Sunteți pe pagina 1din 80

Manualul Instalatorului

Uputstvo za Montažu
POWER PLUS
Centrală murală | cu condens
Zidni | kondenzacioni

RO Installation Instruction

SR Notice Installateur
ROMÂN SRPSKI
RO SR

Index Sadržaj
MASURI DE SIGURANTA GENERALE 3 OPŠTI ODREDBE I SIGURNOSNI ELEMENTI 3
DESCRIEREA APARATULUI 5 OPIS UREĐAJA 5
Descriere 5 Opis 5
Dispozitive de siguranţă 6 Sigurnosni elementi 6
Identificare 7 Identifikacija 7
Structura 8 Struktura 8
Date tehnice 9 Tehnički podaci 9
Circuit hidraulic 11 Hidraulički krug 11
Poziţionarea sondelor 12 Pozicije sondi 12
Pompe de circulaţie 13 Pumpe 13
Scheme electrice 15 Električna šema 15
Tablouri de comenzi 19 Kontrolne table 19
Interfaţă Utilizator 20 Korisnički interface 20
Modul display 21 Display mode 21
Modul vizualizare 21 Režim vizuelnog prikaza 21
Modificarea parametrilor utilizator 22 Postavljanje parametara za korisnika 22
Modul monitor 23 Režim rada monitor 23
Modul de programare pentru instalator 24 Režim programiranja za instalatera 24
Modul de testare 25 Režim test rada 25
Modul eroare 25 Režim greške 25
INSTALAREA 26 INSTALIRANJE 26
Primirea produsului 26 Prijem proizvoda 26
Manipularea 27 Premeštanje 27
Încăperea pentru Instalarea Centralei 27 Prostorija za montažu uređaja 27
Instalarea în instalaţii vechi sau de modernizat 28 Montaža na postojeće stare instalacije 28
Instalarea centralei 29 ili na sisteme koje treba modernizovati 28
Branşări hidraulice 29 Montaža uređaja 29
Branşări combustibil 31 Hidrauličke veze 29
Evacuarea fumului şi aspiraţia aerului comburant 31 Povezivanje goriva 31
Conexiuni electrice 34 Odvod produkata sagorevanja i dovod svežeg vazduha 31
Instalarea sondei externe 36 Električno povezivanje 34
Umplerea şi golirea instalaţiilor 37 Povezivanje spoljne sonde 36
Pregătirea pentru prima punere în funcţiune 38 Punjenje i pražnjenje instalacije 37
PORNIREA ŞI FUNCŢIONAREA 39 Priprema za prvo puštanje u rad 38
Prima punere în funcţiune 39 PALJENJE I RAD 39
Controale în timpul şi după prima punere în funcţiune 41 Prvo puštanje u rad 39
Reglarea parametrilor funcţionali 45 Kontrole u toku i posle prvog puštanja u rad 41
Stabilirea parametrilor pentru încălzire 45 Podešavanje funkcionalnih parametara 45
Stabilirea parametrilor pentru sanitar 47 Podešavanje parametara za grejanje 45
Stabilirea termoreglării 48 Podešavanje parametara sanitarne vode 47
Fixarea adreselor pentru funcţionarea în cascadă 54 Termoregulacija 48
Lista erori 57 Određivanje adresa za mesta povezivanja u kaskadi 54
Listă parametri 60 Lista grešaka 57
Transformarea dintr-un tip de gaz în altul 64 Lista parametara 60
Reglări 66 Konverzija iz jedne vrste gasa u drugu 64
STINGEREA 67 Podešavanja 66
Stingerea temporară 67 ISKLJUČIVANJE 67
Stingerea pe perioade lungi 67 Privremeno isključivanje 67
ÎNTREŢINERE 68 Isključivanje na duži vremenski period 67
Curăţarea centralei şi demontarea componentelor interne 68 ODRŽAVANJE 68
EVENTUALE ANOMALII ŞI REMEDII 73 Čišćenje uređaja i rasklapanje unutrašnjih komponenti 68
EVENTUALNE ANOMALIJE I NAČIN OTKLANJANJA 75

În unele părţi ale manualului sunt utilizate simbolurile: Sledeći simboli se koriste u nekim delovima ovog priručnika:

b ATENŢIE = pentru acţiuni care necesită o atenţie specială b UPOZORENJE = Koraci koji zahtevaju specijalnu pažnju i
şi o adecvată pregătire. odgovarajuću pripremu.

a INTERZIS = pentru acţiuni care NU TREBUIE absolut a ZABRANJENO = Koraci koje apsolutno nikad ne treba
deloc să fie efectuate. preduzimati.

Accesorii Cod. 20042494 - Rev. 6 (12/15) este alcătuit din 80 de pagini. Ovaj priručnik šifre 20042494 - Rev. 6 (12/15) sastoji se od 80 stranice.
2
ROMÂN SRPSKI
RO SR

Conformitate Norme

Centralele termice POWER PLUS sunt în conformitate cu: POWER PLUS kotlovi se izrađuju u skladu sa:
• Directiva Gaze 2009/142/CE • Normativom za gas 2009/142/CE
• Directiva Randamente 92/42/CEE (✫✫✫✫) • Normativom za efikasnost 92/42/EEC (✫✫✫✫)
• Directiva Compatibilitate Electromagnetică • Normativom elektromagnetne kompatibilnosti
2004/108/CE 2004/108/CE
• Directiva Joasă Tensiune 2006/95/CE. • Normativom niskog napona 2006/95/CE.
• Directiva 2009/125/CE privind proiectarea ecologică • Direktiva zahteva za ekodizajn proizvoda koji koriste
aplicabilă produselor cu impact energetic energiju 2009/125/EC
• Directiva 2010/30/UE privind Indicarea consumului de • Direktiva o navođenju potrošnje energije
energie prin etichetare označavanjem 2010/30/EU
• Regulament delegat (UE) N. 811/2013 • Delegirana Uredba Komisije (EU) Br. 811/2013
• Regulament delegat (UE) N. 813/2013 • Delegirana Uredba Komisije (EU) Br. 813/2013
• Legislaţia privind centralele pentru încălzirea cu gaz - • Propis Kotlovi za grejanje na gasovita goriva - Opšti
Cerinţe generale şi teste EN 15502-1 zahtevi i ispitivanja EN 15502-1
• Normă specifică pentru aparatele de tip C şi aparate • Poseban standard za aparate tipa C i aparate tipa
de tip B2, B3 şi B5 cu o putere termică nominală care B2, B3 i B5, nazivnog toplotnog opterećenja koje ne
nu depăşeşte 1000 kW EN 15502-2/1. prelazi 1 000 kW EN 15502-2/1.

Gamma Gama
POWER PLUS 50 M 20019155
POWER PLUS 50 M DEP 20069766
POWER PLUS 100 M 20019200
POWER PLUS 100 S 20019309
POWER PLUS 100 M DEP 20019201
POWER PLUS 100 S DEP 20019319

Masuri de siguranta generale Opšti odredbe i sigurnosni elementi


bbLa fabricarea centralelor noastre am acordat o atentie deose- bbKotlovi proizvedeni u našoj fabrici su napravljeni sa pažnjom,
bita tuturor componentelor, pentru a proteja atat instalatorul sve do poslednje komponente, da bi zaštitili, kako korisnike, tako
cat si utilizatorul de eventualele accidente. Prin urmare reco- i montere od mogućih nesreća. Zbog toga, mi preporučujemo
mandam personalului calificat, ca dupa instalare sa acorde o kvalifikovani personal koji radeći na ovom proizvodu bi trebalo
atentie deosebita conexiunilor, in special cele electrice, astfel posebno da obrati pažnju na povezivanje žica, pogotovo golih
incat sa poate fi prevenit orice contact cu componentele aflate žica, koje ne smeju biti izložene izvan stezaljki iz bilo kog razlo-
sub tensiune. ga, da bi se sprečio kontakt sa živim delovima povezanih žica.
bb Acest manual de instructriuni este parte integranta a produsu- bb Ovaj priručnik sa uputstvima je sastavni deo uređaja. Povedite
lui. In cazul in care vindeti produsul sau va fi mutat la un alt računa da on uvek bude uz uređaj, čak i kada se premešta kod
sistem de incalzire, asigurativa ca manualul este livrat impreu- drugog vlasnika ili kada se premešta u drugi sistem grejanja.
na cu aparatul. In cazul deteriorarii sau pierderii manualului, U slučaju da se izgubi ili ošteti, molimo Vas da kontaktirate
va rugam sa contactati centrul service pentru a obtine o noua najbliži Servis za tehničku podršku da biste dobili novu kopiju.
copie. bb Ovaj kotao može da montira i servisira samo kvalifikovani ser-
bb Operatiunile de instalare si service ale centralei trebuie execu- viser, koji zadovoljava sve zahteve lokalnih normi. Sve što se
tate numai de catre personal calificat, in conformitate cu nor- radi mora biti u skladu sa važećom regulativom.
mele locale. Lucrarile se vor executa in conformitate cu legi- bb Kotao mora da se servisira najmanje jednom godišnje.
slatia in vigoare. Servisiranje se zakazuje unapred u Servisu za tehničku
bb Operatiunile de service se executa cel putin o data pe an. podršku.
bb Instalatorul trebuie sa instruiasca utilizatorul cu privire la fun- bb Instalater će uputiti korisnika u način rada uređaja kao i u nje-
ctionarea centralei si masurile de siguranta. gove sigurnosne elemente.
bb Centrala poate fi folosita numai in scopul pentru care a fost bb Ovaj kotao se sme koristiti samo za ono za šta je namenjen.
conceputa. Producatorul nu isi asuma nici o responsabilitate Proizvođač se ne smatra odgovornim za bilo kakvu odgo-
contractuala sau noncontractuala, pentru accidentarea oame- vornost iz ugovora ili van ugovora u slučaju povreda ljudi ili
nilor sau animalelor, sau eventualele defectiuni, ca urmare a životinja ili da odgovara za oštećenje imovine koja proističe iz
instalarii, reglarii, intretinerii si utilizarii incorecte. greške učinjene u toku montaže, podešavanja i servisiranja ili

3
ROMÂN SRPSKI
RO SR

bbAcest aparat este folosit pentru a furniza apa calda si prin zbog neodgovarajućeg rukovanja.
urmare, trebuie conectat la un sistem de incalzire si/sau la un bbOvaj uređaj se koristi da bi proizveo toplu vodu i zbog toga mora
sistem de apa calda menajera, in functie de performanta si biti priključen za sistem grejanja i/ili tople vode u domaćinstvu ,
putere. u skladu sa karakteristikama i snagom.
bb Dupa indepartarea amabalajului, asigurati va ca aparatul este bb Posle uklanjanja pakovanja , proverite da li je sadržaj kutije
complet si in perfecta stare. In caz contrar, contactati vanza- neoštećen i kompletan. Ukoliko to nije slučaj, kontaktirajte svog
torul. prodavca.
bb Iesirea supapei de siguranta trebuie conectata la un sistem bb Ispust sigurnosnog ventila na uređaju mora biti povezan na
corespunzator de colectare si ventilatie. Producatorul nu isi sistem za skupljanje i odvođenje.Proizvođač ne prihvata odgo-
asuma responsabilitatea pentru pagubele datorate deschiderii vornost za bilo koju štetu prouzrokovanu aktiviranjem sigurno-
supapei de siguranta. snog ventila.
bb Modificarile asupra dispozitivelor de siguranta si reglare auto- bb Sigurnosni uređaji i uređaji za regulaciju na uređaju niko ne
mata pot fi efectuate numai de catre producator. sme modifikovati u toku rada , osim proizvođač i prodavac.
bb Daca apar erori sau aparatul nu functioneaza corect, opriti apa- bb Ukoliko uređaj prijavljuje grešku i/ili ne radi ispravno, isključite
ratul si nu incercati sa il reparati dumneavoastra. ga i nemojte pokušavati da ga sami popravite.
bb Imediat dupa instalare, informati utilizatorul ca: bb Odmah po montaži, obavestite korisnika o sledećem:
- in cazul in care apar scurgeri, acesta trebuie sa opreasca - u slučaju curenja, neophodno je zatvoriti dotok vode i
sursa de alimentare cu apa si sa contacteze imediat cen- momentalno obavestiti servis.
trul service - neophodno je redovno proveravati da operativni pritisak
- trebuie sa verifice periodic ca presiunea de lucru a insta- uvek bude između 1 i 1,5 bar-a i nikad ne sme biti iznad 3
latiei hidraulice sa fie mai mare de 1 bar. In caz de nevo- bar-a. Ukoliko je to neophodno, pozvati kvalifikovano oso-
ie, trebuie sa solicite interventia personalului calificat al blje iz servisa.
Serviciul Tehnic de Asistenta BERETTA - ukoliko se planira da se uređaj ne koristi na duži vremenski
- daca centrala nu va fi folosita o perioada lunga de timp, period, pozvati servis da bi uradili sledeće:
utilizatorul trebuie sa consulte centrul service pentru exe- • isključili glavni prekidač na uređaju i prekidač celokup-
cutarea urmatoarelor operatiuni: nog sistema
• inchiderea intrerupatorului principal al centralei si intre- • zatvoriti slavine za gas i vodu u sistemu grejanja
ruptoarele de alimentare • isprazniti sistem grejanja da ne bi došlo do smrzavanja.
• inchiderea robinetelor de gaz si apa, atat la circuitul de bb Povezati izlazni kolektor sa odgovarajućim izlaznim sistemom.
incalzire
• golirea circuitului de incalzire pentru a preveni inghetul.
bb Conectati colectorul de evacuare la sistemul de scurgere.
Sigurnosne mere:
Masuri de siguranta:
aa Centrala nu trebuie folosita de copii sau persoane cu handicap
aaUređaj ne bi smela da koriste deca ili osobe sa posebnim
potrebama bez tuđe pomoći
nesupravegheate
aa Dispozitivele sau echipamentul electric, precum intrerupatoa-
aaElektrični uređaji i oprema, kao što su prekidači, aparati i slično,
ne bi trebalo koristiti ukoliko se oseća miris gasa ili dima.
re, aparate, etc., nu trebuie folosite daca exista miros de gaz
Ukoliko curi gas, otvoriti sve prozore i vrata i provetrite ceo pro-
sau fum. Daca exista scurgeri de gaz, deschideti toate usile si
stor, zatvorite glavnu slavinu gasa i odmah pozovite servis.
ferestrele pentru a ventila zona, inchideti robinetul de gaz si
contactati imediat centrul service aaNe dodirujte uređaj ukoliko ste bosi ili ukoliko su neki delovi
vašeg tela mokri ili vlažni.
aa Nu atingeti centrala atunci cand sunteti descult sau atunci cand
parti ale corpului dumneavoasrta sunt ude aaPre čišćenja, isključite dovod struje tako što ćete i bipolarni
aa Inaintea oricarei operatii de curattare a aparatului, deconectati-l prekidač na instalaciji i glavni prekidač na komandnoj table sta-
de la reteaua de alimentare electrica, pozitionand intrerupatorul viti u položaj “OFF”.
bipolar al retelei si cel de pe panoul de comanda pe pozitia aaZabranjeno je vršiti izmene ili bilo kakva podešavanja na
inchis “OFF” sigurnosnim elementima bez ovlašćenja ili uputstva od strane
aa Este interzisa modificarea dispozitivelor de siguranta sau de proizvođača.
reglare ale cazanului fara autorizarea sau indicatiile construc- aaNe povlačite, ne otkačinjite električne kablove koji se nalaze u
torului uređaju ni kad je uređaj iskl,učen sa napajanja.
aa Nu trageti, taiati sau indoiti cablurile centralei, chiar daca ace- aaIzbegavati zatvaranje ili smanjenje ventilacionih otvora prosto-
stea nu sunt conectate la sursa de alimentare rija u kojima se nalaze uređaji. Samo za modele R.A.I. ventila-
aa Nu blocati si nu reduceti dimensiunile orificiilor de ventilatie din cioni otvori su neophodni radi pravilnog sagorevanja.
camera. Numai R.A.I.: orificiile de aerisire sunt indispensabile aaNe ostavljati pakovanja i lako zapaljive materije u prostoriji gde
pentru o combustie corecta je uređaj montiran.
aa Nu depozitati containere sau substante inflamabile in camera
aaNe ostavljati delove pakovanja na dohvat ruke deci.
in care este instalata centrala
aa Nu lasati ambalajele la indemana copiilor
aaNe koristiti uređaje za drugu namenu osim za onu propisanu
od strane proizvođača.
aa Folositi aparatul numai in scopul in care a fost conceput
aa Nu asezati obiecte pe centrala
aaNe oslanjati ništa na sam uređaj.
aa Nu demontati elementele etansate aaZabranjeno vršiti intervencije na zapečaćenim elementima.
aa Este interzisa obturarea colectoarelor de scurgere a conden- aaZabranjeno je bilo kakvo zatvaranje sistema za odvod konden-
sului. zata.

4
ROMÂN SRPSKI
RO SR

Descrierea aparatului Opis uređaja


Descriere Opis
POWER PLUS este o centrală murală cu condens, doar pentru POWER PLUS este o centrală murală cu condens, doar pentru
încălzire, cu arzător cu dispozitiv de preamestec, alcătuită în funcţie încălzire, cu arzător cu dispozitiv de preamestec, alcătuită în funcţie
de model dintr-unul sau două elemente termice. de model dintr-unul sau două elemente termice.
The POWER PLUS poate fi combinată în cascadă la alte gene- POWER PLUS se može vezivati kaskadno da bi se realizovale modu-
ratoare în aşa fel încât să realizeze centrale termice modulare larne kotlarnice koje se sastoje od uređaja povezanih hidraulički a
constituite din centrale branşate hidraulic ale căror controale elec- kontrolisanih elektronski preko bus kablova. Korisna snaga svakog
tronice comunică prin BUS. Puterea utilă a fiecărui element termic termičkog elementa dostiže 48.50 kW (100%, 50°C-30°C) i moduli-
atinge 48,50 kW (100%, 50°C- 30°C) şi variază de la 30% la 100%. ra u rasponu od 30% do 100%. Stepen iskorišćenja dostiže 108.7%
Randamentul atinge 108,7% iar temperaturile joase ale fumului a niska temperatura produkata sagorevanja omogućava primenu
evacuat permit adoptarea unei conducte de evacuare a fumului dimovoda od samogasivog polipropilena (klasa B1), prečnika 50
din polipropilenă cu autostingere (clasă B1) cu un diametru doar mm i ukupne visine do 30 metara. Zahvaljujući načinu na koji je
de 50 mm care poate atinge o înălţime echivalentă de 30 metri în izrađena štampana ploča moguće je izvršiti brzo povezivanje na
total. Mulţumită complexităţii plăcii electronice, este posibilă efec- svaku vrstu instalacije za grejanje i proizvodnju sanitarne vode
tuarea unei conexiuni rapide la orice fel de instalaţie de încălzire preko akumulacinog bojlera, upravljajući istovremeno sa tri kruga
şi de producere a apei calde sanitare cu acumulare, lucrând în različitih temperatura. Ubacivanjem pojedinačnih termičkih eleme-
acelaşi timp cu trei circuite care funcţionează la trei temperaturi nata u kaskadu, osim klasične rotacije u redosledu uključivanja,
diferite. Activarea fiecărui element termic în cascadă, în afară de podešavanje se može se izvršiti tako da po dostizanju određenog
clasica aprindere prin rotaţie, poate fi efectuată în aşa fel încât la procenta snage prvog elementa krenu drugi elementi, svi sa istim
atingerea unui anumit procent de putere de către primul element faktorom opterećenja.
să pornească deja elementele succesive, toate cu acelaşi factor To omogućava podelu neophodne snage na više izmenjivača
de sarcină. sa odnosom snaga/površina izmenjivača koji će ići u prilog
Acest lucru face posibilă împărţirea puterii distribuite la mai mulţi iskorišćenju efekta kondenzacije.
schimbători de căldură cu un raport putere/suprafaţă de schimb Zahvaljujući dodatnoj opremi moguće je izvšiti montažu cirkulacione
deosebit de favorabil pentru exploatarea căldurii latente de con- pumpe, ili ubacivanje svežeg vazduha potrebnog za sagorevanje.
densare. Cu ajutorul accesoriilor specifice este posibilă echiparea Osim navedenog postoje hidraulički kolektori, dimovodni kolektori
centralei cu supapă cu două căi sau cu pompă de circulaţie, sau za montažu uređaja u kaskadu i jedinica za daljinsko upravljanje
aspirarea din exterior a aerului comburant. În plus este dotată cu sistemom (zadavanje parametara, prikaz temeprature i grešaka).
colectoare hidraulice, colector de fum pentru instalaţii în cascadă şi
control de la distanţă al sistemului (reglarea parametrilor şi afişarea
temperaturilor-erorilor).

Caracteristicile principale ale centralei POWER PLUS sunt Osnovne karakteristike uređaja POWER PLUS su:
următoarele: -- gorionik sa premix smešom u konstantnom odnosu gas-vazduh
-- arzător pe bază de aer suflat în preamestec cu un raport aer-gaz -- snaga od 16.3 do 100 kW (modeli 100 M i 100 S)
constant -- termička snaga do 400 kW, povezivanjem 8 termičkih jedinica u
-- putere de la 16,3 la 100 kW (modelele 100 M şi 100 S) kaskadu i setom za hidrauličko povezivanje koji se poručuje kao
-- putere termică până la 400 kW, combinând în cascadă până la 8 deo dodatne opreme.
elemente termice cu kit-ul hidraulic disponibil separat -- maksimalna temperatura izduvnih gasova 80°C
-- temperatura maximă de ieşire a fumului 80°C -- ukupna dužina dimovoda za odvođenje produkata i dovod svežeg
-- lungimea totală de evacuare a fumului şi de aspirare a aerului vazduha je 30 m, prečnika Ø 50 mm
comburant până în 30 m cu Ø 50 mm -- priključci sa brzim vezama za vodu i gas (opcija), sa izlazima na
-- branşare rapidă a colectorilor de apă şi gaz (opţionali) cu ieşire la levu ili desnu stranu
dreapta sau la stânga -- mikroprocesorska kontrola sa autodijagnostikom koja se prikazuje
-- comandă şi control prin intermediul unui microprocesor cu na display-u
autodiagnoză afişată prin led-uri şi display -- mogućnost elektronske kontrole rada nad 60 termičkih jedinica
-- posibilitatea comenzii electronice de activare în cascadă până la vezanih u kaskadu
60 de elemente termice -- funkcija protiv smrzavanja koja se aktivira preko spoljne tempera-
-- funcţie anti-îngheţ activată de către temperatura externă şi/sau de ture i/ili temperature uređaja
către temperatura centralei -- mogućnost povezivanja termostata u zonama visoke i niske tem-
-- predispoziţie pentru termostatul de cameră în zonele de temperatură perature
maximă şi minimă -- spoljna sonda koja aktivira klimatsku regulaciju
-- sondă externă care activează funcţia de control climatic -- post-cirkulacija za krugove grejanja i sanitarne vode
-- funcţie de post-circulare pentru circuitele de încălzire şi sanitar -- mogućnost određivanja prioriteta, sanitarna voda zona visoke ili
-- priorităţi reglabile la sanitar, circuit cu temperatură mare sau mică zona niske temperature
-- posibilitatea de a comanda două circuite cu punct fix sau cu reglare -- mogućnost vođenja dva kruga sa fiksnom temperaturom ili sa
termică cu două curbe distincte prema spoljnim uslovima sa odvojenim krivama.
-- inversarea automată a ordinii de aprindere a arzătoarelor -- automatska promena redosleda paljenja gorionika
-- funcţie de urgenţă, care în cazul unei defecţiuni a plăcii Master -- funkcija emergency, koja omogućava da u slučaju kvara na ploči
permite oricum controlarea plăcilor Slave. Master postoji kontrola nad pločama Slave.

5
ROMÂN SRPSKI
RO SR

Dispozitive de siguranţă Sigurnosni elementi


Centrala POWER PLUS este dotată cu următoarele dispozitive de POWER PLUS je opremljen sigurnosnim elementima i oni se nala-
siguranţă, instalate pe fiecare element termic: ze na svakom termičkom elementu:

Termostat de siguranţă cu armare automată, care intervine dacă Sigurnosni termostat sa automatskim reset-om, koji se aktivira
temperatura de tur depăşeşte 90°C blocând arzătorul. kad temperature potisnog voda pređe 90°C, i šalje gorionik u blo-
Diagnoza circuitului hidraulic debitul minim al fluidului termo- kadu.
convector pentru fiecare element termic este controlat de către Kontrola hidrauličkog sistema, predstavlja kontrolu minimalnog
un presostat diferenţial de apă şi de către un sistem electronic protoka fluida kroz svaki termički element i vrši se preko diferen-
de siguranţă care controlează o sondă de tur şi o sondă de retur. cijalnog presostata i elektronskog sistema zaštite sa sondama u
Aparatul se află în siguranţă în cazul în care lipseşte apa sau în potisnoj i povratnoj grani. Sigurnosni uređaj se aktivira u slučaju
cazul unei circulaţii insuficiente nedostatka vode ili nodovoljne cirkulacije.
Siguranţa evacuării fumului sonda pentru fum, situată pe partea Kontrola dimovodnog sistema: vrši se putem sonde koja se
inferioară a schimbătorului, provoacă o anomalie în cazul unei tem- nalazi u donjem delu izmenjivača, i aktivira se u slučaju da visoke
peraturi mari a fumului (> 80°C). În plus flotorul din sifon împiedică temperature dimnih gasova (> 80°C).
trecerea fumului de la evacuarea condensului. Plovak koji se nalazi u sifonu ne dozvoljava prolaz dimnih gasova
Siguranţă ventilator printr-un dispozitiv turometru cu efect Hall kroz sistem za odvod kondenzata.
viteza de rotaţie a ventilatorului este întotdeauna monitorizată. Ventilator: preko Halovog senzora konstanto vrši nadzor i kontrolu
Centralele POWER PLUS sunt predispuse funcţionării în cascadă brzine ventilatora.
iar acest lucru permite realizarea centralelor termice compacte şi Uređaji POWER PLUS su predviđeni za kaskadno vezivanje što
foarte flexibile datorită raportului elevat de modulaţie al sistemului. omogućava realizaciju kotlarnica koje su vrlo kompaktne i vrlo
fleksibilne zahvaljujući visokom odnosu modulacije sistema.

bbIntervenţia dispozitivelor de siguranţă indică o proastă bbAktiviranje sigurnosnih elemenata ukazuje na problem u radu
funcţionare a centralei ce poate fii periculoasă, deci adresaţi-vă uređjaja potencijalno opasnog, i neophodno je odmah kontakti-
imediat Centrului Tehnic de Asistenţă BERETTA. rati Servisni Centar BERETTA.

Este deci posibil, după o mică aşteptare, să încercaţi să puneţi în Moguće je izvršiti, nakon kratke pauze, ponovno startovanje
funcţiune din nou centrala (a se vedea capitolul prima punere în uređaja (pogledati segment prvo puštanje uređaja).
funcţiune).

aaCentrala nu trebuie, nici măcar temporar, să fie pusă în aaUređaj nikad, čak ni privremeno, ne uključivati sa neispravnim
funcţiune cu dispozitivele de siguranţă nefuncţionale sau sigurnosnim elementima.
forţate.

bbÎnlocuirea dispozitivelor de siguranţă trebuie să fie efectuată de bbSigurnosti elementi se moraju zameniti isključivo koristeći ori-
către Centrul Tehnic de Asistenţă BERETTA, utilizând în exclu- ginalne delove.
sivitate componentele originale ale fabricantului. A se referi la
catalogul de piese de schimb din dotarea centralei.

După ce aţi realizat reparaţia verificaţi funcţionarea corectă a cen- Nakon izvršenih intervencija utvrditi pravilan rad uređaja.
tralei.

6
ROMÂN SRPSKI
RO SR

Identificare Identifikacija

Centralele sunt identificabile prin: Kotlovi se mogu identifikovati pomoću:

- Eticheta de ambalaj / Nalepnica na kutiji


Redă codul, numărul de matricolă şi codul de bare.
Pokazuje šifru uređaja, serijski broj i bar kod.

Modelli
2
1

50 M
50 M DEP
- Plăcuţa cu100 M tehnice / Pločica sa tehničkim karakteristikama
date
100 M DEP
Redă datele caracteristice tehnice şi de exploatare.
Pokazuje tehničke mogućnosti i tehničke detalje uređaja.

Modelli
Modele / Modeli
50 M
50 M DEP
100 M
100 M DEP

Modele / Modeli
Modelli
100 S
100 S DEP

- Eticheta pentru G20 / Etiketa za G20

Modelli
100 S
100 S DEP

bbDeteriorarea, smulgerea, lipsa plăcuţelor de identificare sau bbPremetanje, skidanje, nedostatak identifikacionih pločica ili bilo
orice alt fapt care nu permite identificarea sigură a produsului, čega drugog neće omogućiti sigurnu identifikaciju proizvoda,
face să devină dificilă orice operaţie de instalare şi întreţinere. otežaće bilo koju operaciju ugradnje i održavanja kotla.

7
ROMÂN SRPSKI
RO SR

Structura Struktura

POWER PLUS 50 M - 50 M DEP POWER PLUS 100 M - 100 M DEP


100 S - 100 S DEP

1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4

24 24
23 23
5 5
22 6 22 6

7 7

8
21 21

20 20
19 19
9 9
18 18
17 10 17 10
16 11 16 11

14 13 12 15 14 13 12 16 14 17 13 12 15

1 - Ventilator 1 - Ventilator
2 - Racord aspiraţie aer comburant 2 - Spojnica vazduha za sagorevanje
3 - Valvă gaze 3 - Gasni ventil
4 - Racord evacuare fum 4 - Spojnica za odvođenje produkata
5 - Priza analiză gaze arse sagorevanja
6 - Sonda de tur 5 - Utvor za analizu sagorevanja
7 - Termostat de siguranţă 6 - Sonda potisnog voda
8 - A DOUA cameră de combustie 7 - Sigurnosni termostat
(doar pentru modelele 100) 8 - DRUGA komora za sagorevanje
9 - Sonda de retur (modeli 100 M i 100 S)
10 - Sifon de colectare condens 9 - Sonda povratnog voda
11 - Tablou de comandă (rotaţie la 90°) 10 - Sifon za sakupljanje kondenzata
12 - Alimentare cu gaze 11 - Komandna ploča (rotacija 90°)
13 - Returul instalaţiei 12 - Priključak za gas
14 - Turul instalaţiei 13 - Povratni vod
15 - Întrerupătorul principal 14 - Potisni vod
16 - Ţeavă evacuare supapă de siguranţă 15 - Glavni prekidač
17 - Robinet de siguranta (5,4 bar) 16 - Cev za pražnjenje sigurnosnog ventila
18 - Presostat diferenţial apă şi minimă (0,5 bar) 17 - Sigurnosni ventil (5,4 bar)
19 - Robinet de evacuare 18 - Diferencijalni presostat za vodu i minimum (0,5 bar)
20 - Sondă gaze arse 19 - Slavina za pražnjenje
21 - PRIMA cameră de combustie 20 - Sonda dimnih gasova
22 - Purjor automat 21 - PRVA komora za sagorevanje
23 - Electrod de aprindere/ detectare 22 - Automatsko odzračno lonče
24 - Carcasa 23 - Elektroda za paljenje/kontrolu
24 - Oplata

8
ROMÂN SRPSKI
RO SR

Date tehnice Tehnički podaci

POWER PLUS
DESCRIEREA 50 M 100 M 100 S OPIS
50 M 100 M 100 S
DEP DEP DEP
Gaze G20 - G30 - G31 Vrsta gasa
Categorie aparat II2H3+ Kategorija uređaja
Tip de aparat B23 - B53 - C13x - C33x - C43x - C53x - C63 - C63x - C83 Tip uređaja
Putere termică la focar ref. PCS 16,3 - 16,3 - 16,3 - 16,3 - 16,3 - 16,3 - Nominalni termički kapacitet ref. GTM
kW kW
(min – max) G20 50 100 100 38,7 77,3 77,3 (min - max) G20
Putere termică la focar ref. PCI 15 - 15 - 15 - Nominalni termički kapacitet ref. DTM
kW 15 - 45 15 - 90 15 - 90 kW
(min – max) G20 34,8 69,6 69,6 (min - max) G20
Putere termică utilă (80°/60°C) 14,8 - 14,8 - 14,8 - 14,8 - 14,8 - 14,8 - Korisna termička snaga (80°/60°C)
kW kW
(min – max) 44,2 88,3 88,3 34,2 68,5 68,5 (min - max)
Putere termică utilă (50°/30°C) 16,3 - 16,3 - 16,3 - 16,3 - 16,3 - 16,3 - Korisna termička snaga (50°/30°C)
kW kW
(min – max) 48,5 96,8 96,8 37,6 75,3 75,3 (min - max)
Randament util ref. PCI (80°C/60°C) % 98,2 98,2 98,2 98,4 98,4 98,4 % Stepen iskorišćenja ref. DTM (80°C/60°C)
Randament util ref. PCI (50°C/30°C) % 107,7 107,7 107,7 108,2 108,2 108,2 % Stepen iskorišćenja ref. DTM (50°C/30°C)
Randament util de 30% ref. PCI Stepen iskorišćenja na 30% ref. DTM
% 98,7 %
(80°C/60°C) (80°C/60°C)
Randament util de 30% ref. PCI Stepen iskorišćenja na 30% ref. DTM
% 108,7 %
(50°C/30°C) (50°C/30°C)
Pierderi la coş când arzătorul Gubici na dimovodu sa uključenim
% 1,3 %
funcţionează gorionikom
Gubici na dimovodu sa isključenim
Pierderi la coş cu arzătorul stins % 0,1 %
gorionikom
Pierderi prin manta (Tm=70°C) % 0,5 % Gubici na oplati (Tm=70°C)
Temperatură gaze °C Temp. Retur / Temperatura povrata + 5 °C Temperatura gasova
CO2 la minim - maxim G20 % 9,0 - 9,0 % CO2 na minimumu - maksimumu G20
CO2 na minimumu - maksimumu
CO2 la minim - maxim G30 - G31 % 10,4 - 10,4 %
G30 - G31
mg/ mg/ CO bez vazduha na minimumu - maksi-
CO S.A. la minim - maxim inferior 11 - 91
kWh kWh mumu manje od
Clasă NOx 5 Klasa NOx
Debit aer G20 Nm3/h 58,78 117,56 117,56 44,42 88,84 88,84 Nm3/h Protok vazduha G20
Debit aer G30 - G31 Nm3/h 58,59 117,18 117,18 45,29 90,58 90,58 Nm3/h Protok vazduha G30 - G31
Debit gaze arse G20 Nm3/h 71,04 142,08 142,08 57,26 114,52 114,52 Nm3/h Protok gasova G20
Debit gaze arse G30 - G31 Nm3/h 71,76 143,52 143,52 55,47 110,94 110,94 Nm3/h Protok gasova G30 - G31
Debit masic gaze arse (max-min) 20,57 - 41,14 - 41,14 - 15,54 - 31,08 - 31,08 - Protok mase gasova (max–min)
gr/s gr/s
G20 6,60 6,60 6,60 6,60 6,60 6,60 G20
Debit masic gaze arse (max-min) 20,52 - 41,04 - 41,04 - 15,86 - 31,73 - 31,73 - Protok mase gasova (max–min)
gr/s gr/s
G30 - G31 6,85 6,85 6,85 6,85 6,85 6,85 G30 - G31
Presiune reziduală ventilator Preostali napor ventilatora za kotao
Pa 50 50 50 50 50 50 Pa
centrală fără ţevi la puterea min bez cevi s minimalnom snagom
Presiune reziduală ventilator Preostali napor ventilatora za kotao
Pa 560 560 560 420 420 420 Pa
centrală fără ţevi la puterea max bez cevi s maksimalnom snagom
Preostali napor ventilatora posle pro-
Presiune reziduală ventilator în
Pa 40 40 40 40 40 40 Pa tivpovratnog ventila sa zaklopkom (*)
aval de clapetă (*) la puterea min
s minimalnom snagom
Preostali napor ventilatora posle pro-
Presiune reziduală ventilator în
Pa 490 490 490 370 370 370 Pa tivpovratnog ventila sa zaklopkom (*)
aval de clapetă (*) la puterea max
s maksimalnom snagom
Presiunea min de funcţionare la încălzire bar 0,5 bar Minimumu pritisak u sistemu
Presiunea max de funcţionare la încălzire bar 6 bar Maksimumu pritisak u sistemu
Temperatura maximă admisă °C 90 °C Maksimalna radna temperature
Interval de selectare a temperaturii Opseg temperature vode u uređaju
°C 20 - 80 °C
apei centralei (±3°C) (± 3 °C)
Conţinut apă l 5 10 10 5 10 10 l Količina vode
Alimentare electrică V-Hz 230 - 50 V-Hz Električno napajanje
Putere electrică absorbită maximă W 80 160 154 77 154 160 W Električna snaga
Grad de protecţie electrică IP X0D IP Stepen električne zaštite
Cantitate de condens kg/h 7,2 14,4 14,4 5,6 11,2 11,2 kg/h Količina kondenzata
57,1 / 58,9 / 58,9 / 56,0 / 58,0 / 58,0 /
Zgomot la puterea max / min (**) dBA dBA Buka pri max /min snazi (**)
48,2 49,0 49,0 48,2 49,0 49,0

(*) Date obţinute considerând clapeta cu care a fost omologată (*) Podaci dobijeni uzimajući u obzir protivpovratni ventil sa zak-
centrala. lopkom s kojim je kotao odobren i registrovan.
(**) Teste efectuate la 1m de aparat, la 1,5m înălţime şi cu zgomot (**) Testovi su izvršeni na udaljenosti od 1m od uređaja, na visini od
de fond de 36,5 dBA. 1,5m i sa bukom u pozadini od 36,5 dBA.

