Sunteți pe pagina 1din 144

UNIVERSIDAD INDUSTRIAL DE SANTANDER

ESCUELA DE ESTUDIOS INDUSTRIALES Y EMPRESARIALES

PLIEGOS DE CONDICIONES
PRELIMINARES

VOLUMEN II – ESPECIFICACIONES TÉCNICAS


LICITACIÓN PÚBLICA No. 012 DE 2009

ADECUACIONES CIVILES, ARQUITECTÓNICAS, ELÉCTRICAS Y DE


COMUNICACIONES PARA LA MODERNIZACIÓN Y AMPLIACIÓN DE LA PLANTA
FÍSICA DEL EDIFICIO DE INGENIERÍA INDUSTRIAL

DIRECCIÓN DE CONTRATACIÓN Y PROYECTOS DE INVERSIÓN


JULIO DE 2009
PLIEGOS DE CONDICIONES PRELIMINARES
DIRECCION DE
LICITACIÓN PÚBLICA No. 012 DE 2009
CONTRATACION Y
ADECUACIONES CIVILES, ARQUITECTÓNICAS, ELÉCTRICAS Y DE
PROYECTOS DE
COMUNICACIONES PARA LA MODERNIZACIÓN Y AMPLIACIÓN DE LA
INVERSION
PLANTA FÍSICA DEL EDIFICIO DE INGENIERÍA INDUSTRIAL

ÍNDICE

ASPECTOS GENERALES ................................................................................................................ 9


ASPECTOS BÁSICOS ...................................................................................................................... 9
NORMAS BÁSICAS DE SEGURIDAD INDUSTRIAL ............................................................................. 13

CAPITULO 1. PRELIMINARES ................................................................................................... 17

1.01 LOCALIZACIÓN Y REPLANTEO 17


1.02 CERRAMIENTO PROVISIONAL EN MALLA 18
1.03 CAMPAMENTO E INSTALACIONES PROVISIONALES 18
1.04 DEMOLICIÓN DE MUROS 19
1.05 DEMOLICIÓN DE MUROS ENCHAPADOS PIEDRA 20
1.06 DEMOLICIÓN DE PISOS EXISTENTES (INCLUYE MORTERO DE NIVELACIÓN) 20
1.07 DEMOLICIÓN DE PLACAS DE PISOS EXISTENTES 21
1.08 DEMOLICIÓN DE MORTERO DE NIVELACIÓN EN CUBIERTAS 21
1.09 DEMOLICIÓN DE ANDENES EN CONCRETO 22
1.10 DEMOLICIÓN DE ESCALERAS EN CONCRETO REFORZADO 22
1.11 DEMOLICIÓN DE COLUMNAS EN CONCRETO REFORZADO 22
1.12 DEMOLICIÓN DE ZAPATAS, EN CONCRETO REFORZADO 22
1.13 DEMOLICIÓN DE VIGAS Y PLACAS DE ENTREPISO Y CUBIERTA, EN CONCRETO REFORZADO 22
1.14 DEMOLICIÓN DE ELEMENTOS DE CONCRETO EN FACHADA 23
1.15 DEMOLICIÓN DE MESÓN EN CONCRETO 24
1.16 DEMOLICIÓN DE ENCHAPES EN FACHADA 24
1.17 DEMOLICIÓN DE FRISOS EN FACHADA 24
1.18 DEMOLICIÓN DE FRISOS BAJO PLACA 24
1.19 DEMOLICIÓN DE ENCHAPES EN PIEDRA EN FACHADA 25
1.20 DESMONTE DE PUERTAS (INCLUYE EL MARCO) 25
1.21 DESMONTE DE VENTANAS (INCLUYE EL MARCO) 25
1.22 DESMONTE DE DIVISIONES EN MADERA Y MODULARES 25
1.23 DESMONTE DE APARATOS SANITARIOS 25
1.24 DESMONTE DE LÁMPARAS 25
1.25 DESMONTE DE BARANDAS 25
1.26 DESMONTE DE ESCALERA METÁLICA EN CARACOL PRIMER PISO 26
1.27 DESMONTE DE CUBIERTA ACCESO AL AUDITORIO 26
1.28 DESMONTE DE CUBIERTA INTERNA PRIMER PISO 26
1.29 DESMONTE DE CUBIERTA INTERNA SEGUNDO PISO 26
1.30 DESMONTE DE CUBIERTA INTERNA CONTIGUA AL AUDITORIO 26
1.31 DESMONTE Y RETIRO DE INSTALACIONES ELÉCTRICAS Y DE COMUNICACIONES 26
1.32 DESMONTE Y/O SELLADO DE LAS INSTALACIONES HIDROSANITARIAS 26

CAPITULO 2. EXCAVACIONES Y RELLENOS ............................................................................. 27

2.01 EXCAVACIÓN EN TIERRA O MATERIAL COMÚN Y/O CONGLOMERADO A MANO, INCLUYE TRANSPORTE
INTERNO 27
2.02 RELLENOS COMPACTADOS EN MATERIAL SELECCIONADO EN OBRA (PRODUCTO DE LA EXCAVACIÓN),
INCLUYE TRANSPORTE INTERNO 29
2.03 RETIRO Y TRANSPORTE DE SOBRANTES DE EXCAVACIÓN 30

Volumen II – Especificaciones Técnicas Página 2 de 144


PLIEGOS DE CONDICIONES PRELIMINARES
DIRECCION DE
LICITACIÓN PÚBLICA No. 012 DE 2009
CONTRATACION Y
ADECUACIONES CIVILES, ARQUITECTÓNICAS, ELÉCTRICAS Y DE
PROYECTOS DE
COMUNICACIONES PARA LA MODERNIZACIÓN Y AMPLIACIÓN DE LA
INVERSION
PLANTA FÍSICA DEL EDIFICIO DE INGENIERÍA INDUSTRIAL

CAPITULO 3. CONCRETOS PARA CIMIENTOS Y ESTRUCTURAS .............................................. 30

3.01 CONCRETO DE LIMPIEZA 1500 PSI 40


3.02 ZAPATAS RECRECIDAS EN CONCRETO DE 3500 PSI 41
3.03 CONCRETO DE 3500 PSI PARA ZAPATAS 42
3.04 CONCRETO DE 3500 PSI PARA VIGAS DE CIMENTACIÓN 43
3.05 PLACA DE CONTRAPISO EN CONCRETO REFORZADO DE 2500 PSI, ESPESOR 7 CM 43
3.06 CONCRETO DE 3500 PSI PARA COLUMNAS 44
3.07 CONCRETO DE 3500 PSI PARA COLUMNAS RECRECIDAS 45
3.08 CONCRETO DE 3500 PSI PARA MUROS 47
3.09 CAPITELES EN CONCRETO DE 3500 PSI 48
3.10 CONCRETO DE 3500 PSI PARA VIGAS AEREAS 49
3.11 CONCRETO DE 3500 PSI PARA VIGAS AEREAS RECRECIDAS 50
3.12 CONCRETO DE 3500 PSI PARA ANCLAJE DE VIGUETAS NUEVAS EN VIGAS EXISTENTES 51
3.13 CONCRETO DE 3500 PSI PARA VIGAS CANAL 52
3.14 PLACA ALIGERADA CON CASETON, EN CONCRETO DE 3500 PSI (ESPESOR 40CENTÍMETROS) 53
3.15 PLACA MACIZA, EN CONCRETO DE 3000 PSI (ESPESOR 10 CENTÍMETROS) 54
3.16 ESCALERAS EN CONCRETO DE 3500 PSI 55

CAPITULO 4. ACERO DE REFUERZO Y ESTRUCTURA METÁLICA DE CUBIERTAS ..................... 56

4.01 ACERO DE REFUERZO PDR-60 58


4.02 CERCHA METALICA EN PERFIL CAJON PHR-C 59
4.03 CORREA METALICA EN PERFIL PHR-C 228X80X20 (2.50MM) 59
4.04 TEMPLETES 3/8” 59

CAPITULO 5. MAMPOSTERÍA ................................................................................................... 64

5.01 MAMPOSTERÍA EN LADRILLO H-15 64


5.02 MAMPOSTERÍA EN LADRILLO H-10 64

CAPITULO 6. ELEMENTOS NO ESTRUCTURALES ...................................................................... 65

6.01 DINTELES EN CONCRETO DE 3000 PSI REFORZADO 65


6.02 ALFAJÍAS EN CONCRETO DE 3000 PSI REFORZADO TIPO 1 65
6.03 ALFAJÍAS EN CONCRETO DE 3000 PSI REFORZADO TIPO 2 65
6.04 ALFAJÍAS EN CONCRETO DE 3000 PSI REFORZADO TIPO 3 65
6.05 ALFAJÍAS EN CONCRETO DE 3000 PSI REFORZADO TIPO 4 65
6.06 ALFAJÍAS EN CONCRETO DE 3000 PSI REFORZADO TIPO 5 65
6.07 MESONES EN CONCRETO DE 3000 PSI REFORZADO 66
6.08 COLUMNETAS DE CONFINAMIENTO EN CONCRETO DE 3000 PSI REFORZADO 67
6.09 VIGUETAS DE CONFINAMIENTO EN CONCRETO DE 3000 PSI REFORZADO 67

CAPITULO 7. FRISOS ................................................................................................................ 68

7.01 FRISO LISO BAJO PLACA 68


7.02 FRISO LISO MURO INTERNOS 68
7.03 FRISO LISO IMPERMEABILIZADO MUROS INTERNOS 68
Volumen II – Especificaciones Técnicas Página 3 de 144
PLIEGOS DE CONDICIONES PRELIMINARES
DIRECCION DE
LICITACIÓN PÚBLICA No. 012 DE 2009
CONTRATACION Y
ADECUACIONES CIVILES, ARQUITECTÓNICAS, ELÉCTRICAS Y DE
PROYECTOS DE
COMUNICACIONES PARA LA MODERNIZACIÓN Y AMPLIACIÓN DE LA
INVERSION
PLANTA FÍSICA DEL EDIFICIO DE INGENIERÍA INDUSTRIAL

7.04 FRISO LISO IMPERMEABILIZADO MUROS FACHADAS 68


7.05 MALLA SIN VENA 69
7.06 GOTEROS FACHADA 69

CAPITULO 8. PISOS Y GUARDAESCOBAS ................................................................................. 70

8.01 PLACA DE CONTRAPISO EN CONCRETO 2.500 PSI 70


8.02 REALCE EN CONCRETO 2.500 PSI 70
8.03 MORTERO DE NIVELACIÓN 71
8.04 MORTERO DE NIVELACIÓN IMPERMEABILIZADO 71
8.05 PISO EN CERAMICA BAÑOS 72
8.06 PISO EN CONCRETO CON ENDURECEDOR 73
8.07 PISO EN BALDOSIN DE GRANITO PULIDO Y CRISTALIZADO 75
8.08 GUARDA ESCOBA RECTO EN CEMENTO ENDURECIDO 76
8.09 GUARDAESCOBA RECTO EN BALDOSÍN DE GRANITO 76
8.10 PISO EN GRAVILLA LAVADA PASO ESCALERA 77
8.11 RESANE Y PULIDA DE ESCALERAS EXISTENTES EN GRANITO 77
8.12 RESANE Y PULIDA DE PISOS EXISTENTES EN GRANITO 77

CAPITULO 9. ENCHAPES .......................................................................................................... 78

9.01 ENCHAPE DE MUROS EN CERÁMICA 78


9.02 BORDILLO EN CERÁMICA 5X30 CM 78
9.03 ENCHAPE DE MESONES EN GRANITO FUNDIDO Y PULIDO (INCLUYE VOLTEO Y SALPICADERO) 79
9.04 ENCHAPE DE ESCALERAS EN GRANITO FUNDIDO Y PULIDO 80

CAPITULO 10. ESTUCO Y PINTURA .......................................................................................... 80

10.01 ESTUCO Y VINILO TIPO 1 PARA MUROS INTERIORES 80


10.03 ESTUCO Y VINILO BAJO PLACAS 80
10.02 VINILO TIPO 1 PARA MUROS INTERIORES, INCLUYE RESANES 82
10.04 VINILO TIPO 1 BAJO PLACAS, INCLUYE RESANES 82
10.05 ESTUCO PLÁSTICO Y PINTURA TIPO KORAZA PARA MUROS EXTERIORES 82
10.06 PINTURA KORAZA SOBRE MUROS EXISTENTES, INCLUYE RESANES 82

CAPITULO 11. CIELO RASO, CUBIERTA E IMPERMEABILIZACIONES ...................................... 83

11.01 CIELORASO MODULAR 83


11.02 CUBIERTA EN TEJA TERMOACUSTICA 84
11.03 MORTERO IMPERMEABILIZADO PARA AFINADO DE TERRAZAS 84
11.04 IMPERMEABILIZACIÓN CON MANTO 3 MM PARA CUBIERTA(INCLUYE PINTURA REFLECTIVA) 85

CAPITULO 12. CARPINTERÍA EN MADERA Y METÁLICA .......................................................... 86

12.01 PUERTA ENTAMBORADA TIPO P-2 (1.00 X 2.10) 87


12.02 PUERTA ENTAMBORADA TIPO P-4 (1.50 X 2.10) 87

Volumen II – Especificaciones Técnicas Página 4 de 144


PLIEGOS DE CONDICIONES PRELIMINARES
DIRECCION DE
LICITACIÓN PÚBLICA No. 012 DE 2009
CONTRATACION Y
ADECUACIONES CIVILES, ARQUITECTÓNICAS, ELÉCTRICAS Y DE
PROYECTOS DE
COMUNICACIONES PARA LA MODERNIZACIÓN Y AMPLIACIÓN DE LA
INVERSION
PLANTA FÍSICA DEL EDIFICIO DE INGENIERÍA INDUSTRIAL

12.03 PUERTA ENTAMBORADA TIPO P-5 (0.70 X 2.10) 87


12.04 PUERTA ENTAMBORADA TIPO P-7 (0.90 X 2.10) 87
12.05 PUERTA ENTAMBORADA DE CORREDERA TIPO P-8 (1.20 X 2.10) 87
12.06 PUERTA ENTAMBORADA TIPO P-10 (0.80 X 2.10) 87
12.07 PUERTA ENTAMBORADA DE CORREDERA TIPO P-11 (2.00 X 2.10) 87
12.08 PUERTA ENTAMBORADA TIPO P-13 (2.00 X 2.10) 87
12.09 PUERTA ENTAMBORADA TIPO P-14 (2.04 X 2.10) 87
12.10 MUEBLE INFERIOR EN MADERA PARA MESÓN 88
12.11 PUERTA EN LÁMINA PLIZADA CALIBRE 16 TIPO P-1, (1.76X2.22) 88
12.12 PUERTA EN LÁMINA PLIZADA CALIBRE 16 TIPO P-3, (1.00X2.10) 88
12.13 BARANDA O PASAMANOS EN ESCALERAS Y PASILLOS 90
12.14 REJA METÁLICA EN VARILLA CUADRADA DE ½” 90
12.15 CERRADURA SCHLAGE REFERENCIA A40S-MS O EQUIVALENTE 91
12.16 CERRADURA SCHLAGE REFERENCIA A50PD-MS O EQUIVALENTE 91
12.17 CERRADURA SCHLAGE REFERENCIA A80PD-D O EQUIVALENTE 91
12.18 CERRADURA CISA REFERENCIA 45010-16 O EQUIVALENTE 91
12.19 CERRADURA YALE REFERENCIA 396 O EQUIVALENTE 91

CAPITULO 13. CARPINTERÍA EN ALUMINIO .......................................................................... 92

13.01 PUERTA EN ALUMINIO Y VIDRIO TEMPLADO 5 MM, TIPOS: P-6, P-9 Y P-12 92
13.02 PUERTA EN ALUMINIO Y VIDRIO TEMPLADO 10 MM, TIPOS: PV-3 Y PV-4 92
13.03 VENTANA EN ALUMINIO TIPOS: V-1, V-2 Y V-3 92
13.04 PERSIANAS EN ALUMINIO TIPOS V-4 Y V-7 92
13.05 VENTANA EN ALUMINIO TIPOS: V-5, V-6, V-8, V-12, V-13, V-14, V-16 A V-22, V-24 A V26, V-28 A V-37,
V39 A V43, V45 A V54 92
13.06 VENTANA EN ALUMINIO TIPO V-9 92
13.07 VENTANA EN ALUMINIO TIPO V-10 92
13.08 VENTANA EN ALUMINIO TIPO V-11 92
13.09 VENTANAS EN ALUMINIO TIPOS V-15 Y V-27 92
13.10 VENTANAS EN ALUMINIO TIPOS V-23, V-38 Y V-44 92
13.11 CORTASOL EN PERFIL LENTEJA T237, CON ESTRUCTURA EN 3" X 1" 92
13.12 DIVISIONES EN ALUMINIO PARA BAÑO 92

CAPITULO 14. ELEMENTOS HIDRÁULICOS Y APARATOS SANITARIOS ................................... 96

14.01 SANITARIO DE FLUXÓMETRO CORONA LÍNEA BÁLTICO O EQUIVALENTE 96


14.02 SANITARIO DE FLUXÓMETRO CORONA LÍNEA HEIGHT O EQUIVALENTE 96
14.03 ORINAL DE FLUXÓMETRO CORONA LÍNEA SANTAFÉ O EQUIVALENTE 96
14.04 LAVAMANOS DE SOBREPONER CORONA LÍNEA MARSELLA O EQUIVALENTE 96
14.05 COMBO SANITARIO & LAVAMANOS DE PEDESTAL CORONA LÍNEA MÁXIMO O EQUIVALENTE 96
14.06 COMBO SANITARIO & LAVAMANOS DE PEDESTAL CORONA LÍNEA AVANTI O EQUIVALENTE 96
14.07 POCETAS EN ACERO INOXIDABLE CALIBRE 20 97
14.08 ESPEJOS DE 4 MM 97

CAPITULO 15. VARIOS ............................................................................................................. 98

15.01 LIMPIEZA PERMANENTE 98


15.02 EXTINTOR SOLKAFLAM 123-3700 GMS 98

Volumen II – Especificaciones Técnicas Página 5 de 144


PLIEGOS DE CONDICIONES PRELIMINARES
DIRECCION DE
LICITACIÓN PÚBLICA No. 012 DE 2009
CONTRATACION Y
ADECUACIONES CIVILES, ARQUITECTÓNICAS, ELÉCTRICAS Y DE
PROYECTOS DE
COMUNICACIONES PARA LA MODERNIZACIÓN Y AMPLIACIÓN DE LA
INVERSION
PLANTA FÍSICA DEL EDIFICIO DE INGENIERÍA INDUSTRIAL

15.03 EMPRADIZACIÓN ZONAS VERDES 99

CAPITULO 16. INSTALACIONES HIDRÁULICAS Y SANITARIAS .............................................. 99

16.01 ACOMETIDA RED HIDRAULICA PRINCIPAL 99


16.02 PUNTO HIDRAULICO Ø = 1/2” 100
16.03 PUNTO HIDRAULICO Ø = 1” 100
16.04 TUBERIA PRESION PVC Ø=1/2" RDE 9 100
16.05 TUBERIA PRESION PVC Ø=3/4" RDE 11 100
16.06 TUBERIA PRESION PVC Ø=1" RDE 13.5 100
16.07 TUBERIA PRESION PVC Ø=2" RDE 21 100
16.08 TUBERIA PRESION MONTANTE & BAJANTE PVC Ø=2" RDE 21 100
16.09 LLAVES TERMINALES DE MANGO CORTO, EXTENSIÓN CROMADA PARA MANGUERA 102
16.10 VALVULA DE BOLA TP Ø=½" 103
16.11 VALVULA DE BOLA TP Ø=1" 103
16.12 VALVULA DE BOLA TP Ø=2" 103
16.13 EQUIPO DE BOMBEO 103
16.14 SUMINISTRO E INSTALACION DE TANQUE PLÁSTICO 1000 LITROS 104
16.15 PRUEBA HIDRÁULICA Y DESINFECCIÓN DE LAS TUBERÍAS 104
16.16 PUNTO SANITARIO Ø=2" 106
16.17 PUNTO SANITARIO Ø=3" 106
16.18 PUNTO SANITARIO Ø=4" 106
16.19 PUNTO VENTILACIÓN Ø=2" 106
16.20 TUBERIA DE AGUAS NEGRAS Ø=2” 107
16.21 TUBERIA DE AGUAS NEGRAS Ø=3” 107
16.22 TUBERIA DE AGUAS NEGRAS Ø=4” 107
16.23 BAJANTE TUBERIA DE AGUAS NEGRAS Ø=2” 107
16.24 BAJANTE TUBERIA DE AGUAS NEGRAS Ø=3” 107
16.25 BAJANTE TUBERIA DE AGUAS NEGRAS Ø=4” 107
16.26 TUBERIA DE AGUAS LLUVIAS Ø=3” 107
16.27 TUBERIA DE AGUAS LLUVIAS Ø=4” 107
16.28 BAJANTE TUBERIA DE AGUAS LLUVIAS Ø=3” 107
16.29 BAJANTE TUBERIA DE AGUAS LLUVIAS Ø=4” 107
16.30 TUBERIA DE VENTILACIÓN Ø=2” 108
16.31 TUBERÍA PVC ESTRUCTURAL Ø=4” 109
16.32 TUBERÍA PVC ESTRUCTURAL Ø=6” 109
16.33 REJILLAS DE PISO DE Ø=3’’ 110
16.34 REJILLA TRAGANTE METÁLICO 5” X 3” 110
16.35 REJILLA TRAGANTE METÁLICO 5”X4” 110
16.36 CANAL COLECTOR DE AGUAS LLUVIAS 111
16.37 CAJA DE INSPECCIÓN DE 60X60 CM 111
16.38 CAJA DE INSPECCIÓN DE 80X80 CM 111
16.39 CAJA DE INSPECCIÓN DE 90X90 CM 111
16.40 CAJA DE INSPECCIÓN DE 100X100 CM 111

Volumen II – Especificaciones Técnicas Página 6 de 144


PLIEGOS DE CONDICIONES PRELIMINARES
DIRECCION DE
LICITACIÓN PÚBLICA No. 012 DE 2009
CONTRATACION Y
ADECUACIONES CIVILES, ARQUITECTÓNICAS, ELÉCTRICAS Y DE
PROYECTOS DE
COMUNICACIONES PARA LA MODERNIZACIÓN Y AMPLIACIÓN DE LA
INVERSION
PLANTA FÍSICA DEL EDIFICIO DE INGENIERÍA INDUSTRIAL

REDES ELÉCTRICAS Y DE COMUNICACIONES ....................................................................... 113

CAPITULO 17.1 MEDIA TENSIÓN ........................................................................................... 124

17.1.01 BARRAJE EN MEDIA TENSIÓN 124


17.1.02 CÁMARA DE INSPECCIÓN MT DOBLE 124
17.1.03 CÁMARA DE INSPECCIÓN MT SENCILLA 124
17.1.04 DUCTO CANALIZADO PVC 2X3" EN CALZADA 125
17.1.05 DUCTO CANALIZADO PVC 2X3" EN ANDÉN 125
17.1.06 RED CU XLPE 3X2 AWG 15KV 125
17.1.07 SUBESTACIÓN TIPO JARDÍN 400KVA 125
17.1.08 PUERTA CORTAFUEGOS Y DAMPERS 125
17.1.09 PUESTA A TIERRA SUBESTACIÓN 125
17.1.10 SISTEMA CONTRA DESCARGAS ATMOSFÉRICAS 126
17.1.11 TAPA CÁRCAMO 0.35MTS 126
17.1.12 SELLOS CORTAFUEGO 126

CAPITULO 17.2 REDES ELÉCTRICAS DE BAJA TENSIÓN ........................................................ 126

17.2.01 TABLERO 440V 126


17.2.02 ACOM. TRF - TABLERO 440V RED CU 6#350+2#300+1#1/0T 127
17.2.03 ACOM. PLANTA - TABLERO 440V RED CU 6#350+2#300+1#1/0T 127
17.2.04 TABLERO DE TRANSFERENCIA 127
17.2.05 BANCO DE CONDENSADORES 64 KVAR, 440V 128
17.2.06 ACOM. T440V - B. CONDENSADORES RED CU 3#1/0+1#4T 128
12.2.07 TRANSFORMADOR REDUCTOR 150KVA 128
12.208 TABLERO 220V 128
17.2.09 ACOM. T440 - REDUCTOR RED CU 3#4/0+1#1/0T 129
17.2.10 ACOM. REDUCTOR - T220V RED CU 6#4/0+2#4/0+1#1/0T 129
17.2.11 BANDEJA PORTACABLES 0,3MTS 129
17.2.12 DUCTO PORTACABLES VERTICAL 0,30MTS 129
17.2.13 DUCTO PORTACABLES 0,30MTS 130
17.2.14 DUCTO PORTACABLES 0,20MTS 130
17.2.15 CÁMARA INSPECCIÓN BT 0.6X0.6X0.8MTS 130
17.2.16 CÁMARA INSPECCIÓN BT 0.3X0.3X0.4MTS 130
17.2.17 CANALIZACIÓN PVC 10X2" 130
17.2.18 RED CU 3#2/0 + 1#6 - 3" 130
17.2.19 RED CU 3#1/0 + 1#6 - 2" 131
17.2.20 RED CU 3#2 + 2#1/0 131
17.2.21 RED CU 4#2 + 1#8 131
17.2.22 RED CU 4#4 + 1#8 131
17.2.23 RED CU 3#4 + 1#8 - 2" 131
17.2.24 RED CU 3#4 + 2#2 132
17.2.25 RED CU 3#6 + 2#2 132
17.2.26 RED CU 3#6 + 1#8 132
17.2.27 RED CU 5#8 132
17.2.28 TABLERO 18 CTOS C/ESP/TOTALIZADOR C/BARRAJE TIERRA 132
17.2.29 TABLERO 18 CTOS C/ESP/TOTALIZADOR C/BARRAJE TIERRA Y SUPRESOR 133
17.2.30 TABLERO 24 CTOS C/ESP/TOTALIZADOR C/BARRAJE TIERRA 133
17.2.31 TABLERO 30 CTOS C/ESP/TOTALIZADOR C/BARRAJE TIERRA 133
17.2.32 TABLERO 30 CTOS C/ESP/TOTALIZADOR C/BARRAJE TIERRA Y SUPRESOR 134
17.2.33 TABLERO 36 CTOS C/ESP/TOTALIZADOR C/BARRAJE TIERRA 134
Volumen II – Especificaciones Técnicas Página 7 de 144
PLIEGOS DE CONDICIONES PRELIMINARES
DIRECCION DE
LICITACIÓN PÚBLICA No. 012 DE 2009
CONTRATACION Y
ADECUACIONES CIVILES, ARQUITECTÓNICAS, ELÉCTRICAS Y DE
PROYECTOS DE
COMUNICACIONES PARA LA MODERNIZACIÓN Y AMPLIACIÓN DE LA
INVERSION
PLANTA FÍSICA DEL EDIFICIO DE INGENIERÍA INDUSTRIAL

CAPITULO 17.3 INSTALACIONES ELÉCTRICAS RED NORMAL .............................................. 134

17.3.01 SALIDA INCANDESCENTE COMÚN 134


17.3.02 SALIDA FLUORESCENTE 4X17W, 16C, INCRUSTAR 135
17.3.03 SALIDA FLUORESCENTE 4X17W, 16C, SOBREPONER 135
17.3.04 SALIDA FLUORESCENTE 1X1X54W, INCRUSTAR 135
17.3.05 SALIDA FLUORESCENTE 1X1X54W, SOBREPONER 136
17.3.06 SALIDA FLUORESCENTE 2X26W, INCRUSTAR 136
17.3.07 SALIDA FLUORESCENTE 2X26W, SOBREPONER 136
17.3.08 SALIDA HALÓGENA 50W 137
17.3.09 SALIDA BALA INCANDESCENTE 137
17.3.10 SALIDA LÁMPARA EMERGENCIA 137
17.3.11 SENSOR DE MOVIMIENTO 360° 138
17.3.12 SALIDA LÁMPARA NA 70W POSTE 3MTS 138
17.3.13 CANALETA PERIMETRAL 12X5CMS, INCLUYE TROQUELES 138
17.3.14 SALIDA TOMACORRIENTE NORMAL EN CANALETA Ó MUEBLE 138
17.3.15 SALIDA TOMACORRIENTE NORMAL EN MURO 139
17.3.16 SALIDA TOMACORRIENTE GFCI 139
17.3.17 SALIDA DUCTO VACÍO ALIMENTACIÓN EVAPORADORA 139

CAPITULO 17.4 INSTALACIONES ENERGÍA REGULADA ....................................................... 139

17.4.01 PUESTA A TIERRA SISTEMA REGULADO 139


17.4.02 SALIDA REGULADA EN CANALETA Ó ZÓCALO 140
17.4.03 SALIDA REGULADA EN MURO 140
17.4.04 ACOMETIDA UPS SERVIDORES 140

CAPITULO 17.5 CABLEADO ESTRUCTURADO ........................................................................ 140

17.5.01 GABINETE CERRADO 19" X 7 PIES 140


17.5.02 MULTITOMA 6 SALIDAS PT AISLADO 141
17.5.03 ORGANIZADOR FRONTAL DE CABLES 141
17.5.04 DUCTO PORTACABLE 0,6MTS 141
17.5.05 DUCTO PORTACABLE 0,3MTS 141
17.5.06 DUCTO 4X2" EN BUITRONES 141
17.5.07 PANEL DE PARCHEO 24 PUERTOS CAT. 6 141
17.5.08 SALIDA DOBLE RJ45 CAT. 6 EN CANALETA Ó ZOCALO 141
17.5.09 SALIDA DOBLE RJ45 CAT. 6 EN MURO 142
17.5.10 SALIDA SENCILLA RJ45 CAT. 6 EN CANALETA Ó ZOCALO 142
17.5.11 SALIDA SENCILLA RJ45 CAT. 6 EN MURO 142
17.5.12 CABLE UTP CAT. 6 142
17.5.13 CABLE FIBRA ÓPTICA MM 12 HILOS 50/125MICRAS 142
17.5.14 CORDÓN DE PARCHEO 3FT, CAT. 6 143
17.5.15 CORDÓN DE PARCHEO 5FT, CAT. 6 143
17.5.16 CORDÓN DE PARCHEO 10FT, CAT. 6 143
17.5.17 BANDEJA F.O 6 PUERTOS LC 143
17.5.18 CORDÓN DE PARCHEO F.O 50/125 DUPLEX LC/LC 143
17.5.19 CERTIFICACIÓN CABLEADO CAT. 6 143
17.5.20 CERTIFICACIÓN FIBRA ÓPTICA 144
17.5.21 SALIDA DE CONTROL MANEJADORA – EVAPORADORA 144

Volumen II – Especificaciones Técnicas Página 8 de 144


PLIEGOS DE CONDICIONES PRELIMINARES
DIRECCION DE
LICITACIÓN PÚBLICA No. 012 DE 2009
CONTRATACION Y
ADECUACIONES CIVILES, ARQUITECTÓNICAS, ELÉCTRICAS Y DE
PROYECTOS DE
COMUNICACIONES PARA LA MODERNIZACIÓN Y AMPLIACIÓN DE LA
INVERSION
PLANTA FÍSICA DEL EDIFICIO DE INGENIERÍA INDUSTRIAL

ASPECTOS GENERALES

Estas especificaciones cubren las adecuaciones civiles, arquitectónicas, eléctricas y de comunicaciones


para el funcionamiento del Edificio de Ingeniería Industrial de la Universidad Industrial de Santander.

En estas especificaciones no se va encontrar detallado el proceso constructivo de los diferentes ítems


presupuestados, ya que se parte de la base que quienes pueden participar en la licitación son
empresas o personas naturales que tienen la experiencia mínima para este tipo de obras y conocen no
solo las normas de construcción que aplican a los acabados normales en la construcción, sino también
las practicas comunes y lógicas para las mismas. Se encontrará en la redacción algunos párrafos que
hacen énfasis en puntos relativamente importantes de los diferentes procesos de construcción, con el
fin de hacer un llamado de atención en su ejecución o hacer las aclaraciones pertinentes.

En caso de ausencia de detalles en los planos y en las especificaciones, la Interventoría definirá y


aclarará la forma constructiva correspondiente. Cuando se presenten discrepancias entre los planos y
las especificaciones, primará o tendrá mayor validez la norma escrita en las especificaciones. En los
planos prevalecerán los números sobre la escala.

Estas especificaciones técnicas se deben utilizar y son las estrictamente necesarias para concursar y
construir los ítems que se consignan en el Anexo No. 6 Formulario de la Propuesta, cantidades y
precios. Cualquier cambio que proponga el Contratista deberá ser consultado por escrito al
Interventor y no podrá proceder a su ejecución sin la aceptación escrita de éste.

EL CONTRATISTA AL FINAL DE LA CONSTRUCCIÓN DEBE ENTREGAR LOS PLANOS AS-BUILT


(DEFINITIVOS DE LA CONSTRUCCIÓN) EN UN (1) ORIGINAL Y UNA (1) COPIA, ADEMÁS DEL
RESPECTIVO ARCHIVO EN MEDIO DIGITAL EN FORMATO DE DIBUJO (DRAWING) DE AUTOCAD EN
VERSIÓN 2000 O SUPERIOR, DE LAS DIFERENTES ÁREAS EJECUTADAS (ARQUITECTÓNICOS,
ESTRUCTURALES, HIDRÁULICOS, SANITARIOS, ELÉCTRICOS, ETC.)

ASPECTOS BÁSICOS

El CONTRATISTA deberá mantener en el sitio de las obras un archivo de planos de construcción con
las últimas revisiones vigentes y será responsable por el empleo de estos planos en la construcción de
las obras, así mismo, está obligado a entregar el récord de los planos de la obra, en la fecha de
suscripción del acta de recibo definitivo del Contrato, como se menciona anteriormente.

Cuando no se haga referencia a alguna norma particular o específica, o cuando existan dudas, o
vacíos o contradicciones o diferencias de interpretación, el CONTRATISTA deberá cumplir los
requisitos de las normas aplicables que se mencionan en el siguiente orden:

Normas Sismo resistentes NSR-98


Instituto de Normas Técnicas ICONTEC
American Bridge Welding Code AWS
American Society for Testing and Materials ASTM
American Concrete Institute ACI
Portland Cement Association PCA

Volumen II – Especificaciones Técnicas Página 9 de 144


PLIEGOS DE CONDICIONES PRELIMINARES
DIRECCION DE
LICITACIÓN PÚBLICA No. 012 DE 2009
CONTRATACION Y
ADECUACIONES CIVILES, ARQUITECTÓNICAS, ELÉCTRICAS Y DE
PROYECTOS DE
COMUNICACIONES PARA LA MODERNIZACIÓN Y AMPLIACIÓN DE LA
INVERSION
PLANTA FÍSICA DEL EDIFICIO DE INGENIERÍA INDUSTRIAL

Normas técnicas de ESSA Electrificadora de Santander S.A. E.S.P.

En caso de discrepancias entre las especificaciones y los planos, el CONTRATISTA informará sobre ello
al INTERVENTOR, quien decidirá conjuntamente con el CONTRATANTE, sobre la prelación entre estos
documentos.

Si durante la ejecución del contrato el CONTRATANTE considera necesario introducir cambios o


modificaciones en los diseños y/o en las especificaciones, así lo notificará al CONTRATISTA, para que
éste le manifieste si acepta o no los cambios planteados, sustentando en cada caso las incidencias
que dichos cambios generen en la ejecución.

El CONTRATISTA deberá pronunciarse por escrito dentro de los tres (3) días hábiles siguientes a la
fecha en que el CONTRATANTE efectúe la notificación. El CONTRATANTE tomará la decisión final
sobre la ejecución de las modificaciones o la prescindencia de éstas y la comunicará por escrito al
CONTRATISTA dentro de un término máximo de tres (3) días hábiles siguientes a la fecha de recibo
de la sustentación del CONTRATISTA; mientras se produce la decisión final del CONTRATANTE, el
CONTRATISTA continuará la obra o la suspenderá temporalmente de acuerdo con las instrucciones
que aquel le imparta.

Si fuere el CONTRATISTA quien propusiere los cambios o modificaciones a los diseños y/o
especificaciones, el INTERVENTOR y el CONTRATANTE podrán aceptarlos siempre y cuando estos no
modifiquen el diseño original e impliquen mayores costos para el proyecto; si de la ejecución de
dichos cambios se derivaren mayores costos estos serán asumidos por el CONTRATISTA.

Si como consecuencia de las modificaciones hubiere lugar a la prórroga del plazo o a la adición del
valor del contrato, el CONTRATISTA y el CONTRATANTE firmarán el contrato adicional
correspondiente o el acta de modificación de cantidades de obra a que hubiere lugar.

CANTIDADES DE OBRA: Las cantidades de obra por ejecutar son las que se presentan en el
Formulario, estas son aproximadas y están calculadas con base en el estudio del proyecto; por lo
tanto, se podrán aumentar, disminuir o suprimir durante la ejecución de la obra, tales variaciones no
viciarán ni invalidarán el contrato producto de ésta licitación pública. El CONTRATISTA está obligado a
ejecutar las mayores cantidades de obra que resulten, a los mismos precios de la propuesta, salvo
que se presenten circunstancias imprevisibles que afecten el equilibrio económico del contrato.

Si durante la ejecución del proyecto fuere necesario modificar las cantidades de obra establecidas en
el Formulario, el CONTRATISTA estará en la obligación de incluir los cambios a que haya lugar en el
citado formulario, de acuerdo con la respectiva acta de modificación.

Para los fines de pago regirán las cantidades de obra realmente ejecutadas, pero éstas no podrán
superar el valor determinado en el contrato, sin antes tener la aprobación del CONTRATANTE de las
actas de obras de ítems no previstos o como resultado de mayores cantidades de obra.

OBRAS ADICIONALES: Se entiende por obras adicionales aquellas que por su naturaleza, pueden
ejecutarse con los planos y especificaciones originales del contrato o variaciones no substanciales de
los mismos y en donde todos los ítems tengan precios unitarios pactados. El CONTRATANTE podrá
ordenar por escrito obras adicionales y el CONTRATISTA estará en la obligación de ejecutarlas. Las
obras adicionales se pagarán a los precios establecidos en el Formulario.
Volumen II – Especificaciones Técnicas Página 10 de 144
PLIEGOS DE CONDICIONES PRELIMINARES
DIRECCION DE
LICITACIÓN PÚBLICA No. 012 DE 2009
CONTRATACION Y
ADECUACIONES CIVILES, ARQUITECTÓNICAS, ELÉCTRICAS Y DE
PROYECTOS DE
COMUNICACIONES PARA LA MODERNIZACIÓN Y AMPLIACIÓN DE LA
INVERSION
PLANTA FÍSICA DEL EDIFICIO DE INGENIERÍA INDUSTRIAL

OBRAS COMPLEMENTARIAS: Se entiende por obra complementaria la que no está incluida en las
condiciones originales del contrato y por esta misma razón, no puede ejecutarse con los precios del
mismo. El CONTRATANTE podrá ordenar obras complementarias y el CONTRATISTA estará obligado a
ejecutarlas, siempre que los trabajos ordenados hagan parte inseparable de la obra contratada, o
sean necesarias para ejecutar esta obra o para protegerla.

Los precios que se aplicarán para el pago de la obra complementaría serán los que se convengan con
el CONTRATISTA, mediante la suscripción de un acta de precios no previstos. Cuando sea imposible
acordar de antemano con el CONTRATISTA el precio de la obra complementaría, el CONTRATANTE
podrá optar por ordenar que dicho trabajo sea ejecutado por el sistema de administración, o sea por
el costo directo más un porcentaje acordado por las partes, que debe cubrir los costos por concepto
de administración y utilidad del CONTRATISTA. Por costo directo se entenderá el de las siguientes
partidas.

a) El valor de los materiales puestos al pie de la obra.

b) Los jornales y sueldos útiles, aumentados en el porcentaje por prestaciones sociales y parafiscales,
calculados por el CONTRATISTA en la propuesta. Los jornales de dominicales y días feriados están
incluidos en estos porcentajes.

c) El alquiler del equipo y herramientas, liquidado según las tarifas horarias de la propuesta del
CONTRATISTA y conforme a lo estipulado en el pliego de condiciones de la presente licitación pública.
En el caso de tarifas no establecidas en la propuesta, éstas se calcularán por métodos equivalentees a
los empleados por la Asociación Colombiana de Ingenieros Constructores (ACIC).

Para el pago de las obras complementarias por administración, el CONTRATISTA elaborará planillas
diarias de control en que se consignen los datos de empleo de mano de obra, materiales, equipo y los
correspondientes a otros gastos incurridos. Estas planillas deberán ser aprobadas por el
INTERVENTOR y constituirán la base para la presentación de la facturación correspondiente.

CALIDAD DE LA OBRA: El CONTRATISTA es responsable de la realización de las pruebas de campo y


ensayos de laboratorio que aseguren la calidad de la obra, de los materiales a utilizar y de los
procedimientos a implementar, incluidas aquellas requeridas para el manejo ambiental del proyecto y
entregará a la INTERVENTORIA los resultados de los mismos dentro de los dos (2) días hábiles
siguientes a la fecha de su obtención, para que ésta verifique si se ajustan a los requerimientos de las
especificaciones. La verificación de la INTERVENTORIA no exonerará de responsabilidad al
CONTRATISTA por la calidad de la misma. Dichos ensayos y pruebas deberán estar presupuestadas
por el CONTRATISTA en cada ítem o evaluadas en el cálculo del A.I.U.

El CONTRATANTE podrá rechazar la obra ejecutada por deficiencias en los materiales o elementos
empleados, aunque las muestras y prototipos correspondientes hubieren sido verificados previamente,
sin perjuicio de lo establecido en las especificaciones sobre la aceptación de suministro defectuoso.
Toda obra rechazada por defectos en los materiales, en los elementos empleados, en la obra de mano
o por deficiencia de los equipos, maquinarias y herramientas de construcción o por defectos en ella
misma, deberá ser retenida, reconstruida o reparada por cuenta del CONTRATISTA. Además el
CONTRATISTA queda obligado a retirar del sitio respectivo los materiales o elementos defectuosos. El

Volumen II – Especificaciones Técnicas Página 11 de 144


PLIEGOS DE CONDICIONES PRELIMINARES
DIRECCION DE
LICITACIÓN PÚBLICA No. 012 DE 2009
CONTRATACION Y
ADECUACIONES CIVILES, ARQUITECTÓNICAS, ELÉCTRICAS Y DE
PROYECTOS DE
COMUNICACIONES PARA LA MODERNIZACIÓN Y AMPLIACIÓN DE LA
INVERSION
PLANTA FÍSICA DEL EDIFICIO DE INGENIERÍA INDUSTRIAL

CONTRATANTE podrá retirar los materiales o los elementos y reemplazarlos por otros, repararlos o
reconstruir la parte rechazada de la obra, todo a cargo del CONTRATISTA.

Los equipos, maquinaria y herramientas que el CONTRATISTA suministre para la construcción,


deberán ser adecuados y suficientes para las características y la magnitud del trabajo por ejecutar. El
CONTRATANTE directamente o por intermedio de la INTERVENTORIA se reserva el derecho de
rechazar y exigir el reemplazo o reparación por cuenta del CONTRATISTA de aquellos equipos,
maquinarias y herramientas que a su juicio sean inadecuados o ineficientes, o que por sus
características constituyen un peligro para el personal o un obstáculo para el buen desarrollo de las
obras. Se exigirá siempre el suministro y mantenimiento en buen estado de funcionamiento del equipo
básico requerido para la construcción de las obras.

ACTAS DE MODIFICACIÓN DE CANTIDADES DE OBRA: Es el documento en el que se deja constancia


de las modificaciones efectuadas por requerimientos del proyecto a las cantidades de obra previstas
inicialmente. Estas actas deberán suscribirlas los ingenieros residentes del CONTRATISTA y de la
INTERVENTORIA y para su validez requieren de la aprobación del funcionario competente del
CONTRATANTE.

Volumen II – Especificaciones Técnicas Página 12 de 144


PLIEGOS DE CONDICIONES PRELIMINARES
DIRECCION DE
LICITACIÓN PÚBLICA No. 012 DE 2009
CONTRATACION Y
ADECUACIONES CIVILES, ARQUITECTÓNICAS, ELÉCTRICAS Y DE
PROYECTOS DE
COMUNICACIONES PARA LA MODERNIZACIÓN Y AMPLIACIÓN DE LA
INVERSION
PLANTA FÍSICA DEL EDIFICIO DE INGENIERÍA INDUSTRIAL

NORMAS BÁSICAS DE SEGURIDAD INDUSTRIAL

El Contratista en todo momento tomará las precauciones necesarias para dar la suficiente seguridad a
sus trabajadores, a los de la Interventoría y a terceros, aplicando por lo menos las normas que a este
respecto tengan las entidades oficiales y sus códigos de edificaciones y construcciones. El Contratista
preparará un programa completo, con las medidas de seguridad que se tomarán conforme a estas
especificaciones y lo someterá a la aprobación de la Interventoría, quien podrá además ordenar
cualquier otra medida adicional que considere necesaria. El Contratista deberá responsabilizar al
residente de obra para velar por el fiel cumplimiento de estas medidas. El Contratista tendrá un plazo
de veinticuatro (24) horas para suministrar el informe de cada uno de los accidentes de trabajo que
ocurran en la obra con todos los datos que exija la Interventoría.

En caso de accidente, se deberá reportar, como mínimo, la fecha, hora, lugar del accidente, nombre
del accidentado, estado civil, edad, oficio que desempeña y su experiencia, actividad que
desempeñaba en el momento del accidente, indicar si hubo lesión y tipo, posibles causas del
accidente, tratamiento recibido y concepto médico.

La Interventoría podrá en cualquier momento ordenar que se suspenda la construcción de una obra o
de las obras en general, si por parte del Contratista existe un incumplimiento de los requisitos
generales de seguridad o de las instrucciones de la Interventoría al respecto, sin que el Contratista
tenga derecho a reclamos o a ampliación de los plazos de construcción. De hecho, el Contratista será
responsable por todos los accidentes que puedan sufrir su personal, el de la Interventoría, visitantes
autorizados o terceros como resultado de negligencia o descuido del Contratista para tomar las
precauciones o medidas de seguridad necesarias. Por consiguiente, todas las indemnizaciones que
apliquen serán por cuenta del Contratista.

Sin menoscabo de todas las obligaciones sobre medidas de seguridad, el Contratista deberá cumplir
en todo momento los siguientes requisitos y cualesquiera otros que ordene la Interventoría durante el
desarrollo del contrato, sin que por ello reciba pago adicional ya que el costo deberá ser incluido en
los precios unitarios ofrecidos para cada ítem en particular.

BOTIQUÍN DE PRIMEROS AUXILIOS: La obra deberá contar con botiquines suficientes que contengan
los elementos necesarios para atender primeros auxilios. El residente de obra deberá estar
responsabilizado por la utilización y dotación de ellos. Todo el personal de obra deberá tener
conocimientos sobre los riesgos de cada oficio y sobre la manera de auxiliar oportunamente a
cualquier accidentado. Deberá disponerse en el sitio de las obras de camillas que permitan el
transporte de lesionados.

ZONA DE TRABAJO: Durante el desarrollo de los trabajos, el Contratista deberá mantener en perfecto
estado de limpieza la zona de la obra y sus alrededores, retirará diariamente o con más frecuencia si
así lo ordena la Interventoría, basuras, desperdicios y sobrantes de material, de manera que no
aparezca en ningún momento una acumulación de éstos. Al finalizar cualquier parte de los trabajos, el
Contratista deberá retirar su equipo, construcciones provisionales y sobrantes de materiales y basuras
que resulten del trabajo y dejar el sitio en orden y aseo. Las rutas por las cuales los trabajadores
tengan que transitar regularmente, deberán acondicionarse de tal manera que en todo momento
estén drenadas, libres de obstrucciones y no deberán cruzarse con cables, mangueras, tubos, zanjas y
demás elementos que no tengan protección. En cuanto sea posible se separarán las áreas de trabajo
de las de tránsito. Los conductores eléctricos que crucen zonas de trabajo o sitios por donde se
Volumen II – Especificaciones Técnicas Página 13 de 144
PLIEGOS DE CONDICIONES PRELIMINARES
DIRECCION DE
LICITACIÓN PÚBLICA No. 012 DE 2009
CONTRATACION Y
ADECUACIONES CIVILES, ARQUITECTÓNICAS, ELÉCTRICAS Y DE
PROYECTOS DE
COMUNICACIONES PARA LA MODERNIZACIÓN Y AMPLIACIÓN DE LA
INVERSION
PLANTA FÍSICA DEL EDIFICIO DE INGENIERÍA INDUSTRIAL

movilice equipo o personal, deberán estar provistos de aislamientos adecuados. No se permitirá el uso
de conductores eléctricos desnudos, en donde éstos pueden ofrecer peligros para el personal o los
equipos. Los materiales que se van a utilizar se almacenarán debidamente, depositándolos a distancia
prudente de los operarios o trabajadores, dejando pasillos o zonas accesibles entre los arrumes. Una
o varias personas serán responsables exclusivamente del aseo y conservación del sitio de trabajo.

PROTECCIÓN Y LIMPIEZA DE MEDIANIAS Y ANDENES: Esta especificación se refiere a las obras y


trabajos que debe realizar el contratista para prevenir y evitar daños de cualquier índole en las
edificaciones aledañas a la construcción. Adicionalmente, deberá prestarse especial cuidado a la
protección de los andenes peatonales que bordean la obra para prevenir accidentes o perjuicios a
transeúntes. El Contratista será responsable de reparar por su cuenta cualquier deterioro que se
presente en las edificaciones aledañas a la obra por omisión o negligencia del Contratista en la
instalación de barreras o medios de protección adecuados. Todas las obras provisionales utilizadas por
el Contratista para cumplir lo previsto en esta especificación, deberá retirarse en su totalidad, cuando
lo autorice el Interventor. En general, los gastos que ocasionen los trabajos aquí enumerados, no se
pagarán al Contratista por separado porque su costo deberá estar incluido dentro de los precios
unitarios establecidos en el formulario de precios del contrato para los ítems en que se requiere la
protección de zonas aledañas.

SEÑALIZACIÓN: Durante la ejecución de la obra, el Contratista deberá colocar las señales de


prevención: avisos de peligro en las horas diurnas y luces rojas o reflectivas en horas nocturnas.
Ningún trabajo de excavación de zanjas podrá ejecutarse sin que se hayan colocado señales visibles
de peligro en número, forma, tipo y clase aprobado por la Interventoría. La Interventoría podrá, en
cualquier momento, ordenar que se suspenda la construcción de la obra o parte de ella, si existe un
incumplimiento sistemático por parte del Contratista para llevar a cabo los requisitos de señalización o
las instrucciones de la Interventoría al respecto.

ALUMBRADO Y TRABAJO NOCTURNO: Cuando los trabajos se realicen sin iluminación natural
suficiente, el Contratista suministrará iluminación eléctrica en todos los sitios del trabajo. No se
permitirán extensiones arrastradas, colgadas en forma peligrosa o cuyos cables estén mal
empalmados o mal aislados. A una distancia prudente del sitio del trabajo se deberán colocar avisos
de peligro fosforescentes y luces intermitentes.

HERRAMIENTAS: Antes de usar las herramientas, deberá verificarse su estado. El Contratista no usará
herramientas en mal estado o diseñadas para un trabajo diferente. Las picas, palas, barras y demás
herramientas no deben tener mangos defectuosos o mal encabados. No se aceptarán muelas,
cinceles, punzones, escoriadores, picas y demás cuyas cabezas tengan rebaba. Así mismo, no se
aceptarán escaleras metálicas o con refuerzos metálicos; están prohibidas cerca a circuitos
energizados. Las cuerdas o sogas deberán estar en buen estado.

EQUIPOS: Solo personal debidamente calificado y autorizado podrá operar las máquinas que la obra
requiera. Todo equipo mecánico deberá inspeccionarse periódicamente. Todo equipo de tracción
deberá ir bien asegurado mediante estrobos o cualquier otro medio. Las diferenciales se verificarán en
capacidad y funcionamiento. Las escaleras, pasarelas y cualquier otro lugar elevado o a orillas de las
excavaciones que sirvan de acceso al personal, deberán estar protegidos por barandillas o pasamanos
rígidos, resistentes y robustos. Dichas barandillas o pasamanos deberán ser pintados de amarillo.

Volumen II – Especificaciones Técnicas Página 14 de 144


PLIEGOS DE CONDICIONES PRELIMINARES
DIRECCION DE
LICITACIÓN PÚBLICA No. 012 DE 2009
CONTRATACION Y
ADECUACIONES CIVILES, ARQUITECTÓNICAS, ELÉCTRICAS Y DE
PROYECTOS DE
COMUNICACIONES PARA LA MODERNIZACIÓN Y AMPLIACIÓN DE LA
INVERSION
PLANTA FÍSICA DEL EDIFICIO DE INGENIERÍA INDUSTRIAL

CASCO DE SEGURIDAD: Toda persona deberá estar permanentemente provista de un casco de


seguridad para poder trabajar, visitar o inspeccionar los frentes de trabajo. Dicho casco deberá ser de
material plástico de suficiente resistencia para garantizar una protección efectiva. Durante la
construcción, la Universidad estará funcionando normalmente. Por lo tanto y como medida de
seguridad, todo el personal empleado, excepto los profesionales estará con una camisa de color
uniforme, pantalón adecuado y zapatos de trabajo.

ENTIBADOS: El Contratista deberá tomar las medidas necesarias para apuntalar y reforzar las paredes
y taludes del terreno, mientras se ejecutan las excavaciones, para evitar derrumbes o deslizamientos
y garantizar la seguridad de las personas, de las obras y de las zonas vecinas. La Interventoría podrá
exigir la colocación de puntales o entibados adicionales si en su opinión los que se hayan colocado no
son suficientes.

SOLDADURAS: Los operarios y sus ayudantes deberán utilizar guantes de cuero, overol, delantal,
mangas, botas o polainas y otras ropas protectoras contra chispas y esquirlas. Mientras se esté
soldando, usarán máscaras protectoras. Dichas máscaras deberán proteger además de la vista, la cara
y el cuello y estarán provistas de lentes con las tonalidades mínimas, de acuerdo con las
especificaciones y clasificación del National Bureau Standard de los Estados Unidos de América. Las
personas que estén trabajando dentro de un radio de 9 metros con respecto a los sitios donde se
estén efectuando trabajos de soldadura, deberán ser protegidas con anteojos de tonalidad 4 ó 5. Los
operarios deberán usar gafas de seguridad para las operaciones de esmerilado y picada de escoria. El
equipo de soldadura deberá mantenerse en óptimas condiciones de operación y limpieza, por ningún
motivo se permitirá la utilización de equipos defectuosos. Debido a que será necesario alternar las
operaciones de soldadura con las de pintura interior deberá tenerse especial precaución en este
aspecto. El Contratista se obliga a revisar permanentemente que todas las conexiones eléctricas de los
equipos de soldadura estén apretadas, limpias y secas; a revisar y asegurar continuamente que los
cables, los porta electrodos y las conexiones estén debidamente aisladas. Dará instrucciones a su
personal para que desconecte la corriente eléctrica del equipo antes de efectuar cualquier operación
de limpieza, reparación o inspección y no permitirá que se cambie la polaridad de las máquinas de
soldar cuando el arco esté encendido. El área de trabajo estará limpia y seca y las colillas de los
electrodos deberán recogerse en un recipiente.

CINTURÓN DE SEGURIDAD: Para todo trabajo en sitios elevados se exigirá el uso de correa de
seguridad o cuerda de seguridad. El uso del cinturón de seguridad es obligatorio durante la instalación
de la estructura y la cubierta y mientras se deba permanecer realizando trabajos en altura.

GUANTES DE CAUCHO: Los guantes de caucho aislados deberán utilizarse siempre que se trabaje en
circuitos energizados de 300 voltios en adelante o siempre que se esté trabajando a una distancia tal
que pueda hacerse contacto con los circuitos. En condiciones de humedad o cualquier otra condición
peligrosa, se utilizarán guantes de caucho aislados aún en circuitos de baja tensión. En cualquier
condición, con cualquier voltaje, deberá tomarse la precaución adicional de colocar protectores
adecuados sobre los interruptores, aisladores, de otros objetos que pudieran hacer contacto con el
cuerpo del trabajador. Deberán utilizarse los guantes de caucho aislados, siempre que se realice una
conexión a tierra, se trabaje en circuitos o aparatos energizados, se operen interruptores, y/o se
utilicen aparatos para comprobar alta tensión. El uso de guantes de cuero es obligatorio para halar
cables, cuando deban manejarse materiales ásperos, siempre que se trabaje con barras o
herramientas similares y para operar equipos de tracción.

Volumen II – Especificaciones Técnicas Página 15 de 144


PLIEGOS DE CONDICIONES PRELIMINARES
DIRECCION DE
LICITACIÓN PÚBLICA No. 012 DE 2009
CONTRATACION Y
ADECUACIONES CIVILES, ARQUITECTÓNICAS, ELÉCTRICAS Y DE
PROYECTOS DE
COMUNICACIONES PARA LA MODERNIZACIÓN Y AMPLIACIÓN DE LA
INVERSION
PLANTA FÍSICA DEL EDIFICIO DE INGENIERÍA INDUSTRIAL

TRANSPORTES: El transporte personal y material de la obra deberá hacerse en vehículos debidamente


acondicionados para tal menester. El personal destinado al movimiento de estructuras metálicas, vigas
o elementos prefabricados estará provisto de guantes, delantal, calzado de seguridad y palancas
adecuadas. Si se trabaja con grúa, una persona vigilará el izado y los giros a fin de evitar accidentes.
Al distribuir las estructuras metálicas, vigas y elementos prefabricados deberán tenerse cuidado de no
obstaculizar la vía a vehículos y peatones.

DEMOLICIONES: El Contratista deberá tener en cuenta que la demolición deberá regarse


periódicamente con agua para reducir al mínimo el polvo y sus molestias y perjuicios, se evitará
ensuciar paredes adyacentes, andenes, se retirarán los sobrantes en forma inmediata y se instalarán
avisos de seguridad. Para las demoliciones se exigirá el uso de casco de seguridad y el uso del calzado
de seguridad en todo momento. Para operaciones con mucho polvo, se exigirá protección respiratoria
y anteojos protectores. Es prohibido al personal de obra permanecer en zona de demolición durante
tiempo de descanso. Nunca deberá dejarse una parte de la demolición a punto de caer, antes de
abandonar la obra. Se demolerá todo aquello que haya quedado en peligro y que pueda caer más
tarde por diversas razones. El uso de explosivos está absolutamente prohibido.

Volumen II – Especificaciones Técnicas Página 16 de 144


PLIEGOS DE CONDICIONES PRELIMINARES
DIRECCION DE
LICITACIÓN PÚBLICA No. 012 DE 2009
CONTRATACION Y
ADECUACIONES CIVILES, ARQUITECTÓNICAS, ELÉCTRICAS Y DE
PROYECTOS DE
COMUNICACIONES PARA LA MODERNIZACIÓN Y AMPLIACIÓN DE LA
INVERSION
PLANTA FÍSICA DEL EDIFICIO DE INGENIERÍA INDUSTRIAL

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE CONSTRUCCIÓN

Dentro de los primeros quince (15) días desde el Acta de Inicio de Obra, el Contratista deberá
presentar a consideración de la Interventoría, un balance ajustado de las cantidades de obra indicadas
en el Anexo No. 6 formulario de la propuesta, cantidades y precios, así como aquellas obras que, a su
juicio, sean necesarias ejecutar y que no estén contempladas en el mismo, indicando la cantidad
estimada. La Interventoría definirá la especificación técnica correspondiente.

CAPITULO 1. PRELIMINARES

1.01 LOCALIZACIÓN Y REPLANTEO


UNIDAD: M2

DESCRIPCIÓN Y METODOLOGÍA: Se refiere esta especificación al trabajo que debe realizarse para
definir la ubicación exacta de la obra en el terreno o área asignada para tal efecto, de acuerdo con los
planos suministrados al Contratista. El Contratista debe efectuar la localización y el replanteo con la
mayor exactitud posible, empleando para ello personal experto y equipo de precisión. Se define:

LOCALIZACIÓN: El Contratista la realizará ciñéndose estrictamente a los planos de localización


general del proyecto, para lo cual empleará sistemas de precisión que le permitan fijar
adecuadamente los puntos auxiliares que serán verificados por la Interventoría para el replanteo
posterior. Se computará como medida general la que den los ejes de construcción. Si durante la
localización, el Contratista encuentra diferencias notables entre el proyecto y las condiciones de la
edificación existente, dará aviso al interventor, quién será el encargado de tomar una decisión al
respecto. Todo cambio sugerido por el Contratista, debe ser aprobado o rechazado por la Interventoría,
quién a su vez podrá hacer cambios que considere convenientes desde el punto de vista técnico y
económico previa consulta a la UIS. De todo cambio que se realice debe dejarse constancia por medio de
actas suscritas por el Contratista y la Interventoría. El Contratista deberá consignar en los planos de
construcción todos los cambios que se realicen durante el proceso de la obra y serán reportados en los
planos finales de construcción.

