Sunteți pe pagina 1din 16

Kumpulan Narrative Text Beserta Artinya

Genre Text, Intermediate, Materi Bahasa Inggris SMA/SMK, Narrative Text, Reading, Writing

Kumpulan Narrative Text Beserta Artinya - Jika sebelumnya kita pernah membahas tentang materi Narrative text.
Pada kesempatan kali ini kita akan memberikan contoh-contoh Narrative Text beserta artinya.

Baca Juga Materi Terkait:

Materi Narrative Text, beserta Contoh Teks, dan Soal Latihan

Materi dan Soal Latihan Bahasa Inggris Folktales (Cerita Rakyat) Kelas 6 SD

MOUSE DEER AND CROCODILE

One day, Mouse Deer went down to the river to take a drink. But he knew that the crocodile might be
waiting underwater to eat him, so he said out loud. “I wonder if the water’s warm. I’ll put in my leg and find out.”
Of course Mouse Deer didn’t put in his leg. He picked up a stick instead and put one end into the water. Chomp…!
Crocodile grabbed the stick and pulled it underwater. Mouse Deer laughed. “Ha… ha…ha… Stupid crocodile! Cant
you tell the difference between a stick and a leg?” Then Mouse Deer ran off to drink somewhere else.

In the next day, Mouse Deer wanted to cross the river. He wanted to eat the fruits on the other side of the
river. He saw a floating log in the river. He knew that Crocodile looked like a log when he floated. Mouse Deer
didn’t want to be eaten by Crocodile when he crosses the river. He had an idea. He called out loud, “Crocodile!”
Crocodile rose from the water, “Hello, Mouse Deer. Have you come to be my lunch?” Mouse Deer smiled. “Sorry,
not today, Crocodile. I have orders from the King. He wants to invite all the crocodiles in this river to a party. He
wants me to count all the crocodiles so he could prepare enough meal for you.”

“Really…? Tell us what to do,” said Crocodile. “You must line up from this side of the river to the other side,”
said Mouse Deer. Crocodile then got all his friends and family. They lined up across the river. Mouse Deer then
jumped onto Crocodile’s back. “One,” he counted. He jumped onto the next crocodile, “Two.” And the next
crocodile, “Three.” Mouse Deer kept jumping until he arrived on the other side of the river. “How many are
there?” asked Crocodile. “Just enough,” said Mouse Deer. He laughed as he ran to the forest.

Terjemahan

Cerita Kancil dan Buaya

Suatu hari, Kancil pergi ke sungai untuk minum. Tapi ia tahu bahwa buaya mungkin menunggu didalam air
untuk memakannya, jadi dia berteriak keras-keras. “Aku ingin tahu apakah air hangat. Aku akan memasukkan kaki
saya ke dalam air dan mencari tahu. “Tentu saja Kancil memasukkan kakinya. Dia mengambil tongkat dan
memasukkan satu ujung ke dalam air. Chomp …! Buaya menyambar tongkat dan menariknya ke bawah air. Kancil
tertawa. “Ha … ha … ha … buaya bodoh! Tidak bisakah membedakan antara tongkat dan kaki? “Lalu Kancil lari
untuk minum di tempat lain.

Pada hari berikutnya, Kancil ingin menyeberang sungai. Dia ingin makan buah-buahan di sisi lain sungai. Dia
melihat batang kayu mengambang di sungai. Dia tahu bahwa Buaya tampak seperti kayu mengambang ketika ia
mengambang. Kancil tidak mau dimakan oleh buaya ketika ia melintasi sungai. Dia punya ide. Ia berseru keras,
“Buaya!” Buaya terangkat dari air, “Halo, Kancil. Apakah kamu datang untuk menjadi makan siang saya? “Kancil
tersenyum. “Maaf, tidak hari ini, Buaya. Saya mendapat perintah dari Raja. Dia ingin mengajak seluruh buaya di
sungai ini ke pesta. Dia ingin aku menghitung semua buaya sehingga ia bisa mempersiapkan cukup makanan
untuk kamu. ”

“Sungguh…? Beritahu kami apa yang harus dilakukan, “kata Buaya. “kamu harus berbaris dari sisi sungai ke
sisi lain,” kata Kancil. Buaya kemudian memanggil semua teman-temannya dan keluarganya. Mereka berbaris di
seberang sungai. Kancil lalu melompat ke punggung buaya. “Satu,” ia menghitung. Dia melompat ke buaya
berikutnya, “Dua.” Dan buaya berikutnya, “Tiga.” Kancil terus melompat sampai ia tiba di sisi lain sungai. “Berapa
banyak?” Tanya Buaya. “Cukup,” kata Kancil. Dia tertawa sambil berlari ke hutan.

TIMUN MAS

Long time ago in the island of Java, Indonesia, lived a couple of farmer. They had married for some years
but they had no children. So they prayed to a monster called Buta Ijo to give them children.
Buta Ijo was a ferocious and powerful monster. He granted their wish on one condition. When their
children had grown up, they had to sacrifice them to Buta Ijo. He liked eating fresh meat of human being. The
farmers agreed to his condition. Several months later the wife was pregnant.

She gave birth to a beautiful baby girl. They named her Timun Mas. The farmers were happy.

Timun Mas was very healthy and a very smart girl. She was also very diligent. When she was a teenager
Buta Ijo came to their house. Timun Mas was frightened so she ran away to hide. The farmers then told Buta Ijo
that Timun Emas was still a child. They asked him to postpone. Buta Ijo agreed. He promised to come again. The
following year Buta Ijo came again. But again and again their parents said that Timun Mas was still a child.

When the third time Buta Ijo came their parents had prepared something for him. They gave Timun Mas
several bamboo needles, seeds of cucumber, dressing and salt.

‘Timun, take these things’

‘What are these things?’

‘These are your weapons. Buta Ijo will chase you. He will eat you alive. So run as fast as you can. And if he will
catch you spread this to the ground. Now go!’

Timun Mas was scared so she ran as quickly as she could. When Buta Ijo arrived she was far from home. He
was very angry when he realized that his prey had left. So he ran to chase her. He had a sharp nose so he knew
what direction his prey ran.

Timun Mas was just a girl while Buta Ijo was a monster so he could easily catch her up. When he was just
several steps behind Timun Mas quickly spread the seeds of cucumber. In seconds they turned into many vines of
cucumber. The exhausted Buta Ijo was very thirsty so he grabbed and ate them. When Buta Ijo was busy eating
cucumber Timun Emas could run away.

But soon Buta Ijo realized and started running again. When he was just several steps behind Timun Mas
threw her bamboo needles. Soon they turned into dense bamboo trees. Buta Ijo found it hard to pass. It took
him some time to break the dense bamboo forest. Meanwhile Timun Mas could run farther. Buta Ijo chased her
again. When he almost catch her again and again Timun Mas threw her dressing. This time it turned into a
lake. Buta Ijo was busy to save himself so Timun Mas ran way. But Buta Ijo could overcome it and continued
chasing her.

