Sunteți pe pagina 1din 3

PODEROSA SEGULÁ PARA PROTECCIÓN FAVOR Y

ÉXITO (Hebreo-Fonética-Español)
http://kabbalahytorah.blogspot.com/2018/10/poderosa-segulla-para-proteccion-favor.html

En el libro “Ävodát HakKódesh”, el Jidá dice en nombre del


Rambán que recitar diariamente los siguientes 10 versículos
y meditar en el Shém (MaH, G-45): ‫ יוד הא ואו הא‬ayuda a
obtener protección, favor y éxitos:

‫יֹו ָמם י ְ ַצוֶּה י ְהֹוָה ַחסְדֹו ו ַב ַליְלָה שִׁיר ֹה ִׁעםִׁי תְ ִׁפלָה ְלאֵל ַחט ָי‬
IOMÁM IETZAVVÉ ADO-
NÁI JASDÓ ÚVAL´LAILA SHIRÓ ÏMMÍ TEFIL´LÁ L
E´É´L JAIÁI
“De día mandará HaShém su misericordia, y de noche su
canción será conmigo, oración al Di-s de mi vida”

‫ַו ֲאנִׁי תְ ִׁפלָתִׁ י־לְָך י ְהֹוָה עֵת ָרצֹון אֱֹלהִׁים ב ְָרב־ ַחסְדֶּ ָך ֲענֵנִׁי ֶּב ֱא ֶּמת‬
‫ש ֶּעָך‬
ְ ִׁ ‫י‬
VAANÍ TEFIL´LATÍ-LEJÁ ADO-
NÁI ËT RATZÓN ELO-HÍM BEROV-
JASDÉJA ÄNÉNI BE´EMÉT ISHËJA
“Que mi plegaria a Ti, HaShém, sea en un momento de
gracia; Di-s, con Tu gran bondad, respóndeme con Tu
verdadera salvación”

‫שתִׁ י ֶּאת־י ְהֹוָה ְו ָענָנִׁי ו ִׁמכָל־מְגורֹותַ י ִׁהצִׁי ָלנִׁי‬


ְ ‫דָ ַר‬
DARÁSHTI ET-ADO-NÁI VEÄNÁNI UMIKKOL-
MEGUROTÁI HITZTZILÁNI
“Busqué a HaShém y Él me respondió, y de todos mis
temores me salvó”

‫ַהחֵה ֵאלַי ָאזְנְָך ְמה ֵָרה ַהצִׁי ֵלנִׁי ֱהי ֵה לִׁי לְצור־מָעֹוז ְלבֵית מְצודֹות‬
‫ְלהֹושִׁי ֵענִׁי‬
HATTÉ ELÁI OZNEJÁ MEHERÁ HATZTZILÉNI HEI
É LÍ LÉTZUR-
MÁÖZ LEVÉT METZUDÓT LEHOSHIËNI
“Inclina a mí tu oído, líbrame presto; seme por roca de
fortaleza, por casa fuerte para salvarme”

‫אֱֹלהִׁים ְל ַהצִׁי ֵלנִׁי י ְהֹוָה ְל ֶּעז ְָרתִׁ י חושָה‬


ELO-HÍM LEHATZTZILÉNI ADO-
NÁI LE´ËZRÁTI JUSHÁ
“Oh Di-s, acude a librarme; apresúrate, oh HaShém, a
socorrerme”

‫שמֶָּך כִׁי־טֹוב ַחסְדְ ָך ַהצִׁי ֵלנִׁי‬


ְ ‫ְו ַאתָ ה י ְהֹוִׁה אֲדֹנָי ֲעשֵה־ ִׁאתִׁ י ְל ַמעַן‬
VEATTÁ ELO-HÍM ADO-NÁI ÄSE-
ÍTTI LEMÁÄN SHEMÉJA KI-
TÓV JASDEJÁ HATZTZILÉNI
“Y Tú, Di-s, Señor, actúa para mí por Tu Nombre; por tu
buena benevolencia, sálvame”

‫ַאתָ ה ָהאֵל עֹשֵה ֶּפלֶּא הֹודַ עְתָ ָב ַעםִׁים ֺעזֶָּך‬


ATTÁ HÁE´L ÖSE FÉLE HODÁÄTTA VAÄMMÍM Ü
ZZÉJA
“Tú eres el Di-s que hace maravillas; Tú hiciste notoria en
los pueblos tu fortaleza”

‫ְבורתֹו‬
ָ ‫וַטֹושִׁיעֵם ְל ַמעַן שְמֹו לְהֹודִׁ י ַע אֶּת־ג‬
VAIOSHIËM LEMÁÄN SHEMÓ LEHODÍÄ ET-
GUEVURATÓ
“Y los salvó por su Nombre, para hacer notoria su fortaleza”

‫ִׁהמֵה אֵל י ְשועָתִׁ י ֶּא ְבטַח וְֹלא ֶּא ְפחָד כִׁי ָעזִׁי ְוזִׁמ ְָרת י ָה י ְהֹוָה‬
‫ַויְהִׁי־לִׁי לִׁישועָה‬
HINNÉ É´L IESHUÄTÍ EVTÁJ VELÓ EFJÁD KÍ ÄZZ
Í VEZIMRÁT IÁ´H ADO-NÁI VAIHÍ-LÍ LISHUÄ
“He aquí Di-s es mi salvación; confiaré, y no temeré; porque
mi fortaleza y mi canción es Iá´h, el Señor, el cual ha sido mi
salvación”

‫אֱֹלהִׁים ַאל־תִׁ ְרחַק ִׁמ ֶּםמִׁי אֱֹלהַי ְל ֶּעז ְָרתִׁ י חושָה‬


ELO-HIM AL-TIRJÁK MIMMÉNNI ELO-
HÁI LE´ËZRÁTI JÚSHA
“Oh Di-s, no te alejes de mí; Di-s mío, acude pronto a mi
socorro”

S-ar putea să vă placă și