Sunteți pe pagina 1din 4

infr

GRAN TEATRO
NACIONAL

2° FESTIVAL
1
SINFÓNICO CORAL
b Gala por el 50° Aniversario del
m Coro Nacional del Perú

v. ^
>/ i HHII^^SIiSS
S / H M ^ ^ ^ n ^ H

y ORQUESTA SIN FÓNICA NACIONAL


CORO NACIONAL

6 Y 8 DE NOVIEMBRE
GEORGES BIZET
( P a r M 8 3 8 — Boügival, Francia, 1 8 7 5 )
Carmen (1873-74). SuiteN0 2

"Elpúblico está hoy harto de España..." dijo Baizac en algún m o m e n t o del siglo XIX, en reacción
a la exacerbada hispanofilia desatada en la Europa del Romanticismo. P a r t i c u l a r m e n t e Francia
estuvo fascinada p o r lo español ( p o r ello el r e c l a m o de Baizac), y en música eso se c o n c r e t ó
en obras c o m o el " B o l e r o " o la " A l b o r a d a del G r a c i o s o " de Ravel, "España" de Chabrier, o a la
"Sinfonía española" de Lalo.. Pero esta fascinación ya viene desde antes, y " C a r m e n " de Bizet es
e j e m p l o de ello. Esta ó p e r a se desarrolla en Sevilla, un l u g a r t e ñ i d o de g r a n misterio y exotismo
para el p o b l a d o r c e n t r o e u r o p e o d e l s i g l o X I X - y a décadas antes otra ópera, "El b a r b e r o deSevi lia"
d e Rossini, había utilizado esta locación con g r a n éxito-, Bizet escribió dos su ¡tes orquestales con
selecciones de la ó p e r a , algunas d e las cuales se han c o n v e r t i d o ya en temas populares más allá
de las salas d e conciertos, c o m o p o r e j e m p l o la " H a b a n e r a " , uno d e los movimientos d e ésta
segunda suite q u e hoy escucharemos.

ENRIQUE ITURR1AGA
(Lima, 1 9 1 8 )
Tres canciones para coro y orquesta. (1956. rev. 2008)
Sobre textos anónimos quechuas traducidos por José María Arguedas

C e l e b r a n d o los 5 0 años del C o r o N a c i o n a l del Perú, este c o n c i e r t o es un h o m e n a j e a su


d i r e c t o r f u n d a d o r M a n u e l C u a d r o s Barr, y al c o m p o s i t o r Enrique Iturriaga. El 2 4 d e n o v i e m b r e
de 1 9 6 5 , en su presentación inaugural, el elenco - entonces parte de la Casa de la C u l t u r a -
ofreció tres obras: Las cumbres de Iturriaga, el Lamento de Ariadna de C l a u d i o M o n t e v e r d i ,
y el Magnificat de Johann Sebastian Bach, con la O r q u e s t a Sinfónica N a c i o n a l d i r i g i d a p o r el
mexicano Luís H e r r e r a d e la Fuente.

Iturriaga, nacido en Lima, p e r t e n e c e a la " g e n e r a c i ó n del 5 0 " , c o m o se ha d e n o m i n a d o al g r u p o


de c o m p o s i t o r e s a c a d é m i c o s peruanos que Iniciaron sus actividades profesionales en aquella
década. La mayoría de ellos estudiaron en el C o n s e r v a t o r i o N a c i o n a l de Música con Rodolfo
H o l z m a n n o Andrés Sas - e m i g r a d o s e u r o p e o s con una c o m p l e t a y actualizada f o r m a c i ó n
musical - y se distanciaron del entonces prevaleciente i n d i g e n i s m o musical, a s u m i e n d o una
actitud más m o d e r n i s t a y c o s m o p o l i t a , atenta a las novedades que llegaban desde Europa. Por
o t r o lado, en esos años se g e n e r ó un e s p o n t á n e o y f r u c t í f e r o a c e r c a m i e n t o entre artistas d e
diferentes ámbitos. Iturriaga, G a r r i d o - L e c c a y Pinilla f r e c u e n t a b a n a artistas plásticos c o m o
Szyszlo y W i n t e r n i t z , y a literatos c o m o Westphalen, Varela y Eielson.

M i e n t r a s aún estudiaba en el C o n s e r v a t o r i o con H o l z m a n n , Iturriaga incursionó en la d i r e c c i ó n


de coros de niños. Hizo unos arreglos de melodías infantiles populares para un evento al q u e
había sido invitado el escritor y a n t r o p ó l o g o ayacuchano José María Arguedas. "Se me a c e r c ó
d i c i é n d o m e q u e había sido para él una sorpresa muy grata", recuerda Iturriaga en una entrevista
c o n c e d i d a a Q u e z a d a Macchiavello. C o m e n z a r í a así la a m i s t a d e n t r e los dos creadores. "Yo
a l m o r z a b a c o n A r g u e d a s los d o m i n g o s , y después en mi c a r r o íbamos a la Victoria a las carpas
[ d o n d e se presentaban músicos y danzantes populares andinos para un p ú b l i c o m i g r a n t e ] ; la
gente bailaba y cantaba, luego él me explicaba. [...] También me daba apuntes de sus poemas."
Iturriaga c o m e n z ó entonces a planear una o b r a en base a las t r a d u c c i o n e s d e las recopilaciones
folklóricas de Arguedas. Dice el c o m p o s i t o r :