9
ROMÂN SRPSKI
RO SR

Caracteristică POWER PLUS Karakteristika


100 M
50 M DEP 100 M
50 M
DEP 100 S 100 S
DEP
Randament termic nominal maxim kW 38,6 50 77,3 100 kW Maksimalni nominalni toplotni protok
Randament termic nominal minim kW 16,7 16,7 16,7 16,7 kW Minimalni nominalni toplotni protok
Putere termică nominală maximă la sanitar kW - - - - kW Maksimalna nominalna toplotna snaga tople
(80-60) vode (80-60)
Putere termică nominală minimă la sanitar kW - - - - kW Minimalna nominalna toplotna snaga tople
(80-60) vode (80-60)
PARAMETRU PARAMETAR
Clasă de eficienţă Energetică sezonieră a A A A - Klasa sezonske energetske efikasnosti
încălzirii mediului grejanja prostorija
Clasă de eficienţă Energetică a încălzirii apei - - - - Klasa energetske efikasnosti grejanja vode
Putere nominală Pra- kW 34,1 73,3 68,3 88,4 kW Nominalna snaga Pra-
ted ted
Eficienţă energetică sezonieră a ηs % 92,4 92,6 92,4 92,5 % Sezonska energetska efikasnost ηs
încălzirii mediului grejanja prostorija
PUTERE TERMICĂ UTILĂ KORISNA TOPLOTNA SNAGA
la 30% din puterea termică nominală P4 kW 34,1 73,3 68,3 88,4 kW pri nominalnoj toplotnoj snazi i pri P4
şi la un regim de temperatură ridicată režimu visoke T
la 30% din puterea termică nominală P1 kW 12,6 27,1 25,2 32,6 kW sa 30% nominalne toplotne snage i P1
şi la un regim de temperatură joasă pri režimu niske T
EFICIENŢĂ EFIKASNOST
la 30% din puterea termică nominală η4 % 88,4 88,3 88,4 88,4 % pri nominalnoj toplotnoj snazi i pri η4
şi la un regim de temperatură ridicată režimu visoke T
la 30% din puterea termică nominală η1 % 97,8 97,9 97,8 97,8 % sa 30% nominalne toplotne snage i η1
şi la un regim de temperatură joasă pri režimu niske T
CONSUMURI ELECTRICE AUXILIARE POTROŠNJA ELEKTRIČNE ENERGIJE
POMOĆNE OPREME
cu sarcină totală El W 77 100 154 160 W pod punim opterećenjem El
max max
cu sarcină parţială El min W 23 30 46 48 W pod delimičnim opterećenjem El min
în modalitatea standby PSB W 2 2 4 4 W u stanju pripravnosti PSB
ALŢI PARAMETRI DRUGI PARAMETRI
Pierderi termice în modalitatea Pstby W 341 732,89 683 884 W Toplotni gubici u stanju pripravnosti Pstby
Standby
Consumul de energie al flăcării pilot Ping W - - - - W Potrošnja energije pilot plamenika Ping
Consum de energie anual Q HE GJ 72,8 156,0 145,8 - GJ Godišnja potrošnja energije Q HE
Nivel de putere acustică în interior LWA dB - - - - dB Nivo buke u unutrašnjosti LWA
Emisii de oxizi de azot NOx mg/ - - - - mg/ Emisije azotnih oksida NOx
kWh kWh
PENTRU INSTALAŢII DE ÎNCĂLZIRE COM- ZA KOMBINOVANE UREĐAJE ZA
BINATE GREJANJE
Profil de sarcină declarată - - - - Navedeni profil opterećenja
Eficienţa energetică de încălzire a ηWH % - - - - % Energetska efikasnost grejanja vode ηWH
apei
Consum zilnic de energie electrică Qelec kWh - - - - kWh Dnevna potrošnja električne energije Qelec
Consum zilnic de combustibil Qfuel kWh - - - - kWh Dnevna potrošnja goriva Qfuel
Consum anual de energie electrică AEC kWh - - - - kWh Godišnja potrošnja električne energije AEC
Consum anual de combustibil AFC GJ - - - - GJ Godišnja potrošnja goriva AFC

10
ROMÂN SRPSKI
RO SR

Circuit hidraulic Hidraulički krug

1 - Ventilator 1 - Ventilator
2 - Valvă gaze AA 2 - Gasni ventil
3 - Valvă de purjare automată 3 - Automatsko odzracno lonce
4 - Arzător 4 - Gorionik
5 - Schimbător de căldură 2 5 - Izmenjivač
1
6 - Sifon de evacuare condens 6 - Sifon za skupljanje kondenzata
7 - Robinet de evacuare 7 - Slavina za pražnjenje
3 SF
8 - Presostat diferenţial apă şi minimă 8 - Diferencijalni presostat za vodu i
(0,5 bar) minimum (0,5 bar)
9 - Robinet de siguranta (5,4 bar) 9 - Sigurnosni ventil (5,4 bar)
4

AA - Aspiraţie aer AA - Ulaz vazdu ha


5
SF - Evacuare fum SF - Izlaz produkata sagorevanja
SC - Evacuare condens SC - Izlaz kondenzata
MI - Turul instalaţiei MI - Potisni vod
RI - Returul instalaţiei RI - Povratni vod
GAS - Alimentare cu gaze GAS - Gas
6

7
8

SC2 SC1 MI RI GAS

Pierdere de presiune pe linia de apă a centralei Hidraulički gubici uređaja


Centrala POWER PLUS nu este echipată cu o pompă de circulaţie Uređaj POWER PLUS nije opremljen cirkulacionom pompom koja
care trebuie să fie prevăzută la instalaţie. se mora predvideti na instalaciji. Za dimenzionisanje pumpe neo-
Pentru măsurarea acesteia trebuie luată în consideraţie pierderea phodno je konsultovati dijagram hidrauličkih gubitaka.
de presiune de pe linia de apă a centralei, redată mai jos în grafic.

1200
1100
1000
900
Perdas de carga (mbar)

800
700
600
500
400
300
200
100
0
0 250 500 750 1000 1250 1500 1750 2000 2250 2500 2750 3000
Debit (l/h)
Caudal (l/h)
Protok (l/h)

11
ROMÂN SRPSKI
RO SR

Poziţionarea sondelor Pozicije sondi

Pentru fiecare element termic sunt prezente următoarele sonde/ Svaka termička grupa je opremljena sledećim sondama/termosta-
termostate: tima:

SONDA DE
ÎNCĂLZIRE TUR SONDĂ
IMPULSIÓN
SONDA POTISNOG VODA
CALEFACCIÓN

TERMOSTAT DE SIGURANŢĂ
TERMOSTATO
SIGURNOSNI TERMOSTAT
DE SEGURIDAD

SONDĂ FUM
SONDA
SONDA DIMNIH
DE GASOVA
HUMOS

SONDA DE
SONDĂ RETUR ÎNCĂLZIRE
RETORNO
SONDA POVRATNOG VODA
CALEFACCIÓN

12
ROMÂN SRPSKI
RO SR

Pompe de circulaţie Pumpe


Centralele POWER PLUS nu sunt echipate cu pompe de circulaţie POWER PLUS nisu opremljeni cirkulacionom pompom i mora biti
care trebuie să fie prevăzute la instalaţie. predviđena na instalaciji.
entru alegerea tipului de pompă de circulaţie luaţi ca referinţă sche- Pri izboru pumpe imati u vidu dijagram sa gubicima samog uređaja.
mele instalaţiei şi ale curbelor caracteristice redate mai jos.

Configuraţia cu pompe de circulaţie cu injecţie Konfiguracija sa pumpom


Înălţimea startului scurgerii centralei: 6 m.c.a. Napor uređaja: 6 m.v.s
Debitul centralei: 2 m3/h pentru fiecare pompă de circulaţie. Protok kroz uređaj: 2 m3/h za svaki termički uređaj.
Se recomandă pompa de TIP A pentru fiecare element termic. Preporučuje se montaža injekcione pumpe.

PB - Pompă de circulaţie V2 - Valvă cu două căi PB - Pumpa bojlera SZ1 - Sonda zone 1
boiler (accesoriu) PZ1 - Pumpa zone 1 SZ2 - Sonda zone 2
PZ1 - Pompă de circulaţie zona 1 SZ1 - Sondă zona 1 (visoke temperature) SB - Sonda bojlera
(temperatură mare) SZ2 - Sondă zona 2 PZ2 - Pumpa zone 2 SE - Spoljna sonda
PZ2 - Pompă de circulaţie zona 2 SB - Sondă boiler (niske temperature)
(temperatură mică) SE - Sondă externă P - njekciona pumpa
(dodatna komponenta)

SE

PB

PZ1 80°C
PZ2 SZ2 50°C
SZ1 SB
60°C

P P
30°C

bbInstalaţi sondele SZ1, SZ2 şi SB într-un puţ (în exteriorul cen- bbInstalirati uronske sonde SZ1, SZ2 i SB (van samog uređaja).
tralei).
bbKod uređaja s otvorenim sudom potrebno je instalirati
bbÎn cazul unei instalaţii cu vas deschis, trebuie să fie interpus izmenjivač toplote.
un schimbător de căldură.

13
ROMÂN SRPSKI
RO SR

Configuraţie cu pompe de circulaţie în buclă şi valve la elementele Konfiguracija sa pumpama i ventilima na svakoj termičkoj grupi (*)
termice (*) Napor uređaja: 7 m.v.s.
Înălţimea startului scurgerii centralei: 7 m.c.a. Protok kroz uređaj: 2 m3/h za svaki termički element.
Debitul centralei: 2 m3/h pentru fiecare element termic.

PB - Pompă de circulaţie boiler V2 - Valvă cu două căi PB - Pumpa bojlera V2 - Dvokraki ventil
PZ1 - Pompă de circulaţie zona 1 (accesoriu) PZ1 - Pumpa zone 1 (dodatna oprema)
(temperatură mare) SZ1 - Sondă zona 1 (visoke temperature) SZ1 - Sonda zone 1
PZ2 - Pompa de circulaţie a SZ2 - Sondă zona 2 PZ2 - Pumpa zone 2 SZ2 - Sonda zone 2
instalaţiei SB - Sondă boiler (niske temperature) SB - Sonda bojlera
SE - Sondă externă SE - Spoljna sonda

SE

PB

PZ1 80°C

V2 V2 SZ2 50°C
SZ1 SB
60°C

PZ2 30°C

(*) Cu această configuraţie pompa de circulaţie a circuitului cu (*) U ovoj konfiguraciji pumpom u zoni niske temperature upravlja
temperatură mică este comandată din exterior de către un ter- termostat (videti parameter 34 na “Lista parametara” strani 60).
mostat (a se vedea parametrul 34 la “Listă parametri” pag. 60).

bbInstalaţi sondele SZ1, SZ2 şi SB într-un puţ (în exteriorul cen- bbInstalirati uronske sonde SZ1, SZ2 i SB (van samog uređaja).
tralei).
bbKod uređaja s otvorenim sudom potrebno je instalirati
bbÎn cazul unei instalaţii cu vas deschis, trebuie să fie interpus izmenjivač toplote.
un schimbător de căldură.

Pompă de circulaţie de TIP A Injekciona pumpa

800
Înălţimea reziduală a startului scurgerii (mbar)
(mbar)(mbar)

700
RESÍDUA

600
III
napor pumpe

500
MANOMÉTRICA

400
II
300
I
Preostali

200
ALTURA

100

0
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
Debitul (m3/h)
FLUXO (m
3
/h)
Protok (m /h)
3

14
ROMÂN SRPSKI
RO SR

Scheme electrice Električna šema


Tabloul de comenzi al modelelor POWER PLUS 50 M, 50 M DEP, Komandna ploča na uređaju POWER PLUS modeli 50 M, 50 M
100 M şi 100 M DEP conţine o plăcuţă master şi una sau două DEP, 100 M i 100 M DEP sadrži jednu master I jednu ili dve slave
plăcuţe slave în funcţie de puterea centralei. Modelele 100 S şi 100 S ploče u zavisnosti od snage. Modeli 100 S i 100 S DEP sadrže
DEP conţin doar două plăcuţe slave. În cazul funcţionării în cascadă samo dve slave ploče. U slučaju povezivanja u kaskadu master
a mai multor centrale plăcuţa master de la centrala POWER PLUS ploča na uređajima POWER PLUS 50 M, 50 M DEP, 100 M ili 100
50 M, 50 M DEP, 100 M sau 100 M DEP comandă prin BUS toate M DEP upravlja svim pločama na uređaju POWER PLUS 100 S u
plăcuţele centralelor POWER PLUS 100 S şi 100 S DEP. 100 S DEP preko BUS kablova.

POWER PLUS 50 M - 50 M DEP - 100 M - 100 M DEP

Partea 1 deo 1

gv
Pol principal de împământare
Glavni pol za uzemljenje
IG Împământare/Uzemljenje
a 230V~50Hz
Nul/Nula
m
Fază/Faza

Joncţiune izolată a
Spoj s navlakom m
gv
gv

a
m
gv
gv Pol principal de Za g
J10 6 J11 7 împământare pol u
6 Pump 28 1
NTC 1

J10 5 5 PB SZ1 2 2 J11 14


27
J10 4 4 Pump NTC 3 J11 6
26 3
J10 3
J10
3 25
PZ1 SB 4 4 J11 13

1
J11
J10 2 2 NTC 5 J11 5
Pump 3 24 5
J10 1 1
23
PZ2 SZ2 6 6 J11 12
T1

Circ. 2
J9 3 3 7 J11 4
CR IA TA2 TA1
Valv.Mix NTC
0 22 7
Fază Pompă circ.1 / Faza pumpe cirk. 1
Fază Pompă Sanit. / Faza pumpe sanit.

J9
Nul Valv. Amestec / Nula ventil mix

SE 8
Nul Pompă circ.1 / Nula pumpa cirk. 1
Nul Pompă Sanit. / Nula pumpa sanit.

J9 2 2
21 VM 17 16 15 14 13 12 11 10 9 8
Off Valv. Amestec / Off-ventil mix

OFF
Fază Pompa 3 / Faza pumpe 3
Nul Pompa 3 / Nula pumpa 3

Analogic
Com.
On Valv. Amestec / On-Valv. Mix

J11 5 NTC debit circ 2/NTC potisa cirk. 2

J9 1
24V

Bus

1 Input Circ.2
J11 7 NTC tur circ 1/NTC potisa cirk. 1

ON 20
J11 11
J11 4 NTC climatică/Klimatska NTC

J8 2 2 Alarm
19
J8
J8 1
J11 6 NTC boiler/NTC bojlera

1
18
9 8 7 6 J12 5 4 3 2 1
J11 12 Comun/zajednički

J11 13 Comun/zajednički

J11 14 Comun/zajednički
J11 11 Comun/zajednički
24V Coman. dă la dist. J12 4

J12 3

Ebus comandă la dist. J12 2

J11 9

T. A. p.circ 2/T. A. circ. 2 J11 2

J11 10

J11 3
J11 8

J11 1

WD
J11 3 T. A. p circ 1
J12 2 Ebus daljinske kontrole

T. A. circ. 1
J12 3 Comun/zajednički

Comun/zajednički

Comun/zajednički

Comun/zajednički
Intrare analogică
2 Comun/zajednički

J12 4 daljinske kontrole

Analogic Input

SLA
1 Alarmă/Alarm

J11 10
6
5
4
3
J10 2
J10 1

3
5
4
J10
J10
J10
J10

J8
J8
J8

J8
J8

3 1 1 7 PC J5
4 2 J11 8 14
J10 J8
J12 T

J10

R6 R5 R4
T1 J17
R3 R2 R1
Fuse
F1 3.15 A

Fază/Faza 230V a.c. m


1
a
Nul/Nula 230V a.c.
2
J3 BUS 1
3
BARCODE

Împământare/Uzemljenje gv
J7
J2
MASTER
Împământare/Uzemljenje gv
J6

Împământare/Uzemljenje gv
J5
BUS J14
MC 1 2 3 4
Împământare/Uzemljenje gv
J4
J1
PC

Linie Bus cu conector tată pentru o


eventuală conexiune la o altă centrală
de tip 100 S - 100 S DEP.
Bus kabl sa muškim priključkom za even-
tualno povezivanje sa drugom termičkom
grupom tipa 100S-100 S DEP.

15
ROMÂN SRPSKI
RO SR

bbEste obligatorie efectuarea conexiunii pompelor de circulaţie bbObavezno je povezivanje pumpi korištenjem konektora koji se
prin interpunerea unor teleîntrerupători adecvaţi cu acţionare mogu isključiti ručno u hitnim slučajevima.
manuală de urgenţă.

bbÎn cazul în care o centrală termică cu placă Master este bbU slučaju kada se bojler sa pločom Master koristi kao
folosită ca centrală Slave (care nu va trebui deci să coman- bojler Slave (znači kada ne treba da upravlja sa kaska-
de cascada) trebuie deconectată alimentarea electrică dom) treba isključiti električno napajanje ploče Master tog
la placa Master a acestei centrale (conector J3 pe placa bojlera (kabel J3 na ploči Master ). Kabel BUS mora ostati
Master). Conectorul BUS la borna J14 trebuie să rămână povezan sa klemom J14).
conectat.

Partea 2 deo 2
PB - Pompă de circulaţie boiler PB - Pumpa bojlera
PZ1 - Pompă de circulaţie zona 1 (temperatură mare) PZ1 - Pumpa zone 1 (visoka temperatura)
PZ2 - Pompă de circulaţie zona 2 (temperatură mică) PZ2 - Pumpa zone 2 (niska temperatura)
VM - Vană de amestec VM - Mešni ventil
CR - Comandă la distanţă (accesoriu) CR - Daljinska kontrola (dodatna oprema)
IA - Intrare analogică IA - Analogni ulaz
SB - Sondă boiler SB - Sonda bojlera
SZ1 - Sondă zona 1 SZ1 - Sonda zone 1
SZ2 - Sondă zona 2 SZ2 - Sonda zone 2
SE - Sondă externă SE - Spoljna sonda
TA1 - Termostat de ambianţă zona 1 TA1 - Sobni termostat zone 1
(temperatură mare) (visoka temperatura)
230V~50Hz TA2 - Termostat de ambianţă zona 2 TA2 - Sobni termostat zone 2
(temperatură mică) (niska temperatura)

SISTEMUL SISTEM
a
m
gv
gv

a
m
gv
Pol principal de Za glavni gv Pol principal de Za glavni
împământare pol uzemljenja IG1 împământare pol uzemljenja IG2
Împământare
EA/ER Uzemljenje EA/ER Împământare
gv gv Uzemljenje
J6 Împământare J6
gv Uzemljenje
J14 Împământare
J7 J8 Fusibile 4A gv
J15 Uzemljenje
1

1 3 m Fază/Faza m Fază/Faza
1

1
F1
a Nul/Nula a Nul/Nula
5

5
T1 T1
2

2
m
3

3
J2 a C J2
6
4

4
5

5
6

v
m Valvă gaze/Gasni ventil
4 5

g
7

a VG
8

b
6

Termostat de siguranţă/Sigurnosni termostat


3

J12 m
m
5
2

J1 a
TS
7
3 4
WD

m Presostat dif./Diferencijalni presostat


n
2

a
PD
13
1

SLAVE 1 SLAVE 2
4
3

J11
2
1

Suflantă/Duvač (+) m
Intrare Senzor. Hall
Ulaz senz. Hall b
Alimentare Senzor Hall
Napajanje senz. Hall v
PC J5 Comune Comun Senzor Hall g
Zajednički senz. Hall
Suflantă/Duvač (-)
T3 n
m NTC tur/NTC potisnog voda
6

a
11

J9
J10 SM J9
5

1 2 m NTC retur/NTC povratnog voda 1 2


4

J4 a
10

J16 SR J16
3

J17 m NTC fum/NTC dimova


2

a
9

SF
1

Main

BUS 2
BUS 1

VG - Valvă gaze VG - Gasni ventil


TS - Termostat de siguranţă TS - Sigurnosni termostat
PD - Presostat diferenţial apă şi minimă (0,5 bar) PD - Diferencijalni presostat za vodu i minimum (0,5 bar)
SM - Sonda de tur SM - Sonda potisnog voda
SR - Sondă retur SR - Sonda povratnog voda
SF - Sondă fum SF - Sonda dimnih gasova
EA/ER - Electrod de aprindere/detectare EA/ER - Elektroda za paljenje/detekciju plamena
C - Cablu pentru conexiunea la pompa de C - Kabl za povezivanje na injekcionu pumpu
circulaţie cu injecţie (accesoriu) (dodatna oprema)
IG - Întrerupătorul principal al centralei IG - Glavni prekidač na uređaju
IG1 - Întrerupător PRIMUL element termic IG1 - Prekidač PRVOG uređaja
IG2 - Întrerupător Al DOILEA element termic IG2 - Prekidač DRUGOG uređaja
J10/J17 - Microîntrerupătoare pentru adresare J10/J17 - Mikroprekidač za adresiranje
(a se vedea “Fixarea adreselor pentru funcţionarea (vidi “Određivanje adresa za mesta povezivanja u
în cascadă” pag. 54) kaskadi” strani 54)

ELEMENTUL TERMIC TERMIČKI ELEMENT


16
ROMÂN SRPSKI
RO SR

POWER PLUS 100 S - 100 S DEP

Partea 1 deo 1

Polul principal de împământare


Glavni pol uzemljenja

gv

Împământare/Uzemljenje
IG
a Nul/Nula 230V~50Hz
3
m
Fază/Faza

Joncţiune
izolată
Spoj s
navlakom

a
m
gv
gv

a
m
gv
gv
Pol
Pol principal de Za glavni pol îm
împământare uzemljenja
EA/ER IG1
gv Împământare/Uzemljenje
J6
gv Împământare/Uzemljenje
J14
J7 J8 Fuse 4A gv Împământare/Uzemljenje
J15
1

1 3 m Fază/Faza
1

F1
a
5

T1 Nul/Nula
2

m
3

J2 a C
6
4
5
6

v
m Valvă gaz/Plinski ventil
4 5

g
7

a VG
8

b
6
3

J12 m Termostat de siguranţă/Sigurnosni termostat


m
5
2

J1 a TS
7
3 4
WD

m Presostat dif./Diferencijalni presostat


n
2

a PD
13
1

SLAVE 1
4
3

J11
2
1

Suflantă/Duvač (+)
m
Intrare Senzor. Hall
Ulaz senz. Hall b
Alimentare Senzor Hall
Napajanje senz. Hall v
PC J5 Comun Senzor Hall g PC
Zajednički senz. Hall
Suflantă/Ventilator (-) n
T3
m NTC tur/NTC potisnog voda
6

J9 a
11

J10 SM
5

1 2 m NTC retur/NTC povratnog voda


4

J4 a
10

SR
3

J16
m NTC fum/NTC dimova
J17
2

a
9

SF
1

Main

Bus line with male connec- BUS 1 BUS 1


tor for connection to another
model 100 S or 100 S DEP L = 1500 mm
boiler.
Bus kabl sa muškim priključkom
za eventualno povezivanje sa
drugom termičkom grupom
tipa 100S - 100 S DEP.

17
ROMÂN SRPSKI
RO SR

Partea 2 deo 2

VG - Valvă gaze VG - Gasni ventil


TS - Termostat de siguranţă TS - Sigurnosni termostat
PD - Presostat diferenţial apă şi minimă (0,5 bar) PD - Diferencijalni presostat za vodu i minimum (0,5 bar)
SM - Sonda de tur SM - Sonda potisnog voda
SR - Sonda de retur SR - Sonda povratnog voda
SF - Sonda fum SF - Sonda dimnih gasova
EA/ER - Electrod de aprindere/detectare EA/ER - Elektroda za paljenje/detekciju plamena
C - Cablu pentru conexiunea la pompa de C - Kabl za povezivanje na injekcionu pumpu
230V~50Hz circulaţie cu injecţie (accesoriu) (dodatna oprema)
IG - Întrerupătorul principal al centralei IG - Glavni prekidač na uređaju
IG1 - Întrerupător PRIMUL element termic IG1 - Prekidač PRVOG uređaja
IG2 - Întrerupător Al DOILEA element termic IG2 - Prekidač DRUGOG uređaja
J10/J17 - Microîntrerupătoare pentru adresare (a se J10/J17 - Mikroprekidač za adresiranje (vidi “Određivanje adre-
vedea “Fixarea adreselor pentru funcţionarea sa za mesta povezivanja u kaskadi” strani 54)
în cascadă” pag. 54)

gv

Pol principal de Za glavni pol


împământare uzemljenja

IG1 EA/ER IG2


gv Împământare/Uzemljenje
J6
gv Împământare/Uzemljenje
J14
J7 J8 Fuse 4A gv Împământare/Uzemljenje
J15
1

1 3 m Fază/Faza
1

F1
a
T1
5 Nul/Nula
2

m
3

J2 a C
6
4
5
6

v
m Valvă gaz/Plinski ventil
4 5

g
7

VG a VG
8

b
6
3

rnosni termostat J12 m Termostat de siguranţă/Sigurnosni termostat


m
5
2

J1 a
TS
7

TS
3 4
WD

presostat m Presostat dif./Diferencijalni presostat


n
2

PD a PD
13
1

SLAVE 2
4
3

J11
2
1

Suflantă/Duvač (+)
m m
Intrare Senzor. Hall
b Ulaz senz. Hall b
Alimentare Senzor Hall
v Napajanje senz. Hall v
g PC J5 Comun Senzor Hall g
Zajednički senz. Hall
n Suflantă/Ventilator (-) n
T3
m NTC tur/NTC potisnog voda
6

J9 a
11

SM J10 SM
5

da 1 2 m NTC retur/NTC povratnog voda


4

a
10

J4
SR SR
3

J16
J17 m NTC fum/NTC dimova
2

a
9

SF SF
1

Main

BUS 1 BUS 1 Linie Bus cu conector mamă


pentru o eventuală conexiune
L = 1200 mm la o altă centrală de tip 100
S - 100 S DEP.
Bus kabl sa ženskim priključkom
za eventualno povezivanje sa
drugom termičkom grupom
tipa 100S - 100 S DEP.

18
ROMÂN SRPSKI
RO SR

Tablouri de comenzi Kontrolne table

POWER PLUS 50 M - 50 M DEP


1 2 3 4 56 7 8 9 10

1 - Întrerupător PRIMUL 1 - Prekidač PRVOG


element termic termičkog elementa
2 - Tastă de selectare a 2 - Taster za izbor radnog
modului de funcţionare režima
3 - Tastă de Resetare 3 - Taster za reset (Master)
(Master) 4 - Signalizacija električnog
4 - Semnalizare de napajanja
alimentare electrică 5 - Signalizacija blokade
5 - Semnalizare de blocare uređaja
a centralei 6 - Taster za biranje para-
6 - Tastă de selectare a metara
parametrilor 7 - Display
7 - Display 8 - Taster - sačuvaj
8 - Tastă de memorizare 9 - Taster za povećanje
12 13 14 15 16
9 - Tastă de mărire a valorilor vrednosti
10 - Tastă de reducere a valo- 10 - Taster za smanjenje
POWER PLUS 100 M - 100 M DEP
rilor vrednosti
11 - Întrerupător Al DOILEA 1 2 3 4 56 7 8 9 10 11 11 - Prekidač za DRUGU
element termic termičku grupu
12 - Semnalizare de alimenta- 12 - Signal za dotok struje u
re electrică Slave slave
- aprindere cu - sporo svetlucanje =
intermitenţă lentă = stand-by
stand-by - brzo svetlucanje =
- aprindere cu ciklus paljenja
intermitenţă rapidă = ciclu - neprekidno svetlo =
de aprindere detektovan plamen
- acces permanent = 13 - Signal za zaključavanje
prezenţă flacără slave-a
13 - Semnalizare de blocare 14 - Taster za resetovanje
Slave (Slave)
14 - Tastă de Resetare 15 - Instrument tabla
(Slave) 16 - Glavni prekidač uređaja
12 13 14 15 14 13 12 16
15 - Tablou cu instrumente
16 - Întrerupătorul principal al
POWER PLUS 100 S - 100 S DEP
centralei
1 11

12 13 14 15 14 13 12 16

19
ROMÂN SRPSKI
RO SR

Specificaţii funcţionale Funkcionalne karakteristike


Tabloul de comenzi al centralei POWER PLUS 50 M, 50 M DEP, Komandna tabla na uređajima POWER PLUS 50 M, 50 M DEP, 100
100 M şi 100 M DEP controlează: M i 100 M DEP ima sledeće funckije:
-- Funcţia prioritate sanitare care prevede ca la cererea de apă -- Funkcija tople vode je prioritetna, pri čemu, kada postoji zahtev
caldă sanitară plăcuţa master să poată servi şi circuitul cu za toplom vodom, elektronska ploča može upravljati krugom viso-
temperatură mică sau mare. ke i niske temperature
-- Funcţia antiîngheţ, activă şi în stand-by, care activează pompa de -- Funkcija zaštite od zamrzavanja, aktivna takođe i u stand by pozi-
circulaţie a circuitului de temperatură mare şi pompa de circulaţie ciji, koja startuje pumpu u krugu visoke temperature I injekcionu
în buclă dacă temperatura colectorului coboară sub 5°C. pumpu, ukoliko je temperatura u hidrauličkom kolektoru pala
Dacă există sonda externă, pompa de circulaţie se activează ispod 5°C.
dacă temperatura externă coboară sub 3°C. Ukoliko je montirana spoljna sonda, pumpa se aktivira ukoliko
Dacă după 10 minute temperatura colectorului este inferioară spoljna temperatura padne ispod 3°C.
limitei de 5°C, un arzător se va aprinde la puterea maximă, până Ukoliko je i posle deset minuta, temperatura u hidrauličkom
când temperatura colectorului nu atinge 20°C. kolektoru manja od 5°C, gorionik se uključuje sa maksimalnom
Dacă după 10 minute temperatura colectorului depăşeşte 5°C dar snagom, sve dok temperature u kolektoru ne dostigne 20°C.
temperatura externă este sub 3°C pompele de circulaţie rămân Ukoliko posle deset minuta temperatura u kolektoru poraste
active până când temperatura externă nu depăşeşte această iznad 5°C , a spoljašnja temperatura je manja od 3°C, pumpe
valoare. ostaju uključene, sve dok spoljašnja temperatura ne prekorači tu
-- Funcţia de purjare: pompele circuitului de temperatură mare şi vrednost.
mică rămân în funcţiune timp de 5 minute după stingerea ultimu- -- Funkcija postcirkulacije: pumpe u krugu visoke i niske tempe-
lui arzător. Timpul de aşteptare înainte de a dezactiva pompa de rature ostaju upključene 5 minuta pošto se isključio i poslednji
circulaţie cu injecţie o dată ce s-a stins arzătorul este de 6 minute. gorionik. Postoji kašnjenje od 6 minuta od momenta kada se
La stingerea ultimului arzător pompa de circulaţie se opreşte doar gorionik ugasio do momenta zatvaranja dvokrakog ventila. Kada
când se opreşte cererea termostatului de ambianţă. se poslednji gorionik isključi, pumpa se isključuje samo ukoliko
-- La funzione gestione cascata: pentru comanda puterii distribuite nema nikakve komande od strane sobnog termostata.
de către sistem este posibilă alegerea între numărul minim şi -- Funkcija upravljanja kaskadom: služi za korišćenje raspoložive
maxim de arzători aprinşi. snage celog sistema i moguće je birati između minimalnog i
-- Funcţia de control aprinderi/stingeri: în ambele moduri de maksimalnog (default) broja aktivnih gorionika.
comandă a cascadei există o funcţie de limitare a aprinderilor şi a -- Funkcija kontrole uključenja/isključenja: u oba načina upravljanja
stingerilor arzătorilor în cazul unei cereri mici de căldură. kaskadom postoji funkcija ograničenja broja uključenja I isključenja
gorionika u slučaju malih zahteva za grejanjem.

Interfaţă Utilizator Korisnički interface


Tastele tabloului de comandă ale centralei POWER PLUS 50 M, 50 Tasteri kontrolne table POWER PLUS 50 M, 50 M DEP, 100 M i
M DEP, 100 M şi 100 M DEP au funcţii diferite în moduri diferite. De 100 M DEP imaju različite funkcije u različitim režimima. Na primer
exemplu o combinaţie de două taste corespunde unei funcţii unice. kombinacija dva tastera odgovara samo jednoj funkciji. Ili na primer,
Sau o funcţie se activează apăsând puţin pe buton sau aşteptând jedna funkcija se aktivira kratkim pritiskom na taster ili čekanjem u
circa 5 s. trajanju od 5s.

Resetare Reset
Se foloseşte pentru deblocarea plăcuţei electronice după ce s-a Služi za deblokadu štampane ploče nakon što ona ode u definitivnu
ajuns la o situaţie de blocare permanentă. blokadu.

Set/esc Set/esc
Set: permite intrarea în modul de variaţie a parametrilor şi modul Set: dozvoljava da se uđe u parameter postavljanja (setovanja) I
monitor pentru fiecare unitate. parameter monitora za svaku pojedinačnu jedinicu.

[ [
Permite afişarea stării de funcţionare a Omogućava da se prikaže operativni
diverselor circuite comandate de către status različitih krugova, kojima upravlja
plăcuţa Master. Master ploča.

+e- +i-
Permit mărirea sau micşorarea unei valo- Ove funkcije povećavaju ili smanjuju
ri stabilite. određenu vrednost.

OK OK
Permite memorizarea valorilor noi. Ova funkcija se koristi da se sačuva
nova vrednost .

20
ROMÂN SRPSKI
RO SR

MODUL DISPLAY DISPLAY MODE


Led-ul roşu (a se vedea ref. 5 la “Tablouri de comenzi” pag. 19) Crveni LED (videti ref. 5 na “Kontrolne table” strani 19) se upali
se aprinde în caz de avarii care implică blocarea permanentă a u slučaju greške koje ukazuje na definitivnu blokadu termičke
unui element termic (doar prin apăsarea tastei de resetare Master jedinice (samo pritiskom na taster Master ili Slave, operacija se
sau Slave se restabileşte funcţionarea normală). resetuje).

