Sunteți pe pagina 1din 106

MOTO Z8

Guía del usuario

PMS 376c
CMYK 50/0/100/0
Versión de la base de datos utilizada:
v90 Espoo Draft

HELLOMOTO
El teléfono MOTO Z8 es más fácil de usar, más rápido y más elegante.

• Puede escuchar música mientras viaja (página 39). Para obtener una mejor calidad de música, utilice
dispositivos compatibles con A2DP Bluetooth® como, por ejemplo, auriculares estéreo Bluetooth
(página 44).

• Capture y envíe momentos especiales en fotos y vídeos de alta resolución (consulte la Guía de inicio rápido).

• Vea vídeos en la pantalla de alta resolución y reproduzca películas (consulte la Guía de inicio rápido).

• Acceda a cualquier sitio web como lo hace en su ordenador, con el completo navegador HTML del
teléfono (página 48).

Para obtener más información: Para leer las instrucciones acerca del teléfono, pulse Opciones > Ayuda dentro de
una función, como por ejemplo en la pantalla principal. Utilice la ayuda del dispositivo para buscar información
sobre las principales funciones del teléfono. Para obtener manuales, tutoriales web, ayuda de software y más
información, diríjase a la página www.motorola.com/uk/support/z8.

1
Presentación del nuevo teléfono inalámbrico MOTO™ Z8 3G. A continuación, un repaso rápido al teléfono.
Micrófono
Objetivo de
manos libres
la cámara
Tecla de secundaria Barra
navegación accionadora
Desplácese hacia
arriba, abajo, Tecla de
izquierda Tecla de función
función derecha
o derecha, o bien izquierda
pulse en
el centro para Tecla de Tecla Borrar
Tecla
seleccionar. inicio
del reproductor
Teclas de multimedia
volumen Tecla de Tecla de fin
llamada Encender
Tecla de cámara Realizar y y apagar, colgar,
Tecla de
videollamada responder salir de los
Micrófono llamadas. menús.

Indicador de carga de la batería

2
Cubierta de la batería

Flash Objetivo de la cámara principal


e indicador de encendido de
la cámara
Cubierta de la tarjeta SIM

Puerto de conexión de accesorios Ranura para la tarjeta


Inserción del cargador de la batería de memoria
y los accesorios del teléfono.

3
Pantalla principal Menú

Para encender el teléfono, Pulse la tecla de navegación


1 mantenga pulsada la tecla 3 hacia arriba, abajo, izquierda
de encendido O durante o derecha (S) para resaltar
unos segundos o hasta que una función del menú.
se ilumine la pantalla.

Pulse la tecla de inicio par


2 abrir el menú. Pulse la tecla central
4
(s) para realizar
la selección.

4
www.hellomoto.com © Motorola, Inc., 2007.
Algunas funciones del teléfono móvil dependen de la Precaución: Los cambios o modificaciones realizados
capacidad y de la configuración de la red de su operador. en el teléfono móvil no aprobados expresamente por
Por otro lado, puede que su operador no haya activado Motorola invalidarán la autorización del usuario para
algunas funciones y/o la configuración de la red de su manejar el equipo.
operador limite en cierta forma la funcionalidad de las Advertencia legal sobre los derechos de autor del
mismas. Póngase en contacto siempre con su operador
para consultar la disponibilidad y la funcionalidad. Todas software
las funciones, características y otras especificaciones del Los productos de Motorola descritos en esta guía
producto, así como la información contenida en esta guía pueden contener software de Motorola o de terceros,
del usuario, están basadas en la más reciente información grabado en memorias de semiconductores u otro tipo
disponible y que se considera ser precisa en el momento de materiales, protegido por derechos de autor.
de la impresión. Motorola se reserva el derecho Las leyes de los Estados Unidos y de otros países
a cambiar o modificar cualquier información otorgan a Motorola y a otros fabricantes de software
o especificaciones sin aviso y sin ninguna obligación. ciertos derechos exclusivos sobre el software protegido
por derechos de autor, como los derechos exclusivos
MOTOROLA y el logotipo de la M estilizada están
registrados en la Oficina de Patentes y Marcas de distribución o reproducción de dichos productos de
software. En virtud de ello, ningún software protegido
Registradas de Estados Unidos. Los demás nombres de por derechos de autor contenido en los productos de
productos o servicios son marcas comerciales de sus
respectivos propietarios. Las marcas comerciales Motorola podrá ser modificado, distribuido,
reproducido ni se le podrá aplicar ingeniería inversa
Bluetooth pertenecen a sus respectivos propietarios según lo establecido por ley. Además, la adquisición de
y son utilizadas por Motorola, Inc. bajo licencia. Java
y todas las demás marcas basadas en Java son marcas productos Motorola no debe considerarse como una
licencia directa o por implicación, alegación, o de otro
comerciales o marcas comerciales registradas de tipo, derecho de autor, patente o aplicación de patentes
Sun Microsystems, Inc. en EE. UU. y en otros países.
Microsoft, Windows y Windows Me son marcas de Motorola u otro fabricante de software, y únicamente
otorga la licencia de uso normal, no exclusiva y exenta
comerciales registradas de Microsoft Corporation; de derechos, derivada de forma implícita de la venta del
Windows XP es una marca comercial de Microsoft
Corporation. UIQ Technology, así como todas las marcas producto.
y los logotipos basados en UIQ Technology son marcas
comerciales de UIQ Technology AB.

5
Contenido
Diagrama de menús ** . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Llamada a un número de teléfono
Información de seguridad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 almacenado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Aviso de la FCC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Número de teléfono del usuario . . . . . . . . . 28
Utilización y cuidados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Principales atractivos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Pantalla principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Conformidad con la normativa europea . . . . . . 17
Videollamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Información sobre reciclaje . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Mensajes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Conceptos fundamentales . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Contactos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Acerca de esta guía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Multimedia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Tarjeta SIM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Tecnología inalámbrica Bluetooth® . . . . . . 44
Tarjeta de memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Navegador web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Conexión del teléfono a un ordenador . . . . 50
Encendido y apagado . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Actualizaciones del teléfono . . . . . . . . . . . . 53
Tapa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Conceptos básicos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Realizar una llamada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Navegación básica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Responder a una llamada . . . . . . . . . . . . . . . 27 Pantalla principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Almacenamiento de un número
Menú . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
de teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Indicadores de estado . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Entrada de texto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57

6 Contenido
Volumen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Tiempos de llamada y costes . . . . . . . . . . . . 79
Bloqueo y desbloqueo del teclado . . . . . . . . 61 Llamadas de datos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Altavoz manos libres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Personalización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Agenda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Perfiles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Herramientas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Pantalla principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Administración de temas . . . . . . . . . . . . . . . 64 Imágenes, vídeos y juegos . . . . . . . . . . . . . . 84
Hora y fecha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Modo de vuelo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Opciones de respuesta . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Funciones Bluetooth avanzadas . . . . . . . . . . 86
Llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Tarjeta de memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Desactivación de una alerta de llamada . . . . 66 Contenido protegido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Últimas llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Datos CAE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Devolver una llamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Información de la OMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Volver a llamar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Privacidad y protección de datos . . . . . . . . . . . . 93
Identificador de llamada . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Seguridad al volante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Llamadas de emergencia . . . . . . . . . . . . . . . 67
Índice. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Buzón de voz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Otras funciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Llamadas avanzadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Restricción de llamadas y mensajes. . . . . . . 71
Contactos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Configuración de dispositivo . . . . . . . . . . . . 78

Contenido 7
Diagrama de menús **
Menú
E Mensajes G Configuración C Conectividad
• Crear Mensaje • Perfiles • Bluetooth®
• Llamar a Buzón de Voz • Marcación Rápida • Sincronización
• Entrada de Mensajes • Temas • Conexiones
• Entrada de Emails • Pantalla Principal • Cable USB
• Ajus. de llamada
A Contactos • Ajustes de Texto I Herramientas
• Hora
D Calendario • Instalar
• Tareas
• Desinstalar
q Web • Ajustes mult. • Calculadora
• Ajustes de audio • Bloc
B Llamadas
• Dispositivo • Gestor de Archivos
• Todas
• Marcadas • Contactos K SIM
• Perdidas • Lista de Bloqueados • Kit herram. SIM
• Respondidas • Seguridad • Aplicación SIM
• Gest. derechos
> Mobiclip Player • Ajus. de mens. L Juegos
• Ajustes de Internet Ù Otros
• Ajustes de Red • Buzón de Voz
F Multimedia
• Reproduc. multi. * Funciones opcionales
• Cámara
• Cám. Vídeo ** Este diseño corresponde
• Galería Multimedia al menú estándar. Puede que
• Voz
el menú de su teléfono
sea ligeramente distinto.

8 Diagrama de menús **
Información general y de seguridad
Esta sección contiene información importante Precauciones de operación
Información de seguridad

respecto a un uso seguro y eficiente de su


dispositivo móvil. Lea esta información antes de Para un rendimiento óptimo de su dispositivo móvil
utilizar su dispositivo móvil.* y para garantizar que la exposición humana a la
energía de RF no excede de las directrices
Exposición a energía de establecidas en las normas relevantes, siga siempre
estas instrucciones y precauciones.
radiofrecuencias (RF)
Cuidado de la antena externa
Su dispositivo móvil contiene un transmisor y
receptor. Cuando está encendido ("ON"), recibe y Si su dispositivo móvil dispone de antena externa,
transmite energía RF. Cuando se comunica con su utilice solamente la antena suministrada por
dispositivo móvil, el sistema que se encarga de su Motorola o una de reemplazo homologada.
llamada controla el nivel de potencia al que Las antenas no autorizadas, las modificaciones o los
transmite su dispositivo. añadidos podrían dañar el dispositivo móvil y/o
podría resultar que su dispositivo incumpla los
Su dispositivo móvil de Motorola está diseñado para requisitos establecidos en la regulación de su país.
cumplir con los requisitos establecidos en la
regulación local de su país en lo referente a la NO sujete la antena externa cuando el dispositivo
exposición de los seres humanos a la energía RF. móvil esté EN USO. Sujetar la antena externa afecta
a la calidad de la llamada y puede causar que el
dispositivo móvil opere a un nivel de potencia
superior al necesario.
* La información facilitada en este documento
sustituye la información general de seguridad
contenida en las guías para el usuario publicadas
con anterioridad al 1 de mayo de 2007

Información de seguridad 9
Funcionamiento del producto Energía RF: interferencias y
Cuando llame o reciba llamadas, utilice el compatibilidad
dispositivo móvil como lo haría con un teléfono fijo.
Si transporta el dispositivo móvil en su cuerpo, Casi todos los dispositivos electrónicos son objeto
colóquelo siempre en un clip, soporte, pinza, funda de interferencias a causa de la energía RF de fuentes
o arnés autorizado por Motorola. Si no utiliza un externas si están protegidos o diseñados de forma
accesorio de transporte suministrado o autorizado inadecuada, o configurados de cualquier otra forma
por Motorola, o si cuelga el dispositivo móvil de un respecto a la compatibilidad con energía RF.
cordón alrededor del cuello, mantenga el En algunos casos, su dispositivo móvil puede
dispositivo móvil y la antena a 2,5 cm de su cuerpo causar interferencias con otros dispositivos.
cuando esté transmitiendo. La operatividad está sujeta a las
Cuando utilice alguna de las funciones de datos del siguientes dos condiciones:
dispositivo móvil, con o sin un accesorio de cable,
coloque el dispositivo móvil y su antena a una 1. Este dispositivo no ha de causar
distancia mínima de 2,5 centímetros de su cuerpo. interferencias dañinas.
2. Este dispositivo ha de aceptar las
El uso de accesorios no suministrados u
interferencias recibidas, incluyendo aquellas
homologados por Motorola puede provocar que el
que pueden causar operaciones no
dispositivo móvil supere los límites de exposición a deseadas.
energía de RF que están establecidos en las
normativas. Encontrará una lista de accesorios
suministrados u homologados por Motorola en el
sitio web www.motorola.com.

10 Información de seguridad
Siga las instrucciones para evitar • Utilice la oreja en el lado contrario de donde
se encuentra el implante del dispositivo
problemas de interferencias médico para minimizar las posibles
Apague su dispositivo móvil en cualquier lugar en el interferencias.
que haya avisos que así lo indiquen. • Deben apagar el teléfono inmediatamente si,
En un avión apague el dispositivo móvil siempre por alguna razón, sospechan que se están
que la tripulación así se lo indique. Si el dispositivo produciendo interferencias.
móvil dispone de modo para aviones o alguna Lea y siga las indicaciones del fabricante del
característica similar, consulte a la tripulación si implante del dispositivo médico. Si tiene alguna
puede utilizarlo. duda acerca de la utilización del dispositivo móvil
con el implante del dispositivo médico, consulte con
Implantes de dispositivos médicos su proveedor de servicios sanitarios.
Si tiene un implante de un dispositivo médico como,
por ejemplo, un marcapasos o un desfibrilador, Precauciones de conducción
consulte a su médico antes de utilizar el dispositivo Consulte las leyes y normativas vigentes en su país
móvil. relativas al uso de dispositivos móviles y sus
Las personas con implantes de dispositivos médicos accesorios durante la conducción. Obedézcalas
deben tener en cuenta las precauciones siguientes: siempre. Cuando utilice el dispositivo móvil
• SIEMPRE deben mantener el teléfono a más mientras conduce, tenga en cuenta lo siguiente:
de 20 centímetros del implante del • Preste toda la atención a la conducción y a la
dispositivo médico cuando el teléfono esté carretera. El uso de dispositivos móviles
encendido (ON). puede distraerle. No los utilice si no es capaz
• NUNCA deben llevar el teléfono en el bolsillo de concentrarse en la conducción.
del pecho. • Si está disponible, utilice la función de
manos libres.

Información de seguridad 11
• Apártese de la carretera y aparque el Ambientes potencialmente explosivos
vehículo antes de hacer o recibir a una
Las áreas con ambientes potencialmente explosivos
llamada, si las condiciones así lo requieren.
están normalmente señalizadas, aunque no
• No coloque un dispositivo móvil en el área siempre, y pueden incluir zonas de repostaje de
de apertura del airbag. combustibles, como, por ejemplo, bajo la cubierta
Puede encontrar las indicaciones para un uso de embarcaciones, instalaciones de transporte o
responsable de conducción en la sección “Uso almacenamiento de combustibles o productos
responsable durante la conducción” en esta guía del químicos, zonas en las que el aire contiene
usuario y en la página web de Motorola: sustancias químicas o partículas como fibras
www.motorola.com/callsmart. inflamables, polvo combustible o polvos metálicos.
Nota: el uso de teléfonos móviles durante la Desconecte su teléfono antes de entrar en una zona
conducción puede ser causa de distracciones. con un ambiente potencialmente explosivo.
Si no es capaz de concentrarse en la conducción, No retire, instale o cargue baterías en estas zonas.
finalice la llamada. Por otro lado, el uso de En estos ambientes se pueden producir chispas que
dispositivos inalámbricos y sus accesorios está pueden producir una explosión o fuego.
prohibido o restringido en algunas zonas. Observe Leyenda
siempre las leyes y normativas que regulan la
utilización de estos productos. La batería, el cargador o el dispositivo móvil pueden
tener símbolos, que significan lo siguiente:
Advertencias en la utilización
Símbolo Definición
Obedezca todas las señales relacionadas con el uso
de dispositivos móviles en espacios públicos. 032374o Indica información importante de
seguridad.
El dispositivo móvil o la batería
032376o
no deben ser arrojados al fuego.

