Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
GERENCIA TECNICA
ANEXO A
DESCRIPCIÓN DEL CONTENIDO
NOMBRE DEL PROYECTO: “PLANTA DE DESALINIZACIÓN DEL ANEXO A
CRP”
GERENCIA TÉCNICA
NOMBRE DEL DOCUMENTO: ALCANCE CONTRATACIÓN IPC
DISCIPLINA: GENERAL Página 2 de 107
N°PROYECTO: 2004-751PA-017
ÍNDICE
ÍNDICE
ÍNDICE
ÍNDICE
• Mantenimiento y operación.
Nota: LA CONTRATISTA proporcionará personal técnico especializado, equipos,
herramientas, pericia operacional, asesoría técnica, adiestramiento al personal en las
actividades de precommissioning, commissioning y arranque, que laborará en la Planta
Desalinizadora. La construcción y arranque de la Planta durará 20 meses. Las
actividades de Operación de cuenta exclusiva por el personal de LA CONTRATISTA y
el mantenimiento en conjunto con el personal que designe PDVSA será de un (1) año
luego de la completación mecanicas, pruebas, precommissioning, commissioning y
arranque, dentro del PRECIO de Suma Global, y en caso de que se requiera mas
tiempo, se hará sobre la base de precios unitarios referenciales.
Se prevee un (1) año adicional para asesoria Tecnica y Adiestramiento al personal que
operará esta planta, este año no forma parte del alcance de este CONTRATO.
No forman parte del alcance del contrato IPC de la Planta de Desalinización, los
servicios OSBL (Fuera del muro lindero de la Planta de Desalinización y la Refinería)
correspondientes a:
• Acometida eléctrica a la planta, desde la S/E PDVSA hasta el muro lindero de la
planta / Refinería. PDVSA realizará los trabajos OSBL y suministrara al contratista
del IPC de la Planta Desalinizadora el cable necesario para la conexión hasta los
transformadores y/o facilitará la comunicación para la coordinación de los trabajos
de ambas contratista.
• Interconexión de señales de instrumentación y control, desde la sala de control de
RCI hasta el muro lindero de la planta / Refinería. PDVSA realizara los trabajos
OSBL y suministrará el cable necesario para la conexión de las señales de
comunicación y datos en el edificio administrativo de la planta desalinizadora y/o
facilitará la comunicación para la coordinación de los trabajos de ambos
contratistas.
• Obras exteriores de acceso a la planta desde la comunidad de Punta Cardón, sur
de la Refinería.
• Construcción de la interconexión con el sistema PDVSA / HIDROFALCON fuera del
muro lindero del Proyecto / Refinería
• Construcción de la continuación de la línea de Salmuera que descarga en el canal
de salida del agua de enfriamiento para utilizar la turbulencia de las facilidades
existentes y contribuir con la mezcla de la corriente de salmuera.
• El diseño de detalle y construcción de los trabajos OSBL desde el muro lindero
Planta Desalinizadora / Refinería, hasta los puntos de entrega en la Refinería
Cardón, Siburua, Trifurcación. serán realizados en contrato independiente, fuera del
alcance de este contrato / Proceso licitatorio (IPC de la Planta de Desalinización).
• El Movimiento de tierra no forma parte integral de este alcance.
El proceso para desalinizar agua de mar involucra una serie de procesos químicos y
físicos, los cuales se inician con el agua de mar y finalizan con agua potable producto
de la combinación de varias calidades y corrientes de agua. Generando salmuera y
lodos como sub-productos. Los procesos involucrados pueden dividirse en cuatro
grupos o secciones a saber:
Procesos de Pre-tratamiento: En estos procesos, se trata el agua de mar cruda por
medio de una variedad de técnicas de filtración, procesos de acondicionamiento
químico y microbiológico, para producir agua de alimentación adecuada para la
desalinización por medio del uso de membranas.
Procesos de Desalinización por Ósmosis Inversa: Durante este proceso, se separa
el agua de mar pre-tratada en una corriente filtrada de baja salinidad y en una corriente
de salmuera de alta salinidad.
Procesos de Post-tratamiento: Estos tratamientos son aplicados a la corriente filtrada
para impartir propiedades adicionales que son deseables para su uso como agua
potable, de irrigación o industrial.
Procesos de Tratamiento de Desechos: Se tratan las corrientes de desechos sólidos
producidas por la planta de desalinización para desecharlas en vertederos y las
corrientes de desechos líquidos para su desecho marítimo ambientalmente aceptable.
2.9 Documentos de Referencia
El ANEXO L contiene la información técnica referencial suministrada para los procesos
de calificación de las Empresas y/o los Consorcios y para la preparación de las
respectivas ofertas por parte de dichas Empresas y/o Consorcios.
