Sunteți pe pagina 1din 10

RESULTADOS DE LA INTERVENCION EN LENGUA ORIGINARIA

LOGROS DIFICULTADES
 Caracterización lingüística realizada por los  Maestros monolingües que no tienen dominio de
maestros. la lengua quechua.
 Actitud positiva de parte de los padres de familia.  Planificación de sesiones con el método PACE
 Establecimiento del horario para el tratamiento  Incumplimiento con el horario para el
de la lengua originaria. tratamiento de la lengua quechua.
 Aplicación de método PACE para el tratamiento  Resistencia de algunos docentes en el
de la lengua originaria. tratamiento de la lengua quechua.
 Implementación de un sector para la
revitalización de la lengua originaria.
 Elaboración de material didáctico para la
revitalización de la L.O.
 Concurso de canto y poesía en lengua quechua.
 Participación en el TINKUY 2015
 Fortalecimiento de la lengua originaria con
poesías, canciones, adivinanzas…

EVIDENCIAS DEL TRATAMIENTO DE LA LENGUA QUECHA EN LAS AULAS RER ORCOPAMPA


SESION DE APRENDIZAJE LENGUA ORIGINARIA

1. GRE : Arequipa.
2. UGEL. : Castilla
3. Institución Educativa : N°40361
4. Lugar : Misahuanca
5. Grado : 1º a 6º º Grado
6. Docente de Aula : Lorenza Arotaype Mollo
7. Fecha : 12 de octubre del 2015

Título: yachasun llimp´iqkunata ruraspa


SELECCIÓN DE COMPETENCIAS CAPACIDADES E INDICADORES:

COMPETENCIA CAPACIDAD INDICADORES


Comunica en forma sencilla sus ideas, Comprende y expresiones Enuncia los colores desde su
sentimientos, necesidades y vivencias lingüísticas simples conocer los entorno familiar y comunal.
personales y escolares, comprendiendo colores de su entorno familiar y
mensajes sencillos cuando se le habla comunal
ACTIVIDADES GENERALES:

PRESENTACIÓN: Wawaykuna kunanqa takisun llimp´iqkunamanta

Kay llaqtaypi kan askha llimp´ikuna


Paykunawan nuqayku pukllayku
Yuraqwan, pukawan, q´umirwan,
q´illuwan pukllasun
Maskhay, maskhay maqt´illo
Maskhay, maskhay p´asñacha
Chay llimp´ikunata

ATENCION: Uyarispa qhawakpa yachasun


CONSTRUCCION: kunanqa llimp´isunchik kay siq´iykunata RURASUN PUKLLAKPA

EXTENSIÓN: Wasipi kay siq´iyta llimp´inki

………………………………………………………………………….
Lorenza Arotaype Mollo
Docente
APRENDIZAJE LENGUA ORIGINARIA

1. GRE : Arequipa.
2. UGEL. : Castilla
3. Institución Educativa : N°40340
4. Lugar : Huilluco
5. Grado : 1º a 6º Grado
6. Docente de Aula : Luís Enrique Urday Reynoso
7. Fecha : 13 de octubre del 2015

Título: yachasun rumapaq kurkunta

SELECCIÓN DE COMPETENCIAS CAPACIDADES E INDICADORES:

COMPETENCIA CAPACIDAD INDICADORES


Comunica en forma sencilla sus ideas, Comprende y formula expresiones Reconoce las partes de
sentimientos, necesidades y vivencias lingüísticas simples para mencionar las su cuerpo en quechua.
personales y escolares, comprendiendo partes de su cuerpo desde su entorno
mensajes sencillos cuando se le habla. familiar y comunal.
ACTIVIDADES GENERALES:

PRESENTACIÓN: Wawaykuna kunan yachasun sumaq takiyta

Kaymin umaymin (2)


Muyuriy, muyuriy Juanachay
Huk t´uqtupiyawan (2)
Kaykuna makiykuna (2)
Muyuriy muyuriy Panchullay
Huk t´uqtupiyawan (2)
Kaykuna chakiykuna (2)
Muyuriy, muyuriy Juanachay
Huk t´uqtupiyawan (2)

ATENCIÓN: yachasun runaq kurkunta hukmanta huk


CONSTRUCCIÓN: Kunan llank´asun kay s´iqiyta chaymanta llimp´isunchik

EXTENSIÓN: MASTÀYKUSPA Wasipi rurasun huk runa kurkunta chaypi qilqasunchik phatmaykunata.

