Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
sr13 09 Ro PDF
sr13 09 Ro PDF
CURTEA DE CONTURI
EUROPEANĂ
2013
Raportul special nr. 9
RO
Raportul special nr. 9 2013
Tel. +352 4398-1
Fax +352 4398-46410
E‑mail: eca‑info@eca.europa.eu
Internet: http://eca.europa.eu
ISBN 978-92-9241-373-6
doi:10.2865/23723
Printed in Luxembourg
3
CUPRINS
Puncte
LISTA ACRONIMELOR
I-VI SINTEZĂ
1-24 INTRODUCERE
22 AJUTORUL UMANITAR
28-90 OBSERVAȚII
28-75
SPRIJINUL ACORDAT DE UE PENTRU GUVERNANȚĂ ÎN R.D. CONGO ESTE RELEVANT ÎN RAPORT CU
NECESITĂȚILE EXISTENTE, ÎNSĂ REZULTATELE OBȚINUTE SUNT, PER ANSAMBLU, LIMITATE
29-34 SPRIJINUL ACORDAT DE UE PENTRU GUVERNANȚĂ ÎN R.D. CONGO ESTE ÎNCADRAT ÎNTR-O STRATEGIE DE
COOPERARE CARE ESTE, ÎN GENERAL, SOLIDĂ
35-75 SPRIJINUL UE PENTRU GUVERNANȚĂ ESTE RELEVANT ÎN RAPORT CU NECESITĂȚILE EXISTENTE ÎN TOATE
DOMENIILE, ÎNSĂ PROGRESELE REALIZATE SUNT INEGALE ȘI LIMITATE LA NIVEL GLOBAL
Raportul special nr. 9/2013 – Sprijinul pentru guvernanță acordat de Uniunea Europeană în Republica Democratică Congo
4
76-90
COMISIA NU A LUAT ÎN CONSIDERARE ÎN MOD SUFICIENT CONTEXTUL NAȚIONAL FRAGIL ATUNCI CÂND
A CONCEPUT PROGRAMELE UE
Raportul special nr. 9/2013 – Sprijinul pentru guvernanță acordat de Uniunea Europeană în Republica Democratică Congo
5
LISTA ACRONIMELOR
EUSEC: Misiunea de consiliere și de asistență a Uniunii Europene în domeniul reformei sectorului de securitate
în Republica Democratică Congo
MONUC: Misiunea Organizației Națiunilor Unite în Republica Democratică Congo (înlocuită de MONUSCO)
PAMFIP: Projet d’Appui à la Modernisation des Finances Publiques (Programul de sprijin pentru modernizarea
sistemelor de gestiune a finanțelor publice)
PAP: Programme d’Appui aux Parlements (Programul de sprijin pentru structurile parlamentare)
PARP: Programme d’Appui à la Réforme de la Police Nationale (Programul de sprijin pentru reforma poliției
naționale)
PEFA: Public Expenditure and Financial Accountability (Cheltuielile publice și răspunderea financiară)
Raportul special nr. 9/2013 – Sprijinul pentru guvernanță acordat de Uniunea Europeană în Republica Democratică Congo
6
REJUSCO: Programme d’Appui à la Restauration de la Justice à l’Est de la République Démocratique du Congo (Pro-
gramul de sprijin pentru restabilirea justiției în partea de est a R.D. Congo)
UPI: Unité de Police Intégrée (Programul de sprijin al UE pentru formarea Unității Integrate de Poliție)
Raportul special nr. 9/2013 – Sprijinul pentru guvernanță acordat de Uniunea Europeană în Republica Democratică Congo
7
SINTEZĂ
I. V.
Republica Democratică Congo (R.D. Congo) este larg Sarcina de reconstrucție a statului și de îmbunătățire
recunoscută ca fiind unul dintre statele cele mai fragile a guvernanței în R.D. Congo va fi un proces îndelungat.
din lume. Incapacitatea statului de a furniza populației Dacă, în calitate de partener principal pentru dezvol-
sale ser vicii de bază este un indicator convingă- tare al R.D. Congo și de susținător al bunei guvernanțe
tor al fragilității. Elemente fundamentale ale bunei și al drepturilor omului, UE va continua să acorde spri-
guvernanțe, precum drepturile omului și democrația, jin pentru guvernanță în această țară, eficacitatea aces-
nu sunt respectate. Cu asistența sa de aproximativ tui sprijin va trebui îmbunătățită în mod semnificativ.
1,9 miliarde de euro acordată între 2003 și 2011, UE În acest sens, Comisia trebuie să fie mai realistă cu
este unul dintre cei mai importanți parteneri pentru privire la rezultatele care pot fi obținute și atunci când
dezvoltare ai R.D. Congo. concepe programele UE. De asemenea, Comisia trebuie
să fie mai exigentă în relația cu autoritățile congoleze
II. atunci când monitorizează îndeplinirea condițiilor con-
Curtea a examinat dacă sprijinul acordat de UE pentru venite și a angajamentelor asumate 1.
îmbunătățirea guvernanței în R.D. Congo este eficace.
Mai exact, Curtea a evaluat sprijinul furnizat de UE VI.
pentru procesul electoral, pentru reforma gestiunii Curtea recomandă Comisiei și Serviciului European de
finanțelor publice, a justiției și a poliției, precum și Acțiune Externă (SEAE) să îmbunătățească strategia de
pentru procesul de descentralizare. cooperare a UE cu R.D. Congo, să evalueze mai bine
riscurile la adresa implementării cu succes a progra-
III. melor, să stabilească obiective fezabile în contextul
Curtea concluzionează că eficacitatea asistenței acor- național și să consolideze utilizarea condiționalității
date de UE pentru guvernanță în R.D. Congo este și a dialogului politic.
limitată. Sprijinul UE pentru guvernanță este încadrat
într-o strategie de cooperare în general solidă, abor-
dează necesitățile principale și a dus la obținerea unor
rezultate. Cu toate acestea, progresele înregistrate sunt
lente, inegale și, per ansamblu, limitate. Mai puțin de
jumătate dintre programele examinate au obținut sau
este probabil să obțină majoritatea rezultatelor scon-
tate. Sustenabilitatea este o perspectivă nerealistă în
cele mai multe cazuri.
IV.
La fel ca alți parteneri pentru dezvoltare, Comisia se
confruntă cu obstacole serioase în eforturile sale de
a contribui la îmbunătățirea guvernanței în R.D. Congo.
