Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
groupe moteur
Table des matières
-1-
Index OW
LTM 1090/2 – Tourelle OW-05
Groupe moteur – moteur Diesel D 924 T-E
vue -A-
1 moteur Diesel Liebherr D 924 T-E entraînement – toutes les fonctions – tourelle 5/5.1
1.1 moteur, aimant start-stop relâchement - démarrage moteur et dispositif 5/5.1
d’arrêt autom. lors allumage “stop”
1.2 actuateur – vitesse actionnement – réglage moteur 5/5.1
1.3 électrovanne (=D+D2-Y29) volume élevé (carburant) lors démarr. moteur 5/5.1
1.4 pompe d’alimentation manuelle alimentation manuelle carburant (purge d’air) 5/5.1
1.5 filtre à huile filtration huile moteur (replacement, v. manuel) 5/5.1
1.6 filtre initial – carburant filtration inititale carburant (lavable, v. manuel) 5/5.1
1.7 filtre gros – carburant filtration grosse carburant (rempl., v. manuel) 5/5.1
1.8 filtre fin – carburant filtration fine carburant (rempl., v. manuel) 5/5.1
1.9 filtre à réfrigérant filtration réfrigérant (remplacement, v. manuel) 5/5.2
1.10 pompe à réfrigérant circulation – réfrigérant 5/5.4
1.11 thermostat double – réfrigérant réglage de température – réfrigérant 5/5.4
1.12 turbocompress. à suralimentation compression – air d’aspiration 5/5.3
1.13 séparateur d’huile purge d’air – carter du vilebrequin 5/5.2
1.14 compresseur d’air alimentation – système pneumatique (tourelle) 5/5.3
1.15 démarreur (=D+D2-M1) démarrage moteur 5/5.3
1.16 génératrice (=D+D2-G1) alimentation en courant (24 V) 5/5.3
1.17 capteur tempér. réfrigér. (D+D2-S2) contrôle – température moteur (T>96°C) 5/5.4
1.18 capteur pression huile (=D+D2-S3) contrôle – pression d’huile (contact à p<0,5 bar) 5/5.3
1.19 capteur tempér. réfrigér. (+D2-R11) capteur - commande ventilateur Linnig, plot 2 - 5/5.4
marche (env. 88°C), plot 3 - marche (à 92°C)
1.20 Linnig, embrayage ventilateur (3 entraînement ventilateur à température contrôlée, 5/5.4
vitesses) plot 1=env. 130min-1 (vitesse traînée), plot 2 =env.
1400min-min, plot 3 = vitesse moteur
1.21 capteur de vitesse (=D+D2-S10) capteur pr. régulateur Load-Sensing électron. 5/5.3
1.22 capteur tempér. moteur (=D+D2-R8) relâchement - démarrage à flamme à T<20°C 5/5.1
1.23 électrovanne (=D+D2-Y26) commande – bougie à flamme (1.24) à T < 20°C 5/5.1
1.24 bougie à flamme (=D+D2-R9) préchauffage – air d’aspiration (à T < 20°C) 5/5.1
-3-
Contents
Inhalt
Index
LTM 1090/2 – Tourelle OW-05
Groupe moteur – moteur Diesel D 924 T-E
Sommaire des composants
1.24 (-R9) 1.5 1.1 1.2 1.3 (-Y29) 1 1.4 1.23(-Y26)
5.1
5.2
1.9
-4-
Contents
Inhalt
Index
LTM 1090/2 – Tourelle OW-05
Groupe moteur – moteur Diesel D 924 T-E
5.3
1.18
(-S3)
alimentation 1.21
chauffage
(-S10)
1.15
1.19 (-M1)
5.4
1.19
(-R11)
1.11
1.10
drainage
réfrigérant
1.20
-5-
Contents
Inhalt
Index
LTM 1090/2 – Tourelle OW-05
Groupe moteur – moteur Diesel D 924 T-E
Instructions de montage – moteur Diesel et pompes hydrauliques
coupe A - A
5.5 3
A A
W
vue W
Moyeu sur le bout d’arbre arrêté par
crampon à vis de serrage.
Couple de serrage MA pour M16x2:
MA = 120 Nm (exigé par constructeur)
-6-
Contents
Inhalt
Index
LTM 1090/2 – Tourelle OW-05
Groupe moteur – moteur Diesel D 924 T-E
4 5 4 5 6
5 support de moteur 5
-7-
Contents
Inhalt
Index
LTM 1090/2 – Tourelle OW-05
Groupe moteur – pompe double à débit variable LPVD 140 EL/DA
Conception et fonctionnement
V1 T2
P1 A1 G A2 P2 Z
Construction et fonctionnement
La pompe double à débit variable consiste de deux pompes individuelles à pistons axiaux et disques en
mutation qui peuvent être commandées séparément.
