Sunteți pe pagina 1din 8

8/4/2019 Canciones en Kichwa - Curso de KICHWA Básico - A1

Cu rso de K I CHWA B ásic o - A1


Buscar en este sitio

Curso de Kichwa Básico Canciones en Kichwa


Kallariman
Clases del curso
Archivos - Material de enseñanza
Practica tu kichwa cantando.    RUNA SHIMITA RIMASHUNCHI
Canciones en Kichwa
Tareas para casa Suscribirse a las entradas
Fotos de las clases de kichwa
Contáctanos Agua fresca - Charijayac
Curso organizado por la
publicado a la(s) 26 dic. 2010 15:04 por Sacha Rosero Lema   [ actualizado el 26 dic. 2010 15:08 ]
Asociacion Runa Pacha y
OtavalosOnLine Practica tu kichwa cantando - RUNA SHIMITA RIMASHUNCHI

Agua fresca - Charijayac Agua fresca - Charijayac

Traducción del Kichwa

Agua fresca yo quisiera ser  


Y mantenerme en las nubes  
Aproximándome a la verdad
Para poder recrear

La versión que tú me diste


Yo lo pudo continuar
Y el espacio que dejaste
Yo lo puedo dibujar

II II

Inti kawsayta El vivir del sol


Katina kanchi Debemos seguir
Mashikunawan Con los amigos
Wasimashina Así como un hogar

Waylla ninata La llama verde


Llankanay kipa después del trabajo
Chaywan muskuni Con eso sueño
Paway pawani Sigo corriendo

 
III
 
Agua fresca yo quisiera
Y correr como los ríos  
Exponiéndome a la verdad  
Por la vida vibra el sol
 

La imagen de los sueños  

Yo los puedo realizar  


Y el lenguaje de los grillos
 IV
Nos provocan continuar
El vivir del sol
IV Debemos seguir
Con los amigos

https://sites.google.com/site/cursodekichwa/cancionesenkichwa 1/8
8/4/2019 Canciones en Kichwa - Curso de KICHWA Básico - A1

Inti kawsayta Así como un hogar


Takina kanchi
Mashikunawan
La llama verde
Wasimashina
después del trabajo
Con eso sueño
Waylla ninata Sigo corriendo
Llankanay kipak
Chaywan muskuni
Paway pawani

Se puede escuchar en youtube:


http://www.youtube.com/watch?v=9jGFu-ImxAg&feature=related

La canción completa la puedes escuchar en esta dirección:


http://www.otavalosonline.com/mushuk/index.php?
module=umMusica&func=dedicada&pqh=SG9sYSBtYXNoaWt1bmEsIFNhY2hhIChzYWNoYXJvc2VybykgdG

Yaykuy – Ñukanchi Ñan


publicado a la(s) 25 dic. 2010 15:05 por Sacha Rosero Lema

Practica tu kichwa cantando - RUNA SHIMITA RIMASHUNCHI

Yaykuy – Ñukanchi Ñan Pedido de mano – Ñukanchi Ñan

Animación - conversacion Animación – conversación

Rafael Rafael

Shayka Carmiku, kusa warmiku tukunchika Ahora si Carmencita, somos marido y mujer

Carmen Carmen

Ari Rafiku, kushikushkamari kani Si Rafael, estoy muy feliz

Rafael Rafael

Kullpi ayllukunata, mashikunata yupaychanimi A toda la familia y amigos que nos han acompañado les
kumpashkata agradecemos.

