Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
Tribunalele International Penale Ad Hoc
Tribunalele International Penale Ad Hoc
Introducere
Dreptul penal internaţional a cunoscut pînă în prezent progrese remarcabile în plan
material, prin adoptarea unor importante convenţii internaţionale de reglementare a colaborării
în diverse domenii, care cuprind şi dispoziţii cu caracter penal pentru sancţionarea încălcărilor
grave ale prevederilor acestora, sau prin încheierea unor convenţii cu caracter pur penal de
incriminare şi sancţionare a unor fapte grave ce aduc atingere unor valori universale.
În plan jurisdicţional, al creării unor instituţii judiciare internaţionale, care să pună în
aplicare normele de drept material consacrate, realizările sunt, însă, mai puţine.
În lipsa unei asemenea jurisdicţii penale, sancţionarea infracţiunilor
internaţionale continuă să fie realizată, cu unele excepţii limitate şi conjuncturale, în cadru
naţional, de către instanţele penale ale fiecărui stat.
Convenţiile internaţionale prin care se incriminează anumite fapte penale cuprind
prevederi potrivit cărora statele membre se angajează să caute pe autorii respectivelor
infracţiuni şi să-i pedepsească indiferent de cetăţenia acestora ori a victimelor lor, de locul unde
au fost comise faptele , sau, în cazul în care nu consideră necesar sau posibil să o facă, să-i
extrădeze altui stat interesat, precum şi să coopereze între ele, astfel ca aceştia să nu rămînă
nepedepsiţi, ele exercitînd în acest mod, o competenţă universală cu caracter alternativ.
Convenţiile internaţionale respective nu stabilesc, însă, şi reguli de drept judiciar sau
procedural, în afara unor dispoziţii destul de sumare referitoare la obligaţia respectării de către
instanţele judecătoreşti naţionale a garanţiilor procesuale general recunoscute şi comune
legislaţiei penale a statelor civilizate. În baza convenţiilor internaţionale care asigură
protecţia umanitară a victimelor conflictelor armate, statele părţi s-au angajat să ia toate
măsurile legislative sau de altă natură, necesare pentru reprimarea infracţiunilor grave, cu
caracter de crime internaţionale, definite în cuprinsul acestora.
Astfel, Convenţiile de la Geneva din 1949 (art. 49 al Convenţiei I, art. 50 al Convenţiei a II-a,
art. 105-108 şi 129 ale Convenţiei a III-a şi art. 146 al Convenţiei a IV-a), Protocolul I adiţional
la aceste convenţii , încheiat în 1977 (art. 85, par. 1), ca şi Convenţia de la Geneva din 1954
pentru protecţia bunurilor culturale în caz de conflict armat (art. 28) impun statelor semnatare,
între altele, trei categorii de obligaţii: de a incrimina în legislaţia naţională faptele grave de
încălcare a regulilor umanitare, de a sancţiona persoanele care comit infracţiuni de această
natură şi de a asigura anumite garanţii de ordin procedural pentru inculpaţi referitoare la
judecată, dreptul la apărare, căile de recurs sau executarea pedepselor.
Încercările comunităţii internaţionale de a atrage la răspundere penală persoanele
vinovate de comiterea celor mai grave infracţiuni internaţionale, manifestate în dezlănţuirea
războiului de agresine, au fost întreprinse încă de după primul război mondial, prin dispoziţiile
Tratatului de la Versailles.
Cu începerea celui de-al doilea Război Mondial şi îndeosebi după atacul Germaniei
asupra Uniunii Sovietice ideea pedepsirii criminalilor de război, ce au dezlănţuit acest război şi-
au găsit reflectare în numeroase acte juridice internaţionale.
3.
2. Tribunalul Internaţional de la Nurnberg.
Deja în notele Ministerului Afacerilor Externe al URSS din 25 noiembrie
1941 şi 27 aprilie 1942, iar apoi în „Declaraţia Guvernului Sovietic despre
acţiunile ocupanţilor hitlerişti şi complicilor lor pentru crimele comise de ei în
ţările ocupante ale Europei” din 14 octombrie 1942 era expusă necesitatea creării
unui tribunal internaţional special. Iar în Declaraţia colectivă a guvernelor din 12
ţări de la 18 decembrie 1942 „Despre nimicirea populaţiei evreieşti întreprinsă de
autorităţile hitleriste în Europa” se spunea că Uniunea Sovietică şi alte ţări din nou
confirmă obligaţia lor solemnă de a asigura împreună cu toate Naţiunile Unite, ca
persoanele responsabile de aceste crime să nu evite pedeapsa cu moartea şi de a
accelera acţiunile practice necesare pentru atingerea scopului enunţat.
