Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
SOCIAL SCIENCES
M.A. THESIS
Peter SALVUCCI
JUNE 2016
M.A. THESIS
Peter SALVUCCI
409131210
JUNE 2016
Peter SALVUCCI
409131210
HAZİRAN 2016
vi
Dedicated to my daughter, Trista: never stop learning, dream big, follow your
passion, and create the reality you wish to live in!
vii
viii
FOREWORD
I would like to express my gratitude to all of those associated with my thesis for their
support and care during my several years of Master’s study. First of all, to my
family: my daughter, Trista, for her understanding and tolerance of my distant
situation; my father, Theodore Salvucci for his faith in my work; my mother Karen
Boyd, for her moral and material support; my stepfather Adlai Boyd, for his
outstanding commitment to his second family; my grandmother Theresa Salvucci,
who encouraged me to “do what you love,” for her unconditional love and
acceptance; my grandmother Jean Mangels, whose determination and wit are an
inspiration; my aunt Barbara Mangels, for her support and love. Additionally in the
United States, to my academic mentors and guides who ultimately helped prepare me
for my Master’s study in Istanbul: my saxophone instructors at the University of
North Carolina at Greensboro, Chad Eby and Dr. Steve Stusek, who both tolerated
and supported my diverse musical interests while pushing me to excel in the fields of
Classical and Jazz saxophone; ethnomusicologists Dr. Gavin Douglas and Dr. Revell
Carr, who instructed me on the principles of ethnomusicology and supported my
research projects in Turkey.
ix
TABLE OF CONTENTS
Page
FOREWORD ............................................................................................................. ix
TABLE OF CONTENTS .......................................................................................... xi
ABBREVIATIONS ................................................................................................. xiii
LIST OF TABLES ................................................................................................... xv
LIST OF FIGURES ............................................................................................... xvii
SUMMARY ............................................................................................................ xxi
ÖZET ...................................................................................................................... xxiii
1. INTRODUCTION ................................................................................................ 1
1.1 Purpose of Thesis ............................................................................................. 1
1.2 Methodology .................................................................................................... 1
1.3 Hypothesis ........................................................................................................ 2
2. USUL ...................................................................................................................... 5
2.1 Usul Defined .................................................................................................... 5
2.1.1 Categories of usul .................................................................................... 8
2.1.2 Aruz (poetic meter) ............................................................................... 10
2.1.2.1 The relationship between aruz and usul .................................... 11
2.2 Mertebe (Metric Scale) .................................................................................. 12
2.2.1 Darb usul ............................................................................................... 14
2.3 Nested Usul .................................................................................................... 14
2.3.1 Nested Düyek usul ................................................................................ 15
2.3.1.1 Düyek within Muhammes usul ................................................. 15
2.3.1.2 Düyek within Ağır Aksak usul .................................................. 16
2.3.1.3 Nested Düyek within Dede Efendi’s Bayati Beste .................... 16
2.4 Phasing ........................................................................................................... 19
2.4.1 Sûzidilârâ Mevlevi Ayin ........................................................................ 19
2.4.1.1 Semai sections ........................................................................... 19
2.4.1.2 Sûzidilârâ Peşrev ...................................................................... 22
2.5 Usul Modulation............................................................................................. 23
2.5.1 Mevlevi Ayin form ................................................................................ 24
2.5.2 Kevseri’s compound usuls .................................................................... 24
2.5.3 Safiyyüddin’s compound usuls ............................................................. 25
2.5.4 Itri’s Neva Kâr....................................................................................... 26
2.5.5 Usul modulation through usul cells....................................................... 27
2.5.5.1 Nikriz Sirto ................................................................................ 29
2.5.6 Usul modulation through velvele .......................................................... 31
2.6 Modulation Between Usul and Aruz .............................................................. 32
2.6.1 Aruz modulation from common usul (ortak usuldan aruz geçkisi)....... 33
2.6.1.1 Aruz modulation in Pençgah Mevlevi Ayin .............................. 33
2.6.1.2 Usul nesting with aruz modulation: Dede Efend’s Mahur
Beste ...................................................................................................... 34
xi
2.6.2 Usul modulation through aruz vezin (aruz vezninden usul geçkisi) ..... 36
2.6.2.1 Usul modulation through aruz in Sûzidilârâ Mevlevi Ayin ....... 36
2.6.2.2 Applied use of usul modulation through aruz ........................... 37
2.6.2.3 Usul modulation from shared aruz in Karcığar Şarkı ............... 39
2.6.2.4 Combined usul-aruz modulation techniques in composition:
Pençgah Nakış Ağır Semai .................................................................... 41
3. MAKAM AND TRANSPOSITION ................................................................... 45
3.1 Understanding and Defining Makam ............................................................. 45
3.1.1 Foreign influence and “Westernization” in Turkish makam music ...... 47
3.2 Towards New Understandings and Views of Makam .................................... 54
3.2.1 A re-classification of çeşni .................................................................... 57
3.2.2 Çeşni combination and transposition .................................................... 59
3.2.3 Geçki (modulation) ............................................................................... 66
3.2.3.1 Traditional çeşni transposition .................................................. 68
3.2.4 A new model for çeşni/geçki analysis ................................................... 70
3.2.4.1 Analysis of Dede Efendi’s Hicaz Şarkı ..................................... 72
3.2.4.2 Analysis of Cevdet Çağla’s Kürdilihicazkar Şarkı ................... 74
3.3 A Model for Complete Transposition of Çeşni .............................................. 77
3.3.1 Expanding traditional çeşni relationships ............................................. 78
3.3.2 Safiyyüddin’s conceptual 17-perde system ........................................... 84
3.3.2.1 Practical application of the conceptual 17-perde system .......... 90
3.4 Experimental works using transposable makam .......................................... 101
3.4.1 Analysis of Pençgah Nakış Ağır Semai............................................... 101
3.4.2 Analysis of Rast-Irak Mabeyn Rast Saz Semaisi ................................ 102
3.4.3 Analysis of Zavilli Ferahnak Peşrev ................................................... 105
4. POLYPHONIC MAKAM ................................................................................ 111
4.1 Historical Development of Polyphony in Turkish Music ............................ 111
4.1.1 Polyphony in the nineteenth century ................................................... 112
4.1.2 Polyphony in the early republican period ........................................... 113
4.1.3 Polyphony in the mid and late twentieth century ................................ 114
4.1.4 Polyphony in the modern era .............................................................. 115
4.2 A Contrapuntal Approach to Polyphonic Turkish Makam .......................... 116
4.2.1 Tuning concerns .................................................................................. 117
4.2.2 Tonal structures ................................................................................... 121
4.2.3 Consonance and dissonance ................................................................ 128
4.2.3.1 Dissonance according to metric structure ............................... 131
4.2.3.2 Cadences ................................................................................. 136
4.2.4 Imitation and part spacing ................................................................... 143
4.2.5 Analysis of Yalçın Tura’s Hüseyni Saz Semaisi.................................. 151
4.2.6 Analysis of Hicaz Saz Semaisi ............................................................ 157
5. CONCLUSION .................................................................................................. 163
REFERENCES ....................................................................................................... 167
APPENDICES ........................................................................................................ 171
APPENDIX A ................................................................................................... 171
APPENDIX B ................................................................................................... 221
CURRICULUM VITAE ........................................................................................ 225
xii
ABBREVIATIONS
xiii
xiv
LIST OF TABLES
Page
xv
xvi
LIST OF FIGURES
Page
xvii
xviii
Figure 3.46 : Shift of relative perde intervals at the bakiyye level of functional
transposition......................................................................................... 93
Figure 3.47 : Shift of relative perde intervals at the mücennep level of functional
transposition......................................................................................... 93
Figure 3.48 : Mücennep-level functional transposition using the lower limit of the
mücennep region.................................................................................. 94
Figure 3.49 : Re-interpretation of the transposition of the Hicâzî scale using the
lower-limit mücennep perde ................................................................ 94
Figure 3.50 : Transposition of f-Nigar at the level of seven bakiyyes ...................... 96
Figure 3.51 : 7B transposition sample melody ......................................................... 96
Figure 3.52 : Cycle of fourths using seven conceptual bakiyye intervals................. 96
Figure 3.53 : Transposition of f-Nigar at the 6B level .............................................. 97
Figure 3.54 : 6B transposition sample melody ......................................................... 97
Figure 3.55 : Cycle of Pythagorean thirds using six conceptual bakiyye intervals .. 97
Figure 3.56 : Transposition of f-Nigar at the 5B level .............................................. 97
Figure 3.57 : 5B transposition sample melody ......................................................... 98
Figure 3.58 : Cycle of Just (mücennep) thirds using five conceptual bakiyye
intervals ............................................................................................... 98
Figure 3.59 : Transpositions of f-Nigar at the 4B level ............................................ 98
Figure 3.60 : 4B transposition sample melody ......................................................... 98
Figure 3.61 : Cycle of minor thirds using four conceptual bakiyye intervals ........... 98
Figure 3.62 : Transposition of f-Nigar using three conceptual bakiyye intervals..... 99
Figure 3.63 : 3B transposition sample melody ......................................................... 99
Figure 3.64 : Cycle of major whole tones (taninis) at the 3B level .......................... 99
Figure 3.65 : Transposition of f-Nigar at the 2B level .............................................. 99
Figure 3.66 : 2B transposition sample melody ....................................................... 100
Figure 3.67 : Cycle of minor whole tones (mücennep seconds) using two conceptual
bakiyye intervals ................................................................................ 100
Figure 3.68 : Transposition of f-Nigar at the 1B level ............................................ 100
Figure 3.69 : 1B transposition sample melody ....................................................... 100
Figure 3.70 : Cycle of minor seconds using one conceptual bakiyye interval........ 101
Figure 3.71 : Geçki analysis of the meyan section of Pençgah Nakış Ağır Semai . 102
Figure 3.72 : Analysis of Rast-Irak Mabeyn Rast Saz Semaisi ............................... 103
Figure 3.73 : Analysis of Zavilli Ferahnak Peşrevi ................................................ 107
Figure 4.1 : Cent values of pitches in Glarean’s 12-tone tuning............................. 117
Figure 4.2 : Cent values of pitches in Salinas’ Just tuning scheme ........................ 119
Figure 4.3 : Pythagorean and Just tunings in Nigar and Rast makams ................... 119
Figure 4.4 : Five-koma sharp leading tones on g-Rast and d’-Buselik çeşnis ........ 120
Figure 4.5 : Contrapuntal treatment of Pythagorean and Just major thirds ............ 120
Figure 4.6 : Contrapuntal treatment of Just and Pythagorean minor thirds ............ 120
Figure 4.7 : The 12 modes of Western Renaissance music .................................... 122
Figure 4.8 : Bestenigar makam’s complete scale form ........................................... 122
Figure 4.9 : Lower extension in Acemli Rast makam............................................. 123
Figure 4.10 : Opening section of O Magnum Mysterium ....................................... 124
Figure 4.11 : Transposed Renaissance modes compared to makam scales ............ 126
Figure 4.12 : Interval types in contrapuntal Turkish makam .................................. 130
Figure 4.13 : First species sample melody .............................................................. 131
Figure 4.14 : Second species sample melody ......................................................... 132
Figure 4.15 : Third species sample melody ............................................................ 132
Figure 4.16 : Fourth species sample melody........................................................... 132
xix
Figure 4.17 : Sample contrapuntal makam melody in first species ........................ 133
Figure 4.18 : Sample contrapuntal makam melody in second species .................... 134
Figure 4.19 : Sample contrapuntal makam melody in third species ....................... 134
Figure 4.20 : Sample contrapuntal makam melody in fourth species ..................... 135
Figure 4.21 : [1-7-1] against [1-2-1] cadential figure ............................................. 137
Figure 4.22 : [1-7-1] against [1-2-1] cadence, with dissonant suspension.............. 137
Figure 4.23 : [6-7-1] against [1-2-1] cadential figure ............................................. 138
Figure 4.24 : [4-2-1] against [6-7-1] cadential figure ............................................. 138
Figure 4.25 : [6-7-1] against [2-2-1] cadential figure ............................................. 138
Figure 4.26 : [1-7-1] against [6-5-1] cadential figure ............................................. 139
Figure 4.27 : [6-7-1] against [4-5-1] cadential figure ............................................. 139
Figure 4.28 : [1-7-1] against [1-5-1] cadential figure ............................................. 140
Figure 4.29 : Cadences using dissonant mid-mücennep intervals against a suspended
lower voice ....................................................................................... 141
Figure 4.30 : Cadences using dissonant mid-mücennep intervals in strong-beat
dissonances ....................................................................................... 141
Figure 4.31 : Cadences using mid-mücennep intervals in third species ................. 142
Figure 4.32 : Cadences using mid-mücennep intervals in dissonant note-against-note
counterpoint ...................................................................................... 142
Figure 4.33 : Imitated entries on the intervals of the fifth and octave in Palestrina’s
Exaudi Domine ................................................................................. 143
Figure 4.34 : Canon at the perfect fourth ................................................................ 145
Figure 4.35 : Canon at the major third .................................................................... 146
Figure 4.36 : Canon at the large mücennep third .................................................... 146
Figure 4.37 : Canon at the minor third .................................................................... 147
Figure 4.38 : Canon at the major second................................................................. 147
Figure 4.39 : Canon at the large mücennep second ................................................ 148
Figure 4.40 : Canon at the minor second ................................................................ 148
Figure 4.41 : Analysis of Yalçın Tura’s Hüseyni Saz Semaisi ................................ 155
Figure 4.42 : Hicaz Saz Semaisi, for two instruments ............................................ 159
Figure A.1 : Bayati Beste, Dede Efendi .................................................................. 172
Figure A.2 : Sûzidilârâ Mevlevi Ayin, third Selam ................................................. 174
Figure A.3 : Sûzidilârâ Mevlevi Ayin, third Selam, semai section .......................... 175
Figure A.4 : Sûzidilârâ Peşrev ................................................................................ 177
Figure A.5 : Neva Kâr, Itri ...................................................................................... 179
Figure A.6 : Pençgah Mevlevi Ayin, first Selam ..................................................... 184
Figure A.7 : Mahur Beste, Dede Efendi .................................................................. 187
Figure A.8 : Sûzidilârâ Mevlevi Ayin, second Selam .............................................. 188
Figure A.9 : Rast Şarkı, Dede Efendi ...................................................................... 189
Figure A.10 : Nigar Saz Semaisi, Reftar Kalfa ....................................................... 191
Figure A.11 : Buselik Beste, Itri .............................................................................. 192
Figure A.12 : Hicaz Şarkı, Dede Efendi ................................................................. 193
Figure A.13 : Kürdilihicazkar Şarkı........................................................................ 194
Figure A.14 : O Magnum Mysterium, Victoria ....................................................... 196
Figure A.15 : Exaudi Domine, Palestrina................................................................ 199
Figure A.16 : Hüseyni Saz Semaisi, Tura ................................................................ 205
Figure B.1: Pençgah Nakış Ağır Semai................................................................... 222
xx
SUMMARY
While scholarship in Turkish musicology and theory has reached a significant level,
little work has been made to catalogue techniques available to the composer of
Turkish music. Furthermore, new proposals for development in the tradition of
monophonic Turkish makam music are nearly nonexistent. This thesis presents
compositional techniques and theoretical models found in the tradition of Turkish
makam music, developing them into new proposals for composition and
performance. This work focuses on three main aspects of Turkish music: usul and
aruz, makam, and polyphony. Usul is defined as rhythmic cycle, while aruz is poetic
meter that is used in tandem with usul. Composers have utilized techniques of usul
modulation, nested usul, and phasing. Furthermore, the identification of constituent
usul cells in usul cycles can be used to derive new modulatory techniques.
Modulation of usul is also possible through common aruz forms, while modulation
of aruz form can be mediated with common usul cycles. Makam is defined as a
modal-tonal complex under a new perspective of its principles in comparison to
ancient Greek theory. This leads to a suggested analysis model for notating makam
modulation in composition. New possibilities in makam modulation are explored
after establishing a method for transposition and modulatory connection.
Safiyyüddin’s thirteenth-century model of a transposable perde system is related to
practical modulation possibilities, resulting in transposition capabilities upon 17
conceptual pitch regions. Polyphony in Turkish music began in the nineteenth
century surrounding political reforms in the Ottoman Empire. A new phase in
harmonizing Turkish folk music occurred following the establishment of the Turkish
Republic in 1923. Since then, various approaches towards harmonizing Turkish
melodies have been used by composers, including tonal harmony, quartal harmony,
and contrapuntal technique. This thesis proposes a polyphonic approach that does not
detract from the microtonal structure or melodic character of makam, but rather
adapts contrapuntal technique of the medieval and Renaissance period to the service
of makam. Each main aspect of composition is capable of being used with one
another, creating new stylistic possibilities related to makam. To exemplify the
compositional techniques discussed, original pieces that highlight innovation in usul
and aruz, makam transposition, and polyphonic makam are presented.
xxi
xxii
ÖZET
Türk müzikoloji ve teori bilim alanı önemli bir seviyeye ulaştığı halde, Türk müziği
bestecilik tekniklerini sınıflandırmak için az çaba sarf ediliyor. Bundan başka,
teksesli Türk makam müziği geleneğinde gelişmelere doğru yeni teklifler neredeyse
yoktur. Bu tez Türk makam müziği geleneğinde bulunan bestecilik teknikleri ve
kuramsal modelleri sunup bestecilik ve icrada yeni önerilerle birlikte
geliştirmektedir. Bu tez üç ana mevzuya odaklanacak: usul ve aruz, makam, ve
çokseslilik.
Usul “ritmik devri” olarak tanımlanıyor. Aruz ise, usul ile birlikte kullanılan şiirsel
bir ölçüdür. Geleneksel Türk makam müziğinde besteciler usul geçkisi, usul
“nesting”, ve ritmik “phasing” gibi çeşitli usul teknikleri kullanmaktadır. Yirminci
yüzyıl nazariyatçı Arel’in tanıdığı her usul içinde mevcut alt kısımları tanıyıp iki tür
esas usul hücresi tasnif ettikten sonra, bu en küçük ritmik ögeleri çeşitli daha büyük
usul hücreleriyle birlikte usul geçkisi vasıtası olarak kullanılabilir. Nikiz Sirto adlı
özgün eserinde çıkarılmış usul hücrelerinden usul geçkileri sergilemektedir. On
üçüncü yüzyıl nazariyatçı Safiyyüddin’e dayanarak, usuller oransal bir ölçüyle
birbiriyle sığınabileceğini ıspatlanır. Türk müziğinde bulunan usul “iç-içeliği”
tekniği oransal ölçü kavramına bağlı olarak küçük bir usul daha büyük bir usulun
içinde bulunma imkanı sağlar. Bazı eserlerde senkop yapısına sahip olduğu için
sıklıkla rastlanan Düyek usulü Muhammes veya Hafif gibi büyük usuller içinde
bulunabilir. Batı Klasik müziğindeki minimalist akımına bağlı olan “phasing”
kavramı bir ritmik devrinin farklı başlangıç noktalarında üst üste çalınmasından
kaynaklanıyor. Türk müziğinde bir nağmenin ritmik yapısı vurulan usulden farklı bir
zamansal devrine girerse, poliritmik bir “phasing” etkisi yaratmaktadır. Mevlevi
Ayinlerdeki güfte birleştirme tekniklerinden faydalanarak, ortak aruz vezninden usul
geçkisi de bir besteleme tekniği olarak tanınabilir. Örnek olarak, Dede Efendi’nin
Mahur Beste’si hem büyük usul içinde küçük usul iç-içeliğini gerçekleştirip hem de
aynı usul üzerinde aruz geçkisi kullanmaktadır. Usul’den aruz geçkisi tekniğinin
tersi, yani aruz vezni vasıtasıyla usul geçkisi Türk müziği geleneğinde neredeyse hiç
bulunmaz. Ancak, Mevlevi ayinlerde ikinci Selamdan üçüncü Selama geçerken aynı
aruz vezniyle mevcut usulden Aksak Semai usulüne geçki yapılır. Bu besteleme
kavramını farklı eser çalışmalarına aktarılırsa, yeni bir anlam kazanılabilir. Aynı aruz
îkası kalıbı üzerinde bir sürü usul geçkisi imkanının olduğunu tespit ettikten sonra,
özgün eseri olan Karcığar Şarkı’da tek aruz vezni üzerinde birkaç usul geçkisinin
nasıl yapıldığını gösteriliyor. Yazdığım Pençgah Nakış Ağır Semai’de hem ortak
usul hücreden geçki tekniği hem de aruzdan usul geçkisi görülür. Bundan başka, aruz
hücre kavramını tanıtıp usul geçkisi varken ortak aruz hücreleri vasıtasıyla aruz
geçkisinin nasıl yapıldığı açıklanır.
xxiii
Arel makam “dizide veya lahinde seslerin durakla ve güçlü ile münasebetlerinden
doğan hususiyet” olarak tanımlıyor. Özkan gibi çağdaş nazariyatçılar benzer
tanımlara sahiptir. Özktürk, Beşiroğlu, ve Bayraktarkatal makam teorinin tarihini
dört esas döneme ayırıyor. Son dönemde ise, makam terimler Batılı müzik
terimlerine benzetilmiş bir durumda olduğu tespit ediliyor. Bunun dışında, makam
yapılarının Batı müziğindeki dizilere benzetilmesi eleştiri görmektedir. Buna karşın,
Türk müziğinde Nigar gibi makamlar, Batılı majör-minör özelliklere sahip olduğunu
tespit edip ortaya koyuluyor. Dolayısıyla, genelleme ve kutuplaşma çabalarına
rağmen Türk müziği, Batı müziği gibi bazı ortak niteliklere sahip olabileceğini ileri
sürülüyor. Signell, Özkan, ve Yavuzoğlu gibi nazariyatçılar genelde Türk müziği
“modal” bir müzik türü olarak tanımlamaktadır. Fakat, antik Yunan müziğine
benzeterek, Türk makam müziğinde hem modal, hem tonal bir yapıya sahip
olduğunu tespit ediliyor. Bu kavramdan yola çıkarak, çeşni tasnifi yeniden oluşturup,
üç esas tonal cins olarak tanımlanıyor. Her tonal ailesi içinde aynı tonal gam
üzerinde bulunan modal çeşniler her makamsal imkanı açıklamaktadır. Makam
sistemdeki perdeler üzerinde bulunan mevcut çeşni konumlarını inceledikten sonra,
tonal ve modal karşılıklarını kullanarak yeni çeşni konumları nasıl elde edildiğini
açıklanıyor. Bununla birlikte, bu çalışma modal ve tonal ekseni tanıyarak eserler
incelemeleri için daha pratik ve açıklayıcı bir makam analiz yöntemi teklif ediyor.