I (Rafael) I (Rafael)

Ayllukunapash sumakllami kumparka warmiku Hermosamente nos acompañó la familia, esposita

Tukuy rikukta shuklla aycha tukushpa kitanchi (kutin) A la vista de todos nos convertimos en una sola carne
(bis)

II (Carmen)
II (Carmen)
Imaku tiyakpi paktakumi purishun kunanka
Ahora, con cualquier cosita que haya, felices
Kukapikuta aparishka katisha kusaku (kutin)
caminaremos

Con el “kukabi” cargado te seguiré maridito (bis)


Coro

Kuyarishun, llakirishun Coro

Sisakukuna shamunkami kipa puncha (kutin) Nos amemos, nos queramos

Flores llegarán más adelante (bis)

Animación - conversacion

Diusulpaki kumpariku, kumariku Animación - conversación

Dios le pague compadrito y comadrita


https://sites.google.com/site/cursodekichwa/cancionesenkichwa 2/8
8/4/2019 Canciones en Kichwa - Curso de KICHWA Básico - A1
Ñukanchipash ranti kumpapashunmi Nosotros igualmente les acompañaremos

Tukuy shunkuwan, Otavalokunapi, Agatokunapi, Con todo el corazón, para Otavalo, para Agato, para
tukuy muyunti llaktakunapi todos las comunidades de alrededor

III (Carmen) III (Carmen)

Trabajukuman rinkaman yanushpa shuyasha Hasta que vuelvas del trabajo te esperaré cocinando

Ishkantikulla chimpapura tiyarishpa mikushun Los dos juntitos nos sentaremos y comeremos

IV (Rafael) IV (Rafael)

Ñuka wachushpa ñawpakpi, katinki warmiku Cuando vaya arando la tierra, me seguirás mujercita

Palluntrakuwan sarakuta tarpushpa katinki Sembrando el maíz con la “Palundra” seguirás

Coro Coro

Kuyarishun, llakirishun Nos amemos, nos queramos

Sisakukuna shamunkami kipa puncha (kutin) Flores llegarán más adelante (bis)

La canción completa la puedes escuchar en esta dirección:

http://www.otavalosonline.com/mushuk/index.php?
module=umMusica&func=dedicada&pqh=SG9sYSBtYXNoaWt1bmEsIFNhY2hhIChzYWNoYXJvc2VybykgdG

Hichushka niño – Charijayac


publicado a la(s) 25 dic. 2010 4:24 por Sacha Rosero Lema   [ actualizado el 8 sept. 2012 1:09 ]

Practica tu kichwa cantando -  RUNA SHIMITA RIMASHUNCHI

Esta es la conversación de un niño de 4-5 años que vivía por las afueras de Otavalo, por el cerro.  
Su abuelita trabajaba en la casa de uno de los integrantes del grupo Charijayac.   Por casualidades
de la vida se encuentran con el niño y empiezan una conversación. Al ver su naturalidad, su
inocencia y la claridad con la que habla el kichwa, deciden grabarlo, ponerle música y esta
hermosa canción es lo que ha resultado:

http://www.youtube.com/watch?feature=player_embedded&v=rt7wHLW-a2E#!

Hichushka niño – Charijayac Niño abandonado – Charijayac


   
I I
Ima shutita kanki Cómo te llamas?

Chayka ... Carlos Lema Cabezas Davil Este ... Carlos Lema Cabezas Davil

Maypita kawsanki Donde vives?

Hawa hawa ultimu urku ladupi Arriba, arriba al último cerca del cerro

Carro tiyanchuya chaymanka Y hay transporte público hasta allá?

Tiyanma Si hay

Chaykaman Hasta allá?

Maypitaya Y donde es?

Hananpilla urmachinllama Cuando llegas por ahí arriba te hacen nomas


bajar
Hipamanka chakillachu rinkichi
Y después siguen caminando?
Chayka ... hawamantaka chakillama rinchi
Este ... y de ahí arriba llegamos a casa
Kikinpa mamaka
caminando
Chayka ... wañushkama
Y tu madre?
Taytaka
Este ... ella murió

https://sites.google.com/site/cursodekichwa/cancionesenkichwa 3/8
8/4/2019 Canciones en Kichwa - Curso de KICHWA Básico - A1
Chay ishta warmiwan tiyan Y tu padre?

Ishta warmiwanchu El vive con otra mujer

Hmm hmm Esta con otra mujer?

Warmiwanlla purin Hmm hmm (afirmación)

Ari, warmiwanllama purin Solo con esa mujer anda?