Toda la información propiedad de LA COMPAÑÍA, incluyendo sin limitaciones el
alcance de los trabajos, planos, datos y procedimientos, proporcionados por LA
COMPAÑÍA a LA CONTRATISTA, para la elaboración de la oferta deberán ser
procesadas en estricta confidencialidad.
LA COMPAÑÍA se reserva el derecho de modificar, complementar, corregir o
reemplazar la información suministrada durante el procedimiento de licitación de este
CONTRATO de acuerdo a lo establecido en este pliego de licitación.
2.10 Descripción General de los Trabajos
Excepto cuando se indique lo contrario en este documento, LA CONTRATISTA deberá
suministrar, entre otros, Horas-Hombre de Ingeniería de Fabricación, toda la mano de
obra, supervisión, herramientas, todos los equipos, materiales y maquinarias de
construcción requeridos durante toda LA OBRA, incluyendo materiales instalados y
consumibles, servicios, aparatos de prueba, almacén de materiales y equipos,
instalaciones temporales y realizar todos los gastos necesarios para el diseño,
ingeniería, suministro, fabricación, instalaciones en campo, manejo, transporte, carga,
descarga y recepción, pago de impuestos, permisería, instalación, construcción,
ensamblaje, arranque, pruebas, evaluación y aseguramiento de calidad del proyecto
Para los casos de, PRE–ARRANQUE, ARRANQUE, PUESTA EN SERVICIO y en las
PRUEBAS DE BUEN FUNCIONAMIENTO de la Planta Desalinizadora, las actividades
en esta etapa son lideradas por el grupo de arranque operacional, pero todo el
personal de soporte técnico y mano de obra y herramientas en las áreas de
DESCRIPCIÓN DEL CONTENIDO
NOMBRE DEL PROYECTO: “PLANTA DE DESALINIZACIÓN DEL ANEXO A
CRP”
GERENCIA TÉCNICA
NOMBRE DEL DOCUMENTO: ALCANCE CONTRATACIÒN IPC
DISCIPLINA: GENERAL Página 14 de 107
N°PROYECTO: 2004-751PA-017
2.10.2 Ingeniería
Para el desarrollo de las actividades de ingeniería LA CONTRATISTA deberá
seguir los lineamientos establecidos por LA COMPAÑÍA en el Anexo I, en
especial la Sección 10: Procedimientos de Ingeniería:
LA CONTRATISTA presentará a LA COMPAÑIA dentro de los diez (10) días
siguientes a la FECHA EFECTIVA del CONTRATO o Acta de Inicio de la obra,
deberá generar la lista de documentos requeridos o complementarios, los
documentos emitidos en el anexo I; Instrucciones de Ejecución de Trabajo. Una
lista detallada por especialidad de todos los documentos, productos de
ingeniería (planos, especificaciones, requisiciones, etc), y actividades que se
realizarán para la ejecución de esta fase del PROYECTO. Estos listados
indicarán las horas hombre estimadas por documento, actividad y el total de la
especialidad, este estimado solo seràn referenciales.
LA CONTRATISTA asignará a cada una de las actividades listadas (elaboración
de planos, especificaciones, requisiciones, etc.), fechas de emisión temprana y
tardía con el programa detallado de actividades de ingeniería. Incluyendo
fechas de revisión de maqueta electrónica, revisión de isométricos de líneas
críticas (con pendiente, sin bolsillos, líneas sometidas a altas presiones, línea
submarina, etc).
LA CONTRATISTA someterá ante el REPRESENTANTE DE LA COMPAÑÍA
para su aprobación cualquier modificación o desviación de las especificaciones
del PROYECTO que, a su juicio, adelantaría la fecha de terminación
programada o minimizaría los costos de LA COMPAÑÍA La propuesta deberá
estar soportada técnicamente, y garantizar la seguridad, integridad, operabilidad
y mantenibilidad sin detrimento de las condiciones y capacidad de la unidad.
LA COMPAÑIA indicará los formatos de los planos la codificación de los
documentos a ser generados de acuerdo con los formatos de la ingeniería
presente.
Es importante mencionar que para la ejecución de actividades de levantamiento
en campo, LA CONTRATISTA deberá cumplir con todos los trámites de
permisología de LA COMPAÑÍA, de acuerdo a los Procedimientos de
Seguridad, Higiene y Ambiente (SHA) del Proyecto (Anexo H).
LA CONTRATISTA en reuniones tempranas de coordinación del PROYECTO,
acordará con LA COMPAÑIA el procedimiento de medición de progreso
aprobación y emisión de los documentos de ingeniería.
