Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
VIAL PRO
PLAN DE MEJORAMIENTO
“GESTIÓN, MEJORAMIENTO Y CONSERVACIÓN VIAL POR
NIVELES DE SERVICIO DE CORREDOR VIAL PRO REGIÓN PUNO –
PAQUETE 02: PE-34Q, PE-34S, PE-34T, PE-3SO, PE-3SP,
PE-3SS, PE-3SÑ”
MARZO - 2019
REVISIÓN 00
1 TRABAJOS PRELIMINARES
DESCRIPCIÓN
Esta partida consiste en el traslado de equipos (transportables y autotransportables) y
accesorios para la ejecución de las obras desde su origen y su respectivo retorno. La
movilización incluye la carga, transporte, descarga, manipuleo, operadores, permisos y seguros
requeridos.
CONSIDERACIONES GENERALES
El traslado del equipo pesado se puede efectuar en camiones de cama baja, mientras que el
equipo liviano puede trasladarse por sus propios medios, llevando el equipo liviano no
autopropulsado como herramientas, martillos neumáticos, vibradores, etc.
Si el Contratista opta por transportar un equipo diferente al ofertado, éste no será valorizado
por el Supervisor.
MEDICIÓN
La movilización se medirá en forma global (Glb.) El equipo a considerar en la medición será
solamente el que ofertó el Contratista en el proceso de licitación.
PAGO
Las cantidades aprobadas y medidas como se indican a continuación serán pagadas al precio
de Contrato. El pago constituirá compensación total por los trabajos prescritos en esta Sección.
Los precios unitarios del Contratista definidos para cada partida del presupuesto, cubrirán el
costo de todas las operaciones relacionadas con la correcta ejecución de las obras.
Los precios unitarios deben cubrir los costos de materiales, mano de obra en trabajos diurnos y
nocturnos, beneficios sociales, impuestos, tasas y contribuciones, herramientas, maquinaria
pesada, transporte, ensayos de control de calidad, regalías, servidumbres y todos los gastos
que demande el cumplimiento satisfactorio del contrato, incluyendo los imprevistos.
DESCRIPCIÓN
Basándose en los planos y levantamientos topográficos del Proyecto, sus referencias y BM’s, el
La información sobre estos trabajos, deberá estar disponible en todo momento para la revisión
y control por el Supervisor.
El personal, equipo y materiales deberán cumplir entre otros, con los siguientes requisitos:
a. Personal
Se implementarán cuadrillas de topografía en número suficiente para tener un flujo ordenado
de operaciones que permitan la ejecución de las obras de acuerdo a los programas y
cronogramas. El personal deberá estar calificado para cumplir de manera adecuada con sus
funciones en el tiempo establecido.
b. Equipo
Se deberá implementar el equipo de topografía necesario, capaz de trabajar con el grado de
precisión necesario, que permita cumplir con las exigencias y dentro de los rangos de
tolerancia especificados. Asimismo se deberá proveer el equipo de soporte para el cálculo,
procesamiento y dibujo.
c. Materiales
Se proveerá los materiales en cantidades suficientes y las herramientas necesarias para la
cimentación, monumentación, estacado y pintura. Las estacas deben tener área suficiente que
permita anotar marcas legibles.
CONSIDERACIONES GENERALES
Antes del inicio de los trabajos se deberá coordinar con el Supervisor sobre la ubicación de los
puntos de control geodésico, el sistema de campo a emplear, la monumentación, sus
referencias, tipo de marcas en las estacas, colores y el resguardo que se implementará en cada
caso.
Los trabajos de topografía y de control estarán concordantes con las tolerancias que se dan en
la Tabla 102-01.
TABLA 102-01
TOLERANCIAS PARA TRABAJOS DE LEVANTAMIENTOS TOPOGRÁFICOS, REPLANTEOS Y
ESTACADO EN CONSTRUCCIÓN DE CARRETERAS
Muros de contención ± 20 mm ± 10 mm
Límites para roce y limpieza ± 500 mm --
Estacas de subrasante ± 50 mm ±10 mm
Estacas de rasante ± 50 mm ± 10 mm
Los formatos a utilizar serán previamente aprobados por el Supervisor y toda la información de
campo, su procesamiento y documentos de soporte serán de propiedad de la entidad
contratante una vez completados los trabajos. Esta documentación será organizada y
sistematizada en medios electrónicos.
Los trabajos en cualquier etapa serán iniciados sólo cuando se cuente con la aprobación escrita
de la Supervisión.
Cualquier trabajo topográfico y de control que no cumpla con las tolerancias anotadas será
rechazado. La aceptación del estacado por el Supervisor no releva al Contratista de su
responsabilidad de corregir probables errores que puedan ser descubiertos durante el trabajo
y de asumir sus costos asociados.
Cada 500 m de estacado se deberá proveer una tablilla de dimensiones y color contrastante
aprobados por el Supervisor, en el que se anotará en forma legible para el usuario de la vía, la
progresiva de su ubicación.
REQUERIMIENTOS DE CONSTRUCCIÓN
a. Georeferenciación
La georeferenciación se hará estableciendo puntos de control mediante coordenadas UTM,
con una equidistancia aproximada no mayor de 10 km., ubicados a lo largo de la carretera. Los
puntos seleccionados estarán en lugares cercanos y accesibles que no sean afectados por las
obras o por el tráfico vehicular y peatonal. Los puntos serán monumentados en concreto con
una placa de bronce en su parte superior en el que se definirá el punto por la intersección de
dos líneas. La densidad de estos puntos y su equidistancia tomarán en cuenta la topografía del
lugar geométrico de la carretera y necesidades de acceso seguro y rápido.
Estos puntos (ruta geodésica) servirán de base para todo el trabajo topográfico y a ellos
estarán referidos los puntos de control y los del replanteo de la vía.
La red geodésica obtenida pasa a ser propiedad de la entidad contratante y los planos de
ubicación y datos obtenidos deben ser incorporados en el respectivo informe técnico.
b. Puntos de control
Los puntos de control horizontal y vertical que puedan ser afectados por las obras deben ser
reubicados en lugares en donde no sufran deterioros debido a las operaciones constructivas.
Se deberán establecer las coordenadas y elevaciones para los puntos reubicados antes que los
puntos iniciales sean afectados.
El ajuste de los trabajos topográficos será efectuado con relación a dos puntos de control
geodésico contiguos, ubicados a no más de 10 km.
c. Eje de la carretera
Todos los puntos del eje, señalados en el Proyecto deben ser replanteados. Estos puntos, en
zonas de tangente será cada 20 m y en curvas cada 10 m, además de los otros puntos del eje
donde se ubican las obras de drenaje y complementarias. Todos los puntos replanteados serán
identificados mediante la progresiva correspondiente, cuyo logotipo deberá contar con la
aprobación del Supervisor.
Esta labor debe ser concluida antes de ejecutar las obras de movimiento de tierras en el eje del
Proyecto Vial, a fin de contrastar en forma oportuna la coherencia de los datos del Proyecto y
el terreno, la misma que será entregada a la entidad contratante en el respectivo informe
técnico.
d. Sección transversal
Las secciones transversales del terreno natural deberán ser referidas al eje de la carretera. El
espaciamiento entre secciones no deberá ser mayor de 20 m en tramos en tangente y de 10 m
en tramos de curvas. En caso de quiebres en la topografía se tomarán secciones adicionales
por lo menos cada 5 m.
Se tomarán puntos de la sección transversal con la suficiente extensión para que puedan
entrar los taludes de corte y relleno hasta los límites que indique el Supervisor. Las secciones
además deben extenderse lo suficiente para evidenciar la presencia de edificaciones, cultivos,
línea férrea, canales, etc., que por estar cercanas al trazo de la vía, podrían ser afectadas por
las obras de la carretera, así como por el desagüe de las alcantarillas. Todas las dimensiones de
la sección transversal serán reducidas al horizonte, desde el eje de la vía.
conjuntamente con los datos de medición. El método de cálculo de la ubicación de las estacas
de talud de corte y relleno debe ser previsto y aprobado por el Supervisor.
El estacado debe ser restablecido cuantas veces sea necesario para la ejecución de cada etapa
de la obra, para lo cual se deben resguardar los puntos de referencia.
h. Elementos de drenaje
Los elementos de drenaje deberán ser estacados para fijarlos a las condiciones del terreno.
Se deberá considerar lo siguiente:
1. Relevamiento del perfil del terreno a lo largo del eje de la estructura de drenaje que permita
apreciar el terreno natural, la línea de flujo, la sección de la carretera y el elemento de drenaje.
2. Colocación de los puntos de ubicación de los elementos de ingreso y salida de la estructura.
3. Determinar y definir los puntos que sean necesarios para establecer la longitud de los
elementos de drenaje y del tratamiento de sus ingresos y salidas.
i. Muros de contención
Se deberá relevar el perfil longitudinal del terreno a lo largo de la cara del muro propuesto.
Cada 5 m y donde existan quiebres del terreno, se deben tomar secciones transversales hasta
los límites que indique el Supervisor. Se deberán ubicar referencias adecuadas y puntos de
control horizontal y vertical.
j. Canteras
Se debe establecer los trabajos topográficos esenciales referenciados en coordenadas UTM de
las canteras de préstamo. Se debe colocar una línea de base referenciada, límites de la cantera
y los límites de limpieza. También se deberán efectuar secciones transversales de toda el área
de la cantera referida a la línea de base. Estas secciones deberán ser tomadas antes del inicio
de la limpieza y explotación y después de
concluida la obra y cuando hayan sido cumplidas las disposiciones de conservación de medio
ambiente, sobre el tratamiento de canteras.
k. Monumentación
Todos los hitos y monumentación permanente que se coloque durante la ejecución de la vía,
deberán ser materia de levantamiento topográfico y referenciación.
l. Levantamientos diversos
Se deberán efectuar levantamientos, estacado y obtención de datos esenciales para el
replanteo, ubicación, control y medición entre otros, de los siguientes elementos:
MEDICIÓN
La topografía y georeferenciación se medirán en kilometro (km).
PAGO
Las cantidades medidas y aceptadas serán pagadas al precio de contrato. El pago constituirá
compensación total por los trabajos prescritos en esta sección y según Los precios unitarios del
Contratista definidos para cada partida del presupuesto, cubrirán el costo de todas las operaciones
relacionadas con la correcta ejecución de las obras.
Los precios unitarios deben cubrir los costos de materiales, mano de obra en trabajos diurnos y
nocturnos, beneficios sociales, impuestos, tasas y contribuciones, herramientas, maquinaria pesada,
transporte, ensayos de control de calidad, regalías, servidumbres y todos los gastos que demande el
cumplimiento satisfactorio del contrato, incluyendo los imprevistos.
2 MOVIMIENTO DE TIERRAS
DESCRIPCIÓN
El perfilado se debe realizar cuando el afirmado del camino se encuentre suelto y se empiece a
perder el espesor del material o cuando la irregularidad de la superficie de rodadura, como el
encalaminado, afecte las condiciones de Transitabilidad de la vía.
MATERIALES
EQUIPOS Y HERRAMIENTAS
PROCEDIMIENTO DE EJECUCIÓN
2. El personal debe contar con los uniformes, cascos y todos los elementos de seguridad
industrial en concordancia con las normas establecidas.
8. Limpiar las zonas aledañas y las estructuras de drenaje que pudieran ser afectadas
durante el proceso.
9. Al terminar los trabajos, retirar las señales y dispositivos de seguridad en forma inversa a
como fueron colocados.
MEDICIÓN
La medición se realizará por metro cuadrado del perfilado de la superficie sin aporte de
material.
DESCRIPCIÓN
Se refiere a los trabajos de excavación de cualquier material sin importar su naturaleza. No se
admitirá ningún reajuste por clasificación, sea cual fuere la calidad del material encontrado.
Incluye, además, las excavaciones necesarias para el ensanche o modificación del alineamiento
horizontal o vertical de plataformas existentes.
EXCAVACIÓN COMPLEMENTARIA
El trabajo comprende las excavaciones necesarias para el drenaje en las labores de
explanación, que pueden ser zanjas interceptoras y acequias, así como el mejoramiento de
obras similares existentes y de cauces naturales.
construcción de los terraplenes o pedraplenes, siempre y cuando éstos sean aptos para su
caso.
MATERIALES
Los materiales provenientes de excavación para la explanación se utilizarán, si reúnen las
calidades exigidas, en la construcción de las obras de acuerdo con los usos fijados en el
Proyecto o determinados por el Supervisor.
El Contratista no podrá desechar materiales ni retirarlos para fines distintos a los del contrato,
sin la autorización previa del Supervisor.
Los materiales provenientes de la excavación que presenten buenas características para uso en
la construcción de la vía, serán reservados para utilizarlos posteriormente.
Los materiales de excavación que no sean utilizables serán eliminados como materiales
excedentes y colocados en los Depósitos de Materiales Excedentes (DME).
Los materiales excedentes serán transportados humedecidos y cubiertos con lona para evitar
la emisión de polvo y derrames.
El depósito temporal de los materiales no deberá interrumpir vías o zonas de acceso peatonal
y vehicular.
Los materiales adicionales que se requieran para las obras, se extraerán de las zonas de
préstamo aprobadas por el Supervisor y deberán cumplir con las características establecidas
en las especificaciones correspondientes.
EQUIPOS Y HERRAMIENTAS
El Contratista propondrá, para consideración del Supervisor, los equipos más adecuados para
las operaciones por realizar, los cuales no deben producir daños innecesarios ni a
REQUERIMIENTO DE CONSTRUCCIÓN
a. Excavación
Antes de iniciar las excavaciones se requiere la aprobación, por parte del Supervisor, de los
trabajos de topografía, desbroce, limpieza y demoliciones, así como los de remoción de
especies vegetales, cercas de alambre y de instalaciones de servicios que interfieran con los
trabajos a ejecutar.
Las obras de excavación deberán avanzar en forma coordinada con las de drenaje del
Proyecto, tales como alcantarillas, desagües, alivios de cunetas y construcción de filtros.
Además se debe garantizar el correcto funcionamiento del drenaje y controlar fenómenos de
erosión e inestabilidad.
La secuencia de todas las operaciones de excavación debe ser tal, que asegure la utilización de
todos los materiales aptos y necesarios para la construcción de las obras señaladas en los
planos del Proyecto o indicadas por el Supervisor.
Cuando la altura del talud de corte sea mayor de 7 m (en suelos), o de diez metros (10 m en
rocas), o según lo especifique el Proyecto, y la calidad del material por excavar lo exija,
deberán construirse banquetas de corte con pendiente hacia el interior del talud a una cuneta
que debe recoger y encauzar las aguas superficiales hacia áreas donde el talud no sea
afectado.
Si los suelos encontrados a nivel de subrasante están constituidos por suelos inestables, el
Supervisor ordenará las modificaciones que corresponden a las instrucciones del párrafo
anterior, con el fin de asegurar la estabilidad de la subrasante.
Todo daño posterior a la ejecución de estas obras, causado por el Contratista, debe ser
subsanado por éste, sin costo alguno para la entidad contratante.
Para las excavaciones en roca, los procedimientos, tipos y cantidades de explosivos y equipos
que el Contratista proponga utilizar, deberán estar aprobados previamente por el Supervisor;
así como la secuencia y disposición de las voladuras, las cuales se deberán proyectar en tal
forma que sea mínimo su efecto fuera de los taludes proyectados. El Contratista garantizará la
dirección y ejecución de las excavaciones en roca.
Toda excavación en roca será hasta 15 cm por debajo de las cotas de subrasante, dicha área
allanada y libre de puntas de roca, se deberá rellenar, conformar y compactar con material
seleccionado proveniente de las excavaciones o con material de subbase granular, según lo
determine el Supervisor.
Los materiales excavados deberán cargarse y transportarse hasta los sitios de utilización o
establecidos en el Proyecto o aprobados por el Supervisor.
Así mismo, el Contratista deberá garantizar el tránsito y conservar la superficie de rodadura
existente.
Si el Proyecto exige el ensanche del afirmado existente, las fajas laterales se excavarán hasta el
nivel de subrasante, dándole a ésta, posteriormente, el tratamiento.
En las zonas de ensanche de terraplenes, el talud existente deberá cortarse en forma
escalonada de acuerdo con lo que establezcan el Proyecto y las indicaciones del Supervisor.
c. Taludes
La excavación de los taludes se realizará adecuadamente para no dañar su superficie final,
evitar la descompresión prematura o excesiva de su pie y contrarrestar cualquier otra causa
que pueda comprometer la estabilidad del talud de corte final.
Cuando los taludes excavados, tienen más de 7 m, debido a que implica un riesgo potencial
para la integridad física de los usuarios de la carretera, y se presenten síntomas de
inestabilidad, se deberán hacer terrazas o banquetas de corte y realizar labores de sembrado
de vegetación típica en la zona afectada para evitar la erosión, ocurrencia de derrumbes, o
deslizamientos que puedan interrumpir las labores de obra, así como la interrupción del
tránsito en la etapa operativa, para evitar aumentar los costos de mantenimiento. En los
lugares que se estime conveniente, se deberán construir muros de contención.
