Sunteți pe pagina 1din 44

Maşina de spălat

WAN...

ro Instrucţiuni de utilizare şi de instalare


Noua dvs. maşină de spălat Indicaţie / sugestie

Aţi decis să achiziţionaţi o maşină de Indicaţii pentru utilizarea optimă a


spălat marca Bosch. aparatului / informaţii utile.

Vă rugăm să vă acordaţi câteva minute 1. 2. 3. / a) b) c)


pentru a citi şi a descoperi avantajele
Etapele de acţionare sunt prezentate
maşinii dvs. de spălat.
prin cifre sau litere.
Pentru a răspunde cerinţelor de calitate
■ /-
înalte ale mărcii Bosch, fiecare maşină
de spălat care părăseşte fabrica noastră Enumerările sunt prezentate printr-un
a fost verificată cu grijă în ceea ce pătrăţel sau o liniuţă.
priveşte funcţionarea şi starea ei
ireproşabilă.
Informaţii referitoare la produsele
noastre, accesorii, piese de schimb şi
service găsiţi pe pagina noastră de
internet www.bosch-home.com sau
adresaţi-vă centrelor noastre de servicii
pentru clienţi.
Dacă Instrucţiunile de utilizare şi de
instalare descrie diferite modele, la
locurile respective se vor semnala
diferenţele.

Puneţi maşina de spălat în funcţiune


abia după citirea acestor instrucţiuni de
utilizare şi instalare!
Reguli de prezentare
: Avertizare!
Această combinaţie de simbol şi cuvânt
semnal avertizează cu privire la o situaţie
potenţial periculoasă. Nerespectarea
acesteia poate duce la moarte sau răniri.
Atenţie!
Acest cuvânt semnal avertizează cu
privire la o situaţie potenţial periculoasă.
Nerespectarea acesteia poate duce la
daune materiale şi/sau asupra mediului.

2
ro

Cuprins roInstrucţiunideutilzareşideinstal re

8 Destinaţia utilizării . . . . . . . . . . . .4 C Detergent . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24


Alegerea corectă a detergentului . . .24
( Instrucţiuni de siguranţă. . . . . . .5 Economisirea energiei
Copii/adulţi/animale . . . . . . . . . . . . ..5 şi detergentului . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Instalare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ..6
Funcţionare. . . . . . . . . . . . . . . . . . . ..8 0 Setările implicite
Curăţare/întreţinere. . . . . . . . . . . . . . 10 ale programelor . . . . . . . . . . . . . 25
rpm (Turaţie de centrifugare). . . . . . .25
7 Protecţia mediului . . . . . . . . . . .11 Finished in (Programare). . . . . . . . . .26
Ambalajul/aparatul uzat . . . . . . . . . . 11
Recomandări privind utilizarea \ Setările suplimentare
economică . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 ale programelor . . . . . . . . . . . . . 26
Speed / Eco Perfect . . . . . . . . . . . . .27
5 Poziţionare şi conectare . . . . . .12
Piese livrate standard . . . . . . . . . . . . 12 1 Funcţionarea aparatului . . . . . . 27
Instrucţiuni de siguranţă . . . . . . . . . . 13 Pregătirea maşinii de spălat rufe . . . .27
Suprafaţă de instalare. . . . . . . . . . . . 13 Pornirea aparatului/selectarea
Instalarea pe o bază sau pardoseală unui program. . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
din lemn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Modificarea setărilor implicite
Instalarea pe o platformă cu sertar. . 14 ale programelor. . . . . . . . . . . . . . . . .27
Instalarea aparatului într-o bucătărie. 14 Selectarea setărilor suplimentare
Demontarea siguranţelor ale programelor. . . . . . . . . . . . . . . . .28
de transport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Introducerea rufelor în tambur . . . . . .28
Lungimea furtunului şi a cablului . . . 15 Măsurarea şi adăugarea detergentului
Intrare apă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 şi a soluţiilor de tratare . . . . . . . . . . .28
Ieşire apă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Pornirea programul . . . . . . . . . . . . . .30
Înălţime de instalare . . . . . . . . . . . . . 17 Sistem de siguranţă împotriva
Racordarea la reţeaua accesului copiilor . . . . . . . . . . . . . . .30
de energie electrică . . . . . . . . . . . . . 17 Adăugarea/scoaterea rufelor . . . . . .30
Înaintea primei utilizări . . . . . . . . . . . 18 Schimbarea programului . . . . . . . . . .31
Transportul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Anularea programului . . . . . . . . . . . .31
Terminarea programului în timpul
* Prezentarea aparatului . . . . . . 20 opţiunii Fără centrifugare finală . . . . .31
Finalizarea programului . . . . . . . . . . .31
Maşina de spălat . . . . . . . . . . . . . . . 20 Scoaterea rufelor/oprirea aparatului .31
Panoul de comandă . . . . . . . . . . . . . 21
Afişajul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 H Senzori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Z Rufe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23 Detectarea automată a încărcăturii . .32
Sistemul de detectare a distribuţiei
Pregătirea rufelor . . . . . . . . . . . . . . . 23 neuniforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Sortarea rufelor. . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Apretarea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Vopsirea/înălbirea. . . . . . . . . . . . . . . 24
Înmuierea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

3
ro Destinaţia utilizării

Q Setările aparatului. . . . . . . . . . . 32 8 Destinaţia utilizării


2 Curăţare şi întreţinere . . . . . . . 33 ■
i răzlituaţnitDse Acest aparat este destinat exclusiv
Carcasa/ panoul de comandă uzului casnic.
a maşinii de spălat . . . . . . . . . . . . . 33 ■ Nu instalaţi şi nu utilizaţi acest aparat
Tambur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 în zone cu pericol de îngheţ şi/sau în
Decalcifierea . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 spaţii exterioare. Există pericolul ca
Sertar şi compartiment aparatul să sufere deteriorări dacă
pentru detergent . . . . . . . . . . . . . . . 34 apa reziduală îngheaţă în interiorul
Pompa de evacuare este blocată . . 35 acestuia. Dacă furtunurile îngheaţă,
Furtunul de evacuare la sifon acestea se pot crăpa/pot plesni.
este blocat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 ■ Acest aparat este destinat exclusiv
Sita furtunului de alimentare utilizării în medii casnice, pentru
este obturată . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 spălarea rufelor constând din
articole care pot fi spălate la maşină
3 Defecţiuni şi îndrumar şi articole de lână care se spală
manual (consultaţi eticheta de pe
de depanare . . . . . . . . . . . . . . . 37
fiecare articol). Utilizarea aparatului
Deschidere de urgenţă . . . . . . . . . . 37 în orice alt scop este
Informaţii pe afişaj . . . . . . . . . . . . . . 38 necorespunzătoare cu destinaţia
Defecţiuni şi îndrumar de depanare. 39 utilizării acestuia şi, în consecinţă,
strict interzisă.
4 Unitatea de service abilitată . . 41 ■ Acest aparat este adecvat pentru
utilizarea cu apă şi detergenţi şi alte
J Date tehnice . . . . . . . . . . . . . . . 41 soluţii de tratare disponibile în
comerţ (trebuie să fie adecvate
r Garanţia Aqua-Stop . . . . . . . . . 42 pentru utilizarea într-o maşină de
spălat).
■ Acest aparat este destinat utilizării la
o înălţime de maxim 4000 de metri
peste nivelul mării.
Înainte de prima utilizare:
Verificaţi ca aparatul să nu prezinte
semne vizibile de deteriorare. Nu utilizaţi
aparatul dacă acesta este deteriorat. În
cazul în care întâmpinaţi dificultăţi, vă
rugăm să contactaţi magazinul de
specialitate local sau unitatea noastră
de service.
Citiţi şi respectaţi instrucţiunile de
utilizare şi instalare şi toate celelalte
informaţii incluse în pachetul de livrare
al acestui aparat.
Păstraţi documentele, pentru utilizare
ulterioară sau pentru viitorii proprietari.

4
Instrucţiuni de siguranţă ro

Copiii nu trebuie să se joace


( Instrucţiuni de ■

cu aparatul.
siguranţă ■ Nu permiteţi copiilor să
Următoarele instrucţiuni şi cureţe sau să efectueze
lucrări de întreţinere a
ăţnarugisedinuţcrtsnI

avertismente privind siguranţa


sunt prezentate cu scopul de a aparatului fără a fi
vă proteja împotriva rănirii şi de supravegheaţi.
a preveni pagubele materiale. ■ Nu lăsaţi copiii cu vârsta sub
3 ani şi animalele în
Totuşi, este important să apropierea acestui aparat.
adoptaţi măsurile de precauţie ■ Nu lăsaţi aparatul
necesare şi să acţionaţi cu nesupravegheat când în
atenţie când efectuaţi lucrările apropierea acestuia se află
de instalare, întreţinere, copii sau alte persoane care
curăţare şi când porniţi nu pot evalua riscurile la
aparatul. care se pot expune.
Copii/adulţi/animale : Avertizare
Pericol de moarte!
: Avertizare Copiii se pot bloca în maşină,
Pericol de moarte! punându-şi viaţa în pericol.
Copiii şi alte persoane care nu
pot evalua riscurile la care se ■ Nu amplasaţi aparatul în
pot expune în cazul utilizării spatele unei uşi, deoarece
aparatului se pot răni sau îşi aceasta poate bloca hubloul
pot pune viaţa în pericol. Prin aparatului sau poate
urmare, vă rugăm să reţineţi: împiedica deschiderea
completă a acestuia.
■ Acest aparat poate fi folosit ■ Odată ce aparatul a ajuns la
de copiii peste 8 ani şi de sfârşitul duratei sale de viaţă
persoane cu capacităţi fizice, utilă, scoateţi ştecherul
senzoriale sau mentale acestuia din priză înainte de
reduse sau cu insuficientă a tăia cablul de alimentare,
experienţă sau cunoştinţe iar apoi distrugeţi dispozitivul
numai sub supravegherea de blocare de la hubloul
unei persoane responsabile aparatului.
pentru siguranţa acestora
sau dacă au fost instruiţi : Avertizare
referitor la utilizarea în Pericol de asfixiere!
siguranţă a aparatului şi au Dacă le este permis să se
înţeles pericolele care rezultă joace cu ambalajul/folia din
din această utilizare. plastic sau componente ale

5
ro Instrucţiuni de siguranţă

acestora, copiii se pot înfăşura Instalare


sau îşi pot acoperi capul cu
acestea şi se pot sufoca. : Avertizare
Nu lăsaţi la îndemâna copiilor Pericol de electrocutare/
ambalajul, folia din plastic şi incendiu/pagube materiale/
componentele acestora. deteriorare a aparatului!
Dacă aparatul nu este instalat
: Avertizare corespunzător, aceasta poate
Pericol de intoxicaţie! crea o situaţie periculoasă.
Detergenţii şi soluţiile de tratare Asiguraţi-vă că:
pot fi otrăvitoare dacă sunt
înghiţite. ■ Tensiunea de alimentare de
Dacă înghiţiţi accidental, la priza dumneavoastră de
solicitaţi ajutor medical. Nu alimentare se potriveşte cu
lăsaţi detergenţii şi soluţiile de tensiunea nominală
tratare la îndemâna copiilor. specificată pe aparat
(plăcuţa de identificare).
: Avertizare Sarcinile conectate şi
Pericol de arsuri! protecţia necesară a
Când spălaţi la temperaturi siguranţei sunt specificate pe
ridicate, sticla hubloului plăcuţa de identificare.
aparatului devine fierbinte. ■ Aparatul este conectat la o
Nu permiteţi copiilor să atingă sursă de curent alternativ
hubloul aparatului când acesta prin intermediul unei prize cu
este fierbinte. împământare, agreate la
nivel naţional, care a fost
: Avertizare instalată corect.
Iritaţii oculare/la nivelul pielii! ■ Ştecherul şi priza cu
Contactul cu detergenţii sau împământare se potrivesc şi
soluţiile de tratare poate cauza sistemul de împământare a
iritaţii ale ochilor/pielii. fost instalat corect.
Clătiţi bine ochii sau pielea ■ Secţiunea transversală a
dacă intră în contact cu cablului este suficient de
detergenţi sau soluţii de tratare. largă.
Nu lăsaţi detergenţii şi soluţiile ■ Ştecherul este accesibil tot
de tratare la îndemâna copiilor. timpul.

