans même rend témoignage à notre esprit
les temps passés, votre esprit a été en- que nous sommes enfants de Dieu, Ro
ténébré, D&A 84:54. Couchez-vous de 8:16. Glorifiez Dieu dans votre corps
bonne heure; levez-vous tôt, afin que et dans votre esprit, 1 Co 6:20. Ce corps
votre corps et votre esprit soient rem- est le corps de mon esprit, Ét 3:16.
plis de vigueur, D&A 88:124. Satan ne L’homme est esprit, D&A 93:33. Le
connaissait pas la pensée de Dieu, Moï Christ instruisit les esprits des justes au
4:6. Le Seigneur appela son peuple Sion, paradis, D&A 138:28-30 (1 Pi 3:18-19).
parce qu’il était d’un seul cœur et d’un Vous êtes nés dans le monde par l’eau,
seul esprit, Moï 7:18. le sang et l’esprit, Moï 6:59. Il se tint
ESPRIT. Voir aussi Âme; Homme, parmi ceux qui étaient esprits, Abr 3:23.
hommes; Mort physique; Esprits malins: Jésus chassa beaucoup
Résurrection de démons, Mc 1:27, 34, 39. Sors de cet
Partie d’un être vivant qui existe avant homme, esprit impur, Mc 5:2-13. L’es-
qu’il ne vienne au monde, qui demeure prit malin enseigne à l’homme qu’il ne
dans le corps physique au cours de doit pas prier, 2 Né 32:8. Au nom de
cette vie et qui existe après la mort en Jésus, il chassait les démons et les es-
tant qu’être séparé jusqu’à la résurrec- prits impurs, 3 Né 7:19. Beaucoup de
tion. Tout ce qui est vivant. L’humani- faux esprits se sont répandus sur la
té, les animaux et les plantes étaient terre, trompant le monde, D&A 50:2,
Esprit-Saint 68
31-32. Joseph Smith a donné trois clefs Moroni fait l’étendard de la liberté à
permettant de savoir si un esprit est de l’aide de son manteau déchiré, Al 46:12-
Dieu ou du diable, D&A 129. 13. Ceux qui veulent soutenir l’étendard
contractent une alliance, Al 46:20-22.
ESPRIT-SAINT. Voir Saint-Esprit Moroni fait hisser l’étendard de la li-
ESTHER berté sur toutes les tours, Al 46:36
(51:20).
Femme d’une grande foi, personnage
principal du livre d’Esther. ÉTHER. Voir aussi Jarédites
Livre d’Esther: Livre de l’Ancien Testa- Dernier prophète jarédite du Livre de
ment contenant l’histoire de la reine Es- Mormon (Ét 12:1-2).
ther et du grand courage avec lequel elle
sauva son peuple de la destruction. Livre d’Éther: Livre du Livre de Mor-
Les chapitres 1-2 racontent comment mon contenant des extraits des anna-
Esther, juive et fille adoptive d’un Juif les des Jarédites. Ces derniers étaient
appelé Mardochée, fut choisie comme un groupe qui vécut en Amérique des
reine de Perse à cause de sa beauté. Le siècles avant le peuple de Léhi. Le li-
chapitre 3 explique que Haman, fonc- vre d’Éther provient de vingt-quatre
tionnaire principal à la cour du roi, plaques découvertes par le peuple de
haïssait Mardochée et obtint un décret Limhi (Mos 8:8-9).
pour mettre à mort tous les Juifs. Les Les chapitres 1-2 racontent comment
chapitres 4-10 racontent comment Es- les Jarédites partirent de chez eux au
ther, prenant un grand risque person- moment de la tour de Babel et se mi-
nel, révéla sa nationalité au roi et rent en route vers ce que l’on appelle
obtint la révocation du décret. maintenant l’Amérique. Les chapitres
3-6 expliquent que le frère de Jared vit
ESTIMER. Voir aussi Honorer; le Sauveur prémortel et que les Jarédi-
Respect tes voyagèrent dans huit barques. Les
Considérer quelqu’un ou quelque chose chapitres 7-11 font le récit de la mé-
comme ayant de la valeur, en particu- chanceté qui domina une grande par-
lier dans le cadre de l’Évangile. tie de l’histoire jarédite. Moroni, qui
retravailla les annales d’Éther, parle,
Il était méprisé, nous l’avons dédaigné, aux chapitres 12-13, des miracles ac-
És 53:3-4. Ce qui est élevé parmi les complis par la foi, et du Christ et d’une
hommes est une abomination devant nouvelle Jérusalem future. Les chapi-
Dieu, Lu 16:15. Regardez les autres tres 14-15 racontent comment les Jaré-
comme étant au-dessus de vous-mêmes, dites devinrent une nation puissante
Ph 2:3. Le Seigneur estime toute chair et furent détruits par une guerre civile
de la même manière, 1 Né 17:35. Tout due à la méchanceté.
homme devait estimer son prochain
comme lui-même, Mos 27:4 (D&A ÉTIENNE
38:24-25). Le jour de leur paix, ils ont
Étienne fut martyr pour le Sauveur et
pris mes instructions à la légère, D&A
son Église à l’époque du Nouveau Tes-
101:8.
tament. Sa prédication annonça et in-
ÉTENDARD DE LA LIBERTÉ. Voir fluença peut-être la grande œuvre de
aussi Moroni, le capitaine Paul, qui était présent lorsqu’il se défen-
Étendard dressé par Moroni, comman- dit devant le sanhédrin (Ac 8:1; 22:20).
dant en chef des armées néphites dans Il était un des sept hommes désignés
le Livre de Mormon. Il fit l’étendard pour aider les douze apôtres, Ac 6:1-8. Il
pour inciter le peuple néphite à défen- faisait des prodiges et de grands mira-
dre sa religion, sa liberté, sa paix et ses cles, Ac 6:8. Il se lance dans des discus-
familles. sions avec les Juifs, Ac 6:9-10. Des
69 Évangiles
accusations sont portées contre lui et il Fais l’œuvre d’un évangéliste, 2 Ti 4:5.
fut jugé devant le sanhédrin, Ac 6:11- Nous croyons aux apôtres, aux prophè-
15. Il présente sa défense, Ac 7:2-53. tes, aux pasteurs, aux docteurs, aux
Rempli du Saint-Esprit, il a la vision évangélistes, AF 6.
du Père et du Fils, Ac 7:55-56. Il subit
le martyre à cause de son témoignage, ÉVANGILE. Voir aussi Dispensation;
Ac 7:54-60. Doctrine du Christ; Plan de
rédemption
ÊTRES ENLEVÉS
Plan de salut de Dieu, rendu possi-
Personnes transformées de manière à ble par l’expiation de Jésus-Christ.
ne connaître ni la souffrance ni la mort L’Évangile comprend les vérités ou
jusqu’à ce qu’elles ressuscitent dans lois, alliances et ordonnances éternel-
l’immortalité. les nécessaires pour permettre à l’hu-
Hénoc marcha avec Dieu; puis il ne fut manité de rentrer en la présence de
plus, parce que Dieu le prit, Ge 5:24 Dieu. Dieu rétablit, au dix-neuvième
(Hé 11:5; D&A 107:48-49). Personne n’a siècle, la plénitude de l’Évangile sur la
connu le sépulcre de Moïse jusqu’à ce terre par l’intermédiaire du prophète
jour, De 34:5-6 (Al 45:19). Élie monta au Joseph Smith.
ciel dans un tourbillon, 2 R 2:11. Si je Allez par tout le monde, et prêchez la
veux qu’il demeure jusqu’à ce que je bonne nouvelle, Mc 16:15. Des parties
vienne, que t’importe? Jn 21:22-23 claires et précieuses de l’Évangile de
(D&A 7:1-3). Vous ne goûterez jamais l’Agneau ont été retenues, 1 Né 13:32.
la mort, 3 Né 28:7. Pour qu’ils ne dus- Ceci est mon Évangile, 3 Né 27:13-21
sent pas goûter la mort, un change- (D&A 39:6). Le Livre de Mormon
ment fut opéré sur leur corps, 3 Né contient la plénitude de l’Évangile,
28:38 (4 Né v. 14; Mrm 8:10-11). Jean le D&A 20:8-9 (42:12). Ceci est l’Évangi-
bien-aimé vivra jusqu’à ce que le Sei- le, D&A 76:40-43. La Prêtrise de Mel-
gneur vienne, D&A 7. J’ai pris la Sion chisédek administre l’Évangile, D&A
d’Hénoc en mon sein, D&A 38:4 (Moï 84:19. Chaque homme entendra la plé-
7:21, 31, 69). Hénoc et ses frères sont nitude de l’Évangile dans sa propre
une ville tenue en réserve jusqu’à ce langue, D&A 90:11. Le Fils prêcha
qu’un jour de justice vienne, D&A l’Évangile aux esprits des morts, D&A
45:11-12. Élie fut enlevé au ciel sans 138:18-21, 28-37. L’Évangile fut prêché
goûter la mort, D&A 110:13. Le Saint- dès le commencement, Moï 5:58. Des-
Esprit tomba sur un grand nombre de cription des premiers principes et or-
personnes, et elles furent enlevées en donnances de l’Évangile, AF 4.
Sion, Moï 7:27.
ÉVANGILE, RÉTABLISSEMENT
ÉVANGÉLISTE. Voir aussi
DE L’. Voir Rétablissement de
Bénédiction patriarcale;
l’Évangile
Patriarcal, patriarche
Quelqu’un qui détient ou proclame la ÉVANGILES. Voir aussi Jean, fils de
bonne nouvelle de l’Évangile de Jésus- Zébédée; Luc; Marc; Matthieu
Christ. Joseph Smith a enseigné qu’un Quatre récits ou témoignages de la vie
évangéliste était un patriarche. Les pa- terrestre de Jésus et des événements
triarches sont appelés et ordonnés sous relatifs à son ministère contenus dans
la direction des douze apôtres pour les quatre premiers livres du Nouveau
donner des bénédictions spéciales ap- Testament. Écrits par Matthieu, Marc,
pelées bénédictions patriarcales. Luc et Jean, ils sont les témoignages
Le Seigneur appelle les uns comme apô- écrits de la vie du Christ. Le livre de
tres, les autres comme prophètes, les 3 Néphi dans le Livre de Mormon
autres comme évangélistes, Ép 4:11. ressemble à beaucoup d’égards à ces
Évangiles 70
quatre Évangiles du Nouveau Testa- pensera chaque personne selon ses
ment. œuvres (Jn 3:16; Ro 5:10-11; 2 Né 9:26;
Les livres du Nouveau Testament Al 34:9; D&A 76:69).
étaient écrits à l’origine en grec. Le mot Harmonie des évangiles: On peut com-
Évangile signifie «bonne nouvelle». La parer entre eux et avec la révélation mo-
bonne nouvelle est que Jésus-Christ a derne les enseignements donnés par le
accompli une expiation qui rachètera Sauveur dans Matthieu, Marc, Luc et
toute l’humanité de la mort et récom- Jean, et ce, de la manière suivante:

HARMONIE DES ÉVANGILES

Événement Matthieu Marc Luc Jean Révélation


moderne

Généalogies du 1:2-17 3:23-38


Christ

Naissance de 1:5-25,
Jean-Baptiste 57-58

Naissance de 2:1-15 2:6-7 1 Né


Jésus 11:18-20;
2 Né 17:14;
Mosiah
3:5-8;
Alma 7:10;
Hél 14:5-12;
3 Né 1:4-22

Prophéties de 2:25-39
Siméon et
d’Anne

Visite au temple 2:41-50


(Pâque)

Commencement 3:1, 5-6 1:4 3:1-3 1:6-14


du ministère de
Jean

Baptême de 3:13-17 1:9-11 3:21-22 1:32-34 1 Né 10:7-10;


Jésus 2 Né 31:4-21

Tentation de 4:1-11 4:1-13


Jésus

Témoignage de 1:15-36 D&A


Jean-Baptiste 93:6-18, 26

Noces de Cana 2:1-11


(1er miracle de
Jésus)
71 Évangiles
Événement Matthieu Marc Luc Jean Révélation
moderne

Première 2:14-17
purification du
temple

Rencontre avec 3:1-10


Nicodème

La Samaritaine 4:1-42
au puits

Jésus rejeté à 4:13-16 4:16-30


Nazareth

Pêcheurs appelés 4:18-22 1:16-20


à être pêcheurs
d’hommes

Pêche 5:1-11
miraculeuse

Résurrection de 9:18-19, 5:21-24, 8:41-42,


la fille de Jaïrus 23-26 35-43 49-56

Guérison de la 9:20-22 5:25-34 8:43-48


femme atteinte
d’une perte de
sang

Appel des 10:1-42 3:13-19; 6:12-16; 1 Né


Douze 6:7-13 9:1-2; 13:24-26,
12:2-12, 39-41;
49-53 D&A 95:4

Résurrection du 7:11-15
fils de la veuve

Onction des 7:36-50 12:2-8


pieds du Christ

La tempête 4:36-41 8:22-25


calmée

Appel des 10:1 D&A 107:25,


soixante-dix 34, 93-97

Une légion de 5:1-20


démons chassés
dans des
pourceaux
Évangiles 72
Événement Matthieu Marc Luc Jean Révélation
moderne

Sermon sur la 5-7 6:17-49 3 Né 12-14


montagne

Les paraboles de Jésus sont des histoires brèves qui comparent un objet ou un
événement ordinaire à une vérité. Jésus les utilisait souvent pour enseigner des
vérités spirituelles.

Le semeur: 13:3-9, 4:3-9, 8:4-8,


18-23 14-20 11-15

L’ivraie: 13:24-30, 4:26-29 D&A 86:1-7


36-43

Le grain de 13:31-32 4:30-32 13:18-19


sénevé:

Le levain: 13:33 13:20-21

Le trésor caché: 13:44

La perle de 13:45-46
grand prix:

Le filet du 13:47-50
pêcheur:

Le maître de 13:51-52
maison:

La brebis égarée: 18:12-14 15:1-7

La drachme 15:8-10
perdue:

Le fils prodigue: 15:11-32

Le serviteur 18:23-35
impitoyable:

Le bon 10:25-37
Samaritain:

L’intendant 16:1-8
infidèle:

Lazare et le 16:14-15,
riche: 19-31
73 Évangiles
Événement Matthieu Marc Luc Jean Révélation
moderne

Le juge inique: 18:1-8

Le bon berger: 10:1-21 3 Né 15:17-24

Les ouvriers: 20:1-16 10:31

Les mines: 19:11-27

Les deux fils: 21:28-32

Les vignerons: 21:33-46 12:1-12 20:9-19

Les noces: 22:1-14 14:7-24

Les dix vierges: 25:1-13 12:35-36 D&A


45:56-59

Les talents: 25:14-30

Les brebis et les 25:31-46


boucs:

Première 14:16-21 6:33-44 9:11-17 6:5-14


multiplication
des pains

Jésus marchait 14:22-23 6:45-52 6:16-21


sur l’eau

Témoignage 16:13-16 8:27-29 9:18-20


de Pierre

Les clefs du 16:19


royaume
promises à Pierre

Sermon sur le 6:22-71


pain de vie

Guérison de 9:1-41
l’aveugle le jour
du sabbat

Transfiguration: 17:1-13 9:2-13 9:28-36 D&A


les clefs de la 63:20-21;
prêtrise données 110:11-13

Bénédiction des 19:13-15 10:13-16 18:15-17


enfants
Évangiles 74
Événement Matthieu Marc Luc Jean Révélation
moderne

Le Notre Père 6:5-15 11:1-4

Résurrection de 11:1-45
Lazare

Entrée 21:6-11 11:7-11 19:35-38 12:12-18


triomphale

Les changeurs 21:12-16 11:15-19 19:45-48


chassés du
temple

L’offrande de la 12:41-44 21:1-4


veuve

Discours sur la 24:1-51 13:1-37 12:37-48; D&A


Seconde Venue 17:20-37; 45:16-60;
21:5-38 JS—M 1:1-55

Guérison des dix 17:12-14


lépreux

Dernière Pâque 26:14-32 14:10-27 22:1-20 13-17


de Jésus;
institution de la
Sainte Cène;
instructions aux
Douze; Jésus lave
les pieds des
disciples

Passion de Jésus 26:36-46 14:32-42 22:39-46 2 Né 9:21-22;


Mosiah
3:5-12;
D&A 19:1-24

Jésus est le cep 15:1-8

Trahison de 26:47-50 14:43-46 22:47-48 18:2-3


Judas

Comparution 26:57 14:53 22:54, 18:24, 28


devant Caïphe 66-71

Comparution 27:2, 15:1-5 23:1-6 18:28-38


devant Pilate 11-14

Comparution 23:7-10
devant Hérode
75 Évêque président
Événement Matthieu Marc Luc Jean Révélation
moderne

Jésus flagellé et 27:27-31 15:15-20 19:1-12


raillé

La crucifixion 27:35-44 15:24-33 23:32-43 19:18-22 Hél 14:20-27;


3 Né 8:5-22;
10:9

La résurrection 28:2-8 16:5-8 24:4-8

Apparitions de 16:14 24:13-32, 20:19-23


Jésus à ses 36-51
disciples

Apparition de 20:24-25
Jésus à Thomas

L’ascension 16:19-20 24:50-53

ÈVE. Voir aussi Adam; Chute ordonné, D&A 20:67. Edward Par-
d’Adam et Ève; Éden tridge devait être l’évêque de l’Église,
D&A 41:9. L’évêque doit discerner les
Première femme à vivre sur la terre
dons spirituels, D&A 46:27, 29. Un
(Ge 2:21-25; 3:20). Femme d’Adam. En
grand prêtre peut officier dans l’of-
hébreu le nom signifie «vie» et impli-
fice d’évêque, D&A 68:14, 19 (D&A
que qu’Ève fut la première mère sur la
107:17). Il est désigné par le Seigneur,
terre (Moï 4:26). Avec Adam, le pre-
D&A 72:1-26. Il doit prendre soin des
mier homme, elle aura la gloire éter-
pauvres, D&A 84:112. Il doit gérer
nelle à cause du rôle qu’ils ont joué,
tout ce qui est temporel, D&A 107:68.
qui a permis la progression éternelle
Il est président de la Prêtrise d’Aaron,
de toute l’humanité.
D&A 107:87-88.
Ève fut tentée et prit du fruit défendu,
Ge 3 (2 Né 2:15-20; Moï 4). Le président ÉVÊQUE PRÉSIDENT
Joseph F. Smith vit Ève dans sa vision
du monde des esprits, D&A 138:39. Ève Autorité générale de l’Église. Il a la
se rendit compte de la nécessité de la responsabilité générale du bien-être
chute et des joies de la rédemption, temporel de l’Église (D&A 107:68).
Moï 5:11-12. L’évêque président et ses conseillers,
qui sont également des Autorités géné-
ÉVÊQUE. Voir aussi Prêtrise d’Aaron rales, président la Prêtrise d’Aaron de
l’Église (D&A 68:16-17; 107:76, 87-88).
Signifie «superviseur», fonction ou
Edward Partridge doit être ordonné
poste de responsable. On est ordonné
évêque, D&A 41:9. Les évêques doi-
à l’office d’évêque dans la Prêtrise
vent être appelés et mis à part par la
d’Aaron (D&A 20:67; 107:87-88); l’évê-
Première Présidence, D&A 68:14-15.
que est juge ordinaire en Israël (D&A
Les descendants littéraux d’Aaron,
107:72, 74).
qui sont premiers-nés, ont le droit de
Le Saint-Esprit vous a établis évêques, présider s’ils sont appelés, mis à part
Ac 20:28. Qualifications de l’évêque, et ordonnés par la Première Prési-
1 Ti 3:1-7 (Tit 1:7). L’évêque doit être dence, D&A 68:16, 18-20. Ne peut être
Exaltation 76
jugé que par la Première Présidence, Israël, D&A 107:72. Les sociétés reli-
D&A 68:22-24 (D&A 107:82). gieuses ont le droit de sanctionner la
mauvaise conduite des membres,
EXALTATION. Voir aussi Couronne; D&A 134:10.
Expiation, expier; Gloire céleste;
Homme, hommes — Potentiel EXODE. Voir aussi Pentateuque
de devenir comme son Père
Livre de l’Ancien Testament écrit par
céleste; Vie éternelle
Moïse et qui raconte comment les Israé-
L’état le plus élevé de bonheur et de lites sont sortis d’Égypte. Le début de
gloire dans le royaume céleste. l’histoire d’Israël rapporté par l’Exode
Il y a d’abondantes joies devant ta peut se subdiviser en trois parties: (1)
face, Ps 16:11. Ils sont dieux, oui, les L’esclavage du peuple en Égypte, (2)
fils de Dieu — c’est pourquoi tout est à Son départ d’Égypte sous la direction
eux, D&A 76:58-59. Les saints rece- de Moïse et (3) Sa consécration au ser-
vront leur héritage et seront rendus vice de Dieu dans sa vie religieuse et
égaux à lui, D&A 88:107. Ces anges politique.
n’ont pas respecté ma loi; c’est pour- La première partie, les chapitres
quoi, ils restent séparés et seuls, sans 1-15, explique l’oppression d’Israël
exaltation, D&A 132:17. Hommes et en Égypte, le début de l’histoire et
femmes doivent se marier selon la loi l’appel de Moïse, l’Exode, l’institution
de Dieu pour obtenir l’exaltation, D&A de la Pâque et la marche vers la mer
132:19-20. Étroite est la porte et res- Rouge, la destruction de l’armée de
serré le chemin qui mènent à l’exalta- Pharaon et le cantique de victoire de
tion, D&A 132:22-23. Abraham, Isaac Moïse.
et Jacob sont entrés dans leur exalta- La deuxième partie, les chapitres 15-
tion, D&A 132:29, 37. Je scelle sur toi 18, parle de la rédemption d’Israël et
ton exaltation, D&A 132:49. des événements qui se produisirent au
cours du voyage de la mer Rouge au
EXCOMMUNICATION. Voir aussi Sinaï, les eaux amères de Mara, l’ap-
Apostasie; Rébellion parition des cailles et de la manne,
l’observance du sabbat, l’eau miracu-
Processus par lequel on exclut une per-
leuse du rocher d’Horeb et la bataille
sonne de l’Église et lui enlève tous les
contre les Amalécites à Rephidim;
droits et garanties dont jouissent les
l’arrivée de Jéthro au camp et son
membres. Les autorités de l’Église n’ex-
conseil concernant le gouvernement
communient une personne que lors-
civil du peuple.
qu’elle a décidé de vivre d’une manière
La troisième partie, les chapitres
qui va à l’encontre des commandements
19-40, traite de la consécration d’Israël
du Seigneur et n’est par conséquent
au service de Dieu pendant les événe-
plus en état de rester membre de
ments solennels du Sinaï. Le Seigneur
l’Église.
met le peuple à part comme royaume
Beaucoup avaient le cœur endurci, et de sacrificateurs et nation sainte; il
leurs noms furent effacés, Al 1:24 (Al donne les dix commandements et
6:3). S’il ne se repent pas, il ne sera pas des instructions concernant le taber-
compté parmi mon peuple, 3 Né 18:31 nacle, son ameublement et le culte qui
(Mos 26). Les adultères qui ne se re- devra s’y pratiquer. Vient ensuite le
pentent pas seront chassés, D&A 42:24. récit du péché commis par le peuple
Celui qui pèche et ne se repent pas sera quand il adore le veau d’or et enfin
chassé, D&A 42:28. Marche à suivre le compte rendu de la construction
pour régler les difficultés importantes du tabernacle et des dispositions
dans l’Église, D&A 102 (42:80-93). prises pour les services qui doivent s’y
L’évêque est désigné comme juge en tenir.
77 Ézéchias
EXPIATION, EXPIER. Voir aussi mais rentrer en la présence de Dieu
Chute d’Adam et Ève; Croix; (2 Né 2; 9).
Crucifixion; Enfants du Ceci est mon sang, qui est répandu pour
Christ; Fils et filles de Dieu; plusieurs, pour la rémission des péchés,
Gethsémané; Grâce; Immortalité, Mt 26:28. Sa sueur devint comme des
immortel; Jésus-Christ; grumeaux de sang, Lu 22:39-44. Je don-
Justification, justifier; Miséricorde, nerai ma chair pour la vie du monde, Jn
miséricordieux; Pardon des 6:51. Je suis la résurrection et la vie, Jn
péchés; Pardonner; Plan de 11:25. Le Christ est devenu pour tous
rédemption; Racheter, rachetés, ceux qui lui obéissent l’auteur d’un sa-
rédemption; Repentir; lut éternel, Hé 5:9. Nous sommes sanc-
Résurrection; Sacrifice; Sainte- tifiés par l’effusion du sang du Christ,
Cène; Salut; Sanctification; Sang Hé 9; 10:1-10. Christ aussi a souffert
Réconcilier l’homme avec Dieu. une fois pour les péchés, 1 Pi 3:18. Le
Dans le sens scripturaire du terme, sang de Jésus-Christ nous purifie de
expier c’est subir le châtiment d’un tout péché, 1 Jn 1:7. Il était élevé sur la
acte pécheur, ce qui soulage le pé- croix et mis à mort pour les péchés,
cheur repentant des effets du péché et 1 Né 11:32-33. La rédemption est accor-
lui permet de se réconcilier avec Dieu. dée à ceux qui ont le cœur brisé et l’es-
Jésus-Christ était la seule personne ca- prit contrit, 2 Né 2:3-10, 25-27. Il s’offre
pable de réaliser l’expiation parfaite en sacrifice pour le péché, 2 Né 2:7.
pour toute l’humanité. Il a pu le faire L’expiation rachète les hommes de la
parce qu’il avait été choisi et préor- chute et les sauve de la mort et de l’en-
donné lors du grand conseil avant la fer, 2 Né 9:5-24. Il doit nécessairement
formation du monde (Ét 3:14, Moï 4:1- y avoir une expiation infinie, 2 Né 9:7.
2; Abr 3:27), parce qu’il était le Fils de Réconciliez-vous avec Dieu par l’expia-
Dieu et qu’il avait mené une vie sans tion du Christ, Jcb 4:11. Son sang expie
péché. Pour effectuer cette expiation, les péchés de ceux qui ont péché par
il dut souffrir, au jardin de Gethsé- ignorance, Mos 3:11-18. L’homme reçoit
mané, pour les péchés des hommes, le salut par l’expiation, Mos 4:6-8. S’il
verser son sang, mourir et ensuite res- n’y avait pas l’expiation, ils devraient
susciter du tombeau (És 53:3-12; Mos inévitablement périr, Mos 13:27-32. Il
3:5-11; Al 7:10-13). Grâce à l’Expiation, expiera les péchés du monde, Al 34:8-
tous les hommes ressusciteront avec 16. Dieu lui-même expie les péchés du
un corps immortel (1 Co 15:22). L’Ex- monde, pour réaliser le plan de la mi-
piation nous fournit aussi le moyen de séricorde, Al 42:11-30. Je suis le Dieu
voir nos péchés pardonnés et de vivre de toute la terre, mis à mort pour les
éternellement avec Dieu. Mais celui qui péchés du monde, 3 Né 11:14. Moi,
a atteint l’âge de responsabilité et a reçu Dieu, j’ai souffert cela pour tous, D&A
la loi ne peut recevoir ces bénédictions 19:16. Les petits enfants sont rachetés
que s’il a foi en Jésus-Christ, se repent par l’intermédiaire de mon Fils uni-
de ses péchés, reçoit les ordonnances que, D&A 29:46-47. Vois les souffran-
du salut et obéit aux commandements ces et la mort de celui qui n’a commis
de Dieu. Ceux qui ne parviennent pas à aucun péché, D&A 45:3-5. C’est une
la responsabilité et ceux qui sont sans similitude du sacrifice du Fils unique
la loi sont rachetés par l’Expiation du Père, Moï 5:7. Grâce au sacrifice ex-
(Mos 15:24-25; Mro 8:22). Les Écritures piatoire du Christ, tout le genre hu-
enseignent clairement que si le Christ main peut être sauvé, AF 3.
n’avait pas expié nos péchés, aucune
loi, aucune ordonnance, aucun sacri- ÉZÉCHIAS
fice ne satisferait aux exigences de la Personnage de l’Ancien Testament.
justice, et l’homme ne pourrait ja- Roi juste de Juda. Il régna vingt-neuf
Ézéchiel 78
ans, à l’époque où Ésaïe était prophète moi, selon la chair, que je voudrais
de Judée (2 R 18-20; 2 Ch 29-32; És 36- m’excuser, 1 Né 19:6. J’ai reçu le com-
39). Ésaïe l’aida à réformer l’Église et mandement d’écrire ces choses malgré
l’État. Il mit fin à l’idolâtrie et rétablit ma faiblesse, 2 Né 33:11. Ne sois pas en
le service du temple. Sa vie fut prolon- colère contre ton serviteur à cause de sa
gée de quinze ans grâce à la prière et faiblesse, Ét 3:2. Les Gentils se moque-
à la foi (2 R 20:1-7). La première partie ront de ces choses à cause de notre fai-
de son règne fut prospère, mais sa blesse à écrire, Ét 12:23-25, 40. Je leur
rébellion contre le roi d’Assyrie (2 R montrerai leur faiblesse, Ét 12:27-28.
18:7) provoqua deux invasions assy- Parce que tu as vu ta faiblesse, tu seras
rienne: la première est décrite dans És rendu fort, Ét 12:37. Celui d’entre vous
10:24-32, la seconde dans 2 R 18:13- qui est faible sera, à l’avenir, rendu fort,
19:7. Lors de la seconde invasion, D&A 50:16. Jésus-Christ connaît la fai-
Jérusalem fut sauvée par un ange du blesse de l’homme, D&A 62:1.
Seigneur (2 R 19:35).
FAIRE. Voir Obéir, obéissance,
ÉZÉCHIEL obéissant
Personnage de l’Ancien Testament. FAMILLE. Voir aussi Enfant,
Prophète, auteur du Livre d’Ézéchiel. enfants; Mariage, se marier;
C’était un sacrificateur de la famille de Mère; Père mortel
Tsadok et il faisait partie des prison-
niers juifs emmenés par Nebucadnetsar. Au sens scripturaire du terme, la famille
Il s’installa avec les Juifs à Babylone et se compose du mari, de la femme, des
prophétisa pendant vingt-deux ans, de enfants et parfois d’autres parents habi-
592 à 570 av. j.-c. tant sous le même toit ou avec le même
chef de famille. La famille peut aussi
Livre d’Ézéchiel: Le Livre d’Ézéchiel
être un père seul ou une mère seule avec
comprend quatre divisions. Les chapi-
des enfants, un couple sans enfant,
tres 1-3 parlent d’une vision de Dieu et
même une personne célibataire qui vit
de l’appel d’Ézéchiel à l’œuvre; les
seule.
chapitres 4-24 parlent des jugements
reposant sur Jérusalem et de la raison Généralités: Toutes les familles de la
pour laquelle ils étaient donnés; les terre seront bénies en toi, Ge 12:3 (Ge
chapitres 25-32 proclament les juge- 28:14; Abr 2:11). Je serai le Dieu de
ments sur les nations, et les chapitres toutes les familles d’Israël, Jé 31:1. Le
33-48 contiennent les visions de l’Is- Père, de qui tire son nom toute famille
raël des derniers jours. dans les cieux et sur la terre, Ép 3:14-
15. Adam et Ève ont donné le jour à la
FAIBLESSE. Voir aussi Humble, famille de toute la terre, 2 Né 2:20. Ta
humilier, humilité gloire sera une continuation des des-
Fait d’être mortel et de manquer de ca- cendances pour toujours et à jamais,
pacités, de force ou d’aptitudes. La fai- D&A 132:19. Je lui donnerai des couron-
blesse est un état de l’existence. Tous les nes de vies éternelles dans les mondes
hommes sont faibles, et ce n’est que par éternels, D&A 132:55. Le scellement des
la grâce de Dieu qu’ils peuvent ac- enfants aux parents fait partie de la
complir des actes de justice (Ja 4:6-7). grande œuvre de la plénitude des
Cette faiblesse se manifeste entre au- temps, D&A 138:48. Homme et femme
tres dans les faiblesses et la fragilité de je les créai, et je leur dis: Soyez féconds,
chacun. multipliez, Moï 2:27-28. Il n’est pas bon
Fortifiez les mains languissantes, És que l’homme soit seul, Moï 3:18. Adam
35:3-4. L’esprit est bien disposé, mais et Ève travaillèrent ensemble, Moï 5:1.
la chair est faible, Mt 26:41 (Mc 14:38). Responsabilités des parents: Abraham
C’est à cause de la faiblesse qui est en commandera à ses fils, et ils garderont
79 Feu
la voie de l’Éternel, Ge 18:17-19. Tu liances exposent la nature éternelle
enseigneras diligemment ces paroles à des liens du mariage et de la famille.
tes enfants, De 6:7 (De 11:19). Celui Le mariage céleste et la continuation
qui aime son fils cherche à le corriger, de la cellule familiale permettent aux
Pr 13:24 (Pr 23:13). Instruis l’enfant se- époux de devenir des dieux (D&A
lon la voie qu’il doit suivre, Pr 22:6. 132:15-20).
Jouis de la vie avec la femme que tu
FAYETTE, NEW YORK (U.S.A.)
aimes, Ec 9:9. Tous tes fils seront disci-
ples de l’Éternel, És 54:13 (3 Né 22:13). Lieu où se trouvait la ferme de Peter
Élevez-les selon le Seigneur, Ép 6:1-4 Whitmer, père, où beaucoup de révé-
(Én v. 1). Si quelqu’un n’a pas soin des lations furent données au prophète Jo-
siens, il a renié la foi, 1 Ti 5:8. Il les seph Smith, fils. C’est là que l’Église
exhorta avec toute la ferveur d’un fut organisée le 6 avril 1830 et que la
père tendre, 1 Né 8:37. Nous parlons voix du Seigneur se fit entendre (D&A
du Christ afin que nos enfants sachent 128:20).
vers quelle source ils peuvent se tour- FEMME. Voir aussi Homme, hommes
ner, 2 Né 25:26. Leurs maris et leurs
épouses aiment leurs enfants, Jcb 3:7. Personne adulte du sexe féminin, fille
Vous leur enseignerez à s’aimer les de Dieu. Le terme femme est parfois
uns les autres et à se servir les uns les utilisé dans l’Écriture comme titre de
autres, Mos 4:14-15. Vous défendrez respect (Jn 19:26; Al 19:10).
vos familles jusqu’à l’effusion du sang, Dieu créa l’homme et la femme, Ge
Al 43:47. Priez dans vos familles afin 1:27 (Moï 2:27; 6:9; Abr 4:27). Une
que vos épouses et vos enfants soient femme de valeur a bien plus de valeur
bénis, 3 Né 18:21. Les parents doivent que les perles, Pr 31:10-31. La femme
enseigner l’Évangile à leurs enfants, est la gloire de l’homme, 1 Co 11:7.
D&A 68:25. Tout homme est obligé de Dans le Seigneur, la femme n’est point
pourvoir aux besoins de sa famille, sans l’homme, ni l’homme sans la
D&A 75:28. Tous les enfants ont droit femme, 1 Co 11:11. Les femmes doi-
au soutien de leurs parents, D&A vent être vêtues d’une manière dé-
83:2-4. Élevez vos enfants dans la lu- cente, 1 Ti 2:9-10. Moi, le Seigneur
mière et la vérité, D&A 93:40. Mets en Dieu, je fais mes délices de la chasteté
ordre ta maison, D&A 93:43-44, 50. des femmes, Jcb 2:28. Tes péchés te
Les détenteurs de la prêtrise ne doi- sont pardonnés, et tu es une dame
vent influencer les autres que par un élue, D&A 25. Les femmes ont droit au
amour sans hypocrisie, D&A 121:41. soutien de leur mari, D&A 83:2.
Adam et Ève révélèrent tout à leurs
FEU. Voir aussi Baptême, baptiser;
enfants, Moï 5:12.
Enfer; Saint-Esprit; Terre,
Responsabilités de l’enfant: Honore ton purification de la
père et ta mère, Ex 20:12. Écoute, mon Symbole de purification ou de sancti-
fils, l’instruction de ton père, Pr 1:8 (Pr fication. Le feu peut également sym-
13:1; 23:22). Jésus était soumis à ses boliser la présence de Dieu.
parents, Lu 2:51. Jésus faisait la vo-
lonté de son Père, Jn 6:38 (3 Né 27:13). Ton Dieu est un feu dévorant, De 4:24.
Obéissez à vos parents, selon le Sei- L’Éternel fait des flammes de feu ses
gneur, Ép 6:1 (Col 3:20). Si les enfants serviteurs, Ps 104:4. L’Éternel des ar-
se repentent, ton indignation sera dé- mées les visitera avec la flamme d’un
tournée, D&A 98:45-48. Les filles fidè- feu dévorant, És 29:6 (2 Né 27:2). L’Éter-
les d’Ève adorèrent le Dieu vrai et nel arrive dans un feu, És 66:15. Il sera
vivant, D&A 138:38-39. comme le feu du fondeur, Mal 3:2 (3 Né
24:2; D&A 128:24). Lui, il vous baptisera
Famille éternelle: Les Doctrine et Al- du Saint-Esprit et de feu, Mt 3:11 (Lu
Fils de Dieu 80
3:16). Les justes seront sauvés par le feu, Enfants nés de nouveau grâce à l’expiation:
1 Né 22:17. Les méchants seront détruits À tous ceux qui l’ont reçue, elle a donné
par le feu, 2 Né 30:10. Néphi explique le pouvoir de devenir enfants de Dieu,
comment nous recevons le baptême de Jn 1:12 (Ro 8:14; 3 Né 9:17; D&A 11:30).
feu et du Saint-Esprit, 2 Né 31:13-14 Nous sommes enfants de Dieu, 1 Jn
(3 Né 9:20; 12:1; 19:13; Ét 12:14; D&A 3:1-2. Vous serez appelés les enfants du
33:11). Tu annonceras le pardon des pé- Christ, ses fils et ses filles, Mos 5:7. Tous
chés par le baptême et par le feu, D&A les hommes doivent naître de nouveau,
19:31. La grande et abominable Église devenant ses fils et ses filles, Mos 27:25.
sera abattue par un feu dévorant, D&A Ils deviendront mes fils et mes filles,
29:21. La terre passera comme par le feu, Ét 3:14. Vous serez certainement enfants
D&A 43:32. La présence du Seigneur du Christ, Mro 7:19. Tous ceux qui re-
sera comme le feu de forge, D&A çoivent mon Évangile sont des fils et
133:41. Adam fut baptisé de feu et du des filles, D&A 25:1. Ils sont dieux, oui,
Saint-Esprit, Moï 6:66. les fils de Dieu, D&A 76:58. C’est ainsi
que tous peuvent devenir mes fils, Moï
FILS DE DIEU. Voir Dieu, Divinité; 6:68. Beaucoup ont cru et sont devenus
Jésus-Christ fils de Dieu, Moï 7:1.
FILS DE L’HOMME. Voir aussi FILS D’HÉLAMAN. Voir Hélaman,
Dieu, Divinité; Jésus-Christ les fils d’
Titre utilisé par Jésus-Christ en parlant FILS DE MOSIAH. Voir Mosiah,
de lui-même (Lu 9:22; Lu 21:36). Il signi- les fils de
fiait Fils de l’Homme de Sainteté.
Homme de Sainteté est un des noms de FILS DE PERDITION. Voir aussi
Dieu le Père. Lorsque Jésus se qualifie Damnation; Diable; Enfer; Mort
de Fils de l’Homme, il déclare ouverte- spirituelle; Péché impardonnable
ment sa relation divine avec le Père. On Partisans de Satan qui souffriront avec
trouve souvent ce titre dans les Évan- lui dans l’éternité. Parmi les fils de per-
giles. La révélation moderne confirme dition il y a (1) ceux qui suivirent Sa-
la signification et le caractère sacré tan et furent chassés du ciel pour ré-
particulier de ce nom du Sauveur (D&A bellion pendant la vie prémortelle et
45:39, 49:6, 22; 58:65; Moï 6:57). (2) ceux à qui il fut permis de venir ici-
bas avec un corps physique mais ser-
FILS ET FILLES DE DIEU. Voir
virent ensuite Satan et se tournèrent
aussi Enfants de Dieu; Engendré;
totalement contre Dieu. Ceux de ce
Expiation, expier; Homme,
second groupe ressusciteront d’entre
hommes; Né de Dieu, né de
les morts mais ne seront pas rachetés
nouveau
de la seconde mort (mort spirituelle) et
Les Écritures utilisent ces termes de ne peuvent demeurer dans un royaume
deux façons. Dans un sens nous som- de gloire (D&A 88:32-35).
mes tous littéralement les enfants spi- Aucun d’eux ne s’est perdu, sinon le fils
rituels de notre Père céleste. Dans un de perdition, Jn 17:12. Il est impossible
autre sens, les fils et les filles de Dieu qu’ils soient amenés à la repentance, Hé
sont ceux qui sont nés de nouveau 6:4-6 (10:26-29). La miséricorde n’a au-
grâce à l’expiation du Christ. cun droit sur cet homme et sa condam-
Enfants spirituels du Père: Vous êtes des nation finale est d’endurer un tourment
dieux, vous êtes tous des fils du Très- sans fin, Mos 2:36-39. Il est comme si au-
Haut, Ps 82:6. Nous sommes de la race cune rédemption n’avait été faite, Mos
de Dieu, Ac 17:29. Nous devons nous 16:5. Ceux qui nient les miracles du
soumettre au Père des esprits, Hé 12:9. Christ pour obtenir du gain devien-
Je suis un fils de Dieu, Moï 1:13. dront comme le fils de perdition, 3 Né
81 Foi
29:7. Ils ne recevront pas de pardon Le juste vivra par sa foi, Ha 2:4. Ta foi
dans ce monde ni dans le suivant, t’a guérie, Mt 9:22 (Mc 5:34, Lu 7:50).
D&A 76:30-34 (84:41; 132:27). Ce sont Qu’il vous soit fait selon votre foi, Mt
les seuls qui ne seront pas rachetés de 9:29. Si vous aviez de la foi comme un
la seconde mort, D&A 76:34-48. Les grain de sénevé, rien ne vous serait
fils de perdition renient le Saint-Esprit impossible, Mt 17:20 (Lu 17:6). J’ai
après l’avoir reçu, D&A 76:35. Ils re- prié pour toi, afin que ta foi ne défaille
nient le Fils après que le Père l’ait point, Lu 22:32. La foi au nom du
révélé, D&A 76:43. Caïn sera appelé Christ a rendu fort cet homme, Ac
Perdition, Moï 5:22-26. 3:16. La foi vient de ce qu’on entend la
parole de Christ, Ro 10:17. Si Christ
FILS UNIQUE. Voir aussi Engendré;
n’est pas ressuscité, votre foi aussi est
Jésus-Christ
vaine, 1 Co 15:14. La foi est agissante
Autre nom de Jésus-Christ. Il est le Fils par la charité, Ga 5:6. C’est par la grâce
unique du Père (Lu 1:26-35; Jn 1:14; que vous êtes sauvés, par le moyen de
3:16; 1 Né 11:18-20; 2 Né 25:12; Al 7:10; la foi, Ép 2:8 (2 Né 25:23). Prenez le
12:33; Moï 7:62). bouclier de la foi, Ép 6:16 (D&A 27:17).
FIN DU MONDE. Voir Monde — J’ai achevé la course, j’ai gardé la foi,
Fin du monde 2 Ti 4:7. La foi est une ferme assurance
des choses qu’on espère, Hé 11:1. Sans
FOI. Voir aussi Confiance; Croire; la foi il est impossible de lui être
Espérance; Jésus-Christ agréable, Hé 11:6. La foi: si elle n’a pas
Confiance en quelque chose ou quel- les œuvres, elle est morte, Ja 2:17-18,
qu’un. Au sens scripturaire le plus cou- 22. J’irai et je ferai ce que le Seigneur a
rant du terme, la foi est la confiance en commandé, 1 Né 3:7. Le Seigneur est
Jésus-Christ qui amène l’homme à lui capable de tout faire pour les enfants
obéir. La foi doit être centrée sur Jésus- des hommes, s’ils font preuve de foi en
Christ pour conduire l’homme au salut. lui, 1 Né 7:12. Les aiguilles qui étaient
Les saints des derniers jours ont aussi la dans le Liahona marchaient selon la
foi en Dieu le Père, au Saint-Esprit, en la foi, 1 Né 16:28. Repentez-vous et soyez
puissance de la prêtrise et en d’autres baptisés en son nom, ayant une foi
aspects importants de l’Évangile rétabli. parfaite au Saint, 2 Né 9:23. Le Christ
La foi comprend l’espérance des accomplit de grands miracles parmi
choses qui ne sont pas vues, mais qui les enfants des hommes, selon leur foi,
sont vraies (Hé 11:1; Al 32:21; Ét 12:6). 2 Né 26:13 (Ét 12:12; Mro 7:27-29, 34-
Elle s’allume lorsque l’on entend les 38). Les péchés d’Énos lui sont par-
serviteurs autorisés envoyés par Dieu donnés à cause de sa foi au Christ, Én
prêcher l’Évangile (Ro 10:14-17). Les v. 3-8. Le salut ne parvient à aucun de
miracles ne produisent pas la foi, mais ceux-là, si ce n’est par la foi au Sei-
on acquiert une foi forte en obéissant à gneur Jésus-Christ, Mos 3:12. Le cœur
l’Évangile de Jésus-Christ. En d’autres est changé par la foi en son nom, Mos
termes, la foi vient de la justice (Al 5:7. Les prières des serviteurs de Dieu
32:40-43; Ét 12:4, 6, 12; D&A 63:9-12). sont exaucées selon leur foi, Mos
La vraie foi produit des miracles, 27:14. Donne-nous de la force, selon
des visions, des songes, des guérisons notre foi au Christ, Al 14:26. Invoque
et tous les dons que Dieu accorde à ses le nom de Dieu avec foi, Al 22:16. La
saints. C’est par la foi que l’on obtient foi, ce n’est pas avoir la connaissance
le pardon des péchés et que l’on est fi- parfaite des choses, Al 32:21 (Ét 12:6).
nalement en mesure de demeurer en la Lorsqu’elle commence à gonfler, nour-
présence de Dieu. Le manque de foi rissez-la par votre foi, Al 33:23 (Al
conduit au désespoir, lequel vient de 32:28). Leur préservation fut attribuée
l’iniquité (Mro 10:22). au pouvoir miraculeux de Dieu, à
Fornication 82
cause de leur foi extrême, Al 57:25-27. pour l’impudicité. Il est pour le Sei-
Ceux qui lèveraient les regards avec gneur, 1 Co 6:13-18. Pour éviter l’im-
foi vers le Fils de Dieu pourraient vi- pudicité, que chacun ait sa femme,
vre, Hél 8:15. Je vois que votre foi est 1 Co 7:2-3. Ce que Dieu veut, c’est que
suffisante pour que je vous guérisse, vous vous absteniez de l’impudicité,
3 Né 17:8. La foi, ce sont les choses 1 Th 4:3. Jacob met le peuple de Néphi
qu’on espère et qu’on ne voit pas, Ét en garde contre la fornication, Jcb 3:12.
12:6. Tous ceux qui ont accompli des Vous mûrissez, à cause de vos meurtres,
miracles les ont accomplis par la foi, Ét et de votre fornication, pour la destruc-
12:12-18. S’ils ont foi en moi, alors je tion, Hél 8:26. Les fornicateurs doivent
rendrai fortes pour eux les choses qui se repentir pour entrer dans l’Église,
sont faibles, Ét 12:27-28, 37. Mormon D&A 42:74-78.
donne des instructions sur la foi, l’es-
FOYER. Voir aussi Famille
pérance et la charité, Mro 7. Tout ce
que vous demanderez de bon au Père, Le foyer doit être le centre des activi-
en mon nom, croyant avec foi que tés évangéliques et familiales
vous recevrez, voici, cela vous sera L’homme sera exempté pour réjouir sa
fait, Mro 7:26. Ceux qui ont foi au femme, De 24:5. Jésus le renvoya dans
Christ s’attachent à tout ce qui est bon, sa maison, Mc 8:26. Tous les enfants ap-
Mro 7:28. Si vous demandez, ayant foi prennent à exercer la piété au foyer, 1 Ti
au Christ, il vous en manifestera la vé- 5:4. Soyez sensées, chastes, occupées
rité, Mro 10:4. Sans la foi, tu ne peux aux soins domestiques, Tit 2:5. Rentrez
rien faire. Demande donc avec foi, chez vous, et méditez ce que j’ai dit,
D&A 8:10. Cela leur serait accordé se- 3 Né 17:2-3. Je l’exhortai à se battre pour
lon la foi qu’ils mettaient dans leurs ses femmes, et ses enfants, et ses mai-
prières, D&A 10:47, 52. Tous les hom- sons, et ses foyers, Mrm 2:23. Les pè-
mes doivent persévérer jusqu’à la fin res reçoivent le commandement d’être
dans la foi en son nom, D&A 20:25-29. diligents et de s’intéresser à ce qui se
La justification par la grâce du Christ passe chez eux, D&A 93:43-44, 48-50.
est juste et véritable, D&A 20:30. L’Es-
FRAUDE. Voir aussi Tromper,
prit vous sera donné par la prière de la
tromperie
foi, D&A 42:14. La foi ne vient pas par
les signes, mais les signes suivent ceux Dans les Écritures, la fraude est une
qui croient, D&A 63:9-12. Les parents ruse visant à tromper.
doivent enseigner aux enfants la foi au Heureux l’homme à qui l’Éternel n’im-
Christ, D&A 68:25. Cherchez la science pute pas l’iniquité, Ps 32:2 (Ps 34:14; 1 Pi
par l’étude et aussi par la foi, D&A 2:1). Nathanaël était un Israélite dans
88:118. La foi au Seigneur Jésus-Christ lequel il n’y a point de fraude, Jn 1:47
est le premier principe de l’Évangile, (D&A 41:9-11). La connaissance pure
AF 4. épanouit l’âme sans fausseté, D&A
121:42.
FORNICATION. Voir aussi
Adultère; Chasteté; Sensualité, FRÈRE, FRÈRES. Voir aussi
sensuel Homme, hommes; Sœur
Relations sexuelles illégitimes entre En tant qu’enfants de notre Père céleste,
deux personnes qui ne sont pas ma- tous les hommes, toutes les femmes,
riées entre elles. Dans les Écritures on sont spirituellement frères et sœurs.
l’utilise aussi occasionnellement comme Dans l’Église, on appelle souvent frè-
symbole de l’apostasie. res les membres masculins et les amis
Ne me déshonore pas, car on n’agit de l’Église.
point ainsi, 2 S 13:12. S’abstenir de l’im- Quand tu seras converti, affermis tes
pudicité, Ac 15:20. Le corps n’est pas frères, Lu 22:32. Celui qui n’aime pas
83 Galilée
son frère demeure dans la mort, 1 Jn Gadianton causa la destruction de la
3:10-17. Pensez à vos frères comme à nation néphite, Hél 2:12-13. Le diable
vous-mêmes, Jcb 2:17. Que chacun es- donna des serments et des alliances
time son frère comme lui-même, D&A secrets à Gadianton, Hél 6:16-32. Les
38:24-25. Fortifie tes frères dans toutes combinaisons secrètes causèrent la des-
tes conversations, D&A 108:7. truction de la nation jarédite, Ét 8:15-26.
FRUIT DÉFENDU. Voir Chute GALATES, ÉPÎTRE AUX. Voir aussi
d’Adam et Ève; Éden Épîtres de Paul; Paul
GABRIEL. Voir aussi Anges; Marie, Livre du Nouveau Testament. À l’ori-
mère de Jésus; Noé, patriarche gine, lettre écrite par l’apôtre Paul aux
biblique saints vivant en Galatie. Le thème de
Ange envoyé à Daniel (Da 8:16; 9:21), cette lettre est qu’on ne peut trouver la
à Zacharie (Lu 1:11-19; D&A 27:7), à vraie liberté qu’en vivant l’Évangile de
Marie (Lu 1:26-38) et à d’autres (D&A Jésus-Christ. Si les saints adoptaient
128:21). Joseph Smith, le prophète, les enseignements des judéo-chrétiens
identifie Gabriel au Noé de l’Ancien qui tenaient à observer la loi de Moïse,
Testament. ils limiteraient ou anéantiraient la li-
berté qu’ils avaient trouvée dans le
GAD, FILS DE JACOB. Voir aussi Christ. Dans l’épître, Paul se définit
Israël; Jacob, fils d’Isaac comme apôtre, expliquant la doctrine
Personnage de l’Ancien Testament. de la justification par la foi et affirme
Fils de Jacob et de Zilpa (Ge 30:10-11). la valeur d’une religion spirituelle.
Ses descendants devinrent une tribu Aux chapitres 1 et 2, il exprime son
d’Israël. regret d’apprendre qu’il y a apostasie
parmi les Galates et clarifie sa place
Tribu de Gad: On trouvera la bénédic-
parmi les apôtres. Les chapitres 3 et 4
tion de Jacob sur son fils Gad dans Ge
commentent la doctrine de la foi et
49:19. On trouvera la bénédiction de
des œuvres. Les chapitres 5 et 6 contien-
Moïse sur la tribu de Gad dans De
nent un sermon sur les résultats prati-
33:20-21. Selon ces bénédictions, les
ques de la doctrine de la foi.
descendants de Gad devaient être une
race de guerriers. Les terres qui leur GALILÉE
furent attribuées au pays de Canaan se Dans les temps anciens et modernes,
trouvaient à l’est du Jourdain et conte- région la plus septentrionale d’Israël,
naient de bonnes terres de pâture avec à l’ouest du Jourdain et de la mer de
beaucoup d’eau. Galilée. La Galilée a environ cent kilo-
GAD, LE VOYANT. Voir aussi mètres de long sur cinquante de large.
Écritures — Écritures perdues Autrefois, c’était là qu’on trouvait les
meilleures terres et les villes les plus
Personnage de l’Ancien Testament. Pro-
animées d’Israël. Les grandes routes
phète, ami fidèle et conseiller de David
conduisant à Damas, en Égypte et dans
(1 S 22:5; 2 S 24:11-19). Il écrivit un li-
l’est d’Israël passaient par là. Son ex-
vre des actes de David, qui est une
cellent climat et sa terre fertile produi-
Écriture perdue (1 Ch 29:29).
saient de vastes cultures d’olives, de
GADIANTON, BRIGANDS DE. blé, d’orge et de raisin. Les pêcheries
Voir aussi Combinaisons secrètes au bord de la mer de Galilée assuraient
Personnages du Livre de Mormon. un important commerce d’exportation
Bande de brigands fondée par un mé- et étaient une grande source de richesse.
chant néphite appelé Gadianton. Leur Le Sauveur y passa une grande partie
organisation était basée sur le secret et de son temps.
les serments sataniques. Une grande lumière resplendit sur le
Gamaliel 84
territoire des nations (la Galilée), És Document montrant le lignage d’une
8:23-9:2 (2 Né 19:1-3). Jésus parcourait famille. Lorsque les fonctions sacerdo-
toute la Galilée, enseignant, prêchant tales ou certaines bénédictions étaient
et guérissant, Mt 4:23. Après sa résur- réservées à une famille particulière,
rection, il apparut en Galilée, Mc 14:28 les généalogies des Écritures étaient
(Jn 21:1-14). La renommée de Jésus se très importantes (Ge 5; 10; 25; 46; 1 Ch
répandit dans toute la Galilée, Lu 4:14. 1-9; Esd 2:61-62; Né 7:63-64; Mt 1:1-17;
Jésus commença ses miracles à Cana Lu 3:23-38; 1 Né 3:1-4, 5:14-19; Jm vv.
en Galilée, Jn 2:11. 1-2). Dans l’Église rétablie d’aujour-
Mer de Galilée: La mer de Galilée se d’hui, les membres de l’Église conti-
trouve dans le nord d’Israël. On l’appe- nuent à rechercher leur lignage familial,
lait aussi mer de Kinnéreth dans l’An- entre autres pour identifier correcte-
cien Testament et lac de Génésareth ment les ancêtres décédés afin de pou-
ou de Tibériade dans le Nouveau Tes- voir accomplir les ordonnances du salut
tament. Jésus y prononça plusieurs en leur faveur. Ces ordonnances sont
sermons (Mt 13:2). C’est une mer en valables pour les personnes décédées
forme de poire ayant 20 kilomètres de qui acceptent l’Évangile de Jésus-Christ
long et 12 kilomètres à sa plus grande dans le monde des esprits (D&A 127,
largeur. Elle se trouve à 210 mètres au- 128).
dessous du niveau de la mer, ce qui
GENÈSE. Voir aussi Pentateuque
rend l’air ambiant souvent très chaud.
L’air froid déferlant des collines et Mot grec signifiant «origine» ou «com-
rencontrant l’air chaud au-dessus de mencement». La Genèse est le premier
l’eau produit souvent des tempêtes sou- livre de l’Ancien Testament et fut écrit
daines (Lu 8:22-24). par le prophète Moïse. Il narre de
nombreux débuts, tels que la création
GAMALIEL. Voir aussi Pharisiens de la terre, le placement des animaux
Personnage du Nouveau Testament. et de l’homme sur la terre, la chute
Pharisien célèbre qui connaissait et d’Adam et Ève, la révélation de l’évan-
enseignait la loi juive. L’apôtre Paul gile à Adam, le début des tribus et des
fut un de ses disciples (Ac 22:3). Il était races, l’origine de diverses langues à
très influent auprès du sanhédrin (Ac Babel, et le commencement de la fa-
5:34-40). mille abrahamique débouchant sur la
fondation de la maison d’Israël. Le li-
GÉDÉON (ANCIEN TESTAMENT) vre met l’accent sur le rôle de Joseph
Dirigeant d’Israël qui délivra son peu- comme protecteur d’Israël.
ple des Madianites (Jg 6:11-40; 7-8). La révélation moderne confirme et
éclaircit le texte de la Genèse (1 Né 5;
GÉDÉON (LIVRE DE MORMON) Ét 1; Moï 1-8; Abr 1-5).
Chef fidèle des Néphites. Dans la Genèse, les chapitres 1-4 rela-
Homme fort et ennemi du roi Noé, tent la création du monde et l’évolution
Mos 19:4-8. Tient conseil avec le roi de la famille d’Adam. Les chapitres 5-
Limhi, Mos 20:17-22. Propose un plan 10 racontent l’histoire de Noé. Les
pour échapper à l’esclavage des La- chapitres 11-20 parlent d’Abraham et
manites, Mos 22:3-9. Tué par Néhor, de sa famille jusqu’à l’époque d’Isaac.
Al 1:8-10. Les chapitres 21-35 suivent la famille
d’Isaac. Le chapitre 36 traite d’Ésaü et
GÉNÉALOGIE. Voir aussi Baptême, de sa famille. Les chapitres 37-50 par-
baptiser — Pour les morts; Famille; lent de la famille de Jacob et racontent
Livre de souvenir; Ordonnances — comment Joseph fut vendu en Égypte
Ordonnance par procuration; et le rôle qu’il joua dans la préserva-
Salut; Salut pour les morts tion de la maison d’Israël.
85 Gloire céleste
GENTILS soir d’olives». Jésus se rendit au jardin
la nuit où Juda le trahit. Il pria et souf-
Au sens scripturaire du terme, ce mot
frit pour les péchés de l’humanité (Mt
a plusieurs significations. Tantôt il
26:36, 39; Mc 14:32; Jn 18:1; Al 21:9;
désigne des personnes de lignage non
D&A 19:15-19).
israélite, tantôt des non juifs, tantôt
les nations qui sont sans l’Évangile, GLOIRE. Voir aussi Degrés de gloire;
même s’il y a du sang israélite parmi le Lumière, lumière du Christ; Vérité
peuple. Ce dernier usage est particu- Dans les Écritures, la gloire désigne
lièrement caractéristique de l’utilisa- souvent la lumière et la vérité de Dieu.
tion que font du terme le Livre de Elle peut aussi désigner les louanges
Mormon et les Doctrine et Alliances. ou l’honneur et un certain état de vie
Le mot n’apparaît pas dans la version éternelle ou la gloire de Dieu.
Segond, qui emploie soit païens, soit
nations. Saint est l’Éternel des armées! toute la
terre est pleine de sa gloire, És 6:3 (2 Né
Les Israélites ne devaient pas épouser 16:3). Nous sommes transformés en la
des non Israélites, De 7:1-3. Le Sei- même image, de gloire en gloire, 2 Co
gneur viendra pour être la lumière des 3:18. Il me ressuscitera pour demeurer
nations, És 42:6. Pierre reçoit le com- avec lui en gloire, Al 36:28. Les gloires
mandement de porter l’Évangile aux que les hommes recevront dans la ré-
nations, Ac 10:9-48. Dieu a donc ac- surrection différeront selon leur jus-
cordé la repentance aussi aux païens, tice, D&A 76:50-119. La gloire de Dieu
Ac 11:18. Nous avons tous été baptisés c’est l’intelligence, D&A 93:36. La gloire
dans un seul Esprit, soit Juifs, soit Grecs, de Dieu est de réaliser l’immortalité et
1 Co 12:13. Les païens sont cohéritiers la vie éternelle de l’homme, Moï 1:39.
en Jésus-Christ par l’Évangile, Ép 3:6. Le Je vis deux Personnages, dont l’éclat
Livre de Mormon a été écrit aux Gentils, et la gloire défient toute description,
page de titre du Livre de Mormon (Mrm JS—H v. 17.
3:17). Un homme parmi les Gentils s’en
alla sur les eaux, 1 Né 13:12. D’autres GLOIRE CÉLESTE. Voir aussi Degrés
livres vinrent des Gentils, 1 Né 13:39. La de gloire; Exaltation; Vie éternelle
plénitude de l’Évangile ira aux Gentils, Le plus haut des trois degrés de gloire
1 Né 15:13 (3 Né 16:7; D&A 20:9). Ce que l’on puisse atteindre après cette
pays sera un pays de liberté pour les vie. Les justes y demeureront en la
Gentils, 2 Né 10:11. Les Gentils sont présence de Dieu le Père et de son Fils
semblables à un olivier sauvage, Jcb 5. Jésus-Christ.
L’Évangile paraîtra dans les temps des Autre est l’éclat des corps célestes, 1 Co
Gentils, D&A 45:28 (D&A 19:27). La 15:40 (D&A 76:96). Paul fut ravi jus-
parole ira jusqu’aux extrémités de la qu’au troisième ciel, 2 Co 12:2. Vision
terre, d’abord aux Gentils, ensuite aux de la gloire céleste, D&A 76:50-70. Si
Juifs, D&A 90:8-10. Les soixante-dix les saints désirent une place dans le
seront des témoins spéciaux auprès des monde céleste, ils doivent se préparer,
Gentils, D&A 107:25. Envoyez les an- D&A 78:7. Celui qui n’est pas capable
ciens de mon Église appeler toutes les de se conformer à la loi d’un royaume
nations, d’abord les Gentils, ensuite céleste ne peut pas supporter une
les Juifs, D&A 133:8. gloire céleste, D&A 88:15-22. Il y a,
dans la gloire céleste, trois cieux;
GETHSÉMANÉ. Voir aussi Expiation,
condition fixée pour parvenir au plus
expier; Oliviers, mont des
haut, D&A 131:1-2. Les enfants qui
Jardin que le Nouveau Testament dit meurent avant l’âge de responsabilité
être près du mont des Oliviers. En ara- sont sauvés dans le royaume céleste,
méen, le mot Gethsémané signifie «pres- D&A 137:10.
Gloire téleste 86
GLOIRE TÉLESTE. Voir aussi raélites. David releva son défi et le tua
Degrés de gloire avec l’aide du Seigneur (1 S 17).
Le plus bas des trois degrés de gloire GOMORRHE. Voir aussi Sodome
dans lesquels les hommes demeure-
ront après le jugement final. Ville perverse de l’Ancien Testament
qui fut détruite par le Seigneur (Ge
Paul vit une gloire semblable à celle 19:12-29).
des étoiles, 1 Co 15:40-41. Joseph Smith
et Sidney Rigdon voient la gloire té- GOUVERNEMENT. Voir aussi
leste, D&A 76:81-90. Les habitants du Constitution
monde téleste étaient aussi innombra- Quand Jésus-Christ reviendra, il éta-
bles que les étoiles, D&A 76:109-12. blira un gouvernement de justice.
Celui qui n’est pas capable de se confor-
mer à la loi d’un royaume téleste ne La domination reposera sur son épaule,
peut pas supporter une gloire téleste, És 9:5 (2 Né 19:6). Rendez à César ce
D&A 88:24-31, 38. qui est à César, Mt 22:21 (D&A 63:26).
Soyez soumis aux autorités supérieu-
GLOIRE TERRESTRE. Voir aussi res, Ro 13:1. Faire des prières pour les
Degrés de gloire rois et pour tous ceux qui sont élevés
Deuxième des trois degrés de gloire en dignité, 1 Ti 2:1-2. Être soumis aux
où les hommes demeureront après le magistrats et aux autorités, Tit 3:1.
jugement final. Soyez soumis, à cause du Seigneur, à
Paul vit une gloire terrestre, comparée toute autorité établie parmi les hom-
à la gloire de la lune, 1 Co 15:40-41. mes, 1 Pi 2:13-14. Jésus-Christ sera le
Joseph Smith et Sidney Rigdon voient souverain définitif de la terre, Ap
la gloire terrestre, D&A 76:71-80. La 11:15. Ayez des hommes justes comme
gloire des terrestres surpasse celle des rois, Mos 23:8. Faites vos affaires par
télestes, D&A 76:91. Celui qui n’est la voix du peuple, Mos 29:26. Je serai
pas capable de se conformer à la loi votre gouverneur lorsque je viendrai,
d’un royaume terrestre ne peut pas D&A 41:4. Celui qui garde les lois
supporter une gloire terrestre, D&A de Dieu n’a pas besoin d’enfreindre
88:23, 30, 38. les lois du pays, D&A 58:21. Lorsque
le méchant domine, le peuple gémit,
GOG. Voir aussi Magog; Seconde D&A 98:9-10. Les gouvernements ont
venue de Jésus-Christ été institués par Dieu pour le béné-
Roi de Magog. Ézéchiel prophétisa que fice de l’homme, D&A 134:1-5. Les
Gog envahirait Israël au moment de la hommes sont tenus de soutenir et
seconde venue du Seigneur (Éz 38-39). de défendre les gouvernements, D&A
Une autre bataille, appelée la bataille de 134:5. Nous croyons que nous devons
Gog et de Magog, se produira à la fin du nous soumettre aux rois, aux prési-
millénium (Ap 20:7-9; D&A 88:111-16). dents, aux gouverneurs et aux magis-
trats, AF 12.
GOLGOTHA. Voir aussi Crucifixion;
Jésus-Christ GRÂCE. Voir aussi Expiation,
expier; Jésus-Christ; Miséricorde,
Golgotha signifie «crâne» en araméen.
miséricordieux; Salut
C’est le nom de l’endroit où le Christ
fut crucifié (Mt 27:33; Mc 15:22; Jn Pouvoir donné par Dieu, habilitant les
19:17). Son équivalent latin est calvaire hommes et les femmes à obtenir des
(Lu 23:33). bénédictions dans cette vie et à parve-
nir à la vie éternelle et à l’exaltation
GOLIATH. Voir aussi David après avoir exercé la foi et le repentir,
Personnage de l’Ancien Testament. et fait de leur mieux pour garder les
Géant philistin qui défia les armées is- commandements. Cette aide ou force
87 Grande et abominable Église
divine est donnée grâce à la miséri- gnait deux organismes dirigeants
corde et à l’amour de Dieu. Tout mor- différents: (1) le Collège des douze
tel a besoin de la grâce divine à cause apôtres de l’Église (D&A 107:33, 38);
de la chute d’Adam et aussi à cause (2) le grand conseil fonctionnant
des faiblesses de l’homme. dans chacun des pieux (D&A 102;
La grâce et la vérité sont venues par 107:36).
Jésus-Christ, Jn 1:17. C’est par la grâce GRAND PRÊTRE. Voir aussi Prêtrise
du Seigneur Jésus que nous serons d’Aaron; Prêtrise de Melchisédek
sauvés, Ac 15:11 (Ro 3:23-24; D&A
138:14). C’est par la foi que nous avons Office dans la prêtrise. Les Écritures
accès à sa grâce, Ro 5:2. C’est par la envisagent le «grand prêtre» de deux
grâce que vous êtes sauvés, par le façons: (1) un office dans la Prêtrise de
moyen de la foi, Ép 2:8. La grâce de Melchisédek et (2) sous la loi de Moïse,
Dieu apporte le salut, Tit 2:11. Appro- l’officier président de la Prêtrise d’Aa-
chons-nous avec assurance du trône ron, désigné sous le nom de souverain
de la grâce, Hé 4:16. Dieu fait grâce sacrificateur.
aux humbles, 1 Pi 5:5. Nul ne peut Le premier sens s’applique à Jésus-
demeurer en la présence de Dieu, si Christ, qualifié de grand souverain sa-
ce n’est par les mérites, et la miséri- crificateur. Adam et tous les patriarches
corde, et la grâce du saint Messie, étaient aussi des grands prêtres. Au-
2 Né 2:8. Ce n’est que dans et par la jourd’hui, trois grands prêtres prési-
grâce de Dieu que les hommes sont dents constituent la présidence de
sauvés, 2 Né 10:24. C’est par la grâce l’Église et président tous les autres dé-
que nous sommes sauvés, après tout tenteurs de la prêtrise et tous les mem-
ce que nous pouvons faire, 2 Né 25:23. bres de l’Église. Aujourd’hui, dans
C’est par la grâce que nous avons le toute l’Église, on ordonne grands prê-
pouvoir de faire cela, Jcb 4:7. Il sera tres d’autres hommes dignes, selon
rendu aux hommes grâce pour grâce, les besoins. On peut appeler, mettre à
selon leurs œuvres, Hél 12:24. Ma part et ordonner des grands prêtres
grâce suffit aux humbles et à tous ceux en qualité d’évêques (D&A 68:19;
qui s’humilient, Ét 12:26-27. Moroni 107:69-71).
prie pour que les Gentils reçoivent L’autre sens désigne l’officier prési-
la grâce afin d’avoir la charité, Ét dent de la Prêtrise d’Aaron sous la loi
12:36, 41. Par la grâce de Dieu, vous de Moïse, aussi appelé souverain sa-
êtes parfaits dans le Christ, Mro 10:32- crificateur dans la version Segond. La
33. Jésus reçut grâce sur grâce, D&A fonction était héréditaire et passait
93:12-13, 20. par le premier-né de la famille d’Aa-
ron, Aaron lui-même étant le premier
GRAIN DE SÉNEVÉ grand prêtre ou souverain sacrifica-
Semence d’un plant de moutarde. teur de l’ordre aaronique (Ex 28; Lé 8;
Bien que très petite, elle donne une D&A 84:18).
haute plante. Jésus compare le royaume Melchisédek était sacrificateur du Dieu
des cieux à un grain de sénevé (Mt Très-Haut, Ge 14:18 (Al 13:14). Des
13:31). grands prêtres étaient appelés et pré-
Si vous aviez de la foi comme un grain parés dès la fondation du monde, Al
de sénevé, vous pourriez déplacer des 13:1-10. Les grands prêtres adminis-
montagnes, Mt 17:20. trent les choses spirituelles, D&A
GRAND CONSEIL 107:10, 12, 17.
Conseil de douze grands prêtres. GRANDE ET ABOMINABLE
Dans les premiers temps de l’Église ÉGLISE. Voir Diable — Église du
rétablie, le terme grand conseil dési- diable
Gratitude 88
GRATITUDE. Voir Reconnaissance, GUERRE DANS LE CIEL. Voir aussi
reconnaissant Conseil dans les cieux; Vie
prémortelle
GUÉRIR, GUÉRISONS. Voir aussi
Imposition des mains aux malades; Conflit qui se produisit dans la vie pré-
Oindre, donner l’onction mortelle entre les enfants spirituels de
Dieu.
Rendre la santé, physiquement et spiri-
Satan fut précipité du ciel sur la terre,
tuellement. Les Écritures contiennent
Ap 12:4, 7-9. Le diable et le tiers des
beaucoup d’exemples de guérisons mi-
armées du ciel furent précipités, D&A
raculeuses faites par le Seigneur et ses
29:36-37. Lucifer se rebella contre le
serviteurs.
Fils unique, D&A 76:25-26. Satan cher-
Je suis l’Éternel, qui te guérit, Ex 15:26. cha à s’emparer de la gloire du Père et
Naaman se plongea sept fois dans le à détruire le libre arbitre de l’homme,
Jourdain et fut guéri, 2 R 5:1-14. C’est Moï 4:1-4. (És 14:12-15; Abr 3:27-28).
par ses meurtrissures que nous sommes Ceux qui suivirent Dieu conservèrent
guéris, És 53:5 (Mos 14:3). Le soleil de leur premier état, vinrent sur la terre
la justice se lèvera, et la guérison sera et reçurent un corps, Abr 3:26.
sous ses ailes, Mal 4:2. Jésus guérissait
toute maladie, Mt 4:23 (9:35). Il leur HABACUC
donna le pouvoir de guérir toute ma- Personnage de l’Ancien Testament.
ladie, Mt 10:1. Il m’a envoyé pour gué- Prophète de Juda qui parla de l’état
rir ceux qui ont le cœur brisé, Lu 4:18. pécheur du peuple, peut-être au cours
Ils étaient guéris par le pouvoir de du règne de Jojakin (env. 600 av. j.-c.).
l’Agneau de Dieu, 1 Né 11:31. Si tu Livre de Habacuc: Le chapitre un est une
crois en la rédemption du Christ, tu discussion entre le Seigneur et son pro-
peux être guéri, Al 15:8. Il guérit cha- phète ressemblant à celles de Jérémie
cun d’eux, 3 Né 17:9. Celui qui a foi en 12 et de D&A 121. Habacuc était per-
moi pour être guéri sera guéri, D&A turbé de voir les méchants apparem-
42:48. En mon nom, ils guériront les ment prospérer. Au chapitre deux, le
malades, D&A 84:68. Nous croyons au Seigneur lui recommande d’être pa-
don de guérison, AF 7. tient: les justes doivent apprendre à
GUERRE. Voir aussi Paix vivre conformément à la foi. Le chapi-
tre trois contient sa prière dans la-
Conflit armé; combat à l’aide d’armes. quelle il reconnaît la justice de Dieu.
Le Seigneur n’approuve la guerre que
comme moyen ultime donné à ses HAGOTH
saints pour défendre leurs familles, Personnage du Livre de Mormon.
leurs biens, leurs droits, leurs garan- Constructeur néphite de navires (Al
ties et leurs libertés (Al 43:9, 45-47). 63:5-7).
Moroni cherchait à défendre son peu- HAINE, HAÏR. Voir aussi Amour;
ple, ses droits, et son pays, et sa reli- Inimitié; Vengeance
gion, Al 48:10-17. Joseph Smith reçut
une révélation et une prophétie sur la Aversion profonde à l’égard de quel-
guerre, D&A 87. Renoncez à la guerre, qu’un ou de quelque chose.
proclamez la paix, D&A 98:16, 34-46. Moi, Dieu, je punis l’iniquité des pères
Nous croyons que les hommes sont sur les enfants de ceux qui me haïs-
justifiés quand ils se défendent, eux, sent, Ex 20:5. Il y a six choses que hait
leurs amis, leurs biens et le gouverne- l’Éternel, Pr 6:16. Méprisé et aban-
ment, D&A 134:11. Nous croyons que donné des hommes, És 53:3. Faites du
nous devons respecter, honorer et dé- bien à ceux qui vous haïssent, Mt 5:44.
fendre la loi, AF 12. Ou il haïra l’un, et aimera l’autre; ou
89 Hébreux, épître aux
il s’attachera à l’un, et méprisera l’au- HÉBREU. Voir aussi Israël
tre, Mt 6:24. Vous serez haïs de tous à Langue sémitique parlée par les Is-
cause de mon nom, Mt 10:22. Quicon- raélites jusqu’à leur retour de la cap-
que fait le mal hait la lumière, Jn 3:20. tivité babylonienne. À partir de ce
Que personne ne méprise ta jeunesse, moment-là, l’araméen devint la lan-
1 Ti 4:12. Parce qu’ils sont riches, ils gue de tous les jours. Jusqu’à l’épo-
méprisent les pauvres, 2 Né 9:30. Ne que de Jésus, l’hébreu fut la langue
méprisez pas les révélations de Dieu, des érudits, de la loi et de la littérature
Jcb 4:8. Les hommes méprisent les religieuse.
recommandations de Dieu et dédai-
gnent ses paroles, D&A 3:7. Je fus haï HÉBREUX, ÉPÎTRE AUX. Voir aussi
et persécuté pour avoir dit que j’avais Épîtres de Paul; Paul
eu cette vision, JS—H v. 25. Livre du Nouveau Testament. Paul écri-
HARMAGUÉDON. Voir aussi Gog; vit cette lettre aux membres juifs de
Magog; Seconde venue de l’Église pour les persuader que des as-
Jésus-Christ pects de la loi de Moïse avaient été ac-
complis dans le Christ et que la loi
Le nom Harmaguédon est dérivé supérieure de l’Évangile du Christ
de l’hébreu Har Meguiddo. La vallée de l’avait remplacée. Lorsqu’il revint à
Meguiddo était dans la partie est de Jérusalem à la fin de sa troisième mis-
la plaine d’Esdralon, à quatre-vingts sion (vers 60 ap. j.-c.), Paul s’aperçut
kilomètres au nord de Jésusalem, et que beaucoup de membres juifs de
fut le théâtre de plusieurs batailles l’Église étaient toujours attachés à la
cruciales de l’époque de l’Ancien Tes- loi de Moïse (Ac 21:20). Cela se passait
tament. Le dernier grand conflit, qui au moins dix ans après qu’une confé-
aura lieu vers le moment de la seconde rence de l’Église à Jérusalem eut dé-
venue du Seigneur, a reçu le nom de cidé que certaines ordonnances de la
bataille d’Harmaguédon, parce qu’il loi de Moïse n’étaient pas nécessaires
commencera au même endroit (voir pour le salut des chrétiens d’origine
Éz 39:11; Za 12-14, surtout 12:11; Ap païenne. Apparemment, Paul écrivit
16:14-21). peu après aux Hébreux pour leur
HARRIS, MARTIN. Voir aussi montrer par leurs propres Écritures
Témoins du Livre de Mormon et par le raisonnement pourquoi ils
ne devaient plus pratiquer la loi de
Un des trois témoins de l’origine divine
Moïse.
et de la véracité du Livre de Mormon.
Les chapitres 1 et 2 expliquent que
Il aida financièrement Joseph Smith et
Jésus est plus grand que les hommes.
l’Église. Le Seigneur lui demanda de
Les chapitres 3-7 comparent Jésus à
vendre ses biens et de donner ses
Moïse et à la loi de Moïse et témoignent
fonds pour payer la publication du Li-
qu’il est plus grand que l’un et l’autre.
vre de Mormon (D&A 19:26-27, 34-35),
Ils enseignent aussi que la Prêtrise de
d’être un exemple pour l’Église (D&A
Melchisédek est plus grande que celle
58:35) et d’intervenir dans les frais du
d’Aaron. Les chapitres 8-9 expliquent
ministère (D&A 104:26).
comment les ordonnances mosaïques
Il fut excommunié de l’Église mais
ont préparé le peuple au ministère
redevint plus tard membre à part en-
du Christ et comment le Christ est le
tière. Il témoigna jusqu’à la fin de sa
Médiateur de la nouvelle alliance (Al
vie avoir vu l’ange Moroni et les pla-
37:38-45; D&A 84:21-24). Le chapitre
ques d’or à partir desquelles Joseph
10 est une exhortation à la diligence et
Smith traduisit le Livre de Mormon.
à la fidélité. Le chapitre 11 est un dis-
HAUTE PRÊTRISE. Voir Prêtrise de cours sur la foi. Le chapitre 12 contient
Melchisédek des exhortations et des salutations.
Hébron 90
Le chapitre 13 explique la respectabi- chapitres 6-12, la nation néphite devient
lité du mariage et l’importance de la méchante. Les derniers chapitres, 13-
naissance. 16, contiennent l’histoire extraordinaire
d’un prophète appelé Samuel le La-
HÉBRON
manite qui prédit la naissance et la
Ville de Juda à trente kilomètres au crucifixion du Sauveur et les signes
sud de Jérusalem. C’est là qu’Abra- qui allaient marquer ces événements.
ham et sa famille furent enterrés (Ge
49:29-32). Elle fut la capitale de David HÉLAMAN, FILS DU ROI
pendant la première partie de son rè- BENJAMIN. Voir aussi Benjamin,
gne (2 S 5:3-5). père de Mosiah

HÉLAMAN, FILS D’ALMA. Voir Personnage du Livre de Mormon. Un


aussi Alma, fils d’Alma; Anti- des trois fils du roi Benjamin (Mos
Néphi-Léhis; Hélaman, les fils d’ 1:2-8).

Personnage du Livre de Mormon. Fils HÉLAMAN, LES FILS D’. Voir aussi
aîné d’Alma, fils d’Alma (Al 31:7). Il Anti-Néphi-Léhis; Hélaman, fils
fut prophète et chef politique. d’Alma
Alma confie à son fils Hélaman les an- Personnages du Livre de Mormon. Fils
nales de son peuple et les plaques des de Lamanites convertis appelés Am-
Jarédites, Al 37:1-2, 21. Il lui com- monites, qui devinrent guerriers sous
mande de continuer à écrire l’histoire les ordres d’Hélaman (Al 53:16-22).
de son peuple, Al 45-62. Hélaman ré- Hélaman les considérait dignes d’être
tablit l’Église, Al 45:22-23. Deux mille appelés ses fils, Al 56:10. Leurs mères
jeunes guerriers ammonites désirent leur avaient appris à ne pas douter de
qu’il soit leur chef, Al 53:19-22. Avec la capacité du Seigneur de les délivrer,
ses jeunes Ammonites, il combat les Al 56:47. Ils battirent les Lamanites et
Lamanites, et ils sont protégés par la furent protégés par leur foi, de telle
foi, Al 57:19-27. sorte qu’aucun ne fut tué, Al 56:52-54,
HÉLAMAN, FILS D’ 56; 57:26.
Prophète et historien du Livre de Mor- HÉNOC. Voir aussi Sion
mon qui instruisit le peuple néphite. Il Prophète qui dirigeait le peuple de
était petit-fils d’Alma le Jeune et père la ville de Sion. Son ministère est traité
de Néphi à qui fut donné pouvoir sur dans l’Ancien Testament et la Perle
tous les éléments (Hél 5-10). Avec son de Grand Prix. Il fut le septième pa-
fils Néphi, Hélaman écrivit le Livre triarche après Adam. Il était fils de
d’Hélaman. Jéred et père de Metuschélah (Ge 5:18-
Livre d’Hélaman. Les chapitres 1-2 dé- 24; Lu 3:37). Son nom est orthographié
crivent une période de grands remous Enoch dans le Nouveau Testament.
politiques. Les chapitres 3-4 rappor- Hénoc était un grand personnage et il
tent qu’Hélaman et Moronihah, capi- exerça un ministère plus important que
taines en chef des armées néphites, n’en laisse paraître le bref récit que la
purent finalement parvenir à la paix Bible fait de lui. Elle note qu’il fut enlevé
pendant un certain temps. Néanmoins, (Hé 11:5) mais ne donne aucun détail
en dépit des efforts de ces hommes de sur son ministère. Jude v. 14 contient
bien, le peuple devint de plus en plus une citation d’une prophétie qu’il fit.
mauvais. Aux chapitres 5-6, Néphi re- La révélation moderne donne beau-
nonce au siège du jugement, comme coup plus d’explications sur Hénoc,
l’avait fait son grand-père Alma, pour particulièrement sur sa prédication,
instruire le peuple. Pendant un certain sur sa ville appelée Sion, ses visions
temps, le peuple se repent. Mais aux et ses prophéties (D&A 107:48-57;
91 Hérodiade
Moï 6-7). Sion fut enlevée au ciel à cause
de la justice de ceux qui y vivaient
(Moï 7:69).

De Cléopâtre

tétrarque
Philippe,
Dieu se révèle à Hénoc, Moï 6:26-37.

d’Iturée
(Lu 3:1)
Hénoc enseigne l’Évangile, Moï 6:37-
68. Il instruit le peuple et fonde Sion,
Moï 7:1-21. Il voit l’avenir jusqu’à la
seconde venue du Christ, Moï 7:23-68.

HÉRITIER
Personne habilitée à hériter de dons

Archélaüs
physiques ou spirituels. Dans les Écri-

(Mt 2:22)
tures, il est promis aux justes qu’ils

De Malthake, une Samaritaine


deviendront héritiers de tout ce que
Dieu a.
Abraham désire un héritier, Ge 15:2-5.
Il se voit promettre l’héritage du monde
par la justice de la foi, Ro 4:13. Nous

(Mt 14:1; Mc 6:14,


Hérode Antipas,
sommes enfants de Dieu. Or, si nous

le roi Hérode;
le tétrarque
sommes enfants, nous sommes aussi

Lu 9:7)
Hérode, le roi (Mt 2:3)

héritiers: héritiers de Dieu, et cohéritiers


de Christ, Ro 8:16-17 (D&A 84:38). Tu
es fils, tu es aussi héritier par la grâce
de Dieu, Ga 4:7. Dieu a établi son Fils
héritier de toutes choses, Hé 1:2. Ceux

Drusille, femme de
qui espèrent le pardon de leurs péchés

Félix (Ac 24:24)


sont héritiers du royaume de Dieu,
Mos 15:11. Le peuple devint enfants
De Mariamne, fille de
Simon le souverain

du Christ et héritiers du royaume de


Hérode Philippe

Dieu, 4 Né v. 17. Ceux qui sont morts


(Mt 14:3; Mc
sacrificateur

sans connaître l’Évangile peuvent deve-


6:17)

nir héritiers du royaume céleste, D&A


137:7-8. Les morts qui se repentent sont
héritiers du salut, D&A 138:59. Abra-
ham devint héritier légitime par sa jus-
Hérodiade

(Ac 25:13)
Bérénice
(Mt 14:3;
Mc 6:17)

tice, Abr 1:2.

HÉRODE
Famille de souverains de Judée vers
De Mariamne,

maccabéenne

l’époque de Jésus-Christ. Ce sont des


Aristobule
princesse

personnalités importantes dans beau-


coup d’événements du Nouveau Tes-
tament. Voyez le tableau ci-dessous:
Hérode Agrippa I

Hérode Agrippa II
(Ac 12:1-23)

HÉRODIADE
(Ac 25:13)

Personnage du Nouveau Testament.


Sœur d’Hérode Agrippa. Elle était
l’épouse de son oncle, Hérode Philippe,
de qui elle avait une fille, Salomé. Tou-
tes deux conspirèrent pour faire déca-
piter Jean-Baptiste (Mt 14:3-11).
Heureux 92
HEUREUX. Voir Joie De 14:1. Vous êtes des dieux, vous êtes
tous des fils du Très-Haut, Ps 82:6. Fils
HIMNI. Voir aussi Mosiah, les fils
du Dieu vivant! Os 2:1. N’avons-nous
de; Mosiah, fils de Benjamin
pas tous un seul père? N’est-ce pas un
Personnage du Livre de Mormon. Fils seul Dieu qui nous a créés? Mal 2:10.
du roi Mosiah. Il accompagna ses frè- Nous sommes de la race de Dieu, Ac
res pour prêcher aux Lamanites (Mos 17:29. L’Esprit lui-même rend témoi-
27:8-11, 34-37; 28:1-9). gnage que nous sommes enfants de
HOMME, HOMMES. Voir aussi Dieu, Ro 8:16. Soumettez-vous au Père
Création spirituelle; Dieu, Divinité; des esprits, Hé 12:9. Les esprits de
Esprit; Fils et filles de Dieu tous les hommes sont ramenés auprès
de ce Dieu qui leur a donné la vie, Al
Désigne toute l’humanité, hommes et 40:11. Les habitants du monde sont des
femmes. Tous les hommes sont la posté- fils et des filles engendrés pour Dieu,
rité spirituelle littérale d’un Père céleste. D&A 76:24. L’homme était au com-
Quand ils viennent au monde, ils re- mencement avec le Père, D&A 93:23,
çoivent un corps physique mortel. Ce 29. Dieu créa spirituellement tous les
corps a été créé à l’image de Dieu (Ge hommes, avant qu’ils fussent sur la
1:26-27). Ceux qui sont fidèles au point terre, Moï 3:5-7. Je suis Dieu; j’ai fait le
de recevoir les ordonnances nécessai- monde, et les hommes avant qu’ils ne
res, gardent leurs alliances et obéissent fussent dans la chair, Moï 6:51.
aux commandements de Dieu, entre-
ront dans leur exaltation et deviendront Homme, son potentiel de devenir comme
comme Dieu. son Père céleste: Soyez donc parfaits,
comme votre Père céleste est parfait,
Dieu créa l’homme à son image, Ge 1:27
Mt 5:48 (3 Né 12:48). N’est-il pas écrit
(Mos 7:27; D&A 20:17-18). Qu’est-ce que
dans votre loi: J’ai dit: Vous êtes des
l’homme, pour que tu te souviennes
dieux? Jn 10:34 (D&A 76:58). Nous
de lui? Ps 8:4-5. Maudit soit l’homme
pouvons devenir héritiers de Dieu et
qui se confie dans l’homme, qui prend
cohéritiers du Christ, Ro 8:17. Tu es
la chair pour son appui, Jé 17:5 (2 Né
fils; et si tu es fils, tu es aussi héritier
4:34; 2 Né 28:26-31). Lorsque je suis de-
par la grâce de Dieu, Ga 4:7. Lorsque
venu homme, j’ai fait disparaître ce qui
cela sera manifesté, nous serons sem-
était de l’enfant, 1 Co 13:11. Les hom-
blables à lui, 1 Jn 3:2. Celui qui vain-
mes sont pour avoir la joie, 2 Né 2:25.
cra, je le ferai asseoir avec moi sur mon
L’homme naturel est ennemi de Dieu,
trône, Ap 3:21. Je leur ai donné de de-
Mos 3:19. Quelle sorte d’hommes de-
venir les fils de Dieu, 3 Né 9:17. Ceux
vriez-vous être? 3 Né 27:27. Ce n’est pas
qui héritent le royaume céleste sont
l’œuvre de Dieu qui est contrecarrée,
des dieux, oui, les fils de Dieu, D&A
mais celle des hommes, D&A 3:3. Tu
76:50, 58. Alors ils seront dieux, parce
n’aurais pas dû craindre l’homme plus
qu’ils ont tout pouvoir, D&A 132:20.
que Dieu, D&A 3:7 (D&A 30:11; D&A
122:9). Toutes les choses sont faites pour HOMME DE SAINTETÉ. Voir aussi
le profit et l’usage de l’homme, D&A Dieu, Divinité; Fils de l’Homme;
59:18. Je sais que l’homme n’est rien, Père céleste
Moï 1:10. L’œuvre et la gloire de Dieu, Autre nom de Dieu le Père (Moï 6:57).
c’est réaliser l’immortalité et la vie éter-
nelle de l’homme, Moï 1:39. HOMME NATUREL. Voir aussi
Homme, enfant spirituel de notre Père cé- Charnel; Chute d’Adam et d’Ève;
leste: Ils tombèrent sur leur visage, et Né de Dieu, né de nouveau
dirent: Ô Dieu, Dieu des esprits de Quelqu’un qui décide de se laisser in-
toute chair, No 16:22 (No 27:16). Vous fluencer par les passions, les désirs, les
êtes les enfants de l’Éternel, votre Dieu, appétits et les sens de la chair plutôt que
93 Honorer
par l’inspiration du Saint-Esprit. Ce donnés en exemple, subissant la peine
genre de personne peut comprendre d’un feu éternel, Jud v. 7.
les choses physiques, mais pas les cho-
HONNÊTE, HONNÊTETÉ. Voir
ses spirituelles. Tous les hommes sont
aussi Intégrité
charnels ou mortels, à cause de la
chute d’Adam et d’Ève. Chacun doit Être sincère, être dépourvu de fausseté.
naître de nouveau par l’expiation de Ceux qui agissent avec vérité sont
Jésus-Christ pour cesser d’être un agréables à l’Éternel, Pr 12:22. Accom-
homme naturel. plis le voeu que tu as fait, Ec 5:3. Nous
L’homme animal ne reçoit pas les cho- rejetons les choses honteuses qui se
ses de l’Esprit, 1 Co 2:14. L’homme na- font en secret, 2 Co 4:1-2. Ayez une
turel est ennemi de Dieu, et on doit s’en bonne conduite, 1 Pi 2:12. Malheur au
dépouiller, Mos 3:19. Celui qui persiste menteur, car il sera précipité en enfer,
dans sa nature charnelle reste dans 2 Né 9:34. L’Esprit dit la vérité et ne
son état déchu, Mos 16:5 (Al 42:7-24; ment pas, Jcb 4:13. Quiconque em-
D&A 20:20). Quel est l’homme naturel prunte à son prochain doit rendre la
qui connaît ces choses-là? Al 26:19-22. chose qu’il emprunte, Mos 4:28 (D&A
Les hommes naturels ou charnels sont 136:25). Agis avec justice, juge avec
sans Dieu dans le monde, Al 41:11. À droiture, et fais le bien, Al 41:14. Que
cause de sa transgression, l’homme de- chacun agisse avec honnêteté, D&A
vint spirituellement mort, D&A 29:41. 51:9. Tous ceux qui savent que leur
L’homme naturel ne peut pas non plus cœur est honnête sont acceptés par
supporter la présence de Dieu, D&A moi, D&A 97:8. Il faut rechercher dili-
67:12. Et l’homme commença à être gemment des hommes honnêtes, bons
charnel, sensuel et diabolique, Moï 5:13 et pleins de sagesse pour les offices
(Moï 6:49). politiques, D&A 98:4-10. Cherche dili-
gemment à rendre ce que ton prochain
HOMMES-DU-ROI a perdu, D&A 136:26. Nous croyons
que nous devons être honnêtes, AF 13.
Personnages du Livre de Mormon.
Groupe d’hommes qui voulaient ren- HONORER. Voir aussi Estimer;
verser le gouvernement des Néphites Respect
(Al 51:1-8). Au sens scripturaire du terme, faire
preuve de respect à l’égard de quel-
HOMOSEXUALITÉ. Voir aussi
qu’un ou de quelque chose.
Adultère; Sensualité, sensuel
Honore ton père et ta mère, Ex 20:12
Relations sexuelles entre personnes (1 Né 17:55; Mos 13:20). Honore l’Éter-
du même sexe. Dieu interdit les activi- nel avec tes biens, Pr 3:9. Si quelqu’un
tés sexuelles de cette espèce. me sert, le Père l’honorera, Jn 12:26.
Fais-les sortir vers nous, pour que Les maris doivent honorer leurs fem-
nous les connaissions, Ge 19:1-11 (Moï mes, 1 Pi 3:7. Le peuple n’honore le Sei-
5:51-53). Tu ne coucheras point avec gneur que des lèvres, 2 Né 27:25 (És
un homme. C’est une abomination, Lé 29:13). Je ne cherche pas les honneurs
18:22 (20:13). Il n’y aura aucun prosti- du monde, Al 60:36. Le diable se rebella
tué parmi les fils d’Israël, De 23:17. contre moi, disant: Donne-moi ton hon-
Les hommes se sont enflammés dans neur, qui est mon pouvoir, D&A 29:36.
leurs désirs les uns pour les autres, Ro Les fidèles seront couronnés d’hon-
1:27. Les homosexuels n’hériteront pas neur, D&A 75:5 (D&A 124:55). Le Sei-
le royaume de Dieu, 1 Co 6:9-10. La loi gneur se réjouit d’honorer ceux qui le
n’est pas faite pour le juste, mais pour servent, D&A 76:5. Ils ne sont pas élus
les infâmes, 1 Ti 1:9-10. Ceux qui se li- parce qu’ils aspirent aux honneurs des
vrèrent à des vices contre nature sont hommes, D&A 121:34-35. Nous croyons
Hosanna 94
que nous devons honorer et défendre les anciens prient pour lui, en l’oignant
la loi, AF 12 (D&A 134:6). d’huile, Ja 5:13-15. Tenez votre lampe
prête et allumée et ayant de l’huile avec
HOSANNA vous, D&A 33:17 (Mt 25:1-13).
Mot hébreu signifiant «sauve, je te
HUMBLE, HUMILIER, HUMILITÉ.
prie» et utilisé dans les louanges et les
Voir aussi Cœur brisé; Douceur,
supplications.
doux; Faiblesse; Orgueil; Pauvre
Lors de la fête des Tabernacles, qui cé-
Rendre doux et réceptif, douceur et ré-
lébrait la délivrance d’Israël par le Sei-
ceptivité. Être humble implique que
gneur et son arrivée en terre promise,
l’on reconnaît que l’on dépend de
le peuple psalmodiait les paroles du
Dieu et que l’on désire se soumettre à
psaume 118 et agitait des branches de
sa volonté.
palmier.
Moïse était un homme fort patient, No
Lors de l’entrée triomphale du Seigneur
12:3. Dieu t’a conduit pendant qua-
à Jérusalem, la multitude cria «Ho-
rante années dans le désert, afin de
sanna» et répandit des branches de pal-
t’humilier, De 8:2. J’humiliais mon
mier sur le chemin de Jésus, montrant
âme par le jeûne, Ps 35:13. Les miséra-
qu’elle considérait Jésus comme celui-
bles possèdent le pays, Ps 37:11 (Mt
là même qui avait délivré ancienne-
5:5; 3 Né 12:5; D&A 88:17). Mieux vaut
ment Israël (Ps 118:25-26; Mt 21:9, 15;
un enfant pauvre et sage qu’un roi
Mc 11:9-10; Jn 12:13). Elle reconnaissait
vieux et insensé, Ec 4:13. Le Seigneur
le Christ comme le Messie tant attendu.
demeure avec celui qui est contrit et
Le mot Hosanna a servi à célébrer le
humilié, És 57:15. Cherchez l’Éternel,
Messie à toutes les époques (1 Né 11:6;
vous tous, humbles du pays! Recher-
3 Né 11:14-17). Le cri de Hosanna fut
chez la justice, recherchez l’humilité!
poussé lors de la consécration du tem-
So 2:3 (1 Ti 6:11). Recevez mes instruc-
ple de Kirtland (USA) et fait maintenant
tions, car je suis doux et humble de
partie de la consécration des temples
cœur, Mt 11:29. Quiconque se rendra
modernes (D&A 109:79).
humble comme ce petit enfant sera le
HUILE. Voir aussi Imposition des plus grand dans le royaume des cieux,
mains aux malades; Oindre, Mt 18:4. Quiconque s’élèvera sera
donner l’onction; Olivier abaissé, et quiconque s’abaissera sera
élevé, Mt 23:12 (Lu 14:11; 18:14). Jésus
Quand il est question d’huile dans les s’est humilié lui-même, se rendant
Écritures, il s’agit ordinairement d’huile obéissant jusqu’à la mort, Ph 2:8
d’olive. Depuis l’époque de l’Ancien (Lu 22:42; 23:46). Dieu résiste aux or-
Testament, on utilise l’huile d’olive gueilleux, mais il donne sa grâce aux
pour les rites des temples et des taber- humbles, 1 Pi 5:5-6 (2 Né 9:42). Dé-
nacles, les onctions, le combustible des pouillez-vous de l’homme naturel et
lampes et la nourriture. L’huile d’olive devenez humbles, Mos 3:19 (Al 13:27-
est parfois un symbole de pureté, du 28). Humiliez-vous dans les profon-
Saint-Esprit et de son influence (1 S deurs de l’humilité, Mos 4:11 (2 Né
10:1, 6; 16:13; És 61:1-3). 9:42; 3 Né 12:2). Avez-vous été suffi-
Le sacrificateur mettra de l’huile sur le samment humbles? Al 5:27-28. Dieu
lobe de l’oreille droite, Lé 14:28-29. C’est commande à Hélaman d’enseigner au
moi que l’Éternel a envoyé pour t’oin- peuple à s’humilier et à être doux et
dre roi sur son peuple, 1 S 15:1. La cru- humble, Al 37:33. La partie la plus
che d’huile de la veuve ne se vida pas, humble du peuple devenait de plus en
1 R 17:10-16. Le Seigneur oint d’huile plus forte dans son humilité, Hél 3:33-
ma tête, Ps 23:5. Ils oignaient d’huile 35. La grâce du Seigneur suffit aux
beaucoup de malades, Mc 6:13. Que humbles, Ét 12:26. Je donne aux hom-
95 Immortalité, immortel
mes de la faiblesse, afin qu’ils soient pas d’idolâtrie, D&A 52:39. Le père
humbles, Ét 12:27. Vous avez foi au d’Abraham fut égaré par l’idolâtrie,
Christ à cause de votre humilité, Mro Abr 1:27.
7:39. Nul n’est acceptable devant
Dieu, si ce n’est ceux qui sont doux et IMMERSION. Voir Baptême,
humbles de cœur, Mro 7:44. Le pardon baptiser — Baptême par immersion
des péchés apporte la douceur et l’hu- IMMORALITÉ SEXUELLE. Voir
milité de cœur; et à cause de la dou- aussi Adultère; Fornication;
ceur et de l’humilité de cœur vient la Sensualité, sensuel
visitation du Saint-Esprit, Mro 8:26.
Pratique délibérée de l’adultère, de la
Marche dans l’humilité de mon Esprit,
fornication, de l’homosexualité mas-
D&A 19:23. L’humilité est une condi-
culine ou féminine, de l’inceste ou de
tion du baptême, D&A 20:37. Humi-
toute autre activité sexuelle impie,
liez-vous devant moi, et vous me
contre nature ou impure.
verrez et saurez que je suis, D&A 67:10.
Sois humble, et le Seigneur te donnera Faisons boire du vin à notre père, et
la réponse à tes prières, D&A 112:10. couchons avec lui, Ge 19:30-36. Ruben
Que celui qui est ignorant apprenne la alla coucher avec Bilha, concubine de
sagesse en s’humiliant, D&A 136:32. son père, Ge 35:22 (Ge 49:4; 1 Ch 5:1).
L’Esprit est envoyé pour éclairer ceux L’homosexualité et les autres perver-
qui sont humbles, D&A 136:33. sions sexuelles sont une abomination,
Lé 18:22-23. Si un homme force une
HYDE, ORSON femme à coucher avec lui, seul l’homme
Membre du premier collège de douze est coupable de péché, De 22:25-27.
apôtres appelé dans notre dispensa- Quiconque regarde une femme pour
tion (D&A 68:1-3; 75:13; 102:3; 124:128- la convoiter a déjà commis un adultère
129). Il remplit plusieurs missions pour avec elle dans son cœur, Mt 5:28 (3 Né
l’Église, entre autres celle de consa- 12:28). Le péché sexuel est une abomi-
crer, en 1841, la Terre Sainte au retour nation, Al 39:3-5.
du peuple juif.
IMMORTALITÉ, IMMORTEL.
IDOLÂTRIE Voir aussi Expiation, expier;
Culte des idoles ou attachement ou Jésus-Christ; Mortel, état;
dévouement excessif à quelque chose. Résurrection; Salut