Les deux pompes (P1/P2) sont contrôlées par le moteur Diesel par l'intermédiaire d'une jonction directe
ou débrayable. Dû à la disposition opposée des cylindres et disques en mutation, le sens de rotation de
la pompe (P2) est opposé à celui de la pompe (Pl).
Les pompes sont desservies par un raccord combiné du boîtier (G) et alimentent, par les raccords de
pression (AI/A2), les circuits de service individuels du système hydraulique. L'huile de fuite des deux
pompes est retournée directement au réservoir hydraulique par un conduit séparé.
L'angle de variation et de ce fait le débit des pompes est contrôlé par les solénoides et vannes-pilotes
des unités de commande (V1/V2).
La version ci-dessus comprend aussi une pompe à engrenages (Z) à l'extrémité de la pompe (P2) pour
l'alimentation de la pression d'huile de commande. Cette pompe est entraînée par les arbres de
commande des pompes (Pl /P2).
Mise en service:
Dévisser les bouchons (T1/T2) et remplir le boîtier de pompe avec de l'huile hydraulique spécifiée (voir
tableau des lubrifiants).
-8-
Contents
Inhalt
Index
LTM 1090/2 – Tourelle OW-05
Groupe moteur – pompe double à débit variable LPVD 140 EL/DA
Conception et fonctionnement
A) Fonction: Angle de variation mini.
Le solénoide de variation (1) étant en position neutre (sans courant), le piston de commande (2)
est pressé par la force du ressort de réglage (3) sur la droite (vers le solénoide). De cefait, la
surface (K) du piston de réglage (7), par l'intermédiaire de la carte de commande (S 1) du piston
de commande (2), est soulagée vers le réservoir. Lorsqu'une pression de, commande (Px = 45
bar) agit sur la surface annulaire de réglage (R), la pompe à débit variable, par l'intermédiaire du
piston de réglage (7), est retenue en position neutre angle de variation mini.
L'activation du solénoide de variation (1) à env. 200 mA. entraîne, par l'intermédiaire de la
tige (1.1) contre la force du ressort de réglage (3), un déplacement du piston de commande
(2) jusqu'à ce que le début de variation, ajusté à la vis de réglage (y), soit atteint. Par ce fait,
la pression de service est admise à la surface de piston de réglage (K) par l'intermédiaire du
bord (S2) du piston de commande (2). Le piston de réglage (7) provoque alors une variation
mini. de la pompe qui est retenue dans la position sélectée par le piston de guidage (5) et le pivot (6).
En activant le solénoide de variation (1) à env. 200 à 700 niA, le piston de commande (2) se
déplace davantage sur la gauche contre la force des ressorts de réglage (3/4). Par ce fait, la
pression de service est admise à la surface de piston de réglage (K) par l'intermédiaire de la
carte de commande (S2) ce qui entraîne la variation de la pompe en fonction de la pression
de réglage. La position de la pompe est retournée en tant que contre-force sur le ressort de
réglage (4) et agit, par l'intermédiaire du piston de commande (2), contre la force solénoide.
Remarque:
La connexion de mesure (MA 1/2) ne permet que de vérifier la pression de réglage (pst) !
Remarque:
La pression de coupure est ajustée à l'usine et ne doit pas être déréglée.
-9-
Contents
Inhalt
Index
LTM 1090/2 – Tourelle OW-05
Groupe moteur – pompe double à débit variable LPVD 140 EL/DA
Conception et fonctionnement
Pompe à débit variable (P1) Ma 2 Unit de commande (P2)
8
2
E(F)
S2 1.1 1
Schema fonctionnel LPVD 45-140
3 5
C(D)
7 6 Pression de
4 S1 réglage
K
Q-Min.
R
Pression de service
4
8
3 30 bar
5
2 1
6
7
Sz
Pompe à
engrenages
- 10 -
Contents
Inhalt
Index
LTM 1090/2 – Tourelle OW-05
Groupe moteur – pompe double à débit variable LPVD 140 EL/DA
Tester et ajuster les pompes à débit variable
1. Début de variation de pompe (courant initial) – tester/ajuster
Conditions préalables:
• Le système hydraulique doit être à la température de service (au-dessus d’env. 50° C).
• La position neutre mécanique de la pompe (Qmin) doit être ajustée correctement (voir 1.1).
