Sunteți pe pagina 1din 18

Amalia Cócora

(coord.)

María Belén Grisolía


Juan José Cegarra Bacigalupo

90 actividades de gramática
y sus soluciones

lalengua libros
V. Actividades de morfosintaxis1

42. Contraste las propiedades de los artículos determinados e


indeterminados y complete el cuadro.

Determinados Indeterminados
Información
Posición
Tonicidad

43. Contraste los valores de las formas subrayadas:

a) Esos libros no entran en un estante.


b) ¿Dónde estaban los libros? En un estante.

44. ¿Cómo se explica la diferencia entre «Me duele la espalda»


y «Me duele una mano»?

1  Para resolver las actividades de esta sección se recomienda la lectura de:


O. Kovacci, 1990, cap. 11 «Construcciones reflexivas», 12 «Oraciones imperso-
nales», pp. 135-145.
A. Menegotto, J. Cármenes, A. Cócora y L. Ochoa (en prensa).
rae, 2010, cap. 1.4.2. «Clases transversales», 14 «El artículo (I)», 15 «El artículo
(II)», 16 «El pronombre personal», 18 «Los posesivos», 19 «Los cuantificadores»,
22 «Relativos, interrogativos y exclamativos», 28 «El verbo (VI) Las perífrasis
verbales» y 41 «Oraciones activas, pasivas, impersonales y medias», pp. 11, 263-
324, 343-370, 405-426, 529-556, 773-790.

41
45. Identifique los artículos en el siguiente fragmento. Clasifí-
quelos según sean determinados o indeterminados.

Descubrimos (en la alta noche ese descubrimiento es inevi-


table) que los espejos tienen algo monstruoso. Entonces Bioy
Casares recordó que uno de los heresiarcas de Uqbar había
declarado que los espejos y la cópula son abominables porque
multiplican el número de los hombres. (Borges, 1994: 14 [1944])

46. Caracterice el artículo neutro «lo» según aparece en las


siguientes construcciones:

a) Es genial lo bien que cocina.


b) Amo lo dulce.

47. Describa morfológicamente los posesivos en:

a) «El hombre, en el sueño y en la vigilia, consideraba las


respuestas de sus fantasmas». (Borges, 1994: 58 [1944])
b) «En la falsa carátula y en el lomo, la indicación alfa-
bética (Tor-Ups) era la de nuestro ejemplar». (Bor-
ges, 1994: 15 [1944])
c) «Me puse a hojearlo y sentí un vértigo asombrado y
ligero que no describiré, porque esta no es la historia
de mis emociones». (Borges, 1994: 19 [1944])

48. En los siguientes casos, ¿cuáles son las dos funciones que
cumplen simultáneamente los posesivos prenominales? ¿Cuál
de ellas no cumple los postnominales?

42
a) Su casa es enorme. (La casa de él)
b) Algún amigo suyo.

49. Distinga, en el siguiente texto, las formas tónicas y átonas


de los pronombres personales. ¿Cuáles de ellos son llamados,
además, pronombres clíticos? ¿Por qué? Señálelos en el texto y
sub-clasifíquelos según sean enclíticos o proclíticos.

Rey: Por ser fuente de dulzura...


Juglar: Por ser fuente de dulzura...
Rey: ...por ser de rosas un ramo...
Juglar: ...por ser de rosas un ramo...
Rey: ...por ser nido de ternura, ¡Oh María!, yo te amo.
Juglar: ...por ser nido de ternura ¡Oh María! yo te amo.
(El rey mira indignado al juglar)
Juglar: ¡Oh María! él la ama
Rey: Ámame como yo te amo a ti...
Juglar: Ámelo como él la ama a usted...
Rey: ...y los demás envidiaran nuestro amor.
Juglar: ...y todos nosotros envidiaremos el amor de us-
tedes.
Rey: ¡Oh mi amor! María mía...
Juglar: ¡Oh su amor! María suya...
Rey: mi brillante, mi rubí...
Juglar: su brillante, surubí...
Rey: ...mi canción, mi poesía, nunca te olvides de mí.
Juglar: ... su canción, su poesía, nunca se olvide de su.
Rey: Tú estás encima de todas las cosas, mi vida.
Juglar: Tú estás encima de todas las cosas subida.
Rey: Eres mi sana alegría.
Juglar: Usted es Susana... eh... María, alegría.
Rey: Mi amor...
Juglar: Su amor...