Aceeaşi strategie se confirmă şi în declaraţia din decembrie 1943 a
guvernelor URSS, SUA, şi Marii Britanii despre responsabilitatea hitleriştilor
pentru cruzimile săvîrşite, care se determină cercul persoanelor pasibile pedepsirii
– ofiţerii şi soldaţii germani, precum şi membrii partidului nazist care sunt
responsabili de atrocităţi şi crime şi care au luat parte în mod voluntar la
îndeplinirea lor. Aceştia din urmă urmau să fie trimişi în locul unde au săvîrşit
faptele lor abominbile pentru a fi judecaţi şi pedespiţi conform legilor din aceste
ţări, iar marii criminali ale căror crime sunt fără localizare geografică precisă, să fie
pedepsiţi potrivit unei decizii comune a guvernelor aliate.
În baza acestei declaraţii, Guvernul provizoriu al Republicii Franceze şi
Guvernele Statelor Unite ale Americii au încheiat la Londra, în August 1945
„Acordul privind urmărirea şi pedepsirea marilor criminali de război ai Puterilor
Europene ale Axei”, prin care au luat hotărîrea instituirii unui Tribunal militar
internaţional care să judece criminalii de război ale căror crime sunt fără localizare
geografică. Acordul cuprinde în anexă Statutul Tribunalului, în care au stabilit
regulile de constituire, jurisdicţie şi de funcţionare ale acestuia.
Potrivit statutului său, Tribunalul Militar Internaţional, care şi-a stabilit
drept mediu oraşul Nurnberg din Germania ocupată, era compus din patru membri
şi patru supleanţi , reprezentînd pe cela patru mari puteri învingătoare.
Preşedinţia acestuia fiind asigurată pe rînd de către unul dintre judecători,
iar hotărîrile fiind luate cu majoritatea membrilor săi, în caz de egalitate prevalînd
votul preşedintelui. Pentru hotărîrea de condamnare era necesar votul a cel puţin
trei judecători.
Potrivit Statutului (art.5) în caz de necesitate, determinată de numărul
proceselor de judecată, se putea înfiinţa şi alte tribunale, cu compoziţie,
4.
competenţă şi procedură identice cu cele prevăzute în Statut. Competenţa
contencioasă ratione materiae Tribunalului prevăzute în art. 6 din Statut, se referă
la:
7.
3.Tribunalul Militar Internaţional de la Tokio.
8.
războiului, iar printre crimele contra umanităţii nu figurează şi persecuţiile pentru
motive politice, rasiale sau religioase.
Regulile de procedură şi garanţiile judiciare, precum şi cele privind
responsabilitatea acuzaţilor sau pedepsele pe care Tribunalul le putea aplica sunt
similare celor din Statutul Tribunalului de la Nurnberg. Carta nu cuprindea
menţiuni despre caracterul definitiv sau revizuibil al hotărîrii, dar nu indica nici că
ar fi posibilă vreo cale de atac împotriva hotărîrilor de condamnare pronunţate la
Tribunal, hotărîrea fiind executorie la ordinul Comandantului suprem al forţelor
aliate, singurul pentru care se prevedea dreptul de a modifica (art.17).
Procesul a fost marcat de cele 818 şedinţe de judecată desfăşurate în
public şi altele 131 petrecute în camera de deliberări, pe parcursul cărora,
tribunalul a examinat 4336 probe scrise şi 1198 de depoziţii ale martorilor (dintre
care 419 fiind ascultate nemijlocit de Tribunal). Inculpaţilor le-a fost asigurată
posibilitatea de a se apăra în instanţă, de a prezenta probe, de a participa la
interogări, fiind asistaţi de cîte 3-4 avocaţi. Într-un final vinovăţia tuturor
inculpaţilor a fost confirmată.
Materialele procesului au demascat adevăratele scopuri urmărite de „noua
ordine” japoneză în Asia de Est, precum şi intenţiile expansioniste ale
imperialiştilor japonezi. În special s-a făcut lumină în privinţa perioadei cuprinse
între anii 1928 şi 1945, perioadă în care politica externă şi internă a Japoniei era
îndreptată spre pregătirea şi declanşarea războaielor de agresiune. În detaliu a fost
studiată chestiunea acţiunilor de agresiune împotriva U.R.S.S., s-a examinat
războiul de cotropire purtat de Japonia împotriva Chinei (război în care cu o
cruzime de neconceput armata japoneză a jefuit şi a exterminat populaţia chineză).
În acelaşi timp, nu au rămas în afara examinării atacurile armatei japoneze
întreprinse împotriva bazei militare americane Pearl Harbour, împotriva Hong
Kongului şi Singapurului.
9.
4. Tribunalul Internaţional pentru Fosta Iugislavie.
11.
Consiliul de Securitate la restabilirea păcii” şi a adoptat statutul acestuia. În
privinţa profilului care s-a atenţionat a i se da tribunalului trebuia:
21.
5. Tribunalul Internaţional pentru Ruanda
Tribunalul Internaţional pentru Fosta Iugoslavie a servit ca model pentru
înfiinţarea ulterioară a unui alt tribunal pentru judecarea crimelor săvîrşite în
perioada conflictului armat – Tribunalul Internaţional pentru Ruanda. Tribunalul
menţionat, a cărui titulatură completă este Tribunalul Internaţional penal pentru
pedepsirea persoanelor responsabile de genocid şi alte încălcări grave ale dreptului
internaţional umanitar comise pe teritoriul Ruandei şi a cetăţenilor ruandezi
responsabili de genocid şi alte încălcări grave comise pe teritoriul statelor vecine,
între 1 ianuarie 1994 şi 31 decembrie 1994, a fost înfiinţat în baza prevederilor
Capitolului VII din Carta ONU, prin rezoluţia 955 din 8 noiembrie 1994 a
Consiliului de Securitate, în scopul de a restabili şi menţine pacea pe aceste
teritorii.