Finally when Timun Mas was almost caught she threw her salt. Soon the land where Buta Ijo stood turned
into ocean. Buta Ijo was drowned and died instantly. Timun Mas was thankful to god and came back to her home.

Terjemahan :

Timun Mas

Pada zaman dahulu di pulau Jawa , Indonesia , tinggal sepasang petani . Mereka telah menikah selama
beberapa tahun , tetapi mereka tidak punya anak . Jadi meminta kepada raksasa yang disebut dengan Buta Ijo
untuk memberi mereka anak-anak . Buta Ijo adalah raksasa yang ganas dan kuat . Dia mengabulkan permintaan
mereka dengan satu syarat . Ketika anak mereka telah dewasa, mereka harus mengorbankan mereka untuk Buta
Ijo . Dia suka makan daging segar manusia . Para petani setuju untuk dengan permintaannya. Beberapa bulan
kemudian istri petani pun hamil .

Istri petani melahirkan seorang bayi perempuan cantik . Mereka menamainya Timun Emas . sepasang petani
itu pun senang . Timun Mas sangat sehat dan tumbuh menjadi seorang gadis yang sangat cerdas . Dia juga sangat
rajin .
Ketika ia masih remaja Buta Ijo datang ke rumah mereka . Timun Mas ketakutan sehingga dia melarikan diri
untuk bersembunyi . Para petani kemudian mengatakan Buta Ijo bahwa Timun Mas masih anak-anak. Mereka
memintanya untuk menunda . Buta Ijo setuju . Dia berjanji untuk datang lagi . Tahun berikutnya Buta Ijo datang
lagi. Tapi lagi dan lagi orang tua mereka mengatakan bahwa Timun Mas masih anak-anak.

Ketika ketiga kalinya Buta Ijo datang orang tua mereka telah mempersiapkan sesuatu untuknya . Mereka
memberi Timun Emas beberapa jarum bambu , biji mentimun , saus dan garam .

' Timun , mengambil hal-hal ini '

' Apa ini ? '

' Ini adalah senjatamu . Buta Ijo akan mengejarmu . Dia akan memakanmu hidup-hidup . Jadi berlari secepat
mungkin yang kau bisa. Dan jika ia akan menangkapmu sebarkan ini ke tanah . Sekarang pergi! '

Timun Mas takut sehingga ia berlari secepat yang dia bisa . Ketika Buta Ijo tiba ia sangat jauh dari rumah .
Dia sangat marah ketika ia menyadari bahwa mangsanya telah meninggalkan rumah. Jadi Buto Ijo berlari
mengejarnya . Dia memiliki hidung yang tajam sehingga ia tahu kemana arah berlari mangsanya .

Timun Mas hanya seorang gadis sementara Buta Ijo adalah raksasa sehingga ia bisa dengan mudah
menangkapnya . Ketika ia hanya beberapa langkah di belakang Timun Mas cepat menyebar benih-benih
mentimun . Dalam hitungan detik benih mentimun itu berubah menjadi tanaman merambat . Buta Ijo sangat
kelelahan dan haus sehingga ia meraih mentimun itu dan memakannya . Ketika Buta Ijo sedang sibuk makan
mentimun Timun Mas bisa melarikan diri .

Tapi segera Buta Ijo menyadari dan mulai berlari lagi . Ketika ia hanya beberapa langkah di belakang Timun
Emas melemparkan jarum bambu nya . Tak lama kemudian mereka berubah menjadi pohon bambu lebat . Buta
Ijo merasa sulit untuk lulus . Ini membutuhkan beberapa waktu untuk memecahkan hutan bambu lebat .
Sementara itu Timun Emas bisa berlari lebih jauh .

Buta Ijo mengejarnya lagi . Ketika ia hampir menangkapnya lagi dan lagi Timun Mas melemparkan riasnya .
Kali ini berubah menjadi danau . Buta Ijo sedang sibuk menyelamatkan diri sehingga Timun Mas berlari jalan . Tapi
Buta Ijo bisa mengatasinya dan terus mengejarnya .

Akhirnya ketika Timun Emas hampir tertangkap ia melemparkan garam itu . Segera tanah tempat Buta Ijo berdiri
berubah menjadi laut . Buta Ijo itu tenggelam dan tewas seketika .

Timun Emas bersyukur kepada Tuhan dan kembali ke rumahnya .

RORO JONGGRANG

Long time ago, there was a kingdom named Prambanan. All the people of Prambanan lived peacefully. But
then, Prambanan kingdom was attacked and occupied by the Pengging kingdom. Prambanan then was ruled by
Bandung Bondowoso of Pengging kingdom. He was a mean king. He also had great supernatural power. His
soldiers were not only humans, but also genies.
The king of Prambanan had a beautiful daughter named Loro Jonggrang. Bandung Bondowoso fell in love
with her and wanted to marry her. “You’re very beautiful. Would you be my queen?” asked Bandung Bondowoso.
Loro Jonggrang was shocked. She didn’t like Bandung Bondowoso because he was a mean person. She wanted to
refuse, but she afraid that Bandung Bondowoso would be angry and endangered the people of Prambanan. Then,
she came up with a plan. “If you want to marry me, you have to build a thousand temples for me in just one
night,” said Loro Jonggrang. “What? That’s impossible!” said Bandung Bondowoso. But he did not give up. He
consulted with his advisor. “Your Majesty can asked the genies to help built the temples,” said the advisor.

So, Bandung Bondowoso summoned his entire genies soldier and commanded them to help him built a thousand
temples. The genies worked in unbelievable speed. Meanwhile, Loro Jonggrang heard from her servant that the
building of a thousand temples was almost finished. She was so worried. But again, she came up with a great idea.
She asked all of her servants to help her. “Please prepare a lot of straw and mortar. Please hurry up!” said Loro
Jonggrang. “Burn the straw and make some noise pounding the mortar, quickly.” All those servants did what Loro
Jonggrang ordered them; burning straw and pounding the mortar, making the genies think that the sun is going to
rise.

“It’s already dawn. We have to go,” said the leader of the genies to Bandung Bondowoso. All the genies
immediately stopped their work and ran for cover from the sun, which they afraid of. They didn’t know that the
light was from the fire that burning the straw, not from the sun.

Bandung Bondowoso can’t stop the genies from leaving. He was angry. He knew Loro Jonggrang had just
tricked him. “You cannot fool me, Loro Jonggrang. I already have 999 temples. I just need one more temple. Now,
I will make you the one-thousandth temple.” He pointed his finger to Loro Jonggrang and said some mantras.
Magically, Loro Jonggrang’s body turned into stone. Until now, the temple is still standing in Prambanan area,
Central Java. And the temple is called Loro Jonggrang temple.