Tu n’auras pas d’autres dieux devant Fait de vivre à jamais dans un état res-
ma face, Ex 20:3 (Mos 12:35; 13:12-13). suscité en n’étant plus assujetti à la
Si tu vas après d’autres dieux, vous mort physique.
périrez, De 8:19. La résistance est Il est ressuscité, Mc 16:6. De même
aussi coupable que l’idolâtrie et les té- aussi tous revivront en Christ, 1 Co
raphim, 1 S 15:23. Tu te découvres à 15:22. La mort est engloutie lorsque ce
un autre que moi, És 57:8. Tu as loué corps mortel aura revêtu l’immorta-
les dieux d’argent, d’or, Da 5:23. Vous lité, 1 Co 15:53-54. Le Christ a détruit
ne pouvez servir Dieu et Mamon, Mt la mort et mis en évidence l’immorta-
6:24. La cupidité est une idolâtrie, Col lité, 2 Ti 1:10. L’immortalité consiste à
3:5. Petits enfants, gardez-vous des rendre l’esprit au corps, 2 Né 9:13.
idoles, 1 Jn 5:21. Malheur à ceux qui L’esprit s’unissant au corps, ils de-
adorent les idoles, 2 Né 9:37. L’idolâ- viennent immortels, de sorte qu’ils ne
trie du peuple de Néphi attira sur lui peuvent plus mourir, Al 11:45. Les fi-
ses guerres et ses destructions, Al dèles seront couronnés d’immortalité
50:21. Chacun suit l’image de son et de vie éternelle, D&A 75:5. La terre
dieu, D&A 1:16. Qu’ils travaillent de sera sanctifiée et immortelle, D&A
leurs mains, pour qu’il ne se pratique 77:1 (D&A 130:9). L’œuvre et la gloire
Impie 96
de Dieu, c’est réaliser l’immortalité et imposer les mains aux enfants pour
la vie éternelle de l’homme, Moï 1:39. les bénir, D&A 20:70. Ils recevront
le Saint-Esprit par l’imposition des
IMPIE. Voir aussi Injuste, injustice;
mains, D&A 35:6 (AF 4). Les anciens
Méchanceté, méchant; Péché;
imposeront les mains aux malades,
Souillure
D&A 42:44 (66:9). Les enfants doivent
Quelqu’un ou quelque chose qui n’est recevoir l’imposition des mains après
pas en accord avec la volonté et les le baptême, D&A 68:27. La prêtrise se
commandements de Dieu; méchant et reçoit par l’imposition des mains,
pervers. D&A 84:6-16.
La voie des pécheurs mène à la ruine, Ps
IMPOSITION DES MAINS AUX
1:6. Si le juste se sauve avec peine, que
MALADES. Voir aussi Guérir,
deviendra l’impie? 1 Pi 4:18. Refusez-
guérisons; Huile; Imposition des
vous toute impiété, Mro 10:32. La ven-
mains; Oindre, donner l’onction;
geance s’abattra sur les impies, D&A
Prêtrise
97:22. Sa voix ne s’éleva pas parmi les
impies, D&A 138:20. Bénédiction donnée aux malades par
des détenteurs de la Prêtrise de Melchi-
IMPOSITION DES MAINS. Voir sédek utilisant de l’huile consacrée.
aussi Don du Saint-Esprit;
Imposition des mains aux malades; Impose-lui les mains, Mt 9:18. Jésus
Mise à part; Ordination, ordonner guérit quelques malades en leur impo-
sant les mains, Mc 6:5. Les apôtres du
Fait de mettre les mains sur la tête Christ oignaient d’huile beaucoup de
d’une personne dans le cadre d’une malades et les guérissaient, Mc 6:13.
ordonnance de la prêtrise. Beaucoup Les anciens doivent oindre les mala-
d’ordonnances de la prêtrise se font des et les guérir, Ja 5:14-15. Vous ne
par l’imposition des mains, comme les guérirez les malades que si cela est re-
ordinations, les bénédictions, l’imposi- quis de vous par ceux qui le désirent,
tion des mains aux malades, la confir- D&A 24:13-14. Les anciens poseront
mation après le baptême et le don du les mains sur les malades, D&A 42:44.
Saint-Esprit. Impose les mains aux malades, et ils
Moïse posa les mains sur la tête de guériront, D&A 66:9.
Josué, comme l’Éternel l’avait com-
mandé, No 27:18, 22-23 (De 34:9). Jésus IMPUR. Voir Pur et impur
fit l’imposition des mains à quelques INCRÉDULITÉ. Voir aussi Croire
malades et les guérit, Mc 6:5 (Mrm 9:24).
Les apôtres imposèrent les mains aux Manque de foi en Dieu et en son Évan-
sept qui allaient les aider, Ac 6:5-6. gile.
L’Esprit-Saint fut donné par l’imposi- Il ne fit pas beaucoup de miracles dans
tion des mains, Ac 8:14-17. Ananias ce lieu, à cause de leur incrédulité, Mt
imposa les mains à Saul et lui rendit la 13:58. À cause de leur incrédulité, les
vue, Ac 9:12, 17-18. Paul lui imposa les disciples de Jésus ne purent pas chas-
mains, et le guérit, Ac 28:8. Paul ensei- ser un démon, Mt 17:14-21. Viens au
gna la doctrine des baptêmes et de secours de mon incrédulité, Mc 9:23-
l’imposition des mains, Hé 6:2. Alma 24. Jésus reprocha à ses disciples leur
ordonna des prêtres et des anciens, en incrédulité et la dureté de leur cœur,
imposant les mains, Al 6:1. Jésus donna Mc 16:14. Leur incrédulité anéantira-
à ses disciples le pouvoir de conférer le t-elle la fidélité de Dieu? Ro 3:3. Il vaut
Saint-Esprit par l’imposition des mains, mieux qu’un seul homme périsse que
3 Né 18:36-37. Vous donnerez le Saint- de laisser une nation dégénérer et pé-
Esprit à celui à qui vous imposerez les rir dans l’incrédulité, 1 Né 4:13. Lorsque
mains, Mro 2:2. Les anciens doivent viendra le temps où ils dégénéreront
97 Instructeur dans la prêtrise d’Aaron
dans l’incrédulité, il fera en sorte INNOCENCE, INNOCENT
qu’ils soient dispersés et frappés, 2 Né Qualité de ce qui est irréprochable ou
1:10-11 (D&A 3:18). À cause de leur in- sans péché.
crédulité, ils ne pouvaient pas com-
prendre la parole de Dieu, Mos 26:1-5. Avant la chute, Adam et Ève étaient
Je n’ai jamais pu montrer aux Juifs dans un état d’innocence, 2 Né 2:23. Le
d’aussi grands miracles à cause de sang des innocents témoignera, Al
leur incrédulité, 3 Né 19:35. Dans les 14:11. L’esprit de tout homme était in-
temps passés, votre esprit a été enté- nocent au commencement, D&A 93:38.
nébré à cause de l’incrédulité, D&A Les innocents ne doivent pas être
84:54-58. condamnés avec les injustes, D&A
104:7. Joseph et Hyrum Smith étaient
INFINI. Voir aussi Dieu, Divinité innocents de tout crime, D&A 135:6-7.
Un des noms de Dieu, indiquant sa na- Les enfants sont purs dès la fondation
ture éternelle (D&A 19:10-12; Moï 1:3; du monde, Moï 6:54.
7:35). INSPIRATION, INSPIRER. Voir
INIMITIÉ. Voir aussi Envie; Amour; aussi Révélation; Saint-Esprit
Vengeance Idées insufflées à l’homme par Dieu.
Dans les Écritures, antagonisme, hos- L’Esprit apporte de diverses manières
tilité, haine. l’inspiration à l’intelligence ou au cœur
d’une personne.
Je mettrai inimitié entre toi et la
femme, Ge 3:15 (Moï 4:21). L’affection Après le feu vint un murmure doux et
de la chair est inimitié contre Dieu, Ro léger, 1 R 19:12. L’Esprit-Saint vous en-
8:7. L’amour du monde est inimitié seignera toutes choses, et vous rappel-
contre Dieu, Ja 4:4. Ce jour-là, l’inimi- lera tout ce que je vous ai dit, Jn 14:26.
tié cessera devant ma face, D&A L’Esprit de vérité vous conduira dans
101:26. toute la vérité, Jn 16:13. J’étais conduit
par l’Esprit, ne sachant pas d’avance ce
INJUSTE, INJUSTICE. Voir aussi que j’allais faire, 1 Né 4:6. La voix du
Impie; Juste, justice; Méchanceté, Seigneur parvint à mon esprit, Én v. 10.
méchant; Péché; Souillure Tout ce qui invite et incite à faire le bien
Personne qui n’aime ni Dieu ni les est inspiré de Dieu, Mro 7:13-16. N’ai-je
choses de Dieu et qui ne soutient pas pas apaisé ton esprit à ce sujet? D&A
sa cause. 6:23. Je te le dirai dans ton esprit et dans
ton cœur, D&A 8:2. Mon esprit éclairera
Les injustes n’hériteront point le
ton intelligence, ce qui remplira ton âme
royaume de Dieu, 1 Co 6:9-10. Ceux
de joie, D&A 11:13. Ce que tu diras et
qui ont pris plaisir à l’injustice seront
écriras te sera donné au moment même,
condamnés, 2 Th 2:12. Jésus-Christ
D&A 24:6 (D&A 84:85). La petite voix
peut nous purifier de toute iniquité,
chuchote et pénètre tout, D&A 85:6.
1 Jn 1:9. Un roi injuste pervertit les
voies de toute justice, Mos 29:23. La INSTRUCTEUR. Voir Enseigner
fondation de la destruction est posée INSTRUCTEUR DANS LA
par l’injustice des docteurs de la loi et PRÊTRISE D’AARON. Voir aussi
des juges, Al 10:27. Je vous envoie ré- Prêtrise d’Aaron
primander le monde pour ses mauvai-
ses actions, D&A 84:87. L’âme doit Office de la Prêtrise d’Aaron.
être sanctifiée de toute injustice, D&A Le devoir de l’instructeur est de veiller
88:17-18. Il est de la disposition de sur l’Église, D&A 20:53-60. L’office
presque tous les hommes de commen- d’instructeur est une annexe nécessaire
cer à exercer une domination injuste, appartenant à la moindre prêtrise, D&A
D&A 121:39. 84:30, 111. Le président d’un collège
Intégrité 98
d’instructeurs exerce la présidence sur C’est la lumière de la vérité qui donne
vingt-quatre instructeurs, D&A 107:86. la vie et la lumière à tout dans l’uni-
vers. Elle a toujours existé. (2) Le mot
INTÉGRITÉ. Voir aussi Honnête,
intelligences peut également désigner
honnêteté; Juste, justice
les enfants spirituels de Dieu. (3) Les
Droiture, honnêteté et sincérité. Écritures peuvent aussi utiliser le mot
Jusqu’à mon dernier soupir je défendrai intelligence pour désigner l’élément
mon innocence, Job 27:5. Le juste mar- spirituel qui existait avant que nous
che dans son intégrité, Pr 20:7. C’étaient ne soyons engendrés comme enfants
des hommes qui étaient fidèles dans spirituels de Dieu.
tout ce qui leur était confié, Al 53:20. Le L’intelligence s’attache à l’intelligence,
Seigneur aimait Hyrum Smith à cause D&A 88:40. L’intelligence n’a été ni
de l’intégrité de son cœur, D&A 124:15. créée ni faite, D&A 93:29. Toute vérité
INTELLIGENCE. Voir aussi est indépendante dans la sphère dans
Connaissance; Sagesse; Vérité laquelle Dieu l’a placée, D&A 93:30. La
gloire de Dieu c’est l’intelligence, D&A
Fait d’acquérir la connaissance et de
93:36-37. L’intelligence acquise dans
percevoir la signification d’une vérité,
cette vie se lève avec nous dans la résur-
et notamment son application à la vie.
rection, D&A 130:18-19. Le Seigneur
Ne t’appuie pas sur ta sagesse, Pr 3:5. règne sur toutes les intelligences, Abr
Avec tout ce que tu possèdes, acquiers 3:21. Le Seigneur montra à Abraham
l’intelligence, Pr 4:7. Jésus parlait en les intelligences qui furent organisées
paraboles et certains ne comprenaient avant que le monde fût, Abr 3:22.
pas, Mt 13:12-17. Le Seigneur leur ou-
vrit l’esprit, Lu 24:45. Si vous ne pouvez INTENDANCE, INTENDANT.
comprendre ces paroles, c’est parce que Voir aussi Appel, appelé de Dieu,
vous ne demandez pas, 2 Né 32:4 (3 Né appeler
17:3). Les annales ont été préservées Quelqu’un qui veille sur les affaires
afin que nous puissions lire et compren- ou les biens d’une autre personne. Ce
dre, Mos 1:2-5. À cause de leur incrédu- sur quoi elle veille s’appelle une inten-
lité, ils ne pouvaient pas comprendre la dance. Tout ici-bas appartient au Sei-
parole de Dieu, Mos 26:3. C’étaient des gneur; nous sommes ses intendants.
hommes d’une saine intelligence, Al Nous sommes responsables devant le
17:2-3. La parole commence à m’éclairer Seigneur, mais nous pouvons faire rap-
l’intelligence, Al 32:28. Raisonnons en- port de notre intendance aux représen-
semble afin que vous compreniez, D&A tants autorisés de Dieu. Quand nous
50:10-12, 19-23. Les parents doivent en- recevons un appel au service de la part
seigner à leurs enfants à comprendre, du Seigneur ou de ses serviteurs auto-
D&A 68:25. Les œuvres et les mystè- risés, cette intendance peut avoir trait
res de Dieu ne peuvent être compris aussi bien à des affaires temporelles
que par le pouvoir de l’Esprit-Saint, que spirituelles (D&A 29:34).
D&A 76:114-16. Satan cherche à dé-
tourner le cœur des hommes de la vé- Tu as été fidèle en peu de choses, je te
rité afin qu’ils ne comprennent pas, confierai beaucoup, Mt 25:14-23. On
D&A 78:10. La lumière du Christ vivi- demandera beaucoup à qui l’on a beau-
fie votre intelligence, D&A 88:11. coup donné, Lu 12:48 (D&A 82:3). Para-
bole de l’économe infidèle, Lu 16:1-8.
INTELLIGENCE, INTELLIGENCES. Quiconque s’avère être un intendant
Voir aussi Esprit; Lumière, lumière fidèle entrera dans la joie de son Sei-
du Christ; Vérité gneur, D&A 51:19. Chaque intendant
Le mot intelligence a plusieurs signifi- est tenu de rendre des comptes, D&A
cations dont les trois suivantes: (1) 72:3-5. Celui qui sera un intendant fi-
99 Israël
dèle et sage héritera tout, D&A 78:22. ISMAËL, BEAU-PÈRE DE NÉPHI.
Le Seigneur rend tout homme respon- Voir aussi Léhi, père de Néphi
sable comme intendant de bénédic- Personnage du Livre de Mormon. Il se
tions terrestres, D&A 104:11-17 (D&A joignit avec sa famille à celle de Léhi
42:32). Sois diligent afin d’être un in- pour le voyage vers la terre promise.
tendant sage, D&A 136:27.
Néphi et ses frères retournent à Jérusa-
INTRIGUES DE PRÊTRES lem et persuadent Ismaël et sa famille
d’accompagner Léhi et sa famille jus-
Hommes qui prêchent et se posent en
qu’à la terre promise, 1 Né 7:2-5. Maria-
lumière pour le monde, afin d’obtenir
ges entre les deux familles, 1 Né 16:7.
du gain et les louanges du monde;
Mort d’Ismaël dans le désert, 1 Né 16:34.
mais ils ne cherchent pas le bien-être
de Sion (2 Né 26:29). ISMAËL, FILS D’ABRAHAM. Voir
Paissez le troupeau de Dieu, mais pas aussi Abraham; Agar
pour un gain sordide, 1 Pi 5:2. Les Personnage de l’Ancien Testament. Fils
Églises qui sont édifiées pour obtenir d’Abraham et d’Agar, servante égyp-
du gain vont être abaissées, 1 Né 22:23 tienne de Sara (Ge 16:11-16). Le Sei-
(Mrm 8:32-41). À cause des intrigues gneur promit à Abraham et à Agar
de prêtres et des iniquités, Jésus sera qu’Ismaël deviendrait le père d’une
crucifié, 2 Né 10:5. Si les intrigues de grande nation (Ge 21:8-21).
prêtres devaient être imposées parmi
L’alliance est venue par Isaac plutôt que
ce peuple, elles causeraient son en-
par Ismaël, Ge 17:19-21 (Ga 4:22-5:1).
tière destruction, Al 1:12. Les Gentils
Dieu bénit Ismaël pour qu’il fût fécond,
seront remplis de toutes sortes d’intri-
Ge 17:20. Ismaël aida à ensevelir Abra-
gues de prêtres, 3 Né 16:10.
ham, Ge 25:8-9. Noms des douze fils
ISAAC. Voir aussi Abraham d’Ismaël, Ge 25:12-16. Mort d’Ismaël,
Ge 25:17-18. Ésaü prend pour femme
Patriarche de l’Ancien Testament. Né Mahalath, fille d’Ismaël, Ge 28:9.
miraculeusement d’Abraham et de
Sara dans leur âge avancé (Ge 15:4-6; ISRAËL. Voir aussi Abraham —
17:15-21; 21:1-8). Le sacrifice volon- Descendance d’Abraham;
taire d’Isaac par Abraham est une si- Adoption; Jacob, fils d’Isaac
militude de Dieu et de son Fils unique Personnage de l’Ancien Testament. Le
(Ja 4:5). Isaac était héritier des promes- Seigneur donna le nom d’Israël à Jacob,
ses de l’alliance abrahamique (Ge 21:9- fils d’Isaac et petit-fils d’Abraham (Ge
12; 1 Né 17:40; D&A 27:10). 32:28; 35:10). Le nom Israël peut dési-
Naissance d’Isaac, Ge 21:1-7. Va être gner Jacob lui-même, ses descendants
sacrifié sur le mont Morija, Ge 22:1-19 ou le royaume que ses descendants pos-
(D&A 101:4). Son mariage, Ge 24. Re- sédèrent jadis à l’époque de l’Ancien
lations avec ses fils, Ge 27:1-28:9. A Testament (2 S 1:24; 23:3). Après avoir
reçu son exaltation avec Abraham et été sortis d’esclavage, en Égypte, par
Jacob, D&A 132:37 (Mt 8:11). Moïse (Ex 3-14), les enfants d’Israël fu-
rent gouvernés pendant trois cents
ISAÏ. Voir aussi David ans par des juges. À partir du roi Saül,
des rois régnèrent sur Israël unifié jus-
Personnage de l’Ancien Testament. Père
qu’à la mort de Salomon, époque à la-
de David et ancêtre du Christ et de
quelle dix tribus se révoltèrent contre
tous les rois de Juda.
Roboam pour constituer une nation sé-
Obed, fils de Ruth, fut père d’Isaï, Ru parée. Après la division du royaume
4:17:22. Ancêtres d’Isaï en remontant d’Israël, les tribus du nord, constituant
jusqu’à Juda, 1 Ch 2:5-12 (Mt 1:5-6) la majorité, conservèrent le nom d’Is-
Israël 100
raël, tandis que le royaume du sud pre- Dispersion d’Israël. Le Seigneur dis-
nait le nom de Juda. Le pays de Canaan persa et affligea les douze tribus d’Israël
est également appelé aujourd’hui Israël. à cause de leur injustice et de leur ré-
Dans un autre sens, Israël désigne quel- bellion. Il utilisa cependant aussi cette
qu’un qui croit vraiment au Christ (Ro dispersion de son peuple élu parmi les
10:1; 11:7; Ga 6:16; Ép 2:12). nations du monde pour bénir celles-ci.
Les douze tribus d’Israël: Jacob, petit-fils Je vous disperserai parmi les nations, Lé
d’Abraham, dont le nom fut changé en 26:33. L’Éternel te dispersera parmi tous
Israël, eut douze fils. Leurs descendants les peuples, De 28:25, 37, 64. Je les chas-
sont devenus les douze tribus d’Israël serai parmi toutes les nations, Jé 29:18-
ou les enfants d’Israël. Les douze tri- 19. Je secouerai la maison d’Israël parmi
bus sont les suivantes: Ruben, Siméon, toutes les nations, Am 9:9 (Za 10:9).
Lévi, Juda, Issacar et Zabulon (fils de Jésus a été envoyé aux brebis perdues
Jacob et de Léa), Dan et Nephthali (fils de la maison d’Israël, Mt 15:24. J’ai
de Jacob et de Bilha), Gad et Aser (fils d’autres brebis qui ne sont pas de cette
de Jacob et de Zilpa), Joseph et Benja- bergerie, Jn 10:16. Israël sera dispersé
min (fils de Jacob et de Rachel) (Ge sur toute la surface de la terre, 1 Né 22:3-
29:32-30:34; 35:16-18). 8. Jacob expose l’allégorie de Zénos
Avant sa mort, Jacob donna une bé- concernant les oliviers franc et sauvage,
nédiction à chaque chef de tribu (Ge Jcb 5-6. L’œuvre du Père commencera
49:1-28). On trouvera de plus amples parmi les tribus dispersées, 3 Né 21:26.
renseignements sous le nom de cha-
que fils de Jacob. Rassemblement d’Israël. La maison d’Is-
Ruben, premier-né de Léa, première raël sera rassemblée dans les derniers
femme de Jacob, perdit son droit d’aî- jours avant la venue du Christ (AF 10).
nesse et sa double part d’héritage pour Le Seigneur rassemble son peuple, Is-
immoralité (Ge 49:3-4). Le droit d’aî- raël, quand il l’accepte et garde ses
nesse passa alors à Joseph, premier-né commandements.
de Rachel, deuxième femme de Jacob Il élève une bannière pour les peuples
(1 Ch 5:1-2). Lévi, dont le Seigneur avait lointains, És 5:26. Avec une grande af-
choisi la tribu pour le servir dans le sa- fection je t’accueillerai, És 54:7. Israël et
cerdoce, ne reçut pas d’héritage en ter- Juda seront ramenés dans leur pays, Jé
res à cause de l’appel spécial de la tribu 30:3. L’Éternel rassemblera la maison
à exercer le ministère parmi toutes les d’Israël du milieu des peuples où elle
tribus. Cela permit de partager la dou- est dispersée, Éz 28:25. Lorsque les
ble part de Joseph entre ses deux fils, temps seront accomplis, il réunira tou-
Éphraïm et Manassé (1 Ch 5:1; Jé 31:9), tes choses en Christ, Ép 1:10. Après
comptés comme des tribus distinctes avoir été dispersé, Israël sera rassemblé,
en Israël (TJS, Ge 48:5-6). 1 Né 15:12-17. Le Seigneur rassemblera
Les membres de la tribu de Juda de- tous les peuples de la maison d’Israël,
vaient conserver le sceptre jusqu’à 1 Né 19:16 (3 Né 16:5). Ils seront tirés de
ce que le Messie vienne (Ge 49:10; TJS l’obscurité et sauront que le Seigneur est
Ge 50:24). Dans les derniers jours, la leur Sauveur, 1 Né 22:12. Dieu rassem-
tribu d’Éphraïm a pour mission de ble et compte ses enfants, 1 Né 22:25.
porter le message du rétablissement Les nations des Gentils transporteront
de l’Évangile au monde et de rassem- Israël dans les pays de son héritage,
bler Israël dispersé (De 33:13-17). Le 2 Né 10:8 (3 Né 16:4). Mon peuple et
temps viendra où, par l’intermédiaire ma parole seront rassemblés en un seul,
de l’Évangile de Jésus-Christ, Éphraïm 2 Né 29:13-14. Les anciens sont appelés
prendra la tête du rassemblement de à rassembler les élus, D&A 29:7 (D&A
toutes les tribus d’Israël (És 11:12-13; 39:11). Je rassemblerai mes élus, D&A
D&A 133:26-34). 33:6. Rassemblez-vous pour que je vous
101 Jacob, fils de Léhi
donne ma loi et que vous soyez dotés, Palestine, entre autres la plaine d’Es-
D&A 38:31-33. Je recouvrerai mon peu- dralon. Le territoire d’Issacar comptait
ple, qui est de la maison d’Israël, D&A plusieurs endroits importants de l’his-
39:11. Les saints viendront, D&A 45:46. toire juive par exemple: Carmel, Me-
Moïse remet les clefs du rassemblement, guiddo, Dotan, Guilboa, Jizreel, Thabor
D&A 110:11. La justice et la vérité ba- et Nazareth (Jos 19:17-23).
laieront la terre et rassembleront les
élus du Seigneur, Moï 7:62. Le rassem- IVRAIE
blement comparé à une carcasse au mi- Plante aux graines toxiques ressemblant
lieu des aigles, JS—M v. 27. au blé. On ne peut l’en distinguer que
Les dix tribus perdues d’Israël: Les dix quand elle a atteint sa maturité (Mt
tribus d’Israël, qui constituèrent le 13:24-30; D&A 86:1-7).
royaume du nord ou royaume d’Is- JACKSON, COMTÉ DE,
raël, furent emmenées en captivité en MISSOURI (U.S.A.). Voir aussi
721 av. j.-c. par les Assyriens. Elles Nouvelle Jérusalem
partirent à ce moment-là vers les «pays
du nord» et on ne sut plus ce qu’elles Lieu de rassemblement des saints dans
étaient devenues. Dans les derniers les derniers jours, c’est-à-dire lieu cen-
jours elles reviendront. tral où ils établiront la nouvelle Jérusa-
lem (D&A 57-58; 82; 101:69-71; 105:28).
Je dirai au septentrion: Donne! És 43:6.
Les voici, ils viennent du septentrion, JACOB, FILS D’ISAAC. Voir aussi
És 49:12 (1 Né 21:12). Juda et Israël Ésaü; Isaac; Israël
viendront ensemble du pays du septen-
Personnage de l’Ancien Testament. Pa-
trion, Jé 3:18. L’Éternel est vivant, lui
triarche et prophète; deuxième jumeau
qui a fait monter les enfants d’Israël
d’Isaac et de Rebecca (Ge 25:19-26). Il
du pays du septentrion, Jé 16:14-16. Je
obtint le droit d’aînesse à la place de son
les ramène du pays du septentrion, Jé
frère Ésaü à cause de sa dignité et du fait
31:8. Les Néphites et les Juifs auront
qu’il s’était marié dans l’alliance, tandis
les paroles des tribus perdues d’Israël,
qu’Ésaü méprisait son droit d’aînesse
2 Né 29:12-13. Je vais me montrer aux
et se maria en dehors de l’alliance (Ge
tribus perdues d’Israël, 3 Né 17:4.
25:30-34; 26:34-35; 27; 28:6-9; Hé 12:16).
Lorsque l’Évangile sera prêché au
reste de la maison d’Israël, les tribus Rebecca apprend du Seigneur qu’Ésaü
perdues seront rassemblées au pays de sera assujetti à Jacob, Ge 25:23. Jacob
leur héritage, 3 Né 21:26-29. Moïse re- achète à Ésaü son droit d’aînesse, Ge
met les clefs du rassemblement d’Israël 25:29-34. Vision de l’échelle atteignant
à Joseph Smith et à Oliver Cowdery, le ciel, Ge 28. Épouse Léa et Rachel, Ge
D&A 110:11. Le Seigneur se souviendra 29:1-30. Épouse Bilha et Zilpa, Ge 30:3-
de ceux qui sont dans les pays du nord, 4, 9. A douze fils et une fille, Ge 29:31-
D&A 133:26-32. Nous croyons au ras- 30:24; 35:16-20. Son nom changé en
semblement littéral d’Israël, AF 10. Israël, Ge 32:29. Voit Dieu face à face,
Ge 32:30. Préfère Joseph, Ge 37:3. Va
ISSACAR. Voir aussi Israël; Jacob,
en Égypte avec sa famille, Ge 46:1-7.
fils d’Isaac
Bénit ses fils et leur postérité, Ge 49. Sa
Personnage de l’Ancien Testament. Fils mort, Ge 49:33. A gardé les comman-
de Jacob et de Léa (Ge 30:17-18; 35:23; dements et est exalté aujourd’hui sur
46:13). Ses descendants constituèrent un trône au ciel en compagnie d’Abra-
l’une des douze tribus d’Israël. ham et d’Isaac, D&A 132:37.
Tribu d’Issacar: La bénédiction de Jacob
à Issacar se trouve dans Ge 49:14-15. JACOB, FILS DE LÉHI. Voir aussi
Après s’être installée en Canaan, la tribu Léhi, père de Néphi
reçut l’une des terres les plus riches de Personnage du Livre de Mormon. Pro-
Jacques, fils d’Alphée 102
phète et auteur de plusieurs sermons de Épître de Jacques: Livre du Nouveau Tes-
2 Néphi et de Jacob (2 Né 6-11; Jcb 1-7). tament. À l’origine, lettre adressée aux
douze tribus d’Israël dispersées au-de-
Livre de Jacob: Troisième livre du Livre
hors et probablement écrite de Jérusa-
de Mormon. Le chapitre 1 raconte que
lem. L’épître contient quelques énoncés
Néphi transfère les annales à Jacob et
clairs concernant l’application pratique
le consacre ensuite, ainsi que son frère
de la religion, notamment le conseil im-
Joseph, comme prêtre et instructeur
portant du chapitre 1 que si quelqu’un
du peuple. Les chapitres 2-4 sont des
manque de sagesse, il demande l’aide
sermons qui exhortent le peuple à être
de Dieu (Ja 1:5-6; JS—H, vv. 9-20). Le
moralement pur. Jacob enseigne aussi
chapitre 2 parle de la foi et des œuvres.
la venue d’un Messie rédempteur et
Les chapitres 3-4 parlent de la nécessité
donne les raisons pour lesquelles cer-
de surveiller sa langue et exhortent les
tains en Israël ne l’accepteront pas à sa
saints à ne pas médire les uns des au-
venue. Les chapitres 5-6 contiennent
tres. Le chapitre 5 encourage les saints
son témoignage et une allégorie pro-
à faire preuve de patience et à appeler
phétique sur l’histoire et la mission du
les anciens pour avoir une bénédiction
peuple d’Israël. Le chapitre 7 contient
quand ils sont malades; il enseigne
l’histoire d’un rebelle érudit du nom
aussi les bénédictions que l’on a lorsque
de Shérem accablé par le témoignage
l’on contribue à la conversion d’autres
divin de Jacob.
personnes.
JACQUES, FILS D’ALPHÉE JALOUSIE, JALOUX. Voir aussi
Un des douze apôtres choisis par Jésus Envie
pendant son ministère terrestre (Mt Au sens scripturaire du terme, jaloux a
10:3; Mc 3:18; Lu 6:15; Ac 1:13). deux significations: (1) être fervent et
éprouver des sentiments vifs et pro-
JACQUES, FILS DE ZÉBÉDÉE fonds pour quelqu’un ou quelque
Un des douze apôtres choisis par Jésus chose, et (2) être envieux vis-à-vis de
pendant son ministère terrestre. Frère quelqu’un ou craindre que quelqu’un
de Jean. Un des trois apôtres choisis d’autre n’acquière un avantage.
pour être avec Jésus en certaines occa- Avoir des sentiments fervents: Moi, l’Éter-
sions particulières: lors de la résurrec- nel, ton Dieu, je suis un Dieu jaloux, Ex
tion de la fille de Jaïrus (Mc 5:37), lors 20:5 (De 5:9; 6:15; Mos 11:22). Je serai
de la Transfiguration (Mt 17:1; Mc 9:2; jaloux de mon saint nom, Éz 39:25. Je
Lu 9:28) et à Gethsémané (Mt 26:37; suis ému d’une grande jalousie pour
Mc 14:33). En compagnie de Pierre Jérusalem et pour Sion, Za 1:14.
et de Jean, il rétablit la Prêtrise de
Être envieux ou soupçonneux: La jalousie
Melchisédek sur la terre en ordonnant
met un homme en fureur, Pr 6:34. Les
Joseph Smith (D&A 27:12; 128:20;
patriarches jaloux de Joseph, le vendi-
JS—H v. 72).
rent pour être emmené en Égypte, Ac
JACQUES, FRÈRE DU SEIGNEUR 7:9. Là où il y a un zèle amer et un es-
prit de dispute, il y a du désordre et
Personnage du Nouveau Testament. toutes sortes de mauvaises actions, Ja
Frère du Seigneur (Ga 1:19) et de Jo- 3:16. Akish commença à être jaloux
seph, Simon et Jude et de quelques de son fils, Ét 9:7. Dépouillez-vous des
sœurs (Mt 13:55-56; Mc 6:3; Jud v. 1). Il jalousies et des craintes, D&A 67:10.
était également appelé Jacques le Juste
et occupait un poste important dans JAPHET. Voir aussi Noé, patriarche
l’Église de Jérusalem (Ac 12:17; 15:13; biblique
1 Co 15:7; Ga 2:9-12). Ce fut probable- Fils aîné de Noé, prophète de l’Ancien
ment lui qui écrivit l’épître de Jacques. Testament (Moï 8:12).
103 Jean, fils de Zébédée
Noé engendra Japhet, Ge 5:32 (Ge 6:10; JARÉDITES. Voir aussi Jared; Jared,
Moï 8:12). Japhet et sa femme entrè- frère de; Livre de Mormon
rent dans l’arche de Noé, Ge 7:13-15. Peuple du Livre de Mormon qui des-
Japhet sortit de l’arche, Ge 9:18. Que cendait de Jared, de son frère et de leurs
Dieu étende les possessions de Japhet, amis (Ét 1:33-41). Dieu les conduisit de
Ge 9:27. la tour de Babel jusqu’en Amérique,
terre promise (Ét 1:42-43; 2-3; 6:1-18).
JARDIN D’ÉDEN. Voir Éden
Leur nation compta à un moment donné
JARDIN DE GETHSÉMANÉ. Voir des millions d’âmes, mais ils furent
Gethsémané détruits par une guerre civile causée
par la méchanceté (Ét 14-15).
JARED. Voir aussi Jared, frère de; JAROM
Jarédites
Personnage du Livre de Mormon. Fils
Personnage du Livre de Mormon. Di- d’Énos et arrière-petit-fils de Léhi. Il tint
rigeant qui, avec son frère, emmena les annales néphites pendant soixante
une colonie de la tour de Babel vers ans, 420-361 av. j.-c. (Én v. 25; Jm v.
une terre promise sur le continent amé- 13). Ce fut un homme fidèle qui pré-
ricain (Ét 1:33-2:1). féra ne pas écrire beaucoup dans les
Jared demande à son frère de prier annales (Jm v. 2).
pour que le Seigneur ne confonde pas Livre de Jarom: Il n’y a que quinze ver-
la langue de leurs familles et de leurs sets dans ce livre du Livre de Mormon.
amis, Ét 1:34-37. Voyage jusqu’à la Jarom écrit que les Néphites continuè-
mer et y demeure pendant quatre ans, rent à vivre la loi de l’Évangile et à es-
Ét 2:13. Embarque pour la terre pro- pérer la venue du Christ. Ils étaient
mise, Ét 6:4-12. dirigés par des rois qui étaient des hom-
mes d’une très grande foi. Ils prospé-
JARED, FRÈRE DE. Voir aussi raient en écoutant leurs prophètes, prê-
Jared; Jarédites tres et instructeurs.
Prophète du Livre de Mormon. Fonda, JEAN, FILS DE ZÉBÉDÉE. Voir aussi
avec son frère, la nation jarédite après Apocalypse; Apôtre; Êtres enlevés;
avoir emmené une colonie de la tour Évangiles; Prêtrise de Melchisédek
de Babel jusqu’à une terre promise sur
Un des douze apôtres du Nouveau
le continent américain (Ét 1-6). Il avait
Testament, fils de Zébédée, frère de
une si grande foi qu’il parla face à face
Jacques. Dans sa jeunesse, il fut pêcheur
au Seigneur (D&A 17:1). Son histoire
(Mc 1:17-20). Il est probablement le dis-
est rapportée par le livre d’Éther.
ciple anonyme de Jean-Baptiste men-
Le frère de Jared était un homme puis- tionné dans Jn 1:40. Il fut appelé plus
sant et d’une forte stature, et un homme tard à être disciple de Jésus-Christ (Mt
hautement favorisé par le Seigneur, Ét 4:21-22; Lu 5:1-11). Il écrivit l’Évangile
1:34. À cause de sa foi, il voit le doigt de Jean, trois épîtres et l’Apocalypse. Il
du Seigneur, Ét 3:6-9 (12:20). Le Christ fut un des trois qui étaient avec le Sei-
lui montre son corps spirituel, Ét 3:13- gneur lors de la résurrection de la fille
20. Jamais rien de plus grand n’a été de Jaïrus (Mc 5:35-42), sur la montagne
manifesté que ce qui a été manifesté de la Transfiguration (Mt 17:1-9) et à
au frère de Jared, Ét 4:4. Il met son peu- Gethsémané (Mt 26:36-46). Dans ses
ple en garde contre la monarchie, Ét écrits, il parle de lui-même comme
6:22-23. Le Seigneur lui montre toutes étant le disciple que Jésus aimait (Jn
choses, Ét 12:21. Il était puissant à 13:23; 21:20) et comme «l’autre disci-
écrire, Ét 12:24. Par la foi il déplaça la ple» (Jn 20:2-8). Jésus lui donna aussi,
montagne Zérin, Ét 12:30. ainsi qu’à son frère, le nom de Boaner-
Jean-Baptiste 104
gès, «fils du tonnerre» (Mc 3:17). Il est énoncé de la situation du Christ dans
souvent mentionné dans les récits de l’existence prémortelle: il était avec
la crucifixion et de la résurrection (Lu Dieu, il était Dieu et il est le Créateur
22:8; Jn 18:15; 19:26-27; 20:2-8; 21:1-2). de toutes choses. Il naquit dans la
Il fut banni plus tard à Patmos, où il chair en tant que Fils unique du Père.
écrivit l’Apocalypse (Ap 1:9). Jean fait le récit du ministère de Jésus
Il est souvent mentionné dans la ré- en mettant fortement l’accent sur sa
vélation moderne (1 Né 14:18-27; 3 Né divinité et sa résurrection d’entre les
28:6; Ét 4:16; D&A 7; 27:12; 61:14; 77; morts. Il affirme clairement que Jésus
88:141). Ces passages confirment les est le Fils de Dieu, comme le prouvent
écrits de Jean dans la Bible et donnent les miracles, les témoins, les prophètes
une idée de sa grandeur et de l’impor- et la voix du Christ lui-même. Jean en-
tance de l’œuvre que le Seigneur lui a seigne en contrastant la lumière et les
donnée à faire sur la terre à l’époque du ténèbres, la vérité et l’erreur, le bien et
Nouveau Testament et dans les derniers le mal, Dieu et le diable. Il n’est sans
jours. Les Écritures modernes expli- doute aucun autre livre où la sainteté
quent que Jean ne mourut pas mais qu’il de Jésus et la perfidie des dirigeants
lui fut permis de rester sur la terre pour juifs soient aussi clairement proclamées.
exercer un ministère jusqu’au moment Jean parle surtout du ministère du
de la seconde venue du Seigneur (Jn Christ en Judée, en particulier de la
21:20-23; 3 Né 28:6-7; D&A 7). dernière semaine de son ministère ter-
restre, alors que Matthieu, Marc et Luc
Épîtres de Jean: Bien que l’auteur de ces parlent surtout de son ministère en
trois épîtres ne donne pas son nom, la Galilée. Plusieurs points de cet Évan-
langue ressemble tellement à celle de gile ont été éclaircis par la révélation
Jean l’apôtre qu’on suppose que c’est moderne (D&A 7 et D&A 88:138-141).
lui qui a écrit les trois. On trouvera le résumé chapitre par
1 Jn 1 exhorte les saints à entrer en chapitre dans Évangiles.
communion avec Dieu. Le chapitre 2
souligne que les saints connaissent Dieu Apocalypse: Voir cette rubrique
par l’obéissance et leur recommande de
ne pas aimer le monde. Le chapitre 3 ap- JEAN-BAPTISTE. Voir aussi Élias,
pelle tous les hommes à devenir enfants Prêtrise d’Aaron
de Dieu et à s’aimer les uns les autres. Personnage du Nouveau Testament.
Le chapitre 4 explique que Dieu est Fils de Zacharie et d’Élisabeth. Il fut
amour et demeure en ceux qui l’aiment. envoyé préparer le peuple pour rece-
Le chapitre 5 explique que les saints voir le Messie (Jn 1:19-27). Il détenait
naissent de Dieu par la foi au Christ. les clefs de la Prêtrise d’Aaron et bap-
2 Jean ressemble à 1 Jean. Jean s’y tisa Jésus-Christ.
réjouit de la fidélité des enfants de
«l’Élue». Ésaïe et d’autres prophétisèrent la mis-
3 Jean félicite quelqu’un du nom de sion de Jean, És 40:3 (Mal 3:1; 1 Né 10:7-
Gaïus pour sa fidélité et l’aide qu’il 10; 2 Né 31:4). Emprisonné et décapité,
apporte à ceux qui aiment la vérité. Mt 14:3-12 (Mc 6:17-29). Gabriel an-
nonce à Zacharie la naissance et le mi-
Évangile de Jean: Dans ce livre du Nou- nistère de Jean, Lu 1:5-25. Jésus enseigne
veau Testament, Jean, l’apôtre, témoi- que Jean-Baptiste est un grand pro-
gne (1) que Jésus est le Christ, le Mes- phète, Lu 7:24-28. Il reconnaît Jésus
sie et (2) que Jésus est le Fils de Dieu comme Fils de Dieu, Jn 1:29-34. Les
(Jn 20:31). Les tableaux qu’il donne de disciples de Jean deviennent ceux de
la vie de Jésus sont soigneusement Jésus, Jn 1:25-29, 35-42 (Ac 1:21-22).
choisis et arrangés en fonction de cet N’accomplit aucun miracle, Jn 10:41.
objectif. Le livre commence par un Ressuscité, il fut envoyé ordonner
105 Jéroboam
Joseph Smith et Oliver Cowdery à la 38 traitent du règne de Sédécias. Les
Prêtrise d’Aaron, D&A 13 (27:7-8; chapitres 39-44 contiennent des pro-
JS—H v. 68-72). Ordonné par un ange phéties et décrivent les événements
à l’âge de huit jours, D&A 84:28. historiques qui suivirent la chute de
Jérusalem. Le chapitre 45 contient une
JÉHOVAH. Voir aussi Je suis; promesse à Baruc, scribe, qu’il aurait
Jésus-Christ la vie sauve. Finalement les chapitres
Nom d’alliance ou nom propre du Dieu 46-51 sont des prophéties prononcées
d’Israël. Il désigne l’éternel JE SUIS contre les nations étrangères. Le cha-
(Ex 3:14; Jn 8:58). Jéhovah est Jésus- pitre 52 est une conclusion historique.
Christ prémortel et il vint sur terre en Certaines prophéties de Jérémie se trou-
tant que fils de Marie (Mos 3:8; 15:1; vaient sur les plaques d’airain de La-
3 Né 15:1-5). Ordinairement, lorsque ban que se procura Néphi (1 Né 5:10-
le mot Éternel apparaît dans l’Ancien 13). Jérémie est également mentionné
Testament, il désigne Jéhovah. deux fois encore dans le Livre de Mor-
mon (1 Né 7:14; Hél 8:20).
Jéhovah est le Christ: Jéhovah était connu Le livre de Jérémie contient aussi une
des anciens prophètes (Ex 6:3; Abr 1:16). mention de l’existence prémortelle de
L’apôtre Paul a enseigné que le Christ l’homme et la préordination de Jérémie
était le Jéhovah de l’Ancien Testament (Jé 1:4-5), la prophétie du retour d’Israël
(Ex 17:6; 1 Co 10:1-4). Le frère de Jared, de sa dispersion, prenant l’un d’une
dans le Livre de Mormon, vit le Christ ville, deux d’un clan pour les ramener
prémortel et l’adora (Ét 3:13-15). Mo- en Sion, pays agréable où Israël et Juda
roni appelle aussi le Christ Jéhovah pourraient demeurer en sécurité et en
(Mro 10:34). Au temple de Kirtland, paix (Jé 3:12-19) et une prophétie du
Joseph Smith et Oliver Cowdery vi- Seigneur rassemblant Israël des pays du
rent Jéhovah ressuscité (D&A 110:3-4). nord en envoyant des «pêcheurs» et des
JÉRÉMIE. Voir aussi Lamentations, «chasseurs» pour les trouver (Jé 16:14-
livre de 21). Cet événement des derniers jours
aura des proportions encore plus im-
Prophète de l’Ancien Testament, né portantes que l’Exode d’Égypte sous
d’une famille sacerdotale, qui prophé- Moïse (Jé 16:13-15; 23:8).
tisa en Juda de 626 à 585 av. j.-c. Il
fut à peu près contemporain d’autres JÉRICHO
grands prophètes: Léhi, Ézéchiel, Osée Ville fortifiée de la vallée du Jourdain,
et Daniel. à 250 mètres au-dessous du niveau de
Jérémie fut ordonné prophète dans la mer. Proche de l’endroit où les Israéli-
la vie prémortelle (Jé 1:4-5). Pendant tes traversèrent le fleuve lorsqu’ils en-
les quelque quarante ans où il fut pro- trèrent dans la terre promise (Jos 2:1-3;
phète, il prêcha contre l’idolâtrie et 3:16; 6).
l’immoralité parmi le peuple juif (Jé
Les Israélites combattent à Jéricho, Jos
3:1-5; 7:8-10). Il dut affronter une op-
6:1-20. Josué lance une malédiction
position et des insultes constantes (Jé
contre Jéricho, Jos 6:26 (1 R 16:34). Jé-
20:2; 36:18-19; 38:4). Après la chute de
richo était sur le territoire affecté à
Jérusalem, les Juifs qui s’enfuirent en
Benjamin, Jos 18:11-12, 21. Le Seigneur
Égypte emmenèrent Jérémie (Jé 43:5-6),
rendit visite à Jéricho lors de son der-
où, selon la tradition, ils le lapidèrent.
nier voyage à Jérusalem, Mc 10:46 (Lu
Livre de Jérémie: Les chapitres 1-6 18:35; 19:1).
contiennent les prophéties prononcées
pendant le règne de Josias. Les chapitres JÉROBOAM
7-20 sont des prophéties prononcées Personnage de l’Ancien Testament. Pre-
du temps de Jojakim. Les chapitres 21- mier roi de la partie nord d’Israël di-
Jerubbaal 106
visé. Membre de la tribu d’Éphraïm. le temple, mais en 70 ap. j.-c., les Ro-
Méchant homme, il dirigea une révolte mains la détruisirent entièrement.
contre la maison de Juda et la famille Melchisédek fut roi de Salem, Ge
de David. 14:18 (Hé 7:2). Ésaïe invite Jérusalem
Il installe des idoles à Dan et à Béthel à revêtir ses habits d’apparat, És 52:1.
pour le culte populaire, 1 R 12:28-29. La parole du Seigneur devait sortir
Achija le réprimande, 1 R 14:6-16. Il est de Jérusalem, Mi 4:2. Le Christ se la-
resté dans l’histoire pour avoir fait mente sur le sort de Jérusalem, Mt
gravement pécher Israël, 1 R 15:34 (1 R 23:37-39 (Lu 13:34). Jérusalem est la
12:30). cité du Dieu vivant, Hé 12:22. Elle se-
rait détruite si elle ne se repentait pas,
JERUBBAAL. Voir aussi Gédéon 1 Né 1:4, 13, 18 (2 Né 1:4; Hél 8:20). Elle
(Ancien Testament) sera de nouveau habitée après sa des-
Nom également donné à Gédéon dans truction, 3 Né 20:46. Elle sera recons-
l’Ancien Testament lorsqu’il eut dé- truite, Ét 13:5. Le Christ met les saints
truit l’autel de Baal (Jg 6:32; 7:1; 9; 1 S des derniers jours en garde, comme
12:11). il a mis en garde le peuple de Jérusa-
lem, D&A 5:20. Ceux de Juda doivent
JÉRUSALEM
fuir à Jérusalem, D&A 133:13. Le Sei-
Ville située dans l’Israël moderne. C’est gneur parlera depuis Jérusalem, D&A
la ville la plus importante de l’histoire 133:21.
biblique. On y trouve quelques-uns
JÉRUSALEM, LA NOUVELLE. Voir
des lieux les plus sacrés des chrétiens,
Nouvelle Jérusalem; Sion
des Juifs et des musulmans, que beau-
coup de croyants fidèles visitent régu- JE SUIS. Voir aussi Jéhovah;
lièrement. On l’appelle souvent la ville Jésus-Christ
sainte. Un des noms du Seigneur Jésus-Christ.
Jadis connue sous le nom de Salem
Dieu dit à Moïse: Je suis celui qui suis,
(Ge 14:18; Ps 76:3), Jérusalem fut une
Ex 3:14-15. Je suis l’Éternel, Ex 6:2-3.
ville jébusienne jusqu’à sa prise par
Avant qu’Abraham fût, je suis, Jn 8:56-
David (Jos 10:1; 15:8; 2 S 5:6-7), qui en
59. Écoutez la voix de Jésus-Christ, le
fit sa capitale. Jusqu’alors elle avait
grand JE SUIS, D&A 29:1 (D&A 38:1;
servi essentiellement de forteresse de
39:1).
montagne, à environ huit cents mètres
au-dessus du niveau de la mer. Elle est JÉSUS-CHRIST. Voir aussi Agneau
entourée de toutes parts de vallées de Dieu; Alpha et Oméga;
profondes, sauf au nord. Ascension; Avocat; Bon berger;
Pendant son règne à Jérusalem, le roi Chemin; Chute d’Adam et Ève;
David occupa un palais de bois. Mais Commencement; Conscience;
pendant le règne de Salomon, le peu- Consolateur; Création, créer;
ple fit beaucoup pour embellir la ville, Croix; Crucifixion; Dieu,
notamment pour construire le palais Divinité; Eau vive; Emmanuel;
du roi et le temple. Engendré; Époux; Évangiles;
Lorsque les royaumes d’Israël et de Expiation, expier; Fils de
Juda se furent séparés, Jérusalem resta l’Homme; Foi; Golgotha; Grâce;
la capitale de Juda. Elle fut souvent atta- Infini; Je suis; Jéhovah;
quée par les armées d’envahisseurs (1 R Libérateur; Lumière, lumière du
14:25; 2 R 14:13; 16:5; 18-19; 24:10; 25). Christ; Marie, mère de Jésus;
Sous Ézéchias, elle devint le centre du Médiateur; Messie; Oint; Oméga;
culte religieux, mais elle fut partielle- Pain de vie; Pierre angulaire;
ment détruite en 320, 168 et 65 av. j.-c. Plan de rédemption; Premier-né;
Hérode reconstruisit les murailles et Racheter, rachetés, rédemption;
107 Jésus-Christ
Rémission des péchés; Repentir; 2:1-12. Fuite en Égypte avec Marie et
Résurrection; Roc, rocher; Joseph, Mt 2:13-18. Amené à Naza-
Sacrifice; Sainte-Cène; Sang; reth, Mt 2:19-23. Au temple à l’âge de
Sauveur; Seconde venue de douze ans, Lu 2:41-50. Ses frères et ses
Jésus-Christ; Seigneur; Sermon sœurs, Mt 13:55-56 (Mc 6:3). Baptisé,
sur la montagne; Serpent Mt 3:13-17 (Mc 1:9-11; Lu 3:21-22).
d’airain; Transfiguration — Tenté par le diable, Mt 4:1-11 (Mc 1:12-
Transfiguration du Christ 13; Lu 4:1-13). Appelle ses disciples,
Mt 4:18-22 (9:9; Mc 1:16-20; 2:13-14; Lu
Christ (mot grec) et Messie (mot hébreu), 5:1-11, 27-28; 6:12-16; Jn 1:35-51). Charge
signifient «oint». Jésus-Christ est le Pre- les Douze de mission, Mt 10:1-4 (Mc
mier-né du Père en esprit (Hé 1:6; D&A 3:13-19; Lu 6:12-16). Prononce le ser-
93:21). Il est le Fils unique du Père mon sur la montagne, Mt 5-7. Prédit sa
dans la chair (Jn 1:14; 3:16). Il est Jého- mort et sa résurrection, Mt 16:21 (17:22-
vah et fut préordonné à ce grand appel 23; 20:17-19; Mc 8:31; 9:30-32; 10:32-34;
avant la création du monde (D&A Lu 9:22; 18:31-34). Transfiguré, Mt 17:1-
110:3-4). Sous la direction du Père, il 9 (Mc 9:2-8; Lu 9:28-36). Envoie les
créa la terre et tout ce qui s’y trouve (Jn soixante-dix, Lu 10:1-20. Fait son entrée
1:3, 14; Moï 1:31-33). Il naquit de Marie triomphale à Jérusalem, Mt 21:1-11 (Mc
à Bethléhem, mena une vie sans péché 11:1-11; Lu 19:29-40; Jn 12:12-15). Insti-
et accomplit l’expiation parfaite des tue la Sainte-Cène, Mt 26:26-29 (Mc
péchés de toute l’humanité en versant 14:22-25; Lu 22:19-20). Souffre et prie à
son sang et en donnant sa vie sur la Gethsémané, Mt 26:36-46 (Mc 14:32-42;
croix (Mt 2:1; 1 Né 11:13-33; 3 Né 27:13- Lu 22:39-46). Trahi, arrêté et abandonné,
16; D&A 76:40-42). Il ressuscita des Mt 26:47-56 (Mc 14:43-53; Lu 22:47-54;
morts, garantissant ainsi la résurrec- Jn 18:2-13). Crucifié, Mt 27:31-54 (Mc
tion finale de toute l’humanité. Par 15:20-41; Lu 23:26-28, 32-49; Jn 19:16-
son expiation et sa résurrection, ceux 30). Ressuscite, Mt 28:1-8 (Mc 16:1-8;
qui se repentent de leurs péchés et Lu 24:1-12; Jn 20:1-10). Apparaît après
obéissent aux commandements de Dieu sa résurrection, Mt 28:9-20 (Mc 16:9-
peuvent vivre éternellement avec Jésus 18; Lu 24:13-48; Jn 20:11-31; Ac 1:3-8;
et le Père (2 Né 9:10-12; 21-22; D&A 1 Co 15:5-8). Monte au ciel, Mc 16:19-20
76:50-53, 62). (Lu 24:51-53; Ac 1:9-12). Apparaît aux
Jésus est le plus grand être qui soit Néphites, 3 Né 11:1-17 (3 Né 11-26). Ap-
jamais venu au monde. Sa vie est paraît à Joseph Smith, JS—H 1:15-20.
l’exemple parfait de la façon dont toute
l’humanité doit vivre. Toutes les priè- Autorité: La souveraineté reposera sur
res, bénédictions et ordonnances de la son épaule, És 9:5 (2 Né 19:6). Jésus en-
prêtrise doivent se faire en son nom. Il seignait comme ayant autorité, Mt 7:28-
est le Seigneur des seigneurs, le Roi 29 (Mc 1:22). Le Fils de l’homme a sur
des rois, le Créateur, le Sauveur et le la terre le pouvoir de pardonner les
Dieu de toute la terre. péchés, Mt 9:6. Il commande aux esprits
Jésus-Christ reviendra avec puissance impurs, et ils lui obéissent, Mc 1:27 (Lu
et gloire régner sur la terre pendant le 4:33-36). Il en établit douze pour les
millénium. Au dernier jour, il jugera avoir avec lui, Mc 3:14-15. Jésus parlait
toute l’humanité (Al 11:40-41; JS—M 1). avec autorité, Lu 4:32. Le Père a remis
tout jugement au Fils, Jn 5:22, 27. Dieu
Résumé chronologique de sa vie: Prédic- a oint du Saint-Esprit et de force Jésus
tion de sa naissance et de sa mission, de Nazareth, Ac 10:38. Le Christ fut pré-
Lu 1:26-38 (És 7:14; 9:5-6; 1 Né 11). Sa destiné avant la fondation du monde,
naissance, Lu 2:1-7 (Mt 1:18-25). Circon- 1 Pi 1:20 (Ét 3:14). Il tient les clefs de la
cis, Lu 2:21. Présenté au temple, Lu mort et du séjour des morts, Ap 1:18.
2:22-38. Reçu la visite des mages, Mt Tous les hommes deviennent soumis au
Jésus-Christ 108
Christ, 2 Né 9:5. Jésus-Christ, le Fils de Chef de l’Église: Christ est le chef de
Dieu, est le Père du ciel et de la terre, le l’Église, Ép 5:23 (Ép 1:22; 4:15). Il est la
Créateur de tout depuis le commence- tête du corps de l’Église, Col 1:18. Ceci
ment, Hél 14:12. Le Christ est venu par est mon Église, Mos 26:22 (Mos 27:13).
la volonté du Père pour faire sa vo- Le Christ était le chef et le consomma-
lonté, D&A 19:24. Jésus reçut une plé- teur de leur foi, Mro 6:1-4. L’Église,
nitude de la gloire du Père; et il reçut c’est moi qui l’ai établie, D&A 33:5
tout pouvoir, D&A 93:3-4, 16-17 (Jn (3 Né 27:3-8).
3:35-36). Juge: Il juge les peuples avec droiture,
Exemple de Jésus-Christ: Je vous ai donné Ps 9:9 (3 Né 27:16). Il vient pour juger
un exemple, Jn 13:15. Je suis le che- la terre, Ps 96:13. Dieu jugera le juste et
min, la vérité, et la vie, Jn 14:6. Christ le méchant, Ec 3:17. Il sera juge des na-
aussi a souffert pour vous, vous lais- tions, És 2:4 (Mi 4:3; 2 Né 12:4). Il ju-
sant un exemple, afin que vous suiviez gera les pauvres avec équité, És 11:2-4.
ses traces, 1 Pi 2:21. Si un homme ne Le Père a remis tout jugement au Fils,
persévère pas jusqu’à la fin à suivre Jn 5:22. Si je juge, mon jugement est
l’exemple du Fils du Dieu vivant, il ne vrai, Jn 8:16. Il a été désigné par Dieu
peut être sauvé, 2 Né 31:16. Je voudrais juge des vivants et des morts, Ac 10:42
que vous soyez parfaits tout comme (2 Ti 4:1). Dieu jugera par Jésus-Christ
moi, 3 Né 12:48. Vous vous appliquerez les actions secrètes des hommes, Ro
toujours à le faire comme je l’ai fait, 3 Né 2:16. Nous comparaîtrons tous devant
18:6. Je vous ai donné l’exemple, 3 Né le tribunal de Dieu, Ro 14:10 (2 Co 5:10;
18:16. Les œuvres que vous m’avez vu Al 12:12; Mrm 3:20; 7:6; Ét 12:38; D&A
faire, vous les ferez aussi, 3 Né 27:21, 135:5). Tous les hommes viennent à
27. Les vrais disciples de Jésus-Christ Dieu pour être jugés par lui, selon la vé-
seront comme lui, Mro 7:48. rité et la sainteté qui sont en lui, 2 Né
2:10. Vous tenir devant Dieu pour être
Gloire de Jésus-Christ: La gloire de l’Éter- jugés selon les actes, Al 5:15 (Al 12:15;
nel remplit le tabernacle, Ex 40:34-38. 33:22; 3 Né 27:14). Dieu et le Christ sont
Toute la terre est pleine de sa gloire, És les juges de tous, D&A 76:68.
6:3 (2 Né 16:3). La gloire de l’Éternel
se lève sur toi, És 60:1-2. Le Fils de Règne millénaire du Christ: La domina-
l’homme doit venir dans la gloire de son tion reposera sur son épaule, És 9:5
Père, Mt 16:27. Glorifie-moi de la gloire (2 Né 19:6). J’habiterai au milieu de
que j’avais auprès de toi avant que le toi, dit l’Éternel, Za 2:14-16 (Za 14:9).
monde fût, Jn 17:5. Le Saint d’Israël Dieu donnera à Jésus le trône de Da-
régnera en grande gloire, 1 Né 22:24. vid, son père, Lu 1:30-33. Le Christ ré-
Nous avions l’espérance de sa gloire, gnera aux siècles des siècles, Ap 11:15.
Jcb 4:4. Le Fils de Dieu vient dans sa Les saints régneront avec Christ pen-
gloire, Al 5:50. Il expliqua tout depuis dant mille ans, Ap 20:4 (D&A 76:63). À
le commencement jusqu’au moment où cause de la justice du peuple, Satan
il viendrait dans sa gloire, 3 Né 26:3. n’aura pas de pouvoir, 1 Né 22:26 (Ap
Mes apôtres se tiendront revêtus de 20:1-3). Je demeurerai pendant mille
gloire, tout comme je le suis, D&A 29:12 ans dans la justice avec les hommes
(D&A 45:44). Nous vîmes la gloire du sur la terre, D&A 29:11 (D&A 43:29-
Fils, à la droite du Père, D&A 76:19-23. 30). Soyez soumis aux pouvoirs qui
Jean vit et rendit témoignage de la plé- existent jusqu’à ce que règne celui dont
nitude de ma gloire, D&A 93:6 (Jn 1:14). c’est le droit de régner, D&A 58:22
Son visage était plus brillant que l’éclat (1 Co 15:25). Le Christ régnera en per-
du soleil, D&A 110:3. Sa gloire était sur sonne sur la terre, AF 10 (És 32:1).
moi, et j’ai vu sa face, Moï 1:1-11. Voici Apparitions post-mortelles du Christ:
mon œuvre et ma gloire, Moï 1:39. Jésus, ressuscité, apparaît d’abord à
109 Jésus-Christ
Marie de Magdala, Mc 16:9 (Jn 20:11- Prophéties concernant la naissance et la
18). Il accompagne deux des disciples mort de Jésus-Christ: Voici, la jeune fille
sur le chemin d’Emmaüs et parle avec deviendra enceinte, elle enfantera un
eux, Lu 24:13-34. Il apparaît aux apô- fils, És 7:14 (1 Né 11:13-20). De Bethlé-
tres, qui lui touchent les mains et les hem sortira celui qui dominera sur
pieds, Lu 24:36-43 (Jn 20:19-20). Il Israël, Mi 5:1. Samuel le Lamanite pro-
apparaît à Thomas, Jn 20:24-29. Il ap- phétise un jour, et une nuit, et un jour
paraît aux disciples à la mer de de lumière, une nouvelle étoile et
Tibériade, Jn 21:1-14. Il exerce le d’autres signes, Hél 14:2-6. Il prophé-
ministère pendant quarante jours tise des ténèbres, des tonnerres et des
après sa résurrection, Ac 1:2-3. Étienne éclairs et des tremblements de terre,
voit Jésus debout à la droite de Dieu, Hél 14:20-27. Accomplissement des si-
Ac 7:55-56. Jésus apparaît à Saul, Ac gnes de la naissance de Jésus, 3 Né
9:1-8 (TJS Ac 9:7, Ac 26:9-17). Il est vu 1:15-21. Accomplissement des signes
par plus de cinq cents personnes, 1 Co de la mort de Jésus, 3 Né 8:5-23.
15:3-8. Il se montre au peuple de
Néphi, 3 Né 11:1-17. Deux mille cinq Prendre sur nous le nom de Jésus-Christ:
cents personnes le voient et l’enten- Il n’y a aucun autre nom par lequel nous
dent, 3 Né 17:16-25. Il rend visite à devions être sauvés, Ac 4:12 (2 Né
Mormon, Mrm 1:15. Joseph Smith et 31:21). Les apôtres sont joyeux d’avoir
Sidney Rigdon le voient à la droite de été jugés dignes de subir des outrages
Dieu, D&A 76:22-23. Joseph Smith et pour le nom de Jésus, Ac 5:38-42. Voici
Oliver Cowdery le voient dans le tem- son commandement: que nous croyions
ple de Kirtland, D&A 110:1-4. Joseph au nom de son Fils Jésus-Christ, 1 Jn
Smith le voit, JS—H vv. 15-17. 3:23. Témoignez que vous êtes disposés
à prendre sur vous le nom du Christ
Existence prémortelle du Christ: Le Sei- par le baptême, 2 Né 31:13. Je voudrais
gneur apparaît à Abraham, Ge 12:7 (Ge que vous preniez sur vous le nom du
17:1; 18:1; Abr 2:6-8). Le Seigneur parle Christ, Mos 5:6-12 (Mos 1:11). Quicon-
avec Moïse face à face, Ex 33:11 (De que désirait prendre sur lui le nom du
34:10; Moï 1:1-2). Je vis le Seigneur qui Christ se joignait à l’Église de Dieu,
se tenait sur l’autel, Am 9:1. Au com- Mos 25:23. Tous ceux qui étaient de
mencement, la Parole était avec Dieu. vrais croyants au Christ prirent sur eux
La Parole a été faite chair, et elle a habité le nom du Christ, Al 46:15. La porte du
parmi nous, Jn 1:1, 14 (1 Jn 1:1-3). Avant ciel est ouverte à ceux qui croient au
qu’Abraham fût, je suis, Jn 8:58. Glori- nom de Jésus-Christ, Hél 3:28. Béni est
fie-moi auprès de toi-même de la gloire celui qui est trouvé fidèle à mon nom
que j’avais auprès de toi avant que le au dernier jour, Ét 4:19. Ils veulent
monde fût, Jn 17:5. En vérité, Ésaïe a vu prendre sur eux le nom du Fils, Mro
mon Rédempteur tout comme moi et 4:3 (D&A 20:77). Prenez sur vous le
mon frère Jacob l’avons vu, 2 Né 11:2-3. nom du Christ, D&A 18:21-25.
Demain je viens au monde, 3 Né 1:12-14.
Le Christ était avant que le monde com- Témoignage rendu de Jésus-Christ: Paul té-
mence, 3 Né 26:5 (Jn 6:62). J’apparaî- moigne que Jésus est le Christ, Ac 18:5.
trai à mon peuple dans la chair comme Même les esprits mauvais témoignent
je t’apparais, Ét 3:14-17. Hénoc vit le connaître Jésus, Ac 19:15. Nul ne peut
Seigneur et marcha avec lui, D&A dire: Jésus est le Seigneur! si ce n’est par
107:48-49. Mon Fils bien-aimé était mon le Saint-Esprit, 1 Co 12:3. Tout genou
Bien-aimé et mon Élu depuis le com- fléchira et toute langue confessera que
mencement, Moï 4:2. Le Seigneur dit: Jésus-Christ est le Seigneur, Ph 2:10-11.
«Qui enverrai-je?» Un, qui était sem- Nous parlons du Christ, nous nous ré-
blable au Fils de l’Homme, répondit: jouissons dans le Christ, nous prêchons
Me voici, envoie-moi, Abr 3:27. le Christ, nous prophétisons concernant
Jéthro 110
le Christ, 2 Né 25:26. Le but du Livre de S’abstenir volontairement de manger
Mormon est de convaincre le Juif et le ou de boire dans le but de se rapprocher
Gentil que Jésus est le Christ, 2 Né 26:12 du Seigneur et de demander ses béné-
(page de titre du Livre de Mormon). Les dictions. Lorsque des personnes et des
prophètes et les Écritures témoignent groupes jeûnent, ils doivent également
du Christ, Jcb 7:11, 19. Recherchez ce prier pour comprendre la volonté de
Jésus sur qui les prophètes et les apô- Dieu et acquérir une plus grande force
tres ont écrit, Ét 12:41. Nous le vîmes spirituelle. Le jeûne a toujours été pra-
et nous entendîmes la voix rendre té- tiqué par les vrais croyants.
moignage qu’il est le Fils unique, D&A Dans l’Église d’aujourd’hui, un jour
76:20-24. Ce sont là les vies éternelles: de sabbat par mois est consacré au
connaître Dieu et Jésus-Christ, D&A jeûne. À ce moment-là les membres de
132:24. Nous croyons en Dieu, le Père l’Église se privent pendant vingt-qua-
éternel, et en son Fils, Jésus-Christ, AF tre heures de nourriture et d’eau. Ils
1. Nous croyons que le Christ régnera donnent alors à l’Église l’argent qu’ils
en personne sur la terre, AF 10. auraient consacré à de la nourriture
Types ou symboles du Christ: Abel offrit pour ces repas. Cet argent est appelé
des premiers-nés de son troupeau, Ge offrande de jeûne. L’Église utilise les
4:4 (Moï 5:20). Prends ton fils unique offrandes de jeûne pour aider les pau-
Isaac, et offre-le en holocauste, Ge vres et les nécessiteux.
22:1-13 (Ja 4:5). Le Seigneur commande Nous jeûnâmes et nous invoquâmes
aux enfants d’Israël de sacrifier des notre Dieu, Esd 8:21-23, 31. Je jeûnai et
agneaux sans tache, Ex 12:5, 21, 46 (No je priai devant le Dieu des cieux, Né 1:4.
9:12; Jn 1:29; 19:33; 1 Pi 1:19; Ap 5:6). Jeûnez pour moi, sans manger ni boire
C’est le pain que l’Éternel vous donne pendant trois jours, Est 4:16. J’humiliais
pour nourriture, Ex 16:2-15 (Jn 6:51). mon âme par le jeûne, Ps 35:13. Voici le
Tu frapperas le rocher, il en sortira de jeûne auquel je prends plaisir, És 58:3-
l’eau, et le peuple boira, Ex 17:6 (Jn 4:6- 12. Je tournai ma face vers le Seigneur
14; 1 Co 10:1-4). Le bouc emportera sur Dieu, afin de recourir à la prière et aux
lui toutes leurs iniquités, Lé 16:20-22 supplications, en jeûnant, Da 9:3. Reve-
(És 53:11; Mos 14:11; 15:6-9). Moïse fit nez à moi de tout votre cœur, avec des
un serpent d’airain pour sauver ceux jeûnes, Joë 2:12. Les gens de Ninive cru-
qui le regarderaient, No 21:8-9 (Jn rent à Dieu, ils publièrent un jeûne, Jon
3:14-15; Al 33:19; Hél 8:14-15). Jonas 3:5. Jésus jeûna quarante jours, Mt 4:2
fut dans le ventre du poisson trois jours (Ex 34:28; 1 R 19:8; Lu 4:1-2). Ne mon-
et trois nuits, Jon 2:1 (Mt 12:40). C’est tre pas aux hommes que tu jeûnes, Mt
une similitude du sacrifice du Fils uni- 6:18 (3 Né 13:16). Cette sorte de démon
que du Père, Moï 5:4-8. ne sort que par la prière et par le jeûne,
Mt 17:21. Continuez dans le jeûne et la
JÉTHRO. Voir aussi Moïse prière, Om v. 26 (4 Né v. 12). Ils com-
Personnage de l’Ancien Testament. mencèrent à jeûner, et à prier le Sei-
Prince et prêtre de Madian, qui héber- gneur, leur Dieu, Mos 27:22. J’ai jeûné
gea Moïse après la fuite de celui-ci et prié de nombreux jours, afin de les
d’Égypte. On l’appelle aussi Réuel (Ex connaître, Al 5:46. Les enfants de Dieu
2:18). Moïse épousa plus tard sa fille s’unissaient dans le jeûne et la prière
Séphora (Ex 3:1; 4:18; 18:1-12). Jéthro fervente, Al 6:6. Les fils de Mosiah
apprit à Moïse à déléguer (Ex 18:13- s’étaient beaucoup livrés à la prière et
27). Moïse reçut de lui la Prêtrise de au jeûne, Al 17:3-9. Une période de
Melchisédek (D&A 84:6-7). jeûne et de prière suivit la mort d’un
grand nombre de Néphites, Al 28:5-6.
JEÛNE, JEÛNER. Voir aussi Aumône; Ils jeûnèrent beaucoup et prièrent beau-
Entraide; Offrande; Pauvre coup, Al 45:1 (Hél 3:35). Prépare ta
111 Joie
nourriture en toute simplicité de cœur, surant Job qu’il avait fait les bons
afin que ton jeûne soit parfait, D&A choix dès le départ.
59:13-14. Persévérez dans la prière et Le livre de Job enseigne que si l’on a
le jeûne, D&A 88:76. une connaissance correcte de Dieu et
que l’on mène une vie qui lui est ac-
JÉZABEL. Voir aussi Achab
ceptable, on est plus capable de sup-
Personnage de l’Ancien Testament. porter les épreuves qui se présentent.
Femme méchante originaire de Phéni- La foi inébranlable de Job ressort dans
cie. Épouse d’Achab (1 R 16:30-31), roi des exclamations telles que: «L’Éter-
d’Israël qui régna pendant qu’Élie nel a donné, et l’Éternel a ôté; que le
était prophète. nom de l’Éternel soit béni!» (Job 1:21).
Plus que tout autre événement, ce Job est également mentionné dans Éz
fut le mariage de Jézabel à Achab qui 14:14; Ja 5:11; D&A 121:10.
causa la chute du royaume d’Israël;
elle introduisit en Israël, au lieu du JOËL
culte de Jéhovah, les pires formes de Personnage de l’Ancien Testament. Pro-
culte idolâtre provenant de son pays phète du pays de Juda. On ne sait pas
(1 R 18:13, 19). avec certitude quand il a vécu: il a pu
Jézabel extermina les prophètes de vivre entre le règne de Joas, avant 850
l’Éternel, 1 R 18:4. Elle essaya de tuer av. j.-c., et le retour de la tribu de Juda
Élie, 1 R 19:1-3. Sa méchanceté prit fin de sa captivité à Babylone.
avec sa mort, une mort terrible, 2 R Livre de Joël: Il est centré sur une pro-
9:30-37. phétie faite par Joël lorsque le pays de
Juda eut été affligé par une grande fa-
JOB
mine et par les sauterelles (Joë 1:4-20).
Personnage de l’Ancien Testament. Il assure au peuple que par le repentir
Homme juste qui connut des afflic- il recevra de nouveau les bénédictions
tions terribles et cependant resta fi- de Dieu (Joë 2:12-14).
dèle à sa foi en Dieu. Son histoire est Le chapitre 1 réclame une assemblée
racontée dans le livre de Job. solennelle dans la maison de l’Éternel.
Livre de Job: Bien que traitant de ses Le chapitre 2 parle des guerres et des
souffrances, le livre ne répond pas tout à désolations qui précéderont le millé-
fait à la question de savoir pourquoi nium. Le chapitre 4 parle des derniers
Job (ou n’importe qui d’autre) connaît jours et affirme que toutes les nations
la souffrance et la perte de sa famille et seront en guerre, mais que finalement
de ses biens. Le livre explique que ce le Seigneur demeurera en Sion.
n’est pas parce que l’on a des afflictions Pierre cite la prophétie de Joël concer-
que l’on a nécessairement péché. Le nant le déversement de l’Esprit le jour
Seigneur peut utiliser l’affliction pour de la Pentecôte (Joë 3:1-5; Ac 2:16-21).
donner de l’expérience, de la discipline L’ange Moroni cite aussi ce même pas-
et un enseignement aussi bien que pour sage à Joseph Smith (JS—H v. 41).
punir (D&A 122). JOIE. Voir aussi Obéir, obéissance,
Le livre peut être divisé en quatre obéissant
parties. Les chapitres 1-2 constituent le
prologue de l’histoire. Les chapitres 3- État de grand bonheur découlant d’une
31 rapportent une série de discussions vie juste. Le but de cette vie est de per-
entre Job et trois amis. Les chapitres mettre à tous les hommes d’avoir la
32-37 contiennent les discours d’Élihu, joie (2 Né 2:22-25). On ne peut avoir de
un quatrième ami, qui condamne Job joie complète que par l’intermédiaire
pour des raisons autres que celles des de Jésus-Christ (Jn 15:11; D&A 93:33-
trois premiers amis. Les chapitres 38- 34; 101:36).
42 forment la conclusion du livre, as- Les malheureux se réjouiront de plus en
Jonas 112
plus en l’Éternel, És 29:19 (2 Né 27:30). poisson annonçait sa mort et sa résur-
Je vous annonce une bonne nouvelle rection (Mt 12:39-40; 16:4; Lu 11:29-30).
qui sera le sujet d’une grande joie, Lu
JONATHAN. Voir aussi David;
2:10. Nul ne vous ravira votre joie, Jn
Saül, roi d’Israël
16:22. Le fruit de l’Esprit, c’est l’amour,
la joie, la paix, Ga 5:22. Son fruit me Personnage de l’Ancien Testament. Fils
remplit l’âme d’une joie extrêmement de Saül, roi d’Israël. Ami intime de
grande, 1 Né 8:12. Les hommes sont David (1 S 13-23, 31).
pour avoir la joie, 2 Né 2:25. La joie des JOSAPHAT
justes sera pleine à jamais, 2 Né 9:18.
Personnage de l’Ancien Testament. Roi
Ils peuvent ainsi demeurer avec Dieu
fidèle de Juda (1 R 15:24; 22).
dans un état de bonheur sans fin, Mos
2:41. Je renoncerai à tout ce que je pos- JOSEPH, BOIS DE. Voir Éphraïm —
sède pour recevoir cette grande joie, bois d’Éphraïm ou de Joseph;
Al 22:15. Je serai peut-être un instru- Livre de Mormon
ment entre les mains de Dieu pour
JOSEPH D’ARIMATHÉE
amener quelque âme au repentir; et
c’est là ma joie, Al 29:9. Quelle joie, et Joseph d’Arimathée était membre du
quelle lumière merveilleuse je vis, Al sanhédrin, disciple du Christ, Israélite
36:20. Mon Esprit remplira ton âme de riche et fidèle qui ne prit aucune part à
joie, D&A 11:13. Comme votre joie la condamnation de notre Seigneur.
sera grande avec elle dans le royaume Après la crucifixion, il fit envelopper
de mon Père, D&A 18:15-16. Votre joie le corps du Sauveur dans un linceul
n’est pas pleine en ce monde, mais elle immaculé et le déposa dans son pro-
l’est en moi, D&A 101:36. J’aurai de la pre tombeau (Mt 27:57-60; Mc 15:43-
joie dans cette vie, Moï 5:10-11. 46; Lu 23:50-53; Jn 19:38-42).
JOSEPH, ÉPOUX DE MARIE. Voir
JONAS. Voir aussi Ninive aussi Jésus-Christ; Marie, mère de
Jésus
Prophète de l’Ancien Testament appelé
par le Seigneur à prêcher le repentir à Époux de Marie, mère de Jésus. Des-
la ville de Ninive (Jon 1:1-2). cendant de David (Mt 1:1-16; Lu 3:23-
38). Il vivait à Nazareth. Fiancé à Marie.
Livre de Jonas: Livre de l’Ancien Testa- Juste avant leur mariage, Marie reçut
ment parlant d’un événement de la vie la visite de l’ange Gabriel, qui lui an-
de Jonas. Celui-ci n’écrivit probable- nonça qu’elle avait été choisie pour
ment pas le livre lui-même. L’idée être la mère du Sauveur (Lu 1:26-35).
principale du livre est que Jéhovah rè- Joseph reçut aussi la révélation de cette
gne partout et ne limite pas son amour naissance divine (Mt 1:20-25).
à une seule nation ou à un seul peuple. Joseph ne fut pas le père de Jésus,
Au chapitre 1, le Seigneur appelle parce que c’était Dieu le Père. Mais les
Jonas à prêcher à Ninive. Au lieu de Juifs considéraient Joseph comme le
faire ce qu’il lui commande, Jonas père de Jésus, et Jésus le traita comme
s’enfuit en bateau et est avalé par un tel (Lu 2:48, 51). Averti par un songe,
grand poisson. Au chapitre 2, Jonas Joseph sauva la vie à l’enfant Jésus en
prie le Seigneur, et le poisson vomit fuyant en Égypte (Mt 2:13-14). Après
Jonas sur la terre ferme. Le chapitre 3 la mort d’Hérode, un ange commanda
raconte que Jonas se rend à Ninive et à Joseph de ramener l’Enfant-Christ
prophétise sa chute. Le peuple se re- en Israël (Mt 2:19-23).
pent. Au chapitre 4, le Seigneur répri-
mande Jonas de s’être irrité de ce que JOSEPH, FILS DE JACOB. Voir
son Seigneur sauvait le peuple. aussi Israël; Jacob, fils d’Isaac
Jésus enseigna que Jonas avalé par le Personnage de l’Ancien Testament. Pre-
113 Joug
mier-né de Jacob et de Rachel (Ge 30:22- JOSEPH SMITH, FILS. Voir Smith,
24; 37:3). Joseph, fils
Il obtint le droit d’aînesse en Israël
JOSIAS
parce que Ruben, premier-né de la
première épouse de Jacob, avait perdu Roi juste de Juda, 641-610 av. j.-c. (2 R
le sien par la transgression (1 Ch 5:1- 22-24; 2 Ch 34-35). Pendant son règne,
2). Étant digne, Joseph, premier-né on trouva le livre de la loi dans la mai-
de la deuxième épouse de Jacob, était son de l’Éternel (2 R 22:8-13).
le prétendant suivant à la bénédiction. JOSUÉ. Voir aussi Jéricho
Il reçut aussi une bénédiction de son
père peu avant la mort de celui-ci (Ge Personnage de l’Ancien Testament.
49:22-26). Prophète et dirigeant, et successeur de
C’était un homme d’une grande in- Moïse. Il naquit en Égypte avant la
tégrité, un homme «intelligent et sage» fuite des enfants d’Israël (No 14:26-
(Ge 41:39). Son refus de céder aux 31). Il était avec Caleb et les douze es-
charmes de la femme de Potiphar est pions envoyés à Canaan. Eux seuls
un exemple de foi, de chasteté et d’in- revinrent avec un compte rendu posi-
tégrité (Ge 39:7-12). Lorsqu’il révéla sa tif sur le pays (No 13:8, 17-14:10). Il
véritable identité à ses frères, en mourut à l’âge de 110 ans (Jos 24:29). Il
Égypte, il les remercia au lieu de leur fut un grand exemple de prophète-
reprocher la façon dont ils l’avaient guerrier fervent.
traité. Il croyait que leur comporte- Livre de Josué: Ce livre porte son nom
ment avait contribué à réaliser la vo- parce qu’il en est le personnage princi-
lonté divine (Ge 45:4-15). pal, pas parce qu’il en est l’auteur. Les
La révélation moderne révèle la chapitres 1-12 décrivent la conquête
grande mission de la famille de Joseph de Canaan; les chapitres 13-24 mon-
dans les derniers jours (2 Né 3:3-24; trent comment les tribus d’Israël se
3 Né 20:25-27; TJS, Ge 50). répartirent le pays et rapportent la
Jacob aimait beaucoup Joseph et lui recommandation finale de Josué.
donna une tunique de plusieurs cou- Deux versets importants du livre de
leurs, Ge 37:3. Jaloux, ses frères se mi- Josué sont le commandement du Sei-
rent à le haïr et complotèrent de le gneur de méditer les Écritures (Jos 1:8)
tuer, mais au lieu de cela, ils le vendi- et l’appel de Josué au peuple à être fi-
rent à des marchands en route pour dèle au Seigneur (Jos 24:15).
l’Égypte, Ge 37:5-36. Lorsque Joseph JOUG. Voir aussi Disciple
fut en Égypte, le Seigneur lui accorda
le succès, et il devint intendant de la Instrument placé au cou des animaux
maison de Potiphar, Ge 39:1-4. La ou des hommes pour les atteler entre
femme de Potiphar mentit, disant eux. Le joug du Christ symbolise le
qu’il avait tenté de la séduire; il fut fait d’être son disciple, tandis que le
condamné à tort et mis en prison, Ge joug de l’esclavage est un symbole
39:7-20. Il interpréta les songes du d’oppression.
grand échanson et du grand panetier Mon joug est doux, et mon fardeau lé-
de Pharaon, Ge 40. Pharaon com- ger, Mt 11:29-30. Ne vous mettez pas
mença à lui accorder ses faveurs parce avec les infidèles sous un joug étranger,
qu’il avait interprété l’un de ses songes; 2 Co 6:14. Ne vous laissez pas mettre de
il fit de lui un des dirigeants de nouveau sous le joug de la servitude,
l’Égypte, Ge 41:14-45. Naissance d’Éph- Ga 5:1. Nous ne désirons pas amener
raïm et de Manassé, Ge 41:51-52. Joseph qui que ce soit sous le joug de la servi-
retrouve son père et ses frères, Ge 45- tude, Al 44:2. Les souffrances des saints
46. Il meurt en Égypte à l’âge de 110 sont un joug de fer, un lien puissant, les
ans, Ge 50:22-26. entraves de l’enfer, D&A 123:1-3, 7-8.
Jour du Seigneur 114
JOUR DU SEIGNEUR. Voir Bois de Juda: Désigne la Bible, annales
Jugement dernier; Sabbat, jour du; de la maison de Juda (Éz 37:15-19).
Seconde venue de Jésus-Christ Dans les derniers jours, quand les di-
verses branches de la maison d’Israël
JOURDAIN seront rassemblées, leurs annales sa-
Le Jourdain coule de la mer de Galilée crées seront également rassemblées.
à la mer Morte. Il est long de 160 km et Ces annales spirituelles se complètent
est constitué par la réunion de plusieurs mutuellement et constituent le témoi-
sources descendant du mont Hermon. gnage uni de ce que Jésus est le Christ,
C’est le cours d’eau le plus important le Dieu d’Israël et le Dieu de la terre
d’Israël. entière (2 Né 3; 29; TJS, Ge 50:24-36).
Les deux événements importants liés
JUDAS, FRÈRE DE JACQUES
à ce fleuve sont la division de ses eaux
par le Seigneur pour permettre à Israël Personnage du Nouveau Testament. Un
de traverser (Jos 3:14-17) et le baptême des douze apôtres originels de Jésus-
de Jésus-Christ (Mt 3:13-17; 1 Né 10:9). Christ (Lu 6:13-16). On lui donnait
probablement le nom de Thaddée (Mt
JUDA. Voir aussi Bible; Israël; Juifs 10:2-4).
Personnage de l’Ancien Testament.
JUDAS ISCARIOT
Quatrième fils de Jacob et de Léa (Ge
29:35; 37:26-27; 43:3, 8; 44:16; 49:8). Ja- Personnage du Nouveau Testament. Un
cob bénit Juda pour qu’il fût un diri- des douze apôtres de Jésus (Mt 10:4; Mc
geant naturel parmi les fils de Jacob et 14:10; Jn 6:71; 12:4). Son surnom signi-
pour que le Schilo (Jésus-Christ) fût son fiait «l’homme de Kérioth». Il était de la
descendant (Ge 49:10). tribu de Juda et le seul apôtre qui n’était
pas Galiléen. Il trahit le Seigneur.
Tribu de Juda: La tribu de Juda prit la
direction après l’installation en Canaan. Reçoit trente pièces d’argent pour avoir
Sa principale rivale était la tribu d’Éph- livré le Christ aux principaux sacrifica-
raïm. Moïse bénit la tribu de Juda (De teurs, Mt 26:14-16 (Za 11:12-13). Trahit
33:7). Après le règne de Salomon, elle le Seigneur par un baiser, Mt 26:47-50
devint le royaume de Juda. (Mc 14:43-45; Lu 22:47-48; Jn 18:2-5). Se
pend, Mt 27:5. Satan entre dans Judas,
Royaume de Juda: Pendant le règne de
Lu 22:3 (Jn 13:2, 26-30). David a annoncé
Roboam, les possessions de Salomon
que Judas trahirait Jésus, Ac 1:16 (Ps
furent divisées en deux royaumes dis-
41:10).
tincts, essentiellement à cause de la
jalousie existant entre les tribus d’Éph- JUDE
raïm et de Juda. Le royaume du sud,
royaume de Juda, comprenait la tribu Personnage du Nouveau Testament. Un
de Juda et la majeure partie de Benja- des frères de Jésus et probablement l’au-
min. Jérusalem était sa capitale. Dans teur de l’épître de Jude (Mt 13:55; Jud
l’ensemble, elle resta plus fidèle au v. 1).
culte de Jéhovah que le royaume du Épître de Jude: C’est une lettre à certains
nord. Juda était moins exposé aux saints qui faiblissaient dans la foi. Ils
attaques venant du nord et de l’est, et étaient affaiblis par ceux d’entre eux
le pouvoir suprême resta entre les qui professaient être chrétiens mais pra-
mains de la famille de David jusqu’à la tiquaient un culte païen immoral et
captivité babylonienne. Le royaume prétendaient être exemptés de l’obéis-
de Juda réussit à subsister pendant sance à la loi morale. Jude voulait sen-
cent trente-cinq ans après la chute du sibiliser les saints au danger spirituel
royaume d’Israël, plus peuplé et plus dans lequel ils se trouvaient et les en-
puissant. courager à rester fidèles.
115 Juges, livre des
Parmi les passages notables de Jude, D&A 76:73 (1 Pi 4:6). L’évêque sera
il y a le verset 6, qui parle de la guerre juge ordinaire, D&A 107:72-74. Le Sei-
dans les cieux et de l’expulsion de Lu- gneur jugera tous les hommes selon
cifer et de ses anges de l’état prémortel leurs œuvres, selon le désir de leur
(Abr 3:26-28), et les versets 14-15, qui cœur, D&A 137:9.
citent une prophétie faite par Hénoc.
JUGEMENT DERNIER. Voir aussi
JUGE, JUGEMENT, JUGER. Voir Condamnation, condamner;
aussi Condamnation, condamner; Jésus-Christ — Juge; Juge,
Jésus-Christ — Juge; Jugement jugement, juger
dernier Jugement final qui se produira après
Évaluer un comportement par rapport la résurrection. Par l’intermédiaire de
aux principes de l’Évangile; décider; Jésus-Christ, Dieu jugera chaque per-
discerner le bien du mal. sonne pour déterminer la gloire éter-
Moïse s’assit pour juger le peuple, Ex nelle qu’elle recevra. Ce jugement sera
18:13. Tu jugeras ton prochain selon la basé sur l’obéissance de chacun aux
justice, Lé 19:15. Ne jugez pas, afin commandements de Dieu, notamment
que vous ne soyez pas jugés, Mt 7:1 sur le fait qu’il a ou non accepté le sa-
(TJS, Mt 7:1-2; Lu 6:37; 3 Né 14:1). Tous crifice expiatoire de Jésus-Christ.
ceux qui ont péché avec la loi seront Le Père a remis tout jugement au Fils,
jugés par la loi, Ro 2:12. Les saints ju- Jn 5:22. Nous comparaîtrons tous de-
geront le monde, 1 Co 6:2-3. Le Fils du vant le tribunal de Dieu, Ro 14:10. Les
Dieu éternel était jugé par le monde, morts furent jugés d’après ce qui était
1 Né 11:32. Les douze apôtres de écrit dans les livres, Ap 20:12 (D&A
l’Agneau jugeront les douze tribus 128:6-7). Pour toutes tes actions tu se-
d’Israël, 1 Né 12:9 (D&A 29:12). La ras mis en jugement, 1 Né 10:20. Les
mort, et l’enfer, et le diable, et tous douze apôtres et les douze disciples
ceux qui ont été saisis par eux pour néphites jugeront Israël, 1 Né 12:9 (D&A
être jugés, 2 Né 28:23 (1 Né 15:33). Si 29:12). Tous doivent comparaître de-
vous jugez l’homme qui vous adresse vant le siège du jugement du Saint
sa supplication pour obtenir de vos d’Israël, 2 Né 9:15. Préparez votre âme
biens, à quel point votre condamna- pour ce jour glorieux, 2 Né 9:46. Pou-
tion ne sera-t-elle pas plus juste pour vez-vous vous imaginer, amenés de-
avoir refusé vos biens, Mos 4:22. Les vant le tribunal de Dieu, Al 5:17-25.
hommes seront jugés selon leurs Jésus-Christ se tiendra pour juger le
œuvres, Al 41:3. Juge avec droiture, et monde, 3 Né 27:16. Le Seigneur des-
la justice te sera rendue, Al 41:14. cendra en jugement sur le monde avec
C’est d’après les livres qui seront une malédiction, D&A 133:2.
écrits que le monde sera jugé, 3 Né
27:23-26 (Ap 20:12). Le reste de ce peu- JUGES, LIVRE DES
ple sera jugé par les douze que Jésus a Livre de l’Ancien Testament. Il traite
choisis dans ce pays, Mrm 3:18-20. des Israélites depuis la mort de Josué
Mormon explique comment discerner jusqu’à la naissance de Samuel.
le bien du mal, Mro 7:14-18. Place ta Les chapitres 1-3 sont la préface de
confiance en cet Esprit qui conduit tout le livre. Ils expliquent que du fait
à juger avec droiture, D&A 11:12. qu’ils n’avaient pas chassé leurs enne-
Vous devriez dire en votre cœur: Que mis (Jg 1:16-35), les Israélites durent en
Dieu juge entre toi et moi, D&A 64:11. subir les conséquences: perte de foi, ma-
L’Église du Seigneur jugera les na- riages avec des incrédules et idolâtrie.
tions, D&A 64:37-38. Le Fils visita les Les chapitres 3-5 racontent l’histoire de
esprits en prison, afin qu’ils fussent Débora et de Barak, qui délivrèrent Is-
jugés selon les hommes dans la chair, raël des Cananéens. Les chapitres 6-8
Juifs 116
contiennent les expériences édifiantes JURER. Voir Blasphème, blasphémer;
de Gédéon, que le Seigneur bénit pour Profanation; Serment
qu’il délivre Israël des Madianites. Aux
JUSTE, JUSTICE. Voir aussi
chapitres 9-12, plusieurs hommes rem-
Commandements de Dieu;
plissent les fonctions de juges en Israël,
Digne, dignité; Injuste, injustice;
essentiellement dans l’apostasie et sous
Marcher, marcher avec Dieu
l’oppression. Les chapitres 13-16 parlent
de l’apparition et de la chute du dernier Être juste, saint, vertueux, droit; agir
juge, Samson. Les derniers chapitres, dans l’obéissance aux commandements
17-21, peuvent être considérés comme de Dieu; éviter le péché.
un appendice qui révèle la profondeur Tu bénis le juste, ô Éternel, Ps 5:13. Les
des péchés d’Israël. yeux de l’Éternel sont sur les justes, Ps
JUIFS. Voir aussi Israël; Juda 34:16-18 (1 Pi 3:12). Quand les justes se
multiplient, le peuple est dans la joie,
Les Juifs peuvent être (1) les descen- Pr 29:2 (D&A 98:9-10). Heureux ceux
dants de Juda, l’un des douze fils de qui ont faim et soif de la justice, Mt 5:6
Jacob, (2) les habitants du royaume du (3 Né 12:6). Cherchez premièrement le
sud ou royaume de Juda, ou (3) ceux royaume et la justice de Dieu, Mt 6:33.
qui pratiquent la religion, le mode de Les justes iront à la vie éternelle, Mt
vie et les traditions du judaïsme, qu’ils 25:46. La prière fervente du juste a une
soient ou non juifs de naissance. Il était grande efficacité, Ja 5:16. Celui qui est
devenu coutumier d’utiliser le mot Juifs juste est favorisé de Dieu, 1 Né 17:35.
pour désigner tous les descendants de Il préservera les justes, ils n’ont rien à
Jacob, mais c’est une erreur. Le terme craindre, 1 Né 22:17, 22. Satan n’aura
doit se limiter à ceux du royaume de aucun pouvoir à cause de la justice du
Juda ou, plus particulièrement aujour- peuple du Seigneur, 1 Né 22:26. S’il
d’hui, à ceux de la tribu de Juda et à n’y a pas de justice, il n’y a pas de bon-
ceux qui lui sont associés. heur, 2 Né 2:13. Les justes hériteront le
Le sceptre ne l’éloignera point de Juda royaume de Dieu, 2 Né 9:18. Les justes
jusqu’à ce que vienne le Schilo, Ge ne craignent pas les paroles de vérité,
49:10. L’Évangile du Christ est une puis- 2 Né 9:40. Tous doivent changer à un
sance de Dieu pour le salut, du Juif pre- état de justice, Mos 27:25-26. Le nom
mièrement, Ro 1:16. Le Seigneur Dieu des justes sera écrit dans le livre de
suscitera un prophète parmi les Juifs, un vie, Al 5:58. Vous avez recherché le
Messie, 1 Né 10:4. Quand le livre est bonheur en commettant l’iniquité, ce
sorti de la bouche du Juif, les choses qui est contraire à la nature de la jus-
étaient claires et pures, 1 Né 14:23. Les tice, Hél 13:38. Le chant des justes est
Juifs seront dispersés parmi toutes les une prière pour moi, D&A 25:12. Te-
nations, 2 Né 25:15. Les Juifs sont le peu- nez ferme; revêtez la cuirasse de la jus-
ple ancien de mon alliance, 2 Né 29:4. tice, D&A 27:16 (Ép 6:14). La mort des
Les Juifs qui sont dispersés commence- justes leur est douce, D&A 42:46. Les
ront à croire au Christ, 2 Né 30:7. Les justes seront rassemblés d’entre tou-
Juifs rejetteront la pierre sur laquelle ils tes les nations, D&A 45:71. Les hom-
auraient pu bâtir, Jcb 4:14-16. Les Juifs mes doivent travailler avec zèle et
auront un autre témoin de ce que Jésus produire beaucoup de justice, D&A
était le Christ lui-même, Mrm 3:20-21. 58:27. Celui qui accomplit les œuvres
Deux prophètes seront suscités dans les de la justice recevra la paix dans ce
derniers jours à la nation juive, D&A monde et la vie éternelle dans le monde
77:15. Appelez toutes les nations, à venir, D&A 59:23. À la Seconde
d’abord les Gentils, ensuite les Juifs, Venue il se produira une séparation
D&A 133:8. En ces jours-là, la détresse complète des justes et des méchants,
sera grande sur les Juifs, JS—M v. 18. D&A 63:54. Les pouvoirs du ciel ne
117 Kolob
peuvent être utilisés que selon les piation de Jésus-Christ permet à l’hu-
principes de la justice, D&A 121:36. manité de se repentir et d’être justifiée
Parmi les justes il y avait la paix, D&A ou exemptée du châtiment qu’elle su-
138:22. Le peuple de Sion demeurait birait dans le cas contraire.
dans la justice, Moï 7:18. Abraham Par l’Éternel seront justifiés et glori-
était disciple de la justice, Abr 1:2. fiés tous les descendants d’Israël, És
JUSTICE. Voir aussi Expiation, expier; 45:25. Ce ne sont pas ceux qui écoutent
Miséricorde, miséricordieux la loi mais ce sont ceux qui la mettent
en pratique qui seront justifiés, Ro 2:13.
Conséquence immanquable en forme L’homme est justifié par le sang du
de bénédictions pour les pensées et les Christ, Ro 5:1-2, 9. Vous avez été justi-
actes justes et de châtiments pour les fiés au nom du Seigneur Jésus-Christ,
péchés pour lesquels il n’y a pas eu de 1 Co 6:11. Justifiés par sa grâce, nous
repentir. La justice est une loi éternelle deviendrons héritiers, Tit 3:7. Abra-
qui exige un châtiment chaque fois ham, notre père, ne fut-il pas justifié
que l’on enfreint une loi de Dieu (Al par les œuvres? Ja 2:21. C’est par les
42:13-24). Le pécheur doit payer s’il ne œuvres que l’homme est justifié, et non
se repent pas (Mos 2:38-39, D&A 19:17). par la foi seulement, Ja 2:14-26. Par la loi
S’il se repent, le Sauveur paie pour lui aucune chair n’est justifiée, 2 Né 2:5.
par l’expiation, invoquant la miséri- Mon serviteur juste en justifiera beau-
corde (Al 34:16). coup, et il se chargera de leurs iniquités,
L’âme qui pèche, c’est celle qui mourra, Mos 14:11 (És 53:11). Pourriez-vous dire
Éz 18:4. Ce que l’Éternel demande de que vos vêtements ont été nettoyés par
toi, c’est que tu pratiques la justice, Mi le Christ? Al 5:27. La justification par
6:8. Jésus est juste pour nous pardonner la grâce de Jésus-Christ est véritable,
nos péchés, 1 Jn 1:9. La justice de Dieu D&A 20:30-31 (D&A 88:39). Par l’Esprit
séparait les méchants des justes, 1 Né vous êtes justifiés, Moï 6:60.
15:30. L’expiation satisfait aux exigences
de sa justice, 2 Né 9:26. Toute l’huma- KISHKUMEN. Voir aussi
nité était déchue, et elle était sous l’em- Gadianton, brigands de
prise de la justice, Al 42:14. L’expiation Personnage du Livre de Mormon.
apaise les exigences de la justice, Al Chef d’un groupe de méchants hom-
42:15. Penses-tu que la miséricorde mes qui prirent plus tard le nom de
puisse frustrer la justice? Al 42:25. La brigands de Gadianton (Hél 1:9-12; 2).
justice de Dieu est suspendue au-dessus
KIMBALL, SPENCER W. Voir aussi
de toi, à moins que tu ne te repentes, Al
Déclaration officielle—2
54:6. La justice et le jugement sont le
châtiment qui est attaché à ma loi, D&A Douzième président de l’Église depuis
82:4. La justice poursuit son chemin et sa fondation en 1830. Spencer W. Kim-
réclame ce qui lui appartient, D&A ball fut président de décembre 1973 à
88:40. Nul ne sera exempté de la jus- novembre 1985. Il naquit en 1895 et
tice et des lois de Dieu, D&A 107:84. mourut en 1985 à l’âge de 90 ans.
En juin 1978, la Première Présidence
JUSTIFICATION, JUSTIFIER. Voir
annonçait qu’une révélation avait été
aussi Expiation, expier;
donnée au président Kimball étendant
Sanctification
les bénédictions de la prêtrise et du
Se voir exempté du châtiment pour le temple à tous les membres masculins
péché et être déclaré innocent. On est dignes, D&A, DO—2.
justifié par la grâce du Sauveur en
ayant foi en lui. Cette foi se manifeste KOLOB
par le repentir et l’obéissance aux lois Étoile la plus proche du trône de Dieu
et aux ordonnances de l’Évangile. L’ex- (Abr 3:2-3, 9).
Korihor 118
Abraham vit Kolob et les étoiles, Abr sance de Jésus-Christ, les Lamanites ac-
3:2-18. Le temps du Seigneur est cal- ceptèrent l’Évangile et se montrèrent
culé selon le temps de Kolob, Abr 3:4, plus justes que les Néphites (Hél 6:34-
9 (5:13). 36). Deux cents ans après la visite du
Christ en Amérique, Lamanites et Né-
KORIHOR. Voir aussi Antéchrist
phites devinrent méchants et commen-
Personnage du Livre de Mormon. An- cèrent à se faire la guerre. Vers 400 ap.
téchrist qui exigea un signe comme j.-c., les Lamanites détruisirent com-
preuve de la puissance de Dieu; le Sei- plètement la nation néphite.
gneur le rendit muet (Al 30:6-60).
Les Lamanites vainquirent la descen-
LABAN, FRÈRE DE REBECCA. dance de Néphi, 1 Né 12:19-20. Les La-
Voir aussi Rebecca manites haïssaient les Néphites, 2 Né
Personnage de l’Ancien Testament. 5:14. Les Lamanites seront un fléau
Frère de Rebecca et père de Léa et de pour les Néphites, 2 Né 5:25. Le Livre
Rachel, les épouses de Jacob (Ge 24:29- de Mormon rendra aux Lamanites la
60; 27:43-44; 28:1-5; 29:4-29; 30:25-42; connaissance de ce qu’étaient leurs
31:55). pères et de l’Évangile de Jésus-Christ,
2 Né 30:3-6 (page de titre du Livre de
LABAN, GARDIEN DES Mormon). Les Lamanites sont un reste
PLAQUES D’AIRAIN. Voir aussi des Juifs, D&A 19:27. Les Lamanites
Plaques d’airain fleuriront comme la rose avant la
Personnage du Livre de Mormon. Gar- venue du Seigneur, D&A 49:24.
dien des plaques d’airain à Jérusalem,
LAMENTATIONS, LIVRE DES
du temps de la famille de Léhi. Il vola et
essaya de tuer Néphi et ses frères (1 Né Livre de l’Ancien Testament, écrit par
3:1-27). L’Esprit amena Néphi à le tuer Jérémie. Recueil de poèmes ou de
pour obtenir les plaques (1 Né 4:1-26). chants de souffrance à cause de la chute
de Jérusalem et de la nation israélite.
LAMAN. Voir aussi Lamanites; Le livre fut écrit après la chute de la
Léhi, père de Néphi ville, qui se produisit vers 586 av. j.-c.
Personnage du Livre de Mormon. Fils
aîné de Léhi et de Sariah et frère aîné de LAMONI. Voir aussi Ammon, fils de
Néphi (1 Né 2:5). D’une manière géné- Mosiah
rale, Laman préférait le mal au bien. Personnage du Livre de Mormon. Roi
Laman murmure contre son père, 1 Né lamanite converti par l’Esprit du Sei-
2:11-12. Il se rebelle contre son frère gneur et les efforts et les enseigne-
Néphi, qui est un homme juste, 1 Né 7:6 ments inspirés d’Ammon (Al 17-19).
(3:28-29). Ne prend pas du fruit de l’ar- LANGAGE, LANGUE
bre de vie dans la vision de Léhi 1 Né
Mots, écrits ou parlés, groupés de ma-
8:35-36. Une malédiction s’abat sur lui
nière à communiquer des informations,
et sur ses partisans, 2 Né 5:21 (Al 3:7).
des pensées, des idées. La façon dont
LAMANITES. Voir aussi Laman; nous utilisons le langage reflète notre
Livre de Mormon; Néphites attitude vis-à-vis de Dieu et des autres.
Peuple du Livre de Mormon. Beaucoup Toute la terre avait une seule langue,
descendaient de Laman, fils aîné de Ge 11:1. L’Éternel confondit le langage
Léhi. Ils avaient le sentiment d’avoir de toute la terre, Ge 11:4-9. Chacun les
été lésés par Néphi et ses descendants entendait parler dans sa propre langue,
(Mos 10:11-17). En conséquence, ils se Ac 2:1-6. Le Seigneur parle aux hommes
rebellèrent contre les Néphites et reje- selon leur langage, 2 Né 31:3 (D&A
tèrent souvent les enseignements de 1:24). Benjamin enseigna à ses fils la lan-
l’Évangile. Toutefois, peu avant la nais- gue de ses pères, afin qu’ils devinssent
119 Lazare
des hommes pleins de jugement, Mos gues, Ac 2:4. Celui qui parle en langue
1:2-5. Celui dont le langage est humble ne parle pas aux hommes, mais à Dieu,
et édifie, celui-là est de Dieu, s’il obéit 1 Co 14:1-5, 27-28. Les langues sont un
à mes ordonnances, D&A 52:16. Fami- signe pour les non-croyants, 1 Co
liarise-toi avec les langues, les langages 14:22-28. Alors vient le baptême de feu
et les peuples, D&A 90:15. Adam et ses et du Saint-Esprit, et alors vous pou-
enfants avaient une langue qui était vez parler dans la langue des anges,
pure et sans corruption, Moï 6:5-6, 46. 2 Né 31:13-14. Amaléki exhorte tous
Dieu donna à Hénoc une grande puis- les hommes à croire au don de parler
sance de langage, Moï 7:13. en langues, Om v. 25. Et à un autre est
donnée l’interprétation des langues,
LANGUE. Voir aussi Langues, don
D&A 46:24-25 (1 Co 12:10; Mro 10:8,
des
15-16). Que le don des langues soit dé-
Symbole du discours. Les saints doi- versé, D&A 109:36.
vent maîtriser leur langue, ce qui veut
dire qu’ils doivent faire attention à ce LAVER. Voir aussi Baptême,
qu’ils disent. La langue désigne aussi baptiser; Expiation, expier
les langages et les peuples. Finalement Purifier physiquement ou spirituelle-
tout genou fléchira et toute langue ment. Symboliquement, une personne
confessera à Dieu (És 45:23; Ro 14:11). repentante peut être purifiée d’une vie
Préserve ta langue du mal, Ps 34:14 accablée de péchés et de ses conséquen-
(1 Pi 3:10). Celui qui veille sur sa bou- ces par le sacrifice expiatoire de Jésus-
che et sur sa langue préserve son âme Christ. Certaines ablutions accomplies
des angoisses, Pr 21:23. Si quelqu’un par l’autorité appropriée de la prêtrise
ne tient pas sa langue en bride, la reli- ont un rôle d’ordonnance sacrée.
gion de cet homme est vaine, Ja 1:26. Si Le sacrificateur lavera ses vêtements,
quelqu’un ne bronche point en paro- et lavera son corps dans l’eau, No 19:7.
les, c’est un homme parfait, Ja 3:1-13. Lave-moi complètement de mon ini-
L’Évangile sera prêché à toute nation, quité, Ps 51:4, 9. Lavez-vous, purifiez-
à toute tribu, à toute langue, et à tout vous, cessez de faire le mal, És 1:16-18.
peuple, Ap 14:6-7 (2 Né 26:13; Mos Jésus lave les pieds de ses apôtres, Jn
3:13, 20; D&A 88:103; 112:1). Le Sei- 13:4-15 (D&A 88:138-139). Sois baptisé,
gneur accorde à toutes les nations des et lavé de tes péchés, Ac 22:16 (Al 7:14,
gens de leur propre nation et de leur D&A 39:10). Aucun homme ne peut être
propre langue, pour enseigner sa pa- sauvé si ses vêtements ne sont pas blan-
role, Al 29:8. Ces plaques iront à tou- chis, Al 5:21 (3 Né 27:19). Leurs vête-
tes les nations, tribus, langues et ments étaient blanchis par le sang du
peuples, Al 37:4. Obtiens ma parole, et Christ, Al 13:11 (Ét 13:10). En gardant
alors ta langue sera déliée, D&A 11:21. les commandements, ils seront lavés
Chaque homme entendra la plénitude et purifiés de tous leurs péchés, D&A
de l’Évangile dans sa propre langue, 76:52. Vos onctions et vos ablutions
D&A 90:11. sont ordonnées par l’ordonnance de ma
LANGUES, DON DES. Voir aussi sainte maison, D&A 124:39-41.
Dons de l’Esprit; Langue LAZARE. Voir aussi Marie de
Don de l’Esprit qui permet à des person- Béthanie, Marthe
nes inspirées de parler, comprendre Personnage du Nouveau Testament.
ou interpréter des langues inconnues. Frère de Marthe et de Marie. Jésus le
Nous croyons au don des langues ressuscita des morts (Jn 11:1-44; 12:1-2,
(AF 7). 9-11). Ce n’est pas le même Lazare que
Ils furent tous remplis du Saint-Esprit, le mendiant d’une des paraboles racon-
et se mirent à parler en d’autres lan- tées par Jésus (Lu 16:19-31).
Léa 120
LÉA. Voir aussi Jacob, fils d’Isaac; lui s’établissent sur une nouvelle terre
Laban, frère de Rebecca. (1 Né 18:23-25). Avant sa mort, il bénit
Personnage de l’Ancien Testament. ses fils et leur parle du Christ et de la
Fille aînée de Laban; une des épouses parution du Livre de Mormon dans les
de Jacob (Ge 29). Elle devint la mère de derniers jours (2 Né 1-3, 4:1-12).
six fils et d’une fille (Ge 29:31-35; Livre de Léhi: Lorsqu’il traduisit le Li-
30:17-21). vre de Mormon, Joseph Smith com-
mença par le livre de Léhi. C’était un
LÉGÈRETÉ D’ESPRIT. Voir aussi
document que Mormon avait abrégé à
Médisance
partir des plaques de Léhi. Après
Fait de traiter les choses sacrées à la avoir fait 116 pages de traduction ma-
légère (D&A 84:54). nuscrite, Joseph les remit à Martin
Les saints doivent chasser les vaines Harris, qui avait été pendant un petit
pensées et les rires excessifs, D&A temps son secrétaire pour la traduction
88:69. Mettez fin à votre orgueil et à du Livre de Mormon. Les pages furent
votre légèreté d’esprit, D&A 88:121. alors perdues. Joseph ne retraduisit
pas le livre de Léhi pour remplacer
LÉHI, COMMANDANT
le manuscrit perdu mais traduisit plu-
MILITAIRE NÉPHITE
tôt d’autres documents apparentés
Personnage du Livre de Mormon. Com- provenant des plaques d’or (voir l’in-
mandant militaire néphite (Al 43:35- troduction de D&A 3, 10). Ces autres
53; 49:16-17; 52:27-36; 53:2; 61:15-21). documents constituent maintenant
LÉHI, MISSIONNAIRE NÉPHITE. les six premiers livres du Livre de
Voir aussi Hélaman, fils d’Hélaman Mormon.
Personnage du Livre de Mormon. Fils LÉMUEL. Voir aussi Laman;
d’Hélaman, qui était fils d’Hélaman. Lamanites; Léhi, père de Néphi
Léhi fut un grand missionnaire (Hél Personnage du Livre de Mormon.
3:21; 4:14). Deuxième fils de Léhi, un des frères
Appelé Léhi en souvenir de son ancêtre, aînés de Néphi. Il se joignit à Laman
Hél 5:4-6. Avec Néphi, il fit beaucoup pour s’opposer à Néphi.
de convertis, fut mis en prison, fut en-
Léhi recommande à Lémuel d’être
touré de feu et parla avec des anges,
ferme comme une vallée, 1 Né 2:10.
Hél 5:14-48. Reçut quotidiennement
Lémuel se met en colère contre Néphi
beaucoup de révélations, Hél 11:23.
et écoute Laman, 1 Né 3:28. Les Lé-
LÉHI, PÈRE DE NÉPHI muélites sont inclus dans les Lamani-
Personnage du Livre de Mormon. Pro- tes, Jcb 1:13-14 (Al 47:35).
phète hébreu qui fit sortir sa famille et LÈPRE
ses partisans de Jérusalem et les em-
mena vers 600 av. j.-c. vers une terre Maladie contagieuse souvent mention-
promise sur le continent américain. Il née dans les Ancien et Nouveau Testa-
fut le premier prophète de son peuple ments. Beaucoup de personnes de re-
dans le Livre de Mormon. nom dans la Bible en furent affligées à
Fuit Jérusalem avec sa famille sur un moment ou à un autre, notamment
ordre du Seigneur (1 Né 2:1-4). Des- Moïse (Ex 4:6-7), sa sœur Marie (No
cendant de Joseph vendu en Égypte 12:10), Naaman (2 R 5) et le roi Ozias
(1 Né 5:14). Le Seigneur lui donne la (2 Ch 26:19-21).
vision de l’arbre de vie (1 Né 8:2-35). Jésus guérit plusieurs personnes de la
Léhi et ses fils construisent un bateau lèpre, Mt 8:2-4 (Mc 1:40-45; Lu 5:12-15;
et se rendent sur le continent améri- 3 Né 17:7-9). Jésus guérit dix lépreux,
cain (1 Né 17-18). Ses descendants et Lu 17:11-19.
121 Liberté, libre
LÉVI. Voir aussi Jacob, fils d’Isaac ou impur. Le chapitre 12 parle de l’état
des femmes après l’enfantement. Les
Personnage de l’Ancien Testament.
chapitres 13-15 sont des lois relatives à
Troisième fils de Jacob et de Léa (Ge
l’impureté cérémonielle. Le chapitre
29:34; 35:23). Il devint le père d’une
16 contient le rituel à respecter le jour
des tribus d’Israël.
des expiations. Les chapitres 17-26
Tribu de Lévi: Jacob bénit Lévi et ses contiennent un code de lois traitant
descendants (Ge 49:5-7). Les descen- des observances religieuses et sociales.
dants de Lévi exercèrent leur minis- Le chapitre 27 explique que le Seigneur
tère dans les sanctuaires d’Israël (No a commandé à Israël de consacrer au
1:47-54). Aaron était Lévite, et ses des- Seigneur ses récoltes et ses troupeaux
cendants étaient sacrificateurs (Ex de gros et de petit bétail.
6:16-20; 28:1-4; 29). Les Lévites ai-
daient les sacrificateurs, fils d’Aaron LIAHONA
(No 3:5-10; 1 R 8:4). Ils jouaient parfois Objet du Livre de Mormon. Boule
le rôle de musiciens (1 Ch 15:16; Né d’airain contenant deux aiguilles qui
11:22), sacrifiaient les animaux offerts donnaient la direction — comme un
en sacrifice (2 Ch 29:34; Esd 6:20) et ac- compas — et aussi des instructions
complissaient des tâches diverses spirituelles à Léhi et à ceux qui étaient
dans le temple (Né 11:16). Les Lévites avec lui lorsqu’ils étaient justes. Le
étaient consacrés au service du Sei- Seigneur fournit le Liahona et donna
gneur pour exécuter les ordonnances des instructions par son intermédiaire.
pour les Israélites. Les Lévites furent Léhi découvrit une boule d’airain avec
eux-mêmes offerts à la place des Israé- deux aiguilles qui montraient la direc-
lites (No 8:11-22); ils devinrent ainsi la tion que Léhi et sa famille devaient
propriété particulière de Dieu, consa- suivre, 1 Né 16:10. La boule marchait
crés à lui au lieu des premiers-nés (No selon la foi et la diligence, 1 Né 16:28-29
8:16). Ils n’étaient pas consacrés mais (Al 37:40). Benjamin donne la boule à
purifiés pour leur office (No 8:7-16). Mosiah, Mos 1:16. La boule, ou direc-
Ils n’avaient pas d’héritage en terres teur, était appelée Liahona, Al 37:38.
en Canaan (No 18:23-24) mais rece- Le Liahona comparé à la parole du
vaient la dîme (No 18:21), quarante- Christ, Al 37:43-45. Les trois témoins
huit villes (No 35:6) et le droit de du Livre de Mormon verront la boule
recevoir l’aumône du peuple lors des directrice donnée à Léhi, D&A 17:1.
fêtes (De 12:19; 14:27-29).
LIBÉRATEUR. Voir aussi Jésus-Christ
LÉVITIQUE. Voir aussi Pentateuque Jésus-Christ est le Libérateur de l’hu-
Livre de l’Ancien Testament qui parle manité, parce qu’il sauve tout le
des devoirs sacerdotaux en Israël. Il monde de la servitude et de la mort et
met l’accent sur la sainteté de Dieu et délivre du châtiment du péché ceux
le code selon lequel son peuple pou- qui se repentent.
vait vivre pour devenir saint. Son but L’Éternel est mon rocher, mon libéra-
est d’enseigner les préceptes moraux teur, 2 S 22:2 (Ps 18:3; 144:2). Tu es
et les vérités religieuses de la loi de mon aide et mon libérateur, Ps 40:18
Moïse au moyen du rituel. Moïse est (Ps 70:6). Le libérateur viendra de Sion,
l’auteur du Lévitique. Ro 11:26. Les saints reconnurent le Fils
Les chapitres 1-7 expliquent les or- de Dieu comme leur Rédempteur et
donnances du sacrifice. Les chapitres leur Libérateur, D&A 138:23.
8-10 décrivent le rituel observé lors de
la consécration des sacrificateurs. Le LIBERTÉ, LIBRE. Voir aussi
chapitre 11 explique ce que l’on peut Captivité; Libre arbitre
ou ne peut pas manger et ce qui est pur Capacité d’agir et de penser librement.
Liberty, prison de (U.S.A.) 122
L’obéissance aux principes de l’Évan- même, D&A 37:4. Tout homme peut
gile libère de la servitude spirituelle, agir selon le libre arbitre moral que je
du péché (Jn 8:31-36). lui ai donné, D&A 101:78. Satan chercha
Je marcherai au large, car je recherche à détruire le libre arbitre de l’homme,
tes ordonnances, Ps 119:45. La vérité Moï 4:3. Le Seigneur donna à l’homme
vous affranchira, Jn 8:32. Ceux qui sont son libre arbitre, Moï 7:32.
affranchis du péché reçoivent la vie LIMHI. Voir aussi Noé, fils de Zénif
éternelle, Ro 6:19-23. Là où est l’Esprit
du Seigneur, là est la liberté, 2 Co 3:17. Personnage du Livre de Mormon. Roi
C’est pour la liberté que Christ nous a juste des Néphites au pays de Néphi,
affranchis. Demeurez donc fermes, Ga fils du roi Noé (Mos 7:7-9). Il fit al-
5:1 (D&A 88:86). Les hommes sont libres liance de servir Dieu (Mos 21:32). Il fit
de choisir la liberté et la vie éternelle, sortir son peuple de servitude chez les
2 Né 2:27. Ce pays sera un pays de Lamanites et retourna à Zarahemla
liberté, 2 Né 10:11. Une branche juste (Mos 22).
de la maison d’Israël sera menée hors
LIVRE DE MORMON. Voir aussi
de captivité à la liberté, 2 Né 3:5. Ils
Canon; Écritures; Éphraïm — Bois
crièrent au Seigneur pour leur liberté,
d’Éphraïm ou de Joseph; Mormon,
Al 43:48-50. Moroni planta l’étendard
prophète néphite; Plaques; Plaques
de la liberté parmi les Néphites, Al
d’or; Smith, Joseph, fils; Témoins
46:36. Moroni se réjouissait de voir
du Livre de Mormon.
son pays libre, Al 48:11. L’Esprit de
Dieu est l’esprit de liberté, Al 61:15. Un des quatre volumes d’Écritures ac-
Suivez-moi, et vous serez un peuple ceptés par l’Église de Jésus-Christ des
libre, D&A 38:22. Le Seigneur et ses Saints des Derniers Jours. Abrégé des
serviteurs annoncent la liberté aux annales des anciens habitants de l’Amé-
esprits captifs, D&A 138:18, 31-42. rique fait par un prophète du nom de
Mormon. Il fut écrit pour témoigner
LIBERTY, PRISON DE (U.S.A.). que Jésus est le Christ.
Voir aussi Prison de Liberty, Concernant ce livre, Joseph Smith,
Missouri (U.S.A.) le prophète, qui le traduisit par le don
LIBRE ARBITRE. Voir aussi Liberté, et le pouvoir de Dieu, a dit: «Je dis aux
libre; Responsabilité, responsable frères que le Livre de Mormon était le
plus correct de tous les livres de la
Capacité et droit que Dieu donne aux terre et la clef de voûte de notre reli-
hommes de choisir et d’agir par eux- gion, et qu’un homme se rapproche-
mêmes. rait davantage de Dieu en en suivant
Tu pourras manger de tous les arbres les préceptes que par n’importe quel
du jardin, Ge 2:16. L’homme ne pour- autre livre» (voir Introduction au dé-
rait agir par lui-même s’il n’était attiré but du Livre de Mormon).
par l’attrait de l’un ou de l’autre, 2 Né Le Livre de Mormon est l’histoire
2:15-16. Les hommes sont libres de religieuse de trois groupes de peuples
choisir la liberté et la vie éternelle ou qui émigrèrent de l’ancien monde vers
la captivité et la mort, 2 Né 2:27. Vous le continent américain. Ces groupes
êtes libres; il vous est permis d’agir étaient conduits par des prophètes qui
par vous-mêmes, Hél 14:30. Il dé- écrivirent leur histoire religieuse et
tourna le tiers des armées du ciel à profane sur des plaques de métal. Le
cause de leur libre arbitre, D&A 29:36. Livre de Mormon raconte la visite de
Il faut que le diable tente les enfants Jésus-Christ aux habitants de l’Améri-
des hommes, sinon ils ne pourraient que après sa résurrection. Une période
pas avoir leur libre arbitre, D&A de paix de deux cents ans suivit cette
29:39. Que chacun choisisse pour lui- visite du Christ.
123 Livre des Commandements
Moroni, dernier des prophètes-histo- lequel ils écrivirent par l’esprit d’inspi-
riens néphites, scella l’abrégé des an- ration, et un livre des générations, qui
nales de ce peuple et le cacha vers 421 contenait une généalogie (Moï 6:5, 8). Ce
de notre ère. En 1823, Moroni, ressus- genre d’annales pourrait contribuer à
cité, rendit visite à Joseph Smith et lui déterminer notre jugement final.
remit plus tard ces annales antiques et Un livre de souvenir fut écrit, Mal 3:16-
sacrées pour qu’il les traduise et les 18 (3 Né 24:16). Tous ceux dont les noms
fasse paraître au monde en tant que té- ne se trouvent pas écrits dans le livre
moignage de Jésus-Christ. de souvenir ne trouveront aucun héri-
Joseph est le rejeton d’un arbre fertile, tage en ce jour-là, D&A 85:9. Les morts
les branches s’élèvent au-dessus de la furent jugés d’après les livres qui conte-
muraille, Ge 49:22-26. La fidélité germe naient le compte rendu de leurs œuvres,
de la terre, Ps 85:12 (Mrm 8:16; Moï D&A 128:7. Présentons un livre conte-
7:62). Le Seigneur élève une bannière nant les annales de nos morts, D&A
pour les peuples lointains, et les siffle, 128:24. Un livre de souvenir fut tenu,
És 5:26. Une voix sortira de terre, És Moï 6:5-8. Nous avons un livre de sou-
29:4 (2 Né 26:14-17). Toute la révélation venir, Moï 6:46. Abraham s’efforça
est pour vous comme les mots d’un li- d’écrire des annales pour sa postérité,
vre cacheté, És 29:11 (29:9-18; 2 Né 27:6- Abr 1:31.
26). Les bois de Joseph et de Juda seront LIVRE DE VIE. Voir aussi Livre de
unis dans la main du Seigneur, Éz 37:15- souvenir
20. J’ai d’autres brebis, qui ne sont pas
Dans un certain sens, le livre de vie est
de cette bergerie, Jn 10:16 (3 Né 15:16-
le total des pensées et des actes d’une
24). Le Livre de Mormon et la Bible se
personne, les annales de sa vie. Toute-
rejoindront, 2 Né 3:12-21. Les paroles du
fois les Écritures disent aussi que des
Seigneur iront en sifflant jusqu’aux ex-
annales célestes sont tenues concer-
trémités de la terre, 2 Né 29:2. Le Sei-
nant les fidèles, avec leurs noms et le
gneur fit alliance avec Énos d’apporter
récit de leurs actes de justice.
le Livre de Mormon aux Lamanites,
Én vv. 15-16. Le Livre de Mormon a été Le Seigneur effacera les pécheurs de
écrit pour que nous croyions en la Bi- son livre, Ex 32:33. Celui qui vaincra
ble, Mrm 7:9. Le Livre de Mormon se ne sera pas effacé du livre de vie, Ap
dressera comme témoignage contre le 3:5. Un autre livre fut ouvert, celui qui
monde, Ét 5:4. Demandez à Dieu si ces est le livre de vie, Ap 20:12 (D&A
choses ne sont pas vraies, Mro 10:4. Le 128:6-7). Les noms des justes seront
Christ rend témoignage que le Livre écrits dans le livre de vie, Al 5:58. Vos
de Mormon est vrai, D&A 17:6. Le Li- prières sont inscrites dans le livre des
vre de Mormon contient la plénitude noms des sanctifiés, D&A 88:2.
de l’Évangile de Jésus-Christ, D&A LIVRE DES COMMANDEMENTS.
20:9 (20:8-12; 42:12). Nous croyons que Voir aussi Apocalypse; Doctrine
le Livre de Mormon est la parole de et Alliances
Dieu, AF 8.
En 1833, un certain nombre de révéla-
LIVRE DE SOUVENIR. Voir aussi tions reçues par Joseph Smith, le pro-
Généalogie; Livre de vie phète, furent préparées en vue de leur
publication sous le titre de Livre des
Livre commencé par Adam, dans lequel Commandements pour le gouverne-
furent écrites les œuvres de ses descen- ment de l’Église du Christ. Le Seigneur
dants; en outre, tout document similaire continua à communiquer avec ses ser-
conservé depuis lors par les prophètes viteurs, et un recueil de révélations
et les membres fidèles. Adam et ses en- augmenté fut publié deux ans plus tard
fants tinrent un livre de souvenir, dans sous le titre Doctrine et Alliances.
Loi 124
D&A 1 est la préface du Seigneur au sance à la loi, D&A 130:20-21. Décla-
livre de ses commandements, D&A 1:6. ration de croyance de l’Église rela-
Le Seigneur invite la personne qui a le tive aux lois civiles, D&A 134. Le
plus de sagesse à reproduire la plus genre humain est sauvé en obéissant
petite de ses révélations du Livre des aux lois et aux ordonnances de l’Évan-
Commandements, D&A 67:4-9. Des in- gile, AF 3.
tendants sont désignés pour publier les
LOI DE MOÏSE. Voir aussi Loi;
révélations, D&A 70:1-5.
Moïse; Prêtrise d’Aaron; Pur et
LOI. Voir aussi Bénédiction, béni, impur
bénir; Commandements de Dieu; Dieu a donné des lois à la maison d’Is-
Loi de Moïse; Obéir, obéissance, raël par l’intermédiaire de Moïse pour
obéissant remplacer la loi supérieure à laquelle
Commandements ou règles de Dieu sur elle n’avait pas obéi (Ex 34; TJS, Ex 34:1-
lesquels reposent toutes les bénédic- 2; TJS, De 10:2). La loi de Moïse consis-
tions et tous les châtiments tant dans tait en de nombreux principes, règles,
le ciel que sur la terre. Ceux qui obéis- cérémonies, rituels et symboles pour
sent aux lois de Dieu reçoivent les béné- rappeler au peuple ses devoirs et ses
dictions promises. Joseph Smith, le responsabilités. Elle comprenait une loi
prophète, a enseigné que l’on doit res- de commandements et d’observances
pecter, honorer et défendre les lois du morales, religieuses et physiques, entre
pays (AF 12). autres les sacrifices (Lé 1-7), dont le but
La loi de Moïse était une loi prépara- était de lui rappeler Dieu et son devoir
toire pour amener les hommes au à son égard (Mos 13:30). La foi, le repen-
Christ. C’est une loi faite de restric- tir, le baptême d’eau et le pardon des
tions, de prescriptions et d’ordonnan- péchés faisaient partie de la loi, de
ces. Aujourd’hui la loi du Christ, qui a même que les dix commandements et
accompli la loi de Moïse, est la pléni- beaucoup d’autres commandements de
tude de l’Évangile ou «la loi parfaite, haute valeur morale. Une grande partie
la loi de la liberté» (Ja 1:25). de la loi cérémonielle fut accomplie à la
Dieu donna des commandements à mort et à la résurrection de Jésus-Christ,
Adam, Ge 1:28; 2:16-17. Dieu donna qui mit fin aux sacrifices par effusion de
des lois à Noé, Ge 9:1. La loi de l’Éter- sang (Al 34:13-14). La loi était adminis-
nel est parfaite, elle restaure l’âme, Ps trée par la Prêtrise d’Aaron et était un
19:8. L’Éternel est notre législateur, És Évangile préparatoire dont le but était
33:22. Un seul est législateur, Ja 4:12. d’amener ses adhérents au Christ.
Là où il n’y a pas de loi, il n’y a pas de Je leur donnerai la loi comme au com-
châtiment, 2 Né 9:25. Une loi est don- mencement, mais ce sera selon la loi
née, Al 42:17-22. Les hommes seront d’un commandement charnel, TJS, Ex
jugés selon la loi, Al 42:23. Le Christ 34:1-2. La loi a été comme un pédago-
est la loi, 3 Né 15:9. Toutes les lois sont gue pour nous conduire à Christ, Ga
spirituelles, D&A 29:34. Joseph Smith 3:19-24. Nous gardons la loi de Moïse
reçut la loi de l’Église par révélation, et attendons avec constance le Christ,
D&A 42. Celui qui garde les lois de 2 Né 25:24-30. Le salut ne vient pas par
Dieu n’a pas besoin d’enfreindre les la loi de Moïse seule, Mos 12:27-13:32.
lois du pays, D&A 58:21. La lumière En moi la loi de Moïse est accomplie,
du Christ est la loi par laquelle tout est 3 Né 9:17. La loi qui fut donnée à Moïse
gouverné, D&A 88:7-13. Il a donné est finie en moi, 3 Né 15:1-10. Pour
une loi à toutes choses, D&A 88:42-43. cause de désobéissance, le Seigneur en-
On doit observer la loi du pays, D&A leva Moïse et la prêtrise aux Israélites,
98:4-5. Lorsque nous obtenons une laissant la loi des commandements
bénédiction de Dieu, c’est par l’obéis- charnels, D&A 84:23-27.
125 Lumière, lumière du Christ
LOT. Voir aussi Abraham Jésus au temple à l’âge de douze ans
Personnage de l’Ancien Testament. (Lu 2:41-52), les soixante-dix chargés
Fils d’Haran et neveu d’Abraham (Ge de mission et envoyés (Lu 10:1-24),
11:27, 31; Abr 2:4). Haran mourut de Jésus suant du sang (Lu 22:44), la
famine à Ur (Abr 2:1). Lot quitta Ur conversation de Jésus avec le malfai-
avec Abraham et Sara et les accompa- teur sur la croix (Lu 23:39-43) et Jésus
gna en Canaan (Ge 12:4-5). Il décida mangeant du poisson et du miel après
de vivre à Sodome. Le Seigneur en- sa résurrection (Lu 24:42-43).
voya des messagers l’avertir qu’il de- On trouvera un résumé des chapi-
vait fuir Sodome avant qu’elle ne fût tres dans Évangiles.
détruite par le Seigneur à cause de la LUCIFER. Voir aussi Antéchrist;
méchanceté du peuple (Ge 13:8-13; Destructeur; Diable; Enfer; Fils
19:1, 13, 15), mais son épouse regarda de perdition
en arrière pour voir la destruction et
devint une statue de sel (Ge 19:26). Le Ce nom signifie celui qui est brillant
Nouveau Testament contient des allu- ou le porteur de lumière. On l’appelle
sions à Lot (Lu 17:29; 2 Pi 2:6-7). La aussi fils du matin. Lucifer était fils
description de sa vie après sa sépara- spirituel de notre Père céleste et il
tion d’avec Abraham est décrite dans conduisit la rébellion dans la vie pré-
Ge 13, 14 et 19. mortelle. On ne trouve qu’une allu-
sion à lui dans la Bible (És 14:12).
LOUANGES. Voir Gloire; La révélation moderne donne plus de
Reconnaissance, reconnaissant détails sur sa chute (D&A 76:25-29).
LUC. Voir aussi Actes des Apôtres; Lucifer tomba dans l’existence prémor-
Évangiles telle, És 14:12 (Lu 10:18; 2 Né 24:12).
Après sa chute, il devint Satan et le
Auteur de l’Évangile de Luc et du Livre
diable, D&A 76:25-29 (Moï 4:1-4).
des Actes et compagnon missionnaire
de Paul. Il naquit de parents grecs et LUMIÈRE, LUMIÈRE DU CHRIST.
exerça la médecine (Col 4:14). C’était Voir aussi Conscience; Intelligence,
un homme cultivé. Il se déclara être un intelligences; Jésus-Christ;
compagnon de l’apôtre lorsqu’il le re- Saint-Esprit; Vérité
joignit à Troas (Ac 16:10-11). Il était Énergie, puissance, influence divine qui
aussi avec Paul à Philippes lors du émane de Dieu par le Christ et donne
dernier voyage de Paul à Jérusalem la vie et la lumière à toutes choses.
(Ac 20:6) et ils furent ensemble jusqu’à C’est la loi par laquelle tout est gou-
leur arrivée à Rome. Luc était aussi verné dans le ciel et sur la terre (D&A
avec Paul pendant son deuxième em- 88:6-13). Elle permet aussi aux hom-
prisonnement à Rome (2 Ti 4:11). La mes de comprendre les vérités de
tradition dit qu’il mourut martyr. l’Évangile et contribue à les mettre sur
Évangile de Luc: Récit écrit par Luc sur le chemin évangélique qui conduit au
Jésus-Christ et son ministère ici-bas. Le salut (Jn 3:19-21; 12:46; Al 26:15; 32:35;
livre des Actes des apôtres est la suite D&A 93:28-29, 31-32, 40-42).
de l’Évangile de Luc. Luc laisse un ré- La lumière du Christ ne doit pas être
cit bien écrit du ministère de Jésus, confondue avec le Saint-Esprit. La lu-
présentant Jésus comme Sauveur des mière du Christ n’est pas une personne,
Juifs et des païens. Il écrivit beaucoup c’est une influence qui émane de Dieu
de choses sur les enseignements et les et prépare l’homme à recevoir le Saint-
actes de Jésus. Luc est le seul à racon- Esprit. C’est une influence bénéfique
ter les visites de Gabriel à Zacharie et à dans la vie de tous les hommes (Jn 1:9;
Marie (Lu 1), la visite des bergers à D&A 84:46-47). Une manifestation de
l’enfant Jésus (Lu 2:8-18), celle de la lumière du Christ est la conscience,
Magasin 126
qui aide à choisir entre le bien et le mal mine, Ge 41:34-36, 46-57. Apportez à la
(Mro 7:16). À mesure que l’on en sait maison du trésor toutes les dîmes, Mal
plus sur l’Évangile, on acquiert une 3:10 (3 Né 24:10). Que l’évêque éta-
plus grande sensibilité (Mro 7:12-19). blisse un magasin pour l’Église, D&A
Ceux qui écoutent la lumière du Christ 51:13. Les surplus seront donnés à mon
sont conduits à l’Évangile de Jésus- magasin, D&A 70:7-8. Les saints doi-
Christ (D&A 84:46-48). vent organiser et établir un magasin,
D&A 78:1-4. Les enfants ont droit au
L’Éternel est ma lumière, Ps 27:1. Mar-
soutien de l’Église si leurs parents n’ont
chons à la lumière de l’Éternel, És 2:5
pas, D&A 83:5.
(2 Né 12:5). L’Éternel sera ta lumière
à toujours, És 60:19. La véritable lumière MAGOG. Voir aussi Gog; Seconde
éclaire tout homme qui vient au monde, venue de Jésus-Christ
Jn 1:4-9 (Jn 3:19; D&A 6:21; 34:1-3). Je
suis la lumière du monde, Jn 8:12 (Jn Dans la Bible, pays et peuple proches
9:5; D&A 11:28). Ce qui est lumière est de la mer Noire. Le roi, Gog, conduira
bon, Al 32:35. Le Christ est la vie et la les armées de Magog à une dernière
lumière du monde, Al 38:9 (3 Né 9:18; grande bataille avant la seconde
11:11; Ét 4:12). L’Esprit du Christ est venue du Christ (Éz 38:2; 39:6). Les
donné à tout homme afin qu’il distin- Écritures parlent d’une autre grande
gue le bien du mal, Mro 7:15-19. Ce qui bataille de Gog et de Magog à la fin
est de Dieu est lumière et devient de du millénium entre les forces de Dieu
plus en plus brillant jusqu’au jour par- et celles du mal (Ap 20:7-9; D&A
fait, D&A 50:24. L’Esprit donne la lu- 88:111-116).
mière à tout homme, D&A 84:45-48
MAISON D’ISRAËL. Voir Israël
(93:1-2). Celui qui garde ses comman-
dements reçoit la vérité et la lumière, MAISON DU SEIGNEUR. Voir
D&A 93:27-28. La lumière et la vérité Temple, Maison du Seigneur
délaissent le Malin, D&A 93:37.
MALACHIE
MAGASIN. Voir aussi Entraide
Prophète de l’Ancien Testament qui
Endroit où l’évêque reçoit, gère et écrivit et prophétisa vers 430 av. j.-c.
dispense aux pauvres les offrandes
Livre de Malachie: Le livre ou la pro-
consacrées par les saints des derniers
phétie de Malachie est le dernier livre
jours. Chaque magasin peut être aussi
de l’Ancien Testament. Il semble sui-
grand ou aussi petit que les circons-
vre quatre grands thèmes: (1) Les pé-
tances le dictent. Les saints fidèles
chés d’Israël: Mal 1:6-2:17; 3:8-9; (2)
font don de leurs talents, de leurs
Les jugements qui s’abattront sur Is-
capacités, de matériel et de moyens
raël à cause de sa désobéissance: Mal
financiers à l’évêque pour prendre
1:14; 2:2-3, 12; 3:5; (3) Les promesses
soin des pauvres en temps de besoin.
en cas d’obéissance: Mal 3:10-12, 16-
C’est pourquoi le magasin peut être
18; 4:2-3; et (4) Les prophéties relatives
constitué d’une liste de services dis-
à Israël: Mal 3:1-5, 4:1, 5-6 (D&A 2;
ponibles, d’argent, de nourriture ou
128:17; JS—H v. 37-39).
d’autres produits de première néces-
Dans sa prophétie, Malachie parle
sité. L’évêque est l’agent du magasin
de Jean-Baptiste (Mal 3:1; Mt 11:10), de
et distribue les biens et les services
la loi de la dîme (Mal 3:7-12), de la
selon les besoins et selon l’inspiration
seconde venue du Seigneur (Mal 4:5)
de l’Esprit du Seigneur (D&A 42:29-
et du retour d’Élie (Mal 4:5-6; D&A 2;
36; 82:14-19).
128:17; JS—H vv. 37-39). Le Sauveur
Qu’ils rassemblent des provisions en cita tout le chapitre 3 de Malachie aux
réserve pour les sept années de fa- Néphites (3 Né 24-25).
127 Malédictions, maudire
MALADE, MALADIE Dieu maudit le serpent pour avoir sé-
duit Adam et Ève, Ge 3:13-15 (Moï 4:19-
Dans les Écritures, la maladie physi-
21). Le sol est maudit à cause d’Adam et
que sert parfois de symbole pour dési-
Ève, Ge 3:17-19 (Moï 4:23-25). Caïn est
gner un manque de bien-être spirituel
maudit par le Seigneur pour avoir tué
(És 1:4-7; 33:24).
Abel, Ge 4:11-16 (Moï 5:22-41). Le Sei-
J’ai entendu ta prière, j’ai vu tes lar- gneur maudit Canaan et ses descen-
mes. Voici, je te guérirai, 2 R 20:1-5 dants, Ge 9:25-27 (Moï 7:6-8; Abr
(2 Ch 32:24; És 38:1-5). Jésus guéris- 1:21-27). Israël sera béni s’il obéit à
sait toute maladie et toute infirmité, Dieu, maudit s’il désobéit, De 28:1-68
Mt 4:23-24 (1 Né 11:31; Mos 3:5-6). Ce (De 29:18-28). Guéhazi et ses descen-
ne sont pas ceux qui se portent bien dants reçoivent en malédiction la lèpre
qui ont besoin de médecin, mais les de Naaman, 2 R 5:20-27. Le Seigneur
malades, Mt 9:10-13 (Mc 2:14-17; Lu maudit jadis Israël parce que celui-ci
5:27-32). Quelqu’un parmi vous est-il ne payait pas sa dîme et ses offrandes,
malade? Qu’il appelle les anciens, Mal 3:6-10. Jésus maudit un figuier; ce-
Ja 5:14-15. Le Christ prendra sur lui lui-ci meurt, Mc 11:11-14, 20-21. Jésus
les souffrances et les maladies de maudit les villes de Chorazin, Bethsaïda
son peuple, Al 7:10-12. Il guérit tous et Capernaüm, Lu 10:10-15. Les Lama-
les malades parmi les Néphites, 3 Né nites sont séparés de la présence de
26:15. Nourrissez les malades avec Dieu et maudits parce qu’ils ne veulent
tendresse, avec des herbes et une nour- pas écouter le Seigneur, 2 Né 5:20-24.
riture légère, D&A 42:43 (Al 46:40). Tous sont invités à venir à Dieu, 2 Né
Souvenez-vous en toutes choses des 26:33. Le Seigneur maudira ceux qui
malades et des affligés, D&A 52:40. commettent la fornication, Jcb 2:31-33.
Impose les mains aux malades, et ils S’ils ne se repentent pas, les Néphites
guériront, D&A 66:9. recevront une plus grande malédiction
que les Lamanites, Jcb 3:3-5. Les rebel-
MALÉDICTIONS, MAUDIRE. Voir les s’attirent des malédictions, Al 3:18-
aussi Damnation, Profanation 19 (De 11:26-28). Korihor est maudit
Dans les Écritures, la malédiction est pour avoir détourné des âmes de Dieu,
l’application d’une loi divine qui per- Al 30:43-60. Le Seigneur maudit les ter-
met ou impose des jugements et leurs res et les richesses néphites à cause des
conséquences sur une chose, une per- iniquités du peuple, Hél 13:22-23 (2 Né
sonne ou un peuple, essentiellement 1:7; Al 37:31). Le Seigneur maudit les
pour cause d’iniquité. La malédiction Jarédites méchants, Ét 9:28-35. L’ex-
est une manifestation de l’amour et de piation du Christ enlève la malédiction
la justice de Dieu. Elle peut être lancée d’Adam aux petits enfants, Mro 8:8-
directement par Dieu ou prononcée 12. Ceux qui se détournent du Seigneur
par ses serviteurs autorisés. Parfois ce sont maudits, D&A 41:1. La terre sera
n’est que Dieu qui connaît toutes les frappée de malédiction s’il n’y a pas un
raisons d’une malédiction. En outre, chaînon entre les pères et les enfants,
ceux qui désobéissent volontairement D&A 128:18 (Mal 4:5-6).
à Dieu et se retirent ainsi de l’Esprit Jurons: On maudit aussi quand on jure,
du Seigneur, connaissent un état de c’est-à-dire qu’on use d’un langage
malédiction. grossier, blasphématoire ou méprisant.
Le Seigneur peut lever une malédic- On ne doit pas maudire son père ou sa
tion à cause de la foi de la personne ou mère, Ex 21:17 (Mt 15:4). Tu ne maudi-
du peuple en Jésus-Christ et à son ras point le prince de ton peuple, Ex
obéissance et aux lois et aux ordon- 22:28 (Ec 10:20). Hommes et femmes ne
nances de l’Évangile (Al 23:16-18; 3 Né doivent pas maudire Dieu, Lé 24:13-
2:14-16; AF 3). 16. Pierre jure quand il nie connaître
Mamon 128
Jésus, Mt 26:69-74. Les méchants Né- (Ex 16:14-31) ou de biscuit à l’huile (No
phites maudissent Dieu et veulent mou- 11:8). Le Seigneur la fournit pour nour-
rir, Mrm 2:14. rir les Israélites pendant leurs quarante
années dans le désert (Ex 16:4-5, 14-30,
MAMON. Voir aussi Argent 35; Jos 5:12; 1 Né 17:28).
Mot araméen signifiant «richesse» (Mt Les Israélites l’appelèrent manne
6:24; Lu 16:9; D&A 82:22). (ou mân hou en hébreu), qui voulait
dire: «Qu’est-ce que c’est?» car ils ne
MANASSÉ. Voir aussi Éphraïm; savaient pas ce que c’était (Ex 16:15).
Israël; Joseph, fils de Jacob On l’appelait aussi «pain venu du ciel»
Personnage de l’Ancien Testament. Fils (Ps 78:24-25; Jn 6:31). C’était un sym-
aîné d’Asnath et de Joseph vendu en bole du Christ, qui serait le pain de vie
Égypte (Ge 41:50-51). Son frère Éph- (Jn 6:31-35).
raïm et lui étaient petits-fils de Jacob MARC. Voir aussi Évangiles
(Israël) mais furent adoptés et bénis
Personnage du Nouveau Testament.
par lui comme s’ils étaient ses propres
Jean Marc était fils de Marie, qui habi-
fils (Ge 48:1-20).
tait Jérusalem (Ac 12:12). Il a peut-être
Tribu de Manassé: Les descendants de aussi été le cousin (ou le neveu) de
Manassé furent comptés parmi les tri- Barnabas (Col 4:10). Il accompagna
bus d’Israël (No 1:34-35; Jos 13:29-31). Paul et Barnabas depuis Jérusalem
La bénédiction donnée par Moïse à la lors de leur premier voyage mission-
tribu de Joseph, et également donnée à naire et les quitta à Perge (Ac 12:25;
Éphraïm et à Manassé, est inscrite 13:5, 13). Plus tard il accompagna Bar-
dans De 33:13-17. Le territoire qui leur nabas à Chypre (Ac 15:37-39). Il était
était affecté était partiellement à l’ouest avec Paul à Rome (Col 4:10; Phm v. 24)
du Jourdain et à côté de celui d’Éph- et avec Pierre à Babylone (probable-
raïm. Ils avaient aussi des colonies à ment Rome) (1 Pi 5:13). Finalement il
l’est du Jourdain dans les riches pâtu- fut avec Timothée à Éphèse (2 Ti 4:11).
rages de Basan et de Galaad. Dans les
Évangile de Marc: Deuxième livre du
derniers jours, la tribu de Manassé ai-
Nouveau Testament. L’Évangile de
dera celle d’Éphraïm à rassembler Israël
Marc fut peut-être écrit sous la direc-
dispersé (De 33:13-17). Léhi, prophète
tion de Pierre. Son but est de décrire le
du Livre de Mormon, était descendant
Seigneur comme Fils de Dieu vivant et
de Manassé (Al 10:3).
agissant parmi les hommes. Il décrit
MANIFESTE. Voir aussi Mariage, se avec énergie et humilité l’impression
marier — Mariage plural; que Jésus faisait sur ceux qui l’obser-
Woodruff, Wilford vaient. La tradition dit qu’après la
mort de Pierre, Marc visita l’Égypte,
Déclaration officielle du président Wil- organisa l’Église à Alexandrie et mou-
ford Woodruff, faite en 1890, attestant rut martyr.
que l’Église et ses membres se soumet- On trouvera un résumé des chapi-
taient à la loi du pays et ne contrac- tres dans Évangiles.
taient plus de mariages pluraux (D&A
DO—1). Le président Woodruff publia MARCHER, MARCHER AVEC
le Manifeste après une vision et une DIEU. Voir aussi Chemin; Juste,
révélation de Dieu. justice; Obéir, obéissance, obéissant
Être en harmonie avec les enseigne-
MANNE. Voir aussi Exode;
ments de Dieu et vivre comme Dieu
Pain de vie
voudrait que son peuple vive; être ré-
Substance alimentaire menue et granu- ceptif et obéissant à l’inspiration du
leuse ayant le goût d’un gâteau au miel Saint-Esprit.
129 Mariage, se marier
Je le mettrai à l’épreuve et verrai s’il Le mariage accompli en vertu de la loi
marchera, ou non, selon ma loi, Ex 16:4. de l’Évangile et par la sainte prêtrise
Il ne refuse aucun bien à ceux qui mar- est pour cette vie et pour l’éternité. Les
chent dans l’intégrité, Ps 84:12. Ceux hommes et les femmes dignes ainsi
qui observent et pratiquent mes lois scellés par le mariage dans le temple
seront mon peuple, Éz 11:20-21 (De peuvent rester maris et femmes à toute
8:6). Ce que l’Éternel demande de toi, éternité.
c’est que tu marches humblement avec Jésus enseigna la loi du mariage, Lu
ton Dieu, Mi 6:8 (D&A 11:12). Nous 20:27-36. Dans le Seigneur, la femme
marchons dans la lumière, comme il n’est point sans l’homme, ni l’homme
est lui-même dans la lumière, 1 Jn 1:7 sans la femme, 1 Co 11:11. Mari et
(2 Jn 1:6; 3 Jn 1:4; 4 Né v. 12). Marchez femme sont cohéritiers de la grâce de
sur le sentier resserré qui conduit à la la vie, 1 Pi 3:7. Tout ce que tu scelleras
vie, 2 Né 33:9. Le roi Benjamin mar- sur la terre sera scellé au ciel, Hél 10:7
chait la conscience nette devant Dieu, (Mt 16:19). Pour obtenir le plus haut
Mos 2:27. Votre devoir est de marcher degré du royaume céleste, l’homme
innocents selon le saint ordre de Dieu, doit entrer dans la nouvelle alliance
Al 7:22. Les membres de l’Église mani- éternelle du mariage, D&A 131:1-4. Si
festeront une conduite et un langage un homme épouse une femme, mais
pieux, D&A 20:69. Prêtez l’oreille aux ne l’épouse pas par moi, leur alliance
prophètes et marchez en toute sainteté et leur mariage ne sont pas valides
devant le Seigneur, D&A 21:4. Ils en- lorsqu’ils sont morts, D&A 132:15. Si
seigneront à leurs enfants à prier et à un homme épouse une femme par ma
marcher en droiture devant le Sei- parole et par la nouvelle alliance éter-
gneur, D&A 68:28. Tu demeureras en nelle, et que leur union est scellée par
moi et moi en toi; c’est pourquoi, mar- le Saint-Esprit de promesse, ce sera
che avec moi, Moï 6:34. pleinement valide lorsqu’ils seront hors
MARI. Voir Famille; Mariage, se du monde, D&A 132:19.
marier Mariage mixte: Mariage entre un homme
MARIAGE, SE MARIER. Voir aussi et une femme ayant des croyances et
Divorce; Famille des pratiques religieuses différentes.
Alliance ou contrat juridique entre un Tu ne prendras pas pour mon fils une
homme et une femme par lequel ils de- femme parmi les filles des Cananéens,
viennent époux. Le mariage est voulu Ge 24:3. Si Jacob prend une femme
de Dieu (D&A 49:15). parmi les filles de Heth, à quoi me sert
la vie? Ge 27:46 (28:1-2). Israël ne
Il n’est pas bon que l’homme soit seul, contractera point de mariage avec les
Ge 2:18 (Moï 3:18). L’homme s’attachera Cananéens, De 7:3-4. Israël contracta
à sa femme, et ils deviendront une seule des mariages mixtes avec les Cana-
chair, Ge 2:24, (Mt 19:5; Abr 5:18). Que néens, adora de faux dieux et fut mau-
l’homme ne sépare pas ce que Dieu a dit, Jg 3:1-8. Les femmes de Salomon
joint, Mt 19:6 (Mc 10:9). Dans les der- détournèrent son cœur vers le culte de
niers temps, quelques-uns abandonne- faux dieux, 1 R 11:1-6. Nous promîmes
ront la foi, prescrivant de ne pas se de ne pas donner nos filles aux peu-
marier, 1 Ti 4:1-3. Le mariage est hono- ples du pays et de ne pas prendre leurs
rable, Hé 13:4. Le Seigneur commande filles pour nos fils, Né 10:31. Ne vous
aux fils de Léhi d’épouser les filles mettez pas avec les infidèles sous un
d’Ismaël, 1 Né 7:1, 5 (1 Né 16:7-8). Dieu joug étranger, 2 Co 6:14. Le Seigneur
créa Adam et Ève pour qu’ils fussent mit une marque sur les Lamanites pour
mari et femme, Moï 3:7, 18, 21-25. que les Néphites ne se mêlent pas à
Nouvelle alliance éternelle du mariage: eux et ne croient pas en des traditions
Marie 130
incorrectes, Al 3:6-10. Si un homme Marie assise aux pieds du Seigneur
épouse une femme, mais ne l’épouse et écoutait sa parole, Lu 10:39-42. Ma-
pas par moi, leur alliance et leur ma- rie et sa sœur Marthe firent chercher
riage ne sont pas valides lorsqu’ils Jésus, Jn 11:1-45. Elle oignit de parfum
sont morts, D&A 132:15. Les fils des les pieds de Jésus, Jn 12:3-8.
hommes prirent des femmes, selon leur
MARIE DE MAGDALA
choix, Moï 8:13-15.
Personnage du Nouveau Testament.
Mariage plural: Mariage d’un homme
Elle devint une disciple fervente de
avec deux femmes vivantes ou davan-
Jésus-Christ. Magdala est le lieu d’ori-
tage. Il est légitime qu’un homme n’ait
gine de cette Marie. Il se trouve sur la
qu’une seule femme, à moins que le
rive ouest de la mer de Galilée.
Seigneur commande le contraire par
révélation (Jcb 2:27-30). Par révélation, Elle était près de la croix, Mt 27:56 (Mc
le mariage plural fut pratiqué à l’épo- 15:40; Jn 19:25). Elle était à l’ensevelis-
que de l’Ancien Testament et dans les sement du Christ, Mt 27:61 (Mc 15:47).
premiers temps de l’Église rétablie se- Elle était au tombeau le matin de la ré-
lon les directives du prophète, qui dé- surrection, Mt 28:1 (Mc 16:1; Lu 24:10;
tenait les clefs de la prêtrise (D&A Jn 20:1, 11). Ce fut à elle que Jésus appa-
132:34-40, 45). Il n’est plus pratiqué rut en premier lieu après sa résurrec-
dans l’Église (D&A DO—1); aujour- tion, Mc 16:9 (Jn 20:14-18). Sept démons
d’hui, on ne peut être membre de sortirent d’elle, Lu 8:2.
l’Église de Jésus-Christ des Saints des MARIE, MÈRE DE JÉSUS. Voir
Derniers Jours si l’on a plus d’une aussi Jésus-Christ; Joseph, époux
femme. de Marie
Sara donna Agar à Abraham pour Personnage du Nouveau Testament.
femme, Ge 16:1-11. Jacob reçut pour Vierge choisie par Dieu le Père pour
femme Léa, Rachel et leurs servantes, être la mère de son Fils dans la chair.
Ge 29:21-28 (Ge 30:4, 9, 26). Si un Après la naissance de Jésus, Marie eut
homme prend une autre femme, il ne d’autres enfants (Mc 6:3).
retranchera rien pour la première, Ex
21:10. David et ses deux femmes mon- Elle était fiancée à Joseph, Mt 1:18 (Lu
tèrent à Hébron, 2 S 2:1-2. Abraham, 1:27). Il fut dit à Joseph de ne pas répu-
Isaac et Jacob firent ce qui leur était dier Marie ni de la relever de ses voeux,
commandé lorsqu’ils reçurent des fem- Mt 1:18-25. Les mages rendent visite à
mes plurales, D&A 132:37. David et Marie, Mt 2:11. Marie et Joseph fuient
Salomon ne péchèrent qu’en ces cho- en Égypte avec l’enfant Jésus, Mt 2:13-
ses qu’ils n’avaient pas reçues du Sei- 14. Après la mort d’Hérode, la famille
gneur, D&A 132:38-39. retourne à Nazareth, Mt 2:19-23. L’ange
Gabriel lui rend visite, Lu 1:26-38. Elle
MARIE. Voir aussi Moïse rend visite à Élisabeth, sa cousine, Lu
Personnage de l’Ancien Testament. 1:36, 40-45. Elle chante un psaume de
Sœur de Moïse (No 26:59). louanges au Seigneur, Lu 1:46-55. Elle
Veille sur la caisse de jonc, Ex 2:1-8. se rend à Bethléhem avec Joseph, Lu 2:4-
Prend la tête des femmes avec le tam- 5. Elle enfante Jésus et le couche dans
bourin, Ex 15:20-21. Murmure contre une crèche, Lu 2:7. Les bergers se ren-
Moïse, frappée de lèpre, puis guérie, dent à Bethléhem rendre visite à l’enfant
No 12:1-15 (De 24:9). Christ, Lu 2:16-20. Marie et Joseph em-
mènent Jésus au temple de Jérusalem,
MARIE DE BÉTHANIE. Voir aussi Lu 2:21-38. Marie et Joseph emmènent
Lazare; Marthe Jésus à la fête de Pâque, Lu 2:41-52. Elle
Personnage du Nouveau Testament. était aux noces de Cana, Jn 2:2-5. Sur la
Sœur de Lazare et de Marthe. croix, le Sauveur demande à Jean de
131 Matthieu
prendre soin de sa mère, Jn 19:25-27. donnera sa vie pour ma cause trouvera
Marie était avec les apôtres après l’as- la vie éternelle, D&A 98:13-14. Joseph
cension du Christ, Ac 1:14. Marie était et Hyrum Smith furent martyrs pour
une vierge d’une très grande beauté et le rétablissement de l’Évangile, D&A
plus belle que toutes les autres vierges, 135. Joseph Smith scella son témoignage
1 Né 11:13-20. La mère du Christ s’ap- de son sang, D&A 136:39.
pellerait Marie, Mos 3:8. Marie serait
vierge, vase précieux et élu, Al 7:10. MATÉRIALISME. Voir aussi
Argent; Orgueil; Richesse,
MARIE, MÈRE DE MARC. Voir richesses; Vain, vanité
aussi Marc
Désirs et efforts impies pour obtenir
Personnage du Nouveau Testament. les richesses temporelles et les biens
Mère de Jean Marc, qui écrivit l’Évan- matériels tout en abandonnant les cho-
gile de Marc (Ac 12:12). ses spirituelles.
MARSH, THOMAS B. Que servirait-il à un homme de gagner
Premier président du Collège des tout le monde, s’il perdait son âme?
douze apôtres après le rétablissement Mt 16:26. Le peuple mettait son cœur
de l’Église en 1830. Détint les clefs du dans les richesses et dans les choses
royaume pour ce qui concerne les vaines du monde, Al 4:8 (31:27). Dé-
Douze (D&A 112:16) et, en 1838, reçut laisse les choses de ce monde, D&A
par révélation le commandement de 25:10. Le cœur des hommes se porte
publier la parole du Seigneur (D&A tellement vers les choses de ce monde,
118:2). La section 31 des Doctrine et D&A 121:35.
Alliances s’adresse à lui. Il fut excom-
munié de l’Église en 1839 mais fut re- MATTHIAS. Voir aussi Apôtre —
baptisé en juillet 1857. Choix des apôtres
Personne choisie pour remplacer Ju-
MARTHE. Voir aussi Lazare; Marie
das Iscariot comme membre du Col-
de Béthanie
lège des douze apôtres (Ac 1:15-26). Il
Personnage du Nouveau Testament. fut disciple pendant tout le ministère
Sœur de Lazare et de Marie (Lu 10:38- de Jésus sur la terre (Ac 1:21-22).
42; Jn 11:1-46; 12:2).
MATTHIEU. Voir aussi Évangiles
MARTYR, MARTYRE
Apôtre de Jésus-Christ et auteur du pre-
Personne qui donne sa vie plutôt que mier livre du Nouveau Testament. Mat-
de renoncer au Christ, à l’Évangile ou thieu, un Juif qui était publicain pour
à ses croyances ou principes justes. les Romains à Capernaüm, était proba-
Tout le sang innocent depuis Abel jus- blement au service d’Hérode Antipas.
qu’à Zacharie témoignera contre les Avant sa conversion, on l’appelait Lévi,
méchants, Mt 23:35 (Lu 11:50). Celui fils d’Alphée (Mc 2:14). Peu après avoir
qui perdra sa vie à cause du Christ et été appelé à devenir disciple de Jésus,
de l’Évangile la sauvera, Mc 8:35 (D&A il donna une fête à laquelle le Seigneur
98:13). Ils lapidèrent Étienne, Ac 7:59 était présent (Mt 9:9-13; Mc 2:14-17; Lu
(Ac 22:20). Là où il y a un testament, il 5:27-32). Matthieu avait probablement
est nécessaire que la mort du testateur une connaissance approfondie des Écri-
soit constatée, Hé 9:16-17. Abinadi tures de l’Ancien Testament et fut à
tomba, ayant souffert la mort par le même de voir les prophéties s’accom-
feu, Mos 17:20. Les Ammonihahites plir dans le détail dans la vie du Sei-
convertis furent jetés au feu, Al 14:8- gneur. On ne sait pas grand-chose de
11. Beaucoup ont été tués parce qu’ils ce qu’il lui arriva plus tard. Une tradi-
en témoignaient, 3 Né 10:15. Quiconque tion affirme qu’il mourut martyr.
Mauvais esprits 132
Évangile de Matthieu: Premier livre du bonheur, Al 41:10. C’est par les mé-
Nouveau Testament. L’Évangile de chants que les méchants sont punis,
Matthieu fut probablement écrit à l’ori- Mrm 4:5 (D&A 63:33). À cette heure-
gine à l’usage des Juifs de Palestine. Il là, il se produira une séparation com-
utilise beaucoup de citations de l’An- plète des justes et des méchants, D&A
cien Testament. Le but principal de 63:54. C’est ainsi que viendra la fin des
Matthieu est de montrer que Jésus était méchants, JS—M v. 55.
le Messie dont les prophètes de l’An-
cien Testament avaient parlé. Il souli- MÉDIATEUR. Voir aussi Expiation,
gna aussi le fait que Jésus est le Roi et expier; Jésus-Christ
le Juge des hommes. Intercesseur ou intermédiaire. Jésus-
On trouvera un résumé des chapi- Christ est le médiateur entre Dieu et
tres dans Évangiles. l’homme. Son expiation donne aux
hommes la possibilité de se repentir
MAUVAIS ESPRITS. Voir Esprit —
de leurs péchés et de se réconcilier
Esprits malins
avec Dieu.
MÉSCHAC. Voir aussi Daniel Nul ne vient au Père que par Jésus-
Personnage de l’Ancien Testament. Christ, Jn 14:6. Il y a un seul médiateur
Schadrac, Méschac et Abed-Nego entre Dieu et les hommes, 1 Ti 2:5. Le
étaient trois jeunes Israélites qui fu- Christ est le médiateur d’une alliance
rent amenés en même temps que Da- plus excellente, Hé 8:6 (Hé 9:15; 12:24;
niel au palais de Nebucadnetsar, roi D&A 107:19). Le saint Messie intercé-
de Babylone. Le nom hébreu de Més- dera pour tous les enfants des hom-
chac était Michaël. Les quatre jeunes mes, 2 Né 2:9 (És 53:12; Mos 14:12).
gens refusèrent de se souiller en pre- Vous devez vous tourner vers le grand
nant la nourriture et le vin du roi (Da Médiateur, 2 Né 2:27-28. Nous parve-
1). Schadrac, Méschac et Abed-Nego nons à la perfection par l’intermédiaire
furent jetés par le roi dans une four- de Jésus, le médiateur de la nouvelle
naise ardente et préservés par un fils alliance, D&A 76:69.
des dieux (Da 3).
MÉDISANCE. Voir aussi
MÉCHANCETÉ, MÉCHANT. Voir Commérage; Mensonge;
aussi Impie; Injuste, injustice; Querelles; Rumeur
Péché; Souillure; Ténèbres Dire des choses qui sont mal, blessantes
spirituelles et méchantes. Dans les Écritures, la mé-
Mal, iniquité, désobéissance aux com- disance vise souvent une personne dans
mandements de Dieu. l’intention précise de faire souffrir.
Comment ferais-je un aussi grand Préserve ta langue du mal, Ps 34:14
mal et pécherais-je contre Dieu? Ge (1 Pi 3:10). L’homme pervers prépare le
39:7-9. L’Éternel s’éloigne des méchants, malheur, et il y a sur ses lèvres comme
mais il écoute la prière des justes, Pr un feu ardent, Pr 16:27. Heureux serez-
15:29. Quand le méchant domine, le vous, lorsqu’on dira faussement de
peuple gémit, Pr 29:2 (D&A 98:9). Ôtez vous toute sorte de mal, Mt 5:11 (3 Né
le méchant du milieu de vous, 1 Co 12:11). C’est du cœur que viennent les
5:13. Nous avons à lutter contre les es- mauvaises pensées, Mt 15:19 (Mc 7:21).
prits méchants dans les lieux célestes, Tu ne parleras pas mal du chef de ton
Ép 6:12. Sortez d’entre les méchants, et peuple, Ac 23:5. Que toute calomnie
ne touchez pas leurs choses impures, disparaisse du milieu de vous, Ép 4:31.
Al 5:56-57 (D&A 38:42). C’est là l’état Ne parlez point mal les uns des autres,
final des méchants, Al 34:35 (40:13- Ja 4:11. Veiller à ce qu’il n’y ait pas de
14). La méchanceté n’a jamais été le calomnie ou de médisance, D&A 20:54.
133 Mer Morte
MÉDITER. Voir aussi Prière; MENSONGE. Voir aussi Honnête,
Révélation honnêteté; Médisance; Tromper,
Réfléchir profondément, souvent aux tromperie
Écritures ou à d’autres choses de Dieu. Information fausse fournie dans le but
Lorsque l’on médite les choses de Dieu de tromper.
tout en priant, on peut obtenir la révé-
lation et parvenir à la compréhension. Vous ne déroberez point, et vous n’use-
rez ni de mensonge ni de tromperie,
Marie gardait toutes ces choses, et les Lé 19:11. Je hais, je déteste le men-
repassait dans son cœur, Lu 2:19. Tandis songe, Ps 119:163. Les lèvres fausses
que j’étais assis à méditer dans mon sont en horreur à l’Éternel, Pr 12:22. Ils
cœur, je fus ravi dans l’Esprit, 1 Né 11:1. sont mon peuple, des enfants qui ne
Mon cœur médite les Écritures, 2 Né seront pas infidèles, És 63:8. Le diable
4:15. Néphi s’en alla, méditant sur ce est menteur et le père du mensonge, Jn
que le Seigneur lui avait montré, Hél 8:44 (2 Né 2:18; Ét 8:25; Moï 4:4). Ce
10:2-3. Rentrez chez vous, et méditez n’est pas à des hommes que tu as menti,
ce que j’ai dit, 3 Né 17:3. Souvenez- mais à Dieu, Ac 5:4 (Al 12:3). Si quel-
vous combien le Seigneur a été miséri- qu’un dit: J’aime Dieu, et qu’il haïsse
cordieux et méditez cela dans votre son frère, c’est un menteur, 1 Jn 4:20.
cœur, Mro 10:3. Médite sur les choses Tous les menteurs auront leur part dans
que tu as reçues, D&A 30:3. Tandis la seconde mort, Ap 21:8 (D&A 63:17).
que nous méditions là-dessus, le Sei- Malheur au menteur, car il sera préci-
gneur toucha les yeux de notre enten- pité en enfer, 2 Né 9:34. Il y en aura
dement, D&A 76:19. J’étais dans ma beaucoup qui enseigneront des doctri-
chambre à méditer sur les Écritures, nes fausses, disant: Mentez un peu, il
D&A 138:1-11. J’y pensais constam- n’y a pas de mal à cela, 2 Né 28:8-9
ment, JS—H v. 12. (D&A 10:25). Vous imaginez-vous que
vous pourrez mentir au Seigneur? Al
MELCHISÉDEK. Voir aussi Prêtrise
5:17. Tu es un Dieu de vérité, et tu ne
de Melchisédek; Salem
peux pas mentir, Ét 3:12 (No 23:19; 1 S
Personnage de l’Ancien Testament. 15:29; Tit 1:2; Hé 6:18; Én v. 6). Celui
Souverain sacrificateur, prophète et qui ment et ne se repent pas sera chassé,
dirigeant éminent qui vécut après le D&A 42:21. Les menteurs héritent la
déluge et à l’époque d’Abraham. Il fut gloire téleste, D&A 76:81; 103-106. Nous
appelé roi de Salem (Jérusalem), roi de croyons que nous devons être honnê-
paix, roi de justice (qui est la significa- tes, AF 13.
tion de Melchisédek en hébreu) et sa-
crificateur du Très-Haut. MÉPRIS. Voir Haine, haïr
Abraham paya la dîme à Melchisédek,
MER MORTE
Ge 14:18-20. Le peuple de Melchisédek
pratiqua la justice et obtint le ciel, TJS, Mer salée située à l’extrémité sud de la
Ge 14:25-40. Le Christ était souverain vallée du Jourdain. On l’appelait aussi
sacrificateur selon l’ordre de Melchi- la mer Salée. Elle est située à quelque
sédek, Hé 5:6. Melchisédek était roi de neuf cent quinze mètres en dessous du
Salem, sacrificateur du Dieu Très-Haut, niveau de la Méditerranée. Les villes
Hé 7:1-3. Aucun ne fut plus grand que de Sodome, Gomorrhe et Béla ou Tsoar
Melchisédek, Al 13:14-19. Abraham re- étaient près de ses bords (Ge 14:2-3).
çut la prêtrise des mains de Melchisé- Les eaux de la mer Morte devien-
dek, D&A 84:14. Par respect pour le dront saines et la vie y fleurira: ce sera
nom du Seigneur, l’Église ancienne ap- l’accomplissement d’une prophétie et
pela la haute prêtrise, Prêtrise de Mel- un des signes de la seconde venue du
chisédek, D&A 107:1-4. Sauveur (Ez 47:8-9).
Mer Rouge 134
MER ROUGE. Voir aussi Moïse dirigeants et beaucoup d’autres le re-
Étendue d’eau entre l’Égypte et l’Ara- jetèrent. Seuls les humbles et les fidè-
bie. Ses deux golfes septentrionaux les purent voir en Jésus de Nazareth le
constituent la côte de la péninsule du vrai Christ (És 53; Mt 16:16; Jn 4:25-26).
Sinaï. Le Seigneur divisa miraculeuse- Le Messie aura l’Esprit, prêchera
ment la mer Rouge pour permettre aux l’Évangile et proclamera la liberté, És
Israélites, sous la direction de Moïse, 61:1-3 (Lu 4:18-21). Nous avons trouvé
de traverser à pied sec (Ex 14:13-31; Hé le Messie (ce qui signifie Christ), Jn 1:41
11:29). La division de la mer par Moïse (Jn 4:25-26). Dieu a suscité parmi les
est confirmée dans la révélation mo- Juifs un Messie, ou, en d’autres termes,
derne (1 Né 4:2; Hél 8:11; D&A 8:3; un Sauveur, 1 Né 10:4. Le Fils de Dieu
Moï 1:25). était le Messie qui devait venir, 1 Né
10:17. La rédemption vient dans et par
MÈRE. Voir aussi Ève; Famille;
l’intermédiaire du saint Messie, 2 Né
Parents
2:6. Le Messie vient dans la plénitude
Titre sacré désignant une femme qui en- du temps, 2 Né 2:26. Le Messie sera
fante ou adopte des enfants. Les mères ressuscité des morts, 2 Né 25:14. Au
participent au plan de Dieu en donnant nom du Messie, je confère la Prêtrise
un corps mortel à ses enfants spirituels. d’Aaron, D&A 13. Le Seigneur dit: Je
Adam donna à sa femme le nom suis le Messie, le Roi de Sion, Moï 7:53.
d’Ève: car elle a été la mère de tous les METUSCHÉLAH. Voir aussi Hénoc
vivants, Ge 3:20 (Moï 4:26). Honore
ton père et ta mère, Ex 20:12 (Ép 6:1-3; Personnage de l’Ancien Testament. Fils
Mos 13:20). Ne rejette pas l’enseigne- d’Hénoc. Il vécut neuf cent soixante-
ment de ta mère, Pr 1:8. Un homme in- neuf ans (Ge 5:21-27; Lu 3:37; Moï 8:7).
sensé méprise sa mère, Pr 15:20 (10:1). Ce fut un prophète juste qui fut laissé
Ne méprise pas ta mère, quand elle est sur la terre lorsque la ville d’Hénoc fut
devenue vieille, Pr 23:22. Ses fils se lè- enlevée au ciel. Il demeura sur la terre
vent, et la disent heureuse; son mari se pour assurer la postérité d’où sortirait
lève, et lui donne des louanges, Pr Noé (Moï 8:3-4).
31:28. La mère de Jésus se tenait près MEURTRE. Voir aussi Caïn; Peine
de la croix, Jn 19:25-27. Deux mille de mort
guerriers lamanites avaient été ins-
Fait de tuer quelqu’un illégalement et
truits par leurs mères, Al 56:47 (57:21).
volontairement. Le meurtre est un pé-
Notre glorieuse mère Ève était parmi
ché condamné depuis les temps les
les grands et les puissants que le Sei-
plus reculés (Ge 4:1-12; Moï 5:18-41).
gneur instruisit dans le monde des es-
prits, D&A 138:38-39. Si quelqu’un verse le sang de l’homme,
par l’homme son sang sera versé, Ge
MESSIE. Voir aussi Jésus-Christ; Oint 9:6 (TJS, Ge 9:12-13; Ex 21:12; Al 34:12).
Forme d’un mot araméen et hébreu si- Tu ne tueras point, Ex 20:13 (De 5:17;
gnifiant «l’Oint». Dans le Nouveau Mt 5:21-22; Mos 13:21; D&A 59:6). Jésus
Testament, Jésus est appelé le Christ, répondit: Tu ne tueras point, Mt 19:18.
qui est l’équivalent grec de Messie. Il Les meurtriers, leur part sera dans la
désigne le prophète, prêtre, roi et libé- seconde mort, Ap 21:8. Vous êtes des
rateur oint dont les Juifs attendaient meurtriers dans votre cœur, 1 Né 17:44.
impatiemment la venue. Malheur au meurtrier qui tue délibé-
Beaucoup de Juifs n’attendaient que rément, 2 Né 9:35. Dieu a commandé
quelqu’un qui les délivrerait de la puis- que les hommes ne commettent pas de
sance romaine et leur apporterait une meurtre, 2 Né 26:32. Le meurtre est
plus grande prospérité nationale; par une abomination aux yeux du Sei-
conséquent, lorsque le Messie vint, les gneur, Al 39:5-6. Celui qui tue n’aura
135 Ministère
pas de pardon, D&A 42:18. Si quel- Je demeurerai pendant mille ans dans
qu’un tue, il sera livré et traité selon la justice sur la terre, D&A 29:11. Lors-
les lois du pays, D&A 42:79. que les mille ans seront terminés, je
n’épargnerai plus la terre que pour un
MICHÉE
peu de temps, D&A 29:22. Le grand
Prophète de l’Ancien Testament. Il était millénium viendra, D&A 43:30. Les en-
originaire de Moréscheth, dans les plai- fants des justes grandiront sans péché,
nes de Judée, et il prophétisa pendant D&A 45:58. Les enfants grandiront
qu’Ézéchias était roi (Mi 1:1-2). jusqu’à ce qu’ils deviennent vieux; les
Livre de Michée: C’est le seul livre de hommes seront changés en un clin
l’Ancien Testament à préciser que Beth- d’œil, D&A 63:51. Au commencement
léhem était l’endroit où le Messie naî- du septième millénaire, le Seigneur
trait (Mi 5:1). Dans le livre, le Seigneur sanctifiera la terre, D&A 77:12. Ils ne
consulte son peuple et lui rappelle sa revivront pas avant que les mille ans
bonté passée à son égard; il exige de ne soient passés, D&A 88:101. Satan
lui la justice, la miséricorde et l’humi- sera lié pendant mille ans, D&A 88:110.
lité (Mi 6:8). Description du millénium, D&A 101:23-
34. La terre se reposera pendant mille
MICHEL. Voir aussi Adam; Archange
ans, Moï 7:64.
Nom donné à Adam dans la vie pré-
mortelle. On l’appelle l’Archange. En MINISTÈRE. Voir aussi Prêtrise;
hébreu le nom signifie «qui est sem- Service
blable à Dieu». Fait d’accomplir l’œuvre du Seigneur
Micaël, l’un des principaux chefs, vint sur la terre. Les serviteurs élus de Dieu
au secours de Daniel, Da 10:13, 21 (D&A doivent être appelés par lui pour exer-
78:16). En ce temps-là se lèvera Micaël, cer leur ministère dans son œuvre.
le grand chef, Da 12:1. L’archange Quand ils font la volonté du Seigneur,
Michel contesta avec le diable, Jud v. 9. les vrais ministres le représentent dans
Michel et ses anges combattirent contre leurs devoirs officiels et agissent en tant
le dragon, Ap 12:7 (Da 7). Michel est que ses agents (D&A 64:29), dirigeant
Adam, D&A 27:11 (D&A 107:53-57; ainsi l’œuvre nécessaire au salut de
D&A 128:21). Michel, l’archange du Sei- l’humanité. Le Seigneur a donné des
gneur, sonnera de la trompette, D&A apôtres, des prophètes, des évangélis-
29:26. Michel rassemblera ses armées tes, des grands prêtres, des soixante-dix,
et combattra Satan, D&A 88:112-115. des anciens, des évêques, des prêtres,
La voix de Michel se fit entendre dé- des instructeurs, des diacres, des per-
tectant le diable, D&A 128:20. sonnes pour secourir, gouverner, pour
le perfectionnement des saints, en vue
MILLÉNIUM. Voir aussi Enfer; de l’œuvre du service (Ép 4:11-16; 1 Co
Seconde venue de Jésus-Christ. 12:12-28; D&A 20; 107).
Période de mille ans de paix qui com- C’est lui que l’Éternel a choisi pour
mencera quand le Christ reviendra ré- qu’il fasse le service du nom de l’Éter-
gner personnellement sur la terre (AF nel, De 18:5. On vous nommera servi-
10). teurs de notre Dieu, És 61:6. Le Fils de
Une nation ne tirera plus l’épée contre l’homme est venu, non pour être servi,
une autre, et l’on n’apprendra plus la mais pour servir, Mt 20:26-28. Je te suis
guerre, És 2:4 (2 Né 12:4; Mi 4:3). Cette apparu pour t’établir ministre et témoin,
terre dévastée est devenue comme un Ac 26:16-18. Dieu n’est pas injuste, pour
jardin d’Eden, Ez 36:35. Ils revinrent à la oublier votre travail et l’amour que
vie, et ils régnèrent avec Christ, pendant vous avez montré, ayant rendu et ren-
mille ans, Ap 20:4. À cause de la justice, dant encore des services aux saints, Hé
Satan n’a pas de pouvoir, 1 Né 22:26. 6:10. Si quelqu’un remplit un ministère,
Miracle 136
qu’il le remplisse selon la force que Dieu quand ils sont mis à part. Les person-
lui communique, 1 Pi 4:10-11. Ils s’ins- nes mises à part à des postes autres
truisaient et se servaient les uns les au- que ceux de présidents de collège de la
tres, 3 Né 26:19. Les Douze ont le devoir prêtrise peuvent recevoir une béné-
d’ordonner les ministres évangéliques, diction de la prêtrise, mais elle n’est
D&A 107:39-40. Un grand prêtre peut pas accompagnée de clefs.
être mis à part pour administrer les cho-
Mettez-moi à part Barnabas et Saul pour
ses temporelles, D&A 107:71-72. Ces
l’œuvre, Ac 13:2-3. D’autres évêques
soixante-dix doivent être des ministres
doivent être mis à part, D&A 68:14.
voyageurs, D&A 107:93-97. Les anciens
L’évêque, juge ordinaire, sera mis à part
sont ordonnés pour être ministres per-
pour ce ministère, D&A 107:17, 74. On
manents de mon Église, D&A 124:137.
doit être appelé de Dieu par prophétie,
MIRACLE. Voir aussi Foi; Signe et par l’imposition des mains, AF 5.
Événement extraordinaire causé par la MISÉRICORDE,
puissance de Dieu. Les miracles sont MISÉRICORDIEUX. Voir aussi
un élément important dans l’œuvre de Expiation, expier; Grâce;
Jésus-Christ. Ils consistent en guéri- Jésus-Christ; Justice; Pardonner
sons, à ramener les morts à la vie et à
ressusciter. Les miracles font partie de Esprit de compassion, de tendresse et
l’Évangile de Jésus-Christ. Il faut la foi de pardon. La miséricorde est une des
pour que les miracles se manifestent caractéristiques de Dieu. Jésus-Christ
(Mc 6:5-6; Mrm 9:10-20; Ét 12:12). nous offre la miséricorde par l’inter-
médiaire de son sacrifice expiatoire.
Si Pharaon vous parle, et vous dit: Fai-
tes un miracle, Ex 7:9. Il n’est personne L’Éternel est miséricordieux et compa-
qui, faisant un miracle en mon nom, tissant, Ex 34:6 (De 4:31). Sa miséricorde
puisse aussitôt après parler mal de moi, dure à toujours, 1 Ch 16:34. Le bonheur
Mc 9:39. C’est à Cana que Jésus accom- et la grâce m’accompagneront, Ps 23:6.
plit son premier miracle, Jn 2:11. Je Heureux celui qui a pitié des miséra-
suis un Dieu de miracles, 2 Né 27:23. bles, Pr 14:21. J’aime la piété et non les
Le pouvoir de Dieu accomplit des mi- sacrifices, Os 6:6. Heureux les miséri-
racles, Al 23:6. Le Christ put montrer cordieux, car ils obtiendront miséri-
de plus grands miracles à ceux du conti- corde, Mt 5:7 (3 Né 12:7). Malheur aux
nent américain parce qu’ils avaient une hypocrites qui paient la dîme et laissent
grande foi, 3 Né 19:35. Dieu n’a pas ce qu’il y a de plus important dans la loi,
cessé d’être un Dieu de miracles, Mrm la justice, la miséricorde et la fidélité,
9:15. Ne demandez des miracles que si Mt 23:23. Soyez donc miséricordieux,
le Seigneur vous le commande, D&A comme votre Père est miséricordieux,
24:13-14. À certains il est donné d’opé- Lu 6:36. Il nous a sauvés, non à cause
rer des miracles, D&A 46:21 (Mro des œuvres de justice que nous aurions
10:12). faites, mais selon sa miséricorde, Tit 3:5.
Les tendres miséricordes du Seigneur
MISE À PART. Voir aussi Appel, sont sur tous, 1 Né 1:20. La miséricorde
appelé de Dieu, appeler; n’a aucun droit sur celui qui ne se re-
Imposition des mains pent pas, Mos 2:38-39. Dieu est miséri-
Fait d’être choisi et consacré pour des cordieux envers tous ceux qui croient
buts divins. Affectation à un service en son nom, Al 32:22. La miséricorde
précis au sein de l’organisation de peut satisfaire aux exigences de la jus-
l’Église par l’imposition des mains par tice, Al 34:16. Penses-tu que la miséri-
quelqu’un qui a l’autorité appropriée. corde puisse frustrer la justice? Al 42:25
Seuls ceux qui président sur les collè- (Al 42:13-25). Les petits enfants sont vi-
ges de la prêtrise reçoivent des clefs vants en Christ à cause de sa miséri-
137 Moïse
corde, Mro 8:19-20 (D&A 29:46). Le bras Dieu fit à Adam et à sa femme des ha-
de miséricorde de Jésus-Christ a expié bits de peau, Ge 3:21 (Moï 4:27). Que
vos péchés, D&A 29:1. Par la vertu du les femmes soient vêtues avec pudeur
sang que j’ai versé, j’ai plaidé devant le et modestie, 1 Ti 2:9. Apprends aux jeu-
Père pour ceux qui croient en mon nom, nes femmes à être retenues, chastes, oc-
D&A 38:4. Ceux qui ont gardé l’alliance cupées aux soins domestiques, Tit 2:5.
obtiendront miséricorde, D&A 54:6. Beaucoup sont enflés d’orgueil à cause
Moi, le Seigneur, je pardonne les péchés de la somptuosité de leurs habits, Jcb
et je suis miséricordieux envers ceux 2:13. Que tous tes vêtements soient
qui confessent leurs péchés, le cœur simples, D&A 42:40. Nous croyons que
humble, D&A 61:2. Moi, le Seigneur, nous devons être chastes et vertueux,
je fais preuve de miséricorde envers AF 13.
tous les humbles, D&A 97:2. Ceux qui
MOÏSE. Voir aussi Aaron, frère de
te reçoivent comme de petits enfants
Moïse; Commandements, les dix;
reçoivent mon royaume, car ils obtien-
Loi de Moïse; Pentateuque;
dront miséricorde, D&A 99:3. La mi-
Transfiguration — Transfiguration
séricorde ira devant ta face, Moï 7:31.
du Christ
MISSOURI. Voir Nouvelle Jérusalem Prophète de l’Ancien Testament qui fit
MOAB. Voir aussi Lot sortir les Israélites de leur esclavage
Pays de l’époque de l’Ancien Testament en Égypte et leur donna, sur révéla-
situé à l’est de la mer Morte. Les Moabi- tion divine, un ensemble de lois reli-
tes étaient descendants de Lot et étaient gieuses, sociales et alimentaires.
apparentés aux Israélites. Ils parlaient Le ministère de Moïse dépasse les li-
une langue semblable à l’hébreu. Il y eut mites de son existence mortelle. Joseph
des guerres constantes entre les Moa- Smith a enseigné qu’il vint en compa-
bites et les Israélites (Jg 3:12-30; 11:17; gnie d’Élie sur la montagne de la Trans-
2 S 8:2; 2 R 3:6-27; 2 Ch 20:1-25; És 15). figuration conférer les clefs de la prê-
trise à Pierre, Jacques et Jean (Mt 17:3-
MODÈLE 4; Mc 9:4-9; Lu 9:30; D&A 63:21).
Programme que l’on peut suivre pour Le 3 avril 1836, il apparut à Joseph
obtenir certains résultats. Dans les Écri- Smith et à Oliver Cowdery au temple
tures, le modèle signifie ordinairement de Kirtland (Ohio) et leur conféra les
un exemple soit pour vivre d’une cer- clefs du rassemblement d’Israël (D&A
taine manière, soit pour construire quel- 110:11).
que chose. La révélation moderne a beaucoup à
dire sur Moïse. Il est souvent cité dans
Le Seigneur commande à Israël de
le Livre de Mormon, et les Doctrine et
construire un tabernacle selon le mo-
Alliances nous parlent de son ministère
dèle montré à Moïse, Ex 25. David
(D&A 84:20-26) et nous apprennent que
donne à Salomon le modèle pour la
son beau-père, Jéthro, lui conféra la
construction du temple, 1 Ch 28:11-13.
prêtrise (D&A 84:6).
En moi, Jésus-Christ montre un exem-
La révélation moderne confirme aussi
ple à ceux qui croiraient en lui, 1 Ti
le récit biblique de son ministère parmi
1:16. Je vais vous donner un modèle en
les Israélites et réaffirme qu’il est l’au-
toutes choses, afin que vous ne soyez
teur des cinq livres qui commencent
pas trompés, D&A 52:14.
l’Ancien Testament (1 Né 5:11; Moï
MODESTIE. Voir aussi Humble, 1:40-41).
humilier, humilité Sauvé par la fille de Pharaon, Ex 2:1-10.
Comportement ou aspect humble, S’enfuit à Madian, Ex 2:11-22. L’ange
modéré et décent. Une personne mo- du Seigneur lui apparaît dans un buis-
deste évite les excès et l’ostentation. son ardent, Ex 3:1-15. Annonce que des
Moisson 138
fléaux vont s’abattre sur les Égyptiens, trouvaient dans les livres de Moïse,
Ex 7-11. Le Seigneur institue la Pâque, 1 Né 19:23.
Ex 12:1-30. Fait traverser la mer Rouge
aux Israélites, Ex 14:5-31. Le Seigneur MOISSON
envoie la manne dans le désert, Ex 16. Les Écritures utilisent parfois le mot
Frappe le rocher d’Horeb et de l’eau en moisson au sens figuré pour représenter
jaillit, Ex 17:1-7. Aaron et Hur lui sou- le fait d’amener des gens dans l’Église,
tiennent les mains pour que Josué l’em- qui est le royaume de Dieu sur la terre,
porte sur Amalek, Ex 17:8-16. Reçoit les ou une époque de jugement, comme la
conseils de Jéthro, Ex 18:13-26. Prépare seconde venue de Jésus-Christ.
le peuple pour l’apparition de l’Éternel La moisson est passée, l’été est fini, et
sur le mont Sinaï, Ex 19. Le Seigneur lui nous ne sommes pas sauvés, Jé 8:20
révèle les dix commandements, Ex 20:1- (D&A 56:16). La moisson est grande,
17. Avec soixante-dix anciens, il voit mais il y a peu d’ouvriers, Mt 9:37. La
Dieu, Ex 24:9-11. Il brise les tables du moisson, c’est la fin du monde, Mt
témoignage et détruit le veau d’or, Ex 13:39. Ce qu’un homme aura semé, il
32:19-20. Parle avec Dieu face à face, le moissonnera aussi, Ga 6:7-9 (D&A
Ex 33:9-11. Apparaît lors de la Transfi- 6:33). Le champ est déjà blanc pour la
guration de Jésus, Mt 17:1-13 (Mc 9:2-13; moisson, D&A 4:4. La moisson sera fi-
Lu 9:28-36). Soyons forts comme Moïse, nie, et votre âme ne sera pas sauvée,
1 Né 4:2. Le Christ est le prophète sem- D&A 45:2. Le temps de la moisson est
blable à Moïse que le Seigneur suscitera, venu, et ma parole doit s’accomplir,
1 Né 22:20-21 (3 Né 20:23; De 18:15). A D&A 101:64.
conduit Israël par la révélation, D&A
8:3. Vu parmi les esprits nobles, D&A MONDE. Voir aussi Babel, Babylone;
138:41. Voit Dieu face à face, Moï 1:2, Mortel, état; Terre
31. Est à l’image du Fils unique, Moï La terre, lieu d’épreuve pour les mor-
1:6, 13. Devait écrire ce qui lui avait été tels. Au sens figuré, ceux qui n’obéis-
révélé concernant la création, Moï 2:1. sent pas aux commandements de Dieu.
Livre de Moïse: Livre de la Perle de Existence mortelle: Vous aurez des tri-
Grand Prix concernant la traduction bulations dans le monde, Jn 16:33. Ne
inspirée, par Joseph Smith, des sept craignez pas, même pas la mort; car
premiers chapitres de la Genèse. votre joie n’est pas pleine en ce monde,
Le chapitre 1 rapporte une vision D&A 101:36.
dans laquelle Moïse voit Dieu lui révé-
Ceux qui n’obéissent pas aux commande-
ler tout le plan de salut. Les chapitres
ments: Je punirai le monde pour sa ma-
2-5 sont le récit de la création et de la
lice, És 13:11 (2 Né 23:11). Si le monde
chute de l’homme. Les chapitres 6-7
vous hait, sachez qu’il m’a haï avant
contiennent une vision concernant Hé-
vous, Jn 15:18-19. Le grand et spacieux
noc et son ministère sur la terre. Le cha-
édifice était l’orgueil du monde, 1 Né
pitre 8 contient une vision concernant
11:36. Le monde mûrit dans l’iniquité,
Noé et le déluge.
D&A 18:6. Préserve-toi des souillures
Les cinq livres de Moïse: Voir Genèse; du monde, D&A 59:9. Celui qui est fi-
Exode; Lévitique; Nombres; Deutéro- dèle et persévère vaincra le monde,
nome D&A 63:47. Vous ne vivrez pas à la
Les cinq premiers livres de l’Ancien manière du monde, D&A 95:13.
Testament sont connus comme étant
les livres de Moïse. Les plaques d’ai- Fin du monde: Je vais créer une nouvelle
rain que Néphi prit à Laban les conte- terre; on ne se rappellera plus les cho-
naient (1 Né 5:11). ses passées, És 65:17 (Ap 21:1; AF 10).
À la fin du monde, l’ivraie sera ras-
Néphi lut beaucoup de choses qui se semblée et jetée au feu, Mt 13:40, 49
139 Moroni, le capitaine
(Mal 3:19; Jcb 6:3). Ma vigne, je la ferai l’enlèvement des trois Néphites à cause
brûler par le feu, Jcb 5:77 (D&A 64:23- de la méchanceté du peuple. Les chapi-
24). Le Seigneur détruira Satan et ses tres 3-4 montrent Mormon appelant le
œuvres à la fin du monde, D&A 19:3. peuple au repentir; mais celui-ci avait
La terre mourra, mais elle sera vivi- perdu toute sensibilité, et la méchanceté
fiée, D&A 88:25-26. Le Seigneur mon- était plus grande que jamais en Israël.
tra à Hénoc la fin du monde, Moï 7:67. Les chapitres 5-6 rapportent les batail-
les finales entre les Néphites et les La-
MONDE DES ESPRITS. Voir Enfer; manites. Mormon fut tué en même
Paradis; Vie prémortelle temps que la plus grande partie de la
MONT DES OLIVIERS. Voir nation néphite. Au chapitre 7, avant sa
Oliviers, mont des mort, Mormon invite le peuple, tant
présent qu’à venir, à se repentir. Les
MORALITÉ. Voir Adultère; Chasteté; chapitres 8-9 rapportent qu’il ne resta
Fornication; Immoralité sexuelle finalement plus que le fils de Mormon,
Moroni. Celui-ci décrivit les derniers
MORMON, LIVRE DE. Voir Livre
tableaux de mort et de carnage, no-
de Mormon
tamment la fin du peuple néphite, et
MORMON, PROPHÈTE NÉPHITE. rédigea un message pour les généra-
Voir aussi Livre de Mormon tions et les lecteurs futurs des annales.
Personnage du Livre de Mormon. Pro- MORMON(S). Voir aussi Église de
phète, général et historien néphite. Il Jésus-Christ; Église de Jésus-Christ
vécut de 311 à 385 ap. j.-c. environ des Saints des Derniers Jours
(Mrm 1:2, 6; 6:5-6; 8:2-3). Il fut chef mi-
litaire pendant la plus grande partie Le surnom Mormon fut donné par des
de sa vie, à partir de quinze ans (Mrm gens extérieurs à l’Église pour désigner
2:1-2; 3:8-12; 5:1; 8:2-3). Ammaron com- les membres de l’Église de Jésus-Christ
manda à Mormon de se préparer à pren- des Saints des Derniers Jours. Le nom
dre en charge les annales et leur tenue vient de l’ouvrage sacré compilé par le
(Mrm 1:2-5; 2:17-18). Après avoir écrit prophète Mormon et intitulé Livre de
l’histoire de son époque, Mormon abré- Mormon. Le nom que le Seigneur a
gea les grandes plaques de Néphi sur donné et que doivent porter les mem-
les plaques de Mormon. Il remit plus bres de l’Église est «saints». Le nom
tard ces annales sacrées à son fils Mo- correct de l’Église est Église de Jésus-
roni. Ces plaques faisaient partie des Christ des Saints des Derniers Jours.
annales que Joseph Smith utilisa pour
traduire le Livre de Mormon. MORONI, LE CAPITAINE. Voir
aussi Étendard de la liberté
Paroles de Mormon: Petit livre du Livre
de Mormon inséré par Mormon, rédac- Personnage du Livre de Mormon.
teur des annales, entre les derniers mots Homme juste, chef militaire néphite
d’Amaléki dans le livre d’Omni et les qui vécut vers 100 av. j.-c.
premiers mots du livre de Mosiah (voir Moroni est nommé capitaine en chef
«Brève explication du Livre de Mor- de toutes les armées des Néphites, Al
mon» au début du Livre de Mormon). 43:16-17. Inspire les soldats néphites à
Livre de Mormon: Livre distinct faisant se battre pour leur liberté, Al 43:48-50.
partie du volume appelé Livre de Prend un morceau de son manteau
Mormon. Les chapitres 1-2 expliquent pour faire un étendard de la liberté, Al
qu’Ammaron, prophète des Néphites, 46:12-13. Homme de Dieu, Al 48:11-18.
dit à Mormon quand et où il pouvait En colère contre le gouvernement, à
aller se procurer les plaques. Il raconte cause de son indifférence à l’égard de
aussi le début des grandes guerres et la liberté de son pays, Al 59:13.
Moroni, fils de Mormon 140
MORONI, FILS DE MORMON. Homme juste, chef néphite (vers 60 av.
Voir aussi Livre de Mormon; j.-c.).
Mormon, prophète néphite Moroni remet les armées à son fils Mo-
Dernier prophète néphite du Livre de ronihah, Al 62:43. Reprend la ville de
Mormon (vers 421 ap. j.-c.). Juste avant Zarahemla, Hél 1:33. Amène les Né-
sa mort, il remit à son fils Moroni un phites au repentir et reconquiert le
document historique appelé les plaques pays, Hél 4:14-20.
de Mormon (Pa v. 1). Moroni termina
la compilation des plaques de Mormon. MORT PHYSIQUE. Voir aussi
Il ajouta les chapitres 8 et 9 au Livre de Chute d’Adam et Ève; Mortel,
Mormon (Mrm 8:1). Il abrégea et ajouta état; Résurrection; Salut
le livre d’Éther (Ét 1:1-2) et ajouta son Séparation du corps et de l’esprit.
propre livre appelé Livre de Moroni Avant la chute d’Adam, aucun être
(Mro 1:1-4). Moroni scella les plaques et vivant sur la terre ne pouvait mourir
les cacha dans la colline de Cumorah (2 Né 2:22; Moï 6:48). La chute amena
(Mrm 8:14; Mro 10:2). En 1823, Moroni, la condition mortelle et la mort sur la
ressuscité, fut envoyé révéler le Livre de terre. L’expiation de Jésus-Christ a
Mormon à Joseph Smith (JS—H vv. 30- vaincu la mort de sorte que tout le
42, 45; D&A 27:5). Il instruisit chaque monde ressuscitera (1 Co 15:21-23).
année le jeune prophète, de 1823 à 1827 La résurrection est le don gratuit à
(JS—H v. 54) et lui remit finalement les tous les hommes, qu’ils aient fait le
plaques en 1827 (JS—H v. 59). Après bien ou le mal dans cette vie (Al 11:42-
avoir terminé la traduction, Joseph 44). On ne subit qu’une seule mort
Smith remit les plaques à Moroni. physique, puisqu’une fois qu’on est
Livre de Moroni: Dernier livre du Livre ressuscité, le corps ne peut plus mou-
de Mormon. Écrit par le dernier pro- rir (Al 11:45).
phète néphite, Moroni. Toute chair périrait soudain, et l’homme
Les chapitres 1-3 parlent de la destruc- rentrerait dans la poussière, Job 34:15.
tion finale des Néphites et donnent Elle a du prix aux yeux de l’Éternel, la
des instructions sur la façon de confé- mort de ceux qui l’aiment, Ps 116:15.
rer le Saint-Esprit et la prêtrise. Les La poussière retourne à la terre et l’es-
chapitres 4-5 expliquent avec préci- prit retourne à Dieu, Ec 12:9. La mort
sion comment la Sainte-Cène doit être est venue par un homme, 1 Co 15:21.
bénie. Le chapitre 6 résume l’œuvre de Le Seigneur tient les clefs de la mort et
l’Église. Les chapitres 7-8 sont des ser- du séjour des morts, Ap 1:18. La mort ne
mons sur les premiers principes de sera plus, et il n’y aura plus de deuil,
l’Évangile, notamment les enseigne- Ap 21:4. La mort est passée sur tous les
ments de Mormon sur la foi, l’espé- hommes, 2 Né 9:6, 11 (Al 12:24). Ils ne
rance et la charité et sur la façon de considérèrent jamais la mort avec ter-
discerner le bien et le mal (Mro 7) et reur, Al 27:28. Alma explique l’état de
l’explication de Mormon que les petits l’âme entre la mort et la résurrection,
enfants sont vivants dans le Christ et Al 40:11. Ceux qui meurent en moi ne
n’ont pas besoin de baptême (Mro 8). goûteront pas la mort, D&A 42:46. Ce-
Le chapitre 9 décrit la dépravation de lui dont la mort n’est pas arrêtée sera
la nation néphite. Le chapitre 10 est le guéri, D&A 42:48. Je vous éprouverai
message final de Moroni et montre en tout jusqu’à la mort, D&A 98:14. Tu
comment on peut savoir que le Livre retourneras à la poussière, Moï 4:25.
de Mormon est vrai (Mro 10:3-5). Adam tomba, et par sa chute la mort
MORONIHAH, FILS DU est venue, Moï 6:48.
CAPITAINE MORONI MORT, SECONDE. Voir Mort
Personnage du Livre de Mormon. spirituelle
141 Mosiah, les fils de
MORT SPIRITUELLE. Voir aussi naturel est ennemi de Dieu, Mos 3:19.
Chute d’Adam et Ève; Damnation; Que le Seigneur vous accorde le re-
Diable; Enfer; Fils de perdition; pentir, afin que vous ne souffriez pas
Salut la seconde mort, Al 13:30. Alma était
enserré par les chaînes éternelles de la
Fait d’être séparé de Dieu et de son in- mort, Al 36:18. Les méchants meurent
fluence; mourir quant aux choses de la quant aux choses de la justice, Al 40:26
justice. Lucifer et le tiers des armées (12:16). La chute a fait tomber sur
du ciel connurent la mort spirituelle toute l’humanité une mort spirituelle,
lorsqu’ils furent chassés du ciel (D&A Al 42:9 (Hél 14:16-18). Lorsque Adam
29:36-37). tomba, il devint spirituellement mort,
La mort spirituelle fut introduite D&A 29:40-41, 44.
dans le monde par la chute d’Adam
(Moï 6:48). Les mortels, avec leurs MORTEL, ÉTAT. Voir aussi Chute
pensées, leurs paroles et leurs œuvres d’Adam et d’Ève; Corps; Monde;
mauvaises sont spirituellement morts Mort physique
pendant qu’ils vivent sur la terre
Moment entre la naissance et la mort
(1 Ti 5:6). Grâce à l’expiation de Jésus-
physique. On l’appelle parfois le
Christ et par l’obéissance aux princi-
deuxième état.
pes et aux ordonnances de l’Évangile,
hommes et femmes peuvent devenir Le jour où tu en mangeras, tu mourras,
purs du péché et vaincre la mort spiri- Ge 2:16-17 (Moï 3:16-17). À la mort
tuelle. l’esprit retournera à Dieu et le corps à
La mort spirituelle se produit aussi la poussière de la terre, Ec 12:9 (Ge
après la mort du corps mortel. Les 3:19; Moï 4:25). Que le péché ne règne
êtres ressuscités et le diable et ses an- donc point dans votre corps mortel,
ges seront tous jugés. Ceux qui se sont Ro 6:12. Il faut que ce corps mortel re-
volontairement rebellés contre la lu- vête l’immortalité, 1 Co 15:53 (Én v.
mière et la vérité de l’Évangile connaî- 27; Mos 16:10; Mrm 6:21). L’état de
tront la mort spirituelle. Cette mort est l’homme devint un état d’épreuve,
souvent appelée la seconde mort (Al 2 Né 2:21 (Al 12:24; Al 42:10). Adam
12:16; Hél 14:16-19; D&A 76:36-38). tomba pour que les hommes fussent,
2 Né 2:25. Regardez-vous vers l’ave-
Les méchants seront retranchés, Ps 37:9. nir, et voyez-vous ce corps mortel res-
L’affection de la chair, c’est la mort, suscité à l’immortalité? Al 5:15. Cette
Ro 8:6 (2 Né 9:39). Les désirs plongent vie est le moment de se préparer à
les hommes dans la ruine et la perdi- rencontrer Dieu, Al 34:32. Ne craignez
tion, 1 Ti 6:9. Le péché produit la mort, pas la mort; car votre joie n’est pas
Ja 1:15. Celui qui vaincra n’aura pas à pleine en ce monde, D&A 101:36.
souffrir la seconde mort, Ap 2:11. La Ceux qui gardent leur second état au-
seconde mort n’a point de pouvoir sur ront la gloire, Abr 3:26.
eux, Ap 20:6, 12-14. Les méchants, leur
part sera dans l’étang ardent de feu et MORTS, SALUT POUR LES. Voir
de soufre, ce qui est la seconde mort, Salut pour les morts
Ap 21:8 (D&A 63:17-18). Les hommes
sont libres de choisir la liberté et la vie MOSIAH, LES FILS DE. Voir aussi
éternelle ou de choisir la captivité et la Aaron, fils de Mosiah; Ammon,
mort, 2 Né 2:27 (2 Né 10:23; Al 29:5; fils de Mosiah; Himni; Mosiah,
Hél 14:30-31). Dieu prépare une voie fils de Benjamin; Omner
pour que nous échappions à la mort et Personnages du Livre de Mormon. Qua-
à l’enfer, 2 Né 9:10. Dégagez-vous des tre fils du roi Mosiah qui furent conver-
souffrances de l’enfer, afin de ne pas su- tis lorsqu’un ange leur apparut et les
bir la seconde mort, Jcb 3:11. L’homme appela au repentir. Ils s’appelaient
Mosiah, fils de Benjamin 142
Ammon, Aaron, Omner et Himni (Mos phète néphite qui devint roi du peuple
27:34). Ils passèrent quatre ans à prê- de Zarahemla.
cher avec succès l’Évangile aux Lama- Averti qu’il doit s’enfuir du pays de
nites. L’histoire de leur ministère chez Néphi, Om v. 12. Découvre le peuple
les Lamanites est rapportée dans le li- de Zarahemla, Om vv. 14-15. Fait en-
vre d’Alma, chapitres 17 à 26. seigner sa langue au peuple de Zara-
Précédemment c’étaient des incroyants hemla, Om v. 18. Nommé roi des
qui essayaient de détruire l’Église, Mos peuples unis, Om v. 19. Son fils, Benja-
27:8-10 (Al 36:6). Ils sont réprimandés min, règne après sa mort, Om v. 23.
par un ange et se repentent, Mos 27:11-
MULEK. Voir aussi Sédécias
12, 18-20. Ils obtiennent la permission
de prêcher aux Lamanites, Mos 28:1-7. Fils du roi Sédécias (vers 580 av. j.-c.).
La Bible rapporte que tous les fils de
MOSIAH, FILS DE BENJAMIN. Sédécias furent mis à mort (2 R 25:7),
Voir aussi Benjamin, père de mais le Livre de Mormon précise que
Mosiah; Mosiah, les fils de Mulek survécut (Hél 8:21).
Personnage du Livre de Mormon. Roi et Zarahemla était descendant de Mulek,
prophète néphite. Il suivit l’exemple de Mos 25:2. Le peuple de Mulek se joint
justice de son père (Mos 6:4-7). Il tradui- aux Néphites, Mos 25:13. Le Seigneur
sit les vingt-quatre plaques contenant amena Mulek dans le pays du nord,
les annales des Jarédites (Mos 28:17). Hél 6:10. Tous les fils de Sédécias
Livre de Mosiah: Livre du Livre de Mor- furent tués à l’exception de Mulek,
mon. Les chapitres 1-6 contiennent le Hél 8:21.
puissant sermon du roi Benjamin à son MURMURER. Voir aussi Rébellion
peuple. L’Esprit du Seigneur touche le
Protester et se plaindre des desseins,
cœur du peuple, et il se convertit et ne
des plans ou des serviteurs de Dieu.
ressent plus le désir de faire le mal.
Les chapitres 7-8 parlent d’un groupe Le peuple murmure contre Moïse, Ex
de Néphites qui est allé vivre parmi 15:23-16:3. Les Juifs murmuraient au
les Lamanites. Un groupe est envoyé à sujet de Jésus, Jn 6:41. Laman et Lémuel
sa recherche. Ammon, chef du groupe, murmuraient en beaucoup de choses,
le découvre et apprend l’histoire de 1 Né 2:11-12 (1 Né 3:31; 17:17). Ne mur-
ses épreuves sous l’oppression lama- mure pas à cause des choses que tu n’as
nite. Les chapitres 9-24 décrivent cette pas vues, D&A 25:4.
oppression et la façon dont les diri-
MUSIQUE. Voir aussi Cantique;
geants — Zénif, Noé et Limhi — vivent
Chanter
parmi les Lamanites. Le texte rapporte
aussi le martyre d’un prophète appelé Mélodies et rythmes chantés et joués
Abinadi. Alma est converti lors du depuis l’aube des temps bibliques
procès de celui-ci. Les chapitres 25-28 pour exprimer la joie, les louanges et
racontent la conversion du fils d’Alma le culte (2 S 6:5). Elle peut être une
et des quatre fils de Mosiah. Au chapi- forme de prière. Les psaumes furent
tre 29, le roi Mosiah recommande probablement chantés sur des mélo-
qu’un système de juges remplace les dies simples et accompagnés par des
rois. Alma, fils d’Alma, est élu premier instruments.
grand juge. Marie, sœur d’Aaron et de Moïse, prit
un tambourin et elle et les femmes
MOSIAH, PÈRE DE BENJAMIN.
dansèrent, Ex 15:20. Les Lévites qui
Voir aussi Benjamin, père de
étaient chantres avaient des cymbales,
Mosiah; Zarahemla
des luths et des harpes, et cent vingt
Personnage du Livre de Mormon. Pro- sacrificateurs sonnaient des trompet-
143 Nathan
tes, 2 Ch 5:12. Jésus et les Douze NAAMAN. Voir aussi Élisée
chantèrent des cantiques après la der-
Personnage de l’Ancien Testament. Ca-
nière cène, Mt 26:30. Instruisez-vous
pitaine de l’armée d’un roi de Syrie. Il
et exhortez-vous les uns les autres par
était également lépreux. Grâce à la foi
des psaumes, par des hymnes, par des
d’une servante israélite, il alla en Is-
cantiques spirituels, Col 3:16. Avez-
raël voir le prophète Élisée. Il fut guéri
vous ressenti le désir de chanter
de la lèpre en s’humiliant et en se bai-
le cantique de l’amour rédempteur?
gnant sept fois dans le Jourdain, comme
Al 5:26. L’âme de Dieu met ses déli-
le prophète Élisée le lui avait dit (2 R
ces dans le chant du cœur; oui, le
5:1-19; Lu 4:27).
chant des justes est une prière, D&A
25:12. Loue le Seigneur par le chant,
NAHUM
par la musique et par la danse, D&A
136:28. Prophète de l’Ancien Testament, ori-
ginaire de Galilée, qui écrivit ses pro-
MYSTÈRES DE DIEU phéties entre 642 et 606 av. j.-c.
Les mystères de Dieu sont des vérités
spirituelles qu’on ne peut connaître Livre de Nahum: Le chapitre 1 raconte
que par révélation. Dieu révèle ses mys- que la terre sera brûlée à la Seconde
tères à ceux qui obéissent à l’Évangile. Venue et parle de la miséricorde et de
Certains des mystères de Dieu doivent la puissance du Seigneur. Le chapitre
encore être révélés. 2 parle de la destruction de Ninive, qui
est la préfiguration de ce qui se pas-
Il vous a été donné de connaître les sera dans les derniers jours. Le chapi-
mystères du royaume des cieux, Mt tre 3 continue à prédire la destruction
13:11. Quand j’aurais la science de et la fin misérable de Ninive.
tous les mystères, si je n’ai pas la cha-
rité, je ne suis rien, 1 Co 13:2. Néphi NAISSANCES, RÉGULATION DES.
avait une grande connaissance des Voir Régulation des naissances
mystères de Dieu, 1 Né 1:1. Il est
donné à beaucoup de connaître les NAOMI. Voir aussi Ruth
mystères de Dieu, Al 12:9. À celui-là il
est donné de connaître les mystères de Personnage de l’Ancien Testament.
Dieu, Al 26:22. Ces mystères ne me Femme juste, épouse d’Élimélec (Ru
sont pas encore pleinement révélés, Al 1:1-4). Élimélec et Naomi emmenèrent
37:11. Il y a beaucoup de mystères que leur famille à Moab pour échapper à
personne ne connaît, si ce n’est Dieu une famine. Après la mort d’Élimélec
lui-même, Al 40:3. Qu’il est grand le et de ses deux fils, Naomi retourna à
mystère de la piété, D&A 19:10. Si tu le Bethléhem avec sa belle-fille Ruth.
demandes, tu recevras la révélation et
NATHAN. Voir aussi David
tu connaîtras les mystères du royaume,
D&A 42:61, 65 (1 Co 2:7, 11-14). Celui Prophète de l’Ancien Testament à l’épo-
qui garde les commandements, les que du roi David. Lorsque David se
mystères du royaume lui seront don- proposa de construire un temple au
nés, D&A 63:23. Je leur révélerai tous Seigneur, le Seigneur commanda à Na-
les mystères, D&A 76:7. La plus grande than de lui dire que ce n’était pas à lui
prêtrise détient la clef des mystères, de le faire. Nathan réprimanda aussi
D&A 84:19. À sa venue, le Seigneur ré- David pour avoir causé la mort d’Urie,
vélera des choses cachées que nul ne un de ses guerriers, et d’avoir pris
connaissait, D&A 101:32-33. La Prê- Bath-Schéba, la femme de celui-ci (2 S
trise de Melchisédek doit avoir le droit 12:1-15; D&A 132:38-39). Avec Nathan,
de recevoir les mystères du royaume, Tsadok oignit roi le fils de David, Sa-
D&A 107:19. lomon (1 R 1:38-39, 45).
Nathanaël 144
NATHANAËL. Voir aussi Barthélemy NÉ DE DIEU, NÉ DE NOUVEAU.
Voir aussi Baptême, baptiser;
Personnage du Nouveau Testament,
Conversion, converti; Enfants du
apôtre du Christ et ami de Philippe (Jn
Christ; Engendré; Fils et filles de
1:45-51). Il venait de Cana en Galilée
Dieu; Homme naturel
(Jn 21:2). Le Christ dit que Nathanaël
était un Israélite dans lequel il n’y Le fait que l’Esprit de Dieu cause un
avait pas de fraude (Jn 1:47). On consi- changement profond dans le cœur
dère généralement que Barthélemy et d’une personne de sorte qu’elle n’a
lui ne font qu’un (Mt 10:3; Mc 3:18; Lu plus le désir de faire le mal mais désire
6:14; Jn 1:43-45). plutôt rechercher les choses de Dieu.
Je mettrai en vous un esprit nouveau,
NAUVOO (ILLINOIS, U.S.A.)
Ez 11:19 (Ez 18:31; 36:26). Ceux qui ont
Ville fondée en 1839 par les saints dans cru au nom du Christ sont nés, non du
l’État d’Illinois. Elle est située sur le sang, mais de Dieu, Jn 1:12-13. Si un
Mississipi à environ trois cents kilo- homme ne naît d’eau et d’Esprit, il ne
mètres en amont de Saint-Louis. peut entrer dans le royaume de Dieu,
À cause des persécutions subies dans Jn 3:3-7. Nous pouvons naître de nou-
l’État de Missouri, les saints s’éloignè- veau par la parole de Dieu, 1 Pi 1:23 (3-
rent d’environ trois cents kilomètres 23). Quiconque naît de Dieu ne continue
vers le nord-est, traversèrent le Mis- pas dans le péché, TJS, 1 Jn 3:9. Tout
sissipi et rentrèrent en Illinois, où ils ce qui est né de Dieu triomphe du
rencontrèrent une situation plus favo- monde, 1 Jn 5:4. Ceux qui naissent du
rable. Ils finirent par acheter des terres Christ font alliance avec Dieu, Mos
près du village de Commerce. L’en- 3:19, 5:2-7. Tous doivent naître de nou-
droit était quasiment un marécage où veau; oui, naître de Dieu, Mos 27:25-26
l’on ne trouvait que quelques bâti- (Al 5:49). Êtes-vous nés spirituellement
ments très simples. Les saints le drai- de Dieu? Al 5:12-19. Si vous ne naissez
nèrent et s’y installèrent. Joseph Smith pas de nouveau, vous ne pouvez hériter
installa sa famille dans une petite mai- le royaume des cieux, Al 7:14. Quicon-
son de rondins. Le nom Commerce fut que croira en mes paroles, naîtra de
transformé en Nauvoo, d’après le mot moi, oui, d’eau et de l’Esprit, D&A 5:16.
hébreu signifiant «beau». Vous devez naître de nouveau dans le
Plusieurs sections des Doctrine et royaume des cieux, Moï 6:59.
Alliances furent enregistrées à Nau-
voo (D&A 124-129, 132, 135). Les NEBUCADNETSAR. Voir aussi
saints reçurent le commandement d’y Babel, Babylone; Daniel
construire un temple (D&A 124:26-27). Personnage de l’Ancien Testament. Roi
Ils le construisirent et organisèrent de Babylone (604-561 av. j.-c.) qui sou-
des pieux de Sion avant d’être chassés mit Juda (2 R 24:1-4) et assiégea Jérusa-
de chez eux en 1846. À la suite de ces lem (2 R 24:10-11). Le prophète Léhi
persécutions, les saints quittèrent la reçut le commandement de fuir Jérusa-
région et se rendirent dans l’Ouest. lem vers 600 av. j.-c. pour éviter d’être
emmené en captivité à Babylone (1 Né
NAZARETH. Voir aussi Jésus-Christ 1:4-13) lorsque Nebucadnetsar emmena
Village situé au milieu des collines le roi Sédécias et le peuple (2 R 25:1,
à l’ouest de la mer de Galilée. C’est là 8-16, 20-22). Daniel interpréta les son-
que Jésus habita d’abord (Mt 2:23). ges de Nebucadnetsar (Da 2; 4).
Il enseigna dans sa synagogue et dé-
clara avoir accompli la prophétie NÉHÉMIE
d’Ésaïe 61:1-2 (Mt 13:54-58; Mc 6:1-6; Personnage de l’Ancien Testament.
Lu 4:16-30). Notable israélite de Babylone (Lévite
145 Néphi, fils de Léhi
ou membre de la tribu de Juda) qui Léhi, convertit beaucoup de Lamanites
remplissait les fonctions d’échanson à à l’Évangile, Hél 5:18-19. Entouré de feu
la cour d’Artaxerxès, de qui il obtint et libéré de prison, Hél 5:20-52. Prie
l’autorisation royale de reconstruire sur la tour de son jardin, Hél 7:6-10.
les murailles de Jérusalem. Révèle le meurtre du grand juge, Hél
Livre de Néhémie: Ce livre est la suite du 8:25-28; 9:1-38. Reçoit du Seigneur un
livre d’Esdras. Il raconte les progrès et grand pouvoir, Hél 10:3-11. Demande
les difficultés de l’œuvre à Jérusalem au Seigneur d’envoyer une famine et
après le retour des Juifs de la captivité de mettre fin à la famine, Hél 11:3-18.
babylonienne. Les chapitres 1-7 parlent
NÉPHI, FILS DE LÉHI. Voir aussi
de la première visite de Néhémie à Jé-
Léhi, père de Néphi; Néphites
rusalem et de la reconstruction des
murailles de la ville face à une forte Personnage du Livre de Mormon. Fils
opposition. Les chapitres 8-10 décrivent de Léhi et de Sariah (1 Né 1:1-4; 2:5).
les réformes religieuses et sociales que Homme juste, il avait une grande foi
Néhémie essaya de mettre en vigueur. en la parole de Dieu (1 Né 3:7) et de-
Les chapitres 11-13 donnent la liste de vint un grand prophète, historien et
ceux qui étaient dignes et rapportent chef de son peuple.
la consécration de la muraille. Les ver- Est obéissant et prie avec foi, 1 Né 2:16.
sets 4-31 du chapitre 13 racontent la Retourne à Jérusalem obtenir les pla-
seconde visite de Néhémie à Jérusalem ques d’airain, 1 Né 3-4. Retourne à Jéru-
après une absence de douze ans. salem amener la famille d’Ismaël dans
NÉHOR. Voir aussi Antéchrist; le désert, 1 Né 7. Reçoit la même vision
Intrigues de prêtres que Léhi, 1 Né 10:17-22, 11. A la vision
de l’avenir de son peuple et du rétablis-
Personnage du Livre de Mormon. sement de l’Évangile, 1 Né 12-13. In-
Homme méchant. Un des premiers à terprète la vision de l’arbre de vie, 1 Né
pratiquer les intrigues de prêtres chez 15:21-36. Brise son arc mais est à même,
les Néphites. Après avoir donné de faux par la foi, de se procurer de la nourri-
enseignements et avoir tué Gédéon, ture, 1 Né 16:18-32. Construit un bateau
il fut exécuté pour ses crimes (Al 1). et se rend dans la terre promise, 1 Né
Ses disciples poursuivirent ses prati- 17-18. Les Néphites et les Lamanites se
ques et ses enseignements pervers long- séparent, 2 Né 5. Rend son témoignage
temps après sa mort. final, 2 Né 33.
Alma et Amulek furent emprisonnés
Livre de 1 Néphi: Les chapitres 1 à 18:8
par un juge selon l’ordre de Néhor, Al
traitent essentiellement du départ du
14:14-18. Ceux qui avaient été tués
prophète Léhi et de sa famille de Jéru-
étaient de la confession de Néhor, Al
salem. Ils traversent le désert jusqu’à
16:11. Beaucoup étaient selon l’ordre
atteindre la mer. 1 Né 18:9-23 parle de
des Néhors, Al 21:4. La majorité de
leur voyage jusqu’à une terre promise,
ceux qui tuèrent leurs frères étaient
suivant les directives du Seigneur, en
selon l’ordre des Néhors, Al 24:28.
dépit de la rébellion de Laman et de Lé-
NÉPHI, FILS D’HÉLAMAN. Voir muel. Les chapitres 19-22 disent pour-
aussi Hélaman, fils d’Hélaman; quoi Néphi tient des annales (1 Né 6:1-6;
Léhi, missionnaire néphite 19:18): pour persuader tous les hommes
de se souvenir du Seigneur, leur Ré-
Personnage du Livre de Mormon. dempteur. Il cite Ésaïe (1 Né 20-21) et
Grand prophète et missionnaire né- interprète ses messages, dans l’espoir
phite. que tous finiront par savoir que Jésus-
Fils aîné d’Hélaman, Hél 3:21. Nommé Christ est leur Sauveur et leur Rédemp-
grand juge, Hél 3:37. Avec son frère teur (1 Né 22:12).
Néphi, fils de Néphi, fils d’Hélaman 146
Livre de 2 Néphi: Les chapitres 1-4 mons dans la Bible (par exemple Mt
contiennent les derniers enseigne- 5-7 et 3 Né 12-14). Les chapitres 29-30
ments et les dernières prophéties de sont les paroles de Mormon adressées
Léhi avant sa mort, notamment des aux nations modernes.
bénédictions sur ses fils et leurs des-
Livre de 4 Néphi: Ce livre ne contient que
cendants. Le chapitre 5 explique pour-
49 versets en un seul chapitre; néan-
quoi les Néphites se séparent des
moins ils couvrent près de trois cents
Lamanites. Les Néphites construisent
ans d’histoire néphite (34-321 ap. j.-c.).
un temple, enseignent la loi de Moïse
Plusieurs générations d’écrivains, y
et tiennent des annales. Les chapitres
compris Néphi, ont contribué aux an-
6-10 contiennent les paroles de Jacob,
nales. Les versets 1-19 disent qu’après
fils cadet de Néphi. Jacob passe en re-
la visite du Christ ressuscité, tous les
vue l’histoire de Juda et prophétise
Néphites et Lamanites furent conver-
sur le Messie. Certaines de ses prophé-
tis à l’Évangile. La paix, l’amour et
ties sont tirées des écrits du prophète
l’entente régnèrent. Les trois disciples
Ésaïe. Aux chapitres 11-33, Néphi note
néphites, que le Christ avait autorisés
son témoignage du Christ, celui de
à rester sur la terre jusqu’à sa Seconde
Jacob, les prophéties sur les derniers
Venue (3 Né 28:4-9), instruisirent le
jours et plusieurs chapitres du livre
peuple. Néphi laissa les annales à son
d’Ésaïe.
fils Amos. Les versets 19-47 rapportent
Plaques de Néphi: Voir Plaques le ministère d’Amos (84 ans) et celui
de son fils Amos (112 ans). En 201 ap.
NÉPHI, FILS DE NÉPHI, FILS j.-c., l’orgueil commença à causer des
D’HÉLAMAN. Voir aussi problèmes parmi le peuple, qui se di-
Disciple; Néphi, fils d’Hélaman visa en classes et créa de fausses Égli-
Personnage du Livre de Mormon. Un ses pour obtenir du gain (4 Né 1:24-34).
des douze disciples néphites choisis par Les derniers versets de 4 Néphi mon-
le Christ ressuscité (3 Né 1:2-3; 19:4). trent que le peuple était retourné à la
Le prophète prie le Seigneur avec fer- méchanceté (4 Né 1:35-49). En 305 ap.
veur en faveur de son peuple. Il entend j.-c., Amos, fils d’Amos, mourut, et son
la voix du Seigneur (3 Né 1:11-14). Il frère Ammaron cacha toutes les anna-
reçoit aussi la visite d’anges, chasse les les sacrées pour assurer leur préserva-
démons, ressuscite son frère et rend tion. Il les confia plus tard à Mormon,
un témoignage qui ne peut être contesté qui écrivit beaucoup d’événements de
(3 Né 7:15-19; 19:4). Il tient les annales son époque puis abrégea les annales
scripturaires (3 Né 1:2-3). (Mrm 1:2-4).