Rezoluţia nu menţionează un sediu al Tribunalului, acesta urmînd a se stabili
ulterior tot de către Consiliul de Securitate, însă precizează că un oficiu al
Tribunalului este obligatoriu să funcţioneze pe teritoriul Ruandei. Ulterior, sediul
Tribunalului s-a fixat la Arusha în Tanzania.
Tribunalul are o organizaţie şi principii de funcţionare similare cu cele ale
Tribunalului Internaţional pentru Fosta Iugoslavie în ce priveşte atît competenţa
statului judecător, cît şi cooperarea şi asitenţa judiciară datorată de state-membre
ale ONU pentru identificarea, arestarea şi anchetarea persoanelor învinuite de
săvîrşirea unor crime.
Totuşi, organizaţional menţionăm faptul existenţei a trei Camere de Primă
Instanţă şi a unei Camere de Apel compuse din judecători de aleşi de pe o listă de
candidaţi prezentaţi de statele-membre ale Naţiunilor Unite.
Nominalizările se fac ţinîndu-se cont de o reprezentare adecvată a
principalelor sisteme juridice ale lumii. Judecătorii sunt aleşi pe o perioadă de 4
ani, fiind reeligibili. Camerele de Primă Instanţă şi Camerele de Apel se compun
din 16 judecători independenţi şi un maxim în acelaşi timp de 4 judecători ad litem
independeţi, reprezentînd statele interesate. Este interzisă prezenţa a măcar doi
judecători resorsitanţi ai unuia şi aceluiaşi stat. Fiecare Cameră de Primă Instanţă
este compusă din trei judecători, iar Camera de Apel din 7 judecători, care este
comună Tribunalului pentru Fosta Iugoslavie. Apelul este examinat în complet de
5 judecători.
În prezent, membri ai Camerei de Apel sunt: Preşedintele Camerei de Apel –
judecătorul Fausto Pocar (Italia), judecătorii Mohamed Shabuddeen (Guana),
Mehmet Gunez (Turcia), Liu Daqun (China), Andres Vaz (Senegal), Theodor
22.
Meron (SUA), Wolfgang Schomburg (Germania). Cea dintîi Cameră de Primă
Insanţă este alcătuită din judecătorul Erik Mese (Norvegia) – Preşedintele
Tribunalului şi al Camerei respective, judecătorul Jai Ram Reddy (Figi),
judecătorul Sergei Egorov (Federaţia Rusă).
Cea de-a doua Cameră de Primă Insanţă este compusă din Preşedintele
Camerei – judecătorul William Sekule (Tanzania), judecătorii – Joseph Asoka
Nihal de Silva (Sri Lnca), Arlette Ramaroson (Madagascar) şi judecătorii ad litem
– Solomz Balungi Bossa (Uganda), Lee Gacuiga Muthogo (Kenia), Emille Francis
Short (Gana), Taghrid Hikmet (Iordania) şi Seon Ki park (Coreea de Sud).
Cea de-a treia Cameră de Primă Insanţă este reprezentată de Preşedintele
Camerei – judecătorul Khalida Rachid Khan (Pakistan), judecătorii – Charles
Michael Dennis Bzron (Saint Kitts şi Nevis). Ides Monica Weiberg de Roca
(Argentina) şi judecătorii ad litem – Florence Rita Arrez (Camerum), Gberdao
Gustave Kam (Burkina Faso), Robert Fremr (Republica Cehă) şi Vagn Joensen
(Danemarca).
Procurorul Tribunalului este dl Hassan Bubacar Jallow (Gambia, desemnat
în fucnţie de Consiliul de Securitate ONU LA 15 SEPTEMBRIE 2003, Biroul
procurorului este disclocat în Arusha Tranzania şi este divizat în două secţii:
24.
internaţional, avîndu-se în vedere că pe tot parcursul său conflictul armat din
Ruanda s-a păstrat în limitele unui conflict intern.
Sub acest ultim aspect art.4 din Statut enumeră neexhaustiv competenţa
Tribunalului asupra următoarelor crime de război: violenţe executate asupra vieţii,
sănătăţii ori integrităţii fizice sau mintale ale unor persoane, în special, uciderile
sau relele tratamente (torturi, mutilări sau orice formă de pedepse corporale),
pedepse colective, luarea de ostatici, actele de terorism, ultragierea demnităţii
corporale (umiliri, tratamente degradante, răpiri, prostituarea forţată etc.), jaful şi
execuţiile fără o judecată prealabilă sau judecarea fără respectarea garanţiilor
juridice corespunzătoare.