Terjemahan :

Roro Jonggrang

Pada zaman dahulu , ada sebuah kerajaan bernama Prambanan . Semua orang dari Prambanan hidup damai
. Tapi kemudian , Kerajaan Prambanan diserang dan diduduki oleh kerajaan Pengging . Prambanan kemudian
diperintah oleh Bandung Bondowoso Pengging kerajaan . Dia adalah raja berarti . Dia juga memiliki kekuatan gaib
yang besar . Tentara -Nya tidak hanya manusia , tetapi juga jin .

Raja Prambanan memiliki seorang putri cantik bernama Loro Jonggrang . Bandung Bondowoso jatuh cinta
padanya dan ingin menikahinya . " Kau sangat cantik . Apakah Anda menjadi ratu saya? " Tanya Bandung
Bondowoso . Loro Jonggrang terkejut . Dia tidak suka Bandung Bondowoso karena dia orang yang berarti . Dia
ingin menolak , tapi dia takut bahwa Bandung Bondowoso akan marah dan membahayakan orang-orang
Prambanan . Kemudian , dia datang dengan rencana. " Jika Anda ingin menikah , Anda harus membangun seribu
candi untuk saya hanya dalam satu malam , " kata Loro Jonggrang . " Apa? Itu tidak mungkin! " Kata Bandung
Bondowoso . Tapi dia tidak menyerah . Dia berkonsultasi dengan penasihat . " Yang Mulia bisa meminta jin untuk
membantu membangun kuil , " kata penasehat .

Jadi , Bandung Bondowoso memanggil jin seluruh prajurit dan memerintahkan mereka untuk membantunya
membangun seribu candi . Para jin bekerja dalam kecepatan yang luar biasa . Sementara itu, Loro Jonggrang
mendengar dari pelayannya bahwa pembangunan seribu candi itu hampir selesai . Dia sangat khawatir . Tetapi
sekali lagi, dia datang dengan ide bagus . Dia meminta semua pelayannya untuk membantunya . " Silahkan
persiapkan banyak jerami dan mortir . Tolong cepat sedikit ! " Kata Loro Jonggrang . " Membakar jerami dan
membuat beberapa kebisingan berdebar mortir , dengan cepat . " Semua hamba-hamba itu melakukan apa Loro
Jonggrang memerintahkan mereka , membakar jerami dan menumbuk lesung , membuat jin berpikir bahwa
matahari akan meningkat .
" Ini sudah fajar . Kita harus pergi , " kata pemimpin jin ke Bandung Bondowoso . Semua jin segera menghentikan
pekerjaan mereka dan berlari untuk berlindung dari matahari , yang mereka takut .

Mereka tidak tahu bahwa terang itu dari api yang membakar jerami , bukan dari matahari .

Bandung Bondowoso tidak dapat menghentikan jin meninggalkan . Dia marah . Dia tahu Loro Jonggrang baru saja
menipunya . " Anda tidak bisa membodohi saya , Loro Jonggrang . Saya sudah memiliki 999 candi . Aku hanya
perlu satu kuil lagi. Sekarang, saya akan membuat Anda candi satu per seribu . " Dia menunjuk jarinya ke Loro
Jonggrang dan mengatakan beberapa mantra . Ajaib , tubuh Loro Jonggrang berubah menjadi batu . Sampai saat
ini , candi masih berdiri di wilayah Prambanan , Jawa Tengah . Dan candi Loro Jonggrang disebut candi .

THE WOLF AND THE LAMB

A lamb was grazing with a flock of sheep one day. She soon found some sweet grass at the edge of the field.
Farther and farther she went, away from the others.

She was enjoying herself so much that she did not notice a wolf coming nearer to her. However, when it
pounced on her, she was quick to start pleading, “Please, please don’t eat me yet. My stomach is full of grass. If
you wait a while, I will taste much better.” The wolf thought that was a good idea, so he sat down and waited.

After a while, the lamb said, “If you allow me to dance, the grass in my stomach will be digested faster.”
Again the wolf agreed. While the lamb was dancing, she had a new idea. She said, “Please take the bell from
around my neck. If you ring it as hard as you can, I will be able to dance even faster.

The wolf took the bell and rang it as hard as he could. The shepherd heard the bell ringing and quickly sent
his dogs to find the missing lamb. The barking dogs frightened the wolf away and saved the lamb’s life.

Terjemahan:

Serigala Dan Anak Domba

Pada suatu hari, Domba sedang merumput dengan para kawanan domba. Dia segera menemukan beberapa
rumput manis di pinggir lapangan. Semakin jauh ia pergi, jauh dari yang lain.

Dia terlalu asyik sehingga dia tidak melihat serigala mendekat padanya. Namun, ketika menerkam, dia cepat
mulai memohon, “Tolong, tolong jangan makan saya belum. Perutku penuh rumput. Jika Anda menunggu
beberapa saat, saya akan terasa jauh lebih baik. “

Serigala pikir itu adalah ide yang baik, jadi ia duduk dan menunggu. Setelah beberapa saat, anak domba
berkata, “Jika Anda mengizinkan saya untuk menari, rumput di saya perut akan dicerna lebih cepat. “Sekali lagi
serigala setuju. Sementara anak domba menari, dia punya ide baru. Dia mengatakan, “Silakan mengambil bel dari
leherku. Jika Anda membunyikannya sekeras mungkin, saya akan bisa menari lebih cepat. “

Serigala mengambil bel dan membunyikannya sekeras yang dia bisa. Gembala mendengar bel berdering dan
cepat dikirim anjing untuk menemukan domba yang hilang. Anjing menggonggong takut serigala itu dan
menyelamatkan nyawa domba.

THE LAKE TOBA

A long time ago, there lived a young orphan farmer in the northern part of the island of Sumatra. The area is
very dry. Syahdan, the young man lived from farming and fishing. One day he was fishing a fish so beautiful. The
color is golden yellow. So holding, the fish turned into a lovely princess. The daughter of a woman who was
condemned for violating a ban. He will turn into a kind of creature that first touch. Therefore, human touches it, it
turns into a princess.

Fascinated by her beauty, the young farmer’s daughter asked her to be his wife. The proposal is accepted on
condition that the young man would not tell its origin from the farmer ikan.Pemuda the terms agreed. After a
year, the couple blessed with a boy. He has a bad habit that is never satiated. He ate all the food.

One day the boy was eating all the food from their parents. The young man was very upset saying: “basic
offspring of fish!” That statement by itself isterinya.Dengan thus unlock the secrets of their promise has been
violated.

His wife and son disappeared mysteriously. The land of their former footing springs. The water that flows
from the spring growing bigger and bigger. And being a vast lake. The lake is now called Lake Toba.

