Sunteți pe pagina 1din 53

Rapport stage fin d’études

Je dédie ce modeste travail à mes collègues et à tout le personnel de Lafarge


ciment Meknès qui nous ont aidé à élaborer ce mémoire..

La réalisation de ce modeste travail n’aurait pas pu voir le jour sans la


bienveillante collaboration de nombreuses personnes.

Je remercie Mr.ABDI le chef de service électrique pour son encadrement.

Mes vifs remerciements sont exprimés également à Mr.BENAICHA ,


Mr.NAIMI et tous les membres du service électrique pour leurs soutiens,
et leurs précieux conseils.

Un remerciement tout particulier est adressé à Mr.BOUZIANI pour son


aide précieux. Ma profonde gratitude s’adresse à nos professeurs de la
deuxième année à l’Ecole Supérieure de Technologie de Fès,, pour leur
esprit du groupe et d’amitié..

Enfin, il m’est particulièrement agréable de remercier ceux ou


Celles, qui ont contribué de prés ou de loin au bon déroulement de ce
travail.

2
Rapport stage fin d’études

Introduction…………………………………………………………………..3

Chapitre 1 : Présentation de la société LAFARGE

I) Présentation………………………………………………………………………………..6
1. organisation de LAFARGE GROUPE…………………………………………………....8
2. Activité…………………………………………………………………………………….10
3 .Généralité…………………………………………………………………………………..11
II) Description du procédé de fabrication…………………………………………………….12
1. Carrière et concassage……………………………………………………………………...14
2. Préparation du cru………………………………………………………………………….14
3. Cuisson de la farine………………………………………………………………………..15

Chapitre 2 : Analyse et conception du système

A. Présentation du pont……………………………………………………………………….21
I) Mouvement translation du pont…………………………………………………………….21
B. Généralité sur le variateur de vitesse ABB………………………………………………..23
I) Etude de variateur de vitesse ABB ACS800……………………………………………….27

Chapitre 3 : Dimensionnement du matériel et réalisation de l’armoire

A. Les éléments de puissance…………………………………………………………………34


B . Les auxiliaires de montage………………………………………………………………..37
C. Réalisation de l’armoire……………………………………………………………………38

Chapitre 4 : Réalisation des procédures de contrôles

I) Automatisation du pont…………………………………………………………………….43
II) Programmation du variateur ABB ACS800………………………………………………45
Conclusion……………………………………………………………………………………49
Bibliographie………………………………………………………………………………….50
Webographie………………………………………………………………………………….50
Annexe ……………………………………………………………………………………….51

3
Rapport stage fin d’études

L’industrie connaît, aujourd’hui, un développement spectaculaire grâce aux nouvelles


technologies de plus en plus utilisées pour faire face à un contexte marqué par une concurrence
farouche, une libéralisation des marchés et une clientèle très exigeante. De ce fait, le
positionnement dans le marché exige une bonne productivité, une efficacité et une efficience
des processus de production. Dans ce cadre, les nouvelles technologies se révèlent un levier
puissant de croissance et d’expansion.

En effet, l’introduction des systèmes automatisés très performants et de haute technologie


permet d’améliorer la qualité des produits tout en optimisant la production et en contribuant à
une réduction des coûts.

Les raisons qui m’ont amené à choisir le GROUPE LAFARGE-usine de Meknès c’est
qu’elle est l’une des plus importantes entreprises de cimentier au Maroc qui vise une
certification ISO 9001et déploie une grande partie de son prix de revient dans l’optimisation du
fonctionnement des anciennes installations.

Dans le cadre de notre sujet, on s’intéresse à l’étude et à la mise en œuvre d’une application
permettant l’étude, l’automatisation et la réalisation d’un système de variation de vitesse d’un
pont du chariot de transport de Clinker.

Le présent rapport décrit ces différentes phases, structurées en chapitres, dont le premier
chapitre présentera la société Lafarge ciment Meknès, le deuxième abordera analyse et
conception du système, quand au troisième et quatrième, il portera sur la présentation de notre
sujet.

4
Rapport stage fin d’études

5
Rapport stage fin d’études

APERCU SUR LE SECTEUR CIMENTIER AU MAROC

Le secteur des industries des matériaux de construction dont le ciment constitue le


matériau de base, détient une place importante dans le secteur des industries de
transformation, avec 495 établissements en 1990. Il représentait près de 8,6% du total des
entreprises du secteur industriel.

L’industrie cimetière est représentée au Maroc par 10 entreprises réparties sur tout le
territoire national, dont une est spécialisée dans l’importation du ciment blanc.

La capacité de production installée pour la fabrication du ciment s’élève prés de 5,5


millions des tonnes par an.

En vue d’assurer la régularité d’approvisionnement du marché national en ce produit de


base, le ministère du commerce et de l’industrie a procédé, en 1990, à la libéralisation du
ciment.

Aussi et afin de satisfaire la demande croissante en ce produit, le secteur de fabrication


du ciment a été enclin de procéder à des importations de CLINKER en provenance de la
Tunisie

6
Rapport stage fin d’études

I. Présentation :
Créé en 1833, le Groupe Lafarge est aujourd’hui
le leader mondial des matériaux de construction
:

N°1 mondial du Ciment et de la Toiture.

N°2 des Granulats & Béton.

N°3 du Plâtre.

En 2002, le groupe, fort de 77 000 collaborateurs et


d’un chiffre d’affaires de 14,6 milliards d’euros, est
présent dans 75 pays. La croissance de Lafarge a été
particulièrement forte dans les pays en
développement.

7
Rapport stage fin d’études

1. Organisation de LAFARGE groupe :


Assurer la cohésion d’un grand groupe mondial présent dans 75 pays, favoriser les
échanges de bonnes pratiques, tout en laissant aux unités opérationnelles une large
autonomie : tels sont les objectifs de l’organisation du groupe Lafarge.

Organisation à trois niveaux :

Le groupe Lafarge est organisé en trois niveaux :

Le « corporate » :
Le corporate est le siège du groupe. Il comprend la direction générale, le comité exécutif
et l'ensemble des directions fonctionnelles.
Il est le garant des stratégies à long terme du groupe, de ses valeurs, de son identité et de
sa culture de la performance.

Les « branches » :
L’activité du groupe Lafarge est répartie entre quatre branches : Ciment, Granulats &
Béton, Toiture et Plâtre, chacune regroupant au plan mondial, l’ensemble des unités de
son domaine d'activité.
Les branches ont la responsabilité de l’amélioration de la performance et de la réussite à
long terme de leurs activités. Elles ont un rôle critique à jouer pour entraîner les unités
vers une performance accrue.

Les « unités » :
Les unités portent les activités du groupe et sont au centre de notre organisation. Une
unité correspond le plus souvent à l’activité d’une branche ou d’une activité dans un pays
ou une zone géographique.

