Sunteți pe pagina 1din 83

Gaétan Solo vous propose des ressources expérimentées pour toutes les matières.

Exprimez-vous sur le blog de Gaétan Solo ou en écrivant à gaetan.solo@orange.fr

Règles d'orthographe,
vérifiées, détaillées et présentées simplement,
avec des centaines d'exercices.

Le pluriel Conjugaison Le féminin


Mots et sons Grammaire Homonymes
Grapho-phonétique Règles à imprimer Le Dictho

Je profite de ce fil pour signaler une page labyrinthique sur les règles d'orthographe : je ne pense pas que c'était l'intention de
l'auteur mais je trouve assez ludique de se promener là-dedans. Et c'est richissime en informations.

Conjugaison
1. Dix règles pour l'accord du verbe.
2. L'accord de l'adjectif ou du participe passé.
3. Participe passé en -é ou infinitif en -er ?

modes temps simples temps composés acheter (verbes en -eter) ;


présent passé composé aller ; appeler ; avoir ;
boire ; céder ; crier ; dire ;
passé simple passé antérieur
INDICATIF employer (verbes en -oyer) ;
imparfait plus-que-parfait essayer (verbes en -ayer ;
futur simple futur antérieur essuyer (verbes en -uyer) ;
CONDITIONNEL présent passé être ; faire ; finir ;
jeter ; jouer ;
présent passé naviguer (verbes en -guer) ;
SUBJONCTIF
imparfait plus-que-parfait partir ; pouvoir ;
IMPÉRATIF présent passé prendre ; rendre ;
renouveler (verbes en -eler) ;
PARTICIPE présent passé savoir ; venir ; voir ;
volleyer (verbes en -eyer) ;
INFINITIF présent passé
vouloir
la voix active et la voix découverte des utiliser les tableaux de
les temps surcomposés
passive homophones conjugaison

Grammaire Homonymes
1. L'accord de l'adjectif 1. Les homographes
2. Types et formes des phrases 2. Les homophones
3. Adjectifs et pronoms possessifs 3. Les homophones du verbe être
4. Adjectifs et pronoms démonstratifs 4. Les homophones du verbe avoir
5. L'écriture des nombres 5. Les homophones du verbe savoir
6. son, sons, sont

Mots et sons
1. aïe ! ail, eil, ouil, euil, ill, ay, ey, oy, uy, ... et sur le site "Le français en vrac"
2. les verbes en -yer
3. b, bb  le tréma
4. c, ç, cqu, cu, k, q, qu  la prononciation des voyelles après "c" et "g"
5. ch, sch, sh, ...  syllabes et lettre "e"
6. Choisir entre ciaire, cière, sière, ssière, tiaire, tière  accents circonflexe, grave et aigu
7. d, dd ; -ard, -art  les lettres "i", "y" et les semi-voyelles
8. Préfixes : dis- ou dys-  l'euphonie
9. ecc, edd, eff, egg, ell, emm, enn, epp, err, ess, ett, ezz  la liaison
10. è, ê  la lettre "h"
11. f, ff, ph  le "s" de plus et tous
12. g, ge, gg, gh, gu
13. h aspiré, h muet
14. ii
15. ill
16. m ou n devant b, m, p
17. Formation des adverbes en -ment.
18. œu
19. s, ss
20. Noms en -té ou -tée
21. Noms en -tié.
22. Verbes en -onner, -oner et -auner
23. Verbes du deuxième groupe et noms dérivés
24. x : prononciations
25. x final
26. z, zz

J'entends un bénéficiaire il est spécial en associant un ancien elle est ancienne il est artificiel il est une suspicion
[s] une glacière un sial un cyan le sien la sienne il est capricieux une succion
elle est traversière il est paroissial un coefficient un une paroissienne essentiel monsieur une inversion
une caissière il est spatial en autopsiant paroissien elle est un essieu une
il est tertiaire il est axial en balbutiant un dalmatien égyptienne il est minutieux accession
ils initièrent un impatient il est anxieux une ambition
une réflexion
J'entends [t] un vestiaire il est bestial Christian il tient une chrétienne il est amitieux une question
une matière
J'entends une croisière il est ecclésial il est parisien elle est parisienne plusieurs une dérision
[z] un chalazion
« L’écart entre les résultats des élèves de 1987 et
ceux de 2005 est en moyenne de deux niveaux
scolaires. Les élèves de cinquième de 2005 font le
même nombre de fautes que les élèves de CM2 il y a
vingt ans. Les élèves de troisième de 2005, le même
nombre d’erreurs que les élèves de cinquième de
1987 ».

Il faut bien sûr relativiser par rapport à l'évolution


d'autres compétences de la langue écrite et orale.
Cependant, il est indéniable que le temps réservé à
l'orthographe a sensiblement diminué et que ce n'est
pas toujours une priorité dans les activités scolaires
bien que le monde professionnel en fasse un mode
strict de sélection (au détriment souvent de
l'expression orale).

Alors, que faire ? (lire la suite)


Grapho-phonétique : découvrez toutes les façons d'écrire les sons
dans les mots français.

Le Dictho : choisissez facilement la bonne façon d'écrire un mot.


Le pluriel Conjugaison Le féminin
Mots et sons Grammaire Homonymes
Grapho-phonétique Règles à imprimer Le Dictho

Onze règles pour l'accord du verbe


 1. Avec tu : ____s, sauf : tu peux, tu veux, tu vaux.
 Pour les verbes en -er et les verbes couvrir, cueillir, défaillir, offrir, ouvrir, souffrir et leurs dérivés, on ne met pas le s final à la
deuxième personne du singulier de l'impératif présent, sauf pour faire une liaison : Laisses-en. Retournes-y.

 tu écoutes, tu écoutais, tu écouteras, tu as écouté ; écoute.

 2. Le sujet peut être après le verbe.

 Sur le toit chantaient les oiseaux. Quand reviendras-tu ?

 3. Plusieurs sujets = un sujet au pluriel.

 Un garçon et une fille jouent.

 4. toi et moi = nous ; lui et moi = nous ; elle et moi = nous ; lui et toi = vous ; elle et toi = vous
 Toi et moi sommes les premiers. Mon ami et moi jouons au foot. Toi et Florence écoutez un disque.

 5. Le pronom personnel "les" n'est jamais sujet.


 Ces journaux, il ne les vend pas, il les donne.

 6. "nous" et "vous" devant le verbe peuvent être compléments.


 Je vous écrirai. Tu nous écriras. Ils nous écriront.
 7. moi qui = je ; toi qui = tu
 C'est moi qui suis venu(e). C'est toi qui es venu(e).

 8. infinitif en "er" = faire, voir, prendre ; participe passé en "é" = fait, vu, pris
 J'aime chercher. Je vais décider. J'ai cherché. J'ai décidé.

 9. Terminaisons du participe passé : is, it, i, ...


 Il a pris. (Elle est prise.) Il a écrit. (Elle est écrite). Il a fini. (Elle est finie)

 10. Participe passé avec avoir : attention à la place du COD !


 J'ai écrit et expédié les lettres. Je les ai écrites et expédiées.

 11. Comment accorder avec le pronom "Nous" ?

 Lorsque la personne qui parle (avocat, notaire) le fait en tant que représentant des intérêts d'une personne, l'adjectif et le
participe passé s'accordent normalement :
o Nous sommes mandatés pour la gestion de cette affaire.
 Dans le cas d'un pluriel de modestie ou de majesté, l'accord se fait avec le vrai sujet (ainsi que pour un représentant de la
loi) :
o (une reine) Nous sommes étonnée de cette décision.
 Pour parler à une deuxième personne en signe d'intérêt, d'affection, l'accord suit les mêmes règles :
o (parlant à madame la baronne) Alors, nous sommes contente ?

 Exercices

L'accord de l'adjectif attribut ou du participe passé


Beaucoup de participes passés peuvent s'accorder. Exemples :

 Je fais des tartes. Les tartes sont faites par moi. Je les ai faites. (Mais : Je les ai fait cuire.)
 Je prépare des tartes. Les tartes sont préparées par moi. Je les ai préparées.
 Je suis venu(e). Tu es venu(e). Vous êtes venu(e)(es)(s).
 Il s'est levé. Elle s'est levée. Ils se sont levés. Elles se sont levées.
 Ils se sont parlé (= Chacun a parlé à l'autre.)
 Ils se sont procuré des documents (= Ils ont procuré à eux des documents.)

L'accord du participe passé et celui de l'adjectif attribut sont similaires. Verbe être :

 Nathalie est venue. Qui est venu ?


 Les enfants qui ont été sages auront un gâteau. Qui a été sage ?
 Il me dit qu'elle sera réparée demain. Qu'est-ce qui sera réparé ?

Auxiliaire avoir :

 Voici le mécanicien qui a réparé la voiture. Quand on dit "réparé", sait-on ce qui est réparé ? Non, alors on n'accorde pas. (Il
pourrait avoir réparé le moteur, les roues, ...)
 Ma sœur arrive. Je l'ai aperçue. Quand on dit "aperçu", sait-on qui est aperçu ? Oui, alors on l'accorde.

Particularités :

 les enfants que j'ai vus jouer. (= j'ai vu les enfants qui jouaient) ; les tours que j'ai vu jouer (= j'ai vu jouer des tours) ;
 les trois heures que j'ai passé à travailler (dans "J'ai passé trois heures", "trois heures" indique la durée) ;
 les efforts qu'il a fallu, les averses qu'il a plu (On ne peut pas dire : "Qu'est-ce qui est fallu ? Qu'est-ce qui est plu ?) ;
 des tartes, j'en ai fait beaucoup (on décide que "en" n'est pas assez précis pour faire l'accord...).
 Les participes passés fait, laissé*, pensé, cru, dit, sont invariables quand ils sont suivis d'un infinitif. (*rectification de 1990)

Verbes pronominaux :

 Elle s'est maquillé les cils. Quand on dit "maquillé", sait-on ce qui est maquillé ? Non, on n'accorde pas.
 Elle s'est maquillée avec du mascara. Quand on dit "maquillé", sait-on qui est maquillé ? Oui, on l'accorde.
 Elles se sont donné des gâteaux. Quand on dit "donné", sait-on ce qui est donné ? Non.
 Elles se sont rencontrées chez une amie. Quand on dit "rencontré", sait-on qui est rencontré ? Oui.
 Autres exemples : Ils se sont lavés. Ils se sont lavé le visage. Ils se sont battus. Elle s'est préparée. Elle s'est préparé une
tarte.

Exercices

Participe passé en -é ou infinitif en -er ?


1. Après une préposition.
2. Après l'auxiliaire avoir.
3. Après l'auxiliaire être.
4. Après les autres verbes.
5. Autres remarques.

1. Après une préposition, on écrit le verbe à l'infinitif :

 Il vient de manger.
 Il court pour s'entrainer.
 Il a obéi sans discuter.
 Il me cherche afin de m'expliquer la situation.
 Il a à manger et à boire.

2. Après l'auxiliaire avoir, on écrit le participe passé :

 On a gagné, on aura gagné, on avait gagné, on eut gagné, on aurait gagné, qu'on ait gagné, qu'on eût gagné, ayant gagné,

On écrit aussi le participe passé pour les formes surcomposées :

 dès que j'ai eu mangé, lorsqu'il avait eu envoyé, quand il aura eu payé, ...

3. Après l'auxiliaire être, on écrit le participe passé :

 il est monté, il est arrivé, il est passé, …

Ainsi que pour les verbes pronominaux :

 il s'est approché, il s'est moqué, il s'est installé, ...

Et la voix passive :

 il est attrapé, il était attrapé, il fut attrapé, il sera attrapé, il serait attrapé, qu'il soit attrapé, qu'il fût attrapé, étant attrapé, être
attrapé, sois attrapé, il a été attrapé, il avait été attrapé, il eut été attrapé, il aura été attrapé, il aurait été attrapé, qu'il ait été
attrapé, qu'il eût été attrapé, ayant été attrapé, avoir été attrapé, …

Après le verbe être, on trouve aussi des adjectifs qualificatifs. Il est souvent difficile de distinguer le participe passé de
l'adjectif qualificatif :

 Il est fatigué. (adjectif : on peut le remplacer par heureux, âgé, triste, …).
 Il est fatigué par le bruit. (participe passé de fatiguer à la voix passive).

Cependant, dans le langage courant, le verbe aller est remplacé par le verbe être aux temps composés. Le verbe être est
alors suivi d'un infinitif :

 Il est allé chercher le pain. → Il a été chercher le pain.


 Il sera allé réparer la voiture. → Il aura été réparer la voiture.
 Il était allé regarder par la fenêtre. → Il avait été regarder par la fenêtre.
 Il serait allé attraper une poule. → Il aurait été attraper une poule.

4. Après les autres verbes, on remplace par un participe passé (exemples : déçu, fini, grandi, vendu, vu) ou par un infinitif
(décevoir, finir, grandir, vendre, voir).

 Il parait encouragé. → Il parait déçu. Il parait encourager. → Il parait décevoir.


 Il aime marcher. → Il aime voir.
 Il se voyait félicité. → Il se voyait grandi. Il se voyait féliciter. → Il se voyait grandir.
 Je sais le terminer. → Je sais le finir.
 Il semble accéléré. → Il semble fini. Il semble accélérer. → Il semble finir.

5. Autres remarques :

La place du pronom personnel COD est un indice :

 Je le veux préparé. → Je le veux fini. Je veux le préparer. → Je veux le finir.


 Je le sais réveillé. → Je le sais fini. Je sais le réveiller. → Je sais le finir.

Ne pas confondre les verbes être et savoir au futur simple et au conditionnel :

 Je serai décidé. Je saurai décider.


 Je serais décidé. Je saurais décider.

Il faut être attentif aux homophones grammaticaux :

 Il s'est manifesté calmement. Il sait manifester calmement.

Ainsi qu'à la ponctuation :

 Il a commencé à chercher et à questionner. Il a commencé, a cherché et a questionné.


Compléter par é, er, ais, ait, aient
"Avec la page du 'Bled' sur les participes passés, on se dit que, vraiment, on apprend des choses tous les jours ! Merci."Allac
NDLR : Merci également pour votre commentaire. Cependant, je précise que je n'utilise pas ce manuel.

Le pluriel Conjugaison Le féminin


Mots et sons Grammaire Homonymes
Grapho-phonétique Règles à imprimer Le Dictho

aïe ! ail, eil, ouil, euil, ill, ay, ey, oy, uy, ...
[j]
des yeux, un lion, une hiérarchie, une hyène, aïe !, un fjord

[ej] ou [èj] [aj] [œi] [uj] [ij] [ɥij] [waj] [ɔj]


il essaye, de l'ail, une feuille, un fenouil, une fille, ennuyer envoyer, une goyave
une abeille, ailleurs, il bâille, un deuil, mouiller, crier, une cuillère, une cancoillotte roiller
il est pareil, un haillon, un orgueil, une houille, hier,
un volleyeur un kayak, un orgueilleux, un rocouyer y aller,
un cahier, un œil, une thyiade,
aïe, un haïku ; une œillette, un riyal
bye, une hype,
un firewall,
un night-club,
un alzheimer,
un zaibatsu
vous essayiez , vous bâilliez, vous effeuilliez, vous mouilliez vous criiez, vous ennuyiez vous envoyiez,
vous veilliez, nous maillions, vous cueilliez, vous brilliez vous aiguilliez vous batoilliez
vous volleyiez nous bayions (aux
corneilles)

[ja] [ju] [jɔ]


un charabia un fioul un iode
un hiatus une yourte (ou une yole
un yaourt iourte) jodler
une hyalite il est new age
un jass un yucca

aïe ! ail, eil, ay, ey, ...


J'entends [aj] J'entends [ej] ou [ èj] J'entends d'autres sons.

Je vois une aile _ un ailier _


de l'ail _ un travail _ que j'aille _
"ail" ou . un mail _ un e-mail _
ailleurs _ un bâillement _ une bataille
"aill"; un bobtail _ un cocktail
un bourgueil ; l'orgueil ; il est orgueilleux ;
orgueilleusement ; s'enorgueillir _
une abeille _ un éveil _ il un accueil ; accueillir ; il est accueillant ; un
Je vois
se réveille _ meilleur _ bouscueil ; cueillir ; il cueille ; nous cueillons ; un
"eil" ou .
une veille _ un vieil écueil ; recueillir ; il recueillera ; recueillant ; une
"eill";
homme _ elle est vieille cueillette ; un recueil ; un cercueil ; un écueil _ un
œil ; un œillet ; un œilleton ; une œillette ; une
œillade ; œilletonner ; une œillère
ayant _ que vous ayez _
bayer (aux corneilles) _ Bayonne _
attrayant _ un métayer
Cayenne _ un cobaye _ un fayot _
_ un rayon _ un une abbaye _ un pays, un paysan, un paysage _
Je vois Hendaye _ l'Himalaya _ un kayak _ un
Urugayen un faraday _ il est gay _ une saynète _un spray _ un
"ay"; Maya_ la Mayenne _ une mayonnaise
verbes en -ayer : tramway _ l'Uruguay
_ une papaye _ un sabayon _ une
balayer, essayer, payer,
wilaya
rayer, relayer, ...
Je vois . vous vous asseyez _ l'Aveyron _ un bey _ Beyrouth _ Ceylan _ un colley
"ey". gouleyant _ un _ un geyser _ le hockey _ un jockey _ un poney _
hockeyeur _ un les Seychelles _ un trolley _ le volley
mareyeur _
Je vois
un cahier _ aïe ! _ bye-bye !
d'autres . .
des aïeux
lettres.

