Sunteți pe pagina 1din 12

MISSION CROSS – YOTY 2019

Johannine Youth Ministry


St. John the Evangelist Parish,
Tanauan City, Batangas

I. RATIONALE:
• The 500 years of Evangelization
• The Year of the Youth is part of a 9-year preparation for 2021 when the
Philippine Church will celebrate 5th centenary of the arrival of the Gospel in
the archipelago.
• The preparation kicked off in 2013, with each year dedicated to a specific
theme related to the faith and new evangelization.

II. THEME:
For 2019, it is the Year of the Youth
Theme: Filipino Youth in Mission: Beloved, Gifted, Empowered

III. LOGO and Description


IV. EXPECTATION:

The Goals of the Year of the Youth. Various activities with focus on the
following:
• Goal 1 – Youth in Formation
• Goal 2 – Youth in the Community, Church and Society
• Goal 3 – Youth in Mission
• Goal 4 – Youth Ministry and Youth Ministers

V. PROGRAM
• December 15, 2018 – St. John Evangelist Parish launched the Year of the
Youth in La Consolacion College – Tanauan.
• January 5, 2019 – Archdiocese of Lipa launched YOTY 2019 in St. Padre Pio
Shrine, San Pedro, Sto. Tomas, Batangas attended by 2013 Young people
and adult leaders.
o The activity culminated in the unscrewing of the Mission Cross ->
there were 3 crosses that will journey in the entire Archdiocese of
Lipa
▪ For Vicariate 6
• Laurel Parish: January 5-20
• Talisay Parish: January 20-Feb 3
• Luyos: Feb 3-17
• San Agustin: Feb. 17 – March 3
• Balele: March 3 – March 17
• Tanauan: March 17 – 31
• Sto. Tomas: March 31 – April 14

VI. CONCLUSION

The Year of the Youth is indeed a journey of encounter with Jesus,


accompanied by Mary, the Star of the New Evangelization. In this journey, we tell the
story of the Filipino youth with our Risen Lord; we, young Filipinos and Filipinas, listen
to Jesus, the Youth Minister par excellence and, as we are blessed and gifted during
this journey, we are empowered to witness to and share our faith.

We implore the Holy Spirit to guide us in realizing this pastoral project for us
Filipino youth, a large and dynamic portion of the population of the Philippines,
“known as a ‘pueblo amante de Maria’”. We entrust the 2019 Year of the Youth to
Mary, our Blessed Mother, as we commit ourselves to pray meaningfully every day the
Angelus, and personally a “Hail Mary”.
PAGSASALIN NG YOUTH MISSION CROSS SA PAROKYA
(isasagawa habang nasa may pintuan ng simbahan)

PYC (magsasalin):

Sa ngalan ng Ministry for the Youth ng Parokya ni _________________________


malugod naming ipinagkakatiwala sa inyo ang Youth Mission Cross na ito na
kumakatawan sa walang hanggang pagmamahal ni Hesukristo sa atin, lalo’t higit sa
ating mga kabataan.

Sa loob ng dalawang linggong pananatili ng Krus na ito sa aming parokya kami ay


hinamon at hinubog nito upang higit pang yakapin at pagyamanin ang aming
pananampalataya at pagmimisyon.

Harinawa, sa loob ng dalawang linggong paglagi ng at pangangalaga ninyo sa Krus na


ito ay madama ninyo ang pag-ibig ng Diyos sa inyo at lalong tumibay ang inyong
pananampalataya sa ating Panginoon.

Gabayan nawa kayo ng Poong Maykapal sa inyong pagmimisyon.

PAGTANGGAP NG YOUTH MISSION CROSS SA PAROKYA


(isasagawa habang nasa may pintuan ng simbahan)

PYC (tatanggap):

Sa ngalan ng Ministry for the Youth ng Parokya __________________________


malugod naming tinatanggap ang Youth Mission Cross na inyong ipagkakatiwala sa
amin kasama ang mga layuning dala nito na mahikayat ang mga kabataang makiisa
sa mga programang pansimbahan, makadebelop ng mga taong maglalaan ng sarili
upang makikilakbay sa mga kabataan at mahikayat ang lahat na suportahan ang mga
kabataan.

Batid naming hindi madali ang tumugon sa hamong ito, ngunit sa paggabay ng Espiritu
Santo, aming pagsusumikapan na makamit ang layunin ng pagbisita ng Youth Mission
Cross.

