Sunteți pe pagina 1din 3

Etimología

D el latín etymologia, que a


su vez tiene su origen en un
vocablo griego, la etimología es
lingüística que
el origen de
considerar su
estudia
las palabras al
existencia,
una especialidad significación y forma.

E
n concreto, la lingüística casos, se basa en los
etimología comparativa perm conocimientos
analiza cómo ite reconstruir la aportados por la
una palabra se historia de aquellas lingüística
incorpora a un lenguas antiguas que comparativa para
idioma, cuál es su no dejaron registros inferir cuestiones
fuente y cómo varían directos, como textos relacionadas al
sus formas y escritos, por vocabulario.
significados con el ejemplo. La
paso del tiempo. La etimología, en estos

A
l estudiar perfeccionar la ortografía. Es importante tener
la en cuenta que las lenguas viven una inevitable
evolución, lo que desemboca en que las palabras
sufran modificaciones y se adapten a cada
etimología, es
momento histórico en el que son utilizadas; cabe
posible aumentar la
señalar que estos cambios no siempre son
comprensión sobre
positivos o constructivos. El significado que tenía
el significado preciso
una palabra hace un siglo puede ser muy
de las palabras,
diferente del que posee actualmente, y lo mismo
ampliar nuestro
puede ocurrir en el futuro, hasta que el término,
vocabulario y
por determinadas considerado vigente o necesario para la
razones, deje de ser comunicación.

os estudios etimológicos señalan que (“pantalón”), inglés

L el castellano es una lengua romance


(una serie de idiomas indoeuropeos que
derivan del latín vulgar) y que sus impulsores
(“líder”), entre otras
tantas lenguas. Se
trata de términos que
fueron los romanos alrededor del año 200 a.C. fueron adaptados
Las palabras del castellano, de todas maneras, por el idioma
tienen diversas fuentes; contamos con términos castellano hasta
que provienen del árabe (“ojalá”), catalán hacerlos propios.
(“paella”), griego (“atletismo”), francés

L
a etimología de las palabras esconde historias y secretos que ayudan
a estrechar los lazos que existen, o deberían existir, entre la persona y la
lengua. Muchas veces, en sus árboles genealógicos existen sorpresas
muy reveladoras, al menos para personas que nunca se hayan acercado a un
idioma a este nivel tan íntimo; por ejemplo, descubrir que numerosos
términos del inglés provienen del latín, resulta curioso al principio, sobre
todo considerando las diferencias de ortografía, fonética y entonación que
a simple vista separan a esta lengua del español o el italiano.

E
l término inglés accurate, por cual sabemos que está
ejemplo, significa preciso, íntimamente relacionado con el
trabajado con mucho cuidado, bien latín. Sin embargo, en su
acabado, exacto, riguroso; a simple etimología encontramos el término
vista, tomando las palabras latino accuratus, el cual dista
castellanas dadas para definirlo, muy poco del primero y tiene
parece que no tuviera ninguna un significado prácticamente
relación con nuestro idioma, el igual.
C on respecto a los
beneficios que el
incomparable
conocer el pasado, el
al información, ya no
podemos tratar al
estudio de la origen de un término, lenguaje como una
etimología puede las historias que ha combinación
brindar a una vivido y las aleatoria de letras y
persona, numerosas tierras sonidos, sino que
independientemente que ha visitado hasta debemos respetarlo
del mero placer de llegar a nuestro como un legado
estar adquiriendo un vocabulario en la invaluable que la
conocimiento actualidad. Esto humanidad ha
profundo de una repercute en nuestra esculpido durante
lengua, sea la propia responsabilidad siglos.
o una extranjera, como usuarios de las
existe un impacto palabras; una vez
imborrable e adquirida esta

D e alguna forma, así como revisar el árbol genealógico de las


personas resulta fascinante para muchos, existe una sensación
similar al buscar el trasfondo de las palabras, una sed de
desvelar sus pasados y de entender por qué tienen esa morfología,
esos sonidos, para entender finalmente que no le han sido asignados
caprichosamente.

S-ar putea să vă placă și