Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
CHEMICAL
Y
Index Index
PR DISTRIBUTION est fière de vous présenter notre ligne de produit FASBEC CHIMIQUE, qui se
subdivise en plusieurs catégories de produits.
1-800-463-5259 www.prdistribution.ca
Nettoyeurs Cleaners
1-800-463-5259 www.prdistribution.ca
Y-1
Nettoyeurs Cleaners
AVANTAGES
★ Odeur agréable
★ Nettoie et dégraisse
★ Ne laisse aucun reflet
★ Pas de silicone
Features
★ Pleasant smell
★ Cleaner and degreaser
★ Will not leave a rainbow
★ Silicone free
IO
DE
N
SCEAU
L L EN CE
EXC E
EAL
YS
R
IT
L
P
DI UA
ST R
IB U TIO N Q
®
NETTOYEUR
DÉGRAISSEUR
Concentré
FASPRO est un nettoyeur / dégraisseur désodorisant
conçu pour déloger les saletés tenaces en profondeur
d’un seul coup. Vaporiser et essuyer.
Peut être dilué pour travaux léger.
Concentrated
CLEANER•DEGREASER
FASPRO is a deodorizing cleaner / degreaser designed
to effectively remove the most stubborn stains
in a single shot Spray it on – wipe it off. Can be
Diluted for general use.
No. 569 1 Litre 12 / caisse
No. 570 10 Litres Vrac / Bulk
No. 569-20L 20 Litres Vrac / Bulk
No. 569-60L 60 Litres Vrac / Bulk
No. 569-205L 205 Litres Vrac / Bulk
ec les vapor
av i
sa
ez
teu
∙ ∙ ∙ Utilis
ot
Sh
s
& r
p
e
Spr
e
Sh u
m
ay et
d ’ a g r u
Od e u r e n t
t r u s S c
Ci
www.prdistribution.ca No. 569 • 800mL
Nettoyeurs Cleaners
Agit en profondeur grâce à trois agents nettoyants de source naturelle végétale ainsi que de la
pierre ponce. Contient un émollient et un conditionneur pour la peau.
Dissout : huile, graisse, peinture, colle, carbone, adhésif, encre et autres résidus.
This Faspro hand cleaner cleans effectively due to three natural plant extracts and pumice
stone. Contains an emollient and conditioner for skin.
Dissolves : oil, grease, paint, glue, carbon, adhesives, ink and other residues.
CARATÉRISTIQUES :
Ultra puissant
Prêt à être utilisé
Pour usage industriel
Biodégradable
Odeur agréable d’agrumes
Disponible en recharge pratique de 10 litres
CARATERISTICS :
Ultra-powerful
Ready to use
Biodegradable
Industrial use
Fresh citrus scent
Available in practical 10 litres refills
0 Litr es
∙ N ∙
∙
o. 6 8 2
1-800-463-5259 www.prdistribution.ca
Y-3
Nettoyeurs Cleaners
e2
v
Utilis ez a
0 Litr es
No. 516 909ml
No. 516-4L 4 litres
No. 516-20L 20 litres
∙
∙∙
∙ N ∙
∙
No. 516-205L 205 litres o. 6 8 2
0 Litr es
o. 6 8 2
*Utiliser dévidoir No.6020 / Use dispenser No. 6020
0 Litr es
∙ N ∙
∙
o. 6 8 2
Utilisez sur les murs et les accessoires de salle de bain, vestiaires, école, édifices publics, véhi-
cules de transport en commun, et pour nettoyer les résidus sur les moulures.
Use on walls and fixtures in restrooms, locker rooms, schools, public buildings, transit system
vehicles and buildings, and cleaning residue on moldings.
Nettoyeur universel
Une formule universelle qui coupe à travers la saleté sans aucune difficulté. Efficace et doux
pour la vitre, le métal, le bois fini, la porcelaine, le vinyle, le cuir et les surfaces laminées.
Enlève les taches des tapis synthétiques. Agréé par l’USDA
Utilisez sur l’équipement de bureautique, les photocopieurs, l’intérieur des véhicules, les pare-
brise, les comptoirs, les tableaux noirs et les accessoires.
Use on office equipment, copying machines, vehicle interiors, windshields, counters, chalk-
boards and fixtures.
Nettoyeur à vitre
Enlève la saleté, les résidus de fume, les empreintes digitales, le film de goudron et les traînées
de taches en surface. Nettoie toutes les surfaces résistant à l’eau. Agréé par l’USDA
Ne produit aucun voile sur le plexiglas et les autres matériaux plastiques
Utilisez sur les fenêtres, les vitres, les miroirs, les pare-brise, le chrome, les vitrines, les comp-
toirs, les carreaux, les meubles en vinyle, le verre de sécurité.
Glass Cleaner
Removes dirt, smoke haze, fingerprints, road tar rand surface smears. Cleans any surface
not normally harms by water. Authorized by USDA Will not cloud plexiglass or other plastic
materials
Use on windows, glass, mirrors, windshields, chrome, showcases, countertops, tile, vinyl
upholstery, stery, safety glass.
REV120210
1-800-463-5259 www.prdistribution.ca
Y-5
NETTOYant et dégraissant
pour pièces et freins
Section Section
BRAKE and PARTS
CLEANER AND degreaser
sa
ez
teu
∙∙∙Utilis
rs∙∙∙
Pum
ot
Sh
& r
p
S pr
e
ay Sh u
AVANTAGES
et
★ Sèche rapidement
★ Ne laisse aucun résidu
★ Redonne aux pièces leur
apparence originale
★ Sans odeur
Features
★ Dries fast
★ Leaves no residue
★ Restores original look on parts
★ Smell free
CARACTÉRISTIQUES :
Sèche rapidement. Ne laisse aucun résidu. Redonne l’apparence originale des pièces. Sans odeur
CARACTERISTICS :
Dries fast. Leaves no residue. Restores original look on parts. Smell free
CARACTÉRISTIQUES :
Sèche rapidement. Ne laisse aucun résidu. Redonne l’apparence originale des pièces. Sans odeur
CARACTERISTICS :
ez
te u r
U tilis
Dries fast. Leaves no residue. Restores original look on parts. Smell free
s
∙ ∙ V
∙ ∙
- 5 e s bido n s
o
pag
No. 655-20L 20 Litres Vrac / Bulk e 54 l d
ec
e2
∙ 0 Litr es
∙∙
∙ N ∙
∙
o. 6 8 2
0 Litr es
∙
∙∙
∙ N ∙
∙
o. 6 8 2
1-800-463-5259 www.prdistribution.ca
Y-7
Nettoyeurs Cleaners
LIQUI-SOL
Engine degreaser
Removes dirt, grease and varnish from mechanical engines, machinery and tools. Simply spray on,
set for 15 minutes and flush with water. Won’t damage siring, insulation, distributor caps or painted
surfaces.
CARACTERISTICS :
Biodegradable, water soluble. Non-corrosive, non-staining. Penetrates to the metal. High velocity
valve delivers degreaser to intricate mechanical parts
LIQUI-SOL
CARACTÉRISTIQUES :
Evaporation rapide. Ne contient ni CFC, ni HCFC. Utilisation sécuritaire sur la majorité des
plastiques. Ne laisse aucun résidu
Utilisez sur des pièces d’équipement hors tension. Utilisez sur les circuits imprimés, l’équipe-
ment de bureautique, les tubes sous vide, les systèmes informatiques.
CARACTERISTICS :
Fast evaporating. No CFCs or HCFCs. Safe on most plastics. Leaves no residue
For use on non-energized equipment
Use on printed circuits, office machines, vacuum tube parts, computer systems
CARACTÉRISTIQUES :
Non conducteur, Ininflammable. Conforme USDA, NSF liste. Résistance diélectrique 37 000
VPM
Utilisez sur moteurs, génératrices, freins, embrayages, chaînes, matériel de manutention et
outils pneumatiques.
CARACTERISTICS:
Non-conductive, Non-flammable. USDA compliant, NSF listed. Dielectric strength 37,000 VPM
Use on motors, chains, relays, portable tools, cables, gears, locks, brakes, radar equipment,
fuse holders.
1-800-463-5259 www.prdistribution.ca
Y-9
Nettoyeurs Cleaners
CARACTÉRISTIQUES :
Ininflammable, non-chloré, N’affecte pas l’ozone. Résistance diélectrique 15 000 Volts
Utilisez sur moteurs électriques, génératrices, freins, embrayages, chaînes, matériel de manu-
tention et outils pneumatiques.
CARACTERISTICS:
Non-flammable, non-chlorinated, non-ozone-depleting. Dielectric strength 15,000 Volts
Use on electric motors, air tools, clutches, sprockets, dies, relays, locks, material handling
equipment, generators, brakes, chains, wire ropes, molds, radar equipment, air conditioners.
Enlève les peintures à séchage au four et à l’air, les finis en uréthane, le vernis, le shellac, les
décalcomanies. Laisse la surface propre, prête à être repeinte ou pour l’installation d’un nou-
veau produit de colmatage.
