Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
FECHA: Nov-2003
REV. 0 - Nov-2003
SUMINISTRO DE MOTORES ELÉCTRICOS
INFERIORES A 200 HP Hoja 2 de 10
TABLA DE CONTENIDO
1 ALCANCE.............................................................................................................................................. 2
2 REFERENCIAS ..................................................................................................................................... 2
3.2 PROTECCIÓN....................................................................................................................................................................... 2
3.3 PINTURA............................................................................................................................................................................... 2
REV. 0 - Nov-2003
SUMINISTRO DE MOTORES ELÉCTRICOS
INFERIORES A 200 HP Hoja 3 de 10
7 GARANTIA ............................................................................................................................................ 2
REV. 0 - Nov-2003
SUMINISTRO DE MOTORES ELÉCTRICOS
INFERIORES A 200 HP Hoja 4 de 10
2 REFERENCIAS
3.1 DIMENSIONSIONAMIENTO
A menos que se especifique algo diferente, los
procedimientos para el diseño, fabricación y pruebas de los Para dimensionar el motor se tendrán en cuenta las
motores eléctricos deben estar de acuerdo con todas las recomendaciones del Proveedor del equipo accionado
partes aplicables de la última versión de los siguientes referentes a la potencia al freno y características de par o
códigos, normas y especificaciones. torque; sin embargo el par o torque nominal del motor,
deberá exceder el torque de carga en un 10 % como mínimo
ANSI American National Standard Institute en todos los puntos del rango de velocidad desde el
arranque hasta el punto de torque máximo “breakdown”.
- ANSI C 9, Load rating and Fatigue Life Ball
Bearings Todos los motores deben dimensionarse para arranque
directo a pleno voltaje, en caso de requerirse arranque a
- ANSI C 11, Load rating and Fatigue Life Roller tensión reducida se indicará claramente en la hoja de datos
Bearings adjunta; Las variaciones de voltaje y/o frecuencia y el
aumento de temperatura deben estar conforme a los
API American Petroleum Institute estándares aplicables. El aislamiento de devanados en los
- RP 541, Form Wound Squirrel Cage induction motores de Baja Tensión debe cumplir el criterio de
Motors – 250 Horsepower and Larger. aislamiento clase F, pero el aumento de temperatura sobre
la ambiente de 40° C no debe exceder la correspondiente al
- RP 546, Form Wound Brushless Synchronous aislamiento clase B. Cuando se haga uso de variador de
Motors velocidad por frecuencia Vvf para alimentar el motor, éste
último se sobreaislará para resistir los picos de voltaje y el
NEMA National Electrical Manufacturers Association voltaje de modo común producidos por el Vvf.
- MG1, Motor and Generators
Para propósitos de diseño la operación del motor será en
- MG2, Safety Standard for Construction and guide general de servicio continuo (duty type S1). Se entenderá
for Selection, Installation and Use of electric Motors que cuando se requiera la potencia nominal en condiciones
and Generators. de voltaje y frecuencia nominales el motor tendrá un factor
de servicio 1.0, en este caso el aumento de temperatura
permisible será el indicado en el parágrafo anterior. Cuando
IEEE, Institute of Electrical and Electronics Engineers se requiera capacidad de sobrecarga en el motor se indicará
- IEEE 43, Testing Insualtors Resístanse of Rotating claramente en la hoja de datos, un factor de servicio de 1.15
Machinery indicará una sobrecarga continua de un 15%, en estas
condiciones el aumento de temperatura del motor podrá
- IEEE 112, Test Procedures for Polyphase Induction igualar pero no exceder el correspondiente a la clase F sobre
Motors and Generators. una temperatura ambiente de 40° C.
REV. 0 - Nov-2003
SUMINISTRO DE MOTORES ELÉCTRICOS
INFERIORES A 200 HP Hoja 5 de 10
El motor debe ser totalmente cerrado con protección mínima La placa de identificación del motor será de acero inoxidable
IEC IP54. Los ventiladores usados para el enfriamiento del o de una aleación de níquel - cobre (Monel o su equivalente).
motor deben ser fabricados de un material que no produzca La placa debe ser fijada al motor con remaches del mismo
chispas. La clase de refrigeración puede ser del tipo IEC IC material.
141 con nervaduras, IC 151 con nervaduras huecas ó tubos,
ó IC 611 con intercambiador tubular aire/aire montado sobre Se estampará en bajo relieve como mínimo la siguiente
el motor. información:
Las partes que conforman el encerramiento o carcaza del - Marca o nombre del fabricante
motor serán hechas de hierro fundido o nodular, acero
fundido, aluminio fundido, lámina de acero ó lámina de - Número de serie
aluminio. Todas las partes del encerramiento tendrán una
rigidez mínima equivalente a lámina de acero ASTM A-36 o - Potencia en HP y (Kw )
su equivalente, con un espesor nominal de 3 mm. Los
deflectores de aire, tuercas, tornillos y otros elementos de - Voltaje
sujeción serán hechos de materiales resistentes a la
corrosión. - Número de fases.
