Sunteți pe pagina 1din 20

Manual del Usuario

Artikel Nr. 8006/8009

8006_IM_Spanish_v1.indd 1 16/4/13 2:08 PM


Introducción

Felicidades por elegir Robosapien X™, una sofisticada fusión de tecnología y


personalidad. Con una gama completa de movimientos dinámicos, sensores
interactivos y una personalidad única, Robosapien X™ es más que un compañero
mecánico; es un robot multifuncional que piensa y siente... ¡y que tiene mucho
carácter!

Explora la gran cantidad de funciones y programas de Robosapien X™. Moldea su


comportamiento

de la forma que quieras.


Asegúrate de leer este manual con atención para entender completamente todas
las funciones de tu nuevo amigo robot

Contenido del producto:


Robosapien X™ x1
Control remoto infrarrojo x1
Dispositivo infrarrojo x1
Accesorio de recogida x1

THU EP
MP SWE
SWE MP
EP THU
PIC BA
TAL
HIG K UP

K
5

UP
H

LE
PIC

1
E AN
CK

RIK
ST ST
RIK
AN E
LE 1

TH
W WH RO
RO
TH RP IST W
BU LE

SLEEP LISTEN
STRIKE 2 STRIKE 2

BU
LL
EP D
O
ST

ZE
R

RESET
P TU
R
E
ST

N
RN

ST
EP
TU ST

SE
RE

E
RIK

RIK
AR

T
RO
E

ST
3

BA

CK
PS

ST
E P OO

SELECT
T
RIG

LEF
HT

SO
E
NC

NI
C
DA

EM
D

EXE O1 O
CU DEM
TE

EXE
CU MO
TE DE
ALL

WA
KE OFF
R
UP WE
PO

Robosapien X™ Control Dispositivo Accesorio de


remoto infrarrojo recogida

Para ver más información visita: www.wowwee.com

P.1

8006_IM_Spanish_v1.indd 1 16/4/13 2:08 PM


Contenido

Introducción y contenido P.1-2

Información sobre las pilas P.3

Visión general del Robosapien X™ y el dispositivo infrarrojo P.4

Visión general del funcionamiento del Robosapien X™ P.5

Índice del control remoto P.6

Comandos ROJOS - parte superior del control remoto P.7

Comandos ROJOS - parte central e inferior del control remoto P.8

Comandos VERDES - parte superior del control remoto P.9

Comandos VERDES - parte central e inferior del control remoto P.10

Comandos NARANJAS - parte superior del control remoto P.11

Comandos NARANJAS - parte central e inferior del control remoto P.12

Modo de programación - sensores táctiles P.13

Modo de programación - sensor sónico P.14

Modo de programación - comando maestro P.15

Guía para la solución de problemas P.16

Notas P.17

Garantía P.18

P.2

8006_IM_Spanish_v1.indd 2 16/4/13 2:08 PM


Información sobre las pilas

REQUISITOS DE LAS PILAS:


Tu robot funciona con 4 pilas “D” alcalinas (2 pilas en cada pie; no incluidas).
El control remoto funciona con 3 pilas “AAA” (no incluidas).
El dispositivo infrarrojo funciona con 3 pilas “LR44” (incluidas).

INSTALACIÓN DE LAS PILAS:


• Asegúrate de que el botón de encendido esté en la posición de APAGADO antes de instalar o cambiar las pilas.
• Retira la tapa de las pilas utilizando un destornillador de estrella / Phillips, como se indica (no incluido).
• Instala las pilas recomendadas como se muestra y respetando la polaridad correcta (pilas no incluidas).
• Vuelve a colocar la tapa y ajusta con cuidado todos los tornillos.

1.5V 1.5V 1.5V


1.5V
"D" "D" "D"
"D"
LR20 LR20 LR20
LR20
UM1 UM1 UM1
UM1

Robosapien X™ : Base de los pies Dispositivo infrarrojo

INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE LAS PILAS:


• Usa solo pilas nuevas del tamaño y el tipo recomendados
• No mezcles pilas nuevas con otras usadas, ni tampoco pilas de distinto tipo, 1.5V "AAA"

[por ejemplo, pilas alcalinas o recargables con pilas normales (de carbono-zinc)], LR03 UM4
1.5V "AAA"

ni pilas recargables de capacidades diferentes


LR03 UM4
1.5V "AAA"
LR03 UM4

• Retira las pilas recargables del juguete antes de recargarlas


• Las pilas recargables solo deberán recargarse bajo la supervisión de un adulto
• Respeta la polaridad correcta, (+) y (-)
• No intentes recargar pilas que no sean recargables
• No tires las pilas al fuego
• Sustituye todas las pilas al mismo tiempo y asegúrate de utilizar pilas del mismo
tipo o marca
• No pongas en cortocircuito los terminales de alimentación de las pilas
• Retira del juguete las pilas agotadas
• Solo personas adultas podrán sustituir las pilas
• Retira las pilas del juguete si no vas a utilizarlo durante algún tiempo
Control remoto:
vista inferior Retira la
antes de

INDICADORES DE BATERÍA BAJA:


Cuando las pilas del Robosapien X™ se estén agotando, tu robot se moverá y caminará más despacio.
- Si observas este comportamiento, apaga el robot y cambia las pilas.
Cuando las pilas del control remoto se estén agotando, la luz indicadora estará más tenue.
- Cuando esto suceda, cambia todas las pilas del control remoto.

NOTA • El robot se detendrá cuando la carga de las pilas sea MUY baja. Apágalo y cambia todas las pilas.
• Algunos tipos de iluminación o la luz del sol pueden interferir con las señales infrarrojas.

P.3

8006_IM_Spanish_v1.indd 3 16/4/13 2:08 PM


Visión general del Robosapien X™ y del dispositivo infrarrojo

1. Receptor infrarrojo 2. Luces de los ojos


Apunta siempre el control remoto hacia Parpadean y se mueven mientras el robot
la cabeza del Robosapien X™. ejecuta un comando. Mira al Robosapien X™ a
los ojos para ver lo que está “pensando”.

3. Sensor sónico
Detecta sonidos cuando
está en modo de
ESCUCHA.

6. Luces de las
palmas
(en ambas manos)
Se iluminan cuando
mueves un brazo
o cuando aprietes
DETENER.

5. Sensores
de las manos
(en ambas manos)
Sense touch at the tips
of the longest fingers.

4. Sensores de los pies (en ambos pies)


Detectan cualquier toque en la parte delantera y
trasera de los pies.

Instrucciones del dispositivo infrarrojo:


Apunta siempre el control El dispositivo infrarrojo del Robosapien X™ es compatible
NOTA: remoto hacia la cabeza del
Robosapien X™.
con dispositivos iOS y Android. Para empezar a utilizarlo,
conecta el dispositivo infrarrojo a la clavija de auriculares
de 3,5 mm de tu dispositivo inteligente. A continuación,
descarga la aplicación gratuita a tu dispositivo siguiendo
estas instrucciones.
Retira la etiqueta
antes de usarlo iOS: visita la App Store de Apple desde tu dispositivo
y busca “Wowwee Robo Remote”, o utiliza el enlace
siguiente: https://itunes.apple.com/us/app/id618649939.
Haz clic en instalar y, a continuación, inicia la aplicación.

