Sunteți pe pagina 1din 10

ECP-GTP-F-38-NIP-69-02

Normas de Ingeniería de Producción

FECHA: Nov-2003

ESPECIFICACION TECNICA PARA EL SUMINISTRO

DE MOTORES ELÉCTRICOS INFERIORES A 200 HP

0 PARA APROBACION DE ECOPETROL S. A. 11-Nov-03 ROJ BEE BEE


A EMITIDO PARA REVISIÓN DE INTERVENTORIA 24-Oct-03 ROJ BEE BEE
REV. DESCRIPCION FECHA ELABORO REVISO APROBO
Normas de Ingeniería de Producción ECP-GTP-F-38-NIP-69-02

REV. 0 - Nov-2003
SUMINISTRO DE MOTORES ELÉCTRICOS
INFERIORES A 200 HP Hoja 2 de 10

TABLA DE CONTENIDO

1 ALCANCE.............................................................................................................................................. 2

2 REFERENCIAS ..................................................................................................................................... 2

3 ESPECIFICACIONES TECNICAS ........................................................................................................ 2

3.1 DIMENSIONSIONAMIENTO ................................................................................................................................................. 2

3.2 PROTECCIÓN....................................................................................................................................................................... 2

3.3 PINTURA............................................................................................................................................................................... 2

3.4 PLACA DE IDENTIFICACIÓN .............................................................................................................................................. 2

3.5 RESONANCIAS .................................................................................................................................................................... 2

3.6 ENTRADAS CONDUIT ......................................................................................................................................................... 2

3.7 VOLTAJE Y FRECUENCIA .................................................................................................................................................. 2

3.8 VELOCIDAD NOMINAL........................................................................................................................................................ 2

3.9 AISLAMIENTO ...................................................................................................................................................................... 2

3.10 OPERACIÓN Y FACTOR DE SERVICIO ............................................................................................................................. 2

3.11 ARRANQUE .......................................................................................................................................................................... 2

3.12 CORRIENTE DE ROTOR BLOQUEADO ............................................................................................................................. 2

3.13 SENTIDO DE GIRO .............................................................................................................................................................. 2

3.14 NÚMERO DE POLOS ........................................................................................................................................................... 2

3.15 COJINETES .......................................................................................................................................................................... 2

3.16 EFICIENCIA Y PÉRDIDAS GARANTIZADAS ...................................................................................................................... 2

3.17 NIVEL DE RUIDO ................................................................................................................................................................. 2

3.18 PUESTA A TIERRA .............................................................................................................................................................. 2

4 INSPECCIONES Y PRUEBAS .............................................................................................................. 2

5 PREPARACIÓN PARA TRANSPORTE Y EMBARQUE...................................................................... 2

6 DOCUMENTACIÓN REQUERIDA ........................................................................................................ 2


Normas de Ingeniería de Producción ECP-GTP-F-38-NIP-69-02

REV. 0 - Nov-2003
SUMINISTRO DE MOTORES ELÉCTRICOS
INFERIORES A 200 HP Hoja 3 de 10

6.1 INSTRUCCIONES GENERALES.......................................................................................................................................... 2

6.2 DOCUMENTACION A SUMINISTRAR CON LA OFERTA................................................................................................... 2

6.3 DOCUMENTACION A SUMINISTRAR CON LA ENTREGA................................................................................................ 2

7 GARANTIA ............................................................................................................................................ 2

8 MEDIDA Y PAGO .................................................................................................................................. 2

9 HOJAS DE DATOS TÉCNICOS ........................................................................................................... 2


Normas de Ingeniería de Producción ECP-GTP-F-38-NIP-69-02

REV. 0 - Nov-2003
SUMINISTRO DE MOTORES ELÉCTRICOS
INFERIORES A 200 HP Hoja 4 de 10

1 ALCANCE and apparatus in Relation to their Thermal Stability


in Service.
Esta especificación establece los requerimientos mínimos
exigidos para el diseño, fabricación Y pruebas de motores
eléctricos de inducción con potencias inferiores a 200 HP y En caso de presentarse conflicto o discrepancias en
tensiones inferiores a 600 VAC, a suministrar en las cualquiera de las normas anteriormente citadas y las
instalaciones de ECOPETROL S. A. especificaciones, predominarán las normas.

