Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
PATRIMÔNIO
O nono título da coleção Roteiros do
Patrimônio do Iphan apresenta os mais
importantes conjuntos de igrejas e conventos
da Bahia, em três volumes.
Neste terceiro volume os leitores são
convidados a desfrutar cinco roteiros para
conhecer os conjuntos conventuais mais
significativos do Recôncavo e do Baixo Sul
OTEIROS DO
vol.3
IGREJAS E CONVENTOS
DA BAHIA
Churches and Convents of Bahia
Maria Helena Ochi Flexor 3
IPHAN
Convento Franciscano de Santo Antônio em Cairu. Detalhe da sala do capítulo.
Franciscan Convent of Santo Antônio in Cairu. Detail of the chapter hall.
APRESENTAÇÃO
Foreword
por seres tão inventivo for being so inventive
e pareceres contínuo and for seeming so continuous
tempo tempo tempo tempo time time time time
és um dos deuses mais lindos you are one of the most beautiful gods
Caetano Veloso Caetano Veloso
Edição Editor
CAROLINE SOUDANT CAROLINE SOUDANT
Fotos Photos
ARQUIVO DA AUTORA; CAIO REISEWITZ; AUTHOR ARCHIVES; CAIO REISEWITZ;
NELSON KON; SYLVIA BRAGA NELSON KON; SYLVIA BRAGA
Ilustrações Illustrations
FERNANDO MADEIRA FERNANDO MADEIRA
Mapa Map
SABRINA LOPES/FRED LOBO SABRINA LOPES/FRED LOBO
www.iphan.gov.br | www.cultura.gov.br
SUMÁRIO
Contents
Apresentação 5 Foreword
Roteiro 4 9 Itinerary 4
Roteiro 5 23 Itinerary 5
Roteiro 6 49 Itinerary 6
Roteiro 7 73 Itinerary 7
1. Santo Amaro era então formado por 1. Santo Amaro was then comprised of Amélia
Amélia Rodrigues, Jacuípe, Terra Nova e Rodrigues, Jacuípe, Terra Nova and Teodoro
Teodoro Sampaio, que se transformaram, Sampaio, all of which have since 1961
em 1961, em municípios. become municipalities in their own right.
o recolhimento viram-se early 1800s, was deeply
afetados pelo estilo neoclássico, influenced by Neoclassical
que caracteriza o altar-mor, style, particularly the main
dedicado à Nossa Senhora dos altar, devoted to Our Lady of
Humildes, e os altares laterais the Humble, and the nave’s
da nave, ocupados por São lateral altars, occupied by
Francisco e São Caetano. O Saint Francis and Saint
retábulo do altar de São Miguel, Cajetan. This style also appears
no corredor lateral, tem as in the retable of Saint
mesmas características. Todos Michael’s altar, on the lateral
foram compostos em madeira corridor. All of them were
entalhada e policromada. A made of carved and
talha é neoclássica, polychromed wood. The
destacando-se a composição church’s carvings are all
formada pelo arco cruzeiro e Neoclassical, especially the
altares laterais. ensemble comprised of the
O forro da nave é plano crossing and lateral altars.
e apresenta um medalhão The nave ceiling is flat
pintado com a imagem da and features a medallion
Virgem, enquanto o da painted with an image of the
capela-mor é em abóbada com Virgin, while the one on the 11
lunetas, de influência neogótica. main chapel is vaulted and
A capela abriga cinco painéis features Neogothical lunettes.
Churches and Convents of Bahia
quatro séculos, a partir dos and river ports for almost four
anos 1940, passou a ser centuries passed to Feira de
Igrejas e Conventos da Bahia
4. Dez anos depois, em 24 de agosto de 4. Ten years later, on August 24th 1657, the
1657, foi criada a província de Santo Province of Santo Antônio do Brasil was
Antônio do Brasil. A casa capitular da Bahia created. Bahia’s Chapter was held in
ficava em Salvador e, em algumas ocasiões Salvador and, in a few special occasions, in
excepcionais, em São Francisco do Conde. São Francisco do Conde.