Actuellement, Lafarge est plus que jamais leader mondial incontesté des matériaux de
construction dans les quatre branches :

Le ciment

Les granulats et bétons

Toiture

Plâtre

8
Rapport stage fin d’études

9
Rapport de stage technique

Présentation :

En 1995, Lafarge s'est associé de façon paritaire avec la Société Nationale d’Investissement
(SNI) afin de créer Lafarge Maroc.

L’année 1996 a vu se réaliser un projet qui a permis à la société de devenir le pôle fédérateur
d’un groupe comportant 4 cimenteries CINOUCA (Casablanca), CADEM (Meknès),
CEMENTERIE TANGER(Tanger) et CEMENTOS MARROQUIES(Tétouan).

En novembre 1996 CINOUKA et CADEM fusionnent pour devenir LAFARGE CIMENTS.


Et en janvier 2000 TANGER et TETOUAN fusionnent pour devenir LAFARGE
CEMENTOS.

La croissance du marche du ciment dans le Nord du Maroc et la capacité limitée des deux
usines de Tétouan et Tanger depuis plusieurs années, ont fait que les responsables de
LAFARGE MAROC ont décide la construction d’une nouvelle usine sur un terrain
vierge : Usine de TETOAN II.

LAFARGE CIMENT n’est pas seulement une entreprise économique mais c’est aussi
une entité sociale à part entière. Elle compte parmi son effectif plusieurs catégories de
travailleurs avec des compétences et des qualifications différentes.
Aussi, elle cherche en permanence à maîtriser sinon à améliorer le niveau de son
personnel en lui assurant des séances de formation dans des disciplines variées. La
société porte une attention particulière à la formation en lui consacrant un budget annuel
supérieur à 3% de la masse salariale.

10
Rapport de stage technique

2.

11
Rapport de stage technique

2. Activités :
Leader marocain des matériaux de construction, Lafarge Maroc est présent à 4 activités : Le
ciment, le béton & granulats, le plâtre et la chaux.

Activités Implantation
4 usines
Production de ciment :
Lafarge Ciments  Ouest Casablanca
 CPJ 35, CPJ 45, CPA 55
 Centre : Meknès
 Super blanc CPJ 45
 Nord : Tanger et Tétouan

12 centrales à béton : Casablanca,


Lafarge Bétons Fabrication de Béton prêt à emploi Berrechid, Rabat, Salé, Tanger,
Larache, Meknès et Jadida

Fabrication :
Une usine à Safi avec deux fours
 de plâtre de construction, de moulage d’une capacité de 800000t.
Lafarge plâtre et de moulage industriel
Une presse à carreaux et un carrousel
 de carreaux de plâtre standards
hydrofuges, pour dalles de plafond.
 De dalles pour plafond.

Cette unité de granulats vient en appui au


Gravel Maroc située à Khayayta Berrechid
dispositif Béton

Fabrication de
Sur le site de l’ancienne cimenterie de
Chaux  Chaux vive en roche Tétouan.
 Chaux vive moulue en vrac
 Chaux vive hydratée en vrac

3. Généralités sur le ciment :

Le ciment est une poudre minérale qui a la propriété de former, en présence de l’eau, une pâte
capable de faire prise et de durcir progressivement, même à l’abri de l’air et notamment sous
l’eau, c’est un liant hydraulique.

12
Rapport de stage technique

Il est réalisé à partir du CLINKER, du CALCAIRE et du GYPSE dosés et broyés finement. Le


produit cru (farine) est obtenu par un broyage fin des matières premières composées
essentiellement de CALCAIRE et d’ARGILES.

La cuisson se caractérise principalement par deux grandes étapes qu’est la décarbonatation


des CALCAIRE et la CLINKERISATION du produit.

II. Description du procédé de fabrication :

Le ciment a pour constituant essentiel le produit CLINKER qui est obtenu par une
cuisson à 1450 °C de carbonate de calcium et d’argile puis additionné au gypse et aux
éléments secondaires.
Selon la nature du produit qui subit la cuisson, il existe quatre procédés de fabrication des
ciments :
La voie humide
La voie semi humide
La voie semi- sèche
La voie sèche

Cette dernière voie est caractérisée par sa faible consommation d’énergie, elle est la plus
utilisée pour la fabrication du ciment.

De la carrière jusqu’à l’ensachage, la matière première du ciment suit des étapes


différentes qui sont des transformations physiques et chimiques :

Concassage
Préparation du cru
Cuisson de la farine
Broyage du clinker
ensachage

13
Rapport de stage technique

1. Carrière et concassage :
1.1-La carrière CADEM :
Cette carrière est équipée d’un concasseur à marteau FCB, assurant un débit de 500t/h.
Actuellement, ce concasseur est utilisé pour le concassage du calcaire d’addition, du gypse et
peut alimentée les deux Pré homos.

TAPIS
FRONT DE TAILLE CHARGEUSE DUMPER ROCHE
ROULANT

1.2-La carrière ZONE 4 : CONCASSAGE

Elle est située à 5km de l’usine, d’une superficie de 100ha. Son exploitation a débuté 1978, les
réserves actuelles de calcaire sont estimées à 9 000 000 tonnes, ou la matière première
représente une réserve de 20 ans au rythme.
Actuelle de production. L’exploitation de la carrière zone 4 se fait par abattage à l’explosif.
Cette carrière est équipée d’un concasseur HAZEMAG, assurant un débit de 900t/h.
l’acheminement de la matière à partir de la carrière jusqu’à l’usine est assurée par un
transporteur de longueur 5KM.

2. Préparation de cru :
2.1-Echantillonnage :

Pour déterminer la classe de qualité de la matière première, l’usine de Meknès est


équipée d’une tour d’échantillonnage de type ITECA à 4 étages, constituée de trois
coupeurs, qui dévient une partie du flux vers le circuit de la tour, puis de deux
concasseurs pour réduire la granulométrie de la matière échantillonnée, cette tour
permet d’obtenir en continu un échantillon de 800g de matière prélevée à la sortie du
coupeur tertiaire pour chaque lot de 1500 tonne.

Tapis roulant

Pré homogénéisation
Silos d’homogénéisation
Broyeurs crus 14
Rapport de stage technique

2.2-Pré-homogénéisation :
La Pré homogénéisation constitue un mode de stockage qui permet de construire un tas de
matière pré dose à partir des différentes matières concassées. Son objectif principal est d’avoir
un stock aussi régulier que possible à la reprise. L’usine dispose actuellement de deux pré
homos polaires à chevrons, de capacité 2*18 000 tonnes chacun.

2.3-Le broyage cru:


Le cru est réduit en poudre (farine) dans deux broyeurs verticaux. Avant le broyage de la
matière, on procède Souvent à des ajouts en constituants
Secondaires (schiste, minerai de fer, calcaire de correction…) à travers des trémies entrée
broyeur et ce pour régler les trois indices (BC, MS, A/F). La matière et les ajouts passent
ensuite dans un atelier broyage dont l’objectif est d’atteindre la finesse souhaitée.
L’usine de Meknès dispose de deux broyeurs crus verticaux à trois galets. La capacité
nominale de broyage est de 2 * 120 t/h. au cours du broyage, le cru est sèche à une humidité de
0,6% par les gaz chauds en provenance de la tour de préchauffage.