Es obligación del Contratista ejecutar todas las obras,


suministrar los materiales solicitados en los planos y 3 ESPECIFICACIONES TECNICAS
especificaciones desarrollados por la Ingeniería de Detalle,
Glos cuales son complementarios y regirán la parte técnica Los motores eléctricos serán, según lo especifique la
del Contrato. Ingeniería Detallada, del tipo inducción con rotor jaula de
ardilla o rotor bobinado para arranque Estrella – Triángulo.

2 REFERENCIAS
3.1 DIMENSIONSIONAMIENTO
A menos que se especifique algo diferente, los
procedimientos para el diseño, fabricación y pruebas de los Para dimensionar el motor se tendrán en cuenta las
motores eléctricos deben estar de acuerdo con todas las recomendaciones del Proveedor del equipo accionado
partes aplicables de la última versión de los siguientes referentes a la potencia al freno y características de par o
códigos, normas y especificaciones. torque; sin embargo el par o torque nominal del motor,
deberá exceder el torque de carga en un 10 % como mínimo
ANSI American National Standard Institute en todos los puntos del rango de velocidad desde el
arranque hasta el punto de torque máximo “breakdown”.
- ANSI C 9, Load rating and Fatigue Life Ball
Bearings Todos los motores deben dimensionarse para arranque
directo a pleno voltaje, en caso de requerirse arranque a
- ANSI C 11, Load rating and Fatigue Life Roller tensión reducida se indicará claramente en la hoja de datos
Bearings adjunta; Las variaciones de voltaje y/o frecuencia y el
aumento de temperatura deben estar conforme a los
API American Petroleum Institute estándares aplicables. El aislamiento de devanados en los
- RP 541, Form Wound Squirrel Cage induction motores de Baja Tensión debe cumplir el criterio de
Motors – 250 Horsepower and Larger. aislamiento clase F, pero el aumento de temperatura sobre
la ambiente de 40° C no debe exceder la correspondiente al
- RP 546, Form Wound Brushless Synchronous aislamiento clase B. Cuando se haga uso de variador de
Motors velocidad por frecuencia Vvf para alimentar el motor, éste
último se sobreaislará para resistir los picos de voltaje y el
NEMA National Electrical Manufacturers Association voltaje de modo común producidos por el Vvf.
- MG1, Motor and Generators
Para propósitos de diseño la operación del motor será en
- MG2, Safety Standard for Construction and guide general de servicio continuo (duty type S1). Se entenderá
for Selection, Installation and Use of electric Motors que cuando se requiera la potencia nominal en condiciones
and Generators. de voltaje y frecuencia nominales el motor tendrá un factor
de servicio 1.0, en este caso el aumento de temperatura
permisible será el indicado en el parágrafo anterior. Cuando
IEEE, Institute of Electrical and Electronics Engineers se requiera capacidad de sobrecarga en el motor se indicará
- IEEE 43, Testing Insualtors Resístanse of Rotating claramente en la hoja de datos, un factor de servicio de 1.15
Machinery indicará una sobrecarga continua de un 15%, en estas
condiciones el aumento de temperatura del motor podrá
- IEEE 112, Test Procedures for Polyphase Induction igualar pero no exceder el correspondiente a la clase F sobre
Motors and Generators. una temperatura ambiente de 40° C.

Cuando el motor vaya a ser alimentado por un variador de


IEC, International Electrotechnical Commission velocidad por frecuencia se deberá tener en cuenta el efecto
- IEC 34, Rotating Electrical Machines. de los armónicos en corriente y voltaje para garantizar la
potencia especificada en el eje y los aumentos de
temperatura permitidos.
- IEC 72, Dimensions and Output Series for Rotating
Electrical Machines. El factor de servicio para la operación del motor será definido
por la Ingeniería Detallada.
- IEC 85, Recommendations for the classification of
Materials for the Insulators of Electrical Machinery
Normas de Ingeniería de Producción ECP-GTP-F-38-NIP-69-02

