Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
THU EP
MP SWE
SWE MP
EP THU
PIC BA
TAL
HIG K UP
K
5
UP
H
LE
PIC
1
E AN
CK
RIK
ST ST
RIK
AN E
LE 1
TH
W WH RO
RO
TH RP IST W
BU LE
SLEEP LISTEN
STRIKE 2 STRIKE 2
BU
LL
EP D
O
ST
ZE
R
RESET
P TU
R
E
ST
N
RN
ST
EP
TU ST
SE
RE
E
RIK
RIK
AR
T
RO
E
ST
3
BA
CK
PS
ST
E P OO
SELECT
T
RIG
LEF
HT
SO
E
NC
NI
C
DA
EM
D
EXE O1 O
CU DEM
TE
EXE
CU MO
TE DE
ALL
WA
KE OFF
R
UP WE
PO
P.1
Notas P.17
Garantía P.18
P.2
[por ejemplo, pilas alcalinas o recargables con pilas normales (de carbono-zinc)], LR03 UM4
1.5V "AAA"
NOTA • El robot se detendrá cuando la carga de las pilas sea MUY baja. Apágalo y cambia todas las pilas.
• Algunos tipos de iluminación o la luz del sol pueden interferir con las señales infrarrojas.
P.3
3. Sensor sónico
Detecta sonidos cuando
está en modo de
ESCUCHA.
6. Luces de las
palmas
(en ambas manos)
Se iluminan cuando
mueves un brazo
o cuando aprietes
DETENER.
5. Sensores
de las manos
(en ambas manos)
Sense touch at the tips
of the longest fingers.
P.4
Robosapien X™ tiene 67
funciones de comando a las que es
fácil acceder.
OFF
P.5
Transmisor infrarrojo
Luz indicadora de selección
1 6
2 THU
7
MP EEP
SW
SW MP
EEP THU
PIC BA
TA
H P
HIG K U
LK
K
5
UP K
LE
PIC
1
KE AN
C
RI
ST ST
RI
AN KE
8
LE
3
1
TH
W W R
RO HI OW
TH URP ST
4 9
B LE
SLEEP LISTEN
STRIKE 2 STRIKE 2
5 EP
BU
LL
D
10
O
ST
ZE
R
N
RN
ST
EP
TU
12 14
ST
SE
RE
KE
RI
AR
T
KE
RI
RO
15
ST
3
BA
CK
PS
ST
E P OO
LE
HT
16 18
SO
CE
N
AN
IC
D
EM
D
EX O1 O
EC DEM
19
UT
E
EX O
EC EM
UT
E LD
AL
20
W F
AK OF
E
UP ER
W
PO
NOTA: la parte DERECHA del control remoto opera la parte IZQUIERDA del Robosapien X™.
La parte IZQUIERDA del control remoto opera la parte DERECHA del Robosapien X™;
P.6
Los comandos rojos controlan directamente los movimientos del Robosapien X™.
THU
MP EEP
SW
SW MP
• Oprime dos veces EEP THU • Oprime dos veces
para bajar el brazo para bajar el brazo
completamente. completamente.
PI
TA
GH P
CK ACK
HI K U
LK
5
UP
LE
B
C
1
PI
TH
W W R
RO HI OW
TH URP ST
B LE
SLEEP LISTEN
STRIKE 2 STRIKE 2
BU
LL
• Oprime dos veces para EP D
O • Oprime dos veces para
mover el brazo completamente mover el brazo completamente
ST
ZE
RESET
TU
4 BRAZO DERECHO 9 BRAZO IZQUIERDO
P
R
E
ST
N
RN
SE
RE
KE
RI
AR
T
KE
RI
RO
ST
3
THUM
EEP
P SW
SW P
EEP THUM
UP
BA
CK
LE
BA
1
PI
AN
HI
KE
CK
RI
ST ST
RI
PS
ST
LE 1
E OO
TH
W RO
P
W
RO HIS W
TH RP TL
BU E
SLEEP LISTEN
STRIKE 2 STRIKE 2
BU
LL
EP D
O
ZE
R
RESET
P TU
R
E
ST
ST
EP
TU
SELECT
ST
3
RE
SE
E
RI
RIK
AR
KE
T
RO
ST
3
BA
CK
PS
ST
E P OO
SELECT
FT
RIG
FT
RIGH
LE
LE
T
HT
SO
CE
N
AN
IC
D
EM
D
EX O1 O
EC DEM
EC M
UT
E L DE
AL
N
AN
derecha.