43
Rey: ...mi tesoro...
Juglar: ...su tesoro...
Rey: ...mímame.
Juglar: ...súmame…
(El Rey mira indignado al juglar)
Juglar: ...súmelo.
Rey: Tanto tú me metes en lo más hondo de mí...
Juglar: Tanto usted...
Rey: ...que ya no sé si soy de mí o si soy de ti.
Juglar: Tanto usted...
Rey: Si tú me amaras a mí no verías en mí aquello que
amamos nosotros y envidiáis vosotros y ellos.
Juglar: Ámelo…

Les Luthiers (1980) «El rey enamorado»

50. Señale la opción correcta:

a) La diferencia entre los pronombres yo, me y mí es a


causa de:
i) El número - ii) El contexto en que cada uno se usa - iii)
El caso - iv) La persona - v) La situación comunicativa -
vi) Ninguna de las opciones anteriores es correcta

b) ¿Cuál es la forma correcta: 1) Después del choque,


volviste en sí rápidamente, o 2) Después del cho-
que, volviste en ti rápidamente, o 3) Después del
choque volviste en vos rápidamente?
i) Solo la (2) porque el reflexivo debe concordar con el
sujeto y aquí hay concordancia, ya sea el sujeto tú o vos
- ii) Las tres oraciones ya que es habitual y, por lo tanto
correcto, escuchar la (1); en la (2) hay concordancia; y

44
en la 3) si el sujeto se corresponde con Vos, el reflexivo
también tiene esa forma - iii) la (2) y la (3), según sea
el sujeto tú o vos, respectivamente - iv) ninguna de las
opciones anteriores.

c) Dadas las siguientes oraciones: 1) Usted habla siempre


de usted; 2) Usted habla siempre de sí misma; 3) Vos
hablás siempre de vos misma, ¿cuáles son correctas?
i) Son todas correctas: la 1 y la 2 no se excluyen, porque
usted es gramaticalmente 2ª persona pero toma las formas
fonológicamente iguales al reflexivo de la 3ª persona; y
vos no tiene formas propias del reflexivo - ii) Son co-
rrectas (1) y (2), ya que no se excluyen, porque usted es
gramaticalmente 2ª persona y toma las formas fonoló-
gicamente iguales al reflexivo de la 3ª persona; pero el
pronombre vos toma la forma ti para el reflexivo - iii)
Solo la (2) es correcta porque es la única que presenta la
forma reflexiva - (iv) Ninguna de las opciones anteriores
es correcta.

51. Englobe los relativos, interrogativos y enfáticos y clasifíque-


los desde el punto de vista prosódico, desde el punto de vista
morfológico y desde su función sintáctica.

a) «A Ramón no se le cruzó por la cabeza meter ni un


cambio que pudiera cambiar las cosas». (http://blogs.
tycsports.com/river, 15 de septiembre de 2013)

b) «En un lugar de La Mancha, de cuyo nombre no


quiero acordarme, no ha mucho tiempo que vivía un
hidalgo de los de lanza en astillero, adarga antigua,
rocín flaco y galgo corredor». (Cervantes, El ingenioso
hidalgo don Quijote de la Mancha, cap. 1)