Cei 3 digiţi cu şapte segmente afişează starea sistemului: Tri cifre sa sedam segmenata prikazuju status sistema:

Starea sistemului Display / Display Status sistema


Nici o cerere de încălzire sau de apă sanitară. Nema zahteva za grejanjem ili za toplom vodom. (dve
(cei doi digiţi din dreapta vizualizează temperatura de cifre sa desne strane pokazuju izlaznu temperaturu T1.
tur T1. Ex: T1 = 30°C) E.g.: T1 = 30°C)
Cerere de la circuitul n°1 sau simultan de la 1° sau al Zahtev od kruga br. 1 ili istovremeno od kruga br. 1 ili
2-lea circuit. kruga br. 2.
Cei doi digiţi din dreapta vizualizează temp. de tur T1. (dve cifre sa desne strane pokazuju izlaznu temperatu-
Ex: T1 = 80°C ru T1. E.g.: T1 = 80°C)
Cerere de la circuitul sanitar sau funcţionarea Zahtev od kruga sanitarne tople vode ili za istovreme-
simultană. nom funkcijom.
Cei doi digiţi din dreapta vizualizează temp. de tur T1. (dve cifre sa desne strane pokazuju izlaznu temperatu-
Ex: T1 = 80°C ru T1 E.g.: T1 = 80°C)
Punctul după 1° digit la stânga licăreşte Decimalni zarez posle prve cifre sa leve strane treperi
Cerere de la al- 2-lea circuit Zahtev od strane drugog kruga
Cei doi digiţi din dreapta vizualizează temp. de tur T1. (dve cifre sa desne strane pokazuju izlaznu temperatu-
Ex: T1 = 80°C ru T1. E.g. T1 = 80°C)

Funcţie antiîngheţ Funkcija protiv smrzavanja

MODUL VIZUALIZARE REŽIM VIZUELNOG PRIKAZA


(VALORILE TEMPERATURII ŞI STAREA DE FUNCŢIONARE A (VREDNOSTI TEMPERATURA I OPERATIVNI STATUS
DIVERSELOR CIRCUITE) RAZLIČITIH KRUGOVA)

Apăsaţi pe tasta “[” pentru a parcurge înainte şi pentru a vizuali- Pritisnite taster “[” da bistese kretali napred I da bi se prikazale
za valorile fixate la fiecare circuit. vrednosti postavljene za individualne krugove.
Valorile mai jos enumărate vor fii vizualizate în succesiune Dole izlistave vrednosti će se prikazati u nizu, kada se pritisne
apăsând pe tasta “[”. taster “[”.
Valori vizualizate Display / Display Prikazana vrednost
Temperatura de tur T1 al circuitului cu temperatură
1 1 Izlazna temperatura T1 u krugu visoke temperatu-
mare. Ex : T1 = 80°C re E.g. : T1 = 80°C

Temperatură sanitar T3. Es : temperatură boiler =


2 2 Sanitarna temperatura T3. E.g.: temperatura u
50°C bojleru T3 = 50°C

3 Temperatură externă T4. Es T4 = 7°C 3 Spoljašnja temperatura T4. E.g. T4 = 7°C

Temperatură de tur al-2-lea circuit sau circuitul cu


4 4 Izlazna temperature u drugom krugu ili u krugu
temperatură mică T6 niske temperature T6 = 50°C

Termostatul de ambianţă de la 1° circuit închis sau Sobni thermostat u prvom krugu, zatvoren ili otvo-
deschis.
5 5 ren.
OFF = contact deschis OFF = kontakt otvoren
ON = contact închis ON = kontakt zatvoren

Termostatul de ambianţă la al-2-lea circuit închis Sobni thermostat u drugom krugu, zatvoren ili
sau deschis
6 6 otvoren
OFF = contact deschis OFF = kontakt otvoren
ON = contact închis ON = kontakt zatvoren

Intrare analogică 0-10V


7 7 0-10V analogni ulaz
Ex. 5.5V, 10V E.g. 5.5V, 10V

21
ROMÂN SRPSKI
RO SR

Valori vizualizate Display / Display Prikazana vrednost

Starea de funcţionare a vanei de amestec


8 8 Radno stanje mešnog ventila
Ex: închisă, deschisă, în pauză. npr.: u zatvorenom, otvorenom, ili standby položaju

Starea de funcţionare a pompei de circulaţie


principală
9 9 Radno stanje glavne pumpe
Ex: Pompa de circulaţie nu funcţionează, pompa de npr.: pumpa ne radi, pumpa radi
circulaţie funcţionează

Starea de funcţionare a pompei de circulaţie sanitar


10 Ex: Pompa de circulaţie nu funcţionează, pompa de 10 Radno stanje sanitarne pumpe
circulaţie funcţionează npr.: pumpa ne radi, pumpa radi

Starea de funcţionare a pompei de circulaţie secun-


dare
11 11 Radno stanje sekundarne pumpe
Ex: Pompa de circulaţie nu funcţionează, pompa de npr.: pumpa ne radi, pumpa radi
circulaţie funcţionează

Pentru a ieşi din afişarea valorilor apăsaţi tasta “OK”. Da bi se izašlo iz prikaza vrednosti, pritisnite taster “OK”.
Dacă nu se efectuează nici o operaţie timp de 5 minute, plăcuţa se Ukoliko se ni jedna operacija ne izvede u roku od 5 minuta,
întoarce automat la modul Display. komandna tabla se automatski vraća u Režim vizuelnog prikaza.

MODIFICAREA PARAMETRILOR UTILIZATOR POSTAVLJANJE PARAMETARA ZA KORISNIKA

Prin apăsarea pe “[” se vor afişa în succesiune valorile: Pritiskom na taster “[” prikazuju se sledeće vrednosti u nizu,
jedna za drugom:
-- Temperatura de tur T1 al circuitului de -- Izlazna temperatura T1 u krugu visoke tem-
temperatură mare perature
-- Temperatura sanitar T3 -- Temperatura sanitarne vode T3

-- Temperatura de tur de la al doilea circuit sau -- Izlazna temperature u drugom krugu ili krugu
de la circuitul de temperatură mică T6. niske temperature T6.

Pentru a modifica respectivele valori de referinţă: Za promenu odgovarajućih postavljenih vrednosti (set point):
-- Apăsaţi pe tasta “Set/esc”, comparirà il relativo valore e i due digit -- Pritisnite “Set/esc”, odgovarajuća vrednost će se prikazati i dve
a destra lampeggeranno. cifre sa desne strane će zasvetleti
-- Dacă valoarea trebuie să fie modificată apăsaţi pe “+” sau “-” -- Ukoliko vrednost reba promeniti, pritisnite tastere “+” ili “-” sve dok
până când obţineţi valoarea dorită. Apăsaţi “OK” pentru a memo- ne dodjete do odgovarajuće vrednosti. Pritisnite “OK” da sačuvate
riza noua valoare. Valoarea afişată se va opri din licărit iar afişajul novu vrednost. Prikazana vrednost će prestati da svetluca a
se va restabili pe modul Display. display će se vratiti u Režim vizuelnog prikaza.

Exemplu: modificarea valorii de referinţă al circuitului la temperatură Primer: promena postavljenih vrednosti (set point) u krugu niske
mică de la 50°C la 40°C temperature sa 50°C na 40°C
Procedura Display / Display Procedura
Ex: Valoarea afişată pe display pentru circuitul de
1 1 NPR.: Pročitana vrednost na display-u u krugu
temperatură mare 80°C visoke temperature 80°C.

Apăsaţi “[” pentru intra în modul Vizualizare, Pritisnite taster “[” da biste pristupili režimu
2 apăsaţi din nou şi duceţi-vă cu primul digit la 6 pen- 2 vizuelnog prikaza, pritisnite taster ponovo.
tru a vizualiza valoarea fixată Ex: 50°C I promenite prvu cifru na 6, da bi se prikazala
postavljena vrednost, npr.: 50°C

22
ROMÂN SRPSKI
RO SR

Procedura Display / Display Procedura

3 Apăsaţi pe “Set/esc” 3 Pritisnite “Set/esc”

4 Apăsaţi pe “-” pentru a schimba valoarea de 4 Pritisnite “-” da biste promenili set point do željene
referinţă în valoarea dorită. Ex: 40°C. vrednosti. Npr.: 40°C

5 Apăsaţi pe “OK” pentru a memoriza noua valoare. 5 Pritisnite “OK” da sačuvate novu vrednost.

6 După 3 sec revine la modul display cu noua valoare 6 Za povratak u Režim vizuelnog prikaza pritisnuti
fixată. OK.

Dacă după ce aţi apăsat pe “Set/esc” timp de 10 sec. nu se Ukoliko pritiskom na taster “Set/esc” nema promena ni posle 10
realizează nici o schimbare (pentru că valoarea dorită corespunde sekundi (jer je željena vrednost već postavljena), tabla će se vratiti
celei reglate) plăcuţa revine la funcţionarea în modul Display. na rad u Režimu vizuelnog prikaza.

Dacă după ce aţi apăsat “+” sau “-” nu se apasă pe nici o tastă Ukoliko posle pritiska na taster “+” or “-” ni jedan drugi taster se ne
timp de cel puţin un minut se va reveni la modul Display. Dacă se pritisne najmanje 1 minut, vraća se na Režim vizuelnog prikaza.
întâmplă acest lucru noua valoare nu va fii memorizată. Ukoliko se to dogodi, nova vrednost neće biti sačuvana.

MODUL MONITOR REŽIM RADA MONITOR


Apăsaţi pe “Set/esc” timp de 5 secunde pentru a intra în modul Iz Režima vizuelnog prikaza: pritisnite “Set/esc” u trajanju od 5
“Monitor”. Acest mod permite verificarea valorilor de funcţionare ale sekundi da biste pristupili režimu “Monitor”. Ovaj režim rada se
fiecărei unităţi al sistemului (adrese de la 1 la 60). koristi da bi se proveravale operativne vrednosti za svaku jedinicu
u sistemu pojedinačno (adrese od 1 do 60).
Operaţii Display / Display Operacija
Centrala funcţionează cu circuitul de temperatură
1 1 Kotao radi u krugu visoke temperature na 80°C
mare la 80°C

Apăsaţi pe “Set/esc” timp de 5 sec. Afişajul indică Pritisnite “Set/esc” i držite pritisnutim 5 sekundi.
2 faptul că este posibilă citirea valorilor şi a stării de 2 Display pokazuje da se mogu pročitati vrednosti i
funcţionare a unităţii 1. radno stanje jedinice 1.

3 Apăsaţi “+” sau “-” pentru a parcurge şi a citi valo- 3 Pritisnite “+” ili “-” da biste išli kroz meni i da biste
rile unităţii dorite. pročitali broj za željenu jedinicu.
Apăsaţi pe “[” pe display va apare 1° valoare a Pritiskom na “[” na display-u se pojavljuje prva
unităţii alese. vrednost za odabranu jedinicu.
4 Apăsând succesiv pe aceeaşi tastă “[” este 4 Odmah zatim, pritiskom opet na taster “[” rikazu-
posibilă vizualizarea valorilor succesive. ju se sledeće vrednosti.
Ex.temperatura de tur la 70°C Npr. Izlazna temperatura 70°C
Pentru a ieşi din modul monitor apăsaţi pe “Set/esc”. Da izađete iz režima Monitor , pritisnite “Set/esc”.
5 Dacă în 5 minute nu se apasă sau nu se efectuează 5 Ukoliko se u roku od 5 minuta ne pritisne ni jedan
taster, ili se ni jedna operacija ne izvrši, vraća se
nici o operaţie se va reveni la modul Display.
na Režim vizuelnog prikaza.

Prin intermediul “[” pot fii vizualizate următoarele valori pentru Preko “[” mogu se očitati vrednosti za pojedinačne termičke
fiecare unitate: jedinice:
Dimensiuni Display / Display Veličina

1 Temperatura de tur Ex: 70°C 1 Izlazna temperatura npr.: 70°C

2 Temperatura de retur Ex: 50°C 2 Povratna temperatura npr.: 50°C

3 Temperatura fum Ex: 60°C 3 Temperatura dima npr.: 60°C

4 Curent de ionizare(index de la 0 la 99) 4 Struja jonizacije (index od 0 do 99)


Ex: Curent ionizant index 44 npr.: Struja jonizacije index 44

23
ROMÂN SRPSKI
RO SR

Dimensiuni Display / Display Veličina


5 Semnalul PWM al ventilatorului (%). PWM signal ventilator (%).
5 Dacă PWM = 100%, pe display corespunde cu 99 5 Ukoliko je PWM = 100%, to odgovara vrednosti 99
Ex: 66 % na display-u. Npr: 66 %

6 Contactul deschis/închis al presostatului 6 Kontakt presostata otvoren/zatvoren


Ex: contact deschis Npr.: kontakt otvoren

Pompa de circulaţie sau vana motorizată de la fie- Pumpa ili motorizovani ventil na pojedinačnoj jedi-
7 care unitate on/off 7 nici on/off.
Es: Pompa de circulaţie ON Npr.: Pumpa ON
Es: Pompa de circulaţie OFF Npr.: Pumpa OFF
Curent de ionizare maxim (gama de la 0 la 99) la Maksimalna struja jonizacije (raspon od 0 do 99)
8 prima încercare 8 pri prvom pokušaju
Ex: Curent de ionizare maxim 80 Npr.: maksimalna struja jonizacije 80
Ore de funcţionare ale unităţii (de la 0 la 9999 ore). Sati rada kotla (od 0 do 9999 sati)
9 Ex. 8050 de ore: vor apare succesiv şi în pereche 9 Npr.: 8050 sati: na display-u se očitavaju uporedne
pe afişaj, mai întâi miile şi sutele iar apoi zecile şi vrednosti koje pokazuju sate u nizu i u parovima,
unităţile. prvo hiljade i stotine, a zatima desetice i jedinice

MODUL DE PROGRAMARE PENTRU INSTALATOR REŽIM PROGRAMIRANJA ZA INSTALATERA


Parametrii pentru instalator pot fii modificaţi introducând parola Parametri za montažere se mogu promeniti unošenjem šifre (22) u
(22). Režimu vizuelnog prikaza.
Parola pentru nivelul instalatorului permite vizualizarea şi modifica- Šifra za instalatera dozvoljava pristup display-u, kao i promene
rea parametrilor pentru utilizator şi instalator. parametara za korisnike i instalatere.
Procedura pentru intrarea în modul de programare: Postupak za ulazak u režim programiranja:
Procedura Display / Display Postupak

1 Ex: Temperatura de tur T1 este de 80°C 1 Npr.: izlazna temperature T1 je 80°C

2 Apăsaţi pe “Set/esc” şi “OK” .După 5s al doilea şi al 2 Pritisnite taster “Set/esc” i “OK”. Posle 5 sekundi
treilea digit se vor aprinde cu intermitenţă. druga i treća cifra će zatrepereti.
Utilizaţi “+” şi “-” pentru a introduce în digitul din Koristite “+” i “-” da biste uneli drugi broj šifre na
3 dreapta a doua cifră a parolei. 3 cifri sa desne strane.
Ex: parola = X2 Npr.: šifra = X2

4 Apăsaţi pe “OK” pentru a memoriza a doua cifră a 4 Pritisnite “OK” da biste sačuvali drugi broj iz šifre.
parolei.
Utilizaţi “+” şi “-” pentru a introduce în digit-ul central Koristite “+” i “-” da biste uneli prvi broj iz šifre u
5 prima cifră a parolei. 5 centralnu cifru.
Ex: parola = 22 Npr.:šifra = 22
Pritisnite “OK” da potvrdite šifru, a ukoliko je šifra
Apăsaţi pe “OK” pentru a confirma parola, dacă
6 parola este greşită plăcuţa revine la modul Display. 6 pogrešna, komandna ploča se vraća na Režim
vizuelnog prikaza. Ukoliko je šifra ispravna, prvi
Dacă este corectă va fii afişat primul parametru P06
parameter P06 se prikaže.
Apăsaţi “+” şi “-” pentru a parcurge parametrii Pritisnite “+” i “-” da biste se kretali kroz parametre,
validaţi de parolă. koje vam je omogućila šifra. Pritisnite “Set/esc” da
7 Apăsaţi pe “Set/esc” pentru a începe modifica- 7 biste mogli da počnete da modifikujete parametre.
rea parametrilor. Acum scrisul P-XX şi valoarea Sad se prikaz P-XX i odgovarajuća vrednost
respectivă se alternează pe display. naizmenično prikazuju na display-u.
Sa “+” i “-” se menja vrednost parametra.
Cu “+” şi “-” se schimbă valoarea parametrului.
Svaki put kad pritisnete taster, naizmenično se pri-
8 De fiecare dată când se apasă o tastă vizualizarea 8 kazuje parametar i odgovarajuća vrednosti.
alternată a parametrului şi a valorii respective se
Zaustavlja se na 5 sekundi i prikazuje samo
opreşte timp de 5 s şi se afişează doar valoarea.
vrednost.
9 Cu “OK” se salvează noua valoare a parametrului. 9 Pritisnite “OK” da sačuvate novu vrednost para-
metra.
Pentru ieşirea din modul de programare pentru instalator apăsaţi tasta Da biste izašli iz programa za instalatera, pritisnite taster “OK”. Za
“OK”. Pentru lista completă se vedea “Listă parametri” pag. 60. kompletnu listu, pogledajte stranu “Lista parametara” strani
60.
24
ROMÂN SRPSKI
RO SR

MODUL DE TESTARE REŽIM TEST RADA


În modul de Testare este posibilă generarea unei cereri de încălzire U Rezimu Test rada , moguće je napraviti zahtev za grejanjem na
cu temperatură mare la putere maximă şi la putere minimă. visokoj temperature, sa maksimalnom i sa minimalnom snagom.
Toate ventilatoarele sistemului trebuie să fie activate. Dacă instala- Svi ventilatori u sistemu moraju biti uključeni. Ukoliko instalater
torul stinge întrerupătorul unora dintre Slave, celelalte, conexate la isključi neke od Slave-ova, preostali, koji su priključeni na Master,
Master, trebuie să continue să funcţioneze. moraju da nastave sa radom.
Pentru a intra în modul de Testare din modul Display, urmaţi etapele Da biste ušli u režim rada Test iz režima Vizuelnog prikaza, postu-
următoare: pite na sledeći način:

Procedura Display / Display Postupak


Pritisnite taster “Set/esc” i “+” istovremeno i držite
Apăsaţi pe “Set/esc” şi “+” consecutiv timp de 5 s.
5 sekundi.
După 5 s viteza maximă sau viteza minimă pot fii
Posle 5 sekundi, maksimalna ili minimalna brzina
selectate cu tastele “+” şi “-”.
se mogu odabrati koristeći “+” i “-” tastere.
Toate ventilatoarele sistemului vor funcţiona la viteza
Svi ventilatori u sistemu će raditi odabranom brzi-
1 selectată. 1 nom.
Pe primul digit va fii afişată viteza selectată:
Prva cifra će pokazati odabranu brzinu:
H = viteza maximă
H = maksimalna brzina
L = viteza minimă.
L = minimalna brzina
Ceilalţi doi digiţi vor arăta temperatura de tur. Ex: T1
Preostale dve cifre će pokazati izlaznu brzinu npr.:
= 80°C.
T1 = 80°C.

2 Apăsaţi pe “OK” pentru a ieşi din modul de Testare 2 Pritisnite taster “OK” da biste izašli iz režima Test i
şi a reveni la modul Display. da biste se vratili u režim Vizuelnog prikaza.

MODUL EROARE REŽIM GREŠKE


Afişajul începe să licărească în prezenţa unei avarii ce provine de Display počinje da treperi, kada postoji greška na bilo kojoj od
la oricare dintre elementele termice. termičkih jedinica.
Urmaţi procedura indicată pentru depistarea erorilor. Postupite na sledeći način, da biste identifikovali greške.

Procedura Display / Display Postupak

1 Afişajul începe să licărească pentru semnalizarea 1 Display počinje da treperi signalizirajući jednu ili
uneia sau a mai multor erori. više grešaka.
Pritisnite taster “+”: na display-u će se pokazati
Apăsaţi “+”: pe display va apare alternându-se
adresu prve jedinice, naizmenično sa šifrom prve
adresa primei unităţi cu primul cod de eroare.
greške.
Apăsaţi “+” din nou pentru vizualizarea celorlalte
Priitisnite “+” ponovo da bi se pojavile i preostale
erori din această unitate.
greške ove jedinice.
Erorile unităţilor succesive care nu funcţionează vor
1b fii vizualizate în succesiune, apăsând pe tasta “+”. Greške na sledećim jedinicama koje ne rade, će se
pokazati jedna za drugom, pritiskom na taster “+”.
Apăsând pe tasta “-” erorile vor fii vizualizate în
Pritiskom na taster “-” pokazaće se na display-u
ordine inversă.
greške suprotnim redom (npr.unit 2 error code E02).
(Ex. unitatea 2 cod de eroare E02). Dacă erorile
Ukoliko greške potiču sa Master ploče, one se
provin de la plăcuţa Master sunt vizualizate ca
prikazuju kao greške na jedinici 00 (U 00 + šifra
erori ale unităţii 00 (U 00 + cod eroare).
greške).

2 Premere “Set/esc” per uscire dal modo Errore e 2 Pritisnite taster “Set/esc” da biste izašli iz režima
tornare al modo display. greške i da biste se vratili u režim vizuelnog prikaza.

Pentru lista completă a se vedea “Lista erori” pag. 57. Za listu grešaka, vidite stranu “Lista grešaka” strani 57.

BLOCARE PERMANENTĂ GREŠKE PRI RESETOVANJU


În cazul arzătoarelor blocate permanent, este necesar să apăsaţi U slučaju kada su gorionici otišli u definitivnu blokadu, pritisnite
pe tasta “Reset” pentru restabilirea funcţionării. taster “Reset” da bi nastavili sa radom.
Dacă apăsaţi pe tasta “Reset” când sunteţi în modul Vizualizare, Ukoliko pritisnete “Reset” taster u režimu očitavanja, sve Slave
toate elementele termice Slave vor fii restabilite. grejne jedinice će se resetovati.
Dacă apăsaţi pe tasta “Reset” când se vizualizează eroarea care Ukoliko pritisnete “Reset” taster kada je prikazana greška koja je
a provocat blocarea permanentă, se va restabili doar elementul uzrokovala definitivnu blokadu, samo ona grejna jedinica o kojoj se
termic care s-a blocat. radi će se resetovati.

25
ROMÂN SRPSKI
RO SR

Instalarea Instaliranje
Primirea produsului Prijem proizvoda
Centrala POWER PLUS este furnizată în colet POWER PLUS kotao se isporučuje u
unic protejată cu un ambalaj din carton. pojedinačnom pakovanjukoje je zaštićeno kar-
tonskom kutijom:
În dotarea centralei se furnizează următoarele
materiale: Sledeći material se isporučuje uz kotao:

-- Manualul de instrucţiuni pentru Responsabilul -- Priručnik za odgovorno lice, instalatera i ser-


cu instalaţia, pentru Instalator şi pentru Centrul visni centar
Tehnic de Asistenţă -- Garantni list
-- Certificatul de garanţie -- Potvrda o testiranju hidraulike
-- Certificatul de probă hidraulică -- Katalog rezervnih delova
-- Catalogul cu piese de schimb -- Spoljna sonda
-- Sonda externă -- Komplet za prebacivanje sa prirodnog gasa na
-- Kit-ul de transformare din metan în GPL (valabil LPG (vredi za Evropu)
pentru Europa) -- Metalni nosač.
-- Şablon metalic pentru montare.

bbManualul de instrucţiuni este parte integran- bbPriručnik za montažu je sastavni deo


2
1

tă a aparatului şi deci se recomandă să-l uređaja i mora se pažljivo pročitati i čuvati.


citiţi şi să-l păstraţi cu grijă.

Dimensiuni şi greutate Dimenzije i težina


100 M 100 M
50 M 100 S 50 M 100 S
Descriere Opis
50 M DEP 100 M DEP 50 M DEP 100 M DEP
100 S DEP 100 S DEP
L 600 mm L 600 mm
P 380 mm P 380 mm
H 1000 mm H 1000 mm
Greutate Neto težina ~ 60 ~ 90 kg
~ 60 ~ 90 kg
netă Težina sa
pakovanjem
~ 65 ~ 90 kg
Greutate cu H
ambalaj
~ 65 ~ 90 kg

L P

26
ROMÂN SRPSKI
RO SR

Manipularea Premeštanje
O dată ce aţi scos ambalajul, manipularea Pošto se izvadi iz pakovanja, ruko-
centralei POWER PLUS se efectuează vanje uređajem POWER PLUS se
manual înclinând-o şi ridicând-o prin obavlja ručno podizanjem i naginjanjem,
apucare în punctele indicate în figură. hvatajući za mesta koja su pokazana
na slici.

bbNu apucaţi de carcasa centralei bb Nemojte hvatati kotao za oplatu,


ci de părţile “solide” ca baza şi već za čvrste delove, kao što je
structura posterioară. dno kotla ili leđa kotla.

bbUtilizaţi protecţii adecvate împotriva bb Koristite odgovarajuće sigurnosne i


accidentelor. zaštitne mere.

aaEste interzisă aruncarea în mediul ambiant sau lăsarea la aaPakovanje se ne sme baciti van predviđenog mesta za to, ili
îndemâna copiilor a materialului de ambalaj întrucât poate fii biti ostavljen na dohvat ruke deci, s obzirom da predstavlja
o potenţială sursă de pericol. Trebuie deci să fie eliminat în potencijalni izvor opasnosti. Mora se odložiti prema važećim
funcţie de cum este stabilit de către legislaţia în vigoare. propisima.

Încăperea pentru Instalarea Centralei Prostorija za montažu uređaja


Centrala POWER PLUS trebuie să fie instalată în încăperi pentru POWER PLUS uređaj se mora montiriti u za to određenoj prostoriji,
utilizarea în exclusivitate, dotate cu orificii dimensionate adecvat, sa adekvatno velikim ventilacionim otvorima, u skladu sa postojećim
corespunzătoare Normelor Tehnice şi Legislaţiei în vigoare. zakonima i standardima.
Dacă în schimb aerul comburant este preluat din exteriorul încăperii Ukoliko se koristi vazduh van prostorije gde je kotao (koristeći šifru
unde este instalată (accesorii cod 1102439 şi 1102449) centrala za dodatnu opremu 1102439 i 1102449), Powe Pplus kotao radi kao
Powerplus funcţionează ca aparat ermetic (tip C). fasadni uređaj (tip C).

bbLuaţi în consideraţie spaţiile necesare pentru accesul la dispo- bbObezbedite dovoljno prostora da se može prići sigurnosnim i
zitivele de siguranţă şi reglare şi pentru efectuarea operaţiilor kontrolnim uređajima , kao i da bi se mogle izvršiti servisne
de întreţinere. operacije.

bbVerificaţi gradul de protecţie electrică al centralei astfel încât să bbProverite da li je stepen zaštite kotla odgovarajući za karakteri-
fie adecvat caracteristicilor locului pentru instalare. stike prostorije, gde je kotao montiran.

bbÎn cazul în care centralele sunt alimentate cu gaz combustibil bbUkoliko kotlovi rade na gas, sa većom spacifičnom težinom od
cu greutatea specifică superioară celei a aerului, părţile electri- vazduha, električni delovi moraju biti postavljeni najmanje 500
ce vor trebui să fie situate la o înălţime mai mare de 500 mm mm od poda.
de la pământ.

aaCentralele nu pot fii instalate afară întrucât nu sunt proiec- aaKotlovi se ne smeju instalirati napolju, s obzirom da nije
tate pentru funcţionarea în exterior. predviđeno da rade u spoljnim uslovima.

27
ROMÂN SRPSKI
RO SR

Instalarea în instalaţii vechi sau de moder- Montaža na postojeće stare instalacije


nizat ili na sisteme koje treba modernizovati
Când centralele POWER PLUS sunt instalate pe instalaţii vechi sau Kada su uređaji montirani na sistemima koji su stari ili sistemima
de modernizat, verificaţi ca: koje treba modernizovati, treba proveriti sledeće:

-- Hornul să fie adecvat pentru temperaturile produselor de la com- -- da je dimovodna cev odgovarajuća za temperature produkata
bustie în regim de condens, calculat şi construit corespunzător sagorevanja kondenzacionih uređaja, da je proračunata i proizve-
Normelor, să fie cât mai rectiliniu posibil, etanş, izolat şi să nu fie dena prema standardima , da je sa što manje kolena, da je zapti-
astupat sau să aibă gâtuiri. Să fie dotat cu sisteme adecvate de vena, izolovana i bez fizičkih prepreka i suženja. Da je opremljena
recoltare şi evacuare a condensului sistemom za skupljanje i odvođenje kondenzata.
-- Instalaţia electrică să fie realizată în conformitate cu Normele spe- -- da su električni sistemi montirani u skladu sa ogovarajućim stan-
cifice de către personal calificat dardima od strane kvalifikovanog osoblja
-- Linia de aducţie a gazelor şi eventualul rezervor (GPL) să fie reali- -- da je linija dotoka goriva ili rezervoari (LPG) napravljena i instali-
zate în funcţie de Normele specifice rana prema odgovarajućim standardima
-- Vasul de expansiune să asigure totala absorbţie a dilatării fluidului -- da je ekspanziona posuda odgovarajućeg kapaciteta
conţinut în instalaţie -- da je napor i protok pumpe odgovarajući karakteristikama insta-
-- Debitul şi înălţimea startului scurgerii pompei de circulaţie să fie lacije
adecvate caracteristicilor instalaţiei -- da je isprana instalacija i očišćena od nečistoća, naslaga, odzračena
-- Instalaţia să fie spălată, curăţată de noroi, de încrustaţii, aerisită şi i zaptivena. Za čišćenje instalacije pogledati paragraf “Hidraulički
să fie ermetică. Pentru curăţarea instalaţiei a se vedea paragraful krug” strani 11
“Branşări hidraulice” pag. 29. -- da li je sistem za odvođenje kondenzata povezan i na neutralizator
-- Sistemul de evacuare a condensului (sifonul) să fie racordat şi ukoliko to zahtevaju norme.
îndrumat către recoltarea apei menajere sau către neutralizator -- da li je predviđen sistem tretiranja kada voda za punjenje sistema
când este cerut de către Normativa în vigoare. ima posebne vrednosti (kao referentne vrednosti mogu se koristiti
-- Să fie prevăzut un sistem de tratare când apa de alimentare/ vrednosti iz tabele).
reintegrare este particulară (ca valori de referinţă pot fii luate în
consideraţie cele redate în tabel).

bbConstructorul nu este responsabil pentru eventualele pagube bbProizvođač se ne može smatrati odgovornim za eventual-
cauzate de realizarea incorectă a sistemului de evacuare a nu štetu prouzrokovanu izradom neodgovarajućeg sistema
fumului. odvođenja produkata sagorevanja.

bbConductele de evacuare a fumului pentru centralele cu con- bbSistem za odvođenje produkata sagorevanja kod kondenzacio-
dens sunt din material special diferit faţă de cele realizate pen- nih uređaja realizovan je od posebnog materijala i drugačiji je u
tru centralele standard. odnosu na dimovode tradicionalnih uređaja.

VALORILE APEI DE ALIMENTARE VREDNOSTI VODE ZA NAPAJANJE


pH 6-8 pH 6-8
Conductivitate electrică Mai puţin de 200 μS/cm (25°C) Elektriãna provodljivost manjen od 200 μS/cm (25°C)
Ioni de clor Mai puţin de 50 ppm Ioni hlora manjen od 50 ppm
Ioni de acid sulfuric Mai puţin de 50 ppm Ioni sumporne kiseline manjen od 50 ppm
Fier total Mai puţin de 0,3 ppm Îelezo manjen od 0,3 ppm
Alcalinitate M Mai puţin de 50 ppm Alkalnost M manjen od 50 ppm
Duritatea totală Mai puţin de 20°F Ukupna tvrdoça manjen od 20°F
Ioni de sulf Nici unul Ioni sumpora ništa
Ioni de amoniac Nici unul Ioni amonijaka ništa
Ioni de siliciu Mai puţin de 30 ppm Ioni silicijuma manjen od 30 ppm

28
ROMÂN SRPSKI
RO SR

Instalarea centralei Montaža uređaja


Centrala POWER PLUS trebuie să fie fixată Uređaj POWER PLUS se montira na čvrsti
pe un perete solid din zidărie cu ajutorul 1 deo zida uz pomoć konzole za kačenje (1).
cadrului (1).
3
Za montažu :
Pentru instalare: -- postaviti konzolu (1) na zid, na visinu od
-- Puneţi cadrul (1) pe perete la o înălţime de oko 200 cm od zemlje koristeći libelu kako
circa 200 cm de la pământ, cu ajutorul unei bi je montirao horizontalno.
nivele în aşa fel încât găurile să fie perfect -- označiti na zidu rupe za fiksiranje konzole
orizontale -- izbušiti rube i ubaciti tiplove (2)
-- Marcaţi pe perete găurile pentru fixare -- fiksirati konzolu uz pomoć vijaka (3)
2
-- Efectuaţi găurile şi introduceţi diblurile cu -- okačiti uređaj na konzolu.
expansiune (2)
-- Fixaţi cadrul de perete cu ajutorul şuruburilor (3)
-- Agăţaţi centrala de cadru.

bbÎnălţimea centralei trebuie stabilită în bbVisina na kojoj se montira uređaj se


aşa fel încât operaţiile de demontare şi bira tako da čini jednostavnim opera-
de întreţinere să fie simple. cije demontaže i održavanja uređaja.

bbCentrala POWER PLUS nu este bbUređaj POWER PLUS je uređaj koji


proiectată pentru instalarea în exterior. nije predviđen za spoljnu montažu.

Branşări hidraulice Hidrauličke veze


Centralele POWER PLUS sunt proiec- Uređaj POWER PLUS je projektovan
tate şi realizate pentru a fii instalate la i realizovan za montažu na instalacije
instalaţii de încălzire şi de producere a centralnog grejanja i proizvodnju tople
apei calde sanitare. sanitarne vode.
Caracteristicile racordurilor hidraulice Karakteristike hidrauličkih priključaka
sunt următoarele: su sledeće:

MI - Turul instalaţiei 1” M MI - potisni vod 1” M


RI - Returul instalaţiei 1” M RI - povratni vod 1” M
Gas - Alimentare gaze 3/4” M Gas - priključak za gas 3/4” M

RECOLTAREA CONDENSULUI SAKUPLJANJE KONDENZATA


Individuaţi evacuarea condensului (S) Pronaći priključak za odvod konden-
situat în partea inferioară a centralei: zata (S) koji se nalazi ispod uređaja:
-- scoateţi inelul/inelele (1) -- odvrnuti maticu (1)
-- treceţi ţeava (2) prin gaura respectivă -- provući crevo (2) kroz otvor i vratiti
şi montaţi la loc inelul din exterior. maticu sa spoljne strane.
1
Îndrumaţi condensul în conducta de Sprovesti kondenzat do sistema za
evacuare a apelor menajere sau înspre odvod kondenzata ili prema neutra-
2
un neutralizator când este cerut de lizatoru ukoliko to predviđaju važeće
către Normativa în vigoare. norme.
S MI RI GAS MI RI GAS
bbConstructorul nu este responsabil 59
bbProizvođač se ne može smatrati
de eventualele pagube provocate odgovornim radi eventualne štete
de către lipsa evacuării condensului. 149 prouzrokovane nedostatkom
239 sistema za odvođenje konden-
bbLinia de branşare de la evacua- 334 zata.
rea condensului trebuie să fie
424
ermetică.
514
bbSistem za odvođenje kondenzata
mora biti zaptiven.

