Sunteți pe pagina 1din 16

Les Normes Européennes EN 1317-1 à 9

→ Se décompose en 9 parties selon la typologie des produits :

(1) : Méthodes d’essais de chocs

(2) : Essais de chocs sur Sections Courantes

(3) : Essais de chocs sur Atténuateurs de Chocs

(4) : Essais de chocs sur Sections amovibles (en cours d’élaboration)

(5) : Marquage CE des produits

(6) : Essais sur Garde-corps (en cours d’élaboration)

(7) : Essais de chocs sur Extrémités : (en cours d’élaboration)

(8) : Essais de chocs sur Ecrans Moto : Norme expérimentale

(9) : Essais de chocs sur TMA : (en cours d’élaboration)

Rapports Techniques TR 16303-1 à 5 : Calculs numériques

Faire des essais de chocs par typologie de produit

pour caractériser ses performances !


La Norme Européenne EN 1317-2
Niveau de retenue
La Norme Européenne EN 1317-2
Déformations de la barrière

Classes of normalised working Levels of normalised working width


width levels m

W1 0≤W N ≤ 0,6

W2
0,7≤W N ≤ 0,8

W3
0,9≤W N ≤ 1,0
W4
1,1≤W N ≤ 1,3
W5

1,4≤W N ≤ 1,7
W6

1,8≤W N ≤ 2,1
W7

D D=0
W8 2,2≤W N ≤ 2,5

2,6≤W N ≤ 3,5
W W
La Norme Européenne EN 1317-2
Déformations de la barrière

Intrusion du véhicule VI :

Levels of normalised vehicle intrusion


Classes of normalised vehicle intrusion levels
m

0≤VIN ≤ 0,6
VI1
0,7≤VIN ≤ 0,8
VI2

0,9≤VIN ≤ 1,0
VI3

VI4 1,1≤VIN ≤ 1,3

VI5 1,4≤VIN ≤ 1,7

VI6
1,8≤VIN ≤ 2,1

VI7
2,2≤VIN ≤ 2,5

VI8
  2,6≤VIN ≤ 3,5

VI9  
VIN > 3,5

 
La Norme Européenne EN 1317-2
Sévérité pour les passagers

A ≤1 - violent

B ≤1,4

C ≤1,9
+ violent

→ Inconscience < 15mn → Inconscience > 15mn


→ Mal de tête, vertiges
→ Détachement de la rétine → Perte de la vision

→ Fracture visage + nez → Fractures multiples


La Norme Européenne EN 1317-3
Niveau de retenue

Redirectifs (Type R): qui ralentissent et redirigent le véhicule y compris en cas de

chocs latéraux (essais 1 à 5)

Non Redirectifs (Type NR): qui ne fonctionnent que dans le cas de chocs frontaux

(essais 1 à 3)

Type R Type NR

Niveau de performance:

50, 80/1, 80, 100, 110


La Norme Européenne EN 1317-3
Déformations de la barrière

Déplacement latéral
La Norme Européenne EN 1317-3
Sévérité pour les passagers

Indices de sévérité de choc


Spécificité des raccordements
Méthodes d’évaluation

• Classe A : le raccordement correspond à des règles de conception, il est déclaratif.

• Classe B : le raccordement est validé par simulations numériques (méthodes définies dans les normes TR
16303)

• Classe C : le raccordement subi des essais de chocs ou une combinaison essais de chocs/simulations numériques
La Norme Européenne EN 1317-4
Barrières amovibles

→ 2 essais selon EN 1317-1, 2

→ Choix des points d’impact par le laboratoire d’essai selon le cas le plus défavorable (à mentionner dans le rapport d’essai)

Si les 2 barrières de raccordement sont identiques et que les niveaux de retenue du RBS et des

barrières ne diffèrent que d’un niveau de retenue maxi :

Containment Test

< 2m
→ Tests des raccords selon les classes A ou B si le raccord ne satisfait pas aux règles de conception

Si les 2 barrières de raccordement sont identiques et que les niveaux de retenue du RBS et des

barrières diffèrent de plus d’un niveau de retenue :

TB11 supplémentaire si le niveau de retenue et/ou la déflexion dynamique de la barrière de raccordement est plus
Containment Test
bas

< 2m + Containment Test < 2m

→ Tests des raccords selon les classes A ou B si le raccord ne satisfait pas aux règles de conception
La Norme Européenne EN 1317-5
Marquage CE

fabricant
fabricant

Demande de marquage Certificat 4


1
CE

Organisme
Organisme certificateur
certificateur

3
3

Laboratoire
Laboratoire d’essais
d’essais Organisme
Organisme d’inspection
d’inspection

Rapport Rapport
Rapport CPU
CPU (Contrôle
(Contrôle de
Rapport ETI
ETI (Essai
(Essai de
deType
Type de

Initial) Production
Production en
en Usine)
Usine)
Initial)
La Norme Européenne EN 1317-5
Contrôle de production et traçabilité
La Norme Européenne EN 1317-6
Niveau de performance

Définitions :

Les garde corps routiers sont conçus pour assurer la sécurité des piétons, cyclistes, cavaliers et autres engins non motorisés sur les ponts (exclu la protection contre des enfants qui grimperaient sur le dispositif).