Livre de 3 Néphi: Livre écrit par Néphi, NÉPHITES. Voir aussi Lamanites;
fils de Néphi, dans le Livre de Mormon. Livre de Mormon; Néphi, fils de
Les chapitres 1-10 montrent l’accom- Léhi
plissement des prophéties concernant
Groupe de peuples du Livre de Mor-
la venue du Seigneur. Le signe de la
mon, dont beaucoup étaient descen-
naissance du Christ est donné, le peu-
dants du prophète Néphi, fils de Léhi.
ple se repent, mais il retourne à la mé-
Ils se séparèrent des Lamanites et fu-
chanceté. Finalement des tempêtes, des
rent d’une manière générale plus jus-
tremblements de terre, des orages vio-
tes que les Lamanites. Néanmoins ils
lents et une grande destruction signa-
furent finalement détruits par ceux-ci
lent la mort du Christ. Les chapitres
à cause de leur méchanceté.
11-28 rapportent la venue du Christ en
Amérique. C’est la partie centrale du Les Néphites se séparent des Lamanites,
livre de 3 Néphi. Beaucoup de paroles 2 Né 5:5-17. Tous ceux qui n’étaient pas
du Christ sont semblables à ses ser- Lamanites étaient Néphites, Jcb 1:13.
147 Noé, fils de Zénif
Ils étaient inspirés par une meilleure tomba lors de la chute de l’empire ro-
cause, Al 43:6-9, 45. Ils n’avaient jamais main en 606 av. j.-c.
été plus heureux que du temps de Mo-
Sanchérib, roi d’Assyrie, vivait à Ni-
roni, Al 50:23. Ils furent sauvés à cause
nive, 2 R 19:36. Jonas est envoyé appe-
des prières des justes, Al 62:40. Ils com-
ler la ville au repentir, Jon 1:1-2 (3:1-4).
mencèrent à dégénérer dans l’incrédu-
Le peuple de Ninive se repent, Jon 3:5-
lité, Hél 6:34-35. Jésus les instruisit et
10. Dans son enseignement aux Juifs,
exerça son ministère parmi eux, 3 Né 11-
le Christ utilise Ninive comme exem-
28:12. Tous furent convertis au Seigneur
ple de repentir, Mt 12:41.
et eurent tout en commun, 4 Né vv. 2-3.
Il n’y avait pas de querelle, l’amour de NOÉ, PATRIARCHE BIBLIQUE.
Dieu demeurait dans leur cœur, et ils Voir aussi Arc-en-ciel; Arche;
étaient le plus heureux des peuples, Déluge à l’époque de Noé; Gabriel
4 Né vv. 15-16. Ils commencèrent à être
orgueilleux et vains, 4 Né v. 43. Le sang Personnage de l’Ancien Testament. Fils
et le carnage se répandirent sur toute la de Lémec et dixième patriarche depuis
surface du pays, Mrm 2:8. Leur méchan- Adam (Ge 5:29-31). Il témoigna du
ceté augmenta et Mormon refusa de les Christ et prêcha le repentir à une géné-
conduire, Mrm 3:9-11. Tous les Néphi- ration perverse. Quand le peuple re-
tes furent tués à l’exception de vingt- jeta son message, Dieu lui commanda
quatre, Mrm 6:7-15. Tous les Néphites de construire une arche pour abriter sa
qui ne voulurent pas renier le Christ famille et tous les animaux, lorsque la
furent mis à mort, Mro 1:2. Ils furent terre fut inondée pour détruire les mé-
détruits à cause de leur méchanceté et chants (Ge 6:13-22; Moï 8:16-30). Joseph
de leurs péchés, D&A 3:18. Prenez Smith, le prophète, enseigne que Noé
garde à l’orgueil, de peur de devenir est l’ange Gabriel et suit Adam dans la
comme les Néphites, D&A 38:39. détention des clefs du salut.
NEPHTHALI. Voir aussi Israël; Il fut sauvé avec ses fils Japhet, Sem et
Jacob, fils d’Isaac Cham et leurs épouses en construisant
Cinquième des douze fils de Jacob et une arche sur l’ordre de Dieu, Ge 6-8
deuxième enfant de Bilha, servante de (Hé 11:7; 1 Pi 3:20). Le Seigneur renou-
Rachel (Ge 30:7-8). Nephthali eut qua- vela avec Noé l’alliance qu’il avait faite
tre fils (1 Ch 7:13). avec Hénoc, Ge 9:1-17 (Moï 7:49-52; TJS,
Ge 9:15, 21-25). Noé fut ordonné à la
Tribu de Nephthali: La bénédiction de
prêtrise par Metuschélah à l’âge de dix
Jacob sur Nephthali est rapportée dans
ans, D&A 107:52. Les hommes essayè-
Genèse 49:21. La bénédiction de Moïse
rent de lui ôter la vie, mais la puissance
sur la tribu se trouve dans De 33:23.
de Dieu le sauva, Moï 8:18. Il devint
NICODÈME. Voir aussi Pharisiens un prédicateur de justice et enseigna
Personnage du Nouveau Testament. l’Évangile de Jésus-Christ, Moï 8:19,
Homme juste, dirigeant des Juifs (pro- 23-24 (2 Pi 2:5).
bablement membre du sanhédrin) et
pharisien (Jn 3:1). NOÉ, FILS DE ZÉNIF
Parle à Jésus la nuit, Jn 3:1-21. Défend Méchant roi du Livre de Mormon. Il
le Christ devant les pharisiens, Jn 7:50- régnait sur un groupe de Néphites au
53. Apporte des épices pour l’enseve- pays de Néphi.
lissement de Jésus, Jn 19:39-40.
Noé commit beaucoup de péchés, Mos
NINIVE. Voir aussi Assyrie; Jonas 11:1-15. Il ordonna la mise à mort du
Capitale de l’Assyrie et, pendant plus prophète Abinadi, Mos 13:1 (Mos 17:1,
de deux cents ans, grand centre com- 5-20). Il subit la mort par le feu, Mos
mercial sur la rive est du Tigre. Elle 19:20.
Nom de l’Église 148
NOM DE L’ÉGLISE. Voir Église, sionnaires de Paul, après la mort du
nom de l’; Église de Jésus-Christ Christ. Les lettres de Paul donnent des
des Saints des Derniers Jours instructions aux dirigeants et aux mem-
bres de l’Église. Les autres lettres furent
NOMBRES. Voir aussi Pentateuque écrites par d’autres apôtres et donnent
Quatrième livre de l’Ancien Testament. des instructions supplémentaires aux
C’est Moïse qui écrivit le livre des Nom- premiers saints. L’Apocalypse, écrite
bres. Il relate l’histoire du voyage d’Is- par l’apôtre Jean, contient surtout des
raël depuis le mont Sinaï jusqu’aux prophéties relatives aux derniers jours.
plaines de Moab à la frontière de Ca-
NOUVELLE ALLIANCE
naan. Un des enseignements les plus
ÉTERNELLE. Voir aussi Alliance
importants qu’il donne est que le peuple
de Dieu doit agir selon la foi, faisant Plénitude de l’Évangile de Jésus-Christ
confiance à ses promesses, s’il veut (D&A 66:2). Elle est nouvelle chaque
continuer avec succès. Il raconte le châ- fois qu’elle est révélée de nouveau après
timent infligé par Dieu à Israël pour sa une période d’apostasie. Elle est éter-
désobéissance et donne des renseigne- nelle en ce sens qu’elle est l’alliance de
ments sur les lois israélites. Le nom du Dieu et qu’elle a existé dans toutes les
livre est dû à l’importance des recense- dispensations de l’Évangile lorsque les
ments qui y apparaissent (No 1-2, 26). hommes ont été disposés à la recevoir.
Les chapitres 1-10 parlent des prépa- La nouvelle alliance éternelle fut de
ratifs d’Israël pour le départ du Sinaï. nouveau révélée aux hommes sur la
Les chapitres 11-14 décrivent la marche terre par Jésus-Christ, par l’intermé-
proprement dite, l’envoi des espions en diaire du prophète Joseph Smith. Elle
Canaan et le refus d’Israël d’entrer dans contient les ordonnances sacrées ad-
la terre promise. Les chapitres 15-19 ministrées par l’autorité de la prêtrise,
notent diverses lois et divers événe- comme le baptême et le mariage au tem-
ments historiques. Les chapitres 20-36 ple, qui pourvoient au salut, à l’immor-
sont l’histoire de la dernière année du talité et à la vie éternelle de l’homme.
peuple dans le désert. Lorsque les hommes acceptent l’Évan-
gile et promettent de garder les com-
NOTRE PÈRE. Voir aussi Prière mandements de Dieu, Dieu fait alliance
Prière offerte par le Sauveur pour ses de leur donner les bénédictions de sa
disciples, qui sert de modèle pour tou- nouvelle alliance éternelle.
tes les prières (Mt 6:9-13; 3 Né 13:9-13). J’établirai mon alliance entre moi et
toi, Ge 17:7. Ce sera pour lui l’alliance
NOUVEAU TESTAMENT. Voir d’un sacerdoce perpétuel, No 25:13.
aussi Bible; Écritures Le peuple violait les ordonnances, il
Recueil d’écrits inspirés (écrits, à l’ori- rompait l’alliance éternelle, És 24:5
gine, en grec) concernant la vie et le (D&A 1:15). Je traiterai avec vous une
ministère de Jésus-Christ, les apôtres alliance éternelle, És 55:3 (Jé 32:40). Il
et d’autres disciples de Jésus-Christ. y aura une alliance éternelle, Ez 37:26.
Le Nouveau Testament est communé- Le Seigneur fit une alliance nouvelle,
ment divisé de la façon suivante: les et l’ancienne passa, Hé 8:13. Jésus est
Évangiles, les Actes des apôtres, les le médiateur de la nouvelle alliance,
épîtres de Paul, les épîtres générales et Hé 12:24 (D&A 76:69). C’est une nou-
l’Apocalypse. velle alliance éternelle, D&A 22:1. J’ai
Les quatre Évangiles — les livres de envoyé mon alliance éternelle dans
Matthieu, Marc, Luc et Jean — sont des le monde, D&A 45:9 (D&A 49:9). Le
récits de la vie du Christ. Le livre des Seigneur envoya la plénitude de son
Actes rapporte l’histoire de l’Église et Évangile, son alliance éternelle, D&A
des apôtres, surtout des voyages mis- 66:2 (133:57). Pour obtenir le plus haut
149 Œil, yeux
degré du royaume céleste, l’homme tout ce que l’Éternel a dit, Ex 24:7. Tu
doit entrer dans la nouvelle alliance les écouteras donc, Israël, et tu auras
éternelle du mariage, D&A 131:1-2. La soin de les mettre en pratique, De 6:1-3.
nouvelle alliance éternelle fut insti- Aime l’Éternel, ton Dieu, et obéis à sa
tuée pour la plénitude de la gloire du voix, De 30:20. L’obéissance vaut mieux
Seigneur, D&A 132:6-19. que les sacrifices, 1 S 15:22. Crains Dieu
et observe ses commandements, Ec
NOUVELLE JÉRUSALEM
12:15. Tout le monde n’entrera pas for-
Lieu où les saints se rassembleront et cément dans le royaume des cieux, mais
où le Christ régnera personnellement celui-là seul qui fait la volonté du Père,
avec eux pendant le millénium. Sion Mt 7:21 (3 Né 14:21). Si quelqu’un veut
(la nouvelle Jérusalem) sera bâtie sur faire sa volonté, il connaîtra si ma doc-
le continent américain, et la terre sera trine est de Dieu, Jn 7:17. Il faut obéir à
renouvelée et recevra sa gloire paradi- Dieu plutôt qu’aux hommes, Ac 5:29.
siaque (AF 10). Le nom désigne aussi Enfants, obéissez à vos parents, Ép 6:1
une ville sainte qui descendra du ciel (Col 3:20). J’irai et je ferai ce que le Sei-
au commencement du millénium. gneur a commandé, 1 Né 3:7. J’obéis à
De Sion sortira la loi, Mi 4:2. Le nom de la voix de l’Esprit, 1 Né 4:6-18. Si les en-
la ville de mon Dieu est la nouvelle Jéru- fants des hommes gardent les comman-
salem, Ap 3:12. Jean vit la ville sainte, la dements de Dieu, il les nourrit, 1 Né
nouvelle Jérusalem, Ap 21:1-5. J’établi- 17:3. Prenez garde d’obéir à l’esprit ma-
rai ce peuple dans ce pays, et il sera une lin, Mos 2:32-33, 37 (D&A 29:45). Les
nouvelle Jérusalem, 3 Né 20:22. Une hommes récoltent leur récompense se-
nouvelle Jérusalem sera bâtie en Améri- lon l’esprit auquel ils obéissent, Al 3:26-
que, Ét 13:3-6, 10. La nouvelle Jérusalem 27. Les hommes doivent faire beaucoup
sera préparée, D&A 42:9, 35, 62-69. Les de choses de leur plein gré, D&A 58:26-
saints doivent se rassembler et bâtir la 29. Il n’est pas de chose où l’homme of-
nouvelle Jérusalem, D&A 45:63-75. La fense autant Dieu qu’en ne confessant
nouvelle Jérusalem sera bâtie au Mis- pas sa main en tout et en n’obéissant
souri, D&A 84:1-5 (57:1-3). L’Agneau se pas à ses commandements, D&A 59:21.
tiendra sur la montagne de Sion et sur la Moi, le Seigneur, je suis lié lorsque vous
ville sainte, la nouvelle Jérusalem, D&A faites ce que je dis, D&A 82:10. Toute
133:56. Mon tabernacle sera appelé Sion, âme qui obéit à ma voix verra ma face
une nouvelle Jérusalem, Moï 7:62. et saura que je suis, D&A 93:1. Il faut
que mon peuple soit châtié jusqu’à ce
OBED. Voir aussi Boaz; Ruth qu’il apprenne l’obéissance, D&A 105:6.
Personnage de l’Ancien Testament. Fils Lorsque nous obtenons une bénédiction
de Boaz et de Ruth, et père d’Isaï qui quelconque de Dieu, c’est par l’obéis-
devint père du roi David (Ru 4:13-17, sance à cette loi sur laquelle elle repose,
21-22). D&A 130:21. Adam fut obéissant, Moï
5:5. Nous les mettrons à l’épreuve, pour
OBÉIR, OBÉISSANCE,
voir s’ils feront tout ce que le Seigneur
OBÉISSANT. Voir aussi
leur commandera, Abr 3:25.
Bénédiction, béni, bénir;
Commandements de Dieu; ŒIL, YEUX
Écouter; Joie; Loi; Marcher,
marcher avec Dieu Dans les Écritures, l’œil est souvent
utilisé comme symbole de la capacité
Dans un sens spirituel, obéir c’est faire de quelqu’un de recevoir la lumière de
la volonté de Dieu. Dieu. Symboliquement, l’œil d’une
Noé exécuta tout ce que Dieu lui avait personne montre aussi son état spiri-
ordonné, Ge 6:22. Abraham obéit au tuel et sa compréhension des choses
Seigneur, Ge 22:15-18. Nous ferons de Dieu.
Œuvre missionnaire 150
Les commandements de l’Éternel sont voix et ne s’endurcissent pas le cœur,
purs, ils éclairent les yeux, Ps 19:9. Les D&A 29:7. Vous irez, prêchant mon
insensés ont des yeux et ne voient pas, Évangile, deux par deux, D&A 42:6. De
Jé 5:21 (Mc 8:18). L’œil est la lampe du cet endroit, le bruit doit se répandre,
corps, Mt 6:22 (Lu 11:34; 3 Né 13:22; D&A 58:64. Ouvrez la bouche pour
D&A 88:67). Heureux sont vos yeux, proclamer mon Évangile, D&A 71:1.
parce qu’ils voient, Mt 13:16. Les yeux Proclamez la vérité selon les révéla-
de votre cœur seront illuminés, Ép tions et les commandements, D&A
1:17-18. Malheur à ceux qui sont sages 75:4. Il convient que quiconque a été
à leurs yeux, 2 Né 15:21 (És 5:21). Ils averti avertisse son prochain, D&A
commencèrent à jeûner, et à prier afin 88:81 (38:40-41). Le Seigneur pourvoira
que les yeux du peuple fussent ou- aux besoins des familles de ceux qui
verts, Mos 27:22. Satan lui aveugla les prêchent l’Évangile, D&A 118:3. Les
yeux, 3 Né 2:2. Nul ne peut avoir le serviteurs de Dieu s’en iront, D&A
pouvoir d’amener le Livre de Mormon 133:38. Quand ils quittent la vie mor-
à la lumière, si ce n’est l’œil fixé uni- telle, les anciens fidèles continuent
quement sur la gloire de Dieu, Mrm leurs labeurs, D&A 138:57.
8:15. Par la puissance de l’Esprit, nos
ŒUVRES
yeux furent ouverts et notre intelligence
fut éclairée, D&A 76:12. La lumière Actes d’une personne, bons ou mau-
vient par l’intermédiaire de celui qui vais. Chacun sera jugé selon ses œuvres.
illumine vos yeux, D&A 88:11. Si vous Le Seigneur rendra à chacun selon ses
avez l’œil fixé uniquement sur ma œuvres, Pr 24:12. Que votre lumière
gloire, votre corps tout entier sera rem- luise ainsi devant les hommes, afin
pli de lumière, D&A 88:67. qu’ils voient vos bonnes œuvres, Mt
5:16 (3 Né 12:16). Celui qui fait la vo-
ŒUVRE MISSIONNAIRE. Voir lonté de mon Père entrera dans le
aussi Évangile; Prêcher royaume des cieux, Mt 7:21. La foi sans
les œuvres est morte, Ja 2:14-26. Ils
Diffusion de l’Évangile de Jésus-Christ
doivent être jugés selon leurs œuvres,
par la parole et par l’exemple.
1 Né 15:32 (Mos 3:24). Nous savons que
Qu’ils sont beaux sur les montagnes, c’est par la grâce que nous sommes
les pieds de celui qui apporte de bon- sauvés, après tout ce que nous pouvons
nes nouvelles, És 52:7. J’aurai soin faire, 2 Né 25:23. Enseigne-lui à ne ja-
moi-même de mes brebis, et j’en ferai mais se lasser des bonnes œuvres, Al
la revue, Ez 34:11. Prêchez la bonne 37:34. Il est requis que les hommes
nouvelle à toute la création, Mc 16:15 soient jugés selon leurs œuvres, Al 41:3.
(Mrm 9:22). Les champs sont blancs Vous les reconnaîtrez à leurs œuvres,
pour la moisson, Jn 4:35. Comment y Mro 7:5 (D&A 18:38). Moi, le Seigneur,
aura-t-il des prédicateurs, s’ils ne sont je jugerai tous les hommes selon leurs
pas envoyés? Ro 10:15. Enseignez-leur œuvres, D&A 137:9.
la parole de Dieu en toute diligence, OFFENSER
Jcb 1:19. Le Seigneur accorde à toutes
les nations des gens pour enseigner sa Enfreindre une loi divine, pécher, cau-
parole, Al 29:8. Afin que l’Évangile ser de l’inconfort ou du tort; également
soit proclamé par les faibles et les sim- déplaire ou contrarier.
ples, D&A 1:23. Une œuvre merveil- Des frères sont plus intraitables
leuse est sur le point de se produire, qu’une ville forte, Pr 18:19. Si ton œil
D&A 4:1. Si vous travaillez toute votre droit est pour toi une occasion de
vie et m’amenez ne fût-ce qu’une seule chute, arrache-le, Mt 5:29. Si quel-
âme, comme votre joie sera grande, qu’un scandalisait un de ces petits qui
D&A 18:15. Mes élus entendent ma croient en moi, il vaudrait mieux pour
151 Oint
lui qu’on le jetât au fond de la mer, Mt Vous me trompez dans les dîmes et les
18:6 (D&A 121:19-22). Si ton frère ou ta offrandes, Mal 3:8-10. Va d’abord te
sœur t’offensent, et s’ils confessent, réconcilier avec ton frère, puis, viens
vous vous réconcilierez, D&A 42:88. Il présenter ton offrande, Mt 5:23-24. Of-
n’est pas de chose où l’homme offense frez votre âme tout entière en offrande
autant Dieu qu’en ne confessant pas sa au Christ, Om v. 26. Si un homme offre
main en tout et en n’obéissant pas à ses un don sans intention réelle, cela ne
commandements, D&A 59:21. lui profite en rien, Mro 7:6. Les clefs de
la prêtrise ne seront plus jamais enle-
OFFICE, OFFICIER. Voir aussi
vées de la terre, jusqu’à ce que les fils
Ordination, ordonner; Prêtrise
de Lévi fassent de nouveau une of-
Niveau d’autorité ou de responsabi- frande au Seigneur selon la justice,
lité dans une organisation, souvent uti- D&A 13. En ce jour, le jour du Seigneur,
lisé dans les Écritures pour désigner tu offriras tes oblations et tes sacre-
un poste d’autorité dans la prêtrise; ments au Très-Haut, D&A 59:12. Ame-
désigne également les devoirs confiés nons, nous, l’Église, le peuple, une
au poste ou à la personne qui le dé- offrande avec justice au Seigneur,
tient. D&A 128:24.
Tous les membres n’ont pas la même OINDRE, DONNER L’ONCTION.
fonction, Ro 12:4. Nous magnifiâmes Voir aussi Huile; Imposition des
notre ministère pour le Seigneur, Jcb mains aux malades
1:19. Melchisédek reçut l’office de la
haute prêtrise, Al 13:18. L’office du Dans les temps anciens, les prophètes
ministère d’anges est d’appeler les du Seigneur oignaient d’huile ceux qui
hommes au repentir, Mro 7:31. Nul ne allaient accomplir des devoirs particu-
doit être ordonné à un office dans liers, comme Aaron ou les sacrifica-
l’Église sans le vote de cette branche, teurs ou les rois qui allaient gouverner
D&A 20:65. Que chacun remplisse son Israël. Dans l’Église d’aujourd’hui, oin-
office, D&A 84:109. Il y a des présidents dre consiste à déposer une ou deux
ou officiers qui président, issus de ceux gouttes d’huile consacrée sur la tête
qui sont ordonnés aux divers offices de d’une personne lors d’une bénédiction.
ces deux prêtrises, D&A 107:21. Des- Cela ne peut se faire qu’en vertu de
cription des devoirs de ceux qui prési- l’autorité et du pouvoir de la Prêtrise
dent sur les offices des collèges de la de Melchisédek. Après l’onction, une
prêtrise, D&A 107:85-98. Que chacun personne agissant par l’autorité de
s’instruise de son devoir et apprenne à cette même prêtrise peut sceller l’onc-
remplir l’office auquel il est désigné, tion et donner une bénédiction spé-
D&A 107:99-100. Je vous donne les of- ciale à la personne ointe.
ficiers appartenant à ma prêtrise, D&A Tu les oindras, tu les consacreras, et ils
124:123. seront à mon service, Ex 28:41 (Lé 8:6-
12, 30). Tu l’oindras pour chef de mon
OFFRANDE. Voir aussi Aumône;
peuple d’Israël, 1 S 9:16; 10:1. Les an-
Dîme; Entraide; Jeûne, jeûner;
ciens doivent oindre et bénir les mala-
Sacrifice
des, Ja 5:14-15 (D&A 42:44).
Don fait au Seigneur. L’Ancien Testa-
ment utilisait souvent ce mot pour dé- OINT. Voir aussi Jésus-Christ; Messie
signer les sacrifices ou les holocaustes. Jésus est appelé le Christ (mot grec) ou
L’Église d’aujourd’hui utilise les of- le Messie (mot araméen). Les deux
frandes de jeûne et d’autres offrandes mots signifient «l’oint». C’est celui qui
volontaires (temps, talent, biens) pour est oint par le Père pour être son repré-
aider les pauvres et pour d’autres cau- sentant personnel dans tout ce qui a
ses de valeur. trait au salut de l’humanité.
Oisif, oisiveté 152
L’Éternel m’a oint, És 61:1-3. Il m’a importants dans les derniers jours (Za
oint pour annoncer une bonne nou- 14:3-5; D&A 45:48-54; 133:20).
velle, Lu 4:16-22. Dieu le Père a donné
l’onction à Jésus, Ac 4:27. Dieu a oint OMÉGA. Voir Alpha et Oméga;
Jésus de Nazareth, Ac 10:38. Jésus-Christ
OMNER. Voir aussi Mosiah, les fils
OISIF, OISIVETÉ de; Mosiah, fils de Benjamin
Quelqu’un qui est inactif et qui ne par- Personnage du Livre de Mormon. Fils
ticipe pas aux œuvres de la justice. du roi Mosiah. Il alla avec ses frères
prêcher aux Lamanites (Mos 27:8-11,
Si quelqu’un ne veut pas travailler, qu’il 34-37; 28:1-9).
ne mange pas non plus, 2 Th 3:10. Ils
devinrent un peuple indolent, plein de OMNI
malfaisance, 2 Né 5:24. Veille à t’abste- Historien néphite du Livre de Mormon
nir de l’oisiveté, Al 38:12. Le paresseux qui écrivit vers 361 av. j.-c. (Jm v. 15;
ne mangera pas le pain du travailleur, Om vv. 1-3).
D&A 42:42. Malheur à vous qui ne vou-
lez pas travailler de vos mains, D&A Livre d’Omni: Livre traduit à partir
56:17. Travaillez avec zèle à une bonne des petites plaques de Néphi dans le
cause, D&A 58:27. Cessez d’être pa- Livre de Mormon. Il ne compte qu’un
resseux, D&A 88:124. seul chapitre, qui contient l’histoire
des guerres entre les Néphites et les
Lamanites. Omni n’écrivit que les
OLIVIER. Voir aussi Huile; Israël
trois premiers versets du livre. Les
Arbre courant en Israël et ressource plaques furent ensuite transférées
agricole importante dans les pays bi- tour à tour à Amaron, Chémish, Abi-
bliques. On le cultive pour son bois, nadom et finalement Amaléki. Ama-
son fruit et son huile. Ce sont surtout léki remit les plaques au roi Benjamin,
les Écritures qui utilisent l’olivier roi de Zarahemla.
pour symboliser la maison d’Israël.
OMNIPOTENCE. Voir aussi Dieu,
La maison d’Israël est comparée à un Divinité
olivier dont les branches sont rompues Caractéristique divine de la toute-puis-
et dispersées, 1 Né 10:12 (1 Né 15:12). sance (Ge 18:14; Al 26:35; D&A 19:1-3).
Le Seigneur compare la maison d’Is-
raël à un olivier franc, Jcb 5-6. Joseph OMNIPRÉSENCE. Voir aussi Dieu,
Smith donne à la révélation de la sec- Divinité
tion 88 le nom de feuille d’olivier, Capacité de Dieu d’être présent par-
D&A 88, chapeau. Un noble dit à ses tout par son esprit (Ps 139:7-12; D&A
serviteurs d’aller dans sa vigne plan- 88:7-13, 41).
ter douze oliviers, D&A 101:43-62.
OMNISCIENCE. Voir aussi Dieu,
OLIVIERS, MONT DES. Voir aussi Divinité
Gethsémané Caractéristique divine consistant à avoir
toute la connaissance (Mt 6:8; 2 Né 2:24).
Colline située à l’est de la vallée du
Cédron, à l’est de Jérusalem. Le jardin OPPOSITION. Voir Adversité
de Gethsémané se trouve sur son ver-
sant ouest, vers le bas. Bethphagé et ORDINATION, ORDONNER. Voir
Béthanie se trouvent au sommet et sur aussi Autorité; Imposition des
le versant est. Ce fut le théâtre de beau- mains; Office, officier; Prêtrise
coup d’événements bibliques (Mt 24:3) Nommer ou conférer une autorité ou
et il sera aussi le théâtre d’événements un office. Pour utiliser l’autorité dans
153 Ordre uni
l’Église du Seigneur, on doit être ap- tême par immersion (Mt 3:16; D&A
pelé de Dieu par prophétie, et par l’im- 20:72-74), la bénédiction des enfants
position des mains de ceux qui détien- (D&A 20:70), le don du Saint-Esprit
nent l’autorité (AF 5). Même si on (D&A 20:68; 33:15), le don de la prê-
reçoit l’autorité par ordination, on l’uti- trise (D&A 84:6-16; 107:41-52), les or-
lise sous la direction de ceux qui dé- donnances du temple (D&A 124:39) et
tiennent les clefs particulières de cette le mariage dans la nouvelle alliance
autorité. éternelle (D&A 132:19-20).
Je t’avais établi prophète des nations, Jé Enseigne-leur les ordonnances et les
1:5. Ce n’est pas vous qui m’avez choisi; lois, Ex 18:20. Qu’ils suivent mes or-
mais moi, je vous ai choisis, et je vous donnances, et qu’ils observent et pra-
ai établis, Jn 15:16. Ayant autorité de tiquent mes lois, Ez 11:20. Le peuple
la part de Dieu, Alma ordonna des était strict à observer les ordonnances
prêtres, Mos 18:18. Les hommes sont de Dieu, Al 30:3. Qu’avons-nous ga-
ordonnés à la sainte prêtrise par une gné à observer ses préceptes? 3 Né
sainte ordonnance, Al 13:1-9. Jésus ap- 24:13-14. Celui qui prie et est contrit,
pelle et ordonne douze disciples, 3 Né celui-là est accepté par moi, s’il obéit à
12:1. Les anciens ordonnaient les prêtres mes ordonnances, D&A 52:14-19. Tout
et les instructeurs par l’imposition des le genre humain peut être sauvé en
mains, Mro 3:1-4. Tu dois attendre en- obéissant aux lois et aux ordonnances
core un peu, car tu n’es pas encore or- de l’Évangile, AF 3.
donné, D&A 5:17. Joseph Smith fut Ordonnance par procuration: ordonnance
ordonné apôtre de Jésus-Christ, D&A religieuse accomplie par une personne
20:2 (27:12). Nul ne doit être ordonné vivante en faveur de quelqu’un qui est
sans le vote de l’Église, D&A 20:65. Il mort. Ces ordonnances n’entrent en
ne sera donné à aucun homme de prê- vigueur que lorsque ceux pour qui el-
cher mon Évangile s’il n’est ordonné les ont été accomplies les acceptent,
par quelqu’un qui a l’autorité, D&A gardent les alliances qui y sont asso-
42:11. Les anciens sont ordonnés pour ciées et sont scellés par le Saint-Esprit
prêcher mon Évangile, D&A 50:13-18. de promesse. Ces ordonnances se font
Les Douze ont le devoir d’ordonner et aujourd’hui dans les temples.
de disposer tous les autres officiers de
l’Église, D&A 107:58. Je recherchai les Si les morts ne ressuscitent absolument
bénédictions des pères et le droit au- pas, pourquoi se font-ils baptiser pour
quel je devais être ordonné, Abr 1:2. eux? 1 Co 15:29. Les baptêmes pour les
Joseph Smith et Oliver Cowdery s’or- morts doivent se faire dans les tem-
donnèrent mutuellement à la Prêtrise ples, D&A 124:29-36. Le baptême par
d’Aaron, JS—H vv. 68-72. procuration pour le pardon des péchés
fut enseigné aux esprits dans le monde
ORDONNANCES. Voir aussi des esprits, D&A 138:29-34.
Généalogie; Salut; Salut pour les
morts; Scellement, sceller; ORDRE UNI. Voir aussi Consacrer,
Temple, Maison du Seigneur loi de consécration
Rites et cérémonies sacrés. Les ordon- Organisation par laquelle les saints,
nances consistent en des actes qui ont dans les premiers temps de l’Église
des significations spirituelles. Elles peu- rétablie, cherchèrent à vivre la loi
vent également désigner les lois et les de consécration. Les personnes parta-
prescriptions de Dieu. geaient les biens, les marchandises, les
Les ordonnances de l’Église sont: bénéfices, les recevant selon leurs be-
l’imposition des mains aux malades soins (D&A 51:3; 78:1-15; 104).
( J a 5 : 1 4-1 5 ) , l a b é n é d i c t i o n d e l a Dans vos choses temporelles, vous serez
Sainte-Cène (D&A 20:77, 79), le bap- égaux, D&A 70:14. Les saints devaient
Oreille 154
être organisés pour être égaux en tou- L’arrogance et l’orgueil, voilà ce que je
tes choses, D&A 78:3-11 (D&A 82:17- hais, Pr 8:13 (6:16-17). L’orgueil précède
20). Le Seigneur donne à l’ordre uni la chute, Pr 16:18. Le jour de l’Éternel
une révélation et un commandement, sera contre les orgueilleux, És 2:11-12
D&A 92:1. John Johnson doit devenir (2 Né 12:11-12). L’insolence de ton cœur
membre de l’ordre uni, D&A 96:6-9. t’a égaré, Ab v. 3. Les hautains seront
Le Seigneur donne des instructions comme du chaume, Mal 4:1 (1 Né 22:15;
générales pour le fonctionnement de 3 Né 25:1; D&A 29:9). Quiconque s’élève
l’ordre uni, D&A 104. Mon peuple sera abaissé, Mt 23:12 (D&A 101:42).
n’est pas uni, selon l’union exigée Dieu résiste aux orgueilleux, 1 Pi 5:5.
par la loi du royaume céleste, D&A Le grand et spacieux édifice était l’or-
105:1-13. gueil du monde, 1 Né 11:36 (12:18).
Lorsqu’ils sont instruits, ils se croient
OREILLE. Voir aussi Écouter sages, 2 Né 9:28-29. Vous êtes enflés
Dans les Écritures, l’oreille est sou- dans l’orgueil de votre cœur, Jcb 2:13-
vent utilisée comme symbole de la ca- 16 (Al 4:8-12). Êtes-vous dépouillés de
pacité de l’homme d’entendre et de l’orgueil? Al 5:28. Un orgueil extrême-
comprendre les choses de Dieu. ment grand était entré dans le cœur du
peuple, Hél 3:33-36. Comme les enfants
Elles ont des oreilles et n’entendent des hommes sont prompts à s’exalter
point, Ps 115:6. Le Seigneur éveille dans l’orgueil, Hél 12:4-5. L’orgueil de
mon oreille, pour que j’écoute, És 50:4- cette nation s’est avéré être leur des-
5 (2 Né 7:4-5). Que celui qui a des oreil- truction, Mro 8:27. Prenez garde à l’or-
les entende, Mt 11:15. Ils ont endurci gueil, de peur de devenir comme les
leurs oreilles, Mt 13:15 (Moï 6:27). Ce Néphites, D&A 38:39. Mettez fin à tout
que l’œil n’a point vu, ce que l’oreille votre orgueil, à toute votre légèreté
n’a point entendu, des choses que Dieu d’esprit, D&A 88:121.
a préparées pour ceux qui l’aiment, 1 Co
2:9 (D&A 76:10). Le diable leur chuchote OSÉE
aux oreilles, 2 Né 28:22. Ouvrez les
oreilles afin d’entendre, Mos 2:9 (3 Né Prophète de l’Ancien Testament qui
11:5). J’ai été appelé de nombreuses prophétisa dans le royaume d’Israël
fois et je n’ai pas voulu entendre, Al pendant la dernière partie du règne de
10:6. Prête l’oreille à mes paroles, Al Jéroboam II. Il vécut pendant une pé-
36:1 (Al 38:1; D&A 58:1). Il n’est pas riode de déclin national et de ruine, ré-
d’oreille qui n’entendra pas, D&A 1:2. sultat du péché d’Israël.
Les oreilles sont ouvertes par l’humi- Livre d’Osée: le thème fondamental du
lité et la prière, D&A 136:32. livre est l’amour de Dieu pour son
peuple. Tous ses châtiments ont été in-
ORGUEIL. Voir aussi Argent;
fligés par amour, et le rétablissement
Humble, humilier, humilité;
d’Israël sera dû à son amour (Os 2:21;
Vain, vanité
14:5). Par contraste, il montre la traî-
Manque ou absence d’humilité ou de trise et l’infidélité d’Israël. Néanmoins
docilité. L’orgueil amène les gens à Dieu est à même de prévoir la rédemp-
s’opposer les uns aux autres et à Dieu. tion finale d’Israël (Os 12:1-14:10).
L’orgueilleux se place au-dessus de son
entourage et suit sa volonté plutôt que OUVRAGES CANONIQUES. Voir
celle de Dieu. La prétention, l’envie, la Canon
dureté de cœur et l’arrogance sont
aussi typiques de l’orgueilleux. PAHORAN
Garde-toi d’oublier l’Éternel de peur Troisième grand juge néphite du Livre
que ton cœur ne s’enfle, De 8:11-14. de Mormon (Al 50:39-40; 51:1-7; 59-62).
155 Parabole
PAIN DE VIE. Voir aussi Jésus-Christ; Al 40:12. N’ai-je pas apaisé ton esprit à
Sainte-Cène ce sujet? D&A 6:23. Marche dans l’hu-
Jésus-Christ est le pain de vie. Le pain milité de mon Esprit, et tu auras la paix
de la Sainte-Cène représente symboli- en moi, D&A 19:23. Celui qui accomplit
quement le corps du Christ. les œuvres de la justice recevra la paix,
D&A 59:23. Revêtez-vous du lien de la
Je suis le pain de vie, Jn 6:33-58. Vous charité, lequel est le lien de la perfec-
mangerez et boirez du pain et des eaux tion et de la paix, D&A 88:125. Mon
de la vie, Al 5:34. On mange le pain en fils, que la paix soit en ton âme, D&A
souvenir du corps du Christ, 3 Né 18:5- 121:7. Voyant qu’il y avait là davan-
7. Le pain est un emblème de la chair tage de paix pour moi, je recherchai les
du Christ, D&A 20:40, 77 (Mro 4:1-3). bénédictions des pères, Abr 1:2.
PACIFIQUE. Voir aussi Paix
PÂQUE. Voir aussi Agneau de Dieu;
Personne qui apporte ou favorise la Dernière Cène
paix (Mt 5:9; 3 Né 12:9). Un pacifique
La fête de la Pâque fut instituée pour
peut également être quelqu’un qui
aider les enfants d’Israël à se souvenir
proclame l’Évangile (Mos 15:11-18).
du moment où l’ange destructeur passa
PAIX. Voir aussi Millénium; par-dessus leurs maisons et les délivra
Pacifique; Repos des Égyptiens (Ex 12:21-28; 13:14-15).
Dans les Écritures, la paix peut désigner Les agneaux sans tache, dont le sang
soit l’absence de conflit et de pertur- fut utilisé comme signe pour sauver
bations, soit le calme et la consolation autrefois Israël, sont un symbole de
intérieure provenant de l’Esprit que Jésus-Christ, l’Agneau de Dieu, dont le
Dieu donne à ses saints fidèles. sacrifice a racheté toute l’humanité.