Terjemahan:

Danau Toba

Pada jaman dahulu, hiduplah seorang pemuda tani yatim piatu di bagian utara pulau Sumatra. Daerah
tersebut sangatlah kering. Syahdan, pemuda itu hidup dari bertani dan memancing ikan. Pada suatu hari ia
memancing seekor ikan yang sangat indah. Warnanya kuning keemasan. Begitu dipegangnya, ikan tersebut
berubah menjadi seorang putri jelita. Putri itu adalah wanita yang dikutuk karena melanggar suatu larangan. Ia
akan berubah menjadi sejenis mahluk yang pertama menyentuhnya. Oleh karena yang menyentuhnya manusia,
maka ia berubah menjadi seorang putri.

Terpesona oleh kecantikannya, maka pemuda tani tersebut meminta sang putri untuk menjadi isterinya.
Lamaran tersebut diterima dengan syarat bahwa pemuda itu tidak akan menceritakan asal-usulnya yang berasal
dari ikan.Pemuda tani itu menyanggupi syarat tersebut. Setelah setahun, pasangan suami istri tersebut dikarunia
seorang anak laki-laki. Ia mempunyai kebiasaan buruk yaitu tidak pernah kenyang. Ia makan semua makanan yang
ada.

Pada suatu hari anak itu memakan semua makanan dari orang tuanya. Pemuda itu sangat jengkelnya
berkata: “dasar anak keturunan ikan!”Pernyataan itu dengan sendirinya membuka rahasia dari isterinya.Dengan
demikian janji mereka telah dilanggar.

Istri dan anaknya menghilang secara gaib. Ditanah bekas pijakan mereka menyemburlah mata air. Air yang
mengalir dari mata air tersebut makin lama makin besar. Dan menjadi sebuah danau yang sangat luas. Danau itu
kini bernama Danau Toba.

CINDERELLA

Once upon a time there lived a girl called Cinderella. she was happy live with her father and mother. until
her mother died dead and her father had married a widow with two daughters. Her stepmother didn’t like her
one little bit. But, for the poor unhappy girl, there was nothing at all. Her stepmother has two daughters and they
were very bossy. No rest and no comfort. She had to work hard all day. Only when evening came was she allowed
to sit for a while by the fire, near the cinders. That’s why everybody called her Cinderella.

Cinderella used to spend long hours all alone talking to the cat. The cat always said, “Miaow“, which really
meant, “Cheer up! You have something neither of your stepsisters has and that is beauty.” It was quite true.
Cinderella, even dressed in old rags, was a lovely girl. While her stepsisters, no matter how splendid and elegant
their clothes, were still clumsy, lumpy and ugly and always would be.

One day, beautiful new dresses arrived at the house. A ball was to be held at the palace and the stepsisters
were getting ready to go. Cinderella didn’t even dare ask if she could go too. She knew very well what the answer
would be: “You? You’re staying at home to wash the dishes, scrub the floors and turn down the beds for your
stepsisters.” They will come home tired and very sleepy. Cinderella sighed, “Oh dear, I’m so unhappy!” and the
cat murmured “Miaow.”

Suddenly something amazing happened. As Cinderella was sitting all alone, there was a burst of light and a fairy
appeared. “Don’t be alarmed, Cinderella,” said the fairy. “I know you would love to go to the ball. And so you
shall!” “How can I, dressed in rags?” Cinderella replied.

The fairy smiled. With a flick of her magic wand Cinderella found herself wearing the most beautiful dress
she had ever seen. “Now for your coach,” said the fairy; “A real lady would never go to a ball on foot! Quick! Get
me a pumpkin!” “Oh of course,” said Cinderella, rushing away. Then the fairy turned to the cat. “You, bring me
seven mice, and, remember they must be alive!”

Cinderella soon returned with the pumpkin and the cat with seven mice he had caught in the cellar. With a
flick of the magic wand the pumpkin turned into a sparkling coach and the mice became six white horses, while
the seventh mouse turned into a coachman in a smart uniform and carrying a whip. Cinderella could hardly
believe her eyes.

“You shall go to the ball Cinderella. But remember! You must leave at midnight. That is when my spell ends.
Your coach will turn back into a pumpkin and the horses will become mice again. You will be dressed in rags and
wearing clogs instead of these glass slippers! Do you understand?” Cinderella smiled and said, “Yes, I
understand!”

Cinderella had a wonderful time at the ball until she heard the first stroke of midnight! She remembered
what the fairy had said, and without a word of goodbye she slipped from the Prince’s arms and ran down the
steps. As she ran she lost one of her slippers, but not for a moment did she dream of stopping to pick it up! If the
last stroke of midnight were to sound… oh… what a disaster that would be! Out she fled and vanished into the
night.

The Prince, who was now madly in love with her, picked up the slipper and said to his ministers, “Go and
search everywhere for the girl whose foot this slipper fits. I will never be content until I find her!” So the ministers
tried the slipper on the foot of every girl in the land until only Cinderella was left.

Suddenly the fairy appeared and waved her magic wand. In a flash, Cinderella appeared in a splendid dress,
shining with youth and beauty. Her stepmother and stepsisters gaped at her in amazement, and the ministers
said, “Come with us Cinderella! The Prince is waiting for you.“ So Cinderella married the Prince and lived happily
ever.

Terjemahan:

CINDERELLA

Pada suatu hari hiduplah seorang gadis yang biasa dipanggil Cinderella. Dia bahagia tinggal bersama ayah
dan ibunya. Sampai ibunya meninggal dan ayahnya menikah dengan seorang janda dengan dua anak perempuan.
ibu tiri nya tidak suka sedikit pun dengannya. Seluruh kasih sayang nya hanya untuk anak nya sendiri. ibu tiri nya
memiliki dua orang anak peremuan dan mereka sangat berprilaku seperti bos. Tidak ada istirahat dan tidak
nyaman. Dia harus bekerja keras sepanjang hari. Hanya ketika malam tiba dia diperbolehkan untuk duduk untuk
sementara waktu oleh api, dekat abu. Itu sebabnya semua orang memanggilnya Cinderella.

Cinderella menghabiskan waktunya berjam-jam sendirian untuk berbicara dengan kucing. kucing itu berkata,
“meong”, yang berarti, “Semangat! Percayalah kamu memiliki sesuatu yang saudara tiri mu tidak memilikinya dan
itu adalah kecantikanmu. Cinderella berpakaian compang-camping sementara saudara tiri nya tidak peduli
dengannya. Betapa indah dan elegan pakaian mereka.

Suatu hari, diadakan sayembara di istana. Cinderella tidak berani bertanya apakah ia boleh pergi. Dia tahu
benar apa jawabannya :”Kamu? Kamu tetap tinggal di rumah untuk mencuci piring, menggosok lantai dan
membersihkan tempat tidur untuk saudara tiri mu. Cinderella mengeluh, “Oh , aku sangat tidak bahagia!” Dan
kucing itu bergumam “meong.”