12 Información de seguridad
Símbolo Definición Peligro de asfixia
Es posible que su batería o El dispositivo móvil o sus accesorios pueden
dispositivo móvil deban ser contener piezas desmontables que pueden
032375o

reciclados de acuerdo a las leyes representar un peligro de asfixia para los niños
locales. Consulte con las pequeños. Mantenga lejos del alcance de los niños
autoridades locales competentes pequeños el dispositivo móvil y sus accesorios.
para obtener más información.
No debe tirar su batería o
Componentes de cristal
dispositivo móvil a la basura. Es posible que algunos componentes del dispositivo
móvil estén hechos de cristal. Este cristal puede
Su dispositivo móvil contiene romperse si el producto cae sobre una superficie
Li Ion BATT
032378o
una batería interna de ion de litio. dura o recibe un impacto considerable. Si el cristal
se rompe, no lo toque ni intente retirarlo. Deje de
No permita que su batería, utilizar el dispositivo móvil hasta que un servicio
cargador o dispositivo móvil se técnico cualificado sustituya el cristal.
mojen.
Escuchar con auriculares a pleno
volumen música o cualquier otro
sonido puede dañar el oído.

Baterías y cargadores
Precaución: el tratamiento o utilización inapropiados
de las baterías puede presentar riesgo de incendio,
explosión, fuga u otro peligro. Para obtener más
información, consulte la sección "Seguridad y uso de
la batería" en esta guía del usuario.

Información de seguridad 13
Ataques epilépticos o desmayos Movimientos repetitivos
Algunas personas son susceptibles de sufrir ataques Cuando realiza acciones repetitivas, como pulsar
epilépticos o desmayos cuando se exponen a luces teclas o introducir caracteres de texto con el dedo,
parpadeantes, como por ejemplo, cuando juegan a puede experimentar ocasionalmente malestar en
videojuegos. Estos ataques epilépticos o desmayos sus manos, brazos, hombros, cuello o en otras
pueden incluso ocurrirles a personas a las que partes de su cuerpo. Si el malestar continúa durante
nunca les había pasado anteriormente. el uso o después del mismo, pare y consulte a un
Si ha padecido ataques epilépticos o desmayos, o si médico.
tiene antecedentes familiares de ese tipo de casos,
consulte a su médico antes de jugar a videojuegos
con el dispositivo móvil o utilizar la función de luces
parpadeantes de éste (si la tiene).
Suspenda su uso y consulte a un médico si presenta
alguno de los síntomas siguientes: convulsiones,
movimientos convulsivos de ojos o músculos,
pérdida de conocimiento, movimientos
involuntarios o desorientación. Es recomendable
mantener la pantalla a una cierta distancia de los
ojos, encender las luces de la habitación y
descansar durante 15 minutos cada hora; si está
muy cansado, deje de usar el dispositivo.

14 Información de seguridad
Aviso de la FCC para los usuarios
La declaración siguiente se refiere a todos los proporcionar una protección razonable contra
Aviso de la FCC

productos que hayan recibido la aprobación de la interferencias perjudiciales en una instalación


FCC (Comisión Federal de Comunicaciones). Los residencial. Este equipo genera, utiliza y puede radiar
productos aplicables exhiben el logotipo de la FCC y/ energía de radiofrecuencia y, a menos que se instale y
o una identificación de la FCC en el formato FCC- se utilice de acuerdo con las instrucciones, podría
ID:xxxxxx en la etiqueta del producto. causar interferencias perjudiciales en las
Motorola no ha aprobado la realización de ningún comunicaciones por radio. Sin embargo, no se puede
cambio o modificación en este dispositivo por parte garantizar que no se vayan a producir interferencias
del usuario. Cualquier cambio o modificación podría en una instalación en concreto. En caso de que este
invalidar la autorización concedida al usuario para equipo cause interferencias perjudiciales en la
utilizar el equipo. Véase 47 CFR Sec. 15.21. recepción de radio o televisión, lo cual podrá
determinarse apagando el equipo y volviendo a
Este dispositivo cumple lo establecido en el apartado encenderlo, se recomienda que el usuario intente
15 del Reglamento de la FCC. Su uso está sujeto a las corregir la interferencia por medio de una o más de
dos condiciones siguientes: (1) este dispositivo no las medidas siguientes:
debe causar interferencias perjudiciales y (2) este
dispositivo debe aceptar cualquier interferencia que • Cambiar la orientación o posición de la
pueda recibir, incluidas interferencias que puedan antena receptora.
provocar un funcionamiento no deseado. Véase 47 • Aumentar la distancia que separa el equipo
CFR Sec. 15.19(3). del receptor.
• Conectar el equipo a una toma de corriente
Este equipo se ha sometido a prueba y se ha
determinado que cumple con los límites establecidos de un circuito diferente de aquél al que esté
conectado el receptor.
para los dispositivos digitales de Clase B, de acuerdo
con lo estipulado en el apartado 15 del Reglamento de • Solicitar ayuda al distribuidor o a un técnico
la FCC. Estos límites tienen como finalidad de radio/televisión experimentado.

Aviso de la FCC 15
Utilización y cuidados
Utilización y cuidados

Para proteger su teléfono Motorola, manténgalo alejado de:

Líquidos de cualquier tipo Polvo y suciedad


No exponga el teléfono al agua, a la No exponga su teléfono al polvo, a la
lluvia, a humedades extremas, al suciedad, a la arena, a la comida o a
sudor o a otros tipos de humedad. Si otros materiales que no sean
el teléfono se moja, no intente apropiados.
acelerar el secado utilizando un
horno o un secador ya que esto
podría dañar el teléfono.
Calor o frío extremos Productos de limpieza
Evite temperaturas que estén por Para limpiar su teléfono, utilice
debajo de los 0 °C/32 °F o por solamente un paño suave y seco. No
encima de los 45 °C/113 °F. utilice alcohol u otros productos de
limpieza.

Microondas El suelo
No intente secar el teléfono en un No deje caer el teléfono.
microondas.

16 Utilización y cuidados
Declaración de conformidad de las
directrices de la Unión Europea
DECLARACION DE
Conformidad con la normativa europea

Descripción GSM 850 Clase 4 / GSM900


CONFORMIDAD - Clase 4 / GSM1800 Clase 1 /
Normativa 1890/2000,
GSM 1900 Clase 1 Banda UTRA
20 de Noviembre 2005
FDD I Clase 3 Teléfono móvil
inteligente digital cuatribanda
de modo dual WCDMA con
Referencia LV018/07/35450401/D Bluetooth Clase 2 incorporado,
GPRS Clase 10 EDGE Clase 10
Nosotros, Motorola Inc, US Highway N 45, IL
60048, USA, declaramos bajo nuestra Nota
responsabilidad que el producto
es conforme con:
Nombre/Tipo MOTO Z8
• los requisitos esenciales y todas las demás
disposiciones relevantes de la Directriz 1999/
5/EC
• todas las demás directrices relevantes de la
Unión Europea

Conformidad con la normativa europea 17


Artículo 10 El proceso de conformidad de
acuerdo con el Anexo V ha sido
aplicado a todoslos requisitos

0168
esenciales de la directiva
enumerada arriba utilizando
N BABT0168 como el Cuerpo
Notificado.

En el cuadro anterior se puede ver un ejemplo de un Lars S. Nielsen


típico Número de Aprobación de Producto. Director
Este producto se declara conforme con los Motorola GmbH
siguientes documentos o estándares normativos, Husumerstrasse 251
haciendo especial referencia a los requisitos D242941 Flensburg (firma del representante
específicos del Artículo 3 de la directiva. Alemania autorizado)
Phone: +49 461 8030
Artículo 3.1.a EN50360:2001, Fax: +49 461 803 1829
EN60950:2000 Email: rtte@motorola.com
Artículo 3.1.b EN 301 489-01 V1.4.1 : 08.2002
EN 301 489-17 V1.1.1 : 09.2000 Este documento no tiene ninguna validez como
EN 301 489-07 V1.2.1 : 08-2002 prueba de homologación o importación sin la
Artículo 3.2 ETSI EN 301 511 V9.0.2 aprobación por escrito de Motorola Inc.
EN 300 328-2 V1.2.1

18 Conformidad con la normativa europea


Protección Medioambiental mediante
Reciclaje
Cuando vea este símbolo en un producto Reciclaje del embalaje de los
Información sobre reciclaje

de Motorola, no lo deposite en la basura


de su casa. teléfonos móviles y la guía de
usuario
El embalaje del producto y las guías de usuario
deben desecharse únicamente de acuerdo con los
Reciclaje de teléfonos móviles requisitos de reciclaje y recolección nacionales.
y accesorios Póngase en contacto con las autoridades regionales
para obtener más información.
No deposite su teléfono móvil o accesorios
eléctricos, como cargadores, auriculares o baterías
en la basura de su casa. Estos artículos deben
desecharse de acuerdo con el plan de reciclaje y
recolección nacional llevado a cabo por la autoridad
local o regional. Si lo prefiere, puede devolver los
dispositivos móviles y los accesorios eléctricos que
no desee en cualquier Centro de servicio aprobado
de Motorola. Puede encontrar información detallada
acerca de los planes de reciclaje nacional aprobados
por Motorola y las actividades de reciclaje de
Motorola en: www.motorola.com/recycling.

Información sobre reciclaje 19


Conceptos fundamentales

Acerca de esta guía símbolos


En esta guía se explica cómo abrir las funciones Esto indica que una función depende del
específicas de los menús de la siguiente manera: tipo de red, tipo de tarjeta SIM o tipo
de suscripción, por lo que quizá no esté
Vaya a: g > E Mensajes > Crear Mensaje
disponible en todas las zonas. Para
Esto significa que, desde la pantalla principal: obtener más información, póngase
1 Pulse la tecla de inicio g para abrir el menú. en contacto con el operador.

2 Para desplazarse hasta E Mensajes, pulse la tecla Identifica las funciones que requieren
de navegación S y, a continuación, la tecla accesorios opcionales.
central s para seleccionarlo.

3 Use la tecla de navegación S para desplazarse


hasta Crear Mensaje y pulse la tecla central s para
seleccionarlo.

20 Conceptos fundamentales
Tarjeta SIM Instalación de la tarjeta SIM
La tarjeta SIM (Subscriber Indentity Module, módulo 1 2
de identidad del abonado) contiene información
personal, como puede ser el número de teléfono y las
entradas de los contactos. También puede contener
la configuración de los mensajes del buzón de voz,
mensajes de texto y el acceso a Internet. Se inserta
su tarjeta SIM en otro teléfono, dicho teléfono utilizará 3 4
su número de teléfono.

Precaución: No doble ni raye la tarjeta SIM.


Manténgala alejada de la electricidad estática,
del agua y de la suciedad.

Conceptos fundamentales 21
Tarjeta de memoria Instalación y extracción de la tarjeta
de memoria
Puede utilizar una tarjeta de memoria extraíble
1 Abra la tapa
MicroSD™ o MicroSDHC con el teléfono para
de goma.
almacenar y recuperar elementos multimedia
(por ejemplo, fotos o sonidos). Algunas aplicaciones, 2 Al instalar
por ejemplo Cámara y Cámara de Vídeo, permiten almacenar la tarjeta
fotos o vídeos en el teléfono o tarjeta de memoria. de memoria,
Para ver más características acerca de la tarjeta asegúrese de que
de memoria, consulte la página 88. los contactos
metálicos de ésta quedan en la parte superior
Nota: Si descarga un archivo protegido por las leyes y deslícela en la ranura hasta oír un clic.
de derechos de autor y lo almacena en la tarjeta
de memoria, sólo podrá utilizarlo cuando la tarjeta Para extraer la tarjeta de memoria, presiónela
de memoria esté insertada en su teléfono. No se y suéltela. La tarjeta de memoria sobresale un
pueden enviar, copiar ni cambiar archivos protegidos poco de la ranura. Tire de la tarjeta de memoria
por las leyes de derechos de autor. para extraerla de la ranura.

Para transferir archivos de/a la tarjeta de memoria, 3 Vuelva a colocar la tapa de goma.
consulte la página 50.

22 Conceptos fundamentales
Batería • Importante: Los dispositivos móviles
de Motorola están diseñados para funcionar
de manera óptima con baterías homologadas.
Uso y seguridad de la batería
Si ve un mensaje en la pantalla, como
• Motorola recomienda siempre el uso de
Batería no válida o Cargador incorrecto, siga estos pasos:
baterías y cargadores de la marca Motorola.
La garantía del teléfono no cubre los daños • Extraiga la batería e inspecciónela para
provocados por la utilización de baterías asegurarse de que lleva un holograma
y cargadores no homologados por Motorola. de “Equipo original” de Motorola;

Precaución: El uso de baterías o cargadores • Si no aparece ningún holograma,


no homologados podría provocar riesgo la batería no está homologada;
de incendio, explosión, fugas u otros peligros. • Si aparece un holograma, vuelva
El uso no adecuado de baterías o la utilización a colocar la batería e intente cargarla
de baterías en mal estado puede presentar de nuevo;
riesgo de incendio, explosión u otros peligros.
• Si sigue apareciendo el mensaje, póngase
• Debe supervisarse el uso de baterías por
en contacto con un Centro de servicio
parte de niños.
autorizado Motorola.

• Las baterías nuevas o almacenadas durante


un largo periodo de tiempo pueden necesitar
un tiempo de carga más prolongado.

Conceptos fundamentales 23
• Precauciones de carga: Cuando cargue • Evite causar daños a la batería y al
la batería, intente mantenerla a temperatura dispositivo móvil. No desmonte, abra,
ambiente. Nunca exponga las baterías aplaste, doble, deforme, perfore, destroce
a temperaturas inferiores a 0 °C o superiores ni sumerja la batería o el dispositivo móvil.
a 45 °C durante la carga. Lleve siempre Evite las caídas de la batería o el dispositivo
el teléfono cuando salga de su vehículo. móvil, en especial en superficies rígidas.
En el caso de que la batería o el dispositivo
• Cuando no utilice la batería, manténgala en
móvil hayan sufrido este tipo de daños,
un lugar fresco y seco.
llévelos a un Centro de servicio autorizado
• Es normal que con el paso del tiempo la vida Motorola antes de usarlos.
útil de la batería disminuya y que ésta tenga
• Manténgase alejado de las fuentes de calor.
un tiempo de funcionamiento más corto
entre cargas, o que requiera una mayor • Nunca exponga la batería a fuentes de calor.
frecuencia de carga o tiempos de carga más No intente secar una batería mojada
prolongados. o húmeda con una fuente de calor o aparato
eléctrico, como un secador o un
microondas.