29
ROMÂN SRPSKI
RO SR

CURĂŢAREA INSTALAŢIEI ISPIRANJE SISTEMA


Această atenţie preventivă devine absolut necesară în cazul în care Ovakva vrsta operacije je preventivna i apsolutno neophodna
se efectuează înlocuirea unui generator de căldură la instalaţiile kada se vrši zamena uređaja na postojećim instalacijama ali se
deja existente şi oricum este recomandată şi la instalaţiile nou reali- preporučuje kada se uređaji montiraju na nove instalacije. U tom
zate pentru a înlătura zgura, impurităţile, reziduurile de la lucrări etc. slučaju vrši se otklanjanje nečistoća koje ostaju kako posledica
zavarivanja ili montaže.
Pentru a efectua această curăţare, în cazul în care generatorul
vechi mai este încă instalat pe instalaţie, se recomandă să: Za čišćenje sistema, u slučaju da na instalaciji ostaje instaliran stari
-- Adăugaţi un aditiv dezincrustant în apa instalaţiei; uređaj savetuje se:
-- Puneţi în funcţiune instalaţia cu generatorul în funcţiune timp de -- dodati aditiv za čišćenje u vodu koja se nalazi u sistemu.
circa 7 zile; -- pustiti u rad sistem preko postojećeg uređaja oko 7 dana;
-- Evacuaţi apa murdară a instalaţiei şi spălaţi-o o dată sau de mai -- ispustiti vodu iz sistema i sprati sistem čistom vodom jednom ili
multe ori cu apă curată. Repetaţi eventual ultima operaţie în cazul više puta. Eventualno ponoviti poslednju operaciju ukoliko instala-
în care instalaţia rezultă a fii foarte murdară. cija rezultira izuzetno prljavom.

În cazul în care vechiul generator nu există sau nu este dispo- U slučaju da stari uređaj ne postoji ili nije raspoloživ, koristiti cirkula-
nibil, utilizaţi o pompă pentru a efectua circulaţia apei aditivate cionu pumpu i vodu sa aditivom oko 10 dana nakon čega je potreb-
în instalaţie timp de circa 10 zile şi efectuaţi spălarea finală aşa no izvršiti ispiranje kao što je opisano u prethodnom pasusu. Na
cum este descris la punctul precedent. La terminarea operaţiei de kraju nakon čišćenja a pre montaže uređaja savetuje se punjenje
curăţare, înainte de instalarea centralei se recomandă aditivarea 400
instalacije vodom kojoj se dodaje aditiv sa zaštitom protiv korozije
apei instalaţiei cu un lichid de protecţie împotriva coroziunii şi a i taloženja.
depozitărilor.
Kit hidraulic pentru instalaţii până la 100 kW bb
U slučaju montaže na novu instala-
bb În cazul unei instalaţii noi, vă Hidraulički set za instalacije do 100 kW ciju savetuje se montaža na filtera
recomandăm să instalaţi un filtru de na povratnom vodu. Ukoliko su već
dimensiuni corespunzătoare care postojali neki uređaji, montaža filtera
400

poate fi inspectat pe conducta de je neophodna.


retur. În cazul centralelor preexisten-
1766

te, filtrul este necesar.


Hidraulički set
270

Kit-uri hidraulice
322

Da bi povezivanje na instalaciju bilo što


„Pentru a uşura realizarea instalaţiei GAS
jednostavnije na raspolaganju su dva
MI
hidraulice sunt disponibile kituri de acce- 56
seta hidrauličkih veza koji se satoje od
250

sorii hidraulice care constau în colectoare


1000

hidrauličkih kolektora i nosača.


1766

RI
şi circulatoare de injecţie”
151

43
Hidraulički set za instalacije do 100 kW
kit hidraulic pentru instalaţii până la 744
1 kolektor za gas, prečnika 45 mm
270

322

100 kW GAS 1 kolektor potisnog voda, prečnika 45


N° 1 colector de gaz diametru 45 mm 56 MI mm
N° 1 colector de tur instalaţie diametru 1 kolektor povratnog voda, prečnika 45
250

1000

45 mm RI mm
151

N° 1 colector de retur instalaţie diametru Br. 1 kolektor za prikupljanje kondenzata


45 mm 43 744
N° 1 recipient colectare condens

Racorduri cu filet interior de 2”. 2” priključak sa ženskim navojem.


Kit hidraulic pentru instalaţii mai mari de 100 kW
kit hidraulic pentru instalaţii mai mari Hidraulički set za instalacije preko 100 kW
Hidraulički set za instalacije preko 100
de 100 kW kW
N° 1 colector de gaz diametru 45 mm 150 1 kolektor za gas, prečnika 3”
400

N° 1 colector izolat de tur instalaţie Ø 3” 1 kolektor potisnog voda, prečnika 3”


N° 1 colector izolat de retur instalaţie Ø 3” 1 kolektor povratnog voda, prečnika 3”
N° 1 recipient colectare condens Br. 1 kolektor za prikupljanje kondenzata

Ţevi cu flanşă DN 80 - PN 6. Prirubnice DN 80 - PN 6.


(exemplu de instalare a centralelor în (primer instaliranja kotlova u liniji)
150
linie)
400
1912
250

911
642

339
204

71 777 750
166
1912

30
250

11
ROMÂN SRPSKI
RO SR

bbConsideraţi centrala Master pe cea care e mai aproape de turul bbUređaj Master montirati kao uređaj najbliži potisu i na taj način
instalaţiei în aşa fel încât să minimizaţi lungimea conductelor smanjiti dužinu kablova kojima se povezuju pumpe, sonde poti-
pompelor de circulaţie, a sondei de tur şi a eventualei sonde sa i eventualnu sondu bojlera.
a arzătorului.
bbSonda potisnog voda se montira na potisnu cev, što bliže u
bbSonda de tur trebuie situată în puţul mai aproape de turul smeru kretanja vode.
instalaţiei faţă de sensul de flux al apei.

Branşări combustibil Povezivanje goriva


Branşarea centralei POWER PLUS la alimentarea cu gaz metan Povezivanje uređaja POWER PLUS na zemni gas ili TNG se mora
sau GPL trebuie să fie efectuată respectând Normele pentru insta- izvršiti u skladu sa svim važećim normama.
lare în vigoare.

Înainte de a efectua branşarea este necesar să vă asiguraţi că: Pre samog povezivanaj neophodno je ustanoviti da:
-- tipul de gaze este acela pentru care este prevăzut aparatul -- vrsta gasa odgovara tipu dizni na uređaju
-- ţevile să fie curăţate cu atenţie -- su cevi za gas pažljivo očišćene
-- ţevăria de alimentare cu gaze să aibă dimensiunea egală sau mai -- su cevi za napajanje gasom istih ili većih dimenzija od priključka
mare cu cea a racordului centralei (3/4”) şi cu pierderea de presiu- na uređaju (3/4”), i sa padom pritiska manjim ili jednakim od onog
ne mai mică sau egală cu cea dintre alimentarea cu gaze şi aparat. između napajanja gasom i uređaja.

O dată ce aţi efectuat instalaţia verificaţi ca joncţiunile efectuate să Nakon izvršene montaže proveriti da li je zaptivanje dobro kao što
fie ermetice, aşa cum prevăd Normele de instalare. je predviđeno važećim normama.

Pe linia de gaz se recomandă utilizarea unui filtru adecvat. Na gasnoj liniji savetuje se montaža filtera.

Evacuarea fumului şi aspiraţia aerului com- Odvod produkata sagorevanja i dovod


burant svežeg vazduha
Conducta de evacuare şi racordul la horn trebuie să fie realizate în Sistem za odvođenje produkta sagorevanja i povezivanje na dim-
conformitate cu Normele, cu Legislaţia în vigoare şi cu regulamen- njak moraju biti izvedeni u skladu sa važećim normama.
tele locale. Este obligatorie folosirea unor conducte rigide, rezisten- Obavezno je korišćenje sistema od čvrstog materijala, otpornog na
te la temperatură, la condens, la solicitările mecanice şi etanşe. temperaturu, kondenz, mehanička naprezanja i sa sigurnim zapti-
vanjem.

bbConductele de evacuare neizolate sunt potenţiale surse de bbNe izolovani dimovodni sistemi su potencijalni izvor opasnosti.
pericol.

A - Aspiraţie aer Ø 50 mm (*) A - Usis vazduha Ø 50 mm (*)


S - Evacuare fum Ø 50 mm 275 37 S - Odvod produkata sagorevanja Ø
50 mm
(*) Panoul capac predispus pentru (*) Gornja ploča namenjena usisu
aspiraţia aerului comburant este 61 vazduha je raspoloživa kao dodat-
disponibil separat. A S A S na oprema.

275 212

31
ROMÂN SRPSKI
RO SR

B23 - B53 Aspirare în mediu şi evacuare B23 - B53 Usis vazduha iz prostorije a
în exterior. odvod napolje.
C13x Evacuare la perete concentrică. C13x Koncentričan odvod na zidu. Cevi
Ţevile pot porni de la centrală mogu da krenu od kotla odvojeno,
independente, dar ieşirile tre- ali izlazi moraju biti koncentrični ili
buie să fie concentrice sau prilično blizu jedan drugog kako
destul de apropiate pentru a bi bili izloženi sličnim uslovima
fi supuse unor condiţii de vânt vetra (do 50 cm).
asemănătoare (până la 50 C33x Koncentričan odvod na krovu.
cm). Izlazi kao C13x.
C33x Evacuare concentrică la C53 C33 C33 C43x Odvod i usis kroz normalne
acoperiş. Ieşiri ca C13x. dimnjačke kanale, odvojene, ali
C43x Evacuare şi aspirare în coşuri izložene sličnim uslovima vetra.
de fum comune separate dar C53x Odvod i usis odvojeni, na zidu ili
supuse unor condiţii de vânt B23P
na krovu, i u svakom slučaju na
asemănătoare. C83 C43
C43 B53P
mestima s različitim pritiskom.

0,4 m2
C53x Evacuare şi aspirare separa- Odvod i usis vazduha ne smeju
te la perete sau la acoperiş se nikad postaviti na suprotne
şi oricum în zone cu presiuni zidove.
diferite. Evacuarea şi aspira- C63 - C63x Odvod i usis izvedeni su preko

B
C13 C53 C13
rea nu trebuie niciodată să fie cevi koje su odvojeno komercija-

A
amplasate pe pereţi opuşi. lizovane i certifikovane (1856/1).
C63 - C63x Evacuare şi aspirare realizate C83 Odvod u pojedinačan ili
cu ţevi comercializate şi certifi- zajednički dimnjački kanal, usis
cate separat (1856/1). na zidu.
C83 Evacuare în coş de fum sepa-
rat sau comun şi aspirare la
perete.

Pentru evacuarea produselor de ardere respectaţi reglementările U pogledu evakuisanja produkata sagorevanja, pridržavati se
naţionale şi locale de referinţă. važećih nacionalnih i lokalnih propisa.

DIMENSIONAREA CONDUCTELOR DE ASPIRARE ŞI EVACUARE DIMENZIONISANJE USISNIH I IZDUVNIH VODOVA

bbValori obţinute considerând conductele cu care a fost bbVrednosti dobijene za sistem sa kojim je kotao odobren i regi-
omologată centrala, în aval de colectorul de fum (începând strovan a koje se odnose na zonu iza kolektora dima (od tačke
de la punctul „A”). “A” dalje).

32
ROMÂN SRPSKI
RO SR

Lungimea maximă a conductei (m) / Maksimalna dužina sprovodnog sistema (m)


cu / s cu / s cu / s cu / s TOTALNA instalirana snaga
Putere TOTALĂ instalată (kW)
Ø 50 mm Ø 125 mm Ø 160 mm Ø 200 mm (kW)
50 30 55 60 - 50
100 - 55 60 - 100
150 - 55 60 - 150
200 - 55 60 - 200
250 - 35 55 - 250
300 - 30 50 - 300
350 - 25 50 - 350
400 - 20 50 - 400
450 - - 40 - 450
500 - - 30 - 500
550 - - 30 - 550
600 - - 25 - 600
650 - - - 30 650
700 - - - 30 700
750 - - - 30 750
800 - - - 30 800

Lungimea maximă a conductei (m) / Odgovarajuća dužina za različite elemente sistema (m)
cu / s cu / s cu / s cu / s
Putere TOTALĂ instalată (kW) Vrsta elementa
Ø 50 mm Ø 125 mm Ø 160 mm Ø 200 mm
Curbă 45° 1 1,2 1,7 1,7 Krivina 45°
Curbă 87° 3 5 7,5 7,5 Krivina 87°
Racord în T 3 4 7,5 7,5 T priključak

EVACUAREA CONDENSULUI PRIPREMA ZA ODVOD KONDENZATA

Evacuarea condensului produs de către centrala POWER PLUS în Odvođenje produkata sagorevanja koje proizvede uređaj POWER
timpul funcţionării sale normale trebuie să fie realizată pe bază de PLUS tokom svog normalnog rada mora biti izvedena na atmosfer-
presiune atmosferică, adică prin picurarea într-un recipient cu sifon skom pritisku tj. za curenje u posudu koja je povezana na sifon,
racordat, respectând următoarea procedură: prema seldećoj procedure:
-- realizaţi un colector de picături în dreptul evacuării condensului -- uraditi okapavanje u odnosu na sistem u kotlu
-- branşaţi colectorul de picături la reţeaua de canalizare printr-un -- povezati okapavanje sa sistemom kanalizacije preko sifona
sifon -- povezati na neutralizator ukoliko to predviđa važeća norma.
-- predispuneţi un neutralizator în cazul în care este prevăzut de lege.
bbOkapavanje mora biti izvedeno u
bbColectorul de picături trebuie să fie i ≥ 3°
skaldu sa važećim normama.
realizat în funcţie de normativele teh- i
nice în vigoare.
bbObavezno je korišćenje odvo-
bbEste obligatorie utilizarea con- da namenjenih kondenzacionim
ductelor specifice pentru centra- uređajima. Za montažu slediti
lele cu condens. Pentru instalare uputstvo koje dolazi uz Set.
urmaţi instrucţiunile furnizate cu
Kit-urile.
Distancia
Distanţa
mínima /
minimă
Sifon de-a lungul conductei de evacuare minimalna
300 mm Sifon duž sistema za odvod
razdaljina
300 mm
În cazul în care devine necesară prelun- Kad god je neophodno produžiti vertikalni
girea unei bucăţi de ţeavă de evacuare ili horizontalni dimovod za dužine preko 4
verticală sau orizontală cu o lungime mai metra, neophodno je predvideti drenažu
mare de 4 metri, este necesară realizarea sifona.
drenajului cu sifon al condensului la baza Korisna visina sifona mora biti najmanje
ţevăriei. 300mm. Sifon mora biti povezan na
Înălţimea utilă a sifonului trebuie să fie de Distancia
Distanţa kanalizacionu mrežu.
cel puţin 300 mm. Evacuarea sifonului va minimă mínima/
i > 3%
minimalna
10 mm
trebui deci să fie branşată la reţeaua de razdaljina Evacuare instalaţii civile / Alcantarillado
odvod u kanalizaciju
10 mm
canalizare. Colector
Colectorulde
decondensación
condens (cu presiune atmosferică)
(a presión
Skupljač atmosférica)
kondenzata (na atmosferskom pritisku)

33
ROMÂN SRPSKI
RO SR

Conexiuni electrice Električno povezivanje


Centralele POWER PLUS 50 M, 50 M DEP, 100 M şi 100 M POWER PLUS 50 M, 50 M DEP, 100 M i 100 M DEP izlaze iz
DEP părăsesc fabrica complet cablate cu cablul de alimentare proizvodnje potpuno povezane kablovima i već povezanim kablom
electrică deja conectat, şi necesită doar conectarea termostatelor za električno napajane. Neophodno je samo povezati ambijentalni
de ambianţă, a sondei externe şi a pompelor de circulaţie utiliza- termostat, spoljnu sondu i pumpe sistema na odgovarajuće stezalj-
te, care trebuie efectuată la bornele respective. Pentru centralele ke. Za povezivanje Bus kablom i pumpi pogledati električnu šemu.
POWER PLUS 100 S şi 100 S DEP este suficientă conectarea
cablului Bus (a se vedea schema electrică).

Pentru a face acest lucru: Za to je potrebno:

-- Reglaţi întrerupătorul general al instalaţiei pe -- Postaviti glavni prekidač na “isključeno”


“stins”

-- Deşurubaţi şuruburile (1) de fixare ale panoului -- Odviti vijke (1) koji drže prednju oplatu (2)
frontal (2)

-- Trageţi înspre d.vs iar apoi în sus baza panoului 2 -- Povući prema sebi i na gore oplatu (2) da bi ga
(2) pentru a-l desprinde din cadru şi scoateţi-l skinuli sa nosača.

-- Rotiţi tabloul de comandă (3) şi -- Okrenuti komandnu tablu (3) i skinuti


scoateţi carenajul posterior după ce zaštitu odvijanjem vijaka (4)
aţi slăbit şuruburile (4)

-- Individuaţi cutia cu borne (5) şi -- Pronaći stezaljke (5) I izvršiti povezi-


efectuaţi conexiunile după schema vanje prema odgovarajućoj šemi.
redată mai jos.

34
ROMÂN SRPSKI
RO SR

CUTIA CU BORNE KOMANDNE TABLE

CUTIA CU BORNE INTERNĂ A TABLOULUI DE COMENZI MASTER


STEZALJKA UNUTAR KOMANDNE TABLE MASTER
Sondă zona 1
28 PB (*) temperatură mare 1
Pompa de circulaţie sanitare Sonda zone 1 SZ1
27 Pumpa sanitarne vode visoka temperatura 2
PZ1 (*)
26 Pompa de circulaţie instalaţie Sondă pentru arzător
3
Pumpa uređaja visoka temperatura Sonda bojlera SB
25 4
Sondă zona 2
24 PZ2 (*) Pompa de circulaţie în buclă sau temperatură mică
5
Pumpa u prstenu
Sonda zone 2 SZ2
23 Pbas (*) Pompa de circulaţie instalaţie niska temperatura 6
Temperatură Mică
Pumpa uređaja
22 Niska temperatura Sondă externă 7
Spoljašnja sonda SE
21 VM (*) 8
Vană de amestec
Mešni ventil
20
19 Contact pentru semnalizare alarmă
Kontakt za
oglašavanje alarma TA2
18 Termostat de ambianţă TA1
Temperatură Mică Termostat de ambianţă
Sobni termostat Temperatură Mare
CR Niska temperatura Sobni termostat
Comandă la distanţă Visoka temperatura
Daljinska IA
kontrola Intrare analogică
Analogni
ulaz
BUS
Com
24V

0-10V

17 16 15 14 13 12 11 10 9

(*) 230V~50Hz

bbEste obligatorie: bbNeophodno je:


1 - utilizarea unui întrerupător magnetotermic omnipolar, 1 - korišćenje omnipolarnog megnetno-termičkog prekidača,
secţionator de linie, în conformitate cu Normele CEI-EN kao birača linije, koji je u skladu sa normama CEI-EN (kon-
(distanţă între contacte de cel puţin 3 mm); takti otvoreni najmanje 3mm)
2 - respectarea conexiunii L (Fază) - N (Nul). Menţineţi con- 2 - voditi računa o vezama L (faza) - N (nula). Ostaviti pro-
ductorul de împământare mai lung cu circa 2 cm faţă de vodnik za uzemljenje duži oko 2 cm u odnosu na kablove
conductoarele de alimentare. napajanja.
3 - utilizarea cablurilor cu secţiunea mai mare sau egală cu 1,5 3 - koristiti kablove većeg ili jednakog prečnika od 1.5 mm2
mm2, împreună cu ştifturile de conexiune; 4 - za bilo kakvu intervenciju u vezi električnog napajanja kori-
4 - consultaţi schemele electrice din manualul prezent pentru stiti električnu šemu koja se nalazi u sklopu uputstva
orice intervenţie de natură electrică. 5 - uređaj povezati na efikasan sistem uzemljenja.
5 - conectaţi aparatul la o instalaţie de împământare eficace.

bbEste obligatorie branşarea pompelor de circulaţie prin inter- bbObavezno je povezivanje pumpi preko prekidača koji se aktivi-
punerea teleîntrerupătorilor adecvaţi cu acţionare manuală de raju ručno u slučaju opasnosti.
urgenţă.

aaEste interzisă utilizarea ţevilor pentru gaze şi/sau apă pentru aaZabranjeno je korišćenje cevi za gas i/ili vodu kao uzemljenje
împământarea aparatului. uređaja.

aaEste interzisă trecerea cablurilor de alimentare şi ale termo- aaZabranjeno je provlačiti kablove napajanja I ambijentalnog ter-
statului de ambianţă pe lângă suprafeţele calde (ţevile de tur). mostata blizu vrelih površina (cevi potisnog voda)

Constructorul nu este responsabil pentru eventualele pagube Proizvođač se ne smatra odgovornim za eventulanu štetu
cauzate de către lipsa instalaţiei de împământare a aparatului prouzrokovanu nedostatkom uzemljenja ili ne poštovanjem
şi pentru nerespectarea indicaţiilor din schemele electrice. električne šeme.

35
ROMÂN SRPSKI
RO SR

Instalarea sondei externe Povezivanje spoljne sonde


Aşezarea corectă a sondei externe este fundamentală pentru buna Ispravno povezivanje spoljne sonde je fundamentalno za ispravnost
funcţionare a controlului climatic. Sonda trebuie să fie instalată în funkcije klimatske kontrole. Sonda mora biti instalirana izvan
exteriorul clădirii de încălzit, la circa 2/3 din înălţimea faţadei la oblekta koji se greje, na visini koja je otprilike na 2/3 visine zida koji
NORD sau NORD-VEST şi la distanţă faţă de hornuri, uşi, ferestre gleda na sever ili severo-zapad, daleko od dimovodnih cevi, vrata,
şi zone expuse la soare. prozora ili mesta koja su direktno izložena sunčevoj svetlosti.

Fixarea pe zid a sondei externe Povezivanje spoljne sonde za zid


-- Deşurubaţi capacul cutiei de protecţie a sondei -- Odvijte poklopac na kutiji u kojoj je spoljna
rotindu-l în sens antiorar pentru a avea acces sonda, okrećući ga u smeru suprotnom od
la cutia cu borne şi la găurile de fixare kazaljke na satu da bi se došlo do stezaljke i
-- Trasaţi punctele de fixare utilizând cutia ca do rupa za pričvršćivanje
şablon -- Označite tačke za pričvršćivanje, koristeći
-- Îndepărtaţi cutia şi efectuaţi găurirea pentru zaštitnu kutiju kao šablon
diblurile cu expansiune de 5x25 -- Odstranite kutiju i izbušite rupe za tiplove
-- Fixaţi cutia de zid utilizând cele două dibluri 5x25
furnizate din dotare -- Pričvrstite kutiju za zid koristeći priložene vijke
-- Deşurubaţi piuliţa manşonului, introduceţi un -- Odvijte maticu na uvodnici, provucite dvožilni
cablu bipolar (cu secţiunea între 0,5 şi 1mm2, kabl (poprečni presek od 0.5 do 1mm2, ne
care nu e furnizat din dotare) pentru cone- isporučuje se) da biste povezali spoljnu sondu sa
xiunea sondei la bornele 7 şi 8 (a se vedea stezaljkama 7 i 8 (videti dijagram na “Komandne
schema l”Cutia cu borne” pag. 35) table” strani 35)
-- Conectaţi la cutia cu borne cele două fire -- Povezati na klemu dve žice kabla bez potrebe
ale cablului fără să fie necesară identificarea da se identifikuje polaritet
polarităţii -- Zategnite maticu na šelni i zatvorite poklopac
-- Înşurubaţi până la capăt piuliţa manşonului şi na zaštitnoj kutiji.
închideţi la loc capacul cutiei de protecţie.

bbSonda trebuie să fie pusă pe o parte netedă a zidului; în cazul bbSpoljna sonda treba da se postavi na glatku površinu zida; u
în care există cărămidă la faţadă sau un perete neregulat, tre- slučaju da je zid od fasadne cigle ili ukoliko je neravan, mora
buie prevăzută o zonă de contact netedă. se naći glatka površina za kontakt.
bb Lungimea maximă de conexiune intre sonda externă şi panoul bb Maksimalna udaljenost između spoljne sonde i kontrolne table
de comenzi este de 50 m. În cazul conexiunilor con un cablu je 50 m. Ukoliko su kablovi duži od 50m, proverite vrednost
mai lung de 50m, verificaţi dacă valoarea citită de pe plăcuţă koja se očitava na komandoj tabli sa pravim merenjem i napra-
corespunde cu o măsura reală şi acţionaţi pe parametrul 39 vite korekciju prema odgovarajućem parametru 39.
pentru a efectua o eventuală corecţie. bb Kabl koji povezuje spoljnu sondu i kontrolne table ne sme imati
bb Cablul de conexiune dintre sondă şi panoul de comenzi nu tre- spojeve; ukoliko je to potrebno, oni moraju biti zapečaćeni i
buie să aibă joncţiuni; în cazul în care sunt necesare, trebuie să adekvatno zaštićeni.
fie cositorite şi protejate în mod adecvat. bb Bilo kakvo umrežavanje ovog kabla mora biti odvojeno od
bb Eventualele canalizări ale cablului de conexiune trebuie să fie strujnih kablova (230 V CA).
separate de cablurile de tensiune (230Vac). bb Ukoliko spoljna sonda nije povezana, postavite parametre 14
bb Dacă sonda externă nu este racordată reglaţi parametrii 14 şi i 22 na “0”.
22 la “0”.
Tabela sa uporednim vrednostima za sve sonde
Tabelul cu valori corespunzătoare valabile pentru toate sondele
Izmerena temperatura (°C) – Električni otpor sonde (Ω).
Temperaturi relevate (°C) - Valorile rezistive ale sondelor (Ω).
T (°C) R (°Ω) T (°C) R (°Ω) T (°C) R (°Ω) T (°C) R (°Ω) T (°C) R (°Ω) T (°C) R (°Ω) T (°C) R (°Ω)
-20 67739 0 27279 20 12090 40 5828 60 3021 80 1669 100 973
-19 64571 1 26135 21 11634 41 5630 61 2928 81 1622 101 948
-18 61568 2 25044 22 11199 42 5440 62 2839 82 1577 102 925
-17 58719 3 24004 23 10781 43 5258 63 2753 83 1534 103 901
-16 56016 4 23014 24 10382 44 5082 64 2669 84 1491 104 879
-15 53452 5 22069 25 9999 45 4913 65 2589 85 1451 105 857
-14 51018 6 21168 26 9633 46 4751 66 2512 86 1411 106 836
-13 48707 7 20309 27 9281 47 4595 67 2437 87 1373 107 815
-12 46513 8 19489 28 8945 48 4444 68 2365 88 1336 108 796
-11 44429 9 18706 29 8622 49 4300 69 2296 89 1300 109 776
-10 42449 10 17959 30 8313 50 4161 70 2229 90 1266 110 757
-9 40568 11 17245 31 8016 51 4026 71 2164 91 1232
-8 38780 12 16563 32 7731 52 3897 72 2101 92 1199
-7 37079 13 15912 33 7458 53 3773 73 2040 93 1168
-6 35463 14 15289 34 7196 54 3653 74 1982 94 1137
-5 33925 15 14694 35 6944 55 3538 75 1925 95 1108
-4 32461 16 14126 36 6702 56 3426 76 1870 96 1079
-3 31069 17 13582 37 6470 57 3319 77 1817 97 1051
-2 29743 18 13062 38 6247 58 3216 78 1766 98 1024
-1 28481 19 12565 39 6033 59 3116 79 1717 99 998
36
ROMÂN SRPSKI
RO SR

Umplerea şi golirea instalaţiilor Punjenje i pražnjenje instalacije


Centrala POWER PLUS nu este dotată Uređaj POWER PLUS nije opremljen
cu robinetul de umplere, care trebuie slavinom za punjenje, koja mora biti
să fie prevăzut la returul instalaţiei. 1 predviđena na povratnoj grani insta-
lacije.

MI
UMPLEREA PUNJENJE SISTEMA
-- Deschideţi robinetele de interceptare RI -- Otvoriti ventile (1) koji se nalaze na
(1) instalate la racordurile hidraulice hidrauličkim priključcima uređaja.
GAS
ale centralei.

SCHEMĂ ORIENTATIVĂ
INDIKATIVNA ŠEMA

-- Desfaceţi două sau trei ture capa- -- Otvoriti dva ili tri kruga poklopac/e
cele de la/ supapa/ele de purjare na automatskom odzračnom lončiću/
automată. ćima.

-- Deschideţi robinetul de umplere, prevăzut la instalaţie, până când -- Otvoriti slavinu za dopunu, koja mora biti predviđena na instalaciji,
presiunea indicată pe manometru devine 1,5 bar. dok se pritisak u mreži ne podigne na 1,5 bar-a.

-- Închideţi robinetul de umplere. -- Zatvoriti slavinu za dopunu.

bbScoaterea aerului din centrala POWER PLUS ase fectuează bbOdzračivanje uređaja POWER PLUS se vrši automatski preko
automat prin supapa/ele de purjare automată situată/e deasu- odzračnih lončića postavljenih na samim uređajima.
pra elementelor termice. Verificaţi să fie deschis capacul supa- Proveriti da li je poklopac na odzračnom ventilu odvijen.
pei.

GOLIREA PRAŽNJENJE SISTEMA

Înainte de a începe golirea întrerupeţi alimenta- Pre početka pražnjenja prekinuti električno napa-
rea electrică poziţionând întrerupătorul general al janje postavljanjem glavnog prekidača u položaj
instalaţiei pe “stins”. “isključeno”.

Golirea CENTRALEI Pražnjenje uređaja

-- Închideţi robinetele de interceptare (1) 1 -- Zatvoriti ventile (1)


instalate pe racordurile hidraulice ale
centralei

MI

RI
GAS

SCHEMĂ ORIENTATIVĂ
INDIKATIVNA ŠEMA

37
ROMÂN SRPSKI
RO SR

-- Racordaţi un tub de plastic la robi- -- Povezati plastično crevo na ventil za


netul de evacuare (4) de la fiecare pražnjenje (4) svakog termičkog ele-
element termic, şi deschideţi-l. menta i otvoriti ga.

bbÎnainte de a deschide robinetul de bbPre otvaranja ventila za pražnjenje


evacuare (4) protejaţi dispozitivele (4), zaštititi električne komponente
electrice de dedesubt în eventuali- od eventulanog oštećenja vodom.
tatea unei pierderi de apă.

Golirea INSTALAŢIEI Pražnjenje instalacije

-- Verificaţi ca robinetele de interceptare -- Proveriti da li su ventili (1), postavljeni


1
(1), instalate la instalaţia hidraulică, să ispod uređaja, otvoreni.
fie deschise.

MI -- Povezati plastično crevo na ventil za


-- Racordaţi un tub de plastic la robine- RI pražnjenje (5), postavljeno na povrat-
tul de evacuare (5), prevăzut pe linia noj grani i otvoriti ga.
de retur a instalaţiei şi deschideţi-l. GAS

5
SCHEMĂ ORIENTATIVĂ
INDIKATIVNA ŠEMA

Pregătirea pentru prima punere în funcţiune Priprema za prvo puštanje u rad

Înainte de a efectua aprinderea şi Pre prvog paljenja i funkcionalne probe


omologarea funcţională a centralei uređaja POWER PLUS neophodno je
POWER PLUS este indispensabil să proveriti sledeće:
controlaţi ca:

-- Robinetele de la gaze şi de intercepta- -- Da li su ventili za dovod gasa i ventili


re a instalaţiei termice să fie deschise ispod uređaja otvoreni.
-- Tipul de gaze şi presiunea de alimentare să corespundă celor pen- -- Da li vrsta gasa i pritisak odgovaraju vrsti uređaja.
tru care a fost predispusă centrala -- Da li je hidraulički pritisak hladnog sistema oko
-- Presiunea circuitului hidraulic, la rece, să fie circa 1,5 bar i da li je odzračen.
1,5 bar iar circuitul să nu aibă aer -- Da li je pritisak u ekspanzionoj posudi
-- Preîncărcarea vasului de expansiune al instalaţiei odgovarajući.
să fie adecvată -- Da li je električno povezivanje urađeno pravilno.
-- Conexiunile electrice să fie realizate corect

bbEste obligatorie racordarea pompelor de bbNeophodno je povezivenje cirkulacionih


circulaţie cu teleîntrerupători cu acţionare manuală de urgenţă. pumpi preko prekidača da bi se isključile
ručno u slučaju opasnosti.

-- Verificaţi să fie desfăcut capacul de la supapa/ele de purjare -- Da li je poklopac na automatskom/im odzračnom/im lončetu/ićima
-- Pompele de circulaţie să se rotească liber: deşurubaţi şurubul de odvijeno;
inspecţie şi verificaţi cu o şurubelniţă plată ca arborele motorului -- Da li se pumpe okreću slobodno;
să se mişte nestânjenit. odviti vijak i skinuti poklopac, proveriti ravnim odvijačem da li se
osovina motora okreće slobodno bez prepreka.

bbÎnainte de a slăbi sau a scoate capacul de închidere a pom- bbPre odvijanja i skidanja poklopca pumpe zaštititi sve električne
pei de circulaţie protejaţi dispozitivele electrice de dedesubt în komponente od eventualnog oštećenja.
eventualitatea unei pierderi de apă.

-- Conductele de evacuare a produselor de la com- -- Da li je dimovodni sistem pravilno montiran.


bustie să fie realizate în mod adecvat.

38
ROMÂN SRPSKI
RO SR

Pornirea şi funcţionarea Paljenje i rad


Prima punere în funcţiune Prvo puštanje u rad

-- Poziţionaţi întrerupătorul general al instalaţiei pe -- Postaviti glavni prekidač na instalaciji u položaj


“aprins” “uključeno”

-- Poziţionaţi întrerupătorul principal -- Postaviti glavni prekidač na uređaju


(1) de la centrală şi întrerupătoarele (1) i prekidače (2) svakog termičkog
(2) de la fiecare element termic pe elementa u položaj “uključeno”.
“aprins”. Zelene signalne lampice za električno
Semnalizările verzi de alimentare napajanje (3) i (4) se uključe. Uređaj
electrică (3) şi (4) se aprind. Centrala počinje da izvršava ciklus autodija-
efectuează un ciclu de autodiagnoză gnostike i na kraju ulazi u DISPLAY
la terminarea căruia va intra în modul mode.
DISPLAY. Display (5) prikazuje stanje sistema
Afişajul (5) vizualizează starea siste- i izmerenu temperaturu preko sonde
mului şi temperatura măsurată de na krugu “visoke temperature” (pogle-
sonda circuitului “Temperatură mare” dati “Display mode” strani 21).
(A se vedea “Modul display” pag. 21. Ukoliko postoji više od dve termičke
Dacă sunt mai mult de două centrale jedinice neophodno je izvršiti adre-
este necesară configurarea adreselor siranje od treće pa na dalje. Da
de la a treia centrală în sus. Pentru a bi to uradili pogledati pragaraf
face acest lucru consultaţi paragraful “Određivanje adresa za mesta pove-
“Fixarea adreselor pentru funcţionarea în cascadă” pag. 54). zivanja u kaskadi” strani 54.
Ex.: 1 model 100 M + 1 model 100 S = 4 puncte termice. Na primer: 1 model 100M + 1 model 100S = 4 termičke jedinice.

-- Reglaţi termostatele de ambianţă de -- Podesiti ambijentalne termostate u


la zonele cu Temperatură mare şi zonama visoke i niske temperatu-
mică la temperatura dorită (20°C) re na željenu temperaturu (20°C)
sau dacă instalaţiile sunt dotate cu ili ukoliko postoje kronotermostati
cronotermostat sau programator orar proveriti da li su aktivni i podešeni
controlaţi să fie activ şi reglat (20°C). (20°C).