6
Instrucţiuni de siguranţă ro

■ Dacă utilizaţi un disjunctor : Avertizare


de curent rezidual, utilizaţi Pericol de rănire/pagube
unul marcat cu următorul materiale/deteriorarea
simbol: z. Prezenţa acestui aparatului!
marcaj vă asigură de ■ Aparatul ar putea vibra sau
respectarea prescripţiilor în s-ar putea deplasa în timpul
vigoare. funcţiunii, putând provoca
răniri sau pagube materiale.
: Avertizare Amplasaţi aparatul pe o
Pericol de electrocutare/ suprafaţă curată, plană şi
incendiu/pagube materiale/ solidă şi, cu ajutorul unei
deteriorare a aparatului! nivele cu bulă de aer,
În cazul în care cablul de echilibraţi-l cu ajutorul
alimentare al aparatului este picioruşelor filetate.
deteriorat, s-ar putea produce Pericol deDacă
■ apucaţi
rănire/pagube materi aparatul
ale/deteriorarea aparatul ui! de
electrocutări, scurtcircuite sau oricare dintre componentele
incendii din cauza care ies în afară (de ex,
supraîncălzirii. hubloul aparatului), pentru a-l
Cablul de alimentare nu trebuie ridica sau deplasa, aceste
să fie îndoit, strivit sau componente se pot rupe şi
deteriorat şi nu trebuie să intre cauza răniri.
în contact cu nicio sursă de Nu apucaţi aparatul de
căldură. niciuna dintre componentele
: Avertizare care ies în afară, pentru a-l
Pericol de incendiu/pagube ridica sau deplasa.
materiale/deteriorare a : Avertizare
aparatului! Pericol de rănire!
Utilizarea de cabluri de legătură ■ Acest aparat este foarte
poate determina provocarea de greu. Ridicarea aparatului
incendii din cauza poate produce răniri.
supraîncălzirii sau Nu ridicaţi pe cont propriu
scurtcircuitării. aparatul.
Racordaţi aparatul direct la o Peri Aparatul
■ col de rănire! are margini ascuţite
priză cu împământare care a care pot provoca tăierea
fost instalată corect. Nu utilizaţi mâinilor.
cabluri de legătură sau Nu apucaţi aparatul de
conectoare multiple. marginile ascuţite. Purtaţi
mănuşi de protecţie când
ridicaţi aparatul.
Pericol de rănire!

7
ro Instrucţiuni de siguranţă

■ Dacă furtunurile şi cablurile ■ Utilizarea unor furtunuri de


de alimentate nu sunt altă marcă pentru racordarea
direcţionate corect, acestea la sursa de alimentare cu
pot reprezenta un pericol de apă poate avea ca rezultat
împiedicare, provocând producerea de pagube
răniri. materiale sau deteriorarea
Direcţionaţi furtunurile şi aparatului.
cablurile astfel încât să nu Utilizaţi numai furtunurile
reprezinte un pericol de furnizate împreună cu
împiedicare. aparatul sau furtunuri de
schimb originale.
Atenţie! Pagube
■ Acest
materiale/deteriorareaaparat
aparatului este fixat în
Pagube materiale/deteriorarea timpul transportului cu
aparatului dispozitive de fixare pentru
■ Dacă presiunea apei este transport. Dacă dispozitivele
prea ridicată sau prea de fixare pentru transport nu
scăzută, aparatul nu poate sunt scoase înainte de
funcţiona corespunzător, pornirea aparatului, aparatul
putând rezulta pagube poate suferi deteriorări.
materiale sau deteriorarea Este important să scoateţi
aparatului. toate dispozitivele de fixare
Asiguraţi-vă că presiunea pentru transport înainte de
apei alimentate este de cel prima utilizare a aparatului.
puţin 100 kPa (1 bar) şi nu Asiguraţi-vă că păstraţi
depăşeşte 1000 kPa (10 separat aceste dispozitive de
bari). fixare pentru transport. Este
Pagube
■ Dacă furtunurile
materiale/deteriorarea aparatului de important să montaţi la loc
alimentare cu apă sunt dispozitivele de fixare pentru
deteriorate, pot rezulta transport dacă aparatul
pagube materiale sau urmează să fie transportat,
deteriorarea aparatului. pentru a preveni deteriorarea
Furtunurile de alimentare cu aparatului în timpul
apă nu trebuie să fie îndoite, transportului.
strivite sau deteriorate.
Pagube materiale/deteriorarea aparatului Funcţionare
: Avertizare
Pericol de explozie/incendiu!
Rufele tratate în prealabil cu
substanţe de curăţat care
conţin solvenţi, de ex. produse
pentru îndepărtarea petelor/

8
Instrucţiuni de siguranţă ro

solvenţi de curăţare, pot cauza (de ex. dacă soluţia de spălare


explozii după introducerea lor fierbinte se scurge într-o
în tambur. chiuvetă).
Clătiţi temeinic cu apă rufele Nu introduceţi mâinile în soluţia
înainte de a le introduce în fierbinte de spălare.
maşină.
: Avertizare
: Avertizare Iritaţii oculare/la nivelul pielii!
Pericol de intoxicaţie! Detergentul şi soluţiile de
Substanţele de curăţat care tratare se pot vărsa dacă
conţin solvenţi pot produce sertarul pentru detergent este
vapori toxici, de ex. solvenţi de deschis în timp ce aparatul este
curăţare. în funcţiune.
Nu utilizaţi substanţe de curăţat Clătiţi bine ochii sau pielea
care conţin solvenţi. dacă intră în contact cu
detergenţi sau soluţii de tratare.
: Avertizare Dacă înghiţiţi accidental,
Pericol de rănire! solicitaţi ajutor medical.
■ Dacă vă sprijiniţi/vă aşezaţi
pe hubloul aparatului când Atenţie!
acesta este deschis, aparatul Pagube materiale/deteriorarea
se poate răsturna, aparatului
provocând răniri. ■ În cazul în care cantitatea de
Nu vă sprijiniţi de hubloul rufe din aparat depăşeşte
aparatului când acesta este capacitatea maximă de
deschis. încărcare a acestuia, acesta
Peri Dacă
■ col de rănire! vă urcaţi pe aparat, ar putea să nu funcţioneze
blatul se poate rupe şi vă corespunzător sau se pot
puteţi răni. produce pagube materiale
Nu vă urcaţi pe aparat. sau deteriorări ale aparatului.
Peri Dacă
■ col de rănire! atingeţi tamburul atunci Nu depăşiţi capacitatea
când acesta încă se roteşte, maximă de încărcare cu rufe
vă puteţi răni la mâini. uscate. Asiguraţi-vă că
Aşteptaţi până când respectaţi capacităţile
tamburul s-a oprit din rotaţie. maxime de încărcare
: Avertizare specificate pentru fiecare
program → Anexă la
Pericol de opărire! instrucţiunile de utilizare şi
Când spălaţi la temperaturi instalare.
ridicate, există pericolul de Pagube materiale/deteriorarea aparatului
opărire dacă veniţi în contact
cu soluţia de spălare fierbinte

9
ro Instrucţiuni de siguranţă

■ În cazul în care turnaţi o ■ Reparaţiile şi celelalte


cantitate necorespunzătoare intervenţii asupra aparatului
de detergent sau produs de trebuie să fie efectuate de
curăţare în aparat, ar putea către unitatea noastră de
rezulta pagube materiale sau service sau de către un
deteriorarea aparatului. electrician. Aceleaşi principii
Utilizaţi detergenţi/soluţii de se aplică şi în cazul înlocuirii
tratare/substanţe de curăţat cablului de alimentare (când
şi balsam în conformitate cu este necesar).
instrucţiunile producătorului. ■ Cablurile de alimentare de
rezervă pot fi comandate de
Curăţare/întreţinere la unitatea noastră de
service.
: Avertizare
Pericol de moarte! : Avertizare
Aparatul este alimentat electric. Pericol de intoxicaţie!
Există pericol de electrocutare Substanţele de curăţat care
dacă intraţi în contact cu conţin solvenţi pot produce
componentele aflate sub vapori toxici, de ex. solvenţi de
tensiune. Prin urmare, vă rugăm curăţare.
să reţineţi: Nu utilizaţi substanţe de curăţat
care conţin solvenţi.
■ Opriţi aparatul. Deconectaţi
aparatul de la reţeaua de : Avertizare
alimentare cu energie Pericol de electrocutare/
electrică (scoateţi ştecherul pagube materiale/deteriorare a
din priză). aparatului!
■ Nu apucaţi niciodată cu Dacă umezeala penetrează
mâinile ude ştecherul. aparatul, se poate produce un
■ Când scoateţi ştecherul din scurtcircuit.
priză, apucaţi întotdeauna Nu utilizaţi aparate de curăţat
ştecherul şi nu cablul de cu presiune sau aparate de
alimentare, în caz contrar pot curăţat cu aburi, furtun sau
rezulta deteriorări ale pistol de pulverizare pentru a
cablului de alimentare. curăţa aparatul.
■ Nu efectuaţi modificări
tehnice asupra aparatului : Avertizare
sau funcţiilor acestuia. Pericol de rănire/pagube
materiale/deteriorarea
aparatului!
Utilizarea de piese de schimb şi
accesorii de altă marcă este

10
Protecţia mediului ro

periculoasă şi poate avea ca


rezultat rănirea, producerea de 7 Protecţia mediului
pagube materiale sau Ambalajul/aparatul uzat
deteriorarea aparatului.
iulmdeaiţctoPr

Din motive de siguranţă, utilizaţi ) Eliminaţi în mod ecologic


numai piese de schimb şi ambalajul.
Acest aparat este etichetat în
accesorii originale. conformitate cu Directiva
Europeană 2012/19/UE
Atenţie! privind echipamentele electrice
Pagube materiale/deteriorarea şi electronice uzate (deşeurile
aparatului provenite din echipamentele
electrice şi electronice - DEEE).
Agenţii de curăţare şi agenţii Această directivă oferă cadrul
pentru pretratarea rufelor (de pentru returnarea şi reciclarea
ex. produsele pentru aparatelor electrocasnice
îndepărtarea petelor spray-urile uzate, aplicabil în UE.
de prespălare etc.) pot provoca
deteriorări dacă vin în contact Recomandări privind utilizarea
cu suprafeţele aparatului. Prin economică
urmare, vă rugăm să reţineţi:
■ Pentru economisirea optimă de
■ Nu lăsaţi aceşti agenţi să energie şi apă, umpleţi aparatul cu
vină în contact cu suprafeţele cantitatea maximă de rufe pentru
aparatului. fiecare program.
Prezentare generală a programelor
■ Curăţaţi aparatul numai cu ~ Specificaţie suplimentară pentru
apă şi cu o lavetă moale şi instrucţiunile de utilizare şi instalare.
umedă. ■ Spălaţi rufele cu grad normal de
■ Îndepărtaţi imediat urmele de murdărie fără prespălare.
detergent, produse ■ Economisiţi energie si detergent
atunci când spălaţi rufe uşor
pulverizate şi celelalte murdare şi cu un grad normal de
reziduuri. murdărie.
~ "Detergent" la pagina 24
■ Temperaturile care pot fi selectate
fac referire la etichetele cu
instrucţiuni de îngrijire a ţesăturilor.
Temperaturile utilizate de maşina de
spălat pot diferi, pentru a se asigura
combinaţia optimă dintre
economisirea energiei şi cele mai
bune rezultate de spălare.

