Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
Fecha
Vigente a
Concepto Realizada por Verificada por Aprobada por Elaboración
Partir de
o Revisión
Nota de propiedad: Los derechos de propiedad intelectual sobre este documento y su contenido le pertenecen exclusivamente a
Consorcio PMA. Por lo tanto, queda estrictamente prohibido el uso, divulgación, distribución, reproducción, modificación y/o alteración de
los mencionados derechos, con fines distintos a los previstos en este documento, sin la autorización previa y escrita de PMA.
1
Versión: 1
1. OBJETO
Realizar de forma segura la actividad de cargue de producto Quimiomark a tanque de marcación en caseta
de marcación de producto en plantas Gualanday y Neiva.
2. ALCANCE
Cargue de producto Quimiomark a tanque de marcación en caseta de marcación de producto en plantas
Gualanday y Neiva.
.
3. DEFINICIONES
Acciones Preventivas: Una acción tomada para asegurar el cumplimiento de procedimientos, normas
y regulaciones ó para mejorar las practicas en uso en la medición de hidrocarburos.
Aforo (Tabla de Calibración del tanque de almacenamiento): (1) Proceso mediante el cual se mide
la altura de un líquido en un recipiente. (2)Profundidad del líquido en un tanque de almacenamiento. (Véase:
Aforo de vacio, Sondeo).
Aforo de vacío: (Ullaging): Proceso para determinar el espacio de volumen desocupado en un
recipiente. Por ende, aforo de vacio es un método de medición del contenido del tanque, midiendo la
distancia desde la superficie del líquido hasta el punto de referencia.
Aforo/sondeo (medición) equivalente, tanque: El sondeo equivalente es la profundidad de un líquido
en un tanque correspondiente a un vacio dado. Se obtiene restando el vacío observado a la altura total
medida desde el punto de referencia hasta el fondo del tanque.
2
Versión: 1
4. RESPONSABLES
4.1 RESPONSABLE POR EL MANTENIMIENTO DE ESTE INSTRUCTIVO.
Técnicos, supervisores e ingenieros residentes del proyecto en esta área.
3
Versión: 1
5. DESCRIPCIÓN
5.1 REFERENCIAS
Superficies irregulares Lesiones sobre los tejidos Hacer pre operacional del área, identificar
(desniveles) blandos, fractura, luxaciones puntos críticos, identificar, definir y
5
Versión: 1
6
Versión: 1
5.11.1 Generalidades
PELIGRO/ASPECTO RIESGO/IMPACTO
PLAN 1
CARGUE DE
Alteraciones del sistema
MARCADOR
Presencia de gases inflamables nervioso, quemaduras,
mareos,
Todas las actividades que se realizan en campo deben llevarse a cabo empleando los elementos de
protección personal básicos: Ropa de trabajo, casco, botas de seguridad, gafas, mascarillas y guantes.
El Coordinador de Materias Primas y Productos (CMT), previo envío de los cuadros de consumo VIT-F-
7
Versión: 1
202, debe hacer las solicitudes de realización de marcación manual o corrección al Coordinador de
Seguridad Local de la Gerencia de Control de Pérdidas y al Líder Operativo de la Gerencia de Control
de Perdidas, o a la persona que esa gerencia designe para tal fin.
Todo movimiento de marcador de combustible fuera de la planta debe ser autorizado por el Líder
Operativo de la Gerencia de Control de Perdidas, de acuerdo con el literal “c” de las “Condiciones
Generales” del instructivo VIT-I-200.
El Líder Operativo de la Gerencia de Control de Pérdidas debe autorizar al Coordinador de Materias
Primas y Productos (CMT) y al Coordinador de Seguridad Local de la GCP el movimiento de marcador
desde la planta hacia y hasta las instalaciones de los Distribuidores Mayoristas.
El Coordinador de Seguridad Local de la GCP, el Líder Operativo de la GCP o la persona que la GCP
designe, debe participar de forma presencial durante todo el proceso de marcación manual y firmar el
acta vigente de marcación manual o de corrección de marcación en tanques, botes y carrotanques.
Toda la información relevante relacionada con los equipos y sistemas de marcación debe ser
consignada en las respectivas actas, formatos y libros de control.
8
Versión: 1
Aspecto
ATENCIÓN:
DAÑO AL HÍGADO
DAÑO RENAL
EFECTOS EN LOS PULMONES
PRIMEROS AUXILIOS
CONTACTO CON LA PIEL: retirar la ropa contaminada, lavar el área afectada con jabón y abundante
agua, consultar al médico.