El Contratista deberá realizar una inspección adecuada antes de realizar la excavación de los
taludes, considerando la presencia de terrenos de sembríos, canales de regadíos, tomas de
agua, diques y/o cualquier almacenamiento de agua en las zonas del talud superior; y de
acuerdo a esta evaluación empezar a realizar los trabajos respectivos. Por ningún motivo el
Contratista iniciara los trabajos si no ha establecido estas zonas debido a que podría generarse
una nueva distribución de los flujos de las aguas y generar deslizamientos en las zonas de
excavación. En el caso de que encuentre agua en los taludes de corte realizados, el Contratista
deberá establecer inmediatamente un plan de contingencia para su control o derivación antes
de continuar con los trabajos de estabilización del talud, en caso contrario podría causar una
inestabilidad operativa imputable al Contratista. Todos estos trabajos deberán realizarse con la
aprobación de la Supervisión.
Cuando sea preciso adoptar medidas especiales para la protección superficial del talud, tales
como plantaciones superficiales, revestimientos, etc., previstas en el Proyecto u ordenadas por
el Supervisor, estos trabajos deberán realizarse inmediatamente después de la excavación del
talud
En el caso que los taludes presenten deterioro antes del recibo definitivo de las obras, el
Contratista eliminará los materiales desprendidos o movidos y realizará las correcciones
complementarias ordenadas por el Supervisor.
Si dicho deterioro es imputable a una mala ejecución de las excavaciones, el Contratista será
responsable por los daños ocasionados y, por lo tanto, las correcciones se efectuarán a su
cuenta, costo y riesgo.
d. Excavación Complementaria
La construcción de zanjas de drenaje, zanjas interceptoras y acequias, así como el
mejoramiento de obras similares y cauces naturales deberá efectuarse de acuerdo con los
alineamientos, secciones y cotas indicados en el Proyecto o aprobados por el Supervisor.
Toda desviación de las cotas y secciones especificadas, especialmente si causa estancamiento
del agua o erosión, deberá ser subsanada por el Contratista y aprobada por el Supervisor y sin
costo adicional para la entidad contratante.
Los materiales provenientes de la remoción de capa vegetal, deberán almacenarse para su uso
posterior en sitios accesibles, y de manera aceptable para el Supervisor; estos materiales se
deberán usar preferentemente para el recubrimiento de los taludes de los terraplenes
terminados, áreas de canteras explotadas y niveladas o donde lo disponga el Proyecto o el
Supervisor
Los materiales sobrantes de la excavación deberán ser colocados en los DME indicados en el
Proyecto. De acuerdo con las instrucciones del Supervisor y en zonas aprobadas por éste, se
usarán para el tendido de los taludes de terraplenes o para emparejar las zonas laterales de la
vía y de las canteras. Se dispondrán en tal forma que no ocasionen ningún perjuicio al drenaje
de la carretera o a los terrenos que ocupen, a la visibilidad en la vía ni a la estabilidad de los
taludes o del terreno al lado y debajo de la carretera. Todos los materiales sobrantes se
deberánextender y emparejar de tal modo que permitan el drenaje de las aguas alejándolas de
la vía, sin estancamiento y sin causar erosión, y se deberán conformar para presentar una
buena apariencia.
Los materiales aprovechables de las excavaciones de zanjas, acequias y similares, se deberán
utilizar en los terraplenes del Proyecto, extender o acordonar a lo largo de los cauces
excavados, o disponer según lo determine y apruebe el Supervisor.
En los trabajos de excavación, no deben alterarse los cursos de aguas superficiales, para lo cual
mediante obras hidráulicas se debe encauzar, reducir la velocidad del agua y disminuir la
distancia que tiene que recorrer. Estas labores traerán beneficios en la conservación del medio
ambiente y disminución en los costos de mantenimiento, así como evitará retrasos en la obra.
i. Limpieza final
Al terminar los trabajos de excavación, el Contratista deberá limpiar y conformar las zonas
laterales de la vía, las de préstamo y las de disposición de sobrantes, de acuerdo con las
indicaciones del Supervisor.
j. Referencias topográficas
Durante la ejecución de la excavación para explanaciones complementarias y préstamos, el
Contratista deberá mantener, sin alteración, las referencias topográficas y marcas especiales
para limitar las áreas de trabajo.
a. Criterios
Todas las deficiencias que excedan las tolerancias mencionadas deberán ser corregidas por el
Contratista, a su cuenta, costo y riesgo, y a satisfacción del Supervisor.
Las secciones transversales ejecutadas serán debidamente medidas y anotadas por el
Contratista. El Supervisor verificará estos registros y si los encontrase correctos aprobará las
mediciones como base para el pago.
El Contratista suministrara y usara las plantillas, para el control de anchos y cotas. La cota de
cualquier punto de la subrasante perfilada no deberá variar en más de 10 mm con respecto a
la cota de replanteo aprobada.
Di > 0.95 De
Di: Densidades individuales
De: Máxima densidad en el ensayo Proctor Modificado
Se requiere un estricto control de calidad tanto de los materiales como de los equipos,
procedimientos constructivos y en general de todos los elementos involucrados en la puesta
en obra de la subrasante. De dicho control forma parte la medición de las deflexiones que se
menciona a continuación.
Una vez terminada la explanación se hará deflectometría cada 25 metros en ambos sentidos,
es decir, en cada uno de los carriles, mediante el empleo de Viga Benkelman, FWD o cualquier
equipo de alta confiabilidad, antes de cubrir la subrasante con la subbase o con la base
granular. Se analizará la deformada o curvatura de la deflexión obtenida de acuerdo al
procedimiento del dispositivo utilizado (en el caso del FWD de por lo menos tres mediciones
por punto).
Los puntos de medición estarán georeferenciados con el estacado del Proyecto, de tal manera
que exista una coincidencia con relación a las mediciones que se efectúen a nivel de carpeta.
El vehículo estará a disposición hasta que sean concluidas todas las evaluaciones de
deflectometría.
Así mismo, para la ejecución de los ensayos deflectométricos, el Contratista hará la provisión
del personal técnico, papelería, equipo de viga Benkelman doble o simples, equipo FWD u otro
aprobado por la Supervisión, acompañante y en general, de todos los elementos que sean
requeridos para llevar a efecto satisfactoriamente los trabajos antes descritos.
Los ensayos de deflectometría serán también realizados con las mismas condiciones y
exigencias en las subrasantes terminadas en secciones en terraplén. De cada tramo que el
Contratista entregue a la Supervisión completamente terminado para su aprobación, deberá
enviar un documento técnico con la información de deflectometría, procesada y analizada. La
Supervisión tendrá 24 horas hábiles para aprobar los ensayos presentados y de ser el caso,
dictara las medidas correctivas que sean necesarias. Se requiere realizar el procedimiento
indicado, para colocar la capa estructural siguiente.
MEDICIÓN
La unidad de medida será el metro cúbico (m3), aproximado al metro cúbico completo, de
material excavado en su posición original. Todas las excavaciones para explanaciones, zanjas,
acequias y préstamos serán medidas por volumen ejecutado, con base en las áreas de corte de
las secciones transversales del Proyecto, original o modificado, verificadas por el Supervisor
antes y después de ejecutarse el trabajo de excavación
No se medirán las excavaciones que el Contratista haya efectuado por error o por
conveniencia fuera de las líneas de pago del Proyecto o las autorizadas por el Supervisor. Si
PAGO
El trabajo de excavación se pagará al precio unitario del contrato por toda obra ejecutada de
acuerdo con el Proyecto o las instrucciones del Supervisor, para la respectiva clase de
excavación ejecutada satisfactoriamente y aceptada por éste. Se deberá considerar para este
fin que Los precios unitarios del Contratista definidos para cada partida del presupuesto,
cubrirán el costo de todas las operaciones relacionadas con la correcta ejecución de las obras.
Los precios unitarios deben cubrir los costos de materiales, mano de obra en trabajos diurnos y
nocturnos, beneficios sociales, impuestos, tasas y contribuciones, herramientas, maquinaria
pesada, transporte, ensayos de control de calidad, regalías, servidumbres y todos los gastos
que demande el cumplimiento satisfactorio del contrato, incluyendo los imprevistos.
El Contratista deberá considerar, en relación con los explosivos, todos los costos que implican
su adquisición, transporte, escoltas, almacenamiento, vigilancia, manejo y control, hasta el
sitio de utilización.
En las zonas del Proyecto donde se deba realizar trabajo de remoción de la capa vegetal, el
precio unitario deberá cubrir el almacenamiento de los materiales necesarios para las obras; y
cuando ellos se acordonan a lo largo de futuros terraplenes, su posterior traslado y extensión
sobre los taludes de éstos, así como el traslado y extensión sobre los taludes de los cortes
donde esté proyectada su utilización.
El precio unitario para excavación de préstamos deberá cubrir todos los costos de limpieza y
remoción de capa vegetal de las zonas de préstamo, la excavación y los costos de adquisición,
obtención de permisos y derechos de explotación y de alquiler de las fuentes de materiales de
préstamo, según corresponda.
No habrá pago por las excavaciones y disposición o desecho de los materiales no utilizados en
las zonas de préstamo, pero es obligación del Contratista dejar el área bien conformada o
restaurada de acuerdo al Plan de Manejo Ambiental.
2.3 TERRAPLENES
DESCRIPCIÓN
Este trabajo consiste en escarificar, nivelar y compactar el terreno de fundación, así como de
conformar y compactar las capas del relleno (base, cuerpo y corona) hasta su total
culminación, con materiales apropiados provenientes de las excavaciones del prisma vial o
prestamos laterales o de cantera, realizados luego de la ejecución de las obras de desbroce,
limpieza, demolición, drenaje y subdrenaje; de acuerdo con la presente especificación, el
Proyecto y aprobación del Supervisor.
MATERIALES
Si por algún motivo sólo existen en la zona, materiales expansivos, se deberá proceder a
estabilizarlos antes de colocarlos en la obra. Las estabilizaciones serán definidas previamente
en el Expediente Técnico.
Los materiales que se empleen en la construcción de terraplenes deberán cumplir los
requisitos indicados en la Tabla 205-01.
TABLA 205-01
REQUISITOS DE LOS MATERIALES
En la Tabla 205-02 se especifican las normas y frecuencias de los ensayos a ejecutar para cada
una de las condiciones establecidas en la Tabla 205-01.
b. Empleo
Los documentos del Proyecto o las especificaciones especiales indicarán el tipo de suelo por
utilizar en cada capa. En casos que el cuerpo y base del terraplén estuvieran sujetos a
inundaciones o al riesgo de saturación total, se utilizará para su construcción las
especificaciones de la Sección 206 del Manual de Carreteras Especificaciones Técnicas
Generales para Construcción EG-2013.
EQUIPOS Y HERRAMIENTAS
El equipo empleado para la construcción de terraplenes deberá ser compatible con los
procedimientos de ejecución adoptados y requiere aprobación previa del Supervisor, teniendo
en cuenta que su capacidad y eficiencia se ajusten al programa de ejecución de los trabajos y al
cumplimiento de las exigencias de la presente especificación. Los equipos deberán cumplir las
exigencias técnicas ambientales para la emisión de gases contaminantes y ruidos.
REQUERIMIENTO DE CONSTRUCCIÓN
a. Generalidades
Los trabajos de construcción de terraplenes se deberán efectuar según los procedimientos
descritos en ésta Sección. El procedimiento para determinar los espesores de compactación
deberá incluir pruebas aleatorias longitudinales, transversales y con profundidad, verificando
que se cumplan con los requisitos de compactación en toda la profundidad propuesta.
El espesor propuesto deberá ser el máximo que se utilice en obra, el cual en ningún caso debe
exceder de 30 cm.
Si los trabajos de construcción o ampliación de terraplenes afectaran el tránsito normal en la
vía o en sus intersecciones y cruces con otras vías, el Contratista será responsable de tomar las
medidas para mantenerlo adecuadamente.
La secuencia de construcción de los terraplenes deberá ajustarse a las condiciones estacionales
y climáticas que imperen en la región del Proyecto. Cuando se haya programado la
construcción de las obras previamente requeridas a la elevación del cuerpo del terraplén, no
deberá iniciarse la construcción de éste, antes de que las alcantarillas y muros de contención
se terminen en un tramo no menor de 500 m adelante del frente del trabajo, en cuyo caso
deberán concluirse también, en forma previa, los rellenos de protección que tales obras
necesiten.
Cuando se hace el vaciado de los materiales por lo general se produce polvo, para lo cual se
debe contar con equipos apropiados de protección al personal; asimismo deben tomarse las
medidas de seguridad correspondiente para evitar la presencia de personas ajenas a la obra, y
prevenir accidentes u otros contratiempos.
inadecuado, así como el drenaje del área base, necesarios para garantizar la estabilidad del
terraplén.
Cuando el terreno base esté satisfactoriamente limpio y drenado, se deberá escarificar,
conformar y compactar, de acuerdo con las exigencias de compactación definidas en la
presente especificación, en una profundidad mínima de 15 cm, aún cuando se deba construir
sobre un afirmado.
En las zonas de ensanche de terraplenes existentes o en la construcción de éstos sobre terreno
inclinado, previamente preparado, el talud existente o el terreno natural deberán cortarse en
forma escalonada (banquetas de estabilidad), de acuerdo con los planos o las instrucciones del
Supervisor, para asegurar la estabilidad del terraplén nuevo.
Cuando lo señale el Proyecto o lo apruebe el Supervisor, la capa superficial de suelo existente
que cumpla, deberá mezclarse con el material que se va a utilizar en el terraplén nuevo.
Si el terraplén se construye sobre turba o suelos blandos, se deberá asegurar la eliminación
total o parcial de estos materiales, su tratamiento previo o la utilización de cualquier otro
medio propuesto por el Contratista y autorizado por el Supervisor, que permita mejorar la
calidad del soporte, hasta que éste ofrezca la suficiente estabilidad para resistir esfuerzos
debidos al peso del terraplén terminado.
Si el Proyecto considera la colocación de un geotextil como capa de separación o de refuerzo
del suelo, éste se deberá tender conforme se describe en la Sección 511 del Manual de
Carreteras Especificaciones Técnicas Generales para Construcción EG-2013.
Los terraplenes se deberán construir hasta una cota superior a la indicada en los planos, en la
dimensión suficiente para compensar los asentamientos producidos por efecto de la
consolidación y obtener la subrasante final a la cota proyectada.
Si por causa de los asentamientos, las cotas de subrasante resultan inferiores a las
proyectadas, incluidas las tolerancias indicadas en esta especificación, se deberá escarificar la
capa superior del terraplén en el espesor que ordene el Supervisor y adicionar del mismo
material utilizado para conformar la corona, efectuando la homogenización, humedecimiento
o secamiento y compactación requeridos hasta cumplir con la cota de subrasante.
Si las cotas finales de subrasante resultan superiores a las proyectadas, teniendo en cuenta las
tolerancias de esta especificación, el Contratista deberá escarificar la capa superior del
terraplén en el espesor que ordene el Supervisor, efectuando la homogenización,
humedecimiento o secamiento y compactación requeridos hasta cumplir con la cota de
subrasante.
e. Acabado
Al terminar cada jornada, la superficie del terraplén deberá estar compactada y bien nivelada,
con peraltes o bombeo suficientes que permita el escurrimiento de aguas de lluvias.
f. Limitaciones en la ejecución
La construcción de terraplenes sólo se llevará a cabo cuando no exista presencia de
precipitaciones pluviales y la temperatura ambiental no sea inferior a 6 ºC. Deberá prohibirse
la acción de todo tipo de tránsito sobre las capas en ejecución, hasta que se haya completado
su compactación.
g. Estabilidad
El Contratista responderá, hasta la aceptación final, por la estabilidad de los terraplenes
construidos con cargo al contrato y asumirá todos los costos que resulten de sustituir o
reconstruir cualquier tramo que, a juicio del Supervisor, haya sido mal construido por descuido
o error atribuible a aquel.
Se debe considerar la revegetación en las laderas adyacentes para evitar la erosión pluvial,
según lo estipulado en la Sección 901, 902 y 903, según lo indique el Proyecto o lo apruebe el
Supervisor.
a. Controles
Durante la ejecución de los trabajos, el Supervisor efectuará los siguientes controles
principales:
Verificar el estado y funcionamiento de todo el equipo utilizado por el Contratista.
Supervisar la correcta aplicación de los métodos de trabajo aceptados.
Exigir el cumplimiento de las medidas de seguridad y mantenimiento de tránsito, según
requerimientos de la Sección 103.
Vigilar el cumplimiento de los programas de trabajo.
Comprobar que los materiales por emplear cumplan los requisitos de calidad exigidos en la
Subsección 205.02.