IC
inclinar el cuerpo hacia la
D
EM izquierda.
W F
D
AK OF
2
O
UP ER
W
EX O1
PO
EC DEM
UT
E
P.7 EX
EC
UT
E LD
EM
O
AL
PI
TA
11 CAMINAR HACIA
GH P
• Las alfombras de pelo largo pueden
CK ACK
HI K U
LK
5
UP
DELANTE
LE
B
C
1
PI
KE AN
ST
RI
• Oprime una vez para ST
RI
limitar ligeramente las funciones de
AN
caminar del robot.
KE
LE caminar hacia adelante. 1
W
• Oprime dos veces para TH
W R
RO
TH URP avanzar lentamente. HI OW
ST
B LE
SLEEP LISTEN
STRIKE 2 STRIKE 2
BU
LL
EP D
O
THU
EEP
ST
UIERDO
MP
ZE
SW
SW MP
R
EEP THU
RESET
P TU
R
PI
TA
12 GIRAR A LA 14 GIRAR A LA
E
GH P
CK ACK
ST
HI K U
LK
N
5
RN
ST
UP
DERECHA LE
IZQUIERDA
B
C
1
PI
EP
KE AN
TU
RI
• Oprime una vez ST ST
RI • Oprime una vez
AN KE
para girar hacia la LE 1 para girar hacia la
derecha sin avanzar. izquierda sin avanzar.
ST
3
SE TH
RE
KE
RI
W W R
RO
AR
T HI OW
KE
RI
TH URP RO
ST
ST
3
B LE
SLEEP LISTEN
STRIKE 2 STRIKE 2
BA
CK
HACIA BU
PS
ST
LLOO
THUM
EEP
EP
P SW
SW P
EEP THUM
EP D
O
ST
PI
TA
ZE
GH UP
CK
LK
5
CK
UP
LE
BA
1
PI
AN
R
HI
KE
CK
RI
ST ST
RI
AN KE
LE 1
TH
W W RO
RO HIS W
TH RP TL
BU E
SLEEP LISTEN
STRIKE 2 STRIKE 2
BU
RESET
SELECT
EP D
TU
O
ST
P
ZE
R
R
E
ATRÁS EN CUALQUIER
ST
RESET
N
P TU
R
E
RN
ST
ST
N
RN
ST
EP
TU
3
RE
SE
E
RI
RIK
AR
KE
T
RO
ST
3
CK
FT
RIG
PS
ST
E P OO
para retroceder
LE
ST
3
HT
SE
RE
KE
RI
Tlentamente. O
AR
KE
RI
SELECT
R
ST
3
SO
CE
FT
RIGH
LE
N
T
AN
SO IC
CE
N
AN
IC
D
EM
EM
D
EX O1 O
DEM
D
EC
UT
E
EX O1 O
EC DEM
BA
UT CK
EX O
EC M
UT
E L DE
E
AL
PS
ST
E P OO
W F
AK OF
E ER
UP W
PO
EX O
EC EM
UT
E LD
AL
izquierdo
LE
HT
RPO
A
SO
CE
N
AN
IC
D
EM
D
O1 O
17 Programa de
EX
EC DEM
UT
E
sensor sónico
19 Programa de
comando maestro
EX O
EC EM
UT
E LD
AL
la La programación se
20 Ejecutar programa
explica con más detalle
W
AK OF
F en las páginas 13 a 15.
E
UP ER
W
PO
P.8
PI
TA
GH UP
CK
LK
5
CK
una vez. La luz indicadora
UP
LE
BA
1
PI
E AN
HI
CK
RIK
ST ST
VERDE se ILUMINARÁ Y
TH
W W RO
RO HIS W
TH URP TL
B E
combinaciones de acciones.
SLEEP LISTEN
PERMANECERÁ ILUMINADA
STRIKE 2 STRIKE 2
BU
LL
EP D
ST
ZE
R
RESET
E
ST
N
RN
ST
EP
TU
• El brazo derecho del Robosapien X™ se
ST
3
SE
RE
E
RIK
IK
AR
T
RO
STR
E
3
eleva y golpea hacia abajo.