Visão do conjunto franciscano a partir do mar/rio, em São Francisco do Paraguaçu.
Vision of the Franciscan ensemble from sea/river, in São Francisco do Paraguaçu.
5. Nesse mesmo ano começou a funcionar 5. That same year, an infirmary was
uma enfermaria, que depois se transformou created, which would later become a
em hospital. Em 1729 os serviços hospital. In 1729 hospital services were
hospitalares foram transferidos para transferred to Cachoeira, to the São João
Cachoeira, para o hospital São João de Deus, de Deus hospital, preceding the Holy
que precedeu a Santa Casa de Misericórdia. House of Mercy.
as fundações feitas em material made of less durable materials
menos durável não were not as enthusiastically
encontravam o mesmo preserved by the population.
entusiasmo dos moradores The same statutes established
para colaborar com a sua that the blueprint should be
conservação. Esses mesmos created by experts, observing
estatutos estabeleciam que a the “Franciscan mode” of
planta devia ser elaborada por construction. This explains
pessoas entendidas, the model that was applied,
observando o “modo mutatis mutanti, in the
franciscano” de construção. same way in every convent
Isso explica o modelo que foi belonging to this order.
aplicado, mutatis mutanti, da They should also follow the
mesma forma em todos os “Capuchin mode” – that is,
conventos da ordem. Também poor, built from alms – but
devia ser ao “modo capucho” still be made of stone
– isto é, pobre, construído com and lime.
esmolas –, mas de pedra e cal. The Paraguaçu ensemble
O conjunto do Paraguaçu was built as a seminary, and
foi construído com a the first novices were
54 finalidade de servir de admitted a year after the first
seminário, já admitindo os Guardian was named. The
primeiros noviços um ano seminary started to host the
Church and Convent of Santo Antônio in São Francisco do Paraguaçu
65
Churches and Convents of Bahia
Igrejas e Conventos da Bahia
66
No terceiro nível está o The third level contains
frontão, que tem um nicho de the pediment, with Saint
Church and Convent of Santo Antônio in São Francisco do Paraguaçu
View of the lateral ruins to the convent, from the church’s wall.
Igrejas e Conventos da Bahia
Igreja do Convento de Santo Antônio em Cairu.
Convent Church of Santo Antônio in Cairu.
ROTEIRO 7
Itinerary 7
10. A portaria é uma pequena sala com três 10. The vestibule is a small room with three
de suas quatro paredes revestidas com of its four walls covered with loose-figure
azulejos de figura avulsa. tiles.
11. O “Compromisso da Irmandade do 11. The “Commitment of the Brotherhood
glorioso S. Benedito”, do convento de Santo of the Glorious St. Benedict”, in the convent
Antônio da Vila de Cairu, é do ano de of Santo Antônio da Vila do Cairu, is from
1777, data em que, provavelmente, essa the year 1777, the date when this
associação pedia licença ao rei para association probably asked the king for
formalizar a sua composição. Por essa permission to formalize its composition. By
ocasião o santo estava apenas beatificado. then, the saint had only been beatified.
89
Churches and Convents of Bahia
Igrejas e Conventos da Bahia
Detalhe do átrio da igreja com arcos da galilé vedados por portões de madeira torneada.
Detail of the church’s atrium with arches of the entrance fenced by turned wooden gates.
porta com postigo. of its minute size, it
Mesmo diminuta, contains a retable
tem retábulo, com with mixed
características 18th-century
setecentistas mistas. characteristics. It
Foi pintado por pessoa was painted in shiny
não especializada com white synthetic enamel
esmalte sintético branco by someone who was
brilhante. A imagem not a specialist. The
de São Benedito é image of Saint
do século XIX. Benedict is from the
Também nessa capela 19th century. The walls
encontram-se of this chapel are also
azulejos de figura covered with
São Benedito.
avulsa nas paredes12. Saint Benedict.
loose-figure tiles12.