 Les verbes en -yer peuvent être conjugués de trois façons :


il aboie, il aboiera, il aboierait il essaie ou essaye, il essaiera ou
Ces verbes sont peu utilisés.
il essuie, il essuiera, il essuierait essayera, il essaierait ou essayerait
 les verbes qui ont toujours  les verbes qui gardent  les verbes qui peuvent avoir
un i à la place du y devant un toujours le y : un i ou un y devant un e muet
e muet : :
les verbes en -oyer (si on entend  les verbes en -eyer :
oi/yer) : aboyer, apitoyer, atermoyer, brasseyer, capeyer, faseyer,  les verbes en -ayer (sauf
avoyer, broyer, charroyer, chatoyer, grasseyer, langueyer, volleyer. bayer ).
choyer, convoyer, côtoyer, coudoyer,  le verbe bayer (aux corneilles)
déployer, dévoyer, employer, envoyer qui est parfois considéré
(il enverra), éployer, festoyer, comme défectif ou ne pouvant
flamboyer, foudroyer, fourvoyer, être utilisé qu’à l’infinitif, du fait
guerroyer, jointoyer, larmoyer, de sa prononciation.
louvoyer, nettoyer, noyer, octroyer,  d'éventuels verbes en -oyer (si
ondoyer, ployer, poudroyer, on entend o / yer). On peut
redéployer, réemployer, renvoyer, citer le verbe "textoyer"
rougeoyer, rudoyer, soudoyer, (envoyer des messages écrits
tournoyer, tutoyer, verdoyer, vouvoyer entre téléphones portables) à
(ou voussoyer, vousoyer), ... titre d'exemple mais il ne figure
les verbes en -uyer : appuyer, pas dans le dictionnaire.
ennuyer, essuyer, rappuyer, ressuyer.
Cependant, cette distinction n'est
pas toujours faite à l'oral.

 Les lettres "ill", si elles ne sont pas dans "aill", "eill", "euill", 'ouill", peuvent être prononcées de deux
façons :

 [il]  [ij]
 il est abbevillien, une aspergille, une aspergillose,  un accastillage, accastiller,
 un bacille*, un bidonville, un billion, une bougainvillée,  un aiguillage, un aiguillat, une aiguille, une aiguillée, aiguiller;
 un codicille, un crosskill, il est aiguilleté, aiguilleter, une aiguillette, un aiguilleur, un
 distiller*, aiguillon, aiguillonner, un aiguillot, une alchémille, une anguille
 il est illégal*, il est illégitime, il est illettré, il est illicite, illico, il , une anguillère ou anguillière, il est anguilliforme, un
est illimité, il est illisible*, il est illogique*, une illumination*, anaguilliforme, une anguillule, une apostille, apostiller, un
une illusion*, illustrer*, il est illuvial*, une imbécillité armailli, une autochenille, une banderille, un bandérilléro, une
(maintenant : imbécilité) ; instiller, une instillation, barbille, un barbillon, une bastillé, il est bastillé,
 mille, un milliard*, un million*,  il est béquillard, une béquille, béquiller, un bertillonnage, un
 un quatrillion, un quintillion, billon, une bille*, une bisbille, un bottillon, un bourbillon, un
 un rockabilly, bousillage, bousiller, un bouvillon, brasiller, brésiller, une
 un sextillion, broutille, une bulbille,
 il est tranquille*, un trillion,  une camarilla, une camomille, une cannetille, un carpillon, un
 un verticille, un village*, une ville*, Castillan, il est castillan, un caudillo, une cendrillon, une
chantilly, une charmille, une chenille*, une cheville*, un
 ... cigarillo, une cochenille, une coquille*, un corbillard, un
 (+ des médicaments, comme la pénicilline, et des gentilés), corbillon, une cordillère, un cornillon, une coronille,
croustiller*, une cuadrilla,
 ...* et les mots dérivés.  décaniller, déciller ou dessiller, dégobiller, dégoupiller,
démaquiller*, désentortiller, déshabiller*, détortiller,
 écarquiller, échantillonner*, écheniller*, une écoutille, un
Des mots ont les deux prononciations : écouvillon, écouvillonner, s'égosiller, égravillonner,
embastiller, un émerillon, émoustiller, un enfantillage,
 un barillet, un défibrillateur, une défibrillation, il est enquiller, entortiller*, éparpiller*, une épontille, épontiller, une
fibrillaire, une fibrillation, une fibrille, ... escadrille, une espadrille, une esquille, essoriller, une
estampille, estampiller, une étoupille, un étrésillon,
 une famille, fendiller*, une fille*, fourmiller*, une flottille, un
 Exercices fransquillon*, frétiller*,
 elle est gentille, une gentillesse, une gerbille, une goupille*,
grappiller, un gravillon*, une grémille, une grenadille,
grésiller*, une guenille*, une guérilla, un guérilléro,
 habiller*, un hortillonnage, houspiller,
 une jonquille,
 une lentille*,
 maquiller*, une microbille, un microsillon, un mirmillon, il est
morbilleux, mordiller*, une myrtille,
 un négrillon,
 une peccadille, pendiller, un pendillon, il est persillé, une
persillade, un pharillon, piller*, un portillon, un postillon*, une
potentille, un puntillero,
 quadriller*, une quille*,
 se recroqueviller, resquiller, roupiller, une serpillère
(anciennement : serpillière) ;
 une séguedille, sourciller*,
 une torpille*, tortiller, toupiller*, un tourbillon*, un tourillon*,
un trappillon, un trompillon,
 une vérétille, une vermille*, un vermillon*,
 ...
J'entends un bénéficiaire il est spécial en associant un ancien elle est ancienne il est artificiel il est une suspicion
[s] une glacière un sial un cyan le sien la sienne il est capricieux une succion
elle est traversière il est paroissial un coefficient un une paroissienne essentiel monsieur une inversion
une caissière il est spatial en autopsiant paroissien elle est un essieu une
il est tertiaire il est axial en balbutiant un dalmatien égyptienne il est minutieux accession
ils initièrent un impatient il est anxieux une ambition
une réflexion
J'entends [t] un vestiaire il est bestial Christian il tient une chrétienne il est amitieux une question
une matière
J'entends une croisière il est ecclésial il est parisien elle est parisienne plusieurs une dérision
[z] un chalazion

b, bb
Des mots s'écrivent avec "bb" : Dans certains mots, la lettre "b" se prononce [p] :

 une abbasside, il est abbasside ;  un abcès, s'abcéder


 un abbé, une abbaye, une abbesse, il est abbatial,  une abscisse
une abbatiale ;  il est abscons
 il est absent, une absence, un absentéisme, il est absentéiste,
 Abbeville, un Abbevillois ; s'absenter
 dribbler, un dribble, un dribbleur, une dribbleuse ;  une abside, il est absidal ou absidial, une absidiole
 un gabbro ;  une absinthe, un absinthisme
 une gibbérelline ;  il est absolu, une absoluité, absolument, une absolution, un
 un gibbon ; absolutisme, un absolutiste, il est absolutoire
 un gibbsite ;  il est absorbable, une absorbance, il est absorbant, absorber,
un absorbeur, une absorption, une absorptivité
 une gibbosité, il est gibbeux ;
 absoudre, une absoute
 un hobby ;  un abstème, s'abstenir, une abstention, un abstentionnisme,
 une kabbale (ou cabale), un kabbaliste, il est un abstentionniste, une abstinence, il est abstinent,
kabbalistique ;  un abstracteur, il est abstractif, abstraire, une abstraction, il
 un kibboutz ; est abstrait, abstraitement
 un koubba ;  il est abstrus
 il est absurde, une absurdité, absurdement
 un labbe ;
 une désobstruction, désobstruer
 un lobby, un lobbying ou lobbyisme, un lobbyiste ;  il est inobservable, une inobservance, une inobservation, il est
 un rabbi, un rabbin, un rabbinat, un rabbinisme, il inobservé
est rabbinique ;  il est obscène, une obscénité
 un sabbat, il est sabbatique, un shabbat ;  il est obscur, un obscurantisme, un obscurantiste, obscurcir,
 scrabbler, un scrabble, un scrabbleur, une un obscurcissement, obscurément, une obscurité
scrabbleuse  une obsécration
 il est obsédant, un obsédé, obséder
 des obsèques, il est obséquieux, une obséquiosité
 il est observable, une observance, il est observateur, une
observation, il est observationnel, un observatoire, observer
 il est obsessif, une obsession, il est obsessionnel
 une obsidienne
 il est obsidional,
 une obsolescence, il est obsolète
 un obstacle,
 un obstétricien, une obstétrique
 une obstination, il est obstiné, obstinément, s'obstiner,
 il est obstructif, une obstruction, un obstructionnisme, il est
obstrué, obstruer,
 obtempérer
 une obtention
 un obturateur, une obturation, obturer
 il est obtus, un obtusangle
 ...
c, ç, cqu, cu, q, qu
 c, ç, cqu, cu, k, q, qu
o
 Devant a, o, u, il faut une cédille pour faire [s].
 Si on écrit cu devant e, i, y, il y a souvent transformation du son (cuillère, cuir, cuire, cuisine, cuisson, cuivre,
écuyer, ...).
 Dans certains mots, la lettre "c" se prononce [g] :
 Des noms et adjectifs ne s'écrivent pas comme les participes présents () :
 Mots en cage :
 Adjectifs en -cable ou -quable
 Deux mots commencent par ç :
 Des mots ont plusieurs graphies pour le son [k] :
 Des mots s'écrivent avec q :
 Mots avec cqu :
 Exercices
 Pour approfondir : La cédille
 ch, sch, sh, ...

Devant a, o, u, il faut une cédille pour faire [s].

 Ça, c'est un cas spécial. L'horticulteur a reçu sa commande.

Si on écrit cu devant e, i, y, il y a souvent transformation du son (cuillère, cuir, cuire, cuisine, cuisson,
cuivre, écuyer, ...).

 D'autre part, on observe des graphies spéciales pour la famille de "cueillir" qui devrait s'écrire "cueuillir" comme "feuille" et
non pas "cueillir" comme "merveille".
 Le deuxième "u" a ainsi disparu pour un accueil, accueillir, il est accueillant, cueillir, il cueille, nous cueillons, recueillir, il
recueillera, recueillant, une cueillette ou cueillaison, un recueil, il est recueilli, un cercueil, un écueil, un cueilleur, un cueilloir,
un recueillement, un cueillage ..

Dans certains mots, la lettre "c" se prononce [g] :

 second, une seconde, secondaire, secondairement, seconder, un zinc.

Des noms et adjectifs ne s'écrivent pas comme les participes présents :

 claudiquer : en claudiquant ; il est claudicant


 communiquer : en communiquant ; un communicant, il est communicant
 convaincre : en convainquant ; il est convaincant
 fabriquer : en fabriquant ; un fabricant
 prédiquer : en prédiquant ; un prédicant
 provoquer : en provoquant ; il est provocant
 suffoquer : en suffoquant ; il est suffocant
 vaquer : en vaquant ; il est vacant
 voir une explication

Mots en cage :

 Question posée par l’un de nos adhérents : « Pourquoi certains substantifs dérivés de verbes en -quer s'écrivent-ils avec un
c et d'autres avec qu, voire les deux avec parfois des significations différentes ? Exemples : bloquer / blocage - piquer /
piquage et picage - plaquer / placage et plaquage ».
 Pour comprendre, il ne faut pas s'arrêter au verbe, mais remonter au-delà, au mot d'origine, celui qui donna naissance à la
famille. Les ouvrages didactiques consacrés à la langue française étant muets sur la question de ces terminaisons, j'ai
effectué quelques recherches qui m'amènent, par déductions et recoupages, à cette conclusion :
1. - les noms en -quage, dans leur quasi-totalité, ont une filiation directe avec des verbes en -quer, souvent eux-mêmes
dérivés de substantifs en -que : braquer, braquage – marque, marquer, marquage – remorque, remorquer, remorquage.
2. - ceux qui finissent en -cage ont été formés, non sur le verbe, mais sur un ancêtre ne se terminant pas par la syllabe que.

 appliquer, un applicage [une applicabilité, il est applicable, un applicage, une application]


 astiquer, un astiquage
 bloquer, un blocage ; débloquer, un déblocage [un bloc, une blocaille] Blocage est formé sur bloc, qui fournit également le verbe bloquer.
 braquer, un braquage
 calquer, un calquage ; décalquer, un décalquage
 claquer, un claquage
 cloquer, un cloquage
 contreplaquer, un contreplacage
 craquer, un craquage (sens spécifiques), un hydrocraquage, un vapocraquage
 décortiquer, un décorticage [une décortication]
 dépiquer, un dépicage ou dépiquage Il existe deux verbes dépiquer :

a – en couture, découdre, défaire les piqûres (d’après piquer)


b – en agriculture, action d’égrener les épis de céréales (d’après une racine provençale signifiant épi).
S’il n’existe pas de substantif correspondant au premier, le second a donné dépiquage, que l’on écrit encore dépicage, cette dernière orthographe
étant postérieure à la première.

 détroquer, un détroquage
 encaustiquer, un encaustiquage
 fliquer, un flicage [un flic, un flicage, un flicard, il est flicard]
 floquer, un flocage ; défloquer, un déflocage
 laquer, un laquage
 marquer, un marquage ; démarquer, un démarcage ou démarquage Même démarche que pour dépiquage : pour démarquage, né de marque, on a
ultérieurement ajouté, sans raison valable, un démarcage.
 masquer, un masquage ;
 mastiquer, un masticage ; remastiquer, un remasticage [un mastic] Masticage obéit à la même règle.
o N.B. il existe deux verbes mastiquer :
o a – appliquer du mastic (masticage)
b – broyer avec les dents, mâcher longuement (mastication)
Tout cela fut jadis parfaitement déterminé. Mais la comparaison entre anciennes et récentes versions des dictionnaires montre que de
nouvelles graphies sont apparues, bousculant le principe d’origine. Parallèlement à masticage, le Dictionnaire des rimes de Larousse donne
aujourd’hui mastiquage, que l’on ne trouve dans aucun dictionnaire, pas même le Petit Larousse 2003. On le découvre cependant sur
Internet, dans la rubrique produits de mastiquage, en rapport avec l’utilisation du mastic.
 matraquer, un matraquage
 pacquer, un pacquage
 parquer, un parcage [un parc : origine différente]
 piquer, un picage (origine différente) ou piquage. Piquage vient de piquer, « perforer avec une pointe », du latin pikkare. Picage n'a aucun rapport
avec le premier : issu du latin pica, il désigne une maladie des gallinacés captifs mal nourris.
 plaquer, un placage ou un plaquage Placage, l'action d'appliquer une feuille de matière précieuse sur une autre matière, vient du néerlandais
placken francisé en plaquer. Plaquage est un terme de rugby, et ne s'emploie pas en dehors de ce domaine particulier. Il est évident que son
inventeur s'est référé au verbe plaquer pour construire son orthographe, sans remonter à la source.
 plastiquer, un plasticage [le plastic] ou plastiquage (?)
 remorquer, un remorquage
 repiquer, un repiquage
 rustiquer, un rusticage [la rusticité]
 stuquer, un stucage [un stuc, un stucateur]
 taquer, un taquage
 truquer, un trucage ou truquage [un truc] Trucage, formé sur truc, s’est vu adjoindre le compère truquage sans plus de logique que mastiquage. Le
verbe truquer engendre lui-même deux dérivés : truqueur (tricheur) et truquiste (spécialiste des trucages de cinéma).
 (lire aussi)

Il est ainsi démontré que l’usage se moque de l’étymologie et des règles établies.

(Les commentaires en bleu proviennent d'un article de Jacques PÉPIN, Français notre belle langue),

Adjectifs en -cable ou -quable

 Pour déterminer si un adjectif se termine par -cable ou -quable, lire les explications.

 Particularité : il est bancable ou banquable (= peut être réescompté).

D'autres mots ont plusieurs graphies pour le son [k] :


 un chocard ou choquard, un dépicage ou dépiquage, un placage ou plaquage (sens différents), un trucage ou truquage, ...
 une becquée ou béquée, un becquet ou béquet, becqueter ou béqueter, débecqueter ou débecter, un jacquemart ou
jaquemart, un jacquier ou jaquier, un jacquot ou jacot ou jaco, oncques ou onc ou onques, sacquer ou saquer,
 un soquet ou socket,
 il est rikiki ou riquiqui,
 ...