Verificar y aprobar la compactación de todas las capas del terraplén.
Realizar medidas de control topográfico para determinar las dimensiones y perfil longitudinal
de los terraplenes.
Los resultados deberán satisfacer las exigencias indicadas en la Subsección 205.02 del Manual
de Carreteras Especificaciones Técnicas Generales para Construcción EG-2013, según el nivel
del terraplén, en caso contrario la Supervisión dispondrá el cambio de los materiales
defectuosos.
Durante la etapa de producción, el Supervisor examinará las descargas de los materiales y
ordenará el retiro de aquellas que, no cumplan con las especificaciones técnicas
correspondientes o que pudieran presentar, restos de tierra vegetal, materia orgánica o
tamaños superiores al máximo especificado.
Además, efectuará verificaciones periódicas de la calidad del material que se establecen en la
Tabla 205-02.
TABLA 205-02
ENSAYOS Y FRECUENCIAS
(1) O antes, sí por su génesis, existe variación estratigráfica horizontal y vertical que originen cambios
en las propiedades físico-mecánicas de los agregados. En caso que los metrados del Proyecto no
alcancen las frecuencias mínimas especificadas se exigirá como mínimo un ensayo de cada propiedad o
característica.
Cada capa terminada de terraplén deberá presentar una superficie uniforme y ajustarse a la
rasante y pendientes establecidas.
Los taludes terminados no deberán acusar irregularidades a la vista.
La distancia entre el eje del Proyecto y el borde del terraplén no será menor que la distancia
señalada en los planos aprobados del proyecto.
La cota de cualquier punto de la subrasante en terraplenes, conformada y compactada, no
deberá variar en más de 1 cm de la cota proyectada.
No se tolerará en las obras concluidas, ninguna irregularidad que impida el normal
escurrimiento de las aguas.
En adición a lo anterior, el Supervisor deberá efectuar las siguientes comprobaciones:
1. Compactación
Las determinaciones de la densidad de cada capa compactada se realizarán según se establece
en la Tabla 205-02 y los tramos por aprobar se definirán sobre la base de un mínimo de 6
determinaciones de densidad. Los sitios para las mediciones se elegirán al azar.
Las densidades individuales (Di) del tramo deberán ser, como mínimo, el 90% de la máxima
densidad obtenida en el ensayo Proctor Modificado de referencia (De) para la base y cuerpo
del terraplén y el 95% con respecto a la máxima obtenida en el mismo ensayo, cuando se
verifique la compactación de la corona del terraplén.
Di > 0,90 De (base y cuerpo)
Di > 0,95 De (corona)
La humedad del trabajo no debe variar en ±2% respecto del Óptimo Contenido de Humedad
obtenido con el Proctor Modificado.
El incumplimiento de estos requisitos originará el rechazo del tramo.
2. Irregularidades
Todas las tolerancias que excedan la presente especificación deberán ser corregidas por el
Contratista, a su cuenta, costo y riesgo y aprobadas por el Supervisor.
La corona del terraplén no deberá quedar expuesta a las condiciones atmosféricas; por lo
tanto, se deberá construir en forma inmediata la capa superior proyectada una vez terminada
la compactación y el acabado final de aquella. Será responsabilidad del Contratista la
reparación de cualquier daño a la corona del terraplén, por la demora en la construcción de la
capa siguiente.
El trabajo de terraplenes será aceptado cuando se ejecute de acuerdo con esta especificación y
las indicaciones del Supervisor.
PAGO
DESCRIPCIÓN
Consiste en la construcción de una o más capas de suelos estabilizados con cemento Portland,
de acuerdo con las estas especificaciones técnicas, así como de las dimensiones, alineamientos
y secciones transversales indicados en el Proyecto.
MATERIALES
a. Suelos
El material por estabilizar con cemento Portland podrá ser material de afirmado o provenir de
la escarificación de la capa superficial existente o ser un suelo natural proveniente de:
Excavaciones o zonas de préstamo.
Agregados locales.
Mezclas de ellos.
Cualquiera que sea el material a emplear, deberá estar libre de materia orgánica u otra
sustancia que pueda perjudicar la elaboración y fraguado del concreto. Deberá, además,
cumplir los siguientes requisitos generales:
1. Granulometría (Agregados)
La granulometría del material a estabilizar puede corresponder a los siguientes tipos de suelos
A-1, A-2, A-3, A-4, A-5, A-6 y A-7.
Además el tamaño máximo no podrá ser mayor de 5 cm (2”). O 1/3 del espesor de la capa
compactada.
2. Plasticidad
La fracción inferior del tamiz de 425 µm (N.º 40) deberá presentar un Límite Líquido inferior a
40 y un Índice Plástico menor de 18%, determinados según normas de ensayo MTC E 110 y
MTC E 111.
3. Composición Química
La proporción de sulfatos del suelo, expresada como SO4= no podrá exceder de 0,2% en peso.
4. Abrasión
Si los materiales a estabilizar van a conformar capas estructurales, los agregados gruesos
deben tener un desgaste a la abrasión (Máquina de Los Ángeles) MTC E 207 no mayor a 50%.
5. Solidez
Si los materiales a estabilizar van a conformar capas estructurales y el material se encuentra a
una altitud ≥3.000 m.s.n.m, los agregados gruesos no deben presentar pérdidas en sulfato de
magnesio superiores al 18% y en materiales finos superiores al 15%.
b. Cemento
El cemento para estabilización será del tipo Portland, el cual deberá cumplir lo especificado en
la Subsección 503.02 de la EG-2013.
c. Agua
El agua deberá ser limpia y estará libre de materia álcalis y otras sustancias deletéreas. Su pH,
medido según norma NTP 339.073, deberá estar comprendido entre 5,5 y 8,0 y el contenido
de sulfatos, expresado como SO4= y determinado según norma NTP 339.074, no podrá ser
superior a 3.000 ppm, determinado según la norma NTP 339.072. En general, se considera
adecuada el agua potable y ella se podrá emplear sin necesidad de realizar ensayos de
calificación antes indicados.
EQUIPOS Y HERRAMIENTAS
Es aplicable lo indicado en la Subsección 400.03 de la EG-2013
REQUERIMIENTO DE CONSTRUCCIÓN
a. Explotación y elaboración de materiales
Todos los materiales a emplearse en la estabilización de suelos, así como los procedimientos y
equipos utilizados para su explotación y elaboración, deberán ser aprobados previamente por
el Supervisor, lo cual no exime la responsabilidad del Contratista por el trabajo realizado.
Cuando las condiciones del Contrato o del Proyecto así lo estipulen, los suelos orgánicos
existentes en la capa superior de las canteras o préstamos deberán ser conservados para la
posterior reforestación del terreno. Al abandonar las canteras, el Contratista readecuará el
terreno para recuperar las características hidrológicas superficiales de ellas, teniendo en
consideración lo indicado en la Subsección 05.06 de la EG-2013.
Además de todo lo anterior, deberá tenerse en cuenta lo que resulte aplicable de la Sección
906 de la EG -2013.
b. Diseño de la mezcla
Con suficiente antelación al inicio de los trabajos, el Contratista entregará al Supervisor, para
su verificación, muestras representativas de los materiales y el cemento que se propone
utilizar, avaladas por los resultados de los ensayos de laboratorio, que demuestren la
conveniencia de utilizarlos en la mezcla, e igualmente presentará el diseño de la misma.
Si a juicio del Supervisor, los materiales, el equipo o el diseño de la mezcla resultan objetables,
el Contratista deberá efectuar las modificaciones necesarias para corregir las deficiencias
puntualizadas por el Supervisor.
Una vez que el Supervisor apruebe los materiales y el diseño de la mezcla, éste sólo podrá
modificarse durante la ejecución de los trabajos si se presenta una variación inevitable en
alguno de los ingredientes que intervienen en ella, previa aprobación del Supervisor.
La mezcla se debe diseñar mediante el método de la Portland Cement Association (PCA). Como
parámetros de diseño se tomarán los ensayos de resistencia a compresión simple, y
humedecimiento-secado (normas MTC E 1103 y MTC E 1104). En el primero de ellos, se deberá
garantizar una resistencia mínima de 1,8 MPa, luego de 7 días de curado húmedo, mientras
que en el segundo, el contenido de cemento deberá ser tal, que la pérdida de peso de la
mezcla compactada, al ser sometida al ensayo de durabilidad (humedecimiento-secado), no
supere los siguientes límites de acuerdo con la clasificación que presente el suelo por
estabilizar:
La construcción de suelos estabilizados con cemento no se podrá iniciar hasta que la mezcla se
encuentre diseñada y cuente con la aprobación del Supervisor.
Antes de aplicar el cemento, el suelo por tratar, sea que haya sido escarificado en el lugar o
transportado desde los sitios de origen aprobados por el Supervisor, será uniformizado hasta
lograr los requerimientos granulométricos de la Subsección 301.A.02(a) de la EG-2013.
Durante la realización de este trabajo se tomaran las medidas para que la emisión de polvo no
exceda el límite permisible (D.S. N.º 074-2001-PCM) Reglamento de Estándares Nacionales de
Calidad Ambiental del Aire.
El cemento sólo podrá extenderse en la superficie que pueda quedar terminada en la jornada
de trabajo.
Durante estas obras se tomará en cuenta que el cemento esparcido no pase del área de
trabajo. Los materiales excedentes se colocarán en los DME, según se indica en la Sección 209
de la EG-2013.
g. Mezcla
Inmediatamente después de ser esparcido el cemento, se efectuará la mezcla, empleando el
equipo aprobado, en todo el espesor establecido en los planos. La operación de mezcla se
realizará hasta garantizar la obtención de una mezcla homogénea‚ según se defina en la fase
de prueba. La humedad de la mezcla deberá ser la óptima del ensayo MTC E-1102 o ASTM D-
558, con una tolerancia de ± 1,5 %.
Durante esta actividad se tendrá cuidado para evitar los derrames de material que pudieran
contaminar fuentes de agua, suelos y flora cercana al lugar. El área de trabajo será limpiado y
los materiales excedentes se colocarán en los DME, según se indica en la Sección 209 de la EG-
2013.
h. Compactación
La compactación de la mezcla se realizará de acuerdo con el equipo propuesto por el
Contratista y aprobado por el Supervisor, durante la ejecución del tramo de prueba.
El proceso de compactación se realizará de tal forma que se obtenga un acabado uniforme, en
todo el espesor proyectado.
Los trabajos de compactación deberán ser terminados en un lapso no mayor de 2 horas desde
el inicio de la mezcla. La compactación deberá ser el 95% como mínimo, del ensayo MTC E-
1102.
Las zonas que por su reducida extensión o su proximidad a estructuras rígidas no permitan el
empleo del equipo de mezcla y compactación aprobado durante la fase de prueba, se
compactarán con los medios que resulten adecuados para el caso, aprobados por el
Supervisor, de manera que la densidad alcanzada no sea inferior a la exigida por la presente
especificación.
Una vez terminada la compactación, la superficie deberá mantenerse húmeda hasta que el
proceso de curado culmine.
En esta actividad se tomarán las medidas necesarias para evitar derrames de material que
puedan contaminar las fuentes de agua, suelo y flora cercana al lugar de compactación. Los
residuos se colocarán en los DME, según se indica en la Sección 209 de la EG-2013.
i. Juntas de trabajo
Las juntas entre trabajos realizados en días sucesivos deberán cuidarse para proteger la capa
construida cuando se vaya a esparcir y compactar la adyacente. Al efecto, al término de la
jornada de trabajo se formará una junta transversal perpendicular al eje de la calzada,
haciendo un corte vertical en el material compactado.
Si el suelo estabilizado no se construye en todo el ancho de la calzada sino por franjas, deberán
disponerse también, mediante un procedimiento aprobado por el Supervisor, juntas
longitudinales en corte vertical y paralelas al eje longitudinal de la calzada.
Terminada la conformación y compactación del suelo estabilizado con cemento, ésta deberá
protegerse contra pérdidas de humedad por un periodo no menor de siete días, por métodos
y/o aditivos adecuados aprobados por la Supervisión. Si sobre la superficie del suelo
estabilizado se va a colocar una superficie de rodadura bituminosa, se recomienda la
aplicación de una película con emulsión de rotura rápida, a una tasa no inferior a 400 cm3/m2
de ligante residual.
En el momento de aplicar el riego, que en ningún caso puede ser después de veinticuatro
horas de terminada la compactación, la superficie del suelo estabilizado deberá presentar un
aspecto denso y homogéneo, y contener la humedad suficiente que permita el curado.
Se tendrá cuidado durante la aplicación de la película bituminosa con emulsión de rotura
rápida, para evitar derrames de material que puedan contaminar las fuentes de agua, suelo y
flora cercana al lugar.
k. Tramo de prueba
Se aplica lo indicado en la Subsección 400.05 de la EG-2013.
l. Apertura al tránsito
El suelo estabilizado con cemento sólo podrá abrirse al tránsito a la culminación del proceso de
curado. La apertura será inicialmente durante un tiempo corto que permita verificar el
comportamiento de la capa compactada. Como resultado de lo observado en esta apertura
parcial, el Supervisor definirá el momento de apertura definitiva.
m. Conservación
El Contratista deberá conservar el suelo estabilizado en perfectas condiciones, hasta la
recepción de la obra o se construya la capa superior prevista en los documentos del proyecto.
Todo daño que se presente, deberá corregirlo, a su cuenta, costo y riesgo, y contar con la
aprobación de la Supervisión.
n. Limitaciones en la ejecución
Las estabilizaciones con cemento sólo se podrán llevar a cabo cuando la temperatura
ambiental, sea superior a 6°C y cuando no exista presencia de precipitaciones pluviales. En
caso de que la mezcla sin compactar sea afectada por agua de lluvia y como resultado de ello
la humedad de la mezcla supere la tolerancia mencionada en la Subsección 301.A.12 de la EG-
2013, el Contratista deberá, retirar la mezcla afectada y reconstruir el sector deteriorado a su
cuenta, costo y riesgo, con la aprobación el Supervisor.
La mezcla afectada será retirada por el Contratista a los DME, según se indica en la Sección 209
de la EG-2013.
Los trabajos para ser aprobados por el Supervisor, deberán estar sujetos a lo siguiente:
a. Controles
Similares a los especificados en la Subsección 400.07(a).
Adicionalmente, deberá efectuarse los ensayos de control de mezcla-densidad y resistencia de
la misma.
Asimismo se vigilará la ejecución de las consideraciones ambientales incluidas en esta Sección
301.A de la EG-2013.
c. Calidad de la mezcla
1. Resistencia
Con un mínimo de 2 muestras diarias de la mezcla elaborada en la obra se moldearan
probetas (3 por muestra) con la energía del ensayo de compactación para verificar en
el laboratorio su resistencia a compresión simple luego de siete días de curado, de
conformidad con el procedimiento realizado durante el diseño de la mezcla. La
preparación de los testigos, así como el ensayo, será de acuerdo al MTC E 1101 y MTC
E 1103.
La resistencia media de las 6 o más probetas diarias (Rm) deben ser iguales o
superiores al 100% de la resistencia correspondiente al diseño (Rd) presentado por el
Contratista, conforme se describe en el apartado “Diseño de la Mezcla” de esta
especificación.
Rm ≥ Rd
A su vez, la resistencia de cada probeta (Ri) debe ser igual o mayor al 95% del valor de
diseño (Rd).
Ri > 0,95 Rd
ENSAYOS Y FRECUENCIAS
(1) O antes, si por su génesis existe variación estratigráfica horizontal y vertical que originen cambios en
las propiedades físico-mecánicas de los agregados. En caso de que los metrados del proyecto no
alcancen las frecuencias mínimas especificadas, se exigirá como mínimo un ensayo de cada propiedad
y/o característica.
(2) Ensayo exigido para capas estructurales en zonas con altitud mayora 3.000 msnm.
1. Compactación
Las determinaciones de densidad de la capa compactada se efectuarán con la
frecuencia que se indica en la Tabla 301.A-01 y los tramos por aprobar se definirán
sobre la base de un mínimo de 6 determinaciones de densidad. Los sitios para las
2. Espesor
Sobre la base de las perforaciones efectuadas para el control de la compactación, el
Supervisor determinará el espesor medio de la capa compactada (em), el cual no podrá
ser inferior al de diseño (ed).
em ≥ ed
Además el espesor obtenido en cada determinación individual (ei) deberá ser, por lo
menos, igual al 95% del espesor de diseño (ed).
ei ≥ 0,95 ed
3. Uniformidad de la Superficie
La uniformidad de la superficie de la obra ejecutada será comprobada, por cualquier
metodología que permita determinar tanto en forma paralela como transversal, al eje
de la vía, que no existan variaciones superiores a 10 mm. Cualquier diferencia que
exceda esta tolerancia, así como cualquier otra falla o deficiencia que presentase el
trabajo realizado, deberá ser corregida por el Contratista a su cuenta, costo y riesgo de
acuerdo a las instrucciones y aprobación del Supervisor. La evaluación de los trabajos
de “Suelo Estabilizado con Cemento Portland” se efectuará de acuerdo a lo indicado en
la Subseccion 04.11 de la EG-2013.
