Sunteți pe pagina 1din 280

BalkanDownload

1
BalkanDownload

AMANDA
QUIK

Prevela: Vesna Valenčić

2
BalkanDownload

Za Franka, s ljubavlju

3
BalkanDownload

Vriskovi pacijenata na Odjelu 5 rekli su Adelaide Blake da je vrijeme


isteklo.
Prekinula je potragu za ključem ormarića za spise i prišla vratima
malenog ureda. Nije se usudila upaliti svjetla u laboratoriju. Mjesečina se
prosipala kroz visoke prozore i osvjetljavala duge radne stolove stvarajući
zloslutne siluete opreme i instrumenata.
Jauci, vrištanje i urlanje s donjega kata rapidno su eskalirali. Nešto ili,
vjerojatnije, netko je uzrujavao pacijente. Odjel na četvrtom katu rezerviran je
za beznadno bolesne i lude. U zaključanim se sobama nalaze oni koji su
zauvijek izgubljeni u vlastitom privatnom paklu. Neke su pacijente mučile
nasilne, paranoidne vizije i halucinacije. Drugi su se borili sa zastrašujućim
čudovištima koje su samo oni vidjeli.
Uskoro nakon što su je zaključali u jednu od soba nalik ćelijama na
Odjelu 5, shvatila je da su pacijenti izvrstan alarmni sustav, osobito noću. Noći
su uvijek najgore.
Mučni zbor prokletih odjekivao je kamenim stubištem. Nitko nije
smirivao pacijente. Bolničari sa zaključanog odjela dobili su slobodnu noć.
Više ne smije odugovlačiti. Ako sad ne pobjegne, možda uopće neće
uspjeti. Morat će ostaviti zdravstveni karton.
Odmaknula se od vrata ureda i oprezno krenula kroz labirint radnih
stolova. Svoj je bijeg planirala do najmanjega detalja, ali naknadna odluka da
potraži karton ugrozila je njezin plan. Mora odmah izići iz laboratorija ili
možda neće pobjeći.
Isprva je sanatorij Rushbrook bio privatno zdanje bogata, ekscentrična
industrijalca koji je kanio priređivati veličanstvene zabave. Stoga je nastala
gotička noćna mora od kuće s četiri kata, beskonačnim hodnicima i
prostorijom u kuli koja sad služi kao laboratorij. Po Adelaideinu mišljenju,
jedina pozitivna značajka građevine je ta da postoji niz diskretno skrivenih
stubišta namijenjenih brojnom osoblju.

4
BalkanDownload

Većina stubišta za poslugu odavno je zatvorena i izbačena iz uporabe.


Druga su nestala uslijed raznih renovacija i projekata preuređivanja. No ipak
ih je nekoliko ostalo. Ima ključ stubišta koje se rijetko koristi.
Prešla je pola laboratorija kad je na stubama kule čula panične korake.
Netko dolazi u laboratorij. Ma tko to bio, vidjet će je čim upali svjetla.
Nije se imala kamo sakriti, osim iza Ormsbyeva stola. Ne piše joj se dobro
ako je otkriju. Dr. Gill pojačao bi njezino osiguranje. Možda joj se više nikad
ne bi pružila druga prilika za bijeg.
Hladna je odlučnost presjekla njezin strah. Bude li potrebno, pokušat će
se izboriti za izlazak iz sanatorija. Ne može - neće - se vratiti u ćeliju na
četvrtom katu. Radije bi umrla.
Brzo se osvrnula u potrazi za nečim što bi moglo poslužiti kao oružje.
Dobro je poznavala laboratorij zato što su je onamo odveli kad su Gill i dr.
Ormsby odlučili dati joj još jednu dozu droge. U očajničkom pokušaju da zadrži
zdrav razum fokusiranjem na plan bijega, memorirala je svaki centimetar
prostorije u kuli.
Prišla je najbližem ormariću, otvorila ga i uzela dvije staklenke. Nije
imala pojma što je zgrabila - u mraku nije uspjela pročitati što piše na etiketama
- no ranije je vidjela da Ormsby iz tog ormarića vadi razne kemikalije. Mnoge
su zapaljive. Neke su jake kiseline.
Noseći dvije staklenke, požurila je natrag u ured. Ormsbyev je stol bio
čist i uredan. On je pedantan čovječuljak opsjednut svojim istraživanjima, ali
je red visoko na popisu njegovih prioriteta.
Osim uobičajenih stvari na stolu - telefon, bugačica, tintarnica - ondje se
nalazio još jedan predmet. Kutija od crnoga baršuna izgledala je kao da se u njoj
nalazi zbirka nakita neke žene. No Adelaide je znala da unutra nisu ogrlice,
prstenje ili narukvice. Kutija sadrži dvanaest otmjenih bočica parfema od
brušena kristala.
Stigla je iza stola baš kad je dr. Harold Ormsby doteturao u mračan
laboratorij. Zvučalo je kao da hvata dah. Nije upalio svjetla.
— Miči se od mene — kriknuo je. — Ne diraj me.
Adelaide je na kamenu stubištu čula druge korake. Spor, ravnomjeran,
odlučan hod predatora koji vreba na plijen.
Adelaide je shvatila da Ormsby nije zadihan. Liječnik je obuzet panikom.

5
BalkanDownload

Njegov progonitelj nije odgovorio, barem ne verbalno. Adelaide je


čučnula iza stola i skinula poklopce staklenki. Morala je okrenuti glavu kad ju
je zapahnuo trpak vonj. Nadala se da je vrištanje pacijenata prikrilo njezine
tihe zvukove.
Nastojala je disati tiho i plitko, ali nije bilo lako. Ledeni joj je znoj ovlažio
kožu. Drhtala je i puls joj je divljao.
Ormsby je opet vrisnuo, ovoga puta glasnije. Prodoran, neprirodan krik
djelovao je na Adelaide poput munje. Nekoliko se sekundi pitala je li joj
zaustavio srce.
Potom se pitala nije li munja doista pogodila laboratorij. U mraku je
plamsao uski trak vatre. Provirila je iza Ormsbyeva stola i gledala kako bljesak
prolazi kraj vrata ureda.
Ormsbyevi prodorni vriskovi nadglasali su kakofoniju pacijenata na
četvrtom katu, krikovi čovjeka koji odlazi u pakao.
Prostorijom u kuli odjeknuli su trčeći koraci. Teško se staklo razbilo.
Noćni je zrak ušao u laboratorij.
Ormsbyev je očajnički vrisak odjekivao još sekundu ili dvije. Naglo je
prekinut, što je pričalo vlastitu priču.
Adelaide se ukočila kad je shvatila što se upravo dogodilo. Dr. Harold
Ormsby skočio je ravno kroz jedan od visokih prozora. Nitko ne može
preživjeti takav pad.
U sjenkama laboratorija vatreni se bljesak ugasio. Adelaide je shvatila da
je netko upalio plamenik i plamenom natjerao Ormsbya da skoči kroz prozor.
To se činilo besmislenim. Očito je bio prestravljen, ali je ona ponešto znala o
tom čovjeku. Lako ga je zamisliti kako preklinje za svoj život ili se skutri u
kutu, ali skok u smrt nije nešto što bi od njega očekivala. S druge strane, ona
nije osobito dobra u procjenjivanju karaktera. Tu je lekciju naučila na teži
način.
Vrištanje s odjela na četvrtom katu postalo je glasnije. Pacijenti su
osjećali da se dogodilo nešto strašno.
Adelaide je na popločenu podu čula brze odlučne korake koji su se
približavali uredu. Stezala je staklenke kemikalija i čekala, svjesna da je sad štiti
samo buka pacijenata odozdo. Krikovi i povici ne dopuštaju ubojici da čuje

6
BalkanDownload

njezino disanje. Uljez je stao točno ispred stola. Nakratko se upalila baterijska
lampa. Adelaide se pripremila na borbu za svoj život.
No uljez se okrenuo i žurno izišao iz ureda. Nekoliko sekundi kasnije čuli
su se koraci na stubama.
Mijenjao se intenzitet buke uzrujanih pacijenata, ali sad su se čuli i drugi
povici. Dopirali su iz dvorišta ispod razbijena prozora. Netko je našao
Ormsbyevo tijelo i oglasio uzbunu.
Adelaide je čekala nekoliko trenutaka i potom ustala. Tako se tresla da je
jedva zadržala ravnotežu. Nakratko je pomislila da bi ponovno mogla pokušati
pronaći ključ ormarića za spise, ali je prevladao zdrav razum. Bijeg iz sanatorija
svakako ima prioritet.
Podigla je ruku da namjesti kapu medicinske sestre pričvršćenu na čvrsto
skupljenoj kosi. Kad je pogledala stol, vidjela je da je nestala kutija s bočicama
za parfem. Uljez ju je uzeo.
Izabrala je jednu od dvije otvorene staklenke kemikalija da je koristi kao
oružje, a drugu ostavila na stolu. Krenula je kroz mjesečinom osvijetljen
laboratorij. Stigla je do stubišta i oprezno sišla.
Zastala je u podnožju stuba i pogledala oko ruba vrata.
Pacijenti su nastavili urlati i vrištati kroz rešetke na zaključanim vratima,
ali je hodnik bio prazan. Nigdje ni traga uljezu.
Njezina se soba nalazi na drugom kraju hodnika koji se križa s ovim. U
tom hodniku nema drugih pacijenata. Ranije je namjestila jastuke i deke na
svom krevetu tako da stvaraju obrise usnule osobe, ali se činilo da je varka bila
nepotrebna. Uzrujanost drugih pacijenata i komešanje u dvorištu prikrivali su
njezino kretanje. Ostalo će učiniti bijela kapa i dugi plavi plašt, poznati
elementi odore medicinske sestre. Uz malo sreće, svatko tko je vidi iz daljine
zaključit će da je članica bolničkog osoblja.
Ulaz na staro stubište za služinčad nalazi se u spremištu na suprotnoj
strani hodnika. Polako je izlazila kroz vrata stubišta, spremna jurnuti do
spremišta, kad se vrištanje pacijenata ponovno pojačalo. Samo je to upozorenje
dobila. Jedva dovoljno da se spasi.
Povukla se u sjenke stubišta i čekala. Kad se buka malo stišala, riskirala
je i provirila iza vrata.

7
BalkanDownload

Muškarac odjeven u liječnički ogrtač, s bijelom kapom i kirurškom


maskom, izišao je iz hodnika koji vodi u njezinu sobu. U lijevoj je ruci držao
kutiju od crnoga baršuna. U desnoj je stezao špricu.
Maskirani je liječnik nije vidio samo zato što je žurio hodnikom u
suprotnom smjeru. Nestao je kroz vrata tik iza prostora za medicinske sestre.
Nije vjerovala da je moguće osjećati još veću stravu, ali pogled na
maskiranog liječnika koji dolazi iz hodnika gdje se nalazi njezina soba dodatno
ju je šokirao. Možda je i nju namjeravao ubiti.
Pribrala se snagom volje. Sigurno ne može unedogled drhtati na stubištu.
Mora djelovati, inače će sve biti izgubljeno.
Duboko je udahnula, jednom rukom stezala staklenku i jurnula preko
hodnika. Otvorila je vrata spremišta.
Bradato se lice pojavilo iza rešetaka na obližnjim vratima. Ludi je čovjek
zurio u nju divljim nezemaljskim očima.
— Ti si duh, zar ne? — rekao je glasom promuklim od dugotrajnog
jadikovanja i vikanja. — Bilo je samo pitanje vremena prije nego te ubiju, baš
kao onu drugu.
— Zbogom, gospodine Hawkins — blago je rekla.
— Imaš sreće što si mrtva. Sada ti je bolje jer možeš otići odavde.
— Da, znam.
Šmugnula je u spremište, zatvorila vrata i upalila svjetlo na stropu. Vrata
stubišta za poslugu nalaze se straga. Zaključana. Silno joj je laknulo kad ih je
otključao jedan od ključeva što ih je dobila.
Kad je stigla do mračne kuhinje u prizemlju, čula je sirene iz daljine.
Netko je pozvao lokalne hitne službe. Sanatorij se nalazi oko tri kilometra
izvan gradića Rushbrooka. Policiji i hitnoj pomoći trebat će nekoliko minuta
da stignu na mjesto događaja.
Nitko nije vidio kad je šmugnula iz kuhinje. Drugi je ključ uvukla u
bravu masivne kapije od kovanog željeza koju koriste dostavna vozila.
Našla se na slobodi. Žurila je izlokanom stazom obasjanom mjesečinom.
Nimalo nije žalila zbog Ormsbyeve smrti, ali to može komplicirati
njezinu ionako očajnu situaciju. Policija bi lako mogla zaključiti da je

8
BalkanDownload

pacijentica, koja je pobjegla iz dobro čuvanog sanatorija Rushbrook u noći


liječnikove tajanstvene smrti, zapravo luda počiniteljica zločina.
Mora se što više udaljiti od sanatorija prije nego bolničari shvate da je
nema.
Palo joj je na pamet da jedna osoba već zna da je nestala — liječnik s
kirurškom maskom koji je nosio špricu u njezinu sobu.
Željela je trčati, ali se nije usudila. Ako se u mraku spotakne preko
kamena ili otpale grane, mogla bi uganuti gležanj ili nešto još gore.
Nešto kasnije kraj nje su prošla vozila hitnih službi. Nisu je opazili jer se
skrivala iza gustoga grmlja kraj puta.

***
U zoru je stajala kraj ceste nadajući se da će se neki vozač smilovati
medicinskoj sestri čiji je automobil ostao bez benzina usred ničega.
Podigla je ruku da zaustavi kamion. Zlatni je vjenčani prsten zlokobno
svjetlucao na jutarnjem svjetlu.

9
BalkanDownload

Burning Cove, Kalifornija


Dva mjeseca kasnije

— Tvoj se novi susjed vratio — tihim će glasom Florence Darley.


Maknula je kotlić sa štednjaka i vrelom vodom prelila listiće u čajniku. — To
je osam dana zaredom, osim nedjelje.
Adelaide nije podigla pogled s malene vage kojom je mjerila sto grama
tranquility čaja1. — Nedjeljom ne radimo.
— Što samo potvrđuje moje riječi. Gospodin Truett postao je stalna
mušterija. Vidim da čita jutarnje izdanje Heralda, kao obično. Kladim se da će
naručiti isto, vrč one skupe mješavine zelenog čaja što sam ga, na tvoj nagovor,
naručila od trgovca iz San Francisca. Bez šećera, bez čajnih kolačića, bez
peciva, bez keksa.
— Gospodin Truett doista se doima kao čovjek koji se voli držati rutine
— reče Adelaide.
Nije dodala da Truettova sklonost pridržavanju rasporeda olakšava
praćenje njegovih jutarnjih šetnji plažom. Uvijek se pojavljuje u sedam i
trideset. Uvijek šeće točno trideset minuta. Sad je lipanj i u ovo doba godine
ujutro često ima magle, ali to ga ne zaustavlja.
Ona je ta kojoj smeta magla, pomisli. To znači da ga samo povremeno
vidi u njegovoj svakodnevnoj šetnji. Morala je priznati da se počela radovati
jutarnjem promatranju Jakea Truetta. On možda jest čovjek strogih navika, ali
se ne kreće poput nekoga tko se slijepo pridržava pravila i propisa. Ne maršira
po pijesku. Zapravo, kreće se plažom s lakoćom i gipko poput velike mačke.

1
Tranquility tea — čaj za smirenje, pomaže kod nesanice

10
BalkanDownload

Florence se značajno smijuljila. — Ne vjerujem da svaki dan dolazi radi


tvog otmjenog čaja. Ne dolazi ni zato što smo ovih dana u modi. Nije tip čovjeka
kojemu je važno je li mušterija za susjednim stolom celebrity ili smetlar. Imam
osjećaj da je gospodin Truett zbog tebe razvio naviku svraćanja ovamo.
Adelaide porumeni. Nova joj je šefica veoma draga, i silno joj je zahvalna
na poslu, ali Florenceina novootkrivena odlučnost da glumi provodadžinicu u
njoj izaziva nelagodu.
Nakon dva mjeseca u Burning Coveu tek je počela lakše disati. Nije
organizirana potraga za odbjeglom mentalnom pacijenticom. Zapravo, u
novinama nije spomenut njezin noćni odlazak iz sanatorija Rushbrook.
Koliko ona zna, nitko je ne traži. Unatoč tome još nije spremna riskirati
i s nekim izići. Barem si je to svakodnevno govorila kad bi Jake Truett ušao u
čajanu. Nosi kožnu aktovku, sjedi za istim stolom i naručuje zeleni čaj, bez
šećera, čajnih kolačića, peciva ili keksa.
Florence ima druge ideje. Ona je punašna žena kasnih šezdesetih godina.
Čajanu je otvorila prije gotovo deset godina, nakon velike krize, i nekako
uspjela preživjeti tijekom najtežih razdoblja.
Čajana je opstala zato što je ekskluzivan gradić Burning Cove utočište
bogatih i slavnih, dviju skupina koje su uglavnom dobro podnijele financijsku
katastrofu koja je potresla ostatak zemlje. No čak je i u takvoj imućnoj zajednici
trebalo snage i dobrih poslovnih instinkata da se ostane profitabilan. Florence
ima obje kvalitete. Adelaide od nje mnogo uči.
Osim što je angažirala konobaricu bez ikakva iskustva i preporuka,
Florence joj je pomogla naći jeftino mjesto za život, kućicu na klisuri iznad
Crescent Beacha. Kad je Adelaide objasnila da nema novca za prvi mjesečni
najam, Florence je na to samo odmahnula. Ne brinite, ja ću to riješiti pa ćete
mi kasnije vratiti. Nešto mi govori da ćete to zaslužiti.
Adelaide je zadovoljna jer je doista počela zarađivati. Silno je željela
vratiti dug. Kad je predložila da Refresh počne stvarati i promovirati
specijalizirane čajeve i biljne napitke, Florence je bila sumnjičava, ali je pristala
na eksperiment. Za manje od mjesec dana čajana Refresh, koja je godinama
mirno i uspješno poslovala, popela se do posve nove razine prosperiteta.
U posljednje je vrijeme nekolicina celebritya, pripadnika viših
društvenih slojeva i tajkuna koji se odmaraju i zabavljaju u Burning Coveu
počela tražiti ekskluzivne mješavine osmišljene za određene osobne potrebe.

11
BalkanDownload

Proteklih je tjedana Adelaide pripremala čajeve i biljne napitke za liječenje


raznih problema - nesanice, tjeskobe i manjka energije. Jedan od
najpopularnijih čajeva bio je onaj što ga je stvorila za ublažavanje simptoma
mamurluka - čest problem za one iz Hollywooda koji obično banče do zore.
Obim posla toliko se povećao da Florence razmišlja o zapošljavanju još
jedne konobarice kako bi se Adelaide mogla koncentrirati na pripremanje i
pakiranje posebnih mješavina.
Sve je to dodatno otežavalo smišljanje izlika za izostanak prikladnog
zanimanja za očito poželjna muškarca. Jake Truett ne nosi vjenčani prsten, ali
se Adelaide podsjetila da to ništa ne mora značiti. Ni ona ne nosi vjenčani
prsten.
U malenu je vrećicu stavila sto grama mješavine tranquility čaja, što je
upravo izvagala. — Doista ne mislim da je gospodin Truett zainteresiran za
mene, Flo. Posve smo različiti. On je imućan biznismen koji je proputovao
svijet. Ja sam konobarica u čajani. Nikad nisam putovala izvan Kalifornije. Nije
baš da imamo mnogo zajedničkog.
— Mislim da je gospodin Truett samo sramežljiv — reče Florence. —
Pokušava skupiti hrabrost da te pozove na spoj. Trebala bi ga malo ohrabriti.
— Vjeruj mi, čovjek nije sramežljiv tip. Posve sam sigurna da bi nastojao
dobiti ono što želi.
— Rekla sam ti, čula sam da je prije nekoliko mjeseci postao udovac. To
znači da nije vješt po pitanju spojeva.
— Zacijelo još tuguje — reče Adelaide. — To bi objasnilo zašto se nikad
ne smiješi.
— Možda mu samo treba razlog da se nasmiješi. — Florence je
namignula, podigla vrč upravo pripremljena čaja i izišla iz kuhinje.
Besmisleno je s njom se prepirati. Adelaide je potisnula uzdah, otresla čaj
s ruku, savila vrh vrećice i izišla iz kuhinje. Mušterija, mlada žena izmučena
izgleda u poslovnom kostimu, tjeskobno je čekala kraj pulta.
— Izvolite, gospođice Moss — reče Adelaide. — Posebna mješavina za
gospođicu Westlake, tranquility čaj.
Vera Westlake najnovija je slavna osoba iz Hollywooda koja je otkrila
Refresh. Florence s velikim entuzijazmom prati žuti tisak o celebrityima pa se

12
BalkanDownload

oduševila kad je zvijezda, u tiskovinama proglašena najljepšom ženom


Hollywooda, postala mušterija.
— Hvala vam. — Gospođica Moss otvori torbicu i izvadi novčanik. —
Gospođica Westlake bit će jako zadovoljna kad ovo dobije. Jutros je izjurila dok
je proučavala novi scenarij. Zahtijevala je da me njezin vozač odmah odveze u
gradić po još čaja. Kaže da joj napitak od posebne mješavine što ste je za nju
napravili pomaže da se fokusira.
— Uvijek mi je drago ako mogu pomoći — reče Adelaide.
Gospođica Moss platila je čaj i žurno izišla iz već pune čajane. Čekala ju
je limuzina. Sjela je na stražnje sjedalo. Vozilo se udaljilo ulicom između
drvoreda.
Adelaide je uzela notes i olovku. Vrijeme je da uzme narudžbu Jakea
Truetta. Zeleni čaj. Bez šećera. Bez čajnih kolačića. Bez peciva. Bez keksa.
Truett je postao stalna mušterija odmah po dolasku u gradić prije osam
dana. Florence se smjesta raspitala. Vratila se s vijestima da je Truett biznismen
koji je donedavno bio vlasnik tvrtke za uvoz i izvoz sa sjedištem u Los
Angelesu. Nakon smrti supruge prodao je tvrtku i povukao se iz posla.
Florence je čula glasine da Truett ima zdravstvenih problema - nešto u
vezi sa živcima. Navodno mu je liječnik odredio nekoliko mjeseci boravka uz
more u nadi da će mu morski zrak i duge šetnje plažom pomoći da se oporavi.
Ako se izuzmu njegovi živci, Truett se svakako doima fizički zdravim.
Za razliku od mnogih slavnih i bogatih koji ljetuju u Burning Coveu, on nema
previše mršavo tijelo koje se u Hollywoodu smatra idealnim, izgled koji se
uglavnom postiže neprestanim pušenjem i čestim konzumiranjem koktela.
Truett je vitak, ali i mišićav.
Sve ostalo na njemu jednako ju je zaintrigiralo. Visok je, ali ne
pretjerano. Ne strši iznad nje onako kako je Conrad stršao. Tamna mu je kosa
kratko ošišana i ima razdjeljak sa strane. Nije neprivlačan, ali njegove asketske
crte lica previše su stroge da bi se opisale kao naočite. Oči su mu privlačne
nijanse jantarnosmeđe - mirne, oprezne i inteligentne, ali ih je teško pročitati.
Čini se da je uvijek svjestan svega što se oko njega događa, ali nije uspijevala
proniknuti u njegove misli. On je promatrač iz sjenki, ne glumac na pozornici.
U njemu ima nečega nesmiljenog i opasnog. Imala je osjećaj da bi mu
dugo trebalo da se naljuti, ali ako ga gurneš preko ruba, bio bi impozantan
neprijatelj. Njegova bi osveta bila hladna i temeljita.

13
BalkanDownload

Ništa na njemu nije ukazivalo da pati od uništenih živaca.


Podsjetila se da oni koji imaju problema sa živcima često izgledaju posve
normalno. Ona je sama dokaz toga. U Burning Coveu se već dva mjeseca
uspješno prikazuje normalnom. Nitko nije otkrio da je gotovo dva mjeseca bila
zaključana u sanatoriju Rushbrook.
S notesom i olovkom u ruci zaobišla je pult i prišla stolu gdje je Jake
Truett sjedio i čitao Burning Cove Herald. Njegova se kožna aktovka nalazila
na podu kraj stolice. Nakon što ga je osam dana promatrala, znala je da se
unutra nalaze žuti notes i četiri savršeno našiljene olovke. Također je znala da
će, nakon što pročita Herald od prve do zadnje stranice, otvoriti aktovku,
izvaditi žuti notes i zapisati bilješke.
Na sebi je imao uobičajenu odoru od besprijekorno izglačane bijele
košulje, elegantno vezane kravate, sakoa krem boje i tamnosmeđih hlača.
Znala je da je svjestan njezina približavanja, ali je čekao dok se nije
zaustavila i držala olovku iznad notesa prije nego je podigao pogled s novina.
Pripremila se, kao uvijek, na lagano naelektrizirano uzbuđenje koje njome
prostruji kad god mu je tako blizu.
Uljudno je kimnuo. — Dobro jutro, gospođice Brockton.
— Dobro jutro, gospodine Truett. — Uputila mu je svoj vedri smiješak
namijenjen mušterijama. — Hoćete li danas uobičajeno?
— Da, molim. Zeleni čaj. Bez šećera. Bez čajnih kolačića. Bez peciva. Bez
keksa.
Njegov je glas, dubok, rezonantan i izrazito muževan, u njoj izazvao još
jedan drhtaj uzbuđenja.
— Dobro — reče. — Hoće li to biti sve?
Pogledao je olovku i notes u njezinoj ruci. — Niste zapisali moju
narudžbu.
— Nema potrebe. — Vrhom olovke kucnula je po svojoj kapi. — Imam
prilično dobro pamćenje.
— A ja sam svakako dosadno predvidljiv.
Užasnula se. — Nisam željela stvoriti dojam da ste dosadni. Nipošto. Jako
mi je žao.

14
BalkanDownload

— Ne morate se ispričavati. Jesam dosadno predvidljiv. Zapravo, može


se reći da se svim silama trudim biti dosadan i predvidljiv. Vidite, moj je
liječnik predložio da se držim stroge rutine. To je navodno dobro za uništene
živce.
Adelaide pročisti grlo. — Iz iskustva znam da takozvani stručnjaci ne
znaju uvijek što je najbolje za uništene živce.
— Sklon sam složiti se s vama. Zeleni čaj što mi ga ovdje poslužujete više
mi koristi od ikojeg tonika za živce.
Namrštila se. — Pijete tonik za živce?
— Pa, ne. Liječnik ga je propisao, ali ga ne pijem. Nećete mu reći?
Nakratko se pitala pokušava li se on našaliti. No nije bila sigurna pa je
igrala na sigurno.
— Jasno da neću — reče.
— Hvala vam. Palo mi je na pamet da bih svom liječniku trebao
spomenuti vaše posebne čajeve i biljne mješavine. Možda bi ih želio ponuditi
svojim drugim pacijentima.
— Ne. — Obuzela ju je panika. Nikako ne bi željela privući pozornost
nekog liječnika koji se bavi liječenjem poremećaja živčanog sustava. Pribrala
se snagom volje. — Želim reći, mislim da ne bi bilo pametno vašem liječniku
pričati o mješavinama što ih ovdje poslužujemo. Nije to ništa posebno, samo
tradicionalno bilje i razni uvozni čajevi. Nijedan liječnik suvremenih nazora
ne bi odobravao njihovu uporabu za liječenje problema povezanih sa živcima.
— Shvaćam. — Gospodin Truett držao se uljudno zainteresirano. —
Očito mnogo znate o toj temi. Smijem li pitati gdje ste naučili o bilju i čajevima?
Oklijevala je. Samo jedna osoba u gradiću zna ponešto o njezinoj
prošlosti. Raina Kirk također je nedavno stigla u Burning Cove, a očito i ona
mnogo skriva po pitanju svoje osobne prošlosti. Osim spoznaje da obje nastoje
stvoriti novi život za sebe u Burning Coveu, činjenica da obje nešto taje stvorila
je neobičnu povezanost među njima.
No čak ni Raina ne zna za sanatorij Rushbrook i vjenčani prsten koji je
sad skriven u podnom sefu ispod Adelaideina kreveta.
— Može se reći da sam odrasla u tom poslu — reče. — Moja je majka
bila botaničarka.

15
BalkanDownload

— A vaš otac?
— Kemičar. — Ovo postaje opasno. Krajnje je vrijeme da se promijeni
tema. — Hvala na narudžbi, gospodine Truett. Odmah ću se vratiti.
— Dobro. Treba mi čaj za ublažavanje učinka triju šalica kave što sam ih
popio za doručak.
Šokirano je zurila u njega. — Jutros ste popili tri šalice kave?
— Volim kavu ujutro.
— Gospodine Truett, znam da se to mene ne tiče, ali ako imate problema
sa živcima, kava je posljednje što biste trebali piti.
— Zovite me Jake. Trebao bih se opuštati uz more, sjećate se? Kad me
zovete gospodin Truett, podsjećate me na posao. Liječnik mi je rekao neka se
ne opterećujem poslovnim stvarima.
Pročistila je grlo. — Imala sam dojam da ste prodali svoju tvrtku u L.A.-
u.
U Jakeovim se očima vidjelo da se zabavlja. — Čuo sam da se glasine
brzo šire u gradićima kakav je Burning Cove.
Porumenjela je. — Oprostite. Nisam kanila zabadati nos.
— Ne opterećujte se time. Glasine su točne. Kao i vi, odrastao sam u
obiteljskom poslu. U mojem je slučaju to bila tvrtka za uvoz i izvoz. Tri
generacije Truetta vodile su kompaniju. Naslijedio sam je nakon očeve smrti.
Imao sam devetnaest godina. To je jedini posao što sam ga poznavao.
— I sad ste ostali bez toga posla?
— Očito.
— Zato što je škodio vašim živcima.
— Točno.
— Što ćete sad raditi? — izlanula je prije nego se uspjela zaustaviti.
— Nemam pojma. To je nešto o čemu također ne bih trebao razmišljati.
— Dok se vaši živci ne oporave?
— Valjda. U međuvremenu neću umrijeti od gladi. Tvrtka za uvoz i izvoz
dobro me osigurala. Sad kad znate moju životnu priču, nadam se da ćete mi
udovoljiti i zvati me imenom. Jake.

16
BalkanDownload

Bila je posve sigurna da ne zna njegovu životnu priču. Ali ni on ne zna


njezinu. Pošteno. Kratko je razmislila i odlučila.
— Dobro — reče. — Jake.
— To mnogo bolje zvuči. Prijateljski. Ipak smo susjedi.
Dakle, zna da ona živi u jednoj od kućica na klisuri iznad Crescent
Beacha. To ju nije trebalo iznenaditi, ali iz nekog razloga jest. Spoznaja da je
obraćao određenu pozornost na nju neobično ju je uzbudila, ali je također
izazvala duboku nelagodu. S druge strane, možda pretjerano reagira.
Posljednjih je mjeseci naučila da je često teško odrediti finu granicu između
opreza i paranoje.
Jake ju je promatrao s izrazom blagog iščekivanja. Shvatila je da mu nije
rekla svoje ime. Iz nekog se razloga to činilo kao veoma veliki korak.
— Adelaide — reče. — Zovem se Adelaide Brockton.
Zacijelo nije pametno lažima krenuti u novu vezu, ali nije imala izbora.
U svakom slučaju, krajnje je nevjerojatno da je ovo početak poznanstva koje će
ikad prerasti u pravu vezu.
— Adelaide — ponovio je. Činilo se da mu se sviđa kako to zvuči. —
Lijepo ime. Odgovara vam.
Znala je da bi se trebala vratiti u kuhinju i pripremiti Jakeov čaj, ali je
oklijevala. Željela se zadržati kraj njegova stola.
— Uživate li u boravku u Burning Coveu? — upita.
— Želite istinu? Nisam posve siguran, ali vjerujem da počinjem gubiti
razum.
Zurila je u njega. — Uh, to ne zvuči dobro...
— Od dosade.
Opustila se. — Posve razumljivo. Očito ste zdrav čovjek u dobroj
kondiciji koji treba ostati aktivan i društven. Ako vam je dosadno, zacijelo je
vrijeme da počnete planirati novu karijeru, ma što vam liječnik rekao.
— Mislite?
— Sasvim je moguće da je vaš liječnik imao pravo kad je rekao da vam
treba privremena promjena okruženja. Ali to ne mora značiti da je za vas
korisno dulje razdoblje dosade ili stroge rutine.

17
BalkanDownload

— Dajete li često savjete?


— Čini se da savjeti idu rukom pod ruku s bavljenjem čajem. Ljudi me
uvijek pitaju o čajevima i bilju za razna stanja. Kontrola težine. Nesanica.
Tjeskoba. Pomanjkanje...
Uspjela se na vrijeme zaustaviti.
— Pomanjkanje...? — potaknuo ju je.
Duboko je udahnula. — Pomanjkanje zanimanja za razne... aktivnosti.
— Aktivnosti.
— Katkad ljudima nedostaje energija ili želja za određene aktivnosti
intimne prirode. Aktivnosti koje su posve... prirodne.
— Shvaćam. — Jake je mudro kimnuo. — Aktivnosti koje su nekoć
smatrali stimulativnima.
Imala je grozan osjećaj da je jako porumenjela. Razgovor je naglo skretao
ukrivo. Očajnički je tražila inspiraciju.
— Točno — reče nastojeći zvučati žustro i klinički. — Aktivnosti kao
što su duge šetnje plažom ili plivanje u oceanu.
— Često šećem plažom i katkad plivam.
— Upravo tako.
— Možda bih s time trebao prestati — reče Jake.
— Zašto biste željeli prestati? To je veoma zdrava i okrepljujuća
tjelovježba.
— Također je stimulativna — reče Jake. — Moj je liječnik rekao da bih
se trebao suzdržavati od svega što stimulira moje živce.
— Moja je majka vjerovala da su određene vrste stimulacije korisne.
— Koju terapiju vi preporučujete?
Na trenutak nije znala što bi rekla. Tada joj je nešto palo na pamet.
— U gradiću je veoma zgodan umjetnički muzej — reče. — Nova izložba
gdje se predstavljaju lokalni umjetnici dobila je izvrsne kritike u Heraldu.
— Ne mislite li da bi umjetnička izložba mogla previše stimulirati moje
osjetljive živce?

18
BalkanDownload

Pomislila je da je zadirkuje. Florence nema pravo. Jake Truett nije


zainteresiran za nju, ne na romantičan način. Samo se dosađuje. Može naći
nekoga drugoga da ga zabavlja.
— Oprostite — hladno reče. — Mislila sam da ste ozbiljni. Donijet ću
vaš čaj.
Počela se okretati.
— Čekajte — brzo će Jake. — Mislio sam da se šalite.
— Nikad se ne šalim kad je riječ o jakim, zdravim živcima.
— Razumijem. Ispričavam se. Što se tiče izložbe. Biste li možda...
— Bez brige, gospodine Truett, od mene više nećete dobiti savjete. —
Dobacila mu je leden osmijeh. — Donijet ću vam čaj. Imate pravo. Veoma ste
predvidljivi. Također se dosađujete. Ako se malo potrudite, sigurna sam da ćete
u Burning Coveu naći nešto stimulativno za raditi, ali uvjeravam vas da to
nećete naći ovdje, u Refresh čajani.
Oči su mu se neznatno stisnule u kutovima. Više se nije zabavljao. Imala
je osjećaj da ga je iznenadio njezin odgovor. Nije očekivao da će se obrecnuti
na njega. Shvatio je da je pogrešno procijenio. Očito nije navikao činiti takve
greške.

19
BalkanDownload

— Prošla su dva mjeseca — Conrad Massey bjesnio je na drugom kraju


telefonske linije. — Kako ste je mogli izgubiti na dva prokleta mjeseca? Rekli
ste da ćete je naći za nekoliko sati. Rekli ste da se od Rushbrooka ne može
udaljiti više od dva do tri kilometra. Ali ona je nestala.
Ethan Gill čvrsto je stezao telefonsku slušalicu i podsjećao se da povrh
svega mora zadržati pribranost, mora zvučati umirujuće i ohrabrujuće. On je
liječnik, kako tvrdi lažna diploma na zidu. Zna kako se treba nositi s
tjeskobnim pacijentom. Najvažnije, ne smije Masseyu pružiti razlog da pomisli
kako situacija izmiče kontroli.
— Ispričavam se zbog kašnjenja — reče tonom što ga je koristio za bogate
ljude koji svoje lude rođake zatvaraju u sanatorij Rushbrook. Tim ih je glasom
uvjeravao da dobro postupaju sa svojim rođacima te da će on skinuti teret s
njihovih ramena, za određenu cijenu. — Bojim se da je došlo do sitnog
problema, ali nema razloga za zabrinutost. Situacija će se uskoro riješiti.
— Rekli ste mi da je sve pod kontrolom. — Masseyev je glas bio oštar od
frustriranosti, gnjeva i još nečega, nečega veoma blizu panici. — Rekli ste da
imate neki trag po pitanju mjesta gdje se nalazi. Rekli ste da je samo pitanje
vremena prije nego je opet smjestite u sobu u sanatoriju. Ne mogu unedogled
prikrivati njezin nestanak. Prije ili kasnije netko povezan s imanjem počet će
postavljati pitanja. Koji se vrag događa, Gill?
— Bilo je... komplikacija — reče Gill trudeći se zadržati miran glas.
Zapravo, Massey nije jedini koji je na rubu panike. — Ali ništa što se brzo ne
može riješiti. Uvjeravam vas da je situacija pod kontrolom.
— Komplikacija? Kakvih komplikacija?
— Pacijentica se skriva. Ona je veoma bolesna žena, gospodine Massey,
sklona ekstremnoj paranoji.
— Kako se može skrivati? — prasne Massey. — Nema novca. Ni obitelji.
Ni resursa. Ako ode na policiju...

20
BalkanDownload

— Teško je točno reći kako preživljava financijski, ali siguran sam da


neće otići na policiju. Zna da bi je policija odmah vratila u Rushbrook kad bi
otkrili da je odbjegla mentalna pacijentica. Opustite se, gospodine Massey. Javit
ću vam se čim budem imao više informacija.
— Ne mogu vjerovati da ste dopustili da tako nestane.
Gill je nastojao potisnuti vlastiti gnjev i strah.
Masseyu nije kanio reći da je pacijentica B pronađena prije dva tjedna.
Živi pod imenom Adelaide Brockton i radi kao konobarica u čajani u
ekskluzivnom odmaralištu, gradiću Burning Cove, Kalifornija. Massey je
očajan čovjek. S njim treba veoma oprezno postupati. Kad bi saznao gdje
subjekt istraživanja trenutno boravi, vjerojatno bi pokušao uzeti stvari u svoje
ruke. Ako se to dogodi, ugrozio bi cijeli plan.
Zasad je Massey nužna gnjavaža. Osim što je izvor itekako potrebne
gotovine, ima dobre razloge da drži jezik za zubima.
— Uvjeravam vas da će se problem uskoro riješiti — reče Gill.
— Imate li pojma koliko mi je novca na kocki?
Ni izbliza kao meni. Gill je želio viknuti te riječi u slušalicu. No nije
mogao dopustiti da ga svladaju panika i bijes.
— Rekao sam vam, pobrinut ću se za situaciju — reče odlučnim,
autoritativnim glasom što ga je koristio s uzrujanim pacijentima.
Nije imao vidljiva učinka.
— Moramo je smjesta vratiti u Rushbrook — reče Massey. — Prije ili
kasnije pokušat će se domoći svog nasljedstva. Tko zna što će odvjetnici imanja
napraviti ako ih kontaktira. Otkriju li istinu o braku...
— Rekao sam vam, pacijentica se neće usuditi kontaktirati policiju ili
odvjetnike. Situacija je pod kontrolom. Uskoro ćemo je naći. Sad moram
prekinuti, gospodine Massey. Imam drugi sastanak.
— Javite mi čim nešto saznate.
— Bez brige, vas ću prvoga nazvati.
Gill se primorao da veoma lagano spusti slušalicu na aparat. U njegovu je
otmjeno uređenu uredu zavladala tišina. Neko je vrijeme sjedio za velikim
drvenim stolom i razmišljao o katastrofi koja ga je snašla. Bio je prilično siguran
da mu je Massey povjerovao, ali to ne rješava sve probleme.

21
BalkanDownload

Pogledao je na sat. Vrijeme je da nazove svog suradnika u Burning


Coveu. Podigao je slušalicu. Kad se javila telefonistica, dao joj je broj.
Calvin Paxton javio se čim je telefon zazvonio.
— Ovdje dr. Paxton.
Gill nešto progunđa. Paxtonov je glas raskošniji i rezonantniji od
njegovoga. Poznaju se od vremena studija medicine. Nijedan od njih isprva nije
imao glas viših društvenih slojeva. Obojica su potekli iz gradića u sjevernoj
Kaliforniji i stigli na studij medicine s naglascima koji su odražavali njihovo
podrijetlo.
Zahvaljujući sličnom odrastanju i činjenici da su se obojica mučili na
fakultetu, odmah su uspostavili labavu vezu. No druga je zajednička osobina
stvorila dugotrajno poslovno partnerstvo — ambicija.
Odustali su od fakulteta zato što je uskoro postalo očito da ima lakših
načina za veliku zaradu. Međutim, MD iza njihovih imena itekako je koristilo
— ljudi vjeruju liječnicima — te su platili čovjeku koji je tiskao lažne
novčanice da im napravi dvije diplome autentična izgleda. Nitko ih nije doveo
u pitanje.
Neko su vrijeme išli svaki svojim putem. Gill se bavio šarlatanskim
liječenjem prije nego je postao direktor sanatorija Rushbrook. Čim je došao na
vlast, otkrio je da se mnogo može zaraditi vođenjem otmjena sanatorija za
imućne obitelji koje svoje lude rođake žele sakriti u diskretnoj umobolnici.
»Daleko od očiju, daleko od srca« prešutni je moto sanatorija Rushbrook.
Sanatorij posluje od početka stoljeća. Kad je posljednji vlasnik umro,
njegova obitelj u tome nije željela sudjelovati. Jeftino su ga prodali Gillu.
Njegov je prvi korak bio udvostručiti cijenu za obitelji pacijenata. Kad se nitko
nije žalio, utrostručio je naplatu. Uskoro je postalo očito da će bogate obitelji
platiti svaku cijenu kako bi njihovi ludi rođaci ostali pod ključem.
Paxton je svoj holivudski izgled i stil koristio za drukčiji put do
financijskog uspjeha. Zaputio se u Los Angeles gdje je otkrio da će celebrityi
platiti svaku cijenu da bi ostali mršavi i lijepi. Kad je žuti tisak obavijestio
javnost da je tajna izgleda holivudske zvijezde u dijetalnom toniku dr. Paxtona,
posao je procvao.
Paxton je bio pametniji, mislio je Gill. Osim što zarađuje gomilu novca,
živi u blještavom svijetu Hollywooda. Druži se sa celebrityima. Odlazi na
najbolje zabave i noći provodi u najekskluzivnijim noćnim klubovima.

22
BalkanDownload

Sanatorij Rushbrook donosi novac, ali je smješten izvan ruralnoga


gradića Rushbrook na kalifornijskoj obali. Zabačena lokacija znači da malo
ljudi zna za postojanje ustanove. To se svakako sviđa obiteljima pacijenata. No
on je zapeo među seljačinama. Ukoliko ne nađe nekakav izlaz, on je taj koji će
poludjeti.
Prije tri godine ozbiljno je razmišljao o prodaji umobolnice i preseljenju
u San Francisco ili L.A. No tada mu se javio Paxton i iznio fascinantan
prijedlog. Paxton je tvrdio da se prodajom droge holivudskim bogatašima sjajno
može zaraditi. Gill je objeručke zgrabio priliku.
Posao s drogom doista je dobro napredovao, ali mu nije omogućio
odlazak iz Rushbrooka. Kako bi bili uspješni, trebao im je laboratorij, onaj koji
neće privući pozornost FBI-a. Očito mjesto za potpuno opremljen laboratorij
bio je sanatorij Rushbrook. Nitko neće posumnjati u laboratorij smješten u
duševnoj bolnici. No to je značilo da Gill mora zadržati svoju ulogu direktora
sanatorija. Još je zarobljen u izoliranoj, ruralnoj zajednici.
Sve se promijenilo onoga dana kad je saznao za drogu pod nazivom
daydrecim2. On i Paxton odmah su shvatili da su mogućnosti nevjerojatne. Da,
može se zaraditi bogatstvo, ali droga je donosila obećanje nečega još
zamamnijega - moći. Kad se daydream usavrši, može se koristiti za
kontroliranje bilo koga, od mafijaša do predsjednika.
Bijeg pacijentice B ugrozio je cijeli plan.
— Ponestaje nam vremena — reče. — Massey postaje nestrpljiv. Ako
uskoro ne vratimo pacijenticu, eksperiment će trebati okončati.
— Nije to baš lako — reče Paxton. — Pacijentica B imala je vremena
pustiti korijenje u zajednici. Ovdje ima prijatelje. Ukoliko nestane, ima ljudi
koji će postavljati pitanja. To je posljednje što želimo.
— Rekao si da radi kao konobarica u čajani. Tko bi tražio nestalu
konobaricu?
— Njezina najbolja prijateljica u Burning Coveu privatna je istražiteljica.
— Što? Kako se, dovraga, spetljala s privatnom detektivkom?
— Nemam pojma, ali situacija je takva.

2
Daydream — sanjarenje

23
BalkanDownload

— Prokletstvo — prosikta Gill. — Moraš riješiti tu zbrku. Ne možemo


riskirati da se obrati policiji ili FBI-u s informacijama o daydreamu. Vjerojatno
joj ne bi vjerovali, ali ako se tiskovine dočepaju priče...
— Svjestan sam toga — reče Paxton.
— Moramo odmah uspostaviti kontrolu nad situacijom. Stvari se
pogoršavaju, za slučaj da nisi opazio. Najprije Ormsby slučajno uzme malo
droge i skoči kroz prozor, a zatim pobjegne novi subjekt istraživanja. Rekao si
da ćeš sve riješiti.
— Rekao sam ti, situacija je kompliciranija no što se isprva činilo — reče
Paxton. — Ali imam novi plan. No ne mogu ga sam provesti. Treba mi tvoja
pomoć. Morat ćeš doći u Burning Cove.
Gill pogleda na zidni sat. — To je tri sata vožnje. Mogu stići onamo rano
večeras. Rezerviraj mi sobu u hotelu.
— Predložio bih hotel Burning Cove. Ondje ja boravim. No mislim da
nije pametno da nas u danim okolnostima vide zajedno. Naći ću manje,
izoliranije mjesto za tebe.
— Dobro.
Gill je bacio slušalicu na aparat. Vjerojatno će se naći u jeftinu motelu
koji neće imati poslugu u sobu ili dobre vodovodne instalacije.
S druge strane, Paxton je odsjeo u Burning Coveu, legendarnom hotelu
u kojemu borave bogati i slavni. Ne samo to, on ševi Veru Westlake, glumicu
koju su tiskovine proglasile najljepšom ženom Hollywooda.
Paxton nekako uvijek dobije bolji dio svakog zajedničkog pothvata.
Gill opet pogleda na sat. Vrijeme je da ode kući i spakira stvari. No
najprije mora smisliti razumnu izliku koja će osoblju objasniti njegovo
izbivanje.
Ponovno se zapitao je li Ormsbyeva smrt doista bila posljedica nesreće.
No koje drugo objašnjenje može biti? Paxton nije imao razloga ubiti kemičara
koji je spravljao drogu.

24
BalkanDownload

Calvin Paxton baci slušalicu na aparat. Gill je problem. Na koncu će ga


trebati ukloniti, ali zasad je prioritet pacijentica B.
Prešao je dnevni boravak vile do otvorenih francuskih vrata. Zagledao
se u privatnu terasu gdje se najljepša žena Hollywooda ispružila na ležaljci u
hladovini.
Vera Westlake pozorno je proučavala scenarij. Boca dijetalnoga tonika
dr. Paxtona stajala je na stolu kraj ležaljke. Uz nju se nalazila čaša leda.
Vera nije odsjela u hotelu Burning Cove. Samo je svratila da s njim
provede popodne. Njezin je studio za nju unajmio privatnu vilu u drugom
dijelu gradića. Verin javni imidž prikazuje ju kao rezerviranu, nedodirljivu
zvijezdu koja čezne za privatnošću. Kako bi se zadržao taj dojam, njezin je
čovjek za odnose s javnošću odlučio da ne smije odsjesti u jednom od
najpoznatijih hotela u Kaliforniji.
Premda celebrityi tvrde da u ekskluzivni hotel Burning Cove dolaze
kako bi pobjegli zahtjevima Hollywooda, istina je da biraju taj hotel upravo
zato što je na glasu kao enklava celebritya. Njihovi se promotori pobrinu da ih
fotografiraju kada dolaze i odlaze. Na prostoru hotela uvijek su dobro vidljivi
kraj bazena ili u baru. Gostinjske vile, poput ove u kojoj je Paxton odsjeo,
pružaju privremeno utočište jer imaju privatne, ograđene terase. Vera je
zaštićena dok je kod njega, ali kad ode, proći će kroz elegantno predvorje
uređeno u španjolskom kolonijalnom stilu. Privući će pozornost svih u blizini.
Njezin će je vozač izvesti kroz grandioznu ulaznu kapiju ispred koje vrebaju
izvjestitelji i fotografi sa spremnim kamerama. Verin će se promotor za to
pobrinuti. Ništa ne prodaje tračerske časopise kao fotografije najljepše žene
Hollywooda koja pokušava izbjeći novinare.
Trenutak se divio zanosnom prizoru Vere na ležaljci. Nosila je zelene
kratke hlače pa su se isticale njezine duge elegantne noge. Top se slagao s
hlačicama. Šešir široka oboda štitio joj je ljupko lice od toplog kalifornijskog
sunca.