• Evite exposiciones prolongadas al sol directo


de verano.

24 Conceptos fundamentales
• No deje la batería o el teléfono móvil en Instalación de la batería
un vehículo desatendido. El ambiente del
interior de un vehículo puede variar entre 1 2
el calor y el frío extremos, ambos
perjudiciales para la batería.

• Al manipular una batería cargada, hágalo


con cuidado, en especial cuando la coloque
dentro de un bolsillo, cartera u otro
3 4
contenedor con objetos metálicos.
El contacto con objetos metálicos (como
joyas, llaves o cadenas) podría completar
un circuito eléctrico (cortocircuito), y hacer
que se caliente la batería y provocar daños
o lesiones.
Nota: Su batería encaja ajustadamente de manera
Deshágase rápidamente de las baterías intencionada para asegurar una conexión consistente.
usadas conforme a las normativas locales. El teléfono puede encenderse automáticamente
Para desechar la batería correctamente, al insertar la batería.
póngase en contacto con el centro local de reciclaje.

Advertencia: Nunca arroje las baterías al fuego, ya que


pueden explotar.

Conceptos fundamentales 25
Carga de la batería Nota: Al conectar el teléfono a un ordenador con
el cable USB, el teléfono también se cargará.
Las baterías
Consulte la página 50.
nuevas no están
completamente El cargador de la batería que se proporciona con este
cargadas. Antes dispositivo está diseñado para su uso con teléfonos
de utilizar móviles 3G de Motorola. Otros cargadores podrían
el teléfono, tardar más tiempo en cargar la batería o incluso
instale y cargue producir errores en las llamadas realizadas durante
la batería como se indica a continuación. Algunas la carga.
baterías tienen un mejor rendimiento después
de varios ciclos de carga y descarga. Conecte
el cargador de batería al teléfono y a una toma
Encendido y apagado
de corriente. Es posible que la carga de la batería Precaución: Algunos teléfonos le pedirán el código
tarde unos segundos en iniciarse. PIN de la tarjeta SIM al encenderlos. Si introduce un
código PIN incorrecto tres veces seguidas, la tarjeta
El icono de carga de su teléfono, en la barra
SIM se desactivará y el teléfono mostrará el mensaje
de estado, parpadea mientras la batería se está
SIM Bloqueada. Póngase en contacto con su operador.
cargando y se detiene cuando la batería está
completamente cargada. Desconecte el cargador
una vez el teléfono esté completamente cargado.

26 Conceptos fundamentales
Para encender el teléfono,
mantenga pulsada la tecla
Realizar una llamada
O durante unos Para realizar una llamada, introduzca un número
segundos. Si se le solicita, de teléfono y pulse N. Para colgar, cierre la tapa
introduzca el PIN de o pulse O.
su tarjeta SIM. Consejo: Para optimizar el funcionamiento del
micrófono, mantenga la tapa abierta durante las
Para apagar el teléfono, mantenga pulsada
llamadas.
la tecla O. El menú de encendido aparece durante
unos instantes. Continúe manteniendo pulsada Para realizar videollamadas, consulte la página 30.
la tecla O para apagar el teléfono.

Consejo: Suelte la tecla O cuando aparezca Responder a una


el menú de encendido y pueda seleccionar Apagar,
Bloquear Teclado y Modo Vuelo.
llamada
Para responder a una llamada cuando el teléfono
suene o vibre, simplemente abra la tapa o pulse N.
Tapa Para colgar, cierre la tapa o pulse O.
Para abrir la tapa, empuje hacia arriba la barra
accionadora. Consulte la página 2.
Para cerrar la tapa, empuje hacia abajo la barra
accionadora.

Conceptos fundamentales 27
Almacenamiento de Llamada a un número
un número de teléfono de teléfono almacenado
Es posible memorizar un número de teléfono en los Vaya a: g > A Contactos
Contactos:
1 Desplácese hasta la entrada de contactos.
1 Introduzca un número de teléfono en la pantalla
Acceso directo: En los contactos, pulse las teclas
principal. numéricas para introducir las primeras letras de
la entrada que desea.
2 Pulse Opciones > Guardar.
2 Pulse N para llamar a esa entrada.
3 Introduzca el nombre y otros detalles para ese
número de teléfono. Para seleccionar
un elemento resaltado, pulse la tecla central s. Número de teléfono del
4 Pulse Opciones > Guardar para almacenar el número. usuario
Nota: El número se almacenará en la memoria del En la pantalla principal, pulse g > SIM > Aplicación SIM
teléfono. > Mis líneas para ver su número.
Para obtener más información de Contactos, consulte
la página 32.

28 Conceptos fundamentales
Principales atractivos
Su teléfono le permite hacer más cosas además Nota: El aspecto de la pantalla principal puede variar
de recibir y realizar llamadas. con respecto al que se muestra, en función de
su operador y de los accesos rápidos seleccionados.

Pantalla principal La pantalla principal muestra información importante


del estado, tales como mensajes y llamadas perdidas.
Cuando se enciende el teléfono aparece
Se pueden seleccionar los siguientes accesos
la pantalla inicial.
rápidos:

Operador • Llamadas: su selección permite ver las


10/Ago/2007 12:00am
llamadas perdidas o llamar a un contacto.
Llamar
• Mensajes: su selección permite ver o enviar
Enviar Mensaje
mensajes.
10/Ago/2007
• Correo electrónico: su selección permite ver
Timbre
Perfil Activado General o enviar mensajes de correo electrónico.
Multimedia
• Agenda: su selección permite ver los
Opciones Abrir Cámara
recordatorios de la agenda.

Principales atractivos 29
• Perfil: su selección permite ver el perfil
y la configuración actuales (define
Videollamadas
la apariencia y el sonido del teléfono; Si llama a alguien que tiene un teléfono con
consulte la página 62). vídeo 3G, ambos podrán verse mientras
hablan. Si la itinerancia del teléfono se realiza en una
• Música: su selección permite reproducir
red que no es 3G, no funcionará el servicio de
música y acceder a la Galería Multimedia.
videollamada (consulte el indicador de itinerancia en
En el menú de la pantalla principal, pulse Opciones la página 56).
> Ajustes para seleccionar los accesos rápidos que
desea mostrar en la pantalla. Pueden mostrarse Realización de una videollamada
hasta cinco accesos rápidos. 1 Introduzca un número de teléfono y pulse la tecla
Para borrar la información de estado de los accesos de videollamada R o pulse Opciones > Videollamada
rápidos, resalte el acceso rápido y mantenga para marcar el número. Para localizar la tecla
pulsada la tecla D. de videollamada, consulte la página 2.

Para obtener más información sobre las funciones 2 Para finalizar la llamada, pulse O.
de la pantalla principal, consulte la página 55.

Para personalizar la pantalla principal, consulte


la página 55.

30 Principales atractivos
Mensajes Para insertar imágenes, sonidos u otros objetos
en la página, pulse Opciones y seleccione el menú
Puede enviar y recibir mensajes SMS, MMS y de Añadir o Insertar.
correo electrónico en la función de mensajes. Para ver
Para insertar otra página en su MMS, pulse
más funciones de mensajes, consulte la página 76.
Opciones > Añadir > Nueva Página. En la nueva página
puede introducir más texto y objetos.
Envío de un mensaje
Vaya a: g > E Mensajes > Crear Mensaje > SMS o MMS Los mensajes SMS, MMS y de correo
o Email electrónico permiten que se añadan a sus
mensajes diferentes tipos de objetos. Todas las
1 Seleccione Para para añadir un destinatario.
opciones disponibles se muestran en los menús
Introduzca el número o la dirección del
Añadir e Insertar.
destinatario, o bien pulse Contactos y seleccione
un contacto. 4 Cuando haya terminado el mensaje, pulse
la tecla Enviar para enviar el mensaje.
2 Seleccione Asunto para introducir un asunto
(opcional).

3 Desplácese hasta el campo de entrada de texto


y pulse las teclas del teclado para introducir
texto en la página (para obtener más detalles
sobre la introducción de texto, consulte
la página 57).

Principales atractivos 31
Recepción de un mensaje Creación de un contacto
Cuando reciba un mensaje, su teléfono Puede almacenar números de teléfono, direcciones
emitirá una alerta. La pantalla también de correo electrónico, direcciones postales y mucha
muestra Mensaje nuevo con un indicador de mensaje, más información para cada contacto de la lista
como por ejemplo É, y se actualiza el acceso de contactos.
rápido de mensajes de la pantalla inicial. Pulse
Vaya a: g > A Contactos > Opciones > Nuevo
la tecla Ver para abrir el mensaje.
1 Introduzca el nombre y otros detalles para ese
Para ver todos los mensajes:
contacto. Para seleccionar un elemento resaltado,
Vaya a: g > E Mensajes > Entrada de Mensajes pulse la tecla central s.
o Entrada de Emails
2 Pulse la tecla S hacia la izquierda y la derecha
Consejo: Puede usar las teclas S hacia la izquierda para desplazarse entre las fichas, como por
y derecha para desplazarse entre las carpetas, tales ejemplo Básico, Detalles y Notas. Introduzca más
como Entrada, Salida, Borradores, Enviados, SIM y Plantillas. detalles para ese contacto según sea necesario.
3 Pulse Opciones > Guardar para almacenar el contacto.
Contactos
Uso de un contacto
Puede administrar los detalles de sus contactos en
la función de contactos. Una vez resaltado un contacto puede:

Para conocer más funciones de los contactos, • Pulsar la tecla central s para ver los
consulte la página 72. detalles de los contactos en la pantalla.

32 Principales atractivos
Consejo: utilice la tecla S hacia la izquierda Contactos telefónicos y de SIM
y la derecha para desplazarse entre las
Puede visualizar los contactos almacenados en
fichas, como por ejemplo Básico, Detalles y Notas.
la memoria del teléfono o en la tarjeta SIM. Pulse
En el caso de los contactos SIM, sólo se
g > A Contactos y luego pulse Opciones > Ver Categoría
puede almacenar información de tipo Básico.
> Todos contac. tel. o SIM.
Si desea almacenar información adicional,
debe almacenar el contacto en la memoria Para almacenar un contacto de la SIM, establezca
del teléfono. la categoría en SIM y cree un contacto desde la función
Contactos.
• Pulsar la tecla S hacia la izquierda
y la derecha para ver los detalles Para guardar un contacto del teléfono, ajuste
individuales, tales como el número de móvil, la categoría en Todos contac. tel. u otra categoría que
el número de teléfono y la dirección haya creado y cree un contacto desde la función
de correo electrónico. Contactos o en la pantalla principal.

Consejo: Cuando se muestre un número, Para copiar contactos entre el teléfono y la tarjeta SIM,
simplemente pulse N para llamar consulte la página 75.
al contacto. Nota: La primera vez que se encienda el teléfono
• Pulsar Opciones para realizar una llamada con una nueva SIM, se le dará la opción de copiar
por voz, una videollamada, enviar los contactos de la SIM al teléfono.
un mensaje, etc.

Principales atractivos 33
Multimedia Nota: Junto al objetivo de la cámara en la parte
posterior del teléfono hay un indicador de
El estudio multimedia de su teléfono contiene: cámara encendida. Este indicador puede parpadear
• Cámara cuando la cámara está encendida para que la gente
de alrededor sepa que pueden aparecer en la foto
• Cámara de vídeo
o el vídeo.
• Galería multimedia
Fotografía
• Reproductor multimedia
Nota: Para realizar una foto con la cámara principal,
• Grabadora de voz la tapa debe estar cerrada. Para tomar una fotografía
con la cámara secundaria, debe estar abierta la tapa
Cámara deslizante. Consulte la página 2.
El objetivo de la cámara principal se encuentra en
la parte posterior del teléfono (consulte la página 3)
y el objetivo de la cámara secundaria se encuentra en
la parte delantera del teléfono (consulte la página 2).
Para obtener imágenes nítidas, limpie la lente con
un paño suave y seco antes de tomar fotografías.

34 Principales atractivos
1 Pulse la tecla de la cámara o g > F Multimedia Una vez capturada la foto, puede emplear las teclas
> Cámara para ver el visor. de navegación:

Ventana del Tecla de función derecha


visor Teclas

Central
Cantidad

Atrás
de imágenes Permite cambiar el nombre de la foto.
disponibles
Seleccione
Arriba
una función Tecla

Opciones
con la tecla Cámara
de función Permite guardar la fotografía e ir a la Galería Multimedia.
de navegación izquierda
Abajo
Indicador Indicador Icono Icono indicador
de modo de tamaño indicador de almacena- Permite guardar la fotografía e ir al menú Enviar por.
de calidad miento Izquierda

2 Pulse la tecla de cámara o la tecla central s Permite guardar la fotografía y regresar al visor.
para tomar la fotografía en el visor. Derecha

Permite descartar la fotografía y regresar al visor.

Principales atractivos 35
Funciones de foto Opciones
Antes de tomar la fotografía, puede pulsar Opciones
Efectos
para abrir el menú de la cámara:
Permite cambiar el efecto de la fotografía (Ninguno,
Opciones Blanco y Negro, Negativo, Sepia y Solarizar).

Capturar Modo Flash

Permite capturar la foto. Permite establecer el modo del flash en


Siempre Activado, Activar Una Vez o Desactivado.
Tamaño de Imagen
Temporizador Autom.
Permite ajustar el tamaño de la imagen entre
Pequeña (QVGA), Media (VGA) y Permite encender o apagar el temporizador
Grande (2MP, sólo para la cámara principal). automático: Activado o Desactivado.

Calidad de Imagen Ajustes

Permite ajustar la calidad de la imagen entre Permite determinar más funciones de la cámara.
Estándar y Buena.

Modos

Permite cambiar el modo de la cámara (Normal,


Interior, Exterior, Deportes, Retrato, Nocturno e Iluminación).

36 Principales atractivos
Cámara de vídeo 1 Pulse la tecla de cámara y luego la tecla
de navegación derecha o g > F Multimedia
El objetivo de la cámara principal se encuentra en
> Cámara de Vídeo para ver el visor.
la parte posterior del teléfono (consulte la página 3)
y el objetivo de la cámara secundaria se encuentra en Tecla de función derecha
Ventana del
la parte delantera del teléfono (consulte la página 2). visor
Para obtener imágenes nítidas, limpie la lente con Tiempo

Atrás
un paño suave seco antes de tomar fotografías. disponible

Nota: Junto al objetivo de la cámara en la parte Seleccione


una función Tecla
posterior del teléfono hay un indicador

Opciones
con la tecla Cámara de Vídeo
de función
de cámara encendida. Este indicador puede parpadear de navegación izquierda
cuando la cámara está encendida para que la gente
de alrededor sepa que pueden aparecer en la foto Indicador Indicador Icono Icono indicador
de modo de tamaño indicador de almacena-
o el vídeo.
de calidad miento
Grabación de un vídeo
Nota: Para grabar un vídeo con la cámara principal, 2 Pulse la tecla de cámara o la tecla central s
la tapa debe estar cerrada. Para grabar un vídeo con para comenzar a grabar.
la cámara secundaria, la tapa deslizante debe estar
3 Pulse la tecla de cámara o la tecla central s
abierta (consulte la página 2).
para detener la grabación y obtener una vista
previa.

