Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
Peter Burke
of the Media [A Hist�ria Social da M�dia], feito por mim e Asa Briggs, o qual se
concentrou na Europa e nos Estados Unidos (Briggs e Burke, 2002). Tentarei
recolocar
os sistemas de comunica��o dentro da cultura em que operaram, examinando as
condi��es em que ocorreram inova��es e tamb�m as conseq��ncias dessas inova��es
para
a vida cotidiana.
Qualquer hist�ria da comunica��o inevitavelmente diz respeito �quilo que o
te�rico norte-americano Harold Lasswell descreveu como: "quem (diz) o que (a) quem
(em)
qual canal (com) qual efeito" (Lasswell, 1987). A seguir, vou dar especial aten��o
ao que Lasswell denominou "canais", ou seja, meios de comunica��o. O esquema que
escolhi para organizar este artigo, o fio vermelho atrav�s do labirinto da
comunica��o, � aquele da predomin�ncia sucessiva de quatro m�dias, que podem ser
descritas,
de forma sucinta, como os sistemas oral, escrito, impresso e el�trico. H�,
naturalmente, outros: por exemplo, a comunica��o por qipu no Peru, na �poca dos
incas
(discutida mais adiante), ou por chapatti, de aldeia em aldeia, no Hindust�o, em
1857, o ano do grande "Motim" - uma rebeli�o contra o dom�nio brit�nico - e, de
modo mais geral, a comunica��o por gestos e, especialmente, pelos ritos (Dalrymple,
2006, p. 125 e 167).
Na realidade, um dos argumentos centrais deste trabalho � a import�ncia da
intera��o entre m�dias, ou, para usar uma palavra cara a Gilberto Freyre, a
"interpenetra��o"
das mesmas. Quando aparece uma nova m�dia, as m�dias mais velhas
Comunica��o e Hist�ria
61
n�o desaparecem. A escrita, por exemplo, simplesmente transformou um tipo de
oralidade (que Walter Ong denomina "oralidade prim�ria") em outra ("oralidade
secund�ria").
O antigo e o novo coexistem e competem pela aten��o (Ong, 1982). Usualmente,
estabelece-se alguma forma de divis�o do trabalho e, assim, v�o se desenvolvendo
m�dias
h�bridas. Muitas imagens, desde cartazes at� quadrinhos ou paisagens tradicionais
chinesas com poesias escritas na margem, s�o acompanhadas por textos escritos ou
impressos, que foram modificando seu significado de maneiras relevantes.
Para ilustrar a import�ncia da interpenetra��o entre as m�dias, pode ser
apropriado come�ar um exame de comunica��o com uma hist�ria: a hist�ria de uma
aventura
erudita. Durante s�culos, os estudiosos se empenharam num debate acerca dos poemas
de Homero. Entre as quest�es que, discutiam, duas eram especialmente importantes:
seriam a Il�ada e a Odiss�ia obras do mesmo poeta? Foram elas compostas por escrito
ou foram originalmente cantadas? Nos anos 1930, um jovem classicista e professor
de Harvard. Milman Parry. que iria morrer tragicamente ainda jovem, teve a id�ia de
testar a hip�tese oral no campo (Lord, 1988).
Sendo obviamente incapaz de visitar a Gr�cia antiga, ele se estabeleceu na
B�snia, por saber que ainda havia poetas orais ativos naquela regi�o, que
continuavam
a compor epop�ias sobre batalhas entre crist�os e turcos, e her�is como Marko
Kraljevic. � maneira de um antrop�logo, Parry foi morar naquela regi�o, armado com
um gravador e acompanhado por um assistente, Albert Lord. Ao analisar os poemas que
eles ouviram em caf�s, em casamentos e outros lugares, recitados com acompanhamento
de gusle (rabeca de uma corda s�), Parry e Lord descobriram que as epop�ias nunca
eram cantadas do mesmo jeito. Elas eram improvisadas, ou, mais exatamente, semi-
improvisadas,
com a ajuda de "f�rmulas" recorrentes (linhas ou meias linhas padr�o) e incidentes
ou "temas" recorrentes, tais como a prepara��o do her�i para a guerra, o envio
de uma carta e assim por diante. Gra�as a essas f�rmulas e temas, o guslar era
capaz de improvisar uma narrativa por horas a fio.