Tiba-tiba sesuatu yang menakjubkan terjadi. Cinderella sedang duduk sendirian, ada ledakan cahaya dan peri
muncul. “Jangan takut, Cinderella,” kata peri.”Aku tahu kau akan senang pergi ke sayembara. Dan kamu bisa pergi
“!” Bagaimana bisa, dengan berpakaian compang-camping? “Jawab Cinderella.

Peri itu tersenyum. Dengan tongkat sihir Cinderella mendapati dirinya mengenakan gaun yang paling indah
yang pernah dilihatnya. “Sekarang latihlah dirimu,” kata peri; “! Seorang wanita sejati tidak pernah akan pergi ke
pesta sayembara jalan kaki Cepat! Berikan saya labu” “Oh tentu saja,” kata Cinderella, bergegas pergi Lalu peri
beralih ke.kucing. “Kamu, bawa kan aku tujuh tikus, dan, ingat mereka harus hidup!”
Cinderella segera kembali dengan labu dan kucing dengan tujuh tikus yang ia tangkap di ruang bawah tanah.
Dengan tongkat sihir labu berubah menjadi kendaraan yang berkilauan dan keenam tikus menjadi enam kuda
putih, sedangkan tikus yang ketujuh berubah menjadi kusir dengan mengenakan seragam dan membawa cambuk.
Cinderella nyaris tidak bisa percaya melihat dengan matanya sendiri.

“Kamu harus pergi ke pesta sayembara Cinderella. Tapi ingat! Kamu harus meninggalkan pesta itu di tengah
malam. Saat itu adalah ketika mantra saya berakhir. Kendaraan akan berubah kembali menjadi labu dan kuda-
kuda akan menjadi tikus lagi. Kamu akan berpakaian compang-camping dan memakai sandal ini bukannya
sepatu kaca! Apakah kamu mengerti? “Cinderella tersenyum dan berkata,” Ya, saya mengerti! “

Cinderella menikmati waktu yang indah di pesta sayembara sampai ia mendengar lonceng pertama tengah
malam! Dia ingat apa yang dikatakan peri, dan tanpa sepatah kata perpisahan dia tergelincir dari tangan Pangeran
dan berlari menuruni tangga. Ketika ia berlari dia kehilangan salah satu sandal, tapi bukan untuk sesaat dia
bermimpi berhenti untuk mengambilnya! Jika lonceng terakhir tengah malam berbunyi … oh … bencana apa yang
akan terjadi! Dia melarikan diri dan menghilang ke dalam malam.

Pangeran, yang sekarang jatuh cinta dengan dia, mengambil sepatu itu dan berkata kepada menterinya,
“Pergi dan cari di mana pun gadis yang kaki nya cocok dengan sandal ini. Aku tidak akan pernah puas sampai aku
menemukan dia “Jadi, menteri mencoba sepatu pada kaki setiap gadis sampai yang tersisa hanya Cinderella.

Tiba-tiba peri muncul dan melambaikan tongkat sihirnya. Dalam sekejap, Cinderella muncul dengan gaun
indah dan bersinar. ibu tiri nya dan saudara tiri nya takjub, dan para menteri berkata, “Ayo ikut dengan kami
Cinderella! Pangeran telah menunggu Anda. ” Jadi Cinderella menikah dengan Pangeran dan hidup bahagia
selamanya.

SNOW WHITE

Once upon a time there lived a lovely princess with fair skin and blue eyes. She was so fair that she was
named Snow White. Her mother died when Snow White was a baby and her father married again. This queen was
very pretty but she was also very cruel.

The wicked stepmother wanted to be the most beautiful lady in the kingdom and she would often ask her
magic mirror, “Mirror! Mirror on the wall! Who is the fairest of them all?” And the magic mirror would say, “You
are, Your Majesty!” But one day, the mirror replied, “Snow White is the fairest of them all!” The wicked queen
was very angry and jealous of Snow White. She ordered her huntsman to take Snow White to the forest and kill
her. “I want you to bring back her heart,” she ordered. But when the huntsman reached the forest with Snow
White, he took pity on her and set her free. He killed a deer and took its heart to the wicked queen and told her
that he had killed Snow White. Snow White wandered in the forest all night, crying.

When it was daylight, she came to a tiny cottage and went inside. There was nobody there, but she found
seven plates on the table and seven tiny beds in the bedroom. She cooked a wonderful meal and cleaned the
house and tired, finally slept on one of the tiny beds. At night, the seven dwarfs who lived in the cottage came
home and found Snow White sleeping. When she woke up and told them her story, the seven dwarfs asked her to
stay with them. When the dwarfs were away, Snow White would make delicious meals for them. The dwarfs
loved her and cared for her. Every morning, when they left the house, they instructed her never to open the door
to strangers.

Meanwhile, in the palace, the wicked queen asked, “Mirror! Mirror on the Who is the fairest of them

The mirror replied, White is the fairest of them all! She lives with the seven dwarfs in the woods!” The
wicked stepmother was furious. She was actually a witch knew how to make magic potions. She now made a
poisonous potion and dipped a shiny red apple into it. Then she disguised herself as an old peasant woman and
went to the woods with the apple. She knocked on the cottage door and said “Pretty little child! Let me in! Look
what I have for you!” White said, “I am so sorry, old lady, I cannot let you in! The seven dwarfs have told me not
to talk to strangers!” But then, Snow White saw the shiny red apple, and opened the door. The wicked witch
offered her the apple and when she took a bite poor Snow White fell into a deep sleep. The wicked stepmother
went back to the palace and asked the mirror, “Mirror! Mirror on the wall! Who is the fairest of them all?” The
mirror replied, “You are, Your Majesty!” and she was very happy.

When the seven dwarfs came home to find Snow White lying on the floor, they were very upset. They cried
all night and then built a glass coffin for Snow White. They kept the coffin in front of the cottage. One day, Prince
Charming was going past the cottage and he saw Snow White lying in the coffin. He said to the dwarfs, “My! My!
She is so beautiful! I would like to kiss her!” And he did. Immediately, Snow White opened her eyes. She was alive
again! The Prince and the seven dwarfs were very happy. Prince Charming married Snow White and took her to
his palace and lived happily ever after.

Terjemahan:

PUTRI SALJU

Dahulu kala hiduplah seorang putri cantik dengan kulit yang terang (putih) dan mata biru. Dia begitu putih
sehingga ia diberi nama Putri Salju. Ibunya meninggal saat Putri Salju masih bayi dan ayahnya menikah lagi. Ratu
ini sangat cantik tapi dia juga sangat kejam.