6 GOLPEAR CON
BA
CK
PS
ST
E P OO
FT
RIGH
LE
T
SO
CE
N
AN
IC
D
2 RECOGER CON LA MANO DERECHA
EM
2
EX O1 O
EC DEM
UT
E
EX
EC
UT
E
7 RECOGER CON LA MANO IZQUIERDA
AL
L DE
M
O
W F
AK OF
E ER
UP W
PO
PI
TA
GH P
CK ACK
HI K U
LK
5
UP
LE
B
C
1
PI
KE AN
RI
ST ST
RI
AN KE
LE 1
3 INCLINARSE RO
W W
TH
R
HI OW
8 INCLINARSE HACIA
TH URP
HACIA ATRÁS DELANTE
ST
B LE
ZE
R
RESET
P TU
R
E
ST
N
RN
ST
EP
TU
IZQUIERDA
3
SE
RE
KE
RI
AR
T
KE
RI
RO
• Si Robosapien X™ ya tiene
ST
• Si Robosapien X™ ya tiene
3
CK
LK
5
CK
UP
BA
CK
LE
BA
1
PI
AN
HI
KE
CK
RI
ST ST
RI
PS
AN KE
ST
LE 1
E OO
TH
W RO
P
W
RO HIS W
TH RP TL
BU E
SLEEP LISTEN
STRIKE 2 STRIKE 2
BU
LL
EP D
O
ST
ZE
R
RESET
P TU
R
E
ST
N
RN
ST
EP
TU
SELECT 10 ESCUCHA
ST
3
RE
SE
E
RI
RIK
AR
KE
T
RO
ST
5 DORMIR
3
• Robosapien X™ responde a
BA
CK
ST
E P OO
• Robosapien X™ se va a
dormir (todos los sensores están SELECT con un gruñido predeterminado
inactivos). Oprime DETENER o o una secuencia del programa
FT
RIG
FT
RIGH
LE
T
SO
CE
N
AN
por ti.
IC
D
EM
EX O1 O
EC DEM
UT
E
EC M
UT
E L DE
AL
N
Consulta Modo de
AN
IC
2 horas de sueño ininterrumpido,
D
EM
programación en la página 14
W F
AK OF
2
O
UP ER
W
EX O1
PO
EC DEM
ahorrar energía. UT
E para ver más información.
P.9 EX
EC
UT
E LD
EM
O
AL
THUM
EEP
P SW
SW MP
EEP THU
PIC BA
TA
H P
HIG K U
LK
K
5
UP K
LE
PIC
1
E AN
C
RIK
ST ST
RIK
AN E
LE 1
TH
W
• Robosapien X™ rota 45
LL
EP D
O
ST
ZE
grados a la izquierda.
R
RESET
P TU
R
E
ST
N
RN
ST
EP
TU
ST
SE
RE
E
RIK
RIK
AR
T
RO
E
ST
3
BA
CK
PS
ST
E P OO
LE
HT
N
AN
comandos NARANJAS.
IC
D
EM
D
programación - sensores
2
EX O1 O
EC DEM
UT
E
19 Ejecutar programa W
AK
E
UP ER
OF
F
18 Ejecutar programa
del comando maestro de sensores del lado
W
PO
CK
LK
5
CK
UP
LE
BA
1
PI
AN
HI
KE
CK
RI
ST ST
RI
TH
W W RO
RO HIS W
TH RP TL
BU E
SLEEP LISTEN
BU
LL
EP D
de despertar.
O
ST
ZE
RESET
P TU
• Consulta Modo de
R
E
ST
N
RN
ST
EP
TU
programación - sensor
ST
3
RE
SE
E
RI
RIK
AR
KE
T
RO
ST
3
CK
PS
ST
E P OO
SELECT
FT
RIGH
LE
T
SO
CE
N
AN
IC
D
EM
D
EX O1 O
EC DEM
UT
E
EX O
EC M
UT
E L DE
AL
W F
AK OF
E ER
UP W
PO
P.10
PI
TA
GH UP
CK
LK
5
CK
DOS VECES.La luz indicadora
UP
LE
BA
1
PI
E AN
HI
CK
RIK
ST ST
naranja se ILUMINARÁ Y
TH
W W RO
RO HIS W
TH URP TL
B E
PERMANECERÁ ILUMINADA
STRIKE 2 STRIKE 2
BU
LL
EP D
ST
ZE
R
1 BARRIDO MANO
RESET
P TU
R
E
ST
N
RN
DERECHA
ST
EP
TUST
3
SE
RE
E
RIK
• Derriba los objetos
IK
AR
T
RO
STR
E
3
que tiene delante con un
BA
CK
PS
ST
OO
6 BARRIDO MANO
E P
FT
RIGH
LE
T
que tiene delante con un
SO
CE
N
AN
IC
D
EM
2
EX O1 O
DEM
movimiento de cintura.