• L’alimentation de pression d‘huile de commande externe doit être en ordre (voir 1.2).
Déroulement du test
ja
ja ja
non non
Note:
Le rajustement de pompe devrait être le moins possible (mieux vaut valeur négative que valeur positive).
- 11 -
Contents
Inhalt
Index
LTM 1090/2 – Tourelle OW-05
Groupe moteur – pompe double à débit variable LPVD 140 EL/DA
Tester et ajuster les pompes à débit variable
1. Début de variation de pompe (courant initial) – tester/ajuster
1.1 Tester position neutre mécanique de pompe (Q-min)
• Brancher manomètre (50 ou 60 1
bar) au point de mesure ”M-P”.
• Enlever les fiches électr. des
soupapes de réglage ”-Y31” et ”-
Y32” (fig. 2).
• Démarrer le moteur Diesel (env. X
1100 1/min) et relever la pression
au manomètre.
valeur de référ. = env. 11 – 13 bar
Note:
Commande de grue ne doit pas
être activée!
• Augmenter la vitesse moteur au
maxi. (env. 1950 1/min) et relever
la pression au manomètre.
valeur de référ. = 5 – 7 bar
Attention:
La pression stand-by ne doit pas M-P -Y31 Ma1 Ma2 -Y32
être inférieure à 5 bar!
2
Instructions concernant le
dépistage d’erreurs éventuelles
En cas d’une déviation plus grande
par rapport à la valeur sélectionnée,
faire les testes suivants:
• Aucune pression hydr. ne doit être
présente aux points de mesure
(Ma1 et Ma2). En cas de pression
présente,remplacer l’unité de
réglage complet.
• Selon l’indication du constructeur
des pompes, il existe encore la
possibilité d’ajuster la pression de
circulation à la valeur de référence
à l’aide des vis de réglage Q-min. vis de réglage Q-min M-Px
Si la pression de circulation n’est (ne pas dérégler)
pas constante, remplacer la pompe
à débit variable. 1.2 Tester l’alimentation de la pression d’huile de
commande
Remarque:
• Brancher le manomètre (50 ou 60 bar) au point de
La pression de circulation de pompe
mesure ”M-Px”, démarrer le moteur et tester la
(11-13 bar) en position neutre
pression de commande externe.
mécanique sert principalement à
Valeur de référence = env. 45 bar
l’auto-lubrification.
(voir également syst. hydr. grue)
- 12 -
Contents
Inhalt
Index
LTM 1090/2 – Tourelle OW-05
Groupe moteur – pompe double à débit variable LPVD 140 EL/DA
- 13 -
Contents
Inhalt
Index
LTM 1090/2 – Tourelle OW-05
Groupe moteur – pompe double à débit variable LPVD 140 EL/DA
Tester et ajuster les pompes à débit variable
1.4 Tester/ajuster la position neutre hydr. de pompe (début de variation)
Note:Le test doit être exécuté absolument après le remplacement de la pompe (compl.) mais
aussi après le remplacement de l’unité de réglage!
1.4.1 Tester le début de variation -Y31 Pumpe 1 R1 -Y32
• Enlever fiche de raccord de pompe 2 5
de la soupape de réglage (-Y32).
• Démarrer moteur et ouvrir système
test Liccon par ”touche i”.
• Activer la commande de grue en ac-
tionnant le contact de siège ou le
bouton d’homme mort.
• Ouvrir le sous-menu ”Sys.Spez.” au
système test par la touche ”F4”.
• Ouvrir l’image spéciale ”capteur de
pression – pompe” au système test.
• Vérifier l’indication de pression sur
l’image spéciale ”capteur de
pression – pompe” (fig. 3) sous
”DW0.40”(*1).
Valeur de réf. = 40 bar R2 Pumpe 2 M-Px
• Sélectionner l’image spéciale ”réglage de pompe portion PI” et observer, sous ”DW0.64” (fig. 6),
le déroulement du rajustage lors de vitesse à vide.
Valeur de référence = valeur de rajustage devrait être dans la gamme de –20mA à +10mA!
Note: La valeur de référence indiquée se rapporte à une valeur de correction pour courant init. de ”0”!
• Si la déviation est plus grande que 6
-20mA ou +10mA, ajuster, après avoir
vérifié l’ajustage ”CW2.105” (valeur
de réf. = ”0”/fig. 7-a), début de
variation de pompe.