LA COMPAÑÍA se reserva el derecho de revisar y solicitar las correcciones
necesarias en todos los documentos y/o planos generados por LA
CONTRATISTA durante la etapa de ingeniería, si a su juicio los mismos no
cumplen con las normas de LA COMPAÑÍA y/o con los códigos, normas y
prácticas recomendadas tanto nacionales como internacionales utilizados como
referencia para el diseño. Igualmente se reserva el derecho de requerir las
correcciones necesarias si considera que la información emitida para
construcción puede ser insuficiente o crear alguna incertidumbre durante la
ejecución de las labores de construcción.
Durante la fase del desarrollo de la ingeniería, LA CONTRATISTA deberá
revisar y verificar los diseños básicos de proceso y demás documentos
DESCRIPCIÓN DEL CONTENIDO
NOMBRE DEL PROYECTO: “PLANTA DE DESALINIZACIÓN DEL ANEXO A
CRP”
GERENCIA TÉCNICA
NOMBRE DEL DOCUMENTO: ALCANCE CONTRATACIÒN IPC
DISCIPLINA: GENERAL Página 17 de 107
N°PROYECTO: 2004-751PA-017
• Verificación de construcción.
• Realización y/o atestiguamiento de las pruebas hidrostáticas, de equipos y
sistemas de tuberías. LA COMPAÑÍA no suministrará el agua requerida
para estas pruebas.
• Realización y/o atestiguamiento de las pruebas neumáticas.
• Pruebas de hermeticidad.
• Desarrollo de la lista de puntos pendientes para el ARRANQUE y su
correspondiente solución.
• Verificación y colocación de ciegos y empacaduras.
• Verificación de lista de partes y equipos.
• Verificación y completar la lubricación de equipos (incluye el suministro de
los lubricantes).
• Chequeo de rotación de motores.
• Pruebas de sistemas eléctricos.
• Pruebas de taller de transformadores, motores, tableros, centros de control
de motores (donde aplique).
• Pruebas de aislamiento (Megado, Hi-Pot).
• Calibración de relés y operabilidad de los mismos.
• Prueba de operabilidad de paneles eléctricos.
• Prueba de continuidad eléctrica.
• Pruebas de aterramiento.
• Calibración de instrumentos.
• Chequeos de Instrumentación.
• Chequeo de operabilidad de válvulas de control.
• Calibración y pruebas de lazo de control.
• Elaborar y presentar a LA COMPAÑÍA, para su aprobación, el procedimiento
para realizar la limpieza química, soplado de vapor y/o barrido; de ser
requerido y el que aplique.
• Limpieza de todas las líneas y/o sistemas, inclusive de aquellas que por
requerimiento necesiten limpieza química, soplado con vapor o barrido
inclusive la utilización de placas de impacto.
DESCRIPCIÓN DEL CONTENIDO
NOMBRE DEL PROYECTO: “PLANTA DE DESALINIZACIÓN DEL ANEXO A
CRP”
GERENCIA TÉCNICA
NOMBRE DEL DOCUMENTO: ALCANCE CONTRATACIÒN IPC
DISCIPLINA: GENERAL Página 29 de 107
N°PROYECTO: 2004-751PA-017
• Lista de motores.
• Lista de materiales.
• Estudio de carga.
• Estudio de cortocircuito en subestación.
• Estudio de flujo de carga
• Estudio de coordinación de protecciones 6900 V, 480 V, 120 V.
• Estudio de coordinación de protecciones sistema UPS e IPS.
• Estudio de reaceleración de motores.
• Especificaciones de equipos eléctricos con sus hojas de datos (Data
Sheet).
• Descripción del alcance de los trabajos eléctricos.
• Partidas y cómputos métricos.
• Lista y procedimientos de TIE-IN’S eléctricos.
• Diseño sistema de protección catódica.
2.11.3.1 Trabajos Eléctricos
LA CONTRATISTA será responsable del suministro e instalación de la
canalización eléctrica a la vista aérea (bandejas y tubería eléctrica de acero
galvanizado para la instalación de los conductores eléctricos de fuerza,
control, instrumentación, señales análogas, digitales y termopar.
LA CONTRATISTA será responsable de la construcción de las redes de
zanjas para la instalación de los conductores eléctricos de fuerza, control,
instrumentación, señales análogas, digitales y termopar. Igualmente,
deberá ejecutar el aterramiento de todas las instalaciones del PROYECTO,
que así lo requieran. Las excavaciones para las zanjas se harán de
acuerdo a lo indicado en la Norma NRC-3010.
2.11.3.2 Instalación, conexionado y pruebas de equipos eléctricos
LA CONTRATISTA será responsable del suministro e instalación de la
canalización eléctrica, cableado, identificación de cables con cintas de
plomo acorde con la lista de cables, conexión y pruebas del cableado,
pruebas y puesta en marcha de las siguientes instalaciones:
• Centro de control de motores (CCM) en 6900 VAC y 460 VAC en
subestación.
• Motores, especificados en la ingeniería básica y detalles.