25
BalkanDownload

Paxton se osmjehnuo. Prevalio je dugi put od farmerskog gradića gdje je


odrastao. Osim što se ovih dana zabavlja sa zvijezdama, ševi najljepšu ženu
Hollywooda. Njezin prvi film, Dark Road, preko noći ju je proslavio. Studio je
nakon toga brzo djelovao i Veri dao glavnu ulogu u još dva filma. Najnoviji,
Lady in the Shadows, izišao je tek prije dva mjeseca, a ona već za nekoliko
tjedana treba početi snimanje svog četvrtog filma.
Ne zarađuje novac samo za studio, već i njemu donosi mnogo gotovine.
Pobrinuo se da je kamere što češće snime s bočicom dijetalnog tonika dr.
Paxtona u ruci.
Vera ga je opazila i zabrinuto ga pogledala. Ne prvi put, čudio se kako
njezine prelijepe smeđe oči - oči koje mogu izraziti svaku emociju što je redatelj
traži za kameru - u stvarnosti mogu biti tako beživotne.
— Jesi li riješio svoj poslovni problem? — upita.
Njezin je glas odgovarao licu - topao, promukao, senzualan. Glas koji
oduševljava gledatelje od jedne do druge obale.
— Mislim da jesam. — Prišao joj je i sjeo na susjednu ležaljku. —
Postrojenje za punjenje boca je pretrpano. Morat ću ga proširiti. Rekao sam
upravitelju neka zatraži nacrte od arhitekta.
— To znači da posao dobro ide, zar ne?
Tiho se nasmijao. — Posao ide sjajno, zahvaljujući tebi, dušo.
— Nakon svega što si napravio za mene, drago mi je da mogu pomoći,
dragi.
Tiskovine su često nagađale zašto Vera nije u romantičnoj vezi s jednim
od vodećih holivudskih muškaraca. No Paxton je razumio. Veze između
velikih zvijezda bremenite su problemima. Dvije osobe u takvoj vezi u suštini
su rivali. Nadmeću se za iste prilike dobivanja publiciteta — naslovnice
časopisa i novina.
Poslovna ljubomora uvijek je prisutna kiselina koja nagriza svaku nadu
za dugotrajnu vezu. Hollywood je džungla, mislio je Paxton. Vera se uz njega
osjeća sigurno. Uspio ju je uvjeriti da joj je potreban kako bi se osjećala
emocionalno zaštićenom.
Za nekoliko će godina njezina ljepota izblijedjeti, naravno. Tiskovine će
titulu najljepše žene Hollywooda dodijeliti drugoj, mlađoj glumici. Tada mu

26
BalkanDownload

više neće biti od koristi. No zasad mu vjeruje. On je njezin pouzdanik. To je


doista čini veoma korisnom.
Ta mu veza donosi još jedan bonus. Dobije čudesnu erekciju svaki put
kad pomisli na činjenicu da je on muškarac koji ševi najljepšu ženu
Hollywooda.
Impulzivno se nagnuo naprijed da je poljubi. Zamrljat će njezin
tamnocrveni ruž, ali može popraviti šminku prije nego se vrati kroz hotelsko
predvorje.
Spustila je scenarij kraj ležaljke. Tjeskoba u njezinim očima rekla mu je
koliko ga silno treba.
— Calvine — usrdno šapnu — obećaj mi da me nikad nećeš ostaviti. Ne
znam što bih bez tebe.
Zavukao je ruku između njezinih toplih bedara. — Ne brini, dušo. Uvijek
ću skrbiti za tebe.
Bio je siguran da mu vjeruje. Najljepša žena Hollywooda nikad ne bi
osvojila titulu najpametnije žene u Hollywoodu.

27
BalkanDownload

Adelaide se hitro vratila kroz čajanu. Razgovor s Jakeom Truettom


ispunio ju je čudnom energijom. Tako dugo živi u laži - najprije u sanatoriju
Rushbrook i sad, protekla dva mjeseca, u Burning Coveu - da je zaboravila
kakav je osjećaj dopustiti pravim emocijama da isplivaju. Kratak izljev žestine
maločas doimao se stvarnim i doista djelovao stimulativno.
Florence, koja je očito s druge strane pulta promatrala cijelu scenu,
zakolutala je očima. Adelaide se pretvarala da to nije opazila.
Bila je na pola puta do cilja kad je čula brujanje automobilskog motora.
Pogledala je kroz prozor i vidjela da se na ulici ispred čajane zaustavlja poznata
zelena Packard limuzina. Madame Zolanda postala je stalna mušterija uskoro
nakon što je prije dva tjedna stigla u Burning Cove.
Vozačica je iskočila iz vozila. Kao obično, Thelma Leggett na sebi je
imala kicošku livreju vozača. Činjenica da ima vozačicu dodaje još jednu
egzotičnu značajku privlačnosti Madame Zolande. Thelma je ispružila ruku u
rukavici i kićenim pokretom otvorila stražnja vrata.
Izišla je Madame Zolanda - žena koju su tiskovine proglasile
vidovnjakinjom zvijezda. Prilazila je ulaznim vratima kao da izlazi na
pozornicu. Thelma je skočila naprijed da joj otvori vrata. Zolanda je teatralno
ušla i vješto uspjela privući sve poglede u čajani.
Živopisna kao sve filmske zvijezde koje joj se obraćaju, barem je u
javnosti uvijek igrala svoju ulogu. Kasnih dvadesetih godina, neobično je
visoka za ženu. Također je veoma zgodna sa živahnim plavim očima i obiljem
plave kose koja joj valovito pada po ramenima. Obrve su joj savršeno počupane
i potom nacrtane olovkom da se dobiju elegantno izvijeni lukovi. Njezin je ruž
najnovije i najmodernije nijanse crvene.
Kao obično, odjenula se u skladu sa svojom ulogom. Dugi, lepršavi kaftan
s egzotičnim crvenim i narančastim uzorkom izgleda kao da je napravljen od
zbirke svilenih šalova fantastičnih boja. Pozlaćene joj narukvice prekrivaju
podlaktice.

28
BalkanDownload

Mušterije u čajani fascinirano su promatrale kako se Zolanda zaustavlja


na samom ulazu, zatvara oči i doima se kao da pada u trans.
— Ovo mjesto posjeduje iznimno dobru energiju — melodiozno reče.
Adelaide je odmah promijenila smjer i požurila je pozdraviti. — Smijem
li vas odvesti do vašeg uobičajenog stola, madam?
Zolanda je otvorila obilno našminkane oči i blaženo se nasmiješila.
— Hvala, draga moja — reče. — Treba mi malo mog posebnog čaja.
Pripremam se za nastup u gradiću sutra uvečer. Možda znate za to?
— Da, naravno — reče Adelaide. Ona nije glumica, već konobarica, a
dobra konobarica zna reagirati na mig mušterije. — Nastupit ćete na pozornici
u Palaceu.
— U sedam i trideset — Zolanda pojasni glasom koji je odjeknuo
čajanom. — Dvorana je gotovo rasprodana.
— To me nimalo ne čudi — reče Adelaide. — Ovuda, molim vas.
Zolanda se obratila vozačici ne pogledavši je. — To će zasad biti sve,
gospođice Leggett. Poslat ću nekoga da vas obavijesti kad budem spremna otići.
— Da, madam.
Thelma je dotaknula svoju kapu i izišla. Povukla se do dugoga Packarda.
Adelaide je otpratila Zolandu do stolića kraj prozora.
— Bolje da donesete veliki vrč mog enlightenment čaja3 — reče Zolanda.
— Danas će mi trebati dvije šalice. O, uzet ću i jedan ili dva ona fina čajna
kolačića.
— Svakako — reče Adelaide. Odlučila se pobrinuti da na Zolandinu
tanjuru budu tri čajna kolačića.
— Vaš mi enlightenment čaj pomaže ojačati za stres što ga donosi
otvaranje duhovnih vrata u drugu dimenziju — reče Zolanda.
— Drago mi je da možemo pomoći — reče Adelaide. — Odmah ću
donijeti vrč enlightenment čaja.
— Hvala vam, gospođice Brockton.

3
Enlightenment - prosvjetljivanje

29
BalkanDownload

Adelaide je zaobišla pult i izabrala čajnik.


Razmijenila je pogled s Florence koja je nekoliko puta uzdigla i spustila
svoje tanke obrve. Obje su znale da je Madame Zolanda dobra za posao. Ona
nije filmska zvijezda, ali njezini klijenti jesu. Tiskovine i javnost itekako su toga
svjesni.
U čajani se nastavio normalan razgovor. Adelaide je na pladanj stavila
vrč enlightenment čaja, šalicu i tanjurić. Dodala je tri čajna kolačića i odnijela
pladanj do Zolandina stola.
— Hvala — reče Zolanda. — Usput rečeno, imam malo iznenađenje za
vas.
Adelaide spusti pladanj i uspravi se. Najprije je pomislila da će joj
Zolanda ponuditi besplatno proricanje. Nastojala je smisliti kako će je uljudno
odbiti.
— Nije potrebno... — počela je.
Zolanda ju je prekinula podigavši glas tako da je svi u čajani čuju. — Kao
što sam maločas rekla, sutra uvečer nastupit ću u kazalištu Palace. Voljela bih
da dođete.
Adelaide je pokušala pronaći nekakvu izliku. Ovih dana živi veoma
štedljivo. Može katkad otići na večeru ili u kino s prijateljicom, Rainom Kirk,
ali ne bi željela trošiti na skupu ulaznicu za nastup Madame Zolande.
— Bilo bi divno — slabašno reče. — No uvjerena sam da će nastup biti
rasprodan...
— Jasno da će biti rasprodan — reče Zolanda. Grandiozno odmahne
rukom pa su narukvice zveketale. — Uvijek nastupam pred punim gledalištem.
No to ne znači da ne sačuvam nekoliko mjesta za posebne ljude. Sutra uvečer
na blagajni će vas čekati ulaznica. Zapamtite, počinje točno u sedam i trideset.
— Veoma ljubazno od vas, ali očekujem da ćemo sutra imati mnogo posla
u čajani. Vjerojatno ću biti previše umorna za izlazak.
— Povedite nekoga. — Zolanda je opet široko zamahnula rukom. — Na
blagajni će vas čekati dvije ulaznice. Zasigurno postoji netko tko će rado ići u
kazalište s vama?
U čajani je opet zavladala tišina. Adelaide je shvatila da je sad ona u
središtu pozornosti. Svi su, uključujući Jakea, čekali hoće li prihvatiti
velikodušnu ponudu. Nije se mogla pristojno izvući.

30
BalkanDownload

— Hvala vam — tiho reče. — Radujem se tome.


— Izvrsno — ushićeno će Zolanda. — Veoma mi je drago. Osjećam da
će moja veza s duhovnim svijetom sutra uvečer biti posebno jaka. Mjesec je
gotovo pun, znate. Pun ili gotovo pun mjesec uvijek pojačava iskustvo.
— Stvarno? — pomalo slabašno upita Adelaide. — Kako zanimljivo.
Osoblje sanatorija Rushbrook tvrdilo je da su za puna mjeseca pacijenti
luđi nego inače. One noći kad je pobjegla, na nebu je bio pun mjesec.
— Nadam se da ćete vi i vaša pratnja uživati — reče Zolanda.
Adelaide se vratila do pulta. Florence je ponovno uzdizala obrve.
— Ne znam. Nisam još razmislila o tome. Želiš li ti ići?
— Ne. Trebala bi pozvati Truetta.
— Šališ se?
— Ne, ne šalim se. Pitaj ga.
— Sigurna sam da ima pametnijeg posla od gledanja lažne vidovnjakinje
koja se pretvara da komunicira sa svijetom duhova — šapnu Adelaide.
— Ne — tiho će Jake iza nje. — Nemam pametnijeg posla.
Adelaide se iznenađeno okrenula. Jake se naslonio na pult kao da čeka
plaćanje računa. Adelaide ga mrko pogleda.
— Sigurno vam je stvarno dosadno ako želite sa mnom na nastup
Madame Zolande — reče pazeći da govori šaptom.
— Kanio sam vas pozvati u muzej, ali Zolandin nastup zvuči zanimljivije.
Florence se s odobravanjem nasmiješi. — Sigurno će biti daleko
zabavnije.
Ionako nije važno, pomisli Adelaide. Florence tvrdi da će Jake Truett biti
ovdje samo nekoliko tjedana, ako i toliko. Jasno je pokazao da se već dosađuje.
Kad mu dojadi odmaranje živaca uz more vratit će se u Los Angeles. Više ga
neće vidjeti. Nema opasnosti od dugotrajne veze. Niti da će postavljati previše
pitanja na koja bi teško odgovorila. Sve u svemu, on je idealan.
Osim toga, dojadile su joj samotne večeri.
Fiksirala je Jake pogledom — Dobro, gospodine Truett. Možete dobiti
moju drugu ulaznicu za sutra uvečer. Naći ćemo se kod blagajne.

31
BalkanDownload

— Zovem se Jake, sjećate se? Nema potrebe da idemo s dva automobila


— reče Jake. — Doći ću po vas.
Oklijevala je, ali nije uspijevala smisliti razlog da odbije. Čak nije bila
sigurna želi li odbiti. Njezin je automobil polovni Ford koji bi se lako mogao
pokvariti i ostaviti je uz cestu.
— Dobro — reče. — Bit ću spremna u sedam. Hoćete li sad biti ljubazni
i vratiti se za svoj stol prije nego se ljudi počnu pitati što se zbiva?
— Dobra ideja — reče. Uljudno se nasmiješio, ali mu se u očima vidio
proračunat sjaj. — Dobro bi mi došao čaj što sam ga naručio. Mislim da moji
živci pokazuju jasne znakove prekomjerne stimulacije.
— Ne bismo željeli da se to dogodi — odbrusi Adelaide.
— Nipošto. Nikad se ne zna kamo bi to moglo odvesti.
Okrenuo se, krećući se svojom uobičajenom gracioznom gipkošću, i
vratio se do svog stola.
Florence pogleda Adelaide. — Njegovi su živci prekomjerno stimulirani?
O čemu je govorio?
— Nemam pojma, a možeš se kladiti da ga neću pitati. Reci da sam
vidovnjakinja, ali nešto mi govori da mi se odgovor ne bi svidio.

32
BalkanDownload

— Dakle? — pitala je Thelma dok je palila motor Packarda. — Je li


zagrizla mamac?
Zolanda, udobno zavaljena na kožno sjedalo, susrela je Thelmin pogled
u retrovizoru. One su tim već tri godine. Njihovo je partnerstvo nastalo dok je
još bila Dorothy Higgins, nadobudna glumica koja nikad nije uspjela dobiti
ulogu. Znala je da je darovita i dovoljno zgodna, ali joj nedostaje ona čarolija
koja glumicu kakva je Vera Westlake na filmskom platnu transformira u
zanosnu ljepoticu.
U ono je vrijeme Thelma bila tajnica u jednom od studija i stalna
mušterija na ručku za pultom gdje je Zolanda radila. Thelma je nekoć također
sanjarila o tome da će postati zvijezda, ali joj je rad za šefa u tom poslu
omogućio realniji pristup životu. Thelma je primijetila da su glumci
praznovjerni. Nevjerojatno su mnogo novca trošili na čitanje iz dlana,
proročice, vračare i vidovnjakinje.
Thelma je ukazala na taj poslovni potencijal uz sendvič od puretine što
ga je Dorothy upravo stavila pred nju na pult. Ti si vraški dobra glumica, rekla
je. Samo bi se trebala uživjeti u ulogu.
Ekskluzivnost je bila ključ, naravno. Celebrityi ne odlaze k medijima koji
rade u otrcanim i bijednim prostorima. Thelma je izabrala prvu klijenticu,
neurotičnu glumicu koju je bilo lako nagovoriti da joj trebaju karijerni savjeti
vidovnjakinje. Početna je konzultacija bila golem uspjeh. Zolanda je s ponosom
razmišljala o toj prvoj izvedbi vidovnjakinje za zvijezde. Bilo je briljantno.
Tjedan dana kasnije neurotična je glumica zatražila još jedan susret. Za
manje od mjesec dana imala je niz novih klijenata. Thelma se pobrinula da se
konzultacije odvijaju u privatnosti domova klijenata.
Unutar dva mjeseca Hollywood Whispers i Silver Screen Secrets
dodijelili su Madame Zolandi titulu »Vidovnjakinje za zvijezde«. Nakon što se
pročulo da se zvijezde konzultiraju sa Zolandom, svatko tko je nešto značio u
L.A.-u tražio je sastanak. Thelma je pazila da popis klijenata ostane ograničen.

33
BalkanDownload

Potrajalo je još nekoliko mjeseci prije nego su Zolanda i Thelma shvatile


da je, ma kako unosan bio pomodni posao vidovnjakinje, prava zarada u
skupljanju tajni klijenata. Ucjena je opasan posao, ali može biti zapanjujuće
profitabilan.
Neke su tajne bile osjetljive na vrijeme i trebalo ih je odmah unovčiti.
Druge će postati vrijednije u budućnosti. Ona i Thelma o tim su tajnama uvijek
govorile kao o svom mirovinskom planu.
— Adelaide Brockton pristala je doći u kazalište sutra uvečer — reče
Zolanda — ali nije bila osobito oduševljena. Morala sam ispljunuti dodatnu
ulaznicu i uvjeriti je da nekoga dovede sa sobom.
— Pa što? Važno nam je samo da se sutra uvečer pojavi u Palaceu.
— Doći će — reče Zolanda. — Ali možda ćemo imati drugi problem.
Thelma opet pogleda u retrovizor. — Truett?
— Čini se da je zainteresiran za Adelaide.
— To je sigurno slučajnost — reče Thelma.
No doimala se zabrinutom.
— Ne sviđa mi se činjenica da se prije osam dana kao slučajno pojavio u
Burning Coveu — reče Zolanda.
— Kamo bi drugamo bogati biznismen iz L.A.-e otišao radi odmora i
opuštanja? Kažem ti, njegov boravak ovdje čista je slučajnost.
Zolanda je tiho puhnula kroz nos. — Prava bi ti vidovnjakinja rekla da
slučajnosti ne postoje.
Thelma se nasmiješila. — Ali ti nisi prava vidovnjakinja, zar ne? Samo si
vraški dobra glumica.
Zolanda se zagledala kroz prozor. Jutarnja se magla raspršila. Zlaćana
svjetlost kalifornijskoj sunca blještala je na Pacifiku. Razmišljala je o danu kad
su se ona i njezina najbolja prijateljica iskrcale iz vlaka u Los Angelesu. Imale
su dvije ofucane torbe koje su sadržavale sve što su stekle u životu.
Neko su je vrijeme nosili njezini snovi o slavi. Radila je za pultom kamo
su ljudi dolazili na ručak i spavala s previše ljigavih gadova koji su tvrdili da su
lovci na darovite ili šefovi studija. No svi su bili lažljivci i prevaranti. Nikad
nije uspjela dobiti čak ni probno snimanje. Sve je to bilo jako nepravedno jer
je doista imala talenta.

34
BalkanDownload

Međutim, njezinoj se najboljoj prijateljici posrećilo. U Hollywoodu je


ženino najveće bogatstvo njezino lice, a Vera Westlake imala je lice koje su
obožavali kamere i gledatelji.
Zolanda je stisnula šaku. Bijes je bujao duboko u njoj, usijan kao uvijek.
Nije ga pokušala potisnuti. Uživala je u njemu. Gnjev joj daje snagu. No svoju
je ljubomoru pomno skrivala iza maske Madame Zolande, vidovnjakinje za
zvijezde.
Možda nije najljepša žena Hollywooda, ali je veoma darovita glumica. To
će sutra uvečer dokazati.
Shvatila je da je Thelma opet promatra u retrovizoru. Ona nikako ne
može znati što je planirano za sutra uvečer. Baš nikako.
No jedno je jasno. Thelma će u skoroj budućnosti postati problem.
Previše zna, ne samo o vrijednosti prikupljenih tajni, već i o prošlosti. Thelma
sve zna. Vrijeme je da tiho nestane.

35
BalkanDownload

San je počeo kao što često počinje...

Hodala je varavo spokojnim vrtovima sanatorija Rushbrook. Na sebi je


imala bolničku halju. Vojvotkinja je bila s njom, odjevena u stilu koji je prije
tri desetljeća bio u modi za bogate, dobro odgojene dame. Dugi skuti njezine
blijedo ružičaste lepršave popodnevne haljine dodirivali su šljunčanu stazu.
Tiho su razgovarale jer se Vojvotkinja bojala da služinčad prisluškuje.
Adelaide je znala da je to veoma stvarna mogućnost.
— Već sam ti rekla, draga, da se ne smiješ vratiti na ovo mjesto — rekla
je Vojvotkinja. — Ti nisi poput mene. Ne pripadaš ovamo.
— Ne želim se vratiti — rekla je Adelaide — ali nešto sam tu ostavila.
— Savjetujem ti da se ne vraćaš. Više nemam povjerenja u služinčad.
— Ni ja — rekla je Adelaide.
— Razumiješ zašto ne pripadaš ovamo, zar ne? — rekla je Vojvotkinja.
— Nisi luda kao mi ostali.
— Gill i Ormsby rekli su mi da sam imala živčani slom. Što ako je to
istina?
— Besmislice. Ja sam ovdje od svog osamnaestog rođendana. Nema
sumnje da sam luda. Kao i svi kućni gosti, osim tebe.
— Jeste li sigurni?
— Nisi kao mi ostali. Vjeruj mi, znam razliku između zdravih i ludih.
— Želite li vi otići, gospođo?
— Ne, draga, naravno. — Vojvotkinja je nehajno odmahnula rukom u
rukavici. — Dužnost mi je ostati ovdje, podalje od pogleda visokoga društva.
Na kraju krajeva, čovjek ne smije sramotiti svoju obitelj. Kad bih otišla u svijet,

36
BalkanDownload

uskoro bi se proširile glasine da je krvna loza zamrljana ludilom. Dakle, to ne


smijemo dopustiti, zar ne?

Adelaide se probudila oblivena hladnim znojem, onako kako se uvijek


budila nakon sna o Rushbrooku. Sjela je na rub kreveta i čekala da joj se disanje
i puls normaliziraju.
Potom je navukla kućni ogrtač, sišla u prizemlje i skuhala si čaj. Koristila
je posebnu mješavinu što ju je držala pri ruci za teške noći.
Imala je mnogo teških noći otkako se prvi put probudila nakon noćne
more o sanatoriju Rushbrook.
Vani je još bilo mračno, ali je znala da više neće uspjeti zaspati. Odnijela
je svježe pripremljen čaj u dnevni boravak, upalila podnu lampu i uzela novu
knjigu kupljenu prije dva dana. Sklupčala se u velikom mekanom kožnom
naslonjaču i počela čitati.
U snu je Vojvotkinji rekla istinu. Pobjegla je iz sanatorija Rushbrook, ali
još nije slobodna. Nešto je ondje ostavila.

37
BalkanDownload

— Jasno ti je da je Madame Zolanda prevarantica. — Raina Kirk podigla


je olovku i njome lagano lupkala po bugačici na stolu. — Obična šarlatanka
koja je pronašla veoma unosno tržište, bogate celebritye koji su dovoljno
budalasti da vjeruju u okultno.
Adelaide je zastala u svom proučavanju tek otvorena ureda Istraga Kirk
i mrko pogledala prijateljicu. — Znam da je lažna, jasno. Prevarant je svatko
tko tvrdi da posjeduje paranormalne moći.
Ona i Raina upoznale su se prije nekoliko tjedana kad je Raina svratila
na čaj u Refresh. Odmah su shvatile da su srodne duše - dvije žene same na
svijetu, obje pridošlice u Burning Cove i odlučne u želji da za sebe stvore novi
život.
Zajedničko im je bilo i to što nijedna nije mnogo pričala o prošlosti.
Pomalo su se počele povjeravati jedna drugoj, ali nijedna nije bila spremna
spustiti barijere. Njihovo uzajamno poštivanje tajni samo po sebi stvara čvrstu
vezu, pomisli Adelaide.
Mada su pazile da ne provode previše vremena u razgovorima o prošlosti,
ugodno su se osjećale zajedno. Njihovo je prijateljstvo započelo kad je Raina
došla u čajanu Refresh i tiho pitala da joj preporuče čaj ili napitak koji će joj
poboljšati spavanje. Adelaide joj je ponudila jedan od omiljenih pripravaka
svoje majke, mješavinu koja uključuje odoljen, matičnjak i druge ljekovite
biljke. To je pomoglo Raini.
Zauzvrat, Raina je s njom otputovala u L.A. te joj pomogla kupiti maleni
pištolj i streljivo. Na povratku kući zaustavile su se na pustoj plaži gdje joj je
Raina dala osnovne upute o uporabi i održavanju oružja. Još su nekoliko puta
potajno otišle na zabačenu pješčanu plažu.
Neke prijateljice zajedno odlaze u kupovinu ili na ručak, mislila je
Adelaide. Neke idu vježbati gađanje.
Znala je da je Raina zaključila da Adelaide bježi od nekog muškarca. Što
je zapravo točno, mislila je Adelaide. Što se nje tiče, nije od Raine tražila

38
BalkanDownload

objašnjenje zašto je ostavila posao tajnice u odvjetničkoj tvrtki u New Yorku i


preselila se na drugu stranu zemlje u Burning Cove. Niti se raspitivala odakle
Raina poznaje vatreno oružje.
Raina je privlačna, dotjerana žena srednjih tridesetih godina s urođenim
smislom za stil i držanjem hladne profesionalne rezerviranosti. Uvijek je
moderno odjevena i vozi upadljivi novi sportski automobil. Istražiteljski je
ured otvorila u ekskluzivnom poslovnom centru. Adelaide je pomno pazila da
ne pita o porijeklu novca.
— Madame Zolanda dovela me u nezgodan položaj — reče Adelaide. —
Nisam željela biti nepristojna. Ona je dobra mušterija. Florence je ushićena
zato što je Zolanda u čajanu dovela mnogo slavnih osoba.
— Zolanda je trenutno veoma popularna u holivudskim krugovima —
primijeti Raina.
— Da, znam — reče Adelaide.
Prošla je sobom diveći se kožnim naslonjačima i lijepim podnim
pločicama. Rainin je novi ured otmjen, baš kao i sama Raina. Više izgleda kao
ured skupa odvjetnika nego privatne istražiteljice.
Zaustavila se kraj prozora i pogledala hladoviti trg. Svaki dućan i ured u
blizini, uključujući Rainin, uređen je u španjolskom kolonijalnom stilu za koji
je Adelaide shvatila da je obvezan u Burning Coveu. Gradsko vijeće ima velik
autoritet kad je riječ o provođenju strogih pravila koja se odnose na gradnju i
preuređivanje. Golema većina građevina - od dućana odjeće do benzinskih
crpki i svega između, uključujući javnu knjižnicu, bolnicu i grandiozni hotel
Burning Cove - ima crveni crijep na krovu, bijele zidove, palme u dvorištima i
mnogo natkrivenih stazica.
Cijeli gradić izgleda kao da je kopiran s razglednice mediteranskog sela.
No Burning Cove veoma je stvaran, mislila je Adelaide. Počela se nadati da je
to mjesto koje će moći zvati domom.
— Samo mi obećaj da sa Zolandina nastupa nećeš otići uvjerena da ona
doista ima paranormalne moći — reče Raina. .
— Zacijelo neću. — Adelaide se okrenula. — Ne brini za mene, Raina.
— Zašto imam osjećaj da mi nisi rekla sve o svojim planovima za sutra
uvečer?

39
BalkanDownload

Adelaide se nasmiješila. — Možda si ti vidovita. Što je vjerojatno korisno


kod privatne istražiteljice. Zapravo ti nisam sve rekla. Imam pratnju za
kazalište.
Raina je uzdigla elegantno izvijene obrve. — No, no, no. To svakako sve
čini zanimljivijim. Tko je sretnik?
— Zove se Jake Truett. On je moj susjed na Crescent Beachu. Nalazi se
u Burning Coveu jer mu je liječnik preporučio dulji boravak uz more.
— Ima zdravstvenih problema?
— Navodno pati od jakog stresa jer je previše naporno radio.
— Hmm. Je li te zamolio da mu preporučiš biljne mješavine koje će
pomoći njegovim živcima?
— Nije. — Adelaide se lecnula. — No pogriješila sam kad sam mu
ponudila savjet. To ga je očito naljutilo. Rugao mi se jer sam previše ozbiljna.
— Da vidim jesam li dobro shvatila. Sutra ideš u kazalište s džentlmenom
koji je prema tebi bio nepristojan kad si mu ponudila pomoć?
— Iskreno rečeno, mislim da sam ga uvrijedila.
— Nudeći savjet? — U Raininu se glasu osjećala nevjerica.
— Sumnjam da ikoji muškarac želi priznati da su mu dijagnosticirani
narušeni živci. Očito je požalio što mi je rekao razlog svoga boravka u Burning
Coveu.
— Kako si reagirala kad je bio nepristojan prema tebi?
Adelaide je kratko razmislila. — I ja sam bila prilično nepristojna. Rekla
sam gospodinu Truettu da će od mene opet dobiti savjet kad na vrbi rodi
grožđe.
Raina se nasmiješila. — Želiš reći, pokazala si mu zube?
— Točno.
— Tako treba. I zatim si pristala da te prati u kazalište.
— Točno.
— Hmm.
— Što?
Raina se osmjehnula. — Uživala si u tome, zar ne?

40
BalkanDownload

— U čemu?
— U tome da si se obrecnula na spomenutog džentlmena.
— Bilo je — prizna Adelaide — osvježavajuće. Osobito kad se pokušao
ispričati i zatim me praktički preklinjao da mu dopustim da me prati u
kazalište.
Osjećala sam se normalno, dodala je u sebi. Kao da ne moram skrivati tko
sam zapravo.
Raina se doimala zamišljenom. — Kažeš da se zove Jake Truett?
— Da. Nekoć je imao tvrtku za uvoz i izvoz u Los Angelesu.
— Hmm — opet će Raina.
— Osjećam sumnjičavost.
— Pa, ipak se bavim istražiteljskim poslom — podsjeti je Raina. —
Moram biti sumnjičava.
Adelaide se spustila na jednu od dviju stolica za klijente ispred stola. —
Što te muči kod gospodina Truetta? Nisi ga čak ni upoznala.
— To je jedan od problema. Drugi je taj da je poznato da tvrtke za uvoz
i izvoz pokrivaju brojne ilegalne aktivnosti.
— Kao na primjer?
— Krijumčarenje mi pada na pamet, kao i ilegalno trgovanje
krivotvorinama, ukradenim umjetninama i drogom. Beskonačan je popis
zabranjenih aktivnosti koje se mogu prikrivati tvrtkom za uvoz i izvoz.
Adelaide je to zabavljalo. — Doista si sumnjičav tip osobe.
— Ovako ćemo. — Raina se nagnula naprijed i vratila olovku u lijepu
pliticu od plastike jantarne boje. — Imam veze u L.A.-u. Obavit ću nekoliko
telefonskih poziva i provjeriti tvoga gospodina Truetta. Nazvat ću te čim
dobijem potvrdu da je on doista biznismen.
— Cijenim tvoju zabrinutost — reče Adelaide i raširi ruke. — No što bi
drugo mogao biti?
— Iznenadila bi se — reče Raina.
— Katkad me plašiš, Raina.
— Katkad plašim i sebe.

41
BalkanDownload

***
Raina ju je nazvala u pet idućega popodneva. Adelaide je još pokušavala
odlučiti što će odjenuti.
— Nemam mnogo novih informacija o Truettu — reče Raina. — Čini se
da je točno onaj za kojega se izdaje, udovac koji je naslijedio obiteljsku tvrtku
za uvoz i izvoz. Prodao je tvrtku uskoro nakon što mu je žena umrla.
— Kako je umrla?
— Elizabeth Benton Truett počinila je samoubojstvo.
Adelaide je čvršće stisnula slušalicu. — Kako grozno za Jakea.
— Sigurno je bilo — reče Raina. — Gospođa Truett objesila se u
podrumu. Truett je našao tijelo.
— To je sigurno bio strašan šok. Nikakvo čudo da mu je liječnik
savjetovao oporavak uz more.
— Moji izvori kažu da je nakon smrti gospođe Truett bilo glasina da je
ona možda imala izvanbračnu vezu. Obitelj je sve zataškala, naravno. Bentoni
su veoma imućan i ponosan klan u New Yorku. Čula sam da je njihov
ljetnikovac u Bar Harboru velik gotovo kao hotel Burning Cove, a onaj u
Hamptonsu još je veći. Već se nekoliko generacija kreće u ekskluzivnim
krugovima.
— Pitam se kako je Elizabeth završila na zapadnoj obali.
— Dobro pitanje — reče Raina. — Možda je željela biti filmska zvijezda.
— Njezino obiteljsko podrijetlo svakako objašnjava zašto su Bentoni
željeli zatajiti uzrok njezine smrti — reče Adelaide.
Obitelji, osobito one koje se kreću u visokim društvenim krugovima,
silno se trude zadržati samoubojstva podalje od tiskovina. Njihova je
zabrinutost itekako utemeljena. Takav publicitet neizbježno vodi do glasina o
skandalu ili, još gore, nagađanja da je krvna loza ukaljana duševnom bolešću.
— Zasad imam samo toliko — reče Raina. — Truett je onaj za kojeg se
izdaje. Javit ću ti ako još nešto iskrsne.
— Hvala — reče Adelaide.
Spustila je slušalicu i trenutak tiho stajala razmišljajući o informacijama
što ih je Raina iščeprkala. Od početka je slutila da je Jake Truett čovjek koji ima

42
BalkanDownload

dobro čuvane tajne. No i ona ima nekoliko svojih tajni. Pa što ako nije znala da
je njegova pokojna žena možda bila nesretna u braku i oduzela si život? Jake
ne zna da izlazi sa ženom koja je pobjegla iz umobolnice.
Čini se da od njih dvoje ona čuva najmračnije tajne. Vratila se na kat i
odjenula za izlazak.

43
BalkanDownload

Negdje na sredini nastupa Madame Zolande Jake je shvatio da uživa u


večeri. Zadovoljstvo nije imalo nikakve veze s vidovnjakinjom, već sa ženom
koja je sjedila kraj njega.
Kad je u blizini Adelaide Brockton, osjeća se kao da je izbačen iz
ravnoteže: zaintrigiran, znatiželjan i veoma, veoma svjestan nje na način koji
bi ga zacijelo trebao zabrinuti.
Ona je privlačna, ali na nekonvencionalan način. Krupne, veoma
ozbiljne zelene oči i kosa do ramena boje tamnog jantara. Poznavao je daleko
ljepše žene. Dovraga, nekoliko je mjeseci bio u braku s jednom.
No Adelaide ga je iz nekog razloga fascinirala na posve nove i drukčije
načine. Daleko je zanimljivija i intrigantnija od svih drugih žena koje je ikad
poznavao. Kad je u sedam uvečer otvorila ulazna vrata svoje kućice, zaključio
je da je u nevolji.
Dotad ju je viđao samo u uštirkanoj plavo-bijeloj odori konobarice i s
pregačom, kose čvrsto skupljene ispod dražesne kapice. No njezin ga je
smiješak uvijek očaravao. Njezin je smiješak, barem privremeno, imao moć
skrenuti mu pozornost s tmurnih misli i mračnih razloga za njegovu nazočnost
u Burning Coveu.
Za izlazak je odjenula zeleno-žutu haljinu lepršavih rukava. Sandale s
velikim drvenim petama isticale su njezina graciozno oblikovana stopala. Kosu
je podijelila na sredini i zavukla iza ušiju pa joj je u raskošnim valovima padala
po ramenima. Nestala je užurbana konobarica iz čajane.
Transformacija ga je očarala, ali je također produbila auru tajanstvenosti
koja se vrtložila u sjenkama oko Adelaide Brockton.
Madame Zolanda je na pozornici sjedila u kićenoj stolici nalik prijestolju.
Obavijala ju je haljina sastavljena od nekoliko slojeva crvenih i zlatnih šalova.
Na glavi je imala odgovarajući turban od crvenog i zlatnog baršuna. Zlato je
svjetlucalo na njezinim ušima i zapešćima. Očito posao vidovnjakinje donosi
dobru zaradu, barem kad među klijentima imaš mnogo slavnih i bogatih osoba.

44
BalkanDownload

U dramatičnoj je gesti primaknula prste sljepoočnicama i zatvorila oči.


Kad je progovorila, to je bilo sablasnim, nadnaravnim tonom koji je ispunjavao
krcato kazalište.
— Vjerujem da ste izabrali kraljicu herca. Je li to točno, gospodine?
Volonter iz publike, mladić u elegantnom odijelu, stajao je na pozornici
nekoliko koraka dalje. Pogledao je preveliku igraću kartu koju je upravo
izvukao iz špila što mu ga je pružila Zolandina pomoćnica. Doimao se
iznenađenim.
— Zaboga, doista je kraljica herca — reče. — Nevjerojatno, Madame
Zolanda.
Pružio je kartu Zolandinoj pomoćnici koja ju je podigla da je vidi
publika.
Jake je istražio Thelmu Leggett pa je znao da je nekoć radila kao tajnica
u jednom studiju. Sad je Zolandina pomoćnica, vozačica i promotorica. Thelma
večeras nije u odori vozača. Na sebi ima elegantno krojen smoking.
Prolomio se još jedan pljesak.
— Doista ima dobar nastup — šapne Adelaide. — Publika je očarana.
Jake je na to odmahnuo. — Dosad je izvela samo uobičajene trikove
čitanja misli.
— Da, ali u ovakvu nastupu nisu važne same iluzije — reče Adelaide. —
Važna je nadarenost za glumu. Zolanda je sigurno prevarantica, ali morate
priznati da je jako dobra glumica.
— Zašto to kažete?
— Uvijek se drži svoje uloge, ne samo večeras na pozornici, već kad god
je u javnosti. Dolazi u čajanu gotovo svakoga dana otkako je stigla u gradić, a
nikad ni u čemu nije griješila. Uvijek je Madame Zolanda, vidovnjakinja za
zvijezde.
Jake razmisli o tome. Adelaide ima pravo. Sposobnost da se dulje vrijeme
igra određena uloga iziskuje znatan glumački talent. Također iziskuje
izdržljivost. To nitko ne zna bolje od njega.
— Razumijem što mislite — reče.
— Veoma je teško glumiti određenu osobu puna dvadeset četiri sata
dnevno. To djeluje na živce.

45
BalkanDownload

Mirna sigurnost u Adelaideinu glasu nešto je otkrivala. Mogao bi


prisegnuti da ona govori iz iskustva.
— To je veoma... pronicavo — reče.
— Za jednu konobaricu, želite reći?
U njezin se glas vratila oštrina. Nehotice ju je opet uvrijedio.
— Za bilo koga — reče.
Zolanda je na pozornici demonstrirala čitanje misli. Govorila je kao da je
u dubokom transu.
— Gospođice Leggett, osjećam da nekoga u trećem redu zabrinjavaju
financijski problemi. Nešto u vezi nasljedstva... Da, sada to posve jasno vidim.
Netko je umro, ali on... ili je to bila žena?... Netko je ostavio nešto važno osobi
koja to nije zavrijedila...
Žena u trećem redu skočila je na noge. — To sam ja, Madame Zolanda.
Ujak je obećao da će meni ostaviti kuću, ali ju je dobila moja sestra.
Thelma Leggett prišla je kraju trećega reda. — Madame Zolanda, imate
li savjet za ovu damu?
— Vidim da će veoma skoro dobiti novac iz neočekivana izvora. Ali
čekajte. Dobivam drugu poruku. Prilično je nejasna. Sad razumijem. Mora biti
oprezna jer ima onih koji će pokušati iskoristiti njezinu poboljšanu financijsku
situaciju.
— To je sigurno — reče žena. — Moj brat i sestra ispružit će svoje ruke.
Hvala na upozorenju, Madame Zolanda.
Žena je brzo sjela.
— Četvrti red, blizu sredine, gospođice Leggett. I... čekajte... također i
sedmi red. Osjećam neke dame i gospodu koji pate od nesanice.
Čuo se zapanjen uzdah nekolicine gledatelja. Podiglo se nekoliko ruku u
četvrtom i sedmom redu.
— Sad opažam njihove aure — nastavi Madame Zolanda. — U svakoj
ima mnogo negativne energije. To je uzrok njihove nesanice.
Opet se začuo pljesak.
Jake se nagnuo prema Adelaide. Osjetio je njezin lagani miris —
delikatan parfem od mirodija i cvijeća pomiješan s njezinim neopisivo

46
BalkanDownload

ženstvenim mirisom. Trenutak ili dva osjećao je laganu vrtoglavicu. Poželio je


da se doista došao opustiti u Burning Cove.
— Nije potrebna vidovitost da bi se zaključilo kako će u ovako brojnoj
publici biti nekoliko ljudi koji pate od nesanice — reče.
— Istina. — Adelaideina su se usta lagano uzdigla u kutu. — U čajani
mnogi traže mješavine za liječenje nesanice.
Na pozornici je Thelma Zolandi stavila povez na oči i potom se obratila
publici.
— Molim tišinu — reče. — Madame Zolanda sad će pokušati izvesti
demonstraciju astralnog putovanja. Moram vas upozoriti da to nije uvijek
moguće. Ovisi o energiji u atmosferi. Buka u publici može iskriviti astralne
valne duljine.
Zavladala je tišina. Iščekivanje je zahvatilo kazalište. Jake je prvi put bio
blago impresioniran. Madame Zolanda na pozornici nije doslovno ništa radila,
ali je uspjela privući pozornost sviju.
Madame Zolanda počela je govoriti polako i odmjereno.
— Lebdim iznad gradića Burning Cove. Obasjan je mjesečinom. Vidim
hotel Burning Cove i Paradise Club. Neki psić laje na mene. Osjeća moju
nazočnost. Nešto me vuče prema određenoj lokaciji. Važno je da odem onamo.
Moram nekoga upozoriti. Čekajte. Nešto me vuče baš u ovo kazalište. Ne
razumijem.
Svi u publici zapanjeno su dahnuli. Madame Zolanda nastavila je glasom
koji se panično povisio.
— Sad sam u kazalištu i gledam sa stropa. Duhovni vodiču, reci mi zašto
si me pozvao ovamo.
Sad su već gotovo svi iz publike gledali mračan strop. Kao da su
zadržavali dah...
Tišinu je prekinuo prodoran vrisak.
Zolanda.
Svi u publici istodobno su se okrenuli i šokirano gledali kako je Zolanda
ustala i strgnula povez s očiju. Na licu joj se vidio izraz čistog užasa. Oči su joj
bile mahnite od panike, kao da se našla usred paklenske noćne more.

47
BalkanDownload

— Vidim krv. Krv i smrt. Pazite što kažem, netko iz ovoga kazališta do
jutra će biti mrtav.
Publika je sad bila posve nepomična. Sve su oči bile uprte na pozornicu.
Zolanda je prodorno vrisnula i srušila se. Svileni su se šalovi spustili oko
nje u grimiznim valovima.

48
BalkanDownload

— Morate priznati da je to bio dramatičan završetak nastupa — reče


Adelaide. Spustila se na mekano kožno sjedalo Jakeova tamnozelenog
sportskog automobila. — No zašto je, zaboga, Zolanda izrekla takvo grozno
predviđanje koje se zacijelo neće ostvariti?
— Dobro pitanje — reče Jake.
Začuo se škljocaj kad je zatvorio suvozačeva vrata.
Adelaide ga je promatrala dok je zaobilazio dugu haubu. Jako je dobro
izgledao u elegantno krojenom večernjem sakou i hlačama te sa savršeno
vezanom kravatom. Ako ljudske aure doista postoje, bila je sigurna da bi
njegova zračila snagom volje i duboko strastvenom naravi koju drži pod
željeznom kontrolom.
Vidjela je da je na njega djelovala Zolandina završna izvedba, ali je
njegovo zanimanje objektivne, kliničke naravi. Znatiželjan je, shvatila je, ali za
razliku od nje, nije uznemiren.
S druge strane, njezini su živci itekako potreseni. Noćas neće dobro
spavati, bude li uopće spavala. Šokiralo ju je predviđanje krvave smrti, makar
samo radi dramatičnog efekta. Bacilo joj je misli ravno natrag u noć njezina
bijega. Sjećanja na prasak laboratorijskog prozora pod težinom Ormsbyeva
tijela i vizije ubojice dok izlazi iz hodnika koji vodi do njezine sobe progonit
će je do zore.
Potisnula je uzdah. Neće biti prvi put da se bacaka i okreće na krevetu
dok konačno ne odustane od spavanja. Mjesecima se nije dobro naspavala, još
od onog užasnog dana kad je došla policija i obavijestila je da su njezini roditelji
poginuli u eksploziji u njihovu laboratoriju.
Istina, policija ne traži samoubojstvu sklonu bjegunicu iz ludnice, ali je
posve sigurna da je netko traži.
Postoje izvrsni razlozi da se taji vijest o njezinu bijegu, naravno. Sve dok
se vjeruje da je ona zaključana u Rushbrooku, Conrad Massey može nastaviti

49
BalkanDownload

trošiti njezino nasljedstvo, a dr. Gill se i dalje može nadati da FBI neće saznati
za njegove pokuse s daydreamom. No to također znači da je ubojica na slobodi
i zacijelo je traži.
Znala je koji su njezini razlozi za takvu reakciju na Zolandino
predviđanje, ali je Jakeova čudna tišina u njoj izazvala oprez. Umjesto da
završni čin odbaci kao dramatično finale prevarantice, posve je utihnuo nakon
spuštanja zastora.
Pomislila je na ono što je Raina rekla danas popodne kad je nazvala i
rekla da Jake Truett jest onaj za kojeg se izdaje - uspješan biznismen i udovac
koji je prodao svoju tvrtku nakon suprugine tragične smrti. U danim
okolnostima zacijelo ne iznenađuje što ga je uznemirilo mračno predviđanje,
premda ga je izgovorila šarlatanka. Unatoč tome, činilo joj se čudnim što je
tako naglo utonuo u tišinu.
Otvorio je vozačeva vrata, sjeo za volan i okrenuo ključ u bravi. Snažan
je motor tiho zabrujao. Ubacio je u brzinu i odmaknuo se od pločnika.
Bila je naglašeno svjesna sjenovite prisnosti na prednjem sjedalu
sportskog automobila, ali se činilo da Jake to ne opaža. Izgubio se u vlastitim
mislima. Ma kakve te misli bile, imala je osjećaj da su mračne. Čekala je, napeta
i nesigurna, još neki njegov komentar o Zolandinu predviđanju. Kad više nije
mogla podnijeti tišinu, pokušala je opet započeti razgovor.
— Ovo je ipak Burning Cove — reče. — Čula sam da ovdje ima veoma
malo teških zločina.
Ta je primjedba izvukla Jakea iz nekog mračnog mjesta - barem
privremeno.
— Prijatelj mi je rekao da je nadobudna glumica nedavno pod sumnjivim
okolnostima umrla u bazenu hotela Burning Cove — reče Jake.
— Čula sam nešto o tome. Ipak, Florence me uvjeravala da je to bila
veoma neobična situacija. Umorstvo nije čest zločin u ovom gradiću. Ovo nije
New York, Los Angeles ili San Francisco gdje lažna vidovnjakinja može igrati
na postotke i predvidjeti da će netko u gradu unutar dvadeset četiri sata
umrijeti nasilnom smrću. Ovako će sad svi ujutro otvoriti svoj primjerak
Burning Cove Heralda i tražiti izvještaj o umorstvu.
— Predvidjela je krvavu smrt — reče Jake. — Nije predvidjela umorstvo.

50
BalkanDownload

Adelaide ga iznenađeno pogleda. — Imate pravo. Nisam razmišljala o


točnim riječima što ih je izgovorila. No kad pomislite na krvavu smrt, umorstvo
vam prvo padne na pamet, zar ne?
— Da.
— Zašto bi Zolanda riskirala svoj ugled proricanjem nečega što se
vjerojatno neće ostvariti?
— Ne vjerujem da će ugled Madame Zolande biti narušen ako se
proročanstvo ne ostvari — reče Jake. — To je zanimljivo u poslu vidovnjakinje,
doslovce je nemoguće uništiti dobru predstavu. Nitko se ne sjeća proročanstva
koja se nisu ispunila. Ljudi vjeruju ono što žele, a ostalo zaborave.
— Dakle, Zolanda je izgovorila grozno proročanstvo samo da u publici
razbudi mračna uzbuđenja?
Jake ju je znatiželjno pogledao i potom vratio pozornost na Cliff Road,
usku dvosmjernu cestu na klisuri iznad oceana.
— Zolandino vas je grandiozno finale doista uzrujalo, nije li? — reče
neutralnim tonom.
Uzrujalo je i vas, pomislila je, ali to nije glasno rekla.
Duboko je udahnula i pribrala se. — Priznajem da sam se prilično
iznenadila. — Zastala je tražeći vedriju temu za razgovor. — Imate pravo po
pitanju glume vidovnjakinje. To je samo oblik kazališne čarolije. Kombinacija
vještih trikova i dobre priče.
— Razlika je u tome da kad gledate nastup mađioničara, znate da su sve
to vješti trikovi i dobra priča — reče Jake i glatko prebaci u novu brzinu. —
Mađioničar vas poziva da se divite i ako je dobar, zapanjuje vas njegova
vještina. Ali vidovnjakinja želi da doista vjerujete u paranormalno. One koji
nasjednu na priču može se navesti da naprave nešto što inače ne bi, stvari koje
mogu biti štetne ili opasne.
Proučavala je njegov oštar profil. Njome je prostrujalo razumijevanje.
— Mogu li zaključiti da poznajete nekoga tko je povjerovao
vidovnjakinji ili proročici? — tiho upita.
Oklijevao je i zatim kimnuo. — Da.
— Shvaćam. Ako je vaše mišljenje o vidovnjakinjama tako loše, smijem
li pitati zašto ste me večeras željeli pratiti u kazalište?