Absence de conflits et de perturbations. Voici une ordonnance au sujet de la


C’est lui qui a fait cesser les combats, Pâque, Ex 12:43. Jésus et ses apôtres fê-
Ps 46:10. On n’apprendra plus la guerre, tèrent la Pâque lors de la dernière
És 2:4. Soyez en paix avec tous les hom- cène, Mt 26:17-29 (Mc 14:12-25). Voici
mes. Ne vous vengez point vous-mê- l’Agneau de Dieu, qui ôte le péché du
mes, Ro 12:18-21. Il continuait à y avoir monde, Jn 1:29, 36. Christ, notre Pâ-
la paix dans le pays, 4 Né vv. 4, 15-20. que, a été immolé, 1 Co 5:7. Nous som-
Renoncez à la guerre, proclamez la mes rachetés par le sang de Christ,
paix, D&A 98:16. Dressez une ban- comme d’un agneau sans défaut et
nière de paix, D&A 105:39. sans tache, 1 Pi 1:18-19. Ayez foi en
l’Agneau de Dieu, qui ôte les péchés
Paix donnée par Dieu à ceux qui obéis- du monde, Al 7:14. Les saints qui vi-
sent: Le Sauveur sera appelé le Prince vent selon la parole de sagesse seront
de la paix, És 9:5. Il n’y a point de paix préservés comme le furent les enfants
pour les méchants, És 48:22. Il y eut d’Israël, D&A 89:21. L’Agneau est tué
une armée céleste, louant Dieu et di- dès la fondation du monde, Moï 7:47.
sant: Gloire à Dieu dans les lieux très
hauts, et paix sur la terre, Lu 2:13-14. PÂQUES. Voir Jésus-Christ;
Je vous laisse la paix, Jn 14:27. La paix Résurrection
de Dieu surpasse toute intelligence,
Ph 4:7. Le peuple du roi Benjamin eut PARABOLE. Voir aussi Évangiles —
la conscience en paix, Mos 4:3. Qu’ils Harmonie des Évangiles
sont beaux sur les montagnes, les pieds Histoire simple utilisée pour illustrer
de ceux qui publient la paix, Mos 15:14- et enseigner une vérité ou un principe
18 (És 52:7). Alma cria au Seigneur et spirituel. Une parabole consiste à com-
trouva la paix, Al 38:8. Les esprits des parer un objet ou un événement ordi-
justes sont reçus dans un état de paix, naire à une vérité, et la signification ou
Paradis 156
le message sous-jacents d’une para- 28; D&A 27:2). Repentez-vous, et soyez
bole sont souvent cachés pour les au- baptisés pour le pardon de vos péchés,
diteurs qui ne sont pas spirituellement Ac 2:38 (Lu 3:3; D&A 107:20). Quicon-
préparés à les recevoir (Mt 13:10-17). que croit en lui reçoit le pardon des pé-
Jésus enseignait souvent en parabo- chés, Ac 10:43 (Mos 3:13). Le Christ est
les. On trouvera la liste de ses paraboles la source vers laquelle ils peuvent se
principales dans «Évangiles». tourner pour obtenir la rémission de
leurs péchés, 2 Né 25:26. Pour conserver
PARADIS. Voir aussi Ciel le pardon de nos péchés, nous devons
Partie du monde des esprits dans la- prendre soin des pauvres et des néces-
quelle les esprits justes qui ont quitté siteux, Mos 4:11-12, 26. Celui qui se re-
cette vie attendent la résurrection du pent aura droit à la miséricorde pour
corps. C’est un état de bonheur et de le pardon de ses péchés, Al 12:34. L’ac-
paix. complissement des commandements
Paradis est aussi utilisé dans les Écri- apporte le pardon des péchés, Mro
tures pour désigner le monde des es- 8:25. La Prêtrise d’Aaron détient les
prits (Lu 23:43), le royaume céleste (2 Co clefs du baptême par immersion pour
12:4) et l’état millénaire glorifié de la la rémission des péchés, D&A 13
terre (AF 10). (84:64, 74; AF 4). Moi, le Seigneur, je ne
me souviens plus de leurs péchés,
À celui qui vaincra je donnerai à man- D&A 58:42-43 (Ez 18:21-22). On leur
ger de l’arbre de vie, qui est dans le pa- enseigna le baptême par procuration
radis de Dieu, Ap 2:7. Le paradis de pour la rémission des péchés, D&A
Dieu va livrer les esprits des justes, 2 Né 138:33.
9:13. Les esprits des justes sont reçus
dans un état de bonheur, qui est appelé PARDONNER. Voir aussi Confesser,
paradis, Al 40:11-12. Les disciples de confession; Expiation, expier;
Jésus étaient tous allés au paradis de Pardon des péchés; Repentir
Dieu, sauf les trois, 4 Né 1:14. Je vais Au sens scripturaire du terme, pardon-
bientôt me reposer dans le paradis de ner signifie généralement une des deux
Dieu, Mro 10:34. Le Christ exerça son choses suivantes: (1) Quand il pardonne
ministère auprès des esprits des justes aux hommes, Dieu annule ou écarte le
au paradis, D&A 138. châtiment requis pour le péché. Grâce à
l’expiation du Christ, le pardon des pé-
PARDON DES PÉCHÉS. Voir aussi
chés est accessible à tous ceux qui se re-
Expiation, expier; Jésus-Christ;
pentent, sauf à ceux qui sont coupables
Pardonner; Repentir
de meurtre ou du péché impardonnable
Pardon d’une mauvaise action sous contre le Saint-Esprit. (2) Lorsqu’ils se
condition de repentir. Le pardon des pardonnent, les hommes se traitent avec
péchés est rendu possible par l’expia- un amour chrétien et n’ont pas de mau-
tion de Jésus-Christ. On obtient le par- vais sentiments à l’égard de ceux qui
don de ses péchés si on a la foi au les ont offensés (Mt 5:43-45; 6:12-15; Lu
Christ, se repent de ses péchés, reçoit 17:3-4; 1 Né 7:19-21).
les ordonnances du baptême et de
L’Éternel est lent à la colère et riche en
l’imposition des mains pour le don du
bonté, il pardonne l’iniquité et la ré-
Saint-Esprit, et obéit aux commande-
bellion, No 14:18. Si vos péchés sont
ments de Dieu (AF 3; 4).
comme le cramoisi, ils deviendront
Si vos péchés sont comme le cramoisi, blancs comme la neige, És 1:18. Par-
ils deviendront blancs comme la neige, donne-nous nos offenses comme nous
És 1:16-18. Ceci est mon sang, qui est aussi nous pardonnons à ceux qui nous
répandu pour plusieurs, pour la ré- ont offensés, Mt 6:12 (Lu 11:4; 3 Né
mission des péchés, Mt 26:28 (Hé 9:22- 13:11). Le Fils de l’homme a le pouvoir
157 Parole de Dieu
de pardonner les péchés, Mt 9:6 (Mt rents ne peuvent tomber sur la tête des
18:35; Mc 2:10; Lu 5:20-24). Combien enfants, Moï 6:54.
de fois pardonnerai-je à mon frère, lors-
qu’il péchera contre moi? Mt 18:21-22 PARESSEUX. Voir Oisif, oisiveté
(D&A 98:40). Quiconque blasphémera
PARFAIT
contre le Saint-Esprit n’obtiendra ja-
mais de pardon, Mc 3:29 (Al 39:6). Si Complet, intégral et totalement déve-
ton frère a péché, reprends-le; et, s’il se loppé; tout à fait juste. Parfait peut
repent, pardonne-lui, Lu 17:3. Père, par- également signifier sans péché ni mé-
donne-leur, car ils ne savent ce qu’ils chanceté. Seul le Christ était totale-
font, Lu 23:34. Prier pour obtenir le par- ment parfait. Les vrais disciples du
don, 1 Né 7:21. Applique le sang expia- Christ peuvent devenir parfaits par sa
toire du Christ, afin que nous recevions grâce et son expiation.
le pardon de nos péchés, Mos 4:2. S’il Que votre cœur soit tout à l’Éternel, 1 R
confesse ses péchés devant toi et moi, 8:61. Soyez donc parfaits, comme votre
et se repent, tu lui pardonneras, Mos Père céleste est parfait, Mt 5:48 (3 Né
26:29-31. Celui qui se repent et obéit aux 12:48). Si quelqu’un ne bronche point en
commandements du Seigneur sera par- paroles, c’est un homme parfait, Ja 3:2.
donné, D&A 1:32. Lance ta faucille, et La foi, ce n’est pas avoir la connaissance
tes péchés te sont pardonnés, D&A 31:5 parfaite des choses, Al 32:21, 26. L’ex-
(84:61). Celui qui s’est repenti de ses piation a été faite afin que Dieu soit un
péchés est pardonné, et moi, le Sei- Dieu parfait, Al 42:15. Moroni était un
gneur, je ne m’en souviens plus, D&A homme qui avait une compréhension
58:42. Je pardonne à qui je veux pardon- parfaite, Al 48:11-13, 17-18. L’Esprit du
ner, mais de vous il est requis de par- Christ est donné à tout homme afin qu’il
donner à tous les hommes, D&A 64:10. juge et sache avec une connaissance par-
Dans la mesure où vous vous pardon- faite si quelque chose est de Dieu ou du
nez mutuellement vos fautes, de même, diable, Mro 7:15-17. Venez au Christ, et
moi, le Seigneur, je vous pardonne, soyez rendus parfaits en lui, Mro 10:32.
D&A 82:1. Ceux que j’aime je les châtie Persévérez avec patience, jusqu’à ce que
aussi afin que leurs péchés leur soient vous soyez rendus parfaits, D&A 67:13.
pardonnés, D&A 95:1. Je t’ai pardonné Ce sont les parvenus à la perfection par
ta transgression, Moï 6:53. l’intermédiaire de Jésus, D&A 76:69.
PARENTS. Voir aussi Mère; Père Les offices dans l’Église sont pour le
mortel perfectionnement des saints, D&A
124:143 (Ép 4:11-13). Les vivants ne sont
Pères et mères. Les maris et les épou- pas parfaits sans leurs morts, D&A
ses dignes qui ont été dûment scellés 128:15, 18. Noé était un juste, un homme
par le mariage dans un temple de Dieu parfait dans sa génération, Moï 8:27.
peuvent remplir leur rôle de parents à
toute éternité. PAROLE. Voir Jésus-Christ —
Enfants, obéissez à vos parents, Ép 6:1-3 Existence prémortelle du Christ
(Col 3:20). Adam et Ève ont été nos
PAROLE DE DIEU. Voir aussi
premiers parents, 1 Né 5:11. La malé-
Commandements de Dieu;
diction retombe sur la tête de vos pa-
Écritures; Révélation
rents, 2 Né 4:6. Enseignez aux parents
qu’ils doivent se repentir et être bapti- Instructions, commandements ou mes-
sés, Mro 8:10. Les parents reçoivent le sage de Dieu. Les enfants de Dieu peu-
commandement d’enseigner l’Évan- vent recevoir sa parole directement par
gile à leurs enfants, D&A 68:25. Tous révélation par l’intermédiaire de l’Es-
les enfants ont droit au soutien de leurs prit ou des serviteurs qu’il s’est choi-
parents, D&A 83:4. Les péchés des pa- sis (D&A 1:38).
Parole de Sagesse 158
L’homme vit de tout ce qui sort de la Si quelqu’un détruit le temple de Dieu,
bouche de l’Éternel, De 8:3 (Mt 4:4; Dieu le détruira, 1 Co 3:16-17. Les ivro-
D&A 84:43-44). Ta parole est une lampe gnes n’hériteront pas le royaume de
à mes pieds, et une lumière sur mon Dieu, 1 Co 6:10 (Ga 5:21). Quiconque
sentier, Ps 119:105. Ils furent tous rem- ordonne de s’abstenir de viandes, pour
plis du Saint-Esprit, et ils annonçaient que l’homme n’en mange pas, n’est
la parole de Dieu avec assurance, Ac pas mandaté par Dieu, D&A 49:18-21.
4:31-33. La barre de fer était la parole Tout ce qui vient de la terre doit être
de Dieu qui conduisait à l’arbre de vie, utilisé avec jugement, et pas à l’excès,
1 Né 11:25 (1 Né 15:23-25). Vous aviez D&A 59:20. Le Seigneur a recommandé
perdu toute sensibilité, de sorte que aux saints de ne pas prendre de vin, de
vous ne pouviez pas sentir ses paroles, boissons fortes, de tabac et de bois-
1 Né 17:45-46. Malheur à celui qui re- sons brûlantes, D&A 89:1-9. Les her-
jette la parole de Dieu! 2 Né 27:14 (2 Né bes, les fruits, la chair et le grain sont
28:29; Ét 4:8). Marchez résolument, vous là pour l’usage de l’homme et des ani-
faisant un festin de la parole du Christ, maux, D&A 89:10-17. L’obéissance à
2 Né 31:20 (2 Né 32:3). À cause de leur la parole de sagesse apporte les béné-
incrédulité, ils ne pouvaient pas com- dictions temporelles et spirituelles,
prendre la parole de Dieu, Mos 26:3 D&A 89:18-21.
(Al 12:10). Ils avaient sondé diligem-
ment les Écritures afin de connaître la PARTRIDGE, EDWARD
parole de Dieu, Al 17:2. Essayer la vertu Un des premiers membres et dirigeants
de la parole de Dieu, Al 31:5. Alma com- de l’Église après son rétablissement à
pare la parole de Dieu à une semence, l’époque moderne. Edward Partridge
Al 32:28-43. Tout ce qu’ils diront sous fut le premier évêque de l’Église (D&A
l’inspiration du Saint-Esprit sera la 36; 41:9-11; 42:10; 51:1-18; 115; 124:19).
parole du Seigneur, D&A 68:4. Vous
PATIENCE. Voir aussi Douceur,
vivrez de toute parole qui sort de la
doux; Persévérer
bouche de Dieu, D&A 84:44-45. Quicon-
que garde précieusement ma parole Persévérance calme; capacité d’endu-
ne sera pas séduit, JS—M v. 37. rer les afflictions, les insultes ou les
blessures sans se plaindre ni user de
PAROLE DE SAGESSE. représailles.

Loi de santé révélée par le Seigneur Garde le silence devant l’Éternel, et


pour le bénéfice physique et spirituel espère en lui, Ps 37:7-8. Celui qui est
des saints (D&A 89). On l’appelle com- lent à la colère a une grande intelli-
munément Parole de Sagesse. Le Sei- gence, Pr 14:29. Par votre persévérance
gneur a toujours enseigné les principes vous sauverez vos âmes, Lu 21:19. Nous
de la santé à ses disciples. Il a révélé à possédons l’espérance par la patience
Joseph Smith le genre de nourriture et la consolation que donnent les Écri-
qu’il fallait manger et ce qu’il fallait tures, Ro 15:4. Imitez ceux qui, par la
éviter, avec une promesse de bénédic- foi et la persévérance, héritent des pro-
tions temporelles et spirituelles en cas messes, Hé 6:12-15. L’épreuve de votre
d’obéissance à la Parole de Sagesse. foi produit la patience, Ja 1:2-4. Vous
avez entendu parler de la patience de
Tu ne boiras ni vin, ni boisson eni- Job, Ja 5:11. Ils se soumirent de bon
vrante, Lé 10:9. Le vin est moqueur, cœur et avec patience à toute la volonté
les boissons fortes sont tumultueuses, du Seigneur, Mos 24:15. Tu as supporté
Pr 20:1. Les liqueurs fortes sont amè- tout cela avec patience, parce que le Sei-
res au buveur, És 24:9. Daniel résolut gneur était avec toi, Al 38:4-5. Persévé-
de ne pas se souiller par les mets du roi rez avec patience, jusqu’à ce que vous
et par le vin dont le roi buvait, Da 1:8. soyez rendus parfaits, D&A 67:13.
159 Pauvre
PATRIARCAL, PATRIARCHE. au Nouveau Testament actuel. Il fut fi-
Voir aussi Bénédiction nalement emprisonné à Rome et mis à
patriarcale; Évangéliste; Père mort probablement au printemps de
mortel; Prêtrise de Melchisédek 65 ap. j.-c.
Les Écritures parlent de deux sortes Consent à la lapidation d’Étienne, Ac
de patriarches: (1) un office par ordi- 7:57-8:1. Persécute les saints, Ac 8:3.
nation dans la Prêtrise de Melchisé- Jésus lui apparaît sur le chemin de Da-
dek, parfois appelé évangéliste; (2) le mas, Ac 9:1-9. Baptisé par Ananias, Ac
père de famille. Les patriarches or- 9:10-18. Après s’être retiré en Arabie,
donnés donnent des bénédictions par- retourne prêcher à Damas, Ac 9:19-25
ticulières aux membres de l’Église. (Ga 1:17). Retourne à Jérusalem trois
ans après sa conversion, Ac 9:26-30 (Ga
Patriarche ordonné: Il a donné les uns 1:18-19). Fait trois voyages missionnai-
comme prophètes, les autres comme res, prêchant l’Évangile et organisant
évangélistes, Ép 4:11 (AF 6). Les Douze des branches de l’Église dans diverses
ont le devoir d’ordonner les ministres parties de l’empire romain, Ac 13:1-
évangéliques, D&A 107:39. Hyrum 14:26; 15:36-18:22; 18:23-21:15. Arrêté
peut prendre l’office de prêtrise et de à son retour à Jérusalem après sa troi-
patriarche, D&A 124:91-92, 124; 135:1. sième mission et envoyé à Césarée, Ac
Père: Jacob bénit ses fils et leurs des- 21:7-23:35. Reste deux ans prisonnier à
cendants, Ge 49:11-28. Qu’il me soit Césarée, Ac 24:1-26:32. Envoyé à Rome
permis de vous dire librement, au su- pour être jugé, fait naufrage en che-
jet du patriarche David, Ac 2:29. Léhi min, Ac 27:1-28:11.
fait ses recommandations à sa posté- PAUVRE. Voir aussi Aumône;
rité et la bénit, 2 Né 4:3-11. Je devins Entraide; Humble, humilier,
héritier légitime, détenant le droit qui humilité; Jeûne, jeûner; Offrande
appartenait aux pères, Abr 1:2-4. Dans les Écritures, le mot pauvre peut
désigner (1) une personne qui n’a pas
PATTEN, DAVID W. les biens matériels nécessaires tels que
Membre du premier Collège des douze nourriture, vêtements et abri, ou (2)
apôtres choisis dans la dispensation une personne humble et sans orgueil.
des derniers jours. Premier martyr de Pauvre en biens matériels: Tu ne fermeras
l’Église rétablie, tué en 1838, au Mis- point ta main devant ton frère indigent,
souri, lors de la bataille de la Crooked De 15:7. Le méchant dans son orgueil
River. poursuit les malheureux, Ps 10:2. Celui
qui donne au pauvre n’éprouve pas la
Appelé à régler ses affaires et à partir
disette, Pr 28:27. Fais entrer dans ta mai-
en mission, D&A 114:1. Reçu dans le
son les malheureux sans asile, És 58:6-
Seigneur, D&A 124:19, 130.
7. Si tu veux être parfait, vends ce que
tu possèdes, donne-le aux pauvres, Mt
PAUL. Voir aussi Épîtres de Paul
19:21 (Mc 10:21; Lu 18:22). Dieu n’a-t-il
Apôtre de l’époque du Nouveau Testa- pas choisi les pauvres aux yeux du
ment. Son nom hébreu était Saul, et il monde? Ja 2:5. Parce qu’ils sont riches,
porta ce nom jusqu’au commencement ils méprisent les pauvres, 2 Né 9:30.
de sa mission auprès des Gentils. Il Pour conserver le pardon de vos péchés,
avait précédemment persécuté l’Église accordez de vos biens aux pauvres, Mos
mais fut converti à sa véracité après 4:26. Ils accordaient de leurs biens aux
avoir eu une vision de Jésus-Christ. Il pauvres, Al 1:27. Si vous renvoyez les
fit trois grands voyages missionnaires nécessiteux, votre prière est vaine, Al
et écrivit beaucoup de lettres aux saints. 34:28. Les Néphites avaient tout en com-
Quatorze de ses lettres sont intégrées mun; il n’y avait ni riches ni pauvres,
Péché 160
4 Né v. 3. Tu te souviendras des pau- péché, D&A 64:9. Celui qui pèche
vres, D&A 42:30 (52:40). Malheur aux contre une lumière plus grande recevra
pauvres dont le cœur n’est pas brisé, une condamnation plus grande, D&A
D&A 56:17-18. Les pauvres entreront 82:3. Les péchés précédents retourne-
aux noces de l’Agneau, D&A 58:6-11. ront à l’âme qui pèche, D&A 82:7.
L’évêque doit chercher les pauvres, Lorsque nous entreprenons de couvrir
D&A 84:112. La loi de l’Évangile gou- nos péchés, les cieux se retirent, D&A
verne le soin des pauvres, D&A 104:17- 121:37.
18. Il n’y avait pas de pauvres en son
sein, Moï 7:18. PÉCHÉ IMPARDONNABLE. Voir
aussi Blasphème, blasphémer; Fils
Pauvre en esprit: Bénis sont ceux qui de perdition; Meurtre; Saint-Esprit
s’humilient sans y être obligés à cause
Fait de nier le Saint-Esprit, péché qui
de la pauvreté, Al 32:4-6, 12-16. Bénis
ne peut être pardonné.
les pauvres en esprit qui viennent à
moi, 3 Né 12:3 (Mt 5:3). L’Évangile sera Le blasphème contre l’Esprit ne sera
prêché aux pauvres et aux humbles, point pardonné, Mt 12:31-32 (Mc 3:29;
D&A 35:15. Lu 12:10). Il est impossible que ceux qui
ont eu part au Saint-Esprit, et qui sont
PÉCHÉ. Voir aussi Abominable, tombés, soient amenés à la repentance,
abomination; Impie; Injuste, Hé 6:4-6. Si nous péchons volontaire-
injustice; Méchanceté, méchant; ment après avoir reçu la connaissance
Offenser; Souillure de la vérité, il ne reste plus de sacrifice
Désobéissance volontaire aux comman- pour les péchés, Hé 10:26. Si tu renies
dements de Dieu. le Saint-Esprit et que tu sais que tu le
renies, c’est un péché qui est impar-
Celui qui cache ses transgressions ne donnable, Al 39:5-6 (Ja 7:19). Ils n’ont
prospère point, Pr 28:13. Si vos péchés pas de pardon, car ils ont renié le Fils
sont comme le cramoisi, ils devien- unique du Père, l’ont crucifié, pour leur
dront blancs comme la neige, És 1:18. part, D&A 76:30-35. Le blasphème
Les pécheurs mourront, et les justes contre le Saint-Esprit, qui ne sera pas
seront sauvés, Ez 18. L’Agneau de pardonné, consiste à verser le sang in-
Dieu ôte le péché du monde, Jn 1:29. nocent après avoir reçu ma nouvelle
Sois baptisé, et lavé de tes péchés, Ac alliance éternelle, D&A 132:26-27.
22:16. Le salaire du péché, c’est la
mort, Ro 6:23. Celui qui sait faire ce PECTORAUX. Voir aussi Urim et
qui est bien, et ne le fait pas, commet thummim
un péché, Ja 4:17. Veux-tu me rendre Les Écritures mentionnent deux types
tel que je tremble à la vue du péché, de pectoraux: (1) Le devant de l’armure
2 Né 4:31. Malheur à ceux qui meurent du soldat. Dans un sens symbolique, les
dans leurs péchés, 2 Né 9:38. Ils ne saints doivent porter le pectoral de la
pouvaient considérer le péché qu’avec justice pour se protéger du mal (És
aversion, Al 13:12. Ne pense pas que 59:17; Ép 6:14). (2) Pièce de vêtement
tu seras restitué du péché au bonheur, portée par le souverain sacrificateur se-
Al 41:9-10. Le Seigneur ne peut consi- lon la loi de Moïse (Ex 28:13-30; 39:8-21).
dérer le péché avec la moindre indul- Il était fait de lin et portait douze pierres
gence, Al 45:16 (D&A 1:31). Les petits précieuses. Il est parfois mentionné
enfants ne sont pas capables de com- conjointement avec l’urim et le thum-
mettre le péché, Mro 8:8. Pour se re- mim (D&A 17:1; JS—H 1:35, 42, 52).
pentir, les hommes doivent confesser
leurs péchés et les délaisser, D&A PEINE DE MORT. Voir aussi Meurtre
58:42-43. Celui qui ne pardonne pas, Exécution capitale pour un crime, sur-
c’est en lui que reste le plus grand tout pour punir le meurtre.
161 Père céleste
Si quelqu’un verse le sang de l’homme, tre que Dieu qui connaisse tes pensées
par l’homme son sang sera versé, Ge et les intentions de ton cœur, D&A
9:6 (TJS, Ge 9:12-13). Le meurtrier sera 6:16 (33:1). Tournez-vous vers moi
puni de mort, No 35:16. Le meurtrier dans chacune de vos pensées, D&A
qui tue délibérément mourra, 2 Né 6:36. Amassez dans votre esprit les pa-
9:35. Tu es condamné à mourir, selon roles de vie, D&A 84:85. Chassez loin
la loi, Al 1:13-14. Celui qui commettait de vous vos vaines pensées, D&A
le meurtre était puni de mort, Al 1:18. 88:69. Les pensées du cœur des hom-
La loi exige la vie de celui qui a com- mes seront révélées, D&A 88:109. Que
mis le meurtre, Al 34:12. Celui qui tue la vertu orne sans cesse tes pensées,
mourra, D&A 42:19. D&A 121:45. Les pensées de chacun
étaient continuellement mauvaises,
PÉLEG
Moï 8:22.
Personnage de l’Ancien Testament. Fils
d’Héber et arrière-arrière-petit-fils de PENTATEUQUE. Voir aussi Ancien
Sem. De son temps, la terre fut parta- Testament; Deutéronome; Exode;
gée (Ge 10:22-25). Genèse; Lévitique; Moïse;
Nombres
PENSÉES. Voir aussi Libre arbitre; Nom donné aux cinq premiers livres
Méditer de l’Ancien Testament: Genèse, Exode,
Idées, notions et images existant dans Lévitique, Nombres et Deutéronome.
l’esprit d’une personne. La faculté de Les Juifs les appellent la Torah, ou loi
penser est un don de Dieu, et nous som- d’Israël. Ils ont été écrits par Moïse
mes libres de choisir la façon dont nous (1 Né 5:10-11).
utilisons notre capacité de penser. Notre
PENTECÔTE. Voir aussi Loi de Moïse
façon de penser affecte considérable-
ment notre attitude et notre comporte- Dans le cadre de la loi de Moïse, la fête
ment ainsi que notre état après cette de la Pentecôte ou des prémices était cé-
vie. Les pensées justes conduisent au lébrée cinquante jours après la Pâque
salut; les pensées mauvaises mènent à (Lé 23:16). La Pentecôte devait fêter la
la damnation. moisson et dans l’Ancien Testament,
elle est appelée la fête de la moisson
L’Éternel pénètre tous les desseins et ou la fête des semaines. C’est cette fête
toutes les pensées, 1 Ch 28:9. Il est tel que l’on célébrait lorsque les apôtres
que sont les pensées dans son âme, Pr de Jérusalem furent remplis d’Esprit-
23:7. Mes pensées ne sont pas vos pen- Saint et parlèrent en langues (Ac 2;
sées, És 55:7-9. Jésus connaissait leurs D&A 109:36-37).
pensées, Mt 12:25 (Lu 5:22; 6:8). C’est
du dedans, c’est du cœur des hommes, PERDITION. Voir Fils de perdition
que sortent les mauvaises pensées, Mc PÈRE CÉLESTE. Voir aussi Dieu,
7:20-23. Nous amenons toute pensée Divinité
captive à l’obéissance de Christ, 2 Co
10:5. Que tout ce qui est vrai, tout ce Le Père des esprits de toute l’humanité
qui est honorable, tout ce qui est juste, (Ps 82:6; Mt 5:48; Jn 10:34; Ro 8:16-17;
tout ce qui est pur, tout ce qui est ai- Ga 4:7; 1 Jn 3:2). Jésus est son Fils uni-
mable, soit l’objet de vos pensées, Ph que dans la chair. L’homme a reçu le
4:8. Souvenez-vous: l’affection de la commandement d’obéir au Père et de
chair, c’est la mort, et l’affection de le révérer et de le prier au nom de Jésus.
l’esprit, c’est la vie éternelle, 2 Né 9:39. Si vous pardonnez aux hommes, votre
Si vous ne veillez pas à vous-mêmes, Père céleste vous pardonnera aussi, Mt
et à vos pensées, vous périrez, Mos 6:14 (Mt 18:35; 3 Né 13:14). Votre Père
4:30. Nos pensées nous condamne- céleste sait que vous en avez besoin, Mt
ront, Al 12:14. Il n’y a personne d’au- 6:26-33 (3 Né 13:26-33). À combien plus
Père mortel 162
forte raison le Père céleste donnera-t-il contiennent (1) des extraits de la traduc-
le Saint-Esprit à ceux qui le lui deman- tion de la Genèse par Joseph Smith,
dent, Lu 11:11-13. Béni soit Dieu, le Père appelés livre de Moïse, et de Matthieu
de notre Seigneur Jésus-Christ, Ép 1:3. 24, portant le nom de Joseph Smith,
Vous êtes éternellement redevables à Matthieu; (2) la traduction, par Joseph
votre Père céleste, Mos 2:34. Le Christ Smith, de papyrus égyptiens qu’il ob-
a glorifié le nom du Père, Ét 12:8. Les tint en 1835, traduction appelée livre
saints doivent témoigner de leurs persé- d’Abraham; (3) un extrait de l’histoire
cutions avant que le Père ne sorte de sa de l’Église que Joseph Smith écrivit en
cachette, D&A 123:1-3, 6. Nous reçûmes 1838, appelé Joseph Smith, Histoire; et
de grandes et glorieuses bénédictions (4) les articles de foi, treize déclara-
de notre Père céleste, JS—H v. 73. tions de foi et de doctrine.
PÈRE MORTEL. Voir aussi PERSÉCUTER, PERSÉCUTIONS.
Bénédiction patriarcale; Famille; Voir aussi Adversité
Parents; Patriarcal, patriarche
Causer du chagrin ou de la souffrance
Titre sacré désignant un homme qui à d’autres à cause de leurs croyances
a engendré ou légalement adopté un ou de leur situation sociale; harceler
enfant. ou opprimer.
Honore ton père et ta mère, Ex 20:12 (De Heureux ceux qui sont persécutés à
5:16; Mt 19:19; Mos 13:20). Un père châ- cause de la justice, Mt 5:10 (3 Né
tie l’enfant qu’il chérit, Pr 3:12. Pères, 12:10). Priez pour ceux qui vous mal-
n’irritez pas vos enfants, Ép 6:1-4. Je traitent et qui vous persécutent, Mt
fus instruit quelque peu dans toute la 5:44 (3 Né 12:44). Parce qu’ils sont ri-
science de mon père, 1 Né 1:1. Mon père ches, ils persécutent les humbles, 2 Né
était un juste, car il m’instruisit, Én 9:30 (28:12-13). Les justes qui atten-
v. 1. Alma prie pour son fils, Mos 27:14. dent avec constance le Christ malgré
Alma donne des commandements à ses toutes les persécutions ne périront
fils, Al 36-42. Hélaman donne à ses fils pas, 2 Né 26:8. Tout cela te donnera de
les noms de leurs ancêtres, Hél 5:5-12. l’expérience, D&A 122:7.
Mormon pense toujours à son fils dans
ses prières, Mro 8:2-3. De grandes cho- PERSÉVÉRER. Voir aussi Adversité;
ses peuvent être requises des pères, Patience; Tentation, tenter
D&A 29:48. Tout homme est obligé de Rester ferme dans son engagement à
pourvoir aux besoins de sa famille, être fidèle aux commandements de
D&A 75:28. Il me commanda d’aller Dieu en dépit des tentations, de l’op-
trouver mon père, JS—H v. 49. position et de l’adversité.
PERLE DE GRAND PRIX. Voir Celui qui persévérera jusqu’à la fin sera
aussi Canon; Écritures; Smith, sauvé, Mt 10:22 (Mc 13:13). Ils n’ont pas
Joseph, fils de racine en eux-mêmes, ils manquent
Le royaume de Dieu sur terre est com- de persistance, Mc 4:17. La charité sup-
paré à une «perle de grand prix» (Mt porte tout, 1 Co 13:7. Abraham, ayant
13:45-46). persévéré, obtint l’effet de la promesse,
Perle de Grand Prix est aussi le nom Hé 6:15. S’ils persévèrent jusqu’à la fin,
donné à une des quatre Écritures appe- ils seront élevés au dernier jour, 1 Né
lées «ouvrages canoniques» de l’Église 13:37. Si vous êtes obéissants aux com-
de Jésus-Christ des Saints des Derniers mandements et persévérez jusqu’à la
Jours. La première édition de la Perle fin, vous serez sauvés, 1 Né 22:31 (Al
de Grand Prix fut publiée en 1851 et 5:13). Si vous marchez résolument, vous
contenait des textes qui se trouvent faisant un festin de la parole du Christ,
maintenant dans les Doctrine et Allian- et persévérez jusqu’à la fin, vous au-
ces. Les éditions publiées depuis 1902 rez la vie éternelle, 2 Né 31:20 (3 Né
163 Philistins
15:9; D&A 14:7). Quiconque prend sur PHILÉMON, ÉPÎTRE À. Voir aussi
lui mon nom, et persévère jusqu’à la Épîtres de Paul; Paul
fin, celui-là sera sauvé, 3 Né 27:6. Livre du Nouveau Testament. À l’ori-
Quiconque est de mon Église et y per- gine, lettre écrite par Paul. La lettre de
sévère jusqu’à la fin, je l’établirai sur Paul à Philémon est une lettre privée
mon roc, D&A 10:69. Celui qui persé- concernant Onésime, esclave qui avait
vère dans la foi vaincra le monde, D&A volé son maître, Philémon, et s’était en-
63:20, 47. Tous les trônes et les domina- fui à Rome. Paul le renvoya à son maître
tions seront révélés à tous ceux qui ont à Colosses en compagnie de Tychique,
persévéré vaillamment pour l’Évangile porteur de la lettre de Paul aux Colos-
de Jésus-Christ, D&A 121:29. siens. Paul demande que l’on pardonne
PHARAON. Voir aussi Égypte; à Onésime et qu’on l’accueille de nou-
Égyptus veau comme un frère dans l’Évangile.
Paul écrivit cette lettre pendant son
Fils aîné d’Égyptus, fille de Cham (Abr premier emprisonnement à Rome.
1:25). Également, titre donné aux rois
égyptiens (Abr 1:27). PHILIPPE
Personnage du Nouveau Testament.
PHARISIENS. Voir aussi Juifs
Philippe de Bethsaïda était un des
Personnages du Nouveau Testament. douze apôtres originels du Sauveur
Groupe religieux juif dont le nom veut (Mt 10:2-4; Jn 1:43-45).
dire séparé ou à part. Les pharisiens Un autre Philippe fut un des sept
se targuaient d’observer strictement choisis pour aider les douze apôtres
la loi de Moïse et d’éviter tout ce qui (Ac 6:2-6). Il prêcha à un eunuque éthio-
avait à voir avec les païens. Ils croyaient pien en Samarie (Ac 8).
en la vie après la mort, à la résurrec-
tion et à l’existence des anges et des PHILIPPIENS, ÉPÎTRE AUX. Voir
esprits. Ils croyaient que la loi et la tra- aussi Épîtres de Paul; Paul
dition orale étaient tout aussi impor- Lettre écrite par Paul aux saints de Phi-
tantes que les lois écrites. Leurs ensei- lippes, pendant son premier emprison-
gnements ramenaient la religion à nement à Rome. Elle est maintenant
l’observance de règles et invitaient à reprise dans les épîtres de Paul dans le
l’orgueil spirituel. Ils amenèrent beau- Nouveau Testament.
coup de Juifs à douter du Christ et de Le chapitre 1 contient les salutations
son Évangile. Le Seigneur les dé- de Paul et ses instructions sur l’unité,
nonça, eux et leurs œuvres, dans Mt l’humilité et la persévérance. Le chapi-
23, Mc 7:1-23 et Lu 11:37-44. tre 2 souligne le fait que tous fléchiront
le genou devant le Christ et que chacun
PHELPS, WILLIAM W.
doit travailler à son salut. Au chapitre 3,
Un des premiers membres et dirigeants Paul explique qu’il a tout sacrifié pour
de l’Église après son rétablissement en le Christ. Au chapitre 4, il remercie les
1830. Le Seigneur l’appela à être impri- saints de Philippes pour leur aide.
meur pour l’Église (D&A 57:11; 58:40;
70:1). PHILISTINS
Tribu de l’Ancien Testament. Elle venait
PHILÉMON. Voir aussi Paul à l’origine de Caphtor (Am 9:7) et occu-
Personnage du Nouveau Testament. pait les riches plaines côtières de la Mé-
Chrétien à qui appartenait l’esclave fu- diterranée, de Jaffa au désert d’Égypte
gitif Onésime qui alla retrouver Paul. avant le temps d’Abraham (Ge 21:32). Il
Paul renvoya Onésime à Philémon avec y eut pendant de nombreuses années
une lettre demandant à celui-ci de par- des conflits militaires entre les Philistins
donner à l’esclave. et les Israélites. Finalement, la Palestine,
Pierre 164
nom du territoire philistin, en vint à Le chapitre 1 parle du rôle auquel le
désigner toute la terre sainte. Christ était préordonné, celui de Ré-
dempteur. Les chapitres 2-3 expliquent
Israël est asservi aux Philistins pendant
qu’il est la pierre angulaire de l’Église,
quarante ans, Jg 13:1. Samson combat
que les saints détiennent une prêtrise
les Philistins, Jg 13-16. Goliath est un
royale et que le Christ a prêché aux es-
Philistin de Gath, 1 S 17. David bat les
prits en prison. Les chapitres 4-5 expli-
Philistins, 1 S 19:8.
quent pourquoi l’Évangile est prêché
PIERRE aux morts et pourquoi les anciens doi-
vent faire paître le troupeau.
Personnage du Nouveau Testament.
Appelé à l’origine Simon (Mt 16:17), Deuxième épître de Pierre: le chapitre 1
pêcheur de Bethsaïda, habitant Caper- exhorte les saints à affermir leur voca-
naüm avec sa femme. Jésus guérit sa tion et leur élection. Le chapitre 2 met
belle-mère (Mc 1:29-31). Pierre fut ap- en garde contre les faux docteurs. Le
pelé avec son frère André à être disciple chapitre 3 parle des derniers jours et
de Jésus-Christ (Mt 4:18-22; Mc 1:16-18; de la seconde venue du Christ.
Lu 5:1-11). Son nom araméen, Céphas, PIERRE ANGULAIRE. Voir aussi
signifiant «voyant» ou «pierre», lui fut Jésus-Christ
donné par le Seigneur (Jn 1:40-42; TJS,
Jn 1:42). Le Nouveau Testament men- Pierre principale constituant le coin de
tionne certaines faiblesses de Pierre la fondation d’un bâtiment. Jésus-Christ
mais montre qu’il les surmonta et fut est appelé pierre angulaire (Ép 2:20).
rendu fort par sa foi en Jésus-Christ. La pierre qu’ont rejetée ceux qui bâtis-
Pierre confessa que Jésus était le saient est devenue la principale de l’an-
Christ et le Fils de Dieu (Jn 6:68-69), et gle, Ps 118:22 (Mt 21:42-44; Mc 12:10;
le Seigneur le choisit pour détenir les Lu 20:17; Ac 4:10-12). Les Juifs ont re-
clefs du royaume sur la terre (Mt 16:13- jeté la pierre angulaire, Jcb 4:15-17.
18). Sur la montagne de la Transfigura-
tion, il vit le Sauveur transfiguré ainsi PIEU
que Moïse et Élie (Mt 17:1-9). Il fut de Division administrative de l’Église de
son temps le chef des apôtres. Après Jésus-Christ des Saints des Derniers
l’ascension du Sauveur, il convoqua Jours. Un pieu se compose d’un certain
l’Église et prit les dispositions pour l’ap- nombre de paroisses et de branches. Il
pel d’un apôtre pour remplacer Judas couvre un territoire déterminé et cor-
Iscariot (Ac 1:15-26). Pierre et Jean gué- respond à l’image de la tente décrite
rirent un homme boiteux de naissance dans Ésaïe 54:2: «Allonge tes cordages,
(Ac 3:1-16) et furent miraculeusement et affermis tes pieux!» Chaque pieu de
délivrés de prison (Ac 5:11-29; 12:1-19). Sion soutient et contribue à maintenir
Ce fut grâce au ministère de Pierre que en place l’Église de la même manière
l’Évangile s’ouvrit aux Gentils (Ac 10- qu’une tente est maintenue par ses pi-
11). Dans les derniers jours, Pierre vint quets. Le pieu est le lieu de rassemble-
du ciel avec Jacques et Jean conférer la ment des restes d’Israël (D&A 82:13-14;
Prêtrise de Melchisédek et les clefs qui 101:17-21).
en relèvent à Joseph Smith et à Oliver
Fortifie tes pieux et élargis tes frontiè-
Cowdery (D&A 27:12-13; 128:20).
res, Mro 10:31 (D&A 82:14). Désigne à
Première épître de Pierre: la première épî- Sion d’autres pieux que celui-ci, D&A
tre fut écrite de «Babylone» (probable- 109:59. Que le rassemblement au pays
ment Rome) et fut envoyée aux saints de Sion et dans ses pieux soit pour la
dans ce qui est maintenant appelé l’Asie défense, D&A 115:6 (101:21). Que d’au-
mineure peu après que Néron eut com- tres lieux soient désignés pour être
mencé à persécuter les chrétiens. des pieux, D&A 115:18. Le président
165 Plaques d’or
du collège des grands prêtres institué 16. Alma explique le plan de salut, Al
pour qualifier ceux qui seront dési- 42:5-26, 31. La doctrine de la création,
gnés comme présidents de pieu, D&A de la chute, de l’expiation et du bap-
124:133-134. Allez au pays de Sion tême est réaffirmée dans la révélation
pour que ses pieux soient affermis, moderne, D&A 20:17-29. Le plan fut
D&A 133:9. ordonné avant le monde, D&A 128:22.
Voici mon œuvre et ma gloire: réaliser
PILATE, PONCE
l’immortalité et la vie éternelle de
Gouverneur romain de la Judée, 26-36 l’homme, Moï 1:39. Tel est le plan de
ap. j.-c. (Lu 3:1). Il haïssait les Juifs et salut pour tous les hommes, Moï 6:52-
leur religion et mit au moins un cer- 62. Nous les mettrons ainsi à l’épreuve,
tain nombre de Galiléens à mort (Lu Abr 3:22-26.
13:1). Jésus fut accusé devant Pilate et
condamné à être crucifié (Mt 27:2, 11- PLAN DE SALUT. Voir Plan de
26, 58-66; Mc 15; Lu 23; Jn 18:28-19:38). rédemption