Taytaka rikunkapak shamunlluya Si, va solo con esa mujer

Na, na shamun. Hichuytapacha hichushkama Y tu padre viene a verte?

Hishushkachu No, no viene.  Me ha abandonado


completamente
Ari, shina chayka purinakun nirka
Te ha abandonado?
Warmika chikta yanta kunawan umapi, umapi
waktanlla nin nirka Si, así me han contado que anda

Taytata Que la otra mujer le pegaba con un palo de leña


en la cabeza una y otra vez
Ari
A tu padre?
Pita shina nirkaya
Si
Chayka ...  hatuku
Y quien te ha contado eso?
Hatukutaka kuyankichu
Este ... mi abuelita
Ari
Y le quieres a tu abuelita
Awaytaka na gustanllu nachu
Si
Na gustanka
No le gusta tejer, no?
Abuelitaka imata nin ya
No, no le gusta
Chayka ... na imata
Y tu abuelita que dice?
 
Este ... no dice nada
 
 
II
 
Allkukuta charinkichu

Ari
II
Tienes perritos?
Ima shutita
Si
Hatayta, shukka shukka Hatayta,
Como se llaman?
shukka Guardian, shukka Loba,
Hatayta el uno, el otro Hatayta
shukka Tarsan, Toby shukka.
El otro Guardián, la otra Loba
Mashnata
El otro Tarsán y otro Toby
Ishkay shutima shukka
Cuantos son?
Ishkay shuti shuk ñakutin Toby nini, shukka
Tarsan Unos tienen dos nombres

Ña shukka ñakutin ishkay shuti nishpaka Hatayta, Dos nombres y al uno le digo Toby al otro
shukka Guardian Tarsán

Shinaka ashtakama kashka Y otra vez con dos nombres le digo Hatayta

Hmmm Y al otro Guardián

Kunanka wasipichu paykunaka Entonces han sido bastantes

Ari, wasiman tikrachi nishpama sakishpa Hmmm (afirmación)


shamurkanchi
Y ahora, ellos se han quedado en la casa?
Chayka paykunaka uyanchu
Si,  diciéndoles que se regresen a casa nos
Ari, uyankama venimos

  Y ellos si te escuchan?

III Si, claro que escuchan

Pukllankapa rinkapa  

ari III

https://sites.google.com/site/cursodekichwa/cancionesenkichwa 4/8
8/4/2019 Canciones en Kichwa - Curso de KICHWA Básico - A1
Piwanta pukllankiya chaypika Quieres ir a jugar?

Ñukalla Si

Imawanta pukllanki Y con quien juegas donde vives?

Chayka ... kan pukllakurkanki shina pirkapi Yo solo


markashpa shinama pukllani
Con que juegas?
Piwanta pukllanki chaypika
Este ... así como tú estabas jugando metiendo
Ñukalla goles a la pared, así juego

Ashtawan uchillakuna tiyanchu chaypika Con quien juegas allí?

Ari,  chayka wawkiwanma wakinpi pukllani Yo solo

Tawkapurachu kankichi Hay más niños donde tu vives?

Ñukanchika ishkaykullama kanchi Si, Este ... a veces juego con mi hermano

Imashutita wawkika Son muchos en tu familia?

Chayka ... Lucioma Nosotros somos solo dos personas

Ah, shinaka Y como se llama tu hermano?

Shukka Apu Este ... se llama Lucio

Shukka Alfonso Cabezas Ah, que bien

mmmm Y el otro Apu

  Y el otro Alfonso Cabezas

IV Mmmm (afirmación)

Haku futbolta pukllankapa  

Hmmmm IV
Munankichu Vamos a jugar futbol

Ari Hmmm (afirmación)

Chayka ... kan diunavista shayakuchinki Quieres?