11
ro Poziţionare şi conectare

■ Pentru a economisi energie, aparatul ■ Aqua-Secure


trece în modul de economisire a
energiei. Iluminarea afişajului se
stinge după câteva minute, iar
butonul Start/Reload A clipeşte.
~ "Afişajul" la pagina 21
■ Dacă rufele sunt apoi uscate într-un 
uscător de rufe, selectaţi turaţia de
centrifugare în funcţie de
instrucţiunile producătorului
uscătorului. #

■ Aqua-Stop
5 Poziţionare şi

conectare
Piese livrate standard
eratcnoişeranoiţPzo


Indicaţii
■ Verificaţi dacă aparatul s-a deteriorat
în timpul transportului. Nu utilizaţi
niciodată un aparat deteriorat. În caz #
de reclamaţie, adresaţi-vă
reprezentanţei de la care aţi
achiziţionat aparatul sau unităţii de
service abilitate.
■ Umezeala din interiorul tamburului
se datorează testării finale.
Conţinutul tamburului şi furtunurile +
furnizate împreună cu aparatul variază
în funcţie de model.
3
■ Standard
( Cablu de alimentare
0 Furtun cu cot pentru evacuarea
apei
8 Furtun de alimentare cu apă
pentru modelul Aqua-Secure
@ Furtun de alimentare cu apă
pentru modelul Aqua-Stop

12
Poziţionare şi conectare ro

H Săculeţ: ■ Dacă maşina de spălat este ridicată


■ Instrucţiuni de utilizare şi prin ţinerea de componentele care
instalare + specificaţie ies în afară (de ex. hubloul), acestea
suplimentară pentru se pot rupe şi vă pot răni.
instrucţiunile de utilizare şi Nu ridicaţi maşina de spălat ţinând-o
instalare de componentele care ies în afară.
■ Catalogul cu adresele ■ Dacă furtunul şi cablurile de
unităţilor de service abilitate* alimentare nu sunt ghidate
■ Garanţia* corespunzător, există riscul de
■ Capace pentru acoperirea prindere şi de rănire.
orificiilor rămase după Ghidaţi furtunurile şi cablurile astfel
demontarea siguranţelor de încât să nu existe riscul de prindere.
transport Atenţie!
■ Ajutor pentru măsurare*
Deteriorarea aparatului
pentru detergent lichid
■ Adaptor cu şaibă de etanşare Furtunurile îngheţate se pot rupe/plesni.
de la 21 mm = ½" la 26,4 mm Nu amplasaţi maşina de spălat în zone
= ¾" * supuse pericolului de îngheţ sau în
P Furtun de alimentare cu apă spaţii exterioare.
pentru modelul standard Atenţie!
* în funcţie de model,
Deteriorări cauzate de apă
Suplimentar, este necesar un colier de Punctele de racordare pentru furtunul
furtun (cu diametrul de 24 - 40 mm, de alimentare cu apă şi furtunul de
disponibil la distribuitorii specializaţi) evacuare a apei se află sub presiunea
pentru a racorda furtunul de evacuare a ridicată apei. Pentru a evita scurgerile
apei la un sifon. sau deteriorările cauzate de apă,
respectaţi instrucţiunile din această
Scule utile secţiune.
■ Nivelă cu bulă de aer pentru
poziţionare Indicaţii
■ Cheie tubulară cu: ■ Suplimentar faţă de informaţiile de
– WAF13 pentru slăbirea siguranţă menţionate în prezentul
siguranţelor de transport, şi manual, compania locală de
– WAF17 pentru alinierea distribuţie a energiei electrice şi
picioarelor aparatului compania de distribuţie a apei pot
avea cerinţe speciale.
Instrucţiuni de siguranţă ■ Dacă aveţi nelămuriri, apelaţi la un
specialist în vederea racordării
: Avertizare maşinii de spălat.
Pericol de rănire!
■ Maşina de spălat este foarte grea. Suprafaţă de instalare
Aveţi grijă la ridicarea/transportul
maşinii de spălat; purtaţi mănuşi de Indicaţie: Maşina de spălat rufe trebuie
protecţie. să fie aliniată în mod stabil astfel încât
să nu se deplaseze.
■ Suprafaţa de instalare trebuie să fie
solidă şi dreaptă.
■ Nu sunt adecvate pardoselile moi/
acoperite.

13
ro Poziţionare şi conectare

Instalarea pe o bază sau Demontarea siguranţelor de


pardoseală din lemn transport
Atenţie! Atenţie!
Deteriorarea aparatului Deteriorarea aparatului
Maşina de spălat se poate deplasa în ■ Maşina este asigurată în timpul
timpul centrifugării. transportului cu ajutorul siguranţelor
Picioarele aparatului trebuie fixate cu de transport. Dacă siguranţele de
bride de prindere. transport nu sunt scoase, maşina se
Nr. comandă WMZ 2200, WX 975600, poate deteriora atunci când este
Z 7080X0 pusă în funcţiune.
Înainte de utilizarea aparatului pentru
Indicaţie: Instalaţi maşina de spălat pe prima dată, asiguraţi-vă că toate cele
pardoseli din lemn: patru siguranţe de transport au fost
■ Dacă este posibil, într-un colţ, scoase. Păstraţi siguranţele de
■ Pe o placă din lemn rezistentă la apă transport într-un loc sigur.
(de min. 30 mm grosime) care este ■ Pentru a preveni deteriorarea în
fixată cu şuruburi de pardoseală. timpul transportului în cazul în care
aparatul va fi mutat ulterior, trebuie
Instalarea pe o platformă cu montate din nou siguranţele de
sertar transport înainte de transportarea
aparatului.
Nr. comandă platformă: WMZ 20490,
WZ 20490, WZ 20520 Indicaţie: Păstraţi şuruburile şi
manşoanele împreună, într-un loc sigur.
Instalarea aparatului într-o
bucătărie
: Avertizare
Pericol de moarte!
Există pericol de electrocutare dacă
atingeţi componentele aflate sub
tensiune. 1. Scoateţi furtunurile din suporturi.
Nu demontaţi blatul aparatului.
Indicaţii
■ Este necesară o adâncime a
spaţiului de 60 cm.
■ Amplasaţi maşina de spălat numai
sub un blat de lucru continuă, fixată
ferm de dulapurile învecinate.
2. Scoateţi cablul de alimentare din
suporturi. Defiletaţi toate cele patru
şuruburi cu manşon pentru
transport.
Scoateţi manşoanele.

14
Poziţionare şi conectare ro

* în funcţie de model
Recomandare: Următoarele
componente sunt disponibile la
distribuitorii specializaţi/unităţile de
service abilitate:
■ Extensie pentru Aqua-Stop şi furtun
de alimentare cu apă rece (aprox.
3. Montaţi capacele. Blocaţi capacele 2,50 m); nr. comandă WMZ 2380,
ferm în poziţie apăsând pe cârligele WZ 10130, Z 7070X0
de fixare. ■ Un furtun de alimentare mai lung
(aprox. 2,20 m) pentru modelele
standard; numărul unic al
componentei pentru unitatea service
abilitată: 00353925

Intrare apă
: Avertizare
Lungimea furtunului şi a Pericol de electrocutare!
Aqua-Stop conţine o electrovalvă. Există
cablului pericol de electrocutare dacă scufundaţi
■ Racordare pe partea stângă în apă dispozitivul de siguranţă Aqua-
Stop. Nu scufundaţi în apă dispozitivul
de siguranţă.
Indicaţii
aFP
■ Puneţi maşina de spălat în funcţiune
numai cu apă rece.
■ Nu racordaţi la bateria unui dispozitiv
de preparare a apei calde, cu
presiune scăzută.
PD[FP

Nu folosiţi un furtun de alimentare


PLQFP

aFP ■

aFP aFP uzat. Folosiţi numai furtunul de


alimentare furnizat sau un furtun
achiziţionat de la un distribuitor
■ Racordare pe partea dreaptă autorizat.
■ Nu îndoiţi şi nu pliaţi furtunul de
alimentare cu apă.
■ Nu modificaţi (scurtare, secţionare)
aFP furtunul de alimentare cu apă (în caz
contrar, rezistenţa sa nu mai este
garantată).
■ Filetele din plastic trebuie strânse
numai manual. În cazul în care
PD[FP

filetele din plastic sunt strânse de


PLQFP

aFP
prea multe ori cu o sculă (cleşte),
aFP aFP filetul se poate deteriora.

15
ro Poziţionare şi conectare

■ Atunci când vă racordaţi la un ■ Model: Aqua-Stop


robinet de 21 mm = ½", montaţi mai
întâi un adaptor* împreună cu o
şaibă de etanşare de la 21 mm = ½"
la 26,4 mm = ¾".

ê PLQPP

Indicaţie: Deschideţi cu grijă robinetul


ë de apă, având grijă să nu existe
scurgeri în punctele de racordare.
Racordul cu filet se află sub presiunea
Presiunea optimă a apei în reţea apei din conductă.
Minimă 100 kPa (1 bar)
Maximă 1000 kPa (10 bari) Ieşire apă
Când robinetul de apă este deschis, Atenţie!
curg minim 8 l/min. Deteriorări cauzate de apă
Dacă presiunea apei este mai mare În cazul în care furtunul alunecă din
decât aceasta, trebuie montată o chiuvetă sau se desprinde din punctele
supapă de reducere a presiunii. de racordare în timpul evacuării, din
cauza presiunii ridicate a apei, apa care
Racordarea curge poate provoca deteriorări.
Racordaţi furtunul de alimentare cu apă Fixaţi furtunul ca să nu alunece din
la robinetul de apă (¾" = 26,4 mm) şi la chiuvetă.
aparat (nu este necesar la modelele
Aqua-Stop deoarece acesta este Indicaţii
instalat permanent): ■ Nu îndoiţi furtunul de evacuare a
apei şi nu-l ştrangulaţi pe lungimea
■ Model: Standard sa.
■ Diferenţa de înălţime dintre suprafaţa
de amplasare şi capătul de ieşire al
furtunului: min. 60 cm, max. 100 cm
Puteţi aşeza furtunul de evacuare după
cum urmează:
■ Scurgerea într-o chiuvetă
■ Model: Aqua­Secure : Avertizare
Pericol de opărire!
Când spălaţi la temperaturi ridicate,
există pericolul de opărire dacă
veniţi în contact cu apă fierbinte (de
ex. când evacuaţi apa fierbinte într-o
chiuvetă).
Nu introduceţi mâinile în apă
fierbinte.
* furnizat, în funcţie de model,

16
Poziţionare şi conectare ro

Atenţie! 1. Slăbiţi contrapiuliţele cu ajutorul


Deteriorarea aparatului/rufelor cheii, rotind în sens orar.
În cazul în care capătul furtunului de 2. Verificaţi nivelul maşinii de spălat cu
evacuare este scufundat în apa ajutorul unei nivele cu bulă de aer şi
evacuată, apa poate fi trasă înapoi în reglaţi, dacă este necesar. Modificaţi
aparat şi poate cauza deteriorarea înălţimea prin rotirea picioarelor
aparatului/rufelor. aparatului.
Asiguraţi-vă că: Toate cele patru picioare ale
– Dopul chiuvetei nu împiedică aparatului trebuie să stea ferm pe
evacuarea apei în sifon. pardoseală.
– Capătul furtunului de evacuare nu 3. Strângeţi contrapiuliţa în direcţia
este scufundat în apa evacuată. carcasei.
– Apa se scurge suficient de Pentru aceasta, ţineţi strâns piciorul
repede. maşinii şi nu modificaţi înălţimea.
Contrapiuliţele celor patru picioare
ale aparatului trebuie înşurubate
strâns în direcţia carcasei.