REPLANTEO: El Contratista lo ejecutará ciñéndose a los planos suministrados por la UIS. El replanteo
estará a cargo de un Ingeniero Civil o Arquitecto, matriculado, debiendo certificar este requisito al
Interventor. Los ejes, niveles, centros de columnas y alineamientos de la construcción se fijarán con
exactitud y en forma estable y clara mediante estacas y puntillas. Para los trabajos menos
importantes, se empleará el sistema denominado 3-4-5. Las longitudes se medirán con cinta metálica
y los ángulos se determinarán con transito que lea por lo menos con una precisión de 20". Para los
trabajos de albañilería se aceptará el nivel de manguera. Se realizarán replanteos en cada piso de la
construcción, de la estructura y de los muros, antes de iniciar su ejecución. Además, deben
establecerse niveles en cada piso, a una cota de un metro sobre el nivel del piso determinado, así
como fijarse puntos de referencia permanente.

MATERIALES: Estacas, marcas, plomadas, clavos y demás elementos. (Aparatos de topografía)

MEDIDA Y FORMA DE PAGO: La medida será el número de metros cuadrados (M2), con
aproximación a dos decimales, de localización y replanteo ejecutados y se computará como medida
general la que den los ejes de construcción. El pago se hará a los precios establecidos en el
Volumen II – Especificaciones Técnicas Página 17 de 144
PLIEGOS DE CONDICIONES PRELIMINARES
DIRECCION DE
LICITACIÓN PÚBLICA No. 012 DE 2009
CONTRATACION Y
ADECUACIONES CIVILES, ARQUITECTÓNICAS, ELÉCTRICAS Y DE
PROYECTOS DE
COMUNICACIONES PARA LA MODERNIZACIÓN Y AMPLIACIÓN DE LA
INVERSION
PLANTA FÍSICA DEL EDIFICIO DE INGENIERÍA INDUSTRIAL

Formulario de la Propuesta, valor que incluye: Costos de mano de obra, materiales necesarios para la
localización y el replanteo y el alquiler de los aparatos de topografía.

1.02 CERRAMIENTO PROVISIONAL EN MALLA


UNIDAD: ML

DESCRIPCIÓN Y METODOLOGÍA: Corresponde esta especificación a la delimitación que debe


hacer el CONTRATISTA del área de trabajo, aislándola de la zona de transeúntes, dicha actividad se
debe realizar antes de dar inicio a los trabajos objetos del contrato. El cerramiento será con tela de
polivinilo (color verde) de mínimo dos (2) metros de altura. La tela será sostenida por párales de
madera o metálicos, sujetada firmemente a ellos con los elementos que sean necesarios. La finalidad
del cerramiento es lograr el aislamiento de la zona de trabajo de la circulación de personal ajeno a la
obra. Si se utilizan párales de madera estos deben ir anclados a la tierra a una profundidad adecuada.
La malla de cerramiento deberá conservarse en perfecto estado hasta la terminación de la totalidad
de las obras.

MATERIALES: Malla o lona plástica Aljiflex o equivalente calidad, párales de madera o metálicos.

MEDIDA Y FORMA DE PAGO: La medida será el número de metros lineales (ML), con aproximación a
dos decimales, de malla instalada. El pago se hará a los precios establecidos en el Formulario de la
Propuesta, valor que incluye: Costos de mano de obra, malla, materiales necesarios para soporte y
sujeción, equipos y herramientas necesarios para ejecutar la actividad, transporte interno y externo al
sitio de cargue, retiro de sobrantes al botadero autorizado y demás costos necesarios para la ejecución.

1.03 CAMPAMENTO E INSTALACIONES PROVISIONALES


UNIDAD: GL

DESCRIPCIÓN Y METODOLOGÍA: Esta especificación se refiere a la construcción provisional


necesaria en el sitio de la obra, levantada con materiales fácilmente desmontables (mampostería o
madera en paredes, mortero o concreto de resistencia baja y cubierta en zing), pero que ofrezca
protección y seguridad contra los agentes atmosféricos y contra posibles robos de materiales,
herramientas y equipo.

El CONTRATISTA debe presentar a la INTERVENTORIA un plano de la distribución del campamento


indicando las dimensiones de cada dependencia y las especificaciones de construcción, para someter el
campamento a aprobación antes de iniciar su construcción. El sitio donde se construirá el campamento
será aprobado por el INTERVENTOR. El campamento debe llenar los requisitos que a continuación se
enumeran:

OFICINA DEL CONTRATISTA Y DEL INTERVENTOR: El CONTRATISTA podrá disponer, si así lo requiere,
de una oficina para las labores de ingeniería propias de esta obra de dimensiones mínimas 3.00 X 4.00
metros. Adicionalmente, deberá construir una oficina para las labores propias del INTERVENTOR, con
dimensiones mínimas 3.00 X 5.00 metros, adecuada ventilación, iluminación y seguridad. Deben
instalarse toma corrientes y lámparas. El piso de la oficina del contratista e interventoria debe ser en
concreto de 1.500 psi y espesor mínimo de 5 cm.

Volumen II – Especificaciones Técnicas Página 18 de 144


PLIEGOS DE CONDICIONES PRELIMINARES
DIRECCION DE
LICITACIÓN PÚBLICA No. 012 DE 2009
CONTRATACION Y
ADECUACIONES CIVILES, ARQUITECTÓNICAS, ELÉCTRICAS Y DE
PROYECTOS DE
COMUNICACIONES PARA LA MODERNIZACIÓN Y AMPLIACIÓN DE LA
INVERSION
PLANTA FÍSICA DEL EDIFICIO DE INGENIERÍA INDUSTRIAL

ALMACEN Y DEPÓSITO: EL CONTRATISTA debe disponer de un cuarto adecuado, para el


almacenamiento de los materiales que por su naturaleza deben protegerse de la intemperie o que
deban guardarse con cuidado especial por su tamaño o por su valor. En este recinto también se tendrán
las herramientas menores o de mano. El almacén estará dotado de un equipo de primeros auxilios el
cual debe llenar los requisitos mínimos necesarios y contar con la aprobación de la INTERVENTORIA.
Este almacén tendrá unas dimensiones mínimas de 3.00 X 8.00 metros. El piso de la oficina de este
almacén debe ser en concreto de 1.500 psi y espesor mínimo de 5 cm.

SERVICIOS PROVISIONALES: El CONTRATISTA se encargará de solicitar a la dependencia del


CONTRATANTE encargada de los servicios, la disponibilidades correspondientes para las instalaciones
provisionales de Acueducto y Energía, pero si la capacidad requerida por el CONTRATISTA no pudiera
llegar a ser cubierta, el CONTRATANTE no está obligado a suministrarla y deberá el CONTRATISTA de
utilizar los materiales y el equipo necesario para disponer de ella en el sitio de los trabajos. Construirá
las acometidas provisionales necesarias independientes a los circuitos y acometidas existentes en los
diferentes pisos. Deberá continuar las redes o extensiones que se requieran durante la ejecución de los
trabajos. Una vez se termine la obra se desmontará todas las redes e instalaciones provisionales y
dispondrá de los materiales recuperables y los desechos que resulten.

Para la ejecución de las diferentes actividades que conforman el campamento (mampostería, pisos,
instalaciones hidrosanitarias, eléctricas, etc) deben tenerse en cuenta las especificaciones técnicas
definidas en este volumen para cada una de esas actividades.

MEDIDA Y FORMA DE PAGO: El Campamento y los servicios provisionales se pagarán a los precios
del formulario de manera global (GL). Estos costos incluirán la construcción, mantenimiento, demolición
y disposición de sobrantes, así como los costos y derechos de instalación de servicios provisionales a
que dieren lugar. El CONTRATISTA podrá disponer de los materiales aprovechables que resulten de la
demolición del campamento.

1.04 DEMOLICIÓN DE MUROS


UNIDAD: M2

DESCRIPCIÓN Y METODOLOGÍA: Esta especificación cubre los trabajos de demolición de los


muros existentes que el planteamiento del proyecto demande, incluye también la demolición de
cualquier estructura de concreto, reforzado o no, existente en el muro. El espesor máximo de los
muros a demoler es de 25 cm. Se incluye en este ítem los muros de jardineras y antepechos en el
acceso y cubierta del hall del Auditorio Guillermo Camacho Caro, en el costado occidental de la
edificación.

PROCEDIMIENTO: Las operaciones de demolición deben ajustarse a un plan de trabajo que se


someterá a la aprobación del Interventor. Antes de iniciar los trabajos, deben implementarse las
medidas de seguridad necesarias para evitar daños a la edificación, a edificaciones aledañas y
accidentes a los peatones.

En caso de existir aún instalaciones de servicios en funcionamiento, estas deberán suspenderse antes
de la iniciación de las demoliciones. En caso de encontrar aún cubiertas, marcos de ventanas, vidrios
u otros materiales recuperables en el sitio, estos deberán desmontarse y almacenarse antes de iniciar
la demolición.
Volumen II – Especificaciones Técnicas Página 19 de 144
PLIEGOS DE CONDICIONES PRELIMINARES
DIRECCION DE
LICITACIÓN PÚBLICA No. 012 DE 2009
CONTRATACION Y
ADECUACIONES CIVILES, ARQUITECTÓNICAS, ELÉCTRICAS Y DE
PROYECTOS DE
COMUNICACIONES PARA LA MODERNIZACIÓN Y AMPLIACIÓN DE LA
INVERSION
PLANTA FÍSICA DEL EDIFICIO DE INGENIERÍA INDUSTRIAL

Debe tenerse en cuenta el grado de estabilidad de cada elemento a demoler con el fin de evitar
peligro a los operarios, en caso de ejecutar las labores manualmente. No deberán dejarse partes
inestables que puedan desprenderse por acción del viento o vibraciones.

Si el contratista demuele más de los muros que corresponden estos serán levantados a costo del
contratista, sin que se le reconozca pago alguno por dicho error.

Para el transporte vertical de los escombros durante el día, se debe utilizar un elevador
preferiblemente eléctrico, no se permite botar por la fachada, ni utilizar un ducto vertical para bajar
los escombros por gravedad. Solamente en horas nocturnas y coordinando la labor, se podrá utilizar el
ducto vertical para bajar los escombros de los pisos altos por gravedad.

Todos los materiales resultantes de las demoliciones son propiedad de la UIS y corresponderá al
Interventor determinar cuáles serán almacenados y cuales trasladados al botadero municipal
autorizado.

MEDIDA Y FORMA DE PAGO: La medida será el número de metros cuadrados (M2), con
aproximación a dos decimales, de demolición de muros. El pago se hará a los precios establecidos en el
Formulario de la Propuesta, valor que incluye: Costos de mano de obra, maquinaria, equipos y
herramientas necesarias para la demolición, transporte interno y externo al sitio de cargue, retiro de
sobrantes al botadero autorizado y demás costos necesarios para la ejecución.

1.05 DEMOLICIÓN DE MUROS ENCHAPADOS EN PIEDRA


UNIDAD: M2

DESCRIPCIÓN Y METODOLOGÍA: Esta especificación cubre los trabajos de demolición de los


muros existentes de las jardineras, enchapados en piedra, ubicados en el costado occidental de la
edificación. El espesor promedio de los muros es de 25 centímetros, no se reconocerá pago alguno
por muros de espesores mayores.

PROCEDIMIENTO: Aplica lo definido en el procedimiento del numeral 1.04 DEMOLICIÓN DE


MUROS.

MEDIDA Y FORMA DE PAGO: La medida será el número de metros cuadrados (M2), con
aproximación a dos decimales, de demolición de muros, enchapados en piedra, de cualquier espesor. El
pago se hará a los precios establecidos en el Formulario de la Propuesta, valor que incluye: Costos de
mano de obra, maquinaria, equipos y herramientas necesarias para la demolición, transporte interno y
externo al sitio de cargue, retiro de sobrantes al botadero autorizado y demás costos necesarios para la
ejecución.

1.06 DEMOLICIÓN DE PISOS EXISTENTES (INCLUYE MORTERO DE NIVELACIÓN)


UNIDAD: M2

DESCRIPCIÓN Y METODOLOGÍA: Esta especificación cubre los trabajos de demolición de los


diferentes pisos existentes que el planteamiento del proceso demande, incluye también la demolición

Volumen II – Especificaciones Técnicas Página 20 de 144


PLIEGOS DE CONDICIONES PRELIMINARES
DIRECCION DE
LICITACIÓN PÚBLICA No. 012 DE 2009
CONTRATACION Y
ADECUACIONES CIVILES, ARQUITECTÓNICAS, ELÉCTRICAS Y DE
PROYECTOS DE
COMUNICACIONES PARA LA MODERNIZACIÓN Y AMPLIACIÓN DE LA
INVERSION
PLANTA FÍSICA DEL EDIFICIO DE INGENIERÍA INDUSTRIAL

del mortero de nivelación y el respectivo guarda escobas. Se incluye en este ítem los pisos de acceso
al Auditorio Guillermo Camacho Caro, en el costado occidental de la edificación.

Se incluye en este ítem las demoliciones de los pollos o realces de concreto de los mesones existentes
en caso de requerirse estas demoliciones.
Para este ítem aplica lo definido en el PROCEDIMIENTO del ítem 1.04 DEMOLICIÓN DE MUROS.

MEDIDA Y FORMA DE PAGO: La medida será el número de metros cuadrados (M2), con
aproximación a dos decimales, de demolición de pisos en cualquier acabado. El pago se hará a los
precios establecidos en el Formulario de la Propuesta, valor que incluye: Costos de mano de obra,
maquinaria, materiales, equipos y herramientas necesarias para la demolición, transporte interno y
externo al sitio de cargue, retiro de sobrantes al botadero autorizado y demás costos necesarios para la
ejecución.

1.07 DEMOLICIÓN DE PLACAS DE PISOS EXISTENTES


UNIDAD: M2

DESCRIPCIÓN Y METODOLOGÍA: Esta especificación cubre los trabajos de demolición de las


placas de piso existentes para la realización de nuevas actividades (recrecimiento de la cimentación).
Para este ítem aplica lo definido en el PROCEDIMIENTO del ítem 1.04 DEMOLICIÓN DE MUROS.

El Contratista no podrá iniciar la demolición de las placas de contrapiso sin previa autorización escrita
de la Interventoría, en la cual se definirá el alcance del trabajo por ejecutar y se incluirá la aprobación
de los métodos propuestos para hacerlo. Tal autorización no exime al Constructor de su
responsabilidad por las operaciones aquí señaladas, ni del cumplimiento de estas especificaciones y de
las condiciones pertinentes establecidas en los documentos del contrato.

Se debe previamente consultar los planos arquitectónicos y/o estructurales y determinar las áreas a
demoler.

MEDIDA Y FORMA DE PAGO: La medida será el número de metros cuadrados (M2), con
aproximación a dos decimales, de demolición de las placas de contrapiso existentes. El pago se hará a
los precios establecidos en el Formulario de la Propuesta, valor que incluye: Costos de mano de obra,
maquinaria, materiales, equipos mecánicos y manuales y herramientas necesarias para la demolición,
transporte interno y externo al sitio de cargue, retiro de sobrantes al botadero autorizado y demás costos
necesarios para la ejecución.

1.08 DEMOLICIÓN DE MORTERO DE NIVELACIÓN EN CUBIERTAS


UNIDAD: M2

DESCRIPCIÓN Y METODOLOGÍA: Esta especificación cubre los trabajos de demolición del manto
3mm impermeabilizado y el mortero de nivelación en las zonas de cubierta existentes, en el tercer y
cuarto piso, y que con el nuevo proyecto se convertirán en áreas comunes de uso permanente que
requieren un piso de acabado.

Para este ítem aplica lo definido en el PROCEDIMIENTO del ítem 1.04 DEMOLICIÓN DE MUROS.

Volumen II – Especificaciones Técnicas Página 21 de 144


PLIEGOS DE CONDICIONES PRELIMINARES
DIRECCION DE
LICITACIÓN PÚBLICA No. 012 DE 2009
CONTRATACION Y
ADECUACIONES CIVILES, ARQUITECTÓNICAS, ELÉCTRICAS Y DE
PROYECTOS DE
COMUNICACIONES PARA LA MODERNIZACIÓN Y AMPLIACIÓN DE LA
INVERSION
PLANTA FÍSICA DEL EDIFICIO DE INGENIERÍA INDUSTRIAL

MEDIDA Y FORMA DE PAGO: La medida será el número de metros cuadrados (M2), con
aproximación a dos decimales, de demolición de mortero de nivelación en cubiertas. El pago se hará a
los precios establecidos en el Formulario de la Propuesta, valor que incluye: Costos de mano de obra,
maquinaria, materiales, equipos y herramientas necesarias para la demolición, transporte interno y
externo al sitio de cargue, retiro de sobrantes al botadero autorizado y demás costos necesarios para la
ejecución.

1.09 DEMOLICIÓN DE ANDENES EN CONCRETO


UNIDAD: M2

DESCRIPCIÓN Y METODOLOGÍA: Esta especificación cubre los trabajos de demolición, en caso de


requerirse, del andén en concreto, reforzado o no, de cualquier espesor, con acabado en gravilla,
cerámica u otro, en la zona de acceso al sótano por el costado norte de la edificación o en cualquier
otra zona que la ejecución del proyecto demande.

Para este ítem aplica lo definido en el PROCEDIMIENTO del ítem 1.04 DEMOLICIÓN DE MUROS.

MEDIDA Y FORMA DE PAGO: La medida será el número de metros cuadrados (M2), con
aproximación a dos decimales, de piso demolido. El pago se hará a los precios establecidos en el
Formulario de la Propuesta, valor que incluye: Costos de mano de obra, maquinaria, equipos y
herramientas necesarias para la demolición, transporte interno y externo al sitio de cargue, retiro de
sobrantes al botadero autorizado y demás costos necesarios para la ejecución.

1.10 DEMOLICIÓN DE ESCALERAS EN CONCRETO REFORZADO UNIDAD: M3


1.11 DEMOLICIÓN DE COLUMNAS EN CONCRETO REFORZADO UNIDAD: M3
1.12 DEMOLICIÓN DE ZAPATAS, EN CONCRETO REFORZADO UNIDAD: M3
1.13 DEMOLICIÓN DE VIGAS Y PLACAS DE ENTREPISO Y CUBIERTA, EN CONCRETO
REFORZADO UNIDAD: M3

DESCRIPCIÓN Y METODOLOGÍA: Esta especificación cubre los trabajos de demolición de los


siguientes elementos en concreto reforzado:

• Las escaleras entre el sótano y el primer piso, en la zona nor-occidental de la edificación y las
escaleras que unen los dos niveles en el hall de servicios del Auditorio Guillermo Camacho Caro.
Incluye la demolición del acabado y en caso de requerirse, para evitar el daño de las placas, el
corte de la placa con maquina de disco al igual que el corte y retiro del refuerzo.

• Las cuatro columnas en el acceso del Auditorio Guillermo Camacho Caro, incluye la demolición del
acabado y las columnas internas de la edificación que necesiten ser reemplazadas para la
realización de elementos estructurales nuevos de acuerdo a los planos arquitectónicos y
estructurales.

• Las zapatas de las anteriores columnas en caso de requerirse.

Volumen II – Especificaciones Técnicas Página 22 de 144


PLIEGOS DE CONDICIONES PRELIMINARES
DIRECCION DE
LICITACIÓN PÚBLICA No. 012 DE 2009
CONTRATACION Y
ADECUACIONES CIVILES, ARQUITECTÓNICAS, ELÉCTRICAS Y DE
PROYECTOS DE
COMUNICACIONES PARA LA MODERNIZACIÓN Y AMPLIACIÓN DE LA
INVERSION
PLANTA FÍSICA DEL EDIFICIO DE INGENIERÍA INDUSTRIAL

• Las vigas rectangulares en la cubierta de acceso del Auditorio Guillermo Camacho Caro, incluye la
demolición del acabado.

• La placa rectangular sobre la fachada occidental, entre el segundo y tercer piso; la placa inclinada
de cubierta y la placa plana de cubierta en la fachada norte, en el tercer piso.

• Las placas de cubierta del buitrón y escalera principal, en el cuarto piso.

En caso que la ejecución del proyecto requiera que se demuelan los elementos anteriormente
definidos, en zonas no citadas, se pagaran en estos ítems.

PROCEDIMIENTO: Para estos ítems aplica lo definido en el PROCEDIMIENTO del ítem 1.04
DEMOLICIÓN DE MUROS. Igualmente se debe elaborar un plan ambiental – estructural, que incluya la
señalización), para la demolición de estos elementos estructurales, los cuales se deben demoler
iniciando por los pisos superiores hasta llegar al sótano, el contratista en conjunto con la interventoría
realizaran periódicamente chequeos estructurales para ajustar planes y recomendar medidas de
seguridad personal y estructurales. Se deben realizar apiques en las estructuras, antes de empezar a
demoler. Antes de realizar las demoliciones de columnas se debe verificar que las demoliciones de
placas de entrepiso y demás elementos en los pisos superiores estén ejecutadas al igual que los
apuntalamientos y medidas de seguridad.

MEDIDA Y FORMA DE PAGO: La medida será el número de metros cúbicos (M3), con aproximación a
dos decimales, de los diferentes elementos definidos en concreto reforzado. El pago se hará a los
precios establecidos en el Formulario de la Propuesta, valor que incluye: Costos de mano de obra,
maquinaria, materiales, equipos y herramientas necesarias para la demolición, el corte y retiro del
acero de refuerzo, transporte interno y externo al sitio de cargue, retiro de sobrantes al botadero
autorizado y demás costos necesarios para la ejecución.

1.14 DEMOLICIÓN DE ELEMENTOS DE CONCRETO EN FACHADA


UNIDAD: ML

DESCRIPCIÓN Y METODOLOGÍA: Corresponde esta especificación a los trabajos de demolición y/o


desmonte de los elementos en concreto, horizontales y verticales, instalados o construidos en las
ventanas del primer, segundo y tercer piso existentes.

Para este ítem aplica lo definido en el PROCEDIMIENTO del ítem 1.04 DEMOLICIÓN DE MUROS.

En caso de que estos elementos se puedan reutilizar por la Universidad y por lo tanto se desmonten,
estos deberán transportarse hasta el sitio del campamento, en donde la Universidad dispondrá de
ellos.

MEDIDA Y FORMA DE PAGO: La medida será el número de metros lineales (ML), con aproximación a
dos decimales, de los elementos de concreto en fachada definidos, desmontados y/o demolidos. El pago
se hará a los precios establecidos en el Formulario de la Propuesta, valor que incluye: Costos de mano
de obra, maquinaria, equipos y herramientas necesarias, transporte interno y externo al sitio de cargue,
retiro de sobrantes al botadero autorizado y demás costos necesarios para la ejecución.

Volumen II – Especificaciones Técnicas Página 23 de 144


PLIEGOS DE CONDICIONES PRELIMINARES
DIRECCION DE
LICITACIÓN PÚBLICA No. 012 DE 2009
CONTRATACION Y
ADECUACIONES CIVILES, ARQUITECTÓNICAS, ELÉCTRICAS Y DE
PROYECTOS DE
COMUNICACIONES PARA LA MODERNIZACIÓN Y AMPLIACIÓN DE LA
INVERSION
PLANTA FÍSICA DEL EDIFICIO DE INGENIERÍA INDUSTRIAL

1.15 DEMOLICIÓN DE MESÓN EN CONCRETO


UNIDAD: ML

DESCRIPCIÓN Y METODOLOGÍA: Esta especificación cubre los trabajos de demolición de los


mesones existentes en concreto, reforzados o no, de cualquier ancho, que el planteamiento del
proyecto demande, incluye también el retiro de las tuberías de las redes existentes y el taponamiento
en donde se requiera de las mismas. Debe considerarse igualmente en este ítem el retiro o desmonte
de lavaplatos o lavamanos que estén incrustados en el mesón.

Para este ítem aplica lo definido en el PROCEDIMIENTO del ítem 1.04 DEMOLICIÓN DE MUROS.

MEDIDA Y FORMA DE PAGO: La medida será el número de metros lineales (ML), con aproximación a
dos decimales, de demolición de mesón. El pago se hará a los precios establecidos en el Formulario de
la Propuesta, valor que incluye: Costos de mano de obra, maquinaria, equipos y herramientas
necesarias para la demolición, transporte interno y externo al sitio de cargue, retiro de sobrantes al
botadero autorizado y demás costos necesarios para la ejecución.

1.16 DEMOLICIÓN DE ENCHAPES EN FACHADA


UNIDAD: M2

DESCRIPCIÓN Y METODOLOGÍA: Corresponde esta especificación a los trabajos de demolición de


los enchapes en fachaletas o tabletas existentes en la fachada de la edificación, principalmente en el
primer piso. Incluye la demolición posterior del mortero de pega y friso hasta encontrar la
mampostería.

Para este ítem aplica lo definido en el PROCEDIMIENTO del ítem 1.04 DEMOLICIÓN DE MUROS.

MEDIDA Y FORMA DE PAGO: La medida será el número de metros cuadrados (M2), con
aproximación a dos decimales, de enchapes (incluye morteros de pega y frisos) en fachada demolidos. El
pago se hará a los precios establecidos en el Formulario de la Propuesta, valor que incluye: Costos de
mano de obra, maquinaria, equipos y herramientas necesarias, transporte interno y externo al sitio de
cargue, retiro de sobrantes al botadero autorizado y demás costos necesarios para la ejecución.

1.17 DEMOLICIÓN DE FRISOS EN FACHADA UNIDAD: M2


1.18 DEMOLICIÓN DE FRISOS BAJO PLACA UNIDAD: M2

DESCRIPCIÓN Y METODOLOGÍA: Corresponde esta especificación a los trabajos de demolición de


los frisos lisos y rústicos existentes en la fachada y bajo las placas de la edificación.

Para este ítem aplica lo definido en el PROCEDIMIENTO del ítem 1.04 DEMOLICIÓN DE MUROS.

MEDIDA Y FORMA DE PAGO: La medida será el número de metros cuadrados (M2), con
aproximación a dos decimales, de frisos en fachada y bajo placas demolidos. El pago se hará a los
precios establecidos en el Formulario de la Propuesta, valor que incluye: Costos de mano de obra,
maquinaria, equipos y herramientas necesarias, transporte interno y externo al sitio de cargue, retiro de
sobrantes al botadero autorizado y demás costos necesarios para la ejecución.
Volumen II – Especificaciones Técnicas Página 24 de 144
PLIEGOS DE CONDICIONES PRELIMINARES
DIRECCION DE
LICITACIÓN PÚBLICA No. 012 DE 2009
CONTRATACION Y
ADECUACIONES CIVILES, ARQUITECTÓNICAS, ELÉCTRICAS Y DE
PROYECTOS DE
COMUNICACIONES PARA LA MODERNIZACIÓN Y AMPLIACIÓN DE LA
INVERSION
PLANTA FÍSICA DEL EDIFICIO DE INGENIERÍA INDUSTRIAL

1.19 DEMOLICIÓN DE ENCHAPES EN PIEDRA EN FACHADA


UNIDAD: M2

DESCRIPCIÓN Y METODOLOGÍA: Corresponde esta especificación a los trabajos de demolición de


los enchapes en piedra existentes en la fachada de la edificación, principalmente en el primer piso y
bajo el acceso principal a la edificación. Incluye la demolición posterior del mortero de pega y friso
hasta encontrar la mampostería.

Para este ítem aplica lo definido en el PROCEDIMIENTO del ítem 1.04 DEMOLICIÓN DE MUROS.

MEDIDA Y FORMA DE PAGO: La medida será el número de metros cuadrados (M2), con
aproximación a dos decimales, de enchapes (incluye morteros de pega y frisos) en piedra en fachada
demolidos. El pago se hará a los precios establecidos en el Formulario de la Propuesta, valor que
incluye: Costos de mano de obra, maquinaria, equipos y herramientas necesarias, transporte interno y
externo al sitio de cargue, retiro de sobrantes al botadero autorizado y demás costos necesarios para la
ejecución.

1.20 DESMONTE DE PUERTAS (INCLUYE EL MARCO) UNIDAD: UN


1.21 DESMONTE DE VENTANAS (INCLUYE EL MARCO) UNIDAD: M2
1.22 DESMONTE DE DIVISIONES EN MADERA Y MODULARES UNIDAD: M2
1.23 DESMONTE DE APARATOS SANITARIOS UNIDAD: UN
1.24 DESMONTE DE LÁMPARAS UNIDAD: UN
1.25 DESMONTE DE BARANDAS UNIDAD: ML

DESCRIPCIÓN Y METODOLOGÍA: Esta especificación cubre los diferentes trabajos de desmonte


de los elementos enunciados existentes que el planteamiento del proyecto demande.

PROCEDIMIENTO: Las operaciones de desmonte deben ajustarse a un plan de trabajo que se


someterá a la aprobación del Interventor. Antes de iniciar los trabajos, deben implementarse las
medidas de seguridad necesarias para evitar daños a la edificación, a edificaciones aledañas y
accidentes a los peatones.

En caso de existir aún instalaciones de servicios en funcionamiento, estas deberán suspenderse antes
de la iniciación de los desmontes. Debe tenerse en cuenta el grado de estabilidad de cada elemento a
desmontar con el fin de evitar peligro a los trabajadores. No deberán dejarse partes inestables que
puedan desprenderse por acción del viento o vibraciones. Si el contratista desmonta un elemento más
de lo que corresponde este será reinstalado a costo del contratista, sin que se le reconozca pago
alguno por dicho error.

Todos los elementos y materiales resultantes de los desmontes son propiedad de la U.I.S., y
corresponderá al Interventor determinar cuales serán almacenados y cuales trasladados al botadero
municipal autorizado.

MEDIDA Y FORMA DE PAGO: La medida serán las unidades definidas para cada ítem (UN-ML-M2).
El pago se hará a los precios establecidos en el Formulario de la Propuesta, valor que incluye: Costos
de mano de obra, maquinaria, equipos y herramientas necesarias para el desmonte, transporte interno

Volumen II – Especificaciones Técnicas Página 25 de 144


PLIEGOS DE CONDICIONES PRELIMINARES
DIRECCION DE
LICITACIÓN PÚBLICA No. 012 DE 2009
CONTRATACION Y
ADECUACIONES CIVILES, ARQUITECTÓNICAS, ELÉCTRICAS Y DE
PROYECTOS DE
COMUNICACIONES PARA LA MODERNIZACIÓN Y AMPLIACIÓN DE LA
INVERSION
PLANTA FÍSICA DEL EDIFICIO DE INGENIERÍA INDUSTRIAL

y externo al sitio de cargue, retiro de sobrantes al botadero autorizado y demás costos necesarios para
la ejecución.

1.26 DESMONTE DE ESCALERA METÁLICA EN CARACOL PRIMER PISO UNIDAD: GL


1.27 DESMONTE DE CUBIERTA ACCESO AL AUDITORIO UNIDAD: GL
1.28 DESMONTE DE CUBIERTA INTERNA PRIMER PISO UNIDAD: GL
1.29 DESMONTE DE CUBIERTA INTERNA SEGUNDO PISO UNIDAD: GL
1.30 DESMONTE DE CUBIERTA INTERNA CONTIGUA AL AUDITORIO UNIDAD: GL

DESCRIPCIÓN Y METODOLOGÍA: Esta especificación cubre los diferentes trabajos de desmonte


de las cubiertas y escalera metálica existentes y que la ejecución del proyecto demanda. Incluye el
desmonte de la estructura metálica de soporte, anclajes, tirantes y demás elementos que conformen
la estructura.

PROCEDIMIENTO: Las operaciones de desmonte deben ajustarse a un plan de trabajo que se


someterá a la aprobación del Interventor. Antes de iniciar los trabajos, deben implementarse las
medidas de seguridad necesarias para evitar daños a la edificación, a edificaciones aledañas y
accidentes a los peatones.

En caso de existir aún instalaciones de servicios en funcionamiento, estas deberán suspenderse antes
de la iniciación de los desmontes. Debe tenerse en cuenta el grado de estabilidad de cada elemento a
desmontar con el fin de evitar peligro a los trabajadores. No deberán dejarse partes inestables que
puedan desprenderse por acción del viento o vibraciones. Si el contratista desmonta un elemento más
de lo que corresponde este será reinstalado a costo del contratista, sin que se le reconozca pago
alguno por dicho error.

Todos los elementos y materiales resultantes de los desmontes son propiedad de la U.I.S., y
corresponderá al Interventor determinar cuales serán almacenados y cuales trasladados al botadero
municipal autorizado.

MEDIDA Y FORMA DE PAGO: La medida de cada desmonte será global (GL). El pago se hará a los
precios establecidos en el Formulario de la Propuesta, valor que incluye: Costos de mano de obra,
maquinaria, equipos y herramientas necesarias para el desmonte, transporte interno y externo al sitio
de cargue, retiro de sobrantes al botadero autorizado y demás costos necesarios para la ejecución.

1.31 DESMONTE Y RETIRO DE INSTALACIONES ELÉCTRICAS Y DE COMUNICACIONES


UNIDAD: GL
1.32 DESMONTE Y/O SELLADO DE LAS INSTALACIONES HIDROSANITARIAS
UNIDAD: GL

DESCRIPCIÓN Y METODOLOGÍA: Corresponde al retiro y desmonte de las instalaciones eléctricas,


de comunicaciones e hidrosanitarias que la ejecución del proyecto demande, ya sea embebidas en
pisos o paredes, adicionalmente se refiere esta especificación al desmonte de los ductos eléctricos y
canaletas superpuestas en muros, incluye sellado de las salidas, retiro de registros, válvulas, ductos,
conductores, accesorios, interruptores, tomacorrientes y en general todos los elementos que
conformen esta redes y que se requieran desmontar o sellar.
Volumen II – Especificaciones Técnicas Página 26 de 144
PLIEGOS DE CONDICIONES PRELIMINARES
DIRECCION DE
LICITACIÓN PÚBLICA No. 012 DE 2009
CONTRATACION Y
ADECUACIONES CIVILES, ARQUITECTÓNICAS, ELÉCTRICAS Y DE
PROYECTOS DE
COMUNICACIONES PARA LA MODERNIZACIÓN Y AMPLIACIÓN DE LA
INVERSION
PLANTA FÍSICA DEL EDIFICIO DE INGENIERÍA INDUSTRIAL

PROCEDIMIENTO: Las operaciones de desmonte deben ajustarse a un plan de trabajo que se


someterá a la aprobación del Interventor. Antes de iniciar los trabajos, deben implementarse las
medidas de seguridad necesarias para evitar daños a la edificación, a edificaciones aledañas y
accidentes a los peatones.

Debe tenerse en cuenta el grado de estabilidad de cada elemento a desmontar con el fin de evitar
peligro a los trabajadores. No deberán dejarse partes inestables que puedan desprenderse por acción
del viento o vibraciones. Si el contratista desmonta un elemento más de lo que corresponde este será
reinstalado a costo del contratista, sin que se le reconozca pago alguno por dicho error.

Todos los elementos y materiales resultantes de los desmontes son propiedad de la U.I.S., y
corresponderá al Interventor determinar cuales serán almacenados y cuales trasladados al botadero
municipal autorizado.

MEDIDA Y FORMA DE PAGO: La medida serán Global (GL) de instalaciones desmontadas. El pago se
hará a los precios establecidos en el Formulario de la Propuesta, valor que incluye: Costos de mano de
obra, maquinaria, equipos y herramientas necesarias para el desmonte, transporte interno y externo al
sitio de cargue, retiro de sobrantes al botadero autorizado y demás costos necesarios para la ejecución.

CAPITULO 2. EXCAVACIONES Y RELLENOS

2.01 EXCAVACIÓN EN TIERRA O MATERIAL COMÚN Y/O CONGLOMERADO A MANO,


INCLUYE TRANSPORTE INTERNO UNIDAD: M3

DESCRIPCIÓN: Corresponde esta especificación a la remoción y retiro a mano de toda la tierra o


material común o conglomerado en volúmenes pequeños y a poca profundidad, necesarios para la
ejecución de zapatas, vigas de amarre y demás elementos de la cimentación que la ejecución del
proyecto demande. Por regla general, se realizan donde no es posible realizarlo por medios
mecánicos.

El fondo de las excavaciones debe quedar totalmente limpio y nivelado horizontalmente, excepto
cuando en los planos constructivos se especifiquen detalladamente variaciones. Los costados de las
excavaciones deberán quedar completamente verticales o tendidos, según el tipo del terreno en
concepto de la Interventoría.

Se entiende por excavación en tierra o material común y/o conglomerado, la efectuada en todos
aquellos depósitos sueltos o cohesivos, con nula o muy poca cementación, tales como: gravas o
cantos rodados con tamaños que no exceden de quince (15) centímetros (6 pulgadas) en su mayor
dimensión, arenas, limos, arcillas, turbas, cienos y materiales orgánicos, materiales de desecho,
sueltos o cualesquiera de sus mezclas, formadas natural o artificialmente, que puedan ser excavados
con herramientas de mano o con maquinaria convencional para este tipo de trabajo.

Las excavaciones para zapatas de columnas y cimientos de muros deberán ser ejecutadas en los
anchos y profundidades indicados en los planos estructurales. Los costados de las excavaciones para
las zapatas deberán ser perfectamente verticales y el fondo nivelado horizontalmente. En todo caso,
las profundidades de las excavaciones serán las aconsejadas en el estudio de los suelos. Todas estas
Volumen II – Especificaciones Técnicas Página 27 de 144
PLIEGOS DE CONDICIONES PRELIMINARES
DIRECCION DE
LICITACIÓN PÚBLICA No. 012 DE 2009
CONTRATACION Y
ADECUACIONES CIVILES, ARQUITECTÓNICAS, ELÉCTRICAS Y DE
PROYECTOS DE
COMUNICACIONES PARA LA MODERNIZACIÓN Y AMPLIACIÓN DE LA
INVERSION
PLANTA FÍSICA DEL EDIFICIO DE INGENIERÍA INDUSTRIAL

operaciones se harán por medio manual. Las excavaciones de zapatas y vigas de amarre se harán
teniendo cuidado de excavar la última parte (20cm) con herramienta apropiada para que el fondo
presente una superficie lisa, fuerte y nivelada para iniciar el fundido del cimiento.

Cuando por causa de la topografía, sea necesario escalonar la cimentación, se deberá tener especial
cuidado en conservar la horizontalidad de los fondos. La altura de los escalones no debe ser superior
a la altura fijada para los cimientos, con el fin de que puedan trasladarse perfectamente las diferentes
secciones en una longitud no superior a la altura del cimiento especificado.

Cuando el terreno presente condiciones de resistencia que no correspondan a la cimentación de la


construcción y con el fin de que se tomen las medidas del caso, se suspenderá la ejecución de las
excavaciones hasta tanto sean suministrados los nuevos diseños de la cimentación. Si algún sitio de la
excavación del piso para la fundación se afloja, el material suelto deberá removerse y reemplazarse
con material seleccionado o con concreto según lo determine la Interventoría, lo cual se reconocerá
en el ítem correspondiente.

Las profundidades de las excavaciones serán las recomendadas en el estudio de suelos, se


considerará como sobre-excavación, la situada por fuera de los alineamientos o cotas indicadas en los
planos o aprobados explícitamente por la Interventoría. El Contratista no recibirá ningún pago por
concepto de sobre-excavación que resultare en las operaciones, bien sea por las condiciones del
terreno, por la acción de los agentes naturales de construcción o por cualquier otra causa. Cualquier
material excavado en exceso, sin orden de la interventoría será reemplazado por relleno en recebo
compactado o por concreto de 2.500 PSI si es en el fondo de la excavación para cimientos, todo esto
por cuenta del contratista.

El Contratista deberá ejecutar, a sus expensas, otras actividades tales como entibar, acodalar,
entarimar, bombear agua, retirar derrumbes y cualquier otra que se requiera para proteger la
excavación y que sea ordenada por la Interventoría o adoptada por criterio propio. Cuando el
Contratista considere necesario entibar una excavación para preservar la estabilidad de las áreas
vecinas o para prevenir accidentes, podrá utilizar cualquier sistema y los costos respectivos correrán
por su cuenta.

En caso de lluvia, el Contratista deberá mantener las excavaciones y zanjas libres de agua, estos
costos de equipos y trabajos (motobombas, sobre excavaciones, etc.), van por cuenta del Contratista.

Antes de iniciar la excavación se precisará el sitio por donde pasan las redes existentes de servicios. Si
es necesario remover alguna de estas instalaciones se deberán desconectar todos los servicios antes
de iniciar el trabajo respectivo y proteger adecuadamente las instalaciones que van a dejarse en su
lugar. También se hará un estudio de las estructuras adyacentes para determinar y asumir los
posibles riegos que ofrezca el trabajo. El Contratista tomará las precauciones necesarias para controlar
la estabilidad de los taludes de excavación así como los terrenos vecinos.

Los siguientes trabajos se consideran implícitamente incluidos dentro del alcance de las excavaciones.

Control de agua durante todo el proceso de la construcción de la obra.


Las vallas y señales para seguridad en la zona en donde se efectúen los trabajos.
La reparación de conexiones domiciliarias que se dañen en los trabajos de excavación.
La adecuada disposición de los materiales.
Volumen II – Especificaciones Técnicas Página 28 de 144
PLIEGOS DE CONDICIONES PRELIMINARES
DIRECCION DE
LICITACIÓN PÚBLICA No. 012 DE 2009
CONTRATACION Y
ADECUACIONES CIVILES, ARQUITECTÓNICAS, ELÉCTRICAS Y DE
PROYECTOS DE
COMUNICACIONES PARA LA MODERNIZACIÓN Y AMPLIACIÓN DE LA
INVERSION
PLANTA FÍSICA DEL EDIFICIO DE INGENIERÍA INDUSTRIAL

MEDIDA Y FORMA DE PAGO: Las excavaciones se medirán por metro cúbico (M3), con
aproximación a dos decimales, de excavación compacto, incluyendo el transporte interno. No se
medirán ni se pagaran volúmenes de excavación expandidos. El aprovechamiento de los materiales
resultantes de la excavación corresponderá al Contratista o en caso contrario, lo determinará la
Interventoría, si parte de esos materiales sirve para la ejecución de las obras a construirse. En el caso
particular de excavaciones mal ejecutadas por el Contratista, todos los trabajos que sea necesario
ejecutar, para reponer parcial o totalmente las distintas obras afectadas por esta causa, serán por
cuenta y cargo del Contratista. El pago se hará a los precios establecidos en el Formulario de la
Propuesta, valor que incluye: Costos de mano de obra, equipos y herramientas, transporte, cargue y
descargue interno cuando éste material se utilice posteriormente como relleno y todos los costos que
se consideren necesarios para la realización y protección, si se requiere, de la excavación.

2.02 RELLENOS COMPACTADOS EN MATERIAL SELECCIONADO EN OBRA (PRODUCTO DE


LA EXCAVACIÓN), INCLUYE TRANSPORTE INTERNO UNIDAD: M3

DESCRIPCIÓN Y METODOLOGÍA: Esta especificación comprende las exigencias mínimas para la


construcción de los rellenos en zanja y rellenos alrededor de las estructuras del proyecto, hasta los
niveles indicados en el Proyecto o señalados por el INTERVENTOR, con material seleccionado en obra y
obtenido de las excavaciones. La superficie inferior de las zanjas, especificada en los planos o la
ordenada por el INTERVENTOR, se compactará a la densidad óptima correspondiente al contenido de
humedad propio del material, previa evacuación de las aguas lluvias o freáticas almacenadas en la
zanja.

El material seleccionado se extenderá en capas horizontales de 0.10 metros de espesor compactado.


Una vez se haya comprobado que el contenido de humedad y los materiales de una capa son
satisfactorios, se procederá a la compactación con el equipo apropiado, a juicio del INTERVENTOR,
hasta obtener una densidad del 95% de la densidad máxima seca obtenida en el ensayo Proctor
Standard.

Todas las operaciones de relleno incluyen los siguientes trabajos:

• Suministro en obra, de materiales.


• Conformación y compactación
• Preparación del terreno de cimentación.
• Toma de densidades para control de Calidad.

MEDIDA Y FORMA DE PAGO: La medida será el número de metros cúbicos (M3), con aproximación
a dos decimales, de relleno en material seleccionado en obra proveniente de la excavación
debidamente compactado, calculado con base a los levantamientos topográficos realizados antes y
después de ejecutar la obra. El pago se hará a los precios establecidos en el Formulario de la
Propuesta, valor que incluye: Costos de mano de obra, equipos y herramientas y todos los costos que
se consideren necesarios para el relleno.

Volumen II – Especificaciones Técnicas Página 29 de 144


PLIEGOS DE CONDICIONES PRELIMINARES
DIRECCION DE
LICITACIÓN PÚBLICA No. 012 DE 2009
CONTRATACION Y
ADECUACIONES CIVILES, ARQUITECTÓNICAS, ELÉCTRICAS Y DE
PROYECTOS DE
COMUNICACIONES PARA LA MODERNIZACIÓN Y AMPLIACIÓN DE LA
INVERSION
PLANTA FÍSICA DEL EDIFICIO DE INGENIERÍA INDUSTRIAL

2.03 RETIRO Y TRANSPORTE DE SOBRANTES DE EXCAVACIÓN


UNIDAD: M3

DESCRIPCIÓN Y METODOLOGÍA: Se incluirán en este ítem las operaciones de cargue manual o con
maquina, transporte en volqueta y disposición del material producto de las excavaciones del ítem 2.01,
que sobren una vez se hayan ejecutado todos los rellenos en que el INTERVENTOR haya autorizado el
uso del material del sitio y donde el municipio de Bucaramanga tenga autorizado botar.

MEDIDA Y FORMA DE PAGO: El cargue y transporte del material sobrante de excavaciones será
medido en banco, en metros cúbicos (M3), con aproximación a dos decimales. El volumen resultante de
restar los volúmenes de concreto, de los volúmenes de excavación, se pagará en este ítem, al precio
unitario consignado en el formulario de precios. El CONTRATISTA deberá contemplar en el análisis lo
que considere por expansión del material sobrante de la excavación.

CAPITULO 3. CONCRETOS PARA CIMIENTOS Y ESTRUCTURAS

Este capítulo se refiere al suministro de materiales, equipo, instalaciones y mano de obra necesarios
para la construcción de las cimentaciones y elementos estructurales, según se indica en los planos y/o
lo ordene el Interventor.

Todos los procedimientos deben ser supervisados por un ingeniero estructural calificado,
la geometría, refuerzo y calidades de materiales de la estructura existente se deberán
corroborar con apiques previos a la construcción, el ingeniero estructural residente
deberá planear los ajustes y cambios necesarios que se requieran para asegurar uniones
sólidas entre las estructuras nuevas y existentes, igualmente se verificará que se hayan
ejecutado todas las demoliciones de elementos que aportarían cargas a los elementos
reforzados y posteriormente se ejecutarán las obras que igualmente le aportan carga.

Se deberá ejecutar ensayos de integridad a los elementos que se refuercen ó a las


uniones de elementos existentes con nuevos, una onda de ultrasonido deberá pasar por
entre los dos tipos de concreto sin que existan caídas de velocidad mayores del 10%.

El concreto consistirá en una mezcla de cemento Portland, agua, agregado mineral fino y agregado
mineral grueso, combinados en las proporciones necesarias para obtener las clases de concreto
estipulados en los planos de construcción y/o diferentes especificaciones e indicaciones de la
Interventoría; de igual forma las construcción estructuras de concreto deberá hacerse de acuerdo con
las líneas, elevaciones y dimensiones establecidas.
El concreto empleado deberá tener una resistencia a la comprensión igual o hasta 10% mayor que el
valor indicado para cada una de las partes de acuerdo con los planos y las especificaciones.

NOTA IMPORTANTE: En los elementos recrecidos el tamaño máximo de los agregados


será de 3/8”, sin embargo se deben EJECUTAR PRUEBAS PREVIAS PARA VERIFICAR QUE
LA MANEJABILIDAD DEL CONCRETO Y EL TAMAÑO MÁXIMO DE LOS AGREGADOS SEAN
LOS ADECUADOS PARA EJECUTAR DICHOS TRABAJOS.

Volumen II – Especificaciones Técnicas Página 30 de 144


PLIEGOS DE CONDICIONES PRELIMINARES
DIRECCION DE
LICITACIÓN PÚBLICA No. 012 DE 2009
CONTRATACION Y
ADECUACIONES CIVILES, ARQUITECTÓNICAS, ELÉCTRICAS Y DE
PROYECTOS DE
COMUNICACIONES PARA LA MODERNIZACIÓN Y AMPLIACIÓN DE LA
INVERSION
PLANTA FÍSICA DEL EDIFICIO DE INGENIERÍA INDUSTRIAL

El Contratista deberá prestar las facilidades necesarias tanto en la planta mezcladora como en la obra,
para obtención de las muestras representativas que van a ser sometidas a ensayos de laboratorio o
de campo.

FABRICACIÓN

MATERIALES: Los materiales empleados en la fabricación del concreto deberán ceñirse


estrictamente a lo especificado a continuación y a las prescripciones del interventor.

• Cemento: El cemento, de la marca aprobada por el Interventor deberá conformarse a los


requisitos de las especificaciones de la American Society for Testing and Materials, sólo una
marca de cemento se usará en cada estructura y cemento de la misma marca pero que provenga
de distintas fábricas no se deberá mezclar ó usar en estructura alguna, a menos qué el
Interventor lo autorice. Tantas veces como el Interventor lo solicite, el Contratista suministrará
muestra de cemento para su análisis químico y pruebas físicas.

El cemento en sacos deberá almacenarse en un sitio que ofrezca adecuada protección, estos
deben apilarse en hileras de dos sacos dejando entre las hileras un pasillo de 0.50 cm, por lo
menos. No se permitirá el almacenamiento de sacos de cemento contra las paredes del depósito
sino sobre una plataforma de madera que los separa del piso por lo menos 0.10 cm.

En caso necesario se proveerá de protección adecuada mediante el uso de lona, tela asfáltica o
plástica.

• Agregado Fino: El agregado fino consistirá en arena natural tal como se específica a
continuación. La arena deberá estar constituida por fragmentos de roca duros, densos y durables,
de un diámetro no mayor de 5 mm, libres de cantidades objetables de polvo, tierra vegetal,
partículas de tamaño mayor al especificado, pizarra, álcalis, materia orgánica, mica y otras
sustancias perjudiciales. Esta deberá satisfacer los siguientes requisitos:

∗ Las partículas no deberán tener formas alargadas sino aproximadamente esféricas o


cúbicas.
∗ El contenido de materia orgánica deberá ser tal que en el ensayo de la ASTM (designación O
- 40), se obtenga un color más claro que el standard.
∗ El contenido del polvo (partículas menores de 74 micras: tamiz No. 200), no deberá exceder
del 3 % en peso, analizado según la norma C-1 17 de la ASTM.
∗ El contenido de partículas blandas como pizarra, sumado el contenido de arcilla y limo no
deberá exceder del 6 % en peso.

• Agregado Grueso: El agregado o grava que se utiliza en a fabricación de concreto deberá estar
constituido por fragmentos de roca duros, sanos de un diámetro superior a 5 mm. densos,
durables, libres de cantidades objetables de polvo, pizarra, álcalis, materia orgánica, mica u otras
sustancias perjudiciales. Deberá satisfacer los siguientes requisitos:

∗ Las partículas no deberán tener forma alargada sino aproximadamente esférica o cúbica.
∗ La densidad absoluta no deberá ser menor de 2.4

Volumen II – Especificaciones Técnicas Página 31 de 144


PLIEGOS DE CONDICIONES PRELIMINARES
DIRECCION DE
LICITACIÓN PÚBLICA No. 012 DE 2009
CONTRATACION Y
ADECUACIONES CIVILES, ARQUITECTÓNICAS, ELÉCTRICAS Y DE
PROYECTOS DE
COMUNICACIONES PARA LA MODERNIZACIÓN Y AMPLIACIÓN DE LA
INVERSION
PLANTA FÍSICA DEL EDIFICIO DE INGENIERÍA INDUSTRIAL

∗ El contenido de polvo (partículas menores de 74 micras tamiz No. 200) analizado según la
norma 0-117 de la ASTM no deberá exceder del 3 %.
∗ El contenido de partículas blandas, como pizarra, determinado por medio de la prueba
“Método Standard de US., Bureau of Reclamatión’, designación 18, no deberá exceder del 5
% en peso.
∗ No deberá tener materia orgánica, sales o cualquier otra sustancia extraña en proporciones
perjudiciales para el concreto.
∗ El agregado grueso se clasificará en 3 tamaños que se manejarán por separado para
después combinarlos en forma adecuada, de manera que se obtengan las muestras que
posean la resistencia y la trabajabilidad requeridas con el menor consumo posible de
cemento; dichos tamaños corresponden a las siguientes mallas de abertura cuadrada:

De 4.8 a 19 mm
De 19 a 33 mm
De 38 a 86 mm

La operación de la planta de cribado deberá ser lo suficientemente eficaz para evitar la


presencia de porcentajes perjudiciales de partículas de tamaño mayor o menor al de los
límites normales correspondientes a cada tamaño de agregado.

NOTA IMPORTANTE: En los elementos recrecidos el tamaño máximo de los agregados


será de 3/8”, sin embargo se deben EJECUTAR PRUEBAS PREVIAS PARA VERIFICAR QUE LA
MANEJABILIDAD DEL CONCRETO Y EL TAMAÑO MÁXIMO DE LOS AGREGADOS SEAN LOS
ADECUADOS PARA EJECUTAR DICHOS TRABAJOS.

• Agua: El agua que se utiliza en la fabricación de concreto o mortero, como también en el proceso
de curado, deberá ser fresca, razonablemente limpia y exenta de cantidades perjudiciales de
ácido, álcalis, linos, aceites, materia orgánica u otras impurezas. Toda agua utilizada en la
fabricación de concreto deberá ser previamente aprobada por el Interventor, quien ordenará los
ensayos de laboratorio que considere necesarios, la cantidad de agua por metro cúbico de
concreto variará de acuerdo a las mezclas, a juicio del Interventor según el grado de humedad de
todos os agregados y de acuerdo a las pruebas de asentamiento que se hagan durante los
trabajos en muestras de concreto consideradas aceptables.

• Aditivos: Si es necesario mejorar la calidad del concreto, se podrá utilizar aditivos u otras
sustancias correctivas o acelerantes para remediar deficiencias en la gradación de los agregados
y/o en la calidad de los materiales, ello cuando sea estrictamente necesario, con previa
autorización escrita del Interventor.

MEZCLADO: Los ingredientes del concreto se mezclarán en planta ó en una mezcladora de tamaño y
tipo apropiado, de tal manera que se obtenga un producto uniforme y siempre que el Interventor no
disponga de otra cosa el tipo de mezclado no será inferior a dos minutos y medio.

Antes de colocar los materiales del tambor de la mezcladora para la carga siguiente, todo el contenido
de mezcla deberá haberse vaciado. En caso de emergencia, o una falla de la mezcladora, se podrá
mezclar suficiente concreto por procedimientos manuales, para completar el trabajo que se está
ejecutando hasta llegar a una junta de construcción.

Volumen II – Especificaciones Técnicas Página 32 de 144


PLIEGOS DE CONDICIONES PRELIMINARES
DIRECCION DE
LICITACIÓN PÚBLICA No. 012 DE 2009
CONTRATACION Y
ADECUACIONES CIVILES, ARQUITECTÓNICAS, ELÉCTRICAS Y DE
PROYECTOS DE
COMUNICACIONES PARA LA MODERNIZACIÓN Y AMPLIACIÓN DE LA
INVERSION
PLANTA FÍSICA DEL EDIFICIO DE INGENIERÍA INDUSTRIAL

En caso de tener que recurrir al mezclado a mano, éste deberá efectuarse sobre una plataforma de
madera (o de otro material impermeable adecuado) sostenida firmemente a nivel. No se permitirá la
adición de agua a la mezcla una vez éste haya salido de la mezcladora.

El concreto se mezclará sólo en las cantidades que se requieran para uso inmediato, no se permitirá la
adición de ningún concreto que haya iniciado su fraguado o que se haya mezclado con más de 30
minutos de anterioridad.

La consistencia del concreto deberá ser tal que el resultado de la prueba de asentamiento (Slump
test) esté comprendido entre 2 y 4 pulgadas, a menos que el Interventor precise otra cosa.

TRANSPORTE, COLOCACIÓN Y VIBRADO

El concreto deberá transportarse de la mezcladora al sitio de destino tan pronto como sea posible y
por los métodos que eviten segregación de los materiales, pérdida de los ingredientes, o pérdida en el
“Slump” de más de una pulgada (1”).

Todo concreto que por tiempo largo en el equipo de transporte se haya endurecido, deberá
desperdiciarse. El Contratista deberá someter a la aprobación del Interventor, antes de iniciar los
montajes de los equipos para preparación del concreto, el planeamiento y características de los
elementos para transporte del concreto.

El Contratista deberá notificar al Interventor cuando esté listo para vaciar concreto en cualquier sitio,
con el fin que éste pueda inspeccionar las formaletas, fundación, refuerzo, etc. El Contratista no podrá
empezar a colocar concreto en el sito determinado hasta después de la revisión y aprobación del
Interventor.

El concreto deberá tener tal consistencia y composición que permita su colocación en todas las
esquinas o ángulos de las formaletas y alrededor del refuerzo o de cualquier otro elemento embebido,
sin que haya segregación de los materiales. Cada carga de concreto deberá depositarse lo más cerca
posible de su posición final para así reducir a un mínimo las posibilidades de segregación. El agua libre
en la superficie del concreto colocado deberá recogerse en depresiones alejadas de las formaletas y
retirarse antes de colocar una nueva capa de concreto. Esta se colocará tan rápidamente como sea
posible y nunca después de 30 minutos de ejecutada la mezcla.

Cuando se coloque concreto sobre una fundación de tierra, esta deberá estar limpia y húmeda pero
sin agua estancada en ella o corriendo sobre la misma. No podrá colocarse concreto sobre lodo, tierra
porosa seca o rellenos que no hayan sido compactados a la densidad requerida por medio de equipo
mecánico o métodos manuales.

Este no se dejará caer verticalmente desde una altura mayor de 2 mts. No se permitirá el uso de
canales o rampas sino para una distribución local del concreto en el encofrado y ello requiere una
pendiente no mayor de 1:2 y está construida adecuadamente para evitar la segregación del concreto.
En los muros se exigirá el empleo de tolvas metálicas o de madera para evitar que el concreto ensucie
el refuerzo de las partes superiores.

Volumen II – Especificaciones Técnicas Página 33 de 144


PLIEGOS DE CONDICIONES PRELIMINARES
DIRECCION DE
LICITACIÓN PÚBLICA No. 012 DE 2009
CONTRATACION Y
ADECUACIONES CIVILES, ARQUITECTÓNICAS, ELÉCTRICAS Y DE
PROYECTOS DE
COMUNICACIONES PARA LA MODERNIZACIÓN Y AMPLIACIÓN DE LA
INVERSION
PLANTA FÍSICA DEL EDIFICIO DE INGENIERÍA INDUSTRIAL

El concreto se colocará con la ayuda de equipos mecánicos (vibradores), complementado con labores
manuales en ningún caso los vibradores se usarán para transportar concreto dentro de la formaleta.

El equipo de vibración deberá ser accionado por electricidad o aire comprimido y ser del tipo interno
que opere por lo menos a 7.000 r.p.m. cuando se sumerja en el concreto, deberá disponer de un
número suficiente de unidades para alcanzar una consolidación adecuada. Sólo podrá utilizarse
vibradores para formaletas, cuando el Interventor lo apruebe por circunstancias especiales.

La duración de la operación de vibrado será únicamente la necesaria para alcanzar la consolidación


requerida sin que produzca segregación de los materiales; deberá evitarse que los vibradores
penetren hasta las capas inferiores colocadas previamente que ya hayan empezado fraguar, o en
concreto que no muestre plasticidad durante el vibrado, o en embebidos en concretos que hayan
iniciado el fraguado.

La manipulación del concreto cerca de la superficie de la parte superior de una vaciada deberá ser la
mínima necesaria para que se produzca el grado de consolidación deseado para esta etapa y se forme
una superficie rugosa que permita obtener buena adherencia con el concreto de la vaciada posterior,
no se permitirá vibrado en la superficie o cualquier operación que tienda a producir una cara lisa en
las juntas horizontales de construcción. Las superficies que no sean formaletas y que no vayan a
cubrirse en concreto o relleno se llevarán hasta una cota ligeramente más alta que la indicada. Este
exceso se quitará con la regla o se le dará el acabado requerido, como se indica en los planos.

Deberá tenerse especial cuidado para evitar la segregación del agregado grueso cuando el concreto
se coloque a través del refuerzo, en el fondo de vigas o losas, en donde la congestión del refuerzo
hace difícil la colocación del concreto, se vaciará una capa de concreto de agregado fino según se
indique en los planos o lo ordene el Interventor.

CURADO

Todas las superficies de concreto se protegerán adecuadamente del sol, el concreto fresco se
protegerá de las lluvias, del agua corriente o de elementos mecánicos que puedan hacerle daño.

Todo el concreto deberá mantenerse húmedo por un período no menor de catorce (14) días,
regándolo con un sistema de tubos perforados o esparcidores mecánicos, o cualquier otro sistema
aprobado que mantenga todas las superficies permanentemente mojadas. El procedimiento que se
siga para humedecer el concreto deberá mantener mojadas, no periódica sino continuamente, las
superficies por curar.

