Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
GUERNICA
=============
(Delacroix, 100 años después.)
INDICE
Antecedentes.......................................................................................................... 2
Localización temporal............................................................................................. 4
Pronunciamientos de Picasso................................................................................. 6
- Según Larrea: “Picasso pinta. El mismo confiesa que maneja los pinceles como los
milicianos el fusil".
- Oriol Anguera cita el hecho siguiente: “Cuando los esbirros de Hitler (protegidos por
Petain) descubrieron su escondrijo en París, parece que ante ese "alcaloide" del horror
le dijeron: "¿Esto lo hizo usted?" A lo que Picasso replicó: !No, esto lo hicieron
ustedes!".
- julio de 1937: Picasso habla en estos términos: "La lucha española es la batalla por la
reacción contra el pueblo y la libertad. Mi vida entera ha sido una lucha continuada
contra la reacción y la muerte del arte (...) En el mural en que estoy trabajando y que
llamaré Guernica, y en todas mis obras recientes expreso mi execración de la casta que
ha hundido a España en un océano de dolor y de muerte".
- Declaración de Picasso para el Congreso de Artistas Americanos: "Siento no poder
dirigir la palabra al Congreso de Artistas Americanos, como era mi deseo, para decirles,
como Director del Museo del Prado, que el Gobierno Democrático de la República ha
tomado todas las medidas necesarias para proteger durante esta guerra cruel e injusta
el tesoro artístico de España. Ese tesoro se encuentra ya completamente a salvo.
Quiero recordar, por otra parte, cómo he pensado y pienso que el artista, que vive
en contacto con los valores espirituales ni puede ni debe permanecer neutral en un
conflicto en que se juega el destino de esos supremos valores del hombre.
Seguro de nuestro triunfo, me complazco en enviar un saludo a la Democracia
americana así como a cada uno de los asistentes a ese Congreso".
El caballo
Ya advertí al comienzo del presente
trabajo que Juan Larrea hace un magnífico
estudio, en su encono frente a las tesis
anglo-americanas, del simbolismo caballo-
fascismo con el que estoy de acuerdo.
Pienso que para entender la
simbología del caballo no
podemos obviar el ejemplar que
aparece en "Sueño y mentira de
Franco” (Fig. 8)
Fig. 8. Detalle de Sueño y Mentira de Franco, 1ª fase.
\
Fig.17 Estudio de la cabeza del caballo, 2 de mayo de 1937.
Lápiz sobre papel
azul.
Estudio de la cabeza
del caballo, 2 de mayo de
1937. Lápiz sobre
papel azul.
Fig. 18. Estudio de composición, 2 de mayo de 1937. Lápiz sobre yeso mate.
También este mismo día 2 de mayo realiza un óleo de la cabeza del podenco, que
parece definitivo, partiendo de la verticalidad del cuello equino (Fig. 19).
Fig. 19. Cabeza del caballo, 2 de mayo de 1937. Óleo sobre lienzo.
Sin embargo, sorprendentemente, aún sabiendo que al final de su cuadro el caballo
erguiría las cervicales, Picasso, en su primera etapa del Guernica, presenta un caballo
Mucho se ha hablado sobre una posible identificación del toro-mesa con la brutalidad o
simplemente con el dios mitológico de la guerra: Marte. A mi entender, el toro-mesa del
Guernica representa a Franco. Voy a intentar explicarme.
En "Sueño y Mentira de Franco" aparece el General cabalgando en un Pegaso, a
modo de moderno Belerofontes; con la brida mágica de la Iglesia (estandarte
procesional) consigue montarlo. Tras haber salido triunfante en varias empresas,
Belerofontes, ensoberbecido, pretendió remontarse hasta el Olimpo. Aquí vemos a
Franco en actitud bélica frente al Sol. (Pero Zeus envió un tábano que tras picar a
Pegaso descabalgó a Belerofontes).
Así se comprende la presencia de sendos pegasos en los dos primeros bocetos
del Guernica, lo cual es muestra inequívoca de su importancia (Fig. 14 y 22).
Y curiosamente situados sobre el toro. Sin duda Picasso los utiliza como
elementos de identificación. Se trata, pues, del propio Franco.
Además, en la cuarta etapa de gestación del mural, Picasso, que por un lado ha
elevado el cuello del caballo a su posición definitiva, ofrece otra novedad: el cuerpo del
toro se transforma en una mesa, lo cual se me presenta como una nueva referencia al
tiránico Sardanápalo de Delacroix recostado en su cama, sobre la cual apoya el Pegaso
transformado en pichón, al que Picasso, sibilinamente le ha roto la alita. (Fig. 23).
Fig. 28. Mano derecha del caballero yacente; boceto para Guernica. París, 13 de mayo de 1937. Dibujo a
lápiz sobre papel, 24 X 45 cm.
« ...un despote farouche et blessé s’ensevelit sous les debris de son palais, sacrifiant
avec insouciance a son orgueil les objets de son affection, les instruments de ses
plaisirs et les trésors de son luxe oriental: Delacroix se complâit a la description:
« Les révoltés l'assiègent dans son palais... Couché sur un lit superbe au sommet
d’un inmens bûcher, Sardanapale donne l'ordre aux eunuques et aux officiers du palais
d'égorger ses fernmes, ses pages, jusqu’à ses chevaux et ses chiens favoris; aucun des
objets qui avaient servi à ses plaislrs ne devait lui survivre... »; cuya traducción sería:
Un déspota cruel y herido, se encerró bajo las ruinas de su palacio, sacrificando con
despreocupación a su orgullo los objetos de su afecto, los instrumentos de sus placeres
y los tesoros de su lujo oriental; Delacroix se complace en la descripción: « Los
rebeldes lo asedian en su palacio... Inclinado sobre una cama soberbia en la cima de
una inmensa hoguera, Sardanápalo da orden a los eunucos y a los oficiales del palacio
de ahogar a sus mujeres, sus pajes, hasta a los caballos y a sus perros favoritos,
ningún objeto que había servido a sus placeres debía sobrevivirle...”
También René Huygue nos describe “La entrada de los Cruzados”