Sunteți pe pagina 1din 28

RF263BEAE**

Refrigerador
manual del usuario

Español

Imagine las posibilidades


Gracias por adquirir este producto Samsung.
Para recibir un servicio más completo o accesorios,
registre su producto o comuníquese con
www.samsung.com/register
1-800-SAMSUNG (726-7864)
Electrodoméstico independiente

DA68-02615B(ES)-0.2.indd 01 2012.7.11 8:41:2 PM


información de seguridad
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Comprobar que el frigorífico está conectado a
tierra para prevenir una descarga eléctrica.
• Antes de poner el aparato en funcionamiento,
lea este manual en su totalidad y consérvelo Llamar al centro de servicio técnico.
para futuras consultas.
Nota.
• Utilice este aparato solo para las funciones
propias que se describen en este manual de Estos símbolos de advertencia tienen la
instrucciones. Este electrodoméstico no está
función de prevenir lesiones personales a
diseñado para que lo usen personas (incluidos
usted y a otras personas.
los niños) con las capacidades físicas,
sensoriales o mentales reducidas, o faltas de Debe seguirlos cuidadosamente.
conocimiento y experiencia, sin la supervisión Después de leer esta sección, guárdela para
o las indicaciones de una persona responsable consultas futuras.
que garantice un uso seguro del aparato.
• Las advertencias y las instrucciones de Aviso CE
seguridad importantes de este manual no Se ha establecido que este producto cumple
abarcan todas las situaciones posibles que la Directiva sobre baja tensión (2006/95/CE), la
puedan surgir. Es su responsabilidad usar Directiva sobre compatibilidad electromagnética
el sentido común y actuar con precaución (2004/108/CE) y la Directiva sobre diseño ecológico
y cuidado durante la instalación, el
(2009/125/CE) establecidas por el Reglamento (CE)
mantenimiento y el uso del electrodoméstico.
N.º 643/2009 de la Unión Europea.
• Ya que las siguientes instrucciones de
funcionamiento se aplican a varios modelos,
las características de su frigorífico pueden SEÑALES DE ADVERTENCIA
variar ligeramente de las descritas en
este manual. Se utilizan los refrigerantes
ADVERTENCIA
IMPORTANTES SOBRE EL
R600a o R134a. Compruebe la etiqueta TRANSPORTE Y LA INSTALACIÓN
del compresor situada en la parte posterior • Cuando transporte e instale el
del electrodoméstico o la etiqueta de electrodoméstico, tenga cuidado de
especificaciones del interior del frigorífico para no dañar ninguna pieza del circuito de
ver cuál es el refrigerante utilizado. Cuando refrigeración.
este producto contenga gases inflamables • Cuando este producto contenga gases
(refrigerante R600a), póngase en contacto
inflamables (refrigerante R600a).
con las autoridades locales para eliminar este
aparato de forma segura. - Una fuga de refrigerante se puede inflamar o
causar lesiones oculares. Si detecta una fuga,
evite la presencia de llamas o fuentes capaces
Símbolos y precauciones de de provocar una ignición y ventile durante
seguridad importantes: varios minutos la habitación donde está
Prácticas peligrosas o inseguras que pueden instalado el frigorífico.
ADVERTENCIA provocar lesiones físicas graves o la muerte. - Para evitar que se mezcle el gas inflamable y
Prácticas peligrosas o inseguras que pueden el aire en caso de una fuga en el circuito de
provocar lesiones físicas leves o daños en refrigeración, el tamaño de la habitación donde
PRECAUCIÓN
la propiedad. se pueda instalar el electrodoméstico dependerá
de la cantidad de refrigerante utilizado.
NO intentarlo. - Nunca ponga en marcha un electrodoméstico
que presente indicios de daños. En caso de
NO desmontar.
duda, póngase en contacto con el distribuidor.
El tamaño de la habitación donde se instale el
NO tocar.
frigorífico debe ser de 1 m³ por cada 8 g de
refrigerante R600a. La cantidad de refrigerante
Seguir las instrucciones cuidadosamente.
de cada electrodoméstico se indica en la
Desconectar el enchufe de la toma mural. placa de identificación que se encuentra en el
interior.
02_ información

DA68-02615B(ES)-0.2.indd 02 2012.7.12 8:38:34 AM


- Si el electrodoméstico contiene refrigerante ubicarse e instalarse correctamente siguiendo
isobutano (R600a), un gas natural de alta las instrucciones del manual.
compatibilidad medioambiental que, sin • Conecte el cable de alimentación en la
embargo, también es combustible. Cuando posición adecuada y deje que cuelgue.
transporte e instale el electrodoméstico, tenga - Si conecta el cable de alimentación invertido,
cuidado de no dañar ninguna pieza del circuito los hilos se pueden cortar y provocar una
de refrigeración. descarga eléctrica o un incendio.
• Asegúrese de que el cable no quede aplastado
SEÑALES DE ADVERTENCIA ni lo dañe la parte posterior del frigorífico.
ADVERTENCIA
IMPORTANTES PARA LA • Cuando mueva el frigorífico, tenga cuidado de
INSTALACIÓN no volcarlo ni dañar el cable.
• No instale este aparato cerca de un - Hay riesgo de incendio.
calentador o de materiales inflamables. • Este electrodoméstico debe colocarse de
No instale este aparato en un lugar modo que el enchufe sea accesible después
donde haya humedad, grasas o polvo, de la instalación.
o que esté expuesto a la luz directa del
sol o al agua de la lluvia. • Este aparato debe tener una puesta
No instale este aparato en un lugar a tierra correcta. No conecte el cable
donde pueda haber fugas de gas. de tierra a una tubería de gas, a una
- Se podría producir una descarga eléctrica o un tubería de plástico del agua ni a la línea
incendio. telefónica.
• No exponga el frigorífico a la luz directa del - La puesta a tierra del frigorífico evita fugas de
sol ni a fuentes de calor, como por ejemplo electricidad o descargas eléctricas originadas
estufas, calentadores y otros aparatos. por una fuga de corriente del frigorífico.
• No enchufe más de un aparato en la misma - Se podría producir una descarga eléctrica, un
placa de potencia. incendio, una explosión o tener problemas con
El frigorífico siempre se debe enchufar en el funcionamiento del producto.
su propia toma de corriente, que tenga una - No enchufe el cable de alimentación en una
tensión nominal que coincida con la de la toma mural sin conexión a tierra correcta o
placa de especificaciones eléctricas. que no cumpla la normativa local y nacional.
- Así se conseguirá el mejor rendimiento y se • No tire con excesiva fuerza del cable de
impedirá el sobrecalentamiento del cableado, alimentación ni lo doble demasiado.
que podría causar un incendio. Si la toma No retuerza el cable de alimentación.
mural está floja, no enchufe el cable de No cuelgue el cable de alimentación de un
alimentación. objeto metálico, no ponga sobre él objetos
- Hay peligro de descarga eléctrica o incendio. pesados, no lo coloque entre objetos ni lo
• No utilice un cable que muestre grietas o introduzca en el espacio que hay detrás del
signos de abrasión en toda su longitud o en electrodoméstico.
sus extremos. - Cuando mueva el frigorífico, tenga cuidado de
• No doble excesivamente el cable de no volcarlo ni dañar el cable.
alimentación ni coloque sobre él objetos - Se podría producir una descarga eléctrica o un
pesados. incendio.
• No utilice aerosoles cerca del frigorífico. • Coloque el electrodoméstico de manera que el
- Podrían causar una explosión o un incendio. enchufe resulte accesible.
- De lo contrario se podría producir una
• La instalación y las reparaciones de descarga eléctrica o un incendio debido a un
este electrodoméstico debe efectuarlas fuga eléctrica.
un técnico o una empresa de servicios • No se suba al electrodoméstico ni coloque
acreditados. encima de él objetos (como ropa para
- De no hacerlo así, se podría provocar una lavar, velas o cigarrillos encendidos, platos,
descarga eléctrica, un incendio, una explosión, productos químicos, objetos metálicos, etc.),
problemas con el producto o lesiones - Se podría provocar una descarga eléctrica, un
personales. incendio, problemas con el producto o
• Antes de su utilización, este frigorífico debe
información _03

DA68-02615B(ES)-0.2.indd 03 2012.7.12 8:38:35 AM


- lesiones personales. SEÑALES DE ADVERTENCIA
• Para la conexión a tierra nunca utilice cañerías ADVERTENCIA
IMPORTANTES PARA EL USO
de gas, líneas de teléfono o cables de
• No enchufe el cable de alimentación
pararrayos.
con las manos húmedas.
- Una toma de tierra inadecuada puede provocar
• No toque el cable de alimentación con las
una descarga eléctrica.
manos húmedas.
- Se puede producir una descarga eléctrica. No
• Si el cable de alimentación está dañado,
ponga recipientes que contengan agua encima
lo debe reemplazar inmediatamente
del frigorífico. Si se derrama agua, hay peligro
el fabricante o el personal de servicio
de incendio o descarga eléctrica.
técnico.
• El fusible del frigorífico lo debe cambiar • No deposite objetos encima del aparato.
un técnico o una empresa de servicios - Al abrir o cerrar la puerta, los objetos se
acreditados. podrían caer y causar lesiones personales o
- De no hacerlo así, se podría provocar una daños materiales.
descarga eléctrica o lesiones personales. • No ponga objetos que contengan agua encima
del frigorífico.
- Si se derrama agua, hay peligro de incendio o
SEÑALES DE PRECAUCIÓN descarga eléctrica. No deje que los niños se
PRECAUCIÓN
PARA LA INSTALACIÓN cuelguen de la puerta.
- Podrían lesionarse gravemente.
• Procure que nada obstruya las
aberturas de ventilación de la caja o de • No deje las puertas del frigorífico abiertas
la estructura de montaje. sin supervisión ni permita que los niños se
• A) Después de la instalación deje el aparato introduzcan en el frigorífico.
parado durante 2 horas. • No deje que los niños se metan en el cajón.
• B) Para obtener el mejor rendimiento del - Si quedan atrapados se podrían asfixiar o sufrir
producto lesiones personales.
- 1) No ponga alimentos demasiado cerca de las • No se siente en la puerta del congelador.
salidas de ventilación de la parte posterior del - Se puede romper y causar lesiones personales.
aparato ya que podrían obstruir la circulación • Para impedir que los niños queden atrapados,
del aire del compartimento del congelador. si ha desmontado el divisor del cajón para
- 2) Envuelva los alimentos adecuadamente o limpiarlo o por otros motivos, vuelva a instalarlo
póngalos en un recipiente hermético antes de con los tornillos suministrados.
guardarlos en el frigorífico o en el congelador. • No introduzca los dedos ni otros objetos en el
- 3) En el congelador no ponga alimentos sin orificio del dispensador.
congelar junto a otros congelados. - Hay riesgo de lesiones personales o daños
• C) No guarde botellas ni envases de vidrio ni materiales.
bebidas carbónicas en el congelador. • No almacene sustancias volátiles o inflamables,
- El contenedor se puede congelar y romper y como benceno, disolventes, alcohol, éter o
provocar lesiones personales. gas LP, en el frigorífico.
• D) Sea estricto con los tiempos de - Se podría provocar una explosión.
almacenamiento máximo y las fechas de • No almacene productos farmacéuticos,
caducidad de los alimentos congelados. materiales científicos ni otros productos
• E) No es necesario que desenchufe el frigorífico sensibles a las bajas temperaturas en el
de la fuente de alimentación si va a ausentarse frigorífico.
menos de tres semanas. Sin embargo, deberá - No almacene en el frigorífico productos que
sacar todos los alimentos si va a ausentarse requieran un control estricto de la temperatura.
más de tres semanas. • No coloque ni utilice aparatos eléctricos dentro
Desenchufe el frigorífico, límpielo, enjuáguelo y del frigorífico/congelador, a menos que sean
séquelo. de los tipos recomendados por el fabricante.
Si detecta una fuga de gas, evite la presencia
de llamas o fuentes capaces de provocar una
ignición y ventile durante varios minutos la