(modifier valeur de corr. – voir 1.5)
Ajuster le début de variation:
• Ajuster le début de var. (pompe 1) en
”serrant ou desserrant” prudem-
ment vis de réglage (R1) jusqu’à ce
qu’une ”portion PI” de –20 à +10”
(fig. 6) apparaisse. Arrêter la vis de
réglage et vérifier la valeur de rajustage
à nouveau! 7
1.4.2 Tester début de var. – pompe 2
• Enlever fiche de raccord (-Y31) de a
pompe 1 et la mettre sur la soupape de b
réglage (-Y32) de la pompe 2. c
• Procéder au test comme décrit sous d
1.4.1.
• Courant initial P2 sous ”CW2.107”
(valeur de référence = ”0” / fig. 7-c)
• Effectuer une correction éventuelle
(comme sous 1.4.1) au régulateur de
pompe (R2).
- 14 -
Contents
Inhalt
Index
LTM 1090/2 – Tourelle OW-05
Groupe moteur – pompe double à débit variable
Tester et ajuster les pompes à débit variable
1.5 Réglage ou ajustage de pompes – tester/ajuster le courant initial
1.5.1 Tester courant initial – pompe
• Enlever fiche raccord de pompe 2 de 8
la soupape de réglage (-Y32/fig. 5)
• Démarrer le moteur et ouvrir le systè-
me test Liccon par la ”touche i”.
• Activer la commande de grue en ac-
tionnant le contact de siège ou le
bouton d’homme mort.
• Ouvrir le sous-menu ”Sys.Spez” par
la touche ”F4” au système test.
• Sélectionner l’image spéciale
”réglage de pompe portion PI” et
observer, sous ”DW0.64” (fig.8),
le déroulement du rajustage lors de vitesse à vide.
Valeur de référence = valeur de rajustage devrait être dans la gamme de –10mA à +5mA!
• Si la déviation est plus grande que –10mA ou +5mA, le rajustage doit être adapté à pompe 1 par une
modification appropriée de la valeur de correction du courant initial ”a” (fig.9).
Note: Noter la valeur de correction déterminée pour ”CW2.105” (a)!
Conditions préablables:
• La grue doit être calée correctement (voir instructions de service).
• Les éléments télescopiques devraient être déployés sur une longueur mini de 19 m.
• Le système hydraulique doit être à la température de service (au-dessus d’env. 50° C).
• La vitesse du treuil de levage (touche C) doit être réglée à 100 %.
• La position neutre mecanique de la pompe (Qmin) doit être ajustée correctement (voir 1.1).
• L’alimentation de pression d’huile de commande externe doit être en ordre (voir 1.2).
• Le début de variation de pompe (voir 1.4) et l’ajustage du courant initial (voir 1.5) doivent être en
ordre.
• L’ajustage (valeur corr.) pour courant final – distributeur (Hw↑) devrait être = 0 (mA) en ligne ”CW
2.091” sur l’image spéciale ”treuil 1, courants, valeurs de correction”.
Déroulement du test
oui
non non
Note:
Le rajustement de pompe devrait être le moins possible (mieux vaut valeur négative que valeur positive).
- 16 -
Contents
Inhalt
Index
LTM 1090/2 – Tourelle OW-05
Groupe d’entraînement – pompe double à débit variable LPVD 140 EL/DA
Tester et ajuster les pompes à débit variable
2. Réglage ou ajustage de pompes – tester/ajuster le courant final
2.1 Tester courant final – pompe 1 10
• Enlever fiche raccord ”Y32” de la
soupape de réglage de pompe 2
(section 1.4 – fig. 5).
• Démarrer le moteur, activer la
commande de grue (contact de siège
ou bouton d’homme mort) et la
grande vitesse.
• Tester, sur l’image service de grue (fig.
10), la grande vitesse activée
(symbole est affiché).
• Ouvrir système test Liccon par la 11
”touche i”.
• Ouvrir le sous-menu ”Sys.Spez” par 455
455
la touche ”F4” au système test. 455
455
• Sélectionner l’image spéciale ”régla- 455
455
ge de pompe portion PI” (fig. 11). 455
455
455
• Dévier au maxi. le combinateur de 455
455
maneuvre en sens de ”ML-lever” 455
455
(sans charge) et observer, sous 455
455
”DW0.64 (fig. 11) le déroulement du
réglage de pompe lors vitesse à vide.
Valeur de réf. = 455mA (+/-10mA) 12
• Lors d’une déviation de la valeur de
réf. excessive, adapter le rajustage de
pompe 1 par une modification a
respective de la valeur de corr. du b
c
courant final ”b” (fig. 12).
d
Note: Noter la valeur de correction
déterminée pour ”CW2.106” (b)!