Principales atractivos 37
Una vez grabado el vídeo, puede emplear las teclas Funciones de vídeo
de navegación: Antes de grabar el vídeo, puede pulsar Opciones para
abrir el menú de la cámara de vídeo:
Teclas

Central Opciones

Permite reproducir/pausar (vista previa) el vídeo. Grabar

Arriba Permite grabar un vídeo.

Permite guardar el vídeo e ir a la Galería Multimedia. Tamaño de Vídeo

Abajo Permite ajustar el tamaño del vídeo entre


Pequeña (SQCIF), Media (QCIF) y Grande (QVGA).
Permite guardar el vídeo e ir al menú Enviar por.
Calidad de Vídeo
Izquierda
Permite ajustar la calidad del vídeo entre Baja, Media
Permite guardar el vídeo y regresar al visor.
y Alta.
Derecha
Modos
Permite descartar el vídeo y regresar al visor.
Permite cambiar el modo del vídeo (Normal, Interior,
Exterior, Deportes, Retrato, Nocturno e Iluminación).

38 Principales atractivos
Opciones Reproducción de música
En la galería multimedia, pulse la tecla S hacia
Efectos
la izquierda o derecha para desplazarse a la ficha
Permite cambiar el efecto del vídeo (Ninguno, de música. Seleccione una pista de las Lista reprod.,
Blanco y Negro, Negativo, Sepia y Solarizar). Artistas, Canciones o los Discos para comenzar a reproducir
Ajustes música.

Permite determinar más funciones del vídeo. Para obtener más detalles sobre el reproductor
multimedia y de música, consulte la página 40.

Galería multimedia Visualización de fotografías


Utilice la galería multimedia para administrar En la galería multimedia, pulse la tecla S hacia
el contenido multimedia. la izquierda o derecha para desplazarse a la ficha
Consejo: Puede utilizar una tarjeta de memoria de fotos. Seleccione una fotografía para verla.
extraíble con el teléfono para guardar más A continuación, puede pulsar S hacia la izquierda
archivos multimedia (consulte la página 22). o la derecha para desplazarse por las fotografías.

Vaya a: g > F Multimedia > Galería Multimedia Para modificar o eliminar las fotos que haya tomado,
consulte la página 84.

Principales atractivos 39
Reproducción de vídeos Reproductor multimedia
En la galería multimedia, pulse la tecla S hacia
Reproducción de música
la izquierda o derecha para desplazarse a la ficha
El teléfono puede reproducir y almacenar archivos
de vídeos. Seleccione un vídeo para iniciar su
de música en formato AAC, AAC Plus, AAC mejorado
reproducción. A continuación, puede utilizar la tecla
y MP3.
de navegación S para reproducir, pausar, avanzar
y rebobinar el vídeo. Nota: Puede que el teléfono no reproduzca los
archivos MP3 con una velocidad de bits superior
Para eliminar o editar vídeos que haya grabado,
a 320 kbps. Si intenta descargar o reproducir uno
consulte la página 84.
de estos archivos, puede que el teléfono muestre
Reproducción de sonidos y timbres un error o solicite eliminar el archivo.
En la galería multimedia, pulse la tecla S hacia Vaya a: Pulse la tecla del reproductor multimedia
la izquierda o derecha para desplazarse a la ficha o g > F Multimedia > Reproduc. multi. Consulte
de sonidos y timbres. Seleccione un sonido o timbre la página 2 para conocer la ubicación de la tecla del
para iniciar su reproducción. reproductor multimedia.
Descarga de archivos multimedia
Para descargar pistas de música, vídeos, imágenes,
sonidos y timbres de Internet, consulte la página 85.

40 Principales atractivos
Si no se han cargado pistas o listas de reproducción, Una vez se visualice el reproductor multimedia:
primero se le mostrará la galería multimedia para • Reproduzca o pause la canción pulsando
seleccionar una canción para reproducir. En la ficha la tecla central s.
de música, abra una de las siguientes opciones:
Consejo: También puede reproducir o pausar
la canción pulsando la tecla del reproductor
Fichas
multimedia.
Lista reprod.
• Detenga la canción pulsando la tecla S
Permite reproducir y administrar sus listas hacia abajo.
de reproducción. • Reproduzca la canción anterior o la siguiente
Artistas pulsando la tecla S hacia la izquierda
o la derecha.
Permite seleccionar un artista para mostrar
o reproducir sus canciones. • Cambie el volumen pulsando las teclas
de volumen.
Canciones
• Regrese a la galería multimedia pulsando
Permite seleccionar una pista para mostrar la tecla S hacia arriba. La reproducción
o reproducir canciones. de música continuará.
Discos • Oculte el reproductor pulsando g para
Permite seleccionar un álbum para mostrar regresar al menú. De esta manera puede
o reproducir sus canciones. utilizar otras funciones del teléfono durante
la reproducción de música.

Principales atractivos 41
Nota: El reproductor multimedia se emplea para Pulse la tecla S hacia arriba o abajo para
reproducir música y vídeos. No pueden reproducirse desplazarse por las listas de reproducción, y pulse
ambos a la vez. la tecla central s para seleccionar una de las listas
o pulse Opciones para abrir el menú:
Consejo: Puede escuchar música mientras viaja.
Para obtener una mejor calidad de música, utilice
Opciones
dispositivos con la función Bluetooth® A2DP
habilitada, como por ejemplo, auriculares estéreo. Abrir
Para controlar la reproducción, utilice dispositivos Permite mostrar sus listas de reproducción.
compatibles con AVRCP, como por ejemplo, el equipo
Repro.
de música de un vehículo (consulte la página 44).
Si está viajando en avión, utilice auriculares con Permite reproducir la lista de reproducción
cables y el modo de vuelo para usar su teléfono seleccionada.
de manera segura (consulte la página 86).
Nueva lista reproduc.
Administración de listas de reproducción Permite crear una lista de reproducción nueva
Vaya a: g > F Multimedia > Galería Multimedia (véase abajo).
> ficha Música > Lista reprod.
Renombrar

Permite cambiar el nombre de una lista


de reproducción.

42 Principales atractivos
3 Abra una lista de canciones, seleccione cada
Opciones
una de las canciones que desea añadir y guarde
Borrar los cambios.
Permite eliminar una lista de reproducción.
Selector de dispositivo
Ordenar por Para seleccionar el dispositivo que desea utilizar para
Permite ordenar las listas de reproducción por reproducir música o archivos multimedia, como por
Nombre o Date. ejemplo, auriculares manos libres o sistema
de música.
Buscar
Vaya a: g > G Configuración > Ajustes de audio
Permite buscar una lista de reproducción.
Detalles Reproducción de vídeos
Permite ver los detalles de una lista de reproducción. Vaya a: g > F Multimedia > Galería Multimedia
> ficha Vídeo
Para crear una lista de reproducción:
Desplácese hasta el vídeo que desea reproducir
1 En la ficha Lista reprod. pulse Opciones y pulse la tecla central s. Una vez abierto
> Nueva lista reproduc. el reproductor multimedia:

2 Escriba un nombre para la lista de reproducción • Reproduzca o pause el vídeo pulsando


y guarde los cambios. la tecla central s.

Principales atractivos 43
• Detenga el vídeo pulsando la tecla S hacia Seleccione Reanud. para continuar reproduciendo
abajo. la película y Atrás para regresar a la lista de Mobiclip Player.
• Salte al anterior o al siguiente pulsando
la tecla S hacia la izquierda o la derecha.
Grabadora de voz
Vaya a: g > F Multimedia > Voz
• Cambie el volumen pulsando las teclas
de volumen. Pulse la tecla central s para iniciar o para detener
la grabación. Los sonidos grabados se guardan en
• Regrese a la galería multimedia pulsando
la carpeta de sonidos/timbres de Galería Multimedia.
la tecla S hacia arriba.
Nota: El reproductor multimedia se emplea para
reproducir música y vídeos. No pueden reproducirse Tecnología inalámbrica
ambos a la vez. Bluetooth®
Reproducción de película con Su teléfono admite conexiones inalámbricas
tarjeta de memoria Bluetooth. El teléfono puede conectarse con
un dispositivo de audio Bluetooth, como por
Vaya a: g > > Mobiclip Player
ejemplo, unos auriculares manos libres o un equipo
En Mobiclip Player, seleccione la película que desea de música. También se puede conectar el teléfono
reproducir. con otro teléfono o con un ordenador compatibles
con conexiones Bluetooth para el intercambio
Durante la reproducción de la película, pulse la tecla
de archivos.
de función izquierda o derecha para ponerla en pausa.

44 Principales atractivos
Nota: Durante la conducción, el uso de teléfonos Vaya a: g > C Conectividad > Bluetooth
móviles puede provocar distracciones al volante. > ficha Disposit. Audio Activados > Nuevo Dispositivo
Si no se puede concentrar en la conducción,
Si el Bluetooth está desconectado, se le pedirá que
interrumpa la conversación. Por otro lado, el uso
lo conecte. Su teléfono mostrará ahora una lista
de dispositivos inalámbricos y sus accesorios está
de los dispositivos encontrados dentro de su rango.
prohibido o restringido en algunas zonas. Obedezca
siempre las normas y los reglamentos que rigen 1 Desplácese hasta un dispositivo de la lista
el uso de estos productos. y pulse la tecla central s.

Para garantizar la máxima seguridad de los 2 En caso necesario, pulse la tecla Sí o Aceptar para
dispositivos Bluetooth, conéctelos siempre conectarse al dispositivo.
en entornos seguros y privados. 3 Si es necesario, introduzca la clave de acceso
al dispositivo (como por ejemplo 0000) y pulse
Uso de un dispositivo de manos la tecla Aceptar.
libres o de música
Cuando el teléfono esté conectado, el indicador
Antes de intentar conectar el teléfono con un
Bluetooth O aparece resaltado en la barra de estado.
dispositivo manos libres o de música, compruebe
que el dispositivo esté encendido y configurado Acceso directo: Cuando el Bluetooth del teléfono
en modo de sincronización o de enlace (consulte está activado, éste puede conectarse
la guía del usuario del dispositivo). automáticamente con un dispositivo manos libres
que haya utilizado con anterioridad. Sólo tiene que
encender el dispositivo o acercarlo al teléfono.

Principales atractivos 45
Si el dispositivo no se conecta, apáguelo 3 Si es necesario, introduzca la clave de acceso
y enciéndalo de nuevo. Durante una llamada, al dispositivo (como por ejemplo 0000) y pulse
se puede pulsar Opciones > Audio > Auricular para la tecla Aceptar.
conectarse con un dispositivo manos libres que Cuando el teléfono esté conectado, el indicador
se haya utilizado antes. Bluetooth O aparece resaltado en la barra de estado.

Acceso directo: Cuando Bluetooth del teléfono está


Conexión a otro dispositivo
activado, este último puede conectarse
Bluetooth
automáticamente a un dispositivo Bluetooth que haya
Antes de intentar conectar el teléfono con otro utilizado con anterioridad. Sólo tiene que encender
dispositivo Bluetooth, compruebe que el dispositivo el dispositivo o acercarlo al teléfono. Si el dispositivo
esté encendido. no se conecta, apáguelo y enciéndalo de nuevo.
Vaya a: g > C Conectividad > Bluetooth
> ficha Mis Dispositivos > Nuevo Dispositivo Envío de archivos a otro dispositivo
Si el Bluetooth está desconectado, se le pedirá que Se pueden enviar archivos multimedia, los
lo conecte. Su teléfono mostrará ahora una lista datos de un contacto, un evento de la agenda,
de los dispositivos encontrados dentro de su rango. etc. desde el teléfono a un ordenador o a otro
dispositivo.
1 Desplácese hasta un dispositivo de la lista
y pulse la tecla central s. Nota: No es posible copiar algunos objetos protegidos
por las leyes de derechos de autor.
2 En caso necesario, pulse la tecla Sí o Aceptar para
conectarse al dispositivo.

46 Principales atractivos
1 En el teléfono, desplácese hasta el objeto que Recepción de archivos de otro
desea copiar en el otro dispositivo. dispositivo
2 Pulse Opciones > Enviar por > Bluetooth. Si no ve el indicador Bluetooth O en la parte

3 Seleccione un nombre de dispositivo reconocido, superior de la pantalla, encienda la función

o bien Nuevo Dispositivo para buscar el dispositivo en Bluetooth del teléfono pulsando g > C Conectividad
el que desea copiar el archivo. > Bluetooth > Bluetooth Activado.

1 Coloque su teléfono cerca del dispositivo y envíe


Si el teléfono no ha podido enviar el archivo al otro
el archivo desde este último.
dispositivo, asegúrese de que ese dispositivo esté
encendido y configurado en el modo de detección Si el teléfono y el dispositivo emisor no se
(consulte la guía del usuario del dispositivo reconocen, coloque el teléfono en modo visible
correspondiente). Compruebe también que para que el dispositivo emisor pueda localizarlo:
el dispositivo no está ocupado con otra conexión pulse g > C Conectividad > Bluetooth
Bluetooth parecida. > Visible para otros dispositivos.

Nota: Una vez que haya conectado su teléfono a un 2 Pulse la tecla Aceptar del teléfono para aceptar
dispositivo Bluetooth, ese dispositivo podrá iniciar el archivo proveniente del otro dispositivo.
conexiones Bluetooth similares con su teléfono.
El teléfono notifica la finalización de la transferencia
Cuando hay una conexión Bluetooth, en la pantalla
del archivo. Recibirá un mensaje de Bluetooth en
se ve el indicador O Bluetooth seleccionado en
su bandeja de entrada de mensajes.
la barra de estado.

Principales atractivos 47
Navegador web Para desplazarse por los elementos de la página,
utilice la tecla de navegación S.
El teléfono incluye un navegador WEB y WAP
El navegador proporciona accesos directos a las
completo para conectarse a Internet.
tareas comunes del menú Opciones:

Tecla Acceso directo

#1 Permite abrir una página web


ir a hellomoto.com
timbres | juegos | aplicaciones #2 Permite ir a los favoritos.

#3 Permite cerrar la ventana actual.


obtener descargas
música | vídeos #4 Permite ir a su página inicial.

#5 Permite mostrar imágenes.


TM

#6 Permite ver el modo de pantalla


Buscar
completa.
Opciones Atrás
#7 Permite ver la siguiente ventana del
La pantalla puede ser ligeramente diferente a la que navegador.
se muestra. Para iniciar una conexión a Internet,
#8 Permite configurar sus preferencias
pulse g > q Web.
de Internet.