Cuando se dejan las formaletas en su sito para el curado, se mantendrán húmedas todo el tiempo
para evitar la apertura en sus juntas y el secado del concreto; el agua del curado debe ser limpia y
debe cubrir las mismas condiciones que el agua con que se prepara el concreto.

El Contratista podrá hacer el curado por medio de compuestos sellantes previa aprobación del
Interventor. El compuesto será del tipo antisol rojo o blanco de Sika o equivalente aprobado por el
Interventor, dicho compuesto deberá formar una membrana que retenga el agua del concreto y se
aplicará a pistola o a brocha cuando así lo autorice el Interventor, inmediatamente después de retirar
las formaletas y de humedecer ligeramente la superficie del concreto hasta que ésta no absorba más
Volumen II – Especificaciones Técnicas Página 34 de 144
PLIEGOS DE CONDICIONES PRELIMINARES
DIRECCION DE
LICITACIÓN PÚBLICA No. 012 DE 2009
CONTRATACION Y
ADECUACIONES CIVILES, ARQUITECTÓNICAS, ELÉCTRICAS Y DE
PROYECTOS DE
COMUNICACIONES PARA LA MODERNIZACIÓN Y AMPLIACIÓN DE LA
INVERSION
PLANTA FÍSICA DEL EDIFICIO DE INGENIERÍA INDUSTRIAL

agua. En caso de utilizar compuesto sellante para el curado, las reparaciones del concreto no podrán
hacerse después de terminar el curado general de las superficies.

Las áreas reparadas se humedecerán y cubrirán con compuesto sellante siguiendo las precauciones
generales del curado. El Interventor no autorizará la iniciación del vaciado del concreto si el equipo de
curado no se encuentra a disposición del Contratista antes de iniciar las operaciones de vaciado. Por
ningún motivo se permitirá el curado intermitente por métodos manuales o por mangueras.

FORMALETAS

• Materiales: La madera que se usa en la construcción de las formaletas para las estructuras de
concreto habrá de estar cepillada y machihembrada del lado de las superficies que hayan de
quedar expuestas, esta deberá estar exenta de bombas, abultamientos y nudos flojos y habrá de
ser sana y de espesor uniforme. También se utilizara formaletería metálica, para columnas.

La madera sin cepillar de no más de 20 cm. de anchura, de bordes sanos y cuadrangulares,


podrá usarse para respaldar superficies que no hayan de quedar expuestas al finalizar la obra, no
se permitirá el uso de madera de menos de 2 1/2 cm. de espesor nominal, excepto cuando se
use como revestimiento.

Se podrá usar formaletas metálicas o de madera prensada que ofrezcan una superficie suave, de
suficiente espesor y bien arriostradas de modo que resistan el peso de concreto sin pandearse ni
desplazarse. El material de las formaletas se podrá usar varias veces siempre que se haya
limpiado cuidadosamente y no presente abultamiento ni combaduras.

• Método: Todas las formaletas y cimbras se diseñarán para retener y soportar con seguridad la
carga muerta más una carga de 250 kilogramos por metro cuadrado.

La cimbra se construirá de tal modo que no ocurran asentamientos ni deformaciones de las


formaletas cuando el concreto se vacía en ellas.

• Construcción: Las formaletas habrán de ajustarse a la forma, traza y dimensiones del concreto
que se indican en los planos y se les mantendrán en el sitio por medio de viguetas, travesaños,
largueros y riostras de resistencia adecuada y en número suficiente, estas deberán construirse de
maderas que sean fuertes y no cedan, todas las uniones entre tablas y tramos de la formaleta,
en los sitios en donde la superficie del concreto ha de quedar expuesta, habrán de ser
horizontales o verticales según el caso.

No se permitirá el uso de separadores de madera para sostener la formaleta que pueda quedar
embebida en el concreto ni para espaciar el hierro de refuerzo. Los separadores deberán ser de
tipo tal que al removerse la formaleta, sus extremos no queden a menos de 4 centímetros de la
superficie del concreto.

Todos los bordes expuestos habrán de achaflanarse con boceles de 2 centímetros de ancho a
menos que se especifique de otro modo, estos deberán ser rectos, de anchura uniforme y
cepillada.

Volumen II – Especificaciones Técnicas Página 35 de 144


PLIEGOS DE CONDICIONES PRELIMINARES
DIRECCION DE
LICITACIÓN PÚBLICA No. 012 DE 2009
CONTRATACION Y
ADECUACIONES CIVILES, ARQUITECTÓNICAS, ELÉCTRICAS Y DE
PROYECTOS DE
COMUNICACIONES PARA LA MODERNIZACIÓN Y AMPLIACIÓN DE LA
INVERSION
PLANTA FÍSICA DEL EDIFICIO DE INGENIERÍA INDUSTRIAL

Antes de vaciar el concreto en las formaletas, el interior de éstas se deberá recubrir con una capa
de aceite mineral, u otro material aprobado, que no manche el concreto, cuando se use aceite,
éste se aplicará antes de colocar el hierro de refuerzo, cuidando de que en ningún momento
haga contacto con él, sólo se harán aberturas temporales para limpieza de formaletas cuando el
Interventor lo aprobare.

Después de la erección de las formaletas e inmediatamente antes del vaciado del concreto se
deberá inspeccionar las formaletas y comprobar las dimensiones cuidadosamente, se deberá
corregir todo abultamiento o pandeo y toda línea irregular u ondulada, así mismo, se debe retirar
del interior de las formaletas o sus anexos, toda mugre, aserrín, viruta o cualquier otro deshecho.

• Remoción de las formaletas: Para facilitar el curado de los concretos y para permitir las
reparaciones de las imperfecciones de las superficies, se retirarán las formaletas tan pronto como
el concreto haya fraguado lo suficiente para evitar daños durante el retiro de ellas.

En casos especiales y donde puedan presentarse esfuerzos altos en las estructuras antes de
terminar el fraguado de los mismos, el Interventor podrá exigir que las formaletas permanezcan
colocadas por un tiempo más largo, el tiempo de retiro podrá disminuirse, previa aprobación del
Interventor, si se demuestra por medio de ensayos que tal cosa es posible sin que se presenten
inconvenientes o aspectos desfavorables.

El retiro de las formaletas se hará en forma cuidadosa para evitar daños en las caras de las
estructuras; inmediatamente se retiren aquellas se procederá a hacer las reparaciones que sean
necesarias en las superficies del concreto, Al retirar las formaletas se tendrá especial cuidado en
no desportillar las superficies ni las aristas.

El material de las formaletas podrá usarse más de una vez siempre que se limpie en cada
oportunidad y no presente desperfectos que desmejoren la apariencia y/o resistencia de la
estructura.

• Acabados y tolerancias: Tan pronto como se retiren las formaletas, todos los vacíos que
aparezcan en el concreto deben llenarse y todas las protuberancias removerse, las cuales
deberán dejarse lisas y pulidas.

Al menos que se especifique otra cosa, todas las superficies superiores de losa u otras superficies
que no estén cubiertas por formaletas, que no van a ser cubiertas por concreto adicional o por
relleno serán alisadas con llana de madera, sin mortero adicional y se terminarán en las
elevaciones exactas mostradas en los planos, se deberá tener cuidado de remover todo exceso
de agua antes de la operación de pulimento.

El propósito de estas especificaciones es el de que las superficies expuestas estén libres de


señales de formaletas, vacíos (hormigueros) u otras imperfecciones y que sean de textura y color
uniforme. No se aceptará el pañete para corregir estos defectos.

El Contratista tomará todas las precauciones necesarias para proteger de manchas o daños a las
superficies terminadas. Las superficies de concreto o los bordes que puedan dañarse durante la
construcción se protegerán debidamente dejando la formaleta sin retirar o colocando una
protección aprobada por el Interventor; donde éste ordene al Contratista poner aserrín o tablas
Volumen II – Especificaciones Técnicas Página 36 de 144
PLIEGOS DE CONDICIONES PRELIMINARES
DIRECCION DE
LICITACIÓN PÚBLICA No. 012 DE 2009
CONTRATACION Y
ADECUACIONES CIVILES, ARQUITECTÓNICAS, ELÉCTRICAS Y DE
PROYECTOS DE
COMUNICACIONES PARA LA MODERNIZACIÓN Y AMPLIACIÓN DE LA
INVERSION
PLANTA FÍSICA DEL EDIFICIO DE INGENIERÍA INDUSTRIAL

para cubrir las superficies de concreto que se indiqué o por el tiempo que el Interventor
considere necesario.

Las obras que excedan las tolerancias especificadas a continuación deberán ser reparadas o
demolidas por cuenta del Contratista si el Interventor así lo ordena:

∗ Dimensiones de columnas, vigas, placas y estructuras en planta:

Por defecto: 10 mm.


Por exceso: 50 mm.

∗ Desviación en la vertical o con la dirección indicada en los planos:

En 50m: 10 mm.
En 10m: 15mm.

∗ Desviaciones en cotas o pendientes de vigas y losas:

Visibles: En 3 metros 10 mm
En 10 metros 20 mm

Enterradas: El doble de lo anterior.

∗ Variación en el recubrimiento de las armaduras: 5 mm.

∗ Variación en los espaciamientos de varilla: 15 mm.

REPARACIONES EN EL CONCRETO

Las reparaciones en las superficies de concreto deberán hacerse únicamente con personal experto en
esta clase de trabajo y bajo vigilancia del Interventor, a menos que éste no lo considere necesario, el
Contratista deberá corregir todas las imperfecciones que no se conformen con los requisitos exigidos
por estas especificaciones, a menos que se apruebe lo contrario, todas las reparaciones deberán
hacerse antes de 24 horas a partir del tiempo del retiro de las formaletas. Todas las incrustaciones de
mortero y rebordes resultantes de empates entre tableros deberán esmerilarse en forma cuidadosa.
En donde el concreto haya sufrido daños o tenga hormigueros, fracturas o cualquier otro defecto, o
en donde sea necesario hacer rellenos debidos a depresiones mayores que las permisibles, las
superficies del concreto deberán picarse hasta retirar totalmente el concreto imperfecto o hasta donde
lo determine el Interventor, y rellenarse con concreto o mortero de consistencia seca hasta las líneas
requeridas.

El picado de las superficies deberá tener profundidad suficiente para permitir buena adherencia del
relleno y hacerse en forma de cola de pescado si el Interventor así lo exige, para obtener mejores
resultados. Todos los huecos resultantes del retiro de los extremos exteriores de las abrazaderas se
llenarán con mortero de consistencia seca, aplicando presión para mejorar la adherencia, la superficie
de este se pulirá a ras con las caras del concreto para obtener buena apariencia.

Volumen II – Especificaciones Técnicas Página 37 de 144


PLIEGOS DE CONDICIONES PRELIMINARES
DIRECCION DE
LICITACIÓN PÚBLICA No. 012 DE 2009
CONTRATACION Y
ADECUACIONES CIVILES, ARQUITECTÓNICAS, ELÉCTRICAS Y DE
PROYECTOS DE
COMUNICACIONES PARA LA MODERNIZACIÓN Y AMPLIACIÓN DE LA
INVERSION
PLANTA FÍSICA DEL EDIFICIO DE INGENIERÍA INDUSTRIAL

No deberán utilizarse morteros para rellenos huecos que se extiendan completamente a través de la
sección del concreto, el relleno en estos casos, deberá estar constituido por concreto, lo mismo que
para aquellos rellenos cuya área sea mayor de 800 centímetros cuadrados o cuya profundidad sea
mayor de 10 centímetros. Todos los materiales que se usan para reparaciones del concreto deberán
conformarse con los requisitos de estas especificaciones, cualquier relleno deberán adherirse
totalmente a las superficies del concreto y deberán quedar libres de grietas o áreas imperfectas
después de terminar el curado.

Todos los rellenos deberán acabarse en forma cuidadosa como lo específica el Interventor, para que
la apariencia general de la cara sea uniforme y satisfactoria, los materiales, equipos y mano de obra
necesarios para hacer las reparaciones del concreto quedarán incluidos dentro de los precios unitarios
estipulados para los diferentes concretos.

El mortero de consistencia seca se usará para reparaciones de huecos cuya profundidad sea igual o
mayor que la dimensión menor de la sección del hueco, pero no podrá utilizarse el mortero, ni para
huecos que atraviesen completamente la sección, ni para reparaciones que se extiendan más allá del
acero de refuerzo.

El mortero se aplicará a los huecos después de que se haya retirado completamente el concreto
defectuoso y se haya humedecido por tiempo suficiente las superficies en contacto.

DOSIFICACIÓN

La dosificación de la grava y de la arena se hará por peso, la medida de agua por volumen, el
cemento se agregará por saco completo y los aditivos se proporcionarán según las instrucciones de
los respectivos fabricantes.

La proporción en que deberá intervenir cada uno de los elementos constitutivos del concreto será
fijada por el Interventor de acuerdo con los resultados de las pruebas de laboratorio. El Interventor
determinará igualmente el tamaño de los agregados que vayan a usarse en cada parte del trabajo.
Las proporciones de las mezclas podrán ser variadas cuando en opinión del Interventor, tal cambio
sea necesario para obtener la resistencia, densidad, uniformidad, impermeabilidad y manejabilidad
requeridos.

PIEZAS EMBEBIDAS O EMPOTRADAS

Todas las tuberías, anclajes, pernos, placas, piedras unidas, entramados, barandajes, mojones, sellos,
etc., que han de embeberse o empotrarse en el concreto según se indica o exige en los planos,
habrán de fijarse en los sitios exactos que se muestran en los planos y asegurados en forma tal que
no se desplacen durante la colocación del concreto.

El Contratista deberá consultar al Interventor y atenerse a sus instrucciones en todo lo que se


relaciona con los anclajes y elementos embebidos de los aparatos que deben instalarse
permanentemente.

Se tendrá cuidado de que ni el concreto ni la lechada de cemento penetren los espacios, que según se
indica, deben quedar vacíos, cualquier concreto que penetrase en tales sitios habrá de quitarse.
Volumen II – Especificaciones Técnicas Página 38 de 144
PLIEGOS DE CONDICIONES PRELIMINARES
DIRECCION DE
LICITACIÓN PÚBLICA No. 012 DE 2009
CONTRATACION Y
ADECUACIONES CIVILES, ARQUITECTÓNICAS, ELÉCTRICAS Y DE
PROYECTOS DE
COMUNICACIONES PARA LA MODERNIZACIÓN Y AMPLIACIÓN DE LA
INVERSION
PLANTA FÍSICA DEL EDIFICIO DE INGENIERÍA INDUSTRIAL

La colocación (pero no el suministro) de las partes embebidas o empotradas en el concreto cuya


colocación o montaje no esté específicamente cotizada en otra partida, se considera como incluida en
el costo del concreto.

ENSAYOS DEL CONCRETO

Sobre las muestras de los materiales a utilizar en el concreto y suministradas por el Contratista al
Interventor, éste podrá ejecutar los ensayos que estime convenientes, según lo establecido en estas
mismas especificaciones o por el Interventor.

Sobre las muestras de concreto, que se tomarán directamente de la mezcladora, se efectuarán las
pruebas de asentamiento o SLUMP y de la resistencia del concreto.

La prueba de asentamiento o SLUMP TEST (designación 0-143 de la ASTM) se efectuará por cada
cinco (5) m3 de concreto a vaciar y su resultado deberá ser entre 2 y 4 pulgadas para elementos
nuevos y mayor de 7 pulgadas para los elementos recrecidos.

La resistencia del concreto se controlará por medio de cilindros de prueba, sobre los cuales se
efectuarán ensayos de comprensión, según lo especificado en la Norma 0-39 de la ASTM. La toma de
muestras y su curación se harán de acuerdo al Método Normal de la ASTM, (Designación 0-31). Se
hará una prueba de ruptura por cada diez (10) m3 de material a vaciar, para cada tipo de concreto.
Cuando el volumen del concreto a vaciar en un día, sea menor de 10 m3 se sacará una prueba de
ruptura por cada tipo de concreto o elemento estructural, o como lo indique el Interventor; los dos
cilindros que componen una prueba se ensayarán, uno a los siete (7) días y otro a los veintiocho (28)
días.

Se aceptará el concreto del cual el ochenta por ciento (80 %) de los cilindros de prueba a los
veintiocho (28) días resistan una carga de ruptura mayor que la carga adoptada en el diseño.

Se considera que el concreto no reúne las condiciones requeridas, cuando un cilindro cualquiera, tiene
como carga de ruptura un valor inferior al ochenta y cinco por ciento (85 %) de la carga de diseño,
las muestras serán tomadas separadamente de cada máquina mezcladora o tipo de concreto y sus
resultados se consideran también separadamente, es decir, que en ningún caso deberán promediarse
los resultados de cilindros provenientes de diferentes máquinas mezcladoras o tipos de concreto.

El resultado de los cilindros ensayados a los siete (7) días se tomará como guía de la resistencia a los
veintiocho (28) días, se prolongará el curado de la estructura hasta que se cumplan tres (3) semanas
después de vaciado el concreto, en este caso se procurará que el curado sea el más perfecto posible,
la decisión definitiva se hará con los cilindros ensayados a veintiocho (28) días, los cuales deberán
someterse a las mismas condiciones de curado que el concreto colocado en la obra.

Cuando los cilindros ensayados a los veintiocho (28) días den valores menores que los aceptables
expuestos anteriormente, se tomará con un CORE DRILL, una prueba de concreto en la obra, o se
practicará una prueba de carga en la estructura afectada, en caso de que sean satisfactorios los
resultados de estas pruebas se considerará satisfactoria la estructura y será aceptada; en el caso de
que fallen estas pruebas, o cuando no sea posible practicarlas, se ordenará la demolición de la
estructura afectada.
Volumen II – Especificaciones Técnicas Página 39 de 144
PLIEGOS DE CONDICIONES PRELIMINARES
DIRECCION DE
LICITACIÓN PÚBLICA No. 012 DE 2009
CONTRATACION Y
ADECUACIONES CIVILES, ARQUITECTÓNICAS, ELÉCTRICAS Y DE
PROYECTOS DE
COMUNICACIONES PARA LA MODERNIZACIÓN Y AMPLIACIÓN DE LA
INVERSION
PLANTA FÍSICA DEL EDIFICIO DE INGENIERÍA INDUSTRIAL

Las pruebas de concreto endurecido, se tomarán de acuerdo con las especificaciones de la ASTM
(designación 0-42). La prueba de carga será determinada por la interventoría para cada caso, el costo
de estas pruebas que se hagan sobre el concreto en la obra, así como el costo de las demoliciones, si
ellas son necesarias, serán por cuenta del Contratista.

CONCRETO DE 3500 PSI: Se refiere al concreto simple o reforzado para todas las estructuras a
desarrollar en el proyecto tal como se específica en los planos, con una resistencia a la compresión a
los veintiocho (28) días de 250 Kg. por cm2 (3.000 libras por pulgada cuadrada).

CONCRETO 2500 PSI: Se refiere al concreto simple o reforzado para estructuras con una resistencia
a la compresión a los veintiocho (28) días de 175 Kg. por cm2 (2.500 libras por pulgada cuadrada).

CONCRETO CICLÓPEO: Consiste en concreto simple de 3000 PSI adicionado con piedras sanas,
limpias, resistentes y durables hasta por un volumen igual al sesenta por ciento (60 %) del volumen
de concreto. Cada piedra deberá quedar rodeada de una capa con un espesor mínimo de 5 cm.

CONCRETO POBRE EN SOLADO: Consisten en concreto de bajo contenido de cemento, mezclado


en las proporciones de 1:5:5 aproximadamente, el cual se colocará con el objeto de emparejar las
superficies sobre las cuales se van a cimentar las estructuras y obtener el piso adecuado para el
trabajo de construcción de cimientos. La extensión y el espesor de los planos o los que prescriba el
Interventor. El solado de concreto pobre reposará sobre un piso sólido y en lo posible no alterado.

3.01 CONCRETO DE LIMPIEZA 1500 PSI


UNIDAD: M3.

DESCRIPCIÓN: Este ítem consiste en el suministro y colocación de concreto de de 1500 psi, que se
aplica en el fondo de las excavaciones como superficie protectora del piso de cimentación y el
refuerzo de cualquier tipo de contaminación o alteración de las condiciones naturales del terreno.
Sobre el solado se colocaran cubos de concreto prevaciados de resistencia igual al solado. Los cubos de
concreto prevaciados se deberán utilizar con el fin de mantener constante el recubrimiento del acero
especificado en los planos. El solado de limpieza debe colocarse inmediatamente después de terminada la
excavación. Si esto no puede realizarse la excavación deberá dejarse de 0.15 a 0.20 metros encima de la
cota definitiva de cimentación hasta el momento en que todo esté preparado para colocar el concreto. El
espesor del solado será de máximo 5 centímetros. El concreto de limpieza se colocara debajo de: las
vigas de cimentación, vigas de amarre, zapatas y demás elementos de la cimentación que la ejecución
del proyecto demande, previa autorización de la interventoría.

MATERIALES: Se empleará concreto de resistencia de 1500 psi.

REFERENCIAS Y OTRAS ESPECIFICACIONES: Normas NSR 98, NTC y ASTM.

MEDIDA Y FORMA DE PAGO: La medida será el número de metros cúbicos (M3), con aproximación
a dos decimales, de concreto de 1500 psi resultantes de las medidas obtenidas en los planos
estructurales y en la obra. El pago se hará a los precios establecidos en el Formulario de la Propuesta,
valor que incluye: Costos de mano de obra, concreto de 1500 psi, equipos y herramientas, transporte

Volumen II – Especificaciones Técnicas Página 40 de 144


PLIEGOS DE CONDICIONES PRELIMINARES
DIRECCION DE
LICITACIÓN PÚBLICA No. 012 DE 2009
CONTRATACION Y
ADECUACIONES CIVILES, ARQUITECTÓNICAS, ELÉCTRICAS Y DE
PROYECTOS DE
COMUNICACIONES PARA LA MODERNIZACIÓN Y AMPLIACIÓN DE LA
INVERSION
PLANTA FÍSICA DEL EDIFICIO DE INGENIERÍA INDUSTRIAL

interno y externo, retiro de sobrantes al botadero autorizado y todos los costos que sean necesarios
para la ejecución de la actividad.

3.02 ZAPATAS RECRECIDAS EN CONCRETO DE 3500 PSI


UNIDAD: UN.

DESCRIPCIÓN: Se refiere esta especificación a la ejecución de los trabajos de recrecimiento de las


zapatas en concreto reforzado para cimentaciones en aquellos sitios determinados dentro del Proyecto
Arquitectónico y en los Planos Estructurales. Esta actividad se realizará de acuerdo a lo establecido en
el procedimiento constructivo No. 1 del plano de detalles constructivos D-01.

PROCEDIMIENTO DE EJECUCIÓN: Consultar el estudio de suelos, verificar capacidad portante in-


situ; Consultar cimentación en planos estructurales y el ingeniero estructural de la obra deberá
corroborar diseño y hacer ajustes; Verificar cotas de cimentación existente, verificar excavación,
seguridad y el concreto de limpieza, verificar que las demoliciones se hayan ejecutado; Verificar la
localización y dimensiones de zapatas existentes, ejecutar los apuntalamientos señalados por el
ingeniero estructural residente; Realizar demolición de la zapata existente en las zonas indicadas;
Replantear zapatas sobre concreto de limpieza; Verificar nivel superior del concreto de limpieza;
Realizar perforaciones y anclajes y colocar y revisar refuerzo de acero; Colocar soportes y
espaciadores para el refuerzo; Verificar refuerzos y recubrimientos, verificar plomos, alineamientos y
dimensiones; Aplicar aditivos para adherencia entre el concreto viejo y el nuevo; Vaciar concreto
progresivamente; Vibrar el concreto por medios manuales y mecánicos; curar concreto; verificar
niveles finales para aceptación.

TOLERANCIAS PARA ACEPTACIÓN:

Tolerancia elementos en concreto – Tabla No. 4.3.1 ACI 117R-90.


Recubrimientos del refuerzo – Capitulo C.7.7 NSR 98
Contenido mínimo de cemento en la mezcla – Tabla No. C.4-2 NSR 98

ENSAYOS A REALIZAR: Ensayos para concreto (NSR 98), Ensayo de integridad de adherencia con
ultrasonido.

MATERIALES: Concreto de 3500 psi (25.0 Mpa), soportes y distanciadores para el refuerzo, acero de
refuerzo, anclajes y aditivos (Sikadur AnchorFix-4 para los anclajes estructurales y Sikadur 32 Primer
para las adherencias entre concretos).

EQUIPO: Equipo para demolición del concreto, equipo para transporte horizontal y vertical del
concreto, equipo para vibrado del concreto, equipo para vaciado del concreto, taladro para extracción
de núcleos y/o taladro con broca copa.

REFERENCIAS Y OTRAS ESPECIFICACIONES: Normas NSR 98, NTC y ASTM.

MEDIDA Y FORMA DE PAGO: La medida será la unidad (UN), de zapatas recrecidas con concreto
de 3500 psi, debidamente ejecutada y aprobada por la interventoría, previa verificación de los
resultados de los ensayos el cumplimiento de las tolerancias para aceptación y de los requisitos
mínimos de acabados. La medida será la resultante de los cálculos realizados sobre los planos
Volumen II – Especificaciones Técnicas Página 41 de 144
PLIEGOS DE CONDICIONES PRELIMINARES
DIRECCION DE
LICITACIÓN PÚBLICA No. 012 DE 2009
CONTRATACION Y
ADECUACIONES CIVILES, ARQUITECTÓNICAS, ELÉCTRICAS Y DE
PROYECTOS DE
COMUNICACIONES PARA LA MODERNIZACIÓN Y AMPLIACIÓN DE LA
INVERSION
PLANTA FÍSICA DEL EDIFICIO DE INGENIERÍA INDUSTRIAL

estructurales y en la obra. El pago se hará a los precios establecidos en el Formulario de la Propuesta,


valor que incluye: Costos de mano de obra, demoliciones, concreto de 3500 psi para recrecimiento de
las zapatas incluyendo el capitel, anclajes, aditivos, acero de refuerzo para recrecimiento de las
zapatas incluyendo el capitel y demás materiales, formaletas y apuntalamientos si se requieren,
equipos y herramientas, transporte interno y externo, retiro de sobrantes y todos los costos que sean
necesarios para la ejecución de la actividad.

3.03 CONCRETO DE 3500 PSI PARA ZAPATAS


UNIDAD: M3.

DESCRIPCIÓN: Se refiere esta especificación al suministro y colocación del concreto para las
zapatas aisladas y combinadas en aquellos sitios determinados dentro del Proyecto Arquitectónico y
en los Planos Estructurales.

PROCEDIMIENTO DE EJECUCIÓN: Consultar el estudio de suelos, verificar capacidad portante in-


situ; Consultar cimentación en planos estructurales; Verificar excavaciones y demoliciones previas;
Verificar cotas de cimentación; Verificar excavación y concreto de limpieza; Verificar localización y
dimensiones; Replantear zapatas sobre concreto de limpieza; Verificar nivel superior del concreto de
limpieza; Colocar y revisar el refuerzo; Colocar soportes y espaciadores para el refuerzo; Verificar
refuerzos y recubrimientos, verificar plomos, alineamientos y dimensiones; Vaciar concreto
progresivamente; Vibrar el concreto por medios manuales y mecánicos; curar concreto; verificar
niveles finales para aceptación.

TOLERANCIAS PARA ACEPTACIÓN:

Tolerancia elementos en concreto – Tabla No. 4.3.1 ACI 117R-90.


Recubrimientos del refuerzo – Capitulo C.7.7 NSR 98
Contenido mínimo de cemento en la mezcla – Tabla No. C.4-2 NSR 98

ENSAYOS A REALIZAR: Ensayos para concreto (NSR 98).

MATERIALES: Concreto de 3500 psi (25.0 Mpa), soportes y distanciadores para el refuerzo.

EQUIPO: Equipo para transporte horizontal y vertical del concreto, equipo para vibrado del concreto
y equipo para vaciado del concreto.

REFERENCIAS Y OTRAS ESPECIFICACIONES: Normas NSR 98, NTC y ASTM.

MEDIDA Y FORMA DE PAGO: La medida será el número de metros cúbicos (M3), con aproximación
de dos decimales, de concreto para zapatas de 3500 psi, debidamente ejecutada y aprobada por la
interventoría, previa verificación de los resultados de los ensayos el cumplimiento de las tolerancias
para aceptación y de los requisitos mínimos de acabados. La medida será la resultante de los cálculos
realizados sobre los planos estructurales y en la obra. El pago se hará a los precios establecidos en el
Formulario de la Propuesta, valor que incluye: Costos de mano de obra, concreto de 3500 psi y demás
materiales, formaletas, equipos y herramientas, transporte interno y externo, retiro de sobrantes y
todos los costos que sean necesarios para la ejecución de la actividad. El acero de refuerzo se medirá
antes de la fundida y se pagará aparte.
Volumen II – Especificaciones Técnicas Página 42 de 144
PLIEGOS DE CONDICIONES PRELIMINARES
DIRECCION DE
LICITACIÓN PÚBLICA No. 012 DE 2009
CONTRATACION Y
ADECUACIONES CIVILES, ARQUITECTÓNICAS, ELÉCTRICAS Y DE
PROYECTOS DE
COMUNICACIONES PARA LA MODERNIZACIÓN Y AMPLIACIÓN DE LA
INVERSION
PLANTA FÍSICA DEL EDIFICIO DE INGENIERÍA INDUSTRIAL

3.04 CONCRETO DE 3500 PSI PARA VIGAS DE CIMENTACIÓN


UNIDAD: M3.

DESCRIPCIÓN: Se refiere esta especificación al suministro y colocación del concreto para las vigas
de cimentación y los cimientos corridos en aquellos sitios determinados dentro del Proyecto
Arquitectónico y en los Planos Estructurales.

PROCEDIMIENTO DE EJECUCIÓN: Consultar el estudio de suelos, verificar capacidad portante in-


situ; Consultar cimentación en planos estructurales; Verificar excavaciones; Verificar cotas de
cimentación; Verificar excavación y concreto de limpieza; Verificar localización y dimensiones;
Replantear las vigas de cimentación sobre el concreto de limpieza; Verificar nivel superior del concreto
de limpieza; Colocar y revisar el refuerzo; Colocar soportes y espaciadores para el refuerzo; Verificar
refuerzos y recubrimientos, verificar plomos, alineamientos y dimensiones; Vaciar concreto
progresivamente; Vibrar el concreto por medios manuales y mecánicos; curar concreto; verificar
niveles finales para aceptación.

TOLERANCIAS PARA ACEPTACIÓN:

Tolerancia elementos en concreto – Tabla No. 4.3.1 ACI 117R-90.


Recubrimientos del refuerzo – Capitulo C.7.7 NSR 98
Contenido mínimo de cemento en la mezcla – Tabla No. C.4-2 NSR 98

ENSAYOS A REALIZAR: Ensayos para concreto (NSR 98).

MATERIALES: Concreto de 3500 psi (25.0 Mpa), soportes y distanciadores para el refuerzo.

EQUIPO: Equipo para transporte horizontal y vertical del concreto, equipo para vibrado del concreto
y equipo para vaciado del concreto.

REFERENCIAS Y OTRAS ESPECIFICACIONES: Normas NSR 98, NTC y ASTM.

MEDIDA Y FORMA DE PAGO: La medida será el número de metros cúbicos (M3), con
aproximaciones de dos decimales, de concreto de 3500 psi para vigas de cimentación, debidamente
ejecutadas y aprobadas por la interventoría, previa verificación de los resultados de los ensayos el
cumplimiento de las tolerancias para aceptación y de los requisitos mínimos de acabados. La medida
será la resultante de los cálculos realizados sobre los planos estructurales y en la obra. El pago se
hará a los precios establecidos en el Formulario de la Propuesta, valor que incluye: Costos de mano de
obra, concreto de 3500 psi y demás materiales, formaletas, equipos y herramientas, transporte
interno y externo, retiro de sobrantes y todos los costos que sean necesarios para la ejecución de la
actividad. El acero de refuerzo se medirá antes de la fundida y se pagará aparte.

3.05 PLACA DE CONTRAPISO EN CONCRETO REFORZADO DE 2500 PSI, ESPESOR 7 cm


UNIDAD: M2.

DESCRIPCIÓN: Se refiere esta especificación a la construcción de losas macizas de contrapiso en


concreto de 2500 psi reforzado, en aquellos sitios determinados dentro del Proyecto Arquitectónico y

Volumen II – Especificaciones Técnicas Página 43 de 144


PLIEGOS DE CONDICIONES PRELIMINARES
DIRECCION DE
LICITACIÓN PÚBLICA No. 012 DE 2009
CONTRATACION Y
ADECUACIONES CIVILES, ARQUITECTÓNICAS, ELÉCTRICAS Y DE
PROYECTOS DE
COMUNICACIONES PARA LA MODERNIZACIÓN Y AMPLIACIÓN DE LA
INVERSION
PLANTA FÍSICA DEL EDIFICIO DE INGENIERÍA INDUSTRIAL

en los Planos Estructurales. Se realizaran de acuerdo con las especificaciones del Estudio de Suelos y
de los Planos Estructurales.

PROCEDIMIENTO DE EJECUCIÓN: Consultar el estudio de suelos y los planos estructurales;


Verificar excavaciones y cotas de cimentación; Verificar nivelación y acabado del relleno de la sub-
base; Verificar niveles y pendientes en Planos Arquitectónicos; Verificar compactación del relleno de la
sub-base; Colocar impermeabilización con polietileno calibre 6; Prever juntas de retracción distancia
máxima 3 metros ó las dimensiones previstas en el estudio de suelos y planos estructurales; Colocar
soportes y espaciadores para el refuerzo; Colocar y revisar el refuerzo; Vaciar el concreto
progresivamente y nivelar con boquilleras metálicas; Vibrar el concreto por medios manuales y
mecánicos; Verificar niveles de acabados; Realizar acabado de la losa de acuerdo con
especificaciones; Curar concreto; verificar niveles finales para aceptación.

TOLERANCIAS PARA ACEPTACIÓN:

Tolerancia elementos en concreto – Tabla No. 4.3.1 ACI 117R-90.


Recubrimientos del refuerzo – Capitulo C.7.7 NSR 98
Contenido mínimo de cemento en la mezcla – Tabla No. C.4-2 NSR 98

ENSAYOS A REALIZAR: Ensayos para concreto (NSR 98).

MATERIALES: Concreto de 2500 psi (17.5 Mpa), soportes y distanciadores para el refuerzo,
polietileno calibre 6 para aislamiento, mallas electrosoldadas (M-024 ó 15x15x3 mm) con alambres
corrugados de alta resistencia: 5.250 kg/cm² - 75000 PSI ó superior, (Norma NTC 2310 – ASTM A
497), alambre negro No 18.

EQUIPO: Equipo para transporte horizontal y vertical del concreto, equipo para vibrado del concreto,
equipo para vaciado y nivelación del concreto y formaletas en caso de ser necesarias.

REFERENCIAS Y OTRAS ESPECIFICACIONES: Normas NSR 98, NTC y ASTM.

MEDIDA Y FORMA DE PAGO: La medida será el número de metros cuadrados (M2), con
aproximaciones de dos decimales, de losa debidamente ejecutada y aprobada por la interventoría,
previa verificación de los resultados de los ensayos, el cumplimiento de las tolerancias para aceptación
y de los requisitos mínimos de acabados. La medida será la resultante de los cálculos realizados sobre
los planos estructurales y en la obra. El pago se hará a los precios establecidos en el Formulario de la
Propuesta, valor que incluye: Costos de mano de obra, concreto de 2500 psi, malla de refuerzo,
materiales para las juntas de retracción y demás materiales necesarios, formaletas, equipos y
herramientas, transporte interno y externo, retiro de sobrantes y todos los costos que sean necesarios
para la ejecución de la actividad.

3.06 CONCRETO DE 3500 PSI PARA COLUMNAS


UNIDAD: M3.

DESCRIPCIÓN: Se refiere esta especificación al suministro y colocación del concreto para las
columnas en aquellos sitios determinados dentro del Proyecto Arquitectónico y en los Planos
Estructurales.
Volumen II – Especificaciones Técnicas Página 44 de 144
PLIEGOS DE CONDICIONES PRELIMINARES
DIRECCION DE
LICITACIÓN PÚBLICA No. 012 DE 2009
CONTRATACION Y
ADECUACIONES CIVILES, ARQUITECTÓNICAS, ELÉCTRICAS Y DE
PROYECTOS DE
COMUNICACIONES PARA LA MODERNIZACIÓN Y AMPLIACIÓN DE LA
INVERSION
PLANTA FÍSICA DEL EDIFICIO DE INGENIERÍA INDUSTRIAL

PROCEDIMIENTO DE EJECUCIÓN: Consultar planos arquitectónicos y planos estructurales;


Consultar NSR 98; Replantear ejes, verificar niveles y localizar columnas, Colocar el refuerzo; Verificar
refuerzos, traslapos, distanciamientos y ejes; Preparar formaletas y aplicar desmoldantes; Levantar y
acodalar formaletas; Verificar plomos y dimensiones; Vaciar y vibrar el concreto; Desencofrar
columnas, teniendo en cuenta el capitulo C.6.2 NSR 98 remoción de encofrados; Curar concreto;
Resanar y aplicar acabado exterior; Verificar plomos y niveles para aceptación.

TOLERANCIAS PARA ACEPTACIÓN:

Tolerancia elementos en concreto – Tabla No. 4.3.1 ACI 117R-90.


Recubrimientos del refuerzo – Capitulo C.7.7 NSR 98
Contenido mínimo de cemento en la mezcla – Tabla No. C.4-2 NSR 98

ENSAYOS A REALIZAR: Ensayos para concreto (NSR 98).

MATERIALES: Concreto de 3500 psi (25.0 Mpa), soportes y distanciadores para el refuerzo, puntilla
para formaleta.

EQUIPO: Equipo para transporte horizontal y vertical del concreto, equipo para vibrado del concreto,
equipo para vaciado del concreto y formaletas metálicas para concreto a la vista.

REFERENCIAS Y OTRAS ESPECIFICACIONES: Normas NSR 98, NTC y ASTM.

MEDIDA Y FORMA DE PAGO: La medida será el número de metros cúbicos (M3), con aproximación
de dos decimales, de concreto para columnas de 3500 psi, debidamente ejecutada y aprobada por la
interventoría, previa verificación de los resultados de los ensayos el cumplimiento de las tolerancias
para aceptación y de los requisitos mínimos de acabados. La medida será la resultante de los cálculos
realizados sobre los planos estructurales y en la obra. El pago se hará a los precios establecidos en el
Formulario de la Propuesta, valor que incluye: Costos de mano de obra, concreto de 3500 psi y demás
materiales, formaletas, equipos y herramientas, transporte interno y externo, retiro de sobrantes y
todos los costos que sean necesarios para la ejecución de la actividad. El acero de refuerzo se medirá
antes de la fundida y se pagará aparte.

3.07 CONCRETO DE 3500 PSI PARA COLUMNAS RECRECIDAS


UNIDAD: M3.

DESCRIPCIÓN: Se refiere esta especificación al suministro y colocación del concreto para el


recrecimiento de columnas según localización y dimensiones expresadas en los planos arquitectónicos
y en los planos estructurales. Esta actividad se realizará de acuerdo a lo establecido en los
procedimientos constructivos No. 3 del plano de detalles constructivos D-03 y No. 2 del plano de
detalles constructivos D-01.

PROCEDIMIENTO DE EJECUCIÓN: Consultar planos arquitectónicos y planos estructurales;


Consultar NSR 98; Replantear ejes, verificar niveles y localizar columnas a recrecer; Verificar que
todas las demoliciones estén ejecutadas y que no se haya empezado a construir nada que proporcione
carga a la columna recrecida; Apuntalar el perímetro cercano (viga y placa) de la columna a tratar, el
Volumen II – Especificaciones Técnicas Página 45 de 144
PLIEGOS DE CONDICIONES PRELIMINARES
DIRECCION DE
LICITACIÓN PÚBLICA No. 012 DE 2009
CONTRATACION Y
ADECUACIONES CIVILES, ARQUITECTÓNICAS, ELÉCTRICAS Y DE
PROYECTOS DE
COMUNICACIONES PARA LA MODERNIZACIÓN Y AMPLIACIÓN DE LA
INVERSION
PLANTA FÍSICA DEL EDIFICIO DE INGENIERÍA INDUSTRIAL

ingeniero estructural residente deberá chequear y verificar todo el proceso; Descafilar hasta encontrar
el refuerzo actual del elemento estructural; Realizar perforaciones en la zapatas para el anclaje del
acero; Anclar el refuerzo en la zapata y colocarlo a todo lo alto en la columna; Verificar refuerzos,
traslapos, distanciamientos y ejes; Preparar formaletas y aplicar desmoldantes; Aplicar aditivos para
adherencia entre el concreto viejo y el nuevo; Levantar y acodalar formaletas; Verificar plomos y
dimensiones; Vaciar y vibrar el concreto (con slump>7” y tamaño máximo del agregado 3/8”,
habiéndose ejecutado previamente ensayos para verificar que el concreto sería el adecuado);
Desencofrar columnas, teniendo en cuenta el capitulo C.6.2 NSR 98 remoción de encofrados; Curar
concreto; Resanar y aplicar acabado exterior; Verificar plomos y niveles para aceptación; Hacer
verificación con equipo de ultrasonido y/o rayos X.

TOLERANCIAS PARA ACEPTACIÓN:

Tolerancia elementos en concreto – Tabla No. 4.3.1 ACI 117R-90.


Recubrimientos del refuerzo – Capitulo C.7.7 NSR 98
Contenido mínimo de cemento en la mezcla – Tabla No. C.4-2 NSR 98

ENSAYOS A REALIZAR: Ensayos para concreto (NSR 98) y ensayo de integridad con ultrasonido y/o
rayos X.

MATERIALES: Concreto de 3500 psi (25.0 Mpa) fluido sin retracción con tamaño máximo de
agregado 3/8” y slump 7”, soportes y distanciadores para el refuerzo, puntilla para formaleta, anclajes
y aditivos (Sikadur AnchorFix-4 para los anclajes estructurales y Sikadur 32 Primer para las
adherencias entre concretos).

EQUIPO: Equipo para desfilar o demolición del concreto, equipo para transporte horizontal y vertical
del concreto, equipo para vibrado del concreto, equipo para vaciado del concreto, formaletas
metálicas para concreto a la vista y taladro para extracción de núcleos y/o taladro con broca copa

REFERENCIAS Y OTRAS ESPECIFICACIONES: Normas NSR 98, NTC y ASTM.

MEDIDA Y FORMA DE PAGO: La medida será el número de metros cúbicos (M3), con aproximación
de dos decimales, de concreto de 3500 psi, para columnas recrecidas, debidamente ejecutada y
aprobada por la interventoría, previa verificación de los resultados de los ensayos el cumplimiento de
las tolerancias para aceptación y de los requisitos mínimos de acabados. La medida será la resultante
de los cálculos realizados sobre los planos estructurales y en la obra. El pago se hará a los precios
establecidos en el Formulario de la Propuesta, valor que incluye: Costos de mano de obra, descafilada
de la columna existente, concreto de 3500 psi, anclajes, aditivos y demás materiales, formaletas,
equipos y herramientas, transporte interno y externo, retiro de sobrantes y todos los costos que sean
necesarios para la ejecución de la actividad. El acero de refuerzo se medirá antes de la fundida y se
pagará aparte.

Volumen II – Especificaciones Técnicas Página 46 de 144


PLIEGOS DE CONDICIONES PRELIMINARES
DIRECCION DE
LICITACIÓN PÚBLICA No. 012 DE 2009
CONTRATACION Y
ADECUACIONES CIVILES, ARQUITECTÓNICAS, ELÉCTRICAS Y DE
PROYECTOS DE
COMUNICACIONES PARA LA MODERNIZACIÓN Y AMPLIACIÓN DE LA
INVERSION
PLANTA FÍSICA DEL EDIFICIO DE INGENIERÍA INDUSTRIAL

3.08 CONCRETO DE 3500 PSI PARA MUROS


UNIDAD: M3.

DESCRIPCIÓN: Se refiere esta especificación al suministro y colocación del concreto para los muros
según localización y dimensiones expresadas en los planos arquitectónicos y en los planos
estructurales.

PROCEDIMIENTO DE EJECUCIÓN: Consultar planos arquitectónicos y planos estructurales;


Consultar NSR 98; Replantear ejes, verificar niveles y localizar muros; Colocar el refuerzo; Verificar
refuerzos, traslapos, distanciamientos y ejes; Preparar formaletas y aplicar desmoldantes; Levantar y
acodalar formaletas; Verificar plomos y dimensiones; Verificar que sobre el muro se hayan ejecutado
las demoliciones y ninguna obra que aporte peso muerto a la estructura; el ingeniero estructural
residente deberá verificar las uniones con la estructura actual, corroborar con apiques los aceros y
elementos estructurales y verificar la totalidad del proceso de manera que sean concordantes con el
diseño; Vaciar y vibrar el concreto; Desencofrar muros, teniendo en cuenta el capitulo C.6.2 NSR 98
remoción de encofrados; Curar concreto; Resanar y aplicar acabado exterior; Verificar plomos y
niveles para aceptación.

TOLERANCIAS PARA ACEPTACIÓN:

Tolerancia elementos en concreto – Tabla No. 4.3.1 ACI 117R-90.


Recubrimientos del refuerzo – Capitulo C.7.7 NSR 98
Contenido mínimo de cemento en la mezcla – Tabla No. C.4-2 NSR 98

ENSAYOS A REALIZAR: Ensayos para concreto (NSR 98) y en donde se una el muro a estructuras
existentes debe realizarse ensayo de integridad con ultrasonido.

MATERIALES: Concreto de 3500 psi (25.0 Mpa), soportes y distanciadores para el refuerzo, puntilla
para formaleta.

EQUIPO: Equipo para transporte horizontal y vertical del concreto, equipo para vibrado del concreto,
equipo para vaciado del concreto y formaletas metálicas para concreto a la vista.

REFERENCIAS Y OTRAS ESPECIFICACIONES: Normas NSR 98, NTC y ASTM.

MEDIDA Y FORMA DE PAGO: La medida será el número de metros cúbicos (M3), con aproximación
de dos decimales, de concreto para muros de 3500 psi, debidamente ejecutado y aprobado por la
interventoría, previa verificación de los resultados de los ensayos, el cumplimiento de las tolerancias
para aceptación y de los requisitos mínimos de acabados. La medida será la resultante de los cálculos
realizados sobre los planos estructurales y en la obra. El pago se hará a los precios establecidos en el
Formulario de la Propuesta, valor que incluye: Costos de mano de obra, concreto de 3500 psi y demás
materiales, formaletas, equipos y herramientas, transporte interno y externo, retiro de sobrantes y
todos los costos que sean necesarios para la ejecución de la actividad. El acero de refuerzo se medirá
antes de la fundida y se pagará aparte.

Volumen II – Especificaciones Técnicas Página 47 de 144


PLIEGOS DE CONDICIONES PRELIMINARES
DIRECCION DE
LICITACIÓN PÚBLICA No. 012 DE 2009
CONTRATACION Y
ADECUACIONES CIVILES, ARQUITECTÓNICAS, ELÉCTRICAS Y DE
PROYECTOS DE
COMUNICACIONES PARA LA MODERNIZACIÓN Y AMPLIACIÓN DE LA
INVERSION
PLANTA FÍSICA DEL EDIFICIO DE INGENIERÍA INDUSTRIAL

3.09 CAPITELES EN CONCRETO DE 3500 PSI


UNIDAD: UN.

DESCRIPCIÓN: Se refiere esta especificación a la ejecución de los trabajos de construcción de


capiteles en concreto reforzado, en la zona de unión columna-vigas en las placas de entrepiso
existentes, según localización y dimensiones expresadas en los planos arquitectónicos y en los planos
estructurales. Esta actividad se realizará de acuerdo a lo establecido en el procedimiento constructivo
No. 4 del plano de detalles constructivos D-02.

PROCEDIMIENTO DE EJECUCIÓN: Consultar planos arquitectónicos y planos estructurales;


Consultar NSR 98; Replantear ejes, verificar niveles y localizar zona de unión columna-viga en placas;
Apuntalar el perímetro cercano (vigas y placa) del capitel a tratar; Verificar elementos existentes por
medio de apiques; Descarsilar hasta encontrar el refuerzo en columna y viga del nodo a tratar; Hacer
perforaciones en elementos donde no se pueda descarsilar, previa verificación de zonas donde se
encuentra el refuerzo; Colocar el refuerzo, verificar refuerzos, traslapos, distanciamientos y ejes; el
ingeniero estructural residente deberá verificar las uniones con la estructura actual, corroborar con
apiques los aceros y elementos estructurales y verificar la totalidad del proceso de manera que sean
concordantes con el diseño; Preparar formaletas y aplicar desmoldantes; Aplicar aditivos para
adherencia entre el concreto viejo y el nuevo; Levantar y acodalar formaletas; Verificar plomos y
dimensiones; Vaciar y vibrar el concreto (con slump>7” y tamaño máximo del agregado 3/8”,
habiéndose ejecutado previamente ensayos para verificar que el concreto sería el adecuado);
Desencofrar las columnas y vigas que conforman el capitel, teniendo en cuenta el capitulo C.6.2 NSR
98 remoción de encofrados; Curar concreto; Resanar y aplicar acabado exterior; Verificar plomos y
niveles para aceptación; Hacer verificación con equipo de ultrasonido y/o rayos X.

TOLERANCIAS PARA ACEPTACIÓN:

Tolerancia elementos en concreto – Tabla No. 4.3.1 ACI 117R-90.


Recubrimientos del refuerzo – Capitulo C.7.7 NSR 98
Contenido mínimo de cemento en la mezcla – Tabla No. C.4-2 NSR 98

ENSAYOS A REALIZAR: Ensayos para concreto (NSR 98), Ensayo de ultrasonido para verificar
integridad del sistema.

MATERIALES: Concreto de 3500 psi (25.0 Mpa), fluido sin retracción con tamaño máximo del
agregado 3/8” y slump >7, soportes y distanciadores para el refuerzo, acero de refuerzo, anclajes y
aditivos (Sikadur AnchorFix-4 para los anclajes estructurales y Sikadur 32 Primer para las adherencias
entre concretos).

EQUIPO: Equipo para transporte horizontal y vertical del concreto, equipo para vibrado del concreto,
equipo para vaciado del concreto, taladro para extracción de núcleos y/o taladro con broca copa.

REFERENCIAS Y OTRAS ESPECIFICACIONES: Normas NSR 98, NTC y ASTM.

MEDIDA Y FORMA DE PAGO: La medida será la unidad (UN), de capiteles construidos con concreto
de 3500 psi reforzado, debidamente ejecutados y aprobados por la interventoría, previa verificación
de los resultados de los ensayos el cumplimiento de las tolerancias para aceptación y de los requisitos
mínimos de acabados. La medida será la resultante de los cálculos realizados sobre los planos
Volumen II – Especificaciones Técnicas Página 48 de 144
PLIEGOS DE CONDICIONES PRELIMINARES
DIRECCION DE
LICITACIÓN PÚBLICA No. 012 DE 2009
CONTRATACION Y
ADECUACIONES CIVILES, ARQUITECTÓNICAS, ELÉCTRICAS Y DE
PROYECTOS DE
COMUNICACIONES PARA LA MODERNIZACIÓN Y AMPLIACIÓN DE LA
INVERSION
PLANTA FÍSICA DEL EDIFICIO DE INGENIERÍA INDUSTRIAL

estructurales y en la obra. El pago se hará a los precios establecidos en el Formulario de la Propuesta,


valor que incluye: Costos de mano de obra, concreto de 3500 psi, acero de refuerzo y demás
materiales, formaletas y apuntalamientos si se requieren, equipos y herramientas, transporte interno y
externo, retiro de sobrantes y todos los costos que sean necesarios para la ejecución de la actividad.

3.10 CONCRETO DE 3500 PSI PARA VIGAS AEREAS


UNIDAD: M3.

DESCRIPCIÓN: Se refiere esta especificación a la ejecución de las vigas aéreas en concreto


reforzado según localización y dimensiones expresadas en los planos arquitectónicos y en los planos
estructurales. Se cuantificarán como vigas aéreas, las vigas principales en ambos ejes. Las vigas o
viguetas de borde, riostras y demás de ancho menor a 25 cm y espesor igual al de la placa aligerada,
se cuantificaran en el ítem de placa aligerada. Las vigas cintas se cuantificaran en el ítem de viguetas
de confinamiento.

PROCEDIMIENTO DE EJECUCIÓN: Consultar planos arquitectónicos y planos estructurales;


Consultar NSR 98; Replantear ejes y verificar niveles; Preparar formaletas y aplicar desmoldantes;
Levantar y acodalar formaletas; Colocar el refuerzo, verificar refuerzos, traslapos, distanciamientos y
ejes; El ingeniero estructural residente deberá verificar las uniones con la estructura actual, corroborar
con apiques los aceros y elementos estructurales y verificar la totalidad del proceso de manera que
sean concordantes con el diseño. Realizar pases de instalaciones para las redes eléctricas,
hidrosanitarias y demás que la ejecución del proyecto demande; Estudiar y definir dilataciones y
modulaciones; Instalar anclajes para estructuras metálicas y cielos rasos; Verificar plomos,
alineamientos y dimensiones; Vaciar el concreto en una sola etapa; Vibrar el concreto; Desencofrar
vigas, teniendo en cuenta el capitulo C.6.2 NSR 98 remoción de encofrados; Curar concreto; Resanar
y aplicar acabado exterior; Verificar plomos, alineamiento y niveles para aceptación.

TOLERANCIAS PARA ACEPTACIÓN:

Tolerancia elementos en concreto – Tabla No. 4.3.1 ACI 117R-90.


Recubrimientos del refuerzo – Capitulo C.7.7 NSR 98
Contenido mínimo de cemento en la mezcla – Tabla No. C.4-2 NSR 98

ENSAYOS A REALIZAR: Ensayos para concreto (NSR 98). En acoplamientos con estructuras
existentes se debe verificar la integridad con ultrasonido.

MATERIALES: Concreto de 3500 psi (25.0 Mpa), soportes y distanciadores para el refuerzo, puntilla
para formaleta.

EQUIPO: Equipo para transporte horizontal y vertical del concreto, equipo para vibrado del concreto
y equipo para vaciado del concreto. Formaletas para concreto a la vista.

REFERENCIAS Y OTRAS ESPECIFICACIONES: Normas NSR 98, NTC y ASTM.

MEDIDA Y FORMA DE PAGO: La medida será el número de metros cúbicos (M3), con
aproximaciones de dos decimales, de concreto de 3500 psi para vigas aéreas, debidamente
ejecutadas y aprobadas por la interventoría, previa verificación de los resultados de los ensayos el
Volumen II – Especificaciones Técnicas Página 49 de 144
PLIEGOS DE CONDICIONES PRELIMINARES
DIRECCION DE
LICITACIÓN PÚBLICA No. 012 DE 2009
CONTRATACION Y
ADECUACIONES CIVILES, ARQUITECTÓNICAS, ELÉCTRICAS Y DE
PROYECTOS DE
COMUNICACIONES PARA LA MODERNIZACIÓN Y AMPLIACIÓN DE LA
INVERSION
PLANTA FÍSICA DEL EDIFICIO DE INGENIERÍA INDUSTRIAL

cumplimiento de las tolerancias para aceptación y de los requisitos mínimos de acabados. La medida
será la resultante de los cálculos realizados sobre los planos estructurales y en la obra. El pago se
hará a los precios establecidos en el Formulario de la Propuesta, valor que incluye: Costos de mano de
obra, concreto de 3500 psi y demás materiales, formaletas, equipos y herramientas, transporte
interno y externo, retiro de sobrantes y todos los costos que sean necesarios para la ejecución de la
actividad. El acero de refuerzo se medirá antes de la fundida y se pagará aparte.

3.11 CONCRETO DE 3500 PSI PARA VIGAS AEREAS RECRECIDAS


UNIDAD: M3.

DESCRIPCIÓN: Se refiere esta especificación a la labor de demoler o descafilar la totalidad del


concreto de vigas aéreas existentes, dejando solo el acero de refuerzo de la misma y al suministro y
colocación del concreto para el recrecimiento de vigas aéreas según localización y dimensiones
expresadas en los planos arquitectónicos y en los planos estructurales. Esta actividad se realizará de
acuerdo a lo establecido en el procedimiento constructivo No. 7 del plano de detalles constructivos D-
02.

PROCEDIMIENTO DE EJECUCIÓN: Consultar planos arquitectónicos y planos estructurales;


Consultar NSR 98; Replantear ejes, verificar niveles y localizar las vigas aéreas a recrecer; Verificar
que todas las demoliciones estén ejecutadas y que no se haya empezado a construir nada que
proporcione carga a la viga a recrecer; Apuntalar el perímetro cercano (viga y placa) de la viga a
tratar, el ingeniero estructural residente deberá chequear y verificar todo el proceso; Demoler o
descafilar hasta encontrar el refuerzo actual del elemento estructural; Anclar y colocar el refuerzo
longitudinal, colocar el refuerzo transversal; Verificar refuerzos, traslapos, distanciamientos y ejes;
Preparar formaletas y aplicar desmoldantes; Aplicar aditivos para adherencia entre el concreto viejo y
el nuevo; Levantar y acodalar formaletas; Verificar plomos y dimensiones; Vaciar el concreto en una
sola etapa y vibrar el concreto (con slump>7” y tamaño máximo del agregado 3/8”, habiéndose
ejecutado previamente ensayos para verificar que el concreto sería el adecuado); Desencofrar vigas,
teniendo en cuenta el capitulo C.6.2 NSR 98 remoción de encofrados; Curar concreto; Resanar y
aplicar acabado exterior; Verificar plomos y niveles para aceptación; Hacer verificación con equipo de
ultrasonido y/o rayos X.

TOLERANCIAS PARA ACEPTACIÓN:

Tolerancia elementos en concreto – Tabla No. 4.3.1 ACI 117R-90.


Recubrimientos del refuerzo – Capitulo C.7.7 NSR 98
Contenido mínimo de cemento en la mezcla – Tabla No. C.4-2 NSR 98

ENSAYOS A REALIZAR: Ensayos para concreto (NSR 98) y ensayo de integridad con ultrasonido y/o
rayos X.

MATERIALES: Concreto de 3500 psi (25.0 Mpa) fluido sin retracción con tamaño máximo de
agregado 3/8” y slump 7”, soportes y distanciadores para el refuerzo, puntilla para formaleta, anclajes
y aditivos (Sikadur AnchorFix-4 para los anclajes estructurales y Sikadur 32 Primer para las
adherencias entre concretos).

Volumen II – Especificaciones Técnicas Página 50 de 144


PLIEGOS DE CONDICIONES PRELIMINARES
DIRECCION DE
LICITACIÓN PÚBLICA No. 012 DE 2009
CONTRATACION Y
ADECUACIONES CIVILES, ARQUITECTÓNICAS, ELÉCTRICAS Y DE
PROYECTOS DE
COMUNICACIONES PARA LA MODERNIZACIÓN Y AMPLIACIÓN DE LA
INVERSION
PLANTA FÍSICA DEL EDIFICIO DE INGENIERÍA INDUSTRIAL

EQUIPO: Equipo para descafilar o demolición del concreto, equipo para transporte horizontal y
vertical del concreto, equipo para vibrado del concreto, equipo para vaciado del concreto, formaletas
metálicas para concreto a la vista y taladro para extracción de núcleos y/o taladro con broca copa.

REFERENCIAS Y OTRAS ESPECIFICACIONES: Normas NSR 98, NTC y ASTM.

MEDIDA Y FORMA DE PAGO: La medida será el número de metros cúbicos (M3), con aproximación
de dos decimales, de concreto de 3500 psi, para vigas aéreas recrecidas, debidamente ejecutada y
aprobada por la interventoría, previa verificación de los resultados de los ensayos el cumplimiento de
las tolerancias para aceptación y de los requisitos mínimos de acabados. La medida será la resultante
de los cálculos realizados sobre los planos estructurales y en la obra. El pago se hará a los precios
establecidos en el Formulario de la Propuesta, valor que incluye: Costos de mano de obra, descafilada
de la viga, concreto de 3500 psi, anclajes, aditivos y demás materiales, formaletas, equipos y
herramientas, transporte interno y externo, retiro de sobrantes y todos los costos que sean necesarios
para la ejecución de la actividad. El acero de refuerzo se medirá antes de la fundida y se pagará
aparte.

3.12 CONCRETO DE 3500 PSI PARA ANCLAJE DE VIGUETAS NUEVAS EN VIGAS


EXISTENTES UNIDAD: UN.

DESCRIPCIÓN: Se refiere esta especificación al suministro y colocación del concreto para el alargue
y anclaje de las viguetas nuevas en las vigas existentes según localización y dimensiones expresadas
en los planos estructurales. Esta actividad se realizará de acuerdo a lo establecido en el procedimiento
constructivo No. 8 del plano de detalles constructivos D-03.