Statutul prevede o competenţă prevalentă a Tribunalului internaţional faţă de
orice altă insanţă care ar judeca fapte de natura celor menţionate săvîrşite în
limitele teritoriale stabilite, principiul non bis in idem aplicîndu-se în mod absolut
în ce priveşte hotărîrile Tribunalului Internaţional şi în mod relativ pentru hotărîrile
date de tribunalele naţionale, în sensul că persoanele judecate de acestea vor putea
fi rejudecate de Tribunalul Internaţional dacă hotărîrile pronunţate în ceea ce
priveşte se referă la fapte caracterizate ca fiind crime de drept comun, ori dacă
judecata în faţa unui tribunal naţional nu a fost imparţială, a fost angajată doar cu
scopul de a-l eschiva pe inclupat de la răspunderea internaţională penală sau nu s-a
desfăşurat cu diligenţa necesară.
Sentinţa Tribunalului Internaţional poate fi atacată cu apel pentru erori de
drept sau de fapt sau supusă revizuirii pentru motive specifice acestei căi de atac.
În acest caz hotărîrea Camerei de Apel fiind definitivă.
Pedeapsa aplicată de Tribunal nu poate fi decît închisoarea pe termen
determinat, a cărei limită se apreciază în raport cu practica generală privind
pedepsele privative de libertate a tribunalelor din Ruanda, ea se execută pe
teritoriul Ruandei sau al oricărui stat care şi-a exprimat voinţa de a accepta
persoanele condamnate de către Tribunal. Graţierea sau comutarea pedepsei se
poate face numai de către preşedintele Tribunalului, cu consultarea celorlalţi
judecători, la propunerea autorităţilor statului pe teritoriul căruia aceasta se
execută.
În mai 2005, Tribunalul Internaţional Penal pentru Ruanda, pronunţase 19
sentinţe în privinţa a 25 de acuzaţi, alte 25 sunt în proces de judecare. Primul
proces în faţa Tribunalului a fost deschis în ianuarie 1997, după sosirea la Arusha a
primului acuzat în mai 1996. Pe parcursul primului său mandat (mai 1995 – mai
1999); Tribunalul a emis şase sentinţe cu privire la şapte acuzaţi.
25.
Toate aceste sentinţe au fost atacate în Camera de Apel a Tribunalului, cu
excepţia sentinţei pronunţate în cazul „Ruggiu”. În prezent sentinţele sunt
definitive.
Acuzarea şi respectiv, condamnarea lui Jean Kambanda au creat un
precedent notoriu, acesta fiind primul conducător de guvern acuzat de genocid. În
special, condamnarea acestuia a instituit adevărul că dreptul internaţional penal
este aplicabil şi înaltelor autorităţi şi a servit ca precedent în înaintarea învinuirilor
unor foşti lideri de state, precum Generalul Augusto Pinochet în Chile, Saddam
Hussein în Irak, Preşedintele Chadului – Hissein Habre şi Slobodan Milosevic –
Preşedintele Serbiei.
Pe parcursul celui de-al doilea mandat (mai 1999-mai 2003) Tribunalul a
pronunţat 9 sentinţe cu privire la 14 acuzaţi.
Astfel, sentinţele pronunţate pînă în prezent vizează un Prim-ministru, patru
miniştri, un prefect, cinci burgamişti, precum şi alte persoane ce au ocupat posturi
înalte în perioada evenimentelor din 1994.
În perioada celui de-al treilea mandat (mai 2003 -2007) Tribunalul
Internaţional penal pentru Ruanda a emis patru sentinţe în privinţa a 4 persoane.
Actualmente pe rol se află 7 procese de judecată în privinţa a 25 de acuzaţi,
17 acuzaţi sunt în aşteptarea începerii procesului de judecată, alţii 19 sunt daţi în
căutare, iar 8 cazuri instrumentate urmează a fi încetate pe motiv de insuficienţă de
probe. În acelaşi timp, menţionăm că Tribunalul i-a eliberat condiţionat pe două
persoane. Prin urmare pînă în ziua de azi 70 de suspecţi au fost învinuiţi dintre care
mai bine de 60 au fost arestaţi şi transferaţi în custodia Tribunalului. Camera de
Apel a confirmat 8 condamnări şi o sentinţpă de achitare. Pentru apeluri sunt în
plină desfăşurare, 7 procese de judecată sunt pe rol, incluzînd un număr de 25 de
acuzaţi.