• Fuentes ininterrumpidas de poder con respaldo de baterías (UPS & IPS)
• Luminarias en campo.
• Válvulas de control y emergencia, especificadas en la ingeniería básica y
detalles.
• Válvulas motorizadas, especificadas en la ingeniería básica y detalles.
• Paneles de control en campo.
• Cajas de conexión.
DESCRIPCIÓN DEL CONTENIDO
NOMBRE DEL PROYECTO: “PLANTA DE DESALINIZACIÓN DEL ANEXO A
CRP”
GERENCIA TÉCNICA
NOMBRE DEL DOCUMENTO: ALCANCE CONTRATACIÒN IPC
DISCIPLINA: GENERAL Página 47 de 107
N°PROYECTO: 2004-751PA-017
En las placas orificios, las tomas del proceso y las válvulas conectadas a
dichas tomas, deberán orientarse según el proceso, de acuerdo con los
detalles indicados en los NRC´s de la Refinería Cardón.
Las bombas asociadas a los analizadores deberán disponer de protección
por bajo flujo.
Los cálculos de los elementos de flujo deben realizarse a condiciones
estándar, por lo tanto las condiciones del proceso en las hojas de datos de
los elementos de flujo deben mostrarse a condiciones estándar.
B Nivel
Los instrumentos de nivel se deberán instalar de acuerdo al detalle de
instalación mecánicos indicados en el serie 4000 de los NRC de la
Refinería Cardón.
Para los instrumentos de nivel, la válvula de conexión al proceso deberá
ubicarse a mínima distancia del equipo.
Los “Stand Pipes”, “Pipe Column” o “Multiple Gauge Mounting” para
instrumentos de nivel, se permitirán únicamente en recipientes horizontales
a menos que se indique lo contrario en los Diagramas de Tubería e
Instrumentación (D.T.I.) o P&ID, aprobados en la Ingeniería Básica.
Excepciones requieren de la aprobación de EL REPRESENTANTE DE LA
COMPAÑIA. Las válvulas de bloqueo principal a los “Stand Pipes”, “Pipe
Column” o “Multiple Gauge Mounting” y válvulas de bloqueo a los
instrumentos de nivel deberán ser accesibles desde las plataformas de los
equipos, sin interferir el libre y seguro paso del personal. El diseño,
ubicación y detalles de los “Stand Pipes”, “Pipe Column” o “Multiple Gauge
Mounting”, requieren de la aprobación por EL REPRESENTANTE DE LA
COMPAÑIA.
Las Hojas de datos (data sheet) de los Instrumentos nivel tipo diferencial de
presión, deberán mostrar los cálculos para la calibración del instrumento,
de acuerdo a su detalle de instalación en campo.
2.11.5.2 Temperatura
La ubicación de los elementos de temperatura no debe interferir con el
paso/transito en forma segura del personal en las plataformas de los
equipos. LA CONTRATISTA seleccionará los elementos de temperatura de
acuerdo a los detalles indicados en los NRC de la serie 4000 de la
Refinería Cardón.
2.11.5.3 Paneles Locales
Requieren de la aprobación de EL REPRESENTANTE DE LA COMPAÑÍA
los siguientes documentos o productos:
La especificación del panel.
Materiales y detalles de construcción.
Detalles del techo y protección contra la intemperie.
Disposición de los instrumentos, interruptores, luces pilotos, regletas,
cableado y accesorios en el panel.
DESCRIPCIÓN DEL CONTENIDO
NOMBRE DEL PROYECTO: “PLANTA DE DESALINIZACIÓN DEL ANEXO A
CRP”
GERENCIA TÉCNICA
NOMBRE DEL DOCUMENTO: ALCANCE CONTRATACIÒN IPC
DISCIPLINA: GENERAL Página 58 de 107
N°PROYECTO: 2004-751PA-017
• Asistencia al arranque.
3.1.4 Sub-Contratos.
LA CONTRATISTA no deberá sub-contratar ningún servicio de ingeniería u
otorgar sub-contratos que incluyan mano de obra en el sitio de trabajo, sin la
aprobación previa por escrito del Representante de LA COMPAÑÍA en LA
OBRA.
Todos los documentos de sub-contratos y de selección de sub-contratistas
estarán sujetos a aprobación previa de LA COMPAÑÍA antes de adjudicar
cualquier sub-contrato.
En ningún caso se permitirá la sub-contratación total de LA OBRA.
En caso que LA CONTRATISTA sub-contrate parte de LA OBRA, será
responsabilidad de LA CONTRATISTA, que estos trabajos sub-contratados se
realicen dentro de normas, requerimientos y objetivos de LA COMPAÑÍA. En
todo caso, será responsabilidad total de LA CONTRATISTA la ejecución de
cualquier trabajo bajo sub-contrato al igual que los equipos, herramientas,
materiales y personal que se utilicen en los mismos.