Removes hi-bake and air-dry paints, urethane finishes, varnish, shellac, decals.
Leaves surface clean, ready to repaint or install new gasket.
LIQUI-SOL
Ne laisse aucun résidu gras. Sans danger pour la peinture sèche. Ne pas utiliser sur la peinture
fraîche
Leaves no oily film. Safe on cured paints. Do not use on new paint id
le s b ons d
ec
e2
v
Utilis ez a
0 Litr es
No. 408 946ml 12 / caisse
No. 409 3.78 Litres 4 / caisse
No. 410 20 Litres
∙
∙∙
∙ N ∙
∙
o . 682
1-800-463-5259 www.prdistribution.ca
Y-11
Nettoyeurs Cleaners
Dépoussiéreur NF
Un gaz ultra pur, sans CFC, qui enlève les particules microscopiques de charpie, de poussière,
d’oxyde ferreux et d’autres contaminants. Utilisez sur l’équipement électronique, optique et
de laboratoire, les ordinateurs et les pièces de précision mécaniques, les négatifs de film et le
matériel photographique, le matériel de traitement de données et les imprimantes.
Non abrasif. N’abîme pas le plastique. Nettoyant ininflammable. Ne laisse aucun résidu. Buse
à grand débit. Faible cote SIRE de 1,0,0. Non conducteur.
NF Duster
An ultra pure, non-CFC gas that removes microscopic particles of lint, dust, ferrous oxide and
other contaminants. Use on electronics, data procesing, optical and laboratory equipment,
computers, precision mechanical parts, film negative and photographic equipment.
Plastic save. Non flammable cleaner. Non-Conductive. No residue. High delivery valve. Low
HMIS Rating of 1,0,0.
Utilisez pour les machines, les outils de précision aéronautiques, les ordinateurs, les instru-
ments de communication dans les hôpitaux, les laboratoires et les cliniques.
Ininflammable, non corrosif, ne tache pas, non chloré. Résistance diélectrique : 19.000 volts.
Tube extensible inclus.
Utilisez pour circuits d’imprimante, caméras, les interrupteurs les outils de précision
AVANTAGES
★ Ultra performante
★ TEFLON ajouté
★ Prévient la rouille et la corrosion
★ Sans silicone
★ Incolore
Features
★ Ultra powerful
★ TEFLON added
★ Prevents rust and corrosion
★ No silicone
★ Colorless
1-800-463-5259 www.prdistribution.ca
Y-13
Lubrifiants Lubricants
CARACTÉRISTIQUES :
Cote USDA H-2. Efficace de -20F to + 275F. Tube d’extension inclus
CARACTERISTICS:
USDA H-2 rated. NSF listed. Effective from -20F to +275F . Includes extension tube.
LIQUI-SOL
CARACTÉRISTIQUES :
Homologué H-2 par l’USDA. Propulseur ininflammable. Point d’éclair : 2050F (960C). Résistance
diélectrique : 33 000 VPM Ne contient aucun solvant chloré.
Rust breaker
This fast acting product quickly loosens rust while penetrating grease and dirt. A transparent,
non-staining oil, its light film displaces moisture and sprays up to two feet for safe, accurate
application. Will not harm painted surfaces. Pleasant vanilla scent. Clear.
CARACTERISTICS:
USDA H-2 rated. Non-flammable propellant. Flashpoint 205oF (960C). Dielectric strength: 33,000
VPM. Does not contain chlorinated solvents. Equipped with Easy-Action Tilt Spray valve
CARACTÉRISTIQUES :
Cote USDA H-2. Efficace de -20F to + 300F. Tube d’extension inclus
Prévient la rouille. N’endommage pas le plastique et les surfaces peintes. Ne se délave pas
CARACTERISTICS:
USDA H-2 rated. Effective from -20F to + 300F
Includes extension tube. Will not wash off. Safe on paint and plastics. Prevents rust
CARACTÉRISTIQUES :
Sans danger pour la peinture et le plastique. Sans silicone Valve 3600 pour tous les angles
CARACTERISTICS:
Safe on paint and plastics. Contains no silicone. 3600 valve sprays in any position
1-800-463-5259 www.prdistribution.ca
Y-15
Lubrifiants Lubricants
Lubrifiant Q.T.L.
Le point ultime de la technologie des lubrifiants. Ce lubrifiant humide à rendement élevé est un
mélange supérieur de téflon dispersé dans les zone corrodés devant être nettoyées, en dissol-
vant la rouille, la graisse et la saleté, même dans les tolérances les plus difficiles. Chasse l’humi-
dité et produit une pellicule de protection contre l’humidité et la corrosion. Un choix excellent
pour les applications électriques.
CARACTÉRISTIQUES:
Dépasse 4500 lbs, au test d’onctuosité Falex. (ASTM D2625-A). Efficace de -40oF à +4500 F.
Résistance diélectrique : 21,720 VPM. Haut point d’inflammation (=250oF)
Dépasse les exigences de déplacement d’eau du standard fédéral 791. Propulsif ininflammable
Utilisez sur engrenage, câbles, chaînes, écrous, boulons, charnières, ressorts, serrure, outils.
Poulies, moyeux de roues, moteurs électriques et les surfaces de glissement.
Q.T.L. Lube
The ultimate in lubricant technology ‘’This heavy duty wet lubricant is a superior blend of Teflon
dispersed into the finest quality lubricating fluids and additives. Penetrates deep into corroded
areas to clean and dissolve rust, grease and dirt, even in the tightest tolerances. Displaces
moisture and provides a protective film to guard against corrosion. Excellent choice for electrical
applications.
CARACTERISTICS:
Exceeds 4500 lbs, in Falex lubricity test (ASTM D2625-A). Effective from -40oF to +450oF. Die-
lectrique strength: 21,720 VPM. High flash point (=250oF). Exceeds water displacement requi-
rements per Fed. Stad. 791. Non-flammable propellant
Use on bearings, cables, chains, nuts, bolts, rollers, hinges, springs, locks, tools, guide bars,
pulleys, sprockets, wheel hubs, electronic motors, sliding surfaces.
LIQUI-SOL
Utilisez sur métal, serrure et cran, guide de fenêtre, fibre synthétique, pièces de machines,
corde, charnières, papier, verre, élastomère et certains plastiques. Utilisez comme agent dé-
clencheur sur ceinture des convoyeurs, glissière, mélangeur industriel, réservoir, bac et cabine
de peinture.
Convient parfaitement aux industries textiles
Use on metal extrusions, locks and catches, window guides, synthetic fibers, machine parts, cord,
twine or rope, leather drawers, hinges, paper, glass, elastomers and some plastics. Use as release
agent on conveyor belts, chutes and slides, industrial blenders, tanks, bins and spray booths.
Cote USDA H-2. Haute résistance aux températures extrêmes. Excellent comme couche protec-
trice pour métal entreposé. Comprend valve directionnelle
Utilisez sur chaînes, goupilles, chariot élévateur, tracteur, convoyeur, motocyclette, pince
USDA H-2 rated. Withstands extreme temperatures. Excellent as a protective coating for stored
metal parts. Equipped with spray any way valve
1-800-463-5259 www.prdistribution.ca
Y-17
Lubrifiants Lubricants
Utilisez pour : roulement à billes, câbles, boulons et écrous, machinerie à air, convoyeur, outils
de coupe, outils de précision, rouleaux, charnières, rotules, chaines, outils électrique, filières,
soupapes
Uses: Bearings, cables, nuts and bolts, air power tools, ball and socket joints, control cables,
convoyors, cutting tools, drive chains, eletric power tools, gears, glides, hinges, linkages, preci-
sion tools, rollers, taps, dies and valves.
Huile de coupe
Un lubrifiant excellent, spécialement formulé pour tous les opérateurs d’usinage des ferreux. Il
prolonge la durée des outils, réduisant le besoin de les aiguiser et les temps morts. Recomman-
dé pour tous les métaux, y compris l’acier inoxydable et les métaux mous tels que l’aluminium,
le laiton et le cuivre.
Colle à la surface. Vaporisation par jet pour accroître la précision. Agréé par l’USDA. Comprend
un actuateur en sus avec tube de rallonge
Cutting Oil
An excellent lubricant specifically formulated for all ferrous machining operators. Extends tool
life, reducing the need for sharpening. Recommended for all metals, stainless steel and soft
metals such as aluminium, brass and copper.
LIQUI-SOL
Utilisez pour assemblage et huilage constant, joints automobile et industriel, surface de friction et engre-
nage, roulement, partout où il y a de la chaleur.
Use for assembly and running lubrication, automotive and industrial gaskets, sliding surfaces and gears,
chutes and bins, bearings, where heat is present.