În continuare, în custodia Tribunaluilui se află miniştri ai guvernului
interimar din 1994, precum şi comandanţi militari, superiori, oficiali
guvernamentali centrali şi regionali de rang înalt, businessmeni prosperi, lideri
religioşi, jurnalişti, intelectuali şi alte persoane influente. Notăm că arestările sunt
efectuate cu asistenţa autorităţilor judiciare şi poliţeneşti în care sunt localizaţi
suspecţii. Douăzeci şi două state, incluzînd cincisprezece state africane, au
conlucrat cu Tribunalul în această direcţie. Altele au asistat Tribunalul prin
facilitarea deplasării martorilor, prin acordarea de locuri în propriile închisori în
vederea executării sentinţei persoanelor codamnate de Tribunal şi prin contribuţiile
aduse Fondului de încredere. Bazîndu-se pe încrederea internaţională, în
26.
organizarea şi administrarea sa, Tribunalul cunoaşte un înalt grad de suport şi
asistenţă din partea comunităţii internaţionale, în special din partea Ruandei şi
Tanzaniei (statele gazdă ale acestuia). Pe perioada de pînă la încheierea procesului
de judecată, acuzaţii sunt deţinuţi într-o Unitate de denţie (Detention Facilitz),
special constituită în cadrul închisorii tanzaniene din Arusha. Această unitate cu
un înalt grad de securitate, conform ultimelor standarde internaţionale, este
constituită şi administrată de Naţiunile Unite. Este în mod regulat inspectată, iar
deţinuţii sunt vizitaţi de Comitetul Internaţional al Crucii Roşii, în vederea
urmăririi asupra respectării înaltelor standarde.
Procesele de judecată sunt extrem de complexe din cauza necesităţii aducerii
martorilor de pretutindeni şi prin cerinţa asigurării traducerii sin şi în cele două
limbi oficiale ale Tribunalului (engleza şi franceza) şi Kinyarwanda (limba
acuzaţilor şi majoritatea martorilor). Nu mai puţin de 800 de martori au fost pînă în
prezent ascultaţi pe diferite cazuri. Majoritatea martorilor, din partea acuzării sau
apărării, necesită măsuri de protecţie astfel încît să poată depune mărturii în
anonimat şi de a fi protejaţi de riscul represaliilor. Astfel, Tribunalul a stabilit un
sofisticat program de protecţie al martorilor, unic în Africa. Potrivit acestuia,
martorii indiferent de localizare sunt aduşi pentru a depune mărturii şi apoi sunt
reîntorşi în siguranţă, în caz de necesitate, fiind posibilă recolizarea acestora şi
schimbarea identitaţii.
Sentinţele finale ale Camerelor Tribunalului de rînd cu alte decizii (mai mult
de 1300) cu privire la importante chestiuni legale vizînd jurisdicţia, procedura şi
evidenţa formează jurisprudenţa Tribunalului, care este deja folosită de către
Tribunalul pentru Fosta Iugoslavie şi de judecătoriile naţionale din întreaga lume.
Aceasta în egală măsură a constituit un punct de plecare în activitatea Curţii
Internaţionale Penale.
Spre exemplu sentinţa semnificativă „Akazesu” a „spart gheaţa” în definirea
crimei de viol în dreptul internaţional şi prin susţinerea faptului că violul poate
constitui genocid. Toată practica judiciară, procedurală, de evidenţă, schema
protecţiei martorilor şi a celei de detenţie, a susţinerii aparatului apărării au servit
ca bază pentru funcţionarea Curţii Internaţionale Penale şi a Curţii Speciale pentru
Sierra Leone.
Tribunalul pentru Ruanda, prin activitatea sa, a făcut şi continuă să facă o
substanţială contribuţie în înlocuirea culturii nepedepsite cu cea a răspunderii
pentru faptele comise. Un nou climat al opiniei cu privire la eficacitatea dreptului
internaţional umanitar a urmat ca rezultat al succesului practic vizibil al
tribunalelor ad-hoc.
27.
Tribunalul pentru Ruanda în activitatea sa a întîlnit o serie de probleme, ce-
şi păstrează în continuare activitatea lor, legate de acceptarea sau neacceptarea de
către state, în baza constituţiilor lor, a extrădării propriilor cetăţeni pentru a fi
judecaţi de Tribunalul Internaţional sau pentru executarea în alte state a
pedepselor, de măsurile privind stabilirea persoanelor vinovate şi cercetarea lor
prealabilă, inclusiv de forţele poliţieneşti ce pot fi antrenate în această activitate, de
raportul dintre Tribunalul Internaţional şi tribunalele interne, dintre legislaţia
internaţională şi cea internă privitoare la faptele imputate, de faptul dacă
Tribunalul va fi capabil să judece pe toţi criminalii. Aici evocăm cazul clasic
Elizaphan Ntakirutimana (acuzat de comiterea crimei de genocid faţă de mii de
civili Tutsi, în primăvara anului 1994 în Mugonero şi Ruanda) înaintată de Statele
Unite ale Americii.
Dacă în Europa cooperarea dintre state şi Tribunalul Internaţional pentru
Fosta Iugoslavie îşi găseşte o armonie relativă, în Africa acest scop nu este atins.
Totuşi dezminţim enunţul, potrivit căruia activitatea Tribunalului pentru Ruanda a
fost delcarată ca fiind necalificată şi neadecvată, are loc prestanţa unei ample
colaborări multidisciplinare între comunitatea internaţională şi Tribunal,
dezvoltarea perpetuă şi conformarea la standardele internaţionale existente.