Dispositions constructives :

Prévoir la dilatation (température, joint, charges de trafic),

Pas de démontage possible des fixations sans outil,

Prévoir la facilité de montage et de réparation,

Possibilité de ligne de vie,

Option pour accessoires pour pistes cyclables, chemin de passage de cavalier et anti-coups de pieds,

Option pour retenue de la neige éventuelle,

Option pour accessoire type plinthe de 50mm,

Option de câble dans la main courante,

Déclarer les hauteurs Hp et Ho

Classe Vides « Ds (sphère Db)»

1 Ds ≤ 50mm

2 Ds ≤ 110mm
Classe Hauteur « Hp »
3 Ds ≤ 120mm
A Hp ≤ 0.90m
4 Ds ≤ 150mm
B 0.90m < Hp≤ 1m
5 Ds ≤ 300mm
C 1m < Hp ≤ 1.50m
6 Ds ≤ 500mm
D 1.50m < Hp ≤ 1.80m

La taille des vides est à déclarer suivant la position de leur localisation (ex : classe 3 Ds=115mm de 0 à
E Hp > 1.80m
0.3m)
La Norme Européenne EN 1317-7
1

1
Niveau de retenue 1

1 Approach 4: 15° vehicle side impact at 2/3 Ls terminal front side


Approach 1: Frontal, 0° centre of terminal head

1
Approach 2: Frontal, 0°, offset by ¼ of the vehicle width to the traffic side

Approach 5: 165° vehicle side impact at 1/2 Ls terminal front side reverse

CIP

Approach 3: 15° vehicle centreline on centre of terminal head

Approach 6 (optional): 165° vehicle side impact at road restraint system behind terminal front side
Tests

Performance class
1)
Approach Approach reference Fig. 4 Vehicle mass (kg) Velocity (km/h) Test code

T50 frontal, 0°, offset by ¼ of the vehicle width to the traffic side 2 900 50 TT2.1.50

frontal, 0°, offset by ¼ of the vehicle width to the traffic side 2 900 80 TT2.1.80

side, 15° 2/3 Ls 4 1 300 80 TT4.2.80


T80*
side, 165° 1/2 Ls 5 900 80 TT5.1.80

side, 165° at the critical impact point 6 (optional for UDT) 1 300 80 TT6.2.80

frontal, 0°, head centred 1 1 300 80 TT1.2.80

frontal, 0°, offset by ¼ of the vehicle width to the traffic side 2 900 80 TT2.1.80

head (centre) at 15° 3 1 300 80 TT3.2.80


T80
side, 15° 2/3 Ls 4 1 300 80 TT4.2.80

side, 165° 1/2 Ls 5 900 80 TT5.1.80

side, 165° at the critical impact point 6 (optional for UDT) 1 300 80 TT6.2.80

frontal, 0°, head centred 1 1 300 100 TT1.2.100

frontal, 0°, offset by ¼ of the vehicle width to the traffic side 2 900 100 TT2.1.100

head (centre) at 15° 3 1 300 100 TT3.2.100

T100
side, 15° 2/3 Ls 4 1 300 100 TT4.2.100

side, 165° 1/2 Ls 5 900 100 TT5.1.100

side, 165° at the critical impact point 6 (optional for UDT) 1 300 100 TT6.2.100

frontal, 0°, head centred 1 1 500 110 TT1.3.110

frontal, 0°, offset by ¼ of the vehicle width to the traffic side 2 900 100 TT2.1.100

head (centre) at 15° 3 1 500 110 TT3.3.110


T110

side, 15° 2/3 Ls 4 1 500 110 TT4.3.110

side, 165° 1/2 Ls 5 900 100 TT5.1.100

side, 165° at the critical impact point 6 (optional for UDT) 1 500 110 TT6.3.110
La Norme Européenne EN 1317-8
Niveau de retenue

3 types :

• DMPS : Système de Protection Motard Discontinu (protection d’un élemnt de la barrière)

• CMPS : Système de Protection Motocycliste Continu

• IMPS : Système de Protection Motocycliste Intégré

Matrice d’essais pour écrans motos :

Vitesse
Type d’écran moto Niveau Essai de choc Configuration du lancer
(km/h)

TM.1.60 Centré sur un support (1) 60

Ecran-moto discontinu 60

TM.2.60 Décalé sur le support (2) 60

TM.1.60 Centré sur un support (1) 60

Ecran-moto continu 60
TM.3.60 Entre 2 supports (3) 60

TM.1.70 Centré sur le support (1) 70

Ecran-moto discontinu 70

TM.2.70 Décalé sur le support (2) 70

TM.1.70 Centré sur le support (1) 70


Ecran-moto continu
70
TM.3.70 Entre 2 supports (3) 70

S-ar putea să vă placă și