12. Embora a igreja franciscana não fosse 12. Although the Franciscan church was
destinada a peregrinações, ela exibe, ainda not intended for pilgrimages, it still
hoje, uma série de ex-votos, ali depositados displays many ex-votos, placed there by
pelos fiéis. the faithful.
91
Churches and Convents of Bahia
Igrejas e Conventos da Bahia
Portaria do convento, com painéis de azulejos, forro do teto pintado e pequeno nicho com
imagem de São Benedito.
Entrance of the convent, with tile panels, painted ceiling and a small niche with the statue of
Saint Benedict.
No lado oposto a essa Opposite this chapel,
capela há uma outra, there is another one,
dedicada a Nossa devoted to Our
Senhora da Conceição, Lady of
padroeira de Portugal e Conception, the
do Brasil. O retábulo é patron saint of
singelo, de madeira Portugal and
entalhada e Brazil. The
recortada. A obra, retable is
datada dos simple, made of
oitocentos, está carved and cut
descaracterizada wood. This work
pela pintura com from the 1800’s
esmalte branco e was defaced by a
azul. Como as coat of white and
capelas, todo o teto blue enamel painting.
da portaria estava Recently, an
pintado de branco. 18th-century
Recentemente, painting
Imagem de N. Sra. da Conceição, na
descobriu-se sala do capítulo do convento.
was discovered
nele pintura do Image of Our Lady of the Conception, on it.
92 at the chapter hall of the convent.
século XVIII. The second
O segundo nível, com level, with a narrower central
Church and Convent of Santo Antônio in Cairu
14. As pedras, assim como as talhas e 14. Stones, like carvings and images,
imagens, eram todas pintadas. Como se fazia were all painted. As with Greek
com as esculturas gregas, desde a sculptures, since Antiquity, even
Antiguidade, pintavam-se inclusive as images made of ivory, clay or marble
imagens de marfim, de barro ou de mármore. were painted.
neoclássica e decoração de Neoclassical carvings and
guirlandas. Os frontões decorated with garlands.
exibem jarrões com flores e Pediments display jars with
palmas douradas no flowers and golden palms
entablamento. Toda a estrutura upon the entablature. The
é pintada de branco, tendo whole structure is painted
frisos, molduras e decoração white, with golden friezes,
fitomorfa estilizada dourados. frames and phytomorphic
No altar do lado direito, no decoration. On the altar to the
nicho superior, encontra-se right, in its upper niche, there
uma imagem com is an image with 18th-century
características setecentistas traits portraying Our Lady of
representando Nossa Senhora Conception, or Our Lady of
da Conceição, ou Nossa the Angels, as it came to be
Senhora dos Anjos, como foi known in the 20th century; in
conhecida no século XX; no the lower niche is the image of
nicho inferior está a imagem Saint Joseph in Boots. On the
de São José das Botas. No altar altar to the left there is a niche
da esquerda encontra-se um with the Christ Crucified, Our
nicho com o Cristo Lady of Sorrows and a
Crucificado, Nossa Senhora sacrarium. The latter probably
97
das Dores e um sacrário. Este dates from the 20th century,
provavelmente data do século since the convent chronicles Churches and Convents of Bahia
101
Churches and Convents of Bahia
Igrejas e Conventos da Bahia
uma repintura, pois a primeira according to the discovery
pintura, conforme a made by Studio Argolo during
descoberta feita pelo Studio restoration in 2007, is dated
Argolo no processo de 1749, revealed by the
restauração, em 2007, tem a anonymous painter who made
data de 1749, revelada pelo the 19th-century piece. It is a
pintor anônimo que fez a obra reproduction of a quadratura
do século XIX. Ela reproduz painting, whose perspective,
pintura em quadratura, cuja similar to the one on the
perspectiva, semelhante à do sacristy ceiling, was destroyed
forro da sacristia, foi destruída in this intervention of 1875.
por essa intervenção de 1875. The ceiling is now
O forro está desmontado, em disassembled, and undergoing
restauro, na sacristia. restoration in the sacristy.