48 Principales atractivos
Tecla Acceso directo Gestionar favoritos.
#9 Permite añadir la página web actual a los Para ver sus favoritos, pulse Opciones > Favoritos. Para
Favoritos. gestionar sus favoritos, pulse Opciones para abrir
el menú de favoritos:
#0 Permite detener (cuando la página se
está cargando) o actualizar la página Opciones
actual.
Abrir
## Permite ir al inicio o al final de la página.
Permite abrir la página web marcada como favorita.
#* Permite buscar un texto en la página
Añadir favorito
actual.
Permite añadir un favorito.
Para descargar música, vídeos, imágenes, Editar favorito
etc. de Internet, consulte la página 85.
Permite editar un favorito.
Abrir una página web Borrar
Pulse Opciones > Ir a Página Web y escriba la dirección Permite eliminar un favorito
web; por ejemplo www.motorola.com.
Enviar fav. Como
1 En caso necesario, seleccione Abrir en página nva.
Permite enviar un favorito mediante un mensaje
2 Pulse Opciones > Abrir. MMS o mediante Bluetooth.

Principales atractivos 49
Formato de la pantalla Consulte la función de ayuda que se suministra con
el software para obtener más detalles.
Puede seleccionar el formato de la pantalla empleado
para visualizar las páginas web.
Conexión por cable
Pulse Opciones > Ajustes y seleccione una o más
El teléfono
opciones entre Ajustar a Pantalla, Pantalla Completa y Apaisado.
tiene un
minipuerto USB
Conexión del teléfono que permite
conectarse
a un ordenador a un ordenador
Se puede conectar el teléfono con un ordenador y transferir datos.
utilizando una conexión Bluetooth o un cable USB. Nota: Los cables de datos USB
y software de apoyo Motorola Original
Conexión Bluetooth se venden por separado. Compruebe
Puede usar una conexión Bluetooth para conectar el ordenador o el dispositivo portátil
su teléfono a un ordenador. Para ello, para determinar el tipo de cable que necesita.
consulte “Conexión a otro dispositivo Bluetooth” en
la página 46. Puede utilizar su software Motorola
En el teléfono:
PcSync (consulte la página 52) para transferir datos 1 Si el cable está conectado, desconéctelo del
y sincronizar los contactos, la agenda, las tareas teléfono y luego pulse g > C Conectividad
y los mensajes de correo electrónico por Bluetooth. > Cable USB.

50 Principales atractivos
2 Conecte el cable al teléfono y a un puerto USB En el ordenador:
disponible en el ordenador. Si seleccionó Almacenamiento Masivo como función USB:
3 Seleccione una función USB de la lista mostrada: 1 Abra la ventana “Mi PC”, en donde aparecerá
• Módem: permite utilizar su teléfono como la tarjeta de memoria de su teléfono como
módem para su ordenador. Para realizar un icono de “Disco extraíble”.
llamadas de datos a través de un ordenador 2 Haga clic en el icono “Disco extraíble” para
conectado, consulte la página 80. acceder a los archivos de la tarjeta de memoria
del teléfono.
• Conexión Datos: permite utilizar el software
Motorola PcSync (consulte la página 52) 3 Para guardar los archivos deseados en la tarjera
para transferir datos y sincronizar los de memoria, arrástrelos y suéltelos tal como
contactos, la agenda, las tareas y los se indica a continuación (es posible que necesite
mensajes de correo electrónico. Consulte crear una estructura de carpetas en la tarjeta
de memoria):
la función de ayuda que se suministra con
música:
el software para obtener más detalles.
> archivos multimedia > audio > música
• Almacenamiento Masivo: permite acceder a los sonidos y timbres:
datos de la tarjeta de memoria utilizando > archivos multimedia > audio > timbres
la función “Mi PC” de su ordenador imágenes:
(consulte “En el ordenador” en la página 51). > archivos multimedia > imagen
vídeos:
> archivos multimedia > vídeo

Principales atractivos 51
4 Cuando haya terminado, desconecte el teléfono el software antivirus y el cortafuegos del ordenador.
seleccionando el icono “Quitar hardware con Para obtener más información, consulte la guía
seguridad” de la bandeja del sistema situada en de resolución de problemas de PcSync.
la parte inferior de la pantalla del ordenador.
Para obtener actualizaciones y ayuda de PcSync,
Luego desconecte el “Dispositivo
vaya a: www.motorola.com/uk/support/z8
de almacenamiento masivo USB”.
y seleccione Software and Drivers.
5 Desconecte el cable del teléfono y del ordenador.
Requisitos del PC
CD de apoyo El CD de apoyo y el software Motorola PcSync están
diseñados para funcionar con los requisitos mínimos
El usuario recibe un CD de apoyo que incluye
siguientes:
el software para el ordenador y el teléfono (consulte
el contenido del CD para obtener más información). • Microsoft® Windows® 2000 Professional SP4,
Windows XP™ Home SP1 y SP2,
Nota: El teléfono MOTO Z8 no es compatible con
Windows XP™ Professional SP1 y SP2,
el software Motorola Phone Tools.
y Windows Vista™.
Motorola PcSync
• PC con una velocidad de procesador
El CD de apoyo incluye el software Motorola PcSync
de 500 MHZ o superior.
que permite transferir archivos, sincronizar contactos
y correo electrónico, realizar copias de seguridad del • 256 megabytes (MB) de RAM.
teléfono y mucho más. Es posible que para instalar
el sofware PcSync necesite desactivar temporalmente

52 Principales atractivos
• 1,5 gigabytes (GB) de espacio libre disponibles Nota: Las actualizaciones de software no afectan
en el disco duro. a las entradas de los contactos ni a otras entradas
personales. Si recibe una actualización del software,
• Un puerto USB y/o un adaptador de Bluetooth.
pero prefiere instalarla en otro momento, consulte
• Adaptador de vídeo y monitor Super VGA la página 81.
(800 x 600).
Nota: Puede que desee copiar sus datos en la tarjeta
• Lector de CD, teclado y ratón de Microsoft de memoria (consulte la página 88) u ordenador
o dispositivo señalador compatible. (consulte la página 50) para asegurarse de que
no se pierden datos.

Actualizaciones del
teléfono
A veces se nos ocurren maneras de agilizar
o potenciar el software del teléfono después
de que el usuario lo haya adquirido. Para saber
si existen actualizaciones para su teléfono, consulte
el sitio: www.hellomoto.com/update.

Principales atractivos 53
Conceptos básicos
Consulte la página 2 para ver un diagrama básico Puede pulsar g en cualquier momento para volver
del teléfono. al menú.

Consejo: ¿Necesita ayuda? Pulse Opciones > Ayuda en Consejo: Mantenga pulsada la tecla g para ver
cualquier función, como por ejemplo en la pantalla una lista con las últimas aplicaciones usadas.
principal. Utilice la ayuda del dispositivo para buscar
información sobre las principales funciones del Tecla de navegación
teléfono. Pulse la tecla de
navegación S hacia

Navegación básica arriba, abajo, izquierda


o derecha para desplazarse
hasta los elementos en
Tecla de inicio
la pantalla. Cuando se haya desplazado hasta un
Pulse g para cambiar entre elemento, pulse la tecla central s para seleccionarlo.
la pantalla principal
y el menú.

54 Conceptos básicos
Desplazamiento entre fichas Las etiquetas de las teclas de función muestran
la función que realiza la tecla de función actual. Para
En algunas aplicaciones, como mensajes, contactos
conocer las ubicaciones de las teclas de funciones,
y estudio multimedia, puede pulsar la tecla
consulte la página 2.
de navegación S hacia la izquierda o derecha para
desplazarse entre las fichas disponibles. Pulse g para cambiar entre la pantalla principal
y el menú.

Pantalla principal
La pantalla principal aparece cuando se enciende
Menú
el teléfono, consulte la página 29. Pulse la tecla S hacia arriba, abajo, izquierda
o derecha en el menú para resaltar una aplicación.
Para marcar un número desde la pantalla principal,
introduzca un número de teléfono y pulse N. Para Pulse la tecla central s para abrir la aplicación.
colgar, cierre la tapa o pulse O. Puede pulsar g en cualquier momento para volver
Pulse S hacia arriba y abajo en la pantalla principal al menú.
para resaltar accesos rápidos y a continuación pulse Las etiquetas de las teclas de función muestran
la tecla central s para abrir el acceso rápido que la función que realiza la tecla de función actual.
desee. Para conocer las ubicaciones de las teclas
Puede pulsar O en cualquier momento para volver de funciones, consulte la página 1.
a la pantalla principal. Pulse g para cambiar entre la pantalla principal
y el menú.

Conceptos básicos 55
Indicadores de estado 2 Indicador de red: indica que el teléfono
utiliza una conexión GSM (acceso de red
En la parte superior de la pantalla del teléfono estándar), GPRS (acceso de red de alta velocidad),
se muestran los indicadores de estado: 3G (red de máxima velocidad y videollamada)
4, 5, 6. Indicadores temporales o modo de vuelo (sin conexión de red; consulte
1. Cobertura la página 81).
8. Nivel de
la batería
2. Indicador Operador T GSM t GPRS
de red
7. Modo f 3G V Modo de vuelo
3. Itinerancia de sonido
r HSDPA
4. Bluetooth
6. Mensaje
12:00 3 Indicador de itinerancia: indica que
5. Llamadas Mensaje Cámara el teléfono está buscando o utilizando
una red distinta de la local.
1 Cobertura: las barras verticales indican
4 Indicador Bluetooth: muestra el estado actual
la intensidad de la señal de la red. Los servicios
de Bluetooth. Los indicadores pueden ser:
de red, como las llamadas, pueden no estar
disponibles cuando aparece 1 o 0. X Bluetooth X Bluetooth
conectado (verde) activo (azul)

Y enviando

56 Conceptos básicos
5 Indicador de llamadas: muestra distintos 8 Indicador de batería: las barras verticales
estados de llamada. Los indicadores pueden ser: muestran el nivel de carga de la batería. Cuando
en el teléfono aparezca una batería vacía,
Z llamada de voz [ videollamada
recargue la batería.
activa activa

6 Indicador de mensaje: indica que ha Entrada de texto


recibido un SMS, MMS, correo electrónico Algunas funciones permiten introducir texto.
o mensaje de buzón de voz. Los indicadores
pueden ser: SMS
Para
] SMS ^ correo
electrónico El cursor
parpadeando
indica el punto
_ MMS a buzón de voz de inserción.

Opciones Enviar Cancelar


7 Indicador de modo de sonido: muestra el modo
de sonido actual.

b silencioso d altavoz

Conceptos básicos 57
En la pantalla de entrada de texto, pulse # para • Pulse * para introducir un espacio en
seleccionar el modo de entrada: la posición del cursor y pasar a la siguiente
palabra.
Configuración de la entrada de texto
• Si desea introducir números rápidamente,
h El modo de entrada de texto puede mantenga pulsada una tecla numérica para
ajustarse en texto predictivo iTAP™ cambiar temporalmente al modo numérico.
oi
(h) o modo estándar (i). Introduzca un espacio para volver al método
n El modo numérico únicamente permite iTAP o estándar.
introducir números. • Pulse 1 para introducir los signos
o El modo símbolo únicamente permite de puntuación u otros caracteres.
introducir símbolos. • Pulse S para mover el cursor.

Pulse g > Configuración > Ajustes de Texto para establecer • Pulse D para borrar el carácter situado
su modo de entrada de texto preferida. a la izquierda del cursor.

Consejos sobre los modos iTAP™ y estándar Consejos sobre el modo iTAP™
• En la pantalla de entrada de texto, pulse 0 En la pantalla de entrada de texto, pulse # para
para escribir todas las letras en mayúsculas cambiar al modo iTAP h (texto predictivo).
(m), ninguna en mayúscula (k) o solamente
la siguiente letra en mayúscula (i).

58 Conceptos básicos
El método iTAP permite escribir palabras pulsando Si desea seleccionar una palabra alternativa, pulse S
las teclas una sola vez por letra. El software iTAP hacia arriba o abajo para desplazarse por las opciones.
combina las pulsaciones de teclas en palabras
comunes y predice cada palabra a medida que Modo estándar
se escribe. En la pantalla de entrada de texto, pulse # para
Por ejemplo (con el modo de entrada de texto ajustado cambiar al modo estándar i.
en iTAP y con Completar Palabras seleccionado), si pulsa 7 Si desea escribir texto en el modo estándar, pulse
7 6 4, la pantalla muestra lo siguiente: una tecla varias veces para ir a la letra o al número
Pulse S hacia correspondiente. Repita este procedimiento para
SMS la derecha para cada letra.
aceptar
Pulse S Para Programa.
hacia arriba Prog rama X
o abajo para Pulse * para
desplazarse por introducir un
las opciones espacio donde
de palabras. se encuentra
Opciones Enviar Cancelar
el cursor.

Si desea escribir una palabra distinta (como por


ejemplo Progreso), siga pulsando las teclas del teclado
para escribir las letras restantes.

Conceptos básicos 59
Por ejemplo (con el modo de entrada de texto Acceso directo: Puede mantener pulsada una tecla
ajustado en Estándar y con Completar Palabras seleccionado), numérica para cambiar provisionalmente al modo
si pulsa 8 una vez, luego 3 dos veces, la pantalla numérico desde los modos iTAP™ o estándar.
muestra lo siguiente: Introduzca un espacio para volver al método iTAP
Transcurridos o estándar.
SMS 2 segundos,
el teléfono
Para
sugiere una
Modo de símbolos
El carácter T eléfono palabra. En cualquiera de las pantallas de entrada de texto,
aparece en Pulse S hacia pulse # hasta que se muestre una lista de símbolos
el punto la derecha para
de inserción. aceptarla en el teléfono. Desplácese hasta el símbolo que
o pulse * desee y luego pulse la tecla central s.
Opciones Enviar Cancelar para introducir
un espacio
donde se Volumen
encuentra
el cursor. Pulse las teclas de volumen
para:
Modo numérico • desactivar la alerta
En la pantalla de entrada de texto, pulse # para de llamada entrante
cambiar al modo numérico n. Pulse las teclas
• cambiar el volumen
numéricas para introducir los números que desee.
del auricular durante una llamada

60 Conceptos básicos
• cambiar el volumen de la música durante Para desbloquear el teclado, pulse cualquier tecla
la reproducción (si está utilizando y seleccione Sí.
auriculares A2DP, los controles del volumen
están en los auriculares)
Altavoz manos libres
• cambiar el volumen del timbre desde
Puede utilizar el altavoz manos libres del teléfono
la pantalla principal
para efectuar llamadas sin mantener el aparato junto
Nota: Si cambia el volumen del timbre, al oído.
se actualizará su perfil actual.
Para activar el altavoz manos libres durante una
llamada, pulse la tecla Altavoz (si está disponible),
Bloqueo y desbloqueo o bien Opciones > Audio > Altavoz.

del teclado
Para bloquear el teclado con la tapa cerrada,
mantenga pulsada la tecla O hasta que aparezca
el menú de encendido. Seleccione Bloquear Teclado.

Para desbloquear el teclado, abra la tapa o pulse


cualquier tecla y seleccione Sí.

