Sunteți pe pagina 1din 7

LA BIBLIA - Biglino y el " Plural de abstracción " ¿ Uno o muchos ?

Elohim y el "PLURAL DE ABSTRACCUÓN"; ¿Uno o muchos?

La figura de Dios representada en el antiguo testamento. En el antiguo testamento Dios viene


indicado con varios términos conocemos el nombre de YAHWEH que es un nombre propio para
simplificar, en particular la figura de Dios es representada e indicada con el Termino "ELOHIM"
sabemos que en las biblias que tenemos en nuestras casas tenemos que saber que en el texto
hebraico está el término "ELOHIM" este término tiene la desinencia del plural

¿Qué es desinencia?

""Puede decirse que la desinencia es una terminación variable. En un verbo, posibilita indicar la
persona, el tiempo, el modo y el número. La raíz o lexema, en cambio, es invariable.

Tomemos el caso del verbo comer. La raíz de este verbo es com. Para la construcción de las
diversas formas verbales, se le añaden las diferentes desinencias o morfemas. Así pueden
construirse verbos conjugados como comeremos, comió, comerán o comen, por ejemplo. Como se
puede advertir, a la raíz com se le agrega eremos, ió, erán o en, según el caso.

Las desinencias, en definitiva, incorporan los accidentes gramaticales que aportan más información
del verbo.""

¿Qué es la desinencia en Plural?

La desinencia sirve para marcar los accidentes gramaticales de la palabra, que en español son el
género (masculino o femenino), el número (singular o plural) y la persona (sólo en los verbos).

Aquí es que nace el problema porqué obviamente, no se puede y no se debe aceptar que Dios sea
indicado con un término plural por que pondría en discusión su unicidad.

Es decir, el hecho de ser el Dios único, trascendente, universal, creador de los cielos y la tierra. El
término ELOHIM se discute desde hace tiempo y digamos que la filología o la filología que se ocupa
de la Teología o, mejor dicho, la filosofía que es un poco condicionada por la telogía da una
explicación de este término.

Por ejemplo en cierta filología hebraica se escribe que el término ELOHIM, aunque teniendo la
desinencia del plural, en realidad representa una forma particular de singular.

Y la forma gramatical que se usa para explicar el término ELOHIM es el llamado “PLURAL DE
ABSTRACCIÓN” que se representa como una definición filológica aparentemente compleja pero
que en realidad es muy simple.
Podemos decir que el término singular en sus formas “EL” o “ELOHÁ” y el plural “ELOHIM” sería la
abstracción es decir, con el término “EL” o “ELOHÁ” se indica individualmente Dios mientras el
término “ELOHIM”, con la desinencia del plural, sería el concepto abstracto de la divinidad
entendido siempre como singular según esta interpretación pero indicado con esta abstracción.

Por esto es llamado “PLURAL DE ABSTRACCIÓN”

Veamos un ejemplo para entender esto un poco mejor en el idioma italiano, así dejamos de lado
las dificultades de la exégesis y de la filología y lo aclaramos inmediatamente.

“El verano pasado fui a nadar en “LAS AGUAS” del lago Garda.”

Es claro para todos que el lago de Garda no tiene muchas “AGUAS”, sino una gran masa de agua y
está única gran masa de agua es indicada con este plural (AGUAS) que nos da la idea de mucha
agua. Nunca diré que metí el pié en “LAS AGUAS” de un charco es claro que sería correcto decir
que metí el pié en el agua de un charco. En cambio, refiriéndome al lago de Garda diré que fui a
nadar en “LAS AGUAS” del lago de Garda usando el término plural.

También la filología que usa la definición de “PLURAL DE ABSTRACCIÓN” que obviamente existe
elaborada por los gramáticos no tiene nada que objetar, estamos todos de acuerdo pero, a este
punto, yo puedo hacer otro ejemplo siempre usando este término “AGUAS” y puedo decir:

“En este momento estoy pensando a las aguas o en cuales aguas de cuales lagos o de cual lago
Italiano iré a nadar el próximo verano”.

Mantengo siempre el término “AGUAS” que tiene siempre el mismo significado es decir, que indica
una gran masa de agua pero es igualmente claro para todos que cuando digo estoy pensando en
cuales “AGUAS” de los lagos Italianos iré a nadar es claro a todos que, ciertamente, en Italia hay
muchos lagos cada uno con su masa de agua y cada masa de agua, siendo una gran masa de agua,
es indicado con este término plural “AGUA” por lo tanto no hay dudas que el contexto, en los dos
casos lo explica claramente.