45
c) «—Veo veo…
—¿Qué ves?
—Una cosa…
—¿Qué cosa?
—Maravillosa
—¿De qué color?»
(Veo, Veo, juego popular infantil)

d) «Le dijeron que viera a un doctor de nombre Di


Lorenzo, el dueño de la clínica, quien, le dijeron, le
diría cómo habría de ser el tratamiento.» (Feinmann,
2003: 16)

e) «Por fin, al otro lado de las vías, están los barrios bajos,
donde muere y vive la mitad más oscura de la pobla-
ción (Piglia, 2010: 4)

52. ¿Cuáles de los siguientes casos son construcciones imper-


sonales?

a) Se trabajó muy bien para el día de la madre.


b) Se ha abierto una nueva vía de comunicación: el blog.
c) Con tanto calor se dormía mal.
d) La investigación se desarrolló en el marco de un pro-
yecto financiado por el infod.
e) Jorge se conduce mal en la vida.
f) En Mar del Plata se conduce irresponsablemente.
g) En esas reuniones se discute de cosas intrascendentes.
h) Entonces se descubrió solo en medio de la multitud.
i) En poco tiempo se venderán también los títulos.
j) Se esperan días soleados y altas temperaturas.
k) Mariano se hospedó en un hotel muy lujoso.
l) María se despidió de Juan y se saludaron sin reproches.

46
53. Integre los siguientes grupos verbales en (al menos) dos ora-
ciones distintas, de modo tal que el se reciba (al menos) dos
interpretaciones distintas.

a) Se ubicó rápidamente.
b) Se miente mucho.
c) Se secaron.

54. ¿Cuáles de los siguientes verbos son pronominales? Justifi-


que gramaticalmente.

a) «No te preocupes, Paloma». (Paloma,Andrés Calamaro)


b) «No me arrepiento de este amor». (No me arrepiento de
este amor, Gilda)
c) «Y allí con tu impiedad me vi morir de pie». (El último
café, Cátulo Castillo)
d) «En mi balsa yo me iré a naufragar». (La balsa, Litto
Nebbia)
e) «Acaso te llamabas solamente María». (María, Cátulo
Castillo)
f) «Nos quitamos lo puesto». (Un día perfecto, Estelares)
g) «En el fetiche de un afiche de papel se vende la ilusión
se rifa el corazón». (Afiches, José Larralde)
h) «Entre nomeolvides me dejé nuestros abriles olvidados».
(Flaca, de Andrés Calamaro)

55. Analice los siguientes verbos pronominales de acuerdo con


que sean verbos pronominales inherentes o alternantes, intro-
duzcan un complemento régimen o no, o denoten cambio de
estado.

47
V. Actividades de morfosintaxis

42.

Determinados Indeterminados
Información Especifican que el grupo nomi- Especifican que el grupo
nal del que forman parte refiere nominal del que forman parte
información consabida. refiere información no consa-
bida. Por eso estos artículos
se denominan, también, de
primera mención.
Posición Pueden anteponerse a los Su combinación con cuantifi-
cuantificadores (con excepción cadores es muy restringida.
de todo).
Ej: Unos pocos libros / * Unos
Ej: Los tres libros/ Los pocos varios libros
libros/ Los varios libros que
he leído
Tonicidad Su naturaleza es átona. Por Pueden ser tónicos (y, por lo
eso, son elementos clíticos tanto, no clíticos)
(en el sentido de morfofonoló-
gicamente apoyados en otra
palabra)

43. En la oración a) «un» es un cuantificador; mientras que en


b) es un artículo indeterminado.

44. La gramática señala que los grupos nominales que designan


partes del cuerpo mantienen una relación de posesión inalienable
con el sujeto de quien forman parte. Suelen expresarse en es-
pañol con el artículo determinado, en lugar del posesivo —este
es el caso del primer ejemplo propuesto en el ejercicio, Me

111
duele la espalda (en lugar de *Me duele mi espalda). La aparición
del artículo indeterminado en el segundo ejemplo, Me duele
una mano, se explica porque, aunque se mantiene la relación
de posesión inalienable, hace referencia a una parte del cuerpo
que no es única.