Gabayan nawa kami ng Poong Maykapal sa aming pagmimisyon.

(Pagkatapos nito ay ipuprusisyon ng Parokyang pinanggalingan ang Krus patungong Altar.


Pagkarating sa Altar ay tatanggapinang Krus ng Parokyang bagong tagapag-alaga nito.)

PAGBIBIGAY NG YEAR OF THE YOUTH MISSION CROSS SA MGA KAPILYA

Namumuno: Narito ang simbolo ng ating kaligtasan: Ang krus ni Kristo na nagpalaya
sa atin sa kasalanan at kamatayan. Sa pamumuno ng kinatawan ng pamayanang
ito, tayo’y manalangin sa Diyos na patuloy na mananahan dito sa pamamagitan
ng krus ni Kristo. Sa bawat panalangin, ating itutugon:

Sa pamamagitan ng Krus ni Kristo, pagpalain mo kami, Panginoon


Youth Leader ng Kapilya:

1. Ang krus nawa ay maging tanda ng mapagmahal na paglikha ng Panginoong


Diyos sa atin at sa iba pang mga nilalang dito sa mundo. Manalangin tayo.

2. Ang krus na tanda ng kaligtasan nawa’y magsilbing paalala sa atin upang ating
sariwain ang kabuluhan ng ating pananampalataya, na tayo ay kaisa ni Kristo sa
kanyang paghihirap, pagkamatay, at muling pagkabuhay. Manalangin tayo.

3. Sa pamamagitan ng krus, tayo ay napatawad sa ating mga kasalanan. Sa


anumang gawain natin sa pamayanang ito, tayo nawa ay gabayan ng Espiritu
Santo na maging mapagpatawad at maunawain sa ating kapwa. Manalangin
tayo.

4. Sa pamamagitan nawa ng Krus na ito ay mahubog at maakay nawa ang ating


mga Kabataan sa tamang landas patungo kay Kristo. Manalangin Tayo.

Namumuno: Tanggapin ninyo ang tanda ng mapanligtas na awa at


pagmamahal ng ating Panginoon.

Bayan: Salamat sa Diyos.

(Iaabot ang krus sa Youth Leader o sa kung sino mang kinatawan ng pamayanan.)

Namumuno: Sama-sama nating dasalin ang panalanging itinuro ni Kristo sa atin:

AMA NAMIN:
Ama namin, sumasalangit Ka, Sambahin ang ngalan Mo, Mapasaamin ang kaharian Mo,
Sundin ang loob Mo Dito sa lupa, para nang sa langit. Bigyan Mo kami ngayon ng aming
kakanin sa araw araw. At patawarin Mo kami sa aming mga sala, Para nang
pagpapatawad namin sa mga nagkakasala sa amin. At huwag Mo kaming ipahintulot sa
tukso, At iadya Mo kami sa lahat ng masama. Amen.

PANGWAKAS NA PANALANGIN
O Diyos, na nagpahintulot na ang Iyong Bugtong na Anak ay makaranas ng Krus upang
tubusin ang sanlibutan, ipinapanalangin naming ipagkaloob Mo, na kaming nakakaalam
at nananalig sa Kanyang gawain dito sa mundo, ay patuloy na makamtan ang biyayang
kaligtasan. Idinadalangin namin Panginoon ang mga namumuno sa pamayanang ito na
nawa’y magabayan nila ang mga kabataan at madebelop ang kanilang mga potensyal
tungo sa kabutihang ng nakararami. Hinihiling namin ito sa pangalan ni Hesukristo na
Iyong Anak at aming Panginoon, nabubuhay kasama Mo, kaisa ng Espiritu Santo, iisang
Diyos, magpasawalang hanggan. Amen.

Lahat: Sa Ngalan ng Ama, at ng Anak, at ng Espiritu Santo.