Comparando os poemas gravados na B�snia com os poemas hom�ricos, igualmente
repletos de f�rmulas e temas, Parry concluiu que a Il�ada e a Odiss�ia foram
originalmente
poemas orais, semi-improvisados em cada apresenta��o, de modo que os textos que nos
chegaram devem ser o resultado de apresem a��es particulares especiais para um
escriba.
Essa hist�ria memor�vel possui, ela pr�pria, uma qualidade �pica e, de fato, um
dos poetas b�snios a narrou em versos como "a epop�ia de Milman Parry". As
conclus�es,
publicadas em franc�s na tese de doutorado de Parry e em ingl�s por Albert Lord,
num livro intitulado The Singer of Tales [O Cantor de Hist�rias] (1960),
esclareceram
enormemente o processo criativo pelo qual as narrativas s�o produzidas, combinando
ou desenvolvendo esquemas e produzindo, assim, algo novo (Lord, 1988).
Ainda assim, as conclus�es dessas obras not�veis permanecem discut�veis. Alguns
estudiosos posteriortS notaram, por exemplo, que em outras partes do mundo, como
o Rajast�o, na �ndia, hist�rias cantadas se mant�m muito mais pr�ximas a textos
fixos. O ponto mais fraco da argumenta��o de Parry-Lord � a �nfase dada pelos
autores
� pura oralidade. Parry e Lord eram rom�nticos, em busca de uma cultura oral n�o
contaminada pela escrita ou pelos textos impressos. Eles encontraram o que queriam
encontrar. Eles desconsideraram as evid�ncias em contr�rio. A B�snia, nos anos
1930, ainda tinha baixo �ndice de alfabetiza��o, mas a cultura n�o era puramente
oral.
Vers�es impressas das epop�ias estavam em circula��o e eram conhecidas por pelo
menos alguns dos poetas orais. Os estudiosos n�o perceberam a intera��o entre
m�dias,
talvez menos �bvia na B�snia dos anos 1930 do que. digamos, no Nordeste do Brasil
na mesma �poca (mas igualmente presente) Atualmente, os estudiosos est�o
familiarizados
com a tese de Parry pelos livros impressos e alguns deles estudam as epop�ias
b�snias escutando antigas grava��es fonogr�ficas, ilustrando assim, mais uma vez, a
inclusive poesias em louvor a seus patronos e epop�ias sobre her�is da sua cultura,
como o guerreiro Sunjata. As informa��es sobre o passado eram transmitidas
oralmente.
Em Ashanti, havia um g�nero especial conhecido como hist�ria pelo tambor, em que
tambores simulavam a fala, utilizando f�rmulas para evitar a ambig�idade da sua
linguagem, com seu "vocabul�rio" relativamente escasso (Finnegan, 1970, p. 494-
496).
Seria um erro considerar que essas culturas orais sejam pobres em recursos de
comunica��o, como as culturas orais do Ocidente moderno, empobrecidas pela
competi��o
entre m�dias alternativas. Portanto, para descrever a situa��o africana (inclusive
as culturas de di�spora dos afto-americanos), precisamos usar termos como "arte
verbal" ou o oximoro "literatura oral", chamando a aten��o para a complexidade e a
sofistica��o n�o s� dos artistas individuais, mas tamb�m de uma variedade de
"g�neros
de fala".
Esse sistema oral foi modificado por tr�s revolu��es na comunica��o: o
desenvolvimento da escrita, da imprensa e, finalmente, do que poder�amos chamar,
por conveni�ncia,
de m�dia eletr�nica,*especialmente o r�dio, a televis�o e a internet. Em cada caso,
a introdu��o de uma nova m�dia mudou o equil�brio do sistema de comunica��o,
afetando todos os seus elementos. Nesse sentido, podemos falar de "revolu��o".
Mesmo assim, a introdu��o da escrita e da pr�pria imprensa ainda deixava um espa�o
consider�vel para a sobreviv�ncia das representa��es orais, estendendo-se desde a
recita��o de poesias ao pronunciamento de discursos pol�ticos. Um dos principais
oradores do final do s�culo XIX foi William Gladstone, por quatro vezes primeiro-
ministro da Gr�-Bretanha. Seu equivalente no Chile, uma gera��o depois, foi o
presidente
Arturo Alessandri, que foi apelidado de "o le�o de Tarapac�". Foi somente na idade
do r�dio que as apresenta��es orat�rias ao vivo declinaram.