REV120210
1-800-463-5259 www.prdistribution.ca
Y-19
Lubrifiants Lubricants
LIQUI-SOL
AVANTAGES
★ Sans danger pour la peinture et
le plastique
★ Valve 3600 pour tous les angles
★ Sans silicone
Features
★ Safe on paint and plastics
★ 3600 valve sprays in any position
★ No silicone
1-800-463-5259 www.prdistribution.ca
Y-20a
silicone
Section
haute viscosité Section
silicone
high viscosity
Lubri
fiant de première qualité
A pre
mium-grade lubricant
AVANTAGES
★ 100% silicone
★ Isole les systèmes électriques
★ Protège de l’humidité
★ Icolore
Features
★ 100% silicone
★ Insulates electrical systems
★ Protect against moisture
★ Colorless
Use on Exhaust manifold studs. V-bolts and spring bolts, torques rods and pins, injector bodies
to cylinder head, brake calliper and backing plate. Brush top can.
No. 412 250gr Sous zéro à 2000˚F / Sub zero to 2000˚F Cuivre / Copper
No. 411 236gr -60˚F à 1200˚F / -60˚F to 1200˚F Argent / Silver
Protège de 0oF (-18oC) à +2 200oF (1 204oC) pour le produit SprayonTM et de -65oF (-54oC) à
1800oF (982oC) pour celui de Jet-Lube®. Répond aux spécifications de rendement de MIL-A-
907C. Aucune réaction face à la majorité des gaz, notamment le propane, le butane, le gaz
naturel, l’hélium, le Fréon et l’azote. Ne contient aucun solvant chloré. Muni d’un tube de
rallonge
Utilisez pour les garnitures filetées, les pignons et les chaînes, les cannelures et les vis sans fin,
les fiches et goujons de collecteurs, les fiches et cames de freins, les entraînements de tracteur
remorques, l’équipement de fonte, les treuils, les convoyeurs, les axes de soupape et l’équipe-
ment de transformation des aliments.
N.B. :Ne pas utiliser avec des systèmes à oxygène.
Use for threaded fittings, sprockets and chains, splines and worm gears, manifold studs and
bolts, brake cams and pins, rig drives, casting equipment, winches, conveyors, valve shafts,
food processing equipment.
Note: Not to be used with oxygen systems.
1-800-463-5259 www.prdistribution.ca
Y-21
Lubrifiants Lubricants
Silicone
A premium-grade, 100% silicone lubricant. Protects and preserves rubber weather-stripping,
bushings, pads, boots, etc. Insulates and water-proofs electrical systems against moisture and
hard-starting. Extension nozzle supplied.
SILICONE DIÉLECTRIQUE
Silicone diélectrique est épais et transparent, il re-conditionne le caoutchouc et le vinyle, Il peut
être utilisé sur les câbles d’odomètre, les courroies, les pièces de frein etc.
Caractéristiques:
Améliore le contact électrique. Réduit la perte de tension. Protége le caoutchouc et le vinyle.
dielectrical silicone
Dielectric silicone is thick and clear , re-conditions the rubber and vinyle. May be used on
cables, belts and brake parts, ect...
Caracteristics:
Improves the electrical contact. Reduces the tension lost. Protects rubber and vinyl.
REV120210
Utilisez sur caoutchouc de porte, fenêtre, surface de bois, équipement, casier à glissière , res-
sorts, portes, charnière, moulure, assemblages de plastique.
Use on rubber moldings, windows, sliding wood surfaces, sewing equipment, sliding racks,
dissimilar metals, springs, leather, doors, hinges, weather-stripping, plastic assemblies.
LIQUI-SOL
No. SP699526LQX Ensemble Premium de 3 buses à gachette pour cannette Liqui-Sol 532ml LIQUI-SOL
Premium Trigger Spray Nozzle kit for cans Liqui-Sol 532ml (3 triggers)
No. SP980180LQJ Ensemble Premium de 3 buses à gachette pour cannette Liqui-Sol 414ml
Premium Trigger Spray Nozzle kit for cans Liqui-Sol 414ml (3 triggers)
REV120210
1-800-463-5259 www.prdistribution.ca
Y-23
Adhésifs Adhesives
Weatherstrip Adhesive
To bond all types of rubber and vinyl weatherstrip to car doors and trunks. Fast drying and strong
bonding strength. Use for vinyl trim headliners and side panels.
Waterproof. Flexible. Dries Fast.
Adhésif en aérosol
Adhésif à prise rapide pour vinyle, le cuir, les tissus et les plastiques. Il fournit également une
excellente adhérence aux joints d’étanchéité pour moteur.
Sprayable adhesive
A fast tacking adhesive for vinyl, leather, fabric or plastic applications. Excellent adhesive for
bonding engine gaskets.
Caractéristiques:
Buse de pulvérisation avec jet ajustable. Adhésif très puissant.
Caractéristics:
Ajustable spray pattern. High strenght.
CARACTÉRISTIQUES:
Prise rapide. Étanche à l’eau. Forte adhérence. Couleur ambre
Utilisez sur les bandes d’étanchéité, les emblemes, le vinyle,les pièces de garniture, le tapis...
CARACTERISTICS:
Fast setting. High bonding strength. Water resistant. Amber color.
Use on wheatherstrips, emblems, vinyl, trim parts, carpet...
Clear bond
A clear non-dripping multi-purpose adhesive that quickly bonds weather strips, emblems, plastic
parts, vinyl’s, trim parts, carpets etc…
Apply to wet or dry surface. Non-dripping.
1-800-463-5259 www.prdfasbec.com
Y-25
Adhésifs Adhesives
1-800-463-5259 www.prdistribution.ca
Y-27
Scellants Sealers
CARACTÉRISTIQUES:
Ne fissure pas, ne coule pas. Se contracte peu. Étanche. Flexible. Économique
CARACTERISTICS:
Will not crack, non-sagging. Low shrinking. Waterproof. Flexible. Economical
Scellant / Adhésif
Scellant / Adhésif est un composant spécialement conçu pour sceller et étanchéité les pare-brises
et les feux arrières déjà collés. Utiliser comme scellant complémentaire lors du remplacement du
pare-brise ou des feux arrières.
Caractéristiques:
Colmate les fuites. Ne durci pas. Fluide
Sealer / Adhesive
A one part, ready to use sealer / adhesive designed for use in replacement of bonded windshields
and back lights. Use only as a supplementary sealer for glass or taillight installation. Stops
leaks.
Caracteristics:
Non-hardening. Flowable
CARACTÉRISTIQUES:
Sèche par humidité. Haute viscosité. Meilleure thixotropie
Conforme aux normes et exigences de l’équipement d’origine :
FM VSS 212 (maintien du pare-brise). VM SS 216 (résistance à l’écrasement du pavillon)
CARACTERISTICS:
Moisture cure. High viscosity. Better thixotropy
Meets OEM strength requirements for:
FM VSS 212 (windshield retension). VM SS 216 (roof crush resistance)
1-800-463-5259 www.prdistribution.ca
Y-29
Enduits Coatings
Enduit caoutchouté
Enduit caoutchouté résistant, flexible et texture qui peut être peint. Appliqué sur les bas de
caisses et les jupes, il procure une protection contre l’écaillement et les autres formes d’abrasion
reliées à la route. Excellente adhérence aux métaux et aux plastiques. Isole contre la saleté et les
bruits de la route.
Peut être peint. Résiste à l’écaillement. Protège de la corrosion. Accepte tout type de peinture.
Sèche rapidement. Assourdit le bruit
Rubberized Coating
A tough textured coating for protection of rocker panels and valence panels from stone chips
and other road abrasion. Excellent adhesion to bare or painted metal and plastics. Seals out
road noise and dirt.
Can be painted. Resists stone or gravel chipping. Stops rust & corrosion. Accepts all type of
automotive paints. Dries fast. Sound deadens.
Utilisez sur cuir, caoutchouc, toile, tissus, courroies plates, rondes ou en V, courroies de
ventilateurs d’automobile, courroies de machinerie agricole; tous les dispositifs d’entraînement
industriels à courroies, y compris les génératrices et les ventilateurs.
belt dressing
CARACTERISTICS :
Conditions belts while increasing pulling power up to 50%.
Reduces squeaky noise.
Can be applied directly to belts and sheaves of “V” belts while running.
Only an occasional repeat application is required to maintain full power.
Contains no asphalt or rosin.
Will not glaze or collect dirt or dust.
Equipped with SPRAY AWAY™ valve.
Use on leather, ruber, canvas, fabric; flat, round or “V” belts, auto fan belts, farm machinery
belting; all industrial belt drives including generators and fans.
LIQUI-SOL
No. SP607 312gr Aérosol / Aerosol 12 / caisse
No. SP607LQ 414gr Vaporisateur / Spray 12 / caisse
REV120210
Silver Galv
Silver Galv is a sacrificial coating that inhibits rust and corrosion to ferrous metals. An excellent
fast drying touch-up for repair of galvanized substrates. This metallic coating has the bright
finish of hot-dip galvanized coating. Recommended dry film thickness of 1.5 to 3.0 mils.
VOC-compliant. Dries to touch in 30 minutes. May be recoated within 2-16 hours, or after 36
hours Recommended Uses: Food plants, automotive plants, refineries, nuclear facilities, power
plants and transmission towers; fences, gutters, bridges, structural steel, wrought iron, farm
equipment, damaged galvanized surfaces; highway maintenance and marine applications.