Deux mots commencent par ç :

 ça ; le çivaïsme (ou shivaïsme).

Des mots s'écrivent avec q :

 cinq, coq, l'Iraq (ou Irak) ; un qaddich (ou kaddish), un qanun, un qaraïte (ou karaïte), un qasida, un qat (ou khat), une qibla,
un qi gong ; une piqure (anciennement : piqûre).

Mots avec cqu :

 un acquéreur, acquérir, un acquêt, il est acquis, il est acquisitif, une acquisition, un acquit, un acquit-à-caution, un acquitté,
un acquittement, acquitter,
 un acquiescement, acquiescer,
 une becquée (ou béquée), un becquerel, un becquet (ou béquet), becqueter (ou béqueter),
 un coacquéreur,
 débecqueter (ou débecter),
 elle est grecque, une grecque, une Grecque
 un jacquart, un jacquemart (ou jaquemart), une jacquerie, un jacques, un jacquet, un jacquier (ou jaquier), un jacquot (ou
jacot ou jaco),
 elle est néogrecque,
 oncques (ou onc ou onques),
 un pacquage, pacquer,
 sacquer (ou saquer),
 un socque, un soquet (ou socket), une socquette.

Exercices

Pour approfondir : La cédille

ch, sch, sh, ...


"ch" se prononce souvent comme dans "Chacun cherche son chien."
mots avec sch : D'autres mots sont dans la catégorie : ch se prononce [k].

 une æschne ;
 un bischof (ou bishop ou bichof) ; un bortsch (ou bortch, borchtch) ; un breitschwanz ;
 un calcschiste ;
 une esche (ou aiche ou èche) ; escher (ou aicher ou écher) ;
 un flysh ;
 un goulasch (ou goulache) ; un groschen ;
 un hasch ; un haschisch ou haschich ou hachisch ;
 un kirsch ; un kitsch (ou kitch) ; il est kitsch (ou kitch) ;
 un micaschiste ;
 un(e) nietzschéen(ne), il est nietzchéen, elle est nietzchéenne ;
 un pinscher ;
 un putsch ; un(e) putschiste, il est putschiste ;
 une quetsche ;
 une schabraque (ou chabraque) ; une schappe (ne pas confondre avec une chape) ; un scheidage ; un schelem (ou chelem) ;
 un schéma ; il est schématique ; schématiquement ; une schématisation ; schématiser ; un schématisme ;
 un schème ; un schéol (ou shéol) ; un schilling ; schinder (ou chinder) ; un(e) schismatique ; il est schismatique ; un schisme ; un schiste ; il est
schisteux ; une schistosité ; une schistosomiase ; une schlague ; un schlamms ; un schlass ; il est schlass ; schlinguer (ou chlinguer) ;
 un schlittage ; une schlitte ; un schlitteur, il est schlitteur ;
 un schnaps ; un schnauzer ; un schnock ou schnoque (ou chnoque) ; un schnorchel ou schnorkel ; une schnouf ou schnouff (ou chnouf) ; un schofar
(ou chofar) ; un schooner ; un schorre ; un schproum ; un schuss ;
 un stockfisch ;
 un trescheur ;
 un(e) welsche (ou welche), il est welsche (ou welche) ; un welwitschia.

Remarque : "h" ne s'entend pas dans :

 des bonshommes ; un déshabillage, un déshabillé, (se) déshabiller, (se) déshabituer, un désherbage, un désherbant, désherber, une déhérence, un
déshérité, il est déshérité, un déshéritement, déshériter, il est déshonnête, un déshonneur, il est déshonorant, déshonorer, un déshuilage, déshuiler,
un déshuileur, il est déshumanisant, une déshumanisation, il est déshumanisé, déshumaniser, une déshumidificateur, une déshumidification,
déshumidifier, il est déshydratant, une déshydratation, déshydrater, une déshydrogénation, déshydrogéner, une disharmonie ou dysharmonie ; une
dyshidrose ou dysidrose ; des gentilshommes ; il est transhorizon ; une transhumance ; il est transhumant ; transhumer ; ...

"ch" peut également se prononcer "tch" :

 un cha-cha-cha ; un chat (sur internet) ; un chatteur (ou chatteur) ; un chili ; un chikungunya ; un choke ; un chum ; ...

mots avec sh :

 un amish, il est amish ; un ashkénase, il est ashkénase ; un ashram ;


 un(e) Bangladeshi(e) (ou Bangladais(e)) ; il est bangladeshi (ou bangladais) : un bishop (ou bischof ou bichof) ; un blush ; un brushing ; un bush ; un
bushido ;
 un cash ; il est casher ou kasher ; un cah-flow ; un clash ; un combi-short ; un crash, se crasher ;
 un darshana (ou darsana) ;
 un establishment ;
 une geisha ;
 un finish ; un flash ; un flashage ; un flash-back ; un flash-ball, flasher ; une flasheuse; il est flashy ; un flush ;
 un kaddish ou qaddich ; un kashrout ; un krishnaïsme ; un kshatriya (ou ksatriya) ; un kwashiorkor ;
 un leadership ; une leishmanie ou leishmania ; une leishmaniose ;
 un marshmallow ; un midrash ; un motorship ;
 un midrash ;
 un off shore ou offshore, il est off shore ou offshore ;
 un pashmina ;
 un rash ; un rickshaw ; un rush ;
 un sashimi ; un scottish-terrier ; un shabbat (ou sabbat) ; un shabouot ; un shah (ou chah) ; un shahnaî ou shana ; un shaker ; il est shakespearien ;
un shako ; un shaktisme ; un shamizen ; un shah
o un shampoing ou shampooing ; shampouiner ; un shampouineur, une shampouineuse ;
 un shantung (ou chantoung) ; un shed ; un shekel ; un shelf (= ice shelf) ; une shérardisation ; un shérif; un sherpa ; un sherry ; un shetland ; un
shiatsu ; une shigelle ; un shiitaké ; un shikhara ; un shilling ; un shimmy ; un shingle ; un shinto ou shintoïsme, un shintoïste ; un shipchandler ; un
shirting ; une shisha (ou chicha) ; un shivaïsme (ou sivaïsme ou çivaïsme) ; il est shocking ;
o un shogun ou shogoun, il est shogunal ou shogounal, un shogunat ou shogounat ;
 un shoot, (se) shooter, se shooter ; un shopping ; un short ; un shorthorn ; un short ton ; un short-track ; un show ; un show-business ou show-biz ; un
showroom ; un shrapnell ou shrapnel ; un shudra (ou sudra) ; un shunt, shunter ; un slash ; une slush (ou sloche) ; un smash, smasher ; un squash ;
un sushi ; un sweat-shirt ;
 un township ; un trash, il est trash ;
 un vaishya ; un vishnouisme ;
 un wishbone ;
 un yeshiva (des yeshivot); un yiddish, il est yiddish ; un yorkshire.

Autres mots :

 ciao = tchao ; un çivaïsme = shivaïsme ; un rough (se prononce "rush").

Dans tous ces mots, "ch" se prononce [k] :

 un achaine ou achène ou akène, une achalasie, une achillée, une acholie, une achondroplasie,
 un achromat, il est achromatique, achromatiser, un achromatisme, une achromatopsie, une achromie,
 un anachorète, il est anachorétique, il est anachronique, un anachronisme, une angiocholite,
 il est arachnéen, des arachnides, une arachnoïde, un arachnophobe, il est arachnophobe, une arachnophobie,
 il est archaïque, il est archaïsant, un archaïsme,
 un archal, un archange, il est archangélique,
 il est archéen, un archéen, un archégone,
 une archéobactérie, une archéologie, il est archéologique, un archéologue, un archéomagnétisme, un archéoptéryx, il est archéozoïque, un
archéozoïque,
 un archétype, un archonte, un autochtone, il est autochtone,
 il est brachial, une brachiation, des brachiopodes, un brachiosaure,
 il est brachycéphale, un brachycéphale, il est brachydactyle, un brachydactyle, un brachyoure,
 une bronchopathie, une bronchopneumonie, il est bronchopulmonaire, une bronchorrhée, une bronchoscopie, un bronchospame,
 un catéchol, une catécholamine, un catéchumène,
 un chænichthys,
 un chalaze (deux prononciations), une chalcographie, il est chalcolithique, une chalcopyrite, une chalcolite ou chalcosine, un(e) Chaldéen(ne), il est
chaldéen, un chamérops ou chamærops, les charadriiformes, un charisme, il est charismatique,
 un chélateur, il est chélateur, une chélicère, une chélidoine, une chéloïde, des chéloniens,
 un chiasma, il est chiasmatique, un chiasme,
 il est chiral, une chiralité, une chiromancie, un chiromancien, un chironome, un chiropracteur, une chiropractie ou chiropraxie, un(e)
chiropracticien(ne), une chiropractique, un chiroptère ou chéiroptère,
 un chlorage, un chlorate, une chloration, il est chlorhydrique, un chloroforme, une chlorophylle, une chlorose, un chlorure,
 un chœur, un choéphore, il est clolagogue, une cholécystéctomie, une cholécystite, une cholécystotomie, il est cholédoque, une cholémie, un choléra,
il est cholérétique, il est cholérique, une cholestase, un cholestéatome, un cholestérol, une cholestérolémie, un choliambe, une choline, une
cholinestérase, il est cholique, une cholostase, une cholurie, des chondrichtyens, un chondriome, un chondriosome, un chondroblaste, une
chondrocalcinose, des chondrostéens, une chorale, un chorédrame, une chorée, un chorège, un chorégraphe, une chorégraphie, chorégraphier, il
est chorégraphique, il est choréique, un choreute, un choriambe, un chorion, un choriste, une choroïde, il est choroïde, il est choroïdien, un chorus
 un chrème, une chrestomathie, il est chrétien, un chrétien, chrétiennement, une chrétienté, un chriscraft, un chrisme, une christe-marine, un
christiania, une christianisation, christianiser, un christianisme, il est christique, une christologie, Christian, Christophe, Christelle, Christiane,
Christine,
 un chromage, un chromate, une chromatide, une chromatine, un chromatisme, un chromatogramme, une chromatographie, une chromatopsie, un
chrome, il est chromé, chromer, une chrominance, il est chromique, un chromiste, une chromite, un chromo, il est chromodynamique, il est
chromogène, une chromolithographie, une chromoprotéine, un chromosome, il est chromosomique, une chromosphère, une chromotypographie ou
chromotypie,
 une chronaxie, une chronicité, il est chronique, une chronique, un chroniqueur, une chronobiologie, un chronobiologiste, un chronographe, un
chronomètre, une chronologie, il est chronologique, chronologiquement, un chronométrage, un chronomètre, chronométrer, un chronométreur, une
chronométrie, il est chronométrique, une chronophotographie,
 une chrysalide, un chrysanthème, il est chryséléphantin, un chrysobéryl, un chrysocale, une chrysolithe ou chrysolite, une chrysomèle, une chrysope,
une chrysoprase,
 il est chtonien,
 une dyschondroplasie, une dyschromatopsie, une dyschromie,
 une ecchymose,
 une échocardiographie, une échographie, une écholalie, une écholocation, un échosondage, un échotier,
 une eschatologie, il est eschatologique,
 une ischémie, il est ischémique, il est ischiatique, un ischion,
 un ichthus, une ichtyocolle, une ichtyologie, un ichtyophage, un ichtyosaure, une ichtyose, un lichen,
 mach, un machaon, il est machiavélique,
 il est orchestral, un orchestrateur, une orchestration, un orchestre, orchestrer, une orchidacée, une orchidée, un orchis, une orchite, un ornithischien,
 un pschent,
 un rhynchite,
 une saccharase, un saccharide, il est saccharifère, saccharifier, il est saccharin, une saccharine, il est saccharoïde (nouvelle orthographe : une
saccarase, un saccaride, il est saccarifère, saccarifier, il est saccarin, une saccarine, il est saccaroïde),
 un saurischien,
 un scherzo, un schiedam, une schizogamie, une schizogonie, il est schizoïde, une schizophasie, il est schizophrène, une schizophrénie, il est
schizophrénique,
 un schnorchel (ou schnorkel), un scholiaste (ou scoliaste), une scholie (ou scolie),
 un technicien, une technicité, un technicolor, il est technique, un technocrate, une technocratie, une technologie, une technopole,
 il est trachéen, elle est trachéenne, une trachéite, une trachéo-bronchite, une trachéotomie, un trachome, un trachyte,
 une uchronie,
 un varech,
 un zootechinicien, une zootechnie, il est zootechnique,
 ...

d, dd ; ard, art
Les verbes coudre, descendre, épandre, fendre, fondre, mordre, moudre, pendre, perdre, pondre, prendre, rendre, tendre, tondre,
tordre, vendre, et leurs dérivés, gardent le d final au présent :

 je couds, tu couds, il coud ; je descends, tu descends, il descend ; je vends, tu vends, il vend ; ...

Certains mots s'écrivent avec "dd" :

 un addax ; un addenda ; il est addictif, une addiction ; il est additif, une addition, il est additionnel, additionner, un additionneur, une polyaddition ; un
additif, il est additivé ; una adducteur, il est adducteur, une adduction ; un bouddha, il est bouddhique, le bouddhisme, un bouddhiste ; un buddleia
; un adduit ; un caddie, un caddy ; un cheddar ; une cheddite ; un haddock ; un kaddish ou qaddish ; un luddisme(ne pas confondre avec un ludisme),
un luddiste ; un paddock ; un paddy ; un pudding (ou pouding) ; un puddlage, puddler ; une quiddité ; une reddition ; un sadducéen, il est sadducéen
(ou saducéen) ; un yiddish
La lettre d se prononce [t] en La lettre d se prononce aussi [t] Mais on écrit :
liaison avec ces sujets : il, elle, on, dans ces liaisons :
ils, elles.  quant à la, quant au, quant aux
 Quand il aura le temps, il (pour faire une distinction), un
 Prend-il du chocolat ? répondra. quant-à-soi..
 Mon père attend-il le train ?  Quand on fait des efforts, on
 Reprend-on l'entrainement ? réussit.
 La neige fond-elle enfin ?  Quand elle m'appellera, je lui
raconterai tout.
 Quand Aline sera là, on fera
une teuf.
 Quand une équipe aura gagné,
on arrêtera le jeu.

On entend [d] au début de ces mots : On entend [d] dans :

 un gin ; un gin-fizz ; un gin-rummy ou gin-rami ; un jack ; un  un aggiornamento ; une appoggiature ; une loggia ; packager
jackpot ; une jam-session ; un jazz ; un jazz-band ; un ; un packaging ; un intermezzo ; un lazzarone ; un lazzi* ; un
jazzman ; un jazz-rock ; il est jazzy ; un jean ou jeans ; une lipizzan (= un cheval) ; il est lipizzan ;une mezzanine, il est
jeep ; une jenny ; un jerk ; jerker ; un jerrican* ou jerrycan* mezza voce, un mezze, un mezzo-soprano, un mezzotinto ;
; un jet (un avion) ; un ou une jet-set ; un jet-ski ; un jet-stream une mozzarelle ou mozzarella ; un muezzin ; un paparazzi ;
; une jettatura ; un jigger ; un jingle ; un job ; un jobiste ; un une piazza ; une pizza ; un pizzaiolo ; une pizzeria ; un
joggeur, une joggeuse ; un jogging ; un joint-venture ; un juke- pizzicato ; une pouzzolane (= une roche) ; un raja ou rajah (ou
box ; un jumbo ; un jumbo-jet ; un jumping ; un junkie ou radjah) ; une razzia* ; razzier* ; ... (* deux prononciations)
junky.(* deux prononciations)

La finale "ard" donne souvent un Mais il y a des exceptions : D'autres mots se terminent par -art :
sens péjoratif ou familier :
 un banlieusard ; il est blafard ; il est  un campagnard, il est campagnar  un appart*(ement), un art, un brocart
criard ; un cumulard ; il est furibard ;  un Chamoniard (ne pas confondre avec brocard), un
un mouchard ; il est nasillard, un  un montagnard ; il est montagnard braquemart, un champart, un clipart,
pantouflard ; il est pantouflard ; il est  un motard un coquart (ou coquard), un départ, un
peinard ; il est piaillard ; un pillard ; il  un renard écart, un encart, un épart, des essarts,
est pillard ; un pistard ; il est pleurard  un retard un fart*, un fendart (ou fendard), un
; un pleurnichard ; un politicard ; un  il est savoyard ; un Savoyard godendart, un huart (ou huard), un
poupard ; il est revanchard ; un  il est tard jacquemart ou jaquemart, un javart, un
ringard ; il est ringard ; un trouillard ; kart*, un malart (ou malard), une
 ...
il est trouillard ; un richard ; il est part, la plupart, un prélart, un quart, un
rigolard ; un rigolard ; il est ringard ; rancart (ou rancard ou rencard), un
un ringard ; il est rondouillard ; il est rempart, un savart, il est smart*, un
rossard ; un rossard ; il est roublard ; spart* (ou sparte), un sprat*, un
un roublard ; un routard ; il est tribart, un trocart.
salonnard ; un scribouillard ; un  (* le t final se prononce).
smicard ; il est snobinard ; un
snobinard ; un soiffard ; un
sorbonnard ; un taulard ; un tôlard ; il
est tocard ; un trainard
(anciennement : traînard) ; il est
tricard, un tricard ; il est trouillard, un
trouillard ; il est tubard, un tubard ; il
est vantard ; il est veinard, ...

ecc, edd, eff, egg, ell, emm, enn, epp, err, ess, ett, ezz
 La lettre "e" devant une consonne répétée ne prend jamais d'accent.
 Exercice
è, ê
Mots commençant par ê :

 être ; un être ; un être-là ; des êtres ; ...

