de actorul dramatic, artistul fiind subordonat unei anumite structuri muzicale rpin dinamică și agogică. Îmbinarea sensului cuvintelor cu frazele muzicale urmează sinuoasa linie a discursului muzical. Constrâns de ritmurile și pauzele impuse de compozitor interpretul vocal găsește mijloace proprii pentru a-și exprima intuiția în muzică. Acesta va obține libertate în tehnica sa vocală și dedicarea sa în întregime desfășurării mesajului său creator. Tehnica vocală a interpretului ajută expresia emoțională funcția fiind subliniată de către gestul interpretativ. O altă caracteristică este timbrul vocal, care îi deosebește pe interpreți și le conferă un anumit loc în interpretarea unei partituri muzicale. Acesta este folosit ca element emoțional artistul apelând la inflexiunile timbrale și întinderea amplă a registrului muzical pentru a putea reda sentimentele și înălțimea cerute de fraza muzicală. Artistul nu rămâne doar cântăreț, deoarece întreaga lui ființă trebuie să cânte. O reprezentare cât mai autentică este oferită în spațiul scenic de vocea, intonarea partiturii muzicale și corpul interpretului vocal. Considerată de Richard Wagner una din cele mai complexe forme de comunicare, cântul, este mai convingător decât cuvântul în sine. În teoretizarea fenomenului artistic, Aristotel, pune cuvântul și cântul pe același plan spunând că acesta din urmă este „podoaba cea mai însemnată”. Solistul trebuie să fie bine organizat ca un instrumentist, capabil să relizeze înălțimea sunetelor, intensitatea, durata, accentele și culorile vocale, care vor fi puse în slujba cuvântului, a atitudinii și a mișcării. Interpretarea vocală este un act de cultură, de ordonare logică a elementelor cu care artistul lucrează (gestică, componentă sonoră, mimică) un act autentic de trăire a interpretului în care se include talentul.