Türk makam sisteminde yalnız üç tür perde bölgesi üzerinde çeşni oluştuğunu tespit
ederek oktav içinde on yedi çeşni konumu mümkün olduğunu öneriliyor.
Safiyyüddin’e ait olan kavramsal on yedi perde sistemine bağlayarak, Türk makam
sisteminde herhangi bir çeşninin herhangi bir perde konumda oluşması mümkündür.
Onun için, Safiyyüddin’in on yedi transpoze edilmiş daire kavramı bugünkü çağdaş
Türk müziği icrası için nasıl uygulanabileceği açıklanır. Bu tarihe dayanan yeni
transpoze modelinden faydalanarak, yeni çeşni ve makam imkanları sağlanabilir.
Böyle bir yaklaşım ya küçük nuans olarak bestelerde yeni bir renk katabilir, ya da
makam tanımlarına meydana okuyup pek değişik tonal imkanları oluşturabilir. Örnek
olarak özgün eseri olan Rast-Irak Mabeyn Rast Saz Semaisi Rast üzerinde Rast
makamıyla başlayıp geçki vasıtasıyla tonal transpozisyonu gerçekleştikten sonra Irak
perde üzerinde Rast çeşnisiyle karar eder. Bu değişik çeşni bulundurma yöntemi
Türk makam geleneği için yeni tonal imkanları keşfetmeyi amaçlıyor. Benzer bir
şekilde, yeni sunulduğu Zavilli Ferahnak Peşrevi normalde farklı karar perdeye
sahip olan iki makam aynı karar perde üzerinde bulunduruyor. Bu deneysel eserler
içinde de çeşitli geleneksel olmayan transpoze edilmiş çeşni imkanları sunmaktadır.
xxiv
Türk müziği, Batı müziğinin akor sistemine uygun olmadığı iddiasına karşı çıkarak,
Batı müziğinin tarihi boyunca kullanılan Fisagor ve Just akor düzenlerini Türk
müziğiyle karşılaştırıyorum. Sonucunda, Türk müziği Rönesansta bulunan hem
Fisagor hem de Just akor sistemlerinde mevcut perdelere sahip olup esnekliğinden
her iki akor sisteminin özelliklerinden faydalanabilir. Bundan başka, Rönesansta
kullanılan çoksesli modal sistemi Türk makamıyla karşılaştırıp çoksesli çeşni
imkanları açısından Türk makamının yeni çeşitli renk katabileceğini ileri sürülüyor.
Türk müziğindeki mevcut aralık türlerini tanımlandıktan sonra, kontrapuan için
hangi aralıkları uyumlu olduğu ıspatlanır. Kontrapuan türü ve kadans örneklerini
vererek, çoksesli makam eserleri imitasyon tekniklerinden nasıl kullanabileceği
gösteriliyor. Yalçın Tura tarafından bestelenmiş Hüseyni Saz Semaisi’ndeki
kontrapuantal dokusu da ortaya koyulan aralık sınıflandırması sistemine göre
değerlendirilir. Özgün bir örnek olarak, iki saz için Hicaz Saz Semaisi kontrapuantal
makam estetiğiyle her iki parti ayrı ve makamsal bir melodiye sahip olduğunu
gösteriliyor.
Sonuç olarak her üç ana besteleme tekniği birbiriyle uyum sağlayıp yeni bir
geleneksel tarza doğru bir bütün oluşturabilir. Sadece teksesli Türk müziği için değil,
transpoze makam kavramı uluslararası müzik için yeni imkanları ilham edebileceği
önerilir. Çoksesli kontrapuantal yaklaşım ise, Türk müziği için çoksesliliğe doğal bir
geçişi sağladığı düşünülebilir. Dolayısıyla, bu nazari gelişmeler milliyetçi eğilimleri
olmadan mantıksal teklifleri sunup aynı zamanda evrensel bir şekilde dünyanın farklı
müzik türleriyle karşılaştırarak sonunda her tür müziği için yeni imkanlara doğru
katkı sağlar.
xxv
xxvi
1. INTRODUCTION
1.2 Methodology
The first substantive section of this thesis begins by addressing and debating the
concept of usul and aruz. Using the thirteenth-century theorist Safiyyüddin as a
theoretical foundation, I consider early concepts of rhythm and how they relate to
the current system of Turkish makam theory today. By citing several extant
traditional compositions, I identify key concepts in usul and suggest the means by
which they may be applied as compositional techniques. In relationship to these
examples, I develop and present original proposals for new compositional
techniques with usul and aruz. The second substantive section deals with views of
makam, how the system can be reconceived, and how to derive new tonal
transposition possibilities within the monophonic texture of Turkish makam. The
third and final substantive section of this thesis deals with a historical overview of
polyphonic in Turkish music, evaluating compositional methods of composers. I then
propose a contrapuntal approach to Turkish polyphony based on comparison to
Western modal music of the medieval and Renassiance periods. In each main
section, I include analyses of traditional and original compositions in order to explain
both extant and newly proposed techniques.
1.3 Hypothesis
Modern scholarship in Turkish musicology and theory has developed to the point
where a significant body of treatise translations, theoretical analyses, and
ethnomusicological views has amassed. While many theory books can be found in
contemporary literature, the large majority are concerned with transmitting and
repeating the tenets of the twentieth-century Arel-Ezgi-Uzdilek system. Only a few
works address alternative proposals to this standard system, however the academic
conversation still seems to be limited to the debate of pitch notation. The topic of
composition in Turkish music, by the same token, is nearly absent from scholarship.
Furthermore, when it is found, it typically revolves around analyses of famous
historical composers. While examples of recent and contemporary compositional
experiments exist, fewer still have bothered to explain or analyze the process by
which new techniques are developed. It appears that for the most part, a standstill
has occurred in the development and continuation of tradition beyond the repetition
of recognized masters. Feeding this inertia, the oppositional stance to “piyasa
müziği” [commercial music] in traditionalist circles can be said to have ultimately
hindered and discouraged the development of Turkish makam music along
traditional lines. Pessimistic attitudes towards Westernization prove to be
unconstructive in the long run, viewing Western influence as diametrically opposed
to the “East” to an exaggerated and overly simplified degree, and as the only
alternative to repetition of tradition. In summary, while we are currently presented
with a respectable amount of valuable scholarship in Turkish music, there is very
2. USUL
1
“Zaman veya mekan içinde intizam ve tenasüp” (Arel, 1968, p. 25).
2
“Muayyen uzunlukta zamanlara ayrılmış ve hususi nisbetler ve vaziyetlerle sıralanarak müsavi
devirlerle bölünmüş vuruşlar takımı” (Arel, 1968, p. 26).
The definition of usul as a separate item from îka is a spurious notion, one perhaps
best explained as change in terminology throughout the ages. The typically
recognized point of origin of Turkish music theory begins with Safiyyüddin
Abdülmümin El Urmevi (Arabic: Al-Urmawi) (d. 1294), representing the beginning of
the Systematist school of music theory in the Middle East ranging from the thirteenth
to fifteenth centuries (Özer, 1992, p. 1). Safiyyüddin, in his Kitabü’l-Edvar
manuscript, refers to îka as “a collection of beats with patterned sections of time;”3
furthermore, that îka possesses an “equal count of ordered cycles (devirler) with
particular forms” (Uygun, 1999, p. 112). From this definition, îka should be
synonymous with rhythmic cycles that Arel mentions, and therefore synonymous
with measure and the term usul itself. However, the translator of Kitabü’l-Edvar, Nuri
Uygun, also appears to rely upon a distinction similar to Arel’s in effort to separate
îka from the devir, by comparing the rhythmic pattern of Sofyan usul in 4/4 time to a
rhythmically neutral “îka” of four quarter beats in the same time (Uygun, 1999, p.
226). In his translation as well, Uygun seems to carefully replace occurrences of the
word “îka” with “usul” during explanation of the rhythmic cycles (Uygun, 1999, pp.
114-126).4
concepts (Arslan, 2007, pp. 373-374). Arel seems to glean a similar concept from
this traditional conceptualization when he establishes Nim Sofyan and Semai usul
as constituent, fundamental usuls (explained in section 2.1.2).
If Safiyyüddin had only intended to label these basic rhythmic as “îka,” then Arel’s
account for the term and differentiation from usul would be justified. However, as
previously mentioned, Safiyyüddin makes reference to îka in several contexts: as
basic rhythmic elements, in conjunction with the term devir to indicate a rhythmic
cycle or in some cases plainly in place of where modern musicians would use the
term “usul,” without the accompanying qualifier “devir.” In his Şerefiyye, Safiyyüddin
makes introduction of the îka cycles as such: “Now we will discuss some particular
îkas”5 (Arslan, 2007, p. 376). It is thus apparent that the term îka has, at least from
the earliest points of makam music theory, denoted both what Arel and subsequent
contemporary theorists refer to as düzüm (rhythm) and usul (rhythmic cycle) without
much distinction.
5
“Şimdi bazı özel îkalardan bahsedeceğiz.”
6
Şiir ile îka arasında bir çeşit uyum vardır” (Arslan, 2007, p. 373).
Özer additionally clarifies that the term usul was used in the Systematist
manuscripts, however, to connotate the “fundamentals of melodic mode” (Özer
1992, p. 1). After all, the term usul, from Arabic, in a non-musical context simply
means “method, methodology” (Öztuna 2000, p. 538). In contemporary Turkish, usul
commonly refers to “manner, style.” Perhaps the most obvious evidence for îka
originally having the same connotation as usul is the use of îka in Arabic music to
describe a nearly identical system of rhythmic cycles as the Turkish usuls (Racy,
2004, p. 227). It is thus evident that at a certain time, while Turkish musicians and
theorists knew the term îka, it began to take on a new meaning from the original
understanding of the term in Arabic. Özer finds that the term usul replaces îka
beginning with the first of the Ottoman theorists at the end of the fifteenth century.
Yusuf ibn Nizameddin Kirşehri and later Seyyidi both use usul instead of îka, no
longer applying the same terminology as Safiyyüddin and Meragi (Özer, 1992, pp.
1-2). Özer references twentieth-century theoretician Suphi Ezgi’s explanation that
usul was an abbreviation of usul-i îka, roughly translating to the “fundamentals of
rhythm” (Özer, 1992, p. 2).
Arel stratifies usul into two different categories: small and large; basic (basit) and
compound (mürekkep). Small usuls range from 2 to 15 beats per cycle, while larger
usuls are more than 15 beats per cycle. Arel’s recognition of the binary constituents
of meter based on divisions of two or three is significant in that he appears to be the
first to define usul in this manner. Thus, Arel claims that only the two-beat Nim
Sofyan (Figure 2.4) and the three-beat Semai usul (Figure 2.5) are simple usuls,
while all other usuls are compounds that can be attributed to combinations of these
two usuls (Arel, 1968, p. 32).
In order to describe the nine-beat Aksak, an usul common to Turkish music, Arel
derives a combination of Sofyan and Türk Aksağı usuls to create a second-level
compound usul of sorts (Arel, 1968, p. 38) (Figure 2.8).
Aruz, a poetry system that originally began with Arabic poetry, was later adopted
into the Persian language, and eventually through affiliation with Persian culture,
into Turkish (İlhan, 2003, p. 2-3). The Arabic scholar El-Halil (Arabic: Al-Khalil) wrote
the first treatise on aruz, named Kitâbü’l Aruz (Book of Aruz), categorizing forms of
poetic feet into five broad categories called dâire. Within the five dâire were fifteen
bahir, and within bahir existed forms of poetic feet known as vezin. Vezin are
composed of combinations of words in Arabic, with each word representing a
combination of short and long syllables. As seen in the previous section 2.1.1 on
usul, early Middle Eastern music theorists percieved the fundamentals of rhythm in
a manner similar to the binary categorization of syllables in aruz. These words,
representing poetic feet, were grammatical derivatives of the same word in Arabic
10
and referred to as tef’ile. As such, El-Halil gives eight fundamental tef’ile from which
60 tef’ile are additionally derived (İlhan, 2003, p. 8).
Başak İlhan’s 2003 Master’s thesis provides an excellent resource to the use aruz
forms (vezin) within smaller usuls, from which I have benefitted greatly in my
research of usul-aruz forms. İlhan lists a total of 20 tef’ile from which aruz vezins are
derived (İlhan, 2003, pp. 10-11). An example of a common aruz vezin is the form:
Mef’ûlü Mefâîlü Mefâîlü Feûlün. This vezin, when broken into long-short syllable
combinations, is represented by the following binary codification: <__..
_ _ . . _ _ . . _ _ >. It is important to note how Turkish nomenclature utilizes the (^)
carrot symbol above vowels in order to signify a long vowel sound, typically a loan
word from Arabic or Farsi. Without utilization of these symbols in the Latin-scripted
Turkish alphabet, the value of words in the aruz system can be easily lost and
confused.
Once poetry in a particular aruz vezin has been chosen, the task of setting poetry to
music is accomplished by matching the poetic meter to the beats of a particular
usul. The result of a measured aruz vezin against a given usul creates a polyphonic
texture by which one line of an aruz vezin guides a melody over several measures
of an usul. The structure of several usul cycles within one aruz vezni establishes
natural phrase structure to Turkish vocal compositions. The resultant polyrhythmic
interaction between usul and aruz vezin is what İlhan mistakenly refers to as îka’.
İlhan defines îka as a “the most refined and characteristic rhythmic structure formed
by both usul and vezin” (İlhan, 2003, p. 4). 7 It is my hope that my extensive
explanation of usul and îka in the previous section 2.1 has satisfied any doubt as to
the meaning of îka. İlhan’s definition of îka not only defies the explanation I have
given, but also that of Arel and his school. I am aware of one other thesis
mentioning îka in the same manner as İlhan8, and considering this terminology is
additionally espoused by professors at Istanbul Technical University Turkish Music
State Conservatory (referred to from now on by its Turkish abbreviation: İTÜ
TMDK), I conclude it is of no coincidence that both theses were produced at the
same school. Due to this modern adoption of the term îka in reference to the
polyrhythmic complex between usul and aruz vezin, I have conceded to refer to this
concept as aruz îkası (meaning “îka of aruz” in Turkish), thereby maintaining
7
“...hem usul hem de veznin ritmik yapılarının kombinasyonundan oluşan, en rafine ve karakteristik
ritmik yapıdır.”
8
Murat Semih Nevşehirli’s Master’s thesis (Nevşehirli, 2011, pp. 36-37).
11
accuracy with the general meaning of îka’ while associating it with aruz. Returning to
the explanation of aruz îkası, I cite İlhan’s analysis of the vezin Mef’ûlü Mefâîlü
Mefâîlü Feûlün applied to Türk Aksağı usul in order to illustrate the rhythmic form
created between usul and aruz (İlhan, 2003, p. 34) (Figure 2.9).
With the above aruz vezin, it is seen that an aruz îkası of eight cycles of Türk Aksağı
is formed. In a similar manner, many combinations of aruz vezin and usul have
appeared over generations of composition, while certain vezins are found more
frequently with particular usuls.
The concept of usul mertebe is an integral part of measuring usul both prior to and
after notation of Turkish music. Arel lists three basic mertebe forms for usul, defining
relative scale of rhythmic units (Figure 2.10). While the smallest mertebe may
indicate a relatively faster speed from the middle and large mertebe rhythms, Arel
points out that smaller mertebes are often used for the opposite purpose (Arel,
1968, p. 31). Kantemiroğlu’s9 famous seventeenth-century treatise additionally lists
three levels of mertebe, and comments similarly that mertebe is not indicative of
speed. Kantemiroğlu furthermore comments upon the large mertebe’s lack of utility
in describing the complete intentions of a composer. This is, in part, due to the need
9
Kantemiroğlu is a well-known figure in Ottoman music history. Also known as Prince Dimitrie
Cantemir, Kantemiroğlu was a Moldavian prince who lived in Istanbul between 1688-1710, contributing
to Ottoman music theory and introducing a system of alphabetical notation to record music (Popescu-
Judetz, 1999, p. 13).
12
for definition through counting a smaller mertebe as twice as fast, as well as the
division of odd numbers of beats in Kantemiroğlu’s alphabetical notation system
(Kantemiroğlu, 2001, pp. 16-18, 24-26).
Figure 2.10: Mertebe forms as typically notated in Semai usul (Arel, 1968, p. 33).
For the purposes of composition, mertebe can conceptually alter the rhythmic flow
and larger structural design of a work. It is easy to see how the same usul in the
large mertebe can earn the status of a 1:2 ratio with the same usul in the medium
mertebe. To exemplify, we can derive a compositional scheme where a melody
implies a smaller or larger mertebe. For the sake of simplicity, I will use the same
usul in a medium and large mertebe as an example. Of course, any combination of
usul and mertebe is possible, and can lead to possibilities in structural marking of
melody and meta-rhythm. As the following example in Figure 2.11 relates, from the
perspective of a composition in the medium-mertebe Türk Aksağı usul, an overlay of
a large-mertebe Türk Aksağı could provide a melodic framework to indicate a
phrase structure.
The example above was conceived in Hicaz makam, where the melody rests on the
güçlü (dominant) pitch d at the end of the first measure in medium mertebe Türk
Aksağı. While the phrase is segmented here, coinciding with the third beat of Türk
Aksağı in the large mertebe, a formal cadence on the makam’s karar (final) pitch of
A occurs in the second measure. This corresponds with the larger mertebe’s usul
13
cycle, and thus a mertebe ratio of 1:2. It is also possible to interpret this phrase as
one measure of a large-mertebe Türk Aksağı, whereby the medium-mertebe Türk
Aksağı adds a structural small-scale frame to the phrase. While typically only three
mertebe are recognized, this structural mertebe concept could possess implications
of mertebe of degrees beyond the third, providing larger structural symmetry
throughout a composition. The combination of mertebes can also be inter-related
with usul nesting, which is the topic of the subsequent section 2.3. Shift in mertebe
may also be interpreted as a type of usul modulation, the topic of section 2.4.
Nested usul (usul iç-içeliği10) is the presence of one usul within the framework of
another.
10
This terminology is original, proposed by Dr. Ozan Yarman, and not found in Turkish music literature.
14
Perhaps the most commonly nested usul is Düyek, a syncopated rhythmic cycle
found in both larger and smaller usuls (Figure 2.13). While it may not be easy to
define with confidence, the metric nesting of Düyek can be interpreted in many
instances where the usul’s characteristic syncopation is at least partially implied.
This type of syncopation adds variety to the flow of a composition, aside from its
function as a complete substitution for larger, heavier usuls.
In the case of larger usuls, such as Muhammes, the small mertebe form of Düyek
can provide a clean subdivision of an otherwise elongated usul form. This practice
of usul substitution, or nesting of a certain order, is known to be common to
contemporary performances (Figure 2.14).
15
The nested Düyek usul relates to Safiyyüddin’s definition of multiple usul overlap
through numerical proportion. In the case of a small mertebe Düyek inside of
medium mertebe Muhammes, a 8:32 (simplified as 1:4) proportion is achieved,
providing eight revolutions of a double-speed eight-beat Düyek cycle within one
revolution of a 32-beat Muhammes cycle.
An implied form of Düyek commonly occurs within Ağır Aksak usul, as well. As the
term ağır (heavy) implies, this form of Aksak usul connotates the larger mertebe
used. Düyek appears as a syncopation in a smaller mertebe when Ağır Aksak
combines polyrhythmically with a commonly paired aruz form in a larger mertebe.
The resultant aruz îkası creates the sonic appearance of Düyek, as shown in Figure
2.15.
Figure 2.15: Nested Düyek within Ağır Aksak usul’s aruz îkası
When the underlying framework of a small mertebe Düyek usul is applied to Dede
Efendi’s beste “Bir Gonca Fem’in Yaresi Vardı Ciğerimde” (Appendix, Figure A.1) in
16
the greater medium mertebe structure of Hafif usul (32/4 time), the possible
interpretation of a nested Düyek becomes especially apparent in the terennüm
section of the composition (Figure 2.16).
17
18
2.4 Phasing
Perhaps the most glaring example of phasing is found in the Sûzidilârâ Mevlevi
Ayin-i Şerif composed by Sultan Selim III. This compositional form, belonging to the
religious Mevlevi sect, is among the most extensive varieties of composition found in
Turkish music literature. Not surprisingly, much opportunity for musical nuance and
experimentation with makam is available throughout the course of the ayin.
Musicologist Dr. Nilgün Doğrusöz Dişiaçık together with Dr. Recep Uslu (2009) have
provided a complete published transcription of the Sûzidilârâ Mevlevi Ayin along
with a reprint of the original manuscript written in Ottoman and notated with Arabic-
Persian letters.