MEDICIÓN
Se aplica lo indicado en la Subsección 400.08 de la EG-2013.
PAGO
Se aplica lo especificado en la Subsección 400.09 de la EG-20. Se incluye en el precio de la
partida el costo del producto estabilizante.
4 PAVIMENTOS
DESCRIPCIÓN
MATERIALES
Podría ser admitido el uso de Asfalto líquido, de grados MC-30, MC-70 ó MC-250 que cumpla
con los requisitos de la Tabla 416-02
EQUIPOS Y HERRAMIENTAS
REQUERIMIENTOS DE CONSTRUCCIÓN
Clima:
La capa de imprimación debe ser aplicada cuando la superficie se encuentre seca, que la
temperatura ambiental sea mayor a 6°C, que las condiciones climáticas sean las apropiadas y
sin presencia de lluvia.
Preparación de la superficie:
Durante la ejecución del trabajo, el Contratista debe tomar las precauciones necesarias para
evitar accidentes con la utilización de los materiales, equipo y personal.
El material bituminoso de imprimación debe ser aplicado sobre la base completamente limpia,
por un distribuidor a presión que cumpla con los requisitos indicados anteriormente. El
material debe ser aplicado uniformemente a la temperatura y a la velocidad de régimen
especificado.
La temperatura del material bituminoso en el momento de aplicación, debe estar comprendida
dentro de los límites indicados en la Tabla 415-07 de la EG-2013, ó la establecida de la carta
viscosidad-temperatura.
Al aplicar la capa de imprimación, el distribuidor debe ser conducido a lo largo de un filo
marcado para mantener una línea recta de aplicación. El Contratista debe determinar la tasa
de aplicación del ligante y hacer los ajustes necesarios.
Debe tenerse cuidado de colocar la cantidad correcta de material bituminoso a lo largo de la
junta longitudinal resultante. Inmediatamente después de la aplicación de la capa de
imprimación, ésta debe ser protegida por avisos y barricadas que impidan el tránsito durante
el período de curado.
Apertura al tráfico y mantenimiento:
Cualquier exceso de material bituminoso que quede en la superficie después de tal lapso debe
ser retirado usando arena, u otro material aprobado que lo absorba antes de que se reanude
el tráfico.
La aplicación del riego de imprimación, deberá estar coordinada con la puesta en obra de la
capa asfáltica, de manera que el ligante no haya perdido su efectividad como elemento de
unión.
El Contratista deberá conservar satisfactoriamente la superficie imprimada hasta que la capa
de superficie sea colocada. La labor de conservación debe incluir, el extender cualquier
cantidad adicional de arena u otro material aprobado necesario para evitar la adherencia de la
capa de imprimación a las llantas de los vehículos y parchar las roturas de la superficie
imprimada con mezcla bituminosa.
Controles:
Tasa de aplicación
La tasa de aplicación de las áreas imprimadas no deberá variar en más del 10%, con respecto al
diseño aprobado.
MEDICIÓN
PAGO
Esta técnica denominada recubrimiento bituminoso Sello tipo Otta, consiste en la aplicación de
una película de Asfalto Emulsionado, e, inmediatamente después, sobre esta película
bituminosa, se aplica una capa de agregados pétreos seleccionados, de acuerdo a las tasas y
características determinadas en el capítulo de Pavimentos, y que más adelante detallaremos.
Este sello tipo Otta consiste esencialmente en un recubrimiento bituminoso blando, y una
mixtura de gravas, preferentemente naturales, de acuerdo al diseño correspondiente, con la
finalidad de generar un recubrimiento superficial que sea, sobre todo, flexible y de larga
duración.
El mecanismo de ejecución del sello tipo Otta, es similar al de los sellos de tratamiento
superficial convencionales.
En el sello tipo Otta, el agregado graduado es colocado en una capa relativamente gruesa
sobre una película de material bituminoso, el cual, por acción del tráfico, éste material
bituminoso continúa su camino ascendente a través de los intersticios de los agregados. De
esta manera, el desempeño del recubrimiento superficial tipo Otta, depende del enlace
mecánico que se pueda generar entre el agregado seleccionado con el material bituminoso
aplicado.
La apertura al tráfico inmediatamente después del apisonamiento del sello tipo Otta es
aconsejable, y la apariencia final se consigue después de 4 a 8 semanas.
MATERIALES
AGREGADOS
Grava aglomerada
El extenso requerimiento sobre la gradación de los Sellos Otta permite una proporción
relativamente mayor de los materiales agregados al ser utilizados en comparación con los
tratamientos superficiales. La aglomeración permite una mejor utilización de las fuentes de
grava y en general mejora la calidad de los áridos. La mayor parte del producto de grava
triturada es normalmente utilizado en los Sellos Otta, resultando escaso o nulo desperdicio. Sin
embargo, los costos muy altos de almacenamiento pueden prohibir la trituración de grava en
los proyectos más pequeños.
Agregado Triturado
La gradación preferida del agregado especificado, en cierta medida, dependerá del volumen de
tráfico o el tiempo de la construcción, así como durante los dos meses posteriores a la
operación del sellamiento, además contribuye de forma significativa a la formación del Sello
Otta.
CONTENIDO DE FINO
Los agregados pétreos para la ejecución del tratamiento superficial deben cumplir con las
exigencias de calidad general, indicadas en el siguiente cuadro:
Husos granulométricos
FUENTE:A GUIDE TO THE USE OF OTTA SEALS” de la Road Technology Department (NRRL).
FUENTE:A GUIDE TO THE USE OF OTTA SEALS” de la Road Technology Department (NRRL).
FUENTE:A GUIDE TO THE USE OF OTTA SEALS” de la Road Technology Department (NRRL).
Fuente:A GUIDE TO THE USE OF OTTA SEALS” de la Road Technology Department (NRRL).
FUENTE:A GUIDE TO THE USE OF OTTA SEALS” de la Road Technology Department (NRRL).
TIPO DE ASFALTO
El tipo de asfalto a ser empleado en el sello tipo Otta es un Asfalto Emulsionado, que deberá
cumplir con las siguientes características:
CARACTERISTICAS FISICO – QUIMICAS
Composición: Cemento asfáltico y fase acuosa
Color: Marrón Oscuro
Aspecto: Líquido Viscoso
Densidad a 25°C, kg/lt: 0.980-1.010
ESPECIFICACIONES
Viscosidad Saybolt Furol a 50 °C, SSF: 120-150 MTC-E-430-00
Estabilidad al almacenamiento, 24 h, %: 1 máx. ASTM D-6930
Sedimentación, 5 días, %: 5 máx. MTC E-404-00
Ensayo de tamizado, %: 0.1 máx. MTC E-405-00
Ensayo de carga de partícula: positiva MTC E- 407-00
Residuo asfáltico, %: 75 máx. ASTM D-244
Pruebas sobre el residuo por destilación
Penetración, 25 °C, 100g, 5s, dmm: 40 mín. MTC E304-00
Ductilidad, 25 C, 5 cm/min, cm: 40 mín. MTC E 306-00
EQUIPOS
Para la ejecución del sello tipo Otta se requiere básicamente equipos para: a) la explotación y
clasificación de agregados, b) la limpieza de la superficie, c) la distribución del material
bituminoso, d) el esparcido del agregado pétreo, e) la compactación del agregado aplicado; así
como herramientas menores.
Todos los equipos empleados deberán ser compatibles con los procedimientos de construcción
adoptados, teniendo en cuenta que su capacidad y eficiencia se ajusten al programa aprobado
de ejecución de la presente actividad, así como al cumplimiento de las exigencias de calidad de
la presente especificación.
El equipo para la limpieza de la superficie estará constituido por una barredora mecánica o
compresores, y, adicionalmente, de ser necesario, escobas.
El camión cisterna deberá aplicar el producto asfáltico a presión y en forma uniforme, para ello
deberá disponer de una bomba de impulsión, accionada por motor y provista de un indicador
de presión. También, deberá estar provisto de un termómetro para el material bituminoso,
cuyo elemento sensible no podrá encontrarse cerca de un elemento calentador.
Para áreas inaccesibles al equipo imprimador, así como para retoques y aplicaciones mínimas,
se usará una caldera regadora portátil, con sus elementos de irrigación a presión, o una
extensión del camión cisterna con una boquilla de expansión que permita un riego uniforme.
No se permitirá el empleo de regaderas u otros dispositivos de aplicación manual por
gravedad.
Para la compactación
Se emplearán rodillo tándem liso vibratorio autopropulsado, (VAP), de mínimo 10 tns de peso
estático, y rodillo neumático autopropulsado, con peso mínimo de 12 tns.
REQUERIMIENTOS DE CONSTRUCCIÓN
La construcción de los sellos tipo Otta es generalmente similar al Sello Chips (tratamiento
Superficial) convencional. El material bituminoso se aplica en la superficie previamente
limpiada, seguidamente se aplica el agregado seleccionado, para luego empezar el proceso de
rodillado o compactación, con una pasada del rodillo tándem liso VAP en todo el ancho de la
superficie tratada, para finalmente proseguir con el rodillo neumático, como mínimo, diez
pasadas.
De la limpieza de la superficie.
Similar a la imprimación.
Al comienzo de cada jornada de trabajo, se deberá verificar la uniformidad del riego. Si fuere
necesario, se calentarán las boquillas de irrigación antes de cada descarga. La bomba y la barra
de distribución deberán limpiarse al final de cada jornada.
Por ningún motivo se permitirá la ejecución del tratamiento cuando la temperatura ambiental
sea inferior a 6°C o cuando haya lluvia.
La esparcidora será alimentada por camiones volquetes, adosando sus tolvas a ella. La tasa a
esparcir es la determinada en el capítulo de pavimentos, tal que se forme una capa
homogéneamente distribuida, cubriendo totalmente el riego del material bituminoso.
Cuando el material bituminoso se aplique por franjas, el agregado se esparcirá de forma que
quede sin cubrir una banda de 15 cm a 20 cm de la zona tratada, aledaña a la zona que aún no
ha recibido el riego, con el objeto de completar en dicha banda la dosificación prevista del
bitumen al efectuar su aplicación en la franja adyacente.
De la compactación
Inmediatamente a la aplicación del agregado pétreo, el rodillo tándem VAP deberá empezar a
compactar la capa colocada, efectuando así la compactación inicial del sello tipo Otta, con
traslapes de rodillo de mínimo 30cm, hasta cubrir una vez el ancho total de la superficie
tratada. Este rodillo tándem VAP deberá dar especial énfasis a la compactación del eje.
Detrás del rodillo tándem VAP deberá iniciar la compactación el rodillo neumático. La actividad
de compactación de éste rodillo, consistirá en un mínimo de diez pasadas completas sobra la
misma superficie tratada, sin incluir la compactación inicial del rodillo tándem VAP. Un rodillo
neumático con un peso mínimo de 12 toneladas es esencial, ya que tiene una capacidad
superior de amasar el bitumen e impulsarlo hacia arriba, entre las partículas del agregado,
ejerciendo presión sobre toda el área.
Juntas Transversales
Para darle continuidad al sello tipo Otta, se ejecutarán traslapes transversales al inicio y al
término de cada tramo de sellado. El traslape transversal debe ser de unos 10cm de ancho
aproximadamente. Se debe colocar una tira de cartón, lata o similar de 5m de largo por 50cm
de ancho sobre el área barrida y soplada, dejando aproximadamente los últimos 10cm del sello
expuestos al riego de bitumen, para conformar una perfecta junta transversal.
Después de dos a tres semanas de la aplicación del sello tipo Otta, se debe de barrer hacia la
vía, el agregado que por el tránsito o por “exceso” inicial, haya sido desplazado hacia las zonas
laterales de la misma.
En caso que se deba mantener el tránsito de los usuarios en la vía en tratamiento, el sello tipo
Otta se deberá aplicar por media calzada, no pudiéndose iniciar los trabajos en la otra media
calzada, hasta que sea transitable la primera.
Condiciones climáticas
viento que deformen el abanico de bitumen que sale de la barra regadora, impidiendo un riego
uniforme. Tampoco se podrá aplicar bitumen en presencia de precipitaciones.
Una regla práctica es suponer que un buen resultado habría sido alcanzado, cuando se puede
ver el material bituminoso presionado entre las partículas del agregado distribuido, en las
huellas del esparcidor de agregados, o en las huellas de las ruedas de los camiones volquetes.
Se debe permitir el paso del tránsito a los usuarios en el área de superficie tratada,
inmediatamente después de la finalización de la compactación, esto ayudará aún más en el
amasado de la mezcla del bitumen / agregado; de ser necesario, se orientará el tránsito para
que éste se genere de manera uniforme en todo el ancho de la vía tratada.
CONTROLES
Durante la ejecución de los trabajos, el Supervisor podrá efectuar los siguientes controles
principales:
A la llegada de cada camión que transporte el material bituminoso a utilizarse en el sello tipo
Otta, el Contratista registrará, para adjuntarlo en el Informe Mensual correspondiente, el
certificado de calidad del producto, así como la garantía del fabricante, de que éste cumple
con las condiciones especificadas en el capítulo de pavimentos y en las presentes
especificaciones. Dicho certificado no exceptúa, la ejecución de ensayos de comprobación por
parte del Supervisor, ni implica la aceptación de la entrega. El Contratista no podrá emplear el
material bituminoso que no cuente con la certificación de calidad del producto.
En relación con los resultados de las pruebas, no se admitirá ninguna tolerancia sobre los
límites establecidos en el capítulo de pavimentos.
La Tasa de aplicación del material bituminoso, no deberá variar en más del 10% con respecto a
la fórmula de trabajo aprobada en campo.
La Tasa de aplicación de los agregados, no deberá variar en más del 10% con respecto a la
fórmula de trabajo aprobada en campo.
La Rugosidad; medida en unidades IRI, no podrá ser superior a 6 m/km, salvo que la
especificación particular establezca un límite diferente.
Tasas de aplicación; en sitios ubicados al azar, se efectuarán en cada una de las capas de
tratamiento y diariamente, como mínimo 3 determinaciones de las tasas de aplicación del
material bituminosos y de los agregados pétreos.
MEDICIÓN
En el caso a), el área se determinará multiplicando la longitud real, medida a lo largo del eje
del trabajo, por el ancho especificado en los planos aprobados
PAGO
El pago se hará al respectivo precio unitario del contrato, por metro cuadrado (m2), para toda
la obra ejecutada de acuerdo al Plan de Mejoramiento y a las presentes especificaciones, o por
Kilometro ejecutado (Km), según los TdR.
El precio unitario deberá cubrir todos los costos de adquisición, obtención de permisos y
derechos de explotación o alquiler de fuentes de materiales y canteras; obtención de permisos
ambientales para la explotación de los suelos y agregados; las instalaciones provisionales; los
costos de arreglo o construcción de las vías de acceso a las fuentes y canteras; la preparación
de las zonas por explotar, así como todos los costos de explotación, selección, carga, descarga
y transporte, interno y al punto de aplicación, de las zonas de producción, almacenamiento,
clasificación, desperdicios, colocación, y compactación de los materiales utilizados.
DESCRIPCIÓN
MATERIALES
a. Agregados pétreos
Estarán constituidos por agregado fino que cumpla las exigencias de calidad, establecidos en la
siguiente tabla.
Tabla
Tabla
a. Material bituminoso
Será una emulsión catiónica de rotura rápida, de los tipos CRS-1 o CRS-2, que cumpla los
requisitos de calidad o un cemento asfáltico.
El Proyecto debe definir el tipo de material a utilizar.
EQUIPO
En relación con el equipo requerido para los trabajos, resulta aplicable lo descrito en la
Subsección 418.03.
REQUERIMIENTOS DE CONSTRUCCIÓN
Tasa de aplicación
Las cantidades por aplicar de material bituminoso y arena, estarán entre los rangos de 0,5
l/m2-1,5 l/m2 de ligante y de 8,0 kg/m2 - 13,0 kg/m2 de arena.
Antes de aplicar el riego del material bituminoso, la superficie deberá encontrarse seca y libre
de polvo, tierra o cualquier otra sustancia objetable.
Las reparaciones previas que requiera el pavimento, deberán efectuarse conforme lo indique
el Proyecto y las instrucciones del Supervisor.
Apertura al tránsito
Reparaciones
Criterios
a. Controles
2. Calidad de la arena.
De cada procedencia de la arena y para cualquier volumen previsto se tomarán dos muestras y
para cada fracción de ellas se determinarán:
Las pérdidas en el ensayo de solidez en sulfato de magnesio, según norma de ensayo MTC
E 209.