O piso da nave ainda The nave floor still retains
guarda o formato original, its original shape, with 56
com 56 campas emolduradas graves framed with sandstone
por arenito e cobertas por and covered in wood, with
madeira, sem identificação das nothing to identify who is
pessoas ali sepultadas. buried there.
102 Coro. O coro é Choir. The choir is
resguardado por uma grade protected by a trellis,
em treliça, formando forming rectangles,
Church and Convent of Santo Antônio in Cairu
alguns autores deve datar dos some authors, it must date from
anos posteriores a 1742, the years after 1742, when the
quando se terminou a estrutura church’s architectural structure
arquitetônica da igreja, para was finished. Others say it
outros data de 1720. dates from 1720.
16. Cada ordem primeira, segunda, terceira 16. Each first, second, third order or
ou irmandade tem um orago principal e uma brotherhood has a main patron saint and a
série de outros santos de devoção exclusiva, series of other saints of exclusive devotion,
com exceção das invocações instituídas except for the invocations instituted as
como padroeiras por ordem régia, como é o patron saints by royal decree, such as Our
caso de Nossa Senhora da Conceição. Lady of Conception.
17. Essa narrativa de Jaboatam levanta dúvida 17. Jaboatam’s narrative raises doubts
quanto às ruínas da Ordem Terceira, deixando regarding the ruins of the Third Order, by
entrever que a capelinha e o consistório foram indicating that both the chapel and the
construídos, mas se arruinaram. consistory were built, but later destroyed.
Supõe-se que esse altar foi This altar is supposed to
mudado de lugar, quando teria have been moved from its
sido mutilado em sua original place, when its
arquivolta, perdendo uma das archivolt would have been
arcadas, por não se encaixar mutilated, losing one of the
no espaço. Entretanto, pode-se arcades, because it did not fit
ver uma perfeita harmonia the space. Still, there is perfect
entre a cornija que encima os harmony between the cornice
azulejos e a que separa o above the tiles and the one
corpo do altar dos arcos separating the altar’s body from
superiores. É possível the upper arches. We may
argumentar que estes tenham argue that these were adapted
sido adaptados no período da during the moving process, but
mudança, mas o fato é que the fact is that there are no
não há documentação que documents to confirm these
registre essas trasladações. moves. The carved decoration
Provavelmente foi retirada a on the chapel ceiling was
decoração entalhada do forro probably removed, leaving this
da capela, o que deixou esse interval between the altar and
interstício entre o altar e o teto. the ceiling.
formas mais rígidas, por isso Brotas, dated from the 17th
datadas por autores como century by certain authors for
sendo do século XVII, peça this very reason – the oldest
mais antiga do acervo do piece in the convent’s
convento. Há também imagens collection. There are also
de São Joaquim, São Domingos images of Saint Joachim, Saint
de Gusmão e Nossa Senhora da Dominic of Osma and Our
Piedade, peças com Lady of Piety, pieces from the
características da transição transition between the style of
entre o setecentos e o the 1700’s and of the 1800’s.
oitocentos. Todo esse conjunto The whole ensemble had
Sala do capítulo, com detalhes dos painéis de azulejos e da pintura do forro do teto.
chapter hall, with details of panels of tiles and the ceiling’s painting.
terreno que até então estava land that had been let to a
arrendado a um homem, cujo man, whose name is
nome se desconhece, que ali unknown, and who had built
fizera uma casa e alguma a house and some other
benfeitoria. Os frades pagaram quarters in it. The friars paid
essas benfeitorias para se for these constructions so
instalar na casa já erguida. Em they could settle in the house
um lugar mais conveniente, that had already been built.
próximo ao povoado, At a more convenient site,
denominado sítio de São near the settlement, called
Francisco, iniciaram a Sítio de São Francisco, they
construção de sua residência e started to build their
de uma capela. Foi o primeiro residence and a chapel. It was
convento franciscano the first Franciscan convent
construído na Bahia, depois built in Bahia after the one in
do de Salvador, após a Salvador, once the provinces
separação das províncias de of Portugal and Brazil had
Portugal e do Brasil. been separated.