Para bloquear el teclado con la tapa abierta, mantenga


pulsada la tecla * y, a continuación, seleccione Sí.

Conceptos básicos 61
Personalización

Perfiles Para activar un perfil:

Vaya a: g > G Configuración > Perfiles


Los perfiles establecen el aspecto y el sonido de
> nombre del perfil > Activar
su teléfono. Una vez haya definido sus perfiles, puede
intercambiarlos para modificar el aspecto y sonido Para editar un perfil:
del teléfono.
Vaya a: g > G Configuración > Perfiles
Cada perfil utiliza un grupo de ajustes para definir > nombre del perfil > Opciones > Editar
elementos como, por ejemplo, los timbres, las alertas
Para crear un perfil nuevo:
de mensaje, salvapantallas y más. Hay cinco perfiles
estándar (General, Interior, Reunión, Exterior y Silencioso) que Vaya a: g > G Configuración > Perfiles > Opciones
puede editar o definir usted mismo. > Nuevo > introduzca el nombre del perfil

El perfil actual se muestra en la pantalla principal


si ha seleccionado que aparezca en la pantalla
el acceso rápido de perfiles, consulte la página 29.

62 Personalización
Cambio del estilo de timbre, Cambio de otros sonidos
volumen y tema Puede cambiar otros sonidos en la ficha Sonidos.
Puede cambiar el estilo de timbre, el volumen Vaya a: g > G Configuración > Perfiles:
y el tema en la ficha Básico. nombre del perfil > Opciones > Editar > ficha Sonidos
Vaya a: g > G Configuración > Perfiles:
nombre del perfil > Opciones > Editar > ficha Básico Cambio del salvapantallas y del
brillo de la pantalla
Cambio de los timbres para las Puede cambiar el salvapantallas y el brillo de
llamadas de voz la pantalla en la ficha Pantalla.
Puede cambiar los timbres para las llamadas de voz
Vaya a: g > G Configuración > Perfiles:
en la ficha Llamadas.
nombre del perfil > Opciones > Editar > ficha Pantalla
Vaya a: g > G Configuración > Perfiles:
nombre del perfil > Opciones > Editar > ficha Llamadas
Pantalla principal
Cambio de las alertas de mensaje Es posible cambiar los ajustes de su página principal.
Puede cambiar las alertas de mensaje en la ficha
Mensajes.

Vaya a: g > G Configuración > Perfiles:


nombre del perfil > Opciones > Editar > ficha Mensajes

Personalización 63
Cambio de los accesos rápidos Administración de temas
Puede cambiar los accesos rápidos en la ficha
Un tema del teléfono es un conjunto
correspondiente.
de archivos de imagen y sonido que se pueden
Vaya a: g > G Configuración > Pantalla Principal aplicar al teléfono. La mayoría de los temas incluyen
> Accesos Rápidos > acceso rápido una imagen de fondo de pantalla, una imagen
de salvapantallas y un timbre. El teléfono puede venir
Cambio del fondo de pantalla con algunos temas, aunque puede descargar más.
Establezca una fotografía o imagen como fondo de Para aplicar un tema, emplee sus perfiles, consulte
la pantalla principal. la página 62. Si lo prefiere, pulse g > G Configuración
Vaya a: g > G Configuración > Pantalla Principal > Temas, desplácese hasta el tema y, a continuación,
> Fondo de Pantalla > Elegir pulse Opciones > Selec.

Nota: Al aplicar un tema, se actualizará su perfil actual.


Cambio de las teclas de función
Para descargar un tema, consulte la página 85.
Puede cambiar la función de la tecla de función
derecha de la pantalla principal. Para eliminar temas descargados, pulse g
> G Configuración > Temas, desplácese al tema y pulse
Vaya a: g > G Configuración > Pantalla Principal
Opciones > Borrar o Borrar Todos.
> Teclas de func.
Para ver un tema, pulse g > G Configuración > Temas,
desplácese al tema y pulse Opciones > Ver.

64 Personalización
Hora y fecha Opciones

Para definir manualmente la hora y la fecha, pulse Res. auto.


g > G Configuración > Dispositivo > Fecha y Hora Respuesta automática cuando los auriculares con
> fecha u hora. cables están conectados tras un período de tiempo
establecido en segundos.
Opciones de respuesta Respuesta con multitecla

Hay varias maneras de responder a una llamada Permite responder pulsando cualquier tecla.
entrante:

Vaya a: g > G Configuración > Ajus. de llamada.

Opciones

Respuesta Activa

Permite responder abriendo la tapa.

Personalización 65
Llamadas
Para realizar o responder llamadas, consulte de Llamadas puede verse un registro de llamadas
la página 27. Marcadas, Respondidas y Perdidas, y también se muestran las
llamadas perdidas en el acceso rápido de llamadas
de la pantalla principal (consulte la página 29).
Desactivación de una
Vaya a: g > B Llamadas, luego pulse izquierda
alerta de llamada o derecha para cambiar entre las fichas Todas (w),
Puede pulsar las teclas de volumen para desactivar Marcadas (x), Perdidas (y) o Respondidas (z).
una alerta de llamada antes de responder Desplácese a una llamada para ver los detalles
a la llamada. de llamada (por ejemplo, la hora y fecha). Para llamar
al número, pulse N o la tecla central s.
Últimas llamadas
El teléfono guarda listas de llamadas entrantes Devolver una llamada
y salientes, incluso de las llamadas que no se han 1 Pulse N desde la pantalla principal para ver una
conectado. Las llamadas más recientes aparecen lista de las llamadas realizadas recientemente.
en primer lugar. Las llamadas más antiguas se borran
a medida que se añaden las nuevas. En la función

66 Llamadas
2 Pulse hacia la izquierda o derecha para desplazarse En caso de estar almacenado en su lista de contactos,
a la ficha de llamadas perdidas. el teléfono mostrará el nombre y la imagen de
la persona que llama o Llamada entrante cuando
3 Desplácese hasta la llamada que desea devolver y,
la identidad de éste no esté disponible.
a continuación, pulse N.
También puede configurar el teléfono para que
reproduzca un timbre específico para las entradas
Volver a llamar guardadas en sus contactos (consulte la página 73).
1 Pulse N desde la pantalla principal para ver una Para mostrar u ocultar el número de teléfono
lista de las llamadas realizadas recientemente. a la siguiente persona a la que llame, escriba
2 Desplácese hasta la entrada a la que desea el número de teléfono y pulse Opciones
llamar y, a continuación, pulse N. > Ocultar mi ID/Mostrar mi ID.

Si escucha una señal de ocupado y aparece


Llamada Finalizada, puede pulsar la tecla N Llamadas de emergencia
o la tecla Reint. para volver a marcar el número.
El operador programa uno o más números
de teléfono de emergencia, como el 112. Si el teléfono
Identificador de llamada está encendido y tiene cobertura, podrá realizar
llamadas de emergencia a los números programados,
La identificación de la línea de llamada
incluso cuando el teléfono está bloqueado o no se
(identificador de llamada) muestra el número
ha insertado la tarjeta SIM (en las zonas habilitadas
de teléfono de la llamada entrante en la pantalla.
por el operador).

Llamadas 67
Nota: Los números de emergencia varían en función Cuando recibe un mensaje del buzón de voz,
del país. Es posible que los números de emergencia en su teléfono aparece el indicador de mensaje
programados en el teléfono no funcionen en todas de buzón de voz a y Tiene un mensaje nuevo en el buzón de voz.
las ubicaciones y que a veces no se pueda realizar Para escuchar el mensaje pulse la tecla Llamar.
una llamada de emergencia debido a problemas
Para consultar los mensajes del buzón de voz:
de interferencias, del entorno o de red.
Vaya a: Mantenga pulsada la tecla 1 en la pantalla
1 Pulse las teclas del teclado para marcar el número
principal o pulse g > a Buzón de Voz
de emergencia.
El teléfono puede pedirle que almacene el número
2 Para llamar al número de emergencia, pulse N.
de teléfono de su buzón de voz. Si no sabe cuál es
Nota: Si el teclado está bloqueado, pulse Sí. el número de su buzón de voz, póngase en contacto
con su operador.

Buzón de voz Nota: En este número no se pueden almacenar


los caracteres p (pausa), w (espera) ni n (número).
La red almacena los mensajes de voz que
Si desea guardar un número de buzón de voz con
recibe. Para escuchar los mensajes, mantenga
estos caracteres, cree una entrada de contactos a tal
pulsada la tecla 1 desde la pantalla principal.
efecto. A continuación, puede utilizar la entrada para
Nota: El operador podría incluir información llamar a su buzón de voz.
adicional sobre el uso de esta función.

68 Llamadas
Otras funciones

Llamadas avanzadas Funciones

Poner una llamada en espera


Funciones
Pulse Opciones > Retener para retener todas las
Llamadas internacionales
llamadas activas.
Si el servicio de su teléfono incluye Silenciar una llamada
la posibilidad de marcación internacional, mantenga
pulsada la tecla 0 para insertar el prefijo Pulse la tecla Silenciar (si está disponible) o Opciones
internacional (indicado por +). A continuación, pulse > Silenciar para silenciar todas las llamadas activas.
las teclas numéricas para introducir el prefijo de país
y el número de teléfono correspondientes.

Otras funciones — Llamadas avanzadas 69


Funciones Funciones

Llamada en espera Llamada en conferencia

Mientras se encuentra hablando por teléfono, Durante una llamada:


oirá una alerta si recibe una segunda llamada.
Marque el número siguiente, pulse N y,
Pulse N para responder a la llamada nueva. a continuación, pulse la tecla Opciones > Enlazar llamadas.

• Para alternar entre las llamadas, pulse Transferencia de llamadas


la tecla Resp.
Durante una llamada:
• Para conectar las llamadas en una llamada Opciones > Transferir, marque el número al que desea
en conferencia, pulse Opciones > Enlazar llamadas. transferir la llamada y pulse N.
• Para finalizar una llamada en espera, pulse Desvío de llamadas
Opciones > Finalizar llamada en espera.
Para configurar o cancelar el desvío
Para activar o desactivar la función de llamada de llamadas:
en espera, pulse g > G Configuración > Ajus. de llamada.
> Llamada en Espera > Llamada de Voz en Espera o g > G Configuración > Ajus. de llamada. > Desvío de llam.
Videollamada en Espera > Marcar o Desma. Seleccione Voz, Vídeo o Datos y, a continuación,
seleccione el tipo de llamadas que desea desviar
y el número de teléfono al que desea desviarlas.

70 Otras funciones — Llamadas avanzadas


Restricción de llamadas Funciones

y mensajes Bloquear llamadas y mensajes de texto

Puede añadir números de teléfono y direcciones


Funciones de correo electrónico a sus listas de bloqueo.
Bloqueo de llamadas La lista de bloqueo detiene todas las llamadas,
mensajes de texto y correos electrónicos de
Para restringir llamadas salientes o entrantes:
un número o una dirección de correo electrónico.
Restrinja las llamadas de voz o de vídeo para
Para activar la lista de bloqueo:
bloquear todas las llamadas, las llamadas
internacionales o todas las llamadas excepto las g > G Configuración > Lista de bloq.
de su entorno personal. > ficha Lista de Bloqueados > Habilitar

g > G Configuración > Ajus. de llamada. > Bloqueo Llamada Para añadir un número o contacto a la lista
de bloqueo:

g > G Configuración > Lista de bloq.


> ficha Lista de Bloqueados > Añadir

Otras funciones — Restricción de llamadas y mensajes 71


Funciones Contactos
Autorización de llamadas Para guardar entradas de contactos y realizar
Puede añadir números de teléfono desde los llamadas a ellas, consulte la página 28.
contactos a su lista de números permitidos.
Las listas de números permitidos activadas sólo Funciones
permiten llamadas desde números de teléfono
Asignación de una tecla de marcación rápida
guardados en los contactos que se hayan añadido
a una entrada de los contactos
a dichas listas. Pueden existir varias listas
de números permitidos. Puede asignar las teclas del 2 al 9 a las
Para activar la lista de autorización: entradas de los contactos. A continuación, cuando
mantenga pulsada una tecla de la pantalla principal,
g > G Configuración > Lista de bloq.
podrá realizar una llamada de voz o una
> ficha Listas de perm. > Habilitar
videollamada, o bien enviar un mensaje al contacto.
Para añadir un número o contacto a la lista de
autorización: Pulse g > G Configuración > Marcación Rápida
g > G Configuración > Lista de bloq. y asigne una tecla.
> ficha Listas de perm. > Nuevo
Para asociar una lista de números permitidos con
un perfil:
g > G Configuración > Perfiles: nombre del perfil
> Opciones > Editar > ficha Llamar > Lis. perm. filtro elimin.

72 Otras funciones — Contactos


Funciones Funciones

Uso de la tecla de marcación rápida para una Configuración de un timbre para una entrada
entrada de los contactos de los contactos

Para utilizar una tecla de marcación rápida que Para asignar un timbre a una entrada:
haya asignado a una entrada de los contactos,
g > A Contactos > entrada y, a continuación,
simplemente mantenga pulsada esa tecla en
pulse Opciones > Editar Contacto > Timbre
la pantalla principal.
> nombre del timbre
Modificación o eliminación de una entrada de los
Configuración de una imagen para una entrada
contactos
de los contactos
Para modificar un número guardado en los
Para asignar una foto o una imagen para que se
contactos:
muestre cuando recibe la llamada de una entrada
g > A Contactos, desplácese a la entrada de los en particular:
contactos y pulse Opciones. Puede seleccionar
g > A Contactos > entrada y, a continuación,
Editar Contacto, Borrar u otras opciones.
pulse Opciones > Editar Contacto > Imagen
Acceso directo: En los contactos, pulse las teclas > nombre de la imagen
numéricas para introducir las primeras letras de
la entrada que desea.