-- Apăsaţi pe tasta “[”: va fii vizualizată -- Pritisnuti taster “[”: prikazaće se


temperatura maximă a centralei, care maksimalna temperature uređaja, što
este temperatura maximă a circuitului je i maksimalna temperatura kruga
de temperatură mare precedată de visoke temparature kojoj prethodi
simbolul “1”. simbol “1”.

-- Apăsaţi “Set/esc”: va fii vizualizată -- Pritisnuti “Set/esc”: prikazaće se


respectiva valoare de referinţă iar cei odgovarajući set point i dve cifre sa
doi digiţi din dreapta se vor aprinde desne strane trepere. Za promenu
cu intermitenţă. Pentru modificarea vrednosti pritisnuti “+” ili “-”. Za potvr-
valorii Apăsaţi “+” sau “-”. Pentru con- du pritisnuti “OK”.
firmare apăsaţi tasta “OK”.

39
ROMÂN SRPSKI
RO SR

-- Apăsaţi de patru ori tasta “[”: va -- Pritisnuti četiri puta taster “[”:
fii vizualizată temperatura maximă prikazaće se maksimalna tempera-
a circuitului de temperatură mică tura kruga niske temperature kojoj
precedată de simbolul “6”. prethodi symbol “6”.

-- Apăsaţi “Set/esc”: va fii vizualizată -- Pritisnuti “Set/esc”: prikazaće se


valoarea de referinţă respectivă iar cei odgovarajući set point i dve cifre sa
doi digiţi din dreapta se vor aprinde desne strane trepere. Za promenu
cu intermitenţă. Pentru modificarea vrednosti pritisnuti “+” ili “-”. Za potvr-
valorii apăsaţi “+” sau “-”. Pentru con- du pritisnuti “OK”.
firmare apăsaţi tasta “OK”.

bbÎ n cazul instalaţiilor de bbU slučaju instalacija sa niskom


temperatură mică selecţionaţi o temperaturom odabrati tem-
temperatură cuprinsă între 20°C peraturu između 20°C i 45°C.
şi 45°C. Reglând instalaţia de Postavljanjem instalacije na tip
tipul “Temperatură mică”, reglarea “Niska temperatura”, maksimalna
temperaturii maxime de tur va fii temperatura potisnog voda biće
limitată la 50°C (Par. 23=T_CH_ ograničena na 50°C (Par. 23=T_
Low_limit). CH_Low_limit).

bbModificarea temperaturii de tur implică o modificare a curbei bbPromena temperature potisnog voda dovodi do prome-
climatice (a se vedea paragraful “Stabilirea Termoreglării”). ne klimatske krive (pogledati paragraf “Termoregulacija”).
Această modificare trebuie să fie efectuată doar de către Takva vrsta promene mora biti izvršena isključivo od strane
Centrul Tehnic de Asistenţă BERETTA. ovlašćenog lica.

Dacă centrala este racordată la un boiler este necesară stabilirea Ukoliko je uređaj povezan na neki akumulacioni bojler neophodno
parametrului 6 (prereglat la 0=nici un serviciu sanitar). Pentru a je postaviti parametar 6 (pre-set 0=ne postoji sanitarni bojler). Za
face acest lucru, intraţi în modul “Programarea pentru instalator” şi izmenu, ući u “Programiranje za instalatera” i postaviti parametar
reglaţi parametrul 6 la: 6 na:
2 = pentru boiler cu sondă 2 = za bojler sa sondom
6 = pentru boiler cu termostat. 6 = za bojler sa termostatom.

În plus reglaţi parametrul 9 (DHW_Priority) la 2 pentru a avea prio- Osim toga neophodno je podesiti i parametar 9 (DHW_Priority) na
ritatea absolută. 2 da bismo imali apsolutni prioritet u odnosu na grejanje. Ukoliko je
Dacă boilerul este dotat cu sondă NTC este posibilă reglarea de la bojler opremljen NTC sondom, željena temperatura se može zadati
display a temperaturii dorite de la 10°C la 60°C. preko display-a, od 10°C do 60°C.
Dacă boilerul este dotat cu termostat, Ukoliko je bojler opremljen termo-
temperatura dorită va fii reglată direct statom, željena temperatura se bira
pe boiler, dar parametrul 3 trebuie să direktno na njemu, dok parameter 3
fie lăsat la 50°C. mora biti ostavljen na 50°C.

-- Apăsaţi de două ori pe tasta “[”: va -- Pritisnuti dva puta taster “[”: prikazaće
fii vizualizată temperatura circuitului se temperatura sanitarne vode kojoj
sanitar precedată de simbolul “3”. prethodi simbol “3”.

-- Apăsaţi “Set/esc”: va fii vizualizată -- Pritisnuti “Set/esc”: prikazaće se


valoarea de referinţă respectivă iar cei odgovarajući set point i dve cifre sa
doi digiţi din dreapta se vor aprinde desne strane trepere. Za promenu
cu intermitenţă. Pentru modificarea vrednosti pritisnuti “+” ili “-”. Za potvr-
valorii apăsaţi “+” sau “-”. Pentru con- du pritisnuti “OK”.
firmare apăsaţi tasta “OK”.

Centrala se va activa în modul sani- Uređaj će se aktivirati u sanitarnom


tar până la satisfacerea cererii. režimu dok ne zadovolji zahtev.

40
ROMÂN SRPSKI
RO SR

Când centrala se află în Stand-by, Kada je kotao u Standby-u, display


afişajul unităţii Master se afla în na Master jedinici je u režimu
modul DISPLAY iar cei trei digiţi vor Vizuelnog prikaza i 3 cifre pokazuju
vizualiza “1” urmat de valoarea tem- broj “1”, koju prati vrednost izlazne
peraturii de tur. Led-ul verde (ref. 12 temperature.
la “Tablouri de comenzi” pag. 19) Zeleni LED (ref. 12 na “Kontrolne
se aprinde cu intermitenţă cu culoa- table” strani 19) treperi.
rea verde.
Za detalje u vezi sa različitim informa-
Consultaţi paragraful “Modul display” cijama koje sistem prikazuje, pogle-
dajte odeljak (Režim vizuelnog prika-
pag. 21 pentru interpretarea diver-
za) “Display mode” strani 21.
selor feluri de vizualizare a sistemu-
lui.
5

În cazul în care se prezintă anomalii de


Ukoliko se dese greške pri paljenju ili
aprindere sau de funcţionare la oricare radu bilo koje grejne jedinice, display
dintre elementele termice, afişajul cen- na Master kotlu počinje da treperi i pali
tralei Master începe să licărească iar se crveni LED (5).
led-ul roşu (5) se aprinde.

Erorile pot fii de două feluri: Postoje dva moguće tipa greške:

-- erori de Tip A, dezactivabile doar prin -- Greške tipa A, koje se mogu deaktivi-
apăsarea butonului de RESET; rati samo pritiskom na RESET;

-- erori de Tip E, care se dezactivează când dispare motivul care le-a -- Tip greške E, koji se može deaktivirati, kada se eliminiše uzročnik
generat (a se vedea “Modul eroare” pag. 25 şi paragraful “Lista nastanka greške (pogledati “Režim greške” pag. 25, kao i
erori” pag. 57). odeljak “Lista grešaka” pag. 57).

Controale în timpul şi după prima punere în Kontrole u toku i posle prvog puštanja u
funcţiune rad
O dată ce aţi efectuat pornirea verificaţi dacă centrala POWER Kada je puštanje u rad u toku, proverite da li kotao POWER PLUS
PLUS realizează corect: izvršava pravilno:

-- Procedurile de pornire şi stingerea succesivă, închizând contactele -- postupak puštanja u rad i isključivanja, zatvarajući kontakte u zoni
termostatelor de zonă; termostata;

-- Vizualizarea temperaturii circuitului sanitar (doar -- vizuelno prikazivanje temperature sanitarne tople
dacă există boilerul) şi de încălzire apăsând de două vode (samo ukoliko je instaliran i bojler) i temperatu-
ori pe tasta “[”. re centralnog grejanja, pritiskom na taster “[”.
Verificaţi, dacă există boilerul, ca parametrul Proverite, ukoliko je montiran bojler, da li je parametar
“6” să fie reglat în mod corect: “6” ispravno postavljen:

2 = boiler cu sondă; 2 = bojler sa sondom


6 = boiler cu termostat, 6 = bojler sa termostatom

şi corecta funcţionare deschizând un robinet de apă i proverite da li radi ispravno, otvarajući slavinu
caldă. tople vode.

Verificaţi oprirea completă a centralei poziţionând Proverite potpuni prekid rada kotla, prebacujući glavni
întrerupătorul general al instalaţiei pe “stins”. prekidač sistema na”isključeno”.

41
ROMÂN SRPSKI
RO SR

După câteva minute de funcţionare continuă ce se obţine cu cere- Posle nekoliko minuta kontinuiranog rada, kontrolisanog od strane
rea de la termostatul de ambianţă, lianţii şi reziduurile de la prelu- sobnog tremostata mogu biti izvršene sledeće provere:
crare vor fii evaporaţi şi va fii posibilă efectuarea:

-- controlului presiunii gazelor de alimentare -- proverite pritisak dotoka gasa;


-- controlul combustiei. -- proverite sagorevanje.

CONTROLUL PRESIUNII GAZELOR PROVERA PRITISKA DOTOKA GASA


DE ALIMENTARE

-- Prebacite glavni prekidač sistema u


-- Puneţi întrerupătorul general al položaj “isključeno”;
instalaţiei pe “Stins”;
2

-- Odvrnite šrafove (1) na prednjoj oplati


-- Deşurubaţi şuruburile (1) de fixare ale (2);
panoului frontal (2);

-- Trageţi înspre dvs. iar apoi în sus -- Povucite donji deo oplate (2) ka sebi,
baza panoului (2) pentru a-l desprinde a zatim na gore da biste je oslobodili
din cadru şi scoateţi-l; od rama kotla, a zatim je skinite;

-- Deşurubaţi de circa două ture şurubul -- Odšrafite šraf na mestu merenja pri-
de la priza de presiune (3), amonte tiska (3), koje se nalazi iznad gasnog
de valva de gaze, şi racordaţi un ventila, okrenite najmanje dva puna
manometru. kruga i povežite manometar;

-- Alimentaţi cu electricitate centrala punând -- Dovedite električno napajanje na kotao, pomerajući


întrerupătorul general al instalaţiei şi cel/e principal/e glavni prekidač instalacije, kao i glavni prekidač/e na
al/e aparatului pe “aprins”. kotlu u položaj “on”.

42
ROMÂN SRPSKI
RO SR

În modul TEST este posibilă generarea U režimu rada TEST, može se posta-
unei cereri de încălzire la temperatură viti zahtev za visokom temperaturom
mare la puterea maximă. grejanja sa maksimalnom snagom.

Pentru a face acest lucru: Da bi to uradili:


-- Apăsaţi consecutiv tastele “Set/esc” şi -- Pritisnite istovremeno tastere “Set/
“+” timp de 5 s; esc” i “+” u trajanju 5 sekundi;
-- Generaţi cererea de căldură prin inter- -- Uključite uređaj preko ambijentalnog
mediul termostatului de ambianţă. termostata u zoni visoke temperature.
Centrala va funcţiona la puterea Kotao će raditi maksimalnom snagom,
maximă vizualizând pe display “H” pokazujući na display-u “H” a potom i
urmat de temperatura de tur (funcţie temperaturu potisa.
coşar).; -- Proverite na gorioniku, koji radi maksimalnom snagom, da li je
-- Verificaţi cu arzătorul aprins la puterea maximă ca presiunea gaze- pritisak gasa, jednak vrednosti iz tabele.
lor să corespundă celei nominale de alimentare indicată în tabelul -- Prekinuti zahtev za grejanjem.
alăturat; -- Pritisnite taster “OK” da biste izašli iz režima TEST;
-- Întrerupeţi cererea de căldură; -- Uklonite manometar i zavrnite vijak na mestu za merenje pritiska
-- Apăsaţi “OK” pentru a ieşi din modul TEST; (3), koje se nalazi iznad gasnog ventila.
-- Debranşaţi manometrul şi înşurubaţi la loc şurubul de la priza de
presiune (3) în amonte de valva de
gaze.

bbLa atingerea valorii prescrise (set- bbNakon dostizanja set-point-a poti-


point) de tur centrala modulează. snog voda uređaj modulira.

DESCRIEREA G20 G30 G31 OPIS G20 G30 G31


Indexul Wobbe 45,7 80,6 70,7 MJ/m3 Wobbe-ov broj 45,7 80,6 70,7 MJ/m3
Presiune nominală de alimentare 20 28-30 37 mbar Nazivni pritisak napajanja 20 28-30 37 mbar

CONTROLUL COMBUSTIEI KONTROLA SAGOREVANJA

-- Alimentaţi cu electricitate centrala punând -- Uključite električno napajanje uređaja pomeranjem


întrerupătorul general al instalaţiei şi cel/e principal/e prekidača glavnog sistema i glavni/e prekidač/e na
al/e aparatului pe “aprins”; uređaju u položaj “on”;

În modul TEST este posibilă generarea unei cereri de U režimu rada TEST, može se postaviti zahtev za
încălzire la temperatură mare la puterea maximă. grejanjem u zoni visoke temperature sa maksimal-
nom snagom.

Pentru a face acest lucru: Da bi to uradili:


-- Apăsaţi consecutiv tastele “Set/esc” şi -- Pritisnite istovremeno tastere “Set/
“+” timp de 5 s; esc” i “+” u trajanju od 5 sekundi;
-- Generaţi cererea de căldură prin inter- -- Aktivirati grejanje preko sobnog ter-
mediul termostatului de ambianţă. mostata.
Centrala va funcţiona la puterea Kotao će raditi maksimalnom snagom,
maximă vizualizând pe display “H” pokazujući “H” na display-u, praćeno
urmat de temperatura de tur (funcţia temperaturom u potisnom vodu
coşar); (funkcija čišćenja dimnjaka).

bbLa atingerea valorii prescrise (set- bbNakon dostizanja set-point-a poti-


point) de tur centrala modulează. snog voda uređaj modulira.

43
ROMÂN SRPSKI
RO SR

-- Este posibilă efectuarea controlului de -- Sagorevanje se može proveriti odvi-


la combustie deşurubând capacul (4) janjem poklopca (4) i ubacivanjem
şi introducând sonda analizatorului în sonde za analizu u odgovarajući
poziţia prevăzută; položaj

-- O dată ce a fost efectuat controlul, -- Nakon izvršene provere, prekinite


întrerupeţi funcţia coşului apăsând pe funkciju čišćenja dimnjaka, pritiskom
tasta “OK” ; na taster “OK”.

-- Întrerupeţi cererea de căldură; -- Prekinite zahtev za grejanjem (na


termostatu);
-- Scoateţi sonda analizatorului şi
înşurubaţi cu grijă capacul (4); -- Uklonite sondu za analizu i pažljivo
vratite poklopac (4);
-- Efectuaţi calibrarea pe fiecare unitate termică.
-- Izvedite podešavanje na svakoj termičkoj jedinici

VITEZA VENTILATORULUI BRZINA VENTILATORA

Viteza ventilatorului este reglată automat în funcţie de tipul de gaze Brzina ventilator se kontroliše automatski, u zavisnosti od vrste gasa
şi de lungimea conductei de evacuare a fumului (L). i dužine dimovodne cevi (L).
Aceste informaţii sunt comandate de către parametrul 36. Ovim informacijama upravlja parametar 36.

Pentru modificare: Za izmenu parametara:


-- Intraţi în “MODUL DE PROGRAMARE PENTRU INSTALATOR” -- Unesite “REŽIM PROGRAMIRANJA ZA INSTALATERA” prateći
urmând procedura descrisă la “Modul de programare pentru insta- proceduru opisanu na “Režim programiranja za instalatera” strani
lator” pag. 24 şi reglaţi parametrul 36 la: 24 i postavite parametar 36 na:
01 = gaz metan şi L<15 m 01 = zemni gas i L<15 m
02 = gaz metan şi L>15 m 02 = zemni gas i L>15 m
03 = GPL şi L<15 m 03 = G.P.L. e L<15 m
04 = GPL şi L>15 m. 04 = G.P.L. e L>15 m.

Centralele POWER PLUS sunt furnizate pentru funcţionarea la Uređaji POWER PLUS kotlovi su pripremljeni za rade na G20 (pri-
G20 (gaz metan), cu conducta de evacuare fum cu L<15m (para- rodan gas), sa dužinom dimovodne cevi L<15m (parametar 36=1).
metrul 36=01).

O dată ce aţi terminat controalele montaţi la loc panoul anterior şi Kad se završe provere, vratite prednju oplatu i učvrstite uz pomoć
blocaţi-l cu şuruburile scoase mai înainte. već postojećih šrafova.

bbToate controalele trebuie să fie efectuate de către Centrul bbSve provere mora izvoditi kvalifikovana osoba iz Servisnog
Tehnic de Asistenţă BERETTA. centra BERETTA.

44
ROMÂN SRPSKI
RO SR

Reglarea parametrilor funcţionali Podešavanje funkcionalnih parametara


Este posibilă reglarea funcţiilor de încălzire pentru circuitele la Funkcije krugova centralnog grejanja na visoke i niske temperature,
temperatură mare, temperatură mică şi sanitar, în funcţie de kao i krugova sanitarne vode se mogu odrediti na osnovu zahteva
necesităţile instalaţiei prin reglarea parametrilor funcţionali. sistema, postavljanjem funkcionalnih parametara.
Primii trei parametrii sunt accesibili la nivelul de utilizator, pentru cei Prva tri parametra su dostupna na nivou korisnika, dok preostali
succesivi este necesară introducerea parolei (“22”, a se vedea la parametri zahtevaju šifru da bi se njima pristupilo (“22”, videti
“Modul de programare pentru instalator” pag. 24). “Režim programiranja za instalatera” strani 24).
Pentru a avea acces la parametrii utilizator, apăsaţi tasta "[" şi Da bi se pristupilo parametrima korisnika, pritisnite taster "[" osle
succesiv vor fii arătate valorile: čega će biti prikazane sledeće vrednosti:

-- Temperatura de tur T1 a circuitului de -- Izlazna temperatura u krugu visoke temperature T1


temperatură mare.
-- Temperatura circuitului sanitar T3. -- Temperatura u krugu sanitarne vode T3

-- Temperatura de tur a circuitului de temp. mică -- Izlazna temperature u krugu niske temperature T6
sau circuitul în buclă T6.

Pentru modificarea valorilor de referinţă respective: Za promenu nekih parametara:


-- Apăsaţi pe tasta “Set/esc”, va apare valoarea respectivă iar cei doi -- Pritisnite taster “Set/esc”, odgovarajuća vrednost će se prikazati i
digiţi din dreapta se vor aprinde; dve cifre sa desne strane će zatrepereti.
-- Apăsaţi “+/-” până la obţinerea valorii dorite. Apăsaţi “OK” pentru a -- Pritisnite taster “+/-” dok ne dođete do željene vrednosti. Pritisnite
memoriza noua valoare .Valoarea arătată va înceta să se aprindă “OK” da sačuvate nove vrednosti. Prikazana vrednost će prestati
iar după 3 sec va deveni eficace. da treperi i postaće validna za 3 sekunde.

Descrierea amănunţită a tuturor parametrilor şi a valorilor prestabi- Za detaljan opis svih parametara i default vrednosti, pogledajte
lite în fabrică se află la “Listă parametri” pag. 60. “Lista parametara” strani 60.

Stabilirea parametrilor pentru încălzire Podešavanje parametara za grejanje


Funcţiile următoare pot fii reglate pentru încălzire: Funkcije za centralno grejanje koje se mogu postaviti su:

1 Setpoint_T_CH_High 1 Setpoint_T_CH_High
Valoarea de referinţă pentru circuitul de temperatură mare Tačka podešavanja u krugu visoke temperature (parame-
(parametrul 1) tar 1)
Dacă se reglează modalitatea de funcţionare la “punct fix” (par. Ukoliko je režim rada podešen na “fiksnu tačku podešavanja”
14=CH_type_high=0), reprezintă temperatura de referinţă. (par. 14=CH_tip_visoka=0), ovo je zadata temperatura.
Dacă se reglează modalitatea de funcţionare cu “reglare Ukoliko je režim rada podešen na “klimatsku regulaciju” (par.
climatică” (par. 14=1) , reprezintă temperatura de referinţă 14=1), ovo je maksimalna zadata temperatura za minimalnu
maximă cu temperatura minimă externă (T_out_min=par. 37, spoljnu temperaturu (T_out_min=par. 37, pre-set na 0°C).
prereglat la 0°C). Parametar 18 (T_CH_visoka_foot, pre-set na 50°C) definiše
Parametrul 18 (T_ch_high_foot, prereglat la 50°C) defineşte minimalnu tačku podešavanja za maksimalnu spoljašnju tem-
valoarea minimă de referinţă la temperatura maximă externă peraturu.(T_out_max, pre-set na 18°C).
(T_out_max, prereglat la 18°C).
Pre-set na 70°C sa gornjom granicom prema par. 17 (T_CH_
Prereglată la 70°C este limitată superior de către par. 17 (T_ high_limit, pre-set to 80°C).
ch_high_limit, prereglată
CURBA CLIMATICĂ Circuitul TEMPERATURĂ MARE
la 80°C).
KLIMATSKA KRIVA KRUG VISOKE TEMPERATURE
100
90
T_CH_High_foot
80 Cantitatea termică max necesară
Temperatura de tur (°C)
Temperatura potisa (°C)

Zahtev za maksimalnim grejanjem


70 T_out_min

60
50 T_out_max
T_CH_High
40
30
20
10
0
25 20 15 10 5 0 -5 -10 -15 -20
Temperatura externă (°C)
Spoljašnja temperatura (°C)

45
ROMÂN SRPSKI
RO SR

2 Setpoint_T_CH_Low 2 Setpoint_T_CH_Low
Valoarea de referinţă pentru circuitul de temperatură mică Tačka podešavanja u krugu niske temperature (parametar 3)
(parametrul 3) Ukoliko je režim rada podešen na “fiksna tačka podešavanja”
Dacă se reglează modalitatea de funcţionare la “punct fix” (par. (par. 22=CH_tip_niska=0), ovo je zadata temperatura.
22=CH_type_low=0), reprezintă temperatura de referinţă. Ukoliko je režim rada podešen na “klimatsku regulaciju” (par.
Dacă se reglează modalitatea de funcţionare cu “reglare 22=1), to je maksimalna zadata temperatura za minimalnu
climatică” (par. 22=1) , reprezintă temperatura de referinţă spoljašnju temperaturu (T_out_min=par. 37, pre-set to 0°C).
maximă cu temperatura minimă externă (T_out_min=par. 37, Parametar 24 (T_CH_low_foot, pre-set to 25°C) definiše mini-
prereglat la 0°C). malnu tačku podešavanja za maksimalnu spoljašnju tempera-
Parametrul 24 (T_ch_low_foot, prereglat la 25°C) defineşte ture (T_out_max, pre-set to 18°C).
valoarea minimă de referinţă la temperatura maximă externă
(T_out_max, prereglat la 18°C).
Podešeno na 40°C sa gorn-
CURBA CLIMATICĂ Circuitul TEMPERATURA MICĂ
Prereglată la 40°C este jom granicom podešenom
KLIMATSKA KRIVA KRUG VISOKE TEMPERATURE
limitată superior de către 100 parametrom 23 (T_CH_
par. 23 (T_ch_low_limit, 90 Low_limit, pre-set to 50°C).
prereglat la 50°C). 80
Temperatura de tur (°C)
Temperatura potisa (°C)

70
60 T_CH_Low_foot

50 Cantitatea termică max necesară


Zahtev za maksimalnim grejanjem
40 T_out_min

30
Deci este posibil să lucraţi pe T_out_max Moguć je, dakle, u svakom
20
fiecare circuit la punct fix sau T_CH_Low
krugu rad na fiksnoj tački
să stabiliţi o curbă climatică. 10 ili postavljanjem klimatske
0 krive.
25 20 15 10 5 0 -5 -10 -15 -20
Temperatura externă (°C)
Spoljašnja temperatura (°C)

3 CH_Priority 3 CH_Priority
Prioritate încălzire (parametrul 16) Prioritet centralno grejanje (parametar 16)
Dacă este reglat la 0 sistemul lucrează fără prioritate de încălzire Ukoliko je postavljen na 0, sistem funkcioniše bez prioriteta cen-
cu circuitele de Temperatură mare şi de Temperatură mică servi- tralnog grejanja, to jest, sa krugom visoke i niske temperature
te în paralel. povezanim paralelno.
Dacă este reglat la 1 cererea circuitului de Temperatură mică Ukoliko je podešen na 1, zahtev od kruga niske temperature
este ignorată iar pompa respectivă rămâne stinsă. Cererea je ignorisan i odgovarajuća pumpa ostaje isključena.Zahtev od
circuitului de Temperatură mică este acceptată doar când cea a strane kruga niske temperature je aktivan samo kada je krug
circuitului de Temperatură mare nu este activă. Invers, dacă este visoke temperature isključen.
reglat la 2 circuitul la Temperatură mică va avea prioritate. Obrnuto, ukoliko je podešen na 2, krug niske temperature ima
prednost.

Prereglat la 0. Fabrički podešeno na 0.

46
ROMÂN SRPSKI
RO SR

Stabilirea parametrilor pentru sanitar Podešavanje parametara sanitarne vode


Pentru sanitar se pot regla următoarele funcţii: Funkcije sanitarne vode koje se mogu podešavati su:

1 Setpoint_DHW 1 Setpoint_DHW
Valoare de referinţă apă caldă sanitară (parametrul 2) Tačka podešavanja tople sanitarne vode (parametar 2)
Reprezintă valoarea temperaturii de producere a apei calde Ovo je zadata vrednost temperature tople sanitarne vode.
sanitare. Maksimalna vrednost se postavlja parametrom 8 (T_DHW_limit,
Linia maximă este dată de par. 8 (T_DHW_limit, prereglată la pre-set to 60°C).
60°C).

Prereglat la 50°C. Fabrički postavljeno na 50°C.

2 DHW_Type 2 DHW_Type
Tipul Boilerului (parametrul 6) Tip bojler (parametar 6)

0 = Nici un serviciu sanitar 0 = bez tople sanitarne vode


1 = Schimbător rapid cu sondă. 1 = Izmenjivč toplote sa sondom
2 = Boiler cu sondă 2 = Bojler sa sondom
6 = Boiler cu termostat 6 = Bojler sa termostatom

În cazul boilerului cu termostat, dacă intrarea este un contact U slučaju bojlera sa termostatom, ukoliko ulaz zatvoren kontakt
închis se activează cererea de apă caldă sanitară, dacă este aktiviran je zahtev za toplom vodom, ukoliko je ulaz otvoren
contact deschis cererea încetează. kontakt, zahteva više nema.

Prereglat la 0. Fabrički postavljeno na 0.


3 DHW_Priority 3 DHW_Priority
Prioritate sanitar (parametrul 9) Prioritet topla sanitarna voda (parametar 9)

0 = Prioritate deplasabilă A 0 = Prioritet klizanja A


Scopul funcţiei de prioritate deplasabilă A este acela ca sistemul Svrha funkcije prioriteta klizanja A je da omogući sistemu
să poată servi şi încălzirea când cererea de încălzire e mică. da obezbedi funkciju centralnog grejanja i kada je zahtev za
Sistemul răspunde cererii de încălzire dacă: grejanjem nizak.
Sistem odgovara na zahtev za grejanjem ukoliko je:

(Setpoint Ch - 50°C) < Temp_colectorului < (Setpoint _Ch + 1°C) (Setpoint_Ch - 50°C) < Temp u hidrauličkom kolektoru <
(Setpoint_Ch + 1°C)

Setpoint_Ch = Valoarea de referinţă a circuitului cu temperatură Setpoint_Ch = Tačka podešavanja u krugu visoke i niske tempe-
mare sau mică în funcţie de cerere. rature, prema zahtevu.

1 = Prioritate deplasabilă B 1 = Prioritet klizanja B


Scopul funcţiei de prioritate deplasabilă B este acela ca sistemul Svrha funkcije prioriteta klizanja B je da obezbedi da sistem ne
să nu întrerupă pe o perioadă prea lungă serviciul de încălzire. prekida centralno grejanje na duže vreme.
Sistemul răspunde cererii de încălzire dacă: Sistem odgovara na zahtev za grejanjem ukoliko:

(Setpoint _Dhw+T_Tank_extra) - 50°C < Temp_colectorului < (Setpoint_Dhw+T_Tank_extra) - 50°C < Temp. u hidrauličkom
(Setpoint _Dhw + T_tank_extra) + 1°C kolektoru < (Setpoint_Dhw+T_Tank_extra) + 1°C

T_tank_extra = Par. 10 = Prereglat la 30°C. T_tank_extra = Par. 10 = pre-set na 30°C.

2 = Prioritate absolută (doar serviciul sanitar) 2 = Apsolutni prioritet (samo sanitarna voda)

Prereglat la 0. Fabrički podešen na 0.

47
ROMÂN SRPSKI
RO SR

Stabilirea termoreglării Termoregulacija

1 Attenuation_High 1 Redukcija u krugu Visoke temperature


Funcţia de Atenuare pentru circuitul TEMPERATURĂ MARE Funkcija redukcije za krug visoke temperature (parametar 21)
(parametrul 21) Razlikuju se dva slučaja:
Se diferenţiază 2 cazuri: - Rad sa fiksnom temperaturom, Par. 14=0
- Funcţionarea cu punct fix, Par. 14=0 - Rad sa klimatskom regulacijom Par. 14=1.
- Funcţionarea cu reglare climatică Par. 14=1.

FUNCŢIONAREA CU PUNCT FIX, PAR. 14=0 RAD SA FIKSNOM TEMPERATUROM, PAR. 14=0
Cu atenuarea circuitului de Temperatură Mare dezactivată, Sa isključenom funkcijom redukcije kruga visoke temperature,
Par21=0 la închiderea termostatului circuitului de temperatură Par21=0, kada se termostat u krugu visoke temperature zatvori,
mare se activează cererea de încălzire. La deschiderea siste- aktivira se zahtev za grejanjem. Kad se termostat otvori sistem
mului se stinge. staje.

Controlul Master activează pompa circuitului la temperatură Master pokreće pumpu kruga visoke temperature PZ1 i pumpa
mare PZ1 şi pompa în buclă PZ3, dacă parametrul pentru a treia prstena PZ3, ukoliko je parametar za treću pumpu postavljen na
pompă este reglat la 0 (Par. 34=0), altfel a treia pompă rămâne 0 (Par. 34=0 ), u suprotnom treća pumpa ostaje isključena.
stinsă.
Set point za krug visoke temperature se može postaviti na
La controlul Master este posibilă reglarea valorii de referinţă a Master ploči, Setpoint_T_CH_High = Par. 1, fabrički podešena
circuitului de Temperatură Mare, Setpoint _T_CH_High = Par. na 70°C, u opsegu od 10°C do T_CH_high_limit=Par 17, na
1, prereglat la 70°C este reglabil de la 10°C la T_CH_high_ prethodno postavljenu temperaturu 80°C.
limit=Par 17, la rândul său prereglat la 80°C. Set point koji se koristi će biti onaj određen parametrom 1.
Valoarea de referinţă utilizată va fii aceea fixată cu parametrul 1.
Gorionik je uključen kad:
Arzătorul este aprins când: Temperatura u kolektoru <=Set point – histerezisa uključenja.
Temperatura Colectorului <=sepoint – histereză de aprindere. Histeresis uključenja se može podesiti, CH_High_mod_hyst_on
Histereza de aprindere este reglabilă, CH_High_mod_hyst_on = = Par. 19, prethodno podešena na 7°C, mogućnost podešavanja
Par. 19, prereglat la 7°C, reglabil între 0 şi 20°C. između 0 i 20°C.
Controlul Master transformă cererea de căldură într-o cerere de Master ploča pretvara zahtev za toplotom u zahtev za snagom
putere pentru fiecare comandă slave. za svaku slave ploču pojedinačno.

Arzătoarele sunt stinse când: Gorionici su isključeni kada:


Temperatura Colectorului >=Valoare de referinţă + Histereză de Temperatura u kolektoru >=Set point + histerezis isključenja.
stingere. Histeresis isključenja se može podesiti (CH_High_mod_Hyst_
Histereza de stingere este reglabilă (CH_High_mod_Hyst_ off=Par. 20, fabrički podešena na 3, mogućnost podešavanja
off=Par. 20, prereglat la 3, reglabil între 0 şi 20°C). između 0 i 20°C).

Cu parametrul Atenuarea circuitului de temperatură mare, Par. Sa parametrom Slabljenje kruga visoke temperature, Par. 21≠0,
21≠0, contactul termostatului temperatură mare este ignorat şi kontakt na termostatu visoke temperature je ignorisan i prisutan
există o cerere de căldură pentru circuitul de temperatură mare je zahtev za grejanjem u krugu visoke temperature kada:
când: Temperatura u kolektoru <=Set point – histerezis uključenja.
Temperatura Colectorului <=Sepoint – histereza de aprindere
Zahtev za grejanjem prestaje kada:
Cererea de căldură încetează când: Temperatura u kolektoru >=Set point + histerezis isključenja.
Temperatura Colectorului >=Setpoint + Histereza de stingere. Set point u ovom slučaju se podudara sa vrednošću postavljenu
În acest caz valoarea de referinţă coincide cu valoarea reglată la parametrom 1 (Setpoint_T_CH_High), ukoliko je kontakt termo-
parametrul 1 (Setpoint_t_ch_high) dacă contactul Termostatului stata visoke temperature zatvoren, dok je izračunat kao vrednost
de Temperatură mare este închis, în schimb se calculează ca postavljena parametrom 1 minus slabljenje (Setpoint_T_CH_
valoare reglată la parametrul 1 minus atenuarea (Setpoint_t_ch_ High-Attenuation_high), ukoliko je kontakt otvoren.
high-Attenuation_high) dacă contactul este deschis.
RAD SA KLIMATSKOM REGULACIJOM, PAR. 14=1
FUNCŢIONAREA CU REGLARE CLIMATICĂ, PAR. 14=1 Ukoliko je parametar slabljenja u krugu visoke temperature
Dacă parametrul de Atenuare al circuitului Temperatură mare jednak 0, slabljenje_high=Par. 21=0, ponašanje će biti isto kao u
este egal cu 0. Attenuation_high=Par. 21=0, comportamentul prethodnom paragrafu, osim što se set point izračunava prema
este acelaşi cu cel de la paragraful precedent cu excepţia că spoljašnjoj temperaturi.
valoarea de referinţă este calculată în funcţie de temperatura
externă. Ukoliko je spoljašnja temperatura = T out_min=Par. 37, fabrički
podešena na 0°C, onda set point =setpoint_T_Ch_high.
Dacă temperatura externă = Tout_min=Par. 37, prereglată la Ukoliko je spoljašnja temperatura = T out_max=Par. 38, fabrički
0°C, atunci valoarea de referinţă = setpoint_T_Ch_high. podešena na 18°C, onda set point = T_CH_high_ foot=Par. 18,
Dacă temperatura externă = Tout_max=Par. 38, prereglată la fabrički podešena na 50°C.
18°C, atunci valoarea de referinţă =T_ch_high_ foot=Par. 18,
prereglată la 50°C. Između dve vrednosti spoljašnje temperature, set point se
izračunava linearno.
Între cele 2 valori de temperatură externă valoarea de referinţă
este calculată în mod liniar.
Prereglată la 0. Fabrički podešeno na 0.