2.4-Homogénéisation:

Deux tours d’homogénéisation assurent le mélange et le stockage de la farine avant cuisson. La


farine est acheminée au silo d’homogénéisation par des aéroglisseurs. Le silo de la ligne 1 a
une capacité de 8000 tonnes, alors que celle de la ligne 2 est de 7000 tonnes. Les deux silos
sont de types IBAU, à fond conique de sommet dirigé vers le haut. Ce type de silo assure à la
fois le stockage et l’homogénéisation de la farine. L’extraction de la farine se fait de trois
points, et ce d’une manière cyclique.

3. Cuisson de la farine:

Clinker

Silos (homo)

Préchauffage Fours Hall

15
Rapport de stage technique

3.1-Tour de préchauffage:
La cuisson du cru est l’opération fondamentale de la préparation du ciment. Elle est effectuée dans
deux fours rotatifs munis de deux préchauffeurs à 4 étages de cyclones et d’un pré calcinateur (pour la
tour 1), qui assure 70% de la décarbonatation de la matière. A la sortie du silo d’homogénéisation, la
farine est introduite en tête d’une tour de préchauffage, dite « EVS ». Elle circule par gravité le long de
cinq cyclones à contre courant des gaz d’une température de 800°C. L’évacuation de ces gaz du four
est assurée par le ventilateur de tirage.

3.2- Les étapes de la cuisson :

a-Evaporation de l’eau :

Les granules du cru humide passent dans une grille mobile (grille LEPOL), qui les fait
progresser jusqu'au four. La grille LEPOL divisée en deux chambres : la première pour le
séchage et le deuxième pour la décarbonatation.
b-La décarbonatation :
Le cru étant séché, il s’échauffe sans grande réaction chimique jusqu’à une température de
l’ordre de 950 °C où intervient la décarbonatation de la phase calcaire :

CaCO3 Cao +CO2


De cette réaction endothermique résulte la formation de Cao naissante indispensable pour la
formation des différentes phases du clinker.

16
Rapport de stage technique

c-La clinkérisation :
A la sortie de grille LEPOL, la farine dans un four rotatif de longueur L=41m et de diamètre
D=3m, où s’effectue l’étape la plus importante de sa transformation. L’alimentation en farine
est située à l’extrémité opposée au brûleur. La rotation et l’inclinaison du four de 5° font
progresser la matière. La clinkérisation commence vers 1200 °C pour culminer à 1450 °C,
nous y distinguerons deux grandes étapes :

Les combinaisons avec formation de phase liquide.


Réactions à l’état sol.

d-Le refroidissement :
Le silicate tricalcique C3S est un composé métastable qui peut se décomposer en C2S et C :
C3 S C2S +C
Cette décomposition qui nuit aux propriétés hydrauliques du clinker est évitée par un
refroidissement rapide du clinker.
Plusieurs refroidisseurs peuvent être envisagés :

Refroidisseurs rotatifs.
Refroidisseurs planétaires.
Et la grille de refroidisseur.

Cette dernière qu’on trouve à l’usine de Tétouan de type FULLER, constitué de trois
chambres : Chambre 1 : partie haute pression.
Chambre 2 et 3 : partie basse pression
A la sortie du four, le clinker progresse lentement le long de la grille, soit par translation de
celle-ci, soit grâce au mouvement alternatif de plaques de grille.
Sous la grille, des ventilateurs propulsent l’air à travers la couche de clinker, assurent un
refroidissement progressif.
L’air réchauffé qui sort du four (une récupération d’énergie).Tandis que l’air exhaure ou l’air
sortie par la cheminée (une perte d’énergie).
Enfin, les poussières issues du processus (cyclones et électro filtres) sont réintroduites dans le
circuit de fabrication du ciment.
e-Broyeur cuit :

17
Rapport de stage technique

A la sortie du four, le clinker se présente sous forme de granulés. Pour donner naissance au
ciment, il doit être finement broyé avec du gypse qui est un régulateur de prise.

LAFARGE usine de Meknès fabrique actuellement 2 types de ciment Le CPJ 45 et Le CPJ 35

CPJ 45 Le CPJ 35
Cal caire – clinker – gypse 1 4% -- 81% -- 5% 69% -- 4%
¤ totale 100% 100%

Le broyage du ciment s’effectue dans des broyeurs à boulets.

4. Broyeur à boulet :

Une fois refroidis, le clinker est stocké dans un hall d’une capacité de 20000t, équipé de deux
pond roulants. Le clinker est broyé dans un broyeur à Boulet avec des matières d’ajout qui sont
le CALCAIRE et GYPSE qui est un régulateur de prise le broyage de CLINKER est effectue
dans le broyeur précise qui est constitue de :
Deux compartiments et une cloison de séparation ;
Blindage (fond d’entrée, blindage 1er compartiment, cloison double, blindage 2eme
compartiment et fond de sortie).

Charge broyant : ce sont les boulets qui sont de diamètre de 60 a 100mm pour le 1er
compartiment et de 15 à 25mm pour le 2eme compartiment.

L’atelier de broyage de l’usine est équipé de 3 broyeurs a boulets nommes bk3, bk4 et bk5.

5. SEPARATEUR:

Le séparateur joue un roule important dans le fonctionnement global de l’atelier du broyage du


ciment, il augmente l’efficacité du broyeur car il optimise la récupération des fines, permet la
détermination de la taille maximale des grains le ciment et diminue le temps de rétention dans
le broyeur.

6. Stockage et expédition (ensachage):

18
Rapport de stage technique

Le ciment est expédié par des pompes à vis (de marque FULLER) à l’aide des compresseurs
d’air vers des silos de stockage du produit fini.

MEKNES dispose de 2 silos d’environ 5000 tonnes chacun, et 4 silos de 1800 tonnes chacun.

La capacité de stockage totale est d’environ 18000 tonnes de ciment. Pour la mise en sacs du
ciment, LAFARGE dispose de trois Ensacheuses rotatives « HAVER » ayant chacune un débit
de 100 T/h et trois Ensacheuse en ligne « BATE » d’un débit de 50 T/h chacune.