Na guardiania de frei João During the Guardianship of
da Assunção, provavelmente Friar João da Assunção,
em torno de 1630, deu-se probably around 1630, the
continuidade ao convento e convent was continued and
construiu-se parte do muro. part of the wall was built.
Segundo cronistas, os According to certain chronicle
franciscanos deram princípio ao writers, the Franciscans started
muro e foram juntando pedra to build the wall and gathered
para a obra que pelo tempo stones through some time to
adiante se foi fazendo, com build the rest of it, with the
muitas esmolas que levantaram. alms they received. Like other
Como os outros franciscanos, Franciscans, they received
eles tanto recebiam doações both testamentary donations
testamentais e esmolas, quanto and alms, mostly in kind, in 133
iam pedi-las, especialmente em their collecting journeys
espécie, em várias partes da throughout Bahia and even in
Churches and Convents of Bahia
21. O conjunto de Santo Antônio localiza-se 21. The ensemble of Santo Antônio is located
na praça Arthur Salles, que até hoje é o at Arthur Salles square, still the most important
espaço público mais importante do centro public space in the town’s historical center. It
histórico da cidade. Serviu de noviciado was used as a novitiate between 1658 and
entre 1658 e 1660, enquanto se construía o 1660, while the ensemble of Paraguaçu was
conjunto do Paraguaçu, e em 1824, quando being built, and once again in 1824, when the
este deixou de funcionar como noviciado. latter was no longer used as a novitiate. In
Em 1707, quando o convento de Salvador se 1707, when the convent of Salvador was
preparava para dar início à obra da nova undergoing preparations for the construction
igreja, o convento do Conde passou à of the new church, the convent of Conde was
categoria de Casa Capitular. raised to the status of a Chapter House.
em 16 de fevereiro de 1698. be called vila de São Gonçalo,
Deveria chamar-se vila de São because a church devoted to
Gonçalo, por já existir uma this saint had already been
igreja dedicada a esse santo built since 1678. But the
desde 1678. O síndico do syndic at the Franciscan
convento franciscano de Santo convent of Santo Antônio,
Antônio, no entanto, Francisco Francisco da Fonseca Vilas
da Fonseca Vilas Boas, Boas, complained at Bahia’s
interpôs um agravo na Relação Relation and his claim was
da Bahia e obteve ganho de granted: the locality
causa, mantendo-se o nome maintained the name of the
do santo de Assis. São saint from Assisi. São Francisco
Francisco da Barra do Sergy da Barra do Sergy do Conde
do Conde teve seu nome had its name simplified to São
simplificado para São Francisco do Conde by
Francisco do Conde pelo Decree-law n. 141 of
Decreto-lei n. 141, de 31 de December 31st 1943.
dezembro de 1943.
The village of São Francisco
A vila de São Francisco foi was created soon after the
criada logo depois das vilas de villages of Jaguaripe (1697)
Jaguaripe (1697) e de and Cachoeira (1698). Its 135
Cachoeira (1698). Seu territory comprised the lands
território compreendia as corresponding to the
Churches and Convents of Bahia
22. A eles se juntariam mais 25 religiosos 22. In 1896 they would be joined by 25
de Salvador, fugindo da febre amarela, other religious men from Salvador, fleeing
em 1896. from the yellow fever.
sua intervenção não se is told that, in 1893, the
restringiu a reparos. ensemble went
Consta que, em through a major
1893, o conjunto restoration. The
passou por old retables
uma grande were probably
restauração. removed at that
Provavelmente foi date, because of
nessa data que se deterioration. This
retiraram os antigos Detalhe de pintura sob o coro is just an
retábulos, por da igreja. assumption, based
estarem deteriorados. Detail ofchurch’s
the painting under the
choir. on the information
É apenas uma that some of the
suposição, baseada altars were
na informação de que alguns restored. The cloister arches
altares foram restaurados. and cells were also recovered.