48
ROMÂN SRPSKI
RO SR

2 Attenuation_Low 2 Redukcija u krugu Niske temperature


Funcţia de Atenuare pentru circuitul de TEMPERATURĂ Funkcija redukcije temperature za krug NISKE
MICĂ (parametrul 25) TEMPERATURE (parametar 25)
Acest paragraf este analog cu cel precedent pentru circuitul cu Ovaj paragraf je sličan prethodnom, međutim u ovom slučaju se
temperatură mică. odnosi na krug niske temperature.

Se diferenţiază 2 cazuri: Dva slučaja su moguća:


- Funcţionarea la punct fix, Par. 22=0 - Rad sa fiksnim set point-om, Par. 22=0
- Funcţionarea cu reglare climatică Par. 22=1. - Rad sa klimatskom regulacijom Par. 22=1.

FUNCŢIONAREA LA PUNCT FIX, PAR. 22=0 RAD SA FIKSNOM TAČKOM PODEŠAVANJA, PAR. 22=0
Cu atenuarea circuitului la Temperatură Mică dezactivată, Par. Sa ONEMOGUĆENIM SLABLJENJEM kruga visoke temperatu-
25=0 la închiderea termostatului circuitului cu temperatură mică se re u, Par25=0, kada se termostat u krugu niske temperature zat-
activează cererea de încălzire. La deschidere sistemul se stinge. vori, aktivira se zahtev za grejanjem. Kada se termostat otvori,
Controlul Master activează pompa circuitului la temperatură sistem staje.
mică PZ3 Master ploča pokreće pumpu kruga niske temperature PZ3.
La controlul Master este posibilă reglarea valorii de referinţă al Set point za krug niske temperature se može postaviti na Master
circuitului de Temperatură Mică, Setpoint_T_CH_Low = Par. 3, ploči, Setpoint_T_CH_low = Par. 3, fabrički postavljen na 40°C,
prereglat la 40°C şi reglabil de la 10°C la T_CH_low_limit=Par. u opsegu od 10°C do T_CH_low_limit = Par 17, vraća na pre-
23, la rândul său prereglat la 50°C. thodno postavljenu temperaturu 50°C.
Valoarea de referinţă utilizată va fii cea fixată cu parametrul 3. Set point koji se koristi će biti onaj određen parametrom 3.

Arzătorul este aprins când: Gorionik je uključen kad:


Temperatura Colectorului <=Setpoint – histereza de aprindere. Temperatura u kolektoru <=Set point – Startni histerezis.
Histereza de aprindere este reglabilă, CH_Low_mod_hyst_on = Startni histerezis se može podesiti, CH_low_mod_hyst_on =
Par. 26, prereglat la 5°C, reglabil între 0 şi Par. 26, fabrički postavljen na 5°C. Opseg između 0 i 20°C.
20°C. Master ploča pretvara zahtev za toplotom u zahtev za snagom
Controlul Master transformă cererea de căldură într-o cerere de za svaku slave ploču pojedinačno.
putere pentru fiecare comandă slave.
Gorionici su isključeni kada:
Arzătoarele sunt stinse când: Temperatura u kolektoru >=Set point + Stop histerezis.
Temperatura Colectorului >=Setpoint + Histereza de stingere. Stop histerezis se može podesiti (CH_low_mod_Hyst_off=Par.
Histereza de stingere este reglabilă (CH_Low_mod_Hyst_ 27, fabrički podešena na 3.Opseg između 0 i 20°C).
off=Par. 27, prereglat la 3, reglabil între 0 şi 20°C).

Cu parametrul Atenuarea circuitului de temperatură mică, Par. Sa parametrom redukcije kruga niske temperature, Par. 25≠0,
25≠0, contactul termostatului temperatură mică este ignorat şi kontakt na termostatu niske temperature je ignorisan i prisutan
există o cerere de căldură pentru circuitul de temperatură mică je zahtev za grejanjem u krugu niske temperature kada:
în cazul în care: Temperatura u kolektoru <=Set point – Start histerezis
Temperatura Colectorului <=Setpoint – histereza de aprindere

Cererea de căldură încetează când: Zahtev za grejanjem prestaje kad:


Temperatura Colectorului >=Setpoint + Histereza de stingere. Temperatura u kolektoru >=Set point + Stop histerezis.
În acest caz valoarea de referinţă coincide cu valoarea reglată la Set point u ovom slučaju se podudara sa vrednošću postavlje-
parametrul 3 (Setpoint_t_ch_low) dacă contactul Termostatului nom za parametar 3 (Setpoint_T_CH_low), ukoliko je kontakt
de Temperatură mică este închis, în schimb se calculează ca termostata niske temperature zatvoren, dok je izračunat kao
valoare reglată la parametrul 1 minus atenuarea (Setpoint_t_ch_ vrednost postavljena za parametar 3 minus redukovana teme-
low-Attenuation_low) dacă contactul este deschis. pratura (Setpoint_T_CH_Low-Attenuation_low), ukoliko je kon-
takt otvoren.

FUNCŢIONAREA CU REGLARE CLIMATICĂ, PAR. 22=1 RAD SA KLIMATSKOM REGULACIJOM, PAR. 22=1
Dacă parametrul de Atenuare al circuitului Temperatură Mică Ukoliko je parametar slabljenja u krugu niske temperature
este egal cu 0, Attenuation_low=Par. 25=0, comportamentul este jednak 0, redukcija_niske temperature=Par. 25=0, ponašanje
acelaşi cu cel de la paragraful precedent cu excepţia că valoarea će biti isto kao u prethodnom paragrafu, osim što se set point
de referinţă este calculată în funcţie de temperatura externă. izračunava prema spoljašnjoj temperaturi.

Dacă temperatura externă = Tout_min=Par. 37, prereglat la 0°C, Ukoliko je spoljašnja temperatura = T out_min=Par. 37, fabrički
atunci valoarea de referinţă = setpoint_T_Ch_low. podešena na 0°C, onda set point =setpoint_T_Ch_low.
Dacă temperatura externă = Tout_max=Par. 38, prereglat la Ukoliko je spoljašnja temperatura = T out_max=Par. 38, fabrički
18°C, atunci valoarea de referinţă =T_ch_low_ foot=Par. 24, podešena na 18°C, onda set point = T_CH_low_ foot=Par. 24,
prereglat la 50°C. fabrički podešena na 50°C.

Dintre cele 2 valori de temperatură externe valoarea de referinţă Između dve vrednosti spoljašnje temperature, set point se
este calculată în mod liniar. izračunava linearno.

Prereglat la 0. Fabrički podešena na 0.

49
ROMÂN SRPSKI
RO SR

3 T_out_correct 3 Korekcija spoljne temperature


Corectarea temperaturii externe (parametrul 39) Korekcija spoljašnje temperature (parametar 39)
În mod normal valoarea afişată reprezintă valoarea citită de Obično, vrednost koja je prikazana je vrednost koju očitava
către microcontrolor plus sau minus o valoare de corectare mikro kontolni uređaj, +/- vrednost korekcije (T prikazana = T
(T_afişată = T citită de sondă +/- corecţia). koju očitava sonda +/- korekcija).
Este posibilă corectarea valorii citite a temperaturii externe Vrednost očitane spoljašnje temperature se može korigovati
modificând valoarea parametrului 39, (limita permisă de corecţie promenom parametra 39, (dozvoljena granica za korekciju je
este de di +/- 30 °C). În această fază este indicat să se aibă un +/- 30 °C). U ovoj fazi, savetuje se da se koristi referentni termo-
termometru de referinţă. metar.
Prereglat la 0. Fabrički podešeno na 0.

4 Summer Mode 4 Summer Mode


Funcție vară (parametrul 38.) Letna funkcija (parametar 38.)
Funcția Summer Mode permite dezactivarea cererilor primite de la Funkcija Summer Mode omogućava da se deaktiviraju zahtevi od
circuitele de Temperatură Înaltă, Temperatură Joasă și de la zone strane krugova Visoke Temperature, Niske temperature i i zona
atunci când temperatura externă T outside este egală sau mai kada je vanjska temperatura T.
mare de valoarea setată în parametrul 38. Parametar 38. može biti podešen sa vrednostima koje idu od 0 i
Parametrul 38. poate fi setat cu valori cuprinse între 0 și 30 [°C]. 30 [°C].
Presetat la 0 (Funcția vară dezactivată). Unapred podešeno na 0 (funkcija leto isključena).

5 T4_frost_protection 5 T4 zaštita protiv smrzavanja


Protecţie Antiîngheţ (parametrul 35) Zaštita od smrzavanja (parametar 35)
Controlul electronic are o protecţie antiîngheţ activă şi în condiţii Elektronska kontrola ima funkciju zaštite od zamrzavanja, čak
de standby. Protecţia antiîngheţ are două nivele, primul care i kada je u stand by-u. Funkcija zaštite od smrzavanja ima dva
duce la activarea pompei iar al doilea care activează pompa şi nivoa, prvi koji pokreće pumpu i drugi koji pokreće i pumpu i
arzătorul. gorionik.

Dacă Temperatura Colectorului ≤ 5°C se activează pompa Ukoliko je temperatura u kolektoru ≤5°C, pumpa u krugu visoke
circuitului de Temperatură Mare şi pompa cu buclă sau, cu CH_ temperature i pumpa u prstenu se aktiviraju, ili kod CH_type=1
type=1 şi sonda externă conectată, dacă Temperatura Externă sa priključenom spoljnom sondom, ukoliko je spoljašnja tem-
≤ 3°C (par. 35) se activează pompa de Temperatură Mare şi peratura ≤3°C (par. 35), pumpa u krugu visoke temperature i
pompa cu buclă. pumpa u krugu prstenu se aktiviraju.

Dacă după 10’ Temperatura Colectorului ≤ 5°C un arzător se Ukoliko je i posle 10 minuta temperatura u kolektoru ≤5°C,
aprinde la maxim până când Temperatura Colectorului ≥ 20°C. gorionik se aktivira maksimalnom snagom, sve dok temperatura
u kolektoru ne dostigne vrednost ≥20°C.
Dacă după 10’ Temperatura Colectorului ≥ 5°C dar, cu CH_
type=1 (Par. 14 sau 22) şi sonda externă conectată, Temperatura Ukoliko je posle 10 minuta temperature u kolektoru ≥5°C ali, kod
Externă ≤ 3°C (par. 35) pompa continuă să funcţioneze până CH_type=1 (Par. 14 ili 22) i sa priključenom spoljnom sondom,
când Temperatura Externă ≥ 3°C. spoljna temperatura je ≤3°C (par. 35), pumpa nastavlja sa radom
Parametrul 35 este reglabil de la -30°C la 15°C. sve dok spoljašnja temperatura ne dostigne vrednost ≥3°C.
Prereglat la 3. Fabrički podešeno na 3.

6 Power_control_mode 6 Power_control_mode
Funcţionarea în cascadă (parametrul 33) Upravljanje kaskadama (parametar 33)
Pentru a comanda puterea distribuită de către sistem există două Da bi se upravljalo snagom koju isporučuje sistem, dve kaskadne
posibile strategie de cascadă. În ambele cazuri comanda Master strategije su na raspolaganju. U oba slučaja, Master ploča može
poate doar să adauge un nou arzător când este deja aprins altul. samo da startuje novi gorionik, kada je jedan već uključen.
Dacă comanda Master trebuie să mărească numărul de Ukoliko Master kontrola mora da poveća broj uključenih gorioni-
arzătoare aprinse, verificaţi înainte ca arzătorul următor să poată ka, prvo proverava da li sledeći gorionik može da bude uključen:
fii aprins ca: să nu existe nici o eroare iar temperatura centralei da nema ni jedne greške i da je temperatura kotla je manja od
să fie mai mică decât maximumul. În caz contrar controlaţi un maksimalne.
alt arzător. Dacă nici un arzător nu este disponibil la aprindere U suprotnom, Master proverava drugi gorionik. Ukoliko ni jedan
master-ul va reduce numărul de arzătoare de aprins. gorionik nije na raspolaganju, Master smanjuje broj gorionika
koji treba da budu uključeni.
MODALITATE: CANTITATEA MINIMĂ DE ARZĂTOARE
APRINSE (PAR. 33=0) MODE: MINIMALNI BROJ UKLJUČENIH GORIONIKA (PAR.
Modularea puterii sistemului este controlată de către un regu- 33=0)
lator PID în care măsura reglată este Temperatura Colectorului Modulaciju snage sistema kontroliše algoritam PID kontrole,
iar valoarea de referinţă este cea a circuitului activ (valoarea de gde je kontrolisana vrednost, vrednost temperature u kolektoru,
referinţă a circuitului de Temperatură Mare sau Mică, sau valoa- a set point se odnosi na aktivni krug (set point u krugu visoke ili
rea de referinţă sanitară). PID-ul intervine direct asupra ultimelor niske temperature, ili set point tople sanitarne vode). PID direkt-
2 arzătoare aprinse, în schimb cele precedente funcţionează la no utiče na dva poslednja uključena gorionika, dok prethodno
puterea maximă. uključeni gorionici rade maksimalnom snagom.

50
ROMÂN SRPSKI
RO SR

Dacă Temperatura Colectorului < Setpoint – 5°C se aprinde Ukoliko je temperatura u kolektoru < set point – 5°C, sledeći
arzătorul succesiv şi ambele sunt comandate de către regulato- gorionik se uključuje i oba kontroliše, odnosno njihovim radom
rul PID. upravlja algoritam PID kontrole.
Controlul Master aşteaptă o perioadă de 30s iar apoi dacă Temp. Master ploča čeka 30 sekundi, zatim, ukoliko je temperature u
Colectorului < Setpoint - 5°C, se aprinde un ulterior arzător. kolektoru < set point - 5°C, uključuje se još jedan gorionik.
Primul arzător funcţionează la puterea maximă, între timp ce Prvi gorionik radi maksimalnom snagom, dok radom druga dva
celelalte două sunt comandate de către regulatorul PID. upravlja algoritam PID kontrole.

Dacă Temperatura Colectorului > Setpoint + 2°C arzătorul aprins Ukoliko je temperatura u kolektoru > set point + 2°C, poslednji
ultimul se stinge, ultimele două arzătoare sunt comandate gorionik prestaje sa radom, radom druga dva najkasnije
de către regulatorul PID iar celelalte funcţionează la puterea uključena upravlja algoritam PID kontrole, dok preostali gorionici
maximă. Controlul Master aşteaptă o perioadă de 30s înainte de rade maksimalnom snagom. Master čeka 30 sekundi, pre nego
a lua o altă decizie. što donese sledeću odluku.

MODALITATE: CANTITATE MAXIMĂ DE ARZĂTOARE MODE: MAKSIMALNI BROJ UKLJUČENIH GORIONIKA


APRINSE (PAR.33=1) (PAR.33=1)
Toate arzătoarele sunt controlate de către acelaşi regulator PID Rad svih gorionika kontroliše isti algoritam PID kontrole, pri
în care mărimea reglată este Temperatura Colectorului iar valoa- čemu je kontrolisana vrednost, temperature u kolektoru, a set
rea de referinţă este cea a circuitului activ (valoarea de referinţă point se odnosi na aktivni krug (set point u krugu visoke ili niske
a circuitului de Temperatură Mare sau Mică, sau valoarea de temperature, ili set point tople sanitarne vode).
referinţă sanitară)
Ukoliko je temperatura u kolektoru < set point – 5°C, aktivira se
Dacă Temperatura Colectorului < Setpoint – 5°C se aprinde sledeći gorionik .
arzătorul succesiv. Master čeka 30 sekundi, zatim, ukoliko je temperatura u kolekto-
Comanda Master aşteaptă o perioadă de 30s iar apoi dacă ru < set point - 5°C, aktivira se sledeći gorionik .
Temp. Colectorului < Setpoint - 5°C, se aprinde un ulterior Ukoliko je temperature u kolektoru > set point + 2°C , poslednji
arzător. gorionik prestaje sa radom. Master čeka 30 sekundi, pre nego
Dacă Temperatura Colectorului > Setpoint + 2°C arzătorul aprins što donese sledeću odluku.
ultimul se stinge. Comanda Master aşteaptă o perioadă de 30s
înainte de a lua o ulterioară decizie.

FUNCŢII ADIŢIONALE PENTRU FUNCŢIONAREA ÎN DODATNE FUNKCIJE KASKADNOG UPRAVLJANJA


CASCADĂ Rotacija redosleda paljenja gorionika
Rotaţia secvenţei de aprindere a arzătoarelor Kada je uključen Master, gorionik sa adresom 1 je prvi u sekven-
În momentul alimentării da către comanda Master arzătorul cu ci. Posle 24 časa, gorionik sa adresom 2 postaje prvi gorionik,
adresa 1 este primul din secvenţă. După 24h primul arzător dok gorionik sa adresom 1, postaje poslednji u sekvenci.
devine cel cu adresa 2, între timp ce acela cu adresa 1 devine
ultimul din secvenţă.

Limitarea aprinderilor/stingerilor Ograničenja kod uključivanja/isključivanja


În ambele strategii de cascadă după fiecare aprindere sau U obe kaskadne strategije, posle svakog paljenja i gašenja,
stingere există o perioadă minimă înainte de care Master-ul nu potrebno je da protekne neko minimalno vreme pre nego što
poate aprinde sau stinge arzătoarele. Master može da uključi ili isključi bilo koji od gorionika.

Punere în regim şi stingere rapidă Brzo uključivanje/isključivanje


În ambele modalităţi există o funcţie de punere în regim şi stin- U oba režima, na raspolaganju je funkcija za brzo dostizanje
gere rapidă. stabilnih radnih uslova i uslova za isključivanje.
Dacă Temperatura Colectorului < Setpoint - 70°C arzătoarele se Ukoliko je temperatura u kolektoru < set point - 70°C, gorinici se
aprind la intervale de timp de 2s uključuju u intervalima od 2 sekunde.
Dacă Temperatura Colectorului > Setpoint + 4°C arzătoarele se Ukoliko je temperatura u kolektoru > set point + 4°C, gorionici se
sting la intervale de timp de 2s. isključuju u intervalima od 2 sekunde.

Sarcină redusă Nisko opterećenje


Funcţia de sarcină redusă previne aprinderile şi stingerile unui Ova funkcija sprečava gorionike da se uključuju i isključuju, kada
arzător în caz de cerere redusă de căldură. Controlul condiţiilor postoji zahtev za malim opterećenjem. Uslovi za aktiviranje
de activare a funcţiei de Sarcină Redusă este prevăzut în fie- funkcije Low Load se kontrolišu na svakoj Slave ploči, koja šalje
care plăcuţă Slave care trimite la Master cererea de activare a zahtev Master-u za aktiviranje te funkcije.
funcţiei. U toku normalnog rada, set point aktivnog kruga (set point u
În timpul unei normale funcţionări, valoarea de referinţă a cir- krugu visoke i niske temperature, ili set point za toplu sanitarnu
cuitului activ (valoarea de referinţă a circuitului de Temperatură vodu) se šalje na Slave ploče, a temperaturu grejne jedinice
Mare sau Mică, sau valoarea de referinţă sanitară) este trimisă kontroliše svaki Slave:
la plăcuţele Slave şi temperatura Elementului Termic a fiecărei Ukoliko je temperatura kotla > Set point – 8°C ili
plăcuţe Slave este controlată: je temperatura kotla > 85°C - 8°C, ne daje se signal za
dacă Temperatura centralei > Valoarea de referinţă – 8°C sau uključivanje gorionika.
dacă Temperatura centralei > 85°C - 8°C nu este dat acordul
51
ROMÂN SRPSKI
RO SR

pentru pornirea arzătorului. Kada ploča Slave očita temperaturu kotla veću od 85°C tri puta
Când plăcuţa Slave obţine o Temperatură a centralei mai mare dok je gorionik uključen, grejna jedinica se zaustavlja, a postu-
de 85°C de 3 ori cu arzătorul aprins, elementul termic se stinge pak uključivanja ponovo započinje.
şi se activează din nou procedura de aprindere.
Hitni slučajevi
Funcţia de Urgenţă U slučaju grešaka na Master ploči, postoje dva načina za ručnu
În cazul defectării plăcuţei Master există două moduri de a kontrolu Slave ploča:
comanda manual plăcuţele Slave:
- eBUS-om i sondom na hidrauličkom kolektoru
- Cu eBUS şi cu sonda Colector Prekinite napajanje sistema električnom energijom, iskopčajte
Întrerupeţi alimentarea sistemului, deconectaţi BUS-ul. Fixaţi BUS. Podesite adresu 000000 na svim Slave pločama (J10 i
pe toate plăcuţele Slave adresa 000000 (J10 şi J17 OFF). J17 OFF). Povežite napajanje između 21 i 28 Vac na BUS.
Conectaţi o alimentare între 21 şi 28 Vac la BUS. Ukoliko je temperatura na hidrauličkom kolektoru < Emergency
Dacă Temperatura Colectorului < Temp.Emergency (Par.40; Temp. (Par.40; fabrički podešena na 70°C; a koja se može
Prereglat la 70°C; reglabil între 10 şi 80°C) toate arzătoarele podesiti između 10 i 80°C) svi gorionici rade maksimalnom
funcţionează la puterea maximă. snagom.
Dacă Temperatura Colectorului > Temp.Emergency + 5°C toate Ukoliko je temperature hidrauličkog kolektora > Emergency
arzătoarele sunt stinse; Temp. + 5°C, svi gorionici prestaju sa radom;

- Cu PC - uz pomoć PC-ja
Întrerupeţi alimentarea sistemului, deconectaţi BUS-ul şi Prekinite sistema električnom energijom, iskopčajte BUS
conectaţi interfaţa pentru PC. Puterea arzătoarelor poate fii povežite PC interface. Snaga gorionika se može direktno
trimisă la plăcuţele Slave direct cu PC-ul. poslati do Slave ploča koristeći PC.

bbÎn caz de defecţiune adresaţi-vă Centrului Tehnic de Asistenţă bbU slučaju grešaka, kontaktirajte Berettu ili odgovarajuće kvali-
BERETTA. fikovanu osobu.

Comandarea cererii de căldură pentru circuitul la temperatură Upravljanje zahtevom za grejanjem u krugu visoke temperatu-
mare cu intrare analogică (Par. 14=2 sau 3) re analognim ulazom (Par. 14 = 2 ili 3)
Termostatul de ambianţă pentru circuitul de temperatură mare este Sobni termostat u krugu visoke temperature je ignorisan za zahtev
ignorat în cererea de căldură iar semnalul în intrare este utilizat za grejanjem i ulazni signal se koristi da se izračuna snaga set
pentru calcularea valorii de referinţă a puterii sau a temperaturii point-a sistema.
sistemului. Postoji samo jedan analogni ulaz (pogledati kleme 13-14 na
Intrarea analogică (a se vedea bornele 13-14 din “Cutia cu borne” “Komandne table” strani 35) na Master ploči i to se takođe može
pag. 35) este unică pentru plăcuţa Master şi poate fii utilizată şi koristiti za krug niske temperature (Par.22). Analogni ulaz se ne
pentru circuitul la temperatură mică (Par.22). Nu este posibilă utili- može koristiti za oba kruga.
zarea intrării analogice pentru ambele circuite.
ANALOGNI ULAZ IZLAZNE SNAGE, PAR. 14=2 (PAR. 22=2 ZA
INTRARE ANALOGICĂ ÎN PUTERE, PAR. 14=2 (PAR. 22=2 PEN- KRUG NISKE TEMPERATURE)
TRU CIRCUITELE LA TEMPERATURĂ MICĂ) Zahtev za krugom visoke temperature (niske temperature) se vrši
Cererea pentru circuitul de Temperatură Mare (Temperatură Mică) prema sledećim pravilima:
este realizată în funcţie de aceste reguli:
0-2Vdc: Nema zahteva od strane kruga visoke temperature (niske
0-2Vdc: Nici o cerere din partea circuitului de Temperatură Mare temperature).
(Temperatură Mică) 2-9Vdc: zahtev za grejanjem se pretvara u zahtev za snagom za
2-9Vdc: cererea de căldură este convertită într-o cererea de putere svaki Slave. Ulaz od 2V odgovara minimalnoj snazi, a od
pentru fiecare Slave. O intrare de 2V corespunde puterii 9V maksimalnoj snazi (Par.15). Između 2V i 9V snaga se
minime, 9V puterii maxime (Par.15). Între 2V şi 9V puterea izračunava linearno. Histerezis za kraj zahteva je 0.2V
este calculată în mod liniar. Histereza pentru sfârşitul cere- i zbog toga zahtev je aktivan iznad 2V, a prestaje ispod
rii este de 0,2V şi deci cererea este prezentă peste 2V şi 1.8V.
încetează sub 1,8V. Gorionik se uključuje kada:
Arzătorul se aprinde când: 250 Temperatura potisa ≤ Setpoint_
Temp. Tur ≤ Setpoint_ch_high ch_high (Par.1) – Ch_high_mod_hist_
(Par.1) – Ch_high_mod_hist_ 200 on (Par.19)
on (Par.19)
Putere (kW)
Snaga (kW)

(Temperatura potisa ≤
150
(Temp. Tur ≤ Setpoint_ch_low Setpoint_ch_low (Par.3) – Ch_low_
(Par.3) – Ch_low_mod_hist_ mod_hist_on (Par.26))
100
on (Par.26)) Gorionik se isključuje kada:
Arzătorul se stinge când: 50 Temperatura potisa > Setpoint_ch_
Temp. Tur > Setpoint_ch_high high (Par.1) + Ch_high_hist_off
(Par.1) + Ch_high_hist_off (Par.20)
(Par.20) 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
(Temperatura potisa > Setpoint_ch_low
Tensiune (Volt)
(Temp. Tur > Setpoint_ch_low (Par.3) + Ch_low_hist_off (Par.27)).
Napon (V)
(Par.3) + Ch_low_hist_off
(Par.27))
52
ROMÂN SRPSKI
RO SR

INTRARE ANALOGICĂ ÎN 90 ANALOGNI ULAZ ZA TEMPERATURU,


TEMPERATURĂ, PAR. 14=3 (PAR. 80
PAR. 14=3 (PAR. 22=3 ZA KRUGOVE
22=3 PENTRU CIRCUITELE LA NISKIH TEMPERATURA)
70
TEMPERATURĂ MICĂ)

Putere (kW)
Snaga (kW)
60
Zahtev za krugom visoke temperatu-
50
Cererea pentru circuitul de Temperatură re (niske temperature) se vrši prema
Mare (Temperatură Mică) se realizează 40 sledećim pravilima:
în funcţie de aceste reguli: 30
20
10 0-2Vdc:
0-2Vdc: Nema zahteva od strane kruga visoke
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Nici o cerere din partea circuitului de Tensiune (Volt) temperature (niske temperature)
Temperatură Mare (Temperatură Mică) Napon (V)

2-9Vdc: 2-9V dc:


cererea de căldură este convertită într-o cerere de putere pentru Zahtev za toplotom se pretvara u zahtev za snagom za svaki Slave,
fiecare Slave, prin intermediul algoritmului PID_CH_high (PID_CH_ uz pomoć algoritma PID_CH_high (PID_CH_low). 2V odgovara set
low). 2V corespunde unei valori de referinţă egală cu T_Ch_high_ point-u T_Ch_high_foot, Par. 18 (T_Ch_low_foot, Par. 24), 9V set
foot, Par. 18 (T_Ch_low_foot, Par. 24), 9V unei valori de referinţă point-u Setpoint_Ch_high, Par.1 (Setpoint_Ch_low, Par.3). Između
egală cu SetPoint_Ch_high, Par.1 (SetPoint_Ch_low, Par.3). Între 2V i 9V snaga se izračunava linearno. Histerezis za završetak
2V şi 9V valoarea de referinţă este calculată în mod liniar. Histereza zahteva je 0.2V i zbog toga je zahtev aktivan iznad 2V, a prestaje
pentru sfârşitul cererii este de 0,2V şi deci cererea este prezentă ispod 1.8V.
peste 2V şi încetează sub 1,8V. Gorionik se uključuje kada:
Arzătorul se aprinde când: Temperatura potisa ≤ Setpoint_ch_high (Par. 1) – Ch_high_hist_on
Temp. Tur ≤ Setpoint_ch_high (Par. 1) – Ch_high_hist_on (Par 19) (Par 19)
(Temp. Tur ≤ Setpoint_ch_low (Par. 3) – Ch_low_mod_hist_on (Temperatura potisa ≤ Setpoint_ch_low (Par. 3) – Ch_low_mod_
(Par.26)) hist_on (Par.26))
Arzătorul se stinge când: Gorionik se isključuje kada:
Temp. Tur > Setpoint_ch_high (Par. 1) + Ch_high_hist_off (Par. 20) Temperatura potisa > Setpoint_ch_high (Par. 1) + Ch_high_hist_off
(Temp. Tur > Setpoint_ch_low (Par. 3) + Ch_low_hist_off (Par. 27)). (Par. 20)
(Temperatura potisa > Setpoint_ch_low (Par. 3) + Ch_low_hist_off
(Par. 27)).
MODUL DE COMANDA A VANEI DE AMESTEC UPRAVLJANJE MEŠNIM VENTILOM
Vana de amestec este comandată de către parametrii: Mešni ventil kontrolišu sledeći parametri:

Mix_valve_step_open_time: Par.28 Prereglată la 5s Mix_valve_step_open_time: Par.28 fabrički podešen na 5s


Mix_valve_step_close_time: Par.29 Prereglată la 7s Mix_valve_step_close_time: Par.29 fabrički podešen na 7s
Mix_valve_interval_time: Par.30 Prereglată la 5s Mix_valve_interval_time: Par.30 fabrički podešen na 5s
Mix_valve_p_hyst: Par.31 Prereglată la 2°C Mix_valve_p_hyst: Par.31 fabrički podešen na 2°C
Mix_valve_still_hyst: Par.32 Prereglată Mix_valve_still_hyst: Par.32 fabrički
la 2°C podešen na 2°C
Temperatura u hidrauličkom kolektoru
Temperatura Colectorului

Vana înainte de a deschide sau de a Pre nego što se otvori ili zatvori, mešni
închide aşteaptă timpul reglat la Par.30. ventil čeka vreme podešeno za Par.30.

Deschide dacă: Otvara se ukoliko:


T_tur_mică < Setpoint _low – Par32 T_low inlet temperature < Setpoint_low
– Par32
Închide dacă:
T_tur_mică > Setpoint _low + Par32 Zatvara se ukoliko:
T_ low inlet temperature > Setpoint_low
În interiorul intervalului vana rămâne în Timp (s) + Par32
Vreme (s)
poziţia în care se găseşte.
3
Închidere-Deschidere Vană (s)

U određenom intervalu, ventil ostaje u


Otvaranje-zatvranje ventila (s)

Deschide

2
Dacă: trenutnom položaju.
Otvara

T_tur_mică < Setpoint _low – Par31 1


Deschide pe o perioadă egală cu jumătate 0
Ukoliko:
din valoarea reglată la Par. 28 T_ low inlet temperature < Setpoint_low
-1
– Par31, ventil stoji otvoren polovinu
Zatvara
Închide

Dacă: -2 vremena u odnosu na vreme koje je


T_tur_mică > Setpoint _low + Par31 -3 podešeno za Par. 28
Închide pe o perioadă egală cu jumătate -4
din valoarea reglată la Par. 29. 20 25 30 35 40 45 50 55 60 T_ low inlet temperature > Setpoint_low
Temperatura Tur Mix (°C) + Par31, ventil stoji zatvoren polovinu
Temperatura potisa Mix (°C)
default Par. 31 = 10 vremena u odnosu na vreme koje je
podešeno za Par. 29.
53
ROMÂN SRPSKI
RO SR

Funcţiuni de siguranţă ale plăcuţelor Slave Sigurnosne funkcije na ploči Slave


Când Temperatura Tur > 90°C timp de 5s plăcuţa Slave se Kada je temperatura potisa > 90°C u toku 5s, ploča Slave ide u
blochează (n°46). blokadu (no. 46).
Când Temperatura Retur > 80°C timp de 5s plăcuţa Slave se Kada je povratna temperatura > 80°C u toku 5s, ploča Slave ide u
blochează (n°47). blokadu (no. 47).
Când Temperatura Fum > 80°C timp de 5s plăcuţa Slave se Kada je temperatura dimnih gasova > 80°C u toku 5s, ploča Slave
blochează (n°48) iar ventilatorul funcţionează timp de maxim 10 ide u blokadu (no. 48) i ventilator radi 10 minuta pri maksimalnom
minute. brzinom.

Ploča Slave ima mogućnost da štiti primarni izmenjivač od opa-


Placa Slave are posibilitatea de a proteja schimbătorul primar de
snosti niske cirkulacije vode kako putem merača protoka, tako i
pericolele unei circulaţii reduse a apei atât prin intermediul unui
proverom razlike između temperature potisa i povrata.
fluxostat, cât şi prin verificarea diferenţei dintre temperaturile de
tur şi retur.
Kontrola uz pomoć ΔT-a koristi parametar, ΔT_max (podešena na
35°C) i ograničava snagu gorionika, na sledeći način:
Controlul asupra ΔT utilizează un parametru ΔT_max (Prereglat la
ako je ∆T_max -5°C > ∆T > ∆T_max –10°C gorionik u modulaciji
35°C) şi limitează puterea arzătorului în modul următor: ako je ∆T_max > ∆T > ∆T_max –5°C gorionik na minimu-
dacă ΔT_max -5°C > ΔT > ΔT_max –10°C arzător modulat mu
dacă ΔT_max > ΔT> ΔT_max –5°C arzător la minim ako je ∆T > ∆T_max gorionik isključen.
dacă ΔT> ΔT_max arzător stins.
Nadalje, zahvaljujući prisustvu senzora zaustavlja se izmenjivač u
De asemenea, prezenţa unui senzor asigură oprirea schimbătorului slučaju da se pritisak u jedinici za sagorevanje spusti do 0,5 bara.
în cazul în care presiunea din interiorul unităţii de combustie
coboară sub 0,5 bari.

Fixarea adreselor pentru funcţionarea în Određivanje adresa za mesta povezivanja u


cascadă kaskadi
Microîntrerupătoarele plăcuţelor slave sunt deja fixate din fabrică Mikroprekidači na pločama Slave su postavljeni još u fabrici, na taj
astfel încât să interfaţeze o centrală master (50 M, 50 M DEP, 100 način da budu interface između master kotla (50 M, 50 M DEP, 100
M sau 100 M DEP) cu o centrală slave (100 S sau 100 S DEP). În M ili 100 M DEP) i slave kotla (100 S ili 100 S DEP). Ukoliko bude
cazul în care este necesară conectarea ulterioarelor centrale slave, trebalo da se poveže još Slave kotlova, moraće da se adresiraju
doar microîntrerupătoarele acestor centrale trebuie să fie fixate din samo ti uređaji.
nou.

Accesul la plăcuţele SLAVE Pristup pločama SLAVE


-- Puneţi întrerupătorul general al instalaţiei pe “stins” -- Postavite glavni prekidač instalacije u položaj «off»
-- Accesaţi plăcuţele slave în interiorul tabloului de comenzi al -- Pristupite pločama Slave na kontrolnoj ploči unutar kotla (pogle-
centralei (a se vedea etapele descrise la”Demontarea plăcuţelor dati korake opisane na «Skidanje ploča Master i Salve» strani
Master şi Slave” pag. 70) 70)
-- Urmaţi procedura de adresare descrisă mai jos şi conectaţi diferi- -- Pratite dole opisanu proceduru za postavljanje adresa, a zatim
tele generatoare prin intermediul cablului bus corespunzător (a se povežite generatore koristeći specijalni BUS kabl (pogledajte
vedea “Scheme electrice” pag. 15 şi următoarele) «Električna šema» strani 15 i dalje).

