Sunteți pe pagina 1din 2

KANTA ITI AYAT: “Diyos Ay Pag-ibig”

Pag-ibig ang siyang pumukaw sa ating puso at kaluluwa


At siyang nagdulot sa ating buhay, liwanag sa dilim at pag-asa; United Church of Christ in the Philippines
Pag-ibig ang siyang buklod nating di mapapawi kailan pa man Lamao, Bucloc, Abra
Sa puso’t diwa tayo’y iisa lamang, kahit na tayo ay magkawalay.
Koro:
Pagka’t ang Diyos nati’y Dios ng pag-ibig April 28, 2019
Magmahalan tayo’t magtulungan;

At kung tayo’y bigo ay huwag limutin


Na may Diyos tayong nagmamahal.
(Diyos ay pag-ibig)
Sikaping sa ating paghayo, ipamalita sa buong mundo;
Pag-ibig ng Diyos na Siyang sumakop sa bawat pusong uhaw sa pagsuyo..
(†) PANGSERRA A KARARAG/ PAMENDISYUN: Ti Pastor
SUNGBAT: Tallo nga Amen…
POSTLUDIO: (agtugaw ti gimong iti apag-apaman)
IRURUAR KEN PANAGKIKINNABLAAW:

----- Naragsak nga Iruruar -----


--------------------==========oooOOOOooo==========--------------------

Second Sunday of Easter

On this Sunday, we are proclaiming a beatitude which affects us deeply: “Blessed


are those who have not seen and yet have come to believe” (John 20:29), because by
faith we share in life:” so that through believing you may have life (v. 31). Our
faith in the Lord is translated into works that generate life.
BALIKAS A MANGTED PANNAKAAMMO: (†) PANGLUKAT A KANTA: “Power of Your Love”
“Agbalbaliw dagiti paspasamak iti biag tayo kada tunggal kanito ngem kaanoman saan nga Lord I come to you, let my heart be changed, renewed
agbalbaliw ti Dios.” - Siled ti kararag Flowing from the grace that I’ve found in you;
PRELUDIO TI ORGANO: Lord, I come to know the weaknesses I see in me
Panagpasango dagiti adda akemna iti panagdayaw ken pannakasged ti kandela iti altar. Will be stripped away, by the pow’r of Your love.
Chorus:
KANTA TI PANAGSAGANA: “Shepherd of my Soul” Hold me close, let Your love surrounds me
Shepherd of my soul I give you full control Bring me near; draw me to Your side
Wherever you may lead I will follow And as I wait, I’ll rise up like an eagle
I have made the choice to listen to your voice And I will soar with You, Your Spirit leads me on
Wherever you may lead I will go. By the pow’r of Your love.
Be it in the quite pasture, or by a gentle stream Lord unveil my eyes, let me see You face to face
The Shepherd of my soul is by my side The knowledge of Your love as You live in me;
Should I face a mighty mountain or a valley dark and deep Lord renew my mind as Your will unfolds in my life
The Shepherd of my soul will be my guide. In living every day, by the pow’r of Your love.
(†) AYAB TI PANAGDAYAW: AWIS TI PANAGBABAWI:
Pangulo: O Apo nga Apomi, iti sangalubungan makita ti kinatan-okmo! Pangulo: Usigen tayo dagiti wagas ti panagbiag tayo ket agsubli tayo iti Dios.
Dumanon sadi langit ti pannakaidaydayawmo nga ikanta dagiti Ipakawan tayo dagiti biddut ken liway tayo, ta ti Dios ket sisasagana a mamakawan
ubbing ken maladaga. kadagiti sipupudno a kumamang Kenkuana.
(naulimek a kanito iti panangipudno ti nagbasolan)
Gimong: NATALGEDKA KET AWAN PAKAAN-ANNOAM KADAGITI
PAMMATALGED A PAMMAKAWAN TI DIOS: Ti Pastor
KABUSORMO.
KABLAAW/PAKASEKNAN TI IGLESIA TAYO: Chairman/Pastor
Pangulo: No tangngadek ti langit nga inaramidmo, ti bulan ken dagiti
bibuten nga insaadmo – ania ti tao tapno isut’ panunotem? Tao (†) KARARAG PANANGIBABAET: Ti Pastor
laeng tapno isut’ asikasoem? DAGITI MENSAHE TI APO:
Babaen iti Naisangayan a Kanta:
Gimong: PINARSUAM TI TAO A NABABBABA NGEM SIKA, KET TI (†) Babaen iti Nasantuan A Surat:
DAYAG KEN DAYAW KENKUANA IMBALANGATMO. Mensahe: Rev. Ronald Bulaay
Pangulo: Pinagturaymo iti amin a parsua. Insaadmo amin a banag iti AWIS TI PANAGYAMAN KADAGITI IMBAG NGA IMPAAY TI APO:
sakaananna. Pangulo: “Ti tao a mapagtalkan kadagiti babassit a banag, mapagtalkanto met kadagiti
Gimong: O APO NGA APOMI, MAKITA TI KINADAYAGMO ITI dadakkel. Ngem ti saan a matalek kadagiti babassit a banag, saan met a
SANGALUBUNGAN. mapagtalkan kadagiti dadakkel.” Kas matalek nga agaywan kadagiti sanikua nga
intalek ti Apo, intay’ idaton dagiti kasayaatan iti bagina, ti Iglesia.
To God be the glory (3xs), For the things He has done (pannakaala dagiti sagsagut, karkari, pagyaman, ken dadduma pay.)
With His blood He has saved me, with His pow’r He has raised me
TOKAR TI PANAGYAMAN: PIANO
To God be the glory for the things He has done!
(†) DOXOLOGIA: (maipasango dagiti sagsagut iti altar)
(†) PANGLUKAT A KARARAG: (†) KARARAG PANANGIDATON:

S-ar putea să vă placă și