■ Scurgerea într-un sifon


Punctul de racordare trebuie fixat
folosind un colier de furtun cu un
diametru de 24-40 mm (disponibil la
distribuitorii specializaţi). Racordarea la reţeaua de
energie electrică
: Avertizare
Pericol de moarte!
Există pericol de electrocutare dacă
atingeţi componentele aflate sub
tensiune.
■ Nu atingeţi şi nu ţineţi cu mâinile ude
ştecherul aparatului.
Înălţime de instalare ■ Trageţi întotdeauna de ştecher,
niciodată de cablu, deoarece îl puteţi
Aduceţi aparatul la nivel cu ajutorul unei deteriora.
nivele cu bulă de aer. ■ Nu scoateţi niciodată ştecherul din
Zgomotul intens, vibraţiile şi deplasarea priză în timpul funcţionării.
pot fi rezultatul instalării la o înălţime
necorespunzătoare. Respectaţi informaţiile următoare şi
asiguraţi-vă că:

17
ro Poziţionare şi conectare

Indicaţii 1. Verificaţi aparatul.


■ Tensiunea de alimentare şi Indicaţie: Nu utilizaţi niciodată o
tensiunea indicată pe maşina de maşină de spălat deteriorată.
spălat (plăcuţa de identificare) sunt Informaţi unitatea de service
identice. abilitată.
Valorile de conectare şi intensitatea 2. Îndepărtaţi folia de protecţie de pe
curentului care pot fi suportate de blatul de lucru şi panoul de
siguranţe sunt indicate pe plăcuţa de comandă.
identificare. 3. Introduceţi ştecherul în priză.
■ Maşina de spălat rufe se va conecta 4. Deschideţi robinetul de alimentare
doar la reţeaua de curent alternativ, cu apă.
prin intermediul unei prize cu 5. Nu încărcaţi rufe. Închideţi hubloul.
împământare corect instalate. 6. Rulaţi programul Cottons
■ Ştecherul aparatului şi priza se (Bumbac) 90 °C.
potrivesc. 7. Deschideţi sertarul pentru detergent.
■ Diametrul cablului de alimentare 8. Turnaţi aproximativ 1 litru de apă în
este suficient de mare. compartimentul II.
■ Împământarea a fost efectuată 9. Turnaţi detergent standard în
conform normelor în vigoare. compartimentul II.
■ Cablul de alimentare este înlocuit Indicaţie: Pentru a preveni formarea
numai de un electrician calificat spumei, utilizaţi numai jumătate din
(dacă este necesar). Cablurile de cantitatea de detergent recomandată
alimentare de schimb sunt de producătorul de detergent. Nu
disponibile la unităţile de service utilizaţi detergenţi destinaţi ţesăturilor
abilitate. din lână sau ţesăturilor delicate.
■ Nu folosiţi mai multe prize/racorduri 10. Închideţi sertarul pentru detergent.
sau prelungitoare. 11. Apăsaţi butonul Start/Reload A.
■ Utilizaţi numai întrerupătoare 12. La terminarea programului, opriţi
diferenţiale marcate cu simbolul z. aparatul.
Numai acest simbol garantează Maşina dumneavoastră de spălat este
respectarea prescripţiilor în vigoare. gata de utilizare.
■ Ştecherul este la îndemână tot
timpul. Transportul
■ Cablul de alimentare nu este îndoit,
pliat, modificat sau secţionat. de ex. la schimbarea locuinţei
■ Cablul de alimentare nu intră în
contact cu surse de căldură. Pregătirea:
1. Închideţi robinetul de alimentare cu
Înaintea primei utilizări apă.
2. Reduceţi presiunea apei din furtunul
Maşina de spălat a fost testată cu de alimentare.
atenţie înainte de a părăsi fabrica. ~ "Sita furtunului de alimentare
Pentru a elimina resturile de detergenţi este obturată" la pagina 36
şi pentru a elimina apa rămasă în urma 3. Evacuaţi soluţia de spălare rămasă.
testării, efectuaţi un prim ciclu de ~ "Pompa de evacuare este
spălare fără rufe. blocată" la pagina 35
4. Deconectaţi maşina de spălat de la
Indicaţie: Maşina de spălat trebuie reţeaua de alimentare cu energie
instalată şi racordată corect. electrică.
~ Pagina 12 5. Scoateţi furtunurile.

18
Poziţionare şi conectare ro

Montarea siguranţelor de transport:


1. Scoateţi capacele şi păstraţi-le într-
un loc sigur.
Utilizaţi o şurubelniţă, dacă este
necesar.

2. Montaţi toate cele patru manşoane.


Prindeţi bine cablul de alimentare de
suporturi. Montaţi şi strângeţi
şuruburile.

Înainte de repornirea aparatului:


Indicaţii
■ Siguranţele de transport trebuie
scoase.
~ "Demontarea siguranţelor de
transport" la pagina 14
■ Pentru ca, la următoarea spălare, să
se evite scurgerea detergentului
nefolosit în evacuare: turnaţi aprox. 1
litru de apă în compartimentul II şi
porniţi programul Drain/Empty
(Evacuare).

19
ro Prezentarea aparatului

* Prezentarea aparatului
Maşina de spălat
iultarpetnzPr




( Sertar pentru detergent


0 Panou de comandă/ afişaj
8 Hublou cu mâner
@ Clapetă de service

20
Prezentarea aparatului ro

Panoul de comandă
Panoul de comandă diferă în funcţie de
model

 
( Programe ~ Specificaţie 0 Selectorul de programe
suplimentară pentru instrucţiunile 8 Afişaj pentru setări şi informaţii
de utilizare şi instalare.

Afişajul
Indicaţie: Tabelele indică posibilele
Buton Indicator de Descriere
opţiuni de setare şi informaţii care apar
pe afişaj
pe afişaj; acestea diferă în funcţie de
model. ( rpm (Turaţie de centri-
fugare) selectabilă
- - -, ‹ - În rot/min; ‹ = fără ciclu
‚…‹‹** 0 de centrifugare, numai
evacuare;
- - - = Fără centrifugare
finală
0 Finished in (Progra-
mare)
de ex. ƒ:„‹ Durata programului
 depinde de selectarea
 # programului în h:min
(ore:minute)
‚ - ƒ… h Terminarea programu-
lui (Timpul de progra-
mare) după ...h (ore)
* în funcţie de model
** în funcţie de programul selectat, setări şi mo-
del

21
ro Prezentarea aparatului

Buton Indicator de Descriere Indicator Descriere


pe afişaj de pe afişaj
8 Setări suplimentare r Robinet
ale programelor: ~ "Defecţiuni şi îndru-
~ Pagina 26 mar de depanare"
GF Speed / Eco Perfect la pagina 37
@ Start/Reload Buton pentru pornirea E Sistem de siguranţă
A unui program, întrerupe- împotriva accesului
rea unui program, de ex. copiilor
pentru a adăuga rufe, şi ~ "Sistem de siguranţă
anularea unui program împotriva accesului copii-
* în funcţie de model lor" la pagina 30
** în funcţie de programul selectat, setări şi mo- ~ "Defecţiuni şi îndru-
del mar de depanare"
la pagina 37
“: - - Afişaj defecţiuni
Informaţii suplimentare pe afişaj ~ "Informaţii pe afişaj"
Indicator Descriere la pagina 38
de pe afişaj
‹-… Setare semnal
‰** kg Cantitate de rufe reco-
mandată ~ "Setările aparatului"
la pagina 32
Derularea programului:
* în funcţie de model
N Spălare ** în funcţie de programul selectat, setări şi mo-
à Clătire del
0 Centrifugare Indicaţie: Modul de economisire a
“Ÿš Terminarea programului energiei
Pentru a economisi energie, aparatul
- - - 0 Terminarea programului
trece în modul de economisire a
în timpul opţiunii Fără cen-
energiei. Iluminarea afişajului se stinge
trifugare finală
după câteva minute, iar butonul Start/
è Hubloul maşinii de spă- Reload A clipeşte. Pentru a activa
lat iluminarea, apăsaţi orice buton. Modul
~ "Adăugarea/scoate- de economisire a energiei nu este
rea rufelor" la pagina 30 activat dacă un program este în curs de
derulare.
~ "Defecţiuni şi îndru-
mar de depanare"
la pagina 37
* în funcţie de model
** în funcţie de programul selectat, setări şi mo-
del

22
Rufe ro

Sortarea rufelor
Z Rufe
Sortaţi rufele în conformitate cu
Pregătirea rufelor
eRfu
instrucţiunile de îngrijire şi informaţiile
producătorului de pe etichetele cu
Atenţie! instrucţiuni de îngrijire, în funcţie de:
Deteriorarea aparatului/rufelor
■ Tipul de ţesătură/fibră
Corpurile străine (de ex. monede, ■ Culoare
agrafe de birou, ace, cuie) pot deteriora
rufele sau componentele maşinii de Indicaţie: Este posibil ca rufele să
spălat. se decoloreze sau să nu fie spălate
corespunzător. Spălaţi articolele albe
Prin urmare, aveţi în vedere următoarele separat de cel colorate.
recomandări atunci când pregătiţi Spălaţi separat rufele colorate noi
rufele: dacă le spălaţi pentru prima dată.
■ Gradul de murdărie
■ Goliţi toate buzunarele. Spălaţi împreună rufele cu acelaşi
grad de murdărie.
Câteva exemple de grade de
murdărie:
~ "Economisirea energiei şi
detergentului" la pagina 25
– Redus: Nu prespălaţi; selectaţi
setarea SpeedPerfect, dacă este
necesar
■ Căutaţi obiecte din metal (agrafe de – Normal
birou etc.) şi îndepărtaţi-le. – Ridicat: încărcaţi mai puţine rufe;
■ Spălaţi ţesăturile delicate într-un selectaţi programul cu prespălare
săculeţ (colanţi, sutiene etc.). – Pete: îndepărtaţi/pretrataţi petele
atunci când sunt proaspăt făcute.
Mai întâi, tamponaţi folosind apă
cu săpun; nu frecaţi. Apoi, spălaţi
rufele la programul
corespunzător. Uneori, petele
rezistente sau uscate pot fi
îndepărtate numai după mai
multe spălări.
■ Îndepărtaţi inelele perdelelor sau ■ Simbolurile de pe etichetele cu
introduceţi-le într-un săculeţ. instrucţiuni de îngrijire
■ Trageţi toate fermoarele, închideţi toţi
Indicaţie: Numerele de pe simboluri
nasturii.
indică temperatura maximă de
■ Îndepărtaţi nisipul din buzunare şi
spălare care poate fi utilizată.
manşete.
M Adecvat pentru un proces
normal de spălare;
de ex. programul Bumbac
N Este necesar un proces de
spălare uşoară;
de ex. programul Ţesături
delicate

23
ro Detergent

O Este necesar un anumit Indicaţii


proces de spălare uşoară; de ■ Încărcaţi rufe de aceeaşi culoare.
ex. programul Ţesături ■ Nu este necesar detergent
delicate/mătase suplimentar; soluţia de înmuiere este
W Adecvat pentru spălare utilizată pentru spălare.
manuală; de ex. programul
Lână
Ž Nu spălaţi la maşină.