Otras funciones — Contactos 73


Funciones Funciones

Configuración de la categoría de una entrada Creación de una lista de distribución


de los contactos
Puede colocar varias entradas de los contactos
g > A Contactos > entrada y, a continuación, dentro del grupo de una lista de distribución,
pulse Opciones > Editar Contacto > Categoría para, a continuación, enviar un mensaje a dicha
> nombre de la categoría lista. Para crear una lista:
Configuración de una vista de categoría para g > A Contactos y, a continuación, pulse Opciones
los contactos > Nuevo Grupo

g > A Contactos y, a continuación, pulse Opciones Orden de la lista de contactos


> Ver Categoría > nombre de la categoría
Para establecer el orden en el que se muestran
Puede mostrar las entradas de Todos contac. tel. en las entradas de los contactos:
una categoría que haya creado.
g > A Contactos y, a continuación, pulse Opciones
> Ajustes > Ordenar por

74 Otras funciones — Contactos


Funciones Funciones

Copia de una entrada de los contactos Envío de entradas de contacto a otro dispositivo

Para copiar una entrada del teléfono a la tarjeta SIM, Para enviar una entrada de los contactos a otro
o desde la tarjeta SIM a los contactos del teléfono: teléfono, ordenador o dispositivo:

g > A Contactos, desplácese a la entrada, pulse g > A Contactos, desplácese a la entrada y,


Opciones > Añadir a > SIM u Opciones > Copiar en Contactos a continuación, pulse Opciones > Enviar por

Copia a varias entradas de los contactos Para obtener más información acerca del envío
de archivos a través del Bluetooth, consulte
Para copiar varias entradas de los contactos entre
la página 44.
el teléfono y la tarjeta SIM:

g > A Contactos, pulse Opciones > Selec. > Marcar


o Marcar Todo y, a continuación, Opciones > Añadir a > SIM
o Opciones > Copiar en Contactos

Otras funciones — Contactos 75


Mensajes Funciones

Para conocer las funciones básicas de mensajes, Guardado de un mensaje como plantilla
consulte la página 31. g > E Mensajes > Crear Mensaje > SMS o MMS
El teléfono lee la configuración de los mensajes desde o Email > Opciones > Guardar como Plantilla
la tarjeta SIM. Si coloca otra tarjeta SIM en su teléfono, Lectura y administración de mensajes
éste envía y recibe los mensajes del número
de teléfono de la nueva tarjeta.
g > E Mensajes > Entrada de Mensajes
Para Resp., Reenviar o Borrar un mensaje, desplácese
Funciones hasta el mensaje y pulse Opciones.
Envío de un mensaje de voz Para abrir un mensaje, pulse la tecla central s.
g > E Mensajes > Crear Mensaje > MMS o Email A continuación, puede pulsar Opciones para utilizar
> Opciones > Añadir > Grabar Sonido o almacenar cualquier número de teléfono,
dirección de correo electrónico, sitio web
Pulse la tecla central s para iniciar y detener o archivo que se encuentren en el mensaje.
la grabación.

El teléfono inserta la grabación de voz en el mensaje.

76 Otras funciones — Mensajes


Funciones Funciones

Lectura y administración de correos Configuración del correo electrónico


electrónicos
Puede editar la configuración de las
g > E Mensajes > Entrada de Emails conexiones de correo electrónico. Para utilizar
el correo electrónico, debe almacenar
Para Resp., Reenviar o Borrar un correo electrónico,
el Nombre de cuenta y los datos de su correo electrónico.
desplácese hasta él y pulse Opciones.

Para abrir un mensaje de correo electrónico, pulse


g > E Mensajes, luego pulse Opciones > Ajustes
> Cuentas de Email
la tecla central s. A continuación, puede pulsar
Opciones para utilizar o almacenar cualquier número Si dispone de varias cuentas de correo electrónico,
de teléfono, dirección de correo electrónico, sitio seleccione una cuenta para modificarla.
web o archivos que se encuentren en el mensaje.
El teléfono muestra una lista de ajustes de correo
Almacenamiento de objetos de mensajes electrónico. Aquí es donde almacenará
Vaya a un mensaje multimedia o desplácese el Nombre de cuenta y los datos de su correo electrónico.
hasta un objeto del mensaje y, a continuación, Nota: Para crear una nueva cuenta, seleccione
pulse Opciones > Guardar. Opciones > Nuevo en la lista de Cuentas de Email.
En la pantalla se muestra una carpeta para cada
cuenta de correo electrónico, dentro de
g > E Mensajes > Entrada de Mensajes.

Otras funciones — Mensajes 77


Configuración Funciones

de dispositivo Reinicio

Precaución: El reinicio borra toda la información


Funciones que ha introducido (incluidas las entradas de
Ubicación la lista de contactos y de la agenda), así como
el contenido que ha descargado (incluyendo
Para establecer una ubicación de zona horaria:
aplicaciones, fotografías y sonido) almacenado en
g > G Configuración > Dispositivo > Ubicación la memoria del teléfono. Una vez borrados los
Idioma datos, éstos no se pueden recuperar.

Para seleccionar el idioma de los menús: g > G Configuración > Dispositivo > Reinicializar

g > G Configuración > Dispositivo > Seleccionar Idioma Asistente para almacenamiento

Para ver y liberar espacio en el almacenamiento


de memoria.

g > G Configuración > Asist. almac.

78 Otras funciones — Configuración de dispositivo


Tiempos de llamada Funciones

y costes Contador de llamadas en curso

El tiempo de conexión de red es el tiempo transcurrido Para mostrar la duración y el coste de


desde que se conecta a la red de su operador hasta que la llamada en el transcurso de la misma:
termina la llamada pulsando O. Este tiempo incluye la g > G Configuración > Ajus. de llamada. > Cont. Llam. Entr.
señal de ocupado y el timbre de llamada.
Costes de llamada
El tiempo de conexión a la red indicado por
Para mostrar los contadores de seguimiento
el contador puede ser distinto al tiempo facturado
de costes de llamada:
por su operador. Para obtener información sobre
facturación, consulte a su operador. g > G Configuración > Ajus. de llamada.
> Coste de Llamadas
Funciones

Tiempos de llamada

Para mostrar los contadores de llamadas:

g > G Configuración > Ajus. de llamada. > Contad. tiempo

Otras funciones — Tiempos de llamada y costes 79


Llamadas de datos Funciones

Para conectar el teléfono con un cable USB, consulte Configuración de la sincronización remota
la página 50. Puede utilizar Internet para sincronizar las
entradas de sus contactos telefónicos
Funciones
y su agenda con una cuenta de correo
Envío de datos electrónico hospedada en un servidor
Microsoft® Exchange 2003.
Conecte el teléfono al dispositivo y,
a continuación, efectúe la llamada a través Debe saber el nombre de usuario y la contraseña
de la aplicación del dispositivo. de la cuenta de correo electrónico, el nombre del
servidor Microsoft® Exchange y el nombre del
Recepción de datos
dominio del usuario. Confirme que esté habilitada
Conecte el teléfono al dispositivo y, la opción Movilidad en la cuenta de correo
a continuación, responda a la llamada electrónico y que tenga activado el servicio
a través de la aplicación del dispositivo. de datos con su operador.

80 Otras funciones — Llamadas de datos


Funciones Funciones

Utilización de la sincronización remota Actualización del dispositivo

Una vez configurado el dispositivo de Es posible que su operador le envíe


sincronización remota, puede programar actualizaciones de software del teléfono a través
el teléfono para que se sincronice con de la red. Cuando el teléfono reciba una
la cuenta automáticamente. actualización de software, podrá elegir entre
descargarla e instalarla más adelante. Para instalar
Para programar la sincronización, pulse
una actualización de software descargada:
g > C Conectividad > Sincronización
g > G Configuración > Dispositivo > Gestor de Dispositivos
Red Nota: Puede copiar sus datos en la tarjeta de
memoria (consulte la página 88) o en el ordenador
Funciones (consulte la página 50) para asegurarse de que
no se pierden datos.
Configuración de la red

Para ver información de red y realizar


la configuración de red:

g > G Configuración > Ajustes de Red

Otras funciones — Red 81


Agenda Funciones

Envío de eventos de la agenda a otro dispositivo


Funciones
Envío de un evento de la agenda a otro teléfono,
Incorporación de un nuevo evento de la agenda
ordenador o dispositivo:
Su agenda puede almacenar eventos (Cita,
g > D Calendario, desplácese hasta el día y,
Recordatorio, Cita de todo el día y Aniversario).
a continuación, hasta el evento. Pulse s > Opciones
g > D Calendario, desplácese hasta el día, > Enviar como.
pulse s y, a continuación, pulse Opciones > Nuevo

Visualización de un evento de la agenda Herramientas


Para ver o modificar detalles de un evento o una
tarea: Funciones

g > D Calendario, desplácese hasta el día Configuración de la alarma

y pulse s g > I Herramientas > Hora > ¡Despierta! u > Hora comer
Aviso de evento o > Noche temp. y, a continuación, > Opciones > Editar

Cuando se produce un aviso de un evento:

Para ver los detalles del aviso, pulse la tecla Ver.

Para cerrar los avisos, pulse la tecla Atrás.

82 Otras funciones — Agenda


Funciones Seguridad
Desactivación de la alarma
Funciones
Cuando se activa una alarma:
PIN de la tarjeta SIM
Para desactivar la alarma, pulse la tecla Fin o O.
Nota: Es posible que algunos operadores soliciten
Para ajustar una repetición, pulse la tecla Repetir. la introducción de un código de desbloqueo
Nota: La tecla Repetir está disponible si el teléfono de operador. Para ello, introduzca **057* y,
está encendido en el momento de sonar la alarma. a continuación, introduzca el código facilitado por
su operador.
Tareas
Precaución: Si introduce un código PIN incorrecto
g > I Herramientas > Tareas
tres veces seguidas, la tarjeta SIM se desactivará
Calculadora y el teléfono mostrará el mensaje SIM Bloqueada.

g > I Herramientas > Calculadora Para bloquear o desbloquear la tarjeta SIM y/o
Bloc cambiar los códigos PIN1 y PIN2:

g > I Herramientas > Bloc g > G Configuración > Seguridad > PIN SIM
Administrador de archivos

g > I Herramientas > Gestor de Archivos

Otras funciones — Seguridad 83


Funciones Imágenes, vídeos
Administración de certificados y juegos
Para activar o desactivar el acceso a Internet o los Para obtener información básica sobre la cámara,
certificados Java™ almacenados en el teléfono: consulte la página 34.
g > G Configuración > Seguridad > Gestor de Certificados
o Funciones

g > G Configuración > Seguridad > Certificados Java Visualización, eliminación o administración
de archivos multimedia

Para administrar fotos, imágenes, animaciones,


vídeos, timbres, sonidos y música:

g > F Multimedia > Galería Multimedia > ficha


Para ver un archivo, desplácese hasta él en la lista
y pulse la tecla central s. Para borrar un archivo
y para otras opciones, pulse Opciones.

84 Otras funciones — Imágenes, vídeos y juegos


Funciones Funciones

Descargar objetos desde una página web Instalación o desinstalación de una


aplicación
Para descargar una imagen, sonido u otro
objeto desde una página web: Para instalar o desinstalar una aplicación,
simplemente desplácese hasta ella en
g > q Web, vaya a la página que enlaza con
g > G Configuración > Instalar o Desinstalar y pulse
el archivo, desplácese hasta el enlace
la tecla central s.
y selecciónelo.
Inicio de una juego o una aplicación
Descarga de juegos o aplicaciones
Para iniciar un juego o una aplicación
Puede descargar un juego o una aplicación
Java™, simplemente desplácese hasta el juego
Java™ del mismo modo que descarga imágenes
o la aplicación en el menú o L Juegos y pulse
y otros objetos:
la tecla central s.
g > q Web, vaya a la página que enlaza con
el archivo, desplácese hasta el enlace
y selecciónelo.

Otras funciones — Imágenes, vídeos y juegos 85


Modo de vuelo Funciones Bluetooth
Funciones
avanzadas
Se detecta el dispositivo tras haber sido conectado
Modo de vuelo
una vez (consulte la página 46).
Puede poner su teléfono en modo de vuelo para
impedir que se comunique con la red. Esto le Funciones
permite escuchar música y utilizar juegos u otras
Cambiar el nombre de su teléfono
aplicaciones mientras se encuentra en un avión,
de forma que no interfiera con las comunicaciones g > C Conectividad > Bluetooth
de éste. > ficha Nombre de mi teléfono

Nota: Su teléfono no admite conexiones Hacer que el teléfono sea visible para
Bluetooth® si el Modo Vuelo está activado. otros dispositivos

Mantenga pulsada la tecla O hasta que aparezca Permite que un dispositivo Bluetooth pueda
el menú de encendido y seleccione Modo Vuelo. encontrar su teléfono:

g > C Conectividad > Bluetooth


> Visible para otros dispositivos

86 Otras funciones — Modo de vuelo


Funciones Funciones

Activar el ahorro de energía Cambio a auriculares o manos libres


durante una llamada
g > C Conectividad > Bluetooth
> Activar ahorro de energía Durante una llamada, pulse Opciones > Audio

Conexión a un dispositivo reconocido > nombre del dispositivo para pasar a auriculares
o a un kit de automóvil reconocido.
Para conectar su teléfono con un dispositivo
Copiar objetos multimedia a un
reconocido:
dispositivo
g > C Conectividad > Bluetooth > ficha Mis Dispositivos
Desplácese hasta el objeto, pulse Opciones > Enviar por
> nombre del dispositivo
> Bluetooth y seleccione el nombre del dispositivo.
Desconectar los auriculares o el Algunos archivos protegidos por las leyes
dispositivo de manos libres de derechos de autor no se pueden copiar.
g > C Conectividad > Bluetooth
> ficha Disposit. Audio Activados

Desplácese hasta el nombre del dispositivo


y pulse Opciones > Desconectar.

Otras funciones — Funciones Bluetooth avanzadas 87


Tarjeta de memoria Funciones

Para obtener información básica sobre la tarjeta Nombre de la tarjeta de memoria, memoria
de memoria, consulte la página 22. disponible y otra información

Para ver el nombre de la tarjeta de memoria,


Funciones
la memoria disponible y otros datos sobre la tarjeta:
Visualización y modificación de la información
g > G Configuración > Dispositivo > Asist. almac.
de la tarjeta de memoria
Cambio de nombre de la tarjeta de memoria
Para ver los archivos guardados en el teléfono,
abra una lista de archivos, como por ejemplo g > G Configuración > Dispositivo > Formatear Tarjeta
g > I Herramientas > Gestor de Archivos, pulse la tecla > Opciones > Renombrar
izquierda o derecha para seleccionar la ficha del
teléfono o de la tarjeta de memoria y luego pulse
la tecla hacia arriba o hacia abajo para seleccionar
una carpeta.
Para copiar o mover un archivo desde el teléfono
a la tarjeta de memoria, seleccione el archivo
en la lista y pulse Opciones > Editar > Copiar en o Mover a
ficha Tarjeta Memoria > carpeta Opciones > Copiar o Mover.
Algunos archivos protegidos por las leyes de
derechos de autor no se pueden copiar ni mover.

88 Otras funciones — Tarjeta de memoria


Contenido protegido
Funciones

Almacenamiento y uso del contenido protegido

Si intenta reproducir un archivo protegido por


las leyes de derechos de autor, es posible que
el sistema le solicite la descarga de una licencia.
Algunas licencias sólo permiten reproducir
un archivo un determinado número de veces o días.

Por ejemplo, una licencia podría permitirle


reproducir 5 veces el contenido de un archivo
descargado o utilizar el contenido durante 3 días
antes de que caduque.

No se pueden enviar, copiar ni cambiar archivos


protegidos por las leyes de derechos de autor.

Para descargar un archivo, consulte la página 85.


Para activar los archivos descargados protegidos
por las leyes de derechos de autor, simplemente
ha de abrir el archivo.