Também foram recuperados os Once Guardianship had
arcos do claustro e as celas. been returned to the province
Devolvida a guardiania à of Brazil through a Roman
província do Brasil, por decree, many works were
decreto romano, promoted, including the 145
promoveram-se várias obras, removal of the sacristy ceiling
entre as quais a retirada do that had replaced the first one,
Churches and Convents of Bahia
157
Churches and Convents of Bahia
Igrejas e Conventos da Bahia
GLOSSÁRIO Glossary
Alizar – faixa de azulejos ou mármore Angel – entity portrayed in sculptures
que reveste as paredes até certa altura. or paintings as a winged figure, of
Almas – adultos ou pessoas de varying ages, from infant to adult.
confissão. Atlas – portrayals of strong men,
Anacoreta – religioso ou penitente supporting a great weight.
que vive na solidão, em vida Bier, grave or catafalque – a
contemplativa. grave-shaped stand where a corpse
Anjo – entidade representada em was deposited while funeral
esculturas ou pinturas como figura ceremonies were performed, before it
alada, em variadas idades, de bebê a was moved to the tomb.
adulto. Cabra – mestizo of black and indian
Arcaz – designação moderna do ancestry.
móvel que, a partir do século XVIII, Cabos de festa – individuals usually
tornou-se obrigatório nas sacristias. chosen from mechanical officials or
Na época era chamado caixão, como craftsmen, in charge of organizing
os protótipos de cômodas. processions or official celebrations.
Arranque – ornamento colocado no They were appointed by the Chamber
início do corrimão de uma grande Senate.
escada, em geral entalhado em pedra Caixão – taller and longer than the
ou madeira. box, with four small and two large
Artesãos – em arquitetura designa drawers, or, as they used to say, “two
cada um dos painéis quadrangulares full and two divided drawers”. A
158 prototype of the modern chests of
ou poligonais, formados por molduras,
drawers. It was also used in reference
que se aplicam na decoração de tetos,
to the piece of furniture now called
abóbadas, voltas de arcos etc. Os
Glossary
2008. (Digitado.)
ARIÈS, Phillippe. Histoire des populations françaises et de leurs attitudes devant
la vie depouis le XVIIIe siècle. Paris: Seuil, 1971. (Col. Histoire.)
______ . L’enfant et la vie familiale sous l’ancien régime. Paris: Seuil, 1973. (Col.
Histoire.)
______ . O homem diante da morte. Tradução de Luiza Ribeiro. Rio de Janeiro:
Francisco Alves, 1981. v. 2.
ARNIZAU, José Joaquim de Almeida. Memória topographica e política da villa de
Cachoeira da Província da Bahia. s. ed. 1886.
ATAS CAPITULARES da Província Franciscana de Santo Antônio do Brasil,
1649-1893. Introdução e notas de Frei Venâncio Willeke. Revista do Instituto
Histórico e Geográfico Brasileiro, Rio de Janeiro, v. 286, p. 92-222, 1970.
AZEVEDO, Paulo Ormindo D. de; LIMA, Correia Viviam Leme R., coord.
Inventário de proteção do acervo cultural do município do Salvador Bahia.
Salvador, Secretaria de Indústria e Comércio/Coordenação de Fomento ao
Turismo/Projeto Patrimônio Histórico, 1975, v. 1.
BAHIA, Secretaria da Indústria e Comércio. Ipac/BA: Inventário de proteção do
acervo cultural; monumentos e sítios do Recôncavo, Salvador: SIC, 1982. v. 2.