45. En todos los casos el artículo es determinado:

Descubrimos (en la alta noche ese descubrimiento es


inevitable) que los espejos tienen algo monstruoso. En-
tonces Bioy Casares recordó que uno de los heresiarcas
de Uqbar había declarado que los espejos y la cópula
son abominables porque multiplican el número de los
hombres.

46. En a) Lo es cuantificativo (o enfático). Este tipo de lo se inter-


preta como un cuantificador de grado, de adjetivos o adver-
bios, y aparece seguido de una subordinada introducida por
que. En el ejemplo, aparece cuantificando al adverbio bien, y
está seguido por la subordinada que cocina.
En b) Lo es referencial. Este tipo de lo individualiza la enti-
dad a la que se hace referencia (dulce, en el ejemplo).

47.
a) sus fantasmas
Persona: tercera
Género: masculino (por concordancia con el sus-
tantivo al que determina)
Número morfológico: plural
Número de poseedores: singular

112
b) nuestro ejemplar
Persona: primera
Género: masculino
Número morfológico: singular
Número de poseedores: plural

c) mis emociones
Persona: primera
Género: femenino (por concordancia con el sus-
tantivo al que determina)
Número morfológico: plural
Número de poseedores: singular

48.
a) En su casa es enorme, su es, por una parte, un comple-
mento del nombre casa, equiparable a un complemento
preposicional con de (la casa de él). Por otra parte, ade-
más, su es el determinante (definido) del nombre casa.

b) En algún amigo suyo, suyo funciona, exclusivamente,


como un complemento del nombre amigo, equipa-
rable a un complemento preposicional con de (algún
amigo de él). Por otra parte, suyo no es el determinante
del nombre amigo. En este ejemplo, esta última fun-
ción la desempeña algún.

49. Las formas tónicas aparecen subrayadas, las formas átonas


en letra cursiva.

Rey: Por ser fuente de dulzura...


Juglar: Por ser fuente de dulzura...
Rey: ...por ser de rosas un ramo...

113
Juglar: ...por ser de rosas un ramo...
Rey: ...por ser nido de ternura, ¡Oh María!, yo te amo.
Juglar: ...por ser nido de ternura ¡Oh María! yo te amo.
(El rey mira indignado al juglar)
Juglar: ¡Oh María! él la ama
Rey: Ámame como yo te amo a ti...
Juglar: Ámelo como él la ama a usted...
Rey: ...y los demás envidiaran nuestro amor.
Juglar: ...y todos nosotros envidiaremos el amor de
ustedes.
Rey: ¡Oh mi amor! María mía...
Juglar: ¡Oh su amor! María suya...
Rey: mi brillante, mi rubí...
Juglar: su brillante, surubí...
Rey: ...mi canción, mi poesía, nunca te olvides de mí.
Juglar: ... su canción, su poesía, nunca se olvide de su.
Rey: Tú estás encima de todas las cosas, mi vida.
Juglar: Tú estás encima de todas las cosas subida.
Rey: Eres mi sana alegría.
Juglar: Usted es Susana... eh... María, alegría.
Rey: Mi amor...
Juglar: Su amor...
Rey: ...mi tesoro...
Juglar: ...su tesoro...
Rey: ...mímame.
Juglar: ...súmame…
(El Rey mira indignado al juglar)
Juglar: ...súmelo.
Rey: Tanto tú me metes en lo más hondo de mí...
Juglar: Tanto usted...
Rey: ...que ya no sé si soy de mí o si soy de ti.
Juglar: Tanto usted...
Rey: Si tú me amaras a mí no verías en mí aquello que
amamos nosotros y envidiáis vosotros y ellos.