LA CONTRATISTA podrá sub-contratar con empresas especialistas
reconocidas y debidamente certificadas, lo siguiente:
• Calibración y prueba de válvulas, incluyendo las válvulas de control, en
talleres externos.
• Limpiezas Químicas.
• Limpieza con Chorro de Agua a altas presiones (mayor o igual a 21.000
Lbs.)
• Inspecciones con vídeo cámaras.
• Aplicación de revestimientos internos en diferentes tipos de sistemas y
superficies, aplicando elementos, tales como: Fibra de Vidrio, Soldadura C
weld over (ag), fibra cerámica, epoxi cerámicos, etc.
• Tratamientos térmicos en recipientes y en tuberías.
DESCRIPCIÓN DEL CONTENIDO
NOMBRE DEL PROYECTO: “PLANTA DE DESALINIZACIÓN DEL ANEXO A
CRP”
GERENCIA TÉCNICA
NOMBRE DEL DOCUMENTO: ALCANCE CONTRATACIÒN IPC
DISCIPLINA: GENERAL Página 77 de 107
N°PROYECTO: 2004-751PA-017
• Tensionado de espárragos.
• Reparación de estructuras de concreto que requieran la aplicación de
procedimientos avanzados.
• Levantamiento Topográfico.
• Estudios Batimetricos.
• Estudios de suelos.
• Inspección no destructivas (RX, Dureza y otros).
Trabajo o ser emitida para procura o enviada al campo para construcción, sin
costos adicionales para LA COMPAÑÍA.
3.3 Procura
La procura debe seguir los lineamientos establecidos por LA COMPAÑÍA en el Anexo I,
en especial lo indicado en la subsección “Procedimientos para el Manejo y Control de
la Gestión de Procura” de “Procedimientos de Gerencia y Control”; la subsección:
“Aseguramiento y Control de la Calidad en la Procura” de “Procedimientos para el
Aseguramiento y Control de Calidad (QA/QC)”; y la subsección: “Requisiciones de
Procedimientos de Ingeniería”.
LA CONTRATISTA establecerá una organización gerencial para todas las actividades
de procura relacionadas con los TRABAJOS y establecidos en la Sección 2 de este
documento, incluyendo: gerente, compradores, agilizadores, agentes aduanales,
compras de campo, etc.
DESCRIPCIÓN DEL CONTENIDO
NOMBRE DEL PROYECTO: “PLANTA DE DESALINIZACIÓN DEL ANEXO A
CRP”
GERENCIA TÉCNICA
NOMBRE DEL DOCUMENTO: ALCANCE CONTRATACIÒN IPC
DISCIPLINA: GENERAL Página 79 de 107
N°PROYECTO: 2004-751PA-017
Precios Competitivos
La evaluación de la oferta deberá tomar en consideración precios
competitivos, disponibilidad de repuestos, estricto cumplimiento con las
especificaciones y el efecto sobre los costos de operación.
3.6.8 Limpieza
LA CONTRATISTA deberá seguir los lineamientos establecidos por LA
COMPAÑÍA en cuanto al mantenimiento del orden y limpieza en todas las
áreas de trabajo utilizadas por LA CONTRATISTA, de acuerdo a lo indicado
en el Anexo I-37, del Anexo I.
DESCRIPCIÓN DEL CONTENIDO
NOMBRE DEL PROYECTO: “PLANTA DE DESALINIZACIÓN DEL ANEXO A
CRP”
GERENCIA TÉCNICA
NOMBRE DEL DOCUMENTO: ALCANCE CONTRATACIÒN IPC
DISCIPLINA: GENERAL Página 89 de 107
N°PROYECTO: 2004-751PA-017
3.6.11 Desmovilización
LA CONTRATISTA deberá someter a la aprobación de LA COMPAÑÍA el plan
de desmovilización previo a su ejecución.
LA COMPAÑÍA podrá no autorizar la desmovilización si a criterio de su
representante aún quedan actividades pendientes por ejecutar que hagan
inconveniente proceder dicha actividad.
Después de la desmovilización del Proyecto, LA CONTRATISTA deberá
restaurar todas las características del terreno a su condición natural como
estaba antes del contrato, como también las de las áreas no necesarias para
las actividades de LOS TRABAJOS, tales como áreas temporales fuera del
sitio o áreas de almacenamiento.
Todos los daños que ocurran a las instalaciones de la Refinería por este
proyecto deberán ser reparadas por LA CONTRATISTA a sus expensas, como
deterioro de vialidad, estructuras, instalaciones vecinas, etc., por lo que se
deberá hacer una inspección previa de las condiciones de las instalaciones y
en caso de un daño deberá ser evaluado de inmediato por LA COMPAÑÍA y
LA CONTRATISTA.