Apretarea C Detergent
Indicaţie: Rufele nu trebuie tratate cu Alegerea corectă a
tnegrD

balsam. detergentului
Apretarea cu apret lichid este posibilă în Eticheta cu instrucţiunile de îngrijire este
programe, precum Rinse (Clătire) şi esenţială pentru alegerea corectă a
Cottons (Bumbac). Dozaţi apret în detergenţilor, temperaturii şi tratării
compartimentul M (dacă este necesar, rufelor. ~ Consultaţi şi www.sartex.ch
curăţaţi-l în prealabil) în conformitate cu Dacă vizitaţi www.cleanright.eu, veţi găsi
instrucţiunile producătorului. informaţii suplimentare despre
detergenţi, soluţii de tratare şi agenţi de
Vopsirea/înălbirea curăţare pentru uz casnic.
Vopseaua se va utiliza exclusiv în ■ Detergent standard cu înălbitori
cantităţi care corespund necesităţilor optici
casnice. Sarea poate deteriora oţelul Adecvat pentru spălare cu fierbere a
inoxidabil. Respectaţi întotdeauna rufelor albe din in sau bumbac
instrucţiunile producătorului vopselei. Program: Bumbac/
Nu utilizaţi maşina de spălat în scopul rece - max. 90 °C
înălbirii rufelor. ■ Detergent pentru rufe colorate, fără
înălbitor sau înălbitori optici
Adecvat pentru rufe colorate din in
Înmuierea sau bumbac
Program: Bumbac/
1. Turnaţi agent/detergent de înmuiere rece - max. 60 °C
în compartimentul II conform ■ Detergent pentru rufe colorate/
instrucţiunilor producătorului. delicate fără înălbitori optici
2. Selectaţi programul dorit. Adecvat pentru rufe colorate din
3. Apăsaţi butonul Start/Reload A ţesături delicate, fibre sintetice
pentru a porni programul. Program: Ţesături delicate/
4. După aprox. zece minute, apăsaţi rece - max. 60 °C
butonul Start/Reload A pentru a ■ Detergent pentru rufe delicate
opri programul. Adecvat pentru ţesături delicate, fine,
5. După expirarea timpului de înmuiere mătase sau vâscoză
dorit, apăsaţi din nou butonul Start/ Program: Ţesături delicate/mătase/
Reload A pentru a continua sau rece - max. 40 °C
schimba programul. ■ Detergent pentru ţesături din lână
Adecvat pentru lână
Program Lână/

24
Setările implicite ale programelor ro

rece - max. 40 °C producătorului.


~ "Măsurarea şi adăugarea
Economisirea energiei şi detergentului şi a soluţiilor de tratare"
la pagina 28
detergentului
La un grad de murdărire uşoară şi
medie, puteţi economisi energie
(temperatură de spălare redusă) şi
detergent. 0 Setările implicite ale
Economisire Gradul de murdărie/notă programelor
Temperatură Redus Setările implicite ale tuturor programelor
redusă şi canti- Fără murdărie sau pete vizibi-
romalegplaeticmlpeirăSte

sunt presetate din fabrică şi sunt


tate de detergent le. Hainele miros uşor a tran- prezentate pe afişaj după selectarea
conform dozării spiraţie, de ex.: programului.
recomandate ■ Îmbrăcăminte uşoară de
vară/sport (purtată Puteţi modifica setările implicite
câteva ore) apăsând în mod repetat butoanele
■ Tricouri, cămăşi, bluze corespunzătoare până când sunt
(purtate cel mult o ) prezentate setările necesare pe afişaj.
■ Lenjerie de pat şi pro- Indicaţie: Apăsarea şi menţinerea
soape (folosite o zi) butonului apăsat trece automat prin
Normal valorile de setare până la ultima.
Murdărie vizibilă sau câteva Apăsaţi butonul încă o dată şi veţi putea
pete uşoare, de ex.: modifica din nou valorile.
■ Tricouri, cămăşi, bluze
(transpirate, purtate de Setările disponibile variază în funcţie de
câteva ori) model.
■ Prosoape, lenjerii de pat Puteţi găsi o prezentare generală a
(utilizate cel mult o săptă- tuturor setărilor care pot fi selectate
mână) pentru fiecare program în specificaţia
suplimentară pentru instrucţiunile de
utilizare şi instalare.

Temperatură con- Ridicat rpm (Turaţie de centrifugare)


form etichetei cu Murdărie şi/sau pete vizibile,
instrucţiunile de (0, Turaţie de centrifugare)
de ex. prosoape de bucătărie,
îngrijire şi canti- îmbrăcăminte pentru bebe- În funcţie de etapa în care se află
tate de detergent luşi, îmbrăcăminte pentru ser- programul, puteţi modifica turaţia de
conform dozării viciu centrifugare (în rpm; rotaţii pe minut)
recomandate înainte şi în timpul derulării programului.
pentru rufe foarte
murdare Setare ‹: Apa utilizată la clătire este
evacuată, însă nu are loc centrifugarea.
Rufele rămân ude în tambur, de ex. cele
Indicaţie: Atunci când măsuraţi care nu necesită centrifugare.
cantitatea de detergent/aditivi/soluţii de
tratare şi agenţi de curăţare, verificaţi
întotdeauna instrucţiunile şi informaţiile

25
ro Setările suplimentare ale programelor

Setare - - -: (Fără centrifugare finală) = În timpul derulării temporizatorului,


nu are loc centrifugarea finală. Rufele puteţi modifica numărul de ore
rămân în apă după clătirea finală. preselectat după cum urmează:
Puteţi selecta „Fără centrifugare finală” 1. Apăsaţi butonul Start/Reload A.
pentru a preveni şifonarea dacă rufele 2. Utilizaţi butonul Finished in
nu vor fi scoase din maşină imediat (Programare) pentru a modifica
după finalizarea programului. numărul de ore.
~ "Terminarea programului în timpul 3. Apăsaţi butonul Start/Reload A.
opţiunii Fără centrifugare finală" În timpul derulării temporizatorului,
la pagina 31 puteţi adăuga sau scoate rufe, în funcţie
Indicaţie: Turaţia maximă care poate fi de necesitate.
setată depinde de model şi de Indicaţie: Lungimea programului este
programul selectat. reglată automat atunci când programul
este în curs de derulare.
Finished in (Programare) Anumiţi factori pot afecta lungimea
programului, de ex.:
(ñ, Programare) ■ Setările programului,
Înainte de începerea programului, ■ Dozajul de detergent (cicluri de
puteţi preselecta timpul de finalizare a clătire suplimentare, necesare din
programului („Programare”) în cauza formării spumei),
incremente de o oră (h = oră) până la ■ Cantitatea/tipul de rufe (spălare
maxim 24 de ore. prelungită pentru cantităţi mai mari
de rufe şi pentru rufe care absorb
În acest scop: mai multă apă),
1. Selectaţi un program. ■ Distribuţiile neuniforme (de ex. din
Este afişată durata programului cauza cearşafurilor cu elastic) sunt
pentru programul selectat, de ex. echilibrate cu câteva porniri ale
ƒ:„‹ (ore:minute). ciclurilor de centrifugare,
2. Apăsaţi în mod repetat butonul ■ Fluctuaţii ale reţelei de alimentare
Finished in (Programare) până la electrică,
afişarea numărului de ore dorit. ■ Presiunea apei (viteză de admisie).
3. Apăsaţi butonul Start/Reload A.
Hubloul va fi blocat.
Numărul de ore selectat (de ex. ‰ h)
este afişat pe afişaj şi durata se
derulează până la pornirea
programului de spălare. Apoi, este \ Setările suplimentare
afişată durata programului. ale programelor
Indicaţie: Durata programului este
inclusă în timpul „Programare” Setările disponibile variază în funcţie de
romalegplaermtnilpuseirăSte

selectat. model.
Puteţi găsi o prezentare generală a
tuturor setărilor care pot fi selectate
pentru fiecare program în specificaţia
suplimentară pentru instrucţiunile de
utilizare şi instalare.

26
Funcţionarea aparatului ro

Speed / Eco Perfect ■ Înaintea primei utilizări, efectuaţi un


ciclu de spălare fără rufe.
(G F, Speed Eco, Speed / Eco ~ "Înaintea primei utilizări"
Perfect) la pagina 18
Buton cu două setări posibile pentru 1. Introduceţi ştecherul în priză.
adaptarea programului selectat: 2. Deschideţi robinetul de alimentare
■ SpeedPerfect cu apă.
Spălarea într-un timp mai scurt cu 3. Deschideţi hubloul.
obţinerea unui rezultat de spălare 4. Verificaţi ca tamburul să fie complet
consecvent, dar care utilizează mai golit. Goliţi, dacă este necesar.
multă energie decât programul
selectat, fără setarea SpeedPerfect.
Indicaţie: Nu depăşiţi încărcătura
maximă.
■ EcoPerfect
Spălare cu consum de energie
optimizat prin reducerea temperaturii
şi creşterea duratei programului,
obţinând în acelaşi timp un rezultat
de spălare consecvent cu programul Pornirea aparatului/selectarea
selectat, fără setarea EcoPerfect. unui program
Dacă apăsaţi butonul Speed / Eco Indicaţie: Dacă aţi activat sistemul de
Perfect o dată, selectaţi setarea siguranţă împotriva accesului copiilor,
SpeedPerfect. Dacă apăsaţi butonul din trebuie mai întâi să-l dezactivaţi înainte
nou, setarea EcoPerfect este activată. de a seta un program.
Simbolul respectiv este prezentat pe ~ "Sistem de siguranţă împotriva
afişaj atunci când setarea este activată. accesului copiilor" la pagina 30
Dacă apăsaţi din nou butonul, nu este
activată nicio setare. Utilizaţi selectorul de programe pentru a
selecta programul necesar. Selectorul
de programe poate fi rotit în ambele
direcţii.
Afişajul prezintă alternativ lungimea
1 Funcţionarea programului şi încărcătura maximă
(atunci când hubloul este deschis).
aparatului
Pregătirea maşinii de spălat Modificarea setărilor implicite
ale programelor
iultarpenoiţcFu

rufe
Puteţi utiliza setările implicite sau să le
Indicaţii modificaţi.
■ Maşina de spălat trebuie instalată şi
racordată corect. Pentru aceasta, selectaţi în mod repetat
~ "Poziţionare şi conectare" butonul corespunzător până când este
la pagina 12 afişată setarea dorită.
Setările sunt activate fără a fi necesară
confirmarea lor.