1-800-463-5259 www.prdistribution.ca
Y-31
Enduits Coatings
e pist o
ec l l et
av
s ip
z
Antirouille ‘’solution Plus’’
U tilise
hon
Cet enduit antirouille est un composé chimique de haute qualité, à base de paraffine, qui
fournit une protection durable. Il se lie aux surfaces métalliques par attraction moléculaire. Il
peut être utilisé tant dans les cavités intérieures que sur les surfaces extérieures du véhicule.
· ·
CARACTÉRISTIQUES : ·
·
No ·
·
Demeure flexible et garde son adhérence. Glisse sur les parois et pénètre les cavités. Protège . 115
contre la rouille, le sel et la corrosion.
Undercoat
A rubberized asphaltic coating for sealing, hiding repairs, rustproofing and sound deadening.
Excellent adhesion to bare or painted metal or plastics.
CARACTERISTICS:
Resists abrasion. Non-sagging. Remains flexible. High solids.
Peut être peint. Résiste à l’écaillement. Protège de la corrosion. Accepte tout type de peinture.
Sèche rapidement. Assourdit le bruit
Can be painted. Resists stone or gravel chipping. Stops rust & corrosion. Accepts all type of
automotive paints. Dries fast. Sound deadens.
REV120210
CARACTÉRISTIQUES :
Ajustement de l’atomisation. Variété de tiges disponible. Produit de qualité fabriqué aux Etats-
5628 Unis.
5629 CARACTERISTICS:
Adjustable atomizer. Various models of wands available. First quality U.S. made product.
No. 5639 Joint d’étanchéité pour 5629 / Washer repair kit for 5629
Bouchon de nylon
Bouchon 1/2’’ pour refermer les ouvertures créées lors de l’application de produits antirouille.
Nylon Plugs
1/2’’ rubber plugs to seal holes made to apply rustproofing.
1-800-463-5259 www.prdistribution.ca
Y-33
Isolants Insulators
Utilisez sur planchers, joints, métaux rouillés, déchirures, trous, coffre, panneaux de porte etc…
Use on floors seams, cracks, rusted areas, tears, holes, trunks, door skins, floorboard surfaces
and fire walls.
feuilles insonorisantes
Feuille insonorisantes avec pellicule autocollante. Idéales pour les portes, planchers, toits,
valises et tabliers. Une fois chauffées, elles peuvent être moulées aux surfaces irrégulières.
CARACTÉRISTIQUES:
Se taillent facilement. Peuvent être peintes.
Caoutchouc-mousse de porte
Door Flange Weatherstrip
Caoutchouc-mousse de porte
Door Flange Weatherstrip
Caoutchouc-mousse de porte
Door Flange Weatherstrip
Caoutchouc-mousse de porte
Door Flange Weatherstrip
Caoutchouc-mousse de porte
Door Flange Weatherstrip
Caoutchouc-mousse de valise
Trunk and Rear Deck Gutter Weatherstrip
1-800-463-5259 www.prdistribution.ca
Y-35
Isolants Insulators
Caoutchouc-mousse
Deck Lid Weatherstrip
Caoutchouc-mousse de porte
Door Seal Weatherstrip
Caoutchouc-mousse de valise
Trunk and lid Weatherstrip
1-800-463-5259 www.prdistribution.ca
Y-37
Isolants Isolants
Caoutchouc-mousse Demi-lune
Trunk Weatherstrip Half round
Caoutchouc-mousse
Éponge de caoutchouc-mousse qui n’absorbe pas l’eau et l’humidité. Non adhésif.
Weatherstrip
Extruded closed cell sponge rubber. Will not without cement.
No. 313 1/4” x 3/8” 37,5’ No. 372 1/2” x 1/2” 25’
No. 357 1/4” x 1/2” 37,5’ No. 398 1/2” x 1” 25’
No. 314 1/4” x 3/4” 37,5’ No. 399 1/2” x 1-1/2” 25’
No. 316 1/4” x 1” 37,5’
No. 319 1/4” x 1-1/2” 37,5’ No. 400 5/8” x 3/4” 12,5’
No. 324 1/4” x 2” 37,5’
No. 326 1/4” x 3” 37,5’ No. 401 3/4” x 1/2” 12,5’
No. 383 3/4” x 3/4” 12,5’
No. 384 3/4” x 1” 12,5’
No. 402 3/4” x 1-1/2” 12,5’
REV120210
1-800-463-5259 www.prdistribution.ca
Y-39
Rubans Tapes
Ruban de canalisation
Bande de recouvrement coussiné à usage multiple. Spécialement conçu pour la canalisation
de vitres, barres de division et pour couvrir les rivets, vis et attaches. Aussi utilisé pour proté-
ger le côté coupant du verre. Prévient les fuites d’eau et les sifflements du vent des véhicules.
Ruban flexible avec un côté adhésif. Disponible en lanières ou en bandes solides.
a v e c l e d év
ez i RUBAN adhésif - DUCT tape 3m®
lis
do
Muni d’une colle à haut pouvoir d’adhérence qui permet de saisir les boîtes instantanément, ce
Uti
ir
∙ ∙
No
. 56 00
adhesive TAPE - DUCT tape 3m®
Coated with high-tack adhesive to grab cartons instantly to provide a lasting and secure seal.
CARACTERISTICS:
To consists of 25 micron cast or blown polypropylène film-based products coated with
hot melt adhesives.
1-800-463-5259 www.prdistribution.ca
Y-41
Rubans Tapes
VELCRO autocollant
Ruban professionnel pour un masquage performant en carrosserie.
CARACTÉRISTIQUES :
Imperméable, résiste à une température de 120°C.
self-adhesive VELCRO
Professional masking tape for paint shops.
CARACTERISTICS:
Waterproof, temperature-stable up to 120°C.
1-800-463-5259 www.prdistribution.ca
Y-43
Peintures Paints
Applications
Utiliser sur bois ou métal autant à l’intérieur qu’à l’extérieur.
Applications
Use on Wood or Metal as much inside than outside.
1-800-463-5259 www.prdistribution.ca
Y-45
Peintures Paints
Émail acrylique à l’alkyde Tough CoatMC Peintures hautes températures Tough Coat® /
Ces émaux industriels flexibles à l’acrylique conviennent parfaitement Tough Coat® High Heat Paints
aux gros travaux de peinture, tant à l’intérieur qu’à l’extérieur. Le fini SPA00324 Aluminium hautes températures / High-Heat Aluminum
résiste à l’écaillage et au pelage. SPA00332 Noir hautes températures / High-Heat Black
CARACTÉRISTIQUES :
Résiste à des températures allant jusqu’à 260°C
Formule durable avec céramique
Offre un fini ultra-lustré de qualité supérieure
Résiste à l’huile et à l’essence
Ne cloque pas, ne s’écaille pas, ne fendille pas et ne se soulève pas
Offert en 36 couleurs répondant aux normes des fabricants d’équipement
d’origine
Offert en 6 couleurs classiques et en 7 couleurs Hot Rod
Canette munie d’une buse EZ Touch®
Aérosols de 340 g, 6 / caisse
CARACTERISTICS:
Resists up to 260°C
Durable ceramic formulation
Superior high gloss finishes
Oil and gas resistant
Will not blister, flake, crack or peel
36 colors matched to OEM standards
6 Classic Colors, 7 Hot Rod Colors
EZ Touch® Nozzle
340 g Aerosol Cans, Case Pack: 6
CDE1601 Bleu Ford / Ford Blue CDE1621 Ancien bleu Ford / Old Ford Blue
CDE1602 Blanc universel / Universal White CDE1622 Orange Chrysler / Chrysler Orange
CDE1604 Or universel / Universal Gold CDE1631 Bleu Chrysler Corp. / Chrysler Corp. Blue
CDE1605 Rouge Ford / Ford Red CDE1632 Rouge industriel Chrysler /
CDE1606 Bleu Ford foncé / Ford Dark Blue Chrysler Industrial Red
CDE1607 Rouge-orange Chevrolet / CDE1634 Noir GM (Chrysler peu lustré) /
Chevrolet Orange-Red GM Black (Chrysler Low Gloss)
CDE1608 Bleu General Motors / General Motors Blue CDE1635 Noir Ford semi-lustré / Ford Semi-Gloss Black
CDE1609 Bleu Chevrolet / Chevrolet Blue CDE1636 Transparent / Clear
CDE1610 Bleu Pontiac / Pontiac Blue CDE1638 Beige Cummins / Cummins Beige
CDE1611 Nouveau gris Ford / New Ford Gray CDE1640 Mauve prune / Plum Purple
CDE1612 Apprêt gris pour moteur / Gray Engine Primer CDE1641 Vert Grabber (Lime) / Grabber Green (Lime)
CDE1613 Noir lustré / Gloss Black CDE1642 Jaune Daytona / Daytona Yellow
CDE1615 Aluminium / Aluminum CDE1643 Sarcelle Torque ‘N’ Teal / Torque ‘N’ Teal
CDE1616 Bleu Pontiac métallique / Pontiac Blue Metallic CDE1644 Vert course (chasseur) / Racing Green (Hunter)
CDE1617 Vert Ford / Ford Green CDE1645 Rouge rubis / Ruby Red
CDE1618 Detroit Diesel Vet alpin / CDE1646 Bleu trophée / Trophy Blue
Detroit Diesel Alpine Green CDE1650 Fonte d’aluminium / Cas Coat Aluminum
CDE1619 Vert Chrysler / Chrysler Green CDE1651 Fonte de fer / Cast Coat Iron
CDE1620 Orange Chevrolet / Chevrolet Orange
REV120210
1-800-463-5259 www.prdistribution.ca
Y-47
Peintures Paints
REV120210
Applications
Tuyaux à vapeur, chaufferettes, chaudières, fournaises, radiateurs, moteurs au diesel et à essence
et barbecue au gaz.