En el primer caso “yo fui a nadar en las “aguas”” es decir en la masa de agua del lago de Garda, en
el segundo caso yo estoy diciendo “en cuales “aguas”” es decir, en cual masa de agua de las que
son disponibles en Italia iré a nadar el verano próximo.

Si yo miro un mapa de Italia y no me dejo confundir por este “PLURAL DE ABSTRACCIÓN” veo
claramente de que existen muchos lagos. Aun manteniendo válida la definición de “PLURAL DE
ABSTRACCION” para el término “AGUAS” lo mismo vale para “ELOHIM” entonces podemos decir
que para saber si en Italia hay muchas masas de agua lacustres tomo un mapa de Italia y las veo
para entender la cuestión del “PLURAL DE ABSTRACCIÓN” de “ELOHIM” hago lo más simple del
mundo, leo la biblia.

Porqué es la biblia el mapa que me dice como es la cuestión de los “ELOHIM” mas allá de esta
definición filológica del “PLURAL DE ABSTRACCIÓN” .
Entonces tomemos la biblia y busquemos un ejemplo de los miles que existen, leamos por ejemplo
el libro Deuteronomio capitulo 6 versículos 14 y 15.

Aquí Moisés está hablando al pueblo de Israel ese pueblo que hizo salir de Egipto y les dice:

“ No vayan detrás de otros ELOHIM ” (DIOSES EN ESPAÑOL) y nosotros seguimos considerando que
“ELOHIM” SEA “PLURAL DE ABSTRACCIÓN” está bien, no hay problema.

“ No vayan detrás de otros ELOHIM, de los ELOHIM de los pueblos que están alrededor de ustedes
” aunque si aceptamos que “ELOHIM” es un “PLURAL DE ABSTRACCIÓN” acá tenemos una
indicación que es muy clara que los autores bíblicos nos dan con extrema claridad sin ponerse
problemas gramaticales y nos dicen que se puede elegir “ELOHIM” entre los “ELOHIM” de los
pueblos que están alrededor del pueblo de Israel. Ahora, todos nosotros sabemos que una
elección es posible cuando hay, por lo menos, dos opciones.

Entonces si “ELOHIM” quisiera decir único Dios universal, trascendente y creador de los cielos y la
tierra esta sería una afirmación absurda porque no se puede elegir entre “UNO” si hay una
posibilidad de elección quiere decir que hay por lo menos dos. Y más aún está “YAHWEH” que es el
“ELOHIM” de Israel entonces tenemos “YAHWEH”, ELOHIM “PLURAL DE ABSTRACCIÓN” que está al
comando de Israel y además tenemos otros”ELOHIM” entre los cuales el pueblo de Israel puede
elegir.

Y dice: “no vayan detrás de otros ELOHIM, de los ELOHIM de los pueblos que están alrededor de
ustedes, porqué YAHWEH, tu ELOHIM” es decir que es identificado como el ELOHIM de ellos “que
está en medio de ti, es un ELOHIM celoso” no se puede ser celoso si no hay rivales “y si su enojo se
enciende contra ti, te exterminará de la tierra.” Entonces teóricamente existe una posibilidad de
elegir es decir existen otros “ELOHIM”, en realidad si tú eliges otros “te exterminará de la tierra.”

Y esta no es una falsa amenaza es una amenaza que el cumplió muchas veces.

Veamos una solamente, en el libro de los números, capítulo 25 versículo 1 dice:

“Mientras Israel estaba en Sitím el pueblo comenzó a prostituirse con las mujeres Moabitas” el
pueblo Moabita era un pueblo, que como se lee en las Biblias que tenemos en casa, era un pueblo
enemigo de Israel.

Versículo 2: “que invitaron a participar de los sacrificios en honor de su Dios el pueblo comió de
ellos y adoró a ese Dios” por lo tanto aquí también hay una distinción neta, está el “ELOHIM”
“PLURAL DE ABSTRACCIÓN” llamado “YAHWEH” que es al comando de Israel y está el “ELOHIM”
consideremos también a este un “PLURAL DE ABSTRACCIÓN” sin ningún problema que era al
comando de Moab las mujeres de Moab convencen a los hombres de Israel a adorar a su
“ELOHIM” por lo tanto aquí también hay una distinción neta y clara en la cual los autores bíblicos
no se ponen ningún problema ni filológico, ni de exégesis ni gramatical, ellos nos cuentan
claramente lo que estaba sucediendo.
Versículo 3: “así Israel se sometió al Baal peor” que era el nombre del “ELOHIM” que era el
comandante de los Moabitas. Por consiguiente tenemos el “ELOHIM” llamado “YAHWEH” y el
“”ELOHIM” llamado “BAAL PEOR”.

