Colombian cultural ambassador BY CARLOS MAURICIO ARAUJO CORONADO Fuente: Internet
•Expression #1: Hacer el dos
•Example: “María, ¿me puede hacer el dos con la computadora?” •Meaning: This expression is used to refer when someone call a favor “María, can you do me a favor?”
• BY CARLOS MAURICIO ARAUJO CORONADO
Fuente: Internet
•Expression #2: Lo que le diga es mentira
•Example: do you know where is the bus station? Answer: Lo que le diga es mentira •Meaning: This expression is used to refer when you don’t know the answer “What I (could) tell you is a lie.”
• BY CARLOS MAURICIO ARAUJO CORONADO
Fuente: Internet
• Expression #3: ¡Nanay cucas!
• Example: Could you please lend me some money? Answer: ¡Nanay cucas! • Meaning: This expression is used to refer when you have a negative answer about an action, “No way!”
• BY CARLOS MAURICIO ARAUJO CORONADO
Fuente: Internet
• Expression #4: ¡Pa’ las que sean, papá!
• Example: Carlos thank you for help me with the job Answer: “De nada, ¡estamos pa’ las que sean papá!” “You’re welcome. We’re here no matter what!” • Meaning: This expression is used to refer when you or the person that say it— will be there in any circumstance, no matter what.
• BY CARLOS MAURICIO ARAUJO CORONADO
Fuente: Internet
•Expression #5: Sumercé, ¿se le ofrece algo?
•Example: “Sumercé, ¿se le ofrece algo?” “Ma’am/Sir, what can I do for you?” •Meaning: This expression is used to refer when someone want to do a formal treatment, but in many situations, can be a lovely treatment too. It very respectful, it can be translated as ma’am or sir.
• BY CARLOS MAURICIO ARAUJO CORONADO
Fuente: Internet
•Expression #6: Se lo(a) rumbiaron
•Example: “se rumbiaron a la hija de ese man” •Meaning: This expression is used to refer when someone is rumbeado or rumbiado, it means “took advantage of her.”
• BY CARLOS MAURICIO ARAUJO CORONADO
Fuente: Internet
•Expression #7: O todos en la cama o todos en el suelo
•Example: “O todos en la cama o todos en el suelo.” •Meaning: This expression is used to refer when someone want to indicates that there are equal rules in a group.
• BY CARLOS MAURICIO ARAUJO CORONADO
Fuente: Internet
• Expression #8: Eh, ¡Ave María pues!
• Example: Eh, ¡Ave María pues! • Meaning: This expression is a very common Colombian expression in the capital of the department of Antioquia, Medellín. Generally, it is used as a filler, which means that it means almost nothing. And Also, it can mean yes.