Android: visita la tienda Google Play desde tu dispositivo


y busca “Wowwee Robo Remote”. Haz clic en instalar y, a
continuación, inicia la aplicación.

El tutorial de la aplicación incluye instrucciones sobre


cómo utilizar tu dispositivo inteligente para controlar el
Robosapien X™.

P.4

8006_IM_Spanish_v1.indd 4 16/4/13 2:08 PM


Visión general del funcionamiento del Robosapien X™

Robosapien X™ tiene 67
funciones de comando a las que es
fácil acceder.

Estas funciones de comando


incluyen: Control directo, acciones
combinadas, acciones con carácter,
modos de demostración y modo de
programación para que puedas crear
tus propias secuencias dinámicas de
movimientos.

¡Explora el exclusivo control remoto


multinivel para disfrutar de horas de
diversión y acción!
ON

OFF

¿Dónde está el interruptor de encendido del Robosapien X™?


• El interruptor de encendido se encuentra en la espalda del robot, debajo del omóplato derecho.
• Oprime una vez para ENCENDERLO. Robosapien X™ se despertará con un bostezo, se estirará y dirá
“Ahhhhhh”. Después de esta rutina, Robosapien X™ ya está listo para recibir tus órdenes.

¿Cómo puedo acceder a los niveles de comandos del control remoto?


• Utilizando el botón SELECT (SELECCIONAR). El botón Seleccionar funciona igual que la tecla
MAYÚSCULAS de un teclado de ordenador. Cada botón del control remoto puede hacer al menos
tres cosas diferentes. Si presionas el botón Seleccionar una vez (el control remoto muestra una luz
verde) se activan todos los comandos VERDES del control remoto. Si presionas el botón Seleccionar
dos veces (el control remoto muestra una luz naranja) se activan todos los comandos NARANJAS.

¿Para qué sirven los botones de comando ROJOS?


• Los comandos rojos de la parte superior del control remoto, controlan directamente los movimientos
(brazos y piernas) del Robosapien X™. Para ver más información, consulta la página 7.
• Los comandos rojos de la parte inferior del control remoto se utilizan para programar el Robosapien X™;
para ver información más detallada, consulta las páginas 13 a 15.

¿Para qué sirven los botones de comando VERDES?


• Los comandos verdes de las secciones superiores del control remoto ejecutan combinaciones de
acciones (recoger y lanzar). Para ver más información, consulta la página 9.
• Los comandos verdes de la parte inferior del control remoto ejecutan las secuencias que tú hayas
programado; para ver información más detallada, consulta las páginas 13 a 15.

¿Para qué sirven los botones de comando NARANJAS?


• Los comandos naranjas de las secciones superiores del control remoto te permiten acceder a las
“acciones con carácter” (por ejemplo, “chocar las cinco”, “eructo”). Para ver más información,
consulta la página 11.
• Los comandos naranjas de la parte inferior del control remoto ejecutan tres secuencias de
demostración preprogramadas; para ver información más detallada, consulta la página 12.

P.5

8006_IM_Spanish_v1.indd 5 16/4/13 2:08 PM


Índice del control remoto

Transmisor infrarrojo
Luz indicadora de selección

1 6
2 THU
7
MP EEP
SW
SW MP
EEP THU

PIC BA
TA
H P
HIG K U

LK
K
5

UP K
LE
PIC

1
KE AN

C
RI
ST ST
RI
AN KE

8
LE

3
1

TH
W W R
RO HI OW
TH URP ST

4 9
B LE

SLEEP LISTEN
STRIKE 2 STRIKE 2

5 EP
BU
LL
D
10
O
ST

ZE
R

11 RESET 13 Botón DETENER


P TU
R
E
ST

N
RN

ST
EP
TU

12 14
ST

SE
RE

KE
RI

AR

T
KE

RI

RO

15
ST
3

BA

CK
PS

ST
E P OO

Botón SELECCIONAR SELECT 17


FT
RIG

LE
HT

16 18
SO
CE

N
AN

IC
D

EM
D

EX O1 O
EC DEM

19
UT
E

EX O
EC EM
UT
E LD
AL

20
W F
AK OF
E
UP ER
W
PO

NOTA: la parte DERECHA del control remoto opera la parte IZQUIERDA del Robosapien X™.
La parte IZQUIERDA del control remoto opera la parte DERECHA del Robosapien X™;

P.6

8006_IM_Spanish_v1.indd 6 16/4/13 2:08 PM


Comandos rojos
parte superior del control remoto

Los comandos rojos controlan directamente los movimientos del Robosapien X™.

1 SUBIR EL BRAZO DERECHO 6 BAJAR EL BRAZO IZQUIERDO

• Oprime dos veces • Oprime dos veces


para levantar el brazo para levantar el brazo
completamente. completamente.

2 BAJAR EL BRAZO DERECHO 7 BAJAR EL BRAZO IZQUIERDO

THU
MP EEP
SW
SW MP
• Oprime dos veces EEP THU • Oprime dos veces
para bajar el brazo para bajar el brazo
completamente. completamente.

PI
TA
GH P

CK ACK
HI K U

LK
5

UP
LE

B
C

1
PI

3 BRAZO DERECHO 8 BRAZO IZQUIERDO HACIA


KE AN
RI
ST ST
RI
AN
HACIA ADENTRO ADENTRO
KE
LE 1

TH
W W R
RO HI OW
TH URP ST
B LE

SLEEP LISTEN
STRIKE 2 STRIKE 2

BU
LL
• Oprime dos veces para EP D
O • Oprime dos veces para
mover el brazo completamente mover el brazo completamente
ST

ZE

hacia adentro. hacia adentro.


R

RESET
TU
4 BRAZO DERECHO 9 BRAZO IZQUIERDO
P
R
E
ST

N
RN

HACIA AFUERA HACIA AFUERA


ST
EP
TU
ST

SE
RE

KE
RI

AR

T
KE

RI

RO
ST
3

THUM
EEP
P SW
SW P
EEP THUM

• Oprime dos veces para • Oprime dos veces para


PI
TA
GH UP

mover el brazo completamente mover el brazo completamente


CK
LK
5
CK

UP
BA

CK
LE
BA

1
PI

AN
HI

KE
CK

RI
ST ST
RI
PS

hacia afuera hacia afuera.