PROCEDIMIENTO DE EJECUCIÓN: Consultar planos arquitectónicos y planos estructurales;


Consultar NSR 98; Replantear ejes, verificar niveles y localizar las viguetas que se deben alargar y
anclar en las vigas existentes; Verificar que todas las demoliciones estén ejecutadas y que no se haya
empezado a construir nada que proporcione carga; Apuntalar el perímetro cercano (vigas y placas) de
la zona a tratar, el ingeniero estructural residente deberá chequear y verificar todo el proceso;
Realizar las perforaciones para el paso del acero de refuerzo a través de los elementos estructurales
existentes; Colocar el refuerzo; Aplicar Sikadur Anchor Fix-4 a lo largo de las perforaciones de las
vigas existentes, para el llenado del espacio libre entre el refuerzo y la perforación; Verificar refuerzos,
traslapos, distanciamientos y ejes; Preparar formaletas y aplicar desmoldantes; Aplicar aditivos para
adherencia entre el concreto viejo y el nuevo; Levantar y acodalar formaletas; Verificar plomos y
dimensiones; Vaciar el concreto en una sola etapa y vibrar el concreto (con slump>7” y tamaño
máximo del agregado 3/8”, habiéndose ejecutado previamente ensayos para verificar que el concreto
sería el adecuado); Desencofrar viguetas, teniendo en cuenta el capitulo C.6.2 NSR 98 remoción de
encofrados; Curar concreto; Resanar y aplicar acabado exterior; Verificar plomos y niveles para
aceptación; Hacer verificación con equipo de ultrasonido y/o rayos X.

TOLERANCIAS PARA ACEPTACIÓN:

Tolerancia elementos en concreto – Tabla No. 4.3.1 ACI 117R-90.


Recubrimientos del refuerzo – Capitulo C.7.7 NSR 98
Contenido mínimo de cemento en la mezcla – Tabla No. C.4-2 NSR 98

Volumen II – Especificaciones Técnicas Página 51 de 144


PLIEGOS DE CONDICIONES PRELIMINARES
DIRECCION DE
LICITACIÓN PÚBLICA No. 012 DE 2009
CONTRATACION Y
ADECUACIONES CIVILES, ARQUITECTÓNICAS, ELÉCTRICAS Y DE
PROYECTOS DE
COMUNICACIONES PARA LA MODERNIZACIÓN Y AMPLIACIÓN DE LA
INVERSION
PLANTA FÍSICA DEL EDIFICIO DE INGENIERÍA INDUSTRIAL

ENSAYOS A REALIZAR: Ensayos para concreto (NSR 98) y ensayo de integridad con ultrasonido y/o
rayos X.

MATERIALES: Concreto de 3500 psi (25.0 Mpa) fluido sin retracción con tamaño máximo de
agregado 3/8” y slump 7”, acero de refuerzo, soportes y distanciadores para el refuerzo, puntilla para
formaleta y aditivos (Sikadur Anchor Fix-4 en las perforaciones de los elementos estructurales
existentes y Sikadur 32 Primer para las adherencias entre concretos).

EQUIPO: Taladro para extracción de núcleos y/o taladro con broca copa, equipo para transporte
horizontal y vertical del concreto, equipo para vibrado del concreto, equipo para vaciado del concreto
y formaletas metálicas.

REFERENCIAS Y OTRAS ESPECIFICACIONES: Normas NSR 98, NTC y ASTM.

MEDIDA Y FORMA DE PAGO: La medida será la unidad (UN) de vigueta nueva alargada y anclada
a las vigas existentes, con aproximación de dos decimales, debidamente ejecutada y aprobada por la
interventoría, previa verificación de los resultados de los ensayos el cumplimiento de las tolerancias
para aceptación y de los requisitos mínimos de acabados. La medida será la resultante de los cálculos
realizados sobre los planos estructurales y en la obra. El pago se hará a los precios establecidos en el
Formulario de la Propuesta, valor que incluye: Costos de mano de obra, concreto de 3500 psi, acero
de refuerzo, anclajes, aditivos y demás materiales, formaletas, equipos y herramientas, transporte
interno y externo, retiro de sobrantes y todos los costos que sean necesarios para la ejecución de la
actividad.

3.13 CONCRETO DE 3500 PSI PARA VIGAS CANAL


UNIDAD: M3.

DESCRIPCIÓN: Se refiere esta especificación a la ejecución de las vigas canal en concreto reforzado
impermeabilizado según localización y dimensiones expresadas en los planos arquitectónicos y en los
planos estructurales.

PROCEDIMIENTO DE EJECUCIÓN: Consultar planos arquitectónicos y planos estructurales;


Consultar NSR 98; Replantear ejes y verificar niveles; Preparar formaletas y aplicar desmoldantes;
Levantar y acodalar formaletas; Colocar el refuerzo, verificar refuerzos, traslapos, distanciamientos y
ejes; Realizar pases para los bajantes sanitarios; Estudiar y definir dilataciones y modulaciones;
Verificar plomos, alineamientos y dimensiones; Vaciar el concreto impermeabilizado en una sola
etapa; Vibrar el concreto; Desencofrar vigas, teniendo en cuenta el capitulo C.6.2 NSR 98 remoción de
encofrados; Curar concreto; Resanar y aplicar acabado exterior; Verificar plomos, alineamientos y
niveles para aceptación.

TOLERANCIAS PARA ACEPTACIÓN:

Tolerancia elementos en concreto – Tabla No. 4.3.1 ACI 117R-90.


Recubrimientos del refuerzo – Capitulo C.7.7 NSR 98
Contenido mínimo de cemento en la mezcla – Tabla No. C.4-2 NSR 98

Volumen II – Especificaciones Técnicas Página 52 de 144


PLIEGOS DE CONDICIONES PRELIMINARES
DIRECCION DE
LICITACIÓN PÚBLICA No. 012 DE 2009
CONTRATACION Y
ADECUACIONES CIVILES, ARQUITECTÓNICAS, ELÉCTRICAS Y DE
PROYECTOS DE
COMUNICACIONES PARA LA MODERNIZACIÓN Y AMPLIACIÓN DE LA
INVERSION
PLANTA FÍSICA DEL EDIFICIO DE INGENIERÍA INDUSTRIAL

ENSAYOS A REALIZAR: Ensayos para concreto (NSR 98).

MATERIALES: Concreto de 3500 psi (25.0 Mpa), Impermeabilizante (Plastocrete DM de Sika o


equivalente), soportes y distanciadores para el refuerzo, puntilla para formaleta.

EQUIPO: Equipo para transporte horizontal y vertical del concreto, equipo para vibrado del concreto
y equipo para vaciado del concreto. Formaletas para concreto a la vista.

REFERENCIAS Y OTRAS ESPECIFICACIONES: Normas NSR 98, NTC y ASTM.

MEDIDA Y FORMA DE PAGO: La medida será el número de metros cúbicos (M3), con
aproximaciones de dos decimales, de concreto impermeabilizado de 3500 psi para vigas canal,
debidamente ejecutadas y aprobadas por la interventoría, previa verificación de los resultados de los
ensayos el cumplimiento de las tolerancias para aceptación y de los requisitos mínimos de acabados.
La medida será la resultante de los cálculos realizados sobre los planos estructurales y en la obra. El
pago se hará a los precios establecidos en el Formulario de la Propuesta, valor que incluye: Costos de
mano de obra, concreto de 3500 psi y demás materiales, formaletas, equipos y herramientas,
transporte interno y externo, retiro de sobrantes y todos los costos que sean necesarios para la
ejecución de la actividad. El acero de refuerzo se medirá antes de la fundida y se pagará aparte.

3.14 PLACA ALIGERADA CON CASETON, EN CONCRETO DE 3500 PSI (ESPESOR 40


CENTÍMETROS)
UNIDAD: M2.

DESCRIPCIÓN: Se refiere esta especificación a la ejecución de las placas aligeradas de entrepiso en


concreto reforzado según localización y dimensiones expresadas en los planos arquitectónicos y en los
planos estructurales.

PROCEDIMIENTO DE EJECUCIÓN: Consultar planos arquitectónicos y planos estructurales;


Consultar NSR 98; Estudiar y definir formaletas a emplear; El ingeniero estructural residente deberá
verificar las uniones con la estructura actual, corroborar con apiques los aceros y elementos
estructurales y verificar la totalidad del proceso de manera que sean concordantes con el diseño;
Preparar formaletas y aplicar desmoldantes; Colocar malla refuerzo inferior y refuerzo viguetas;
Colocar casetones; Ejecutar y fijar firmemente las instalaciones hidosaniatrias, eléctricas y telefónicas;
Colocar testeros de borde; Colocar malla de refuerzo superior; Verificar refuerzos, traslapos y
recubrimientos; Colocar el refuerzo en los puntos de empalme de escaleras y rampas con la placa;
Realizar pases de instalaciones para las redes eléctricas, hidrosanitarias y demás que la ejecución del
proyecto demande; Verificar dimensiones, niveles y bordes de placa; Vaciar el concreto en una sola
etapa; Vibrar el concreto; Curar concreto; Desencofrar losas, teniendo en cuenta el capitulo C.6.2 NSR
98 remoción de encofrados; Realizar reparaciones y resanes; Verificar niveles, alineamientos y
plomos para aceptación.

TOLERANCIAS PARA ACEPTACIÓN:

Tolerancia elementos en concreto – Tabla No. 4.3.1 ACI 117R-90.


Recubrimientos del refuerzo – Capitulo C.7.7 NSR 98

Volumen II – Especificaciones Técnicas Página 53 de 144


PLIEGOS DE CONDICIONES PRELIMINARES
DIRECCION DE
LICITACIÓN PÚBLICA No. 012 DE 2009
CONTRATACION Y
ADECUACIONES CIVILES, ARQUITECTÓNICAS, ELÉCTRICAS Y DE
PROYECTOS DE
COMUNICACIONES PARA LA MODERNIZACIÓN Y AMPLIACIÓN DE LA
INVERSION
PLANTA FÍSICA DEL EDIFICIO DE INGENIERÍA INDUSTRIAL

Contenido mínimo de cemento en la mezcla – Tabla No. C.4-2 NSR 98

ENSAYOS A REALIZAR: Ensayos para concreto (NSR 98). En acoplamientos con estructuras
existentes se debe verificar la integridad con ultrasonido.

MATERIALES: Concreto de 3500 psi (25.0 Mpa), malla de refuerzo superior e inferior, casetón en
lona, soportes y distanciadores para el refuerzo, puntilla para formaleta.

EQUIPO: Equipo para transporte horizontal y vertical del concreto, equipo para vibrado del concreto
y equipo para vaciado del concreto. Formaletas para losas en concreto.

REFERENCIAS Y OTRAS ESPECIFICACIONES: Normas NSR 98, NTC y ASTM.

MEDIDA Y FORMA DE PAGO: La medida será el número de metros cuadrados (M2), con
aproximaciones de dos decimales, de placas aligeradas construidas en concreto de 3500 psi,
debidamente ejecutadas y aprobadas por la interventoría, previa verificación de los resultados de los
ensayos el cumplimiento de las tolerancias para aceptación y de los requisitos mínimos de acabados.
La medida será la resultante de los cálculos realizados sobre los planos estructurales y en la obra. Se
incluyen en la medida todas las vigas o viguetas de borde, riostras y demás de ancho menor a 25 cm
y espesor igual al de la placa aligerada y se descuenta el área de las vigas aéreas del ítem 3.10 y las
vigas canal del ítem 3.11. El pago se hará a los precios establecidos en el Formulario de la Propuesta,
valor que incluye: Costos de mano de obra, concreto de 3500 psi, mallas de refuerzo superior e
inferior, casetón de lona y demás materiales, formaletas, equipos y herramientas, transporte interno y
externo, retiro de sobrantes y todos los costos que sean necesarios para la ejecución de la actividad.
El acero de refuerzo de las viguetas y vigas riostra y de borde se medirá antes de la fundida y se
pagará aparte.

3.15 PLACA MACIZA, EN CONCRETO DE 3000 PSI (ESPESOR 10 CENTÍMETROS)


UNIDAD: M3.

DESCRIPCIÓN: Se refiere esta especificación a la ejecución de las placas macizas aéreas en


concreto reforzado según localización y dimensiones expresadas en los planos arquitectónicos y en los
planos estructurales.

PROCEDIMIENTO DE EJECUCIÓN: Consultar planos arquitectónicos y planos estructurales;


Consultar NSR 98; Estudiar y definir formaletas a emplear; Colocar refuerzo positivo en acero;
Ejecutar y fijar firmemente las instalaciones hidosanitarias, eléctricas y telefónicas; Colocar refuerzo;
Verificar refuerzos, traslapos y recubrimientos; Realizar pases de instalaciones para las redes
eléctricas, hidrosanitarias y demás que la ejecución del proyecto demande; Verificar dimensiones,
niveles y bordes de placa; Vaciar el concreto en una sola etapa; Vibrar el concreto; Curar concreto;
Desencofrar losas, teniendo en cuenta el capitulo C.6.2 NSR 98 remoción de encofrados; Realizar
reparaciones y resanes; Verificar niveles, alineamientos y plomos para aceptación.

TOLERANCIAS PARA ACEPTACIÓN:

Tolerancia elementos en concreto – Tabla No. 4.3.1 ACI 117R-90.

Volumen II – Especificaciones Técnicas Página 54 de 144


PLIEGOS DE CONDICIONES PRELIMINARES
DIRECCION DE
LICITACIÓN PÚBLICA No. 012 DE 2009
CONTRATACION Y
ADECUACIONES CIVILES, ARQUITECTÓNICAS, ELÉCTRICAS Y DE
PROYECTOS DE
COMUNICACIONES PARA LA MODERNIZACIÓN Y AMPLIACIÓN DE LA
INVERSION
PLANTA FÍSICA DEL EDIFICIO DE INGENIERÍA INDUSTRIAL

Recubrimientos del refuerzo – Capitulo C.7.7 NSR 98

ENSAYOS A REALIZAR: Ensayos para concreto (NSR 98). En acoplamientos con estructuras
existentes se debe verificar la integridad con ultrasonido.

MATERIALES: Concreto de 3000 psi (21.0 Mpa), malla de refuerzo superior e inferior, soportes y
distanciadores para el refuerzo, puntilla para formaleta.

EQUIPO: Equipo para transporte horizontal y vertical del concreto, equipo para vibrado del concreto
y equipo para vaciado del concreto. Formaletas para losas en concreto.

REFERENCIAS Y OTRAS ESPECIFICACIONES: Normas NSR 98, NTC y ASTM.

MEDIDA Y FORMA DE PAGO: La medida será el número de metros cuadrados (M2) con
aproximación de dos decimales, de placas macizas construidas en concreto de 3000 psi, debidamente
ejecutadas y aprobadas por la interventoría, previa verificación de los resultados de los ensayos el
cumplimiento de las tolerancias para aceptación y de los requisitos mínimos de acabados. La medida
será la resultante de los cálculos realizados sobre los planos estructurales y en la obra. El pago se
hará a los precios establecidos en el Formulario de la Propuesta, valor que incluye: Costos de mano de
obra, concreto de 3000 psi, mallas de refuerzo superior e inferior y demás materiales, formaletas,
equipos y herramientas, transporte interno y externo, retiro de sobrantes y todos los costos que sean
necesarios para la ejecución de la actividad.

3.16 ESCALERAS EN CONCRETO DE 3500 PSI


UNIDAD: M3.

DESCRIPCIÓN: Se refiere esta especificación a la ejecución de las escaleras en concreto reforzado,


fundidas según localización y dimensiones expresadas en los planos arquitectónicos y en los planos
estructurales. Se replantearán, balancearán y compensarán de acuerdo a los planos específicos de
detalle y los acabados previstos.

PROCEDIMIENTO DE EJECUCIÓN: Consultar planos arquitectónicos y planos estructurales;


Consultar NSR 98; Estudiar y definir formaletas a emplear; Estudiar y definir las dilataciones de
formaletas; Replantear la escalera en la losa precedente; Preparar formaletas y aplicar desmoldantes;
Armar formaletas de descansos y gualderas; Armar formaletas para tramos inclinados; Instalar
soportes y distanciadores para el refuerzo; Colocar acero de refuerzo; Verificar refuerzos, traslapos y
recubrimientos; Instalar formaleta para peldaños apoyada en planos laterales; Instalar chazos de
madera en caso de ser necesario; Verificar dimensiones, plomos y secciones; Vaciar el concreto de la
escalera verificando el espesor; Vibrar el concreto; Curar el concreto; Desencofrar escalera, teniendo
en cuenta el capitulo C.6.2 NSR 98 remoción de encofrados; Realizar resanes y reparaciones; Verificar
niveles, plomos y alineamientos para aceptación.

TOLERANCIAS PARA ACEPTACIÓN:

Tolerancia elementos en concreto – Tabla No. 4.3.1 ACI 117R-90.


Recubrimientos del refuerzo – Capitulo C.7.7 NSR 98

Volumen II – Especificaciones Técnicas Página 55 de 144


PLIEGOS DE CONDICIONES PRELIMINARES
DIRECCION DE
LICITACIÓN PÚBLICA No. 012 DE 2009
CONTRATACION Y
ADECUACIONES CIVILES, ARQUITECTÓNICAS, ELÉCTRICAS Y DE
PROYECTOS DE
COMUNICACIONES PARA LA MODERNIZACIÓN Y AMPLIACIÓN DE LA
INVERSION
PLANTA FÍSICA DEL EDIFICIO DE INGENIERÍA INDUSTRIAL

ENSAYOS A REALIZAR: Ensayos para concreto (NSR 98). En acoplamientos con estructuras
existentes se debe verificar la integridad con ultrasonido.

MATERIALES: Concreto de 3500 psi (25.0 Mpa), soportes y distanciadores para el refuerzo, puntilla
para formaleta.

EQUIPO: Equipo para transporte horizontal y vertical del concreto, equipo para vibrado del concreto
y equipo para vaciado del concreto. Formaletas para concreto.

REFERENCIAS Y OTRAS ESPECIFICACIONES: Normas NSR 98, NTC y ASTM.

MEDIDA Y FORMA DE PAGO: La medida será el número de metros cúbicos (M3), con
aproximaciones de dos decimales, de concreto de 3500 psi para escaleras, debidamente ejecutadas y
aprobadas por la interventoría, previa verificación de los resultados de los ensayos el cumplimiento de
las tolerancias para aceptación y de los requisitos mínimos de acabados. La medida será la resultante
de los cálculos realizados sobre los planos estructurales y en la obra. El pago se hará a los precios
establecidos en el Formulario de la Propuesta, valor que incluye: Costos de mano de obra, concreto
de 3500 psi y demás materiales, formaletas, equipos y herramientas, transporte interno y externo,
retiro de sobrantes y todos los costos que sean necesarios para la ejecución de la actividad. El acero
de refuerzo se medirá antes de la fundida y se pagará aparte.

CAPITULO 4. ACERO DE REFUERZO Y ESTRUCTURA METÁLICA DE CUBIERTAS

GENERALIDADES ACERO DE REFUERZO

Todo el hierro de refuerzo a utilizar en la obra, según especificaciones será suministrado por el
contratista. Para el análisis de precios unitarios deberá tenerse en cuenta el uso del material con sus
desperdicios normales, utilización de herramientas y equipo necesario para el amarre y formación de
canastas, los costos por acarreos internos (horizontal y vertical), retiro de sobrantes y la mano de
obra capacitada y necesaria para desarrollar cada ítem.

Además de las consideraciones anteriores, el oferente debe tener en cuenta lo siguiente:

MATERIALES: El acero para refuerzo debe ser de primera calidad producida por Acerías Paz de Río con
un límite de fluencia mínima de 4.200 K/cm2 o en su defecto el que cumpla con las especificaciones A -15
-576 de ASTM. Si se usarán varillas corrugadas, deberán cumplir con las normas respectivas a A-305 de
ASTM. Resistencia de 60000 psi (según planos estructurales). El Interventor deberá aprobar la calidad del
acero propuesto y solicitará una carta de garantía del proveedor. En cualquier caso el hierro propuesto
debe ser únicamente de fabricación NACIONAL.

No se aceptará hierro de 60.000 PSI que no esté debidamente contramarcado y deberá ser de una
siderúrgica nacional, por lo tanto no se admite hierro importado.

ALMACENAMIENTO Y LIMPIEZA: Las varillas de refuerzo deben estar almacenadas bajo techo y
apoyadas sobre soportes cuya separación y altura sean calculadas para evitar en contacto con el
Volumen II – Especificaciones Técnicas Página 56 de 144
PLIEGOS DE CONDICIONES PRELIMINARES
DIRECCION DE
LICITACIÓN PÚBLICA No. 012 DE 2009
CONTRATACION Y
ADECUACIONES CIVILES, ARQUITECTÓNICAS, ELÉCTRICAS Y DE
PROYECTOS DE
COMUNICACIONES PARA LA MODERNIZACIÓN Y AMPLIACIÓN DE LA
INVERSION
PLANTA FÍSICA DEL EDIFICIO DE INGENIERÍA INDUSTRIAL

suelo. Los arrumes de varillas deben permanecer cubiertos con lonas para proteger el material del
deposito de polvo. Los atados serán arrumados por grupos de la misma dimensión y calidad con
marcas indicadoras de calidad, peso y número. Las varillas figuradas deberán depositarse en
construcciones cubiertas aisladas del suelo y protegidas con lonas. Igualmente deben estar marcadas
en tal forma que puedan identificar la obra y la estructura donde irán colocadas. Antes de colocarse
en la obra se limpiarán completamente de grasa y oxidación y todo elemento que menoscabe su
adherencia con el concreto.

Será responsabilidad y obligación del contratista mantener un inventario actualizado diario, del hierro
en existencia.

COLOCACIÓN Y DISPOSICIÓN DE LOS REFUERZOS: Las varillas de refuerzo deberán ser


colocadas con exactitud y asegurados firmemente para evitar su desplazamiento antes y durante el
vaciado del concreto. Si se adopta el sistema de amarrar con alambres debe ser lo suficientemente
rígido para resistir sin desplazamientos. El trabajo de los vibradores mecánicos y de los otros
esfuerzos que soportan las armaduras durante la ejecución del vaciado. Deben colocarse separadores
eficaces para garantizar que las armaduras conserven las distancias prescritas en los planos tanto
entre varillas como entre estas y las formaletas. En el momento de fundir se debe tener cuidado de
dejar un espacio mínimo de 0.03 metros entre el refuerzo y la formaleta.

ENDEREZADO Y DOBLADO: Las varillas de refuerzo, no deben enderezarse o doblarse varias veces,
en forma que afecte la resistencia del material. Se rechazarán las varillas que tengan torceduras
acentuadas, nudos y dobladuras. El calentamiento de las varillas no se permite sino con la
autorización expresa del Interventor.

EMPALMES O TRASLAPOS: Las uniones de las varillas de refuerzo no deben localizarse en los
puntos de esfuerzo máximo si trabajan a la tracción. Pueden hacerlo soldadas al tope o traslapadas.
En el primer caso la soldadura debe desarrollar un esfuerzo crítico de tracción igual al 125% del límite
de fluencia del acero especificado. En el segundo caso la longitud del traslapo debe tener un mínimo
de 40 diámetros, sin incluir los ganchos en las barras superiores. Podrán hacerse traslapos soldados,
con una longitud de 10 diámetros con dos cordones de soldadura y siempre que se desarrollen con un
mínimo de 125% de límite de fluencia del acero utilizado, en el trabajo de tracción. Las uniones de las
varillas no deben coincidir en un mismo sitio.

TOLERANCIA: Las tolerancias admitidas para las medidas de las varillas en los trabajos figurados
son:

a. En el corte de las varillas se permite una diferencia de +/-25 mm con las medidas especificadas
para su longitud de desarrollo.

b. Las dimensiones de una varilla doblada están especificadas por sus medidas exteriores. La
diferencia en longitud aceptada para barras rectas o figuradas menos de ∅ = 7/8 es de +/-13 mm
para varilla de diámetro 1" o mayores de +/- 25 mm.

c. En la altura de barras figuradas las diferencias aceptadas son de 13 mm menos que lo especificado,
por lo que esta implicada la variación en la altura de las estructuras como vigas, placas y demás.

d. Para los estribos de las columnas se aceptan diferencias de +/-13 mm en su escuadra.


Volumen II – Especificaciones Técnicas Página 57 de 144
PLIEGOS DE CONDICIONES PRELIMINARES
DIRECCION DE
LICITACIÓN PÚBLICA No. 012 DE 2009
CONTRATACION Y
ADECUACIONES CIVILES, ARQUITECTÓNICAS, ELÉCTRICAS Y DE
PROYECTOS DE
COMUNICACIONES PARA LA MODERNIZACIÓN Y AMPLIACIÓN DE LA
INVERSION
PLANTA FÍSICA DEL EDIFICIO DE INGENIERÍA INDUSTRIAL

e. Para las placas de acero se aceptaran diferencias de +/- 25 mm con las medidas especificadas en
los planos, no se aceptaran elementos oxidados o deformados.

OBSERVACIÓN IMPORTANTE: Independientemente de las anteriores normas generales sobre hierros,


la Interventoría podrá a su juicio ordenar pruebas diferentes a las especificadas y/o podrá añadir
normas adicionales con el objeto de lograr la mejor calidad posible en los trabajos.

4.01 ACERO DE REFUERZO PDR-60


UNIDAD: KG.

DESCRIPCIÓN: El trabajo a que se refiere esta especificación consiste en el suministro de acero y la


ejecución de las operaciones de corte, figurado, doblado, amarre y colocación de las varillas de acero
de 60.000 psi en los elementos estructurales de concreto reforzado, según las indicaciones que
contienen los planos estructurales. Las varillas de acero se doblarán en frío para acomodarse a las
formas indicadas en los planos. No se permitirá doblar las varillas salientes del hormigón una vez que
este haya sido colocado.

PROCEDIMIENTO DE EJECUCIÓN: Almacenar el acero de refuerzo protegido de la intemperie y


evitando esfuerzos y deformaciones; Consultar refuerzos de acero en planos estructurales; Verificar
medidas, cantidades y despieces; Notificar a la interventoría las inconsistencias y solicitar
correcciones; Cumplir con las especificaciones de los planos estructurales en cuanto a figura, longitud,
traslapos, calibres y resistencias especificadas; Colocar y amarrar el acero de refuerzo por medio de
alambre negro; Proteger el acero de refuerzo contra sustancias que puedan afectar la adherencia del
concreto tales como aceites, grasas, polvo, barro, etc.; Verificar la correspondencia del acero de
refuerzo colocado con los despieces de elementos estructurales, por lo que debe estar colocado en su
sitio con 24 horas de anticipación al vaciado de concreto.

TOLERANCIAS PARA ACEPTACIÓN:

Tolerancia para colocación del refuerzo – Tabla C.7.2 NSR 98


Diámetros mínimos de doblamiento. Tabla C.7.1 NSR 98.

ENSAYOS A REALIZAR: Ensayo de doblamiento para producto metálico (NTC 1 – ASTM A370);
Ensayo de tracción para productos de acero (NTC 2 – ASTM A370).

MATERIALES: Barras de acero para refuerzo (NTC 2289 – ASTM A 706), ganchos, alambre negro
No. 18 y demás elementos de instalación y fijación.

EQUIPO: Equipo menor para corte, figuración y amarre del refuerzo.

REFERENCIAS Y OTRAS ESPECIFICACIONES: Normas NSR 98.

MEDIDA Y FORMA DE PAGO: La medida del acero de refuerzo será el peso expresado en
kilogramos (KG), con aproximación a dos decimales, del acero incorporado a la estructura e incluirá el
peso de todos los ganchos y traslapos que figuren en los planos, así como todos los hierros
adicionales que ordene la Interventoría, no se incluye los ganchos y traslapos que para su
Volumen II – Especificaciones Técnicas Página 58 de 144
PLIEGOS DE CONDICIONES PRELIMINARES
DIRECCION DE
LICITACIÓN PÚBLICA No. 012 DE 2009
CONTRATACION Y
ADECUACIONES CIVILES, ARQUITECTÓNICAS, ELÉCTRICAS Y DE
PROYECTOS DE
COMUNICACIONES PARA LA MODERNIZACIÓN Y AMPLIACIÓN DE LA
INVERSION
PLANTA FÍSICA DEL EDIFICIO DE INGENIERÍA INDUSTRIAL

conveniencia añada el contratista, ni incluye el alambre negro No. 18 de amarre según la proporción
requerida, separadores, suspensores y elementos equivalentes. El acero de refuerzo se pagará de
acuerdo con el precio unitario estipulado en el Formulario de la Propuesta, valor que incluye: Costo de
mano de obra, los materiales anteriormente enunciados, equipos para corte y figuración, transporte
de material externo e interno, horizontal y vertical, retiro de sobrantes y demás costos necesarios
para el trabajo de acuerdo con los planos y las especificaciones. El peso del acero para fines de
cálculo de acuerdo con las longitudes indicadas en los planos se basará en los pesos teóricos unitarios
que se indican a continuación:

Barra Nº Diámetro Nominal centímetros y pulgadas Peso Kg/m


2 0.64 ¼” 0,248
3 0,95 3/8” 0,559
4 1,27 ½” 0,994
5 1,59 5/8” 1,552
6 1,91 ¾” 2,235
7 2,22 7/8” 3,042
8 2,54 1” 3,973
9 2,86 1-1/8” 5,060
10 3,18 1-1/4” 6,404
11 3,49 1-3/8” 7,906

4.02 CERCHA METALICA EN PERFIL CAJON PHR-C UNIDAD: KG.


4.03 CORREA METALICA EN PERFIL PHR-C 228x80x20 (2.50mm) UNIDAD: ML.
4.04 TEMPLETES 3/8” UNIDAD: KG.

DESCRIPCIÓN Y METODOLOGÍA: Las siguientes especificaciones se refieren a la fabricación,


transporte, montaje y pintura en su totalidad de los perfiles para la estructura metálica de las cerchas,
platinas, pernos de anclaje, tirantes, correas y demás elementos y accesorios que conforman la
estructura metálica y que soportarán las cubiertas. Para la ejecución de los trabajos, el contratista
deberá utilizar materiales nuevos, que cumplan los requisitos detallados adelante y de la mejor calidad
que se consiga en el mercado.

Con la debida anticipación a su utilización, el contratista deberá presentar a la interventoría, para su


aprobación, información detallada sobre los materiales y equipos que se proponen utilizar incluyendo
su marca, descripción, tipo, modelo y número de catálogo, en los casos necesarios de acuerdo con la
Interventoría el contratista deberá suministrar muestras representativas de materiales y equipos.

En áreas de trabajo metálico expuesto se esmerarán los alineamientos y niveles de los elementos, en
caso de no existir aclaraciones específicas los filos tendrán un radio aproximado de 1mm. Todas las
uniones entre elementos en tubo redondo serán del tipo boca de pescado.
Las conexiones expuestas serán ejecutadas con alineamientos exactos en las uniones que serán
perfectamente continuas y lisas, utilizando soportes incrustados donde fuera posible. Tornillería
avellanada, en superficies acabadas. Las perforaciones para tornillos y pernos entre elementos
metálicos, o las correspondientes a las superficies de anclaje serán ejecutadas en taller. El trabajo
estará totalmente cortado, reforzado, perforado y rematado de acuerdo a los requisitos para ser
recibido como material en obra.
Volumen II – Especificaciones Técnicas Página 59 de 144
PLIEGOS DE CONDICIONES PRELIMINARES
DIRECCION DE
LICITACIÓN PÚBLICA No. 012 DE 2009
CONTRATACION Y
ADECUACIONES CIVILES, ARQUITECTÓNICAS, ELÉCTRICAS Y DE
PROYECTOS DE
COMUNICACIONES PARA LA MODERNIZACIÓN Y AMPLIACIÓN DE LA
INVERSION
PLANTA FÍSICA DEL EDIFICIO DE INGENIERÍA INDUSTRIAL

Se proveerá los anclajes indicados en planos, coordinados con la estructura de soporte de los
elementos metálicos. Los envíos serán coordinados con otros trabajos en obra como áreas de soporte
en concreto o similares.

Se proveerá la totalidad de anclajes necesarios para el ajuste de los elementos metálicos a las áreas
de estructura en concreto, o mampostería incluyendo vigas suplementarias, canales, pernos, ribetes,
tornillería, varillas, ganchos, anclas de expansión, y otros elementos requeridos.

A menos que existiera alguna contraindicación, los elementos se instalarán a concreto sólido con
pernos de expansión. El anclaje a chazos de madera no será permitido.

Durante la construcción la interventoría rechazará cualquier material o equipo defectuoso o que se


hubiere alterado o estropeado, los cuales deberán retirarse de la obra.

El alcance del trabajo comprende la provisión de la mano de obra, la dirección técnica, el suministro
de materiales y herramientas necesarias para llevar a cabo la totalidad de la instalación de la
estructura metálica, de conformidad con los planos y especificaciones y la aprobación de la
Interventoría.

Materiales: El tipo de acero que se empleará para la construcción de los diversos elementos
estructurales será tipo ACESCO ó equivalente, será un acero calidad estructural que se encuentra bajo
la norma ASTM A570 - Grado 33, con valores de Fy = 23.2 kg/mm2, Fu = 36.6 kg/mm2 y una
elongación mínima de 20%, cumpliendo con los requisitos exigidos para materiales permitidos para
este uso y contemplados en la NSR-98. Las conexiones definitivas de montaje, se ejecutarán con
soldadura cumpliendo la norma del Código colombiano para construcciones sismorresistentes F.1.14.6
y siguientes. Correrá por cuenta del contratista el reemplazo de materiales que se consideren
defectuosos y el costo de corrección de cualquier error por el cual sea responsable.

Todos los materiales del suministro deberán ser nuevos. No se permitirá el empleo de elementos que
hayan estado expuestos a la intemperie por largo tiempo y presenten herrumbres o escamas.

Tolerancias: Las tolerancias aceptadas en dimensiones, peso, alineación etc. de los perfiles
procedentes de fabrica se ajustarán a lo estipulado en las normas del A.I.S.C. variación máxima
permisible en defectos de escuadra para perfiles angulares es de 1 grado - 30" o 0.6 mm por pulgada
del ancho en el ala del perfil. La variación máxima permisible por defectos de alineamiento,
combadura o torceduras será de 2 mm por metro de longitud del perfil.

Inspección: El interventor practicará una inspección al material de acero que el contratista va a


emplear en la fabricación de las estructuras y exigirá la certificación de fábrica para comprobar la
calidad del material. Los perfiles que presenten fisuras apreciables u otros defectos serán rechazados.
El contratista prestará toda la cooperación necesaria para que el interventor pueda realizar
satisfactoriamente la inspección de los materiales. Igualmente el Interventor exigirá al Contratista y a
su cargo, pruebas de la resistencia de la soldadura a utilizar.

Almacenamiento: El acero para las construcciones será almacenado bajo cubierta y sobre soporte,
en tal forma que no esté en contacto con la tierra y con sustancias que provoquen la oxidación y
deterioro.
Volumen II – Especificaciones Técnicas Página 60 de 144
PLIEGOS DE CONDICIONES PRELIMINARES
DIRECCION DE
LICITACIÓN PÚBLICA No. 012 DE 2009
CONTRATACION Y
ADECUACIONES CIVILES, ARQUITECTÓNICAS, ELÉCTRICAS Y DE
PROYECTOS DE
COMUNICACIONES PARA LA MODERNIZACIÓN Y AMPLIACIÓN DE LA
INVERSION
PLANTA FÍSICA DEL EDIFICIO DE INGENIERÍA INDUSTRIAL

Preparación y armada: Todo el material estará limpio y recto. Solamente se utilizará oxicorte en el
caso de láminas para vigas de alma llena. De preferencia se utilizarán cizallas o sierras eléctricas.

Soldaduras: Los electrodos con fúndente protector para soldadura eléctrica manual corresponderán
a las series E60 según ASTM-A-233. Para soldadura automática con fúndente granulado y arco
sumergido regirá la especificación para el grado SAW 1.

El contratista hará todas las uniones soldadas que se requieran ciñéndose a las dimensiones,
localizaciones, tipos de electrodo y demás detalles especificados en los planos de fabricación y de
montaje.

Los electrodos deberán almacenarse en su empaque original y en lugar seco, debidamente protegido
contra la intemperie. Los que presenten áreas en que la cubierta del fúndente aparezca rota o
dañada, serán descartados. Si los electrodos parecen haber sufrido los efectos de la humedad pero no
presenta ningún otro daño, sólo podrán usarse después de que han sido secados de manera satis-
factoria.

Las partes que deban soldarse con filete deberán ponerse en contacto estrechamente como sea
posible.

En las soldaduras a tope con penetración completa, cuando deban realizarse por ambos lados, el
fondo de la que se deposite primero deberá ser rebajado con gurbia o por medios adecuados hasta
dejar el metal limpio, antes de empezar la soldadura del otro lado, al menos que se presente prueba
evidente de que el procedimiento empleado permita obtener la fusión completa sin necesidad de
retirar la escoria que pueda haber quedado.

En las juntas que presente grietas, inclusiones de escoria, porosidad gruesa o cavidades, o en que el
metal de soldadura tiende a traslapar el de las piezas soldadas sin fusión adecuada, las porciones
defectuosas se recortarán o escoplearán y las juntas se soldarán de nuevo.

Los operarios empleados en los trabajos de soldadura deberán tener certificados que los acrediten
como soldadores de primera categoría expedidos por una entidad que merezca crédito; el interventor
puede exigir al contratista una lista de personal especializado que se proponga emplear acompañada
de los certificados de idoneidad. El interventor puede someter a prueba cualquier operario de
soldadura eléctrica y objetar su empleo si su trabajo no es satisfactorio. En caso de no tener el
certificado de soldadores, se le exigirá al Contratista evidencias a través de un laboratorio adecuado
de la calidad de la soldadura.

El contratista está obligado a cooperar eficazmente en todo lo necesario para facilitar las labores de
inspección que debe cumplir el interventor. Durante el proceso de fabricación de las armaduras, debe
suministrar el personal y herramientas que se soliciten para mover las piezas a fin de comprobar el
alineamiento y todos los demás detalles de construcción sin que este trabajo implique aumento de
costo en el contrato.

Las diferencias con respecto a alineamiento de las estructuras fabricadas y sometidas a esfuerzo de
comprensión no deberán ser mayores de 1:1000 de la distancia entre puntos de soporte lateral. Las
barras completas no deberán presentar torceduras, nudos o uniones abiertas. Las deflexiones de las
Volumen II – Especificaciones Técnicas Página 61 de 144
PLIEGOS DE CONDICIONES PRELIMINARES
DIRECCION DE
LICITACIÓN PÚBLICA No. 012 DE 2009
CONTRATACION Y
ADECUACIONES CIVILES, ARQUITECTÓNICAS, ELÉCTRICAS Y DE
PROYECTOS DE
COMUNICACIONES PARA LA MODERNIZACIÓN Y AMPLIACIÓN DE LA
INVERSION
PLANTA FÍSICA DEL EDIFICIO DE INGENIERÍA INDUSTRIAL

piezas se medirán teniendo un hilo de acero o nylon fino a todo lo largo del eje y verificando las medi-
das lateralmente.

Será admisible una variación de 0.8mm, en la longitud de las barras cuyos extremos de apoyo sean
perfeccionados por medios mecánicos como cepilladuras, sierras o esmeriles.

Para estructuras que se conecten con otras sin extremo de apoyo perfeccionados, se medirá una
diferencia máxima en su longitud, de 1.6 mm, (1/16") para piezas hasta de nueve metros de largo y
de 3.2 mm, (1/8"), para piezas con longitud mayor de 9 metros, entre las medidas del plano y de las
piezas fabricadas.

Pintura: Las superficies de perfiles de acero para la cercha y demás elementos estructurales a pintar
recibirán una mano de pintura anticorrosiva con base en cromato de zinc, aplicada con brocha de
inmersión o con equipo mecánico cuyo espesor no será inferior a 0.05 mm. Una vez efectuado el
montaje del mismo en la obra se le aplicará una segunda mano de pintura anticorrosiva del mismo
tipo y finalmente, se le aplicarán dos capas de pintura de acabado en esmalte o doméstico del color
escogido por la Interventoría, previa verificación a que las superficies se encuentren limpias, secas y
libres de grasa.

MONTAJE: Antes de iniciar el montaje de las estructuras metálicas, deberán verificarse todos los ejes
de la referencia y los niveles de muros, vigas y columnas de apoyos para corroborar que están de
acuerdo con los planos.

Las estructuras que se van a montar en la edificación se irán armando en el orden conveniente
colocándolas a plomo y en las posiciones requeridas, según los planos y soportándolas temporalmente
por medio de puntales y diagonales hasta cuando la construcción pueda sostenerse por si misma sin
peligro de colapsar o producir accidentes al personal.

No deberán remacharse o soldarse definitivamente las uniones de las armaduras sino hasta cuando se
compruebe su posición perfecta dentro del sistema y que forme un tramo completo.

Las armaduras que vayan apoyadas sobre soportes de concreto se pondrán a su nivel correcto por
medio de cuñas de acero y platinas provisionales y el concreto de lechada se colocará solamente
cuando estén aseguradas todas las otras armaduras que tienen relaciones con ellas.

Inspección: El contratista deberá prestar colaboración completa y sin restricciones al interventor,


para practicar las inspecciones consecutivas de la obra durante el montaje y suministrar el personal,
las herramientas y andamiajes que se le soliciten sin que estos servicios impliquen mayor costo en el
valor del contrato.

Tolerancia: En el montaje de estructuras de acero, en la posición individual de las piezas se admite


una diferencia máxima equivalente a 1.500 entre las medidas del plano y las tomadas en el terreno
tanto para el plomo como para las otras posiciones, por ejemplo: si una correa tiene 8.00 metros de
longitud entre apoyos se tolera una deflexión de: 800/600

La posición de las estructuras que deben quedar a plomo se rectificará por medio de plomadas en los
nudos principales de la armadura de tal manera que se obtenga un plano vertical el cual puede

Volumen II – Especificaciones Técnicas Página 62 de 144


PLIEGOS DE CONDICIONES PRELIMINARES
DIRECCION DE
LICITACIÓN PÚBLICA No. 012 DE 2009
CONTRATACION Y
ADECUACIONES CIVILES, ARQUITECTÓNICAS, ELÉCTRICAS Y DE
PROYECTOS DE
COMUNICACIONES PARA LA MODERNIZACIÓN Y AMPLIACIÓN DE LA
INVERSION
PLANTA FÍSICA DEL EDIFICIO DE INGENIERÍA INDUSTRIAL

referirse la posición de los elementos de la estructura. Cada elemento deberá tener la apreciación de
2 mm en su posición según lo estipulado.

MEDIDA Y FORMA DE PAGO: La medida se efectuará en las unidades definidas en el titulo de cada
una de estas tres especificaciones (KG-ML-KG), con aproximación a dos decimales, incluyendo todos
los perfiles, perlines, platinas, pernos, varillas, anclajes y demás accesorios necesarios para la
conformación de la estructura metálica de cubierta (cerchas, correas, platinas y pernos de anclaje). Su
forma de pago se hará para cada elemento fabricado y montado, de acuerdo a los precios unitarios
estipulados en el contrato e incluirá todos los materiales, pinturas de protección y acabado,
soldaduras, equipos, herramientas, retiro de sobrantes, transporte y mano de obra necesarios para la
elaboración y entrega a entera satisfacción de este ítem a la Interventoría.

4.05 ANCLAJES A ESTRUCTURAS EXISTENTES Ø=½" UNIDAD: UN.


4.06 ANCLAJES A ESTRUCTURAS EXISTENTES Ø=5/8” UNIDAD: UN.
4.07 ANCLAJES A ESTRUCTURAS EXISTENTES Ø=3/4” UNIDAD: UN.

DESCRIPCIÓN Y METODOLOGÍA: Se refiere esta especificación a los anclajes que se deben


realizar en los elementos estructurales existentes y cuya ejecución no esté en el alcance de otros
ítems.

Las perforaciones se realizarán con una broca tipo copa o extractora de núcleo de diámetro 2/8”
mayor del diámetro de la barra que se va a anclar, la profundidad de la perforación será de mínimo 30
centímetros, la superficie del hueco debe quedar corrugada con el fin de mejorar la adherencia entre
el concreto existente y el epoxico. Posterior a la perforación se aplicará un mortero fluido de tres
componentes con base en resinas epóxicas y agregados de cuarzo seleccionados, conocido
comercialmente como Sikadur 42 Anclaje o equivalente, en la cantidad apropiada, finalmente se
introducirá un tramo de varilla del diámetro requerido, según sea el caso.

La cantidad de Sikadur 42 Anclaje o equivalente, será la que resulte de restar el volumen del orificio
del volumen que ocupa la varilla respectiva, teniendo en cuenta que el epóxico no presenta
contracciones.

Se deberán tener en cuenta las siguientes recomendaciones para la aplicación del producto. La
superficie debe estar sana y limpia, libre de partes sueltas, contaminación de aceites, polvo, residuos
de curadores, lechada de cemento u otras sustancias extrañas. La superficie de concreto puede estar
seca, húmeda o saturada (pero libre de empozamientos). Para la preparación, consumo, precauciones
y medidas de seguridad en la aplicación del Sikadur 42 anclaje debe seguirse las recomendaciones del
fabricante del producto.

Se deberán tener en cuenta todas las especificaciones generales sobre el acero de refuerzo indicadas
en este capítulo y en los planos estructurales.

MEDIDA Y FORMA DE PAGO: La medida será la unidad (UN), de anclaje colocado. El pago se hará
a los precios establecidos en el Formulario de la Propuesta, valor que incluye: Costos de mano de
obra, materiales requeridos, acero de anclaje, equipos y herramientas, transporte interno y externo,
retiro de sobrantes y todos los costos que sean necesarios para la ejecución de la actividad y que
aseguren un correcto anclaje.
Volumen II – Especificaciones Técnicas Página 63 de 144
PLIEGOS DE CONDICIONES PRELIMINARES
DIRECCION DE
LICITACIÓN PÚBLICA No. 012 DE 2009
CONTRATACION Y
ADECUACIONES CIVILES, ARQUITECTÓNICAS, ELÉCTRICAS Y DE
PROYECTOS DE
COMUNICACIONES PARA LA MODERNIZACIÓN Y AMPLIACIÓN DE LA
INVERSION
PLANTA FÍSICA DEL EDIFICIO DE INGENIERÍA INDUSTRIAL

CAPITULO 5. MAMPOSTERÍA

5.01 MAMPOSTERÍA EN LADRILLO H-15 UNIDAD: M2


5.02 MAMPOSTERÍA EN LADRILLO H-10 UNIDAD: M2

DESCRIPCIÓN Y METODOLOGÍA: Esta especificación se refiere a la construcción de muros


divisorios con ladrillo tipo H-15 (15x20x40) y tipo H-10 (10x20x40), incluye igualmente las mochetas de
apoyo para los mesones en concreto. Antes de iniciar el proceso de levante del muro debe replantearse
cada muro según los planos arquitectónicos, revisando muy especialmente la ortogonalidad entre ellos y
las dimensiones libres entre los espacios. Los ladrillos serán sometidos a la aprobación de la
Interventoría sin cuya autorización no podrán iniciarse las obras de mampostería.

Todos los ladrillos que se empleen en las obras deben estar completos, con aristas rectas y sin
desportilladuras, su calidad debe ser uniforme y tendrán una tolerancia de más o menos 0.5 centímetros
con respecto a las dimensiones nominales. Para pegar los ladrillos se utilizará mortero consistente de 1
parte en volumen de cemento y 3 partes en volumen de arena.

Toda la mampostería debe colocarse a plomo estrictamente de acuerdo con los alineamientos indicados
en los planos; las hiladas deberán quedar niveladas y exactamente tendidas en tal forma que las juntas
en cada una se alternen con las de las hiladas adyacentes. Las juntas horizontales deberán tener
especial cuidado para su horizontalidad. La traba indicada en los planos es requisito indispensable para
su aceptación o disposición ornamental. No se aceptaran muros deformes, desplomados o con las
brechas sin terminar.

Todos los ladrillos deberán mojarse antes de su colocación para garantizar la permanencia de la
humedad del mortero de pega e irán apoyados en toda su superficie sobre capas de mortero y con
juntas de extremos y de lado hechas simultáneamente de espesor no inferior a 1 cm, ni superior a
2.50 cm. En este tipo de muros las juntas entre ladrillos no llevan ningún tratamiento que pueda
disminuir la adherencia del friso al muro. Con el fin de evitar la presencia de eflorescencias y a manera
de prevención en el proceso de construcción, se debe lavar muy bien los muros una vez han sido
brechadas debidamente todas las juntas, así se evitará que el cemento del mortero que quedo
impregnado a la superficie del ladrillo y produzca sales solubles al agua que generen la aparición de
eflorescencias.

Los ladrillos se ajustarán a los requisitos d la especificación ASTM, designación C-67.

MEDIDA Y FORMA DE PAGO: La medida será el número de metros cuadrados (M2), con
aproximación a dos decimales, descontando los vanos, de muros construidos en obra, recibidos por la
Interventoría a entera satisfacción. El pago se hará a los precios establecidos en el Formulario de la
Propuesta, valor que incluye: Costos de mano de obra, ladrillos de primera calidad, mortero de pega
1:3, equipos y herramientas, transporte horizontal y vertical, retiro de sobrantes al botadero
autorizado y todos los costos que sean necesarios para la ejecución de la actividad. No se hará ningún
tipo de compensación en la medición de los muros, así se trate de muros de dimensiones menores de
1 metro, e independientemente de las prácticas prevalentes para el pago de la mano de obra de estos
trabajos.

Volumen II – Especificaciones Técnicas Página 64 de 144


PLIEGOS DE CONDICIONES PRELIMINARES
DIRECCION DE
LICITACIÓN PÚBLICA No. 012 DE 2009
CONTRATACION Y
ADECUACIONES CIVILES, ARQUITECTÓNICAS, ELÉCTRICAS Y DE
PROYECTOS DE
COMUNICACIONES PARA LA MODERNIZACIÓN Y AMPLIACIÓN DE LA
INVERSION
PLANTA FÍSICA DEL EDIFICIO DE INGENIERÍA INDUSTRIAL

CAPITULO 6. ELEMENTOS NO ESTRUCTURALES

6.01 DINTELES EN CONCRETO DE 3000 PSI REFORZADO


UNIDAD: ML

DESCRIPCIÓN Y METODOLOGÍA: Corresponde a las vigas en concreto reforzado, fundidas en sitio,


que se construirán sobre vanos del ancho de las puertas y ventanas, menores a tres metros o donde se
indique en los planos o la interventoría lo ordene. Estas vigas descolgadas son soportadas por muros en
sus extremos.
Los dinteles se moldearán con formaletas de madera o metálica que no vaya a presentar deformaciones
en contacto con la humedad del concreto.

Los dinteles se construirán de 20 centímetros de altura y un ancho igual al muro que se encuentre en el
mismo plano del dintel y llevarán cuatro (4) varillas de 6 mm en forma longitudinal y estribos cada 15
cm en varilla de diámetro 4 mm, acorde con lo definido en el planos estructural E-26.

La construcción del dintel debe ser muy bien nivelada y su vaciado debe ser con concreto de 3000 psi,
al retirar la formaleta no se deben observar hormigueros ni deformaciones en la alineación del
elemento.

MEDIDA Y FORMA DE PAGO: La medida será el metro lineal (ML), con aproximación a dos
decimales, de dintel debidamente construido y recibido por la Interventoría a entera satisfacción. El
pago se hará al precio unitario establecido en el Formulario de la Propuesta, valor que incluye: Costos
de mano de obra, concreto de 3000 psi, acero de refuerzo, herramientas y equipos, transporte
horizontal y vertical, retiro de sobrantes al botadero autorizado y demás que sean necesarios para su
correcto acabado y aceptación por la Interventoría.

6.02 ALFAJÍAS EN CONCRETO DE 3000 PSI REFORZADO TIPO 1 UNIDAD: ML


6.03 ALFAJÍAS EN CONCRETO DE 3000 PSI REFORZADO TIPO 2 UNIDAD: ML
6.04 ALFAJÍAS EN CONCRETO DE 3000 PSI REFORZADO TIPO 3 UNIDAD: ML
6.05 ALFAJÍAS EN CONCRETO DE 3000 PSI REFORZADO TIPO 4 UNIDAD: ML
6.06 ALFAJÍAS EN CONCRETO DE 3000 PSI REFORZADO TIPO 5 UNIDAD: ML

DESCRIPCIÓN Y METODOLOGÍA: Esta especificación contiene los requisitos mínimos que deben
cumplir los materiales, la fabricación y la instalación de los elementos moldeados de concreto que se
colocarán sobre antepechos o donde se indique en los planos o la interventoría lo ordene.

Se utilizarán formaletas de madera Tolúa perfectamente cepillada que no vaya a presentar


deformaciones en contacto con la humedad del concreto y el terminado de la superficie expuesta se
hará con llana metálica, hasta obtener un acabado esmaltado, el acabado será para concreto a la vista.

Las alfajías serán en concreto de 3000 psi, se prefabricarán o fundirán en el sitio de la obra. El acero
de refuerzo longitudinal será con varillas de 1/4” A-37 separadas cada 10 centímetros y en el sentido
transversal será con varillas de 1/4” A-37 espaciadas cada una veinte (20) centímetros.

Volumen II – Especificaciones Técnicas Página 65 de 144


PLIEGOS DE CONDICIONES PRELIMINARES
DIRECCION DE
LICITACIÓN PÚBLICA No. 012 DE 2009
CONTRATACION Y
ADECUACIONES CIVILES, ARQUITECTÓNICAS, ELÉCTRICAS Y DE
PROYECTOS DE
COMUNICACIONES PARA LA MODERNIZACIÓN Y AMPLIACIÓN DE LA
INVERSION
PLANTA FÍSICA DEL EDIFICIO DE INGENIERÍA INDUSTRIAL

La sección transversal de la alfajía tipo 1 tendrá la forma y dimensiones definidas en los planos de
detalle; ancho 20 centímetros, cara externa de 5 cm, cara interna de 7 cm. En la cara inferior deberá
llevar gotero en toda su longitud.

La sección transversal de la alfajía tipo 2 tendrá la forma y dimensiones definidas en los planos de
detalle; ancho 25 centímetros, caras externas de 5 cm, cara central de 7 cm. En la cara inferior deberá
llevar gotero a ambos lados, en toda su longitud.

La sección transversal de la alfajía tipo 3 tendrá la forma y dimensiones definidas en los planos de
detalle; ancho 36 centímetros, cara externa de 5 cm, cara interna de 7 cm. En la cara inferior deberá
llevar gotero en toda su longitud.
La sección transversal de la alfajía tipo 4 tendrá la forma y dimensiones definidas en los planos de
detalle; ancho 55 centímetros, cara externa de 5 cm, cara interna de 7 cm. En la cara inferior deberá
llevar gotero en toda su longitud.

La sección transversal de la alfajía tipo 5 tendrá la forma y dimensiones definidas en los planos de
detalle; ancho 95 centímetros, cara externa de 5 cm, cara interna de 7 cm. En la cara inferior deberá
llevar gotero en toda su longitud.

No se aceptarán alfajías rotas, defectuosas o mal fundidas a juicio del Interventor.

MEDIDA Y FORMA DE PAGO: La unidad de medida será el metro lineal (ML) y la medición se hará
sobre cantidades instaladas. El pago se hará al precio unitario establecido en el Formulario de la
Propuesta, valor que incluye: Costos de mano de obra, concreto de 3000 psi, acero de refuerzo,
formaletas, antisol para curación, goteros en la cara inferior, herramientas y equipos, transporte
horizontal y vertical, retiro de sobrantes al botadero autorizado y demás que sean necesarios para su
correcto acabado y aceptación por la Interventoría.

6.07 MESONES EN CONCRETO DE 3000 PSI REFORZADO


UNIDAD: ML

DESCRIPCIÓN Y METODOLOGÍA: Se refiere esta especificación a los mesones en concreto de


3000 psi conforme a los planos de diseño y las indicaciones de la Interventoría. Estas estructuras
deberán fundirse en sitio de acuerdo con las dimensiones y especificaciones que se indican en los
planos estructurales. Se deberán tener en cuenta todas las especificaciones generales sobre concreto
y formaletas indicadas en el capítulo 3 y en los planos estructurales.

Las formaletas de madera que se utilicen no podrán presentar deformaciones en contacto con la
humedad del concreto y el terminado de la superficie expuesta se hará con llana madera para luego
recibir el enchape de las piezas de cerámica o la colocación del acabado definido en planos.

Los mesones se reforzarán con acero de refuerzo A-37 de la siguiente manera: una varilla de 3/8” cada
15 centímetros en sentido longitudinal, y una varilla de ¼” cada 20 centímetros en sentido transversal
del mesón, las cuales se sostendrán en su posición por medio de alambre. En donde los planos lo
indiquen, se dejarán embebidos lavaplatos o lavamanos, de las medidas requeridas para las referencias
indicadas.

Volumen II – Especificaciones Técnicas Página 66 de 144


PLIEGOS DE CONDICIONES PRELIMINARES
DIRECCION DE
LICITACIÓN PÚBLICA No. 012 DE 2009
CONTRATACION Y
ADECUACIONES CIVILES, ARQUITECTÓNICAS, ELÉCTRICAS Y DE
PROYECTOS DE
COMUNICACIONES PARA LA MODERNIZACIÓN Y AMPLIACIÓN DE LA
INVERSION
PLANTA FÍSICA DEL EDIFICIO DE INGENIERÍA INDUSTRIAL

No se aceptarán mesones deflectados, rotos, defectuosos o mal fundidos a juicio del interventor. La
mampostería que sirva de apoyo a los mesones se pagará por aparte en los ítems de mampostería
respectivos.

El ancho de los mesones será mínimo de 55 cm y máximo de 60 cm, el espesor mínimo será de 8 cm.

MEDIDA Y FORMA DE PAGO: La unidad de medida será el metro lineal (ML) y corresponderá para
todos los mesones en concreto, incluye el acero de refuerzo. Los acabados que llevarán los mesones en
concreto, se pagarán en los ítems respectivos. El pago se hará a los precios establecidos en el
Formulario de la Propuesta, valor que incluye: Costos de mano de obra, concreto, formaletas, equipos
y herramientas, transporte horizontal y vertical, retiro de sobrantes al botadero autorizado y todos los
costos que sean necesarios para la ejecución de la actividad.

6.08 COLUMNETAS DE CONFINAMIENTO EN CONCRETO DE 3000 PSI REFORZADO


UNIDAD: M3.
6.09 VIGUETAS DE CONFINAMIENTO EN CONCRETO DE 3000 PSI REFORZADO
UNIDAD: M3.

DESCRIPCIÓN Y METODOLOGÍA: Se refiere esta especificación al concreto para las columnetas y


viguetas necesarias para confinar los muros de mampostería, las columnetas y viguetas serán de 15
cm x el ancho o espesor del muro conforme a los planos de diseño y las indicaciones de la
Interventoría, Deberán fundirse en el sitio según indicaciones de la Interventoría en cuanto a
localización, alturas o niveles y juntas de construcción. El refuerzo de estos elementos se define en el
plano estructural E-26. El tipo de acabado debe ser A-3, acabado a la vista, aprobado por la
Interventoría.

Por tratarse de estructura en concreto reforzado, en la construcción de las columnetas y viguetas de


confinamiento, deben cumplirse todas las especificaciones dadas para Concretos y Acero de Refuerzo.

MATERIALES: Se empleará concreto de 3000 psi con agregado máximo de ¾”, acero de refuerzo de
60000 y 37000 psi según el diámetro, conforme al despiece indicado en los planos de diseño.

MEDIDA Y FORMA DE PAGO: La medida será el número de metros cúbicos (M3) de columnetas y
viguetas de acuerdo con lo ejecutado en obra, con aproximación a dos decimales, resultantes de las
medidas obtenidas en los planos y en la obra. El pago se hará a los precios establecidos en el
Formulario de la Propuesta, valor que incluye: Costos de mano de obra, concreto de 3000 psi, acero
de refuerzo, formaleta, equipos y herramientas, transporte interno y externo, retiro de sobrantes y
todos los costos que sean necesarios para la ejecución de la actividad.

Volumen II – Especificaciones Técnicas Página 67 de 144


PLIEGOS DE CONDICIONES PRELIMINARES
DIRECCION DE
LICITACIÓN PÚBLICA No. 012 DE 2009
CONTRATACION Y
ADECUACIONES CIVILES, ARQUITECTÓNICAS, ELÉCTRICAS Y DE
PROYECTOS DE
COMUNICACIONES PARA LA MODERNIZACIÓN Y AMPLIACIÓN DE LA
INVERSION
PLANTA FÍSICA DEL EDIFICIO DE INGENIERÍA INDUSTRIAL

CAPITULO 7. FRISOS

7.01 FRISO LISO BAJO PLACA UNIDAD: M2


7.02 FRISO LISO MURO INTERNOS UNIDAD: M2
7.03 FRISO LISO IMPERMEABILIZADO MUROS INTERNOS UNIDAD: M2
7.04 FRISO LISO IMPERMEABILIZADO MUROS FACHADAS UNIDAD: M2

DESCRIPCIÓN Y METODOLOGÍA: Esta especificación presenta los requisitos mínimos que debe
cumplir el mortero de cemento y arena que se aplica como acabado liso a las superficies de
mampostería, comúnmente denominado pañete, revoque, repello o friso.