(Babanggitin bago ialis ang Mission Cross)

PAMAMAALAM

O Panginoong kaibig-ibig, dumating na ang sandali ng paglisan ng Year of the Youth


Mission Cross dito sa aming pamayanan na naging tahanan mo rin sa loob ng isang araw
na pananatili mo sa aming piling, hindi kayang banggitin ng aming mga labi ang
pasasalamat na nag-uumapaw sa aming puso. Udyok ng Iyong pagmamahal Panginoon,
minarapat mong makiisa sa amin kahit sumandali. Salamat, Panginoon, salamat.
Magbalik kang muli, sa aming piling sa ibang araw. Dito ay hihintayin ka namin ng
buong pananabik. Sa iyong pagpanaog, baunin mo ang aming pagmamahal; isama mo
ang aming mga puso. Huwag mong itulot na kami ay makalimot at mawalay sa iyong
pag-aaruga, kailan man. Amen.
MABUTING BALITA: SA DAANG PAPUNTANG EMAUS (Lukas 24: 13-35)

Nang araw ring iyon, dalawa sa mga alagad ang naglalakad pa-Emmaus na isang nayong mga
labinlimang kilometro mula sa Jerusalem. Pinag-uusapan nila ang mga nangyari.
Sa kanilang pag-uusap at pagtatalakayan, lumapit si Jesus at nakisabay sa paglakad nila pero
parang may kung anong hadlang sa kanilang mga mata at hindi nila siya nakilala.

Tinanong niya sila:


“Ano ba ang pinag-uusapan ninyo sa daan?”
Tumigil silang mukhang malungkot. Sumagot ang isa sa kanila na nagngangalang Cleofas:
“Bakit, mukhang ikaw lang ang kaisa-isahan sa Jerusalem na di alam ang mga nangyari roon
nitong mga ilang araw?”
Itinanong niya: “Ano?”
Sumagot sila:
“Tungkol kay Jesus na taga-Nazaret. Sa paningin ng Diyos at ng buong baya’y isa siyang
propetang makapangyarihan sa gawa at salita. Ngunit isinakdal siya ng aming mga punong-
pari at mga pinuno para mahatulang mamatay at ipinako siya sa krus. Umaasa pa naman
kaming siya ang tutubos sa Israel ngunit ikatlong araw na ngayon mula nang mangyari ang
lahat ng ito. Sa totoo’y ginulat kami ng ilang babaeng kasama namin. Maaga silang pumunta
sa libingan pero hindi nila nakita ang kanyang katawan kaya dumating sila at sinabi sa amin
na nakakita pa raw sila ng aparisyon ng mga anghel na nagsabi sa kanila na buhay siya.
Nagpunta rin sa libingan ang ilan sa amin at natagpuan nga nila ang sinasabi ng mga babae
pero hindi nila siya nakita.”

Sinabi sa kanila ni Jesus:


“Mga hindi makaunawa at mapupurol ang isip para maniwala sa lahat ng ipinahayag ng mga
propeta. Di ba’t kailangang magdusa nang ganito ang Mesiyas bago pumasok sa kanyang Lu-
walhati?”

At sinimulan niyang ipaliwanag sa kanila ang lahat ng sinasabi ng Kasulatan tungkol sa kanya,
mula kay Moises hanggang sa lahat ng Propeta.

Nang malapit na sila sa nayong pupuntahan nila, parang magpapatuloy pa siya ng paglakad.
Pero pinilit nila siya:
“Manatili kang kasama namin dahil dapithapon na at lumulubog na ang araw.”

Kaya pumasok siya at sumama sa kanila. Nang nasa hapag na siyang kasalo nila, kumuha siya ng
tinapay, nagpuri at piniraso ito at ibinigay sa kanila. At noo’y nabuksan ang kanilang mga mata
at nakilala nila siya, at nawala siya sa kanilang paningin. Nag-usap sila:
“Hindi ba’t nag-aalab ang ating puso nang kinakausap niya tayo sa daan at ipinaliliwanag sa
atin ang mga Kasulatan?”

Noon di’y tumayo sila at nagbalik sa Jerusalem. Nakita nila roon na magkakasama ang Labing-
isa at ang iba nilang kasamahan. Sinabi ng mga iyon sa kanila:
“Totoo ngang binuhay ang Panginoon at napakita siya kay Simon.”

At isinalaysay naman nila ang nangyari sa daan at kung paano nila siya nakilala sa pagpipiraso
ng tinapay.
Ang mga sumusunod na tatlong sesyon ay pagninilay sa pagbasa sa mabuting balita sa
Daang Patungong Emaus (Lukas 24:13-35). Gabay lamang ito upang magkaroon ng
pagninilayan ang mga kabataan o assembly na dadalo upang magbigay parangal o
pagdarasal sa Mission Cross. Kung may sapat na panahon, maaring ibigay ang lahat ng
sesyon o maari namang ang una o pangalawa AT pangatlo (Way of the Cross) ang ibigay
lamang. Ang ikatlo ang pinakamahalaga, at maaari nga na ito lamang ang gawin kung
kakaunti ang panahong maiuukol.