Applications
Steam pipes, heaters, boilers, furnaces, radiators, diesels and gasoline engines and gas grills.
Applications
Parfait pour les chasseurs, les ornithologues et les photographes.
Applications
Perfect for hunters, bird-watchers and photographers.
1-800-463-5259 www.prdistribution.ca
Y-49
Peintures Paints
REV120210
SPA03900 Blanc utilitaire / Utility White SPA03702 Orange fluorescent / Fluorescent Orange
SPA03722 Bleu fluorescent / Fluorescent Blue
1-800-463-5259 www.prdistribution.ca
Y-51
Peintures Paints
Applications
Lignes de communication, installations électriques, terrains de sport, marquage des
services publics et des travaux d’arpentage, de construction, d’excavation et de terrain.
Utilisez les craies de marquage pour obtenir des marques temporaires économiques
d’une durée maximale de 30 jours.
Applications
Communications lines, electrical installations, athletic fields, utilities marking, surveys,
construction, excavation, ground marking.
Use marking chalks for economical, temporary marking that lasts up to 30 days.
Applications
Idéal pour les mines, les services publics souterrains et les travaux de construction et
d’excavation
Applications
Great for mines, underground utilities, construction and excavation
Bras de marquage
Construit de plastique durable et d’acier léger, ces outils offrent une poignée pistolet confortable
pour faciliter la manipulation et le marquage. Ces outils produisent une trace de peinture uniforme
de 1 po à 1-1/2 po de largeur.
MARKing Wands
Constructed of rugged plastic and lightweight steel, these durable tools offer a comfortable pistol
grip for easy handing and marking. Both apply a uniform, 1’’ to 1-1/2’’ width of paint.
No. SPK07095 Bras court 12 po (30 cm) / Short Wand 12 inche (30 cm)
No. SPK07096 Bras long 34 po (85 cm) / Long Wand 34 inche (85 cm)
No. SPK07099 Portatif / Snap & Spray
Étui
Conçu spécialement pour tenir des boîtes de peinture, les gardant en tout temps à portée de la
main. Fait en vinyle similicuir robuste doté de joints rivetés solides.
Diamètre : 3 1/2 po, hauteur : 6 1/2 po.
Can Holster
Specially designed for holding Marking Paint cans. Keeps paint conveniently accessible at all
times. Constructed of rugged, leather-like vinyl with sturdy riveted seams.
Measures 3 1/2’’ in diameter, 6 1/2’’ high.
1-800-463-5259 www.prdistribution.ca
Y-53
Peintures Paints
Applications
Terrains de sport, parcours de golf, terrains de football, de soccer, de crosse, de basketball
et de baseball.
SPK08305 Blanc athlétique / Athletic White
SPK08306 Jaune athlétique / Athletic Orange Krylon® LINE-up®
SPK08307 Orange athlétique / Athletic Orange
Water-Based Athletic Field Striping Paints
*SPK08308 Écarlate athlétique / Athletic Scarlet
Water-Based Athletic Field Striping Paints
*SPK08309 Bleu roi athlétique / Athletic Royal
Fast drying
*SPK08310 Noir athlétique / Athletic Black
Ideal for grass and fields or short-term striping
*SPK08311 Marron athlétique / Athletic Maroon
Non-clogging spray tip
*SPK08312 Mauve athlétique / Athletic Purple
VOC compliant, free-of-lead hazards
*SPK08313 Marine athlétique / Athletic Navy
510 g Aerosol Cans, Case Pack: 12
*SPK08314 Orange athlétique fluorescent /
Athletic Fluorescent Orange
Applications
*SPK08315 Vert athlétique fluorescent /
Athletic fields, golf courses, football, soccer, lacrosse, basketball and baseball fields.
Athletic Fluorescent Green
*SPK08316 Vieil or / Old Gold
*SPK08317 Vert gazon / Turf Green
VEA
U NOUVELLE BUSE UNIVERSELLE! NEW UNIVERSAL TIP!
NOU
NEW ∙ Offert pour les peintures pour marquage à base ∙ Available for both water-based and solvent-based
d’eau et celles à base de solvant. striping paints
∙ Ne s’obstrue pas. ∙ Non-clogging
∙ Donne des lignes plus nettes et plus précises. ∙ Improved crisp clean lines
∙ Masque mieux. ∙ Better hide
Applications
Allées des entrepôts, terrains de stationnement, cours d’école, chantiers de construction
et d’excavation, surfaces routières, pépinières, ensembles d’habitations collectives,
champs de foire.
Krylon® LINE-up®
Solvent-Based Pavement Striping Paints
Fast drying SPK08300 Blanc pour autoroute / Highway White
Long-lasting durability on outdoor pavement and indoor surfaces SPK08301 Jaune pour autoroute / Highway Yellow
Non-clogging spray tip SPK08302 Bleu pour tracés de places réservées aux
VOC compliant, free-of-lead hazards personnes handicapées / Handicap Blue
510 g Aerosol Cans, Case Pack: 12 SPK08303 Rouge pour couloir d’urgence /
Firelane Red
Applications SPK08304 Noir pour masquage / Cover-Up Black
Warehouse aisles, parking lots, school grounds, construction and excavation sites, road
REV120210
No. SPK08360
1-800-463-5259 www.prdistribution.ca
Y-55
Marqueurs Markers
Bâton de peinture / Paintstik • Vraie peinture sans plomb en bâton
/Real lead free paint in a stick form
No Description Boîte
553-85000 Support 5˝ en acier HD/ 5˝ HD Steel holder 1
Marqueur bouteille à pointe bille • Marque avec de la vraie peinture, sèche en 5 minutes
/ Ball Point Marker bottle /Marks with real paint, dries in 5 minutes
No Couleur/Color Boîte
553-84620 Blanc/White 12
553-84621 Jaune/Yellow 12
553-84622 Rouge/Red 12
REV120210
1-800-463-5259 www.prdistribution.ca
Y-57
Marqueurs Markers
Marqueurs à pointe fine et micro / Pro-Line / Fineline & Micro Tips Markers
• Pointe à soupape 1/32˝ ou 1/16˝ pour précision ultime
/Valve-actuated 1/32˝ or 1/16˝ tip for ultimate precision
• Design ergonomic
/Ergonomic design
Micro Tip
No (Micro tip) No (Fineline) Couleur/Color Boîte 1/32˝
• Comprend un aiguisoir
/Features a built-in sharpener
No Description Boîte
553-96006 Crayon rond/Round holder 1
553-96007 Rechange rond, pqt de 6/Round refill, 6 Pack 1 pqt
REV120210
1-800-463-5259 www.prdistribution.ca
Y-59
Vaporisateurs Sprayers
#156
BOUCHON REMPLISSAGE TEFLON