04_ información

DA68-02615B(ES)-0.2.indd 04 2012.7.12 8:38:35 AM


habitación donde está instalado el frigorífico. - De no hacerlo así, se podría provocar una
• No utilice un secador de pelo para secar descarga eléctrica, un incendio, problemas
el interior del frigorífico. No ponga una vela con el producto o lesiones personales.
encendida en el interior del frigorífico para
eliminar los malos olores. • Si el aparato genera ruidos extraños,
- Se podría producir una descarga eléctrica o un olor a quemado o humo, desconéctelo
incendio. inmediatamente y llame al centro de
• No toque las paredes interiores del congelador servicio técnico más cercano.
ni los productos guardados en su interior con - De no hacerlo así, se podría provocar una
las manos húmedas. descarga eléctrica o un incendio.
- Se podría causar lesiones por congelación. • Si tiene problemas para cambiar la lámpara,
• No utilice dispositivos mecánicos ni póngase en contacto con el personal de
otros métodos para acelerar el proceso servicio técnico.
de descongelación que no sean los • Si el producto está equipado con una lámpara
recomendados por el fabricante. LED, no desmonte la tapa de la lámpara ni la
• No dañe el circuito de refrigeración. lámpara LED por sí mismo.
- Póngase en contacto con el personal de
servicio técnico.
• Este producto está diseñado
Utilice solo las lámparas LED suministradas por
únicamente para almacenar alimentos
el fabricante o el personal de servicio técnico.
en un entorno doméstico.
• Las botellas se deben guardar juntas y sin • Si hay polvo o agua dentro del frigorífico,
dejar espacio entre ellas para evitar que se desenchúfelo y póngase en contacto con el
caigan. centro de servicio técnico de Samsung más
cercano.
• En caso de escape de gas (como propano,
LP, etc.), ventile la habitación inmediatamente - Hay peligro de incendio.
sin tocar el enchufe. No toque el aparato ni el • Conecte el enchufe firmemente en la toma
cable de alimentación. mural. No utilice enchufes o cables dañados,
- No utilice un ventilador. ni tomas de pared sueltas.
- Una chispa podría provocar una explosión o - Se podría producir una descarga eléctrica o un
un incendio. incendio.
• No deje que los niños jueguen con el
electrodoméstico. Tenga cuidado de no pillarse
los dedos en los puntos donde existe este SEÑALES DE PRECAUCIÓN
riesgo: la holgura entre las puertas y el armario
PRECAUCIÓN
PARA EL USO
es necesariamente pequeña. Tenga cuidado • Para conseguir el mejor rendimiento del
cuando abra la puerta si hay niños cerca. No producto
deje que los niños se cuelguen de la puerta. - No ponga alimentos demasiado cerca de las
Hay riesgo de lesiones graves. Un niño puede salidas de ventilación de la parte posterior del
quedar atrapado. No permita que los niños aparato ya que podrían obstruir la circulación
se introduzcan en el frigorífico. No introduzca del aire del frigorífico.
los dedos ni otros objetos en el orificio del - Envuelva los alimentos adecuadamente o
dispensador, en el dispensador de hielo ni en póngalos en un recipiente hermético antes de
el depósito del fabricador de cubitos de hielo. guardarlos en el frigorífico.
- Hay riesgo de lesiones personales o daños - En el congelador no ponga alimentos sin
materiales. congelar junto a otros congelados.
• No guarde bebidas carbónicas ni refrescos en
• No repare ni desmonte ni modifique el el compartimento del congelador. No guarde
frigorífico usted mismo. botellas ni envases de vidrio en el congelador.
- No utilice un fusible (como cable de cobre o - Al congelarse el contenido el vidrio se puede
acero) que no sea el estándar. romper y provocar lesiones personales y daños
- Para reparar o volver a instalar el aparato, materiales.
póngase en contacto con el centro de servicio • No cambie ni modifique las funciones del
técnico más cercano. frigorífico.
información _05

DA68-02615B(ES)-0.2.indd 05 2012.7.12 8:38:35 AM


- Los cambios o modificaciones pueden causar farmacéuticos, materiales científicos ni otros
lesiones personales o daños materiales. El productos sensibles a las temperaturas.
servicio de garantía de Samsung no cubre los - No almacene en el frigorífico productos que
cambios o modificaciones realizados por un requieran un control estricto de la temperatura.
tercero y Samsung no se hace responsable de Si advierte olor a fármaco o humo, desenchúfelo
los problemas de seguridad o daños derivados inmediatamente y llame al centro de servicio
de las modificaciones realizadas por un técnico de Samsung más cercano. Limpie con
tercero. regularidad cualquier sustancia extraña, como
• No bloquee las salidas de ventilación. polvo o agua, de los terminales del enchufe y
- Si bloquea las salidas, en especial con bolsas los puntos de contacto con un paño seco.
de plástico, el frigorífico se puede enfriar - Desenchufe el cable y limpie el enchufe con un
en exceso. Si el periodo de enfriamiento es paño seco.
demasiado largo, el filtro del agua se puede - De no hacerlo así, se podría provocar una
romper y provocar fugas de agua. descarga eléctrica o un incendio.
• Sea estricto con los tiempos de • No rocíe el panel directamente con limpiadores
almacenamiento máximo y las fechas de en aerosol.
caducidad de los alimentos congelados. - Los caracteres impresos del panel se pueden
• Llene el depósito de agua, la bandeja de hielo borrar.
y las cubiteras solo con agua potable. • Elimine cualquier resto de polvo o suciedad del
• Utilice solo la máquina de hielo proporcionada enchufe. No utilice un paño húmedo o mojado
con el frigorífico. para eliminar restos de polvo o suciedad del
• El suministro de agua del frigorífico solo lo enchufe.
debe instalar o conectar el personal técnico - Hay peligro de descarga eléctrica o incendio.
cualificado y solo se debe conectar a un • No introduzca los dedos ni otros objetos en el
suministro de agua potable. orificio del dispensador ni en el dispensador de
• Para que la máquina de hielo funcione hielo.
correctamente, la presión del agua debe ser - Hay riesgo de lesiones personales o daños
de 138~862 kPa (1,4~8,8 kgf/cm3. materiales.
• No rocíe materiales volátiles, como
insecticidas, sobre la superficie del aparato.
• Desenchufe el frigorífico antes de realizar
- Además de ser perjudiciales para las personas, tareas de limpieza o mantenimiento.
se podría provocar una descarga eléctrica, un
incendio o problemas con el producto.
SEÑALES DE ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
IMPORTANTES PARA
SEÑALES DE PRECAUCIÓN DESECHAR EL APARATO
PRECAUCIÓN
PARA LA LIMPIEZA Y EL
• Compruebe que no estén dañados los
MANTENIMIENTO tubos de la parte posterior del frigorífico
• No rocíe agua directamente ni en el antes de deshacerse de él.
interior ni el exterior del frigorífico. • Se utilizan los refrigerantes R600a o R134a.
- Hay peligro de descarga eléctrica o incendio. Compruebe la etiqueta del compresor situada
• No utilice ni deposite sustancias sensibles a la en la parte posterior del electrodoméstico o
temperatura, como pulverizadores u objetos la etiqueta de especificaciones del interior
inflamables, hielo seco, medicinas ni productos del frigorífico para ver cuál es el refrigerante
químicos cerca del frigorífico. No deje objetos utilizado. Cuando este producto contenga
ni sustancias volátiles o inflamables (benceno, gases inflamables (refrigerante R600a),
disolventes, gas propano, alcohol, éter, gas LP póngase en contacto con las autoridades
y otros productos similares) en el frigorífico. locales para eliminar este aparato de forma
- En este frigorífico solo se deben guardar segura. El ciclopentano se utiliza como gas
alimentos. para expansión en aislantes. Los gases de los
- Se puede producir un incendio o una materiales aislantes requieren un procedimiento
explosión. especial de eliminación. Póngase en contacto
• No almacene en el frigorífico productos con las autoridades locales para eliminar
este aparato de forma segura para el medio
06_ información