BAZIN, Germain. Arquitetura religiosa e barroca no Brasil. Tradução de Glória
Lúcia Nunes. Rev. técnica e atualização Mário Barata. Rio de Janeiro: Record,
1956. 2 v.
______ . L’architecture religieuse baroque au Brésil. Paris: Plon/São Paulo: Museu
de Arte, 1956, 2 t. (Éditions d’Histoire et d’Art.)
BRANDÃO, Maria de Azevedo, org. Recôncavo da Bahia: sociedade e economia
em construção. Salvador: Fundação Casa de Jorge Amado/Academia de Letras da
Bahia/ Universidade Federal da Bahia, 1998.
CALDAS, José Antônio. Notícia geral de toda esta capitania da Bahia desde o seu
descobrimento até o presente ano de 1759. Bahia: edição facsimilar do IGHB,
1951.
CALDERÓN, Valentin. Biografia de um monumento; o antigo convento de Santa
Teresa da Bahia. Salvador: Universidade Federal da Bahia, 1970. (Estudos
Baianos, 3.)
______ . A Venerável Ordem Terceira do Carmo de Cachoeira. Universitas,
Salvador, n. 11, p. 149-172, set./dez. 1971. (Separata.)
CAMARGO, Maria Vidal de Negreiros. Os terceiros dominicanos em Salvador.
Salvador: Faculdade de Filosofia e Ciências Humanas da UFBa, 1979.
167
(Dissertação de Mestrado.)
CAMPOS, J. da Silva. Os misteriosos subterrâneos da Bahia. Salvador: Imprensa
Churches and Convents of Bahia
Oficial, 1938.
______ . Procissões tradicionais da Bahia. Annaes do Arquivo Público da Bahia,
Igrejas e Conventos da Bahia
FLEXOR, Maria Helena Ochi; FRAGOSO, Hugo, org. A igreja e convento de São
Francisco da Bahia. Rio de Janeiro: Versal, 2009.
FONSECA, Fernando L. Santo Antônio do Paraguaçu. Salvador: Museu do
Recôncavo Wanderley Pinho, 1974. (A Bahia e o recôncavo 1; Série Arte e
Monumentos.)
______ . O convento de São Francisco do Conde. Salvador: Museu do Recôncavo
Wanderley Pinho, 1975. (A Bahia e o Recôncavo, 4; Série Arte e Monumentos.)
FRAGOSO, Hugo (frei). A religiosidade popular e a imaginária na Bahia do
século XVIII. In ______ . São Francisco do Paraguaçu: uma história sepultada sob
ruínas. Salvador: SCT, 2004. (Coleção Apoio.)
FREITAS, Maria José Rabelo de. Igreja de Santa Tereza. Bahia: Prefeitura do
Salvador, 1962. (Pequeno Guia das Igrejas da Bahia, 17.)
______ . Igreja de N. S. da Palma. Bahia: Prefeitura do Salvador, 1964. (Pequeno
Guia das Igrejas da Bahia, 19.)
FREZIER, Amedeé-François. Rélation du voyage de la mer du Sud aux cotes du
Chily et du Perou, fait pendant les années 1712, 1713 et 1714. 2 ed. Paris, 1732.
FROGER, François. Relation d’un voyage fait en 1695, 1696 et 1697 aux côtes
d’Afrique, Detroit de Megellan, Brésil, Cayenne et Isles Antilles. Paris, 1698.
GODOFREDO FILHO. Guia poético e prosaico de Cachoeira (em 1938),
panoramas. Revista de Cultura da Bahia, Salvador, n. 4, jul./dez., 1969.
GUIMARÃES, Francisco de Assis Portugal. Museu de Arte Sacra: Universidade
Federal da Bahia. Salvador: Bigraf, 2008.
HEINZ-MOHR, Gerd. Dicionário dos símbolos; imagens e sinais da arte cristã.