Semai sections of the Mevlevi Ayin are lighter, faster compositions designed to
facilitate a climactic finale at the end of the religious ceremony. In the Sûzidilârâ
Mevlevi Ayin, the semai section (Appendix, Figure A.3) is comprised of several
semai melodies, compiled together, and transcribed in 6/8 time by Doğrusöz. An
interesting contrast between the first (Figure 2.17) and last semai sections (Figure
2.18) is noticed in this ayin, which serves as an example of a common occurrence of
aruz phasing within semai sections. The aruz form differs between both semai
sections, where the last semai contains a phased aruz form, beginning on the
second half of the usul meter. Where the aruz form which would normally begin at
the beginning or sometimes in the middle of the usul, it is instead initiated on the
anticrucial final two beats of the usul. The result is an early anticipation of the next
semai section with a new poetic passage, suggesting a syncopated overlay of aruz
îkası with the continuing Yürük Semai passage (Uslu and Doğrusöz, 2009, pp. 54,
84; 57, 87). Selahattin İçli, during his years of professorship at the TMDK, has
19
dubbed such shifting of aruz as eklem kayması (literally “segment sliding”) to denote
the shift in aruz against usul that occurs in compositions with poetry.11
Figure 2.18: Excerpt from last semai section with anticipated aruz
11
Such classification is lacking in literature, however imparted through instruction. Assisant professor
and TMDK graduate Dr. Şirin Karadeniz has recalled this terminology being used by Selahattin İçli in
the previous generation of TMDK instruction.
20
It is worth mentioning that Sultan Selim III employs the use of a hemiola rhythm in
the third full bar of each phrase in the final semai. This usage of hemiola is
synonymous with Dede Efendi’s utilization of “Darb usul” in Yürük Semai (mentioned
in section 2.2.1), thus creating a temporary mertebe/usul modulation.
Figure 2.19: Polyrhythmic scheme of last semai as interpreted on the second beat
21
Of the two Sûzidilârâ peşrevs found in Abdülbaki Dede’s Tahririye, the peşrev
written in Düyek usul was composed by Sultan Selim III 12 and contains what
Doğrusöz has identified as copyist’s mistake of the manuscript (Appendix, Figure
A.4). In order to match the rhythmic flow of düyek usul, Doğrusöz adds two beats in
the first measure of the first hane (melodic section) of the peşrev. Interestingly,
however, the total sum of beats that the scribe has calculated adds up to 80 at the
end of the first hane. This figure fits neatly into the framework of 10 measures of
düyek. Doğrusöz chooses to compensate for the addition of two beats early on by
subtracting two beats from the six-beat long final pitch in the end of the first hane.
The result cleanly matches the expectations for Düyek’s syncopated rhythm,
however the question of the composer’s original intentions remains unanswered.
Considering the accepted and very clear metric phasing implemented by Sultan
Selim III in the ayin’s final semai section, evidence begs the question of whether the
Sultan intended another similar rhythmic experiment when composing his peşrev. In
fact, every hane section of the peşrev contains a similar metric displacement to what
is found in the first hane.
It may be argued that Esad Efendi, the scribe of the earliest known version of
Abdülbaki Dede’s manuscript in 1794-5 (Uslu and Doğrusöz, 2009, p. 25),
consistently miscalculated each hane based on the repeating teslim motif with the
same six-beat final. Since the teslim motif was the same, the scribe may have
maintained the error throughout each hane, and truncated other parts of the piece in
order to maintain the same number of beats in each hane. Since the composer’s
intentions are impossible to know with all certainty, we can only speculate that this
recorded notation (Figure 2.20) was either an error or a conscious displacement of
rhythm, true to the composer’s intentions.
12
Abdülbaki Dede describes this peşrev as: “Sûzidilârâ makamını icat edenin peşrevi…” [translation:
“the peşrev of the inventor of Sûzidilârâ makam…”]; considering Sulltan Selim III is attributed as the
inventor of Sûzidilârâ, here he is understood as the peşrev’s composer as well (Uslu and Doğrusöz,
2009, p. 58).
22
When compared with the accepted semai section, doubt as to the need for usul
adjustment may arise. The instrumental peşrev follows the final semai section, and if
transcribed as the original manuscript indicates, suggests usul phasing. Without the
richness of aruz îkası in this instrumental peşrev, is it possible that the composer
sought another manner of polyrhythmic involvement in his peşrev? Could it be, that
Sultan Selim, who was known as an open-minded political and cultural reformist13,
was interested in experimenting with usul? Without being able to confirm any
further, this divergence has at the least allowed the inspiration for usul phasing as a
composition technique. In the context of instrumental piece, usul phasing allows the
opportunity for new polyrhythmic textures in composition.
Usul modulation (usul geçkisi) occurs as a direct transition to a new usul within a
composition. Arel defines usul modulation as “passing from one usul to another,”14
without a particular explanation of techniques involved. Arel does, however, cite
several exceptional compositions using usul modulation, as well as the instrumental
saz semai form. Set in a 10-beat Aksak Semai usul, the saz semai has its fourth
hane (literally “home,” a melodic section in instrumental forms) typically set in Yürük
Semai, a six-beat usul (Arel, 1968, p. 47). The common metric element of both
Aksak Semai and Yüruk Semai usuls is the three-beat semai usul cell. While
13
Çıpan and Karaman Explain Selim III’s reign as a period of cultural reform known as Nizam-ı Cedid,
instituted by the sultan himself. During this period, new makams, theory, and formal experiments were
being made; composers from this period are considered to belong to the “Selim III School” (Selim III
Ekolü) Çıpan, Karaman, 2010, p. 500).
14
“Bir usulden diğer bir usule geçmek” (Arel, 1968, p. 47).
23
modulation between usuls is not a common phenomenon, there are some well-
known examples available in the traditional repertoire of Turkish makam music.
15
I refer specifically to Arslan’s translation of Şerefiyye, published nine years after Popescu-Judetz’s
Kevseri redaction, where usul is explained in terms of numeric proportion. Both volumes are translated
from Arabic into Turkish.
24
It can be seen that the concept of usul nesting also applies to the type of usul
modulation described by Kevseri, and therefore it should be noted that overlapping
terminology such as nesting and modulation are not mutually exclusive, yet may
exist independent of one another.
16
“Îka ilmi konusunda, bu ilmi bilip geliştirmek isteyenler için bu kadarı yeterlidir.”
25
It can be easy to see how new usul modulation schemes can be derived by applying
proportions of any usul used in current practice to one another. Through implied
rhythmic groupings, melodic phrasing, mertebe shifts, or directly through usul
modulation, the concept of proportionately balanced usul cycles can be applied to
composition.
26
Fer usul (also called Fer-i Muhammes), similar to Nim Sakil, is half of the value of
Muhammes (16/4 time), and as Itri does with Nim Sakil, Fer is balanced with the 32-
beat cycle of Muhammes by repeating it’s usul, achieving a ratio of 2 Fer:1
Muhammes. The structural outline of Itri’s Neva Kâr is explained in Table 2.3.
Arel’s binary system of two and three-beat usul cells provides the groundwork for
creative compositional techniques. It is possible to take advantage of the identity of
what I call “usul cells” in order to create connecting usul segments used in usul
modulation. To compare to the melodic structure of makam, melodic segments
called çeşni (literally “flavor”) indicate the identity of a makam modulation. Typically
structured in terms of tetrachords or pentachords, makam çeşni may give only a few
27
notes of a melody sufficient for understanding the new çeşni being implied. If we
apply the same logic to usul cells, just as Arel defines compound usuls as
containing constituent elements of smaller usuls, we may interpret that an usul cell
can be presented as a “flavor” of a particular usul which implies the identity of a
larger rhythmic structure and facilitates modulation. As melodic çeşni are often used
to facilitate makam modulation based on common çeşni shared by the two different
makams, usul cells could also be applied to connect two different usuls in a
modulatory transition (Figure 2.22).
As seen above, Rast makam is firstly identified by the Rast pentachord on g. Upon
the dominant note (güçlü) of d’, either a Rast tetrachord or Buselik tetrachord may
be formed. It is typical of Rast makam to employ Rast on d’ when ascending, and
likewise Buselik when descending through the alteration of only one pitch. Nikriz
makam, with the same final pitch (karar) as Rast, shares the same affiliation with
upper tetrachords Rast and Buselik, making modulation to Nikriz very easy. In the
example, I have suggested a scalar outline of both makams, giving a descending
motion with Buselik çeşni on d’, as is common in both Rast and Nikriz makam. Thus,
as a shared connecting çeşni, Buselik descends not to rast but to a Nikriz
pentachord in order to execute a smooth modulation. By extracting the “çeşni” of an
usul, we can achieve a similar effect in usul modulation.
In the example of Figure 2.23, I chose to transition between common small usuls,
Türk Aksağı, and Yürük Semai, using Semai usul as an usul cell shared by the other
two usuls. As Arel mentions, Semai usul is a component of both Türk Aksağı and
Yürük Semai (Arel, 1968, pp. 34-35). In contrast to the extracted usul cell, where the
shared usul cell between two points of modulation is expounded upon in its own
right, we can also devise a shared usul cell scheme. Here, a common usul cell
28
Depending upon perspective, this type of modulation detracts from the total number
of beats of either the original usul or the modulated usul. Thus, in the above
example, we could see the Türk Aksağı as shifting to one measure of Nim Sofyan
for two beats before modulating to Yürük Semai. Alternately, we could interpret that
one cell of Semai usul follows two measures of Türk Aksağı before modulating to
Yürük Semai. This ambiguity requires a certain flexibility of perception regarding
shift in usul. To better exemplify this overlapping usul cell technique, I have
composed a Nakış Ağır Semai, which will be discussed in section 2.6.4.2.
17
Zafer is a syncopated five-beat metric cycle (1-2-1-1) derived by Rauf Yekta in his Rast March (Rast
Marşı, or Tekbir) (Ungay, 1981, p. 23).
29
30
The subdivision of usul into ornamenting rhythm is known as velvele. If one uses the
rhythmic patterns of velvele as a common structure in usul modulation, a new
avenue for modulation becomes apparent. If we take, for instance, Düyek usul and
decide to modulate to Aksak usul, superficially we find little rhythmic parallel
between both usuls. While it is true that Düyek’s first half could be explained as
similar to Aksak by sharing a cell of Sofyan usul, the syncopated characteristic of
Düyek’s first four beats significantly differs from Aksak. However, when analyzing
the vevele structure of both usuls, a near match in velvele is found. Thus, the
combination of a shared Sofyan cell in syncopated form and an almost completely
identical velvele structure can establish a smooth transition from two otherwise
dissimilar usuls. As an extension of the velvele patterns found in Düyek and Aksak
usuls, Aksak Semai (10 beats) shares the initial four beat velvele Düm Te-ke Tek
Kâ. In the fifth beat where both Aksak and Düyek usuls use the sixteenth-note
subdivision of Dü-me, Aksak Semai delays the arrival of the larger Düm beat by
adding an extra eighth-note prior, creating a Te-ke velvele. Aksak Semai ends with
the same three-beat Tek-Tek pattern of Aksak usul, however due to its previously
extended beats, these Semai usul cells don’t match up between the two usuls. In
this manner, Aksak Semai may also be seen as an extended-beat variation of
Düyek and Aksak usul, while it’s constituent usul cell structure is more distant from
the smaller usuls than they are to one another. It is through the structure of Aksak
Semai’s velvele rhythm that we can see a greater sense of unity with Düyek and
Aksak usul, and therefore be able to apply a sense of continuity in modulation
between these usuls (Özkan, 2011, pp. 633-634, 639-640, 661) (Figure 2.26).
31
Figure 2.26: Düyek, Aksak, and Aksak Semai usul’s velvele forms compared
Departing from this concept, either in its own right or through coincidence with other
modulation techniques such as common usul cell modulation, common velvele
modulation provides another dimension of rhythmic nuance available to the
composer.
The concept of using the connection between usul and aruz as a mode of
modulation to and from either rhythmic device in a composition is largely
unexplored. Through examination of traditional examples as well as proposal for
new theoretical models, various avenues for new compositional technique can be
developed without detracting from the core elements of usul and aruz.
32
2.6.1 Aruz modulation from common usul (ortak usuldan aruz geçkisi)
Modulation of aruz through usul provides a unifying base for transition between aruz
meters that share common usuls. By maintaining the aruz îkası of the aruz-usul
complex, a clean modulation is possible following one revolution of aruz îkası. As
examined in section Sûzidilârâ Mevlevi Ayin of Sultan Selim III, the third Selam of
Mevlevi Ayins typically feature transition between several aruz vezin in different
sections of Yürük Semai usul. Likewise, the other Selams also feature a mixture of
poetic lines taken from various sources and bound together under the structure of
one usul.
If we examine the aruz structure in the first Selam of the centuries-old anonymous18
Pençgah Mevlevi Ayin (Appendix, Figure A.6), we find three aruz vezins connected
by extended passages of terennüm within the same framework of Devrirevan usul
(Figure 2.27). The first aruz vezin used is from the Rubai bahir, <Mef’ûlü Mefâ’îlün
Mefâ’îlü Feûl> with a three-measure aruz îkası (Çevikoğlu, 2011, p. 86). Between
lines of this vezin, terennüm is interspersed to create six-measure segments, with a
long section of 15 bars of terennüm segmenting this section and the next aruz
modulation. The second aruz vezin is <Fe’ilâtü Fâ’ilâtün Fe’ilâtü Fâ’ilâtün> from the
Remel bahir, with an aruz îkası of five measures (Çevikoğlu, 2011, p. 87). Breaking
from a strict aruz îkası, the standard five bars are extended with terennüm,
presumably in order to balance out the total revolution of Devrirevan usul to eight.
Four measures of terennüm conclude this section before transitioning to the final
aruz vezin of this section, in Rubai bahir: <Mef’ûlü Mefâ’îlü Mefâ’îlün Fâ’>
(Çevikoğlu, 2011, p. 88). The final section contains an aruz îkası of three measures,
with an extended measure of terennüm to create a balanced count of four. Six
measures of terennüm bridge this section to the second Selam.
18
Traditional ayins by unknown composers are typically referred to as “Beste-i Kadim (“ancient
composition”). Çevikoğlu has concluded that these compositions originate from approximately the
fifteenth and sixteenth centuries (Çevikoğlu, 2011, p. 8).
33
Figure 2.27: Aruz modulation in first Selam of Pençgah Mevlevi Ayin, condensed for
comparison
2.6.1.1 Usul nesting with aruz modulation: Dede Efendi’s Mahur Beste
Dede Efendi’s Mahur Beste (Appendix, Figure A.7) features a unique nesting of
Yürük Semai usul inside of the large-scale Ağır Hafif usul (32 beats, large mertebe).
Instead of applying a 1:1 beat ratio within the same ratio, or even a 2:1 ratio using
Yürük Semai in a smaller mertebe, Dede Efendi creates a proportionate modulation,
equating two large mertebe beats of Ağır Hafif to a full cycle of Yürük Semai in the
medium mertebe. In this manner, a 2:3 ratio is achieved between beats of the same
mertebe value (two quarter notes in Ağır Hafif equals three quarter notes in Yürük
Semai). Accompanying the usul modulation in the second part of the opening zemin
section, Dede Efendi uses a different aruz form, achieving simultaneous aruz
modulation. The original aruz îkası of <Mef’ûlü Mefâîlü Mefâîlü Feûlün> in Hafif usul
thus modulates on the level of aruz îkası to <Müstefilatün Müstefilatün Müstefilâtün
Müstefilâtün>. However, since this aruz îkası only matches with half of Ağır Hafif
usul, Dede Efendi again chooses to modulate aruz forms to <Müfteilün Müfteilün
Müfteilün Müfteilün>. Instead of completing this aruz form, Dede Efendi throws yet
another twist to the compositional scheme by ending the Yürük Semai and its aruz
34
form at the third usul revolution (after three <Müfteilün>). This is done to set up
transition back to the original usul with its aruz, which completes the larger nesting
framework of Ağır Hafif. The following rhythmic outline in Figure 2.28 maps the first
zemin section (labeled “Zemin A”) against the second section (labeled “Zemin B”)
together with the usul and aruz forms for each, in order to demonstrate the contrast
in usul and aruz.
35
While it is common to see Dede Efendi mentioned as one of the distinctive “genius”
composers of Ottoman music, it is often more difficult to find discourse that explains
exactly why he should be considered exceptional. Taking this small example of
Dede Efendi’s creativity with mertebe, rhythmic proportion, and aruz, the legend of
his mastery becomes more tangible. The techniques found in Dede Efendi’s Mahur
Beste exemplifies a well-structured blend of several compositional elements
contained within one piece, and serves as an inspiration for composers to this day.
2.6.2 Usul modulation through aruz vezin (aruz vezninden usul geçkisi)
Since the transition from a larger usul such as Devr-i Kebir in the opening of the
third Selam to Aksak Semai occurs in almost every Mevlevi Ayin, I will cite the
familiar Sûzidilârâ Mevlevi Ayin to exemplify this technique. In this ayin, Sultan
Selim opens the third Selam (Appendix, Figure A.2) with Frenkçin usul (12 beats),
using the aruz vezin <Fâ’ilâtün Fâ’ilâtün Fâ’ilün>. The fourth and final verse in this
section begins with one <Fâ’ilâtün> in what appears to still be a medium-mertebe
Frenkçin usul, however ends two beats prematurely before finishing the aruz vezin
with <Fâ’ilâtün Fâ’ilün> in a small-mertebe Aksak Semai usul for four bars
(Çevikoğlu, 2011, pp. 295-296). Doğrusöz interprets the missing two beats of the
last bar of Frenkçin as a copyist’s error, and adds a half note on d to complete the
usul before modulating to Aksak Semai. For an unknown reason, Doğrusöz also
chooses to add three measures of Aksak Semai, and not four as indicated in the
original manuscript, as well (Uslu and Doğrusöz, 2009, pp. 53-54, 82). 19 If
interpreted as 10 beats of Frenkçin, the aruz îkası of the fourth verse coincides with
19
I have compared my personal transcription of the original document with Dr. Doğrusöz-Dişiaçık’s
transcription.
36
only one complete <Fâ’ilâtün>, whereas the aruz îkası form for Frenkçin would
normally require a syllable on the eleventh beat in the cycle. If Sultan Selim had
chosen to add the last two beats of Frenkçin with its aruz syllable, it would have
then created incongruence with the aruz îkası of the following four bars of Aksak
Semai by adding one syllable too many. It appears that Sultan Selim, conscious of
the smooth transition a 10-beat “Frenkçin” cycle would create, had decided to cut
the usul in an unorthodox manner. The medium-mertebe 10-beat form of Frenkçin
bears the utility of appearing as a larger-mertebe form of the following Aksak Semai,
which in compensation for the composer’s infidelity to Frenkçin usul allows for
another level of compositional unity (Figure 2.29).
Figure 2.29: Usul modulation through common aruz in Sûzidilârâ Mevlevi Ayin
The application of usul modulation through aruz vezin implies the creation of new
aruz îkası forms that may take a myriad of usul combinations. In this relatively
experimental technique, it must be left to the discernment of the composer as to
what combinations of usuls can complete a shared aruz vezni with a good aesthetic.
The advantage of maintaining a typical aruz vezin amongst which multiple usuls
transition is that original poetry does not need to be written especially for a
composition. As has been tradition, any poetic work utilizing a desired aruz vezni
can be harvested and applied to this technique in the process of composition. Thus,
while the aruz vezin maintains intact, through this technique we are essentially
37
deriving new possibilities for aruz îkası. The composite of one or more usul, with
each usul bearing its signature aruz îkası comprised by a single aruz vezin
ultimately suggests new rhythmic and sound possibilities in Turkish makam music.
To better explore these implications, we can demonstrate the flexibility of several
usul around a common aruz vezin found in many compositions with various usuls:
<Fâ’ilâtün Fâ’ilâtün Fâ’ilâtün Fâ’ilün>. To explore the combination of two usuls in
this aruz vezin, we can begin with Devr-i Hindi usul (seven beats) and Aksak usul
(nine beats). The aruz îkası of Devr-i Hindi in this aruz vezin is typically four cycles
long. 20 Coincidentally, Aksak usul also possesses a four-cycle aruz îkası (İlhan,
2003, pp. 63, 100) (Figure 2.30).
Figure 2.30: Aruz îkası of Devr-i Hindi and Aksak Usuls in <Fâ’ilâtün Fâ’ilâtün
Fâ’ilâtün Fâ’ilün> aruz vezin
Figure 2.31: Two combinations of Aksak and Devr-i Hindi usuls with
<Fâ’ilâtün Fâ’ilâtün Fâ’ilâtün Fâ’ilün> aruz vezin
20
İlhan has compiled a number of variations of the <Fâ’ilâtün Fâ’ilâtün Fâ’ilâtün Fâ’ilün> vezin in Devr-
i Hindi and Aksak usuls as well as other usuls. As such, the variety of aruz îkası forms for one usul-
vezin combination exists as an additional realm of possibility from that of usul-vezin combinations
themselves.
38
In the above example of Figure 2.31, the first combination frames Aksak usul with
Devr-i Hindi. Here, notwithstanding change of usul, syllables of the aruz vezin
appear where they are expected, with no loss. In the second example, however, the
typically aruz îkası for the third <Fâ’ilâtün> in Aksak usul expects a delay of the
arrival of the first “Fâ” until the second beat of Aksak usul. Due to modulation to
Devr-i Hindi usul, however, the “Fâ” sounds on the first beat of the modulated usul in
correspondence with the new aruz îkası of the usul. While this variation is of little
consequence, at certain points of potential usul modulation, composers may need to
determine whether modulation would fit the aruz îkası well or disrupt the desired
flow of a composition. If used, usul modulation through shared aruz may require
extension or shortening of various aruz syllables according to the aruz îkası of the
modulated usul.