Însuşi fostul Secretar General al Naţiunilor Unite Kofl Annan a susţinut
activitatea Tribunalului:”Tribunalul pentru Ruanda a fost cea dintîi instanţă de
drept internaţional ce a emis o hotărîre cu privire la crima de genocid. Această
hotărîre constituie un testament în determinarea noastră colectivă de a înfrunta
această hienică crimă într-un mod ce n-a mai fost abordat. Sunt sigur că vorbesc
pentru întraga comunitate internaţională, cînd îmi exprim speranţa că această
hotărîre va contribui la lungul proces de reconciliere naţională în Ruanda. Nu
poate fi întremare fără pace, pace fără justiţie şi nu poate fi justiţie fără a respecta
drepturile omului şi legea”.
28.
6. Curtea Specială pentru Sierra Leone
Curtea Specială pentru Sienne Leone reprezenta o instituţie jurisdicţională
independentă creată cu scopul de a urmări şi sancţiona pe cei ce sunt responsabili
de comitarea crimelor de război şi a crimelor împotriva umanităţii pe teritoriul
statului Sierra Leone după 30 noiembrie 1996, în perioada războiului civil din
Sierra Leone.
Pe data de 12 iunie 2000, condus de dorinţa de a pune capăt violenţei şi
masacrelor din teritoriu, preşedintele statului Sierra Leone, Ahmad Tejna Kabbah,
printr-o scrisoare adresată Secretarului General al ONU, Kofi Annan, solicită
comunităţii internaţionale să tragă la răspundere pe cei ce au comis crime în
perioada de conflict. La 14 august 2000, Consiliul de Securitate al ONU adoptă
Rezoluţia nr. 1315 prin care solicită Secretariatului General să înceapă negocieri cu
guvernul din Sierra Leone privind crearea unei curţi speciale.
Astfel, în urma negocierilor purtate cu guvernul din Sierra Leone, pe 16
ianuarie 2002 a fost semnat la Freetownn, Acordul dintre ONU şi guvernul din
Sierra Leone cu privire la înfiinţarea unei Curţi Speciale pentru Sierra Leone, care
potrivit art.1 din Statut, va avea jurisdicţie asupra persoanelor care se fac
responsabile în cel mai înalt grad de încălcările serioase ale dreptului internaţional
umanitar şi a le dreptului din Sierra Leone comise pe teritoriul acestui stat începînd
cu 30 noiembrie 1996, cuprinzînd liderii care prin comiterea unor asemenea crime,
au pus în pericol procesul de restabilire şi implimentare a păcii în Sierra Leone. La
o astfel de modalitate de înfiinţare a unui tribunal internaţional se recurge pentru
prima dată în practica internaţională penală.
În conformitate cu prevedrile art. 8 din Statut, Curtea Specială are
preeminenţă asupra curţilor naţionale din Sierra Leone. În această ordine de idei, la
orice etapă a procesului, Curtea specială poate adresa curţii naţionale, printr-o
cerere scrisă, deferirea cazului în propria compentenţă în concordanţă cu Statutul
Curţii Speciale şi a Regulilor de procedură şi de probe.
Curtea se compune din trei organe independente – Camerele de Judecată,
care constau din una sau mai multe Camere de Primă Instanţă şi Camera de Apel;
Procurorul şi Grefa (art.11 din Statut).
Camerele de Judecată trebuie să fie formate din cel puţin opt şi cel mult
unsprezece judecători independeţi, aleşi pe o perioadă de trei ani, reeligibili, care
vor activa după cum urmează:
29.
- trei judecători în cadrul Camerei de Primă Instanţă, dintre care un judecător
urmează să fie desemnat de către guvernul din Sierra Leone, iar ceilalţi doi de către
Secretarul General al ONU;
- cinci judecători în cadrul Camerei de Apel, dintre care doi judecători urmează să
fie desemnaţi de către guvernul din Sierra Leone, şi trei de către Secretarul General
al ONU, care au fost desemnaţi.
Judecătorii celor două camere vor alege preşedintele pentru fiecare cameră
de judecată, cîte un preşedinte care va prezida camera de judecată respectivă.
Preşedintele Camerei de Apel reprezintă şi Preşedintele Curţii Speciale. În prezent,
Curtea se compune din 11 judecători, dintre care şase judecători intră în
componenţa Camerei de Primă instanţă (patru judecători fiind numiţi de Naţiunile
Unite şi doi de către guvernul din Sierra Leone), iar ceilalţi cinci constituie Camera
de Apel (trei judecători fiind numiţi de Naţiunile Unite şi Unul de către guvernul
local). Preşedintele Curţii Speciale pentru Sierra Leone a fost ales George Gelaga
King.
Procurorul Curţii Speciale reprezintă un organ independent al Curţii şi este
responsabil de urmărirea şi acuzarea persoanelor care se fac responsabile în cel mai
înalt grad de încălcările serioase ale dreptului internaţional umanitar şi ale
dreptului din Sierra Leone comise pe teritoriul acestui stat începînd cu 30
noiembrie 1996. El este desemnat în funcţie de către Secretarul General al ONU
pentru o perioadă de trei ani şi poate fi reales. Pentru realizarea eficientă a
atribuţiilor sale, procurorul va asista în activitatea sa de către un vice-procuror
originar sin Sierra Leone.