EX O
EC M
UT
E L DE
AL
W F
AK OF
E ER
UP W
PO
THU
MP EEP
SW
SW MP
EEP THU
PI
TA
GH P
CK ACK
HI K U
LK
5
UP
LE
B
C
1
PI
KE AN
RI
ST ST
RI
AN KE
LE 1
3 ATAQUE MANO RO
W W
TH
R
HI OW
8 ATAQUE MANO
TH URP
DERECHA 1 IZQUIERDA 1
ST
B LE
ZE
R
RESET
P TU
R
E
ST
N
RN
ST
EP
TU
4 ERUCTO 9 SILBIDO
• Alta tecnología no es
ST
KE
RI
AR
T
KE
RO
silbido! Fantástico software.
ST
3
THU
MP EEP
SW
SW P
EEP THUM
PI
TA
GH UP
CK
LK
5
CK
UP
LE
BA
BA
CK
PI
AN
HI
KE
CK
RI
ST ST
RI
KE
PS
AN
ST
LE 1
E OO
TH
W W RO
P
RO HIS W
TH RP TL
BU E
SLEEP LISTEN
• Ro
STRIKE 2 STRIKE 2
BU
LL
EP D
O
ST
ZE
R
RESET
P TU
R
E
ST
N
RN
ST
EP
TU
oprim
SELECT
ST
3
RE
SE
E
RI
RIK
AR
KE
T
RO
ST
3
CK
PS
ST
E P OO
FT
RIGH
con un poderoso
LE
T
LE
HT
“Hi-yah, oOOo”.
SO
CE
N
AN
“Hoy-yah, oOOo”.
IC
D
EM
D
EX O1 O
EC DEM
UT
E
EX O
SO
EC M
UT
L DE
CE
E
AL
N
AN
IC
D
W F
EM
AK OF
E ER
D
UP
2
O
PO
EX O1
EC DEM
UT
E
P.11 EX
EC
UT
E LD
EM
O
AL
PIC BA
TA
H P
HIG K U
LK
K
5
UP K
LE
PIC
1
E AN
C
RIK
ST ST
RIK
AN E
LE 1
TH
W
perdonarle.
BU
• Robosapien X™ realiza
LL
EP D
O
ST
RESET
P TU
R
E
ST
N
RN
ST
EP
TU
ST
SE
RE
E
RIK
RIK
AR
T
RO
E
ST
3
BA
CK
PS
ST
E P OO
LE
HT
N
AN
comandos NARANJAS.
IC
D
EM
D
EX O1 O
EC DEM
UT
E
EX O
EC EM
UT
E LD
AL
THUM
EEP
P SW
SW P
EEP THUM
PI
TA
GH UP
CK
LK
5
CK
UP
LE
BA
1
PI
AN
HI
KE
CK
RI
ST ST
RI
TH
W W RO
RO HIS W
TH RP TL
BU E
SLEEP LISTEN
BU
LL
ZE
R
N
RN
ST
EP
TU
ENCENDIDO
RE
SE
E
RI
RIK
AR
KE
T
RO
ST
3
CK
PS
ST
E P OO
Robosapien X™).
SELECT
FT
RIGH
LE
T
SO
CE
N
AN
IC
D
EM
D
EX O1 O
EC DEM
UT
E
EX O
EC M
UT
E L DE
AL
W F
AK OF
E ER
UP W
PO
P.12
SLEEP LISTEN
STRIKE 2 STRIKE 2
BU
LL
EP D
O
ST
ZE
R
Modo de programación P
RESET
TU
R
sensores táctiles
E
ST
N
RN
ST
EP
TU
Robosapien X™ tiene tres tipos de sensores programablesS y un programa maestro,
ST
3
THUM P
P SWEE
RE
KE
SWEE P
RI
P THUM
AR
KE
RI
PICK BAC
TAL
RO
HIG K UP
5
UP K
H
LEA
PIC
1
N
ST
IKE
STR STR
N IKE
3
LEA 1
THR
OW WH OW
THR P IST
BUR LE
SLEEP LISTEN
STRIKE 2 STRIKE 2
BU
LL
EP D
O
ST
ZE
R
RESET
P TU
R
E
ST
N
RN
ST
EP
TU
1 Programa de sensores del lado derecho ( ) n.º 16
STR
3
SE
RE
IKE
AR
IKE
T
RO
STR
3
BA
CK
BA
CK
PS
ST
E P OO
PS
ST
OO
SELECT
E P
LEFT
RIGH
T
2 Programa de sensores del lado izquierdo ( ) n.º 18
SO
E
NC
NIC
DA
EM
2
EXE O1 O
CUT DEM
E
EXE O
CUT
DEM
E
ALL
WA
KE OFF
UP ER
POW
T
RIG
F
LE
Sensores táctiles HT SO
CE
N
Todos los sensores en los dedos de las manos y
AN
IC
D
EM
2
los pies y en los talones del Robosapien X™ se EX O1 O
EC DEM
UT
E
pueden programar para que respondan cuando
algo los toca. También se activan cuando EX O
tropieza con algún obstáculo.