The poetry I have chosen to guide my composition in şarkı (“song”) form is derived
from Hacı Arif Bey’s şarkı “Aşkınla senin sevdiceğim zar ü zebunum” (Yarar, 2009,
p. 345). Using the aruz vezin of <Mef’ûlü Mefâîlü Mefâîlü Feûlün> as a framework, I
have chosen a mixture of Sofyan (2/4 time), Türk Aksağı (5/8 time), and Aksak (9/8
time) usuls for the beginning zemin (“ground”) and nakarat (“refrain”) sections, with
a focus on Aksak usul as a main usul. In addition to establishing continuity through
the same aruz vezin, Aksak usul transitions from and to its constituent usul cells of
Sofyan and Türk Aksağı, which alone posses a particular affiliation with the main
usul. Due to the nature of the poetry containing a couplet for each section, I have
chosen not to repeat the melody of the şarkı for each couplet line, but rather exploit
the opportunity for an extended melody with more variations of usul modulation. The
contrasting meyan section features two new usul modulations: Aksak Semai (10/8
time) and Müsemmen (8/8 time) with an emphasis on Aksak Semai as the main usul
in this section. The nakarat, beginning with two measures of Türk Aksağı usul,
transitions from Aksak Semai as if it were a repeated second half of the larger usul
due to its identical rhythmic groupings (2 (Düm)+3 (Tek Tek)) (Figure 2.32).
39
40
Figure 2.32 (continued): Usul modulation through aruz vezni in Karcığar Şarkı
In my Pençgah Nakış Ağır Semai (Appendix, Figure B.1), I have employed several
of the more experimental compositional techniques mentioned thus far (Figure
41
2.33). Beginning with the aruz vezin <Fâ’ilâtün Fâ’ilâtün Fâ’ilâtün Fâ’ilün>, the first
line follows Aksak Semai usul (10/4 time) for four measures to complete the aruz
îkası. The second line begins with Devr-i Hindi usul (7/4) as a modulation in the
same aruz vezin, with the final <Fâ’ilün> being completed in Aksak Semai usul.
Taking advantage of the lafzi terennüm (free verse with meaningful words) section’s
lack of aruz structure, I use verse in a more syllabic manner to highlight the usul
modulation that occurs by means of shared usul cells.
Figure 2.33: Shared usul cell overlap in Pençgah Nakış Ağır Semai
42
from Düyek to Aksak Semai without overlap this time, and sharing the vezin
<Müstef’ilâtün Müstef’ilâtün> (with a typical aruz îkası of two measures21) for one
measure. The final “tün” of this <Müstef’ilâtün> in Aksak Semai again overlaps in a
shared usul and aruz cell modulation, where the final three beats of Aksak Semai
overlap the new measure of Aksak Semai with the aruz form <Fâ’ilün>. Here, I
justify the usul cell overlap of two of the same Aksak Semai measures with the
understanding that aruz vezin is being modulated through the overlap of long aruz
syllables. The resultant aruz vezin is naturally an experimental makeshift form:
<Fâ’ilâtün (Müs)tef’ilâtün Müstef’ilâtün (Müs)tef’ilâtün (Fâ)’ilün>, bearing the binary
syllable pattern of: <_ . _ _ _ . _ _ _ _ . _ _ _ . _ _ . _>. Removing the shared aruz
cells, we could think of this form as <Fâ’ilâtün Fâ’ilâtün Müstef’ilâtün Fâ’ilün
Fâ’ilün>. As with shared usul cells, the conceptual calculation of aruz syllables is
longer than its practical representation due to the application an overlapping
technique. In any case, again like usul cell modulation, overlapping aruz cell
modulation can provide new forms and modulatory concepts for contemporary
composition in Turkish makam music.
Figure 2.34: Shared aruz cell modulation in Meyan of Pençgah Nakış Ağır Semai
21
Both respective aruz îkası are referenced in Başak İlhan’s Masters thesis (İlhan, 2003, pp. 82, 132).
43
44
The principles that guide the melodic construction of makam will be examined in a
new light, as I propose new methods for analyzing makam in composition and
developing the existent tonal possibilities. Relationship to ancient Greek theory as
well as the foundational makam theorist Safiyyüddin will be established in order to
relate traditional perspectives to new theory.
45
When suitable, for ease of conceptualization, I may simply refer to a perde by note
name, as one would read on a staff (for example, Rast çeşni on g-Rast). The
nomenclature typically applied to works discussing Western modal music is a useful
fit for describing the perdes of Turkish makam within texts. Thus, in the manner of
Dahlhaus (1990) and Lester (1989), I will notate specific perdes according to
ambitus. The lowest octave ranges from the c (in small letters) below the treble clef
staff to the C (in capitals) one octave below it. This range contains a sufficiently low
limit for Turkish music, as most compositions do not venture further than the b or c
below the staff. The octave of the c pitch that is inside the staff is represented by
adding an apostrophe to the pitch [c’]. The octave surpassing this range above the
staff is the highest range required for Turkish music, represented as [c”]. I have
chosen to notate the AEU system accidentals next to the pitch letters in parentheses
for clarity, so that the 4-koma sharp is represented as [#], the 5-koma flat is
represented as [b], the 1-koma flat is represented as [d], and the 1-koma sharp is
represented as [+]. A 5-koma sharp is shown as [#+], whereas a 4-koma flat is
shown as [b+]. Eight-koma sharps and flats are respectively notated as [##] and
[bb]. I have taken liberty to express most note names without regard to capitalization
within musical notation examples, as the ambitus of these pitches are self-evident
(Figure 3.1).
46
Özkan, in a moment of cultural pride, claims that genius composers of Turkish art
music single-handedly reach the high level of tonal music through expressing the
fine qualities of modal music. Here, we see a direct polar comparison of “Western”
tonal music to “Turkish” modal music. Özkan continues to exhalt Turkish makam
music with the statement: “truly, it is very difficult to find amongst the modal musics
of the world a second modal music that possesses the finesse and nobility of
Turkish music” (Özkan, 2011, p. 116). With this statement, Özkan seems to neglect
that what is currently understood as Turkish art music bears direct connection to the
rich multicultural and multiethnic social fabric of the Ottoman period. In Arel’s book
Türk Musikisi Kimindir? [Turkish Music Belongs to Whom?] (1969), a detailed
47
comparison of current Turkish music with the music systems of ancient Greece,
Byzantium, Persia, and Arabia is taken into account. While Arel seems to argue for
the solidarity of “Turkish” identity in this type of makam music, the simple fact that
these musics are being compared overwhelmingly suggests a centuries-long history
of shared culture around a common geography. Without extensive digression into
the much-debated topic of the origin of “Turkish music” and ethnic identity, I wish to
emphasize my opinion that what is understood as Turkish makam music today has
much in common with other geographically and historically related genres, was in its
“Classical” period during the Ottoman Empire heavily influenced by non-Turks, and
is the product of a history extending beyond the first settlement of Turks in Anatolia.
23
Devir/Daire/Şedd Modeli, Batını Sembolizme Bağlı Makam Modeli, Bestesel Seyire Dayalı Makam
Modeli, Tonaliteye Dayalı Makam Modeli.
48
şed (transposed), leads to the conclusion that the AEU system was informed by a
combination of contemporary and historical influences (Öztürk, Beşiroğlu, and
Bayraktarkatal, 2014 pp. 16-17). The coexistence and heavy influence of Western
music in the new nationalist rhetoric of the twentieth century is referred to
pessimistically by Öztürk, Beşiroğlu, and Bayraktarkatal, citing the exclusion of folk
music from makam theory and the essential division of the Turkish Folk Music (Türk
Halk Müziği) and Turkish Art Music (Türk Sanat Müziği) categories. In addition, the
scholars claim that theory had broken off from history and the completeness of this
musical understanding. The article relates several questionable consequences of
Westernization, such as the spread of harmonic accompaniment, makams chosen
for composition based on compatibility with equal-tempered music, the use of
melodic leaps of the third and sixth, chromatic passages, and tonal cadential
relationships. The authors note how composers of the republican period have
written music especially with makams that suggest fundamental tonic-dominant
contrast, whereas contemporary theory using the AEU system claims that the major-
minor scale relationship is inherent to the makam system and comparable to Çargah
and Buselik makams (Öztürk, Beşiroğlu, and Bayraktarkatal, 2014, p. 15-16). Here,
Özkan’s theory book is cited as a misleading comparison of Sûzidilârâ makam to the
Western major scale on c’ and g (Çargah makam in the AEU system), with a relative
minor scale on a (Buselik makam). Examination of Sultan Selim III’s Sûzidilârâ
Mevlevi Ayin (Appendix, Figure A.8) prove that while the major-minor tonality is not
the only melodic material being used, this makam does in fact appear to draw upon
the relationship between the AEU “Çargah” makam on c’ and Buselik makam on a
(Figure 3.2).
Resting pitches (kalış), where a makam flavor can be identified, are evident in the
above excerpt on both c’ and a. The centrality of the melody around these two
pitches does indeed indicate a usage of the major-minor tonal contrast (modulation
through common tonality). As previously discussed in section 2.4.1.2, Sultan Selim
III, the inventor of Sûzidilârâ makam, was a reformist. As the composer’s political
and cultural gestures embraced the West, it would not seem surprising to find his
24
This excerpt is copied from Dogrusöz’s transcription (Uslu and Doğrusöz, 2009, p. 52).
49
With instances of direct major-minor imitation such as these, one could question
whether it is logical to bar such terminology and rationality from the discussion of
makam. If the makam experimentation of the late eighteenth to nineteenth century is
to be considered “corrupted” due to its influence from Western culture, then at what
point should Ottoman music be considered pure? Beşiroğlu categorizes the
eighteenth century of Ottoman music to be a phase of nationalist “Turkish” identity
seeking, where departure from Persian influence and more incorporation of folk
music elements are observed (Beşiroğlu, 1993, p. 41-43). If this is the case, then
with its Persian-affiliation in prior centuries and formal Westernization period in the
nineteenth century, do we count only the eighteenth century as a truly “pure”
example of Ottoman Turkish music? The problematic nature of defining a culture as
self-referent and “original” only when it is not influenced by other cultures is
50
apparent in this type of dialogue. Despite the creation of Sûzidilârâ makam at the
end of the eighteenth century, the makam Nigar, with its similar tonal content, had
already been in use at least since the fifteenth century (Popescu-Judetz, 2007, pp.
107-108)25. Yavuzoğlu describes Nigar makam as beginning on c’, and ending on g,
showing relationship to Buselik makam on a (Yavuzoğlu, 2011, p. 63). The makam
çeşni on both c’ and g are known as Nigar, after the makam, however this is
identical to what the AEU system identifies as Çargah çeşni. Since contemporary
scholars agree that Çargah makam as it is known is an “imaginary” makam with no
historical reference, it has become vogue for many professors at İTÜ TMDK to refer
to this çeşni as Nigar and not Çargah wherever it is found. Furthermore, Çargah
makam is traditionally known as a different makam from what the AEU system
specifies, bearing connection to Saba makam with a Hicaz pentachord on c’ as
karar. For these reasons, I have also deemed it suitable to coin the term “Nigar”
instead of the AEU “Çargah,” and shall refer to this çeşni as Nigar throughout this
thesis.
Nigar makam, with its lower tetrachord and upper pentachord scale formation
(Figure 3.4), is entirely remniscient of Safiyyüddin’s Uşşak daire (the term makam
did not exist at the time) (Uygun 1999, p. 171). Safiyyüddin considered Uşşak daire
to be the first “makam” in his scheme, attributing 12 main daire in relative position
with Uşşak (Uygun, 1999, p. 96). Although all of Safiyyüddin’s daires possess a
tetrachord-pentachord formation, it is significant to consider that this “makam” of the
thirteenth century was likely in practice at the time and has consistently appeared in
theory manuscripts throughout the history of Ottoman music as Nigar makam, with
its characteristic primary tetrachord. Tanburi Reftar Kalfa’s Nigar Saz Semaisi
(Appendix, Figure A.10) elucidates Nigar makam’s fundamental modal relationship
with Buselik makam on its second degree. In the first hane, the first two measures
lead to a kalış on c’ with Nigar çeşni. The following two measures completing this
hane end with a phrase on a-Buselik, highlighting the “relative major-minor”
25
According to Popescu-Judetz’s research, Nigar makam is found in manuscripts dating from the early
fifteenth century (Ahmedoğlu Şükrullah) to the beginning of the twentieth century (Hagopos Ayvazian,
ca. 1901).
51
.
characteristic sound found in this makam. The mülazime (refrain) section of this
piece concludes the makam, as the melody finds its way to its karar on g-Nigar
(Figure 3.5).26
As discussed, Buselik makam possesses affinity to Nigar, with its kalış on c’-Nigar.
Itri’s Buselik Beste “Ahter gördü güzeriye gönül mübtela olur” (Appendix, Figure
A.11) opens on c’-Nigar, descending to g-Nigar, as typical of Nigar makam. It is only
in the second phrase that Itri connects c’-Nigar to a-Buselik, where Itri ends a third
phrase in a-Buselik after briefly touching on c’-Nigar again. 27 The intimate
relationship between Buselik and its third perde create a sound very comparable to
minor and its relative major. Itri’s stress on g-Nigar additionally makes Buselik’s
modal relationship with Nigar makam very clear in this composition (Figure 3.6).
Through the examination of Nigar and Buselik makams, we can establish two
proofs: 1) since early-on in the development of the makam system and Ottoman
26
I have clipped half of the mülazime section in order to show the karar of g-Nigar—the extant notation
misleadingly ends the mülazime not by returning to the karar perde, but rather showing connecting
material to the other hanes.
27
This analysis only covers the first 5 sub-measures of the first cycle of Hafif usul—Itri continues to
emphasize e’ before a melodic descent, eventually completing the opening section with return to a-
Buselik in the end of the second cycle of Hafif.
52
music, makam tunings strongly resembling “Western,” or “tempered” scales did exist
side-by-side with makams more typically understood as “microtonal;” 2) certain
makams conceived early in history imitated melodic relationships similar to what we
refer to as “tonal” and “major-minor” today. Öztürk, Beşiroğlu, and Bayraktarkatal
are justified to criticize any absolute comparisons between makam and Western
tonal music. However, while scholars and musicians point out the unnecessarily
polarized division between Turkish “art” and “folk” music genres, they have adopted
a polarized attitude towards Turkish makam music and Western music that is largely
negligent of history. Assumptions of this nature often categorize Western music as
entirely tonal, dismissing the centuries of development in Europe that lead through
the Renaissance and into the Baroque period. As a matter of fact, the evolution of
tonal music is not clearly delineated in history, and we find growing acceptance and
formal discussion of the dual major-minor mode system only towards the end of the
seventeenth century and the early eighteenth century (Lester, 1989, p. 97). In
Germany, Werckmeister conceived a 24-key system (12 major, 12 minor) in six
major treaties published between 1687 and 1707. Werckmeister possessed
knowledge of the older modal system, as it was not entirely obsolete, but considered
the creation of a two-mode key system a necessary advancement suitable for
contemporary practice (Lester, 1989, pp. 86-89). Lester addresses the particular
trend in German composition and theory throughout the eighteenth century of
advocating knowledge of the modal system while embracing the tonal key system.
He thereby attributes the genius of Bach in the Baroque era, and the later Viennese
school of the Classical period, to the knowledge of the modes in theory and practice
(Lester, 1989, pp. 135-160). To place the development of tonality in perspective of
Turkish makam music, the tonal system was becoming a fixture in European music
during a time when Ottoman music was transitioning from over two centuries of a
Persian-influenced style, into a distinctive “Turkish” manner of expression.
Therefore, it might be said that certain melodic gestures in Ottoman music between
the fifteenth and seventeenth centuries were at least as referential to Western tonal
music as pre-tonal European modal music of the same period, if not more directly
suggestive in cases such as Nigar and Buselik makams.28 Additionally, the use of
equal temperament, an additionally critical aspect of the polarized West-East
perspective, had only become commonplace in European music by the end of the
28
I should at the same time defer to Dahlhaus’s observations suggesting that major-minor tonality was
apparent in the usage of Ionian and Aeolian modes in Renaissance composition since the sixteenth
century (Dahlhaus, 1990, p. 218).
53
54
55
In contrast, Ptolemy derived tonal transpositions based the octave species, using
chromatic alterations to seven scales built upon the same fundamental pitch (Figure
3.8). Mathiesen stipulates that Ptolemy’s model was likely not reflective of practice
during his time, as his contemporaries define a larger number of tonoi types,
containing more varied relative pitch. However, the concise and logical approach
whereby Ptolemy limited the transposition of seven octave species “harmonai”
(modes) onto one pitch center was a model that influenced later Greek theorists
(Mathiesen, 2008, pp. 26-27).
Indeed, it is easy to see how such tonal logic may have even provoked Safiyyüddin
to classify his daire system over a millennium later. Similar to Ptolemy, Safiyyüddin
lists a total of 84 daire, resembling octave species composed of tetrachords and
pentachords. Choosing to base each daire on the same fundamental pitch,
30
Mathiesen suggests that the given tribal mode names was not espoused by Aristoxenus, as he
criticizes theorists of the Harmonicist school for using the names in association with tonoi.
56
Safiyyüddin begins with the unaltered Uşşak daire, making chromatic alterations to
its constituent tetrachord or pentachord in order to produce new daire forms.
Safiyyüddin first cycles through 12 upper pentachord alterations before making an
iteration to the lower tetrachord. The process repeats for seven variants of lower
tetrachord, totaling 84 tetrachord-pentachord combinations (Uygun, 1999, pp. 171-
213).
Arel defines six species of basic tetrachord and pentachord: Çargah (Nigar, in my
preferred terminology), Buselik, Kürdi, Rast, Uşşak/Hüseyni31 and Hicaz (Arel, 1968,
pp. 8-11). According to this classification, Çargah/Nigar forms a modal relationship
with the following two çeşni of Buselik and Kürdi. Likewise, Rast possesess a modal
second-scale-degree relationship with Uşşak. Hicaz represents a new pitch set,
standing alone. In this perspective, is clear that Arel fundamentally recognizes three
tonal categories of çeşni, adding three additional çeşni that are modal variants of
one of the main categories. Departing from this logic, it is possible to envision a
system of çeşni arranged according to tonal content first, with subcategories of
modally related çeşni. Arel mentions Nikriz pentachord among “other” types of
tetrachords and pentachords (Arel, 1968, p. 12), although it also exists as a lower
modal extension of the Hicaz tetrachord. Upon the perde axis of Rast (g), we find
what is considered the “main” or “parent” (ana) makam Rast’s karar perde. Building
off of this common tonal axis, Rast perde is shared with the karar perde of Nigar and
Nikriz makams. Thus, the Rast perde (g) is the most natural and common place to
find Rast and Nikriz çeşni. Nigar, due to its nearly obsolete presence in
contemporary repertoire, is more commonly found in Acem Aşiran perde (f) one
whole step below. For the sake of categorization, however, its natural location in
Nigar makam (together with its modal implications of Buselik on a) shall be used.
31
Hüseyni is considerd a pentachord extension of the basic pitches of Uşşak; however, in practice, the
second degree is slightly sharper than that of Uşşak.
57
Altogether, three tonal categories exist on a common perde axis (perde ekseni),
from which several modally related çeşni can be derived.
In the above Figure 3.9, a whole note represents the karar perde of a çeşni, its
fundamental pitch, whereas a half note represents the güçlü, or the dominant of the
makam. Limiting the span of the three main tonal çeşni categories to a pentachord,
we see a natural modal relationship in regards to makam construction. In
relationship to both Rast and Nikriz pentachords, the second mode of each is
constructed as a tetrachord sharing the güçlü perde of its related modal pentachord.
The Segah trichord is also known to use a güçlü of d’, again corresponding with the
same güçlü as the Rast pentachord and Uşşak tetrachord. As an exception to the
rule, Nigar makam is known to possess a tetrachord-pentachord structure, thus
giving a güçlü perde of c’ on the fourth degree. The typical güçlü of Buselik is
normally e’, the fifth degree of a Buselik pentachord. Thus, Buselik çeşni in its
tetrachord form only relates informally to Nigar’s tetrachord through its utilization of
c’-Nigar çeşni. While Kürdi can arguably be identified through a trichord, it typically
manifests as a tetrachord. Furthermore, Kürdi çeşni’s modal relationship with Nigar
traditionally does not occur on b (Buselik perde), but does exist on e’ (Hüseyni
perde) in relationship to c’-Nigar. Suzidil makam, however, does contain the
possibility of b-Kürdi in modal relationship to a-Buselik.
58
familes (Mathiesen, 2008, pp. 123-124). Despite the theoretical difference of 1 koma
on the third pitch of these families, this distinction is necessary according to the
function of modal çeşni relationships as they exist in compositions. The chromatic
genus resembles the interval patterns in Hicaz, whereas enharmonic genus
contains two roughly quarter-tone pitches in place of the semitone values of the
chromatic (Herlinger, 2008, pp.184-185). While çeşni such as Uşşak may involve
quarter-tone intervals, two quarter-tones usually do not appear within the span of a
tetrachord in makam.
Applying similar logic to Rast çeşni, we find the formation of a lower Rast
pentachord and an upper Rast tetrachord in Rast makam (Figure 3.11).
Alternatively, “Acemli Rast” uses an upper Buselik tetrachord (changing
chromatically from Eviç perde (f’(#)) to Acem perde (f’)). Both upper tetrachord
forms are considered part of Rast makam, and the chromatic flattening of f(#)
creates what is called an iniş cazibesi, or “descending attraction,” as Buselik is
typically found in the makam’s melodic descent to the karar pitch. The so-called
32
In Figure 3.10 and later examples, I extend the octave scale by one note to demonstrate the
possibility of Kürdi çeşni in its typical tetrachord form.