27
ro Funcţionarea aparatului

Acestea nu sunt salvate atunci când ■ Respectaţi încărcătura maximă


aparatul este oprit. specificată. Umplerea excesivă are
~ "Setările implicite ale programelor" un impact negativ asupra rezultatelor
la pagina 25 spălării şi favorizează încreţirea.
Prezentarea generală a programelor ~ 1. Introduceţi în tambur articolele
Specificaţie suplimentară pentru sortate dinainte despăturite.
instrucţiunile de utilizare şi instalare. 2. Asiguraţi-vă că rufele nu rămân
blocate între hubloul maşinii de
Selectarea setărilor spălat şi garnitura din cauciuc, apoi
închideţi hubloul.
suplimentare ale programelor
Prin selectarea setărilor suplimentare,
puteţi adapta mai bine procesul de
spălare la rufele dumneavoastră.
Setările pot fi selectate sau deselectate
în funcţie de derularea programului.
Becul indicator pentru butonul respectiv
se aprinde dacă o setare este activă. Becul indicator al butonului Start/
Reload A clipeşte pentru a indica
Setările nu sunt salvate atunci când faptul că programul de spălare poate fi
aparatul este oprit. pornit. Modificarea setărilor este
~ "Setările suplimentare ale posibilă.
programelor" la pagina 26 ~ "Setările implicite ale programelor"
Prezentarea generală a programelor ~ la pagina 25
Specificaţie suplimentară pentru ~ "Setările suplimentare ale
instrucţiunile de utilizare şi instalare. programelor" la pagina 26

Introducerea rufelor în tambur Măsurarea şi adăugarea


detergentului şi a soluţiilor de
: Avertizare tratare
Pericol de moarte!
Rufele tratate înainte cu agenţi de Atenţie!
curăţare care conţin solvenţi de ex. Deteriorarea aparatului
produse pentru îndepărtarea petelor/ Agenţii de curăţare şi agenţii pentru
solvenţi de curăţare, pot cauza explozii pretratarea rufelor (de ex. produsele
după introducerea lor în maşina de pentru îndepărtarea petelor, spray-urile
spălat. de prespălare etc.) pot provoca
Mai întâi, clătiţi foarte bine rufele deteriorări dacă vin în contact cu
manual. suprafeţele maşinii de spălat.
Nu lăsaţi aceşti agenţi să vină în contact
Indicaţii cu suprafeţele maşinii de spălat. Dacă
■ Introduceţi rufe de dimensiuni este necesar, ştergeţi imediat
variate. Rufele de dimensiuni diferite reziduurile de spray şi alte reziduuri/
se distribuie mai bine în timpul picături cu o lavetă umedă.
ciclului de centrifugare. Articolele
individuale pot duce la distribuţii
neuniforme.

28
Funcţionarea aparatului ro

Dozare Compartimentul Balsam de rufe, apret


i lichid;
Dozaţi detergenţii şi soluţiile de tratare nu depăşiţi max.
în conformitate cu: Compartimentul I Detergent pentru
■ Duritatea apei (consultaţi compania prespălare
dumneavoastră de distribuţie)
■ Instrucţiunile producătorului înscrise * în funcţie de model
pe ambalaj
1. Deschideţi complet sertarul pentru
■ Cantitatea de rufe
detergent.
■ Gradul de murdărie
2. Adăugaţi detergent şi/sau soluţii de
tratare.
Umplere
3. Închideţi sertarul pentru detergent.
: Avertizare
Iritaţii oculare/la nivelul pielii! Ajutor pentru măsurare* pentru
Detergentul şi soluţiile de tratare se pot detergent lichid
vărsa dacă sertarul pentru detergent Poziţionaţi ajutorul pentru măsurare
este deschis în timp ce maşina este în pentru a măsura corect cantitatea de
funcţiune. detergent lichid:
Deschideţi cu grijă sertarul. 1. Deschideţi complet sertarul pentru
Clătiţi bine ochii sau pielea dacă vin în detergent. Apăsaţi în jos caseta şi
contact cu detergenţi sau soluţii de scoateţi în întregime sertarul.
tratare. 2. Glisaţi-l ajutorul pentru măsurare
Dacă înghiţiţi accidental, solicitaţi ajutor spre înainte, apăsaţi-l şi fixaţi-l.
medical. 3. Introduceţi la loc sertarul.
Indicaţie: Dacă balsamul de rufe este
vâscos, diluaţi-l cu puţină apă. Acest
lucru previne apariţia blocajelor în
conductele maşinii de spălat.
Turnaţi detergentul şi soluţiile de tratare
în compartimentele adecvate:

Indicaţie: Nu utilizaţi ajutorul pentru


măsurare pentru detergenţii sub formă
de gel şi sub formă de pulbere sau
pentru programele cu prespălare, sau
când timpul de programare
„Programare” este selectat.

Ajutor pentru Pentru detergent În cazul modelelor fără ajutor pentru


măsurare A* lichid măsurare, turnaţi detergentul lichid în
Compartimentul Detergent pentru recipientul adecvat şi introduceţi-l în
II spălare principală, tambur.
agent de dedurizare,
înălbitor, produs de
îndepărtare a petelor

* în funcţie de model

29
ro Funcţionarea aparatului

Pornirea programul ■ E se aprinde: Sistemul de siguranţă


împotriva accesului copiilor este
Apăsaţi butonul Start/Reload A. activ.
Lampa indicatoare se aprinde şi ■ E clipeşte: Sistemul de siguranţă
programul porneşte. împotriva accesului copiilor este
Pe afişaj apare timpul de programare activ şi selectorul de programe a fost
„Gata în” în timp ce programul reglat. Dacă resetaţi selectorul de
funcţionează sau durata programului şi programe la programul iniţial,
simbolurile privind derularea simbolul se aprinde din nou.
programului odată ciclul de spălare
Indicaţii
pornit.
~ "Afişajul" la pagina 21 ■ Pentru a împiedica finalizarea
programului, nu rotiţi selectorul de
Detectarea spumei programe dincolo de poziţia de
oprire. Dacă aparatul este oprit în
Dacă utilizaţi prea mult detergent, este timpul derulării programului şi
posibil să se formeze prea multă spumă sistemul de siguranţă împotriva
în timpul ciclului de spălare. Este posibil accesului copiilor este activat,
să se scurgă spumă din sertarul pentru programul va fi reluat atunci când
detergent. Pentru a elimina spuma, aparatul este repornit.
aparatul activează automat cicluri ■ Pentru a scoate rufele la terminarea
suplimentare de clătire. Acest lucru programului, dezactivaţi sistemul de
determină prelungirea programului. siguranţă împotriva accesului
De asemenea, puteţi scoate spuma pe copiilor.
cont propriu. Amestecaţi o lingură de ■ Sistemul de siguranţă împotriva
balsam de rufe cu 1/2 de litru de apă şi accesului copiilor rămâne activ,
turnaţi în compartimentul II. Această chiar şi după ce maşina de spălat a
soluţie nu este adecvată pentru articole fost oprită.
impermeabile, sport sau umplute cu puf.
Adăugarea/scoaterea rufelor
Indicaţie: Pentru a împiedica formarea
unei cantităţi excesive de spumă în După pornirea programului, puteţi
interiorul maşinii de spălat, adăugaţi mai adăuga sau scoate rufe, în funcţie de
puţin detergent la următorul ciclu de necesitate.
spălare cu aceeaşi încărcătură de rufe.
Apăsaţi butonul Start/Reload A pentru
a întrerupe programul. Becul indicator al
Sistem de siguranţă împotriva butonului Start/Reload A clipeşte şi
accesului copiilor maşina de spălat verifică dacă este
posibilă adăugarea sau scoaterea
(E 3 sec.) rufelor.
Puteţi bloca maşina de spălat pentru a
■ Dacă simbolul è dispare de pe
preveni schimbarea accidentală a
afişaj, hubloul maşinii de spălat este
funcţiilor care au fost setate.
deblocat. Puteţi adăuga sau scoate
Pentru a activa/dezactiva, apăsaţi şi rufe.
menţineţi apăsate butoanele rpm
(Turaţie de centrifugare) şi Finished in
(Programare) simultan, timp de aprox.
trei secunde. Simbolul E apare pe
afişaj.

30
Funcţionarea aparatului ro

Indicaţii Terminarea programului în


– Nu lăsaţi hubloul maşinii deschis timpul opţiunii Fără
prea mult timp atunci când
adăugaţi/scoateţi rufe deoarece centrifugare finală
ar putea să se scurgă apă din - - - 0 apare pe afişaj, iar becul
rufe. indicator al butonului Start/Reload A
– Afişajul de încărcare nu este activ clipeşte.
în timpul reîncărcării.
Apăsaţi butonul Start/Reload A Continuaţi programul după cum
pentru a continua derularea urmează:
programului.
■ Dacă simbolul è se aprinde pe ■ Apăsaţi butonul Start/Reload A
afişaj, nu este posibilă adăugarea (rufele vor fi centrifugate la setarea
sau scoaterea rufelor. implicită a turaţiei de centrifugare*)
Indicaţie: Din motive de siguranţă, sau
hubloul rămâne blocat când nivelul ■ Selectaţi o turaţie de centrifugare
de apă sau temperatura sunt sau setaţi selectorul de programe pe
ridicate, sau în timpul rotirii Drain/Empty (Evacuare), apoi
tamburului. apăsaţi butonul Start/Reload A.

Schimbarea programului Finalizarea programului


“Ÿš apare pe afişaj, iar becul indicator
Dacă, din greşeală, nu aţi selectat al butonului Start/Reload A se stinge.
programul corect, îl puteţi schimba
după cum urmează:
1. Apăsaţi butonul Start/Reload A. Scoaterea rufelor/oprirea
2. Selectaţi un alt program. aparatului
3. Apăsaţi butonul Start/Reload A.
Noul program reporneşte. 1. Rotiţi selectorul de programe în
poziţia de oprire. Aparatul este oprit.
Anularea programului 2. Deschideţi hubloul şi scoateţi rufele.
3. Închideţi robinetul.
Pentru programele de spălare la Indicaţie: Nu este necesar la
temperatură ridicată: modelele Aqua-Stop.
1. Apăsaţi butonul Start/Reload A.
2. Pentru a răci rufele: Selectaţi Rinse Indicaţii
(Clătire). ■ Aşteptaţi întotdeauna terminarea
3. Apăsaţi butonul Start/Reload A. programului, deoarece aparatul
poate fi în continuare blocat.
Pentru programele de spălare la ■ La terminarea programului, aparatul
temperatură scăzută: trece în modul de economisire a
1. Apăsaţi butonul Start/Reload A. energiei. Iluminarea se stinge, iar
2. Selectaţi Drain/Empty (Evacuare). butonul Start/Reload A clipeşte.
3. Apăsaţi butonul Start/Reload A. Apăsaţi orice buton pentru a activa
afişajul.