Des mots où la lettre "è" peut se prononcer "é" :

 un abcès ; un accès ; un excès ; un procès ; un succès ; ...

Pour beaucoup de mots, on admet les deux lettres (ancienne orthographe, orthographe correspondant à la prononciation
habituelle) :

 un abrégement, un abrègement
 une afféterie, une affèterie
 un événement, un évènement
 ...

Mots commençant par è :

 une èche (ou aiche ou esche) ;


 j'èche, tu èches, il èche, ils èchent (écher ou aicher ou escher) ;
 une ère ;
 ... ?
f, ff, ph
 La lettre "f" se prononce rarement [v] : Il a neuf ans. Il a quatre-vingt-dix-neuf ans. Il est neuf heures.
 On entend [f] au début d'un vreneli (une pièce suisse de vingt francs).
 Des mots se terminent par "ff" : un blaff ; un bluff ; un graff (ne pas confondre avec un graphe) ; un mastiff ; il est off, unoff
; un riff (ne pas confondre avec un rif) ; un skiff ; sniff ! (ou snif !) ; un staff ; une schnouff (ou schnouf ou chnouf).
 Dans certains mots, la lettre "f" ne s'entend pas : une clef (= une clé) ; des œufs ; des bœufs.
 Deux mots se teminent par "ph" : un aleph ; un périph(érique) (ou périf).

g, ge, gg, gh, gu


Voici un tableau récapitulatif :

mots empruntés
noms et adjectifs verbes
récemment
agglomération, anguille, bague,
il navigue, il navigua, nous
J'entends [g] comme à la garde, ghetto, bug, geisha, gimmick,
naviguons, vous naviguiez,
fin de vague. glace, gnou, gorille, grappe, girl
naviguant
guépard, Guy, navigant
gageüre , girafe, gyrophare, il range, il rangea, nous rangeons ,
J'entends comme "je" ginkgo, ginseng
mangeable, mangeoire, rangement vous rangiez
aiguille, guanaco, guanine, guano,
J'entends un autre son. . gentleman, gentry, gin
Guatémala, Guyane, guyot, lingual,
linguiste
J'entends [g] :
gu anguille, bague, guépard, Guy, ... il navigue, il navigua, nous naviguons, vous naviguiez, naviguant, ...
g bug, garde, geisha, gimmick, girl, glace, gnou, gorille, grappe, navigant, ...
gh ghetto, ...
un aggadah, un agglo, un agglomérant, une agglomération, un aggloméré, agglomérer, il est agglutinant, une
gg agglutination, agglutiner, une agglutinine, un agglutinogène, il est aggravant, une aggravation, une aggravée,
aggraver, un joggeur, un jogging.

J'entends comme "je" :


ge gageüre , mangeable, mangeoire, .. il rangea, nous rangeons, ...
g ginkgo, ginseng, girafe, gyrophare, rangement, ... il range, vous rangiez, ...
j un pyjama, il est juste, un jardin, ...

J'entends un autre son.


gu aiguille, guanaco, guanine, guano, Guatémala, Guyane, guyot, lingual, linguiste, ...
g adagio, gentleman, gentry, gin, ...
j un jean, ...

g ou gu "gg" = "gu" "gg" = "dj" "gg"="gj"


 un bagage (une  un joggeur, une  un aggiornamento  suggérer, une
valise par exemple) joggeuse, un jogging,  une appoggiature (ou suggestion
... appogiature)
 un baguage (= la  mais on écrit : un  une loggia.
pose d'une bague à blogueur.
un oiseau, une
incision sur un arbre).

Les verbes en -guer ne Quelques adjectifs Des mots s'écrivent avec La lettre "g" ne se
modifiant pas leur radical, et noms ne s'écrivent pas "gh" : prononce pas à la fin de
certains noms et adjectifs comme les participes un(e) Afghan(e), il est afghan, elle ces mots :
s'écrivent différemment présents en -geant : est afghane, un afghani
un agha
des participes présents un boghead
 converger : en un borough  un bastaing
 briguer : en briguant, convergeant ; il est un bobsleigh  un brandebourg
un brigand convergent un boghei (ou boguet ou buggy)  un bourg
 défatiguer : en  déterger : en un(e) Cinghalais(e), il est  un coing [un fruit]
cinghalais, elle est cinghalaise
défatiguant ; il est détergeant ; il est un copyright  un étang
défatigant, un détergent, un un dinghy  un faubourg
défatigant détergent un dreadnought  un hareng
 déléguer : en  diverger : en un fellagha (ou fellaga)  un harfang
déléguant ; un divergeant ; il est un(e) Ghanéen(ne), il est  un joug
ghanéen, elle est ghanéenne
délégant divergent un ghassoul (ou rassoul ou  il est long ; il est
 extravaguer : en  émerger : en rhassoul) oblong
extravaguant ; il est émergeant : il est un ghetto, une ghettoïsation  un oing (ou oint)
extravagant, un émergent une ghilde (ou guilde ou gilde)  un parpaing
extravagant  négliger : en un highlander  un poing
il est high-tech ; un high-tech
 fatiguer : en fatiguant négligeant ; il est un insight  un sang
; il est fatigant négligent, un un(e) Kirghiz(e), il est kirghiz, elle  un seing [une
 fringuer : en fringuant négligent est kirghize signature] ; un
un larghetto, larghetto
; il est fringant  urger : en urgeant ; il une leghorn
contreseing
 intriguer : en est urgent un(e) Maghrébin(e), il est  un shampoing (ou
intriguant ; il est maghrébin, elle est maghrébine shampooing) ;
intrigant, un intrigant un maghzen (ou makhzen)  un trépang ou
 liguer : en liguant ; un une malpighie tripang.
un narghilé (ou narguilé)
ligand (une molécule) un nuraghe
 naviguer : en il est oghamique et dans ces mots :
naviguant ; le un putonghua
personnel navigant un rough (se prononce "rush")  longtemps
une seghia (ou seguia)  un sang-froid
un sloughi
un sorgho  une sangsue,
un spaghetti  ...
un tamazight (ou tamazirt)
un yoghourt (ou yogourt ou
yaourt)

Exercices
Les verbes sont des délinquants orthographiques.

h aspiré, h muet
 h aspiré : le hard-rock, le hareng, le hérisson, la hernie, ...
 h muet : l'harmonie, l'hélicoptère, l'héritage, l'hermine, ...

 Explications

 Exercice
ii
 les charadriiformes, un chiisme, un chiite, il est chiite, ...

 les verbes en -ier à l'imparfait de l'indicatif et au présent du subjonctif : nous criions, vous criiez, ...

m ou n devant b, m, p
En général, "m" remplace "n" devant "b", "m" ou "p".

 une ambulance, un imbécile, une ombre, ... ; emmener, immoler, commenter, ... ; un temple, simple, il est complet, ...

Particularités :
un bonbon, une bonbonnière nous tînmes nous vînmes un embonpoint
une bonbonne (ou bombonne) nous nous abstînmes nous circonvînmes un input (ou un intrant)
un dieffenbachia nous appartînmes nous contrevînmes un kronprinz
un funboard (ou un fun) nous contînmes nous convînmes il est nonpareil, elle est
un hanbalisme nous détînmes nous devînmes nonpareille
une hornblende nous entretînmes nous disconvînmes un perlimpinpin.
un minbar (dans une nous maintînmes nous intervînmes
mosquée) un monbazillac nous obtînmes nous parvînmes
un sainbois nous retînmes nous prévînmes
un steenbok (ou un steinbock) nous soutînmes, nous provînmes
une vinblastine nous redevînmes
un erlenmeyer nous nous ressouvînmes
une mainmise nous revînmes
il est mainmortable, une nous nous souvînmes
mainmorte nous subvînmes
néanmoins, nous survînmes

œu
 un bœuf ; il est bœuf ;
 un chœur ;
 un cœur ; un cœur-de-pigeon ;
 une consœur ;
 un contrecœur ; à contrecœur ;
 il est désœuvré ; un désœuvré ; un désœuvrement ;
 il est écœurant ; un écœurement ; écœurer ;
 une manœuvre ; un manœuvre ; une manœuvrabilité ; il est manœuvrable ; manœuvrer ; un manœuvrier ; il est manœuvrier
; une manœuvrière ; elle est manœuvrière ;
 des mœurs ;
 un nœud ;
 un œuf ; un œufrier ; il est œuvé ;
 une œuvre ; un œuvre ; œuvrer ;
 une rancœur ;
 une sœur ; une sœurette ;
 un vœu.

 Prononciation de œ et oe.
s, ss
"s" entre deux voyelles = [z] "ss" entre deux voyelles = [s] "s" qui n'est pas entre deux voyelles
= [s] ou ne s'entend pas
 il ruse  elle est russe
 une base  une basse  sur, sous
 une rose  une rosse  il est bas
 nous frisons  des frissons  sortir
 un cousin  un coussin  un son, des sons
 ...  ...  ...

s = [s] entre deux voyelles : il est susurrant, ss entre une consonne et une voyelle : s = [z] :
une susurration, un susurrement, susurrer, ...
 une intransigeance ; il est
s = [s] après les préfixes : Le subjonctif imparfait des verbes tenir, intransigeant
venir, et leurs dérivés :  il est intransitif ; intransitivement ; une
 anti- intransitivité
 auto-  que je tinsse, que tu tinsses, que  une transhumance ; il est transhumant
 bio- nous tinssions, que vous tinssiez, ; transhumer
 dé- qu'ils tinssent.  il est transi ; transiger ; transir ; un
 iso-  que je vinsse, que tu vinsses, que transistor ; une transistorisation ;
 nano- nous vinssions, que vous vinssiez, transistoriser ; un transit ; il est
 poly- qu'ils vinssent. transitaire ; transiter ; il est transitif ;
une transition ; il est transitionnel ;
 re- ou ré-
Des mots avec le préfixe trans- : transitivement ; une transitivité ; il est
 pré-
transitoire.
 tétra-
 ultra-  il est transsaharien ; un
 (voir ci-dessous) transsexualisme ; un(e)
transsexuel(le) ; il est transsexuel ; il Une liste de mots terminés par un "s" que
est transsonique ; un transstockeur ; l'on n'entend pas (En quatrième, bienvenue
s = [z] ou [s] une transsubstantiation ; un sur ton blog)
transsudat, une transsudation,
 il est désuet, une désuétude, ... transsuder.

 Exercices

 s = [s] après les préfixes :


o anti- : il est antisalissure ; il est antisatellite ; une antisèche ; il est antiségrégationniste, un antiségrégationniste ; un antisémite, il est
antisémite ; un antisémitisme ; une antiseptie ; un antiseptique ; il est antisérotoninergique ; il est antisismique ; il est antisocial ; il est
antisoviétique ; il est antisudoral, un antisudoral ; il est antisymétrique ; il est antisyndical.
o auto- : une autosatisfaction ; il est autosexable ; une autosubsistance ; une autosuffisance ; il est autosuffisant ; une autosuggestion ; une
autosureveillance [s = [z] dans un autosome, il est autosomique].
o bio- : une biosécurité ; une biosynthèse.
o dé- : désaper ; désectoriser ; une désensibilisation ; désensibiliser ; désexualiser ; une désexualisation ; désiler ; un désiliciage ; une
désocialisation ; désocialiser ; il est désocialisé ; un désocialisé ; il est désodé ; une désorption ; désulfiter ; une désulfuration ; désulfurer ;
une désynchronisation ; désynchroniser ; une désyndicalisation, désulfiter, désulfurer, une désynchronisation, désynchroniser [mais on écrit :
un dessablement, dessabler, dessaisir, un dessaisissement, un dessalage, dessangler, dessaouler, dessaler, il est desséchant, un
dessèchement, dessécher, desseller, un desserrement, desserrer, dessertir, un dessertissage, un desservant, desservir,
dessouder, dessouler, un dessuintage, dessuinter, ...].
o iso- : il est isosiste ou isoséiste ; il est isosyllabique.
o nano- : une nanpseconde.
o poly- : un polysaccharide ; une polysémie ; il est polysémique ; un polysoc ; un polysulfure ; il est polysyllabe ou polysyllabique ; il est
polysynthétique ; une polysynodie [s = [z] dans un polysome].
o re- ou ré- : resaler ; resalir ; une résection ; réséquer ; une resocialisation ; resocialiser ; resonner ; une resucée ; ressurgir (ou resurgir) ;
[mais on écrit : ressembler, ressemer, ressentir, resserrer, resservir, ressortir, ...].
o pré- : un présalaire ; un présélecteur ; une présélection ; présélectionner ; il est présénile ; une présérie ; un présocratique ; il est
présocratique ; une présonorisation ; un présupposé ; présupposer ; une présupposition [mais on écrit : pressentir].
o tétra- : un tétrasyllabe, il est tétrasyllabique ou tétrasyllabe.
o ultra- : il est ultrasensible ; un ultrason ; il est ultrasonore ou ultrasonique.
o ...
Prononciations de la lettre "x" :
x = [z] x = [s] x = [ks] x = [gz] Pour beaucoup de
mots, "x" peut se
 il est deuxième ;  soixante ;  un taxi ;  un exercice ; prononcer [ks] et
 il est sixième ;  dix ;  une vexation ;  examiner ; [gz] :
 il est dixième ;  six ;  une relaxation ;  un exocet ;
 il est trente-  il est soixantième  il est fixe ;  exiler ; un xénarthre, un
deuxième ; ;  une fixation ;  une existence ; xéranthème, un xérès, une
 ...  un coccyx ;  un larynx ;  exulter ; xérodermie, une
 soixante-dix  un phénix ;  il est existant ; xérographie, il est xérophile,
une xérophtalmie, une
 exploiter ;  exagérer ; xérophyte, un xérus, une
 un box ;  un exemple ; ximenia ou ximénie, il est
 un lynx ;  il est exact ; xiphoïde, il est xiphoïdien,
 une chiropraxie  ... un xiphophore ou xipho, un
(ou chiropractie) xylème, un xylène, une
xylidine, un xylocope, une
 ... xylographie, il est
xylographique, un
xylophage, il est xylophage,
un xylophone, ...

"x" ne s'entend pas :


dans les terminaisons du pluriel : à la fin des mots en -eux : à la fin de ces mots :

 mots en -au/-aux  exemples  un afflux, un alquifoux, un choix,


 mots en -eu /-eux  des aïeux, des cieux, deux, eux, un courroux, une croix, un crucifix,
 mots en -ail/-aux un maitre queux, il est vieux, un il est doux, un époux, un faix, il est
 mots en -al/-aux vieux, des yeux, ... faux, un flux, un houx, un influx, il
 mots en -eau/-eaux est jaloux, une mirepoix, une
 mots en -ou/-oux noix, une paix, une perdrix, une
poix, un portefaix, un prix, un
redoux, un reflux, il est roux, un
saindoux, un surchoix, un surfaix,
un taux, une toux, une voix, ...