59
Figure 3.11: Rast makam in two scale forms with modal çeşni
Nikriz and Hicaz makams, like Rast, feature the same two upper çeşni of Rast and
Buselik, often interchangeable depending upon melodic direction. Nikriz makam’s
scale form contains the modal çeşni expected from the upper Rast or Buselik
tetrachord, with the fundamental modal conection of g-Nikriz and a-Hicaz (Figure
3.12). In the form containing Rast, it is possible to derive a modally connected
Segah tetrachord by beginning on the perde prior to Rast. This lower modal
extension can be compared to Irak makam, with its karar on f(#)-Segah as a modal
extension of g-Rast.
33
In current practical theory (evidenced in makam theory courses in the TMDK), the application of the
same çeşni to another adjacent pentachord or tetrachord in the makam is known as a “simetrik”
(symmetric) structure, despite its technically asymmetric nature. This term may also apply to
extensions (genişleme) beyond the basic structure of a makam.
60
Figure 3.12: Nikriz makam’s two scale forms with modal çeşni
Aside from obvious modal makam relationships such as the aforementioned g-Rast
and a-Hüseyni/Uşşak, g-Nigar and a-Buselik, and g-Nikriz and a-Hicaz, it is possible
to derive further makam forms from these three fundamental tonal makam groups. If
we begin on Nikriz makam’s upper Rast tetrachord form, it is possible to use the
same scale material as a symmetrical octave upper extension with g’-Nikriz. By
perceiving d’-Rast tetrachord as a pentachord instead, we can arrive at the
pentachord-tetrachord structure of Basit Suzinak makam, with its upper Hicaz
tetrachord (Figure 3.13). Normally, Basit Suzinak makam is found on g (Rast perde).
In this position, we can derive a second-level modal family of g-Suzinak, a-Karcığar,
and b(d)-Hüzzam from the same scale structure (Figure 3.14).34
Figure 3.14: Basit Suzinak makam scale on its normal karar, with its modal family
34
It is important to consider that D-Hicaz in each of the Basit Suzinak family makams is performed with
a second degree (Hisar perde) approximately 1 koma sharper than found in Hicaz makam. I consider it
nonetheless appropriate to refer to this çeşni on a functional level as Hicaz, due to its transition to the
4-koma-flat D-Hicaz in cases of modulation through the same çeşni.
61
Figure 3.15: Nihavent makam’s scale form with upper Hicaz tetrachord
Arel lists çeşni with unusual structure as “some other tetrachords and pentachords:”
Saba tetrachord, Segah, Hüzzam, Nikriz, Pençgah, and Ferahnak pentachords. Arel
himself explains the unusual nature of Saba as an Uşşak trichord attached to the
lower part of a Zirguleli Hicaz scale (Hicaz pentachord and Hicaz tetrachord). This
unique structure stands out as its own compound çeşni. Segah, Hüzzam, and Nikriz
have already been explained in terms of their modal families, leaving only Pençgah
and Ferahnak. The Pençgah pentachord, containing a Nişabur trichord on its third
scale degree, contains an example of perde performance conflicting with theory.
The Nişabur trichord is notated with a four-koma C# in its normal position, however
in its ascending motion as a lower extension of çeşni based on d’, the c’(#) perde
(Hicaz perde) is typically played as five komas sharp. In fact, the practical value of
Nişabur resembles a Buselik trichord to the extent that neyzen (“ney artist”) and
TMDK theory professor Nurullah Kanık (2014-2015) conceives the Nişabur
pentachord as two overlapping Buselik trichords (Figure 3.16).
Kanuni (“kanun artist”) Erol Deran considers that while the ascending motion to a
central perde on Nişabur çeşni’s third degree makes the second degree five komas
sharp, descent to the karar of the çeşni requires a four koma sharp, reflecting the
notated value (Deran, 2016). Divergence of interpretation of pitch is a common
62
Figure 3.19: Pençgah makam in its natural position, with alternate upper Rast and
Buselik tetrachords
63
The only tonal species yet unaccounted for is the Müstear çeşni. Compositiions
written in Müstear makam are very few, and instances of Müstear çeşni found within
the composition of other makams are also rare.35 Müstear is typically identified as a
trichord, and can be considered a chromatic variant of Segah çeşni. From the modal
perspective, it is also possible to see Müstear çeşni as an extension of Segah çeşni
(b(d)-Müstear relative to c’(#)-Segah çeşni in Figure 3.22).
35
To my knowledge, Müstear is found as a characteristic çeşni of Evcara makam, but found very little
elsewhere. Yavuzoğlu cites Nühüft makam as containing Müstear, however this makam is nearly
obsolete in contemporary performance (Yavuzoğlu, 2011, p. 134).
64
unlike the AEU system, does not recognize due to the tonal perde differences found
Segah’s characteristic d’-Buselik and d’-Rast tetrachords), connecting with Müstear
trichord at e’(d) (Figure 3.23).
65
convention due to microtonal variance are still attributed to fundamental tonal çeşni
categories. The “Arazbar” çeşni logically refers to the makam in which it is found.
Lacking any sort of atypical microtonal variation, however, Arazbar suggests none
other than a Rast çeşni in the unusual location of c’ (Çargah perde).
36
Mathiesen overlooks the direct definition of the root word melos, however its meaning is suggested
to be equivalent to melody, or melodic progression. Aristoxenus scales depend on the “nature of
melos” and not a series of theoretically close intervals (2008, p. 124), implying that scales should
involve a melodic path.
66
shared karar perde, shared çeşni, or shared characteristic perde to execute smooth
geçki is a well-known trait of Turkish makam, as well.
Overlaying the two geçki cateogories, Özkan provides two methods of geçki: görev
değişikliği (change of [modal degree] function), and kimlik değişikliği (change of
[tonal/pitch] identity) (2011, p. 288). An example of achieving yakın geçki using
purely modal relationships is apparent in the modal transition from Acemli Rast to
Uşşak makam. TMDK Turkish music composition professor Feridün Öney
advocates the use of shared çeşni (either found in the basic structure of a makam or
lower and upper extensions) in order to facilitate logical and satisfying geçki
transitions (Öney, 2015). In accordance with this methodology, we can justify the
geçki from Acemli Rast to Uşşak by citing the common d’-Buselik çeşni in both
makams. Again from d’-Buselik in Acemli Rast, we can find a yakın geçki using tonal
modulation to Nikriz makam. According to Öney’s logic (2015), the presence of
Hicaz çeşni (and modally, Nikriz) is justified as a lower extension common to Buselik
makam. Thus the transition from d’-Buselik to g-Nikriz is logical from both the
perspective of Nikriz makam’s lower and upper çeşnis. From Nikriz makam, we can
use the lower Nikriz pentachord to modulate to an upper d’-Hicaz tetrachord in place
of d’-Buselik, yielding Neveser makam. The total common perde between Acemli
Rast makam and Neveser are located on g, a, and d’, thus matching Özkan’s
criteria for an uzak geçki (Figure 3.24).
Figure 3.24: Geçki from Acemli Rast makam, using Özkan’s theory
67
Comparing the most common transpositions of Buselik çeşni, we find nearly all of
the same perde centers that exist for Rast çeşni are valid (Figure 3.26). Buselik
makam’s natural position is a-Buselik, however the commonly encountered
Nihavent makam uses g-Buselik. The fourth degree of Buselik and Nihavent
makams use d’-Buselik and c’-Buselik, respectively. Due to Nişabur’s questionable
perde notation, b-Buselik and e’-are possible interpretations of what is normally
considered Nişabur çeşni. I shall avoid categorizing these questionable
transpositions for the current example.
68
The Hicaz çeşni, like Rast, can be located on g, c’, d’, and e’ (Figure 3.27). a-Hicaz
is located in its natural position in Hicaz and Şehnaz makams, while g-Hicaz occurs
mainly in Zirgüleli Suzinak, Hicazkar, and Kürdilihicazkar makams. c’-Hicaz is a
characteristic çeşni referred to as Çargah, due to its 2-3 koma sharp second degree
and affinity with Çargah and Saba makams. d’-Hicaz is typical of makams such as
Şedd-Araban, Hicazkar, and both Basit and Zirgüleli Suzinak makams. The family of
makams related to Hisar makam typically demonstrates the use of e’-Hicaz çeşni,
including Hisar, Şehnaz, and Suzidil makams.
69
çeşni would be on a 1-koma-flat perde in the same modal family as Rast. The
implications of these deviations from the norm of makam çeşni will be discussed
further in section 3.3.
Figure 3.28: f(#)-Hicaz and c’(#)-Hicaz çeşnis in the Evcara makam scale
70
alterations relative to the same karar perde. A tonal equivalence would suggest:
“wherever Rast exists, so does Buselik, Nikriz, Hicaz, Kürdi, and Nigar.” That is,
through principles of geçki, it is possible to find modulation to various tonal ceşni
types occupying a common central perde. As discussed in the previous section,
many çeşni share the same point of transposition, and therefore can easily find
connecting material to create a tonal geçki on a shared perde center. The genius of
geçki in composition and taksim takes advantage of tonal geçki in unexpected
locations, adding a new complex of tonal and modal relations in makam.
The current means of analysis demonstrates the resultant çeşni, but not the means
by which it was achieved. To rectify this deficiency and add more clarity to makam
analysis, I propose an alternative means of examining çeşni relationships. Using the
modal and tonal axes, we can create an analytical shorthand that explains çeşni
transitions on a basic level. On the modal level, a change in çeşni can be expressed
with the formula: “x çeşni n (!or")= y çeşni,” meaning a çeşni transitions to a
71
Figure 3.30: Tonal and modal çeşni analysis of geçki from Rast to Nikriz
The aim of implementing this method of analysis is to provide a concise and logical
representation of çeşni motion and relationship on both the modal and tonal axes.
While this analysis scheme is yet experimental, it shall be used to draw attention to
key features of makam composition presented later.
72
73
74
to b(b)-Nikriz, which departs from the usual tonal relationship of c’-Nikriz one tanini
above. The introduction of poetry returns to the “Arazbar” çeşnis, while emphasizing
g’-Hicaz. After touching upon Suzinak makam with a quick descent to c’-Rast, the
instrumental refrain establishes c’-Buselik çeşni following g’-Hicaz. This scale form,
which is remniscient of Nihavent makam, then extends to the karar of g-Kürdi once
again. The second poetic section in the nakarat (refrain) exploits the modal
connection between g’-Kürdi and a’(b)-Nigar, while creating a typical variant of
Kürdi’s karar using a g-Kürdi tetrachord combined with a Kürdi pentachord on c’.
The meyan section of this şarkı creates a geçki to b’(b)-Nigar çeşni, which can be
explained as a mode of g’-Buselik, the upper pentachord of a d’-Kürdi makam.
75
76
When examining the possibilities for çeşni combinations, the question of the makam
system’s transposition limits is a relatively unexamined and open-ended topic. The
research of Popescu-Judetz, who has studied the classification and evolution of
Turkish makam throughout the Ottoman Empire, indicates that the creation of
compound and new makams increasingly grew towards the twentieth century
(Popescu-Judetz, 2007, pp. 128-129). With the creation of new makam comes the
possibility of new çeşni relationships and new relative tonal centers for çeşni.
Compound makams such as Şehnaz-Buselik, Hisar Buselik, Saba Zemzeme, and
Acem Kürdi all suggest a mixture of fundamental çeşni with another çeşni prior to
the final arrival on the karar perde. Various other compound makams are identified
through lower extension to a main çeşni, such as Bestenigar or Şevk-Efza. Certain
composers of the twentieth century, such as Ferit Alnar, have exploited atypical
çeşni relationships in their compositions. In order to conceive of new çeşni and
makam possibilities, the necessary materials have been provided. Nonetheless, on
the whole, there tends to be little variance from tradition when it comes to new
development in makam. I therefore propose a system of completely transposable
çeşni upon every functional perde center found in Turkish makam music. Such a
system can maximize the monophonic potential of Turkish music in a manner
consistent with tradition, yet at the same time challenge the established norm in
Turkish makam. Depending on the degree of abstract transposition of makam
involved, we can create subtle nuance, or distance ourselves considerably far from
traditional understandings of makam. Nevertheless, the resultant music will possess
an unmistakable semblance and relevance to the makam system. This system, in its
fullest capacity, may additionally appeal to composers of a Western background and
apply itself suitably to polyphonic contexts both contrapuntal and tonal. Along with
the institution of a more flexible understanding of makam come questions that have
yet to be answered: how tonal or transposable should Turkish makam music be?
Throughout the makam tradition, the qualities of virtuosity and genius are attributed
to performers and composers who find unusual çeşni transpositions and makam
relationships. However, the question of the boundaries of tradition and the
acceptance of a completely transposable makam system is likely a subjective and
unclarified one.
77
Building on the concept of modal and tonal axes, we have established two main
avenues by which geçki occur. Modally, we can state that wherever a particular
çeşni is found, there exists the theoretical possibility of either transitioning to another
çeşni within the same tonal family, or extending the range of a çeşni as an addition
to a larger accepted çeşni combination. On the tonal axis, it is possible to create a
rule that accepts makam geçki based on a common perde center so that if two çeşni
are found to occupy the same base perde, then wherever either perde is
transposed, then the other çeşni can logically be associated. With both methods, the
key to a logical and satisfying geçki is to provide the proper çeşni associations with
supporting melodic context. Returning to the example of Rast çeşni’s limited
transpositions, we can sketch a theoretically possible tonal equivalence between
Rast and all other çeşni that exist on Rast perde. Thus, Nigar, Buselik, Nikriz, Kürdi,
Hicaz, and Pençgah çeşnis all naturally exist on Rast perde.
Figure 3.34 above suggests that through the proper treatment of seyir and çeşni
combinations, a smooth modulation from Rast çeşni to many other makams are
possible upon the same tonal center. Under this perspective, we are still left with
modulation possibilities within the previously established four or five perde centers
of Rast çeşni: g, c’, d’, e’. In order to break out of the confines of traditionally
established çeşni relationships, we can choose many paths of tonal and modal
equivalency. Assuming tonal equivalency from Nigar çeşni, we can find several
perde centers not typically associated with Rast. The most common perde center
unique to Nigar is f, the karar perde of Acem Aşiran makam and characteristic perde
of makams such as Acem, Bayati, and Ferahfeza. To examine çeşni possibilities on
the tonal axis of f, we can conclude that if Nigar çeşni shares a common tonal axis
with Rast, Nikriz, Buselik, Kürdi, Hicaz, and Pençgah çeşnis, then proper treatment
78
of seyir and çeşni combinations should also allow the location of these çeşnis or
makams upon the f perde center (Figure 3.35).
When performing tonal equivalencies, the problem of how to treat the çeşnis
involved is a potential matter of debate and preference. We could regard f-Nigar
çeşni, for instance, either as Acem Aşiran makam in its natural position, or as a
transposition of g-Nigar makam. If the latter is the case, then the function of Nigar
çeşni as relative to Nigar makam should emphasize the güçlü of its fourth, b(b). The
possible transition from f-Acem Aşiran makam to f-Nigar makam may be a preferred
method of equating Nigar çeşni to Rast, as Rast makam normally occupies the
same karar perde as Nigar makam and not Acem Aşiran. If so, characteristic seyir
progressions and çeşnis particular to Acem Aşiran should firstly be used before
establishing Nigar makam on the same pitch. However, since Nigar makam is
typically located one whole step above Acem Aşiran, it is again a matter of debate
as to whether the transposition to the same karar perde through the use of common
79
80
81
Evcara and Dügah, provide the necessary material to tonally link mücennep çeşni to
all others. As mentioned in section 3.2.3.1, Evcara makam contains an uncommon
use of Hicaz çeşni on mücennep perdes in combination with the typical f’(#)-Segah
çeşni (as a mode of d’-Rast çeşni). Through use of its lower extension, a logical
connection between f’(#)-Segah and c’(#)-Hicaz çeşni is possible. This formation of
Hicaz çeşni can be viewed as Segah çeşni’s typical lower extension of three perde,
which normally ends in the place of modal Rast çeşni; however, in this case, one
lower perde is extended below to form a tetrachord with a 5-koma half step
(mücennep perde), creating a 13-koma Hicaz interval between d’ and f’(#)-Segah
çeşni’s leading tone of e’(#). To create a Zirguleli Hicaz scale on f(#), the c’(#) Hicaz
tetrachord is combined with a lower f(#) Hicaz pentachord, which at the same time
can be considered a lower extension of b(d)-Segah çeşni. As a modal extension of
c’(#)-Hicaz, b(d)-Nikriz çeşni is apparent in this makam, as well (Figure 3.39).
Figure 3.39: Hicaz çeşni as a lower extension of Segah çeşni in Evcara makam
Providing that Hicaz çeşni is used as a tonal axis, it is now possible to establish
tonal equivalencies upon any mücennep interval. Beginning with f(#)-Hicaz and
c’(#)-Hicaz çeşnis, we can establish typical equivalencies with other tanini-perde
çeşnis (Figure 3.40).
82
Figure 3.42: location of e(d)-Rast and e(d)-Hicaz çeşnis relative to f(#)-Hicaz çeşni
The opposite approach of equating çeşnis that normally possess a karar perde on a
mücennep perde with those on a tanini or bakiyye perde is exemplified in Dügah
makam. Similar to Evcara, Dügah makam utilizes the lower extension of Segah
çeşni as a signifying transitory element from a-Saba makam to a-Segah or a-Hicaz
çeşni. While Arel defines Dügah makam as using a mixture of Saba and Hicaz
çeşnis on a (1968, p. 101), others prefer to define Dügah makam as a mixture of
Saba and Segah çeşnis on a (Kanık, 2014-2015). In fact, although Arel does not
characterize the use of a-Segah çeşni in Dügah makam, the compositional example
he gives (Yusuf Paşa’s Dügah Peşrev) does not use a-Hicaz çeşni, but rather
a-Segah when approaching its melodic karar. Due to the use of mücennep perdes in
the second degrees of both a- Segah and a-Hicaz çeşnis, it is easy to see how this
makam has been confused over years of transmission. In some cases, Dügah
83
makam appears to contain both Segah and Hicaz çeşnis, in addition to Saba. The
unity between a-Segah and a-Hicaz çeşnis leads to the conclusion that both çeşnis
may be characteristic of the makam. As a lower extension of a-Segah çeşni, e-Hicaz
çeşni can be interpreted similarly to the structure of Evcara makam. The lower
extension of e-Hicaz then becomes a common bridge for either an additional Hicaz
çeşni or Segah çeşni on a (Figure 3.43).
Figure 3.43: e-Hicaz çeşni as a lower extension of both a-Segah and a-Hicaz
çeşnis
The equation of Segah çeşni’s karar perde with that of Uşşak (in Saba makam) and
Hicaz is a source of inspiration for creating geçki to tanini or bakiyye perdes with
traditionally mücennep-perde çeşnis. In the case of both Evcara and Dügah
makams, the dual function of Segah çeşni’s lower extension as both part of Segah
and Hicaz çeşni allows a significant bridge çeşni for equating the mücennep region
with tanini and bakiyye perdes.
37
Can lists Dik Buselik (b(+)), Dik Geveşt (f(##)), Dik Acem (f’(+)), and Dik Hicaz (c’#+) as absent from
performance practice.
84
Safiyyüddin’s perde system is predicated on the three perde classes of bakiyye (B),
mücennep (C), and tanini (T). In his Kitabül-Edvar, the theorist describes the
Bakiyye interval as the distance between the first two perdes in his system, “A” and
“B” (in Arabic letters 39 ), which corresponds to approximately 90 cents. 40 The
mücennep interval is listed as an exact doubling of the bakiyye, between the “A” and
“C” perdes, at roughly 180 cents. Finally, the tanini is given as the distance between
“A” and “D” perdes, nearly corresponding to 204 cents (Uygun, 1999, pp. 68-69).
Safiyyüddin then describes means of extracting or combining the three intervals
amongst themselves and within the limits of a tetrachord. Firstly, the smallest
interval is considered the bakiyye. Safiyyüddin goes on to stipulate that all large
intervals are formed by small intervals, indicating that the bakiyye is the smallest
interval cell to be found in all other intervals. As the theorist explains, the mücennep
interval contains two bakiyye; the tanini interval three bakiyye. From these
descriptions, the following equations can be deduced: [2B=1C]; [3B=1T].
Safiyyüddin additionally explains subtraction of intervals: [1C-1B=1B]; [1T-1C=1B].
From the interval of a fourth, the following equations are given: [P4-2T=1B]; [P4-
3C=1B] (Uygun, 1999, p. 71). From these equations, two conclusions may be
drawn: 1) the bakiyye interval does not always represent the same size interval; 2)
despite its flexibility in pitch, the bakiyye serves as a conceptual basic unit. To
equate three bakiyye with one tanini suggests that while two may be of the standard
90-cent value, the remaining bakiyye interval must equal 24 cents in order to fit
within the limits of the tanini. This odd contraction of the bakiyye interval can be
38
Mikhail Mishaka himself was a Lebanese music theorist living in the nineteenth century (Yarman,
2007, p. 4)
39
The system of using alphabetic letter notation in music is known as Ebced in Turkish, after the first
four letters of the Arabic alphabet.
40
The bakiyye interval is exactly 90.22 cents, however for the sake of simplicity, I shall use a very
close approximation of all three intervals. Uygun additionally calculates the mücennep interval as
180.45 cents, and the tanini interval as 203.91 cents (Uygun, 1999, p. 62). When added together using
the approximations of 90, 180, and 204 cents, the combined pitches still equal 1200 cents at the
octave.
85
described as the addition of a Pythagorean comma similar to that used in the AEU
system (Arel, 1968). 41 In Safiyyüddin’s later Şerefiyye manuscript, the koma is
mentioned as an interval “smaller than half a bakiyye” (Arslan, 2007, p. 81). For
practical reasons, this koma value will be treated as a bakiyye in this thesis.