………………………………………………………………………….
Luis Enrique Urday Reynoso
Docente
SESION DE APRENDIZAJE LENGUA ORIGINARIA
1. GRE : Arequipa.
2. UGEL. : Castilla
3. Institución Educativa : N°40702 ABQ
4. Lugar : Vista Alegre
5. Grado : 6º Grado
6. Docente de Aula : Delia Danny Vera Bendita
7. Fecha : 10 de octubre del 2015

TÍTULO: yachasun P'unchaykuna, Qanchischawkuna chaymanta Watapi quillakuna

SELECCIÓN DE COMPETENCIAS CAPACIDADES E INDICADORES:

COMPETENCIA CAPACIDAD INDICADORES


Comunica en forma sencilla sus ideas, Comprende y formula expresiones Reconoce los días de
sentimientos, necesidades y vivencias lingüísticas simples para mencionar los la semana y meses del
personales y escolares, comprendiendo días de la semana y los meses del año año en quechua.
mensajes sencillos cuando se le habla. desde su entorno familiar y comunal.

PRESENTACIÓN: Wawaykuna kunan yachasun sumaqta takiyta

MACHU ASNU

Unay watapiraq, watapi Chayta yacharrquspa, yachaspa


Huk machu asnuqa, asnuqa chay machu asnuqa, asnuqa
Añas payachawan, payawan ch´ulla hayt´allapik, hayt´aypik
Kasaraykapukqa, añañaw (kutiy) payata sipisqa, sipisqa

Tarpuy killapiqa, killapi Chayta yacharrquspa, yachaspa


Machu asnuqa, asnuqa chay machu asnuqa, asnuqa
Qhari qharillaña, qhariraq ch´ulla hayt´allapik, hayt´aypik
Sarata tarpukqa, tarpukqa (kutiy) payata sipisqa, sipisqa

Añas payachataq, payaqa Añas payachataq, payacha


Puñuylla, puñuylla, puñuylla wañu, wañullaña, imanan
Tuta, tutallanta, tutalla puqu hisp´ayñinwan, hisp´aywan
Sarata hasp´isqa, amayá (kutiy) hich´apakamukqa, atatáw (kutiy).

ATENCIÓN: yachasun P´unchaykunamanta, wata killamanta hukmanta huk

Los días de la semana - P'unchaykuna, Qanchischawkuna


Lunes Killachaw
Martes Atichaw
Miércoles Quyllurchaw
Jueves Illapachaw
Viernes Ch'askachaw
Sábado K'uichichaw
Domingo Intichaw
Los meses del año - Watajpa killakuna, Watapi quillakuna

Enero K'amaq, qhapaq raymi


Febrero Hatun puquy
Marzo Pauqarwaray
Abril Ariway
Mayo Aymuray
Junio Intiraymi
Julio Antasitwa
Agosto Qhapaq sitwa
Septiembre Uma raymi
Octubre Kantaray
Noviembre Ayamarka
Diciembre Puquy raymi

CONSTRUCCIÓN: Kunan llank´asun kay Wata quillakunata

QHAPAQ RAYMI

Killachaw Atichaw Quyllurchaw Illapachaw Ch'askachaw K'uichichaw Intichaw


EXTENSIÓN: Wasipi rurasun Watapachapi t'akakuna qilqasunchik phatmaykunata.
Estaciones del año - Watapachapi t'akakuna
Otoño Jauray pacha
Invierno Qasay pacha
Primavera Tarpuy pacha
Verano Ruphay pacha

………………………………………………………………………….
Delia Danny Vera Bendita
Docente
PANEL FOTOGRAFICO

Estudiantes del 6º de la I.E. Nº 40702 ABQ aprendiendo la


lengua quechua de manera practica
“KAWSAYNINCHISPA
YACHAYNINTA T’IKARICHISUNCHIS”

Primer puesto del I concurso de canto en quechua organizada por la municipalidad


distrital de Orcopampa y el programa de Redes Educativas Rurales. Martha Cheqqera
Medina de la I.E. Nº 41039 Huimpilca - Orcopampa.

S-ar putea să vă placă și