Exercice

"x" s'entend : [s] ou [ks]

à la fin des à la fin des mots à la fin de à la fin des mots à la fin des mots à la fin de
mots en -ax : en -ex : certains mots en en -inx ou -ynx : en -ox : certains mots
-ix ou -yx : en -ux :
un addax, un apex, un larynx, un box,
un alpax*, un carex, un aptéryx, un lynx, un fox, un lux,
un anthrax, un ex, un bombyx, un oropharynx, un inox*, un velux*
un borax, un index, un coccyx [s] , un pharynx, une intox,
un climax, un kleenex*, dix [s], un rhino-pharynx, un mox,
un donax, un lastex*, un hélix, un sphinx, un palox*,
un fax, un latex, un onyx, un syrinx, un phlox,
un hapax, un minimex, un oryx, ... un volvox,
un mbalax, un narthex, un phénix, ...
un opopanax, un un pyrex*, un phœnix,
panax, un reflex, il est préfix,
un prothorax, il est reflex, un remix,
il est relax (ou un silex, un sardonyx,
relaxe), un simplex, six [s]
un spalax, un sirex, un tamarix (ou
un styrax, un télex, tamaris),
un téléfax, un tex, un trionyx,
un trax, un triplex, ...
un wax, un vertex,
... ...
* noms déposés

z, zz
Les formes simples des sauf au passé simple : et pour les verbes dire, Des mots se terminent
verbes ayant pour sujet être, faire : aussi par -ez :
"vous", ou un sujet  vous finîtes, vous
équivalent "toi et moi, elle prîtes, vous  vous êtes  assez, un nez, ...
et toi, ...", se terminent par eûtes, vous  vous dites ; dites
"ez* : fûtes, vous  vous faites ; faites
avançâtes, vous
 vous finirez, vous vîntes, ...
prenez, que vous
ayez, soyez, vous
avancez, vous
venez, ...
La première lettre "z" est La lettre "z" se prononce La lettre "z" finale peut ne La lettre "z" initiale se
prononcée [d] dans des [dz] dans : pas s'entendre : prononce [z].
mots d'origine italienne :
 un kreutzer*  un ranz* ; ...  un zèbre
un intermezzo ; un  un panzer  zéro
lazzarone ; un lazzi* ; un  un Tanzanien ; il est  du zinc
lipizzan (= un cheval) ; il est tanzanien  Zorro
lipizzan ;une mezzanine, il  ...  un Zoulou
est mezza voce, un mezze,  ...
un mezzo-soprano, un La lettre "z" se prononce
mezzotinto ; une mozzarelle [ts] dans :
ou mozzarella ; un muezzin ;
un paparazzi ; une piazza ;  un breitschwanz ; une
une pizza ; un pizzaiolo ; canzone ; un
une pizzeria ; un pizzicato ; konzern* ; un
une pouzzolane (= une kronprintz ; un
roche) ; une razzia* ; zwieback ; ...
razzier*.

(* deux prononciations)

Le pluriel Conjugaison Le féminin


Mots et sons Grammaire Homonymes
Grapho-phonétique Règles à imprimer Le Dictho

Verbes en -onner, -oner, -auner


 Il y a environ 300 verbes en -onner.
 un abandon : abandonner ; une action : actionner ; une addition : additionner ; un amidon : amidonner ; un ânon : ânonner
; un badigeon : badigeonner ; ...

 Quelques verbes se terminent par -oner : bigophoner ; cloner ; détoner (à ne pas confondre avec détonner) ; détrôner ;
dissoner ; s'époumoner ; ozoner ; prôner ; ramoner ; siliconer ; téléphoner ; trôner ; zoner.
 On remarque aussi le verbe sauner (= extraire ou produire du sel).
 Exercices
 Au nez en plus (Le garde-mots)

Les verbes du deuxième groupe et les noms dérivés.


suffixe -issement suffixes -sion, -tion, -xion suffixe -issage (alunir → autres verbes :
(blanchir → un un alunissage)
blanchissement)  abolir (une abolition)
 bénir (une  amerrir abonnir ; agonir ; aguerrir ;
abasourdir ; abâtardir ; bénédiction)  arrondir (2) bâtir (un bâti)
abêtir ; aboutir ; abrutir ;  candir (une  atterrir blondir ; se blottir ; bouffir ;
accomplir ; accourcir ; candisation)  catir brandir ; calmir ; chancir ;
s'accroupir ; adoucir ; affadir  compatir (une  crépir chérir
; affaiblir ; affermir ; compassion)  décatir choisir (un choix)
affranchir ; agir ; agrandir ;  convertir (une  décrépir clapir ; débâtir ; défleurir ;
ahurir ; aigrir ; alanguir ; conversion)  dégarnir défraichir ; déguerpir ;
alourdir ; amaigrir ; ameublir  définir (une définition)  dépolir (un démunir ; déraidir ; dérougir
; amincir ; amoindrir ; amollir  déglutir (une dépolissage ou désassortir (un
; amortir ; s'amuïr ; anéantir déglutition) dépolissement) désassortiment)
; anoblir ; aplanir ; aplatir ;  démolir (une  dessertir désemplir ; désépaissir ;
appauvrir ; appesantir ; démolition)  écrouir désobéir (une
applaudir ; approfondir ;  finir (une finition)  emboutir désobéissance)
arrondir (1) ; assagir ;  impartir (une  emplir désunir (une désunion) ;
assainir ; asservir ; impartition)  équarrir dévernir ; s'ébaudir ;
assombrir ; assortir ;  interagir (une  fouir s'enhardir ; s'enorgueillir ;
assoupir ; assouplir ; interaction)  fourbir estourbir
assourdir ; assouvir ;  intervertir (une  garnir flétrir (une flétrissure)
assujettir ; attendrir ; atterrir interversion)  murir ou mûrir (un forcir
(+ un atterrissage) ; attiédir ;  punir (une punition) murissage ou fournir (une fourniture)
s'avachir ; avertir ; aveulir ;  réagir (une réaction) murissement) garantir (une garantie)
avilir ; bannir ; barrir ;  reconvertir (une  nourrir glatir ; gravir
blanchir ; blêmir ; blettir ; reconversion)  ourdir guérir (une guérison)
bleuir ; bondir ; brunir ;  redéfinir (une  pétrir haïr (une haine)
croupir ; dégauchir ; redéfinition)  polir honnir ; invertir
dégourdir ; dégrossir ;  réfléchir (une  rechampir ou jouir (une jouissance)
démaigrir ; dépérir ; dépolir réflexion) réchampir languir (une langueur)
(+ un dépolissage) ;  répartir (une  recrépir maigrir ; mincir ; matir
désinvestir ; dessaisir ; répartition)  remplir mégir (ou mégisser)
divertir ; durcir ; ébahir ;  repolir meurtrir (une meurtrissure)
éblouir ; éclaircir ; élargir ;  rôtir moisir ; moitir ; mollir ; munir
embellir ; empuantir ;  rouir ; serfouir (un ; nordir
enchérir ; endolorir ; serfouissage ou obéir (une obéissance)
endurcir ; enfouir ; engloutir ; serfouage) pâlir (une pâleur)
engourdir ; enlaidir ;  sertir pâtir ; périr ; se prémunir ;
ennoblir ; enrichir ; ensevelir  vernir se rabougrir ; raplatir ;
; envahir ; épaissir ;  rétroagir (une rebâtir ; reblanchir ; refleurir
épanouir ; établir ; étourdir ; rétroaction) ; regarnir
s’évanouir ; faiblir ; fléchir ; régir (une régie)
fleurir ; fraichir ; franchir ; regrossir ; réinvestir ; rélargir
frémir ; gauchir ; gémir ; ; se rembrunir
glapir ; grandir ; grossir ; renformir (un renformis) ;
hennir ; infléchir ; investir ; resalir
jaillir ; jaunir ; lotir ; mugir ; ressortir (un ressort)
murir (un murissage ou resurgir ou ressurgir
murissement) ; nantir ; réunir (une réunion)
noircir ; obscurcir ; pervertir ; réussir (une réussite)
pourrir ; raccourcir ; racornir reverdir ; roidir ; rosir
; radoucir ; raffermir ; saillir (une saillie)
rafraichir ; raidir ; rajeunir ; sévir (des sévices)
ralentir ; ramollir ; rancir ; subir ; surir ; se tapir ; tartir
rassir ; rassortir ; ravir ; trahir (une trahison)
réassortir ; rebondir ; transir
refroidir ; rejaillir ; réjouir ; unir (une union)
renchérir ; resplendir ;
ressaisir ; rétablir ; retentir ;
rétrécir ; rougir ; roussir ;
rugir ; saisir ; surenchérir ;
surgir ; surinvestir ; tarir ;
ternir ; tiédir ; travestir ; vagir
; verdir ; vieillir ; vomir ;
vrombir

Il n'existe que deux mots


(des adverbes) terminés par
-icement : facticement
; subrepticement.

Noms féminins en -té, -tée ou -tié.


 Beaucoup d'adjectifs permettent de former un nom féminin en -té : il est tranquille → la tranquillité

il est affable ; il est aimable ; il est antique ; (il est aveugle) ; il est beau → l'affabilité ; l'amabilité ; l'antiquité ; la beauté ; la bonté ; (la cécité) ;
; il est bon ; il est cher ; il est cordial ; il est coupable ; il est curieux ; il la cherté ; la cordialité ; la culpabilité ; la curiosité ; l'efficacité ;
est efficace ; il est étanche ; il est exigu ; il est extrême ; il est fécond ; l'étanchéité ; l'exigüité ; l'extrémité ; la fécondité ; la fidèlité ; la fragilité
il est fidèle ; il est fragile ; il est généreux ; il est habitable ; il est ; la générosité ; l'habitabilité ; l'hostilité ; l'humidité ; l'immensité ;
hostile ; il est humide ; il est immense ; il est immobile ; il est l'immobilité ; l'imperméabilité ; l'instabilité ; la légèreté ; la limpidité ; la
imperméable ; il est instable ; il est léger ; il est limpide ; il est loyal ; il loyauté ; la méchanceté ; la mobilité ; la modicité ; la morosité ; la
est méchant ; il est mobile ; il est modique ; il est morose ; il est nécessité ; la nervosité ; la notoriété ; la nouveauté ; l'opacité ;
nécessaire ; il est nerveux ; il est notoire ; il est nouveau ; il est l'originalité ; la perméabilité ; la perplexité ; la plasticité ; la popularité ;
opaque ; il est original ; il est perméable ; il est perplexe ; il est la propreté ; la proximité ; la pureté ; la rapidité ; la rugosité ; la
plastique ; il est populaire ; il est proche ; il est propre ; elle est pure ; rusticité ; la saleté ; la sévérité ; la sincérité ; la sobriété ; la solidité ; la
il est rapide ; il est rugueux ; il est rustique ; il est sale ; il est sévère ; il stabilité ; la surdité ; la sureté ; la timidité ; la véracité ; la vanité ; la
est sincère ; il est sobre ; il est solide ; il est sourd ; il est stable ; il est vélocité ; la vénusté ; la verticalité ; la virginité ; la virilité ; la virtualité ;
sûr ; il est timide ; il est vaniteux : il est véloce ; (Vénus) ; il est vertical la virtuosité ; la viscosité ; la visibilité ; la vivacité ; la viviparité ; la
: il est vierge ; il est vif ; il est viril ; il est virtuel ; il est virtuose; (une volatilité ; la volonté ; la volubilité ; la volupté ; la voracité ; la véracité
viscose) ; il est visible ; il est vivace : il est vivipare ; il est volatil ; il est ; la vulgarité ; ...
volontaire ; il est volubile ; il est voluptueux ; il est vorace ; il est vrai ; il
est vulgaire ; ...
Il existe aussi des noms féminins en -tée : une batée, une brouettée, une déculottée, une dictée, une futée, une
jetée, une litée, une montée, une pâtée, une pelletée, une pontée, une portée, une remontée, ...
Des noms féminins se terminent par -tié : l'amitié ; l'inimitié ; la moitié ; la pitié.

 Exercices

Formation des adverbes en -ment.


Il y a environ 1500 adverbes en -ment. Ces adverbes correspondent généralement à un adjectif.
Si l'adjectif est terminé par -ent, Si l'adjectif est terminé par -ant,
l'adverbe se termine par -emment : l'adverbe se termine par -amment :
il est apparent → apparemment il est abondant → abondamment
il est ardent → ardemment il est arrogant → arrogamment
il est concurrent → concurremment il est bienveillant → bienveillamment
il est conscient → consciemment il est brillant → brillamment
il est conséquent → conséquemment il est bruyant → bruyamment
il est décent → décemment il est complaisant → complaisamment
il est différent → différemment il est concomitant → concomitamment
il est diligent → diligemment il est constant → constamment
il est éloquent → éloquemment il est courant → couramment
il est éminent → éminemment il est dégoutant → dégoutamment (anciennement : dégoûtant,
il est évident → évidemment dégoûtamment)
il est excellent → excellemment il est désobligeant → désobligeamment
il est fréquent → fréquemment il est élégant → élégamment
il est impatient → impatiemment il est épatant → épatamment (familier)
il est impertinent → impertinemment il est étonnant → étonnamment
il est imprudent → imprudemment il est galant → galamment
il est impudent → impudemment il est incessant → incessamment
il est incident → incidemment il est indépendant → indépendamment
il est inconscient → inconsciemment il est inélégant → inélégamment
il est inconséquent → inconséquemment il est instant → instamment
il est indécent → indécemment il est insuffisant → insuffisamment
il est indifférent → indifféremment il est languissant → languissamment
il est indolent → indolemment il est méchant → méchamment
il est innocent → innocemment il est nonchalant → nonchalamment
il est insolent → insolemment notamment
il est intelligent → intelligemment nuitamment
il est négligent → négligemment il est obligeant → obligeamment
il est patient → patiemment il est pesant → pesamment
il est pertinent → pertinemment il est plaisant → plaisamment
il est précédent → précédemment précipitamment
il est prudent → prudemment il est puissant → puissamment
il est récent → récemment il est savant → savamment
(la science) → sciemment il est suffisant → suffisamment
il est subséquent → subséquemment il est surabondant → surabondamment
il est urgent → urgemment il est vaillant → vaillamment
il est violent → violemment il est vigilant → vigilamment .
Particularités :
_ il est lent, elle est lente → lentement Des verbes se terminent par -amment :
_ il est présent, elle est présente → présentement _ ils déprogramment, ils programment, ils reprogramment.
_ il est véhément, elle est véhémente → véhémentement. _ ils enflamment
_ Verbe en -emment : ils gemment (gemmer)
Si l'adjectif est terminé par une consonne, Si l'adjectif est terminé par une voyelle,
on l'écrit au féminin puis on ajoute -ment. il suffit d'ajouter -ment.

exemples : Adjectifs terminés par -i ou -u :

 absolu → absolument
 il est amer, elle est amère → amèrement  ambigu → ambigument (rare)
 aucun, aucune [adjectif ou pronom indéfinis] → aucunement  assidu → assidument (anciennement : assidûment)
 il est bas, ellle est basse → bassement  congru → congrument (anciennement : congrûment)
 il est bon, elle est bonne → (tout) bonnement  continu → continument (anciennement : continuellement)
 il est cher, elle est chère → chèrement  cru → crument (anciennement : crûment)
 il est fier, elle est fière → chèrement  dû → dument (anciennement : dûment)
 il est frais, elle est fraiche → fraichement  éperdu → éperdument
 il est général, elle est générale → généralement  étourdi → étourdiment
 il est haut, elle est haute → hautement  gai → gaiment (anciennement : gaiement)
 il est importun, elle est importune → importunément  gentil → gentiment
 il est intuitif, elle est intuitive → intuitivement  goulu → goulument (anciennement : goulûment)
 il est malencontreux, elle est malencontreuse →  hardi → hardiment
malencontreusement  impoli → impoliment
 il est nominatif, elle est nominative → nominativement  incongru → incongrument (anciennement : incongrûment)
 il est opportun, elle est opportune → opportunément  indéfini → indéfiniment
 il est préférentiel, elle est préférentielle → préférentiellement  indu → indument (anciennement : indûment)
 il est sournois, elle est sournoise → sournoisement  ingénu → ingénument
 il est universel, elle est universelle → universellement  joli → joliment
 ...  nu → nument (anciennement : nûment ou nuement)
 poli → poliment
 prétendu → prétendument
 quasi (adverbe) → quasiment
 résolu → résolument
 uni → uniment
 vrai → vraiment

Adjectifs terminés par -é :

 assuré → assurément
 aveuglé → aveuglément
 carré → carrément
 décidé → décidément
 désespéré → désespérément
 exagéré → exagérément
 nommé → nommément
 obstiné → obstinément
 posé → posément
 sensé → sensément
 …

 Particularité : précipité → précipitamment.

Adjectifs terminés par -e :

 aigre → aigrement
 aimable → aimablement
 authentique → authentiquement
 bizarre → bizarrement
 calme → calmement
 esthétique → esthétiquement
 étrange → étrangement
 féroce → férocement ;
 inéaire → linéairement
 ordinaire → ordinairement
 précoce → précocement
 préférable → préférablement
 rapide → rapidement
 sage → sagement
 simple → simplement
 sincère → sincèrement
 subreptice → subrepticement
 timide → timidement
 vorace → voracement
 ...

 Pour imprimer le tableau récapitulatif.


 Exercices
 Jeu : Les adverbes imaginaires
Choisir entre ciaire, cière, sière, ssière, tiaire, tière
Dans ces mots, les syllabes soulignées s'entendent de la même façon : un bénéficiaire, il est tertiaire, la poussière,
une ambulancière, ils bénéficièrent.
Mots avec -ciaire : Mots avec -tiaire : Verbes en -tier au passé simple :

 bénéficiaire,  il est partiaire,  (balbutier) ils balbutièrent,


 fiduciaire,  pénitentiaire,  (différentier) ils différentièrent,
 glaciaire,  plénipotentiaire,  (initier) ils initièrent.
 indiciaire,  rétiaire (se prononce de deux
 judiciaire façons),
 (et leurs dérivés).  tertiaire.