DA68-02615B(ES)-0.2.indd 06 2012.7.12 8:38:35 AM


ambiente. Compruebe que no estén dañados deben guardar fuera del alcance de los niños y
los tubos de la parte posterior del frigorífico lejos del electrodoméstico.
antes de deshacerse de él. Los tubos se • Es posible que el aparato no funcione
podrían romper en un espacio abierto. correctamente (temperatura del frigorífico
• Cuando se deshaga de este o de otros demasiado alta) si se ha mantenido durante un
frigoríficos, quite la puerta o los cierres de la tiempo excesivo a una temperatura por debajo
puerta para que no pueda quedar atrapado del grado de frío para el que se ha diseñado
en su interior un niño pequeño o un animal. este frigorífico.
No deje que los niños jueguen con el • No guarde alimentos que se deterioran
electrodoméstico ni se introduzcan en él. fácilmente a baja temperatura, como plátanos,
- Si un niño queda atrapado dentro se puede melones, etc.
lesionar o morir asfixiado. Deje los estantes • Este aparato no genera escarcha y no es
en su lugar para que los niños no puedan necesario descongelarlo manualmente, ya que
introducirse fácilmente en el interior. esta función se realiza automáticamente.
• Compruebe que no estén dañados los tubos • El aumento de la temperatura durante la
de la parte posterior del frigorífico antes de descongelación puede cumplir con los
deshacerse de él. requisitos ISO. Pero si desea evitar un aumento
• Se utilizan los refrigerantes R600a o R134a. indebido de la temperatura de los alimentos
Compruebe la etiqueta del compresor situada congelados durante la descongelación del
en la parte posterior del electrodoméstico o aparato, envuélvalos con varias capas de
la etiqueta de especificaciones del interior papel de periódico.
del frigorífico para ver cuál es el refrigerante • Un incremento de temperatura de los alimentos
utilizado. Cuando este producto contenga congelados durante la descongelación puede
gases inflamables (refrigerante R600a), acortar el tiempo de almacenamiento.
póngase en contacto con las autoridades
locales para eliminar este aparato de forma
segura.
Consejos para el ahorro de energía
- Instale el aparato en un lugar fresco y seco
• El ciclopentano se utiliza como gas para
con la ventilación adecuada.
expansión en aislantes. Los gases de los
No exponga el aparato a la luz directa del sol
materiales aislantes requieren un procedimiento
ni lo ponga cerca de fuentes de calor directo
especial de eliminación. Póngase en contacto
(un radiador, por ejemplo).
con las autoridades locales para eliminar
este aparato de forma segura para el medio - No bloquee las aberturas ni las rejillas de
ambiente. Compruebe que no estén dañados ventilación del aparato.
los tubos de la parte posterior del frigorífico - Deje enfriar los alimentos antes de introducirlos
antes de deshacerse de él. Los tubos se en el aparato.
podrían romper en un espacio abierto. - Deje descongelar los alimentos en el
• Deshágase del embalaje de este aparato de frigorífico. De este modo se utilizan las bajas
forma respetuosa con el medio ambiente. temperaturas de los alimentos congelados
para enfriar los alimentos del frigorífico.
CONSEJOS ADICIONALES - No deje abierta la puerta del frigorífico
demasiado tiempo cuando introduzca o
PARA UN USO CORRECTO saque alimentos. Cuanto menos tiempo esté
• En el caso de un fallo de corriente, llame a abierta la puerta, menos hielo se formará en el
la oficina local de su compañía eléctrica y congelador.
solicite información sobre la duración de la - Limpie la parte posterior del refrigerador
interrupción del suministro. regularmente. El polvo aumenta el consumo
- La mayoría de los cortes de electricidad que de energía.
se solucionan en una o dos horas no afectan - No configure una temperatura más baja de lo
a la temperatura del refrigerador. Sin embargo, necesario.
mientras el aparato esté sin corriente abra la
- Asegúrese de que haya una salida de aire
puerta lo menos posible.
suficientemente amplia en la base y la parte
- Si el fallo de corriente supera las 24 horas, posterior del frigorífico. No tape las aperturas
saque todos los alimentos congelados. de ventilación.
• Si se proporcionan llaves del frigorífico, se
información _07

DA68-02615B(ES)-0.2.indd 07 2012.7.12 8:38:35 AM


- Cuando instale el frigorífico deje espacio - Este aparato no genera escarcha y no es
suficiente a la derecha, a la izquierda, detrás y necesario descongelarlo manualmente, ya que
arriba. esta función se realiza automáticamente.
Esto ayudará a reducir tanto el consumo de - El aumento de la temperatura durante la
energía como las facturas de la electricidad. descongelación puede cumplir con los
- En el caso de un fallo de corriente, llame a requisitos ISO.
la oficina local de su compañía eléctrica y Pero si desea evitar un aumento indebido de
solicite información sobre la duración de la la temperatura de los alimentos congelados
interrupción del suministro. durante la descongelación del aparato,
La mayoría de los cortes de electricidad que envuélvalos con varias capas de papel de
se solucionan en una o dos horas no afectan periódico.
a la temperatura del frigorífico. Sin embargo, - Un incremento de temperatura de los alimentos
mientras el aparato esté sin corriente abra congelados durante la descongelación puede
la puerta lo menos posible. Si el fallo de acortar el tiempo de almacenamiento.
corriente supera las 24 horas, saque todos los - No vuelva a congelar alimentos que se hayan
alimentos congelados. descongelado completamente.
- Si se proporcionan llaves del frigorífico, se - Contiene gases fluorados de efecto
deben guardar fuera del alcance de los niños y invernadero regulados por el Protocolo de
lejos del electrodoméstico. Kioto.
- Es posible que el aparato no funcione - Sistema sellado herméticamente.
correctamente (descongelación del contenido
- No emita gases a la atmósfera.
o temperatura del compartimento de
los congelados demasiado alta) si se ha - Tipo de refrigerante: R-134a
mantenido durante un tiempo excesivo a una Cantidad: 0,16 kg
temperatura por debajo del grado de frío para Potencial de calentamiento atmosférico (GWP)
el que se ha diseñado este frigorífico. = 1300
- No guarde alimentos que se deterioran - Para obtener el mejor rendimiento energético
fácilmente a baja temperatura, como plátanos, del producto, conserve todos los estantes,
melones, etc. cajones y cestos en su posición original, como
se muestra en la ilustración anterior.

contenido
PUESTA A PUNTO DEL REFRIGERADOR ………………………………………………… 09
FUNCIONAMIENTO DEL REFRIGERADOR SAMSUNG ………………………………… 15
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ……………………………………………………………… 25

08_ información

DA68-02615B(ES)-0.2.indd 08 2012.7.12 8:38:36 AM


Puesta a punto del refrigerador
de puerta francesa
• Cuando realice la instalación, deje un espacio
PREPARACIÓN PARA LA libre a la derecha, izquierda, atrás y arriba del
INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR refrigerador. Esto ayudará a reducir tanto el

01 PUESTA A PUNTO
consumo como los gastos de energía.
Felicitaciones por haber adquirido este • No instale el refrigerador en un sitio donde la
refrigerador de puerta francesa Samsung. temperatura sea inferior a 50 ºF (10 ºC).
Esperamos que disfrute las funciones y ventajas • No coloque el refrigerador en un lugar en el
de vanguardia que ofrece este nuevo refrigerador. que pueda mojarse.
Selección de la mejor ubicación para • No instale el frigorífico en un lugar con humedad
el refrigerador o donde pueda entrar en contacto con el agua.
• Una ubicación con fácil acceso a un suministro - Un aislamiento defectuoso de las partes
de agua. eléctricas puede causar una descarga eléctrica
o un incendio.
• Una ubicación sin exposición directa a la luz solar.
• Cuando se utiliza esta función se incrementa el
• Una ubicación en la que el piso esté nivelado. consumo de energía del frigorífico.
• Una ubicación con suficiente espacio para que - No se olvide de desactivarla cuando no la
las puertas del refrigerador se abran fácilmente. utilice y restaure la configuración original de la
• Una ubicación que deje el espacio libre temperatura de congelación del frigorífico.
suficiente a la derecha, izquierda, atrás y arriba - Si necesita congelar gran cantidad de alimentos,
del refrigerador para la circulación del aire. active la función Power Freeze (Activador del
• Una ubicación que permita mover fácilmente el congelador) al menos 24 horas antes.
refrigerador si necesita mantenimiento o reparación. • Si necesita más espacio puede extraer los
cajones superiores del congelador ya que
esto no afecta a las características térmicas
y mecánicas. El volumen declarado del
compartimento para almacenar alimentos
50 mm
congelados se ha calculado sin estos cajones.
• No mire directamente la lámpara LED UV
durante mucho tiempo.
- Los rayos ultravioletas puede causar fatiga ocular.

50 mm Cuando mueva el refrigerador


50 mm Para evitar que se dañe el piso, asegúrese
de que las patas de ajuste delanteras estén
PRECAUCIÓN en posición vertical (sobre el piso). Consulte
‘Ajuste del nivel’ en el manual (página 12).

PISO
Para realizar una instalación correcta, se debe
colocar el refrigerador sobre una superficie
908 mm
nivelada de material rígido que tenga la misma
altura que la del resto del piso. Esta superficie
debe ser lo suficientemente resistente como para
745 mm

soportar el peso de un refrigerador completamente


1220 mm

cargado o aproximadamente 150 kg.


1324 mm
86 mm

Para proteger el acabado del piso, corte una


hoja grande del cartón y colóquela debajo del
475 mm
545 mm

refrigerador mientras trabaja. Cuando mueva el


refrigerador, tire y empuje en forma recta hacia
adelante o hacia atrás. No lo mueva de lado a lado.
Puesta a punto _09

DA68-02615B(ES)-0.2.indd 09 2012.7.12 8:38:36 AM


Desarmado de las puertas del
refrigerador
Tenga cuidado de no dejar caer y rayar las
ADVERTENCIA puertas cuando las retira.

Con la puerta abierta

1. Retire los 3 tornillos sosteniendo hacia abajo la


PLACA SUPERIOR (1 ) y gírela con los cables
conectados.

CÓMO RETIRAR LAS PUERTAS 1

DEL REFRIGERADOR
En algunas instalaciones se necesita retirar los
cajones del refrigerador y del congelador para
poder instalar el refrigerador en su ubicación final.
No retire las puertas/el cajón si no es necesario.
Si no necesita retirar las puertas del refrigerador,
diríjase a la sección Ajuste del nivel en la página
12. Si debe retirar las puertas, continúe leyendo. 2. Desconecte los dos conectores ( 2 ) de la puerta
Antes de retirar la puerta/el cajón, asegúrese de izquierda. Para retirar el acoplador del agua de la
leer lo siguiente: bisagra gire y tire de él desde la bisagra. Retire
la tubería de agua ( 3 ) presionando la pieza
Herramientas necesarias (No provistas) marcada ( 4 ) del acoplador de la tubería de agua.
Se necesitan las siguientes herramientas para Antes de retirar el tubo, quite la grapa roja
finalizar la instalación del refrigerador: PRECAUCIÓN del acoplador, si está instalada.

2
Red Clip
Destornillador Destornillador de Llave de tubo (1/4")

Philips (+) punta chata (-) (10 mm)

3
4
Llave Allen
Pinzas
(5 mm)

3. Tire y retire la palanca de la bisagra ( 5 ). Retire el


Desenchufe el refrigerador antes de retirar tornillo de conexión a tierra ( 6 ) conectado a las
ADVERTENCIA la puerta o el cajón. bisagras superiores de la puerta izquierda con
un destornillador Philips (+). Retire las bisagras
• Tenga cuidado de no dejar caer la superiores de las puertas izquierda y derecha ( 7 ).
puerta, ni dañar o rayar la puerta/el
cajón al retirarlos. 6
5
• Tenga cuidado de no lesionarse cuando retira
la puerta/el cajón.
• Vuelva a colocar la puerta/el cajón 7

correctamente para evitar:


- Humedad por fuga de aire.
- Alineación incorrecta de la puerta.
- Pérdida de energía a causa de una puerta mal
cerrada.