86
sized interval category involves the perfect fourth and fifth, whereas the small
category contains three sub-categories itself, beginning with the natural major third
interval of 5/4 (386.31 cents), the natural minor third interval of 6/5 (315.64 cents),
and the 7/6 (266.87 cents) ratio as a “large” sub-category. The middle sub-category
contains the intervals 8/7 (231.17 cents), 9/8 (the 204-cent tanini), and 10/9 (182.4
cents, slightly over the AEU mücennep interval). The small sub-category is then
defined as any proportion equal to or less than the 11/10 (165-cent) interval (Arslan,
2007, pp. 54-55). Describing three main types of intervals used by music practioners
of his time, Safiyyüddin lists the 9/8 ratio as large, corresponding to the 204-cent
tanini. The small interval is represented by the 256/243 ratio of 90 cents, otherwise
known as the bakiyye interval. In this treatise, however, the middle category found in
practice is represented by a 14/13 ratio of 128.3 cents44 (Arslan, 2007, p. 55). This
mücennep value is only 38 cents from the bakiyye interval, creating a somewhat
smaller interval from the quarter tone. Safiyyüddin’s irha interval, on the other hand,
is described as exactly one quarter of a tanini, thus amounting to a proper 51-cent
quarter tone (Arslan, 2007, p. 53). Safiyyüddin especially defines the koma in the
Şerefiyye as “smaller than half a bakiyye” (Arslan, 2007, p. 81). In addition to these
mücennep ratios, the Şerefiyye manuscript contains a dazzling number of ratio
combinations as tetrachord genera (Arslan, 2007, pp. 60-76). To exemplify, within
the leyyin genus (leyyin cins) the rasim-zayıf sub-genus is composed of a 5/4
interval followed by a 32/31 (54.96 cents) and 31/30 (56.77 cents) interval. The
rasim-şed sub-genus is described as a 5/4 interval combined with a 24/23 (73.68
cents) and 46/45 (38.05 cents) interval (Arslan, 2007, 62).
87
88
89
90
for Turkish makam music are worthy of praise and respect, as it is not an easy task.
While the Yarman-79 system, for instance, excels in its pitch detail, the 48 equal-
tempered perde system of Yavuzoğlu provides a simpler, practical format
compatible with Western 12-tone music. The 41-perde Karadeniz system, on the
other hand, adds necessary modifications to the basic structure of the AEU system
in order to include the middle mücennep range while maintaining an unequal-
tempered tuning.
The debate over microtonal theory is one stretching as far back as ancient Greece.
The Harmonicist school focused on the smallest unit of musical pitch, which Baysal
compares to Democritos’ materialist view of the universe using the concept of the
atom as the smallest particle (Baysal, 2014, pp. 66-67). Aristoxenos was a known
critic of the Harmonicist school and advocate of a practical, relativistic view of music.
Instead of defining discrete pitches, Aristoxenos divided the whole tone into three
types of interval regions: the quarter-tone enharmonic diesis, the third-tone
chromatic diesis, and the semitone (Baysal, 2014, p. 74). Additionally, Aristoxenos
created the concept of dynameis, where pitches are defined not according to
specific value, but according to potential movement and function in context of the
genus being used (Baysal, 2014, p. 75). It can be said that Safiyyüddin’s makam
system is Aristoxenian in design inasmuch as his perde theory advocates the
recognition of pitch regions rather than specific harmonic ratios. Using the 17-perde
model as a framework for transposition schemes, I will therefore demonstrate a
practical understanding of makam that can interface with many theoretical tuning
systems. As such, the conceptual 17-perde system functions as an overlay
independent of any tone generation system, best suited to systems that
acknowledge at least 17 perdes to the octave. While I am aware of the inherent
flaws of the AEU system, I have chosen to use this system with slight modification of
koma-sharps or flats foreign to the system to simply reflect practice better. Despite
its disadvantages, the fact that the AEU system remains the dominant mode of
notation for Turkish makam music warrants the explanation of my system of çeşni
transposition according to it.
As the 17-perde system is a fundamental rubric for establishing the basic intervals
and kalış centers for all çeşni in the Turkish makam music system, it is possible to
use this model as a conceptual template for çeşni transposition beginning on
bakiyye, mücennep, and tanini intervals. By identifying where one of the three basic
perde types should line-up with the notated perde, we can determine the practical
range of each interval according to the notation system used. In this manner, we
91
can construct a template for 17 conceptual perde regions against the 24 perdes in
the AEU system. The range of an octave beginning with Rast perde (g-g’) can be
viewed as Figure 3.45 illustrates. In this perde chart, perdes easily identified as
tanini from the starting point will be represented by whole notes, bakiyye perdes as
quarter notes, and mücennep perdes as half notes. The composite of conceptual
bakiyye interval is enumerated at each perde in the 17-perde system directly
underneath the first staff. The second group of symbols counts levels of perde
intervals from each tanini in the system.
Figure 3.45: The 17 conceptual perde sytem compared with the AEU 24-perde
system
From the above figure it is easy to determine that the AEU system has established
the lower and upper limits of mücennep region with two perdes. The spaces
between a(b+) and a(d), b(b+) and b(d), c’(#+) and d’(d), e’(b+) and e’(d), and f’(+)
and f’(#) all constitute the natural mücennep regions of the diatonic makam system.
Of the 24 perdes, b(+) and f’(##) are the most functionally irrelevant, as arguably
neither perde is used in performance. It is inferred that as the value of the
mücennep regions may fluctuate according the çeşni, the remaining bakiyye value
between it and the next tanini perde should also adjust accordingly.
Should the conceptual axis of transposition shift at the level of a bakiyye, then the
17-perde overlay must accommodate to this change. The tanini interval will be
calculated from one notated bakiyye perde to the next, thus creating a conceptual
bakiyye in the standard mücennep region. Likewise, the new conceptual mücennep
region will be represented by the standard tanini perde. This transposition level
assumes a traditionally tanini-level çeşni would be transposed to a bakiyye perde,
such as in g#-Rast. An alternative interpretation of b, which is normally a bakiyye
perde, as a tanini perde would result in a natural shift of the base starting point of
interval calculation. Thus, there is minor consideration of where to start the interval
calculation that depends upon where the axis of Rast perde is identified. In Figure
3.46, the standard küçük (small) mücennep perdes of the AEU system become
92
functionally obsolete as a close 1-koma interval from the new conceptual tanini
perdes. Mücennep perdes are now defined at the low limit only, and require a
flexible interpretation that locates them at the upper limit. As such, all mücennep
perdes should be represented as 3 komas sharper than notated on the AEU system.
Figure 3.46: Shift of relative perde intervals at the bakiyye level of functional
transposition
At the level of two bakiyye intervals, transposition of tanini perdes to the mücennep
region significantly changes the relative position of the perdes. This conceptual shift
of perde regions requires the original tanini perdes to be treated as bakiyye perdes
with a 3-koma shift sharper. Bakiyye perdes are now mücennep perdes, with the 5-
koma-flat perdes representing the low limit of the mücennep region. Küçük
mücennep perdes in the AEU system will require a shift of 2 komas sharp in order to
reach the upper limit of the mücennep region, where kalış on Segah and other
çeşnis are formed (Figure 3.47).
Figure 3.47: Shift of relative perde intervals at the mücennep level of functional
transposition
93
lack of adjustment of the high mücennep perde as a kalış requires most of the
relative bakiyye and tanini perdes to be performed sharper. For this reason, it may
be desired to flatten the mücennep perde kalış to its lower limit, that of 4 komas flat,
so that very few of the relative bakiyye and tanini perdes will require change.
According to this understanding, only c’(#) and g’(#) will need to be flattened by 3
komas, creating a 1-koma sharp value that, while not included as perdes in the AEU
system, are possible to notate within the accidental scheme (Figure 3.48).
Figure 3.49: Re-interpretation of the transposition of the Hicâzî scale using the
lower-limit mücennep perde
By utilizing the above templates for functional transposition of the basic intervals,
the system of 17 conceptual perdes can be used to facilitate any tonal modulation of
çeşni. The matter of pitch resolution thus becomes a relevant issue to those wishing
to expand tonal transposition on more than 17 perdes. Due to the functional unity of
the 17-perde system in terms of makam music, I recommend that 17 perde positions
should be the lowest limit for a completely transposable system. Less than this
94
number would discount the mücennep kalış points inherent to Turkish makam.
However, should greater detail eventually be desired, second-order mücennep
perdes are a natural gateway to higher resolution in transposable makam. As
discussed in section 3.3.2, second-order mücennep perdes appear when tanini-
perde çeşni become transposed to mücennep perdes. Figure 3.41 illustrated how
b(d)-Rast çeşni created a 3-koma-sharp Segah perde on d’. If we were to continue
with a chain of tanini-perde çeşnis upon each subsequent relative Segah perde, a
cycle of 53 transposable positions for Rast çeşni could be derived in the AEU
system. This number is relative to the density of komas in relationship to functional
Mücennep perdes within a system. In comparison, with the Yavuzoğlu system of 48
komas, only 48 transpositions of Rast çeşni are possible through second-order
mücennep perdes.
95
Through transposition using the basic interval types, it is possible to create geçki to
any of the 17 conceptual perde intervals. A transposition of every interval within a
perfect fourth is sufficient to explain the possibilities within this system. Within the
perfect fourth, seven bakiyye intervals outline the potential transposition levels of
çeşni. As many variations of geçki to these intervals are conceivable, I have only
represented one means of geçki beginning with Nigar çeşni in a short, opening
gesture related to f-Acem Aşiran makam and making a karar on the desired
transposition level with Nigar çeşni. The transposition of the same çeşni at the level
of the fourth is the most smooth, as makam structures are typically based on
tetrachords and pentachords. Thus with little tonal alteration, f-Nigar can transition
to c-nigar at a transposition that can be labeled “7B” to signify seven conceptual
bakiyye intervals (Figure 3.50, Figure 3.51).
As seen in figure 3.52, using sets of seven conceptual bakiyye intervals we can
count perfect fourths according to the 17-perde system. Due to its status as a prime
integer, cycles of any interval along the 17-perde system will always result in a
complete cycle of all pitches in the system. In the 12-tone system, for instance, a
return to the original pitch in any transposition cycle that is not based on a perfect
interval will result in the omission of some pitches. In this respect, Safiyyüddin had
conceived a unique perde system that supports many transposition possibilities. The
cycle of transpositions suggests that if we were to continue with an analogous geçki
scheme upon each subsequent perde, we could theoretically cycle through Nigar
96
çeşni on any perde. Alternatively, beginning on any perde in the system, geçki of
any transposition level to any çeşni could result in a complete cycle of 17 perdes.
The six-bakiyye interval of a “major third” relies upon tonal geçki in Figures 3.53,
3.54, and 3.55. By establishing tonal equivalence between f-Nigar and f-Buselik, I
have extended the f-Buselik scale down to suggest a c’-Kürdi çeşni related to f-
Buselik makam in Figure 3.53. Upon establishing c’-Kürdi, a modal geçki to d’(b)-
Nigar is possible.
Figure 3.55: Cycle of Pythagorean thirds using six conceptual bakiyye intervals
97
Figure 3.58: Cycle of Just (mücennep) thirds using five conceptual bakiyye intervals
Figure 3.61: Cycle of minor thirds using four conceptual bakiyye intervals
98
The “mücennep second” corresponds roughly to the minor whole tone in Western
music, and is transposable through similar means to other mücennep-level
transpositions. As in Figures 3.56, 3.57, and 3.58, a cycle of mücennep seconds
can involve the equation of Segah to Hicaz or Nikriz, which in turn extends and
ultimately tonally transposes to Nigar. In this case, f-Nigar is first tonally transposed
to f-Rast in order to find the e(d)-Segah çeşni. The lower extension of b(d)-Hicaz
then connects to a lower Nikriz pentachord on e(d), as if to form the Neveser
makam scale. The e(d)-Nikriz çeşni is then tonally transposed to e(d)-Nigar (Figure
3.65, Figure 3.66, Figure 3.67).
99
Figure 3.67: Cycle of minor whole tones (mücennep seconds) using two conceptual
bakiyye intervals
The transposition of Nigar çeşni at the level of a minor second (one bakiyye) can
utilize its natural modal connection to the Kürdi çeşni found one bakiyye below.
Equating e-Kürdi with e-Buselik is achieved through tonal geçki, which can
ultimately be transposed to f-Nigar from f-Buselik (Figure 3.68, Figure 3.69, Figure
3.70).
100
Figure 3.70: Cycle of minor seconds using one conceptual bakiyye interval
While moderating new çeşni possibilities with the sound principles of geçki, we can
develop new tonal combinations in Turkish makam music. Depending on the
extremity of application, the aforementioned methodology can either facilitate the
minor nuance of unusual makam çeşnis in the course of a composition, or radically
change the tonal concepts of the makam system. Ultimately, development of a
completely transposable makam system can provide a natural path for polyphony in
makam music. While polyphony should not be an aesthetic goal that supercedes the
heterephonic texture of traditional makam, experimental makam music and
integration with Western music is more conceivable through a naturally developed
transposable makam system.
The meyan section of my Pençgah Nakış Ağır Semai plays with the transposition of
the Pençgah çeşni on three different locations (Figure 3.71). Firstly, a-Pençgah is
achieved by equating the e’-Nişabur trichord with e’-Buselik and establishing a
second Nişabur trichord underneath this tonal center on c(#). The presence of d(#)
and c(#) allow for a smooth transition to a-Pençgah. The Pençgah çeşni then reverts
to a-Rast, which is a common çeşni in Ferahnak makam. By interpreting e’-Buselik
as an upper pentachord of a-Rast, I quickly pass onto e’-Kürdi on the same tonal
axis. As e’-Kürdi can be thought of a lower extension of f’-Nigar, I create a kalış on f,
establishing the upper limit of a b(b)-Pençgah pentachord. In order to return to
Pençgah makam’s original Pençgah çeşni, I utilize the “double Nişabur” geçki by
first suggesting Buselik çeşni with g-Nişabur. Creating a lower extension onto e-
Nişabur, I then establish a common lower extension to both g-Buselik and g-
Pençgah çeşnis.
101
Figure 3.71: Geçki analysis of the meyan section of Pençgah Nakış Ağır Semai
102
103
104
A conceptual inversion of a compound makam with the same çeşni sharing two
karar perdes one mücennep second apart can be thought of as two makams that
normally possess karar perdes one mücennep second apart occupying the same
karar perde in a compound form. The Zavilli Ferahnak Peşrev does just that by
using Zavil makam transposed a mücennep second to be located on the same karar
perde as Ferahnak makam, f(#). The result of this makam fusion suggests that f(#)-
Nikriz can be found using the c’(#)-Segah çeşni as a modal çeşni of a-Rast, which is
typical of Ferahnak makam. The descending extension of c’(#)-Segah can then be
interpreted using the same perdes as f(#)-Nikriz. Once f(#)-Nikriz is established,
tonal transposition to f(#)-Nigar 47 as a characteristic of Zavil makam becomes
47
I Have chosen to notate the Nigar çeşni in Zavil makam as theory recognizes it (Yavuzoğlu, 2011, p.
69), however the performance practice of this makam indicates that perdes inherent to Rast makam
are typically performed instead of Nigar.
105
justifiable. The opening melody of the first hane establishes the modal connection
between f’(#)-Segah and d’-Rast, highlighting the lower extensions of b-Nişabur and
a-Rast. By emphasizing c’(#)-Segah as a pivot perde, the leading tone (yeden)
extends to f(#)-Nikriz. The mülazime section picks up from this melody, returning to
the original tonality and making a karar on f(#)-Ferahnak. By equating f(#)-Ferahnak
with f(#)-Müstear, I begin to bridge the tonality of Ferahnak makam to Nikriz once
more before resolving on f(#)-Nigar. The second hane uses a melody that begins
first with f(#)-Rast çeşni before establishing the natural position of g-Rast makam.
These modal links between g-Rast and f(#)-Ferahnak then provide a return to the
main melodic content of this makam, ending in f(#)-Nikriz in return to the mülazime.
The third hane represents the most diverse geçki and transposition techniques. In
order to achieve the ultimate goal of bakiyye-interval distance from f’(#) to f’(#+)-
Rast, I suggest a pitch bend on f’(#) that leads to the lower mücennep extreme of
f’(+). From f’(+)-Müstear, the modal c’(+)-Rast tonally modulates to c’(+)-Buselik,
descending finally to f(+)-Buselik. This transposed Buselik makam is then tonally
equated with f(+)-Kürdi makam, which serves as a transition point to the next
bakiyye-level transposition. Enharmonically reinterpreting f’(+)-Kürdi as e’(#+)-Kürdi,
I modally locate d’(#+)-Nişabur and f’(#+)-Rast before settling on e’(#)-Segah as part
of f’(#+)-Rast makam. The identity of e’(#)-Segah becomes enharmonically
represented as f’-Segah, where I use the lower Segah extension to locate c’-Çargah
çeşni (known as Hicaz in the AEU system). This melodic motion establishes the
material for a-Saba makam (in its natural position), which ends in a gesture towards
f(#)-Segah, typical of Bestenigar makam. The third hane thus ends with a prepared
transition to the mülazime section by establishing the tonality of f(#)-Segah in
Bestenigar makam. The fourth hane suggests a f(#)-Rast tonality instead of f(#)-
Nigar, and establishes a unique modal relationship between transposed a(#)-Segah
and b(d)-Müstear çeşni in its natural position. I achieve a geçki to the natural
position of b(d)-Müstear and the tonally related b(d)-Segah by interpreting the first
perde of a(#)-Segah as the leading tone of b(d)-Müstear, requiring no chromatic
alterations. After a brief divergence to g-Nikriz, I return to the familiar b-Nişabur, a-
Rast, and d’-Rast çeşnis found in Ferahnak makam. Once again, after a passing
geçki of a-Nikriz in tonal relationship to a-Rast, I create a kalış on f(#)-Nikriz in
preparation for the final repetition of the mülazime section (Figure 3.73).
106
107
108
109
110
4. POLYPHONIC MAKAM
The history of polyphonic Turkish music can be broken-down into four categories: 1)
the Europeanizing reform period of the nineteenth century, known as the Tanzimat;
2) the beginning era of the new Turkish Republic; 3) the period of development in
the new republic, ranging from the mid to late twentieth century; 4) the “modern”
period, encompassing the last couple of decades of the twentieth century to the first
couple of decades in the twenty-first century. Although composers of one period
overlap with the time span of other periods, this chronological approach will attempt
to sort composers according to the period in which they were the most active and
influential in Turkish polyphony. As the scope of this topic is relatively large, it will
suffice to provide an overview of the main composers, varieties of polyphonic
composition, and academic literature on polyphony as it has existed since the
nineteenth century in Turkey.
111
112
Alnar’s compositional style differs from the rest of the Turkish Five in that he was the
only composer to learn Turkish makam and write in a traditional monophonic style
aside from his polyphonic works, (Sınır, 2006, pp. 4-5). His Yunus Emre İlahileri
works are an example of composition in 12-tone equal temperament using
homophonic chord progressions. Sınır’s analysis of Alnar’s Hicaz İlahi from this
suite demonstrates a cadential scheme sensitive to the güçlü structure of the fourth
in Hicaz makam, which shows a desire to tailor harmony to fit the qualities of
Turkish makam (2006, pp. 18-19). Sınır mentions that along with the adoption of
113
Türkmen separates composers that approached polyphonic Turkish music from the
perspective of creating Turkish music using Western harmony and composer who
set Turkish elements in a Western setting. The former group contained Sabahattin
Kalender, Nedim Oytam, Necdet Levent, Ferit Tüzün, Muammer Sun, and Yalçın
Tura (Türkmen, 2007, pp. 182-183). Tura’s compositions contain settings for Turkish
instruments, using idiomatic forms in a polyphonic context. Tura’s Hüseyni Saz
Semaisi (1972) is written for ney, tanbur, and kemençe, using an entirely
contrapuntal approach to harmonizing the three voices. In addition, the microtonal
perdes inherent to Turkish makam have been preserved, and each voice separately
explores various makam çeşnis in a contrapuntal context.
The most bold and influential theory of polyphonic Turkish music in the late
twentieth century is decidedly that of Kemal İlerici. While İlerici was known to have
developed his theory of quartal harmony since the 1940s, it is not until 1970 that his
book Bestecilik Bakımından Türk Müziği ve Armonisi [Turkish Music and Harmony
from a Compositional Perspective] was published (Aydın and Ergur, 2004, p. 4).
Although İlerici’s book is filled with a strong nationalist tone and metaphysical
justifications for his theory, its unique approach to establishing a harmonic approach
114
Ranging from approximately the final decades of the twentieth century to the first
two decades of the twenty-first as of the present, polyphony in modern Turkish
music has largely broken the fetters of nationalistic sentiment and moved towards a
more free and open-ended use of polyphony. Albuz categorizes modern polyphony
in Turkish music into four categories: those that arrange Turkish music using tertian
harmony, those that use quartal harmony, those that maintain traditional microtonal
perdes, and those that attempt to mix many techniques and are not bound to any
one style (2011, pp. 54-55). Onur Türkmen’s (2016) compositions use contemporary
Western Classical music composition and techniques synthesized with elements
and themes of Turkish culture, makam, and instrumentation. The compositional
style of Sadık Uğraş Durmuş demonstrates heavy influence from early twentieth-
century composers such as Stravinsky, using elements of Turkish music in the
contexts of stylized Western Classical music. In 3 Türkü, Durmuş largely uses an
early twentieth-century Classical style to present three traditional folk melodies
(Durmuş, 2013). From these examples of contemporary composers, a singular
approach to the harmonization of Turkish music is impossible to discern.