DESCRIPCIÓN DEL CONTENIDO
NOMBRE DEL PROYECTO: “PLANTA DE DESALINIZACIÓN DEL ANEXO A
CRP”
GERENCIA TÉCNICA
NOMBRE DEL DOCUMENTO: ALCANCE CONTRATACIÒN IPC
DISCIPLINA: GENERAL Página 91 de 107
N°PROYECTO: 2004-751PA-017
LA COMPAÑÍA tiene previstos los terrenos de la Botija, como el área destinada para
las instalaciones provisionales de LA CONTRATISTA, será un área abierta debe ser
adecuada para construcción o instalación de oficinas, taller, instalaciones para
almacenamiento de materiales, sala de herramientas y patio externo para
almacenamiento de materiales. La misma deberá ser conforme al Anexo H (SHA) y la
Sección 5: Procedimientos de Seguridad, Vigilancia, Salud, Ambiente, del Anexo I.
LA COMPAÑÍA se reserva el suministrar derechos (No obligantes) de servicios de
seguridad en los portones de entrada y salida principal de la Obra. Todas las formas y
sitios de seguridad deberán ser suministradas por LA CONTRATISTA.
LA COMPAÑÍA aprobará las áreas de estacionamiento e indicará la ruta de acceso al
SITIO de trabajo, áreas de estacionamiento que usarán los vehículos de transporte y
entrega y todos los empleados de LA CONTRATISTA, serán considerados por LA
CONTRATISTA.
LA COMPAÑÍA no será responsable financieramente por daño o actos ilegales hacia
cualquiera de los equipos de LA CONTRATISTA o a vehículos privados estacionados
en el área designada para estacionamiento.
LA COMPAÑÍA suministrará transporte desde y hacia el sitio solamente para
empleados de LA COMPAÑÍA.
LA CONTRATISTA será responsable por los servicios de transporte para todo su
personal.
LA CONTRATISTA será responsable de adecuar y señalar las rutas de acceso y
desalojo a las áreas de trabajo sin afectar la seguridad y normal operación de las
instalaciones existentes y debe prever dentro del costo suma global del CONTRATO
las instalaciones provisionales que se requieran para tal fin.
3.13.1 Reportes.
LA CONTRATISTA deberá presentar a LA COMPAÑÍA los reportes de
planificación y control tal como se especifican en el Anexo I-9 “Instructivo de
Planificación y Control”, del Anexo I.
3.16 Precedencia.
En caso de que haya conflictos entre los documentos que forman parte de este
Contrato, LA CONTRATISTA deberá notificar por escrito a LA COMPAÑÍA
inmediatamente y deberá acatar a la decisión de LA COMPAÑÍA referente al conflicto.
Todo lo que se indique en las especificaciones suministradas por LA COMPAÑÍA y que
no aparecen en los planos mencionados en este CONTRATO o indicados en estos
planos y no mencionados en las especificaciones, tendrán el efecto como si hubieran
sido indicados o mencionados en ambos y no será considerado como causa de un
conflicto.
La información que se indique en especificaciones y documentos técnicos en su última
revisión que sean entregados durante el procedimiento de licitación precederá a lo
indicado en este Anexo A.
Las aclaratorias que se hagan sobre las especificaciones y documentos técnicos o
sobre lo indicado en este Anexo A en reuniones, minutas ó comunicaciones remitidas a
los participantes durante el procedimiento de licitación, precederán sobre el resto de la
información. Aclaratorias, sobre una aclaratoria, precederá la que tenga la última fecha
de emisión.
DESCRIPCIÓN DEL CONTENIDO
NOMBRE DEL PROYECTO: “PLANTA DE DESALINIZACIÓN DEL ANEXO A
CRP”
GERENCIA TÉCNICA
NOMBRE DEL DOCUMENTO: ALCANCE CONTRATACIÒN IPC
DISCIPLINA: GENERAL Página 101 de 107
N°PROYECTO: 2004-751PA-017
3.17 Comunicaciones.
Se deberá desarrollar un procedimiento de comunicaciones siguiendo lo indicado en la
subsección 2.5, de la Sección 2: Procedimientos de Gerencia y Control, del Anexo I;
los cuales deberán ser documentados en el Plan de Calidad de los TRABAJOS.
Todas las comunicaciones referentes a/o en conexión con este CONTRATO, serán
identificadas con el número del CONTRATO de LA COMPAÑÍA.
Todos las comunicaciones contractuales emitidas bajo este CONTRATO serán
oficiales si son por escrito y si son entregados en persona a un empleado identificado
de la parte que se notifica, o si son enviados y dirigidos como se indica abajo, por
correo certificado, telex, facsímiles, cablegrama o correo electrónico. Los telex,
facsímiles, cables y correos electrónicos deberán ser confirmados por escrito dentro de
los primeros tres días después de ser enviados.