51
BalkanDownload

Prvi put otkako su otišli iz kazališta, osmijeh je nakratko preobrazio


Jakeove stroge crte lica.
— Nije li očito zašto sam vas nagovorio da mi prepustite drugu ulaznicu?
— upita.
Opet je pomislila da razumije. Stisnula je prste oko večernje torbice.
Trebala sam znati da je imao skriveni motiv, pomisli.
— Shvaćam — reče nastojeći govoriti hladnim tonom.
— Što shvaćate?
— Madame Zolanda je vidovnjakinja koja je prevarila vašu prijateljicu,
nije li?
Jake ju je hitro iskosa pogledao.
— Kako ste to zaključili, dovraga? — upita.
Naljutio se, zaključila je, ali ne na nju. Nije se kanio odati. No zacijelo,
nije navikao imati posla s paranoičnim mentalnim pacijentima koji su uvijek
spremni posumnjati u nekakvu zavjeru.
Objema je rukama stezala torbicu i zurila ravno naprijed u zavojitu cestu.
Toliko o mogućnosti upuštanja u kratkotrajnu ljubavnu vezu sa zanimljivim
biznismenom koji nije iz gradića.
— To mnogo objašnjava — reče. — Mene i moju ulaznicu viška smatrali
ste veoma prikladnima, zar ne?
— Vi ste veoma pametna dama. — Jake je čvršće stisnuo volan. — No
tek toliko da znate, već sam imao ulaznicu za večerašnji Zolandin nastup. To
nije razlog moje želje da vas večeras pratim.
— Nema potrebe da objašnjavate — reče Adelaide. — Sve je posve jasno.
Nalazite se u Burning Coveu zato što ste ovamo slijedili Madame Zolandu. Zato
ste stvorili naviku svakodnevnog dolaženja u čajanu Refresh. Znate da postoje
dobri izgledi da će se i ona pojaviti. Motrite na nju.
— Prestanite naprečac donositi zaključke. Priznajem da sam ovdje zbog
Zolande, ali zamolio sam vašu ulaznicu zato što sam želio provesti večer s
vama. Zolandin nastup činio se kao savršena prilika. — Jake je zastao. — Bilo
je to ili muzej.

52
BalkanDownload

Spominjanje muzeja bio je pokušaj promjene teme, zaključila je. Nije


kanila nasjesti. Iskoristio ju je, a njoj je već dosta toga da je muškarci
iskorištavaju.
— Vratimo se na vaš pravi razlog za boravak ovdje — reče. — Što se
nadate postići? Dokazati da je Zolanda prevarantica? Kakve koristi od toga?
Kao što ste već rekli, ljudi će vjerovati ono što žele.
Jake je nekoliko sekundi šutio. Znala je da razmišlja koliko će joj reći.
— Imam razloga vjerovati da Zolanda ima dnevnik koji joj ne pripada —
reče. — Ako javnost sazna za sadržaj dnevnika, nekim bi ljudima to uništilo
život.
Adelaide je mislila da je spremna na zabrinjavajući preokret. No ipak se
zgranula.
— Zar mi govorite da Zolanda nije samo lažna vidovnjakinja? — upita.
— Ona je ucjenjivačica?
— Da.
— Shvaćam. Dakle, ovdje ste pod lažnom izlikom, ali s veoma dobrim
razlogom.
— Dovraga, Adelaide...
— U redu je. Ne morate se ispričavati. — Mahnula je rukom u nadi da je
to nehajna gesta zanemarivanja. — Priznajem da me ljuti što sam veći dio
večeri imala pogrešan dojam, ali doista razumijem vaše razloge za varku.
Vjerojatno bih jednako postupila da sam na vašemu mjestu. Možda.
— Hoćete li trenutak slušati? Da, došao sam u Burning Cove jer sam
nekome obećao da ću dati sve od sebe kako bih se dokopao dnevnika. Ali nisam
vas zato zamolio vašu drugu ulaznicu. Moji su razlozi za to bili osobni.
— Naravno. Dok smo na temi vašeg varljivog ponašanja, ima nešto što
moram spomenuti.
— Što? — upita Jake.
Veoma oprezan prizvuk te jedne riječi pričinio joj je zadovoljstvo. Možda
sam sitna duša, pomisli. Imala je osjećaj da će izazivanje Jakeove lagane
nelagode vjerojatno biti njezina jedina osveta.

53
BalkanDownload

— Jedna se moja prijateljica zabrinula zbog mog večerašnjeg izlaska —


reče, mrko vedra. — Nazvala je Los Angeles i raspitala se o vama. Željela je
provjeriti jeste li doista onaj kakvim se predstavljate.
— Pobrinuli ste se da netko istraži o meni? — smeteno će Jake.
Doista ga je uspjela šokirati. Osmjehnula se u sebi.
— Moja se prijateljica zove Raina Kirk — reče. — Raina je u Burning
Coveu upravo otvorila privatnu istražiteljsku agenciju. Čestitam. Istraživanje
vaše prošlosti bio je njezin prvi slučaj. U redu, ne baš njezin prvi slučaj.
— Što znači »ne baš«, dovraga?
— Zapravo joj nisam platila. Učinila mi je uslugu.
— Dovraga. — Jake je načas šutio. — Mogu li zaključiti da sam prošao
na testu?
— Raina me uvjerava da ste onaj koji tvrdite da jeste.
— Dobro je znati. Veoma mi je drago što mogu biti siguran da sam onaj
koji sam uvijek mislio da jesam. Ovih dana čovjek ne može biti previše oprezan.
— Samo sam mislila da trebate znati da sam vas provjerila.
— To je bila izvrsna ideja. — Jake se opet uozbiljio. — Više bi žena
trebalo primjenjivati isti oprez.
Pomislila je na Conrada Masseya. — Posve ste u pravu.
Jake je skrenuo za Crescent Beach. Uskoro je zaustavio automobil ispred
njezine kućice. Ugasio je motor i izišao.
Kad joj je pružio ruku da joj pomogne izići, opet je osjetila uzbuđenje.
Morala se potruditi, ali uspjela je potisnuti poriv da ga pozove na piće.
Popeo se stubama s njom i čekao da izvadi ključ, otvori ulazna vrata i
upali svjetlo. Ušla je u maleno predsoblje i okrenula se k njemu.
— Laku noć — reče, odlučna pod svaku cijenu zadržati svoje vedro,
nehajno držanje. — Večer je bila zanimljiva.
Uhvatio se za dovratak i malo se nagnuo unutra, veoma napetih očiju. —
Samo još jednom želim naglasiti da onu drugu ulaznicu nisam tražio jer sam
smatrao prikladnim pratiti vas u kazalište večeras. Zatražio sam je zato što sam
želio biti s vama.
— Je li to istina?

54
BalkanDownload

— Da. Madame Zolanda je razlog za moj dolazak u Burning Cove, ali


nisam radi nje išao u kazalište s vama.
— Dobro.
— To je sve? Prihvaćate moje objašnjenje?
— Ne dugujete mi nikakva objašnjenja. Laku noć, Jake.
Stisnuo je kutove očiju. Izgledao je kao da se zbog nečega želi prepirati,
ali očito nije uspio smisliti razumnu izliku.
Nevoljko je pustio dovratak i koraknuo unatrag.
— Laku noć — reče.
Čekao je dok nije zatvorila i zaključala vrata. Odmaknula je zavjesu i
gledala kako se vraća do svog automobila. Odvezao se malo dalje, do vlastite
kućice. Kad su svjetla sportskog automobila nestala u malenoj garaži, ugasila je
svjetlo u dnevnom boravku i popela se na kat do svoje sobe na kraju hodnika.
Draperije su bile razmaknute. Prišla je prozoru i neko vrijeme
promatrala Jakeovu kućicu. Kad je vidjela da se upalilo svjetlo na katu u
njegovoj sobi, navukla je draperije, sjela na stolac ispred toaletnog stolića i
otkopčala sandale.
Uzela je sandale, ustala i otvorila veliki drveni ormar. Ispružila je ruku
da vrati sandale na njihovo mjesto na polici za cipele.
Nekoliko je sekundi samo zbunjeno zurila u svoje smeđe-bež Oxfordice,
one što ih nosi na poslu. Nalazile su se na mjestu rezerviranom za sandale.
Cijelu se minutu pokušavala sjetiti je li, u svom uzbuđenju pripremanja
za izlazak, zaboravila kamo ih je točno stavila.
Pozornije je pogledala dno ormara. Nisu samo te cipele bile na
pogrešnome mjestu. Drvena polica za cipele također je pomaknuta.
U glavi je čula riječi dr. Gilla. Paranoja je znak mentalne nestabilnosti
Adelaide. Ovaj će vam lijek pomoći da se oporavite.
U očajničkom pokušaju da se smiri, podigla je policu za cipele iz ormara
i stavila je na pod. Oprezno, kao da otvara kutiju u kojoj bi mogli biti pauci,
otvorila je poklopac ugrađenog ormarića u dnu ormara.
Trenutak je zurila u uredno složene rezervne deke. Ona s izblijedjelim
kariranim uzorkom bila je na vrhu. To je pogrešno. Bila je sigurna da je na vrhu
ostavila vunenu deku.

55
BalkanDownload

Paranoična je. Pa što? Ima na to pravo. Žena koja je dva mjeseca provela
zaključana u psihijatrijskoj ustanovi ima razloga za paranoju.
Prešla je sobu i spustila se na koljena kraj kreveta. Starija žena koja joj je
iznajmila kućicu rekla joj je za maleni sef u podu. Objasnila je da su ona i njezin
muž ondje, skrivali ono malo novca i dragocjenosti što su ih još imali nakon
krize. Bankama se sigurno nije moglo vjerovati.
Adelaide je pritisnula skrivenu oprugu. Vratašca su se otvorila. Izvadila
je drvenu kutiju što ju je onamo sakrila i stavila je na krevet. Uspravila se i
podigla poklopac kutije. Svjetlost lampe bljesnula je na vjenčanom prstenu.
Ignorirala ga je, kao i nekoliko novinskih izrezaka o zagonetnoj eksploziji koja
je prije godinu dana uzela dva života.
Izvadila je maleni pištolj i provjerila je li napunjen.
S pištoljem u ruci izišla je iz sobe i usput palila sva svjetla. Provjerila je
kupaonicu i rezervnu spavaću sobu te krenula u prizemlje.
Morala je skupiti svu svoju hrabrost kako bi obavila pretragu, ali se
primorala da otvori svaki ormar i ormarić dovoljno velik da se unutra netko
sakrije.
Nikakav ubojica s kirurškom maskom nije na nju skočio.
Kad je stigla do kuhinje, u kući su gorjela sva svjetla. Stražnja su vrata
bila zaključana.
Prozor u malenoj praonici nije.
Njome je prostrujao ledeni val straha. Sad je bila posve sigurna da je u
njezinoj kući bio uljez. Pitanje je što se nadao da će naći? Najvjerojatnije
objašnjenje je slučajna potraga za hranom i dragocjenostima, ali ipak to nije
vjerovala.
Paranoja je znak mentalne nestabilnosti, Adelaide. Bila je tako napeto
koncentrirana da je umalo vrisnula kad je čula kucanje na ulaznim vratima.

56
BalkanDownload

— Što si, dovraga, naumila s onim posljednjim proročanstvom? —


Thelma je crni smoking bacila preko naslona najbliže stolice. — Zar si
poludjela? Sutra ujutro cijeli će se gradić probuditi i zgrabiti novine da vidi tko
je noćas ubijen.
— Nastup na pozornici trebao je malo drame. — Zolanda je strgnula
teški turban, bacila ga na stolić za kavu i prišla ormariću za piće. — Odlučila
sam eksperimentirati. Uspjelo je. Publika je uživala.
Thelma je tvrdoglavo stisnula čeljust. — Što ćeš učiniti kad sutra u
Burning Cove Heraldu ne bude vijesti o krvavoj smrti?
— Tko zna? Možda nam se posreći. U gradiću ove veličine sasvim je
moguće da će netko noćas umrijeti, ili nesretnim slučajem ili prirodnom smrću.
— Ako novine ne objave vijest o nečijoj smrti?
— To neće biti važno zato što će ljudi uskoro razgovarati o zagonetnom
nestanku određene konobarice iz čajane — reče Zolanda nastojeći zadržati
strpljenje. — Neće pronaći tijelo, barem ne odmah, pa će svi zaključiti da je nju
snašla krvava smrt. Kad pronađem ostatke uz pomoć svojih nevjerojatnih
paranormalnih moći, bit ću najslavnija vidovnjakinja u zemlji.
Thelma je zurila u nju. — Jesi li poludjela? Kad konobarica nestane i
pojavi se mrtva, policija će tebe ispitivati. Zanimat će ih kako si to mogla
predvidjeti.
Zolanda slegne ramenima. — Imam savršeno objašnjenje. Posjedujem
paranormalne moći. Ne brini, Thelma. Policija tebe neće ni pogledati.
— Ne mogu vjerovati. Ugrožavaš sve što smo stvorile.
— Prestani strahovati. — Zolanda je otvorila kristalnu bocu, ulila viski
u čašu i popila veliki gutljaj. — Znam što radim.
Thelma je hodala amo-tamo po dnevnom boravku. — Što ako Adelaide
Brockton, ili kako se već predstavlja ovih dana, ne nestane?

57
BalkanDownload

— Nestat će.
No to ionako neće biti važno, mislila je Zolanda, ne ako je večeras bila
uspješna. Potisnula je zadovoljan smiješak. Doista je to briljantno izvela.
Opčinila je publiku. Poruka što ju je primila u garderobi nakon nastupa sve je
rekla. Čestitam. Bit ćeš zvijezda.
Popila je još gutljaj viskija. U posljednjem je dijelu izvela nastup svog
života, ali je lagala Thelmi. Dramatično predviđanje što ga je koristila na kraju
nastupa nije imalo nikakve veze s nestankom konobarice iz čajane. Adelaide
Brockton više nije važna. Ona predstavlja prošlost. Večeras su otvorena vrata
veličanstvene nove budućnosti.
Ta budućnost ne uključuje Thelmu.
— Nadam se da imaš pravo — reče Thelma. — I dalje tvrdim da si
napravila veliku grešku, onu koja bi nam se objema mogla osvetiti.
— Ne brini se toliko. Zašto se ne odeš malo zabaviti u Carousel? Ujutro
ćeš vidjeti da će sve biti u najboljem redu.
— Da, svakako. — Thelma odmahne glavom. — Ipak kažem da si trebala
razgovarati sa mnom prije nego si ono izvela.
Zgrabila je ključeve limuzine i zaputila se k vratima.
Zolanda je pripalila cigaretu i ulila još viskija u čašu. Katkad je zavidjela
Thelmi. Što se javnosti tiče, Thelma je tek pomoćnica i vozačica vidovnjakinje.
Može se opustiti kad ne radi. No Madame Zolanda u javnosti nikad ne može
biti ono što jest. Protekle su tri godine bile iscrpljujuće.
No sve se to isplatilo zato što je večeras ostvarila velik uspjeh. Prevalila
je golem put od farmerskoga gradića na Srednjem zapadu gdje je odrasla. Bogati
pripadnici visokoga društva i holivudske zvijezde traže njezine savjete i
povjeravaju joj svoje najdublje tajne. Tijekom protekle tri godine prikupila je
bogatstvo u ucjenjivačkome materijalu. Ali to nije dovoljno. Uvijek je sanjala
da će biti zvijezda, a taj će se san uskoro ostvariti.
Zazvonio je zlatno-bijeli telefon na stolu. Podigla je slušalicu i sjetila se
da mora koristiti Zolandin glas. Pozivatelj je postavio jedno pitanje. Zolanda je
odgovorila.
— Da, sama sam.
Spustila je slušalicu i natočila si još jedno piće. Večeras može slaviti.

58
BalkanDownload

Uskoro je začula približavanje automobila dugim kolnim prilazom.


Požurila je otvoriti vrata. Njezina budućnost zove.

59
BalkanDownload

Kucanje na vratima duboko je potreslo Adelaide pa je reagirala


instinktivno i pritisnula prekidač za svjetlo. Kuhinja je utonula u mrak. Nema
smisla, pomislila je, sebe pretvoriti u metu.
S druge strane, vjerojatno pretjeruje. Zašto bi se uljez, koji je već narušio
privatnost njezina doma, vratio i uljudno pokucao na vrata? Nije joj padao na
pamet razuman odgovor na to pitanje.
— Adelaide, ja sam Jake Truett. Jeste li dobro? Ako ne odgovorite,
ulazim.
Preplavilo ju je zbunjujuće olakšanje. Spustila je pištolj i požurila otvoriti
vrata. Jake ju je pogledao oštrim hladnim očima i zatim proučio sjenke iza nje.
— Jake — izusti. — Nemate pojma koliko sam sretna što vas... — Ukočila
se kad je u njegovoj ruci opazila metalni sjaj. Vidjela je da drži pištolj spušten
niz bedro.
Osim toga dodatka, još je bio odjeven kao u kazalištu, mada je skinuo
moderni večernji sako i kravatu. Otkopčao je ovratnik bijele svečane košulje.
Kosa mu se razbarušila. Shvatila je da je pretrčao razdaljinu između njihovih
kućica.
— U čemu je problem? — upita Jake.
Shvatila je da on gleda oružje u njezinoj ruci
Čvršće ga je stegnula i koraknula unatrag, usput podigavši pištolj.
— Najprije maknite svoj pištolj — naredi.
— Dobro — reče. Čučnuo je i odložio pištolj na pod odmah iza praga.
Polako se uspravio, ali nije pokušao ući. — Oprostite. Nisam vas htio
prestrašiti. Samo sam želio provjeriti da niste u nekakve nevolji.
— Što vas je navelo na pomisao da jesam?

60
BalkanDownload

Uzdigao je obrve. — Možda činjenica da sam pogledao kroz prozor i


opazio da prolazite ovom kućom i palite svjetla u svim prostorijama
Pretpostavljam da vas je nešto dobro prestrašilo.
Polako je udahnula. — Mislim da je netko provalio ovamo dok smo
večeras bili vani.
— Je li nešto ukradeno?
— Nije, koliko vidim. Nisam temeljito gledala, al’ čini se da ništa važno
nije nestalo.
— Što je s hranom? Katkad netko provali samo da nešto pojede.
— Pomislila sam na to, ali ne vjerujem da je provalnik tražio hranu. U
kuhinji je sve netaknuto.
Značajno je pogledao pištolj. — Biste li to uperili nekamo drugamo dok
razgovaramo? Činite me nervoznim. Ne bih smio dopustiti prekomjernu
stimulaciju svojih živaca, sjećate se?
Spustila je pištolj. — Ispričavam se. Trenutno sam i ja pomalo nervozna.
— Zovite policiju. Čekat ću na prednjem trijemu. Poslat će nekoga da
pogleda.
Nekoliko je trenutaka razmišljala o tome. Nikako ne bi željela privući
pozornost lokalne policije. Ipak je nova u gradiću. Prijava provale mogla bi
policajce navesti da postavljaju pitanja o njezinoj prošlosti. Morala bi lagati, a
to bi dovelo do još laži, što bi zakompliciralo situaciju.
— Što bih im rekla? — upita. — Da mislim da je ovdje bio uljez? Da ništa
nije ukradeno? Da kao dokaz imam samo otključan prozor? Reći će mi da sam
ga najvjerojatnije zaboravila zaključati.
— Smijem li ući i pogledati naokolo?
Još je malo razmišljala. Na koncu je prevladao zdrav razum. On nikako
nije mogao biti uljez. Cijelu je večer bio s njom.
— Najprije mi recite zašto ste se pred mojim vratima pojavili s pištoljem
— reče.
Ledeno se osmjehnuo. — Bavio sam se uvozom i izvozom, sjećate se?
Putovao sam na opasna mjesta diljem svijeta i susretao opasne ljude. Davno
sam počeo nositi pištolj kao zaštitu na putovanjima. Prešlo mi je u naviku.
— Burning Cove smatrate potencijalno opasnim gradićem?

61
BalkanDownload

— Ne vjerujem da igdje postoji gradić u kojemu nema zločina. — Zastao


je i pogledao pištolj u njezinoj ruci. — Također bih naglasio kako se čini da vi
imate isto mišljenje.
— Ja sam žena koja živi sama. Razumno je poduzeti mjere opreza.
— To neću osporavati. Dakle, šta ćemo? Želite li da pogledam ili odem?
Ako joj je želio nauditi, imao je obilje prilika kad ju je ranije doveo kući.
Doista je pretjerala.
Koraknula je unatrag i šire otvorila vrata. — Uzmite pištolj i uđite. Da,
bila bih vam zahvalna kad biste pogledali prozor u praonici i vidjeli može li se
otvoriti izvana.
— Uljez je koristio prozor u praonici?
— Samo je taj bio otključan.
Jake se sagnuo, uzeo svoj pištolj i prešao prag.
To što ga je pustila u svoj dom najveći je rizik u koji se upustila nakon
bijega iz sanatorije Rushbrook, pomisli Adelaide. No to je proračunat rizik.

62
BalkanDownload

Zolanda je stajala na rubu krova i promatrala mjesečinom obasjan ocean.


Nikad se nije osjećala tako uzbudljivo živom i moćnom. Ona je kraljica noći i
uskoro će biti filmska zvijezda. Raširila je ruke uživajući u euforičnim
osjećajima koji su je prožimali. Ona gori. Može letjeti.
Široki su rukavi njezina kaftana uhvatili povjetarac poput velikih krila.
Možda osoba koja ju je posjetila ima pravo, možda doista može na astralno
putovanje. Trenutno se nalazi u stanju sna na javi. Samo mora zakoračiti s ruba
krova i lebdjet će visoko iznad Burning Covea. Doživljaj bi bio točno onakav
kako ga je opisala u svom večerašnjem nastupu. Lebdjela bi iznad svjetla
veličanstvenog hotela Burning Cove i promatrala kako glamurozni ljudi piju
svoje koktele i dogovaraju tajne sastanke. Uskoro će biti jedna od njih. Više
neće biti vidovnjakinja za zvijezde, bit će zvijezda.
No još dok su joj predivne mogućnosti opčinjavale osjetila, ubacio se
sićušan treptaj sumnje.
Poput kapi otrova u čaši vode, viziju je zamrljao dašak nesigurnosti. Ona
nema paranormalne moći. Astralno putovanje ne postoji.
Što ako halucinira?
Pomislila je na posljednju čašu viskija što ju je iskapila prije nego se
stubama popela na krov vile.
Kap otrova.
— Droga — dahne. — U viskiju je bilo malo droge, zar ne?
Ubojica ju je šutke promatrao iz sjenki.
Užas onoga što se događa potisnuo je usijani bijes.
— Sve je bila laž — prosikta Zolanda. — Riječ je o daydreamu. Ubit ću
te.
Pokušala se baciti na ubojicu, ali sad su se prema njoj kretala noćna
čudovišta. U očima im je svjetlucala paklenska vatra.

63
BalkanDownload

Manji dio njezina uma mučio se sa stvarnošću. Ne gleda čudovišta


vatrenih očiju — ubojica samo pripaljuje cigaretu.
No halucinacije su preuzele kontrolu. Blještave rijeke noći vrtložile su se
oko nje u plamtećim, zbunjujućim valovima. Divlje je teturala na parapetu.
Čudovišta su nesmiljeno napredovala. Ubojičine su riječi točno opisale
zašto će skočiti s krova vile i citirale staru izreku o osveti - jelu koje je najbolje
poslužiti hladno.
— Ne — rekla je, očajnički tražeći spas. — Ne razumiješ. Sve je to bila
greška. Mogu objasniti.
Ali osoba joj nije vjerovala.
Zolanda je izgubila ravnotežu i vrišteći pala u noć.
Vrištanje je utihnulo kad je tresnula na betonsku terasu.
Druga je osoba sišla u prizemlje, noseći željeznu šipku u ruci, prošla kroz
staklenik i izišla na terasu. Više nema vidovnjakinje za zvijezde. Nije trebalo
koristiti tešku metalnu šipku za dovršavanje posla.
Osoba se vratila u kuću i počela tražiti zbirku tajni za ucjenjivanje. Osim
što izaziva halucinacije, droga djeluje hipnotički. Zolanda je u svom deliriju
slobodno pričala, točno je opisala gdje su točno skriveni papiri.
Uskoro je nastupila panika. Nigdje nije bilo ni traga iznuđivačkom
materijalu. Zolanda vjerojatno nije lagala - droga je veoma jaka - ali nekako je
uspjela svoje tajne ponijeti u grob.

64
BalkanDownload

— Noćas nećete moći spavati, zar ne? — upita Jake.


Adelaide ga je pogledala izmučenim očima.
— Vjerojatno neću — reče. — Ali to je moj problem. Ne brinite se za
mene. Zahvalna sam vam što ste pogledali naokolo, ali kao što sam rekla, ništa
ne nedostaje i sad su svi prozori zaključani.
Sjedili su sučelice jedno drugome za kuhinjskim stolom. Adelaide ga je
iznenadila kad je skuhala kavu umjesto jednog od svojih jedinstvenih čajeva.
Neke situacije iziskuju kavu, objasnila je. On se složio.
Barem više ne drži pištolj uperen u njega. Ali oružje ipak leži na velikom,
izgrebenom kuhinjskom stolu, nadohvat ruke. To je u njemu izazvalo nelagodu
jer se jasno vidjelo da ona nema baš mnogo iskustva s oružjem. Činilo se da zna
osnove, ali se ne osjeća ugodno oko oružja. Pištolji u rukama profesionalaca
dovoljno su opasni. U rukama amatera još su opasniji zbog mogućnosti da se
okidač pritisne slučajno ili impulzivno.
I njegov je pištolj na stolu, također nadohvat ruke. Futrolu je ostavio na
svom noćnom ormariću. Nije ju stigao zakopčati preko ramena nakon što su ga
zabrinula svjetla u Adelaideinoj kućici.
Došli su do neke vrste primirja, ali su oprezno kružili jedno oko drugoga.
Znao je da mu Adelaide nije sve rekla, ali je također osjećao da mu ne laže.
Pošteno. Ona ima pravo na svoje tajne. Ni on njoj nije sve rekao.
Kad se sve uzme u obzir, ovo je bio veoma neobičan prvi spoj.
— Mogao bih ostati ovdje do jutra — reče.
Odmah je shvatio da ponuda nije zvučala onako kako je kanio.
Ukočila se. — Hvala, ali to neće biti potrebno.
Zastenjao je. — Nisam mislio onako kako je zvučalo.

65
BalkanDownload

Malo se opustila. Na usnama joj se pojavio jedva zamjetljiv osmijeh. —


Znam. Ali stvarno, bit ću dobro. Iskreno rečeno, počinjem se pitati nisam li
doista ostavila otvoren prozor praonice.
— Rekli ste da je pomaknuta polica za cipele u vašem ormaru, kao da je
netko tražio dragocjenosti.
— Možda sam i u tome pogriješila — krutim tonom reče Adelaide.
Odmahnula je glavom. — Možda mi se učinilo da je pomaknuta. Ja... postajem
pomalo nervozna kad padne mrak.
Mogućnost da je dopustila mašti da nadjača njezin zdrav razum
uznemirila ju je više no što se u danim okolnostima činilo prikladnim. Na kraju
krajeva, ona je žena koja živi sama. Ima pravo biti posebno oprezna, osobito
noću.
Pogledao je pištolj.
— Jedno mi pitanje pada na pamet — reče.
Lagano je stisnula oči. — Koje?
— Ako je netko doista pretražio vašu kuću u potrazi za dragocjenostima,
zašto nije našao pištolj? — Jedna ga je misao dodatno uznemirila. — Nemojte
mi reći da ste ga cijelu večer imali u torbici.
— Nisam, naravno — reče Adelaide.
— Drago mi je da to čujem.
— Držim ga ispod kreveta.
Spava s pištoljem ispod kreveta. Dama bježi od nekoga, najvjerojatnije
muškarca.
— Pada li vam na pamet ikakav logičan razlog da netko provali u ovakvu
kućicu i ništa ne uzme? — upita Adelaide.
Shvatio je da to ozbiljno pita. Traži objašnjenje za provalu koje bi bilo
manje zastrašujuće od onoga čega se očito boji.
— Na svijetu ima veoma opasnih ljudi — reče Jake. — Nije nezamislivo
da je večeras netko provalio ovamo jer je vjerovao da ste kod kuće u krevetu i
stoga ranjivi.
Spustila je šalicu i zurila u njega očima raširenim od iznenađenja. — Zar
mislite da je netko večeras provalio jer me kanio napasti?

66
BalkanDownload

To mu se činilo kao veoma čudna reakcija, osobito za ženu koja živi sama.
Mogućnost da ju je silovatelj izabrao za metu trebala joj je prva pasti na pamet.
Međutim, to kao da je posljednje na što je pomislila.
— Takvi se zločini događaju — reče — čak i u mjestima poput Burning
Covea.
— Naravno. Trebala sam odmah na to pomisliti. Valjda sam se više
fokusirala na... druge mogućnosti.
— Kao na primjer?
— Krađu, prirodno — malo je prenaglašeno rekla.
— Ali ništa nije ukradeno.
Lecnula se. — Nije. To ne ostavlja mnogo drugih logičnih objašnjenja,
zar ne?
— Ima još nešto o čemu biste zacijelo trebali razmisliti.
Oprezno ga je promatrala. — Što?
— Maločas sam vas podsjetio da na svijetu ima veoma opasnih ljudi.
Također ima veoma poremećenih ljudi koji se slobodno kreću u društvu. Nisu
svi luđaci zaključani u umobolnicama.
Umalo je ispustila šalicu. Rastvorila je usne, ali ništa nije rekla. Samo je
zgranuto zurila u njega.
— Dobro. — Dovoljno ju je uzrujao za jednu večer. Nevoljko je ustao.
— Ako ste sigurni da ne želite da ostanem...
— Hvala vam, ali stvarno nema potrebe. Ostavit ću sva svjetla upaljena
do jutra. Ne vjerujem da bi se ikoji uljez vratio u kuću rasvijetljenu kao na
snimanju filma, zar ne?
Opet je našla svoj glas, ali je sad prebrzo govorila.
— Zacijelo ne bi — složio se.
— Ako se vrati, bit ću budna i imat ću pištolj. Molim vas, ne brinite se
za mene.
— Znate što, koristite svjetla kao signal. Ako išta čujete, bilo što, ugasite
svjetlo u sobi u kojoj se u tom trenutku nalazite. Motrit ću na ovu kuću do zore.
Ako se zamrači samo jedan prozor, vratit ću se da provjerim što je s vama.
Namrštila se. — Ali spavat ćete.

67
BalkanDownload

— Ne — reče. — Neću spavati.


— Cijelu ćete noć probdjeti i promatrati moje prozore?
Nasmiješio se. — Nije da imam pametnijeg posla. Rekao sam vam da se
dosađujem.
Dugi ga je trenutak proučavala. Mučila ju je nedoumica. Na koncu je
odmahnula rukom.
— Ako ostatak noći kanite motriti na moju kuću, baš možete i ostati
ovdje. Imam knjiga i časopisa što ih možete čitati ako ne želite spavati. Skuhat
ću još kave.
— Zvuči kao odličan plan.
— Slobodno možete zadrijemati na sofi.
— Nemam namjeru drijemati.
— Ovo će biti duga noć — upozori ga Adelaide.
Osmjehnuo se. — Neće mi biti prva.
Zamišljeno ga je pogledala. — Vi niste ljubitelj zabava. Da jeste, večeri
biste provodili u hotelu Burning Cove ili Paradise Clubu. Vaše druge
neprospavane noći zacijelo su imale veze s vašom tvrtkom za uvoz i izvoz?
— Dobro ste pogodili.
— Jednom bih željela čuti malo više o vašem poslu. Zvuči zanimljivo.
— Rekao sam vam, povukao sam se iz toga posla.
Kimnula je. — Tražite novi.
— Nisam o tome previše razmišljao.
— Besmislice. — Strogo ga je pogledala. — Vi ste zdrav muškarac u
najboljim godinama. Treba vam profesija, karijera... posao.
Otpio je malo kave. — Ako vi tako kažete.
— Zapravo ne želite o tome razgovarati, zar ne?
— Ne, ne želim.
— Zašto?
— Trenutno imam druge stvari na pameti.

68
BalkanDownload

Izgledala je kao da se želi prepirati, ali je uspjela potisnuti svoju


zabrinutost za njegove prilično nepovoljne izglede da se zaposli. Uputila mu je
hladan smiješak, ustala i uzela svoj pištolj.
— Idemo u dnevni boravak — reče. — Ondje su stolice udobnije.
Imala je pravo. Drvene kuhinjske stolice nisu namijenjene dugotrajnom
sjedenju. Uzeo je vlastiti pištolj i slijedio je u dnevni boravak. Sviđao mu se
ugođaj u kućici. Cvjetne presvlake na sofi i naslonjačima posve su izblijedjele,
kao i draperije, ali se vidjelo da je Adelaide nanijela novi sloj boje na zidove.
Mutna nijansa zelene koja ga je podsjećala na unutrašnjost avokada. Tamni
purpurni obrubi oko vrata i prozora imali su boju patlidžana.
Noviji broj časopisa Life i jedan roman nalazili su se na stoliću ispred
mekane sofe. Traka u knjizi pokazivala je da je stigla otprilike do sredine.
Adelaide se zaustavila nasred sobe i pogledala naokolo. Jake je imao
dojam da pokušava smisliti što će s njime. Pogled joj se zaustavio na kartaškom
stolu blizu police za knjige. Razvedrila se.
— Možemo igrati karte — reče.
Nasmiješio se. — Dobro. Jeste li skloni klađenju?
— Ne ako je riječ o novcu. Nemam ga dovoljno za kockanje. Ali imam
kutiju morskih školjki što ih možemo koristiti.
— Može. — Pogledao je knjigu na stolu. — Vidim da čitate novi
špijunski roman o Cooperu Booneu.
— Deception Island. Da, upravo je objavljen. Sviđa mi se kako Cooper
Boone putuje u zagonetna mjesta diljem svijeta i suočava se s opasnim
zlikovcima. Jeste li pročitali prvi, Code Name: Arcane?
— Zapravo jesam.
— Što vam se činilo?
— Sve te priče o zlikovcima s tajnim utvrdama na otocima, čudnim
zbirkama umjetnina i neobičnim oružjem nisu baš realistične.
Adelaide mu se hladno nasmiješila. — Zacijelo to zato zovu fikcijom.
Prvi put nakon dugo vremena, Jake se nasmijao. Adelaide je izgledala
iznenađeno kao i on.

69
BalkanDownload

Oboje su još bili budni kad se prva svjetlost zore pojavila na noćnome
nebu. Jake je spustio svoje karte.
— Remi — reče. — Dugujete mi tri školjke.
Adelaide je preko stola gurnula svoje posljednje školjke. Odmjerila je
veliku hrpu na Jakeovoj strani.
— Jako ste dobri u kartanju — primijeti.
— Katkad mi se posreći. — Jake je ustao i ležerno se protegnuo. Pogledao
je zlatni sat na svom zapešću. — Vrijeme je da idem.
— Zar nećete ostati na doručku? — brzo će Adelaide. — Jaja i tost? To
je najmanje što mogu ponuditi u danim okolnostima.
— Hvala, ali trebao bih ići. Ne bih želio da netko prođe ovuda i vidi me
kako izlazim u ovo doba dana.
— Sumnjam da bi itko primijetio. Nije baš da imam mnogo susjeda. Samo
vas i ljetne goste koji su unajmili kućicu na drugom kraju plaže. Ovdje su samo
za vikende.
Shvatila je da se negdje tijekom noći navikla na njegovu nazočnost.
Obavijala ih je tiha prisnost. Mada to nije bila noć istinskih povjeravanja,
pomisli. Zapravo, razgovarali su o svačemu i ničemu - o vremenu, skandalima
povezanim sa zvijezdama koje ljetuju u hotelu Burning Cove, domišljatim
nazivima čajeva i napitaka što ih je smislila za promoviranje svojih posebnih
mješavina u čajani Refresh, glasinama o ratu u Europi - ali su nekako došli do
nagodbe da će poštivati tajne jedno drugoga*
Nije da ne zanimaju jedno drugo, shvatila je, no barem se zasad ne
pokušavaju provući mimo barijera.
— Nema smisla izazivati ogovaranje — reče Jake.
Na to se nasmiješila. — U ovom gradiću ljude zabavljaju skandali
povezani s pravim celebrityima. Sumnjam da bi se itko trudio ogovarati nas, ali

70
BalkanDownload

razumijem zabrinutost. Danas ću pokušati naći bravara da mi instalira bolje


brave.
Otvorila je Jakeu kuhinjska vrata. S oceana se valjala gusta jutarnja
magla. Nestat će do podneva, ali zasad zastire svijet.
Jake je izišao, pogledao naokolo i doimao se zadovoljnim. — Nitko neće
vidjeti da izlazim iz vaše kuće, ne po ovoj magli.
— Jeste li sigurni da nećete ostati na doručku?
Pogledao ju je i nasmiješio se. — Vi i magla upravo ste me nagovorili.
— Idem pripremiti jaja.
— Vratit ću se za nekoliko minuta — reče Jake. — Želim pogledati
prostor izvan prozora praonice. Možda nađem neki trag uljeza.
Čvršće je stisnula kvaku na vratima. — Ako ne nađete nikakve dokaze?
Hoćete li zaključiti da sam sve umislila?
Zastao je na rubu stražnjega trijema. — Ma što našao ili ne našao,
vjerujem da ste imali izvrsne razloge za zaključak da je sinoć netko provalio u
vašu kuću. Mislim da to nije plod vaše mašte. Ne vjerujem da imate slabe živce.
Jesmo li to razjasnili?
Opustila se. — Da. Hvala.
Vratila se u kuhinju, zatvorila vrata i prišla štednjaku. Uzela je tavu od
lijevanog željeza i stavila je na plamen.
Telefon na zidu zazvonio je baš kad je počela razbijati jaja u zdjelu.
Trgnula se i ispustila jedno jaje. Razbilo se na zelenoj radnoj ploči.
To je samo telefon. Smiri se, ženo.
No nije joj padao na pamet nitko tko bi je nazvao tako rano ujutro.
Paranoja je znak mentalne nestabilnosti.
Podsjetila se da je upravo provela besanu noć nakon što je otkrila da je
netko narušio privatnost njezina doma. Ima pravo biti nervozna.
Obrisala je ruke o pregaču i podigla slušalicu.
— Halo? — reče nastojeći prikriti svoju zabrinutost.
Uslijedila je kratka tišina, kao da pozivatelj nije očekivao da će se netko
javiti.

71
BalkanDownload

— Gospođice Brockton? Jeste li to vi?


— Da. Tko je to?
— Thelma Leggett, pomoćnica Madame Zolande. Jasno mi je da sam vas
vjerojatno probudila. Molim vas, oprostite mi, ali posve sam očajna.
Thelma je doista zvučala mahnito.
— U čemu je problem? — upita Adelaide.
— Riječ je o Madame Zolandi. U užasnom je stanju. Mislim da ima
živčani slom. Ne želi izići iz svoje sobe. Silno želi malo onog posebnog čaja što
ste ga smiješali za nju, enlightenment, ali nam je ponestalo. Čajana Refresh
otvara se tek u devet. Ne usuđujem se toliko čekati. U svakom slučaju, bojim
se ostaviti je samu. Ovako raspoložena, mogla bi samoj sebi nauditi.
— Ako joj je tako loše, trebali biste pozvati liječnika.
— Ne, Madame Zolanda bi se razbjesnila kad bih to napravila. Vjerojatno
bi me otpustila. Bila bih vam veoma zahvalna kad biste mi donijeli malo te
posebne mješavine. Uvjeravam vas, isplatit će vam se. Odsjele smo u vili na
kraju Ocean View Lanea. Znate li gdje je to?
— Znam, ali stvarno mislim da trebate pozvati liječnika.
— Jednostavno ne smijem riskirati — šapnu Thelma. — Moj je posao na
kocki. Doista mislim da će Madame Zolanda biti dobro kad se malo smiri. Vaš
čaj čini čuda. Molim vas, recite da ćete ga odmah donijeti u vilu.
Adelaide pogleda na zidni sat. Bilo je veoma rano ujutro. Mješavine za
čajeve i napitke radi u vlastitoj kuhinji pa pri ruci ima sve što joj treba.
Ima vremena Jakeu poslužiti doručak, pripremiti paketić enlightenment
čaja i odnijeti ga prije odlaska na posao.
— Dobro — reče. — Doći ću za sat vremena.
— Ne možete li prije? — preklinjala je Thelma. — Ovo je hitan slučaj.
Veza se prekinula prije nego je Adelaide uspjela još nešto reći. Spustila
je slušalicu i nepomično stajala pokušavajući smisliti kako će riješiti situaciju.
Kuhinjska su se vrata otvorila. Ponovno se trgnula i prebrzo okrenula.
Rukom je zahvatila žlicu na radnoj ploči koja je tresnula na pod. Manjak sna
uzima svoj danak. Danas je napeta.
Jake je ušao mrka izraza lica. Nešto je držao u desnoj ruci.

72
BalkanDownload

— Što je? — malo je preoštro pitala. — Jeste li nešto našli?


Otvorio je šaku da pokaže dva opuška i gotovo praznu kutiju šibica. —
Ovo sam našao iza garaže. Izgleda da je nitkov popušio najmanje dvije cigarete
dok je sinoć čekao.
Potrajalo je dok nije posve shvatila značenje njegovih riječi. — Dok je
čekao? — na koncu izusti. — Mislite da je netko bio ovdje cijelu noći
— Ne možemo znati koliko je dugo promatrao ovu kućicu. Tijekom noći
nismo čuli da je neki automobil došao ili otišao, ali to ne čudi, ne ako je parkirao
na nekoj sporednoj cesti podalje odavde. Zvuk valova prikrio bi buku motora.
No evo kako ja čitam mjesto događaja.
Zurila je u njega. — Mjesto događaja? Kao, mjesto zločina?
Ignorirao je to. — Mislim da je ušao u kuću i sve dobro pretražio dok vas
nije bilo. Zatim je izišao i čekao da se vratite. Znao je da ste sa mnom. Ništa
nije mogao dok ja nisam otišao. Mislim da je kanio čekati da ugasite svjetla i
odete u krevet te se tada vratiti u kuću. Ali vi niste otišli u krevet. Umjesto
toga, upalili ste sva svjetla.
— A vi ste dotrčali da vidite u čemu je problem i ostali sa mnom do jutra
— zaključi Adelaide. — To nema smisla. Zašto bi ušao u kuću dok mene nema,
a zatim izišao i čekao da odem u krevet?
— Imam osjećaj — reče Jake — da je ušao u kuću kako bi upoznao
raspored prostorija. Kad bi se vratio unutra po mraku, točno bi znao kamo ide
i kako će izići u žurbi. Kuća je malena pa se unutra nije imao gdje sakriti dok
čeka da odete spavati.
— Kako to uopće možete znati? — upita.
— Samo se čini logičnim.
To je istina, mislila je, ali ne cijela istina. Bila je posve sigurna da je Jake
mogao dodati: Tako bih ja postupio. Zaključila je da je to bolje zanemariti.
Pogledala je izdajničke opuške i kutiju šibica. — To nije bio neki skitnica
u potrazi za hranom.
— Nije — reče Jake. — Mislim da nije bio ni običan provalnik. Ako
imam pravo, a zasad bismo trebali pretpostaviti da imam, onaj koji je ostavio
ove opuške vreba na vas kao predator na plijen.

73
BalkanDownload

Vila u Ocean View Laneu ekstravagantna je holivudska verzija zdanja


izgrađenog u španjolskom kolonijalnom stilu. Rezidencija visokih stropova i
dekorativnih parapeta uzdiže se dva kata iznad ograđena imanja.
Jake je prošao kroz otvorenu kapiju od kovanog željeza i vozio kolnim
prilazom kroz vrt pun dobro održavanih biljaka u cvatu. Na imanju nasumično
rastu stabla naranči i grejpfruta. Duž jednog zida nalazi se pergola obrasla
vinovom lozom.
Zaustavio je automobil ispred vile.
— Ovo je veličanstvena kuća — primijeti i ugasi motor.
— Florence mi je rekla da ju je netom prije krize izgradio neki tajkun —
objasni Adelaide. — Tajkun je sve izgubio kad je tržište propalo. Zdanje je
godinama bilo zapušteno, a tada ga je preuzeo drugi bogataš iz L.A.-a. Uložio
je mnogo novca i sad vilu iznajmljuje slavnim osobama koje žele više osame od
onoga što mogu dobiti u hotelu Burning Cove.
Jake je otvorio vrata, izišao, zaobišao automobil i otvorio njezina vrata.
Izišla je, a u ruci je nosila vrećicu čaja. Zajedno su se popeli stubama do ulaznih
vrata. Pritisnula je zvono.
— Doista nema potrebe da me danas pratite — reče, ne prvi put.
— Rekao sam vam, osobno me zanima Madame Zolanda.
— Da — reče. — Doista ste mi to rekli.
Više ništa nije rekla. Minutu ili dvije čekali su u tišini.
— Nije li vam pomoćnica rekla da je ovo hitan slučaj? — upita Jake.
Opet je pritisnula zvono. Ponovno bez odgovora.
— Možda doručkuju na terasi — reče Adelaide. — Ovo je velika kuća.
Moguće da ne čuju zvono.

74
BalkanDownload

Zaputila se popločenom stazom kroz vrt do stražnjega dijela vile. Jake ju


je bez riječi slijedio. Bio je mrk i ozbiljan otkako je našao opuške i kutiju šibica,
ali sad ga je obuzela nova razina napetosti.
— Ovaj odmor nije osobito koristan za vaše živce, zar ne? — reče
Adelaide. — Kladim se da bi vaš liječnik bio veoma nezadovoljan kad bi vas
danas vidio.
— Ne kanim mu reći.
— Što je zacijelo pametno — reče. Zatim povisi glas. — Gospođice
Leggett? Madame Zolanda? Ja sam, Adelaide Brockton. Donijela sam
enlightenment čaj.
Ona i Jake zaobišli su stražnji dio kuće i stali na rubu velike betonirane
terase. Vrtno je utočište imalo nekoliko ležaljki, stol i suncobran.
Također su vidjeli neurednu hrpu nečega što je izgledalo kao svileni
šalovi jarkih boja.
Adelaide se trgnula.
— Ne — veoma je tiho izustila.
Madame Zolanda bila je visoka i dramatična figura za života. Doimala se
neusporedivo manjom u smrti.

75
BalkanDownload

— Ostanite ovdje — reče Jake.


Ovlaš je dotaknuo Adelaideino rame dok ju je zaobilazio, kao da
naglašava naredbu.
Gledala je kako je čučnuo kraj tijela. Nešto u njegovim hitrim,
učinkovitim pokretima govorilo joj je da ovo nije prvi put da ima posla s
mrtvima. Sjetila se mišljenja Raine Kirk o Jakeovu bivšemu poslu. Poznato je
da tvrtke za uvoz i izvoz pokrivaju brojne ilegalne aktivnosti. Tada se sjetila
što je Raina rekla o smrti Jakeove supruge. Gospođa Truett objesila se u
podrumu. Truett je našao tijelo.
— Već je neko vrijeme mrtva — reče Jake i uspravi se. — Nekoliko sati,
mislim. Vrat joj je slomljen. — Pogledao je krov kuće. — Zasigurno je skočila.
Ili nas netko želi uvjeriti da se to dogodilo.
Adelaide je podigla glavu i pogledala parapet koji ukrašava krov vile. —
Netko nas želi uvjeriti da je skočila?
— Ako imam pravo po pitanju Zolande, skupljala je tajne i ucjenjivala
mnogo ljudi. Moguće da ju jedna od njezinih žrtava pronašla i ušutkala.
— Razumijem.
To je imalo smisla, ali su Adelaideinom glavom proletjela mračna
sjećanja na onu večer kad je dr. Ormsby, obuzet mahnitim halucinacijama,
skočio kroz prozor sanatorija Rushbrook. To je sigurno slučajnost, pomisli.
Samo užasna slučajnost.
Shvatila je da je Jake promatra.
— Je li vam dobro? — upita.
— Ne — reče. — Nije mi dobro. Ali neću se onesvijestiti, ako se toga
bojite. Jake, ovo nema smisla. Thelma me maločas nazvala. Rekli ste da je
Zolanda već neko vrijeme mrtva.