Apresenta��es orais, especialmente aquelas longas, como serm�es, discursos ou a
declama��o �pica, requerem uma boa mem�ria. Da�, a chamada "arte da mem�ria",
associando
as coisas a serem lembradas a imagens v�vidas, situadas numa estrutura imagin�ria
como um teatro ou pal�cio, floresceu na Europa medieval e da Renascen�a. De modo
mais geral, havia uma busca pela mnemot�cnica. As f�rmulas e os temas discutidos
por Parry e Lord podem ser considerados como uma forma de mnemot�cnica. Outra forma
do budismo Mahayana, por volta do primeiro s�culo d.C, fixando o c�non (pois as
interpreta��es n�o ortodoxas n�o eram copiadas) e permitindo que textos em p�li
fossem
traduzidos para o chin�s e o tibetano. Mais uma vez, na Europa Ocidental, durante
os s�culos XIII e XIV, a escrita ajudou a difus�o de heresias crist�s em meio ao
que foi descrito como "comunidades textuais", grupos de leigos e leigas letrados
que se reuniam para discutir um livro, provavelmente a B�blia (ilustrando, assim,
a intera��o entre a fala e a escrita).
No campo da pol�tica, as conseq��ncias da alfabetiza��o foram pelo menos
igualmente profundas. O famoso contraste tra�ado pelo soci�logo alem�o Max
Weber (2003) entre as formas tradicional "patrimonial" ou pessoal de governo, de um
lado, e aquelas modernas "burocr�ticas" ou impessoais, do outro, dependia da
emiss�o de ordens escritas e da conserva��o de registros escritos. A "papelada"
[trabalho administrativo] que (como a red tape - fita vermelha usada para amarrar
os pap�is em pacotes) associamos � burocracia depende do fornecimento infind�vel de
papel barato. O papel foi usado regularmente por longo tempo na China, entrou
em uso no mundo isl�mico a partir de cerca de 800 d.C. e tomou-se dispon�vel na
Europa, cada vez mais, em torno do s�culo XV. Foi no in�cio da era moderna que o
efeito da escrita sobre as pr�ticas de governo se tornou particularmente vis�vel,
tanto na Europa quanto nos imp�rios otomano e mongol, bem como na China sob a nova
dinastia Qing.
Nesse crescimento da escrita, ocorreram duas conseq��ncias opostas. Por um lado,
tornavam-se dispon�veis aos governantes^ aos governos centrais informa��es sobre
a sociedade que eles administravam. � por isso que Jean-Baptiste Col-bcrt, por
exemplo, um dos mais poderosos ministros a servi�o do rei Luiz XIV da Fran�a,
despendia
tanta energia coletando, organizando e recuperando informa��es. A China dos Qing �
outro exemplo do que foi descrito como o "Estado dos arquivos". O fluxo de
informa��es
das prov�ncias para o centro era organizado cuidadosamente, com duas vias, a
rotineira e a confidencial - esta �ltima destinava-se aos altos funcion�rios
provinciais
e ao pr�prio imperador, que adicionava seus coment�rios com tinta escarlate. Muitos
desses documentos foram preservados nos arquivos. Al�m disso, linguagens escritas
cosmopolitas, como o s�nscrito, o latim e o �rabe, auxiliaram a manter imp�rios
multilingues coesos por muito tempo (Olson, 1994).
Houve tamb�m um lado negativo no crescimento da escrita. O rei Felipe II da
Espanha se tornou conhecido como "rei papeleiro" (el rey papelero), acorrentado �
sua
mesa e, assim, perdendo a oportunidade de se tornar t�o bom conhecedor do seu
Imp�rio, em primeira m�o, como o fora seu pai, o constantemente itinerante Carlos V
(embora mesmo este nunca tenha visitado seu Imp�rio na Am�rica). Da Espanha �
Su�cia, cr�ticos da burocracia comentaram e escreveram sobre o "governo dos
secret�rios"
(em vez do governo dos monarcas para os quais eles supostamente trabalhavam). De
maneira similar, no in�cio do Imp�rio mongol mais recente, o regime de Akbar ficou
conhecido como "governo pelo papel" (kaghazi raj) e a administra��o se tornou cada
vez mais "ligada ao papel" no final do s�culo XVII e in�cio do s�culo XVIII.
Destaquei ainda, como breves estudos de casos das culturas da escrita, a Europa
medieval e o mundo isl�mico. Na Europa medieval, uma das grandes distin��es sociais
no antigo centro da cidade, na qual � poss�vel encontrar escribas que usam agora
m�quinas de escrever el�tricas. Nas aldeias, padres ou pastores podiam exercer essa
apreciada. Era necess�ria ao escriba (warraq), que passava sua vida de trabalho
produzindo magn�ficos manuscritos do Alcor�o e de outros textos para ricos
patrocinadores.