I – CROSS MY HEART HOPE TO DIE

A. Reading of the Text (Emmaus: Luke 24:13-35)

B. INPUT / DEEPENING

The event happened after the Resurrection. Ang dalawang alagad ay


patungong Emmaus mula sa Jerusalem at doon nga ay nakisabay sa kanilang paglakad
si Hesus na hindi naman nila agad nakilala.
Maraming diyalogo ang nangyari at magandang bigyang pansin ang mga
katagang binitawan ni Hesus sa dalawang alagad habang nakikisabay sa kanilang
paglakad:

“Sinabi sa kanila ni Jesus:


“Mga hindi makaunawa at mapupurol ang isip para maniwala sa lahat ng ipina-
hayag ng mga propeta. Di ba’t kailangang magdusa nang ganito ang Mesiyas bago pumasok
sa kanyang Luwalhati?”

At sinimulan niyang ipaliwanag sa kanila ang lahat ng sinasabi ng Kasulatan tungkol sa


kanya, mula kay Moises hanggang sa lahat ng Propeta.

Tingnan nating mabuti ang mga katagang binanggit ni Hesus. Ito’y isang PATOTOO
na kanyang mga tinuran at ito’y NAGANAP (walang halong biro). Ito’y naging totoo!

Sa panahon ngayon, ano ba ang malimit nating banggitin kapag tayo’y nangangako?
(solicit responses)

Isa sa mga matatandaan natin lalo na sa mga bata ay, …

“Cross my heart hope to die”

Ang pagsasabi ng totoo, pangangako at pwedeng maging consequence nito


kapag hindi natupad ay mukhang mas pinahahalagahan pa noong una kaysa sa
ngayon. This is similar to taking an “oath” which we must be cautious not to take this very
lightly. Naririnig nyo rin naman in the trial court, “to tell the truth, the whole truth, and
nothing but the truth so help me God.” Parang ganun din ito, in order to fully affirm na
nangangako ang isang tao, we further make the sign of the cross over our heart and say
“Cross my heart and hope to die” – iyan ang ating patotoo. At kapag nabanggit na
‘yan, show stopper na ‘yan, may nanalo na, maniniwala na ang pinagsabihan. By
making the sign of the cross, we are calling the Father, Son, and Holy Spirit as our witness
and asking we be struck dead, without a doubt, it is true!
We go back to the Story of Emmaus… kaya gustong umalis (o tumakas) ng
dalawang alagad ay sa dahilang hindi sila naniwala noong una sa pangako ni Hesus.
Para sa kanila ang KRUS ni Hesus ay isang pahirap, isang kahihiyan, isang kawalan ng
pag-asa.

Think:
Ano ang kahulugan ng krus sa buhay mo ngayon? Kagaya rin ba ito ng unang
pakahulugan ng dalawang alagad? Ito ba ay isang pabigat, pahirap, kalungkutan?

Sa buhay natin ngayon, we tend to associate cross as – problema sa buhay, sa


trabaho, sa pamilya, sa school, grades, debts, broken relationships, atbp…

Sa dalawang alagad noong sila’y umalis at patungong Emmaus, ang tanging


inisip nila ay ang kahulugan ng krus para sa kanila. Ang hindi nila nakita at naitanong,
‘ano ang kahulugan ng krus kay Hesus’.

Now, when Jesus as if said “CROSS MY HEART AND HOPE TO DIE” (and with
gesture of the sign of the cross on your chest)… indeed, He called His Father, in Him and
the Holy Spirit… and DIED for us, died on the cross! And what is His reason on dying on the
cross – because Jesus LOVES us! While a cross may be a sign of a promise, it is a supreme
act of God’s love for us. The promise that God will forever love us. And that is the very
nature of God – to love. In 1 John 4 “in this the love of God was manifested towards us,
that God has sent His only begotten Son into the world…”

This is the promise of God not meant to be broken – sending His only begotten
Son who died on the cross. Balikan natin, ano ang pakahulugan ng Krus kay Hesus? –
kung ang naging kahulugan man ng krus sa dalawang alagad ay kalungkutan,
disappointment, discouragement – kay Hesus ito ay isang pagtatagumpay and the
manifestation of His LOVE for us. Just because we are loved, we are a beloved.