76
BalkanDownload

— Mislim da jest, da. Želim pogledati unutra prije nego pozovemo


policiju.
— Nadate se da ćete naći onaj dnevnik za koji ste rekli da Zolanda njime
ucjenjuje vašu prijateljicu.
— Nije osobito vjerojatno, ali moram provjeriti.
Jake se već zaputio k otvorenim vratima staklenika spojena sa stražnjim
dijelom zdanja.
Nije znala što bi drugo, pa je krenula za njim. U stakleniku je vidjela
zelene klupe od kovanog željeza i mnogo lončanica. Jake je samo na brzinu sve
to pogledao i nastavio hodati.
Otvorio je druga vrata i ušao u široko predvorje. Na drugom se kraju
popeo elegantnim stubištem.
— Ostanite ovdje — reče. — Vratit ću se za nekoliko minuta.
Nestao je na odmorištu.
Adelaide je shvatila da još drži paketić enlightenment čaja. Polako se
okrenula na peti i gledala naokolo. S mjesta gdje je stajala vidjela je
veličanstveni dnevni boravak visoka stropa, nadsvođenih prozora i tamnih
drvenih greda.
Unutrašnjost vile jednako je egzotična kao kad se gleda izvana. Zidovi su
obojeni zagasito žuto. Oko kamina ima živopisnih pločica. Namještaj je
uglavnom prekriven smeđom kožom i ukrašen jastučićima vedrih boja.
Turban što ga je Zolanda nosila na svom posljednjem nastupu nalazio se
na stoliću za kavu. Sako smokinga prebačen je preko naslona stolice. Doimao
se premalenim za muškarca. Adelaide je zaključila da je to zacijelo sako što ga
je Thelma Leggett nosila u svojoj ulozi Zolandine pomoćnice.
Turban je iz nekog razloga privukao Adelaide. Dugo ga je proučavala i
razmišljala o Zolandinom posljednjem proročanstvu. Pazite što kažem, netko
iz ovoga kazališta do jutra će umrijeti.
Kraj turbana se nalazila čaša na čijem je dnu vidjela ostatak nečega što je
izgledalo kao viski.
Čula je da se na katu otvaraju i zatvaraju vrata ormarića. Jake veoma brzo
pretražuje sobe na katu.
Neko je vrijeme lutala naokolo bez ikakve ideje o tome što traži.

77
BalkanDownload

Kanila je odustati od dnevnoga boravka i iskušati sreću u kuhinji kad je


na podu ispod ormarića za piće opazila bljesak nečega što je izgledalo kao
komadić razbijena stakla. Krhotina je bila tamno-plave boje.
U ormariću ima mnogo staklenih predmeta, ali ništa kobaltno plave boje.
Izvadila je rupčić iz torbice, čučnula kraj ormarića i posegnula za
komadićem stakla.
Ukočila se kad je shvatila da ne gleda krhotinu plavoga stakla. Pružila je
ruku prema elegantnom čepu kobaltno plave bočice za parfem od brušena
kristala.
S nevjericom je zurila u čep. U tom je trenutku mislila samo na kutiju od
crnoga baršuna na Ormsbyevu pisaćem stolu, kutiju koja je sadržavala dvanaest
bočica od brušena kristala. U Rushbrooku je bila zatočena dovoljno dugo da
sazna podosta o tome kako ustanova funkcionira. Znala je da Ormsby ne
proizvodi parfeme - stvarao je zabranjenu drogu. Dio te droge završio je u
otmjenim bočicama za parfeme.
Podsjetila se da mora logički razmišljati. Zolanda je bila veoma uspješna
u svom poslu. Nesumnjivo je posjedovala nekoliko bočica skupih parfema.
Rupčićem je podigla svjetlucavi kristalni predmet. Primaknula je čep
nosu i oprezno pomirisala. Ništa nije osjetila, nikakav tračak parfema. Koliko
se dugo miris parfema zadrži na kristalu? Nije znala. Ali je mnogo znala o drogi
pod nazivom daydream. Nema mirisa ni okusa.
Još je jednom pogledala naokolo. Nije vidjela drugi dio bočice parfema.
Ostao je samo čep.
To nije mogla biti bočica iz kutije od crnoga baršuna, rekla je sebi. Kako
lažna holivudska vidovnjakinja može biti povezana sa sanatorijem Rushbrook?
Morala je uspostaviti kontrolu nad svojom rastućom paranojom. Počela
se osjećati kao drugi pacijenti na Odjelu 5. Plavi čep bočice za parfem samo je
plavi stakleni predmet. Očito je bio dio veoma skupe bočice, ali vjerojatno ima
na tisuće takvih bočica.
Međutim, ako policija zaključi da je Zolanda ubijena, te ako otkriju vezu
između sanatorija i vidovnjakinje za zvijezde, ako saznaju da u čajani u Burning
Coveu kao konobarica radi odbjegla mentalna pacijentica, spomenutu bi
odbjeglu pacijenticu zacijelo prvu osumnjičili za umorstvo.

78
BalkanDownload

U tome ima mnogo »ako«, ali dogodi li se to, morat će biti spremna
ponovno nestati.
Vratila je čep na pod ispod ormarića gdje ga je našla. Policija će ga možda
opaziti, ali ga vjerojatno neće smatrati važnim. To je samo dio bočice parfema.
Potresena, zaputila se hodnikom do velike kuhinje.
Na radnoj se ploči nalazila napola puna vrećica enlightenment čaja. Kraj
toga su stajali vrč i čajnik. Zolandi nije ponestalo posebne mješavine.
— Dovraga — tiho će Adelaide.
Naglo se okrenula kad je opazila kretnju na vratima. Ondje je stajao Jake.
Pogledao je stvari za čaj.
— Mogu li zaključiti da vrećica na radnoj ploči sadrži Zolandin poseban
čaj? — upita.
— Da — reče Adelaide. — Štoviše, ima ga mnogo. Zašto bi Thelma
Leggett lagala? Zašto me jutros nazvala i zahtijevala da odmah dođem ovamo?
Jake ju je pogledao u oči. — Znate odgovor na to jednako dobro kao ja.
— Pokušavala mi je smjestiti umorstvo Madame Zolande.
— Očito — reče Jake. — Pada mi na pamet samo jedan dobar razlog za
to.
— Ona je zacijelo odgovorna za Zolandinu smrt.
— Kad bih ja bio detektiv koji istražuje ovu smrt, sigurno bih najprije
posumnjao na Thelmu Leggett — reče Jake. — Međutim, moguće je da se samo
prestrašila kad je našla tijelo i odlučila pobjeći. Kako god bilo, mislim da je sa
sobom odnijela Zolandine tajne.
— Niste našli dnevnik, zar ne?
— Ni dnevnik ni išta drugo što izgleda kao ucjenjivački materijal.
— Možda je Thelma Leggett ubila Zolandu kako bi se dokopala njezinih
tajni za iznuđivanje — reče Adelaide.
— Zasad je ona na vrhu moga popisa. No ako imam pravo i Zolanda je
doista skupljala tajne kojima je ucjenjivala ljude, imamo dugi popis uglavnom
nepoznatih sumnjivaca. Igrala je svoje vidovnjačke igre s nekima od
najmoćnijih ljudi u Hollywoodu. Studiji angažiraju one čiji je posao riješiti se
iznuđivača poput nje.

79
BalkanDownload

Njegove su joj riječi umanjile paranoju i doista je oraspoložile. Ta joj je


analiza donijela neobično olakšanje. Ako se Zolanda bavila ucjenjivanjem,
mnogi bi ljudi imali motiv za umorstvo. Nema razloga vjerovati da je bočica
parfema sadržavala drogu iz laboratorija u sanatoriju.
— Bolje da pozovemo policiju — reče.
Jake je uzdigao obrve na njezinu želju da se pozove policija, ali to nije
komentirao.
— Da — reče. — Što dulje čekamo, to će Thelma Leggett dalje dospjeti.
— Što ćemo, točno, reći policiji?
— Istinu. — Jake je prišao sporednom stoliću na kojem se nalazio
telefon. — Većinu. Reći ćemo im da vas je jutros nazvala Thelma Leggett i
zamolila hitnu dostavu čaja. Kad smo stigli ovamo, našli smo tijelo i kao dobri
građani odmah pozvali policiju.
— Dakle, nećemo spominjati nestali dnevnik?
— Ne — reče Jake. — Kad bi taj dnevnik ikad postao dio policijske
istrage, sadržaj se ne bi mogao sakriti od tiskovina.
— Što je s nama, s vama i sa mnom? Policija će se pitati zašto smo oboje
ovdje u ovo doba jutra.
Jake je stisnuo čeljust. — Ispričavam se što sam zakazao kao kavalir, ali
bojim se da ćemo im morati reći istinu i o tome.
— Mislite, reći ćemo im da smo zajedno proveli noć. Da, razumijem. —
Adelaide je prekrižila ruke i odmahnula glavom, pomirivši se s neizbježnim.
— Pretpostavit će najgore, naravno.
— Najgore?
Lagano je porumenjela i mrko ga pogledala. — Mislit će da smo u
ljubavnoj vezi. Bez brige, to za mene nije problem. Rekla sam vam, ne
opterećujem se svojim ugledom. Ovo je ipak Burning Cove. Ovdje ljude daleko
više zanima koja glavna glumica spava s kojim glavnim glumcem u hotelu
Burning Cove. Neće ih zanimati privatni život konobarice u čajani.
— Možda ne u drugim okolnostima, ali od jutros je ta konobarica jedna
od onih koji su našli tijelo vidovnjakinje za zvijezde. Nemojte se zavaravati, to
će se pojaviti u popodnevnom izdanju Burning Cove Heralda.

80
BalkanDownload

— Situacija bi neko vrijeme mogla biti nezgodna. — Razvedrila se. —


No to je zacijelo dobro za poslovanje čajane Refresh. Znatiželja će sigurno
dovesti mnogo ljudi. Florence će biti oduševljena.
— Tako treba, gledati to iz kuta marketinga. — U Jakeovim se očima
pojavio hladniji izraz. — Mali podsjetnik, ako ovaj slučaj preraste u veliku
istragu umorstva, vi niste jedina kojoj će trebati alibi.
Nije odmah shvatila. Kad jest, duboko je udahnula.
— Da, naravno — reče. — To mi nije palo na pamet. Vas se može
smatrati potencijalnim osumnjičenikom. Na kraju krajeva, vjerujete da je
Zolanda bila ucjenjivačka.
— Drugim riječima, imam veoma dobar motiv za ubojstvo.
Adelaide je raširila ruke. — Čini se da smo zapeli jedno s drugim.
— Radije bih nas smatrao saveznicima.
— Dobro. Saveznici.
— Usput rečeno — reče Jake. — Ovo sam našao u drugoj sobi ispod
ormarića za piće. Biste li to stavili u svoju torbicu?
Pružio joj je čep bočice.
Kristalni je čep mračno svjetlucao na njegovu dlanu. Adelaide se malo
zavrtjelo u glavi. Jake očito misli da je čep važan. To ne sluti na dobro.
Nevoljko mu je prišla i uzela čep s njegova dlana.
— Mogu li zaključiti da ni ovo nećemo spominjati policiji? — pitala je
dok ga je spuštala u torbicu.
Hladno se nasmiješio. — Ne, policiji nećemo spominjati taj čep bočice za
parfem.
S mukom je progutala slinu. — Zašto ne?
— Sumnjam da bi ga policajci smatrali važnim, ali mogao bi nestati među
dokazima pa ne bismo mogli do njega.
— Zašto bismo ga željeli?
— Iz dva razloga. Prvi je taj da je to jedino što je izgledalo kao da ne
pripada onamo.
— Većina žena ima bočice parfema — istaknula je Adelaide.

81
BalkanDownload

— Ali većina žena svoje parfeme drži na toaletnim stolićima, ne u


dnevnom boravku.
Tu logiku nije mogla osporiti. — Koji je drugi razlog?
— Taj čep izgleda kao da pripada veoma skupoj bočici parfema — reče
Jake. — Ako nađemo nestali dio, možda otkrijemo ubojicu.
— Stvarno mislite da je Zolanda ubijena, zar ne?
— Da.
Podigao je telefonsku slušalicu i nazvao centralu.

82
BalkanDownload

— Policija će zaključiti da je Zolanda skočila u smrt, zar ne? — reče


Adelaide.
Jake je pogleda. Govorila je s nadom - čak entuzijastično - o mogućnosti
da će policija smrt vidovnjakinje proglasiti samoubojstvom. Nije znao što misli,
ali je bio siguran da je promijenila nekoliko raspoloženja od trenutka kad su
pronašli tijelo do trenutka kad joj je u kuhinji dao čep bočice parfema.
Sad je stajala kraj njega u vrtu, na rubu terase. Promatrali su nekoliko
pozornika i detektiva po imenu Brandon iz policije Burning Covea. Dr.
Skipton, koji očito služi kao medicinski istražitelj kad je to potrebno, preuzeo
je tijelo.
— Nisam siguran — reče. — Detektivu Brandonu ne sviđa se činjenica
da je Thelma Leggett nestala. Imam osjećaj da će je tražiti, ali ako je napustila
gradić, što se čini vjerojatnim, ne može mnogo učiniti. Nema smisla spominjati
moju teoriju da je Zolanda bila ucjenjivačica te da Thelma sad ima iznuđivački
materijal. Za to nemam nikakvih dokaza.
— Ako policija nađe Thelmu, vjerojatno će naći i dnevnik.
— Što znači da je ja moram prvi naći.
Adelaide ga je zamišljeno promatrala. — Namjeravate sami tražiti
Thelmu Leggett.
— Nemam mnogo izbora.
Kimanjem je prihvatila tu tvrdnju. Palo mu je na pamet da bi mnoge žene
- dovraga, mnogi ljudi, muškarci i žene -osjećali nelagodu pri pomisli na
privatnu istragu. No Adelaide kao da uopće nije smetao taj plan.
Detektiv Brandon okrenuo se od tijela i krenuo k njima. Brandon je
čovjek staložena izgleda s licem iskusna policajca koji savjesno obavlja svoj
posao. Ima loše vezanu kravatu i raskopčan sako pa se vidi njegov pištolj u
futroli. Zaustavio se, gurnuo šešir unatrag i pogledao krov, lagano škiljeći.

83
BalkanDownload

— Teško je vjerovati da bi skočila samo da se obistini njezino


proročanstvo — reče.
— Da — reče Jake. — To je doista teško vjerovati.
Brandon prebaci pozornost na Adelaide. — Čini mi se zanimljivim da
vas je jutros nazvala nestala pomoćnica.
— Tko bi drugi tako rano mogao dojuriti ovamo kako bi dostavio čaj za
hitan slučaj? — reče Adelaide. — Mislim da je Thelma Leggett željela da nađem
tijelo.
— Hm — progunđa Brandon. — Ta bi teorija značila da Thelma Leggett
točno zna kako je umrla Madame Zolanda.
— Da, istina — reče Jake. — Očito nije znala hoćete li smrt smatrati
samoubojstvom. Željela je rezervni plan. Ne želi da je tražite.
— Da. — Brandon je opet proučavao Adelaide. — Dobro je za vas što
imate tako čvrst alibi, budući da ste vi i gospodin Truett zajedno proveli noć i
jutros zajedno došli ovamo.
Adelaide ga je hladno gledala.
— Mislim da tu moramo pojasniti nekoliko stvari, detektive — reče. —
Gospodin Truett i ja sinoć smo gledali Zolandin nastup. Kasnije me gospodin
Truett odveo kući i otišao u svoju kućicu. Pripremala sam se za spavanje kad
me obuzeo osjećaj da je netko bio u mojoj kući dok sam bila vani. Upalila sam
sva svjetla. Gospodin Truett je to opazio i došao pogledati je li sve u redu. Kad
smo oboje zaključili da sve nije u redu, gospodin Truett ostao je do zore.
Brandon je stisnuo oči. — Je li nešto nestalo?
— Ne — reče Adelaide. — U praonici je prozor bio otvoren. Mislim da
je netko bio u kući, ali ništa nije ukrao, barem koliko sam uspjela vidjeti.
Brandon je kimnuo. — Ali vam je gospodin Truett pravio društvo cijelu
noć jer ste bili nervozni.
— Tek toliko da znate — reče Adelaide — gospodin Truett i ja proveli
smo noć razgovarajući i igrajući karte.
— Je li? — Brandon se nije potrudio prikriti nevjericu. Svoj je policijski
pogled prebacio na Jakea. — Još ste bili kod gospođice Brockton kad ju je
nazvala Thelma Leggett?

84
BalkanDownload

Kad se razdanilo, odlučio sam pogledati oko Adelaideine kućice prije


nego se vratim u svoju — reče Jake. — Našao sam dva opuška i praznu kutiju
šibica iza garaže. Mislim da je netko dobar dio noći promatrao kuću gospođice
Brockton.
— Noćas je bilo mnogo magle — primijeti Brandon. — Možda je neki
skitnica odlučio provesti noć u ugodnoj suhoj garaži.
— U tom bi slučaju — reče Jake — opušci i kutija šibica ostali u garaži.
Ja sam ih našao vani, straga. Ondje je netko mogao stajati i pušiti par sati, a
nitko iz kuće ne bi ga opazio.
Brandon namršteno pogleda Adelaide. — Sigurni ste da vam je sinoć
netko provalio u kuću?
— Ne mogu biti posve sigurna — prizna Adelaide.
— Da, pa, javite mi ako primijetite još nešto što vas čini nervoznom. U
međuvremenu, reći ću noćnim ophodnjama neka češće prolaze kraj vaše kuće.
— Hvala vam — reče Adelaide. — Bit ću vam zahvalna.
Na kolnom prilazu ispred zdanja čulo se brujanje automobilskog motora.
Odmah se ugasio. Tresnula su vrata. Potom su se začuli koraci na vrtnoj stazi.
— Baš mi je to trebalo — progunđa Brandon. — Upoznajte novu
izvjestiteljicu crne kronike Heralda.
Žena odjevena u moderne duge hlače i svijetlo-žutu svilenu bluzu
ukrašenu svilenom kravatom pojavila se na vidiku. Kosa joj je valovito padala
po ramenima u najnovijem holivudskom stilu. U jednoj je ruci imala bilježnicu
u kožnom uvezu za stenografiju i olovku. Odmah se zaputila do Brandona i
stala.
— Krasan ste mi vi prijatelj, detektive — pomalo zadihano reče. — Da
me narednik Morgan nije nazvao, još bih jela doručak na terasi s Oliverom. Što
se događa?
Brandon je rukom pokazao Adelaide i Jakea. — Gospođo Ward,
dopustite da vam predstavim Adelaide Brockton. Ona je konobarica u čajani
Refresh. Ovo je njezin susjed na Crescent Beachu, Jake Truett.
Adelaide se nasmiješila. — Nema potrebe za time. Irene i ja već smo se
upoznale.

85
BalkanDownload

— Čajana Refresh ima najbolji čaj i kolače u Burning Coveu — reče


Irene. Pogledala je Jakea. — No vas još nisam upoznala. Radim za Burning
Cove Herald. Pišem za crnu kroniku.
— Mislio sam da u ovom gradiću nema mnogo kriminala — reče Jake.
— Iznenadili biste se — reče Irene. Zatim pogleda Adelaide. — Narednik
Morgan mi je rekao da ste vi i gospodin Truett našli tijelo. Jeste li sigurni da je
to Madame Zolanda?
Adelaide je mahnula rukom prema prizoru na terasi. Dr. Skipton
pripremao se pokriti tijelo. — Pogledajte sami.
Irene pogleda tijelo na nosilima. — O, da. Razumijem što kažete. Doista
je bila zgodna žena, nije li?
— Da — reče Adelaide.
— Pitam se zašto je odlučila postati vidovnjakinja za zvijezde umjesto da
sama pokuša postati zvijezda — zamišljeno će Irene. — Možda nije imala
talenta.
— Imala je obilje talenta, ako mene pitate — reče Adelaide. — Samo
pomislite kako je dobro igrala ulogu vidovnjakinje.
— Imate pravo. — Irene je zapisala nekoliko bilješki. — Bila je dovoljno
zgodna i imala je talenta, ali nije imala ono posebno nešto što imaju zvijezde
poput Vere Westlake, zar ne?
— Ako biste me ispričali — reče Brandon. — Imam posla.
— Kasnije ću s vama razgovarati — reče Irene.
— Blago meni — progunđa Brandon.
Udaljio se žustrim koracima i nestao u kući.
Irene se opet okrenula k Adelaide. — Pričajte mi. Što se ovdje dogodilo?
— Čini se da je Madame Zolanda u neko doba tijekom noći skočila s
krova vile, ili ju je netko gurnuo — objasni Adelaide. — To je zapravo sve što
znamo. Ovdje smo samo zato što me rano jutros nazvala Zolandina pomoćnica,
Thelma Leggett. Tvrdila je da je Zolanda veoma uzrujana i treba svoj posebni
čaj.
— Hmm. — Irene pogleda vrata staklenika. — Je li Thelma Leggett u
kući?

86
BalkanDownload

— Ne — reče Jake. — Čini se da je nestala.


— A Madame Zolanda je mrtva. — Irene zatvori bilježnicu. — Čini se
da već imam naslov. Vidovnjakinja predviđa vlastitu smrt.
— Imala sam osjećaj da tome nećete odoljeti — reče Adelaide.

87
BalkanDownload

— Trebali bismo razgovarati — reče Jake.


Adelaide je sjedila na suvozačevu sjedalu sportskog automobila. Stezala
je paketić enlightenment čaja i svoju torbicu. Bila je naglašeno svjesna
kristalnog čepa bočice parfema u torbici.
Hitro je i s nelagodom pogledala Jakea. Nije skrenuo pogled s
nadolazećeg zavoja Cliff Roada. Njegova vožnja, kao i sve drugo što radi,
posjeduje ležernu, fluidnu muževnu gracioznost.
— Dobro — reče. — O čemu želite razgovarati?
Počela se osjećati kao da je uhvaćena u paukovu mrežu. Intuicija ju je
upozoravala da je najsigurnije reći što manje. Jake ima vlastite prioritete - on
traži nestali dnevnik. Ali i ona ima prioritete. Svoj boravak u sanatoriju
Rushbrook mora zatajiti pod svaku cijenu. Ne bi mogla očekivati da će joj
povjerovati jednu jedinu riječ - ne ako sazna da je pobjegla iz umobolnice.
Jake je usporio, skrenuo na sporednu cestu i zaustavio se iznad malene
skrovite plaže.
Smirenom je odlučnošću ugasio motor i okrenuo se k njoj. Lijevu je ruku
ležerno držao na volanu. Desnu je ruku ispružio duž naslona sjedala pa mu se
šaka nalazila točno iza njezine glave.
— Situacija se komplicira — reče.
— Mislite zato što je Thelma Leggett nestala s onim dnevnikom koji
tražite?
— Nije samo to što je nestala — reče Jake. — Do jutros sam vjerovao da
lovim ucjenjivača. Još sam uvjeren da je tako, ali ne vjerujem da je to cijela
priča.
Želudac joj se stegnuo. — Ne razumijem.
— Počinjem misliti da su Zolanda i Thelma bile upletene u nešto
opasnije od obične ucjene.

88
BalkanDownload

— Zašto to mislite?
No znala je odgovor.
— Vaš sinoćnji uljez — reče Jake.
Umalo je prestala disati. — Kako to uopće može biti povezano?
Glas joj je zvučao slabašno. Morat će naučiti bolje glumiti nedužnu
konobaricu iz čajane, inače će se opet naći u Rushbrooku.
— Nemam pojma — reče Jake. — Ali mora biti. Inače gledamo
nevjerojatnu koincidenciju.
— Koincidenciju?
To je zvučalo snažnije, zaključila je, kao da je zainteresirana, ali ne
paničari.
— Rečeno mi je da u Burning Coveu ima veoma malo teških zločina.
Kakvi su onda izgledi da će netko provaliti u vašu kućicu i zatim izvana motriti
na vas iste noći kad je ubijena Madame Zolanda?
— Nemam pojma — reče Adelaide. — Kakvi su izgledi?
— Ni ja nisam siguran, ali ma kakvi bili, meni se ne sviđaju. Imam osjećaj
da je sve što se dogodilo sinoć i rano jutros na neki način povezano.
Prstima je stisnula torbicu. — Zvučite veoma sigurno.
— Rekao sam vam, imao sam tvrtku za uvoz i izvoz.
— I nosili ste pištolj jer je to opasan posao.
— Da — reče Jake.
Nije objasnio.
Adelaide je šutke sjedila i pokušavala pronaći logiku u kaosu zloslutnih
strujanja koja su se oko nje vrtložila. Ne može zaustaviti Jakea Truetta. Najbolje
čemu se može nadati je stjecanje malo kontrole nad njegovom istragom.
Podsjetila se da je njegov primarni cilj pronaći dnevnik ispunjen tajnama.
— Thelma Leggett je ključ ove situacije — na koncu reče.
— Jedan od ključeva, da.
— Policija je traži. No kako ste primijetili, neće imati osobita uspjeha
ako je napustila gradić.

89
BalkanDownload

— Ne — složi se Jake. — Ako Skipton Zolandinu smrt proglasi


samoubojstvom, detektiv Brandon neće imati razloga tražiti nestalu
pomoćnicu.
Adelaide je skupila hrabrost. — To ne znači da je mi ne možemo tražiti.
Jake je izgledao zaintrigirano. — Zvuči kao da imate plan za to.
— Rekla sam vam, imam prijateljicu koja je ovdje u gradiću upravo
otvorila detektivsku agenciju. Njezina je specijalnost pronalaženje ljudi.
— Privatna istražiteljica koja je provjerila moju prošlost?
— Da, Raina Kirk. Imate li nešto protiv angažiranja žene?
— Ne — reče Jake. — Samo što dosad nisam upoznao nijednu
istražiteljicu. Ima li u gradiću još detektivskih agencija?
— Koliko mi je poznato, nema. Raina je naša jedina opcija. Treba joj
posao i mislim da joj možemo vjerovati.
— Mislite da joj možemo vjerovati?
Adelaide je zurila ravno naprijed kroz vjetrobran i razmišljala o
katastrofi koja ju je snašla kad je zadnji put nekome poklonila povjerenje. Bila
je veoma naivna. Ali ovo je drukčije, pomisli.
— Nikad ne možete biti posve sigurni da je neka osoba dostojna
povjerenja, zar ne? — reče. — Ljudi stalno lažu. Ali da, mislim da Raini
možemo vjerovati. Nova je u gradiću i nastoji steći ugled u Burning Coveu.
— Shvaćam — reče Jake.
Okrenula se da ga pogleda. Napeto ju je promatrao. Odjednom je osjetila
neugodne žmarce na zatiljku.
— Pitate se možete li meni vjerovati, zar ne? — upita.
Hladno se nasmiješio. — Vi se pitate jednako za mene.
— Ne znamo mnogo jedno o drugome.
— Istina — reče. — No kako ste naglasili, zapeli smo jedno s drugim.
Jedno drugome pružamo alibi za noćas.
— Pod pretpostavkom da će nam alibiji trebati— reče Adelaide.
— Kad je riječ o umorstvu, uvijek je pametno imati alibi, osobito ako ste
vi pronašli tijelo. Iz iskustva znam da policija obično sumnja na osobu koja
prijavi smrt.

90
BalkanDownload

— Uvjereni ste da je Zolanda ubijena?


— Dok se ne dokaže suprotno, da. — Jake pogleda zlatan sat na svom
zapešću. — Više ne smijemo gubiti vrijeme. Kad mogu upoznati Rainu Kirk?
— Sigurna sam da ćemo uspjeti dogovoriti sastanak za danas.
— Dobro. — Jake je maknuo ruku s naslona sjedala i okrenuo se da upali
motor. — Što mislite o uzimanju podstanara?
Posve se ukočila. — Vas?
Ubacio je mjenjač u brzinu. — Gledajte to s vedrije strane: možda sam
nezaposlen, ali mogu plaćati stanarinu.
— Uvjereni ste da smo upleteni u nešto što bi moglo biti jako opasno, zar
ne?
— Ucjenjivačica je mrtva i njezina pomoćnica vjerojatno posjeduje
mnoge tajne, uključujući određeni dnevnik — reče Jake. — Da, mislim da smo
umiješani u nešto opasno.
— Od ovog je jutra moj dobar glas uništen, a slučajno imam još jednu
spavaću sobu — reče Adelaide. — Ne bih imala ništa protiv podstanara.
Iskreno rečeno, dobro će mi doći još malo novca za spajanje kraja s krajem.

91
BalkanDownload

Raina je nastojala djelovati hladno i pribrano, kako je naučila dok je


radila kao tajnica u prestižnoj odvjetničkoj tvrtki u New Yorku. Treba joj
posao, ali Luther Pell bio bi opasan klijent.
— Što točno želite da napravim, gospodine Pell? — upita.
— Netko krade moja najskuplja alkoholna pića — reče Luther. — Gubici
nikad nisu dovoljno veliki da bi to opravdalo pozivanje policije. Nekoliko boca
kvalitetnog viskija u jednom tjednu, malo francuskog šampanjca u idućem. Moj
upravitelj i ja isprva smo to pripisali greškama u inventuri.
— Shvaćam. — Otvorila je bilježnicu i uzela našiljenu olovku. —
Sigurno u vašem noćnom klubu trošite mnogo alkohola.
Luther uzdignu obrve. — Ne odobravate ono čime se bavim, gospođice
Kirk?
— Nemam nikakvih zamjerki, osim ako se sa strane upuštate u nekakve
protuzakonite aktivnosti. Nova sam u gradiću. Ne mogu si dopustiti
preuzimanje slučaja koji bi me uvalio u nevolje s lokalnom policijom.
— To vas ne treba zabrinjavati. Bude li vam policija stvarala ikakve
probleme, porazgovarat ću sa šefom. — Luther se nasmiješi. — Imam izvrstan
odnos s policijom Burning Covea.
— Zato što policajcima jako dobro plaćate da okrenu glavu na drugu
stranu?
Na Lutherovu se licu pojavi izraz povrijeđenosti. — Ovo nije L.A.,
gospođice Kirk, i ja nisam vlasnik moćnog filmskog studija. Ne kupujem i ne
prodajem lokalnu policiju. Samo sam biznismen koji trenutno ima malen, ali
prilično iritantan problem s inventarom.
Luther Pell sigurno je biznismen, no intuicija ju je upozoravala da je to
samo jedno od njegovih lica koje pokazuje svijetu. Ispod površine zbiva se još
ponešto, a bila je uvjerena da tu ima itekako kompliciranih stvari.

92
BalkanDownload

Kasnih je tridesetih, možda tri ili četiri godine stariji od nje, ali njegove
oči otkrivaju da je on čovjek koji je vidio mnogo tmine. Netko je spomenuo da
je sudjelovao u Prvom svjetskom ratu. Nije u to sumnjala. Nasilje, pomisli,
uvijek ostavlja trag.
Visok i mršav, s ležernom sofisticiranošću nosi moderno krojen sako i
besprijekorno izglačane hlače. U njegovoj izrazito crnoj kosi, s razdjeljkom po
strani, lagano nauljenoj i začešljanoj unatrag u stilu što su ga modernim učinile
zvijezde poput Carya Granta, ima zanimljivih sjedina.
Njezin je plan bio započeti rad agencije privlačenjem ženske klijantele.
Vjerovala je da će se žene lakše povjeriti drugoj ženi nego muškom istražitelju.
Zaprepastila se kad je maločas ušao vlasnik Paradise Cluba. Nije računala
telefonske pozive u L.A. kojima je provjerila identitet Jakea Truetta. To je bila
usluga prijateljici.
— Oprostite, gospođice Kirk, ali imam dojam da vas ne zanima
preuzimanje mog slučaja — reče Luther.
— Treba mi posao — reče Raina. — No priznajem da vi niste vrsta
klijenta kakve sam namjeravala privući.
— Trebam li se uvrijediti? — malo preblago upita Luther.
Zabrinuto se nagnula naprijed. Luthera Pella nikako ne bi željela
pretvoriti u neprijatelja. On i njegov jako dobar prijatelj Oliver Ward, vlasnik
hotela Burning Cove, veoma su utjecajni u gradiću. Bilo koji od njih mogao bi
uništiti njezinu agenciju prije nego uopće počne raditi.
— Posve mi je jasno da ste vi moćan čovjek u Burning Coveu — reče. —
No priča se da ste povezani s određenim ljudima koji vode kockarnice u
Nevadi. Povrh toga, koliko mi je poznato, imate udjela barem u jednom brodu-
kockarnici usidrenom ispred Santa Monice.
Luther je ozbiljno kimnuo, ne uvrijedivši se na prikrivenu kritiku. —
Impresioniran sam. Dobro ste informirani.
— Radi posla, moram znati tko što kontrolira u Burning Coveu.
— Ako to pomaže, nedavno sam prodao svoj udio u brodu-kockarnici.
— Iz nekog posebnog razloga?
Luther je neodređeno odmahnuo rukom. — Biznis s kockarnicama sad
se mijenja. Ovih je dana akcija u Renu, a nakon što je dovršena ona brana, Las
Vegas postat će još profitabilniji. Kockarnice na moru neće se moći nadmetati.

93
BalkanDownload

— Zašto?
— Imate li pojma koliko je teško održavati brod koji neprestano stoji u
slanoj vodi?
Raina trepne, pomalo iznenađena. — Nikad nisam razmišljala o
problemima održavanja.
— Vjerujte mi kad vam kažem da su hrđa i sol neumoljive prirodne sile.
— Vjerovat ću vam na riječ.
— Uvjeravam vas da sam zadovoljan svojim noćnim klubom u Burning
Coveu — nastavi Luther. — Otkrio sam da nema potrebe petljati se s ilegalnim
poslovima sa strane, ne dok prodajem pouzdanu fantaziju.
Premda još nije vjerovala Lutheru Pellu, ipak ju je fascinirao.
— Kakvu točno fantaziju prodajete? — upita.
Luther je ustao i prišao prozoru. Zamišljeno je promatrao trg.
— Kad ljudi uđu u Paradise Club, nije da samo zavire u glamurozan
svijet. Dok su u mojem klubu, oni su dio toga svijeta.
— Drugim riječima, sudjeluju u fantaziji?
— Točno. To je tajna svakog oblika uspješne zabave. Mušterije moraju
biti posve uključene. Gosti u Paradise Clubu znaju da postoje jako dobri izgledi
da u susjednom separeu sjedi holivudska zvijezda ili moćnik iz nekog studija.
Dama se uvijek može nadati da će je slavna filmska zvijezda zamoliti za ples.
Gospoda znaju da su oko njih neki veoma važni ljudi, uključujući ponekog
mafijaša.
Prikrila je drhtaj. — Razumijem da ženu može oduševiti ples s filmskom
zvijezdom, ali zašto bi se itko želio kretati među mafijašima?
Luther se okrenuo da je pogleda. Činilo se da se zabavlja. — Organizirani
kriminal mračna je strana legitimnog poslovnog svijeta, gospođice Kirk. Na
djelu su iste moćne sile. A moć, ma iz kojeg izvora, uvijek fascinira.
— Samo one koje nije opekla — rekla je prije nego se uspjela zaustaviti.
— Razumni su ljudi oprezni kad imaju posla s moćnim pojedincima.
— Mogu li zaključiti da vas je opekao netko tko je imao veliku moć?
— Nismo ovdje da bismo raspravljali o mojem osobnom životu,
gospodine Pell.

94
BalkanDownload

Nehajno je slegnuo ramenima. — Pokušavam reći da doista znam što


prodajem u Paradise Clubu.
— Fantaziju.
— Fantaziju prožetu s dovoljno realnosti da se doima veoma, veoma
stvarnom.
— Veoma pronicavo s vaše strane.
— Zvučite iznenađeno.
— Posve sam sigurna da uvijek točno znate što radite, gospodine Pell. —
Olovkom je lupkala po notesu. — Imam pitanje za vas.
— Zanima vas zašto se s ovim problemom nisam obratio svojim
zaštitarima.
— Da. Znači li to da sumnjate da je netko od njih umiješan u
potkradanje?
— To nije baš potkradanje, gospođice Kirk. Govorimo o malenim, ali
stalnim gubicima. Ako se to nastavi, vremenom će doći do znatnih novčanih
gubitaka. I da, postoji mogućnost da iza krađa stoji netko od mojih zaštitara.
To bi objasnilo kako netko uspijeva neopazice prokrijumčariti alkoholna pića
iz zaključanog spremišta. — Luther pogleda na sat. — Imam drugi sastanak.
Želio bih riješiti taj problem. Hoćete li uzeti moj slučaj ili ne?
Oklijevala je samo par sekundi. Uspješno rješavanje slučaja za jednog od
najmoćnijih ljudi u Burning Coveu itekako bi koristilo njezinoj agenciji.
— Da — reče. — Uzet ću slučaj.
— Izvrsno. — Luther se zadovoljno nasmiješio. — Željet ćete predujam.
— Naravno. — Unatoč nedoumicama po pitanju Luthera Pella, osjetila
je čudnu navalu uzbuđenja. Dobila je svoj prvi slučaj. Sad je prava privatna
istražiteljica. — Morat ću razgledati vaš klub. Trebala bih procijeniti vaše
sadašnje mjere osiguranja kako bih otkrila eventualne slabe točke.
— Kad god vam odgovara — složio se. — Samo recite.
Pretvarala se da proučava svoj kalendar. Jedini upisani sastanak je onaj
što ga je prije nekoliko minuta dogovorila s Adelaide.
— Slobodna sam sutra ujutro — reče nastojeći da to zvuči kao da ga je
jedva ugurala u svoj krcat raspored.

95
BalkanDownload

— Reći ću svojim ljudima neka vas očekuju — reče Luther. — Hvala


vam, gospođice Kirk. Radujem se suradnji s vama.
Ispunio je ček i otišao držeći se poput nekoga tko je ostvario svoj cilj i
sad se mora pozabaviti drugim važnim stvarima.
Neko je vrijeme mirno sjedila i razmišljala o Lutheru Pellu. Bila je
zadovoljna dobivanjem posla, ali joj je intuicija govorila da nešto nije u redu.
Uskoro je shvatila što je muči.
Luther Pell nije pokušao saznati nešto više o njezinom prijašnjem
istražiteljskom iskustvu. Prihvatio je pomno pripremljenu priču bez i jednog
pitanja. To bi je trebalo umiriti, ali iz nekog razloga nije.
U prošlosti je imala posla s opasnim ljudima. Ako nešto sigurno zna, onda
je to činjenica da takvi ljudi ne posluju s onima koje nisu temeljito istražili. U
mislima se vratila unatrag prisjećajući se svakog aspekta svog odlaska iz New
Yorka. Pomno je planirala svoj odlazak i pozabavila se svim pojedinostima. Bila
je gotovo sigurna da nema ničega što bi Luther mogao otkriti i posumnjati u
njezinu priču.
Gotovo sigurna.

96
BalkanDownload

Thelma Legget otvorila je prtljažnik automobila i izvadila kutiju za šešir


koji sadrži zbirku tajni. Njezina je ideja bila, koju nije podijelila sa Zolandom,
da materijal za ucjenjivanje sakrije u stražnji dio limuzine. Smatrala je da je to
daleko sigurnije mjesto nego vila. Svatko, uključujući domaćicu koja
svakodnevno dolazi, može pretražiti veliku kuću dok stanarke nisu ondje. No
daleko je manje vjerojatno da bi potencijalni lopov kutiju tražio u prtljažniku.
Postojao je još jedan razlog za čuvanje tajni u zaključanom prtljažniku
limuzine. Uz rijetke izuzetke, automobil je obično bio u blizini pa ga je Thelma,
u svojoj ulozi vozačice, mogla držati na oku. Kad je rano jutros veliku limuzinu
zamijenila starim automobilom što ga je ukrala u siromašnoj četvrti,
jednostavno je kutiju za šešir prebacila iz jednog u drugo vozilo. Šteta što se
morala riješiti limuzine, ali nije imala izbora. Bila je previše upadljiva.
Trošna stara koliba u predgrađu zabačenoga primorskoga gradića već je
neko vrijeme prazna. Prljava je i trebaju joj popravci. Ima pokazatelja da su
ondje povremeno boravili razni glodavci i poneki skitnica. Definitivno nije
otmjeni smještaj na kakav je navikla tijekom tri godine koliko su ona i Zolanda
vodile igru vidovnjakinje za zvijezde, zaključila je Thelma. No jednosobna
koliba ima veoma veliku prednost — nitko od Zolandinih klijenata za nju ne
zna. Nitko je ovamo ne može slijediti.
Koliba je pripadala njezinu ujaku. Sjećala ga se kao vesela čovjeka koji se
volio zabavljati. K svojoj je sestri uvijek dolazio s igračkama i bombonima za
nećakinju. No iz Prvog se svjetskog rata vratio kao drukčiji čovjek. Povukao se
u kolibu, obavljao povremene poslove u gradiću i opijao se dok nije umro.
Trošnu je kolibu ostavio Thelminoj majci koja ju je bezuspješno pokušala
prodati. Thelma ju je naslijedila nakon njezine smrti.
U prozoru je stajao izblijedjeli natpis PRODAJE SE. Stavila ga je onamo
prije dvije godine, ali nikakav se kupac nije pojavio. Što je iz ove perspektive
prava sreća.

97
BalkanDownload

Spustila je kutiju na uleknuti krevet i drhtavim prstima podigla


poklopac. Obuzelo ju je grozničavo uzbuđenje. Veoma je opasno ono što kani,
ali treba joj gotovina, i to brzo.
Proučila je sadržaj kutije i razmislila o svojim mogućnostima. Znala je da
će je policija htjeti ispitati ako nestane nakon Zolandina takozvana
samoubojstva. Bila je prilično sigurna da bi je na koncu pustili zbog nedostatka
dokaza. No nije se usudila zadržati u Burning Coveu dok se ne obave te
formalnosti. Imala je hitnijih briga.
Jutros je nazvala Adelaide Blade-Brockton s benzinske crpke, očekujući
da se nitko neće javiti. Pretpostavila je da će Adelaide umrijeti ili nestati prije
zore. No kako je zapravo umrla Zolanda, cijela se situacija promijenila. Stoga
je nazvala u pokušaju da otkrije je li uspio plan uklanjanja konobarice iz čajane.
Nitko se nije iznenadio više od nje kad se Adelaide javila.
Trenutno ju je nadahnuće navelo da pošalje Adelaide u vilu kako bi
pronašla Zolandino tijelo. To će u najmanju ruku zamutiti vodu i baciti sumnju
na Adelaide. No i taj joj se plan izjalovio. Kako kažu na radiju, konobarica nije
bila sama kad je pronašla Zolandino tijelo. Određeni je biznismen iz Los
Angelesa bio s njom.
Adelaide Brockton problem je za Gilla i Paxtona, zaključi Thelma. No
Jake Truett je druga priča. Više ne može vjerovati da je njegova nazočnost u
Burning Coveu slučajnost. On je na tragu dnevniku. Mora pobjeći što dalje i
što brže, ali za to joj treba novac - mnogo novca.
Posegnula je u kutiju i prekopala po zbirci potencijalno opasnih
fotografija, pisama, dnevnika i dokumenata. Sve je to vrijedno, ali ono što će
najlakše odmah unovčiti nalazi se u omotnici na dnu kutije.
Prekopavala je hrpu tajni dok nije našla ono što je željela. Izvadila je to
iz kutije i opet je zatvorila.
Idući je korak pronaći javnu telefonsku govornicu. Ima mnogo ljudi koji
bi mnogo platili za sadržaj omotnice, ali je znala tko bi platio najviše.
Prešla je sobu i otvorila vrata. Trenutak je zastala i razmišljala. Ima još
jednu vremenski osjetljivu informaciju koja mnogo vrijedi jednoj osobi. Može
je upotrijebiti samo jednom i neće dugo vrijediti. Pametno bi bilo najprije to
prodati. Laka zarada i bez imalo opasnosti.

98
BalkanDownload

Nakon što pokupi tu isplatu, organizirat će naplatu daleko opasnijeg


sadržaja omotnice.
Pogleda na sat. Još nije osam. Iscrpljena je zato što je vozila otkako je
rano jutros pronašla Zolandino tijelo, a tu je bio i dodatni stres krađe vozila.
Ali ne može se odmarati. Mora obaviti dva telefonska poziva.

99
BalkanDownload

— Jeste li sigurni da me želite angažirati za taj posao? — reče Raina. —


Na radiju kažu da policija već traži Thelmu Leggett. Mrsko mi je to reći jer bih
doista voljela taj zadatak, ali bojim se da biste samo tratili novac. Policija će je
zacijelo naći mnogo prije mene.
— Gospodin Truett misli da će policija zacijelo zaključiti da je smrt
Madame Zolande bila samoubojstvo te da je Thelma Leggett našla tijelo,
obuzela ju je panika pa je pobjegla — reče Adelaide. — Ako ne misle da traže
ubojicu, neće se previše truditi.
Ona i Jake raspravili su o tome što će točno reći Raini. Sad su sjedili u
uredu Istraga Kirk i razgovor je već skrenuo s izabrana puta.
— Imam osjećaj da mislite da je Thelma ubila svoju šeficu — reče Raina.
— Zolanda je ta koja je donosila gotovinu. Zašto bi pomoćnica ubila gusku koja
nese zlatna jaja?
Razumno pitanje, pomisli Adelaide. Pogleda Jakea, jasno pokazujući da
on mora odlučiti koliko će informacija razotkriti. On je taj koji lovi
ucjenjivačicu.
Malo je razmislio i tada, iznenadivši je, iskreno odgovorio.
— Imam razloga vjerovati da se Zolanda bavila ucjenjivanjem — reče.
— Od meni poznate osobe na prijevaru je nešto uzela. Kad bi to palo u pogrešne
ruke, osramotilo bi žrtvinu obitelj. Slutim da je to sad u Thelminim rukama.
Raina se doimala zadovoljna odgovorom, čak suosjećajnom.
— Dobro, sad razumijem zašto je želite naći prije policije — reče.
— I mene je Thelma Leggett naljutila — reče Adelaide. — Pokušala me
prikazati sumnjivom ako policija zaključi da je Zolanda ubijena. Mada nisam
zlopamtilo.
— Nisi, naravno — reče Raina. — Zlopamtila su samo veoma sitničavi
ljudi. — Ipak, i mene bi to ljutilo da sam na tvojemu mjestu. Stvarno je sreća
da ti i gospodin Truett imate čvrste alibije.

100
BalkanDownload

Adelaide se lecnula. — Već si čula glasine?


— Pa, ovo je malen gradić i vijesti brzo putuju — tonom ispričavanja
reče Raina. — Bojim se da sam također pročitala posebno izdanje Burning Cove
Heralda. Izišlo je prije sat vremena.
Pokazala je presavijene novine na stolu. Adelaide ih je uzela i otvorila.
Članak je potpisala Irene Ward.

VIDOVNJAKINJA PREDVIDJELA
VLASTITU SMRT
Rano jutros konobarica iz lokalne čajane i biznismen iz
Los Angelesa pronašli su tijelo Madame Zolande, poznate
vidovnjakinje zvijezda. Vaša je dopisnica stigla na vrijeme da
vidi šokantan prizor i razgovara sa svjedocima koji su bili
vidljivo potreseni. Čitatelji će se sjetiti da je Madame Zolanda
na kraju onoga što se pokazalo njezinim posljednjim nastupom
prorekla krv i smrt...

Adelaide je odbacila novine, rezignirano pomirena s neizbježnim. —


Ovu će priču preuzeti novine u cijeloj zemlji.
— Već sada — reče Raina.
— Hoćete li uzeti naš slučaj? — upita Jake.
— Da — reče Raina — ali moram ponoviti da možda tratite novac.
— Sumnjam da policija Burning Covea ima ono što se može nazvati
opsežnim resursima izvan ovoga gradića — reče Jake. — Adelaide mi kaže da
vi, s druge strane, imate veze s istražiteljskim agencijama diljem zemlje. Rekla
je da ste nazvali nekoga u L.A.-u da provjeri moj identitet.
Raina pogleda Adelaide. — Rekla si mu?
— Da. Raina, mislim da je netko provalio u moju kućicu dok smo bili u
kazalištu. Bila sam nervozna. Gospodin Truett ljubazno se ponudio da će ostati
sa mnom do jutra.
Raina se namršti. — Kakve su to priče o uljezu?

101
BalkanDownload

— Ništa ne znamo o njemu, osim da je dobar dio noći motrio na kuću i


popušio nekoliko cigareta — reče Jake. — Jutros sam našao opuške. Očito je
čekao da ja odem.
Raina opet pogleda Adelaide, očito zabrinuta. — Jesi li obavijestila
policiju?
— Jutros sam to spomenula detektivu Brandonu — reče Adelaide. —
Obećao je pojačati noćne patrole koje prolaze kraj moje kućice.
— U međuvremenu, gospođica Brockton mi je ljubazno dopustila da
budem podstanar kod nje dok policija ne otkrije tko je noćas promatrao njezinu
kuću — doda Jake.
— Imam rezervnu spavaću sobu — brzo će Adelaide. — I novac će mi
dobro doći.
Raina je istodobno izgledala zadovoljno i kao da se zabavlja. — Zvuči
kao odličan plan. — Posegnula je za bilježnicom u kožnom uvezu. — Počet ću
tražiti Thelmu Leggett.

