Sunteți pe pagina 1din 7

CURSO DE INGLÊS MAIRO VERGARA 3.

0 1

VIDEOAULA 73 – MÓDULO 10
The Danger of a Single Story (by Chimamanda Adichie)
Part 05
English Português

I remember walking around on my Eu me lembro de andar por aí no


first day in Guadalajara, watching meu primeiro dia em Guadalajara,
the people going to work, rolling up observando as pessoas indo
tortillas in the marketplace, trabalhar, enrolando tortilhas no
smoking, laughing. supermercado, fumando, rindo.

I remember first feeling slight Eu me lembro de sentir primeiro


surprise. And then I was uma pequena surpresa. E então eu
overwhelmed with shame. I senti muita vergonha. Eu percebi
realized that I had been so que eu tinha estado tão imersa na
immersed in the media coverage of cobertura da mídia sobre os
Mexicans that they had become mexicanos, que eles tinham se
one thing in my mind, the abject tornado uma coisa em minha
immigrant. mente: o imigrante abjeto.

Eu tinha acreditado na única


I had bought into the single story história sobre os mexicanos e eu
of Mexicans and I could not have não podia estar mais envergonhada
been more ashamed of myself. So de mim mesma. Então é assim que
that is how to create a single story: se cria uma única história: mostre
show a people as one thing, as only um povo como uma coisa, como
one thing, over and over again, and somente uma coisa,
that is what they become. repetidamente, e é isso que eles se
tornam.

It is impossible to talk about the É impossível falar sobre a única


single story without talking about história sem falar sobre poder. Há
power. There is a word, an Igbo uma palavra, uma palavra da tribo
word, that I think about whenever Igbo, que eu penso sempre que
I think about the power structures penso sobre as estruturas de poder
of the world, and it is “nkali.” It's a do mundo, é a palavra é “nkali”. É
um substantivo que se traduz mais
CURSO DE INGLÊS MAIRO VERGARA 3.0 2

noun that loosely translates to “to ou menos como “ser maior do que o
be greater than another.” outro.”

Como nossos mundos econômicos


Like our economic and political e políticos, histórias também são
worlds, stories too are defined by definidas pelo princípio do “nkali”:
the principle of “nkali”: How they como elas são contadas, quem as
are told, who tells them, when conta, quando são contadas,
they're told, how many stories are quantas histórias são contadas,
told, are really dependent on tudo realmente depende do poder.
power.
Poder é a habilidade não somente
de contar a história de uma outra
Power is the ability not just to tellpessoa, mas de fazê-la a história
the story of another person, but to definitiva daquela pessoa. O poeta
make it the definitive story of that palestino Mourid Barghouti
person. The Palestinian poet escreve que se você quer destituir
Mourid Barghouti writes that if um povo, o jeito mais simples de
you want to dispossess a people, fazer isso é contar sua história, e
the simplest way to do it is to tell começar com “em segundo lugar”.
their story, and to start with,
“secondly.” Comece a história com as flechas
dos nativos americanos, e não com
a chegada dos britânicos, e você
Start the story with the arrows of tem uma história totalmente
the Native Americans, and not with diferente. Comece a história com o
the arrival of the British, and you fracasso do estado africano, e não
have an entirely different story. com a criação colonial do estado
Start the story with the failure of africano, e você tem uma história
the African state, and not with the totalmente diferente.
colonial creation of the African
state, and you have an entirely
different story.
CURSO DE INGLÊS MAIRO VERGARA 3.0 3

The Danger of a Single Story - Part 5


(Texto frase a frase)

I remember walking around on my first day in Guadalajara,


Eu me lembro de andar por aí no meu primeiro dia em
Guadalajara,
watching the people going to work,
observando as pessoas indo trabalhar,
rolling up tortillas in the marketplace, smoking, laughing.
enrolando tortilhas no supermercado, fumando, rindo.
I remember first feeling slight surprise.
Eu me lembro de sentir primeiro uma pequena surpresa.
And then I was overwhelmed with shame.
E então eu fui oprimida/sobrecarregada pela vergonha. (eu senti
muita vergonha)
I realized that I had been so immersed
Eu percebi que eu estava (tinha estado) tão imersa
in the media coverage of Mexicans
na cobertura da mídia sobre os mexicanos
that they had become one thing in my mind,
que eles tinham se tornado uma coisa em minha mente,
the abject immigrant.
o imigrante abjeto (desprezível).
I had bought into the single story of Mexicans
Eu tinha acreditado na única história sobre os mexicanos
and I could not have been more ashamed of myself.
e eu não podia estar mais envergonhada de mim mesma.
So that is how to create a single story:
Então é assim que se cria uma única história:
CURSO DE INGLÊS MAIRO VERGARA 3.0 4