10_ Puesta a punto

DA68-02615B(ES)-0.2.indd 10 2012.7.12 8:38:36 AM


4. Levante la puerta para retirarla.
DESARMADO DE LA PUERTA
DEL CAJÓN FLEX
1. Retire el cajón superior levantándolo.

01 PUESTA A PUNTO
5. Retire el tornillo ( 8 ) conectado a las bisagras
inferiores de las puertas izquierda y derecha con 2. Extraiga la cesta inferior ( 1 ) levantándola de
un destornillador Philips (+). Retire los 2 tornillos de los rieles.
cabezal hexagonal ( 9 ) conectados a las bisagras
inferiores de las puertas izquierda y derecha con
una llave Allen. Retire las bisagras inferiores de las
1
puertas izquierda y derecha ( 10 ).

10
8
9
3. Presione el gancho de fijación de los rieles.

Llave Allen

REARMADO DE LAS PUERTAS


DEL REFRIGERADOR
Para volver a colocar las puertas del refrigerador 4. Sostenga y hale la parte superior de la puerta
cuando éste se encuentra en su ubicación final, del congelador y retírela de los rieles.
monte las piezas en orden inverso.

1. La tubería de agua debe estar totalmente


insertada hasta el centro del acoplador
transparente (tipo A) o las marcas de guía
(Tipo B) para evitar fugas del dispensador.
2. Inserte la grapa del paquete de instalación y
compruebe que quede bien fija.

Tipo A Tipo B

Asegúrese de que no se raye el extremo


PRECAUCIÓN del riel deslizante si golpea el suelo.
Dispensador

Asegúrese de instalar la cesta del


Centro del acoplador transparente
PRECAUCIÓN congelador en la posición correcta cuando
Marcas de guía
grapa A
retire/instale la puerta del congelador.
grapa A
(6,35 mm) (6,35 mm) No seguir esta recomendación puede
causar que la puerta no se abra o cierre
correctamente.

Puesta a punto _11

DA68-02615B(ES)-0.2.indd 11 2012.7.12 8:38:48 AM


destornillador de punta chata (-) Palanca de control

Ambas palancas de control deben tocar


PRECAUCIÓN el piso para impedir posibles lesiones
personales o daños materiales a causa de
la inclinación.
Si el lado derecho está más bajo, realice
el mismo proceso, pero con la palanca de
control derecha.
MONTAJE DEL CAJÓN DEL Es complicado quitar el frente de la
cubierta de las patas del refrigerador, por lo
CONGELADOR tanto, no recomendamos realizar pequeños
Para volver a colocar el cajón cuando el ajustes con la palanca de control. Consulte
refrigerador se encuentra en su ubicación final, en la página siguiente la mejor manera de
monte las piezas en orden inverso. realizar pequeños ajustes en las puertas.

AJUSTE DEL NIVEL CÓMO HACER PEQUEÑOS


Asegúrese de que el refrigerador esté nivelado AJUSTES ENTRE LAS PUERTAS
antes de realizar los ajustes finales. Utilice
un nivelador para evaluar si el refrigerador se Recuerde que se necesita que el refrigerador esté
encuentra nivelado tanto en los laterales como nivelado para que las puertas estén perfectamente
en la parte trasera y delantera. Si el refrigerador alineadas. Si necesita ayuda, revise la sección
no está nivelado, las puertas no estarán anterior sobre la nivelación del refrigerador.
perfectamente alineadas, lo que podría provocar
condensación de humedad y costosas facturas
de energía. A continuación se explica cómo
nivelar el refrigerador si el lado izquierdo está a un
nivel inferior del lado derecho.

Cómo ajustar el nivel


1. Abra el cajón del congelador y extraiga la cesta Pieza de
ajuste
inferior. Pieza fija
2. Inserte un destornillador de punta chata (-) en
una muesca dentro de la palanca de control
izquierda y gírelo en el sentido contrario de las La puerta izquierda está fija. Para realizar
agujas del reloj para nivelar el refrigerador. (Se pequeños ajustes entre las puertas, ajuste
debe girar la palanca en el sentido de las agujas solamente la puerta derecha.
del reloj para bajar el refrigerador y en el sentido
contrario de las agujas del reloj para elevarlo).

12_ Puesta a punto

DA68-02615B(ES)-0.2.indd 12 2012.7.12 8:38:57 AM


1. Extraiga el cajón del congelador 1 ,podrá ver de que el tanque de almacenamiento de agua
la bisagra inferior 2 . dentro del refrigerador esté lleno. Para hacerlo,
2. Inserte un destornillador Philips (+) 3 en el eje presione la palanca del dispensador hasta que
4 de la bisagra inferior. salga el agua.
3. Ajuste la altura girando un destornillador Philips
(+) 3 en el sentido de las agujas del reloj ( ABAJO ) Su distribuidor le podrá ofrecer los kits de
o en el sentido contrario ( ARRIBA ). instalación de tuberías de agua disponibles
a un costo adicional. Recomendamos
utilizar un kit de instalación de tubería de
2 agua que contenga tubería de cobre y una

01 PUESTA A PUNTO
tuerca de compresión.

4
Conexión a la tubería de suministro
1
de agua
3 3 1. En primer lugar, cierre el
suministro de agua principal.

Cuando se gira un destornillador Philips (+)


en el sentido contrario al de las agujas del
reloj ( ARRIBA ), la puerta se levanta. 2. Ubique la tubería de agua potable fría más cercana
e instale la abrazadera y la válvula de cierre.

Tubería de agua fría

Abrazadera

Válvula de cierre

INSTALACIÓN DE LA TUBERÍA 3. Conecte el kit de instalación de la tubería de


DEL DISPENSADOR DE AGUA agua a la válvula de cierre.

El dispensador de agua con filtro es una de Tubería de agua fría


las funciones útiles de su nuevo refrigerador. Kit de instalación de tubería
Con el fin de promover la buena salud, el filtro Abrazadera
de agua elimina las partículas no deseadas del
Válvula de cierre
agua. No obstante, no la esteriliza ni destruye los
microorganismos. Para eso, necesita adquirir un
sistema de purificación de agua.
A fin de que la fábrica de hielo funcione
correctamente, se necesita una presión de agua
de 138~862 kPa. Conexión de la tubería de suministro
En condiciones normales, un vaso de 0.17 L
puede llenarse en unos 10 segundos.
de agua al refrigerador.
Si el refrigerador se instala en una zona de presión Para llevar a cabo la conexión, necesita adquirir
de agua baja, puede instalar una bomba cebadora varios elementos.
para compensar la baja presión. Posiblemente su ferretería local los venda todos
Una vez conectada la tubería de agua, asegúrese juntos en un kit.
Uso de la tubería de cobre Uso de la tubería de plástico
• Tubería de cobre • Tubería de plástico
• Tuerca de compresión (1) → Extremo moldeado
• Férula (2) (lámpara)
• Tuerca de compresión

Puesta a punto _13


Refrigerador
FINALIZACIÓN DE LA
Tubería de
plástico
Tuerca de
compresión
(6.35 mm) (Provista)
INSTALACIÓN
(Provista)
Ahora que ya tiene el nuevo refrigerador instalado
Acople de compresión
(Provisto) en su lugar, puede configurarlo y disfrutar de sus
funciones.
Férula Bulb Complete los siguientes pasos para poner el
(No provista)
refrigerador en funcionamiento.
Tuerca de compresión
(6.35 mm)
(No provista) 1. Asegúrese de que el refrigerador se
Tubería de cobre o Tubería de plástico
(No provista) (Not supplied)
encuentre en una ubicación apropiada a una
Tubería de agua corriente distancia razonable de la pared. Consulte las
instrucciones de instalación de este manual.
2. Una vez enchufado, asegúrese de que la
1. Deslice la tuerca de compresión a través de la luz interior se encienda cuando se abran las
tubería de plástico suministrada . puertas.
2. Ajuste la tuerca de compresión sobre el 3. Coloque el control de temperatura en la marca
acople de compresión de 6.35 mm. más fría y espere una hora. El congelador
- Si utiliza una tubería de cobre, deslice la tuerca comenzará a enfriarse y el motor funcionará
de compresión (no suministrada) y la férula adecuadamente. Restablezca la temperatura
(no suministrada) por la tubería de cobre (no del refrigerador y del congelador que desee.
suministrada) como se muestra en el gráfico. 4. Después de enchufar el refrigerador, tardará
algunas horas en alcanzar la temperatura
- Si utiliza una tubería de plástico , inserte el
adecuada. Podrá almacenar alimentos y
extremo moldeado (lámpara) de la tubería de
bebidas en el refrigerador una vez que la
plástico en el acople de compresión.
temperatura sea lo suficientemente baja.
No la utilice sin el extremo moldeado (lámpara)
de la tubería de plástico .
3. Ajuste la tuerca de compresión sobre el
acople de compresión. No ajuste demasiado
la tuerca de compresión .
4. Abra el agua y verifique si hay alguna fuga.

Solamente conecte la tubería de agua


PRECAUCIÓN a una fuente de agua potable. Si debe
reparar o desarmar la tubería de agua,
recorte 6.35 mm de la tubería de plástico
para asegurarse de que la conexión sea
perfecta y libre de pérdidas.