102
BalkanDownload

Conrad Massey zgranuto je spustio slušalicu. Ako žena koja ga je upravo


nazvala s međugradske linije govori istinu, znači da mu je Gill od početka lagao.
Zurio je u telefon dok je nastojao kontrolirati usijani bijes koji ga je
obuzeo.
— Koliko me glupim smatraš, prevarantski kujin sine? — izusti.
Ali nitko ga nije čuo. Bio je sam u svojoj radnoj sobi. Ustao je i prišao
prozoru. Za vedra dana ima pogled na zaljev San Francisca i spektakularan novi
most nazvan po tjesnacu što ga premošćuje — Golden Gate. No danas je prizor
prekrivala magla.
Vrijeme je odgovaralo njegovu raspoloženju.
Žena koja ga je nazvala želi gotovinu u zamjenu za otkrivanje mjesta gdje
se nalazi Adelaide Blake. Dobro. Rado će platiti. Pitanje je zašto je Gill lagao.
Sklopili su nagodbu.
Moguće da Gill jednostavno ne želi da se on upliće, ali to nema smisla.
Gillu treba novac što ga dobiva za držanje Adelaide pod ključem u Rushbrooku.
Conrad je stisnuo šaku. Mora uspostaviti kontrolu nad situacijom.
Previše je naporno radio i previše toga žrtvovao da bi sad gledao kako njegova
pomno planirana budućnost nestaje u plamenu. Pokušava iznova izgraditi
carstvo i za to mu treba nasljedstvo Adelaide Blake.
Njegov je djed došao u San Francisco zajedno s drugim velikanima koji
su se obogatili zahvaljujući željeznici. Starac je ostao i utemeljio brodarsku
tvrtku koja je Masseye pretvorila u jednu od najuglednijih obitelji grada.
Prva Masseyeva rezidencija izgrađena je na Nob Hillu. Dijelila je
otmjeno područje s kućama drugih tajkuna toga doba - Stanford, Huntington,
Hopkins i Crocker. Ta je rezidencija uništena u potresu 1906. i požaru koji je
uslijedio. No kao i njegovi bogati susjedi, njegov je djed ponovno gradio, mada
u drugom dijelu grada.

103
BalkanDownload

Vremenom su brodarska tvrtka i nova rezidencija prešli u ruke


Conradova oca, Emmetta. Prijenos se pokazao katastrofalnim. Carstvo koje je
uspjelo preživjeti razorno djelovanje potresa i požara, carstvo koje je trebalo
prosperirati tijekom Prvog svjetskog rata, nije preživjelo nesposobnu upravu.
Conrad je još kao dijete znao da je njegov otac slabić. Emmett Massey
više se bavio pojedinostima svoga društvenoga života - svojim klubovima i
ljubavnicama - nego poslom. Nije se želio gnjaviti svakodnevnim donošenjem
odluka i dugotrajnim planiranjem potrebnim da tvrtka uspješno posluje.
Odgovornosti je svalio na ramena svojih upravitelja, bankara i odvjetnika. Fino
ugođen stroj koji je bio Massey Shipping počeo je slabjeti. Kriza ga je dokrajčila.
Kompanija je bankrotirala. Šest mjeseci kasnije Emmett je pretrpio moždani
udar i umro.
Conrad je imao osamnaest godina kad je naslijedio ostatke nekoć moćnog
financijskog carstva. Čvrsto je odlučio ponovno ga izgraditi, ali su ga na svakom
koraku onemogućavali mračni oblaci krize koja je vladala u zemlji.
Nijedna banka nije htjela pomoći nakon bankrota, pa je na koncu silno
pogriješio i posudio novac od veoma opasna tajkuna, uz sramotno visoke
kamate. Gotovinom je ponovno pokrenuo Massey Shipping. Na obzoru se nije
vidjela nada, osobito zato što svijet tone u još jedan svjetski sukob.
Mogu se zaraditi bogatstva kad velike nacije ratuju. Vladi će trebati
brodovi i posade koje njima znaju upravljati. Trebat će joj stručnost kapetana
koji su plovili opasnim Pacifikom i dobro poznaju zabačene luke. Massey
Shipping bit će u idealnom položaju da stekne goleme profite kad se objavi rat.
Kompanija će obaviti svoju dužnost spram nacije - za određenu cijenu.
Budućnost napokon postaje jasnija, mislio je Conrad. No sad čovjek koji
mu je posudio novac zahtijeva da mu do kraja godine vrati cijeli iznos, plus
kamate. Obojica znaju da to nije moguće.
Conrad je konačno shvatio da je njegov velikodušni dobročinitelj od
početka to planirao. Nitkov namjerava preuzeti Massey Shipping i prigrabiti
goleme profite što će ih donijeti ratna zbivanja.
Conrad je bio toliko očajan da je razmišljao o umorstvu. Jedino što ga je
zaustavilo u toj namjeri bila je spoznaja da bi tajkunovi jednako nemilosrdni
sinovi zauzeli njegovo mjesto.
Sve se činilo beznadnim. Jedino što ga je tjeralo naprijed bila je vatra
bijesa i ambicije koja je u njemu plamtjela. Bio je spreman žrtvovati sve i

104
BalkanDownload

svakoga. Dr. Ethan Gill ponudio mu je gospođicu Adelaide Blake, neiskusnu,


naivnu knjižničarku koja je ostala sama na svijetu, ali je imala veliko
nasljedstvo. Gill ga je uvjeravao da je Adelaide mentalno nestabilna te da joj je
bolje u sanatoriju.
Žrtvovao se, mislio je Conrad, ali situacija je pošla po zlu. Na koncu je
trebalo lagati i krivotvoriti neke dokumente, no Adelaide je konačno nestala u
sanatoriju Rushbrook. Nije točno znao zašto se Gill tako silno želio dokopati
Adelaide, ali Conrad nije pitao. Zapravo nije želio znati.
No Adelaide ih je sve zaprepastila kad je pobjegla s dobro čuvanog odjela
u sanatoriju. Sad Gill laže o tome gdje se ona nalazi.
Conrad je razmišljao o upravo završenom telefonskom razgovoru.
Nazvala ga je žena koja se nije htjela predstaviti.

— Znam gdje je Adelaide Blake. Otkrit ću vam tu informaciju, za


određenu cijenu. No bolje da budete brzi zato što Gill već zna gdje se ona
skriva. On i njegov prijatelj još je nisu zgrabili samo zato što nisu smislili kako
će to izvesti bez privlačenja pozornosti lokalne policije. Gospođica Brockton,
tim se imenom ovdje služi, sad ima prijatelje, znate. Ako nestane, ljudi će je
početi tražiti.
— Mogu se nositi s Adelaide Blake ili Brockton ili kako god se predstavlja
— rekao je. — Samo recite koliko želite za tu informaciju i gdje da ostavim
novac.

Anonimna je žena navela cijenu i rekla mu gdje će se transakcija obaviti.


Upozorila ga je da ne smije kasniti. Odmah je pristao, mada je morao dugo
voziti do mjesta sastanka, benzinske crpke izvan ruralnoga gradića na autocesti
101. Pogleda na sat. Malo iza osam ujutro. Spakirat će torbu i odmah krenuti.
Gill i osoba s kojom surađuje možda nisu dovoljno pametni da smisle
kako će uspostaviti kontrolu nad Adelaide bez privlačenja pozornosti policije,
ali to za njega neće biti problem, mislio je Conrad. Uspio ju je jednom navesti
da se zaljubi u njega. Može to ponoviti.

105
BalkanDownload

Čajana Refresh je idućeg jutra bila krcata.


— Posao danas doista cvate — ustvrdi Florence.
Spustila je čajnik na pult i kroz kuhinjska vrata promatrala čajanu. —
Možda bi češće trebala pronalaziti mrtva tijela.
— Nemoj to govoriti. — Adelaide pažljivo stavi čaj u vrč. — Još nastojim
iz glave izbaciti taj prizor. Bilo je grozno, Flo. Samo je ondje ležala, sva
slomljena na terasi.
Čajana Refresh imala je gužvu od trenutka kad se otvorila. Ljudi su
uporno postavljali pitanja, ali je Adelaide svima govorila isto: Žalim. Ne smijem
o tome govoriti. Policija još istražuje. Kad se istraga završi, imat će sličan
odgovor: Žalim. Ne mogu o tome govoriti. Previše me uzrujava. Sigurno
razumijete.
— Mislim da bi trebala znati da cijeli gradić bruji o tome kako je Jake
Truett proveo noć kod tebe— tiho je upozori Florence. — Te da je bio s tobom
kad ste našli mrtvu vidovnjakinju.
— Rekla sam ti, gospodin Truett je moj novi podstanar. Treba mi novac.
— Čula sam te i prvi put — reče Florence. — Ali to neće zaustaviti
zlobne jezike. Ti možda trebaš novac, ali Truettu ne treba jeftin smještaj.
Mogao bi si priuštiti boravak u hotelu Burning Cove.
— Više voli privatnost kućice na plaži.
— Kod tebe nema mnogo privatnosti, zar ne? Sada dijelite istu
kupaonicu.
Zajednička kupaonica noćas nije bila problem, pomisli Adelaide. Bila je
previše iscrpljena da bi se opterećivala nazočnošću muškarca u svojoj kućici.
Besana noć prije pronalaženja Zolandina tijela i potom dugi dan proveden u
razgovorima s policajcima i angažiranju Raine omogućili su joj prvi dobar
noćni san nakon niza mjeseci.

106
BalkanDownload

Jake je bio savršen džentlmen. Spoznaja da on spava malo dalje niz


hodnik osigurala joj je prvi pravi spokoj nakon one grozne večeri kad su je
zatvorili u sanatorij Rushbrook.
Međutim, morala je priznati da je tog jutra doživjela šok kad je, još
bunovna od sna, otvorila vrata kupaonice i našla Jakea, nagoga do struka, kako
se brije ispred zrcala. Oboje su se ispričali i ona se odmah povukla. No kad se
oporavila od šoka, zaključila je da bi se brzo naviknula gledati Jakea bez košulje.
Ima veoma lijepo razvijena leđa i mišićava ramena.
— U mojoj kućici ima dovoljno mjesta — reče.
— Dušo, ne moraš se pretvarati, ne preda mnom. Ja sam ti prijateljica,
sjećaš se? Drago mi je da ti i Truett imate ljetnu avanturicu. Samo želim biti
sigurna da razumiješ da će to završiti kad se on vrati u L.A. Učini si uslugu.
Nemoj početi sanjariti o vjenčanim haljinama i zlatnom prstenju.
Adelaide je pomislila na zlatan prsten u sefu ispod kreveta. Njome je
prostrujao drhtaj ledena straha. — Vjeruj mi kada ti kažem da sigurno ne
stvaram planove za vjenčanje.
Florence ju je nekoliko sekundi pozorno promatrala i potom kimnula,
očito zadovoljna onim što vidi. — Opazila sam da je tvoj novi podstanar lijepo
uspio izbjeći sve znatiželjnike. Jutros nije došao na svoju uobičajenu šalicu
zelenog čaja.
— Jake je otišao u gradić kupiti neke stvari u željezariji — reče Adelaide.
— Želi obaviti neke popravke na mojoj kućici.
Nije morala dodati da je otišao s popisom koji uključuje nove brave i alat
potreban za njihovo instaliranje.
— Ma je li? No, dakle. Nisam očekivala da će bogati biznismen iz L.A.-a
biti dobar kućni majstor.
— Mislim da nastoji biti koristan — reče Adelaide.
To je stvarno istina, zaključi.
Florence je iskosa pogleda. — Kad već govorimo o gospodinu Truettu i
njegovim narušenim živcima, kako je on jučer ujutro podnio prizor ispred vile
Madame Zolande? Za njega je to sigurno bio golem šok. Nije se onesvijestio ili
histerizirao?
Adelaide se sjetila kako je Jake brzo prišao tijelu, provjerio puls i potom
pretražio vilu.

107
BalkanDownload

— Nije — reče.
Florence se tiho nasmijala. — Slutila sam da je tako. Mislim da je s
njegovim živcima sve u redu.
— Slažem se — reče Adelaide. — Ali treba mu posao, Flo.
Florence se zamislila. — Čula sam da se bavio uvozom i izvozom. To
pokriva veliko područje, ako me razumiješ.
Adelaide se sjetila Raininih primjedbi na temu Jakeova bivšega posla.
— Želiš li reći da je gospodin Truett mutan lik? — upita.
— Pa, čula sam da su on i Luther Pell dugogodišnji prijatelji.
Adelaide je iznenađeno spustila kotlić na štednjak. Okrenula se i
pogledala Florence.
— Tko ti je to rekao? — oštro upita.
— Moja prijateljica čiji sin radi kao poslužitelj u Paradise Clubu kaže da
je Pell nekoliko puta pozvao Truetta na piće u privatne prostorije iznad kluba
— reče Florence. — Čula sam i da su zajedno igrali golf.
Adelaide nije bila sigurna zašto ju je taj podatak iznenadio, ali ju je iz
nekog razloga neobično uzrujao.
— Nisam imala pojma — reče. — Jake... gospodin Truett... nije
spomenuo da poznaje Luthera Pella.
— Sigurno nema razloga za zabrinutost — brzo će Florence. — Samo što
svi govore da Pell ima veze u kockarskim krugovima, a taj je svijet sto posto
mutan. Tu je i činjenica da je Pell vlasnik noćnoga kluba u ovom gradiću.
Mnogi bi rekli da je i to mutan posao.
— Da, znam.
Adelaide je sebi govorila da nema razloga osjećati se prevarenom. Jake
ima pravo na svoje tajne. Unatoč tome, dugotrajno prijateljstvo s Lutherom
Pellom vjerojatno mora biti razlog za brigu. Florence je u pravu. Kockanje i
noćni klubovi jesu mutni poslovi.
Ne moraju biti ilegalni, podsjetila se, samo... mutni.
Oglasilo se zvonce iznad ulaza u čajanu i odvuklo joj pozornost.
Pogledala je kroz kuhinjska vrata i vidjela da je ušla Vera Westlake.

108
BalkanDownload

U čajani je zavladala tišina iščekivanja. Za razliku od većine celebritya


koji dolaze u Refresh, Vera Westlake uvijek je bez pratnje i uvijek sama sjedi
za svojim omiljenim stolom. S njom ne dolazi pomoćnica, promotor, kolumnist
žutih tiskovina, nikakav muškarac. Adelaide se osmjehnula. Westlake očito ne
treba pratnju kako bi one u blizini podsjetila da je zvijezda. Ima moć privući
poglede svih u prostoriji. No ona ima sve - eleganciju, glamur, talent, ljepotu i
onu čarobnu osobinu koja se zove karizma. Kad je ona u prostoriji, teško je s
nje skrenuti pogled.
Ima nekoliko zaštitnih znakova. Jedan je njezin smeđi ruž. Također ima
običaj u javnosti se pojavljivati od glave do pete odjevena u jednu boju. Danas
nije izuzetak. Sve što ima na sebi - lepršave svilene hlače visoka struka, svilena
bluza širokih rukava, sandale punih peta i šeširić od pusta - lijepe je krem boje.
Tamnu je kosu pustila da joj valovito pada na ramena. Oči je istaknula
maskarom i tušem. Tanke joj obrve imaju oblik gracioznih lukova.
Činilo se da uopće nije svjesna činjenice da u nju zure svi u čajani.
— Filmske zvijezde — šapnu Adelaide. — Nisu osobito suptilne, zar ne?
— Ne, ali svakako doprinose prodaji čaja — reče Florence.
— Istina. Dolazak gospođice Westlake na čaj jutros ima i dodatnu korist.
Njezina će nazočnost promijeniti temu razgovora ondje vani.
— Nemoj se previše nadati. — Florence je obrisala ruke. — Smjestit ću
je za stol dok joj ti pripremaš čaj. Zacijelo želi uobičajeno.
Florence je požurila iz kuhinje. Adelaide je pripremila svježi vrč
tranquility čaja.
Florence se brzo vratila. — Želi razgovarati s tobom.
Adelaide je zastenjala. — Misliš, želi me ispitati o onome što se dogodilo
jučer ujutro?
— Vjerojatno. Očito svakoga, uključujući filmske zvijezde, zanima
vidovnjakinja koja je predvidjela vlastitu smrt.
— Držat ću se svoje priče. Sve dok policija istražuje, ne smijem mnogo
reći.
— Sretno.
Adelaide je na pladanj stavila vrč te šalicu i tanjurić. — Bit ću uljudna.
Samo što neću davati nikakve informacije.

109
BalkanDownload

— Možeš pokušati promijeniti temu i pitati je o čudesnom dijetalnom


napitku što ga uvijek rado spominje.
Adelaide je odmahnula glavom. — Ne razumijem kako može vjerovati
da dijetalni tonik doista djeluje. Paxton samo prodaje maglu.
Florence se nasmijala. — Ako su glasine točne, ona je u ljubavnoj vezi s
dr. Paxtonom. Možda je zaljubljena u njega i samo mu želi pomoći u prodaji
tonika.
— Možda, ali kažem ti, Paxtonov je tonik tako uspješan samo zbog one
otmjene bočice. Pakiranje je ključ. Moram se pozabaviti našim etiketama za
čaj. Isto tako, treba nam pamtljiv slogan.
— Ne moramo se opterećivati sloganima i slično, ne dok zvijezde poput
Vere Westlake dolaze na jedan od tvojih posebnih čajeva.
Adelaide se nasmiješila. — Imaš pravo. Gospođica Westlake možda
reklamira Paxtonov tonik, ali također pomaže u prodaji našega čaja, zar ne?
— Da, doista — reče Florence.
Adelaide je odnijela pladanj s vrčem tranquility čaja u glavnu prostoriju
i spustila ga na Verin stol. Morala je potisnuti poriv da napravi kniks.
— Dobro jutro, gospođice Westlake — reče. — Mnogo vam hvala što ste
danas svratili u Refresh. U vrču je vaša omiljena mješavina. Čaj će biti spreman
za nekoliko minuta. Želite li čajne kolačiće ili kekse?
— Ne smijete me dovoditi u iskušenje — Vera reče uz lijeni smiješak. —
Kad poželim slatkiše, posegnem za bocom dijetalnog tonika dr. Paxtona. Čini
čuda. Ne bih željela kolačima i keksima pokvariti učinak.
Vera ima seksi glas pjevačice u noćnom klubu. Reklamiranje Paxtonova
tonika zvučalo je kao poziv na ekskluzivnu privatnu zabavu. Adelaide je znala
da su svi u prostoriji upravo čuli pohvale.
— Hoćete li trebati još nešto? — upita Adelaide.
— Koliko sam shvatila, vi ste jučer ujutro našli Madame Zolandu. —
Vera je vidljivo zadrhtala. — To je za vas sigurno bio užasan šok.
— Da, bio je — reče Adelaide. — Bojim se da ne smijem govoriti o tome.
Policija još istražuje.
— U novinama piše da niste bili sami.
— Ne, nisam bila sama.

110
BalkanDownload

Vera uzdahne. — O mrtvima se ne bi smjelo ružno govoriti, ali Madame


Zolanda bila je prevarantica.
Adelaide pročisti grlo. — Mnogi vjeruju da je doista imala vidovnjačke
moći.
— Besmislice. Paranormalne sposobnosti ne postoje.
— Znači li to da vi niste bili njezina klijentica?
— Nisam, naravno. — Odsutna izraza na ljupku licu, Vera se zagledala
kroz prozor. — Ipak, sve je to jako tužno, nije li? Sigurno je kanila počiniti
samoubojstvo dok je izgovarala ono zadnje proročanstvo. Obožavala bi vidjeti
svoje ime u naslovima.
— Bili ste u Palaceu tijekom posljednjeg Zolandina nastupa?
— Da. Dr. Paxton je želio ići. Mislio je da će biti zabavno. Pozvao me da
idem s njim pa sam išla.
— To me čudi, s obzirom na vaše mišljenje o Zolandinim sposobnostima.
Vera se okrenula od prozora i nasmiješila, iznenađujuće čeznutljivo. —
Nemojte me pogrešno shvatiti. Mada sam sigurna da Zolanda nije imala
paranormalnih sposobnosti, njezin me nastup zabavljao. Vidjeli ste publiku.
Svi su uživali u predstavi.
— Da.
— Nisam bila njezina klijentica, ali sam je poznavala. Ona i ja nekoć smo
obje željele postati glumice.
— Shvaćam — reče Adelaide.
— Odlazile smo na iste audicije. Katkad smo zajedno išle na piće. No kad
sam ja dobila glavnu ulogu u filmu Dark Road, sve se promijenilo. Veoma je
teško održati prijateljstvo između onih koji se nadmeću za istu ulogu.
— Razumijem.
— Vjerovali ili ne, bilo mi je veoma drago kad je Zolanda osmislila ulogu
vidovnjakinje. Činilo se da joj sjajno ide. Sigurno je mnogo zarađivala. Imala je
svu reklamu koju je mogla poželjeti. Pola zvijezda u Hollywoodu tražilo je
privatne konzultacije. Ne mogu vjerovati da se ubila. Samoubojstva su
besmislena.
— Možda će policija pronaći neke odgovore — reče Adelaide.

111
BalkanDownload

Vera je lagano stisnula oči. — Ako mene pitate, moraju pronaći njezinu
pomoćnicu. Čujem da je nestala otprilike u vrijeme Zolandine smrti. Meni to
zvuči sumnjivo.
— Ne znam ništa o tome. — Adelaide je uzela prazan pladanj. — Ako
biste me ispričali, morala bih se vratiti u kuhinju.
— Naravno. Sigurna sam da je bilo veoma teško za vas i onog biznismena
iz L.A.-a koji je bio s vama kad ste našli Zolandino tijelo. Hvala nebesima da se
našao ondje, hmm?
Adelaide se ukočila. — Kako molim?
— Samo sam mislila da je to bila sreća za vas. Na kraju krajeva, mogli ste
imati problema s policijom da ste bili sami kad ste našli Zolandino tijelo.
Adelaide je zaključila da joj je dosta. Pogledom je fiksirala Veru. — Zašto
to kažete, gospođice Westlake?
Vera je bezazleno raširila oči. — Samo mi je palo na pamet da se policija
mogla pitati zašto se rano ujutro nalazite na mjestu takve neobične smrti.
Adelaide se hladno i pomalo cinično nasmiješila. — Pokušavate li se,
kojim slučajem, uživjeti u ulogu detektivke za svoj sljedeći film, gospođice
Westlake?
Vera se nakratko doimala zatečenom. Potom se grleno nasmijala. —
Priznajem da sam, poput svih ostalih u gradiću, znatiželjna po pitanju smrti
Madame Zolande. Nikad nije postala filmska zvijezda, ali je svakako bila slavna
u Hollywoodu. Poznajem nekoliko njezinih klijenata. Nevjerojatno koliko je
mnogo ljudi nasjelo na njezinu glumu.
Ovo postaje opasno, pomisli Adelaide. Čajana nije osobito velika.
Premda su ona i Vera tiho razgovarale, Adelaide je bila sigurna da su oni za
obližnjim stolovima čuli svaku riječ.
— Nadam se da će vam čaj prijati, gospođice Westlake — reče. — Molim
vas, ispričajte me. Kao što vidite, danas imamo mnogo posla.
Verina su se usta iskrivila u neveseli osmijeh. — Ništa ne može izmamiti
znatiželjnike kao zagonetna smrt.
— Očito — reče Adelaide.
Požurila je provjeriti obližnji stol prije nego je Vera dospjela još nešto
reći.

112
BalkanDownload

Florence je izišla iz kuhinje. Nosila je vrč čaja i na licu imala lukav izraz.
— Čeka te tvoj novi stanar — šapnula je dok se mimoilazila s Adelaide.
Adeiaide je požurila u kuhinju. Jake je bio ondje. Očito je ušao na
kuhinjska vrata.
— Florence mi je rekla da te Vera Westlake uspjela zgrabiti — reče. —
Zacijelo je znatiželjna po pitanju smrti vidovnjakinje?
— Da. — Adelaide spusti pladanj na pult. — Nisam joj rekla ništa više
od onoga što piše u Heraldu. Ona i Zolanda navodno su se poznavale dok su
bile ambiciozne glumice. Njihovi su životi krenuli različitim smjerovima kad
je Vera postala zvijezda, a Zolanda... nije.
— Ha. — Jake se doimao zainteresiranim. — Je li Vera Westlake bila
Zolandina klijentica?
Adelaide je uzdigla obrve. — Pitaš se je li bila jedna od žrtava Zolandina
ucjenjivanja, zar ne?
— Ta mi je mogućnost pala na pamet. Ako jest, imala bi motiv za
umorstvo.
— Pitala sam gospođicu Westlake je li se ikad konzultirala sa Zolandom.
Odgovor je bio odlučno ne. Gospođica Westlake ne vjeruje u paranormalne
moći. No rekla je da joj je teško vjerovati da je Zolanda počinila samoubojstvo.
Sumnja da je Thelma Leggett imala veze s njezinom smrću.
— Nije jedina koja vjeruje u tu teoriju. Mnogo ljudi u gradiću vjeruje da
je Thelma ubila svoju šeficu.
— Zašto?
— Ljudi s kojima sam razgovarao misle da ju je Thelma ubila kako bi
ukrala novac ili nakit.
Adelaide se namrštila. — Gdje si sve to čuo?
— U željezariji. Gdje drugdje? Žene čuju lokalne vijesti u frizerskom
salonu. Muškarci ih čuju u željezariji.
— To ću zapamtiti.
— Danas sam još nešto saznao o Zolandi. Dok je boravila u Burning
Coveu, redovito je zalazila u Paradise Club. Nije bila jedino one noći kad je
umrla.

113
BalkanDownload

— Tko ti je to rekao?
— Luther Pell.
Adelaide se ukočila. — Florence je spomenula da se ti i gospodin Pell
poznajete.
— Pell i ja upoznali smo se prije nekoliko godina.
— Shvaćam.
— Luther je također spomenuo da je Thelma Leggett obično vozila
Zolandu do kluba i pratila je unutra. Nakon što bi šeficu smjestila u separe u
Paradiseu, Leggett je imala naviku ići u Carousel, klub na drugoj strani gradića.
No u noći Zolandine smrti, očito je šeficu vratila ravno natrag u vilu. Thelma
se pojavila u Carouselu kao obično. Otišla je oko tri i trideset ujutro. Nakon
toga, nitko ju nije vidio.
— Što nam to govori?
— Moglo bi značiti da se Zolanda kanila s nekim sastati nakon predstave.
— Možda. — Adelaide je na to odmahnula rukom. — No također bi
moglo značiti da je bila iscrpljena nakon nastupa. Ovako ili onako, Thelma
ostaje glavna osumnjičenica.
— Nakon što sam razgovarao s Lutherom, palo mi je na pamet da bi bilo
zanimljivo večeras ići u Paradise Club.
— Zašto?
— Zato što mi je Luther također rekao da vidovnjakinja nije jedina stalna
gošća koja se nije pojavila u klubu one noći kad je Zolanda umrla. Dr. Calvin
Paxton gotovo se svake večeri pojavljuje u Paradiseu. Obično dolazi oko ponoći
i sjedi za stolom gospođice Westlake. Popiju nekoliko pića i otplešu poneki
ples, a zatim oko tri ujutro oboje odu zasebnim automobilima.
— Pa?
— U noći kad je Zolanda umrla, Vera Westlake stigla je u Paradise Club
oko ponoći, kao obično, ali Paxton joj se nije pridružio.
Adelaide je razmislila o tome. — Možda je Paxton nakon Zolandina
nastupa odlučio otići nekamo drugamo. Bar u hotelu Burning Cove također je
veoma popularan među ljudima iz Hollywooda.
Jake je odmahnuo glavom. — Luther je razgovarao sa svojim prijateljem
Oliverom Wardom, vlasnikom hotela Burning Cove. Paxton je ondje odsjeo,

114
BalkanDownload

ali je oko sedam uvečer poslao po svoj automobil. Odvezao se u kazalište Palace
gdje se sastao s Verom Westlake. Čini se da je nakon predstave Paxton nestao
sve dok se oko četiri i pol ujutro nije vratio u hotel.
— Možda je Paxton otišao u neki drugi noćni klub u gradiću.
— Moguće, ali Paxton se voli družiti sa celebrityima. Nije tip čovjeka
koji će noć provesti u rupi poput Carousela. Gledaj, da se radi o nekoj drugoj
noći, uopće ne bih razmišljao o činjenici da se Paxton nije pojavio u Paradiseu
ili u hotelskom baru. No Luther je spomenuo još jednu zanimljivost. Nekoliko
dana prije njezina posljednjeg nastupa, Zolanda i Paxton zajedno su otišli iz
Paradise Cluba njegovim automobilom. Navodno se Paxton ponudio da će je
odvesti u njezinu vilu. No poslužitelj je rekao da su se prepirali dok su ulazili u
vozilo.
— O čemu?
— Poslužitelj je rekao da je čuo samo nešto o tome da ponestaje vremena.
Kaže da ništa drugo nije čuo, ali bilo je jasno da nisu u prijateljskim odnosima.
— Hmm. — Adelaide se naslonila na pult i prekrižila ruke. — Paxton
možda može objasniti gdje je bio one noći kad je Zolanda umrla, ali ne možemo
ga otvoreno pitati. Mi nismo policija.
— Ne, ali moglo bi biti zanimljivo promatrati Paxtona u njegovu
prirodnom okruženju, da tako kažemo.
Adelaide je uzdigla obrve. — A to znači?
— Ostane li vjeran sebi, večeras će biti u Paradise Clubu.
— Zato ćeš i ti biti ondje.
— Ispravak. Ti i ja večeras idemo u Paradise.
Iznenađena, Adelaide je spustila ruke i odmaknula se od pulta. — Mislim
da to nije dobra ideja. Izgledat će kao da smo na spoju.
Jake se nasmiješi. — To je uglavnom i svrha toga.
— Ali svima smo govorili da si ti moj novi podstanar. — Adelaide je
shvatila da maše rukama.
Silom se zaustavila. — Ljudi će steći pogrešan dojam.
— Imam vijest za tebe. Priča o podstanaru nije osobito uspješna.
Lecnula se. — To si čuo u željezariji?

115
BalkanDownload

— Rekao sam ti, željezarije su leglo lokalnih tračeva.


— Očito. Jasno ti je da nemam što odjenuti, ne za otmjeno mjesto poput
Paradise Cluba. Morat ću u kupovinu kad se čajana danas zatvori.
— To je moja zamisao, pa ću ja platiti haljinu.
Stisnula je oči. — Ne, nećeš platiti moju novu haljinu. To bi samo
raspirilo glasine.
— Misliš na one koje već kolaju naokolo?
Adelaide je skupila obrve. — Ne bi li trebao instalirati brave ili slično?
— O, da. Brave. — Jake je podigao vrećicu i zaputio se k vratima. — Javi
mi kad budeš spremna za kupovinu. Ja ću te voziti.
— Zar doista misliš da je to potrebno?
Jake je zastao s rukom na kvaki. — Ne znamo mnogo o onome što se
događa u Burning Coveu, ali znamo da je netko motrio na tvoju kućicu one
noći kad je umrla poznata vidovnjakinja. Dok ne dobijemo neke odgovore,
mislim da ne bi trebala biti sama.
Umalo je izlanula istinu. O Zolandinoj smrti nije znala više od policije,
ali je vjerovala da zna tko na nju motri. Problem je u tome da bi Jake, kad bi
mu sve ispričala, zacijelo zaključio da je luda. Koji bi čovjek zdrava razuma
vjerovao ženi koja je pobjegla iz umobolnice?
Nije baš ni da je on bio sasvim iskren prema njoj, podsjetila se.
Fokusirala se na trenutni problem nabavke haljine koju si može priuštiti,
a omogućit će joj ulazak u ekskluzivan Paradise Club.
— Ne moraš ići u kupovinu sa mnom — reče. Znala je da zvuči ukočeno
i napeto. — Imam prijateljicu koja zna sve o najnovijoj modi i gdje ću je naći.
— Koliko će to trajati?
— Satima — rekla je i hladno se nasmiješila, izazivajući ga da prigovori
procesu kupovanja.
— Nemoj žuriti. Luther me pozvao da danas popodne odigramo partiju
golfa. Nazvat ću ga i reći da sam slobodan.

116
BalkanDownload

— To je ta haljina — ustvrdi Raina. — Savršeno ti pristaje, a tamna


tirkizno plava boja ističe tvoje oči. Izgledaš sofisticirano i zagonetno. Pravi
dojam što ga treba ostaviti u Paradise Clubu.
— Gospođica Kirk je u pravu — ushićeno će prodavačica. — Ima izvrsno
oko za modu.
Adelaide se proučavala u zrcalu. Raina i prodavačica imaju pravo,
pomisli. Haljina duga do gležnjeva krasno joj stoji. Svjetlucavi je saten rezan
dijagonalno pa tkanina lijepo pada niz tijelo i širi se ispod bokova. Sjajno će
izgledati na plesnom podiju.
Prednji dio ima čedni visoki vrat, ali na leđima ima dubok izrez što ga
drži tek nekoliko dekorativnih traka tkanine. Haljina dizajnirana za noć
glamura i zavođenja.
Kupovala je slične haljine u prvim opojnim tjednima nakon što je u
njezin život ušao Conrad Massey. No jednog se dana probudila u bolničkoj
halji, zaključana u sobi sanatorija Rushbrook. Zadrhtala je na to sjećanje.
Raina je skupila obrve. Nagnula se naprijed i tiho pitala: — Je li ti dobro?
Adelaide se pribrala. — Da, dobro sam. Samo me šokirala cijena ove
haljine, to je sve.
— Ne morate se zabrinjavati zbog cijene — nehajno će prodavačica. —
Dat ću vam dvadeset posto popusta jer će vas u toj haljini vidjeti u Paradise
Clubu. To je izvrsna reklama za moj dućan. Sad vam treba još samo par
elegantnih cipela, ogrtač, naušnice i prava večernja torbica. Onda ćete biti
spremni za noćni život.
Stvarnost je silovito pogodila Adelaide. Jedva će uspjeti smoći novca za
haljinu. Ostalo što je prodavačica navela ne dolazi u obzir.
— Žao mi je — reče. Dohvatila je skriveni patentni zatvarač. — Haljina
je krasna, ali imate pravo, treba prikladne dodatke. Bojim se da moram štedjeti.
Zabrinuta, prodavačica je počela brzo govoriti.

117
BalkanDownload

— Sigurna sam da možemo naći neke stvari koje si možete priuštiti.


— Dodaci neće biti problem — reče Raina. — Mislim da imam torbicu i
ogrtač koji će lijepo ići uz tu haljinu. Također imam i odgovarajuće naušnice.
Ostaju samo cipele. Nažalost, moje će ti biti prevelike, Adelaide, mada možemo
staviti malo vate da ti ne padaju.
Prodavačica se nasmiješila na zagonetan način.
— Odmah ću se vratiti — reče.
Adelaide i Raina su se pogledale.
— Imam vijesti za tebe — tiho će Raina. — Ne mnogo, ali moglo bi se
pokazati korisnim. Reći ću ti kad ovdje završimo.
— Ima li to veze s Thelmom Leggett?
— Da.
Prodavačica se pojavila kao nekom čarolijom. S prstiju su joj visjele
sandale visokih peta. Izrađene su od srebrne kože, baš za ples. Kao da su zračile
zvjezdanom svjetlošću.
Adelaide ih je opčinjeno promatrala.
— Zaboga — izusti Raina. — Da, svakako, mislim da će te savršeno
odgovarati.
— Sigurno su preskupe — počela je Adelaide.
— Kanila sam ih sljedeći tjedan ponuditi na rasprodaji — reče
prodavačica. — Dat ću vam ih s popustom sada.
— Uzet ćemo — reče Raina.
Adelaide je pogleda. — Ne mogu si ih priuštiti, čak ni s popustom.
— Posudit ću ti novac ako je potrebno — reče Raina.
Adelaide je odustala. — Dobro. Ali samo ako mi pristaju.
Pristajale su joj kao da su za nju izrađene. Adelaide je duboko udahnula
i otvorila torbicu da izvadi novčanik. Bude li trošila ovom brzinom, morat će
uzeti pravog podstanara kad Jake ode iz gradića.
Kad su ona i Raina izišle iz prodavaonice, vrtjelo joj se u glavi zbog
količine novca što ga je upravo potrošila. Više nema pristup svom nasljedstvu,
podsjetila se. Živi od konobarske plaće.

118
BalkanDownload

— Ne opterećuj se time — reče Raina. — Haljinu i cipele smatraj


investicijom.
— U što? — reče Adelaide. — Vjerojatno ih više nikad neću nositi.
— Sad živiš u Burning Coveu. Vjeruj mi, imat ćeš još prilika za nošenje
te haljine i tih prekrasnih sandala. Idemo na kavu, a zatim k meni po ogrtač,
naušnice i večernju torbicu.
— Treba mi nešto da suzbijem šok takve rastrošnosti. Valjda je prerano
za martini.
— Martini čuvaj za večeras kad ćeš nositi novu haljinu i sandale — reče
Raina.
Našle su stolić u hladovini na terasi kafića u trgovačkom centru. Kraj njih
su prolazile elegantno odjevene žene i nosile vrećice iz obližnjih dućana.
Čavrljale su s prijateljicama i raspravljale o najnovijoj modi.
Nije velika ljubiteljica kave — radije pije čaj — ali je lijepo ići na kavu s
prijateljicom, pomisli Adelaide. Osjeća se gotovo normalno.
Ona i Raina postupno su stvarale dublje prijateljstvo. Jednog će dana
možda osjećati da mogu razmijeniti svoje najbolje čuvane tajne. No taj dan još
nije stigao. Kako ćeš novoj poznanici reći da su ti prije nekoliko mjeseci
dijagnosticirali slom živaca? Da su te koristili kao zamorca u tajnom pokusu što
ga je u umobolnici provodio liječnik koji je kasnije ubijen?
Takva bi priča čak i najbolju prijateljicu navela da posumnja u tvoj zdrav
razum.
Kad je kava stigla, Raina je podigla šalicu u šaljivoj zdravici.
— Za divan večernji izlazak — reče.
— Jasno ti je da to nije spoj. — Adelaide je popila gutljaj jake kave. —
Jakea i mene zanima dr. Paxton jer se čini da je nestao one noći kad je Zolanda
umrla. No sumnjam da ćemo saznati išta korisno. Rekla si da imaš vijesti o
Thelmi Leggett?
— Ne mnogo — reče Raina. — Još ne. No malo sam razmišljala i dvije
me stvari muče. Prva je ta da Thelma Leggett nije krupna ili mišićava žena.
Zapravo je niža i sitnije građe od svoje pokojne šefice. Kako je onda uspjela
svladati Zolandu i gurnuti je s krova? Kad smo već kod toga, kako je uspjela
navesti Zolandu da se uopće popne na krov?

119
BalkanDownload

Adelaide je spustila šalicu. — Ne vjeruješ da je Thelma Leggett ubila


Zolandu, zar ne?
— Sve je moguće i mi još nemamo dosta činjenica, ali ne. Što više o tome
razmišljam, to manje vjerujem da je Thelma gurnula Zolandu s krova, pod
pretpostavkom da je gurnuta. Jake Truett izgleda vjeruje da se Zolanda bavila
ucjenjivanjem. Ako je to točno, imamo mnogo sumnjivaca.
— To i Jake kaže.
— Ne vjerujem da je Thelma Leggett ubila Zolandu, ali se slažem s
Truettom. Moramo je naći. Ona je jedina koja može baciti malo svjetla na smrt
svoje šefice. Malo sam istraživala. Obje su živjele u L.A.-u, ali se Thelma ne bi
usudila vratiti onamo. Policija bi je najprije ondje tražila.
— Znači da je na cesti? Možda u nekom motelu?
— Možda, ali postoji i vjerojatnija mogućnost. Moj kontakt u L.A.-u kaže
da je razgovarao s jednom od Thelminih susjeda koja je rekla da je prije
nekoliko godina umrla njezina majka i ostavila joj neku imovinu na obali.
Susjeda je rekla da se ondje nalazi koliba. Pokušavam saznati gdje se nalazi.
— Misliš da se Thelma ondje skriva?
— Moguće. Kad sam radila kao tajnica u odvjetničkoj tvrtki, često su od
mene tražili da pronađem osobe. Iz iskustva znam da ljudi, kad bježe, obično
idu na poznato mjesto, gdje se osjećaju sigurno.
Adelaide je čvršće stisnula šalicu. Upravo je to ona napravila, pomisli.
Pobjegla je u Burning Cove jer se doimao donekle poznatim, donekle sigurnim.
Kad je bila djevojčica, roditelji su je svakog ljeta vodili ovamo na odmor.
Njezini su otac i majka često govorili da će mirovinu provesti u Burning Coveu.
Usta su joj se osušila. Dok sad o tome razmišlja, možda je silno pogriješila
kad se sklonila u primorski gradić. Ako ljudi koji je traže koriste istu logiku kao
Raina, možda su je već našli. To bi sigurno objasnilo zašto je netko proveo noć
vrebajući na njezinu kućicu iz magle.
— Adelaide? — Raina se nagnula naprijed. — Jesi li sigurna da ti je
dobro?
Adelaide se silom fokusirala. — Samo sam razmišljala o onome što si
rekla. Javit ćeš nam čim saznaš gdje se nalazi koliba što ju je Thelma Leggett
naslijedila, zar ne?
— Naravno. U međuvremenu, učini mi uslugu.

120
BalkanDownload

— Što?
— Znam zašto ti i Jake Truett večeras idete u Paradise Club, ali ipak se
pokušaj dobro provesti.
Adelaide se uspjela drhtavo nasmiješiti. — Dat ću sve od sebe.
Popile su kavu i vratile se do Rainina automobila. Vrećice od kupovine
spremile su u prtljažnik i Raina je sjela za volan.
Adelaide je otvorila suvozačeva vrata. Kanila je komentirati veoma finu
kožu kad je na zatiljku osjetila ledene žmarce.
Zastala je i pogledala preko ramena. Na trgu je još vladala gužva, kupci
su hodali naokolo i ljudi su uživali na terasama kafića. No krajičkom je oka
opazila muškarca u modernom tamnoplavom sakou i svijetlosmeđim hlačama.
Nije mu vidjela lice jer se okretao od nje. Osim toga, nosio je slamnati šešir
nakrivljen tako da mu skriva profil.
Samo ga je nakratko vidjela prije nego je nestao iza ugla, ali to je bilo
dovoljno da joj se krv zaledi u žilama.
Sjela je na suvozačevo sjedalo i odlučno zatvorila vrata. Nije halucinirala.
Čovjek u plavom sakou držao se i kretao točno kao Conrad Massey.

121
BalkanDownload

— Siguran si da vidovnjakinja nije skočila — reče Luther.


— Siguran sam — reče Jake.
Teren za golf savršen je zato što dva muškarca mogu razgovarati bez
ikakva straha da će ih netko čuti. On i Luther sami su na polju. Nosači čekaju
podalje.
Dan je idealan za partiju golfa. Vrijeme je krasno, sunčano i toplo, a
pomno održavan teren u vrhunskom je stanju. Putevi su raskošno zeleni,
prostori oko rupa glatki i uglavnom ravni, ali ovaj ima gotovo nezamjetljiv
nagib udesno. Njegova je loptica pala metar od rupe.
Namjestio je palicu, vodeći računa o nagibu, te laganim udarcem poslao
lopticu u rupu. Uspravio se i vidio da ga Luther znatiželjno promatra.
— Kako to, dovraga, izvodiš? — reče Luther.
— Što?
— Kod tebe to izgleda prokleto jednostavno.
Luther se zaputio do svoje loptice oko dva metra od rupe. Promašio je za
desetak centimetara.
— Danas loptica brže klizi — primijeti Jake.
— Hvala na tom korisnom zapažanju.
— Osjećam sarkazam.
— Moguće.
Luther je ponovno naciljao i ovoga puta uspio.
Nosači su zabilježili rezultat, pokupili loptice i palice te vratili zastavicu.
Svi su se zaputili do sljedećega polja.
— Dakle, nisi našao ono što si tražio kad si pregledao Zolandinu kuću —
reče Luther.

122
BalkanDownload

— Ne. Siguran sam da pomoćnica ima ucjenjivački materijal. Adelaide i


ja angažirali smo Rainu Kirk da je nađe.
— Gospođica Kirk veoma je zanimljiva žena — reče Luther. — I ja sam
je angažirao. Želim da za mene istraži sitan problem u osiguranju.
— Adelaide kaže da je gospođica Kirk nova u gradiću. Kako si je
upoznao?
Luther se nasmiješi. — Prije nekoliko tjedana naletio sam na nju u
knjižnici.
— Je li? Što je čitala?
— Stare primjerke Heralda — reče Luther. — Objasnila je da je čitanje
starih novina dobar način za upoznavanje gradića.
— Ha. Privatna detektivka koja čita i vlasnik noćnoga kluba koji također
čita. Zvuči kao savršen par.
— Ili nešto slično — reče Luther.
— Adelaide Brockton također je zanimljiva žena.
— I ja sam stekao taj dojam. Imaš li pojma kako je ili zašto došla u
Burning Cove?
— Sudeći po činjenici da gospođica Brockton drži pištolj ispod kreveta
te da je netko motrio na njezinu kuću one noći kad je Zolanda skočila s krova,
rekao bih da bježi od nekoga.
— Ne bi bilo prvi put da žena pokušava pobjeći od mentalno poremećena
čovjeka koji je njome opsjednut.
— Opsesija je opasna — reče Jake.
Luther ga hitro pogleda. — Gotovo je. Oboje su mrtvi, Jake. Završilo je
one noći na Mermaidu kada te Garrick pokušao ubiti.
Jake je razmišljao o nasilnoj večeri na kockarskom brodu. U snovima je
često iznova proživljavao taj prizor. Garrick mu se primaknuo s leđa. Imao je
nož i nadao se da će ga tiho i brzo ubiti, što će završiti bacanjem tijela u more.
No Garrick je taj koji je završio u vodi i utopio se ispred Santa Monice.
Njegovo je tijelo nekoliko dana kasnije izbačeno na obalu. Ako je policija
opazila sitnu ranu na njegovu vratu, to nisu spomenuli novinarima. Na kraju
krajeva, to nije bio prvi put da more na plažu izbaci mrtvoga kockara.

123
BalkanDownload

To je bila loša noć, razmišljao je Jake, ali je tada vjerovao da je zaključila


mračno poglavlje u priči njegova života. Onda je nestao Elizabethin dnevnik.
— Nije gotovo dok ne nađem dnevnik — reče.
— Razumijem — reče Luther. — Usput rečeno, možda će te zanimati da
sam prodao Mermaid.
— Izvlačiš se iz toga posla?
— Održavanje broda postalo je skuplje od zarade. Osim toga, vremena se
mijenjaju.
— Ti i ja također smo doživjeli neke promjene.
— Da — reče Luther. — No smjestio sam se ovdje, u Burning Coveu.
Sviđa mi se gradić. Odgovara mi. Što ćeš ti raditi sad kad si prodao tvrtku?
— Počinješ zvučati kao Adelaide. Ona misli da mi treba pravi posao.
— Možda ima pravo — reče Luther. — Obojica znamo da si plutao
otkako je Elizabeth umrla. Prodao si tvrtku. Riješio si se velike kuće u L.A.-u.
Dovraga, živiš u hotelu u Pasadeni. Kakav je to život?
— Huntington je veoma lijep hotel.
— Nije u tome stvar.
— Imam privatni bungalov. Ondje je bazen. Posluga u sobu. Što još
čovjek može poželjeti?
— Ne možeš zauvijek živjeti u hotelu.
— Zašto ne? Čini se da tebi sasvim dobro ide dok živiš iznad noćnoga
kluba.
— To je drukčije. Ja sam vlasnik. Ti živiš kao da se još baviš uvozom i
izvozom, uvijek spreman spakirati torbu i trenutno otputovati na drugi kraj
svijeta. Ti su dani završili, Jake.
Jake je polako uzdahnuo. — Znam. Ali moram pronaći taj dnevnik prije
nego počnem razmišljati o budućnosti.
Namjestio je početni udarac i poslao lopticu niz dugi prolaz, ravno prema
rupi.
— Kako to izvodiš, dovraga? — reče Luther. — Trebao si postati
profesionalac.

124
BalkanDownload

— Previše naporno za živce — reče Jake. — Moji su već narušeni, sjećaš


se?
— Da, čuo sam nešto o tome.

125
BalkanDownload

Paradise Club dokazao se kao vječno noćno carstvo prožeto intimnim


sjenkama i mračnim glamurom. Baršunom presvučeni separei složeni su u
polukrugovima koji se stepenasto uzdižu oko krcatoga plesnoga podija. Na
svakom stolu gore svijeće i oko sebe šire toplu treperavu svjetlost koja stvara
dramatičnost i potiče očijukanje. U mraku svjetlucaju cigarete.
Članovi orkestra nose bijele sakoe i crne leptir-kravate. Velika kugla od
sićušnih zrcala visi nad plesnim podijem i obasjava plesače koji kao da klize i
njišu se kroz oluju blještavih dragulja.
Glazba se stapa sa šumom tihih razgovora i ponekim glasnim smijehom.
Francuska su vrata duž cijele jedne strane prostorije otvorena pa svježi noćni
zrak rashlađuje prostor i raspršuje dim cigareta.
— Kako ćemo znati je li Paxton večeras ovdje? — upita Adelaide.
Ona i Jake sjedili su za stolom u posljednjem redu separea. Znala je da se
to ne smatra najboljim mjestom, ali ima dvije velike prednosti: osigurava im
privatnost i istodobno pruža dobar pogled na plesni podij.
Bila je sigurna da samo oni u klubu ne piju koktele. Oboje su naručili
mineralnu vodu. Pred njima je duga večer. Opijanje nije u planu.
— Luther kaže da Paxton uvijek sjedi za stolom Vere Westlake — reče
Jake.
— Da, ali što ako ona ne dođe?
— Rečeno mi je da je ranije nazvala njezina pomoćnica i provjerila hoće
li stol gospođice Westlake biti spreman, kao obično.
— Dobro. Kako ćemo znati kad ona stigne? Hoće li gospodin Pell poslati
nekoga da nas obavijesti?
Jakea je to zabavljalo. — Znat ćeš kad se pojavi jednako kao što znaš kad
uđe u čajanu.
— Drugim riječima, ući će kao da dolazi na pozornicu — reče Adelaide.