Lipsa voinței politice, dinamica programelor influențată
de donatori și capacitatea de absorbție limitată sunt
cauze ale acestor nereușite. Cu toate acestea, deși
Comisia este familiarizată cu principalele cauze și
consecințe ale fragilității statale în R.D. Congo, ea nu
a luat suficient în calcul aceste provocări atunci când
a conceput programele UE. Riscurile nu au fost abor-
date în mod corespunzător, obiectivele programelor
tind să fie excesiv de ambițioase, condiționalitatea are
un efect stimulativ slab, iar potențialul dialogului poli-
tic nu a fost exploatat pe deplin și nu a fost coordonat
în mod adecvat împreună cu statele membre ale UE.
1
Prim‑ministrul R.D. Congo, Augustin Matata Ponyo, a declarat
următoarele: „R.D. Congo are nevoie de parteneri care să fie exigenți,
dar înțelegători, proactivi, dar respectuoși, și critici, dar lucizi” (Libération,
12.12.2012).
Raportul special nr. 9/2013 – Sprijinul pentru guvernanță acordat de Uniunea Europeană în Republica Democratică Congo
8
INTRODUCERE
FRAGILITATEA STATALĂ
Raportul special nr. 9/2013 – Sprijinul pentru guvernanță acordat de Uniunea Europeană în Republica Democratică Congo
9
SITUAȚIA SOCIOECONOMICĂ
Raportul special nr. 9/2013 – Sprijinul pentru guvernanță acordat de Uniunea Europeană în Republica Democratică Congo
10
HARTĂ
SUDAN
CHAD
SOUTH SUDAN
Zongo
Gbadolite
Bosobolo Ango
CAMEROON Bondo
Mobayi-Mbongo Dungu
Libenge
Yakoma
Niangara Faradje
Gemena Bambesa
Businga
Aketi Poko Aru
Buta Rungu Watsa
Budjala Bumba
Kungu Lisala
O
O R
R II E
E N
N TT A
A LL E
E Mahagi
Wamba Djugu
Bomongo Basoko Banalia
Bongandanga
Makanza Mambasa
Basankusu Irumu
E
E Q
Q U
U A
A TT E
E U
U R
R Yahuma
Djolu
Isangi KISANGANI
Befale Bafwasende
Bolomba Beni
UGANDA
MBANDAKA Lubero
REPUBLIC
GABON OF THE CONGO Ingende Boende Ubundu
Bikoro Lubutu
NORD-KIVU
NORD-KIVU
Bokungu Opala
Rutshuru
Ikela Walikale
Lukolela
Masisi
Monkoto Nyiragongo
Inongo
Kiri Punia
GOMA
Yumbi
Kalehe Idjwi RWANDA
Kabare
Lomela Kailo
Mushie BUKAVU
Bolobo Kutu KINDU Shabunda
BANDUNDU Oshwe
Dekese
Katako-Kombe Pangi
SUD-KIVU
SUD-KIVU Uvira BURUNDI
Walungu
Mwenga
Kwamouth
Bagata
Kole Lodja M
MAAN
N II E
EMMA
A
KINSHASA B
B A
A N
N D
D U
U N
N D
D U
U
Seke-Banza Maluku
KASAI-ORIENTAL
KASAI-ORIENTAL Kibombo Fizi
Kasongo
KINSHASA
KINSHASA Bulungu
Mweka Kabambare
Kasangulu Idiofa Lubefu
Tshela Luozi
Kenge Kikwit KASAI-OCCIDENTAL
KASAI-OCCIDENTAL Lusambo
Lukula B
B A
ASS -- C
COON
NGGO
O Masi-Manimba Ilebo Demba Lupatapata Kongolo
TANZANIA
Dimbelenge Lubao
Moanda MATADI Madimba
Popokabaka
Luebo
Kabinda Nyunzu
Gungu
KANANGA Katanda
Kalemie
Kimvula Feshi
Dibaya MBUJI-MAYI Kabalo
Songololo Kazumba Miabi
Boma Kamonia Tshilenge
Kamiji
Ngandajika
Mbanza-Ngungu
Kasonga-Lunda Kabongo Manono
Kahemba
Luiza Moba
Luilu
Kabeya-Kamwanga
Malemba-Nkulu
Kaniama
Lubudi
Dilolo Kasenga
Mutshatsha
Likasi
ANGOLA
Kambove
Kipushi
Kolwezi
LUBUMBASHI
Sakania
Legendă:
N
Capitala țării
W E
Capitala provinciei ZAMBIA
Limită teritorială
S
Limita provinciei
0 200
Frontieră națională
Kilometres
Hartă elaborată de Lovell Johns Ltd.
Raportul special nr. 9/2013 – Sprijinul pentru guvernanță acordat de Uniunea Europeană în Republica Democratică Congo
11
Raportul special nr. 9/2013 – Sprijinul pentru guvernanță acordat de Uniunea Europeană în Republica Democratică Congo
12
16
The DRC: Background and
current developments, raport
al Serviciul de cercetări al
Congresului SUA, Ted Dagne,
specialist în Afaceri africane,
aprilie 2011.
Raportul special nr. 9/2013 – Sprijinul pentru guvernanță acordat de Uniunea Europeană în Republica Democratică Congo
13
17. Suma alocată inițial în cadrul programului indicativ național aferent celui
de Al zecelea FED, program care a fost semnat în septembrie 2008, era
de 561,7 milioane de euro. Suma alocată pentru necesități neprevăzu-
te a fost majorată de la 47,7 milioane de euro în 2008 la 120 de mili-
oane de euro în 2010, în principal pentru continuarea eforturilor de
reconstrucție în estul R.D. Congo și pentru abordarea impactului prețului
mondial la alimente și al crizei financiare. Suma totală alocată în ca-
drul celui de Al zecelea FED se ridică în total la 709 milioane de euro
(iunie 2013).
(c) sănătate.
Raportul special nr. 9/2013 – Sprijinul pentru guvernanță acordat de Uniunea Europeană în Republica Democratică Congo
14
TABEL
1
Disarmament, demobilisation and reinsertion of former soldiers (dezarmare, demobilizare și reintegrarea foștilor soldați).
2
Technical Cooperation Facility (Mecanismul pentru cooperare tehnică).
Raportul special nr. 9/2013 – Sprijinul pentru guvernanță acordat de Uniunea Europeană în Republica Democratică Congo
15
AJUTORUL UMANITAR
22. DG Ajutor Umanitar și Protecție Civilă (ECHO) este cel mai mare donator
de asistență umanitară în R.D. Congo, cuantumul sprijinului acordat fiind
de aproximativ 500 de milioane de euro în perioada 2003-2012. Acest
sprijin este concentrat în principal în partea de est a țării.
Raportul special nr. 9/2013 – Sprijinul pentru guvernanță acordat de Uniunea Europeană în Republica Democratică Congo
16
25. Cur tea a ur măr it să e valueze dacă spr ijinul acordat de UE pen-
t r u g u ve r n a n ț ă î n R . D. Co n g o e s te e f i c a c e. Au d i t u l s ‑ a a x a t p e
două aspecte‑cheie:
(b) Este contextul fragil din R.D. Congo luat în considerare în mod su-
ficient de către Comisie la conceperea programelor UE?