São Paulo: Paulus, 1994.
IBGE – Instituto Brasileiro de Geografia e Estatística. Enciclopédia dos municípios
brasileiros. Rio de Janeiro: IBGE, 1958. v. 20-21.
INVENTÁRIO Nacional de bens móveis e integrados, Bahia. Igreja e casa de
oração da Ordem Terceira do Carmo/Cachoeira, v. 3, módulo 1, Recôncavo.
Salvador: MinC/Instituto Brasileiro do Patrimônio Cultural, 1994.
IPAC. Inventário de proteção do acervo cultural da Bahia: monumentos e sítios
do Recôncavo, 2 ed. Salvador: Secretaria de Indústria, Comércio e Turismo,
1997. v. 3, parte 2. (Coord. Paulo Ormindo de Azevedo.)
IPAC. Monumentos e sítios do litoral sul. Salvador: Secretaria da Indústria,
Comércio e Turismo, 1988. v. 5.
IPHAN. Cadastro dos bens móveis e integrados, igreja e convento dos Humildes
– Santo Amaro da Purificação, 1995. 169
JABOATAM, Antônio de Santa Maria (frei). Novo orbe seraphico brasílico ou
chronica dos frades menores da província do Brasil. Rio de Janeiro: Typ.
Churches and Convents of Bahia
Disponível em <www.fundacaoodebrecht.org.br/SIOInformaLeitura.pdp?id_inf>.
Acesso em 12 dez. 2008.
COMUNIDADE CARMELITANA. Disponível em <www.freiscarmelitas.com.br>.
Acesso em 5 mar. 2010.
FACED. A região de Iguape; povoado de São Francisco do Paraguaçu. Disponível
em <www.faced.ufba.br/-bibjas/sao_francisco1.html>, 2000. Acesso em 15 nov. 2008.
FRANCISCANOS. Disponível em <www.franciscanos.org.br>. Acesso em 5 mar.
2010.
HERNÁNDEZ, Maria Herminia Olivera. Apontamentos sobre o Retábulo-Mor
Oitocentista dos Beneditinos da Bahia. 19&20, Rio de Janeiro, v. III, n. 1, jan.
2008. Disponível em:
<http://www.dezenovevinte.net/arte%20decorativa/ad_altar_beneditinos.htm>.
Acesso em 5 mar. 2010.
______ . Notas sobre o patrimônio artístico do Mosteiro de São Bento da Bahia,
Revista Ohun, ano 3, n. 3, p. 114-135, set. 2007. Disponível em
<www.revistaohun.ufba.br>. Acesso em 12 nov. 2008.
______ . Restabelecimento da unidade artística do retábulo-mor dos beneditinos
da Bahia. In 17º Encontro Nacional de Pesquisadores em Artes Plásticas;
Panorama da Pesquisa em Artes Visuais, 19 a 25 de agosto de 2008,
Florianópolis. Disponível em <www.anpap.org.br/2008/artigos/201.pdf>. Acesso
em out. de 2008.
HOSPEDAGENS DE SONHO. Convento do Carmo
<www.viajeaqui.abril.com.br>. Acesso em 5 mar. 2010.
INVENTÁRIO NACIONAL DOS BENS MÓVEIS E INTEGRADOS. Igreja e
convento da Palma, Salvador: Iphan, 1997. (Doc. digitalizado.)
IPAC - Instituto do Patrimônio Artístico e Cultural da Bahia. Disponível em
<www.ipac.ba.gov.br>. Acesso em 5 mar. 2010.
IPAC – SECRETARIA DA CULTURA E TURISMO. Inventário de proteção do
acervo cultural da Bahia. Salvador: Ipac, 1973-1982. v. 1, 2, 3 e 5. CDRom.
(Org. Paulo Ormindo de Azevedo.)
175
Churches and Convents of Bahia
Igrejas e Conventos da Bahia