Pour les autres mots, on choisit entre sière (ou ssière) et cière en regardant un mot de la famille.
Mots avec (s)sière : Mots avec -cière : Les verbes en-cier au passé simple :

 une aussière ou haussière  (verbe aciérer) : j'acière, tu acières, il  (une appréciation), apprécier, ils
 (autopsier) ils autopsièrent acière, ils acièrent, j'acièrerai, tu apprécièrent
 elle est avocassière acièreras, il acièrera, nous  (une association), associer, ils
 (une baisse) une baissière ; elle est acièrerons, vous acièrerez, ils associèrent
baissière acièreront, j'acièrerais, tu acièrerais, il  (un bénéfice), bénéficier, ils
 (une bourse) une boursière ; elle est acièrerait, nous acièrerions, vous bénéficièrent
boursière acièreriez, ils acièreraient.  (une dépréciation), déprécier, ils
 (un bras) une brassière  une ambulance, un ambulancier, une déprécièrent
 (une brosse) une brossière ambulancière  (une différence), différencier, ils
 (une caisse) une caissière  une annonce, un annoncier, une différencièrent
 (un carnassier) une carnassière ; elle annoncière  (une disgrâce), disgracier, ils
est carnassière  une conférence, un conférencier, une disgracièrent
 (une course) une coursière conférencière  (une dissociation), dissocier, ils
 une créance, un créancier, une dissocièrent
 (une dépense) une dépensière ; elle créancière  (une distanciation), (se) distancier, ils
est dépensière  devancer, une devancière (se) distancièrent
 (dépoussiérer) il dépoussière, il  une épice, un épicier, une épicière  (une émaciation), s'émacier, ils
dépoussièrera, il dépoussièrerait, ...  une faïence, un faïencier, une s'émacièrent
 (empoussiérer) il empoussière, il faïencière  (une grâce), gracier, ils gracièrent
empoussièrera, il empoussièrerait, ...  une finance, un financier, une  (une indulgence), indulgencier, ils
 un dossier, une dossière financière, elle est financière, indulgencièrent
 une écrivassière financièrement  (un licenciement), licencier, ils
 une fesse, un muscle fessier, elle est  le foncier, il est foncier, elle est licencièrent
fessière foncière, foncièrement  (une négociation), négocier, ils
 finasser, une finassière  un gibier, une gibecière négocièrent
 glisser, une glissière  une glace, une glacière  (un office), officier, ils officièrent
 il est gros, il est grossier, elle est  une grimace, elle est grimacière ; une  (un remerciement), remercier, ils
grossière, une grossièreté, grimacière remercièrent
grossièrement  une justice, un justicier, une  (une renégociation), renégocier, ils
 à huis clos, un huissier, une justicière, elle est justicière renégocièrent
huissière  une mercerie, un mercier, une  (une scie), scier, ils scièrent
 jacasser, une jacassière (ou mercière  (un souci), se soucier, ils se
jacasseuse), elle est jacassière  une nourrice, il est nourricier, elle est soucièrent
 un matelas, une matelassière nourricière  (un supplice), supplicier, ils
 un mulet, il est mulassier, elle est  une outrance, il est outrancier, elle supplicièrent
mulassière est outrancière  (un vice), vicier, ils vicièrent.
 une paperasse, une paperassière ;  une permanence, un permanencier,
elle est paperassière une permanencière
 une pâtisserie, une pâtissière ; elle  une plaisance, un plaisancier, une
est pâtissière plaisancière
 une plume, un plumassier, une  une police, un policier, une
plumassière policière, elle est policière
 une poussière  une populace, elle est populacière
 elle est putassière  une préface, un préfacier, une
 une tapisserie, un tapissier, une préfacière
tapissière  un prince, il est princier, elle est
 un tracas, un tracassier, une princière, princièrement
tracassière ; elle est tracassière  un roman, une romance, un
romancier, une romancière
 un travers, elle est traversière  une ronce, un roncier ou une
roncière
 une sauce, un saucier, une saucière
 une semence, il est semencier, elle
est semencière
 une sorcellerie, un sorcier, une
sorcière
 une souris, un souriceau, une
souricière
 un tenancier, une tenancière
 il est tréfoncier, elle est tréfoncière
 une vacance, un vacancier, une
vacancière

Mots avec "tiaire" où t = [t] Mots avec "tière" où t = [t]


 un bestiaire ; un rétiaire (se prononce elle est alfatière ; elle est altière ; ils amnistièrent ; une anecdotière ; une
de deux façons) ; un vestiaire. antimatière ; une archetière ; une arêtière ; une argotière ; une artichautière ;
elle est autoroutière ; une ballastière ; une banqueroutière ; une barlotière ;
Mots avec "sière" où s = [z] une bijoutière ; une bimbelotière ; une bistrotière ; elle est bistrotière ; une
bleuetière [Québec] ; une bonnetière ; une bouquetière ; une buffetière ; une
 ils anesthésièrent bustière ; une buvetière ; une cabaretière ; une cacaotière ; une cachottière ;
 ils apostasièrent elle est cachottière ; une cafetière ; une canepetière ; une canetière ou
 une ardoisière, elle est ardoisière
cannetière ; une carottière ; elle est carottière ; une chainetière ; une
 une braisière
 une chaisière charpentière ; une charcutière ; une charretière ; une chatière ; une
 une chemisière chocolatière ; un cimetière ; une cohéritière ; une colistière ; une coquetière ;
 une croisière une corsetière ; une costière ; elle est côtière ; une courtière ; une crédirentière
 une éclusière ; elle est crédirentière ; une cubitière ; une culottière ; une débirentière ; elle
 ils s'extasièrent est droitière ; une échotière ; une émeutière ; elle est entière ; entièrement ;
 ils euthanasièrent une entièreté [Belgique] ; une escargotière ; une fagotière ; une faitière ; elle
 une fraisière
est faitière ; elle est forestière ; une frontière ; elle est fruitière ; une gantière ;
 une glaisière une gargotière ; une giletière ; une gouttière ; une grainetière ; une grutière ;
 ils hypostasièrent une guichetière ; une héritière ; une ilotière ; une jarretière ; une laitère ; une
 une lisière liftière ; une lingotière ; une litière ; une lunetière ; elle est lunetière ; une
 une menuisière
matière ; une miroitière ; une molletière ; elle est morutière ; une muletière ;
 ils se rassasièrent
 une rosière elle est muletière ; une nattière ; une panetière ; une pantière ; une papetière ;
 une vasière elle est papetière ; une passementière ; une pelletière ; une pissotière ; une
 une visière portière ; une potière ; une postière ; elle est primesautière ; une ratière; une
régatière ; une regrattière ; une rentière ; une routière ; une sabotière ; une
tabatière ; une tabletière ; une termitière ; une têtière ; une tourtière ; une
turbotière ; une usufruitière ; une yaourtière

 un tiers

cial, sial, tial, xial


Mots avec "cial" Mots avec "(s)sial" Mots avec "tial" où t = [s] :
 (un commerce) il est commercial ; un  une asialie  (un abbé) il est abbatial ; une abbatiale
commercial ; une commerciale ;  il est paroissial ;
commercialement ; il est  un sial  il est comitial (= relatif à l'épilepsie) ;
commercialisable ; une  un sialagogue ; il est sialagogue  (une confidence) une confidentialité ;
commercialisation ; commercialiser ;  un sialis  (un consortium) il est consortial ;
 (une croix) il est crucial ;  une sialorrhée.  (un divorce) une divortialité ;
 (une face) il est facial ;  (une essence) un essentialisme ;
 un fécial ou fétial (prêtre ou magistrat  (une existence) un existentialisme ; il
romain) ; est existentialiste ; un existentialiste ;
 (une glace) il est glacial ;  un fécial ou fétial (prêtre ou magistrat
glacialement ; romain) ;
 (un office) un official (juge  il est initial ; une initiale ; initialement ;
ecclésiastique) ; un officiant ; initialer ; une initialisation ; initialiser ;
 (il est officiel) une officialisation ;  il est martial ;
officialiser ;  il est nuptial ; une nuptialité ; il est
 (une once) il est oncial ; prénuptial ;
 (une province) il est provincial ; un  (un palais) il est palatial ;
provincial ; un provincialisme ;  (un parti) il est partial ; il est impartial ;
 (une race) il est racial ; il est impartialement ; une impartialité ;
interracial ; il est multiracial ; partialement ; une partialité ;
 un scialytique (appareil chirurgical) ;  une potentialisation ; potentialiser ; une
 (une société) il est social ; il est potentialité ;
antisocial ; il est asocial ; une  (un primat) il est primatial ;
désocialisation ; il est désocialisé ; un  (un espace) il est spatial ; il est
désocialisé ; il est médico-social ; il aérospatial ; une spatialisation ;
est psychosocial ; une resocialisation spatialiser ; une spatialité ;
; resocialiser ; socialement ; socialiser  (une substance) un substantialisme ; il
; il est socialisant ; une socialisation ; est substantialiste un substantialiste ;
un socialisme ; un socialiste ; une substantialité ;
 (un solstice) il est solsticial ;
 (une espèce) il est spécial ; une
spéciale ; spécialement ; une
spécialisation ; il est spécialisé ;
spécialiser ; un spécialiste ; une
spécialité.

Mots avec "xial" où x = [ks] : Mots avec "tial" où t = [t] Mots avec sial où s = |z]

 il est axial, il est coaxial  (une bête) il est bestial ; bestialement  il est bourgeoisial [Suisse]
 il est équinoxial. ; une bestialité ;  il est ecclésial
 (un syncitium ou sincytium) il est  il est gymnasial [Suisse].
syncitial
 + il est antialcoolique ; il est
antiallergique

cian, cyan, cien, sian, tiant, tien


Les mots avec "ciant" ou Les mots avec "cien" (cien Les mots avec "tien" (tien =
"cyan" = cian) Les mots terminés par cian)
"tiant" où t = [s] :
 en appréciant  un coefficient  une impatience ; il est
 en associant  une conscience  en balbutiant ; il est impatient ; un impatient
 en bénéficiant  il est conscient balbutiant ; une impatiente ou
 il est cyan ; un cyan  une déficience ; il est  en différentiant impatiens [fleur]
 en dépréciant déficient [mathématiques] ; s'impatienter ; une
 en différenciant  une efficience ; il est  en initiant. patience ; un patient
 en se dédifférenciant efficient ; patienter
en disgraciant  un quotient .
  à bon (ou mauvais) D'autres mots avec "tian"
 en dissociant escient
 en distanciant  une inconscience ; il est où t = [s] :  NB : Les autres mots
 en émaciant inconscient avec "tien" sont dans le
 un fiduciant  une omniscience ; il est  un adoptianisme tableau ci-dessous.
 en graciant omniscient  une gentiane
 en indulgenciant  un préconscient D'autres mots avec "tien"
un insouciant, il est  une prescience D'autres mots avec "tian"

une science où t = [s] :
insouciant 
où t = [t] :
 une insouciance  un subconscient.
 en licenciant  ils balbutient
NB : Les autres mots  en amnistiant ; il est  ils différentient
 en négociant, un 
avec "cien" sont ci- amnistiant ;  ils initient.
négociant
 en châtiant ;
 en officiant ; un officiant ;
 un christiania ; Christian ;
il est officiant dessous. Christiane ; christianiser ; un
 en remerciant christianisme ; une
 en renégociant déchristianisation ;
 (en sciant) déchristianiser ;
 en se souciant rechristianiser
 en suppliciant  un tian ;
 en viciant.  un antiangineux ou
antiangoreux.

Le verbe avec "siant"


 en autopsiant

Les autres mots avec "cian" Les verbes terminés par Les autres mots où on voit Les verbes qui se
ou "cyan" : "cient" : "sian" avec "s" = [z] : conjuguent comme "tenir"

 le confucianisme ; un  ils apprécient  en anesthésiant ; il est  s'abstenir, appartenir;


confucianiste  ils associent anesthésiant ; un contenir, détenir,
 une acrocyanose  ils bénéficient anesthésiant entretenir, maintenir,
 un cyanamide  ils déprécient  en apostasiant obtenir, retenir, soutenir.
 une cyanée ou cyanéa  ils différencient  en euthanasiant
 une cyanelle  ils se dédifférencient  en s'extasiant  (je tiens, tu tiens, il tient,
 il est cyanhydrique  ils disgracient  en hypostasiant je tiendrai, tu tiendras, il
 un cyanoacrylate  ils dissocient  en rassasiant tiendra, nous tiendrons,
 une cyanobactérie  ils distancient vous tiendrez, ils tiendront
 une cyanocobalamine un  ils émacient  un cartésianisme ; je tiendrais, tu tiendrais,
cyanogène ;  ils gracient  un keynésianisme il tiendrait, nous
 une cyanophycée ou  ils indulgencient  un malthusianisme tiendrions, vous tiendriez ;
cyanophyte ils licencient ils tiendraient).
  il est messianique ; un
 une cyanose ; il est  ils négocient messianisme
cyanosé ; cyanoser  ils officient  un parisianisme D'autres mots avec "tien"
 une cyanuration ; un ils remercient un phasianidé.
cyanure ; cyanurer
  où t = [t] :
 ils renégocient
 un ferricyanure ; un  ils scient
ferrocyanure  ils se soucient  un chrétien ; une
 une phycocyanine  ils supplicient chrétienté ; un entretien ;
 un pyocyanique ; il est  ils vicient. le tien ; un maintien ; un
pyocyanique némertien ; il est
paléochrétien ; il est
proustien ; un soutien ;
 ils amnistient ; ils châtient.

cien, sien, tien


Mots avec "cien" : Mots avec "sien" :
 un académicien ; un acousticien ; un Alsacien ; il est alsacien  un capsien ; un Circassien ; il est circassien ; un Jurassien ; il
; un ancien ; il est ancien ; un aristotélicien ; il est aristotélicien est jurassien ; un métatarsien ; il est métatarsien ; un
; un arthméticien ; un astrophysicien ; un aurignacien, il est parnassien ; il est parnassien ; un paroissien ; un Prussien ; il
aurignacien ; un automaticien ; un balisticien ; il est balzacien est prussien ; le sien ; il est tarsien
; un batracien ; un biophysicien ; un bureauticien ; un
Cadurcien ; il est cadurcien ; un Cappadocien ; il est
cappadocien ; un cartomancien ; un chiromancien ; un
Mots avec "tien"où t = [s] :
chiropracticien ; un cistercien ; il est cistercien ; un clinicien ;
un cogniticien ; il est copernicien ; un cybernéticien ; il est  un aoutien ; un béotien ; il est béotien ; un capétien ; il est
cybernéticien ; un dialecticien ; un diététicien ; un Ébroïcien, il capétien ; un dalmatien ; un Djiboutien ; il est djiboutien ; un
est ébroïcien ; un économétricien ; un électricien ; un Égyptien ; il est égyptien ; un gravettien ; il est gravettien ; un
électronicien ; un électrotechnicien ; un énergéticien ; un Haïtien ; il est haïtien ; un hallstattien ; il est hallstattien ; un
esthéticien ; un francien ; un Galicien ; il est Galicien ; un kantien ; il est kantien ; un Koweïtien ; il est koweïtien ; un
généticien ; un géophysicien ; un géotechnicien ; un Laotien ; il est laotien ; un Laurentien ; il est laurentien ; un
hydraulicien ; un informaticien ; un Languedocien ; il est lilliputien ; un Martien ; il est martien ; un Tahitien ; il est
languedocien ; un logicien ; un logisticien ; un magicien ; un tahitien ; il est tribunitien ; un Vénitien ; il est vénitien .
mathématicien ; un Mauricien ; il est mauricien ; un
mécanicien ; un métaphysicien ; un milicien ; un musicien ; un
nécromancien ; un néoplatonicien ; un obstétricien ; un  NB : Les autres mots avec "tien" sont dans ci-dessus.
omnipraticien ; un oniromancien ; un opticien ; un ordovicien ;
il est ordovicien ; un organicien ; un patricien ; il est patricien ;
un péripatéticien ; il est péripatéticien ; un pharmacien ; un
Mots avec "sien" où s = [z] :
Phénicien ; il est phénicien ; un phonéticien ; un physicien ; un
plasticien ; un platonicien ; il est platonicien ; un politicien ; il  il est ambroisien ; un Arlésien ; il est arlésien ; un Artésien, il
est politicien ; un polytechnicien ; un praticien ; un est artésien ; un Cambrésien ; il est cambrésien ; un capésien
propharmacien ; un psychométricien ; un psychomotricien ; un ; un cartésien ; il est cartésien ; un Caucasien ; il est
pyrotechnicien ; un pythagoricien ; il est pythagoricien ; un caucasien ; un clunisien ; il est clunisien ; un Dionysien ; il est
qualiticien ; un rhétoricien ; il est rhétoricien ; un roboticien ; il dionysien ; il est étésien ; un eurasien ; il est eurasien ; un
est rosicrucien ; un sémanticien ; un sémioticien ; un stoïcien, géodésien ; un Indonésien ; il est indonésien ; un keynésien ;
il est stoïcien ; un stylisticien ; un sulpicien ; un syntacticien ; il est keynésien ; un magnésien ; il est magnésien ; un
un systématicien ; un tacticien ; un technicien ; il est Malaisien ; il est malaisien ; un malthusien ; il est malthusien
technicien ; un théoricien ; un thermicien ; un Mélanésien ; il est mélanésien ; un Meusien ; il est
meusien ; un Micronésien ; il est micronésien ; un oasien ; il
 NB : Les autres mots avec "cien" dans le tableau ci-dessus. est oasien ; il est onusien ; un organomagnésien ; il est
organomagnésien ; un Parisien ; il est parisien ; un
Péloponnésien ; il est péloponnésien ; un pharisien ; il est
pharisien ; un Polynésien ; il est polynésien ; il est rabelaisien
; un salésien ; il est salésien ; un Savoisien ; il est savoisien
; il est sinusien ; il est transcaucasien ; un Tunisien ; il est
tunisien ; un Vauclusien ; il est vauclusien ; il est vénusien ;
un Wallisien ; il est wallisien
 et d'autres noms d'habitants de villes...