AN KE

ST
LE 1

E OO
TH
W RO

P
W
RO HIS W
TH RP TL
BU E
SLEEP LISTEN
STRIKE 2 STRIKE 2

BU
LL
EP D
O

5 INCLINAR EL CUERPO 10 INCLINAR EL CUERPO


ST

ZE
R

RESET
P TU
R
E
ST

HACIA LA DERECHA HACIA LA IZQUIERDA


N
RN

ST
EP
TU

SELECT
ST

3
RE

SE
E
RI

RIK
AR
KE

T
RO
ST
3

BA

CK
PS

ST
E P OO

SELECT
FT
RIG

FT
RIGH

LE

LE
T
HT

SO
CE

N
AN

IC
D

EM
D

EX O1 O
EC DEM

• Oprime una vez para


UT
E

inclinar el cuerpo hacia la SO • Oprime una vez para


EX O
CE

EC M
UT
E L DE
AL

N
AN

derecha.
IC
inclinar el cuerpo hacia la
D

EM izquierda.
W F
D

AK OF
2

O
UP ER
W

EX O1
PO

EC DEM
UT
E

P.7 EX
EC
UT
E LD
EM
O

AL

8006_IM_Spanish_v1.indd 7 16/4/13 2:08 PM


W F
AK OF
E
UP ER
W
PO
Comandos rojos
parte central e inferior del control remoto
THU
MP SW
EEP • Para obtener un mejor rendimiento,
SW
EEP THU
MP
usa el robot en superficies lisas o con
alfombras de pelo corto.
UIERDO

PI
TA
11 CAMINAR HACIA

GH P
• Las alfombras de pelo largo pueden

CK ACK
HI K U

LK
5

UP
DELANTE
LE

B
C
1

PI
KE AN
ST
RI
• Oprime una vez para ST
RI
limitar ligeramente las funciones de
AN
caminar del robot.
KE
LE caminar hacia adelante. 1

W
• Oprime dos veces para TH
W R
RO
TH URP avanzar lentamente. HI OW
ST
B LE

SLEEP LISTEN
STRIKE 2 STRIKE 2

BU
LL
EP D
O
THU
EEP

ST
UIERDO
MP

ZE
SW
SW MP

R
EEP THU

RESET
P TU
R

PI
TA
12 GIRAR A LA 14 GIRAR A LA
E
GH P

CK ACK
ST
HI K U

LK
N
5

RN

ST

UP
DERECHA LE
IZQUIERDA

B
C

1
PI

EP
KE AN
TU

RI
• Oprime una vez ST ST
RI • Oprime una vez
AN KE
para girar hacia la LE 1 para girar hacia la
derecha sin avanzar. izquierda sin avanzar.
ST

3
SE TH
RE

KE
RI

W W R
RO

AR
T HI OW
KE

RI
TH URP RO

ST
ST
3

B LE

SLEEP LISTEN
STRIKE 2 STRIKE 2
BA

CK

HACIA BU
PS

ST
LLOO
THUM
EEP

EP
P SW
SW P
EEP THUM

EP D
O
ST
PI
TA

ZE
GH UP

CK
LK
5
CK

UP

LE
BA

1
PI

AN
R
HI

KE
CK

RI
ST ST
RI
AN KE
LE 1

TH
W W RO
RO HIS W
TH RP TL
BU E
SLEEP LISTEN
STRIKE 2 STRIKE 2

BU
RESET

15 CAMINAR HACIA 13 OPRIME DETENER


LL

SELECT
EP D

TU
O
ST

P
ZE
R

R
E

ATRÁS EN CUALQUIER
ST

RESET
N

P TU
R
E

RN
ST

ST
N
RN

ST

• Oprime una vez para MOMENTO PARA


EP
TU

EP
TU

caminar hacia atrás. FINALIZAR UN


ST

3
RE

SE
E
RI

RIK
AR
KE

T
RO
ST
3

a • Oprime dos veces


amente COMANDO.
BA

CK
FT
RIG
PS

ST
E P OO

para retroceder
LE
ST

3
HT

SE
RE

KE
RI

Tlentamente. O
AR
KE

RI

SELECT
R
ST
3

SO
CE
FT
RIGH

LE

N
T

AN

SO IC
CE

N
AN

IC
D

EM

EM
D

EX O1 O
DEM
D

EC
UT
E

EX O1 O
EC DEM
BA

UT CK
EX O
EC M
UT
E L DE

E
AL
PS

ST
E P OO
W F
AK OF
E ER
UP W
PO

EX O
EC EM
UT
E LD
AL

SELECT Botón seleccionar


a
amente
16 Programa de sensores W
AK OF
F 18 Programa de
E ER
del lado derecho UP
PO
W sensores del lado
FT
RIG

izquierdo
LE
HT

RPO
A
SO
CE

N
AN

IC
D

EM
D

O1 O
17 Programa de
EX
EC DEM
UT
E
sensor sónico
19 Programa de
comando maestro
EX O
EC EM
UT
E LD
AL

la La programación se
20 Ejecutar programa
explica con más detalle
W
AK OF
F en las páginas 13 a 15.
E
UP ER
W
PO

P.8

8006_IM_Spanish_v1.indd 8 16/4/13 2:08 PM


Comandos verdes Para acceder a los comandos
parte superior del control remoto THUM
P
SW
EEP THUM
P
SW
EEP
verdes, primero tienes que
oprimir el botón ( SELECT )

PI
TA
GH UP

CK
LK
5
CK
una vez. La luz indicadora

UP
LE

BA
1

PI
E AN

HI

CK
RIK
ST ST

Con los comandos verdes accedes a


RIK
AN E
LE 1

VERDE se ILUMINARÁ Y
TH
W W RO
RO HIS W
TH URP TL
B E

combinaciones de acciones.
SLEEP LISTEN

PERMANECERÁ ILUMINADA
STRIKE 2 STRIKE 2

BU
LL
EP D

para confirmar la selección.


O

ST

ZE
R
RESET

1 GOLPEAR CON LA MANO DERECHA


P TU
R

E
ST

N
RN

ST
EP
TU
• El brazo derecho del Robosapien X™ se

ST

3
SE

RE

E
RIK

IK
AR
T
RO

STR
E
3
eleva y golpea hacia abajo.
6 GOLPEAR CON

BA
CK

PS
ST
E P OO

SELECT LA MANO IZQUIERDA


• El brazo izquierdo del Robosapien X™
se eleva y golpea hacia abajo.

FT
RIGH

LE
T
SO

CE
N

AN
IC

D
2 RECOGER CON LA MANO DERECHA
EM

2
EX O1 O
EC DEM
UT
E

EX
EC
UT
E
7 RECOGER CON LA MANO IZQUIERDA
AL
L DE
M
O

W F
AK OF
E ER
UP W
PO

• Coloca el objeto que quieres que coja al


lado del pie derecho del Robosapien X™ • Coloca el objeto que quieres que coja al
(consulta el dibujo) y lo recogerá.
THU
MP SW
EEP lado del pie izquierdo del Robosapien X™
SW P
EEP TH UM (consulta el dibujo) y lo recogerá.

PI
TA
GH P

CK ACK
HI K U

LK
5

UP
LE

B
C

1
PI

KE AN
RI
ST ST
RI
AN KE
LE 1

3 INCLINARSE RO
W W
TH
R
HI OW
8 INCLINARSE HACIA
TH URP
HACIA ATRÁS DELANTE
ST
B LE

• Robosapien X™ se inclina SLEEP LISTEN


STRIKE 2 STRIKE 2
• Robosapien X™ se inclina
hacia atrás y abre los brazos. hacia delante y abre los
BU
brazos.
LL
EP D
O
ST

ZE
R

RESET
P TU
R
E
ST

N
RN

ST
EP
TU

4 LANZAR CON 9 LANZAR CON LA MANO


LA MANO DERECHA
ST

IZQUIERDA
3

SE
RE

KE
RI

AR

T
KE

RI

RO
• Si Robosapien X™ ya tiene
ST

• Si Robosapien X™ ya tiene
3

un objeto en la mano derecha, un objeto en la mano izquierda,


oprime este botón y lo lanzará.
THUM
EEP
P SW

oprime este botón y lo lanzará.