Exigiam-se dos secret�rios (katib), que trabalhavam na chancelaria {diwari) e que
tanto compunham como escreviam cartas da parte de sult�es e x�s, habilidades
similares.
Grandes bibliotecas de livros manuscritos foram fundadas pelos governantes em
Bagd�, C�rdoba e outros locais, e os n�meros de livros nas mesmas, ainda que as
estimativas
estejam exageradas, ultrapassavam em muito os acervos das bibliotecas medievais do
Ocidente. Tem-se tamb�m discutido que uma cultura urbana, ou de classe m�dia,
p�de se desenvolver no Cairo no s�culo XVIII sem o suporte da imprensa gra�as ao
fato de os manuscritos serem baratos e acess�veis.
No entanto, na Europa medieval, era dada import�ncia ainda maior � comunica��o
escrita do que no mundo mu�ulmano na mesma �poca, pelo menos no campo da educa��o
superior. Os estudantes mu�ulmanos, literalmente, sentavam-se aos p�s do mestre,
escutando suas palavras. Tamb�m n# Europa, as universidades eram centros de
comunica��o
oral - como de fato ainda o s�o - mas a fala era suplementada pela escrita. As
prele��es, por exemplo, expunham textos, ao passo que os estudantes freq�entemente
tomavam apontamentos escritos e copiavam textos manuscritos. O advento da imprensa
iria adicionar mais um elemento � mistura.
Tomou-se lugar comum referir-se � inven��o e difus�o da imprensa a partir da
inven��o da tipologia m�vel como sendo uma revolu��o, embora ainda fosse
apresentada
como "a revolu��o n�o reconhecida" trinta anos atr�s pela historiadora norte-
americana Betty Eisenstein, em 1979. Entretanto, nesse contexto, seria mais
adequado
usar o termo "revolu��o" no plural. Evidentemente, essa historiadora referia-se �s
revolu��es que essa inven��o gerou tanto na China quanto na Cor�ia, bem como no
Ocidente (Eisenstein, 1979).
Na China do s�culo VII, na �poca da imperatriz Wu, descrita recentemente como "A
Mulher que descobriu a Imprensa", j� era poss�vel imprimir "em escala maci�a",
usando blocos de madeira entalhados com ideogramas, um bloco para cada p�gina. A
t�cnica era usada, naquele tempo, para imprimir curtos feiti�os budistas, mas seria
mais tarde empregada para imprimir imagens e tamb�m uma ampla gama de textos, desde
os cl�ssicos de Conf�cio a obras liter�rias como O Romance dos Tr�s Reinos.
Na realidade, a impress�o com tipos m�veis feitos de argila, madeira ou metal
tamb�m estava em uso na China e na Cor�ia nos s�culos XIII e XIV, mas n�o parece
ter sido largamente adotada, por raz�es �bvias. Para culturas alfab�ticas, o tipo
m�vel torna a impress�o mais f�cil e barata, mas para a China, com cerca de dois
mil ideogramas b�sicos - e outros trinta mil em uso por pessoas instru�das -, suas
vantagens n�o s�o, no m�nimo, evidentes. Certamente n�o � por acaso que o
desenvolvimento
da imprensa na Cor�ia coincidiu com a inven��o de uma escrita alfab�tica em meados
do s�culo XV.
As similaridades entre a impress�o coreana com tipos m�veis e a "inven��o" de
Gutenberg s�o bastante �bvias. � bem poss�vel que Gutenberg tenha tido conhecimento
da t�cnica coreana, provavelmente por via oral (assim como Galileu tinha
conhecimento de um telesc�pio holand�s antes de construir o seu pr�prio). A
novidade na
Europa M o desenvolvimento dessa t�cnica para fins comerciais, gra�as, em parte, �
chegada de papel relativamente barato, e tamb�m � difus�o da alfabetiza��o no
laicato (incluindo algumas mulheres) no final da Idade M�dia. Em contraste com o
Ocidente, onde a impress�o foi comercializada desde o in�cio, tanto na China como
na Cor�ia a imprensa era controlada pelo governo. Os livros eram doados, em lugar
de serem vendidos. Por volta do s�culo XVI, por�m, a imprensa comercial florescia
tamb�m na China, e no s�culo XVII, tamb�m no Jap�o.