19
Rapport de stage technique

20
Rapport de stage technique

CONTEXTE DE L’ETUDE
Vu le progrès technologique, les moyens de communication intervenant dans les systèmes de
production ont évolué pour permettre un échange fiable et rapide de l’information.
En pratique, tout système industriel a besoin, pour mener à bien sa gestion, de la supervision
de toutes ses installations. Effectivement, la supervision est essentiellement une fonction de
centralisation de données, qui permet de créer une interface homme/machine à distance.
Le présent travail s’inscrit dans le cadre de ce projet réalisé au sein de la section
d’électrotechnique. L’objectif principal de ce projet s’inscrit dans la réalisation d’un système
de variation de vitesse permettant le fonctionnement du pont d’un chariot du transport de
Clinker.
La pièce maitresse de ce pont est le variateur de vitesse car il permet la variation de la tension
moyenne aux bornes de rotor , c’est dans ce cadre vient notre projet qui consiste à faire une
étude d’une nouvelle génération des variateurs de vitesse de la marque ABB et de réaliser une
armoire électrique qui contenant ce dernier.

Pour répondre aux différents objectifs du cahier de charges, la réalisation de l’application


nécessite la mise à disposition des équipements suivants :

21
Rapport de stage technique

A. Presentation du Pont
I. Mouvement translation du pont

Le mouvement translation du pont est composé par 2 moteurs-freins de cage d’écureuil 08M10 et
08M50 de caractéristiques suivant :

caractéristiques Vitesse Courant nominale Tension Puissance

valeurs 1500 tr/min 36 A 400V 18,5 Kw

La commande des moteurs se vérifie de forme indépendante, avec variation de la vitesse au moyen de
deux variateurs de fréquence 08VAR10 et 08VAR50, (ALTIVAR ATV-58 de Télémécanique).

Fig. : Image du pont.

Les surveillances propres du pont sont les suivantes :

 Interrupteur automatique magnétothermique 08QM20,qui réagit en cas de surcharge ou court-


circuit dans le variateur –moteur 1.
 Interrupteur automatique 08QM40, qui réagissent en cas de surcharge ou de court-circuites dans
le frein du moteur 1.
 Contact de protection RL1, qui réagit en cas de défaut dans le variateur 08VAR10.
 Interrupteur automatique magnétothermique 08QM50,qui réagit en cas de surcharge ou de court-
circuit dans le variateur moteur 2.
 Interrupteur automatique 08QM80,qui réagissent en cas de défaut dans le variateur 08VAR50.
 Contact de protection RL1, qui réagit en cas de défaut dans le variateur 08VAR50.
 Fin de course magnétique 28SQ60, qui limite le sens de translation à avant.
 Fin de course magnétique 28SQ50 qui ralentit le mouvement en sens de translation à avant.
 Fin de course magnétique 28SQ70 qui limite le sens de translation à arrière.

22
Rapport de stage technique

 Fin de course magnétique 28SQ80 qui ralentit le mouvement en sens de translation à arrière.

I.1.poste du contrôle de la translation du pont :

La commande de translation pont, se fait au moyen d’un combinateur de deux positions 25SB20(2),
placé sur le poste de commande pour le mouvement d’avant/arrière respectivement.
Lorsque l’on actionne le combinateur d’avant /arrière, le mouvement de translation pont commence à
fonctionner avec rampe d’accélération et décélération, programmée et ajustée dans le propre variateur
au démarrage.
En fonction de l’inclinaison du combinateur de translation du pont, la vitesse peut se régler sur toute la
gamme grâce au potentiomètre de référence de vitesse 39RP30 placé dans le propre combinateur.
Lorsqu’on pousse la fin de course du ralenti correspondant au sens de marche choisi(le détecteur
ultrasonique 29AA20 à la fin de course magnétique 28SQ70 pour le sens avant et la fin de course
magnétique 28SQ80 pour le sens arrière) celui-ci produit une rampe de décélération encliquetant la
vitesse lente réglée dans le variateur.
L’action du détecteur ultrasonique 29AA20 à la fin de course magnétique 28SQ60 pour le sens avant
et fin de course magnétique 28SQ70 pour le sens arrière, produisent l’arrêt du mouvement.
Autant dans un sens comme dans un autre le variateur contrôlera en tout moment les freins à travers les
contacteurs 16KM10 et 16KM30.

a-Armoire électrique du pont de translation :


Cette armoire est située sur le pont et il est alimenté au moyen d’une ligne d’alimentation de
sécurité protégée par PVC.

Fig. 2 : image de l’armoire électrique.


Il s’alimente en triasique avec 380 ; 50 Hz et il est protégé à l’entrée par un interrupteur
sectionneur à fusible 03QS20, à partir duquel on distribue l’alimentation d’énergie et la
commande de la grue.
La tension de force est assurée par le contacteur général 13KM70.
La tension des services auxiliaires est de 230 V, prise indépendamment de la tension d’énergie
et elle vient donnée par le transformateur 03TR50 qui est protégé dans le primaire et
secondaire par les interrupteurs automatique 03QM50 et 03QF50, respectivement.
Les services auxiliaires alimentés sont :
 Eclairage, chauffage, prises de courant et systèmes de réfrigération de l’armoire
électrique.

23
Rapport de stage technique

 Eclairage d’accès au travaille de la grue.


 Chauffage de moteurs.
 Eclairage, aconditionnateur et prises de courant cabine.
La commande de la grue est alimentée avec une tension de 230 V , prise indépendamment de
la tension d’énergie et elle vient donnée par le transformateur 03TR60 qui est protégé dans le
primaire et secondaire par les interrupteurs automatiques 03QM60 et 03QF60 respectivement.
Les actionnements de la grue sont les suivants :
 Levage ou suspension de benne.
 Ouverture et fermeture de benne.
 Translation chariot-cabine.
 Translation pont.

B.Généralité sur le variateur de vitesse ABB


Historique :

Pour démarrer les moteurs électriques et contrôler leur vitesse, les variateurs mécaniques et
les groupes tournants (Ward Leonard en particulier) ont été les premières solutions ; puis les
variateurs électroniques se sont imposés dans l’industrie comme la solution moderne,
économique, fiable et sans entretien. Un variateur est un convertisseur d’énergie dont le rôle
consiste à moduler l’énergie électrique fournie au moteur.

Les variateurs de vitesse assurent une mise en vitesse et une décélération progressives, ils
permettent une adaptation précise de la vitesse aux conditions d’exploitation. Les variateurs
de vitesse sont du type redresseur contrôlé pour alimenter les moteurs à courant continu, ceux
destinés aux moteurs à courant alternatif sont des convertisseurs de fréquence.

Historiquement, le variateur pour moteur à courant continu a été la première solution offerte.
Les progrès de l’électronique de puissance et de la microélectronique ont permis la réalisation
de convertisseurs de fréquence fiables et économiques. Les convertisseurs de fréquence
modernes permettent l’alimentation de moteur asynchrone standard avec des performances
analogues aux meilleurs variateurs de vitesse à courant
Introduction :
Un variateur de vitesse est un équipement qui alimente un moteur électrique pour faire varier
sa vitesse de manière continue jusqu’à sa vitesse nominale. La valeur de la vitesse peut être
proportionnelle à un signal analogique fourni par un potentiomètre ou par une source
d’alimentation externe.
Les variateurs de vitesse sont utilisés pour deux raisons principales :

24
Rapport de stage technique

Améliorer le rendement d'un équipement entraîné par un moteur en adaptant sa vitesse


à la charge toujours changeante
Permettre un contrôle précis et constant du processus sur une vaste plage de vitesses.