126
BalkanDownload

— Uprava će se za to pobrinuti. Šef sale dopratit će nju i one koji su s


njom do separea uz rub plesnoga podija.
Adelaide se nasmiješi. — Mogu li zaključiti da ovo nije tvoj prvi dolazak
u Paradise Club?
— Tijekom godina proveo sam neko vrijeme u Burning Coveu i, da, bio
sam u Paradiseu. No također sam bio u još nekoliko noćnih klubova diljem
svijeta. Vjeruj mi, svi se slično odnose prema celebrityima.
— Celebrityi se pretvaraju da žele biti inkognito, ali naravno, zapravo
žele biti zapaženi — reče Adelaide.
— Čak i ako zvijezde to ne žele, promotori u studijima daju sve od sebe
da se to dogodi.
— Kad razmisliš o tome, posao glumice ili glumca sigurno je veoma
stresan.
— Sve ima svoju cijenu — reče Jake.
— Da.
Jake ju je proučavao sa suprotne strane malena separea. — Što si radila
prije nego si postala konobarica u čajani?
Oklijevala je i potom zaključila da mu može reći istinu. — Bila sam
knjižničarka. Radila sam u istraživačkoj knjižnici specijaliziranoj za botaničke
znanosti.
— Je li ti se sviđao taj posao?
Razvedrila se na sjećanja. — O, da. Knjižnica je veoma cijenjena. Zbirka
je izvrsna. Moje kolegice i ja obavljale smo istraživanja za znanstvenike i
medicinske istražitelje iz svih krajeva zemlje. Bilo je fascinantno.
— A sad si u Burning Coveu i radiš u čajani.
Ukočila se. — Moji su roditelji umrli. Bila sam sama. Bez obitelji.
Osjećala sam da mi treba promjena.
Zadržavala je dah bojeći se da će on nastaviti s pitanjima. Trebala sam
šutjeti, pomisli.
No Jake je samo s razumijevanjem kimnuo. — Poznat mi je taj osjećaj.
Opustila se. — Neki ljudi misle da sam vodila zaštićen život. Misle da
sam naivna. Moji su se roditelji uvijek bojali da će me neki muškarac iskoristiti.

127
BalkanDownload

Točno se to dogodilo, naravno, pomisli.


— Možda je doza naivnosti cijena koju plaćaš da budeš dobra, pristojna
osoba — reče Jake. — Čini se da je jedina alternativa postati ciničan, kao ja. Ne
bih to preporučio.
Adelaide je podigla čašu mineralne vode i pogledala ga preko ruba. —
Možda jesam pomalo naivna, ali nisam glupa. Kad jednom shvatim da nekome
ne mogu vjerovati, toj osobi doista više nikad neću ukazati povjerenje.
— Meni se to čini razumnim. — Jake je podigao čašu i lagano kucnuo o
njezinu. — Za naivnost i lekcije naučene na teži način.
Orkestar je zasvirao sporu skladbu za ples. Adelaide je gledala kako
parovi dolaze na plesni podij i prepuštaju se senzualnim kretnjama. Nekoć je i
ona na jednako romantičan način plesala s Conradom Masseyem. Bila je glupa.
Misao ju je opet podsjetila na muškarca u tamno-plavom sakou kojeg je
toga popodneva opazila na trgu. Nije ga uspijevala izbaciti iz glave. Pokušala se
uvjeriti da je umislila sličnost između Conrada Masseya i neznanca na ulici.
Paranoja je znak mentalne nestabilnosti. No i dalje je vjerovala da ga je vidjela.
— Hoćeš li plesati sa mnom? — tiho upita Jake.
Trgnuvši se iz mračnih razmišljanja, okrenula se od plesnog podija i
vidjela da je Jake napeto promatra.
— Što? — reče.
— Zamolio sam te za ples.
— Zašto ne? — Na licu je namjestila ono za što se nadala da je vedar,
živahan smiješak. — Šteta je već počinjena, nije li?
Njegovo je asketsko lice osvijetljeno svijećom postalo još strože nego
inače.
— Šteta? — ponovi naglašeno neutralnim tonom.
— Sigurna sam da do sutra ujutro više ionako ništa neće ostati od naše
lažne priče. Nije običaj da podstanari idu u noćne klubove sa svojim
stanodavkama.
— Točno — reče. — Šteta je počinjena. Idemo plesati.
Zvučalo je kao naredba, ne kao molba.

128
BalkanDownload

Skupila je hrabrost. Nije baš da ju je zaprosio, pomisli. Samo je predložio


ples. Unatoč tome, iz nekog se neobjašnjivog razloga činilo da je opasno
pristati.
— Da — reče. — Da, rado ću plesati s tobom.
Kliznula je iz separea prije nego se uspjela predomisliti.
Jake je ustao, ponudio joj ruku i poveo je na plesni podij.
Zajedno su stigli pod blještava svjetla kugle sa zrcalima. Zadržala je dah
kad je na goloj koži donjega dijela leđa osjetila Jakeovu snažnu toplu ruku.
— Lijepa haljina — reče Jake. — Koliko je već ima.
Umalo se zagrcnula do nervozna smijeha. — Hvala.
Nakon toga nekako se lakše opustila. Otkrila je da joj se sviđa plesati s
Jakeom. Veoma joj se sviđa. Na nekoliko je minuta gotovo uspjela zaboraviti
na muškarca sa slamnatim šeširom u plavom sakou. Gotovo.
Prostorijom se proširio val uzbuđenja, razgovori su utihnuli i glave su se
okretale.
— Stigla je Vera Westlake — Rekao sam ti da nam njezin dolazak neće
promaknuti.
Adelaide je okrenula glavu i vidjela da šef sale prati Veru do jedinog
separea uz rub plesnoga podija koji je još bio prazan. Najljepša žena
Hollywooda spektakularno je elegantna u zlatnoj haljini prekrivenoj kristalima
koji pri svakom koraku hvataju svjetlost. Kosu je podigla u frizuru od gomile
uvojaka. Time je naglasila jagodične kosti i obilno našminkane oči. Došla je
sama.
Uslužni šef sale smjestio je zvijezdu i pozvao konobara koji je požurio po
Verinu narudžbu. Kad se konobar hitro udaljio, Vera je izvadila tabakeru. Šef
sale brzo je prišao da joj pripali cigaretu i potom se diskretno povukao.
— To je prava filmska zvijezda — šapne Adelaide.
Jakea nije očarala. — Dolazi dr. Calvin Paxton, točno po rasporedu.
Adelaide je iza njegova ramena pogledala kako šef sale vodi Paxtona do
Verina stola.
— Ne razumijem zašto bi se slavna filmska zvijezda družila s liječnikom
koji reklamira lažan dijetalni tonik.
— A ja sam mislio da smo upravo zaključili kako si ti ta koja je ovdje
naivna. — Jake se očito zabavljao.

129
BalkanDownload

— Kupila sam bocu Paxtonova takozvanog dijetalnog tonika i kušala ga.


To je samo zašećerena voda i, vjerujem, malo kofeina.
— Vjerovat ću ti na riječ — reče Jake. — Možda Paxton privlači Veru
Westlake zato što, premda se kreću u istim krugovima, nisu u istom poslu. Nisu
suparnici.
— Istina, no ako mene pitaš, Vera Westlake može naći mnogo bolje
društvo od Paxtona. On je samo iskorištava za prodaju svog lažnog dijetalnog
pića.
— Čini se da joj to ne smeta. Možda doista vjeruje da djeluje.
Adelaide je gledala kako Paxton naručuje koktel i pripaljuje cigaretu. On
i Vera Westlake sjedili su u separeu i izgledali kao da će umrijeti od dosade.
Nisu dugo bili sami. Procesija ljudi našla je razloge da prođe kraj separea i oda
počast zvijezdi. Vera je uvijek bila ljubazna. Paxton se nagnuo bliže k njoj, kao
da pokušava ukrasti malo nevidljiva sjaja slave koji je obavija.
Jake je poveo Adelaide u još jedan spori krug po plesnom podiju. Kad je
glazba utihnula, bili su na suprotnoj strani prostorije.
— Idemo malo van, na svježi zrak — predloži Jake.
Uzeo ju je za ruku i poveo do otvorenih francuskih vrata. Bujni vrtovi
oko Paradise Cluba noću djeluju kao zemlja čudesa. Puteljci su osvijetljeni
niskim slabim lampama. Sićušne lampice svjetlucaju u visokim živicama. U
zraku se osjeća miris cvijeća i agruma. Sve je osmišljeno tako da parovi imaju
osamu. Adelaide je čula kako tihi smijeh i mrmljanje lebde večernjim zrakom.
Jake ju je zaustavio u dubokim sjenkama stabla naranče.
— Bi li mi rekla zašto si bila napeta otkako si se popodne vratila iz
kupovine s Rainom? — reče.
Ukočila se. Trebalo joj je nekoliko sekundi da se oporavi.
— Zašto ne bih bila napeta? — šapnu. — Ako su tvoje sumnje točne,
možda lovimo ubojicu. U najmanju ruku, nastojimo pronaći ucjenjivačicu.
Rekla bih da imam mnogo razloga za napetost.
— Smiri se. Slažem se s tobom. Samo što se večeras doimaš nekako
drukčijom. Rastresenom. Nervoznijom nego inače.
Toliko o vjerovanju da je uspjela sakriti svoje emocije. Obuzela ju je
razdraženost.

130
BalkanDownload

— Nervoznija nego inače? — reče.


— Ako ne želiš o tome razgovarati, u redu.
— Nema se o čemu razgovarati — Adelaide reče posve bezizražajnim
tonom.
Jake se odjednom ukočio. — Tiho.
— Da se nisi usudio govoriti mi...
Zatvorila je usta jer ih je Jake čvrsto pokrio rukom. Prije nego se uspjela
pobuniti, povukao ju je u dublje sjenke.
Maknuo je ruku s njezinih usta i poljubio je prije nego je uspjela
udahnuti.
Nekoliko je sekundi bila previše zapanjena da bi reagirala. Tada je njome
prostrujalo divlje uzbuđenje. Neki dio nje iščekivao je trenutak kad će je Jake
zagrliti, još otkako je prvi put ušao u čajanu. Već je tada slutila da će joj njegov
poljubac promijeniti život, makar samo na jednu noć.
Pogriješila je.
Jakeov je poljubac bio hladan i proračunat. U njemu nije bilo ničega
uzbudljivoga. Njegova su usta bila tvrda na njezinima, bez imalo topline i
strasti. Još se oporavljala od šoka kad je čula kako se šljunčanim puteljkom
približavaju brzi koraci.
Tada je shvatila. Poljubac je bio samo krinka za zavaravanje publike.
Koraci su se približili. Ma tko dolazi prema njima, proći će za nekoliko
sekundi. Jake je odglumio poljubac jer je želio da osoba koja im se približava
pomisli da su oni samo još jedan romantičan par koji u vrtu traži osamu.
Obavila je ruke oko Jakeova vrata i čvrsto se priljubila uz njega,
prihvativši ulogu koju joj je dodijelio. Ona zna kako treba igrati ulogu, pomisli.
Grom i pakao, doista zna glumiti. Prevarila je ludoga znanstvenika, dvije
iskusne medicinske sestre, nekoliko krupnih bolničara i prevarantskoga gada
koji vodi sanatorij Rushbrook. Kada to prilike iziskuju, može glumiti kao svaka
holivudska zvijezda.
Njezina je zdušna reakcija iznenadila Jakea. Sad se on ukočio od
iznenađenja. Stisnula mu je ruke oko vrata. Žurni su koraci bili sve bliže.
Jake se smutio. Zastenjao je i stisnuo je na svojim prsima. Zagrljaj je od
ledeno hladnog prešao u užareno vrući i u trenu izmaknuo kontroli.

131
BalkanDownload

Koraci su prošli i nestajali u daljini, ali Jake nije popustio stisak. Adelaide
je baš počela shvaćati da je oluja strasti postala uznemirujuće stvarna kad je
završila, jednako naglo kako je počela.
Jake je otrgnuo usta s njezinih, uhvatio je za podlaktice te je veoma
polako i oprezno odmaknuo od sebe.
Na zatiljku je osjetila ledene žmarce, baš kao ranije toga popodneva.
Vrelina strasti trenutno je isparila. Želudac joj se okretao od panike.
Otvorila je oči i shvatila da gleda preko Jakeova ramena. Visok,
elegantno mršav muškarac u bijelom sakou upravo je nestajao iza živice.
Svjetlost obližnje vrtne lampe nakratko je bljesnula na njegovoj tamnoj kosi.
Ničim nije pokazao da je vidio par zagrljen u sjenkama narančina stabla. Kretao
se kao ljutit, nestrpljiv ili možda veoma frustriran čovjek.
Kretao se točno kao muškarac kojeg je toga popodneva opazila na trgu
— točno kao Conrad Massey.
Shvatila je da je Jake promatra s uznemirujućom žestinom. Gotovo kao
da je pomalo nesiguran u nju, pomisli Adelaide.
— Ispričavam se — reče. Glas mu je bio tih i pomalo hrapav. — Samo
nisam želio da te vidi.
Drhtavo je udahnula. — Razumijem. Mislim da si uspio.
Jake joj je proučavao lice.
— Jesi li ga vidjela?
— Ne, baš i nisam. — To je bila istina, ali ne cijela. Trebalo joj je vremena
za razmišljanje, ali panika koja je u njoj rasla govorila joj je da je vrijeme isteklo.
— Vidjela sam ga samo straga. Ima bijeli večernji sako. Tamne hlače. Tamna
kosa.
— To opisuje polovicu muškaraca koji su večeras u Paradiseu, pa i mene.
— Ne — rekla je prije nego se uspjela zaustaviti. — Ne opisuje tebe.
— Jesi li sigurna? — Zvučao je pomalo cinično.
— Ti se krećeš... drukčije. — Mahnula je rukama nastojeći objasniti. —
Kao veoma velika mačka. Leopard ili puma ili... nešto. Čovjek kojeg sam vidjela
ne hoda kao ti. Nije važno, ne mogu objasniti. Morat ćeš mi vjerovati na riječ.
— To nije osobito korisno. Jesi li još nešto na njemu opazila?

132
BalkanDownload

— Veoma je brzo hodao. Stekla sam dojam da je ljutit.


— Mislim da nas je slijedio ovamo. Ali nije nas vidio u sjenkama.
— Zašto bi nas slijedio? — upita. Znala je da joj glas zvuči slabašno.
Jake ju je proučavao. Znala je da joj ne vjeruje, ali ništa nije rekao. Samo
ju je uzeo pod ruku.
Ne znajući što bi drugo, Adelaide mu je dopustila da je odvede natrag u
noćni klub. Najprije je opazila da Vera Westlake opet sjedi sama.
— Paxton je otišao — reče Jake. — Zanimljivo. Vidiš li onog drugog
čovjeka?
— Ne, ali nisam sigurna da nije ovdje negdje — reče. — Previše je
mračno. Jedini ljudi koje jasno vidim su oni u separeima uz plesni podij i oni
koji plešu.
— Lutherovi će zaštitari imati popis svih koji su večeras u klubu. Zamolit
ću ga da mi to sutra pokaže.
Bi li Conrad Massey - pod pretpostavkom da je on čovjek kojeg je vidjela
- koristio svoje ime, pitala se Adelaide.
Jake ju je otpratio do njihova separea. Pogledala je mineralnu vodu u
svojoj čaši. Zapravo joj treba martini, pomisli.
Podigla je čašu i nastojala odlučiti što će dalje. Na koncu je odlučila.
Naglo je spustila čašu.
— Trebao bi znati neke stvari o meni — reče, pomno birajući riječi. —
Nadala sam se da ti nikad neću morati objašnjavati svoj život, ali mislim da više
nemam izbora. Zaslužuješ istinu.
Jake je upravo popio malo mineralne vode. Spustio je čašu i netremice je
promatrao.
— Slušam — reče.
— Ne želim ovdje o tome razgovarati.
Jake je ustao. — Idemo kući.
Željela mu je reći da ona nema doma, da ona zapravo ne postoji. Da je
samo pacijentica B koja je, što se nekih ljudi tiče, nestala.
No žena takvu priču ne povjerava muškarcu dok s njim sjedi u svijećom
osvijetljenom separeu noćnoga kluba.

133
BalkanDownload

Nije lagala, mislio je Jake, ali nije mu rekla cijelu istinu o čovjeku koji je
prošao kraj njih u vrtu. Ponovno se podsjetio da ona ima pravo na svoje tajne,
ali ono što mu ne govori definitivno komplicira nastojanje da je čuva od zla.
Šutke su stajali ispred velike kapije od kovanog željeza Paradise Cluba i
čekali svoj automobil. Jake je bio naglašeno svjestan Adelaideine blizine, ali
nije imao pojma o čemu razmišlja. Bilo je očito da su je potresla zbivanja u vrtu,
ali nije znao je li uzrok poljubac ili muškarac koji je kraj njih prošao. Pitao se
nije li oboje razlog.
Jedno je sigurno — poljubac koji je među njima bljesnuo poput munje
definitivno je uzdrmao njega. Znao je da poljubac može biti donekle riskantan.
No bio je prokleto siguran da može kontrolirati situaciju.
Pogriješio je, ne prvi put kad je riječ o Adelaide, pomisli.
Poslužitelj je zaustavio sportski automobil ispred kapije i izišao. Jake je
otvorio suvozačeva vrata da Adelaide sjedne. Srebrna je sandala nakratko
zasjala na mjesečini i omogućila mu pogled na elegantno oblikovano stopalo.
Vrelina koja ga je zapljusnula kad ju je maločas zagrlio ponovno mu je
razbudila osjetila.
Hitro je zatvorio vrata i nekoliko puta duboko udahnuo dok je zaobilazio
automobil. Kad je sjeo za volan, vjerovao je da opet ima kontrolu nad sobom.
Ubacio je u brzinu i vozio do Cliff Roada. Mjesec je još bio na nebu, ali
se rijetka magla počela skupljati iznad mračna oceana.
— Zašto ne počneš time da mi kažeš što te zabrinjava po pitanju onog
čovjeka koji je u vrtu prošao kraj nas? — upita.
Adelaide se koncentrirala na usku cestu obasjanu automobilskim
farovima. Okrenula je glavu te ga kratko i oštro pogledala. Trenutak je mislio
da neće odgovoriti.

134
BalkanDownload

— Gotovo sam sigurna da sam ga vidjela ranije danas, dok sam bila u
kupovini s Rainom — na koncu reče. — No i tada sam ga tek ovlaš vidjela, pa
nisam posve sigurna.
— Mislila si da ga poznaješ?
— Sliči čovjeku kojeg sam poznavala u San Franciscu. Mi... neko smo
vrijeme izlazili.
Jake se sjetio razgovora s Lutherom na terenu za golf. Ne bi bilo prvi put
da žena pokušava pobjeći od mentalno nestabilna čovjeka koji je njome
opsjednut.
— Misliš li da te čovjek s kojim si nekoć izlazila slijedio u Burning Cove?
— upita. Želio je biti siguran.
— Možda. Priča je komplicirana. Radije bih čekala da stignemo kući.
Dobro bi mi došlo piće. Nešto jače od vode ili čaja.
Želio je izvući odgovore iz nje, ali očito joj treba vremena.
— Dobro — reče. — U međuvremenu, mislim da bi bilo pametno da
pretražim vilu Calvina Paxtona u hotelu Burning Cove. Luther vjerojatno
može nagovoriti svoga prijatelja Olivera Warda da me pusti unutra.
Adelaide se panično okrenula na sjedalu. — Zar kaniš provaliti u vilu dr.
Paxtona?
— Ne, kanim zamoliti prijatelja da mi nabavi ključ vile kako bih malo
pogledao naokolo dok je Paxton vani. Imaš li bolju ideju?
— Još ne, ali nešto ću smisliti — obeća Adelaide. — Daj mi trideset
sekundi.
— Zašto te toliko zabrinjava mogućnost da uđem u Paxtonovu vilu?
— Ako imaš pravo i on doista ima veze sa Zolandinom smrću, onda je
opasan.
— Hvala ti na brizi, Adelaide, ali mogu paziti na sebe.
— Da, da, znam, bavio si se uvozom i izvozom. Imaš pištolj. Želim te
nešto pitati.
— Što?
— Gdje je taj pištolj večeras?

135
BalkanDownload

— Zaključan u pretincu za rukavice u ovom automobilu. Luther ne


dopušta da gosti nose oružje u njegovu klubu. Mogao sam zatražiti posebno
dopuštenje, kao njegov prijatelj, ali nisam to smatrao potrebnim. Lutherovi su
zaštitari dobro naoružani. U Burning Coveu zacijelo nema sigurnijeg mjesta od
Paradisea.
— Oh — izusti Adelaide.
Proučavala je pretinac za rukavice ispred sebe, kao da ga prvi put vidi.
— Zacijelo si kanila reći da nema smisla posjedovati pištolj ako ti nije pri
ruci kada ti zatreba — reče Jake.
Uzdahnula je. — Tako nekako. Ni ja nisam ponijela svoj pištolj pa ti ne
mogu držati lekcije. Kad smo već na toj temi, je li ti palo na pamet da bi i Paxton
mogao imati pištolj? Ako te iznenadi dok mu pretražuješ vilu, imao bi
opravdanje da zapuca. Mogao bi tvrditi da te smatrao provalnikom. Što bi
uglavnom bilo točno.
— Ha.
— Što sad misliš?
— Čini mi se prilično zanimljivim što si naprečac zaključila da Paxton
možda ima pištolj — reče.
— Zašto to ne bih pomislila? Ja ga imam, i ti ga imaš. A netko u ovoj
situaciji već je mrtav.
— Madame Zolanda nije ustrijeljena.
— Istina — reče Adelaide. — No ako je ubijena, mislim da možda znam
kako.
— O čemu to govoriš, dovraga?
— Reći ću ti kad se vratimo u kućicu. Sad voziš. Ne smijem te ometati.
— Ono što ćeš mi reći, vjerojatno će me ometati?
— Vjerojatno.
Adelaide je ušutjela. Shvatio je da počinje uživati u pogledu na Cliff
Road. Cesta se izdužila ispred automobila - sve do beskonačnosti. Pomislio je
da bi mogao zauvijek voziti i nikad ne stići do kraja. Adelaide bi cijelim putem
bila uz njega.

136
BalkanDownload

Mjesečina je srebrom posula mračan ocean. Sjaj je bio sve intenzivniji.


Pozivao ga je, uvlačio dublje u noć. Svjetlucava cesta za čije postojanje dosad
nije znao. Na kraju blještave srebrne ceste ima tajni. Samo mora slijediti trag.
— Jake?
Adelaidein glas dopirao je iz druge dimenzije.
— Nema razloga za brigu — reče Jake. — Naći ćemo sve odgovore kad
stignemo onamo.
— Kamo idemo? — upita Adelaide.
Zabrinuta je. Nije želio da se brine. On će je zaštititi.
— Sve će biti u redu — reče. — Zar ne vidiš cestu od mjesečine? Možemo
njome doći do istine.
— Jake, slušaj me. Moraš zaustaviti automobil.
— Ali još nismo stigli. Pogledaj sve te boje oko nas. Tko bi rekao da noć
ima toliko mnogo nijansi?
— Rekla sam, zaustavi automobil.
Nagnula se prema njemu. Nekoliko je sekundi mislio da će ga poljubiti.
Umjesto toga, istrgnula je ključ iz brave. Motor je naglo utihnuo. Automobil je
počeo usporavati.
Adelaide je zgrabila volan.
— Pusti — naredi.
Poslušao je i spustio ruke na koljena. Sad se penjala preko njega i preuzela
kontrolu nad volanom.
Nasmijao se. — Trebala si mi reći da želiš voziti.
— Makni nogu — reče Adelaide. Srebrnom ga je sandalom udarila po
nozi. — Odmah, Jake Truett.
Poslušno je maknuo nogu. Adelaide mu je napola sjedila na bedru.
Osjećao je raskošne obline njezinih bokova. Ispunjen divljenjem, podigao je
ruku i dotaknuo joj naga leđa.
— Tako si mekana — reče. — I topla.
Uspjela je pritisnuti kočnicu i skrenuti automobil s ceste. Posve se
zaustavio. Obavila ih je veličanstvena noć.

137
BalkanDownload

— Hoćemo li sad voditi ljubav? — upita Jake.


— Ne — reče Adelaide. — Izići ćemo iz automobila.
— Dobra ideja — reče on. — Možemo voditi ljubav na plaži.
— Ne — opet je rekla. Vratila se na svoje sjedalo i njegovim ključevima
otključala pretinac za rukavice. Sa zanimanjem je gledao kako vadi njegov
pištolj i baterijsku lampu.
— Želiš li vježbati gađanje na plaži? — upita.
— Obrati pozornost, Jake, i radi točno ono što ti kažem.
— Dobro. Hoćemo li poći cestom od mjesečine?
— Da. Ali to će biti lakše ako iziđemo iz automobila.
— Jesi li sigurna?
— Posve.
— Automobil je brži.
— Ali bi nas odveo u pogrešnom smjeru.
To ima smisla, zaključio je. Otvorio je vrata i izišao iz automobila. Boje
ponoći postale su još intenzivnije, vrtložile su se oko njega poput starinske igre
svjetlosti. Ne, ne igre svjetlosti, kaleidoskopa. To je to - on je u divovskom
kaleidoskopu i otkriva tajne univerzuma. Mogao bi zauvijek promatrati
blještave valove svjetlosti, pod uvjetom da je Adelaide ondje.
Zaobišla je automobil da mu se pridruži. U jednoj je ruci držala njegov
pištolj, a u drugoj baterijsku lampu.
— Kraj ceste od mjesečine je dolje na plaži — objasni.
— Sigurna si? — upita.
— Posve.
— Zašto uzimamo pištolj?
— Zato što mislim da nas netko pokušava ubiti.

138
BalkanDownload

Ja sam kriva za ovo, mislila je Adelaide. Ona je Jakea dovela u opasnost.


Kasnije će imati vremena razmišljati o svojoj golemoj krivnji. Najprije ih
mora oboje spasiti.
— Ne brini — reče Jake. Zaustavio se na pijesku. — Ako ti netko pokuša
nauditi, ubit ću ga.
Laknulo joj je kad je shvatila da su se njezine riječi uspjele probiti kroz
Jakeov drogom izazvan delirij. No ako su ga otrovali daydreamom, što je
vjerovala, halucinacije su nepredvidljive. Njegovo se raspoloženje već mijenja
za sto osamdeset stupnjeva. Mijenja se iz budalasta, ali bezazlena, u
potencijalno opasna i neobuzdana. Ako se okrene protiv nje, lako će je svladati.
— Možeš ga ubiti neki drugi put — obeća Adelaide.
— Sad je bolje — ustvrdi. — Onda možemo slijediti mjesečinu do
odgovora.
— Jake, moraš me jako pažljivo slušati. Netko te drogirao.
Protresao je glavom kao da je pokušava razbistriti. — Nisam pijan. Nisam
popio niti jedan koktel.
— Nisi pijan, drogiran si. Nije važno. Slijedi me i ostani sasvim blizu.
Droga ima hipnotička svojstva, a ona s njom ima dovoljno iskustva pa
zna da su oni pod njenim utjecajem izrazito sugestibilni. Trik je u tome da se
uđe u san osobe koja je u deliriju i pokuša oblikovati nadnaravnu stvarnost
vizija.
— Vidiš li sad cestu od mjesečine? — upita Jake.
— Da — reče. — Odvest će nas nekamo gdje ćemo oboje biti sigurni. Ali
moramo požuriti.
— Odvest ću te na sigurno mjesto, a onda ću se vratiti ovamo i ubiti
svakoga tko ti pokuša nauditi.
— Kasnije ćemo razgovarati o tom planu.

139
BalkanDownload

— Svakako — reče Jake.


Poznavala je plažu i stazu koja do nje vodi. Za svog je boravka u Burning
Coveu šetala većinom lokalnih plaža.
— Cesta od mjesečine vodi onamo — reče.
Jake se kratko koncentrirao i zatim ga je opčinilo nešto što je samo on
vidio.
— O, da — šapnuo je. — Prekrasno.
— Već sam bila ovdje — reče Adelaide. — Kad je oseka, kao sada, ima
špilja duž obale. Možemo se sakriti u jednu od njih ako nas netko bude tražio.
Srećom, Jake se nije prepirao. Opet je protresao glavom da je razbistri.
— Špilje na rubu mjesečine — reče.
— Što? Nije važno.
— Haluciniram, zar ne?
Zapanjila se što se dio njegova uma uspio probiti kroz delirij. No upravo
je tako ona preživjela, podsjetila se. Trik je u tome da se istodobno nosiš sa
stvarnim svijetom i s halucinacijama. Za to je potrebna golema snaga volje.
Iskustvo dezorijentira. Također iscrpljuje. Očajnički pokušaj da se pronađe
logičan put kroz nutarnje svjetove uma pod utjecajem daydreama na koncu
vodi do sve većeg osjećaja panike koja bi lako mogla kliznuti u jaku paranoju.
—Da — reče Adelaide — Samo zapamti da ništa što vidiš nije stvarno.
— Osim tebe.
To nije bilo pitanje.
— Osim mene — složila se. — Koncentriraj se na ono što osjećaš. Osloni
se na svoje osjetilo dodira jer svojim očima ne možeš vjerovati.
Upalila je baterijsku lampu. Put do plaže nije jako strm, ali je noću
riskantan zbog kamenčića i šljunka. Kad stignu do dna, morat će izbjegavati
vodu koja se zadržala nakon plime.
Jake ju je slijedio. Uspješno je održavao ravnotežu, čak i u deliriju.
Baš kad su ona i Jake stigli do plaže, Adelaide je u daljini čula buku
automobilskog motora.
— U tom automobilu mogla bi biti osoba koja te drogirala — upozori.
— Još ima vremena da ga ubijem.

140
BalkanDownload

— Također može biti nedužni vozač koji će stati da pokuša pomoći. Ne


želiš ubiti nedužnu osobu, zar ne?
— Ne. Samo nitkova koji tebi želi nauditi.
— Dobro, onda ćemo se skrivati dok osoba ne odustane i ode.
— Izgledaš kao princeza iz bajke — ustvrdi Jake.
— To je zbog sandala.
— Sviđaju mi se sandale. Napravljene su od mjesečine.
— Nakon ovog pješačenja, više nikad neće biti iste. — Uperila je snop
svjetlosti prema drugom kraju plaže. — Špilje su u onom smjeru. Požuri. Ako
osoba koja vozi taj automobil stane, morat ću ugasiti lampu.
Ne mogu vjerovati nijednom neznancu koji stane, pomisli. Još se
pokušavala pomiriti s činjenicom da se Conrad Massey nalazi u Burning Coveu.
Ako je on ovdje, možda je tu i Gill.
Jake je imao dobru koordinaciju i udobne muške cipele pa je s lakoćom
zaobilazio vodu koja se zadržala nakon plime. Njoj je neprestano prijetila
opasnost da će se poskliznuti i pasti. Srebrne plesne cipele i tirkizna večernja
haljina nisu prikladne za hodanje plažom.
Jake ju je dvaput uhvatio kad su pete njezinih sandala kliznule po
vlažnim stijenama prekrivenim morskom travom. Kad se to po treći put
dogodilo, podigao ju je i prebacio preko ramena.
— Što radiš? — iznenađeno je uzviknula.
— Ovako je brže — objasni Jake.
Nije bilo vremena za prepirku. Mnogo se brže kretao sad kad više nije
morao paziti da ona ne padne.
— Špilje — reče Adelaide. — Onamo želimo stići.
— Dobro. Ponoćni tuneli.
Shvatila je da još drži baterijsku lampu i da je snop svjetlosti usmjeren
ravno dolje.
— Trebat će ti baterijska lampa — reče.
— Ne. Mjesečina s tvojih sandala sasvim je dovoljna da vidim kamo
idem.
— O čemu to govoriš?

141
BalkanDownload

— Tiho. Čut će te čudovište. Moramo se sakriti.


Imao je pravo. Vozilo što ga je maločas čula zaustavilo se na Cliff Roadu.
Ugasila je lampu. Mjesečina je doista obasjavala plažu, mada ne s njezinih
sandala.
— Evo — reče Jake. — Ponoćni je tunel tajni ulaz na cestu od mjesečine.
Čudovište te ovdje neće naći.
Spustio ju je i pridržao dok nije uspostavila ravnotežu. Vidjela je crni
ulaz u špilju. Iznutra je dopirao blijedi sjaj mjesečine. Ali to je nemoguće.
Uskoro je shvatila da gleda kroz uski tunel usječen u stijene kraj mora.
Sjaj što ga je vidjela stvarala je mjesečina na plaži s druge strane prolaza.
— Dobro — reče. — Idemo potražiti odgovore.
Jake je već ulazio u tunel. Okrenuo se postrance da provuče svoja široka
ramena. Vidjela je da ga opčinjava mjesečina na drugoj strani.
Ona je sitnija i lako je prošla kroz ulaz. Unutra se prolaz proširio. Po
stijenama je curila voda i tunelom je odzvanjao zvuk valova. Tunel je zasigurno
poplavljen za vrijeme plime.
Borila se protiv klaustrofobije koja joj je prijetila. Više nije daleko,
govorila je sebi. Samo još nekoliko koraka.
— Idemo ispod mora — objavi Jake. — To je u redu. Ondje možemo
disati.
— To je dobro znati — progunđa Adelaide.
Laknulo joj je kad je izišla iz tunela, ali prostor na drugoj strani bio je
veoma malen. Plažu je prekrivala hrpa velikoga kamenja. Pružit će im zaklon
ako ih netko dođe tražiti, pomisli Adelaide.
Jake je stao uz rub vode. Zurio je u mjesečinom obasjan ocean, opet
opčinjen nečim što je samo on vidio.
Bojeći se da bi u svom deliriju mogao odlučiti zagaziti u vodu, odložila je
baterijsku lampu na obližnji kamen i zgrabila ga za ruku.
— U redu je — reče. — Sad smo na sigurnom.
— Još ne vidim odgovore — reče Jake.
— Vidjet ćeš ih — reče Adelaide.

142
BalkanDownload

— Nema odgovora, ali sad vidim čudovišta. — Jakeov je glas naglo


ogrubio. — Skrivaju se iza kamenja. Daj mi pištolj.
U glasu mu se nije osjećao strah. On je lovac koji je opazio plijen.
— Mislim da to nije dobra ideja — reče Adelaide.
Nije se usudila dati mu pištolj, ne dok je pod utjecajem droge. Već vidi
stvari u sjenkama. Halucinacije se pogoršavaju.
— Dobro — rekao je, prilično pomirljivo. — Zadrži pištolj. Ja ću koristiti
ovo.
Posegnuo je u unutarnji džep sakoa i izvadio nalivpero. Shvatila je da u
svom smušenom umu to zacijelo smatra nožem.
— Izvrstan izbor oružja protiv čudovišta — reče Adelaide nastojeći
zvučati entuzijastično.
Čvršće je stisnula pištolj. Zahvaljujući Raini, zna koristiti oružje, ali
nikad u životu nije pucala u živo stvorenje, kamoli u čovjeka. Najviše se bojala
da bi mogla nastrijeliti nekog nesretnika koji je stao da pomogne. No ukoliko
pridošlica nije Conrad Massey ili dr. Gill, kako će razlikovati nedužna
prolaznika od pravog čudovišta? I što je s Paxtonom? Kako se on uklapa u
situaciju? Zaključila je da ga treba svrstati među negativce, barem zasad.
Uz malo sreće, nedužna će se osoba prestrašiti i otići. Tko ne bi pobjegao
od luđakinje koja drži pištolj?
Pozorno je slušala nadajući se da će čuti zvuk motora koji kaže da je
osoba koja se zaustavila ipak otišla. Dobri bi Samaritanac vjerojatno otišao kad
bi shvatio da je automobil prazan. No ako je vozač automobila osoba koja je
drogirala Jakea, možda će pretražiti plažu.
Onaj tko traži čovjeka koji halucinira i odbjeglu mentalnu pacijenticu
zacijelo će koristiti baterijsku lampu, pomisli.
Provirila je natrag kroz uski tunel. Opazila je slab snop svjetlosti kako
ide naprijed-natrag. Osoba je još na Cliff Roadu.
Znala je da bi zvuk valova prikrio njihove glasove, ali se ipak podigla na
prste i govorila ravno u Jakeovo uho.
— Osoba koja te drogirala pretražuje plažu. Traži nas.
— Tebe — s velikom sigurnošću reče Jake. — Čudovište traži tebe, zar
ne?

143
BalkanDownload

— Da, vjerojatno. Nadam se da neće sići na plažu. Ako siđe, moramo biti
spremni. Možda ima pištolj.
— Nije važno — reče Jake, nimalo zabrinut.
Podigao je nalivpero, svjetlucavo na mjesečini.
— Sakrijmo se iza kamenja — šapne Adelaide.
Kamenje im pruža neku vrstu zaštite. To im je jedina nada ako osoba
prođe kroz tunel.
— Ne — reče Jake.
— Jake, molim te, ovo je važno.
— Ja ću te čuvati — reče.
Okrenuo se bez daljnjih riječi i prišao ulazu u tunel.
— Jake, kamo ideš? — prosikta.
— Ostani ovdje — reče. — Odmah ću se vratiti.
— Što ćeš napraviti?
— Ubit ću čudovište.
— Jake, ne. Kasnije možemo razgovarati o ubijanju čudovišta. Zasad
moramo ostati ovdje, s ove strane tunela. Mogao bi stradati.
— Ne — reče. — Čudovište me ne vidi. Mjesečina me čini nevidljivim.
— Dovraga, Jake, vrati se ovamo.
Požurila je naprijed i opet ga zgrabila za ruku, ali je on nježno odmaknuo
njezine prste i nestao u tunelu. Podsjetila se da ona ima pištolj. Jake ima samo
nalivpero.
Nije znala što bi drugo, pa ga je slijedila.
Kad su stigli na drugu stranu prolaza u stijeni, nije vidjela snop svjetlosti.
Čula je zvuk automobilskog motora koji ubrzava. Na Cliff Roadu farovi su
obasjali noć. Vozilo je krenulo u smjeru Burning Covea. Osjećala je čudnu
malaksalost od olakšanja.
— U redu je, Jake — reče. — Čudovište je otišlo.
— Dobro. — Vratio je nalivpero u džep. — Sad možemo ići cestom od
mjesečine i naći odgovore.
— Odgovori su kod kuće — reče.

144
BalkanDownload

— Jesi li sigurna?
— Da — reče. — Sigurna sam.
Nije se prepirao. Uzela ga je za ruku i povela do ceste. Jakeov je sportski
automobil bio jedino vozilo na vidiku.
Zamišljeno je promatrao automobil.
— Ti bi trebala voziti — reče.
— To je izvrsna ideja.

145
BalkanDownload

Najopasniji trenutak u operaciji ucjenjivanja je onaj kada dolazi do


transakcije, mislila je Thelma Leggett.
Bila su dva sata ujutro. Stajala je unutar praznoga štanda za hot dog i u
ruci držala Zolandin pištolj. Promatrala je mračnu blagajnu na ulazu u stari
zabavni park.
Park je zatvoren prije nekoliko godina, još jedna žrtva loše ekonomije.
Nikad nije bio grandiozan kao zabavni park na promenadi dalje uz obalu, u
Santa Cruzu, ali se doimao čarobnim kad je bila dijete. Noćas mjesečina
obasjava mračne kosture velikog panoramskog kotača i vlaka smrti. Ondje gdje
su nekoć ljudi uživali u vožnjama i igrama sad su samo pusti ostaci. Drvena
promenada trune u pijesku.
Blagajnu je izabrala za razmjenu zato što poznaje područje. Dok je bila
djevojčica, majka ju je ljeti često vodila u zabavni park kad bi dolazile u gradić
posjetiti ujaka. Automobil je ostavila parkiran nekoliko ulica dalje, u mračnoj
uličici gdje ga zacijelo nitko neće opaziti. Kad je tog jutra otišla izabrati sigurno
mjesto za razmjenu, opazila je rupu u ogradi iza parka.
Ona i Zolanda razvile su niz sigurnih strategija za isplate. Blagajna ima
najvažniju prednost što su je smatrale nužnom za uspjeh iznuđivačkog posla -
može se promatrati iz sigurne udaljenosti. Stari štand za hot dog, gdje je stajala,
samo je jedan u nizu ruševnih štandova na području zabavnoga parka.
Jedan je automobil polako prošao kraj oronule kapije na ulazu u park. To
je prvo vozilo koje je prošlo ulicom u gotovo dva sata koliko čeka. Rani dolazak,
kako bi se provjerilo da nema neugodnih iznenađenja, također je važan
element postupka isplate.
Njezini živci, već krajnje napeti, jedva su to podnosili. I ranije je odlazila
po isplate, ali uvijek u Los Angelesu, gradu dovoljno velikom za skrivanje.
Noćas je drukčije. Sasvim je moguće da noćas ima posla s ubojicom.

146
BalkanDownload

Dobro bi joj došlo malo enlightenment čaja što ga je Adelaide Brockton


spravljala za Zolandu. Srećom, u kolibi je čeka boca viskija.
Automobil se zaustavio na kraju ulice, okrenuo se i vratio do ulaza u
zabavni park. Vozač se zaustavio malo dalje. Izišla je osoba u kišnom ogrtaču
uzdignuta ovratnika i šešira nakrivljena tako da se sakrije profil.
Thelmin je puls divljao od uzbuđenja. Njezina prva samostalna iznuda
ide kao po loju. Nije računala na jučerašnju nagodbu s Conradom Masseyem.
To je bila obična financijska transakcija.
Pomno se sakrila iza velikih sunčanih naočala i široka šešira kad se na
benzinskoj crpki sastala s Masseyem, ali njega se nije morala bojati. Želio je
samo informaciju koju mu je mogla prodati - gdje se nalazi žena koja se sad
predstavlja kao Adelaide Brockton - što je bio spreman platiti. Massey je svojim
sportskim automobilom odjurio cestom prema Burning Coveu tako da se sve
prašilo.
No ovo noćas sasvim je drukčije i mnogo opasnije.
Figura u kišnom ogrtaču i šeširu otvorila je zahrđalu kapiju i kratko
zastala. Bljesnula je baterijska lampa. Thelma je shvatila da meta traži blagajnu
što ju je opisala preko telefona. Pobrinula se da to bude uočljivo mjesto.
Meta je požurila do blagajne i preko pulta gurnula poveći paket. Pao je
unutra i nestao.
Sve je završilo za manje od dvije minute. Meta je požurila natrag do
automobila i odvezla se niz ulicu.
Thelma je čekala dok se zvuk motora nije izgubio u daljini. Zatim je još
malo pričekala, za svaki slučaj. Ushićenje uspjeha oduzimalo joj je dah. Srce joj
je divlje lupalo.
Jedva se usuđujući vjerovati da je bilo tako lako, izišla je iz sjenki štanda
i hitro se zaputila do blagajne. Otvorila je stražnja vrata. Unutrašnjost je bila
posve mračna. Ništa nije vidjela, a nije se usudila upotrijebiti baterijsku lampu
od straha da će je opaziti slučajni prolaznik.
Oprezno je zakoračila unutra. Vrhom cipele dotaknula je predmet na
podu. Sagnula se i zgrabila omotnicu. Bila je debela i umirujuće teška. Velika
količina novčanica u manjim apoenima teža je no što većina ljudi očekuje.

147
BalkanDownload

Stežući omotnicu u jednoj ruci i pištolj u drugoj, izišla je iz blagajne i


krenula natrag kroza zabavni park. Magla je brzo nailazila, ali je još bilo
dovoljno mjesečine da vidi kuda hoda.
Sve je bilo veoma lako.
Čula je zvuk iza sebe. Zahvatila ju je panika, premda si je govorila da
nema razloga za brigu. Vjerojatno je iznenadila skitnicu koji je odlučio
prespavati ispod starog vrtuljka.
Mačka je mijaukala u tmini. Za nekoliko je sekundi šmugnula kraj nje i
nakratko se vidjela na mjesečini prije nego je opet nestala.
Opet je počela disati, ali nije uspjela posve suzbiti paniku. Brzo je hodala
prema izlazu, stežući pištolj. Nije stala dok nije stigla do automobila. Tada je
upotrijebila baterijsku lampu i osvijetlila stražnje sjedalo kako bi bila sigurna
da se ondje nitko ne skriva.
Sjela je u Ford i vratila pištolj u torbicu. Toliko se tresla da je jedva upalila
motor i morala se posebno koncentrirati samo da ubaci mjenjač u brzinu.
Magla je postajala sve gušća. Polako je vozila mračnim ulicama i stigla do ceste
kojom će se vratiti do kolibe.
Uskoro je, držeći baterijsku lampu u ruci, ušla u kuću. Spustila je torbicu
i omotnicu na ležaj, prešla u sićušnu kuhinju te upalila fenjer na radnoj ploči.
Svjetlost je obasjala malen prostor. Boca viskija nalazila se kraj napukla
sudopera.
Natočila si je veliku čašu i progutala gutljaj za snagu. Noćas je riskirala,
ali se isplatilo. Dobro je zaradila. Ušla je u posao. Ima dovoljno tajni za niz
godina. Zolanda joj ne treba.
Unatoč viskiju, njome su prostrujali ledeni žmarci. Iz nekog se razloga
koliba više nije doimala sigurnim skrovištem. Ujutro će otići u San Francisco.
U gradu će lakše nestati.
Zadovoljna tom odlukom, popila je još malo viskija i zagledala se u
debelu omotnicu na ležaju. Sve jače ushićenje potisnulo je osjećaj nelagode.
Pripalila je cigaretu, stavila je u kut usta i prišla ležaju. Uzela je omotnicu,
otvorila je i istresla uredno vezane snopove na zamrljan pokrivač.
Tako mnogo novca. Možda je trebala tražiti više. Ali noćas je bila tek
prva od niza isplata koje će uslijediti.
Uzela je jedan snop i raširila ga.

148
BalkanDownload

Užasnuto je zastala. Novčanica na vrhu bila je prava, ali ostalo su činile


uredno izrezane novine. Bacila je snop na krevet, obuzeta usijanim gnjevom.
Brzo je provjerila ostale snopove. Sve isto — samo su novčanice na vrhu prave.
Meta ju je prevarila. Zašto bi to napravila?
Zavrtjelo joj se u glavi kad je shvatila. Ovo je klopka.
Mora pobjeći. Sada. Noćas.
Izvukla je kovčeg ispod kreveta, ubacila stvari unutra i zatvorila ga.
Podigla ga je i stavila na pod kraj vrata. Najprije će do automobila odnijeti
kutiju za šešir. Veoma je teška. Ne može istodobno nositi nju i kovčeg.
Otvorila je ulazna vrata i našla se pred naoko neprobojnim zidom magle.
Svjetlost fenjera dopirala je kroz vrata iza nje. Bit će teško voziti, ali mora
pobjeći.
Odnijela je kutiju niza stube, spremila je u prtljažnik i požurila u kolibu
po kovčeg. Ponovno se zaputila do Forda.
Ukočila se na pola puta do automobila zato što se u magli nešto micalo.
Zastrašujuća stvorenja zmijskih glava izvijala su se i migoljila, a njihove su
svjetlucave ljuske sjale bizarnim bojama. S očnjaka je kapala krv.
Negdje u zakutku svog uma shvatila je da halucinira. Viski, neodređeno
je pomislila. Ali nije pijana. Popila je samo dva gutljaja.
Odustala je od pokušaja da shvati što vidi jer su boje zmija previše vruće
i bolno jarke. Jedno je čudovište plivalo kroz maglu prema njoj. Iz oka mu je
sukljao plamen.
Baterijska lampa, pokušao joj je reći zabačeni dio njezina uma. Samo
baterijska lampa. No nije se uspjela držati razumna objašnjenja.
Počela se okretati s namjerom da pobjegne u sigurnost kolibe. No bilo je
prekasno.
Ubojica joj je prišao straga i zario iglu u udubljenje njezina ramena, blizu
vrata. Teturala je preko praga i stigla do kreveta prije nego se srušila. Njezina
posljednja svjesna misao bila je ta da ju je meta prevarila.

***

149
BalkanDownload

Ubojica je izvadio pištolj. Prilika iziskuje još jedno samoubojstvo, ali je


vrijeme da se promijeni metoda. Najbliža je kuća udaljena osamsto metara.
Buka oceana prigušit će hitac.
Zatim je trebalo pronaći ucjenjivački materijal. Kutija za šešir koja sadrži
tajne što su ih Madame Zolanda i njezina pomoćnicama skupljale tijekom
protekle tri godine nalazila se u prtljažniku Thelmina automobila.