Imagens impressas se constitu�ram em uma forma importante de comunica��o em todas
essas partes do mundo, quer fossem usadas para ilustrar textos, quer fossem
comercializadas
Isoladamente .No Ocidente, do Renascimento em diante, grandes artistas como Sandro
Botticelli e Albrecht D�rer produziram "estampas", originalmente gravuras em
madeira,
depois calcografias, mais tarde a �gua-forte, a meia-tinta, a �gua-tinta,
litografias, etc, usando diferentes t�cnicas para produzir imagens que podiam ser
reproduzidas
� m�quina. Na China e no Jap�o, ao contr�rio, a gravura em madeira continuou a
dominar a produ��o, usando-se o mesmo m�todo do bloco xilogr�fico, mas refinando-o
para produzir estampas coloridas, como o famoso g�nero japon�s de ukiyo-e, "imagens
do mundo flutuante" (o mundo dos locais dos prazeres urbanos), para o qual
contribu�ram
artistas do calibre de Hokusai, Hiroshige e Utamaro.
Gradualmente, a nova m�dia tomou conta do mundo. Impressoras foram instaladas na
Am�rica espanhola no s�culo XVI, tanto no M�xico como no Peru. Mission�rios como
Alonso de Molina ou Jos� de Anchieta publicaram gram�ticas e dicion�rios de l�nguas
ind�genas como o nahuatl ou o tupi, contribuindo assim para a sua padroniza��o.
Em compara��o, apenas quatro impressores trabalhavam na Am�rica do Norte antes de
1680, enquanto que no Brasil as impressoras foram proibidas at� 1808, de modo qutf
os livros tinham de ser importados de Portugal (incluindo a gram�tica de Anchieta,
publicada em Coimbra em 1595).
Os anos pr�ximos a 1800 se constitu�ram em um divisor de �guas na hist�ria da
comunica��o impressa em diversas partes do mundo. Foi em 1810 que o impressor
alem�o
Friedrich Koenig patenteou uma nova inven��o: um prelo acionado pela for�a do
vapor, sendo capaz, assim, de imprimir um n�mero muito maior de p�ginas por hora do
sal�rio de um colega que n�o trabalhava, mas lia em voz alta para os outros, de um
p�lpito constru�do para esse fim.
As conseq��ncias n�o intencionais da chegada do prelo foram, provavelmente, at�
mais profundas. A imprensa ajudou a padronizar e a fixar as linguagens vern�culas
anteriormente fluidas - especialmente nas suas formas escritas -, a fim de vender
livros fora de uma �nica regi�o. A imprensa tamb�m solapou monop�lios de
conhecimento,
dando aos leitores a chance de compartilhar os segredos de muitos of�cios, desde a
minera��o at� a cozinha. Como ilustra vividamente o surgimento da publicidade
nos livros europeus do s�culo XVII, a comunica��o ficou, gradualmente, cada vez
mais comercializada.
As conseq��ncias tanto pol�ticas como religiosas da imprensa foram profundas.
Panfletos impressos atacando a Igreja Cat�lica, tradu��es impressas da B�blia e
catecismos
impressos desempenharam, todos, papel importante na Reforma Protestante,
confirmando os temores dos cl�rigos cat�licos de que a alfabetiza��o conduzia �
heresia,
e levando � publica��o do not�rio �ndex de Livros Proibidos, uma tentativa para
combater a imprensa com suas pr�prias armas. No campo da pol�tica, como no da
religi�o,
a imprensa, especialmente os jornais impressos, encorajou a cr�tica e at� a
revolu��o, como no caso da Inglaterra em torno de 1640 e da Fran�a em 1789.
Pensando
especialmente na Am�rica Latina, Benedict Anderson argumentou que o que ele
denomina "capitalismo da imprensa", e especialmente o jornal impresso, ajudou a
construir
"comunidades imaginadas", especialmente a na��o, muito embora apenas uma minoria da
popula��o tivesse acesso aos jornais antes da segunda metade do s�culo XIX
(Anderson,
1983).
Os textos impressos gradualmente alcan�aram c�rculos de leitores cada vez mais
amplos na Europa, �sia, �frica e nas Am�ricas. A Fran�a, por exemplo, tinha sua
Biblioth�que Bleue [Biblioteca Azul], livrinhos de capa azul que eram distribu�dos
no campo, assim como nas cidades, por mascates ambulantes, do s�culo XVII em
diante.