El diseño del encerramiento debe facilitar la limpieza y - Factor de potencia a ½, ¾, y plena carga
pintura interior del motor y fácil acceso a los cojinetes o
rodamientos para mantenimiento de rutina. - Eficiencia a ½, ¾, y plena carga
Para zonas con clasificación según NFPA 70 (NEC) Clase I - Frecuencia en Hertz ó ciclos/seg
División 1, Grupos C y D, se deben emplear motores a
prueba de llama. En zonas con clasificación Clase I División - Número de parte y nombre del fabricante de los
2, Grupos C y D se deben utilizar preferiblemente motores rodamientos antifricción.
con seguridad incrementada; como alternativa, previa
autorización de ECOPETROL S.A., se podrán usar motores - Para motores con ventiladores unidireccionales, se
con clasificación tipo anticentellante, en caso de que el debe fijar una placa de características separada
modelo de motor seleccionado no pueda fabricarse como del indicando el sentido de giro
tipo seguridad incrementada y cuando las condiciones
operacionales lo permitan, de acuerdo con lo definido por la - Amperios a plena carga (IN) a voltaje nominal
Ingeniería Detallada.
En general la temperatura de ignición a considerar será T3 - Amperios con rotor bloqueado (IA) a voltaje nominal
(200° C) a menos que la Ingeniería Detallada especifique
otra diferente. - Velocidad a plena carga en RPM
Proveedores de motores fabricados bajo otros estándares tal - Tiempo de arranque a tensión nominal tA (s)
como NEMA podrán ofrecer un modelo constructivo cuyo
nivel de protección sea equivalente a las clases arriba - Aumento de temperatura en grados Centígrados
especificadas, cumpliendo completamente con la sobre la temperatura ambiente
clasificación de área establecida y lo especificado por la
Ingeniería Detallada. - Factor de servicio
REV. 0 - Nov-2003
SUMINISTRO DE MOTORES ELÉCTRICOS
INFERIORES A 200 HP Hoja 6 de 10
3.6 ENTRADAS CONDUIT Los motores serán de arranque directo o Estrella - Triángulo
o arrancados por medio de arrancadores electrónicos suaves
La caja de conexiones del motor debe ser orientable y debe de tecnología de estado sólido, el tipo y método de arranque
disponer según se indique en la hoja de datos de uno o serán definidos por la Ingeniería Detallada.
varios “hubs” para conexión de tubería metálica galvanizada
tipo conduit conduits y sus correspondientes accesorios
roscados tales como universales, sellos etc. que poseen 3.12 CORRIENTE DE ROTOR BLOQUEADO
rosca cónica tipo NPT; la tubería conduit a utilizar viene en
diámetros estándar americano (pulgadas). Los cables para Para condiciones de voltaje y frecuencia nominal aplicados,
conexión del motor al correspondiente arrancador vienen en la Corriente de Rotor Bloqueado deberá ser máxima de
calibres AWG (American Wire Gauge). La caja en su interior 650%, Según norma ANSI/NEMA MG1.
debe ser lo suficientemente amplia para facilitar el manejo de
los cables y su conexión a los bornes terminales; el material
de sello entre la caja de conexiones y el estator del motor 3.13 SENTIDO DE GIRO
debe ser resistente a altas temperaturas y no inflamable y
de acuerdo con la Ingeniería Detallada. El sentido de giro debe ser definido de acuerdo con las
características propias de la aplicación particular, a definir
por la Ingeniería Detallada y podrá ser CW o CCW, visto el
3.7 VOLTAJE Y FRECUENCIA eje del motor desde el lado opuesto del acople.
REV. 0 - Nov-2003
SUMINISTRO DE MOTORES ELÉCTRICOS
INFERIORES A 200 HP Hoja 7 de 10
En donde se indique, se utilizaran rodamientos de bola (Ball En caso de requerirse pruebas especiales, se indicará en las
Bearings), autolubricados. notas adicionales de la Hoja de Datos, las cuales pueden
incluir:
REV. 0 - Nov-2003
SUMINISTRO DE MOTORES ELÉCTRICOS
INFERIORES A 200 HP Hoja 8 de 10
Además de lo estipulado en este estándar, se deben incluir Los motores eléctricos deben estar libres de materiales,
en el envío las curvas par / velocidad, incluyendo par de equipos y mano de obra defectuosos, se requiere una
arranque TA, par máximo o “Breakdown torque” TM, par garantía de un año de operación normal o de 18 meses a
mínimo “pull-up torque” TS; corriente de arranque/velocidad, partir del despacho.
curvas de limite térmico y circuito equivalente del motor.
Los motores eléctricos que resulten defectuosos deben ser
reemplazados con la mayor brevedad, hasta obtener un
6.2 DOCUMENTACION A SUMINISTRAR CON LA funcionamiento satisfactorio, por cuenta y riesgo del
OFERTA proveedor.
- Características técnicas
- Placa de características
REV. 0 - Nov-2003
SUMINISTRO DE MOTORES ELÉCTRICOS
INFERIORES A 200 HP Hoja 9 de 10
Tipo ((jaula
de ardilla,
Potencia
Descripción rotor Unidad
HP
devanado)/
tensión)
Unidad de motor
eléctrico fabricado,
probado y suministrado,
de acuerdo con la
Un
potencia, tensión
nominal y las
especificaciones de la
ingeniería detallada.
REV. 0 - Nov-2003
SUMINISTRO DE MOTORES ELÉCTRICOS
INFERIORES A 200 HP Hoja 10 de 10