Es condición indispensable para que pueda iniciarse la ejecución de frisos en un área determinada de la
obra, que se hayan ejecutado la totalidad de las regatas e instalaciones eléctricas, hidráulicas y
sanitarias así estas sean responsabilidad de un Contratista independiente, las cuales deben haber sido
probadas previamente.

En los ítems del friso liso bajo placa y friso liso impermeabilizado en los muros en fachada, se debe diluir
con el agua de amasado, en la proporción indicada por el fabricante, un aditivo adherente tipo Sika
Látex o equivalente, con el fin de mejorar la adherencia del nuevo friso con las placas y muros
existentes. Deben considerarse las especificaciones en cuanto al uso, modo de empleo, precauciones,
medidas de seguridad y almacenamiento y transporte dadas por el fabricante.

El mortero para muro y placa se preparará en una proporción cemento-arena de 1:3 y se aplicará en un
espesor mínimo de 1,50 cm. La arena deberá tener las mismas características de la utilizada en los
concretos pero deberá pasar toda la malla No. 6. La cantidad de agua con relación al cemento deberá
ser uniforme permitiendo la obtención de una pasta consistente que no se deforme al ser aplicada.
Los muros se deben limpiar de cualquier clase de grasas o residuos salientes de mortero que hayan
quedado durante la ejecución de la mampostería.

En los muros rectos es indispensable ejecutar guías maestras verticales a distancias máximas de 2.0 m.
con el fin de obtener pañetes perfectamente hilados, plomados y reglados. Obtenido el fraguado inicial
de las guías maestras, el mortero se aplicará fuertemente contra el muro a base de palustre y se
esparcirá con reglas de madera que se apoyen en las guías maestras. Una vez iniciado el fragüe de este
mortero se afinará con llana de madera usando mezcla del mismo mortero para llenar hendiduras o
porosidades. Todos los vértices y aristas resultantes de la intersección entre dos planos de muro
deberán quedar perfectamente plomados y reglados por ambas caras.

En todos los puntos de intersección de muros de ladrillo con estructuras de concreto, tales como placas
y columnas, se marcará una hendidura, perfectamente alineada y reglada, de 1 cm de ancho y
profundidad del espesor del friso, alineada de tal manera que la dilatación entre los dos materiales
ocurra a lo largo de la hendidura. A las superficies que han sido frisadas se deberá aplicar agua con
manguera para su curado en una frecuencia por lo menos de cinco veces al día, durante al menos siete
(7) días.

Los muros interiores de baños, cafeterias, jardineras y otras áreas que puedan estar sometidos a la
humedad, serán recubiertos con friso impermeabilizado al igual que el friso de fachada. El mortero para
pañete impermeabilizado debe estar compuesto de cemento, arena lavada, agua potable e

Volumen II – Especificaciones Técnicas Página 68 de 144


PLIEGOS DE CONDICIONES PRELIMINARES
DIRECCION DE
LICITACIÓN PÚBLICA No. 012 DE 2009
CONTRATACION Y
ADECUACIONES CIVILES, ARQUITECTÓNICAS, ELÉCTRICAS Y DE
PROYECTOS DE
COMUNICACIONES PARA LA MODERNIZACIÓN Y AMPLIACIÓN DE LA
INVERSION
PLANTA FÍSICA DEL EDIFICIO DE INGENIERÍA INDUSTRIAL

impermeabilizante integral para morteros del tipo Sika 1 ó equivalente. Los procedimientos y
requerimientos dados para frisos lisos son validos en su totalidad para los frisos impermeabilizados.

MEDIDA Y FORMA DE PAGO: La unidad de medida de los frisos lisos sobre mampostería, bajo placa
e impermeabilizados para zonas húmedas o fachada, será el metro cuadrado (M2), con aproximación a
dos decimales. El pago se hará al precio consignado en el Formulario de la Propuesta, valor que
incluye: Costos de mano de obra, mortero 1:3 normal o impermeabilizado, aditivos para mejorar la
adherencia, herramienta, transporte horizontal y vertical, retiro de sobrantes al botadero autorizado y
demás que elementos, herramientas y materiales que sean necesarios para su correcta ejecución y
aceptación por la Interventoría. La ejecución de áreas menores a 1.00 m2 no tendrá evaluación
especial y deben ser contempladas por el CONTRATISTA en el metro cuadrado. La medición se hará
sobre áreas netas terminadas, descontando los vanos, y no se hará ninguna clase de compensación por
tramos de dimensiones menores de 1.0 metro. La ejecución de filos y dilataciones deberá ser tenida en
cuenta en el precio del friso ya que NO se pagará por aparte.

7.05 MALLA SIN VENA


UNIDAD: ML

DESCRIPCIÓN Y METODOLOGÍA: A lo largo de las regatas realizadas en las instalaciones eléctricas,


hidráulicas, sanitarias y demás se instalará una malla sin vena para evitar futuras grietas sobre los
muros.

MEDIDA Y FORMA DE PAGO: La unidad de medida será el metro lineal (ML) con aproximación a dos
decimales, de malla sin vena suministrada, instalada y recibida por la Interventoría a entera
satisfacción El pago se hará al precio consignado en el Formulario de la Propuesta, valor que incluye:
Costos de mano de obra, materiales, herramienta, transporte horizontal y vertical, retiro de sobrantes
al botadero autorizado y demás elementos, herramientas y materiales que sean necesarios para su
correcta ejecución y aceptación por la Interventoría.

7.06 GOTEROS FACHADA


UNIDAD: ML

DESCRIPCIÓN Y METODOLOGÍA: A lo largo de los bordes exteriores de las placas, o donde lo


indiquen los planos arquitectónicos, deberá construirse un gotero o reborde que sobresale de la
superficie terminada de la placa, de sección cuadrada de 2.5 centímetros de lado. Todos los bordes del
gotero deben quedar perfectamente alineados y reglados, y deberán ser construidos de manera integral
con el friso de la fachada. Este mortero debe ser impermeabilizado. Para este ítem aplica lo definido en
la descripción y metodología de los anteriores numerales 7.01 a 7.04 de las presentes especificaciones
técnicas. Los goteros en alfajías no se incluyen en este ítem.

MEDIDA Y FORMA DE PAGO: La unidad de medida será el metro lineal (ML) con aproximación a dos
decimales, de gotero construido en obra y recibido por la Interventoría a entera satisfacción El pago se
hará al precio consignado en el Formulario de la Propuesta, valor que incluye: Costos de mano de
obra, mortero 1:3 impermeabilizado, herramienta, transporte horizontal y vertical, retiro de sobrantes
al botadero autorizado y demás elementos, herramientas y materiales que sean necesarios para su
correcta ejecución y aceptación por la Interventoría.
Volumen II – Especificaciones Técnicas Página 69 de 144
PLIEGOS DE CONDICIONES PRELIMINARES
DIRECCION DE
LICITACIÓN PÚBLICA No. 012 DE 2009
CONTRATACION Y
ADECUACIONES CIVILES, ARQUITECTÓNICAS, ELÉCTRICAS Y DE
PROYECTOS DE
COMUNICACIONES PARA LA MODERNIZACIÓN Y AMPLIACIÓN DE LA
INVERSION
PLANTA FÍSICA DEL EDIFICIO DE INGENIERÍA INDUSTRIAL

CAPITULO 8. PISOS Y GUARDAESCOBAS

8.01 PLACA DE CONTRAPISO EN CONCRETO 2.500 PSI


UNIDAD: M2

DESCRIPCION Y METODOLOGIA: Las placas de antepiso se construirán en concreto de 2500 PSI


con espesor de 10 centímetros. Se fundirán sobre una subrasante debidamente compactada y nivelada
a una densidad del 90% Proctor modificado. Se realizarán de acuerdo con las especificaciones del
estudio de suelos y de los planos estructurales y en los sitios indicados en los planos arquitectónicos.
El acero de refuerzo no se incluye en el costo de este ítem.

Se deben conseguir las pendientes y niveles necesarios para que todas las áreas drenen fácilmente
hacia los desagües de piso. De igual manera la tubería de redes hidrosanitarias, eléctricas o de gases se
deben colocar entre la capa de tierra y la placa de concreto, evitando que quede incrustada en la placa.
Durante el desarrollo de estos trabajos se fundirán losas rectangulares de dimensiones no mayores de
3.00 metros de lado. La distribución de losas que proponga ejecutar el Contratista, deberá ser aprobada
por la Interventoría.

El vaciado de losas se debe hacer por el sistema de "ajedrez", con el fin de asegurar juntas de dilatación
al tope, que no requieran el llenado con asfalto. En los bordes de placas contra muros perimetrales,
sardineles, o cualquier otro obstáculo, se construirán juntas de expansión de 1 centímetro de ancho y de
la misma altura de la losa, las cuales se sellarán con un material llenante hasta la mitad de la altura y
con igas negro o equivalente hasta llenarla, teniendo especial cuidado en evitar el rebose.

El acabado de las losas de antepiso es rugoso. La placa debe recibir un curado húmedo y protegerse
convenientemente contra deterioros, lo cual corre por cuenta del Contratista. No se permitirá la
preparación de morteros o concretos sobre las losas terminadas. No se aceptará que se aplique mortero
sobre ellas para mejorar el terminado. Aplican las recomendaciones básicas de curado de elementos de
concreto.

MEDIDA Y FORMA DE PAGO: La medida de pago del concreto de antepiso es el metro cuadrado
(M2), con aproximación a dos decimales, construido y aceptado por la interventoría. El pago se hará a
los precios unitarios estipulados en el Formulario de la Propuesta, valor que incluye: Costos de mano
de obra, materiales, concreto, herramientas y equipos, retiro de sobrantes, acarreo externo e interno,
horizontal y vertical y demás que sean necesarios para su correcta ejecución y aceptación por la
Interventoría.

8.02 REALCE EN CONCRETO 2.500 PSI


UNIDAD: M2

DESCRIPCION Y METODOLOGÍA: Se refiere este ítem a la construcción de poyos o realces bajo


los mesones de las cafeterías y demás zonas indicadas en los planos o requeridas por la interventoría,
con el fin de proteger la carpintería metálica o de madera que se instalará bajo dichos mesones. Estos
realces se construirán en concreto de 2500 psi. Para el concreto debe tenerse en cuenta las
especificaciones generales para el concreto definidas en el capitulo 3 del presente volumen de

Volumen II – Especificaciones Técnicas Página 70 de 144


PLIEGOS DE CONDICIONES PRELIMINARES
DIRECCION DE
LICITACIÓN PÚBLICA No. 012 DE 2009
CONTRATACION Y
ADECUACIONES CIVILES, ARQUITECTÓNICAS, ELÉCTRICAS Y DE
PROYECTOS DE
COMUNICACIONES PARA LA MODERNIZACIÓN Y AMPLIACIÓN DE LA
INVERSION
PLANTA FÍSICA DEL EDIFICIO DE INGENIERÍA INDUSTRIAL

Especificaciones Técnicas. El espesor del realce será mínimo de 8 centímetros y máximo de10
centímetros.

MATERIALES: Concreto, formaleta y demás elementos requeridos para su construcción y acabado


final.

MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO: La unidad de medida será el metro lineal (ML). El pago se hará a
los precios unitarios establecidos en el Formulario de la Propuesta, valor que incluye: Costos de mano
de obra, la totalidad de los materiales, accesorios y demás elementos y herramientas, transporte
externo e interno, horizontal y vertical, retiro de sobrantes al botadero autorizado y demás que sean
necesarios para su correcta construcción y aceptación por la Interventoría.

8.03 MORTERO DE NIVELACIÓN


UNIDAD: M2.

DESCRIPCION Y METODOLOGÍA: Sobre las superficies de concreto o placas de pisos,


perfectamente limpias y húmedas, se vaciará una capa de mortero semiseco mezclado en proporción
1:3, de espesor 0.05 m con arena de río, perfectamente nivelado y reglado, que servirá de nivelación,
listo para proceder a la instalación de los pisos. No se reconocerán pagos adicionales por espesores
mayores de 0.05 m.

MEDIDA Y FORMA DE PAGO: La medida será el número de metros cuadrados (M2), con
aproximación a dos decimales, de mortero de nivelación correctamente colocado y aceptado por la
Interventoría. El pago se hará al precio consignado en el Formulario de la Propuesta, valor que
incluye: Costos de mano de obra, mortero 1:3, transporte horizontal y vertical, retiro de sobrantes al
botadero autorizado y demás elementos, herramientas y materiales que sean necesarios para su
correcta ejecución y aceptación por la Interventoría. La ejecución de áreas menores a 1.00 m2 no
tendrá evaluación especial y deben ser contempladas por el CONTRATISTA en el metro cuadrado.

8.04 MORTERO DE NIVELACIÓN IMPERMEABILIZADO


UNIDAD: M2.

DESCRIPCIÓN Y METODOLOGÍA: Esta especificación se refiere a la construcción de mortero de


nivelación que se aplicara en los pisos de los baños, cafeterías, cuartos de aseo y demás zonas
indicadas en los planos o requeridas por la interventoría. Se utilizará mortero húmedo en proporción
cemento-arena 1:3, de espesor 0.05 m, se utilizará impermeabilizante integral tipo Sika 1 o
equivalente, mezclado de acuerdo con las proporciones y procedimientos recomendados por el
fabricante. No se reconocerán pagos adicionales por espesores mayores de 0.05 m.
La superficie de concreto sobre la que se aplica el mortero debe estar limpia, libre de rebabas o
material suelto, y deberá humedecerse completamente. La superficie terminada del mortero afinado
tendrá las pendientes necesarias para asegurar el flujo rápido y directo del agua de cualquier punto
hacia los desagües de piso.

Antes de iniciar se debe hacer estudio de niveles y se deben colocar guías maestras que garanticen
las pendientes sugeridas por el interventor.

Volumen II – Especificaciones Técnicas Página 71 de 144


PLIEGOS DE CONDICIONES PRELIMINARES
DIRECCION DE
LICITACIÓN PÚBLICA No. 012 DE 2009
CONTRATACION Y
ADECUACIONES CIVILES, ARQUITECTÓNICAS, ELÉCTRICAS Y DE
PROYECTOS DE
COMUNICACIONES PARA LA MODERNIZACIÓN Y AMPLIACIÓN DE LA
INVERSION
PLANTA FÍSICA DEL EDIFICIO DE INGENIERÍA INDUSTRIAL

Incluye este ítem también la construcción de las medias cañas en los bordes con muros u otras
superficies.

MEDIDA Y FORMA DE PAGO: La medida será el número de metros cuadrados (M2), con
aproximación a dos decimales, de mortero impermeabilizado de nivelación correctamente colocado y
aceptado por la Interventoría. El pago se hará al precio consignado en el Formulario de la Propuesta,
valor que incluye: Costos de mano de obra, mortero 1:3 impermeabilizado, transporte horizontal y
vertical, retiro de sobrantes al botadero autorizado y demás elementos, herramientas y materiales que
sean necesarios para su correcta ejecución y aceptación por la Interventoría. La ejecución de áreas
menores a 1.00 m2 no tendrá evaluación especial y deben ser contempladas por el CONTRATISTA en
el metro cuadrado.

8.05 PISO EN CERAMICA BAÑOS


UNIDAD: M2.

DESCRIPCION Y METODOLOGÍA: Esta especificación se refiere al suministro y colocación de pisos


con baldosín cerámico con recubrimiento porcenalizado en las baterías de baños, en las cafeterías y
demás zonas indicadas en los planos o requeridas por la interventoría

Se usará baldosín de porcelana de primera calidad, iguales o equivalentes a los fabricados por Corona
tipo Egeo o equivalente tamaño 30 cm x 30 cm, del color que se especifique en los planos o que defina
la Interventoría. Se desecharán todas las piezas que presenten roturas, deformaciones o cualquier
defecto de forma, dimensiones o color.

La superficie sobre la cual se instalará la cerámica del piso debe ser previamente descarchada, para
retirar algunos residuos de mezcla, producto de la mampostería y los frisos. La capa de material de pega
debe ser de un espesor uniforme.

Las baldosas se pegarán con pegacor de Corona o equivalente, aplicado con llana dentada formando
ranuras horizontales, en tal forma que queden completamente asentados; al extender el material de
pega éste debe tener un espesor mínimo de 5 mm. Las juntas se hilarán se tendrá cuidado de que las
superficies queden perfectamente niveladas y las hiladas horizontales a nivel. Las juntas del enchape del
muro deberán coincidir con las juntas de la cerámica del piso.

Una vez fraguada la pasta de pega se procederá 24 horas después al sellado o emboquillado de las
juntas con una lechada de cemento blanco, utilizando para ello un elemento no metálico para evitar
ralladuras. Posteriormente se procederá a efectuar una primera limpieza en seco con esponja o tela
para retirar sobrantes del material de emboquillado. Transcurridas 24 horas, la superficie enchapada se
lavará con agua, retirándose todo sobrante de mezcla o pegante, debiéndose mantener protegida y
limpia. En los remates, intersecciones de muros, filos, etc. que indique la Interventoría, se utilizarán
esquineras de aluminio. Los extremos cortados de las piezas deberán pulirse.

MEDIDA Y FORMA DE PAGO: Las superficies enchapadas en baldosín de porcelana según estas
especificaciones y a satisfacción del Interventor, se medirán por metros cuadrados (M2) con
aproximación a dos decimales, medición que incluye todos los accesorios de cerámica con sus
correspondientes materiales de pega, emboquillado y limpieza. Los enchapes mal construidos y
rechazados por el interventor serán reconstruidos por cuenta y cargo del Contratista. El pago se hará
Volumen II – Especificaciones Técnicas Página 72 de 144
PLIEGOS DE CONDICIONES PRELIMINARES
DIRECCION DE
LICITACIÓN PÚBLICA No. 012 DE 2009
CONTRATACION Y
ADECUACIONES CIVILES, ARQUITECTÓNICAS, ELÉCTRICAS Y DE
PROYECTOS DE
COMUNICACIONES PARA LA MODERNIZACIÓN Y AMPLIACIÓN DE LA
INVERSION
PLANTA FÍSICA DEL EDIFICIO DE INGENIERÍA INDUSTRIAL

a los precios unitarios estipulados en el Formulario de la Propuesta, valor que incluye: Costos de mano
de obra, materiales, herramientas y equipos, acarreo externo e interno, horizontal y vertical, retiro de
sobrantes y demás que sean necesarios para su correcto funcionamiento y aceptación por la
Interventora.

8.06 PISO EN CONCRETO CON ENDURECEDOR


UNIDAD: M2

DESCRIPCION: Corresponde esta especificación a la instalación de pisos en concreto con


endurecedor, se utilizará un concreto de 2500 psi, agregado de tamaño máximo ¾” y la aplicación del
endurecedor de pisos Sikafloor-3 QuartzTop neutro o equivalente, con dosificación tráfico pesado
5kg/m2, que se incorpora superficialmente al concreto fresco y una capa de sello del tipo Sikaguard
Decor transparente con un consumo de 0.25 kg/m2, según detalles y de acuerdo con la disposición de
dilataciones. Se colocara una malla de temperatura de Ø=4 mm reticulada de 20x20 cm, el espesor
del piso será de 5 centímetros. Las dilataciones serán hechas con maquina cortadora y rellenadas con
un cordon inferior tipo Sika Rod o equivalente y un sello tipo Sika Flex 15 o equivalente.

ACTIVIDADES PREVIAS A CONSIDERAR PARA LA EJECUCION DEL ITEM

• Consultar los planos arquitectónicos y verificar la localización.


• Consultar planos de detalle para ver diseño de pisos y la disposición de las dilataciones.
• Verificar niveles y pendientes.
• Preparación de la placa de piso.
• Consultar los planos de redes que queden embebidas en el mortero.

PROCEDIMIENTO DE EJECUCIÓN

• Preparación y colocación del concreto utilizando la misma marca de cemento y la misma fuente
de arena, con el fin de asegurar un color uniforme. El piso se construye siguiendo los métodos
convencionales de colocación, compactación y afinado.
• Instalar la malla electrosoldada de Ø=4 mm, reticulada de 20 x 20 cm.
• Preparación e incorporación sobre el mortero del piso en estado fresco del Sikafloor-3
QuartzTop o equivalente, siguiendo las instrucciones de la hoja técnica del fabricante, La
aplicación debe ser hecha por mano de obra calificada.
• Preparación e incorporación sobre el mortero del piso en estado fresco del Sikafloor-3
QuartzTop o equivalente, siguiendo las instrucciones de la hoja técnica del fabricante, La
aplicación debe ser hecha por mano de obra calificada.
• A las 4 ó 5 horas del fraguado inicial del concreto se procederá a realizar las dilataciones en
cuadros, de acuerdo a lo dispuesto en los planos de detalles arquitectónicos, utilizando
maquina cortadora, la profundidad de corte será de 1.50 centimetros. Posteriormente a esta
dilatación se le aplicará como cordon inferior de junta el producto Sika Rod o equivalente y el
producto Sika Flex o equivalente como sello de junta. Los cortes deben ser rectos.
• Para obtener homogeneidad en el color, dar acabado con pulidora mecánica después de 7
días de curado del concreto y realizar mantenimiento con ceras.
• El curado del Sikafloor-3 QuartzTop o equivalente, se hará con Antisol blanco, aplicando el
curador tan pronto se termine de afinar la superficie sin dejar empozamientos.

Volumen II – Especificaciones Técnicas Página 73 de 144


PLIEGOS DE CONDICIONES PRELIMINARES
DIRECCION DE
LICITACIÓN PÚBLICA No. 012 DE 2009
CONTRATACION Y
ADECUACIONES CIVILES, ARQUITECTÓNICAS, ELÉCTRICAS Y DE
PROYECTOS DE
COMUNICACIONES PARA LA MODERNIZACIÓN Y AMPLIACIÓN DE LA
INVERSION
PLANTA FÍSICA DEL EDIFICIO DE INGENIERÍA INDUSTRIAL

• El Sikafloor-3 QuartzTop o equivalente, debe protegerse de manchas o impactos después de


ser aplicado.
• Siguiendo las recomendaciones de la casa fabricante se determinará la etapa del proceso
constructivo en la cual se aplicara la capa de sello con Sikaguard Decor transparente o
equivalente.
• Existen diferentes factores que pueden afectar el acabado y color del piso endurecido, por lo
cual se deben tener en cuenta las instrucciones de las hojas técnicas del fabricante.

ALCANCE

• Sikafloor 3 Quartz Top (neutro) o equivalente


• Sikaguard Decor (transparente) o equivalente
• Malla electrosoldada de Ø=4 mm, reticulada de 20 x 20 cm
• Cemento gris (50Kg)
• Antisol
• Regla de aluminio
• Sika Rod o equivalente
• Sika Flex o equivalente
• Concreto 2500 psi
• Herramienta
• Cera
• Mano de obra

ENSAYOS A REALIZAR: Antes de iniciar los trabajos de este ítem, se elaborará un piso modelo o
muestra para aprobación de Interventoría en un área mínima de 3 x 3 metros, en donde se ejecute
todo el procedimiento hasta la aplicación de la cera correspondiente. Se deberá asegurar una correcta
medida de la cantidad de endurecedor a utilizar por m2.

MATERIALES

• Sikafloor 3 Quartz Top (neutro) o equivalente


• Sikaguard Decor (transparente) o equivalente
• Malla electrosoldada de Ø=4 mm, reticulada de 20 x 20 cm
• Cemento gris
• Antisol blanco
• Regla de aluminio
• Sika Rod o equivalente
• Sika Flex o equivalente
• Concreto de 2500 psi
• Cera

REFERENCIAS Y OTRAS NORMAS O ESPECIFICACIONES: Norma NSR 98 y Normas NTC y


ASTM

MEDIDA Y FORMA DE PAGO: Se medirá y pagará por metro cuadrado (M2) de piso instalado y
debidamente aceptado por la Interventoría previa verificación de los resultados de los ensayos y del
cumplimiento de las tolerancias para aceptación y de los requisitos mínimos de acabados. No se

Volumen II – Especificaciones Técnicas Página 74 de 144


PLIEGOS DE CONDICIONES PRELIMINARES
DIRECCION DE
LICITACIÓN PÚBLICA No. 012 DE 2009
CONTRATACION Y
ADECUACIONES CIVILES, ARQUITECTÓNICAS, ELÉCTRICAS Y DE
PROYECTOS DE
COMUNICACIONES PARA LA MODERNIZACIÓN Y AMPLIACIÓN DE LA
INVERSION
PLANTA FÍSICA DEL EDIFICIO DE INGENIERÍA INDUSTRIAL

medirán y por tanto no se pagarán elementos por metros lineales. El valor será el precio unitario
estipulado dentro del contrato y su costo incluye: Materiales, equipos, herramientas, mano de obra,
desperdicios, retiro de sobrantes al botadero autorizado, transporte dentro y fuera de la obra y demás
que sean necesarios para su correcta ejecución y aceptación por la interventoría.

8.07 PISO EN BALDOSIN DE GRANITO PULIDO Y CRISTALIZADO


UNIDAD: M2.

DESCRIPCION Y METODOLOGÍA: Esta especificación se refiere a la instalación de piso en baldosín


de granito en las zonas indicadas en los planos o definidas por la Interventoría. Se utilizará baldosín de
granito de primera calidad, grano blanco No. 5, dimensiones de 33x33 cm, cuyas muestras con sus
espesores, tamaños y colores serán previamente aprobados por la Interventoría y tendrán, en el
momento de su colocación , treinta (30) días de fraguado como mínimo.

Sobre el piso de concreto limpio, húmedo y con el mortero de nivelación instalado, se sentaran y
ajustaran los baldosines con los niveles, pendientes y trabas especificadas en los planos o los que
indique el INTERVENTOR. En general, deberán instalarse dilataciones plásticas de color similar al
baldosín y de 5 milímetros de espesor en toda el área, formando cuadros de dimensiones de 3 metros.

Las juntas entre baldosines se sellarán con lechada de cemento blanco y blanco de zinc, actividad que
debe realizarse antes de que el mortero de pega tenga el fraguado inicial. Antes de que la lechada de
cemento se endurezca, debe limpiarse convenientemente la superficie utilizando trapo seco, a fin de
evitar las manchas de piso. No se aceptarán baldosines con deformaciones o que sus aristas se
encuentren en mal estado. Los remates o chazos de baldosín que resulten en cada ambiente o
dependencia deberán quedar contra los rincones o sectores menos visibles.

Cuando el piso está suficientemente duro y curado se cepillará a máquina o pulidora con piedra
carborundo No.24 y se repararán las imperfecciones que hayan podido quedar, rellenando las cavidades
con granito de la misma composición y aspecto que el piso circundante. Después de 72 horas se
repasarán a máquina las superficies reparadas, usando una piedra carborundo No.80 o más fina. El piso
terminado deberá lavarse con agua y jabón no alcalino antes que sea recibido, encerarse, brillarse y
mantenerse limpio y en buen estado hasta el final de la obra. No deben usarse en la limpieza y
mantenimiento sustancias corrosivas. Solo si el INTERVENTOR lo autoriza se podrá usar en la limpieza
una solución de 9 partes de agua por una de ácido muriático, pero la responsabilidad es del
CONTRATISTA.

El proceso de terminado será: destroncado, pulida y posterior cristalizado el cual deberá hacerse hacia
el final de las actividades de construcción.

MEDIDA Y FORMA DE PAGO: Esta clase de pisos se medirá por metro cuadrado (M2), con
aproximación a dos decimales. El pago se hará al precio consignado en el Formulario de la Propuesta,
valor que incluye: Costos de mano de obra, mortero de pega, la lechada de emboquillada, el baldosín,
las dilataciones, transporte horizontal y vertical, retiro de sobrantes al botadero autorizado y demás
actividades, elementos, herramientas y materiales que sean necesarios para su correcta ejecución y
aceptación por la Interventoría. La ejecución de áreas menores a 1.00 m2 no tendrá evaluación
especial y deben ser contempladas por el CONTRATISTA en el metro cuadrado.

Volumen II – Especificaciones Técnicas Página 75 de 144


PLIEGOS DE CONDICIONES PRELIMINARES
DIRECCION DE
LICITACIÓN PÚBLICA No. 012 DE 2009
CONTRATACION Y
ADECUACIONES CIVILES, ARQUITECTÓNICAS, ELÉCTRICAS Y DE
PROYECTOS DE
COMUNICACIONES PARA LA MODERNIZACIÓN Y AMPLIACIÓN DE LA
INVERSION
PLANTA FÍSICA DEL EDIFICIO DE INGENIERÍA INDUSTRIAL

8.08 GUARDA ESCOBA RECTO EN CEMENTO ENDURECIDO


UNIDAD: ML.

DESCRIPCIÓN Y METODOLOGÍA: Se refiere esta especificación a la guarda escoba a colocar en los


pisos con terminado en concreto con endurecedor, definido en el ítem 8.06, el guarda escoba para estos
pisos es en mortero 1:4 esmaltado de espesor 1 centímetro y de ancho siete (7) centímetros, se deberá
utilizar molduras de madera para la conformación del guarda escoba. Así mismo deberán hacerse
dilataciones en el guarda escoba por lo menos cada 1.5 m (que coincida con la dilatación del piso). El
Contratista deberá tener especial cuidado en la protección de los pisos en mortero endurecido ya que
no se puede preparar mezcla sobre ellos y se debe limpiar inmediatamente cualquier residuo de mezcla
que caiga al construir los guardaescobas.

MEDIDA Y FORMA DE PAGO: La medida será el número de metros lineales (ML), con aproximación
a dos decimales, construidos de acuerdo con lo ejecutado en obra, recibidos por la Interventoría a
entera satisfacción. El pago se hará a los precios establecidos en el Formulario de la Propuesta, valor
que incluye: el costo de los materiales del mortero, el endurecedor, el curador, molduras, la mano de
obra, las herramientas, transporte interno y externo, retiro de sobrantes y los equipos necesarios para
la correcta ejecución de este ítem. Aplican las recomendaciones de curado con agua al menos por siete
(7) días.

8.09 GUARDAESCOBA RECTO EN BALDOSÍN DE GRANITO


UNIDAD: ML.

DESCRIPCION Y METODOLOGÍA: Se ejecutaran en los lugares indicados en los planos o por el


interventor, con materiales de primera calidad y construidos una vez terminados los pisos y revoques en
todos los ambientes. Para su ejecución se utilizaran baldosas especiales de cemento, de primera calidad,
con arista superior redondeada o moldurada en los colores y dimensiones mostradas en los planos o las
señaladas por el interventor. Antes de su colocación, se picará y humedecerá convenientemente el
revoque, se cortaran debidamente los ángulos y empates en los esquineros y se colocarán los
guardaescobas, pegándolos con mortero de cemento 1:4 con color mineral, golpeando las baldosas
suavemente, observando un alineamiento recto a nivel de la parte superior y que los baldosines queden
ligeramente incrustados en la superficie del revoque.

Se resanaran las juntas con pasta de cemento y color mineral. Antes del fraguado se limpiará con agua
y esponja y se protegerá debidamente hasta la entrega de la obra. En las esquinas y en las uniones con
los marcos de las puertas, se acodillarán las piezas y se resanaran los empates, cuidando que los
empalmes queden estéticamente aceptables, sin que se perciban uniones de mortero.

Aplican las indicaciones anteriores sobre brechado y pulida. Se harán coincidir las brechas del
guardaescobas con las del baldosín del piso, y en donde una dilatación del piso se estrelle contra el
guardaescoba, deberá instalarse una dilatación igual en este.

MEDIDA Y FORMA DE PAGO: Los guardaescobas en baldosín de granito pulido se medirán por
metro lineal (ML), con aproximación a dos decimales El pago se hará al precio consignado en el
Formulario de la Propuesta, valor que incluye: Costos de mano de obra, mortero de pega, la lechada
de emboquillada, la guardaescoba, las dilataciones, transporte horizontal y vertical, retiro de sobrantes

Volumen II – Especificaciones Técnicas Página 76 de 144


PLIEGOS DE CONDICIONES PRELIMINARES
DIRECCION DE
LICITACIÓN PÚBLICA No. 012 DE 2009
CONTRATACION Y
ADECUACIONES CIVILES, ARQUITECTÓNICAS, ELÉCTRICAS Y DE
PROYECTOS DE
COMUNICACIONES PARA LA MODERNIZACIÓN Y AMPLIACIÓN DE LA
INVERSION
PLANTA FÍSICA DEL EDIFICIO DE INGENIERÍA INDUSTRIAL

al botadero autorizado y demás actividades, elementos, herramientas y materiales que sean


necesarios para su correcta ejecución y aceptación por la Interventoría.

8.10 PISO EN GRAVILLA LAVADA PASO ESCALERA


UNIDAD: M2

DESCRIPCION Y METODOLOGIA: Se refiere esta especificación al acabado en gravilla lavada No. 2


½, de los peldaños y descansos de las escaleras en concreto, las dimensiones de huellas, contrahuellas
y descansos, colores y materiales serán ejecutados y terminados de conformidad con los planos de
detalle.

Después de seleccionar la muestra y dosificación de la gravilla, de común acuerdo con el interventor, se


limpiaran los peldaños y fijaran las bases de acabado final. Una vez humedecidos, se colocara una capa
del mortero de pega 1:3 de espesor según el diseño y se aplicara la pasta de gravilla lavada de espesor
según diseño tanto en la huella como en la contrahuella. Antes del fraguado de la pasta de gravilla se
incrustaran, como protectores, pirlanes de bronce según se indica en los planos de detalle.

MEDIDA Y FORMA DE PAGO: La medida será el número de metros cuadrados (M2), con
aproximación a dos decimales, de paso (huella y contrahuella) y descansos, construidos de acuerdo
con lo ejecutado en obra, recibidos por la Interventora a entera satisfacción. El pago se hará a los
precios establecidos en el Formulario de la Propuesta, valor que incluye: materiales, mortero de pega
y nivelación, los pirlanes en bronce y protectores de hierro, formaletas, molduras, la mano de obra, las
herramientas, transporte interno y externo, retiro de sobrantes y los equipos necesarios para la
correcta ejecución de este ítem.

8.11 RESANE Y PULIDA DE ESCALERAS EXISTENTES EN GRANITO UNIDAD: M2


8.12 RESANE Y PULIDA DE PISOS EXISTENTES EN GRANITO UNIDAD: M2

DESCRIPCION Y METODOLOGÍA: Corresponde esta especificación al resane y pulida de las


escaleras y pisos existentes en granito. Para realizar estas actividades se tendrán en cuenta las
especificaciones definidas para el ítem 8.07.

MEDIDA Y FORMA DE PAGO: Estas actividades se medirán por metro cuadrado (M2), con
aproximación a dos decimales. El pago se hará al precio consignado en el Formulario de la Propuesta,
valor que incluye: Costos de mano de obra, herramientas, equipos y materiales necesarios para los
resanes y posterior pulida, transporte horizontal y vertical, retiro de sobrantes al botadero autorizado.
La ejecución de áreas menores a 1.00 m2 no tendrá evaluación especial y deben ser contempladas por
el CONTRATISTA en el metro cuadrado.

Volumen II – Especificaciones Técnicas Página 77 de 144


PLIEGOS DE CONDICIONES PRELIMINARES
DIRECCION DE
LICITACIÓN PÚBLICA No. 012 DE 2009
CONTRATACION Y
ADECUACIONES CIVILES, ARQUITECTÓNICAS, ELÉCTRICAS Y DE
PROYECTOS DE
COMUNICACIONES PARA LA MODERNIZACIÓN Y AMPLIACIÓN DE LA
INVERSION
PLANTA FÍSICA DEL EDIFICIO DE INGENIERÍA INDUSTRIAL

CAPITULO 9. ENCHAPES

9.01 ENCHAPE DE MUROS EN CERÁMICA UNIDAD: M2


9.02 BORDILLO EN CERÁMICA 5x30 cm UNIDAD: ML

DESCRIPCIÓN Y METODOLOGÍA: Esta especificación se refiere al suministro y colocación de


enchapes de muros con baldosín en cerámica 30 x 30 en las baterías de baños, cafeterías y demás
zonas indicadas en los planos o definidas por la Interventoría.

Esta clase de acabado se colocará sobre superficies de pañete liso impermeabilizado humedecido y
afinado con llana de madera, libre de pulimentos, grasas o pinturas.

Se usará baldosín cerámico de primera calidad, igual o equivalente al Egeo de Corona tamaño 30 x 30
cm y de remate bordillo de cerámica de 5 x 30 cm de color a definir por la Interventoría. Se desecharán
todas las piezas que presenten roturas, deformaciones o cualquier defecto de forma, dimensiones o
color. Como material de pega se utilizará: pasta de cemento gris puro, pegacor de Corona, alfalisto de
Alfa o equivalente, y para el emboquillado de las juntas, una lechada de cemento blanco y blanco de
zinc en cantidad de media libra por m2.

Antes de proceder al enchape, las baldosas y molduras se dejarán sumergidas en agua limpia, durante
24 horas como mínimo y se sacarán de ella con dos horas de anticipación a la colocación. Se pegarán al
pañete humedecido con una pasta de cemento gris, aplicada con llana dentada formando ranuras
horizontales, en tal forma que queden completamente asentados. Las juntas se hilarán tanto vertical
como horizontalmente y se tendrá cuidado de que las superficies queden perfectamente aplomadas y
las hiladas horizontales a nivel. Las juntas del enchape del muro deberán coincidir con las juntas de la
cerámica del piso.

Una vez fraguada la pasta de pega se procederá 24 horas después al sellado o emboquillado de las
juntas con una lechada de cemento blanco, utilizando para ello un elemento no metálico para evitar
ralladuras. Posteriormente se procederá a efectuar una primera limpieza en seco con esponja o tela
para retirar sobrantes del material de emboquillado. Transcurridas 24 horas, la superficie enchapada se
lavará con agua, retirándose todo sobrante de mezcla o pegante, debiéndose mantener protegida y
limpia.

En los remates, intersecciones de muros, filos, etc. que indique la Interventoría, se utilizarán esquineras
de aluminio. Los extremos cortados de las piezas deberán pulirse.

MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO: Las superficies enchapadas en baldosín de porcelana según estas
especificaciones y a satisfacción del Interventor, se medirán por metros cuadrados (M2) con
aproximación a dos decimales, medición que incluye todos los accesorios de cerámica con sus
correspondientes materiales de pega, emboquillado, limpieza, transporte horizontal y vertical, retiro de
sobrantes al botadero autorizado, perfiles de aluminio en todas las esquinas, mano de obra y demás
que sean necesarios para su correcta ejecución y aceptación por la Interventoría. La ejecución de
áreas menores a 1.00 m2 no tendrá evaluación especial y deben ser contempladas por el
CONTRATISTA en el metro cuadrado. La medición se hará sobre áreas netas terminadas, descontando
los vanos de las ventanas y puertas, y no se hará ninguna clase de compensación por tramos de
dimensiones menores de 1.0 metro. La ejecución de filos o lineales deberá ser tenida en cuenta en el
Volumen II – Especificaciones Técnicas Página 78 de 144
PLIEGOS DE CONDICIONES PRELIMINARES
DIRECCION DE
LICITACIÓN PÚBLICA No. 012 DE 2009
CONTRATACION Y
ADECUACIONES CIVILES, ARQUITECTÓNICAS, ELÉCTRICAS Y DE
PROYECTOS DE
COMUNICACIONES PARA LA MODERNIZACIÓN Y AMPLIACIÓN DE LA
INVERSION
PLANTA FÍSICA DEL EDIFICIO DE INGENIERÍA INDUSTRIAL

precio unitario propuesto ya que NO se pagará por aparte. Los enchapes mal construidos y rechazados
por el interventor serán reconstruidos por cuenta y cargo del Contratista.

Los bordillos en cerámica 5x30cm se medirán por metros lineales (ML) con aproximación a dos
decimales.

9.03 ENCHAPE DE MESONES EN GRANITO FUNDIDO Y PULIDO (INCLUYE VOLTEO Y


SALPICADERO)
UNIDAD: M2

DESCRIPCIÓN Y METODOLOGÍA: Se refiere esta especificación a los requisitos mínimos para el


recubrimiento de los mesones en concreto de las áreas que indiquen los planos de detalles, su
acabado final será en granito fundido y pulido en sitio. Se incluye no solamente la superficie del
mesón, sino también el borde frontal y el borde lateral. La superficie de granito pulido deberá voltear
sobre el frente del mesón y formar una mediacaña contra el muro del fondo. Todas las aristas
resultantes deberán redondearse.

Las superficies de los mesones de concreto se dejaran con una superficie rugosa y se nivelará a una
distancia de 16 mm por debajo del nivel de terminado. Dentro de la base de mortero y cuando éste se
encuentre en estado semi-plástico, se insertarán las tiras de división, las cuales se anclarán y fijarán
de tal manera que no puedan ser desplazados al colocar el granito. Las tiras de dilatación serán de
plástico, de 5 mm de espesor, colocadas perpendicularmente a los muros del edificio con las aristas
superiores al nivel especificado para el mesón terminado.

La superficie de acabado se formará con una mezcla compuesta por una parte de cemento y dos de
mármol triturado, mezcladas en seco. Los agregados y el cemento serán de los colores y grados de
tamaño indicados en los Planos o como los apruebe el Interventor y se mezclarán en las proporciones
que él determine. El Interventor podrá exigir la preparación y pulido de muestras con diferentes
dosificaciones antes de dar su aprobación a la que deberá utilizarse.

La capa superficial deberá tener una composición uniforme en todo su espesor y se colocará y
cilindrará entre tiras plásticas hasta obtener una masa compacta y extraer toda el agua y el cemento
superfluos; luego se repasará a mano con llana hasta cuando la superficie presente una textura
uniforme y pareja. Cuando el granito esté suficientemente duro y curado se cepillará a máquina o
pulidora con piedra carborundo No. 24 y se repararán las imperfecciones que hayan podido quedar,
rellenando las cavidades con granito de la misma composición y aspecto que el resto del mesón.
Después de 72 horas se repasarán a máquina las superficies reparadas, usando una piedra
carborundo No.80 o más fina. El mesón terminado deberá lavarse con agua y jabón no alcalino antes
que sea recibido; encerarse, brillarse y mantenerse limpio y en buen estado hasta el final de la obra.
No deben usarse en la limpieza y mantenimiento sustancias corrosivas. Solo si el Interventor lo
autoriza se podrá usar en la limpieza una solución de 9 partes de agua por una de ácido muriático.

MEDIDA Y FORMA DE PAGO: El enchape se medirá por metro cuadrado (M2) de superficie
enchapada, incluyendo los bordes laterales, los volteos y salpicaderos. Los precios unitarios deben
incluir los costos de todos los materiales empleados tales como el mortero de pega, las dilataciones, la
mano de obra, transporte horizontal y vertical, retiro de sobrantes al botadero autorizado y el equipo

Volumen II – Especificaciones Técnicas Página 79 de 144


PLIEGOS DE CONDICIONES PRELIMINARES
DIRECCION DE
LICITACIÓN PÚBLICA No. 012 DE 2009
CONTRATACION Y
ADECUACIONES CIVILES, ARQUITECTÓNICAS, ELÉCTRICAS Y DE
PROYECTOS DE
COMUNICACIONES PARA LA MODERNIZACIÓN Y AMPLIACIÓN DE LA
INVERSION
PLANTA FÍSICA DEL EDIFICIO DE INGENIERÍA INDUSTRIAL

necesario para la completa ejecución del trabajo. El pago se hará a los precios establecidos en el
Formulario de la Propuesta.

9.04 ENCHAPE DE ESCALERAS EN GRANITO FUNDIDO Y PULIDO


UNIDAD: M2

DESCRIPCION Y METODOLOGÍA: Esta especificación se refiere a la instalación del acabado en


granito fundido, pulido y cristalizado de los peldaños y descansos de las escaleras principales de la
edificación. Las dimensiones de huellas, contrahuellas y descansos y materiales serán ejecutados y
terminados de conformidad con los planos de detalle y teniendo en cuenta guardar similitud con las
escaleras existentes de la edificación.

Aplican para este ítem las especificaciones de los ítems 8.07 y 9.03.

Se incrustaran, como protectores, pirlanes de bronce.

MEDIDA Y FORMA DE PAGO: La medida será el número de metros cuadrados (M2), con
aproximación a dos decimales, de paso (huella y contrahuella) y descansos, construidos de acuerdo
con lo ejecutado en obra, recibidos por la Interventoría a entera satisfacción. El pago se hará a los
precios establecidos en el Formulario de la Propuesta, valor que incluye: todos los materiales, mortero
de pega y nivelación, los pirlanes en bronce y protectores de hierro, formaletas, molduras, la mano de
obra, las herramientas, transporte interno y externo, retiro de sobrantes y los equipos necesarios para
la correcta ejecución de este ítem.

CAPITULO 10. ESTUCO Y PINTURA

10.01 ESTUCO Y VINILO TIPO 1 PARA MUROS INTERIORES UNIDAD: M2


10.03 ESTUCO Y VINILO BAJO PLACAS UNIDAD. M2

DESCRIPCION Y METODOLOGIA: Se refiere esta especificación a la aplicación de un acabado en


yeso como tapaporos (hecho con una mezcla de yeso, cal y cemento la cual debe tener una
consistencia tal que permita la aplicación por medio de llana o palustre), sobre el pañete liso y a la
pintura de las mismas superficies.

El tapaporos se aplicará en dos (2) manos; después de aplicar la primera mano todas las superficies
deberán lijarse y no podrá aplicarse la segunda mano hasta cuando el Interventor haya dado su
aprobación al acabado de la superficie. La preparación de las superficies a las que se les aplicará
acabado en yeso, deberá hacerse separando y emparejando previamente con revoque de cemento las
cavidades, huecos e imperfecciones que se hubieren causado en aquellos después de haber sido
retocados. Deberá transcurrir un tiempo mínimo de ocho (8) días entre la preparación con revoque de
las superficies y la aplicación del acabado de yeso, tiempo durante el cual deberán conservarse
húmedas las superficies. Todos los materiales que se emplean para la ejecución de este acabado
deberán ser de primera calidad. El Contratista deberá tener especial cuidado de que el yeso no esté
parcialmente fraguado y salvo indicación contraria del Interventor, para la preparación del acabado
especificado en este artículo, deberá usarse yeso sin ningún otro material aparte del agua, cal y
Volumen II – Especificaciones Técnicas Página 80 de 144
PLIEGOS DE CONDICIONES PRELIMINARES
DIRECCION DE
LICITACIÓN PÚBLICA No. 012 DE 2009
CONTRATACION Y
ADECUACIONES CIVILES, ARQUITECTÓNICAS, ELÉCTRICAS Y DE
PROYECTOS DE
COMUNICACIONES PARA LA MODERNIZACIÓN Y AMPLIACIÓN DE LA
INVERSION
PLANTA FÍSICA DEL EDIFICIO DE INGENIERÍA INDUSTRIAL

cemento. Será necesaria la aprobación previa del Interventor sobre la preparación del sistema y
aplicación de tapaporos.

El Contratista deberá ejecutar las muestras necesarias para determinar antes de la iniciación del
trabajo la consistencia de la pasta, el acabado de la superficie, etc.

Las superficies de los muros y placas que indique el Interventor o los señalados en los planos,
deberán ser pintadas con tres (3) manos de pintura mate de primera calidad a base de vinilo, igual o
equivalente al Viniltex fabricado por Pintuco, la cual deberá ser aplicada con brocha o rodillo y según
las instrucciones de la casa fabricante.

En general las diferentes manos de pintura deberán ser ejecutadas por personal experto en esta clase
de labores. Las pinturas deben quedar con una apariencia uniforme, libre de burbujas, poros, sin
rayas, goteras, manchas o marcas de brocha.

La película de pintura no podrá aplicarse sino a las superficies que hayan recibido previamente el
tapaporos especificado en esta misma sección y cuando las mismas estén completamente secas.
Antes de la aplicación de la pintura se deberán eliminar todas las partes flojas, remendar las
imperfecciones, eliminar las grasas, etc., luego deberán lijarse todas las superficies y deberá
eliminarse el polvo resultante antes de la primera mano.

Se proveerán cubiertas y protecciones adecuadas para evitar salpicaduras de pintura o daños de


cualquier clase en los equipos, en las instalaciones y obras vecinas al área de trabajo. Se protegerá la
cerrajería, las cubiertas de interruptores y cualquier otro elemento que pueda mancharse durante la
aplicación de la pintura; una vez terminada esta se procederá a limpieza a satisfacción de la
Interventoría.

Las capas de pintura seca que se formen en la superficie de los recipientes deberán desecharse; no se
permitirá el uso de pintura que haya formado una capa seca superficial que pueda indicar una
alteración apreciable de la composición original.

No se permitirá adelgazar las pinturas con disolventes o gasolina a menos que el fabricante
recomiende este procedimiento.

Las dilataciones que se realizaron sobre el friso, se ejecutarán de igual manera en estuco y se pintarán
con las mismas especificaciones del muro o placa; por otra parte los muros tendrán bien definidos los
filos o esquineros. La ejecución de dichos filos, estará incluida en el precio unitario.

Para todas las pinturas medidas por M2 se descontarán los vanos de puertas y ventanas.

MEDICION Y FORMA DE PAGO: El estuco y la pintura en vinilo sobre muros y bajo placas se
medirán en metros cuadrados (M2) con aproximación a dos decimales y su pago se hará de acuerdo
con el precio unitario consignado en el formulario de la propuesta. En el precio unitario se incluirán
todos los costos de los materiales, mano de obra, alquiler de andamios, transportes, retiro de
sobrantes y demás costos directos e indirectos empleados para su correcta aplicación. La ejecución de
dilataciones, filos, esquinas, etc., estará incluida en el precio unitario. La medición se hará sobre áreas
netas terminadas, descontando los vanos, y no se hará ninguna clase de compensación por tramos de

Volumen II – Especificaciones Técnicas Página 81 de 144


PLIEGOS DE CONDICIONES PRELIMINARES
DIRECCION DE
LICITACIÓN PÚBLICA No. 012 DE 2009
CONTRATACION Y
ADECUACIONES CIVILES, ARQUITECTÓNICAS, ELÉCTRICAS Y DE
PROYECTOS DE
COMUNICACIONES PARA LA MODERNIZACIÓN Y AMPLIACIÓN DE LA
INVERSION
PLANTA FÍSICA DEL EDIFICIO DE INGENIERÍA INDUSTRIAL

dimensiones menores de 1 M2, tramos que deben ser contempladas por el CONTRATISTA en el precio
unitario.

10.02 VINILO TIPO 1 PARA MUROS INTERIORES, INCLUYE RESANES UNIDAD: M2


10.04 VINILO TIPO 1 BAJO PLACAS, INCLUYE RESANES UNIDAD: M2

DESCRIPCIÓN Y METODOLOGÍA: Se refiere esta especificación a la aplicación directa sobre los


muros y placas existentes. Debe realizarse un acondicionamiento de la superficie existente raspando
la pintura deteriorada, posteriormente se resanara con plastiestuco hasta obtener una superficie
uniforme para proceder a aplicar tres manos como mínimo de la pintura tipo 1 tipo Viniltex o
equivalente, los colores a aplicar serán definidos por la Interventoría..

MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO: El resane con plastiestuco y la pintura de los muros y placas
existentes se medirá en metros cuadrados (M2) con aproximación a dos decimales. En el precio
unitario se incluirán todos los costos de los materiales, acondicionamiento y resane de los muros
existentes, mano de obra, alquiler de andamios, transportes, retiro de sobrantes y demás costos
directos e indirectos empleados para su correcta aplicación. No se hará ninguna clase de compensación
por zonas de dimensiones menores de 1.0 metro cuadrado, zonas que deben ser contempladas por el
contratista en el precio unitario.

10.05 ESTUCO PLÁSTICO Y PINTURA TIPO KORAZA PARA MUROS EXTERIORES


UNIDAD: M2
10.06 PINTURA KORAZA SOBRE MUROS EXISTENTES, INCLUYE RESANES
UNIDAD: M2

DESCRIPCIÓN Y METODOLOGÍA: Se refiere esta especificación al suministro e instalación de estuco


plástico y pintura, de los muros en fachada y donde sea necesario, tipo koraza o equivalente, aplicando
como mínimo tres manos. Los materiales deben aprobarse por la interventoría antes de utilizar y
ejecutar muestras.

El Contratista debe garantizar colores de alta calidad y debe aplicar la pintura siguiendo las instrucciones
del fabricante.

Las superficies donde se vaya a aplicar este producto deben limpiarse previamente para liberarla de
todo tipo de residuos de materia orgánica y grasas. Las superficies se deben humedecer previamente
con imprimante, según las especificaciones del fabricante.

El estuco se aplicará en dos (2) manos; después de aplicar la primera mano todas las superficies
deberán lijarse y no podrá aplicarse la segunda mano hasta cuando el Interventor haya dado su
aprobación al acabado de la superficie.

En el ítem 10.06 debe realizarse un acondicionamiento de la superficie existente raspando la pintura


deteriorada, posteriormente se resanara con plastiestuco hasta obtener una superficie uniforme para
proceder a aplicar tres manos como mínimo de la pintura , tipo koraza o equivalente, los colores a
aplicar serán definidos por la Interventoría

Volumen II – Especificaciones Técnicas Página 82 de 144


PLIEGOS DE CONDICIONES PRELIMINARES
DIRECCION DE
LICITACIÓN PÚBLICA No. 012 DE 2009
CONTRATACION Y
ADECUACIONES CIVILES, ARQUITECTÓNICAS, ELÉCTRICAS Y DE
PROYECTOS DE
COMUNICACIONES PARA LA MODERNIZACIÓN Y AMPLIACIÓN DE LA
INVERSION
PLANTA FÍSICA DEL EDIFICIO DE INGENIERÍA INDUSTRIAL

MEDIDA Y FORMA DE PAGO: La unidad de medida será el metro cuadrado (M2) con aproximación a
dos decimales. El pago se hará al precio consignado en el Formulario de la Propuesta, valor que incluye:
Costos de mano de obra, pintura koraza o equivalente, alquiler de andamios, transporte externo e
interno, horizontal y vertical, retiro de sobrantes y demás elementos y materiales que sean necesarios
para su correcta aplicación y aceptación por la Interventoría. La medición se hará sobre áreas netas
terminadas, descontando los vanos, y no se hará ninguna clase de compensación por tramos de
dimensiones menores de 1 M2, tramos que deben ser contempladas por el contratista en el precio
unitario.

CAPITULO 11. CIELO RASO, CUBIERTA E IMPERMEABILIZACIONES

11.01 CIELORASO MODULAR


UNIDAD: M2

DESCRIPCION Y METODOLOGIA: Corresponde esta especificación al suministro e instalación de


cielo raso modular en las zonas que la ejecución del proyecto demande. Se instalará uno de estos tres
tipos:

• Minatone Cortega Tegular 704 de Armstrong.


• Finetta 62 de OWA.
• Futura 60 de OWA.

Los cielos rasos deberán ser paneles en fibra mineral de dimensiones (24” x 24”), espesor 14 a 16
milímetros, moldeados en húmedo, con pintura vinílica de látex, color blanco, aplicada en fábrica,
debidamente soportado en estructura troquelada de 15/16” en acero galvanizada, pintada al horno y de
color blanco. El cielo raso debe tener un coeficiente de absorción acústica mayor o igual a 0.55 NRC y
resistencia al fuego clase A.

Se presentará a la Interventoría una muestra del tipo, clase, y color del cielo raso para su aprobación.
Su instalación deberá realizarse siguiendo las indicaciones del catalogo del fabricante.

Se hará entrega de las recomendaciones de operación y mantenimiento de todos los cielos rasos, y de
las garantías de los materiales por parte de los fabricantes.

Antes de iniciar los trabajos se planteara junto con la interventoría la disposición de las láminas de
acuerdo a la distribución de las lámparas y elementos incrustados en el cielorraso así como de los
niveles finales de altura de cielorraso.

Se realizaran anclajes en la placa para tender el alambrón galvanizado para soporte de la perfilaría y
elementos de sujeción del cielorraso, garantizando la perfecta nivelación de los paneles.

MEDIDA Y FORMA DE PAGO: Los cielos rasos instalados de acuerdo con las especificaciones y a
satisfacción de la INTERVENTORIA, se medirán por metro cuadrado (M2), con aproximación a dos
decimales. El pago se hará al precio consignado en el Formulario de la Propuesta, valor que incluye:
Costos de mano de obra, cielo raso, perfilería para la estructura, cintas, masillas, placas, transporte
externo e interno, horizontal y vertical, retiro de sobrantes y demás que elementos y materiales que
sean necesarios para su correcta instalación y aceptación por la Interventoría. La ejecución de áreas
Volumen II – Especificaciones Técnicas Página 83 de 144
PLIEGOS DE CONDICIONES PRELIMINARES
DIRECCION DE
LICITACIÓN PÚBLICA No. 012 DE 2009
CONTRATACION Y
ADECUACIONES CIVILES, ARQUITECTÓNICAS, ELÉCTRICAS Y DE
PROYECTOS DE
COMUNICACIONES PARA LA MODERNIZACIÓN Y AMPLIACIÓN DE LA
INVERSION
PLANTA FÍSICA DEL EDIFICIO DE INGENIERÍA INDUSTRIAL

menores a un M2 no tendrá evaluación especial y deben ser contempladas por el CONTRATISTA en el


metro cuadrado.

11.02 CUBIERTA EN TEJA TERMOACUSTICA


UNIDAD: M2

DESCRIPCION Y METODOLOGÍA: Corresponde esta especificación a la cubierta en teja Termo


acústica, con todos los remates necesarios, que se instalará sobre la estructura de cubierta. Se
consideraran validas las especificaciones de instalación dadas por el fabricante de la teja.

Las tejas se fijaran con ganchos y tornillos de fijación por unidad e irán apoyados sobre correas,
distanciadas de acuerdo con las medidas consignadas en los planos. Su colocación se hará mediante
juntas alternadas, con traslapos laterales no inferiores a una ondulación y traslapos en los extremos
longitudinales de las tejas no inferiores a 15 cm. Las ondulaciones en los extremos laterales quedarán
boca abajo. Los ganchos de fijación se ejecutaran en platina galvanizada con el desarrollo, longitud y
sección recomendados por el fabricante o en los planos.

Antes de iniciar el trabajo, el contratista, de común acuerdo con el interventor, convendrá el método
más adecuado para la correcta disposición, colocación de las tejas y accesorios, observando especial
cuidado en que la colocación de las tejas debe iniciarse teniendo en cuenta la dirección de los vientos
dominantes y atendiendo las recomendaciones del fabricante.

El transporte, izada, colocación, traslapos, pendientes, anclajes, accesorios u otros cumplirán las
normas y recomendaciones de la casa fabricante.

MATERIALES: Teja Termo acústica, caballete, accesorios y demás elementos necesarios para su
instalación.

MEDIDA Y FORMA DE PAGO: La medida de cubierta en teja termo acústica se hará por metro
cuadrado (M2), con aproximación a dos decimales, construida y aceptada por la interventoría. El pago
se hará al precio consignado en el Formulario de la Propuesta, valor que incluye todos los costos de
suministro, transporte, almacenamiento, izada colocación, amarres, tejas y caballetes de ventilación,
claraboyas, terminales, traslapos y accesorios necesarios, así como la mano de obra, retiro de
sobrantes y las pérdidas por posibles roturas.

11.03 MORTERO IMPERMEABILIZADO PARA AFINADO DE TERRAZAS


UNIDAD: M2

DESCRIPCIÓN Y METODOLOGÍA: Esta especificación se refiere a la construcción de mortero de


nivelación para las cubiertas. Se utilizará mortero húmedo en proporción cemento - arena 1:3, se
utilizará impermeabilizante integral tipo Sika 1 o equivalente, mezclado de acuerdo con las
proporciones y procedimientos recomendados por el fabricante.

La superficie de concreto sobre la que se aplica el mortero debe estar limpia, libre de rebabas o
material suelto, y deberá humedecerse completamente. El espesor mínimo de la capa de mortero será
de dos (2) centímetros, el espesor promedio de la capa de mortero será de 5 cm. La superficie
Volumen II – Especificaciones Técnicas Página 84 de 144
PLIEGOS DE CONDICIONES PRELIMINARES
DIRECCION DE
LICITACIÓN PÚBLICA No. 012 DE 2009
CONTRATACION Y
ADECUACIONES CIVILES, ARQUITECTÓNICAS, ELÉCTRICAS Y DE
PROYECTOS DE
COMUNICACIONES PARA LA MODERNIZACIÓN Y AMPLIACIÓN DE LA
INVERSION
PLANTA FÍSICA DEL EDIFICIO DE INGENIERÍA INDUSTRIAL

terminada del mortero afinado tendrá las pendientes necesarias para asegurar el flujo rápido y directo
del agua de cualquier punto hacia los desagües de piso.

Antes de iniciar se debe hacer estudio de niveles y se deben colocar guías maestras que garanticen
las pendientes sugeridas por el interventor.

Incluye este ítem también la construcción de las medias cañas en manto contra todos los muros
(mínimo 10 cm). Se construirá en mezcla de mortero 1:3 entre el muro de antepecho y la placa, con el
fin de dejar una superficie esquinera curva para la instalación del manto impermeabilizante, se utilizara
para esta media caña un tubo PVC sanitario de 2” para conformar la curvatura de la media caña.

