Sunteți pe pagina 1din 10

L.

監 (监) jiān (sorvegliare)

成語 (-语) chéngyǔ (proverbio)

齊國 (齐国) qíguó (antico stato di Qi nello Shandong)

國王 (国-) guówáng (re)

喜歡 (-欢) xǐhuan

聽 (听) tīng

個 (个) gè

會 (会) huì

參加 (参-) cānjiā

樂隊 (乐队) yuèduì (orchestra, banda)

因為 (-为) yīnwèi

那兒 (-儿) nàr

假裝 (-装) jiǎzhuāng (fingere)

後來 (后来) hòulái (poi, dopo)

讓 (让) ràng

給 (给) gěi

發現 / 發見 (发现/发见) fāxiàn (scoprire, accorgersi)

王宫 (-宮) wánggōng (palazzo reale)


裏 (里) lǐ

處罰 (处罚) chǔfá (punire, castigare, sanzionare)

L.2

劉 (刘) Liú (Liu cognome)

請客 (请客) qíngkè

民間 (-间) mínjiān (del popolo, folcloristico)

飯 (饭) fàn

時間 (时间) shíjiān

張三 (张 -) Zhāng Sān (nome generico ad es.: tizio-caio-sempronio)

來 (来) lái

趙 (赵) Zhào (Zhao cognome)

說 (说) shuō

怎麼 (-么) zěnme

該 (该) gāi (dovere)

什麼 (-么) shénme

高興 (-兴) gāoxìng

生氣 (-气) shēngqì
這 (这) zhè

為什麼 (为什么) wèishenme

最後 (-后) zuìhòu (ultimo, finale, per ultimo)

我們 (-们) wǒmen

說話 (说话) shuōhuà

藝術 (艺术) yìshù

應該 (应该) yīnggāi

亂說 (乱说) luànshuō (parlare in modo irresponsabile)

L.3

高帽子 gāomàozi (cappello di carta messo in segno di umiliazione)

從 (从) cóng

兩 (两) liǎng

學生 (学-) xuésheng

出發 (-发) chūfā (partire)

老師 (-师) lǎoshī

對 (对) duì

現在 (现-) xiànzài
社會 (-会) shèhuì (società)

見 (见) jiàn

趕 (赶) gǎn (inseguire, affrettarsi, condurre)

這樣 (这样) zhèyàng

幾 (几) jī/ jǐ

以後 (-后) yǐhòu

剛才 (刚-) gāngcái

已經 (-经) yǐjing

虚情假意 xūqíngjiǎyì (sentimento falso, ipocresia)

L.4

京劇 (-剧) Jīngjù (Opera di Pechino)

國粹 (国-) guócuì (eredità nazionale)

歷史 (历-) lìshǐ

雖然 (虽-) suīrán

戲劇 (戏剧) xìjù (teatro, opera, dramma)

清朝 Qīngcháo (dinastia Qing)

乾隆 Qiánlóng (Imperatore Gāozōng della dinastia Qing)


熱烈 (热-) rèliè (caloroso, caldo, ardente, entusiastico)

歡迎 (欢-) huānyíng

演員 (-员) yǎnyuán (attore)

過 (过) guò

覺 (觉) jiào (sonno)

獨 (独) dú (solo, solitario, unico)

還 (还) hái

臉譜 (脸谱) liǎnpǔ (maschera dell’Opera di Pechino)

化妝 (-妆) huàzhuāng (truccarsi, imbellettarsi)

歲 (岁) suì

開始 (开-) kāishǐ

祇 qí (spirito della terra. Pace)

種 (种) zhǒng

臺 (台) tái (piattaforma, palco, tribuna, palcoscenico)

梅蘭芳 (-兰-) Méi Lánfāng (uno dei più grandi attori di teatro dell’Opera di
Pechino, famoso per i suoi ruoli femminili)
L.5