14_ Puesta a punto

DA68-02615B(ES)-0.2.indd 14 2012.7.12 8:38:59 AM


Funcionamiento del refrigerador
de puerta francesa
USO DEL PANEL DE CONTROL ( 4 ) Alarm Encender y apagar la alarma cuando la puerta
(Alarma) queda abierta Si la alarma de la puerta está

02 FUNCIONAMIENTO
Hold 3 sec activada, cuando cualquiera de las puertas
for Lighting del refrigerador quede abierta durante más de
8
(Presionar tres minutos, sonará una alarma.
3 segundos El sonido se detiene cuando se cierra la
1 4 para el modo
puerta. La función de alarma de la puerta
Luz)
ya viene activada de fábrica. Puede
2 5
desactivarla presionando y soltando este
botón. Se puede volver a activar con el
3 6 mismo procedimiento. El ícono se enciende
cuando la función se activa.
Si mantiene presionado el botón Alarm/
7 Lighting (Alarma/Luz) durante 3 segundos, la
luz LED del dispensador quedará encendida.
( 5 ) Fridge Presione este botón para ajustar el
(Refrigerador) refrigerador a la temperatura deseada.
( 1 ) Energy Tocando este botón se activa y desactiva el Hold 3 sec for Puede establecer la temperatura entre
Saver modo Energy Saver (Ahorro de energía). Cuando Power Cool 34 °F y 44 °F (entre 7 °C y 1 °C). Presione y
se activa el modo Ahorro de energía, se ilumina (Presionar 3 seg mantenga presionado este botón durante 3
(Ahorro de
para Poder de
energía) el icono Energy Saver (Ahorro de energía). segundos para reducir el tiempo necesario
enfriamiento)
Hold 3 sec Cuando se desactiva el modo Ahorro de energía para enfriar los productos que se encuentran
for °C↔°F el icono se apaga. La función Energy Saver en el refrigerador. Puede ser útil si necesita
(Presionar (Ahorro de energía) se activa automáticamente congelar rápidamente alimentos que se
3 segundos degradan fácilmente o si la temperatura del
cuando se enciende el refrigerador.
para cambiar congelador ha subido drásticamente (por
entre ºC y ºF) Si hay condensación o gotas de agua
en las puertas, apague el modo Energy ejemplo, si la puerta quedó abierta).
Saver (Ahorro de energía). ( 6 ) Ice Si no desea hacer más hielo, toque el botón
Presione y mantenga presionado este Off (Hielo de Ice Off (Hielo desactivado).
botón durante 3 segundos para cambiar desactivado) Al presionar este botón por 3 segundos se
las unidades de temperatura entre °C y °F. Hold 3 sec for Child activa Child Lock (Bloqueo para niños) que
lock (Presionar 3 bloquea el panel del visor y los botones del
( 2 ) Freezer Presione este botón para ajustar el
seg para Bloqueo dispensador de manera tal que los botones
(Congelador) congelador a la temperatura deseada. para niños)
(Hold 3 sec for Puede establecer la temperatura entre -8 no pueden utilizarse. El ícono Child Lock
Power Freeze) °F y 5 °F (entre -23 °C y -15 °C). Presione y (Bloqueo para niños) se enciende para indicar
(Presionar mantenga presionado este botón durante 3 que está activada la función de bloqueo para
3 seg para
segundos para reducir el tiempo necesario niños. Presione 3 segundos para desbloquear.
Poder de
congelación) para congelar los productos que se ( 7 ) Ice Si no desea hacer más hielo, toque el botón
encuentran en el congelador. Puede ser útil si Off (Hielo de Ice Off (Hielo desactivado). El ícono se
necesita congelar rápidamente líquidos que desactivado) encenderá y la fábrica de hielo se detendrá.
se degradan fácilmente o si la temperatura Recomendamos que detenga la
del congelador ha subido drásticamente (por fábrica de hielo si sucede lo siguiente:
ejemplo, si la puerta quedó abierta). - Hay suficientes cubos de hielo en la cubeta.
(3) Ice Type/ Presione este botón para seleccionar - Desea ahorrar agua y energía.
Water (Tipo de la función de hielo o de agua. Puede - El refrigerador no está recibiendo agua.
hielo/Agua) seleccionar el agua o el tipo de hielo Si la función de fábrica de hielo está
Hold 3 sec for Filter (cubos/triturado). (RF263T**) encendida y la tubería de agua no está
Reset (Presionar Cada vez que presiona el botón, los modos conectada, se escuchará un sonido de
3 segundos para de hielo en cubos o triturado alternan y válvula de agua desde la parte posterior de
restablecer el filtro)
el ícono correspondiente se enciende, la unidad. Mantenga presionado el botón
indicando su selección. Ice Off (Hold 3sec for child lock) (Hielo
Cuando se haya reemplazado el filtro de desactivado/Presionar 3 segundos para el
agua, presione y mantenga presionado este (RF263B/N**) bloqueo para niños) durante menos de 3
botón durante 3 segundos para restablecer segundos hasta que se ilumine el indicador
el indicador de vida útil del filtro de agua. Ice Off (Hielo desactivado) ( ).

Funcionamiento _15

DA68-02615B(ES)-0.2.indd 15 2012.7.12 8:38:59 AM


( 8 ) Filtro Uso del filtro de agua • Para cambiar más fácilmente el filtro del
Este ícono se iluminará cuando sea necesario agua, cierre la válvula de suministro de agua.
necesario cambiar el filtro. Después de consumir • Algunas veces, es difícil desarmar el filtro de agua
aproximadamente 300 galones de agua, el debido a que las impurezas en el agua hacen que
indicador del filtro se enciende, (aproximada-
el mismo se pegue. Si tiene dificultades, sostenga
mente 6 meses).
El ícono se pondrá de color rojo y parpadeará firmemente el filtro de agua y jale con fuerza.
durante varios segundos cuando se abra o se
cierre la puerta. • Al jalar el filtro
Después de haber instalado el nuevo filtro de de agua, puede 2
agua, restablezca el indicador del filtro presio- filtrarse algo de
nando el botón Alarm/hold 3 sec for Filter Reset agua de la abertura. 3
(Alarma/Presionar 3 segundos para restablecer Esto es normal.
el filtro).
Para minimizar las
• Si el agua no sale del dispensador o lo filtraciones de agua, mantenga el cartucho del
hace lentamente, se necesita reemplazar filtro de agua en forma horizontal al extraerlo.
el filtro porque está obturado.
• Algunas zonas poseen grandes • Para impedir derrames, vacíe el filtro de
cantidades de cal en el agua, lo agua de la charola ( 3 ) y seque alrededor del
que provoca que el filtro de agua compartimento del filtro ( 2 ).
se obstruya más rápidamente. 3. Inserte el nuevo filtro en el compartimento ( 4 ).
4. Presione el filtro y luego gírelo en el sentido de
las agujas del reloj hasta que quede ajustado.
• Si tiene dificultades para insertar el filtro
CAMBIO DEL FILTRO DE AGUA debido a la alta presión de agua, cierre
la válvula de suministro del agua.
Para reducir el riesgo de daños ocasionados • El símbolo de bloqueo deberá estar
por agua NO use marcas genéricas de filtros
ADVERTENCIA alineado con la línea del indicador.
de agua en su Refrigerador SAMSUNG.
SOLO USE FILTROS DE AGUA MARCA SAMSUNG.
SAMSUNG no se hace legalmente responsable de ningún 4
daño, incluidos, entre otros, los daños materiales
causados por fugas de agua debido al uso de filtros de
agua genéricos.
Los Refrigeradores SAMSUNG están diseñados para
funcionar SOLO CON Filtros de Agua SAMSUNG.
La luz del filtro se pone roja para 5. Presione el botón “Ice Type/
indicar el momento en que hay que Water (Tipo de hielo/Agua) Hold
cambiar el cartucho del filtro de agua. 3 sec for Filter Reset (Presionar
Para darle tiempo hasta que consiga 3 segundos para restablecer el
un nuevo filtro, la luz roja se enciende (Rojo) filtro)” ( ) durante
justo antes de que la capacidad del (Restablecimiento del filtro)
filtro actual se acabe. Cambiar el filtro a tiempo le aproximadamente 3 segundos para restablecer el
provee agua más fresca y limpia de su refrigerador. filtro del agua. El color del indicador ( ) cambia
1. Cierre el suministro de agua. Luego gire el de rojo a apagado.
filtro de agua ( 1 ) aproximadamente un cuarto 6. Si desactivó el suministro de agua, actívelo
nuevamente.
de vuelta, en el sentido contrario al de las
agujas del reloj. Para reemplazar su filtro de agua, puede
2. Extraiga el filtro de agua ( 1 ) del compartimento ( 2 ). visitar su centro de pruebas local o
comunicarse con el distribuidor de piezas
Samsung. Asegúrese de que el filtro de
agua de reemplazo tenga el logotipo
2 SAMSUNG en la caja sobre el filtro de agua.
Vínculo : http://www.samsungparts.com

16_ Funcionamiento

DA68-02615A(0.0).indb 16 2012.7.11 8:42:9 PM


Remoción de los materiales residuales que se encuentran Las temperaturas básicas y recomendadas de los
compartimentos del congelador y del refrigerador
dentro de la tubería de suministro de agua después de
son 0 °F y 37 °F (o -18 °C y 3 °C) respectivamente.
instalar el filtro de agua. Si la temperatura de los compartimentos del
1. Encienda el suministro Congelador y del Refrigerador es muy alta o baja,
de agua y provea ajuste la temperatura manualmente.
agua de la tubería de
suministro de agua.
2. Deje correr agua por el Control de la temperatura del
dispensador hasta que congelador

02 FUNCIONAMIENTO
se vea incolora (aprox. 6 a 7 minutos). Este
procedimiento limpiará el sistema de suministro
de agua y eliminará el aire de las tuberías.
3. Es posible que se necesite realizar una limpieza
adicional en algunos hogares.
4. Abra la puerta del refrigerador y asegúrese de
que no haya filtraciones de agua provenientes
del filtro de agua.
Limpie muy bien el dispensador, de lo Temperatura recomendada (Congelador): 0 °F (o -18 °C)
contrario puede filtrar agua. Esto significa
que aún hay aire en la tubería. La temperatura del congelador puede
establecerse entre -8 °F y 5 °F (o entre -23 °C
y -15 °C) para cumplir con sus necesidades
Suministro de agua por ósmosis particulares. Presione el botón Freezer
inversa IMPORTANTE: (Congelador) varias veces hasta que aparezca la
La presión del suministro de agua que sale del temperatura deseada en el visor. Cada vez que
sistema por ósmosis inversa que va a la válvula presione el botón la temperatura cambiará 1 °F (o
de entrada de agua del refrigerador necesita estar 1 °C). Vea a continuación.
entre 241 y 827 kPa. Fahrenheit: 0 °F ➞ -1 °F ➞ -2 °F ➞ -3 °F ➞ -4 °F
Si se conecta un sistema de filtración de agua por ➞ -5 °F ➞ -6 °F ➞ -7 °F ➞ -8 °F ➞ 5 °F ➞ 4 °F
ósmosis inversa al suministro de agua fría, la presión ➞ 3 °F ➞ 2 °F ➞ 1 °F ➞ 0 °F.
de agua al sistema de ósmosis inversa debe tener Centígrados: -18 °C ➞ -19 °C ➞ -20 °C ➞ -21 °C ➞
un mínimo de 276 a 414 kPa. Si la presión de agua -22 °C ➞ -23 °C ➞ -15 °C ➞ -16 °C ➞ -17 °C ➞ -18 °C.
al sistema de ósmosis inversa es inferior a 276 a Tenga en cuenta que algunos alimentos tales como
414 kPa: el helado pueden derretirse a 4°F (o -15.5°C). El visor
de la temperatura cambiará de manera secuencial
• Verifique si el filtro de sedimentos en el desde -8 °F a 5 °F ) (o desde -23 °C a -15 °C).
sistema de ósmosis inversa está bloqueado.
Reemplácelo si es necesario.
• Llene nuevamente el tanque de Control de la temperatura del
almacenamiento del sistema de ósmosis refrigerador
inversa luego de mucho uso.
• Si su refrigerador cuenta con un filtro de agua, La temperatura del refrigerador puede establecerse
es posible que la presión de agua disminuya entre 34 °F y 44 °F (o entre 7 °C y 1 °C) para
aún más al usarlo con el sistema de ósmosis cumplir con sus necesidades particulares. Presione
inversa. Saque el filtro de agua el botón Fridge (Refrigerador) varias veces hasta
Si tiene dudas sobre la presión del agua, llame a que aparezca la temperatura deseada en el visor.
un plomero calificado autorizado. Cada vez que presione el botón la temperatura
cambiará 1 °F (o 1 °C). Vea a continuación.
Fahrenheit: 37 °F ➞ 36 °F ➞ 35 °F ➞ 34 °F ➞ 44 °F ➞
CONTROL DE LA TEMPERATURA 43 °F ➞ 42 °F ➞ 41 °F ➞ 40 °F ➞ 39 °F ➞ 38 °F ➞ 37 °F.
Centígrados: 3 °C ➞ 2 °C ➞ 1 °C ➞ 7 °C ➞ 6 °C
Temperatura básica de los compartimentos ➞ 5 °C ➞ 4 °C ➞ 3 °C.
El proceso de control de temperatura para el
del congelador y del refrigerador refrigerador es igual al del congelador. Presione

