Sunteți pe pagina 1din 2

La Exiliada del Sur:

Motivo: su vida; en los lugares por donde ha pasado ha dejado/ se le ha


quedado una parte de ella

Actitud: carminica

Hablante: Poeta que escribe su autobiografía

Temple de Animo: nostalgia

Forma: décima, rima consonante

Apartados:
1) Versos 1-40: Lugares por los que pasó, donde dejó algo que forma
parte de ella, de su ser
2) Versos 41-50: Fin de su viaje; está “desembarcando en Riñihue”, su
pueblo natal, pues ha llegado de vuelta de sus viajes, y se ve que regresa
sin nada.

Análisis por apartados y versos:


Primer Apartado.
1-4: Dejó, simbólicamente, uno de sus ojos en la Región de los Lagos y el
otro en Parral. Esto quiere decir que dejó su mirada en esos lugares,
pues le impactaron.
5-8: cuenta que ella tuvo muchos problemas cuando era pequeña, y que
aún lleva esos penosos recuerdos dentro de ella.
9-10: las aguas y el viento son dos elementos propios del sur de Chile;
ella dice se pierde en la lejanía del sur, que se deja llevar por este.
11-20: deja sus brazos, su pecho, sus manos y su falda (simbólicamente)
en lugares de la zona centro-sur de Chile. Esto quiere decir que ella se
impregnó en esos lugares, que ella es parte de ellos (ella reconoce su
cultura y su patria) y que ellos forman parte de ella.
21-24: se le “enredó” un pie en San Rosendo y el otro se le “hundió” en
las Isla Quiriquina. Esto es una metáfora para explicar que a ella se le
quedó una parte de ella en esos lugares.
25-26: dejó una pena muy grande en Temuco (otra parte de ella que
dejó en un lugar, pero esta vez no utiliza una parte física de su cuerpo,
sino un sentimiento que forma parte de ella, la pena, y su ser en sí: su
corazón).
27-28: Expresa que en Calbuco sufrió por el frío, pero que aún así ese
lugar forma parte de lo que ella es.
29-30: Expresa que tuvo que ser fuerte para seguir adelante, y para (por
ejemplo) subir la cuesta de Chacabuco, que fue uno de los muchos
caminos difíciles que tuvo que recorrer (física y espiritualmente) por Chile
la hablante.
31-40: lugares por los que ella pasó y sufrió, dejó sus nervios y su
sangre. Quiere decir que a pesar del sufrimiento, esos lugares le
pertenecen, forman parte de su patria, de lo que ella es.
En este apartado se pueden ver varias sinécdoques cuando la hablante
utiliza partes de su cuerpo (manos, ojos, etc) y de su ser (corazón,
sangre, etc), para mencionar que se le quedaron en algún lugar por el
que ella estuvo. Cada parte que ella “dejó” en dicho lugar representa algo
diferente (y ahí se utilizan metáforas), un sentimiento distinto, una
experiencia distinta para cada lugar. La mayoría de los lugares a los que
fue (según el poema) ella lo pasó mal.

S-ar putea să vă placă și