彈 (弹) tán/dàn (lanciare pallottole, catapultare. Palla, proiettile)

音樂 (-乐) yīnyuè

明義 (-义) míng yì (nome)

頭 (头) tóu (testa)

極 (极) jí

古箏 (-筝) gǔzhēng (strumento musicale simile alla cetra o citara)

許 (许) xǔ (lodare, elogiare, apprezzare)

成語 (-语) chéngyǔ

認 (认) rèn

講 (讲) jiǎng (parlare, dire, raccontare)

L.6

買 (买) mǎi

驢 (驴) lǘ (asino)

學 (学) xué

直說 (-说) zhíshuō (dire francamente)


總是 (总-) zǒngshì

咬文嚼字 yǎowén jiáozì (essere pedante, pedantesco)

市場 (-场) shìchǎng (mercato, bazaar)

寫字 (写-) xiězì (scrivere ideogrammi, praticare la calligrafia)

筆 (笔) bǐ

紙 (纸) zhǐ (carta)

買賣 (买卖) mǎimai

憑據 (凭据) píngjù (prova, testimone, certificato)

答應 (-应) dāying (rispondere. Promettere. Acconsentire. Consentire)

滿滿 (满满) mǎnmǎn (completo)

聲 (声) shēng (suono, voce, acustica, rumore)

旁邊 (-边) pángbiān

L.7

盤古 (盘-) Pángǔ (Pangu, creatore dell’universo nella mitologia cinese)

天地 tiāndì (cielo-terra)

神話 (-话) shénhuà (mitologia, mito)

傳說 (传说) chuánshuō (leggenda, folclore, tradizione)


東西 (东-) dōngxi

雞蛋 (鸡-) jīdàn (uovo, uovo di gallina)

睡覺 (-觉) shuìjiào

萬 (万) wàn (diecimila. Miriadi di cose)

睜 (睁) zhēng (aprire (gli occhi))

緊緊 (紧紧) jǐnjǐn (strettamente; ermeticamente; fissamente)

難受 (难-) nánshòu (non sentirsi bene, stare male)

身邊 (-边) shēnbiān (nei dintorni di)

劈開 (-开) pīkāi (a diffusione aperta; a fendere)

輕 (轻) qīng (leggero; lieve, tenue)

變成 (变-) biànchéng (diventare, divenire)

濁 (浊) zhuó (torbido, fangoso)

頭頂 (头顶) tóudǐng (sommità della testa)

長 (长) cháng

離 (离) lí

遠 (远) yuǎn

太陽 (-阳) tàiyáng (sole)

風 (风) fēng (vento)

雲 (云) yún (nuvole, nubi)


腳 (脚) jiǎo (piede)

L.8

勸 (劝) quàn (persuadere, convincere, acconsentire. stimolare)

念佛 niànFó (pregare Buddha, cantare i nomi di Buddha)

佛教 Fójiào (Buddismo/Buddhismo)

觀音菩薩 (观--萨) Guānyīn Púsà (Guanyin, il bodhisattva della


compassione/dea della misericordia. Sanskrito: Avalokiteshvara)

信佛 xìn Fó (credere nel buddhismo/seguire il buddhismo)

辦法 (办-) bànfǎ (metodo, misura)

討厭 (讨厌) tǎoyàn (fastidire, molestare, disgustoso, spiacevole)

煩 (烦) fán (essere nervoso. Annoiarsi, annoiare)

L.9

無 (无) wú (non avere, non esserci, senza)

銀 (银) yín (argento. relativo al denaro)


節 (节) jié (nodo, congiuntura. paragrafo. festa)

儉 (俭) jiǎn (parsimonia, parsimonioso)

丟 (丢) diū (perdere, buttare via, lasciare da parte)

塊 (块) kuài (blocco. pezzo)

鄰 (邻) lín (vicino, accanto)

告訴 (-诉) gàosu (dire, riferire, avvertire)

S-ar putea să vă placă și