Atît judecătorii, cît şi Procurorul trebuie să-şi exercite funcţiile imparţial – ei
nu pot solicita sau primi instrucţiunile din partea vreunui guvern sau la oricare altă
sursă.
Grefa Curţii este compusă dintr-un grefier şi personalul grefei şi este
responsabilă de buna adminsitrare a Curţii Speciale. Grefierul Curţii este desemnat
de către Secretarul General al ONU, după ce consultă în prealabil Preşedintele
Curţii Speciale, pe o perioadă de trei ani şi poate fi reales. Acesta este ales din
rîndurile personalului naţiunilor Unite, fiind reprezentat de către Robin Vincent.
De asemenea, în cadrul Grefei funcţionează o Diviziune de Ajutor pentru
Victime şi Martori, care în cooperare cu Biroul Procurorului va acorda asistenţă şi
va stabili măsuri de protecţie şi siguranţă victimelor şi martorilor (art. 14 alin. 4 din
Statut).
30.
Competenţa ratione materiae a Curtii Speciale acoperă încălcările grave ale
dreptului internaţional umanitar şi ale dreptului din Sierra Leone. În acest sens,
Statutul Curţii Speciale include crimele împotriva umanităţii – omorul;
exerminarea; supunerea la sclavie; deportarea; întemniţarea; tortura; răpirea,
sclavajul sexual, prostituţia forţată, graviditatea forţată şi orice altă formă de
violenţă sexuală; persecutarea din motive de ordin politic, rasial, etnic sau religios;
alte fapte inumane (art. 2 din Statut) – încălcări ale art. 3, comun Convenţiilor de la
Geneva din 12 august 1949 privind protecţia victimelor de război şi Protocolului
Adiţional nr II din 8 iunie 1977 – atentarea la viaţa, sănătatea şi la integritatea
fizică sau psihică a persoanei, mai ales omorul, tratamentele umilitoare şi
degradante, răpirile, prostituţia forţată sau orice altă formă de tratament incident;
jefuirea; condamnările pronunţate şi execuţiile efectuate fără o judecată prealabilă,
date de un tribunal legal constituit şi cu respecatrea garanţiilor judiciare general
recunoscute ca indispensabile; ameninţarea cu comiterea uneia din acţiunile
enumerate (art.3 din Statut), alte încălcări serioase ale dreptului internaţional
umanitar – fapta de a lansa intenţionat atacuri împotriva personalului, insalaţiilor,
materialului, unităţilor sau vehiculelor folosite în cadrul unei misiuni de ajutor
umanitar sau de menţinere a păcii conform Cartei Naţiunilor Unite, cu condiţia ca
acestea să aibă dreptul la protecţia pe care dreptul internal al conflictelor armate o
garantează civililor şi bunurilor cu caracter civil; recrutarea sau înrolarea copiilor
sub vîrsta de 15 ani în forţele armate sau grupuri armate ori fapta de a-i face să
participe activ la ostilităţi (art. 4 din Statut); şi alte infracţiuni reglementate de
dreptul din Sierra Leone – abuzarea de fetiţe sub 13 ani sau între 13 şi 14 ani ori
răpirea unor fete în scopuri amorale, avînd în vedere prevederile Actului de
prevenire a tratamentului crud faţă de copii din 1926; incendierea caselor de locuit,
a clădirlor publice, ţinînd cont de prevedrile Actului privind distrugerile grave din
1861 (art. 5 din Statut).
În ceea ce priveşte competenţa ratione personae a Curţii Speciale pentru
Sienna Leone, Statutul stabileşte anumite precizări. În acest sens, conform art. 11
din Statut, Curtea va avea competenţa asupra persoanelor „care se fac responsabile
în cel mai înalt grad” pentru comiterea faptelor incriminate de statut, incluzînd acei
„lideri, care comiţînd aceste crime au pus în pericol procesul de restabilire şi
implimentare a păcii în Sierra Leone”. Astfel, competenţa Curţii Speciale se
limitează doar la cei ce se fac vinovaţi de comiterea feptelor incriminate de Statut.
Ca şi în cazul celorlalte tribunale ad hoc, Curtea Specială impune
răspunderea penală individuală persoanelor vinovate şi statutează principiul
irevelaţiei calităţii oficiale.
31.
În acelaşi timp, Statutul prevede la art. 7 că tribunalul nu îşi va extinde
jurisdicţia asupra persoanelor care nu au împlinit 15 ani la momentul presupusei
comiteri a crimei. În cazul în care o persoană în vîrsta cuprinsă între 15 şi 18 ani
va apărea în faţa Curţii aceasta va fi tratată într-un mod mai blînd avînd în vedere
vîrsta fragedă a acesteia.
Competenţa ratione temporis a Curţii Speciale este limitată la faptele
incriminate de Statut, comise în perioada care începe cu 30 noiembrie 1996 şi care
continuă şi pînă în prezent (art.1 din Statut).