Raportul special nr. 9/2013 – Sprijinul pentru guvernanță acordat de Uniunea Europeană în Republica Democratică Congo
17
OBSERVAȚII
20
Document de Stratégie pour
(b) dacă a obținut sau există probabilitatea să ducă la obținerea rezul- la Croissance et la Réduction de
tatelor scontate. la Pauvreté (DSCRP).
21
Programme d’Actions
Prioritaires (PAP).
SPRIJINUL ACORDAT DE UE PENTRU GUVERNANȚĂ ÎN R.D. CONGO
ESTE ÎNCADRAT ÎNTR‑O STRATEGIE DE COOPERARE CARE ESTE, ÎN
GENERAL, SOLIDĂ
30. Strategia aferentă celui de Al zecelea FED este construită în mod corect
pe aceleași principii. Ea urmărește să abordeze atât problemele de natură
politică, cât și cele legate de refacerea infrastructurii, prin acordarea unui
sprijin pentru guvernanță, sănătate și pentru infrastructura de apă și de
transport. Aceste obiective sunt aliniate la prioritățile stabilite la nivel
național în documentul de strategie pentru creștere economică și pentru
reducerea sărăciei 20 și în programul guvernului de acțiuni prioritare 21 .
Un punct slab este faptul că sprijinul pentru ciclul electoral din 2011,
deși era coerent cu prioritatea acordată guvernanței, lipsea din strategia
stabilită în documentul de strategie de țară și din alocarea financiară din
cadrul programului indicativ național. Acest lucru a redus capacitatea
Comisiei de a reacționa în mod adecvat la problemele majore care au
afectat pregătirea alegerilor respective (a se vedea punctele 11, 40, 41,
87 și 90).
Raportul special nr. 9/2013 – Sprijinul pentru guvernanță acordat de Uniunea Europeană în Republica Democratică Congo
18
Raportul special nr. 9/2013 – Sprijinul pentru guvernanță acordat de Uniunea Europeană în Republica Democratică Congo
19
36. Prioritatea imediată după sfârșitul războiului civil a fost ca țara să lase 23
Referendumul
în urmă conflictele și să se îndrepte spre reconciliere, unitate și pace. În constituțional a avut loc la
18 decembrie 2005. Pe lângă
urma Acordului de la Pretoria, procesul de tranziție a început la 30 iu- alegerile prezidențiale, au
nie 2003, odată cu instituirea guvernului de tranziție a cărui sarcină prin- avut loc în toată țara alegeri
cipală era să conducă țara spre democrație prin intermediul unor alegeri legislative și provinciale, și
democratice echitabile, competitive și transparente. Îndeplinirea acestui anume la 30 iulie, respectiv la
29 octombrie 2006.
obiectiv a fost îngreunată din cauza modului fragil în care era împărțită
puterea în cadrul acestui guvern și din cauza opiniilor divergente între 24
Program de sprijin
lideri politici proeminenți cu privire la modul în care ar trebui să aibă al UE pentru procesul
loc procesul de tranziție și reconstrucția. Referendumul constituțional electoral 2005-2006.
din 2005 și alegerile organizate în 2006 au marcat sfârșitul perioadei de
25
tranziție 23. Cel de al doilea ciclu electoral a început în noiembrie 2011. Program de sprijin, inițiat
de PNUD, pentru procesul
electoral 2011-2013.
(a) Programme d’Appui au Processus Électoral (PAPE) 24, care a fost adop-
tat în noiembrie 2004, a contribuit cu 105 milioane de euro din
pachetul financiar suplimentar alocat de Consiliu în iulie 2003
(a se vedea punctul 16);
(a) prin cel de Al nouălea FED, s‑au acordat 3 milioane de euro pentru
proiectul Appui à la CENI, lansat în noiembrie 2007;
Raportul special nr. 9/2013 – Sprijinul pentru guvernanță acordat de Uniunea Europeană în Republica Democratică Congo
20
Raportul special nr. 9/2013 – Sprijinul pentru guvernanță acordat de Uniunea Europeană în Republica Democratică Congo
21
46. Deși erau relevante, aceste obiective ambițioase nu au fost atinse decât
parțial, în principal din cauza complexității programului, a multitudinii
de proceduri, a mediului dificil și a dialogului slab între parteneri și
guvern. Drept consecință, programul a fost oprit mai devreme decât
termenul planificat inițial pentru finalizarea lui, iar contribuția Comisiei
a fost redusă. Chiar dacă unele dintre realizări, în special clădirile, au
fost de o calitate inadecvată, programul a contribuit la îmbunătățirea
capacităților funcționale ale instanțelor judecătorești. Î n schimb,
condițiile de detenție sunt în continuare deplorabile și mai sunt multe de
făcut în ceea ce privește îmbunătățirea accesului populației la organele
judiciare și a încrederii acesteia în sistemul judiciar. Situația instabilă din
Goma (mișcarea M23) a cauzat tulburări în regiune, existând posibilitatea
ca acestea să fi subminat la rândul lor activitățile realizate cu ajutorul
sprijinului din partea UE (a se vedea punctul 12).
Raportul special nr. 9/2013 – Sprijinul pentru guvernanță acordat de Uniunea Europeană în Republica Democratică Congo
22
47. Componenta judiciară a PAG are drept scop sprijinirea reformei judiciare 32
Ministerul Justiției și al
prin (i) consolidarea capacității următoarelor instituții: Ministère de la Jus- Drepturilor Omului.
tice et des Droits Humains (MJDH) 32, Comité Mixte de la Justice (CMJ ) și Con- 33
Consiliul Superior al
seil Supérieur de la Magistrature (CSM) 33; (ii) prin îmbunătățirea funcționării Magistraturii.
sistemului judiciar în provincia Kinshasa și (iii) prin instituirea unei strategii
de politici pe termen lung.
Raportul special nr. 9/2013 – Sprijinul pentru guvernanță acordat de Uniunea Europeană în Republica Democratică Congo
23
53. Programul de sprijin UPI s‑a derulat în comun cu EUPOL Kinshasa, o misi-
une de poliție din cadrul PSAC (a se vedea punctul 24). Doar un număr li-
mitat dintre prioritățile sale au un caracter clar și logic. Programul a reușit
să înființeze o unitate de 1 000 de ofițeri de poliție cu un grad înalt
de pregătire, dotând‑o cu echipamentele și sprijinul logistic necesar, și
a obținut rezultatele planificate prin faptul că a asigurat desfășurarea
în condiții de securitate a referendumului constituțional și a alegerilor
din 2005 și 2006. Curtea nu a fost în măsură să obțină informații referi-
toare la redistribuirea personalului și a echipamentelor după finalizarea
programului. Prin urmare, sustenabilitatea acestor rezultate este neclară.