Sur certains appareils comme les convoyeurs, les machines-outils et d'autres équipements
d'une chaîne de production, les avantages d'une régulation précise de la vitesse constituent le
facteur principal. Les variateurs peuvent accroître la productivité, améliorer la qualité du
produit et le contrôle du processus, tout en réduisant l'entretien et le temps d'indisponibilité. La
réduction des coûts et une meilleure fiabilité de l'électronique à semi-conducteurs de
puissance.

Autres avantages des variateurs de vitesse:


En plus des économies d'énergie et du meilleur contrôle du processus, ces mécanismes peuvent
aussi avoir d'autres avantages :

Un mécanisme d'entraînement à fréquence variable peut servir à contrôler la température


du processus, sa pression ou le débit sans avoir à utiliser d'autre contrôleur. Des capteurs et une
électronique convenables servent à assurer l'interface entre l'équipement commandé et le
mécanisme d'entraînement.
Les coûts d'entretien peuvent être réduits puisque la vitesse de fonctionnement plus faible
se traduit par une vie utile plus élevée pour les roulements et les moteurs.
Le moteur n'a plus à être muni d'un démarreur progressif.
La capacité d'un mécanisme d'entraînement à fréquence variable à limiter le couple à un
niveau choisi par l'exploitant peut protéger un équipement entraîné non conçu pour un couple
excessif.

I. Principe de la variation de vitesse

Le but est de faire varier la vitesse du moteur tout en gardant le couple maximal disponible.
Pour cela, une action sur la fréquence et la tension d’alimentation du moteur est nécessaire.
Le réglage de la vitesse des machines asynchrones triphasées est le plus souvent obtenu par
variation de la fréquence des courants d’alimentation

Avec :

f – la fréquence des courants statoriques en Hz
p – le nombre de paires de pôles magnétiques du moteur

25
Rapport de stage technique

Schéma synoptique de la structure d’un variateur


Redresseur

Le moteur peut être monophasé ou triphasé

Filtre
il est constitué essentiellement de condensateur on peut ajouté en

parallèle une résistance de freinage pour protéger le pont redresseur

et le filtre lors du fonctionnement dans les quadrants Q2 et Q4

Onduleur

Un variateur de vitesse fournit à partir du réseau alternatif à fréquence fixe f = 50Hz, une
tension alternative triphasée de valeur efficace et de fréquence variable. Il se compose de deux
modules :
- module de contrôle,
- module de puissance.
Le module de contrôle permet de commander
toutes les fonctions du variateur grâce à un
microprocesseur. Ce dernier exploite les réglages
et les ordres de l’opérateur ou del’automate, ainsi
que les résultats de mesures telles que vitesse,
courant, tension… Il gère
également les rampes d’accélération ou de
décélération, la limitation de courant, et surtout
génère la commande du module de puissance.
Celui-ci est constitué d’un redresseur et d’un
onduleur. Le redresseur est un pont de Graëtz suivi d’un circuit de filtrage. Il transforme la
tension réseau alternative en tension continue.

L’onduleur est composé de six semi-conducteurs et de six diodes de récupération en


antiparallèles. Les semi-conducteurs sont des interrupteurs statiques de puissance (IGBT),
fonctionnant en tout ou rien et prenant les états : bloqué ou saturé La génération de la tension
de sortie est obtenue par découpage de la tension redressée au moyen d’impulsions. Celles-ci
sont de durée et donc de largeur variable et sont de manière à ce que le courant de

26
Rapport de stage technique

sortie généré se rapproche le plus d’une


sinusoïde. Cette méthode est plus connue sous le
nom de MLI, Modulation de Largeur
d’Impulsion ou PWM en anglais. Ces impulsions
sont des ordres de commande calculés au
préalable, puis envoyés sur le pont onduleur afin
d’obtenir la tension de sortie souhaitée.
Il existe deux méthodes de variation de vitesse :
- contrôle V / f ou contrôle scalaire,
- contrôle vectoriel de flux.

1) Contrôle vectoriel de flux :


Pour notre application, nous allons utiliser le contrôle vectoriel de flux.
Ce mode de contrôle est possible avec ou sans capteur de vitesse sur le moteur et permet de
maintenir un fort couple à faible vitesse, au démarrage ainsi qu’à l’arrêt.Le système est en
boucle fermée, et fait appel à la transformation de Park qui consiste à considérer le moteur
triphasé comme biphasé. Ceci permet de modéliser le courant Id assurant le flux dans la
machine, et le courant Iq assurant le couple De ce fait, la commande du moteur est identique
à ’ à .

Les caractéristiques électriques du moteur sont


renseignées au variateur lors de la mise en
service. Celui-ci calcule, à partir de ces valeurs,
les caractéristiques du rotor. A la mise sous
tension, il effectue un autoréglage afin de calculer
les caractéristiques du stator. Les performances
d’un système avec capteur sont supérieures car la
position du rotor est plus précise. Toutes ces
données permettent au variateur d’élaborer les
lois de commande.

2) Les modes de fonctionnement

Deux modes de fonctionnement sont possibles :


Fonctionnement à couple constant, tant que le
couple moteur est proportionnel au courant sur
toute la plage de vitesse, et ce pour des
fréquences inférieures à 50Hz.
Au-delà de la fréquence réseau nous parlons de
fonctionnement à puissance constante.

27
Rapport de stage technique

L’augmentation de la fréquence permet de faire tourner le moteur à des vitesses supérieures à


la vitesse nominale. Ainsi le couple est inversement proportionnel à l’augmentation de la
vitesse.

II. Etude des variateurs de vitesse ABB ACS800 :


L’offre ABB industriel drive, ACS800, répond aux impératifs de flexibilité et de fiabilité des
industries de process : fabrication du papier, métallurgie, extraction minière, production
d’énergie, chimie, pétrole/gaz, et ciment. Elle regroupe des variateurs de fréquence offrant une
adaptabilité totale aux besoins de chaque utilisateur qui configure son produit «sur mesure».
Couvrant une large plage de puissances et de tensions (jusqu’à 690 V), ces variateurs, et leurs
très nombreuses options, conjuguent souplesse de configuration et simplicité d’intégration
dans tous les environnements.

 Pourquoi ABB industriel drive ? :


Parce que l’outil de production doit être piloté au plus près des besoins réels, l’industriel
privilégie des variateurs aux performances optimisées en termes de capacité de surcharge,
de couple de démarrage, de précision statique et dynamique en régulation de vitesse et de
couple, de longueur des câbles moteurs.
La technologie DTC de commande des moteurs, exclusivité ABB, est au cœur des
performances et des avantages procurés par nos ACS800. De nombreuses options intégrées
dans le variateur simplifient et accélèrent l’installation.
Pour ABB, la fiabilité des ACS800 est un critère de conception prioritaire. Des pièces d’usure
(ex : ventilateurs et condensateurs) sélectionnées pour leur robustesse et de très nombreuses
fonctions de protection garantissent la pérennité de vos investissements industriels.