REV. 0 - Nov-2003
SUMINISTRO DE MOTORES ELÉCTRICOS
INFERIORES A 200 HP Hoja 5 de 10

3.2 PROTECCIÓN 3.4 PLACA DE IDENTIFICACIÓN

El motor debe ser totalmente cerrado con protección mínima La placa de identificación del motor será de acero inoxidable
IEC IP54. Los ventiladores usados para el enfriamiento del o de una aleación de níquel - cobre (Monel o su equivalente).
motor deben ser fabricados de un material que no produzca La placa debe ser fijada al motor con remaches del mismo
chispas. La clase de refrigeración puede ser del tipo IEC IC material.
141 con nervaduras, IC 151 con nervaduras huecas ó tubos,
ó IC 611 con intercambiador tubular aire/aire montado sobre Se estampará en bajo relieve como mínimo la siguiente
el motor. información:

Las partes que conforman el encerramiento o carcaza del - Marca o nombre del fabricante
motor serán hechas de hierro fundido o nodular, acero
fundido, aluminio fundido, lámina de acero ó lámina de - Número de serie
aluminio. Todas las partes del encerramiento tendrán una
rigidez mínima equivalente a lámina de acero ASTM A-36 o - Potencia en HP y (Kw )
su equivalente, con un espesor nominal de 3 mm. Los
deflectores de aire, tuercas, tornillos y otros elementos de - Voltaje
sujeción serán hechos de materiales resistentes a la
corrosión. - Número de fases.

El diseño del encerramiento debe facilitar la limpieza y - Factor de potencia a ½, ¾, y plena carga
pintura interior del motor y fácil acceso a los cojinetes o
rodamientos para mantenimiento de rutina. - Eficiencia a ½, ¾, y plena carga

Para zonas con clasificación según NFPA 70 (NEC) Clase I - Frecuencia en Hertz ó ciclos/seg
División 1, Grupos C y D, se deben emplear motores a
prueba de llama. En zonas con clasificación Clase I División - Número de parte y nombre del fabricante de los
2, Grupos C y D se deben utilizar preferiblemente motores rodamientos antifricción.
con seguridad incrementada; como alternativa, previa
autorización de ECOPETROL S.A., se podrán usar motores - Para motores con ventiladores unidireccionales, se
con clasificación tipo anticentellante, en caso de que el debe fijar una placa de características separada
modelo de motor seleccionado no pueda fabricarse como del indicando el sentido de giro
tipo seguridad incrementada y cuando las condiciones
operacionales lo permitan, de acuerdo con lo definido por la - Amperios a plena carga (IN) a voltaje nominal
Ingeniería Detallada.
En general la temperatura de ignición a considerar será T3 - Amperios con rotor bloqueado (IA) a voltaje nominal
(200° C) a menos que la Ingeniería Detallada especifique
otra diferente. - Velocidad a plena carga en RPM

Proveedores de motores fabricados bajo otros estándares tal - Tiempo de arranque a tensión nominal tA (s)
como NEMA podrán ofrecer un modelo constructivo cuyo
nivel de protección sea equivalente a las clases arriba - Aumento de temperatura en grados Centígrados
especificadas, cumpliendo completamente con la sobre la temperatura ambiente
clasificación de área establecida y lo especificado por la
Ingeniería Detallada. - Factor de servicio

- Limitaciones de arranque (número de arranques por


3.3 PINTURA hora)

La preparación y pintura de superficies deben estar de - Localización del centro magnético


acuerdo con los procedimientos estándar registrados por el
fabricante. El cerramiento del motor y la pintura de acabado - Tipo de encerramiento
deben ser apropiados para la instalación a la intemperie, en
ambiente tropical húmedo; cuando se indique en la hoja de - Peso total del motor y peso del rotor en Kg, para
datos también deberá ser resistente a ambientes salinos. motores de más de 13 Kg.