CONVIENT À TOUS LES MODÈLES A /
TEFLON FILLER CAP
FITS ALL MODEL A SPRAYER
No Description
SS-5 Ensemble partiel de réparation Sure Shot
Contient les pièces SS108, SS110, SS114, SS116, SS120,
SS121, SS302, SS309
No Description No Description
SS108 Rondelle pour adapteur intérieur SS307PT Adapteur soupape – mâle 1/8’’ NPT
SS110 Soupape SS309 Rondelle pour adapteur extérieur
SS111 Ressort pour soupape SS320 Extension avec buse 3’’ Long
SS114 Joint étanchéité SS325 Extension avec buse 6’’ cuivre rigide
SS115 Écrou SS330 Extension avec buse tube Teflon flexible 12’’
SS116 Goupille SS331 Extension avec buse tube Teflon flexible 12’’
SS117 Déclencheur pour soupape SS335 Extension avec buse cuivre flexible 12’’
SS118 Capuchon de remplissage assemblé SS337 Extension jet épingle 12’’ plastique
SS119 Capuchon de remplissage assemblé & poignée SS338 Extension avec buse 6’’ long rigide
SS120 Joint d’étanchéité SS339 Extension avec buse cuivre flexible 12’’
SS121 Soupape intérieure à l’épreuve de l’huile SS344 Extension – Hypodermic 3’’ Long
Viton® - filet à droite (inclus rondelle SS309)
SS121T Soupape intérieure à l’épreuve de l’huile SS345 Extension avec épingle 3’’ Long (inclus rond. SS309)
Teflon® - filet à gauche SS451 Goupille perçage assemblée
SS122 Capuchon pour soupape SS452 Rondelle
SS123 Pic de nettoyage SS453 Bague de retenue
SS156 Capuchon de remplissage assemblé Teflon® SS456 Bulb Holder
SS223 Jet vaporisateur spiral (pour SS305) SS460 Soupape relâchement assemblée
SS301 Buse vaporisateur jet – épingle SS501 Buse ajustable pour liquide plus épais model A
SS302 Buse vaporisateur jet brume – régulier SS550 Buse ajustable vaporisateur avec adapteur SS307C
SS302B Buse vaporisateur jet brume – gros SS567 Buse ajustable gros jet avec adapteur SS307C
SS302C Buse vaporisateur jet brume – extra fin SS602 Buse ajustable plastique avec adapteur
SS303 Vaporisateur jet spiral SS707 Buse vaporisateur jet brume - extra extra fin
SS304 Rondelle pour extension jet (SS325, SS335) SS771 Ensemble joint pour buse SS707
SS305 Buse vaporisateur jet brume – fin SS772 Ressort pour buse SS707
SS307 Adapteur soupape – mâle SS773 Spiral pour buse SS707
SS307C Adapteur soupape – femelle 1/8’’ NPT SS774 Insert pour buse SS707
REV120210
1-800-463-5259 www.prdistribution.ca
Y-61
Vaporisateurs Sprayers
SS301 SS305
Buse vaporisateur jet – épingle Buse vaporisateur jet brume – fin
SS302 SS501
Buse vaporisateur jet brume – régulier Buse ajustable pour liquide plus épais
SS302B SS602
Buse vaporisateur jet brume – gros Buse ajustable plastique avec adapteur
SS302C SS707
Buse vaporisateur jet brume – extra fin Buse vaporisateur jet brume – extra extra fin
ACCESSOIRES
SS156
SS119
Capuchon de remplissage assemblé
Capuchon de remplissage assemblé & poignée
Teflon®
1-800-463-5259 www.prdistribution.ca
Y-63
Vaporisateurs Sprayers
Numéro Description
517-175 Bague d’étanchéité (1)
517-174 Écrou de buse Ø 0,8 mm
517-173 Écrou de buse «eventail»
517-172 Rondelle Ø 5 x 1,5 mm (3)
517-171 Embout de torsion court
517-168 Filtre
517-167 Tube aspirateur
517-166 Bague Ø 36,0 x 40 (1)
517-165 Couvercle à vis
517-164 Ressort à valve
517-163 Piston à valve
517-162 Rondelle Ø 3,0 x 2,7 mm
517-161 Corps de pompe
517-150 Disque de support
517-140 Bille en plastique
517-130 Clip
517-120 Guide de la tige de pompe
517-110 Piston
517-100 Écrou (2)
517-90 Rondelle Ø
517-80 Rondelle du piston
517-70 Ø 14,0 x 3,5 mm (1)
517-60 Ressort de la pièce conique
517-50 Pièce conique
517-40 Gachette
517-20/30 Tige de pompe avec couvercle
517-10 Tête de la pompe
REV120210
PISTOLET économique
Caractéristiques:
Catégorie économique. Conçu pour les cartouches de 283 g
economy gun
Caractéristics:
Economy Grade. Use with a 283 g cartridge
porte-PISTOLEt
Dégagement rapide. Pour pistolets de 283 g
Gun holster
Quick draw. Holds a 283 g gun
REV120210
No. 6376
1-800-463-5259 www.prdistribution.ca
Y-65
Divers Miscellaneous
Tampons à main 6˝ x 9˝
Ces tampons à main sont fabriqués avec des fibres synthétiques robustes qui ne rouillent pas.
Ils procurent un rendement supérieur à la laine d’acier ainsi qu’aux brosses d’acier dans bien
des cas. Ils demeurent flexibles et peuvent être utilisés seul ou avec des solvants pour nettoyer
les endroits difficiles d’accès. Ils peuvent être lavés et réutilisés pour une plus longue vie et ré-
sistent à l’utilisation continue. Le tampon blanc est le seul qui ne contient aucun grain abrasif.
6˝ x 9˝ Hand pads
These hand pads are manufactured with robust synthetic fibres which do not rust. They get an
output higher than steel wool and steel brushes in many cases. They remain flexible and can
be used alone or with solvents to clean the difficult places of access. They can be washed and
re-used for a longer life and resist the continuous use. The white pad is the only one which does
not contain any abrasive grain.
Grattoir à mur
Wall scraper
roller frame
CARACTERISTICS:
Wire cage construction. Plastic handle. Heavy duty - 5 wire cage
1-800-463-5259 www.prdistribution.ca
Y-67
Chiffons Wipes
KC41041
*Recharge peut être aussi utilisé dans le distributeur No. KC09335. / Use refill also
in dispenser No. KC09335
1-800-463-5259 www.prdistribution.ca
Y-69
Chiffons Wipes
KC91371
No. KC58310 Contenant / Canister 11.5’’ x 12’’ 8 / caisse
Contenant pratique de 50 chiffons vert / 50 green wipes count canister
REV120210
KC58310
1-800-463-5259 www.prdistribution.ca
Y-71
Car system Car system
Winkel : La coupe permet une application facile dans le cas ou la profondeur des angles est
plus importante.
1-800-463-5259 www.prdistribution.ca
Y-73
Car system Car system
Caractéristiques : À base acrylique, très bonne adhérence, séchage rapide, ponçage rapide.
Caractéristiques : Pneumatique.
Antigravillons / KS-1000
