Sunteți pe pagina 1din 3

EVIDENCIA 5: ESTUDIO DE CASO

“La importancia de aprender un idioma”

DORIS MARTINEZ MARTINEZ


JOSE FRANCISCO NUÑEZ BARON
MARIA GABRIELA PIÑA CARDONA
ANDRES DAVID ZAPATA DAZA

DOC. NATALIA MOJICA ROJAS

SERVICIO NACIONAL DE APRENDIZAJE SENA


TECNOLOGIA EN NEGOCIACION INTERNACIONAL
FICHA: 1667881
BOGOTA D.C
01 JUNIO 2018
EVIDENCIA 5: ESTUDIO DE CASO
“La importancia de aprender un idioma”

1. ¿Qué problema de comunicación encontró entre las dos partes?


No hubo ninguna comunicación porque los locutores no sabían formular las
preguntas y peor aún no entendían las respuestas de los entrevistados.

1.1. ¿What communication problem did you find between the two parts?

There was not communication because announcers did not know how to ask the
questions and worse still did not understand the answers of the interviewees.

2. ¿La información dada por los locutores fue correcta? Justifique su


respuesta?
No, creemos que los locutores estaban improvisando no tenían conocimiento del
idioma inglés, por eso no había claridad del tema.

2.1. ¿Was the information given by the speakers correct? Justify your
answer.
No, we think the announcers were improvising they did not have knowledge of the
English language, that's why there was no clarity on the subject.
3. Enumere otras situaciones similares que conozca donde se presente este
problema

 Cuando se está llamando al extranjero


 En la aduanas
 En los aeropuertos
 Cuando se está visitando a otro país
 Cuando se está viajando por turismo
 Los taxistas que transportan extranjeros
 En los restaurantes y sitios de comercio

3.1. List other similar situations that you know where this problem occurs.

 When you are calling abroad


 In the customs
 In the airports
 When you are visiting another country
 When you are traveling by tourism
 The taxi drivers that transport foreigners
 In the restaurants and commerce sites
4. ¿Qué concluye de esta situación?
Los idiomas en la actualidad forman parte de un aprendizaje que yo diría son
obligatorios, porque se ha vuelto indispensable hasta para leer nombres de
películas, tablas nutricionales, manuales e instructivos de cualquier
electrodoméstico y más aún para comunicarnos con otras personas que hablen la
lengua distinta al español.

4.1. ¿What do you conclude from this situation?

Today's languages are part of a learning that we would say are mandatory,
because it has become indispensable even to read movie names, nutritional
tables, manuals and instructions of any domestic appliance and even more for
communicate with other people who speak the different language To Spanish.

S-ar putea să vă placă și