PLAN DE RÉDEMPTION. Voir PLAQUES. Voir aussi Livre de


aussi Chute d’Adam et d’Ève; Mormon; Plaques d’or
Évangile; Expiation, expier; Autrefois certaines civilisations écri-
Jésus-Christ; Salut virent leur histoire et leurs annales sur
Plénitude de l’Évangile de Jésus-Christ, des plaques de métal, comme dans le
visant à réaliser l’immortalité et la vie cas du Livre de Mormon. On trouvera
éternelle de l’homme. Comprend la de plus amples renseignements dans
création, la chute et l’expiation, ainsi «Brève explication concernant le Livre
que toutes les lois, ordonnances et en- de Mormon» dans les pages introduc-
seignements donnés par Dieu. Ce plan trices du Livre de Mormon.
permet à tous les hommes d’être exal-
tés et de vivre éternellement avec Dieu PLAQUES D’AIRAIN. Voir aussi
(2 Né 2, 9). Les Écritures l’appellent Plaques
également plan de salut, plan de bon- Annales des Juifs, depuis le commen-
heur et plan de miséricorde. cement jusqu’à 600 av. j.-c., contenant
Il était blessé pour nos péchés, És 53:5 beaucoup d’écrits des prophètes (1 Né
(Mos 14:5). Il n’y a sous le ciel aucun 5:10-16). Elles étaient conservées par
autre nom par lequel l’homme doive Laban, un des anciens des Juifs de Jé-
être sauvé, Ac 4:12. Comme tous meu- rusalem. Pendant qu’il était dans le
rent en Adam, de même aussi tous re- désert avec sa famille, Léhi renvoya
vivront en Christ, 1 Co 15:22. C’est par ses fils à Jérusalem pour qu’ils se pro-
la grâce que vous êtes sauvés, par le curent ces annales (1 Né 3-4). (On trou-
moyen de la foi, Ép 2:8 (2 Né 25:23). vera de plus amples informations dans
Dieu promit la vie éternelle dès les plus «Brève explication concernant le Livre
anciens temps, Tit 1:2. Jésus est l’auteur de Mormon», dans les pages introduc-
d’un salut éternel, Hé 5:8-9. Le plan de trices du Livre de Mormon.)
rédemption fut étendu aux morts, 1 Pi
3:18-20; 4:6 (D&A 138). La mort accom- PLAQUES D’OR. Voir aussi Livre
plit le plan miséricordieux du grand de Mormon; Plaques
Créateur, 2 Né 9:6. Comme il est grand, Annales écrites sur des plaques d’or.
le plan de notre Dieu! 2 Né 9:13. Le plan Elles racontent l’histoire de deux gran-
de rédemption réalise la résurrection des civilisations du continent américain.
et le pardon des péchés, Al 12:25-34. Joseph Smith en traduisit et en publia
Aaron enseigne le plan de rédemption une partie. Cette traduction est appe-
au père de Lamoni, Al 22:12-14. Amu- lée Livre de Mormon. (On trouvera de
lek explique le plan de salut, Al 34:8- plus amples renseignements dans «In-
Polygamie 166
troduction» et «Témoignage du pro- puisse avoir le pouvoir de faire beau-
phète Joseph Smith», au début du Livre coup de grandes œuvres, s’il se vante de
de Mormon.) sa force, il tombera, D&A 3:4. Le pou-
voir de faire le bien est en chacun, D&A
POLYGAMIE. Voir Mariage, se
58:27-28. Le pouvoir de la piété se mani-
marier — mariage plural
feste dans les ordonnances de la Prêtrise
PORNOGRAPHIE. Voir Adultère; de Melchisédek, D&A 84:19-22. Les
Chasteté; Fornication droits de la prêtrise sont inséparable-
ment liés aux pouvoirs du ciel, D&A
POUVOIR. Voir aussi Autorité;
121:34-46. Je te conduirai par la main,
Prêtrise
et ma puissance sera sur toi, Ab 1:18.
Capacité de faire quelque chose. Avoir
PRATT, ORSON
du pouvoir sur quelqu’un ou sur quel-
que chose c’est avoir la capacité de do- Un des douze premiers apôtres appe-
miner cette personne ou cette chose ou lés après le rétablissement de l’Église
de lui commander. Les Écritures utili- à l’époque moderne (D&A 124:128-
sent différents mots, tels que autorité, 129). Il n’était membre de l’Église que
force, pouvoir ou puissance, pour dési- depuis six semaines lorsque le Seigneur
gner la puissance de Dieu ou la puis- lui donna une révélation par l’intermé-
sance du ciel. Il est souvent étroitement diaire de Joseph Smith (D&A 34). Il fut
lié à l’autorité de la prêtrise, qui a la per- également missionnaire pour l’Église
mission ou le droit d’agir pour Dieu. (D&A 52:26; 75:14) et il fut plusieurs
années historien de l’Église.
Je t’ai laissé subsister, afin que tu voies
ma puissance, Ex 9:16. C’est Dieu qui est PRATT, PARLEY PARKER
ma puissante forteresse, 2 S 22:33. Ne Frère aîné d’Orson Pratt et l’un des
refuse pas un bienfait à celui qui y a douze premiers apôtres appelés après
droit, quand tu as le pouvoir de l’ac- le rétablissement de l’Église à l’épo-
corder, Pr 3:27. Je suis rempli de force, que moderne (D&A 124:128-129). Il fut
de l’esprit de l’Éternel, Mi 3:8. Tout appelé à participer aux premiers de
pouvoir m’a été donné dans le ciel et sur plusieurs efforts missionnaires lorsque
la terre, Mt 28:18. On était frappé de sa le Seigneur lui donna une révélation
doctrine; car il parlait avec autorité, Lu par l’intermédiaire de Joseph Smith,
4:32. Restez dans la ville jusqu’à ce que en octobre 1830 (D&A 32; 50:37).
vous soyez revêtus de la puissance d’en
PRÊCHER. Voir aussi Évangile;
haut, Lu 24:49. À tous ceux qui l’ont re-
Œuvre missionnaire
çue, elle a donné le pouvoir de devenir
enfants de Dieu, Jn 1:12 (D&A 11:30). Remettre un message qui permet de
Vous recevrez une puissance, le Saint- mieux comprendre un principe ou une
Esprit survenant sur vous, Ac 1:8. Il n’y doctrine de l’Évangile.
a point d’autorité qui ne vienne de Dieu, L’Éternel m’a oint pour porter de bon-
Ro 13:1. Vous êtes gardés par la puis- nes nouvelles aux malheureux, És 61:1
sance de Dieu, par la foi pour le salut, (Lu 4:16-21). Lève-toi, va à Ninive, et
1 Pi 1:3-5. Je suis rempli de la puissance proclames-y la publication, Jon 3:2-10.
de Dieu, 1 Né 17:48. Cela m’a été mani- Dès ce moment Jésus commença à prê-
festé par la puissance du Saint-Esprit, cher, Mt 4:17. Allez par tout le monde,
Jcb 7:12. Un homme peut recevoir un et prêchez la bonne nouvelle à toute la
grand pouvoir de la part de Dieu, Mos création, Mc 16:15. Nous prêchons
8:16. Ils enseignaient avec une puis- Christ crucifié, 1 Co 1:22-24. Il est allé
sance et une autorité venant de Dieu, Al prêcher aux esprits en prison, 1 Pi 3:19.
17:2-3. Néphi enseigna avec puissance Il n’y avait rien, sinon la prédication et
et avec une grande autorité, 3 Né 7:15- les aiguillonner continuellement pour
20 (3 Né 11:19-22). Bien qu’un homme les garder dans la crainte du Seigneur,
167 Premier-né
Én v. 23. Il leur commanda de ne prê- Au printemps 1820, Joseph Smith,
cher que le repentir et la foi au Seigneur, fils, était dans sa quinzième année. Il
Mos 18:20. La prédication de la parole vivait avec sa famille dans l’arrondis-
avait une grande tendance à amener le sement de Palmyra (New York). À une
peuple à faire ce qui était juste, Al 31:5. petite distance à l’ouest de la maison
Ne te crois pas appelé à prêcher avant familiale, il y avait un bosquet de
de l’être, D&A 11:15. Il ne sera donné à grands arbres. C’est là qu’il se rendit
aucun homme d’aller prêcher s’il n’est pour prier Dieu afin d’apprendre quelle
ordonné, D&A 42:11. Cet Évangile sera Église avait raison. En lisant la Bible, il
prêché à toutes les nations, D&A 133:37. avait compris qu’il devait demander
L’Évangile commença à être prêché dès cette réponse à Dieu (Ja 1:5-6). En ré-
le commencement, Moï 5:58. ponse à sa prière, le Père et le Fils lui
apparurent et lui dirent de ne se joindre
PRÉMICES
à aucune des Églises qui existaient alors
Première récolte faite pendant la saison. sur la terre, car elles étaient toutes dans
À l’époque de l’Ancien Testament, on l’erreur (JS—H vv. 15-20). Cette expé-
les offrait au Seigneur (Lé 23:9-20). Ceux rience sacrée fut le début d’une longue
qui acceptent l’Évangile et persévè- série d’événements qui allaient abou-
rent fidèlement jusqu’à la fin sont, tir au rétablissement de l’Évangile et
d’une manière symbolique, les prémi- de la véritable Église du Christ.
ces, car ils appartiennent à Dieu.
Ceux qui suivent l’Agneau partout où PREMIER-NÉ. Voir aussi Aînesse,
il va sont des prémices pour Dieu, Ap droit; Jésus-Christ
14:4. Ceux qui descendront les premiers À l’époque des anciens patriarches, le
avec le Christ sont les prémices, D&A fils premier-né recevait le droit d’aî-
88:98. nesse (Ge 43:33) et héritait ainsi, à la
mort du père, de la direction de la fa-
PREMIÈRE PRÉSIDENCE. Voir
mille. Le premier-né devait être digne
aussi Clefs de la prêtrise;
d’assumer cette responsabilité (1 Ch
Président; Révélation
5:1-2) et pouvait perdre son droit d’aî-
Le président de l’Église et ses conseil- nesse s’il ne menait pas une vie juste.
lers. Ils constituent un collège de trois Sous la loi de Moïse, le premier-né
grands prêtres et président l’Église en- était considéré comme appartenant à
tière. La Première Présidence détient Dieu. Il recevait une double part des
toutes les clefs de la prêtrise. biens de son père (De 21:17). Après la
Les clefs du royaume appartiennent mort de celui-ci, il était responsable de
toujours à la présidence de la Haute l’entretien de sa mère et de ses sœurs.
Prêtrise, D&A 81:2. La Présidence de Le premier-né mâle des animaux ap-
la Haute Prêtrise a le droit d’officier partenait aussi à Dieu. On utilisait les
dans tous les offices, D&A 107:9, 22. animaux purs pour les sacrifices, tan-
Quiconque me reçoit, reçoit la Pre- dis qu’on pouvait racheter ou mettre à
mière Présidence, D&A 112:20, 30. La mort les animaux impurs (Ex 13:2, 11-
Première Présidence doit recevoir les 13; 34:19-20; Lé 27:11-13, 26-27).
oracles [révélations] pour l’Église en- Le premier-né symbolisait Jésus-
tière, D&A 124:126. Christ et son ministère terrestre, rap-
pelant au peuple que le grand Messie
PREMIÈRE VISION. Voir aussi viendrait (Moï 5:4-8; 6:63).
Rétablissement de l’Évangile; Jésus fut le Premier-né des enfants
Smith, Joseph, fils spirituels de notre Père céleste, le Fils
Apparition de Dieu le Père et de son unique du Père dans la chair, et le pre-
Fils Jésus-Christ au prophète Joseph mier à ressusciter d’entre les morts
Smith dans un bosquet. (Col 1:13-18). Les saints fidèles devien-
Premiers principes de l’Évangile 168
nent membres de l’Église du Premier- 107:65). Il est la seule personne sur la
né dans l’éternité (D&A 93:21-22). terre qui soit autorisée à exercer toutes
Tu me donneras le premier-né de tes les clefs de la prêtrise. Les dirigeants
fils, Ex 22:29. Je me suis consacré tous du collège de la prêtrise et d’autres or-
les premiers-nés en Israël, No 3:13. Qu’il ganisations de l’Église peuvent égale-
soit le premier-né entre plusieurs frè- ment porter le titre de président.
res, Ro 8:29. Il introduit dans le monde Le Seigneur donna les clefs du royaume
le premier-né, Hé 1:6. Ce sont ceux qui à Joseph Smith, D&A 81:1-2. Trois prési-
sont l’Église du Premier-né, D&A 76:54, dents forment le collège de la prési-
94. Il me fut conféré venant des pères, dence de l’Église, D&A 107:21-24. Les
le droit du premier-né, Abr 1:3 présidents étaient ordonnés selon l’or-
PREMIERS PRINCIPES DE dre de Melchisédek, D&A 107:29. Des-
L’ÉVANGILE. Voir Baptême, cription des devoirs des présidents des
baptiser; Foi; Repentir; Saint-Esprit diacres, instructeurs, prêtres et anciens,
D&A 107:85-89 (124:136-38, 142). Il y a
PRÉORDINATION. Voir aussi Vie sept présidents sur tous les autres
prémortelle soixante-dix, D&A 107:93-95. Dési-
Fait pour Dieu d’ordonner dans la vie gnation de présidents de pieu, D&A
prémortelle ses enfants spirituels vail- 124:133-35.
lants pour qu’ils accomplissent certai-
PRÊTRE, PRÊTRISE D’AARON.
nes missions pendant leur existence
Voir aussi Aaron, frère de Moïse;
ici-bas.
Grand prêtre; Prêtrise d’Aaron
Le Très-Haut fixa les limites des peu-
Office de la Prêtrise d’Aaron. La version
ples, De 32:8. Avant que je ne t’eusse
Segond utilise le terme sacrificateur.
formé dans le ventre de ta mère, je
C’était autrefois la fonction la plus éle-
t’avais établi prophète, Jé 1:5. Dieu a dé-
vée de la prêtrise lévitique détenue
terminé la durée des temps, Ac 17:26.
uniquement par Aaron et ses descen-
Ceux qu’il a connus d’avance, il les a
dants. Quand le Christ accomplit la loi
aussi prédestinés, Ro 8:28-30. Dieu nous
de Moïse, cette restriction fut levée.
a élus avant la fondation du monde,
Ép 1:3-4. Jésus a été prédestiné pour Description des devoirs du prêtre dans
être le Rédempteur, 1 Pi 1:19-20 (Ap l’Église rétablie, D&A 20:46-52.
13:8). Ils étaient appelés et préparés
PRÊTRE, PRÊTRISE DE
dès la fondation du monde, Al 13:1-9.
MELCHISÉDEK. Voir aussi Grand
Je vis les nobles et les grands qui
prêtre; Prêtrise de Melchisédek
avaient été choisis au commencement,
D&A 138:55-56. Mon Fils bien-aimé Personne qui accomplit pour d’autres
était mon Élu depuis le commencement, des rites religieux s’adressant à Dieu.
Moï 4:2. Abraham fut choisi avant sa Dans les Écritures les prêtres sont sou-
naissance, Abr 3:23. vent en réalité des grands prêtres selon
l’ordre de Melchisédek (Al 13:2). Ceux
PRÉSIDENCE. Voir Première qui reçoivent la plénitude de la gloire
Présidence de Dieu après la résurrection devien-
PRÉSIDENT. Voir aussi Première nent prêtres et rois dans le monde
Présidence; Prophète céleste.
Titre donné à l’officier président d’une Melchisédek était sacrificateur [prêtre]
organisation. Le président de l’Église du Dieu Très-Haut, Ge 14:18. Tu es sa-
est prophète, voyant et révélateur crificateur pour toujours, à la manière
(D&A 21:1; 107:91-92) et les membres de Melchisédek, Ps 110:4 (Hé 5:6; 7:17,
de l’Église donnent au prophète de 21). Le Christ a fait de nous un royaume,
l’Église le titre de “Président” (D&A des sacrificateurs pour Dieu son Père,
169 Prêtrise d’Aaron
Ap 1:6 (5:10; 20:6). Souvenez-vous que ment que par, D&A 121:41. Tout
le Seigneur Dieu a ordonné des prê- membre masculin de l’Église, fidèle et
tres, selon son saint ordre, Al 13:1-20. digne, peut recevoir la prêtrise, D&A
Ceux qui se lèvent à la résurrection DO — 2. Nous croyons que l’on doit
des justes sont prêtres et rois, D&A être appelé de Dieu, AF 5.
76:50, 55-60.
PRÊTRISE D’AARON. Voir aussi
PRÊTRISE. Voir aussi Autorité; Clefs Aaron, frère de Moïse; Loi de
de la prêtrise; Ordination, Moïse; Prêtrise
ordonner; Pouvoir; Prêtrise La moindre prêtrise (Hé 7:11-12; D&A
d’Aaron; Prêtrise de Melchisédek; 107:13-14). Ses offices sont: évêque, prê-
Serment et alliance de la prêtrise tre, instructeur et diacre (D&A 84:30;
Autorité et pouvoir que Dieu donne à 107:10, 14-15, 87-88). Autrefois, sous la
l’homme d’agir en toutes choses pour loi de la Moïse, il y avait un souverain
le salut de l’homme (D&A 50:26-27). sacrificateur (grand prêtre), des sacri-
Les membres masculins de l’Église qui ficateurs (prêtres) et des Lévites. La
détiennent la prêtrise sont organisés Prêtrise d’Aaron fut révélée à Moïse
en collèges et ont l’autorité d’accom- parce que les anciens Israélites s’étaient
plir les ordonnances et certaines fonc- rebellés contre Dieu. Ils refusaient d’être
tions administratives dans l’Église. sanctifiés et de recevoir la Prêtrise de
Cette onction leur assurera à perpétuité Melchisédek et ses ordonnances (D&A
le sacerdoce parmi leurs descendants, 84:23-25). La Prêtrise d’Aaron se rap-
Ex 40:15 (No 25:13). Je vous ai établis, Jn porte aux ordonnances temporelles et
15:16. Édifiez-vous pour former une extérieures de la loi et de l’Évangile
maison spirituelle, un saint sacerdoce, (1 Ch 23:27-32; D&A 84:26-27; 107:20).
1 Pi 2:5. Vous êtes une race élue, un sa- Elle détient les clefs du ministère d’an-
cerdoce royal, 1 Pi 2:9 (Ex 19:6). Des ges, de l’Évangile de repentir et du bap-
hommes sont appelés comme grands tême (D&A 13). Elle fut ramenée sur la
prêtres à cause de leur foi extrême et de terre en cette dispensation le 15 mai
leurs bonnes œuvres, Al 13:1-12. Je vous 1829. Jean-Baptiste la conféra à Joseph
donne le pouvoir de baptiser, 3 Né Smith et à Oliver Cowdery sur la rive
11:21. Vous aurez le pouvoir de donner de la Susquehanna, près de Harmony
le Saint-Esprit, Mro 2:2. Je vous révéle- (Pennsylvanie) (D&A 13; JS — H vv.
rai la prêtrise par la main d’Élie, D&A 68-73).
2:1 (JS—H v. 38). Le Seigneur confirma Ce sera pour lui et pour sa postérité
une prêtrise sur Aaron et sa descen- après lui l’alliance d’un sacerdoce per-
dance, D&A 84:18. Cette plus grande pétuel, No 25:13. Le Seigneur puri-
prêtrise administre l’Évangile, D&A fiera les fils de Lévi, il les épurera, Mal
84:19. Il prit Moïse de leur milieu, ainsi 3:3 (3 Né 24:3). Nul ne s’attribue cette
que la Sainte Prêtrise, D&A 84:25. Des- dignité, Hé 5:4. La perfection ne peut
cription du serment et de l’alliance de la être atteinte par le sacerdoce lévitique,
prêtrise, D&A 84:33-42. La prêtrise est Hé 7:11. Cette prêtrise ne sera plus en-
perpétuée à travers la lignée de vos levée de la terre, jusqu’à ce que les fils
pères, D&A 86:8. Il y a, dans l’Église, de Lévi fassent une offrande, D&A 13.
deux prêtrises, D&A 107:1. La première Joseph Smith et Oliver Cowdery fu-
prêtrise est la Sainte Prêtrise selon l’or- rent ordonnés à la Prêtrise d’Aaron,
dre du Fils de Dieu, D&A 107:2-4. Les D&A 27:8. La moindre prêtrise détient
droits de la prêtrise sont inséparable- la clef du ministère d’anges, D&A 84:26
ment liés aux pouvoirs du ciel, D&A (13). Il y a deux prêtrises, celle de Mel-
121:36. Aucun pouvoir, aucune in- chisédek et celle d’Aaron, D&A 107:1.
fluence ne peuvent ou ne devraient être La deuxième prêtrise est appelée la
exercés en vertu de la prêtrise autre- Prêtrise d’Aaron, D&A 107:13.
Prêtrise de Melchisédek 170
PRÊTRISE DE MELCHISÉDEK. Voir Le Christ sera sacrificateur pour tou-
aussi Ancien; Melchisédek; Prêtrise jours, à la manière de Melchisédek,
La Prêtrise de Melchisédek est la prê- Ps 110:4 (Hé 5:6, 10; 7:11). La Prêtrise
trise supérieure; la Prêtrise d’Aaron de Melchisédek administre l’Évan-
est la moindre prêtrise. La Prêtrise de gile, Hé 7 (D&A 84:18-25). Melchisé-
Melchisédek comprend les clefs des dek exerça une grande foi et reçut
bénédictions spirituelles de l’Église. l’office de la haute prêtrise, Al 13:18.
C’est par les ordonnances de la prê- La Prêtrise de Melchisédek fut confé-
trise supérieure que le pouvoir de la rée à Joseph Smith et à Oliver Cow-
piété est manifesté aux hommes (D&A dery, D&A 27:12-13 (JS — H v. 72).
84:18-25; 107:18-21). Cette prêtrise se reçoit par serment et
Dieu révéla pour la première fois avec une alliance, D&A 84:33-42. Il y a
cette prêtrise supérieure à Adam. Les deux divisions ou grands titres, la Prê-
patriarches et les prophètes de toutes trise de Melchisédek et la Prêtrise
les dispensations ont eu cette autorité d’Aaron, D&A 107:6. La Prêtrise de
(D&A 84:6-17). On l’appela d’abord la Melchisédek détient le droit d’admi-
Sainte Prêtrise selon l’Ordre du Fils de nistrer toutes les bénédictions spiri-
Dieu. Plus tard on lui donna le nom de tuelles, D&A 107:8-18. Moïse, Élias et
Prêtrise de Melchisédek (D&A 107:2-4). Élie remirent des clefs de la prêtrise à
Comme les enfants d’Israël ne vi- Joseph et à Oliver Cowdery, D&A
vaient pas selon les droits et les allian- 110:11-16. Je vous donne maintenant
ces de la Prêtrise de Melchisédek, le les officiers appartenant à ma prêtrise,
Seigneur enleva la loi supérieure et afin que vous en déteniez les clefs,
leur donna une moindre prêtrise et D&A 124:123.
une moindre loi (D&A 84:23-26). On
PRÊTRISE LÉVITIQUE. Voir
les appela la Prêtrise d’Aaron et la loi
Prêtrise d’Aaron
de Moïse. Lorsqu’il vint sur la terre,
Jésus rendit la Prêtrise de Melchisé- PRÊTRISE, CLEFS DE LA. Voir
dek aux Juifs et commença à édifier Clefs de la prêtrise
l’Église parmi eux. Toutefois la prêtrise
et l’Église furent de nouveau perdues PRÊTRISE, ORDINATION À LA.
par l’apostasie. Elles furent rétablies Voir Ordination, ordonner
plus tard par l’intermédiaire de Joseph
Smith (D&A 27:12-13; 128:20; JS — H PRIÈRE. Voir aussi Adoration;
v. 73). Amen; Demander; Méditer
Au sein de la Prêtrise de Melchisédek, Communication respectueuse avec
on trouve les offices d’ancien, de grand Dieu au cours de laquelle on rend grâ-
prêtre, de patriarche, de soixante-dix ces et on demande des bénédictions.
et d’apôtre (D&A 107). La Prêtrise de Dans la prière, on s’adresse à son Père
Melchisédek fera toujours partie du céleste au nom de Jésus-Christ. Une
royaume de Dieu sur la terre. prière peut soit être faite à haute voix,
Le président de l’Église de Jésus- soit être silencieuse. Nos pensées peu-
Christ des Saints des Derniers Jours vent également être une prière si elles
est président de la Haute Prêtrise ou s’adressent à Dieu. Le chant des justes
Prêtrise de Melchisédek, et il détient peut être une prière pour Dieu (D&A
toutes les clefs qui ont trait au royaume 25:12).
de Dieu sur la terre. L’appel de Prési- Le but de la prière n’est pas de chan-
dent n’est détenu que par un seul ger la volonté de Dieu, mais d’obtenir
homme à la fois, et il est la seule per- pour nous-mêmes et pour d’autres des
sonne sur terre qui soit autorisée à bénédictions que Dieu est déjà dis-
exercer toutes les clefs de la prêtrise posé à accorder mais que nous devons
(D&A 107:64-67; D&A 132:7). demander pour les obtenir.
171 Prison de Carthage (U.S.A.)
Nous prions le Père au nom du Christ 37:37. Vous devez toujours prier le
(Jn 14:13-14; 16:23-24). Nous sommes Père en mon nom, 3 Né 18:19-20. Priez
vraiment capables de prier au nom du dans vos familles, 3 Né 18:21. Jésus
Christ lorsque nos désirs sont les désirs prie le Père, 3 Né 19:31-34 (3 Né 18:16;
du Christ (Jn 15:7; D&A 46:30). Nous Jn 17). Il leur commanda de ne pas ces-
demandons alors ce qui est correct et ser de prier dans leur cœur, 3 Né 20:1.
qu’il est donc possible à Dieu d’accorder S’il prie et ne le fait pas avec une inten-
(3 Né 18:20). Certaines prières ne sont tion réelle, cela ne lui profite en rien,
pas exaucées parce qu’elles ne représen- Mro 7:6-9. Ne demande pas ce que tu
tent en aucune façon le désir du Christ ne devrais pas demander, D&A 8:10.
mais découlent plutôt de l’égoïsme de Prie toujours afin de sortir vainqueur,
l’homme (Ja 4:3; D&A 46:9). En effet, si D&A 10:5. Je te commande de prier
nous demandons des choses injustes à à haute voix aussi bien que dans ton
Dieu, cela sera pour notre condamna- cœur, D&A 19:28. L’Esprit vous sera
tion (D&A 88:65). donné par la prière de la foi, D&A
C’est alors que l’on commença à invo- 42:14. Tu iras à la maison de prière
quer le nom de l’Éternel, Ge 4:26. Au et tu y offriras tes sacrements, D&A
lieu où était l’autel, Abram invoqua le 59:9 (Mt 21:13). Les parents enseigne-
nom de l’Éternel, Ge 13:4. Le serviteur ront à leurs enfants, D&A 68:28. Le
d’Abraham prie pour pouvoir trouver Seigneur, leur Dieu, est lent à écouter
une épouse pour Isaac, Ge 24:10-19. l e u r s p r i è r e s , D & A 1 0 1 : 7-8 ( M o s
Loin de moi de pécher contre l’Éternel, 21:15). Sois humble, et le Seigneur, ton
de cesser de prier pour vous, 1 S 12:23. Dieu, te donnera la réponse à tes priè-
L’Éternel écoute la prière des justes, Pr res, D&A 112:10. Adam reçoit le com-
15:29. Vous me trouverez, si vous me mandement d’invoquer Dieu au nom
cherchez de tout votre cœur, Jé 29:12-13. du Fils, Moï 5:8. En réponse à sa
Priez pour ceux qui vous maltraitent et prière, le Père et le Fils apparaissent à
qui vous persécutent, Mt 5:44 (Lu 6:28; Joseph Smith, JS—H vv. 11-20.
3 Né 12:44). Prie ton Père qui est dans le
PRINCIPE. Voir aussi Évangile
lieu secret, Mt 6:5-8 (3 Né 13:5-8). Voici
donc comment vous devez prier, Mt Doctrine, vérité ou loi de base. Les pre-
6:9-13 (Lu 11:2; 3 Né 13:9). Demandez, miers principes de l’Évangile sont la
et l’on vous donnera, Mt 7:7 (3 Né 14:7; foi au Seigneur Jésus-Christ et le re-
D&A 4:7; 6:5; 66:9). Il monta sur la mon- pentir (AF 4).
tagne, pour prier à l’écart, Mt 14:23. Laissant les éléments de la parole de
Veillez et priez, afin que vous ne tom- Christ, tendons à ce qui est parfait, Hé
biez pas dans la tentation, Mt 26:41 6:1-3. Les anciens, prêtres et instruc-
(Mc 14:38; 3 Né 18:15-18; D&A 31:12). teurs enseigneront les principes de mon
Qu’il demande avec foi, sans douter, Évangile qui sont dans les Écritures,
Ja 1:5-6 (D&A 42:68; 46:7). La prière fer- D&A 42:12. Soyez instruits plus par-
vente du juste a une grande efficacité, faitement des principes, de la doc-
Ja 5:16. Écoutez l’Esprit, qui enseigne à trine, de tout, D&A 88:78 (D&A 97:14).
l’homme à prier, 2 Né 32:8-9. Je criai au Tout homme peut agir en doctrine et
Seigneur en une prière fervente, Én v. 4. en principe, selon le libre arbitre mo-
J’ai jeûné et prié de nombreux jours, Al ral que je lui ai donné, D&A 101:78.
5:45-46 (26:22). Ils s’étaient beaucoup
livrés à la prière et au jeûne, Al 17:3. PRISON SPIRITUELLE. Voir Enfer
Vous souvenez-vous de ce que Zénos
a dit concernant la prière ou le culte? PRISON DE CARTHAGE (U.S.A.).
Al 33:3. Humiliez-vous et persévérez Voir aussi Smith, Hyrum; Smith,
dans la prière, Al 34:18-27. Consulte le Joseph, fils
Seigneur dans toutes tes actions, Al Joseph et Hyrum Smith furent assassi-
Prison de Liberty, Missouri (U.S.A.) 172
nés le 27 juin 1844 par des émeutiers à nonce le péché et en prédit les consé-
la prison de Carthage, en Illinois (États- quences. C’est un prédicateur de jus-
Unis) (D&A 135). tice. À l’occasion, il peut être inspiré à
prédire l’avenir pour le profit de l’hu-
PRISON DE LIBERTY, MISSOURI
manité. Mais sa responsabilité pre-
(U.S.A.). Voir aussi Smith, Joseph,
mière est de témoigner du Christ. Le
fils
président de l’Église de Jésus-Christ
Petite prison dans laquelle Joseph des Saints des Derniers Jours est au-
Smith, le prophète, et d’autres furent jourd’hui le prophète de Dieu sur la
injustement emprisonnés de novembre terre. Les membres de la Première Pré-
1838 à avril 1839. Pendant qu’il était sidence et les douze apôtres sont sou-
dans cette situation pénible, Joseph re- tenus comme prophètes, voyants et
çut certaines révélations, fit des pro- révélateurs.
phéties et fut inspiré à écrire une lettre Puisse tout le peuple de l’Éternel être
importante aux saints, dont des ex- composé de prophètes, No 11:29.
traits se trouvent dans D&A 121-123. Lorsqu’il y aura parmi vous un pro-
PROCURATION, PAR. Voir phète, c’est dans une vision que moi,
Ordonnances — Ordonnance par l’Éternel, je me révélerai, No 12:6.
procuration; Salut pour les morts L’Éternel fit avertir Israël par tous ses
prophètes, 2 R 17:13 (2 Ch 36:15-16; Jé
PROFANATION. Voir aussi 7:25). Je t’avais établi prophète des na-
Blasphème, blasphémer tions, Jé 1:5, 7. Il révèle son secret à ses
Manque de respect ou mépris pour les serviteurs les prophètes, Am 3:7. Il
choses sacrées, en particulier, manque l’avait annoncé par la bouche de ses
de respect pour le nom de la Divinité. saints prophètes, Lu 1:70 (Ac 3:21).
Tu ne prendras point le nom de l’Éter- Tous les prophètes rendent témoi-
nel, ton Dieu, en vain, Ex 20:7 (2 Né gnage du Christ, Ac 10:43. Dieu a éta-
26:32; Mos 13:15; D&A 136:21). Pour- bli dans l’Église des prophètes, 1 Co
quoi profanons-nous l’alliance de nos 12:28 (Ép 4:11). L’Église est édifiée sur
pères? Mal 2:10. Les hommes rendront le fondement des apôtres et des pro-
compte de toute parole vaine qu’ils au- phètes, Ép 2:19-20. Le peuple a rejeté
ront proférée, Mt 12:34-37. De la même les paroles des prophètes, 1 Né 3:17-18
bouche sortent la bénédiction et la malé- (2 Né 26:3). Par l’Esprit tout est révélé
diction. Il ne faut pas qu’il en soit ainsi, aux prophètes, 1 Né 22:1-2. Le Christ
Ja 3:10. Nos paroles nous condamne- vint chez les Néphites pour accomplir
ront, Al 12:14 (Mos 4:30). Que tous les tout ce qu’il avait dit par la bouche de
hommes prennent garde à la façon dont ses saints prophètes, 3 Né 1:13 (D&A
ils mettent mon nom sur leurs lèvres, 42:39). Ceux qui ne veulent pas écou-
D&A 63:61-62. ter les paroles des prophètes seront re-
tranchés, D&A 1:14. Ceux qui croient
PROPHÈTE. Voir aussi Président; aux paroles des prophètes ont la vie
Prophétie, prophétiser; éternelle, D&A 20:26. Vous recevrez
Révélation; Voyant sa parole comme si elle sortait de ma
Personne qui a été appelée par Dieu et propre bouche, D&A 21:4-6. Les révé-
parle pour lui. En tant que messager lations et les commandements pour
de Dieu, le prophète reçoit de Dieu des l’Église ne sont donnés que par l’inter-
commandements, des prophéties et médiaire de celui qui est désigné,
des révélations. Il a pour responsabi- D&A 43:1-7. Le devoir du président
lité de faire connaître la vérité et la est d’exercer la présidence sur l’Église
vraie personnalité de Dieu à l’huma- entière et d’être semblable à Moïse,
nité et de montrer la signification de d’être prophète, D&A 107:91-92. Nous
ses relations avec elle. Le prophète dé- croyons aux prophètes, AF 6.
173 Pur et impur
PROPHÉTESSE. Voir aussi Prophétie, PROVERBE
prophétiser Bref dicton ou conseil moral.
Femme qui a reçu le témoignage de Livre des Proverbes: Livre de l’Ancien
Jésus et a l’esprit de révélation. La pro- Testament contenant beaucoup de pa-
phétesse ne détient pas la prêtrise ni ses raboles, de dictons et de poèmes, dont
clefs. Très peu de femmes dans les Écri- certains furent écrits par Salomon. Le
tures sont qualifiées de prophétesses, livre des Proverbes est souvent cité
mais beaucoup ont prophétisé, telles dans le Nouveau Testament.
que Rebecca, Anne, Élisabeth et Marie. Les chapitres 1-9 expliquent ce qu’est
Marie est qualifiée de prophétesse, Ex la vraie sagesse. Les chapitres 10-24
15:20. Débora est qualifiée de prophé- contiennent un recueil de dictons sur
tesse, Jg 4:4. Hulda est qualifiée de la bonne et la mauvaise manière de vi-
prophétesse, 2 R 22:14 (2 Ch 34:22). vre. Les chapitres 25-29 contiennent
Anne est qualifiée de prophétesse, Lu des proverbes de Salomon transcrits
2:36. par les gens d’Ézéchias, roi de Juda. Les
chapitres 30-31 décrivent une femme
PROPHÉTIE, PROPHÉTISER. Voir de valeur.
aussi Prophète; Prophétesse;
Révélation; Voyant PSAUME. Voir aussi David; Musique
Une prophétie consiste en des paroles Poème ou cantique inspiré.
ou des écrits divinement inspirés Livre des Psaumes: Livre de l’Ancien Tes-
qu’une personne reçoit par révélation tament contenant un recueil de psau-
du Saint-Esprit. Le témoignage de Jé- mes, dont beaucoup traitent du Christ.
sus est l’esprit de la prophétie (Ap Le livre des Psaumes est souvent cité
19:10). Une prophétie peut avoir trait dans le Nouveau Testament.
au passé, au présent ou à l’avenir. David écrivit un grand nombre de
Quand une personne prophétise, elle psaumes. Ils furent écrits pour louer
dit ou écrit ce que Dieu veut qu’elle Dieu. Beaucoup furent mis en musique.
sache, pour son propre bien ou pour le
bien des autres. Une personne peut re- PUBLICAIN. Voir aussi Empire
cevoir une prophétie ou une révéla- romain
tion pour sa vie personnelle. Dans la Rome ancienne, collecteur d’im-
Puisse tout le peuple de l’Éternel être pôts au profit du gouvernement. Ils
composé de prophètes, No 11:29. Vos étaient haïs des Juifs. Certains accep-
fils et vos filles prophétiseront, Joë tèrent facilement l’Évangile (Mt 9:9-
2:28 (Ac 2:17-18). Il révèle son secret à 10; Lu 19:2-8).
ses serviteurs, les prophètes, Am 3:7. PUISSANCE. Voir Pouvoir
Aucune prophétie de l’Écriture ne
peut être un objet d’interprétation PUR ET IMPUR. Voir aussi Souillure;
particulière, 2 Pi 1:20. Les Néphites Loi de Moïse
avaient eu beaucoup de révélations et Dans l’Ancien Testament, le Seigneur
l’esprit de prophétie, Jcb 4:6, 13. Alma révéla à Moïse et aux Israélites que
et Amulek connaissaient les inten- certains aliments seulement étaient
tions du cœur de Zeezrom par l’esprit considérés comme purs ou, en d’au-
de prophétie, Al 12:7. Malheur à celui tres termes, comestibles. La distinc-
qui dit que le Seigneur n’agit plus par tion que faisaient les Israélites entre
prophétie, 3 Né 29:6. Sondez les pro- les aliments purs et impurs avait un
phéties d’Ésaïe, Mrm 8:23. Les pro- grand effet sur leur vie religieuse et
phéties s’accompliront toutes, D&A sociale. Certains animaux, oiseaux et
1:37-38. L’on doit être appelé de Dieu poissons étaient considérés comme
par prophétie, AF 5. purs et mangeables, tandis que d’au-
Querelles 174
tres étaient impurs et interdits (Lé 11; Qu’il n’y ait point de dispute entre moi
De 14:3-20). et toi, Ge 13:8. C’est seulement par or-
Certaines personnes malades étaient gueil qu’on excite des querelles, Pr
aussi considérées comme impures. 13:10. Si l’un a sujet de se plaindre de
Dans un sens spirituel, être pur c’est l’autre, de même que Christ vous a par-
être exempt de péchés et de désirs pé- donné, pardonnez-vous aussi, Col 3:13.
cheurs; c’est être innocent (Ps 24:4). Évite les discussions folles et les querel-
Une personne devient pure quand ses les, Tit 3:9. Le Seigneur a commandé
pensées et ses actes sont nets à tous que les hommes ne se querellent pas
égards. Quelqu’un qui a commis le pé- entre eux, 2 Né 26:32. Vous ne souffri-
ché peut se purifier par la foi en Jésus- rez pas que vos enfants se battent et se
Christ, le repentir et la réception des querellent, Mos 4:14. Alma commanda
ordonnances de l’Évangile. Il a tou- aux membres de l’Église de ne pas avoir
jours été particulièrement commandé de querelles entre eux, Mos 18:21. Sa-
au peuple de l’alliance de Dieu d’être tan répand des rumeurs et des querel-
pur (3 Né 20:41; D&A 38:42; 133:5). les, Hél 16:22. Le diable est le père des
querelles, et il excite les hommes à se
Celui qui a les mains innocentes et le
quereller, 3 Né 11:29 (Mos 23:15). Éta-
cœur pur obtiendra la bénédiction de
blissez mon Évangile, afin qu’il n’y ait
l’Éternel, Ps 24:3-5. Purifiez-vous, vous
plus autant de querelles, D&A 10:62-
qui portez les vases de l’Éternel! És
64. Cessez de vous quereller les uns
52:11 (D&A 133:4-5). Heureux ceux qui
avec les autres, D&A 136:23.
ont le cœur pur, Mt 5:8 (3 Né 12:8). Il
ne faut regarder aucun homme comme RACHEL. Voir aussi Jacob, fils d’Isaac
souillé et impur, Ac 10:11-28. Que tout Personnage de l’Ancien Testament.
ce qui est pur soit l’objet de vos pensées, Épouse de Jacob (Ge 29-31, 35). Elle fut
Ph 4:8 (AF 13). Vous tous qui avez le aussi la mère de Joseph et de Benjamin.
cœur pur, levez la tête, et recevez la pa-
role agréable de Dieu, Jcb 3:2-3. Pour- RACHETER, RACHETÉS,
rez-vous lever les yeux vers Dieu ce RÉDEMPTION. Voir aussi Chute
jour-là, le cœur pur et les mains nettes? d’Adam et Ève; Expiation, expier;
Al 5:19. Étant purs et sans tache devant Jésus-Christ; Mort physique;
Dieu, ils ne pouvaient considérer le pé- Mort spirituelle; Salut
ché qu’avec aversion, Al 13:12. Soyons Délivrer, racheter ou payer une rançon,
purifiés comme il est pur, Mro 7:48 par exemple, libérer une personne de la
(Mrm 9:6). Le Christ se réservera un servitude par un paiement. Le mot ré-
peuple pur, D&A 43:14. Le Seigneur demption désigne l’expiation de Jésus-
châtiera Sion jusqu’à ce qu’elle soit Christ et le fait d’être délivré du péché.
pure, D&A 90:36. Le Seigneur a com- L’expiation de Jésus-Christ libère toute
mandé qu’une maison soit bâtie en Sion l’humanité de la mort physique. Par
dans laquelle ceux qui ont le cœur pur son expiation, ceux qui ont foi en lui et
verront Dieu, D&A 97:10-17. C’est là se repentent sont aussi rachetés de la
Sion: ceux qui ont le cœur pur, D&A mort spirituelle.
97:21. Soyez purs, vous qui portez les
vases du Seigneur, D&A 133:4-5, 14 Je t’ai racheté, És 44:22. Je les délivrerai
(És 52:11). de la mort, Os 13:14 (Ps 49:16). Nous
avons la rédemption par son sang, Ép
1:7, 14 (Hé 9:11-15; 1 Pi 1:18-19; Al 5:21;
QUERELLES. Voir aussi Rébellion
Hél 5:9-12). Le Seigneur a racheté mon
Conflits, disputes. Les querelles, en par- âme de l’enfer, 2 Né 1:15. La rédemp-
ticulier entre les membres de l’Église du tion vient dans et par l’intermédiaire
Seigneur ou entre les membres d’une fa- du saint Messie, 2 Né 2:6-7, 26 (Mos
mille, ne sont pas agréables au Seigneur. 15:26-27; 26:26). Ils ont chanté l’amour
175 Rédempteur
rédempteur Al 5:9 (Al 5:26; 26:13). Les RÉCOLTE. Voir Moisson
méchants restent comme si aucune ré-
RECONNAISSANCE,
demption n’avait été faite, Al 11:40-41
RECONNAISSANT. Voir aussi
(Al 34:16; 42:13; Hél 14:16-18). Jésus-
Adoration; Bénédiction, béni, bénir
Christ a réalisé la rédemption du
monde, Mrm 7:5-7. Le pouvoir de la Gratitude pour les bénédictions re-
rédemption vient sur tous ceux qui çues de Dieu. Il est agréable à Dieu
n’ont pas de loi, Mro 8:22 (D&A 45:54). qu’on lui exprime sa gratitude; pour
Ceux qui ne croient pas ne peuvent l’adorer véritablement on doit aussi le
pas être rachetés de leur chute spiri- remercier. Nous devons rendre grâces
tuelle, D&A 29:44. Les petits enfants au Seigneur pour tout.
sont rachetés depuis la fondation du Il est beau de louer l’Éternel, Ps 92:1.
monde, D&A 29:46. Le Seigneur a ra- Allons au-devant de lui avec des
cheté son peuple, D&A 84:99. louanges, Ps 95:1-2. Célébrez-le, bénis-
sez son nom, Ps 100:1-5. Je ne cesse de
RAMÉUMPTOM
r e n d r e g r â c e s , É p 1 : 1 5-1 6 . S o y e z
Livre de Mormon: chaire surélevée reconnaissants, Col 3:15. La louange,
sur laquelle les Zoramites, des Néphi- la gloire, la sagesse, l’action de grâces,
tes apostats, priaient (Al 31:8-14). l’honneur soient à notre Dieu, Ap 7:12.
Comme vous devriez remercier votre
RAPHAËL. Voir aussi Anges Roi céleste, Mos 2:19-21. Vivez quoti-
Ange du Seigneur qui a participé au diennement dans les actions de grâ-
rétablissement de toutes choses (D&A ces, Al 34:38. Lorsque tu te lèves le
128:21). matin, que ton cœur soit plein d’ac-
tions de grâces envers Dieu, Al 37:37.
RASSEMBLEMENT D’ISRAËL. Voir Faites tout avec prière et actions de
Israël — Rassemblement d’Israël grâces, D&A 46:7. Vous devez rendre
REBECCA. Voir aussi Isaac grâces à Dieu, D&A 46:32. Faites cela
avec actions de grâces, D&A 59:15-21.
Femme d’Isaac, un des patriarches de Il doit recevoir cette bénédiction de la
l’Ancien Testament (Ge 24-27). Mère main du Seigneur d’un cœur recon-
d’Esaü et de Jacob (Ge 25:23-26). naissant, D&A 62:7. Celui qui reçoit
RÉBELLION. Voir aussi Apostasie; tout avec gratitude sera rendu glo-
Diable; Murmurer; Péché rieux, D&A 78:19. Rendez grâces en
toutes choses, D&A 98:1 (1 Th 5:18).
Attitude de défi à l’égard du Seigneur, Loue le Seigneur par une prière de
refus de suivre les dirigeants qu’il a louanges et d’actions de grâces, D&A
choisis et désobéissance délibérée à ses 136:28.
commandements.
RÉDEMPTEUR. Voir aussi
Ne soyez point rebelles contre l’Éter- Jésus-Christ; Sauveur
nel, No 14:9. Le méchant ne cherche
que révolte, Pr 17:11. Malheur aux en- Jésus-Christ est le grand Rédempteur
fants rebelles, És 30:1. Le Seigneur ne de l’humanité parce que, par son expia-
rachète aucun de ceux qui se rebellent tion, il a payé la rançon pour les péchés
contre lui et meurent dans leurs pé- de l’humanité et permis la résurrection
chés, Mos 15:26. Les Amlicites étaient de tous les hommes.
entrés en rébellion ouverte contre Je sais que mon rédempteur est vivant,
Dieu, Al 3:18-19. Les rebelles seront Job 19:25. Je viens à ton secours, dit
transpercés d’un grand chagrin, D&A l’Éternel, et le Saint d’Israël est ton
1:3. La colère du Seigneur est allumée sauveur, És 41:14 (És 43:14; 48:17; 54:5;
contre les rebelles, D&A 56:1. (63:1-6). 59:20). Je suis l’Éternel, ton sauveur,
Satan se rebella contre Dieu, Moï 4:3 ton rédempteur, És 49:26 (És 60:16).
Rédemption 176
Tu lui donneras le nom de Jésus; c’est RÉGULATION DES NAISSANCES.
lui qui sauvera son peuple de ses pé- Voir aussi Famille; Mariage, se
chés, Mt 1:21. Le Fils de l’homme est marier
venu pour donner sa vie comme la Fait de limiter le nombre d’enfants d’un
rançon de plusieurs, Mt 20:28 (1 Ti 2:5- couple en empêchant la conception.
6). Le Seigneur, le Dieu d’Israël, a vi-
sité et racheté son peuple, Lu 1:68. Soyez féconds, multipliez, remplissez
Nous avons été réconciliés avec Dieu la terre, Ge 1:28 (Moï 2:28). Des fils
par la mort de son Fils, Ro 5:10. Jésus- sont un héritage de l’Éternel, Ps 127:3-
Christ s’est donné lui-même pour 5. La famille de Léhi devait susciter
nous, afin de nous racheter de toute une postérité pour le Seigneur, 1 Né
iniquité, Tit 2:13-14. Jésus-Christ nous 7:1. Le mariage est institué par Dieu
a délivrés de nos péchés par son sang, pour l’homme, D&A 49:15-17. Ceux
Ap 1:5. La rédemption vient dans et qui parviendront à l’exaltation rece-
par l’intermédiaire du saint Messie, vront une plénitude et une continua-
2 Né 2:6-7, 26. Le Fils a pris sur lui les tion des descendances pour toujours
iniquités et les transgressions des et à jamais, D&A 132:19.
hommes, les a rachetés et a satisfait RÉMISSION DES PÉCHÉS. Voir
aux exigences de la justice, Mos 15:6-9, Pardon des péchés
18-27. Le Christ vient racheter ceux
qui seront baptisés au repentir, Al REPAS DU SEIGNEUR. Voir
9:26-27. Il viendra au monde pour ra- Sainte-Cène
cheter son peuple, Al 11:40-41. La ré-
REPENTIR. Voir aussi Cœur brisé;
demption vient par le repentir, Al
Confesser, confession; Expiation,
42:13-26. Jésus-Christ vient racheter le
expier; Jésus-Christ; Pardon des
monde, Hél 5:9-12. Le Christ rachète
péchés; Pardonner
l’humanité de la mort physique et spi-
rituelle, Hél 14:12-17. La rédemption Changement dans l’esprit et le cœur qui
vient par le Christ, 3 Né 9:17. Je suis provoque une nouvelle attitude vis-à-
celui qui a été préparé dès la fondation vis de Dieu, de soi-même et de la vie en
du monde pour racheter mon peuple, général. Le repentir implique que l’on se
Ét 3:14. Le Seigneur, votre Rédemp- détourne du mal et que l’on tourne son
teur, a souffert la mort dans la chair, cœur et sa volonté vers Dieu, se sou-
D&A 18:11. Le Christ a souffert pour mettant aux commandements et aux
tous s’ils se repentent, D&A 19:1, 16- désirs de Dieu et délaissant le péché.
20. Les petits enfants sont rachetés par Le vrai repentir découle de l’amour
l’intermédiaire du Fils unique, D&A pour Dieu et du désir sincère d’obéir à
29:46. J’ai envoyé mon Fils unique ses commandements. Quiconque est
dans le monde pour la rédemption du responsable a péché et doit se repentir
monde, D&A 49:5. Le Christ est la lu- pour progresser vers le salut. Ce n’est
mière et le Rédempteur du monde, que par l’expiation de Jésus-Christ que
D&A 93:8-9. Joseph F. Smith a eu la vi- notre repentir peut devenir efficace et
sion de la rédemption des morts, D&A être accepté par Dieu.
138. Nous croyons que, grâce au sacri- Confessez votre faute à l’Éternel, Esd
fice expiatoire du Christ, tout le genre 10:11. Ôtez de devant mes yeux la mé-
humain peut être sauvé, AF 3. chanceté de vos actions, cessez de faire
le mal, És 1:16. Revenez et détournez-
RÉDEMPTION. Voir Racheter, vous de toutes vos transgressions, Ez
rachetés, rédemption 18:30-31. Repentez-vous, car le royaume
des cieux est proche, Mt 3:2. Il y aura de
RÉDEMPTION, PLAN DE. Voir la joie dans le ciel pour un seul pécheur
Plan de rédemption qui se repent, Lu 15:7. Dieu annonce à
177 Responsabilité, responsable
tous les hommes qu’ils aient à se repen- repos, Jcb 1:7 (Hé 4:1-11). Celui qui
tir, Ac 17:30 (2 Né 9:23; 3 Né 11:31-40; se repent entrera dans mon repos, Al
D&A 133:16). La tristesse selon Dieu 12:34. Il y en eut un nombre extrême-
produit une repentance à salut, 2 Co ment grand qui furent rendus purs et
7:10. L’Esprit du Seigneur Omnipotent a entrèrent dans le repos du Seigneur,
produit un grand changement dans no- Al 13:12-16. Le paradis est un état de re-
tre cœur, de sorte que nous n’avons pos, Al 40:12 (60:13). Rien n’entre dans
plus de disposition à faire le mal, Mos son repos, si ce n’est ceux qui ont lavé
5:2. S’il confesse ses péchés et se re- leurs vêtements dans mon sang, 3 Né
pent, tu lui pardonneras, Mos 26:29. 27:19. Prêche le repentir à ce peuple,
Après la prédication d’Alma, beaucoup afin de m’amener des âmes, pour que
de gens commencèrent à se repentir, tu te reposes avec elles dans le royaume
Al 14:1. Ne différez pas le jour de votre de mon Père, D&A 15:6 (16:6). Ceux qui
repentir, Al 34:33. Alma parle à Héla- meurent se reposeront de tous leurs
man de son repentir et de sa conversion, labeurs, D&A 59:2 (Ap 14:13). Le re-
Al 36 (Mos 27:8-32). Le repentir ne pou- pos du Seigneur est la plénitude de sa
vait être accordé aux hommes que s’il y gloire, D&A 84:24.
avait une punition, Al 42:16. Ne laisse
que tes péchés te troubler, de ce trouble RESPECT. Voir aussi Crainte;
qui t’abaissera au repentir, Al 42:29. Honorer
Vous m’offrirez en sacrifice un cœur Vénération pour les choses sacrées;
brisé et un esprit contrit, 3 Né 9:20. admiration.
Quiconque se repent et vient à moi L’Éternel commande à Moïse d’ôter ses
comme un petit enfant, je le recevrai, sandales de ses pieds, car l’endroit sur
3 Né 9:22. Repentez-vous, toutes les ex- lequel il se tient est une terre sainte, Ex
trémités de la terre, 3 Né 27:20. Aussi 3:4-5. Dieu doit être craint et respecté,
souvent qu’ils se repentaient, ils étaient Ps 89:8. Rendez à Dieu un culte qui lui
pardonnés, Mro 6:8. Ne parlez que de soit agréable, avec piété et avec crainte,
repentir à cette génération, D&A 6:9 Hé 12:28. Moroni se prosterna par terre,
(11:9). Comme sa joie est grande pour et il pria de toutes ses forces, Al 46:13.
l’âme qui se repent! D&A 18:13. Cha- La multitude tomba à terre et adora le
que homme doit se repentir ou souf- Christ, 3 Né 11:12-19. Qu’il se prosterne
frir, D&A 19:4. Celui qui pèche et ne se devant moi, D&A 5:24. Tout se pros-
repent pas sera chassé, D&A 42:28. Ce- terne en une humble vénération devant
lui qui confesse ses péchés et les délaisse le trône de Dieu, D&A 76:93. Votre es-
est pardonné, D&A 58:42-43. Les morts prit a été enténébré parce que vous avez
qui se repentent seront rachetés, D&A traité à la légère ce que vous avez reçu,
138:58. Nous croyons au repentir, AF 4. D&A 84:54-55. Tout genou fléchira et
REPOS. Voir aussi Paix; Sabbat, jour toute langue confessera, D&A 88:104.
du Par respect ou vénération pour le nom
de l’Être suprême, l’Église appela cette
Fait de jouir de la paix et d’être libre des prêtrise du nom de Melchisédek, D&A
soucis et des tourments. Le Seigneur a 107:4. Les bénédictions seront déver-
promis ce repos, dès cette vie, à ses dis- sées sur ceux qui révèrent le Seigneur
ciples fidèles. Il leur a aussi préparé dans sa maison, D&A 109:21.
un lieu de repos dans l’au-delà.
Je marcherai moi-même avec toi, et je RESPONSABILITÉ, RESPONSA-
te donnerai du repos, Ex 33:14. Venez BLE. Voir aussi Libre arbitre
à moi, vous tous qui êtes fatigués et Le Seigneur a dit que tous sont respon-
chargés, et je vous donnerai du repos, sables de leurs motivations, de leur atti-
Mt 11:28-29. Nous travaillions diligem- tude, de leurs désirs et de leurs actes.
ment, afin qu’il pût entrer dans son L’âge de responsabilité est celui où les
Responsabilité, âge de 178
enfants sont considérés comme respon- RÉSURRECTION. Voir aussi Corps;
sables de leurs actes et capables de com- Esprit; Expiation, expier;
mettre des péchés et de se repentir. Immortalité, immortel;
Je vous jugerai chacun selon ses voies, Jésus-Christ; Mort physique
Ez 18:30. Les hommes rendront compte
de toute parole vaine, Mt 12:36. Rends Réunion du corps spirituel au corps
compte de ton administration, Lu physique de chair et d’os après la
16:2. Chacun de nous rendra compte à mort. Après la résurrection, l’esprit et
Dieu pour lui-même, Ro 14:12. Les le corps ne seront plus jamais séparés,
morts seront jugés selon leurs œuvres, et l’homme deviendra immortel. Toute
Ap 20:12. Nos paroles, nos œuvres et personne qui vient au monde ressusci-
nos pensées nous condamneront, Al tera parce que Jésus-Christ a vaincu la
12:14. Nous sommes nos propres ju- mort (1 Co 15:20-22).
ges, que ce soit pour faire le bien ou Jésus-Christ fut la première personne
pour faire le mal, Al 41:7. Il vous est ici-bas à ressusciter (Ac 26:23; Col 1:18;
permis d’agir par vous-mêmes, Hél Ap 1:5). Le Nouveau Testament mon-
14:29-31. Vous enseignerez ceci: le re- tre abondamment que Jésus est res-
pentir et le baptême à ceux qui sont suscité avec son corps physique: sa
responsables, Mro 8:10. Tous les hom- tombe était vide, il a mangé du pois-
mes doivent se repentir et être bapti- son et du miel, il avait un corps de
sés une fois qu’ils sont arrivés à l’âge chair et d’os, on l’a touché, et les anges
de responsabilité, D&A 18:42. Satan ont dit qu’il était ressuscité (Mc 16:1-6;
ne peut tenter les petits enfants que Lu 24:1-12, 36-43; Jn 20:1-18). La révé-
lorsqu’ils commencent à devenir res- lation moderne confirme que la résur-
ponsables devant moi, D&A 29:46-47. rection du Christ et celle de toute
Les enfants seront baptisés lorsqu’ils l’humanité sont une réalité (Al 11:40-
auront huit ans, D&A 68:27. Le jour 45; 40; 3 Né 11:1-17; D&A 76; Moï 7:62).
du jugement, chacun sera responsable Tous ne ressusciteront pas pour la
de ses propres péchés, D&A 101:78. Il même gloire (1 Co 15:39-42; D&A 76:89-
est donné aux hommes de discerner le 98), et tout le monde ne ressuscitera
bien du mal. C’est pourquoi ils peu- pas non plus en même temps (1 Co
vent agir pour eux-mêmes, Moï 6:56. 15:22-23; Al 40:8; D&A 76:64-65, 85).
Les hommes seront punis pour leurs Beaucoup de saints ressuscitèrent après
propres péchés, AF 2. la résurrection du Christ (Mt 27:52). Les
justes ressusciteront avant les méchants
RESPONSABILITÉ, ÂGE DE. Voir et se lèveront dans la première résur-
Baptême, baptiser — Pas pour les rection (1 Th 4:16); les pécheurs non
nouveau-nés; Baptême des repentants se lèveront dans la dernière
nouveau-nés; Enfant, enfants; résurrection (Ap 20:5-13; D&A 76:85).
Responsabilité, responsable
Quand ma peau sera détruite, je verrai
RESTAURATION. Voir aussi
Dieu, Job 19:26 (Moï 5:10). J’ouvrirai
Rétablissement de l’Évangile
vos sépulcres, je vous ferai sortir, Ez
Fait de ramener une chose ou un état de 37:12. Les sépulcres s’ouvrirent, et plu-
choses qui ont été enlevés ou perdus. sieurs corps des saints ressuscitèrent,
L’esprit et le corps seront réunis sous Mt 27:52-53 (3 Né 23:9). Le Seigneur
leur forme parfaite, Al 11:43-44. La est ressuscité, Lu 24:34. Un esprit n’a
restauration, c’est ramener le mal au ni chair ni os, comme vous voyez que
mal, le juste à ce qui est juste, Al 41:10- j’ai, Lu 24:39. Je suis la résurrection et
15. Nous croyons au rétablissement la vie, Jn 11:25. Les douze apôtres en-
des dix tribus. Nous croyons que la seignèrent que Jésus était ressuscité,
terre retrouvera sa gloire paradisia- Ac 1:21-22 (2:32; 3:15; 4:33). Tous revi-
que, AF 10 (D&A 133:23-24). vront en Christ, 1 Co 15:1-22. Les morts
179 Rêve
en Christ ressusciteront premièrement, à des hommes sur la terre. Le rétablis-
1 Th 4:16. Heureux et saints ceux qui ont sement a commencé avec Joseph
part à la première résurrection! Ap 20:6. Smith, le prophète, (JS—H, vv. 1-75;
Le Christ donne sa vie et la reprend, afin D&A 128:20-21) et a continué jusqu’à
de réaliser la résurrection des morts, présent grâce à l’œuvre des prophètes
2 Né 2:8 (Mos 13:35; 15:20; Al 33:22; vivants du Seigneur.
40:3; Hél 14:15). Sans résurrection, nous La maison de l’Éternel sera fondée sur le
serions assujettis à Satan, 2 Né 9:6-9. La sommet des montagnes, És 2:2 (Mi 4:2;
résurrection passera sur tous les hom- 2 Né 12:2). Dieu va accomplir des pro-
mes, 2 Né 9:22. Abinadi enseigne la pre- diges et des merveilles, És 29:14 (2 Né
mière résurrection, Mos 15:21-26. Les 25:17-18; D&A 4:1). Dieu suscitera un
méchants restent comme si aucune ré- royaume qui ne sera jamais détruit,
demption n’avait été faite, si ce n’est que Da 2:44. Élie doit venir rétablir toutes
les liens de la mort seront détachés, Al choses, Mt 17:11 (Mc 9:12; D&A 77:14).
11:41-45. Alma explique l’état de l’âme Il viendra des temps où tout sera rétabli,
entre la mort et la résurrection, Al 40:6, Ac 3:21 (D&A 27:6). Quand les temps
11-24. À la venue du Seigneur, ceux qui seront accomplis, Dieu réunira toutes
sont morts dans le Christ ressusciteront, choses en Christ, Ép 1:10. Je vis un autre
D&A 29:13 (45:45-46; 88:97-98; 133:56). ange qui volait par le milieu du ciel,
Vous pleurerez plus particulièrement ayant un Évangile éternel, Ap 14:6. La
ceux qui n’ont pas l’espérance d’une plénitude de l’Évangile ira aux Gen-
glorieuse résurrection, D&A 42:45. tils, 1 Né 15:13-18. Les Juifs seront ren-
Ceux qui n’ont pas connu de loi auront dus à la vraie Église, 2 Né 9:2. Dans les
part à la première résurrection, D&A derniers jours, la vérité parviendra
45:54. Ils ressusciteront d’entre les morts aux Gentils, 3 Né 16:7. Je vous confère
et ne mourront plus, D&A 63:49. La la Prêtrise d’Aaron, D&A 13 (JS—H,
résurrection d’entre les morts est la ré- v. 69). J’ai remis les clefs du royaume
demption de l’âme, D&A 88:14-16. L’es- pour les derniers temps, D&A 27:6,
prit et l’élément, inséparablement liés, 13-14 (128:19-21). Rassembler les tribus
reçoivent une plénitude de joie, D&A d’Israël et rétablir toutes choses, D&A
93:33. Les anges, qui sont des person- 77:9. Les clefs de cette dispensation sont
nages ressuscités, ont un corps de remises, D&A 110:16 (65:2). La prêtrise
chair et d’os, D&A 129:1. Quel que soit est donnée dans la dispensation de la
le niveau d’intelligence que nous at- plénitude des temps, D&A 112:30. Je
teignions dans cette vie, il se lèvera vis deux Personnages, JS—H v. 17. Je
avec nous dans la résurrection, D&A vous révélerai la Prêtrise par la main
130:18-19. d’Élie, JS—H v. 38 (Mal 3:23-24).
RÉTABLISSEMENT DE RÉUEL. Voir Jéthro
L’ÉVANGILE. Voir aussi
Apostasie; Dispensation; RÊVE. Voir aussi Révélation
Évangile; Smith, Joseph, fils Une des manières utilisées par Dieu
Rétablissement par Dieu des vérités et pour révéler sa volonté aux hommes.
des ordonnances de son Évangile parmi Néanmoins, tous les rêves ne sont pas
les hommes sur la terre. L’Évangile de des révélations. Les rêves inspirés sont
Jésus-Christ fut enlevé de la terre suite le fruit de la foi.
à l’apostasie qui se produisit après le Il eut un songe. Et voici, une échelle
ministère terrestre des apôtres du touchait au ciel, Ge 28:12. Joseph eut
Christ. L’apostasie nécessita le réta- un songe, Ge 37:5. C’est dans un songe
blissement de l’Évangile. Ce rétablis- que le Seigneur lui parlera, No 12:6.
sement, Dieu le réalisa par des visions, Nebucadnetsar eut des songes, Da 2:1-
le ministère d’anges et des révélations 3. Vos vieillards auront des songes,
Révélation 180
Joë 2:28 (Ac 2:17). Un ange du Sei- annoncera les choses à venir, Jn 16:13. Si
gneur lui apparut en songe, Mt 1:20 quelqu’un d’entre vous manque de sa-
(Mt 2:19). Léhi a écrit beaucoup de gesse, qu’il la demande à Dieu, Ja 1:5.
choses qu’il a vues dans des songes, Tout sera révélé, 2 Né 27:11. Je donnerai
1 Né 1:16. Léhi eut un songe, 1 Né 8. aux enfants des hommes ligne sur ligne,
2 Né 28:30. Il n’est rien de secret qui ne
RÉVÉLATION. Voir aussi Inspiration,
sera révélé, 2 Né 30:17. Le Saint-Esprit
inspirer; Lumière, lumière du
vous montrera tout, 2 Né 32:5. Nul n’a
Christ; Parole de Dieu; Prophétie,
connaissance des voies de Dieu, si cela
prophétiser; Rêve; Saint-Esprit;
ne lui est révélé, Jcb 4:8. Alma jeûne et
Vision; Voix
prie pour avoir la révélation, Al 5:46.
Communication de Dieu à ses enfants Des choses jamais révélées seront révé-
ici-bas. La révélation peut être donnée lées aux fidèles, Al 26:22. Celui qui nie
par l’intermédiaire de la Lumière du la révélation ne connaît pas l’Évangile
Christ et par le Saint-Esprit sous forme du Christ et ne comprend pas les Écri-
d’inspiration, de visions, de songes ou tures, Mrm 9:7-8. Vous ne recevez de té-
de visites d’anges. Elle guide les fidè- moignage qu’après la mise à l’épreuve
les vers le salut éternel dans le royaume de votre foi, Ét 12:6. Ma parole s’accom-
céleste. plira entièrement, D&A 1:38. N’ai-je pas
Le Seigneur révèle son œuvre à ses apaisé ton esprit à ce sujet? D&A 6:22-
prophètes et confirme aux croyants 23. Je te le dirai dans ton esprit et dans
que les révélations données aux pro- ton cœur, D&A 8:2-3. Si c’est juste, je
phètes sont vraies (Am 3:7). Le Sei- ferai en sorte que ton sein brûle au-de-
gneur utilise la révélation pour guider dans de toi, D&A 9:8. Ne nie pas l’es-
quiconque le désire et a la foi, se re- prit de révélation, D&A 11:25. Celui
pent et obéit en même temps à l’Évan- qui le demande recevra révélation sur
gile de Jésus-Christ. «Le Saint-Esprit révélation, D&A 42:61. Tout ce qu’ils
est un Révélateur, disait Joseph Smith. diront sous l’inspiration du Saint-Es-
Nul ne peut recevoir le Saint-Esprit prit sera la voix du Seigneur, D&A 68:4.
sans recevoir des révélations.» Dieu vous donnera la connaissance, D&A
Dans l’Église du Seigneur, la Première 121:26. Joseph Smith vit le Père et le Fils,
Présidence et le Collège des douze apô- JS—H v. 17. Nous croyons tout ce que
tres sont prophètes, voyants et révéla- Dieu a révélé et révélera encore, AF 7, 9.
teurs pour l’Église et pour le monde.
Le président de l’Église est le seul que RICHESSE, RICHESSES. Voir aussi
le Seigneur a autorisé à recevoir la ré- Argent; Orgueil
vélation pour l’Église (D&A 28:2-7). Le Seigneur recommande aux saints de
Tout le monde peut recevoir des révé- ne pas rechercher les richesses de ce
lations personnelles pour son profit. monde autrement que pour faire le
L’homme vit de tout ce qui sort de la bien. Les saints ne doivent pas mettre
bouche de l’Éternel, De 8:3 (Mt 4:4; la recherche des richesses profanes
D&A 98:11). Le Seigneur parle par un avant la recherche du royaume de
murmure doux et léger, 1 R 19:12. Dieu qui détient les richesses de l’éter-
Quand il n’y a pas de révélation, le peu- nité (Ja 2:18-19).
ple est sans frein, Pr 29:18. Car le Sei- Quand les richesses s’accroissent, n’y
gneur, l’Éternel, ne fait rien sans avoir attachez pas votre cœur, Ps 62:11. Au
révélé son secret à ses serviteurs les pro- jour de la colère, la richesse ne sert de
phètes, Am 3:7. Tu es heureux, Simon, rien, Pr 11:4. Celui qui se confie dans
fils de Jonas; car ce ne sont pas la chair ses richesses tombera, Pr 11:28. La ré-
et le sang qui t’ont révélé cela, mais c’est putation est préférable à de grandes
mon Père, Mt 16:15-19. L’Esprit vous richesses, Pr 22:1. Qu’il sera difficile à
conduira dans toute la vérité; et il vous ceux qui ont des richesses d’entrer
181 Rois
dans le royaume de Dieu, Mc 10:23 tion, par laquelle Dieu fait connaître
(Lu 18:24-25). L’amour de l’argent est son Évangile à l’homme (Mt 16:15-18).
la racine de tous les maux, 1 Ti 6:10. Il est le rocher; ses œuvres sont parfai-
Malheur aux riches qui méprisent les tes, De 32:4. L’Éternel est mon rocher,
pauvres et dont leur trésor est leur où je me trouve un abri, 2 S 22:2-3. Une
dieu, 2 Né 9:30. Les justes ne mettaient pierre se détacha sans le secours d’au-
pas leur cœur dans les richesses mais cune main, Da 2:34-35. Elle était fondée
partageaient avec tous, Al 1:30. Le peu- sur le roc, Mt 7:25 (3 Né 14:25). Jésus est
ple commença à devenir orgueilleux à la pierre rejetée par vous, Ac 4:10-11. Ce
cause de la richesse, Al 4:6-8. Le peuple rocher était Christ, 1 Co 10:1-4 (Ex 17:6).
commença à se distinguer par rangs, Celui qui est édifié sur le roc reçoit la
selon leur richesse, 3 Né 6:12. Ne cher- vérité, 2 Né 28:28. Les Juifs rejetteront la
chez pas la richesse mais la sagesse, pierre (le Christ) sur laquelle ils auraient
D&A 6:7 (Al 39:14; D&A 11:7). Les ri- pu bâtir, Jcb 4:15-17. C’est sur le roc de
chesses de la terre appartiennent à notre Rédempteur que nous devons bâ-
Dieu, et c’est lui qui les donne; mais tir notre fondation, Hél 5:12. Quiconque
prenez garde à l’orgueil, D&A 38:39. bâtit sur la doctrine du Christ bâtit sur
Richesses de l’éternité: Amassez des tré- son roc et ne tombera pas lorsque les
sors dans le ciel, Mt 6:19-21. Combien torrents viendront, 3 Né 11:39-40 (Mt
de fois ne vous ai-je pas appelés par les 7:24-27; 3 Né 18:12-13). Un homme pru-
richesses de la vie éternelle, D&A 43:25. dent a bâti sa maison sur le roc, 3 Né
Les richesses de l’éternité m’appartien- 14:24. Si vous êtes bâtis sur mon roc, la
nent, et c’est moi qui les donne, D&A terre et l’enfer ne peuvent vaincre, D&A
67:2 (78:18). 6:34. Celui qui bâtit sur cette pierre ne
tombera jamais, D&A 50:44. Je suis le
RIGDON, SYDNEY Messie, le Roi de Sion, le Roc du Ciel,
Converti qui fut dirigeant de l’Église Moï 7:53.
rétablie pendant les années 1830 et le
début des années 1840. Il fut pendant ROIS. Voir aussi Chronologie
un certain temps premier conseiller de Deux livres de l’Ancien Testament. Ils
Joseph Smith dans la Première Prési- racontent l’histoire d’Israël depuis la ré-
dence de l’Église (D&A 35; 58:50, 57; bellion d’Adonija, quatrième fils du roi
63:55-56; 76:11-12, 19-23; 90:6; 93:44; David (vers 1015 av. j.-c.) jusqu’à la cap-
100:9-11; 124:126). Il apostasia plus tard tivité finale de Juda (vers 586 av. j.-c.)
et fut excommunié en septembre 1844. Il contient toute l’histoire du royaume
du nord (les dix tribus d’Israël) depuis
ROBOAM. Voir aussi Salomon la séparation d’Israël en deux royau-
Personnage de l’Ancien Testament. Fils mes jusqu’à sa déportation par les As-
du roi Salomon. Il succéda à son père et syriens dans les régions du nord.
régna pendant dix-sept ans à Jérusalem 1 Rois: Le chapitre 1 décrit les der-
(1 R 11:43; 14:21-31). Pendant son rè- niers jours de la vie du roi David. Les
gne, le royaume fut divisé en royaume chapitres 2-11 racontent la vie de Salo-
d’Israël au nord et royaume de Juda mon. Les chapitres 12-16 parlent des
au sud (1 R 11:31-36; 12:19-20). Il gou- successeurs immédiats de Salomon,
verna le royaume de Juda. Roboam et Jéroboam. Ce dernier provo-
qua la division du royaume d’Israël.
ROC, ROCHER. Voir aussi Évangile; D’autres rois sont également cités. Les
Jésus-Christ; Révélation chapitres 17-21 rapportent une partie du
Au sens figuré, Jésus-Christ et son ministère d’Élie et ses avertissements à
Évangile, qui sont une fondation et un Achab, roi d’Israël. Le chapitre 22 rap-
soutien assurés (D&A 11:24; 33:12-13). porte une guerre contre la Syrie dans
Roc peut également désigner la révéla- laquelle Achab et Josaphat, rois de
Romains, êpître aux 182
Juda, unissent leurs forces. Le prophète le Tibre (Ac 18:2; 19:21; 23:11). Paul y
Michée prophétise contre les rois. enseigna l’Évangile pendant qu’il était
2 Rois: Les chapitres 1-2:11 continue la prisonnier du gouvernement romain
vie d’Élie et raconte son enlèvement au (Ac 28:14-31; Ro 1:7, 15-16).
ciel sur un char de feu. Les chapitres 2-9
ROYAUME DE DIEU OU
relatent le ministère d’Élisée, un minis-
ROYAUME DES CIEUX. Voir
tère caractérisé par la foi et une grande
aussi Église de Jésus-Christ;
puissance. Le chapitre 10 parle de Jéhu,
Gloire céleste
le roi, et la façon dont il fit périr la mai-
son d’Achab et les sacrificateurs de Baal. Le royaume de Dieu sur la terre est
Les chapitres 11-13 racontent le règne l’Église de Jésus-Christ des Saints des
juste de Joas et la mort d’Élisée. Les Derniers Jours (D&A 65). Le but de
chapitres 14-17 parlent de divers rois l’Église est de préparer ses membres à
qui régnèrent en Israël et en Juda, sou- vivre éternellement dans le royaume
vent dans la méchanceté. Le chapitre céleste ou royaume des cieux. Toutefois,
15 rapporte la capture des dix tribus les Écritures appellent parfois l’Église
d’Israël par les Assyriens. Les chapitres le royaume des cieux, indiquant par là
18-20 racontent la vie juste d’Ézéchias, que l’Église est le royaume des cieux
roi de Juda, et du prophète Ésaïe. Les sur la terre.
chapitres 21-23 parlent des rois Manassé L’Église de Jésus-Christ des Saints
et Josias. Selon la tradition, Manassé est des Derniers Jours est le royaume de
responsable du martyre d’Ésaïe. Josias Dieu sur la terre, mais elle se limite ac-
fut un roi juste, qui rétablit la loi parmi tuellement à un royaume ecclésiastique.
les Juifs. Les chapitres 24-25 parlent de Pendant le millénium, le royaume de
la captivité babylonienne. Dieu sera à la fois politique et ecclé-
siastique.
ROMAINS, ÉPÎTRE AUX. Voir aussi
L’Éternel est roi à toujours et à perpé-
Épîtres de Paul; Paul
tuité, Ps 10:16 (Ps 11:4). Le Dieu des
Livre du Nouveau Testament. Lettre cieux suscitera un royaume qui ne sera
écrite par Paul aux saints de Rome. Il jamais détruit, Da 2:44 (D&A 138:44).
envisageait de faire une visite à Jéru- Repentez-vous, car le royaume des
salem, qui serait à coup sûr dange- cieux est proche, Mt 3:2 (Mt 4:17). Que
reuse. Il espérait, s’il en sortait vivant, ton règne vienne; que ta volonté soit
visiter ensuite Rome. La lettre visait faite sur la terre, Mt 6:10. Cherchez
entre autres à préparer l’Église de là- premièrement le royaume de Dieu, Mt
bas à le recevoir quand il arriverait. On 6:33 (3 Né 13:33). Je te donnerai les
peut aussi considérer qu’elle contient clefs du royaume, Mt 16:19. Venez,
l’énoncé de certains enseignements prenez possession du royaume qui
qui faisaient l’objet de controverses et vous a été préparé, Mt 25:34. Quand je
que Paul considérait maintenant prendrai la Sainte-Cène avec vous dans
comme définitivement fixés. le royaume de mon Père, Mt 26:26-29.
Le chapitre 1 contient les salutations Vous verrez tous les prophètes, dans le
de Paul aux Romains. Les chapitres royaume de Dieu, Lu 13:28. Les injustes
2-11 comprennent plusieurs déclara- n’hériteront point le royaume de Dieu,
tions concernant la doctrine de la foi, 1 Co 6:9. La chair et le sang ne peuvent
des œuvres et de la grâce. Les chapi- hériter le royaume de Dieu, 1 Co 15:50.
tres 12-16 contiennent des enseigne- Avant de rechercher la richesse, recher-
ments pratiques sur l’amour, le devoir chez le royaume de Dieu, Jcb 2:18. Rien
et la sainteté. d’impur ne peut hériter le royaume des
cieux, Al 11:37. Tu te reposes avec elles
ROME. Voir aussi Empire romain dans le royaume de mon Père, D&A
Capitale de l’empire romain située sur 15:6. C’est à vous que le royaume ou,
183 Sabbat, jour du
en d’autres termes, les clefs de l’Église bergerie d’Israël. Ruth renonça à son
a été donné, D&A 42:69 (65:2). Que le ancien dieu et à son ancienne vie pour
royaume de Dieu aille de l’avant afin s’unir aux frères en la foi et servir le
que le royaume des cieux puisse venir, Dieu d’Israël (Ru 1:16).
D&A 65:5-6. Les clefs de ce royaume Livre de Ruth: Le chapitre 1 décrit la vie
ne te seront jamais enlevées, D&A 90:3. d’Élimélec et de sa famille en Moab.
Ceux qui te reçoivent comme de petits Après la mort de leurs époux, Naomi
enfants reçoivent mon royaume, D&A et Ruth se rendirent à Bethléhem. Le
99:3. C’est là le nom que portera mon chapitre 2 montre Ruth glanant dans
Église dans les derniers jours, c’est-à- les champs de Boaz. Au chapitre 3
dire l’Église de Jésus-Christ des Saints Naomi dit à Ruth de se rendre à l’aire
des Derniers Jours, D&A 115:4. Les de vannage et de se coucher aux pieds
cieux s’ouvrirent, et je vis le royaume de Boaz. Le chapitre 4 est l’histoire du
céleste de Dieu, D&A 137:1-4. mariage de Ruth et de Boaz. Ils eurent
RUBEN. Voir aussi Israël; Jacob, fils un fils, Obed, de la lignée duquel sor-
d’Isaac tirent David et le Christ.
Personnage de l’Ancien Testament. Fils SABBAT, JOUR DU. Voir aussi
aîné de Jacob et de Léa (Ge 29:32; 37:21- Création, créer; Repos
22, 29; 42:22, 37). Il était le premier-né Jour saint mis à part chaque semaine
mais perdit son droit d’aînesse pour pour le repos et le culte. Après avoir
cause de péché (Ge 35:22; 49:3-4). tout créé, Dieu se reposa le septième
Tribu de Ruben. La bénédiction de Jacob jour et commanda de faire d’un jour de
à Ruben se trouve dans Ge 49:3 et De la semaine un jour de repos pour que
33:6. La population de la tribu diminua l’on se souvienne de lui (Ex 20:8-11).
graduellement et, si elle continua à exis- Avant la résurrection du Christ, les
ter, elle devint politiquement moins im- membres de l’Église observaient comme
portante. Le droit d’aînesse de Ruben sabbat le dernier jour de la semaine,
passa à Joseph et à ses fils parce que Jo- comme le faisaient les Juifs. Après la
seph était le premier-né de la deuxième résurrection, les membres de l’Église,
épouse de Jacob, Rachel (1 Ch 5:1-2). Juifs aussi bien que païens, observèrent
le premier jour de la semaine (jour du
RUMEUR. Voir aussi Commérage; Seigneur) pour se souvenir de la ré-
Médisance surrection du Seigneur. L’Église d’au-
Satan répand des rumeurs et des querel- jourd’hui continue à observer un jour
les, parfois basées en partie sur la vérité, par semaine comme jour de sabbat sa-
pour tourner les gens contre Dieu et cré au cours duquel on adore Dieu et
contre tout ce qui est bien (Hél 16:22; se repose des labeurs du monde.
JS—H v. 1). Un des signes de la seconde Le sabbat rappelle aux hommes qu’ils
venue de Jésus-Christ est que l’on par- ont besoin de nourriture spirituelle et
lera de guerres et de bruits de guerres que leur devoir est d’obéir à Dieu.
(Mt 24:6; D&A 45:26; JS—M v. 23). Quand une nation néglige le respect
du sabbat, tous les aspects de la vie en
RUTH. Voir aussi Boaz sont affectés et sa vie religieuse se dé-
Personnage de l’Ancien Testament. grade (Né 13:15-18; Jé 17:21-27).
Belle-fille moabite de Naomi et d’Éli- Dieu se reposa au septième jour, Ge
mélec, qui étaient israélites. Après la 2:1-3. Les Israélites ne recueillaient pas
mort de son mari, Ruth épousa Boaz, la manne le jour du sabbat, Ex 16:22-30.
parent de Naomi. Obed, leur fils, fut Souviens-toi du jour du repos, pour le
l’ancêtre de David et du Christ. L’his- sanctifier, Ex 20:8-11 (Mos 13:16-19). Le
toire de Ruth est une belle illustration sabbat fut donné comme signe entre
du passage d’une non Israélite à la Dieu et l’homme, Ex 31:12-17 (Éz 20:12,
Sacré 184
20). Nous ne devons ni acheter ni ven- les membres prennent le sacrement du
dre le jour du sabbat, Né 10:31. Fais du pain et de l’eau en souvenir du sacrifice
sabbat tes délices, glorifie-le et ne te li- de Jésus-Christ. Les membres actuels
vre pas à ce qui te plaît, És 58:13-14. Le de l’Église du Christ sont également in-
sabbat a été fait pour l’homme, et non vités à offrir le sacrifice d’un cœur brisé
l’homme pour le sabbat, Mc 2:23-28. et d’un esprit contrit (3 Né 9:19-22).
Le Fils de l’homme est maître du sab- Cela signifie qu’ils sont humbles, re-
bat, Lu 6:1-10. Jésus enseigne dans une pentants et disposés à obéir aux com-
synagogue et guérit le jour du sabbat, mandements de Dieu.
Lu 13:10-14. Les Néphites sanctifiaient Abraham lie son fils Isaac et le met sur
le jour du sabbat, Jm v. 5. Observer le l’autel, Ge 22:1-18 (Ja 4:5). Tu offriras
jour du sabbat et le sanctifier, Mos tes holocaustes, Ex 20:24. Les animaux
18:23. Tu offriras tes sacrements en mon du sacrifice devaient être sans défaut,
saint jour, D&A 59:9-13. Les habitants De 15:19-21. L’obéissance vaut mieux
de Sion observeront le jour du sabbat, que les sacrifices, 1 S 15:22. Aimer, c’est
D&A 68:29. Moi, Dieu, je me reposai le plus que tous les holocaustes et tous
septième jour de toute mon œuvre, les sacrifices, Mc 12:32-33. Nous som-
Moï 3:1-3 (Ge 2:1-3; Abr 5:1-3). mes sanctifiés par l’offrande du corps
SACRÉ. Voir Saint; Sainteté de Jésus-Christ, Hé 10:10-14. Le Christ
s’offre en sacrifice pour le péché, 2 Né
SACRIFICATEUR, SOUVERAIN. 2:6-7. Le grand et dernier sacrifice, oui,
Voir Grand prêtre ce sacrifice infini et éternel, sera le Fils
de Dieu, Al 34:8-14. Vous ne m’offrirez
SACRIFICE. Voir aussi Cœur brisé;
plus d’holocauste; sacrifiez à Dieu un
Expiation, expier; Jésus-Christ;
cœur brisé et un esprit contrit, 3 Né
Sainte-Cène; Sang
9:19-20 (Ps 51:18-19; D&A 59:8). Aujour-
Dans les temps anciens, le sacrifice ren- d’hui est un jour de sacrifice, D&A 64:23
dait quelque chose ou quelqu’un saint. (97:12). Tous ceux qui sont disposés à
Le sens actuel de sacrifier est renoncer observer leurs alliances par le sacrifice
ou subir la perte de choses profanes sont acceptés par Dieu, D&A 97:8.
pour le Seigneur et son royaume. Les Joseph F. Smith vit les esprits des jus-
membres de l’Église du Seigneur doi- tes, qui avaient offert un sacrifice à la
vent être disposés à tout sacrifier pour similitude de celui du Sauveur, D&A
le Seigneur. Joseph Smith a enseigné 138:13. La rédemption avait été réali-
que «une religion qui n’exige pas le sa- sée par le sacrifice du Fils de Dieu sur
crifice de tout n’a en aucune façon un la croix, D&A 138:35.
pouvoir suffisant pour produire la foi
nécessaire à la vie et au salut». Dans la SADDUCÉENS. Voir aussi Juifs
perspective éternelle, les bénédictions Parti ou groupe social juif numérique-
obtenues par le sacrifice sont plus gran- ment réduit mais politiquement puis-
des que tout ce à quoi on renonce. sant. Ils étaient surtout connus pour
Après qu’Adam et Ève eurent été leur volonté d’obéir d’une manière ri-
chassés du jardin d’Eden, le Seigneur gide à la lettre de la loi mosaïque et de
leur donna la loi du sacrifice. Selon cette rejeter l’existence des esprits, des an-
loi, ils devaient offrir les premiers-nés ges et aussi la doctrine de la résurrec-
de leurs troupeaux. Ce sacrifice symbo- tion et de la vie éternelle (Mc 12:18-27;
lisait celui que ferait le Fils unique de Ac 4:1-3; 23:7-8).
Dieu (Moï 5:4-8). Cette pratique conti-
nua jusqu’à la mort de Jésus-Christ, SAGESSE. Voir aussi Connaissance;
qui mit fin au sacrifice des animaux en Intelligence; Vérité
tant qu’ordonnance de l’Évangile (Al Capacité ou don de Dieu permettant de
34:13-14). Dans l’Église d’aujourd’hui, juger correctement. On acquiert la sa-
185 Saint-Esprit
gesse par l’expérience et l’étude, et en D&A 9:9. Vous vous engagerez à agir
suivant les instructions de Dieu. Sans en toute sainteté, D&A 43:9. Mes dis-
l’aide de Dieu, l’homme n’a pas de vé- ciples se tiendront en des lieux saints,
ritable sagesse (2 Né 9:28; 27:26). D&A 45:32. Ce qui vient d’en haut est
Dieu donna à Salomon de la sagesse, sacré, D&A 63:64. Les petits enfants
1 R 4:29-30. Voici le commencement de sont saints, D&A 74:7. Je consacrerai
la sagesse: Acquiers la sagesse, Pr 4:7. cet endroit, afin qu’il soit sanctifié, D&A
Celui qui acquiert du sens aime son 124:44. Le Seigneur rassemblera ses élus
âme, Pr 19:8. Jésus croissait en sagesse, dans une ville sainte, Moï 7:62.
Lu 2:40, 52. Si quelqu’un d’entre vous SAINT. Voir aussi Chrétiens; Église
manque de sagesse, qu’il la demande à de Jésus-Christ; Église de Jésus-
Dieu, Ja 1:5 (D&A 42:68; JS—H v. 11). Christ des Saints des Derniers
Je vous dis cela afin que vous appre- Jours
niez la sagesse, Mos 2:17. Apprends la
sagesse dans ta jeunesse, Al 37:35. Les Membre fidèle de l’Église de Jésus-
saints trouveront de la sagesse et de Christ.
grands trésors de connaissance, D&A Rassemblez-moi mes fidèles, Ps 50:5.
89:19. Que celui qui est ignorant ap- Saul fit beaucoup de mal aux saints de
prenne la sagesse en s’humiliant et en Jérusalem, Ac 9:1-21. Pierre descendit
invoquant le Seigneur, D&A 136:32. aussi vers les saints qui demeuraient à
Lydde, Ac 9:32. Que la grâce et la paix
SAINT. Voir aussi Pur et impur;
soient données à tous ceux qui, à
Sainteté; Sanctification
Rome, sont appelés à être saints, Ro
Sacré, ayant un caractère de piété, ou 1:7. Vous êtes concitoyens des saints,
spirituellement et moralement pur. Ép 2:19-21. Je vis l’Église de l’Agneau,
L’opposé de saint est commun ou pro- qui était constituée par les saints de
fane. Dieu, 1 Né 14:12. L’homme naturel est
Vous serez pour moi un royaume de sa- ennemi de Dieu à moins qu’il ne de-
crificateurs et une nation sainte, Ex 19:5- vienne un saint par l’expiation du
6 (1 Pi 2:9). Le Seigneur commande à Christ, Mos 3:19. Moi, le Seigneur, j’ai
Israël: vous serez saints, car je suis saint, béni le sol pour l’usage de mes saints,
Lé 11:44-45. Celui qui a les mains inno- D&A 61:17. Le diable fait la guerre
centes et le cœur pur s’élèvera jusqu’à aux saints de Dieu, D&A 76:28-29.
son lieu saint, Ps 24:3-4. Ils enseigneront Travaillez diligemment pour préparer
à mon peuple à distinguer ce qui est les saints au jugement qui va venir,
saint de ce qui est profane, Éz 44:23. D&A 88:84-85. Les saints doivent don-
Dieu nous a adressé une sainte voca- ner de leurs biens aux pauvres et aux
tion, 2 Ti 1:8-9. Dès ton enfance, tu affligés, D&A 105:3. Les offices ci-des-
connais les saintes lettres, 2 Ti 3:15. sus, je vous les ai donnés pour l’œuvre
C’est poussés par le Saint-Esprit que des du ministère et le perfectionnement
hommes ont parlé de la part de Dieu, de mes saints, D&A 124:143 (Ép 4:12).
2 Pi 1:21. Tous les hommes seront jugés
SAINT DES SAINTS. Voir aussi
selon la vérité et la sainteté qui sont en
Maison du Seigneur; Tabernacle;
Dieu, 2 Né 2:10. L’homme naturel de-
Temple
vient un saint par l’expiation du Christ,
Mos 3:19. Marchez selon le saint ordre Salle la plus sacrée du tabernacle de
de Dieu, Al 7:22 (Al 13:11-12). Trois dis- Moïse et, plus tard, du temple.
ciples furent sanctifiés dans la chair et
SAINT D’ISRAËL, LE. Voir
furent rendus saints, 3 Né 28:1-9, 36-39.
Jésus-Christ
Ne prends pas les choses sacrées à la lé-
gère, D&A 6:12. Tu ne peux écrire ce qui SAINT-ESPRIT. Voir aussi
est sacré que si cela t’est donné de moi, Baptême, baptiser; Colombe,
Saint-Esprit de promesse 186
signe de la; Consolateur; Dieu, vez connaître la vérité de toutes choses,
Divinité; Don du Saint-Esprit; Mro 10:5. Le Saint-Esprit te le dira dans
Inspiration, inspirer; Péché ton esprit et dans ton cœur, D&A 8:2.
impardonnable; Révélation; L’Esprit conduit à faire le bien, D&A
Saint-Esprit de promesse 11:12. Le Saint-Esprit connaît tout, D&A
35:19. Le Saint-Esprit enseigne les cho-
Troisième membre de la Divinité (1 Jn ses paisibles du royaume, D&A 36:2
5:7; D&A 20:28). Personnage d’esprit, (39:6). Si vous ne recevez pas l’Esprit,
qui n’a pas de corps de chair et d’os vous n’enseignerez pas, D&A 42:14. Le
(D&A 130:22). Le Saint-Esprit est sou- Saint-Esprit témoigne du Père et du Fils,
vent appelé aussi Esprit ou Esprit de D&A 42:17 (3 Né 11:32, 35-36; 1 Co
Dieu. 12:3). Il est donné à certains, par le
Le Saint-Esprit accomplit plusieurs Saint-Esprit, de savoir que Jésus-Christ
rôles d’importance capitale dans le plan est le Fils de Dieu, D&A 46:13. Tout ce
de salut. (1) Il témoigne du Père et du qu’ils diront sous l’inspiration du
Fils (1 Co 12:3; 3 Né 28:11; Ét 12:41). (2) Saint-Esprit sera Écriture, D&A 68:4.
Il révèle la vérité de toutes choses (Jn Le Saint-Esprit sera déversé pour ren-
14:26; 16:13; Mro 10:5; D&A 39:6). (3) Il dre témoignage de tout ce que vous di-
sanctifie ceux qui se sont repentis et se rez, D&A 100:8. Le Saint-Esprit sera ton
font baptiser (Jn 3:5; 3 Né 27:20; Moï compagnon constant, D&A 121:45-46.
6:64-68). (4) Il est le Saint-Esprit de pro-
messe (D&A 76:50-53; 132:7, 18-19, 26). SAINT-ESPRIT DE PROMESSE.
La puissance du Saint-Esprit peut Voir aussi Saint-Esprit
tomber sur une personne avant le bap- Le Saint-Esprit est le Saint-Esprit de
tême et témoigner que l’Évangile est promesse. Il confirme en tant qu’accep-
vrai. Mais le droit d’avoir la compa- tables à Dieu les actes, les ordonnances
gnie constante du Saint-Esprit, chaque et les alliances que les hommes accom-
fois que l’on est digne, est un don que plissent dans la justice. Le Saint-Esprit
l’on ne peut recevoir que par l’imposi- de promesse témoigne au Père que les
tion des mains d’un détenteur de la ordonnances salvatrices ont été correc-
Prêtrise de Melchisédek après avoir été tement accomplies et que les alliances
baptisé de la manière autorisée dans la qui y sont associées ont été gardées.
véritable Église de Jésus-Christ.
Jésus enseigna que tous les péchés Ceux qui sont scellés par le Saint-Es-
pouvaient être pardonnés sauf le blas- prit de promesse reçoivent tout ce que
phème contre le Saint-Esprit (Mt 12:31- le Père a, D&A 76:51-60. Toutes les al-
32; Mc 3:28-29; Lu 12:10; Hé 6:4-8; D&A liances et tous les engagements doi-
76:34-35). vent être scellés par le Saint-Esprit de
promesse pour être valides après cette
L’Esprit fait que les hommes suivent vie, D&A 132:7, 18-19, 26.
les ordonnances de Dieu, Éz 36:27. Les
apôtres furent chargés de baptiser au SAINTE-CÈNE. Voir aussi Baptême,
nom du Père, du Fils et du Saint-Es- baptiser; Croix; Dernière Cène;
prit, Mt 28:19. L’Esprit-Saint vous en- Eau vive; Expiation, expier;
seignera toutes choses, Jn 14:26. Les Jésus-Christ; Pain de vie
saints hommes parlaient poussés par Chez les saints des derniers jours, le
le Saint-Esprit, 2 Pi 1:21. Néphi était mot Sainte-Cène désigne l’ordonnance
conduit par l’Esprit, 1 Né 4:6. Les mys- par laquelle on prend le pain et l’eau
tères de Dieu leur seront dévoilés par en souvenir du sacrifice expiatoire du
le pouvoir du Saint-Esprit, 1 Né 10:17- Christ. Le pain rompu représente sa
19. Le Saint-Esprit vous montrera tout chair brisée; l’eau représente le sang
ce que vous devez faire, 2 Né 32:5. Par qu’il a versé pour expier nos péchés
le pouvoir du Saint-Esprit, vous pou- (1 Co 11:23-25; D&A 27:2). Lorsqu’ils
187 Salut
prennent la Sainte-Cène, les membres Melchisédek, roi de Salem, fit apporter
de l’Église qui sont dignes promettent du pain et du vin, Ge 14:18. Melchisé-
de prendre sur eux le nom du Christ, dek, roi de Salem, était sacrificateur du
de toujours se souvenir de lui et de Dieu Très-Haut, Hé 7:1-2. Melchisédek
garder ses commandements. Grâce à était roi du pays de Salem, Al 13:17-18.
cette ordonnance, ils renouvellent les
SALOMON. Voir aussi Bath-Schéba;
alliances du baptême.
David
Lors de la Dernière Cène, Jésus ex-
pliqua l’ordonnance de la Sainte-Cène Personnage de l’Ancien Testament. Fils
tandis qu’il mangeait avec les douze de David et de Bath-Schéba (2 S 12:24).
apôtres (Mt 26:17-28; Lu 22:1-20). Il fut roi d’Israël.
Jésus prit du pain et le bénit; il prit en- David désigne Salomon comme roi, 1 R
suite une coupe et rendit grâces, Mt 1:11-53. Il lui commande de marcher
26:26-28 (Mc 14:22-24; Lu 22:19-20). Ce- dans les voies de l’Éternel, 1 R 2:1-9.
lui qui mange ma chair et qui boit mon L’Éternel lui promet un cœur attentif,
sang a la vie éternelle, Jn 6:54. Celui qui 1 R 3:5-15. Juge entre deux mères et
mange et boit sans discerner le corps du découvre la mère véritable de l’enfant,
Seigneur, mange et boit un jugement 1 R 3:16-28. A prononcé des sentences
contre lui-même, 1 Co 11:29 (3 Né et composé des cantiques, 1 R 5:12.
18:29). Jésus instruisit ses douze disci- Construit le temple, 1 R 6; 7:13-51.
ples néphites concernant la Sainte-Cène, Consacre le temple, 1 R 8. Reçoit la vi-
3 Né 18:1-11. Jésus enseigne à ses disci- site de la reine de Séba, 1 R 10:1-13.
ples d’interdire aux personnes indignes Salomon épousa des femmes étrangè-
de prendre la Sainte-Cène, 3 Né 18:28-29 res, et ses femmes détournèrent son
(Mrm 9:29). Prières de la Sainte-Cène, cœur vers le culte de faux dieux, 1 R
Mro 4:5 (D&A 20:75-79). La Sainte-Cène 11:1-8. L’Éternel fut irrité contre Salo-
doit être bénie par un prêtre ou un an- mon, 1 R 11:9-13. Sa mort, 1 R 11:43.
cien D&A 20:46-76. Les instructeurs et David prophétise la gloire du règne de
les diacres n’ont pas l’autorité de bénir Salomon, Ps 72. Salomon reçut beau-
la Sainte-Cène, D&A 20:58. On peut uti- coup de femmes et de concubines,
liser d’autres liquides que le vin pour mais il y en eut qu’il ne reçut pas du
la Sainte-Cène, D&A 27:1-4. Seigneur, D&A 132:38 (Ja 2:24).
SAINTETÉ. Voir aussi Pur et impur; SALUT. Voir aussi Exaltation;
Saint; Sanctification Expiation, expier; Grâce;
Jésus-Christ; Mort physique; Mort
Perfection spirituelle et morale. La sain-
spirituelle; Plan de rédemption;
teté indique la pureté du cœur et des
Racheter, rachetés, rédemption
intentions d’une personne.
Être sauvé de la mort physique et de la
Les membres doivent manifester qu’ils
mort spirituelle. Tous les hommes se-
sont dignes de l’Église en marchant en
ront sauvés de la mort physique par la
sainteté devant le Seigneur, D&A 20:69.
grâce de Dieu, par l’intermédiaire de
La maison du Seigneur est un lieu de
la mort et de la résurrection de Jésus-
sainteté, D&A 109:13. Homme de Sain-
Christ. Toute personne peut également
teté est le nom de Dieu, Moï 6:57 (7:35).
être sauvée de la mort spirituelle par la
SALEM. Voir aussi Jérusalem; grâce de Dieu, par la foi en Jésus-Christ.
Melchisédek Cette foi se manifeste par une vie
Ville de l’Ancien Testament où régnait d’obéissance aux lois et aux ordonnan-
Melchisédek. Elle se situait peut-être sur ces de l’Évangile et de service au Christ.
l’emplacement de la Jérusalem actuelle. L’Éternel est ma lumière et mon salut,
Le nom «Salem» ressemble beaucoup Ps 27:1. C’est lui mon rocher et mon
à un mot hébreu signifiant «paix». salut, Ps 62:3. L’Évangile est la puis-
Salut pour les morts 188
sance de Dieu pour le salut, Ro 1:16 ordonnances salvatrices soient accom-
(D&A 68:4). Travaillez à votre salut avec plies pour eux.
crainte, Ph 2:12. Dieu vous a choisis Dire aux captifs: Sortez! És 49:9 (És
pour le salut, par la sanctification, 2 Th 24:22; 1 Né 21:9). Proclamer aux captifs
2:13. Le salut est gratuit, 2 Né 2:4. Il n’est leur liberté, És 61:1 (Lu 4:18). Il ramè-
pas de plus grand don que celui du sa- nera le cœur des pères à leurs enfants,
lut, D&A 6:13. Jésus-Christ est le seul Mal 4:6 (3 Né 25:5-6; D&A 110:13-16).
nom par lequel le salut sera donné, Moï Les morts entendront la voix du Fils
6:52 (Ac 4:10-12). Nous croyons que, de Dieu, Jn 5:25. Pourquoi se font-ils
grâce au sacrifice expiatoire du Christ, baptiser pour les morts? 1 Co 15:29.
tout le genre humain peut être sauvé, Christ est allé prêcher aux esprits en
AF 3. prison, 1 Pi 3:18-20. C’est pour cela
Salut des enfants: Si vous ne devenez que les morts aussi ont été évangéli-
comme les petits enfants, vous n’en- sés, 1 Pi 4:6. Le Fils visita les esprits en
trerez pas dans le royaume des cieux, prison, D&A 76:73. Alors vient la ré-
Mt 18:3. Les petits enfants ont aussi la demption de ceux qui ont reçu leur
vie éternelle, Mos 15:25. Le baptême des part dans cette prison, D&A 88:99. Il
petits enfants est une abomination, et n’y a pas sur la terre de fonts baptis-
les petits enfants sont vivants dans le maux dans lesquels mes saints puis-
Christ à cause de l’expiation, Mro 8:8- sent être baptisés pour ceux qui sont
24. Les petits enfants sont rachetés par morts, D&A 124:29. Tous ceux qui sont
l’intermédiaire du Fils unique; Satan ne morts, qui auraient accepté l’Évangile,
peut les tenter, D&A 29:46-47. L’Évan- seront héritiers du royaume céleste,
gile doit être enseigné aux enfants, et ils D&A 137:7-10. Le Fils de Dieu appa-
doivent être baptisés à l’âge de huit ans, rut, proclamant la liberté aux captifs
D&A 68:25-28. Les petits enfants sont qui avaient été fidèles, D&A 138:18.
sanctifiés par Jésus-Christ, D&A 74:7. Tous les esprits qui étaient en prison
Les hommes redevinrent, dans leur s’avancèrent, Moï 7:57.
prime enfance, innocents, D&A 93:38.
Tous les enfants qui meurent avant de SALUT DES ENFANTS. Voir Enfant,
parvenir à l’âge de responsabilité sont enfants; Salut — Salut des enfants
sauvés dans le royaume céleste, D&A SALUT, PLAN DE. Voir Plan de
137:10. Les enfants sont purs dès la rédemption
fondation du monde, Moï 6:54.
SAM. Voir aussi Léhi, père de Néphi
SALUT POUR LES MORTS. Voir
Personnage du Livre de Mormon. Troi-
aussi Généalogie; Livre de
sième fils de Léhi (1 Né 2:5). C’était un
souvenir; Plan de rédemption;
homme juste et saint qui prit la déci-
Salut
sion de suivre le Seigneur (1 Né 2:17;
Occasion donnée à ceux qui sont morts 2 Né 5:5-6; Al 3:6).
sans avoir reçu les ordonnances salva-
trices de l’Évangile de faire accomplir SAMARIE. Voir aussi Samaritains
ces ordonnances pour eux dans les tem- Ville de l’Ancien Testament. Capitale
ples par les membres de l’Église vivants du royaume d’Israël (1 R 16:23-24). Du
et dignes. L’Évangile est enseigné aux fait de la position militaire forte qu’elle
morts dans le monde des esprits et ils occupait sur une colline, les Assyriens
peuvent accepter les ordonnances ac- ne purent la prendre qu’après un siège
complies pour eux dans cette vie. de trois ans (2 R 17:5-6). Hérode la
Les membres fidèles de l’Église font reconstruisit et l’appela Sébaste. À
des recherches généalogiques pour dé- l’époque du Nouveau Testament, le
couvrir les noms et les lieux de nais- nom Samarie désignait tout le centre
sance de leurs ancêtres afin que les de la Palestine à l’ouest du Jourdain.
189 Sanctification
SAMARITAINS. Voir aussi Samarie trente ans, de la naissance de Samuel
Peuple biblique qui vécut en Samarie jusque juste avant la mort du roi David.
après la prise du royaume d’Israël par Premier livre de Samuel: Les chapitres 1-4
les Assyriens. Il était partiellement is- montrent comment le Seigneur maudit
raélite, partiellement païen. Sa reli- et punit la famille d’Éli et appelle Sa-
gion était un mélange de croyances et muel comme souverain sacrificateur et
de pratiques juives et païennes. La pa- juge. Les chapitres 4-6 racontent com-
rabole du bon Samaritain, dans Luc ment l’arche d’alliance tomba entre les
10:25-37, montre la haine dont les Juifs mains des Philistins. Les chapitres 7-8
étaient animés à l’égard des Samari- rapportent les mises en garde de Sa-
tains parce que ceux-ci avaient aposta- muel contre le fait d’avoir de faux dieux
sié de la religion israélite. Le Seigneur et un mauvais roi. Les chapitres 9-15 dé-
commanda aux apôtres d’enseigner crivent le couronnement de Saül et son
l’Évangile aux Samaritains (Ac 1:6-8). règne comme roi. Les chapitres 16-31
Philippe prêcha l’Évangile du Christ racontent l’histoire de David et sa mon-
avec succès au peuple de Samarie et tée au pouvoir: Samuel oignit David
accomplit beaucoup de miracles parmi qui avait tué Goliath. Saül haïssait Da-
eux (Ac 8:5-39). vid, mais celui-ci refusa de le tuer en
dépit du fait qu’il en avait l’occasion.
SAMSON
Deuxième livre de Samuel: Le livre
Personnage de l’Ancien Testament.
contient les détails du règne de David
Douzième des «juges» d’Israël. Il était
en tant que roi de Juda et finalement
connu pour sa grande force physique
en tant que roi de tout Israël. Les cha-
mais manqua de sagesse dans certains
pitres 1-4 montrent la longue lutte en-
choix et certains actes sur le plan mo-
tre les partisans de David, après son
ral (Jg 13:24-16:31).
couronnement par les hommes de
SAMUEL, PROPHÈTE DE Juda et les partisans de Saül. Les cha-
L’ANCIEN TESTAMENT pitres 5-10 montrent David arrivant au
Fils d’Elkana et d’Anne, Samuel na- pouvoir dans beaucoup de régions.
quit en réponse aux prières de sa mère Les chapitres 11-21 montrent le déclin
(1 S 1). Dans son enfance, il fut confié de la force spirituelle de David à cause
aux soins d’Éli, sacrificateur au taber- de ses péchés et de la rébellion au sein
nacle de Silo (1 S 2:11; 3:1). Le Seigneur de sa famille. Les chapitres 22-24 dé-
appela Samuel dans sa jeunesse à de- crivent les tentatives de David de se
venir prophète (1 S 3). Après la mort réconcilier avec le Seigneur.
d’Élie, Samuel devint le grand pro- SAMUEL LE LAMANITE
phète et juge d’Israël et ramena l’or-
Prophète lamanite du Livre de Mor-
dre, la légalité et un culte religieux
mon envoyé par le Seigneur pour ins-
officiel dans le pays (1 S 4:15-18; 7:3-
truire et avertir les Néphites juste avant
17). 1 Samuel 28:5-20 contient le récit
la naissance du Sauveur. Samuel pro-
dans lequel la magicienne d’En-Dor
phétisa les signes relatifs à la nais-
ramène Samuel d’entre les morts à la
sance et à la mort de Jésus-Christ, ainsi
demande de Saül. Cela n’aurait pas pu
qu’à la destruction des Néphites (Hél
être une vision venant de Dieu, parce
13:16).
qu’une magicienne ou un médium ne
peut pas obliger un prophète à appa- SANCTIFICATION. Voir aussi
raître à sa demande (1 S 28:20; 31:1-4). Expiation, expier; Jésus-Christ;
Livres de 1 et 2 Samuel: dans certaines Bi- Justification, justifier
bles, 1 et 2 Samuel constituent un seul Processus par lequel on se libère du
livre. Dans d’autres, ce sont deux livres. péché et devient pur et saint par l’ex-
Ils couvrent une période d’environ cent piation de Jésus-Christ (Moï 6:59-60).
Sang 190
Dieu vous a choisis pour le salut, par les questions ecclésiastiques. Le san-
la sanctification de l’Esprit, 2 Th 2:13. hédrin était composé de 71 membres
Nous sommes sanctifiés, par l’offrande pris parmi les principaux sacrificateurs,
du corps de Jésus-Christ, Hé 10:10. Jésus les scribes et les anciens.
a souffert afin de sanctifier le peuple par
SANTÉ. Voir Parole de Sagesse
son propre sang, Hé 13:12. Les grands
prêtres étaient sanctifiés, et leurs vête- SARA. Voir aussi Abraham
ments étaient blanchis par le sang de Personnage de l’Ancien Testament. Pre-
l’Agneau, Al 13:10-12. La sanctification mière épouse d’Abraham. Dans sa vieil-
venait de ce qu’ils avaient livré leur lesse elle devint la mère d’Isaac (Ge
cœur à Dieu, Hél 3:33-35. Repentez- 18:9-15; 21:2).
vous afin d’être sanctifiés par la récep-
tion du Saint-Esprit, 3 Né 27:20. La SARIAH. Voir aussi Léhi, père de
sanctification par la grâce de Jésus- Néphi
Christ est juste et véritable, D&A 20:31. Personnage du Livre de Mormon.
Jésus vint pour sanctifier le monde, Épouse de Léhi (1 Né 5:1-8; 8:14-16;
D&A 76:41. Sanctifiez-vous afin que 18:19) et mère de Laman, Lémuel, Sam,
votre esprit se fixe uniquement sur Néphi, Jacob, Joseph et de filles (1 Né
Dieu, D&A 88:68. 2:5; 2 Né 5:6).
SANG. Voir aussi Expiation, expier; SATAN. Voir Diable
Jésus-Christ; Sacrifice
SAUL, ROI D’ISRAËL
Considéré par les anciens Israélites et
beaucoup de cultures d’aujourd’hui Personnage de l’Ancien Testament.
comme le siège de la vie ou l’énergie vi- Premier roi d’Israël avant sa division.
tale de toute chair. À l’époque de l’An- Quoique juste au commencement de
cien Testament, le Seigneur interdit à son règne, il finit par être rempli d’or-
Israël de prendre du sang comme nour- gueil et par désobéir à Dieu (1 S 9-31).
riture (Lé 3:17; 7:26-27; 17:10-14). SAÜL DE TARSE. Voir Paul
La vertu expiatrice du sacrifice était
dans le sang parce que celui-ci était SAUVEUR. Voir aussi Jésus-Christ
considéré comme essentiel à la vie. Les Quelqu’un qui sauve. Par son expiation,
sacrifices d’animaux dans l’Ancien Tes- Jésus-Christ a offert la rédemption et
tament symbolisaient le grand sacrifice le salut à toute l’humanité. «Sauveur»
accompli plus tard par Jésus-Christ (Lé est un nom et titre de Jésus-Christ.
17:11; Moï 5:5-7). Le sang expiatoire de L’Éternel est ma lumière et mon salut,
Jésus purifie du péché celui qui est re- Ps 27:1 (Ex 15:1-2; 2 S 22:2-3). C’est moi,
pentant (1 Jn 1:7). moi qui suis l’Éternel, et hors de moi il
Sa sueur devint comme des grumeaux n’y a point de sauveur, És 43:11 (D&A
de sang, Lu 22:44. Nous sommes sanc- 76:1). Tu lui donneras le nom de Jésus;
tifiés par l’effusion du sang du Christ, c’est lui qui sauvera son peuple de ses
Hé 10:1-22. Du sang lui sort de chaque péchés, Mt 1:21. Aujourd’hui, il vous
pore, Mos 3:7 (D&A 19:18). Le sang du est né un Sauveur, qui est le Christ, le
Seigneur a été versé pour le pardon Seigneur, Lu 2:11. Dieu a tant aimé le
des péchés, D&A 27:2. Jésus accomplit monde que son Fils unique est venu
l’expiation parfaite par l’effusion de sauver les hommes, Jn 3:16-17. Il n’y a
son sang, D&A 76:69. Par le sang vous aucun autre nom que celui du Fils par
êtes sanctifiés, Moï 6:60. lequel les hommes doivent être sauvés,
Ac 4:10-12 (2 Né 25:20; Mos 3:17; 5:8;
SANHÉDRIN. Voir aussi Juifs D&A 18:23; Moï 6:52). Des cieux nous
Sénat juif et cour suprême des Juifs attendons comme Sauveur le Seigneur
tant pour les affaires civiles que pour Jésus-Christ, Ph 3:20. Le Père a envoyé
191 Seconde venue de Jésus-Christ
le Fils comme Sauveur du monde, 1 Jn SCHADRAC. Voir aussi Daniel
4:14. Le Seigneur susciterait un Mes- Personnage de l’Ancien Testament.
sie, un Sauveur du monde, 1 Né 10:4. Schadrac, Méschac et Abed-Nego, trois
L’Agneau de Dieu est le Sauveur du jeunes Israélites, sont amenés en
monde, 1 Né 13:40. La connaissance même temps que Daniel au palais de
d’un Sauveur se répandra parmi tou- Nebucadnetsar, roi de Babylone. Le
tes les nations, tribus, langues et peu- nom hébreu de Schadrac est Hanania.
ples, Mos 3:20. Le Christ devait mourir Les quatre jeunes gens refusent de se
pour que le salut pût venir, Hél 14:15- souiller en mangeant la nourriture et
16. La justification et la sanctification en buvant le vin du roi (Da 1). Celui-ci
par le Sauveur sont justes et vérita- les fait jeter dans une fournaise ar-
bles, D&A 20:30-31. Je suis Jésus- dente, mais «un fils des dieux» les pro-
Christ, le Sauveur du monde, D&A tège (Da 3).
43:34. Mon Fils unique est le Sauveur,
Moï 1:6. Tous ceux qui croient au Fils SCRIBE
et se repentent de leurs péchés seront Terme utilisé dans l’Ancien et dans le
sauvés, Moï 5:15. Nouveau Testament dans des sens lé-
SCELLEMENT, SCELLER. Voir gèrement différents: (1) Dans l’Ancien
aussi Élie; Ordonnances; Prêtrise Testament, la responsabilité fonda-
mentale du scribe était de copier les
Validation dans le ciel des ordonnan-
Écritures (Jé 8:8). (2) Dans le Nouveau
ces accomplies par l’autorité de la prê-
Testament, les scribes sont souvent
trise sur la terre. Les ordonnances sont
mentionnés et sont parfois appelés
scellées quand elles reçoivent l’appro-
docteurs de la loi. Ils détaillaient la loi
bation du Saint-Esprit de promesse,
et l’appliquaient aux circonstances de
qui est le Saint-Esprit.
leur époque (Mt 13:52; Mc 2:16-17;
Ce que tu lieras sur la terre sera lié 11:17-18; Lu 11:44-53; 20:46-47).
dans les cieux, Mt 16:19 (18:18; D&A
124:93; 132:46). Vous avez été scellés SECOND CONSOLATEUR. Voir
du Saint-Esprit qui avait été promis, Consolateur
Ép 1:13. Je te donne du pouvoir pour SECONDE VENUE DE
que tout ce que tu scelleras sur la terre JÉSUS-CHRIST. Voir aussi Gog;
soit scellé au ciel, Hél 10:7. Il leur est Harmaguédon; Jésus-Christ;
donné le pouvoir de sceller, tant sur la Magog; Signes des temps
terre que dans les cieux, D&A 1:8.
Ceux qui sont dans la gloire céleste Au commencement de l’ère millénaire,
sont scellés par le Saint-Esprit de pro- le Christ reviendra sur la terre. Cet évé-
messe, D&A 76:50-70. Élie remet les nement marquera la fin de l’épreuve
clefs du pouvoir de scellement entre mortelle pour cette terre. Les méchants
les mains de Joseph Smith, D&A seront éliminés de la terre et les justes
110:13-16. C’est là le pouvoir de sceller seront enlevés dans une nuée pendant
et de lier, D&A 128:14. La parole pro- que la terre sera purifiée. Nul ne sait
phétique plus certaine signifie le fait exactement quand le Christ reviendra,
de savoir qu’on est scellé pour la vie mais il nous a donné des signes à ob-
éternelle, D&A 131:5. Toutes les al- server qui indiquent que le moment
liances qui ne sont pas scellées par le approche (Mt 24; JS—M 1).
Saint-Esprit de promesse prennent fin Je sais que mon rédempteur se lèvera
quand les hommes sont morts, D&A le dernier sur la terre, Job 19:25. Tout
132:7. La grande œuvre qui doit être genou fléchira devant moi, toute lan-
accomplie dans les temples comprend gue jurera par moi, És 45:23 (D&A
le scellement des enfants à leurs pa- 88:104). Sur les nuées des cieux arriva
rents, D&A 138:47-48. quelqu’un de semblabe à un fils
Sédécias 192
d’homme, Da 7:13 (Mt 26:64; Lu 21:25- 32:1-5), et Jérémie prophétisa sa capti-
28). Ils tourneront les regards vers vité (Jé 34:2-8, 21). Léhi et sa famille
moi, celui qu’ils ont percé, Za 12:10. vécurent à Jérusalem pendant la pre-
On lui demandera: D’où viennent ces mière année du règne de Sédécias (1 Né
blessures que tu as aux mains? Za 13:6 1:4). Tous les fils de Sédécias sauf un
(D&A 45:51). Qui pourra soutenir le furent tués; son fils Mulek s’enfuit en
jour de sa venue? Car il sera comme le Amérique (Jé 52:10; Om v. 15; Hél 8:21).
feu du fondeur, Mal 3:2 (3 Né 24:2;
SEIGNEUR. Voir aussi Dieu, Divinité;
D&A 128:24). Le Fils de l’homme doit
Jésus-Christ
venir dans la gloire de son Père, Mt
16:27 (Mt 25:31). Pour ce qui est du Titre de respect profond pour Dieu le
jour et de l’heure, personne ne le sait, Père et le Sauveur Jésus-Christ. Il indi-
mais le Père seul, Mt 24:36 (D&A 49:7; que leur place de maîtres suprêmes et
JS—M vv. 38-48). Ce Jésus reviendra aimants de leurs créations. Dans l’An-
de la même manière que vous l’avez cien Testament, selon la version Segond,
vu aller au ciel, Ac 1:11. Le Seigneur le Seigneur est appelé l’Éternel.
lui-même descendra du ciel, 1 Th 4:16. Y a-t-il rien qui soit étonnant de la part
Le jour du Seigneur viendra comme de l’Éternel? Ge 18:14. L’Éternel par-
un voleur, 2 Pi 3:10. Le Seigneur est lait avec Moïse face à face, Ex 33:11. Tu
venu avec ses saintes myriades, Jud v. aimeras l’Éternel, ton Dieu, De 6:5 (Mt
14. Il vient avec les nuées. Et tout œil le 22:37; Mc 12:30). Moi et ma maison,
verra, Ap 1:7. Jésus se tiendra pour ju- nous servirons l’Éternel, Jos 24:15.
ger le monde, 3 Né 27:14-18. Préparez- L’Éternel est mon berger, Ps 23:1.
vous, préparez-vous, car le Seigneur L’Éternel fort et puissant, l’Éternel puis-
est proche, D&A 1:12. Je me révélerai sant dans les combats, Ps 24:8. L’Éter-
du haut du ciel avec puissance, et je nel, l’Éternel est ma force, És 12:2 (2 Né
demeurerai pendant mille ans sur la 22:2). Je suis l’Éternel, ton sauveur,
terre, D&A 29:9-12. Élevez la voix et ton rédempteur, És 60:16. Tu adoreras
appelez au repentir, préparant le che- le Seigneur, ton Dieu, Mt 4:10 (Lu 4:8).
min du Seigneur pour sa Seconde Raconte-leur tout ce que le Seigneur
Venue, D&A 34:5-12. Je suis Jésus- t’a fait, Mc 5:19. Il y a un seul Seigneur,
Christ, et j’entrerai soudain dans mon Jésus-Christ, 1 Co 8:6. Il y a un seul Sei-
temple, D&A 36:8 (D&A 133:2). Le gneur, une seule foi, un seul baptême,
jour vient bientôt où vous me verrez et Ép 4:5. Le Seigneur lui-même descen-
saurez que je suis, D&A 38:8. Celui dra du ciel, 1 Th 4:16. J’irai et je ferai ce
qui me craint s’attendra aux signes de que le Seigneur a commandé, 1 Né 3:7.
la venue du Fils de l’Homme, D&A Le Seigneur jugera les pauvres avec
45:39. La face du Seigneur sera dévoi- équité, 2 Né 30:9. Le Seigneur Dieu, le
lée, D&A 88:95. Le jour de l’Éternel, Dieu d’Abraham a délivré les Israéli-
jour grand et redoutable, est proche, tes de la servitude, Al 29:11. Rien ne
D&A 110:16. Lorsque le Sauveur ap- peut sauver le peuple, si ce n’est le re-
paraîtra, nous le verrons tel qu’il est, pentir et la foi au Seigneur, Hél 13:6
D&A 130:1. Le Sauveur se tiendra au (Mos 3:12). Écoute les paroles de
milieu de son peuple, et régnera, D&A Jésus-Christ, ton Seigneur, D&A 15:1.
133:25. Qui est celui-ci qui descend du Cherchez toujours la face du Seigneur,
Dieu des cieux en vêtements de cou- D&A 101:38. Les habits du Seigneur
leur? D&A 133:46 (És 63:1). seront rouges à la Seconde Venue,
D&A 133:48 (És 63:1-4). Abraham
SÉDÉCIAS. Voir aussi Mulek parla avec le Seigneur, face à face, Abr
Personnage de l’Ancien Testament. Der- 3:11. Nous croyons que le premier
nier roi de Juda (2 R 24:17-20; 25:2-7). Il principe de l’Évangile est la foi au Sei-
emprisonna le prophète Jérémie (Jé gneur Jésus-Christ, AF 4.
193 Serment
SEIGNEUR DES ARMÉES. Voir Père, 1 Jn 2:16. Ne suis plus la convoi-
aussi Jésus-Christ tise de tes yeux, Al 39:9. En transgres-
Autre nom de Jésus-Christ. Il règne sant les saintes lois, l’homme devint
sur les armées du ciel et de la terre et sensuel, D&A 20:20. Si quelqu’un com-
conduit les justes contre le mal (D&A met l’adultère dans son cœur, il n’aura
29:9; 121:23). pas l’Esprit, D&A 63:16. Mettez fin à
tous vos désirs voluptueux, D&A
L’Éternel des armées: voilà le roi de 88:121. Les hommes commencèrent à
gloire, Ps 24:10. Le Dieu d’Israël est le être charnels, sensuels et diaboliques,
Seigneur des armées, 1 Né 20:2. Mon Moï 5:13 (Mos 16:3; Moï 6:49).
esprit ne luttera pas toujours avec
l’homme, dit le Seigneur des armées, SENTINELLES. Voir aussi Avertir,
D&A 1:33. avertissement; Veiller

SEL Personnes vigilantes, qui montent la


garde. Quelqu’un qui veille et qui
Dans le monde antique, moyen impor- obéit est préparé. Les sentinelles sont
tant de conservation de la nourriture; on les dirigeants qui sont appelés par les
le considérait comme essentiel à la vie. représentants du Seigneur pour être
La femme de Lot devint une statue de particulièrement responsables du bien-
sel, Ge 19:26. Vous êtes le sel de la terre, être des autres. Ceux qui sont appelés
Mt 5:13 (Lu 14:34; 3 Né 12:13). Le peuple comme dirigeants ont la responsabi-
de l’alliance du Seigneur est compté lité particulière d’être aussi les senti-
comme le sel de la terre, D&A 101:39-40. nelles du reste du monde.
Si les saints ne sont pas les sauveurs Je t’établis comme sentinelle, Éz 3:17-21.
des hommes, ils sont comme du sel qui Les sentinelles qui lèvent la voix d’aver-
a perdu sa saveur, D&A 103:9-10. tissement sauvent leur propre âme, Éz
SEM. Voir aussi Noé, patriarche 33:7-9. Le Seigneur plaça des sentinel-
biblique les sur la vigne, D&A 101:44-58.
Personnage de l’Ancien Testament. Fils SENTIR. Voir aussi Saint-Esprit
juste de Noé et, selon la tradition, an- Être sensible à l’inspiration de l’Esprit.
cêtre des peuples sémites, c’est-à-dire
Vous aviez perdu toute sensibilité, de
des Arabes, des Hébreux, des Babylo-
sorte que vous ne pouviez pas sentir ses
niens, des Syriens, des Phéniciens et
paroles, 1 Né 17:45. Lorsque vous sen-
des Assyriens (Ge 5:29-31; 6:10; 7:13;
tirez ces mouvements de gonflement,
9:26; 10:21-32; Moï 8:12). Dans la révé-
vous commencerez à dire que c’est
lation moderne, Sem est appelé «l’émi-
une bonne semence, Al 32:28. Tu sen-
nent grand prêtre» (D&A 138:41).
tiras que c’est juste, D&A 9:8. Tous
SENSUALITÉ, SENSUEL. Voir aussi ceux qui entreront dans la maison du
Adultère; Chasteté; Convoitise; Seigneur sentiront ta puissance, D&A
Fornication; Immoralité sexuelle 109:13.
Goût pour les plaisirs physiques impies, SÉPHORA. Voir aussi Moïse
particulièrement l’immoralité sexuelle.
Personnage de l’Ancien Testament.
La femme de son maître porta les yeux Épouse de Moïse et fille de Jéthro (Ex
sur Joseph, Ge 39:7. Quiconque regarde 2:21; 18:2).
une femme pour la convoiter a déjà
commis un adultère, Mt 5:28 (3 Né SERMENT. Voir aussi Alliance;
12:28). Abstenez-vous des convoitises Serment et alliance de la prêtrise
charnelles qui font la guerre à l’âme, Au sens scripturaire du terme, alliance
1 Pi 2:11. La convoitise de la chair, la ou promesse sacrée. Toutefois, les per-
convoitise des yeux ne vient point du sonnes mauvaises, entre autres Satan et
Serment et alliance de la prêtrise 194
ses anges, font aussi des serments pour et Abraham obéit, Ge 15:18; 17:1; 22:16-
accomplir leurs desseins méchants. À 18. Les prêtres du temps d’Ézéchiel ne
l’époque de l’Ancien Testament, les ser- faisaient pas paître les brebis, Éz 34:2-3.
ments étaient acceptables; mais Jésus- Les prêtres de l’époque de Malachie
Christ a enseigné qu’on ne doit pas ju- corrompaient l’alliance, Mal 1-2.
rer au nom de Dieu ou de ses créations
(Mt 5:33-37). SERMON SUR LA MONTAGNE.
Voir aussi Béatitudes; Jésus-Christ
Je tiendrai le serment que j’ai fait à
Abraham, ton père, Ge 26:3. Lorsqu’un Discours prononcé par le Seigneur
homme fera un serment pour se lier Jésus-Christ devant ses disciples qu’il
par un engagement, il ne violera point était sur le point d’envoyer en mission
sa parole, No 30:3. Ils promirent avec (Mt 5-7; Lu 6:20-49). Le Seigneur pro-
serment et jurèrent de marcher dans la nonça le sermon peu de temps après
loi de Dieu, Né 10:29. Tu t’acquitteras l’appel des Douze.
envers le Seigneur de ce que tu as dé- Le sermon est éclairci par la traduc-
claré par serment, Mt 5:33 (Ec 4:17-5:1; tion de la Bible par Joseph Smith et par
3 Né 12:33). Dieu jure avec serment un sermon similaire rapporté dans 3 Né
que les fidèles seront sauvés, Hé 6:13- 12-14 qui montre que des parties im-
18. Lorsque Zoram eut fait son ser- portantes du sermon ont été perdues
ment, nos craintes cessèrent, 1 Né dans le récit de Matthieu.
4:37. Le peuple d’Ammon avait fait SERPENT D’AIRAIN. Voir aussi
serment de ne plus jamais verser le Jésus-Christ; Moïse
sang, Al 53:11. Les méchants Néphites
font des serments et des alliances se- Serpent d’airain fait par Moïse sur or-
crets avec Satan, Hél 6:21-30. Les hom- dre de Dieu pour guérir les Israélites
mes obtiennent la vie éternelle par mordus par des serpents brûlants (ve-
l’intermédiaire du serment et de l’al- nimeux) dans le désert (No 21:8-9). Ce
liance de la prêtrise, D&A 84:33-42. serpent d’airain fut fixé à une perche
Tous contrats, alliances, arrangements, et élevé «afin que quiconque [le] re-
obligations, serments qui ne sont pas garderait vécût» (Al 33:19-22). Le Sei-
scellés par le Saint-Esprit de promesse gneur dit que le serpent élevé dans le
prennent fin quand les hommes meu- désert le symbolisait, lui, quand il se-
rent, D&A 132:7. rait élevé sur la croix (Jn 3:14-15). La
révélation moderne confirme le récit
SERMENT ET ALLIANCE DE LA des serpents brûlants et de la façon dont
PRÊTRISE. Voir aussi Alliance; le peuple fut guéri (1 Né 17:41; 2 Né
Prêtrise; Serment 25:20; Hél 8:14-15).
Un serment est un engagement formel
de respecter ses promesses. Une alliance SERVICE. Voir aussi Amour; Entraide
est une promesse solennelle entre deux Soins donnés ou travail accompli pour
parties. On ne reçoit la Prêtrise d’Aaron le bénéfice de Dieu et d’autres person-
que par alliance. Les détenteurs de la nes. Quand nous servons les autres,
Prêtrise de Melchisédek reçoivent la nous servons également Dieu.
prêtrise par un serment tacite aussi bien Choisissez aujourd’hui qui vous vou-
que par une alliance. Lorsque les déten- lez servir, Jos 24:15. Toutes les fois que
teurs de la prêtrise sont fidèles et ma- vous avez fait ces choses à l’un de ces
gnifient leurs appels comme cela leur plus petits de mes frères, c’est à moi que
est commandé, Dieu les bénit. Ceux vous les avez faites, Mt 25:35-45. Offrez
qui sont fidèles jusqu’à la fin et font vos corps comme un sacrifice vivant, ce
tout ce qu’il leur demande recevront qui sera de votre part un culte raisonna-
tout ce que le Père a (D&A 84:33-39). ble, Ro 12:1. Rendez-vous, par la cha-
Le Seigneur fit alliance avec Abraham, rité, serviteurs les uns des autres, Ga
195 Signes de la naissance et de la mort de Jésus-Christ
5:13. Tes jours se passeront au service ordinairement une manifestation mira-
de ton Dieu, 2 Né 2:3. Lorsque vous êtes culeuse venant de Dieu. Satan a aussi le
au service de vos semblables, vous êtes pouvoir de donner des signes dans cer-
simplement au service de votre Dieu, taines conditions. Les saints doivent
Mos 2:17. Quiconque possède cette terre rechercher les dons de l’Esprit mais ne
de promission doit servir Dieu ou être doivent pas rechercher de signes pour
balayé, Ét 2:8-12. Ceux qui s’embar- satisfaire leur curiosité ou soutenir leur
quent dans le service de Dieu doivent le foi. Le Seigneur donne au contraire
servir de tout leur cœur, D&A 4:2. Dieu des signes, quand il le juge bon, à ceux
donna le commandement à l’humanité qui croient (D&A 58:64).
de l’aimer et de le servir, D&A 20:18- Le Seigneur lui-même vous donnera un
19. Tu serviras Dieu au nom de Jésus- signe, És 7:14 (2 Né 17:14). Dieu opère
Christ, D&A 59:5. Moi, le Seigneur, je des signes et des prodiges dans les cieux
me réjouis d’honorer ceux qui me ser- et sur la terre, Da 6:27. Une génération
vent, D&A 76:5. Adore Dieu, car tu le méchante et adultère demande un mi-
serviras lui seul, Moï 1:15. racle, Mt 12:39 (Mt 16:4, Lu 11:29). Voici
SETH. Voir aussi Adam les miracles qui accompagneront ceux
Personnage de l’Ancien Testament. qui auront cru, Mc 16:17 (Mrm 9:24; Ét
Homme juste, fils d’Adam et Ève. 4:18; D&A 84:65). Shérem demande un
signe, Jcb 7:13-20. Korihor demande
Seth était un homme parfait, l’image ex- un signe, Al 30:48-60. Si tu nous mon-
presse de son père, D&A 107:42-43 (Ge tres un signe, nous croirons, Al 32:17.
5:3). Il était parmi les puissants dans le La plus grande partie du peuple crut
monde des esprits, D&A 138:40. Dieu aux signes et aux prodiges, 3 Né 1:22.
se révéla à lui, Moï 6:1-3, 8-14. Le peuple oublia les signes et les pro-
SHÉREM. Voir aussi Antéchrist diges, 3 Né 2:1. Vous ne recevez de té-
moignage qu’après la mise à l’épreuve
Personnage du Livre de Mormon qui
de votre foi, Ét 12:6. Ne demandez des
renie le Christ et exige un signe (Jcb
miracles que si je vous le commande,
7:1-20).
D&A 24:13. La foi ne vient pas par les
SHIBLON. Voir aussi Alma, fils signes, mais les signes suivent ceux
d’Alma qui croient, D&A 63:7-11. En ces jours-
Personnage du Livre de Mormon. Fils là il s’élèvera de faux Christs et de
d’Alma le Jeune. Shiblon enseigna faux prophètes, ils feront de grands
l’Évangile aux Zoramites et fut persé- prodiges et des miracles, JS—M v. 22.
cuté pour sa justice. Le Seigneur le dé-
SIGNES DE LA NAISSANCE ET DE
livra de sa persécution à cause de sa LA MORT DE JÉSUS-CHRIST.
fidélité et de sa patience (Al 38). Il Voir aussi Jésus-Christ
s’occupa aussi un certain temps des
annales néphites (Al 63:1-2, 11-13). Événements qui accompagnèrent la
naissance et la mort de Jésus-Christ.
SHIZ. Voir aussi Jarédites
Naissance: La jeune fille deviendra en-
Chef militaire jarédite dans le Livre de ceinte, elle enfantera un fils, És 7:14.
Mormon. Il mourut à la fin d’une De Bethléhem sortira celui qui domi-
grande bataille qui détruisit toute la nera sur Israël, Mi 5:1. Samuel le La-
nation jarédite (Ét 14:17-15:31). manite prophétise un jour, une nuit et
SIGNE. Voir aussi Église, signes de la un jour de lumière, une nouvelle étoile
vraie; Miracle; Signes des temps et d’autres signes, Hél 14:2-6. Accom-
Événement ou fait que l’on considère plissement des signes, 3 Né 1:15-21.
comme une preuve ou une manifesta- Mort: Samuel le Lamanite prophétise
tion de quelque chose. Un signe est des ténèbres, des tonnerres et des
Signes de la vraie Église 196
éclairs, et des tremblements de terre, Israël sera rassemblé avec puissance,
Hél 14:20-27. Accomplissement des 1 Né 21:13-26 (És 49:13-26; 3 Né 20-21).
signes, 3 Né 8:5-23. Je vous donne un signe afin que vous
connaissiez le moment, 3 Né 21:1. Le
SIGNES DE LA VRAIE ÉGLISE. Livre de Mormon paraîtra par le pou-
Voir Église, signes de la vraie voir de Dieu, Mrm 8. Les Lamanites
SIGNES DES TEMPS. Voir aussi fleuriront, D&A 49:24-25. Les méchants
Derniers jours; Seconde venue de tueront les méchants, D&A 63:32-35
Jésus-Christ; Signe (Ap 9). La guerre se déversera sur toutes
les nations, D&A 87:2. Des signes, des
Événements ou faits par lesquels Dieu bouleversements et des anges préparent
montre au peuple que quelque chose la voie de l’avènement du Seigneur,
d’important s’est produit ou va bien- D&A 88:86-94. Les ténèbres couvriront
tôt se produire dans son œuvre. Dans la terre, D&A 112:23-24. Le Seigneur
les derniers jours, beaucoup de signes commande aux saints de se préparer
ont été prophétisés pour la seconde pour la Seconde Venue, D&A 133.
venue du Sauveur. Ces signaux permet-
tent aux personnes fidèles de recon- SIMÉON. Voir Israël; Jacob, fils
naître le plan de Dieu, d’être averties d’Isaac
et de se préparer. Personnage de l’Ancien Testament.
La montagne de la maison de l’Éternel Deuxième fils de Jacob et de sa femme
sera fondée sur le sommet des monta- Léa (Ge 29:33; 35:23; Ex 1:2). Il se joi-
gnes, És 2:2-3. Le Seigneur élève une gnit à Lévi pour massacrer les Siché-
bannière et rassemble Israël, És 5:26 mites (Ge 34:25-31). La prophétie de
(2 Né 15:26-30). Le soleil s’obscurcira Jacob concernant Siméon se trouve
et la lune ne fera plus luire sa clarté, És dans Genèse 49:5-7.
13:10 (Joë 4:15; D&A 29:14). Les hom- Tribu de Siméon: les descendants de Si-
mes transgresseront les lois. Ils rom- méon demeurèrent souvent avec la
pront l’alliance éternelle, És 24:5. Les tribu de Juda et sur le territoire du
Néphites parleront comme une voix royaume de Juda (Jos 19:1-9; 1 Ch 4:24-
sortant de la poussière, És 29:4 (2 Né 33). La tribu de Siméon s’unit à Juda
27). Israël sera ramené avec puissance, pour combattre les Cananéens (Jg 1:3,
És 49:22-23 (1 Né 21:22-23; 3 Né 20-21). 17). Elle se joignit aussi plus tard aux
Dieu suscitera un royaume qui ne sera armées de David (1 Ch 12:26).
jamais détruit, Da 2:44 (D&A 65:2). La
guerre, des songes et des visions pré- SIMON LE CANANÉEN
céderont la Seconde Venue, Joë 2. Personnage du Nouveau Testament. Un
Toutes les nations se rassembleront à des douze apôtres originaux de Jésus-
Jérusalem pour le combat, Za 14:2 (Éz Christ (Mt 10:2-4).
38-39). Le jour vient, ardent comme
une fournaise, Mal 4:1 (3 Né 25:1; SIMON PIERRE. Voir Pierre
D&A 133:64; JS—H v. 37). De grandes
calamités précéderont la Seconde SINAÏ, MONT. Voir aussi Loi de
Venue, Mt 24 (JS—M 1). Paul décrit Moïse; Moïse
l’apostasie et les temps difficiles des Montagne de la péninsule du Sinaï
derniers jours, 2 Ti 3-4. Deux prophè- près de laquelle Moïse et les Israélites
tes seront tués et ressusciteront à Jéru- campèrent pendant trois mois après
salem, Ap 11 (D&A 77:15). L’Évangile leur exode d’Égypte; on l’appelle aussi
sera rétabli dans les derniers jours par mont Horeb (Ex 3:1). Dieu y donna sa
le ministère d’anges, Ap 14:6-7 (D&A loi à Moïse pour la maison d’Israël;
13; 27; 110:11-16; 128:8-24). Babylone c’est là aussi que le tabernacle fut
sera installée et tombera, Ap 17-18. construit (Ex 19:2; 20:18; 24:12; 32:15).
197 Smith, Joseph, fils
SION. Voir aussi Hénoc; Nouvelle fut aussi la première présidente de la
Jérusalem Société de Secours.
Ceux qui ont le cœur pur (D&A 97:21). Révélation concernant la volonté du
Sion désigne aussi l’endroit où vivent Seigneur à l’égard d’Emma Smith,
ceux qui ont le cœur pur. La ville D&A 25. Le Seigneur lui donne des
construite par Hénoc et son peuple, instructions concernant le mariage,
qui fut finalement enlevée au ciel à D&A 132:51-56.
cause de sa justice, était appelée Sion SMITH, HYRUM. Voir aussi Smith,
(D&A 38:4; Moï 7:18-21; 69). Dans les Joseph, fils
derniers jours, on construira une ville
appelée Sion près du comté de Jackson Frère aîné et compagnon fidèle de
(Missouri, U.S.A.) où se rassemble- Joseph Smith. Il naquit le 9 février 1800.
ront les tribus d’Israël (D&A 103:11- Il fut assistant de Joseph dans la prési-
22; 133:18). Il est recommandé aux dence de l’Église, ainsi que deuxième
saints d’édifier Sion partout où ils vi- patriarche de l’Église. Le 27 juin 1844,
vent dans le monde. il subit le martyre avec Joseph à la pri-
son de Carthage.
La cité de David fut appelée Sion, 1 R
Dieu donne à Hyrum des instructions
8:1. De Sion sortira la loi, És 2:2-3
par révélation par l’intermédiaire de
(Mi 4:2, 2 Né 12:2-3). Un rédempteur
son prophète Joseph, D&A 11; 23:3.
viendra pour Sion, És 59:20. Je vous
Mon serviteur Hyrum Smith est béni à
prendrai, un d’une ville, deux d’une
cause de l’intégrité de son cœur, D&A
famille, et je vous ramènerai dans
124:15. Hyrum reçoit le commande-
Sion, Jé 3:14. Sur la montagne de Sion
ment d’assumer la fonction de patriar-
et à Jérusalem il y aura des réchappés,
che de l’Église, D&A 124:91-96, 124. Il
Joë 2:32 (Ab 1:17). Bénis sont ceux qui
subit le martyre avec Joseph à la pri-
chercheront à faire sortir ma Sion,
son de Carthage, D&A 135. Hyrum et
1 Né 13:37. Les filles de Sion sont or-
d’autres esprits d’élite tenus en ré-
gueilleuses, 2 Né 13:16 (És 3:16). Mal-
serve pour paraître dans la plénitude
heur à celui qui est à l’aise en Sion!
des temps, D&A 138:53.
2 Né 28:19-25. Cherchez à promouvoir
et à établir la cause de Sion, D&A 6:6 SMITH, JOSEPH, FILS. Voir aussi
(D&A 11:6). C’est lui que j’ai inspiré à Doctrine et Alliances; Livre de
faire avancer la cause de Sion avec une Mormon; Perle de Grand Prix;
grande puissance pour le bien, D&A Première Vision; Rétablissement
21:7. La nouvelle Jérusalem sera appe- de l’Évangile; Traduction de
lée Sion, D&A 45:66-67. Independence Joseph Smith (TJS).
(Missouri) est le lieu de la ville de Prophète choisi pour rétablir la vérita-
Sion, D&A 57:1-3. Il reste un fléau à ble Église de Jésus-Christ sur la terre.
déverser sur les enfants de Sion jus- Joseph Smith naquit aux États-Unis,
qu’à ce qu’ils se repentent, D&A dans l’État de Vermont, et vécut de
84:58. Le Seigneur appela son peuple 1805 à 1844.
Sion, parce qu’il était d’un seul cœur En 1820, le Père et Jésus-Christ lui
et d’un seul esprit, Moï 7:18-19. Sion apparurent et lui apprirent qu’aucune
(la nouvelle Jérusalem) sera bâtie sur des Églises existant sur la terre n’était
le continent américain, AF 10. la vraie (JS—H vv. 1-20). Il reçut ulté-
rieurement la visite de l’ange Moroni,
SMITH, EMMA HALE. Voir aussi
qui révéla la cachette de plaques d’or
Smith, Joseph, fils
qui contenaient les annales de peuples
Femme du prophète Joseph Smith. Le anciens du continent américain (JS—H
Seigneur lui commanda de faire un re- vv. 29-54).
cueil de cantiques pour l’Église. Elle Joseph traduisit les plaques d’or et
Smith, Joseph, père 198
les publia en 1830 sous le titre de Livre de certains écrits de Moïse, d’Abraham
de Mormon (JS—H, vv. 66-67, 75). En et de Matthieu, des extraits de son his-
1829, il reçut l’autorité de la prêtrise toire et de son témoignage personnel,
des mains de Jean-Baptiste et de Pierre, et treize déclarations de doctrine et de
Jacques et Jean (D&A 13; 27:12; 128:20; foi entretenues par l’Église.
JS—H vv. 68-70). Le 6 avril 1830, sur
commandement de Dieu, Joseph et plu- SMITH, JOSEPH, PÈRE. Voir aussi
sieurs autres organisèrent l’Église réta- Smith, Joseph, fils; Smith, Lucy
blie de Jésus-Christ (D&A 20:1-4). Sous Mack
la direction de Joseph, l’Église grandit Père de Joseph Smith, le prophète. Il
au Canada, en Angleterre et dans l’Est naquit le 12 juillet 1771. Il épousa Lucy
des États-Unis, particulièrement en Mack et ils eurent neuf enfants (JS—H
Ohio, au Missouri et en Illinois. De v. 4). Joseph devint un croyant fidèle
graves persécutions poursuivirent Jo- au rétablissement moderne et le pre-
seph et les saints partout où ils s’ins- mier patriarche de l’Église. Il mourut
tallaient. Le 27 juin 1844, Joseph et son le 14 septembre 1840.
frère Hyrum subirent le martyre à Dieu lui révèle des instructions par l’in-
Carthage (Illinois, U.S.A.). termédiaire de son fils Joseph, D&A 4;
Joseph, fils de Jacob, prophétisa sur 23:5. Que mon serviteur âgé reste avec
Joseph Smith, 2 Né 3:6-15. Connais- sa famille, D&A 90:20. Mon serviteur
sant la calamité qui va s’abattre, le Sei- âgé Joseph est assis avec Abraham à sa
gneur a appelé son serviteur Joseph droite, D&A 124:19. Joseph Smith, fils,
Smith, D&A 1:17 (19:13). Joseph Smith voit son père lors d’une vision du
fut ordonné apôtre de Jésus-Christ et royaume céleste, D&A 137:5. Un ange
premier ancien de l’Église, D&A 20:2. commande à Joseph Smith, fils, de
Il fut ordonné à l’apostolat par Pierre, raconter à son père la vision qu’il a re-
Jacques et Jean, D&A 27:12. Joseph et çue, JS—H vv. 49-50.
Sidney Rigdon témoignèrent avoir vu
SMITH, JOSEPH F.
le Fils unique du Père, D&A 76:23. En
compagnie d’Oliver Cowdery, il vit le Sixième président de l’Église; fils uni-
Seigneur en vision, D&A 110:1-4. Le que de Hyrum et de Mary Fielding
Seigneur appela Joseph comme ancien Smith. Naquit le 13 novembre 1838 et
chargé de présider, traducteur, révéla- mourut le 19 novembre 1918.
teur, voyant et prophète, D&A 124:125. Il eut la vision de la rédemption des
Il a fait plus, avec l’exception de Jésus, morts, D&A 138.
pour le salut des hommes, que n’im-
porte quel autre homme, D&A 135:3. SMITH, LUCY MACK. Voir aussi
Smith, Joseph, fils; Smith, Joseph,
Écritures publiées par le prophète Joseph père
Smith: Il traduisit une partie des pla-
ques d’or qui lui furent données par Mère de Joseph Smith, le prophète et
l’ange Moroni, traduction qui fut pu- femme de Joseph Smith, père (JS—H
bliée en 1830 sous le titre de Livre de vv. 4, 7, 20). Elle naquit le 8 juillet 1776
Mormon. Il reçut aussi du Seigneur et mourut le 5 mai 1856.
beaucoup de révélations formulant les Joseph voit sa mère lors d’une vision
enseignements fondamentaux et l’orga- du royaume céleste, D&A 137:5.
nisation de l’Église. Beaucoup de ces
révélations furent compilées pour SMITH, SAMUEL H. Voir aussi
constituer ce que l’on appelle aujour- Smith, Joseph, fils
d’hui les Doctrine et Alliances. C’est lui Frère cadet de Joseph Smith, le prophète
aussi qui fit paraître la Perle de Grand (JS—H v. 4). Naquit en 1808 et mourut
Prix, qui contient la traduction inspirée en 1844. Fut un des huit témoins du
199 Souillure
Livre de Mormon et un des premiers mandé à ses saints de ne pas dormir
missionnaires de l’Église rétablie (D&A plus longtemps que nécessaire (D&A
23:4; 52:30; 61:33-35; 66:7-8; 75:13). 88:124). Le sommeil peut également
être un symbole de la mort spirituelle
SODOME. Voir aussi Gomorrhe
(1 Co 11:30; 2 Né 1:13) ou de la mort
Ville de l’Ancien Testament. Détruite physique (Mrm 9:13).
par le Seigneur à cause de sa perver-
sité (Ge 19:12-29). SONGE. Voir Rêve