114
Juglar: Ámelo…

Como se observa luego de resolver este ejercicio, los pronom-


bres personales, desde el punto de vista de su tonicidad, se
clasifican en tónicos (con acento) y átonos (sin acento). Los
pronombres personales átonos, al carecer justamente de acen-
to, se apoyan fonéticamente en el verbo que acompañan, y es
por esto que se los denomina, además, pronombres clíticos. A su
vez, los pronombres (átonos) clíticos se subdividen en:

Proclíticos: preceden al verbo.


Enclíticos: siguen al verbo.

Por lo tanto, en el texto de Les Luthiers, el trabajo de subcla-


sificación en proclíticos y enclíticos solo debe llevarse a cabo
sobre los pronombres átonos (es decir, los que aparecen desta-
cados en letra cursiva)

Rey: ...por ser nido de ternura, ¡Oh María!, yo te amo.


Te: proclítico

Juglar: ...por ser nido de ternura ¡Oh María! yo te amo.


Te: proclítico

Juglar: ¡Oh María! él la ama.


La: proclítico

Rey: Ámame como yo te amo a ti...


Me: enclítico.
Te: proclítico

Juglar: Ámelo como él la ama a usted...


Lo: enclítico.
La: proclítico

115
Rey: ...mi canción, mi poesía, nunca te olvides de mí.
Te: proclítico

Juglar: ... su canción, su poesía, nunca se olvide de su.


Se: proclítico

Rey: ...mímame.
Me: enclítico

Juglar: ...súmame…
Me: enclítico

Juglar: ...súmelo.
Lo: enclítico

Rey: Tanto tú me metes en lo más hondo de mí...


Me: proclítico

Juglar: Ámelo…
Lo: enclítico

50.
a) La opción correcta es iii). La diferencia entre los pro-
nombres yo, me y mí es causa de la categoría morfoló-
gica de caso. El caso afecta únicamente a los pronom-
bres personales. En el ejemplo dado: nominativo (o
caso sujeto), acusativo o dativo (o caso objeto directo
u objeto indirecto, ya que ambos tienen igual forma)
y caso terminal, respectivamente.

b) La opción correcta parecería ser la iii) ya que la ora-


ción 2) mantiene claramente la concordancia en 2°
persona del verbo (tú) volviste y el pronombre en
caso terminal ti. Sin embargo, no es tan seguro que el

116
pronombre en caso terminal correspondiente a la 2°
persona en su variante rioplatense vos sea vos, porque
ambas formas, ti-vos, alternan.

c) Como en el caso anterior, los pronombres de caso


terminal para las variantes usted y vos no están fijas.
Consideramos entonces la opción i) como correcta.

51.
a) «A Ramón no se le cruzó por la cabeza meter ni un
cambio que pudiera cambiar las cosas»
Que: Átono. No flexiona. Incide sobre un predicado
(es el Sujeto de pudiera cambiar) y, en tanto tal, es un
pronombre relativo.

b) «En un lugar de La Mancha, de cuyo nombre no


quiero acordarme, no ha mucho tiempo que vivía
un hidalgo de los de lanza en astillero, adarga antigua,
rocín flaco y galgo corredor»
Cuyo: Átono. Flexión de género (masculino) y nú-
mero (singular). No incide sobre un predicado, sino
sobre el sustantivo nombre y, en tanto tal, es un de-
terminante relativo.

c) «—Veo veo…
—¿Qué ves?
—Una cosa…
—¿Qué cosa?
—Maravillosa
—¿De qué color?
Qué ves:Tónico. No flexiona. Incide sobre un predi-
cado (es el Objeto Directo de ves) y, en tanto tal, es
un pronombre interrogativo.