Fixarea ADRESELOR Postavljanje ADRESA


Fiecare plăcuţă slave (una pentru fiecare generator existent) tre- Svaka ploča Slave (jedna za svaki generator toplote) mora biti
buie să fie configurată în mod adecvat pentru a fii recunoscută în odgovarajuće konfigurisana, da bi bila prepoznata u odgovarajućem
secvenţa justă a plăcuţei master. nizu, od strane master ploče.
Generatoarele slave trebuie în primul rând împărţite în grupuri iar Slave generatori prvo treba da se odvoje u blokove; sistem može
sistemul poate comanda până la 15 blocuri de câte patru genera- da upravlja radom 15 blokova, pri čemu se svaki blok sastoji od
toare slave fiecare. četiri generatora Slave.
De exemplu dacă se conectează n°5 generatoare slave la un Na primer, ukoliko je 5 Slave generatora povezano za Master, pos-
master se obţin două grupuri: primul este alcătuit din patru genera- toje 2 bloka: prvi, koji je formiran od 4 Slave generatora i drugi od
toare slave iar al doilea dintr-un generator slave. jednog Slave generatora.
Aşadar, configurarea adreselor trebuie să fie efectuată prin Posledično, adrese treba postaviti na sledeći način:
următoarea procedură: -- Pronađite blok od četiri generatora, kome pripada generator koji
-- Găsiţi grupul de patru de care aparţine generatorul slave care se se konfiguriše (na primer blok 1, 2, ….., sve do bloka 15)
configurează (de exemplu grupul n°1, n°2, ………, până la grupul -- Pronađite poziciju slave generatura unutar svakog bloka (na pri-
n°15) mer na poziciji 1, 2, 3 ili 4).
-- Găsiţi poziţia generatorului slave în interiorul fiecărui grup (de ex.
în poziţia 1, 2, 3 sau 4).

54
ROMÂN SRPSKI
RO SR

PC J5

T3

Adresa SLAVE J10


SLAVE adresa
1 2
Plăcuţa SLAVE J9
SLAVE ploča
J17
J16
Main
Adresa GRUP
BLOK adresa

Tabelul cu adrese SLAVE Tabela sa Slave adresama


Microîntrerupătoare Adresa Mikroprekidači Slave
1 2 SLAVE 1 2 adresama

OFF OFF 1 OFF OFF 1


OFF ON 2 OFF ON 2
ON OFF 3 ON OFF 3
ON ON 4 ON ON 4

Tabelul cu adrese GRUPURI Tabela sa BLOK adresama


Microîntrerupătoare GRUPURI Mikroprekidači BLOK
1 2 3 4 1 2 3 4
OFF OFF OFF OFF Urgenţă FF OFF OFF OFF
O Slučaj
OFF OFF OFF ON 1° grup opasnosti
OFF OFF ON OFF 2° grup OFF OFF OFF ON 1° blok
OFF OFF ON ON 3° grup OFF OFF ON OFF 2° blok
OFF ON OFF OFF 4° grup OFF OFF ON ON 3° blok
OFF ON OFF ON 5° grup OFF ON OFF OFF 4° blok
OFF ON ON OFF 6° grup OFF ON OFF ON 5° blok
OFF ON ON ON 7° grup OFF ON ON OFF 6° blok
ON OFF OFF OFF 8° grup OFF ON ON ON 7° blok
ON OFF OFF ON 9° grup ON OFF OFF OFF 8° blok
ON OFF ON OFF 10° grup ON OFF OFF ON 9° blok
OFF OFF ON ON 11° grup ON OFF ON OFF 10° blok
ON ON OFF OFF 12° grup OFF OFF ON ON 11° blok
ON ON OFF ON 13° grup ON ON OFF OFF 12° blok
ON ON ON OFF 14° grup ON ON OFF ON 13° blok
ON ON ON ON 15° grup ON ON ON OFF 14° blok
ON ON ON ON 15° blok

55
ROMÂN SRPSKI
RO SR

Exemplu de configuraţie a unei baterii cu 7 arzătoare în Primer konfiguracije jedne baterije sa 7 gorionika u kaskadi
cascadă
În cazul instalării unei baterii de şapte generatoare slave, există Ukoliko montirate bateriju od sedam Slave generatora, postoje dva
două grupuri: primul este compus din patru generatoare iar al bloka: prvi, sačinjen od četiri generatora i drugi, sačinjen od tri.
doilea din trei. Aşadar, va trebui să configurăm două grupuri, Stoga, dva bloka se moraju konfigurisati, sa odgovarajućim adre-
corespunzător cu adresa 1 şi 2 iar generatoarele care aparţin de sama 1 i 2, a generator koji pripadaju prvom bloku, moraju imate
primul grup cu adresa 1, 2, 3 şi 4 iar cele care aparţin de al doilea adrese 1, 2, 3 i 4, a oni koji pripadaju drugom bloku, adrese 1, 2 i 3.
grup cu adresa 1, 2 şi 3.

Adresa SLAVE Adresă GRUP


SLAVE adresa BLOK adresa

Grupul n°1
Blok n°1

Generatorul n°1 Generatorul n°2 Generatorul n°3 Generatorul n°4


Generator n°1 Generator n°2 Generator n°3 Generator n°4

Grupul n°2
Blok n°2

Generatorul n°1 Generatorul n°2 Generatorul n°3


Generator n°1 Generator n°2 Generator n°3

bbÎn cazul în care o centrală termică cu placă Master bbU slučaju kada se bojler sa pločom Master koristi
este folosită ca centrală Slave (care nu va trebui kao bojler Slave (znači kada ne treba da upravlja sa
deci să comande cascada) trebuie deconectată ali- kaskadom) treba isključiti električno napajanje ploče
mentarea electrică la placa Master a acestei centra- Master tog bojlera (kabel J3 na ploči Master ). Kabel
le (conector J3 pe placa Master). Conectorul BUS la BUS mora ostati povezan sa klemom J14).
borna J14 trebuie să rămână conectat.

Napajanje ploče Master


Alimentazione Napajanje ploče Master
Alimentazione
Alimentare
SchedaPlaca Master
Master Bojler MASTER Alimentare Placa
SchedaMaster
Master Bojler MASTER kojiMASTER
se koristi kao SLAVE
Caldaia
Centrala
CaldaiaMASTER
MASTER Centrala MASTER
usata comefolosită
SLAVEca SLAVE

Master Master

J3 J3
Slave Slave Slave Slave
J14 J16 J14 J16
J9 J9 J9 J9

56
ROMÂN SRPSKI
RO SR

Lista erori Lista grešaka


În tabelele următoare sunt menționate erorile de tip A și de tip E U narednim tabelama naznačene su greške tipa A i tipa E koje se
care se pot manifesta pe POWER PLUS. mogu pojaviti na POWER PLUS.
În acest sens, trebuie precizat că o eroare de tip E (eroare volatilă) U tom smislu treba naglasiti da je greška tipa E (nestalna greška)
este o anomalie care dispare automat în momentul în care se rezol- jedna anomalija koja automatki nestaje u momentu kada se ta ano-
vă anomalia, în timp ce eroarea de tip A (eroare nevolatilă) este o malija ispravi, dok je greška tipa A (nije nestabilna greška) anomali-
anomalie care dispare numai după ce s-a făcut resetarea manuală ja koja nestaje samo nakon što se napravi ručno resetovanje nakon
după rezolvarea problemei. rešenja problema.

ERORI ALE PLĂCII MASTER GREŠKE PLOČE MASTER

Nr. Nr. pe PC Cauză Verificări şi remediu Broj na


BR. Razlog Provere i rešenja
A16 10 Eroare internă Înlocuiţi placa Master PC
A18 12 Eroare internă Înlocuiţi placa Master A16 10 Unutrašnja greška Zameniti Master ploču
A20 14 Eroare internă Înlocuiţi placa Master A18 12 Unutrašnja greška Zameniti Master ploču
A20 14 Unutrašnja greška Zameniti Master ploču
Nr. Nr. pe PC Cauză Verificări şi remediu
NTC1 deschis Senzor de tur al circuitului Broj na
BR. Razlog Provere i rešenja
E02 51 (NTC1: senzor de primar neconectat sau PC
tur) întrerupt. NTC1 otvoren
Sensor za potis primarnog kru-
NTC3 deschis Senzorul circuitului E02 51 (NTC1: senzor za
ga nije priključen ili je prekinut.
E04 53 (NTC3: senzorul menajer neconectat sau potis)
boilerului) întrerupt. NTC3 otvoren
Senzor za sanitarnu toplu vodu
NTC1 în scurtcircuit E04 53 (NTC3: senzor za
Scurtcircuit al senzorului nije priključen ili je prekinut.
E18 67 (NTC1: senzor de bojler)
de tur al circuitului primar.
tur) Kratak spoj NTC1
Kratak spoj senzora za potis u
NTC3 în scurtcircuit E18 67 (NTC1: senzor za
Senzor circuit menajer în primarnom krugu.
E20 69 (NTC3: senzorul potis)
scurtcircuit.
boilerului) Kratak spoj NTC3
Kratak spoj senzora za toplu
E23 28 Eroare internă Înlocuiţi placa Master E20 69 (NTC3: senzor za
sanitarnu vodu.
E24 29 Eroare internă Înlocuiţi placa Master bojler)
E25 0/30 Eroare internă Înlocuiţi placa Master E23 28 Unutrašnja greška Zameniti Master ploču
E26 31 Eroare internă Înlocuiţi placa Master E24 29 Unutrašnja greška Zameniti Master ploču
Controlaţi că întrerupă- E25 0/30 Unutrašnja greška Zameniti Master ploču
toarele bipolare ale fiecă- E26 31 Unutrašnja greška Zameniti Master ploču
rei unităţi sunt pe „ON”. Proverite da bipolarni prekidači
Controlaţi adresele pe pojedinačnih jedinica budu na
Slaves nu sunt
E32 33 placa slave. "ON".
prezente
Controlaţi conexiunea Slave ploče nisu Porveriti adrese na slave ploči.
BUS a plăcii slave. E32 33
prisutne Kontrolisati BUS povezivanje
Înlocuiţi placa Master. ploče slave.
Înlocuiţi Placa Slave. Zameniti ploču Master.
Eroare internă de Frecvenţa principală nu Zameniti ploču Slave.
E34 42
50HZ este de 50Hz Unutrašnja greška
E34 42 Osnovna frekvencija nije 50Hz
od 50HZ
ERORI ALE PLĂCII SLAVE
GREŠKE PLOČE SLAVE
Nr. Nr. pe PC Cauză Verificări şi remediu
Controlaţi că robinetul de Broj na
BR. Razlog Provere i rešenja
gaz este deschis. PC
Controlaţi prezenţa scân- Proverite da je slavina za gas
teilor electrice între cei otvorena.
doi electrozi de aprindere. Proverite da li postoji varnica
5 Încercări de
A01 1 Controlaţi cablul de između dve elektrode paljenja
aprindere eşuate 5 neuspelih pokušaja
aprindere. A01 1 Proverite kabal za
paljenja
Nu deschideți valva de uključivanje.
gaz. Ne otvarati gasni ventil
Înlocuiţi placa electronică Zameniti eletronsku ploču
(Slave). (Slave).
Curăţaţi electrozii. Očistiti elektrode.
Multe încercări Mnogi pokušaji su bili
Înlocuiţi bujia de aprin- Zameniti svećicu za paljenje.
eşuate din cauza A02 2 uzaludni zbog joniza-
A02 2 dere. Zameniti kabal za
problemelor de cije plamena
Înlocuiţi cablul de aprin- uključivanje.
ionizare a flăcării
dere.

57
ROMÂN SRPSKI
RO SR

Nr. Nr. pe PC Cauză Verificări şi remediu Broj na


BR. Razlog Provere i rešenja
Intervenţie termos- PC
Circulaţie redusă circuit
tat limită partea Aktivirao se granični
A04 4 primar. Slaba cirkulacija primarnog
apei (> 90°C) Versi- termostat sa strane
Termostat limită defect. A04 4 kruga.
une PLACA43 vode(> 90°C) verzija
Granični termostat pokvaren.
Bobină valvă gaz PLOČA 43
Înlocuiţi valva de gaz.
întreruptă. Namotaj gasnog
Zamenite gasni ventil.
Contact fals conec- Verificaţi conectorul valvei ventila je prekinut.
tor valvă gaz. de gaz. Pogrešan kontakt
Proverite konektor gasnog
Conector valvă gaz Înlocuiți conectorul valvei konektora gasnog
A05 5 ventila.
defect. de gaz. ventila.
A05 5
Termostat limită a Konektor gasnog ven- Zameniti konektor gasnog
Circulaţie redusă circuit tila nije ispravan. ventila.
intervenit (> 90°C)
primar.
în timp ce arzătorul Granični termostat se Slaba cirkulacija primarnog
Termostat limită defect.
era aprins. upalio (> 90°C) dok je kruga.
Împământare ab- gorionik bio upaljnen. Granični termostat pokvaren.
sentă sau insufici- Controlaţi împământarea. Uzemljenje je nedo-
A06 6 Proveriti uzemljenje.
entă. Înlocuiţi Placa Slave. A06 6 voljno ili ne postoji.
Zameniti ploču Slave.
Numai PLACA43 Samo PLOČA43
A07 7 Eroare internă Înlocuiţi Placa Slave. A07 7 Unutrašnja greška Zameniti ploču Slave.
A08 8 Eroare internă Înlocuiţi Placa Slave. A08 8 Unutrašnja greška Zameniti ploču Slave.
Frecvenţa principală nu Osnovna frekvencija nije
A09 9 Eroare de 50Hz A09 9 Greška od 50Hz
este de 50Hz 50Hz
A10 10 Eroare internă Înlocuiţi Placa Slave. A10 10 Unutrašnja greška Zameniti ploču Slave.
Eroare internă Unutrašnja greška Pritisnite prekidač za reseto-
A11 11 Apăsaţi butonul de reset. A11 11
Software softwarea vanje.
A12 12 Eroare internă Înlocuiţi Placa Slave. A12 12 Unutrašnja greška Zameniti ploču Slave.
Contactul termos- Kontakt graničnog Konektor isključen ili pokva-
Conector desprins sau
tatului limită este A16 16 termostata je otvoren ren.
A16 16 defect.
deschis cu arzăto- a gorionik ugašen Granični termostat pokvaren.
Termostat limită defect.
rul stins Greška senzo- Proveriti da u hidrauličkom
Eroare senzor de Controlaţi că pe circuitul ra za potis zbog krugu svake pojedinačne
A17 17
A17 17 tur din cauza depă- apei din fiecare unitate prokoračenja granične jedinice postoji odgovarajući
şirii temp. limită există un debit suficient. temp. protok.
Eroare senzor de Controlaţi că pe circuitul Greška senzora Proveriti da u hidrauličkom
A18 18 retur din cauza de- apei din fiecare unitate za povrat zbog krugu svake pojedinačne
A18 18
păşirii temp. limită există un debit suficient. prekoračenja granične jedinice postoji odgovarajući
Senzorul pentru temperature protok.
Schimb termic insuficient
gaze de ardere a Dimni senzor se
pe partea gaze de ardere Toplotna razmena je nedo-
intervenit din cauza uključio radi nadtem-
în interiorul schimbăto- voljna sa strane dimova u
A19 19 supratemperaturii > perature > 80°C (u
rului. A19 19 izmenjivaču.
80°C (în acest caz ovom slučaju ventila-
Curăţaţi schimbătorul pe Očistiti izmenjivač sa strane
ventilatorul merge tor radi na maksimal-
partea gaze de ardere. dimova.
la vit. max.) noj brzini)
Flacăra s-a stins Plamen se previše
Controlaţi funcţionarea Proveriti ispravno funkcioni-
prea târziu după kasno zatvorio nakon
A20 20 corectă a valvei de gaz. A20 20 sanje gasnog ventila.
închiderea valvei zatvaranje gasnog
Înlocuiţi valva de gaz. Zameniti gasni ventil.
de gaz ventila
A21 21 Eroare internă Înlocuiţi Placa Slave. A21 21 Unutrašnja greška Zameniti ploču Slave.
Placa slave a avut Na slave ploči se
o eroare de tip ”E” Verificaţi istoricul erorilor pojavila greška tipa Proverite istoriju grešaka tipa
A22 22 A22 22
pentru mai mult de de tip "E" "E" i trajala je više od "E"
24 de ore 24 časa
Este vorba de o eroare Radi se o unutrašnjoj greški
internă referitoare la clock-a.
clock. Unutrašnja greška Može se pojaviti kada struja
A23 23
Eroare internă Poate apărea când se clock-a nestane na par sekundi.
A23 23
clock întrerupe curentul pentru Odblokira se ručnim reseto-
câteva secunde. vanjem.
Se deblochează cu rese- Izmerena brzina ventilatora se
tarea manuală. razlikuje dosta u odnosu
na onu pročitanu.
A24 24 Greška ventilatora Proveriti ventilator.
Provetite eletričnu vezu
ventilatora.
Zamenite ventilator.
A25 21 Unutrašnja greška Zameniti Slave ploču

58
ROMÂN SRPSKI
RO SR

Nr. Nr. pe PC Cauză Verificări şi remediu Broj na


BR. Razlog Provere i rešenja
Viteza măsurată a venti- PC
latorului variază prea mult Faza i nula za- Resetujte i ponovo povežite
E33 33
cu viteza citită. menjene nulu i fazu
A24 24 Eroare ventilator Controlaţi ventilatorul. Sačekati da greška nesta-
Controlaţi conexiunea Greška prekidača za
ne.
electrică a ventilatorului. resetovanje.
E34 34 Ako nakon maksimalno 40.
Înlocuiţi ventilatorul. Bio je pritisnut više
min greška nije nestala,
od 7 puta u 30 min.
A25 21 Eroare internă Înlocuiţi Placa Slave zamenite ploču Slave.
Proveriti da u hidrauličkom
Nr. Nr. pe PC Cauză Verificări şi remediu Greška na diferen- krugu svake pojedinačne je-
cijalnom presostatu dinice postoji odgovarajući
Fază şi nul inver- Restabiliţi conexiunea E35 35
E33 33 vode protok.
sate electrică corectă fază-nul
(otvoren kontakt) Zameniti vodeni presostat
Eroarea butonului Aşteptaţi ca eroarea să (podešen na 500 lt/h).
reset. dispară.
E36 36 Unutrašnja greška Zameniti ploču Slave.
E34 34 A fost apăsat mai Dacă după max. 40 min.
mult de 7 ori în 30 eroarea nu a dispărut, Greška u detekciji Očistiti elektrode.
E37 37
min. înlocuiţi placa Slave. plamena Zameniti elektrodu.
Controlaţi că pe circuitul Proveriti konektor dimnog
Kratak spoj na dim-
Eroare presostat apei din fiecare unitate E38 38 senzora.
nom senzoru
E35 35 diferenţial apă există un debit suficient. Zameniti dimni senzor.
(contact deschis) Înlocuiţi presostatul apă Proveriti konektor dimnog
Dimni senzor sa ot-
(cal.500 lt/h). E39 39 senzora.
vorenim kontaktom
E36 36 Eroare internă Înlocuiţi Placa Slave. Zameniti dimni senzor.
Eroare detectare Curăţaţi electrozii. Frekvencija nije 50 Proveriti frekvenciju
E37 37 E40 40
flacără Înlocuiţi electrodul. Hz električne mreže
Controlaţi conectorul sen- E41 41 Unutrašnja greška Zameniti ploču Slave.
Senzor gaze de ar- zorului gaze de ardere. Proveriti konektor senzora
E38 38 Kratak spoj senzora
dere în scurtcircuit Înlocuiţi senzorul gaze de 0/30 42 za potis.
za potis
ardere. Zamenite senzor za potis.
Controlaţi conectorul sen- Senzor za potis sa Proveriti konektor senzora
Senzor gaze de E43 43 otvorenim kon- za potis.
zorului gaze de ardere.
E39 39 ardere cu contact taktom Zamenite senzor za potis.
Înlocuiţi senzorul gaze de
deschis
ardere. Proveriti konektor senzora
Kratak spoj senzora
Frecvenţa nu este Controlaţi frecvenţa reţe- E44 44 za povrat.
E40 40 za povrat
de 50 Hz lei electrice Zamenite senzor za povrat.
E41 41 Eroare internă Înlocuiţi Placa Slave. Senzor za povrat sa Proveriti konektor senzora
Controlaţi conectorul E45 45 otvorenim kon- za povrat.
Senzor de tur în taktom Zamenite senzor za povrat.
E42 42 senzorului de tur.
scurtcircuit Greška senzo- Proveriti da u hidrauličkom
Înlocuiţi senzorul de tur.
Controlaţi conectorul ra za potis zbog krugu svake pojedinačne je-
Senzor de tur cu E46 46
E43 43 senzorului de tur. prokoračenja dinice postoji odgovarajući
contactul deschis granične temp. protok.
Înlocuiţi senzorul de tur.
Controlaţi conectorul Greška senzora
Senzor de retur în Proveriti da u hidrauličkom
E44 44 senzorului de retur. za povrat zbog
scurtcircuit krugu svake pojedinačne je-
Înlocuiţi senzorul de retur. E47 47 prekoračenja
dinice postoji odgovarajući
granične tempera-
Controlaţi conectorul protok.
Senzor de retur cu ture
E45 45 senzorului de retur.
contactul deschis Greška na sen-
Înlocuiţi senzorul de retur.
zoru za dim, jer
Eroare senzor de Controlaţi că pe circuitul Proveriti da u hidrauličkom
je prevaziđena
E46 46 tur din cauza depă- apei din fiecare unitate krugu svake pojedinačne je-
granična
şirii temp. limită există un debit suficient. dinice postoji odgovarajući
E48 48 temperatura (kod
Eroare senzor de Controlaţi că pe circuitul protok.
ove greške, ventila-
E47 47 retur din cauza de- apei din fiecare unitate Očistiti izmenjivač sa strane
tor radi maksimal-
păşirii temp. limită există un debit suficient. vode i dimova.
nom
Eroare senzor gaze Controlaţi că pe circuitul brzinom).
de ardere din cau- apei din fiecare unitate Uzemljenje je nedo- Proveriti uzemljenje.
za depăşirii temp. există un debit suficient. E49 49
E48 48 voljno ili ne postoji. Zameniti ploču Slave.
limită (cu această Curăţaţi schimbătorul pe
eroare ventilatorul partea apă şi pe partea
merge la maxim). gaze de ardere.
Împământare insufi- Controlaţi împământarea.
E49 49
cientă sau absentă. Înlocuiţi Placa Slave.

59
ROMÂN SRPSKI
RO SR

Listă parametri Lista parametara


Se prezintă în continuare lista parametrilor referitori la POWER PLUS. U nastavku je naznačena lista parametara vezanih za POWER PLUS.
Dintre acești parametri, doar primii trei pot fi modificați direct de utili- Od ovih parametara samo prva tri se mogu promeniti direktno od
zator, iar pentru ceilalți trebuie să vă adresați unui Centrul tehnic de strane korisnika dok se za ostale treba se obratiti Servis za tehničku
asistenţă BERETTA. podršku BERETTA.

Parametri Utilizator Parametri Korisnika


Setări Fabrička Donja Gornja
Nume Pa- Limita Limita Ime Para-
Nr. din Descriere BR. podeša- grani- grani- Opis
rametru Inf. Sup. metra
fabrică vanja ca ca
Set point circuit de Podešena vrednost (set
temperatură înaltă. point) kruga visoke tem-
Dacă Par 14 = 0 este perature.
set point circuit de Ako je Par 14 = 0 to je
1 Temp. CH1 70°C 10°C Par.17 Temp.
temp. înaltă 1 70°C 10°C Par.17 podešena vrednost (set
CH1
Dacă Par 14 = 1 este point) kruga visoke temp.
temp max a circuitului Ako je Par 14 = 0 to je
de temp. înaltă maks. temp. kruga visoke
Set point circuit me- temperature
2 Temp.men. 50°C 10°C Par.08
najer Temp.
Podešene vrednosti (set
Set point circuit de tople
2 50°C 10°C Par.08 point) kruga tople sanitar-
temperatură joasă. sanitarne
ne vode
Dacă Par 22 = 0 este vode
set point circuit de Podešena vrednost (set
3 Temp CH2 40°C 10°C Par.23
temp. joasă point) kruga niske tempe-
Dacă Par 22 = 1 este rature.
temp max a circuitului Ako je Par 22 = 0 to je
Temp. Par.
de temp. joasă 3 40°C 10°C podešena vrednost (set
CH2 23
point) kruga niske temp.
ako je Par 22 = 1 to je
maks. Temp. u krugu
Parametri Instalator - Modificabili doar de un Centrul tehnic de niske temperature
asistenţă BERETTA
Setări Parametri Instalatera - Mogu ih izmeniti samo Servis za
Nume Pa- Limita Limita tehničku podršku BERETTA
Nr. din Descriere
rametru Inf. Sup.
fabrică Fabrička Donja Gornja
Ime Para-
Configurarea circuitului BR. podeša- grani- grani- Opis
metra
menajer: vanja ca ca
0=niciun menajer Konfiguracija kruga tople
1 = schimbător rapid sanitarne vode:
cu sondă (producere Q = nepostojeća topla
instantanee de apă sanitarna voda
Modalitatea
6 0 0 6 caldă menajeră) 1 = brzi izmenjivač sa son-
men.
2 = boiler cu sondă Režim dom (protočna proizvodnja
(producere de apă 6 sanitarna 0 0 6 tople sanitarne vode)
caldă cu acumulare) topla voda 2 = bojler sa sondom
5 = schimbător rapid (proizvodnja tople vode sa
cu fluxostat akumulacijom)
6 = boiler cu termostat 5 = brzi izmenjivač sa
Setarea puterii furni- flusostatom
Put. max 6 = bojler sa termostatom
7 230 (*) 1 255 zate în modalitatea
men.
menajer Maks.
Podešavanje snage
max Temp. Valoare max a set snaga
8 60°C 10°C 80°C 7 230 (*) 1 255 isporučene u sanitarnom
men. point menajer tople sani-
režimu
Prioritatea circuitului tarne vode
menajer. Maks.
Maks. vrednost podešene
0-1 = Circuitul menajer Temp.
8 60°C 10°C 80°C vrednosti (set point) tople
este activ cu încălzirea tople sani-
sanitarne vode
până când se ajunge tarne vode
Prioritate
9 0 0 2 la set point de încăl-
men.
zire. După set point
încălzirea se stinge și
circuitul menajer conti-
nuă să funcționeze.
2 = Prioritate menajer

(*) 50 M DEP - 100 M DEP - 100 S DEP = 170. (*) 170 za modele 50 M DEP - 100 M DEP - 100 S DEP.

60
ROMÂN SRPSKI
RO SR

Setări Fabrička Donja Gornja


Nume Pa- Limita Limita Ime Para-
Nr. din Descriere BR. podeša- grani- grani- Opis
rametru Inf. Sup. metra
fabrică vanja ca ca
Stabilește temperatura Prioritet kruga tople sanitar-
de tur pentru producția ne vode.
circuitului menajer. 0-1 = Topla sanitarna
10 T plus boiler 30°C 0°C 50°C
Ex: set point menajer voda je aktivna grejanjem
50°C+30°C. Circuitul sve dok se ne postigne
primar va fi de 80°C. Prioritet podešena vrednost (set
Arzătorul se stin- 9 topla sani- 0 0 2 point) grejanja. Nakon što
ge după ce acest tarna voda je postignuta podešena
11 Dif on men. 1°C 0°C 20°C diferențial depășește vrednost, grejanje se gasi
set point menajer. a topla sanitarna voda
Ex. 50°C + 1°C = 51°C nastavlja da radi.
Arzătorul se aprin- 2 = prioritet topla sanitarna
de după ce acest voda
12 Dif off men. 5°C 0°C 20°C diferențial coboară sub Određuje temperaturu po-
set point menajer. tisnog voda za proizvodnju
Ex.50°C–5°C= 45°C sanitarne vode.
Max arz. Număr maxim de arză- T plus Npr.:Podešena vrednost
13 60 0 60 10 30°C 0°C 50°C
men. toare active în menajer bojler (set point) sanitarne tople
vode je 50°C+30°C. Cirku-
Configurarea circuitului
lacija u primarnom krugu će
de încălzire la temp.
biti 80°C.
înaltă
0 = Temperatură la Gorionik se gasi nakon što
punct fix. Dif. on je taj diferencijal prešao
1 = Climatică cu sondă 11 topla sani- 1°C 0°C 20°C podešene vrednosti (set
Reglare tarna voda point) tople sanitarne vode.
14 1 0 3 externă
CH1 Npr. 50°C + 1°C = 51°C
2 = 0–10V:power
(Acționează asupra Gorionik se pali nakon što
puterii) se taj diferencijal spustio
Dif. off
3 = 0–10V:temperaturi ispod podešene vrednosti
12 topla sani- 5°C 0°C 20°C
(Acționează asupra (set point) tople sanitarne
tarna voda
temperat.) vode.
Vit. Max. Setarea puterii pentru Npr. 50°C–5°C= 45°C
15 230 (*) 1 255 Maks.
Ventil. încălzire
0 = Nicio prioritate de br. gor. Maksimalni broj aktivnih
funcționare 13 u toploj 60 0 60 gorionika u sanitarnom
1 = Prioritate circuit sanitarnoj režimu
temp. înaltă vodi
Dacă contactul T.A. nu Konfiguracija kruga grejanja
este deschis arzătorul visoke temperature
Prioritate este mereu activ pe 0 = Temperatura sa fiksnom
16 0 0 2 tačkom podešavanja.
încălz. încăl. de temp. înaltă. CH1
2 = Prioritate circuit 1 = Klimatska sa spoljnom
14 Podeša- 1 0 3
temp. joasă Dacă sondom
vanje
contactul T.A. nu este 2 = 0–10V:power (Deluje
deschis arzătorul este na snagu)
mereu activ pe încăl. 3 = 0–10V:temperature
de temp. joasă. (Deluje na temperaturu)
Valoarea max setabi- Maks. br- Podešavanje snage za
Temp. max 15 230 (*) 1 255
17 80°C 10°C 80°C lă pentru circuitul de zina ventil. grejanje
CH1
temp. înaltă 0 = Nepostojeći prioritet
Valoare min temp funkcionisanja
Temp. min 1 = Prioritet kruga visoke
18 50°C 10°C Par.1 circuit temp. înaltă (la
CH1 temperature
T max externă).
Arzătorul pornește Ako kontakt sobnog termo-
Dif. ON din nou după acest stata nije otvoren gorionik
19 7°C 0°C 20°C Prioritet
CH1 diferențial. 16 0 0 2 je uvek aktivan na grejanju
grejanje.
Ex: 70°C – 7°C = 63°C visoke temp.
2 = Prioritet kruga niske
Arzătorul se stinge
Dif. OFF temperature. Ako kontakt
20 3°C 0°C 20°C după acest diferențial.
CH1 sobnog termostata nije otvo-
Ex: 70°C+3°C= 73°C
ren gorionik je uvek aktivan
na grejanju niske temp.

(*) 50 M DEP - 100 M DEP - 100 S DEP = 170. (*) 170 za modele 50 M DEP - 100 M DEP - 100 S DEP.

61
ROMÂN SRPSKI
RO SR

Setări Fabrička Donja Gornja


Nume Pa- Limita Limita Ime Para-
Nr. din Descriere BR. podeša- grani- grani- Opis
rametru Inf. Sup. metra
fabrică vanja ca ca
Atenuare temp Ch1 Maksimal-
Maks. vrednost koja se
(par.1) numai dacă na tem-
Atenua. 17 80°C 10°C 80°C može postaviti za krug
21 0°C 0°C 70°C este deschis termos- peratura
CH1 visoke temp.
tatul circuitului de CH1
temperatură înaltă. Min. vrednost temp. kruga
Min. temp.
0 = Temperatură la 18 50°C 10°C Par.1 visoke temperature (prema
CH1
punct fix. maksimalnoj spoljnoj T).
1 = Climatică cu sondă Gorionik se pokrene nakon
externă Dif. ON
19 7°C 0°C 20°C takvog diferencijala.
2 = 0–10V:power CH1
22 Regl. CH2 1 0 3 Npr.: 70°C – 7°C = 63°C
(Acționează asupra Gorionik se gasi nakon tog
puterii) Dif. OFF
20 3°C 0°C 20°C diferencijala.
3 = 0-10V:temperature CH1
Npr: 70°C+3°C= 73°C
(Acționează asupra
Slabljenje temp. Ch1 (par.
temperaturii)
Slabljenje 1) samo ako je otvoren
Temp. max Valoare maximă set 21 0°C 0°C 70°C
23 50°C 10°C 70°C CH1 termostat kruga visoke
CH2 încălz. circuit redusă. temperature.
Valoare min temp 0 = Temperatura sa fiksnom
Temp. min
24 25°C 10°C circuit temp. joasă (la tačkom podešavanja.
CH2
T max externă) 1 = Klimatska sa spoljnom
Atenuare temp Ch2 Podeša- sondom
(par.3) numai dacă 22 1 0 3
Atenua. vanje CH2 2 = 0–10V:power (Deluje
25 0°C 0°C 70°C este deschis termos- na snagu)
CH2
tatul circuitului de 3 = 0-10V:temperature
temperatură joasă. (Deluje na temperaturu)
Diferențial de reaprin- Temp.
Dif. ON dere a arzătorului sub Maksimalna vrednost set
26 5°C 0°C 20°C 23 Maks. 50°C 10°C 70°C
CH2 set point al circuitului grejanja kruga niske temp.
CH2
de temp. joasă Min. Min. Vrednost temperature
Diferențial de stingere 24 Temp. 25°C 10°C kruga niske temperature
Dif. OFF a arzătorului peste set CH2 (po maks.spoljnoj temp.)
27 3°C 0°C 20°C
CH2 point al circuitului de Slabljenje temp. Ch2
temp. joasă Slabljenje (par.3) samo ako je otvoren
Timp ON 255 Timp de deschidere 25 0°C 0°C 70°C
28 5 sec 0 sec CH2 termostat u krugu niske
valvă mix sec valvă de amestecare temperature.
Timp OFF 255 Timp de închidere Diferencijal ponovnog
29 7 sec 0 sec
valvă mix sec valvă de amestecare Dif. ON paljenja gorionika ispod
26 5°C 0°C 20°C
t stop valvă 255 Timp de așteptare CH2 podešene vrednosti kruga
30 5 sec 0 sec
mix sec valvă de amestecare niske temperature
Diferențial de deschi- Diferencijal gašenja
Dif. on-off
31 2°C 0°C 30°C dere/închidere valvă Dif. OFF gorionika prelazi podešene
valvă mix 27 3°C 0°C 20°C
de amestecare CH2 vrednosti (set point) kruga
Diferențial de niske temperature
Dif. stop
32 2°C 0°C 30°C așteptare valvă de Vreme
valvă mix 255 Vreme otvaranja mešnog
amestecare 28 ON mešni 5 sek 0 sek
sek ventila
0 = putere distribuită ventil
pe număr min arză- Vreme
Control toare OFF 255 Vreme zatvaranja mešnog
33 1 0 1 29 7 sek 0 sek
putere 1 = putere distribuită mešnog sek ventila
pe număr max arză- ventila
toare t stop
255 Vreme kašnjenja mešnog
Setare a treia pompă 30 mešni 5 sek 0 sek
sek ventila
prezentă: ventil
Modalitatea 0 = Pompă generală Dif. on-off
34 0 0 1 Diferencijal otvaranja/zatva-
pompă de sistem/inel 31 mešnog 2°C 0°C 30°C
1 = Pompă de tempe- ranja mešnog ventila
ventila
ratură joasă Dif. Stop
Temp inițială pentru Diferencijal čekanja
32 mešni 2°C 0°C 30°C
35 Anti-îngheț 3°C -30°C 15°C protecția anti-îngheț mešnog ventila
ventil
(NOTA1) 0 = snaga raspodelena na
Kontrola minimalni broj gorionika
33 1 0 1
snage 1 = snaga raspodelena na
maksimalni broj gorionika

62
ROMÂN SRPSKI
RO SR

Setări Fabrička Donja Gornja


Nume Pa- Limita Limita Ime Para-
Nr. din Descriere BR. podeša- grani- grani- Opis
rametru Inf. Sup. metra
fabrică vanja ca ca
1 = Metan cu evacuare Podešavanje treće pumpe
gaze de ardere < 15m 0 = generalna pumpa siste-
Režim
2 = Metan cu evacuare 34 0 0 1 ma /prstena
pumpe
gaze de ardere > 15m 1 = pumpa niska tempe-
36 Tip de gaz 1 1 4
3 = GPL cu evacuare ratura
gaze de ardere < 15m Protiv Početna temperatura za
4 = GPL cu evacuare 35 smrza- 3°C -30°C 15°C zaštitu protiv smrzavanja
gaze de ardere > 15m vanja (BELEŠKA 1)
Temperatura min 1 = Metan sa dimovodom
Temp. ex- externă (furnizează va- < 15m
37 0°C -20°C 30°C
ternă min loarea min de tempe- 2 = Metan sa dimovodom
ratură de tur setată) > 15m
36 Vrsta gasa 1 1 4
Temperatura max 3 =tečni naftni gas (TNG)
Temp. ex- externă (furnizează va- sa dimovodom < 15m
38 18°C 0°C 30°C
ternă max loarea min de tempe- 4 = tečni naftni gas (TNG)
ratură de tur setată) sa dimovodom > 15m
Temperatura exter- Min. spoljna temperatu-
Min.
Temperatu- nă de la care sunt ra (daje maks. vrednost
37 spoljna 0°C -20°C 30°C
ră externă dezactivate cererile din podešenoj temperaturi
38. 0°C 0°C 30°C temp.
funcția vară/ partea circuitelor de potisnog voda)
iarnă încălzire Maks. spoljna tempera-
0= funcție neactivată Maks.
tura (daje min. vrednost
38 spoljna 18°C 0°C 30°C
Corectare Factor de corecție a podešenoj temperaturi
39 0°C -30°C 30°C temp.
Text temperaturii externe potisnog voda)
Temperatura de Spoljna Spoljna temperatura koja
urgență a plăcilor sla- tempe- uzrokuje deaktiviranje
40 T urgență 70°C 10°C 80°C
ve în cazul defectării 38. ratura 0°C 0°C 30°C potražnje krugova za
plăcii Master. funkcija grejanjem
1 = Resetare slave cu leto/zima 0 = funkcija nije aktivirana
parametrii din fabrică. Ispravka Faktor ispravke spoljne
39 0°C -30°C 30°C
Reset para- N.B. Resetând pa- Text temperature
41 0 0 1
metri rametrii din fabrică, Tu Temperatura u slučaju opa-
parametrul 36 (tip gaz) 40 slučaju 70°C 10°C 80°C snosti ploče slave ako dođe
nu este modificat opasnosti do kvara na ploči Master.
0 = slave nu verifică 1= Resetovanje slave ploče
42 Presostat 1 0 1
presostatul Rese- sa fabričkim parametrima.
0 = protocol Eco tovanje PAŽNJA Resetiranjem
43 Protocol 1 0 1 41 0 0 1
1 = Argus link parame- fabričkih parametara,
tara Parametar 36 (tipa gas) se
PARAMETRUL 35 – ANTI-ÎNGHEȚ ne menja
Dacă temperatura externă este inferioară Parametrului 35 (Anti- 0 = slave ploča ne može
42 Presostat 1 0 1
îngheț) sau temperatura de tur este mai mică de 5°C, a treia pompă proveriti presostat
se activează. Dacă după 10 minute T1 nu a depășit 5°C un arzător 0 = protokol Eco
43 Protokol 1 0 1
se activează la puterea maximă până când T1 a depășit 20 °C. 1 = Argus link
Dacă după 10 minute T4 este încă sub Parametrul 35 dar T1 este
mai mare de 5°C pompa turează până când T4 depășește Para- PARAMETAR 35 - PROTIV SMRZAVANJA
metrul 35. Ako je vanjska temperatura niža od Parametra 35 (Protiv smrza-
vanja) ili ako je temperatura potisnog voda niža od 5°C, treća pum-
pa se aktivira. Ako nakon 10 minuta T1 nije prešla 5°C jedan gorio-
nik se aktivira maksimalnom snagom sve dok T1 ne pređe 20°C.
Ako je nakon 10 min T4 još ispod Parametra 35 a T1 viša od 5°C,
pumpa radi sve dok T4 ne pređe Parametar 35.