1- Les modules techniques communs d’ABB :

Les modules ACS800 d’ABB sont destinés aux intégrateurs de systèmes et/ou constructeurs de
machines qui élaborent leurs propres solutions applicatives, y compris la structure des
armoires et les fonctionnalités logicielles.
Les modules ACS800 sont des variateurs complets intégrant toujours, par exemple, une self
réseau pour le filtrage des harmoniques. L’offre produits inclut un large choix d’options
livrées montées (filtres RFI, cartes d’E/S et de communication) et d’accessoires à monter en
externe. Tous les modules peuvent être montés juxtaposés. La documentation utilisateur
fournit les instructions de montage des modules dans différents types d’armoire, avec des

28
Rapport de stage technique

exemples de schémas et des conseils pour le choix des auxiliaires. La souplesse d’adaptation et
de configuration des modules variateurs est la clé de leur adéquation aux besoins de chaque
secteur d’activité, de chaque application et de chaque utilisateur.
a)Module ASC800-04/04M single drive :
Les ACS800-04/04M sont des modules variateurs single drive complets dont la conception a
été optimisée pour le montage en armoire utilisateur. Un module ACS800-04/04M single drive
regroupe dans une même enveloppe un redresseur, un bus continu et un onduleur.

Les ACS800-04/04M ont été conçus pour occuper un minimum d’espace dans l’armoire et
simplifier au maximum les opérations de montage. La gamme couvre des puissances de
0.55kW à 1900kW.
b) Module multi drive ACS800 :
Le concept multi drive est basé sur un redresseur et un bus continu commun qui alimentent des
onduleurs en configuration multi moteur avec différents modes de freinage.

Module multi drive

2-interfaces utilisateur standards :


Les E/S analogiques et logiques servent à différentes fonctions de commande, de surveillance
et de mesure (ex., température du moteur). Des modules d’extension d’E/S sont disponibles en
option pour accroître le nombre de signaux d’E/S analogiques et logiques.

29
Rapport de stage technique

 E/S standards de la carte RMIO-01 :


 3 entrées analogiques : différentielles; tension de mode commun ±15 V.
Une entrée ±0(2)...10 V, résolution 12 bits.
Deux entrées 0(4)...20 mA, résolution 11 bits
 2 sorties analogiques :
0(4)...20 mA, résolution 10 bits.
 7 entrées logiques : isolées galvaniquement en groupe
(peuvent être réparties en 2 groupes).
Tension d’entrée 24 V.
Temps de filtrage (circuit) 1 ms.
 3 sorties relais (logiques) :
Contact inverseur.
24 V. ou 115/230 V c.a.
Courant continu maxi : 2 A.
 Sortie de tension de référence :
±10 V ± 0,5%, 10 mA maxi.
 Sortie de tension auxiliaire :
+24 V ± 10%, 250 mA maxi.

 Raccordement des E/S :


Le schéma suivant illustre le raccordement standard des E/S d’un ACS800 avec le
microprogramme Usine. Pour les autres microprogrammes de l’ACS800, les raccordements
peuvent être différents.

3-options d’ABB ACS800 :


a)-micro-console :
La micro-console CDP312R des ACS800 comporte un affichage multilingue en clair sur 4
lignes de 20 caractères chacune. En standard, le dialogue est possible en 14 langues
différentes.

30
Rapport de stage technique

La micro-console est débrochable et peut être montée sur les ACS800-04 de tailles R2-R6 ou
être déportée sur la porte de l’armoire. La micro-console est la même pour tous les types
d’ACS800.
Assistant de mise en service :
Mise en service aisée avec l’Assistant qui vous guide pas à pas de manière interactive pendant
toute la procédure de mise en service. Il comprend également une fonction d’aide en ligne.

Affichage des valeurs réelles :


La micro-console peut afficher simultanément trois valeurs réelles parmi 45 Exemples :

 Vitesse moteur. Tension du bus continu.


 Fréquence. Tension de sortie.
 Courant. Température ACS800.
 Couple. Nombres d’heurs de fonctionnement.
 Puissance. Consommation en kW.
 Consignes.

Pile de défauts :

Une pile de défauts incorporée stocke les informations sur les 64 derniers défauts avec
horodatage.

Priorité à la simplicité :
Les paramètres sont organisés logiquement en groupes pour faciliter le paramétrage.

31
Rapport de stage technique

b)-bus de terrain :
Les ACS800 peuvent se connecter directement à la plupart des systèmes d’automatisation par
le biais de coupleurs réseau, véritables traits d’union entre les réseaux de terrain et le système
de communication interne des variateurs ABB.
Les coupleurs réseau sont des petits modules facilement enfichables dans le variateur. Grâce à
une offre très fournie de coupleurs réseau, vous pouvez vous équiper en variateurs de
fréquence ACS800 d’ABB quelles que soient l’architecture et les spécifications de votre
système de contrôle-commande.

Commande du variateur :
Le mot de commande du variateur (16 bits) assure un grand nombre de fonctions (démarrage,
arrêt, réarmement et commande du générateur de rampe).Les valeurs de consigne telles que
vitesse, couple et position peuvent être transmises au variateur avec une précision de 15 bits.

Suivi d’exploitation du variateur :


Une série de paramètres et/ou de signaux de valeurs réelles (couple, vitesse, position, courant,
etc.) peut être sélectionnée et transmise de manière cyclique aux opérateurs et au procédé.

Bus de terrains disponible :

c)-programme d’application standard d’ABB ACS800 :


Intégrant la technologie DTC de commande des moteurs, l’ACS800 dispose, en standard, de
fonctions très Avancées. Le programme d’application Standard couvre virtuellement toutes les
applications d’entraînement en courant alternatif à vitesse variable (pompes, ventilateurs,
extrudeuses, convoyeurs, etc.).
 Programmation adaptative :
Au-delà des paramètres standards, les ACS800 peuvent être programmés en blocs
fonctions. La programmation adaptative permet avec ses 15 blocs fonctions de remplacer,
par exemple, des relais voire un automate dans certaines applications. Elle se fait soit

32
Rapport de stage technique

avec la Micro-console standard, soit par PC avec l’outil logiciel optionnel Drive AP
particulièrement convivial.
 Macro programme d’application inclus en standard :
L’ACS800 intègre des macro programmes, configurations types avec tous les préréglages
réalisés pour les entrées/sorties et le traitement des signaux :
 USINE pour les applications industrielles de base.
 MANUEL/AUTO pour la commande en modes local et externe.
 COMMANDE SEQUENTIELLE pour les cycles répétitifs.
 MACRO UTILISATEUR 1 & 2 pour deux jeux de paramètres utilisateur.