Funcionamiento _17

DA68-02615B(ES)-0.2.indd 17 2012.7.12 8:39:2 AM


Botón Fridge (Refrigerador) para establecer la Uso del dispensador de hielo
temperatura deseada. Luego de unos pocos Coloque un vaso debajo del dispensador
segundos, el Congelador comenzará a ajustarse de hielo y empújelo suavemente contra
hacia la nueva temperatura establecida. La misma la palanca del dispensador.
se
e refl
e eja
ejará
áeen e
el visor
so ddigital.
g ta Asegúrese de que el vaso esté
alineado con el dispensador para
impedir que se caiga el hielo.

Espere 2 segundos antes de retirar


PRECAUCIÓN el vaso del dispensador para evitar derrames.
Si se abre la puerta del refrigerador, el
dispensador no funciona.

Temperatura recomendada (Refrigerador): 37 °F (o 3 °C) Cuando selecciona el modo Cubed Ice (Hielo
PRECAUCIÓN en cubos) después de utilizar el modo Crushed
- La temperatura del refrigerador, del Ice (Hielo triturado), puede producirse una
congelador o de la zona Cool Select pequeña cantidad de hielo triturado residual.
Pantry puede subir cuando se abren
No jale de la palanca. Se podría dañar o
las puertas con frecuencia o si se PRECAUCIÓN romper el resorte de la palanca.
coloca una gran cantidad de alimentos
calientes dentro de ellos.
- Esto puede hacer que el visor digital parpadee. verifique
el nivel de
Cuando las temperaturas del congelador y agua
del refrigerador vuelvan a las temperaturas
normales, el visor dejará de parpadear.
- Si continúa parpadeando, deberá “restablecer”
el Refrigerador. Intente desenchufar el
Botón Test (Probar)
refrigerador, espere aproximadamente 10
minutos y luego enchúfelo nuevamente.
- Si existe un error de comunicación entre el visor y
el regulador principal, es posible que la luz del visor
convertible parpadee. Si continúa parpadeando • Para limpiar el cajón/cubeta de hielo, utilice un
durante mucho tiempo, comuníquese con el detergente suave, enjuague y seque bien. No
Centro de Servicio de Samsung Electronics. utilice limpiadores ni solventes abrasivos.
• Cuando selecciona el modo Cubed Ice (Hielo
en cubos) después de utilizar el modo Crushed
Ice (Hielo triturado), puede producirse una
USO DEL DISPENSADOR DE pequeña cantidad de hielo triturado residual.
AGUA FRÍA • Los cubos de hielo generados por el proceso de
fabricación de hielo rápido serán blancos, lo que
indica que se han generado con normalidad.
Presione el botón del tipo de hielo • Ya que la fábrica de hielo del compartimento
adecuado para seleccionar lo que del refrigerador fabrica cubos de hielo más
rápidamente, muévalos del cajón del refrigerador
desea. al cajón del congelador cuando necesite más
cubos de hielo. (sólo para RF263TE***)
• Si no sale hielo, extraiga la cubeta y pulse el
botón Test (Probar) ubicado a la derecha de la
fábrica de hielo.
• No presione el botón Test (Probar)
continuamente cuando la charola está llena de
SIN HIELO hielo o agua. El agua se puede desbordar o el
Seleccione esta opción si desea
apagar la fábrica de hielo
hielo puede atascar la cubeta.
• Uso normal
Para llenar la cubeta de hielo hasta su
capacidad máxima después de la instalación,
siga estos pasos: El agua se puede desbordar
o el hielo puede atascar la cubeta.
18_ Funcionamiento

DA68-02615B(ES)-0.2.indd 18 2012.7.12 8:39:3 AM


1. Deje que el refrigerador funcione y se enfríe Cuando selecciona el modo Ice Off (Hielo
durante 24 horas (o 1 día entero). desactivado), retire todos los cubos de hielo de
-Si espera 24 horas, la fábrica de hielo enfriará la cubeta. Si no está utilizando el dispensador de
correctamente. hielo, es posible que los cubos se amontonen.
2. Vierta de 4 a 6 cubos de hielo en el vaso. Retire el depósito siguiendo la dirección de la
3. Después de 8, y luego 16 horas, llene un vaso flecha. Elimine los cubos de hielo o la masa de hielo.
completo. Empuje la parte inferior de la cubeta hasta que
• Cuando presione el botón Test (Probar), escuchará escuche un clic. Si la cubeta no ajusta,gire la hélice
el repique del refrigerador (talán, talán). Cuando 90 grados e inténtelo nuevamente.
escuche el sonido, suelte el botón Test (Probar).

02 FUNCIONAMIENTO
• Se escuchará automáticamente un sonido Utilice solamente la fábrica de hielo del
que indica que la máquina de hielo está PRECAUCIÓNrefrigerador. Solo una persona adecuadamente
funcionando correctamente. calificada deberá instalar/conectar el
suministro de agua al refrigerador. Conéctelo
Si desea retirar los cubos de hielo sin solamente a un suministro de agua potable.
PRECAUCIÓN utilizar la cubeta de hielo, apague la A fin de que la fábrica de hielo funcione
máquina de hielo. (Sin embargo, retire la correctamente, se necesita una presión de agua
cubierta frontal de la máquina de hielo.) de 138~862 kPa.
Los cubos de hielo de la máquina de hielo Si viaja por vacaciones o negocios y no utilizará
pueden derramarse sobre el cajón. los dispensadores de agua o hielo por un período
prolongado:
No ponga alimentos en la cubeta de hielo.
-Cierre la llave de paso. Si no lo hace, pueden
PRECAUCIÓN Si almacena alimentos en la cubeta de hielo,
producirse fugas de agua.
pueden obstaculizar la máquina de hielo al abrir
-Retire todos los alimentos.
o cerrar la puerta, y dañar la máquina de hielo.
-Desenchufe el refrigerador.
Observe que los cubos de hielo de la -Retire el exceso de humedad del interior del
PRECAUCIÓN cubeta de hielo pueden derramarse sobre refrigerador y deje las puertas abiertas. Si no
el cajón al retirar la cubeta del cajón. En lo hace, pueden aparecer olores y moho. No
este caso, debe retirar del cajón los cubos coloque los dedos, las manos ni cualquier
de hielo que se han derramado. otro objeto inapropiado en el recipiente o en la
cubeta de la fábrica de hielo.
En caso de corte de energía, los cubos de -Es posible que provoque lesiones personales o
hielo pueden derretirse y luego congelarse
PRECAUCIÓN daños materiales. Nunca coloque los dedos ni
cuando vuelve la energía, provocando que objetos en la abertura del dispensador.
el dispensador deje de funcionar. -Puede provocar lesiones.
Para impedir que esto suceda, después de un No intente desarmar la fábrica de hielo.
corte de energía, extraiga la cubeta de hielo y tire No limpie ni pulverice la cubeta de hielo con
el hielo y el agua residual. agua mientras está dentro del refrigerador.
Retírela para limpiarla.
Si utiliza todo el hielo de una sola vez,
repita los Pasos 2 y 3 de la página anterior. Cuando inserte la charola de la fábrica de
Sin embargo, espere solamente 8 horas antes PRECAUCIÓN hielo, asegúrese de que esté bien centrada.
de extraer los primeros 4 a 6 cubos. Este De lo contrario, se podría trabar.
procedimiento repondrá cubos de hielo y
garantizará su máxima producción. El fenómeno de turbidez del agua
El agua que ingresa al refrigerador circula a
Uso de la función Ice Off (Hielo través del filtro principal que es un filtro para
agua alcalina. En el proceso de filtrado, la
desactivado) presión del agua que sale del filtro aumenta,
y el agua se satura con oxígeno y nitrógeno.
Cuando ésta se pone en contacto con el
aire, la presión desciende rápidamente y el
oxígeno y el nitrógeno se sobresaturan y
generan burbujas de gas. Temporariamente,
el agua puede tener una apariencia turbia
debido a estas burbujas de oxígeno. Después
de unos segundos, el agua será incolora.
Funcionamiento _19

DA68-02615B(ES)-0.2.indd 19 2012.7.12 8:39:5 AM


Espere 1 segundo antes de retirar el
vaso después de llenarlo de agua para
evitar derrames. No tire de la palanca del
dispensador después de sacar hielo o agua.
Vuelve automáticamente. El hielo se fabrica
en cubos. Cuando selecciona “Crushed
(Triturado)” la fábrica de hielo tritura los
cubos para obtener hielo triturado.

PIEZAS Y FUNCIONES
Utilice esta página para familiarizarse con las piezas y las funciones del refrigerador.

Luz
Cierre de la
puerta
Fábrica de hielo del
refrigerador y del congelador
Estante plegable

Estante corredizo
Estante de vidrio
Sección bisagra Quick-Space
vertical

Compartimentos
Cajón de vegetales de puertas
y frutas
Cool Select
Pantry PLUS

Luz
Fábrica de hielo del congelador
(sólo para RF263TE***)
Cajón de
Cubeta de hielo extracción
automática

Congelador
Cajón

Al cerrar la puerta, asegúrese de que la sección de la bisagra vertical se encuentre en la posición


correcta para impedir que se raye con la otra puerta.
Si la sección de la bisagra vertical está invertida, colóquela en la posición correcta y cierre la
puerta.
Algunas veces puede aparecer humedad en esta sección.
La manija de la puerta puede aflojarse con el tiempo. Si esto sucede, ajuste los tornillos que se
encuentran dentro de la puerta.
Si la cierra con mucha fuerza, la otra puerta puede abrirse.