Se debe tener precaución en relación con el código de - Año de fabricación.


colores vigente en ECOPETROL S.A., con el fin de que el
color de la pintura de acabado final de los motores cumpla - Para accesorios adicionales, como calentadores,
con este estándar. RTD, Vibraswitch, se debe colocar un diagrama de
conexiones o placa de características de datos,
separada y localizada cerca de la caja de
conexiones, con la siguiente información:
Normas de Ingeniería de Producción ECP-GTP-F-38-NIP-69-02

REV. 0 - Nov-2003
SUMINISTRO DE MOTORES ELÉCTRICOS
INFERIORES A 200 HP Hoja 6 de 10

3.8 VELOCIDAD NOMINAL


- Tipo de conexión
Las velocidades nominales de cada motor deben
- Calentadores (voltaje y potencia) corresponder a las indicadas en las especificaciones de la
carga mecánica acoplada y serán definidas por la Ingeniería
- Detectores de temperatura (tipo, Detallada.
resistencia en Ohms o tipo de unión)

- Detectores de vibración y posición 3.9 AISLAMIENTO


(fabricante y modelo)
A menos que la Ingeniería Detallada indique lo contrario, el
aislamiento debe ser mínimo Clase F, con Incremento de
3.5 RESONANCIAS temperatura clase B. y que corresponda con el nivel de
tensión nominal específico.
Se deben eliminar las frecuencias naturales laterales del
motor que puedan conducir a amplificación resonante de las
amplitudes de vibración, en por lo menos un 15% de la 3.10 OPERACIÓN Y FACTOR DE SERVICIO
frecuencia de velocidad de operación y a otras frecuencias
que produzcan excitación en forma significativa. Motores que Los motores deberán diseñarse para operación continua y
vayan a ser operados en forma continua mediante un Factor de Servicio usual de 1.15., ver numeral 3.1
variadores de velocidad deberán cumplir éste requerimiento
en todo el rango de velocidad especificado.
3.11 ARRANQUE

3.6 ENTRADAS CONDUIT Los motores serán de arranque directo o Estrella - Triángulo
o arrancados por medio de arrancadores electrónicos suaves
La caja de conexiones del motor debe ser orientable y debe de tecnología de estado sólido, el tipo y método de arranque
disponer según se indique en la hoja de datos de uno o serán definidos por la Ingeniería Detallada.
varios “hubs” para conexión de tubería metálica galvanizada
tipo conduit conduits y sus correspondientes accesorios
roscados tales como universales, sellos etc. que poseen 3.12 CORRIENTE DE ROTOR BLOQUEADO
rosca cónica tipo NPT; la tubería conduit a utilizar viene en
diámetros estándar americano (pulgadas). Los cables para Para condiciones de voltaje y frecuencia nominal aplicados,
conexión del motor al correspondiente arrancador vienen en la Corriente de Rotor Bloqueado deberá ser máxima de
calibres AWG (American Wire Gauge). La caja en su interior 650%, Según norma ANSI/NEMA MG1.
debe ser lo suficientemente amplia para facilitar el manejo de
los cables y su conexión a los bornes terminales; el material
de sello entre la caja de conexiones y el estator del motor 3.13 SENTIDO DE GIRO
debe ser resistente a altas temperaturas y no inflamable y
de acuerdo con la Ingeniería Detallada. El sentido de giro debe ser definido de acuerdo con las
características propias de la aplicación particular, a definir
por la Ingeniería Detallada y podrá ser CW o CCW, visto el
3.7 VOLTAJE Y FRECUENCIA eje del motor desde el lado opuesto del acople.

Los motores trifásicos se deben construir para una


frecuencia nominal de 60 Hz. Los voltajes nominales deben 3.14 NÚMERO DE POLOS
ser según se indique en la Ingeniería Detallada.
A menos que la Ingeniería Detallada defina lo contrario, los
Los motores funcionarán satisfactoriamente a plena carga Motores de eje horizontal deben ser de dos (2) polos y los de
con variaciones de voltaje o frecuencia de las siguientes eje vertical de cuatro (4) polos.
magnitudes:

- ± 10 % en el voltaje nominal del motor con la 3.15 COJINETES


frecuencia nominal aplicada.
Los cojinetes para motores de dos (2) polos deben ser del
- ± 5 % en la frecuencia nominal con el voltaje tipo completamente autocontenido y enfriado por aire, con
nominal aplicado manguito bipartido y lubricación por baño de aceite y anillo
- Una variación combinada de voltaje y frecuencia del de salpique, del tipo E Renk o equivalente. Para motores de
10 % de los valores nominales en la que la cuatro o seis polos se pueden tener rodamientos de bolas
variación de frecuencia no exceda de ± 5 % del según lo indique el fabricante. En caso de requerirse sistema
valor nominal. de lubricación forzada este será suministrado por el
Proveedor, y consistirá de una bomba de aceite accionada
por motor eléctrico auxiliar, filtro en la succión de la bomba,
Normas de Ingeniería de Producción ECP-GTP-F-38-NIP-69-02