Ensayos y Frecuencia
Arena
Adhesividad (Riedel Weber) MTC E 220 1.000 m3 Cantera
Azul de metileno AASHTO TP 1.000 m3 Cantera
Equivalente de Arena MTC57
E 114 150 m3 Cantera
Material Según tipo de material Tanques
N (1)
Bituminoso (Ver Subsección 419.02 al llegar a
(b)) obra
MEDICIÓN
PAGO
5 OBRAS DE DRENAJE
DESCRIPCIÓN
Ejecutar esta actividad una vez detectados los daños durante la inspección de la
Conservación rutinaria y/o en los sitios identificados como críticos por deficiencias en el
drenaje de la vía. Realizarla durante la época seca a menos que se trate de acometer una
solución de emergencia.
MATERIALES
Los materiales requeridos para la ejecución de esta actividad son la tubería metálica, el
material para el solado y sujeción, los cuales deberán cumplir con los requerimientos
establecidos en la Sección 622 de las Especificaciones Técnicas Generales para Construcción de
Carreteras vigente. Además, son necesarios el material de relleno y agua.
EQUIPOS Y HERRAMIENTAS
PROCEDIMIENTO DE EJECUCIÓN
MEDICIÓN
PAGO
El pago se hará al precio unitario del contrato, según el diámetro y espesor o calibre de la
tubería, por toda obra ejecutada de acuerdo con el Proyecto, esta especificación y la
aprobación del Supervisor.
El precio unitario deberá cubrir todos los costos por concepto de suministro, patentes e
instalación de las tuberías; el apuntalamiento de éstas cuando se requiera; el suministro,
colocación y compactación del solado de material granular; el revestimiento bituminoso de los
tubos que lo requieran, incluido el suministro del material; las conexiones a cabezales, cajas de
entrada y aletas; la limpieza de la zona de ejecución de los trabajos al término de los mismos;
el transporte y adecuada disposición de los materiales sobrantes y, en general, todo costo
relacionado con la correcta ejecución de los trabajos especificados y lo indicado en la
Subsección 07.05 de la EG-2013.
DESCRIPCIÓN
Ejecutar esta actividad una vez detectados los daños durante la inspección de la
Conservación rutinaria y/o en los sitios identificados como críticos por deficiencias en el
drenaje de la vía. Realizarla durante la época seca a menos que se trate de acometer una
solución de emergencia.
MATERIALES
Los materiales requeridos para la ejecución de esta actividad son la tubería metálica, el
material para el solado y sujeción, los cuales deberán cumplir con los requerimientos
establecidos en la Sección 622 de las Especificaciones Técnicas Generales para Construcción de
Carreteras vigente. Además, son necesarios el material de relleno y agua.
EQUIPOS Y HERRAMIENTAS
PROCEDIMIENTO DE EJECUCIÓN
MEDICIÓN
PAGO
El pago se hará al precio unitario del contrato, según el diámetro y espesor o calibre de la
tubería, por toda obra ejecutada de acuerdo con el Proyecto, esta especificación y la
aprobación del Supervisor.
El precio unitario deberá cubrir todos los costos por concepto de suministro, patentes e
instalación de las tuberías; el apuntalamiento de éstas cuando se requiera; el suministro,
colocación y compactación del solado de material granular; el revestimiento bituminoso de los
tubos que lo requieran, incluido el suministro del material; las conexiones a cabezales, cajas de
entrada y aletas; la limpieza de la zona de ejecución de los trabajos al término de los mismos;
el transporte y adecuada disposición de los materiales sobrantes y, en general, todo costo
relacionado con la correcta ejecución de los trabajos especificados y lo indicado en la
Subsección 07.05 de la EG-2013.
DESCRIPCIÓN
Este trabajo consiste en la instalación de tubería de polietileno de alta densidad (PAD o HDPE),
para el paso de agua superficial y desagües pluviales transversales, de acuerdo con estas
especificaciones y de conformidad con el Proyecto.
MATERIALES
Los materiales para la instalación de la tubería PAD o HDPE deben satisfacer los siguientes
requerimientos:
Es una tubería estructural con superficie interior lisa integrada y pared exterior corrugada. El
interior debe ser liso, circunferencialmente rodeado de costillas circulares formadas
simultáneamente en la fabricación. Debe cumplir con la guía AASHTO, clasificación tipo “S”.
Para los fines de drenaje vial, los tubos de PAD o HDPE deben cumplir con los requerimientos
de métodos de prueba, dimensiones y marcas encontradas en la especificación técnica del
AASHTO M294. Los tubos y sus piezas especiales deben ser fabricados con resina virgen de
PAD o HDPE, conforme a los requerimientos de la especificación ASTM D3350.
Antes del inicio de los trabajos, el Contratista deberá entregar al Supervisor un certificado
original del fabricante, donde indique el nombre y marca del producto y un análisis típico del
mismo para la tubería y para cada lote de materiales.
Ningún tubo será aceptado, sino hasta que los certificados de calidad de fábrica y de garantía
del fabricante hayan sido recibidos y aprobados por el Supervisor.
Se denomina cama de asiento a la capa de material granular que estará en contacto con el
fondo de la estructura.
La cama de asiento estará constituida por arena gruesa, la cual será conformada en capas de
no más de 0,15 m de espesor, y a todo lo ancho de la excavación. La cama de asiento y la
sujeción lateral se construirán con material granular cuyas características estarán de acuerdo
con lo establecido en la Subsección 400.02 y la Sección 301 de la EG-2013.
EQUIPOS Y HERRAMIENTAS
Se requieren, básicamente, elementos para el transporte de los tubos, para su colocación y
ensamblaje, así como los requeridos para la obtención de materiales, transporte y
construcción de un material granular, según se indica en la Subsección 400.03. Cuando el
Proyecto requiera apuntalamiento de la tubería, se deberá disponer de “gatas” para dicha
labor.
REQUERIMIENTOS DE EJECUCIÓN
La excavación deberá tener una amplitud tal, que su ancho total sea 2 veces el diámetro del
tubo y se ejecutará según lo indicado en la Sección 501 de la EG-2013.
Previa a la colocación del material de base se deberá verificar las cotas de cimentación,
asimismo, que el fondo de la excavación se encuentre perfilado, compactado y libre de raíces,
piedras salientes, oquedades u otras irregularidades.
El asiento del tubo será construido en capas de 0,15 m a todo el ancho de la excavación.
El espesor estará entre 0,15 m y 0,30 m, no se admitirá espesores menores a 0,15 m. Esta capa
de material granular será colocada sobre cualquier tipo de suelo de fundación, con excepción
de suelos de baja capacidad portante o rocosos, en cuyo caso el espesor será de 0,30 m.
Cualquier reemplazo de material por debajo del nivel de 0,30 m, para efectos de
mejoramiento, no forma parte del material de la cama de asiento.
El material de relleno deberá cumplir con las especificaciones indicadas en la Sección 502 de la
EG-2013.
La colocación del relleno a los costados de la tubería, se realizará en capas alternadas de 0,15
m a ambos lados de la tubería, para permitir un buen apisonamiento. El relleno se colocará en
forma simétrica conservando siempre la misma altura en ambos lados de la tubería. Se deberá
tener especial cuidado en la colocación y compactación de las rinconeras, es decir bajo los
tubos.
El relleno deberá compactarse hasta alcanzar una densidad mayor al 95% de la Máxima
Densidad Seca-M.D.S. del Próctor Modificado y en el caso que el relleno se vaya a construir
hasta el nivel de subrasante, los 0,30 m superiores del relleno serán compactados a una
densidad mínima del 100% de la M.D.S.
La colocación de las tuberías deberá efectuarse cuando los trabajos de explanaciones hayan
alcanzado el nivel de subrasante, por consiguiente el relleno de estructuras alrededor de la
tubería deberá alcanzar el mismo nivel. La altura de relleno mínimo desde la clave de la tubería
hasta el nivel de la subrasante será de 0,30 m.
En caso excepcional y previa aprobación de la Supervisión, las tuberías podrán colocarse antes
que los trabajos de explanaciones hayan concluido.
No forman parte del relleno estructural los materiales colocados con el fin de dar protección a
la estructura para el mantenimiento del tránsito por lo que no serán reconocidos como tales.
Limpieza:
Terminados los trabajos, el Contratista deberá limpiar, la zona de las obras y sobrantes,
transportarlos y disponerlos en los DME, según lo indicado en la Sección 209 de la EG-2013.
b. Marcas
No se aceptará ningún tubo, sin marca o identificación, está podrá ser un sello en cada sección
que indique:
Las marcas de identificación deberán ser colocadas por el fabricante de tal manera, que
aparezcan en la parte exterior de cada tubo.
c. Calidad de la tubería
Traslapes desiguales
Forma defectuosa
Variación de la línea recta central
Bordes dañados
Marcas ilegibles
Abolladuras, fisuras o roturas.
La tubería deberá satisfacer los requisitos de todas las pruebas de calidad mencionadas en la
Subsección 508.02(a) y (b) de la EG-2013.
La longitud especificada de la tubería será la longitud neta del tubo terminado, la cual no
incluye cualquier material para darle acabado al tubo.
El material para la cama de asiento deberá satisfacer los requisitos establecidos en la Sección
301 de la EG-2013.
El material de relleno, debe satisfacer los requisitos establecidos en la Sección 502 de la EG-
2013.
Todos los materiales que resulten defectuosos de acuerdo con lo prescrito en esta
especificación deberán ser rechazados por El Supervisor.
MEDICIÓN
La unidad de medida será la unidad (Und), de tubería de Polietileno de Alta Densidad (PAD o
HDPE), suministrada y colocada de acuerdo con el Proyecto, esta especificación y la aprobación
del Supervisor.
PAGO
El pago se hará al precio unitario del contrato, según el diámetro de la tubería, por toda obra
ejecutada de acuerdo con esta especificación, aprobada por el Supervisor.
El precio unitario deberá cubrir todos los costos por concepto de suministro, patentes e
instalación de las tuberías; el apuntalamiento de éstas cuando se requiera; el suministro,
colocación y compactación de la cama de asiento de material granular-afirmado; las
conexiones a cabezales, cajas de entrada y aletas; la limpieza de la zona de ejecución de los
trabajos al término de los mismos; el transporte y adecuada disposición de los materiales
sobrantes y, en general, todo costo relacionado con la correcta ejecución de los trabajos
especificados y lo indicado en la Subsección 07.05 de la EG-2013.
DESCRIPCIÓN
Este trabajo consiste en la instalación de tubería de polietileno de alta densidad (PAD o HDPE),
para el paso de agua superficial y desagües pluviales transversales, de acuerdo con estas
especificaciones y de conformidad con el Proyecto.
MATERIALES
Los materiales para la instalación de la tubería PAD o HDPE deben satisfacer los siguientes
requerimientos:
Es una tubería estructural con superficie interior lisa integrada y pared exterior corrugada. El
interior debe ser liso, circunferencialmente rodeado de costillas circulares formadas
simultáneamente en la fabricación. Debe cumplir con la guía AASHTO, clasificación tipo “S”.
Para los fines de drenaje vial, los tubos de PAD o HDPE deben cumplir con los requerimientos
de métodos de prueba, dimensiones y marcas encontradas en la especificación técnica del
AASHTO M294. Los tubos y sus piezas especiales deben ser fabricados con resina virgen de
PAD o HDPE, conforme a los requerimientos de la especificación ASTM D3350.
Antes del inicio de los trabajos, el Contratista deberá entregar al Supervisor un certificado
original del fabricante, donde indique el nombre y marca del producto y un análisis típico del
mismo para la tubería y para cada lote de materiales.
Ningún tubo será aceptado, sino hasta que los certificados de calidad de fábrica y de garantía
del fabricante hayan sido recibidos y aprobados por el Supervisor.
Se denomina cama de asiento a la capa de material granular que estará en contacto con el
fondo de la estructura.
La cama de asiento estará constituida por arena gruesa, la cual será conformada en capas de
no más de 0,15 m de espesor, y a todo lo ancho de la excavación. La cama de asiento y la
sujeción lateral se construirán con material granular cuyas características estarán de acuerdo
con lo establecido en la Subsección 400.02 y la Sección 301 de la EG-2013.
EQUIPOS Y HERRAMIENTAS
REQUERIMIENTOS DE EJECUCIÓN
La excavación deberá tener una amplitud tal, que su ancho total sea 2 veces el diámetro del
tubo y se ejecutará según lo indicado en la Sección 501 de la EG-2013.
Previa a la colocación del material de base se deberá verificar las cotas de cimentación,
asimismo, que el fondo de la excavación se encuentre perfilado, compactado y libre de raíces,
piedras salientes, oquedades u otras irregularidades.
El asiento del tubo será construido en capas de 0,15 m a todo el ancho de la excavación.
El espesor estará entre 0,15 m y 0,30 m, no se admitirá espesores menores a 0,15 m. Esta capa
de material granular será colocada sobre cualquier tipo de suelo de fundación, con excepción
de suelos de baja capacidad portante o rocosos, en cuyo caso el espesor será de 0,30 m.
Cualquier reemplazo de material por debajo del nivel de 0,30 m, para efectos de
mejoramiento, no forma parte del material de la cama de asiento.
Polietileno de Alta Densidad (PAD o HDPE) mal alineado, indebidamente asentado o dañado en
su colocación, será rechazado y reemplazado por tubería nueva a costo del Contratista.
El material de relleno deberá cumplir con las especificaciones indicadas en la Sección 502 de la
EG-2013.
La colocación del relleno a los costados de la tubería, se realizará en capas alternadas de 0,15
m a ambos lados de la tubería, para permitir un buen apisonamiento. El relleno se colocará en
forma simétrica conservando siempre la misma altura en ambos lados de la tubería. Se deberá
tener especial cuidado en la colocación y compactación de las rinconeras, es decir bajo los
tubos.
El relleno deberá compactarse hasta alcanzar una densidad mayor al 95% de la Máxima
Densidad Seca-M.D.S. del Próctor Modificado y en el caso que el relleno se vaya a construir
hasta el nivel de subrasante, los 0,30 m superiores del relleno serán compactados a una
densidad mínima del 100% de la M.D.S.
La colocación de las tuberías deberá efectuarse cuando los trabajos de explanaciones hayan
alcanzado el nivel de subrasante, por consiguiente el relleno de estructuras alrededor de la
tubería deberá alcanzar el mismo nivel. La altura de relleno mínimo desde la clave de la tubería
hasta el nivel de la subrasante será de 0,30 m.
En caso excepcional y previa aprobación de la Supervisión, las tuberías podrán colocarse antes
que los trabajos de explanaciones hayan concluido.
sobre la estructura antes que la altura de relleno mínima sobre la misma sea de 0,30 m. En
caso del paso de equipo muy pesado se deberá proteger la estructura colocando material
adicional encima del relleno.
No forman parte del relleno estructural los materiales colocados con el fin de dar protección a
la estructura para el mantenimiento del tránsito por lo que no serán reconocidos como tales.
Limpieza:
Terminados los trabajos, el Contratista deberá limpiar, la zona de las obras y sobrantes,
transportarlos y disponerlos en los DME, según lo indicado en la Sección 209 de la EG-2013.
a. Controles
b. Marcas
No se aceptará ningún tubo, sin marca o identificación, está podrá ser un sello en cada sección
que indique:
Las marcas de identificación deberán ser colocadas por el fabricante de tal manera, que
aparezcan en la parte exterior de cada tubo.
c. Calidad de la tubería
Traslapes desiguales
Forma defectuosa
Variación de la línea recta central
Bordes dañados
Marcas ilegibles
Abolladuras, fisuras o roturas.
La tubería deberá satisfacer los requisitos de todas las pruebas de calidad mencionadas en la
Subsección 508.02(a) y (b) de la EG-2013.
La longitud especificada de la tubería será la longitud neta del tubo terminado, la cual no
incluye cualquier material para darle acabado al tubo.
El material para la cama de asiento deberá satisfacer los requisitos establecidos en la Sección
301 de la EG-2013.
El material de relleno, debe satisfacer los requisitos establecidos en la Sección 502 de la EG-
2013.
Todos los materiales que resulten defectuosos de acuerdo con lo prescrito en esta
especificación deberán ser rechazados por El Supervisor.
MEDICIÓN
La unidad de medida será la unidad (Und), de tubería de Polietileno de Alta Densidad (PAD o
HDPE), suministrada y colocada de acuerdo con el Proyecto, esta especificación y la aprobación
del Supervisor.
PAGO
El pago se hará al precio unitario del contrato, según el diámetro de la tubería, por toda obra
ejecutada de acuerdo con esta especificación, aprobada por el Supervisor.
El precio unitario deberá cubrir todos los costos por concepto de suministro, patentes e
instalación de las tuberías; el apuntalamiento de éstas cuando se requiera; el suministro,
colocación y compactación de la cama de asiento de material granular-afirmado; las
conexiones a cabezales, cajas de entrada y aletas; la limpieza de la zona de ejecución de los
trabajos al término de los mismos; el transporte y adecuada disposición de los materiales
sobrantes y, en general, todo costo relacionado con la correcta ejecución de los trabajos
especificados y lo indicado en la Subsección 07.05 de la EG-2013.