33
Rapport de stage technique

34
Rapport de stage technique

A. Les éléments de puissance et de commande


1. Disjoncteurs :
Un disjoncteur assure la protection d'une installation contre les surcharges, les court-circuits,
les défauts d'isolement, par ouverture rapide du circuit en défaut. Il remplit aussi la fonction de
sectionnement (isolement d'un circuit). Certains appareils permettent une télécommande à
distance.

Symbole électrique :

Caractéristiques fondamentales:
Courant assigné In: valeur maximale du courant permanent que peut supporter le
disjoncteur.
Courant de réglage Ir: courant maximal que peut supporter le disjoncteur, sans
déclenchement. Il peut être réglable de 0,7 In à In pour les déclencheurs thermiques, de
0,4 In à In pour les déclencheurs électroniques.
Courant de fonctionnement Im: courant qui provoque le déclenchement pour les fortes
surintensités. Il peut être fixe ou réglable et peut varier entre 1,5 In et 20 In.
Pouvoir de coupure Icu ou Icn: plus grande intensité de courant de court-circuit (présumé)
qu'un disjoncteur peut interrompre sous une tension donnée. Il s'exprime en kA efficace.
Icu est le pouvoir de coupure ultime des disjoncteurs à usage industriels,
Icn est le pouvoir de coupure assigné des disjoncteurs à usage domestique. Ics est le
pouvoir de coupure de service qui est un pourcentage d'Icu.
Pouvoir de limitation: c'est la capacité d'un disjoncteur à ne laisser passer qu'un courant
inférieur au courant de court-circuit présumé.

35
Rapport de stage technique

Déclencheurs:
Le déclencheur permet l'ouverture des pôles du disjoncteur lors d'un défaut (court-
circuit, surcharge). Il est de nature magnétothermique ou électronique. Ce dernier cas
permet une plus grande précision et un réglage plus souple.
Courbes de déclenchement des magnétothermiques:

Par rapport à notre installation et se référant au catalogue on a choisit 4 dijencteurs :deux


pour la protections des moteurs de références GV3P40 et les autres de GV2ME06 pour
la protection des redresseurs qui alimentent les friens des deux moteurs

2. Fusible
Le coupe-circuit à fusible généralement appelé fusible est, en électricité et
é q g p .S ô ’ q ’ é
atteint une valeur dangereuse.
Son nom vient du fait qu'il fonctionne par fusion d'un filament conducteur, sous
l'effet de l'élévation de température provoquée par la surintensité

Symbole

Figure 6: symbole électrique d'un fusible

Les fusibles de classe aM de calibre 16 A de tailles de 14 x 51 seraient adéquat pour la


protection de nos moteurs

36
Rapport de stage technique
3. Les contacteurs
Un contacteur est défini comme étant un appareil électromécanique de commande à distance

a) Constitution
 Bobine
 Pôles électriques (3 ou 4)
 Contacts auxiliaires
 Chambre de coupure de l’arc

b) Caractéristique
 Tension assignée : Pour des contacteurs à la tension assignée est de 690 V, au delà,
elle est de 1000 V
 Courant nominal : Le contacteur est choisi sur la base d’un courant nominal jusqu’à
50 A
 Température

c) Symbole

LC1 D32est la référence de contacteur choisi pour la commande de la résistance du frein


de moteur.

1. Les câbles
Un câblage ne peut se réaliser sans le choix de la bonne section de câble
conducteur. Une mauvaise section de câble entraine des disfonctionnement des
ffé g ’une installation comme : échauffement, surintensité etc...
Le calcul de la section des conducteurs demande un certain nombre de
paramètres :

le mode de pose k1

l’influence mutuelle des circuits placé côte à côte k2

la température ambiante et la nature de l’isolant du conducteur k3

E éq ’ ’ p p è é é :
conducteur posé dans des conduits de goulotte travaillant dans une température
ambiante de 45°c isolé en polyétlilène réticulé. Le nombre de circuit jointif est de
12.

37
Rapport de stage technique

Calculs
Puissance du moteur P=18,5 kW
Cos =0,84
In=36 A
Calcul du courant de contrainte thermique :
Iz=In/k1k2k3
Avec K1=1 ; k2=0,72 ; k3=0,91 (coef. tableau en annexe)
Iz=36/1*0,72*0,91
Iz=55
La section du câble avec le courant de contrainte thermique dans le tableau de
détermination de la section minimale fournie en annexe.
S=6 mm2

B. Les auxiliaires de montage


I ’ é q constituants entre eux. En fonction des
’éq p , ’ x fx pp .

a) Les platines à perforation universelle

Directement adaptable en coffret et en armoire, elles permettent le montage direct de


l’avant, de tous les constituants, quels que soient leurs entraxes de fixation, ainsi que la
répartition des chemins de câble pour le câblage.

b) Les profilés – support des appareils

38
Rapport de stage technique

Ces éléments communément appelés « rails » sont de différents types suivant la manière
de fixation des appareils :
 Soit par vis sur des écrous coulissants métallique mise en place de l’avant.
 Soit par encliquetage à l’aide de support intermédiaire encliquetable, ou
directement, si les appareils sont à l’origine munis d’un socle de conception
adéquate.

c) Les goulottes

Les goulottes facilitent le câblage de l’équipement. Pour les équipements sur platine à
perforation universelle, le câblage horizontal s’exécute à l’aide des goulottes perforées,
bridées sur la platine ou fixée à l’aide de pieds à encliquetable

d) Les blocs de jonction

Les blocs de jonction ou borniers sont destinés au raccordement des conducteurs. Ils se
fixent par encliquetage sur le profilé. Leurs corps isolant sont réalisés en polyamide
« chaleur » anti cheminant et auto-extinguible.

Seul ses éléments dimensionnés ou précités suffiront pour la réalisation de cette


installation ? Certes que non. On a fait appel à d’autres éléments qui n’ont fait objet
d’aucune étude ou dimensionnement tel que la boite pendante, les éléments poussoirs, les
vis les écrous et tant d’autres chose que l’on verra dans le devis estimatif.

C. Réalisation de l’armoire
Il y a 3 règles au niveau de la réalisation d’une armoire :
 Respecter les couleurs des fils et leurs sections afin de recompter la nature de la tension qui
circule (alternatif, continu , 230V, 400V)
 Respecter le repérage des fils et des appareils électriques dans l’armoire afin de mieux se
situer sur le schéma électrique
 Respecter l’implantation des appareils électriques dans l’armoire (partie commande à gauche
séparer de la partie puissance à droite )

39
Rapport de stage technique

Le respect de ces trois règles permet de faciliter la maintenance de l’armoire en cas des
problèmes et permet une meilleur compréhension de l’installation .
Tout commence par l’analyse complète du schéma électrique afin de déterminer le nombre
exact d’appareils électrique à installer dans l’armoire et leurs encombrements afin de procéder
à une bonne disposition de ces derniers.