SW P
EEP THUM
PI
TA
GH UP

CK
LK
5
CK

UP
BA

CK
LE
BA

1
PI

AN
HI

KE
CK

RI
ST ST
RI
PS

AN KE

ST
LE 1

E OO
TH
W RO

P
W
RO HIS W
TH RP TL
BU E
SLEEP LISTEN
STRIKE 2 STRIKE 2

BU
LL
EP D
O
ST

ZE
R

RESET
P TU
R
E
ST

N
RN

ST
EP
TU

SELECT 10 ESCUCHA
ST

3
RE

SE
E
RI

RIK
AR
KE

T
RO
ST

5 DORMIR
3

• Robosapien X™ responde a
BA

CK

un sonido o toque en el cuerpo


PS

ST
E P OO

• Robosapien X™ se va a
dormir (todos los sensores están SELECT con un gruñido predeterminado
inactivos). Oprime DETENER o o una secuencia del programa
FT
RIG

FT
RIGH

del sensor sónico programada


LE

LE
T

WAKE UP (DESPERTAR) para


HT

SO
CE

N
AN

por ti.
IC
D

EM

despertarlo (consulta la página


D

EX O1 O
EC DEM
UT
E

10). Después de aproximadamente SO


EX O
CE

EC M
UT
E L DE
AL

N
Consulta Modo de
AN

IC
2 horas de sueño ininterrumpido,
D

EM
programación en la página 14
W F

el robot se apagará él mismo para


D

AK OF
2

O
UP ER
W

EX O1
PO

EC DEM
ahorrar energía. UT
E para ver más información.

P.9 EX
EC
UT
E LD
EM
O

AL

8006_IM_Spanish_v1.indd 9 16/4/13 2:08 PM


W F
AK OF
E
UP ER
W
PO
Comandos verdes
parte central e inferior del control remoto

12 GIRO A LA 11 PASO ADELANTE 13 RESTABLECER


DERECHA • Robosapien X™ da dos • Robosapien X™ vuelve a
• Robosapien X™ rota 45 pasos hacia delante. su posición predeterminada
grados a la derecha. original.

THUM
EEP
P SW
SW MP
EEP THU

PIC BA
TA
H P
HIG K U

LK
K
5

UP K
LE
PIC

1
E AN

C
RIK
ST ST
RIK
AN E
LE 1

TH
W

15 PASO ATRÁS 14 GIRO HACIA LA


W R
RO HIS OW
TH URP TL
B E
SLEEP LISTEN

• Robosapien X™ da dos IZQUIERDA


STRIKE 2 STRIKE 2

pasos hacia atrás


BU

• Robosapien X™ rota 45
LL
EP D
O
ST

ZE

grados a la izquierda.
R

RESET
P TU
R
E
ST

N
RN

ST
EP
TU
ST

SE
RE

E
RIK

RIK
AR

T
RO
E

ST
3

BA

CK
PS

ST
E P OO

16 Ejecutar programa BOTÓN SELECCIONAR


de sensores del lado SELECT
• Oprímelo una vez
para tener acceso a los
derecho comandos VERDES,
• Ejecuta la rutina de los oprímelo dos veces
FT
RIG

LE
HT

sensores del lado derecho. SO para tener acceso a los


• Consulta Modo de
CE

N
AN

comandos NARANJAS.
IC
D

EM
D

programación - sensores
2

EX O1 O
EC DEM
UT
E

táctiles en la página 13. EX


EC O
UT EM
E LD
AL

19 Ejecutar programa W
AK
E
UP ER
OF
F
18 Ejecutar programa
del comando maestro de sensores del lado
W
PO

• Ejecuta la rutina del izquierdo


programa. • Ejecuta la rutina de
• Consulta Modo de los sensores del lado
programación - comando izquierdo.
maestro en la página 15. • Consulta Modo de
programación - sensores
táctiles en la página 13.
THUM
EEP
P SW
SW P
EEP THUM
PI
TA
GH UP

CK
LK
5
CK

UP

LE
BA

1
PI

AN
HI

KE
CK

RI
ST ST
RI

20 Despertar 17 Ejecutar programa


AN KE
LE 1

TH
W W RO
RO HIS W
TH RP TL
BU E
SLEEP LISTEN

El robot realiza su rutina del sensor sónico


STRIKE 2 STRIKE 2

BU
LL
EP D

de despertar.
O
ST

ZE

• Ejecuta la rutina sónica.


R

RESET
P TU

• Consulta Modo de
R
E
ST

N
RN

ST
EP
TU

programación - sensor
ST

3
RE

SE
E
RI

RIK
AR
KE

T
RO
ST
3

sónico en la página 14.


BA

CK
PS

ST
E P OO

SELECT
FT
RIGH

LE
T

SO
CE

N
AN

IC
D

EM
D

EX O1 O
EC DEM
UT
E

EX O
EC M
UT
E L DE
AL

W F
AK OF
E ER
UP W
PO

P.10

8006_IM_Spanish_v1.indd 10 16/4/13 2:08 PM


Comandos naranjas Para tener acceso a los
parte superior del control remoto THUM
P
SW
EEP THUM
P
SW
EEP
comandos NARANJAS,
oprime el botón ( SELECT )

PI
TA
GH UP

CK
LK
5
CK
DOS VECES.La luz indicadora

UP
LE

BA
1

PI
E AN

HI

CK
RIK
ST ST

Con los comandos naranjas tienes acceso a las


RIK
AN E
LE 1

naranja se ILUMINARÁ Y
TH
W W RO
RO HIS W
TH URP TL
B E

acciones con carácter.


SLEEP LISTEN

PERMANECERÁ ILUMINADA
STRIKE 2 STRIKE 2

BU
LL
EP D

para confirmar la selección.


O

ST

ZE
R
1 BARRIDO MANO
RESET
P TU
R

E
ST

N
RN
DERECHA

ST
EP
TUST

3
SE

RE

E
RIK
• Derriba los objetos

IK
AR
T
RO

STR
E
3
que tiene delante con un

BA
CK

PS
ST
OO

6 BARRIDO MANO
E P

barrido del brazo y un


movimiento de cintura.
IZQUIERDA
SELECT

• Derriba los objetos

FT
RIGH

LE
T
que tiene delante con un
SO

CE
N

AN
IC

D
EM

2
EX O1 O
DEM

barrido del brazo y un


EC
UT
E

movimiento de cintura.
EX O
EC M
UT
E L DE
AL

W F
AK OF
E ER
UP W
PO

2 CHOQUE DE MANOS 7 MALOS MODOS


• Robosapien X™ se estira • Gruñe y gesticula.
para chocar las cinco y Robosapien X™ el gran
dice “¡Aaay!”. conversador.

THU
MP EEP
SW
SW MP
EEP THU

PI
TA
GH P

CK ACK
HI K U

LK
5

UP
LE

B
C

1
PI

KE AN
RI
ST ST
RI
AN KE
LE 1

3 ATAQUE MANO RO
W W
TH
R
HI OW
8 ATAQUE MANO
TH URP
DERECHA 1 IZQUIERDA 1
ST
B LE

• Robosapien X™ realiza un SLEEP LISTEN


STRIKE 2 STRIKE 2
• Robosapien X™ realiza un
golpe hacia dentro con un golpe hacia dentro con un
potente “¡Hoy-yah!” BU
potente “¡Hi-yah!”
LL
EP D
O
ST

ZE
R

RESET
P TU
R
E
ST

N
RN

ST
EP
TU

4 ERUCTO 9 SILBIDO
• Alta tecnología no es
ST

SE • ¡Escucha este increíble


RE

KE
RI

AR

T
KE

sinónimo de buenos modales.