DESCRIPCIÓN
Generalidades
El objetivo es colocar el badén con el fin de mantener el paso vehicular y de esta manera,
garantizar la Seguridad de los usuarios.
Ejecutar esta actividad en época seca para facilitar la ejecución de la construcción. En caso de
afectar la seguridad vial, se debe realizar la actividad lo más pronto posible.
MATERIALES
Para la ejecución de esta actividad se empleará Concreto Clase F (175 kg/cm2, sin refuerzo), de
la Sección 610 de las Especificaciones Técnicas Generales para la
Encofrados. En caso necesario, emplear cantos de roca o piedras grandes para protección del
cauce contra la erosión.
EQUIPOS Y HERRAMIENTAS
Lampas, picos, barretas, machetes, carretilla, compactador manual, tanque para agua, baldes
para construcción, mezcladora y una cámara fotográfica, etc.
PROCEDIMIENTO DE EJECUCIÓN
El personal debe contar con los uniformes, cascos y todos los elementos de seguridad
industrial en concordancia con las normas establecidas.
Asimismo, se deben adoptar todas las medidas necesarias para garantizar la seguridad
del tránsito vehicular.
Distribuir los trabajadores con base en la programación de esta actividad.
Tomar algunas fotografías de casos sobresalientes y/o representativos, en la situación
inicial y en actividades de avance.
Demarcar las zonas a reparar. Utilizar los materiales dependiendo del tipo de badén
por intervenir.
Reparar las partes deterioradas. En este caso utilizar el concreto, colocar las
formaletas, preparando el concreto fuera del sitio de reparación, colocarlo y dejarlo
fraguar. Si es en mampostería demarcar el área a reparar, colocar piedras nuevas con
formas regulares y preparadas para tal fin y utilizar las existentes en los sitios
apropiados, de tal forma que el recubrimiento sea total.
Proceder a pegarlas con un mortero arena – cemento con una dosificación 1 : 3.
Retirar el material no utilizable depositándolo en sitios adecuados, de tal forma que
no afecte el entorno ambiental y el sistema de drenaje de la vía.
Adecuar las zonas aledañas, rellenando y compactando con material seleccionado de
cantos rocosos o piedras.
Hacer limpieza general en el sitio de trabajo.
Al terminar los trabajos, retirar las señales y dispositivos de seguridad en forma
inversa a como fueron colocados.
Tomar algunas fotografías de casos sobresalientes y/o representativos, en la situación
final.
ACEPTACIÓN DE LOS TRABAJOS
MEDICIÓN
La unidad de medida en metro lineal (ml) con aproximación a la décima de la longitud del
badén
PAGO
Se pagará según el precio unitario del contrato. La suma indicada en cada ítem o precio
unitario, deberá cubrir todos los gastos de equipo, mano de obra y herramientas; incluyendo
los costos de carga, descarga y transporte, así como todo aquello que sea necesario para la
ejecución satisfactoria de la actividad.
DESCRIPCIÓN
MATERIALES
Los materiales para las cunetas revestidas deberán satisfacer los siguientes requerimientos:
a. Concreto
Todos los materiales de relleno requeridos para el acondicionamiento de las cunetas, serán
seleccionados de los cortes adyacentes o de las fuentes de materiales indicados en el Proyecto
y aprobados por el Supervisor.
Para el sello de las juntas se empleará material asfáltico o pre moldeado, cuyas características
se establecen en las especificaciones AASHTO M-89, M-33, M-153 y M-30.
Desde la zona de préstamo al lugar de las obras, se deberá humedecer adecuadamente los
materiales y cubrirlos con una lona para evitar emisiones de material particulado.
EQUIPO
REQUERIMIENTOS DE CONSTRUCCIÓN
Los procedimientos para cumplir con esta actividad incluyen la conformación, suministro,
colocación y compactación de los materiales de relleno que se requieran, para obtener la
sección típica prevista en el Proyecto. Dichos procedimientos deben estar de acuerdo con lo
estipulado en la Subsección 501.04.
Se deberá tener en consideración los residuos que generen las obras de excavación y depositar
los excedentes en lugares de disposición final (DME). Se debe proteger la excavación contra
derrumbes que puedan desestabilizar los taludes y laderas naturales, provocando la caída del
material.
b. Colocación de encofrados
Acondicionadas las cunetas en tierra, el Contratista instalará los encofrados de manera que las
cunetas queden construidas con las secciones y espesores señalados en el Proyecto o
aprobados por el Supervisor.
Para las labores de encofrado se utilizaran madera, aserradas, de acuerdo a las dimensiones
indicadas en el Proyecto.
El Contratista deberá obtener los materiales y diseñar la mezcla de concreto, elaborarla con la
resistencia exigida, transportarla y entregarla, conforme se establece en la Subsección 503.09.
d. Construcción de la cuneta
Previo el retiro de cualquier materia extraña o suelta que se encuentre sobre la superficie de la
cuneta en tierra, se procederá a colocar el concreto comenzando por el extremo inferior de la
cuneta y avanzando en sentido ascendente de la misma.
Durante la construcción, se deberán dejar juntas a los intervalos y con la abertura que
indiquen el Proyecto o PGV. Sus bordes serán verticales y normales al alineamiento de la
cuneta.
El concreto deberá ser compactado y curado conforme lo establecen las Subsecciones 503.10
(i) de la EG-2013.
El Contratista deberá nivelar cuidadosamente las superficies para que la cuneta quede con las
verdaderas formas y dimensiones indicadas en el Proyecto.
Criterios
En relación con la calidad del cemento, agua, agregados y eventuales aditivos y productos
químicos de curado, se aplicarán los criterios expuestos en las Subsecciones 503.02; 503.03(a);
503.03(b); 503.03(d) y 503.03(e) respectivamente, de la EG-2013.
En cuanto a la calidad del producto terminado, el Supervisor sólo aceptará cunetas cuya forma
y dimensión corresponda a la indicada en el Proyecto o aprobadas por él.
Verificar que se realice el traslado de los excedentes a los lugares de disposición final
de desechos. Así también, verificará que se limpie el lugar de trabajo y los lugares que
hayan sido contaminados.
En el caso de las cunetas y otras obras de drenaje que confluyen directamente a un río
o quebrada, se deberán realizar obras civiles para decantar los sedimentos.
MEDICIÓN
La unidad de medida será el metro lineal (m), aproximado al décimo de metro, de cuneta
satisfactoriamente elaborada y terminada, de acuerdo con la sección transversal, cotas y
alineamientos indicados en el Proyecto y aprobadas por el Supervisor.
La longitud se determinará midiendo en forma paralela a las líneas netas de las cunetas
señaladas en el Proyecto y aprobadas por el Supervisor, en los tramos donde el trabajo haya
sido aceptado por éste. Dentro de la medición se deberán incluir, también, los desagües de
agua revestidos en concreto.
PAGO
El pago se hará al precio unitario del contrato, por toda obra ejecutada de acuerdo con esta
especificación y aprobada por el Supervisor.
El precio unitario deberá cubrir todos los costos por concepto de explotación, suministro,
transporte, colocación y compactación de los materiales de relleno necesarios para el
acondicionamiento previo de la superficie; la elaboración, suministro, colocación y retiro de
encofrados; la explotación de agregados, incluidos todos los permisos y derechos para ello; el
suministro de todos los materiales necesarios para elaborar la mezcla de concreto, su diseño,
elaboración, descarga, transporte, entrega, colocación, vibrado y curado; la ejecución de las
juntas, incluyendo el suministro y colocación del material sellante; el suministro de materiales,
elaboración y colocación del mortero requerido para las pequeñas correcciones superficiales;
todo equipo y mano de obra requeridos para la elaboración y terminación de las cunetas y, en
general, todo costo relacionado con la correcta ejecución de los trabajos especificados y según
lo dispuesto en la Subsección 07.05 de la EG-2013.
5.7 SUBDREN
DESCRIPCIÓN
GENERALIDADES
Los sub drenes a construir que no estén considerados en el Proyecto, serán definidos y
aprobados por el Supervisor en función a las condiciones particulares encontradas en el
terreno. Los sub drenes tendrán la siguiente clasificación:
Generalmente tienen la función de drenar y evacuar el agua que afecta a las capas de base y
subbase, por lo que se ubican inmediatamente por debajo de la capa drenante más baja de la
estructura del pavimento en contacto con la subrasante. Este tipo de dren no es adecuado
para drenar flujos de corrientes de agua subterránea que se puedan hallar por debajo del nivel
en que son colocados. Este sub dren por lo general es de tubería perforada de 10 cm de
diámetro, filtro granular y/o geotextil; sin embargo, cada caso debe ser diseñado y aprobado
por el Supervisor.
b. SUBDRENES PROFUNDOS
Tienen por finalidad drenar y evacuar el agua proveniente de flujos subterráneos. Estos sub
drenes pueden o no llevar tubería perforada. En todos los casos, los sub drenes serán
diseñados específicamente indicando el dimensionamiento y los elementos que lo componen,
y deben contar con aprobación del Supervisor.
MATERIALES
a. Material filtrante
Podrá ser natural, provenir de la trituración de piedra o roca, o ser una mezcla de ambos y
estará constituido por fragmentos duros y resistentes.
1. Granulometría
Para casos en que no se utilice geotextil en el recubrimiento del sub dren el material filtrante
deberá estar constituido por partículas con tamaños comprendidos entre el tamiz de 100 mm
(4”) y el de 0,149 mm (N°. 100). Se requiere en éste caso una gradación especial, para impedir
el movimiento del suelo hacia el material filtrante debiendo cumplirse las siguientes
condiciones:
En caso que el terreno natural tenga granulometría uniforme se sustituirá la primera relación
por:
En caso que el sub dren lleve tubería con perforaciones circulares se deberá cumplir:
En caso que el sub dren lleve tubería con ranuras se deberá cumplir:
En caso de terrenos cohesivos, el límite superior para d15 del filtro, se establecerá en 0,1 mm.
Cuando sea preciso, deberán utilizarse en el proyecto dos o más materiales de filtros.
Ordenados éstos desde el terreno natural a la tubería, deben satisfacer, cada uno con respecto
al contiguo, las condiciones exigidas anteriormente entre el material filtro y el suelo a drenar.
2. Resistencia a la abrasión
Medido en la máquina de Los Ángeles, según la norma de ensayo MTC E 207. El desgaste no
podrá ser mayor de 40%.
b. Geotextil
Se utilizarán geotextiles que cumplan las exigencias que se especifican en las Tablas 511-1 y
511-2.
Como la permeabilidad del geotextil debe ser compatible con la del suelo, su coeficiente de
permeabilidad y su tamaño de abertura aparente serán indicados en el Proyecto o aprobados
por el Supervisor.
c. Tubería
EQUIPO
Se deberá disponer de los equipos necesarios para explotar, procesar, cargar, transportar y
colocar el material filtrante, así como para los trabajos de instalación del sub dren.
REQUERIMIENTOS DE CONSTRUCCIÓN
GENERALIDADES
El Contratista ejecutará los trabajos con una adecuada coordinación entre las actividades de
apertura de la zanja y construcción del filtro, de manera que aquella quede expuesta el menor
tiempo posible y que las molestias a los usuarios sean mínimas.
La construcción del filtro será autorizada por el Supervisor, cuando la excavación haya sido
terminada de acuerdo con las dimensiones, pendientes y rasantes indicadas en el Proyecto o
aprobadas por el Supervisor.
d. Tubería
a. Controles
Comprobar que los materiales por utilizar cumplan con los requisitos de calidad
exigidos por la presente especificación.
Efectuar ensayos de control sobre el geotextil, los agregados pétreos del filtro y el
material de la capa de sello.
De cada procedencia de los agregados pétreos y para cualquier volumen previsto se tomarán
cuatro muestras y de cada fracción de ellas se determinará el ensayo de Los Ángeles, cuyos
resultados deberán satisfacer las especificaciones indicadas en la Subsección 509.03(a) (2) de
la EG-2013.
Cada despacho de geotextil deberá venir acompañado de una certificación del fabricante, que
garantice que el producto satisface las exigencias de calidad indicadas en el Proyecto y en la
Subsección 509.03 (b) de la EG-2013. El Supervisor, efectuará las pruebas especificadas y
rechazará el geotextil si no cumple la calidad requerida.
MEDICIÓN
La unidad de medida será el metro lineal (m), aproximado al decímetro, de subdrén concluido de
acuerdo al Proyecto y aprobado por el Supervisor.
PAGO
El pago se hará al respectivo precio unitario del contrato, por toda obra ejecutada de acuerdo
con el Proyecto y aprobado por el Supervisor.
El precio unitario deberá cubrir todos los costos por concepto de suministro, colocación y
acabados de los materiales en forma integral (filtro, geotextil, tubería perforada, etc.), así
como la obtención de permisos y derechos para su explotación; su almacenamiento,
clasificación, carga, transportes, descarga y colocación en la zanja. Se excluye la excavación de
las zanjas, la cual se pagará de acuerdo con la Sección 501 de la EG-2013.
DESCRIPCIÓN
MATERIALES
EQUIPO
REQUERIMIENTOS DE CONSTRUCCIÓN
MEDICIÓN
PAGO
DESCRIPCIÓN
MATERIALES
EQUIPO
REQUERIMIENTOS DE CONSTRUCCIÓN
MEDICIÓN
PAGO
DESCRIPCIÓN
MATERIALES
EQUIPO
REQUERIMIENTOS DE CONSTRUCCIÓN
MEDICIÓN
PAGO
Los Postes delineadores son elementos que tienen por finalidad remarcar o delinear los bordes
de la carretera que por su peligrosidad o condiciones de diseño o visibilidad requieran ser
resaltados para advertir al usuario de su presencia. Los delineadores deben considerarse como
guías y no como advertencia de peligro.
Los delineadores son unidades refractivas capaces de reflejar la luz con claridad, visibles bajo
normales condiciones atmosféricas desde una distancia de 3.50 m, cuando son iluminadas por
las luces altas de un automóvil estándar.
MATERIALES
Los postes delineadores podrán ser fabricados utilizando concreto armado de acuerdo a las
indicaciones del Manual de Dispositivos de Control de Tránsito Automotor para Calles y
Carreteras del MTC.
El Concreto a utilizar será armado, por encontrarnos en zonas con presencia de vegetación.
REQUERIMIENTOS DE CONSTRUCCIÓN
Salvo disposición contraria del supervisor o residente, los delineadores tendrán forma tronco –
cónica con una base de 30 cm de diámetro, una coronación de 15cm de diámetro y una altura
de diámetro, una coronación de 15 cm de diámetro y una altura de 100 cm. La altura total
dependerá de la profundidad de cimentación.
El concreto utilizado tendrá a los 28 días, una resistencia a la compresión de 140 Kg/cm²,
utilizándose para la fabricación encofrados metálicos o de madera de tipo desarmable.
El refuerzo metálico del Poste Delineador consistirá en tres barras de 3/8” de diámetro y una
altura de 95 cm. Colocada en cada vértice de la unidad. El amarre de este refuerzo consistirá
en tres estribos formados por barras del mismo diámetro y de 35 cm de longitud.
El espaciamiento de los delineadores por lo regular varía entre 5 y 20 metros, cuyas distancias
oscilan de acuerdo a las características de la curva horizontal o del estrechamiento del camino.
Controles
Durante la ejecución de los trabajos, el Supervisor efectuará los siguientes controles
principales:
Verificar el estado y funcionamiento del equipo empleado por el Contratista.
Comprobar que los materiales utilizados cumplan con las exigencias de la presente
especificación.
Verificar que los trabajos se ejecuten de acuerdo a lo que se ha establecido.
Contar para efectos de pago, los delineadores correctamente elaborados e instalados.
El Supervisor sólo aceptará los delineadores elaborados con materiales adecuados e instalados
conforme se establece.
MEDICIÓN
Los postes delineadores se medirán por unidad (Und.) instaladas de acuerdo con el Proyecto y
la presente especificación, aprobadas por el Supervisor.
PAGO
El pago se hará al respectivo precio unitario del contrato por todo poste delineador colocado
con la aprobación del Supervisor. El precio unitario deberá cubrir todos los costos inherentes al
suministro de materiales y equipos, preparación de los sitios de colocación; transporte,
almacenamiento, colocación y cimentación del poste; señalización temporal y ordenamiento
del tránsito; limpieza, remoción, transporte y disposición de desperdicios y, en general, todo
costo adicional requerido para la correcta ejecución del trabajo especificado.
DESCRIPCIÓN
Asimismo, las marcas en el pavimento pueden estar conformadas por líneas, símbolos y
leyendas, las cuales tienen por finalidad el ordenar encausar y regular el tránsito vehicular y
complementar y alertar al conductor de la presencia en la vía de colegios, cruces de vías
férreas, intersecciones, zonas urbanas y otros elementos que pudieran constituir zonas de
peligro para el usuario.