Y así estos se dedicaron al culto de este otro “ELOHIM” que es claramente distinto al otro,
entonces tenemos dos “ELOHIM” cada uno considerémoslo “PLURAL DE ABSTRACCIÓN” pero,
tenemos dos “PLURALES DE ABSTRACCIÓN” individuales y de este modo dos se convierten en
PLURAL por definición sigue diciendo “que YAHWEH se enojó con Israel” como prometía y hacía
regularmente y en esa única ocasión los muertos fueron veinticuatro mil. Por consiguiente
tenemos que pensar que ese “ELOHIM” era uno solo y que Israel tenía la suerte de conocerlo, nos
haría pensar que Israel adoraba a “ELOHIM” que no existían no entiendo como esto fuera posible.
Y “YAHWEH” que era el único Dios que estaba en contacto con el pueblo los mataba porqué ellos
adoraban a nadie. Pero es claro, para los autores bíblicos, que los otros “ELOHIM” existían y eran
muchos, pero nosotros seguimos considerando que cuando la biblia dice “ELOHIM” está usando
este “PLURAL DE ABSTRACCIÓN” aunque si nosotros estamos definiendo muchos “PLURALES DE
ABSTRACCIÓN” todos “ELOHIM” muy distintos entre sí.

Veamos otro ejemplo.

Este ejemplo es muy interesante porque nos da una idea muy precisa. Este es el DEUTERONOMIO
capítulo 32 Versículo 17 Moisés está muy enojado con el pueblo de Israel porqué una vez más,
para variar, adoraban a otros “ELOHIM” aun conociendo, lo que nos da a conocer como el Dios
único para ellos, evidentemente, no era un Dios único era uno de los muchos “ELOHIM” presentes
en el escenario del oriente medio.

Y ahora vamos a ver en qué manera eran presentes, “ofrecieron sacrificios a ” en hebraico dice
“SHEDÍM” que corresponde a los “SADHU” Asirio-Babilónico que eran, dentro del grupo de los
“ELOHIM”, es decir de aquellos que no pertenecían a la especie humana eran de una categoría
jerárquica inferior con respecto a los comandantes y es por eso que Moisés dice: “ofrecieron
sacrificios a SHEDÍM que no son ni siquiera ELOHÁ” es decir que no pertenecen ni siquiera a la
categoría de comandantes. “Ofrecieron sacrificios a ELOHIM que no conocían” pero la parte más
interesante es esta: “a ELOHIM nuevos, recién llegados, que sus padres no habían venerado” aquí
Moisés, y los autores bíblicos, nos dicen con claridad que inclusive adoraban a “ELOHIM” nuevos
“ELOHIM” que ni siquiera los padres, Abraham, Isaac y Jacob habían conocido y ahora veremos el
resultado de esta distinción. Entonces está el “ELOHIM” “YAHWEH”, tenemos el “ELOHIM”,
considerémoslo singular el “ELOHIM” que era estaba al comando de los MOABITAS tenemos
“YAHWEH” que decía “si adoran a otros ELOHIM yo lo mató”, Moisés dice que adoraban a
individuos que no pertenecen al grupo de los comandantes si no que son de una categoría inferior.

Adoraban a “ELOHIM” recién llegados, es decir la biblia nos dice que estos “ELOHIM” que eran
muchos que circulaban buscando gente, pueblos y tribus sobre los cuales gobernar y de los cuales
hacerse servir. Y esto, los autores bíblicos, nos dicen con una tranquilidad increíble, basta con
cerrar los ojos y leer las biblias que tenemos en casa, inclusive aquí nos dicen que habían
”ELOHIM” que ni siquiera Abraham, Isaac y Jacob habían conocido. Bien, estos llegan nuevos,
recién llegados y el pueblo decide de adorar a algunos de ellos, porque ese pueblo, muy a menudo
adoraba, según las necesidades del momento a aquel “ELOHIM” que les pudiera dar más garantías.