117
Qué cosa: Tónico. No flexiona. No incide sobre un
predicado, sino sobre el sustantivo cosa y, en tanto tal,
es un determinante interrogativo.
Qué color: Tónico. No flexiona. No incide sobre un
predicado, sino sobre el sustantivo color y, en tanto
tal, es un determinante interrogativo.

d) «…le dijeron que viera a un doctor de nombre Di


Lorenzo, el dueño de la clínica, quien, le dijeron, le
diría cómo habría de ser el tratamiento.»
Quien: Átono. Flexión en número (singular). Incide
sobre un predicado (es el Sujeto de diría) y, en tanto
tal, es un pronombre relativo.
Cómo:Tónico. No flexiona. Incide sobre un predica-
do (es Circunstancial (de Modo) de habría de ser) y,
en tanto tal, es un adverbio interrogativo.

e) «…por fin, al otro lado de las vías, están los barrios


bajos, donde muere y vive la mitad más oscura de la
población»
Donde: Átono. No flexiona. Incide sobre un predi-
cado (es Circunstancial (de Lugar) de muere y vive) y,
en tanto tal, es un adverbio relativo.

52.Los casos de estructuras impersonales son los siguientes:

a) Se trabajó muy bien para el día de la madre.


c) Con tanto calor se dormía mal.
f) En Mar del Plata se conduce irresponsablemente.
g) En esas reuniones se discute de cosas intrascendentes.

118
53.
a) Presentamos como ejemplos posibles:
i) María se ubicó rápidamente en la butaca. Aquí el se
se interpreta como parte de un verbo pronominal
(ubicarse).
ii) El auto se ubicó rápidamente en el garaje. Aquí el se se
interpreta como parte de una construcción pasiva
(cfr. Pasiva con ser: El auto fue ubicado rápidamente en
el garaje por María).

b) En ejemplos como María se miente mucho a sí misma, el


se se interpreta como parte de una construcción refleja.
En cambio en En este lugar se miente mucho, el se se in-
terpreta como parte de una construcción impersonal.

c) Es posible considerar, a partir de tres construcciones


donde se inserta el grupo dado, tres usos de se:
i) Ellas se secaron a sí mismas con una toalla. Aquí el se se
interpreta como parte de una construcción refleja.
El sujeto gramatical de la oración es el agente.
ii) Los pisos se secaron. Aquí el se se interpreta como
parte de una construcción pasiva (cfr. pasiva con ser:
Los pisos fueron secados por los dueños de las casas). El
sujeto gramatical de la oración no es el agente.
iii) Las hojas se secaron. Aquí el se se interpreta como
parte de un verbo pronominal (secarse)

54. Los casos de verbos pronominales son los siguientes:

a) Se trata del verbo pronominal preocuparse. Nótese que


el pronombre personal te no actúa como modificador
verbal. La prueba de ello es que no admite el refuerzo
a ti misma.

119
b) Se trata del verbo pronominal arrepentirse. Nótese que
el pronombre personal me no actúa como modifi-
cador verbal. La prueba de ello es que no admite el
refuerzo a mí mismo

d) Se trata del verbo pronominal irse. Nótese que el


pronombre personal me no actúa como modificador
verbal. La prueba de ello es que no admite el refuerzo
a mí mismo.

e) Se trata del verbo pronominal llamarse. Nótese que el


pronombre personal te no actúa como modificador
verbal. La prueba de ello es que no admite el refuerzo
a ti misma.

55.
a) Se alejaría. Es un verbo pronominal alternante (puede
pensarse una versión no pronominal, como en alejar
la copa de vino). Admite complemento de régimen (se
alejaría de allí). Denota cambio de lugar.

b) Se pone. Considerado de esta forma -alguno podría ob-


jetar que la forma ya fijada es «se pone de pie»-, es un
verbo pronominal alternante (puede pensarse en una
versión no pronominal como en poner el vaso en la mesa).
Introduce un complemento de régimen que está pre-
sente en la estructura: de pie. Denota cambio de posición.

c) Se apresura. Es un verbo pronominal alternante (puede


pensarse en una versión no pronominal, como en apre-
surar el paso). Introduce un complemento de régimen
que está presente en la estructura: a escribir. Denota
cambio de estado.

120

S-ar putea să vă placă și