Cuando se abre la puerta, el disyuntor apaga automáticamente el motor sinfín de la fábrica de


hielo por razones de seguridad.

Si el LED interior o exterior se ha apagado, comuníquese con los agentes de servicio técnico.

20_ Funcionamiento

DA68-02615B(ES)-0.2.indd 20 2012.7.12 8:39:5 AM


USO DE COOL SELECT Deli (Comidas
Fresh (Fresco) Zero Zone
selectas)
PANTRY™ • piña • pepinos • bistec
El Cool Select Pantry™ es un cajón completo con • limones • manzanas • quesos duros
control de temperatura regulable. Puede utilizarse • aguacates • naranjas • fiambres
para grandes bandejas para fiestas, comidas • patatas • uvas • tocino
selectas, pizzas, bebidas o artículos varios. • calabacines • hot dogs
Cuenta con un control de temperatura que permite • maíz
ajustar la cantidad de aire frío permitido en este cajón.
Las frutas y los vegetales pueden

02 FUNCIONAMIENTO
El control está ubicado en el lado derecho del cajón.
descomponerse si se selecciona la opción
“Zero Zone”. No almacene lechugas ni
otros vegetales de hoja en este cajón.
No almacene botellas de vidrio en este
PRECAUCIÓN cajón. Si se congelan, pueden romperse y
provocar lesiones personales.
Si pone un tazón de agua sin tapa en el
PRECAUCIÓN cajón, puede generarse condensación en
• El cajón tiene tres modos: Fresh (Fresco), Zero las piezas cercanas.
Zone y Deli (Comidas selectas). El modo Fresh
(Fresco) es el predeterminado. Presione el
botón Temp (Temperatura) varias veces hasta REMOCIÓN DE LOS ACCESORIOS
que se ilumine el modo que desee. Luego de
seleccionar el modo, la temperatura cambia
DEL REFRIGERADOR
para que coincida con el modo seleccionado. 1. Compartimentos de las puertas y
• La temperatura del cajón puede cambiar
según la cantidad de artículos almacenados,
de los lácteos
su ubicación, la temperatura ambiente y la • Compartimentos de las puertas (1)
frecuencia con la que se abre la puerta. Para retirarlos: simplemente levante la bandeja
y jale hacia afuera. Para volver a colocarlos:
Botón de selección del cajón deslícelos por encima de la ubicación deseada y
1. Cuando selecciona “Deli (Comidas selectas)”, empuje hacia abajo hasta que se traben.
la temperatura del cajón se mantiene alrededor • Compartimentos de las puertas (2)
de 41 °F (o 5 °C). Esta función resulta útil para
Para retirarlos: quite el lado derecho del compartimento
mantener los alimentos frescos durante mucho
levantándolo de manera oblicua a lo largo de la guía y
tiempo.
luego quite el lado izquierdo jalándolo de la puerta.
2. Cuando selecciona
“Fresh (Fresco)”, la Para volver a colocarlos: deslícelos en la ubicación
temperatura del cajón original y empuje hacia abajo hasta que se traben.
se mantiene alrededor
1
de 38 °F (o 3 °C). Esta
función resulta útil para
mantener los alimentos
frescos durante mucho
más tiempo.
3. Cuando selecciona
“Zero Zone”, la
temperatura del cajón se mantiene alrededor
l d d 2
de 32 °F (0 °C). Esta función resulta útil para
mantener la carne o el pescado fresco durante
mucho más tiempo.
En la tabla siguiente se muestran los modos del
cajón y los tipos de alimentos que se pueden
almacenar con seguridad en cada modo.
Funcionamiento _21

DA68-02615B(ES)-0.2.indd 21 2012.7.12 8:39:5 AM


Pueden producirse lesiones si los Para volver a colocar el cajón Cool Select
compartimentos de las puertas no están Pantry: empuje hacia atrás los rieles del
firmemente colocados. refrigerador. Coloque el cajón en los rieles y
No permita que los niños jueguen con los deslice el cajón hacia atrás hasta que esté en su
compartimentos. Sus esquinas filosas pueden lugar.
causar lesiones. Parar retirar el separador: extraiga
completamente el cajón, levante el lado frontal del
No ajuste un compartimento lleno de divisor para desengancharlo de la pared posterior
alimentos. Primero retírelos.
PRECAUCIÓN
del cajón y retire el divisor.
Método para retirar el polvo: retire la guarda y Para volver a colocar el separador: Enganche
limpie con agua. la parte posterior del divisor sobre la pared
posterior del cajón y empújelo hacia abajo.
2. Estantes de vidrio templado
Para retirarlos: incline el frente del estante hacia
arriba en la dirección que se muestra en el gráfico ( 1 )
y levántelo en forma vertical ( 2 ). Extraiga el estante.
Para volver a colocarlos: incline el frente del
estante hacia arriba y deslice los ganchos del
estante dentro de las ranuras a la altura deseada.
Luego baje el frente del estante de manera tal que
los ganchos caigan dentro de las ranuras.
Los estantes de vidrio templado son pesados.
PRECAUCIÓN Tenga mucho cuidado cuando los retire. Uso de las puertas

1 Asegúrese de que las puertas cierren


completamente y están bien selladas.
Cuando la puerta del refrigerador está
2 parcialmente abierta, se cerrará automáticamente.
Sin embargo, la puerta quedará abierta si su
ángulo de abertura está fuera del alcance del
cierre automático; en este caso deberá cerrarse
3. Cajones de vegetales y frutas manualmente.
Para retirarlo: retire el cajón totalmente hacia afuera.
Incline el frente del cajón hacia arriba y retírelo.
Para volver a colocarlos: inserte el cajón REMOCIÓN DE LOS
dentro de los rieles y empújelo hasta colocarlo
nuevamente en su lugar.
ACCESORIOS DEL
Se deben retirar los cajones antes de
REFRIGERADOR
PRECAUCIÓN levantar el estante de vidrio que se 1. CUBETA DE HIELO
encuentra sobre ellos.
Para retirarla: levante la cubeta de hielo ( 1 ).
Para volver a colocarla: coloque la cubeta de
hielo en el cajón superextensible ( 2 ).

1 2

4. Cool Select Pantry


Para retirar el cajón
Cool Select Pantry:
retire totalmente el
cajón. Incline el frente
del cajón hacia arriba
y retírelo.

22_ Funcionamiento

DA68-02615B(ES)-0.2.indd 22 2012.7.12 8:39:16 AM


2. Cajón superextensible LIMPIEZA DEL REFRIGERADOR
Para retirarlo: retire el cajón totalmente hacia
El cuidado del refrigerador de puerta francesa
afuera. Incline la parte posterior del cajón hacia
Samsung prolonga su vida útil y ayuda a que no
arriba y levántelo.
se filtren olores ni gérmenes.
Para volver a colocarlo: coloque el cajón sobre
Antes de realizar tareas de limpieza o de mantenimiento,
los rieles ( 4 ) inclinándolo hacia arriba. Baje
desenchufe el aparato de la toma mural.
el cajón y colóquelo en su lugar hasta que se
encuentre en posición horizontal, luego deslice el - De no hacerlo así, se podría provocar una
cajón hasta el tope ( 3 ). descarga eléctrica o un incendio.

02 FUNCIONAMIENTO
Limpieza del interior
4
Limpie las paredes internas y los accesorios con un
detergente suave, luego seque con un paño suave.
Puede retirar los cajones y estantes para limpiar a
3 fondo. Asegúrese de secar los cajones y estantes
antes de colocarlos nuevamente en su lugar.

3. Cajón del congelador


Para retirar el cajón: extraiga el cajón del
congelador completamente. Incline la parte
posterior del compartimento hacia arriba y
levántelo para retirarlo.
Para volver a colocar el cajón: inserte la
bandeja en los rieles.

No deje que los niños se metan en el Limpieza del exterior


PRECAUCIÓN cajón. Limpie el panel de control y el visor digital con
- Si quedan atrapados se podrían asfixiar un paño húmedo, limpio y suave. No pulverice
o sufrir lesiones personales. con agua directamente sobre la superficie del
No se siente en la puerta del congelador. refrigerador.
- Se puede romper y causar lesiones Las puertas, manijas y las superficies del gabinete
personales. se deben limpiar con un detergente suave y luego
Para impedir que los niños queden secar con un paño suave. Para que el refrigerador
atrapados, si ha desmontado el divisor luzca mejor que nunca, recomendamos pulir el
del cajón para limpiarlo o por otros exterior una o dos veces al año.
motivos, vuelva a instalarlo con el tornillo
suministrado.

No retire el divisor.
PRECAUCIÓN

Si quedan atrapados dentro, los niños


ADVERTENCIA pueden lesionarse o sofocarse hasta morir.
No pulverice agua directamente sobre
PRECAUCIÓN el refrigerador. Utilice un paño limpio y
húmedo para la limpieza.

No rocíe agua directamente sobre el


PRECAUCIÓN aparato para limpiarlo.
No utilice benceno, disolventes ni alcohol
para limpiar el aparato.
- Se puede provocar decoloración,
deformación, daños, una descarga eléctrica
o un incendio.
No rocíe gas inflamable cerca del frigorífico.
- Hay peligro de explosión o incendio.

Funcionamiento _23

DA68-02615B(ES)-0.2.indd 23 2012.7.12 8:39:19 AM


Las letras impresas en el visor
PRECAUCIÓN pueden borrarse si se aplica
directamente el limpiador de
acero inoxidable sobre la zona.

Limpieza del dispensador de hielo/agua


Limpie el dispensador de hielo/agua con un paño
limpio y suave. No limpie el refrigerador con bencina,
PRECAUCIÓN solvente o detergente para automóviles ya
Cuando se utilice la que puede provocar un incendio.
PRECAUCIÓN selección de hielo triturado
del dispensador es posible
que en el recipiente de hielo Limpieza de la parte posterior del
se comiencen a acumular refrigerador
fragmentos de hielo residual. Para mantener los cables y las partes expuestas
Para impedir que este hielo libres de polvo y suciedad
residual se derrita y sobresalga del Aspire la parte posterior del refrigerador una o dos
recipiente, deberá limpiar el hielo residual veces por año.
cuando vea que empieza a acumularse en
el recipiente del hielo. No retire la tapa posterior ( 1 ).
PRECAUCIÓN Podría sufrir una descarga eléctrica.
Si los burletes de goma de la puerta están sucios,
es posible que las puertas no cierren correcta-
mente, y el refrigerador no funcionará como 1
corresponde. Mantenga los burletes libres de
polvo o manchas limpiando las puertas con un
detergente suave y un paño húmedo. Seque con
un paño limpio y suave.