Raportul special nr. 9/2013 – Sprijinul pentru guvernanță acordat de Uniunea Europeană în Republica Democratică Congo
24
Raportul special nr. 9/2013 – Sprijinul pentru guvernanță acordat de Uniunea Europeană în Republica Democratică Congo
25
40
61. Cele trei programe de sprijin din partea UE care sunt axate pe reforme ale
Commission Économique,
Financière et Contrôle
gestiunii finanțelor publice la nivel central au obținut rezultate moderate Budgétaire.
până în prezent.
Raportul special nr. 9/2013 – Sprijinul pentru guvernanță acordat de Uniunea Europeană în Republica Democratică Congo
26
Raportul special nr. 9/2013 – Sprijinul pentru guvernanță acordat de Uniunea Europeană în Republica Democratică Congo
27
70. Descentralizarea în R.D. Congo a făcut obiectul unei lungi dezbateri politi-
ce, fiind inclusă din nou pe ordinea de zi odată cu adoptarea Constituției
în 2006. Ea prezintă trei dimensiuni (politică, administrativă și fiscală) și
urmărește să promoveze democrația și să consolideze obligația de răs-
pundere pentru actul de gestiune la nivel local, îmbunătățind în același
timp serviciile publice oferite cetățenilor.
Raportul special nr. 9/2013 – Sprijinul pentru guvernanță acordat de Uniunea Europeană în Republica Democratică Congo
28
(d) crearea a 26 de provincii, în loc de 11, cum este cazul în prezent, ar
fi trebuit să fie finalizată până în mai 2010, însă legislația necesară
în acest scop nu a fost încă adoptată.
Raportul special nr. 9/2013 – Sprijinul pentru guvernanță acordat de Uniunea Europeană în Republica Democratică Congo
29
77. Ajutorul extern este implementat în medii cu grad ridicat de risc, acest
fapt fiind și mai evident în cazul statelor cu o situație fragilă. La fel ca
alți parteneri pentru dezvoltare, Comisia nu poate evita asumarea unor
riscuri. Totuși, aceasta trebuie să gestioneze riscurile în mod corespun-
zător pentru a le atenua cât mai mult posibil.
78. Comisia este familiarizată cu situația din R.D. Congo, precum și cu cauzele
și consecințele fragilității statale. Atunci când a conceput programele
UE care au fost examinate de Curte, Comisia a identificat numeroase
riscuri și a luat în calcul lecțiile învățate din programe anterioare. Comisia
a ținut cont de contextul dificil și de caracterul deficient al administrației
naționale atunci când a ales modalitatea de furnizare a ajutorului și când
a introdus un sistem de control. Cu toate acestea, Comisia nu a evaluat
probabilitatea de apariție a diverselor riscuri și nici impactul potențial al
acestora asupra programelor. În numeroase cazuri, documentele pregăti-
toare nu făceau decât referire la diverse ipoteze și/sau riscuri la care era
expusă eficacitatea programelor, deși era un fapt binecunoscut că existau
probleme grave, în special în ceea ce privește angajamentul insuficient al
autorităților naționale față de reformă și capacitatea lor instituțională și
financiară slabă de a asigura sustenabilitatea rezultatelor după finalizarea
programelor UE.
Raportul special nr. 9/2013 – Sprijinul pentru guvernanță acordat de Uniunea Europeană în Republica Democratică Congo
30
Raportul special nr. 9/2013 – Sprijinul pentru guvernanță acordat de Uniunea Europeană în Republica Democratică Congo
31
CONDIȚIONALITATEA
85. Astfel cum Curtea a constatat deja în legătură cu sprijinul FED pentru
programele de infrastructură rutieră în Africa Subsahariană 47 , Comisia
a impus în cazuri foarte rare precondiții pe care autoritățile congoleze
trebuiau să le îndeplinească înainte de începerea unui program, înainte
de lansarea procedurilor de achiziții sau înainte de semnarea unui con-
tract. În cadrul programelor examinate, au fost detectate doar câteva
exemple ale acestei abordări, cum ar fi cerința de a se adopta în prealabil
legislația necesară sau de a se pune la dispoziție în prealabil terenurile
adecvate.
Raportul special nr. 9/2013 – Sprijinul pentru guvernanță acordat de Uniunea Europeană în Republica Democratică Congo
32
49
CSDP Missions and
Operations: Lessons learned
DIALOGUL POLITIC processes (Misiuni și
operațiuni în cadrul PSAC:
procese de învățare a lecțiilor
rezultate din experiența
88. Comisia a fost principalul actor care a promovat dialogul politic cu gu- anterioară), Parlamentul
vernul congolez în coordonare cu alți donatori. A participat în mod activ European, Direcția Generală
Politici Externe (PE 457.062,
la Cadrul de asistență pentru țară (Country Assistance Framework – CAF), p. 52), aprilie 2012.
precum și la diverse grupuri de lucru tematice care constituie cadrul
instituțional pentru desfășurarea dialogului între ministerele de resort,
donatori și reprezentanți ai societății civile. A finanțat o serie de organis-
me interministeriale care urmau să joace un rol esențial în procesul de
reformă și în coordonarea cu diverșii donatori 48. De asemenea, Comisia
a menținut dialogul cu guvernul în contextul programării și al revizu-
irii strategiilor de cooperare aferente celui de Al nouălea și celui de
Al zecelea FED, în contextul conceperii și al monitorizării implementării
diferitelor programe, precum și în contextul desfășurării unor examinări
anuale comune ale cooperării cu UE.
89. Cu toate acestea, calitatea dialogului politic a fost afectată de mai multe
deficiențe majore:
Raportul special nr. 9/2013 – Sprijinul pentru guvernanță acordat de Uniunea Europeană în Republica Democratică Congo
33
(c) atât UE, cât și alți parteneri străini cu viziuni similare se confruntă
cu dificultăți din ce în ce mai mari în efortul de a influența direcția
urmată de autoritățile R.D. Congo în ceea ce privește guvernanța.