Ajuster le courant final:
• Ouvrir le programme supervisor. (possible
seulement avec le code du jour, voir
système test Liccon).
• Ouvrir le sous-menu ”test” par la touche 2.2 Tester / ajuster le courant final de pompe 2
”F5” au système test et sélectionner • Enlever la fiche raccord ”Y31” de la soupape de réglage de
”AWL-Disinterpreter” pompe 1 (P1) et la mettre sur la soupape de réglage de
• Entrer ”2.106” en ligne ”CW”, et, après pompe 2 (P2) (section 1.4 – fig. 5).
avoir pressé la ”touche F6” (modifier), • Effectuer test et correction comme décrit sous 2.1.
entrer la valeur de corr. respective (+ ou -). • Transmettre valeur de corr. ”b” pour courant final (P2) en
En cas de déviation de la ”portion PI” ligne ”CW2.108” = valeur de corr. ”d”.
a) plus grande que –10mA = • Remettre la fiche de raccordement ”Y31” sur la soupape de
augmenter ”valeur de corr.” réglage (Y31) de pompe 1 (P!) et mettre la fiche de
b) plus grande que +10mA = raccordement ”Y32” sur la soupape de réglage (Y32) de
diminuer ”valeur de corr.”. pompe 2 (P2) (fig. 5).
Note: Noter la valeur de corr. déterminée • Entrer la valeur de corr. pour pompe 1 (P1) sous ”b” – voir 2.1!
pour ”CW2.106” (b)!
- 17 -
Contents
Inhalt
Index
LTM 1090/2 – Tourelle OW-05
Système test LICCON
Description du procédé „modification du courant initial et final“
Remarque: Ce procédé n'est nécessaire que pour l'adaptation du mécanisme d'orientation à la
commande ou avec l'accord du grutier. En cas d'échange du logiciel, se référer à la version
précédente à l'image spéciale concemant les valeurs de modification du courant initial et final et les
transférer au nouveau logiciel.
1. Etablir l'autorisation d'accès pour „modification des courants“
Procédé:
• presser la touche [K] et la touche [Shift] simultanément
• introduire (4 chiffres) code: _ _ _ _
• presser la touche [F1] - MODIFY
• presser la touche [i]
• sélectionner [F2] ACCES
• introduire 004 touche „t“ 08 autorisée 4 (info sur l'éran)
• sélectionner [F8] FIN
• adopter =>< Enter!! [F8] (info sur lécran)
• presser [ENTER]
- 18 -
Contents
Inhalt
Index
LTM 1090/2 – Tourelle OW-05
Système test LICCON
Description du procédé „modification du courant initial et final“
3. Modifier le courant initial, p.e. mécanisme d'orientation - gauche
• Curseur est positionné sur CW_._ _ _
• introduire 2.056
• introduire [F6] - MODIFIER
• CW2.056 0: _ _ _ : point de description (info sur l'écran)
• sélectionner signe (+ / -) avec [F 1],
• ensuite introduire la valeur de courant par Iaquelle le courant initial doit être modifié.
(Le réglage de base, sans modification, est = 200 mA, En cas de modification du courant
initial, p.e., par -20 mA, le nouveau courant initial est 180 mA)
• CW2.056 = 0: -20 _ _ _ : point de description (info sur l'écran)
introduire
• [ENTER]
Le courant initial est alors modifié à 180 mA. Cependant, un re-amorcage entraînerait une
annulation de cette modification.
Une adaptation d'autres courants doit être exécutée comme spécifiée à partir de point 2.
Important:
Après avoir terminé une modification, l'autorisation d'accès pour la touche [ i ] doit être remise à zéro
(Voir point 1.). Introduire alors „000“ au lieu de „004“.
- 16
19 -
Contents
Inhalt
Index
LTM 1090/2 – Tourelle OW-05
Groupe moteur – pompe double à débit variable
Werkstatt-Handbuch
Workshop manual
Verstelldoppelpumpe
Manuel
LPVD 64 d'atelier
bis 140 EL
Verstelldoppelpumpe
Variable displacement
double pump
LIEBHERR
LPVD 64 - 140 EL
voir Manuel
(engl.)
8905 060 08
- 20 -
Contents
Inhalt
Index
LTM 1090/2 – Tourelle OW-05
Groupe moteur – moteur Diesel
Werkstatt-Handbuch
Liebherr - Dieselmo-
Workshop manual
tor
Manuel d'atelier
LIEBHERR-Dieselmotor
D 904 / D 906
D 914 / D 916
D 924 / D 926