150
BalkanDownload

Jake je otvorio oči i osjetio neodređeno nezadovoljstvo kad je vidio


mutno maglovito jutro. Tijekom noći dogodilo se nešto važno, pomisli. Ali se
nije mogao sjetiti što je to bilo. Djelići snova provlačili su se njegovim umom.
Sjećao se da je stajao na mjesečinom obasjanoj plaži s Adelaide i tražio
odgovore na kraju ceste posute srebrnom mjesečinom. Čudovište je vrebalo iz
sjenki. Prijetilo je Adelaide.
Pokušavao se fokusirati na sjećanje kad se pojavila Adelaide i nadvila se
nad njime. Više nije nosila satensku haljinu i srebrne sandale. Na sebi je imala
hlače širokih nogavica i uski džemper. Kosu je učvrstila na zatiljku. Držala je
šalicu.
— Dala sam ti protuotrov čim smo se noćas vratili ovamo — reče. —
Uspjela sam te odvesti do kreveta prije nego si se srušio. Inače bi se probudio
na podu u prizemlju. Skuhala sam ti jaku kavu. Vjeruj mi, pomoći će.
— Ako ti tako kažeš.
Polako je sjeo i spustio noge na pod. Još je na sebi imao hlače i bijelu
košulju što ih je nosio u Paradise Clubu. Negdje usput izgubio je sako, kravatu
i cipele.
Prstima je obavio šalicu i oprezno popio gutljaj. Kava je imala izvrstan
okus. Popio je još gutljaj.
— Što si to rekla o protuotrovu? — na koncu upita.
— Mislim da te netko drogirao veoma opasnim halucinogenom koji se
zove daydream. Moji su roditelji to otkrili. Čim su shvatili kakva opasna
svojstva ima, moja je majka napravila biljni protuotrov. Istraživala sam o tome
u botaničkoj literaturi pa znam sastojke.
— Ovo će biti veoma komplicirana priča, zar ne?
— Bojim se da hoće — reče Adelaide. — Kako se osjećaš?
Razmislio je o pitanju. Vratilo mu se još sjećanja.

151
BalkanDownload

— Nisam siguran — reče. — Dobro, mislim. Jesam li sinoć previše popio?


— Ne. Pio si samo mineralnu vodu. Netko te drogirao i ja sam za to kriva.
Pozorno ju je promatrao. — Ti me nisi drogirala, je li?
— Nisam, naravno. Gledaj, mrsko mi je to reći, vjeruj mi, ali mislim da
bi trebao što prije otići.
Zamišljeno ju je gledao. Izgledala je tjeskobno i očajno, obuzeta
krivnjom.
— Da vidim jesam li dobro shvatio — reče. — Izbacuješ me?
— Mislim da je tako najbolje.
— Za mene ili za tebe?
— Za tebe. Sad je jasno da sam te dovela u veliku opasnost.
— Vjerovala ili ne, na samom sam početku shvatio da bježiš od nečega
ili nekoga. Prekasno je da me odbaciš. Zajedno smo u ovome.
— Ne razumiješ.
— Ne, ali razumjet ću čim mi objasniš. Koliko je sati?
— Što? Oh. — Pogledala je na sat. — Sad će šest i trideset. Zašto?
— To znači da imamo dovoljno vremena prije nego odeš na posao u
čajanu.
— Vremena da se spakiraš?
Zvuči kao da je puna nade, pomisli Jake.
— Ne — reče. — Vremena da mi ispričaš što se događa.
Adelaide je oklijevala. — Dobro. Nakon onoga što se dogodilo, imaš
pravo na neke odgovore. Kanila sam ti dio ispričati sinoć, ali si tada počeo
halucinirati...
Podigao je ruku da je ušutka. — Ne tako brzo. Malo ću se oprati, obrijati
i preodjenuti. Onda ćemo razgovarati.
Opet je oklijevala. — Dobro. Pripremit ću doručak dok se ti sređuješ.
— Zvuči kao jako dobar plan.
Duboko je udahnula, vidljivo prikupljajući hrabrost. — Mislim da bi
trebao znati da sinoć nisam bila iskrena kad sam rekla da nisam prepoznala
muškarca koji je prošao kraj nas u vrtu.

152
BalkanDownload

— I mislio sam da tu ima još nečega. Tko je on?


— Ne mogu biti posve sigurna jer ga nisam dobro vidjela, ali mislim da
je to mogao biti moj muž — reče Adelaide.
Okrenula se i izišla iz sobe prije nego je smislio razuman odgovor.
Trenutak je sjedio na rubu kreveta i razmišljao o onome što mu je upravo
rekla.
Postoji muž. Dovraga.
Uzeo je pribor za brijanje i otišao u kupaonicu. Stavio ga je na ružičaste
pločice i kraj toga odložio šalicu kave. Zatim je pogledao svoj odraz u zrcalu.
Nije osobito privlačan, zaključi. Tamne mu čekinje prekrivaju lice, kosa mu
strši na sve strane, a oči kao da pripadaju čovjeku koji je proveo iscrpljujuću
noć u borbi protiv demona.
Popio je ostatak kave i praznu šalicu spustio na pločice.
— Znao sam da će postati kompliciranije — reče čovjeku u zrcalu.

153
BalkanDownload

Nešto kasnije sišao je u prizemlje, mnogo se bolje osjećajući. Čudesno je


što brza kupka, žustro brijanje i šalica jake kave mogu učiniti za čovjeka.
Adelaide je za štednjakom pržila jaja i maslacem mazala debele kriške
tosta. Kad ga je ugledala, bez riječi mu je pružila još jednu šalicu kave.
Sjeo je za stol i podigao šalicu.
— Slušam — reče.
Koncentrirala se na jaja u tavi.
— Vjerojatno ćeš misliti da mi se priviđa — upozori ga.
— Zar mi zato dosad nisi rekla cijelu istinu?
— Da. — Lopaticom je izvadila jedno jaje iz tave i spustila ga na tanjur.
— Nisam ti željela ispričati istinu jer mi se sviđalo kako me gledaš. Odnosno,
kako si me do sinoć gledao.
— Kako sam te točno gledao?
— Kao da sam normalna. Tako me gledaju svi u Burning Coveu. Zato se
dobro osjećam.
— Zar mi kažeš da nisi normalna?
— Mislim da sam prilično normalna. No teško ću te u to uvjeriti nakon
što čuješ moju priču.
— Da čujem.
— Dobro.
Izvadila je drugo prženo jaje, dodala tost i spustila tanjur pred njega na
stol. Natočila mu je veliku čašu svježe iscijeđena narančina soka, uzela šalicu
čaja za sebe i sjela s druge strane stola.
— Rekla sam ti da je moja majka bila botaničarka — reče. — I da je moj
otac bio kemičar. Oboje su bili predani znanstvenici koji su život proveli u
potrazi za novim lijekovima za pacijente koji pate od teških oblika depresije i

154
BalkanDownload

drugih duševnih bolesti. Moj otac potječe iz bogate obitelji. Izgradio je privatni
laboratorij. Prije godinu dana otkrili su lijek koji je imao potencijal unijeti
goleme promjene u liječenje duševnih bolesnika. Ima dugi kemijski naziv, ali
oni su ga nazvali daydream.
Kimnuo je i uzeo zalogaj jaja. — Nastavi.
— Uskoro nakon što su došli do tog otkrića, moji su roditelji poginuli u
eksploziji u laboratoriju. Bila sam očajna. Nemam braću ni sestre, nikakvu
blisku obitelj. Ostala sam sama na svijetu.
Otkinuo je komad tosta. — Sama na svijetu s gomilom novca.
Zastala je dok je prinosila šalicu ustima. — Da. Otac mi je ostavio poveći
imetak.
— Aha.
— Zvuči kao da znaš kamo vodi ova priča — reče Adelaide.
— Očito je da nema sretan kraj. Više nisi bogata i čini se da te progoni
netko iz tvoje prošlosti. Ta osoba zacijelo nema dobre namjere.
— Imaš pravo, osim što mislim da me traži nekoliko ljudi. Kao što sam
rekla, još sam se oporavljala od gubitka obitelji kad se u mojem životu pojavio
Conrad Massey. Bio je duhovit, šarmantan, veoma naočit i pun razumijevanja.
Bila sam sigurna da nije lovac na bogatstvo jer je potomak stare obitelji u San
Franciscu. Naslijedio je obiteljsku tvrtku.
Jake je zastao s vilicom u zraku. — Govoriš li o Conradu Masseyu iz
Massey Shippinga?
— Čuo si za tu kompaniju?
— Naravno. Bavio sam se uvozom i izvozom, sjećaš se? Znam za sve
velike brodarske tvrtke na Zapadnoj obali. No nikad nisam osobno poslovao s
Conradom Masseyem. Ne poznajem čovjeka. Ako me sjećanje ne vara, bilo je
glasina da je njegova kompanija u ozbiljnim financijskim problemima.
— Samo mogu reći da sam trebala znati, dok sad razmišljam o tome, da
je Conrad bio previše dobar da bi bio stvaran.
— Gospodin Savršeni zavrtio ti je glavom?
— Da. Na neko vrijeme. — Adelaide je pogledala svoju lijevu šaku kao
da je ondje nekoć bio prsten. — Zaprosio me. No tada je situacija postala
mutna.

155
BalkanDownload

— Kako mutna?
— Conrad je želio da se odmah potajno vjenčamo. Tvrdio je da je
strastveno zaljubljen u mene pa ne može izdržati duge formalne zaruke. Još
sam tugovala za svojim roditeljima, pa nisam željela veliko vjenčanje.
Priznajem da me Conrad isprva opčinio. No počeo me mučiti osjećaj da me
požuruje. Kao da sam u glavi čula glasove svojih roditelja. Govorili su mi neka
usporim i budem posve sigurna u ono što radim. Stoga sam Conradu rekla da
želim vremena da razmislim o tome. Pristao je, ali je insistirao da nosim prsten.
— Zaručnički prsten?
— Ne, rekao je da je to samo znak njegove ljubavi, nešto što će me
podsjetiti na njega svaki put kad ga pogledam. Neko sam ga vrijeme nosila, ali
što sam više razmišljala o budućnosti s Conradom, to sam osjećala veću
nelagodu. Jednostavno se nisam mogla zamisliti u braku s njim. Naslijedila sam
novac, ali moji se roditelji nikad nisu kretali u visokim društvenim krugovima.
Nisam se ugodno osjećala u noćnim klubovima i restoranima kamo je Conrad
volio zalaziti. Mislim da je shvatio da kanim prekinuti jer me jednoga dana
pozvao na privatnu večeru u svoju kuću. Te sam mu večeri rekla da se ne mogu
udati za njega i vratila mu prsten.
— Kako je reagirao?
— Rekao je da je razočaran, ali će čekati da se predomislim.
— Što se zatim dogodilo?
— Popila sam malo šampanjca što mi ga je ponudio i dvadesetak minuta
kasnije poludjela. Počela sam divlje halucinirati. Obuzeli su me panika i
paranoja. Bila sam uvjerena da kroz pod blagovaonice padam u pakao.
Približavao mi se sam vrag. Imao je kiruršku masku. Dao mi je injekciju. Bila
sam zaključana u deliriju noćne more. Gotovo tri dana nisam došla k sebi. Kad
sam se probudila, bila sam zaključana u sobi sanatorija Rushbrook.
Jake je veoma oprezno spustio vilicu. Morao se silno truditi kako bi
kontrolirao usijani bijes koji je plamtio duboko u njemu.
— Zvuči veoma slično onome što se sinoć meni dogodilo — reče.
— Da. Srećom, nisi popio svu onu vodu. Dobio si manju dozu. Sigurna
sam da su za tebe koristili istu drogu koju su meni davali dok sam bila
zaključana u Rushbrooku, onu koju su otkrili moji roditelji.
— Daydream.

156
BalkanDownload

— Da. Kad sam polako došla k sebi, pokušala sam objasniti svima u
Rushbrooku, uključujući dr. Gilla i voditelja njegova privatnog laboratorija, dr.
Ormsbya, da je sa mnom sve u redu. Rekla sam im kako vjerujem da me Conrad
drogirao i da mu je netko pomogao.
— Čovjek s kirurškom maskom.
— Točno.
— Kako su reagirali Gill i Ormsby?
— Dali su mi još jednu dozu daydreama — reče Adelaide.
Jake je shvatio da nešto steže u desnoj ruci. Spustio je pogled i vidio da je
zgrabio nož. Polako ga je spustio na stol.
— Neka su čudovišta stvarna — tiho reče.
— Na koncu sam shvatila da su Gill i Ormsby od početka u dosluhu s
Conradom. Zapravo, prilično sam sigurna da je Gill došao na ideju da mene
iskoriste.
— Iskoriste?
— Trebao im je netko za obavljanje testiranja. Ja sam bila pacijentica B.
Pacijentica A navodno je umrla. Ljudi smješteni na Odjelu 5 govorili su mi da
će me Gill i Ormsby jednoga dana ubiti drogom. Postat ću duh, baš kao druga
pacijentica koja je bila zaključana u toj sobi.
— Gill i Ormsby provodili su pokuse na tebi?
— Imali su druge pacijente koje su mogli koristiti, naravno, ali svi su ti
ljudi bili zaključani u Rushbrooku jer im je dijagnosticirana neka vrsta teške
duševne bolesti. Gill i Ormsby željeli su pokusnoga kunića koji je... normalan.
— Nisu željeli samo to — reče Jake. — Željeli su nekoga tko je sam na
svijetu. Nekoga tko nije imao članova obitelji koji bi postavljali nezgodna
pitanja.
— Ako su samo to željeli, mogli su oteti nekog jadnika s ulice — reče
Adelaide. — Također im je trebao novac. Imali su zgodan dodatni posao.
Prodavali su drogu pakiranu u bočice parfema, ali nisu imali mogućnosti za
proizvodnju i prodaju velikih količina toga. Znaš, istraživanja su skupa.
— Massey je pristao Gillu dati dio novca iz tvoga nasljedstva.
— Da.

157
BalkanDownload

— Kako se Conrad Massey upleo u to?


Adelaidein je osmijeh istodobno bio hladan i tužan. — Želio me oženiti
iz najstarijeg razloga na svijetu.
— Trebao mu je novac.
— Da.
— No da stekne kontrolu nad tvojim nasljedstvom, morao bi te oženiti
— reče Jake. — Ne samo to, morao je biti tvoj muž kako bi te protiv tvoje volje
strpao u ludnicu. Rekla si da si odlučila da se nećeš udati za njega. Vratila si mu
prsten.
— Rekla sam ti, tu situacija postaje mutna. Vidiš, kad sam se probudila u
sanatoriju Rushbrook, svi su mi se obraćali kao gospođi Massey. Na lijevoj sam
ruci imala zlatni vjenčani prsten.
— Nitkov je tvrdio da te oženio? Dr. Gill mu je vjerovao?
Adelaide je slegnula ramenima. — Mislim da je to bila Gillova ideja. Ali
evo u čemu je problem: to je možda istina. Ne znam jesam li doista udana za
Conrada.
— Ne znaš?
— Nemam jasnih sjećanja za razdoblje od mojega takozvana sloma u
Conradovoj blagovaonici do jutra kad sam se konačno počela izvlačiti iz
delirija. Noćna mora oduzela mi je tri dana života. Rečeno mi je da smo tijekom
ta tri dana Conrad i ja otišli u Reno i ondje se vjenčali. Također su mi rekli da
je stres prve bračne noći izazvao moj živčani slom. Gill je tvrdio da patim od
amnezije.
— Premda si se srušila u Masseyevoj kući uskoro nakon što si popila malo
drogom začinjena šampanjca?
— Rekli su mi da ne mogu vjerovati sjećanjima na zbivanja do kojih je
došlo tijekom ta tri dana.
— Rekla si da su za pokuse koristili daydream, drogu što su je otkrili tvoji
roditelji. Kako su Gill i Ormsby došli do toga?
— Gill je dobro poznavao rad mojih roditelja. On ipak vodi psihijatrijsku
bolnicu. Moj je otac rekao da Gilla posebno zanima droga koja bi pacijente
učinila izrazito sugestibilnima. Gill je tvrdio da želi tvar koja će izazvati stanje
slično transu kako bi liječnik na terapeutski način mogao primijeniti hipnozu

158
BalkanDownload

i stabilizirati poremećen um pacijenta. Daydream do određene mjere to


ostvaruje, sigurno djeluje hipnotički. No kao što si saznao, ima veoma teške
nuspojave.
— Halucinacije?
— Da. Također je veoma nepredvidiva. Može izazvati jaku paranoju,
primjerice. Moji su roditelji na koncu zaključili da je jednostavno previše
opasna. Obavijestili su Gilla da prekidaju istraživanje droge daydream. —
Adelaide je zastala. Stisnula je oči u kutovima. — Za manje od tjedan dana moji
su roditelji poginuli u zagonetnoj eksploziji u laboratoriju, a svi su dokumenti
o istraživanju daydreama nestali.
— Tebe muče određene sumnje?
— Bilježnice mojih roditelja navodno su uništene u eksploziji, ali ja sam
uvjerena da su ih Gill i Ormsby ukrali.
— Misliš da su Gill i Ormsby ubili tvoje roditelje.
— U ono sam vrijeme vjerovala da je eksplozija doista bila nesretan
slučaj. No prestala sam to vjerovati kad sam se probudila u Rushbrooku. —
Adelaide napravi grimasu. — Kao što sam rekla, možda jesam pomalo naivna,
ali kad saznam istinu o nekome, naučim lekciju.
— Što je s protuotrovom?
— Gill i Ormsby nikad nisu znali za to. Sad mislim da je Gill počeo
zabrinjavati moje roditelje.
Sigurno je postojao razlog zašto nisu zabilježili formulu za protuotrov u
bilježnice što su ih držali u laboratoriju.
— No ti znaš sastojke jer si obavljala istraživanja za svoju majku.
— Da. Čim sam shvatila što mi se događa, počela sam ih skupljati. Neke
su biljke rasle u bolničkom vrtu. Ostale su sastojke prokrijumčarili moji
prijatelji.
Spustio je šalicu na drveni stol. — Imala si prijatelje u toj umobolnici?
— Bila sam ondje dva mjeseca — blago će Adelaide. — Imala sam
vremena upoznati neke ljude, domare, jednog stražara na kapiji. Medicinsku
sestru. Osobu koja radi u kuhinji. Sprijateljila sam se i s nekoliko pacijenata,
osobito sa ženom koju su svi zvali Vojvotkinjom. Svima im mnogo dugujem.

159
BalkanDownload

Potrajalo je, ali su mi na koncu pomogli prikupiti sastojke potrebne za


protuotrov.
— Kako si to uspjela bez privlačenja Gillove i Ormsbyeve pozornosti?
— Bilje sam držala ispod madraca. Nakon svakog boravka u laboratoriju,
prijateljica iz kuhinje pobrinula se da dobijem šalicu vrućega čaja. Ja bih dodala
bilje. Užasno sam se bojala da ću se, onako drogirana, slučajno odati. No neki
se učinci droge mogu... kontrolirati... nakon što stekneš određeno iskustvo.
Zahvaljujući Gillu i Ormsbyu, ja sam stekla mnogo iskustva.
Jake se zavalio na stolici. — Što se dogodilo s vjenčanim prstenom?
— Još ga imam. Držim ga u kutiji ispod kreveta, na istomu mjestu gdje
mi je pištolj. Bojala sam se prodati ga kako netko ne bi postavljao pitanja. Nisam
željela da moji novi prijatelji u Burning Coveu nagađaju o mojemu mužu.
— Što je s vjenčanim listom?
— Nemam kopiju toga, ali to ne znači da ga nisam potpisala dok sam bila
pod utjecajem droge. No mnogo sam o tome razmišljala i ne vjerujem da
postoji. Sasvim je moguće da vjenčanja nije ni bilo. Nije bilo potrebno,
razumiješ. Veoma je rijetko da netko traži dokaz o vjenčanju.
— Imaš pravo. Zato je bigamija iznenađujuće čest zločin. Obično se
razotkrije samo kad netko umre i druga supruga zatraži nasljedstvo.
— Ali ja nisam umrla. Proglasili su me duševno bolesnom. Bankari u
New Yorku koji skrbe za imovinu mog oca nisu imali razloga posumnjati u
Conradovu tvrdnju da me oženio. Rekla sam ti, on je potomak veoma ugledne
obitelji. Zašto bi sumnjali u njegovu riječ?
Jake je zamišljeno kimnuo. — To je bilo riskantno, ali Massey i Gill bili
su voljni riskirati. Nisi se usudila kontaktirati ljude zadužene za imovinu, zar
ne?
— Vježbala sam različite načine na koje bih pokušala objasniti što mi se
dogodilo, ali užasno se bojim da će misliti da sam stvarno luda.
— Čak i ako postoji vjenčani list, sasvim je moguće da je krivotvoren —
reče Jake. — To bi bilo prilično jednostavno napraviti. Mislim da imaš pravo.
Najvjerojatnije objašnjenje je to da vjenčanja nije ni bilo.
— Zašto si tako siguran?

160
BalkanDownload

— Zato što nitko od njih, ni Gill, ni Massey, ni Ormsby, nisu objavili da


si pobjegla.
— Gill i Conrad šutjeli su o tome — reče Adelaide. — Nikad nije
postojala opasnost da će Ormsby nekome reći za moj bijeg. On je mrtav.
— Kako?
— Vidjela sam ga one večeri kad sam otišla iz Rushbrooka. Netko ga je
drogirao. Divlje je halucinirao. Ubojica ga je namjerno toliko prestrašio da je
skočio kroz prozor laboratorija u Rushbrooku.
— Vidjela si ubojicu?
— Te sam ga večeri vidjela dva puta — reče Adelaide. — Prvi put kad je
gonio Ormsbya kroz laboratorij i nešto kasnije u hodniku. No nijednom ga
nisam dobro vidjela jer je nosio kiruršku masku, liječničku kapu i ogrtač.
Jake je posegnuo za šalicom kave. — Vidjela si kad je Ormsby skočio kroz
prozor?
— Zapravo, čula sam. Tada sam bila u njegovu uredu u laboratoriju.
Željela sam uzeti svoj medicinski karton prije nego odem. Bojala sam se da će
ga Gill i ostali koristiti da nagovore suca da me pošalje natrag u sanatorij
Rushbrook.
— Jesi li našla karton?
— Ne. Zato što je ubojica natjerao Ormsbya u laboratorij baš dok sam
tražila ključ ormarića za spise. Nakon što je ubojica otišao, nisam se usudila
riskirati. Pobjegla sam.
— Rekla si da si te večeri opet vidjela čovjeka s kirurškom maskom?
— Kad sam ga drugi put vidjela, baš je izlazio iz hodnika gdje se nalazi
moja soba — reče Adelaide. — U ruci je imao špricu. Ja sam bila jedina
pacijentica u tom hodniku. Mislim da me namjeravao ubiti.
— Tako zvuči. Nije ni čudo da te smrt Madame Zolande onako potresla.
Previše je podsjećala na smrt dr. Ormsbya, zar ne?
Adelaide je odmaknula svoju šalicu i prekrižila ruke na stolu. — Nije
riječ samo o tome što se jedno i drugo doimalo kao samoubojstvo. Sjećaš se
onog čepa bočice za parfem od brušenog kristala što si ga našao ispod ormarića?
— Znaš nešto o tome, zar ne?

161
BalkanDownload

— Rekla sam ti da su Ormsby i Gill, osim daydreama, u svom laboratoriju


proizvodili neke zabranjene droge. Nisam sigurna koja je svrha tih droga, ali
sigurna sam da nije riječ o lijekovima. Ormsby se svako toliko žalio da mora
oduzimati vrijeme od usavršavanja daydreama kako bi napravio određenu
količinu druge droge. Tu je tvar stavljao u kristalne bočice za parfem koje je
držao u baršunastoj kutiji za nakit. Obično je Gill dolazio u laboratorij da uzme
bočice. Ali one večeri kad sam pobjegla, ubojica je uzeo drogu, ne Gill.
— Sigurna si da ubojica nije Gill?
— Posve — reče Adelaide. — Gill je nizak čovjek. Ubojica s kirurškom
maskom bio je visok.
— Vidjela si da uzima bočice za parfem?
— Da. Tada sam se skrivala iza Ormsbyeva stola. Užasno sam se bojala
da će me naći. Imala sam dvije staklenke kemikalija koje bih mu bacila u oči
da je bilo potrebno.
Jake je popio ostatak kave i spustio šalicu.
— To je — reče — paklenska priča.
Adelaide je zatvorila oči kao da je dobila udarac. Kad je podigla vjeđe i
pogledala ga, vidio je strah što ga je nastojala kontrolirati.
— Ne vjeruješ mi, je li? — šapne. — Bojala sam se da nećeš. Pritajila sam
se, u Burning Coveu živjela pod drugim imenom dok ne smislim što ću dalje.
Nisam se usudila obratiti policiji jer sam se bojala da će oni saznati da sam
pobjegla iz ludnice. Najprije bi kontaktirali mog takozvanog muža.
— A on bi potom nazvao šefa sanatorija Rushbrook.
— Da.
Ustao je i zaobišao stol. Sagnuo se, uhvatio Adelaide za nadlaktice i
nježno je podigao sa stolice.
— Jedno moramo razjasniti prije nego nastavimo razgovor — reče. —
Nitko te neće odvesti. Nitko te neće poslati natrag u Rushbrook. Više te nitko
neće zaključati. Ja to neću dopustiti.
— Ali što ako je Conrad doista moj muž?
— Onda ćemo ti i ja otići u Reno i ondje ostati obveznih šest tjedana
kako bi mogla podnijeti zahtjev za razvod. Vjeruj mi, Conrad Massey neće biti
problem. Gnjavaža. Možda, ali ne ozbiljan problem. Jesmo li se sad razumjeli?

162
BalkanDownload

Činilo se da ga cijelu vječnost zabrinuto promatra. Tada ga je zagrlila,


spustila mu glavu na prsa i držala se za njega kao da ju je upravo spasio od
utapanja. Priljubio ju je uza se.
— Hvala ti — mrmljala je u njegovu košulju. — Silno mi je žao što sam
te uvukla u ovu situaciju.
— Nisi me uvukla. Došao sam u Burning Cove potražiti Madame
Zolandu. Sad je ona mrtva, a onaj čep bočice parfema pronađen u njezinoj vili
pokazuje da je možda imala veze s nitkovima u sanatoriju Rushbrook. Ako je
to točno, onda je sve povezano i možda ćemo konačno otkriti što se događa.
Adelaide je malo šmrcala i očito nevoljko podigla glavu. Suze su joj
klizile niz obraze. Odmaknula se i rubom pregače obrisala oči.
— Znala sam da ću, prije ili kasnije, morati naći izlaz iz ove zbrke, ali
sam mislila da sam sigurna dok se Gill i Conrad pretvaraju da sam još
pacijentica. No sinoć se sve promijenilo.
— Da — reče Jake. — Dosad si se bojala da će te netko odvući natrag u
Rushbrook. No čini se da imamo još veći problem.
— Znam. Netko te pokušao ubiti.
— I tebe. Ma tko me sinoć drogirao, sigurno je znao da postoji velika
mogućnost da ću sletjeti s Cliff Roada u ocean. Da se to dogodilo, zacijelo bismo
oboje poginuli. Prvobitni je plan bio oteti tebe i vratiti te u Rushbrook, ali to
se očito promijenilo. Oni koji te progone, očito su spremni na ubojstvo.
— Ali Conradu nisam od koristi ako nisam živa. Prema uvjetima očeve
oporuke, ako umrem bez potomaka, moje nasljedstvo ide dalekim rođacima.
— Massey te možda želi živu, ali izgleda da ostali ne misle tako. Mislim
da su zaključili da te moraju ušutkati ako te ne mogu oteti.
— Ali tko bi vjerovao mojoj priči? — reče Adelaide.
— Ja vjerujem. To je dovoljno da se Gillu, Masseyu i tipu s kirurškom
maskom stvore ozbiljni problemi. Imam jedno pitanje.
— Što?
— Zašto si za pokušaj bijega izabrala baš tu večer, onu kad se ubojica
šuljao hodnicima sanatorija Rushbrook?

163
BalkanDownload

Adelaide se osmjehnula. — Vojvotkinja me upozorila da će se te noći


nešto strašno dogoditi. Rekla je da neću preživjeti do jutra ako ne odem. Rekla
je da ću postati sljedeći duh.

164
BalkanDownload

Adelaide je prala šalice za čaj u velikom sudoperu u kuhinji čajane kad


je zazvonio telefon. Obrisala je ruke o pregaču, prišla telefonu i podigla
slušalicu.
— Čajana Refresh — reče.
— Adelaide, ovdje Raina. Imam moguću lokaciju za Thelmu Leggett.
— Sjajno.
— Nema jamstva, ali evo što znam. Pronašla sam imovinu što ju je
Thelma naslijedila. Nazvala sam lokalnu agenciju za nekretnine i pretvarala se
da želim unajmiti kolibu na tjedan dana. Spomenula sam da sam opazila praznu
kolibu kad sam zadnji put prošla kroz gradić. Dala sam im adresu kolibe u
Thelminu vlasništvu. Službenica mi je rekla da se na prozoru kolibe oko dvije
godine nalazio natpis PRODAJE SE, ali se prekjučer uselila neka žena. Njezin
se automobil još nalazi na kolnom prilazu.
— Raina, ti si apsolutno briljantna.
— Možda je golema slučajnost što se neka žena prije dva dana uselila u
Thelminu kolibu — upozori Raina.
— Sigurno je ona.
— To i ja mislim. Provjerila sam zemljovid. Čini se da je gradić oko dva
sata vožnje od Burning Covea.
Adelaide pogleda uru na zidu. — Sad je malo iza deset. Moram nazvati
Jakea. On razgovara s Lutherom Pellom. Ako sad krenemo, možemo stići
onamo prije jedan.
— Što je s tvojim poslom?
— Flo će razumjeti kad joj kažem da mi treba slobodan dan. Vjerojatno
će zaključiti da ćemo se Jake i ja iskrasti odavde kako bismo negdje proveli
romantično popodne.
— A to ne može biti dalje od istine, je li?

165
BalkanDownload

— Točno. Moram ići, Raina. Hvala.


— Poslat ću račun gospodinu Truettu.
— Ne, to ne bi bilo u redu. Pošalji ga meni.
— Ti si ne možeš priuštiti moje usluge, dušo. Oprezno vozite.
Raina je prekinula vezu.

166
BalkanDownload

Hitac u sljepoočnicu nanio je mnogo štete, ali je ostalo dovoljno lica da


se identificira Thelma Leggett.
— Još jedno samoubojstvo — reče Jake. — Kakva nevjerojatna
slučajnost. No žrtva je ovoga puta koristila pištolj. Netko je očito odlučio
promijeniti scenarij.
Adelaide se okrenula od prizora žene koja je ležala na krvlju natopljenom
krevetu. Nakratko se pobojala da će joj pozliti.
— Je li ti dobro? — upita Jake.
— Da. Ne. Ali neću se onesvijestiti, ako te to zabrinjava.
Jake je zaobišao ležaj i rukom joj obujmio ramena.
— Zašto ne pričekaš vani? — blago predloži.
Odmahnula je glavom i odmaknula se od utjehe što ju je nudio.
Primorala se da još jednom pogleda ležaj. Thelma je očito sjedila na rubu
kreveta kad je prislonila pištolj na sljepoočnicu i pritisnula okidač. Pala je
unatrag preko pokrivača. Prstima je još držala pištolj.
— Što se ovdje događa? — reče.
— Bilo bi lako pretpostaviti da je netko tražio hrpu tajni za ucjenjivanje.
No sada, s obzirom na ono što se dogodilo Zolandi i ono što si mi ispričala o
Ormsbyevoj smrti, pitam se nije li riječ o nečemu kompliciranijem.
— Kao na primjer?
— Opisala si zločinačku skupinu koja iz sanatorija Rushbrook prodaje
drogu. Ljudi koji se bave tim poslom obično su opaki i nemilosrdni. Možda je
ubojica zaključio kako je vrijeme riješiti se stare bande i sam okušati sreću.
— Zašto bi ubio Ormsbya, čovjeka koji je spravljao drogu? — upita
Adelaide.
— Osoba odgovorna za ovo možda je zaključila da je Ormsby postao
problem. Ili možda više nije bio potreban. Na svijetu ima još kemičara.

167
BalkanDownload

— Kako se uklapaju Zolanda i Thelma Leggett? — upita Adelaide.


— Posao s drogom isti je kao svaki drugi. Osim proizvodnje, potrebni su
distributeri i prodavači koji znaju kako pronaći određeno tržište, u ovom
slučaju veoma ekskluzivno.
— Zolanda i Thelma imale su pristup nekima od najvažnijih ljudi u
Hollywoodu. Kad već govorimo o ekskluzivnom tržištu.
— Sve su to nagađanja, ali situacija postaje jasnija — reče Jake.
— Što ćemo sada? Kontaktirati FBI?
— Ne — reče Jake. — Još ne.
— Imaš pravo. Prerano je. Nemamo dokaza. Naprečac donosimo
zaključke, zar ne? Možda se Thelma Leggett doista ubila. Pištolj je još u njezinoj
ruci.
— Što je jedan od razloga iz kojih ne vjerujem da se sama ubila — reče
Jake. — Sjedila bi na rubu kreveta kad je povukla okidač. Pištolj bi joj ispao iz
ruke i najvjerojatnije završio na podu uz rub madraca. Sigurno ga ne bi
zadržala.
Adelaide ga je željela pitati kako može biti siguran u to, ali nije bio pravi
trenutak.
— Rekao si da je to jedan od razloga — reče. — Što još?
— Kovčeg — reče Jake.
Oboje su pogledali kovčeg na podu blizu vrata.
— Što s njim? — upita Adelaide.
— Čini se da se Thelma spremala za odlazak. Zašto bi se spakirala ako se
kanila ubiti?
— Možda se uopće nije raspakirala.
Jake je odmahnuo glavom. — Bila je ovdje dva dana. U sudoperu ima
posuđa, na radnoj ploči je štruca kruha i malo sira, a boca viskija je prazna.
— Imaš pravo. U najmanju ruku, otvorila bi kovčeg da izvadi spavaćicu
i komplet odjeće. — Adelaide pogleda vrata. — Kanila je otići iz gradića, zar
ne?
— Mislim da se prestrašila i odlučila opet pobjeći. No ubojica je stigao
ovamo prije nego je u tome uspjela.

168
BalkanDownload

— Ako imamo pravo, nije se previše opirala.


— Zacijelo nije imala priliku. — Jake je počeo otvarati i zatvarati
ormariće i ladice. — Većina ljudi radi točno ono što im se kaže kad netko u
njih uperi pištolj.
Adelaide pogleda praznu bocu viskija. — Većina je ljudi također veoma
sugestibilna kad je pod utjecajem daydreama.
— Ne podsjećaj me. — Jake zatvori posljednji ormarić. — Ovdje nema
ničega. Pogledat ću automobil. Možda je ostavila nešto u prtljažniku. Dok ja to
radim, provjeri kovčeg i njezinu torbicu. Upotrijebi rupčić. Kad završimo
pretragu, naći ćemo javnu telefonsku govornicu i policiji prijaviti tijelo. Znat
će da smo bili ovdje, ali nema smisla ostaviti više otisaka prstiju no što je
potrebno.
— Dobro — reče Adelaide. Otvorila je svoju torbicu i izvadila uredno
složen rupčić. — Što tražim?
— Nemam pojma. Samo se nadam da ćemo znati kada to vidimo.
Jake je izišao i ostavio vrata otvorena.
Čučnula je kraj kovčega i otvorila ga. Unutra je našla natrpanu odjeću i
toaletne potrepštine, ali nije bilo omotnice s tajnama ni bilježnice s popisom
potencijalnih žrtava.
Ustala je i prišla ulaznim vratima.
— Izgleda da se Thelma spakirala na brzinu — reče. — Ali nisam vidjela
ništa zanimljivo. Nikakve putne karte. Nikakav novac. Nikakvi papiri.
Definitivno nikakve tajne. Kako se prenose tajne za iznuđivanje, kad smo već
kod toga?
— Ovisi o tajnama. — Jake je zatvorio prtljažnik Forda i vratio su uza
stube. — Ako je točno da je Zolanda već neko vrijeme skupljala ucjenjivački
materijal, sigurno ga je imala podosta. Zacijelo je također imala bilježnicu punu
imena, datuma, adresa, telefonskih brojeva i inkriminirajućih detalja. Možda
je bilo fotografija i dokumenata. Rekao bih da tražimo nešto veličine manjega
kovčega.
— Čini se da osoba koja je ubila Thelmu sad ima taj kovčeg — reče
Adelaide. — Provjerit ću njezinu torbicu.
Krenula je do kožne torbice, ali je opazila dva pravokutna komadića
papira u sjenkama ispod ležaja.

169
BalkanDownload

— Tko bi ostavio novac? — upita.


Spustila se na koljeno i izvukla dva papirića.
— Samo odrezane novine — reče. — Toliko o pronalaženju novčanica
na mjestu zločina.
— Daj da to vidim — reče Jake.
Ustala je i pružila mu papire. Zamišljeno ih je proučavao.
— Ovo je veoma zanimljivo — reče.
— Zašto?
— Ovo ima točno istu veličinu i oblik kao dolarske novčanice.
— Očito ne vjeruješ da je to slučajnost — primijeti Adelaide.
— Ne. Imam osjećaj da je netko prevario našu ucjenjivačicu.
— Sa samo dva komadića papira? Ne zvuči baš vjerojatno.
— Zacijelo ih je bilo mnogo više — reče Jake. Proučavao je sobu. —
Mislim da je ubojica počistio mjesto zločina. — Hrpa lažnih novčanica mogla
je primorati policiju da se previše bavi nečim što je navodno bilo samoubojstvo.
Adelaide je prišla stoliću, otvorila smeđu kožnu torbicu i zavirila unutra.
— Samo uobičajene stvari što ih žena drži u torbici — reče. — Novčanik,
puder, ruž, češalj i rupčić.
Zastala je kad je na dnu torbice vidjela presavijen papir. Njome je
prostrujalo uzbuđenje. Uzela je papir i raširila ga.
Djelić sekunde kasnije njezino se uzbuđenje pretvorilo u šok.
— Što je? — upita Jake.
— Telefonski broj — reče Adelaide nastojeći zadržati miran glas.
— Los Angeles? Burning Cove?
— Ne. Mislim da je to broj u San Franciscu. Douglas 4981.
— Zvuči kao da ti je poznat.
— Prošlo je dosta vremena otkako sam imala razloga nazvati taj broj, pa
možda griješim. No gotovo sam sigurna da je to kućni broj Conrada Masseya.
— Zapiši ga. Nazvat ćemo ga kasnije, nakon što riješimo policiju.
— Zašto ćemo ga nazvati?

170
BalkanDownload

— Ako se Massey javi, znat ćemo da je kod kuće u San Franciscu.


— Ukoliko se ne javi, znat ćemo da je on vjerojatno muškarac kojeg sam
vidjela u Burning Coveu.
— Točno — reče Jake.

171
BalkanDownload

Kad su završili s policijom, magla koja je veći dio dana lebdjela iznad
oceana primicala se kopnu. Brzo je zastirala zavojitu priobalnu cestu.
— Mislio sam da ćemo imati dovoljno dnevne svjetlosti za vožnju natrag
u Burning Cove — reče Jake. — No uskoro će se smračiti i magla je sve gušća.
U ovom području nema hotela. Najbolje da pokušamo naći neki motel.
Adelaide je kroz vjetrobran promatrala prizor. Posve ju je zaokupilo
razmišljanje o njihovu razgovoru s lokalnom policijom pa nije obraćala
pozornost na uvjete vožnje. Brzo su se kvarili.
Jake je podigao krov automobila, ali je prohladna vlaga uspjela prodrijeti
u unutrašnjost vozila. Ili je to samo plod njezine mašte, pomisli Adelaide.
Unatoč tome, bilo bi nepromišljeno večeras voziti natrag do Burning Covea.
— Slažem se da negdje trebamo prenoćiti — reče. — Ne poznajemo ovu
cestu, a čak i da je poznajemo, morali bismo voziti jako polako i pola noći
provesti na cesti. Kad smo jutros dolazili u ovaj gradić, prošli smo kraj motela.
— Sjećam se. Uskoro bi se trebao pojaviti. Nadajmo se da još imaju
slobodnih soba, No ne bih se iznenadio da su puni. Svatko zdrava razuma
maknuo bi se s ceste da izbjegne maglu.
— Možemo se okrenuti. Možda bismo negdje u gradiću mogli prenoćiti.
No još dok je govorila, shvatila je da se zapravo ne želi vratiti u gradić
gdje je Thelma Leggett ubijena. Razgovor s policijom prilično je dobro prošao.
Iznenađujuće, ali detektiv zadužen za istragu nije naprečac zaključio da je riječ
o samoubojstvu. Temeljito ih je ispitao o njihovim razlozima za traženje
Thelme i natjerao ih da dugo čekaju u postaji dok je zvao policiju Burning
Covea i dobio potvrdu njihovih identiteta. Čak je provjerio kad su krenuli iz
Burning Covea. To je bilo lako jer su tog jutra prije odlaska odande stali po
benzin. Čovjek na benzinskoj crpki ih je prepoznao i sjetio se da ih je uslužio.
Dobra je vijest, mislila je Adelaide, da ona i Jake nisu osumnjičeni za smrt
Thelme Leggett. No to je zasad jedina dobra vijest. Telefonski broj iz San
Francisca što ga je prepisala kao da je žario u njezinoj torbici.

172
BalkanDownload

Iz magle se pojavio znak da se približavaju benzinskoj crpki.


— Ondje će zacijelo biti javna telefonska govornica — reče Adelaide. —
Stanimo da mogu nazvati onaj broj u San Franciscu.
— Siguran sam da će i u motelu imati telefon — reče Jake.
— Možda. Ali ako ga nema ili ne radi, morat ću čekati do sutra da saznam
je li Conrad još u San Franciscu. Moram znati, Jake.
— Dobro — reče Jake. — Moram priznati da sam i ja vraški znatiželjan.
Skrenuo je na sporednu cestu i zaustavio se na zatvorenoj benzinskoj
crpki. Izblijedjeli natpis na zidu pokazivao je da se telefonska govornica nalazi
iza ugla.
Jake je ostavio upaljena svjetla i motor.
— Moramo požuriti — reče. — Magla se brzo zgušnjava. Uzmi baterijsku
lampu.
Adelaide je već otvorila pretinac za rukavice. Jakeov pištolj više nije bio
ondje. Nosio ga je u futroli na ramenu. Uzela je baterijsku lampu i izišla. Jake
joj se pridružio. Uzeo je i upalio baterijsku lampu.
Zaobišli su ugao zgrade. Svjetlost je obasjala mračnu telefonsku
govornicu nekoliko koraka dalje od zatvorenog ulaza u zgradu.
Jake je otvorio vrata govornice i osvijetlio telefon kako bi vidjela
brojčanik. Izvadila je bilježnicu iz torbice i potražila broj.
Jake joj je pružio kovanice. Ubacila ih je u prorez i nazvala centralu.
— Međugradski, molim — reče.
— Samo trenutak. Spojit ću vas — reče telefonistica.
Bilo je nečega umirujućega u veoma profesionalnom i kompetentnom
ženskom glasu na drugom kraju linije. To je glas modernoga doba, pomisli
Adelaide, glas povezan s najnovijim razvojem komunikacijske tehnologije.
Sviđala joj se činjenica da je riječ o ženi.
Telefonistica je zatražila još kovanica. Adelaide ih je ubacila u prorez.
Bila je neodređeno svjesna udaljena zvuka automobilskog motora. Farovi
su bljesnuli u magli. Vozilo je skrenulo s ceste na seosku stazu koja prolazi kraj
benzinske crpke. Jake se okrenuo i promatrao kako automobil polako vozi, ali
se opustio kad nije zastao.

173
BalkanDownload

— Samo neki farmer koji nastoji stići kući prije nego se uvjeti pogoršaju
— reče.
Činilo se da cijelu vječnost čeka na uspostavljanje međugradske veze, ali
je Adelaide znala da to zacijelo nije trajalo više od minute i pol ili dvije. Na
koncu je na drugoj strani zazvonio telefon. Jednom. Dvaput. Tri puta. Konačno
se netko javio.
— Douglass 4981.
Glas na drugoj strani zacijelo je pripadao sredovječnoj ženi. Domaćica,
pomisli Adelaide.
— Međugradski poziv za gospodina Masseya — reče telefonistica.
— Gospodin Massey nije kod kuće — reče domaćica. — Na službenom
je putovanju. Mogu li primiti poruku?
— Da, ostavit ću poruku — brzo će Adelaide.
— Izvolite — reče telefonistica.
— Izrazito je važno da stupim u kontakt s gospodinom Masseyem —
Adelaide reče domaćici. — Hoćete li mi, molim vas, reći gdje se nalazi?
— Bojim se da ne znam — reče domaćica. — Prekjučer ga je nazvala
neka žena, također međugradski poziv. Rekao mi je neka mu spakiram kovčeg
i otišao. Spomenuo je da je iskrsnulo nešto hitno na poslu. Ako mi kažete svoje
ime...
— Ne, to neće biti potrebno — reče Adelaide. — Odlučila sam da neću
ostaviti poruku.
Brzo je prekinula vezu.
— Dakle, imala si pravo? — upita Jake. — Broj pripada Conradu
Masseyu?
— Da. Domaćica kaže da je otputovao zbog posla. Ne zna kad će se
vratiti. Rekla je da je otputovao prekjučer, odmah nakon što je primio
međugradski poziv.
— A jučer popodne pojavio se u Burning Coveu — reče Jake. — Mislim
da možemo zaključiti da ga je nazvala Thelma Leggett. Zacijelo mu je na
prodaju ponudila informacije o tvojem sadašnjem prebivalištu.
— Možda ju je on ubio.

174
BalkanDownload

— Nisam baš siguran — reče Jake. — Trenutno imamo mnogo sumnjivih


osoba. Vratimo se na cestu. Moramo obaviti još jedan međugradski poziv, ali
to može čekati dok ne nađemo motel.
— Koga želiš nazvati?
— Sanatorij Rushbrook. Bit će zanimljivo saznati je li i Gill na službenom
putovanju.
— Zašto odmah ne nazovemo? Tajnica je sigurno otišla kući, ali javit će
se jedan od dežurnih bolničara.
— Ako se odmah ne vratimo na cestu, provest ćemo noć u automobilu
— reče Jake.
Uhvatio ju je za nadlakticu i povukao iz telefonske govornice.
— Motel je samo nekoliko kilometara odavde — reče Adelaide.
Potmuli zvuk automobila koji se sporo kreće naveo ju je da pogleda
prema seoskoj cesti. Svjetlost farova probijala je maglu. Vozilo je dolazilo iz
ruralnog područja iza benzinske crpke, krećući se prema glavnoj cesti.
— Mislim da je to isti automobil koji je prije nekoliko minuta skrenuo s
ceste — reče Jake.
— Vozač je zasigurno shvatio da je u magli pogrešno skrenuo.
— Možda.
Jake je ugasio baterijsku lampu. Obavila ih je mračna maglovita noć.
— Zašto si je ugasio? — upita Adelaide.
— Dođi sa mnom — reče Jake.
Čvršće joj je stisnuo nadlakticu, ali ju nije poveo prema svom
automobilu. Povukao ju je u suprotnom smjeru, dublje u sjenke gdje ih farovi
neće obasjati.
Buka automobila postala je glasnija. Adelaide je gledala kako skreće sa
seoske ceste na benzinsku crpku. Tamni se automobil polako približavao
Jakeovu vozilu.
Jake ju je povukao još nekoliko koraka u gusti mrak, stao i primaknuo
usta njezinom uhu.
— Ne miči se — reče. — Ništa nemoj reći.

175
BalkanDownload

Posve se ukočila kraj njega. Nije vidjela osobu za volanom automobila,


ali je opazila plamen upaljača. Nešto je zaiskrilo i zapalilo se.
Nije cigareta, shvatila je Adelaide.
Nejasna figura za volanom bacila je kroz prozor nešto slično štapiću. To
je uzicom bilo pričvršćeno za ono što je plamtjelo.
Čulo se kad je štapić pao na beton i zakotrljao se ispod Jakeova
automobila.
Drugo je vozilo odjurilo s benzinske crpke, a gume su škripale.
Jake se naglo pomaknuo i gurnuo Adelaide uza zid zgrade. Priljubio se
uz nju prignječivši je uza zid.
Čula je prigušen zvuk. Trenutak kasnije eksplozija je proparala noć. Čuo
se lom stakla.
Jake se nekoliko sekundi nije pomaknuo. Na koncu je koraknuo unatrag
i oslobodio Adelaide. Shvatila je da ju je štitio. Oboje su se okrenuli i pogledali
kabriolet.
Adelaide isprva ništa nije vidjela. Eksplozija je izbacila farove vozila.
Motor je utihnuo.
Zavladala je neprirodna tišina. Nije dugo trajala.
Vatra je sunula iz unutrašnjosti automobila. Plameni su jezici razotkrili
uništeno vozilo. Adelaide je s nevjericom zurila u prizor i potom se okrenula
Jakeu. Plamen je obasjao pištolj u njegovoj ruci. Do tog trenutka nije znala da
ga je izvadio iz futrole.
— Dinamit? — šapnula je.
— Zašto ne? — reče Jake. Glas mu je bio hladan i oštar. — Veoma
prikladno. Svugdje se može nabaviti, osobito u ovakvim ruralnim zajednicama.
Farmeri ga koriste za raščišćavanje polja.
— Osoba koja je bacila taj štapić dinamita ispod tvog automobila sigurno
je mislila da smo... — prekinula se. Nije željela završiti rečenicu.
— Da — reče Jake. — Svjetla su bila upaljena i motor je radio. Osoba u
drugom automobilu mislila je da smo unutra.