MATERIALES
Para la ejecución de esta actividad se requieren los siguientes materiales: pintura convencional
de tráfico o pintura de tráfico de 100% acrílico, termoplásticos de aplicación en caliente,
plásticos en frío de dos componentes o materiales preformados. También se utilizaron micro
esferas de vidrio para la retroreflectividad.
EQUIPOS Y HERRAMIENTAS
Los equipos y herramientas necesarios para la ejecución de los trabajos especificados son
especialmente: equipos mecánicos o autopropulsados o equipos manuales de pintado, según
el caso; equipos para limpieza, elementos para remover líneas pintadas que, eventualmente,
pueden ser equipo de chorro de arena o de agua a alta presión; herramientas manuales,
elementos para la seguridad, tanto de usuarios como de trabajadores viales y una cámara
fotográfica, etc.
PROCEDIMIENTO DE EJECUCIÓN
La Supervisión aceptara los trabajos cuando compruebe que se han realizado a satisfacción los
trabajos que corresponden a Marcas en el Pavimento, ya sean líneas, símbolos o leyendas
aplicadas sobre la superficie de la calzada del tipo y color especificado, incluyendo la limpieza
del pavimento y la eliminación de la demarcación existente, cuando fuere necesario, y, en
general, todo lo requerido para ejecutar la actividad conforme a esta especificación.
MEDICIÓN
La unidad de medición será el metro cuadrado (m2) independientemente del color de la marca
aplicada. Las cantidades terminadas y aprobadas de marcas sobre el pavimento serán medidas
como sigue:
Las líneas que se hayan aplicado sobre el pavimento serán medidas por su longitud total y
ancho para obtener la cantidad de metros cuadrados que les corresponde.
La medición longitudinal se hará a lo largo de la línea central o eje del camino.
Las marcas, símbolos, letras, flechas y cualquier otra aplicación serán medidas en forma
individual y sus dimensiones convertidas a metros cuadrados.
No habrá medida para la cantidad de microesferas de vidrio, pero el Supervisor deberá
hacer cumplir las dosificaciones indicadas en cada caso.
PAGO
El precio unitario deberá cubrir todos los costos por concepto de trazo, delineación de las
marcas, preparación del terreno, preparación y suministro de materiales incluyendo las esferas
y/o microesferas de vidrio, así como su transporte, almacenamiento, colocación y cuidado.
Así mismo suministro del equipo adecuado a cada tipo de marca, operador, personal, vehículo
y protección del grupo de trabajo y en general todo costo relacionado con la correcta
ejecución de los trabajos de demarcación del pavimento de acuerdo con el Proyecto, esta
especificación, la aprobación del Supervisor y lo dispuesto en la Subsección 07.05 de la EG-
2013.
DESCRIPCIÓN
Este trabajo consiste en la colocación de hitos de concreto armado, que tienen por finalidad
indicar el kilometraje de una vía, en forma progresiva,, de acuerdo con estas especificaciones y
en conformidad con el Proyecto, en el marco del Manual de Dispositivos de Control del
Tránsito Automotor para Calles y Carreteras vigente.
MATERIALES
Concreto:
Refuerzo:
Pintura:
El color de los postes será blanco y se pintarán con esmalte sintético. Su contenido informativo
en bajo relieve, se hará utilizando esmalte negro y caracteres del alfabeto serie C y letras de las
dimensiones mostradas en el Manual anteriormente mencionado.
EQUIPO
Se deberá disponer de todos los equipos necesarios para la correcta y oportuna ejecución de
los trabajos especificados.
REQUERIMIENTOS DE CONSTRUCCIÓN
Los postes se fabricarán fuera del sitio de instalación, con concreto y una armadura que
satisfagan los requisitos de calidad establecidos en la Subsección 810.02 y 810.03, con la forma
y dimensiones establecidas para el poste de kilometraje en el Manual anteriormente
mencionado.
La pintura del poste se realizará con productos acordes con lo indicado en la Subsección
810.04 de la EG-2013 y con los colores establecidos para el poste.
Los postes se colocarán en los sitios que indique el Proyecto o señale el Supervisor, como
resultado de mediciones efectuadas por el eje longitudinal de la carretera. La colocación en el
caso de carreteras de una pista bidimensional se hará en el costado derecho de la vía para los
Excavación:
Las dimensiones de la excavación para anclar los postes en el suelo deberán ser las indicadas
en el Proyecto y en concordancia con el Manual vigente anteriormente mencionado.
Limitaciones en la ejecución:
Toda agua retenida en la excavación deberá ser retirada por el Contratista antes de colocar el
poste y su anclaje.
a. Controles
c. Excavación
Los postes de kilometraje sólo serán aceptados por el Supervisor, si su instalación está en total
acuerdo con lo indicado en Subsección 810.09 de la EG-2013.
Todas las deficiencias que excedan las tolerancias mencionadas, deberán ser corregidas por el
Contratista, a su cuenta, costo, riesgo, y con la aprobación del Supervisor.
MEDICIÓN
Los postes de kilometraje se medirán por unidad (Und.) instalada de acuerdo con el Proyecto y
la presente especificación, y aprobada por el Supervisor.
PAGO
El pago se hará al respectivo precio unitario del contrato por todo poste de kilometraje
instalado y aprobado por el Supervisor.
El precio unitario deberá cubrir todos los costos de materiales, fabricación, pintura, manejo,
almacenamiento y transporte del poste hasta el sitio de instalación; la excavación y el concreto
para el anclaje; carga, transporte y disposición en los sitios que defina el Supervisor de los
materiales excavados; la instalación del poste y, en general, todo costo adicional requerido
para la correcta ejecución del trabajo especificado.
El pago constituirá compensación total por los trabajos señalados en esta Sección y según la
Subsección 07.05 de la EG-2013.
MATERIALES
La giba (resalto) puede ser de concreto asfáltico (en frío o en caliente), concreto Pórtland, de
caucho u otro material.
La demarcación del resalto, en el caso de ser con pintura, será conforme a lo especificado en el
Manual de Dispositivos de Control de Tránsito para Calles y Carreteras, Capítulo III – Marcas en
el Pavimento. También se podrá utilizar otro tipo de material de especificación especial que
cumpla con resaltar la presencia de este elemento
PROCEDIMIENTO
Para evitar la acumulación de agua, el resalto circular y trapezoidal deben contar con un
sistema de drenaje adecuado, siendo la forma más conveniente construir una canaleta a los
bordes del resalto aledaños a las veredas.
Resalto de sección trapezoidal: será pintado con flechas de color amarillo, de espesor
de medio metro (0.50m) y la dirección según el sentido del tránsito. En los bordes de la
sección plana se marcaran con líneas de color amarillo y fondo negro.
Siempre debe advertirse a los conductores la presencia del resalto en la vía utilizando para ello
la señal preventiva P-33 detallada en el Manual de Dispositivos de Control de Tránsito
Automotor para Calles y Carreteras.
La señal preventiva debe ubicarse como mínimo a sesenta metros (60m) antes del resalto,
dicha señal puede ser reforzada con una señal informativa que indique la distancia al resalto.
De igual manera, el diseñador deberá tener en cuenta la señalización en la zona de
aproximación con la finalidad de que el vehículo llegue con la velocidad esperada.
MEDICIÓN
Las gibas se medirán por metro lineal (m) colocada de acuerdo con los documentos del
proyecto y la presente especificación, debidamente aceptada por el Supervisor.
PAGO
El precio unitario deberá cubrir todos los costos por concepto de suministro de insumos, así
como su transporte, almacenamiento, colocación y cuidado.
Así mismo, cubrirá los costos de suministro del equipo para la ejecución adecuada de esta
partida y en general todo costo relacionado con la correcta ejecución de los trabajos conforme
los planos del Proyecto, especificaciones e instrucciones del Supervisor
El pago constituirá compensación total por los trabajos prescritos en esta sección y según la
Subsección 07.05 de la EG-2013.
7 PROTECCIÓN AMBIENTAL
DESCRIPCIÓN
retirando las rocas cuyo tamaño no permita el normal proceso de extendido y compactación.
Si se suspende por alguna circunstancia las actividades de colocación de materiales, se nivelará
la zona, tratando de favorecer el drenaje de cualquier precipitación.
Se señalizará toda el área del DME, incluyendo sus caminos de acceso, con el uso de señales
informativas, preventivas y reguladoras.
Los caminos provisionales de acceso al DME, serán construidos, señalizados y conservados de
tal manera de permitir su uso normal y así evitar la polución debido al paso de los vehículos y
maquinarias.
Los taludes serán alisados, redondeados o en banquetas para suavizar la topografía y evitar
futuros deslizamientos.
MATERIALES
Estacas
EPP
Señalización
EQUIPOS
Equipo de desbroce.
Herramientas para desbroce Manual.
Tractor Oruga
Cargador frontal
MEDICIÓN
El acondicionamiento del material se medirá en metro cúbico (m3) colocada de acuerdo con
los documentos del proyecto y la presente especificación, debidamente aceptada por el
Supervisor.
PAGO
El precio unitario deberá cubrir todos los costos por concepto de suministro de insumos, así
como su transporte, almacenamiento, colocación y cuidado.
Así mismo, cubrirá los costos de suministro del equipo para la ejecución adecuada de esta
partida y en general todo costo relacionado con la correcta ejecución de los trabajos conforme
los planos del Proyecto, especificaciones e instrucciones del Supervisor
El pago constituirá compensación total por los trabajos prescritos en esta sección y según la
Subsección 07.05 de la EG-2013.
DESCRIPCIÓN
Las acciones que deben ejecutarse para el cierre del Proyecto deben realizarse con la finalidad
de que el área donde se desarrollaron los trabajos, no constituyan un peligro posterior de
contaminación del ambiente o de daño a la salud y la vida de las poblaciones vecinas, por lo
que contemplará, entre otras medidas, la protección o remoción, según sea el caso, de
infraestructura, instalaciones, etc.
OBJETIVOS
El objetivo principal del Programa de Cierre es realizar las acciones más adecuadas luego de la
culminación de los trabajos para recuperar las áreas que hayan sido afectadas, esta
recuperación se hará rehabilitando las áreas disturbadas hasta obtener un paisaje permanente
y estable y que sea ambientalmente compatible con las áreas existentes en los alrededores
que no hayan sufrido alteraciones de ningún tipo.
ALCANCES
La aplicación del Plan de cierre o de abandono, se centrará principalmente sobre las Canteras,
DME, Polvorín, Patio de Máquinas, Plantas de Asfalto y Concreto. Los campamentos son
infraestructuras que serán alquiladas o solicitadas para uso ante la comunidad, y solo serán
entregados a sus arrendatarios al finalizar el Proyecto, pero se mencionan las medidas básicas
que se deberán ejecutar antes de entregar.
ACCIONES A EJECUTAR
Establecimiento de las condiciones iniciales del terreno para establecer los criterios
a. CANTERAS
El cierre de la cantera, se efectuará de acuerdo con lo establecido en las EETT del Proyecto, y
los compromisos que se puedan haber asumido con los propietarios o autoridades locales,
cuando se negoció las condiciones reales de explotación y se obtuvieron los permisos.
De ser el caso, antes de iniciar las labores propias del tratamiento agronómico de la cantera
utilizada, se verificará que las condiciones de drenaje del depósito, estén satisfechas, de tal
forma que cualquier precipitación, pueda ser evacuada de manera natural y por gravedad;
debiendo tener en toda el área de la cantera un flujo normal, para lo cual, como ya se ha
descrito, de ser el caso, se colocarán cunetas drenantes, u otras estructuras que faciliten el
drenaje por gravedad del agua.
Las crecidas y riadas estacionales, son una buena fuente de aprovisionamiento de agregados
en bruto, que normalmente restablecen el material que ha sido extraído de las cuencas de los
ríos, por lo que antes de hacer el cierre de la cantera, se proveerá de una configuración del
terreno explotado que permita el flujo de las crecidas hacia las zonas explotadas, para utilizar
esta fuente natural de recuperación del material extraído, restableciendo así el potencial de la
cantera.
2. REVEGETACIÓN DE LA CANTERA
El cierre del DME debe efectuarse de acuerdo con lo establecido en las EETT del Proyecto y la
planificación.
Antes de iniciar las labores propias del tratamiento agronómico del DME utilizado, se verificará
que las condiciones de drenaje del depósito, estén satisfechas, de tal forma que cualquier
precipitación, pueda ser evacuada de manera natural y por gravedad; debiendo tener en toda
el área del DME, un flujo normal, para lo cual, como ya se ha descrito, deben colocarse cunetas
drenantes, u otras estructuras que faciliten el drenaje natural del agua.
La reposición del suelo orgánico o “top soil” debe realizarse, sobre la superficie
preparada y adecuadamente drenada, como se ha descrito, y de tal manera que se
utilice en primera instancia el suelo orgánico conservado. De ser necesario, se
podrá utilizar el suelo depositado como excedente, pero tratado de tal manera que
cumpla con la norma técnica establecida en las EETT del Proyecto (Especificación
901 de la EG -2013), para lo cual, se deberá realizar la mezcla del suelo existente
proveniente del excedente, con suelos orgánicos apropiados, debiendo,
La EETT del Proyecto, por lo general, señala las especies que serán sembradas, para
ejecutar la revegetación, siendo lo más probable y lógico que éstas sean especies
de la región, para facilitar su germinación y su crecimiento sostenible.
4. POLVORÍN
Las actividades a realizar para la restauración de esta instalación son las siguientes:
Recojo de cualquier residuo que pudiera haber quedado en las zonas de trabajo, el área a
evaluar será en un radio de 50 metros de cada estructura y en la totalidad de accesos por
donde se movilizaron las unidades y personal.
Remoción y retiro de la capa del suelo afectado para su manejo como residuos peligroso.
Este caso es aplicable cuando el grado de contaminación es severo o grave. Paralelamente
se deberá recubrir el área afectada con tierra de préstamo de similares características
edáficas.
c. PATIO DE MAQUINAS
Comprende el retiro de las instalaciones usadas para el parqueo de equipos usados durante las
actividades del proyecto.
Las actividades a realizar para la restauración de esta instalación son las siguientes:
Recojo de cualquier residuo que pudiera haber quedado en las zonas de trabajo, el área a
evaluar será en un radio de 50 metros de cada estructura y en la totalidad de accesos por
donde se movilizaron las unidades y personal.
Remoción y retiro de la capa del suelo afectado para su manejo como residuos peligroso.
Este caso es aplicable cuando el grado de contaminación es severo o grave. Paralelamente
Comprende el retiro de las instalaciones usadas para la operación de las Plantas Chancadora y
de Asfalto.
Las actividades a realizar para la restauración de esta instalación son las siguientes:
Recojo de cualquier residuo que pudiera haber quedado en las zonas de trabajo, el área a
evaluar será en un radio de 50 metros de cada estructura y en la totalidad de accesos por
donde se movilizaron las unidades y personal.
Remoción y retiro de la capa del suelo afectado para su manejo como residuos peligroso.
Este caso es aplicable cuando el grado de contaminación es severo o grave. Paralelamente
se deberá recubrir el área afectada con tierra de préstamo de similares características
edáficas.
e. CAMPAMENTOS
Recojo de cualquier residuo que pudiera haber quedado en las zonas de trabajo, el área a
evaluar será en un radio de 50 metros de cada estructura y en la totalidad de accesos por
donde se movilizaron las unidades y personal.
Remoción y retiro de la capa del suelo afectado para su manejo como residuos peligroso.
Este caso es aplicable cuando el grado de contaminación es severo o grave. Paralelamente
se deberá recubrir el área afectada con tierra de préstamo de similares características
edáficas.
Todos los Residuos No Peligrosos y Peligrosos de los almacenes internos implementados en los
Campamentos, serán transportados y dispuestos de forma adecuada por una EPS - RS inscrita y
autorizada por la DIGESA.
Las baterías de segregación de Residuos Sólidos serán propuestas para ser desinstaladas, en
caso que el propietario no desee, se le dará la oportunidad de conservarlas como parte
cnformante del área auxiliar, en vista que puede servir a futuro para ser utilizada y no incurrir
en costos operativos de implementación.
De igual modo se le dará la oportunidad al propietario del campamento para que comunique
que instalaciones temporales desea que se mantengan para uso posterior, evaluando si el
MATERIALES
EPP
Señalización
Carretillas
Bolsas
Sacos de rafia
Cemento
Arena
EQUIPOS
MEDICIÓN
El acondicionamiento del material se medirá en metro cúbico (m3) colocada de acuerdo con
los documentos del proyecto y la presente especificación, debidamente aceptada por el
Supervisor.
PAGO
El precio unitario deberá cubrir todos los costos por concepto de suministro de insumos, así
como su transporte, almacenamiento, colocación y cuidado.