RI

RO
silbido! Fantástico software.
ST
3

THU
MP EEP
SW
SW P
EEP THUM
PI
TA
GH UP

CK
LK
5
CK

UP

LE
BA
BA

CK
PI

AN
HI

KE
CK

RI
ST ST
RI
KE
PS

AN

ST
LE 1

E OO
TH
W W RO

P
RO HIS W
TH RP TL
BU E
SLEEP LISTEN

• Ro
STRIKE 2 STRIKE 2

BU
LL
EP D
O
ST

ZE
R

RESET
P TU
R
E
ST

N
RN

ST
EP
TU

oprim
SELECT
ST

3
RE

SE
E
RI

RIK
AR
KE

T
RO
ST
3

5 ATAQUE MANO 10 ATAQUE MANO (se enc


BA

CK
PS

ST
E P OO

DERECHA 2 SELECT IZQUIERDA 2


• Un golpe de mano abierta • Un golpe de mano abierta
con un poderoso
FT
RIG

FT
RIGH

con un poderoso
LE
T

LE
HT

“Hi-yah, oOOo”.
SO
CE

N
AN

“Hoy-yah, oOOo”.
IC
D

EM
D

EX O1 O
EC DEM
UT
E

EX O

SO
EC M
UT
L DE
CE

E
AL

N
AN

IC
D

W F

EM
AK OF
E ER
D

UP
2

O
PO

EX O1
EC DEM
UT
E

P.11 EX
EC
UT
E LD
EM
O

AL

8006_IM_Spanish_v1.indd 11 16/4/13 2:08 PM


W F
AK OF
E
UP ER
W
PO
Comandos naranjas
parte central e inferior del control remoto

12 ATAQUE MANO 11 BULLDOZER 13 RUGIDO


DERECHA 3 • Da 8 pasos hacia delante • Robosapien X™ levanta
• Robosapien X™ realiza un llevándose todo lo que encuentra a ambos brazos y ruge.
golpe hacia afuera. su paso. ¡Será mejor no ponerse en
su camino!
THUM
EEP
P SW
SW MP
EEP THU

PIC BA
TA
H P
HIG K U

LK
K
5

UP K
LE
PIC

1
E AN

C
RIK
ST ST
RIK
AN E
LE 1

TH
W

15 ¡OOPS! 14 ATAQUE MANO


W R
RO HIS OW
TH URP TL
B E
SLEEP LISTEN

• Oops, tendrás que IZQUIERDA 3


STRIKE 2 STRIKE 2

perdonarle.
BU

• Robosapien X™ realiza
LL
EP D
O
ST

¡Debe ser algo que comió!


ZE

un golpe hacia afuera.


R

RESET
P TU
R
E
ST

N
RN

ST
EP
TU
ST

SE
RE

E
RIK

RIK
AR

T
RO
E

ST
3

BA

CK
PS

ST
E P OO

16 DEMO 1 BOTÓN SELECCIONAR


• Robosapien X™ realiza • Oprímelo una vez
SELECT
golpes karatecas de corte. para tener acceso a los
comandos VERDES,
oprímelo dos veces para
FT
RIG

LE
HT

SO tener acceso a los


CE

N
AN

comandos NARANJAS.
IC
D

EM
D

EX O1 O
EC DEM
UT
E

EX O
EC EM
UT
E LD
AL

19 TODAS LAS DEMOS W


AK
E
UP W
ER
OF
F
18 DEMO 2
• Las 3 • ¡Una auténtica
PO

DEMOSTRACIONES demostración de carácter!


preprogramadas se
ejecutan una tras otra.

THUM
EEP
P SW
SW P
EEP THUM
PI
TA
GH UP

CK
LK
5
CK

UP

LE
BA

1
PI

AN
HI

KE
CK

RI
ST ST
RI

20 APAGAR 17 DEMO BAILE


AN KE
LE 1

TH
W W RO
RO HIS W
TH RP TL
BU E
SLEEP LISTEN

• Robosapien X™ se apaga • Robosapien X™ presume


STRIKE 2 STRIKE 2

BU
LL

completamente. de sus dotes para el baile...


EP D
O
ST

ZE
R

Para volver a activarlo, y hay que admitir que sabe


RESET
P TU
R
E
ST

N
RN

ST
EP
TU

oprime dos veces el botón de moverse.


ST

ENCENDIDO
RE

SE
E
RI

RIK
AR
KE

T
RO
ST
3

(se encuentra en la espalda del


BA

CK
PS

ST
E P OO

Robosapien X™).
SELECT
FT
RIGH

LE
T

SO
CE

N
AN

IC
D

EM
D

EX O1 O
EC DEM
UT
E

EX O
EC M
UT
E L DE
AL

W F
AK OF
E ER
UP W
PO

P.12

8006_IM_Spanish_v1.indd 12 16/4/13 2:08 PM


HR
W
R HI OW
TH URP ST
B LE

SLEEP LISTEN
STRIKE 2 STRIKE 2

BU
LL
EP D
O

ST

ZE
R
Modo de programación P
RESET
TU
R

sensores táctiles

E
ST

N
RN

ST
EP
TU
Robosapien X™ tiene tres tipos de sensores programablesS y un programa maestro,

ST

3
THUM P
P SWEE

RE

KE
SWEE P

RI
P THUM

que te permiten controlar los siguientes entornos de programación únicos:


ET

AR
KE

RI

PICK BAC
TAL
RO

HIG K UP
5

UP K
H
LEA

PIC
1
N

ST
IKE
STR STR
N IKE

3
LEA 1

THR
OW WH OW
THR P IST
BUR LE

SLEEP LISTEN
STRIKE 2 STRIKE 2

BU
LL
EP D
O

ST

ZE
R
RESET
P TU
R

E
ST

N
RN

ST
EP
TU
1 Programa de sensores del lado derecho ( ) n.º 16

STR

3
SE

RE

IKE
AR
IKE
T
RO

STR
3
BA
CK

BA
CK

PS
ST
E P OO

PS
ST
OO
SELECT

E P

LEFT
RIGH
T
2 Programa de sensores del lado izquierdo ( ) n.º 18
SO

E
NC
NIC

DA
EM

2
EXE O1 O
CUT DEM
E

EXE O
CUT
DEM
E
ALL

WA
KE OFF
UP ER
POW

3 Programa del sensor sónico ( ) n.º 17 SELECT

4 Programa maestro ( ) n.º 19

T
RIG

F
LE
Sensores táctiles HT SO

CE
N
Todos los sensores en los dedos de las manos y

AN
IC

D
EM

2
los pies y en los talones del Robosapien X™ se EX O1 O
EC DEM
UT
E
pueden programar para que respondan cuando
algo los toca. También se activan cuando EX O
tropieza con algún obstáculo.
EC EM
UT
E LD
AL

Programar los sensores de los lados


derecho e izquierdo
a Asegúrate de que el control remoto esté en modo W
AK
E
UP ER
OF
F

normal (la luz indicadora en el control remoto está OSCURA).