R.D. Congo dispune de resurse naturale de care comunitatea
internațională are nevoie, iar angajamentul unor parteneri străini
mai noi, cu programe de afaceri fără condiții atașate (cum ar fi
China, Africa de Sud, Brazilia și Coreea de Sud), reduce și mai mult
influența pe care o au partenerii tradiționali pentru dezvoltare asu-
pra guvernului congolez;
(c) în sectorul polițienesc, dialogul politic a fost dificil. Deși CSRP con-
stituie un forum adecvat pentru dialog, autoritățile congoleze au
manifestat un angajament moderat pentru reformă și o preferință
pentru dialogul bilateral cu diferiți donatori. A fost nevoie de
cinci ani pentru ca legea organică a poliției să fie adoptată;
Raportul special nr. 9/2013 – Sprijinul pentru guvernanță acordat de Uniunea Europeană în Republica Democratică Congo
34
CONCLUZII ȘI RECOMANDĂRI
Raportul special nr. 9/2013 – Sprijinul pentru guvernanță acordat de Uniunea Europeană în Republica Democratică Congo
35
RECOMANDAREA 1
STRATEGIA DE COOPERARE A UE
Raportul special nr. 9/2013 – Sprijinul pentru guvernanță acordat de Uniunea Europeană în Republica Democratică Congo
36
RECOMANDAREA 2
RISCURI
Comisia ar trebui:
RECOMANDAREA 3
OBIECTIVELE PROGRAMELOR
Comisia ar trebui:
Raportul special nr. 9/2013 – Sprijinul pentru guvernanță acordat de Uniunea Europeană în Republica Democratică Congo
37
RECOMANDAREA 4
CONDIȚIONALITATEA ȘI DIALOGUL POLITIC
Comisia ar trebui:
Raportul special nr. 9/2013 – Sprijinul pentru guvernanță acordat de Uniunea Europeană în Republica Democratică Congo
38
ANEXA I
PUNCTAREA PROGRAMELOR
25.1.2007-31.12.2012
Programme d'appui à la
Data de finalizare modi-
gouvernance (PAG) – 9,00 Al nouălea FED A B B C
ficată prin act adițional:
Volet Justice
31.12.2013
Appui au processus électo- Pachet financi-
105,00 A B B C 29.11.2004-31.12.2010
ral en RDC (APEC) ar suplimentar
Programme d'appui au
processus électoral (PAPE/ 60,00 Al nouălea FED A B B C 24.11.2005-31.12.2006
Alegeri
APEC)
Appui à la CENI 3,00 Al nouălea FED B C C C 13.11.2007-31.12.2009
Programme d'appui au
cycle électoral 2011-2013 47,50 Al zecelea FED A B D D 25.5.2011-27.5.2014
(PACE)
Programme d'Appui
Budgétaire pour la Al zecelea Nu se Nu se
48,62 C C 2009
Stabilisation Économique FED/ICD aplică aplică
de la RDC
V-FLEX – Appui budgétaire
pour atténuer les effets Nu se Nu se
50,00 Al zecelea FED C C 2010
de la crise économique et
Gestiunea finanțelor publice
aplică aplică
financière en RDC
25.1.2007-31.12.2012
Programme d'appui à la
Data de finalizare modi-
Gouvernance (PAG) – 6,50 Al nouălea FED A B C B
ficată prin act adițional:
Volet finances publiques
31.12.2013
25.1.2007-31.12.2012
Programme d'appui à la
Data de finalizare modi-
Gouvernance (PAG) – 9,00 Al nouălea FED B C C C
ficată prin act adițional:
Volet ressources naturelles
31.12.2013
Programme d'appui à la
Modernisation des Finances 10,00 Al zecelea FED A A C B 20.5.2010-20.5.2015
Publiques (PAMFIP)
Raportul special nr. 9/2013 – Sprijinul pentru guvernanță acordat de Uniunea Europeană în Republica Democratică Congo
39
Legendă:
Pe baza metodologiei de punctare din anexa II, s-au stabilit următoarele calificative:
A Criteriile sunt îndeplinite
B Deficiențe minore
C Deficiențe majore
D Criteriile nu sunt îndeplinite
Raportul special nr. 9/2013 – Sprijinul pentru guvernanță acordat de Uniunea Europeană în Republica Democratică Congo
40
ANEXA II
METODOLOGIA DE PUNCTARE
Relevanță
Este încorporat în mod clar în politicile naționale și în strategia Comisiei Europene, corespunde angajamentelor Declarației de la Paris privind
A
asumarea responsabilității, alinierea și armonizarea, este extrem de relevant pentru nevoile grupului-țintă.
Se integrează bine în politicile naționale și în strategia Comisiei Europene (fără a fi întotdeauna explicit), este suficient de compatibil cu
B
angajamentele Declarației de la Paris, este relevant pentru nevoile grupului-țintă.
Există o serie de probleme privind coerența cu politicile naționale și cu politicile Comisiei Europene, privind compatibilitatea cu Declarația de
C
la Paris sau privind relevanța direcționării intervențiilor.
Contradicții cu politicile naționale sau cu strategia Comisiei Europene, cu angajamentele Declarației de la Paris, relevanța în raport cu nevoile
D
este discutabilă. Sunt necesare adaptări majore.
Concepție
Un cadru logic clar și bine structurat; o logică verticală fezabilă și consecventă a obiectivelor; respectă în mod suficient criteriile SMART;
A
indicatori verificabili în mod obiectiv; riscuri și presupoziții identificate în mod clar și gestionate; existența unei strategii de ieșire.
O logică adecvată de intervenție, deși ar putea avea nevoie de unele îmbunătățiri în ceea ce privește modul în care sunt ierarhizate
B
obiectivele, indicatorii verificabili în mod obiectiv, riscurile și presupozițiile.
Problemele legate de logica de intervenție ar putea afecta performanța proiectului și capacitatea de monitorizare și de evaluare a progresu-
C
lui; sunt necesare îmbunătățiri.
D Logica de intervenție este deficitară și necesită o revizuire majoră pentru ca proiectul să aibă o șansă de reușită.
Rezultate
Raportul special nr. 9/2013 – Sprijinul pentru guvernanță acordat de Uniunea Europeană în Republica Democratică Congo
41
Sustenabilitate
⇒ Sustenabilitatea financiară/economică
A Potențial foarte bună; costurile cu serviciile și întreținerea sunt acoperite sau sunt accesibile; factorii externi nu vor schimba acest aspect.
B Este probabil să fie bună, însă pot apărea probleme, în special în urma schimbărilor factorilor economici externi.
Trebuie soluționate problemele privind sustenabilitatea financiară, fie sub aspectul instituțiilor sau grupurilor-țintă, fie sub aspectul
C
costurilor, fie sub aspectul schimbării contextului economic.
D Foarte discutabilă dacă nu se realizează schimbări majore.
⇒ Gradul de asumare a responsabilității
Structurile și instituțiile locale sunt puternic implicate în toate fazele de implementare și se angajează să continue să producă și să utilizeze
A
rezultatele după expirarea finanțării acordate de Comisia Europeană.
Implementarea este bazată în mare parte pe structuri și instituții locale, care sunt și ele implicate într-un anumit grad în procesul decizional.