63
ROMÂN SRPSKI
RO SR

Transformarea dintr-un tip de gaz în altul Konverzija iz jedne vrste gasa u drugu
Centrala POWER PLUS este furnizată pentru funcţionarea cu G20 POWER PLUS se isporučujepripremljen za rad na G20 (zemni gas
(gaz metan). Dar poate fii transformată pentru funcţionarea cu G30- - metan). Međutim, može se prilagoditi za rad na G30-G31 (TNG),
G31 (G.P.L.) utilizând Kit-ul respectiv furnizat din dotare. koristeći specijalni set opreme koji se isporučuje uz uređaj.

bbTransformările trebuie să fie efectuate doar de către Centrul de bbLe trasformazioni devono essere eseguite solo dal Centro di
Asistenţă Tehnică BERETTA sau de către personalul autorizat Assistenza Tecnica BERETTA o da personale autorizzato dalla
de către BERETTA, chiar şi cu centrala deja instalată. BERETTA, anche a caldaia già installata.

bbO dată ce a fost efectuată transformarea, reglaţi din nou cen- bbEseguita la trasformazione, regolare nuovamente la la caldaia
trala urmând indicaţiile din paragraful “Reglări”. seguendo quanto indicato nel paragrafo “Regolazioni”.

Înainte de a efectua transformarea: Pre izvršenja promene:


-- Întrerupeţi alimentarea electrică a aparatului -- Prekinite napajanje uređaja, tako što glavni
reglând întrerupătorul general pe “stins”; prekidač prebacite u položaj “off”;

-- Închideţi robinetul de interceptare a combustibilului -- Zatvorite slavinu za napajanje gorivom.

Pentru instalarea kit-ului: Da biste montirali kit:

-- Deşurubaţi şuruburile (1) de fixare ale panou- -- Odvijte vijke (1) sa frontalne oplate (2)
lui frontal (2);

-- Trageţi înspre dvs. iar apoi în sus baza -- Povucite ka sebi dno oplate (2), a zatim na
panoului (2) pentru a-l desprinde din cadru gore da biste ga odvojili od rama, a zatim ga
şi scoateţi-l; sklonite

-- Reglaţi parametrul 36 la 03 sau 04, în funcţie -- Postavite parametar 36 na 03 ili 04, prema
de lungimea (L) a conductei de evacuare a dužini (L) dimovoda:
fumului:
03
03 = L < 15 m = C < 15 m
04 = L > 15 m. 04 = C > 15 m.

Viteza ventilatorului va fii adaptată automat. Brzina ventilatora se kontroliše automatski.


1

-- Dezasamblaţi valva de gaze a grupului de -- Odvojite gasni ventil od grupe za ventilaciju,


ventilare slăbind cele trei şuruburi (3). odvijanjem 3 vijka (3).

64
ROMÂN SRPSKI
RO SR

-- Căutaţi orificiul de trecere a gazelor cu garnitura respectivă, care, -- Odvojite otvor prolaza gasa odgovarajućom zaptivkom, koja u
în cazul alimentării cu metan, nu are nici o diafragmă. slučaju korišćenja zemnog gasa, ne predstavlja prepreku.

-- Introduceţi diafragma (4) însemnată cu cifre- -- Ubaciti diznu (4) na kojoj se nalazi ispisa-
le “6.5” fără să scoateţi garnitura. no “6.5” bez uklanjanja zaptivke.
Doar în cazul în care centrala este alimentată Samo ukoliko se uređaj napaja mešavinom
cu un amestec de gaze care provoacă proble- gasa koja ima problema sa paljenjem koristiti
me la aprindere utilizaţi o altă diafragmă (5) diznu (5) na kojoj se nalazi ispisano “6.75”.
însemnată cu inscripţia “6.75”.
-- Vratiti gasni ventil
-- Montaţi la loc valva de gaze
-- Nalepiti nalepnicu (6) za G30-G31, koja se nalazi unutar seta, na
-- Aplicaţi adezivul (6) pentru G30-G31, furnizat în interiorul kit-ului, unutračnju stranu oplate a ukloniti onu sa oznakom za G20.
pe partea internă a carcasei, şi eliminaţi-l pe cel pentru G20.

După ce aţi instalat kit-ul verificaţi: Nakon montaže seta za zamenu proveriti:

-- Etanşeitatea tuturor racordurilor realizate; -- Zaptivanje svih zaptivki.

-- Efectuaţi toate operaţiile de tarare descrise în paragraful următor -- Izvršiti sve operacije podešavanja koje su opisane u paragrafu
“Reglări”. “Podešavanja”.

65
ROMÂN SRPSKI
RO SR

Reglări Podešavanja
Centrala POWER PLUS este furnizată pentru funcţionarea cu G20 POWER PLUS se isporučuje za rad na zemni gas G20 (gas metan)
(gaz metan) în funcţie de indicaţiile de pe plăcuţa cu date tehnice i prema onom što je ispisano na tehničkoj tablici, već je podešena
şi a fost deja reglată în fabrică de către constructor. fabrički od strane proizvođača.
Dar dacă este necesară efectuarea din nou a reglării, de exemplu Ukoliko je međutim neophodno vršiti novo podešavanje, npr. nakon
după o întreţinere suplimentară, după înlocuirea valvei de gaze, vanrednog održavanja, zamene gasnog ventilaili nako prebacivanja
sau după o transformare de la gaz G20 la G30-G31 sau invers, sa jedne vrste gasa na drugu, postupiti na sledeći način:
procedaţi aşa cum este descris mai jos.
bbPodešavanje maksimalne i minimalne snage moraju biti
bbReglările puterii maxime şi minime trebuie să fie efectuate în izvršene isključivo od strane ovlašćenog lica iz Servisnog cen-
ordinea indicată şi doar de către Centrul de Asistenţă Tehnică tra BERETTA.
BERETTA.
bbNakon svake intervencije izvršene na elementima regulacije na
bbDupa reglarea supapaei de gaz, etansati bine. gasnom ventilu, staviti ponovo vosak ili lak.

REGLAREA CO2 LA PUTEREA MAXIMĂ PODEŠAVANJA CO2 NA MAKSIMALNOJ SNAZI

-- Apăsaţi consecutiv tastele “Set/esc” şi “+” timp de 5s. -- Pritisnuti istovremeno tastere “Set/esc” “+” u trajanju od 5s.
-- Generaţi cererea de căldură prin inter- -- Proizvesti zahtev za grejanjem preko
mediul termostatului De ambianţă. sobnog termostata.
Centrala va funcţiona la puterea -- Uređaj će raditi sa maksimalnom
maximă vizualizând pe afişaj “H” urmat snagom i vizuelnim prikazom “H” na
de temperatura de tur (funcţia coşar). dispay-u, nakon čega sledi prikaz tem-
-- Deşurubaţi capacul (1) şi introduceţi perature u potisu (funkcija čišćenja
sonda analizatorului de combustie dimnjaka).
-- Reglaţi CO2 intervenind cu o şurubelniţă -- Odvrnuti vijak (1) i ubaciti sondu anali-
asupra şurubului de reglare (2) situat pe zatora za sagorevanje.
grupul de ventilare (învârtind în sens -- Podesiti CO2 uz pomoć odvijača preko
orar valoarea de CO2 se micşorează), vijka za regulaciju (2) koji se nalazi na
în aşa fel încât să se obţină o valoare grupi ventilatora (okrećući u smeru
de 9,0% pentru G20 şi 10,4% pentru kazaljke na satu vrednost CO2 se
G30-G31. smanjuje), na način da se dobije
vrednost od 9,4% za G20 i 10,7% za
G30-G31.

REGLAREA CO2 LA PUTEREA MINIMĂ PODEŠAVANJA CO2 NA MINIMALNOJ


SNAZI

-- Apăsaţi consecutiv tastele “Set/esc” şi -- Pritisnuti istovremeno tastere “Set/


“-” timp de 5s. esc” “-” u trajanju od 5s. Uređaj će
Centrala va funcţiona la puterea minimă raditi sa minimalnom snagom i vizuel-
vizualizând pe afişaj “L” urmat de tem- nim prikazom “L” na dispay-u, nakon
peratura de tur. čega sledi prikaz temperature u potisu.
-- Reglaţi CO2 intervenind cu o şurubelniţă -- Podesiti CO2 uz pomoć odvijača preko
asupra şurubului de reglare (3) situat pe vijka za regulaciju (3) koji se nala-
grupul de ventilare (învârtind în sens zi na grupi ventilatora (okrećući u
orar valoarea de CO2 se micşorează), obrnutom smeru od kazaljke na satu
în aşa fel încât să se obţină o valoare vrednost CO2 se smanjuje),na način
de 9,0% pentru G20 şi 10,4% pentru da se dobije vrednost od 8,4% za G20
G30-G31. i 8,7% za G30-G31.

VERIFICAREA TARĂRII KONTROLA PODEŠAVANJA

Apăsaţi consecutiv tastele “Set/esc” şi Pritisnuti istovremeno tastere “Set/esc”


“+” timp de 5s şi verificaţi valoarea de i “+” u trajanju od 5s i proveriti vrednost
CO2 max (9,0% pentru G20 şi 10,4% CO2 max (9,4% za G20 i 10,7% za G30-
pentru G30-G31). După aceea apăsaţi tastele “Set/esc” şi “-” timp G31). Nakon toga pritisnuti iastovremeno tastere “Set/esc” i “-” u
de 5s şi verificaţi valoarea de CO2 min (9,0% pentru G20 şi 10,4% trajanju od 5s i proveriti vrednost CO2 min (8,4% za G20 i 8,7% za
pentru G30-G31). G30-G31).

O dată terminate verificările: Nakon završene provere:


-- Întrerupeţi funcţia coşar apăsând tasta “OK” -- Prekinuti funkciju “čišćenja dimnjaka” pritiskom na taster “OK”.
-- Întrerupeţi cererea de căldură -- Prekinuti zahtev za grejanjem.
-- Scoateţi sonda analizatorului şi înşurubaţi la loc cu grijă capacul -- Izvaditi sondu analizatora i pažljivo uvrnuti vijak.
(1).

66
ROMÂN SRPSKI
RO SR

Stingerea Isključivanje
Stingerea temporară Privremeno isključivanje
În caz de absenţe temporare, sfârşit de săptămână, scurte călătorii, U slučaju privremenih odsustva, za weekend, kratkih putovanja itd.
etc. procedaţi după cum urmează: postupiti na sledeći način:

-- Reglaţi termostatele de ambianţă la circa 10°C -- Postaviti ambijentalni termostat na oko 10°C
-- Reglaţi parametrul 2 la “10” sau reglaţi termostatul boilerului la -- Postaviti parametar 2 na “10” ili podesiti termostat bojlera na
10°C 10°C

Rămânând active alimentarea electrică semnalizată de led-ul verde Obzirom da ostaje aktivno napajanje električnom energijom uz
care se aprinde cu intermitenţă şi alimentarea cu combustibil, cen- signalizaciju zelene led diode i napajanje energentom, uređaj je
trala este protejată. zaštićen.

Controlul electronic are protecţie antiîngheţ activă şi în condiţii Elektronska kontrola ima aktivnu zaštitu od smrzavanja i kad je u
de stand-by. režimu stand-by.

Protecţia antiîngheţ are două nivele: Zaštita od smrzavanja ima dva nivoa:
-- primul care duce la activarea pompei -- prvi koji aktivira pumpu
temperatura colectorului ≥ 5°C, sau, cu CH_type=1 şi sonda ako je temperatura u hidrauličlom kolektoru ≥ 5°C, ili kad je
externă conectată; CH_type=1 i povezana spoljna sonda;
dacă temp.externă ≤ 3°C (Par. 35=Frost_protection) se activează Ako je spoljašnja temp. ≤ 3°C (Par. 35=Frost_protection) uključene
pompa sistemului şi pompa circuitului de temperatură mare. su pumpa sistema i pumpa kruga visoke temperature;

-- al doilea care activează pompa şi arzătorul -- drugi koji aktivira pumpu i gorionik
dacă după 10’ temperatura colectorului ≤ 5°C, un arzător se ako nakon 10’ temperatura u kolektoru ≤ 5°C, gorionik je uključen
aprinde la maxim până când temperatura colectorului ≥ 20°C; na maksimumu sve dok temperatura u kolektoru ne bude ≥ 20°C;
dacă după 10’ temperatura colectorului ≥ 5°C,dar cu CH_Type = ako nakon 10’ temperatura u kolektoru ≥ 5°C, ali sa grejanjem
1 şi sonda externă conectată, temperatura Externă ≤ 3°C, pompa CH_Type = 1 i spojenom spoljnom sondom, spoljna temperatura
va continua să se învârtă până când temperatura externă ≥ 3°C. ≤ 3°C, pompa nastavlja da radi dok spoljna temperatura ne dosti-
gne ≥ 3°C.

Stingerea pe perioade lungi Isključivanje na duži vremenski period


Neutilizarea centralei pe o lungă Ne korišćenje uređaja u dužem vre-
perioadă implică efectuarea menskom periodu zahteva i sledeće
următoarelor operaţii: operacije:

-- Puneţi întrerupătorul general al -- Postaviti glavni prekidač instalacije


instalaţiei şi cel principal al centralei i onaj na uređaju (1) u poližaj “off” i
(1) pe “stins” şi verificaţi stingerea uveriti se da li su isključene zelene
semnalizărilor verzi (2) şi (3). lampice (2) i (3).

-- Închideţi robinetele de la combustibil -- Zatvoriti slavine na dovodu goriva i


şi de la apă ale instalaţiei termice. na hidrauličkoj instalaciji.

bbÎn acest caz sistemul antiîngheţ bbU ovom slučaju sistem pro-
este dezactivat. Goliţi instalaţia tiv smerzavanja je isljučen.
termică şi sanitară dacă există Isprazniti grejnu i sanitarnu
pericolul de îngheţ. instalaciju ukoliko postoji opa-
snost od smrzavanja.

67
ROMÂN SRPSKI
RO SR

Întreţinere Održavanje
Întreţinerea periodică este o “obligaţie”, şi este şi esenţială pentru Periodično održavanje je “obaveza” predviđena Normom No.412
siguranţa, randamentul şi durata aparatului. Aceasta permite redu- od 26.08.1993. i esencijalna je sa aspekta sigurnosti, učinka i tra-
cerea consumului, a emisiunilor poluante şi menţinerea produsului janja uređaja.
fiabil în timp. Vă reamintim că întreţinerea aparatului poate fii Podsećamo da održavanje uređaja može biti izvršeno isključivo od
efectuată de către Centrul de Asistenţă Tehnică BERETTA sau de strane ovlašćenog servisa BERETTA.
către personal calificat din punct de vedere profesional. Podsećamo da analiza sagorevanja izvršena pre početka
Vă reamintim că analiza combustiei, efectuată înainte de a începe održavanja, daje korisne informacije i ukazuje koje operacije treba
întreţinerea, furnizează indicaţii utile asupra intervenţiei ce trebuie izvršiti.
efectuate.

Înainte de a efectua orice operaţie: Pre bilo kakvih operacija neophodno je:

-- Întrerupeţi alimentarea electrică punând -- Isključiti uređaj sa napajanja postavljanjem glavnog


întrerupătorul general al instalaţiei pe “stins” prekidača na instalaciji u položaj “isključeno”

-- Închideţi robinetul de interceptare a combustibi- -- Zatvoriti ventil za dovod gasa.


lului.

Curăţarea centralei şi demontarea compo- Čišćenje uređaja i rasklapanje unutrašnjih


nentelor interne komponenti
Înainte de orice operaţie de curăţare întrerupeţi alimentarea Pre bilo kakve operacije čišćenja uređaja isključiti uređaj sa
electrică punând întrerupătorul general al instalaţiei pe “stins”. električnog napajanja postavljanjem glavnog prekidača na instala-
ciji u položaj “isključeno”.

EXTERIORUL SPOLJAŠNJE ČIŠĆENJE


Curăţaţi carcasa, panoul de comenzi, părţile vopsite şi părţile din Očistiti oplatu, komandnu tablu, metalne delove, plastične delove
plastic cu cârpe umezite cu apă şi săpun. În cazul petelor rezistente vlažnom krpom, vodom i praškom. U slučaju da postoje veće fleke,
umeziţi cârpa cu un amestec de 50% de apă şi alcool denaturat sau navlažniti krpu mešavinom koja se sastoji od 50% vode i 50%
produse specifice. alkohola ili sredstava za čišćenje.

aaNu utilizaţi carburanţi şi/sau bureţi îmbibaţi cu soluţii abrazive aaNe koristiti razne vrste goriva i/ili sunđere sa delovima koji bi
sau detersivi praf. mogli oštetiti boju.

INTERIORUL ČIŠĆENJE UNUTRAŠNJIH KOMPONENTI


Înainte de a începe operaţiile de curăţare interioară: Pre početka čišćenja unutrašnjih komponenti:

-- Închideţi robinetele de interceptare a gazului; -- Zatvoriti ventile za dovod gasa

-- Închideţi robinetele instalaţiei. -- Zatvoriti ventile na instalaciji.

68
ROMÂN SRPSKI
RO SR

Scoaterea panoului anterior, accesul la Skidanje prednje oplate, pristup


tabloul de comandă şi părţile interne ale unutrašnjem delu komandne ploče i kompo-
centralei nentama uređaja

-- Deşurubaţi şuruburile (1) de fixare ale panoului -- Oditi vijke (1) koji drže prednju oplatu (2)
frontal (2);
2

-- Trageţi înspre dvs. iar apoi în sus baza panoului -- Povući ka sebi a potom na gore donji deo opla-
(2) pentru a-l desprinde din cadru şi scoateţi-l; te (2) da bi se oplata otkačila od rama uređaja

-- Rotiţi la 90°C tabloul de comandă (3) -- Okrenuti za 90°C komandnu ploču


şi scoateţi cele patru şuruburi (4) pen- (3) i odviti četiri vijka (4) radi skidanja
tru a-l deschide din spate; zadnjeg poklopca;

-- În acest moment va fii posibil accesul -- Na ovaj način omogućen je pristup


la cutia cu borne (5) şi la plăcuţe: stezaljkama (5) i pločama:
- plăcuţa Master (6) (modelele 50 M şi - ploči Master (6) (modeli 50 M, 50 M
50 M DEP, 100 M, 100 M DEP) DEP, 100 M i 100 M DEP)
- prima plăcuţă Slave (7) - prva ploča Slave (7)
- a doua plăcuţă Slave (8) (modelele - druga ploča Slave (8) (modeli 100 M
100 M, 100 M DEP şi 100 S, 100 S - 100 M DEP e 100 S - 100 S DEP).
DEP)

O dată ce au fost terminate operaţiile Nakon izršenih operacija zamene, vra-


de întreţinere, montaţi la loc compo- titi komponente obrnutim redosledom
nentele efectuând în sens invers cele u odnosu na opisani.
de mai sus.

69
ROMÂN SRPSKI
RO SR

Demontarea plăcuţelor Master şi Slave Skidanje ploča Master i Salve

-- Scoateţi panoul anterior şi accesaţi la -- Skinuti prednji poklopac i pristupiti


partea internă a tabloului de comandă unutrašnjem delu komandne ploče
(a se vedea pasajele descrise la pagi- (videti korake opisane na prethodnoj
na precedentă). strani).
-- Scoateţi şuruburile (V) iar apoi capa- -- Odvrnuti vijke (V) i poklopac ploče
cul de la plăcuţa Master. Master.
Repetaţi aceeaşi operaţie pentru a Ponoviti istu operaciju za skidanje
scoate capacul (7) de la prima plăcuţă poklopca (7) prve Slave ploče i (8)
Slave şi (8) de la o eventuală a doua eventulane druge Slave ploče.
plăcuţă Slave. -- Skinuti konektore kablova sa ploča i
-- Scoateţi conectoarele de la cablările odvrnuti vijke da bi je izvadili.
plăcuţelor şi deşurubaţi şuruburile de
fixare pentru a le îndepărta.

bbÎn cazul înlocuirii plăcuţei Master consultaţi “Scheme electrice” bbU slučaju zamene ploče Master pogledati “Električna šema”
pag. 15 pentru a restabili conexiunile. strani 15 radi povezivanja novih kontakata.

O dată ce au fost terminate operaţiile de întreţinere, montaţi la loc Nakon izršenih operacija zamene, vratiti komponente obrnutim
componentele efectuând în sens invers cele de mai sus. redosledom u odnosu na opisani.

Demontarea ventilatorului Skidanje ventilatora

-- Scoateţi panoul anterior şi superior -- Skinuti prednji i gornji poklopac


al centralei (a se vedea pasajele uređaja (koraci opisani na “Skidanje
descrise la “Scoaterea panoului ante- prednje oplate, pristup unutrašnjem
rior, accesul la tabloul de comandă delu komandne ploče i komponenta-
şi părţile interne ale centralei” pag. ma uređaja” strani 69)
69). -- Otkačiti kabl (5) sa ventilatora (6)
-- Deconectaţi cablul (5) ventilatorului -- Odviti cevastim ključem 8mm četiri
(6) vijka (7) koji drže ventilator (6) fiksiran
-- Deşurubaţi cu o cheie tubulară de za izmenjivač
8 mm cele patru şuruburi (7) care -- Odviti dva vijka (8) koji spajaju venti-
fixează ventilatorul (6) de schimbător lator (6) sa priključkom za vazduh (9)
-- Deşurubaţi cele două şuruburi (8) -- Izvući ventilator (6).
care fixează ventilatorul (6) de exhau-
storul de aer (9)
-- Extrageţi ventilatorul (6).
--
--

O dată ce au fost terminate operaţiile de curăţare, montaţi la loc Nakon izršenog čišćenja, vratiti komponente obrnutim redosledom
componentele procedând în sens invers cele de mai sus. u odnosu na opisani.

bbVerificaţi ca branşarea la gaze să fie etanş. bbUveriti se da ne postoji curenje gasa.

70
ROMÂN SRPSKI
RO SR

Demontarea şi curăţarea arzătorului şi a Skidanje i čišćenje gorionika i izmenjivača


schimbătorului
-- Skinuti prednji i gornji poklopac uređaja
-- Scoateţi panoul anterior şi superior al cen- (koraci”Skidanje prednje oplate, pristup
tralei (a se vedea pasajele descrise la unutrašnjem delu komandne ploče i kom-
“Scoaterea panoului anterior, accesul la ponentama uređaja” strani 69).
tabloul de comandă şi părţile interne ale
centralei” pag. 69).

-- Deconectaţi cablul (5) ventilatorului (6) -- Iskopčati kabl (5) sa ventilatora (6).

-- Deşurubaţi cele două şuruburi (8) care -- Odvrnuti dva vijka (8) koji povezuju ventila-
fixează ventilatorul (6) de exhaustorul de tor sa usisom za vazduh.
aer (9)

-- Odvrnuti cevastim ključem od 10mm četiri


-- Deşurubaţi cu o cheie tubulară de 10 mm vijka (10) koji drže ceo ventilator spojen sa
cele patru şuruburi (10) care fixează grupul izmenjivačem.
ventilator (6) de schimbător

-- Scoateţi garnitura (11) şi extrageţi arzătorul -- Skinuti dihtunge (11) i izvući gorionik (12)
(12)

-- Demontaţi plăcuţa portelectrod (13), verificaţi -- Skinuti nosač elektrode (13), utvrditi stanje
starea electrodului şi eventual înlocuiţi-l. elektrode i eventualno je zameniti.

O dată ce au fost terminate operaţiile de Nakon izršenog čišćenja, vratiti komponente


curăţare, montaţi la loc componentele pro- obrnutim redosledom u odnosu na opisani.
cedând în sens invers cele de mai sus.

bbVerificaţi ca branşarea la gaze să fie bbUveriti se da ne postoji curenje gasa.


etanş.

71
ROMÂN SRPSKI
RO SR

Curăţarea sifonului şi evacuarea condensului Čišćenje sifona i odvoda za kondenzat

-- Scoateţi panoul anterior şi superior al centralei -- Skinuti prednji i gornji poklopac uređaja (koraci
(a se vedea pasajele descrise la “Scoaterea opisani na “Skidanje prednje oplate, pristup
panoului anterior, accesul la tabloul de comandă unutrašnjem delu komandne ploče i komponen-
şi părţile interne ale centralei” pag. 69).şi tama uređaja” strani 69) da bi došli do sifona
individuaţi sifonul (14) de evacuare a condensului za odvođenje kondenzata (14).

-- Scoateţi şplintul (15), desfaceţi tubul cu perete -- Izvaditi kopču (15), otkačiti crevo za odvod kon-
ondulat de evacuare a condensului, extrageţi denzata, izvući sifon i rasklopiti ga odvrtanjem
sifonul şi demontaţi-l intervenind asupra celor dva poklopca sa navojem (16).
două capace filetate (16).

-- Scoateţi flotorul (17) şi curăţaţi toate componen- -- Izvaditi plovak (17) i očistiti sve komponente.
tele.

O dată ce au fost terminate operaţiile de curăţare, Po završetku čišćenja vratiti sve komponente i
montaţi la loc componentele procedând în sens sifon vršeći suprotne operacije od opisanih.
invers cele de mai sus.

72
ROMÂN
RO

Eventuale anomalii şi remedii

AVARIE CAUZA SOLUTION

Miros de gaze Circuitul de alimentare cu gaze Verificaţi etanşeitatea racordurilor


şi închiderea prizelor de presiune

Miros de gaze nearse Circuitul de fum Verificaţi:


- Etanşeitatea racordurilor
- Lipsa de astupări
- Calitatea combustiei

Combustie neregulată Presiune gaze arzător Verificaţi reglarea

Diafragma instalată Verificaţi diametrul

Curăţare arzător şi schimbător Verificaţi condiţiile

Pasaje schimbător astupate Verificaţi curăţarea pasajelor

Ventilator în avarie Verificaţi funcţionarea

Întârziere la aprinderea cu
Presiune gaze arzător Verificaţi reglarea
pulsaţii la arzător

Electrodul de aprindere Verificaţi poziţia şi condiţiile

Centrala se murdăreşte în scurt


timp Combustie
Verificaţi culoarea flăcării
Verificaţi reglările combustiei

Arzătorul nu porneşte la Valva de gaze Verificaţi prezenţa tensiunii


230Vac la terminalele valvei de
acordul dat de gaze; verificaţi cablările şi cone-
reglarea centralei xiunile

73
ROMÂN
RO

AVARIE CAUZA REMEDIU

Centrala nu porneşte Lipsa de alimentare electrică Verificaţi:


(afişajul nu vizualizează - conexiunile electrice
nici un mesaj) - starea fuzibilului

Centrala nu atinge emperatura Corpul generatorului e murdar Curăţaţi camera de combustie

Debitul arzătorului e insuficient Controlaţi reglarea arzătorului

Reglarea centralei Verificaţi funcţionarea corectă


Verificaţi temperatura reglată

Generatorul intră în blocare de Reglarea centralei Verificaţi funcţionarea corectă


siguranţă termică Verificaţi temperatura reglată
Verificaţi cablarea electrică
Verificaţi poziţia bulbilor sondelor

Verificaţi valva de purjare


Lipsa de apă Verificaţi presiunea circuitului de
încălz.

Generatorul atinge temperatura Existenţa aerului în instalaţie Aerisiţi instalaţia


dar sistemul încălzitor este rece

Pompa de circulaţie în avarie Deblocaţi pompa de circulaţie


Înlocuiţi pompa de circulaţie
Verificaţi conectarea electrică a
pompei de circulaţie

Pompa de circulaţie nu porneşte Pompa de circulaţie în avarie Deblocaţi pompa de circulaţie


Înlocuiţi pompa de circulaţie
Verificaţi conectarea electrică a
pompei de circulaţie

Intervenţia frecventă a valvei de Valva de siguranţă a instalaţiei Verificaţi tararea sau eficienţa
siguranţă a instalaţiei

Presiunea circuitului instalaţiei Verificaţi presiunea sarcinii


Verificaţi reducătorul de presiune

Vasul de expansiune al instalaţiei Verificaţi eficienţa instalaţiei

74
SRPSKI
SR

Eventualne anomalije i način otklanjanja

ANOMALIJA UZROK OPERACIJA

Miris gasa Gasna instalacija Proveriti ispravnost zaptivki i


regulatora pritiska

Miris ne sagorelog gasa Dimovodni sistem Proveriti:


- ispravnost zaptivki
- nepostojanje fizičkih prepreka
- kvalitet sagorevanja

Nepravilno sagorevanje Pritisak gasa na gorioniku Vérifier le réglage

Montirana dijafragma Proveriti prečnik

Čistoća gorionika i izmenjivača Proveriti stanje

Zatvoreni prolazi na izmenjivaču Proveriti čistoću prolaza

Ventilator neispravan Proveriti ispravnost

Kašnjenja u paljenju sa
Pritisak gasa na gorioniku Proveriti parametre
pulsiranjem na gorioniku

Elektroda za paljenje Proveriti položaj i stanje elektrode

Uređaj se zaprlja za kratak


vremenski period Sagorevanje
Proveriti boju plamena
Proveriti parametre sagorevanja

Gasni ventil Utvrditi postojanje napona 230 V


Gorionik se ne pokreće AC na krajevima gasnog ventila,
iako postoji uslov proveriti kablove i električne veze.

75
SRPSKI
SR

ANOMALIJA UZROK OPERACIJA

Uređaj ne startuje Nedostatak električnog napajanja Proveriti:


(display ne prikazuje - električno napajanje
nikakvu poruku) - stanje osigurača

Uređaj ne dostiže temperaturu Prljava komora za sagorevanje Očistiti komoru za sagorevanje

Nedovoljna snaga gorionika Proveriti regulaciju gorionika

Podešavanje uređaja Utvrditi pravilan rad


Utvrditi zadatu temperaturu

Uređaj ide u blokadu Podešavanje uređaja Proveriti pravilan rad


radi pregrevanja Proveriti zadatu temperaturu
Proveriti električne kablove
Proveriti pravilne pozicije sondi

Nedostatak vode Proveriti odzračno lonče


Proveriti pritisak sistema u grejanju

Prisustvo vazduha u instalaciji Odzračiti sistem


Gorionik ima visoku temperaturu
ali je sistem hladan
Pumpa u kvaru Odblokirati pumpu
Zameniti pumpu
Proveriti električne veze na pumpi

Pumpa se ne aktivira Pumpa u kvaru Odblokirati pumpu


Zameniti pumpu
Proveriti električne veze na pumpi

Često aktiviranje sigurnosnog Sigurnosni ventil Proveriti ispravnost


ventila na instalaciji

Pritisak u instalaciji Proveriti pritisak


Proveriti reduktor pritiska

Ekspanziona posuda na instalaciji Proveriti ispravnost

76
ROMÂN SRPSKI
RO SR

77
ROMÂN SRPSKI
RO SR

78
ROMÂN SRPSKI
RO SR

79
20042494 6 (12/15)

Birouri comerciale: Via Risorgimento, 23 A


23900 - Lecco

www.berettaboilers.com

Beretta îşi rezervă dreptul de a schimba caracteristicile şi


datele redate în broşura următoare în orice moment şi fără
preaviz,
cu scopul de a îmbunătăţi produsele proprii. Aşadar această
broşură nu poate fii considerată un contract faţă de terţi.

Komercijalni Kancelarije : via Risorgimento, 23 A


23900 Lecco

www.berettaboilers.com

Beretta zadržava pravo da izmeni karakteristike i podatke,


koji su sadržani u ovom priručniku u bilo kom trenutku i bez
prethodne najave, u cilju poboljšanja proizvoda.
Stoga se ovaj priručnik ne može smatrati ugovorom sa trećim
licima.

S-ar putea să vă placă și