NOTAS APLICABLES SOLO PARA MÉXICO

Producto fabricado por: SAMSUNG ELECTRONICS DIGITAL APPLIANCES MEXICO, S.A. DE C.V.
Dirección: Avenida Benito Juárez 119 KM 28.5, Querétaro, Qro., Código Postal: 76220

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS [MÉXICO]


Voltaje Frecuencia Consumo de
Modelo Nominal Nominal Corriente

RF263BEAE** 127 V ~ 60 Hz 2,8 A

24_ Funcionamiento
Instalación de su refrigerador
de tres puertas

03 INSTALACION DE PUERTAS
Cerrar el
conducto de
agua principal
Cerrar el
conducto de SIN HUELGO
agua principal

4. Tras conectar el suministro al filtro de agua, vuelva a dejar el suministro principal como estaba y
dispense unos 3 l para eliminar impurezas y cebar el filtro de agua.

Conexión de la línea de agua al refrigerador


1. Retire la tapa de la línea de agua de la unidad e introduzca en ella la tuerca de compresión tras
desmontarla de la línea de agua suministrada.
2. Conecte la línea de agua de la unidad y la línea de agua del conjunto.
3. Apriete la tuerca de compresión sobre el accesorio de compresión. No deberá existir huelgo entre
(A, B y C).
4. Abra el suministro de agua y realice una chequeo en busca de fugas.

Línea de agua
de la unidad

Retirar el
tapón
Sin huelgo
Aflojar a Línea de agua
de la unidad

Conecte la línea de agua sólo a una fuente de agua potable.


Si tiene que reparar o desmontar la línea de agua, corte 6,5 mm del tubo de plástico para
asegurarse una conexión cómoda y sin fugas.

Antes de ser usada, deberá chequearse que no haya fugas en estos lugares
PRECAUCIÓN

• La garantía de Samsung no cubre la INSTALACIÓN DE LA


LÍNEA DE AGUA.
• Se realizará con cargo al consumidor a menos que el precio
incluya los costes de instalación.
• Póngase en contacto con un fontanero o instalador autorizado
para realizar la instalación si fuera necesario.
• Si se producen fugas de agua derivadas de una instalación
incorrecta, póngase en contacto con un instalador.

25_Instalación
Solución de problemas
PROBLEMA SOLUCIÓN
El refrigerador • Verifique que el enchufe esté correctamente conectado.
no funciona para • Verifique si la temperatura en el visor digital es más alta que la temperatura interna del
nada o no enfría refrigerador o congelador. Si es así, ajuste el refrigerador a una temperatura inferior.
lo suficiente. • ¿El refrigerador está ubicado directamente al sol o cerca de una fuente de calor?
• ¿La parte posterior del refrigerador está demasiado cerca de una pared, evitando la
ventilación adecuada?
La comida en el • Verifique si la temperatura en el visor digital está demasiado baja.
congelador está • Intente poner el refrigerador en una temperatura más alta.
congelada. • ¿La temperatura de la habitación es demasiado baja? Ponga el refrigerador a una
temperatura más alta.
• ¿Colocó el alimento con jugo en el sector más frío del refrigerador? Corra esos
alimentos a otros estantes en el congelador en lugar de guardarlos en las áreas más
frías o cajones.
Escucha ruidos o • Verifique que el refrigerador esté nivelado y estable.
sonidos fuera de • ¿La parte posterior del refrigerador está demasiado cerca de una pared, evitando la
lo normal. ventilación adecuada?
Trate de separar el refrigerador al menos 50 mm de la pared.
• ¿Cayó algo detrás o debajo del refrigerador?
• Se oye un "tic" proveniente del interior del refrigerador. Es normal y ocurre porque varios
accesorios se contraen o expanden según la temperatura del interior del refrigerador.
• Es normal que se escuche como si algo golpeara algún elemento dentro del
refrigerador. El ruido se debe al compresor funcionando a alta capacidad.
El área de cierre
de la puerta del
• Es normal que se genere algo de calor ya que los anticondensadores están instalados
gabinete del
en la sección de la bisagra vertical del refrigerador para impedir la condensación.
refrigerador está
• ¿Está la puerta del refrigerador entreabierta? Puede producirse condensación cuando
caliente y se
deja la puerta abierta por mucho tiempo.
está generando
condensación.
La fábrica de • ¿Esperó 12 horas luego de haber instalado la tubería de suministro de agua antes de
hielo no funciona. hacer hielo?
• ¿Está conectado el suministro de agua y abierta la válvula de cierre?
• ¿Detuvo manualmente la función para hacer hielo?
• ¿Está demasiado alta la temperatura del congelador? Baje la temperatura del congelador.
Puede que se
generen burbujas • Esto es normal. Las burbujas pertenecen al refrigerante que circula a través del
de agua dentro refrigerador.
del refrigerador.
Hay mal olor en el • Verifique si hay alimentos descompuestos.
refrigerador. • Los alimentos con olores fuertes (por ejemplo, pescado) se deberían tapar muy bien.
• Limpie su congelador periódicamente y deseche los alimentos descompuestos o que
considera que pueden descomponerse.
Se forma • ¿Está bloqueada la ventilación de aire? Quite cualquier obstrucción de modo que el aire
escarcha en pueda circular libremente
las paredes del • Deje espacio suficiente entre los alimentos guardados para la correcta circulación del aire.
congelador. • ¿El cajón del congelador está correctamente cerrado?
El dispensador de • ¿Está conectado el suministro de agua y abierta la válvula de cierre?
agua no funciona. • ¿Está la tubería de suministro de agua aplastada o enroscada?
• Asegúrese de que la tubería esté libre y sin obstrucciones.
• ¿Está congelado el tanque de agua porque la temperatura del congelador está
demasiado baja? Seleccione una temperatura más alta en el visor digital.
El sistema de • ¿Están desequilibradas las partes derecha e izquierda de la puerta?
cierre automático • Abra y cierre suavemente la puerta 1~2 veces. Luego de hacerlo en general el sistema
no funciona con de cierre automático funciona correctamente.
la puerta del • Abra la puerta suavemente para evitar desequilibrar la parte derecha y la parte izquierda
congelador. de la puerta.

Solución de problemas_26

DA68-02615B(ES)-0.2.indd 25 2012.7.12 8:39:29 AM


NOTAS
Límites de temperatura ambiente
Este refrigerador se ha diseñado para funcionar a temperaturas ambiente especificadas por la clase de temperatura
marcada en la placa de voltaje. La siguiente tabla no aplica para México.
Rango de temperatura ambiente (°C)
Clase Símbolo
IEC 62552 (ISO 15502) ISO 8561
Templado extendido SN +10 a +32 +10 a +32
Templado N +16 a +32 +16 a +32
Subtropical ST +16 a +38 +18 a +38
Tropical T +16 a +43 +18 a +43
Las temperaturas internas pueden verse afectadas por factores como la ubicación del refrigerador, la temperatura
ambiente y la frecuencia con que se abra la puerta.
Ajuste la temperatura necesaria para compensar esos factores.

Eliminación correcta de este producto (Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos)


Español (Se aplica en países con sistemas de recolección por separado)
La presencia de este símbolo en el producto, accesorios o material informativo que lo acompañan, indica que al
finalizar su vida útil ni el producto ni sus accesorios electrónicos (como el cargador, cascos, cable USB) deberán
eliminarse junto con otros residuos domésticos. Para evitar los posibles daños al medio ambiente o a la salud humana
que representa la eliminación incontrolada de residuos, separe estos productos de otros tipos de residuos y recíclelos
correctamente. De esta forma se promueve la reutilización sostenible de recursos materiales.
Los usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento donde adquirieron el producto o con las
autoridades locales pertinentes para informarse sobre cómo y dónde pueden llevarlo para que sea sometido
a un reciclaje ecológico y seguro.
Los usuarios comerciales pueden contactar con su proveedor y consultar las condiciones del contrato de compra. Este
producto y sus accesorios electrónicos no deben eliminarse junto a otros residuos comerciales.

Contacte con SAMSUNG WORLD WIDE


Si tiene alguna pregunta o comentario acerca de productos Samsung, por favor visite www.samsung.com/mx/support (CyberService)
o bien contacte con el Servicio de Atención al Cliente de SAMSUNG al 01800-726-7864.
PAÍS TELÉFONOS SITIO WEB
MÉXICO 01-800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/mx/support
ARGENTINA 0800-555-SAMSUNG (0800-555-7267) www.samsung.com/ar/support
URUGUAY 000-405-437-33 www.samsung.com/latin/support (Spanish)
PARAGUAY 009-800-542-0001 www.samsung.com/latin_en/support (English)

0800-124-421 (Demais cidades e regiões) www.samsung.com/br/support


BRASIL 4004-0000 (Capitais e grandes centros)
800-SAMSUNG(726-7864)
CHILE
[HHP] 02-24828200
www.samsung.com/cl/support
800-10-7260
BOLIVIA
[HHP] 4828210
Bogotá 600 12 72
COLOMBIA Gratis desde cualquier parte del país 01 8000 112 112 www.samsung.com/co/support
ó desde su celular #SAM(726)
0-800-507-7267
COSTA RICA
00-800-1-SAMSUNG (726-7864)
REPÚBLICA DOMINICANA 1-800-751-2676
1-800-10-7267
ECUADOR
1-800-SAMSUNG (72-6786)
www.samsung.com/latin/support (Spanish)
800-6225 www.samsung.com/latin_en/support (English)
EL SALVADOR
800-0726-7864
1-800-299-0013
GUATEMALA
1-800-299-0033
800-2791-9267
HONDURAS
800-2791-9111
1-800-234-7267 www.samsung.com/latin_en/support (English)
JAMAICA
1-800-SAMSUNG (726-7864)
NICARAGUA 001-800-5077267
www.samsung.com/latin/support (Spanish)
800-7267 www.samsung.com/latin_en/support (English)
PANAMÁ 800-0101
PERÚ 0800-777-08 www.samsung.com/pe/support
PUERTO RICO 1-800-682-3180 www.samsung.com/latin/support (Spanish)
TRINIDAD & TOBAGO 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/latin_en/support (English)

VENEZUELA 0-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/ve/support

DA68-02615B Rev.06

S-ar putea să vă placă și