A Espanha tinha sua literatura de cordel, assim chamada porque os livrinhos eram
vendidos nas feiras pendurados num cordel. O Jap�o tinha suas kana-z�shi, hist�rias
escritas em tipos sil�bicos simples (no lugar dos caracteres chineses usados pelos
cultos), vendidas,nas ruas.
O Brasil tamb�m tinha seus folhetos de cordel, do final do s�culo XIX ao final do
s�culo XX: esses folhetos eram textos curtos, na faixa de oito a 32 p�ginas,
impressos cm n�mero reduzido cm prelos manuais, cm estabelecimentos dc pequeno
porte, num estilo mais amador�stico que profissional (por exemplo, os tipos de
letra
poderiam mudar de uma para outra p�gina). Havia, muitas vezes, uma ilustra��o em
xilogravura na capa, substitu�da nos anos mais recentes por fotografias coloridas.
Os textos eram tradicionalmente divididos em g�neros, tais como profecias, romances
de sofrimento e folhetos de valentia, associados a figuras de her�is que iam
de cavaleiros medievais at� cangaceiros modernos, notadamente Lampi�o.
No entanto, esses textos impressos permaneceram pr�ximos � apresenta��o oral.
Foram escritos em versos num formato tradicional, sextilhas, versos de seis linhas
com sete ou oito s�labas por linha. Os poetas, conhecidos como cantadores ou
trovadores, n�o s� escreviam os textos, mas tamb�m os apresentavam, recitando em
voz
alta os versos (muitas vezes, acompanhando-os, eles pr�prios, com uma rabeca, viola
ou viol�o) nas feiras semanais, antes de vender ao p�blico c�pias do texto. O
texto impresso n�o tinha como reproduzir muitos aspectos da performance, mas pode
ter funcionado de forma eficiente como uma esp�cie de mnem�nica, facilitando a
reencena��o por parte dos compradores e de seus amigos.
Essa hip�tese ajuda a explicar o paradoxo de que o p�blico dos folhetos era mais
amplo, mesmo numa �rea de baixa alfabetiza��o, o Nordeste rural. O folheto era
um livro para os iletrados, um texto que eles compravam para que amigos ou parentes
letrados pudessem l�-lo para eles. No final do s�culo XX, os folhetos foram
atualizados:
passou-se a incorporar temas contempor�neos, tais como a Aids, a d�vida externa do
Brasil, entre outros assuntos. Os poetas usavam microfones para suas r�citas e
vendiam n�o apenas textos, mas tamb�m fitas cassetes ou CDs.
Enquanto o livrinho costumava ter o papel de lembran�a da performance, essa
performance passou a ser um comercial para o produto gravado.
Em outros lugares, durante o s�culo XX, o surgimento dos "quadrinhos" no Ocidente
e de manga no Jap�o, tanto continuou como transformou a tradi��o. J� na Nig�ria,
nos anos 1990 e 1960, desenvolveu-se uma "literatura de mercado", com hist�rias
para divers�o ou aprimoramento: os livrinhos eram vendidos nas feiras,
especialmente
na cidade de Onitsha.
Os estudiosos, muitas vezes, ligam o mercado liter�rio � produ��o em massa e at�
mesmo � "cultura de massa". No entanto, o surgimento de jornais e revistas
produzidos
para diferentes grupos de pessoas com interesses diferentes sugere que o mercado
para as publica��es j� se encontra diversificado h� bastante tempo. As primeiras
revistas para mulheres remontam ao final do s�culo XVII, e seus editores j� tinham
descoberto a combina��o de informa��es sobre a moda, hist�rias rom�nticas e
competi��es
que permaneceu muito tempo como chave para o sucesso. A variedade individual tamb�m
� demonstrada por cartas aos jornais e revistas, outra tradi��o que data do s�culo
XVII e que, ainda hoje, n�o se esgotou.
O que denominamos "cultura do impresso" �, realmente, uma mistura de comunica��o
oral, escrita e impressa. A intera��o entre oralidade e impresso pode ser ilustrada
de atores como Ronald Reagan e Arnold Schwarzenegger, assim como v�rios atores de
Bollywood na �ndia, tais como Sunil Dutt e Vinod Khanna.