En el libro del Génesis en los capítulos 31 y 32 hay una historia muy interesante:

Sabemos que los patriarcas, Abraham, Isaac y Jacob que vivían en la tierra de Canaán porqué
YAHWEH los había llevado allí desde su tierra de origen, ahora hablaremos de ello, cuando tenían
que casarse volvían a su tierra de origen a buscar una esposa entre los familiares más cercanos,
sobretodo, si era posible, una hermanastra exactamente como hizo Abraham es decir hija del
mismo padre con otra mujer, Jacob, nieto de Abraham, sigue esta costumbre es decir vuelve en su
tierra de origen, toma una esposa, mas de una. Cuando es de regreso, dado que las relaciones con
el que se convertiría en su suegro eran muy conflictivas, digamos que no se tenían confianza
cuando Jacob está regresando, su suegro que cree de haber sido engañado otra vez, lo sigue. Lo
sigue con su tribu, se encuentran. Logran ponerse de acuerdo sin combatir resuelven el conflicto y
construyen una estela ante la cual hacen un juramento, juran que ninguno de los dos atravesaría
ese confín con intenciones belicosas contra el otro. Y dicen que ha de garantizar ese juramento
Génesis Capítulo 31 Versículo 53 “que el Dios de Abraham y el Dios de Najor sean nuestros jueces”,
Najor es el hermano de Abraham aquí se nos dice claramente que Abraham seguía un “ELOHIM” y
su hermano seguía otro “ELOHIM” ¿porqué es así?

-Porque Abraham antes vivía con su familia en “UR DE LOS CALDEOS”, digamos en Mesopotamia
para simplificar. A un cierto momento viene el ELOHIM llamado YAHWEH que dice a Abraham “tu
ahora ven conmigo a conquistar un territorio”, el territorio de Canaán que después será tuyo y de
tu familia por lo tanto Abraham deja Mesopotamia va en las tierras de Canaán mientras su familia
continua a seguir los ELOHIM que gobiernan en Mesopotamia Abraham se pone al servicio del
ELOHIM “YAHWEH” es decir que su hermano Najor, que se queda en Mesopotamia, continua a
servir los ELOHIM que gobiernan en Mesopotamia.

Digamos que “ELOHIM” es siempre un PLURAL DE ABSTRACCIÓN no hay problema, de hecho, está
el “ELOHIM”, PLURAL DE ABSTRACCIÓN, que gobernaba en Mesopotamia y el ELOHIM llamado
“YAHWEH” que se lleva a Abraham. Cuando se necesitan garantes de un confín intervienen el
ELOHIM de Abraham y el ELOHIM de Najor, el ELOHIM de Najor por esta parte del territorio y el
ELOHIM de Abraham por esta otra parte del territorio, después de este juramento dice el Génesis
Capítulo 32 Versículo 2 donde Jacob prosigue su camino “mientras Jacob prosiguió su camino de
pronto, le salieron al paso unos “MALAHIM”de los ELOHIM”.

Los “MALAHIM” son esas figuras normalmente son traducidas como “ANGELES” que la misma
filología hebraica, aunque sí de esto hablaremos después dicen que son individuos de carne y
hueso es decir nada que ver con las entidades espirituales que nos han inculcado.

Entonces, le salen al paso estos MALAHIM de los ELOHIM (ver. 3) “al verlos, Jacob exclamó: este es
un campamento de ELOHIM” por eso dio a ese lugar el nombre de MAJANAIM, entonces si
“ELOHIM” es un individuo único tenemos que percatarnos del hecho que este individuo tenía un
campamento es más!

El término “MAJANAIM” es un término llamado “PLURAL DUAL” lo que significa dos campamentos,
es decir que Jacob, en ese confín, hay dos campamentos, y como el mismo dice son campamentos
ELOHIM, por lo tanto es suficiente leer lo que está escrito en nuestras biblias para entender que se
trata de una PLURALIDAD de INDIVIDUOS. Primero de todo tenemos que reconocer lo extraño que
el Dios universal tenga campamentos, segundo que tenga dos campamentos.

Con respecto a esto podemos introducir el comentario del que podríamos llamar el más
importante exégeta judío de todos los tiempos RASHID DE TROYES el cuál comentando el Génesis
justamente este versículo dice que MAJANAIM, este término que es traducido como dos
campamentos significa dos filas de soldados, dos tropas una era la que desarrollaba sus servicios
afuera del territorio de Israel. Que eran los que habían acompañado Jacob hasta allí. La otra fila
eran aquellos que desarrollaban sus servicios en el territorio de Israel y que vinieron a recibir a
Jacob.

Es decir que nos encontramos sobre un confín donde de una parte todavía se encuentra la vieja
familia de Abraham, la de Najor donde gobiernan ciertos “ELOHIM” de la otra parte de este confín,
como es definido por RASHID DE TROYES, estaba el “ELOHIM” de Abraham, el nuevo “ELOHIM” de
Abraham que gobernaba. E inclusive aquí tenemos como dice RASHID DE TROYES, dos filas de
soldados.