B
Probabilitatea sustenabilității este bună, însă sunt posibile îmbunătățiri.
Proiectul utilizează în principal aranjamente ad-hoc, nefăcând în mod suficient apel la structuri și instituții locale pentru a asigura
C
sustenabilitatea. Nu se garantează rezultate continue. Sunt necesare măsuri corective.
Proiectul depinde complet de structuri ad-hoc, fără a avea perspective de sustenabilitate. Sunt necesare modificări fundamentale pentru
D
a face posibilă sustenabilitatea.
Raportul special nr. 9/2013 – Sprijinul pentru guvernanță acordat de Uniunea Europeană în Republica Democratică Congo
42
RĂSPUNSUL COMISIEI ȘI AL
SERVICIULUI EUROPEAN DE
ACȚIUNE EXTERNĂ (SEAE)
SINTEZĂ
I.
Comisia și SEAE consideră că elementele fundamentale ale
bunei guvernanțe, cum ar fi drepturile omului, democrația,
securitatea și serviciile publice de bază, nu sunt suficient
respectate.
III.
Unele dintre proiectele cărora li s-ar putea aplica obser-
vația Cur ții se aflau într-un stadiu foar te timpuriu de
punere în aplicare și, în consecință, nu dăduseră încă rezul-
tate. Întârzierile față de calendarele inițiale sunt cauzate,
în principal, de fragilitate și de faptul că RDC se află într-o
situație post-criză. Prin urmare, perioadele operaționale
ale proiectelor au fost extinse și majoritatea rezultatelor
preconizate ale proiectelor și programelor sunt realizabile.
Calendarul pentru evaluarea eficacității programelor UE
trebuie să țină seama de realitățile activității desfășurate
într-un stat fragil. De asemenea, Comisia și SEAE consideră
că trebuie recunoscute progresele în domeniile în care
acestea s-au produs, de exemplu în cazul alegerilor din
2006 și al gestionării globale a finanțelor publice.
IV.
Obiectivele au fost în conformitate cu viziunea pe care
o avea UE față de RDC la momentul respectiv și se pre -
coniza că vor profita de pe urma tendinței democratice
pozitive așteptate după primele alegeri democratice din
2006. Gestionarea riscurilor nu implică doar evitarea aces-
tora, ci și adaptarea sprijinului pentru a se ține seama de
situația politică în schimbare sau de durata necesară pen-
tru finalizarea acțiunii. Comisia a aplicat ambele abordări.
Prin urmare, Comisia și SEAE consideră că atât contextul,
cât și riscurile din RDC au fost luate în considerare în mod
corespunzător.
Raportul special nr. 9/2013 – Sprijinul pentru guvernanță acordat de Uniunea Europeană în Republica Democratică Congo
43
RĂSPUNSUL COMISIEI ȘI AL
SERVICIULUI EUROPEAN DE
ACȚIUNE EXTERNĂ (SEAE)
INTRODUCERE
11.
Într-un stat ca RDC, unde toate structurile administrative Cu toate că și-a exprimat regretul privind modificarea
și sociale au fost distruse, utilizarea unor condiții preala- Constituției din ianuarie 2011, care ar fi trebuit să urmă-
bile ar fi fost ineficace, din moment ce scopul sprijinului rească un consens mai mare cu opoziția, UE nu consideră
era reconstrucția serviciilor de bază ale statului. Pe de altă că această modificare este ilegală sau antidemocratică.
parte, delegația a sprijinit dintotdeauna dialogul politic Momentul ales pentru efectuarea acestei modificări a per-
și sectorial cu autoritățile și a pus mereu în balanță spri- mis totodată partidelor politice din opoziție să includă
jinul acordat de UE cu progresele realizate de autorități. această schimbare în strategiile lor electorale.
Această metodă este definită de Comisie și de SEAE drept
o „abordare contractuală”, care promovează „responsabilita- 12.
tea reciprocă”, astfel cum s-a propus în Noul acord privind Instabilitatea din estul RDC are o origine complexă. Cau-
implicarea în statele fragile. zele profunde ale acesteia sunt legate de elemente regio-
nale, naționale (RDC) și locale. SEAE și Comisia vor prezenta
Problemele de guvernanță sunt abordate atât în cadrul în curând o comunicare comună privind un cadru strategic
forurilor de dialog politic, cât și în cel al forurilor de dialog al UE pentru regiunea Marilor Lacuri, unde va fi propusă
strategic. Deciziile politice luate de UE (delegație și SEAE/ o analiză mai aprofundată.
Comisie) sunt convenite și coordonate cu statele membre.
V.
Acest aspect ar trebui examinat din ambele perspective,
având în vedere că este adevărat, în același timp, că efi-
cacitatea și eficiența ajutorului nu pot fi îmbunătățite fără
o bună guvernanță. Dacă nu se furnizează progresiv ele -
mentele fundamentale ale guvernanței (în ceea ce privește
finanțele publice, cadrele juridice, serviciile autorităților
locale și descentralizarea), progresele vor continua să fie
lente și vor apărea mereu dificultăți operaționale.
VI.
D u p ă c u m s - a m e n ț i o n a t a n te r i o r, u t i l i z a re a c o n d i -
ționalității trebuie adaptată pentru a se ține seama de fra-
gilitatea RDC și a o integra în dialogul politic cu această
țară. Termenul „condiționalitate” nu se înscrie cu adevărat
în spiritul parteneriatului care caracterizează cooperarea
cu țările ACP în cadrul Acordului de la Cotonou. Comisia
promovează responsabilitatea reciprocă și consolidarea
politicii și a dialogului politic.
Raportul special nr. 9/2013 – Sprijinul pentru guvernanță acordat de Uniunea Europeană în Republica Democratică Congo
44
RĂSPUNSUL COMISIEI ȘI AL
SERVICIULUI EUROPEAN DE
ACȚIUNE EXTERNĂ (SEAE)
OBSERVAȚII
Raportul special nr. 9/2013 – Sprijinul pentru guvernanță acordat de Uniunea Europeană în Republica Democratică Congo
45
RĂSPUNSUL COMISIEI ȘI AL
SERVICIULUI EUROPEAN DE
ACȚIUNE EXTERNĂ (SEAE)
49.