If we continue the letter of St. John, it says “not as though we had loved God, but
because He has first loved us!” Siya ang unang nagmahal, sapagkat ang Diyos ay pag-
ibig.

C. Sharing: (DYAD or in a form of group sharing)

Look at the (mission) cross again.


• Ano ang kahulugan ng cross para sa akin?
• Ano ang ipinahihiwatig sa akin ng Krus ni Hesus?

D. Closing Song: At the Cross (Hill Song), Pag-ibig ko or Tell the World of His Love or
any appropriate song

E. Sign of Peace: Cross my heart, mahal tayo ng Diyos!

II - ACROSS THE TABLE


(kung ang session na ito ay pagpapatuloy o kasunod ng session 1, maari nang
hindi basahin ulit ang buong Gospel ng Emmaus, at ituloy na sa B.
Input/Deepening)

A. Reading of the Text (Emmaus: Luke 24:13-35)

B. INPUT / DEEPENING

Nais kong tawagin ang pansin ninyo sa ikalawang yugto o bahagi ng Gospel:

Nang malapit na sila sa nayong pupuntahan nila, parang magpapatuloy pa siya ng paglakad.
Pero pinilit nila siya:
“Manatili kang kasama namin dahil dapithapon na at lumulubog na ang araw.”
Kaya pumasok siya at sumama sa kanila. Nang nasa hapag na siyang kasalo nila, kumuha
siya ng tinapay, nagpuri at piniraso ito at ibinigay sa kanila.
At noo’y nabuksan ang kanilang mga mata at nakilala nila siya, at nawala siya sa kanilang
paningin. Nag-usap sila:
“Hindi ba’t nag-aalab ang ating puso nang kinakausap niya tayo sa daan at ipinaliliwanag
sa atin ang mga Kasulatan?”

On the second part of the Emmaus story, alam natin na hindi sa daan natapos
ang usapan ni Hesus at ng dalawang alagad. Inaanyayahan ng dalawang alagad si
Hesus at ano ang nangyari? – Nagkaroon muli ng isang HAPUNAN. Jesus and the two
disciples were at the table. And across the table, may mahalagang nangyari.

Ano ang naalala ninyo on this setting, across the table? Ang binasa natin ay mga
kataga kung saan malimit nating naririnig… saan? – sa Misa! The 4 Eucharistic Actions –
Taken, Blessed, Broken and Given.

When God takes the bread, he takes YOU… he takes your life. Bread symbolizes
your life. And the moment he will take your life, he will bless it… And when he has given
thanks and blessed your life, expect that it needs to be broken in order to be given to
others.

Don’t worry, binanggit dito na ito ay ibabalik sa iyo – into pieces so you must be
able to share the blessing, the gift of our Lord to others.

I will repeat and please take a closer look of the re-enactment I show you…
tingnan nyong mabuti ang aking mga kamay.

(Demonstrate: Take a real bread or biscuit from any of the participants, ask if
available - or be sure to bring at least a biscuit of bread. Do a little demo or re-
enactment of how Jesus did the taking, gave thanks and blessed, broke it.)

Get the cue – as Jesus takes the bread (your life), He will bless it before breaking it
into pieces – and what do you notice? – The bread is still in the hand of Jesus, still in the
hand of God… hindi niya hinayaang bitawan at ibalik sa iyo until it has been blessed!
Meaning – ang buhay mo ay nasa mabuting kamay… your life is still in the hands of God.

In our brokenness, it is still part of our being a “beloved and blessedness”. This
brokenness is actually the cross that we need to bear. Ang problema lang kalimitan sa
atin, we equate this brokenness, this cross as the same thing sa una nating pagkaunawa
na cross sa buhay natin – kagaya ng pain, suffering, problems, atbp. We must be able to
translate this meaning of cross as something as a blessing.

Kapag naranasan na natin ang pagiging Beloved, being blessed and been broken,
we can now fully understand that we are meant to be given – for others. At isa sa
pinakamasayang fulfillment ng buhay natin ay ang ibigay natin ang sarili natin para sa
iba, maging regalo tayo sa iba. The true joy and happiness come in giving ourselves to
others. And what are we giving? – the life (bread) that has been taken, blessed and
broken by the good hands of God.