Las comunicaciones contractuales a LA COMPAÑÍA deben ser dirigidas a las oficinas
de LA COMPAÑÍA, y las comunicaciones contractuales a LA CONTRATISTA deben
ser dirigidas a la dirección de LA CONTRATISTA que aparece indicado en
CONTRATO.
3.18.1 Seguridad.
LA CONTRATISTA deberá tomar las precauciones necesarias de seguridad y
otras precauciones para proteger la propiedad y a las personas de daños,
heridas, enfermedades que provengan de la ejecución de LOS TRABAJOS.
LA CONTRATISTA deberá cumplir estrictamente con las ordenanzas y leyes
locales, municipales y nacionales, los reglamentos referentes a la salud y
seguridad aplicable al TRABAJO. En todo momento cuando los empleados de
LA CONTRATISTA, sus agentes o Subcontratistas estén en la propiedad de
LA COMPAÑÍA, LA CONTRATISTA será responsable de brindarles un sitio
seguro de trabajo y LA CONTRATISTA deberá inspeccionar los sitios donde
sus empleados, agentes o Subcontratistas están o estarán, para corregir
cualquier condición que puede convertir el sitio donde están o estarán
trabajando, en sitio peligroso.
4 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS.
Todos LOS TRABAJOS deberán ser ejecutados de acuerdo con las especificaciones
técnicas, documentos técnicos y planos suministrados por LA COMPAÑÍA y a los generados
por LA CONTRATISTA durante la ingeniería. Para procesos de licitación del IPC, las
especificaciones técnicas, documentos técnicos y planos anexos son referenciales, LA
CONTRATISTA tendrá la responsabilidad de revisarlos y adaptarlos si es necesario a las
normas y especificaciones de plantas de alta calidad a nivel mundial y de LA COMPAÑÍA
donde aplique, y a los equipos a ser instalados, para lo cual deberá tomar todas las
previsiones necesarias en su oferta, para considerar cualquier modificación que sea
necesaria para la correcta instalación y arranque de la infraestructura a ser construida y en
cumplimiento con las normas vigentes de LA COMPAÑÍA.
4.1 Especificaciones Generales de Ingeniería
Normas y Códigos
NORMAS NACIONALES:
MINDUR Covenin/Mindur para Estructuras de Acero y Concreto.
CEN Código Eléctrico Nacional.
COVENIN Comisión Venezolana de Normas Industriales.
COVENIN Concentraciones Ambientales Permisibles en Lugares de Trabajo.
Limites de Exposición Biológicos.
COVENIN 1756-2001 Edificaciones Sismoresis-tentes.
COVENIN 1753 Estructuras de Concreto Armado para Edificaciones. Análisis y
Diseño.
COVENIN 2002 Criterios y Acciones Mínimas para el Proyecto de Edificaciones.
COVENIN 2003 Acciones del Viento sobre las Construcciones.
COVENIN 1618 Estructuras de Acero para Edificios. Proyectos, Fabricación y
Construcción.
NORMAS PDVSA.
PDVSA: Especificaciones de Pintura y Recubrimiento de Ingeniería de Confiabilidad –
PDVSA – CRP.
PDVSA: Manual de Ingeniería de Riesgos (MIR) Vol. 1.IR-S-01 Filosofía de diseño
Seguro.
PDVSA: IR-S-04 Manual de Ingeniería de Riesgos (MIR) Vol. 1. Criterios para
Análisis Cuantitativo de Riesgos.
PDVSA: IR-P-02 Nivel de Integridad (SIL) de un Sistema Instrumentado de
Seguridad.
PDVSA: IR-S-04 Manual de Ingeniería de Riesgos (MIR) Vol. 1, Guía para la
Elaboración de Permisos de Trabajo.
PDVSA: IR-M-03 Manual de Ingeniería de Riesgos (MIR) Vol. 1,Sistema de
agua contra incendio.
PDVSA: SI-S-04 Manual de Seguridad Industrial, Guía de Protección Integral
para el Contratista.
PDVSA: SOS-S-10 Manual de Salud Ocupacional, Salud Ocupacional para
Contratista.
DESCRIPCIÓN DEL CONTENIDO
NOMBRE DEL PROYECTO: “PLANTA DE DESALINIZACIÓN DEL ANEXO A
CRP”
GERENCIA TÉCNICA
NOMBRE DEL DOCUMENTO: ALCANCE CONTRATACIÒN IPC
DISCIPLINA: GENERAL Página 104 de 107
N°PROYECTO: 2004-751PA-017
Dentro de los diez (10) días después del otorgamiento de la Buena-Pro de este Contrato, se
deberá celebrar una reunión de control del Proyecto para revisar el cronograma de Ejecución
detallado propuesto, la estructura de partición de LOS TRABAJOS y los procedimientos de
control para el Proyecto, incluyendo la organización, responsabilidades y el formato para los
reportes mensuales de progreso.