show a people as one thing, as only one thing,


mostre um povo como uma coisa, como somente uma coisa,
over and over again, and that is what they become.
repetidamente, e é isso que eles se tornam.
It is impossible to talk about the single story
É impossível falar sobre a única história
without talking about power.
sem falar sobre poder.
There is a word, an Igbo word,
Há uma palavra, uma palavra da tribo Igbo,
that I think about whenever I think about the power structures of
the world,
que eu penso sempre que penso sobre as estruturas de poder do
mundo,
and it is “nkali.”
e a palavra é “nkali”.
It's a noun that loosely translates to
É um substantivo que se traduz mais ou menos como
“to be greater than another.”
“ser maior do que o outro.”
Like our economic and political worlds,
Como nossos mundos econômicos e políticos,
stories too are defined by the principle of “nkali”:
histórias também são definidas pelo princípio do “nkali”:
How they are told, who tells them, when they're told,
Como elas são contadas, quem as conta, quando são contadas,
how many stories are told, are really dependent on power.
quantas histórias são contadas, tudo realmente depende do
poder.
CURSO DE INGLÊS MAIRO VERGARA 3.0 5

Power is the ability not just to tell the story of another person,
Poder é a habilidade não somente de contar a história de uma
outra pessoa,
but to make it the definitive story of that person.
mas de fazê-la a história definitiva daquela pessoa.
The Palestinian poet Mourid Barghouti writes that
O poeta palestino Mourid Barghouti escreve que
if you want to dispossess a people,
se você quer destituir um povo,
the simplest way to do it is to tell their story,
o jeito mais simples de fazer isso é contar sua história,
and to start with, “secondly.”
e começar com “em segundo lugar”.
Start the story with the arrows of the Native Americans,
Comece a história com as flechas dos nativos americanos,
and not with the arrival of the British,
e não com a chegada dos britânicos,
and you have an entirely different story.
e você tem uma história totalmente diferente.
Start the story with the failure of the African state,
Comece a história com o fracasso do estado africano,
and not with the colonial creation of the African state,
e não com a criação colonial do estado africano,
and you have an entirely different story.
e você tem uma história totalmente diferente.
CURSO DE INGLÊS MAIRO VERGARA 3.0 6

The Danger of a Single Story - Part 5 (Textos separados)


English
I remember walking around on my first day in Guadalajara, watching the
people going to work, rolling up tortillas in the marketplace, smoking,
laughing. I remember first feeling slight surprise. And then I was
overwhelmed with shame. I realized that I had been so immersed in the
media coverage of Mexicans that they had become one thing in my mind,
the abject immigrant. I had bought into the single story of Mexicans and I
could not have been more ashamed of myself. So that is how to create a
single story: show a people as one thing, as only one thing, over and over
again, and that is what they become. It is impossible to talk about the
single story without talking about power. There is a word, an Igbo word,
that I think about whenever I think about the power structures of the
world, and it is “nkali.” It's a noun that loosely translates to “to be greater
than another.” Like our economic and political worlds, stories too are
defined by the principle of “nkali”: How they are told, who tells them, when
they're told, how many stories are told, are really dependent on power.
Power is the ability not just to tell the story of another person, but to make
it the definitive story of that person. The Palestinian poet Mourid
Barghouti writes that if you want to dispossess a people, the simplest way
to do it is to tell their story, and to start with, “secondly.” Start the story
with the arrows of the Native Americans, and not with the arrival of the
British, and you have an entirely different story. Start the story with the
failure of the African state, and not with the colonial creation of the
African state, and you have an entirely different story.
CURSO DE INGLÊS MAIRO VERGARA 3.0 7

Português
Eu me lembro de andar por aí no meu primeiro dia em Guadalajara,
observando as pessoas indo trabalhar, enrolando tortilhas no
supermercado, fumando, rindo. Eu me lembro de sentir primeiro uma
pequena surpresa. E então eu senti muita vergonha. Eu percebi que eu
tinha estado tão imersa na cobertura da mídia sobre os mexicanos, que eles
tinham se tornado uma coisa em minha mente: o imigrante abjeto. Eu
tinha acreditado na única história sobre os mexicanos e eu não podia estar
mais envergonhada de mim mesma. Então é assim que se cria uma única
história: mostre um povo como uma coisa, como somente uma coisa,
repetidamente, e é isso que eles se tornam. É impossível falar sobre a única
história sem falar sobre poder. Há uma palavra, uma palavra da tribo Igbo,
que eu penso sempre que penso sobre as estruturas de poder do mundo, é
a palavra é “nkali”. É um substantivo que se traduz mais ou menos como
“ser maior do que o outro.” Como nossos mundos econômicos e políticos,
histórias também são definidas pelo princípio do “nkali”: como elas são
contadas, quem as conta, quando são contadas, quantas histórias são
contadas, tudo realmente depende do poder. Poder é a habilidade não
somente de contar a história de uma outra pessoa, mas de fazê-la a história
definitiva daquela pessoa. O poeta palestino Mourid Barghouti escreve que
se você quer destituir um povo, o jeito mais simples de fazer isso é contar
sua história, e começar com “em segundo lugar”. Comece a história com as
flechas dos nativos americanos, e não com a chegada dos britânicos, e você
tem uma história totalmente diferente. Comece a história com o fracasso
do estado africano, e não com a criação colonial do estado africano, e você
tem uma história totalmente diferente.

S-ar putea să vă placă și