Des verbes où on voit "sient" :


 ils anesthésient ; ils apostasient ; ils autopsient ; ils euthanasient ; ils s'extasient ; ils hypostasient ; ils rassasient

cienne, sciène, sienne, tienne


Mots avec "cienne" : Mots avec "tienne" où t = [s] :
 une académicienne ; une acousticienne ; une Alsacienne ;  une aoutienne ; une béotienne ; elle est béotienne ; une
elle est alsacienne ; une ancienne ; elle est ancienne ; capétienne ; elle est capétienne ; une dalmatienne ; une
anciennement ; une ancienneté ; une aristotélicienne ; elle est Djiboutienne ; elle est djiboutienne ; une Égyptienne ; elle est
aristotélicienne ; une arithméticienne ; une astrophysicienne ; égyptienne ; une gravettienne ; elle est gravettienne ; une
elle est aurignacienne ; une automaticienne ; une balisticienne Haïtienne ; elle est haïtienne ; une hallstattienne ; elle est
; elle est balzacienne ; une biophysicienne ; une hallstattienne ; une kantienne ; elle est kantienne ; une
bureauticienne ; une Cadurcienne ; elle est cadurcienne ; une Koweïtienne ; elle est koweïtienne ; une Laotien ; elle est
Cappadocienne ; elle est cappadocienne ; une laotienne ; une Laurentienne ; elle est laurentienne ; une
cartomancienne ; une chiromancienne ; une chiropracticienne lilliputienne ; une Martienne ; elle est martienne ; une
; une cistercienne ; elle est cistercienne ; une clinicienne ; une Tahitienne ; elle est tahitienne ; un tiento ; elle est
cogniticienne ; elle est copernicienne ; une cybernéticienne ; tribunitienne ; une Vénitienne ; elle est vénitienne
elle est cybernéticienne ; une dialecticienne ; une
diététicienne ; une Ébroïcienne, elle est ébroïcienne ; une
économétricienne ; une électricienne ; une électronicienne ;
Mots avec "tienne" où t = [t] :
une électrotechnicienne ; une énergéticienne ; une
esthéticienne ; une Galicienne ; une généticienne ; une  une antienne ; une chrétienne ; elle est chrétienne ;
géophysicienne ; une géotechnicienne ; une hydraulicienne ; chrétiennement ; la tienne ;
une informaticienne ; une Languedocienne ; elle est
languedocienne ; une logicienne ; une logisticienne ; une  Les verbes qui se conjuguent comme "tenir" : s'abstenir,
magicienne ; une mathématicienne ; une Mauricienne ; elle appartenir ; contenir, détenir, entretenir, maintenir, obtenir,
est mauricienne ; une mécanicienne ; une métaphysicienne ; retenir, soutenir. (ils tiennent ; que je tienne ; que tu tiennes ;
une milicienne ; une musicienne ; une nécromancienne ; une qu'il tienne ; qu'ils tiennent)
néoplatonicienne ; une obstétricienne ; une omnipraticienne ;
une oniromancienne ; une opticienne ; elle est ordovicienne ;
une organicienne ; une patricienne ; elle est patricienne ; une Mots avec "sienne" où s = [z]
péripatéticienne ; elle est péripatéticienne ; une pharmacienne
; une Phénicienne ; elle est phénicienne ; une phonéticienne ;  elle est ambrosienne ; une Arlésienne ; elle est arlésienne ;
une physicienne ; une plasticienne ; une platonicienne ; elle une Artésienne ; elle est artésienne ; une Cambrésienne ; elle
est platonicienne ; une politicienne ; elle est politicienne ; une est cambrésienne ; une capésienne ; une cartésienne ; elle
polytechnicienne ; une praticienne ; une propharmacienne ; est cartésienne ; une Caucasienne ; elle est caucasienne ;
un psychométricien ; un psychomotricien ; une une clunisienne ; elle est clunisienne ;une Dionysienne ; elle
pyrotechnicienne ; une pythagoricienne ; elle est est dionysienne ; une draisienne ; une eurasienne ; elle est
pythagoricienne ; une qualiticienne ; une rhétoricienne ; elle eurasienne ; une géodésienne ; une Indonésienne ; elle est
est rhétoricienne ; une roboticienne ; elle est rosicrucienne ; indonésienne ; une keynésienne ; elle est keynésienne ; elle
une sémanticienne ; une sémioticienne ; une stoïcienne ; elle est magnésienne ; une Malaisiene ; elle est malaisienne ; une
est stoïcienne ; une stylisticienne ; une sulpicienne ; une malthusienne ; elle est malthusienne ; une Mélanésienne ; elle
syntacticienne ; une systématicienne ; une tacticienne ; une est mélanésienne ; une Meusienne ; elle est meusienne ; une
technicienne ; elle est technicienne ; une théoricienne ; une Micronésienne ; elle est micronésienne ; une oasienne ; elle
thermicienne ; une valenciennes. est oasienne ; elle est onusienne ; une Parisienne ; elle est
parisienne ; une Péloponnésienne ; elle est péloponnésienne ;
une pharisienne ; elle est pharisienne ; une Polynésienne ;
Les mots avec "(s)sienne : elle est polynésienne ; une Prussienne ; elle est prussienne ;
elle est rabelaisienne ; une salésienne ; elle est salésienne ;
 un asiento ; une Circassienne ; elle est circassienne ; une une Savoisienne ; elle est savoisienne ; elle est sinusienne ;
Jurassienne ; elle est jurassienne ; elle est métatarsienne ; une elle est transcaucasienne ; une Tunisienne ; elle est
parnassienne ; elle est parnassienne ; une paroissienne ; une tunisienne ; une Vauclusienne ; elle est vauclusienne ; elle est
persienne ; une sciène ; la sienne ; elle est tarsienne. vénusienne ; une Wallisienne ; elle est wallisienne ;
 (et d'autres noms d'habitantes de villes).

ciel ou tiel
 Mots avec "ciel" : il est artificiel ; artificiellement ; il est cicatriciel ; un ciel ; il est circonstanciel ; un didacticiel ; un glaciel, il
est glaciel ; il est indiciel ; un logiciel, il est logiciel ; un ludiciel ; il est matriciel ; un officiel, il est officiel ; officiellement ; il est
préjudiciel ; un progiciel ; il est sacrificiel ; il est superficiel ; superficiellement ; il est tendanciel.
 Mots avec "tiel"
o après "en" : il est carentiel ; il est concurrentiel ; il est confidentiel ; confidentiellement ; il est démentiel ; il est
désinentiel ; un différentiel, il est différentiel ; il est équipotentiel ; un essentiel, il est essentiel ; essentiellement ; il est
événementiel ou évènementiel ; il est excrémentiel ; il est existentiel ; il est exponentiel ; exponentiellement ; il est
fréquentiel ; il est incrémentiel ; il est interférentiel ; il est jurisprudentiel ; il est pénitentiel ; il est pestilentiel ; un
potentiel, il est potentiel ; potentiellement ; il est préférentiel ; préférentiellement ; il est présidentiel ; il est providentiel ;
providentiellement ; un référentiel, il est référentiel ; il est résidentiel ; il est sapientiel ; il est séquentiel ; il est
tangentiel ; tangentiellement ; il est torrentiel ; torrentiellement.
o dérivés d'autres mots avec la lettre t : (une inertie) il est inertiel ; (une partie) il est partiel, un partiel, partiellement.
o dérivés d'une substance : il est consubstantiel, il est substantiel, substantiellement.
o dérivé d'un interstice : il est interstitiel.

cieu, sieu, tieu, xieu


Mots avec "cieu" : Mots avec 'tieu" où t = [s] :
 un artifice : il est artificieux, elle est artificieuse ;  une ambition : il est ambitieux, elle est ambitieuse ;
artificieusement ; ambitieusement ;
 une astuce : il est astucieux, elle est astucieuse ;  (capter) : il est captieux, elle est captieuse ;
astucieusement ;  un contentieux, il est contentieux, elle est
 une audace : il est audacieux, elle est audacieuse ; contentieuse
audacieusement ;  une faction : il est factieux, elle est factieuse ;
 une avarice : il est avaricieux, elle est avaricieuse ;  une facétie : il est facétieux, elle est facétieuse ;
 un caprice : il est capricieux, elle est capricieuse ; facétieusement ;
capricieusement ;  une infection : il est infectieux, elle est infectieuse ;
 il est céleste : des cieux ;  une minutie : il est minutieux, elle est minutieuse ;
 une conscience : il est consciencieux, elle est minutieusement ;
consciencieuse ; consciencieusement ;  une prétention : il est prétentieux, elle est
 un délice : il est délicieux, elle est délicieuse ; prétentieuse ; prétentieusement ;
délicieusement ;  une sédition : il est séditieux, elle est séditieuse ;
 une disgrâce : il est disgracieux, elle est  une superstition : il est superstitieux, elle est
disgracieuse superstitieuse ; superstitieusement.
 il est fallacieux, elle est fallacieuse ;
fallacieusement ; Mots avec "sieu" ;
 une grâce : il est gracieux, elle est gracieuse ;
gracieusement ; une gracieuseté ;
 un souci : il est insoucieux, elle est insoucieuse ;
 une révérence : il est irrévérencieux, elle est  des yeux chassieux, elle est chassieuse ;
irrévérencieuse ; irrévérencieusement ;  un essieu, des essieux ;
 un jugement : il est judicieux, elle est judicieuse ;  un jussieua (ou une jussiée = plante aquatique) ;
judicieusement ;  un sieur, monsieur, messieurs ;
 une licence : il est licencieux, elle est licencieuse ;
une grâce : il est malgracieux, elle est malgracieuse

;
Mots avec "sieu" où s = [z] :
 une malice : il est malicieux, elle est malicieuse ;
 un emposieu, des emposieux ; plusieurs
malicieusement ;
 un office : il est officieux, elle est officieuse ;
officieusement ; Mots avec "tieu" où t = [t] :
 (une ruine) : il est pernicieux, elle est pernicieuse ;
pernicieusement ;  une amitié : il est amitieux, elle est amitieuse
 apprécier : il est précieux, elle est précieuse ; une [régional et familier]
précieuse ; précieusement ;
une révérence : il est révérencieux, elle est

révérencieuse ;
Mots avec "xieu" :
 une scie : un scieur ; une scieuse ; [se prononcent
sci/eur, sci/euse] ;  il est anxieux, elle est anxieuse ; anxieusement.
 une sentence : il est sentencieux, elle est
sentencieuse ; sentencieusement ;
 un silence : il est silencieux, elle est silencieuse ;
silencieusement ;
 un souci : il est soucieux, elle est soucieuse ;
soucieusement ;
 un espace : il est spacieux, elle est spacieuse ;
spacieusement ;
 (un aspect) : il est spécieux, elle est spécieuse ;
 une suspicion : il est suspicieux, elle est
suspicieuse ;
 une tendance : il est tendancieux, elle est
tendancieuse ; tendancieusement ;
 un vice : il est vicieux, elle est vicieuse ;
vicieusement.

Mots se terminant par -cion, -sion, -tion, -xion, -zion


Il y a plus de 2000 noms se La lettre "t" se prononce [t] dans les Pour les verbes en -ter, la lettre "t" se
terminant par -tion où "t" = [s] : noms : prononce [t] :

 une aimantation un antrustion ; un bastion ; un cation ;  nous écartions, nous mentions,


 une alimentation une cogestion ; une combustion ; nous notions, ...
 une allocation une digestion ; une gestion ;  ce qui crée de nombreuses
 une allocution un himation ; une ingestion ; formes homographes.
 une ambition une question ; une suggestion ; ...
 ...

Noms se terminant par -sion ou - Mots se terminant par -sion où "s" Noms se terminant par -cion :
ssion : (entre deux voyelles) se dit [z] :
une accession ; une admission ; une une abrasion ; une adhésion ;  un scion
agression ; une animadversion ; une une allusion ; il est anticorrosion ;  une liposuccion
antéversion ; une appréhension ; une
ascension ; une aspersion ; une
une autodérision ; une  une succion
autopropulsion ; une aversion ; une avulsion ; autotransfusion ; une circoncision ;  une suspicion
une bioconversion ; une bitension ; une une codécision ;
cession ; une commission ; une compassion ; une cohésion, une collision ; Noms se terminant par -xion :
une compréhension ; une compression ; une une collusion ; une concision ;
compromission ; une compulsion ; une une conclusion ; une confusion ;  une annexion
concession ; une concussion ; une confession
; une contorsion ; une conversion ; une
une contusion ; une corrasion ;  une complexion
convulsion ; une décompression ; une une corrosion ; une décision ;  une connexion
démission ; une dépossession ; une une dérision ; une désillusion ;  une convexion (ou convection)
dépression, une détersion ; une détorsion ; une dissuasion ; une division ;  une crucifixion
une digression ; une dimension ; une une éclosion ; une exclusion ;  une déconnexion
discussion ; une dispersion ; une dissension ;
une distension ; une distorsion ; une diversion
une effusion ; une électroérosion ;  une déflexion
; une égression ; une émersion ; une une élision ; une érosion ; une  une flexion
émission ; une émulsion ; une excursion ; une évasion ; une excision ; une extrusion  une fluxion
éversion ; une expansion ; une explosion ; ;  une génuflexion ;
une expression ; une expulsion ; une une forclusion ; une fusion ;  une inflexion
extension ; une extorsion ; une extraversion ;
une fission , une hypertension ; une
une illusion ; une implosion ;  une interconnexion
hypotension ; une immersion ; une une imprécision ; une imprévision ;  une irréflexion
impression ; une impulsion ; une une incision ; une inclusion ;  une réflexion.
incompréhension ; une incursion ; une une incohésion ; une indécision ;  une solifluxion.
insoumission ; une intercession ; une une indivision ; une infusion ;
intersession ; une interprofession ; une
interversion ; une intromission ; une
une intrusion ; une invasion ;
introversion ; une inversion ; une jussion ; une une lésion ; une mondovision ;
mansion ; une mission ; une mulsion ; une une multidiffusion ; une occasion ; Nom se terminant par -zion :
obsession ; une omission ; une oppression ; une occlusion ; une péritélévision ;
une passion ; une percussion ; une une perfusion ; une persuasion ;  un chalazion
permission ; une perversion ; une possession
; une précession ; une préhension ; une
une précision ; une prévision ;
prépension ; une pression ; une procession ; une profusion ; une provision ;
une profession ; une progression ; une une pultrusion ; une radiodiffusion ;
propension ; une propulsion ; une pulsion une radiolésion ; une radiotélévision ;
; une réadmission ; une recension ; une une réclusion ; une rediffusion ;
récession ; une reconversion ; une régression
; une réimpression ; une rémission ; une
une rescision ; une révision ;
répercussion ; une répression ; une répulsion une stéréovision ; une subdivision ;
; une rétorsion ; une réversion ; une révulsion une suffusion ; une supervision ;
; une retransmission ; une rétrocession ; une une surfusion ; une télédiffusion ;
rétrogression ; une rétropropulsion ; une une télévision ; une transfusion ;
rétroversion ; une scansion ; une scission ;
une sécession ; une séroconversion ;
une vision.
une session ; une soumission ; une
submersion ; une succession ;
une suppression ; une surcompression ; une
surémission ; une surimpression ; une
surpression ; une surtension ; une
suspension ; une téléimpression ; une tension
; une torsion ; une transgression ; une
transmission ; une
ultrapression ; une version.