EC EM
UT
E LD
AL
b Oprime una vez el botón del programa de sensores del lado derecho o izquierdo (Robosapien X™ emite un
sonido - ya estás en modo de programación).
c Programa hasta seis pasos (el botón Seleccionar no cuenta como un paso). Por ejemplo: Caminar hacia
delante, brazo derecho hacia afuera, brazo izquierdo hacia afuera (SELECT ,
SELECT , RUGIDO), inclinar
hacia la derecha, inclinar hacia la izquierda.
e Si quieres programar menos de seis pasos, tienes que “cerrar” el programa presionando EJECUTAR
PROGRAMA ( ) una vez, después de que hayas terminado la selección - por ejemplo: Caminar hacia
delante, girar a la derechaSELECT
( ,SELECT ), chocar las cinco, EJECUTAR PROGRAMA ( ).
f Para activar los sensores, toca el sensor de uno de los dedos largos, o de un dedo del pie/talón (en el lado
correspondiente al programa de sensores que configuraste). También puedes oprimir SELECCIONAR una
vez (modo comando VERDE), seguido de ejecutar programa de sensores del lado R> (derecho) o L>
(izquierdo) (dependiendo de qué lado hayas programado) y también seguirá la rutina.
c Usa la función Dormir para conservar el programa en la memoria del Robosapien X™ hasta dos horas.
P.13
SLEEP LISTEN
STRIKE 2 STRIKE 2
BU
LL
EP D
O
ST
ZE
R
P Modo de programación
RESET
TU
R
E
sensor sónico
ST
N
RN
ST
EP
TU
Robosapien X™ se puede configurar como “guardián de laS habitación” o
ST
3
RE
KE
THUM P
RI
P SWEE
SWEE P
E
P THUM
incluso para que comience a bailar cuando suena tu músicaT favorita ROusando
AR
KE
RI
PICK BAC
TAL
HIG K UP
5
K
ST
UP K
H
LEA
PIC
1
IKE N
3
STR STR
N IKE
LEA 1
THR
OW WH OW
SLEEP LISTEN
STRIKE 2 STRIKE 2
BU
LL
EP D
O
ST
ZE
R
RESET
P TU
R
E
ST
N
RN
ST
EP
TU
Programar el sensor sónico
STR
3
SE
RE
IKE
AR
IKE
T
RO
STR
3
BA
CK
BA
CK
PS
ST
E P OO
PS
ST
LEFT
RIGH
T
SO
E
NC
NIC
DA
EM
2
O
EXE O
CUT
DEM
E
ALL
WA
SELECT
b Oprime una vez el botón Programa del
sensor sónico ( ); Robosapien X™
T
RIG
F
dice “¡BIP!”. Ahora estás en el modo de
LE
HT
introducción de programa. SO
CE
N
AN
IC
D
c
EM
2
O
Programa hasta SEIS pasos (el botón
EX O1
EC DEM
UT
E
PO
HACIA LA DERECHA, INCLINAR HACIA LA
IZQUIERDA. Después de los seis pasos, Robosapien X™ automáticamente repetirá la secuencia
que programaste para que puedas comprobar lo que hará.
d Si quieres programar menos de seis pasos, tendrás que “cerrar” el programa Oprimiendo
EJECUTAR PROGRAMA ( ) después de que hayas completado la selección - por ejemplo:
CAMINAR HACIA DELANTE ( SELECT , SELECT , CHOCAR LAS CINCO), CAMINAR HACIA
ATRÁS, EJECUTAR PROGRAMA (PLAY).
e Para revisar otra vez el programa, oprime SELECCIONAR una vez (la luz del control remoto ahora
está en VERDE), seguido del botón del sensor sónico. Robosapien X™ ejecutará tu rutina.
