Sunteți pe pagina 1din 3

1.

Los estudios sociolingüísticos se remontan al siglo XVII cuando Gonzalo de


Correa hizo una descripción sorprendentemente exacta para su época de las
diastratias y diafasias de la lengua histórica al determinar las influencias de una
lengua, ya sean de dialectos particulares de provincias, conforme a las edades,
calidades y estados de sus naturales, de vulgo, de ciudad, etc.
El lingüista Polivanuv era de los primeros en realizar una contribución a la
sociolingüística. Propuso que la lengua debe estudiarse como actividad
colectiva junto a la dialectología y fundamenta el concepto <<dialecto social
grupo>>.

2. El aporte fundamental de William Bright es el considerar la diversidad


lingüística como el objeto principal de la sociolingüística. Para él lo fundamental
es tratar de demostrar que lo que la lingüística tradicional había definido como
una variación arbitraria, está en relación con las diferencias sociales.

3.

4. José P. Rona distingue dos tipos de sociolingüística. Una propia lingüística que
estudiaría la estritificación interno de los diasistemas, y otra lingüística, que
estudiaría la relación entre el diasistema y la sociedad.
La incidencia del diasistema sobre la sociedad sería algo de lo que debería
ocuparse los sociólogos, del mismo modo, la incidencia de la sociedad sobre el
diasistema. Así como sus consecuencias: actitudes lingüísticas, también sería
algo que afectaría a la sociología del lenguaje.

5. Según el autor López Morales cual es la tarea cual es la tarea de la


sociolingüística desde el plano teórico y desde el plano practico.
La tarea de la sociolingüística, es el estudio de la lengua, pero en contexto
social, es decir el análisis de todas las cosas, en que los factores sociales
influyen en la lengua y en su manejo dentro de una comunidad de habla dada.
La sociolingüística trabaja en dos planos:
 Plano Abstracto: Corresponde al estudio de los factores sociales que
condicionan la competencia lingüística dentro de una comunidad.
 Plano Concencieto: Es cuando se presenta la comunidad ejecutando
controles comunicativos que impulsan a realizar reglas variables de
acuerdo a sus características socioeconómicas y éticas.

6. A la sociolingüística le interesa las relaciones entre los estratos sociales y la


estructura lingüística; al sociólogo del lenguaje le preocupan aspectos como el
plurilingüismo, la diglosia, la planificación lingüística, las lealtades lingüísticas.
Fishman dice que pensamos en un nivel eminentemente lingüístico que tenga
que ver con el estudio de la variación sociolingüística. Si se tiene en cuenta esa
tercera posibilidad se puede concluir que el llamado “nivel macrosociológico”
seria el objeto prioritario de una sociología del lenguaje, que el “nivel
microsociológico” seria el objeto de lo que se conoce como elnografia de la
comunicación, aunque no se excluyen los estudios hechos desde la sociología o
desde la psicología social, y que un tercer nivel encontraríamos el objeto de
una sociolingüística estricta.

7. La elnografia de la comunicación se basa en la idea de que la estructura


lingüística y los factores de la estructura social se determinan mediante.
Los objetivos iniciales de la moderna etnografía de la comunicación han sido
crear un método valido para la descripción y análisis de los acontecimientos del
hablar en las comunidades de habla y descubrir los recursos comunicativos de
la comunidad y la distribución de tales recursos entre los hablantes y los
llamados acontecimiento del hablar.
Se relaciona teniendo en cuenta las normas sociales que han determinado la
elección de ciertos usos y no otros por parte del hablante en el momento de las
entrevistas. A demás, por muchos análisis cuantitativos que se realizan desde la
sociolingüística estricta, estos pueden tener una significación nula si la
recuperación de los materiales, la preparación para la muestra y la
interpretación de los resultados no tienen en cuenta las descripciones
cualitativas que practican los etnógrafos o que se hacen desde una perspectiva
etnográfica.

8. Uno de los méritos más notables de la etnografía de la comunicación es el


deber introducido y divulgado una serie de conceptos, ampliamente manejados
en la actualidad que han resultado de gran utilidad tanto para la
sociolingüística como para la lingüística general. Estos conceptos son los de
comunidad de habla y de competencia comunicativa. Las unidades de análisis
que utilizan han sido muy valiosas en el ámbito de la descripción lingüística,
situación comunicativa, repertorio comunicativo, macroacontecimiento del
hablar, microacontecimiento del hablar, rutinas y rituales lingüísticos.
La etnografía de la comunicación no ha sabido ir mucho más allá de la meta
acumulación de datos. Otro problema es lo que plantea la relación entre los
datos lingüísticos y socioculturales de las comunidades estudiadas a estos
problemas de orden teórico hay que añadir otros de naturaleza
eminentemente metodológicas como la ausencia de análisis cuantitativos de la
interacción comunicativa, sobre todo de la comunicación que no se produce en
cituales, talvez por la dificultad que comport reunir y cuantificar este tipo de
datos.

S-ar putea să vă placă și