Ña yachankika, ñukaka karima kani Si

Ñuka kutin chayka pukllaytapachama chayka Este ... pero tú me vas hacer cansar demasiado
punkllasha
Ya sabes pues, uno es bien hombre
Kutin, wakin tarpuna kakpika imashnata
Pero si es así, yo si voy a jugar en serio y
shinankichiya
ganarte
Chayka ... shina muyuta rantishpamari
Y  cuando tienen que sembrar como lo hacen?
churarkanchi, tarpurkanchi
Este ... comprando la semilla la hemos puesto
Ñachu tukuy tarpushkalla
en la tierra y hemos sembrado
Ari, shukllama kutin na allí tarpurshka quidakun
Y ya está todo sembrado?
Chayka ima imata tarpunkichiyari
Si, solo una parte se está quedando sin sembrar
Na imatapash tarpunchi
Y que no mas siembran?
Mashna watata charinki
No sembramos nada
Nuse, na yachanika ñuka
Cuántos años tienes?
Escuelaman rikunkichu
No sé, yo no lo se
Ari
Y vas a la escuela?
Escuelapika imatata kutin shinankiya
Si
Yanka nimatapash na shinanika
Y en la escuela que haces?
Nachu pipash yachachikun nin yari
Nada, no hago nada
Yachachikunma
Y no hay nadie que enseñe?
Imashutitaya
Si está enseñando
Chayka ... Sr. Miltonma
Como se llama?
Payka kutin yachachikunchu
Este ... Sr. Milton se llama
Imatata yachachikun
Y él si les enseña?

https://sites.google.com/site/cursodekichwa/cancionesenkichwa 5/8
8/4/2019 Canciones en Kichwa - Curso de KICHWA Básico - A1
Nuse Que les enseña?

Nachu cuentanata yachankiya No se

Ari Y no les enseña a contar?

A ver: shuk Si

Uno A ver: shuk (esperando que cuente en kichwa)

JJJ Uno  (contesta en castellano que está


aprendiendo)
 
JJJ

La cancion completa se la puede escuchar en esta direccion:


http://www.otavalosonline.com/mushuk/index.php?
module=umMusica&func=dedicada&pqh=SG9sYSBtYXNoaWt1bmEsIFNhY2hhIChzYWNoYXJvc2VybykgdG

o tambien en youtube
http://www.youtube.com/watch?feature=player_embedded&v=rt7wHLW-a2E#!

Sinchi warmi-s - Charijayac


publicado a la(s) 24 dic. 2010 10:51 por OtavalosOnLine Otavalo

Practica tu kichwa cantando.

RUNA SHIMITA RIMASHUNCHI

Sinchi warmi-s - Charijayac Mujeres Fuertes - Charijayac

Karikuna Hombres

Narapash llukshini, tikramuy niwanki Ni aun no salgo, me dices regresa


Purinakukpika rimawanki (kutin) Cuando estamos caminando solo me hablas.

Coro - tukuylla (coro)


Kari karilla ( kaypimi kanchik) Hombres orgullosos. (Estamos aquí)
Tantanakushpa (churay churay) Reuniéndonos. (Baila baila)
Kari karilla tushunami kanchik Bien orgullosos. (Tenemos que bailar)

Kari karilla ( kaypimi kanchik) Hombres orgullosos. (Estamos aquí)


Tantanakushpa (churay churay) Reuniéndonos. (Baila baila)
Kari karilla tushunami kanki Bien orgullosos. (Tienes que bailar)

Warmikuna Mujeres

Maypipash kakpika yanunky niwanki


Donde quiera que estemos, me dices que vaya a cocinar.
Tushuy rikukpika takurinki
Si estoy yendo a bailar, me hablas.
Tukuy puncha ninki, Wawata rikunki
Todos los días me dices, cuida al bebe.
Imakuta rantikpi nirikunki
Si compro alguna cosita , me estás hablando.