Otras funciones — Contenido protegido 89


Datos sobre el coeficiente de absorción
específica
ESTE MODELO CUMPLE CON LAS NORMAS utilizarse en otras partes, como por ejemplo en el
Datos CAE

INTERNACIONALES QUE RIGEN LA EXPOSICIÓN cuerpo, tal y como se describe en esta guía del
A ONDAS DE RADIO usuario2. En este caso, el valor CAE más alto que se
Su dispositivo móvil es un transmisor y receptor de ha probado es de 0,68 W/kg1.
radio. Ha sido diseñado para que no exceda los Dado que el CAE se mide utilizando la potencia
límites de exposición a las ondas de radio que máxima de transmisión del dispositivo, el valor del
recomiendan las normas internacionales. Estas CAE para este dispositivo cuando se utiliza en
normas han sido desarrolladas por la organización condiciones normales es inferior al indicado
científica independiente ICNIRP, e incluyen unos anteriormente. Ello es debido a que el dispositivo
márgenes de seguridad diseñados para asegurar la realiza cambios automáticamente en los niveles de
protección necesaria para todas las personas, potencia para asegurar la utilización del nivel
independientemente de su edad y estado de salud. mínimo necesario para poder contactar con la red.
Estas normas utilizan una unidad de medida Aunque puede haber diferencias entre los niveles
conocida con el nombre de Coeficiente de CAE de los diferentes teléfonos y condiciones en los
Absorción Especfica (CAE). El límite del CAE que se pueden utilizar, todos ellos cumplen con los
establecido por ICNIRP para aquellos dispositivos requisitos gubernamentales para asegurar una
móviles que utilice el público en general es de 2 W/ exposición segura. Tenga en cuenta que las mejoras
kg y el valor CAE más alto que se obtuvo con este que se realicen en este modelo pueden provocar
dispositivo cuando se probó sobre el oído fue de cambios en el valor CAE para futuros productos.
1,13 W/kg1. Dado que los dispositivos móviles En cualquier caso, todos los productos se fabrican
ofrecen un gran número de funciones, pueden de acuerdo a estas normas.

90 Datos CAE
La Organización Mundial de la Salud afirma que los
estudios cientficos proporcionados no muestran la
necesidad de tomar ninguna precaución especial
para el uso de dispositivos móviles. También indican
que si desea reducir su nivel de exposición, puede
conseguirlo reduciendo la duración de sus llamadas
o bien utilizando un dispositivo “manos libres” para
mantener el teléfono móvil alejado de su cabeza y
de su cuerpo.
Puede encontrar más información en los sitios web
de la Organización Mundial de la Salud
(http://www.who.int/emf) o bien en Motorola, Inc.
(http://www.motorola.com/rfhealth).

1. Las pruebas han sido realizadas siguiendo las normas


internacionales correspondientes. El límite incorpora un
margen sustancial de seguridad para una protección
adicional al público en general, así como para tener en
cuenta cualquier variación posible en las mediciones.
La información adicional incluye el protocolo de pruebas
de Motorola, el procedimiento de valoración y el margen
de incertidumbre de medición para este producto.
2. Consulte el apartado Información general y de
seguridad acerca de su utilización cerca del cuerpo.

Datos CAE 91
Información de la Organización
Mundial de la Salud (OMS)
Las investigaciones científicas actuales no
Información de la OMS

recomiendan la necesidad de mantener ninguna


precaución especial en el uso de los teléfonos
móviles. En caso de que esté preocupado, puede
limitar su la exposición a la RF y/o la de sus hijos,
tanto reduciendo la duración de las llamadas como
utilizando dispositivos de manos libres para
mantener el teléfono móvil alejado de su cabeza
y cuerpo.
Fuente: OMS Nota Informativa nº 193
Más información:
http://www.who.int/mediacentre/factsheets/fs193/es/

92 Información de la OMS
Privacidad y protección de datos
Motorola es consciente de la importancia de la • Eliminación antes del reciclaje—Elimine los
Privacidad y protección de datos

privacidad y de la seguridad de datos. Debido a que datos o información personal del dispositivo
algunas funciones del dispositivo móvil pueden móvil antes de desecharlo o reciclarlo. Para
afectar a su privacidad y la seguridad de datos, siga obtener las instrucciones paso a paso acerca
estas recomendaciones para mejorar la protección de cómo eliminar toda la información
de su información: personal del dispositivo, vea las secciones
• Control del acceso—El usuario debe sobre borrado general o eliminación de
mantener el dispositivo móvil con él y no datos en esta guía del usuario.
debe dejarlo donde otros puedan tener Nota: para obtener información acerca de la
acceso a él sin su control. Bloquee el teclado realización de una copia de seguridad de
del dispositivo si esta función está datos del dispositivo móvil antes de
disponible. eliminarlos, diríjase a www.motorola.com y,
• Mantenga el software actualizado—Si a continuación, navegue a la sección
Motorola o un proveedor de software/ “descargas” de la página web de los
aplicaciones pone a la venta un parche o un consumidores para acceder a “Motorola
ajuste del software para su dispositivo móvil Backup” o “Motorola Phone Tools”.
que actualiza la seguridad de éste, instálelo
lo antes posible.

Privacidad y protección de datos 93


• Dispositivos con AGPS incorporado—Para
cumplir con los requisitos de localización de
llamada de emergencia de la FCC, algunos
dispositivos móviles Motorola incorporan
tecnología Assisted Global Positioning
System (sistema de localización global
asistida, AGPS). También es posible utilizar
la tecnología AGPS en aplicaciones no
urgentes para localizar y controlar la
ubicación de un usuario, por ejemplo, para
proporcionarle indicaciones. Los usuarios
que prefieran prohibir dicha localización y
control deben evitar utilizar dichas
aplicaciones.
Si tiene alguna duda acerca de cómo el uso del
dispositivo móvil puede afectar a su privacidad y
seguridad de datos, póngase en contacto con
Motorola en privacy@motorola.com o con su
proveedor de servicios.

94 Privacidad y protección de datos


Uso responsable durante la conducción
Drive Safe, Call Smart SM • Utilice un dispositivo manos
Seguridad al volante

Consulte las leyes y normativas vigentes en su país libres, si dispone de él. Si es


relativas al uso de dispositivos móviles y sus posible, añada mayor
accesorios durante la conducción. Obedézcalas comodidad al dispositivo móvil
siempre. Es posible que el uso de estos con uno de los muchos
dispositivos esté prohibido o restringido en accesorios manos libres Motorola Original
algunas zonas. Diríjase a www.motorola.com/ disponibles actualmente.
callsmart para obtener más información. • Coloque el dispositivo móvil donde pueda
Su dispositivo móvil le permite comunicarse a alcanzarlo fácilmente. Debe poder acceder
través de voz y datos, en casi cualquier lugar y en al dispositivo móvil sin distraer la mirada de
cualquier momento, donde el servicio inalámbrico la carretera. Si recibe una llamada entrante
esté disponible y las condiciones de seguridad lo en un momento inoportuno, si es posible,
permitan. Cuando conduzca un coche, deje saltar el buzón de voz.
la conducción es su primera responsabilidad. • Informe a la persona con la que habla de
Si decide utilizar el dispositivo móvil mientras que está conduciendo y, si es necesario,
conduce, tenga en cuenta los consejos siguientes: finalice la llamada en situaciones de tráfico
• Conozca el dispositivo móvil Motorola y denso o condiciones climáticas peligrosas.
sus funciones como, por ejemplo, la función La lluvia, el aguanieve, la nieve, el hielo e
de marcación rápida y la rellamada. Si están incluso el tráfico denso pueden ser
disponibles, estás funciones le ayudarán a peligroso.
realizar la llamada sin dejar de prestar
atención a la carretera.

Seguridad al volante 95
• No tome notas ni busque números de • Utilice el dispositivo móvil para ayudar a
teléfono mientras conduce. Anotar una lista otras personas en situaciones de
de “cosas que hacer” o revisar la agenda emergencia. Si presencia un accidente de
distrae la atención de su primera coche, un delito, u otra situación de
responsabilidad: conducir de forma segura. emergencia grave donde se vean vidas en
• Llame en condiciones sensatas y valore el peligro, llame al 112 u otro número de
estado del tráfico y, a ser posible, realice emergencia local, tal como desearía que
llamadas cuando el coche no esté en otros lo hicieran por usted.*
movimiento o antes de incorporarse al • Llame al servicio de asistencia en carretera
tráfico. Si debe realizar una llamada o a un número de asistencia inalámbrica
mientras conduce, marque únicamente unos especial cuando sea necesario. Si ve un
pocos números, compruebe la carretera y coche averiado que no supone un peligro
los espejos, y continúe. serio, una señal de tráfico rota, un accidente
• No entable conversaciones estresantes ni de tráfico leve en el que no haya ninguna
emocionales que puedan distraerle. Informe persona lesionada o un vehículo robado,
a las personas con las que habla de que está llame al servicio de asistencia en carretera u
conduciendo y finalice las conversaciones otro número inalámbrico especial.*
que puedan desviar su atención de la
carretera.
• Utilice el dispositivo móvil para realizar
llamadas de ayuda. Marque el 112 u otro
número de emergencia local en caso de
incendio, accidente de tráfico o emergencia
médica.*

* Siempre que el servicio de teléfono móvil esté


disponible.

96 Seguridad al volante
Índice
A aplicación 85 bloquear llamadas y mensajes
abrir 27 aplicaciones Java 85 de texto 71
accesorio opcional 20 archivos con copyright 89 Bluetooth 46
accesorios 20 archivos de sonido MP3 40 activar el ahorro de energía 87
accesos rápidos 29, 55, 64 archivos descargados cambiar el nombre de
actualización del software 81 desde páginas web 85 su teléfono 86
actualizaciones del teléfono 53 en mensajes 77 desconectar los auriculares
administrador de archivos 83 asistente para almacenamiento 78 o el dispositivo de
agenda 82 autorización de llamadas 72 manos libres 87
alarma 82 aviso de evento 82 hacer que el teléfono sea
alarma desactivada 83 visible para otros
B dispositivos 86
alerta
desactivar 60, 66 batería 23 brillo de la pantalla 63
alertas de mensaje 63 batería, prolongación de buzón de voz 68
almacenar el número 28 la duración de la 23
bloc 83 C
altavoz manos libres 61
animación 84 bloquear cables 50
tarjeta SIM 83, 84 cables USB 50

Índice 97
calculadora 83 contactos 72, 73 DRM
cámara 34 memoria del teléfono 33 almacenamiento y uso del
cámara de vídeo 37 tarjeta SIM 33 contenido protegido 89
cargar la batería 26 contadores 79
categorías 74 copiar archivos 46 E
CD de apoyo 52 correo electrónico encender y apagar 26
cerrar 27 configuración 77 enlace. Consulte Conexión
certificados 84 leer y administrar 77 Bluetooth
código de acceso internacional 69 costes, seguimiento 79 entrada de texto 57
código PIN 27, 83, 84 cubierta de acceso a la SIM 3 evento 82
conectar a 50 cubierta de la batería 3
conectar a otro dispositivo 46 cubierta de la tarjeta SIM 3 F
conexión Bluetooth fecha, configuración 65
agenda, envío de D finalizar una llamada 27, 55
entradas de la 82 desbloquear finalizar una videollamada 30
descripción 44 tarjeta SIM 83, 84 flash de la cámara 3
entradas de los contactos 75 desinstalar 85 fondo de pantalla 64
indicador 45, 46 desplazamiento entre fichas 55 foto 34, 84
configuración de dispositivo 78 desviar llamadas 70 función opcional 20
configuración de la red 81 devolver una llamada 66
consejos de seguridad 95

98 Índice
G indicador de itinerancia 56 L
galería multimedia 39 indicador de llamadas 57 licencias 89
grabadora de voz 44 indicador de mensaje 32, 57 lista de correo en grupo 74
indicador de mensaje de buzón llamada
H de voz 57, 68 contadores 79
herramientas 82 indicador de modo de sonido 57 desvío 70
hora, configuración 65 indicador de red 56 en espera 70
indicadores de estado 56 finalización 27, 55
I Información de la OMS 92 realización 27
iconos de menú 55 información general responder 27, 65
identificación por timbre 67, 73 y de seguridad 9 restricción 71
identificador de imagen 67, 73 instalación de la batería 25 llamada de datos 80
identificador de llamada 67, 73 instalación de la tarjeta SIM 21 llamada en conferencia 70
idioma 78 instalar 85 llamada en curso
imagen 84 intercambio de objetos 46 contadores 79
indicador Bluetooth 56 Internet 48, 85 llamadas avanzadas 69
indicador de batería 57 llamadas realizadas 66
indicador de cámara encendida 3 J
llamadas recibidas 66
indicador de intensidad juegos 85
de la señal 56

Índice 99
M N perfiles 62
marcación rápida 72, 73 nombre de la tarjeta de memoria plantilla de mensaje 76
marcar un número de teléfono 27 memoria disponible poner una llamada en espera 69
mensaje 76 otra información 88 puerto de conexión
mensaje de batería baja 57 número de emergencia 67 de accesorios 3
mensaje de llamada entrante 67 número de teléfono 28
R
mensaje de texto 76 número de teléfono
mensaje de voz 76 del usuario 28 ranura para la tarjeta

mensaje multimedia 76 número. Véase número de memoria 3


mensaje SIM bloqueada 26, 83 de teléfono realizar una llamada 27

mensajes 31 recibir 80

menú 4, 55 O reinicio 78

Mobiclip Player 44 objetivo de la cámara principal 3 reproducción de vídeos 43

modo de entrada de símbolos 60 objetivo de la cámara reproductor multimedia 40

modo de entrada de texto secundaria 2 responder a una llamada 27, 65

estándar 59 ordenador 50
S
modo de entrada de texto iTAP 58
modo de entrada numérica 60 P salvapantallas 63
pantalla 4 selector de dispositivo 43
modo de vuelo 86
pantalla principal 4, 20, 29, 55 silenciar una llamada 69
Motorola PcSync 52
personalización 63 sincronización remota 80, 81
multimedia 34

100 Índice
sincronización. Consulte tecla de navegación 2, 20, 35, 38, 54 videollamada
Conexión Bluetooth tecla de reproductor finalización 30
sincronizar 80, 81 multimedia 2 volumen 60, 63
sonidos 63 tecla de selección central 20 volumen del auricular 60, 61
tecla de videollamada 2 volumen del timbre 61
T teclado volver a llamar 67
tapa 27 bloquear y desbloquear 61
tarea 82 teclas de función 2, 55, 64 W
tareas 83 teclas de volumen 2 web 48, 85
tarjeta de memoria 22 tema 63
información 88 temas 64
U.S. patent Re. 34,976
renombrar 88 timbres para llamadas de voz 63
tarjeta SIM 21, 27, 83, 84 tipo de timbre 63
tecla Borrar/Atrás 2 transferencia de llamadas 70
tecla central 2, 54
tecla de cámara 2 U
tecla de encendido 27 ubicación 78
tecla de envío 2, 27 últimas llamadas 66
tecla de fin 2, 27, 55
tecla de inicio 2, 54 V
tecla de menú 2 vídeo 37

Índice 101
6803639S29

102 Índice
www.motorola.com 6803639S29

CMYK 50/0/100/0
Pantone 376

S-ar putea să vă placă și