Ibu tirinya (putri salju) yang jahat ingin menjadi wanita yang paling cantik di kerajaan dan dia sering
bertanya kepada cermin sihirnya, "Cermin! Cermin di dinding! Siapa yang tercantik dari mereka (perempuan di
seluruh kerajaan)semua? "Dan cermin ajaib berkata," Kamu, Yang Mulia! "Tapi suatu hari, cermin itu menjawab,"
Putri salju adalah yang tercantik dari mereka semua! "Ratu jahat sangat marah dan cemburu kepada Putri Salju.
Dia memerintahkan pemburu untuk membawa

Putri Salju ke hutan dan membunuhnya. "Aku ingin kau membawa kembali hatinya," perintahnya. Tapi ketika
pemburu mencapai hutan dengan putri salju, dia merasa kasihan padanya dan membebaskannya. Dia membunuh
rusa dan mengambil hatinya untuk ratu jahat dan mengatakan kepadanya bahwa ia telah membunuh Putri Salju.
Putri Salju pun kemudian mengembara di hutan sepanjang malam, menangis.

Ketika menjelang siang, dia datang ke sebuah pondok kecil dan masuk ke dalam. tidak ada seorangpun
disana (di dalam pondok), tapi dia menemukan tujuh piring di atas meja dan tujuh tempat tidur kecil di kamar
tidur. Dia memasak makanan yang enak dan membersihkan rumah dan kelelahan, akhirnya tidur di salah satu
tempat tidur kecil. Pada malam hari, tujuh kurcaci yang tinggal di pondok pulang dan menemukan Putri Salju
tidur. Ketika ia bangun dan mengatakan kepada mereka kisahnya, tujuh kurcaci memintanya untuk tinggal
bersama mereka. Ketika kurcaci pergi, Putri Salju akan membuat makanan lezat untuk mereka. Para kurcaci
mencintainya dan menyayanginya. Setiap pagi, ketika mereka meninggalkan rumah, mereka memerintahkan dia
untuk tidak pernah membuka pintu untuk orang asing.

Sementara itu, di istana, ratu jahat kembali bertanya, "Cermin! Cermin di Siapa yang tercantik dari mereka.

Cermin menjawab, Putri salju adalah yang tercantik dari mereka semua! Dia tinggal dengan tujuh kurcaci di
hutan! "Si ibu tiri jahat sangat marah. Dia sebenarnya adalah seorang penyihir yang tahu bagaimana membuat
ramuan sihir. Dia sekarang membuat ramuan beracun dan mencelupkan apel merah mengkilap ke dalamnya. Lalu
ia menyamar sebagai seorang wanita petani tua dan pergi ke hutan dengan apel. Dia mengetuk pintu pondok dan
berkata "Wahai anak kecil! Biarkan aku masuk! Lihat apa yang saya punya untuk (diberikan kepada) Anda! "Kata
Putri salju," Saya sangat menyesal, wanita tua, saya tidak boleh membiarkan Anda masuk! Tujuh kurcaci telah
mengatakan kepada saya untuk tidak berbicara dengan orang asing! "Tapi kemudian, Putri Salju melihat apel
merah mengkilap, dan membuka pintu. Si penyihir jahat menawarinya apel dan ketika ia mengigit sedikit bagian
dari apel tersebut Putri Salju jatuh dan akhirnya ter tidur nyenyak. Ibu tiri yang jahat kembali ke istana dan
bertanya kepada cermin, "Cermin! Cermin di dinding! Siapa yang tercantik dari mereka semua? "Jawab Cermin,"
Kamu, Yang Mulia! "Dan dia sangat senang.

Ketika tujuh kurcaci datang ke rumah, mereka menemukan Putri Salju tergeletak di lantai, mereka sangat
marah. Mereka menangis sepanjang malam dan kemudian membangun sebuah peti kaca untuk Putri Salju.
Mereka menyimpan peti kaca tersebut di depan pondok. Suatu hari, Pangeran Tampan akan melewati pondok
dan ia melihat Putri Salju berbaring di peti mati. Dia mengatakan kepada para kurcaci, "oh! oh! Dia begitu cantik!
Saya ingin menciumnya! "Dan dia melakukannya.

Segera, Putri Salju membuka matanya. Dia hidup kembali! Sang pangeran dan tujuh kurcaci sangat senang. Si
Pangeran yang tampan pun menikahi Putri Salju dan membawanya ke istananya dan hidup bahagia selamanya.

SANGKURIANG

In ancient times, there is a princess in West Java named Dayang Sumbi. She had a son named Sangkuriang.

Sangkuriang was a boy who liked to hunt and when hunting, he was always accompanied by his dog named
Tumang. Despite a Dog, Tumang actually an incarnation of the god and the father of Sangkuriang.

One day, he got mad at Tumang for not pursuing the animals. Because of so angry, he then expelled Tumang
so the dog went into the woods.

He then returned to the palace and told the incident to her mother. Dayang Sumbi was so angry and hit his
head. Sangkuriang then disappointed and he decided to wander.

After hitting Sangkuriang, Dayang Sumbi felt so sorry and she always prayed and meditated to get
forgiveness from God. One day, God gave a gift because she was so diligent in praying. The prize is a timeless
beauty that would make Sumbi Dayang becoming young forever.

After wandering for a dozen years, Sangkuriang returned home. When he reached the kingdom, all had
changed. He did not know what was happening. One day, he met a girl who was so beautiful. The girl was actually
a Dayang Sumbi, his own mother.

Sangkuriang fell in love with the girl and then proposed her. Because of the handsomeness that was owned
by Sangkuriang, then Dayang Sumbi also fell in love. One day, Sangkuriang want to hunt and he asked Dayang
Sumbi to fix the headband. However, Dayang Sumbi surprised that her future husband had a head injury. Dayang
Sumbi then realized that was the same injury as her son who wandered away. She then noticed Sangkuriang face,
and she was more surprised to realize that her husband was Sangkuriang, her own son.
After those happenings, she immediately looked for ways to thwart the plan of making a proposal. She then
proposed two requirements to Sangkuriang. First, Sangkuriang should stem the Citarum River. Secondly, she
asked Sangkuriang to make a big canoe to cross the river. Both of those conditions should be finished before
sunrise.

At night, Sangkuriang asked for help to spirit creatures to complete all the work. Dayang Sumbi secretly
peeked at the job. Once the work was almost complete, Dayang Sumbi ordered his forces to hold a very long red
carpet to the east of the city.

The carpet made the light became red and Sangkuriang thought that the sun had risen. He stopped his work
and was very upset because all could not meet the requirements posed by Dayang Sumbi. Using his strength,
Sangkuriang broke the dam and the city became flooding. His big canoe then crashed upside down and changed
into a mountain named, Tangkuban Perahu.

Terjemahan:

Sangkuriang

Pada zaman dahulu, ada seorang puteri Raja di Jawa Barat yang bernama Dayang Sumbi. Ia mempunyai
seorang putera yang bernama Sangkuriang.

Sangkuriang adalah seorang anak yang gemar berburu dan ketika berburu, ia selalu ditemani oleh anjing
kesayangannya yaitu Tumang. Meskipun seekor Anjing, Tumang sebenarnya adalah titisan dewa dan bapak
Sangkuriang.