• Dentro de los primeros cinco (5) DIAS de cada mes durante la ejecución de los trabajos,
LA CONTRATISTA proporcionará al REPRESENTANTE DE LA COMPAÑIA un informe
sobre el progreso físico real de los TRABAJOS ejecutados en el mes anterior. LA
CONTRATISTA proporcionará asimismo, un informe final de los TRABAJOS realizados
en la oportunidad que corresponda.
7 PERMISOS, LICENCIAS Y DERECHOS DE PASO.
LA CONTRATISTA, obtendrá los permisos y licencias necesarios para la ejecución del
TRABAJO, los cuales serán establecidos por las PARTES. LA COMPAÑÍA solo tramitará los
permisos ante los Ministerios del Ambiente y los Recursos Naturales (MARN) y el Ministerio
de Energía y Petróleo.
DESCRIPCIÓN DEL CONTENIDO
NOMBRE DEL PROYECTO: “PLANTA DE DESALINIZACIÓN DEL ANEXO A
CRP”
GERENCIA TÉCNICA
NOMBRE DEL DOCUMENTO: ALCANCE CONTRATACIÒN IPC
DISCIPLINA: GENERAL Página 106 de 107
N°PROYECTO: 2004-751PA-017
Todos los materiales a ser suministrados por LA CONTRATISTA deberán cumplir con los
requerimientos de los Listados de Materiales, incluidos en Anexo I. Adicionalmente, los
mismos deben ser nuevos y de primera calidad y deberán cumplir con las especificaciones
requeridas, además de tener sus certificados de calidad y garantías vigentes para el
momento de LA OBRA. En caso de desviaciones en cuanto las especificaciones técnicas de
alguno renglones LA CONTRATISTA deberá solicitar la aprobación de LA COMPAÑÍA
durante el proceso de licitación lo cual será informado al resto de los oferentes. Caso
contrario se entiende que acepta y valida las características técnicas propuesta en la
Ingeniería Básica y se compromete a suplir materiales y/o equipos de igual ó mejor calidad
que propuesto en la Ingeniería Básica. LA COMPAÑÍA podrá rechazar cualquier material
que no cumpla con lo estipulado en este párrafo, sin que esto ocasione costos
adicionales alguno para LA COMPAÑÍA.
10 LISTA DE MATERIALES A SER SUMINISTRADOS POR LA
COMPAÑÍA
LA COMPAÑIA no suministrara equipos y/o material de ningún tipo para la ejecución del
PROYECTO.
11 PROCEDIMIENTO DE NOTIFICACION POR DEFECTOS
• En el caso que cualquier parte del TRABAJO tenga errores, omisiones, fallas o defectos
que requieran ser corregidos, el REPRESENTANTE DE LA COMPAÑÍA dará aviso por
escrito de tales defectos a LA CONTRATISTA. En tal sentido, LA CONTRATISTA será
responsable por la ejecución, a sus propias expensas y costo, de las dichas correcciones
a la porción de los TRABAJOS que resulte defectuoso, de conformidad con el presente
CONTRATO.
• LA CONTRATISTA dará inicio a las acciones necesarias a fin de corregir los TRABAJOS
defectos mencionados en el Aparte anterior, dentro de los quince (15) días siguientes al
DESCRIPCIÓN DEL CONTENIDO
NOMBRE DEL PROYECTO: “PLANTA DE DESALINIZACIÓN DEL ANEXO A
CRP”
GERENCIA TÉCNICA
NOMBRE DEL DOCUMENTO: ALCANCE CONTRATACIÒN IPC
DISCIPLINA: GENERAL Página 107 de 107
N°PROYECTO: 2004-751PA-017
recibo por LA CONTRATISTA, del aviso enviado por escrito por el REPRESENTANTE
DE LA COMPAÑIA. Si dentro del tiempo razonable que pueda ser convenido de mutuo
acuerdo entre las PARTES, LA CONTRATISTA no ha corregido los TRABAJOS defectos,
LA COMPAÑIA podrá proceder a corregirlos por cuenta de y con cargo a LA
CONTRATISTA.
Se hacen dos (2) ejemplares de un mismo tenor y a un solo efecto del presente Anexo, que forma
parte integrante del CONTRATO. En fe de lo cual, los representantes autorizados de LA COMPAÑIA
y LA CONTRATISTA firman, en Cardón, a los ____ días de ____________ del 2007.
Aceptado conforme,
POR LA COMPAÑIA: POR LA CONTRATISTA:
____________________ ____________________
NOMBRE: NOMBRE:
C.I. Nº: C.I. Nº:
____________________
NOMBRE:
C.I. Nº: