Sunteți pe pagina 1din 5

Vocabulário

Nomes de temas em -a(-


Substantivos Roma(- s.f.: Roma rosa(-
amica(- s.f.: amiga ancilla(- s.f.: rosa silua(- s.f.:
s.f.: criada aqua(- s.f.: água floresta, bosque uua(- s.f.:
aquila(- s.f.: águia uva
columba(- s.f.: pomba
discipula(- s.f.: aluna Adjetivos
fabula(- s.f.: fábula,lenda beata(- beata, feliz grata(-
filia(- s.f.: filha gloria(- s.f. :agradável impigra(-:
:glória lingua(- s.f.: língua aplicada,ativa industria(-:
longa(-: comprida diligente latina(-: latina
magistra(- s.f.: maestra magna(- : grande matura(- :
mensa(- s.f.: mesa musca(- madura molesta(- :
s.f.mosca puella(- s.f.: moça desagradável multa(-:
rana(- s.f.: rã regina(- s.f.: muita, numerosa parua(- :
rainha pequena propinqua(- :
próxima pura(- : pura
Temas verbais
ambula#- : passsear audi#- :
ouvir capi(- : pegar,tomar
capta#- : pegar cupi#- :
desejar,cobiçar disc- :
aprender doce#-: ensinar ed-
:comer fuga#-: afugentar
mana#- : correr, manar
para#- : preparar tend- :
dirigir-se para uola#- : voa
I Preparação

Exercício 1 Exercício 3

Aquila columbam captat Aquilae columbas captant


A águia pega a pomba As águias pegam as pombas

Muscam rana edit Ranae muscas edunt


A rã come a mosca As rãs comem moscas

Traduzir para o português: Discipulas magistrae docent As mestras ensinam as


alunas

Discipulam magistra docet Discipula fabulam audit Traduzir para o português:


Ranam fugat columba
Puella ad siluam tendit Discipulae fabulas audiunt
Regina Romam tendit Ranas fugant columbae

Traduzir para o latim Traduzir para o latim

A criada prepara a mesa As pombas voam


A amiga passeia As filhas pegam as uvas
A mestra ensina a língua As raínhas desejam glória As moças desejam uvas

Exercício 2
Exercício 4
Aquila magna columbam paruam captat A águia
grande pega a pequena pomba Aquilae magnae columbas paruas captant
As grandes águias pegam as pequenas pombas
Traduzir para o português:
Docent magistrae linguam latinam
Rana muscam propinquam edit Discipula impigra As mestras ensinam a língua latina
fabulam longam audit
Traduzir para o português:

Ranae muscas propinquas edunt Audiunt discipulae


impigrae fabulas longas

II Treinamento

Traduzir para o português Traduzir para o latim

Ancilla industria mensam parat A criada afugenta a mosca


Discipula linguam latinam discit A água corre
Ancillae mensas parant A pomba voa
Amicae ambulant A filha pega a uva
Ancillae muscas fugant A rainha deseja glória
Ancillae industriae mensam parant A moça deseja uva
Ancilla muscam molestam fugat A filha feliz pega uma uva madura
Manat aqua pura et grata A rainha deseja uma grande glória
As criadas ativas afugentam as moscas desagradáveis
As rainhas desejam uma grande glória Águas
puras e agradáveis correm
As moças felizes pegam uvas maduras As moças
se dirigem para Roma
Vocabulário: temas em -o(-
Substantivos Temas
masculinos
agno(- s.m. : carneirinho agro(- domino(- s.m.: senhor, dono
s.m: campo asino(- s.m.: asno equo(- s.m. : cavalo horto(-
campo(- s.m.: campo ceruo(- s.m.: jardim libro(- s.m.:
s.m: veado, cervo cibo(- s.m: livro lupo(- s.m.: lobo riuo(-
alimento, comida discipulo(- s.m.: arroio seruo(- s.m.:
s.m. : aluno criado, escravo

Temas neutros aratro(- s.n.:


arado argento(- s.n. : prata oppido(- s.n.: cidade fortificada
astro(- s.n.: astro auro(- s.n. periculo(- s.n.: perigo proelio(-
auxilio(- s.n.: ajuda, auxílio s.n. : batalha, combate regno(-
bello(- s.n.: guerra imperio(- s.n.: reino, império templo(-
s.n.:poder, império s.n.: templo _______________

antiquo(-/antiqua(- : antigo beato(-/beata(-: lonrgo(-/ longa(- : comprido


beato, feliz benigno(-/benigna(-: bondoso bono(- misero(-/misera(- :miserável, infeliz
/bona(-: bom frigido(-/frigida(-: frio, fresco molesto(-/molesta(- : desagradável
fructuoso(-/fructuosa(-: útil, proveitoso, fecundo paruo(-/parua(- : pequeno
glorioso(-/gloriosa(- : glorioso industrio(- pretioso(-/pretiosa(- : precioso
/industria(-: diligente saeuo(-/saeua(- : cruel
sano(-/sana(-: são, sadio
seuero(-/seuera(-: severo
iusto(-/iusta(-: justo
Temas verbais
ara#- : arar
caed- :matar
dele#- : destruir
desidera#- : desejar
exspecta#- : esperar
frica#- : coçar
habe#- : ter, possuir
leg- : ler
metu#- : temer
orna#- : ornar, decorar
spera#- : esperar
trah- : trazer
uide#- : ver
I Preparação

Exercício 1 Exercício 3
Asinus asinum fricat O burro coça o burro
Traduzir para o português
Traduzir para o português Riuus paruus et frigidus manat Agnum miserum
Discipulus librum legit Ceruum caedit lupus lupus saeuus captat Seruus molestus seuerum
Dominus equum habet dominum metuit Videt dominus beatus fructuosum
hortum

Traduzir para o latim O aluno diligente lê um bom


livro O lobo cruel mata o infeliz cervo Um pequeno
e frio arroio corre
Traduzir para o latim O arroio corre O escravo
teme o dono O dono vê o jardim
O criado prepara a comida Exercício 4

Exercício 2 Traduzir para o português


Asini asinos fricant Discipuli industriosi libros bonos legunt
O burros coçam os burros
Traduzir para o latim
Os lobos crueis matam os infelizes cervos
Traduzir para o português
Discipuli libros legunt
Riui manant
Serui dominos metuunt

Traduzir para o latim Os lobos matam os cervos


Exercício 5 Exercício 7
Traduzir para o português
Oppidum auxilium exspectat
A cidade espera ajuda Oppidum paruum auxilium iustum exspectat
Regnum gloriosum multum aurum et argentum
Traduzir para o português desiderat
Bellum delet oppidum Aratrum campum arat Proelium saeuum magnum periculum trahit

Traduzir para o latim


Uma longa guerra destroi a cidade infeliz
Traduzir para o latim O reino deseja ouro e prata A moça orna o templo antigo
A batalha traz perigo
Exercício 8
A moça orna o templo Exercício 6 Traduzir para o português

Oppida auxilia exspectant As cidades esperam Saeua bella delent oppida misera Puellae piae
ajudas templa antiqua ornant
Traduzir para o latim
Os arados aram os campos
Traduzir para o português
Bella delent oppida Proelia pericula trahunt Puellae
templa ornant
II Treinamento

Traduzir para o português Traduzir para o latim

Os donos vêem os jardins


Os lobos comem os carneirinhos
O antigo criado prepara uma boa comida
Cibum serui parant Domini equos habent Ceruos O dono tem um cavalo sadío
miseros caedunt lupi saeui Riui parui et frigidi Pequenos e frios arroios correm
manant Vident domini beati fructuosos hortos Os escravos desagradáveis temem os donos severos
Domini sanos equos habent Regna aurum et Os antigos criados preparam uma boa comida
argentum desiderant Proelia saeua magna pericula Os reinos gloriosos desejam muito ouro e prata
portant Equi sani dominum industrium habent