REV. 0 - Nov-2003
SUMINISTRO DE MOTORES ELÉCTRICOS
INFERIORES A 200 HP Hoja 7 de 10

sistema de suministro y retorno, un enfriador de aceite tipo


radiador aceite/aire (no se acepta intercambiador - Prueba de vibración
aceite/agua), tanque o reservorio para almacenamiento del
aceite de lubricación, un interruptor de apagado por baja - Inspección cajas de conexiones y prueba de
presión de aceite y otros instrumentos necesarios conexionado.
(manómetro, etc.).

En donde se indique, se utilizaran rodamientos de bola (Ball En caso de requerirse pruebas especiales, se indicará en las
Bearings), autolubricados. notas adicionales de la Hoja de Datos, las cuales pueden
incluir:

3.16 EFICIENCIA Y PÉRDIDAS GARANTIZADAS - Determinación de la eficiencia y factor de potencia


a ¾, ½ y plena carga
La eficiencia η del motor a plena carga debe ser superior al
95%; el factor de potencia cos ϕ debe ser igual o superior al - Determinación del factor de potencia de rotor
90% en condiciones nominales. El Proveedor indicará en la bloqueado
hoja de datos los valores garantizados de factor de potencia
y eficiencia para ¾, ½ y plena carga. - Determinación de la corriente y deslizamiento de
plena carga
El proveedor deberá indicar el nivel de pérdidas en el cobre y
pérdidas por fricción y ventilación garantizadas. - Determinación de los torques de arranque (locked
rotor) y máximo (breakdown)

3.17 NIVEL DE RUIDO - Prueba de calentamiento al máximo factor de


servicio continuo por un periodo mínimo de 4 horas
El nivel de ruido máximo permisible es de 85 dBA, medido a
un metro de la superficie del motor. Sin embargo el - Prueba para la determinación de la curva torque -
Fabricante debe indicar su menor valor sin el uso de filtros velocidad.
acústicos especiales. La utilización de supresores
adicionales contra ruido deberán ser definidos por la - Prueba de nivel de ruido
Ingeniería Detallada.
- Determinación del aumento de temperatura con
rotor bloqueado.
3.18 PUESTA A TIERRA
ECOPETROL S.A. se reserva el derecho de inspeccionar en
Los motores deberán suministrarse con facilidades para la
cualquier tiempo los motores eléctricos durante la fabricación
conexión de Puesta a Tierra en la caja de bornes y en el
y podrá exigir al fabricante ensayos y la certificación de que
cuerpo del motor.
cumplen con las especificaciones.

Las inspecciones efectuadas no eximen al fabricante de sus


4 INSPECCIONES Y PRUEBAS responsabilidades o de sus obligaciones para cumplir con
los diferentes requisitos del pedido.
A cada motor se le practicarán pruebas de rutina (o
comerciales) que demuestren que está libre de defectos El fabricante permitirá el acceso de personal de
mecánicos. Las pruebas se harán en concordancia con las ECOPETROL S.A. y/o su representante a sus instalaciones
normas correspondientes, y donde sea aplicable incluirán los para inspeccionar la fabricación, en cualquier etapa de esta.
siguientes ítems:

- Medida de corriente en vacío (cada fase) 5 PREPARACIÓN PARA TRANSPORTE Y


EMBARQUE
- Medida de velocidad nominal en vacío y sentido de
giro
Todas las superficies maquinadas o sin pintura expuestas a
- Determinación de la corriente de rotor bloqueado
la intemperie durante el envío o almacenamiento, deben ser
recubiertas con un compuesto de fácil remoción adecuado
- Prueba de alto potencial AC en el estator para prevenir la corrosión.
Luego de una limpieza profunda, las áreas internas de
- Prueba de resistencia de aislamiento por medio de cojinetes y sistemas en acero al carbono del equipo auxiliar
megóhmetro, e índice de polarización deben ser recubiertas con un impeditivo de óxido soluble en
aceite.
- Medida de la resistencia del devanado, usando el
método del puente de Wheatstone El rotor se bloqueará para prevenir movimiento axial y radial.
Normas de Ingeniería de Producción ECP-GTP-F-38-NIP-69-02

REV. 0 - Nov-2003
SUMINISTRO DE MOTORES ELÉCTRICOS
INFERIORES A 200 HP Hoja 8 de 10

- Diagramas de conexión e interconexión.