Estamos definiendo la cuestión que es muy clara leyendo solamente la biblia que tenemos en casa
ni siquiera aquella de mis traducciones. Termino con este último ejemplo: este es el Capítulo 24 del
libro de Josué Israel llegó a las tierras de Canaán y Josué siente la necesidad de renovar la alianza
es decir, de reforzar la alianza entre el ELOHIM “YAHWEH” y este pueblo que se prepara a
conquistar ese territorio “Josué reunió en SIQUEM a todas las tribus de Israel y convocó a los
ancianos, etc, etc…” y dice “sus antepasados Teraj el padre de Abraham y Najor” es decir Abraham
y Najor eran hermanos: “vivían desde tiempos antiguos al otro lado del río…” esto quiere decir en
Mesopotamia “y servían a otros ELOHIM” por lo tanto aquí tenemos un pueblo que es gobernado
por un ELOHIM, considerémoslo PLURAL DE ABSTRACCIÓN sin ningún problema, por el ELOHIM
llamado “YAHWEH” y aquí Josué dice que Abraham y Najor, es decir la familia de Abraham seguía a
otros ELOHIM y después cuenta todo lo que sucedió, dice que llegó “YAHWEH” tomo Abraham, lo
llamó le dijo “tú debes alejarte de tu familia… y vienes conmigo que iremos a conquistar las tierras
de Canaán “, es decir Abraham se pone al servicio de YAHWEH mientras que su familia continua a
servicio de los ELOHIM de Mesopotamia.

Y Josué, después de haber hecho el elenco de las Gestas de YAHWEH dice, “por lo tanto, teman al
señor y sírvanlo con integridad y lealtad dejen de lado..” aquí el verbo en lengua hebraica significa
alejar ”a los dioses que sirvieron sus antepasados al otro lado del rio y en Egipto” “y sirvan a
“YAHWEH” (al señor) ” porqué hace esta puntualización “y en Egipto” porqué, y esto es algo muy
interesante, Abraham y su familia siguen algunos “ELOHIM” llega YAHWEH que dice a Abraham
“ven conmigo en tierras de Canaán” por lo tanto Abraham abandona esos ELOHIM y se pone al
servicio de YAHWEH cuando en tierras de Canaán la familia de Abraham sufre una gran carestía
(carencia) era costumbre, para los que vivían allí, mudarse a Egipto en busca de Alimento.

Y aquí dice que los antepasados han servido a otros ELOHIM en Egipto ¿porqué? Porqué cuando la
familia de Abraham se mudó a Egipto se tuvo que poner al servicio de los ELOHIM que gobernaban
en Egipto, porqué “YAHWEH” a Egipto no podía ir, no era su territorio por lo tanto aquí se nos dice
que tenemos, digamos siempre PLURAL DE ABSTRACCIÓN no hay problema, el ELOHIM que
gobierna Mesopotamia, el ELOHIM llamado YAHWEH, el ELOHIM que gobierna en Egipto pero esto
no se acaba aquí, Jacob continua diciendo: “y si no están dispuestos a servir a “YAHWEH”(el
señor)” es decir servir a este ELOHIM presten atención porqué aquí Jacob da al pueblo la
posibilidad concreta de elegir dice: “elijan hoy a quién servir… si a los ELOHIM a quienes sirvieron
sus antepasados al otro lado del rio (Mesopotamia)” y aquí agrega otra opción, la claridad del
relato es apabullante “o a los ELOHIM de los AMORREOS en cuyo país ustedes ahora habitan yo y
mi familia serviremos a YAHWEH(al señor)” y entonces gracias a este episodio tenemos muy claro
que: ELOHIM que gobierna en Mesopotamia, ELOHIM llamado YAHWEH, ELOHIM que gobierna en
Egipto y ELOHIM que gobierna en la tierra de los AMORREOS.

Si también nosotros podemos decir que aceptamos el texto tal cual está escrito, sin tener en
cuenta las discusiones Filológicas que a menudo no llevan a ninguna parte, entonces vemos que así
como yo tendré el próximo verano la posibilidad de elegir en cuales aguas de los lago Italianos iré a
nadar, el pueblo de Israel siempre tenía , y lo hacía regularmente la posibilidad de elegir entre
muchos ELOHIM que circulaban y ejercían su poder en oriente medio, yo diría que si leemos la
biblia con mucha tranquilidad, con serenidad, libres de los Dogmatismos de la teología y de la
filología que se pone al servicio de ella e intenta explicar también lo que para mí no tiene
explicación la evidencia es tal que no necesita de grandes razonamientos, entonces si la leemos
con esta serenidad y con esta libertad nos encontraremos con sorpresas interesantes, placenteras
y liberadoras.

S-ar putea să vă placă și