W
PO

b Oprime una vez el botón del programa de sensores del lado derecho o izquierdo (Robosapien X™ emite un
sonido - ya estás en modo de programación).

c Programa hasta seis pasos (el botón Seleccionar no cuenta como un paso). Por ejemplo: Caminar hacia
delante, brazo derecho hacia afuera, brazo izquierdo hacia afuera (SELECT ,
SELECT , RUGIDO), inclinar
hacia la derecha, inclinar hacia la izquierda.

d Robosapien X™ ahora repetirá automáticamente la secuencia que has programado.

e Si quieres programar menos de seis pasos, tienes que “cerrar” el programa presionando EJECUTAR
PROGRAMA ( ) una vez, después de que hayas terminado la selección - por ejemplo: Caminar hacia
delante, girar a la derechaSELECT
( ,SELECT ), chocar las cinco, EJECUTAR PROGRAMA ( ).

f Para activar los sensores, toca el sensor de uno de los dedos largos, o de un dedo del pie/talón (en el lado
correspondiente al programa de sensores que configuraste). También puedes oprimir SELECCIONAR una
vez (modo comando VERDE), seguido de ejecutar programa de sensores del lado R> (derecho) o L>
(izquierdo) (dependiendo de qué lado hayas programado) y también seguirá la rutina.

Eliminar el programa/conservar el programa


a Para eliminar el programa y volver al programa predeterminado, oprime una vez el botón del programa de
sensores del lado derecho o izquierdo, seguido del botón Ejecutar el programa, y el programa se eliminará.

b Al apagar el Robosapien X™ también se elimina cualquier programa configurado anteriormente.

c Usa la función Dormir para conservar el programa en la memoria del Robosapien X™ hasta dos horas.

P.13

8006_IM_Spanish_v1.indd 13 16/4/13 2:08 PM


W RO
HI W
TH URP ST
B LE

SLEEP LISTEN
STRIKE 2 STRIKE 2

BU
LL
EP D
O

ST

ZE
R
P Modo de programación
RESET
TU
R

E
sensor sónico

ST

N
RN

ST
EP
TU
Robosapien X™ se puede configurar como “guardián de laS habitación” o

ST

3
RE

KE
THUM P

RI
P SWEE
SWEE P

E
P THUM

incluso para que comience a bailar cuando suena tu músicaT favorita ROusando

AR
KE

RI

PICK BAC
TAL
HIG K UP
5

K
ST

UP K
H
LEA

PIC
1
IKE N

3
STR STR
N IKE
LEA 1

THR
OW WH OW

la función incorporada Programa del sensor sónico.


THR P IST
BUR LE

SLEEP LISTEN
STRIKE 2 STRIKE 2

BU
LL
EP D
O

ST

ZE
R
RESET
P TU
R

E
ST

N
RN

ST
EP
TU
Programar el sensor sónico

STR

3
SE

RE

IKE
AR
IKE
T
RO

STR
3
BA
CK

BA
CK

PS
ST
E P OO

PS
ST

a Asegúrate de que el control remoto esté en el modo de


E P OO SELECT

LEFT
RIGH
T
SO

E
NC
NIC

DA
EM

2
O

comando normal (la luz indicadora del control


EXE O1
CUT DEM
E

EXE O
CUT
DEM
E
ALL

WA

remoto está OSCURA).


KE OFF
UP ER
POW

SELECT
b Oprime una vez el botón Programa del
sensor sónico ( ); Robosapien X™

T
RIG

F
dice “¡BIP!”. Ahora estás en el modo de

LE
HT
introducción de programa. SO

CE
N

AN
IC

D
c
EM

2
O
Programa hasta SEIS pasos (el botón
EX O1
EC DEM
UT
E

SELECCIONAR no cuenta como un


paso). EX
EC
UT EM
O
E LD
• Por ejemplo: AL

CAMINAR HACIA DELANTE, BRAZO


DERECHO HACIA AFUERA, DETENER,
( SELECT , SELECT , RUGIDO), INCLINAR W
AK
E
UP W
ER
OF
F

PO
HACIA LA DERECHA, INCLINAR HACIA LA
IZQUIERDA. Después de los seis pasos, Robosapien X™ automáticamente repetirá la secuencia
que programaste para que puedas comprobar lo que hará.

d Si quieres programar menos de seis pasos, tendrás que “cerrar” el programa Oprimiendo
EJECUTAR PROGRAMA ( ) después de que hayas completado la selección - por ejemplo:
CAMINAR HACIA DELANTE ( SELECT , SELECT , CHOCAR LAS CINCO), CAMINAR HACIA
ATRÁS, EJECUTAR PROGRAMA (PLAY).

e Para revisar otra vez el programa, oprime SELECCIONAR una vez (la luz del control remoto ahora
está en VERDE), seguido del botón del sensor sónico. Robosapien X™ ejecutará tu rutina.

f Para poner al Robosapien X™ en modo de RESPUESTA SÓNICA, oprime SELECCIONAR seguido


de LISTEN/ESCUCHAR. Ahora esperará a escuchar un sonido agudo o a que toques su cuerpo y
ejecutará la rutina que programaste.

Eliminar el programa/conservar el programa


a Para eliminar el programa sónico y volver al programa predeterminado, oprime una vez el botón
del programa sónico y a continuación EJECUTAR PROGRAMA.

b Al apagar el Robosapien X™ también se elimina cualquier programa configurado anteriormente.

c Usa la función Dormir (SELECT/SELECCIONAR, SLEEP/DORMIR) para conservar el programa en


la memoria del Robosapien X™ hasta dos horas.

P.14

8006_IM_Spanish_v1.indd 14 16/4/13 2:08 PM


HR
W
R HI OW
TH URP ST
B LE

SLEEP LISTEN
STRIKE 2 STRIKE 2

BU
LL
EP D
O

ST

ZE
R
Modo de programación P
RESET
TU
R

comando maestro

E
ST

N
RN

ST
EP
TU
THUM P

Una de las características del Robosapien X™ es que se puede programar en segmentos.


P SWEE
SWEE P
P THUM

PICK BAC
TAL
HIG K UP
5

K
ST

UP K
H
LEA

PIC
1
IKE N
STR STR
N IKE
LEA 1

SE

RE

KE
RI
El programa maestro de 14 pasos puede “enlazar” cualquier programa de sensores de seis
THR
OW WH OW

AR
THR P IST
BUR LE

KE

RI
RO
SLEEP LISTEN
STRIKE 2 STRIKE 2

ST
BU
LL

3
EP D
O

ST

ZE
R
pasos para ejecutar rutinas más largas.
RESET
P TU
R

E
ST

N
RN

ST
EP
TU STR

3
RE
SE

IKE
AR
IKE
T
RO

STR
3

BA
CK

Programas maestros

PS
ST
E P OO

SELECT

a Asegúrate de que el control remoto esté en el

BA
CK

LEFT
RIGH
PS
ST

T
OO
SO

E
E

NC
NIC

DA
P
EM

2
EXE O1 O
CUT DEM

modo de comandos Rojos (la luz indicadora del


E

EXE O
CUT
DEM
E
ALL

control remoto está OSCURA).