Across the table, eto rin ang naranasan ng dalawang alagad. They had
experienced that they are gifted, and that they should be able to be a gift to others too.
Kung ibabalik natin sa ginawa ni Hesus at muli Niyang ipinaunawa dalawang alagad sa
hapag – He is indeed the epitome of a Gifted person, that even His life, offered as a gift
for us… by dying on the Cross! And that Mission Cross (point to the Mission Cross) is
Christ’s gift to us!

C. Sharing

Think!
Sa paanong paraan ko naranasan na ako ay isang “gifted” na kabataan?
Sa paanong paraan ko naipadarama sa iba ang pagiging “gifted” person ko?

D. Closing Song: Give Thanks / One More Gift

E. Sign of Peace: Nasa mabuti kang Kamay

III – THE WAY OF THE CROSS


Note: if there is a way or provision for the participants be seated on the
floor during this session, the better. This session is basically designed in a
sitting position, and best if the cross will be placed in the middle. Taize
setting – paraphernalia needed are candles, malong, plants.

a. Reading of the Text (Emmaus: Luke 24:13-35)

b. Short Input

At sila'y nagsitindig sa oras ding yaon, at nangagbalik sa Jerusalem, at


naratnang nangagkakatipon ang labingisa, at ang kanilang mga kasama. Na
nangagsasabi,
“Tunay na nagbangong muli ang Panginoon, at napakita kay Simon.”

At isinaysay nila ang mga bagay na nangyari sa daan, at kung paanong siya'y
nakilala nila nang pagputolputulin ang tinapay.

Pagkatapos na makilala ng dalawang alagad si Hesus, sila ay biglang natuwa at


nabuhayan ng loob. If we are to translate the gospel in English, it is said “Did not our
hearts burn within us!” Sila’y labis na natuwa, and the Spirit of God is within them – they
are now EMPOWERED. And as they received the blessing in their life (bread), they need
something to do – GO BACK TO JERUSALEM.
The true way of the Cross is not going to Emmaus but returning back to Jerusalem
where Christ’s crucifixion happened. The two disciples have been enlightened…
empowered… they are in a mission now.

JERUSALEM is where the Cross is… the only way of the Cross is going back to
Jerusalem where Crucifixion, Death and Resurrection of Christ happened. Going back to
Jerusalem is the Christian way of life. The Christian mission is taking up our Cross…

In our moment of silence, I am inviting everybody to look at the cross… pray,


contemplate, reflect…
Sa ating prayer activity na gagawin, sumabay lamang tayo sa pag-awit, hindi
nangangailangang malakas kundi katamtaman at awit sa disposisyong nagdarasal.

a. Songs of Praise:

Bless the Lord, my soul, and bless God’s holy name


Bless the Lord, my soul, who leads me into life.

Sambahin ka Kristo Hesus

b. Psalm 23: Ang Panginoon ay aking Pastol

c. Song:

Veni Sancte Spiritus

Alleluia Alleluia

d. Reading (for the day)

Magnificat, Magnificat, Magnificat anima mea Dominum

e. Silence

f. Intercessions

O Lord Hear My Prayer

g. Our Father

h. Prayer (facilitator leads the spontaneous prayer)

i. Taize Songs

(Sa pagkakataong ito isasagawa ang veneration of the cross, pangungunahan


ng mga kabataang facilitators/organizers ang pagsamba sa krus upang maging
hudyat na rin sa ibang dumadalo na ito ang pagkakataon upang lapitan,
sumamba, magdasal sa harapan ng Mission Cross habang patuloy sap ag-awit
ng mga Taize chants)

Jesus remember me when you come into your kingdom


The Lord is my light, my light and salvation

We Adore You Lord Jesus Chist

Sa Diyos Magpapasalamat, Sa Kanya’y magagalak


Masdan Siya at huwag mangamba
Siya’y Kapiling Siya’y Ama
Siya’y Kapiling Siya’y Ama.

Purihin ang Ating Diyos, Purihin ang ating Diyos


Lahat ng tao Alleluia

Sa pagmamahal naroroon ang Diyos


Sa pagmamahal naroon ang Diyos

Instrumentals / Chants

j. FINAL BLESSINGS / Recessional


Kung may paring dumalo pwedeng hingin ang Final blessing or kung wala
naman ay pwedeng tapusin sa pamamagitan ng maikli lamang na
pangkalahatang panalangin. Alalahanin na ang halos ang activity na ito
ay halos isang buong oras ng panalangin.

k. Huling Pananalita, Tagubilin at Pasasalamat

S-ar putea să vă placă și