* în funcţie de programul selectat ~


Prezentare generală a programelor,
din specificaţia suplimentară pentru
instrucţiunile de utilizare şi instalare

31
ro Senzori

■ Nu lăsaţi rufe în tambur. Acestea se Sistemul de detectare a


pot micşora la următoarea spălare distribuţiei neuniforme
sau pot decolora alte articole.
■ Scoateţi toate obiectele străine din Sistemul automat de detectare a
tambur şi din garnitura din cauciuc - distribuţiei neuniforme detectează
pericol de ruginire. dezechilibrele şi asigură distribuţia
uniformă a rufelor prin pornirea şi
oprirea repetată a mişcării tamburului.
Dacă rufele nu sunt distribuite uniform,
turaţia de centrifugare este redusă sau
ciclul de centrifugare este anulat din
motive de siguranţă.

■ Uscaţi garnitura din cauciuc şi Indicaţie: Introduceţi articolele de


hubloul maşinii de spălat, ştergându- dimensiuni mari şi mici în proporţii
le cu o lavetă. egale în tambur.
■ Lăsaţi hubloul şi sertarul pentru ~ "Defecţiuni şi îndrumar de
detergent deschise pentru ca apa depanare" la pagina 37
reziduală să se poată evapora.

Q Setările aparatului
Puteţi modifica următoarele setări:
iultarpelirăSte

■ Volumul semnalelor pentru informaţii


(de ex. la terminarea programului)
şi/sau
■ Volumul semnalelor butoanelor.
Pentru a modifica aceste setări, va
H Senzori trebui să activaţi modul de setare.
Detectarea automată a
irozSne

încărcăturii 

Funcţia de detectare automată a 
încărcăturii reglează perfect consumul
de apă pentru fiecare program în funcţie
de tipul de ţesătură şi de cantitatea de
rufe.
1/2/3/4... poziţii pe selectorul de
programe

32
Curăţare şi întreţinere ro

Activarea modului de setare : Avertizare


1. Rotiţi selectorul de programe în Pericol de intoxicaţie!
poziţia 1. Maşina de spălat este Substanţele de curăţat care conţin
pornită. solvenţi pot produce vapori toxici, de ex.
2. Apăsaţi butonul Start/Reload A şi, solvenţi de curăţare.
în acelaşi timp, rotiţi selectorul de Nu utilizaţi substanţe de curăţat care
programe în sens orar în poziţia 2. conţin solvenţi.
Eliberaţi butonul.
Modul de setare este activat, iar volumul Atenţie!
presetat al semnalelor pentru informaţii Deteriorarea aparatului
este afişat pe afişaj (de ex. la Substanţele de curăţat care conţin
terminarea programului). solvenţi, de ex. solvenţi de curăţare, pot
deteriora suprafeţele şi componentele
Modificarea volumului
maşinii de spălat.
■ Pentru a modifica volumul
Nu utilizaţi substanţe de curăţat care
semnalelor pentru informaţii,
conţin solvenţi.
utilizaţi butonul Finished in
(Programare) în timp ce selectorul Evitaţi acumularea reziduurilor de
de programe rămâne în poziţia 2. detergent şi apariţia mirosurilor
■ Pentru a modifica volumul neplăcute, respectând aceste
semnalelor acustice ale butoanelor, instrucţiuni:
rotiţi selectorul de programe în
poziţia 3. Utilizaţi din nou butonul Indicaţii
Finished in (Programare) pentru a ■ Asiguraţi-vă că incinta în care este
modifica volumul. instalată maşina de spălat este bine
aerisită.
‹ = oprit, ‚ = silenţios, ■ Lăsaţi hubloul şi sertarul pentru
ƒ = mediu, „ = puternic, detergent întredeschise când nu
… = foarte puternic utilizaţi maşina de spălat.
■ Ocazional, efectuaţi o spălare
Ieşirea din modul de setare folosind programul Cottons
Acum, puteţi încheia procesul şi aduce (Bumbac) 60 °C şi detergent pudră.
selectorul de programe în poziţia de
oprire. Setările sunt salvate.
Carcasa/ panoul de comandă
a maşinii de spălat
■ Ştergeţi carcasa şi panoul de
comandă utilizând o lavetă moale şi
2 Curăţare şi întreţinere umedă.
Îndepărtaţi imediat urmele de
: Avertizare
erniţ tnî işeraţăCu

detergent.
Pericol de moarte! ■ Nu curăţaţi cu jet de apă.
Există pericol de electrocutare dacă
atingeţi componentele aflate sub
tensiune.
Opriţi aparatul şi scoateţi ştecherul din
priză.

33
ro Curăţare şi întreţinere

Tambur 2. Scoateţi caseta.


a) Împingeţi caseta în sus, cu
Utilizaţi agenţi de curăţare fără clor, nu degetul.
bureţi de sârmă.
Dacă există mirosuri în maşina de
spălat sau pentru a curăţa tamburul,
rulaţi programul Cottons
(Bumbac) 90 °C fără rufe. Adăugaţi
detergent pudră.

Decalcifierea b) Dacă este utilizat ajutorul* în


Decalcifierea nu este necesară dacă funcţie de model, trageţi-l în sus.
detergentul este dozat corect. Cu toate
acestea, dacă decalcifierea este
necesară, respectaţi instrucţiunile
producătorului privind agentul de
decalcifiere. Soluţii de decalcifiere
adecvate se pot achiziţiona prin site-ul
nostru sau de la unitatea noastră de
service abilitată. ~ Pagina 41
3. Curăţaţi sertarul pentru detergent şi
caseta utilizând apă şi o perie, apoi
Sertar şi compartiment pentru uscaţi-le. Curăţaţi şi interiorul
detergent carcasei.
După finalizarea ciclului de spălare, este
posibil să rămână urme de detergent
sau de balsam de rufe în sertarul pentru
detergent sau pe carcasa acestuia.
Pentru a îndepărta reziduurile:
1. Deschideţi complet sertarul pentru
detergent. Apăsaţi în jos caseta şi
scoateţi în întregime sertarul.

* pentru măsurarea detergentului


lichid,

34
Curăţare şi întreţinere ro

4. Montaţi caseta şi fixaţi la loc. Pompa de evacuare este


a) Introduceţi cilindrul pe ştiftul de blocată
ghidare.
: Avertizare
Pericol de opărire!
Când spălaţi la temperaturi ridicate, apa
devine foarte fierbinte. Dacă veniţi în
contact cu apa fierbinte, vă puteţi opări.
Lăsaţi apa să se răcească.
După răcirea apei:
b) Dacă este utilizat ajutorul pentru 1. Închideţi robinetul pentru a opri
măsurarea* detergentului lichid, curgerea apei, apa existentă
glisaţi-l spre înainte, apăsaţi-l şi trebuind să se scurgă prin pompa
fixaţi-l. de evacuare.
2. Opriţi aparatul. Scoateţi ştecherul din
priză.
3. Deschideţi şi scoateţi clapeta de
service.

5. Împingeţi sertarul pentru detergent.

4. Scoateţi furtunul de evacuare din


suport.
Scoateţi capacul de închidere şi
permiteţi scurgerea apei într-un
recipient adecvat.
Indicaţie: Lăsaţi deschis sertarul pentru Înlocuiţi capacul de închidere şi
detergent pentru ca apa reziduală să se poziţionaţi în suport furtunul de
poată evapora. evacuare.

5. Deşurubaţi cu atenţie capacul


pompei; se poate scurge apă
reziduală.
Curăţaţi spaţiul interior, filetul
capacului şi carcasa pompei.
Ventilatorul pompei de evacuare
trebuie să se poată roti.

35
ro Curăţare şi întreţinere

Introduceţi la loc capacul pompei şi 4. Montaţi la loc furtunul de evacuare şi


înşurubaţi ferm. Mânerul trebuie să asiguraţi locul de racordare cu
fie în poziţie verticală. colierul de furtun.

Sita furtunului de alimentare


este obturată
: Avertizare
Pericol de electrocutare!
Aqua-Stop conţine o electrovalvă. Există
6. Puneţi clapeta de service înapoi, pericol de electrocutare dacă scufundaţi
blocaţi-o şi închideţi-o. în apă dispozitivul de siguranţă Aqua-
Stop. Nu scufundaţi în apă dispozitivul
de siguranţă.
Mai întâi, reduceţi presiunea apei din
furtunul de alimentare:
1. Închideţi robinetul.
2. Selectaţi un program oarecare (cu
excepţia Rinse (Clătire)/Spin
(Centrifugare)/Drain/Empty
Indicaţie: Pentru ca, la următoarea (Evacuare)).
spălare, să se evite scurgerea 3. Apăsaţi butonul Start/Reload A.
detergentului nefolosit în evacuare, Permiteţi programului să ruleze timp
turnaţi 1 litru de apă (fără detergent) în de aproximativ 40 de secunde.
compartimentul II şi porniţi programul 4. Rotiţi selectorul de programe în
Drain/Empty (Evacuare). Efectuaţi poziţia de oprire. Scoateţi ştecherul
următoarea spălare ca de obicei. din priză.
5. Curăţaţi sita de la robinet:
Furtunul de evacuare la sifon Deconectaţi furtunul de la robinet.
este blocat Curăţaţi sita cu o perie mică.

1. Opriţi aparatul. Scoateţi ştecherul din


priză.
2. Desfaceţi colierul furtunului. Scoateţi
cu atenţie furtunul de evacuare; se
poate scurge apă reziduală.
3. Curăţaţi furtunul de evacuare şi
ştuţul de la sifon.

36
Defecţiuni şi îndrumar de depanare ro

6. Pentru modelele standard şi Aqua- Atenţie!


Secure, curăţaţi sita din partea din Deteriorări cauzate de apă
spate a aparatului: Orice scurgere de apă poate cauza
Scoateţi furtunul din partea din spate pagube. Nu deschideţi hubloul dacă
a aparatului. apa este vizibilă prin sticlă.
Scoateţi sita cu un cleşte şi apoi
curăţaţi-o. Dacă rufele trebuie scoase, hubloul
maşinii de spălat poate fi deschis
astfel:
1. Opriţi aparatul. Scoateţi ştecherul din
priză.
2. Evacuaţi apa.
3. Trageţi în jos cu o sculă de
deschiderea de urgenţă şi eliberaţi-
o.
7. Introduceţi sita, racordaţi furtunul şi Acum, hubloul maşinii de spălat
verificaţi etanşeitatea. poate fi deschis.

3 Defecţiuni şi îndrumar
de depanare
Deschidere de urgenţă
eranpdmuradnî işnuiţceDf

de ex. în cazul unei pene de curent


Indicaţie: Programul va fi reluat după
reînceperea alimentării cu energie
electrică.
: Avertizare
Pericol de opărire!
Când spălaţi la temperaturi ridicate,
există pericolul de opărire dacă veniţi în
contact cu soluţia de spălare şi cu
rufele.
Dacă este posibil, lăsaţi-le să se
răcească.
: Avertizare
Pericol de rănire!
Dacă atingeţi tamburul atunci când
acesta este în rotaţie, vă puteţi răni la
mâini.
Nu atingeţi tamburul atunci când acesta
este în rotaţie. Aşteptaţi până când
tamburul s-a oprit.