Exercices
LES PRÉFIXES DYS- OU DIS-
Le préfixe dis- peut indiquer une séparation, une Le préfixe dys- indique une difficulté, un trouble, un
différence, un défaut. manque.

 il est discontinu, une discontinuation, discontinuer, une  une dysacousie (l'audition) ;


discontinuité ;  une dysacromélie (le corps), il est dysacromélique ;
 disconvenir ;  une dysarthrie (les mots), il est dysarthrique ;
 une disconvenance ;  un dysbarisme (troubles dus à la pression atmosphérique) ;
 il est discourtois, discourtoisement, une discourtoisie ;  une dysbasie (la marche), il est dysbasique ;
 un discrédit, discréditer ;  une dysboulie (la volonté), il est dysboulique ;
 disculper (en opposition à inculper) ;  une dyscalculie (le calcul) ;
 une disgrâce, il est disgracié, disgracier, il est disgracieux ;  une dyschondroplasie (des tumeurs bénignes sur les os
 une disharmonie ou dysharmonie (absence d'harmonie) ; longs) ;
 disjoindre, il est disjoint ;  une dyschromatopsie (les couleurs) ;
 une disjonction, un disjoncteur, il est disjonctif ;  une dyschromie (la pigmentation de la peau) ;
 disparaître ou disparaître, une disparition, un disparu ;  une dyscinésie ou dyskinésie (un viscère ou une partie du
 une disproportion, il est disproportionné ; corps) ;
 une disqualification, disqualifier, il est disqualifié ;  une dyscrasie (coagulation sanguine) ;
 il est dissemblable, une dissemblance ;  un dysembryome (une tumeur) ;
 une dissimilitude ;  une dysembryoplasie ou dysplasie (développement
 une dissociabilité, il est dissociable ; biologique) ;
 une dissolution ;  une dysendocrinie (les glandes endocrines), il est
 une dissymétrie, il est dissymétrique ; dysendocrinien ;
 une distomatose (une infection parasitaire), un distome ;  une dysenterie (inflammation ou affection intestinale) ; un
 une distraction, il est distrait, distraire, il est distrayant ; dysentérique ; il est dysentérique ;
 ...  une dysesthésie (la sensibililité), il est dysesthésique ;
 une dysfonction, un dysfonctionnement, dysfonctionner
Le préfixe di peut signifier deux : (sens général) ;
 une dysgénésie (développement biologique) ;
 il est dysgénique (amélioration de la race) ;
 il est dissyllabe ou dissyllabique ;
 un distique (groupe de deux vers) ;  une dysgraphie (l'écriture), il est dysgraphique ;
 il est distyle ;  une dyshidrose ou dysidrose (sécrétion sudorale, éruption
 il est dizygote ; vésiculeuse) ;
 ...  une dyskinésie ou dyscinésie (un viscère ou une partie du
corps) ;
Le préfixe di(a) peut signifier à travers.  une dyslalie (la parole) ;
 il est dysleptique (le psychisme) ;
 une dyslexie (la lecture), il est dyslexique, un dyslexique ;
Le préfixe disc- ou disqu- est relatif à un disque :  une dyslogie (fonctions intellectuelles) ;
 il est dysmature (le poids d'un nouveau-né) ;
 il est discoïde ou discoïdal (= a la forme d'un disque) ;un  une dysmélie (développement des membres) ;
discobole (un lanceur de disque) ; des discomycètes (des  une dysménorrhée (une menstruation douloureuse), elle
champignons) ; est dysménorrhéique ;
 (enregistrement ) une discographie, il est discographique ;  une dysmnésie (la mémoire), il est dysmnésique ;
un discophile, une discophilie ; un discothécaire, une  une dysmorphie ou dysmorphose (la forme d'une partie
discothèque ; un disquaire ; une disquette ; du corps) ;
 (médecine) une discarthrose ; une discopathie (disques  une dysorexie (l'appétit) ;
intervertébraux) ; une discopathie ; …  une dysorthographie (l'orthographe), il est
dysorthographique, un dysorthographique ;
On trouve aussi : dix-neuf, un dixième, une dizaine, …  une dysosmie (l'olfaction) ;
 une dyspareunie (une douleur féminine lors de rapports
sexuels) ;
 une dyspepsie (la digestion) ; il est dyspepsique ou
dyspeptique ;
 une dysphagie (la déglutition) ;
 une dysphasie (le langage), il est dysphasique ;
 une dysphonie (un enrouement), il est dysphonique ;
 une dysphorie (un état de malaise psychique), il est
dysphorique ;
 une dysplasie (le développement biologique), il est
dysplasique ;
 une dyspnée (la respiration) ; il est dyspnéique ; un
dyspnéique ;
 une dyspraxie (réalisation motrice) ;
 une dystasie (se tenir debout) ;
 une dysthymie (l'humeur) ;
 une dystocie (l'accouchement) ; il est dystocique ;
 une dystomie (la prononciation) ;
 une dystonie (le tonus musculaire) ;
 une dystrophie (anomalie de développement,
dégénérescence ou trouble de la nutrition d'un organe ou
d'une partie du corps) ; il est dystrophique ; un
dystrophique ; une dystrophine (une protéine) ;
 une dystrophisation ( un déséquilibre écologique d'un
étang ou d'un lac) ;
 une dysurie (uriner) ; il est dysurique ; un dysurique

Particularités :

 une dysharmonie ou disharmonie (absence d'harmonie).


 un dysprosium (un métal).

Le pluriel Conjugaison Le féminin


Mots et sons Grammaire Homonymes
Grapho-phonétique Règles à imprimer Le Dictho
L'accord de l'adjectif qualificatif

Les joueurs fatigués rentrent au


épithète L'adjectif est dans le groupe nominal.
vestiaire.
Fatigués, les joueurs rentrent au
apposition L'adjectif est séparé par une virgule du nom ou du pronom qu'il précise.
vestiaire.
Les joueurs qui rentrent au L'adjectif s'accorde avec le sujet. Le verbe est être ou un verbe similaire
attribut du sujet
vestiaire sont fatigués. (sembler, paraitre, avoir l'air, devenir, ...).
L'adjectif précise le COD.
attribut du COD On les voit fatigués.
À la voix passive, ce serait : Ils sont vus fatigués.

voix active voix passive


forme affirmative forme négative forme affirmative forme négative
Nous sommes encouragés* Nous ne sommes
phrase déclarative Tu nous encourages. Tu ne nous encourages pas.
par toi. pas encouragés* par toi.
Nous sommes encouragés* Nous ne sommes pas
phrase exclamative Tu nous encourages ! Tu ne nous encourages pas !
par toi ! encouragés* par toi !
Ne soyons pas encouragés*
phrase impérative Encourage-nous. Ne nous encourage pas. Soyons encouragés* par toi.
par toi.
Sommes-nous encouragés* Ne sommes-nous pas
phrase interrogative Nous encourages-tu ? Ne nous encourages-tu pas ?
par toi ? encouragés* par toi ?

Exercices : voix active et voix passive ; * ou encouragées


types et formes des phrases.
adjectifs masculin féminin
possessifs
ma, mon, ta, ton, sa, son, notre, votre, leur
"mon, ton, son" s'utilisent devant un nom féminin commençant
singulier mon, ton, son, notre, votre, leur
par une voyelle ou un h muet : mon auto, ton horloge, son
amie.

pluriel mes, tes, ses, nos, vos, leurs mes, tes, ses, nos, vos, leurs

pronoms masculin féminin


possessifs
la mienne, la tienne, la sienne, la nôtre, la vôtre, la
singulier le mien, le tien, le sien, le nôtre, le vôtre, le leur
leur
les miens, les tiens, les siens, les nôtres, les vôtres, les miennes, les tiennes, les siennes, les nôtres, les
pluriel les leurs vôtres, les leurs
Exercices

L'école de Gaétan Solo → Règles d'orthographe → Grammaire


adjectifs démonstratifs masculin féminin
singulier ce, cet cette
pluriel ces ces

pronoms démonstratifs masculin féminin


singulier celui, celui-ci, celui-là ce, c', ceci, cela, ça celle, celle-ci, celle-là
pluriel ceux, ceux-ci, ceux-là celles, celles-ci, celles-là
Exercices

L'écriture des nombres


Tous les nombres s'écrivent avec des traits d'union.
Cette nouvelle règle (rectifications de l'orthographe de 1990) supprime de nombreuses difficultés et évite des pratiques jusque-là
largement aléatoires.

 608 : six-cent-huit
 421 052 : quatre-cent-vingt-et-un-mille-cinquante-deux
 80 741 901 soixante-dix-millions-sept-cent-quarante-et-un-mille-neuf-cent-un

On distingue désormais soixante et un tiers (60 + 1/3) de soixante-et-un tiers (61/3).

 www.orthographe recommandée.info
Le pluriel Conjugaison Le féminin
Mots et sons Grammaire Homonymes

Les homonymes
Les homographes Les homophones
 Les homographes (non homophones) s'écrivent  Les homophones sont des mots qui s'entendent de
de la même façon mais se prononcent la même façon.
différemment (cliquez sur les phrases pour les
écouter).  Il court dans la cour.
 Il sait ses leçons.
 Tu as l'as de carreau.  Le maitre va mettre le mètre sur la table.
 Il est à l'est.
 On ne peut pas se fier à lui car il est trop fier. Remarque : Bien connaitre la conjugaison des verbes
 Les fils de mes voisins ont apporté des fils de être et avoir permet de distinguer beaucoup
laine. d'homophones.
 Le chien enterre son os avec les autres os.
 J'avais acheté plus de yaourts mais il n'y en a  Le Dictho : dictionnaire des homonymes et des
plus. paronymes
 Sens-tu dans quel sens va le vent ?  Jeux
 Nous collections des objets pour nos collections.  Exercices

 Tous les homographes non homophones.


 Exercice

Je ne confonds pas avec :

Les homophones du verbe être  un être (= une personne)


 un hêtre (= un arbre)

 je suis (verbe suivre)


 je suis
 la suie dans la cheminée.

 J'ai de la chance. Il faut que j'aie de l'avance. (avoir)


 C'est moi qui ai gagné. (auxiliaire avoir)
 tu es  lui et toi = lui + toi
 il est, elle est, on est  la haie du jardin
 Il me hait (= me déteste)
 Hé ! Tu viens ? Eh bien, qu'est-ce que tu attends ?

 une somme (= un total)


 nous sommes
 un somme (= une sieste)

 Ce n'est le tien, c'est son livre.


 ils sont, elles sont  un son (= un bruit)
 du son pour nourrir l'âne

 j'étais,  le printemps, l'été, l'automne, l'hiver


 tu étais,  un étai pour soutenir une construction
 il était, elle était, on était,  il étaie, tu étaies, ils étaient (verbe étayer = renforcer, soutenir)
 ils étaient, elles étaient
j'ai été, tu as été, j'aurai été, ...

 vous étiez  Un étier est un canal d'eau de mer.

 je fus
 tu fus  Un fut (anciennement : un fût) est une partie d'un arbre, d'une colonne, d'une
 il fut monture ou d'un tambour. Un fut est aussi un tonneau.
 qu'il fût

 nous fûmes  je fume, tu fumes, il fume, ils fument (verbe fumer)

 ils furent  Il progresse au fur et à mesure de ses efforts.

 que je sois
 que tu sois  Chacun pour soi.
 qu'il soit, qu'elle soit, qu'on soit  Cette chemise est en soie (= un tissu).
 qu'ils soient, qu'elles soient

 Les canards barbotent dans l'étang.


 étant
 Il étend le linge. Tu étends le linge. (verbe étendre)
Je ne confonds pas avec :

Les homophones du verbe avoir  un avoir (ce qu'on a)


 Je ne suis pas sûr, ça reste à voir.

 Tu es pressé. Est-ce qu'il est là ? (être)


 j'ai
 Elle est attendue. On est parti.(auxiliaire être)
 que j'aie
 lui et toi = lui + toi
 que tu aies
 la *haie du jardin
 qu'il ait, qu'elle ait, qu'on ait
 Il me *hait (= me déteste)
 qu'ils aient, qu'elles aient
 Hé ! Tu viens ? Eh bien, qu'est-ce que tu attends ?

 Il fait du tir à l'arc. Il va à Paris. À qui parles-tu ?


 tu as
 Ah ! Comme je suis content de te revoir.
 il a
 Ha ! ha ! ha ! je ris ! Ha ! ça alors !

 ils ont, elles ont  On n'en veut pas. On expliquera ce qu'on veut.

 nous avions  Nous partons en avion.

 j'aurai
 vous aurez
 j'aurais
 Il s'est arrêté à l'orée (= la lisière) du bois.
 tu aurais
 il aurait, elle aurait, on aurait
 ils auraient, elles auraient

 Une aura est une atmosphère, un symptôme ou un halo.


 tu auras
 il aura, elle aura, on aura

 j'eus
 tu eus  Il crie *hue ! pour faire avancer le cheval.
 il eut, elle eut, on eut  Il *hue (= crie son désaccord). (huer)
 il l'a eu, il l'a eue, il les a eus, il les a eues  Le hibou et la hulotte *huent (= crient). (huer)
 qu'il eût

 nous eûmes  Le renard *hume (= sent) les odeurs. (humer)

 Le chasseur est dans la *hutte (= l'abri) près de l'étang.


 vous eûtes
 La note de musique "do" se dit aussi "ut".

 Une *hure est la tête de certains animaux comme le sanglier, le saumon ou le


 ils eurent
brochet, ou une charcuterie.

 Un *hayon est la porte arrière d'auto, une plaque de camion pour charger et
 que nous ayons
décharger, un panneau sur une charrette. [hayon se prononce de deux façons]

* h aspiré
Des similitudes existent aussi avec le verbe haver (= abattre la roche dans une mine) mais ce verbe commence par un h aspiré.

Je ne confonds pas avec :


Les homophones du verbe savoir  Un savoir est ce qu'on a appris.
 C est la troisième lettre de l'alphabet.
 Je choisis ces gâteaux : cette glace et ce fruit.
 je sais  C'est à moi. Qu'est-ce que c'est ?
 tu sais  Une saie est une brosse utilisée par les orfèvres.
 il sait, elle sait, on sait  Une saie était un manteau des Romains et des Gaulois.
 Ce sont ses affaires, ce ne sont pas les tiennes.
 Il s'est assis. Elle s'est aperçue de son erreur. (auxiliaire être)

 nous savons  Il se lave les mains avec du savon. Il lui a passé un savon (= l'a enguirlandé)

 je sus
 tu sus  Il l'a fait au vu et au su (sans se cacher) des habitants.
 il sut, elle sut, on sut  Il sue à cause de la chaleur. Ils suent (= se fatiguent) pour y arriver. (suer)
 il l'a su, il l'a sue, il les a sus, il les a sues  C'est en sus (= en plus). Il courut sus à l'ennemi (= le poursuivit). [sus se prononce de deux
façons]
 qu'il sût

 Je suis monté sur un arbre. Il va sur Paris. Il a un chapeau sur la tête.


 ils surent  Cette pomme est sure (= acide et aigre).
 Il est sûr (= digne de confiance, sans danger, exact, certain).

 Vide ta sachée (= le contenu de ton sac).


 sachez
 Un sachet est un petit sac ou ce qui contient une dose.

 que je susse  Il le suce (= l'aspire). (sucer)


 que tu susses  C'est en sus (= en plus). Il courut sus à l'ennemi (= le poursuivit). [sus se prononce de deux
 qu'ils sussent, qu'elles sussent façons]

 Une succion est l'aspiration d'un liquide par la bouche.


 que nous sussions
 Nous le sucions (= l'aspirions). (sucer)
 que vous sussiez  Vous le suciez (= l'aspiriez). (sucer)

Des similitudes existent avec le verbe saurer (= saler, sécher et fumer des poissons) : je saurai, tu sauras, il saura, nous saurons, ...

Par contre, il y a souvent confusion à l'oral entre le futur et le conditionnel des verbes être (je serai, je serais) et savoir (je saurai, je saurais).

Le pluriel Conjugaison Le féminin


Mots et sons Grammaire Homonymes
Grapho-phonétique Règles à imprimer Le Dictho

29/04/09 Existe-t-il un livre "Règles d'orthographe" ?

Bonsoir,
Merci de votre message.
Non, il n'y a pas de livre, je ne m'y oppose pas mais je n'en souhaite pas, du moins pour l'instant.
En effet, je complète régulièrement les listes de mots au fil de l'avancement du dictionnaire des homonymes.
D'autre part, j'aimerais connaitre d'autres règles qui posent problème afin d'y apporter des éléments de réponses ; pour cela j'ai
besoin de vos réactions.
Enfin, un livre suppose un travail collégial.
Cordialement.
Gaétan Solo

80 règles d'orthographe : les détails, les exceptions... de quoi devenir un champion du zéro faute ! (4 teachers.de)

LE DICTHO
Mesure d'audience ROI statistique webanalytics par

S-ar putea să vă placă și