SŒUR. Voir aussi Frère, frères; SOPHONIE


Homme, hommes Prophète de l’Ancien Testament qui vé-
En tant qu’enfants de notre Père céleste, cut pendant le règne de Josias (639-608
tous les hommes et toutes les femmes av. j.-c.).
sont spirituellement frères et sœurs. Il
Livre de Sophonie: Le chapitre 1 parle
est de coutume, dans l’Église, d’appe-
d’un jour à venir qui sera rempli de
ler sœurs les membres féminins.
courroux et de détresse. Le chapitre 2
Quiconque fait la volonté de mon exhorte le peuple d’Israël à rechercher
Père, celui-là est mon frère et ma sœur, la justice et l’humilité. Le chapitre 3
Mt 12:50 (Mc 3:35). Lois gouvernant la parle de la Seconde Venue où toutes les
confession des péchés entre frères et nations se rassembleront pour le com-
sœurs dans l’Église, D&A 42:88-93. bat. Mais le Seigneur régnera parmi eux.
SOIXANTE-DIX. Voir aussi Apôtre; SORT
Prêtrise de Melchisédek
Procédé par lequel on choisit ou éli-
Office auquel les hommes sont ordon- mine diverses options d’un choix. Le
nés dans la Prêtrise de Melchisédek. moyen consiste souvent à choisir un
Aujourd’hui, les collèges des soixante- bout de papier ou un morceau de bois
dix sont des Autorités générales de parmi un certain nombre. Cela s’ap-
l’Église qui reçoivent l’autorité apos- pelle tirer au sort.
tolique mais ne sont pas ordonnés
apôtres. Ils consacrent tout leur temps Ils se partagèrent ses vêtements, en ti-
à leur ministère. rant au sort, Mt 27:35 (Ps 22:19; Mc
15:24; Lu 23:34; Jn 19:24). Ils tirèrent
Le Seigneur désigna encore soixante-dix au sort, et le sort tomba sur Matthias,
autres disciples, Lu 10:1. Les soixante- Ac 1:23-26. Nous tirâmes au sort pour
dix sont appelés à prêcher l’Évangile et voir qui d’entre nous entrerait dans la
à être des témoins spéciaux de Jésus- maison de Laban, 1 Né 3:11.
Christ, D&A 107:25-26. Les soixante-
dix agissent au nom du Seigneur sous SOUILLURE. Voir aussi Impie;
la direction des Douze pour édifier Injuste, injustice; Méchanceté,
l’Église et en régler toutes les affaires méchant; Péché; Pur et impur
dans toutes les nations, D&A 107:34.
Impureté spirituelle due à la désobéis-
Choisissez d’autres soixante-dix, jus-
sance délibérée à Dieu.
qu’à sept fois soixante-dix si l’œuvre
le nécessite, D&A 107:93-97. Le col- Le Seigneur lavera les ordures des filles
lège des soixante-dix est institué pour de Sion, És 4:4 (2 Né 14:4). Le royaume
les anciens qui voyagent pour rendre de Dieu n’est pas souillé, 1 Né 15:34 (Al
témoignage de mon nom dans le monde 7:21). Ceux qui sont souillés seront en-
entier, D&A 124:138-139. core souillés, 2 Né 9:16 (Mrm 9:14).
Comment vous sentirez-vous, si vous
SOMMEIL vous tenez devant la barre de Dieu, les
État de repos dans lequel on est inactif vêtements tachés de souillures? Al 5:22.
et inconscient. Le Seigneur a recom- Cela doit rester souillé, D&A 88:35.
Soutien des dirigeants de l’Église 200
Quand serai-je purifiée de la souillure? symboliques. La cérémonie du taber-
Moï 7:48. nacle et la loi de Moïse, dans l’Ancien
Testament, représentaient des vérités
SOUTIEN DES DIRIGEANTS DE
éternelles (Hé 8-10; Mos 13:29-32; Al
L’ÉGLISE. Voir aussi
25:15; Hél 8:14-15). On trouvera d’au-
Consentement commun
tres exemples dans Mt 5:13-16; Jn 3:14-
Fait de s’engager à soutenir ceux qui 15; Jcb 4:5; Al 37:38-45.
remplissent des postes de direction aux
niveaux général et local dans l’Église. SYNAGOGUE. Voir aussi Juifs

Tu placeras Josué devant toute l’assem- Lieu de réunion utilisé à des fins reli-
blée, et tu lui donneras des ordres sous gieuses. À l’époque du Nouveau Tes-
leurs yeux, No 27:19. Tout le peuple tament, le mobilier était généralement
poussa les cris de: Vive le roi, 1 S 10:24. simple, consistant en un coffre conte-
Confiez-vous en ses prophètes, et vous nant les rouleaux de la loi et d’autres
réussirez, 2 Ch 20:20. Obéissez à vos choses sacrées, une chaire et des siè-
conducteurs, Hé 13:17. Tu seras favorisé ges pour les fidèles.
du Seigneur parce que tu n’as pas mur- Un conseil d’anciens local gérait
muré, 1 Né 3:6. Ceux qui avaient reçu chaque synagogue. Il décidait qui pou-
les prophètes furent épargnés, 3 Né vait être admis et qui devait être exclu
10:12-13. Prêtez attention aux paroles (Jn 9:22; 12:42). L’officier le plus im-
de ces Douze, 3 Né 12:1. Que ce soit portant était le chef de la synagogue
par ma voix ou par la voix de mes ser- (Lu 13:14; Mc 5:22). C’était générale-
viteurs, c’est la même chose, D&A 1:38. ment un scribe; il prenait soin du bâti-
Vous recevrez sa parole comme si elle ment et supervisait le service du culte.
sortait de ma propre bouche, D&A 21:5. Un serviteur s’occupait des devoirs
Celui qui reçoit mes serviteurs me re- d’intendance (Lu 4:20).
çoit, D&A 84:35-38. Quiconque me re- Il y avait une synagogue dans toutes
çoit, reçoit ceux que j’ai envoyés, D&A les villes où habitaient des Juifs, tant
112:20. Si mon peuple ne veut pas écou- en Palestine qu’ailleurs. Cela contri-
ter la voix de ces hommes que j’ai dési- bua beaucoup à diffuser l’Évangile de
gnés, il ne sera pas béni, D&A 124:45-46. Jésus-Christ parce que les premiers mis-
sionnaires de l’Église pouvaient ordi-
SYMBOLISME nairement parler dans les synagogues
Fait d’utiliser quelque chose comme (Ac 13:5, 14; 14:1; 17:1, 10; 18:4). Cette
similitude ou image d’une autre chose. même pratique existait parmi les mis-
Le symbolisme dans les Écritures uti- sionnaires du Livre de Mormon (Al
lise un objet, un événement ou une si- 16:13; 21:4-5; 32:1) aussi bien que parmi
tuation bien connus pour représenter les premiers missionnaires de notre dis-
un principe ou un enseignement de pensation (D&A 66:7; 68:1).
l’Évangile. Par exemple, le prophète TABAC. Voir Parole de Sagesse
Alma, dans le Livre de Mormon, uti-
lise une semence pour représenter TABERNACLE. Voir aussi Arche de
la parole de Dieu (Al 32). Dans toutes l’alliance; Saint des saints;
les Écritures, les prophètes ont eu Temple, Maison du Seigneur
recours au symbolisme pour parler Maison du Seigneur, centre du culte
de Jésus-Christ. Parmi ces symboles d’Israël pendant l’exode d’Égypte. Le
on trouve les cérémonies et les ordon- tabernacle était en réalité un temple
nances (Moï 6:63), les sacrifices (Hé portatif que l’on pouvait démonter et
9:11-15; Moï 5:7-8), la Sainte-Cène remonter. Les Israélites utilisèrent un
(Lu 22:13-20; TJS, Mc 14:20-24) et le tabernacle jusqu’au moment où ils
baptême (Ro 6:1-6; D&A 128:12-13). construisirent le temple de Salomon
Beaucoup de noms bibliques sont (D&A 124:38).
201 Témoigner
Dieu révéla le modèle du tabernacle TÉMOIGNAGE. Voir aussi
à Moïse (Ex 26-27), et les Israélites le Saint-Esprit; Témoigner; Témoin
construisirent selon ce modèle (Ex 35- Connaissance spirituelle donnée par le
40). Lorsqu’il fut terminé, une nuée Saint-Esprit. Le témoignage peut aussi
couvrit la tente, et la gloire du Seigneur être une déclaration officielle ou juri-
remplit le tabernacle (Ex 40:33-34). La dique de ce qu’une personne perçoit
nuée était le signe de la présence de comme étant la vérité (D&A 102:26).
Dieu. La nuit elle avait l’apparence du
feu. Lorsque la nuée était au-dessus de Tu ne porteras point de faux témoi-
la tente, les Israélites campaient. Quand gnage, Ex 20:16. Je sais que mon ré-
elle se déplaçait, ils se déplaçaient dempteur est vivant, Job 19:25-26.
avec elle (Ex 40:36-38; No 9:17-18). Les L’Évangile sera prêché dans le monde
Israélites emportèrent le tabernacle entier, pour servir de témoignage à tou-
pendant leurs errances dans le désert tes les nations, Mt 24:14 (JS—M v. 31).
et la conquête du pays de Canaan. Le consolateur rendra témoignage de
Après cette conquête, le tabernacle fut moi, Jn 15:26. L’Esprit lui-même rend
installé à Silo, endroit choisi par le Sei- témoignage à notre esprit, Ro 8:16 (1 Jn
gneur (Jos 18:1). Lorsque les Israélites 5:6). N’aie point honte du témoignage à
eurent construit le temple de Salo- rendre à notre Seigneur, 2 Ti 1:8. Le té-
mon, le tabernacle disparut complète- moignage de Jésus est l’esprit de la pro-
ment du récit. phétie, Ap 19:10. Être les témoins de
Le Seigneur et Ésaïe utilisèrent le ta- Dieu en tout temps, Mos 18:9. Il n’y
bernacle comme symbole des villes de avait aucun moyen de ramener le peu-
Sion et de Jérusalem à l’époque de la ple qu’en lui opposant un témoignage
seconde venue du Seigneur (És 33:20; pur, Al 4:19-20. Vous ne recevez de té-
Moï 7:62). moignage qu’après la mise à l’épreuve
de votre foi, Ét 12:6. N’ai-je pas apaisé
TALENT ton esprit? Quel témoignage plus
grand peux-tu avoir que celui de Dieu?
Ancienne mesure de poids ou unité
D&A 6:22-23. Et maintenant, après les
monétaire d’une valeur considérable.
nombreux témoignages qui ont été
Il symbolisait aussi quelque chose de
rendus de lui, voici le témoignage que
grande valeur, comme l’Évangile de
nous rendons de lui, D&A 76:22-24. Je
Jésus-Christ (Mt 25:14-29; Ét 12:35; D&A
vous envoie témoigner et avertir le
60:2, 13).
peuple, D&A 88:81-82. Les testateurs
TAYLOR, JOHN sont maintenant morts et leur testa-
ment est en vigueur, D&A 135:4-5. Hé-
Troisième président de l’Église de noc vit des anges descendre du ciel,
Jésus-Christ des Saints des Derniers rendant témoignage du Père et du Fils,
Jours. Moï 7:27. Quoique je fusse haï et per-
Appelé au Conseil des Douze, D&A sécuté pour avoir dit que j’avais eu
118:6 (124:128-29). Écrit un commen- une vision, cependant c’était la vérité,
taire sur le martyre de Joseph et de JS—H vv. 24-25.
Hyrum Smith, D&A 135. Blessé lors
TÉMOIGNER. Voir aussi Témoignage
du martyre, D&A 135:2. Il était parmi
les esprits que Joseph F. Smith vit dans Rendre témoignage par la puissance
le monde des esprits, D&A 138:53-56. du Saint-Esprit; faire la déclaration so-
lennelle que quelque chose est vrai sur
TÉANCUM base d’une connaissance ou d’une
Personnage du Livre de Mormon. croyance personnelle.
Grand chef militaire néphite (Al 50:35; Jésus nous a ordonné de prêcher et d’at-
51-52; 61-62). tester, Ac 10:42. Trois témoins témoi-
Témoin 202
gneront de la vérité, 2 Né 27:12. Le la bouche de trois témoins, Ét 5:4.
pouvoir du Saint-Esprit porte ses pa- C’est par la foi que les trois témoins
roles dans le cœur des enfants des hom- verront les plaques, D&A 17.
mes, 2 Né 33:1. Les Écritures témoignent
TEMPLE, MAISON DU SEIGNEUR.
du Christ, Jcb 7:10-11 (Jn 5:39). Je vous
Voir aussi Dotation; Ordonnance;
témoigne que je sais que ces choses
Saint des saints; Tabernacle
dont j’ai parlé sont vraies, Al 5:45 (Al
34:8). J’ai tout pour témoigner que cela Littéralement la maison du Seigneur.
est vrai, Al 30:41-44. Nous prenons la Le Seigneur a toujours commandé à
Sainte-Cène pour témoigner au Père son peuple de construire des temples,
que nous garderons les commande- des bâtiments sacrés dans lesquels les
ments et nous souviendrons toujours saints dignes accomplissent les céré-
de Jésus, 3 Né 18:10-11 (Mro 4, 5; D&A monies et les ordonnances sacrées de
20:77-79). Vous en témoignerez par la l’Évangile pour eux-mêmes et pour les
puissance de Dieu, D&A 17:3-5. Vous morts. Le Seigneur visite ses temples
ferez ce que l’Esprit vous témoigne, et ce sont les lieux de culte les plus
D&A 46:7. Je vous envoie témoigner et saints de tous.
avertir, D&A 88:81. Le tabernacle érigé par Moïse et les
Israélites était un temple portatif. Les
TÉMOIN. Voir aussi Témoignage Israélites l’utilisèrent pendant leur
Quelqu’un qui apporte une déclaration exode d’Égypte.
ou une preuve de la véracité de quelque Le temple le plus célèbre de la Bible
chose sur la base de sa connaissance est celui construit par Salomon à Jéru-
personnelle, c’est-à-dire quelqu’un qui salem (2 Ch 2-5). Il fut détruit en 600
rend témoignage. av. j.-c. par les Babyloniens et restauré
Vous serez mes témoins, Ac 1:8. Loi par Zorobabel presque cent ans plus
des témoins: toute parole sera confir- tard (Esd 1-6). Une partie de ce temple
mée par la bouche de deux ou trois té- fut brûlée en 37 av. j.-c., et Hérode le
moins, D&A 6:28 (De 17:6, Mt 18:16; Grand le reconstruisit plus tard. Les
2 Co 13:1; Ét 5:4; D&A 128:3). Je vous ai Romains le détruisirent en 70 ap. j.-c.
ordonnés pour que vous soyez apôtres Dans le Livre de Mormon, les disci-
et témoins spéciaux de mon nom, D&A ples de Dieu furent amenés à construire
27:12 (107:23). Les soixante-dix sont et à adorer dans des temples (2 Né 5:16;
appelés à être des témoins spéciaux Mos 1:18; 3 Né 11:1). La construction
auprès des Gentils et dans le monde et l’utilisation correcte du temple sont
entier, D&A 107:25. Qu’il y ait un gref- des signes de la vraie Église dans toute
fier et qu’il soit témoin oculaire de vos dispensation, y compris l’Église réta-
baptêmes, D&A 127:6 (128:2-4). blie de nos jours. Le temple de Kirtland
fut le premier temple construit et consa-
TÉMOINS DU LIVRE DE cré au Seigneur dans notre dispensa-
MORMON. Voir aussi Livre de tion. Depuis ce temps-là, des temples
Mormon; Témoin ont été consacrés dans beaucoup de
Le Seigneur commanda à d’autres que pays du monde.
le prophète Joseph Smith de témoigner Qui s’élèvera jusqu’à son lieu saint? Ps
de la divinité du Livre de Mormon 24:3-5. Montons à la maison du Dieu
(D&A 17; 128:20). Voir les témoignages de Jacob, És 2:2-3 (Mi 4:1-2; 2 Né 12:2-
de ces témoins dans l’introduction, dans 3). Le Seigneur soudain entrera dans
les premières pages Livre de Mormon. son temple, Mal 3:1 (3 Né 24:1; D&A
Par les paroles de trois j’établirai ma 36:8; 42:36). Jésus purifie le temple, Mt
parole, 2 Né 11:3. Des témoins atteste- 21:12-16 (Mc 11:15-18; Lu 19:45-48). Les
ront sa parole aux enfants des hom- saints reçoivent le commandement de
mes, 2 Né 27:12-13. Cela sera établi par construire un temple au Missouri, D&A
203 Tentation, tenter
57:3 (84:3-5). Établissez une maison de 1:5 (D&A 45:7). Dépouillons-nous des
Dieu, D&A 88:119 (109:8). Le Seigneur œuvres des ténèbres, et revêtons les
châtie les saints parce qu’ils ne lui ont armes de la lumière, Ro 13:12. Ne pre-
pas construit de temple, D&A 95:1-12. nez point part aux œuvres infructueu-
Je ne viendrai pas dans des temples ses des ténèbres, Ép 5:8-11. Parce que
impurs, D&A 97:15-17. J’ai accepté cette vous ne demandez pas, vous n’êtes
maison, et mon nom sera ici, D&A pas amenés dans la lumière, mais de-
110:7-8. Il est toujours commandé au vez périr dans les ténèbres, 2 Né 32:4.
peuple du Seigneur de construire une Satan répand les œuvres de ténèbres,
maison à son nom, D&A 124:39. La Hél 6:28-31. Les pouvoirs des ténè-
grande œuvre qui doit s’accomplir dans bres règnent sur la terre, D&A 38:8,
les temples inclut le scellement des en- 11-12. Le monde entier gémit dans les
fants à leurs parents, D&A 138:47-48. ténèbres et le péché, D&A 84:49-54. Si
La grande œuvre des derniers jours votre œil est fixé uniquement sur ma
comprend la construction du temple, gloire, il n’y aura pas de ténèbres en
D&A 138:53-54. vous, D&A 88:67. Les œuvres des té-
nèbres commencèrent à régner parmi
TEMPLE DE KIRTLAND tous les fils des hommes, Moï 5:55.
Premier temple construit par l’Église
TENTATION, TENTER. Voir aussi
à l’époque moderne. Les saints le
Diable; Libre arbitre; Persévérer
construisirent à Kirtland (Ohio, U.S.A.)
conformément au commandement du Mise à l’épreuve de la capacité d’une
Seigneur (D&A 94:3-9). Un des buts personne de choisir le bien plutôt que
était d’édifier un endroit où les mem- le mal; incitation à pécher et à suivre
bres dignes pourraient recevoir de la Satan plutôt que Dieu.
force spirituelle, de l’autorité et de la Ne nous induis pas en tentation, mais
lumière (D&A 109; 110). Il fut consacré délivre-nous du malin, Mt 6:13 (3 Né
le 27 mars 1836; la prière de consécra- 13:12). Dieu ne permettra pas que vous
tion fut faite par révélation par Joseph soyez tentés au-delà de vos forces, 1 Co
Smith, le prophète (D&A 109). Dans 10:13. Le Christ a été tenté comme nous
ce temple, le Seigneur donna plusieurs en toutes choses, Hé 4:14-15. Heureux
révélations importantes et rétablit les l’homme qui supporte patiemment la
clefs nécessaires de la prêtrise (D&A tentation, Ja 1:12-14. Les tentations de
110; 137). Il ne fut pas utilisé pour les l’adversaire ne peuvent pas avoir le
ordonnances complètes du temple don- dessus sur ceux qui écoutent la parole
nées dans les temples d’aujourd’hui. de Dieu, 1 Né 15:24 (Hél 5:12). L’homme
ne pourrait agir par lui-même s’il n’était
TÉNÈBRES DU DEHORS. Voir
attiré par l’attrait de l’un ou de l’autre,
Diable; Enfer; Fils de perdition;
2 Né 2:11-16. Veillez et priez continuel-
Mort spirituelle
lement, afin de ne pas être tentés au-
TÉNÈBRES SPIRITUELLES. Voir delà de ce que vous pouvez supporter,
aussi Méchanceté, méchant Al 13:28. Enseigne-lui à résister à tou-
tes les tentations du diable par sa foi
Méchanceté ou ignorance des choses au Seigneur Jésus-Christ, Al 37:33. Priez
spirituelles. toujours, de peur d’entrer en tentation,
Malheur à ceux qui changent les ténè- 3 Né 18:15, 18 (D&A 20:33; 31:12; 61:39).
bres en lumière, És 5:20 (2 Né 15:20). Les Prends garde à l’orgueil, de peur d’en-
ténèbres couvrent la terre et l’obscurité trer en tentation, D&A 23:1. Adam de-
les peuples, És 60:2. Jésus éclairera ceux vint assujetti à la volonté du diable,
qui sont assis dans les ténèbres, Lu parce qu’il avait cédé à la tentation,
1:79. La lumière luit dans les ténèbres, D&A 29:39-40. Je fus abandonné à tou-
et les ténèbres ne l’ont point reçue, Jn tes sortes de tentations, JS—H v. 28.
Terre 204
TERRE. Voir aussi Création, créer; pour le feu, pour le jour du jugement,
Monde 2 Pi 3:7. Après aujourd’hui vient le
La planète sur laquelle nous vivons feu, D&A 64:24. La terre désire être
fut créée par Dieu par l’intermédiaire purifiée de la souillure, Moï 7:48.
de Jésus-Christ pour être utilisée par État final de la terre: La terre sera roulée
l’homme pendant son épreuve mor- comme un livre et passera, 3 Né 26:3
telle. Sa destinée finale est d’être glori- (D&A 29:23). Il y aura un nouveau ciel
fiée et exaltée (D&A 77:1-2; 130:8-9). et une nouvelle terre, Ét 13:9 (D&A
La terre deviendra l’héritage éternel 29:23). La mer de verre est la terre dans
de ceux qui ont vécu de manière à être son état sanctifié, immortel et éternel,
dignes de la gloire céleste (D&A 88:14- D&A 77:1. Il faut que la terre soit sanc-
26). Ils bénéficieront de la présence du tifiée et préparée pour la gloire céleste,
Père et du Fils (D&A 76:62). D&A 88:18-19. La terre sera rendue
semblable à du cristal et sera un urim
Créée pour l’homme: Dieu donna à
et un thummim, D&A 130:8-9. La terre
l’homme la domination sur la terre,
se reposera pendant mille ans, Moï 7:64.
Ge 1:28 (Moï 2:28). La terre est à l’Éter-
La terre sera renouvelée, AF 10.
nel, Ex 9:29 (Ps 24:1). L’Éternel a
donné la terre aux fils de l’homme, Ps TERRE PROMISE
115:16. C’est moi qui ai fait la terre, et Terre que le Seigneur promet comme
qui sur elle ai créé l’homme, És 45:12. héritage à ses disciples fidèles et sou-
C’est par la puissance de sa parole que vent aussi à leurs descendants. Il y a
l’homme est venu sur la terre, Jcb 4:9. beaucoup de terres promises. Sou-
La terre sera donnée à ceux qui ont vent, dans le Livre de Mormon, la
pris l’Esprit-Saint pour guide, D&A terre promise dont il est question est
45:56-58 (103:7). Ceux qui ont obéi à l’Amérique.
l’Évangile reçoivent en récompense
les bonnes choses de la terre, D&A Je donnerai ce pays à ta postérité, Ge
59:3. Les pauvres et les humbles de la 12:7 (Abr 2:19). Je te donnerai, et à tes
terre l’hériteront, D&A 88:17 (Mt 5:5; 3 descendants après toi, le pays de Ca-
Né 12:5). Nous ferons une terre et naan, Ge 17:8 (Ge 28:13). Moïse spéci-
nous les mettrons à l’épreuve, Abr fie les frontières du pays pour Israël
3:24-25. en Canaan, No 34:1-12 (No 27:12).
Vous serez conduits à une terre de
Une entité vivante: La terre subsiste tou- promission, 1 Né 2:20 (1 Né 5:5). Le
jours, Ec 1:4. La mer de verre est la Seigneur emmène les justes dans des
terre dans son état sanctifié, immortel pays précieux, 1 Né 17:38. Si les des-
et éternel, D&A 77:1. Il faut que la cendants de Léhi gardent les comman-
terre soit sanctifiée et préparée pour la dements de Dieu, ils prospéreront
gloire céleste, D&A 88:18-19. La terre dans la terre de promission, 2 Né 1:5-9.
se lamente à haute voix, Moï 7:48. Israël retournera à ses terres promises,
Division de la terre: Que les eaux se ras- 2 Né 24:1-2 (És 14:1-2). Toute nation
semblent en un seul lieu, Ge 1:9. Du qui possédera cette terre promise ser-
temps de Péleg, la terre fut partagée, vira Dieu, ou sera balayée, Ét 2:9-12.
Ge 10:25. Lorsque les eaux se furent C’est le pays de promission et le lieu
retirées, il devint un pays préférable à pour la ville de Sion, D&A 57:2. Juda
tous les autres, Ét 13:2. La terre sera peut commencer à retourner dans les
telle qu’elle était à l’époque où elle terres d’Abraham, D&A 109:64. La
n’était pas encore divisée, D&A 133:24. nouvelle Jérusalem sera bâtie sur le
continent américain, AF 10.
Purification de la terre: La pluie tomba
sur la terre pendant quarante jours, TESTAMENT. Voir Ancien
Ge 7:4. La terre est gardée et réservée Testament; Nouveau Testament
205 Tite
THESSALONICIENS, ÉPÎTRES Il fut sans doute l’assistant le plus ca-
AUX. Voir aussi Épîtres de Paul; pable de Paul, celui en qui il avait le
Paul plus confiance (Ph 2:19-23).
Deux livres du Nouveau Testament. À TIMOTHÉE, ÉPÎTRES À. Voir aussi
l’origine, lettres écrites par Paul aux Épîtres de Paul; Paul; Timothée
Thessaloniciens pendant qu’il était à
Deux livres du Nouveau Testament.
Corinthe, au cours de sa première vi-
Tous deux étaient, à l’origine, des let-
site en Europe, vers 50 ap. j.-c. Son
tres écrites par Paul à Timothée.
œuvre en Thessalonique est décrite
dans Actes 17. Il voulait y retourner 1 Timothée: Paul écrivit la première épî-
mais ne put le faire (1 Th 2:18). Il en- tre après son premier emprisonnement.
voya donc Timothée réconforter les Il avait laissé Timothée à Éphèse, dans
convertis et leur dire comment il allait. l’intention d’y retourner plus tard (1 Ti
Il écrivit la première épître pour expri- 3:14). Mais il pensait qu’il risquait d’être
mer sa gratitude lors du retour de retardé; il écrivit donc à Timothée,
Timothée. peut-être de Macédoine (1 Ti 1:3), pour
lui donner des conseils et des encoura-
1 Thessaloniciens: Les chapitres 1-2 gements sur l’accomplissement de son
contiennent les salutations de Paul et devoir.
sa prière pour les saints; les chapitres Le chapitre 1 contient les salutations
3-5 donnent des instructions sur la pro- de Paul et ses instructions concernant
gression spirituelle, l’amour, la chas- les spéculations insensées qui s’insi-
teté, la diligence et la seconde venue nuaient dans l’Église. Les chapitres 2-
de Jésus-Christ. 3 donnent des instructions sur le culte
2 Thessaloniciens: Le chapitre 1 contient public et sur la moralité et la conduite
une prière pour les saints. Le chapitre des officiers de l’Église. Les chapitres
2 parle de l’apostasie future. Le chapi- 4-5 contiennent une description de
tre 3 contient la prière de Paul pour le l’apostasie des derniers jours et des re-
triomphe de la cause de l’Évangile. commandations concernant la façon
dont Timothée devait traiter son trou-
THOMAS peau. Le chapitre 6 l’exhorte à se mon-
Personnage du Nouveau Testament. trer fidèle et à éviter les richesses
Un des douze apôtres originels choisis profanes.
par le Sauveur pendant son ministère 2 Timothée: Paul écrivit la deuxième
terrestre. En grec, le nom est Didyme lettre pendant son second emprison-
(Mt 10:2-3; Jn 14:5; 20:24-29; 21:2). Il nement, peu avant son martyre. Elle
douta de la résurrection de Jésus jus- contient les dernières paroles de l’apô-
qu’au moment où il vit personnelle- tre et montre le merveilleux courage et
ment le Sauveur, mais sa force de la grande confiance avec lesquels il af-
caractère le rendit disposé à affronter frontait la mort.
les persécutions et la mort avec son Le chapitre 1 contient les salutations
Seigneur (Jn 11:16; 20:19-25). de Paul et la mission confiée à Timo-
TIMOTHÉE. Voir aussi Paul thée. Les chapitres 2-3 donnent divers
avertissements et directives, avec une
Personnage du Nouveau Testament. invitation à affronter les dangers à ve-
Jeune compagnon missionnaire de Paul nir. Le chapitre 4 est un message aux
pendant le ministère de celui-ci (Ac amis de Paul, contenant des conseils
16:1-3; 2 Ti 1:1-5); né de père grec et de sur la façon de traiter les apostats.
mère juive; il vivait avec ses parents à
Lystre. TITE. Voir aussi Épîtres de Paul; Paul;
Paul appelle Timothée son «enfant Tite, épître à
légitime en la foi» (1 Ti 1:2, 18; 2 Ti 1:2). Personnage du Nouveau Testament.
Tite épître à 206
Converti grec de confiance qui accom- de la traduction de Joseph
pagna Paul à Jérusalem et devint plus Smith», en annexe de ce guide.)
tard missionnaire (Ga 2:1-4; 2 Ti 4:10). Révision ou traduction de la version
Il remit la première épître de Paul aux anglaise de la Bible dite version du roi
saints de Corinthe (2 Co 7:5-8, 13-15). Jacques, que Joseph Smith, le pro-
TITE, ÉPÎTRE À. Voir aussi Épîtres phète, commença en juin 1830. Dieu
de Paul; Paul; Tite lui commanda de faire la traduction,
et il la considérait comme faisant par-
Tandis qu’il était temporairement en
tie de son appel de prophète.
liberté à Rome, Paul écrivit l’épître à
Dès juillet 1833, la plus grande partie
Tite, qui était en Crète. La lettre traite
de la traduction était terminée, mais il
principalement de questions relatives
continua jusqu’à sa mort en 1844 à ap-
à la discipline interne et à l’organisa-
porter des modifications pendant qu’il
tion de l’Église.
préparait un manuscrit pour la publica-
Le chapitre 1 contient les salutations
tion. Il publia certaines parties de la
de Paul ainsi que des instructions et
traduction de son vivant, mais il est
les qualifications générales des évê-
possible qu’il aurait apporté d’autres
ques. Les chapitres 2-3 contiennent
changements s’il avait vécu assez long-
des enseignements généraux et des
temps pour publier l’ouvrage complet.
messages personnels à Tite concer-
L’Église réorganisée de Jésus-Christ des
nant la façon de traiter divers groupes
Saints des Derniers Jours publia, en
de l’Église de Crète. Il encourage les
1867, la première édition de la traduc-
saints à surmonter la perversité, à être
tion inspirée de Joseph Smith. Depuis
sobres et fidèles et à exceller dans les
lors elle en a publié plusieurs éditions.
œuvres bonnes.
Au cours de la traduction, le prophète
TOMBE. Voir aussi Résurrection apprit beaucoup de choses. Il reçut no-
Lieu d’ensevelissement du corps mor- tamment plusieurs sections des Hénoc
tel. À cause de l’expiation, tout le monde (par ex. D&A 76, 77, 91 et 132). En outre,
ressuscitera du tombeau. le Seigneur lui donna des instructions
précises pour la traduction, que l’on
Après la résurrection du Christ, les
trouve dans les Hénoc (D&A 37:1; 45:60-
sépulcres s’ouvrirent, et beaucoup
61; 76:15-18; 90:13; 91; 94:10; 104:58;
de corps ressuscitèrent, Mt 27:52-53
124:89). Le livre de Moïse et Joseph
(3 Né 23:9-13). La tombe va livrer ses
Smith, Matthieu, que l’on trouve main-
morts, 2 Né 9:11-13. Ceux qui auront
tenant dans la Perle de Grand Prix, sont
dormi dans leurs tombeaux sortiront,
tirés de la traduction de Joseph Smith.
D&A 88:97-98. Les fonts baptismaux
La traduction de Joseph Smith a ré-
sont un symbole de la tombe, D&A
tabli certaines des choses claires et
128:12-13.
précieuses qui ont été perdues dans la
TRADITIONS Bible (1 Né 13). Bien qu’elle ne soit pas
Croyances et pratiques transmises la Bible officielle de l’Église, cette tra-
d’une génération à l’autre (2 Th 2:15). duction propose beaucoup d’explica-
Dans les Écritures, le Seigneur avertit tions intéressantes et est très précieuses
constamment les justes d’éviter les pour la compréhension de la Bible.
maux suscités par les traditions mau- Elle est également un témoin de l’ap-
vaises des hommes (Lé 18:30; Mc 7:6-8; pel et du ministère divins du prophète
Mos 1:5; D&A 93:39-40). Joseph Smith.

TRADUCTION DE JOSEPH TRADUIRE


SMITH (TJS). Voir aussi Smith, Exprimer la signification d’une idée
Joseph, fils. (On trouvera des donnée dans une langue en des termes
exemples de la TJS dans «Extraits équivalents dans une autre langue (Mos
207 Trois disciples Néphites
8:8-13; AF 8). Dans les Écritures, on en en qui j’ai mis toute mon affection:
parle souvent comme d’un don de Dieu écoutez-le!» (Mt 17:5).
(Al 9:21; D&A 8; 9:7-9). Cela peut par- Êtres transfigurés: Ils virent le Dieu
fois vouloir dire améliorer ou corriger d’Israël, Ex 24:9-11. La peau de son
une traduction existante ou restituer visage rayonnait, parce qu’il avait
un texte perdu (D&A 45:60-61). Il fut parlé avec l’Éternel, Ex 34:29 (Mc 9:2-
commandé à Joseph Smith d’entrepren- 3). Le visage de Jésus resplendit, Mt
dre une traduction inspirée de la Bible 17:2 (Mc 9:2-3). Les fils d’Israël ne pou-
du roi Jacques (D&A 42:56; 76:15). vaient fixer les regards sur le visage de
Joseph Smith eut le pouvoir de traduire Moïse, à cause de la gloire, 2 Co 3:7. Le
grâce à la miséricorde de Dieu et par le visage d’Abinadi brillait d’un resplen-
pouvoir de Dieu, D&A 1:29. Tu as le dissement extrême, Mos 13:5-9. Ils fu-
don de traduire, D&A 5:4. Si tu le dési- rent environnés comme par du feu,
res de moi, je t’accorde le don de tra- Hél 5:23, 36, 43-45 (3 Né 17:24; 19:14).
duire, D&A 6:25. Dieu donna à Joseph Ils étaient aussi blancs que le visage de
Smith, d’en haut, le pouvoir de tra- Jésus, 3 Né 19:25. Il leur semblait
duire le Livre de Mormon, D&A 20:8. qu’ils étaient transfigurés, 3 Né 28:15.
Je traduisis quelques-uns des caractè- Personne n’a jamais vu Dieu dans la
res au moyen de l’urim et du thum- chair s’il n’a été vivifié par l’Esprit,
mim, JS—H v. 62 (Mos 8:13; 28:13). D&A 67:10-12. Par la puissance de
TRANSFIGURATION. Voir aussi l’Esprit, nos yeux furent ouverts, D&A
Clefs de la prêtrise; Jésus-Christ 76:12. La gloire de Dieu fut sur Moïse,
Moï 1:2. Sa gloire était sur moi, et j’ai
État dans lequel se trouve une personne vu sa face, car j’étais transfiguré, Moï
dont l’aspect et la nature physique ont 1:11. Je vis les cieux s’ouvrir, et je fus
temporairement changé, c’est-à-dire revêtu de gloire, Moï 7:3-4.
qui a été élevée à un niveau spirituel
supérieur, de manière à pouvoir sup- TRIBUS PERDUES. Voir Israël —
porter la présence et la gloire d’êtres Les dix tribus perdues d’Israël
célestes.
TROIS DISCIPLES NÉPHITES.
Transfiguration du Christ: Pierre, Jacques Voir aussi Disciple; Êtres enlevés;
et Jean virent le Seigneur glorifié et Néphites
transfiguré devant eux. Le Sauveur
avait précédemment promis que Pierre Trois des disciples néphites choisis
recevrait les clefs du royaume des cieux par le Christ, mentionnés dans le Livre
(Mt 16:13-19; 17:1-9; Mc 9:2-10; Lu 9:28- de Mormon. Le Seigneur leur accorda
36; 2 Pi 1:16-18). Lors de cet important la même bénédiction qu’à Jean le bien-
événement, le Sauveur, Moïse et Élie aimé: pouvoir rester sur la terre pour
remirent à Pierre, Jacques et Jean les amener des âmes au Christ jusqu’au
clefs de la prêtrise. Avec ces clefs, les retour du Seigneur. Ils furent enlevés
apôtres avaient le pouvoir de poursui- de manière à ne ressentir aucune souf-
vre l’œuvre du royaume après l’ascen- france et à ne pas mourir (3 Né 28).
sion de Jésus. Le Christ exauce le désir des trois disci-
Joseph Smith enseigne que Pierre, ples de demeurer jusqu’à sa venue, 3 Né
Jacques et Jean furent aussi transfigu- 28:1-9. Ils ne subiront jamais les souf-
rés sur la montagne de la Transfigura- frances de la mort ou de la tristesse,
tion. Ils eurent la vision de la terre telle 3 Né 28:7-9. Ils auront une plénitude
qu’elle apparaîtra dans son état glori- de joie, 3 Né 28:10. Ils furent temporai-
fié futur (D&A 63:20-21). Ils virent rement enlevés au ciel, 3 Né 28:13-17.
Moïse et Élie, deux être enlevés, et en- Ils exercèrent leur ministère auprès du
tendirent la voix du Père. Le Père dit: peuple et subirent des persécutions,
«Celui-ci est mon Fils bien-aimé, 3 Né 28:18-23. Ils servirent Mormon,
Tromper, tromperie 208
3 Né 28:24-26 (Mrm 8:10-11). Ils exerce- (D&A 50:43). Jésus prie pour que tous
ront leur ministère auprès des Gentils, soient un comme le Père et lui sont un,
des Juifs, des tribus dispersées et de Jn 17:11-23 (3 Né 19:23). Qu’il n’y ait
toutes les nations, 3 Né 28:27-29. Satan pas de divisions parmi vous, mais
n’a aucun pouvoir sur eux, 3 Né 28:39. soyez parfaitement unis, 1 Co 1:10.
Soyez décidés d’un seul esprit et d’un
TROMPER, TROMPERIE. Voir seul cœur, unis en tout, 2 Né 1:21. Les
aussi Fraude; Mensonge cœurs des saints doivent être enlacés
Dans les Écritures, tromper c’est ame- dans l’unité, Mos 18:21. Jésus prie pour
ner quelqu’un à croire quelque chose l’unité parmi ses disciples néphites,
qui n’est pas vrai. 3 Né 19:23. Les disciples étaient ras-
Celui qui ne jure pas pour tromper semblés et étaient unis en une prière et
montera à la montagne de l’Éternel, Ps un jeûne fervents, 3 Né 27:1. Le Père,
24:3-4. Délivre-moi des hommes de le Fils et le Saint-Esprit sont un, D&A
fraude et d’iniquité, Ps 43:1. Malheur 2 0 : 2 7-2 8 ( D & A 3 5 : 2 ; 5 0 : 4 3 ) . T o n
à ceux qui appellent le mal bien, et le devoir est de t’unir à la vraie Église,
bien mal, És 5:20 (2 Né 15:20). Que nul D&A 23:7. Tout ce que vous demande-
ne s’abuse lui-même, 1 Co 3:18. Que rez avec foi, étant unis dans la prière,
personne ne vous séduise par de vains vous le recevrez, D&A 29:6. Si vous
discours, Ép 5:6. Les hommes mé- n’êtes pas un, vous n’êtes pas de moi,
chants égarent les autres et sont égarés D&A 38:27. Le Seigneur appela son
eux-mêmes, 2 Ti 3:13. Satan, celui qui peuple Sion, parce qu’il était d’un seul
séduit toute la terre, fut précipité, Ap cœur et d’un seul esprit, Moï 7:18.
12:9. Satan fut lié afin qu’il ne séduise UR
plus les nations, Ap 20:1-3. On ne peut
Ville de l’Ancien Testament. Ur en Chal-
tromper le Seigneur, 2 Né 9:41. Si vous
dée était la patrie d’Abraham (Ge 11:27-
suivez le Fils, ne commettant aucune
28, 31; 15:7; Né 9:7; Abr 2:1, 4).
tromperie devant Dieu, vous recevrez
le Saint-Esprit, 2 Né 31:13. Chérem URIM ET THUMMIM. Voir aussi
confesse avoir été trompé par le pou- Pectoraux; Voyant
voir du diable, Jcb 7:18. Le peuple du
Instruments préparés par Dieu pour
roi Noé fut trompé par les paroles flat-
aider l’homme à obtenir la révélation
teuses, Mos 11:7. Les sages ont pris
et à traduire les langues. En hébreu,
l’Esprit-Saint pour guide, et n’ont pas
les mots signifient «lumières et perfec-
été trompés, D&A 45:57. Malheur aux
tions». L’urim et le thummim sont
séducteurs, D&A 50:6. Il devint Satan,
deux pierres placées dans des arcs d’ar-
le père de tous les mensonges, pour
gent et on les utilise parfois avec un
tromper et pour aveugler les hommes,
pectoral (D&A 17:1; JS—H v. 35, 42,
Moï 4:4.
52). Notre terre deviendra, dans son
TUER. Voir Meurtre; Peine de mort état sanctifié et immortel, un grand
urim et thummim (D&A 130:6-9).
UN. Voir Dieu, Divinité; Unité
Tu joindras au pectoral du jugement
UNITÉ. Voir aussi Dieu, Divinité l’urim et le thummim, Ex 28:30. Au
vainqueur, je donnerai un caillou blanc,
Fait de devenir un en pensées, en dé- Ap 2:17. Il a ce qu’il faut pour regarder
sirs et en intentions, d’abord avec no- et traduire, Mos 8:13. Je vais te donner
tre Père céleste et Jésus-Christ, ensuite ces deux pierres, Ét 3:23-24, 28 (4:5).
avec les autres saints. Joseph Smith reçut des révélations par
Voici qu’il est doux pour des frères de l’intermédiaire de l’urim et du thum-
demeurer unis ensemble! Ps 133:1. Moi mim, D&A chapeaux des sections 6, 11,
et le Père nous sommes un, Jn 10:30 14-16. Tu avais reçu le pouvoir de tra-
209 Vérité
duire au moyen de l’urim et du thum- veiller sur l’Église, Al 6:1. Celui qui ne
mim, D&A 10:1. Les trois témoins veillera pas pour recevoir le Sauveur
devaient voir l’urim et le thummim, sera retranché, D&A 45:44. L’évêque
qui furent donnés sur la montagne au et d’autres sont appelés et ordonnés
frère de Jared, D&A 17:1. Le lieu où de Dieu pour veiller sur l’Église, D&A
Dieu réside est un grand urim et thum- 46:27.
mim. La pierre blanche deviendra pour
VENGEANCE. Voir aussi Inimitié
chaque personne qui en recevra une
un urim et un thummim, D&A 130:6- Revanche ou représailles à la suite d’un
11. Moi, Abraham, j’avais l’urim et le tort ou d’une offense.
thummim, Abr 3:1, 4. Voici votre Dieu, la vengeance vien-
dra, És 35:4. À moi la vengeance, à moi
VAIN, VANITÉ. Voir aussi Orgueil;
la rétribution, Ro 12:19 (Mrm 3:15;
Matérialisme
8:20). L’épée de la vengeance est sus-
Mensonge ou tromperie; Orgueil. Vain pendue au-dessus de vous, Mrm 8:40-
et Vanité peuvent également signifier 41. Je me vengerai des méchants, car
vide ou sans valeur. ils ne veulent pas se repentir, D&A
Celui qui ne livre pas son âme au men- 29:17. Le Sauveur vint pendant les
songe pourra monter à la montagne de jours de méchanceté et de vengeance,
l’Éternel, Ps 24:3-4. En priant, ne mul- Moï 7:45-46.
tipliez pas de vaines paroles, Mt 6:7. VENIR. Voir aussi Disciple; Obéir,
Le vaste et spacieux édifice, ce sont les obéissance, obéissant
vaines imaginations et l’orgueil, 1 Né
Dans les Écritures, se rapprocher de
12:18. Allez-vous persister à mettre vo-
quelqu’un en suivant ou en obéissant,
tre cœur dans les choses vaines du
comme dans l’expression: «Venez au
monde? Al 5:53. Ne recherche pas les
Christ, et soyez rendus parfaits en lui»
choses vaines de ce monde: car tu ne
(Mro 10:32).
peux les emporter avec toi, Al 39:14.
Vanité et incrédulité ont amené l’Église Prêtez l’oreille, et venez à moi, És 55:3.
sous la condamnation, D&A 84:54-55. Venez à moi, vous tous qui êtes fati-
Lorsque nous entreprenons d’assouvir gués et chargés, Mt 11:28. Laissez les
notre vaine ambition, les cieux se reti- petits enfants venir à moi, Mt 19:14. Si
rent, D&A 121:37. quelqu’un veut venir après moi, qu’il
renonce à lui-même, Lu 9:23. Celui qui
VANTARDISE. Voir Orgueil vient à moi n’aura jamais faim, Jn 6:35.
VEILLER. Voir aussi Avertir, Le Christ les invite tous à venir à lui,
avertissement; Sentinelles 2 Né 26:33. Venez à moi et soyez sau-
vés, 3 Né 12:20. Venez au Christ, Mro
Être attentif à ses pensées et à ses ac- 10:32. Inviter tout le monde à venir au
tes, aux signes des temps. Être prêt. Christ, D&A 20:59. Vous viendrez à
Responsabilité particulière de l’évê- moi, votre âme vivra, D&A 45:46.
que et d’autres par rapport à l’Église.
VÉRITÉ. Voir aussi Connaissance;
Veillez donc, puisque vous ne savez Intelligence, intelligences;
pas quel jour votre Seigneur viendra, Lumière, lumière du Christ
Mt 24:42-43 (Mt 25:13; Mc 13:35-37;
D&A 133:10-11). Veillez et priez, que Connaissance des choses telles qu’el-
vous ne tombiez pas dans la tentation, les sont, telles qu’elles étaient et telles
Mt 26:41 (3 Né 18:15-18). Si vous ne qu’elles sont à venir (D&A 93:24). La
veillez pas à vous-mêmes, et à vos pen- vérité désigne aussi la lumière et la ré-
sées, et à vos paroles, et à vos actes, vous vélation venues du ciel.
périrez, Mos 4:30. Alma ordonna des La fidélité germe de la terre, Ps 85:12
prêtres et des anciens pour présider et (Moï 7:62). Vous connaîtrez la vérité,
Vertu 210
et la vérité vous affranchira, Jn 8:32. Je L’orphelin et la veuve viendront et
suis le chemin, la vérité, et la vie, Jn mangeront, De 14:29. Cette pauvre
14:6. Si nous disons que nous n’avons veuve a mis tout ce qu’elle possédait,
pas de péché, la vérité n’est point en Mc 12:41-44. Visiter les orphelins et les
nous, 1 Jn 1:8. Les coupables trouvent veuves dans leurs afflictions, Ja 1:27. Le
que la vérité est dure, 1 Né 16:2. Les Seigneur se hâtera de témoigner contre
justes aiment la vérité, 2 Né 9:40. L’Es- ceux qui oppriment la veuve, 3 Né 24:5
prit dit la vérité et ne ment pas, Jcb (Za 7:10). Il sera pourvu aux besoins
4:13. Tu es un Dieu de vérité, et tu ne des veuves et des orphelins, D&A 83:6
peux pas mentir, Ét 3:12. Par le pouvoir (136:8).
du Saint-Esprit, vous pouvez connaî-
tre la vérité de toutes choses, Mro 10:5.
VIE. Voir aussi Lumière, lumière du
La vérité demeure pour toujours et à
Christ; Vie éternelle
jamais, D&A 1:39. Tu as été éclairé par
l’Esprit de vérité, D&A 6:15. Le Livre Existence temporelle et spirituelle
de Mormon contient la vérité et la pa- rendue possible par la puissance de
role de Dieu, D&A 19:26. Le Consola- Dieu.
teur a été envoyé pour enseigner la
vérité, D&A 50:14. Celui qui reçoit la Je mets devant toi la vie et le bien, De
parole de l’Esprit de vérité la reçoit 30:15-20. Tu me feras connaître le sen-
telle qu’elle est prêchée par l’Esprit de tier de la vie, Ps 16:11. Celui qui pour-
vérité, D&A 50:17-22. Proclamez la suit la justice trouve la vie, Pr 21:21.
vérité selon les révélations que je vous Celui qui conservera sa vie la perdra,
ai données, D&A 75:3-4. Ce qui est vé- et celui qui perdra sa vie à cause de
rité est lumière, D&A 84:45. La lumière moi la retrouvera, Mt 10:39 (16:25;
du Christ est la lumière de la vérité, Mc 8:35; Lu 9:24; 17:33). Le Fils de
D&A 88:6-7, 40. Mon Esprit est la vé- l’homme est venu, non pour perdre les
rité, D&A 88:66. L’intelligence, ou la âmes des hommes, mais pour les sau-
lumière de la vérité, n’a pas été créée, ver, Lu 9:56. En elle était la vie, et la vie
D&A 93:29. La gloire de Dieu c’est était la lumière des hommes, Jn 1:4.
l’intelligence ou la lumière et la vérité, Celui qui croit à celui qui m’a envoyé,
D&A 93:36. Je vous ai commandé est passé de la mort à la vie, Jn 5:24.
d’élever vos enfants dans la lumière et Je suis le chemin, la vérité, et la vie, Jn
la vérité, D&A 93:40. Mon Fils unique 14:6. Si c’est dans cette vie seulement
est plein de grâce et de vérité, Moï 1:6. que nous espérons en Christ, nous
VERTU. Voir aussi Chasteté; Intégrité; sommes les plus malheureux, 1 Co
Pouvoir 15:19-22. La piété a la promesse de la
vie présente et de celle qui est à venir,
Intégrité et excellence morales ou pu- 1 Ti 4:8. Nos enfants attendent cette
reté sexuelle (Mro 9:9). vie qui est dans le Christ, 2 Né 25:23-
Celui qui a les mains innocentes et le 27. Cette vie est le moment où les hom-
cœur pur s’élèvera jusqu’au lieu saint mes doivent se préparer à rencontrer
de l’Éternel, Ps 24:3-4. Joignez à votre Dieu, Al 34:32 (Al 12:24). Je suis la lu-
foi la vertu, 2 Pi 1:5 (D&A 4:6). Essayer mière et la vie du monde, 3 Né 9:18
la vertu de la parole de Dieu, Al 31:5 (Mos 16:9; 3 Né 11:11; Ét 4:12). Bénis
Que la vertu orne sans cesse tes pensées, sont ceux qui sont fidèles, que ce soit
D&A 121:45. Nous croyons que nous dans la vie ou dans la mort, D&A 50:5.
devons être vertueux, AF 13 (Ph 4:8). Ce sont là les vies éternelles: connaître
Dieu et Jésus-Christ, D&A 132:24.
VEUVE. Voir aussi Entraide Voici mon œuvre et ma gloire: réaliser
Femme dont le mari est mort et qui ne l’immortalité et la vie éternelle de
s’est pas remariée. l’homme, Moï 1:39.
211 Vigne du Seigneur
VIE ÉTERNELLE. Voir aussi qui l’a donné, Ec 12:9. Avant que je ne
Couronne; Exaltation; Expiation, t’eusse formé dans le ventre de ta
expier; Gloire céleste; Vie mère, je te connaissais, Jé 1:4-5. Nous
Existence perpétuelle en famille en sommes de sa race, Ac 17:28. Dieu nous
présence de Dieu (D&A 132:19-20, 24, a élus avant la fondation du monde,
55). La vie éternelle est le plus grand Ép 1:3-4. Nous devons nous soumettre
don de Dieu à l’homme. au Père des esprits, Hé 12:9. Il a réservé,
enchaînés éternellement, les anges qui
Tu as les paroles de la vie éternelle, Jn n’ont pas gardé leur dignité, Jud v. 6
6:68. La vie éternelle, c’est qu’ils te (Abr 3:26). Le diable et ses anges fu-
connaissent, toi, le seul vrai Dieu, et rent précipités, Ap 12:9. Ils étaient ap-
Jésus-Christ, Jn 17:3 (D&A 132:24). pelés et préparés dès la fondation du
Combats le bon combat de la foi, saisis monde, Al 13:3. Le Christ contempla
la vie éternelle, 1 Ti 6:12. Ils sont libres la vaste étendue de l’éternité et les ar-
de choisir la liberté et la vie éternelle, mées du ciel avant que le monde ne fût
2 Né 2:27 (Hél 14:31). L’affection de fait, D&A 38:1. L’homme était aussi au
l’esprit, c’est la vie éternelle, 2 Né 9:39. commencement avec Dieu, D&A 93:29
Alors vous êtes sur ce sentier étroit qui (Hél 14:17; D&A 49:17). De nobles es-
conduit à la vie éternelle, 2 Né 31:17- prits furent choisis au commencement
20. Croire au Christ et persévérer jus- pour être des dirigeants dans l’Église,
qu’à la fin est la vie éternelle, 2 Né 33:4 D&A 138:53-55. Beaucoup reçurent
(3 Né 15:9). Celui qui a la vie éternelle leurs premières leçons dans le monde
est riche, D&A 6:7 (D&A 11:7). La vie des esprits, D&A 138:56. Tout fut créé
éternelle est le plus grand de tous les spirituellement avant d’être sur la terre,
dons de Dieu, D&A 14:7 (Ro 6:23). Les Moï 3:5. J’ai fait le monde, et les hom-
justes recevront la paix dans ce monde mes avant qu’ils ne fussent dans la
et la vie éternelle dans le monde à ve- chair, Moï 6:51. Abraham vit les intel-
nir, D&A 59:23. Ceux qui persévèrent ligences qui furent organisées avant
jusqu’à la fin auront une couronne de que le monde fût, Abr 3:21-24.
vie éternelle, D&A 66:12 (D&A 75:5).
Tous ceux qui sont morts sans connaî- VIERGE. Voir aussi Marie, mère de
tre l’Évangile, qui l’auraient reçu s’ils Jésus
avaient vécu, sont héritiers du royaume Personne en âge de se marier qui n’a
céleste, D&A 137:7-9. L’œuvre et la jamais eu de relations sexuelles. Dans
gloire de Dieu est de réaliser l’immor- les Écritures, le terme vierge peut re-
talité et la vie éternelle de l’homme, présenter le fait d’être moralement
Moï 1:39. Dieu donne la vie éternelle à pur (Ap 14:4).
tous ceux qui obéissent, Moï 5:11. La jeune fille deviendra enceinte, elle
VIE PRÉMORTELLE. Voir aussi enfantera un fils, És 7:14 (Mt 1:23; 2 Né
17:14). Le royaume des cieux est sem-
Commencement; Conseil dans les
blable à dix vierges, Mt 25:1-13. Dans
cieux; Guerre dans le ciel;
la ville de Nazareth, je vis une vierge
Homme, hommes
qui était la mère du Fils de Dieu, 1 Né
Vie précédant la vie terrestre. Tous les 11:13-18. Marie était vierge, vase pré-
humains ont vécu avec Dieu en tant cieux et élu, Al 7:10.
que ses enfants spirituels avant de ve-
nir sur la terre en tant qu’êtres mor- VIERGE MARIE. Voir Marie, mère
tels. C’est ce qu’on appelle parfois le de Jésus
premier état (Abr 3:26). VIGNE DU SEIGNEUR. Voir aussi
Lorsque Dieu fondait la terre, tous les Champ; Israël
fils de Dieu lançaient des cris de joie, Symbolise le champ de l’œuvre spiri-
Job 38:4-7. L’esprit retourne à Dieu tuelle. Dans les Écritures, la vigne du
Visage 212
Seigneur désigne ordinairement la mai- de Kirtland (D&A 110), vision de la ré-
son d’Israël ou le royaume de Dieu sur demption des morts donnée à Joseph
la terre. Le mot désigne parfois les peu- F. Smith (D&A 138), vision de Dieu et
ples du monde en général. de ses créations donnée à Moïse (Moï
La vigne de l’Éternel des armées, c’est 1), vision de Dieu donnée à Hénoc
la maison d’Israël, És 5:7 (2 Né 15:7). (Moï 6-7), première vision de Joseph
Parabole des ouvriers de la vigne, Mt Smith (JS—H).
20:1-16. Israël est semblable à un oli- Quand il n’y a pas de révélation, le
vier franc qui est nourri dans la vigne peuple est sans frein, Pr 29:18. Vos jeu-
du Seigneur, Jcb 5. Les serviteurs du nes gens auront des visions, Joë 2:28
Seigneur tailleront sa vigne pour la (Ac 2:17). Il m’a donné de la connais-
dernière fois, Jcb 6. Le Seigneur bénira sance par des visions, 2 Né 4:23. Il était
tous ceux qui travaillent dans sa vi- un messager envoyé de la présence de
gne, D&A 21:9 (Al 28:14). Travaillez Dieu, JS—H v. 33. Nous croyons au
pour la dernière fois dans ma vigne, don de prophétie, de révélation, de vi-
D&A 43:28. sion, AF 7.
VISAGE VIVIFIER. Voir aussi Résurrection
Spécifiquement l’aspect du visage qui Rendre vivant, ressusciter ou changer
reflète l’attitude spirituelle et l’état une personne de manière à ce qu’elle
d’esprit. puisse se tenir en la présence de Dieu.
Le roi changea de couleur et ses pen- Dieu nous a rendus à la vie avec
sées le troublèrent, Da 5:6. Son aspect Christ, Ép 2:4-5 (Col 2:6, 12-13). Christ
était comme l’éclair, Mt 28:3. Son vi- fut mis à mort quant à la chair, mais
sage était comme le soleil, Ap 1:16. rendu vivant quant à l’Esprit, 1 Pi 3:18
Avez-vous l’image de Dieu gravée sur (D&A 138:7). Personne n’a jamais vu
le visage? Al 5:14, 19. Ammon vit que Dieu s’il n’a été vivifié par l’Esprit,
le visage du roi avait changé, Al 18:12. D&A 67:11. La rédemption se fait par
Jeûnez et priez le cœur réjoui et le vi- celui qui vivifie tout, D&A 88:16-17.
sage joyeux, D&A 59:14-15. Son visage Les saints seront vivifiés et enlevés à
était plus brillant que l’éclat du soleil, la rencontre du Christ, D&A 88:96.
D&A 110:3. Adam fut vivifié dans l’homme inté-
VISION. Voir aussi Première Vision; rieur, Moï 6:65.
Révélation; Rêve
VOCATION ET ÉLECTION. Voir
Révélation visuelle d’un événement, aussi Élection
d’une personne ou d’une chose par la
puissance du Saint-Esprit. Les justes qui suivent le Christ peuvent
Quelques exemples de visions im- être comptés parmi les élus qui obtien-
portantes: vision des derniers jours nent l’assurance de l’exaltation. Cette
donnée à Ézéchiel (Éz 37-39), vision de vocation et cette élection commencent
Jésus debout à la droite de Dieu don- par le repentir et le baptême. Ils devien-
née à Étienne (Ac 7:55-56), révélation nent complets lorsqu’ils marchent réso-
de Jean concernant les derniers jours lument, se faisant un festin de la parole
(Ap 4-21), vision de l’arbre de vie don- du Christ et persévèrent jusqu’à la fin
née à Léhi et à Néphi (1 Né 8, 10-14), (2 Né 31:19-20). Les Écritures appellent
vision de l’ange du Seigneur donnée à ce processus affermir sa vocation et son
Alma le Jeune (Mos 27), vision de tous élection (2 Pi 1:4-11; D&A 131:5-6).
les habitants de la terre donnée au Vous serez pour moi un royaume de
frère de Jared (Ét 3:25), vision des gloi- sacrificateurs, Ex 19:5-6 (Ap 1:6). Dieu
res (D&A 76), vision donnée à Joseph vous a choisis dès le commencement
Smith et à Oliver Cowdery au temple pour le salut, 2 Th 2:13. Appliquez-
213 Voyant
vous à affermir votre vocation et votre nel parla à Élie par un murmure doux et
élection, 2 Pi 1:10. Que le Seigneur léger, 1 R 19:11-13. Les justes suivent la
vous scelle comme siens, Mos 5:15. Je voix du bon berger, Jn 10:1-16. Quicon-
fais alliance que tu auras la vie éter- que est de la vérité écoute ma voix, Jn
nelle, Mos 26:20. Les détenteurs fidè- 18:37. J’obéis à la voix de l’Esprit, 1 Né
les de la prêtrise deviennent l’Église et 4:6-18. Une voix me parvint, disant:
le royaume, et les élus de Dieu, D&A Énos, tes péchés te sont pardonnés, Én
84:33-34. La parole prophétique plus v. 5. C’était une voix douce, d’une dou-
certaine signifie le fait de savoir qu’on ceur parfaite, et elle perçait jusqu’à
est scellé pour la vie éternelle, D&A l’âme même, Hél 5:29-33 (3 Né 11:3-7).
131:5-6. Je scelle sur toi ton exaltation, Que ce soit par ma voix ou par la voix
D&A 132:49. de mes serviteurs, c’est la même chose,
D&A 1:38. Tout ce qu’ils diront sous
VOIE. Voir Chemin l’inspiration du Saint-Esprit sera la voix
VOILE du Seigneur, D&A 68:2-4. Toute âme
qui obéit à ma voix verra ma face et
Mot utilisé dans les Écritures pour dé-
saura que je suis, D&A 93:1.
signer (1) la séparation de salles du ta-
bernacle ou du temple, (2) un symbole VOL, VOLER
de la séparation entre Dieu et l’homme,
Prendre malhonnêtement ou illégale-
(3) un fin tissu porté par les gens pour
ment quelque chose à autrui. Le Sei-
se couvrir le visage ou la tête, ou (4) un
gneur a toujours commandé à ses
oubli accordé par Dieu qui empêche
enfants de ne pas voler (Ex 20:15; Mt
les hommes de se souvenir de leur
19:18; 2 Né 26:32; Mos 13:22; D&A 59:6).
existence prémortelle.
Amassez-vous des trésors dans le ciel,
Le voile sert de séparation entre le lieu
où les voleurs ne percent ni ne déro-
saint et le lieu très saint, Ex 26:33. Le
bent, Mt 6:19-21. Les Néphites étaient
voile du temple se déchira en deux à la
battus à la guerre à cause de l’orgueil,
crucifixion du Christ, Mt 27:51 (Mc
de la richesse, du pillage et du vol, Hél
15:38; Lu 23:45). Aujourd’hui nous
4:12. Celui qui dérobe et ne se repent
voyons au moyen d’un miroir, d’une
pas, sera chassé, D&A 42:20. Ceux qui
manière obscure, mais alors nous ver-
dérobent seront livrés à la loi du pays,
rons face à face, 1 Co 13:12. Le voile de
D&A 42:84-85.
l’incrédulité était en train d’être chassé
de son esprit, Al 19:6. Il était impossi- VOTE. Voir Consentement commun
ble d’empêcher le frère de Jared de re-
garder au-dedans du voile, Ét 3:19 VOYANT. Voir aussi Urim et
(12:19). Le voile sera déchiré, et vous thummim; Prophète
me verrez, D&A 67:10 (38:8). Le voile Personne autorisée par Dieu à voir de
qui couvre mon temple sera enlevé, ses yeux spirituels ce que Dieu a caché
D&A 101:23. Le voile fut enlevé de no- au monde (Moï 6:35-38).
tre esprit, D&A 110:1. Un voile de té- Le voyant est révélateur et prophète
nèbres couvrira la terre, Moï 7:61. (Mos 8:13-16). Dans le Livre de Mor-
VOIX. Voir aussi Révélation mon, Ammon enseigne que seul le
voyant peut utiliser des interprètes spé-
Au sens scripturaire du terme, mes- ciaux ou l’urim et le thummim (Mos
sage parfois audible prononcé par le 8:13; 28:16). Le voyant connaît le passé,
Seigneur ou ses messagers. La voix de le présent et l’avenir. Autrefois le pro-
l’Esprit peut également être inaudible phète était souvent appelé voyant (1 S
et s’adresser au cœur ou à l’esprit. 9:9; 2 S 24:11).
Adam et Ève entendirent la voix de Joseph Smith est le grand voyant de
l’Éternel Dieu, Ge 3:8 (Moï 4:14). L’Éter- notre époque (D&A 21:1; 135:3). En ou-
Whitmer, David 214
tre, la Première Présidence et le Conseil WOODRUFF, WILFORD. Voir aussi
des Douze sont soutenus comme pro- Déclaration officielle — 1;
phètes, voyants et révélateurs. Manifeste
C’est un peuple rebelle qui [dit] aux Quatrième président de l’Église après
voyants: Ne voyez pas! Et aux prophè- le rétablissement de l’Évangile par l’in-
tes: Ne nous prophétisez pas des véri- termédiaire du prophète Joseph Smith.
tés, És 30:9-10. Je susciterai un voyant Naquit en 1807 et mourut en 1898.
de choix du fruit de tes reins, 2 Né 3:6- Appelé à remplir un poste au Conseil
15. Il y a là de la sagesse; oui, d’être des Douze, D&A 118:6. Parmi les es-
voyant, révélateur, traducteur et pro- prits d’élite tenus en réserve pour paraî-
phète, D&A 107:92. Le Seigneur dési- tre dans la plénitude des temps, D&A
gne Hyrum Smith comme prophète, 138:53. Reçut une révélation pour met-
voyant et révélateur pour l’Église, D&A tre fin au mariage plural dans l’Église,
124:91-94. D&A, DO—1.
WHITMER, DAVID YOUNG, BRIGHAM
Un des premiers dirigeants de l’Église Un des premiers apôtres de notre dis-
rétablie et un des trois témoins de l’ori- pensation et deuxième président de
gine divine et de la véracité du Livre de l’Église de Jésus-Christ des Saints des
Mormon (D&A 14, 17-18). Le Seigneur Derniers Jours. Il conduisit les saints
lui donne des instructions personnel- de Nauvoo (Illinois) jusqu’à la vallée
les dans D&A 14 et 30:1-4. du lac Salé et fut un grand colonisa-
WHITMER, JOHN teur dans l’ouest des États-Unis.
Appelé à être président des douze apô-
Un des premiers dirigeants de l’Église
tres, D&A 124:127. Félicité pour ses la-
rétablie et un des huit témoins du Li-
beurs et dispensé de voyages futurs à
vre de Mormon. Voir «Témoignage de
l’étranger, D&A 126. Le Seigneur lui
huit témoins» dans les premières pages
dit comment organiser les saints pour
du Livre de Mormon. Il fut aussi appelé
leur voyage vers l’Ouest, D&A 136.
à prêcher l’Évangile (D&A 30:9-11).
Parmi les esprits d’élite dans le monde
WHITMER, PETER, FILS des esprits, D&A 138:53.
Un des premiers dirigeants de l’Église ZABULON. Voir aussi Israël; Jacob,
rétablie et un des huit témoins du Li- fils d’Isaac
vre de Mormon. Voir «Témoignage de
Personnage de l’Ancien Testament. Fils
huit témoins» dans les premières pa-
de Jacob et de Léa (Ge 30:19-20).
ges du Livre de Mormon. Le Seigneur
lui donne des instructions personnel- Tribu de Zabulon: Jacob bénit la tribu de
les dans D&A 16 et 30:5-8. Zabulon (Ge 49:13). Elle s’unit à Débora
et à Barak pour combattre les ennemis
WHITNEY, NEWEL K. d’Israël (Jg 4:4-6, 10). Elle s’unit aussi à
Un des premiers dirigeants de l’Église Gédéon pour combattre les Madiani-
rétablie. Il fut évêque à Kirtland (Ohio, tes (Jg 6:33-35).
U.S.A.) et fut plus tard évêque prési- ZACHARIE
dent de l’Église (D&A 72:1-8; 104; 117).
Prophète de l’Ancien Testament qui
WILLIAMS, FREDERICK G. prophétisa vers 520 av. j.-c. Il était
Un des premiers dirigeants de l’Église contemporain du prophète Aggée (Esd
rétablie, qui fut pendant un certain 5:1; 6:14).
temps conseiller dans la présidence de Livre de Zacharie: Il est caractérisé par
la haute prêtrise (D&A 81; 90:6, 19; ses prophéties concernant le ministère
102:3). terrestre du Christ et sa Seconde Venue
215 Zorobabel
(Za 9:9; 11:12-13; 12:10; 13:6). Les cha- ZÉNOCK
pitres 1-8 contiennent une série de vi- Prophète d’Israël au temps de l’An-
sions concernant la venue du peuple cien Testament, qui n’est mentionné
de Dieu. Les chapitres 9-14 contien- que dans le Livre de Mormon.
nent des visions concernant le Messie,
les derniers jours, le rassemblement Prophétise la mort du Christ, 1 Né
d’Israël, la dernière grande guerre et 19:10. Parle du Fils de Dieu, Al 33:15
la Seconde Venue. (Al 34:7). Martyr pour la vérité, Al
33:17. Prophétise concernant la venue
ZACHARIE. Voir aussi Élisabeth; du Messie, Hél 8:20.
Jean-Baptiste
ZÉNOS
Personnage du Nouveau Testament.
Prophète d’Israël à l’époque de l’Ancien
Père de Jean-Baptiste. Il détenait l’of-
Testament dont les prophéties concer-
fice de sacrificateur et officiait dans le
nant la mission du Christ ne se trou-
temple.
vent que dans le Livre de Mormon.
L’ange Gabriel promet un fils à Zacha-
Prophétise l’ensevelissement du Christ
rie et à sa femme Élisabeth, Lu 1:5-25
et les trois jours de ténèbres, 1 Né 19:10-
(D&A 27:7). Sa langue est déliée, Lu
12. Prédit le rassemblement d’Israël,
1:59-79. Il fut tué entre le temple et
1 Né 19:16. Jacob cite la parabole des
l’autel, Mt 23:35 (Lu 11:51).
oliviers franc et sauvage racontée par
ZARAHEMLA. Voir aussi Mulek Zénos, Jcb 5. Jacob explique l’allégorie
de Zénos, Jcb 6:1-10. Donne des ensei-
Dans le Livre de Mormon, Zarahemla
gnements sur la prière et le culte, Al
désigne (1) un homme qui dirigeait la
33:3-11. Enseigne que la rédemption
colonie de Mulek, (2) une ville à la-
vient par l’intermédiaire du Fils, Al
quelle il avait donné son nom, (3) le
34:7. Mis à mort pour son témoignage
pays du même nom ou (4) le peuple
hardi, Hél 8:19. Parle du rétablisse-
qui le suivait.
ment des Lamanites, Hél 15:11. Té-
Zarahemla fut dans l’allégresse, parce moigne de la destruction qui devait se
que le Seigneur avait envoyé les Né- produire au moment de la mort du
phites, Om v. 14. Zarahemla donna la Christ, 3 Né 10:15-16.
généalogie de ses pères, Om v. 18.
Ammon était descendant de Zara- ZORAM, ZORAMITES
hemla, Mos 7:3, 13. L’Église était éta- Personnage du Livre de Mormon. Zo-
blie dans la ville de Zarahemla, Al 5:2. ram était le serviteur de Laban qui se
C’est à cause des justes que les mé- joignit à Néphi et à Léhi pour aller
chants de Zarahemla furent sauvés, dans la terre promise (1 Né 4:31-38). À
Hél 13:12. La ville de Zarahemla fut cause de sa fidélité, Léhi le bénit en
brûlée à la mort du Christ, 3 Né 8:8, 24. même temps que ses propres fils (2 Né
1:30-32). Ses descendants devinrent les
ZEEZROM
Zoramites (Ja 1:13).
Personnage du Livre de Mormon. Doc-
teur de la loi à Ammonihah. Alma et ZOROBABEL
Amulek découvrirent par l’Esprit qu’il Personnage de l’Ancien Testament.
mentait. Il fut alors converti à l’Évan- Lorsque Cyrus donna aux Juifs la per-
gile du Christ (Al 11:21-46; 15:1-12). mission de retourner en Palestine, Zoro-
babel fut désigné comme gouverneur
ZÉNIF ou représentant de la maison royale
Personnage du Livre de Mormon. Chef juive. Son nom perse était Scheschbat-
du groupe qui retourna au pays de sar (Esd 1:8). Il participa à la recons-
Néphi; il devint son roi et le dirigea truction du temple de Jérusalem (Esd
avec justice (Mos 9-10). 3:2, 8; 5:2).
216
EXTRAITS DE LA TRADUCTION
DE LA BIBLE PAR JOSEPH SMITH
On trouvera ci-dessous un choix d’extraits de la traduction de la Bible (version
anglaise du roi Jacques) faite par Joseph Smith (TJS). Le Seigneur a inspiré Joseph
Smith, le prophète, à réinsérer dans le texte biblique des vérités qui avaient été per-
dues ou changées depuis la rédaction du texte original. Ces vérités rétablies ont
éclairci la doctrine et amélioré la compréhension que nous avons des Écritures. Les
passages choisis pour le Guide sont utilisés avec la permission du Bureau de l’Ensei-
gnement de l’Église réorganisée de Jésus-Christ des Saints des Derniers Jours, à
Independence (Missouri), et devraient contribuer à améliorer votre compréhen-
sion des Écritures, quelle que soit la langue dans laquelle elles sont traduites.
Du fait que le Seigneur a révélé à Joseph Smith certaines vérités que les auteurs
originels avaient jadis écrites, la Traduction de Joseph Smith est différente de
toutes les autres traductions de la Bible existant dans le monde. Dans ce contexte,
le mot traduction est utilisé d’une manière plus large et différente du sens habi-
tuel, car la traduction de Joseph était plus révélation que traduction d’une langue
dans une autre. On trouvera de plus amples informations sur la TJS en consultant
la rubrique “Traduction de Joseph Smith (TJS)” dans la liste alphabétique des
sujets du Guide.
L’illustration ci-dessous donne un exemple d’extrait de la TJS:

La référence en gras TJS, Matthieu 4:1, 5–6, 8–9 La référence du


est le passage de la (comparez avec Matthieu 4:1, 5, 8; passage de votre Bible
traduction de la Bible avec lequel vous
(version anglaise du des changements semblables ont devez comparer la
roi Jacques) faite par été apportés dans Luc 4:2, 5–11) traduction de Joseph
Joseph Smith. Étant Smith figure entre
(C’était par l’Esprit que Jésus était conduit,
donné que la parenthèses.
traduction a réinséré pas par Satan.)
des mots dans le texte Ce commentaire
1 Jésus fut emmené par l’Esprit dans explique quel
biblique, la
numérotation des le désert, pour être avec Dieu. enseignement Joseph
versets peut être 5 Alors Jésus fut transporté dans la Smith a rendu plus
clair par sa traduction.
différente de la ville sainte, et l’Esprit le plaça sur le
version que vous haut du temple.
utilisez.
6 Alors le diable s’approcha de lui et
lui dit: Si tu es Fils de Dieu, jette-toi en
bas, car il est écrit: Il donnera des or-
dres à ses anges à ton sujet; et ils te Voici le texte tel que
porteront sur les mains, de peur que Joseph Smith l’a
traduit.
ton pied ne heurte contre une pierre.
8 Jésus fut encore dans l’Esprit, qui
le transporta sur une montagne très
élevée, lui montra tous les royaumes
du monde et leur gloire.
9 Et le diable s’approcha de nouveau
de lui et lui dit: Je te donnerai toutes
ces choses, si tu te prosternes et
m’adores.
217 TJS, Genèse 14:25–40
TJS, Genèse 9:10–15 (voir 23 et l’assemblée générale de l’Église
Genèse 9:3–9) du Premier-né descendra du ciel et pos-
(L’homme sera tenu pour responsable du sédera la terre, et aura sa place jusqu’à
meurtre et aussi du gaspillage de la vie ce que la fin arrive. Telle est l’alliance
animale.) perpétuelle que j’ai faite avec ton père
Hénoc.
10 Mais le sang de toute chair que je 24 L’arc sera dans la nue, et je conclurai
vous ai donnée pour nourriture sera avec toi l’alliance que j’ai faite entre
répandu sur le sol, ce qui en ôte la vie, moi et toi, pour tous les êtres vivants
et le sang, vous ne le mangerez pas. de toute chair qui seront sur la terre.
11 Assurément, on ne versera pas le 25 Dieu dit à Noé: Tel est le signe de
sang, si ce n’est pour la nourriture, l’alliance que j’établis entre moi et toi;
pour sauver votre vie; et le sang de pour toute chair qui sera sur la terre.
tout animal, je vous le réclamerai.
12 Si quelqu’un verse le sang de TJS, Genèse 14:25–40 (comparez
l’homme, par l’homme son sang sera avec Genèse 14)
versé; car l’homme ne versera pas le (Mention du grand ministère de Melchi-
sang de l’homme. sédek; description des pouvoirs et des bé-
13 Car je donne le commandement nédictions de la Prêtrise de Melchisédek.)
que le frère de tout homme préservera
25 Melchisédek éleva la voix et bénit
la vie de l’homme, car c’est à mon
Abram.
image que j’ai fait l’homme.
26 Or Melchisédek était un homme
14 Et je vous donne le commandement:
d’une grande foi, qui pratiquait la jus-
soyez féconds et multipliez; peuplez
tice; lorsqu’il était enfant, il craignait
la terre, et multipliez sur elle.
Dieu, ferma la gueule des lions et étei-
15 Dieu parla encore à Noé et à ses fils
gnit la violence du feu.
avec lui, en disant: Quant à moi, j’établi-
27 Étant ainsi approuvé par Dieu, il fut
rai mon alliance avec vous, alliance que
ordonné souverain sacrificateur selon
j’ai faite avec votre père Hénoc, concer-
l’ordre de l’alliance que Dieu avait faite
nant votre descendance après vous.
avec Hénoc,
TJS, Genèse 9:21–25 (voir 28 celle-ci étant selon l’ordre du Fils
Genèse 9:16–17) de Dieu, ordre qui vint non de l’homme,
ni de la volonté de l’homme, ni d’un
(L’arc-en-ciel a été placé dans le firmament père ou d’une mère, ni d’un commen-
pour rappeler l’alliance de Dieu avec Hénoc cement de jours ou d’une fin d’années,
et Noé. Dans les derniers jours, l’assem- mais de Dieu;
blée générale de l’Église du Premier-né [la 29 il fut remis à l’homme à l’appel de
Sion du Seigneur à l’époque d’Hénoc, voir sa propre voix, selon sa volonté, à tous
Moïse 7] s’unira aux justes sur la terre.) ceux qui croyaient en son nom.
21 L’arc sera dans la nue, et je le regar- 30 Car Dieu ayant juré à Hénoc et à sa
derai pour me souvenir de l’alliance postérité, en jurant par lui-même, que
perpétuelle que j’ai faite avec ton père quiconque était ordonné selon cet ordre
Hénoc, que lorsque les hommes gar- et cet appel aurait, par la foi, le pou-
deraient tous mes commandements, voir de briser les montagnes, de divi-
Sion reviendrait sur la terre, la ville ser les mers, de dessécher les eaux, de
d’Hénoc que j’ai prise à moi. les détourner de leur cours,
22 C’est là mon alliance éternelle, que 31 de défier les armées des nations,
lorsque ta postérité embrassera la vé- de diviser la terre, de rompre tout lien,
rité, et lèvera les yeux, Sion regardera de se tenir en la présence de Dieu, de
vers la terre, et tous les cieux frémi- tout faire selon sa volonté, selon son
ront de contentement, et la terre trem- commandement, de soumettre les prin-
blera de joie, cipautés et les puissances, et cela par
TJS, Genèse 15:9–12 218
la volonté du Fils de Dieu qui était dès vivre s’il n’est pas mort? Il doit d’abord
avant la fondation du monde. être vivifié.
32 Et les hommes qui avaient cette 12 Et il arriva qu’Abram regarda et
foi, qui parvenaient à cet ordre de Dieu, vit les jours du Fils de l’Homme, et se
étaient enlevés et pris au ciel. réjouit, et son âme trouva le repos, et il
33 Or Melchisédek était sacrificateur crut en l’Éternel; et l’Éternel le lui
selon cet ordre; c’est pourquoi il obtint compta comme justice.
la paix à Salem, et fut appelé le Prince
TJS, Genèse 17:3–7, 11–12 (comparez
de la paix.
avec Genèse 17:3–12)
34 Et son peuple pratiqua la justice, ob-
tint le ciel et rechercha la ville d’Hénoc (Dieu fait avec Abraham une alliance de
que Dieu avait précédemment enlevée, circoncision. Révélation à Abraham de l’or-
la séparant de la terre, la réservant pour donnance du baptême et de l’âge où les en-
les derniers jours, ou la fin du monde; fants deviennent responsables.)
35 et a dit, et juré avec serment, que 3 Et il arriva qu’Abram tomba face
les cieux et la terre seraient réunis, et contre terre et invoqua le nom de
que les fils de Dieu seraient mis à l’Éternel.
l’épreuve comme par le feu. 4 Dieu lui parla en ces termes: Mon
36 Et ce Melchisédek, ayant ainsi fait peuple s’est éloigné de mes préceptes
régner la justice, fut appelé roi du ciel et n’a pas gardé les ordonnances que
par son peuple, ou, en d’autres termes, j’ai données à ses pères.
Roi de paix. 5 Il n’a pas observé mon onction ni
37 Et il éleva la voix, et bénit Abram, l’ensevelissement, ou baptême, que je
en tant que souverain sacrificateur et lui ai commandé d’observer,
gardien du magasin de Dieu, 6 mais s’est détourné du commande-
38 celui que Dieu avait désigné pour ment et a adopté l’ablution des enfants
recevoir la dîme pour les pauvres. et le sang de l’aspersion;
39 Abram lui paya donc la dîme de 7 et a dit que le sang d’Abel le juste a
tout ce qu’il avait, de toutes les riches- été versé pour les péchés; et n’a pas su
ses qu’il possédait, que Dieu lui avait en quoi il est responsable devant moi.
données, plus que ce dont il avait 11 J’établirai avec toi une alliance de
besoin. circoncision, et ce sera mon alliance
40 Et il arriva que Dieu bénit Abram, entre moi et toi, et tes descendants
et lui donna la richesse, les honneurs, après toi, selon leurs générations, afin
et des terres en possession perpétuelle, que tu saches à jamais que les enfants
selon l’alliance qu’il avait faite, et se- ne sont responsables devant moi que
lon la bénédiction que Melchisédek lui quand ils ont huit ans.
avait donnée. 12 Et tu veilleras à garder toutes les
alliances que j’ai contractées avec tes
TJS, Genèse 15:9–12 (comparez avec
pères; et tu garderas les commande-
Genèse 15:1–6)
ments que je t’ai donnés de ma propre
(Abraham a la vision du Fils de Dieu et sait bouche, et je serai un Dieu pour toi et
qu’il y aura une résurrection.) ta descendance après toi.
9 Et Abram dit: Seigneur Éternel, TJS, Genèse 17:23 (comparez avec
comment veux-tu me donner cette terre Genèse 17:17)
en héritage perpétuel?
10 Et l’Éternel dit: Quand bien même (Abraham se réjouit lorsque la naissance
tu serais mort, ne suis-je pas capable d’Isaac est prédite.)
de te la donner? 23 Abraham tomba sur sa face; il se
11 Et même si tu meurs, tu la possé- réjouit et dit en son coeur: Il naîtra un
deras, car le jour vient où le Fils de fils à un homme de cent ans, et Sara,
l’Homme vivra; mais comment peut-il âgée de 90 ans, enfantera.
219 TJS, Genèse 50:24–38
TJS, Genèse 19:9–15 (comparez avec quoi ils furent appelés les tribus de
Genèse 19:5–10) Manassé et d’Éphraïm.
(Lot résiste à la méchanceté de Sodome.) 7 Jacob dit à Joseph: Quand le Dieu
de mes pères m’est apparu à Luz, au
9 Ils lui dirent: Retire-toi! Et ils furent pays de Canaan, il m’a juré qu’il me
en colère contre lui. donnerait, à moi et à ma descendance,
10 Ils se dirent entre eux: Cet homme- le pays en possession éternelle.
ci est venu comme immigrant parmi 8 C’est pourquoi, ô mon fils, il m’a
nous, et il veut faire le juge! Eh bien, béni en te suscitant pour être pour moi
nous lui ferons pire qu’à eux. un serviteur pour sauver ma maison
11 Ils dirent donc à l’homme: Nous de la mort,
voulons avoir les hommes, et tes filles 9 pour délivrer mon peuple, tes frères,
aussi; et nous leur ferons ce qu’il nous de la famine qui régnait dans le pays;
semble bon. c’est pourquoi le Dieu de tes pères te
12 Or cela était conforme à la méchan- bénira, ainsi que le fruit de tes reins,
ceté de Sodome. pour qu’il soit béni plus que tes frères
13 Et Lot dit: Voici, j’ai deux filles qui et plus que la maison de ton père;
n’ont pas connu d’homme; je vous en 10 car tu es vainqueur, et la maison
prie, laissez-moi supplier mes frères de de ton père s’est prosternée devant toi,
ne pas vous les amener dehors, et vous comme cela t’a été montré, avant que
ne leur ferez pas ce qu’il vous plaira. tu ne sois vendu en Égypte par tes frè-
14 Car Dieu ne justifiera pas son servi- res; c’est pourquoi tes frères se pros-
teur en cela; laissez-moi donc supplier terneront devant toi, de génération en
mes frères, rien que cette fois, de ne génération, devant le fruit de tes reins
rien faire à ces hommes, pour qu’ils à jamais;
aient la paix dans ma maison, puisqu’ils 11 car tu seras une lumière pour mon
sont venus à l’ombre de mon toit. peuple, pour le délivrer, aux jours de
15 Et ils furent en colère contre Lot et sa captivité, de la servitude et pour lui
ils s’avancèrent pour briser la porte, apporter le salut quand il sera tout à
mais les anges de Dieu, qui étaient de fait écrasé sous le péché.
saints hommes, étendirent la main, fi-
rent rentrer Lot auprès d’eux dans la TJS, Genèse 50:24–38 (comparez
maison et fermèrent la porte. avec Genèse 50:24–26; voir aussi
TJS, Genèse 48:5–11 (comparez avec 2 Néphi 3)
Genèse 48:5–6) (Moïse, Aaron et Joseph Smith sont tous
(La descendance de Joseph prendra la tête nommés dans cette prophétie de Joseph en
du rassemblement d’Israël dans les derniers Égypte. En outre Joseph prophétise que le
jours.) Livre de Mormon deviendra le compagnon
des annales de Juda.)
5 Maintenant, les deux fils, Éph-
raïm et Manassé, qui te sont nés au 24 Joseph dit à ses frères: Je vais mourir
pays d’Égypte, avant mon arrivée vers et aller auprès de mes pères; et je des-
toi en Égypte, sont à moi, et le Dieu de cends dans ma tombe avec joie. Que le
mes pères les bénira; tout comme Ru- Dieu de mon père Jacob soit avec vous
ben et Siméon, ils seront bénis, car ils pour vous délivrer de l’affliction aux
sont à moi; c’est pourquoi ils seront jours de votre servitude; car l’Éternel
désignés sous mon nom. (C’est pour- m’a visité, et j’ai obtenu de l’Éternel la
quoi ils furent appelés Israël.) promesse que du fruit de mes reins,
6 Mais les enfants que tu as engendrés l’Éternel Dieu suscitera une branche
après eux seront à toi; ils seront appe- juste de mes reins; et à toi, que mon
lés du nom de leurs frères dans leur père Jacob a nommé Israël, un prophète
héritage, dans les tribus; c’est pour- (pas le Messie, qui est appelé Schilo);
TJS, Genèse 50:24–38 220
et ce prophète délivrera mon peuple et mettre fin aux querelles, et faire ré-
d’Égypte aux jours de ta servitude. gner la paix parmi le fruit de tes reins,
25 Et il arrivera qu’il sera de nouveau et le faire parvenir à la connaissance
dispersé; et une branche sera rompue de ses pères dans les derniers jours, et
et emportée dans un pays lointain; aussi à la connaissance de mes allian-
néanmoins elle sera gardée en mé- ces, dit l’Éternel.
moire dans les alliances de l’Éternel, 32 Et de faible qu’il était, il sera rendu
quand le Messie viendra; car il lui sera fort, en ce jour où mon oeuvre com-
manifesté dans les derniers jours, mencera parmi tout mon peuple, qui
dans l’Esprit de puissance; et il le fera rétablira ceux qui sont de la maison
passer des ténèbres à la lumière, des d’Israël, dans les derniers jours.
ténèbres cachées et de la captivité à 33 Je bénirai ce voyant-là, et ceux qui
la liberté. cherchent à le faire périr seront confon-
26 L’Éternel, mon Dieu, suscitera un dus, car je vous fais cette promesse, car
voyant qui sera un voyant de choix je me souviendrai de vous de généra-
pour le fruit de mes reins. tion en génération, et il sera appelé Jo-
27 Ainsi me dit l’Éternel Dieu de mes seph, et ce sera le même nom que celui
pères: Je susciterai un voyant de choix de son père, et il sera semblable à toi,
du fruit de tes reins, et il sera tenu en car ce que l’Éternel fera paraître par sa
haute estime parmi le fruit de tes reins. main amènera mon peuple au salut.
Et je lui donnerai le commandement 34 Et l’Éternel jura à Joseph qu’il pré-
d’accomplir une oeuvre pour le fruit serverait sa descendance à jamais, di-
de tes reins, ses frères. sant: Je susciterai Moïse, et un bâton
28 Et il les fera parvenir à la connais- sera dans sa main, et il rassemblera
sance des alliances que j’ai faites avec mon peuple et le conduira comme un
tes pères; et il fera toute oeuvre que je troupeau, et il frappera avec son bâton
lui commanderai. les eaux de la mer Rouge.
29 Et je le rendrai grand à mes yeux, 35 Et il aura du jugement et écrira la
car il fera mon oeuvre; et il sera grand parole de l’Éternel. Et il ne dira pas
comme celui dont j’ai dit que je te le beaucoup de paroles, car je lui écrirai
susciterais, pour délivrer mon peuple, ma loi par le doigt de ma propre main.
ô maison d’Israël, du pays d’Égypte; Et je lui désignerai un porte-parole, et
car je susciterai un voyant pour déli- son nom sera Aaron.
vrer mon peuple du pays d’Égypte; et 36 Et il te sera également fait dans les
il sera appelé Moïse. Et par ce nom il derniers jours comme je l’ai juré. C’est
saura qu’il est de ta maison; car il sera pourquoi, Joseph dit à ses frères: Dieu
nourri par la fille du roi et sera appelé vous visitera, et il vous fera remonter de
son fils. ce pays-ci dans le pays qu’il a juré de
30 Et de plus, je susciterai un voyant donner à Abraham, à Isaac et à Jacob.
du fruit de tes reins, et je lui donnerai 37 Et Joseph confirma beaucoup d’au-
le pouvoir de faire paraître ma parole tres choses à ses frères, et fit jurer les
à la descendance de tes reins; et non fils d’Israël, en leur disant: Dieu vous
seulement de faire paraître ma parole, visitera; et vous ferez remonter mes os
dit l’Éternel, mais de la convaincre de loin d’ici.
ma parole, qui sera déjà allée parmi 38 Joseph mourut, âgé de cent dix
elle dans les derniers jours; ans. On l’embauma et on le mit dans
31 c’est pourquoi, le fruit de tes reins un cercueil en Égypte; et les enfants
écrira, et le fruit des reins de Juda d’Israël empêchèrent qu’il fût ense-
écrira; et ce qui sera écrit par le fruit de veli, afin de pouvoir le faire monter et
tes reins, et aussi ce qui sera écrit par le déposer au sépulcre avec son père.
le fruit des reins de Juda, se rejoindra Et ainsi ils se souvinrent du serment
pour confondre les fausses doctrines, qu’ils lui avaient fait.
221 TJS, 1 Samuel 16:14–16, 23
TJS, Exode 4:21 (comparez avec TJS, Exode 34:1–2, 14 (comparez avec
Exode 4:21; 7:3, 13; 9:12; 10:1; 20, Exode 34:1–2, 14; D&A 84:21–26)
27; 11:10; 14:4, 8, 17; comparez (Le deuxième jeu de tables donné à Moïse
avec Deutéronome 2:30) contenait une loi inférieure à celle du pre-
(L’Éternel n’était pas responsable de la du- mier jeu.)
reté de coeur de Pharaon. Voir aussi TJS,
1 L’Éternel dit à Moïse: Taille deux au-
Exode 7:3, 13; 9:12; 10:1, 20, 27; 11:10;
tres tables de pierre comme les premiè-
14:4, 8, 17; chaque référence, correcte-
res, et j’y écrirai aussi les paroles de la
ment traduite, montre que c’est Pharaon
loi, comme elles étaient écrites au début
lui-même qui s’endurcit le coeur.)
sur les tables que tu as brisées; mais ce
21 L’Éternel dit à Moïse: En partant ne sera pas comme les premières, car
pour retourner en Égypte, vois tous j’enlèverai la prêtrise de leur sein; c’est
les prodiges que je mets en ta main; tu pourquoi mon saint ordre et ses ordon-
les feras devant Pharaon. Et moi, je te nances n’iront pas devant eux; car ma
donnerai du succès; mais Pharaon s’en- présence ne s’élèvera pas au milieu
durcira le coeur, et il ne laissera point d’eux, de peur que je les détruise.
aller le peuple. 2 Mais je leur donnerai la loi comme
TJS, Exode 18:1 (comparez avec au commencement, mais ce sera selon
Exode 18:1) la loi d’un commandement charnel;
(Jéthro était souverain sacrificateur.) car j’ai juré dans ma colère qu’ils n’en-
treront pas en ma présence, dans mon
1 Jéthro, souverain sacrificateur de repos, dans les jours de leur pèlerinage.
Madian, beau-père de Moïse, apprit C’est pourquoi fais ce que je t’ai com-
tout ce que Dieu avait fait en faveur de mandé, sois prêt de bonne heure, et tu
Moïse et d’Israël, son peuple; il apprit monteras dès le matin sur la montagne
que l’Éternel avait fait sortir Israël de Sinaï; tu te tiendras là devant moi,
d’Égypte. sur le sommet de la montagne.
TJS, Exode 22:18 (comparez avec (Jéhovah était l’un des noms sous lesquels
Exode 22:17) le peuple de l’Ancien Testament connais-
(Les meurtriers ne vivront pas.) sait le Seigneur Jésus-Christ.)
18 Tu ne laisseras pas vivre le meurtrier. 14 Tu ne te prosterneras point devant
TJS, Exode 33:20, 23 (comparez avec un autre dieu; car l’Éternel porte le nom
Exode 33:20, 23) de Jéhovah, il est un Dieu jaloux.
(Aucun pécheur ne peut voir la face de TJS, Deutéronome 10:2 (comparez
Dieu et vivre.) avec Deutéronome 10:2)
20 Il dit à Moïse: Tu ne peux pas voir
(Sur le premier jeu de tablettes, Dieu révéla
ma face en ce moment, de peur que ma
l’alliance éternelle de la sainte prêtrise.)
colère ne s’allume aussi contre toi, et
que je ne te fasse périr, toi et ton peu- 2 J’écrirai sur ces tables les paroles
ple; car aucun homme parmi eux ne qui étaient sur les premières tables
peut me voir en ce moment, et vivre, que tu as brisées, à l’exception des pa-
car ils sont extrêmement pécheurs. Et roles de l’alliance éternelle de la sainte
il n’y a jamais eu de pécheur, et il n’y prêtrise, et tu les mettras dans l’arche.
aura jamais à aucun moment de pé-
cheur qui verra ma face et qui vivra. TJS, 1 Samuel 16:14–16, 23 (comparez
23 Puis je retirerai ma main, et tu me avec 1 Samuel 16:14–16, 23; des
verras par derrière, mais ma face ne changements semblables ont été
pourra pas être vue, comme à d’autres apportés à 1 Samuel 18:10 et 19:9)
moments; car je suis en colère contre (Le mauvais esprit qui vint sur Saül n’était
mon peuple d’Israël. pas de l’Éternel.)
TJS, 2 Samuel 12:13 222
14 L’Esprit de l’Éternel se retira de qu’un qui comprend Dieu. Et il ouvrit
Saül, qui fut agité par un mauvais es- la bouche et dit à l’Éternel: Voici, tous
prit qui n’était pas de l’Éternel. ceux qui disent qu’ils sont tiens.
15 Les serviteurs de Saül lui dirent: 3 L’Éternel répondit: Tous sont éga-
Voici, un mauvais esprit qui n’est pas rés, ensemble ils sont pervertis; tu ne
de Dieu t’agite. peux en voir aucun qui fasse le bien,
16 Que notre seigneur parle! Tes ser- pas même un seul.
viteurs sont devant toi. Ils chercheront 4 Tout ce qu’ils ont comme instruc-
un homme qui sache jouer de la harpe; teurs sont ceux qui commettent l’in-
et, quand le mauvais esprit qui n’est justice, et il n’y a pas de connaissance
pas de Dieu sera sur toi, il jouera de sa en eux. Ce sont eux qui dévorent mon
main, et tu seras soulagé. peuple, ils le prennent pour nourri-
23 Et lorsque l’esprit qui n’était pas de ture; ils n’invoquent point l’Éternel.
Dieu était sur Saül, David prenait la 5 Ils tremblent de peur, car Dieu de-
harpe et jouait de sa main; Saül respirait meure au milieu de la race juste. Il est
alors plus à l’aise et se trouvait soulagé, l’avocat des pauvres, parce qu’ils ont
et le mauvais esprit se retirait de lui. honte des méchants et fuient vers
l’Éternel pour trouver refuge.
TJS, 2 Samuel 12:13 (comparez avec 6 Ils ont honte des projets du malheu-
2 Samuel 12:13) reux parce que l’Éternel est son refuge.
(Dieu ne pardonne pas le péché grave com- 7 Oh si Sion était établie du ciel, le
mis par David.) salut d’Israël. Ô Éternel, quand établi-
13 David dit à Nathan: J’ai péché ras-tu Sion? Quand l’Éternel ramènera
contre l’Éternel! Et Nathan dit à David: les captifs de son peuple, Jacob sera
L’Éternel ne pardonne pas ton péché dans l’allégresse, Israël se réjouira.
pour que tu ne meures point. TJS, Psaume 24:7–10 (comparez avec
TJS, 2 Chroniques 18:22 (voir Psaume 24)
2 Chroniques 18:22) (Ce psaume célèbre la seconde venue du
(L’Éternel ne met pas un esprit de men- Christ.)
songe dans la bouche des prophètes.) 7 Levez la tête, générations de Jacob;
22 Et maintenant, voici, l’Éternel a élevez-vous; et l’Éternel fort et puis-
trouvé un esprit de mensonge dans la sant, l’Éternel le fort et le héros, l’Éter-
bouche de tes prophètes qui sont là. Et nel, le héros de la guerre, qui est le roi
l’Éternel a prononcé du mal contre toi. de gloire, vous établira à jamais.
8 Il roulera les cieux et descendra ra-
TJS, Psaume 14:1–7 (comparez avec cheter son peuple, faire de vous un nom
Psaume 14:1–7) éternel, vous établir sur son roc éternel.
(Le Psalmiste se réjouit de ce qu’il y aura 9 Levez la tête, générations de Jacob;
un jour de rétablissement.) levez la tête, générations éternelles, et
l’Éternel des armées, le Roi des rois,
1 L’insensé dit en son coeur: Il n’y a 10 le roi de gloire viendra sur vous et
pas d’homme qui ait vu Dieu. Parce rachètera son peuple et l’établira dans
qu’il ne se montre pas à nous, pour cette la justice. Pause.
raison il n’y a point de Dieu. Voici, ils
se sont corrompus; ils ont commis des TJS, Psaume 109:4 (comparez avec
actions abominables; il n’en est aucun Psaume 109:4)
qui fasse le bien.
2 Car l’Éternel, du haut des cieux, re- (Nous devons prier pour nos accusateurs.)
garde les fils de l’homme, et par sa voix 4 Et en dépit du fait que je les aime, ils
dit à son serviteur: Cherche parmi les sont mes adversaires; mais moi je re-
fils de l’homme, pour voir s’il y a quel- cours à la prière pour eux.
223 TJS, Matthieu 4:1, 5–6, 8–9
TJS, Ésaïe 42:19–23 (comparez avec 25 Il travailla sous son père, et il ne
Ésaïe 42:19–22) parlait pas comme les autres hommes,
(L’Éternel enverra son serviteur à ceux qui et on ne pouvait pas non plus l’ins-
sont aveugles.) truire, car il n’avait pas besoin que
quiconque l’instruisît.
19 Car je vous enverrai mon servi- 26 Et après de nombreuses années,
teur, à vous qui êtes aveugles; oui, un l’heure de son ministère approcha.
messager pour ouvrir les yeux des
aveugles et les oreilles des sourds; TJS, Matthieu 3:43–46 (comparez
20 et ils seront rendus parfaits en dé- avec Matthieu 3:15–17)
pit de leur aveuglement, s’ils écoutent (Jésus baptisé par immersion par Jean.)
le messager, le serviteur de l’Éternel.
43 Jésus lui répondit: Laisse-moi être
21 Tu es un peuple qui a vu beaucoup
baptisé par toi, car il est convenable
de choses, mais tu n’y as point pris
que nous accomplissions ainsi tout ce
garde; tu as ouvert les oreilles pour
qui est juste. Et Jean ne lui résista plus.
entendre, mais tu n’as point entendu.
44 Et Jean descendit dans l’eau et le
22 L’Éternel n’est pas satisfait d’un tel
baptisa.
peuple, mais à cause de sa justice il veut
45 Dès que Jésus eut été baptisé, il
publier une loi grande et magnifique.
sortit de l’eau. Et Jean regarda, et voici:
23 Tu es un peuple pillé et dépouillé;
les cieux s’ouvrirent, et il vit l’Esprit de
tes ennemis t’ont tous pris au piège
Dieu descendre comme une colombe
dans des fosses, et ils t’ont plongé dans
et venir sur Jésus.
des cachots; ils t’ont pris comme proie,
46 Et voici, il entendit une voix qui fai-
et personne qui délivre! Ils t’ont dé-
sait résonner des cieux ces paroles: Ce-
pouillé, et personne qui dise: Restitue!
lui-ci est mon Fils bien-aimé, en qui j’ai
TJS, Jérémie 26:13 (comparez avec mis toute mon affection. Ecoutez-le.
Jérémie 26:13)
TJS, Matthieu 4:1, 5–6, 8–9
(Ce n’est pas l’Éternel qui se repent, mais (comparez avec Matthieu 4:1, 5, 8;
les hommes.) des changements semblables ont
13 Maintenant réformez vos voies et été apportés dans Luc 4:2, 5–11)
vos oeuvres, écoutez la voix de l’Éter- (C’était par l’Esprit que Jésus était conduit,
nel, votre Dieu, et repentez-vous, et pas par Satan.)
l’Éternel détournera le mal qu’il a pro- 1 Jésus fut emmené par l’Esprit dans
noncé contre vous. le désert, pour être avec Dieu.
TJS, Amos 7:3 (comparez avec 5 Alors Jésus fut transporté dans la
Amos 7:3) ville sainte, et l’Esprit le plaça sur le
haut du temple.
(Ce n’est pas l’Éternel qui se repent, mais
6 Alors le diable s’approcha de lui et
les hommes.)
lui dit: Si tu es Fils de Dieu, jette-toi en
3 L’Éternel dit, concernant Jacob: Jacob bas, car il est écrit: Il donnera des or-
se repentira de cela, c’est pourquoi je ne dres à ses anges à ton sujet; et ils te
le détruirai pas totalement, dit l’Éternel. porteront sur les mains, de peur que
TJS, Matthieu 3:24–26 (comparez ton pied ne heurte contre une pierre.
avec Matthieu 2:23) 8 Jésus fut encore dans l’Esprit, qui le
transporta sur une montagne très éle-
(Description de l’enfance et de la jeunesse vée, lui montra tous les royaumes du
de Jésus.) monde et leur gloire.
24 Et il arriva que Jésus grandit avec 9 Et le diable s’approcha de nouveau
ses frères, et devint fort, et fut dans de lui et lui dit: Je te donnerai toutes
l’attente du Seigneur et du moment de ces choses, si tu te prosternes et
son ministère. m’adores.
TJS, Matthieu 4:11 224
TJS, Matthieu 4:11 (comparez avec régner sa justice, et toutes ces choses
Matthieu 4:11) vous seront données par-dessus.
(Jésus envoya des anges servir Jean- TJS, Matthieu 7:1–2 (voir
Baptiste.) Matthieu 7:1–2)
11 Alors Jésus sut que Jean avait été
(Ne jugez pas avec injustice.)
jeté en prison, et il envoya des anges, et
voici, ils s’approchèrent pour le servir. 1 Telles sont les paroles que Jésus en-
seigna à ses disciples pour qu’ils les
TJS, Matthieu 4:18 (comparez avec disent au peuple.
Matthieu 4:19) 2 Ne jugez point avec injustice, afin
(Les prophètes de l’Ancien Testament ont que vous ne soyez point jugés; mais
parlé de Jésus.) jugez d’un jugement juste.
18 Il leur dit: Je suis celui sur qui les TJS, Matthieu 7:9–11 (comparez avec
prophètes ont écrit; suivez-moi, et je Matthieu 7:6)
vous ferai pêcheurs d’hommes.
(Ne communiquez pas les mystères du
TJS, Matthieu 4:22 (voir royaume au monde.)
Matthieu 4:23)
9 Allez dans le monde, disant à tous:
(Jésus guérit des personnes parmi celles Repentez-vous, car le royaume des
qui avaient cru en son nom.) cieux s’est approché de vous.
22 Jésus parcourait toute la Galilée, 10 Vous garderez en vous-mêmes les
enseignant dans les synagogues, prê- mystères du royaume, car il ne convient
chant la bonne nouvelle du royaume, pas de donner les choses saintes aux
et guérissant toute maladie et toute in- chiens; et ne jetez pas vos perles de-
firmité parmi le peuple qui croyait en vant les pourceaux, de peur qu’ils ne
son nom. les foulent aux pieds.
11 Car le monde ne peut recevoir ce
TJS, Matthieu 6:14 (comparez avec
que vous-mêmes n’êtes pas capables de
Matthieu 6:13; des changements
supporter; c’est pourquoi vous ne lui
semblables furent apportés à Luc
donnerez pas vos perles, de peur qu’il
11:4.)
ne se retourne pour vous déchirer.
(Le Seigneur n’induit pas en tentation.)
TJS, Matthieu 9:18–21 (Il s’agit
14 Ne nous laisse pas induire en ten-
d’un texte rétabli par Joseph
tation, mais délivre-nous du malin.
Smith, le prophète, inséré entre
TJS, Matthieu 6:22 (voir Matthieu 9:15 et Matthieu 9:16)
Matthieu 6:22) (Jésus rejette le baptême des Pharisiens;
(Si nous avons les yeux fixés uniquement c’est lui qui a donné la loi de Moïse.)
sur la gloire de Dieu, notre corps tout en-
18 Alors les pharisiens lui dirent: Pour-
tier sera rempli de lumière.)
quoi ne veux-tu pas nous recevoir avec
22 L’oeil est la lampe du corps. Si ton notre baptême, vu que nous gardons
oeil est fixé uniquement sur la gloire toute la loi?
de Dieu, tout ton corps sera éclairé. 19 Mais Jésus leur dit: Vous ne gar-
TJS, Matthieu 6:38 (comparez avec dez pas la loi. Si vous aviez gardé la
Matthieu 6:33) loi, vous m’auriez reçu, car c’est moi
qui ai donné la loi.
(Nous devons chercher premièrement à 20 Je ne vous reçois pas avec votre bap-
édifier le royaume de Dieu.) tême, parce qu’il ne vous sert à rien.
38 Ne cherchez donc pas les choses de 21 Car lorsque ce qui est nouveau est
ce monde mais cherchez premièrement arrivé, ce qui est ancien est prêt à être
à édifier le royaume de Dieu et à faire mis de côté.
225 TJS, Matthieu 21:47–56
TJS, Matthieu 16:25–26 (comparez et priât pour eux. Mais les disciples les
avec Matthieu 16:24) repoussèrent, disant: Ce n’est pas né-
(L’expression “se charger de la croix de cessaire, car Jésus a dit: Ceux-là seront
Jésus” signifie se refuser l’impiété.) sauvés.
25 Alors Jésus dit à ses disciples: Si TJS, Matthieu 21:33 (comparez avec
quelqu’un veut venir après moi, qu’il Matthieu 21:32–33)
renonce à lui-même, qu’il se charge de
(L’homme doit se repentir pour pouvoir
sa croix, et qu’il me suive.
croire au Christ.)
26 Pour qu’un homme se charge de sa
croix, il doit se refuser toute impiété et 33 Celui qui ne croit pas Jean à mon
toute convoitise profane, et garder sujet, ne peut me croire s’il ne se re-
mes commandements. pent d’abord.
TJS, Matthieu 17:10–14 (comparez TJS, Matthieu 21:47–56 (voir
avec Matthieu 17:11–13) Matthieu 21:45–46)
(Deux Élie devaient venir: un pour prépa- (Jésus se dit être la pierre principale de
rer et un pour rétablir.) l’angle. L’Évangile est offert aux Juifs,
10 Jésus leur répondit: Il est vrai puis aux Gentils. Les méchants seront dé-
qu’Élie doit venir, et rétablir toutes cho- truits quand Jésus reviendra.)
ses, comme les prophètes l’ont écrit. 47 Après avoir entendu ses paraboles,
11 Et je vous le dis encore, Élie est les principaux sacrificateurs et les phari-
déjà venu, à propos duquel il est écrit: siens comprirent que c’était d’eux que
Voici j’enverrai mon messager; il ou- Jésus parlait.
vrira le chemin devant moi; et ils ne 48 Et ils se dirent entre eux: Cet
l’ont pas reconnu, et ils l’ont traité homme croit-il qu’il peut à lui tout
comme ils l’ont voulu. seul gâcher ce grand royaume? Et ils
12 De même le Fils de l’Homme souf- furent en colère contre lui,
frira de leur part. 49 Et ils cherchaient à se saisir de lui;
13 Mais je vous le dis: Qui est Élie? mais, ils craignaient la foule, parce
Voici, ceci est Élie que j’envoie prépa- qu’ils avaient appris que la foule le te-
rer le chemin devant moi. nait pour un prophète.
14 Les disciples comprirent alors qu’il 50 Alors ses disciples s’approchèrent
leur parlait de Jean-Baptiste, et aussi de lui, et Jésus leur dit: Vous étonnez-
d’un autre qui viendrait rétablir toutes vous des paroles de la parabole que je
choses, comme l’ont écrit les prophètes. viens de leur donner?
TJS, Matthieu 18:11 (voir Matthieu 51 En vérité, je vous le dis, la pierre,
18:11; voir aussi Moroni 8) c’est moi, et ces méchants me rejettent.
52 Je suis la principale de l’angle. Ces
(Les petits enfants n’ont pas besoin de
Juifs tomberont sur moi et seront brisés.
repentir.)
53 Le royaume de Dieu leur sera en-
11 Car le Fils de l’Homme est venu levé et sera donné à une nation qui en
sauver ce qui était perdu, et appeler produira les fruits (c’est-à-dire les
les pécheurs au repentir; mais ces païens).
petits n’ont pas besoin de repentir, et 54 C’est pourquoi celui sur qui cette
je les sauverai. pierre tombera, elle l’écrasera.
TJS, Matthieu 19:13 (comparez avec 55 Et quand le maître de la vigne
Matthieu 19:13) viendra, il fera périr misérablement
ces misérables et, dans les derniers
(Les petits enfants seront sauvés.) jours, louera la vigne à d’autres vigne-
13 Alors on lui amena des petits en- rons qui lui donneront les fruits en
fants, afin qu’il leur imposât les mains leur saison.
TJS, Matthieu 23:6 226
56 Alors ils comprirent que selon la pa- TJS, Marc 9:3 (comparez avec
rabole qu’il leur racontait, les païens Marc 9:4)
seraient également détruits lorsque le (Jean-Baptiste était sur la montagne de la
Seigneur descendrait du ciel pour ré- Transfiguration.)
gner sur sa vigne, qui est la terre et ses
habitants. 3 Élie et Moïse leur apparurent, ou en
d’autres termes, Jean-Baptiste et Moïse;
TJS, Matthieu 23:6 (comparez avec ils s’entretenaient avec Jésus.
Matthieu 23:9)
(Celui qui est dans le ciel est notre créa- TJS, Marc 9:40–48 (comparez avec
teur.) Marc 9:43–48)
6 Et n’appelez personne sur la terre (Comparaison entre couper la main ou le
votre créateur ou votre Père céleste, pied qui sont une occasion de chute et éli-
car un seul est votre créateur et votre miner les fréquentations qui peuvent nous
Père céleste, celui qui est dans les égarer.)
cieux. 40 C’est pourquoi si ta main est pour
TJS, Matthieu 26:22, 24–25 (comparez toi une occasion de chute, coupe-la;
avec Matthieu 26:26–29; TJS, Marc ou si ton frère est une occasion de
14:20–25) chute et ne confesse pas et ne délaisse
pas, il sera retranché. Mieux vaut pour
(Jésus institue la Sainte-Cène.) toi entrer manchot dans la vie, que
22 Pendant qu’ils mangeaient, Jésus d’avoir les deux mains et d’aller dans
prit du pain, le rompit et le bénit, et le la géhenne.
donna aux disciples en disant: Prenez, 41 Car il vaut mieux que tu entres
mangez; ceci est en souvenir de mon dans la vie sans ton frère, que de vous
corps que je donne en rançon pour voir, ton frère et toi, jetés dans la gé-
vous. henne, dans le feu qui ne s’éteint
24 Car ceci est en souvenir de mon point, où leur ver ne meurt point, et où
sang, le sang de l’alliance, qui est ré- le feu ne s’éteint point.
pandu pour ceux qui croiront en mon 42 De plus, si ton pied est pour toi
nom, pour la rémission de leurs péchés. une occasion de chute, coupe-le; car
25 Et je vous donne le commande- celui qui est ton modèle, selon lequel
ment de veiller à faire les choses que tu marches, s’il devient transgresseur,
vous m’avez vu faire et de témoigner sera retranché.
de moi jusqu’à la fin. 43 Mieux vaut pour toi entrer boiteux
TJS, Matthieu 27:3–6 (comparez dans la vie, que d’avoir les deux pieds
avec Matthieu 27:3–5; Actes 1:18) et d’être jeté dans la géhenne, dans le
feu qui ne s’éteint point.
(Description de la mort de Judas.) 44 C’est pourquoi, que chacun se main-
3 Alors Judas, qui l’avait livré, voyant tienne ou succombe par lui-même et
qu’il était condamné, se repentit, et rap- non pour quelqu’un d’autre, ou sans
porta les trente pièces d’argent aux se fier à un autre.
principaux sacrificateurs et aux anciens, 45 Recherchez mon Père, et ce que
4 en disant: J’ai péché, en livrant le vous demanderez sera fait au même
sang innocent. moment, si vous le demandez avec foi,
5 Ils lui répondirent: Que nous im- croyant que vous allez recevoir.
porte? Cela te regarde. Que tes péchés 46 Et si ton oeil qui voit pour toi, celui
soient sur toi. qui est désigné pour veiller sur toi pour
6 Juda jeta les pièces d’argent dans le te montrer la lumière, devient trans-
temple, se retira, et alla se pendre à un gresseur et est pour toi une occasion
arbre. Et à l’instant il tomba, et ses en- de chute, arrache-le.
trailles se répandirent, et il mourut. 47 Mieux vaut pour toi entrer borgne
227 TJS, Luc 2:46
dans le royaume de Dieu, que d’avoir 36 Ils allèrent ensuite dans un lieu ap-
deux yeux et d’être jeté dans la géhenne. pelé Gethsémané, qui était un jardin; et
48 Car il vaut mieux être sauvé toi- les disciples commencèrent à éprou-
même que d’être précipité en enfer avec ver de la frayeur et des angoisses, à se
ton frère, où leur ver ne meurt pas, et plaindre dans leur coeur, se deman-
où le feu ne s’éteint pas. dant si c’était là le Messie.
TJS, Marc 12:32 (voir Marc 12:27) 37 Et Jésus, connaissant leur coeur,
dit à ses disciples: Asseyez-vous ici,
(Dieu n’est pas le Dieu des morts, parce
pendant que je prierai.
qu’il ressuscite les morts de leurs tom-
38 Et il prit avec lui Pierre, Jacques et
beaux.)
Jean et les réprimanda, et leur dit: Mon
32 Dieu n’est donc pas le Dieu des âme est triste jusqu’à la mort; restez
morts, mais des vivants, car il les res- ici, et veillez.
suscite de leurs tombeaux. Vous êtes
grandement dans l’erreur. TJS, Marc 16:3–6 (des changements
semblables ont été apportés à
TJS, Marc 14:20–25 (comparez avec Matthieu 28:2–8; comparez avec
Marc 14:20–25; TJS, Matthieu Luc 24:2–4)
26:22, 24–25)
(Deux anges accueillent les femmes au
(Institution de la Sainte-Cène par Jésus.) tombeau du Sauveur.)
20 Pendant qu’ils mangeaient, Jésus
3 Mais elles s’aperçurent que la pierre,
prit du pain et le bénit, le rompit et
qui était très grande, avait été roulée,
le leur donna, en disant: Prenez et
et deux anges étaient assis dessus, vê-
mangez.
tus de robes blanches, et elles furent
21 Voici, faites ceci en souvenir de
épouvantées.
mon corps; car chaque fois que vous le
4 Mais les anges leur dirent: Ne vous
ferez, vous vous souviendrez de cette
épouvantez pas; vous cherchez Jésus
heure où j’étais avec vous.
de Nazareth, qui a été crucifié; il est
22 Il prit ensuite une coupe, et après
ressuscité, il n’est point ici; voici le
avoir rendu grâces, il la leur donna, et
lieu où on l’avait mis.
ils en burent tous.
5 Mais allez dire à ses disciples et à
23 Et il leur dit: Ceci est en souvenir
Pierre qu’il vous précède en Galilée;
de mon sang qui est répandu pour
c’est là que vous le verrez, comme il
beaucoup, et le nouveau testament
vous l’a dit.
que je vous donne; car vous témoigne-
6 En entrant dans le sépulcre, elles vi-
rez de moi au monde entier.
rent le lieu où l’on avait mis Jésus.
24 Toutes les fois que vous accompli-
rez cette ordonnance, vous vous sou- TJS, Luc 1:8 (comparez avec Luc 1:8)
viendrez de moi en cette heure, que (Zacharie, père de Jean-Baptiste, accom-
j’étais avec vous, que j’ai bu avec vous plissait des devoirs sacerdotaux.)
de cette coupe pour la dernière fois de
8 Or, pendant qu’il s’acquittait de ses
mon ministère.
fonctions devant Dieu, selon l’ordre
25 En vérité, je vous le dis, vous ren-
de sa prêtrise,
drez témoignage de cela, car je ne boi-
rai plus jamais du fruit de la vigne TJS Luc 2:46 (voir Luc 2:46)
avec vous, jusqu’au jour où je le boirai (C’étaient les docteurs du temple qui écou-
de nouveau dans le royaume de Dieu. taient Jésus et qui lui posaient des ques-
TJS, Marc 14:36–38 (comparez avec tions.)
Marc 14:32–34) 46 Au bout de trois jours, ils le trou-
(À Gethsémané, même certains des Douze vèrent dans le temple, assis au milieu
ne comprirent pas pleinement que Jésus des docteurs, et ils l’écoutaient et l’in-
était le Messie.) terrogeaient.
TJS, Luc 3:4–11 228
TJS, Luc 3:4–11 (comparez avec dans le royaume, et vous avez empê-
Luc 3:4–6) ché d’entrer ceux qui le voulaient.
(Le Christ viendra pour accomplir les pro- TJS, Luc 12:9–12 (voir Luc 12:9–10)
phéties, ôter les péchés, apporter le salut et
(Il n’y aura pas de pardon pour le blasphème
être une lumière, et il viendra au jour de la
contre le Saint-Esprit.)
puissance et de la plénitude des temps.)
9 Mais celui qui me reniera devant les
4 Selon ce qui est écrit dans le livre du hommes sera renié devant les anges
prophète Ésaïe; et voici ce que disent de Dieu.
les paroles: C’est la voix de celui qui 10 Or ses disciples savaient qu’il disait
crie dans le désert: Préparez le chemin cela parce qu’ils avaient dit du mal de
du Seigneur, aplanissez ses sentiers. lui devant le peuple; car ils avaient peur
5 Car voici, il viendra, comme cela est de le confesser devant les hommes.
écrit dans le livre des prophètes, pour 11 Et ils raisonnèrent entre eux, disant:
ôter les péchés du monde, pour appor- Il connaît notre coeur et il parle pour
ter le salut aux nations païennes, pour notre condamnation, et nous n’aurons
rassembler ceux qui sont perdus, qui pas le pardon. Mais il leur répondit:
sont de la bergerie d’Israël, 12 Quiconque parlera contre le Fils
6 oui, ceux qui sont dispersés et affli- de l’Homme, et se repent, il lui sera
gés; et aussi pour préparer le chemin pardonné; mais à celui qui blasphé-
et permettre la prédication de l’Évan- mera contre le Saint-Esprit, il ne sera
gile aux païens; point pardonné.
7 et pour être une lumière pour tous
ceux qui sont assis dans les ténèbres, TJS, Luc 12:41–57 (comparez avec
jusqu’aux extrémités de la terre; pour Luc 12:38–48)
réaliser la résurrection des morts et (Nous devons toujours être prêts pour la
s’élever là-haut, pour demeurer à la venue du Seigneur.)
droite du Père,
41 Car voici, il vient à la première
8 jusqu’à la plénitude du temps, lors-
veille de la nuit, et il viendra aussi à la
que la loi et le témoignage seront scel-
deuxième veille, et il viendra encore à
lés et les clefs du royaume rendues au
la troisième veille.
Père;
42 Et en vérité, je vous le dis, il est
9 pour rendre la justice à tous; pour
déjà venu, comme c’est écrit à son su-
descendre en jugement sur tous et
jet; et en outre quand il viendra à la
convaincre tous les impies des actes
deuxième ou à la troisième veille, heu-
d’impiété qu’ils ont commis; et tout
reux ces serviteurs qu’à son arrivée il
cela le jour où il viendra,
trouvera faisant ainsi.
10 car c’est un jour de puissance; oui,
43 Car le maître de ces serviteurs se
toute vallée sera comblée, toute mon-
ceindra, les fera mettre à table et s’ap-
tagne et toute colline seront abaissées,
prochera pour les servir.
ce qui est tortueux sera redressé, et les
44 En vérité je vous dis ces choses,
chemins raboteux seront aplanis,
afin que vous sachiez que la venue du
11 et toute chair verra le salut de Dieu.
Seigneur est semblable à un voleur dans
TJS, Luc 11:53 (comparez avec la nuit.
Luc 11:52) 45 Et elle est semblable à un maître de
maison qui, s’il ne veille pas sur ses
(La plénitude des Écritures est la clef de la biens, le voleur vient à l’heure où il n’y
connaissance.) pense pas, prend ses biens et les divise
53 Malheur à vous, docteurs de la loi, entre ses compères.
parce que vous avez enlevé la clef de la 46 Et ils se disent: Si le maître de la
connaissance, la plénitude des Écritu- maison avait su à quelle heure le voleur
res; vous n’êtes pas entrés vous-mêmes allait venir, il aurait veillé et n’aurait
229 TJS, Luc 17:36–40
pas laissé percer sa maison et perdre cet homme, nous ne le recevrons pas
ses biens. pour être notre gouverneur; car il s’éta-
47 Et il leur dit: En vérité, je vous le blit juge sur nous.
dis, vous aussi, tenez-vous prêts, car le 17 Alors Jésus leur dit: La loi et les
Fils de l’Homme viendra à l’heure où prophètes témoignent de moi; oui, tous
vous n’y penserez pas. les prophètes qui ont écrit jusqu’à Jean
48 Pierre lui dit: Seigneur, est-ce à nous, ont prédit ces jours-ci.
ou à tous, que tu adresses cette parabole? 18 Depuis lors, le royaume de Dieu
49 Et le Seigneur dit: Je parle à ceux est annoncé, et chacun de ceux qui re-
que le Seigneur fera gouverneurs de sa cherchent la vérité use de violence
maison, pour donner à ses enfants leur pour y entrer.
ration de blé au moment convenable. 19 Il est plus facile que le ciel et la
50 Et ils dirent: Quel donc est ce ser- terre passent, qu’il ne l’est qu’un seul
viteur fidèle et prudent? trait de lettre de la loi vienne à tomber.
51 Le Seigneur leur dit: C’est le servi- 20 Pourquoi enseignez-vous la loi, et
teur qui veille, pour donner sa ration niez-vous ce qui est écrit et condam-
de blé au moment convenable. nez-vous celui que le Père a envoyé
52 Heureux ce serviteur, que son maî- pour accomplir la loi, pour que vous
tre, à son arrivée, trouvera faisant ainsi! soyez tous rachetés?
53 Je vous le dis en vérité, il l’établira 21 Insensés! Car vous avez dit dans
sur tous ses biens. votre coeur: Il n’y a pas de Dieu. Vous
54 Mais le méchant serviteur est celui détournez la voie droite; le royaume
que l’on ne trouve pas occupé à veil- des cieux souffre de violence de votre
ler. Et si ce serviteur n’est pas trouvé part; vous persécutez les humbles;
occupé à veiller, il dira en lui-même: dans votre violence, vous cherchez à
Mon maître tarde à venir; il se mettra à détruire le royaume; et vous prenez
battre les serviteurs et les servantes, à les enfants du royaume de force. Mal-
manger, à boire et à s’enivrer. heur à vous, adultères!
55 Le maître de ce serviteur viendra 22 Ils l’insultèrent de nouveau, en co-
le jour où il ne s’y attend pas et à lère parce qu’il disait qu’ils étaient
l’heure qu’il ne connaît pas, il le met- adultères.
tra en pièces et lui donnera sa part 23 Mais il poursuivit: Quiconque ré-
avec les infidèles. pudie sa femme et en épouse une autre
56 Le serviteur qui, ayant connu la commet un adultère, et quiconque
volonté de son maître, qui ne s’est pas épouse une femme répudiée par son
préparé pour la venue de son maître et mari commet un adultère. En vérité, je
n’a pas agi selon sa volonté, sera battu vous le dis, je vous comparerai à
d’un grand nombre de coups. l’homme riche.
57 Mais celui qui, n’ayant pas connu
TJS, Luc 17:21 (comparez avec Luc
la volonté de son maître, a fait des cho-
17:20–21)
ses dignes de châtiment, sera battu de
peu de coups. On demandera beaucoup (Le royaume de Dieu est déjà venu.)
à qui l’on a beaucoup donné, et les hom- 21 On ne dira point: Il est ici, ou: Il est
mes exigeront davantage de celui à qui là. Car voici, le royaume de Dieu est
le Seigneur a beaucoup confié. déjà venu à vous.
TJS, Luc 16:16–23 (comparez avec TJS, Luc 17:36–40 (comparez avec
Luc 16:16–18) Luc 17:37)
(Jésus donne le contexte de la parabole du (Jésus explique une parabole concernant
riche et de Lazare.) le rassemblement des justes.)
16 Ils lui dirent: Nous avons la loi et 36 Ils lui répondirent: Seigneur, où
les prophètes; mais pour ce qui est de seront-ils emmenés?
TJS, Luc 18:27 230
37 Il leur dit: Où le corps est rassemblé, TJS, Luc 21:32 (comparez avec
ou, en d’autres termes, où les saints Luc 21:32)
sont rassemblés, là s’assembleront les (Tout s’accomplira lorsque le temps des
aigles; ou: là sera rassemblé le reste. païens sera accompli.)
38 Il dit cela, entendant par là le ras-
semblement de ses saints, et les anges 32 Je vous le dis en vérité, cette géné-
descendant pour rassembler le reste ration, où les temps des païens seront
auprès d’eux, l’un du lit, l’autre de la accomplis, ne passera point, que tout
meule, l’autre du champ, là où bon lui cela n’arrive.
semble. TJS, Luc 23:35 (voir Luc 23:34)
39 Car en vérité il y aura de nouveaux
cieux et une nouvelle terre où demeure (Jésus demande le pardon pour les soldats
la justice. romains qui le crucifient.)
40 Et il n’y aura rien d’impur; car parce 35 Jésus dit: Père, pardonne-leur, car
que la terre vieillit, comme un vête- ils ne savent ce qu’ils font (parlant des
ment, et s’est corrompue, elle disparaît, soldats qui le crucifiaient). Ils se parta-
et le marchepied reste sanctifié, puri- gèrent ses vêtements, en tirant au sort.
fié de tout péché.
TJS, Jean 1:1–34 (comparez avec
TJS, Luc 18:27 (comparez avec Luc Jean 1:1–34)
18:27) (L’Évangile de Jésus-Christ a été prêché dès
(Le fait de placer sa confiance dans les ri- le commencement. Un Élie [Jean-Baptiste]
chesses empêche l’homme d’entrer dans le devait préparer le chemin pour le Christ,
royaume de Dieu.) un autre Élie [le Christ] devait rétablir
toutes choses.)
27. Il leur dit: Il est impossible à ceux
qui placent leur confiance dans les ri- 1 Au commencement l’Évangile fut
chesses d’entrer dans le royaume de prêché par l’intermédiaire du Fils.
Dieu; mais il est possible à Dieu de L’Évangile était la parole, la parole
faire entrer celui qui abandonne les était avec le Fils, le Fils était avec Dieu,
choses de ce monde. et le Fils était de Dieu.
2 Il était au commencement avec Dieu.
TJS, Luc 21:24–26 (comparez avec 3 Toutes choses ont été faites par lui,
Luc 21:24–26) et rien de ce qui a été fait n’a été fait
sans lui.
(Jésus explique les signes de sa venue.)
4 En lui était l’Évangile, et l’Évangile
24 Il leur dit ces choses concernant la était la vie, et la vie était la lumière des
destruction de Jérusalem. Puis ses dis- hommes.
ciples lui demandèrent: Maître, parle- 5 La lumière luit dans le monde et le
nous de ta venue? monde ne l’aperçoit pas.
25 Il leur répondit: Dans la généra- 6 Il y eut un homme envoyé de Dieu:
tion où les temps des nations seront son nom était Jean.
accomplis, il y aura des signes dans le 7 Il vint dans le monde pour servir
soleil, dans la lune et dans les étoiles; de témoin pour rendre témoignage
et sur la terre, il y aura de l’angoisse à la lumière, pour témoigner de
chez les nations qui ne sauront que l’Évangile apporté par l’intermédiaire
faire comme au bruit de la mer et des du Fils à tous, afin que tous crussent
flots. La terre aussi sera inquiète et les par lui.
eaux du grand abîme; 8 Il n’était pas la lumière, mais il parut
26 les hommes rendront l’âme de ter- pour rendre témoignage à la lumière.
reur dans l’attente de ce qui survien- 9 Cette lumière était la véritable lu-
dra pour la terre, car les puissances mière, qui, en venant dans le monde,
des cieux seront ébranlées. éclaire tout homme.
231 TJS, Jean 1:1–34
10 Le Fils de Dieu. Lui qui était dans choses. Ils lui demandèrent: Es-tu le
le monde, et le monde a été fait par lui, prophète? Et il répondit: Non.
et le monde ne l’a point connu. 23 Ils lui dirent alors: Qui es-tu? afin
11 Il est venu chez les siens, et les siens que nous donnions une réponse à ceux
ne l’ont point reçu. qui nous ont envoyés. Que dis-tu de
12 Mais à tous ceux qui l’ont reçu, il a toi-même?
donné le pouvoir de devenir enfants 24 Moi, dit-il, je suis la voix de celui
de Dieu, seulement à ceux qui croient qui crie dans le désert: Aplanissez le
en son nom. chemin du Seigneur, comme a dit Ésaïe,
13 Il est né, non du sang, ni de la vo- le prophète.
lonté de la chair ni de la volonté de 25 Ceux qui avaient été envoyés étaient
l’homme, mais de Dieu. des pharisiens.
14 La même parole a été faite chair, et 26 Ils lui firent encore cette question:
elle a habité parmi nous, pleine de grâce Pourquoi donc baptises-tu, si tu n’es
et de vérité; et nous avons contemplé pas le Christ, ni Élie qui devait rétablir
sa gloire, une gloire comme la gloire toutes choses, ni le prophète?
du Fils unique venu du Père. 27 Jean leur répondit: Moi, je bap-
15 Jean lui a rendu témoignage, et tise d’eau, mais au milieu de vous il y
s’est écrié: C’est celui dont j’ai dit: Ce- a quelqu’un que vous ne connaissez
lui qui vient après moi m’a précédé, pas;
car il était avant moi. 28 c’est à lui que je rends témoignage.
16 Car au commencement était la Pa- Il est le prophète Élie, qui, venant
role, le Fils, qui est fait chair et nous après moi, me précède; je ne suis
est envoyé par la volonté du Père. Et pas digne de délier la courroie de ses
tous ceux qui croient en son nom rece- souliers, et je ne suis pas capable d’oc-
vront de sa plénitude. Et nous avons cuper sa place; car il baptisera, pas
tous reçu de sa plénitude, l’immorta- seulement d’eau, mais de feu et du
lité et la vie éternelle, par sa grâce. Saint-Esprit.
17 Car la loi a été donnée par l’inter- 29 Le lendemain, il vit Jésus venir à
médiaire de Moïse, mais la vie et la vé- lui, et il dit: Voici l’agneau de Dieu,
rité sont venues par l’intermédiaire de qui ôte le péché du monde!
Jésus-Christ. 30 Et Jean rendit témoignage de lui
18 Car la loi était selon un comman- au peuple, disant: C’est celui dont
dement charnel, pour conduire à la j’ai dit: Après moi vient un homme
mort; mais l’Évangile était selon la qui m’a précédé, car il était avant
puissance d’une vie impérissable, par moi; et moi, je le connaissais, et je
l’intermédiaire de Jésus-Christ, le Fils savais qu’il serait manifesté à Israël;
unique, qui est dans le sein du Père. c’est pourquoi je suis venu baptiser
19 Personne n’a jamais vu Dieu sans d’eau.
rendre témoignage du Fils; car si ce 31 Jean rendit ce témoignage: Lorsqu’il
n’est par son intermédiaire, nul ne a été baptisé par moi, j’ai vu l’Esprit
peut être sauvé. descendre du ciel comme une colombe
20 Voici le témoignage de Jean, lors- et s’arrêter sur lui.
que les Juifs envoyèrent de Jérusalem 32 Et moi, je le connaissais; car celui
des sacrificateurs et des Lévites, pour qui m’a envoyé baptiser d’eau, celui-là
lui demander: Toi, qui es-tu? m’a dit: Celui sur qui tu verras l’Esprit
21 Il déclara, et ne le nia point, qu’il descendre et s’arrêter, c’est lui qui bap-
était Élie; mais déclara: Moi, je ne suis tise du Saint-Esprit.
pas le Christ. 33 Et j’ai vu et j’ai rendu témoignage
22 Et ils lui demandèrent: Comment qu’il est le Fils de Dieu.
donc es-tu Élie? Et il dit: Je ne suis 34 Ces choses se passèrent à Béthanie,
point cet Élie qui devait rétablir toutes au-delà du Jourdain, où Jean baptisait.
TJS, Jean 1:42 232
TJS, Jean 1:42 (comparez avec leur loi; c’est pourquoi Jésus fit cela
Jean 1:42) pour que la loi fût accomplie.
(Céphas signifie “voyant” ou “pierre”.) TJS, Jean 14:30 (comparez avec
42 Il le conduisit vers Jésus. Jésus, Jean 14:30)
l’ayant regardé, dit: Tu es Simon, fils (Le prince des ténèbres, Satan, est de ce
de Jonas; tu seras appelé Céphas (ce monde.)
qui signifie voyant ou pierre). Ils étaient
30 Je ne parlerai plus guère avec vous,
pêcheurs. Aussitôt ils laissèrent tout
car le prince des ténèbres, qui est du
et suivirent Jésus.
monde, vient, mais n’a pas de pouvoir
TJS, Jean 4:1–4 (comparez avec sur moi, mais il a pouvoir sur vous.
Jean 4:1–2) TJS, Actes 9:7 (comparez avec Actes
(Jésus accomplissait des baptêmes.) 9:7; Actes 22:9)
1 Le Seigneur sut que les pharisiens (Ceux qui étaient avec Paul lors de sa
avaient appris qu’il faisait et baptisait conversion virent la lumière mais n’en-
plus de disciples que Jean. tendirent pas la voix du Seigneur ni ne le
2 Ils cherchèrent plus diligemment le virent.)
moyen de le mettre à mort; car beau- 7 Ceux qui l’accompagnaient virent
coup acceptaient Jean comme prophète, la lumière et eurent peur; mais ils
mais ils ne croyaient pas en Jésus. n’entendirent pas la voix de celui qui
3 Cela, le Seigneur le savait, quoiqu’il lui parlait.
n’en baptisât pas autant que ses disci-
ples; TJS, Romains 4:16 (comparez avec
4 Mais il les laissait faire pour qu’ils Romains 4:16)
fussent des exemples, usant de préve- (La foi et les oeuvres, par la grâce, sont
nances réciproques. nécessaires au salut.)
TJS, Jean 4:26 (comparez avec 16 C’est pourquoi vous êtes justifiés
Jean 4:24) par la foi et les oeuvres, par la grâce,
afin que la promesse soit assurée à toute
(Dieu a promis son Esprit aux vrais
la postérité, non seulement à celle qui
croyants.)
est sous la loi, mais aussi à celle qui a
26 Car à ceux-là Dieu a promis son la foi d’Abraham, notre père à tous,
Esprit, et il faut que ceux qui l’adorent
l’adorent en esprit et en vérité. TJS, Romains 7:5–27 (comparez
avec Romains 7:5–25)
TJS, Jean 13:8–10 (comparez avec (Le Christ a le pouvoir de changer l’âme
Jean 13:8–10) des hommes.)
(Jésus lave les pieds aux apôtres.) 5 Car, lorsque nous étions dans la
8 Pierre lui dit: Tu n’as pas besoin de chair, les passions du péché, qui
me laver les pieds. Jésus lui répondit: n’étaient pas selon la loi, agissaient
Si je ne te lave, tu n’as point de part dans nos membres, de sorte que nous
avec moi. portions des fruits pour la mort.
9 Simon Pierre lui dit: Seigneur, non 6 Mais maintenant, nous avons été
seulement les pieds, mais encore les dégagés de la loi qui nous tenait cap-
mains et la tête. tifs, étant morts à la loi, de sorte que
10 Jésus lui dit: Celui qui s’est lavé les nous servons dans un esprit nouveau,
mains et la tête n’a besoin que de laver et non sous la lettre qui a vieilli.
ses pieds pour être entièrement pur; et 7 Que dirons-nous donc? La loi est-
vous êtes purs, mais non pas tous. Or elle péché? Loin de là! Mais je n’ai
c’était là la coutume des Juifs selon connu le péché que par la loi. Car je
233 TJS, 1 Corinthiens 7:1–2, 5, 26, 29–33
n’aurais pas connu la convoitise, si la 21 Mais le mal que je ne voulais pas
loi n’eût dit: Tu ne convoiteras point. commettre sous la loi, je constate qu’il
8 Et le péché, saisissant l’occasion, est bien; cela, je le fais.
produisit en moi par le commande- 22 Si je fais, avec l’aide du Christ, ce
ment toutes sortes de convoitises; car que je ne ferais pas sous la loi, je ne
sans la loi le péché est mort. suis pas sous la loi, et je ne cherche
9 Pour moi, étant autrefois sans loi, je plus à faire le mal mais à soumettre le
vivais; mais quand le commandement péché qui habite en moi.
du Christ vint, le péché reprit vie, et 23 Je trouve donc que sous la loi, que
moi je mourus. quand je voulais faire le bien le mal
10 Ainsi, lorsque je ne crus pas le était présent à côté de moi. Car je prends
commandement du Christ qui était plaisir à la loi de Dieu, selon l’homme
venu, qui conduisait à la vie, je trouvai intérieur.
qu’il me condamnait à la mort. 24 Et maintenant je vois une autre loi,
11 Car le péché, saisissant l’occasion, oui, le commandement du Christ, et
renia le commandement et me sédui- elle est imprimée dans mon esprit.
sit; et par lui je fus mis à mort. 25 Mais mes membres luttent contre
12 Néanmoins je constatai que la loi la loi de mon entendement et me ren-
était sainte et que le commandement dent captif de la loi du péché, qui est
était saint, juste et bon. dans mes membres.
13 Ce qui est bon a-t-il donc été pour 26 Et si je ne soumets pas le péché qui
moi une cause de mort? Loin de là! est en moi, mais, avec la chair, sers la
Mais c’est le péché, afin qu’il se mani- loi du péché, misérable que je suis! Qui
festât comme péché par ce qui est bon me délivrera du corps de cette mort?
produisant en moi la mort, afin que, 27 Grâces soient donc rendues à Dieu
par le commandement, le péché de- par Jésus-Christ notre Seigneur de ce
vînt condamnable au plus haut point. que je suis par l’entendement esclave
14 Nous savons, en effet, que le com- de la loi de Dieu.
mandement est spirituel; mais moi, TJS, 1 Co 7:1–2, 5, 26, 29–33
quand j’étais sous la loi, j’étais encore (comparez avec 1 Corinthiens
charnel, vendu au péché. 7:1–2, 5, 26, 29–33)
15 Mais maintenant je suis spirituel;
car ce qu’il m’est commandé d’accom- (Paul répond aux questions sur le mariage
plir je l’accomplis; et ce qu’il m’est parmi ceux qui sont appelés en mission.)
commandé de ne pas pratiquer, je ne 1 Pour ce qui concerne les choses dont
le pratique pas. vous m’avez écrit, qu’il est bon pour
16 Parce que ce que je sais ne pas être l’homme de ne point toucher de femme.
juste, je ne veux pas le faire, car ce qui 2 Toutefois, je dis, pour éviter l’im-
est péché, je le hais. pudicité, que chacun ait sa femme, et
17 Or, si je ne fais pas ce que je ne que chaque femme ait son mari.
veux pas, je reconnais par là que la loi 5 Ne vous séparez point l’un de l’autre,
est bonne, et je ne suis pas condamné. si ce n’est d’un commun accord pour un
18 Et maintenant, ce n’est plus moi temps, afin de vaquer à la prière; puis
qui pèche; mais je cherche à soumettre retournez ensemble, de peur que Satan
ce péché qui habite en moi. ne vous tente par votre incontinence.
19 Car ce qui est bon, je le sais, n’habite 26 Voici donc ce que j’estime bon, à
pas en moi, c’est-à-dire dans ma chair; cause des calamités présentes: que
j’ai la volonté, mais non le pouvoir de l’homme reste ainsi afin de pouvoir
faire le bien, si ce n’est dans le Christ. faire un plus grand bien.
20 Car le bien que j’aurais fait lorsque 29 Mais je vous parle à vous qui êtes
j’étais sous la loi, je constate qu’il n’est appelés au ministère. Voici ce que je dis,
pas bien; c’est pourquoi, je ne le fais pas. frères: Le temps qui reste est court, où
TJS, 1 Corinthiens 15:40 234
vous serez envoyés dans le ministère. 19 C’est pourquoi la loi a été donnée
Et ceux qui ont une épouse seront ensuite à cause des transgressions, jus-
comme s’ils n’en avaient pas; car vous qu’à ce que vînt la postérité à qui la pro-
êtes appelés et élus pour accomplir messe avait été faite dans la loi donnée
l’oeuvre du Seigneur. à Moïse, qui fut ordonné par des anges
30 Et il en sera pour ceux qui pleurent pour être médiateur de cette première
comme s’ils ne pleuraient pas, ceux alliance (la loi).
qui se réjouissent comme s’ils ne se ré- 20 Or ce médiateur n’était pas média-
jouissaient pas, ceux qui achètent teur de la nouvelle alliance; mais il y a
comme s’ils ne possédaient pas, un seul médiateur de la nouvelle al-
31 et ceux qui usent du monde comme liance, qui est Christ, comme cela est
s’ils n’en usaient pas, car la figure de écrit dans la loi concernant les promes-
ce monde passe. ses faites à Abraham et à sa descen-
32 Or, je voudrais, frères, que vous dance. Or Christ est le médiateur de la
glorifiiez votre appel. Je voudrais que vie, car c’est la promesse que Dieu a
vous soyez sans inquiétude. Car celui faite à Abraham.
qui n’est pas marié s’inquiète des cho-
TJS, Éphésiens 4:26 (comparez avec
ses du Seigneur, des moyens de plaire
Éphésiens 4:26)
au Seigneur; c’est pourquoi il est vain-
queur. (La colère injuste est péché.)
33 Celui qui est marié s’inquiète des 26 Pouvez-vous vous mettre en colère
choses du monde, des moyens de plaire et ne pas pécher? Que le soleil ne se
à sa femme; c’est pourquoi il y a une couche pas sur votre colère;
différence, car cela constitue une en-
TJS, 1 Thessaloniciens 4:15
trave pour lui.
(comparez avec 1 Thessaloniciens
TJS, 1 Corinthiens 15:40 (comparez 4:15)
avec 1 Corinthiens 15:40) (Les justes qui seront vivants à la venue
(Dans la résurrection, il y a trois degrés de du Seigneur n’auront pas d’avantage par
gloire.) rapport aux justes qui sont morts.)
40 Il y a aussi des corps célestes, des 15 Voici, en effet, ce que nous vous
corps terrestres et des corps télestes; déclarons d’après une parole du Sei-
mais autre est l’éclat des corps céles- gneur: ceux qui seront vivants à l’avè-
tes, autre celui des corps terrestres, nement du Seigneur ne devanceront
autre celui des corps télestes. pas ceux qui restent pour l’avènement
du Seigneur, qui sont morts.
TJS, 2 Corinthiens 5:16 (comparez
avec 2 Corinthiens 5:16) TJS, 2 Thessaloniciens 2:2–3, 7–9
(Paul recommande aux saints de ne pas (comparez avec 2 Thessaloniciens
vivre selon la chair.) 2:2–9)

16 Ainsi, dès maintenant, nous ne vi- (Paul prophétise une apostasie avant le re-
vons plus selon la chair; même si nous tour du Seigneur.)
avons jadis vécu selon la chair, depuis 2 De ne pas vous laisser facilement
que nous connaissons le Christ, mainte- ébranler dans votre bon sens, et de ne
nant nous ne vivons plus selon la chair. pas vous laisser troubler, soit par quel-
que inspiration, soit par quelque pa-
TJS, Galates 3:19–20 (comparez role, ou par quelque lettre, sauf si vous
avec Galates 3:19–20) la recevez de nous, comme si le jour du
(Le Christ est le médiateur de la nouvelle Seigneur était déjà là.
alliance; comparaison entre la loi de Moïse 3 Que personne ne vous séduise
[ancienne alliance] et l’Évangile éternel d’aucune manière; car l’apostasie sera
[nouvelle alliance].) arrivée auparavant, et on aura vu pa-
235 TJS, Hébreux 7:3
raître l’homme du péché, le fils de la 7 Et il dit des anges: Les anges sont
perdition, des esprits chargés d’un ministère.
7 car le mystère de l’iniquité agit
déjà, et c’est lui qui agit maintenant, TJS, Hébreux 4:3 (comparez avec
et Christ permet qu’il agisse, jusqu’à Hébreux 4:3)
ce que soit accompli le moment où il (Les oeuvres de Dieu étaient préparées de-
sera écarté. puis la fondation du monde.)
8 Et alors paraîtra l’impie, que le Sei- 3 Pour nous qui avons cru, nous en-
gneur Jésus détruira par le souffle de trons dans le repos, selon qu’il est dit:
sa bouche, et qu’il anéantira par l’éclat Je jurai dans ma colère: S’ils s’endur-
de son avènement. cissent le coeur ils n’entreront pas
9 Oui, le Seigneur, Jésus, dont la venue dans mon repos; et j’ai juré: S’ils ne
ne se produira pas avant qu’il y ait eu s’endurcissent pas le coeur, ils entre-
une apostasie, par le pouvoir de Satan, ront dans mon repos; quoique les oeu-
avec toutes sortes de miracles, de si- vres de Dieu eussent été préparées (ou
gnes et de prodiges mensongers, achevées) depuis la création du monde.
TJS, 1 Timothée 2:4 (comparez avec TJS, Hébreux 5:7–8
1 Timothée 2:4)
(Une note apparaissant dans le manuscrit
(Christ est le Fils unique et le médiateur.) de la TJS dit que les versets 7 et 8 font allu-
4 Qui veut que tous les hommes soient sion à Melchisédek et pas au Christ. Indé-
sauvés et parviennent à la connaissance pendamment de cela, le texte de la Version
de la vérité qui est en Christ-Jésus, qui du roi Jacques et de la TJS sont les mêmes.)
est le Fils unique de Dieu, ordonné pour
être médiateur entre Dieu et l’homme; TJS, Hébreux 6:1, 3 (comparez avec
qui est un seul Dieu et a pouvoir sur Hébreux 6:1, 3)
tous les hommes. (Les principes du Christ conduisent à la
perfection.)
TJS, 1 Timothée 6:15–16 (comparez
avec 1 Timothée 6:15–16) 1 C’est pourquoi, ne laissant pas les
éléments de la parole de Christ, ten-
(Ceux en qui demeure la lumière de l’im- dons à ce qui est parfait, sans poser de
mortalité peuvent voir Jésus.) nouveau le fondement du renonce-
15 Que manifestera en son temps le ment aux oeuvres mortes, de la foi en
bienheureux et seul souverain, le Roi Dieu,
des rois et le Seigneur des seigneurs, à 3 Et nous tendrons vers la perfection,
qui soient l’honneur et la puissance si Dieu le permet.
éternels;
16 Que nul homme n’a vu, ni ne peut TJS, Hébreux 7:3 (comparez avec
voir, que nul ne peut approcher, si ce Hébreux 7:3)
n’est celui en qui demeurent la lumière (La sainte prêtrise selon l’ordre du Fils de
et l’espérance de l’immortalité. Dieu est sans père ni mère et n’a ni com-
mencement ni fin de jours.)
TJS, Hébreux 1:6–7 (comparez avec
Hébreux 1:6–7) 3 Car ce Melchisédek fut ordonné sa-
crificateur selon l’ordre du Fils de
(Les anges sont des esprits chargés d’un Dieu, ordre qui était sans père, sans
ministère.) mère, sans généalogie, qui n’a ni com-
6 Et lorsqu’il introduit de nouveau mencement de jours, ni fin de vie. Et
dans le monde le premier-né, il dit: tous ceux qui sont ordonnés à cette
Que tous les anges de Dieu l’adorent, prêtrise sont rendus semblables au Fils
lui qui fait de ses serviteurs une flamme de Dieu, ils demeurent sacrificateurs à
de feu. perpétuité.
TJS, Hébreux 7:25–26 236
TJS, Hébreux 7:25–26 (comparez 8 Avant tout, ayez les uns pour les au-
avec Hébreux 7:26–27) tres une ardente charité, car la charité
(L’explication du rôle du Christ en tant empêche une multitude de péchés.
que médiateur.) TJS, 1 Jean 2:1 (comparez avec
25 Il nous convenait, en effet, d’avoir 1 Jean 2:1)
un souverain sacrificateur comme lui, (Le Christ sera notre avocat auprès du
saint, innocent, sans tache, séparé des Père si nous nous repentons.)
pécheurs, rendu souverain des cieux,
26 pas comme ces souverains sacrifi- 1 Mes petits enfants, je vous écris ces
cateurs qui offraient chaque jour des choses, afin que vous ne péchiez point.
sacrifices, d’abord pour leurs propres Et si quelqu’un a péché, et se repent,
péchés, et ensuite pour les péchés du nous avons un avocat auprès du Père,
peuple; car il n’a pas besoin d’offrir des Jésus-Christ le juste.
sacrifices pour ses propres péchés, car il TJS, 1 Jean 3:9 (comparez avec
n’a connu aucun péché, mais pour les 1 Jean 3:9)
péchés du peuple. Ceci, il l’a fait une
fois pour toutes en s’offrant lui-même. (Quiconque naît de Dieu ne continue pas
à pécher.)
TJS, Hébreux 11:35 (comparez avec
Hébreux 11:35) 9 Quiconque est né de Dieu ne
continue pas dans le péché, parce que
(Les fidèles qui sont torturés pour le Christ l’Esprit de Dieu demeure en lui, et il
obtiennent la première résurrection.) ne peut continuer à pécher, parce qu’il
35 Des femmes recouvrèrent leurs est né de Dieu, ayant reçu le Saint-Es-
morts par la résurrection; d’autres fu- prit de promesse.
rent livrés aux tourments et n’acceptè-
rent point de délivrance, afin d’obtenir TJS, 1 Jean 4:12 (voir 1 Jean 4:12)
la première résurrection; (Seuls ceux qui croient en Dieu peuvent le
TJS, 1 Pierre 3:20 (comparez avec voir.)
1 Pierre 3:20) 12 Personne n’a jamais vu Dieu, si ce
(Certains des esprits en prison avaient été n’est ceux qui croient. Si nous nous ai-
injustes aux jours de Noé.) mons les uns les autres, Dieu demeure
en nous, et son amour est parfait en
20 Dont certains avaient été désobéis- nous.
sants, lorsque la patience de Dieu se
prolongeait, aux jours de Noé, pendant TJS, Apocalypse 1:1–4 (comparez
la construction de l’arche, dans laquelle avec Apocalypse 1:1–4)
un petit nombre de personnes, c’est-à- (Jean reçut une révélation de Jésus-Christ
dire, huit, furent sauvées à travers l’eau. et la remit aux dirigeants des sept Églises
TJS, 1 Pierre 4:6 (comparez avec d’Asie.)
1 Pierre 4:6) 1 Révélation de Jean, serviteur de Dieu,
(L’Évangile est prêché à ceux qui sont qui lui fut donnée par Jésus-Christ,
morts.) pour montrer à ses serviteurs les cho-
6 C’est pour cela, en effet, que l’Évan- ses qui doivent arriver bientôt, et qu’il
gile a été aussi annoncé aux morts, a fait connaître, par l’envoi de son
afin que, après avoir été jugés comme ange, à son serviteur Jean,
les hommes quant à la chair, ils vivent 2 lequel a attesté la parole de Dieu et
dans l’esprit selon la volonté de Dieu. le témoignage de Jésus-Christ, tout ce
qu’il a vu.
TJS, 1 Pierre 4:8 (comparez avec 3 Heureux celui qui lit et ceux qui en-
1 Pierre 4:8) tendent et comprennent les paroles de
(La charité nous empêche de pécher.) la prophétie, et qui gardent les choses
237 TJS, Apocalypse 12:1–17
qui y sont écrites! Car le temps de la 4 Un autre signe parut encore dans le
venue du Seigneur est proche. ciel; et voici, c’était un grand dragon
4 Voici le témoignage de Jean aux sept rouge, ayant sept têtes et dix cornes, et
serviteurs qui dirigent les sept Églises sur ses têtes sept diadèmes. Sa queue
qui sont en Asie: Que la grâce et la paix entraînait le tiers des étoiles du ciel, et
vous soient données de la part de celui les jetait sur la terre. Le dragon se tint
qui est, qui était et qui vient, qui a en- devant la femme qui enfantait, prêt à
voyé son ange depuis son trône, pour dévorer son enfant, lorsqu’elle aurait
témoigner à ceux qui sont les sept ser- enfanté.
viteurs qui dirigent les sept Églises. 5 Et la femme s’enfuit dans le désert,
où elle avait un lieu préparé par Dieu,
TJS, Apocalypse 2:22 (comparez afin qu’elle y fût nourrie pendant mille
avec Apocalypse 2:22) deux cent soixante jours.
(Les méchants seront précipités en enfer.) 6 Il y eut guerre dans le ciel. Michel et
22 Voici, je vais la jeter en enfer, et ses anges combattirent contre le dra-
envoyer une grande tribulation à ceux gon. Le dragon et ses anges combatti-
qui commettent adultère avec elle, à rent contre Michel,
moins qu’ils ne se repentent de leurs 7 mais le dragon ne fut pas le plus fort
oeuvres. contre Michel, ni l’enfant, ni la femme
qui était l’Église de Dieu, qui avait été
TJS, Apocalypse 5:6 (voir délivrée de ses douleurs, et avait en-
Apocalypse 5:6) fanté le royaume de notre Dieu et de
(Douze serviteurs de Dieu sont envoyés à son Christ.
toute la terre.) 8 Il ne se trouva plus de place dans le
ciel pour le grand dragon, qui fut pré-
6 Et je vis, au milieu du trône et des cipité, le serpent ancien, appelé le dia-
quatre êtres vivants et au milieu des ble et Satan, celui qui séduit toute la
vieillards, un agneau qui était là comme terre, il fut précipité sur la terre, et ses
immolé. Il avait douze cornes et douze anges furent précipités avec lui.
yeux, qui sont les douze serviteurs de 9 Et j’entendis dans le ciel une voix
Dieu envoyés par toute la terre. forte qui disait: Maintenant le salut est
TJS, Apocalypse 12:1–17 (voir arrivé, et la puissance, et le règne de
Apocalypse 12:1–17; Doctrine et notre Dieu, et l’autorité de son Christ;
Alliances 77) 10 car il a été précipité, l’accusateur
de nos frères, celui qui les accusait de-
(Explications sur la femme [l’Église], le vant notre Dieu jour et nuit.
fils [le royaume de Dieu], le sceptre de fer 11 Car ils l’ont vaincu à cause du
[la parole de Dieu], le dragon [Satan] et sang de l’agneau et à cause de la pa-
Michel [Adam]. La guerre dans le ciel se role de leur témoignage, car ils n’ont
poursuit sur la terre.) pas aimé leur vie, mais ont gardé le té-
1 Un grand signe parut dans le ciel à moignage jusqu’à la mort. C’est pour-
l’image des choses de la terre; une quoi réjouissez-vous, ô cieux, et vous
femme enveloppée du soleil, la lune qui habitez dans les cieux.
sous ses pieds, et une couronne de 12 Et après cela j’entendis une autre
douze étoiles sur la tête. voix dire: Malheur aux habitants de
2 La femme était enceinte, et elle la terre, oui, et à ceux qui demeurent
criait, étant en travail et dans les dou- sur les îles de la mer! Car le diable
leurs de l’enfantement. est descendu vers vous, animé d’une
3 Elle enfanta un fils, qui doit paître grande colère, sachant qu’il a peu de
toutes les nations avec une verge de temps.
fer. Et son enfant fut enlevé vers Dieu 13 Car lorsque le dragon vit qu’il
et vers son trône. avait été précipité sur la terre, il pour-
TJS, Apocalypse 19:15, 21 238
suivit la femme qui avait enfanté l’en- guerre aux restes de sa postérité, à ceux
fant mâle. qui gardent les commandements de
14 C’est pourquoi les deux ailes du Dieu et qui ont le témoignage de Jésus.
grand aigle furent données à la femme,
TJS, Apocalypse 19:15, 21 (comparez
afin qu’elle s’enfuît au désert, vers son
avec Apocalypse 19:15, 21)
lieu, où elle est nourrie un temps, des
temps, et la moitié d’un temps, loin de (Dieu utilise la parole du Christ pour
la face du serpent. frapper les nations.)
15 Et, de sa bouche, le serpent lance de 15 De sa bouche sort la parole de Dieu,
l’eau comme un fleuve derrière la et avec elle il frappera les nations. Il
femme, afin de l’entraîner par le fleuve. les paîtra avec la parole de sa bouche,
16 Et la terre secourt la femme, et et il foulera la cuve du vin dans l’ar-
la terre ouvre sa bouche et engloutit dente colère du Dieu Tout-Puissant.
le fleuve que le dragon lance de sa 21 Et les autres furent tués par la pa-
bouche. role qui sortait de la bouche de celui
17 C’est pourquoi le dragon fut irrité qui était assis sur le cheval, et tous les
contre la femme, et il s’en alla faire la oiseaux se rassasièrent de leur chair.
CHRONOLOGIE,
C A RT E S E T
PHOTOS DE
L’ H I S T O I R E
D E L’ É G L I S E
CHRONOLOGIE DE L’HISTOIRE DE L’ÉGLISE
23 décembre 1805 Témoins (voir 2 Né 11:3; Missouri comme chef du
Naissance de Joseph Smith 27:12–13; D&A 17). Camp de Sion pour aller
(1805–1844), fils de Joseph au secours des saints expul-
Smith, père, et de Lucy 26 mars 1830 sés du comté de Jackson.
M a c k S m i t h , à S h a ro n Les premiers exemplaires
imprimés du Livre de Mor- 14 février 1835
(Vermont) (voir JS—H 1:3).
mon sortent de presse à Organisation du Collège
Début du printemps 1820 Palmyra (New York). des douze apôtres à Kirt-
Joseph Smith, le prophète, land (Ohio) (voir D&A
reçoit la Première Vision 6 avril 1830 107:23–24).
dans un bosquet près de Organisation de l’Église
dans l’arrondissement de 28 février 1835
chez lui, dans l’arrondis-
Fayette (New York). Début de l’organisation
sement de Palmyra et de
du premier collège des
Manchester (New York), Septembre–octobre 1830 soixante-dix à Kirtland
(voir JS—H 1:15–17). Premiers missionnaires (Ohio).
21–22 septembre 1823 appelés à prêcher l’Évan-
gile rétabli aux Lamanites 17 août 1835
Joseph Smith reçoit la
(Amérindiens) (voir D&A Les Doctrine et Alliances
visite de l’ange Moroni et
28; 30; 32). sont acceptées comme
apprend l’existence du
ouvrage canonique de l’É-
Livre de Mormon. Il Décembre 1830–janvier 1831 glise à Kirtland (Ohio).
contemple les plaques d’or Les saints reçoivent le com-
enterrées dans une colline mandement de se rassem- 27 mars 1836
voisine (Cumorah) (voir bler en Ohio (voir D&A 37; Consécration du temple
JS—H 1:27–54). 38:31–32). de Kirtland (voir D&A
109).
22 septembre 1827 20 juillet 1831
Joseph Smith reçoit de Révélation à Joseph Smith, 3 avril 1836
Moroni les plaques d’or sur le prophète, de l’emplace- Apparition de Jésus-Christ
la colline Cumorah (voir ment de la ville de Sion (la à Joseph Smith et à Oliver
JS—H 1:59). Nouvelle Jérusalem) à Cowdery dans le temple de
Independence (Missouri) Kirtland. Apparition de
15 mai 1829
(voir D&A 57; 10e AF). Moïse, Élias et Élie, qui
Jean-Baptiste confère la
remettent des clefs de la
Prêtrise d’Aaron à Joseph 18 mars 1833 prêtrise (voir D&A 110).
Smith et à Oliver Cowdery Mise à part de Sidney
à Harmony (Pennsylvanie) Rigdon et de Frederick 19 juillet 1837
(voir D&A 13; JS—H G . Wi l l i a m s c o m m e Heber C. Kimball et six
1:71–72). conseillers dans la prési- autres frères arrivent à
dence de l’Église (voir cha- Liverpool (Angleterre) lors
Mai 1829
peau de D&A 81); ils de la première mission de
Joseph Smith et Oliver
reçoivent les clefs de ce l’Église outre-mer.
Cowdery reçoivent la Prê-
trise de Melchisédek de dernier royaume (voir cha-
peau de D&A 90; verset 6). 26 avril 1838
Pierre, Jacques et Jean près La révélation précise le
de la rivière Susquehanna, 7 novembre 1833 nom de l’Église (voir D&A
entre Harmony (Pennsyl- Les saints commencent à 115:4).
vanie) et Colesville (New s’enfuir devant les émeu-
York) (voir D&A 128:20). tiers du comté de Jackson 1er décembre 1838
(Missouri) et traversent le Emprisonnement de Joseph
Juin 1829 S m i t h , l e p ro p h è t e , e t
Fin de la traduction du fleuve Missouri pour pas-
ser au comté de Clay. d’autres frères à la prison
Livre de Mormon. Les de Liberty, dans le comté
plaques d’or sont montrées 5 mai 1834 de Clay (Missouri) (voir
a u x Tro i s e t a u x H u i t Joseph Smith quitte D&A 121–123).
Kirtland (Ohio) pour le
CHRONOLOGIE DE L’HISTOIRE DE L’ÉGLISE
15 août 1840 Mai–juin 1848 25 août 1878
Joseph Smith, le prophète, Dans la vallée du lac Salé, Aurelia Spencer Rogers
annonce publiquement le des sauterelles dévastent tient la première réunion
baptême pour les morts. les cultures. Des vols de de la Primaire à Farming-
mouettes dévorent les sau- ton (Utah).
24 octobre 1841 terelles et sauvent les
Orson Hyde consacre la champs d’une destruction 10 octobre 1880
Terre Sainte au retour des complète. John Taylor est soutenu
enfants d’Abraham (voir comme président de l’É-
D&A 68:1–3; 124:128–129). 9 décembre 1849 glise. La Perle de Grand
Richard Ballantyne orga- Prix est acceptée comme
17 mars 1842 nise l’École du Dimanche. ouvrage canonique.
Organisation de la Société
de Secours des femmes à 15 juin 1850 14 avril 1883
Nauvoo (Illinois). Début de la publication du Révélation concernant l’or-
Deseret News à Salt Lake ganisation des soixante-dix
4 mai 1842 City. donnée à John Taylor.
Premières dotations com-
plètes du temple. Octobre 1856 7 avril 1889
Les convois de charrettes à Wilford Woodruff est sou-
27 juin 1844 bras de Willie et Martin tenu comme président de
Joseph Smith et Hyrum sont bloqués par des tem- l’Église.
Smith subissent le martyre pêtes de neige précoces.
à la prison de Carthage Une équipe de secours 6 octobre 1890
(voir D&A 135). venue de la vallée du lac Soutien, à la conférence
Salé les trouve. générale, du «Manifeste»,
4 février 1846 annonçant la fin de la pra-
Les saints de Nauvoo com- 8 décembre 1867 tique du mariage plural
mencent à traverser le Mis- Réorganisation de la (voir DO—1).
sissippi pour l’exode vers Société de Secours sous la
l’Ouest. Certains saints de direction de Brigham 6 avril 1893
l’Est partent de New York Young. Consécration, par Wilford
pour la Californie sur le Woodruff, du temple de
Brooklyn. 28 novembre 1869 Salt Lake City, dont la
Organisation de la construction avait pris 40
16 juillet 1846 «Retrenchment Associa- ans.
Constitution du Bataillon tion» des jeunes filles, pré-
mormon en Iowa. curseur du programme des 13 septembre 1898
Jeunes Filles. Lorenzo Snow devient pré-
Avril 1847 sident de l’Église.
Le convoi pionnier de Bri- 10 juin 1875
gham Young quitte Winter Organisation de la Société 17 mai 1899
Quarters pour l’Ouest (voir d’Amélioration Mutuelle Lorenzo Snow reçoit, à St-
D&A 136). des Jeunes Gens, précur- George, une révélation le
seur du programme des poussant à mettre l’accent
24 juillet 1847 sur la dîme (voir D&A 119).
Brigham Young entre dans Jeunes Gens.
la vallée du lac Salé. 6 avril 1877 17 octobre 1901
Consécration du temple de Joseph F. Smith devient
27 décembre 1847 président de l’Église.
Brigham Young, Heber C. St-George. Le Président
Kimball et Willard Richards Young reçoit la révélation 3 octobre 1918
sont soutenus comme Pre- de mettre en ordre l’organi- Joseph F. Smith reçoit la
mière Présidence au cours sation de la prêtrise et les vision de la rédemption des
d’une conférence. pieux de Sion. morts (voir D&A 138).
CHRONOLOGIE DE L’HISTOIRE DE L’ÉGLISE
23 novembre 1918 l’Église, l’Ensign, le New 1er avril 1989
Heber J. Grant devient pré- Era et le Friend. Réorganisation du
sident de l’Église. deuxième collège des
7 juillet 1972 soixante-dix.
Avril 1936 Harold B. Lee devient pré-
Institution du programme sident de l’Église. 5 juin 1994
de Sécurité de l’Église pour Howard W. Hunter devient
aider les pauvres lors de la 30 décembre 1973 président de l’Église.
G r a n d e D é p re s s i o n ; i l Spencer W. Kimball devient
président de l’Église. 12 mars 1995
deviendra le programme
Gordon B. Hinckley
d’entraide de l’Église. Ce 3 octobre 1975 devient président de l’É-
programme est le fruit Le président Kimball glise.
d’une révélation reçue pré- annonce la réorganisation
cédemment par Heber J. du premier collège des 1er avril 1995
Grant. soixante-dix. Abandon de l’office de
représentant régional.
6 avril 1941 3 avril 1976 Annonce d’un nouveau
Appel des premiers Assis- Ajout de deux révélations à poste de direction appelé
tants des Douze. la Perle de Grand Prix. Elles Autorité interrégionale.
21 mai 1945 seront déplacées en 1981
pour devenir D&A 137 et 23 septembre 1995
George Albert Smith
138. Publication de «La Famille,
devient président de l’É-
déclaration au monde» par
glise. 30 septembre 1978 la Première Présidence et le
9 avril 1951 L’Église soutient une révé- Conseil des douze apôtres.
David O. McKay est sou- lation accordant la prêtrise
à tous les hommes dignes 5 avril 1997
tenu comme président de
quelles que soient leur race Les Autorités interrégio-
l’Église.
ou leur couleur (voir DO— nales seront ordonnées
30 septembre 1961 2). soixante-dix. Annonce de
Sous la direction de la Pre- la création des troisième,
mière Présidence, Harold Août 1979 quatrième et cinquième col-
B. Lee annonce que tous les Publication de l’édition de lèges des soixante-dix.
programmes de l’Église l’Église de la version King
James de la Bible avec des 4 octobre 1997
seront coordonnés par l’in-
aides pour l’étude. Le président Hinckley
termédiaire de la prêtrise
annonce la construction de
pour fortifier la famille et Septembre 1981 petits temples.
les personnes. Publication, en anglais,
d’une nouvelle édition du Novembre 1997
Octobre 1964
Livre de Mormon, des Doc- La population de l’Église
L’Église remet l’accent sur
trine et Alliances et de la atteint les 10 millions.
la tenue de la soirée fami-
liale. Perle de Grand Prix.
Avril 1998
Juin 1984 Le président Hinckley
23 juin 1970
Création des présidences annonce le projet de mettre
Joseph Fielding Smith
d’interrégion, dont les 100 temples en service pour
devient président de l’É-
membres sont appelés l’an 2000.
glise.
parmi les soixante-dix.
Janvier 1971
Début de la publication des 10 novembre 1985
nouveaux magazines de Ezra Taft Benson devient
président de l’Église.
PHOTOS DES LIEUX HISTORIQUES DE L’ÉGLISE

C es photos de lieux historiques importants


de l’Église montrent les endroits où les
premiers saints des derniers jours se sont trou-
graphe qui suit le titre de la description
explique le cadre général de l’endroit, ainsi
que les éléments importants à noter et souvent
vés, où les prophètes modernes ont vécu et la direction dans laquelle la photo a été prise.
enseigné et où beaucoup d’événements des Vient ensuite la liste des événements scriptu-
Écritures ont eu lieu. Pour vous aider à mieux raires importants qui se sont produits dans
utiliser les photos lors de vos études, une cette région, accompagnée des références
brève description accompagne chaque photo. indiquant où trouver plus de détails sur ces
Le numéro et le titre de la description sont les événements.
mêmes que ceux de la photo. Le premier para-

1. Le Bosquet sacré 3. Maison de rondins de Joseph Smith,


Le Bosquet sacré se trouve dans les arrondis- père
sements de Palmyra et de Manchester (New Réplique de la maison de Joseph Smith, père,
York). Il se situe juste à l’ouest de l’endroit où construite sur l’emplacement de la maison de
se trouvait la petite maison de rondins de la rondins originale, près de Palmyra. La famil-
famille Smith en 1820. le Smith construisit la maison de rondins
Événement important: C’est dans ce bosquet d’un étage et demi peu de temps après son
qu’eut lieu l’apparition de Dieu le Père et de arrivée à Palmyra.
son Fils, Jésus-Christ, à Joseph Smith, le pro- Événements importants: Joseph Smith étudia la
phète (JS—H 1:14–20). Bible dans cette maison pour trouver quelle
Église avait raison (JS—H 1:11–13). Moroni lui
2. La colline Cumorah et la région de apparut et lui parla des plaques du Livre de
Manchester-Palmyra Mormon (JS—H 1:30–47).
Sur cette photo, prise en direction du nord,
on voit la colline Cumorah, à Manchester 4. Presse et imprimerie Grandin
(New York). La colline se trouve dans le coin Imprimerie restaurée du bâtiment historique
inférieur droit de la photo et remonte légère- Egbert B. Grandin où les premiers exem-
ment jusqu’à la moitié de la photo. Le monu- plaires du Livre de Mormon furent publiés en
ment blanc visible à l’extrémité nord de la 1830. Martin Harris hypothéqua sa ferme et
colline est un hommage à l’ange Moroni et en vendit une partie pour payer les frais de
commémore la parution du Livre de Mormon. l’impression de 5000 exemplaires du Livre de
La colline Cumorah est à cinq kilomètres envi- Mormon. La composition commença en août
ron au sud-est du Bosquet sacré. Vers le haut 1829 et l’ouvrage fut disponible le 26 mars
de la photo, on voit Palmyra, à quelque six 1830.
kilomètres de là. La ferme des Smith et le Événement important: Martin Harris reçut le
Bosquet sacré sont dans le coin supérieur commandement de donner généreusement de
gauche. ses biens pour payer la dette de l’impression
Événements importants: La famille de Joseph, du Livre de Mormon (D&A 19:26–35).
le prophète, vivait dans cette région à
l’époque de la Première Vision (JS—H 1:3). En 5. La Susquehanna
421 apr. J.-C., Moroni enterra, dans la colline La Susquehanna dans l’arrondissement de
Cumorah, des plaques d’or contenant l’histoi- Harmony (Pennsylvanie).
re sacrée de son peuple (Pa 1:1–11; Mrm 6:6; Événements importants: Joseph Smith, fils, se
Mro 10:1–2). Ce même Moroni dit à Joseph rendit pour la première fois à Harmony en
Smith où trouver les plaques: vers l’extrémité 1825, pour y trouver du travail. Son père et lui
nord de la colline, du côté ouest, près du som- prirent pension près d’ici, chez Isaac Hale, où
met. Moroni les lui remit en 1827 (D&A 27:5; Joseph rencontra Emma Hale, sa future
128:20; JS—H 1:35, 51–54, 59). femme (JS—H 1:56–57). Joseph et Emma se
marièrent le 18 janvier 1827. Le prophète reçut
les plaques d’or le 22 septembre 1827 à
PHOTOS DES LIEUX HISTORIQUES DE L’ÉGLISE
Manchester (New York) et alla s’installer peu 8. Maison de John Johnson
après avec Emma à Harmony, où il commen- La maison de John et Alice Johnson se trouvait
ça à traduire les plaques dans leur petite mai- à Hiram (Ohio). Cette pièce est au premier
son près du fleuve. Pendant la traduction du étage.
Livre de Mormon, Joseph et Oliver Cowdery
Événements importants: Joseph Smith et sa
voulurent en savoir plus concernant le baptê-
femme, Emma, vécurent dans cette maison.
me et allèrent jusqu’au fleuve pour prier le
Joseph et Sidney Rigdon y reçurent, le 16
Seigneur à ce sujet. En réponse à cette prière,
février 1832, en présence de plusieurs autres
Jean-Baptiste apparut le 15 mai 1829 (JS—H
personnes, la magnifique vision des trois
1:66–74; D&A 13). Il leur conféra la Prêtrise
degrés de gloire (D&A 76). Joseph travailla
d’Aaron. Ils descendirent ensuite dans l’eau et
aussi, dans cette maison, à la Traduction de
se baptisèrent mutuellement pour la rémis-
Joseph Smith de la Bible (TJS). Le 24 mars
sion des péchés. Jean-Baptiste leur commanda
1832, pendant que Joseph et Emma habitaient
alors de s’ordonner mutuellement à la Prêtrise
ici, une foule d’apostats et d’anti-mormons
d’Aaron. Peu après, Pierre, Jacques et Jean
rouèrent Joseph et Sidney de coups et les
leur apparurent au bord du fleuve et leur
enduisirent de goudron et de plumes.
conférèrent la Prêtrise de Melchisédek (D&A
27:12–13; 128:20). 9. Temple de Kirtland
6. Maison de rondins de Peter Whitmer, Ce temple se trouve à Kirtland (Ohio).
père Événements importants: Le temple de Kirtland
Maison de rondins de Peter Whitmer, père, a été le premier temple construit dans notre
rebâtie sur les fondations de la maison origi- dispensation (D&A 88:119; 95). Joseph Smith y
nale à Fayette (New York). eut une vision du royaume céleste (D&A 137).
Il fut consacré le 27 mars 1836 (D&A 109). Le
Événements importants: Joseph Smith termina
3 avril 1836, le Sauveur y apparut et l’accepta
ici la traduction du Livre de Mormon à la fin
comme lieu où révéler sa parole à son peuple
du mois de juin 1829. C’est dans les bois
(D&A 110:1–10). Après cette apparition,
proches de cette maison que les trois témoins
Joseph Smith et Oliver Cowdery reçurent la
virent l’ange Moroni et les plaques d’or. On
visite de Moïse, Élias et Élie, qui leur remirent
trouve maintenant leur témoignage dans tous
chacun certaines clefs de la prêtrise et des
les exemplaires du Livre de Mormon. Le 6
informations importantes (D&A 110:11–16).
avril 1830, une soixantaine de personnes se
Ce temple desservit les saints pendant deux
réunirent chez Peter Whitmer pour assister à
ans environ, jusqu’à ce qu’ils doivent s’enfuir
l’organisation officielle de l’Église de Jésus-
de Kirtland pour cause de persécution.
Christ. C’est ici qu’eurent lieu les premières
réunions et les premières conférences de la 10. Vallée d’Adam-ondi-Ahman
jeune Église. Vingt des révélations qui se trou- Vue vers l’est de la vallée d’Adam-ondi-
vent dans les Doctrine et Alliances furent don- Ahman, une belle vallée paisible située dans
nées chez Peter Whitmer. le nord-ouest du Missouri près de la localité
7. Magasin de Newel K. Whitney et Cie de Gallatin.
Ce magasin joua un rôle clef dans l’histoire de Événements importants: Trois ans avant sa
l’Église à Kirtland. Joseph et Emma Smith y mort, Adam convoqua sa postérité juste dans
vécurent quelque temps. Il devint le siège de cette vallée et lui conféra sa dernière bénédic-
l’Église en 1832. Plusieurs révélations impor- tion (D&A 107:53–56). En 1838, Adam-ondi-
tantes y furent reçues. L’école des prophètes Ahman fut l’emplacement d’une colonie de
s’y tint du 24 janvier 1833 jusqu’en avril 1833. 500 à 1000 saints des derniers jours. Ceux-ci
l’abandonnèrent quand ils furent expulsés du
Événements importants: Joseph y reçut la révé-
Missouri. Avant la seconde venue en gloire du
lation sur la Parole de Sagesse (D&A 89). Il fit
Christ, Adam et sa postérité juste, qui com-
ici une grande partie de la traduction de la
prend des saints de toutes les dispensations,
Bible.
se rassembleront de nouveau dans cette vallée
pour rencontrer le Sauveur (Da 7:9–10, 13–14;
D&A 27; 107:53–57; 116:1).
PHOTOS DES LIEUX HISTORIQUES DE L’ÉGLISE
11. Emplacement du temple de Far West ramenés dans cette maison pour y être expo-
La colonie de Far West (Missouri) abrita 3000 sés avant les obsèques. Ils sont enterrés dans
à 5000 saints qui cherchaient refuge contre les un petit cimetière familial, de l’autre côté de
persécutions qui sévissaient dans les comtés Main Street, à l’ouest de la maison de rondins
de Jackson et de Clay. Le 31 octobre 1838, où Joseph avait habité lors de son arrivée à
Joseph Smith et d’autres dirigeants de l’Église Nauvoo. Emma Smith vécut dans la Mansion
furent arrêtés et, après une mise en examen à House jusqu’en 1871. Elle s’installa ensuite
Richmond, emprisonnés à la prison de dans la Nauvoo House, où elle mourut en
Liberty. Pendant l’hiver de 1838–1839, les 1879.
saints des derniers jours furent chassés de Far 14. Magasin de briques rouges de Joseph
West et d’autres endroits du Missouri et ins- Smith
tallés en Illinois.
Cette reconstitution du magasin et du bureau
Événements importants: Le terrain d’un temple de Joseph Smith se trouve à Nauvoo. C’était
y fut consacré et les pierres angulaires posées. l’un des bâtiments les plus importants de l’É-
Sept révélations publiées dans les Doctrine et glise pendant la période d’Illinois. Il ne servait
Alliances y furent reçues (les sections 113–115; pas seulement d’épicerie générale, mais
117–120). Joseph F. Smith, sixième président devint aussi un centre d’activités sociales, éco-
de l’Église, y naquit le 13 novembre 1838. Far nomiques, politiques et religieuses. Le bureau
West fut pour un peu de temps le siège de l’É- de Joseph Smith se trouvait au premier étage.
glise sous Joseph Smith.
Événements importants: Avant l’achèvement du
12. Prison de Liberty temple, la salle d’étage du magasin fut utilisée
Petite prison située à Liberty (Missouri). comme salle d’ordonnances où les premières
Joseph Smith et cinq autres frères y furent ordonnances complètes furent données. Le 17
détenus, du 1er décembre 1838 jusqu’au 6 mars 1842, le prophète Joseph organisa la
avril 1839 derrière des murs épais d’un mètre Société de Secours des femmes de l’Église.
vingt. (Sidney Rigdon fut libéré à la fin de 15. Temple de Nauvoo
février). Enfermés à l’étage inférieur ou cachot
Cette maquette du temple de Nauvoo se trou-
du bâtiment, ils dormirent sur le sol froid en
vait sur l’emplacement du temple original. Il
pierre recouvert de paille avec peu de lumière
était fait de calcaire gris-blanc. Il avait 39
et quasiment aucune protection contre l’hiver
mètres de long sur 27 de large. Le sommet de
glacial.
la tour s’élevait à 48 mètres au-dessus du
Événement important: Joseph, le prophète, plai- niveau du sol. Les membres de l’Église firent
da pour les milliers de saints que l’on chassait de grands sacrifices pour construire ce beau
du Missouri, et reçut une réponse à sa prière, temple, qu’ils commencèrent en 1841.
qu’il écrivit dans une lettre aux saints exilés Certains travaillèrent au bâtiment pendant
(D&A 121–123). des mois, d’autres sacrifièrent leur argent.
13. Mansion House à Nauvoo Bien qu’inachevé, le temple fut rempli par les
membres qui venaient y recevoir les ordon-
Joseph Smith, fils, et sa famille s’installèrent
nances au cours des mois qui précédèrent leur
dans la Mansion House à Nauvoo en août
fuite vers l’Ouest. Tandis que beaucoup de
1843. Plus tard, une aile fut ajoutée au côté est
saints quittaient Nauvoo au début du prin-
de l’édifice principal qui comptait alors 22
temps 1846 sous la menace des émeutiers, une
chambres. À partir de janvier 1844, Ebenezer
équipe spéciale resta sur place pour achever le
Robinson géra la maison comme hôtel et le
temple. Le 30 avril 1846, Orson Hyde, Wilford
prophète conserva six pièces pour sa famille.
Woodruff et une vingtaine d’autres frères
La maison remplit en quelque sorte le rôle de
consacrèrent cette maison au Seigneur. Le
lieu de rencontre pour la société de Nauvoo.
temple fut abandonné en septembre, quand
Le prophète reçut ici des dignitaires impor-
les membres de l’Église restants furent chassés
tants.
de Nauvoo. Les émeutiers profanèrent et
Événements importants: Le 27 juin 1844, le pro- souillèrent alors l’édifice sacré. Il fut détruit
phète Joseph et son frère Hyrum furent abat- par un incendie en octobre 1848.
tus à Carthage (Illinois) et leurs corps furent
PHOTOS DES LIEUX HISTORIQUES DE L’ÉGLISE
Événements importants: Une conférence géné- camps ultérieurs, les saints furent organisés
rale se tint, le 5 octobre 1845, dans la salle en compagnies de dix, de cinquante et de cent
d’assemblée du temple. Les dotations com- sous la direction d’un capitaine de compagnie
mencèrent le 10 décembre 1845 et continuè- (D&A 136:3). En septembre 1846, une bande
rent jusqu’au 7 février 1846. Plus de 5500 d’émeutiers forte de quelque 800 hommes et
saints reçurent leur dotation et beaucoup de équipée de six canons mit le siège devant
baptêmes pour les morts et de scellements Nauvoo. Après plusieurs jours de combat, les
furent effectués. saints restants furent forcés de se rendre pour
avoir la vie sauve et la possibilité de traverser
16. Prison de Carthage le fleuve. Cinq à six cents hommes, femmes et
Prison de la ville de Carthage (Illinois). enfants traversèrent le fleuve et campèrent sur
Événements importants: Joseph Smith et son la rive. Brigham Young envoya des équipes de
frère Hyrum allèrent à Carthage le 24 juin secours avec du ravitaillement pour évacuer
1844. Ils furent emprisonnés ici le 25 juin sur ces «pauvres saints».
de fausses accusations de trahison. Le 27 juin,
18. Temple de Salt Lake City
une centaine d’émeutiers, qui s’étaient noirci
le visage, prirent la prison d’assaut. Joseph et Quelques jours après l’entrée du premier
Hyrum furent abattus et John Taylor fut bles- convoi de saints des derniers jours dans la val-
sé plusieurs fois. Chose incroyable, Willard lée du lac Salé, Brigham Young frappa le sol
Richards ne fut pas blessé. John Taylor écrivit de sa canne et proclama: «Ici nous construi-
plus tard l’oraison funèbre inspirée qui se rons le temple de notre Dieu.» Le premier
trouve maintenant dans Doctrine et Alliances coup de pioche eut lieu le 14 février 1853. Le 6
135. avril 1853, les pierres angulaires furent
posées. Le temple fut achevé et consacré 40
17. L’exode vers l’Ouest ans plus tard, le 6 avril 1893. La Première
Le début de l’évacuation de Nauvoo était Présidence et le Collège des douze apôtres s’y
prévu pour mars–avril, mais à cause des réunissent chaque semaine pour délibérer et
menaces des émeutiers, Brigham Young déci- demander la direction du Seigneur dans la
da que la traversée du Mississippi, début de gestion et l’édification du royaume de Dieu.
l’exode des saints, commencerait le 4 février Événements importants: Le Seigneur a accordé
1846. Le président Young resta en arrière pour ici un déversement de l’esprit de révélation
donner la dotation aux saints et ne quitta aux présidents de l’Église et aux autres
Nauvoo qu’à la mi-février. Autorités générales, entre autres la
Événements importants: Avant sa mort, Joseph Déclaration Officielle—2. Plus récemment, la
Smith prophétisa: «Certains d’entre vous Première Présidence et le Conseil des douze
seront là pour aider à fonder des colonies et à apôtres ont unanimement approuvé et publié
construire des villes; ils verront les saints «La Famille: Déclaration au monde». Les
devenir un grand peuple au milieu des mon- ordonnances du temple, accomplies pour les
tagnes Rocheuses.» Près de 12000 saints quit- vivants et les morts, ont été une bénédiction
tèrent Nauvoo de février à septembre 1846. pour des millions de personnes.
Après avoir quitté Winter Quarters et d’autres
INDEX DES NOMS DE LIEUX
Adam-ondi-Ahman Colesville (New Gilsum (New La Delaware, 1:B4
(Missouri), 5:D3 York), 1:B3, 3:H3 Hampshire), La Gila, 6:B4
Afrique, 7:E2 Colline Cumorah, 1:D2 L’Hudson (New
Albany (New York), région de Grand Lac Salé, York), 1:C3
1:C3 Palmyra, 2:C4 6:B2 La Platte (nord),
Amérique Centrale, Comté d’Ontario Grand River 6:C2
7:B2 (New York), (Missouri), 5:D2 La Platte, 5:B1
Amérique du Nord, 2:A3, 2:C3 Grandin, E. B., La Snake, 6:B1
7:B2 Comté de Jackson imprimerie, La South Platte,
Amérique du Sud, (Missouri), 5:D4 Palmyra, 2:C2 6:C2
7:C3 Comté de Wayne La Susquehanna
(New York), Harmony
Amherst (Ohio), (Pennsylvanie), (Pennsylvanie),
3:C4 2:A3, 2:C2 1:A4, 3:G3
1:B3, 3:H3
Antarctique, 7:E4 Connecticut, 1:C3 Lac Érié, 3:C3
Harris, Martin,
Asie, 7:F2 Council Bluffs Lac Huron, 3:C1
ferme de, région
Atlantique, 1:D4, (Kanesville,
de Palmyra, 2:B1 Lac Ontario, 1:A2,
6:H2 Iowa), 5:C1, 6:E2
Harris, Martin, mai- 3:E1
Australie, 7:G3 Cowdery Street
son de Le Connecticut,
(Kirtland), 4:A3
(Kirtland), 4:D4 1:D1
Banque (Kirtland),
DeWitt (Missouri), Haun’s Mill Le Mississippi, 5:G3
4:B4
5:E3 (Missouri), 5:D3 Le Missouri, 5:C2,
Barrage (Kirtland),
Hiram (Ohio), 3:C4 5:F4
4:B2 École (Kirtland), Le Pecos, 6:C4
Bosquet sacré, 4:B3 Illinois, 5:G3, 6:F2
région de Le Rio Grande, 6:C4
Europe, 7:E1 Imprimerie
Palmyra, 2:B3 Lebanon (New
(Kirtland), 4:B4
Boston, Fabrique de potasse Hampshire),
Independence 1:D2
Massachusetts, (Kirtland), 4:B3 (Missouri), 5:D4,
1:D3 Far West (Missouri), Liberty (Missouri),
6:E2
Briqueterie 5:D3, 6:E2 5:D4, 6:E2
Indiana, 6:F2
(Kirtland), 4:A2 Farmington, arron- Lieu de baptêmes
Iowa, 5:E1, 6:E2 (Kirtland), 4:B2
Buffalo (New York), dissement de,
3:E2 région de John Johnson Los Angeles, 6:A3
Palmyra, 2:A4 (Kirtland),
Californie, 6:A3 Macedon, arrondis-
Fayette (New York), auberge de, 4:B2
Canada, 1:C1, 3:C3, sement de,
1:A3, 3:G2, 6:G1 Joseph Street
3:D2, 6:F1 région de
Finger Lakes (New (Kirtland), 4:A4 Palmyra, 2:A1
Canadian River, York), 1:A3, 3:G2
6:D3 Kirtland (Ohio), Maine, 1:D2
Fishing River
Canal de l’Érié 3:C3, 6:F2 Manchester, arron-
(Missouri), 5:D3
(New York), 2:B2, Knight, Joseph, dissement de,
Fort Bridger, 6:C2 New York, 1:A3,
3:F1 père, maison de,
Fort Hall, 6:B1 2:D3, 3:F2
Carthage (Illinois), arrondissement
Fort Laramie, 6:C2 de Colesville Massachusetts, 1:C3
5:G2
Fort Leavenworth, (New York), 3:H3 McIlwaine’s Bend
Chagrin River, 5:D4, 6:E2
branche orientale Knight, Vinson, (Missouri), 5:E3
Freedom (New maison de Mendon (New
(Kirtland), 4:B1
York), 3:F2 (Kirtland), 4:A4 York), 3:F2
Cimetière
(Kirtland), 4:B3 Gallatin (Missouri), Mexique, 6:B3
L’Arkansas, 6:D3
Cleveland (Ohio), 5:D3 Mission de San Luis
La Chariton Rey, 6:A4
3:C4 Garden Grove (Missouri), 5:E2
(Iowa), 5:D2 Missouri, 5:F3, 6:E3
INDEX DES NOMS DE LIEUX
Montrose (Iowa), Pennsylvanie, 1:B3, Route de Stafford, Smith, Joseph, père,
5:F2 3:E3, 6:G2 région de maison de ron-
Morley, Isaac, ferme Perrysburg (New Palmyra, 2:B4 dins de, région
de (Kirtland), York), 3:E2 Ruisseau Hathaway, de Palmyra, 2:B3
4:D1 Philadelphie région de South Bainbridge
Moulin à blé (Pennsylvanie), Palmyra, 2:B2, (New York), 3:H3
(Kirtland), 4:B2 1:B4, 6:G2 2:D4 Springfield
Mount Pisgah Piste de la (Illinois), 5:H2
Sacramento, 6:A2
(Iowa), 5:D1 Californie, 6:B2 St-Louis (Missouri),
Salem, 5:H4
Pratt, Parley P., mai-
Nauvoo (Illinois), Massachusetts,
son de
5:F2, 6:E2 1:D3 Tannerie (Kirtland),
(Kirtland), 4:A3
New Hampshire, Salt Lake City, 6:B2 4:B2
Pueblo, 6:C3
1:D2 San Bernardino, Temple de Kirtland,
New Jersey, 1:B4 Quincy (Illinois), 6:B3 4:B4
New York (l’État), 5:F2, 6:E2 San Diego, 6:A4 Territoire Indien,
1:B3, 3:F3, 6:G1 San Francisco, 6:A2 5:B2, 6:C1, 6:D3
Ramus (Illinois), Thompson (Ohio),
New York (la ville), Santa Fe, 6:C3
5:G2 3:D3
1:C4, 6:G1 Scierie (Kirtland),
Red Creek, région Topsfield
Norwich (Vermont), 4:B2
de Palmyra, 2:D2 (Massachusetts),
1:D2 Sharon (Vermont),
Rhode Island, 1:D3 1:D3
1:C2
Océan Atlantique Richmond Toronto (Canada),
Shoal Creek
Nord, 7:D2 (Missouri), 5:D4 3:E1
(Missouri), 5:D3
Océan Atlantique Rigdon, Sidney, Tucson, 6:B4
Smith, Alvin, tombe
Sud, 7:D4 maison de, Tunbridge
de (Palmyra),
Océan Indien, 7:F3 (Kirtland), 4:B4 (Vermont), 1:C2
2:C2
Océan Pacifique Rochester (New
Smith, Hyrum, mai-
Nord, 7:A2, 7:H2 York), 3:F1 Vermont, 1:C2
son de
Océan Pacifique Route d’Armington (Kirtland), 4:B4
Schoolhouse, Washington, D.C.,
Sud, 7:A4 Smith, Joseph, fils,
région de 6:G2
Océan Pacifique, magasin général
Palmyra, 2:D3 Whitingham
6:A1, 7:A3 (Kirtland), 4:B3
Route de (Vermont), 1:C3
Ohio, 3:B4, 6:F2 Smith, Joseph, fils,
Canandaigua, Whitney Street
Orange (Ohio), 3:C4 maison de, 3:H3, (Kirtland), 4:A3
Oregon, Territoire, région de
4:B3 Whitney, Newel
6:A1 Palmyra, 2:C3
Smith, Joseph, père, K., magasin de
Route de Chillicothe
ferme de, région (Kirtland), 4:B2
Palmyra, arrondis- (Kirtland), 4:B4
de Palmyra, 2:B3 Whitney, Newel K.,
sement de (New Route de Fox,
York), 1:A3, Smith, Joseph, père, maison de
région de
2:D1, 3:F2 maison de (Kirtland), 4:B2
Palmyra, 2:A3
planches de, Winter Quarters,
Palmyra, village Route de Markell région de Territoire Indien,
(New York), 2:C2 (Kirtland), 4:A2 Palmyra, 2:B3 5:B1, 6:E2
CARTES ET INDEX DES NOMS DE LIEUX

L es cartes suivantes peuvent vous aider à


mieux comprendre les débuts de l’histoire
de l’Église de Jésus-Christ des Saints des
et par ses successeurs. En connaissant la géo-
graphie des pays mentionnés dans les Écri-
tures, vous pourrez mieux comprendre les
Derniers Jours et les Écritures révélées par événements scripturaires.
l’intermédiaire de Joseph Smith, le prophète,

1. NORD-EST DES ÉTATS-UNIS 5. RÉGION DES ÉTATS-UNIS


MISSOURI—ILLINOIS—IOWA
2. Palmyra-Manchester,
1820–1831 6. LE DÉPLACEMENT DE L’ÉGLISE
VERS L’OUEST
3. RÉGION DES ÉTATS-UNIS NEW
YORK—PENNSYLVANIE—OHIO 7. CARTE DU MONDE

4. KIRTLAND (OHIO), 1830–1838

L a liste alphabétique des noms de lieux


peut vous aider à situer sur les cartes un
endroit donné. Chaque nom de lieu est
Océan Atlantique Ce caractère est utilisé
pour les lieux géogra-
phiques tels que océans,
accompagné des coordonnées permettant de mers, golfes, lacs, rivières,
le situer sur une des cartes. Par exemple l’em- montagnes, déserts, vallées
placement de Fort Hall est indiqué par 6:B1, et îles.
c’est-à-dire, carte 6, carré B1. Vous trouverez
les carrés sur chaque carte en consultant les Palmyra Ce caractère est utilisé
indications figurant au haut et sur le côté de pour toutes les localités.
cette carte. L’autre nom possible d’une locali-
té est indiqué entre parenthèses; par exemple,
Council Bluffs (Kanesville).
new york Ce caractère est utilisé
pour les subdivisions
La légende suivante permet de comprendre politiques telles que
les symboles et les caractères typographiques régions et États ou ter-
utilisés dans les cartes. De plus, les symboles ritoires des États-Unis.
ne figurant que sur une seule carte sont expli-
qués par celle-ci. CANADA  e caractère est utilisé
C
pour les grandes entités
Un point rouge représente une localité. Le
politiques telles que
point est parfois relié au nom de la localité
nations, pays et conti-
ou de l’endroit par une ligne.
nents.
NORD-EST DES ÉTATS-UNIS CARTE 1
A B C D

CARTE 1

CARTE 2
CARTE 3
1

CARTE 5
CARTE 4 c an ada

Con nec t ic ut
CARTE 6

Maine
vermont

Tunbridge
2
Sharon
Norwich
Lebanon
o
Lac Ontari New
hampshire
Gilsum
Palmyra Fayette Whitingham
Albany
Manchester Topsfield
new york
Salem
s
ke

La Boston
er
Fing
Massachusetts 3
Colesville
Hudson

Harmony
connecticut Rhode
N Island
pennsylvanie

e
n
New t iqu
an
a

laware

e han jersey
tl
u A
New York 4
sq

n
éa
Su

De

Oc

Philadelphie Kilomètres
0 50 100 150 200

1. Topsfield Berceau de Joseph Smith, père, né le 6. Sharon Lieu de naissance de Joseph Smith,
12 juillet 1771. fils le 23 décembre 1805 (voir JS—H 1:3).
2. Gilsum Lieu de naissance de Lucy Mack le 8 7. Lebanon La famille Smith habita dans l’arron-
juillet 1775. dissement de Lebanon de 1811 à 1813, période
au cours de laquelle Joseph Smith, fils, subit
3. Tunbridge Lieu du mariage de Joseph Smith,
une série d’opérations à la jambe.
père, et Lucy Mack le 24 janvier 1796.
8. Norwich La famille Smith vécut ici de 1814 à
4. Whitingham Berceau de Brigham Young, né
1816 avant de s’installer à Palmyra.
le 1er juin 1801.
9. Palmyra La famille Smith s’installa ici en 1816
5. Harmony Emma Hale naquit le 10 juillet 1804
(voir JS—H 1:3).
dans l’arrondissement de Harmony.
Palmyra-manchester, 1820–1831 CARTE 2
A B C D

Ferme
de 1
MACEDON Martin
( ARRONDISSEMENT ) Harris
PALMYRA
( ARRONDISSEMENT )
Imprimerie
Emplacement de la d’E. B.
tombe d’Alvin Smith Grandin
k
ee
Érié r
de l’ Red C
Canal

Village de
ay
Palmyra
w

N
Ruisseau Hatha

Maison de rondins de Ferme de


Joseph Smith, père Joseph
Smith, père COMT É DE WAYNE

COMT É D ’ ONTARIO
COMT É DE WAYNE
COMT É D ’ ONTARIO Bosquet Maison
MANCHESTER
sacré de plan-
ches de ( ARRONDISSEMENT )
Joseph 3
Smith,
père Route d’Armington Schoolhouse
R o u t e d e C a n a n d a ig u a

Route de Fox

F ARMIN G TON
( ARRONDISSEMENT )

Ru
iss
eau
Route de

H
ath
Col l i n e aw
ay
Cu mora h
4
Sta
ff o
rd

Kilomètres
0 1 2

1. Maison de rondins de Joseph Smith, père L’ange 5. Colline Cumorah C’est ici que, le 22 septembre
Moroni apparut, les 21–22 septembre 1823 à 1827, l’ange Moroni donna les plaques d’or à
Joseph Smith dans une chambre à l’étage de cette Joseph Smith (voir JS—H 1:50–54, 59).
maison (voir JS—H 1:29–47).
6. Ferme de Martin Harris Cette ferme fut hypothé-
2. Ferme de Joseph Smith, père Cette ferme de 4,7 quée et une partie des champs vendus pour payer
hectares fut exploitée par la famille Smith de 1820 l’impression du Livre de Mormon.
à 1829.
7. Imprimerie d’E. B. Grandin 5000 exemplaires du
3. Bosquet Sacré La Première Vision de Joseph Livre de Mormon furent imprimés ici en
Smith, fils, se produisit dans cette région boisée au 1829–1830.
début du printemps de 1820 (voir JS—H 1:11–20).
8. Ruisseau Hathaway C’est dans ce ruisseau qu’eu-
4. Maison de planches de Joseph Smith, père Cette rent lieu les premiers baptêmes dans l’Église.
maison fut commencée en 1822 par Alvin Smith et
occupée par la famille Smith de 1825 à 1829.
A B C D E F G H

N Toronto
Lac Ontario 1
Rochester
Lac Huron Canal de
l’Érié Palmyra
Canada
Buffalo Mendon
Fayette 2
Manchester South
PENNSYLVANIE - OHIO

Perrysburg Freedom a Bainbridge


er L kes
F in g
Colesville
Eri e new york
Lac Maison de Joseph Knight, père
a da
n - UNIS Maison de Joseph Smith, 3
ca fils
Village de
Su

É TATS Thompson sq
RÉGION DES ÉTATS-UNIS NEW YORK -

pennsylvania Harmony
Cleveland Kirtland
ue
ha
nn
a

Ohio Amherst Orange Hiram


4

Kilomètres
0 50 100 150 200

1. South Bainbridge JLieu du mariage de Joseph de Mormon fut achevée ici en juin 1829. L’Église y New York émigrèrent par le canal de l’Érié et le lac
Smith, fils, et Emma Hale le 18 janvier 1827 (voir JS— fut organisée le 6 avril 1830 (voir D&A 20; 21). Érié vers Kirtland (Ohio), en avril et mai 1831.
H 1:57). 5. Mendon Ancienne maison de Brigham Young et de 8. Hiram Joseph et Emma vécurent ici de septembre
2. Colesville La première branche de l’Église fut orga- Heber C. Kimball. 1831 à septembre 1832. Joseph et Sidney Rigdon y
nisée en 1830 chez Joseph Knight, père, dans l’ar- 6. Kirtland Les missionnaires qui avaient été envoyés travaillèrent à la traduction de Joseph Smith de la
rondissement de Colesville. vers les Lamanites s’arrêtèrent ici en 1830 et bapti- Bible (TJS). Révélations reçues ici: D&A 1, 65, 67, 68,
3. Maison de Joseph Smith, fils, à Harmony La plus sèrent Sidney Rigdon et d’autres personnes de la 69, 71, 73, 74, 76, 77, 79, 80, 81, 99, 133.
grande partie de la traduction du Livre de Mormon région de Kirtland. Ce fut le siège de l’Église de 9. Amherst Joseph Smith y fut soutenu, le 25 janvier
eut lieu ici. La prêtrise fut rétablie en 1829 au bord 1831 à 1838. Le premier temple de notre dispensa- 1832, comme président de la Haute Prêtrise (voir
de la Susquehanna (voir D&A 13; 128:20; JS—H tion fut construit à Kirtland et consacré le 27 mars D&A 75).
1:71–72). 1836 (voir D&A 109). 10. Toronto Maison de John Taylor, troisième président
CARTE 3

4. Fayette Les Trois Témoins y virent les plaques d’or 7. Canal de l’Érié Les trois branches de l’Église de de l’Église, et de Mary Fielding Smith, femme de
et l’ange Moroni (D&A 17). La traduction du Livre Hyrum Smith.
KIRTLAND (OHIO) 1830–1838 CARTE 4
A B C D

branche o
n, r Ferme d’Isaac
Morley

ri

ie
ag

ntale
Ch
r 1
nto
Me
rs
ve
vers Willoughby

Scierie
Lieu de
le
baptêmes vil
Route de Ma Moulin à blé ines
r k e ll
Barrage Pa
Briqueterie rs
Maison de ve
Newel K. 2
Whitney
Magasin de Newel K.
Whitney
Tannerie N
Auberge de John Johnson
École
Rue Fabrique de
Cowdery
potasse
Ruis seau

Maison Magasin 3
ve

de Joseph général de
rs
Ch

Smith, fils Joseph Smith


ar

Maison de
do
n

Parley P. Pratt Cimetière

Rue Whitney Temple de Kirtland


Imprimerie Maison de Sidney
Banque Rigdon
Maison
Rouillicoth

Maison de
Ch

de Martin
Vinson Knight 4
te d e

Harris
e

Rue Joseph Maison de


Hyrum Smith
Mètres
0 150 300

1. Maison de Newel K. Whitney Joseph et Emma vécurent ici de 1834 à 1837. La traduction du
vécurent ici pendant plusieurs semaines après Livre d’Abraham y commença.
leur installation à Kirtland en 1831.
6. Imprimerie Les Lectures on Faith (discours sur la
2. Ferme d’Isaac Morley Joseph et Emma Smith y foi) furent prononcés dans ce bâtiment. Les
vécurent de mars à septembre 1831. Les pre- douze apôtres et le premier collège des soixante-
miers grands prêtres y furent ordonnés. Joseph y dix y furent appelés et ordonnés. Les Doctrine et
travailla à la Traduction de Joseph Smith de la Alliances (1ère édition), le Livre de Mormon
Bible (TJS). (2ème édition), The Evening and the Morning Star,
le Latter Day Saints’ Messenger and Advocate, et les
3. Magasin de Newel K. Whitney La Première
premiers numéros du Elders’ Journal furent
Présidence de l’Église y reçut les clefs du
imprimés ici.
royaume. L’école des prophètes s’y tint pour la
première fois. La TJS était en cours d’achève- 7. Temple de Kirtland Ce temple fut le premier de
ment en 1833. Joseph et Emma vécurent ici de notre dispensation. Jésus-Christ apparut et
1832 à 1833. Joseph y reçut beaucoup de révéla- accepta le temple. Moïse, Élias et Élie y apparu-
tions. rent et rétablirent certaines clefs de la prêtrise
(voir D&A 110). L’école des prophètes se tint
4. Auberge de John Johnson Joseph Smith, père, y
aussi ici. Révélations reçues: D&A 109, 110, 137.
fut appelé comme premier patriarche de l’Église
en 1833. L’auberge abrita la première imprimerie Kirtland (lieux non précisés) Le 17 août 1835, les
de Kirtland. The Evening and the Morning Star fut Doctrine et Alliances y furent adoptées comme
imprimé ici après la destruction de l’imprimerie Écriture. Révélations reçues: D&A 41–50, 52–56,
au comté de Jackson (Missouri). C’est d’ici que 63–64, 102–104, 106–110, 134, et 137. La section
les douze apôtres partirent pour leurs premières 104 désigne les biens qui doivent être remis
missions, le 4 mai 1835. comme intendance aux membres de l’Église pre-
nant part à l’ordre uni (voir versets 19–46).
5. Maison de Joseph Smith, fils Joseph et Emma
A B C D E F G H

N
Winter
Quarters Council Bluffs Mount 1

(Kanesville) Pisgah i o w a
Platte Nauvoo
Garden
Grove Ramus
Montrose
TERRITOIRE M Grand River Carthage 2

iss
INDIEN

ou
Springfield

ri
Quincy

Chariton
Adam-ondi-Ahman
M
Gallatin i l l i n o i s

is
Shoal

si
Creek ss
Haun’s Mill ip 3
Fishing pi
River
Far West DeWitt m i s s o u r i
Liberty
Richmond
McIlwaine’s
Fort Leavenworth Independence Bend
4
COMTÉ DE s so u r i St-Louis
Kilomètres Mi
JACKSON
0 50 100 150 200
RÉGION DES ÉTATS-UNIS MISSOURI - ILLINOIS - IOWA

1. Independence Désignée comme lieu central de 4. Adam-ondi-Ahman Le Seigneur déclara qu’à cet ment des familles commencèrent. La Société de
Sion (voir D&A 57:3). Un emplacement pour le endroit, situé dans le haut Missouri, un grand ras- Secours y fut organisée en 1842. Révélations reçues:
temple y fut consacré le 3 août 1831. Les saints en semblement aura lieu quand Jésus-Christ viendra D&A 124–129.
furent chassés en 1833. rencontrer Adam et sa postérité juste (voir D&A 7. Carthage C’est ici que Joseph Smith et son frère
2. Fishing River Joseph Smith et le Camp de Sion allè- 78:15; 107:53–57; 116). Hyrum subirent le martyre le 27 juin 1844 (voir
rent, en 1834, de Kirtland (Ohio) au Missouri pour 5. Prison de Liberty ‑Joseph Smith et d’autres frères D&A 135).
rendre leurs terres aux saints du comté de Jackson. furent emprisonnés à tort de décembre 1838 à avril 8. Winter Quarters Principale colonie des saints
D&A 105 fut révélée au bord de cette rivière. 1839. Au milieu de temps difficiles pour l’Église, (1846–1848) en route pour la vallée du lac Salé. Le
3. Far West Ce fut la plus grande colonie mormone du Joseph invoqua le Seigneur pour obtenir ses direc- Camp d’Israël y fut organisé pour le voyage vers
Missouri. L’emplacement d’un temple y fut consa- tives et reçut D&A 121–123. l’Ouest (voir D&A 136).
cré (voir D&A 115). Le 8 juillet 1838, le Collège des 6. Nauvoo Située sur le Mississippi, cette région fut le 9. Council Bluffs (Kanesville) La Première Présidence
douze apôtres reçut du Seigneur l’appel de partir en lieu de rassemblement des saints de 1839 à 1846. Un
CARTE 5

y fut soutenue le 27 décembre 1847, avec Brigham


mission dans les îles Britanniques (voir D&A 118). temple y fut construit et des ordonnances telles que Young comme président.
le baptême pour les morts, la dotation et le scelle-
A B C D E F G H

canada new

e
TERRITOIRE DE TERRITOIRE york

Sn
L’OREGON

iqu
INDIEN Fayette New York 1

ak
e

cif
Fort Fort
North

O
4 févr. 1846

Pa céan
Hall Bridger
Platte Pennsylvanie
Fort Winter iowa Début du
a lif Laramie Council voyage du
laC o r n i e Quarters Kirtland Brooklyn
San d e South Bluffs Nauvoo Philadelphie
Piste Grand
Francisco Lac Salt Platte 2
Fort Far West OHIO Washington, D.C. Océan
Salé

illinois
Lake Leavenworth
Sacramento Atlantique

indiana
City Quincy
Liberty

ca
ME X I Q UE Pueblo N
Le Brooklyn A

lif
Independence

rk
arrive à Yerba Los

an

or
Buena (San missouri
Angeles 3

sas
Francisco), le

nie
31 juillet 1846 r
Santa Fe ia n R i v e
San Bernardino Ca nad
Mission de San TERRITOIRE
Rio
L’EXODE DE L’ÉGLISE VERS L’OUEST

Luis Rey Gila Grande INDIEN LÉGENDE DE LA CARTE 6


San Diego Itinéraire du Bataillon mormon

Pecos
Tucson
4
Itinéraire des saints vers l’Ouest
Kilomètres
Itinéraire du Brooklyn
0 150 300 450 600

 1. Fayette Joseph Smith quitta Fayette pour Kirtland (Ohio) fut le siège de l’Église en 1838. En 1838–1839, les saints furent 11. Pueblo Trois détachements de malades furent envoyés à
en janvier 1831. Les trois branches de l’État de New York forcés de s’enfuir en Illinois. Pueblo pour récupérer. Ils y passèrent l’hiver de 1846–1847
suivirent en avril et mai 1831 pour obéir à l’ordre de ras-  6. Nauvoo Siège de l’Église de 1839 à 1846. Après le martyre du avec les saints du Mississippi. Ces groupes entrèrent dans
semblement du Seigneur (voir D&A 37; 38). prophète et de son frère Hyrum, les saints partirent pour la vallée du lac Salé en juillet 1847.
 2. Kirtland Siège de l’Église du 1er février 1831 au 12 janvier l’Ouest. 12. San Diego Le Bataillon mormon y finit sa marche de 3200
1838, date à laquelle le prophète partit pour Far West  7. Council Bluffs Les pionniers arrivèrent ici en juin 1846. Les kilomètres le 29 janvier 1847.
(Missouri). membres du Bataillon mormon en partirent le 21 juillet 13. Los Angeles Le Bataillon mormon y fut démobilisé le 16
 3. Independence Le Seigneur déclara, en juillet 1831, 1846 sous la direction de James Allen. juillet 1847.
qu’Independence (dans le comté de Jackson, Missouri) était  8. Winter Quarters Siège de l’Église de 1846 à 1848. Le convoi 14. Sacramento Certains membres du bataillon, rendus à la vie
le lieu central de Sion (voir D&A 57:3). Des émeutiers chas- d’avant-garde, sous la direction de Brigham Young, en par- civile, travaillèrent ici et à Sutter’s Mill, plus à l’est, sur
sèrent les saints du comté de Jackson en novembre 1833. tit en avril 1847 pour l’Ouest. l’American River, où ils participèrent à la découverte de
 4. Liberty Les saints du comté de Jackson se rassemblèrent, de  9. Fort Leavenworth Le Bataillon mormon fut équipé ici avant l’or.
1833 à 1836, au comté de Clay, puis furent de nouveau oblig- d’entreprendre sa marche vers l’Ouest en août 1846. 15. Salt Lake City Brigham Young arriva le 24 juillet 1847 dans
CARTE

és de partir. Joseph Smith et d’autres frères furent emprison- la vallée du lac Salé.
MAP 66

nés ici. 10. Santa Fe Philip Cooke commanda le Bataillon mormon qui
partit d’ici le 19 octobre 1846.
 5. Far West Un refuge fut créé pour les saints de 1836 à 1838. Ce
A B C D E F G H

1
1
CARTE DU MONDE

europe

AMÉRIQUE
Océan DU NORD Océan
Pacifique Océan asie Pacifique
Nord Atlantique Nord
2
2 Nord
AMÉRIQUE AFRIQUE
CENTRALE

Océan
Océan AMÉRIQUE Indien
Pacifique DU SUD

3
3 australie

Océan
Atlantique
Océan Sud
Pacifique
Sud
4
4
CARTE 7

ANTARCTIQUE

A B C D E F G H
PHOTOS 1, 2

1. Bosquet Sacré C’est dans ces bois proches de chez lui que Joseph Smith, le prophète, reçut
la Première Vision

2. Colline Cumorah et région de Manchester–Palmyra L’ange Moroni indiqua à Joseph


Smith où trouver les plaques d’or qu’il avait enterrées dans cette colline. (La colline se trouve à
droite du centre).
PHOTOS 3, 4

3. Maison de rondins de Joseph Smith, père Ceci est une réplique de la maison où la famille
Smith vivait jadis.

4. Presse et Imprimerie Grandin La première impression du Livre de Mormon eut lieu ici.
PHOTOS 5, 6

5. La Susquehanna Les Prêtrises d’Aaron et de Melchisédek furent rétablies au bord de ce


fleuve (voir D&A 13; 128:20).

