Sunteți pe pagina 1din 14

Dua'a E Kumayl –

As Taught by Moula Ali (asws)

ORIGIN OF THE DU'A Kumayl Ibn Ziyad Nakha'i was a confidant amongst the companions of
Imam Ali Ibn Abi Talib (asws.) and this sublime Du'a was first heard from the beautiful, though
anguished, voice of Imam Ali.
According to Allama Majlisi Kumayl had attended an assembly in the Mosque at Basra which
was addressed by Moula Ali (asws) in the course of which the night of the 15th of Shaban was
mentioned. Moula Ali (asws) said-"Whosoever keeps awake in devoutness on this night and
recites the Du'a of Prophet Khizr, undoubtedly that person's supplication will be responded to
and granted. When the assembly at the Mosque had dispersed, Kumayl called at the house
where Moula Ali (asws) was staying, and requested him to acquaint him with Prophet Khizr's
"Du'a". Moula Ali (asws) asked Kumayl to sit down, record and memorise the "Du'a" which
Moula Ali (asws) dictated to Kumayl.
Moula Ali (asws) then advised Kumayl to recite this "Du'a" on the eve of every Friday, or once
a month or at least once in every year so that, added Moula Ali (asws), "Allah may protect thee
from the evils of the enemies and the plots contrived by impostors. O' Kumayl! in
consideration of thy companionship and understanding, I grant thee this honour of entrusting
this "Du'a" to thee."

1
www.wilayatmission.com
Spreading the true religion of Allah, Wilayat e Ali (asws)
In the Name of Allah, the All-
merciful, the All-compassionate
bis-millahir-rahmanir-rahem ٌِِٞ‫ثِغٌِْ اىئَِ اىشَدََِِْ اىشَد‬
O Allah, I ask You by Your mercy, allahumma in- ne as-aluka bi-rah- ِٜ‫ أَعْأىُلَ ثِشَدََْزِلَ اىَز‬ِِّٜ‫اىيٌََُٖ ئ‬
which embraces all things; matikal- late wasi`at kul- la shay ‫ٍْء‬َٜ‫َٗعِؼَذْ مُوَ ش‬
And by Your strength, through wa bi-qu-watikal- late qahar-ta biha َ‫ قََٖشْدَ ثَِٖب مُو‬ِٜ‫َٗثِقَُ٘رِلَ اىَز‬
which You dominatest all things, kul- la shay ‫ٍْء‬َٜ‫ش‬
And toward which all things are
humble
wa khaza`a laha kul- lu shay ‫ٍْء‬َٜ‫َٗخَعَغَ ىََٖب مُوُ ش‬
And before which all things are
lowly;
wa dhal- la laha kul- lu shay ‫ٍْء‬َٜ‫َٗرَهَ ىََٖب مُوُ ش‬
And by Your invincibility through
which You overwhelmest all
wa bi-jabarutikal- late ghalab-ta َ‫ غَيَجْذَ ثَِٖب مُو‬ِٜ‫َٗثِجَجشُٗرِلَ اىَز‬
things,
biha kul- la shay ‫ٍْء‬َٜ‫ش‬
And by Your might, which nothing wa bi`izzatikal- late la yaqumu laha
can resist; shay ٌ‫ْء‬َٜ‫َقًُُ٘ ىََٖب ش‬ٝ ‫ ال‬ِٜ‫َٗثِؼِضَرِلَ اىَز‬
And by Your tremendousness, wa bi`a¨amatikal- late mala-at kul- la
which has filled all things; shay ‫ٍْء‬َٜ‫ ٍَألَدْ مُوَ ش‬ِٜ‫َٗثِؼَظَََزِلَ اىَز‬
by Your force, which towers over wa bisul- tanikal- ladhe `ala kul- la
all things; shay ‫ٍْء‬َٜ‫ ػَالَ مُوَ ش‬ِٛ‫َٗثِغُيْؽَبِّلَ اىَز‬
And by Your face, which subsists wa bi-waj-hikal-baqe ba`da fana-i ِ‫ ثَؼْذَ فََْبءِ مُو‬ِٜ‫َٗثَِ٘جِْٖلَ اىْجَبق‬
after the annihilation of all things, kul- li shay ‫ٍْء‬َٜ‫ش‬
And by Your Names, which have wa bi-as- ma-ikal- late malat ar-kana َُ‫ ٍَألَدْ أَسْمَب‬ِٜ‫َٗثِأَعََْبئِلَ اىَز‬
filled the foundations of all things; kul- li shay ‫ٍْء‬َٜ‫مُوِ ش‬
And by Your knowledge, which wa bi`il- mikal- ladhe ahata bikul- li
encompasses all things; shay ‫ٍْء‬َٜ‫ أَدَبغَ ثِنُوِ ش‬ِٛ‫َٗثِؼِيَِْلَ اىَز‬
And by the light of Your face,
wa bi-nuri waj- hikal- ladhe aza-a َُٔ‫ أَظَبءَ ى‬ِٛ‫َٗثُِْ٘سِ َٗجِْٖلَ اىَز‬
through which all things are
illumined!
lahu kul- lu shay ‫ٍْء‬َٜ‫مُوُ ش‬
O Light! O All- holy! ya nuru ya qud-dus ُ‫َب قُذُٗط‬ٝ ُ‫َب ُّ٘س‬ٝ
O First of those who are first ya aw-walal-aw-walen َِِٞ‫َب أََٗهَ األََٗى‬ٝ
And O Last of those who are last! wa ya a-khiral-a-khiren َِِٝ‫خِش‬ٟ‫َب آخِشَ ا‬َٝٗ
O Allah, forgive me those sins allahumma- igh- fir liyadh- ِٜ‫ اىزُُّ٘ةَ اىَز‬ِٜ‫اىيٌََُٖ اغْفِشْ ى‬
which tear apart safeguards! dhunubal- late tah-tikul`isam ٌََ‫رَٖزِلُ اىْؼِص‬
O Allah, forgive me those sins allahumma- igh- fir liyadh- ِٜ‫ اىزُُّ٘ةَ اىَز‬ِٜ‫اىيٌََُٖ اغْفِشْ ى‬
which draw down adversities! dhunubal- late tunzilun- niqam ٌََ‫رُْْضِهُ اىِْق‬
O Allah, forgive me those sins allahumma- igh- fir liyadh- ِٜ‫ اىزُُّ٘ةَ اىَز‬ِٜ‫اىيٌََُٖ اغْفِشْ ى‬
which alter blessings! dhunubal- late tughy- yirun-ni`am ٌََ‫ِشُ اىِْؼ‬ٞ‫رُغ‬
2
www.wilayatmission.com
Spreading the true religion of Allah, Wilayat e Ali (asws)
O Allah forgive me those sins allahumma- igh- fir liyadh- ِٜ‫ اىزُُّ٘ةَ اىَز‬ِٜ‫اىيٌََُٖ اغْفِشْ ى‬
which hold back supplication! dhunubal- late tah-bisud-du’a َ‫رَذْجِظُ اىذُػَبء‬
O Allah forgive me those sins allahumma- igh- fir liyadh- ِٜ‫ اىزُُّ٘ةَ اىَز‬ِٜ‫اىيٌََُٖ اغْفِشْ ى‬
which cut down the hopes! dhunubal- late taq-tau'r-raja َ‫رَقْؽَغُ اىشَجَبء‬
O Allah, forgive me those sins allahumma- igh- fir liyadh- ِٜ‫ اىزُُّ٘ةَ اىَز‬ِٜ‫اىيٌََُٖ اغْفِشْ ى‬
which draw down tribulation! dhunubal- late tunzilul-bala َ‫رُْْضِهُ اىجَالء‬
O Allah, forgive me every sin I
have committed and every mistake
allahumma- igh- fir liya kul- la
dham-bin adhnabtuhu wa kul- la
ُُٔ‫ مُوَ رَّْتٍ أَرَّْجْز‬ِٜ‫اىيٌََُٖ اغْفِشْ ى‬
I have made! khate-atin akh-tatuha ‫ئَخٍ أَخْؽَأْرَُٖب‬ِٞ‫َٗمُوَ خَؽ‬
O Allah, verily I seek nearness to allahumma inne ataqarrabu ilayka
You through remembrance of You, bi-dhik-rik َ‫ْلَ ثِزِمْشِك‬َٞ‫ أَرَقَشَةُ ئِى‬ِِّٜ‫اىيٌََُٖ ئ‬
And I seek intercession from You
with Yourself,
wa as-tash- fiu' bika ila naf-sik َ‫ َّفْغِل‬َٜ‫َٗأَعْزَشْفِغُ ثِلَ ئِى‬
And I ask You through Your
wa as-aluka bi-judika an tud- ni- ٍِِ َِِّْْٜٞ‫َٗأَعْأىُلَ ثِجُ٘دِكَ أَُ رُذ‬
munificence to bring me near to
Your proximity,
yane min qur-bik َ‫قُشْثِل‬

wa an tuzi`ane shuk-rak َ‫ شُنْشَك‬َِْٜ‫َٗأَُ رُ٘صِػ‬


And to provide me with gratitude
toward You
And to inspire me with Your
remembrance.
wa an tul- himane dhik-rak َ‫ رِمْشَك‬ََِِْْٜٖ‫َٗأَُ رُي‬
O Allah, verily I ask You with the
allahumma in- ne as- luka suala ٍ‫ أَعْأىُلَ عُإَاهَ خَبظِغ‬ِِّٜ‫اىيٌََُٖ ئ‬
asking of a submissive, abased and
lowly man to show me forbearance,
khazii'm- mutadhal- lilin kha-shii'n َِْٜ‫ٍُزَزَىِوٍ خَبشِغٍ أَُ رُغَبٍِذ‬
an tusamihane wa tar-hamane
to have mercy on me َََِْٜ‫َٗرَشْد‬
And to make me satisfied and
content with Your appointment and
wa taj-`alane bi-qasamika raziyan
qani`n wa fe jamei'l-ah-wali
،ً‫بً قَبِّؼب‬ِٞ‫ ثِقَغََِلَ سَاظ‬َِْٜ‫َٗرَجْؼي‬
[make me] humble in every state. mutawazi`aa ً‫غِ األَدَْ٘اِه ٍُزََ٘اظِؼب‬ََِٞ‫ ج‬ِٜ‫َٗف‬
O Allah, I ask You the question of allahumma wa as-aluka suala ٍَِِ َ‫اىيٌََُٖ َٗأَعْأىُلَ عُإَاه‬
one whose indigence is extreme, manish-tad-dat faqatuh ُُٔ‫اشْزَذَدْ فَبقَز‬
And who has stated to You in wa anzala bika i'ndash-shada-idi
difficulties his need hajatahu َُٔ‫َٗأَّضَهَ ثِلَ ػِْْذَ اىشَذَائِذِ دَبجَز‬
And whose desire for what is with wa `a¨uma fema i'ndaka ragh-
You has become great. batuhu ُٔ ُ‫ََب ػِْْذَكَ سَغْجَز‬ِٞ‫َٗػَظٌَُ ف‬
O Allah, Your force is tremendous, allahumma `a¨uma sul-tanuka wa َ‫اىيٌََُٖ ػَظٌَُ عُيْؽَبُّلَ َٗػَال‬
Your place is lofty, `ala makanuk َ‫ٍَنَبُّل‬
And Your deception is hidden, wa khafiya mak-ruka wa¨ahara am-
Your command is manifest, ruk َ‫ ٍَنْشُكَ َٗظََٖشَ أٍَْشُك‬ِٜ‫َٗخَف‬
And Your domination is
wa ghalaba qah-ruka wa jarat qud-
overwhelming, Your power is
ratuk َ‫َٗغَيَتَ قَْٖشُكَ َٗجَشَدْ قُذْسَرُل‬
unhindered
3
www.wilayatmission.com
Spreading the true religion of Allah, Wilayat e Ali (asws)
And escape from Your governance wa-la yum-kinul- firaru min huku-
is impossible. matik َ‫َُْنُِِ اىْفِشَاسُ ٍِِْ دُنٍَُ٘زِل‬ٝ ‫َٗال‬
O Allah, I find no forgiver of my allahumma la ajidu lidhunube
sins, ghafira ً‫ غَبفِشا‬ِٜ‫اىيٌََُٖ ال أَجِذُ ىِزُُّ٘ث‬
Nor concealer of my ugly acts wa-la liqaba-ihe satira ً‫ عَبرِشا‬ِٜ‫َٗال ىِقَجَبئِذ‬
Nor transformer of any of my ugly
wa-la lishayim- min `amali- yal-
qabehi bil- hasani mubad-dilan
ِ‫خ‬ِٞ‫ اىْقَج‬ِٜ‫ٍْء ٍِِْ ػَََي‬َٜ‫َٗال ىِش‬
acts into good acts but You
ghayrak َ‫ْشَك‬َٞ‫ثِبىْذَغَِِ ٍُجَذِالً غ‬
There is no god but You! la ilaha il- la anta َ‫ال ئِىََٔ ئِالَ أَّذ‬
Glory be to You, and Thine is the
praise!
sub- hanaka wa biham-dika َ‫عُجْذَبَّلَ َٗثِذََْذِك‬
I have wronged myself, ¨alam-tu naf-se ِٜ‫ظَيََْذُ َّفْغ‬
And I have been audacious in my
ignorance
wa tajar-ratu bijah- le ِٜ‫َٗرَجَشَأْدُ ثِجَْٖي‬
And I have depended upon Your
ancient remembrance of me and
wa sakan-tu ila qademi dhik-rika le ِٜ‫ٌِ رِمْشِكَ ى‬ِٝ‫ قَذ‬َٜ‫َٗعَنَْذُ ئِى‬
Your favour toward me.
wa man- nika `alay ََٜ‫ٍََِْٗلَ ػَي‬
O Allah! O my Protector! allahumma maw- lay َٛ‫اىيٌََُٖ ٍَْ٘ال‬
How many ugly things You hast
concealed!
kam-min qabehin satar-tah َُٔ‫خٍ عَزَشْر‬ِٞ‫مٌَ ٍِِ قَج‬
How many burdensome tribulations wa kam- min fadihim- minal-bala- i
You hast abolished! aqal-tah َُٔ‫َٗمٌَ ٍِِ فَبِدحٍ ٍَِِ اىجَالءِ أَقَيْز‬
And how many stumbles You hast
prevented!
wa kam- min i'thariw-waqaytah َُٔ‫ْز‬َٞ‫َٗمٌَ ٍِِْ ػِثَبسٍ َٗق‬
And how many ordeals You hast
repelled!
wa kam- mim- mak-ruhin dafa`tah ُٔ َ‫َٗمٌَ ٍِِ ٍَنْشٍُٗٓ دَفَؼْز‬
And how much beautiful praise, for
wa kam- min thana- in jamelil- las-tu ً‫وٍ ىَغْذُ إَْٔال‬ََِٞ‫َٗمٌَ ٍِِ ثََْبٍء ج‬
which I was unworthy, You hast
spread abroad!
ah- lal- lahu nashar-tah َُٔ‫ىَُٔ َّشَشْر‬
O Allah, my tribulation is
tremendous,
allahumma `a¨uma balae ِٜ‫اىيٌََُٖ ػَظٌَُ ثَالئ‬
And my bad state is excessive, wa af-rata be suo-u hale ٜ‫ عُ٘ءُ دَبِى‬ِٜ‫َٗأَفْشَغَ ث‬
And my acts are inadequate, wa qasurat be a`male ٜ‫ أَػََْبِى‬ِٜ‫َٗقَصُشَدْ ث‬
And my fetters have tied me down, wa qa`adat be agh- la- le ِٜ‫ أَغْالَى‬ِٜ‫َٗقَؼَذَدْ ث‬
And my far-fetched hopes have wa habasane `an-naf-e'e bu`a-du a-
held me back from my gain ma-le ٜ‫ ثُؼْذُ آٍَبِى‬ِٜ‫ ػَِ َّفْؼ‬َِْٜ‫َٗدَجَغ‬
And this world with its delusions,
my own soul with its offences and
wa khada`at-nid-dunya bi- ghururi-
ha wa naf-se bi-jinayatiha wa mita-
‫َب ثِغُشُٗسَِٕب‬ُّْٞ‫ اىذ‬ِْْٜ‫َٗخَذَػَز‬
my delay have deceived me. le ٜ‫َزَِٖب ٍَِٗؽَبِى‬ٝ‫ ثِجَِْب‬ِٜ‫ََّٗفْغ‬
O my Master! So I ask You by
ya say- yide fa-as-aluka bi- i'z-zatika ‫ فَأَعْأىُلَ ثِؼِضَرِلَ أَُ ال‬ِٛ‫ِذ‬َٞ‫َب ع‬ٝ
Your might not to let my evil works
and acts veil my supplication from
an la yah-juba `an-ka du`aa-e suo-u ُ‫ عُ٘ء‬ِٜ‫َذْجُتَ ػَْْلَ دُػَبئ‬ٝ
`amale wa fe`ale
You, ٜ‫ َٗفِؼَبِى‬ِٜ‫ػَََي‬
And not to disgrace me through the wa-la taf- zah-ne bi-khafe-yi mat- َ‫ِ ٍَب اؼَيَؼْذ‬ِٜ‫ ثِخَف‬َِْٜ‫َٗال رَفْعَذ‬
4
www.wilayatmission.com
Spreading the true religion of Allah, Wilayat e Ali (asws)
hidden things You knowest of my
secrets
tala`ta `ailayhi min sir-re ِٛ‫ِْٔ ٍِِْ عِش‬َٞ‫ػَي‬
And not to hasten me to
punishment for what I have done in
wa-la tu`ajil- ne bil- u'qubati `ala ma ‫ ٍَب‬َٚ‫ ثِبىْؼُقُ٘ثَخِ ػَي‬ِْْٜ‫َٗال رُؼَبجِي‬
private:
`amil- tuhu fe khalawate ِٜ‫ خَيََ٘ار‬ِٜ‫ػََِيْزُُٔ ف‬
My evil acts in secrecy and my
misdeeds
min suo- i fi`a- le wa isa-ate ،ِٜ‫ َٗئِعَبءَر‬ِٜ‫ٍِِْ عُ٘ءِ فِؼْي‬
And my continuous negligence and
my ignorance
wa dawami taf-rete wa jahalate ِٜ‫ َٗجََٖبىَز‬ِٜ‫ؽ‬ِٝ‫َٗدََٗاًِ رَفْش‬
And my manifold passions and my wa kath-rati sha- hawate wa ghaf-
forgetfulness. late ِٜ‫ َٗغَفْيَز‬ِٜ‫َٗمَثْشَحِ شَََٖ٘ار‬
And by Your might, O Allah, be wa kunil- lahumma bi- i'z-zatika le ِ‫ مُو‬ِٜ‫ ف‬ِٜ‫َٗمُِِ اىيٌََُٖ ثِؼِضَرِلَ ى‬
kind to me in all states fe kul- lil-ah-wali ra’ufa ً‫األَدَْ٘اِه سَؤُٗفب‬
And be gracious to me in all
affairs!
wa `alay-ya fe jamei'l- umure `atufa ً‫غِ األٍُُ٘سِ ػَؽُ٘فب‬ََِٞ‫ ج‬ِٜ‫َ ف‬َٜ‫َٗػَي‬
My God and my Lord! Have I any
ilahe wa rab-be mal- le ghayruka as- َ‫ْشُك‬َٞ‫ غ‬ِٜ‫ ٍَِ ى‬ِٜ‫ َٗسَث‬َِٜٖ‫ئِى‬
but You from whom to ask removal
of my affliction and regard for my
aluhu kash- fa zur-re wan-na¨ara fe ِٜ‫ َٗاىَْْظَشَ ف‬ِٛ‫أَعْأىُُٔ مَشْفَ ظُش‬
am-re!
affairs! !ِٛ‫أٍَْش‬
My God and my Protector! You put
into effect through me a decree in ilahe wa maw- laya aj-rayta `alay-ya ََٜ‫ْذَ ػَي‬َٝ‫ أَجْش‬ٛ‫ ٍََْٗ٘ال‬َِٜٖ‫ئِى‬
which I followed the caprice of my
own soul
huk- mant-taba`tu fehi hawa naf-se ،ِٜ‫ َّفْغ‬ََٕٙ٘ ِِٔٞ‫دُنَْبً ارَجَؼْذُ ف‬
And [I] did not remain wary of wa lam ah-taris fehi min tazyeni ِِْٞٝ‫ِٔ ٍِِ رَض‬ِٞ‫َٗىٌَْ أَدْزَشِطْ ف‬
adorning my enemy. `adu-we ،ُِٛٗ‫ػَذ‬
So he deluded me through my
soul's caprice and therein destiny
fa- ghar-rane bi- ma ah-wa wa as- َٚ‫ َٗأَعْؼَذَُٓ ػَي‬ََْٕٙ٘‫ ثََِب أ‬َِّٜ‫فَغَش‬
favoured him
`adahu `ala dha-likal-qaza ُ‫رَىِلَ اىقَعَبء‬
So, in what was put into effect
through me in that situation, I
fa-taja-waztu bi- ma jara `alay-ya ٍِِْ ََٜ‫ ػَي‬َٙ‫فَزَجَبَٗصْدُ ثََِب جَش‬
transgressed some of Your statutes
min dha- lika ba`za hududik َ‫رَىِلَ ثَؼْطَ دُذُٗدِك‬
And disobeyed some of Your
commands.
wa khalaf-tu ba`za awamirik َ‫َٗخَبىَفْذُ ثَؼْطَ أََٗاٍِشِك‬
So Thine is the argument against falakal- huj-jatu `alay-ya fe jamei'
me in all of that dhalik َ‫غِ رَىِل‬ََِٞ‫ ج‬ِٜ‫َ ف‬َٜ‫فَيَلَ اىْذُجَخُ ػَي‬
I have no argument in what Your
destiny put into effect through me
wa-la huj-jata le fema jara `alay-ya ََٜ‫ ػَي‬َٛ‫ََب جَش‬ِٞ‫ ف‬ِٜ‫َٗال دُجَخَ ى‬
therein
fehi qazauka ،َ‫ِٔ قَعَبؤُك‬ِٞ‫ف‬
nor in what Your decree and Your
tribulation imposed upon me.
wa alzamane huk- muka wa balauk َ‫ دُنَُْلَ َٗثَالؤُك‬ٍََِْٜ‫َٗأَىْض‬
Now I have come to You, My God,
after my shortcoming and my
wa qad ataytuka ya ilahe ba`da taq- َ‫ ثَؼْذ‬َِٜٖ‫َب ئِى‬ٝ َ‫ْزُل‬َٞ‫َٗقَذْ أَر‬
immoderation toward myself,
sere wa is-rafe `ala naf-se ِٜ‫ َّفْغ‬َٚ‫ ػَي‬ِٜ‫ َٗئِعْشَاف‬ِٛ‫ش‬ِٞ‫رَقْص‬
Proffering my excuse, regretful, mu`a-tadhiran-nadiman ،ً‫ٍُؼْزَزِساً َّبدٍِب‬
Broken, apologizing, mun-kasiram- mus-taqelama ً‫ال‬ِٞ‫ٍُْْنَغِشاً ٍُغْزَق‬
5
www.wilayatmission.com
Spreading the true religion of Allah, Wilayat e Ali (asws)
Asking forgiveness, repenting, mus-tagh-firam- muneban ،ً‫جب‬ٍُِْٞ ً‫ٍُغْزَغْفِشا‬
Acknowledging, submissive,
confessing.
muqir-ram- mudhi'nam- mu`a-tarifa ً‫ٍُقِشّاً ٍُزْػِْبً ٍُؼْزَشِفب‬
I find no place to flee from what la ajidu mafar-ram- mim- ma kana
occurred through me, min- ne ٍِِْٜ َُ‫ال أَجِذُ ٍَفَشّاً ٍََِب مَب‬
Nor any place of escape to which I wa-la mafza'an atawaj-jahu ilayhi ٜ‫ِْٔ ف‬َٞ‫َٗال ٍَفْضَػبً أَرََ٘جَُٔ ئِى‬
may turn in my affairs, fe am-re ِٛ‫أٍَْش‬
Other than Your acceptance of my ghayra qabulika u'dhre wa id- َ‫ َٗئِدخَبِىل‬،ِٛ‫ْشَ قَجُ٘ىِلَ ػُزْس‬َٞ‫غ‬
excuse and Your entering me into khalika e- yaya fe sa'tim- mir-rah-
the compass of Your mercy. matik َ‫ عَؼَخٍ ٍِِ سَدََْزِل‬ِٜ‫ ف‬ٛ‫َب‬ِٝ‫ئ‬
O Allah, so accept my excuse, allahumma faq-bal u'dhre ِٛ‫اىيٌََُٖ فَبقْجَو ػُزْس‬
Have mercy upon the severity of
my affliction
war-ham shid-data zure ِٛ‫َٗاسْدٌَْ شِذَحَ ظُش‬
And release me from the tightness
of my fetters,
wa fuk-kane min shad-di wathaqe ِٜ‫ ٍِِ شَذِ َٗثَبق‬َِْٜ‫َٗفُن‬
My Lord, have mercy upon the
weakness of my body, the thinness ya rab-bir-ham za`fa badane wa riq- َ‫ َٗسِقَخ‬َِّٜ‫َب سَةِ اسْدٌَْ ظَؼْفَ ثَذ‬ٝ
of my skin and the frailty of my
bones.
qata jil-de wa diq-qata `a¨me َِْٜ‫ َٗدِقَخَ ػَظ‬ِٛ‫جِيْذ‬
O You who gave rise to my
creation, to the remembrance of
me, to the nurture of me, to
ya mam bada khal-qe wa dhik-re
wa tar-bi- yate wa bire wa tagh-dhi-
ِٛ‫ َٗرِمْش‬ِٜ‫َب ٍَِْ ثَذَأَ خَيْق‬ٝ
goodness toward me and to yate ِٜ‫َز‬ِٝ‫ َٗرَغْز‬ِٛ‫ َٗثِش‬ِٜ‫َز‬ِٞ‫َٗرَشْث‬
nourishment on me,
Bestow upon me for the sake of
Your having given rise [to me] with hab-ne lb-tida- i karamika wa salifi ِ‫ الثْزِذَاءِ مَشٍَِلَ َٗعَبِىف‬ِْْٜ‫َٕج‬
generosity and Your previous bir-rika be ِٜ‫ثِشِكَ ث‬
goodness to me!
O Allah, my Master and my Lord! ya ilahe wa say- yide wa rab-be ِٜ‫ َٗسَث‬ِٛ‫ِذ‬َٞ‫ َٗع‬َِٜٖ‫َب ئِى‬ٝ
Canst You see Yourself tormenting
me with Your fire after I have
aturaka mu`adh-dhibe binarika َ‫ ثَِْبسِكَ ثَؼْذ‬ِٜ‫أَرُشَاكَ ٍُؼَزِث‬
professed Your Unity
ba`da taw-hedik َ‫ذِك‬ِٞ‫رَْ٘د‬
And after the knowledge of You wa ba`da man-tawa `ailayhi qal-be ٍِِ ِٜ‫ِْٔ قَيْج‬َٞ‫ ػَي‬ََٙ٘‫َٗثَؼْذَ ٍَب اّْؽ‬
my heart has embraced, mim- ma`rifatik َ‫ٍَؼْشِفَزِل‬
And the remembrance of You my
tongue has constantly mentioned
wa lahija bihi lisane min dhik-rik َ‫ ٍِِْ رِمْشِك‬ِّٜ‫َٗىَِٖجَ ثِِٔ ىِغَب‬
And the love of You to which my
mind has clung,
wa a`taqadahu ¨amere min hub-bik َ‫ ٍِِْ دُجِل‬ِٛ‫ش‬ََِٞ‫َٗاػْزَقَذَُٓ ظ‬
And after the sincerity of my
confession and my supplication,
wa ba`da sid-qi-`a-tirafe wa du`aa-e ِٜ‫ َٗدُػَبئ‬ِٜ‫َٗثَؼْذَ صِذْقِ اػْزِشَاف‬
humble before Your lordship?
khazi`aal- li- rubube-yatika َ‫َزِل‬ِٞ‫خَبظِؼبً ىِشُثُ٘ث‬
Far be it from You! You art more
generous than that You shouldst hayhata anta ak-ramu min an tuzay- َ‫ِغ‬َٞ‫َْٖبدَ أَّذَ أَمْشًَُ ٍِِْ أَُ رُع‬َٕٞ
squander him whom You hast
nurtured,
yi`a mar-rab-baytah َُٔ‫ْز‬َٞ‫ٍَِ سَث‬
6
www.wilayatmission.com
Spreading the true religion of Allah, Wilayat e Ali (asws)
Or banish him whom You hast
brought nigh,
aw tub- i'da man ad-naytah ُٔ َ‫ْز‬َّْٞ‫أَْٗ رُجْؼِذَ ٍَِْ أَد‬
Or drive away him whom You hast
given an abode
aw tushar-rida man a-aytah َُٔ‫ْز‬َٝٗ‫أَْٗ رُشَشِدَ ٍَِْ آ‬
Or submit to tribulation him whom aw tus-s- lima ilal-bala- i man kafay- َُٔ‫ْز‬َٞ‫َ اىْجالءِ ٍَِ مَف‬ٚ‫أَْٗ رُغْيٌَِ ئِى‬
You hast spared and shown mercy. tahu wa rahim-tah َُٔ‫َٗسَدَِْز‬
Would that I knew, my Master, My wa layta shi`a-re yay say-yide wa َِٜٖ‫ َٗئِى‬ِٛ‫ِذ‬َٞ‫َب ع‬ٝ ِٛ‫ْذَ شِؼْش‬َٞ‫َٗى‬
God and my Protector, ilahe wa maw- lay ٛ‫ٍََْٗ٘ال‬
Whether You wilt give the Fire
dominion over faces fallen down atusal- litun-nara `ala wujuhin khar- ْ‫ ُٗجٍُ٘ٓ خَشَد‬َٚ‫أَرُغَيِػُ اىَْبسَ ػَي‬
prostrate before Your
Tremendousness,
rat li-`a¨amatika sajidah ً‫ىِؼَظَََزِلَ عَبجِذَح‬
And over tongues voicing sincerely
the profession of Your Unity and
wa `ala al-sunin- nataqat bi-taw-
hedika sadiqataw-wa bishuk-rika
َ‫ذِك‬ِٞ‫ أَىْغٍُِ َّؽَقَذْ ثِزَْ٘د‬َٚ‫َٗػَي‬
giving thanks to You in praise, madihah ً‫صَبدِقَخً َٗثِشُنْشِكَ ٍَبدِدَخ‬
And over hearts acknowledging wa `ala qulubin-`a-tarafat bi- ilhe- َ‫َزِل‬َِٖٞ‫ قُيُ٘ةٍ اػْزَشَفَذْ ثِاِى‬َٚ‫َٗػَي‬
Your Divinity through verification, yatika muhaq-qiqah ً‫ٍُذَقِقَخ‬
And over minds encompassing
knowledge of You until they have
wa `ala zama- ira hawat minal- i'l- mi ٌِْ‫ ظَََبئِشَ دََ٘دْ ٍَِِ اىْؼِي‬َٚ‫َٗػَي‬
become humble
bika hat-ta sarat khashi`ah ً‫ صَبسَدْ خَبشِؼَخ‬َٚ‫ثِلَ دَز‬
And over bodily members speeding
wa `ala jawariha sa't ila aw-tani َٚ‫ جَ٘اِسحَ عَؼَذْ ئِى‬َٚ‫َٗػَي‬
to the places of Your worship in
obedience and beckoning for Your
ta'b-budika ta- i`ataw-wa asharat ْ‫أَْٗؼَبُِ رَؼَجُذِكَ ؼَبئِؼَخً َٗأَشَبسَد‬
bis-tigh- farika mudhi'nah
forgiveness in submission. ً‫ثِبعْزِغْفَبسِكَ ٍُزْػَِْخ‬
No such opinion is held of You!
Nor has such been reported - thanks
ma hkadha¨-¨an-nu bika wa- la ukh- ‫ٍَب َٕنَزَا اىظَُِ ثِلَ َٗال أُخْجِشَّْب‬
to Your bounty — concerning You,
bir-na bi- fazlika `anka َ‫ثِفَعْيِلَ ػَْل‬
O All-generous! My Lord, ya karemu ya rab ِ‫َب سَة‬ٝ ،ٌُِٝ‫َب مَش‬ٝ
And You knowest my weakness
before a little of this world's
wa anta ta`lamu za`fe `an qalelim- ٍِِ ٍ‫و‬ِٞ‫ ػَِ قَي‬ِٜ‫َٗأَّذَ رَؼْيٌَُ ظَؼْف‬
tribulations and punishments,
min bala-id-dun-ya wa u'qubatiha ،‫َب َٗػُقُ٘ثَبرَِٖب‬ُّْٞ‫ثَالءِ اىذ‬
And before those ordeals which wa ma yaj-re feha minal- makarihi ِِٓ‫َٖب ٍَِِ اىََْنَبس‬ِٞ‫ ف‬ِٛ‫َجْش‬ٝ ‫ٍََٗب‬
befall its inhabitants, `ala ah- liha ‫ إَْٔيَِٖب‬َٚ‫ػَي‬
Even though it is a tribulation and `ala an-na dha-lika bala-uw-wa ،ٌُٓٗ‫ أََُ رَىِلَ ثَالءٌ ٍََٗنْش‬َٚ‫ػَي‬
ordeal whose stay is short, whose mak-ruhun, qalelum- mak-thuhu,
subsistence is but little and, whose yaserum baqa- uhu, qaserum- mud- ٌ‫ش‬ِٞ‫ قَص‬،ُُٓ‫شٌ ثَقَبؤ‬ِٞ‫َغ‬ٝ ،ُُٔ‫وٌ ٍَنْث‬ِٞ‫قَي‬
period is but fleeting. datuh ُُٔ‫ٍُذَر‬
So how can I endure the
tribulations of the next world and fa-kayfah-timale li-bala-il-akhirati ِ‫خِشَح‬ٟ‫ ىِجَالءِ ا‬ٜ‫ْفَ ادْزََِبِى‬َٞ‫فَن‬
the great ordeals that occur within
it?
wa jaleli wuqui'l- makarihi feha! !‫َٖب‬ِٞ‫وِ ُٗقُ٘عِ اىََْنَبسِِٓ ف‬ِٞ‫َٗجَي‬
For it is a tribulation whose period wa huwa bala-un tatulu mud-
is long, whose station endures and datuhu, wa yadumu maqamuhu, ًُُٗ‫َذ‬َٝٗ ،ُُٔ‫ََُٕٗ٘ ثَالءٌ رَؽُ٘هُ ٍُذَر‬
7
www.wilayatmission.com
Spreading the true religion of Allah, Wilayat e Ali (asws)
whose sufferers are given no
respite,
wa-la yukhaf- fafu `an ah-lih ِِٔ‫ُخَفَفُ ػَِْ إَْٔي‬ٝ ‫ َٗال‬،ٍُُٔ‫ٍَقَب‬
Since it only occurs as a result of
Your wrath, Your vengeance and
li-an- nahu la yakunu il- la `an
ghazabika wan-tiqamika wa
َ‫َنُُُ٘ ئِالَ ػَِْ غَعَجِل‬ٝ ‫ألََُّٔ ال‬
Your anger, sakhatik َ‫َٗاّزِقَبٍِلَ َٗعَخَؽِل‬
And these cannot be withstood by wa hadha ma la taqumu lahus- ُ‫ََٕٗزَا ٍَب ال رَقًُُ٘ ىَُٔ اىغَََبَٗاد‬
the heavens and the earth. samawatu wal-arzu ُ‫َٗاألَسْض‬
O Master, so what about me?! ya say- yide fakayfa be ِٜ‫ْفَ ث‬َٞ‫ فَن‬ِٛ‫ِذ‬َٞ‫َب ع‬ٝ
For I am Your weak, lowly, base, wa ana `abukaz- zae'efudh-dhalelul- ُ‫و‬ِٞ‫فُ اىزَى‬ِٞ‫َٗأََّب ػَجْذُكَ اىعَؼ‬
wretched and miserable slave. haqerul- mis-kenul- mus-taken ُِِٞ‫ُِ اىَُْغْزَن‬ِٞ‫شُ اىَِْغْن‬ِٞ‫اىْذَق‬
My God! My Lord! My Master! ya ilahe wa rab-be wa say-yide wa ِٛ‫ِذ‬َٞ‫ َٗع‬ِٜ‫ َٗسَث‬َِٜٖ‫َب ئِى‬ٝ
My Protector! maw- lay ٛ‫ٍََْٗ٘ال‬
For which things would I complain
to You?
li-ay- yil- umuri ilayka ash-ku ُ٘‫ْلَ أَشْن‬َٞ‫ِ األٍُُ٘سِ ئِى‬َٛ‫أل‬
And for which of them would I
lament and weep?
wa lima minha azij-ju wa ab-ke ِٜ‫َٗىََِب ٍَِْْٖب أَظِجُ َٗأَثْن‬
For the pain and severity of
chastisement?
li-alemil-`adhabi wa shid-datih !ِِٔ‫ٌِ اىْؼَزَاةِ َٗشِذَر‬ِٞ‫ألَى‬
Or for the length and period of
tribulation?
am litulil-bala- i wa mud-datih !ِِٔ‫أًَْ ىِؽُ٘هِ اىْجَالءِ ٍَُٗذَر‬
So if You takest me to the fa- la- in say- yar-tane lil- u'qubati ma' َ‫ ىِيْؼُقُ٘ثَبدِ ٍَغ‬َِْٜ‫َشْر‬َٞ‫فَيَئِِ ص‬
punishments with Your enemies, a`da-ik َ‫أَػْذَائِل‬
And gatherest me with the people wa jama`ta bayne wa bayna ahli
of Your tribulation bala-ik َ‫َِْ إَْٔوِ ثَالئِل‬َٞ‫ َٗث‬َِْْٜٞ‫َٗجَََؼْذَ ث‬
And separatest me from Your wa far-raq-ta bay- ne wa bay- na َ‫َِْ أَدِجَبئِل‬َٞ‫ َٗث‬َِْْٜٞ‫َٗفَشَقْذَ ث‬
friends and saints, ahib-ba-ika wa aw- li- ya- ik َ‫َبئِل‬ِٞ‫َٗأَْٗى‬
Then suppose, My God, my
fa- hab-ne ya ilahe wasay-yide wa ِٛ‫ِذ‬َٞ‫ َٗع‬َِٜٖ‫َب ئِى‬ٝ ِْْٜ‫فََٖج‬
Master, my Protector and my Lord
that I am able to endure Your
mawlaya wa rab-be sabar-tu `ala َٚ‫ صَجَشْدُ ػَي‬ِٜ‫ َٗسَث‬ٛ‫ٍََْٗ٘ال‬
`adhabika
chastisement, ،َ‫ػَزَاثِل‬
How can I endure separation from
You?
fakayfa as-biru `ala firaqika َ‫ فِشَاقِل‬َٚ‫ْفَ أَصْجِشُ ػَي‬َٞ‫فَن‬
And suppose that I am able to wa hab-ne sabar-tu `ala har-ri
endure the heat of Your fire, narika ،َ‫ دَشِ َّبسِك‬َٚ‫ صَجَشْدُ ػَي‬ِْْٜ‫ََٕٗج‬
How can I endure not gazing upon fakayfa as-biru `an-na¨ari ila َٚ‫ْفَ أَصْجِشُ ػَِِ اىَْظَشِ ئِى‬َٞ‫فَن‬
Your generosity? karamatik َ‫مَشَاٍَزِل‬
Or how can I dwell in the Fire am kayfa as-kunu fin- nari wa raja-e ِ‫ اىَْبس‬ِٜ‫ْفَ أَعْنُُِ ف‬َٞ‫أًَْ م‬
while my hope is Your pardon? `af-wuk َ‫ ػَفُْ٘ك‬ِٜ‫َٗسَجَبئ‬
So by Your might, my Master and fabi- i'z-zatika ya say-yide wa
my protector, I swear sincerely, if mawlaya uq-simu sadiqal- la- in ٛ‫ ٍََْٗ٘ال‬ِٛ‫ِذ‬َٞ‫َب ع‬ٝ َ‫فَجِؼِضَرِل‬
8
www.wilayatmission.com
Spreading the true religion of Allah, Wilayat e Ali (asws)
You leavest me with speech, tarak-tane natiqan َِْٜ‫ ىَئِِ رَشَمْز‬،ً‫أُقْغٌُِ صَبدِقب‬
ً‫َّبؼِقب‬
I will lament to You from the midst
lazij-jan- na ilayka bayna ah- liha َ‫ج‬ِٞ‫َِْ إَْٔيَِٖب ظَج‬َٞ‫ْلَ ث‬َٞ‫ألَظِجََِ ئِى‬
of the Fire's inhabitants with
lamentation of the hopeful;
zajejal-amilen َِِٞ‫ٍِي‬ٟ‫ا‬
I will cry to You with the cry of wa lasrukhan-na ilayka surakhal- َ‫لَ صُشَار‬َٞ‫َٗألَصْشُخََِ ئِى‬
those crying for help; mus-tas-rikhen َِِٞ‫اىَُغْزَصْشِخ‬
I will weep to You with the wa-la-ab-ki-yan- na `ailayka buka-
weeping of the bereft; al-faqiden َِِٝ‫ْلَ ثُنَبءَ اىفَبقِذ‬َٞ‫ََِ ػَي‬ِٞ‫َٗألَثْن‬
And I will call to You, Where art wa la- unadi-yan-naka ay- na kun-ta َِٜ‫َب َٗى‬ٝ َ‫َِْ مُْذ‬َٝ‫ََْلَ أ‬ِٝ‫َٗألَُّبد‬
You, O Sponsor of the believers, ya wale- yal- mu- minen ٍَِِِْْٞ‫اىَُْإ‬
O Goal of the hopes of Your
knowers,
ya ghayata a- malil-`arifen َِِٞ‫َخَ آٍَبِه اىؼَبسِف‬ٝ‫َب غَب‬ٝ
O Aid of those who seek assistance, ya ghiyathal- mus-taghethen َِِٞ‫ث‬ِٞ‫َبسَ اىَُغْزَغ‬ِٞ‫َب غ‬ٝ
O Friend of the hearts of the sincere ya habeba qulubis-sadiqen َِِٞ‫تَ قُيُ٘ةِ اىصَبدِق‬ِٞ‫َب دَج‬ٝ
And O God of all the world's
inhabitants!
wa ya ilhal-`alamen َََِِٞ‫َب ئِىََٔ اىؼَبى‬َٝٗ
Canst You see Yourself — Glory
be to You My God, and Thine is afaturaka sub-hanaka ya ilahe wa َِٜٖ‫َب ئِى‬ٝ َ‫ عُجْذَبَّل‬،َ‫أَفَزُشَاك‬
the praised — hearing within the biham-dika tas-mau' feha saw-ta َ‫َٖب صَْ٘د‬ِٞ‫ رَغََْغُ ف‬،َ‫َٗثِذََْذِك‬
Fire the voice of a slave `ab-dim- mus-limin
surrendered to You, ٌٍِ‫ػَجْذٍ ٍُغْي‬
Imprisoned there because of his
violations,
sujina feha bi- mukhalafatih ِِٔ‫َٖب ثَُِخَبىَفَز‬ِٞ‫عُجَِِ ف‬
Tasting the favour of its torment wa dhaqa ta`ma `adhabiha bi- ma`si-
because of his disobedience, yatih ِِٔ‫َز‬ِٞ‫َٗرَاقَ ؼَؼٌَْ ػَزَاثَِٖب ثََِؼْص‬
And confined within its levels wa hubisa bayna at-baqiha bijur- ٍِِْٔ‫َِْ أَؼْجَبقَِٖب ثِجُش‬َٞ‫َٗدُجِظَ ث‬
because of his sin and crime, mih wa jareratih ِِٔ‫شَر‬ِٝ‫َٗجَش‬
While he laments to You with the
lament of one hopeful for Your
wa huwa yazij-ju ilayka zajeja ٍ‫جَ ٍُإٍَِو‬ِٞ‫ْلَ ظَج‬َٞ‫َعِجُ ئى‬ٝ ََُٕ٘ٗ
mercy,
muammilil- lirah- mat-k َ‫ىِشَدََْزِل‬
And calls to You with the tongue of wa yunadeka bi- lisani ahli taw-
those who profess Your Unity hedik َ‫ذِك‬ِٞ‫لَ ثِيِغَبُِ إَْٔوِ رَْ٘د‬ِٝ‫َُْبد‬َٝٗ
And entreats You by Your wa yatawas-salu ilayka bi- rubube-
lordship! yatik َ‫َزِل‬ِٞ‫ْلَ ثِشُثُ٘ث‬َٞ‫َزََ٘عَوُ ئى‬َٝٗ
My Protector, so how should he
ya mawlay fa-kayfa yabqa fel- ِٜ‫ ف‬َٚ‫َجق‬ٝ َ‫ْف‬َٞ‫ فَن‬ٛ‫َب ٍَْ٘ال‬ٝ
remain in the chastisement, while
he has hope for Your previous
`adhabi wa huwa yar-ju ma salafa َ‫َشْجُ٘ ٍَب عَيَف‬ٝ ََُٕ٘ٗ ِ‫اىْؼَزَاة‬
min hil- mik
clemency? َ‫ٍِِْ دِيَِْل‬
Or how should the Fire cause him
pain while he expects Your bounty
am kayfa tu-limuhun- naru wa huwa ُ‫َبٍَو‬ٝ ََُٕ٘ٗ ُ‫ْفَ رُإْىَُُِٔ اىَْبس‬َٞ‫أًَْ م‬
and mercy?
ya- malu fazlaka wa rah- mataka َ‫فَعْيَلَ َٗسَدََْزَل‬
9
www.wilayatmission.com
Spreading the true religion of Allah, Wilayat e Ali (asws)
Or how should its flames burn him,
while You hearest his voice and
am kayfa yuh-riquhu lahebuha wa
anta tas- mau' saw-tahu wa tara
َ‫جَُٖب َٗأَّذ‬َِٖٞ‫ُذْشِقُُٔ ى‬ٝ َ‫ْف‬َٞ‫أًَْ م‬
seest his place? makanah َُّٔ‫ ٍَنَب‬َٙ‫رَغََْغُ صَْ٘رَُٔ َٗرَش‬
Or how should its groaning
am kayfa yash-tamilu `ailayhi ‫شَُٕب‬ِٞ‫ِْٔ صَف‬َٞ‫َشْزََِوُ ػَي‬ٝ َ‫ْف‬َٞ‫أًَْ م‬
encompass him, while You
knowest his weakness?
zaferuha wa anta ta`lamu za`fah َُٔ‫َٗأَّذَ رَؼْيٌَُ ظَؼْف‬
Or how should he be convulsed
among its levels, while You
am kayfa yataqalqalu bayna at- ‫َِْ أَؼْجَبقَِٖب‬َٞ‫َزَقَيْقَوُ ث‬ٝ َ‫ْف‬َٞ‫أًَْ م‬
knowest his sincerity?
baqiha wa anta ta`lamu sid-qah َُٔ‫َٗأَّذَ رَؼْيٌَُ صِذْق‬
Or how should its keepers torture
him while he calls out to You, O
am kayfa tazjuruhu zabani- yatuha ََُٕ٘ٗ ‫َزَُٖب‬ِّٞ‫ْفَ رَضْجُشُُٓ صَثَب‬َٞ‫أًَْ م‬
Lord?
wa huwa yunadeka ya rab-bah َُٔ‫َب سَث‬ٝ َ‫ل‬ِٝ‫َُْبد‬ٝ
Or how should he have hope of
Your bounty in freeing him from it, am kayfa yar-ju fazlaka fe i't-qihi ِِٔ‫ ػِزْق‬ِٜ‫َشْجُ٘ فَعْيَلَ ف‬ٝ َ‫ْف‬َٞ‫أًَْ م‬
while You abandonest him within
it?
minha fatat-rukuhu feha ‫َٖب‬ِٞ‫ٍَِْْٖب فَزَزْشُمُُٔ ف‬
Far be it from You! That is not
what is expected of You,
hayhat ma dhalika¨-¨an- nu bik َ‫َٖبدَ ٍَب رَىِلَ اىظَُِ ثِل‬َٕٞ
Nor what is well-known of Your
bounty,
wa-lal- ma`rufu min fazlik َ ِ‫َٗال اىََْؼْشُٗفُ ٍِِ فَعْي‬
‫ل‬
Nor it is similar to the goodness
and kindness You hast shown to
wa-la mush-biha lima `amal-ta
bihil- muah- hidena mim bir-rika wa
ِِٔ‫َٗال ٍُشْجٌِٔ ىََِب ػَبٍَيْذَ ث‬
those who profess Your Unity. ih-sanik َ‫َِ ٍِِْ ثِشِكَ َٗئِدْغَبِّل‬ِٝ‫اىََُْ٘دِذ‬
So I declare with certainty that
were it not for what You hast fa-bial- yaqeni aq-tau' law- la ma َ‫ِِ أَقْؽَغُ ىَْ٘ال ٍَب دَنََْذ‬ِٞ‫َق‬ْٞ‫فَجِبى‬
decreed concerning the
chastisement of Your deniers
hakam-ta bihi min ta`dhebi jahidek َ‫ل‬ِٝ‫تِ جَبدِذ‬ِٝ‫ثِِٔ ٍِِ رَؼْز‬
And what You hast foreordained
wa qazayta bihi min ikh- laydi
concerning the everlasting home of
mu`anidek َ‫ل‬ِٝ‫ْذَ ثِِٔ ٍِِْ ئِخْالَدِ ٍُؼَبِّذ‬َٞ‫َٗقَع‬
those who stubbornly resist,
You wouldst make the Fire, all of laja'l-tan- nara kul- laha bar-daw-wa ً‫ىَجَؼَيْذَ اىَْبسَ مُيََٖب ثَشْدا‬
it, coolness and safety, salama ،ً‫َٗعَالٍَب‬
And no one would have a place of wa ma kana li-ahadin feha maqar- ‫َٖب ٍَقَشّاً َٗال‬ِٞ‫ٍََٗب مَبَُ ألَدَذٍ ف‬
rest or abode within it. raw-wa- la muqama ً‫ٍُقَبٍب‬
But You—holy are Your Names—
hast sworn that You wilt fill it with
lakin-naka taqad-dasat as- ma-uka
aq-sam-ta an tam- laha minal-
َ‫ىَنَِْلَ رَقَذَعَذْ أَعََْبؤُكَ أَقْغََْذ‬
the unbelievers, kafirena; ،َِِٝ‫أَُْ رََْألََٕب ٍَِِ اىْنَبفِش‬
Both Jinn and men together, minal-jin- nati wan-nasi aj- m`aen َِِٞ‫ٍَِِ اىْجَِْخِ َٗاىَْبطِ أَجََْؼ‬
And that You wilt place those who
stubbornly resist therein forever.
wa-an tukhal- lida fehal- mu`aniden َِِٝ‫َٖب اىَُْؼَبِّذ‬ِٞ‫َٗأَُ رُخَيِذَ ف‬
And You— majestic is Your
eulogy— said at the beginning and
wa anta jal- la thana-uka qul- ta ،ً‫َٗأَّذَ جَوَ ثََْبؤُكَ قُيْذَ ٍُجْزَذَئب‬
mub-tadiwaw-wa tataw-wal-ta bil-
wernt gracious through kindness as
a favour,
in-`ami mutakar-rima :ً‫َٗرَؽََ٘ىْذَ ثِبإلِّْؼَبًِ ٍُزَنَشٍِب‬
(What? Is he who has been believer afaman kana muminan kaman kana
like unto him who has been fasiqal- la yas-tawun
10
www.wilayatmission.com
Spreading the true religion of Allah, Wilayat e Ali (asws)
ungodly? They are not equal)
My God and my Master! So I ask
ilahe wa say-yide fa-as-aluka bial- ِ‫ فَأَعْأىُلَ ثِبىْقُذْسَح‬ِٛ‫ِذ‬َٞ‫ َٗع‬َِٜٖ‫ئِى‬
You by the power You hast
apportioned
qud-ratil- late qad-dartaha ‫ قَذَسْرََٖب‬ِٜ‫اىَز‬
And by the decision which You
hast determined and imposed and wa bil-qaze- yatil- late hatam-taha ‫ دَزََْزََٖب‬ِٜ‫َخِ اىَز‬ِٞ‫َٗثِبىْقَع‬
through which You hast overcome wa hakam-taha wa ghalab-ta man َِْٔٞ‫َٗدَنََْزََٖب َٗغَيَجْذَ ٍَِْ ػَي‬
him toward whom it has been put `ailayhi aj-raytaha
into effect, ‫ْزََٖب‬َٝ‫أَجْش‬
That You forgivest me in this night an tahaba le fe hadhihil- laylati wa ،ِ‫ْيَخ‬َٞ‫ ٕزِِٓ اىي‬ِٜ‫ ف‬،ِٜ‫أَُ رََٖتَ ى‬
and at this hour fe hadhihes-sa'ah ِ‫ َٕزِِٓ اىغَبػَخ‬ِٜ‫َٗف‬
Every offence I have committed, kul- la jur- min aj-ram-tuh ُُٔ‫مُوَ جُشًٍْ أَجْشٍَْز‬
And every sin I have performed, wa kul- la dham-bin adhnab-tuh ُُٔ‫َٗمُوَ رَّْتٍ أَرَّْجْز‬
And every ugly thing I have
concealed
wa kul- la qabehin as-rar-tuh ُُٔ‫خٍ أَعْشَسْر‬ِٞ‫َٗمُوَ قَج‬
And every folly I have enacted wa kul- la jah-lin `amil-tuhu, ،ُُٔ‫َٗمُوَ جَْٖوٍ ػََِيْز‬
Whether I have hidden or
announced it,
katam-tuhuo aw a`lan-tuhu, ،ُُٔ‫مَزََْزُُٔ أَْٗ أَػْيَْز‬
Or I have concealed it or
manifested it
akhfaytuhuo aw a¨har-tuh ُُٔ‫ْزُُٔ أَْٗ أَظَْٖشْر‬َٞ‫أَخف‬
And every evil act which You hast
commanded the Noble Writers to
wa kul- la say- yi-atin amarta bi- ith- ‫ِئَخٍ أٍََشْدَ ثِاِثْجَبرَِٖب‬َٞ‫َٗمُوَ ع‬
record,
batihayal-kiramal-katiben َِِٞ‫اىْنِشَاًَ اىنَبرِج‬
Those whom You hast appointed to al-ladhena wak-kal-tahum bi-hif- ¨i ُُُ٘‫َن‬ٝ ‫َِ َٗمَيْزٌَُٖ ثِذِفْظِ ٍَب‬ِٝ‫اىَز‬
watch over what appears from me ma yakunu min- ne ٍِِْٜ
And whom You hast made, along
with my bodily members, witness
wa ja'l-tahum shuhudan `alay- ya َ‫َ ٍَغ‬َٜ‫َٗجَؼَيْزٌَُْٖ شُُٖ٘داً ػَي‬
against me.
ma' jawarihe ،ِٜ‫جََ٘اسِد‬
And You wast Yourself the
Watcher over me from behind
wa kunta antar-raqeba `alay- ya ٍِِ ََٜ‫تَ ػَي‬ِٞ‫َٗمُْذَ أَّذَ اىشَق‬
them,
miw-wara- ihim ،ٌِِْٖ‫َٗسَائ‬
And the Witness of what is hidden
from them
wash-shahida lima khafiya `an-hum ،ٌَُْْْٖ‫ ػ‬ِٜ‫َٗاىشَبِٕذَ ىََِب خَف‬
But through Your mercy You
concealed it
wa bi-rah- matika akh- faytahu ،َُٔ‫ْز‬َٞ‫َٗثِشَدََْزِلَ أَخْف‬
And through Your bounty You
veiled it.
wa bifazlika satar-tah َُٔ‫َٗثفَعْيِلَ عَزَشْر‬
[And I ask You] that You
bestowest upon me an abundant wa an tuwf- fira ha¨-¨e min kul- li ٍ‫ْش‬َٞ‫ ٍِِ مُوِ خ‬ِٜ‫َٗأَُ رَُ٘فِشَ دَظ‬
share of every good You sendest
down,
khayrin tunziluh ،ُُٔ‫رُْْضِى‬
Or kindness You conferrest, aw ih-sanin tuf-ziluh ُُٔ‫أَْٗ ئِدْغَبٍُ رُفْعِي‬
Or goodness You unfoldest, aw bir-rin tan-shiruhu ،ُُٓ‫أَْٗ ثِشٍ رَْْشِش‬
11
www.wilayatmission.com
Spreading the true religion of Allah, Wilayat e Ali (asws)
Or provision You spreadest out, aw rizqin tab-sutuh ُُٔ‫أَْٗ سِصْقٍ رَجْغُؽ‬
Or sin You forgivest, aw dham-bin tagh-firuyhu ُُٓ‫أَْٗ رَّْتٍ رَغْفِش‬
Or error You coverest. aw khatain tas-turuhu ُُٓ‫أَْٗ خَؽَأٍ رَغْزُش‬
My Lord! My Lord! My Lord! ya rab-bi ya rab-bi ya rabb ِ‫َب سَة‬ٝ ِ‫َب سَة‬ٝ ِ‫َب سَة‬ٝ
My God! My Master! My ya ilahe wa say- yide wa maw- laya ٛ‫ ٍََْٗ٘ال‬ِٛ‫ِذ‬َٞ‫ َٗع‬َِٜٖ‫َب ئِى‬ٝ
Protector! Owner of my bondage! wa malika riq-qe ِٜ‫ٍََٗبِىلَ سِق‬
O He in whose hand is my
forelock!
ya mam bi- yadihi nasi- yate ِٜ‫َز‬ِٞ‫َذِِٓ َّبص‬ِٞ‫َب ٍَِْ ث‬ٝ
O He who knows my affliction and
my misery!
ya `alemam bizure wa mas-kanate ِٜ‫ ٍََٗغْنََْز‬ِٛ‫َبً ثِعُش‬ِٞ‫َب ػَي‬ٝ
O He who is aware of my poverty
and indigence!
ya khaberam bi- faq-re wa faqate ِٜ‫ َٗفَبقَز‬ِٛ‫شاً ثِفَقْش‬ِٞ‫َب خَج‬ٝ
My Lord! My Lord! My Lord! ya rab-bi ya ya rab-bi ya rabb ِ‫َب سَة‬ٝ ِ‫َب سَة‬ٝ ِ‫َب سَة‬ٝ
I ask You by Your Truth and Your
Holiness
as-aluka bi- haq-qika wa qud-sik َ‫أَعْأىُلَ ثِذَقِلَ َٗقُذْعِل‬
And the greatest of Your Attributes
and Names,
wa a`¨ami sifatika wa as-ma- ika َ‫َٗأَػْظٌَِ صِفَبرِلَ َٗأَعََْبئِل‬
That You makest my times in the
night and the day inhabited by Your
an taj-`ala aw-qate fil- layli wan- ِ‫و‬َٞ‫ اىي‬ِٜ‫ ف‬ِٜ‫أُ رَجْؼَوَ أَْٗقَبر‬
remembrance,
nahari bi-dhik-rika ma`murah ،ً‫َٗاىََْٖبسِ ثِزِمْشِكَ ٍَؼَُْ٘سَح‬
And joined to Your service wa bikhid-matika maw-sulah ،ً‫َٗثِخِذٍَْزِلَ ٍَْ٘صُ٘ىَخ‬
And my works acceptable to You, wa a`male i'ndaka maq-bulah ،ً‫ ػِْْذَكَ ٍَقْجُ٘ىَخ‬ٜ‫َٗأَػََْبِى‬
So that my works and my litanies hat-ta takuna a`male wa aw-rade ِٛ‫ َٗأَْٗسَاد‬ٜ‫ رَنَُُ٘ أَػََْبِى‬َٚ‫دَز‬
may all be a single litany kul- luha wir-daw-wahidan ،ً‫مُيَُٖب ِٗسْداً َٗادِذا‬
And my occupation with Your
service everlasting.
wa hale fe khid- matika sar- mada ً‫ خِذٍَْزِلَ عَشٍَْذا‬ِٜ‫ ف‬ٜ‫َٗدَبِى‬
My Master! O He upon whom I ya say- yide ya man `ailayhi mu`aw-
depend! wale ِٜ‫ِْٔ ٍُؼََ٘ى‬َٞ‫َب ٍَِْ ػَي‬ٝ ،ِٛ‫ِذ‬َٞ‫َب ع‬ٝ
O He to whom I complain about
my states!
ya man ilayhi shakaw-tu ah-wale ٜ‫ِْٔ شَنَْ٘دُ أَدَْ٘اِى‬َٞ‫َب ٍَِْ ئى‬ٝ
My Lord! My Lord! My Lord! ya rab-bi ya rab-bi ya rabb ِ‫َب سَة‬ٝ ِ‫َب سَة‬ٝ ِ‫َب سَة‬ٝ
Strengthen my bodily members in
Your service,
qaw-wi `ala khid- matika jawarihe ِٜ‫ خِذٍَْزِلَ جََ٘اسِد‬َٚ‫قَِ٘ ػَي‬
And fortify my ribs in
determination
wash-dud `alal-`azemati jawanihe ِٜ‫ََخِ جََ٘اِّذ‬ِٝ‫َ اىْؼَض‬ٚ‫َٗاشْذُدْ ػَي‬
And bestow upon me earnestness in
my fear of You
wa hab liyal-jid-da fe khash-yatik َ‫َزِل‬ْٞ‫ خَش‬ِٜ‫ اىْجِذَ ف‬ِٜ‫ََٕٗتْ ى‬
And continuity in my being joined wad-dawama fil-at- itisali bikhid-
to Your service matik َ‫ اإلرِصَبِه ثِخِذٍَْزِل‬ِٜ‫َٗاىذََٗاًَ ف‬
So that I may move easily toward
You in the battlefields of the
hat-ta as-raha ilayka fe maya-denis- ِِِٝ‫َبد‬ٍَٞ ِٜ‫لَ ف‬َٞ‫ أَعْشَحَ ئِى‬َٚ‫دَز‬
foremost
sabiqen َِِٞ‫اىغَبثِق‬
12
www.wilayatmission.com
Spreading the true religion of Allah, Wilayat e Ali (asws)
And hurry to You among the
prominent
wa us-ri`a ilayka fil- mubadiren َِِٝ‫ اىَْجُبدِس‬ِٜ‫ْلَ ف‬َٞ‫َٗأُعْشِعَ ئى‬
And desire fervently Your
proximity among the fervently
wa ash-taqa ila qur-bika fil- mush- ِٜ‫َ قُشْثِلَ ف‬ٚ‫َٗأَشْزَبقَ ئى‬
desirous
taqen َِِٞ‫اىَُْشْزَبق‬
And move nearer to You with the wa ad-nua minka dunu-wal- mukh-
nearness of the sincere lisen َِِٞ‫َٗأَدَُّْ٘ ٍِْْلَ دَُُّ٘ اىَُْخْيِص‬
And fear You with the fear of those
who have certitude
wa akhafaka makhafatal- muqinen َِِِْٞ‫َٗأَخَبفَلَ ٍَخَبفَخَ اىَُْ٘ق‬
And gather with the believers in wa aj-tami`a fe jiwarika ma'l- mu- َ‫ جَِ٘اسِكَ ٍَغ‬ِٜ‫َٗأَجْزََِغَ ف‬
Your vicinity. mnen ٍَِِْْٞ‫اىَُْإ‬
O Allah, whoever desires evil for allahumma wa man aradane bisuo-
me, desire [it] for him! in farid-hu ُْٓ‫ ثِغٍُ٘ء فَأَسِد‬َِّٜ‫اىيٌََُٖ ٍََِْٗ أَسَاد‬
whoever deceives me-deceive him! wa man kadane fakid- hu ُْٓ‫ فَنِذ‬َِّٜ‫ٍََِٗ مَبد‬
And make me one of the most
excellent of Your slaves in Portion
waj-`alne min ahasani `abedika َ‫ذِك‬ِٞ‫ ٍِِْ أَدَغَِِ ػَج‬ِْْٜ‫َٗاجْؼَي‬
from You,
naseban i'ndaka َ‫جبً ػِْْذَك‬ِٞ‫َّص‬
And the nearest of them in station
to You
wa aq-rabihim- manzilatam- mink َ‫َٗأَقْشَثٌِِٖ ٍَْْضِىَخً ٍِْْل‬
And the most elected of them in
proximity to You.
wa akhas-sihim zul- fatal- ladayk َ‫ْل‬ٝ‫َٗأَخَصٌِِْٖ صُىْفَخً ىَذ‬
For that cannot be attained except fa- in- nahu la yunalu dha- lika il- la
by Your bounty. bi- fazlik َ‫ل ئِالَ ثِفَعْيِل‬
َ ِ‫َُْبهُ رَى‬ٝ ‫فَأَُِّ ال‬
And grant generously to me
through Your munificence,
wa jud le bijudik َ‫ ثِجُ٘دِك‬ِٜ‫َٗجُذْ ى‬
And incline toward me with Your
splendour
w`a-tif `alay-ya bi- maj-dik َ‫َ ثََِجْذِك‬َٜ‫َٗاػْؽِفْ ػَي‬
And protect me with Your mercy! wah-fa¨ne birah- matik َ‫ ثِشَدََْزِل‬ِْْٜ‫َٗادْفَظ‬
And make my tongue remember
You without ceasing
waj-`al- lisane bidhik-rika lahija ً‫ ثِزِمْشِكَ ىَِٖجب‬ِّٜ‫َٗاجْؼَو ىِغَب‬
And my heart enthralled by Your
love!
wa qal-be bi-hub-bika mutay- yama ً‫ََب‬َٞ‫ ثِذُجِلَ ٍُز‬ِٜ‫َٗقَيْج‬
And be gracious to me by wa mun-na `alay-ya bihus-ni
answering me favourably, ijabatik َ‫َ ثِذُغِِْ ئِجَبثَزِل‬َٜ‫ٍََُِٗ ػَي‬
And nullify my slips wa aqil- ne `ath-rate ِٜ‫ ػَثْشَر‬ِْْٜ‫َٗأَقِي‬
And forgive my lapses! wagh-fir zal- late ِٜ‫َٗاغْفِشْ صَىَز‬
For You hast decreed Your worship fa- in- naka qazayta `ala i'badika bi- َ‫ ػِجَبدِك‬َٚ‫ْذَ ػَي‬َٞ‫فَاَِّلَ قَع‬
for Your servants i'badatik َ‫ثِؼِجَبدَرِل‬
And commanded them to supplicate
You
wa amar-tahum bidu`aa- ika َ‫َٗأٍََشْرٌَُٖ ثِذُػَبئِل‬
And assured them that they would
be answered.
wa zaminta lahumul- ijabah َ‫َٗظََِْذَ ىٌَُُٖ اإلِجَبثَخ‬
So toward You, my Lord, I have
turned my face
fa- ilayka ya rab-bi nasab-tu waj-he ِْٜٖ‫َب سَةِ َّصَجْذُ َٗج‬ٝ َ‫ْل‬َٞ‫فَاِى‬
13
www.wilayatmission.com
Spreading the true religion of Allah, Wilayat e Ali (asws)
And toward You, my Lord, I have
extended my hand.
wa ilayka ya rab-bi madad-tu yade ِٛ‫َذ‬ٝ ُ‫َب سَةِ ٍَذَدد‬ٝ َ‫ْل‬َٞ‫َٗئى‬
So by Your might, comply with my
supplication
fa-bi- i'z-zatikas-tajib le du`aa-e ِٜ‫ دُػَبئ‬ِٜ‫فَجِؼِضَرِلَ اعْزَجِتْ ى‬
And make me attain my desires! wa bal- ligh- ne munay ٛ‫ ٍَُْب‬ِْْٜ‫َٗثَيِغ‬
Do not severe my hoping for Your
Favours
wa-la taq-ta' min fazlika raja-e ِٜ‫َٗال رَقْؽَغْ ٍِِ فَعْيِلَ سَجَبئ‬
And spare me the evil of my
enemies from among the jinn and
wak-fine shar-ral-jin-ni wal- in-si ٍِِْ ِ‫ شَشَ اىْجِِِ َٗاإلِّْظ‬ِِْٜ‫َٗامْف‬
men!
min a`da-e ِٜ‫أَػْذَائ‬
O He, whose pleasure is quickly
achieved!
ya sari- y`ar-riza ‫غَ اىشِظَب‬ِٝ‫َب عَش‬ٝ
Forgive him who owns nothing but igh- fir liman- la yam- liku il- lad-
supplication du`aa َ‫ََْيِلُ ئِالَ اىذُػَبء‬ٝ ‫اغْفِشْ ىََِِ ال‬
For You dost what You wilt. fa- in- naka fa`alul- lima tasha ُ‫فَاَِّلَ فَؼَبهٌ ىََِب رَشَبء‬
O He whose Name is a remedy, ya manis- muhu dawa-un ٌ‫َب ٍَِْ اعَُُْٔ دََٗاء‬ٝ
And whose remembrance is a cure, wa dhik-ruhu shifa-un ٌ‫َٗرِمْشُُٓ شِفَبء‬
And whose obedience is wealth! wa ta'tuhu ghinan ًِْٚ‫َٗؼَبػَزُُٔ غ‬
Have mercy upon him whose
capital is hope
ir-ham- mar-ra-su malihir-raja ُ‫اسْدٌَ ٍَِ سَأْطُ ٍَبِىِٔ اىشَجَبء‬
And whose weapon is tears! wa silahuhul-buka-u ُ‫َٗعِالَدُُٔ اىْجُنَبء‬
O Ample in blessings! ya sabighan-ni`am ٌَِ‫َب عَبِثغَ اىِْؼ‬ٝ
O Repeller of adversities! ya dafi`an- niqam ٌَِ‫َب دَافِغَ اىِْق‬ٝ
O Light of those who are lonely in ya nural- mus-taw- hishena fi¨-
the darkness! ¨ulami ٌَِ‫ اىظُي‬ِٜ‫َِ ف‬ِٞ‫َب ُّ٘سَ اىَُْغْزَْ٘دِش‬ٝ
O Knower who was never taught! ya `alimal- la yu`al- lam ٌَُ‫ُؼَي‬ٝ ‫َب ػَبىَِبً ال‬ٝ
Bless Muhammad and sal- li `ala muhammad wa a- li
Muhammad's household! muhammadin ٍ‫ ٍُذَََذٍ َٗآهِ ٍُذَََذ‬َٚ‫صَوِ ػَي‬
And do with me what is worthy of
You!
waf-`al be ma anta ah-luh ُٔ ُ‫ ٍَب أَّذَ إَْٔي‬ِٜ‫ٗافْؼَوْ ث‬
And Allah bless His messenger and wa sal- lallahu `ala rasulihi wal- ِِٔ‫ سَعُ٘ى‬َٚ‫ اىئَُ ػَي‬َٚ‫َٗصَي‬
the holy Imams of his household aimmatil- mayamena min a-lihi ِِٔ‫َِ ٍِِْ آى‬ٍِٞ‫َب‬ََْٞ‫َٗاألَئََِخِ اى‬
And give them abundant peace! wa sal- lama tas-leman kathera ً‫شا‬ِٞ‫َبً مَث‬ِٞ‫َٗعَيٌََ رَغْي‬

14
www.wilayatmission.com
Spreading the true religion of Allah, Wilayat e Ali (asws)

S-ar putea să vă placă și