P.14
SLEEP LISTEN
STRIKE 2 STRIKE 2
BU
LL
EP D
O
ST
ZE
R
Modo de programación P
RESET
TU
R
comando maestro
E
ST
N
RN
ST
EP
TU
THUM P
PICK BAC
TAL
HIG K UP
5
K
ST
UP K
H
LEA
PIC
1
IKE N
STR STR
N IKE
LEA 1
SE
RE
KE
RI
El programa maestro de 14 pasos puede “enlazar” cualquier programa de sensores de seis
THR
OW WH OW
AR
THR P IST
BUR LE
KE
RI
RO
SLEEP LISTEN
STRIKE 2 STRIKE 2
ST
BU
LL
3
EP D
O
ST
ZE
R
pasos para ejecutar rutinas más largas.
RESET
P TU
R
E
ST
N
RN
ST
EP
TU STR
3
RE
SE
IKE
AR
IKE
T
RO
STR
3
BA
CK
Programas maestros
PS
ST
E P OO
SELECT
BA
CK
LEFT
RIGH
PS
ST
T
OO
SO
E
E
NC
NIC
DA
P
EM
2
EXE O1 O
CUT DEM
EXE O
CUT
DEM
E
ALL
T
RIG
F
SELECCIONAR no cuenta como un paso
LE
HT
- consulta Sensores táctiles en la página
13, por ejemplo). SO
CE
N
AN
IC
D
Después de los 14 pasos, el Robosapien X™
EM
2
EX O1 O
DEM
ejecutará automáticamente la secuencia del
EC
UT
E
P.15
Si estás experimentando dificultades con Robosapien X™, esta guía te ayudará a solucionar los problemas.
Problema Solución
1. Robosapien X™ no a. Levanta el robot, limpia todo lo que esté obstaculizando los sensores de los
responde al control pies y las manos, después oprime el botón de ENCENDIDO del Robosapien X™
remoto. hasta que escuches la secuencia del bostezo.\
b. Para obtener resultados mejores mantén una línea de visión clara entre el control remoto
y el receptor de infrarrojos situado en la cabeza del Robosapien X™. Apunta siempre el
control remoto directamente a la cabeza y mantente a menos de 3.5 metros de distancia.
c. Comprueba que las pilas estén colocadas correctamente y que no haya nada
entre las pilas y los contactos de las pilas.
e. Algunos tipos de iluminación electrónica o la luz solar demasiado brillante sol pueden
impedir que la seña infrarroja llegue hasta el robot. Baja la visera del robot o, si el
problema persiste, lleva el robot a la sombra o lejos de la fuente de interferencia.
f. El robot ignorará las señales del control remoto durante su rutina de despertar. Espera
hasta que haya acabado la rutina de despertar, después responderá normalmente.
2. Robosapien X™ a. Los sensores de las manos o pies detectan los objetos que tienen delante o detrás. Utiliza el
tiene problemas para modo de caminar BULLDOZER (oprime dos veces SELECCIONAR y, a continuación, BULLDOZER)
caminar. o SELECCIONAR-PASO o SELECCIONAR-PASO ATRÁS para alejar al robot de la obstrucción.
c. Algo está atascado en los pies del robot. Comprueba que nada se haya quedado atrapado
o que impida que las almohadillas de los pies, las piernas o las manos se muevan libremente.
d. Oprime < > de nuevo (o oprime < > dos veces si se paró) para entrar
en el modo CAMINAR DESPACIO, que es mucho más estable.
3. Robosapien X™ no a. Espera dos segundos después de que se active el MODO ESCUCHA antes
detecta sonidos en de hacer algún sonido o tocar en el cuerpo del robot.
modo de escucha.
b. Robosapien X™ no oye los sonidos suaves o graves. Haz un sonido agudo
(por ejemplo, da una palmada), o toca el cuerpo del Robosapien X™.Las
articulaciones de Robosapien X™ no se mueven como yo quiero.