6. Maison de rondins de Peter Whitmer, père Cette réplique a été construite sur le site où
l’Église fut organisée le 6 avril 1830.
PHOTOS 7, 8

7. Magasin de Newel K. Whitney et Cie La révélation qui prit le nom de Parole de Sagesse
(voir D&A 89) fut reçue ici avec d’autres révélations.

8. Maison de John Johnson Pendant qu’ils travaillaient à la traduction de la Bible dans cette
maison, Joseph Smith et Sidney Rigdon reçurent la révélation qui se trouve aujourd’hui dans
Doctrine et Alliances 76, ainsi que d’autres révélations.
PHOTOS 9, 10

9. Temple de Kirtland Premier temple construit dans notre dispensation en 1836. Dans ce temple,
Jésus-Christ, Moïse, Élias et Élie apparurent et rétablirent des clefs de la prêtrise (voir D&A 110).

10. Vallée d’Adam-ondi-Ahman C’est ici qu’Adam et sa postérité juste se réunirent (voir D&A
107:53–57). Adam, d’autres prophètes et des saints fidèles de toutes les époques rencontreront ici le
Sauveur avant sa seconde venue.
PHOTOS 11, 12

11. Emplacement du temple de Far West En 1838, le Seigneur commanda aux saints de
construire ici un temple (voir D&A 115:7–8). Les persécutions des émeutiers les en
empêchèrent.

12. Prison de Liberty Pendant qu’il était injustement emprisonné (1838–1839), Joseph Smith,
le prophète reçut la révélation qui se trouve maintenant dans Doctrine et Alliances 121–123.
PHOTOS 13, 14

13. Mansion House à Nauvoo Maison familiale de Joseph Smith, le prophète, à partir de
1843. Dans les premiers temps de l’Église, ce fut un centre de la vie sociale parmi les saints.

14. Magasin de briques rouges de Joseph Smith, le prophète C’est dans ce bâtiment que la
Société de Secours fut organisée, le 17 mars 1842.
PHOTOS 15, 16

15. Temple de Nauvoo Cette maquette montre la beauté originale de l’édifice avant son incen-
die en 1848.

16. Prison de Carthage Joseph Smith, le prophète, et son frère Hyrum y subirent le martyre,
le 27 juin 1844 (voir D&A 135).
PHOTOS 17, 18

17. L’Exode vers l’Ouest Le 4 février 1846, les premiers chariots traversèrent le Mississippi
pour commencer le voyage historique vers l’Ouest.

18. Temple de Salt Lake City Il fallut 40 ans pour construire ce monument caractéristique de
la vallée du lac Salé.
C A RT E S E T
PHOTOS
BIBLIQUES
PHOTOS DE SITES DES ÉCRITURES

C es photos de sites importants donnent une


idée des lieux que Jésus a foulés, où les
prophètes bibliques ont vécu et enseigné et où
description explique le cadre général de l’en-
droit, les éléments importants à noter et sou-
vent la direction dans laquelle la photo a été
beaucoup d’événements scripturaires ont eu prise. Vient ensuite la liste des événements
lieu. Pour vous aider à mieux les utiliser lors de scripturaires importants qui se sont produits
vos études, une brève description accompagne dans cette région, accompagnée des références
chacune d’elles. Le numéro et le titre de la des- indiquant où trouver plus de détails sur ces
cription sont les mêmes que ceux de la photo. événements.
Le premier paragraphe qui suit le titre de la

1. Le Nil et l’Égypte 3. Le désert de Judée et la mer Morte


Végétation poussant le long des rives du Nil. Vue du désert de Judée en direction du sud-
Au-delà se trouve le désert, qui constitue la est. On aperçoit la mer Morte à l’arrière-plan.
majeure partie de l’Égypte. Événements importants: Le désert de Judée fut
Événements importants: Le pays fut découvert un refuge important à différentes périodes de
par Égyptus (Abr 1:23–25). Abraham se rendit l’histoire ancienne. David s’y cacha du roi
en Égypte (Ge 12:10–20; Abr 2:21–25). Joseph Saül (1 S 26:1–3). Jésus y jeûna 40 jours et 40
fut vendu en Égypte, devint gouverneur nuits (Mt 4:1–11; Mc 1:12–13). Jésus utilisa le
et sauva sa famille de la famine (Ge 37; 39–46). chemin qui mène de Jérusalem à Jéricho à tra-
Les descendants de Jacob vécurent en Égyp- vers le désert de Judée comme cadre de la
te (Ge 47; Ex 1; 12:40). La fille de Pharaon parabole du Bon Samaritain, parce que les
découvrit Moïse, bébé, dans le fleuve et l’éle- voyageurs solitaires y constituaient une proie
va (Ex 2:1–10). Moïse fit sortir les Israélites facile (Lu 10:25–37). (Voir Guide des Écritures,
d’Égypte (Ex 3–14). Marie, Joseph et Jésus «Mer Morte»).
passèrent un certain temps en Égypte pour
4. Kadès-Barnéa
échapper à Hérode (Mt 2:13–15, 19–21). Dans
les derniers jours, les Égyptiens connaîtront Vue du nord-est de la grande vallée déser-
le Seigneur et le Seigneur bénira l’Égypte tique (aussi appelée oued) où se trouve
(És 19:20–25). (Voir Guide des Écritures, Kadès-Barnéa. Le cours d’eau qui coule ici
«Égypte»). pendant la saison des pluies en fait un endroit
bien arrosé et fertile du désert de Tsin.
2. Le mont Sinaï (Horeb) et le désert du
Événements importants: C’est probablement
Sinaï
d’ici que Moïse envoya douze hommes
Les montagnes les plus hautes sont les pics espionner le pays de Canaan (No 13:17–30).
du Djebel Musa (Montagne de Moïse). Il y a Ce fut le camp de base des Israélites pendant
plusieurs possibilités concernant l’emplace- 38 des 40 années d’errance dans le désert (De
ment du Sinaï. Le Djebel Musa est celle qui a 2:14). C’est ici que Marie mourut et fut enter-
la préférence. rée (No 20:1). C’est ici que Koré se révolta, que
Événements importants: Dieu apparut à Moïse le peuple murmura et que la verge d’Aaron
et lui donna les dix commandements (Ex bourgeonna (No 16–17). C’est près d’ici que
19–20). Moïse, Aaron, deux des fils d’Aaron et Moïse frappa un rocher et qu’il en sortit de
soixante-dix anciens virent Dieu et commu- l’eau (No 20:7–11).
nièrent avec lui (Ex 24:9–12). Dieu donna à
5. Tombes des Patriarches
Moïse des instructions pour la construction
du tabernacle (Ex 25–28; 30–31). Les Israélites Un des bâtiments les plus célèbres de Terre
adorèrent le veau d’or qu’ils avaient persuadé Sainte. Il fut construit à Hébron par le roi
Aaron de fabriquer (Ex 32:1–8). Quand Élie Hérode sur l’emplacement traditionnel de
s’enfuit de la vallée de Jizréel où vivait la reine la caverne de Macpéla, qu’Abraham avait
Jézabel, c’est ici qu’il se réfugia (1 R 19:1–18). achetée comme lieu d’ensevelissement fami-
C’est ici également qu’il parla avec Dieu (1 R lial (Ge 23).
19:8–19). Événements importants: C’est là que sont enter-
rés Sara (Ge 23), Abraham (Ge 25:9), Isaac,
PHOTOS DE SITES DES ÉCRITURES
Rebecca et Léa (Ge 49:30–31). Le corps de Salomon y construisit un temple (1 R 6–7).
Jacob fut apporté d’Égypte en Canaan et Léhi partit d’ici pour aller dans un pays de
enterré dans la caverne (Ge 50). promission (1 Né 1:4; 2). Le Sauveur exerça
son ministère, expia nos péchés et ressuscita
6. Collines de Judée
(Mt 21–28). Comme le Sauveur l’avait prophé-
La région des collines de Judée a environ 56 tisé, Jérusalem fut détruite peu après sa mort
kilomètres de long et 27 kilomètres de large. (JS—M 1:3–20). Jérusalem sera envahie dans
Le sol est essentiellement rocailleux et diffici- les derniers jours (Éz 38–39; Joë 2–3; Ap 11;
le à cultiver. Les collines sont entrecoupées de 16). Le Sauveur apparaîtra ici juste avant la
vallées où le terrain est assez fertile. Les tout Seconde Venue (Za 12–14; D&A 45:48–53).
premiers Israélites vécurent dans ces collines (Voir Guide des Écritures, «Jérusalem»,
et les utilisèrent pour se protéger des envahis- «Salem»).
seurs. C’est dans cette région que se trouve
Jérusalem. 9. Le temple d’Hérode
Événements importants: Le Seigneur promit ce Maquette du temple d’Hérode tel qu’il devait
pays à Abraham et à sa postérité (Ge 13:14–18; être en 67 apr. J.-C. Le mur qui entoure le
17:8). Sara et Abraham sont enterrés dans la complexe du temple renferme le sanctuaire
caverne de Macpéla, à Hébron (Ge 23:19; contenant le saint des saints, le saint et trois
25:9). David prit Jérusalem aux Jébusiens (2 S grandes cours.
5:4–9). On trouve, dans la Bible, davantage Événements importants: Joseph et Marie pré-
d’événements qui se sont déroulés dans ces sentèrent l’enfant Jésus au temple (Lu
collines que dans n’importe quelle autre 2:22–38). Le Sauveur enseigna dans le temple
région. à l’âge de douze ans (Lu 2:41–46). Il chassa les
changeurs du temple (Mt 21:12–13) et prophé-
7. Bethléhem
tisa la destruction de ce dernier (Mt 24:1–2).
Sur cette photo, des collines rocailleuses et des Un temple sera un jour construit à Jérusalem
pâtures à l’avant-plan, et la Bethléhem moder- (Éz 40–48; Za 8:7–9). (Voir Guide des Écri-
ne à l’arrière-plan. tures, «Temple, maison du Seigneur»).
Événements importants: Rachel est enterrée
10. Marches du Temple
près d’ici (Ge 35:16–20). C’est ici que Ruth et
Boaz vécurent (Ru 1:19–2:4). C’est ici que le roi Le périmètre du temple était divisé en cours et
David naquit et fut oint roi (1 S 16:1–13). Le les cours extérieures se trouvaient au niveau
Sauveur naquit ici et y fut adoré par les ber- le plus bas. Les fidèles entraient par les
gers et les mages (Mt 2:1–11; Lu 2:4–16). (Voir diverses portes, notamment celles qui permet-
Guide des Écritures, «Bethléhem»). taient d’accéder, par ces marches, aux cours
extérieures, puis aux cours intérieures. Au
8. Jérusalem cours du temps, des milliers de personnes ont
En direction du nord. Au centre, un sanctuai- monté ces marches, dont le Fils de Dieu.
re musulman avec un dôme couvert d’or, Lorsque l’armée de Titus détruisit le temple
appelé Dôme du Rocher. Les Juifs prati- en 70 apr. J.-C., les marches furent recouvertes
quaient autrefois le culte dans des temples par les débris. Elles furent remises à jour lors
situés ici. Les murs proches du Dôme du de fouilles effectuées dans la vieille ville de
Rocher entourent la vieille ville de Jérusalem. Jérusalem.
À droite du mur se trouve la vallée du Événement important: Ézéchiel eut la vision des
Cédron. À l’extrême droite se trouve le Mont dimensions et de la forme du futur temple (Éz
des Oliviers. Au nord, au-delà du Dôme du 40). (Voir Guide des Écritures, «Temple, mai-
Rocher, se trouve l’un des emplacements pos- son du Seigneur»).
sibles du Golgotha ou Calvaire.
11. Mont des Oliviers, parc Orson Hyde
Événements importants: Jérusalem était autre-
fois appelée Salem (Ps 76:2). Abraham paya la Jérusalem, au sud-ouest du parc Orson Hyde
dîme à Melchisédek (Ge 14:18–20). Abraham y sur le mont des Oliviers. Sur le versant ouest
vint sacrifier Isaac (Ge 22:2–14). Le roi David du mont des Oliviers se trouve le jardin de
prit Jérusalem aux Jébusiens (2 S 5:4–9). Le roi Gethsémané. Le 24 octobre 1841, Orson Hyde
PHOTOS DE SITES DES ÉCRITURES
monta sur le mont des Oliviers et fit une priè- 15. Jéricho
re de consécration prophétique pour le retour Végétation poussant dans l’actuelle Jéricho.
des enfants d’Abraham et la construction du C’était autrefois une ville fortifiée de la vallée
temple. du Jourdain, située à 252 mètres au-dessous
Événements importants: Rome détruisit du niveau de la mer. C’est une région agricole
Jérusalem en 70 apr. J.-C., comme le Sauveur riche où poussent des bosquets de palmiers
l’avait prédit (voir JS—H 1 1:23). Le Sauveur dattiers et d’agrumes. À l’arrière-plan, la
se tiendra sur le mont des Oliviers avant d’ap- montagne que la tradition désigne comme
paraître au monde entier (voir Za 14:3–5; étant celle de la Tentation (Mt 4:1–11).
D&A 45:48–53; 133:19–20; Guide des Écri- Événements importants: C’est près d’ici que
tures, «Oliviers, mont des»). Josué et les enfants d’Israël traversèrent le
12. Jardin de Gethsémané Jourdain pour entrer dans la terre promise
(Jos 2:1–3; 3:14–16). Le Seigneur fit miraculeu-
Vieil olivier sur le site traditionnel du jardin
sement tomber les murs devant les forces
de Gethsémané. Le Sauveur pria près d’ici
israélites (Jos 6; voir aussi Hé 11:30). Josué
après avoir quitté la chambre haute, le soir où
lança contre la ville une malédiction (Jos 6:26),
il fut trahi.
qui s’accomplit (1 R 16:34). Élisée assainit les
Événements importants: C’est ici que Jésus eaux de Jéricho (2 R 2:18–22). Le Sauveur
commença à souffrir pour les péchés de l’hu- passa par ici lors de sa dernière visite à
manité (Mt 26:36–44; Mc 14:32–41; D&A Jérusalem, guérissant l’aveugle Bartimée et
19:16–19). Après sa prière, Judas Iscariot logeant chez Zachée, le publicain (Mc
le livra et ses disciples l’abandonnèrent tem- 10:46–52; Lu 18:35–43; 19:1–10). Le chemin de
porairement, après son arrestation dans le Jérusalem à Jéricho est mentionné dans la
jardin (Mc 14:50). (Voir Guide des Écritures, parabole du Bon Samaritain (Lu 10:30–37).
«Gethsémané»).
16. Silo
13. Golgotha Vue de l’ouest. Les ruines de la ville antique
Ce rocher ressemble à un crâne et se trouve sont juste à gauche du centre. Elles sont
juste à l’extérieur de la Porte de Damas à situées sur une petite colline arrondie entou-
Jérusalem. Il est possible que ce soit l’endroit rée de collines plus hautes.
où Jésus-Christ fut crucifié.
Événements importants: Les tribus d’Israël s’as-
Événement important: Après avoir été flagellé semblèrent et un territoire leur fut attribué
et insulté, Jésus fut emmené «au lieu nommé (Jos 18–22). Le tabernacle et l’arche de l’allian-
Golgotha,. . .lieu du crâne», où il fut crucifié ce furent installés ici et y restèrent pendant
(Mt 27:26–35; Jean 19:17–18). (Voir Guide des des siècles (Jos 18:1). Anne pria ici et consacra
Écritures, «Golgotha»). son fils Samuel au service du Seigneur (1 S 1).
14. Tombeau du jardin Les Israélites enlevèrent l’arche de Silo et
furent battus par les Philistins, qui s’emparè-
Emplacement traditionnel de l’ensevelisse-
rent alors de l’arche (1 S 4:1–11).
ment du Sauveur. Plusieurs prophètes
modernes ont eu le sentiment que le corps du 17. Le mont Garizim et le mont Ébal
Sauveur avait été déposé dans ce tombeau. Photo prise en direction de l’ouest. À gauche,
Événements importants: Après sa mort sur la le mont Garizim, à droite, le mont Ébal. On
croix, le corps du Sauveur fut déposé dans un voit ici la Naplouse moderne. L’antique ville
tombeau qui venait d’être taillé dans le roc de Sichem se trouvait ici entre ces deux mon-
(Mt 27:57–60). Le troisième jour, plusieurs tagnes, dans la vallée plus bas (juste à droite
femmes se rendirent au tombeau et constatè- de la photo).
rent que le corps du Sauveur n’y était plus (Mt Événements importants: Abraham campa à
28:1; Jean 20:1–2). Les apôtres Pierre et Jean Sichem (Ge 12:6–7). Jacob campa ici et acheta
s’y rendirent aussi et constatèrent l’absence une parcelle de terre (Ge 33:18–20). Le mont
du corps du Sauveur (Jn 20:2–9). Le Sauveur Garizim était la montagne de la bénédiction,
ressuscité apparut à Marie de Magdala (Jn tandis que le mont Ébal était celui de la malé-
20:11–18). diction (De 27–28). Sur le mont Ébal, Josué
PHOTOS DE SITES DES ÉCRITURES
érigea un monument portant la loi de Moïse, les païens (Ac 10). Orson Hyde arriva ici en
puis il lut la loi aux Israélites (Jos 8:30–35). Les 1841 pour consacrer la Terre Sainte.
ossements de Joseph sont enterrés à Sichem
21. Vallée de Jizréel
(Jos 24:32).
Photo prise du sommet du mont Thabor en
18. Dothan en Samarie direction de l’ouest, montrant une partie de la
Cette région de la Terre Sainte est caractérisée vallée de Jizréel. Bien que souvent considérée
par des crêtes et des vallées. C’est une bonne comme une seule grande vallée, il s’agit en
terre à pâturages. Quand les Israélites s’y ins- réalité d’une série de vallées reliant la plaine
tallèrent, cette région fut donnée à Manassé. d’Acco à la vallée du Jourdain et à la région de
Événements importants: C’est dans la vallée de la mer de Galilée. La vallée de Meguiddo, par
Dothan que Joseph fut vendu en Égypte (Ge exemple, est dans la partie occidentale de
37:12–28). Abdias sauva cent prophètes en les cette vallée. La vallée de Jizréel était le passa-
cachant dans des cavernes quand Jézabel ge le plus emprunté par les voyageurs voulant
essaya de tuer les prophètes d’Israël (1 R traverser la Terre Sainte de la Méditerranée à
18:13). L’armée syrienne encercla Élisée et son l’ouest jusqu’à la vallée du Jourdain à l’est.
serviteur, que le Seigneur sauva miraculeuse- Événements importants: La route principale
ment (2 R 6:13–23). qui reliait l’Égypte à la Mésopotamie passait
par cette vallée et beaucoup de batailles s’y
19. Césarée et la Plaine de Saron vers le
déroulèrent (Jg 1:22–27; 5:19; 2 R 23:29–30). Le
Carmel
dernier grand conflit dans ce pays commence-
En direction du nord, de l’autre côté de l’an- ra par la bataille d’Harmaguédon, qui aura
tique port maritime de Césarée. En haut de la lieu peu avant la seconde venue du Sauveur;
photo, la chaîne de montagnes du Carmel. elle tire son nom de Har Meguiddo, ou mon-
Événements importants: Élie affronta les faux tagne de Meguiddo (Éz 38; Joë 3:9–14; Za
prophètes de Baal au Carmel (1 R 18). La Via 14:2–5; Ap 16:14–16).
Maris, axe important dans les temps anciens,
22. Le mont Thabor
se trouvait à l’est de Césarée. Après une vision
remarquable qu’il eut pendant qu’il était à En direction du nord-ouest. La plaine qui
Joppé, Pierre inaugura le ministère parmi les entoure le mont Thabor est la vallée de Jizréel,
païens en instruisant un centenier romain également connue sous le nom de plaine
appelé Corneille à Césarée (Ac 10). C’est ici d’Esdraélon. Nazareth se trouve dans les col-
que Philippe prêcha et vécut, et eut quatre lines au-delà du mont Thabor.
filles qui prophétisaient (Ac 8:40; 21:8–9). Paul Événements importants: Débora et Barak ras-
fut emprisonné deux ans dans la ville (Ac semblèrent les forces du Seigneur contre
23–26). Il prêcha à Félix, Festus et Hérode Jabin, roi de Hatsor (Jg 4:4–14). Le mont
Agrippa II, qui dit: «Tu vas bientôt me per- Thabor est l’un des emplacements où la tradi-
suader de devenir chrétien» (Ac 26:28). tion situe la Transfiguration du Sauveur (Mt
17:1–9); l’autre est le mont Hermon. (Voir
20. Joppé
Guide des Écritures, «Transfiguration»).
En direction du nord-ouest, de l’autre côté de
la ville portuaire de Joppé. 23. La mer de Galilée et le mont des
Béatitudes
Événements importants: Jonas se rendit à Japho
(Joppé) pour prendre un bateau pour Tarsis En direction du sud-ouest, au-dessus du coin
(Jon 1:1–3). C’est le port de mer que Salomon nord-ouest de la mer de Galilée, un lac d’eau
et, plus tard, Zorobabel, utilisèrent pour faire douce. Tibériade se trouve de l’autre côté du
venir du bois de construction des forêts de rivage et à l’extrême gauche de la photo. La
cèdres du Liban afin de construire leurs colline, au premier plan, au centre, est le lieu
temples (2 Ch 2:16; Esd 3:7). Pierre y ramena à que la tradition désigne comme le mont des
la vie Tabitha, également appelée Dorcas (Ac Béatitudes. Capernaüm est à gauche, à l’exté-
9:36–43). Pierre eut aussi la vision des ani- rieur de la photo.
maux purs et impurs, ce qui lui révéla la Événements importants: Le Sauveur passa une
nécessité d’entreprendre le ministère parmi grande partie de son ministère terrestre dans
PHOTOS DE SITES DES ÉCRITURES
cette région. C’est ici qu’il appela et ordonna (Jn 6:24–59). Il commanda à Pierre de prendre
les douze apôtres (Mt 4:18–22; 10:1–4; Mc un poisson dans la Mer de Galilée, de lui
1:16–20; 2:13–14; 3:7; 13–19; Lu 5:1–11), pro- ouvrir la bouche, où il trouverait une pièce de
nonça le sermon sur la montagne (Mt 5–7) monnaie pour payer un impôt (Mt 17:24–27).
et enseigna en paraboles (Mt 13:1–52; Mc
25. Le Jourdain
4:1–34). On peut citer un certain nombre de
miracles qu’il y accomplit: il guérit un lépreux Le Jourdain prend sa source au nord de la mer
(Mt 8:1–4), apaisa la tempête (Mt 8:23–27), de Galilée, s’y déverse puis poursuit sa route
chassa du corps d’un jeune homme une légion vers le sud jusqu’à la mer Morte.
de démons qui entrèrent dans des pourceaux, Événements importants: Lot se réserva les
lesquels se précipitèrent dans la mer (Mc plaines du Jourdain (Ge 13:10–11). Josué en
5:1–15); il ressuscita la fille de Jaïrus (Mt sépara les eaux pour permettre aux Israélites
9:18–19, 23–26; Mc 5:22–24, 35–43), accomplit de le traverser et d’entrer dans la terre promi-
la première et la seconde multiplication des se (Jos 3:13–17; 4:1–9, 20–24). Élie et Élisée en
pains (Mt 14:14–21; 15:32–38), ordonna à ses séparèrent les eaux (2 R 2:5–8, 12–14).
disciples de jeter leurs filets pour la pêche Naaman y fut guéri de la lèpre (2 R 5:1–15).
miraculeuse (Lu 5:1–6), fit beaucoup de guéri- Jean-Baptiste y baptisa beaucoup de per-
sons (Mt 15:29–31; Mc 3:7–12) et apparut après sonnes, dont le Sauveur (Mt 3:1–6, 13–16).
sa résurrection pour instruire ses disciples (Voir Guide des Écritures, «Jourdain»).
(Mc 14:27–28; 16:7; Jn 21:1–23).
26. Césarée de Philippe
24. Capernaüm Cette source se trouve au pied du mont
Capernaüm, située sur la rive nord de la Mer Hermon. C’est l’une des sources du Jourdain.
de Galilée, fut le centre du ministère galiléen Hérode Philippe, qui gouvernait cette région,
de Jésus (Mt 9:1–2; Mc 2:1–5). Port de pêche y construisit une ville en l’honneur de César
et de commerce important et prospère, (son empereur) et au sien; la ville autrefois
elle abritait des païens et des Juifs. Au pre- nommée Panias, s’appelle aujourd’hui Banias
mier siècle, la population ne dépassa proba- ou Césarée de Philippe.
blement jamais mille habitants. Capernaüm se Événement important: Le Sauveur retrouva ici
trouvait à la croisée de routes commerciales ses disciples. Pierre y déclara que le Sauveur
importantes et était entourée de terres fertiles. était «le Christ, le Fils du Dieu vivant». Le
Les soldats romains y construisirent des Sauveur promit alors à Pierre «les clefs du
thermes et des entrepôts, contribuant ainsi à royaume des cieux» (Mt 16:13–20).
l’infrastructure sociale par des bâtiments
publics bien conçus. Malgré les nombreux 27. Nazareth
miracles accomplis ici, l’ensemble de la popu- Ville moderne de Nazareth, vue vers le sud. À
lation rejeta le ministère du Sauveur. Jésus l’époque biblique, c’était un petit village.
maudit donc la ville (Mt 11:20, 23–24). Avec Événements importants: Néphi eut la vision de
le temps, Capernaüm tomba en ruines et reste la mère du Sauveur à Nazareth (1 Né 11:13–
inhabitée. 22). L’ange Gabriel y dit à Marie qu’elle enfan-
Événements importants: En parlant du Sauveur, terait le Sauveur (Lu 1:26–35). Gabriel dit
on disait que Capernaüm était «sa ville» (Mt à Joseph de prendre Marie pour épouse et
9:1–2; Mc 2:1–5). Il y fit beaucoup de miracles. d’appeler son fils Jésus (Mt 1:18–25). Jésus
Par exemple, il guérit beaucoup de gens (Mc grandit à Nazareth (Mt 2:19–23; Lu 2:4–40;
1:32–34), notamment, le serviteur d’un cente- 4:16). Il prêcha et annonça à la synagogue
nier (Lu 7:1–10), la belle-mère de Pierre (Mc qu’il était le Messie (Lu 4:16–21), mais les
1:21, 29–31), le paralytique que l’on avait fait habitants de Nazareth le rejetèrent (Mt
descendre sur son lit par le toit (Mc 2:1–12) et 13:54–58; Lu 4:22–30).
l’homme à la main sèche (Mt 12:9–13). Jésus
28. Dan
chassa également ici beaucoup d’esprits mau-
vais (Mc 1:21–28, 32–34), ressuscita la fille Cette ville antique s’appelait Léschem (Jos
de Jaïrus (Mc 5:22–24, 35–43) et prononça, à 19:47) ou Laïs (Jg 18:7, 14) avant que les
la synagogue, le sermon sur le pain de vie Israélites n’aient conquis le pays. Les sources
PHOTOS DE SITES DES ÉCRITURES
situées ici sont, avec celles de Césarée de membres de l’Église de la région de Corinthe,
Philippe, les sources principales du Jourdain. dont deux se trouvent maintenant dans le
Événements importants: Abraham y sauva Lot Nouveau Testament (1 et 2 Corinthiens).
(Ge 14:13–16). La tribu de Dan s’empara de la 31. Éphèse
région et lui donna le nom de Dan (Jos Ruines de l’amphithéâtre grec d’Éphèse, où
19:47–48). Jéroboam construisit un veau d’or, l’apôtre Paul prêcha. À l’époque du Nouveau
qui contribua à la chute des dix tribus du nord Testament, Éphèse était célèbre dans tout le
(1 R 12:26–33). Dan était la ville la plus sep- monde connu pour son temple magnifique,
tentrionale d’Israël: c’est pour cela que les construit en l’honneur de la déesse païenne
Écritures disent en parlant de la terre d’Israël: Diane. Maintenant en ruines, Éphèse fut jadis
«Depuis Beer-Schéba jusqu’à Dan» (2 Ch 30:5; la capitale de la province romaine d’Asie et un
Beer-Schéba était la localité la plus méridiona- grand centre de commerce. Les orfèvres de la
le). (Voir Guide des Écritures, «Dan»). ville entretenaient un commerce florissant de
29. Athènes vente de statues de Diane.
Ruines du Parthénon. Athènes était la capita- Événements importants: L’apôtre Paul visita
le grecque de l’Attique et, à l’époque du Éphèse vers la fin de son deuxième voyage
Nouveau Testament, se trouvait dans la pro- missionnaire (Ac 18:18–19). Lors de son troi-
vince romaine d’Achaïe. On lui avait donné ce sième voyage, il resta deux ans dans la ville.
nom en l’honneur de la déesse païenne Il fut forcé de partir à cause de l’émeute pro-
grecque Athéna. À l’époque du Nouveau voquée par les orfèvres, qui perdaient des
Testament, Athènes avait perdu une grande clients parce que Paul prêchait contre le culte
partie de sa grandeur et de sa gloire passées, de la fausse déesse Diane (Ac 19:1, 10, 23–41;
mais on y trouvait toujours les statues et les 20:1). Le théâtre d’Éphèse était le plus grand
monuments de beaucoup de dieux et de de ceux construits par les Grecs et c’est là
déesses, dont un dédié au «dieu inconnu» (Ac que les compagnons de Paul affrontèrent
17:23). des émeutiers (Ac 19:29–31). Pendant sa capti-
Événements importants: L’apôtre Paul visita la vité à Rome, Paul écrivit une épître aux
ville et prêcha sur la colline d’Arès membres de l’Église d’Éphèse. L’une des sept
(Aréopage), près du Parthénon (Ac 17:15–34). branches de l’Église d’Asie auxquelles
Des missionnaires furent envoyés d’Athènes l’Apocalypse s’adresse se trouvait à Éphèse
vers d’autres parties de la Grèce (1 Th 3:1–2). (Ap 1:10–11; 2:1).

30. Corinthe 32. L’île de Patmos


Capitale de la province romaine d’Achaïe. Elle Île de la mer Égée où Jean fut banni (Ap 1:9).
se trouvait sur l’isthme reliant le Péloponnèse D’après la tradition, il y travailla dans les car-
à la Grèce continentale et possédait un port rières de marbre.
tant du côté est que du côté ouest. C’était une Événement important: Jean y eut la grande
ville portuaire riche et influente. vision appelée l’Apocalypse. Le Seigneur
Événements importants: Paul vécut un an et lui dit de l’envoyer aux sept Églises d’Asie
demi à Corinthe et y établit l’Église (Ac (Ap 1:11).
18:1–18). Il écrivit plusieurs lettres aux
CARTES ET INDEX DES NOMS DE LIEUX

L es cartes suivantes peuvent vous aider à


mieux comprendre les Écritures. En connais-
sant la géographie des pays mentionnés dans les
Écritures vous pourrez mieux comprendre les
événements scripturaires.

 1. CARTE PHYSIQUE DE LA TERRE  8. EMPIRE ROMAIN


SAINTE  9. LE MONDE DE L’ANCIEN TESTAMENT
 2. ISRAËL : EXODE D’ÉGYPTE ET ENTRÉE 10. CANAAN À L’ÉPOQUE DE L’ANCIEN
EN CANAAN TESTAMENT
 3. DIVISION DES 12 TRIBUS 11. LA TERRE SAINTE À L’ÉPOQUE DU
 4. EMPIRE DE DAVID ET DE SALOMON NOUVEAU TESTAMENT
 5. EMPIRE ASSYRIEN 12. JÉRUSALEM DU TEMPS DE JÉSUS
 6. NOUVEL EMPIRE BABYLONIEN 13. VOYAGES MISSIONNAIRES DE
(Nebucadnetsar) ET ROYAUME L’APÔTRE PAUL
D’ÉGYPTE 14. TOPOGRAPHIE DE LA TERRE SAINTE
 7. EMPIRE PERSE À L’ÉPOQUE BIBLIQUE

L ’index alphabétique peut vous aider à


situer sur les cartes un endroit donné.
Chaque nom de lieu est accompagné des coor-
Un petit triangle noir
représente une montagne.
Mer Morte Ce caractère est utilisé
données permettant de le situer sur une des pour des lieux géogra-
cartes. Par exemple Rabbath (Amman) dans la phiques tels que océans,
première carte est indiquée par 1:D5, c’est-à- mers, golfes, lacs, rivières,
dire, carte 1, carré D5. Vous trouverez les car- montagnes, déserts, val-
rés sur chaque carte en consultant les indica- lées et îles.
tions figurant au haut et sur le côté de cette
carte. L’autre nom possible d’une localité est Jérusalem  e caractère est utilisé
C
indiqué entre parenthèses; par exemple pour toutes les localités (et
Rabbath (Amman). Le point d’interrogation pour les localisations
suivant un nom sur une carte indique que détaillées de la carte de
l’emplacement porté sur la carte est possible Jérusalem).
ou probable, mais pas encore certain. MOAB Ce caractère est utilisé
La légende suivante permet de comprendre pour les subdivisions poli-
les symboles et les caractères typographiques tiques telles que régions,
utilisés dans les cartes. De plus, les symboles peuples, tribus, états et
ne figurant que sur une seule carte sont expli- territoires.
qués par celle-ci. J U D É E Ce caractère est utilisé
Un point rouge représente une localité. pour les grandes entités
Le point est parfois relié au nom de la politiques telles que
localité ou de l’endroit par une ligne. nations, pays et continents.

EXEMPLE DE CARTE GUIDE DES CARTES


A B C D
ie

Asdod Mt des Oliviers


Ékron Jérusalem 811 m
st

Mt Nébo
É
e
li

Plaines 802 m
Askalon Bethléhem 1

l a

de Moab
hi

la

Lakis
P

de J

E
é

Gaza Hébron
e

É
d

Mer
Morte
p

Ar no
e

rt

n
D
in

-397 m
é

Guérar
Dése
la

U
h
P

M O AB
S

2
J
INDEX DES NOMS DE LIEUX
Abana, fleuve, 1:D1 Asmonéens, palais des, à Caphtor (Crète), île, 9:A3
Abilène, région, 11:D1 Jérusalem, 12:C5 Cappadoce, région, 13:H2
Accad (Akkad), région, Assur, 5:C3, 9:F2 Carkemisch, 5:B2, 6:B2,
9:G2 Assyrie, 9:F2 9:D2
Acco (Ptolémaïs), 1:B3, Assyrien, empire, 5:C3 Carmel, Mont, 1:B3, 3:A3,
3:A3, 4:C3, 10:B2, 11:B3 Athènes, 6:A2, 7:A2, 8:C2, 4:C3, 10:B3, 11:B3
Achaïe, province romaine, 13:D2 Carthage, 8:B3
8:C2, 13:D2 Azot, 11:A6 Caspienne, mer, 5:C1, 6:C1,
Adriatique, mer, 8:B2 7:B2, 8:D2, 9:G1
Aenon, 11:C4 Babel (Schinear), 9:G3 Caucase, montagnes, 5:C1,
Aï, 2:D1, 10:B5 Babylone, 5:C3, 6:C3, 7:B3, 8:D2, 9:F1
9:F3 Cédron, vallée du, à
Ajalon, 1:B5, 10:B5, 11:B5
Babylonie, région, 9:F3 Jérusalem, 12:D6
Akkad (Accad), région,
9:G2 Babylonien, nouvel empire, Césarée de Philippe, 11:C2
6:C3 Césarée, 11:B4, 13:H3
Alexandrie, 8:C3, 13:F4
Basan, région, 1:C3, 10:C2 Chambre haute, à
Amalek, région, 4:C6
Beaux-Ports, port, 13:E3 Jérusalem, 12:B6
Amman (Rabbath), 1:D5,
10:D5, 14:D2 Beer-Schéba, 1:B7, 2:C1, Charan (Paddan-Aram),
3:A5, 4:C6, 9:D4, 10:B7, 9:E2
Ammon, région, 1:D5, 3:B5,
11:B8 Chios, île, 13:E2
4:D4, 10:D6
Belle Porte, 12:C4 Chorazin, 11:C3
Antioche de Pisidie, 13:F2
Benjamin, tribu, 3:A5 Chypre (Kittim), île, 8:C3,
Antioche de Syrie, 8:C3,
13:H2 Bérée, 13:D1 9:C3, 13:G3
Antonia, forteresse, à Besor, torrent, 1:A7, 10:A7, Cilicie, région, 13:G2
Jérusalem, 12:C3 11:A8 Cnide, île, 13:E2
Appius, forum d’, 13:B1 Béthabara, 11:C6 Corinthe, 13:D2
Aqaba, golfe d’, 2:D4 Béthanie, 11:B6 Crète (Caphtor), île, 8:C3,
Araba (vallée du Rift), 1:B8, Béthanie, chemin de, 12:D5 9:A3, 13:D3
2:D2, 4:C7, 10:C8 Béthel (Luz), 3:A5, 4:C5, Cyrène, 13:D3
Arabie, 5:C3, 8:D4 10:B5, 11:B6
Béthesda, piscine de, à Dacie, région, 8:C2
Arabie, désert d’, 9:F3
Jérusalem, 12:C3 Damas, 1:D1, 3:B2, 4:D2,
Arad, 2:D1, 3:A5, 4:C5
Bethléhem, 1:B6, 3:A5, 4:C5, 9:D3, 10:D1, 11:D1,
Aral, mer d’, 5:D1, 6:D1, 13:H3
10:B6, 11:B6
7:C2
Bethléhem, chemin de, Dan (Laïs), 1:C2, 3:B3, 4:D3,
Aram-Damas, région, 4:D2 10:C2
12:A7
Ararat, mont, 9:F1 Dan, tribu, 3:B3, 3:A5
Bethphagé, 11:B6
Argob, région, 4:D3 Décapole, région, 11:C4
Bethsaïda, 11:C3
Arimathée, 11:B5 Derbe, 13:G2
Beth-Schéan, 3:B4, 4:D4,
Arnon, 2:D1 10:C4 Désert de l’Est, 2:D3
Arnon, torrent de l’, 1:C7, Bezetha, 12:B2 Dibon, 2:D1
3:B5, 4:D5, 10:C7, 11:C7
Bithynie, région, 13:F1 Dophka, 2:C4
Asdod (Azot), 1:A6, 3:A5,
Botsra, 3:B6, 4:D6 Dor, 3:A4, 4:C4
4:C5, 10:A6
Bretagne, région, 8:A1 Dothan, 10:B4
Aser, tribu, 3:A3
Dura, vallée de, 9:F2
Asie, province romaine, Caïphe, Maison de, à
8:C2, 13:F2 Jérusalem, 12:B6 Eaux de Mérom (Lac
Askalon, 1:A6, 3:A5, 4:C5, Camps du désert, 2:C4 Houlé), 10:C2
10:A6, 11:A6 Cana, 11:C3 Ébal, mont, 1:B4, 3:A4,
Askalon, 11:A6 Canaan, région, 2:C1, 9:D3 4:C4, 10:B4, 11:B5, 14:B6
Capernaüm, 11:C3
INDEX DES NOMS DE LIEUX
Édom, région, 1:C8, 2:D2, Golfe Persique (Mer Idumée, région, 1:B7, 10:B7,
3:B6, 4:D7, 10:C8 Inférieure), 9:H3 11:B7
Égypte, fleuve d’, 2:C2 Golgotha, à Jérusalem, Indus, fleuve, 7:D4
Égypte, région, 2:A3, 5:B4, 12:B3 Israël, piscine, à Jérusalem,
7:A4, 8:C4, 9:C4, 13:F4 Gomorrhe, région de 12:C4
Égypte, royaume d’, 6:A3 Sodome et de, 10:C8 Israël, région, 4:C4
Ékron, 1:B6, 10:A6 Gosen, région, 2:A2, 9:C4 Issacar, tribu, 3:B4
Éla, 1:A6, 10:B6, 11:B6 Grande Mer Italie, province romaine,
Élam, région, 5:C3, 6:C3, (Méditerranée), la, 1:A4, 8:B2, 13:A1
7:C3, 9:H3 2:B1, 3:A4, 4:C4, 5:A3,
6:A3, 7:A3, 9:B3, 10:A5, Jabbok, torrent, 1:C5, 3:B4,
Élim, 2:C3
11:A6, 13:D3, 14:A2, 4:D4, 10:C5, 11:C5
Emmaüs, 11:B6
14:A6 Jabès en Galaad, 3:B4
Emmaüs, chemin d’, 12:A4
Grèce, 7:A2 Jéricho, 1:C5, 2:D1, 3:B5,
En-Dor, 10:C3 4:D5, 10:C5, 11:C6,
Guérar, 10:A7
En-Guédi, 4:D5, 10:C7 14:A7, 14:C3
Guérar, rivière, 1:A7, 10:A7,
Éphèse, 8:C2, 13:E2 Jéricho, chemin de, 12:D5
11:A7
Éphraïm, tribu, 3:A4 Jérusalem (Salem), 1:B6,
Gueschur, région, 4:D3
Esdraélon, vallée d’, 1:B3, 2:D1, 3:A5, 4:C5, 5:B3,
Guézer, 4:C5
10:B3 6:B3, 7:A3, 8:C3, 9:D3,
Guibéa, 4:C5
Étham, désert d’, 2:B3 10:B6, 11:B6, 13:H3,
Guihon, source à Jérusalem,
Etsjon-Guéber, 2:D3, 3:A8, 14:B2, 14:B6
12:D6
4:C8, 9:D4 Jérusalem, ville basse,
Guilboa, mont, 1:C4, 3:B4,
Euphrate, fleuve, 5:B3, 12:C6
10:C4, 11:C4, 14:C6
6:C3, 8:D3, 9:E2 Jérusalem, ville haute,
Guilgal, 1:C5, 2:D1, 4:D5
Eyn-Roguel, source, 12:C7 12:B6
Ézéchias, tunnel d’, à Hatsor, 3:B3, 4:D3, 10:C2 Jizréel (Esdraélon), vallée
Jérusalem, 12:C6 Hébron, 1:B6, 2:D1, 3:A5, de, 1:B3, 10:B3
4:C5, 10:B7, 11:B7 Jizréel, 4:D4, 10:B4
Gabaon, 10:B5
Hébron, chemin d’, 12:A7 Joppa (Joppé), 1:A5, 3:A4,
Gad, tribu, 3:B4 4:C4, 10:A5, 11:A5, 13:H3
Héliopolis (On), 2:A3
Gadara, 11:C4 Joppé, chemin de, 12:A4
Hermon, mont, 1:C1, 3:B2,
Galaad, région, 1:C4, 10:C4 Jourdain, 1:C5, 2:D1, 3:B4,
4:D2, 10:C1, 11:D1, 14:D5
Galatie, région, 13:G1 4:D4, 10:C5, 11:C5
Hérode, palais d’, à
Galilée, Basse, région, 1:C3 Jérusalem, 12:B5 Juda, région, 5:B3, 10:B7
Galilée, Haute, région, 1:C2 Hesbon, 4:D5 Juda, tribu, 3:A5
Galilée, mer de (Kinnéreth), Héviens, peuple, 3:B2 Judée, collines de, 14:B2
1:C3, 3:B3, 4:D3, 9:D3, Judée, désert de, 1:B7, 11:B7
Hinnom vallée de, à
10:C3, 11:C3, 14:B7
Jérusalem, 12:B7 Judée, région, 1:B6, 11:B7
Galilée, région, 1:C2
Hispanie, région, 8:A2
Garizim, mont, 1:B5, 3:A4, Kadès-Barnéa, 2:C2, 3:A6,
Hittites, peuple, 9:D2
4:C4, 10:B5, 11:B5, 14:B6 4:C6
Hor, mont, 2:D2
Gath, 3:A5, 4:C5, 10:A6 Kinnéreth, mer de, 1:C3,
Horeb (Sinaï), 2:C4, 9:D4 3:B3, 4:D3, 9:D3, 10:C3,
Gath-Hépher, 10:B3
Horiens, peuple, 9:E2 11:C3
Gaule, région, 8:A1
Horma, 2:D1, 4:C6 Kir-Haréseth, 10:C7
Gaza, 1:A6, 2:C1, 3:A5,
4:C5, 10:A7, 11:A7, Houlé (Eaux de Mérom), Kison, torrent, 1:B3, 10:B3,
13:H4 lac, 10:C2, 14:C6 11:B3
Germanie, région, 8:B1 Houlé, vallée, 1:C2, 11:C2 Kittim (Chypre), île, 9:C3
Gethsémané, jardin de, à Icone, 13:G2 Laïs (Dan), 10:C2
Jérusalem, 12:D4
INDEX DES NOMS DE LIEUX
Lakis, 1:A6, 3:A5, 4:C5, Mer Morte, fond de la, Penuel, 10:C4
10:A6 14:C3 Pérée, 11:C5
Laodicée, 13:F2 Mer Morte, niveau de la, Pergame, 13:E2
Liban, montagnes, 1:C1, 14:A7, 14:C3 Perge, 13:F2
10:C1, 11:C1 Mer Noire, 5:B1, 6:B1, 7:A2, Perse, 5:D4, 6:D4
Libye, 8:B3, 13:C4 8:C2, 9:B1, 13:F1 Phénicie, région, 1:C1, 4:D2,
Libye, désert de, 9:B4 Mer Rouge, 2:D4, 5:B4, 9:D3, 10:B1, 11:B2, 13:H3
Litani, fleuve, 1:C1, 10:C1, 6:B4, 7:B4, 8:C4, 9:D4 Philadelphie, 11:D6
11:C2 Mer Salée (mer Morte), Philippes, 13:D1
Luz (Béthel), 10:B5 1:C6, 2:D1, 3:B5, 4:D5, Philistie, plaine de, 1:A6,
Lycie, région, 13:F2 9:D4 10:A6
Lydie, région, 13:E2 Mésopotamie, 8:D3, 9:E2 Philistie, région, 4:C5
Lystre, 13:G2 Milet, 13:E2 Philistins, peuple, 2:C2
Moab, plaines de, 1:C6, Phrygie, région, 13:F2
Macédoine, région, 7:A2, 11:C6
8:C2, 13:D1 Pi-Hahiroth, 2:B3
Moab, région, 1:C7, 2:D1,
Machaerus, 11:C7 Pisidie, région, 13:F2
3:B6, 4:D6, 10:C7
Madian, région, 2:D4, 9:D4 Pithom, 2:B2
Moré, colline de, 1:C3,
Magdala, 11:C3 10:B3 Pont, région, 13:G1
Mahanaïm, 10:C4 Morija, mont, 14:B6 Porte de Suse, à Jésusalem,
12:D4
Malte, île, 13:B3 Mycènes, 5:A2
Porte des Brebis, à
Manassé, tribu, 3:A4, 3:B3 Myra, 13:F2
Jérusalem, 12:C4
Mara, 2:B3 Mysie, région, 13:E2
Porte des Eaux, à
Mare Internum (Grande Jérusalem, 12:C7
Mer, Méditerranée), 8:B3 Nabatée, région, 11:C8
Naïn, 11:C4 Porte des Poissons, à
Mède, empire, 6:D3 Jérusalem, 12:B3
Médeba, 4:D5 Nazareth, 1:B3, 11:B3
Nébo, mont, 1:C6, 2:D1, Portique de Salomon, à
Méditerranée (Grande) Jérusalem, 12:D4
mer, 1:A4, 2:B1, 3:A4, 3:B5, 4:D5, 10:C6, 11:C6
Néguev, région, 1:A8, 10:A8 Portique royal, à Jérusalem,
4:C4, 5:A3, 6:A3, 7:A3, 12:C5
8:B3, 9:B3, 10:A5, 11:A6, Nephthali, tribu, 3:B3
Nil, fleuve, 2:A3, 5:B4, 6:B4, Pouzzoles, 13:B1
13:D3, 14:A2, 14:A6
7:A4, 8:C4, 9:C4 Ptolémaïs (Acco), 1:B3,
Méditerranée, niveau de la,
Nil, delta du, 2:A2, 9:C4 11:B3, 13:H3
14:A2, 14:A6
Meguiddo, 1:B3, 3:A4, 4:C4, Ninive, 5:C2, 9:F2 Rabbath (Amman), 1:D5,
6:B3, 9:D3, 10:B3 Noph (Memphis), 2:A3 3:B5, 10:D5
Memphis (Noph), 2:A3, Ramoth en Galaad, 3:B4,
5:B3, 6:B3, 7:A3, 8:C3 Oliviers, mont des, 1:B6,
4:D4
10:B6, 11:B6, 12:D4,
Mer de l’Est (Inférieure, Ramsès (Tanis), 2:B2
14:B6
Golfe Persique), 5:C4, Reggio, 13:B2
6:C4 On (Héliopolis), 2:A3, 9:C4
Rephidim, 2:C4
Mer inférieure (Mer de Paddan-Aram (Charan), Réservoir de la Tour, à
l’Est, Golfe Persique), 9:E2 Jérusalem, 12:B5
5:C4, 6:C4, 7:B4, 8:D3, Pamphylie, région, 13:F2 Réservoir du Serpent, à
9:H3 Paphos, 13:G3 Jérusalem, 12:A6
Mer Morte (Mer Salée), Paran, désert de, 2:C3 Rhodes, île, 9:B3, 13:E3
1:C6, 2:D1, 3:B5, 4:D5,
Parpar, fleuve, 1:D1, 10:D1, Rome, 8:B2, 13:A1
9:D4, 10:C6, 11:C7,
11:D2 Ruben, tribu, 3:B5
14:A7, 14:C3
Parthe, empire, 8:D3
Mer Morte, chemin de, Salamine, 13:G3
12:C8 Patmos, île, 13:E2
Salem (Jérusalem), 9:D3
INDEX DES NOMS DE LIEUX
Salim, 11:C4 Sion, mont, 14:B6 Thèbes, 5:B4, 6:B4, 7:A4,
Samarie, 1:B4, 5:B3, 10:B4, Smyrne, 13:E2 8:C4
11:B5, 13:H3 Sodome et Gomorrhe, Thessalonique, 8:C2, 13:D1
Samarie, chemin de, 12:B1 région de, 10:C8 Tibériade, 11:C3
Samarie, région, 1:B4, Sorek, rivière, 1:B6, 10:B6, Tigre, fleuve, 5:C2, 6:C2,
10:B4, 11:B4 11:B6 8:D3, 9:G3
Samothrace, île, 13:E1 Sparte, 6:A2, 7:A2 Tombe du jardin, à
Sarepta, 11:B1 Succoth, en Égypte, 2:B2 Jérusalem, 12:B3
Sarmatie, région, 8:C1 Succoth, en Israël, 3:B4, Transjordanie, plateaux
Saron, plaine de, 1:B4, 4:D4 orientaux de, 14:D2
10:B4, 11:B5 Suse, 6:C3, 7:B3, 9:G3 Troas, 6:A2, 7:A2, 13:E2
Schinear (Babel), 9:G3 Suez, Golfe de, 2:B3 Troie, 9:B2
Schur, désert de, 2:B2 Sychar, 11:B5 Trois-Tavernes, 13:B1
Shéphéla, 1:B6, 10:B6, 14:B2 Syracuse, 13:B2 Tsiklag, 4:C5
Sichem, 3:A4, 4:C4, 10:B4 Syrie, région, 6:B3, 8:C3, Tsin, désert de, 2:C2
Sidon, 1:C1, 3:A2, 4:D2, 9:D3, 11:C2, 13:H3 Tyr, 1:B2, 3:A3, 4:C3, 9:D3,
9:D3, 10:C1, 11:C1, 13:H3 10:B1, 11:B2, 13:H3
Tanis (Ramsès), 2:B2
Silo, 3:A4, 4:D4, 10:B5
Tarse, 13:G2 Ur, 5:C3, 9:E2, 9:G3
Siloé, réservoir de, à
Tekoa, 10:B6 Urartu, région, 9:E1
Jérusalem, 12:C7
Siméon, tribu, 3:A6 Temple de Jérusalem, 12:C4
Yarmouk, fleuve, 1:C3,
Sin, désert de, 2:C4 Temple, haut du, à 10:C3, 11:C3
Jérusalem, 12:D5
Sinaï, désert du, 2:C4
Temple, marches du, à Zabulon, tribu, 3:A3
Sinaï, mont (Horeb), 2:C4,
Jérusalem, 12:D5 Zéred, torrent, 1:C8, 2:D2,
9:D4
Thabor, mont, 1:C3, 3:B4, 3:B6, 4:D6, 10:C8, 11:C8
Sinaï, péninsule du, 2:C3
4:D4, 10:C3, 11:C3, 14:C6
APERÇU ET TABLE DES MATIÈRES: CARTES BIBLIQUES GUIDE DES CARTES

CARTE 13

CARTE 5
CARTE 6

CARTE 3
CARTE 4

CARTE 1
CARTE 10
CARTE 11

CARTE 2

CARTE 7

CARTE 9

CARTE 12

CARTE 8

CARTES RELATIVES À LA BIBLE CARTE 7 EMPIRE PERSE

L es cartes suivantes doivent aider à CARTE 8 EMPIRE ROMAIN


l’étude des Écritures et sont destinées CARTE 9 LE MONDE DE L’ANCIEN
à appuyer les cours de l’Église. TESTAMENT
La carte d’ensemble ci-dessus indique où CARTE 10 CANAAN À L’ÉPOQUE
se situent les cartes numérotées qui sui- DE L’ANCIEN TESTA-
vent. Ces cartes représentent aussi bien MENT
des territoires importants que des lieux CARTE 11 LA TERRE SAINTE À
géographiques restreints. L’ÉPOQUE DU NOUVEAU
CARTE 1 CARTE PHYSIQUE DE LA TESTAMENT
TERRE SAINTE CARTE 12 JÉRUSALEM DU TEMPS
CARTE 2 ISRAËL: EXODE DE JÉSUS
D’ÉGYPTE ET ENTRÉE AU CARTE 13 VOYAGES MISSION-
PAYS DE CANAAN NAIRES DE L’APÔTRE
CARTE 3 DIVISION DES 12 TRIBUS PAUL
CARTE 4 EMPIRE DE DAVID ET DE CARTE 14 TOPOGRAPHIE DE LA
SALOMON TERRE SAINTE À
L’ÉPOQUE BIBLIQUE
CARTE 5 EMPIRE ASSYRIEN
CARTE 6 NOUVEL EMPIRE BABY-
LONIEN (Nebucadnetsar)
ET ROYAUME D’ÉGYPTE
CARTE PHYSIQUE DE LA TERRE SAINTE CARTE 1
A B C D

N Ab

Lib es
an

du ntagn
an
Sidon a

Mo
Damas 1

IE
Mt Hermon

IC
2,814 m Parpar
Litani

ÉN
Tyr

PH
Dan
H AU T E
GALILÉE 2
Vallée du Houlé

Ptolémaïs basan
(Acco) BASSE Mer de
GALILÉE Galilée
(Kinnéreth)
Ki

Nazareth -210 m
so

Mt Carmel 3
e)

k
n

546 m Mt Thabor ou
rm
ané

Va (Es

588 m

A A D
Ya
llé dr
e aé

Colline
Meguiddo
de lon
err

de Moré
Jiz )
n
dit

Mt Guilboa
Saro

e l

502 m
A L

SAMARIe
r (

4
de

G
Me

ine

Samarie
Jourdain

Mt Ébal
Pla
de

Mt Garizim 938 m Jabbok


868 m
an

Joppa
Gr

A
ja 5
lon
Rabbath
(Amman)
l a

Guilgal
Jéricho ammon
S o re
ie

Jérusalem Mt des Oliviers


h é

Asdod Plaines de
k
st

Ékron 811 m Moab


É Bethléhem Mt Nébo
ili

802 m
p

Askalon
la
Ph

6
é
e

E Mer
d

Gaza Hébron
dée

Morte
S

Lakis É
e
in

-397 m Ar non
de Ju
la

érar
Gu
P

7
J

M O A B
Désert
Be

or Beer-Schéba
s

IDUMÉE

Z ére d
a

Néguev
b

8
É dom
r a

Kilomètres
A

0 16 32 48
ISRAËL : EXODE D’ÉGYPTE ET ENTRÉE EN CANAAN CARTE 2
A B C D

LÉGENDE DE LA CARTE 2 Aï J o u rd a i n
Guilgal Mt
Itinéraire possible Nébo
de l’Exode Jéricho
Jérusalem Dibon 1
Hébron Mer Ar non
Grande Mer

moab
Gaza Salée
CANAAN (Mer
(Méditerranée) Arad Morte)
Horma

NS
Beer-Schéba

) lle
IS

TI
IL Z é re d
PH

e fai
du Nil Désert de

Fle
lt a Ramsès uv
Tsin É D O M
De (Tanis)

e
Kadès-

Araba (vallée d
2

d ’É g y p t
Désert de Barnéa
GOSEN Mt

t
Schur

de l’Es
e Hor
Pithom Succoth

É G Y P T E Désert de

Déser t
Paran
On
(Héliopolis) Pi-Hahiroth ? Désert
d’Étham Péninsule Etsjon-Guéber

ert
Noph du Sinaï 3

du dés
(Memphis)
Mara ?

MaDIAN
Nil

N Élim ?

Camps
Golfe de Désert
Suez de Sin Désert
Dophka ? du Sinaï

Rephidim ? Golfe 4
d’Aqaba
Mt Sinaï ?
(Horeb)
Kilomètres
Mer Rouge
0 40 80 120

 1. Ramsès Israël sortit d’Égypte (Ex 12; No 33:5). 11. Etsjon-Guéber Israël traversa en paix les pays
d’Ésaü et d’Ammon (De 2).
 2. Succoth Quand les Hébreux quittèrent ce pre-
mier camp, le Seigneur les accompagna dans 12. Kadès-Barnéa Moïse envoya des espions dans
une nuée le jour, une colonne de feu la nuit (Ex la terre promise; Israël se rebella et ne put
13:20–22). entrer dans le pays; Kadès fut, pendant de
nombreuses années, le camp principal d’Israël
 3. Pi-hahiroth Israël y traversa la mer Rouge (Ex
(No 13:1–3, 17–33; 14; 32:8; De 2:14).
14; No 33:8).
13. Désert de l’Est Israël évita un conflit avec
 4. Mara Le Seigneur assainit les eaux de Mara
Édom et Moab (No 20:14–21; 22–24).
(Ex 15:23–26).
14. L’Arnon Israël détruisit les Amoréens qui le
 5. Élim Israël campa près de 12 sources (Ex
combattaient (De 2:24–37).
15:27).
15. Le mont Nébo Moïse vit la terre promise (De
 6. Désert de Sin Le Seigneur envoya la manne et
34:1–4). Il prononça ses trois derniers sermons
les cailles pour nourrir Israël (Ex 16).
(De 1–32).
 7. Rephidim Israël y combattit Amalek (Ex
16. Plaines de Moab Le Seigneur dit à Israël de
17:8–16).
diviser le pays et d’en déposséder les habi-
 8. Le Sinaï (mont Horeb ou Djebel Musa) Le tants (No 33:50–56).
Seigneur y révéla les dix commandements (Ex
17. Le Jourdain Israël traversa le Jourdain à pied
19–20).
sec. Près de Guilgal, des pierres provenant du
 9. Désert du Sinaï Israël y construisit le taber- lit du Jourdain furent utilisées pour dresser un
nacle (Ex 25–30). monument rappelant la division des eaux du
10. Camps du désert Soixante-dix anciens furent Jourdain (Jos 3–5:1).
appelés pour aider Moïse à gouverner le 18. Jéricho Les enfants d’Israël prirent et détruisi-
peuple (No 11:16–17). rent la ville (Jos 6).
DIVISION DES DOUZE TRIBUS;
L’EMPIRE DE DAVID ET DE SALOMON CARTE 3 & 4
A B C D

LÉGENDE DE LA CARTE 3 LÉGENDE DE LA CARTE 4

Anciennes limites Frontières de


tribales l’empire à son
apogée 1
Frontière entre
Juda et Israël après Territoire conquis
950 av. J.-C. par David

Le royaume à
l’apogée du règne
de Saül

S
EN
VI aram- 2
damas

Sidon Damas Sidon


Damas

E
dan

I
Mt Hermon Mt Hermon

I C
ALI

Tyr Dan Tyr Dan

É N
HTH

Hatsor Hatsor argob


E R

P H
MANASSÉ 3
NEP

Acco Acco Mer de Kinnéreth


A S

Mer de Kinnéreth (Mer de Galilée)


(Mer de Galilée)
Mt Carmel
N

GUESCHUR
O

Mt Carmel Mt Thabor
L
U

Mt Thabor
B

Ramoth en Dor Meguiddo Jizréel


A

Dor ISSACA R Ramoth en


Z

Meguiddo Galaad Galaad


Beth- Beth-Schéan
Mt Guilboa Schéan

Jourdain
)
rra r
)

MANASSÉ
rra r

née
dite Me
née
dite Me

Jabès en Galaad
Jourdain

Mt Ébal 4
Mt Ébal Succoth
(Mé rande
(Mé rande

Sichem Jabbok Sichem Jabbok


Mt Garizim Succoth Mt Garizim
Joppa Joppa
G
G

Silo Silo ammon


gad
ÉPHRAÏM I S R A Ë L
T I E

dan Béthel Guilgal


Rabbath Béthel Hesbon
Jéricho Asdod Guézer Guibéa Jéricho
Asdod Benjamin
IS

Jérusalem Mt Nébo Jérusalem Mt Nébo


amm

Askalon Askalon Gath


Gath Bethléhem rube n Medéba
I L

Bethléhem Mer 5
Gaza Lakis Mer Gaza Lakis Salée
on

Salée A r n o n P Hébron (Mer A r n o n


Hébron
Tsiklag ? En-Guédi Morte)
juda (Mer
Morte)
Arad Arad moab
Beer-Schéba Beer-Schéba
moab Horma
sim É on Z é red Z é re
d
6
É dom amalek

Kadès-Barnéa Botsra Botsra


Kadès-Barnéa
a
b

Édom 7
a

N
r
A

NOTE: Les deux


cartes de
8
cette page sont Etsjon-Guéber Etsjon-Guéber
à la même
échelle et ont
la même Kilomètres
orientation 0 40 80 120
EMPIRE ASSYRIEN CARTE 5
A B C D
Vers 721 av. J.-C. (2 Rois 17:1–6)
LÉGENDE DE LA CARTE 5

L’Assyrie vers 721 av. J.-C. 1


Mer
Frontières de l’empire d’Aral

M
assyrien vers 650 av. J.-C.

er
Mer Noire
Ca

C
Juda ucase

as
pi
en
ne
2

Mycènes N

Carkemisch Ninive
Assur L’empire
assyrien vers

Tig
Eu
650 av. J.-C.
G r a n d e M e r

re
(Méditerranée) Samarie ph ra
te

Jérusalem Babylone 3
juda
Ur ? É L AM
Memphis
arabi e

M
er
Nil

In
P ER SE

rie
ÉGYPTE
ur
e
(d
Me

Thèbes e 4
l’E
rR

st
oug

) Kilomètres
e

0 200 400

NOUVEL EMPIRE BABYLONIEN (Nebucadnetsar) ET


ROYAUME D’ÉGYPTE MAP 6
CARTE
A B C D
vers 600 - 587 av. J.-C. (2 Rois 24-25)
LÉGENDE DE LA CARTE 6

Nouvel empire babylonien Mer 1


d’Aral
Royaume d’Égypte
M

Mer Noire
er
C
as
pi
en

Troas
ne

Athènes 2
N
Ti

Sparte Carkemisch
gr
e

Eu
syri e
ph

at
G r a n d e M e r e EMPIR E
r

(Méditerranée) Meguiddo MÈ DE
Suse
Jérusalem Babylone 3
É lam
RO Memphis N O U VE L
YA
M

U E M P I RE
er

M
Nil

P e rs e
In

E B A B Y L O N IE N

rie
ur
D

Me

e
’É

(d
rR

e
GYP

oug

l’E

4
st
e

Mer d’Arabie
)

Thèbes
TE

Kilomètres
0 200 400
EMPIRE PERSE CARTE 7
A B C D

537–440 av. J.-C. (Esther, Esdras, Néhémie)


LÉGENDE DE LA CARTE 7 N

Empire perse vers 537–440 av. J.-C.


1

Mer

M
er
d’Aral

C
as
Mer Noire

pi
MACÉDO I N E

en
ne
2
Troas
G RÈCE
Athènes
Sparte

M er Supé rieu re
(Méditerranée)
Babylone
Suse 3
Jérusalem
Memphis É lam
M
er
Nil

us
In

ÉGYPTE

Ind

Thèbes
ri
eu
Mer

re

4
Rou

Kilomètres
0 200 400
ge

EMPIRE ROMAIN CARTE 8


A B C D
vers l’époque de la naissance de Jésus-Christ
BRETAGNE N

GERMANIE sarmati e
1

G AU L e
daci e

C
a
Me
M

uc
e

Mer Noire as
r

r C

M A C É D O IN E e
itali

A
d

2
a

Rome
ri

sp
a

Thessalonique
ti

H I S PA N I e
e

ien
q

asi e
u
e

ne

A C H A ÏE
Carthage Éphèse
Athènes Antioche
M

syrie
Tig

Crète Chypre Empir e


ÉS

Mare Internum
re

Eu parthe
O

(Méditerranée) ph
PO

3
rat

TA

Alexandrie Jérusalem
e

M
IE

Memphis
L IB y e
M
er

ÉGYPTE arabi e
In

Ni

ri
l

Me

Thèbes
eu
r R

re

4
o

LÉGENDE DE LA CARTE 8
ug

L’empire romain vers l’époque


e

de la naissance du Christ Kilomètres


0 200 400
A B C D E F G H

N
Caucase

Mt Ararat ?
Mer
Mer Noire Caspienne 1

URARTU

HORIENS
Troie HÉTHIENS
Ur ?
Charan
(Paddan-Aram) assyrie
M 2
Carkemisch ÉS Ninive
OP
Euphrate
OT Assur
AM
IE accad
LE MONDE DE L’ANCIEN TESTAMENT

( akkad)
Plaine de Dura
Ti
Babylone g Suse
Rhodes Kittim
re

e
(Chypre) Babel
Caphtor Syri (Schinear) Élam
Sidon

PHÉNICIE
(Crète) Damas
Tyr babylonie
Ur ? 3
Mer de Kinnéreth
Désert
Meguiddo (Mer de Galilée) d’Arabie
Grande Mer ou Mer Inférieure
Mer Supérieure (Golfe
(Méditerranée) Jérusalem (Salem) Persique)

canaan
Beer-Schéba Mer Salée (Mer Morte)
u Nil
Delta d gosen madian
Désert de On
4
Libye Etsjon-Guéber
Mt Sinai ?

Nil
(Horeb)
CARTE 9

Kilomètres

ÉGYPTE
Mer Rouge 0 100 200 300 400
1. Le mont Ararat Emplacement où la tradition situe 6. Assyrie Assur fut la première capitale de l’Assyrie, 12. Damas Abraham sauva Lot près d’ici. C’était la
le lieu où l’arche de Noé a abouti (Ge 8:4). Le lieu suivie par Ninive. Les souverains assyriens ville principale de Syrie. Sous le règne de David,
exact est inconnu. Salmanasar V et Sargon II conquirent le royaume les Israélites conquirent la ville. Élie oignit Hazaël
du Nord (royaume d’Israël) et emmenèrent les dix roi de Damas (Ge 14:14–15; 2 S 8:5–6; 1 R 19:15).
2. Ur Premier lieu de résidence d’Abraham, où il
tribus en captivité en 721 av. J.-C. (2 R 14–15,
faillit être victime d’un sacrifice humain, vit l’ange 13. Canaan Abraham et ses enfants reçurent ce pays
17–19). L’Assyrie fut une menace pour Juda jus-
de Jéhovah et reçut l’urim et le thummim (Ge comme possession perpétuelle (Ge 17:8).
qu’en 612 av. J.-C., date de sa conquête par
11:28–12:1; Abr 1; 3:1). (Notez qu’il existe aussi un
Babylone. 14. Le Sinaï (Horeb) Le Seigneur parla à Moïse dans le
autre emplacement possible d’Ur dans le nord de
buisson ardent (Ex 3:1–2). Moïse reçut la loi et les
la Mésopotamie). 7. Ninive Capitale de l’Assyrie. L’Assyrie attaqua le
dix commandements (Ex 19–20). Le Seigneur parla
pays de Juda pendant le règne d’Ézéchias et le
3. Babylone, Babel (Schinear) Les premiers à s’y ins- à Élie dans un murmure doux et léger (1 R 19:8–12).
ministère du prophète Ésaïe. Jérusalem, capitale de
taller furent Cusch, fils de Cham, et Nimrod. C’est
Juda, fut miraculeusement sauvée, quand un ange 15. Etsjon-Guéber Le roi Salomon y construisit des
de là que partirent les Jarédites au moment de la
frappa 185 000 soldats assyriens (2 R 19:32–37). Le navires (1 R 9:26). C’est probablement à ce port que
Tour de Babel dans les plaines de Schinear. Elle fut
Seigneur dit au prophète Jonas d’appeler la ville au descendit la reine de Saba, après avoir appris la
plus tard capitale provinciale de la Babylonie et
repentir (Jon 1:2; 3:1–4). réputation de Salomon, quand elle alla lui rendre
résidence des rois babyloniens, notamment de
visite (1 R 10:1–13).
Nebucadnetsar, qui emmena beaucoup de Juifs en 8. Charan Abraham s’y installa un certain temps
captivité dans cette ville après la destruction de avant d’aller à Canaan. Le père et le frère 16. Égypte Abraham s’y rendit à cause d’une grande
LE MONDE DE L’ANCIEN TESTAMENT

Jérusalem (587 av. J.-C). Les Juifs restèrent 70 ans en d’Abraham y restèrent. Rebecca (femme d’Isaac) et famine à Ur (Abr 2:1, 21). Le Seigneur lui dit d’en-
captivité à Babylone, jusqu’à l’époque du roi Rachel, Léa, Bilha et Zilpa (femmes de Jacob), seigner aux Égyptiens ce qu’il lui avait révélé (Abr
Cyrus, qui leur permit de retourner à Jérusalem venaient de là (Ge 11:31–32; 24:10; 29:4–6; Abr 3:15). Les frères de Joseph l’y vendirent comme
pour reconstruire le temple. Daniel, le prophète, 2:4–5). esclave (Ge 37:28). Joseph devint l’intendant de la
vécut également ici sous Nebucadnetsar, maison de Potiphar. Il fut jeté en prison. Il inter-
9. Carkemisch Le pharaon Néco fut battu ici par
Belschatsar et Darius I (Ge 10:10; 11:1–9; 2 R 24–25; préta le songe de Pharaon et reçut un poste d’auto-
Nebucadnetsar, ce qui mit fin à la puissance égyp-
Jé 27:1–29:10; Éz 1:1; Da 1–12; Om 1:22; Ét 1:33–43). rité en Égypte. Joseph et ses frères y furent réunis.
tienne en Canaan (2 Ch 35:20–36:6).
Jacob et sa famille allèrent s’y installer (Ge 39–46).
4. Suse Capitale de l’empire perse sous le règne de
10. Sidon Cette ville fut fondée par Sidon, petit-fils de Les enfants d’Israël habitèrent Gosen pendant leur
Darius Ier (Darius le Grand), Xerxès (Assuérus) et
Cham, et est la plus septentrionale des villes cana- séjour en Égypte (Ge 47:6).
Artaxerxès. Résidence de la reine Esther, dont le
néennes (Ge 10:15–20). C’est de là que venait
courage et la foi sauvèrent les Juifs. Daniel et, plus Les Israélites se multiplièrent et «devinrent de plus
Jézabel, qui introduisit le culte de Baal en Israël
tard, Néhémie y accomplirent leur ministère (Né en plus puissants»; ils furent alors réduits en escla-
(1 R 16:30–33).
1:1; 2:1; Est 1:1; Da 8:2). vage par les Égyptiens (Ex 1:7–14). Après une série
11. Tyr Ville commerciale et port de mer important de de plaies, le Pharaon laissa Israël quitter l’Égypte
5. Plaine de Dura Schadrac, Méschac et Abed-Nego
Syrie. Hiram de Tyr envoya des cèdres, de l’or et (Ex 12:31–41). Jérémie fut emmené en Égypte (Jé
furent précipités dans une fournaise ardente
des ouvriers pour aider Salomon à construire son 43:4–7).
quand ils refusèrent d’adorer une statue d’or créée
temple (1 R 5:1–10, 18; 9:11).
par Nebucadnetsar; le Fils de Dieu les protégea et 17. Caphtor (Crète) Pays des Minoëns.
CARTE 9

ils sortirent sains et saufs de la fournaise (Da 3).


CANAAN À L’ÉPOQUE DE L’ANCIEN TESTAMENT CARTE 10

 1. Dan (Laïs) Jéroboam dressa un veau d’or 10. Penuel (Peniel) Jacob lutta toute la nuit avec
pour le culte du royaume du Nord (1 R un messager du Seigneur (Ge 32:24–32).
12:26–33). Dan était la limite septentrionale Gédéon détruisit une forteresse madianite (Jg
d’Israël. 8:5, 8–9).
 2. Le mont Carmel Élie défia les sacrificateurs 11. Joppé Jonas partit d’ici pour Tarsis pour évi-
de Baal et ouvrit les cieux pour qu’il pleuve ter sa mission à Ninive (Jon 1:1–3).
(1 R 18:17–40). 12. Silo Capitale d’Israël et lieu du tabernacle à
 3. Meguiddo Site de nombreuses batailles (Jg l’époque des Juges (1 S 4:3–4).
4:13–16; 5:19; 2 Ch 35:20–23; 2 R 23:29). 13. Béthel (Luz) C’est ici qu’Abraham se sépara
Salomon leva des impôts pour édifier de Lot (Ge 13:1–11) et eut une vision (Ge 13;
Meguiddo (1 R 9:15). Le roi Josias de Juda fut Abr 2:19–20). Jacob eut la vision de l’échelle
mortellement blessé lors d’une bataille contre atteignant le ciel (Ge 28:10–22). Le tabernacle
le Pharaon Néco (2 R 23:29–30). À la seconde y demeura un certain temps ici (Jg 20:26–28).
venue du Seigneur, un grand conflit final Jéroboam construisit un veau d’or pour le
aura lieu dans la vallée de Jizréel dans le culte du royaume du Nord (1 R 12:26–33).
cadre de la bataille d’Harmaguédon (Joë 3:14;
Ap 16:16; 19:11–21). Le nom Harmaguédon est 14. Gabaon Les Héviens habitant ici amenèrent
la translittération grecque de l’hébreu Har Josué, par ruse, à signer un traité (Jos 9). Le
Meguiddon, ou montagne de Meguiddo. soleil s’arrêta pendant que Josué remportait
une bataille (Jos 10:2–13). Ce fut aussi l’em-
 4. Jizréel Nom d’une ville de la vallée la plus placement temporaire du tabernacle (1 Ch
grande et la plus fertile du même nom en 16:39).
Israël. Les rois du royaume du Nord y
construisirent un palais (2 S 2:8–9; 1 R 15. Gaza, Asdod, Askalon, Ékron, Gath (les
21:1–2). C’est ici que la méchante reine cinq villes des Philistins) C’est à partir de
Jézabel vécut et mourut (1 R 21; 2 R 9:30). ces villes que les Philistins firent souvent la
guerre à Israël.
 5. Beth-Schean Israël affronta ici les Cananéens
(Jos 17:12–16). Le corps de Saül fut pendu 16. Bethléhem Rachel fut enterrée près d’ici (Ge
aux murs de cette forteresse (1 S 31:10–13). 35:19). Ruth et Boaz y vécurent (Ru 1:1–2; 2:1,
4). On l’appelait la ville de David (Lu 2:4).
 6. Dothan Joseph y fut vendu comme esclave
par ses frères (Ge 37:17, 28; 45:4). Élisée eut 17. Hébron Abraham (Ge 13:18), Isaac, Jacob (Ge
une vision de la montagne pleine de chevaux 35:27), David (2 S 2:1–4) et Absalom (2 S
et de chars (2 R 6:12–17). 15:10) vécurent ici. Ce fut la première capitale
de Juda sous le roi David (2 S 2:11). On croit
 7. Samarie Capitale du royaume du Nord (1 R qu’Abraham, Sara, Isaac, Rebecca, Jacob et
16:24–29). Le roi Achab y construisit un Léa furent ensevelis ici dans la caverne de
temple à Baal (1 R 16:32–33). Élie et Élisée y Macpéla (Ge 23:17–20; 49:31, 33).
exercèrent leur ministère (1 R 18:2; 2 R
6:19–20). En 721 av. J.-C., les Assyriens la 18. En-Guédi David se cacha de Saül et lui épar-
conquirent et finirent de s’emparer des dix gna la vie (1 S 23:29; 24:1–22).
tribus (2 R 18:9–10). 19. Guérar Abraham et Isaac vécurent ici un cer-
 8. Sichem Abraham y construisit un autel (Ge tain temps (Ge 20–22; 26).
12:6–7). Jacob vécut près d’ici. Siméon et Lévi 20. Beer-Schéba Abraham creusa ici un puits et
massacrèrent tous les hommes de cette ville fit alliance avec Abimélec (Ge 21:31). Isaac y
(Ge 34:25). C’est ici que Josué dit: «Choisissez vit le Seigneur (Ge 26:17, 23–24), et Jacob
aujourd’hui» de servir Dieu (Jos 24:15). C’est vécut ici (Ge 35:10; 46:1).
ici que Jéroboam fonda la première capitale
du royaume du Nord (1 R 12). 21. Sodome et Gomorrhe Lot décida d’habiter
Sodome (Ge 13:11–12; 14:12). Dieu détruisit
 9. Le mont Ébal et le mont Garizim Josué Sodome et Gomorrhe à cause de leur
répartit Israël sur ces deux montagnes–les méchanceté (Ge 19:24–26). Jésus utilisa plus
bénédictions de la loi furent proclamées du tard ces villes comme symboles de la
haut du mont Garizim, tandis que les malé- méchanceté (Mt 10:15).
dictions venaient du mont Ébal (Jos 8:33). Les
Samaritains construisirent plus tard un
temple sur Garizim (2 R 17:32–33).
CANAAN À L’ÉPOQUE DE L’ANCIEN TESTAMENT CARTE 10
A B C D

Lib es
du ntagn
Sidon

an
Damas

Mo
1

IE
Mt Hermon

IC
Litani Parpar

ÉN
Tyr
Dan

PH
(Laïs)

2
Hatsor Lac Houlé
(Eaux de Mérom)

Acco
basan
Mer de Kinnéreth
Ki (Mer de Galilée)
Gath-Hépher
Va
so

k
llé (E

Mt Carmel
ou
n
e sdr

3
rm
de aé

En-Dor Mt Thabor Ya
Jiz lon
ré )

Meguiddo Colline

D
el

de Moré

A
Jizréel
on

Beth-Schéan
e)

Sar

Dothan Mt Guilboa
A
ané

L
4
samari e
de
err

Samarie
dit

ine

Mt Ébal

Sichem Penuel
Pla

Mahanaïm
Jabbok
r (

Mt Garizim
Joppa
Me

Jourdain

Aj Silo
alo Béthel
5
n
de

(Luz) Rabbath
(Amman)
an


Gabaon
l a
Gr

So

Jéricho
e

k ammon
re
sti

Ékron Jérusalem
h é

Mt des Oliviers
Asdod
ili

Gath Bethléhem Mt Nébo


Ph

la 6
Askalon
É

a Mer
é

Tekoa
de

Morte
h

d
S
e

Gaza
Hébron
in

Lakis
En-Guédi
u
la

Guérar Ar non
P

Guérar
j

7
moab
Beer-Schéba
Be

or N
s

Kir-Haréseth
I D U M É E
Région de Sodome et
Gomorrhe
8
Néguev Z é re d
a
ab

É D O M Kilomètres
Ar

0 20 40 60
LA TERRE SAINTE À L’ÉPOQUE DU NOUVEAU
TESTAMENT CARTE 11

1. Tyr et Sidon Jésus compara Chorazin et accepta de payer l’impôt en disant à Pierre
Bethsaïda à Tyr et à Sidon (Mt 11:20–22). Il y de prendre l’argent dans la bouche d’un
guérit la fille d’une Cananéenne (Mt poisson (Mt 17:24–27).
15:21–28).  8. Magdala C’est ici qu’habitait Marie de
2. Le mont de la Transfiguration Jésus fut Magdala (Mc 16:9). Jésus s’y rendit après la
transfiguré devant Pierre, Jacques et Jean et seconde multiplication des pains (Mt
lesquels reçurent les clefs du royaume (Mt 15:32–39) et les pharisiens et les sadducéens
17:1–13). (Les uns croient que le mont de la voulurent qu’il leur montre un signe du ciel
Transfiguration est le mont Hermon, (Mt 16:1–4).
d’autres croient que c’est le mont Thabor).  9. Cana Jésus transforma l’eau en vin (Jn
3. Césarée de Philippe Pierre y témoigna que 2:1–11) et guérit le fils d’un officier du roi
Jésus était le Christ et reçut la promesse des qui était à Capernaüm (Jn 4:46–54). Cana
clefs du royaume (Mt 16:13–20). Jésus y pré- était aussi la patrie de Nathanaël (Jn 21:2).
dit sa mort et sa résurrection (Mt 16:21–28). 10. Nazareth Les annonciations à Marie et à
4. Région de la Galilée Jésus passa la plus Joseph eurent lieu à Nazareth (Mt 1:18–25;
grande partie de sa vie et de son ministère Lu 1:26–38; 2:4–5). Après son retour d’É-
en Galilée (Mt 4:23–25). Il y prononça le ser- gypte, Jésus passa ici son enfance et sa jeu-
mon sur la montagne (Mt 5–7), guérit un nesse (Mt 2:19–23; Lu 2:51–52), annonça
lépreux (Mt 8:1–4) et choisit, ordonna et qu’il était le Messie et fut rejeté par les siens
envoya les douze apôtres; Judas Iscariot (Lu 4:14–32).
était apparemment le seul d’entre eux à ne 11. Jéricho Jésus y rendit la vue à un aveugle
pas être Galiléen (Mc 3:13–19). En Galilée, le (Lu 18:35–43). Il y dîna aussi avec Zachée,
Christ ressuscité apparut aux apôtres (Mt «chef des publicains» (Lu 19:1–10).
28:16–20).
12. Bethabara Jean-Baptiste y témoigna qu’il
5. La Mer de Galilée, appelée plus tard Mer était «la voix de celui qui crie dans le désert»
de Tibériade Jésus y enseigna dans la (Jn 1:19–28). Il y baptisa Jésus dans le
barque de Pierre (Lu 5:1–3) et appela Pierre, Jourdain et témoigna que Jésus était
André, Jacques et Jean à être pêcheurs l’Agneau de Dieu (Jn 1:28–34).
d’hommes (Mt 4:18–22; Lu 5:1–11). Il apaisa
aussi la tempête (Lu 8:22–25), enseigna des 13. Désert de Judée Jean-Baptiste prêcha dans
paraboles dans une barque (Mt 13), marcha ce désert (Mt 3:1–4), où Jésus jeûna 40 jours
sur la mer (Mt 14:22–32) et apparut à ses dis- puis fut tenté (Mt 4:1–11).
ciples après sa résurrection (Jn 21). 14. Emmaüs Le Christ ressuscité accompagna
6. Bethsaïda Pierre, André et Philippe naqui- deux de ses disciples sur le chemin
rent à Bethsaïda (Jn 1:44). Jésus se retira avec d’Emmaüs (Lu 24:13–32).
ses apôtres près de Bethsaïda. Les multi- 15. Bethphagé Deux disciples y amenèrent à
tudes le suivirent et c’est alors que se pro- Jésus un ânon sur lequel il commença son
duisit la première multiplication des pains entrée triomphale à Jérusalem (Mt 21:1–11).
(Lu 9:10–17; Jn 6:1–14). Jésus guérit ici un
aveugle (Mc 8:22–26). 16. Béthanie C’était la ville natale de Marie, de
Marthe et de Lazare (Jn 11:1). Marie y écouta
7. Capernaüm C’était la patrie de Pierre (Mt les paroles de Jésus et Jésus dit à Marthe que
8:5, 14). À Capernaüm, dont Matthieu disait sa sœur avait choisi «la bonne part» (Lu
que c’était la ville de Jésus, celui-ci guérit un 10:38–42); Jésus y ressuscita Lazare d’entre
paralytique (Mt 9:1–7; Mc 2:1–12), le servi- les morts (Jn 11:1–44) et Marie y oignit les
teur du centenier, la belle-mère de Pierre pieds de Jésus (Mt 26:6–13; Jn 12:1–8).
(Mt 8:5–15); il appela Matthieu à être l’un de
ses apôtres (Mt 9:9), ouvrit les yeux des 17. Bethléhem Jésus y naquit et fut couché dans
aveugles, chassa un démon (Mt 9:27–33), une crèche (Lu 2:1–7); des anges y annoncè-
guérit, un jour de sabbat, un homme à la rent aux bergers la naissance de Jésus (Lu
main sèche (Mt 12:9–13), prononça le dis- 2:8–20); des mages y furent conduits à Jésus
cours sur le pain de vie (Jn 6:22–65) et par une étoile (Mt 2:1–12); et Hérode y fit
massacrer les enfants (Mt 2:16–18).
LA TERRE SAINTE À L’ÉPOQUE DU NOUVEAU
TESTAMENT CARTE 11
A B C D

LÉGENDE DE LA CARTE 11

Frontières ABILÈNE
politiques Sidon

an s
du ntagne
1

Lib
Damas

Mo
Sarepta

IE
Mt Hermon
syri e Parpar

IC
Litani

ÉN
Tyr
Césarée

PH
2
de Philippe

Vallée du Houlé
galilÉe
Ptolémaïs
(Acco) Chorazin Bethsaïda
Capernaüm
3
Magdala Mer de
Ki Cana Galilée
(Kinnéreth)
so

Mt Carmel Tibériade k
Nazareth
n

ou
Mt Thabor a rm
Y
Naïn Gadara

Césarée DÉCAPOLE 4
Mt Guilboa
on

Salim ?
e)

Sar

samari e
ané

Aenon
de

Samarie
err

ine

Mt Ébal
Sychar
dit

Jabbok
Pla

Mt Garizim

5
Joppé
Jourdain

É E
r (

Arimathée ?
Me

Aja
P É R

lon
Béthel Philadelphie
de

Jéricho
an

Sore Emmaüs Béthabara


Gr

Azot Mt des 6
Jérusalem
k

Oliviers Mt Nébo
Bethphagé Béthanie Plaines
de
a Moab
Bethléhem
Él

Askalon
J U D É E
de Judée

Gaza Machaerus N
Hébron
Mer
A r n on 7
Morte
Guérar ID UMÉE
Désert

ÉE

Beer-Schéba
Be

or
AT
s

8
A

N
Z é re d Kilomètres
0 20 40 60
JÉRUSALEM DU TEMPS DE JÉSUS CARTE 12

 1. Golgotha Endroit possible de la crucifixion de b. C’est ici que Jésus monta aux cieux (Ac
Jésus (Mt 27:33–37). 1:9–12).
 2. Tombeau du Jardin Jésus y fut enseveli (Jn c. Le 24 octobre 1841, Orson Hyde consacra la
19:38–42). Le Christ ressuscité apparut à Marie Terre Sainte au retour des enfants
de Magdala dans le Jardin (Jn 20:1–17). d’Abraham.
 3. Forteresse Antonia Il est possible que Jésus ait 12. Source du Guihon Salomon y fut oint roi (1 R
été accusé, condamné, outragé et flagellé ici (Jn 1:38–39). Ézéchias fit creuser un tunnel pour
18:28–19:16). Paul fut arrêté et raconta ici l’his- amener l’eau de la source dans la ville (2 Ch
toire de sa conversion (Ac 21:31–22:21). 32:30).
 4. Piscine de Béthesda Jésus y guérit un invalide 13. Porte de l’Eau Esdras y lut et interpréta la loi de
le jour du sabbat (Jn 5:2–9). Moïse au peuple (Né 8:1–8).
 5. Le temple Gabriel y promit à Zacharie qu’Élisa- 14. Vallée de Hinnom On y adorait l’idole Moloch,
beth aurait un fils (Lu 1:5–25). Le voile du notamment par des sacrifices d’enfants (2 R
temple fut déchiré à la mort du Sauveur (Mt 23:10; 2 Ch 28:3).
27:51).
15. Maison de Caïphe Jésus fut amené devant
 6. Portique de Salomon Jésus y proclama qu’il Caïphe (Mt 26:57–68). Pierre y nia connaître
était le Fils de Dieu. Les Juifs tentèrent de le Jésus (Mt 26:69–75).
lapider (Jn 10:22–39). Pierre y prêcha le repentir
16. Chambre haute Endroit où, selon la tradition,
après avoir guéri un boiteux (Ac 3:11–26).
Jésus mangea le repas de la Pâque et institua la
 7. La Belle Porte Pierre et Jean guérirent un boi- Sainte-Cène (Mt 26:20–30). Il lava les pieds aux
teux (Ac 3:1–10). Douze ( Jn 13:4 –17) et les instruisit ( Jn
13:18–17:26).
 8. Haut du Temple Jésus y fut tenté par Satan (Mt
4:5–7). (La tradition attribue deux emplace- 17. Palais d’Hérode C’est sans doute ici que le
ments à cet événement). Christ comparut devant Hérode (Lu 23:7–11).
 9. Sainte montagne (localisation non spécifiée) 18. Jérusalem (localisations non spécifiées)
a. La tradition veut qu’à cet endroit Abraham a. Melchisédek y régna comme roi de Salem
ait construit un autel pour le sacrifice d’Isaac (Ge 14:18).
(Ge 22:9–14).
b. Le roi David prit la ville aux Jébusiens (2 S
b. Salomon bâtit le temple (1 R 6:1–10; 2 Ch 3:1). 5:7; 1 Ch 11:4–7).
c. Les Babyloniens détruisirent le temple vers c. La ville fut détruite par les Babyloniens vers
587 av. J.-C. (2 R 25:8–9). 587 av. J.-C. (2 R 25:1–11).
d. Zorobabel rebâtit le temple vers 515 av. J.-C. d. Le Saint-Esprit y descendit sur beaucoup de
(Esd 3:8–10; 5:2; 6:14–16). personnes le jour de la Pentecôte (Ac 2:1–4).
e. Hérode agrandit le périmètre du temple et e. Pierre et Jean y furent arrêtés et amenés
reconstruisit celui-ci à partir de 17 av. J.-C. devant le sanhédrin (Ac 4:1–23).
Jésus y fut présenté peu après sa naissance
f. Ananias et Saphira y mentirent au Seigneur
(Lu 2:22–39).
et moururent (Ac 5:1–10).
f. À l’âge de douze ans, Jésus enseigna dans le
g. Pierre et Jean y furent arrêtés, mais un ange
temple (Lu 2:41–50).
les fit sortir de prison (Ac 5:17–20).
g. Jésus purifia le temple (Mt 21:12–16; Jn
h. Les apôtres y choisirent sept hommes pour
2:13–17).
les aider (Ac 6:1–6).
h. Jésus enseigna à plusieurs reprises dans le
i. Le témoignage d’Étienne y fut rejeté par les
temple (Mt 21:23–23:39; Jn 7:14–8:59).
Juifs et il fut lapidé (Ac 6:8–7:60).
i. Les Romains, sous les ordres de Titus, détrui-
j. Jacques y subit le martyre (Ac 12:1–2).
sirent le temple en 70 apr. J.-C.
k. Un ange y fit sortir Pierre de prison (Ac
10. Jardin de Gethsémané Jésus y souffrit, y fut
12:5–11).
trahi et y fut arrêté (Mt 26:36–46; Lu 22:39–54).
l. Les apôtres y réglèrent la question de la cir-
11. Mont des Oliviers
concision (Ac 15:5–29).
a. Jésus prédit la destruction de Jérusalem et
m. Les Romains, sous les ordres de Titus, détrui-
du temple. Il parla aussi de la Seconde Venue
sirent la ville en 70 apr. J.-C.
(Mt 24:3–25:46; voir aussi JS—M).
JÉRUSALEM DU TEMPS DE JÉSUS CARTE 12
A B C D

LÉGENDE DE LA CARTE 12 N

La ville du temps
de Jésus Chemin 1
de
Murs ultérieurs Samarie

Bezetha Golgotha
(Nouvelle ville)
Tombe
du Jardin
3
Piscine de
Béthesda
Réservoir
Forteresse

n
Porte des Poissons d’Israël
Antonia

o
r
Porte

Gethsémané
Jardin de
de

d
Porte des Suse 4
Brebis
Temple

Mont des Oliviers


Portique de Sal

Pont Haut
C
Belle Porte

Chemin de Bé
Chemin du
d’Emmaüs Réservoir de Temple
et de Joppé la Tour
u
omon

yal 5
Portique Ro
Palais des
Aqueduc

thanie à Jéric

Asmonéens
te Marches au
Palais au Temple
d’Hérode
H

Source du
le

ho

Réservoir Guihon
uc
Vi l

é
ed

du Serpent
qu

se
A

Maison de 6
l
Bas

Caïphe
l

Chambre Tunnel
haute d’Ézéchias
a
le
V a

il

V
V

l Réservoir
l

é de Siloé Porte des


e Eaux 7

d e H
i
Chemin de n
Bethléhem et n Source
d’Hébron o d’Eyn-Roguel
m

Chemin de 8
la Mer Morte
Mètres
0 100 200 300 400
A B C D E F G H

itali e
Rome MACÉDOINE
Mer Noire
Pont
Trois-Tavernes 1
bithynie
Forum Thessalonique Philippes
d’Appius Pouzzoles
Troas
Bérée galatie
Samothrace mysie Asie
Pergame CAPPADOCe

Ï E
lydie Antioche
PHRYGIE
Chios Smyrne Icone
Éphèse Tarse
Pisidie Lystre 2
Reggio Corinthe Athens
Laodicée

A C H A
e

Milet pamphylie Derbe


Lycie Perge Antioche
ilici

Syracuse Patmos
C

Myra
Cnide
Rhodes
e

Chypre
Malte Crète Salamine
IE
VOYAGES MISSIONNAIRES DE L’APÔTRE PAUL

Paphos
syri

NIC

Sidon
Beaux-Ports 3
PHÉ

Tyr Damas
Ptolémaïs
M é d i t e r r a n é e Césarée
Joppé Samarie
N Jérusalem
Cyrène Gaza

Alexandrie
LÉGENDE DE LA CARTE 13
4
Premier voyage É G Y P T E
Deuxième voyage
Troisième voyage
L iby e
CARTE 13

Voyage à Rome Kilomètres


0 100 200 300 400
 1. Gaza Philippe y prêcha le Christ et baptisa un lapidé et laissé pour mort, mais s’en sortit et continua 20. Philippes Paul, Silas et Timothée y convertirent une
eunuque éthiopien sur le chemin de Gaza (Ac 8:26–39). à prêcher (Ac 14:6–21). Patrie de Timothée (Ac 16:1–3). femme du nom de Lydie, chassèrent un esprit mauvais
et furent battus (Ac 16:11–23). Il s’enfuirent de prison
 2. Jérusalem On trouvera les événements qui se sont 13. Icone Lors de leur première mission, Paul et Barnabas
grâce à l’aide divine (Ac 16:23–26).
déroulés à Jérusalem à la carte 12. prêchèrent ici et on menaça de les lapider (Ac
13:51–14:7). 21. Athènes Paul, pendant sa seconde mission à Athènes,
 3. Joppé Pierre y eut une vision qui lui apprit que Dieu
y prêcha sur la colline d’Arès (l’Aréopage) concernant
accorde le don du repentir aux païens (Ac 10; 11:5–18). 14. Laodicée et Colosses Laodicée est une des branches
le «dieu inconnu» (Ac 17:22–34).
Pierre ressuscita Tabitha (Ac 9:36–42). de l’Église que Paul visita et dont il reçut des lettres
(Col 4:16). C’est aussi l’une des sept villes mentionnées 22. Corinthe Paul se rendit à Corinthe au cours de sa
 4. Samarie Philippe y exerça son ministère (Ac 8:5–13) dans l’Apocalypse (les autres sont Éphèse, Smyrne, deuxième mission, et y logea chez Aquilas et Priscille.
et, plus tard, Pierre et Jean y enseignèrent (Ac 8:14–25). Pergame, Thyatire, Sardes et Philadelphie; voir Ap Il y prêcha et baptisa beaucoup de gens (Ac 18:1–18).
Lorsqu’ils y eurent conféré le don du Saint-Esprit, 1:11). Colosses se trouve à 18 km à l’est de Laodicée. De Corinthe, il écrivit son épître aux Romains.
Simon le magicien voulut leur acheter ce don (Ac Paul écrivit aux saints qui y habitaient.
8:9–24). 23. Thessalonique Paul y prêcha pendant son deuxième
15. Antioche (de Pisidie) Lors de leur première mission, voyage missionnaire. Son groupe missionnaire partit
 5. Césarée C’est ici que Pierre accorda le baptême après Paul et Barnabas y enseignèrent aux Juifs que le Christ pour Bérée après que les Juifs les eurent menacés (Ac
qu’un ange fut apparu à un centenier appelé Corneille venait de la lignée de David. Paul offrit l’Évangile à 17:1–10).
(Ac 10). Paul s’y défendit devant Agrippa (Ac 25–26; Israël, puis aux païens. Paul et Barnabas y furent per-
voir aussi JS—H 1:24–25). sécutés et expulsés (Ac 13:14–50). 24. Bérée Paul, Silas et Timothée y trouvèrent des âmes
nobles à instruire lors du deuxième voyage mission-
 6. Damas Jésus y apparut à Saul (Ac 9:1–7). Après 16. Milet Pendant qu’il se trouvait ici, au cours de sa troi- naire de Paul. Les Juifs de Thessalonique les suivirent
qu’Ananias lui eut rendu la vue, Saul y fut baptisé et y sième mission, Paul avertit les anciens de l’Église que et les persécutèrent (Ac 17:10–13).
commença son ministère (Ac 9:10–27). «des loups cruels» s’introduiraient dans le troupeau
(Ac 20:29–31). 25. Macédoine Paul y enseigna pendant ses deuxième et
 7. Antioche (de Syrie) C’est ici que les disciples furent
troisième voyages (Ac 16:9–40; 19:21). Il fit l’éloge des
appelés chrétiens pour la première fois (Ac 11:26). 17. Patmos Jean était détenu dans cette île quand il reçut saints macédoniens, qui lui firent des dons, à lui et aux
VOYAGES MISSIONNAIRES DE L’APÔTRE PAUL

Agabus y prophétisa la famine (Ac 11:27–28). De les visions qui se trouvent maintenant dans saints pauvres de Jérusalem (Ro 15:26; 2 Co 8:1–5; 11:9).
grandes dissensions se produisirent à Antioche concer- l’Apocalypse (Ap 1:9).
nant la circoncision (Ac 14:26–28; 15:1–9). Paul y com- 26. Malte Paul fit naufrage sur cette île pendant qu’il se
mença sa deuxième mission avec Silas, Barnabas et 18. Éphèse Apollos y prêcha avec puissance (Ac rendait à Rome (Ac 26:32; 27:1, 41–44). Mordu par un
Jude Barsabas (Ac 15:22, 30, 35). 18:24–28). Paul, lors de sa troisième mission, enseigna serpent, il n’en fut pas affecté et guérit beaucoup de
pendant deux ans à Éphèse, convertissant beaucoup malades à Malte (Ac 28:1–9).
 8. Tarse Patrie de Paul. Les frères l’y envoyèrent pour le de personnes (Ac 19:10, 18). Il y conféra le don du
protéger (Ac 9:29–30). Saint-Esprit par l’imposition des mains (Ac 19:1–7) et 27. Rome Paul y prêcha pendant deux ans alors qu’il était
fit beaucoup de miracles, chassant même des esprits assigné à résidence (Ac 28:16–31). Il écrivit aussi des
 9. Chypre Persécutés, certains saints s’enfuirent dans
mauvais (Ac 19:8–21). C’est ici que les adorateurs de épîtres, ou lettres, aux Éphésiens, aux Philippiens et
cette île (Ac 11:19). Paul traversa Chypre pendant son
Diane provoquèrent une émeute contre Paul (Ac aux Colossiens et, tandis qu’il était en prison, à
premier voyage missionnaire (Ac 13:4–5), tout comme
19:22–41). Une partie de l’Apocalypse s’adresse à l’É- Timothée et à Philémon. Pierre écrivit sa première
Barnabas et Marc plus tard (Ac 15:39).
glise d’Éphèse (Ap 1:11). épître de «Babylone», qui était probablement Rome,
10. Paphos Paul y maudit un magicien (Ac 13:6–11). peu après la persécution des chrétiens par Néron en 64
19. Troas Pendant qu’il était ici lors de son second voyage apr. J.-C. On croit généralement que c’est ici que Pierre
11. Derbe Paul et Barnabas prêchèrent l’Évangile dans missionnaire, Paul eut la vision d’un Macédonien qui et Paul ont subi le martyre.
cette ville (Ac 14:6–7, 20–21). demandait de l’aide (Ac 16:9–12). Lors de sa troisième
CARTE 13

12. Lystre Quand Paul y guérit un impotent, Barnabas et mission, il ressuscita ici Eutychus (Ac 20:6–12).
lui furent considérés comme des dieux. Paul y fut
ALTITUDES DE LA TERRE SAINTE À L’ÉPOQUE
BIBLIQUE CARTE 14
A B C D

Orientation sud-nord*
N
Rabbah 1
(Amman)
O E 1076 m
Jérusalem
774 m Plateaux orientaux
La de la Transjordanie
S Niveau de la Shéphéla
Méditerranée env. 378 m
0m
Jéricho
-252 m
2

Collines de Niveau Fond de la


Judée de la mer mer Morte
600–900 m Morte -817 m
-397 m
4

Kilomètres (approximatifs)

0 32 64 96 128

Orientation est-ouest*
Mt Hermon
O 2814 m
Mt Garizim
868 m 5
Mt Moriah
744 m Mt Ébal Mt Thabor
S N 938 m 588 m
Mt Sion Mt
Niveau de la 774 m
Mt des Guilboa
Méditerranée
Oliviers 502 m
0m
E 811 m

Niveau de la
mer Morte
-397 m

Jéricho Mer de
-252 m Jérusalem Lac Houlé
Galilée 67 m
774 m -210 m

8
Kilomètres (approximatifs)
0 56 112 168 224

*Le relief a été agrandi pour montrer plus clairement les différences d’altitude.
PHOTOS 1, 2

1. Le Nil et l’Égypte C’est dans un endroit comme celui-ci que la mère de Moïse cacha son
bébé de sexe masculin. La fille de Pharaon l’y trouva et l’éleva à la cour royale d’Égypte.

2. Le Sinaï (Horeb) et le désert du Sinaï Sur commandement de Dieu, Moïse amena les
Israélites jusqu’à cette montagne pour y recevoir la loi de Dieu. Cette photo représente un site
traditionnel du Sinaï.
PHOTOS 3, 4

3. Le désert de Judée et la Mer Morte Le Sauveur alla dans le désert communier avec
son Père.

4. Kadès-Barnéa Cette région, appelée Kadès-Barnéa, est vraisemblablement l’endroit où


les Israélites campèrent pendant la plus grande partie de leurs 40 années dans le désert.
PHOTOS 5, 6

5. Tombes des Patriarches Ce bâtiment situé à Hébron passe pour avoir été construit sur
les tombeaux d’Abraham, d’Isaac et de Jacob.

6. Collines de Judée Une grande partie de la Terre Sainte est constituée d’un paysage
accidenté de ce genre, au sud et à l’est de Jérusalem.
PHOTOS 7, 8

7. Bethléhem C’est dans cette localité que le Seigneur Jésus-Christ est né.

8. Jérusalem Cette ville est considérée comme sainte par trois religions: le christianisme, le
judaïsme et l’islam.
PHOTOS 9, 10

9. Temple d’Hérode Cette maquette est considérée comme la reproduction exacte du temple
d’autrefois.

10. Marches du Temple Ces marches, qui conduisent au temple d’Hérode, ont été dégagées
par les archéologues.
PHOTOS 11, 12

11. Mont des Oliviers, Parc Orson Hyde C’est près d’ici qu’en 1841 Orson Hyde consacra
la Terre Sainte au retour des enfants d’Abraham.

12. Jardin de Gethsémané Ces vieux oliviers sont peut-être les descendants de ceux qui se
trouvaient dans le jardin où le Sauveur pria et transpira des gouttes de sang tandis qu’il
accomplissait l’Expiation.
PHOTOS 13, 14

13. Golgotha Selon la tradition prédominante, c’est tout près d’ici que le Seigneur Jésus-
Christ a été crucifié.

14. Tombeau du Jardin Plusieurs prophètes modernes ont exprimé le sentiment que c’est ici
que le corps du Sauveur a été déposé dans le tombeau de Joseph d’Arimathée, après la
Crucifixion.
PHOTOS 15, 16

15. Jéricho C’est la première ville qui fut prise par Josué (voir Jos 6:2–20); Jéricho est une
des plus anciennes villes de la terre.

16. Silo Le tabernacle contenant l’arche de l’alliance fut dressé dans cette région et y resta
pendant des siècles.
PHOTOS 17, 18

17. Le mont Garizim et le mont Ébal Ces deux montagnes surplombent l’antique ville de
Sichem, où les ossements de Joseph furent enterrés (voir Jos 24:32).

18. Dothan de Samarie Les frères de Joseph étaient venus garder les troupeaux dans cette
vallée, quand ils vendirent leur frère aux marchands madianites et ismaélites.
PHOTOS 19, 20

19. Césarée et la Plaine de Saron vers le Carmel Dans cette ville, Paul prêcha l’Évangile
au roi Agrippa (voir Ac 26).

20. Joppé Pierre eut ici la vision qui lui commandait de porter l’Évangile aux païens
(voir Ac 10).
PHOTOS 21, 22

21. Vallée de Jizréel Toutes les nations se rassembleront ici pour la bataille
d’Harmaguédon (voir Za 11–14; Ap 16:14–21).

22. Le mont Thabor Au sommet de ce repère imposant se trouve le lieu où la tradition situe
la Transfiguration du Christ devant ses apôtres Pierre, Jacques et Jean (voir Mt 17:1–9).
PHOTOS 23, 24

23. La mer de Galilée et le mont des Béatitudes La tradition veut que le Sauveur ait
prêché le sermon sur la montagne sur le flanc de cette colline (voir Mt 5–7).

24. Capernaüm Il ne reste que quelques ruines pour marquer l’emplacement de la ville où le
Sauveur a accompli beaucoup de miracles.
PHOTOS 25, 26

25. Le Jourdain Cette photo a été prise près de l’endroit où le fleuve sort de la mer de
Galilée.

26. Césarée de Philippe C’est probablement près d’ici que Jésus-Christ a promis à Pierre les
clefs du royaume (voir Mt 16:19).
PHOTOS 27, 28

27. Nazareth Jésus a grandi dans cette localité.

28. Dan La localité située ici à l’époque de l’Ancien Testament marquait la frontière
septentrionale d’Israël.
PHOTOS 29, 30

29. Athènes Le Parthénon, que l’on voit ici, se trouve près de la colline d’Arès (Aréopage)
où Paul fit son sermon sur le «dieu inconnu» (voir Ac 17:15–34).

30. Corinthe Paul écrivit ici son épître aux Romains.


PHOTOS 31, 32

31. Éphèse Paul prêcha ici contre le culte des idoles et s’attira la colère des orfèvres qui
gagnaient leur vie en vendant des statues de la déesse Diane (voir Ac 19:24–41).

32. Île de Patmos Tout ce terrain fait partie de cette île de la Méditerranée où Jean le
révélateur fut exilé (voir Ap 1:9).
FRENCH

4 02344 04140 2
34404 140

S-ar putea să vă placă și