Mais avant de commencer le câblage il faut tout d’abord destiné un schéma électrique
qui représente les éléments de puissance et de la commande de notre application pour
faciliter les tâches dans la phase de la réalisation .
La suite de travail consiste en suite à l’installation des goulottes pour le passage des fils, des
railles pour la fixation des appareils et la mise en place de ces derniers .

40
Rapport de stage technique

Une fois tous les appareils mis en place, il faut procéder au câblage des composants de
l’armoire en faisaient attention au respect des règles de câblage (couleur, sections, repérage
des fils…)

Les chemins de câblage étant posés, le câblage de l’équipement peut commencer. A l’aide
d’une pince coupante , tournevis et
dénudeuse, le fil provenant de la couronne est
sectionné à la longueur convenable est
sectionné et dénudé

Une fois le câblage terminer , il faut procéder


à la finition de l’armoire, c'est-à-dire à la pose
des tresses de masse, à la pose des couvercles
de goulotte, de la signalisation par colonne
lumineuse et par voyant sur l’armoire , de la
ventilation pour le refroidissement de la partie
puissance .

41
Rapport de stage technique

Remarque :

La méthode de câblage dite « au moyen de schéma des circuits, en représentation


développée » est particulièrement recommandée lorsque les bornes des appareils entrant dans
la composition de l’équipement sont repérées. Ceci est le cas pour les contacteurs, les
disjoncteurs ainsi que pour les auxiliaires de commande que nous avons utilisée. Cette
méthode de câblage repose sur l’utilisation systématique des repères des bornes des appareils
représentés sur le schéma. Elle est applicable pour le câblage des circuits de commande et de
puissance de tous les équipements automatique à contacteurs quelle que soit leurs complexité.
Ce procédé à pour avantage :

 La rapidité d’exécution: gain de temps appréciable.


 La clarté dans les liaisons électriques
 L’interprétation aisée: câblage intuitif même pour un câbleur non électricien.

Son efficacité en cours d’exploitation: compréhension, recherches, modifications et dépannage


facilités.

42
Rapport de stage technique

43
Rapport de stage technique

I. Automatisation du pont
Plats matériels :
L`automate s7 : Le S7-300 est une plate-forme d'automatisation universelle pour des
applications avec des architectures centralisées et décentralisées, orientée sécurité, motion
control ou avec interface Ethernet/PRO Finet intégrée L‘automate S7 est constitué d‘un module
d‘alimentation, d‘une CPU et de modules d‘entrées ou de sorties (modules d‘E/S). L‘automate
programmable (AP) contrôle et commande à l‘aide du programme S7 votre machine.
L‘adressage des modules d‘E/S se fait par l‘intermédiaire des adresses du programme S7. (voir
figure )

Mise en oeuvre de l’application :


 Tableau de références (Mnémoniques)

44
Rapport de stage technique

Juste après le dimensionnement de matériel on a fait la configuration suivante dans le step 7

Après avoir structuré notre travail on a entamé par la suite la programmation par le step-7 au
sein du programme cyclique OB1.
 Blocs de protection de variateur 2 :

Ce bloc est à raison de gérer le bon fonctionnement du pont grâce à la validation d’éléments
de protection pour cela on n’a pas besoin d’un Grafcet pour élaborer un programme adéquat à
notre application il faut tout simplement respecté l’enchainement des éléments de la partie
commande .

Schéma LADDER:
Le langage Ladder (échelle en anglais) ressemble aux schémas électriques, il permet de
transformer rapidement une ancienne application faite de relais électromécaniques en un
programme. Cette façon de programmer exploite une approche visuelle du problème
longtemps appréciée en industrie, mais qui s'appuie sur une logique de moins en moins
adaptée. On parle également de langage à contacts ou de schéma à contacts pour désigner ce
langage Ladder.
Le schéma Ladder du système est le suivant :

45
Rapport de stage technique

46
Rapport de stage technique

Remarque :
Puisque les deux moteurs sont identiques on a représenté les réseaux du moteur2

 Blocs de commande du pont :

Pour la commande on a vérifie les conditions de sécurités (protection) puis on a élaboré un


programme de la commande des sens de marche

47
Rapport de stage technique

48
Rapport de stage technique

II. Programmation du variateur ABB ACS800


Afin de programmer le variateur de vitesse dans le but de commander le moteur asynchrone, il
faut tout d’abord relever les paramètres d’ancien variateur (ALTIVAR 57) à partir de la
console de programmation et les caractéristiques du moteur à partir de la plaque signalétique
Puis on les transférés vers le nouveau variateur .

La console de programmation
Dans cette programmation on s’intéresse à la validation du mode Maître-esclave pour avoir
une communication entre les deux variateurs à l’aide d’un réseau Profibus qu’est un type des
câbles spéciales pour les câblages électriques dans le domaine d’informatique industrielles .
Ce procédure de contrôle permet d’envisager une régulation de la vitesse des deux variateurs
parce qu’il permet la synchronisation et la fixation de la fréquence du travail pour les deux
moteurs.
Le schéma suivant représente la façon de lier entre les deux variateurs à l’aide de raison
Profibus.

49
Rapport de stage technique

Le projet qui nous a été confié est d’un grand intérêt. D’une part, il nous a permis
d’appréhender le savoir de traitement d’un sujet depuis son étude jusqu’à la phase
de la réalisation.

D’autre part, l’acquisition des connaissances dans le domaine des variateurs de


vitesse qui était incompréhensible et à accès difficile pour nous dans le passé
proche. De plus, nous avons découvert que ces appareils peuvent faciliter la tache
dans plusieurs applications industrielles et peuvent également porte une
amélioration de la production de LAFARGE .

Nous admettons que le succès de notre stage ni que le fruit de l’aide précieuse
apportée par ces collaborateurs, ce qui nous a permis d’avoir une idée plus claire
sur les principales activités de LAFARGE

Les différentes tâches que nous avons réalisées, nous ont permis d’acquérir un
certain nombre de connaissances dans le domaine technique.

Malgré la courte durée de ce stage, cette période nous a été utile, il nous a permis
d’obtenir un savoir sur le monde professionnel, d’acquérir plus d’expériences,
améliorer nos connaissances techniques et nos relations sociales

Donc le stage c’est déroulé dans des bonnes conditions et il a constitué pour nous
une étape importante et cela est du à notre entourage qui a été très compréhensif

Enfin, il nous reste qu’a remercie tout le personnel de LAFARGE qui nous ont
étaient des bons collaborateurs.

50
Rapport de stage technique

 Guide de l’unité HALL


 Catalogue ABB ACS800

www.automation.siemens.com

www.distrelec.ch

www.google.com

www.schneider-electric.be

51
Rapport de stage technique

52
Rapport de stage technique

53
Rapport de stage technique

54

S-ar putea să vă placă și