4. Las articulaciones a. Los brazos y piernas del Robosapien X™ se mueven a múltiples posiciones. Cuando una
de Robosapien X™ no articulación está totalmente extendida, oprime varios botones para encontrar nuevas posiciones.
se mueven como yo
quiero. b. Restablece el Robosapien X™ a su posición predeterminada. Oprime
SELECCIONAR y, a continuación, oprime RESET/ RESTABLECER/ DETENER.
5. Robosapien X™ se a. Oprime dos veces el botón DETENER, o apaga el Robosapien X™ y enciéndelo otra vez.
está comportando de
forma errática. b. Las pilas están casi agotadas. Cambia todas las pilas de los pies con pilas “D” nuevas.
c. Algo está interfiriendo con las señales infrarrojas. Mueve el control remoto
más cerca del robot, o lleva el robot a otro lugar con una iluminación diferente.
P.16
P.17
WowWee Group Limited (“WowWee”) garantiza al usuario final-comprador que este producto estará libre de defectos en
materiales y mano de obra bajo condiciones normales de uso durante un período de 30 días a partir de la fecha de compra
(el “Período de Garantía”). Esta garantía se extiende sólo al -comprador directo del producto nuevo.
Si surge algún defecto:
(1) durante los primeros 30 días a partir de la fecha de compra (o en cualquier otro plazo fijado por la políticas de retorno
del lugar de compra) de este producto regreso al lugar de compra, junto con la prueba original de compra, ya sea la original
cuadro de la UPC o código de etiqueta de la caja, y este producto será sustituido o, en el caso de que una sustitución de
este producto no está disponible en el lugar de compra, ya sea un reembolso del precio de compra de este producto o una
tienda de crédito equivalente al por menor de valor será siempre, o (2) es posible que después de la fecha que es de 30 días
a partir de la fecha de compra (o en cualquier otro plazo fijado por la políticas de retorno del lugar de compra) y dentro del
período de garantía WowWee contacto con Atención al cliente disponer la sustitución de este Producto. En el caso de que
una sustitución de este producto no está disponible este producto será sustituido por WowWee con un producto equivalente
o de mayor valor comercial.
Un recibo de compra u otra prueba de la fecha de compra son necesarios con el fin de solicitar el beneficio de esta garantía.
Si este producto se sustituye por otro, la sustitución de productos se convierte en su propiedad y la renovación se convierte
en la propiedad de WowWee. Si el lugar de compra de las restituciones el precio de compra de este producto o problemas
de crédito una tienda de venta al por menor valor equivalente a este producto debe ser devuelto al lugar de compra y se
convierte en la propiedad de WowWee.
EXCLUSIONES Y LIMITACIONES
Esta garantía cubre la utilizacion normal y el destino de este producto. Esta garantía no se aplicará: (a) a los daños
causados por accidente, abuso, uso irracional, inadecuado manejo y cuidado u otros factores externos no derivados de
defectos en materiales o mano de obra, (b) a los daños causados por servicios prestados por cualquier persona que no es
un representante autorizado de WowWee, (c) a cualquier hardware, software u otro componentes instalados por el usuario
final; (d) si este producto ha sido desmontado o modificado en forma alguna; (e) incluyendo daños cosméticos, pero no
limitado a rasguños, golpes o roto del plástico, o desgaste normal.
Esta garantía le otorga derechos legales específicos y usted también podría tener otros derechos que varían de estado a
estado. LA RESPONSIBILIDAD DE WOWWEE por los defectos del producto se limita a la sustitución de este producto o la
devolución del valor de compra de este producto. Y expresar todas las garantías implícitas, incluyendas pero sin limitarse a
cualquier garantía implícita y condiciones de comerciabilidad y adecuación para un propósito en particular, están limitadas
en el tiempo al término de esta garantía limitada. NINGÚN TIPO DE GARANTÍA, ya sea expresa o implícita, se aplicará
después de la expiración del período de garantía limitada. Si cualquiera de los términos de esta garantía se considera ilegal
o inaplicable, la legalidad o exigibilidad de los restantes términos no se verá afectada o dañada.
Salvo en los casos previstos en esta garantía y en la medida permitida por la ley, WOWWEE no es responsable directo, de
un daño especial, o accidental resultante de un uso inadecuado de la garantía incluyendo una condición, o cualquiera otra
teoría legal, incluyendo pero no limitado a la pérdida de USO. La anterior limitación no se aplicará a la muerte o lesiones
personales, o de cualquier responsabilidad legal con intenciones graves, actos negligentes y / o omisiones.
P.18
w w w . w o w w e e . c o m