Pour tous les pièces de carrosserie, par exemple protection antigravillons des spoilers, des bas
de porte. Protection anticorrosion des capots, dessous de caisse (PVC aussi).
1-800-463-5259 www.prdistribution.ca
Y-75
Car system Car system
Produits Bernando Ecenarro
Durcisseur E224
Urkison 8229
BESA-CAR
Besa-Gilass / MS
Numéro Page Numéro Page Numéro Page Numéro Page Numéro Page Numéro Page Numéro Page Numéro Page
2 Y-42 318 Y-35 625 Y-24 6023 Y-2, Y-3 517-100 Y-64 553-96890 Y-58 C125-580 Y-74
369 Y-39
3 Y-42 319 Y-35 627 Y-24 6372 Y-65 517-110 Y-64 553-96891 Y-58 C125-681 Y-74
370 Y-35
5 Y-42 319 Y-39 635 Y-11 6373 Y-65 517-120 Y-64 569-205L Y-2b, Y-3 C125-682 Y-74
371 Y-39
6 Y-42 320 Y-38 640 Y-11 6374 Y-65 517-130 Y-64 569-20L Y-2b, Y-3 C126-020 Y-75
372 Y-39
7 Y-42 321 Y-38 646 Y-15, Y-20a 6375 Y-65 517-140 Y-64 569-60L Y-2b, Y-3 C126-035 Y-75
373 Y-39
8 Y-42 322 Y-35 655 Y-6,Y-7 6376 Y-65 517-150 Y-64 655-205L Y-6,Y-7 C126-036 Y-75
374 Y-36
9 Y-42 323 Y-35 661 Y-2a 18040 Y-66 517-161 Y-64 655-20L Y-6,Y-7 C126-040 Y-74
375 Y-36
10 Y-42 324 Y-37 700 Y-34 18047 Y-66 517-162 Y-64 655-4L Y-6,Y-7 C126-052 Y-73
376 Y-36
11 Y-42 324 Y-39 701 Y-34 18048 Y-66 517-163 Y-64 A03401 Y-50 C126-706 Y-74
377 Y-36
12 Y-42 325 Y-36 720 Y-29 18049 Y-66 517-164 Y-64 A03401 Y-50 C134-008 Y-72
378 Y-37,Y-39
13 Y-42 326 Y-39 735 Y-29 30068 Y-41 517-165 Y-64 A03402 Y-50 C134-796 Y-72
379 Y-37
14 Y-42 327 Y-39 801 Y-28 30069 Y-41 517-166 Y-64 A03402 Y-50 C137-718 Y-73
380 Y-39
115 Y-32 328 Y-38 803 Y-28 193-14025 Y-2 517-167 Y-64 A03403 Y-50 C137-744 Y-75
381 Y-37
161 Y-27 329 Y-38 804 Y-28 193-51001 Y-2 517-168 Y-64 A03404 Y-50 C138-587 Y-72
382 Y-37
162 Y-27 329 Y-39 805 Y-28 193-53001 Y-2 517-171 Y-64 A03405 Y-50 C138-596 Y-73
383 Y-39
163 Y-27 330 Y-38 810 Y-28 193-AKT1 Y-2 517-172 Y-64 A03406 Y-50 C138-601 Y-72
384 Y-39
164 Y-27 331 Y-38 812 Y-40 193-AKT13 Y-2 517-173 Y-64 A03407 Y-50 C200-001 Y-76
385 Y-36
166 Y-27 332 Y-38 813 Y-40 193-AKT16 Y-2 517-174 Y-64 A03408 Y-50 C200-102 Y-76
386 Y-35
167 Y-27 333 Y-39 814 Y-40 1T0318M2 Y-42 517-175 Y-64 A03409 Y-50 C201-001 Y-76
387 Y-35
168 Y-27 334 Y-39 895 Y-28 1T0318M4 Y-42 517-20/30 Y-64 A03410 Y-50 C201-002 Y-76
388 Y-35
249 Y-40 335 Y-39 896 Y-28 1TØ317M1 Y-43 517-40 Y-64 A03500 Y-50 C202-001 Y-76
389 Y-35
250 Y-41 336 Y-39 897 Y-28 1TØ317O1 Y-43 517-50 Y-64 A03550 Y-50 CDE1601 Y-47
390 Y-36
252 Y-41 337 Y-39 898 Y-28 1TØ317P1 Y-43 517-50100 Y-63 A03600 Y-50 CDE1602 Y-47
398 Y-39
258 Y-41 338 Y-39 899 Y-29 1TØ322N1 Y-43 517-50170 Y-63 A03610 Y-50 CDE1604 Y-47
399 Y-39
259 Y-41 339 Y-39 900 Y-25 204-101 Y-33 517-60 Y-64 A03611 Y-50 CDE1605 Y-47
400 Y-39
260 Y-41 340 Y-38 960 Y-25 204-101-1000 Y-33 517-70 Y-64 A03612 Y-50 CDE1606 Y-47
401 Y-39
261 Y-41 341 Y-39 969 Y-3 204-101-5000 Y-33 517-80 Y-64 A03613 Y-50 CDE1607 Y-47
402 Y-39
262 Y-41 342 Y-39 971 Y-1 204-105 Y-33 517-90 Y-64 A03614 Y-50 CDE1608 Y-47
403 Y-39
263 Y-41 343 Y-39 973 Y-1 204-105-1000 Y-33 518-205L Y-4 A03615 Y-50 CDE1609 Y-47
404 Y-39
286 Y-40 344 Y-39 974 Y-1 204-105-5000 Y-33 518-20L Y-4 A03620 Y-50 CDE1610 Y-47
408 Y-11
287 Y-40 345 Y-39 975 Y-1 2R0409E5 Y-66 553-61049 Y-56 A03621 Y-50 CDE1611 Y-47
409 Y-11
296 Y-34 346 Y-39 980 Y-1 328A Y-38 553-61051 Y-56 A03622 Y-50 CDE1612 Y-47
410 Y-11
298 Y-34 347 Y-39 982 Y-1 427-18142 Y-45 553-61053 Y-56 A03630 Y-50 CDE1613 Y-47
411 Y-21
300 Y-39 348 Y-39 985 Y-1 427-18143 Y-45 553-80129 Y-59 A03631 Y-50 CDE1615 Y-47
412 Y-21
301 Y-39 349 Y-39 987 Y-1 427-18144 Y-45 553-80130 Y-59 A03640 Y-50 CDE1616 Y-47
414 Y-32
302 Y-39 350 Y-39 994 Y-1 427-18145 Y-45 553-80140 Y-59 A03650 Y-50 CDE1617 Y-47
415 Y-32
303 Y-39 351 Y-39 1143 Y-42 427-18146 Y-45 553-80141 Y-59 A03700 Y-50 CDE1618 Y-47
421 Y-32
304 Y-39 352 Y-39 5600 Y-41 427-18147 Y-45 553-84620 Y-57 A03702 Y-50 CDE1619 Y-47
422 Y-32
305 Y-39 353 Y-39 5614 Y-60 427-18148 Y-45 553-84621 Y-57 A03712 Y-50 CDE1620 Y-47
424 Y-32
306 Y-39 354 Y-39 5615 Y-60 427-18150 Y-45 553-84622 Y-57 A03715 Y-50 CDE1621 Y-47
510 Y-32
307 Y-39 355 Y-39 5616 Y-60 427-18151 Y-45 553-84810 Y-56 A03722 Y-50 CDE1622 Y-47
515 Y-4
308 Y-39 356 Y-39 5618 Y-60 427-18152 Y-45 553-84811 Y-56 A03731 Y-50 CDE1631 Y-47
516 Y-4
309 Y-39 357 Y-39 5620 Y-60 427-18153 Y-45 553-84812 Y-56 A03732 Y-50 CDE1632 Y-47
518 Y-4
310 Y-38 358 Y-39 5628 Y-33 427-18154 Y-45 553-84813 Y-56 A03801 Y-50 CDE1634 Y-47
530 Y-10
311 Y-37 358 Y-40 5629 Y-33 427-18155 Y-45 553-84814 Y-56 A03821 Y-50 CDE1635 Y-47
569 Y-2b, Y-3
312 Y-35 359 Y-39 5630 Y-33 427-18156 Y-45 553-85000 Y-56 A03823 Y-50 CDE1636 Y-47
570 Y-2b, Y-3
313 Y-39 360 Y-39 5631 Y-33 427-18300 Y-45 553-96006 Y-58 A03900 Y-50 CDE1638 Y-47
590 Y-7
314 Y-35 361 Y-39 5632 Y-33 515-205L Y-4 553-96007 Y-58 A03901 Y-50 CDE1640 Y-47
605 Y-32
314 Y-39 362 Y-39 5633 Y-33 515-20L Y-4 553-96820 Y-57 A03903 Y-50 CDE1641 Y-47
610 Y-20b, Y-22
315 Y-38 363 Y-39 5634 Y-33 516-205L Y-4 553-96821 Y-57 A03904 Y-50 CDE1642 Y-47
611 Y-13
316 Y-37 366 Y-39 5635 Y-33 516-20L Y-4 553-96822 Y-57 A03905 Y-50 CDE1643 Y-47
620 Y-15
REV120210
316 Y-39 367 Y-39 5639 Y-33 516-4L Y-4 553-96888 Y-58 A03911 Y-50 CDE1644 Y-47
622 Y-22
317 Y-37 368 Y-39 6020 Y-1 517-10 Y-64 553-96889 Y-58 AT3701 Y-50 CDE1645 Y-47
1-800-463-5259 www.prdistribution.ca
Y-77
Index numérique Index numérique
Numéro Page Numéro Page Numéro Page Numéro Page Numéro Page Numéro Page Numéro Page Numéro Page
CDE1646 Y-47 KC91371 Y-70 SP3506 Y-52 SPA00341 Y-46 SPA03615 Y-51 SPK00859 Y-48 SS119 Y-61
CDE1650 Y-47 PER80580 Y-27 SP41402 Y-49 SPA00342 Y-46 SPA03620 Y-51 SPK00879 Y-48 SS120 Y-61
CDE1651 Y-47 PF102 Y-24 SP41505 Y-49 SPA00344 Y-46 SPA03621 Y-51 SPK00909 Y-48 SS121 Y-61
EA1001 Y-44 PF120 Y-24 SP41614 Y-49 SPA01000 Y-46 SPA03622 Y-51 SPK00919 Y-48 SS121T Y-61
EA1002 Y-44 PF218 Y-29 SP41618 Y-49 SPA01003 Y-46 SPA03630 Y-51 SPK00929 Y-48 SS122 Y-61