WA
KE OFF
UP ER
POW

b Oprime una vez el botón PROGRAMA


MAESTRO ( ); Robosapien X™ dice “¡BIP!”. SELECT
Ahora estás en el modo de entrada de
programa..
c Programa hasta 14 pasos (el botón

T
RIG

F
SELECCIONAR no cuenta como un paso

LE
HT
- consulta Sensores táctiles en la página
13, por ejemplo). SO

CE
N

AN
IC

D
Después de los 14 pasos, el Robosapien X™
EM

2
EX O1 O
DEM
ejecutará automáticamente la secuencia del
EC
UT
E

Programa maestro que has programado.


e Si prefieres un programa con menos de EX
EC
UT
LD
EM
O

14 pasos, tienes que “cerrar” el programa E


AL

oprimiendo EJECUTAR PROGRAMA


( ). Por ejemplo: Caminar hacia
delante, Girar a la derecha, Caminar hacia
delante, Girar a la izquierda, Caminar hacia W F
atrás, ( SELECT , SELECT ), Chocar las AK
E
UP ER
OF

cinco, Ejecutar programa.


W
PO

f Para ejecutar el programa en cualquier momento, oprime EJECUTAR PROGRAMA.


g Para ejecutar el programa sin enlazarlo con los programas de sensores (para que puedas revisar
rápidamente la secuencia de tu programa maestro), oprime SELECCIONAR y, a continuación,
PROGRAMA MAESTRO.
Eliminar el programa/conservar el programa
a Para eliminar el programa maestro, oprime una vez el botón PROGRAMA MAESTRO y, a
continuación, oprime el botón EJECUTAR PROGRAMA. El robot dice “¡OUAH!” para confirmar que
el programa se ha eliminado.
b Al apagar el Robosapien X™ también se elimina cualquier programa configurado anteriormente.
c Si quieres conservar tu programa, utiliza la función Dormir (SELECT/SELECCIONAR, SLEEP/
DORMIR) para mantener el programa en la memoria del Robosapien X™ hasta dos horas.
Extender el programa
a Puedes extender la duración del programa comando maestro más de los 14 pasos “enlazándolo”
con cualquiera de los tres programas de sensores. Los programas de sensores se pueden mezclar
siguiendo cualquier patrón.
b Primero preprograma un programa de sensores con una rutina (consulta las páginas 13 y 14
anteriores).
c Oprime Programa maestro para introducir tu programa de la forma normal. Oprime SELECCIONAR
y, a continuación, uno de estos botones: R>, S> o L>. Esta rutina de sensores se almacenará
como UN PASO en el programa maestro. Repite el proceso para añadir rutinas de sensores
adicionales. En modo ejecución, estas rutinas se ejecutarán sin pausas entre ejecuciones..
d Si quieres grabar un programa maestro para que tu robot espere cada entrada de sensor,
introduce tu programa de la forma normal y, a continuación, oprime los botones R>, S>, o L>
como un paso. En modo ejecución, el robot se DETENDRÁ al principio de cada rutina de sensores
en espera de un toque del sensor o un sonido. Por ejemplo: CAMINAR HACIA DELANTE,
CAMINAR HACIA ATRÁS, ( SELECT
- R>), R>, ( SELECT
, SELECT - DETENER),
( SELECT
- L>), L>, DETENER, ( SELECT
- S>), SUBIR EL BRAZO IZQUIERDO, ( SELECT
-
S>), S>, S>, EJECUTAR PROGRAMA.

P.15

8006_IM_Spanish_v1.indd 15 16/4/13 2:08 PM


Guía para la solución de problemas

Si estás experimentando dificultades con Robosapien X™, esta guía te ayudará a solucionar los problemas.

Problema Solución
1. Robosapien X™ no a. Levanta el robot, limpia todo lo que esté obstaculizando los sensores de los
responde al control pies y las manos, después oprime el botón de ENCENDIDO del Robosapien X™
remoto. hasta que escuches la secuencia del bostezo.\

b. Para obtener resultados mejores mantén una línea de visión clara entre el control remoto
y el receptor de infrarrojos situado en la cabeza del Robosapien X™. Apunta siempre el
control remoto directamente a la cabeza y mantente a menos de 3.5 metros de distancia.

c. Comprueba que las pilas estén colocadas correctamente y que no haya nada
entre las pilas y los contactos de las pilas.

d. Robosapien X™ puede estar en MODO DE PROGRAMA (“bip, bip, bip”).


Oprime el botón EJECUTAR PROGRAMA en la parte inferior del control remoto
y, a continuación, DETENER para restablecer el funcionamiento normal.

e. Algunos tipos de iluminación electrónica o la luz solar demasiado brillante sol pueden
impedir que la seña infrarroja llegue hasta el robot. Baja la visera del robot o, si el
problema persiste, lleva el robot a la sombra o lejos de la fuente de interferencia.

f. El robot ignorará las señales del control remoto durante su rutina de despertar. Espera
hasta que haya acabado la rutina de despertar, después responderá normalmente.

2. Robosapien X™ a. Los sensores de las manos o pies detectan los objetos que tienen delante o detrás. Utiliza el
tiene problemas para modo de caminar BULLDOZER (oprime dos veces SELECCIONAR y, a continuación, BULLDOZER)
caminar. o SELECCIONAR-PASO o SELECCIONAR-PASO ATRÁS para alejar al robot de la obstrucción.

b. Robosapien X™ puede tener dificultades para caminar en tapetes o alfombras gruesas,


o en superficies resbaladizas. Para obtener mejores resultados, usa solo tu Robosapien
X™ en superficies lisas y niveladas (tapetes o alfombras de pelo corto, o suelos duros).

c. Algo está atascado en los pies del robot. Comprueba que nada se haya quedado atrapado
o que impida que las almohadillas de los pies, las piernas o las manos se muevan libremente.

d. Oprime < > de nuevo (o oprime < > dos veces si se paró) para entrar
en el modo CAMINAR DESPACIO, que es mucho más estable.

3. Robosapien X™ no a. Espera dos segundos después de que se active el MODO ESCUCHA antes
detecta sonidos en de hacer algún sonido o tocar en el cuerpo del robot.
modo de escucha.
b. Robosapien X™ no oye los sonidos suaves o graves. Haz un sonido agudo
(por ejemplo, da una palmada), o toca el cuerpo del Robosapien X™.Las
articulaciones de Robosapien X™ no se mueven como yo quiero.

4. Las articulaciones a. Los brazos y piernas del Robosapien X™ se mueven a múltiples posiciones. Cuando una
de Robosapien X™ no articulación está totalmente extendida, oprime varios botones para encontrar nuevas posiciones.
se mueven como yo
quiero. b. Restablece el Robosapien X™ a su posición predeterminada. Oprime
SELECCIONAR y, a continuación, oprime RESET/ RESTABLECER/ DETENER.

5. Robosapien X™ se a. Oprime dos veces el botón DETENER, o apaga el Robosapien X™ y enciéndelo otra vez.
está comportando de
forma errática. b. Las pilas están casi agotadas. Cambia todas las pilas de los pies con pilas “D” nuevas.
c. Algo está interfiriendo con las señales infrarrojas. Mueve el control remoto
más cerca del robot, o lleva el robot a otro lugar con una iluminación diferente.

P.16

8006_IM_Spanish_v1.indd 16 16/4/13 2:08 PM


Notas
usa esta página para escribir tus combinaciones de programa preferidas!