MEDIDA Y FORMA DE PAGO: La medida del mortero será por metro cuadrado (M2), con
aproximación a dos decimales, construido y aceptado por la interventoría. El pago se hará a los
precios unitarios estipulados en el Formulario de la Propuesta, valor que incluye: Costos de mano de
obra, materiales, mortero, andamios, herramientas y equipos, retiro de sobrantes, acarreo externo e
interno, horizontal y vertical y demás que sean necesarios para su correcta ejecución y aceptación por
la Interventora. No se pagaran lineales.

11.04 IMPERMEABILIZACIÓN CON MANTO 3 mm PARA CUBIERTA (INCLUYE PINTURA


REFLECTIVA)
UNIDAD: M2

DESCRIPCIÓN Y METODOLOGÍA: Esta especificación se refiere a la impermeabilización de placa


por medio de la aplicación de una lámina de asfalto premoldeada, reforzada con fibra de poliéster no
tejido de 170 gr/m2 con un contenido de asfalto mínimo de 4 kg/m2. Dicha lámina se adhiere por
calentamiento a la superficie de la placa de concreto en aquellas zonas donde se encuentre exposición
a la humedad y al agua lluvia, tales como terrazas y placas de cubierta, además de la colocación
previa del mortero impermeabilizado para pendientes, definido en el ítem 8.01, este manto debe llevar
un recubrimiento protector, tipo pintura de aluminio con base asfáltica. La superficie debe quedar de
color uniforme.

También se incluye la ejecución de las medias cañas en manto contra todos los muros (mínimo 10
cm), así como la regata en los muros para su fijación y el sello adecuado de esta. Por ningún motivo
se permitirá pisar o almacenar materiales, ni ejecutar actividad alguna sobre el manto de
impermeabilización.

La colocación se iniciará por los puntos más bajos y avanzará hacia los puntos más elevados, calentando
con un soplete la cara inferior del manto para lograr su adherencia, aplicando asfalto caliente sobre la
placa de concreto y pisando el manto con un rodillo para extraer el aire que pueda quedar atrapado.

Es importante tener en cuenta que el remate del manto o emboquillado debe entrar en las bocas de los
tubos de desagüe y que el manto reduce el diámetro de tal forma que los tragantes y rejillas deben
tener un diámetro de sosgo menor, para evitar la rotura del manto.

MEDIDA Y FORMA DE PAGO: La medida será el número de metros cuadrados (M2), con
aproximación a dos decimales, construidos de acuerdo con lo ejecutado en obra, recibidos por la
Interventora a entera satisfacción. El pago se hará a los precios establecidos en el Formulario de la
Volumen II – Especificaciones Técnicas Página 85 de 144
PLIEGOS DE CONDICIONES PRELIMINARES
DIRECCION DE
LICITACIÓN PÚBLICA No. 012 DE 2009
CONTRATACION Y
ADECUACIONES CIVILES, ARQUITECTÓNICAS, ELÉCTRICAS Y DE
PROYECTOS DE
COMUNICACIONES PARA LA MODERNIZACIÓN Y AMPLIACIÓN DE LA
INVERSION
PLANTA FÍSICA DEL EDIFICIO DE INGENIERÍA INDUSTRIAL

Propuesta, valor que incluye: el costo de los materiales del manto impermeabilizante, el recubrimiento
protector o pintura reflectiva, sellantes, mano de obra, las herramientas, transporte interno y externo,
retiro de sobrantes y los demás materiales y equipos necesarios para la correcta ejecución de este ítem.

CAPITULO 12. CARPINTERÍA EN MADERA Y METÁLICA

ESPECIFICACIONES GENERALES

La madera debe ser de la clase y especificaciones indicadas en los planos A-18 y A-19 y tener un
grado de humedad que no supere el 12%. Para comprobar las propiedades de las maderas, el
Interventor podrá ordenar ensayos de resistencia o de contenido de humedad.

Tanto las maderas burdas para: entramados, armazones, chazos ó listones incrustados; como las
finas para acabados, deben tratarse con un inmunizante del tipo Merulex, para evitar el ataque de
insectos y microorganismos.

Las piezas de madera deben ser rectas, tener las caras cepilladas y no presentar golpes, manchas,
deformaciones, nudos sueltos ó fibras salientes. La madera no debe estar mojada ni con sustancia
alguna que mengue la capacidad adhesiva de los pegantes que deben ser resistentes a la temperatura
y la humedad.

No pueden usarse maderas tratadas con creosotas cuando vayan a recibir pinturas ó a estar en
contacto con estucos ó yesos.

Los elementos de madera que quedan a la vista no pueden acusar desperfectos como rayones,
alabeos, picaduras, rajaduras ó vetas que dañen su apariencia. Las uniones o ensambles de los
elementos deben efectuarse mediante sistemas apropiados como cajas, espigos, endentados o
acolillamientos, bien ajustados que no presenten luces ni ofrezcan otras deficiencias, utilizando
pegantes fuertes y estables que los hagan rígidos y suficientemente resistentes para tolerar sin
deformarse los esfuerzos menores que se producen durante el transporte a la obra y su manipulación
en ésta. Para tales efectos los marcos y otros componentes deben llevar elementos provisionales de
rigidez que solo se retiran al instalarlos. Las cabezas de los tornillos se deben ocultar con tapones de
la misma madera de los elementos.

Las partes móviles como hojas, cajones ó ventanas, deben tener las tolerancias necesarias para abrir
y ajustar correctamente sin producir ruidos y sin necesidad de hacer esfuerzos.

Los muebles de madera mientras se instalan en la obra deben almacenarse en sentido vertical, nunca
horizontalmente, retirados del piso, en sitios secos, ventilados y protegidos del sol, la humedad, el
polvo, las manchas y los impactos de cualquier índole. Todos los elementos de madera deben
protegerse del contacto con cemento, morteros, ácidos u otras sustancias que los deterioren.

Una vez efectuado el acabado final (pintura, al duco, brocha, cera u otros) se verificará la correcta
operación de las partes móviles.

En ambientes con sistema de aire acondicionado, el ajuste final de los muebles de madera se hará
después de que hayan estado funcionando los equipos por un tiempo.
Volumen II – Especificaciones Técnicas Página 86 de 144
PLIEGOS DE CONDICIONES PRELIMINARES
DIRECCION DE
LICITACIÓN PÚBLICA No. 012 DE 2009
CONTRATACION Y
ADECUACIONES CIVILES, ARQUITECTÓNICAS, ELÉCTRICAS Y DE
PROYECTOS DE
COMUNICACIONES PARA LA MODERNIZACIÓN Y AMPLIACIÓN DE LA
INVERSION
PLANTA FÍSICA DEL EDIFICIO DE INGENIERÍA INDUSTRIAL

12.01 PUERTA ENTAMBORADA TIPO P-2 (1.00 x 2.10) UNIDAD: UN


12.02 PUERTA ENTAMBORADA TIPO P-4 (1.50 x 2.10) UNIDAD: UN
12.03 PUERTA ENTAMBORADA TIPO P-5 (0.70 x 2.10) UNIDAD: UN
12.04 PUERTA ENTAMBORADA TIPO P-7 (0.90 x 2.10) UNIDAD: UN
12.05 PUERTA ENTAMBORADA DE CORREDERA TIPO P-8 (1.20 x 2.10) UNIDAD: UN
12.06 PUERTA ENTAMBORADA TIPO P-10 (0.80 x 2.10) UNIDAD: UN
12.07 PUERTA ENTAMBORADA DE CORREDERA TIPO P-11 (2.00 x 2.10) UNIDAD: UN
12.08 PUERTA ENTAMBORADA TIPO P-13 (2.00 x 2.10) UNIDAD: UN
12.09 PUERTA ENTAMBORADA TIPO P-14 (2.04 x 2.10) UNIDAD: UN

DESCRIPCIÓN Y METODOLOGÍA: Esta especificación se refiere al suministro e instalación de las


puertas en madera entamboradas, pintadas, con bisagras y marco metálico. La localización,
dimensiones, especificaciones y colores se definen en los planos A-18 y A-19.

Las puertas serán de especificación Pizano línea pizano en triplex ocume de primera calidad o
equivalente. Los cantos deberán estar cubiertos con un enchape en cedro dilatado. A la puerta se le
aplicara sellador con tapaporos y se le dará dos manos finales de esmalte transparente mate.

Los marcos serán metálicos construidos en lamina cold rolled calibre 18 de medidas y diseño de
acuerdo a los planos arquitectónicos. Los marcos se construirán del ancho del muro donde se
instalara y con el doblado para formar la batiente de la puerta, no menor de 4 centímetros. Serán
pintados con pintura anticorrosiva No. 505 de Pintuco o equivalente, para lo cual deberán estar libres
de óxido, polvo, aceite, grasa, escamas de laminación, etc. El contratista deberá hacer la limpieza por
medio de cepillos de alambre y esponjas metálicas removiendo el óxido, manchas, grasas y todos los
materiales duros adheridos a la superficie. Cuando se encuentren incrustaciones demasiado adheridas
como salpicaduras de soldadura o cualquier otra irregularidad notoria deberán ser removidas
mediante el uso de esmeriles eléctricos o neumáticos. El marco de la puerta se anclara mediante los
soportes soldados e incrustados en el muro, La instalación de los marcos de las puertas se hará con
mortero en proporción 1:3, plomadas y niveladas perfectamente, llenado totalmente el volumen del
marco contra el muro.
Realizada esta operación se aplicará la capa de pintura de acabado del color definido en los planos o
por la interventoría y se aplicara según las normas de la casa fabricante.

Antes de su fabricación, el CONTRATISTA deberá rectificar las medidas reales de los vanos. No se
aceptará ninguna separación entre el muro y el perfil. Cualquier rectificación o embone que pueda
requerirse la ejecutará el CONTRATISTA por su cuenta

MEDIDA Y FORMA DE PAGO: La medida de pago de esta actividad es la unidad (UN) de puerta
instalada y aceptada por la interventoría, en este valor están Incluidos el marco metálico, la mano de
obra, equipos, materiales, morteros y resanes para instalación de los marcos, transportes y
herramientas, retiros de sobrantes y demás actividades necesarias para la correcta ejecución. El pago se
hará a los precios unitarios estipulados en el Formulario de la Propuesta

Volumen II – Especificaciones Técnicas Página 87 de 144


PLIEGOS DE CONDICIONES PRELIMINARES
DIRECCION DE
LICITACIÓN PÚBLICA No. 012 DE 2009
CONTRATACION Y
ADECUACIONES CIVILES, ARQUITECTÓNICAS, ELÉCTRICAS Y DE
PROYECTOS DE
COMUNICACIONES PARA LA MODERNIZACIÓN Y AMPLIACIÓN DE LA
INVERSION
PLANTA FÍSICA DEL EDIFICIO DE INGENIERÍA INDUSTRIAL

12.10 MUEBLE INFERIOR EN MADERA PARA MESÓN


UNIDAD: ML

DESCRIPCIÓN Y METODOLOGÍA: Esta especificación se refiere al suministro e instalación del


mueble en madera, empotrado a los muros, bajo los mesones en concreto construidos en las cafeterías
del segundo y tercer piso. Estos muebles estarán provistos de las incrustaciones y demás accesorios
mostrados y acabándolos particularmente para cada caso, de acuerdo a los detalles que se presentan
en los planos arquitectónicos 25 y 26.

Las maderas deben cumplir las especificaciones generales definidas al comienzo de este capitulo, los
muebles se entregarán pintados con barniz transparente o pintura de la clase y color indicado por el
Interventor o el tipo de acabado indicado en los planos.

Las superficies se construirán en Triplex Pizano 4 mm o equivalente y formica, los marcos y parales de
soporte en Cedro macho.

El Contratista suministrará, además todos los materiales de ferretería necesarios, como tiraderas,
tornillos, tuercas, pernos, bisagras cobrizazas de 3”, pasadores, picaportes, clavos, puntillas, de
primera calidad y en las cantidades y tamaños que sean requeridos para la correcta ejecución de la
carpintería.

Antes de iniciar los trabajos, se rectificarán las medidas y cotas, teniendo en cuenta los espesores de
revoques o enchapados, si los hay.

Los entrepaños para estanterías, tendrán como mínimo una sección de 2x30 cm, a no ser que se
indique otra diferente en los detalles, las orillas expuestas se mantendrán con molduras de cedro o
abarco adheridas con un pegante de agua. Los sistemas de anclaje de entrepaños serán convenidos y
aprobados por el Interventor.
La parte superior del mueble estará conformada por un cajón o por una tapa o la puerta ira a todo lo
alto en todo caso la altura mínima del mueble será de setenta (70) centímetros y la máxima de
ochenta (80) centímetros.

MEDIDA Y FORMA DE PAGO: El suministro e instalación de estos elementos en madera se pagara


por metro lineal (ML) completamente terminado y aceptado por la Interventoría. En este costo están
incluidos todos los materiales para la construcción e instalación, así como la mano de obra y
herramientas de fabricación e instalación, transporte horizontal y vertical, retiro de sobrantes al
botadero autorizado y demás actividades necesarias para su terminación. El pago se hará a los precios
unitarios estipulados en el Formulario de la Propuesta.

12.11 PUERTA EN LÁMINA PLIZADA CALIBRE 16 TIPO P-1, (1.76x2.22) UNIDAD: UN


12.12 PUERTA EN LÁMINA PLIZADA CALIBRE 16 TIPO P-3, (1.00x2.10) UNIDAD: UN

DESCRIPCIÓN Y METODOLOGÍA: Esta especificación se refiere al suministro e instalación de


puertas en lámina cold rolled plizada. La localización, dimensiones, especificaciones y colores se definen
en los planos A-18 y A-19.

Volumen II – Especificaciones Técnicas Página 88 de 144


PLIEGOS DE CONDICIONES PRELIMINARES
DIRECCION DE
LICITACIÓN PÚBLICA No. 012 DE 2009
CONTRATACION Y
ADECUACIONES CIVILES, ARQUITECTÓNICAS, ELÉCTRICAS Y DE
PROYECTOS DE
COMUNICACIONES PARA LA MODERNIZACIÓN Y AMPLIACIÓN DE LA
INVERSION
PLANTA FÍSICA DEL EDIFICIO DE INGENIERÍA INDUSTRIAL

Las hojas serán de lámina cold rolled calibre 16. Se incluirán los rieles, guías, rodamientos, anclajes,
así como los anclajes y demás elementos que se requieran para la fabricación, instalación y perfecto
funcionamiento de las puertas sin que se requiera gran esfuerzo para moverla.

Todas las puertas llevan lamina doble en forma grafada horizontalmente de 5 cm de ancho cada
franja con un borde para la puerta o tubular de 4 cm por 10 cm y un marco en lamina doblada para
fijación al muro según su espesor.

Antes de su fabricación, el CONTRATISTA deberá rectificar las medidas reales de los vanos. No se
aceptará ninguna separación entre el muro y el perfil. Cualquier rectificación o embone que pueda
requerirse la ejecutará el CONTRATISTA por su cuenta.

Los marcos serán metálicos construidos en lamina cold rolled calibre 18 de medidas y diseño de
acuerdo a los planos arquitectónicos. Los marcos se construirán del ancho del muro donde se
instalara y con el doblado para formar la batiente de la puerta, no menor de 4 centímetros. Serán
pintados con pintura anticorrosiva No. 505 de Pintuco o equivalente, para lo cual deberán estar libres
de óxido, polvo, aceite, grasa, escamas de laminación, etc. El contratista deberá hacer la limpieza por
medio de cepillos de alambre y esponjas metálicas removiendo el óxido, manchas, grasas y todos los
materiales duros adheridos a la superficie. Cuando se encuentren incrustaciones demasiado adheridas
como salpicaduras de soldadura o cualquier otra irregularidad notoria deberán ser removidas
mediante el uso de esmeriles eléctricos o neumáticos. El marco de la puerta se anclara mediante los
soportes soldados e incrustados en el muro, La instalación de los marcos de las puertas se hará con
mortero en proporción 1:3, plomadas y niveladas perfectamente, llenado totalmente el volumen del
marco contra el muro.

Los cordones de soldadura utilizados en las uniones serán pulidos y las uniones esmeriladas de
manera que una vez pintada la puerta presenten un acabado uniforme y continuo. Así mismo, la
lámina doblada que conforma la hoja de la puerta deberá fijarse firmemente al marco y en ningún
punto de la unión deberán quedar luces o perforaciones.

Serán pintadas con pintura anticorrosiva o equivalente, para lo cual deberán estar libres de óxido,
polvo, aceite, grasa, escamas de laminación, etc. El contratista deberá hacer la limpieza por medio de
cepillos de alambre y esponjas metálicas removiendo el óxido, manchas, grasas y todos los materiales
duros adheridos a la superficie. Cuando se encuentren incrustaciones demasiado adheridas como
salpicaduras de soldadura o cualquier otra irregularidad notoria deberán ser removidas mediante el
uso de esmeriles eléctricos o neumáticos.

Realizada esta operación se aplicará la capa de pintura de acabado color blanco la cual se aplicara
según las normas de la casa fabricante.

MEDICION Y PAGO: La medida de pago de esta actividad es la unidad (UN) de puerta suministrada
y correctamente instalada y aceptada por la Interventoría. El pago se hará a los precios unitarios
estipulados en el Formulario de la Propuesta, en este valor están incluidos la puerta, la mano de obra,
equipos, herramientas, transporte horizontal y vertical, retiro de sobrantes al botadero autorizado y
demás actividades necesarias para la correcta fabricación e instalación.

Volumen II – Especificaciones Técnicas Página 89 de 144


PLIEGOS DE CONDICIONES PRELIMINARES
DIRECCION DE
LICITACIÓN PÚBLICA No. 012 DE 2009
CONTRATACION Y
ADECUACIONES CIVILES, ARQUITECTÓNICAS, ELÉCTRICAS Y DE
PROYECTOS DE
COMUNICACIONES PARA LA MODERNIZACIÓN Y AMPLIACIÓN DE LA
INVERSION
PLANTA FÍSICA DEL EDIFICIO DE INGENIERÍA INDUSTRIAL

12.13 BARANDA O PASAMANOS EN ESCALERAS Y PASILLOS


UNIDAD: ML

DESCRIPCION Y FORMA DE PAGO: Esta especificaron se refiere a la construcción de los pasamanos


de las escaleras y los pasillos. Horizontalmente están conformados por 4 tubos de 1½” calibre 18 y 1
tubo superior de 2” calibre 18. Verticalmente se utilizarán párales conformados por dos platinas de ¼”,
los parales de los pasamanos de las escaleras y pasillos estarán anclados a la estructura lateralmente
por una platina de 10 cm x 10 cm x ¼” mediante 4 anclajes expansivos de ½” x 2 ½”. La pintura de
estos pasamanos será calidad electrostática. Para la separación entre párales, ver los detalles en el
plano arquitectónico.

Para el anclaje a las vigas de la escalera se debe emplear una base en cada paral para asegurar un área
mayor de soporte que garantice la estabilidad de los elementos verticales de los pasamanos.

MEDIDA Y FORMA DE PAGO: La medida será el metro lineal de pasamanos (ML) aceptado por
interventoría, en estos costos están incluidos todos los materiales, mano de obra de fabricación e
instalación así como el transporte, retiro de sobrantes y demás trabajos necesarios para su ejecución. El
pago se hará a los precios unitarios estipulados en el Formulario de la Propuesta.

12.14 REJA METÁLICA EN VARILLA CUADRADA DE ½”


UNIDAD: M2

DESCRIPCIÓN Y METODOLOGÍA: Esta especificación se refiere al suministro e instalación de reja


metálica de sujeción a instalar en las ventanas de fachada del sótano, primer y segundo piso y demás
zonas que la ejecución del proyecto demande o la interventoría lo indique. El marco de la reja será en
tubo cuadrado de ¾” x ¾” con un travesaño en el centro de la misma especificación, se conformara
en varillas cuadradas lisas de ½" verticalmente cada 12 a 14 cm. El marco se anclará a los muros
mediante patas en ángulo de 1-1/2" x 1-1/2". Las varillas cuadradas lisas verticales atravesaran a 90°
el tubo cuadrado o travesaño central. Como remate en los espacios verticales se colocará en forma
de media circunferencia una lamina de ½” tanto en el tubo cuadrado superior e inferior como a cada
lado del travesaño.

La reja se colocará perfectamente nivelada y plomada y se entregará con mínimo dos manos de
anticorrosivo No. 505 (de las cuales una deberá ser aplicada en la obra), de Pintuco o equivalente y
pintura de acabado final de color igual o equivalente al de la ventaneria instalada.

MEDIDA Y FORMA DE PAGO: Las rejas se pagarán por metro cuadrado (M2) de reja instalada. El
pago se hará al precio consignado en el Formulario de la Propuesta, valor que incluye: Costos de
mano de obra, varilla y tubo cuadrados, ángulos, anticorrosivo y pintura de acabado, transporte
horizontal y vertical, retiro de sobrantes al botadero autorizado y demás elementos y materiales que
sean necesarios para su correcta instalación y aceptación por la Interventoría.

Volumen II – Especificaciones Técnicas Página 90 de 144


PLIEGOS DE CONDICIONES PRELIMINARES
DIRECCION DE
LICITACIÓN PÚBLICA No. 012 DE 2009
CONTRATACION Y
ADECUACIONES CIVILES, ARQUITECTÓNICAS, ELÉCTRICAS Y DE
PROYECTOS DE
COMUNICACIONES PARA LA MODERNIZACIÓN Y AMPLIACIÓN DE LA
INVERSION
PLANTA FÍSICA DEL EDIFICIO DE INGENIERÍA INDUSTRIAL

12.15 CERRADURA SCHLAGE REFERENCIA A40S-MS O EQUIVALENTE UNIDAD: UN


12.16 CERRADURA SCHLAGE REFERENCIA A50PD-MS O EQUIVALENTE UNIDAD: UN
12.17 CERRADURA SCHLAGE REFERENCIA A80PD-D O EQUIVALENTE UNIDAD: UN
12.18 CERRADURA CISA REFERENCIA 45010-16 O EQUIVALENTE UNIDAD: UN
12.19 CERRADURA YALE REFERENCIA 396 O EQUIVALENTE UNIDAD: UN

DESCRIPCIÓN Y METODOLOGÍA: Se refiere esta especificación al suministro e instalación de las


cerraduras de seguridad de las puertas en madera y metálicas, de acuerdo a la siguiente tabla:

Cerradura Cerradura Cerradura


Cerradura Cisa
Schlage Schlage Schlage Cerradura Yale
Piso Ubicación referencia
referencia referencia referencia referencia 396
45010-16
A40S-MS A50PD-MS A80PD-D
Oficina - 1,00 - - -
Sotano
Biblioteca - - - - 1,00
Estudiantes Maestría - 1,00 - - -
Extensión - 1,00 - - -
Cuarto de aseo 1,00 - - - -
Baños generales 2,00 - - - -
Sala reuniones catedra - 1,00 - - -
Salon emprendedores - - 1,00 - -
Primer piso
Salón Fundadores - - 1,00 - -
Salas de computo - 2,00 - 1,00 -
Cuarto Rack - 1,00 - - -
Accesos alternos Auditorio - 2,00 - - -
Información Auditorio - 1,00 - - -
Baños Auditorio 2,00 - - - -
Cabina de sonido - 1,00 - - -
Bodega - 1,00 - - -
Cafetería 1,00 - - - -
Cuarto de aseo 1,00 - - - -
Baños área profesores 4,00 - - - -
Baños generales 2,00 - - - -
Segundo piso Baños Dirección 2,00 - - - -
Deposito Dirección 1,00 - - - -
Dirección - - 1,00 - -
Sala juntas Dirección - - 1,00 1,00 -
Postgrados - 1,00 - - -
Mejoramiento Continuo - - 1,00 - -
Aulas - 4,00 - - -
Archivo área profesores - 1,00 - - -
Baños área profesores 4,00 - - - -
Acceso área profesores - 1,00 - - -
Tercer piso Baños generales 2,00 - - - -
Auditorio - - 2,00 - -
Cafetería 1,00 - - - -
Aulas - 5,00 - - -
Salida a cubierta - - - - 1,00
Cuarto piso
Aulas - 6,00 - - -

Volumen II – Especificaciones Técnicas Página 91 de 144


PLIEGOS DE CONDICIONES PRELIMINARES
DIRECCION DE
LICITACIÓN PÚBLICA No. 012 DE 2009
CONTRATACION Y
ADECUACIONES CIVILES, ARQUITECTÓNICAS, ELÉCTRICAS Y DE
PROYECTOS DE
COMUNICACIONES PARA LA MODERNIZACIÓN Y AMPLIACIÓN DE LA
INVERSION
PLANTA FÍSICA DEL EDIFICIO DE INGENIERÍA INDUSTRIAL

Las cerraduras serán de las siguientes descripciones:

• Cerradura para baño madera Platinum marca Schlage referencia A40S-MS o equivalente.
• Cerradura para oficina madera Platinum 60mm 2 1/8”-54mm marca Schlage referencia A50PD-MS
o equivalente.
• Cerradura para entrada Orbit dorada brillante marca Schlage referencia A80PD-D o equivalente.
• Cerradura pico de loro dorada ½ cilindro para puerta de corredera marca Cisa referencia 45010-16
o equivalente.
• Cerradura para puerta metálica marca Yale referencia 396 derecha o izquierda o equivalente.

Las cerraduras se entregarán con dos llaves cada una. Cada par de llaves se proveerá de una ficha
explicativa de la puerta correspondiente.

CAPITULO 13. CARPINTERÍA EN ALUMINIO

13.01 PUERTA EN ALUMINIO Y VIDRIO TEMPLADO 5 mm, TIPOS: P-6, P-9 Y P-12 UNIDAD: M2
13.02 PUERTA EN ALUMINIO Y VIDRIO TEMPLADO 10 mm, TIPOS: PV-3 Y PV-4 UNIDAD: M2
13.03 VENTANA EN ALUMINIO TIPOS: V-1, V-2 Y V-3 UNIDAD: M2
13.04 PERSIANAS EN ALUMINIO TIPOS V-4 Y V-7 UNIDAD: M2
13.05 VENTANA EN ALUMINIO TIPOS: V-5, V-6, V-8, V-12, V-13, V-14, V-16 A V-22, V-24 A V26, V-
28 A V-37, V39 A V43, V45 A V54 UNIDAD: M2
13.06 VENTANA EN ALUMINIO TIPO V-9 UNIDAD: M2
13.07 VENTANA EN ALUMINIO TIPO V-10 UNIDAD: M2
13.08 VENTANA EN ALUMINIO TIPO V-11 UNIDAD: M2
13.09 VENTANAS EN ALUMINIO TIPOS V-15 Y V-27 UNIDAD: M2
13.10 VENTANAS EN ALUMINIO TIPOS V-23, V-38 Y V-44 UINDAD: M2
13.11 CORTASOL EN PERFIL LENTEJA T237, CON ESTRUCTURA EN 3" X 1" UNIDAD: M2
13.12 DIVISIONES EN ALUMINIO PARA BAÑO UNIDAD: M2

DESCRIPCION Y METODOLOGIA: Se refiere esta especificación al suministro e instalación de


puertas, ventanas, cortasoles y divisiones para baño, que se construirán en aluminio con la forma,
dimensiones y localización que se indican en los cuadros anexos y en los planos arquitectónicos.

Las puertas tipo P-6, P-9 y P-12 serán dobles batientes con travesaño central, estructura del marco en
perfileria en U de 3” x 1 ½”, las hojas seran pivotantes en tubular de 2 ¼” x 1 ½” con divisorio en perfil
de 2 ¼” x 1 ½” con pisavidrios biselados a presión sin tornillos a la vista, tensores en hierro zincado. El
color del aluminio será color champaña 511 y el cristal templado de espesor 5mm. Las puertas llevaran
gato hidraulico cierra puertas y cerraduras tipo Cisa referencia 45110 con manijas en cada sección
(cuatro en total) en acero inoxidable de longitud 40 cm y diámetro 1”.

La puertas de seguridad tipo PV-3 y PV-4 serán línea Securit o equivalente, en vidrio de seguridad
templado de 10 mm de espesor, pulido por los bordes, verticales, esquineros superiores, perfil superior
y zócalo en aluminio, manijas en acero inoxidable de diámetro 1” y longitud 50 centímetros en cada
hoja, cerraduras de seguridad en el zócalo y la manija, pivote de hierro en el piso; incluye un par de
bisagras hidráulicas italianas marca speedy tipo pesado con cierre automático, de empotrar en el piso.
Las puertas llevaran una estructura lateral con marco y divisorios en perfilería de 3” x 1 ½” con
pisavidrios de 3/8” x ½” y cristal en vidrio templado verde de 10 mm de espesor.

Volumen II – Especificaciones Técnicas Página 92 de 144


PLIEGOS DE CONDICIONES PRELIMINARES
DIRECCION DE
LICITACIÓN PÚBLICA No. 012 DE 2009
CONTRATACION Y
ADECUACIONES CIVILES, ARQUITECTÓNICAS, ELÉCTRICAS Y DE
PROYECTOS DE
COMUNICACIONES PARA LA MODERNIZACIÓN Y AMPLIACIÓN DE LA
INVERSION
PLANTA FÍSICA DEL EDIFICIO DE INGENIERÍA INDUSTRIAL

Las ventanas corredizas o deslizantes y las fijas serán tipo semipesado en perfil 5020 plus con cierre
incrustado tipo dummy, con funcionamiento de enganche y manija incorporada, rodachines montados
en balineras, cristal monolítico verde de 5 mm. El mecanismo de rodamiento de las ventanas corredizas
debe asegurar un deslizamiento suave, silencioso y que garantice un óptimo funcionamiento, con doble
felpa perimetral que ofrezca hermeticidad al ruido y al aire y que evite el golpeo metálico de la hoja con
el marco al abrir y cerrar la ventana.

El cortasol será en perfil lenteja T237, con estructura en aluminio de 3” x 1”.

Las divisiones para baño, serán en aluminio anodizado color anolok 511 champaña, lámina fija acrilica
de 3 mm de espesor color blanco opal. La estructura y hojas deben ser en perfilería de 2” x 1” que
conforme los marcos de las divisiones bien aplomados y nivelados. El cerrojo que se empleara en cada
cubículo será tipo falleba en acero inoxidable. La forma, dimensiones y localización de los elementos se
indican en los planos arquitectónicos.

Las ventanas y las uniones vidrio marco de las puerta estarán provistas de empaque de caucho capaces
de absorber dilataciones producidas por cambios de temperatura, evitar rotura de vidrios y vibraciones
molestas, pisa vidrios colocados a presión.

Los vidrios en todos los casos deberán ser perfectamente planos, de espesor uniforme, libres de
burbujas y manchas, sin ondulaciones y de tal manera que no presenten distorsión visual cuando se
mire a través de ellos. Los vidrios se fijarán con el respectivo pisa vidrios y empaque de caucho.

Antes de su fabricación, se rectificarán las medidas reales de los vanos. Cualquier rectificación o embone
que pueda requerirse la ejecutará el Contratista por su cuenta.

Todos los cortes y ensambles de perfiles deben acoplar perfectamente, sin que queden luces o
aberturas entre ellos. Todos los remaches a utilizar serán de aluminio. Los tornillos serán zincados y sus
cabezas serán del mismo color de la perfilería. Todos los tornillos se instalarán a ras con los perfiles,
avellanando los orificios para lograrlo.

Los perfiles laterales se sellarán con silicona transparente, entre el marco y el muro que conforma el
vano, para garantizar su estanqueidad.

Todos los perfiles de aluminio, tan pronto sean instalados, serán recubiertos con grasa o una película de
silicona tipo "cáscara", que la proteja de ralladuras y manchas por pintura o cemento. Este
recubrimiento deberá mantenerse hasta el final de la obra y será retirado dentro de las operaciones de
limpieza final.

La puerta se entregará con dos llaves con su respectiva ficha explicativa de la puerta correspondiente.

Las especificaciones, dimensiones y cantidades de las ventanas se indican a continuación:

Volumen II – Especificaciones Técnicas Página 93 de 144


PLIEGOS DE CONDICIONES PRELIMINARES
DIRECCION DE
LICITACIÓN PÚBLICA No. 012 DE 2009
CONTRATACION Y
ADECUACIONES CIVILES, ARQUITECTÓNICAS, ELÉCTRICAS Y DE
PROYECTOS DE
COMUNICACIONES PARA LA MODERNIZACIÓN Y AMPLIACIÓN DE LA
INVERSION
PLANTA FÍSICA DEL EDIFICIO DE INGENIERÍA INDUSTRIAL

PERFIL CRISTAL DIMENSIONES


REF DISEÑO CANTIDAD
Descripción Color Clase Color Espesor (mm) Ancho Alto
V-1 Ventana proyectante modelo 3831 Champaña 511 Corriente Verde 5,00 OX 0,89 1,32 7

V-2 Ventana proyectante modelo 3831 Champaña 511 Corriente Verde 5,00 OX 0,86 1,32 8
V-3 Ventana proyectante modelo 3831 Champaña 511 Corriente Verde 5,00 OX 0,80 1,32 5
Ventana en persiana fija en aluminio
V-4 Champaña 511 Sin cristal OO 1,02 0,60 1
ALN 315
Ventana corrediza modelo 5020 Plus
V-5 con cerrojo DNS. Montante en ventana Champaña 511 Corriente Verde 5,00 XOXXOXXOXXOXXOX 19,20 1,82 1
proyectante modelo 3831
Ventana corrediza modelo 5020 Plus
V-6 con cerrojo DNS. Montante en ventana Champaña 511 Corriente Verde 5,00 XOX 4,56 1,82 1
proyectante modelo 3831
Ventana en persiana fija en aluminio
V-7 Champaña 511 Sin cristal OOOO 2,38 0,60 1
ALN 315
Ventana corrediza modelo 5020 Plus
V-8 con cerrojo DNS. Montante en ventana Champaña 511 Corriente Verde 5,00 OXOXO 6,03 1,82 1
proyectante modelo 3831
Ventana fija para taquilla modelo 3831,
V-9 Champaña 511 Templado Verde 5,00 O 0,93 1,00 1
con un pasavoz
Ventana fija de seguridad con zocalos
V-10 Champaña 511 Templado Verde 10,00 OOO 6,33 2,62 1
superior e inferior
Ventana proyectante modelo 3831
V-11 Champaña 511 Corriente Verde 5,00 OX 1,30 2,72 1
vertical
Ventana corrediza modelo 5020 Plus
V-12 con cerrojo DNS. Montante en ventana Champaña 511 Corriente Verde 5,00 XOOXOOX 6,26 1,82 1
proyectante modelo 3831
Ventana corrediza modelo 5020 Plus
V-13 con cerrojo DNS. Montante en ventana Champaña 511 Corriente Verde 5,00 OOXXOOOX 7,55 1,82 1
proyectante modelo 3831
Ventana corrediza modelo 5020 Plus
V-14 con cerrojo DNS. Montante en ventana Champaña 511 Corriente Verde 5,00 XOOXXOOX 6,84 1,82 1
proyectante modelo 3831
Ventana corrediza modelo 5020 Plus
V-15 Champaña 511 Corriente Verde 5,00 XOX 2,50 0,80 6
con cerrojo DNS.
Ventana corrediza modelo 5020 Plus
V-16 con cerrojo DNS. Montante en ventana Champaña 511 Corriente Verde 5,00 XOX 2,99 1,82 1
proyectante modelo 3831
Ventana corrediza modelo 5020 Plus
V-17 con cerrojo DNS. Montante en ventana Champaña 511 Corriente Verde 5,00 XOOXXOOX 6,72 1,82 2
proyectante modelo 3831
Ventana corrediza modelo 5020 Plus
V-18 con cerrojo DNS. Montante en ventana Champaña 511 Corriente Verde 5,00 XOOX 3,63 1,82 3
proyectante modelo 3831
Ventana corrediza modelo 5020 Plus
V-19 con cerrojo DNS. Montante en ventana Champaña 511 Corriente Verde 5,00 XOXOOXOXXOXOOXOX 14,13 1,66 1
proyectante modelo 3831
Ventana corrediza modelo 5020 Plus
V-20 con cerrojo DNS. Montante en ventana Champaña 511 Corriente Verde 5,00 XOXOOXOXXOXOOXOX 14,08 1,66 1
proyectante modelo 3831
Ventana corrediza modelo 5020 Plus
V-21 con cerrojo DNS. Montante en ventana Champaña 511 Corriente Verde 5,00 XOXOOXOX 6,50 1,66 1
proyectante modelo 3831
Ventana corrediza modelo 5020 Plus
V-22 con cerrojo DNS. Montante en ventana Champaña 511 Corriente Verde 5,00 XOOXOOXXOOX 8,50 1,66 1
proyectante modelo 3831
Ventana corrediza modelo 5020 Plus
V-23 con cerrojo DNS. Montante en ventana Champaña 511 Corriente Verde 5,00 XO 1,65 1,66 1
fija modelo 3831
Ventana corrediza modelo 5020 Plus
V-24 con cerrojo DNS. Montante en ventana Champaña 511 Corriente Verde 5,00 XOOXOOX 6,26 1,66 1
proyectante modelo 3831
Ventana corrediza modelo 5020 Plus
V-25 con cerrojo DNS. Montante en ventana Champaña 511 Corriente Verde 5,00 XOOXOOXOO 7,55 1,66 1
proyectante modelo 3831

Volumen II – Especificaciones Técnicas Página 94 de 144


PLIEGOS DE CONDICIONES PRELIMINARES
DIRECCION DE
LICITACIÓN PÚBLICA No. 012 DE 2009
CONTRATACION Y
ADECUACIONES CIVILES, ARQUITECTÓNICAS, ELÉCTRICAS Y DE
PROYECTOS DE
COMUNICACIONES PARA LA MODERNIZACIÓN Y AMPLIACIÓN DE LA
INVERSION
PLANTA FÍSICA DEL EDIFICIO DE INGENIERÍA INDUSTRIAL

PERFIL CRISTAL DIMENSIONES


REF DISEÑO CANTIDAD
Descripción Color Clase Color Espesor (mm) Ancho Alto
Ventana corrediza modelo 5020 Plus
V-26 con cerrojo DNS. Montante en ventana Champaña 511 Corriente Verde 5,00 OXO 2,74 1,66 1
proyectante modelo 3831
Ventana corrediza modelo 5020 Plus
V-27 Champaña 511 Corriente Verde 5,00 XOOX 1,95 0,80 4
con cerrojo DNS.
Ventana corrediza modelo 5020 Plus
V-28 con cerrojo DNS. Montante en ventana Champaña 511 Corriente Verde 5,00 XOX 2,99 1,66 1
proyectante modelo 3831
Ventana corrediza modelo 5020 Plus
V-29 con cerrojo DNS. Montante en ventana Champaña 511 Corriente Verde 5,00 OOXXOOOX 6,72 1,66 1
proyectante modelo 3831
Ventana corrediza modelo 5020 Plus
V-30 con cerrojo DNS. Montante en ventana Champaña 511 Corriente Verde 5,00 XOOXXOOOX 6,72 1,66 1
proyectante modelo 3831
Ventana corrediza modelo 5020 Plus
V-31 con cerrojo DNS. Montante en ventana Champaña 511 Corriente Verde 5,00 XOOX 3,63 1,66 4
proyectante modelo 3831
Ventana corrediza modelo 5020 Plus
V-32 con cerrojo DNS. Montante en ventana Champaña 511 Corriente Verde 5,00 XOXOOX 5,48 1,66 1
proyectante modelo 3831
Ventana corrediza modelo 5020 Plus
V-33 con cerrojo DNS. Montante en ventana Champaña 511 Corriente Verde 5,00 XOXOOXOXXOXOOXOX 14,13 1,70 1
proyectante modelo 3831
Ventana corrediza modelo 5020 Plus
V-34 con cerrojo DNS. Montante en ventana Champaña 511 Corriente Verde 5,00 XOXOXOOX 7,65 1,70 1
proyectante modelo 3831
Ventana corrediza modelo 5020 Plus
V-35 con cerrojo DNS. Montante en ventana Champaña 511 Corriente Verde 5,00 XOOXXOOXXOOXOOX 14,08 1,70 1
proyectante modelo 3831
Ventana corrediza modelo 5020 Plus
V-36 con cerrojo DNS. Montante en ventana Champaña 511 Corriente Verde 5,00 XOXOOXOX 6,50 1,70 2
proyectante modelo 3831
Ventana corrediza modelo 5020 Plus
V-37 con cerrojo DNS. Montante en ventana Champaña 511 Corriente Verde 5,00 XOXOOX 5,40 1,70 2
proyectante modelo 3831
Ventana corrediza modelo 5020 Plus
V-38 con cerrojo DNS. Montante en ventana Champaña 511 Corriente Verde 5,00 XO 1,00 1,70 1
fija modelo 3831
Ventana corrediza modelo 5020 Plus
V-39 con cerrojo DNS. Montante en ventana Champaña 511 Corriente Verde 5,00 XO 2,20 1,70 1
proyectante modelo 3831
Ventana corrediza modelo 5020 Plus
V-40 con cerrojo DNS. Montante en ventana Champaña 511 Corriente Verde 5,00 XO 2,19 1,70 1
proyectante modelo 3831
Ventana corrediza modelo 5020 Plus
V-41 con cerrojo DNS. Montante en ventana Champaña 511 Corriente Verde 5,00 XOOX 3,60 1,70 2
proyectante modelo 3831
Ventana corrediza modelo 5020 Plus
V-42 con cerrojo DNS. Montante en ventana Champaña 511 Corriente Verde 5,00 XOX 2,58 1,70 1
proyectante modelo 3831
Ventana corrediza modelo 5020 Plus
V-43 con cerrojo DNS. Montante en ventana Champaña 511 Corriente Verde 5,00 OXOXOOX 6,29 1,70 1
proyectante modelo 3831
Ventana corrediza modelo 5020 Plus
V-44 con cerrojo DNS. Montante en ventana Champaña 511 Corriente Verde 5,00 XO 1,65 1,70 2
fija modelo 3831
Ventana corrediza modelo 5020 Plus
V-45 con cerrojo DNS. Montante en ventana Champaña 511 Corriente Verde 5,00 XOOXOOX 6,26 1,70 1
proyectante modelo 3831
Ventana corrediza modelo 5020 Plus
V-46 con cerrojo DNS. Montante en ventana Champaña 511 Corriente Verde 5,00 XOOXOOXOO 7,55 1,70 1
proyectante modelo 3831
Ventana corrediza modelo 5020 Plus
V-47 con cerrojo DNS. Montante en ventana Champaña 511 Corriente Verde 5,00 OXO 2,74 1,70 1
proyectante modelo 3831
Ventana corrediza modelo 5020 Plus
V-48 con cerrojo DNS. Montante en ventana Champaña 511 Corriente Verde 5,00 XOX 2,99 1,70 1
proyectante modelo 3831
Ventana corrediza modelo 5020 Plus
V-49 con cerrojo DNS. Montante en ventana Champaña 511 Corriente Verde 5,00 XOOXXOOX 6,72 1,70 2
proyectante modelo 3831
Ventana corrediza modelo 5020 Plus
V-50 con cerrojo DNS. Montante en ventana Champaña 511 Corriente Verde 5,00 XOOX 3,63 1,70 3
proyectante modelo 3831

Volumen II – Especificaciones Técnicas Página 95 de 144


PLIEGOS DE CONDICIONES PRELIMINARES
DIRECCION DE
LICITACIÓN PÚBLICA No. 012 DE 2009
CONTRATACION Y
ADECUACIONES CIVILES, ARQUITECTÓNICAS, ELÉCTRICAS Y DE
PROYECTOS DE
COMUNICACIONES PARA LA MODERNIZACIÓN Y AMPLIACIÓN DE LA
INVERSION
PLANTA FÍSICA DEL EDIFICIO DE INGENIERÍA INDUSTRIAL

PERFIL CRISTAL DIMENSIONES


REF DISEÑO CANTIDAD
Descripción Color Clase Color Espesor (mm) Ancho Alto
Ventana corrediza modelo 5020 Plus
V-51 con cerrojo DNS. Montante en ventana Champaña 511 Corriente Verde 5,00 XOOX 3,38 1,70 1
proyectante modelo 3831
Ventana corrediza modelo 5020 Plus
V-52 con cerrojo DNS. Montante en ventana Champaña 511 Corriente Verde 5,00 XOXOOX 5,48 1,70 2
proyectante modelo 3831
Ventana corrediza modelo 5020 Plus
V-53 con cerrojo DNS. Montante en ventana Champaña 511 Corriente Verde 5,00 XOOXO 4,77 1,70 1
proyectante modelo 3831
Ventana corrediza modelo 5020 Plus XOXOOXOXXOXOOOXOXXO
V-54 con cerrojo DNS. Montante en ventana Champaña 511 Corriente Verde 5,00 XOOOXOXXOXOOOXOXXOX 38,10 1,70 1
proyectante modelo 3831 OOXOX

MEDIDA Y FORMA DE PAGO: Todas los elementos anteriores serán medidos por metro cuadrado
(M2). El pago se hará a los precios unitarios estipulados en el Formulario de la Propuesta, en este
valor están incluidos todos los materiales definidos en esta especificación y en los planos, mano de obra
de fabricación y montaje, equipos, andamios, herramientas, transporte horizontal y vertical, retiro de
sobrantes al botadero autorizado y demás actividades necesarias para la correcta fabricación e
instalación.

CAPITULO 14. ELEMENTOS HIDRÁULICOS Y APARATOS SANITARIOS

14.01 SANITARIO DE FLUXÓMETRO CORONA LÍNEA BÁLTICO O EQUIVALENTE UNIDAD: UN


14.02 SANITARIO DE FLUXÓMETRO CORONA LÍNEA HEIGHT O EQUIVALENTE UNIDAD: UN
14.03 ORINAL DE FLUXÓMETRO CORONA LÍNEA SANTAFÉ O EQUIVALENTE UNIDAD: UN
14.04 LAVAMANOS DE SOBREPONER CORONA LÍNEA MARSELLA O EQUIVALENTE UNIDAD: UN
14.05 COMBO SANITARIO & LAVAMANOS DE PEDESTAL CORONA LÍNEA MÁXIMO O EQUIVALENTE
14.06 COMBO SANITARIO & LAVAMANOS DE PEDESTAL CORONA LÍNEA AVANTI O EQUIVALENTE

DESCRIPCIÓN Y METODOLOGÍA: Corresponde esta especificación al suministro e instalación con


todos sus accesorios de los sanitarios, orinales y lavamanos, los cuales se instalarán siguiendo los
procedimientos normales y aplicando las recomendaciones de los fabricantes. Todos los aparatos
deberán ser instalados después de haberse probado las redes tanto hidráulicas como de desagües y
protegerse hasta la entrega final de la obra, cualquier daño, ralladura, desboquete o vencidura en las
piezas de porcelana, así como las griferías, obligará al Contratista a cambiarlas a su costo, sin ninguna
contraprestación a cambio.
Los sanitarios de fluxómetro serán línea institucional de Corona tipo Báltico y para minusvalidos tipo
Height, incluyen un fluxómetro de palanca Grival color cromo, referencia 707100001.

Los orinales de fluxómetro serán línea institucional de Corona tipo Santafé, incluyen fluxómetro de
palanca Grival color cromo, referencia 707100001.

Los lavamanos de sobreponer serán línea Marsella de Corona, incluyen la llave automática Grival (tipo
push) de mesa, color cromo, referencia 711000001 y demás elementos de la grifería.

En los dos baños de la Dirección de la Escuela se utilizaran combos (sanitario & lavamanos de pedestal)
de Corona líneas Máximo y Avanti, incluyen la respectiva grifería y accesorios (percha, cortapapel,
jabonera y toallero de barra)

Volumen II – Especificaciones Técnicas Página 96 de 144


PLIEGOS DE CONDICIONES PRELIMINARES
DIRECCION DE
LICITACIÓN PÚBLICA No. 012 DE 2009
CONTRATACION Y
ADECUACIONES CIVILES, ARQUITECTÓNICAS, ELÉCTRICAS Y DE
PROYECTOS DE
COMUNICACIONES PARA LA MODERNIZACIÓN Y AMPLIACIÓN DE LA
INVERSION
PLANTA FÍSICA DEL EDIFICIO DE INGENIERÍA INDUSTRIAL

Los diferentes aparatos con sus griferías y accesorios se instalarán siguiendo las indicaciones y
recomendaciones de los fabricantes.

MEDIDA Y FORMA DE PAGO: La medida será por unidad (UN) suministrada e instalada a satisfacción
del Interventor. El pago se hará según el precio consignado en el ítem correspondiente del formulario de
precios. Este precio deberá incluir todos los costos de mano de obra, grifería, accesorios, materiales,
transporte, retiro de sobrantes y demás costos directos e indirectos para la entrega a satisfacción.

14.07 POCETAS EN ACERO INOXIDABLE CALIBRE 20


UNIDAD: UN

DESCRIPCIÓN Y METODOLOGÍA: Corresponde a las pocetas de acero inoxidable tipo Socoda o


equivalente, a instalar en las cafeterías. Incluye los elementos de fijación y la grifería tipo Grival
referencia Burdeos o equivalente, la cual debe estar conformada como mínimo por: sifón, canastilla,
salida cuello de ganso cromada, manguera de conexión y acople de salida. Las dimensiones de los
lavaplatos serán de 0,455 x 0,375, profundidad de 20 cm.

Para la instalación de las pocetas se deben tener en cuenta las siguientes recomendaciones:

• Verificar bocas sanitarias.


• El desagüe se conectará con adaptador para sifón.
• Sentar los mezcladores sobre silicona.

MEDIDA Y FORMA DE PAGO: La medida será por unidad (UN) colocada e indicada en los planos y a
satisfacción del Interventor. El pago se hará según el precio consignado en el ítem correspondiente del
formulario de precios. Este precio deberá incluir todos los costos de mano de obra, grifería, accesorios,
materiales, transporte, retiro de sobrantes y demás costos directos e indirectos para la entrega a
satisfacción.

14.08 ESPEJOS DE 4 mm
UNIDAD: M2

DESCRIPCION: Esta especificación se refiere al suministro e instalación de espejos de 4 mm flotado


con marco en madera cedro, en los baños, frente a los lavamanos. Se instalarán los espejos en la
posición y de las dimensiones que indiquen los planos o el Interventor.

Se instalarán espejos de vidrio plano de primera calidad, que no presenten ningún tipo de ondulación o
imperfección que distorsionen la imagen. Se utilizará vidrio de 4mm de espesor como mínimo.

Todos los espejos deberán soportarse en una estructura de madera cedro de 8x5 cm, de tal manera que
quede un espacio libre por detrás no menor de 5mm, para aislarlo de la humedad del muro, pero sin
que se permita dejar una cavidad vacía entre el espejo y el muro. El Contratista propondrá el sistema de
soporte y anclaje a la aprobación del Interventor.

Todos los espejos serán biselados por sus cuatro aristas. Todas las operaciones de corte, biselado y
perforación deben ejecutarse en taller.
Volumen II – Especificaciones Técnicas Página 97 de 144
PLIEGOS DE CONDICIONES PRELIMINARES
DIRECCION DE
LICITACIÓN PÚBLICA No. 012 DE 2009
CONTRATACION Y
ADECUACIONES CIVILES, ARQUITECTÓNICAS, ELÉCTRICAS Y DE
PROYECTOS DE
COMUNICACIONES PARA LA MODERNIZACIÓN Y AMPLIACIÓN DE LA
INVERSION
PLANTA FÍSICA DEL EDIFICIO DE INGENIERÍA INDUSTRIAL

MEDIDA Y FORMA DE PAGO: Esta actividad se cancelara por metro cuadrado (M2) de espejo
instalado y en condiciones de entrega aceptable a la interventoría. El pago se hará al precio
establecido en el Formulario de la Propuesta, valor que incluye: la mano de obra, elementos y
accesorios, retiro de sobrantes, el transporte interno y externo y los demás elementos y equipos
requeridos para su correcta instalación y funcionamiento.

CAPITULO 15. VARIOS

15.01 LIMPIEZA PERMANENTE


UNIDAD: GL

DESCRIPCIÓN Y METODOLOGÍA: A medida que las actividades de la obra produzcan desperdicios y


desechos, el CONTRATISTA deberá retirarlos del sitio de la obra. Es obligación del CONTRATISTA
mantener todas las partes de la obra y las vías y andenes aledaños, libres de desperdicios y desechos,
para garantizar la seguridad y eficiencia de los operarios en el desplazamiento de materiales y equipos a
su destino final dentro de la obra, así como la seguridad y tranquilidad en los peatones. Así mismo
deberá realizar barrida diaria de las zonas de trabajo, dicho retiro incluye el cargue.

La INTERVENTORIA podrá exigir en cualquier momento el refuerzo de las actividades de limpieza y


aseo, cuando eventos especiales lo exijan, o se observe negligencia de parte del CONTRATISTA en el
mantenimiento y aseo de la obra. Los sobrantes y residuos de la construcción deberán ser retirados de
la misma por cuenta del CONTRATISTA a un sitio que no perjudique ni comprometa los intereses del
CONTRATANTE y que las autoridades municipales aprueben. Dentro de este ítem está incluida la
limpieza final de la obra, el contratista junto con el Interventor determinaran el inicio de esta
limpieza dos semanas antes de culminar la construcción con el objeto de limpiar cuidadosamente
pisos, muros, enchapados, vidrios, puertas, etc. con un personal especializado y utilizando los
elementos y materiales necesarios, teniendo el cuidado de que estos no perjudiquen los acabados de
los componentes de la edificación; además se efectuarán las reparaciones necesarias por fallas,
ralladuras, despegues, ajustes, manchas, etc., para una correcta presentación y entrega de la obra, sin
que tales reparaciones o arreglos constituyan obra adicional o extra.

MEDIDA Y FORMA DE PAGO: Los costos de mano de obra, herramientas, equipo y transporte a los
botaderos autorizados en que se incurra para mantener la zona de la obra y aledañas limpias y libres
de escombros, se pagarán por la unidad de medida Global (GL).

15.02 EXTINTOR SOLKAFLAM 123-3700 GMS


UNIDAD: UN

DESCRIPCIÓN Y METODOLOGÍA: Se refiera esta especificación al suministro e instalación del


equipo contra incendios según la referencia.

MATERIALES: Extintor Solkaflam 123-3700 gms, señal POLIES EXTINTOR, soporte extintores.

Volumen II – Especificaciones Técnicas Página 98 de 144


PLIEGOS DE CONDICIONES PRELIMINARES
DIRECCION DE
LICITACIÓN PÚBLICA No. 012 DE 2009
CONTRATACION Y
ADECUACIONES CIVILES, ARQUITECTÓNICAS, ELÉCTRICAS Y DE
PROYECTOS DE
COMUNICACIONES PARA LA MODERNIZACIÓN Y AMPLIACIÓN DE LA
INVERSION
PLANTA FÍSICA DEL EDIFICIO DE INGENIERÍA INDUSTRIAL

MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO: La medida será por unidad (UN) debidamente instalada, probada
y recibida a satisfacción de la Interventoría. El pago se hará al precio establecido en el Formulario de
la Propuesta.

15.03 EMPRADIZACIÓN ZONAS VERDES


UNIDAD: M2

DESCRIPCION Y METODOLOGIA: Este trabajo comprende la siembra de prado en las zonas


verdes ya sea mediante el trasplante de bloques de césped tipo remolina o el recubrimiento con tierra
orgánica y la subsiguiente siembra, en los sitios indicados en los planos o determinados por el
Interventor.

Los bloques de césped, con tierra orgánica adherida provendrán de áreas localizadas fuera de la zona
del proyecto. Los bloques de césped se colocarán sobre los sitios indicados, previamente
emparejados, rastrillados y humedecidos, de tal manera que no quede espacio entre ellos y que los
extremos del área empradizada empalmen con el terreno natural adyacente. Se regarán hasta cuando
hayan arraigado. Las áreas del proyecto se cubrirán con una capa de tierra orgánica cuyo espesor
debe ser mínimo de 10 centímetros. La tierra orgánica vegetal debe estar libre de raíces, troncos o
palos, terrones de arcilla, y otras materias extrañas o nocivas.

MEDIDA Y FORMA DE PAGO: La medida será por metro cuadrado (M2), de áreas empradizadas. El
precio unitario cubrirá todos los costos de preparación o reparación de las superficies por empradizar,
el suministro y colocación de todos los materiales, el retiro de sobrantes, el riego periódico de las
áreas empradizadas y en general, todos los costos relacionados con la correcta ejecución de los
trabajos especificados y la conservación de las obras terminadas, hasta el recibo final de las obras del
contrato.

CAPITULO 16. INSTALACIONES HIDRÁULICAS Y SANITARIAS

16.01 ACOMETIDA RED HIDRAULICA PRINCIPAL


UNIDAD: GL

DESCRIPCIÓN Y METODOLOGIA: Corresponde esta especificación a la instalación y tiraje de la


red hidráulica de alimentación principal desde el empalme con la red matriz de la universidad de 4” en
tubería PVC RDE 21 hasta la válvula HD 2”. El punto de empalme debe ser el indicado por la
Interventoría con la supervisión de la División de Planta Física de la UIS.

Comprende también esta actividad los trabajos de corte y rotura del pavimento asfaltico y andenes en
concreto, las respectivas excavaciones, rellenos y reconstrucción del pavimento y anden en concreto
de especificaciones iguales o superiores a las existentes. Los cortes de pavimento y andenes se
realizaran con maquina de disco.

MATERIALES: Este ítem incluye tubería, accesorios, válvulas, elementos de unión y demás
materiales necesarios para realizar la conexión de la red matriz de la universidad hasta la válvula HD
Volumen II – Especificaciones Técnicas Página 99 de 144
PLIEGOS DE CONDICIONES PRELIMINARES
DIRECCION DE
LICITACIÓN PÚBLICA No. 012 DE 2009
CONTRATACION Y
ADECUACIONES CIVILES, ARQUITECTÓNICAS, ELÉCTRICAS Y DE
PROYECTOS DE
COMUNICACIONES PARA LA MODERNIZACIÓN Y AMPLIACIÓN DE LA
INVERSION
PLANTA FÍSICA DEL EDIFICIO DE INGENIERÍA INDUSTRIAL

2”. Entre otros se deben incluir: Tee HF 4 X 4, reducción HF 3" x 2, válvula HD 2" sello elástico, vaso
para válvula h 30cm, tubería PVC HID 2.0 RDE 21 unión mecánica y tapa para válvula en concreto.

MEDIDA Y FORMA DE PAGO: La medida será global (GL) de las obras necesarias para la acometida
principal debidamente instalada. El pago se hará a los precios unitarios establecidos en el Formulario
de la Propuesta, valor que incluye: Costos de mano de obra, tubería, accesorios, anclajes, fijadores,
equipo y herramientas, pruebas hidráulicas, corte, demolición, excavación, relleno, reposición en
asfalto y concreto, transporte externo e interno, retiro de sobrantes, horizontal y vertical y demás que
sean necesarios para su correcto funcionamiento y aceptación por la Interventoría.

16.02 PUNTO HIDRAULICO Ø = 1/2” UNIDAD: UN


16.03 PUNTO HIDRAULICO Ø = 1” UNIDAD: UN

DESCRIPCION Y METODOLOGIA: Corresponde esta especificación a la utilización de tubería PVC


Presión según los RDE especificados en los planos hidráulicos y todos los accesorios necesarios para la
conexión desde el aparato o elemento, el tramo vertical y hasta un (1) metro de tubería instalada
horizontalmente, luego de esta distancia la tubería instalada se liquida de acuerdo al diámetro como
ML. La tubería y accesorios serán PAVCO o equivalente.

Todo punto hidráulico debe terminar en un accesorio de HG hierro galvanizado de la mejor calidad
que pueda encontrarse en el comercio,

MATERIALES: Este ítem incluye tubería, accesorios elementos de unión y demás materiales
necesarios para realizar la conexión del suministro de agua desde el aparato o elemento, incluye el
tramo vertical y hasta un (1) metro de tubería instalada horizontalmente. De acuerdo a los diámetros
y materiales especificados en los planos.

MEDIDA Y FORMA DE PAGO: La medida será el número de unidades (UN) de salida o punto
hidráulico debidamente instalado. El pago se hará a los precios unitarios establecidos en el formulario
de la propuesta, valor que incluye: Costos de mano de obra, tubería, accesorios, anclajes, fijadores,
equipo y herramientas, excavaciónes y rellenos en los puntos en donde ae requieran, transporte
externo e interno, retiro de sobrantes, horizontal y vertical y demás que sean necesarios para su
correcto funcionamiento y aceptación por la Interventoría.

16.04 TUBERÍA PRESIÓN PVC Ø=1/2" RDE 9 UNIDAD: ML


16.05 TUBERÍA PRESIÓN PVC Ø=3/4" RDE 11 UNIDAD: ML
16.06 TUBERÍA PRESIÓN PVC Ø=1" RDE 13.5 UNIDAD: ML
16.07 TUBERÍA PRESIÓN PVC Ø=2" RDE 21 UNIDAD: ML
16.08 TUBERÍA PRESIÓN MONTANTE & BAJANTE PVC Ø=2" RDE 21 UNIDAD: ML

DESCRIPCIÓN Y METODOLOGÍA: Corresponde a esta especificación el suministro e instalación de


la tubería PVC presión, según los RDE establecidos en los planos hidráulicos para los diferentes
diámetros, la cual corresponde a los tramos de tubería de la red hidráulica que no está incluida en los
puntos hidráulicos ni en la acometida de la red hidráulica principal. La tubería y accesorios serán
PAVCO o equivalente.