Así mismo, cubrirá los costos de suministro del equipo para la ejecución adecuada de esta
partida y en general todo costo relacionado con la correcta ejecución de los trabajos conforme
los planos del Proyecto, especificaciones e instrucciones del Supervisor
El pago constituirá compensación total por los trabajos prescritos en esta sección y según la
Subsección 07.05 de la EG-2013.
OBJETIVOS
Evaluar y registrar detalladamente los cambios que pueda producir el proyecto en su
área de influencia durante el desarrollo de las actividades del proyecto.
Evaluar la validez de las medidas propuestas.
Detectar impactos no previstos en el presente estudio, a fin de proponer las medidas
mitigadoras adecuadas.
Brindar información que permita conocer mejor las repercusiones ambientales de
proyectos de este tipo en zonas con características similares a la intervenida.
Verificar que las acciones realizadas no originen alteraciones ambientales que excedan
los estándares de referencia para cada componente evaluado.
Proporcionar información actualizada de la evaluación de los componentes en el factor
tiempo.
OBJETIVOS
Verificar la variación de la calidad del agua a través del tiempo en las etapas del proyecto.
NORMATIVA
Estándar
Parámetro Unidad
D1* D2** E2***
Temperatura (T) °C Δ3 Δ3 Δ3
Estándar
Parámetro Unidad
D1* D2** E2***
Demanda Bioquímica de
mg/L 15 15 10
Oxigeno (DBO5)
Coliformes Termotolerantes
NMP/100 ml 1000 1000 2000
(44,5 °C)
METODOLOGÍA
Se emplearán los procedimientos descritos en el Manual "Standard Methods Public Health
Association (APHA); American Water Works Association (AWWA) and Water Environment
Federation (WEF)”.
Métodos de Análisis para la Evaluación de Calidad del Agua
Límite de
Parámetros Unidad Método de análisis
detección
Límite de
Parámetros Unidad Método de análisis
detección
Oxígeno Disuelto
mg/L EPA. 360.1.1971 0,47
(Campo)
Demanda
SMEWW-APHA-AWWA-WEF Part 5210 B, 22nd Ed.
Bioquímica de mg/L 2
2012
Oxígeno
Sólidos
SM 2540 D. Solids. Total Suspended Solids Dried at
Suspendidos mg/L 2
103 - 105ºC
Totales (TSS)
Hidrocarburos
Totales de
mg/L EPA METHOD 8015 C, Rev. 3 2007 0,04
Petróleo (C10-
C40)
NMP/100mL: Número más probable en 100mL. Aus/Pres : Ausencia /Presencia. (a) Limite de
cuantificación del método.
FRECUENCIA DE MONITOREO
Frecuencia de Monitoreo
Etapa Frecuencia
Mejoramiento Semestral
Nota: Durante la etapa del mantenimiento, solo se monitorearán las canteras que se estén
utilizando. En caso de que no se utilicen, se registrará en los informes de la supervisión.
Los estándares de calidad del aire son aplicables a las inmisiones producidas por las fuentes de
emisión del Proyecto. Dentro de este se planteará la ubicación de puntos de monitoreo para
el seguimiento de la calidad del aire en la zona del proyecto.
OBJETIVOS
NORMATIVA
NE más de 3 veces /
PM10 24 horas µg/m3 150
año
NE más de 24 veces /
Dióxido de Nitrógeno (NO2) 1 hora µg/m3 200
año
NE más de 4 veces al
Plomo (Pb) Mensual µg/m3 1,5
año
NE más de 24 veces /
Ozono (O3) 8 horas µg/m3 120
año
NE: No exceder.
METODOLOGÍA
Límite de
Parámetros Unidad Métodos de análisis
detección
Basado en EPA/625/R-96/010a -
PM2,5 (24h) µg/m3 1,0
Compendium Method IO-2.1, June 1999
Dióxido de Azufre (24 h) µg/m3 EPA CFR 40 Part 50 App. A 2010 13,72
Monóxido de Carbono
µg/m3 CORPLAB-CA-003 (Validado), 2007 623
(8h)
Benceno (Compuestos
Orgánicos Volátiles – µg/m3 Basado en ASTM D3687-07, 2007 0,6
COV), (4h)
Hidrocarburos Totales
expresado como Hexano µg/m3 ASTM D3687-07, 2007 11
(24h)
Parámetros
--- ASTM D5741 - 96 (2011) ---
meteorológicos (campo)
Temperatura
Humedad relativa
Velocidad y dirección del viento
FRECUENCIA DE MONITOREO
Frecuencia de Monitoreo
Etapa Frecuencia
Mejoramiento Semestral
Mantenimiento Semestral
Durante la ejecución de actividades del proyecto, el uso de maquinaria generará niveles altos
de presión sonora durante periodos cortos de tiempo, para luego retornar a los niveles de
base. Con la finalidad de realizar un adecuado seguimiento sobre el comportamiento de los
niveles de ruido se colocarán estaciones de monitoreo cercanas a canteras.
OBJETIVOS
Verificar la variación de los niveles de ruido ambiental presentes en la zona de intervención.
NORMATIVA
El monitoreo de los niveles de presión sonora se deberá realizar en cumplimento de lo
dispuesto en el D.S. N° 085-2003-PCM, el cual establece los Estándares Nacionales de Calidad
Ambiental para el Ruido.
A continuación se presenta los estándares establecidos en dicho reglamento, según la
categoría de ruido a la que corresponda:
Zona Residencial 60 50
Zona Comercial 70 60
Zona Industrial 80 70
Referencias: Valores tomados de los Estándares de Calidad Ambiental de Ruido (DS N° 085-
2003-PCM).
METODOLOGÍA
Para determinar el Nivel de Presión Sonora Continua Equivalente (LAeqT), en horarios diurno y
nocturno, se emplearán las metodologías establecidas en las normas técnicas citadas en el DS
085-2003-PCM (ISO/NTP 1996-1:2007 Acústica - Descripción, medición y valoración del ruido
ambiental. Parte 1: Índices básicos y procedimientos de valoración; y la norma ISO 1996-
2:2007 Acústica – Descripción, medición y valoración de ruido ambiental - Parte 2:
Determinación de los Niveles de ruido Ambiental).
Sonómetro Integrador
SOFTdB PICCOLO - Tipo 2 ISO 1996-1:2003/
Mediciones ambientales
Standards IEC 651/804 & ISO 1996-2:2007 1,0
de nivel de ruido
ANSI S1.4 Type 2, dB(A) (Electrométrico)
y dB(C)
Nota: El monitoreo de ruido ambiental se llevará a cabo en las estaciones puntales ubicadas
estratégicamente, utilizando un sonómetro previamente calibrado y teniendo en cuenta que
debe estar a una altura de 1,5m.
FRECUENCIA DE MONITOREO
La frecuencia de monitoreo que se tendrá en consideración será:
Frecuencia de Monitoreo
Etapa Frecuencia
Mejoramiento Semestral
Nota: Durante la etapa del mantenimiento, solo se monitorearán los campamentos que se
estén utilizando. En caso de que no se utilicen, se registrarán en los informes de la supervisión.
OBJETIVOS
Verificar el cumplimiento en relación a la calidad de suelo, durante una contingencia.
NORMATIVA
El monitoreo de la calidad de suelos se realizará de acuerdo al Decreto Supremo Nº 002-2013-
MINAM, en donde se establece que los Estándares de Calidad Ambiental (ECA) para suelos,
que son aplicables a todo proyecto y actividad, cuyo desarrollo genere o pueda generar riesgos
de contaminación del suelo en su emplazamiento y áreas de influencia.
A continuación se presenta los estándares establecidos en dicho reglamento, según el
parámetro de suelo que corresponda:
Arsénico mg/kg 12 12 12 12
Xileno mg/kg 11 11 11 11
Fracción de Hidrocarburos
mg/kg 200 200 500 500
F1 (C6-C10)
Fracción de Hidrocarburos
mg/kg 1 200 1 200 5 000 5 000
F2 (C10-C28)
Fracción de Hidrocarburos
mg/kg 3 000 3 000 6 000 6 000
F3 (C28-C40)
METODOLOGÍA
La recolección de las muestras se desarrollará conforme indica la Guía para el Muestreo de
Suelos (Ministerio del Ambiente, RM – Nº 085 -2014). Se recolectará la muestra del área de
Límite de
Parámetros Unidad Método de Análisis
Detección
NOM-021-RECNAT-2000 Sección
Materia Orgánica % 0,1
7.1.7
NOM-021-RECNAT-2000 Sección
Granulometría y Textura g/100g -----
7.1.9
Fracción de hidrocarburos F1
0,6
(C5-C10)
Fracción de hidrocarburos F2
mg/kg EPA Method 8015 C, Rev. 3 2007 2
(C10-C28)
Fracción de hidrocarburos F3
2
(C28-C40)
Hidrocarburos Aromáticos
Policíclicos (PAHs) – benzo (a) mg/kg EPA 8270D, Rev. 4 February 2007 0,006
pireno
VOCs -BTEX
FRECUENCIA DE MONITOREO
La frecuencia de monitoreo que se tendrá en consideración será:
Frecuencia de Monitoreo de Calidad de Suelo
Frecuencia de Monitoreo
Los monitoreos se realizarán durante la remediación y luego de esta para verificar que el suelo
cumple con las ECAs.
OBJETIVOS
El MB busca evaluar las posibles fluctuaciones en las comunidades de flora y fauna a generarse
por el efecto borde en las diferentes Unidades de Vegetación (UV) identificadas en el área del
Proyecto.
Frente a ello se plantean las siguientes hipótesis:
El efecto borde ocasionado por la presencia de la carretera, genera cambios en la
biodiversidad presente en la zona impactada.
Existe una mayor riqueza y abundancia de flora heliófila en zona impactada (carretera).
Existen diferencias entre los valores de riqueza y composición entre las zonas de impacto y de
control.
La composición de los gremios tróficos presentará variaciones entre la zona de impacto y la
zona control, pudiendo este cambios favorecer la predominancia de algunos de estos gremios
tróficos.
El continuo monitoreo y la consiguiente implementación de medidas correctivas, facilitará que
la composición de especies de la zona control tienda a ser similar a lo registrado en la línea de
base; mientras que en el caso de la biodiversidad registrada en la zona impacto, esta tendería
a presentar valores similares a lo reportado en la zona control.
METODOLOGÍA
El presente MB plantea utilizar el modelo Antes-Durante-Después-Control-Impacto (ADDCI),
con la finalidad de poder evidenciar fluctuaciones en las comunidades presentes en los
ecosistemas a ser impactados.
A. Modelo Antes-Después-Control-Impacto
Se utilizará el ADDCI con variación de registros durante las etapas de mejoramiento y
operación del proyecto en zonas de impacto y zonas de control. Este diseño permite detectar
dos (02) fuentes de variabilidad, una principal que comprende las fases Antes-Después y una
secundaria denominada Control-Impacto. De este modo cuantifica el aporte relativo al efecto
espacial (zona control y zona impacto) y el efecto temporal (antes, durante y después del
impacto). La comparación del modo en que evolucionan las zonas control e impactada luego
de la ocurrencia del impacto es la manera más eficiente de demostrar la existencia de un
impacto y de cuantificar sus efectos.
Cada una de las estimaciones de cualquiera de las variables en análisis estará acompañada de
su correspondiente Intervalo de Confianza (IC). Al comparar una variable en tres (03)
momentos o en dos (02) zonas, se tomará como evidencia de diferencias estadísticamente
significativas entre ambas si sus correspondientes IC no se sobreponen. Los IC se calcularán
siempre con un nivel de confianza de 95% ( = 0,05). Por su parte, los errores estándar sobre
los cuales se construirán los IC se estimarán empleando la expresión correspondiente al
muestreo sin reemplazamiento.
Dónde:
t (n-1 GL, 1-) = Valor tabular de la distribución de t de Student para n-1 grados de
libertad y para 1- nivel de confianza.
B. Variables Biológicas
Vegetación
Aumento o disminución de la cobertura vegetal en la zona impacto (borde carretera) y
en la zona control a través de imágenes satelitales y sensores remotos.
Cambios en la riqueza y composición de especies en la zona impacto (borde carretera)
y en la zona control.
Fauna
Cambios en la composición específica de la fauna en la zona impacto (borde carretera)
y en la zona control.
Cambios en la composición de gremios tróficos en la zona impacto (borde carretera) y
en la zona control.
C. Método
1. Vegetación
Se realizará al menos dos (02) unidades muestrales por estación de muestreo. Además se
realizará una búsqueda intensiva dentro de la unidad de vegetación relacionada para
incrementar el inventario.
2. Herpetofauna
3. Avifauna
Los muestreos de las comunidades de aves proporcionan un medio rápido y confiable para
caracterizar ecosistemas y hábitats en las que estas residen. Asimismo, al ser este grupo
sensible a perturbaciones de su hábitat, son buenos indicadores de cambios
medioambientales. Se desarrollará una identificación directa (búsqueda intensiva de
observación directa con binoculares, y búsqueda visual y auditiva para su identificación por el
canto); así como, una identificación indirecta por medio del reconocimiento de huellas, nidos,
plumas caídas, heces y regurgito. En cada zona de conteo se registrará el nombre de la especie,
el número de individuos observados, la posición geográfica (GPS), el tipo de vegetación
presente, condiciones climáticas en el momento de evaluación y cualquier otro registro de
interés para el estudio. El esfuerzo de muestreo por cada estación de muestreo será de
mínimo dos (02) transectos de 500 m cada uno.
4. Mastofauna
para identificarlos por sonidos, así como la identificación indirecta por medio del
reconocimiento de sus huellas, nidos, madrigueras, pieles mudadas, heces y regurgitos.
En cada zona de conteo se registrará el nombre de la especie, número de individuos
observados, la posición geográfica (GPS), el tipo de vegetación presente, condiciones
climáticas en el momento de evaluación y cualquier otro registro de interés para el estudio.
D. Procesamiento de la información
Con la información recopilada, se podrá analizar riqueza de especies de una comunidad
particular considerada homogénea y, la diversidad beta que mide el grado de cambio o
reemplazo en la composición de especies entre diferentes comunidades de un paisaje
(Whittaker, 1972). Este análisis resulta útil al momento de ambientes naturales o impactados,
así como en el monitoreo de los efectos que puedan surgir a causa de cambios en el ambiente.
Riqueza:
Se refiere al número de especies pertenecientes a un determinado grupo taxonómico. Se
tratarán dos tipos de riqueza: la riqueza relativa, que hace referencia al número de especies al
interior de una determinada unidad muestral y una riqueza total que hace referencia al
número de especies registrado para cada unidad de vegetación.
Por su parte, CITES (Convention on International Trade in Endangered Species) incluye en sus
apéndices a las especies que han experimentado algún cambio o descenso drástico en el
número de individuos de sus poblaciones debido a la excesiva caza o al comercio de los
productos derivados, tales como pieles, dientes, huesos y similares. CITES considera tres
categorías en Apéndices: en el Apéndice I incluye a todas las especies en peligro de extinción;
en el Apéndice II, a las que no están amenazados aunque pueden hallarse en peligro a no ser
que el comercio esté reglamentado y en el Apéndice III, a las especies reguladas para
propósitos de conservación por países particulares.
Para el caso especies de aves, se tiene las categorías de Áreas de Endemismo en Aves (EBA) y
Bioma, las cuales hacen referencia a la distribución restringida de algunas especies.
FRECUENCIA DE MONITOREO
El efecto de la variación estacional del clima sobre la flora y fauna ha sido ampliamente
documentado (Alarcón, 1995; Dollfus, 1981; Sánchez, 1997, Tapia, 1996; entre otros). Las
características climáticas del área de influencia son definidas por las precipitaciones pluviales,
las cuales establecen la estacionalidad a lo largo del año, por la diferencia de volumen de lluvia
entre estaciones más no por su presencia. Esto se ve reflejado en la variación del caudal de ríos
y quebradas. La estacionalidad considerada en el monitoreo se definirá una temporada
“húmeda” (diciembre - marzo) y una temporada “seca” (junio – setiembre).
El método propuesto relaciona los monitoreos con las actividades a realizarse en el área de la
vía y áreas auxiliares en un periodo de dos (02) años, el cual contempla el tiempo que durará el
mejoramiento de la vía.
Para la etapa de mantenimiento el monitoreo se limitará a una (01) vez al año.
PAGO
El precio unitario deberá cubrir todos los costos por concepto de suministro de insumos, así
como su transporte, almacenamiento, colocación y cuidado.
Así mismo, cubrirá los costos de suministro del equipo para la ejecución adecuada de esta
partida y en general todo costo relacionado con la correcta ejecución de los trabajos conforme
los planos del Proyecto, especificaciones e instrucciones del Supervisor
El pago constituirá compensación total por los trabajos prescritos en esta sección y según la
Subsección 07.05 de la EG-2013.