CONTACTO CON LOS OJOS: lavar con abundante agua y si persiste la irritación consultar a un
especialista.
INGESTIÓN: beber 1 o 2 vasos de agua inmediatamente; nunca debe administrarse oralmente nada a
una persona inconsciente. Si el vómito ocurre espontáneamente, mantenga libre las vías respiratorias;
de lo contrario no inducir el vómito, ya que el producto contiene destilados del petróleo y/o disolventes
aromáticos. Se debe visitar inmediatamente al médico y puede estar indicado un cuidadoso lavado
gástrico.
NOTAS PARA EL MÉDICO: en casos agudos de sobre exposición o ingestión de nafta, los pacientes
deben ser examinados en busca de síntomas de dificultad respiratoria. El producto contiene un destilado de
petróleo que puede afectar el Sistema Nervioso Central (SNC).
Medios de extinción apropiados: usar los siguientes medios de extinción cuando esté combatiendo
fuegos de este material:
Peligros específicos en la lucha contra incendios: los envases cerrados pueden reventarse por aumento
de presión cuando son expuestos al fuego o calor extremo. La combustión genera los siguientes gases
tóxicos: óxidos de carbono y óxidos de nitrógeno.
Equipo de protección especial para el personal de lucha contra incendios: utilizar equipo de aire auto
contenido y traje de protección.
10
Versión: 1
Información adicional: traslade los envases rápidamente fuera de la zona de incendio. Si es imposible
moverlos, enfríe los envases con agua pulverizada. El personal a cargo debe permanecer contra el viento,
evitar respirar el humo y contener las escorrentías.
Precauciones Personales: se debe llevar puesto el equipo protector adecuado para eliminar vertidos de
este producto. Si ha estado expuesto al producto durante las operaciones de limpieza, ver la sección 4 de
Primeros auxilios donde se describen los pasos a seguir.
Métodos de Limpieza: Mantener las personas alejadas, ventilar la zona, evitar respirar los vapores
generados. El suelo podría estar resbaladizo, se deben tomar las precauciones necesarias para evitar
caídas y contener inmediatamente los derrames con materiales inertes (p. ej. Arena, tierra). Transferir los
materiales de contención líquidos y sólidos a recipientes adecuados y separados para su recuperación o
eliminación.
CUIDADO: evite que los derrames y escorrentías de limpieza, alcancen las alcantarillas municipales y
conducciones de agua corriente.
MANIPULACIÓN Y ALMACENAMIENTO
Medidas de Protección: las instalaciones donde se almacene o utilice este material deberán estar
equipadas con lavaojos y duchas de seguridad.
Protección de la Piel: siempre que me manipule este producto, se deben emplear guantes resistentes
a productos químicos, tales como Neopreno, goma sintética VITON. Si hay algún indicio de
degradación o penetración del producto químico, debe quitarse los guantes y reemplazarlos
inmediatamente. Lavarse las manos con agua y jabón inmediatamente después de usar los guantes.
Otra protección: Usar un delantal resistente a los productos químicos u otra ropa impermeable para
evitar un contacto prolongado o repetido con la piel.
Aspecto
11
Versión: 1
pH 7-8
NOTA: Los datos registrados en esta sección, son valores típicos para el producto y no constituyen una
especificación.
ESTABILIDAD Y REACTIVIDAD
Materiales que deben evitarse Evite el contacto con ácidos, álcalis y agentes oxidan- tes
fuertes.
Eliminación: incinere los líquidos y sólidos contaminados de acuerdo con las regulaciones vigentes.
Clase 9
Clase 9
NOTA: la clasificación para transporte puede variar en función del volumen del envase y puede estar
influida por las diferentes normativas del país y/o región.
INFORMACIÓN REGLAMENTARIA
OTRA INFORMACIÓN
NOTA: La información suministrada en esta ficha de seguridad, corresponde únicamente a una guía para la
seguridad en el manejo, uso, procesado, almacenamiento, transporte, eliminación y descarga del producto
señalado, por lo cual no debe ser considerada como una garantía o especificación de calidad.
13
Versión: 1
5.13. CONTINGENCIAS
Evento Ocupacional:
Ana Milena Sabogal cel: . 313 3970179
Evento Ambiental:
Profesional ambiental
Evento operacional:
Jose Alfredo Navas Cel: 3188069069
GRUPOS DE APOYO
Cruz roja: 2640034
Defensa Civil: 2645087
Policía Nacional: 2708433
6. REGISTROS
14