Volumen II – Especificaciones Técnicas Página 100 de 144


PLIEGOS DE CONDICIONES PRELIMINARES
DIRECCION DE
LICITACIÓN PÚBLICA No. 012 DE 2009
CONTRATACION Y
ADECUACIONES CIVILES, ARQUITECTÓNICAS, ELÉCTRICAS Y DE
PROYECTOS DE
COMUNICACIONES PARA LA MODERNIZACIÓN Y AMPLIACIÓN DE LA
INVERSION
PLANTA FÍSICA DEL EDIFICIO DE INGENIERÍA INDUSTRIAL

En el ítem de la tubería de 2” comprende también esta actividad los trabajos de corte y rotura del piso
en las zonas duras, las respectivas excavaciones, rellenos y reconstrucción del pavimento y anden en
concreto de especificaciones iguales o superiores a las existentes. Los cortes en las zonas duras se
realizaran con maquina de disco.

El material será homogéneo a través de la pared y uniforme de color, opacidad y densidad. Los tubos
no producirán olor ni sabor y tendrán propiedades químicas y físicas de acuerdo a lo especificado en
las normas ICONTEC 382 Y 369 y cumplirán los requisitos sobre toxicidad de la norma ICONTEC 359.

Las superficies externas e internas de los tubos serán lisas, libres de grietas, fisuras, perforaciones e
incrustaciones de material extraño, Los accesorios serán en el mismo material de la tubería y el acople
se realizara siguiendo las recomendaciones del fabricante.

La distribución e instalación de las tuberías y accesorios será la indicada en los planos


correspondientes y no se permitirá ningún cambio o variación sin la aprobación escrita del
Interventor.

Para las tuberías que vayan dentro de los muros, es deseable que el friso tenga un espesor mínimo de
dos (2) centímetros.

Cuando la tubería y los accesorios están totalmente incrustados en concreto, las dilataciones o
contracciones son absorbidas por el material mismo, debido a que el PVC tiene un cierto grado de
elasticidad. Los accesorios deben resistir los esfuerzos que se producen por el movimiento térmico ya
que la tubería no se adhiere al concreto; por esto, al fundir la mezcla es necesario vibrar bien
alrededor de los accesorios y evitar cualquier vacío que permita el movimiento posterior de los
mismos.

Todas las tuberías y accesorios para agua potable serán de una misma marca y de los diámetros
indicados en los planos. No se permitirá el uso de marcas diferentes en el sistema de agua potable. No se
permitirá el doblaje en frío o calor de la tubería, y para su acople debe cumplirse con las siguientes
indicaciones:

• Limpie siempre el extremo del tubo y la campana del accesorio con limpiador PVC. Esto debe hacerse
aunque aparentemente estén perfectamente limpios. Use la soldadura correcta para tubería PVC sin
tratar de aumentar su volumen a base de limpiador u otros productos.

• Aplique la soldadura generosamente al tubo y poca al accesorio con una brocha de cerda natural. No
use brocha de nylon u otras fibras sintéticas. Utilice brochas que sean de un ancho aproximado a la
mitad del diámetro del tubo a soldar. Antes de aplicar la soldadura pruebe la unión de tubo y
accesorio; el tubo debe comenzar a ajustarse dentro del accesorio entre 1/3 y 2/3 de la longitud de la
campana. Al momento de soldar introduzca el tubo totalmente.

• No quite el exceso de soldadura de la unión. En una unión bien hecha debe aparecer un cordón de
soldadura entre el accesorio y el tubo. No permita que la soldadura chorree el exterior o el interior de
la tubería. En caso que esto suceda límpiela inmediatamente.

Volumen II – Especificaciones Técnicas Página 101 de 144


PLIEGOS DE CONDICIONES PRELIMINARES
DIRECCION DE
LICITACIÓN PÚBLICA No. 012 DE 2009
CONTRATACION Y
ADECUACIONES CIVILES, ARQUITECTÓNICAS, ELÉCTRICAS Y DE
PROYECTOS DE
COMUNICACIONES PARA LA MODERNIZACIÓN Y AMPLIACIÓN DE LA
INVERSION
PLANTA FÍSICA DEL EDIFICIO DE INGENIERÍA INDUSTRIAL

• Toda la operación desde la aplicación de la soldadura hasta la terminación de la unión no debe


demorar más de 1 minuto. Deje secar la soldadura 15 minutos antes de mover la unión y espere 24
horas antes de someter la línea a presión.

• No haga una unión si la tubería o el accesorio están húmedos. No permita que el agua entre en
contacto con la soldadura líquida. El tarro de soldadura líquida debe permanecer cerrado excepto
cuando se esté aplicando soldadura. Al terminar limpie la brocha con limpiador PVC. Al usarla
nuevamente seque bien la brocha antes de introducirla en la soldadura.

Instalación de tuberías suspendidas: En este evento, las tuberías y sus ramales están expuestos.
Los cambios de dirección normales, que se encuentran frecuentemente, proporcionan una previsión
adecuada para su expansión o contracción. La fijación de las tuberías y sus accesorios en el sistema
suspendido se hace por medio de abrazaderas que pueden ser fijas o corredizas.

• Abrazadera fija: Por medio de un empaque flexible se asegura el tubo o accesorio en forma rígida tal
que no permita el movimiento. Esta abrazadera se usa cuando hay un cambio de dirección abrupto
seguido por un tramo muy corto de tubería, con desviaciones de 45 o 90 grados. En estos casos la
tubería se asegurará firmemente en donde cambia de dirección.

• Abrazadera corrediza: Se utiliza sin empaque de tal manera que permita el libre deslizamiento de la
tubería. Este tipo de abrazadera se utiliza después de un cambio de dirección seguido por un tramo
largo de tubería (20 diámetros o más). Tanto la abrazadera fija como la corrediza pueden asegurarse
a techos o paredes por medio de tornillo de acero o empotrarse por medio de un gancho de platina
metálica.

Las tuberías PVC que vayan colgando de las placas, llevarán soportes de acuerdo con las
recomendaciones especificadas por los productores. Como norma general, los soportes de la tubería no
deben colocarse distanciados más de tres metros en los tramos verticales ni más de dos metros en
tramos horizontales.

MEDIDA Y FORMA DE PAGO: La medida será el número de metros lineales (ML) de tubería
instalada. El pago se hará a los precios unitarios establecidos en el Formulario de la Propuesta, valor
que incluye además del valor de la tubería, la totalidad de los accesorios para hacer los empalmes
entre las tubería, tales como: tees, codos, collarines, galápagos, uniones, reducciones, etc., ya sean
en HF o HG; mano de obra, materiales, corte, demolición, excavación y relleno de zanjas en las
tuberías instaladas en caso de requerirse, reposición en concreto, retiro de sobrantes, equipos y
transportes necesarios para llevar a cabo esta actividad.

16.09 LLAVES TERMINALES DE MANGO CORTO, EXTENSIÓN CROMADA PARA MANGUERA


UNIDAD: UN

DESCRIPCION Y METODOLOGIA: Corresponde esta especificación a la instalación con todos sus


accesorios de las llaves terminales que se instalaran en los sitios indicados en los planos.

MATERIALES: Llave Terminal tipo pesada, referencia 977200001 de Grival o equivalente y teflón.

Volumen II – Especificaciones Técnicas Página 102 de 144


PLIEGOS DE CONDICIONES PRELIMINARES
DIRECCION DE
LICITACIÓN PÚBLICA No. 012 DE 2009
CONTRATACION Y
ADECUACIONES CIVILES, ARQUITECTÓNICAS, ELÉCTRICAS Y DE
PROYECTOS DE
COMUNICACIONES PARA LA MODERNIZACIÓN Y AMPLIACIÓN DE LA
INVERSION
PLANTA FÍSICA DEL EDIFICIO DE INGENIERÍA INDUSTRIAL

MEDIDA Y FORMA DE PAGO: La medida será por unidad (UN) colocada e indicada en los planos y
a satisfacción del Interventor. El pago se hará según el precio consignado en el ítem correspondiente
del formulario de precios. Este precio deberá incluir todos los costos de mano de obra, accesorios,
materiales, transporte, retiro de sobrantes y demás costos directos e indirectos para la entrega a
satisfacción.

16.10 VÁLVULA DE BOLA TP Ø=½" UNIDAD: UN


16.11 VÁLVULA DE BOLA TP Ø=1" UNIDAD: UN
16.12 VÁLVULA DE BOLA TP Ø=2" UNIDAD: UN

DESCRIPCIÓN Y METODOLOGÍA: Corresponde esta especificación al suministro e instalación de


las válvulas de bola metálicas tipo pesado de acuerdo al diámetro especificado en los planos
hidráulicos, con todos sus accesorios necesarios.

Las válvulas irán con su respectiva caja y tapa plástica de 20 x 20 cm.

MATERIALES: Válvula bola metálica tipo pesado conexión NPT, teflón, herramienta menor,
adaptador macho, caja con tapa plástica de 20 x 20 cm, accesorios, tubería PVC hidráulica.

MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO: La medida será por unidad (UN) colocada e indicada en los planos
y a satisfacción del Interventor. El pago se hará a los precios unitarios establecidos en el Formulario
de la Propuesta, valor que incluye: Costos de mano de obra, materiales, herramientas, accesorios,
equipos, transporte externo e interno, horizontal y vertical y demás elementos que sean necesarios
para su correcto funcionamiento y aceptación por la Interventoría.

16.13 EQUIPO DE BOMBEO


UNIDAD: GL

DESCRIPCIÓN Y METODOLOGÍA: Corresponde a esta especificación el suministro e instalación del


equipo hidroneumático conformado de dos electro bombas de 4.00 HP, con todos sus accesorios y
elementos instalados y puestos en marcha. Toda la tubería instalada como parte del equipo de
bombeo debe ser de hierro galvanizado. Se instalará siguiendo los procedimientos normales y
aplicando las recomendaciones de los proveedores o fabricantes.

MATERIALES: Electro bombas cada una de 4.00 HP; tanque de presión de 100 litros equipado con
sobrecargador automático de aire para reposición de la precarga de aire en el tanque; tablero
eléctrico de control, preostato, válvula de cheque, válvula de flujo diferencial, manómetro de presión y
todos los demás accesorios y elementos necesarios para su puesta en funcionamiento.

MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO: La medida será global (GL) del sistema hidroneumático
debidamente instalado, probado y recibida a satisfacción de la Interventoría. El pago se hará al precio
establecido en el Formulario de la Propuesta, valor que incluye: la mano de obra, equipos y accesorios
definidos en esta especificación y en los planos hidráulicos, retiro de sobrantes, el transporte interno y
externo y los demás elementos requeridos para su correcta instalación y funcionamiento.

Volumen II – Especificaciones Técnicas Página 103 de 144


PLIEGOS DE CONDICIONES PRELIMINARES
DIRECCION DE
LICITACIÓN PÚBLICA No. 012 DE 2009
CONTRATACION Y
ADECUACIONES CIVILES, ARQUITECTÓNICAS, ELÉCTRICAS Y DE
PROYECTOS DE
COMUNICACIONES PARA LA MODERNIZACIÓN Y AMPLIACIÓN DE LA
INVERSION
PLANTA FÍSICA DEL EDIFICIO DE INGENIERÍA INDUSTRIAL

16.14 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE TANQUE PLÁSTICO 1000 LITROS


UNIDAD: UN

DESCRIPCIÓN Y METODOLOGÍA: Corresponde esta especificación al suministro e instalación de


los tanques plásticos de 1000 litros para el almacenamiento del agua, se instalaran en el sitio indicado
en los planos hidráulicos.

Se incluye en este ítem todos los accesorios internos requeridos en cada tanque, así como los
accesorios necesarios para las conexiones de entrada y salida a cada uno de ellos.

MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO: La medida será por unidad (UN) de tanque colocado e indicado en
los planos y a satisfacción del Interventor. El pago se hará a los precios unitarios establecidos en el
Formulario de la Propuesta, valor que incluye: Costos de mano de obra, materiales, herramientas,
accesorios, equipos, transporte externo e interno, horizontal y vertical y demás elementos que sean
necesarios para su correcto funcionamiento y aceptación por la Interventoría.

16.15 PRUEBA HIDRÁULICA Y DESINFECCIÓN DE LAS TUBERÍAS


UNIDAD: GL

DESCRIPCIÓN Y METODOLOGÍA: Las pruebas hidráulicas tienen por objeto detectar las posibles
fugas o escapes causados por averías en los tubos, acoplamientos defectuosos de las uniones y en
términos generales por fallas en instalaciones no ejecutadas correctamente. Antes de someter las
tuberías a las pruebas, deberá verificarse que las instalaciones se encuentren completamente
terminadas y se comprobará que las tuberías hayan quedado debidamente soportadas, los anclajes
bien colocados y fraguados y los rellenos convenientemente compactados.

Las pruebas se harán por tramos no mayores de 50 metros o circuitos de igual longitud y se realizarán
a medida que avancen los trabajos.

Pruebas de Presión: Como norma general, las tuberías se someterán a una presión 1.5 veces la
presión máxima de servicio del tramo en prueba, sin exceder la presión de trabajo especificada para la
clase de tubería. El equipo para prueba constará de una bomba de presión manual o mecánica de la
capacidad adecuada según los diámetros de las tuberías, un medidor que podrá ser de 5/8" de
diámetro, una válvula de retención y un manómetro. Cuando el tramo que se va a probar, no pueda
aislarse por medio de válvulas, se instalarán tapones en los extremos que se acuñarán
adecuadamente por medio de gatos hidráulicos, para contrarrestar el empuje causado por la presión
de prueba. La tubería se llenará de agua con una anticipación a la prueba no inferior a 24 horas,
durante las cuales deberá expulsarse el aire por medio del de ventosas, hidrantes, o perforaciones
ejecutadas en las partes altas y en los extremos taponados.

La presión de prueba se mantendrá por el tiempo necesario para comprobar que todos los
componentes de la instalación funcionen correctamente, pero de todas maneras dicho período de
tiempo no será inferior a cuatro horas. En términos generales para la prueba de presión, además de
las normas anotadas, deberán tenerse en cuenta las estipuladas en cada caso por los fabricantes de
las tuberías.

Volumen II – Especificaciones Técnicas Página 104 de 144


PLIEGOS DE CONDICIONES PRELIMINARES
DIRECCION DE
LICITACIÓN PÚBLICA No. 012 DE 2009
CONTRATACION Y
ADECUACIONES CIVILES, ARQUITECTÓNICAS, ELÉCTRICAS Y DE
PROYECTOS DE
COMUNICACIONES PARA LA MODERNIZACIÓN Y AMPLIACIÓN DE LA
INVERSION
PLANTA FÍSICA DEL EDIFICIO DE INGENIERÍA INDUSTRIAL

Durante la prueba todos los tubos que resultaren rotos serán reemplazados por el CONTRATISTA. De
la misma manera las uniones que presentaren escapes serán ajustadas siguiendo los métodos más
indicados para el efecto, de no ser posible serán desmontadas y reinstaladas. Una vez que sean
ejecutadas las reparaciones del caso, las pruebas se repetirán las veces que sean necesarias, y hasta
cuando el Interventor de su aceptación.

Prueba de Estanqueidad: La prueba de estanqueidad se hará con la presión máxima de servicio y


por un período de dos horas durante las cuales se comprobará que no hay escapes por las uniones y
accesorios.

La presión deberá mantenerse constante hasta donde sea posible.


Los máximos escapes permitidos durante las pruebas son indicados en la tabla siguiente:

ESCAPE EN LITROS/PULGADA
PRESION DE PRUEBA
CUADRADA POR 24 HORAS POR
(Kg / cm2)
UNION
15 0.08
12.5 0.07
10 0.06
7 0.05
3.5 0.03

De la misma manera que para la prueba de presión se seguirán en cada caso, las normas estipuladas
por los fabricantes de las tuberías.

Las uniones que resultaren con escapes serán ajustadas lo máximo posible o reemplazadas hasta que
las fugas queden dentro de los límites permitidos.

Cuando se hayan ejecutado a satisfacción de la Interventoría todas las reparaciones resultantes de las
pruebas, se procederá a terminar el relleno y apisonado de la zanja.

Desinfección de las Tuberías: Toda red debe ser desinfectada antes de ponerse en servicio. Antes
de aplicar los desinfectantes debe lavarse la tubería. El desinfectante utilizado será el cloro aplicándolo
proporcionalmente a la cantidad de agua que circula por la tubería, para una concentración de 5.0
ppm.

El período de retención dentro de la tubería no debe ser menor de 24 horas, y el contenido de cloro
residual en los extremos del tubo y en los demás puntos representativos deberá ser por lo menos de
0.5 ppm.

Una vez hecha la desinfección se descargará completamente la tubería. Siempre que se hagan cortes
a las tuberías, para empates, reparaciones, etc. Deberán desinfectarse.

MEDIDA Y FORMA DE PAGO: La medida de las pruebas hidráulicas y desinfección de las tuberías
será global (GB), sin importar la cantidad de pruebas realizadas para entregar la red hidráulica a
satisfacción, considerando que cada registro debe ser probado independiente del otro, de igual forma
la acometida y la red de distribución. El pago se hará al precio establecido en el formulario de la

Volumen II – Especificaciones Técnicas Página 105 de 144


PLIEGOS DE CONDICIONES PRELIMINARES
DIRECCION DE
LICITACIÓN PÚBLICA No. 012 DE 2009
CONTRATACION Y
ADECUACIONES CIVILES, ARQUITECTÓNICAS, ELÉCTRICAS Y DE
PROYECTOS DE
COMUNICACIONES PARA LA MODERNIZACIÓN Y AMPLIACIÓN DE LA
INVERSION
PLANTA FÍSICA DEL EDIFICIO DE INGENIERÍA INDUSTRIAL

propuesta, valor que incluye: la mano de obra, equipos, herramientas y transportes necesarios para
llevar a cabo esta actividad.

16.16 PUNTO SANITARIO Ø=2" UNIDAD: UN


16.17 PUNTO SANITARIO Ø=3" UNIDAD: UN
16.18 PUNTO SANITARIO Ø=4" UNIDAD: UN

DESCRIPCIÓN: Las salidas sanitarias comprenden el suministro e instalación de las tuberías y


accesorios requeridos para construir los desagües sanitarios de acuerdo con los detalles indicados en
los planos, incluye el tramo vertical y hasta un (1) metro de tubería instalada horizontalmente, luego
de esta distancia la tubería instalada se liquida de acuerdo al diámetro como ML. La tubería y
accesorios serán PAVCO o equivalente

La tubería sanitaria que vaya descolgada de la placa deberá ir anclada a la placa con los accesorios
propios en metal galvanizado o pintados de tal forma que estéticamente tenga una muy buena
presentación a la vista.

Todos los accesorios y tuberías de la red sanitaria, empotrada en los pisos o descolgada en la placa
será PVC sanitaria de una sola marca y deberá cumplir con las normas ICONTEC y las características
de las tuberías de PVC.

Todos los accesorios y tuberías de la red sanitaria en los pisos serán PVC sanitaria de una sola marca
y deberá cumplir con las normas ICONTEC y las características de las tuberías de PVC.

MEDIDA Y PAGO: El pago se hará por unidad (UN) debidamente instalado, según el precio consignado
en el ítem correspondiente del formulario de precios. Este precio deberá incluir todos los costos de mano
de obra, equipo, materiales, accesorios, elementos de anclaje, soportes, abrazaderas, herramientas,
retiro de sobrantes, transporte y demás costos directos e indirectos que demande el suministro e
instalación.

16.19 PUNTO VENTILACIÓN Ø=2"


UNIDAD: UN

DESCRIPCIÓN: Esta especificación se refiere al suministro e instalación de la tubería y accesorios


necesarios para construir las conexiones de los aparatos sanitarios a la red de reventilación de Ø=2”.
Estas instalaciones deben ser probadas de acuerdo a lo especificado en el numeral 8.12 del Código
Colombiano de Fontanería NTC 1500. Los sanitarios que entreguen directamente a cajas de inspección
no requieren ser ventilados. La tubería y accesorios serán PAVCO o equivalente.

MEDIDA Y PAGO: El pago se hará por unidad (UN) debidamente instalado, según el precio consignado
en el ítem correspondiente del formulario de precios. Este precio deberá incluir todos los costos de mano
de obra, equipo, materiales, accesorios, elementos de anclaje, soportes, abrazaderas, herramientas,
retiro de sobrantes, transporte y demás costos directos e indirectos que demande el suministro e
instalación.

Volumen II – Especificaciones Técnicas Página 106 de 144


PLIEGOS DE CONDICIONES PRELIMINARES
DIRECCION DE
LICITACIÓN PÚBLICA No. 012 DE 2009
CONTRATACION Y
ADECUACIONES CIVILES, ARQUITECTÓNICAS, ELÉCTRICAS Y DE
PROYECTOS DE
COMUNICACIONES PARA LA MODERNIZACIÓN Y AMPLIACIÓN DE LA
INVERSION
PLANTA FÍSICA DEL EDIFICIO DE INGENIERÍA INDUSTRIAL

16.20 TUBERÍA DE AGUAS NEGRAS Ø=2” UNIDAD: ML


16.21 TUBERÍA DE AGUAS NEGRAS Ø=3” UNIDAD: ML
16.22 TUBERÍA DE AGUAS NEGRAS Ø=4” UNIDAD: ML
16.23 BAJANTE TUBERÍA DE AGUAS NEGRAS Ø=2” UNIDAD: ML
16.24 BAJANTE TUBERÍA DE AGUAS NEGRAS Ø=3” UNIDAD: ML
16.25 BAJANTE TUBERÍA DE AGUAS NEGRAS Ø=4” UNIDAD: ML

DESCRIPCIÓN Y METODOLOGÍA: Corresponde esta especificación a la utilización de tubería PVC


Sanitaria del diámetro especificado en los planos y todos los accesorios necesarios para la
conformación de los tramos indicados en planos. La tubería y accesorios serán PAVCO o equivalente.

Se debe entender por tubería recta las longitudes instaladas que no está incluida en los puntos
sanitarios de acuerdo a lo especificado para el ítem de puntos sanitarios en el presente documento y
también la tubería instalada como bajantes de aguas negras y los tramos de conexión a las cajas de
inspección.

Antes de instalar la tubería será cuidadosamente inspeccionada en cuanto a defectos de rupturas,


ralladuras, abolladuras y demás. Los tubos que presenten este tipo de defectos no podrán ser
instalados. Cada extremo abierto del tubo deberá mantenerse taponado siempre para evitar posible
entrada de materiales que afecten la buena conducción del fluido. Los extremos a unir se limpiarán y
se utilizará soldadura líquida PVC de tal manera que el sellamiento sea perfecto.

La tubería sanitaria descolgada de la placa deberá ir anclada a la placa con los accesorios propios en
metal galvanizado o pintados de tal forma que estéticamente tenga una muy buena presentación a la
vista.

Estas instalaciones deben ser probadas de acuerdo a lo especificado en el numeral 8.12 del Código
Colombiano de Fontanería NTC 1500.
MEDIDA Y FORMA DE PAGO: La medida será el número de metros lineales (ML) de tubería
instalada. El pago se hará a los precios unitarios establecidos en el Formulario de la Propuesta, valor
que incluye: Costos de mano de obra, tubería, accesorios, anclajes, fijadores, equipo y herramientas,
retiro de sobrantes, transporte externo e interno, horizontal y vertical y demás que sean necesarios
para su correcto funcionamiento y aceptación por la Interventoría.

16.26 TUBERÍA DE AGUAS LLUVIAS Ø=3” UNIDAD: ML


16.27 TUBERÍA DE AGUAS LLUVIAS Ø=4” UNIDAD: ML
16.28 BAJANTE TUBERÍA DE AGUAS LLUVIAS Ø=3” UNIDAD: ML
16.29 BAJANTE TUBERÍA DE AGUAS LLUVIAS Ø=4” UNIDAD: ML

DESCRIPCIÓN Y METODOLOGÍA: Corresponde esta especificación a la utilización de tubería PVC


Aguas Lluvias PAVCO o equivalente del diámetro especificado en los planos y todos los accesorios
necesarios para la conformación de los tramos indicados en planos. La tubería y accesorios serán
PAVCO o equivalente.

Se debe entender por tubería recta las longitudes instaladas que no está incluida en los puntos
sanitarios (sifones de aguas lluvias) en el presente documento y también la tubería instalada como
bajantes de aguas lluvias y los tramos de conexión a las cajas de inspección.
Volumen II – Especificaciones Técnicas Página 107 de 144
PLIEGOS DE CONDICIONES PRELIMINARES
DIRECCION DE
LICITACIÓN PÚBLICA No. 012 DE 2009
CONTRATACION Y
ADECUACIONES CIVILES, ARQUITECTÓNICAS, ELÉCTRICAS Y DE
PROYECTOS DE
COMUNICACIONES PARA LA MODERNIZACIÓN Y AMPLIACIÓN DE LA
INVERSION
PLANTA FÍSICA DEL EDIFICIO DE INGENIERÍA INDUSTRIAL

Antes de instalar la tubería será cuidadosamente inspeccionada en cuanto a defectos de rupturas,


ralladuras, abolladuras y demás. Los tubos que presenten este tipo de defectos no podrán ser
instalados. Cada extremo abierto del tubo deberá mantenerse taponado siempre para evitar posible
entrada de materiales que afecten la buena conducción del fluido. Los extremos a unir se limpiarán y
se utilizará soldadura líquida PVC de tal manera que el sellamiento sea perfecto.

La tubería de aguas lluvias descolgada de la placa deberá ir anclada a la placa con los accesorios
propios en metal galvanizado o pintados de tal forma que estéticamente tenga una muy buena
presentación a la vista.

Estas instalaciones deben ser probadas de acuerdo a lo especificado en el numeral 8.12 del Código
Colombiano de Fontanería NTC 1500.

MEDIDA Y FORMA DE PAGO: La medida será el número de metros lineales (ML) de tubería
instalada. El pago se hará a los precios unitarios establecidos en el Formulario de la Propuesta, valor
que incluye: Costos de mano de obra, tubería, accesorios, anclajes, fijadores, equipo y herramientas,
transporte externo e interno, horizontal y vertical, retiro de sobrantes al botadero autorizado y todos
los costos directos e indirectos requeridos para la correcta ejecución de los trabajos.

16.30 TUBERÍA DE VENTILACIÓN Ø=2”


UNIDAD: ML

DESCRIPCIÓN Y METODOLOGÍA: Corresponde esta especificación a la utilización de tubería PVC


Aguas Lluvias PAVCO o equivalente del diámetro especificado en los planos y todos los accesorios
necesarios para la conformación de los tramos indicados en planos. La tubería y accesorios serán
PAVCO o equivalente.

Antes de instalar la tubería será cuidadosamente inspeccionada en cuanto a defectos de rupturas,


ralladuras, abolladuras y demás. Los tubos que presenten este tipo de defectos no podrán ser
instalados. Cada extremo abierto del tubo deberá mantenerse taponado siempre para evitar posible
entrada de materiales que afecten la buena conducción del fluido. Los extremos a unir se limpiarán y
se utilizará soldadura líquida PVC de tal manera que el sellamiento sea perfecto.

Estas instalaciones deben ser probadas de acuerdo a lo especificado en el numeral 8.12 del Código
Colombiano de Fontanería NTC 1500.

MEDIDA Y FORMA DE PAGO: La medida será el número de metros lineales (ML) de tubería
instalada. El pago se hará a los precios unitarios establecidos en el Formulario de la Propuesta, valor
que incluye: Costos de mano de obra, tubería, accesorios, anclajes, fijadores, equipo y herramientas,
transporte externo e interno, horizontal y vertical y todos los costos directos e indirectos requeridos
para la correcta ejecución de los trabajos.

Volumen II – Especificaciones Técnicas Página 108 de 144


PLIEGOS DE CONDICIONES PRELIMINARES
DIRECCION DE
LICITACIÓN PÚBLICA No. 012 DE 2009
CONTRATACION Y
ADECUACIONES CIVILES, ARQUITECTÓNICAS, ELÉCTRICAS Y DE
PROYECTOS DE
COMUNICACIONES PARA LA MODERNIZACIÓN Y AMPLIACIÓN DE LA
INVERSION
PLANTA FÍSICA DEL EDIFICIO DE INGENIERÍA INDUSTRIAL

16.31 TUBERÍA PVC ESTRUCTURAL Ø=4” UNIDAD: ML.


16.32 TUBERÍA PVC ESTRUCTURAL Ø=6” UNIDAD: ML.

DESCRIPCIÓN Y METODOLOGÍA: Esta especificación comprende el suministro e instalación de la


tubería y accesorios de PVC tipo Novafort a utilizar en las redes externas de alcantarillado y demás
que pueda ordenar la Interventoría. En términos generales las tuberías serán adquiridas en fábricas
de reconocida experiencia, calidad y tradición en su fabricación y que demuestren que los tubos
cumplen con la norma o con las dimensiones, resistencia, impermeabilidad y demás requerimientos
exigidos por las especificaciones técnicas de la norma NTC 3721, ICONTEC 382 y en las normas D-
2241-68 y D-2466-65 T de ASTM. No obstante, el Interventor podrá ordenar las pruebas y análisis de
laboratorio necesarias para comprobar la calidad de los materiales puestos en obra. Los costos
ocasionados por dichas pruebas serán por cuenta del Contratista.

La tubería se colocará sobre el fondo de la zanja en terrenos de buena consistencia y al fondo de la


zanja se le hará la cama para el asentamiento correcto del tubo. Los tubos de campana y espigo se
colocarán en forma tal que la campana quede en sentido opuesto al flujo, excavando debajo de las
uniones camas o nichos en donde encajen adecuadamente dichas campanas. Los tubos deberán
quedar perfectamente alineados y nivelados de acuerdo con una pendiente uniforme establecida,
utilizando aparatos de precisión. La unión de los tubos se hará cuidando que la campana y espigo
estén bien limpios y sin imperfecciones, utilizando estopa alquitranada o yute que se calafateará
adecuadamente hasta que ocupe 1/3 del espacio comprendido entre el espigo y la campana, el
espacio restante se rellenará con mortero de cemento en proporción 1:2.

Las tuberías con derivación se suministrarán con la derivación del tamaño especificado, incorporadas
al tubo durante su fabricación. Las tees y las dobles tees tendrán sus ejes perpendiculares al eje
longitudinal de la tubería. Las yees, las dobles yees y las derivaciones en V tendrán sus ejes
aproximadamente a 35 grados del eje longitudinal del tubo medidos desde el extremo de la campana,
Todas las derivaciones terminarán en campana y su cuerpo tendrán la extensión suficiente para poder
hacer un empate adecuado cuando el tubo que se conecta sea introducido en la campana de la
derivación.

En todos los casos, las uniones y accesorios deben ser de la misma marca.

En el precio unitario de la tubería debe considerarse los costos de las pruebas de la red de
alcantarillado.

MEDICIÓN Y PAGO: La unidad de medida de tubería de PVC tipo Novafort de Ø=4” y Ø=6”, será el
metro lineal (ML) medido sobre la tubería instalada, con aproximación dos decimales. El precio
unitario incluirá todos los costos de suministro de la tubería y accesorios de PVC, tipo Novafort,
transporte, materiales, equipo, pruebas, retiro de sobrantes, mano de obra y demás costos directos e
indirectos necesarios para la ejecución de los trabajos. El pago se hará de acuerdo al valor consignado
en el formulario de precios.

Volumen II – Especificaciones Técnicas Página 109 de 144


PLIEGOS DE CONDICIONES PRELIMINARES
DIRECCION DE
LICITACIÓN PÚBLICA No. 012 DE 2009
CONTRATACION Y
ADECUACIONES CIVILES, ARQUITECTÓNICAS, ELÉCTRICAS Y DE
PROYECTOS DE
COMUNICACIONES PARA LA MODERNIZACIÓN Y AMPLIACIÓN DE LA
INVERSION
PLANTA FÍSICA DEL EDIFICIO DE INGENIERÍA INDUSTRIAL

16.33 REJILLAS DE PISO DE Ø=3’’


UNIDAD: UN

DESCRIPCIÓN Y METODOLOGÍA: Corresponde esta especificación a las rejillas que se instalarán al


mismo tiempo que se haga el acabado del piso, asegurándolo al marco convenientemente para que
no se mueva ni se suelte. Se aseguran al marco, mediante tornillo de bronce y pasador metálico y se
emboquillarán. Sus bordes simultáneamente con el material de acabado y cemento blanco. Estas
rejillas se instalaran en todos los puntos sanitarios de piso (sifones) y en los demás sitios que la
ejecución del proyecto requiera.

MATERIALES: Rejillas con sosco de diámetro igual al del sifón del piso.

MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO: La medida será por unidad (UN) colocada e indicada en los planos
y a satisfacción del Interventor. El pago se hará a los precios unitarios establecidos en el Formulario
de la Propuesta, valor que incluye: Costos de mano de obra, rejilla, accesorios y demás elementos y
herramientas que sean necesarios para su correcto funcionamiento y aceptación por la Interventoría.

16.34 REJILLA TRAGANTE METÁLICO 5” x 3”


UNIDAD: UN

DESCRIPCIÓN Y METODOLOGÍA: Corresponde esta especificación al suministro e instalación de


tragantes metálicos de Ø=5” con sosco de 3” que empata en los sifones de aguas lluvias de Ø=3”,
ubicados en las cubiertas, tal como se especifica en planos. Con el propósito de impedir el paso de
basuras a los bajantes.

MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO: La medida será por unidad (UN) colocada e indicada en los planos
y a satisfacción del Interventor. El pago se hará a los precios unitarios establecidos en el Formulario
de la Propuesta, valor que incluye: Costos de mano de obra, rejilla, tragante, accesorios y demás
elementos y herramientas que sean necesarios para su correcto funcionamiento y aceptación por la
Interventoría.

16.35 REJILLA TRAGANTE METÁLICO 5”x4”


UNIDAD: UN

DESCRIPCIÓN Y METODOLOGÍA: Corresponde esta especificación al suministro e instalación de


tragantes metálicos de Ø=5” con sosco de 4” que empata en los sifones de aguas lluvias de Ø=4”,
ubicados en las cubiertas, tal como se especifica en planos. Con el propósito de impedir el paso de
basuras a los bajantes.

MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO: La medida será por unidad (UN) colocada e indicada en los planos
y a satisfacción del Interventor. El pago se hará a los precios unitarios establecidos en el Formulario
de la Propuesta, valor que incluye: Costos de mano de obra, rejilla, tragante, accesorios y demás
elementos y herramientas que sean necesarios para su correcto funcionamiento y aceptación por la
Interventoría.

Volumen II – Especificaciones Técnicas Página 110 de 144


PLIEGOS DE CONDICIONES PRELIMINARES
DIRECCION DE
LICITACIÓN PÚBLICA No. 012 DE 2009
CONTRATACION Y
ADECUACIONES CIVILES, ARQUITECTÓNICAS, ELÉCTRICAS Y DE
PROYECTOS DE
COMUNICACIONES PARA LA MODERNIZACIÓN Y AMPLIACIÓN DE LA
INVERSION
PLANTA FÍSICA DEL EDIFICIO DE INGENIERÍA INDUSTRIAL

16.36 CANAL COLECTOR DE AGUAS LLUVIAS


UNIDAD: ML

DESCRIPCIÓN Y METODOLOGÍA: Este ítem se refiere a la construcción de la canaleta colectora de


aguas lluvias que se construirá en la plazoleta interna del primer piso. Deberá garantizar una
pendiente longitudinal del 2%, para facilidad de drenaje, ser sólida, resistente, de manera que ofrezca
continuidad para evitar tropiezos y accidentes.

Se construirá con las dimensiones indicadas en el plano No. 10 Detalles hidrosanitarios, en sus esquinas
como se ve en el detalle del plano, deberá llevar embebido a lo largo un ángulo en L, de 2” * 3/16”,
con anclajes de 3/8” cada 20 cm, sobre este ángulo descansará una rejilla.

El acero para la rejilla cumplirá con la Norma ASTM A-36 con límite elástico de 25,3 kgf/mm². La
soldadura a utilizar será E-6013. Se utilizará como marco de la rejilla un ángulo de 1 ½” x 1 ½” x
3/16” y como elementos de tamizado platinas de 1 ½” x 3/8” cada 1.50 centímetros. La rejilla deberá
ir pintada con anticorrosivo.

MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO: La unidad de medida será el metro lineal (ML), con aproximación
a dos decimales. El pago se hará a los precios unitarios establecidos en el Formulario de la Propuesta,
valor que incluye: Costos de mano de obra, la totalidad de los materiales, accesorios y demás
elementos y herramientas, transporte externo e interno, horizontal y vertical, retiro de sobrantes al
botadero autorizado y demás que sean necesarios para su correcta construcción y aceptación por la
Interventoría.

16.37 CAJA DE INSPECCIÓN DE 60X60 cm UNIDAD: UN


16.38 CAJA DE INSPECCIÓN DE 80X80 cm UNIDAD: UN
16.39 CAJA DE INSPECCIÓN DE 90X90 cm UNIDAD: UN
16.40 CAJA DE INSPECCIÓN DE 100X100 cm UNIDAD: UN

DESCRIPCIÓN Y METODOLOGÍA: Las cajas de inspección se construirán en ladrillo tolete


recocido, según las dimensiones señaladas en los planos o las que indiquen la Interventoría. En
general, las dimensiones nominales de cada tipo de caja se tomarán como dimensiones interiores
libres. La profundidad de la cajas no debe ser menor de 0.60 m en zonas verdes o 0.90 m en zonas
vehiculares medido a partir de la cota de entrada de la tubería, de acuerdo a lo especificado por la
CDMB es sus Normas Técnicas Para Diseño y Presentación de Proyectos de Alcantarillado.

Las paredes de las cajas de inspección se construirán siguiendo las especificaciones para mampostería
de ladrillo. Tanto para la pega de ladrillos como para el pañete interior de 2 cm de espesor, se usará
mezcla 1:4 con impermeabilizante integral Sika 1 o equivalente. Además la superficie interior será
esmaltada con pasta de cemento puro. Todos los ángulos o cambios de planos se frisaran en forma
redondeada o de media caña.

La base de la caja será en concreto simple de mezcla 1:2:3 con un espesor de 0.10 metros y solado
de espesor 0.05 metros, con cañuela semicircular de profundidad igual a 2/3 del diámetro del tubo
que sale. El piso de las cajas tendrá una pendiente mínima del 5% hacia las cañuelas y se esmaltara
con cemento.
Volumen II – Especificaciones Técnicas Página 111 de 144
PLIEGOS DE CONDICIONES PRELIMINARES
DIRECCION DE
LICITACIÓN PÚBLICA No. 012 DE 2009
CONTRATACION Y
ADECUACIONES CIVILES, ARQUITECTÓNICAS, ELÉCTRICAS Y DE
PROYECTOS DE
COMUNICACIONES PARA LA MODERNIZACIÓN Y AMPLIACIÓN DE LA
INVERSION
PLANTA FÍSICA DEL EDIFICIO DE INGENIERÍA INDUSTRIAL

La tapa de la caja de inspección será de 0.10 metros de espesor en concreto reforzado de mezcla
1:2:3 de acuerdo con los diseños Standard. La tapa llevara un gancho o argolla exterior para su
remoción, el cual ira anclado a la armadura.

MATERIALES: Arena gruesa, triturado, cemento Gris, alambre negro No. 18, hierro de 3/8 A-37,
ladrillo T1, impermeabilizante sika 1 o equivalente.

MEDIDA Y FORMA DE PAGO: El pago se hará por unidad, (UN), de caja de inspección construida,
según el precio consignado en el ítem correspondiente del formulario de precios. Este precio deberá
incluir todos los costos de mano de obra, equipo, materiales, transporte, excavación y rellenos
laterales, retiro de sobrantes y demás costos directos e indirectos que demande la ejecución de esta
actividad.

Volumen II – Especificaciones Técnicas Página 112 de 144


PLIEGOS DE CONDICIONES PRELIMINARES
DIRECCION DE
LICITACIÓN PÚBLICA No. 012 DE 2009
CONTRATACION Y
ADECUACIONES CIVILES, ARQUITECTÓNICAS, ELÉCTRICAS Y DE
PROYECTOS DE
COMUNICACIONES PARA LA MODERNIZACIÓN Y AMPLIACIÓN DE LA
INVERSION
PLANTA FÍSICA DEL EDIFICIO DE INGENIERÍA INDUSTRIAL

REDES ELÉCTRICAS Y DE COMUNICACIONES

En el presente documento se detallan las especificaciones para la construcción de las instalaciones


eléctricas y de telecomunicaciones del proyecto EDIFICIO DE INGENIERÍA INDUSTRIAL de la
Universidad industrial de Santander.

Materiales: Los materiales suministrados por el Contratista deberán ser nuevos, de primera calidad,
libres de defectos e imperfecciones y cumplir con lo establecido en las normas ICONTEC y el RETIE.

Normas: Para la construcción de las instalaciones eléctricas y de telecomunicaciones del proyecto se


deberán tener en cuenta lo siguiente:

• Código eléctrico colombiano NTC 2050


• Reglamento técnico de instalaciones eléctricas RETIE
• Norma para el cálculo y diseño de sistemas de distribución de la Electrificadora de Santander
S.A E.S.P
• ANSI/TIA/EIA-568-B.2 Commercial Building Telecommunications Cabling
• ANSI/TIA/EIA-568-B.3 Optical Fiber Cabling Components Standard
• ANSI/TIA/EIA-569-A Commercial Building Standard for Telecommunications Pathways and
Spaces
• ANSI/TIA/EIA-606A Administration Standard for the Telecommunications Infrastructure
Commercial Buildings
• ANSI/TIA/EIA-607A Commercial Building Grounding and Bonding Requirements for
Telecommunications

Mano de obra, herramienta y maquinaria: En todos los casos se utilizará mano de obra
especializada y herramienta y maquinaria adecuadas para todos los trabajos a ejecutar.

Seguridad: Todos los trabajadores deberán estar afiliados al sistema de seguridad social (PENSION,
EPS y ARP), cumplir con las normas de seguridad propias de los trabajos a ejecutar y además
observar las normas internas de UNIVERSIDAD INDUSTRIAL DE SANTANDER.

Personal de la obra: La empresa contratista para el manejo y desarrollo de los trabajos contará con
un ingeniero residente de obra, con profesión Electricista y experiencia en cableado estructurado y
redes de datos. Todo el personal para la supervisión y ejecución de las labores descritas en las
presentes especificaciones deberá ser competente y la interventoría podrá ordenar el cambio del
personal que estime, sin que lo anterior genere prorrogas en el plazo de la ejecución.

Cajas de salida y empalme: Para las cajas embebidas en muros y placas, serán PVC con
perforaciones construidas de fábrica, excepto las cajas cuadradas hondas que serán en chapa
metálica tipo pesado con tratamiento final en zincado electrolítico troquelado y embutido, no se
aceptaran dobladas ni soldadas.

Volumen II – Especificaciones Técnicas Página 113 de 144


PLIEGOS DE CONDICIONES PRELIMINARES
DIRECCION DE
LICITACIÓN PÚBLICA No. 012 DE 2009
CONTRATACION Y
ADECUACIONES CIVILES, ARQUITECTÓNICAS, ELÉCTRICAS Y DE
PROYECTOS DE
COMUNICACIONES PARA LA MODERNIZACIÓN Y AMPLIACIÓN DE LA
INVERSION
PLANTA FÍSICA DEL EDIFICIO DE INGENIERÍA INDUSTRIAL

Conductores: La utilización de los conductores será de la siguiente manera:

Uso Tipo de conductor


Instalaciones eléctricas internas red
Alambre Cu aislamiento THWN
normal
Instalaciones eléctricas internas red UPS Cable Cu tripolar preensamblado calibre 12
Alambre Cu aislamiento THWN para calibres 10 ó inferiores y
Acometidas a tableros
cable para calibres superiores
Cable fibra óptica multimodo 12 hilos 50/125 micras, tipo
Acometida red de datos
exterior, con armadura.
Cableado estructurado Cable UTP categoría 6

En las instalaciones internas se tendrá en cuenta el siguiente código de colores:

NIVEL DE TENSIÓN 440v

• Conductor de fase ó retorno red 220v : Café, Naranja, Amarillo


• Conductor de neutro : Gris

NIVEL DE TENSIÓN 220v

• Conductor de fase ó retorno red 220v : Rojo, Azul, Amarillo


• Conductor de neutro : Blanco

• Conductor continuidad de tierra:Verde (para las instalaciones internas de iluminación y


tomacorrientes de red normal, podrá ser conductor desnudo)

Los colores de neutro y tierra son mandatorios. En caso de difícil consecución en el mercado, solo se
podrá variar el color del conductor de fases previa aprobación de la interventoría de la obra.

En todas las cajas deben dejarse por lo menos 20 cms para las conexiones de los aparatos
correspondientes, las conexiones se harán con conectores tipo resorte o de auto desforre.

Ductería: Para las salidas eléctricas y de telecomunicaciones las tuberías a utilizar serán PVC para las
salidas embebidas en muros, placas y canalizaciones subterráneas, los accesorios como terminales,
uniones o curvas serán de fábrica para diámetros mayores de ¾”. En caso de presentarse tramos a
la vista (acometidas para equipos sobre placas) esta será EMT.

Los ductos porta cables tendido de conductores de potencia y de comunicaciones tendrán las
siguientes características:

Volumen II – Especificaciones Técnicas Página 114 de 144


PLIEGOS DE CONDICIONES PRELIMINARES
DIRECCION DE
LICITACIÓN PÚBLICA No. 012 DE 2009
CONTRATACION Y
ADECUACIONES CIVILES, ARQUITECTÓNICAS, ELÉCTRICAS Y DE
PROYECTOS DE
COMUNICACIONES PARA LA MODERNIZACIÓN Y AMPLIACIÓN DE LA
INVERSION
PLANTA FÍSICA DEL EDIFICIO DE INGENIERÍA INDUSTRIAL

Material Lámina galvanizada ó alambre zincado electrolítico


Altura 6 cm
Ancho Los indicados en planos
Uniones, Tees, curvas horizontales, curvas verticales,
Accesorios incluidos
reducciones simétricas, izquierdas o derechas, cruces etc.

Tipo de suspensión de acuerdo


Repisa, universal y peldaño
con la superficie de apoyo

Tipo expansivo ½” x 3” y anclaje para tabiques o paredes


Anclajes
huecas.

Se deben cotizar todos los accesorios (curvas, tabiques de separación, etc) como parte integral de la
canaleta porta cables.

Para los trayectos por piso en la subestación se instalarán bandejas porta cables tipo cárcamo,
galvanizadas en caliente.

Como parte integral de los ductos portacables tanto para la red eléctrica como para
telecomunicaciones, se deberán incluir los accesorios necesarios para lograr continuidad eléctrica a
través de todo su recorrido.

Los ductos porta cables serán CABLOFIL de Legrand, Industrias CENO, Peralta Perfilería ó equivalente
(Deberá estar homologado por el CIDET).

Conexiones: En la conexión de conductores para tomacorrientes monofásicos se tendrá en cuenta la


polaridad del aparato, dejando el terminal del neutro a la izquierda ó arriba, de un observador
colocado frente a la salida.

En la conexión de interruptores la posición de encendido estará hacia arriba.

Todas las conexiones serán ejecutadas mediante conectores de autodesforre ó del tipo resorte marca
3M ó equivalente.

Identificación de tableros y cajas de conexión/paso: La identificación de los tableros de


distribución redes eléctricas, tableros de comunicaciones, cajas de conexión o de paso, se
identificarán con acrílico, indicando el nombre del tablero y tipo de red que distribuye.

Para los tableros eléctricos, se identificarán con placas en acrílico los diferentes circuitos en cada uno
de ellos.

Las tomas se identificarán con marquillas adhesivas indicando el tablero y el circuito al cual pertenece
ó la posición en el rack.

Las salidas de cableado estructurado serán identificadas mediante etiquetas adhesivas que
contendrán los siguientes campos:

Volumen II – Especificaciones Técnicas Página 115 de 144


PLIEGOS DE CONDICIONES PRELIMINARES
DIRECCION DE
LICITACIÓN PÚBLICA No. 012 DE 2009
CONTRATACION Y
ADECUACIONES CIVILES, ARQUITECTÓNICAS, ELÉCTRICAS Y DE
PROYECTOS DE
COMUNICACIONES PARA LA MODERNIZACIÓN Y AMPLIACIÓN DE LA
INVERSION
PLANTA FÍSICA DEL EDIFICIO DE INGENIERÍA INDUSTRIAL

Código de la sede: V
Código del edificio: W
Identificación del rack: Rx
Identificación del patch panel: Y
Identificación del puerto: Z
Así la etiqueta será: V-W-Rx-Y-Z

Tableros o gabinetes eléctricos y de comunicaciones: Los tableros eléctricos y de


comunicaciones deben cumplir las siguientes características:

• Calibre 16, 18 MSG


• Lámina acero cold rolled
• Pintura electrostática
• Puerta metálica con chapa
• Diagrama unifilar plastificado
• Tapa removible para operación de componentes (para tableros eléctricos)

TRANSFORMADOR DE POTENCIA: El oferente deberá anexar a su cotización catálogos donde se


muestren las dimensiones y características técnicas de los equipos ofrecidos, instrucciones de
montaje, mantenimiento y operación, así como la información relacionada con el tipo de materiales y
características de construcción, a fin de demostrar que los equipos cumplen con lo establecido en las
especificaciones técnicas adjuntas.

El transformador a suministrar debe estar homologado por el CIDET

Debe cumplir con las siguientes especificaciones:

• Capacidad: 400 KVA


• Fases: 3
• Normas: NTC
• Frecuencia: 60 Hz.
• Tipo: PEDESTAL RADIAL
• Refrigeración: ONAN
• Servicio: Continuo
• Montaje: Interior (en bóveda).
• Voltaje Primario: 13.200v
• Voltaje secundario en Carga: 440/254 Voltios.
• Voltaje secundario en Vacío: 458/264 Voltios.
• Regulación primaria (TAPS): (+-2) x 2.5%
• Conexión Primaria: Delta.
• Conexión Secundaria: Estrella con neutro.
• Grupo de Conexión: Dyn5
• Marca: SIEMENS, ABB, MAGNETRON Ó EQUIVALENTE (Debe
estar Homologado por el CIDET.

Volumen II – Especificaciones Técnicas Página 116 de 144


PLIEGOS DE CONDICIONES PRELIMINARES
DIRECCION DE
LICITACIÓN PÚBLICA No. 012 DE 2009
CONTRATACION Y
ADECUACIONES CIVILES, ARQUITECTÓNICAS, ELÉCTRICAS Y DE
PROYECTOS DE
COMUNICACIONES PARA LA MODERNIZACIÓN Y AMPLIACIÓN DE LA
INVERSION
PLANTA FÍSICA DEL EDIFICIO DE INGENIERÍA INDUSTRIAL

Transformador reductor: El transformador reductor debe cumplir con las siguientes


especificaciones:

• Capacidad: 150 KVA


• Fases: 3
• Normas: NTC
• Frecuencia: 60 Hz.
• Tipo: Seco Abierto Clase H.
• Refrigeración: Natural (AN)
• Servicio Continuo
• Montaje Interior
• Protección: IP-00
• Regulación primaria (TAPS): (+-2) x 2.5%
• Voltaje Primario: 440 V.
• Voltaje secundario en Carga: 220/127v
• Conexión Primaria: Delta.
• Conexión Secundaria: Estrella con neutro.
• Grupo de Conexión: Dyn5.
• Marca SIERRA, ABB, TESLA Ó EQUIVALENTE (Debe estar
Homologado por el CIDET
• Gabinete de protección: IP20

Analizadores de redes (Medidores Digitales): Los analizadores de redes de los tableros indicados
en el diagrama unifilar deben cumplir con las siguientes características y parámetros a medir:

• Cada equipo tendrá su propio display LCD para empotrar en la puerta del tablero y deberá
permitir acceso de un password y función de reset

• Todos los valores de energía deberán ser guardados en una memoria no volátil

• Temperatura de operación 0 a 55 ºC

• Entrada de Corriente: 5A

• Entrada de Voltaje: 0-600VAC

• Rango de frecuencia: 45-65 Hz

• Precisión:
o Corriente: 0.25%
o Voltaje 0.25%
o Potencia 0.50%
o Energía 0.50%

Volumen II – Especificaciones Técnicas Página 117 de 144


PLIEGOS DE CONDICIONES PRELIMINARES
DIRECCION DE
LICITACIÓN PÚBLICA No. 012 DE 2009
CONTRATACION Y
ADECUACIONES CIVILES, ARQUITECTÓNICAS, ELÉCTRICAS Y DE
PROYECTOS DE
COMUNICACIONES PARA LA MODERNIZACIÓN Y AMPLIACIÓN DE LA
INVERSION
PLANTA FÍSICA DEL EDIFICIO DE INGENIERÍA INDUSTRIAL

• Parámetros a medir: Se deben medir por lo menos los siguientes parámetros:


o Corriente por fase A, B, C
o Voltajes L-L A-B, B-C, C-A
o Voltaje L-N A-N, B-N, C-N
o Potencia Activa (Kw) A, B, C, Total
o Potencia reactiva (KVAR) A, B, C, Total
o Potencia Aparente (KVA) Total
o Factor de Potencia A, B, C, Total
o Frecuencia
o Energía Activa (KWh) Trifásica Total
o Energía reactiva (KVARh) Trifásica Total
o THD Corriente
o THD Voltaje

Supresores de transientes: Protección contra transientes instaladas en los tableros de 440v y


220v, con las siguientes características:

• Tensión de operación L-N : 127v (254v)*


• Máxima tensión continua L-N : 150v (320v)*
• Máxima tensión continua L-L : 300v (554v)*
• Máxima corriente transiente por fase :45 KA (8x20µs) (120KA)*
• Circuito de conexión : Paralelo con la carga
• Conductores para su conexión : Cu calibre 8
• Número de polos :4
• Fusibles : Internos
* Son los valores correspondientes al supresor de transientes del barraje general a 440v

Lámparas:

Fluorescentes 4x17w: Luminaria fluorescente con pantalla de 60.5 x 60.5 para incrustar en cielo
raso (incluir marco) ó sobreponer en placa según su localización, con cuatro (4) tubos fluorescentes
tipo T8 de 17W, balasto ELECTRÓNICO 100% 432W a multivoltaje, bajos armónicos (THD<10%), alto
factor de potencia (>95%). Provista de de rejilla PARABÓLICA de 16 celdas tipo semienvolvente de
1.5” de profundidad, construida en aluminio anodizado de ALTA REFLECTANCIA y BAJA IRIDISCENCIA
tipo SEMIESPECULAR, marca Iluminación técnicas, Sylvania, Phillips ó equivalente.

Fluorescentes 1x1x54w: Luminaria fluorescente de 18x234cms para incrustar en cielorraso (incluir


marco) ó sobreponer, según su localización, con dos (2) tubos tipo T5 de 54w, balasto electrónico
100% 2x54w, multivoltaje, bajos armónicos (THD<10%), alto factor de potencia (>0.95), marca
Iluminaciones técnicas, Sylvania, Phillips ó equivalente.

Balas de 2x26w: para incrustar en cielorraso (incluir marco) ó sobreponer, de fabricación en aluminio
inyectado, pintura electrostática. El kit eléctrico se compuesto por dos (2) tubos fluorescentes

Volumen II – Especificaciones Técnicas Página 118 de 144


PLIEGOS DE CONDICIONES PRELIMINARES
DIRECCION DE
LICITACIÓN PÚBLICA No. 012 DE 2009
CONTRATACION Y
ADECUACIONES CIVILES, ARQUITECTÓNICAS, ELÉCTRICAS Y DE
PROYECTOS DE
COMUNICACIONES PARA LA MODERNIZACIÓN Y AMPLIACIÓN DE LA
INVERSION
PLANTA FÍSICA DEL EDIFICIO DE INGENIERÍA INDUSTRIAL

compactos 4 pines de 26w, trifósforo y con vida útil de 12.000 horas; balasto electrónico multivoltaje.
Marca Iluminaciones técnicas, Sylvania, Phillips ó equivalente.

UPS: Fuentes ininterrumpidas de potencia, con las siguientes características:

• Topología : Doble conversión en línea


• Tipo forma de onda : Senoidal
• Tensión de salida nominal : 120/208v
• Tensión de entrada : 220v +/- 10%
• Frecuencia de entrada : 60Hz +/- 10%
• Distorsión de tensión de salida : < al 50%
• Eficiencia a plena carga : > 94%
• Garantía : Mayor o igual a 1 año
• Potencia de salida : Las indicadas
• Administrable por red y/o puerto local
• Alarmas sonoras
• Display LCD e indicadores de estado de LED
• Bypass interno automático
• Bypass manual para mantenimiento.

Planta de Emergencia: Las presentes especificaciones se aplican al suministro, instalación y puesta


en marcha del grupo electrógeno completo para instalación interior, conformado por un motor diesel
unido directamente a un generador eléctrico a través de un acoplamiento con discos flexibles de
acero. La capacidad del grupo electrógeno estará dada por cada proponente de acuerdo a los
estándares de los equipos que suministrará, pero deben cumplir con una capacidad mínima de 438
KVA/350 KW en servicio Stand By, 0.8 F.P. y será apto para operación en un sistema de tres fases,
cuatro hilos, a 440/254 voltios, 60 Hz.

La capacidad dada para el grupo electrógeno es la potencia neta a entregar en el sitio de acuerdo con
las condiciones de altitud y temperatura para el municipio de BUCARAMANGA. La capacidad de la
planta estará dada por cada proponente de acuerdo a los estándares de los equipos que suministrará,
pero deben cumplir con la capacidad mínima enunciada en el párrafo anterior. Cualquier elemento o
elementos no mencionados específicamente pero que sean necesarios para el correcto funcionamiento
de la Planta Eléctrica, serán suministrados y debidamente instalados por el fabricante.

El trabajo a realizar comprende, el suministro de la totalidad de los materiales necesarios, la mano de


obra, la dirección técnica, y el suministro de herramientas y equipos para llevar a cabo el proyecto
completo

GENERADOR: El generador será sincrónico, de cuatro (4) polos, con una capacidad mínima de
438VA/350KW efectivos en servicio STAND BY y a las condiciones ambientales de altitud del
Volumen II – Especificaciones Técnicas Página 119 de 144
PLIEGOS DE CONDICIONES PRELIMINARES
DIRECCION DE
LICITACIÓN PÚBLICA No. 012 DE 2009
CONTRATACION Y
ADECUACIONES CIVILES, ARQUITECTÓNICAS, ELÉCTRICAS Y DE
PROYECTOS DE
COMUNICACIONES PARA LA MODERNIZACIÓN Y AMPLIACIÓN DE LA
INVERSION
PLANTA FÍSICA DEL EDIFICIO DE INGENIERÍA INDUSTRIAL

municipio de Bucaramanga, factor de potencia 0.80, frecuencia 60 Hz, tres (3) fases, cuatro (4) hilos,
tensión de servicio 440/254 voltios, con neutro accesible, velocidad de operación 1.800 RPM,
bobinado con doce (12) terminales, con elevación máxima de la temperatura del generador de 105
grados centígrados.

CLASE DE EXCITATRIZ: La excitatriz será sin delgas ni escobillas, con diodos rotatorios y
rectificación de onda completa, del tipo de generador auxiliar de IMÁN PERMANENTE (PMG) y de
excelente respuesta ante cargas no lineales, cambios bruscos de nivel de carga y sobrecargas
temporales tales como arranque de motores, etc.

AISLAMIENTO: El aislamiento deberá tener los niveles requeridos para el funcionamiento a plena
capacidad y dentro de las condiciones climatéricas tropicales de acuerdo con las normas NEMA IP 21.

Niveles de Aislamiento:

Rotor: NEMA clase F/H


Estator: NEMA clase H

REGULACIÓN DE VOLTAJE: El generador contará con un regulador de estado sólido de alta


especificación, para mantener un control automático de tensión de salida óptimo.

Debe tener las siguientes especificaciones mínimas:

• Regulación de voltaje entre vacío y plena carga de +/- 2%.


• Rango de ajuste +/- 5% accesible en el tablero de control del generador.
• Tiempo de respuesta: menor de dos (2) segundos
• Protección de baja velocidad para el generador y el regulador mismo.
• Protección contra sobre velocidad.
• Provisto de sensores en las tres (3) fases

Los ajustes del regulador de velocidad y del regulador de voltaje se podrá llevar a cabo desde el
exterior del tablero de control y deben permitir ajustes dentro de un rango +/- del 5% de sus valores
nominales.

PROTECCIÓN PARA EL GENERADOR: Se suministrarán controles para supervisar la salida de


corriente del grupo electrógeno e indicar una alarma cuando la corriente de carga exceda el 110% de
la corriente nominal del grupo electrógeno en cualquier fase por más de 5 segundos. Adicionalmente
se debe proveer protección al generador en caso de corto circuito y sobre corriente.