EA1003 Y-44 PF560 Y-30 SP47098 Y-53 SPA01004 Y-46 SPA03631 Y-51 SPK01711 Y-46 SS123 Y-61
EA1004 Y-44 PR1031 Y-44 SP48140 Y-49 SPA01005 Y-46 SPA03640 Y-51 SPK01712 Y-46 SS156 Y-61
EA1005 Y-44 PR1032 Y-44 SP48141 Y-49 SPA01006 Y-46 SPA03650 Y-51 SPK01713 Y-46 SS223 Y-61
EA1006 Y-44 SP103 Y-14 SP48142 Y-49 SPA01008 Y-46 SPA03700 Y-51 SPK01715 Y-46 SS301 Y-61
EA1007 Y-44 SP10301 Y-14 SP48143 Y-49 SPA01009 Y-46 SPA03702 Y-51 SPK04010 Y-53 SS302 Y-61
EA1008 Y-44 SP10305 Y-14 SP607 Y-30 SPA01101 Y-46 SPA03712 Y-51 SPK04020 Y-53 SS302B Y-61
EA1009 Y-44 SP103LQ Y-14 SP607LQ Y-30 SPA01110 Y-46 SPA03715 Y-51 SPK04030 Y-53 SS302C Y-61
EA1010 Y-44 SP200 Y-19 SP615 Y-10 SPA01150 Y-46 SPA03720 Y-46 SPK04050 Y-53 SS303 Y-61
EA1011 Y-44 SP2003C Y-12 SP615LQ Y-10 SPA01210 Y-46 SPA03722 Y-51 SPK04070 Y-53 SS304 Y-61
EA1012 Y-44 SP2005 Y-18 SP620 Y-21 SPA01212 Y-46 SPA03725 Y-46 SPK07082 Y-55 SS305 Y-61
EA1013 Y-44 SP2006 Y-18 SP699526LQX Y-23 SPA01213 Y-46 SPA03727 Y-46 SPK07083 Y-55 SS307 Y-61
EA1014 Y-44 SP2007 Y-12 SP700 Y-20 SPA01285 Y-46 SPA03731 Y-51 SPK07095 Y-53 SS307C Y-61
EA1015 Y-44 SP201 Y-16 SP1010 Y-66 SPA01305 Y-46 SPA03732 Y-51 SPK07096 Y-53 SS307PT Y-61
EA1016 Y-44 SP201LQ Y-16 SP1020 Y-66 SPA01310 Y-46 SPA03801 Y-51 SPK07099 Y-53 SS309 Y-61
EA1017 Y-44 SP202 Y-17 SP1030 Y-66 SPA01319 Y-46 SPA03821 Y-51 SPK08300 Y-54 SS320 Y-61
EA1018 Y-44 SP2020 Y-12 SP1040 Y-66 SPA01321 Y-46 SPA03823 Y-51 SPK08301 Y-54 SS325 Y-61
EA1019 Y-44 SP2020LQ Y-12 SP700LQ Y-20 SPA01415 Y-46 SPA03900 Y-51 SPK08302 Y-54 SS330 Y-61
EA1020 Y-44 SP202LQ Y-17 SP702 Y-8 SPA01445 Y-46 SPA03901 Y-51 SPK08303 Y-54 SS331 Y-61
EA1021 Y-44 SP204 Y-19 SP7053 Y-67 SPA01470 Y-46 SPA03903 Y-51 SPK08304 Y-54 SS335 Y-61
EA1022 Y-44 SP206 Y-23 SP7055 Y-67 SPA01471 Y-46 SPA03904 Y-51 SPK08305 Y-54 SS337 Y-61
EA1023 Y-44 SP206LQ Y-23 SP7063 Y-67 SPA01485 Y-46 SPA03905 Y-51 SPK08306 Y-54 SS338 Y-61
EA1024 Y-44 SP20749LQ Y-8 SP7067 Y-67 SPA01510 Y-46 SPA03911 Y-51 SPK08307 Y-54 SS339 Y-61
EA1025 Y-44 SP20757LQ Y-5 SP708 Y-17 SPA01515 Y-46 SPA84805 Y-9 SPK08308 Y-54 SS344 Y-61
FL1025 Y-44 SP208 Y-18 SP7081 Y-67 SPA01540 Y-46 SPAT3701 Y-51 SPK08309 Y-54 SS345 Y-61
FL1026 Y-44 SP20847 Y-10 SP711 Y-20 SPA01580 Y-46 SPK00159 Y-48 SPK08310 Y-54 SS451 Y-61
FL1027 Y-44 SP20847LQ Y-10 SP71101 Y-20 SPA01615 Y-46 SPK00239 Y-48 SPK08311 Y-54 SS452 Y-61
FL1028 Y-44 SP20848 Y-9 SP71105 Y-20 SPA01620 Y-46 SPK00249 Y-48 SPK08312 Y-54 SS453 Y-61
FL1029 Y-44 SP20848LQ Y-9 SP71155 Y-20 SPA01625 Y-46 SPK00259 Y-48 SPK08313 Y-54 SS456 Y-61
FL1030 Y-44 SP20880LQ Y-5 SP711LQ Y-20 SPA01630 Y-46 SPK00339 Y-48 SPK08314 Y-54 SS460 Y-61
HC-20L Y-19 SP20885LQ Y-8 SP727 Y-16 SPA01645 Y-46 SPK00349 Y-48 SPK08315 Y-54 SS-5 Y-61
HC-250 Y-19 SP208LQ Y-18 SP738 Y-31 SPA01760 Y-46 SPK00379 Y-48 SPK08316 Y-54 SS501 Y-61
HC-4L Y-19 SP21005 Y-22 SP739 Y-31 SPA01762 Y-46 SPK00439 Y-48 SPK08317 Y-54 SS550 Y-61
JL10041 Y-21 SP21010 Y-18, Y-22 SP740 Y-31 SPA01765 Y-46 SPK00449 Y-48 SPK08340 Y-55 SS567 Y-61
KC05600 Y-70 SP210LQ Y-22 SP74001 Y-31 SPA01770 Y-46 SPK00479 Y-48 SPK08350 Y-55 SS602 Y-61
KC09335 Y-69 SP22025 Y-18 SP749 Y-8 SPA01800 Y-46 SPK00489 Y-48 SPK08360 Y-55 SS707 Y-61
KC33560 Y-70 SP2302 Y-9 SP757 Y-5 SPA01801 Y-46 SPK00559 Y-48 SPK10339 Y-48 SS771 Y-61
KC34015 Y-68 SP2302LQ Y-9 SP880 Y-5 SPA01811 Y-46 SPK00569 Y-48 SPK10429 Y-48 SS772 Y-61
KC35015 Y-68 SP26020 Y-18 SP885 Y-8 SPA01812 Y-46 SPK00639 Y-48 SPK10559 Y-48 SS773 Y-61
KC41041 Y-68 SP29200 Y-18 SP888 Y-5 SPA01815 Y-46 SPK00649 Y-48 SPK10649 Y-48 SS774 Y-61
KC41043 Y-68 SP3100 Y-26 SP9122 Y-67 SPA03500 Y-51 SPK00699 Y-48 SS-10 Y-61
KC47758 Y-69 SP3102 Y-26 SP980180LQJ Y-23 SPA03501 Y-52 SPK00719 Y-48 SS108 Y-61
KC58310 Y-70 SP3103 Y-26 SPA00324 Y-46 SPA03550 Y-51 SPK00759 Y-48 SS110 Y-61
KC73900 Y-71 SP3104 Y-26 SPA00325 Y-46 SPA03600 Y-51 SPK00769 Y-48 SS111 Y-61
KC80579 Y-71 SP3501 Y-52 SPA00326 Y-46 SPA03610 Y-51 SPK00779 Y-48 SS114 Y-61
KC80596 Y-71 SP3502 Y-52 SPA00329 Y-46 SPA03611 Y-51 SPK00789 Y-48 SS115 Y-61
KC83550 Y-68 SP3503 Y-52 SPA00332 Y-46 SPA03612 Y-51 SPK00799 Y-48 SS116 Y-61
REV120210
KC83561 Y-69 SP3504 Y-52 SPA00339 Y-46 SPA03613 Y-51 SPK00829 Y-48 SS117 Y-61
KC83571 Y-69 SP3505 Y-52 SPA00340 Y-46 SPA03614 Y-51 SPK00839 Y-48 SS118 Y-61
é PEINTURES
Émail Acrylique® / Acrylic Enamel
EA1001 Bleu ciel EA1010 Orange floridien EA1019 Blanc véhicule récréatif
PAINTSBlue Sky Florida Orange RV White
COLORD EA1005
EA1006
Noir mat
Flat Black
Rouge chinois
Chinese Red
EA1014 Jaune Autobus scolaire
School Bus Yellow
EA1015 Ambre
Amber
EA1023
EA1024
Gris foncé
Deep Gray
Blanc lustré
Gloss White
Apprêt / Primer
PR1031 Gris PR1032 Rouge oxyde
Gray Red Oxide
Fluorescent / Fluorescente
FL1025 Orange jamaique FL1027 Rouge titan FL1029 Jaune
Jamaica Orange Titan Red Yellow
Tough coat
SP325 Gris foncé SP1470 Vert sureté SP1760 Aluminium
Dark Gray Safety Green Aluminum
Quick mark / peinture inversée pour marquage à base de solvant / Solvent-based Marking Paint
SP3621 APWA Bleu SP3614 Vert néon fluorescent SP3702 Orange fluorescent
Blue Fluorescent Neon Green Fluorescent Orange
SP3821 APWA Jaune haute visibilité SP3622 Rose chaud fluorescent SP3611 APWA Rouge
High Visibily Yellow Fluorescent Hot Pink Red
SP3613 Rouge sécurité fluorescent SP3701 Rouge-orange fluorescent SP3900 APWA Blanc utilité
Fluorescent Safety Red Fluorescent Red-Orange Utility White
DE1607 Orange-rouge Chevrolet DE1618 Vert alpin Detroit Diesel DE1683 Bleu Detroit Diesel
Chevrolet Orange-Red Detroit Diesel Alpine Green Detroit Diesel Blue
REV120210
DE1608 Bleu General Motors DE1638 Beige Cummins DE1609 Bleu Chevrolet
General Motors Blue Cummins Beige Chevrolet Blue
DE1611 Gris nouveau Ford DE1681 Jaune équipement CT DE1613 Noir lustré
New Ford Gray CT Engine Yellow Gloss Black
1-800-463-5259 www.prdistribution.ca
Y-79