"La Sociedad Filarmónica de Lima me pidió una obra con ocasión de su aniversario. Para ello
compuse laslres canciones, pero las hice muy rápidamente, no hubo tiempo para meditarlo bien.
Armando Sánchez Málaga dirigió el estreno en 1956. Me dio mucho gusto que las oyera José
María [...] Durante los ensayos, iba con él al teatro, escuchábamos en el palco. Le gustó muchísimo.
[...] Poco después, en unos conciertos que se hacían por las mañanas, Sánchez Málaga presentó
la pieza central sola, Cristalino río, que es fundamentalmente coral. Entonces guardé la música,
no la vi más. [...] En 1971, tras componer e/ H o m e n a j e a Stravinsky, m e animé a revisarlas. Hice
una orquestación totalmente diferente, agregué cosas, es una obra remozada por completo. Esa
versión la estrenó Sánchez Málaga en 1990."
Sin e m b a r g o , Iturriaga no q u e d ó satisfecho con la orquestación y volvió a revisar su obra; esta
versión final fue estrenada por el C o r o Nacional y la Orquesta Sinfónica Nacional dirigidos por el
mexicano Eduardo García Barrios en 2 0 0 8 ,

Los textos de las Tres canciones son tres traducciones al castellano de huaynos tradicionales
recopilados por Arguedas en Anta, Calca y Sicuani, respectivamente, y que fueron publicados
junto con su texto quechua original en Canciones y Cuentos del Pueblo Quechua (1949). Varias
características de las Tres canciones nos invitan a compararlas con Las Bodas ( 1 9 1 4 - 2 3 ) de
Stravinski, Ambas son obras para solistas vocales, coro y conjunto instrumental, sobre textos de
recopilaciones folklóricas, y con una i m p o r t a n t e referencia a la música nativa del compositor,
inmersas en un estilo neoclásico. Ambas, en el largo proceso de encontrar una plasmaclón final
- d e b i d o sobre t o d o a la o r q u e s t a c i ó n - dejaron varias versiones en un a m p l i o lapso de años, que
atraviesan los cambios estilísticos de sus autores. Y sobre todo, la persistencia de sus compositores
en resolver sus dificultades revelan la importancia que tienen estas obras en su catálogo.

Sin embargo, en otros aspectos son composiciones claramente diferenciadas. Las Bodas es
un ballet, con la dinámica y la flexibilidad propias del género, y con una instrumentación poco
ortodoxa. En cambio, las Tres canciones constituyen una obra sinfónico-coral en un formato de
tres movimientos (rápido-lento-rápido) de gran claridad formal, escrita para una orquesta
estándar, aunque con la significativa adición de un charango. Iturriaga despliega un fino
trabajo de caracterización del texto, atraído p o r las coloridas, expresivas y oníricas imágenes
que contiene. El neoclasicismo aparece en la armonía y en la preferencia p o r el contrapunto
tradicional, tanto en pasajes imitativos, c o m o en el uso de texturas al estilo del "cantus firmus".

La obra se distingue por sus nítidas referencias a la música tradicional andina en sus vivaces
melodías pentatónicas y sus ritmos de danza, a veces con un impulso intenso y vehemente. La
pentatoma - música basada en sólo cinco sonidos, y considerada entonces c o m o un rasgo
esencial de la música indígena - está particularmente presente en el segundo movimiento, con
un énfasis en la simetría de sus intervalos musicales. Su estructura formal, que comienza y termina
con un d o b l e canon en movimiento contrario, también hace hincapié en ese j u e g o de simetrías
y reflejos. Lejos de ser sólo formales y abstractos, estos recursos alcanzan una significativa
expresividad. La suave y diáfana textura inicial en que, en m o d e r a d o pulso, las voces se mueven
inversamente (cuando las sopranos suben, las contraltos bajan, y viceversa), representaría el
tranquilo flujo y el reflejo de la imagen del poeta en el "cristalino río".

Esa notoria síntesis de elementos peruanos y universales en una obra académica, hacen de
las Tres canciones de Iturriaga una obra particularmente atractiva del r e p e r t o r i o sinfónico-coral
peruano. Juan Carlos Estenssoro ha d i c h o q u e "las muchas cosas que hay en ellas hacen pensar en
un gran fresco, [...] tienen frescura y sabor, sin citar ninguna melodía popular." Eduardo García
Barrios agrega: "Es una música muy honesta [...] y muy viva, divertida y clara c o m o divertido y
claro es Enrique Iturriaga."
N o t a escrita p o r Daniel Dorival

+ RICHARD WAGNER
( L e í p z T g 7 í ^ r 3 ^ V ^ e c i a, Italia, 1 8 8 3 )
Lohengrin (1846-48). Preludio al Acto III (Final de Toscanini)

"...del Oriente, de suplicios, de piratas y de la Historia de Francia al modo de Walter Scott".


C o n estas palabras cerraba Balzac la frase que parcialmente mostramos líneas arriba al inicio
de la nota de la obra de Bizet. Al mencionar a Walter Scott, Balzac refiere a la novela histórica,
principalmente medievalista, extendida en el Romanticismo c o m o manifestación de una
fascinación p o r e l exotismo generalizada en Europa central. En ese contexto aparece Richard
W a g n e r c o m o uno de los más destacados de dicho interés medievalista, d a n d o muestra de ello
en óperas c o m o Rienzi (con tema italiano del siglo XIV) o Tannhauser (con tema alemán del
siglo XIII). Los temas artúricos o caballerescos tienen cabida especialmente en Tristán e Isolda,
Lohengrin y Parsifal. El a r g u m e n t o de Lohengrin presenta c o m o protagonista al personaje
h o m ó n i m o , caballero del Santo G r i a l e hijo de Parsifal, quien salva de la muerte a Elsa, hermana
del duque-niño G o t t f r i e d de Brabante, acusada injustamente (por Telramund, ambicioso tutor
del duque) de haber matado a su hermano. El Preludio del Acto III precede a la célebre Marcha
Nupcial que corona el m a t r i m o n i o entre Lohengrin y Elsa.

S-ar putea să vă placă și