6 DOCUMENTACIÓN REQUERIDA
- Información técnica de cada elemento de
protección
6.1 INSTRUCCIONES GENERALES

Cualquier incumplimiento en el suministro de la información,


aún parcial, será considerado como despacho incompleto del
7 GARANTIA
pedido.
El proveedor debe garantizar que todos los materiales
Toda la documentación debe ser certificada por el fabricante. usados para la fabricación de los motores eléctricos serán
manufacturados, ensamblados y probados de conformidad
Todos los dibujos deben ser a escala y deberá emplearse con esta especificación y su funcionamiento será
como sistema de medida el sistema métrico decimal. satisfactorio.

Además de lo estipulado en este estándar, se deben incluir Los motores eléctricos deben estar libres de materiales,
en el envío las curvas par / velocidad, incluyendo par de equipos y mano de obra defectuosos, se requiere una
arranque TA, par máximo o “Breakdown torque” TM, par garantía de un año de operación normal o de 18 meses a
mínimo “pull-up torque” TS; corriente de arranque/velocidad, partir del despacho.
curvas de limite térmico y circuito equivalente del motor.
Los motores eléctricos que resulten defectuosos deben ser
reemplazados con la mayor brevedad, hasta obtener un
6.2 DOCUMENTACION A SUMINISTRAR CON LA funcionamiento satisfactorio, por cuenta y riesgo del
OFERTA proveedor.

El proveedor deberá suministrar, original y copia completa de


la siguiente información: 8 MEDIDA Y PAGO
- Cuadro de características técnicas garantizadas La medida y pago corresponde al valor por unidad (Un) de
diligenciado. motor eléctrico fabricado, probado y suministrado, de
acuerdo con la potencia nominal y la tensión nominal, y lo
- Lista de excepciones a ésta especificación y/o especificado en los documentos desarrollados por la
normas aplicables y los fundamentos y/o ingeniería de detalle y las instrucciones de la Interventoría.
aclaraciones respectivas en forma clara y concisa.
El pago de estos ítems se hará de acuerdo con los precios
- Catálogos y esquemas típicos de los motores unitarios pactados en el contrato.
ofrecidos.
La medida y pago de los motores eléctricos se indica en la
- Catálogos e información técnica de los accesorios Tabla 1. Medida y Pago de motores eléctricos superiores a
200 HP.

6.3 DOCUMENTACION A SUMINISTRAR CON LA


ENTREGA

El proveedor, al momento de la entrega, deberá suministrar


la siguiente información:

- Datos del pedido

- Características técnicas

- Protocolo de pruebas diligenciado y aprobado

- Placa de características

- Planos con dimensiones generales y localización de


accesorios.

- Instrucciones de transporte, manipulación,


almacenamiento, montaje, puestas en servicio,
operación y mantenimiento.
Normas de Ingeniería de Producción ECP-GTP-F-38-NIP-69-02

REV. 0 - Nov-2003
SUMINISTRO DE MOTORES ELÉCTRICOS
INFERIORES A 200 HP Hoja 9 de 10

Tipo ((jaula
de ardilla,
Potencia
Descripción rotor Unidad
HP
devanado)/
tensión)
Unidad de motor
eléctrico fabricado,
probado y suministrado,
de acuerdo con la
Un
potencia, tensión
nominal y las
especificaciones de la
ingeniería detallada.

Tabla 1. Medida y Pago de motores eléctricos superiores


a 200 HP.
Normas de Ingeniería de Producción ECP-GTP-F-38-NIP-69-02

REV. 0 - Nov-2003
SUMINISTRO DE MOTORES ELÉCTRICOS
INFERIORES A 200 HP Hoja 10 de 10

9 HOJAS DE DATOS TÉCNICOS

S-ar putea să vă placă și