Sensores del lado derecho Pr ogr ama mae s tr o


1 1
2 2
3 3
4 4
5 5
6 6
7
8
9
S e n s or s ó ni co 10
1 11
2 12
3 13
4 14
5
6

Sensores del lado izquierdo


1
2
3
4
5
6

P.17

8006_IM_Spanish_v1.indd 17 16/4/13 2:08 PM


GARANTÍA

Garantía limitada de 90 días de WowWee


WowWee la garantía de las obligaciones de este Robosapien X™ (este “producto”) se limita a los términos siguientes.

WowWee Group Limited (“WowWee”) garantiza al usuario final-comprador que este producto estará libre de defectos en
materiales y mano de obra bajo condiciones normales de uso durante un período de 30 días a partir de la fecha de compra
(el “Período de Garantía”). Esta garantía se extiende sólo al -comprador directo del producto nuevo.
Si surge algún defecto:
(1) durante los primeros 30 días a partir de la fecha de compra (o en cualquier otro plazo fijado por la políticas de retorno
del lugar de compra) de este producto regreso al lugar de compra, junto con la prueba original de compra, ya sea la original
cuadro de la UPC o código de etiqueta de la caja, y este producto será sustituido o, en el caso de que una sustitución de
este producto no está disponible en el lugar de compra, ya sea un reembolso del precio de compra de este producto o una
tienda de crédito equivalente al por menor de valor será siempre, o (2) es posible que después de la fecha que es de 30 días
a partir de la fecha de compra (o en cualquier otro plazo fijado por la políticas de retorno del lugar de compra) y dentro del
período de garantía WowWee contacto con Atención al cliente disponer la sustitución de este Producto. En el caso de que
una sustitución de este producto no está disponible este producto será sustituido por WowWee con un producto equivalente
o de mayor valor comercial.

Un recibo de compra u otra prueba de la fecha de compra son necesarios con el fin de solicitar el beneficio de esta garantía.

Si este producto se sustituye por otro, la sustitución de productos se convierte en su propiedad y la renovación se convierte
en la propiedad de WowWee. Si el lugar de compra de las restituciones el precio de compra de este producto o problemas
de crédito una tienda de venta al por menor valor equivalente a este producto debe ser devuelto al lugar de compra y se
convierte en la propiedad de WowWee.

EXCLUSIONES Y LIMITACIONES
Esta garantía cubre la utilizacion normal y el destino de este producto. Esta garantía no se aplicará: (a) a los daños
causados por accidente, abuso, uso irracional, inadecuado manejo y cuidado u otros factores externos no derivados de
defectos en materiales o mano de obra, (b) a los daños causados por servicios prestados por cualquier persona que no es
un representante autorizado de WowWee, (c) a cualquier hardware, software u otro componentes instalados por el usuario
final; (d) si este producto ha sido desmontado o modificado en forma alguna; (e) incluyendo daños cosméticos, pero no
limitado a rasguños, golpes o roto del plástico, o desgaste normal.

Esta garantía le otorga derechos legales específicos y usted también podría tener otros derechos que varían de estado a
estado. LA RESPONSIBILIDAD DE WOWWEE por los defectos del producto se limita a la sustitución de este producto o la
devolución del valor de compra de este producto. Y expresar todas las garantías implícitas, incluyendas pero sin limitarse a
cualquier garantía implícita y condiciones de comerciabilidad y adecuación para un propósito en particular, están limitadas
en el tiempo al término de esta garantía limitada. NINGÚN TIPO DE GARANTÍA, ya sea expresa o implícita, se aplicará
después de la expiración del período de garantía limitada. Si cualquiera de los términos de esta garantía se considera ilegal
o inaplicable, la legalidad o exigibilidad de los restantes términos no se verá afectada o dañada.

Salvo en los casos previstos en esta garantía y en la medida permitida por la ley, WOWWEE no es responsable directo, de
un daño especial, o accidental resultante de un uso inadecuado de la garantía incluyendo una condición, o cualquiera otra
teoría legal, incluyendo pero no limitado a la pérdida de USO. La anterior limitación no se aplicará a la muerte o lesiones
personales, o de cualquier responsabilidad legal con intenciones graves, actos negligentes y / o omisiones.

ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN accidental referentes a daños y perjuicios, o a la


limitación de la duración de una garantía implícita, por lo que estas limitaciones podrían no aplicarse a usted.

Válido sólo en los Estados Unidos

P.18

8006_IM_Spanish_v1.indd 18 16/4/13 2:08 PM


Fabricado y distribuido por PRECAUCIÓN la interferencia tomando una o más de las
© 2013 WowWee Group Limited aquellos cambios o modificaciones que no sean medidas siguientes:
aprobados explícitamente por los responsables de
Los nombres de productos, designaciones y • Volver a orientar o cambiar de lugar la antena
cumplir con estas disposiciones pueden anular la
logotipos son marcas comerciales o marcas autoridad del usuario para operar el equipo. receptora
registradas de WowWee Limited. • Aumentar la separación entre el equipo y el
Reservados todos los derechos NOTA receptor
Teléfono de atención al cliente: Este equipo ha sido aprobado y cumple con • Conectar el equipo al enchufe de un circuito
WowWee Group Limited. los límites establecidos para dispositivos diferente de aquel al que está conectado el receptor
Energy Plaza, 3/F, 301A-C, 1-800-310-3033 • Consultar con el distribuidor o con un técnico
digitales de clase B, según el apartado 15 de
92 Granville Road, Correo electrónico de atención al cliente: las normas de la FCC. Estos límites han sido especialista en radio o televisión para recibir
T.S.T. East, Hong Kong. support@wowwee.com pensados para ofrecer una protección razonable más ayuda
www.wowwee.com contra interferencias dañinas en instalaciones
Guarda nuestra dirección por si residenciales. Este equipo utiliza y puede generar Este dispositivo cumple con el apartado 15 de las
WowWee Canada Inc. ondas de radiofrecuencia y, si no se instala y se normas de la Comisión Federal de Comunicaciones
3500 de Maisonneuve West pudieras necesitarla en el futuro. estadounidense (FCC). Su utilización está sujeta a
utiliza según las instrucciones, puede causar
Suite 800 Los productos y los colores pueden interferencias dañinas en la radiocomunicación. estas dos condiciones: (1) este dispositivo no
Montreal, variar. Embalaje impreso en China. puede causar interferencias dañinas y (2) este
QC H3Z 3C1 Canada Este producto no es apto para niños Sin embargo, no se garantiza que no dispositivo debe tolerar cualquier interferencia
menores de 3 años debido se produzcan interferencias en alguna recibida, incluso interferencias que puedan causar un
instalación en particular. Si este equipo funcionamiento no deseado.
al peligro de asfixia por la Para estos fines, la parte responsable es:
causa interferencias dañinas en la recepción
presencia de piezas pequeñas. de televisión o radio, lo que puede
determinarse encendiendo y apagando el WowWee USA Inc.
8006ES01TOP FABRICADO EN CHINA. equipo, el usuario deberá intentar corregir 875 Prospect Suite #202, La Jolla, CA 92037

w w w . w o w w e e . c o m

8006_IM_Spanish_v1.indd 19 16/4/13 2:08 PM

S-ar putea să vă placă și