Ao contr�rio do filme, o r�dio revelou-se um meio ideal para apresentar as
not�cias, especialmente em n�vel nacional. De fato, um efeito importante da
comunica��o
pelo r�dio foi encorajar a padroniza��o da l�ngua falada, do mesmo modo como a
imprensa tinha favorecido a padroniza��o da linguagem escrita. Na It�lia, por
exemplo,
menos de 10% da popula��o falava italiano (em oposi��o aos dialetos regionais)
quando o pa�s foi unificado, em 1861. Foi apenas na era do r�dio que a maioria
passou
a primeiro entender e, depois, a falar a l�ngua nacional. Na Am�rica Espanhola,
r�dio e televis�o encorajaram a unifica��o cultural dessa vasta regi�o, dado que
os ouvintes escutam e v�em regularmente as mesmas not�cias, novelas e an�ncios.
L�deres t�o diferentes como Adolf Hitler e Winston Churchill, com seus discursos
pelo r�dio, como F. D. Roosevelt, com seus Fire Side Chats [conversas ao p� do
fogo], agarraram a oportunidade. Na Am�rica Latina, l�deres como L�zaro Cardenas,
do M�xico, com seus programas anuais de Ano Novo, Get�lio Vargas, com sua "Hora
do Brasil", e Juan Per�n (sem esquecer sua mulher Eva) usaram o r�dio para fins
pol�ticos. Ainda assim, a import�ncia do r�dio como m�dia para entretenimento n�o
deve ser esquecida. Na Inglaterra, em meados do s�culo XX, por exemplo, programas
populares inclu�am a com�dia ITMA na �poca da guerra, e seriados como Mrs Dale
"s Diary [O Di�rio da Sra. Dale] (que durou mais de vinte anos, 1948-1969) e The
Archers [Os Archers], representando uma fam�lia rural, que come�ou a ser irradiado
em 1950 e � hoje o seriado de maior perman�ncia no mundo.
A televis�o, inventada antes da Segunda Guerra Mundial, mas lan�ada
comercialmente s� depois dela, ultrapassou tanto o filme como o r�dio, ao combinar
suas vantagens
no sentido de que essa m�dia � bem adaptada, tanto para difundir as not�cias quanto
para contar hist�rias, para mercados dom�sticos e estrangeiros. Levou as imagens
para dentro de casa e saturou com elas a vida di�ria. Um de seus g�neros
fundamentais, a "soap opera " ou telenovela, imitou os seriados do r�dio; contudo,
alcan�ou
sucesso internacional maior, gra�as �s suas imagens. Novelas produzidas no M�xico e
no Brasil foram particularmente bem-sucedidas no exterior, n�o s� em outras partes
da Am�rica Latina, mas igualmente na Europa e na China. Tal como os filmes, elas
contribu�ram para a globaliza��o, ao tomar mais conhecidos, no mundo todo,
diferentes
estilos de vida, mesmo que um melodrama como Dallas tenha sido interpretado de
maneiras bem diferentes por audi�ncias distantes do Texas, tanto cultural como
geograficamente
(Liebes e Katz, 1990).
Com a acelera��o da inova��o tecnol�gica, a televis�o foi, por sua vez,
ultrapassada por �udio e videocassetes, pelos DVD's e, sobretudo, pela expans�o da
internet.
Do in�cio dos anos 1990 em diante, a web - originalmente desenvolvida para promover
a pesquisa acad�mica - foi aberta para um p�blico mais amplo e se popularizou
muito rapidamente.
Pelo menos algumas das muitas conseq��ncias econ�micas, pol�ticas e culturais
dessa r�pida seq��ncia de mudan�as na m�dia s�o bastante vis�veis. Uma das
tend�ncias
mais �bvias poderia ser descrita como o fim do "Estado de papel", dominante durante
os �ltimos quinhentos anos, mais ou menos, � medida que os
Refer�ncias bibliogr�ficas
BURKE, Peter. Oral Culture and Print Culture in Renaissance Italy. ARV: Nordic
Yearbook of Folklore, 1998, p. 7-18.
CAVALLO, Guglielmo; CHARTTER Roger (eds.). Storia delia lettura nel mondo
occidentale. Roma: Laterza, 1995.
CHAMBERLAIN, Michael. Knowledge and Social Practice in Medieval Damascus.
Cambridge: Cambridge University Press, 1994.
CHARTTER Roger. Inscrire et effacer: Culture �crite et litt�rature, Xle-XVI��e
si�cles. Paris: Gallimard, 2005
CHAYTOR Harold J. From Script to Print. Cambridge: Cambridge University Press,
1945.
CLANCHY, Michael. From Memory to Written Record. Londres: Edward Arnold, 1979.