Erkan Oğur’s seminal “jazz crossover” works on the fretless guitar represent a style
of harmonicization that blends well with the jazz idiom. Mostly harmonizing türkü, or
folk melodies, Oğur’s melancholic style has become adopted as a particular idiom
for Turkish music on the fretless guitar. Contemporary jazz artists, such as Evrim
Demirel (2016), have applied an open harmonic interpretation to melodies
influenced by Turkish makam. Yavuzoğlu’s approach to polyphony, on the other
hand, is more structured. Yavuzoğlu considers the harmonicization techniques of
jazz universally applicable to traditional Turkish melodies. Establishing four main
types of scales, Yavuzoğlu considers makam according to modal relationships with
these main tonalities. Although his scalar arrangement is based on the 12-tone
115
116
The standard explanation of Turkish music in contrast to Western music involves the
overly simplified polarization of both music styles, separating Western music into 12-
tone equal temperament, and Turkish music into unequal tempered microtonal
tuning schemes. In reality, however, Western music is known to have implemented
microtonal tunings since the medieval period. Ferreira’s research uncovers the
frequent occurrence of the quarter-tone enharmonic diesis and the 3/8-tone
chromatic diesis in many medieval texts (Ferreira, 1997, pp. 179-185). Herlinger
adds that while the majority of tuning schemes in the medieval period may have
been diatonic, tunings involving enharmonic or chromatic pitches existed at least as
early as the twelfth century (Herlinger, 2008, p. 184).
Using the Pythagorean method of tuning in cycles of fifths, Glarean’s proposal for a
diatonic 12-tone gamut in his 1547 treatise Dodecachordon approaches intervals
found in Turkish music (Figure 4.1). Unlike the equitempered system, certain
semitone intervals in Glarean’s scheme are larger than others, ranging between 90
and 114 cents (Rasch, 2008, p. 197).
From this information, it is implied that the practice of diatonic Renaissance tunings
recognized the semitone anywhere between the ranges of what is known as the 90-
cent bakiyye and the 114-cent küçük mücennep interval in Turkish makam.
Deducing that semitones around the 114-cent limit were equivalent to the major
semitone and semitones closer to the 90-cent limit were recognized as minor
semitones, we can associate each type of semitone with a particular function.
Berger notes that the order of the minor semitone beneath the major semitone
within the whole tone interval facilitated the use of accidentals only as flats,
117
The first Renaissance theorist to propose a Just intonation system was Ramos de
Pareia (Dahlhaus, 1990, p. 190), where a low-limit harmonic value of major third
(6/5) and minor third (5/4) replaced the Pythagorean thirds. This change provided a
stable leading tone as a Just third relative to the fifth scale degree. Dahlhaus
concludes this contributed to the transition from modal music to tonal music, as the
leading tone now provided harmonic stability in accordance with a dominant chord
as opposed to contrapuntal tension as a Pythagorean leading tone (1990, pp. 186-
188). In his 1577 treatise, the Spanish theorist Francisco Salinas describes a Just
intonation system that uses 24 pitches in the octave (Rasch, 2008, p. 198). This
Just intonation scheme recognizes two types of semitone, the chromatic (70 cents)
and diatonic (112 cents), which together equaled the value of a minor whole tone
(182 cents). A major whole tone was found by adding a syntonic comma to the
minor whole tone (Rasch, 2008, p. 198), which is comparable to the procedure of
deriving a tanini perde from a büyük mücennep interval. The enharmonic pitches in
Salinas’ tuning are derived from the difference between the diatonic and chromatic
semitones, equaling 41 cents (Rasch, 2008, p. 198). Thus, Just tuning systems
recognized the roughly defined quarter-tone region in some cases, highlighting the
“natural” harmonic minor and major thirds. Figure 4.2 lists the system of 24
unequally-tempered pitches Salinas calculates in his Just tuning scheme (Rasch,
2006, p. 199). I have notated pitches with the nearest approximation of their cent
values using modified AEU symbols in order to demonstrate similarities between the
two systems. The three pitch classes that Salinas defined are abbreviated as “Di”
(diatonic), “Ch” (chromatic), and “En” (enharmonic).
118
The difference between the Pythagorean major third of 408.820 cents and the Just
major third of 386.314 cents is known as a syntonic comma, bearing a 21.506-cent
value. Likewise, the Just-tuned minor third of 294.135 cents is also separated from
the Pythagorean third of 386.314 cents by a syntonic comma (Rasch, 2008, p. 196).
The AEU system considers the tuning of the 1-koma-flat major third with its ratio of
8192/6561 to be a close approximation of the Just 5/4 major third (Ezgi, 1933, p.
15). As the value of the koma in the AEU system is near to the sytonic comma, the
Pythagorean major third is also found in Turkish makam, separated 1 koma from the
large mücennep third. In this manner, Turkish tuning systems recognize the key
aspects of both of the major tuning systems used in the Renaissance. Nigar makam
exemplifies the utility of the Pythagorean third within the monophonic voice-leading
principles of makam. With a güçlü perde of c’, Nigar makam takes advantage of the
melodically “tense” third perde, Buselik, (b-natural) by establishing its function as a
leading-tone to c’. Compared with Rast makam, the 1-koma-flat Segah perde (b(d))
is more melodically stable, and is characterized by a small glissando in descent
towards its karar on g. Thus, the desire for a harmonically stable third in Just
intonation practice of the later Renaissance is reflected in the büyük mücennep third
and its presence in makams such as Rast (Figure 4.3).
Figure 4.3: Pythagorean and Just tunings in Nigar and Rast makams
119
degree, despite its 4-koma-sharp notation. This çeşni in and of itself can be said to
function as a set of leading tones, as Nişabur typically appears as a lower extension
of Rast or Buselik çeşnis (Figure 4.4).
Figure 4.4: Five-koma sharp leading tones on g-Rast and d’-Buselik çeşnis
The flexible nature of Turkish makam makes itself available to the aesthetics of
Pythagorean and Just intonation. In the process of composition, the 1-koma
difference between a 5-koma flat or 4-koma flat minor third could be distinguished
depending upon melodic and harmonic direction. Intervals widening and containing
stepwise motion from the flat third to the second scale degree are especially
suitable as 5-koma flat intervals. Likewise, contrapuntal motion that stresses motion
outward to the fourth degree is more suitable as Pythagorean major thirds. While
the seyir character of a makam is the ultimate deciding factor, the aesthetic
differences and functions of Just and Pythagorean thirds may help determine the
suitability of contrapuntal motion in polyphonic makam. Furthermore, the practical
sharpening or flattening of perdes that is unaccounted for in notation should be
considered when calculating contrapuntal intervals. Figures 4.5 and 4.6 suggest a
means of contrapuntal voice leading for both Pythagorean and and Just major and
minor thirds in two voices. I have given the names of makams where each type of
third may potentially be found, with every lower voice beginning on g.
120
The modal system of the Medieval and Renaissance, despite variances in number
of modes, tuning systems, and pitch schemes, has maintained a structure that
Dahlhaus characterizes as diatonic. In contrast, tonality, with its system of major
and minor keys, is a diatonic-chromatic system (Dahlhaus, 1970, p. 165). Rather
than providing a complete key center as in the tonal system, modes are
interdependent and related to positions on the diatonic scale (Dahlhaus, 1990, pp.
155-156). As evident from the third section, makam relationships are modal as well.
However, they contain a variety of chromatic transpositions. Modal music of the
Renaissance traditionally recognized eight basic modes, consisting of four main
modes and their plagal counterparts that extended a fourth below (Lester, 1989, pp.
xii-xiii). Towards the latter half of the sixteenth century, however, the two “major”
and “minor” modes, Ionian and Aeolian, were added with their plagal counterparts48
(Lester, 1989, p. xiv). Similar to makam, the Western modes were also
characterized by a final pitch, representing the “tonic,” or karar perde. Additionally,
the reciting tone, or repercussio of the mode was a characteristic “dominant” pitch
that was to be emphasized in the melody of a mode. This concept roughly equates
to the güçlü of Turkish makam, however güçlü perdes can be found in a number of
positions along a makam’s scale, including the third, fourth, fifth, sixth, and eight
(octave) scale degrees. Modal repercussios, however, were limited to a position of
the fifth scale degree in authentic modes, and the fourth scale degree from the final
in plagal modes (the Phrygian, Hypophrygian, and Hypomixolydian modes had
different repercussios mostly in order to avoid the melodic dissonance of the b-f
interval). Figure 4.7 lists the eight traditional Western modes together with the more
recent Ionian and Aeolian modes (Lester, 1989, pp. xiii-xiv). I have used whole
notes to designate the final pitch of the mode, and half notes to indicate their
repercussios.
48
Lester cites the first instance of the Ionian and Aeolian modes to be found in Glarean’s theory in
1547.
121
As seen above, the plagal modes differ from the authentic modes in terms of their
repercussio tones and their melodic ambitus. However, the final tone is the same for
both categories. It was Hermannus Contractus in the eleventh century who first
defined the eight modes within an octave ambitus (Dahlhaus, 1990, p. 193). This
fundamental limitation in the conception of mode is one divergence from the Turkish
makam system, which possesses both inherently wide melodic ambituses
exceeding an octave and the potential for çeşni extensions on the upper and lower
limits of many makams. Figure 4.8 exemplifies the natural ambitus of Bestenigar
makam, while Figure 4.9 displays the typical lower extension of e-Nişabur in Acemli
Rast makam.
122
The makam system is less tonally streamlined than the succinct arrangements of
Western modes, with more natural tonal transpositions. While tonal transposition is
generally more limited in Renaissance music, certain outstanding examples of
music explore transposition possibilities. Berger suggests that key signatures were
primarily used in Renaissance polyphony to avoid imperfect fifths in counterpoint,
however, they could additionally indicate a transposition of the same mode (1987, p.
69). Hoppin was the first scholar to to acknowledge the relationship between voices
based a fifth apart and the usage of a one-flat key signature in one voice. This
convention indicates that multiple parts were conceived as either containing more
than one mode at the same time, or as representing the same mode transposed
(Berger, 1987, p. 65).
123
this case, suggesting the composer’s desire for unity with the previous phrase.
Additionally, the illusion of a d-Phrygian cadence on measure 19 may have been
desired, as the delayed appearance of f-sharp leads once more to a more stable
cadence on g-Dorian in the second half of the measure. From examining Victoria’s
piece thus far, it is evident that Renaissance music is capable of exploiting modal
transposition opportunities through the use of as little as one flat in the key
signature, and the addition of one flat as an accidental. The transposition of d-
Dorian to g has enabled the composer to contrast the main mode of the piece with
the relative Aeolian mode found a fourth below. The potentially low range of a-
Aeolian in the bass voice may have been the cause for Victoria’s use of
transposition to the same mode in a higher position. If examined as a purely melodic
phenomenon according to individual parts, the variety of modal and tonal “çeşnis”
used by Victoria within passing and stable cadential areas of the opening section of
O Magnum Mysterium include: a-Phrygian, d-Phrygian, d-Aeolian, d-Ionian (implied
with the use of f-sharp in cadences, and with a double leading tone figure of b-c(#)
in measure nine), g-Dorian, f-Ionian (in the soprano line in measure 14 (Figure
4.10).
124
125
126
127
True dissonances in music of the Renaissance involve the harmonic intervals of the
second and seventh, or the fourth and diminished fifth between the lowest voice and
an upper voice. Since the quality of intervals (major, minor, perfect, augmented, or
diminished) is only relevant to the occurrence of the tritone in otherwise perfect
intervals, contrapuntal analyses typically understand harmonic relations in terms of
integer value. The specific microtonal nature of Turkish music warrants explanation
of interval qualities in addition to size. As discussed in section 4.2.1, the Just and
Pythagorean thirds inherent to Turkish makam are both acceptable in counterpoint.
In practice, however, the limited expression of the 1-koma flat in the AEU system
neglects the “mid-mücennep” region that the Karadeniz, Yavuzoğlu, or Yarman
system would recognize (discussed in section 3.3.2). Despite any affiliations with
çeşni types that use one-koma alterations, the practical usage of a 2-3 koma flat in
çeşnis such as Uşşak and related makams, Saba and related makams, or Hüzzam,
Karcığar, and Basit Suzinak makams demands attention to the mid- mücennep
region in contrapuntal harmony. Since the mid-mücennep third interval does not
correspond closely to the simple harmonic ratios of the low-mücennep Just minor
third or the high-mücennep Just major third, I propose that this interval be
considered a dissonance, to be used in passing dissonances or dissonance within
suspensions. It should be noted, however, that ascending melodic gestures using
mid-mücennep çeşnis such as Uşşak often sharpen the pitch to a value closer to
one-koma flat. In these cases, it may be deemed safe to consider such ascending
perdes in context of a Just major third. The usage of mid-mücennep perdes in
128
Minor Second m2 No
Mid-MücennepFourth
Augmented Fourth Ac+4 No
129
Minor Seventh m7 No
Major Seventh M7 No
While the perfect fourth is considered dissonant if found between the lowest voice
and an upper voice in Renaissance polyphony, the aesthetics of Turkish music may
allow the composer to consider the perfect fourth as a consonance in any case.
İlerici’s theory of quartal harmony (1981) suggests the characteristic sonority of the
fourth as inherent to traditional Turkish music performance, while the polyphonic
130
Figure 4.13 begins with the interval of a perfect octave, a typical starting place for
two contrapuntal lines. The theoretical mode for this small example and the
following Western contrapuntal species examples is e-Phrygian. It should be noted
131
that both perfect intervals at the end of the melody are approached by contrary
motion in order to avoid parallel or similar motion.
The half note motion shown in Figure 4.14 contains a dissonant seventh and fourth
on the third beat of the first two measures. The stepwise motion creates a tolerable
dissonance characteristic of the second species.
Since only the first beat of each breve in third species needs to be consonant, the
amount of dissonant tones used is technically insignificant. However, rules of
dissonant pitch treatment requires stepwise motion both approaching and leaving
the dissonant minor seventh interval in the first measure of figure 4.15. The leap
from a to c’ in the second measure is warranted due to the consonant quality of both
pitches in relationship to the lower voice.
The dissonances in fourth species (Figure 4.16) are prepared on the weak half of
the previous measure and engaged by the lower voice on the downbeat of each
subsequent measure. The top voice then adjusts to resolve the dissonance, while
optionally establishing the next suspension in a chain of fourth-species dissonances.
132
The dissonant-consonant intervals used in Figure 4.16 are [7-6] and [4-3], however
[9-8] (compound [2-1]) is also possible in upper voice suspensions. Dissonant
suspensions in a descending lower voice entail the possibility of [2-3], [4-5] and [7-8]
motion.
In contrast to the frequent use of simple meter and occasional use of compound
meter in Renaissance music, Turkish usul is found to use some form of duple or
compound meter in addition to frequent composition in mixed meter. Although many
scholars avoid discussion of dissonant treatment in Renaissance composition using
triple meter, Stewart suggests that dissonant suspensions may occur on any of the
three beats in a triple meter. (1994, pp. 71-72). In the case of Turkish usul, I would
recommend considering the accent of beats within a particular triple-meter grouping
of a given usul. By default, I will treat the first beat of any duple or triple meter
division as strong. Thereafter, it is possible to locate strong beats on the beginning
of any constituent basic usul cell (duple Nim Sofyan, or triple Semai usul). Despite
the durational difference between duple and triple beat groupings, the organization
of strong beats on the first beat of any usul cell justifies its identification as a
conceptual “brevic unit,” in my own terminology. As an alternate grouping, larger
usul cells may be deemed suitable as a collective brevic unit when dealing with
species treatment. In the following examples, I have chosen the most basic mixed-
meter usul, Türk Aksağı, to represent species counterpoint within polyphonic
makam. I have additionally adopted a large mertebe notation in order to clearly
demonstrate the treatment of species. In this case, the first duple grouping of Türk
Aksağı is counted as a whole note brevic unit, and the subsequent triple grouping as
a dotted-whole-note brevic unit. In the smallest mertebe, especially, composers may
find it appropriate to count one cycle of Türk Aksağı as a single brevic unit.
In Figure 4.17 above, I have created a short first species melody using the structure
of Nihavent makam. The upper voice begins on the perfect fifth of Nihavent
makam’s karar perde, coinciding with its güçlü perde on d’. The following interval of
133
The second species dissonances in Figure 4.18 can potentially occur on the
second, fourth, and fifth half notes in large-mertebe Türk Aksağı. The last half note
beat of the first measure is a mid-mücennep f’(#) as part of e’-Uşşak çeşni. The
resultant interval with the b(d) in the lower voice is a büyük-mücennep fifth, which
has been classified as a dissonant interval. The second and fourth half notes of the
second measure are also dissonant, with the melody closing on an octave
approached by contrary motion.
134
The melodic leaps in the upper third species part of Figure 4.19 are consonant by
necessity, occurring first between a’ and f’(#) against d’ in the first whole note, then
with a’, e’, and c’(#) against c(#) in the lower voice. After the g-‘d perfect fifth is
achieved in the second measure through contrary motion with the lower voice, a
melodic leap to a küçük mücennep third occurs. Aside from the initial quarter-note
beat of every brevic unit in the usul, any other pitch is allowed to be dissonant.
135
4.2.3.2 Cadences
The consensus of Renaissance theorists list the [8-7-8] or [1-7-1] progression as the
foremost cadential figure to be used in one of two cadence-defining voices. Further
cadential figures may be used in any combination with one another, provided that
proper contrapuntal consonance is maintained: [1-2-1], [3-2-1], [6-7-8], [4-2-1], [2-2-
1], [6-5-1], [4-5-1], [1-5-1] (Berger, 1987, pp. 131-134). The following examples
feature two-voice cadential formulas, each compared with a possible equivalent in
contrapuntal makam. As incomplete or evaded cadences, intermittent emphasis and
rest on particular makam çeşnis provide the grounds for structural contrapuntal
cadences throughout a composition. While the integer values of intervals in
Renaissance harmony are sufficient to describe consonance and dissonance, I have
136
The most fundamental cadential figure [1-7-1] is demonstrated in the upper voice in
Figure 4.21, assuming d-Dorian is the mode used. Compared with cadential motion
in Rast, Nigar, or Nihavent makams on the karar perde of g, similar motion is
possible. Rather than the standard four-koma-sharp f’, I have notated f’(#+) to reflect
the Pythagorean tuning of leading tones used in music of both the Renaissance and
Turkish music. The lower voice’s cadential [1-2-1] motion is a typical motion to be
found in makam-based melodies, as well.
Supposing the same cadential motion in Figure 4.21 was applied to mixed-species
contrapuntal cadences, we could derive a fourth-species dissonant suspension to
prepare the antepenultimate cadential pitches (Figure 4.22). The asterisk in the [1*-
7-1] figure represents a tied dissonance that is resolved with the upper voice’s
descent to the leading tone against the lower voice’s second scale degree, creating
a major sixth consonance. Various cadential figures can use this suspension model
for a similar effect.
137
The pairing of a lower [1-2-1] with a stepwise acending [6-7-1] in the upper voice
(Figure 4.23) is one possible combination that suits both Renaissance and Turkish
polyphony well. As a makam çeşni, the Nişabur trichord is often used as a lower
leading-tone extension in makams such as Rast or Nigar.
Figure 4.24 reverses the position of the stepwise [6-7-1] figure, placing a melody
comparable to B-Nişabur çeşni in d-Dorian. In contrast to the a-Hicaz melody, the
same figure is not f(#)-Nişabur, but rather a leading tone sequence more common to
Hicaz and makams such as Uşşak or Hüseyni. This lower extension resembles a
f(#)-Segah trichord, instead. While the upper [4-2-1] figure is not preferable to a
strict stepwise descent to Hicaz makam’s karar, this example supposes the
possibility of such a leap in the course of a melody.
While the [2-2-1] cadence in Figure 4.25 is listed by Renaissance theorists, the
practical application of this figure is not suitable for combination with many other
cadential figures. One compatible figure, however, is [6-7-1]. In polyphonic makam,
138
the mid-mücennep second degree of some makams could especially prove difficult
for such a cadential figure. However, the minor second scale degree of Kürdi
makam provides a suitable contrapuntal base for this cadential combination.
Leaping bass cadential figures such as in Figure 4.26 are most commonly found in
the lowest voice in Renaissance compositions. In contrapuntal textures featuring
more than two voices, such figures in offer a suitable alternative to the previously
mentioned cadential figures already used in other voices. The contrapuntal makam
example suggests an upper d’-Hicaz tetrachord, occurring in Nihavent, Neveser,
Hicazkar, or other makams. Since the upper voice supplies a more stepwise motion
in its cadence, the lower voice directly leaps from the fifth scale degree to the karar.
Again, while such leaping motions to a makam’s karar are not often found in Turkish
makam music, larger leaps to a karar perde can be tolerated with the provision that
at least one other voice outlines the makam’s seyir properly. Nevertheless, leaps
from the fifth scale degree are found especially in lively compositions using makams
such as Nikriz, Nihavent, Acem Aşiran, or sometimes Rast.
139
The leap from the fifth scale degree of Acem Aşiran makam to its karar perde
(Figure 4.28) are among this makam’s characteristic melodic gestures. While similar
motion between the upper voice’s [7-1] figure and the lower voice’s [5-1] cadence
create direct fourths, Renaissance polyphony often forgives such motion, especially
under the condition of a leaping cadential figure.
140
4.29 establishes a suspension that resolves onto the perfect unison of the karar
perde at the same time as the mid-mücennep perde.
The option of using a mixture of third and first species counterpoint is exemplified in
the first cadence of Figure 4.31. The upper voice’s descending stepwise pattern in
quarter notes places the dissonance mid-mücennep second degree on a weak
passing tone, conforming to the expectations of third species. However, the quickly
passing motion of the more crucial cadential pitches leading to the karar may
141
provide a less-conclusive sound. The second cadence of Figure 4.31 increases the
harmonic motion in the lower voice, assuming the consonance of the perfect fourth.