Pada suatu hari, ia marah kepada Tumang karena tidak mau mengejar hewan buruan. Karena begitu marah,
ia kemudian mengusir Tumang sehingga anjing tersebut pergi ke dalam hutan.

Ia kemudian kembali ke istana dan menceritakan kejadian tersebut kepada ibunya. Dayang Sumbi begitu
marah dan memukul kepala Sangkuriang hingga terluka. Sangkuriang kemudian kecewa dan ia pergi
mengembara.

Setelah memukul Sangkuriang, Dayang Sumbi merasa menyesal dan ia selalu berdoa serta bertapa untuk
mendapatkan ampunan dari Dewa. Pada suatu hari, Dewa memberikan sebuah hadiah karena ia begitu rajin
berdoa. Hadiah tersebut adalah kecantikan abadi sehingga Dayang Sumbi akan muda selamanya.

Setelah mengembara selama belasan tahun, Sangkuriang pulang ke kampung halamannya. Ketika sampai di
kerajaannya, ternyata semua sudah berubah. Ia tidak mengetahui apa yang terjadi. Suatu hari, ia bertemu dengan
seorang gadis kerajaan yang begitu cantik. Gadis tersebut sebenarnya adalah Dayang Sumbi, ibunya sendiri.

Sangkuriang jatuh cinta kepada gadis tersebut dan kemudian melamarnya. Karena ketampanan yang dimiliki
oleh Sangkuriang, maka Dayang Sumbi juga jatuh cinta. Pada suatu hari, Sangkuriang ingin berburu dan ia
meminta Dayang Sumbi untuk membenahi ikat kepalanya. Tetapi, Dayang Sumbi terkejut karena calon suaminya
mempunyai luka di kepala. Dayang Sumbi kemudian menyadari bahwa luka tersebut sama dengan luka anaknya
yang pergi merantau. Ia kemudian memperhatikan wajah Sangkuriang, dan ia semakin terkejut karena menyadari
bahwa calon suaminya adalah Sangkuriang, anaknya sendiri.

Setelah semua kejadian itu, ia segera mencari berbagai cara untuk menggagalkan rencana peminangan. Ia
kemudian mengajukan dua syarat kepada Sangkuriang. Pertama, Sangkuriang harus membendung sungai citarum.
Kedua, ia meminta Sangkuriang untuk membuat sebuah sampan besar untuk menyeberangi sungai tersebut.
Kedua syarat tersebut harus dipenuhi sebelum matahari terbit.

Pada malam hari, Sangkuriang meminta bantuan mahkluk-mahkluk gaib untuk menyelesaikan semua
pekerjaannya. Dayang Sumbi pun diam-diam mengintip pekerjaan tersebut. Begitu pekerjaan itu hampir selesai,
Dayang Sumbi memerintahkan pasukannya untuk menggelar kain sutra merah di sebelah timur kota.
Karpet tersebut membuat cahaya menjadi merah dan Sangkuriang mengira bahwa matahari sudah terbit. Ia
menghentikan pekerjaannya dan sangat marah karena tidak dapat memenuhi syarat yang diajukan oleh Dayang
Sumbi. Menggunakan kekuatannya, Sangkuriang menjebol bendungan dan terjadi banjir besar di seluruh kota.
Sampan besar yang telah dibuatnya kemudian jatuh terbalik menjadi sebuah gunung yang bernama, Tangkuban
Perahu.

THE LEGEND OF RAWA PENING

One day, a little boy who was hungry came to a small village. The boy was very poor. He did not have
anything in this world. The little boy knocked on every door in the village and asked some food for him. However,
nobody cared to him. Even not a single person in the village wanted to help the poor boy.

But suddenly, there came an old woman who was kind. She gave that poor little boy a few meals. And then
the little boy ate the food given by the old woman. When he wanted to go, he gave the old woman “Lesung”, a
large wooden mortar for pounding rice. Afterwards, the poor little boy continued his way. While he was passing
through the village, he saw many people gathered in the field and had a big party there. He went to the
celebration and asked for food to the host. However, he was expelled by the host. All the people there were
laughing at him and stoned him. The poor little child went with anger. Then he plugged a stick into the ground in
the village. He told everyone there that there will no one could revoke the stick from the ground because all the
villagers were arrogant. Hearing the words of the little boy, everyone in the village was trying to pull the stick out
of the ground. One by one the villagers tried even the entire villages including small children came to the place
but they failed. The villagers began to surrender. They accused the child as a witch who had the power of evil and
asked the little boy to pull out a stick stuck in the ground.

Then the little boy tried to pull back the stick that had he plugged into the ground. The crowd was laughing
and taunting the boy. When the boy revoked the sticks, everyone who was there shocked. Suddenly, the hole left
by the stick issued water. The water did not stop flowing and flooding the village. All the people who were there
drowned. There were no survived from the water except an old woman who gave the little boy meal. The old
woman used mortar given by the child as boats. Finally the whole village turned into a large lake known as Rawa
Pening.

Terjemahan:

Legenda Rawa Pening

Pada suatu hari, seorang anak kecil yang kelaparan datang ke sebuah desa kecil. Anak itu sangat malang. Dia
tak memeiliki siapa-siapa di dunia ini. Anak kecil itu mengetuk setiap pintu yang ada di desa dan meminta
beberapa makanan untuknya, tapi tak ada yang peduli dengan dirinya. Tak satupun orang di desa itu membantu
anak kecil yang malang itu.
Namun tiba-tiba datanglah seorang wanita tua yang baik hati. Dia memberi anak kecil yang malang itu
beberapa makan. Kemudian anak kecil itu memakan makanan pemberian nenek tua itu. Ketika anak itu ingin
pergi, dia memberi nenek itu “lesung”, sebuah mortir kayu besar untuk menumbuk padi. Anak kecil malang itu
pun melanjutkan perjalanannya. Sementara ia melewati desa, ia melihat banyak orang berkumpul di lapangan.
Dia pun mendatangi perayaan itu dan meminta makanan kepada sang tuan rumah. Namun, dia malah diusir oleh
sang tuan rumah. Semua orang yang hadir di sana pun menertawakannya dan melemparinya dengan batu. Anak
kecil yang malang itu pergi dengan rasa marah. Kemudian dia menancapkan sebuah lidi ke dalam tanah desa itu.
Dia berkata kepada semua orang yang ada bahwa taka da satupun yang bisa mencabut lidi itu dari tanah karena
semua penduduk desa itu sombong. Mendengar perkataan anak kecil itu, semua orang di desa itu mencoba untuk
menarik lidi itu keluar dari tanah. Satu persatu penduduk desa mencobanya bahkan seluruh penduduk desa
termasuk anak-anak kecil datang ke tempat itu mencobanya dan gagal. Penduduk kampung pun mulai menyerah.
Mereka menuduh anak itu seorang penyihir yang mempunyai kekuatan jahat dan meminta anak kecil itu untuk
mencabut lidi yang tertancap di tanah.