În ceea ce priveşte competenţa ratione loci a Curţii Speciale pentru Sierra
Leone, conform prevederilor art.1 din Statut, acestea se extinde numai asupra
teritoriului statului Sierra Leone, avînd în vedere scopul pentru care a fost
constituită această jurisdicţie.
Unul din principiile de funcţionare de bază a Curţii Speciale este principiul
non bis in idem, care stabileşte că nici o persoană nu poate fi judecată de o instanţă
naţională pentru crimele pentru care a fost deja condamnată de Cătrea Specială.
Totodată, Curtea Specială poate proceda la judecarea unei persoane care a fost
deja condamnată de o instanţă naţională pentru faptele incriminate de Statutul
Curţii speciale, dacă:
33.
7. Concluzii
Evenimentele petrecute în mai multe părţi ale lumii arată faptul că
impunitatea a devenit o sursă pentru iniţierea conflictelor armate, deci un obstacol
pentru restabilirea păcii. De aceea, eliminarea impunităţii nu este singurul obiectiv
al justiţiei, ci şi promovarea idealurilor de pace şi de siguranţă în lume.
Pentru a răspunde la aceste situaţii, au fost create tribunalele penale ad-hoc.
Aşa cum rezultă din activitatea tribunalelor ad-hoc, acestea au fost instituite
şi au funcţionat în condiţii istorice şi social-juridice speciale, fiind expresia unor
crize pe care omenirea a gestionat-o cu mari dificultăţi. Structura, funcţionarea şi
procedura utilizată de acestea au fost puternic influenţate de două elemente de
natură total diferită: pe de o parte de experienţa rezultată din activitatea instanţelor
precedente, respectiv Tribunalului Militar de la Nurnberg (cel de la Tokyo nefiind
relevant în acest sens), iar pe de altă parte, de confruntarea dintre cele mai
importante sisteme naţionale de drept penal existente în prezent în ţările
democratice – sistemul de civil-law şi cel de common-law.
O mare parte din neajunsurile constatate în practica Tribunalului de la
Nurnberg au fost îndreptate în activitatea tribunalelor ulterioare, care s-au dovedit
mult mai garantiste, echidistante, echilibrate şi deci credibile. În ceea ce priveşte
procedura, voinţa de a da satisfacţie ambelor sisteme, a dus în final la apariţia unui
model original de procedură penală internaţională.
În acelaşi timp, mai multe aspecte privind constituirea şi funcţionarea
acestora au demonstrat, în mod clar, necesitatea înfiinţării unei curţi penale
internaţionale cu caracter permanent. Existenţa unei asemenea curţi constituie o
puternică descurajare a gravelor încălcări ale normelor dreptului internaţional
umanitar.
Tribunalele ad-hoc au fost create pentru a răspunde evenimentelor din acele
regiuni. Organismele ad-hoc, avînd o jurisdicţie limitată, nu au avut ocazia să
consfinţească o jurisprudenţă extinsă în raport cu multiplele conflicte care au avut
loc în cadrul unei perioade lungi de timp. O curte permanentă poate însă sprijini
dezvoltarea constantei în domenii precum, principiile generale ale legii
penale, procedură şi pedepsire.
Conform Statutului de la Roma, competenţa Curţii este, de asemenea,
limitată, în sensul că: ratione temporis– numai la situaţii desfăşurate după intrarea
în vigoare a Statutului; ratione loci, după cum am observat;ratione materiae -
pentru cele patru categorii de crime, una dintre acestea nefiind încă
definită. Tortura, traficul internaţional de droguri şi terorismul nu intră în
competenţa Curţii.
34.
Cu toate acestea, Statutul de la Roma tinde să răspundă nevoii de a avea o
justiţie eficientă, care să corecteze punctele slabe observate în activitatea
Tribunalelor ad-hoc.
Dincolo de interesul juridic şi chiar istoric al cercetării acestor aspecte, este,
fără îndoială, cel mai important, ca din originala experienţă a tribunalelor ad-hoc,
să poată fi extrase şi utilizate cele mai bune aspecte necesare pentru asigurarea
funcţionării reale şi eficiente a ceea ce urmează să devină în timp principalul
instrument al justiţiei penale internaţionale în Mileniul al treilea – Curtea Penală
Internaţională.
35.
Bibliografie
2. Anghel Ion M., Anghel Viorel I. “Răspunderea penală în dreptul internaţional” Ed. Lumina
Lex, Bucureşti, 1998;
3.Creţu Vasile.”Drept internaţional public”. Ediţie revăzută şi adăugită. Ed. Fundaţiei România
de mîine. Bucureşti 2002;
4. Creţu Vasile. “Drept internaţional penal”. Ed. “Tempus România”, Bucureşti, 1996;
13. Convenţia pentru instruirea unei Curţi penale internaţionale, semnată la Geneva la 16
noiembrie 1937;
14. Convenţia privind neaplicarea limitărilor statutare în cazul crimelor de război şi al crimelor
împotriva umanităţii, 26 noiembrie 1968
36.