PARADA POR ALTO Y BAJO VOLTAJE: El control del grupo electrógeno debe incluir un sistema
para la supervisión de voltajes altos y bajos, parar y bloquear el grupo electrógeno si la salida del
voltaje excede el 110% de las condiciones nominales por más de 10 segundos, o menos del 85% de
las condiciones nominales por más de 10 segundos, esto con el fin de prevenir daños a dispositivos de
carga sensitivos (UPS, motores).

CONTROL DE ARRANQUE Y PARADA: El fabricante suministrará con la Planta, un panel


automático que lleve a cabo en forma programada la operación de arranque y parada de la Planta,

Volumen II – Especificaciones Técnicas Página 120 de 144


PLIEGOS DE CONDICIONES PRELIMINARES
DIRECCION DE
LICITACIÓN PÚBLICA No. 012 DE 2009
CONTRATACION Y
ADECUACIONES CIVILES, ARQUITECTÓNICAS, ELÉCTRICAS Y DE
PROYECTOS DE
COMUNICACIONES PARA LA MODERNIZACIÓN Y AMPLIACIÓN DE LA
INVERSION
PLANTA FÍSICA DEL EDIFICIO DE INGENIERÍA INDUSTRIAL

en coordinación con la transferencia automática de carga. Además este panel tendrá un switch
selector de cuatro posiciones a saber:

• Posición uno MANUAL, en la cual se anula la característica del automatismo y permite el arranque
manual de la Planta.

• Posición dos APAGADO, en la cual se desconecta la característica del automatismo del sistema de
arranque.
• Posición tres AUTOMÁTICO, en la cual se conecta la secuencia de operación automática.

• Posición cuatro PRUEBA, en la cual se simule falla en la fuente de energía normal y permite poner
en marcha el grupo generador.

BATERÍAS Y CARGADOR: La Planta se suministrará con un sistema propio de acumuladores de


baterías con suficiente capacidad para permitir arrancar el motor Diesel durante un intervalo de
tiempo no inferior a dos (2) minutos. Las baterías serán 12 o 24Vdc del tipo plomo-ácido tipo pesado
compuestas de 27 placas encerradas en recipiente de fibra de vidrio.

Para la carga del banco de baterías se suministrará un cargador de tipo estático de alta capacidad,
con amperímetro, además de un alternador de carga incorporado al motor.

MOTOR DIESEL: El motor será de arranque en frío, cuatro tiempos, aspiración natural turbo-
cargado y con post-enfriado, con velocidad normal de operación de 1800 RPM. La potencia de cada
motor Diesel debe ser uniforme a la velocidad sincrónica del generador y no inferior a la necesaria
para producir como mínimo y en las condiciones ambientales y de altitud, la potencia nominal de
salida requerida en régimen PRIME.

Para efectos de verificación de la potencia de cada motor, debe adjuntarse el derrateo


correspondiente por altura, temperatura y humedad relativa.

REGULADOR DE VELOCIDAD (GOBERNADOR): El regulador de velocidad del motor debe ser de


rápida respuesta. Se admiten del tipo electrónico, preferiblemente de accionamiento directo en el
interior de la bomba (actuador), para funcionamiento isócrono, "droop" hasta del 4%. La máxima
desviación de la velocidad del regulador electrónico de vacío a plena carga no excederá del 0.25%.

No se consideran para evaluación reguladores del tipo mecánico. Se aceptan del tipo hidráulico, siempre
y cuando cumplan las anteriores especificaciones técnicas; Equipos electrónicos como los "UPS" no
admiten las desviaciones de velocidad superiores a las requeridas.

SISTEMA DE COMBUSTIBLE: El motor deberá operar satisfactoriamente a las condiciones


ambientales de la ciudad de BUCARAMANGA, utilizando combustible diesel de uso común en
Colombia. Se debe Indicar el consumo de combustible al 100%, 75% y 25% de carga. El motor
podrá operar por periodos largos de tiempo con cargas bajas y estará provisto de los elementos
necesarios para prevenir la carbonización.

En este punto se debe describir el sistema de inyección de combustible.

Volumen II – Especificaciones Técnicas Página 121 de 144


PLIEGOS DE CONDICIONES PRELIMINARES
DIRECCION DE
LICITACIÓN PÚBLICA No. 012 DE 2009
CONTRATACION Y
ADECUACIONES CIVILES, ARQUITECTÓNICAS, ELÉCTRICAS Y DE
PROYECTOS DE
COMUNICACIONES PARA LA MODERNIZACIÓN Y AMPLIACIÓN DE LA
INVERSION
PLANTA FÍSICA DEL EDIFICIO DE INGENIERÍA INDUSTRIAL

SISTEMA DE LUBRICACIÓN: La lubricación será forzada a presión constante, por medio de una
bomba de desplazamiento positivo que permita lubricar todas las partes móviles: utilizará filtros de
flujo total del tipo sellado de roscar.

SISTEMA DE ENFRIAMIENTO: La refrigeración será por agua a circulación forzada, mediante el


radiador con ventilador adosado al chasis del motor.

SUMINISTRO DE AIRE: La toma de aire del motor estará equipada con filtros del tipo seco de
elemento cambiable e indicador de restricción. Se debe indicar la cantidad de aire que necesita el
grupo electrógeno para una operación normal a plena carga.

SISTEMA DE ESCAPE: Se debe incluir un silenciador de tipo crítico, con atenuación de ruido entre
25 y 35 dB y conexión flexible. El Contratista deberá diseñar, construir y montar el sistema completo
para la evacuación de los gases de escape.

Los ductos de escape de gases se deben dejar a la altura de 1M sobre la cubierta y deben tener
recubrimiento para aislamiento térmico en yoda su extensión.

SISTEMA DE ALARMA Y CONTROLES: El grupo electrógeno estará equipado con controles


automáticos de seguridad con indicación de alarma visual de las fallas, para parada instantánea por:

• Baja presión de aceite


• Alta temperatura del motor
• Alta vibración del motor
• Sobre velocidad
• Sobre arranque
• Baja nivel de agua en el radiador
• Alto voltaje de CA
• Bajo voltaje de CA
• Baja frecuencia
• Sobre corriente
• Corto circuito

Adicionalmente, debe estar provisto de prealarmas para:

• Baja presión de aceite


• Baja temperatura del motor
• Alta temperatura de aceite
• Alta temperatura del motor
• Bajo voltaje de CC
• Alto voltaje de CC
• Batería baja.
• Bajo nivel de combustible del tanque diario
• Bajo nivel de combustible del tanque principal
• Sobre corriente

Volumen II – Especificaciones Técnicas Página 122 de 144


PLIEGOS DE CONDICIONES PRELIMINARES
DIRECCION DE
LICITACIÓN PÚBLICA No. 012 DE 2009
CONTRATACION Y
ADECUACIONES CIVILES, ARQUITECTÓNICAS, ELÉCTRICAS Y DE
PROYECTOS DE
COMUNICACIONES PARA LA MODERNIZACIÓN Y AMPLIACIÓN DE LA
INVERSION
PLANTA FÍSICA DEL EDIFICIO DE INGENIERÍA INDUSTRIAL

TABLERO DE CONTROL: Montado directamente sobre el generador con soportes a prueba de


vibración. Completamente digital con comunicación remota por puerto y su software debe operar
bajo plataforma Windows y debe contener los siguientes elementos:

Para el motor:

• Indicador de Presión de aceite del motor


• Indicador de Temperatura del agua
• Indicador de Velocidad del motor (RPM)
• Indicador de carga de baterías
• Interruptor Manual/Test/Auto/Stop
• Interruptor de motor On/Off
• Pulsador de parada de emergencia
• Horómetro

Para el generador:

• Voltímetro AC
• Amperímetro AC
• Frecuencímetro
• Kilovatimetro
• Medidor de factor de potencia
• Contador de kilovatios hora

El sistema de control suministrado podrá operar bajo condiciones ambientales de temperatura entre -
40 grados centígrados y 70 grados centígrados, y humedad relativa del 95% sin condensación.

REVISIONES Y PRUEBAS: Sé realizarán las siguientes pruebas y verificación de las siguientes


características.

• Voltaje
• Corriente
• Impedancia de puesta a tierra.
• Aislamiento
• Continuidad de conductores
• Verificación de circuitos de tableros
• Accionamiento de interruptores
• Polaridad de salidas
• Certificación cableado estructurado cat. 6
• Certificación fibra óptica

UNIDADES DE MEDICIÓN Y PAGO: Las unidades de medición serán las indicadas para cada ítem y
una vez instalada y recibida a satisfacción por parte de la interventoría, se pagará la unidad
contratada.

Volumen II – Especificaciones Técnicas Página 123 de 144


PLIEGOS DE CONDICIONES PRELIMINARES
DIRECCION DE
LICITACIÓN PÚBLICA No. 012 DE 2009
CONTRATACION Y
ADECUACIONES CIVILES, ARQUITECTÓNICAS, ELÉCTRICAS Y DE
PROYECTOS DE
COMUNICACIONES PARA LA MODERNIZACIÓN Y AMPLIACIÓN DE LA
INVERSION
PLANTA FÍSICA DEL EDIFICIO DE INGENIERÍA INDUSTRIAL

Cuando se trate de unidades de medición y pago como metro lineal (ML) se harán aproximaciones al
segundo dígito decimal.

Para todos los ítems la unidad de pago contemplará el suministro y transporte de material, mano de
obra de instalación, pruebas, herramienta, equipos, accesorios necesarios para la culminación y
funcionamiento y demás costos indirectos necesarios para la entrega de la unidad contratada.

Deben ser incluidos en los costos de los trabajos, la actualización de los planos y dibujos, así como la
entrega de la siguiente documentación:

• Planos record de la obra (Impresos en tamaño pliego y digitales en AUTOCAD V2000 ó superior)
• Protocolo de los equipos
• Manuales de operación de los equipos
• Cartas de garantías de los equipos
• Registros de certificación de la red de cableado estructurado
• Tabla donde se relacione la etiqueta con la ubicación física

CAPITULO 17.1 MEDIA TENSIÓN

17.1.01 BARRAJE EN MEDIA TENSIÓN


UNIDAD: UN

Barraje para arranque de la nueva acometida, instalado sobre la acometida del edificio de
Caracterización de materiales, compuesto por:

• Tres Barrajes para 15Kv, 200 Amperios, 1 entrada y tres salidas, desconexión bajo carga, soporte
de montaje en acero inoxidable, con punto de conexión de puesta a tierra.
• Nueve (9) Codos rompe carga 200 A, 15Kv
• Tres (3) Bujes de parqueo
• Anclas de expansión para fijación a muro
• Accesorios de montaje, identificación y conexionado.

17.1.02 CÁMARA DE INSPECCIÓN MT DOBLE


UNIDAD: UN

Reforma de caja de inspección existente a caja doble de 1.2 x 1.5 x 1.07 metros, construida en
ladrillo, con tapa en ferro-concreto incluye accesorios de identificación y emboquillado de tuberías
entrantes y salientes

17.1.03 CÁMARA DE INSPECCIÓN MT SENCILLA


UNIDAD: UN

Caja de inspección de 1.2 x 0.70 x 1.0 metros, construida en ladrillo, con tapa en ferroconcreto
incluye accesorios de identificación y emboquillado de tuberías entrantes y salientes

Volumen II – Especificaciones Técnicas Página 124 de 144


PLIEGOS DE CONDICIONES PRELIMINARES
DIRECCION DE
LICITACIÓN PÚBLICA No. 012 DE 2009
CONTRATACION Y
ADECUACIONES CIVILES, ARQUITECTÓNICAS, ELÉCTRICAS Y DE
PROYECTOS DE
COMUNICACIONES PARA LA MODERNIZACIÓN Y AMPLIACIÓN DE LA
INVERSION
PLANTA FÍSICA DEL EDIFICIO DE INGENIERÍA INDUSTRIAL

17.1.04 DUCTO CANALIZADO PVC 2X3" EN CALZADA


UNIDAD: ML

Suministro de tubería, excavación, riego y relleno compactado para la red entre las cajas de
inspección de media tensión a una profundidad de 0.8m. Incluye corte de asfalto, rotura de asfalto,
botada de escombros. La reposición del andén estará a cargo de la obra civil.

17.1.05 DUCTO CANALIZADO PVC 2X3" EN ANDÉN


UNIDAD: ML

Suministro de tubería, excavación, riego y relleno compactado para la red entre las cajas de
inspección de media tensión a una profundidad de 0.7m. Incluye botada de escombros.

17.1.06 RED CU XLPE 3X2 AWG 15KV


UNIDAD: ML

Red subterránea trifásica en media tensión instalada en tubería, en conductor de Cu XLPE No.2 con
aislamiento a 15Kv. Incluye los accesorios de tendido e identificación del cableado.

17.1.07 SUBESTACIÓN TIPO JARDÍN 400KVA


UNIDAD: UN

Suministro, transporte, pruebas de laboratorio, instalación y puesta en funcionamiento de una


subestación tipo jardín radial de 400 KVA, 13200/3x440-254v a plena carga. Incluye los terminales
preformados tipo codo y los accesorios de montaje, conexión e identificación

17.1.08 PUERTA CORTAFUEGOS Y DAMPERS


UNIDAD: UN

Suministro, transporte y montaje de la puerta cortafuegos, dampers y demás accesorios para el


correcto funcionamiento de una bóveda para subestación de 400 KVA.

17.1.09 PUESTA A TIERRA SUBESTACIÓN


UNIDAD: UN

Sistema de puesta a tierra de la subestación, tablero 440v, transformador reductor, tableros 220v y
planta de emergencia, conformado por lo siguiente:
• Seis (6) varillas de cobre 5/8” x 2.4 mts.
• Cable de cobre desnudo calibre 1/0 para la malla
• Cable de cobre desnudo calibre 2/0 para los conexiones a tierra
• Soldadura cadweld ó conectores de presión

Volumen II – Especificaciones Técnicas Página 125 de 144


PLIEGOS DE CONDICIONES PRELIMINARES
DIRECCION DE
LICITACIÓN PÚBLICA No. 012 DE 2009
CONTRATACION Y
ADECUACIONES CIVILES, ARQUITECTÓNICAS, ELÉCTRICAS Y DE
PROYECTOS DE
COMUNICACIONES PARA LA MODERNIZACIÓN Y AMPLIACIÓN DE LA
INVERSION
PLANTA FÍSICA DEL EDIFICIO DE INGENIERÍA INDUSTRIAL

• Tratamiento químico, con cemento conductivo, sobre las varillas de puesta a tierra. Cajas de
0.3mx0.3x0.4mts con su respectiva tapa en ferroconcreto para inspección de pozos
• Accesorios de montaje y conexionado

17.1.10 SISTEMA CONTRA DESCARGAS ATMOSFÉRICAS


UNIDAD: UN

Sistema de protección contra descargas atmosféricas instalado sobre la cubierta de la edificación,


conformado por lo siguiente:

• Dos (2) varillas de cobre 5/8” x 2.4 mts.


• Cable de cobre calibre 2 para los bajantes y uniones equipotenciales del sistema
• Cable de cobre desnudo calibre 2 para la conexión entre el sistema contra descargas atmosféricas
y la malla de puesta a tierra de la subestación.
• Soldadura cadweld ó conectores de presión para uniones a varillas y conexiones entre cables y
varillas
• Tratamiento químico para los fosos de puesta a tierra
• Cajas de 0.3mx0.3x0.4mts con su respectiva tapa en ferroconcreto para inspección de pozos.
• Cinco (5) Puntas captadoras de cobre de 2.4m x 5/8”
• Accesorios de montaje y conexionado

17.1.11 TAPA CÁRCAMO 0.35MTS


UNIDAD: ML

Tapa en lámina de alfajor recubierta en pintura, del ancho especificado en planos, para los tramos de
cárcamo que no son cubiertos por equipos en la subestación.

17.1.12 SELLOS CORTAFUEGO


UNIDAD: GL

Suministro e instalación de macilla ó sistema cortafuego sobre los ductos de acceso a la subestación
(acometida en media tensión y cárcamo de acometida en baja tensión).

CAPITULO 17.2 REDES ELÉCTRICAS DE BAJA TENSIÓN

17.2.01 TABLERO 440V


UNIDAD: GL

Celda instalada en la subestación, para alojar los elementos de medida y protección de las acometidas
a 440v, incluye además:

• Medida
o Tres (3) transformadores de corriente 600/5 A (con protocolo), estos transformadores serán
instalados en compartimiento de baja tensión de la subestación
Volumen II – Especificaciones Técnicas Página 126 de 144
PLIEGOS DE CONDICIONES PRELIMINARES
DIRECCION DE
LICITACIÓN PÚBLICA No. 012 DE 2009
CONTRATACION Y
ADECUACIONES CIVILES, ARQUITECTÓNICAS, ELÉCTRICAS Y DE
PROYECTOS DE
COMUNICACIONES PARA LA MODERNIZACIÓN Y AMPLIACIÓN DE LA
INVERSION
PLANTA FÍSICA DEL EDIFICIO DE INGENIERÍA INDUSTRIAL

o Tres (3) transformadores de corriente 600/5 A


o Un (1) medidor electrónico de medida semidirecta y modem.
o Una (1) bornera de conexiones
o Un (1) analizador de red

• Protecciones
o Un (1) totalizador tripolar 200 A, 440v, 25KA
o Un (1) totalizador tripolar 150 A, 440v, 25KA
o Un (1) totalizador tripolar 125 A, 440v, 25KA
o Un (1) totalizador tripolar 100 A, 440v, 25KA
o Un (1) totalizador tripolar 30 A, 440v, 25KA
o Un supresor de transientes 3F+N+T, 440/254v, 120 KA

• Elementos generales
o Barraje general en cobre electrolítico 2” x ¼”
o Accesorios de montaje, conexionado e identificación
o Conexión de puesta a tierra en conductor Cu calibre 2/0

17.2.02 ACOM. TRF - TABLERO 440V RED CU 6#350+2#300+1#1/0T


UNIDAD: ML

Acometida trifásica tetrafilar, conformado por:


• Cable Cu calibre 350mcm para las fases
• Cable Cu calibre 300mcm para el neutro
• Cable Cu calibre 1/0 para la continuidad de puesta a tierra
• Accesorios de montaje, identificación y conexionado

17.2.03 ACOM. PLANTA - TABLERO 440V RED CU 6#350+2#300+1#1/0T


UNIDAD: ML

Acometida trifásica tetrafilar, conformado por:


• Cable Cu calibre 350mcm para las fases
• Cable Cu calibre 300mcm para el neutro
• Cable Cu calibre 1/0 para la continuidad de puesta a tierra
• Accesorios de montaje, identificación y conexionado.

17.2.04 TABLERO DE TRANSFERENCIA


UNIDAD: UN

Transferencia automática con interruptores motorizados ref: Merlin NS630 ó equivalente, incluye
gabinete metálico.

Volumen II – Especificaciones Técnicas Página 127 de 144


PLIEGOS DE CONDICIONES PRELIMINARES
DIRECCION DE
LICITACIÓN PÚBLICA No. 012 DE 2009
CONTRATACION Y
ADECUACIONES CIVILES, ARQUITECTÓNICAS, ELÉCTRICAS Y DE
PROYECTOS DE
COMUNICACIONES PARA LA MODERNIZACIÓN Y AMPLIACIÓN DE LA
INVERSION
PLANTA FÍSICA DEL EDIFICIO DE INGENIERÍA INDUSTRIAL

17.2.05 BANCO DE CONDENSADORES 64 KVAR, 440V


UNIDAD: UN

Tablero para la corrección automática del factor de potencia, conformado por:

• Gabinete metálico
• Un (1) transformador de corriente 600/5 A
• Barraje Cu electrolítico de 1½” x ¼”.
• Un relé corrector de factor de potencia de 6 pasos
• Un (1) interruptor automático tripolar 440v, 25KA, 125 A.
• Cuatro (4) interruptores automáticos tripolares 440v, 25KA, 30 A
• Cuatro (4) contactores tripolares 30 A
• Cuatro (4) condensador 16 KVAR, 440V
• Puesta a tierra en conductor calibre 2/0
• Cubre polvo para bornas
• Accesorios de montaje, identificación y conexionado.

17.2.06 ACOM. T440V - B. CONDENSADORES RED CU 3#1/0+1#4T


UNIDAD: ML

Acometida trifásica, conformado por:

• Cable Cu calibre 1/0 para las fases


• Cable Cu calibre 4 para la continuidad de puesta a tierra
• Accesorios de montaje, identificación y conexionado.

12.2.07 TRANSFORMADOR REDUCTOR 150KVA


UNIDAD: UN

Suministro, transporte, pruebas de laboratorio, instalación y puesta en funcionamiento de un


transformador tipo seco de 150 KVA, 440/3x220-127v a plena carga. Incluye el gabinete de protección
IP20, puesta tierra en Cobre 2/0, los accesorios de montaje, conexión e identificación

12.208 TABLERO 220V


UNIDAD: UN

Celda instalada en la subestación, para alojar los elementos de medida y protección de las acometidas
a 440v, incluye además:

• Medida
o Tres (3) transformadores de corriente 400/5 A
o Un (1) analizador de red

Volumen II – Especificaciones Técnicas Página 128 de 144


PLIEGOS DE CONDICIONES PRELIMINARES
DIRECCION DE
LICITACIÓN PÚBLICA No. 012 DE 2009
CONTRATACION Y
ADECUACIONES CIVILES, ARQUITECTÓNICAS, ELÉCTRICAS Y DE
PROYECTOS DE
COMUNICACIONES PARA LA MODERNIZACIÓN Y AMPLIACIÓN DE LA
INVERSION
PLANTA FÍSICA DEL EDIFICIO DE INGENIERÍA INDUSTRIAL

• Protecciones
o Un (1) totalizador tripolar 400 A, 240v, 25KA
o Un (1) totalizador tripolar 175 A, 240v, 25KA
o Dos (2) totalizadores tripolares 80 A, 240v, 25KA
o Dos (2) totalizadores tripolares 60 A, 240v, 25KA
o Dos (2) totalizadores tripolares 50 A, 240v, 25KA
o Dos (2) totalizadores tripolares 40 A, 240v, 25KA
o Un (1) totalizador tripolar 30 A, 440v, 25KA

• Elementos generales
o Barraje general en cobre electrolítico 1½” x ¼”
o Barraje general en cobre electrolítico 1” x ¼” UPS
o Accesorios de montaje, conexionado e identificación
o Cableado barraje UPS
o Conexión de puesta a tierra en conductor Cu calibre 2/0

17.2.09 ACOM. T440 - REDUCTOR RED CU 3#4/0+1#1/0t


UNIDAD: ML

Acometida trifásica, conformado por:


• Cable Cu calibre 4/0mcm para las fases
• Cable Cu calibre 1/0 para la continuidad de puesta a tierra
• Accesorios de montaje, identificación y conexionado.

17.2.10 ACOM. REDUCTOR - T220V RED CU 6#4/0+2#4/0+1#1/0t


UNIDAD: ML

Acometida trifásica tetrafilar, conformado por:


• Cable Cu calibre 4/0mcm para las fases
• Cable Cu calibre 4/0mcm para el neutro
• Cable Cu calibre 1/0 para la continuidad de puesta a tierra
• Accesorios de montaje, identificación y conexionado.

17.2.11 BANDEJA PORTACABLES 0,3MTS


UNIDAD: ML

Suministro y montaje de bandeja portacable tipo carcamo, galvanizada en caliente. Incluye accesorios
de cambio de dirección y los accesorios de unión.

17.2.12 DUCTO PORTACABLES VERTICAL 0,30MTS


UNIDAD: ML

Suministro y montaje de ducto portacables, para montaje en el buitrón, incluye accesorios de soporte
a muro. Incluye conductor de continuidad de tierra en cobre calibre 6.
Volumen II – Especificaciones Técnicas Página 129 de 144
PLIEGOS DE CONDICIONES PRELIMINARES
DIRECCION DE
LICITACIÓN PÚBLICA No. 012 DE 2009
CONTRATACION Y
ADECUACIONES CIVILES, ARQUITECTÓNICAS, ELÉCTRICAS Y DE
PROYECTOS DE
COMUNICACIONES PARA LA MODERNIZACIÓN Y AMPLIACIÓN DE LA
INVERSION
PLANTA FÍSICA DEL EDIFICIO DE INGENIERÍA INDUSTRIAL

17.2.13 DUCTO PORTACABLES 0,30MTS


UNIDAD: ML

Suministro y montaje de ducto portacables, incluye accesorios de cambio de dirección y los accesorios
de soporte a placa y muro. Incluye conductor de continuidad de tierra en cobre calibre 6.

17.2.14 DUCTO PORTACABLES 0,20MTS


UNIDAD: ML

Suministro y montaje de ducto portacables, incluye accesorios de cambio de dirección y los accesorios
de soporte a placa y muro. Incluye conductor de continuidad de tierra en cobre calibre 6.

17.2.15 CÁMARA INSPECCIÓN BT 0.6X0.6X0.8MTS


UNIDAD: UN

Caja de inspección de 0.60 x 0.60 x 0.80 metros, construida en ladrillo T1, con tapa en ferro concreto
incluye accesorios de identificación y emboquillado de tuberías entrantes y salientes.

17.2.16 CÁMARA INSPECCIÓN BT 0.3X0.3X0.4MTS


UNIDAD: UN

Caja de inspección de 0.30 x 0.30 x 0.40 metros, construida en ladrillo T1, con tapa en ferro concreto
incluye accesorios de identificación y emboquillado de tuberías entrantes y salientes

17.2.17 CANALIZACIÓN PVC 10X2"


UNIDAD: ML

Suministro de tubería de 2”, rotura de piso, excavación, riego y relleno compactado para acometidas a
tableros, a una profundidad de 0.5m. Incluye botada de escombros

17.2.18 RED CU 3#2/0 + 1#6 - 3"


UNIDAD: ML

Acometida trifásica tetrafilar para equipos de aire acondicionado, conformado por:

• Cable Cu calibre 2/0 para las fases


• Cable Cu calibre 6 para la continuidad de puesta a tierra
• Parte proporcional de ducto PVC 3”
• Parte proporcional de ducto conduit metálico 3” sobre terraza
• Accesorios de montaje, identificación y conexionado

Volumen II – Especificaciones Técnicas Página 130 de 144


PLIEGOS DE CONDICIONES PRELIMINARES
DIRECCION DE
LICITACIÓN PÚBLICA No. 012 DE 2009
CONTRATACION Y
ADECUACIONES CIVILES, ARQUITECTÓNICAS, ELÉCTRICAS Y DE
PROYECTOS DE
COMUNICACIONES PARA LA MODERNIZACIÓN Y AMPLIACIÓN DE LA
INVERSION
PLANTA FÍSICA DEL EDIFICIO DE INGENIERÍA INDUSTRIAL

17.2.19 RED CU 3#1/0 + 1#6 - 2"


UNIDAD: ML

Acometida trifásica tetrafilar para equipos de aire acondicionado, conformado por:


• Cable Cu calibre 1/0 para las fases
• Cable Cu calibre 6 para la continuidad de puesta a tierra
• Parte proporcional de ducto PVC 2”
• Parte proporcional de ducto conduit metálico 2” sobre terraza
• Accesorios de montaje, identificación y conexionado

17.2.20 RED CU 3#2 + 2#1/0


UNIDAD: ML

Acometida trifásica para tablero, desde tablero 220v, conformado por:


• Cable Cu calibre 2 para fases
• Cable Cu calibre 1/0 para el neutro
• Cable Cu calibre 1/0 para puesta a tierra
• Accesorios de montaje, identificación y conexionado

17.2.21 RED CU 4#2 + 1#8


UNIDAD: ML

Acometida trifásica para tablero, desde tablero 220v, conformado por:


• Cable Cu calibre 2 para fases y neutro
• Cable Cu calibre 8 para puesta a tierra
• Accesorios de montaje, identificación y conexionado

17.2.22 RED CU 4#4 + 1#8


UNIDAD: ML

Acometida trifásica para tablero, desde tablero 220v, conformado por:


• Cable Cu calibre 4 para fases y neutro
• Cable Cu calibre 8 para puesta a tierra
• Accesorios de montaje, identificación y conexionado

17.2.23 RED CU 3#4 + 1#8 - 2"


UNIDAD: ML

Acometida trifásica tetrafilar para equipos de aire acondicionado, conformado por:


• Cable Cu calibre 4 para las fases
• Cable Cu calibre 8 para la continuidad de puesta a tierra
• Parte proporcional de ducto PVC 2”
• Parte proporcional de ducto conduit metálico 2” sobre terraza

Volumen II – Especificaciones Técnicas Página 131 de 144


PLIEGOS DE CONDICIONES PRELIMINARES
DIRECCION DE
LICITACIÓN PÚBLICA No. 012 DE 2009
CONTRATACION Y
ADECUACIONES CIVILES, ARQUITECTÓNICAS, ELÉCTRICAS Y DE
PROYECTOS DE
COMUNICACIONES PARA LA MODERNIZACIÓN Y AMPLIACIÓN DE LA
INVERSION
PLANTA FÍSICA DEL EDIFICIO DE INGENIERÍA INDUSTRIAL

• Accesorios de montaje, identificación y conexionado

17.2.24 RED CU 3#4 + 2#2


UNIDAD: ML

Acometida trifásica para tablero, desde tablero 220v, conformado por:


• Cable Cu calibre 4 para fases
• Cable Cu calibre 2 para el neutro
• Cable Cu calibre 2 para puesta a tierra
• Accesorios de montaje, identificación y conexionado

17.2.25 RED CU 3#6 + 2#2


UNIDAD: ML

Acometida trifásica para tablero, desde tablero 220v, conformado por:


• Cable Cu calibre 6 para fases
• Cable Cu calibre 2 para el neutro
• Cable Cu calibre 2 para puesta a tierra
• Accesorios de montaje, identificación y conexionado

17.2.26 RED CU 3#6 + 1#8


UNIDAD: ML

Acometida trifásica para tablero, desde tablero 220v, conformado por:


• Cable Cu calibre 6 para fases
• Cable Cu calibre 8 para puesta a tierra
• Accesorios de montaje, identificación y conexionado

17.2.27 RED CU 5#8


UNIDAD: ML

Acometida trifásica para tablero, desde tablero 220v, conformado por:


• Cable Cu calibre 8 para fases y neutro
• Cable Cu calibre 8 para puesta a tierra
• Accesorios de montaje, identificación y conexionado

17.2.28 TABLERO 18 CTOS C/ESP/TOTALIZADOR C/BARRAJE TIERRA


UNIDAD: UN

Tablero de protección y distribución, conformado por:


• Tablero trifásico de 18 circuitos con puerta, chapa y espacio para totalizador, SQUARE D ó equivalente
• Un interruptor automático tripolar 220v, 25 KA, 30 A tipo industrial referencia MG EZC100N ó

Volumen II – Especificaciones Técnicas Página 132 de 144


PLIEGOS DE CONDICIONES PRELIMINARES
DIRECCION DE
LICITACIÓN PÚBLICA No. 012 DE 2009
CONTRATACION Y
ADECUACIONES CIVILES, ARQUITECTÓNICAS, ELÉCTRICAS Y DE
PROYECTOS DE
COMUNICACIONES PARA LA MODERNIZACIÓN Y AMPLIACIÓN DE LA
INVERSION
PLANTA FÍSICA DEL EDIFICIO DE INGENIERÍA INDUSTRIAL

equivalente
• Seis (6) interruptores automáticos enchufables monopolares 220v, 10KA, 20 A Square D ó equivalente
• Un (1) interruptor automático enchufable bipolar 220v, 10KA, 20 A Square D ó equivalente
• Un barraje de tierra aislado
• Accesorios de montaje, identificación y conexionado

17.2.29 TABLERO 18 CTOS C/ESP/TOTALIZADOR C/BARRAJE TIERRA Y SUPRESOR


UNIDAD: UN

Tablero de protección y distribución, conformado por:

• Tablero trifásico de 18 circuitos con puerta, chapa y espacio para totalizador, SQUARE D ó equivalente
• Parte proporcional de un (1) interruptor automático tripolar 220v, 25 KA, 40 A tipo industrial referencia
MG EZC100N ó equivalente
• Parte proporcional de un (1) interruptor automático tripolar 220v, 25 KA, 60 A tipo industrial referencia
MG EZC100N ó equivalente
• Parte proporcional de interruptores automáticos enchufables monopolares 220v, 10KA, 20 A Square D
ó equivalente
• Parte proporcional de (1) interruptor automático enchufable bipolar 220v, 10KA, 20 A Square D ó
equivalente
• Un (1) supresor de trasientes 220v, 45KA, 3F+N+T, Merlin Gerin ó equivalente
• Un barraje de tierra aislado
• Accesorios de montaje, identificación y conexionado

17.2.30 TABLERO 24 CTOS C/ESP/TOTALIZADOR C/BARRAJE TIERRA


UNIDAD: UN

Tablero de protección y distribución, conformado por:


• Tablero trifásico de 24 circuitos con puerta, chapa y espacio para totalizador, SQUARE D ó equivalente
• Un interruptor automático tripolar 220v, 25 KA, 50 A tipo industrial referencia MG EZC100N ó
equivalente
• Quince (15) interruptores automáticos enchufables monopolares 220v, 10KA, 20 A Square D ó
equivalente
• Un (1) interruptor automático enchufable bipolar 220v, 10KA, 20 A Square D ó equivalente
• Un barraje de tierra aislado
• Accesorios de montaje, identificación y conexionado

17.2.31 TABLERO 30 CTOS C/ESP/TOTALIZADOR C/BARRAJE TIERRA


UNIDAD: UN

Tablero de protección y distribución, conformado por:


• Tablero trifásico de 30 circuitos con puerta, chapa y espacio para totalizador, SQUARE D ó equivalente
• Un interruptor automático tripolar 220v, 25 KA, 60 A tipo industrial referencia MG EZC100N ó
equivalente

Volumen II – Especificaciones Técnicas Página 133 de 144


PLIEGOS DE CONDICIONES PRELIMINARES
DIRECCION DE
LICITACIÓN PÚBLICA No. 012 DE 2009
CONTRATACION Y
ADECUACIONES CIVILES, ARQUITECTÓNICAS, ELÉCTRICAS Y DE
PROYECTOS DE
COMUNICACIONES PARA LA MODERNIZACIÓN Y AMPLIACIÓN DE LA
INVERSION
PLANTA FÍSICA DEL EDIFICIO DE INGENIERÍA INDUSTRIAL

• Diecisiete (17) interruptores automáticos enchufables monopolares 220v, 10KA, 20 A Square D ó


equivalente
• Un (1) interruptor automático enchufable bipolar 220v, 10KA, 20 A Square D ó equivalente
• Un barraje de tierra aislado
• Accesorios de montaje, identificación y conexionado

17.2.32 TABLERO 30 CTOS C/ESP/TOTALIZADOR C/BARRAJE TIERRA Y SUPRESOR


UNIDAD: UN

Tablero de protección y distribución, conformado por:


• Tablero trifásico de 30 circuitos con puerta, chapa y espacio para totalizador, SQUARE D ó equivalente
• Un interruptor automático tripolar 220v, 25 KA, 80 A tipo industrial referencia MG EZC100N ó
equivalente
• Veinte (20) interruptores automáticos enchufables monopolares 220v, 10KA, 20 A Square D ó
equivalente
• Un (1) interruptor automático enchufable bipolar 220v, 10KA, 20 A Square D ó equivalente
• Un (1) supresor de trasientes 220v, 45KA, 3F+N+T, Merlin Gerin ó equivalente
• Un barraje de tierra aislado
• Accesorios de montaje, identificación y conexionado

17.2.33 TABLERO 36 CTOS C/ESP/TOTALIZADOR C/BARRAJE TIERRA


UNIDAD: UN

Tablero de protección y distribución, conformado por:


• Tablero trifásico de 36 circuitos con puerta, chapa y espacio para totalizador, SQUARE D ó equivalente
• Un interruptor automático tripolar 220v, 25 KA, 80 A tipo industrial referencia MG EZC100N ó
equivalente
• Veintidós (22) interruptores automáticos enchufables monopolares 220v, 10KA, 20 A Square D ó
equivalente
• Dos (2) interruptores automáticos enchufables bipolares 220v, 10KA, 20 A Square D ó equivalente
• Un barraje de tierra aislado
• Accesorios de montaje, identificación y conexionado

CAPITULO 17.3 INSTALACIONES ELÉCTRICAS RED NORMAL

17.3.01SALIDA INCANDESCENTE COMÚN


UNIDAD: UN

Salida de iluminación, alimentada desde el tablero de distribución u otra salida, conformado por:
• Ducto PVC ½”
• Parte proporcional ducto PVC ¾”
• Caja de salida octogonal
• Conductores calibre 12 para fase, neutro y retorno
• Conductor calibre 12 para continuidad de puesta tierra

Volumen II – Especificaciones Técnicas Página 134 de 144


PLIEGOS DE CONDICIONES PRELIMINARES
DIRECCION DE
LICITACIÓN PÚBLICA No. 012 DE 2009
CONTRATACION Y
ADECUACIONES CIVILES, ARQUITECTÓNICAS, ELÉCTRICAS Y DE
PROYECTOS DE
COMUNICACIONES PARA LA MODERNIZACIÓN Y AMPLIACIÓN DE LA
INVERSION
PLANTA FÍSICA DEL EDIFICIO DE INGENIERÍA INDUSTRIAL

• Plafón
• Parte proporcional de caja de salida rectangular
• Parte proporcional de interruptor doble Leviton 5224-I y tapa 86003-I ó equivalente
• Accesorios de montaje, identificación y conexionado

17.3.02 SALIDA FLUORESCENTE 4X17W, 16C, INCRUSTAR


UNIDAD: UN

Salida de iluminación, alimentada desde el tablero de distribución u otra salida, conformado por:
• Ducto PVC ½”
• Parte proporcional ducto PVC ¾”
• Caja de salida octogonal
• Conductores calibre 12 para fase, neutro y retorno
• Conductor calibre 12 para continuidad de puesta tierra
• Lámpara fluorescente 4x17w, T8, 16 celdas, semiespecular, semienvolvente, para incrustar en cielo
raso, Iluminaciones Técnicas ref: ILTX IR 2x2 SENV SE16/ 4T81741/EUNV ó equivalente. Incluye 4
tubos T8, 17w.
• Parte proporcional de caja de salida rectangular
• Parte proporcional de interruptor doble Leviton 5224-I y tapa 86003-I ó equivalente
• Accesorios de montaje, identificación y conexionado

17.3.03 SALIDA FLUORESCENTE 4X17W, 16C, SOBREPONER


UNIDAD: UN

Salida de iluminación, alimentada desde el tablero de distribución u otra salida, conformado por:
• Ducto PVC ½”
• Parte proporcional ducto PVC ¾”
• Caja de salida octogonal
• Conductores calibre 12 para fase, neutro y retorno
• Conductor calibre 12 para continuidad de puesta tierra
• Lámpara fluorescente 4x17w, T8, 16 celdas, semiespecular, semienvolvente, para sobreponer en
placa, Iluminaciones Técnicas ref: ILTX SR 2x2 SENV SE16/4T81741/EUNV ó equivalente. Incluye 4
tubos T8, 17w.
• Parte proporcional de caja de salida rectangular
• Parte proporcional de interruptor doble Leviton 5224-I y tapa 86003-I ó equivalente
• Accesorios de montaje, identificación y conexionado

17.3.04 SALIDA FLUORESCENTE 1X1X54W, INCRUSTAR


UNIDAD: UN

Salida de iluminación, alimentada desde el tablero de distribución u otra salida, conformado por:
• Ducto PVC ½”
• Parte proporcional ducto PVC ¾”
• Caja de salida octogonal

Volumen II – Especificaciones Técnicas Página 135 de 144


PLIEGOS DE CONDICIONES PRELIMINARES
DIRECCION DE
LICITACIÓN PÚBLICA No. 012 DE 2009
CONTRATACION Y
ADECUACIONES CIVILES, ARQUITECTÓNICAS, ELÉCTRICAS Y DE
PROYECTOS DE
COMUNICACIONES PARA LA MODERNIZACIÓN Y AMPLIACIÓN DE LA
INVERSION
PLANTA FÍSICA DEL EDIFICIO DE INGENIERÍA INDUSTRIAL

• Conductores calibre 12 para fase, neutro y retorno


• Conductor calibre 12 para continuidad de puesta tierra
• Lámpara fluorescente 1x1x54w, T5, semiespecular, para incrustar en cielo raso, Iluminaciones
Técnicas ref: LFS IM/1x8/1x1T55441/EUNV ó equivalente. Incluye 2 tubos T5, 54w.
• Parte proporcional de caja de salida rectangular
• Parte proporcional de interruptor doble Leviton 5224-I y tapa 86003-I ó equivalente
• Accesorios de montaje, identificación y conexionado.

17.3.05 SALIDA FLUORESCENTE 1X1X54W, SOBREPONER


UNIDAD: UN

Salida de iluminación, alimentada desde el tablero de distribución u otra salida, conformado por:
• Ducto PVC ½”
• Parte proporcional ducto PVC ¾”
• Caja de salida octogonal
• Conductores calibre 12 para fase, neutro y retorno
• Conductor calibre 12 para continuidad de puesta tierra
• Lámpara fluorescente 1x1x54w, T5, semiespecular, para sobreponer en placa, Iluminaciones Técnicas
ref: CCCE S/1x8 /1x1T55441EUNV ó equivalente. Incluye 2 tubos T5, 54w.
• Parte proporcional de caja de salida rectangular
• Parte proporcional de interruptor doble Leviton 5224-I y tapa 86003-I ó equivalente
• Accesorios de montaje, identificación y conexionado

17.3.06 SALIDA FLUORESCENTE 2X26W, INCRUSTAR


UNIDAD: UN

Salida de iluminación, alimentada desde el tablero de distribución u otra salida, conformado por:
• Ducto PVC ½”
• Caja de salida octogonal
• Conductores calibre 12 para fase, neutro y retorno
• Conductor calibre 12 para continuidad de puesta tierra
• Bala fluorescente 2x26w, T4, para incrustar en cielo raso, Iluminaciones Técnicas ref: ITH8V
2T42641EUNV ó equivalente. Incluye 2 tubos T4, 26w
• Accesorios de montaje, identificación y conexionado

17.3.07 SALIDA FLUORESCENTE 2X26W, SOBREPONER


UNIDAD: UN

Salida de iluminación, alimentada desde el tablero de distribución u otra salida, conformado por:
• Ducto PVC ½”
• Caja de salida octogonal
• Conductores calibre 12 para fase, neutro y retorno
• Conductor calibre 12 para continuidad de puesta tierra
• Bala fluorescente cuadrada 2x26w, T4, para sobreponer en placa, Iluminaciones Técnicas ref: ILTX SR

Volumen II – Especificaciones Técnicas Página 136 de 144


PLIEGOS DE CONDICIONES PRELIMINARES
DIRECCION DE
LICITACIÓN PÚBLICA No. 012 DE 2009
CONTRATACION Y
ADECUACIONES CIVILES, ARQUITECTÓNICAS, ELÉCTRICAS Y DE
PROYECTOS DE
COMUNICACIONES PARA LA MODERNIZACIÓN Y AMPLIACIÓN DE LA
INVERSION
PLANTA FÍSICA DEL EDIFICIO DE INGENIERÍA INDUSTRIAL

1x1 SENV E16/2T2641/EUNV ó equivalente. Incluye 2 tubos T4, 26w


• Accesorios de montaje, identificación y conexionado

17.3.08 SALIDA HALÓGENA 50W


UNIDAD: UN

Salida de iluminación, alimentada desde el tablero de distribución u otra salida, conformado por:
• Ducto PVC ½”
• Caja de salida octogonal
• Conductores calibre 12 para fase, neutro y retorno
• Conductor calibre 12 para continuidad de puesta tierra
• Bala halógena 50w 120v, para incrustar en cielo raso, Iluminaciones Técnicas ref: ITD 49H/50w ó
equivalente. Incluye bombillo.
• Caja de salida rectangular
• Interruptor sencillo Leviton 1451-I-I y tapa 86001-I ó equivalente
• Accesorios de montaje, identificación y conexionado

17.3.09 SALIDA BALA INCANDESCENTE


UNIDAD: UN

Salida de iluminación, alimentada desde el tablero de distribución u otra salida, conformado por:
• Ducto PVC ½”
• Caja de salida octogonal
• Conductores calibre 12 para fase, neutro y retorno
• Conductor calibre 12 para continuidad de puesta tierra
• Bala incandescente 60w, para incrustar en cielo raso, Iluminaciones Técnicas ITD 41B ó equivalente
• Caja de salida rectangular
• Interruptor sencillo Leviton 1451-I-I y tapa 86001-I ó equivalente
• Accesorios de montaje, identificación y conexionado

17.3.10 SALIDA LÁMPARA EMERGENCIA


UNIDAD: UN

Salida de iluminación de emergencia, alimentada desde el tablero de distribución u otra salida,


conformado por:
• Ducto PVC ½”
• Parte proporcional ducto PVC ¾”
• Caja de salida octogonal
• Conductores calibre 12 para fase y neutro
• Conductor calibre 12 para continuidad de puesta tierra
• Lámpara Emergencia autonomía 90Min. Iluminaciones técnicas IT90E ó equivalente
• Accesorios de montaje, identificación y conexionado

Volumen II – Especificaciones Técnicas Página 137 de 144


PLIEGOS DE CONDICIONES PRELIMINARES
DIRECCION DE
LICITACIÓN PÚBLICA No. 012 DE 2009
CONTRATACION Y
ADECUACIONES CIVILES, ARQUITECTÓNICAS, ELÉCTRICAS Y DE
PROYECTOS DE
COMUNICACIONES PARA LA MODERNIZACIÓN Y AMPLIACIÓN DE LA
INVERSION
PLANTA FÍSICA DEL EDIFICIO DE INGENIERÍA INDUSTRIAL

17.3.11 SENSOR DE MOVIMIENTO 360°


UNIDAD: UN

Control de iluminación de pasillos y áreas comunes, alimentada desde el tablero de distribución u otra
salida, conformado por:
• Ducto PVC ½”
• Caja de salida octogonal
• Conductores calibre 12 para fase, retorno y neutro
• Conductor calibre 12 para continuidad de puesta tierra
• Sensor cenital para instalación en techo ó cielo raso, PIR, 360°, 6mts de radio, Leviton ODCOS-11W ó
equivalente
• Accesorios de montaje, identificación y conexionado

17.3.12 SALIDA LÁMPARA NA 70W POSTE 3MTS


UNIDAD: UN

• Salida de iluminación en exteriores, alimentada desde el tablero u otra salida conformada por:
• Conductores calibre 12 para fase y neutro
• Conductor calibre 13 para continuidad de puesta a tierra
• Ducto PVC 3/4"
• Lámpara Na 70w Roy Alpha ref: DJK1 ó equivalente
• Poste metálico de 2” x 3mts. El color del acabado será definido por la interventoría.
• Base en concreto
• Bombillo Na 70w
• Accesorios de montaje y conexionado

17.3.13 CANALETA PERIMETRAL 12X5CMS, INCLUYE TROQUELES


UNIDAD: ML

Suministro y montaje de canaleta portacables con división, para el tendido de cable eléctrico y UTP,
para montaje sobre pared. Incluye tapas troqueladas para salidas eléctricas y de telecomunicaciones.

17.3.14 SALIDA TOMACORRIENTE NORMAL EN CANALETA Ó MUEBLE


UNIDAD: UN

Salida de tomacorriente, alimentada desde el tablero u otra salida, conformado por:


• Conductores calibre 12 para fase y neutro
• Conductor calibre 12 para continuidad de puesta tierra
• Tomacorriente doble con polo a tierra Leviton 5320-I y tapa 86003-I ó equivalente
• Accesorios de montaje, identificación y conexionado

Volumen II – Especificaciones Técnicas Página 138 de 144


PLIEGOS DE CONDICIONES PRELIMINARES
DIRECCION DE
LICITACIÓN PÚBLICA No. 012 DE 2009
CONTRATACION Y
ADECUACIONES CIVILES, ARQUITECTÓNICAS, ELÉCTRICAS Y DE
PROYECTOS DE
COMUNICACIONES PARA LA MODERNIZACIÓN Y AMPLIACIÓN DE LA
INVERSION
PLANTA FÍSICA DEL EDIFICIO DE INGENIERÍA INDUSTRIAL

17.3.15 SALIDA TOMACORRIENTE NORMAL EN MURO


UNIDAD: UN

Salida de tomacorriente, alimentada desde el tablero u otra salida, conformado por:


• Ducto PVC ½”
• Parte proporcional ducto PVC ¾”
• Conductores calibre 12 para fase y neutro
• Conductor calibre 12 para continuidad de puesta tierra
• Caja de salida rectangular ó cuadrada
• Tomacorriente doble con polo a tierra Leviton 5320-I y tapa 86003-I ó equivalente
• Accesorios de montaje, identificación y conexionado

17.3.16 SALIDA TOMACORRIENTE GFCI


UNIDAD: UN

Salida de tomacorriente, alimentada desde el tablero u otra salida, conformado por:


• Ducto PVC ½ ó 3/4”
• Conductores calibre 12 para fase y neutro
• Conductor calibre 12 para continuidad de puesta tierra
• Caja de salida cuadrada con suplemento
• Tomacorriente doble GFCI Leviton 8598-W ó equivalente
• Accesorios de montaje, identificación y conexionado

17.3.17 SALIDA DUCTO VACÍO ALIMENTACIÓN EVAPORADORA


UNIDAD: UN

Infraestructura para la alimentación de las unidades evaporadoras a 220v, conformado por:


• Ducto PVC 3/4”
• Caja de salida cuadrada con suplemento
• Accesorios de montaje, identificación y conexionado

CAPITULO 17.4 INSTALACIONES ENERGÍA REGULADA

17.4.01 PUESTA A TIERRA SISTEMA REGULADO


UNIDAD: UN

Sistema de puesta a tierra para equipo sensible, conformado por:


• Tres (3) varillas de cobre puro de 5/8” x 2.4mts
• Tratamiento con cemento conductivo ELECTROPAT ó equivalente
• Soldaduras exotérmicas ó conectores de presión.
• Cajas de inspección para futuros mantenimientos de 0.3x0.3mts
• Accesorios de montaje y conexionado

Volumen II – Especificaciones Técnicas Página 139 de 144


PLIEGOS DE CONDICIONES PRELIMINARES
DIRECCION DE
LICITACIÓN PÚBLICA No. 012 DE 2009
CONTRATACION Y
ADECUACIONES CIVILES, ARQUITECTÓNICAS, ELÉCTRICAS Y DE
PROYECTOS DE
COMUNICACIONES PARA LA MODERNIZACIÓN Y AMPLIACIÓN DE LA
INVERSION
PLANTA FÍSICA DEL EDIFICIO DE INGENIERÍA INDUSTRIAL

17.4.02 SALIDA REGULADA EN CANALETA Ó ZÓCALO


UNIDAD: UN

Salida de tomacorriente, alimentada desde el tablero u otra salida, conformado por:


• Cable trenzado THHN 3x12 AWG
• Tomacorriente doble con polo a tierra aislado Leviton 5262-IG ó Equivalente
• Accesorios de montaje, identificación y conexionado

17.4.03 SALIDA REGULADA EN MURO


UNIDAD: UN

Salida de tomacorriente, alimentada desde el tablero u otra salida, conformado por:


• Ducto PVC ½”
• Parte proporcional ducto PVC ¾”
• Cable trenzado THHN 3x12 AWG
• Caja de salida rectangular ó cuadrada
• Tomacorriente doble con polo a tierra aislado Leviton 5262-IG ó Equivalente
• Accesorios de montaje, identificación y conexionado

17.4.04 ACOMETIDA UPS SERVIDORES


UNIDAD: UN

Acometida para UPS redundante en cuarto de Racks, alimentada desde el tablero regulado del piso
respectivo, conformado por:
• Parte proporcional ducto PVC ¾”
• Cable trenzado THHN 3x12 AWG
• Caja cuadradas honda
• Cable Cu encauchetado 3x12AWG para conexión de UPS
• Accesorios de montaje, identificación y conexionado

CAPITULO 17.5 CABLEADO ESTRUCTURADO

17.5.01 GABINETE CERRADO 19" X 7 PIES


UNIDAD: UN

Infraestructura para el montaje de paneles y equipo activo, conformada por:


• Gabinete de piso, 19” x 84” del altura, DAGA QUEST ó equivalente
• Cable Cu calibre 6 para puesta a tierra.
• Dos (2) bandejas ventiladas 19”x10.5”
• Accesorios de montaje e identificación

Volumen II – Especificaciones Técnicas Página 140 de 144


PLIEGOS DE CONDICIONES PRELIMINARES
DIRECCION DE
LICITACIÓN PÚBLICA No. 012 DE 2009
CONTRATACION Y
ADECUACIONES CIVILES, ARQUITECTÓNICAS, ELÉCTRICAS Y DE
PROYECTOS DE
COMUNICACIONES PARA LA MODERNIZACIÓN Y AMPLIACIÓN DE LA
INVERSION
PLANTA FÍSICA DEL EDIFICIO DE INGENIERÍA INDUSTRIAL

17.5.02 MULTITOMA 6 SALIDAS PT AISLADO


UNIDAD: UN

Suministro e instalación de multitoma 6 salidas grado hospital, para montaje en rack de 19”, incluye
interruptor y fusible DAGA QUEST ó equivalente.

17.5.03 ORGANIZADOR FRONTAL DE CABLES


UNIDAD: UN

Suministro e instalación de Organizador frontal de cables, para montaje en rack de 19”, 2 unidades de
rack, DAGA QUEST OH-4502 ó equivalente.

17.5.04 DUCTO PORTACABLE 0,6MTS


UNIDAD: ML

Suministro y montaje de ducto portacables Cablofil ó equivalente, incluye accesorios de soporte a


placa y muro. Incluye conductor de continuidad de tierra en cobre calibre 6.

17.5.05 DUCTO PORTACABLE 0,3MTS


UNIDAD: ML

Suministro y montaje de ducto portacables Cablofil ó equivalente, incluye accesorios de soporte a


placa y muro. Incluye conductor de continuidad de tierra en cobre calibre 6.

17.5.06 DUCTO 4X2" EN BUITRONES


UNIDAD: ML

Suministro de tubería, riego, fijación a pared, Incluye accesorios de anclaje, curvas y boquillas
terminales.

17.5.07 PANEL DE PARCHEO 24 PUERTOS CAT. 6


UNIDAD: UN

Suministro e instalación de panel de parcheo de 24 puertos cat. 6 LEVITON, ORTRONICS ó equivalente,


incluye accesorios de montaje, conexionado e identificación.

17.5.08 SALIDA DOBLE RJ45 CAT. 6 EN CANALETA Ó ZOCALO


UNIDAD: UN

Salida de telecomunicaciones, alimentada desde el rack, conformado por:


• Toma doble RJ45 cat. 6 LEVITON, ORTRONICS ó equivalente
• Accesorios de montaje, identificación y conexionado

Volumen II – Especificaciones Técnicas Página 141 de 144


PLIEGOS DE CONDICIONES PRELIMINARES
DIRECCION DE
LICITACIÓN PÚBLICA No. 012 DE 2009
CONTRATACION Y
ADECUACIONES CIVILES, ARQUITECTÓNICAS, ELÉCTRICAS Y DE
PROYECTOS DE
COMUNICACIONES PARA LA MODERNIZACIÓN Y AMPLIACIÓN DE LA
INVERSION
PLANTA FÍSICA DEL EDIFICIO DE INGENIERÍA INDUSTRIAL

17.5.09 SALIDA DOBLE RJ45 CAT. 6 EN MURO


UNIDAD: UN

Salida de telecomunicaciones, alimentada desde el rack, conformado por:


• Ducto PVC ¾” ó 1”.
• Parte proporcional caja de paso de 20x20x10 cms
• Caja de salida cuadrada honda con suplemento
• Toma doble RJ45 cat. 6 LEVITON, ORTRONICS ó equivalente
• Accesorios de montaje, identificación y conexionado

17.5.10 SALIDA SENCILLA RJ45 CAT. 6 EN CANALETA Ó ZOCALO


UNIDAD: UN

Salida de telecomunicaciones, alimentada desde el rack, conformado por:


• Toma sencilla RJ45 cat. 6 LEVITON, ORTRONICS ó equivalente
• Accesorios de montaje, identificación y conexionado

17.5.11 SALIDA SENCILLA RJ45 CAT. 6 EN MURO


UNIDAD: UN

Salida de telecomunicaciones, alimentada desde el rack, conformado por:


• Ducto PVC ¾” ó 1”.
• Parte proporcional caja de paso de 20x20x10 cms
• Caja de salida cuadrada honda con suplemento
• Toma sencilla RJ45 cat. 6 LEVITON, ORTRONICS ó equivalente
• Accesorios de montaje, identificación y conexionado

17.5.12 CABLE UTP CAT. 6


UNIDAD: UN

Suministro e instalación de cable UTP cat. 6 LEVITON, ORTRONICS ó equivalente, incluye anillos de
marcación y cinta velcro.

17.5.13 CABLE FIBRA ÓPTICA MM 12 HILOS 50/125MICRAS


UNIDAD: UN

Suministro e instalación de cable óptica tipo exterior armada, multimodo, 50/125 micras para conexión al
backbone de la universidad, se conecta desde el CENTIC hasta el rack del piso 3 por infraestructura
existente. Incluye accesorios de tendido e identificación.

Volumen II – Especificaciones Técnicas Página 142 de 144


PLIEGOS DE CONDICIONES PRELIMINARES
DIRECCION DE
LICITACIÓN PÚBLICA No. 012 DE 2009
CONTRATACION Y
ADECUACIONES CIVILES, ARQUITECTÓNICAS, ELÉCTRICAS Y DE
PROYECTOS DE
COMUNICACIONES PARA LA MODERNIZACIÓN Y AMPLIACIÓN DE LA
INVERSION
PLANTA FÍSICA DEL EDIFICIO DE INGENIERÍA INDUSTRIAL

17.5.14 CORDÓN DE PARCHEO 3FT, CAT. 6


UNIDAD: UN

Suministro e instalación de patch cord cat. 6, 0.9m LEVITON, ORTRONICS ó equivalente, incluye
etiquetas de identificación.

17.5.15 CORDÓN DE PARCHEO 5FT, CAT. 6


UNIDAD: UN

Suministro e instalación de patch cord cat. 6, 1.5m LEVITON, ORTRONICS ó equivalente, incluye
etiquetas de identificación.

17.5.16 CORDÓN DE PARCHEO 10FT, CAT. 6


UNIDAD: UN

Suministro e instalación de patch cord cat. 6, 3m LEVITON, ORTRONICS ó equivalente, incluye etiquetas
de identificación.

17.5.17 BANDEJA F.O 6 PUERTOS LC


UNIDAD: UN

Suministro e instalación de bandeja de distribución de fibra óptica, conformada por:


• Bandeja para rack de 19” con capacidad de hasta 24 fibras, LEVITON, ORTRONICS ó equivalente
• Un placa con 6 acopladores dobles LC, LEVITON, ORTRONICS ó equivalente
• Doce (12) conectores FO MM tipo LC, LEVITON, ORTRONICS ó equivalente
• Placas ciegas para los estaciones vacíos, LEVITON, ORTRONICS ó equivalente
• Accesorios de montaje, identificación y conexionado

17.5.18 CORDÓN DE PARCHEO F.O 50/125 DUPLEX LC/LC


UNIDAD: UN

Suministro e instalación de patch cord de fibra óptica 50/125micras, duplex, con terminaciones LC/LC,
2mts, LEVITON, ORTRONICS ó equivalente, incluye etiquetas de identificación.

17.5.19 CERTIFICACIÓN CABLEADO CAT. 6


UNIDAD: UN

Pruebas de certificación al cableado estructurado, incluye informe escrito y en medio electrónico (PDF).

Volumen II – Especificaciones Técnicas Página 143 de 144


PLIEGOS DE CONDICIONES PRELIMINARES
DIRECCION DE
LICITACIÓN PÚBLICA No. 012 DE 2009
CONTRATACION Y
ADECUACIONES CIVILES, ARQUITECTÓNICAS, ELÉCTRICAS Y DE
PROYECTOS DE
COMUNICACIONES PARA LA MODERNIZACIÓN Y AMPLIACIÓN DE LA
INVERSION
PLANTA FÍSICA DEL EDIFICIO DE INGENIERÍA INDUSTRIAL

17.5.20 CERTIFICACIÓN FIBRA ÓPTICA


UNIDAD: PAR

Pruebas de certificación de fibra óptica multimodo, incluye informe escrito y en medio electrónico (PDF).

17.5.21 SALIDA DE CONTROL MANEJADORA – EVAPORADORA


UNIDAD: UN

Infraestructura para el control de las unidades evaporadoras desde la secretaría, conformado por:
• Parte proporcional de caja de 30x30x15cms
• Parte proporcional de ducto PVC 1” (bajante desde condensadoras)
• Ducto PVC 3/4”
• Caja de salida rectangular
• Accesorios de montaje, identificación y conexionado

Volumen II – Especificaciones Técnicas Página 144 de 144

S-ar putea să vă placă și