Lalu anak kecil itu mencoba menarik kembali lidi yang telah ia tancapkan ke dalam tanah. Kerumunan orang-
orang itu tertawa mengejek anak itu. Namun ketika anak itu mencabut lidi tersebut, semua orang yang ada di
sana kaget. Tiba-tiba, dari lubang yang ditinggalkan oleh tongkat menyembura air. Air itu tidak berhenti mengalir
dan membanjiri desa. Semua orang yang berada di sana pun tenggelam. tidak ada yang selamat kecuali wanita
tua dermawan yang memberinya makan. wanita tua itu menggunakan lesung pemberian anak itu sebagai perahu.
Akhirnya seluruh desa menjadi danau besar yang dikenal sebagai Danau Rawa Pening.

THE STORY OF BAWANG MERAH AND BAWANG PUTIH

Bawang Putih lived with her step mother and her step sister, Bawang Merah. Bawang Putih’s mother died
when she was a baby. Her father remarried another woman and later her step sister was born. Unfortunately, not
long after that her father died. Since then, Bawang Putih’s life was sad. Her step mother and her step sister
treated Bawang Putih badly and always asked her to do all the household chores.

One morning, Bawang Putih was washing some clothes in a river. Accidentally, her mother’s clothes were washed
away by the river. She was really worried so she walked along the river side to find the clothes. Finally she met an
old woman. She said that she kept the clothes and would give them back to Bawang Putih if she helped the old
woman do the household chores. Bawang Putih helped her happily. After everything was finished, the old woman
returned the clothes. She also gave Bawang Putih a gift. The old woman had two pumpkins, one pumpkin was
small and the other one was big. Bawang Putih had to choose one.

Bawang Putih was not a greedy girl. So she took the small one. After thanking the old woman, Bawang Putih
then went home. When she arrived home, her step mother and Bawang Merah were angry. They had been
waiting for her all day long. Bawang Putih then told about the clothes, the old woman, and the pumpkin. Her
mother was really angry so she grabbed the pumpkin and smashed it to the floor. Suddenly they all were
surprised. Inside the pumpkin they found jewelries. “Bawang Merah, hurry up. Go to the river and throw my
clothes into the water. After that, find the old woman. Remember, you have to take the big pumpkin,” the step
mother asked Bawang Merah to do exactly the same as Bawang Putih’s experience. Bawang Merah immediately
went to the river. She threw the clothes and pretended to search them. Not long after that, she met the old
woman. Again she asked Bawang Merah to do household chores. She refused and asked the old woman to give
her a big pumpkin. The old woman then gave her the big one. Bawang Merah was so happy. She ran very fast.
When she arrived home, her mother was impatient. She directly smashed the pumpkin to the floor. They were
screaming. There were a lot of snakes inside the pumpkin! They were really scared. They were afraid the snakes
would bite them. “Mom, I think God just punished us. We had done bad things to Bawang Putih. And God didn’t
like that. We have to apologize to Bawang Putih,” said Bawang Merah.

Finally both of them realized their mistakes. They apologized and Bawang Putih forgave them. Now the
family is not poor anymore. Bawang Putih decided to sell all the jewelries and used the money for their daily lives.

Terjemahan:

Kisah Bawang Merah dan Bawang Putih

Bawang Putih tinggal bersama ibu tirinya dan dia langkah adik, Bawang Merah. Ibu Bawang Putih meninggal
ketika ia masih bayi. Ayahnya menikah lagi dengan wanita lain dan kemudian langkah adiknya lahir. Sayangnya,
tidak lama setelah itu ayahnya meninggal. Sejak itu, kehidupan Bawang Putih ini sedih. Ibunya langkah dan
langkah adiknya diperlakukan Bawang Putih buruk dan selalu memintanya untuk melakukan semua pekerjaan
rumah tangga.

Suatu pagi, Bawang Putih sedang mencuci pakaian di sungai. Sengaja, pakaian ibunya hanyut oleh sungai. Dia
benar-benar khawatir sehingga dia berjalan di sepanjang sisi sungai untuk menemukan pakaian. Akhirnya dia
bertemu seorang wanita tua. Dia mengatakan bahwa dia terus pakaian dan akan memberi mereka kembali ke
Bawang Putih jika ia membantu wanita tua melakukan pekerjaan rumah tangga. Bawang Putih membantunya
dengan senang hati. Setelah semuanya selesai, wanita tua kembali pakaian. Dia juga memberi Bawang Putih
hadiah. Wanita tua memiliki dua labu, satu labu kecil dan yang lain adalah besar. Bawang Putih harus memilih
salah satu.

Bawang Putih bukan gadis serakah. Jadi dia mengambil satu kecil. Setelah berterima kasih kepada wanita
tua, Bawang Putih kemudian pulang. Ketika ia tiba di rumah, ibunya langkah dan Bawang Merah marah. Mereka
telah menunggunya sepanjang hari. Bawang Putih kemudian menceritakan tentang pakaian, wanita tua, dan labu.
Ibunya benar-benar marah sehingga dia meraih labu dan hancur itu ke lantai. Tiba-tiba mereka semua terkejut. Di
dalam labu mereka menemukan perhiasan. "Bawang Merah, buru-buru. Pergi ke sungai dan melemparkan
pakaian saya ke dalam air. Setelah itu, menemukan wanita tua. Ingat, Anda harus mengambil labu besar, "ibu
langkah diminta Bawang Merah untuk melakukan hal yang sama seperti pengalaman Bawang Putih ini. Bawang
Merah segera pergi ke sungai. Dia melemparkan pakaian dan berpura-pura untuk mencari mereka. Tidak lama
setelah itu, ia bertemu dengan wanita tua. Sekali lagi dia bertanya Bawang Merah untuk melakukan pekerjaan
rumah tangga. Dia menolak dan meminta wanita tua untuk memberinya labu besar. Wanita tua itu memberinya
satu besar. Bawang Merah sangat bahagia. Dia berlari sangat cepat. Ketika ia tiba di rumah, ibunya tidak sabar.
Dia langsung menghancurkan labu ke lantai. Mereka berteriak-teriak. Ada banyak ular di dalam labu! Mereka
benar-benar ketakutan. Mereka takut ular akan menggigit mereka. "Mom, saya pikir Tuhan hanya menghukum
kita. Kami telah melakukan hal-hal yang buruk untuk Bawang Putih. Dan Allah tidak seperti itu. Kita harus
meminta maaf kepada Bawang Putih, "kata Bawang Merah.

Akhirnya mereka berdua menyadari kesalahan mereka. Mereka meminta maaf dan Bawang Putih
memaafkan mereka. Sekarang keluarga tidak miskin lagi. Bawang Putih memutuskan untuk menjual semua
perhiasan dan menggunakan uang itu untuk kehidupan sehari-hari mereka.

S-ar putea să vă placă și