The closer proximity of the lower cadential pitches to that of the upper voice’s mixed
second and third species figure may be perceived as a more unified cadential
progression.
142
Figure 4.33: Imitated entries on the intervals of the fifth and octave in Palestrina’s
Exaudi Domine (Stewart, 1994, pp.124-129)
143
Figure 4.33 (continued): Imitated entries on the intervals of the fifth and octave in
Palestrina’s Exaudi Domine (Stewart, 1994, pp.124-129)
The nature of Turkish makam distinguishes makams with the same basic tonal class
from one another according to güçlü and origin of seyir. This differentiation allows
for a natural alignment between makams that share the same fundamental tonality.
Similar to the modal examples in Exaudi Domine, Hüseyni makam begins around e’
(Hüseyni perde), which pairs well with Muhayyer makam, beginning on a’ (Muhayyer
perde) a fourth above. Likewise, Uşşak makam, despite its divergent güçlü of d’ (as
opposed to e’ in Hüseyni and Muhayyer makams), can be said to share the same
final scale form as the above makams. Alternatively, as Turkish makam possesses
pitch relationships based on a fixed relative ambitus, it may be found necessary to
replicate this fixed ambitus at a theoretical octave above or below a given voice. The
transference of a makam’s ambitus one octave higher or lower can accommodate to
the requirements of multiple part writing. In monophonic practice, octave doubling
and even continuation of a makam scale into is a known technique in instrumental
or vocal performance, thus the replication of a makam seyir displaced an octave
should not be considered entirely alien to the aesthetics of Turkish makam.
Additionally, the defining characteristics of a makam’s seyir are flexible enough so
144
that specific starting perdes are not required of makam composition. This means
that it is not difficult for two voices sharing the same makam to begin at different
perdes, providing that the centrality of the makam’s seyir is focused on the
characteristic perde region.
The imitation level of the Pythagorean major third can be derived from any single
makam bearing such an interval within its fundamental scale form. However, I have
chosen two different makams that differ more in terms of seyir than pitch content.
Acem Kürdi’s güçlü perde of f’ gives a lower major third from the imitation point of a’
145
in Muhayyer Kürdi makam, with its descending seyir and güçlü of a’. As no mid-
mücennep second scale degree is found in either makam, the cadential figures used
are imperfect consonances, resolving to a perfect unison (Figure 4.35).
Demonstrating the variety of tonal çeşni forms that can simulatenously in polyphonic
makam, I have elected to match Rast makam with Hüzzam makam in Figure 4.36,
with both makams bearing karar perdes a large mücennep third apart. One could
easily choose to compose a similar imitation using Segah makam with Rast instead.
Such a diatonic imitation would not provide the same challenge and demonstration
of tonally diverse makams in combination with one another.
146
Figure 4.38 uses two tonally diverse makams with no common çeşnis in their natural
forms. Both makams, however, possess a common karar perde of a. I have taken
advantage of the b-natural major second scale degree in Buselik makam to act as a
descending cadential pitch against the upper voice’s leading tone g, thus avoiding
placing Karcığar’s mid-mücennep second degree against g as a dissonant third. The
third beat in the penultimate measure establishes an untied suspension in the lower
voice’s a, which when repeated in the beginning of the next brevic unit’s four-beat
grouping creates a mid-mücennep second dissonance against the upper voice. This
resolves on the sixth beath of the measure, prior to the final cadential figure.
147
Imitation at the large mücennep second is conceivable with Eviç and Neva makams.
Despite Neva’s güçlü of d’, I have manipulated the melodic in such a way that
stresses d’ sufficiently in the lower part while emphasizing the tiz durak of Eviç
makam, f’(#), in imitation of the lower part’s e’. While such a pairing in strict imitation
is not perfect, Figure 4.39 exhibits the possibility of such imitation, with the
knowledge that most composition does not need to adhere to strict canonic rules.
The final cadential figure in this example matches a strong beat dissonance
between b(d) in Eviç makam’s final gesture and b(2b) in Neva makam’s approach to
its karar. Resolution occurs on the unison g of the fourth beat.
148
One level removed from makams with a shared tonality and karar are makams with
a shared tonality and different karars, from which modal relationships may be
established. Makams such as Segah, Uşşak, Rast, and Irak can all be said to exist
on the same tonal axis. However, due to the near proximity of karar perdes, only
makams spaced a third or more can be paired together in this fashion. Segah and
Rast makams pair nicely due to their relative staring perdes: Segah typically begins
around is karar b(d) (Segah perde), which Rast begins around g (Rast perde), a
third below. From Irak makam’s initial emphasis on a-Uşşak çeşni, a theoretical
starting seyir for Segah makam at d’ a fourth above is additionally feasible.
149
The next major category of makams can be classified as those with a divergent
fundamental tonal structure, but within it shared çeşni and karar perde. Uşşak
makam can be paired with Karciğar or Hisar makam, in this case. Likewise, the
upper tetrachord of Rast makam could be considered compatible with Nikriz, due to
the common d’-Rast çeşni in both makams’ ascending form and d’-Buselik in their
descending forms. However, the divergent lower çeşnis at the locale of the karar
perdes create a larger contrast in comparison to a pairing of Uşşak and Karcığar.
Further removed from one another’s identity are makams that share common çeşni
but possess different karar perdes. Ferahfeza shares d’-Buselik and a-Uşşak çeşnis
with Uşşak makam, however the final descent to its karar requires a tonal transition
to a-Buselik together with a karar on d-Buselik. Eviç makam, despite beginning on
f’(#)-Segah çeşni and ending on f(#)-Segah çeşni in the lower octave, additionally
contains the tonality of d’-Buselik and a-Uşşak in its seyir, as well.
Makams that share the same tonal axis, that is the same common karar perde, but
without any common çeşni, are more rarely found. Rast and Neveser makams
possess fundamentally divergent tonal structures, however due to the common tonal
çeşni axes on d’ and g, it becomes more manageable to execute geçki between
both makams. In respect to Uşşak, Nişaburek makam’s fundamental tonal identity
as a transposed a-Rast makam allows a common tonal axis with a-Uşşak makam,
but sharing none of the characteristic çeşnis that define it.
The final general category of Turkish makams could be described as makams that
share no common tonal axes, çeşnis, or karar perdes. Despite the diversity of
makam types available in the realm of Turkish makam music, it is perhaps the least
common to encounter the use of two or more makams that possess no common
traits whatsoever. Saba makam paired with Nihavent or Mahur makam represent
such a diversity of tonal structure. To compare with Uşşak makam, once again,
Neveser makam may be said to possess no common traits with Uşşak without a
geçki to another makam. Table 4.2 below details the various levels of tonal
compatibility of example makams with Uşşak makam. Additionally, makams
transposed from their original locations could possess any of the aforementioned
shared traits.
150
Uşşak X X X X X
Beyati X X X X
Hüseyni X X X X
Irak X X
Karcığar X X
Saba X X
Buselik X X
Ferahfeza X
Nişaburek X
Neveser
Among Yalçın Tura’s experimental polyphonic makam works, his Hüseyni Saz
Semaisi (Appendix, Figure A.16) represents a purely contrapuntal realization of
Turkish makam, written for three instruments. The first hane section of this piece,
together with the mülazime, constitute an exposition of the fundamental makam,
Hüseyni. Both the first hane and the müzalime sections are eight measures long,
however the following hanes feature extended forms that depart from the
traditionally symmetrical structure of saz semais. For the sake of explaining the
contrapuntal treatment of the fundamental makam, I have limited my analysis to only
the first hane with the mülazime. Using my analysis scheme for contrapuntal Turkish
makam intervals, I have listed the intervals of each note-against-note occurrence as
it appears in each upper voice fagainst the bass (Figure 4.41).
Tura opens the first hane with the tanbur, which is repeated a measure later in the
ney line. The ney part does not directly imitate the tanbur, however suggests an
151
imitated rhythmic motif for the first half of the second measure. The opening interval
of a perfect eleventh (compound fourth) immediately indicates Tura’s treatment of
the fourth as a consonant interval in counterpoint. The downbeat of measure four
contains an e-d’ dissonance between the tanbur and kemençe, which can be
justified through the tanbur’s preparation of e in the last three beats of the previous
measure. The consecutive succession of perfect fourths between the tanbur and
ney in the fourth measure, however, is difficult to explain even as a consonant
perfect interval. Consonant perfect intervals are typically mediated by imperfect
consonances and approached by contrary motion in order to avoid “blocky” parallel
motion. The seventh beat of the fourth measure, similar to the seventh beat of the
first measure, approaches a perfect fourth between the tanbur and kemençe
through contrary motion. However, the ney also creates an octave with the tanbur,
indicating parallel fourths between the ney and kemençe on beats six and seven.
The first three beats of measure four additionally show not parallel, but direct
octaves between the kemençe and tanbur. Tura avoids the direct motion of octaves
between the ney and tanbur in measure five by anticipating the descent to e’ on
beat seven. The downbeat of measure six features a problematic augmented fourth
between the ney and tanbur. The third and seventh beats of the ney line
demonstrate Tura’s avoidance of dissonance through an anticipation. Measure eight
appears to justify the dissonant seventh between ney and kemençe on fourth beat
by creating a passing quartal harmony with the d-g-c’ sonority. It is possible that
Tura was influenced by İlerician aesthetics, electing to consider any quartal sonority
as appropriate to Turkish polyphony. The final cadence on the e-a fourth in measure
eight suggests a preference for İlerician chord construction once more, as the güçlü
of Hüseyni, e, is present, but in an inverted position below the karar perde of a. The
main three sonorities of the cadence can be interpreted as a fundamental chordal
progression of [III-VII-i]. In addition, Tura’s use of the mid-mücennep third (b(2b) on
the seventh beat of the ney line creates a dissonance against the leading tone of g
in the kemençe part. This dissonance type lasts the value of an eighth note, and can
be considered an exceptional cadential figure, such as mentioned in Figure 4.32.
The first phrase of the mülazime section contains many cases of note-against-note
dissonance between the ney and kemençe. The sixth beat of the mülazime’s first
measure begins with a dissonant minor seventh, followed by a dissonant
augmented small mücennep fourth. While the ninth beat uses a quarter note in the
ney part to prepare the passing eight note dissonance of a diminished mid-
mücennep fourth in the moving kemençe line, the second measure’s treatment of
152
the same interval allows the same dissonant interval between simultaneously
moving parts. The seventh beat of the second measure establishes a dissonant
mid-mücennep second between the ney and kemençe, adding to the frequency of
weak-beat note-against-note dissonances in a texture defined by only two voices.
The final beat of the second measure almost immediately begins the entry of the
tanbur with a quartal d-g-c’ chord, albeit a weak-beat dissonance. The entry of the
tanbur on the ninth beat seems to mitigate the parallel fourth motion between the
ney and kemençe on beats eight and ten, however provides little practical relief from
such parallel sonorities. Likewise, the direct octave approached by a perfect fourth
between the ney and tanbur parts in measure three’s first and third beats is only
mildly tempered by the inclusion of a passing tone in the tanbur’s second beat. The
seventh, eight, and ninth beats of the ney and tanbur parts move in successive
parallel elevenths, similar to the parallel fourths of the first hane’s fourth measure.
The downbeat of the mülazime’s fourth measure possesses a clear direct fifth
between the kemençe and tanbur, while the counterpoint between the ney and
tanbur in beats six and seven contains consecutive, dissonant sevenths. The eight
beat moves to another quartal sonority, a-d’-g’, which is followed by an augmented
small mücennep fourth between the tanbur-kemençe unison on b(d) and the ney on
e’. As discussed in section 4.2.3, despite the minor difference of 1 koma, the fourth
can be considered dissonant when altered from its perfect interval form. Thus,
accepting the consonant quality of the perfect fourth, or even the feasibility of
consecutive fourths, the non-perfect variations of the fourth need to be distinguished
from those sonorities which are perfect. Such a lack of discernment is once again
remniscient of İlerici’s theory, establishing quartal harmony based on scale degree
intervals rather than calculated interval quality.
On a melodic level, the kemençe part in the fourth measure executes a c’-Nikriz
geçki when the ninth beat b(d) lines up with the tanbur on an alleged unison.
However, the performance practice of c’-Nikriz may require the sharpened leading
tone of b-natural despite the conventional notation, thus creating a temporary
dissonance with the b(d) of the tanbur. As the melodic motion of the tanbur part at
this time indicates an a’-Uşşak çeşni, the practical difference between these two
pitches would be at least difference of 1 koma. Such a performance would create a
noticeable dissonance at an otherwise unison pitch. Assuming this unison were
consonant, however, the repetition of b(d) by the tanbur on the downbeat of
measure five effectively creates a tied [2-3] suspension with the kemençe. To
153
conclude the mülazime, the final three measures use the exact same material as the
final measures of the first hane.
It is evident from the analysis of the opening sections of Tura’s Hüseyni Saz
Semaisi that the composer did not entirely avoid unprepared, note-against-note
dissonances. While in some cases it appears that anticipatory weak-beat tones are
used to prepare strong-beat dissonances, Tura often uses contrapuntal dissonance
on potentially strong or weak beats. Likewise, the occasional effort to soften direct
or parallel perfect intervals in succession is perhaps noted equally as much as their
unmitigated usage. The scrutiny of interval qualities, especially with regard to the
mid-mücennep intervals, is a topic that requires further attention from theorists and
composers alike. Thus, a greater examination of polyphonic works can be verified
through performance, and correspondingly formalized with theoretical discussion. In
this sense, Tura’s Hüseyni Saz Semaisi demonstrates both the possibilities of
contrapuntal makam and the theoretical gray area surrounding its treatment. Further
examination, theory, and experimental performance of polyphonic makam can help
realize the aesthetic potential of microtonal polyphony in both Turkish music and
other musical genres.
154
155
Figure 4.41 (continued): Analysis of Yalçın Tura’s Hüseyni Saz Semaisi (1972)
156
157
The upper voice, however, begins with a seyir related to g’-Nigar, suggesting a
structure similar to Mahur makam. The simultaneous presence of g-Nikriz, however,
relates to the compound makam Zavil. Therefore, where Zavil makam would
normally begin with a descending seyir around g’, eventually mixing g-Nikriz and g-
Nigar çeşnis, I have divided the main characteristic elements of this makam and
represented them in each voice. Before the conclusion of the fourth hane, both
voices switch roles, with the upper voice settling on g-Nikriz, and the lower on g-
Nigar. The return to the final performance of the mülazime establishes the return to
Hicaz makam.
158
159
160
161
162
5. CONCLUSION
On the subject of makam, I propose a reexamination of the term that identifies tonal
aspects together with modal function. Drawing from Safiyyüddin’s 17-perde theory
combined with practical modulation theory, we can establish a variety of
transpositions and create new çeşni relationships. With the techniques described, it
is therefore possible to envision new sonic possibilities in Turkish makam that range
from minor explorations in tonal color to radical non-traditional views of makam. I
therefore expect the present approach to be relevant to a variety of audiences. The
formal discussion of geçki and how to perform çeşni and makam modulation is a
topic that is sorely missed in Turkish music literature. I am aware of a book currently
being prepared by master kanuni Erol Deran regarding possibilities in makam geçki.
While more research and development on this subject is undoubtedly necessary, I
163
have attempted to provide the basis for understanding principles of makam geçki
based on self-made parameters. The means of analysis based on motion from one
çeşni to another upon the horizontal modal and vertical tonal axes describes geçki
and makam relationships to a greater extent than the standard form of analysis. This
analysis method was designed to work as a logical tool to formulate geçki
possibilities that I have detailed in the third section. In a larger perspective, it is my
wish to see the principles of makam geçki and modal-tonal interaction found
relevant to culturally less-specific composition styles. Western, Eastern, or
composers of any definition could find theoretical material in the principles of
makam geçki and transposition that could encourage new compositional styles or
influence any given style.
Polyphony, being a hotly contested area of Turkish music composition, has borne
the burden of nationalist connotations and cultural polarization. Composers have
transcended genres and written both harmonized Turkish music and Western
polyphonic music influenced by Turkish music. Just as Western polyphony had
developed out of contrapuntal procedure, I propose an examination of counterpoint
using Turkish makam in an unadulterated form, preserving the melodic integrity of
the makam represented in each contrapuntal voice. By doing so, polyphony in
Turkish makam can be established in a natural manner that is independent of tonal
harmony, but at the same time be foundationally solid prior to experiments in tonal
interpretations of polyphonic makam. Finally, by combining new techniques of
composition in usul, aruz, makam geçki, or polyphony, a style related to traditional
practice, yet possessing a unique language of its own, can emerge. It can be seen
how development of tonal transposition in monophonic makam can establish more
opportunities for polyphonic composition. Rhythmic techniques applied to usul in a
polyphonic setting additionally supply a new dimension to compositional practice.
The hallmark of every living artistic tradition is its ability to balance changes in
contemporary aesthetic with a relevant continuity with the past. Experimental
developments require examination, scholarly discussion, and time before becoming
accepted. Similarly, early composition using new techniques may require revision
and work before representing its parent theory well. Together with this, the
classification and understanding of compositional techniques through the analysis of
extant works can prove to be inspiring and valuable to the preservation and
continuation of tradition. With that in mind, I expect this thesis to accomplish two
things: firstly, to encourage the formation of a vocabulary of compositional
techniques in Turkish makam music, and secondly to consciously use these
164
165
166
REFERENCES
167
168
Özek, E. (2014). 20. Yüzyıl türk müziği icrasında perde anlayışı: Usta müzisyenlerin
icraları üzerinde yapılmış en kapsamlı frenkans analizleri. Istanbul: Türk
Musikisi Vakfı.
Özer, Y. (1992). Change in the concept of rhythm in the Ottoman period, Turkish
Music Quarterly, 5 (1), 1-3.
Özkan, İ. H. (2011). Türk musıkisi nazariyatı ve usulleri: Kudüm velveleleri. İstanbul:
Ötüken Neşriyat.
Öztuna, Y. (1974). Türk Musıkisi Ansiklopedisi: Cilt II. Istanbul: Milli Eğitim
Basımevi.
Öztuna, Y. (1976). Türk Musıkisi Ansiklopedisi: Cilt II. İstanbul: Milli Eğitim
Basımevi.
Öztürk, O. M., Beşiroğlu, Ş. Ş., & Bayraktarkatal, M. E. (2014). Makamı anlamak:
Makam nazariye tarihinde basilica modeler, in Porte Akademik: Müzikte
Kuram [Theory in Music], 10, 9-36. İstanbul: İTÜ TMDK.
Popescu-Judetz, E. (1998). XVIII. Yüzyıl Musıki Yazmalarından Kevseri Mecmuası
üstünde karşılaştırmalı bir inceleme. (Bülent Aksoy, Trans.). İstanbul: Pan
Yayıncılık.
Popescu-Judetz, E. (1999). Prince Dimitrie Cantemir: Theorist and composer of
Turkish music. İstanbul: Pan Yayıncılık.
Popescu-Judetz, E. (2007). A summary catalogue of the Turkish makams. İstanbul:
Pan Yayıncılık.
Racy, A. J. (2004). Making music in the Arab world: The culture and artistry of
Tarab. Cambridge, UK: Cambridge University Press.
Rasch, R. (2008). Chapter 7: Tuning and temperament. In Thomas Christensen
(Ed), The Cambridge history of western music theory (pp.193-222).
Cambridge, UK: Cambridge University Press.
Salzer, F. and Schachter, C. (1989). Counterpoint in composition: The study of
voice leading. NY: Columbia University Press.
Schubert, P. (1999). Modal Counterpoint, Renaissance Style. New York, NY:
Oxford University Press.
Sınır, İ. (2006). Hasan Ferit Alnar’ın makamlardaki armoni anlayışı (10 Yunus Emre
ilahisi ve Kanun Konçertosunda H.F. Alnar’ın makamlar için uyguladığı
armoninin araştırılması) (unpublished master’s thesis). Haliç University,
Institute of Social Sciences.
Signell, K. L. (1977). Makam: Modal practice in Turkish art music. Seattle, WA:
Asian Music Publications.
Stewart, R. (1994). An introduction to sixteenth-century counterpoint and
Palestrina’s musical style. NY: Ardsley House Publishers, Inc.
Tura, Y. (1972). Hüseyni Saz Semaisi. Found in Yalçın Tura’s private collection.
Tura, Y. (1988). Türk Mûsikîsinin Mes’eleri. Istanbul: Pan Yayıncılık.
Tura, Y. (1998). Arel’in üç makalesi: H. Sadettin Arel’in “Şehbal” de Bedii Mensi
takma adıyla yayınladığı üç makale. İstanbul: Tura Yayınları.
Türkmen, O. (2016). Onur Türkmen. Personal website.
http://www.onurturkmen.info/#! (last accessed 4-26-2016).
169
170
APPENDICES
171
172
173
Figure A.2: Sûzidilârâ Mevlevi Ayin, third Selam (source: Uslu and Doğrusöz, 2009,
pp. 53-54)
174
Figure A.3: Sûzidilârâ Mevlevi Ayin, third Selam, semai section (source: Uslu and
Doğrusöz, 2009, pp. 54-57)
175
Figure A.3 (continued): Sûzidilârâ Mevlevi Ayin, third Selam, semai section
(source: Uslu and Doğrusöz, 2009, pp. 54-57)
176
Figure A.4: Sûzidilârâ Peşrev (source: Uslu and Doğrusöz, pp. 58-60)
177
Figure A.4 (continued): Sûzidilârâ Peşrev (source: Uslu and Doğrusöz, pp. 58-60)
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
Figure A.8: Sûzidilârâ Mevlevi Ayin, second selam (source: Uslu and Doğrusöz,
2006, p. 52)
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
CURRICULUM VITAE
Email: pnsalvucci@gmail.com
Publications on thesis
225