D u p ă c u m s u b l i n i a z ă Cu r te a î n r a p o r t u l s ă u, b u g e - Comisia ar dori să sublinieze că:
tul național este insuficient. Cu toate acestea, bugetul
național a crescut de douăzeci de ori în ultimii zece ani (1) chiar dacă alocarea bugetară nu este suficientă, nivelul său
și se preconizează că se va dubla în următorii cinci ani. în creștere indică o tendință pozitivă (a se vedea răspunsul
Această tendință permite guvernului să aloce treptat fon- la punctul 35);
duri adecvate pentru posturile bugetare relevante, inclusiv
pentru bugetele destinate resurselor umane și întreținerii, (2) una dintre funcțiile programului PARJ este tocmai aceea de
îmbunătățind astfel sustenabilitatea pe termen mediu. a îmbunătăți capacitatea administrativă și
Raportul special nr. 9/2013 – Sprijinul pentru guvernanță acordat de Uniunea Europeană în Republica Democratică Congo
46
RĂSPUNSUL COMISIEI ȘI AL
SERVICIULUI EUROPEAN DE
ACȚIUNE EXTERNĂ (SEAE)
56. 73.
Această întrebare a fost ridicată de Comisie, care a obținut Deși este adevărat că PA2D suferă din cauza lipsei de
angajamentul guvernului de a asigura finanțarea costurilor voință a guvernului de a pune în aplicare procesul de des-
de funcționare, de întreținere etc., astfel încât intervențiile centralizare, PAP este mai puțin dependent de politicile
UE să fie sustenabile. guvernamentale și își continuă activitatea de consolidare
a capacităților instituțiilor legislative. Principalul obsta-
Ca exemplu de condiționalitate punc tuală, delegația col pentru realizarea tuturor obiectivelor PAP – amânarea
a reușit să obțină înscrierea în bugetul pe 2013 a unei alegerilor provinciale – a fost atenuat de faptul că progra-
alocări specifice de 325 000 USD exact pentru această mul s-a concentrat pe consolidarea administrației celor
activitate. patru instituții legislative, precum și a membrilor Adunării
Naționale.
Cu contribuția financiară a guvernului RDC, sustenabi-
litatea acestei inter venții a UE s-a îmbunătățit în mod 74.
considerabil. Nu Comisia este promotorul descentralizării RDC, ci însuși
poporul congolez. Prin urmare, Comisia nu insistă în
61. privința abordării „de sus în jos pornind din Kinshasa”. Cu
Progresele înregistrate în privința reformei gestionă - toate acestea, RDC este în prezent o țară centralizată, iar
rii finanțelor publice sunt constante și recunoscute de descentralizarea nu se poate efectua fără reforme, inclusiv
comunitatea internațională, inclusiv de instituțiile Bretton în ceea ce privește gestionarea finanțelor publice și la nivel
Woods, și se bucură de sprijinul deplin al prim-ministru- central.
lui, care și-a luat angajamente în acest sens. În contextul
deosebit de fragil al acestui stat, Comisia consideră că s-au Comisia nu a luat în considerare în mod suficient
obținut rezultate intermediare promițătoare. contextul național fragil atunci când a conceput
programele UE
63. Răspuns la titlu
La sfatul delegației UE, responsabilul național cu autori- Comisia și SEAE consideră că acest context național fragil
zarea finanțării (RNAF) a anulat contractul de lucrări pen- a făcut imposibilă realizarea programelor în forma în care
tru reabilitarea birourilor instituției supreme de audit din au fost concepute inițial.
cauza lipsei de calificare profesională a contractantului și
intenționează să semneze un nou contract cu o altă socie- Riscurile nu au fost abordate în mod adecvat
tate. În ciuda acestor întârzieri și inconveniente, instituția Răspuns la titlu
supremă de audit a fost în măsură să continue recrutarea Comisia și SEAE consideră că nivelul de risc este ridicat,
de noi magistrați. având în vedere fragilitatea țării, și că a fost abordat în mod
adecvat.
64.
Comisia nu anticipează dificultăți în recrutarea de experți 78.
și a semnat un „cadru de concentrare” privind reforma După cum notează Curtea, riscurile nu pot fi evitate într-o
finanțelor publice cu ministrul de finanțe și opt donatori țară fragilă ca RDC. Riscurile sunt cunoscute și este nerea-
(delegația UE fiind donatorul principal). list să se presupună că implementarea programelor se
poate derula armonios, fără probleme majore. În acest
65. context, prevenirea completă a riscurilor este mai degrabă
Aceste programe de sprijin bugetar de urgență au fost ineficace, iar gestionarea riscurilor ar trebui să se concen-
puse în aplicare în deplină coordonare cu instituțiile treze pe soluționarea problemelor pe măsură ce acestea
Bretton Woods; programele au fost concepute pentru apar. Comisia și-a putut adapta intervențiile prin ajustarea
a evita o dificultate serioasă în procesul de stabilizare din activităților sau a termenelor-limită pentru îndeplinirea
RDC. Țara a atins punctul de finalizare al Inițiativei privind acestora.
țările sărace puternic îndatorate (HIPC), iar toți observatorii
au fost de acord că echilibrul macroeconomic și gestiona- De asemenea, sprijinul pentru guvernanță în RDC trebuie
rea finanțelor publice au fost îmbunătățite. analizat mai degrabă într-un context politic decât în con-
textul definirii și punerii în aplicare a programelor.
Raportul special nr. 9/2013 – Sprijinul pentru guvernanță acordat de Uniunea Europeană în Republica Democratică Congo
47
RĂSPUNSUL COMISIEI ȘI AL
SERVICIULUI EUROPEAN DE
ACȚIUNE EXTERNĂ (SEAE)
79. 82. (c)
A se vedea răspunsul la punctul 78. A se vedea și răspunsul la punctul 49 de mai sus.
Raportul special nr. 9/2013 – Sprijinul pentru guvernanță acordat de Uniunea Europeană în Republica Democratică Congo
48
RĂSPUNSUL COMISIEI ȘI AL
SERVICIULUI EUROPEAN DE
ACȚIUNE EXTERNĂ (SEAE)
CONCLUZII ȘI RECOMANDĂRI
86. 91.
A se vedea răspunsul la punctul 84. Unele dintre proiectele cărora li s-ar putea aplica observa-
ția Curții se aflau într-un stadiu foarte timpuriu de punere
87. în aplicare și, în consecință, nu dăduseră încă rezultate.
De fapt, Comisia a suspendat plățile și a anulat contractele Întârzierile față de calendarele inițiale sunt cauzate, în prin-
într-o serie de cazuri, inclusiv pentru proiecte legate de cipal, de fragilitate și de faptul că RDC se află într-o situație
guvernanță. Cel mai recent exemplu este decizia Comisiei post-criză. Prin urmare, perioadele operaționale ale proiec-
(ulterior reluată de ceilalți donatori) de a închide progra- telor au fost extinse și majoritatea rezultatelor preconizate
mul PACE II și de a anula definitiv ultimele două plăți (în ale proiectelor și programelor sunt realizabile.
total 12 milioane EUR), având în vedere neregulile obser-
vate în cursul alegerilor prezidențiale și legislative din Calendarul pentru evaluarea eficacității programelor UE
2011. trebuie să țină seama de realitățile activității desfășurate
într-un stat fragil. De asemenea, Comisia și SEAE consideră
89. (b) că trebuie recunoscute progresele în domeniile în care
Din partea Comisiei și a SEAE se depun deja toate efor- acestea s-au produs, de exemplu în cazul alegerilor din
turile pentru a încuraja dialogul de politică coordonat al 2006 și al gestionării globale a finanțelor publice.