EICKELMAN, Dale F. Inside the Islamic Reformation. In: BOWEN, Donna L.; EARLY,
Evelyn
A. (eds.) Everyday Life in the Muslim Middle East. 2. ed. Bloomington: University
of Indiana Press, 2002, p. 246-56.
EICKELMAN, Dale E; ANDERSON, Jon W. Print, Islam and the Prospects for Civic
Pluralism: New Religious Writings and their Audiences. In: Journal of Islamic
Studies,
v. 8, p. 43-62, 1997.
EISENSTEIN, Elizabeth. The Printing Press as an Agent of Change. Cambridge:
Cambridge University Press, 1979.
FINNEGAN, Ruth. Oral Literature in Africa. Oxford: Oxford University Press, 1970.
FOX, Adam; WOOLF, Daniel (eds.). The Spoken Word: Oral Culture in Britain, 1500-
1850.
Manchester: Manchester University Press, 2003.
GOODY, Jack, The Domestication of the Savage Mind. Cambridge: Cambridge University
Press, 1977.
GOODY, Jack. The Interface between the Written and the Oral. Cambridge: Cambridge
University Press, 1987.
HOUSTON, Stephen (ed.). The First Writing: script invention as history and process.
Cambridge: Cambridge University Press, 2004.
loNNIS, Harold A. Empire and Communications. Oxford: Clarendon Press, 1950. KATZ,
Elihu; LAZARSFELD, Paul. Personal Influence: the Part Played by People in the Flow
of Mass Communications. Glencoe: Free Press, 1955. KORNICKI, Peter. The Book in
Japan: a Cultural History from the beginmngs to the 19th Century. Leiden: Brill,
1998.
LASSWELL, Harold. A estrutura e a fun��o da comunica��o na sociedade. In: COHN,
Gabriel (org.). Comunica��o e Ind�stria Cultural. Tradu��o de Gabriel Cohn. 5. ed.
S�o Paulo: T. A. Queiroz, 1987.
LIEBES, Tamar; KATZ, Elihu. The Export of Meaning: Cross-Cultural Readings of
Dallas. Cambridge: Polity Press, 1990.
LORD, Albert. The Singer of Tales. Cambridge: Harvard University Press, 1960.
MARTIN, Henri-Jean. Histoire et pouvoirs de L'�crit. Paris: Librairie acad�mique
Per-rin, 1988. "
MCDERMOTT, Joe P. A Social History of the Chinese Book. Hong Kong: Hong Kong
University Press, 2006.
MCLUHAN, Marshall. The Medium is the Massage. Nova York: Bantam Books, 1967.
MCKITTERICK, David. Print, Manuscript and the Search for Order, 1450-1830.
Cambridge: Cambridge University Press, 2003.
MELTON, James Van Horn (ed.). Cultures of Communication from Reformation to
Enlightenment. Aldershot: Palgrave, 2002.
MOUREAU, Fran�ois (�d.). De bonne main: la communication manuscrite au 18e si�cle.
Pans e Oxford: Voltaire Foundation, 1993.
OLSON, David. The World on Paper. Cambridge: Cambridge University Press, 1994.
ONG, Walter J. Orality and Literacy: the Technologizing of the Word. Londres: Me-
thuen, 1982.
PETRUCCI, Armando. La scn'ftura: ideologia e rappresentazione. Torino: Einaudi,
1986.
POSTER, Mark. What's the Matter with the Internet? Minneapolis: University of
Minnesota Press, 2001.
ROBINSON, Francis. Islam and the Impact of Print in South Asia. In: CROOK, Nigel
(ed.). The Transmission of Knowledge in South Asia. Delhi: Oxford University Press,
1996, p.62-97.
SCHILLER, Herbert A. Mass Communications and the American Empire. New York: Kelley,
1969.
STOCK, Brian. 77;e Implications of Literacy. Princeton: Princeton University Press,
1983.
STREET, Brian V. Literacy in theory and practice. Cambridge: Cambridge University
Press, 1984.
THOMAS, Rosalind. Literacy and Orality in Ancient Greece. Cambridge: Cambridge
University Press, 1992.
WAQUET, Fran�oise. Parler comme un livre: T'oralit� et le savoir, XVIe-XXe si�cle.
Paris: Albin Michel, 2003.
WEBER, Max. Ci�ncia e pol�tica: duas voca��es. S�o Paulo: Martin Claret, 2003.