37
ro Defecţiuni şi îndrumar de depanare

Informaţii pe afişaj
Afişaj Cauză/remediere
è se aprinde ■ Temperatura este prea ridicată. Aşteptaţi să scadă temperatura.
■ Nivelul apei este prea ridicat. Nu este posibilă adăugarea rufelor. Închideţi ime-
diat hubloul, dacă este necesar. Apăsaţi butonul Start/Reload A pentru a con-
tinua derularea programului.
è clipeşte ■ Este posibil ca rufele să fie prinse. Deschideţi şi închideţi la loc hubloul, apoi
apăsaţi butonul Start/Reload A.
■ Dacă este necesar, închideţi hubloul sau scoateţi câteva rufe şi apoi închideţi-l
la loc.
■ Dacă este necesar, opriţi aparatul şi porniţi-l din nou; setaţi programul şi efectu-
aţi setările individuale; porniţi programul.
r se aprinde ■ Deschideţi complet robinetul de alimentare cu apă rece,
■ Furtun de alimentare îndoit/obturat,
■ Presiunea apei este prea scăzută. Curăţaţi sita. ~ Pagina 36
“: ‚‰ ■ Pompa de evacuare este blocată. Curăţaţi pompa de evacuare. ~ Pagina 35
■ Furtunul de evacuare/conducta de evacuare este înfundat(ă). Curăţaţi furtunul
de evacuare la sifon. ~ Pagina 36
“: ƒ„ Există apă în placa de susţinere, aparatul prezintă scurgeri. Închideţi robinetul de
alimentare cu apă. Contactaţi unitatea de service abilitată. ~ Pagina 41
“: „ƒ clipeşte alternativ cu “Ÿš (Finalizare) la terminarea programului.
Acesta este un fenomen normal – sistemul de detectare a distribuţiei neuniforme a
întrerupt ciclul de centrifugare deoarece rufele nu sunt distribuite uniform.
Repartizaţi rufele de dimensiuni mari şi mici în tambur. Dacă este necesar, centrifu-
gaţi rufele încă o dată.
E Sistemul de siguranţă împotriva accesului copiilor este activat – dezactivaţi-l.
~ Pagina 30
Alte afişaje Opriţi aparatul, aşteptaţi timp de cinci secunde, apoi reporniţi-l. Dacă afişajul rea-
pare, contactaţi unitatea de service abilitată. ~ Pagina 41
* în funcţie de model

38
Defecţiuni şi îndrumar de depanare ro

Defecţiuni şi îndrumar de depanare.


Defecţiuni Cauză/remediere
Se scurge apă din aparat. ■ Montaţi corect furtunul de evacuare sau înlocuiţi-l.
■ Înşurubaţi complet racordul furtunului de evacuare.
Maşina de spălat nu se ■ Aţi apăsat butonul Start/Reload A?
umple cu apă. ■ Aţi deschis robinetul de alimentare?
Detergentul nu este ■ Este posibil ca sita să fie înfundată? Curăţaţi sita. ~ Pagina 36
dozat. ■ Furtunul de alimentare este îndoit sau obturat?
Hubloul nu poate fi des- ■ Funcţia de siguranţă este activată.
chis. Indicaţie: Din motive de siguranţă, hubloul maşinii de spălat rămâne blo-
cat când nivelul de apă sau temperatura este ridicat(ă) (consultaţi
~ "Anularea programului" la pagina 31) sau în timpul rotirii tamburului.
■ Sistemul de siguranţă împotriva accesului copiilor E este activat? Dezacti-
vaţi-l. ~ Pagina 30
■ Este selectat - - - (Oprire clătire = fără centrifugare finală)? ~ Pagina 31
■ Hubloul poate fi deschis numai cu deschiderea de urgenţă? ~ Pagina 37
Programul nu va porni. ■ Aţi apăsat butonul Start/Reload A ? ~ Pagina 30
■ Este selectat Finished in (Programare)?
■ Hubloul este închis?
■ Sistemul de siguranţă împotriva accesului copiilor E este activat? Dezacti-
vaţi-l. ~ Pagina 30
Tamburul se zdruncină Acesta este un fenomen normal – testarea motorului intern poate cauza zdrun-
sau trepidează uşor după cinarea sau trepidarea uşoară a tamburului la pornirea programului de spălare.
pornirea programului.
Apa nu este evacuată. ■ Este selectat - - - (Oprire clătire = fără centrifugare finală)? ~ Pagina 31
■ Curăţaţi pompa de evacuare. ~ Pagina 35
■ Curăţaţi conducta de evacuare şi/sau furtunul de evacuare. ~ Pagina 36
Apa din tambur nu este Acesta este un fenomen normal – apa se află sub domeniul de vizibilitate.
vizibilă.
Rezultatul centrifugării nu ■ Acesta este un fenomen normal – sistemul de detectare a distribuţiei neuni-
este satisfăcător. forme a întrerupt ciclul de centrifugare deoarece rufele nu sunt distribuite
Rufele sunt ude/prea uniform.
umede. Repartizaţi uniform rufele de dimensiuni mari şi mici în tambur.
■ Aţi selectat o turaţie prea mică?
Ciclul de centrifugare este Acesta este un fenomen normal – sistemul de detectare a distribuţiei neuni-
reluat de mai multe ori. forme uniformizează rufele.
Durata programului este ■ Acesta este un fenomen normal – sistemul de detectare a distribuţiei neuni-
mai lungă decât de obicei. forme uniformizează rufele prin distribuţia lor continuă.
■ Acesta este un fenomen normal – sistemul de detectare a spumei este
activ – un ciclu de clătire a fost activat.
Durata programului se Acesta este un fenomen normal – derularea programului este optimizată pen-
modifică în timpul ciclului tru procesul de spălare specific. Acest lucru poate modifica durata programului
de spălare. prezentată pe afişaj.

39
ro Defecţiuni şi îndrumar de depanare

Defecţiuni Cauză/remediere
Apă reziduală în comparti- ■ Acesta este un fenomen normal – efectul soluţiei de tratare este corespun-
mentul i pentru soluţii zător.
de tratare. ■ Curăţaţi caseta, dacă este necesar.
Mirosuri neplăcute sau Rulaţi programul Cottons (Bumbac) 90 °C fără rufe.
depuneri de grăsime în Adăugaţi detergent pudră sau un detergent care conţine înălbitor.
maşina de spălat.
Indicaţie: Pentru a preveni formarea spumei, utilizaţi numai jumătate din canti-
tatea de detergent recomandată de producătorul detergentului. Nu utilizaţi de-
tergenţi destinaţi ţesăturilor din lână sau ţesăturilor delicate.
Se scurge spumă din ser- Aţi folosit prea mult detergent? ~ "Detectarea spumei" la pagina 30
tarul pentru detergent.
Zgomote puternice, vibra- Nivelul de zgomot produs în timpul pompării este diferit de cel din timpul spălă-
ţii şi deplasarea maşinii în rii.
timpul ciclului de centrifu-
gare şi/sau de evacuare. ■ Aparatul este aliniat? Aliniaţi aparatul. ~ Pagina 17
■ Picioarele aparatului sunt fixate? Fixaţi picioarele aparatului. ~ Pagina 17
■ Siguranţele de transport au fost scoase? Scoateţi siguranţele de transport.
~ Pagina 14
Afişajul/indicatoarele ■ A avut loc o pană de curent?
luminoase nu sunt acti- ■ S-au ars siguranţele? Reglaţi/înlocuiţi siguranţele.
vate în timpul funcţionării ■ Dacă defecţiunea are loc în mod repetat, contactaţi unitatea de service abi-
aparatului. litată. ~ Pagina 41
Există urme de detergent ■ Unii detergenţii fără fosfaţi conţin componente insolubile în apă.
pe rufe. ■ Selectaţi Rinse (Clătire) sau periaţi rufele după spălare.
Simbolul è se aprinde ■ Nivelul apei este prea ridicat. Nu este posibilă adăugarea rufelor. Închideţi
pe afişaj în modul de între- imediat hubloul, dacă este necesar.
rupere temporară. ■ Apăsaţi butonul Start/Reload A pentru a continua derularea programului.
În modul de întrerupere Hubloul este deblocat. Adăugarea rufelor este posibilă.
temporară, simbolul è
de pe afişaj se stinge.
Dacă sunt necesare reparaţii sau în cazul unor defecţiuni pe care nu le puteţi remedia singuri (după oprirea
şi repornirea maşinii), procedaţi astfel:
■ Opriţi aparatul şi scoateţi ştecherul din priză.
■ Închideţi robinetul şi contactaţi unitatea de service abilitată. ~ Pagina 41

40
Unitatea de service abilitată ro

4 Unitatea de service J Date tehnice


abilitată Dimensiuni:
ecinhteDa

850 x 600 x 550 mm


Dacă nu puteţi remedia singuri o
ătailbaecivrsedat Uin

defecţiune, vă rugăm să contactaţi (Înălţime x lăţime x adâncime)


unitatea noastră de service abilitată. Greutate
Vom găsi întotdeauna o soluţie potrivită, 63-83 kg (în funcţie de model)
iar specialiştii noştri nu vă vor deranja Conectare la priză:
inutil. Tensiune de alimentare 220-240 V, 50
Vă rugăm să indicaţi reprezentantului Hz
unităţii de service numărul de serie (Nr. Curent nominal 10 A
E) şi numărul de fabricaţie (FD) ale
aparatului. Putere nominală 2300 W
Presiunea apei:
100-1000 kPa (1-10 bari)
(1U )'
Consum de energie când aparatul este
oprit:
Nr. E Număr de serie 0,12 W
FD Număr de fabricaţie Consum de energie când aparatul este
gata de utilizare (mod de aşteptare):
Puteţi găsi aceste informaţii (în funcţie 0,50 W
de model):
■ În interiorul hubloului sau al clapetei
de service
■ Pe partea din spate a aparatului
Bazaţi-vă pe competenţa
producătorului. Contactaţi-ne. Astfel
aveţi siguranţa că reparaţiile sunt
efectuate de tehnicieni calificaţi, folosind
piese de schimb originale.

41
ro Garanţia Aqua-Stop

r Garanţia Aqua-Stop
Numai pentru aparatele cu Aqua-Stop
poSt-aAuqiţnaGr

Pe lângă garanţiile oferite de vânzător


prin contractul de vânzare-cumpărare şi
garanţia acordată de noi pentru aparat,
oferim despăgubiri în următoarele
condiţii:
1. Dacă din cauza unei deficienţe a
sistemului nostru Aqua-Stop se
creează pagube în ceea ce priveşte
apa, despăgubim utilizatorii privaţi.
2. Garanţia este valabilă pentru durata
de funcţionare a aparatului.
3. O condiţie necesară a tuturor
garanţiilor este că aparatul cu Aqua-
Stop trebuie să fie instalat şi
racordat corect, în conformitate cu
instrucţiunile noastre; acest lucru
include şi o prelungire pentru Aqua-
Stop montată corect (accesorii
originale).
Garanţia noastră nu acoperă
alimentările sau armăturile defecte
aflate până la racordul Aqua-Stop la
robinetul de apă.
4. Aparatele cu Aqua-Stop nu trebuie
supravegheate în timpul funcţionării
şi nu este necesară închiderea
robinetului de apă după utilizare.
Robinetul de apă trebuie închis
numai în cazul absenţei
dumneavoastră îndelungate de la
domiciliu, de ex. în cazul unui
concediu de mai multe săptămâni.

42
6
Datele de contact ale tuturor ţărilor le găsiţi în lista de servicii pentru clienţi
anexată.

Robert Bosch Hausgeräte GmbH


Carl-Wery-Straße 34
81739 München, GERMANY

*9001256001*
9001256001 (9703)

S-ar putea să vă placă și