UE. Delegația promovează organizarea unor reuniuni UE de
coordonare periodice și frecvente la nivel politic și la nivel După cum subliniază Curtea în raportul său, bugetul națio-
de cooperare în toate domeniile de activitate politică/de nal este insuficient. Cu toate acestea, bugetul național
cooperare. În ansamblu, Comisia și SEAE consideră totuși a crescut de douăzeci de ori în ultimii zece ani și se preco-
că se pot face în continuare îmbunătățiri în privința coor- nizează că se va dubla până în 2016. Această tendință per-
donării cu statele membre. mite guvernului să aloce treptat fonduri adecvate pentru
posturile bugetare relevante, inclusiv pentru bugetele des-
89. (d) tinate resurselor umane și întreținerii, îmbunătățind astfel
A se vedea răspunsurile la punctele 84 și 87. sustenabilitatea pe termen mediu.
Raportul special nr. 9/2013 – Sprijinul pentru guvernanță acordat de Uniunea Europeană în Republica Democratică Congo
49
RĂSPUNSUL COMISIEI ȘI AL
SERVICIULUI EUROPEAN DE
ACȚIUNE EXTERNĂ (SEAE)
Recomandarea 1 (c)
În conformitate cu Acordul de la Cotonou și cu „Noul acord Comisia și SEAE vor continua să consolideze capacitățile
privind implicarea în statele fragile” din noiembrie 2011, instituțiilor de supraveghere naționale și chiar să le inten-
Comisia promovează mai degrabă responsabilitatea reci- sifice în contextul acordurilor de partajare a activităților cu
procă pe baza unor obiective de referință convenite și rea- alți donatori.
lizabile decât utilizarea condiționalității.
Recomandarea 1 (d)
Recomandarea 1 (a) Comisia și SEAE sunt de acord cu această recomandare.
Deși împăr tășește preocupările generale exprimate de
Curte, Comisia și SEAE nu acceptă recomandarea acesteia. Recomandarea 2 (a)
Comisia și SEAE sunt de acord cu recomandarea, întrucât
Recomandarea 1 (a) (i) acestea sunt principii pe care Comisia le aplică deja.
Comisia va continua să urmărească asigurarea unui echili-
bru corespunzător al ajutoarelor între toate provinciile, în Evaluarea riscurilor și a impactului ține seama de contextul
special în cele sărace, în deplină coordonare cu alți dona- fragil al țării partenere.
tori și luând în considerare faptul că provinciile cele mai
sărace ale RDC sunt și cele mai puțin populate. Recomandarea 2 (b)
Comisia și SEAE nu acceptă această parte a recomandă-
Recomandarea 1 (a) (ii) rii. Comisia va continua să ia măsuri pentru a preveni sau
Comisia va continua să îi implice pe actorii locali în imple- a atenua riscurile implicării.
mentarea proiectelor sale, în limita capacității acestora. De
asemenea, Comisia va sprijini consolidarea capacităților Cursul de acțiune care ar trebui urmat în cazul materia-
actorilor locali. lizării riscurilor va fi definit în funcție de situația politică
generală din momentul respectiv și în coordonare cu alți
Recomandarea 1 (a) (iii) donatori.
Comisia va continua să sprijine o gestionare mai bună
a resurselor naturale, cu condiția ca aceasta să fie con- Recomandarea 3 (a)
firmată drept sector în cadrul celui de Al unsprezece - Comisia și SEAE sunt de acord cu această recomandare.
lea FED, precum și în contextul acordurilor de partajare
a activităților cu alți donatori. Recomandarea 3 (b)
Comisia și SEAE nu pot fi de acord cu această recomandare.
Recomandarea 1 (b)
În dialogul cu RDC, Comisia și SEAE vor continua să pună Comisia concepe proiec tele pe baza celor mai bune
un accent deosebit pe impor tanța alegerilor democra- cunoștințe de care dispune în momentul respectiv, ținând
tice. Poate fi confirmat faptul că acest dialog politic va fi seama de constrângerile Regulamentului financiar. În cazul
menținut, prin canalele stabilite și cu respectarea preroga- în care apar dificultăți sau întârzieri, proiectele pot fi modi-
tivelor și a rolurilor definite ale diferitelor instituții ale UE și ficate și, eventual, prelungite.
ale statelor membre, precum și ale altor donatori.
Raportul special nr. 9/2013 – Sprijinul pentru guvernanță acordat de Uniunea Europeană în Republica Democratică Congo
50
RĂSPUNSUL COMISIEI ȘI AL
SERVICIULUI EUROPEAN DE
ACȚIUNE EXTERNĂ (SEAE)
Recomandarea 3 (c)
Comisia și SEAE nu pot fi de acord cu această recomandare.
Recomandarea 4 (a)
Comisia și SEAE nu pot fi de acord cu această recomandare.
Recomandarea 4 (b)
Comisia și SEAE sunt de acord cu această recomandare.
Recomandarea 4 (c)
Comisia și SEAE nu pot accepta această recomandare.
Raportul special nr. 9/2013 – Sprijinul pentru guvernanță acordat de Uniunea Europeană în Republica Democratică Congo
Curtea de Conturi Europeană
2013 — 50 p. — 21 × 29,7 cm
ISBN 978-92-9241-373-6
doi:10.2865/23723
CUM VĂ PUTEȚI PROCURA PUBLICAȚIILE UNIUNII EUROPENE?
Publicații gratuite:
• n singur exemplar:
u
pe site-ul EU Bookshop (http://bookshop.europa.eu);
• ai multe exemplare/postere/hărți:
m
de la reprezentanțele Uniunii Europene (http://ec.europa.eu/represent_ro.htm),
de la delegațiile din țările care nu sunt membre ale UE (http://eeas.europa.eu/delegations/index_ro.htm)
sau contactând rețeaua Europe Direct (http://europa.eu/europedirect/index_ro.htm)
la numărul 00 800 6 7 8 9 10 11 (gratuit în toată UE) (*).
(*) Informațiile primite sunt gratuite, la fel ca și cea mai mare parte a apelurilor telefonice (unii operatori și unele cabine
telefonice și hoteluri taxează totuși aceste apeluri).
PRINCIPALE, ÎNSĂ PROGRESELE ÎNREGISTRATE SUNT LENTE, INEGALE ȘI, PER ANSAMBLU,