Coro - tukuylla
(coro)
Warmi warmilla. (kaypimi kanchik)
Mujeres orgullosas, (aquí presentes)
Sinchi churashun . (Churay Churay)
Bailemos con fuerza, (baila baila)
Warmi warmilla maypipash churashun (Kutin)
Mujeres orgullosas, (donde estemos bailemos)
bis

Karikuna

https://sites.google.com/site/cursodekichwa/cancionesenkichwa 6/8
8/4/2019 Canciones en Kichwa - Curso de KICHWA Básico - A1
Hombres
Bulita pukllashpa, yarkaywan tikrani
Chiri mikunata karawanki (kutin) Después del Voley, regreso con hambre
Y me das comida fría. (bis)
Coro - tukuylla
Kari karilla (tsilin kulunlla) (coro)
Tantanakushpa (mamacita) Hombres orgullosos, (como un gran estruendo)
Kari karilla tushunamikanchi Reuniéndonos, (mamacita)
(kutin) Hombres orgullosos, tenemos que bailar.
(bis)
Warmikuna
Mujeres
Maypipash kakpika yanunky niwanki
Tushuy rikukpika takurinki Donde quiera que estemos, me dices que vaya a cocinar.
Tukuy puncha ninki, wawata rikunki Si estoy yendo a bailar, me hablas.
Imakuta rantikpi nirikunki Todos los días me dices, mira al bebe.
Si compro alguna cosita , me estás hablando.
Coro - tukuylla
Warmi warmilla. (kaypimi kanchik) (coro)
Sinchi churashun . (Churay Churay) Mujeres orgullosas, (aquí presentes)
Warmi warmilla maypipash churashun Bailemos con fuerza, (baila baila)
(Kutin) Mujeres orgullosas, (donde estemos bailemos)
(Bis)

La cancion completa se la puede escuchar en esta direccion:

http://www.otavalosonline.com/mushuk/index.php?
module=umMusica&func=dedicada&pqh=SG9sYSBtYXNoaWt1bmEsIFNhY2hhIChzYWNoYXJvc2VybykgdGUgaGE

Antonio Mocho - Charijayac


publicado a la(s) 24 dic. 2010 10:35 por OtavalosOnLine Otavalo   [ actualizado el 24 dic. 2010 10:44 ]

Practica tu kichwa cantando.

RUNA SHIMITA RIMASHUNCHI

Antonio Mocho - Charijayac Antonio Mocho - Charijayac

Kunan si!!! Ahora si ¡!!!


Antonio Mocho machashka yalikun (kutin) Antonio Mocho está pasando tomado (bis)
Rosa Milapa ishtankupi machashka (kutin) Se ha emborrachado en la cantina de Rosa Mila. (bis)
Warmita makankapak yalikun (kutin) Está pasando para pegarle a su mujer. (bis)

José Mono aunque tomado le está defendiendo (bis)


Jose Mono machashka harkakun (kutin) Y dice que es el alcalde. (bis)
Alcalde kani nishpami pawakun (kutin) Solo pegando a su mujer vive. (bis)
Warmita makashpalla kawsakun (kutin)
Antonio Mocho está pasando tomado (bis)
Antonio Mocho machashka yalikun (kutin) Se ha emborrachado en la cantina de Rosa Mila.
Rosa Milapa ishtankupi machashka (kutin) Diciendo Chucha, carajo y pasa para atrás (bis)
Chucha karaju nishpa washaman yalikun (kutin) Está pasando para pegarle a su mujer. (bis)
Warmita makankapak yalikun (kutin)

La canción completa se la puede escuchar en esta dirección:

http://www.otavalosonline.com/mushuk/index.php?
module=umMusica&func=dedicada&pqh=SG9sYSBtYXNoaWt1bmEsIFNhY2hhIChzYWNoYXJvc2VybykgdG

1-5 de 5

https://sites.google.com/site/cursodekichwa/cancionesenkichwa 7/8
8/4/2019 Canciones en Kichwa - Curso de KICHWA Básico - A1

Iniciar sesión | Actividad reciente del sitio | Notificar uso inadecuado | Imprimir página | Con la tecnología de Google Sites

https://sites.google.com/site/cursodekichwa/cancionesenkichwa 8/8

S-ar putea să vă placă și