Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
The article that I chose for the second R&R report focuses on phonemes in Spanish.
Specifically, the phonemes are rhotics, the trilled and tapped r. There are various arguments for
what these rhotics actually are. One is that the tap and the trill are two separate phonemes;
another argument is that the trill is really a geminate of the tap. One more argument suggests that
in variants of Spanish where the perceived trill is voiceless, a preceding voiceless sound may
make the following r trill. This article proposes that the best way to test this theory is to look at
the environments in which the trill and the tap occur, in harmony with the chapter we read for
this unit on phonology. One of the specific environmental contexts where the rhotic sounds are
considered to be possible geminates are between vowels (i.e. caro and carro; pero and perro).
Syllable and stress placement were used to make predictions, and then speakers were tested on
nonwords with and without accents. It was found that Spanish rhotics are in fact separate
phonemes, such that the trill is not just the identical sequence of the tap.
This article definitely has far-reaching implications for foreign and second language
the questions that language learner usually have about why words sound the way that they do.
When our metalinguistic awareness fails us, we need not fear. We find examples in the language,
enough to draw a conclusion not based on coincidence, and consider a variety of factors.
Because words are usually not used in isolation, we consider the speech context in which the
word occurs. Our students may notice that some words or phonemes in their newfound tongue
are not behaving the way that they are predicted to have to behave. Sometimes, it is the
phonological context in the word itself that affects the sound of a particular phoneme. At other
times, it may be the words surrounding the word under examination that accounts for the
SPANISH RHOTICS 1
allophone of the phoneme. The specific syllable and stress rules of the language and other
paralinguistic features of speech like the pace and tone of the speaker affect the way words and
phonemes sound.
Other implications of this article include the teaching of the importance of minimal pairs.
Single phonemic differences often make differences in word meaning. At the outset, many
language learners to not see a need to place the emphasis on a certain syllable or to trill instead
of tap an r. Presenting speakers with examples where the difference makes a separate lexical
item, sometimes even in the same syntactic context will encourage them to make the effort.
In another case, in a new language, words often seem like unsegmented strings of
utterances. Knowing phonemic differences can help students to better interpret oral utterances
where such nuances are material. Students also begin to see why context is so important. They
start to understand the pragmatics of the language and develop metalinguistic awareness about
how certain words are used in the language. They may also figure out that some words are much
more common than others and that others are very content-specific.
In my classes, I often notice that a mistake that students make early on is trying to
pronounce each individual alphabet rather than combining them to make units of sound. The
problem is that the student does not realize that the letters work as a team and try to pronounce
some letters apart from the syllable. In languages like Spanish, where spelling is very simple
because of predictable phonemes, language learners gain orthographic knowledge because they
knowledge not only helps with spelling but dramatically improves reading ability! As I have
witnessed personally with my own students, this also translates to better production of the
SPANISH RHOTICS 2
language or communication overall, which is the ultimate goal. Phonemic awareness is essential
for good language learners; it is the difference between saying the alphabet (or whatever is used
to represent phonemes in the language) and putting the sounds together in segments.
SPANISH RHOTICS 3
References
Shelton, M. (2013). Spanish Rhotics: More Evidence of Gradience in the System. Hispania,