176
BalkanDownload

— Automobil se pokvario, eh? — Prosjedi vlasnik motela virio je u Jakea


preko naočala. — Loša noć za stopiranje. Nikakvo čudo da vam nitko nije stao.
Samo bi budala vozila po ovakvu vremenu.
Predstavio se kao Burt i doimao se zadovoljnim kad je ugledao dva gosta.
— Imate li kolibu za nas? — upita Jake.
— No, dakle, samo da pogledam — reče Burt. Naslonio se na pult i
značajno namignuo Jakeu. — Večeras je prilična gužva, uz tu maglu.
Jake je izvadio novčanik. — Razumijem.
Stavio je dvije novčanice na pult.
Zvuči nevjerojatno strpljivo, pomisli Adelaide. Previše strpljivo. Njoj je
dosta današnjih katastrofa. Iscrpljena je od dugotrajna naporna hodanja uz
pustu cestu. Povrh toga, pokušavala se nositi s činjenicom da ih je netko
pokušao ubiti dinamitom. Ostalo joj je veoma malo strpljenja.
Oštro pogleda Burta. — Kad smo prije nekoliko minuta stigli, opazili smo
da je jedna koliba prazna. Ispred nje nije parkiran automobil i unutra nema
svjetla. Isto tako, vidim da ključ visi na zidu iza vas. Čini se da pripada broju
šest.
— Da, imate sreće. — Burt se tiho nasmijao, pokupio novac s pulta i
okrenuo se da uzme ključ. — Broj šest je slobodan. Čujte, jeste li vas dvoje čuli
glasan prasak prije otprilike sat vremena?
— Da — reče Jake. — Mislili smo da je riječ o sudaru, ali ništa nismo
vidjeli.
Adelaide ga pogleda, impresionirana njegovim spremnim odgovorom.
Ignorirao je njezine lagano uzdignute obrve.
— Ako je neki jadnik sletio s ceste u ovoj magli, automobil neće naći do
jutra — reče Burt.

177
BalkanDownload

Žena stroga izgleda i čvrsto skupljene sive kose pojavila se iz kuhinje.


Obrisala je ruke o pregaču i sumnjičavo gledala Adelaideinu lijevu ruku.
— No, dakle, jeste li vas dvoje u braku? — upita. — Imamo samo tu jednu
kolibu. Ne možemo je iznajmiti paru koji nije u braku. Ovdje imamo standarde.
Ovo nije kupleraj. Reci im, Burt.
— Smiri se, Martha. — Burt je namignuo Jakeu dok mu je pružao ključ.
— Siguran sam da je ovaj zgodan mladi par u braku.
— Ako jest, zašto ne nose burme? — upita Martha.
Adelaide je zaključila da joj je dosta. — Ako baš morate znati, upravo
smo se tajno vjenčali. Nismo stigli kupiti prstenje.
Jake joj je obujmio ramena. — Morat ćete oprostiti mojoj ženi. Malo je
uzrujana jer smo morali pješačiti nekoliko kilometara nakon što se naš
automobil pokvario. Baterijska se lampa ugasila malo prije nego smo stigli
ovamo. Ovo je naša prva bračna noć. Kao što vidite, nije baš išlo prema planu.
— Mladenci, eh? — Marthino se strogo lice odmah smekšalo.
Nasmiješila se Adelaide. — Razumijem zašto ste loše raspoloženi nakon toliko
pješačenja po ovakvu vremenu. Živci su vam vjerojatno malo napeti.
— Ne možete ni zamisliti — reče Adelaide.
— Razumijem. Zacijelo niste ni večerali, točno?
— Nismo — reče Adelaide.
— Ostalo mi je malo gulaša i kukuruznoga kruha. Idite u broj šest i
smjestite se. Burt će vam začas donijeti hranu.
— Hvala vam — reče Adelaide. Odjednom ju je zapekla savjest zbog
nepristojna ponašanja. — Oprostite što sam se istresla na vas. Samo što je ovo
bio veoma naporan dan.
— Mogu zamisliti. Vjenčanja su uvijek stresna, čak i kad sve ide kao po
loju. Idite sad. Pripremit ću gulaš i kruh. Burt će vam to donijeti.
— Broj šest je na kraju reda — susretljivo će Burt. Jakeu je pružio
baterijsku lampu. — Evo, uzmite ovo. U kolibi ćete naći fenjer. Ima i kamin.
Dovoljno drva za gorenje i potpalu. Pazite se dok hodate kroz maglu.
— Hvala — reče Jake.
Zadržao je ruku oko Adelaideinih ramena i poveo je do vrata. Kad su
izišli, pustio ju je i upalio baterijsku lampu. Svjetlost fenjera vidjela se iza

178
BalkanDownload

zavjesa pet zauzetih koliba. Broj šest bila je tako mračna da se u magli gotovo
nije vidjela.
Jake je baterijskom lampom nakratko osvijetlio svako vozilo parkirano
ispred pojedinih koliba. Adelaide je shvatila što radi i zadrhtala.
— Pitaš se je li osoba koja nas je pokušala ubiti ovdje odlučila prenoćiti,
je li?
— Moguće — reče Jake. — Nema mnogo motela odavde do Burning
Covea. Ali nijedan od ovih automobila ne izgleda poput onoga što ga je vozio
tip s dinamitom. Zacijelo se nije usudio zaustaviti tako blizu mjesta pokušaja
umorstva.
— Što bi, zaboga, učinio da smo ga ovdje našli?
— Sigurno bih nešto smislio — reče Jake.
Našli su stube ispred broja šest. Jake je otvorio vrata. Adelaide je ušla u
mračan, skučen prostor jednosobne kolibe.
— Ne mogu vjerovati — reče.
— Što? — Jake je zatvorio vrata i stavio zasun. — Da smo napokon našli
motel u toj magli?
— Ne — reče. — Ne mogu vjerovati da sam po drugi put u životu lažna
mladenka. Kakvi su izgledi za to?
— Vjerojatno ne veliki — reče Jake.

179
BalkanDownload

— Što misliš, gdje ona osoba koja je bacila dinamit ispod tvog automobila
provodi noć? — upita Adelaide.
Zaključila je da se sad bolje osjeća. Ne baš normalno - više nije sigurna
kako je to osjećati se normalno - ali svakako smirenije i bistrije glave.
Gulaš od piletine bio je vruć i zasitan. Kukuruzni je kruh bio savršen -
lijepe zlatno smeđe boje s hrskavom koricom odozdo i sa strane, zahvaljujući
tavi od lijevanog željeza gdje se pekao. U kaminu od cigli plamsa vatra. Ona i
Jake opušteno sjede u dvjema drvenim stolicama za ljuljanje ispred kamina.
Svjetlost fenjera na stoliću baca topli sjaj po sobi.
Najbolje od svega, nije sama.
Pomislila je kako si ne bi smjela dopustiti da se previše navikne na
ugodno Jakeovo društvo. On neće zauvijek ostati s njom. Unatoč tome, bila je
sigurna da će ostati uz nju dok ne shvate što se zbiva. Nije sumnjao u njezinu
priču, a zasad je to najvažnije. Oni su partneri, barem na neko vrijeme,
povezani mrežom umorstava, droge i ucijene.
Jake se zavalio u stolici i podigao noge na klupicu. Zamišljeno je zurio u
plamen.
— Sasvim je vjerojatno — reče — da je nitkov na koncu napravio ono
što smo mi kanili u slučaju da se magla zgusne. Skrenuo je s ceste i sad spava u
svom automobilu. Bit će zanimljivo vidjeti što će učiniti kad shvati da smo još
živi.
— Možda će ga obuzeti panika pa će pobjeći — reče Adelaide.
— Mislim da moramo pretpostaviti da će se zaputiti u Burning Cove.
Čini se da je ondje središte paukove mreže.
Adelaide je čvršće stisnula naslone za ruke svoje stolice. — Zato što sam
ja ondje?
— Da. — Jake je pogleda u oči. — I zato što sam ja također ondje.

180
BalkanDownload

— Partneri — reče Adelaide.


— Da.
Riječ je zvučala izrazito odlučno.
Jake je nešto kasnije smanjio svjetlost fenjera i ogradio vatru. Odškrinuo
je prozor radi ventilacije i zatim pogledao dva ležaja.
— Koji želiš? — upita.
Koliko je ona vidjela, ležajevi su identični. Po jedan uza zid na obje strane
kolibe.
— Onaj lijevo — reče.
Čekala je da predloži da između ležajeva objese deke radi privatnosti.
— Samo izvoli — reče Jake.
Otkopčao je košulju i prebacio je preko naslona stolice. Uska potkošulja
razotkrivala je njegova mišićava ramena i leđa. Sigurno je osjetio da zuri jer ju
je upitno pogledao.
— Nešto nije u redu? — upita.
Porumenjela je i brzo skrenula pogled.
— Sve je u redu, naravno — reče.
Lecnula se. Glas joj je zvučao napeto i neprirodno visoko.
Nije prvi put da ga vidi bez košulje, podsjetila se. Pitala se hoće li skinuti
i potkošulju. Nije znala je li joj laknulo ili se razočarala kad ju je ostavio čvrsto
uvučenu u pojas hlača.
Uzeo je vunenu deku u podnožju svog ležaja i jednim je pokretom raširio.
— Odmah me probudi ako čuješ ili vidiš nešto od čega ti je nelagodno
— reče.
— Dobro — jedva je izustila.
Ispružio se na boku i uljudno okrenuo lice prema zidu kako bi joj dao
malo privatnosti.
Sjela je na rub svog ležaja i trenutak zamišljeno promatrala obrise
njegova vitka mišićava tijela ispod deke.
Možda je ona trebala predložiti da objese deku između ležajeva. S druge
strane, nema viška deka — samo po jedna za svaki uski krevet. Kad se vatra

181
BalkanDownload

ugasi, prohladna će vlaga maglovite noći prodrijeti u kolibu. Oboma će trebati


deke.
Partneri, podsjetila se. Istina, dogodio se onaj jedini nezaboravni
poljubac u vrtu Paradise Cluba, ali jedan poljubac ne čini romantičnu vezu.
Jake sigurno ne pokazuje nikakvu namjeru da nešto pokuša.
Spoznaja ju je čudno deprimirala.
Raširila je deku, povukla je preko ramena i sklupčala se na boku,
okrenuta zidu. Nadala se da će brzo zaspati, ali je imala osjećaj da neće biti tako.
Vjerojatno će do kraja noći u mislima iznova proživljavati dnevna zbivanja,
tražiti odgovore i smjernice za dalje. Gomila pitanja i zabrinutost nisu dobar
recept za san. Sad bi joj dobro došlo malo čaja što ga koristi za teške noći.
Uskoro je shvatila da se neprestano vraća na jedno pitanje.
Zurila je u mračan zid sve dok to više nije mogla podnijeti. Morala je
znati.
— Jake? — Šapnula je njegovo ime ne želeći ga probuditi ako je uspio
usnuti. Čovjeku treba odmor.
— Da? — promrmljao je.
— Spavaš li?
— Sad ne. U čemu je problem?
— Ni u čemu. Samo što me nešto muči otkako smo danas našli tijelo
Thelme Leggett.
— Što te muči? — strpljivo je pitao.
— Kako si tako brzo shvatio da se vjerojatno nije sama ubila? Gotovo si
jednako brzo zaključio da Zolanda nije namjerno skočila s krova svoje vile.
Odakle znaš takve stvari?
Na drugom je ležaju vladala duga tišina. Kad je Jake opet progovorio,
zvučao je posve budno, ali u njegovim riječima uopće nije bilo emocija.
— Valjda sam sklon vjerovati da je riječ o umorstvu sve dok se ne dokaže
drukčije, zbog smrti moje žene — reče. — Ona je ubijena, ali je ubojica sve
namjestio tako da izgleda kao da je počinila samoubojstvo.
— Netko ju je ubio? — Zgranuta, Adelaide je sjela na rub ležaja. — Kad
je Raina istražila tvoju prošlost, nije našla ništa što bi ukazivalo na to da je tvoja
žena ubijena.

182
BalkanDownload

— Zato što sam se silno potrudio da istina ne dospije u tiskovine — reče.


— Nije bilo teško zato što policija L.A.-a i medicinski istražitelj nisu sumnjali
u zaključak.
— Je li provedena istraga?
— Ne, ali ja sam znao tko ju je ubio.
— Tko?
— Čovjek po imenu Peter Garrick. Između ostaloga, bio je njezin
ljubavnik.
Adelaide je razmislila o tvrdnji. — Shvaćam. Raina je rekla da je bilo
glasina o preljubu.
Jake je neko vrijeme šutio. Pomislila je da je to kraj razgovora. No uskoro
je počeo pričati. Kao da je odlučio otključati vrata veoma mračne sobe kako bi
svjetlost razotkrila što je unutra pohranjeno.
— Elizabeth je bila lijepa, šarmantna i pametna — reče. — Osim
engleskog, govorila je još dva jezika. Mnogo je putovala. Njezina je obitelj bila
s istočne obale. Generacijama su se kretali u visokom društvu New Yorka. U
njezinom obiteljskom stablu ima mnogo uglednih imena, uključujući dva
veleposlanika, guvernera i senatora. Upoznao sam je dok je ljetovala na
Zapadnoj obali. Njezina obitelj nije bila oduševljena kad je prihvatila moju
bračnu ponudu. Na kraju krajeva, ja nisam potekao iz njihova svijeta.
— Jesu li pokušali zabraniti brak?
— Ne. Prilično sam se iznenadio kad nam nisu pokušali stati na put.
Isprva sam mislio da je to zato što su vjerovali da me Elizabeth istinski voli i
željeli su da bude sretna. U određenom je smislu to bila istina. Elizabeth je
svojoj obitelji rekla da ne želi veliko otmjeno vjenčanje. Dok sad o tome
razmišljam, jasno je da im je veoma laknulo. Vjenčali smo se tri mjeseca nakon
što smo se upoznali. Tek sam nakon vjenčanja polako počeo shvaćati da je ona...
nestabilna.
— Misliš, mentalno nestabilna?
— Da — reče Jake. — Teško je objasniti. Jednog je dana na rođendanskoj
zabavi mogla biti euforična i uzbuđena poput djeteta, a idućega deprimirana i
povučena. Lako je gubila živce, a tada bi vrištala i bacala stvari. Nikad nisam
znao što mogu očekivati.

183
BalkanDownload

— Bilo je takvih pacijenata u Rushbrooku. Uznemirujuće je biti u


njihovoj blizini.
— Kasnije sam saznao da se njezina obitelj nadala da će brak smiriti
njezinu neobuzdanu narav, ali to se nije dogodilo, jasno. Zapravo, u braku je
postala još nestabilnija.
— Kad si saznao da je našla ljubavnika?
— Elizabeth nije našla ljubavnika nakon vjenčanja — bezizražajno će
Jake. — Već ga je imala. Petera Garricka. Zapravo, on me upoznao s Elizabeth.
Garrick je bio uspješan odvjetnik u Los Angelesu. Imao je mnogo bogatih
utjecajnih klijenata, uključujući šefove studija, tajkune i političare. Garrick i ja
kretali smo se u istim poslovnim krugovima.
— Sigurno je bio užasan šok kad si otkrio da su tvoja žena i Garrick
ljubavnici.
— Činjenica da je u ljubavnoj vezi s Garrickom svakako je bila
uznemirujuća — reče Jake. — No pravi je šok bilo otkriće da je Garrick špijun
za stranu silu. Tada sam shvatio kakva sam budala bio.
— Vjeruj mi kada ti kažem da poznajem taj osjećaj.
— Da, ali ti si po naravi sklona vjerovati ljudima, Adelaide. Ja nisam.
Nikad nisam pomislio da me se može prevariti. To da sam naučio lekciju jako
je blago rečeno. Prevaranti će ti reći da se svakoga može prevariti ako meti
obećaš ono što on ili ona najviše želi. Imaju pravo.
— Ti si želio ženu i obitelj.
— Kao ti, nikoga nisam imao. Dojadila su mi stalna putovanja i moj rad
u inozemstvu. Da, želio sam vlastitu obitelj. Elizabeth se doimala savršenom.
— Previše dobrom da bi bila stvarna.
— Da.
Adelaide se objema rukama uhvatila za rub ležaja. — Kako si otkrio da
je Garrick špijun za stranu silu?
— Od početka sam bio uvjeren da se Elizabeth nije objesila. Nakon
sprovoda, pretražio sam njezine stvari. Na dnu kutije za nakit našao sam
nekoliko pisama. Od Garricka. Bilo je i njegovih fotografija te uspomena na
njihove zajedničke trenutke. Napokon sam shvatio da je moj brak od početka
bio laž. Udala se za mene da udovolji Garricku.

184
BalkanDownload

Kad sam počeo istraživati njegovu prošlost, brzo sam shvatio da ju je od


samoga početka njihove veze kanio iskoristiti.
— Kako? — upita Adelaide. — Ne razumijem.
— Uskoro nakon što sam preuzeo očevu tvrtku za uvoz i izvoz, obratio
mi se čovjek koji je radio za jednu državnu agenciju. Tražili su određene usluge.
— Kakve usluge?
— Rekao sam ti da me moj posao vodio na opasna mjesta. Cijeli se svijet
priprema za rat, Adelaide. Često sam imao priliku promatrati i fotografirati
izgradnju vojnih objekata u raznim lukama i na aerodromima. U svom sam
poslu upoznao mnoge ljude diljem svijeta koji su se bavili proizvodnjom i
otpremanjem oružja i vojne opreme. Saznao sam tko gomila zalihe goriva i
drugih nužnih materijala te gdje čuvaju te stvari.
— Bio si tajni agent? Špijun?
— Nikad nisam bio na državnoj plaći. Ali da, činio sam usluge agenciji
koju sam spomenuo. Garrick je to znao.
— Kako je saznao?
— Kad je sve završilo, moj mi je kontakt u agenciji rekao da su otkrili
špijuna koji je radio u samom središtu agencije. Prodavao je tajne svima koji su
plaćali.
— Kako si otkrio da Garrick radi za stranu silu?
— Tek nakon što sam zaključio da je on ubio Elizabeth, počeo sam
shvaćati što se dogodilo. Garrick ju je iskorištavao i njome manipulirao. U
svojim se pismima zaklinjao da će je oženiti nakon što dobije potrebne
informacije. Uvjerio ju je da sam ja strani špijun, a on njezinoj zemlji radi
uslugu time što prijavljuje moje kontakte u stranim zemljama. Mislim da mu je
Elizabeth vjerovala. Sve bi mu vjerovala. Bila je opsjednuta njime. Čini se da je
u početku mislila da je uzbudljivo biti špijun. No uskoro joj je to dosadilo i
počelo je frustrirati. Željela se izvući. Garrick ju je ubio da je ušutka.
— Što se dogodilo Garricku?
Na Jakeovu je ležaju zavladala kratka tišina. Pomislila je da neće
odgovoriti na pitanje. No na koncu je tiho progovorio.
— Garrick je umro otprilike mjesec dana nakon što je ubio Elizabeth —
reče.

185
BalkanDownload

— Kako se to dogodilo?
— Večer je proveo na brodu-kockarnici usidrenom ispred Santa Monice.
Previše je popio, pao u more i utopio se.
Izostanak svake emocije u njegovu glasu govorio joj je da to zacijelo nije
cijela priča. Također je znala da se noćas neće odmoriti.
— To je zasigurno odgovaralo vladinim agencijama — reče.
— Ne, nije im odgovaralo — reče Jake. U glasu mu se osjećala hladna
oštrina. — Zapravo im se sviđala ideja da Garricka ostave na miru i motre na
njega.
— Ali to bi značilo da je nekažnjeno počinio umorstvo.
— Za špijunsku igru pravila ne vrijede. Oni koji u tome sudjeluju ne
dopuštaju da ih ometaju pitanja zakonitosti, dobra ili zla, a kamoli pravde.
Važne su samo informacije.
Čula je rezigniranost u njegovu glasu i razumjela.
— Zvuči kao da je tebi dosta te igre — reče.
— Priznajem da je neko vrijeme bilo uzbudljivo. Bio sam mlad, spreman
za pustolovine i opasnosti. Govorio sam sebi da obavljam patriotsku dužnost.
— I jesi.
— Rado to mislim. No umorio me život u sjenkama.
— Vjeruj mi, to nitko ne razumije bolje od mene.
— Sada to znam — reče.
— Zna li Elizabethina obitelj da je ona ubijena? — upita Adelaide. — Ili
vjeruju u priču o samoubojstvu?
— Isprva su bili uvjereni da je Elizabeth počinila samoubojstvo. Znali su
sve o njezinu čudnom temperamentu. Njezin mi je otac na sprovodu rekao da
se u prošlosti više puta pokušala ubiti. Ali, da, sad znaju istinu.
— Što se dogodilo?
— Nakon što je Garrick pao s onoga broda, netko se anonimno javio
Elizabethinu ocu. Rekao mu je da je njegova kći bila u ljubavnoj vezi sa stranim
špijunom te da je aktivno sudjelovala u špijunaži protiv vlastite zemlje. Osoba
je tvrdila da posjeduje Elizabethin dnevnik i time ga ucjenjivala.
— Kako si posumnjao da je riječ o Zolandi?

186
BalkanDownload

— Kad sam pregledao Elizabethin rokovnik, našao sam datume njezinih


sastanaka sa Zolandom. Uz jedan je zapisala podsjetnik da ju je vidovnjakinja
zamolila da na sastanak donese svoj dnevnik. Nekakve besmislice o
analiziranju energije Elizabethinih snova.
— Elizabethina bi obitelj bila uništena kad bi se sadržaj dnevnika našao
u novinama — reče Adelaide.
— Da. Moćan klan kao što su Bentoni iz New Yorka može se nositi s
preljubom. To je uobičajeno u njihovu svijetu. Ali optužbe i aluzije o špijunaži
i izdaji uništile bi obitelj.
Adelaide je naglo udahnula. — Zato tako odlučno nastojiš pronaći
dnevnik. Pokušavaš Elizabethinu obitelj zaštititi od skandala.
— To je dijelom razlog, ali zapravo imam obvezu napraviti sve što je u
mojoj moći da pronađem taj prokleti dnevnik. Bio sam njezin muž. Nisam je
zaštitio.
— Prestani. — Adelaide je skočila na noge stežući deku na prsima. —
Slušaj me, ti nisi odgovoran za ono što se dogodilo Elizabeth. Ne možeš spasiti
nekoga tko to ne želi ili nema volje spasiti sebe. Nisi mogao izliječiti njezinu
nestabilnu narav. Očito je bila opsjednuta Peterom Garrickom. Ta ju je opsesija
osudila na propast. To nije tvoja krivnja.
Jake je dugo šutio. — Moram naći taj dnevnik.
— Znam. Vjeruj mi, doista razumijem. Osjećaji dužnosti, časti i
odgovornosti ne dopuštaju ti drugu mogućnost. Ali ne smiješ na sebe
preuzimati krivnju za situaciju što su je stvorili Elizabeth i Garrick. To je
sasvim nešto drugo. Jednostavno nastojiš raščistiti kaos što su ga napravili. Taj
si zadatak preuzeo na sebe i obavit ćeš ga zato što si takav čovjek. Ali ti nisi
kriv.
Jake je opet neko vrijeme šutio.
— Nisam na taj način o tome razmišljao — prizna nešto kasnije. — Sve
mi je u umu bilo zbrkano od trenutka kad sam sišao u podrum i našao
Elizabeth. Kanio sam joj reći da želim razvod, znaš. Znao sam da će izgledati
kao da se objesila jer je bila nesretna u braku.
— Pa si i za to osjećao krivnju. Što se na koncu dogodilo?
— Elizabeth nije bila osobito dobra u špijunaži. Jednostavno je ja nisam
zanimao, kao ni moji poslovni kontakti. Samo joj je Garrick bio važan, ali mu

187
BalkanDownload

nikad nije uspjela dati išta što je smatrao korisnim. Kad joj je dosadila uloga
koju joj je dodijelio i postala je nemirna, za njega je predstavljala opasnost. Na
koncu je zaključio da je treba ukloniti.
— Sve je to veoma tužno — reče Adelaide. Postala je svjesna hladnoće u
sobi. Čvršće je stisnula deku oko sebe i primaknula se ostacima vatre. — Hvala
što si mi ispričao za Elizabeth i dnevnik. Sad je lakše razumjeti s čime imamo
posla.
Jake je ustao i prišao joj. — Imaš pravo znati cijelu priču. Trebao sam ti
prije sve ispričati.
— Imao si razloga biti oprezan. Na kraju krajeva, ja sam pobjegla iz
ludnice.
— Ne — reče Jake. — Pobjegla si od bande kriminalaca koji su te
zatvorili i koristili u pokusima s opasnim drogama.
Adelaide je promatrala plamen. — Kao da smo uhvaćeni u paukovu
mrežu. Uhvaćen je svatko tko slučajno uleti: ti i ja, Madame Zolanda, Thelma
Leggett, čak i dr. Ormsby.
— Liječnik koji je radio u laboratoriju Rush-brooka?
— Da. Mrzila sam ga, ali doista ne mislim da je on želio prodavati drogu.
Bio je opsjednut svojim istraživanjem.
— Jesu li on ili ostali shvatili da si napravila protuotrov za daydream?
— Ne. Vjeruj mi, to sam držala u tajnosti.
— Dobro.
— Na što misliš? — upita Adelaide.
— Protuotrov može biti tvoj as u rukavu ako te netko uspije oteti — reče
Jake.
— Kako to misliš?
— To je nešto čime se možeš nagoditi.
— Za što?
— Svoj život.
Iskrivila je lice. — Hvala na ugodnoj misli. No čak i kad bi ta strategija
uspjela, opet bih završila u sanatoriju Rushbrook. Radije bih umrla.
— Nemoj to govoriti. Prebrodit ćemo ovo.

188
BalkanDownload

— Dobro, ali jedno mi obećaj.


— Što?
— Ako završim u Rushbrooku, obećaj da ćeš naći načina da me izvučeš.
Jake joj je stisnuo ramena i okrenuo je k sebi.
— Sinoć sam ti na plaži rekao da bih ubio svakoga tko ti pokuša nauditi
— reče.
— Da, znam. To je bilo veoma lijepo od tebe. —Njome je prostrujao
čeznutljiv osjećaj. Osmjehnula se. — Ali tada si halucinirao.
— Sjećam se svake riječi i ozbiljno sam mislio. Ako opet završiš u ludnici,
doći ću po tebe i uništiti svakoga tko mi stane na put.
Vjerovala mu je. Ne bi znala objasniti zašto, ali jest. U njegovim se
riječima osjećala žestina koja joj je govorila da će održati obećanje ili umrijeti
u pokušaju.
— Jake — reče. — Nemaš pojma koliko mi to znači.
— Možda ne, ali znam koliko ti meni značiš. Sve na svijetu.
Spustio je usta na njezina u poljupcu koji je potvrdio obećanje.

189
BalkanDownload

Trenutak nije reagirala - nije mogla. U njegovu zagrljaju ima strasti, moći
i obećanja, ali i opasnosti. Sad je posve sigurna da mu može vjerovati kad kaže
da će je nastojati čuvati, ali ničim ne može zaštititi njezino srce. Već je napola
zaljubljena u njega. Ona je za to kriva, ne on.
Unatoč tome, među njima postoji snažna veza, ona što su je oblikovale
sile koje ih oboje ugrožavaju. Trebaju jedno drugo ako žele preživjeti noćnu
moru koja ih obavija.
Ta je veza dovoljna, barem za noćas. Žudjela je za čistim ushićenjem
prepuštanja uzajamnoj strasti. Očajnički joj treba nešto dovoljno snažno da je
oslobodi prošlosti, makar bijeg bio samo privremen.
Uz tih prigušen uzvik obavila je ruke oko Jakeova vrata i prepustila se
zagrljaju.
— Adelaide.
Izustio je njezino ime promuklim glasom u kojem se osjećala žudnja i
potreba koje su se podudarale s nečim duboko u njoj.
Pomaknuo je ruke s njezinih ramena do gumba na bluzi. Nije joj
oslobodio usta dok ih je otkopčavao. Poljubac ih je čvrsto spajao.
Izvukla je rub njegove potkošulje iz pojasa hlača. Nije imala iskustva u
tome. Prije Conrada, samo je neobvezno očijukala s mladićima koji su bili
jednako plahi i nesigurni kao ona. Nijedna veza nije napredovala dalje od
ukradenih poljubaca i malo zabranjena maženja u sjenkama ljuljačke na
trijemu ili na prednjem automobilskom sjedalu.
Nadala se da će s Conradom otkriti strast, ali nije ju poticao. Njegovi su
poljupci bili suzdržani. Na početku njihove veze mislila je da on želi biti
džentlmen. Pri kraju je zaključila da je ona jedna od onih nesretnih žena koje
liječnici proglašavaju frigidnima. Oba je puta pogriješila.
Možda jest neiskusna, ali je odlučno izvukla Jakeovu potkošulju iz hlača.
Kad je otkopčao patentni zatvarač njezinih hlača, ona je provlačila prste kroz

190
BalkanDownload

kovrčave dlačice na njegovim prsima. Dodirivanje čvrstih muževnih mišića


ispod tople kože nije bilo samo uzbudljivo. Bilo je opojno.
Napokon joj je oslobodio usta, mada očito nevoljko. Skinuo joj je bluzu i
bacio je na ležaj. Slijedio je njezin svileni čipkasti grudnjak. Naglo je udahnuo
kad joj je nježno obuhvatio dojke.
— Prekrasna si — reče.
Nije prekrasna, ne kao zvijezda Vera Westlake, pomislila je. No to je
upravo ono što žena treba čuti u ovakvim trenucima.
Raskopčao joj je široke hlače i gurnuo ih niz njezine bokove. Lepršava je
tkanina pala na pod oko njezinih stopala. Nogom ih je odgurnula kako bi mu
se primaknula bliže.
Kad je ostala samo u gaćicama, podigao ju je i nježno spustio na ležaj.
Uspravio se tek toliko da se riješi vlastitih hlača i potkošulje. U slaboj svjetlosti
vatre vidjela je da nosi najmodernije uske muške gaćice. Vidjela je reklame u
novinama, ali nikad uživo na muškarcu. Fascinirano je promatrala kako ih
skida.
Usta su joj se osušila. Ona je kći dvoje znanstvenika i knjižničarka. O
biologiji zna daleko više od većine seksualno neiskusnih žena. Unatoč tome,
sad je prvi put vidjela nagog muškarca s erekcijom.
Uspjela je prikriti svoj šok, ali se morala silno potruditi. Bila je zahvalna
na dubokim sjenkama u kolibi.
Umjesto da odmah priđe ležaju, Jake je uzeo svoju jaknu, posegnuo u
džep i izvadio limenu kutijicu.
— Zar ćeš popušiti cigaretu? — upita Adelaide. — Sada?
Nasmijao se. — Ne pušim.
— Drago mi je da to čujem. Moj je otac uvijek govorio da je pušenje loše
za zdravlje.
— Zatrudnjeti u pogrešnom trenutku također nije dobra ideja. Ovo su
kondomi.
— Oh.
Kakve li naivnosti, pomisli Adelaide. Vjerojatno je od glave do pete
crvena kao cikla. Zacijelo bi bilo pametno da neko vrijeme drži jezik za zubima.
Ne bi željela izvaliti još nešto čime će dokazati svoje neiskustvo.

191
BalkanDownload

Jake je stavio kondom i zatim se veoma oprezno i polako spustio kraj nje
privukavši je uza se. Čudila se da ležaj nije pao pod njihovom težinom.
Vrelina njegova tijela veoma ju je učinkovito štitila od vlažne hladnoće.
Dodirivao ju je onako kako bi možda opipavao rijetku skupocjenu vazu
- kao da ne vjeruje da je grli, kao da se boji da će je ispustiti. Rukom je lagano
prelazio po njoj, nježno istražujući čak i zabranjena mjesta.
Kad je sagnuo glavu i poljubio joj dojke, jedva je disala. Donji se dio
njezina tijela stegnuo. Duboko u njoj rasla je silna potreba. Osjećala se kao
napeti luk u rukama vješta strijelca.
Jakeovi su se prsti spustili niže i odjednom se topila. Njegov je dodir bio
sve intimniji. Kad ju je milovao između bedara, dahnula je iznenađeno i
zapanjeno. Nježno je uvukao prst u nju i nekoliko sekundi uopće nije mogla
disati. Prstima mu je stisnula ramena i zagnjurila mu lice na prsa.
— Jake.
— Tako si uska — promuklo je izustio uz njezino uho. — Vlažna, uska i
vrela. Neću dugo izdržati u tebi pa se moramo pobrinuti da ti najprije svršiš.
Ponovno se šokirala. Nijedan joj muškarac nije tako govorio. Nije
uspijevala naći riječi kojima bi odgovorila pa je, osjećajući se veoma smiono,
zavukla ruku između njih i nesigurno ga obavila prstima. Veličina njegove
erekcije istodobno ju je plašila i uzbuđivala.
Opet je zastenjao i gurnuo se u njezinu šaku. Shvatila je poruku. Čvršće
ga je stisnula.
— To je dobar osjećaj. — Sagnuo je glavu i ljubio joj vrat. Riječi su
zvučale poput režanja uz njezinu kožu. — Predobar. Ali rekao sam, ti si prva
na redu.
Počeo je obrađivati nevjerojatno osjetljivo područje između njezinih
nogu. Osjećaj potrebe postao je neizdržljiv. Pustila ga je i uhvatila ga za ramena.
Pomicala je donji dio tijela uz njegovu ruku. Željela je - trebala - nešto više.
— Jake.
Njome je prostrujao orgazam, oluja osjeta kakve nikad ranije nije
doživjela. Maleni valovi energije strujali su joj cijelim tijelom.
Nije shvatila da pokušava vrisnuti sve dok nije osjetila njegova usta na
svojima. Time je prigušio krik užitka koji bi se zasigurno čuo u susjednoj kolibi.

192
BalkanDownload

Željela se smijati, plakati, pjevati. Nije imala pojma da je njezino tijelo


sposobno za takvu reakciju. Još se tome čudila kad je Jake namjestio vrh svog
uda uz njezino još drhtavo tijelo i gurnuo ga unutra.
To je bilo previše. On je prevelik. Ona je previše osjetljiva. Pomiješali su
se bol i ostaci užitka. Dahnula je i stavila mu dlanove na ramena, instinktivno
ga gurajući od sebe.
Jake se ukočio.
— Adelaide. Što dovraga...?
— U redu je — jedva je izustila. — Samo mi daj trenutak.
— Zašto mi nisi rekla?
Počeo se povlačiti.
Zarila mu je prste u leđa. — Ne. U redu je. Želim to. Želim tebe.
— Jesi li sigurna?
— Da, dovraga.
Čekao je. Znala je koliko mu je teško obuzdavati se zato što mu je znoj
prekrivao ramena i leđa.
Na koncu ga je, oprezno, potaknula da uđe dublje. Oslonio se na lakte i
polako uronio u njezino tijelo.
Trenutak kasnije zapljusnuo ga je orgazam. Objema mu je rukama
uhvatila glavu i povukla njegova usta do svojih. Progutala je njegov krik užitka.
Nikad nije bila toliko svjesna svoje ženske moći, nikad se nije osjećala
tako snažnom i slobodnom. Osjećaj je bio predivan.

193
BalkanDownload

Jake je otvorio oči i pogledao ostatak vatre. Trebao bi ustati, raspiriti žar,
dodati malo drva za potpalu i još jednu cjepanicu. No trenutno se sjajno osjećao.
Nije se želio micati. Adelaide je ležala priljubljena uz njega. Samo su tako oboje
mogli stati na ležaj. Bila je mekana, topla i divnih oblina. U prostoru se osjećao
praiskonski miris nedavnog ljubavnog čina.
Znao je da se, kad ubuduće bude razmišljao o ovoj noći - bio je siguran
da će to biti često - neće sjećati samo siline vlastita orgazma. Sjećat će se opojna
kaleidoskopa osjeta što su ih stvorili sirovi elementi strasti. Sjećat će se kako su
se kapi znoja između Adelaideinih dojki miješale s onima na njegovim prsima.
Prisjetit će se vlage između njezinih bedara. Imat će erotske snove o uskom
ulazu u njezino tijelo i kako ga je zgrabila kad se pokušao povući. Iznad svega,
sjećat će se kako je doživjela orgazam u njegovim rukama.
Ne, doista ne želi ustati s kreveta da raspiri vatru, ali bit će sve hladnije
ako ostane ovdje. Nevoljko je ustao i sagnuo se da dekom omota Adelaideina
ramena. Pomaknula se, okrenula na leđa i na raskošno senzualan način
ispružila ruke iznad glave.
Odjednom ga je ponovno ispunila žudnja. Maločas je zaključio da se
nikad u životu nije tako zadovoljio - nije bio toliko opušten. No sam pogled na
Adelaide u njemu je izazvao želju da se vrati na ležaj.
— Je li već jutro? — upita.
— Ne. — Primorao se da skrene pogled s nage Adelaide i otišao do
kamina. Žaračem je raspirio žar. — Samo sam ustao da stavim cjepanicu u
vatru.
Iza njega zavladala je kratka tišina. Čuo je pomicanje na ležaju. Pogledao
je preko ramena da vidi je li se Adelaide opet protegnula. No ona je sjedila na
rubu uskoga kreveta. Zamotala se u deku i pokrila cijelu prednju stranu tijela.
Kosa joj je padala po ramenima. Više nije izgledala ugodno pospano. Zapravo,
u njoj se osjećala nova napetost. Osjećao je njezinu nesigurnost. Njegovo je
dobro raspoloženje nestalo. Dovraga. Već je požalila.
Pročistila je grlo. — Ovo je prilično nezgodno, nije li?

194
BalkanDownload

— Činjenica da nas netko želi ubiti? Da, rekao bih da je to svakako


nezgodno.
— Nisam na to mislila — promrmlja. — Mislila sam na ovo. — Mahnula
je rukom. — Na nas.
Ubacio je drva za potpalu u vatru i promatrao plamen. — Zašto mi nisi
rekla da nemaš iskustva?
— Zato što to nije bilo važno, meni nije. Je li tebi bilo važno?
— Da. Ne. Vjerojatno bih to izveo malo sporije da sam znao.
S druge strane, možda i ne bi, pomisli. Spoznaja da ga ona želi u njemu
je razbudila silnu žudnju.
— Mislim da je sve sasvim dobro prošlo — reče Adelaide.
Zvučala je samodopadno, veoma zadovoljna sama sobom. Nasmiješio se.
— I ja mislim da je prilično dobro prošlo — reče.
— Ne brini, neću previše očekivati od onoga što se upravo dogodilo —
brzo je dodala.
Prestao se smiješiti. Uspravio se, uhvatio za policu iznad kamina i
usredotočio se na vatru.
— Šti ti to znači, dovraga? — upita.
Polako je udahnula. — Samo pokušavam normalizirati našu situaciju.
— Mi nismo dva vlaka koji se noću mimoilaze, Adelaide.
— Nisam to željela reći. Stvar je u tome, mi smo partneri. Dvoje ljudi
uhvaćenih u opasnu situaciju. Spojile su nas okolnosti. Ne smiješ se bojati da
ću sad misliti o nama kao... kao o ljubavnicima. Samo zbog onoga što se noćas
dogodilo.
Rekao je sebi da će biti strpljiv. Senzibilan. U posljednje je vrijeme
mnogo proživjela. Ali čovjek ima svoje granice.
Okrenuo se da je pogleda. — Mi smo partneri. Nalazimo se u opasnoj
situaciji. I spojile su nas okolnosti. No sviđalo se to tebi ili ne, od noćas smo i
ljubavnici. Čak i ako više nikad u životu ne budemo zajedno spavali, ne možeš
tvrditi da nismo ljubavnici.
Iznenađeno ga je gledala. — Zar se ljutiš?

195
BalkanDownload

Razmislio je o tome. — To je možda prejaka riječ. Razdražen sam.


Iritiran. Ozlojeđen. Nastavimo li s ovom prepirkom, mogao bih se naljutiti.
— Kakvom prepirkom? — Ustala je stežući deku ispod vrata. — Tek
toliko da znaš, nisam se prepirala. Samo sam iznijela ono što smatram veoma
razumnim zapažanjem. Mislila sam da je opisivanje onoga što se dogodilo
riječju 'nezgodno' mnogo pristojnije od nekih drugih izraza. Na kraju krajeva,
nije baš da smo zaljubljeni i kanimo se vjenčati. Mi smo dvoje ljudi koje je
sudbina spojila kako bismo pokušali otkriti tko nas pokušava ubiti.
— Naš odnos možeš zvati kako god želiš, ali nemoj govoriti da je
nezgodan. — Prišao joj je i uhvatio je za ramena. — Zato što se meni ne čini
nezgodnim.
— Stvarno? — Zastala je i lagano se namrštila. — Kako bi ti to opisao?
— Neka sam proklet ako znam. I neka sam proklet ako me briga. Samo
zapamti da smo ljubavnici, ma što se dogodilo u budućnosti.
Kanila je ozlojeđeno raširiti ruke. U posljednjem se trenutku sjetila da je
naga i čvršće je stisnula deku.
— Ovo je smiješno — reče. — Ne mogu vjerovati da se prepiremo oko
toga kako ćemo nazvati svoj odnos, a imamo daleko većih problema.
— Posve si u pravu. — Podigao je ruke s njezinih ramena i obujmio joj
lice. — Meni naša žustra rasprava uvelike zvuči kao svađa ljubavnika.
Raširila je oči. Nekoliko je sekundi mislio da je pretjerao pa će sada doista
eksplodirati. No samo je napravila grimasu. Potom se skrušeno nasmiješila.
— Odbijam priznati da je to bila svađa ljubavnika — reče. — Međutim,
cijenim tvoj pokušaj da stvoriš vedriji ugođaj.
— Bio sam smrtno ozbiljan, ali nije važno. Kao što si rekla, imamo drugih
problema. Čim se magla počne razilaziti, morat ćemo se pješice vratiti na onu
benzinsku crpku i vlasniku objasniti moj uništeni automobil. Zasigurno i
policiji. Mada ništa neće moći učiniti.
— Zašto ne?
— Onaj tko je bacio dinamit ispod mog automobila nestat će čim se
razdani, pod pretpostavkom da nije riskirao vožnju kroz maglu. U
međuvremenu, moramo smisliti kako ćemo se vratiti u Burning Cove.
— Valjda uvijek možemo stopirati — reče Adelaide.

196
BalkanDownload

— To bi trajalo satima, možda ostatak dana. Imam nešto gotovine. Uz


malo sreće, vlasnik benzinske crpke znat će ako neki mještanin želi prodati
stari automobil.
— Imaš pravo po pitanju stopiranja — reče Adelaide. — Uz našu sreću,
stao bi nam jedino automobil što ga vozi ubojica.
— Sumnjam. Mislim da je daleko vjerojatnije da nas on smatra mrtvima,
dok se ne dokaže suprotno. Sigurno se nada da smo mrtvi.

***
Adelaide je spustila slušalicu i izišla iz telefonske govornice. — Gill je
otišao u višednevni ribolov. To znači da je on mogao ubiti Thelmu Leggett.
— Imamo dovoljno sumnjivih — reče Jake. — Treba nam motiv.
Zaputili su se do starog Oldsmobilea. Jake je otvorio suvozačeva vrata.
— Nije sportski automobil — reče. — No uz malo sreće, odvest će nas do
Burning Covea.
Zatvorio je vrata, zaobišao vozilo i sjeo za volan.
— Jesi li imao osjećaj da je lokalnoj policiji laknulo što odlazimo iz
gradića? — upita Adelaide.
Jake je upalio motor i ubacio u brzinu.
— Da, stekao sam taj dojam — reče.
Adelaide se nasmiješila. Jake ju je upitno pogledao.
— O čemu razmišljaš? — upita.
— Ni o čemu. Samo mi je palo na pamet da su moji živci očito dovoljno
jaki da izdrže pravu prvu bračnu noć — reče.
Iznenadio ju je zločestim osmijehom. — Da, mislim da možemo reći da
se možeš nositi s tjelesnim zahtjevima bračnoga života.

197
BalkanDownload

Adelaide se vratila na posao prije tri, baš na vrijeme da pomogne s


popodnevnom gužvom. Zadnja je mušterija otišla sat i pol kasnije. Pokupila je
prazne šalice i odnijela ih u kuhinju. Punila je sudoper vodom da opere suđe
kad je čula zvonce nad ulaznim vratima. Florence je požurila kroz čajanu.
— Žao mi je, gospodine — reče. — Zatvaramo u četiri i trideset. Mogu
vam prodati paketić čaja da ponesete sa sobom, a vjerujem da imam još jedan
ili dva kolača. No ako želite punu uslugu, bojim se da ćete morati doći sutra.
Otvaramo u devet.
— Nisam ovdje radi čaja — hladnim će glasom Conrad Massey. — Došao
sam naći svoju ženu.
Šalica što ju je Adelaide prala ispala joj je iz ruke. Srećom, u sudoperu je
bilo dovoljno vode i šalica se nije razbila. Objema se rukama uhvatila za rub
sudopera i podsjetila se da mora disati.
Znala si da ćeš se prije ili kasnije morati suočiti s tim gadom, rekla je sebi.
Sad nisi sama. Imaš prijatelje. Neće te pokušati oteti usred bijela dana, ne dok
ima svjedoka. Njih je doista bilo. Osim Florence, vani na pločniku ima kupaca.
To ju je trebalo umiriti, ali nije usporilo njezine srčane otkucaje.
Trebala sam ponijeti pištolj, pomisli.
— O čemu govorite, zaboga? — Florence reče glasom oštrim od
sumnjičavosti.
— Ne znam što vam je ispričala, ali osoba koja se predstavlja kao
Adelaide Brockton moja je žena — reče Conrad.
— Vi niste normalni — reče Florence. — Zahtijevam da odmah odete ili
ću pozvati policiju.
— Bojim se da je jadna Adelaide mentalno nestabilna — reče Conrad. —
Pretrpjela je živčani slom u našoj prvoj bračnoj noći. Morao sam je dati
zatvoriti u umobolnicu. Ali je pobjegla. Ovdje sam kako bih je odveo natrag u
bolnicu gdje može nastaviti s odgovarajućim liječenjem.

198
BalkanDownload

Florence reče: — Adelaide nije udana. Vi ste ludi. Hajde, odlazite


odavde.
— Ne možete me spriječiti u namjeri da vidim svoju ženu.
Adelaide je konačno uspjela udahnuti. Usijani je gnjev probio šok i
paniku koja ju je zahvatila kad je čula Conradov glas. Odgurnula se od
sudopera, obrisala ruke o pregaču i zaputila se kroz kuhinju. Usput je uzela
veliki nož za kruh.
Conrad, moderno odjeven u svijetle hlače, bijelu košulju, kravatu i plavi
sako, zagledao se u nju. Na licu je počeo namještati izraz duboke zabrinutosti.
Tada je opazio nož.
— Adelaide — uzviknuo je — što ti pada na pamet? Makni to.
— Ne pokušavaj zastrašiti moju šeficu — reče Adelaide. — Gubiš
vrijeme.
— Vraški točno, gubi vrijeme — reče Florence.
Conrad se pribrao i nastojao izgledati kao zabrinuti muž. — Adelaide,
draga, hvala nebesima da sam te našao. Bio sam silno zabrinut za tebe.
— Odmah prestani. — Adelaide je uperila nož u njega. — Lagao si mi,
prevario si me i dao me zaključati protiv moje volje. Ako misliš da ću
povjerovati u jednu tvoju riječ, onda si ti taj koji je lud.
— Samo želim razgovarati s tobom, dušo. Ako makneš taj nož, možemo
otići na neko mirno mjesto i zajedno popiti kavu.
— Kako bi mi u piće mogao ubaciti malo daydreama kao one večeri kad
si organizirao da me otmu?
— Nitko te nije oteo — reče Conrad. — Imala si živčani slom i zatim
amneziju. Stres naše prve bračne noći bio je previše za tvoje osjetljive živce.
— Nije bilo prve bračne noći, sigurno ne takve koja je rezultirala
ozakonjenjem našega braka. Sada to sigurno znam.
Conrad je raširio oči. — Što?
— Zaboravi — reče Adelaide. — To se tebe ne tiče.
— Dušo, patiš od obmana. Zato sam te morao zatvoriti. No bilo ti je bolje
u sanatoriju. Kanio sam te odvesti kući. Sad si pokvarila sve koristi od lijekova
što si ih dobivala. Moraš se vratiti u Rushbrook radi liječenja.

199
BalkanDownload

— Imam vijesti za tebe, Conrade, nikad nisam bila stabilnija.


Florence je mrko gledala Conrada. — Rekla sam vam da odete.
— Da se niste usudili prijetiti mi — reče Conrad. — Ovdje sam kako bih
svoju ženu vratio u sanatorij. Ona je opasno bolesna. Samo pogledajte taj nož
što ga drži ako mi ne vjerujete.
Adelaide je podigla nož na prijeteći način. — Prestani me nazivati
svojom ženom.
— To je istina — reče Conrad. Ali je koraknuo unatrag da između njih
bude veća udaljenost. — Zasigurno se sjećaš našeg vjenčanja u Renu. Bila si
veoma sretna. Dao sam ti zlatni vjenčani prsten. Nosila si ga kad si otišla u
sanatorij.
— Poznajem privatnog istražitelja koji će otkriti istinu. Ako se pokaže
da si doista uspio podmititi nekog suca u Renu da nas vjenča dok sam bila pod
utjecajem droge, vratit ću se u Reno i zatražiti razvod. O, čekaj, mogu dobiti
poništenje braka jer nikad nije konzumiran.
— Vjenčanje je održano — uporno će Conrad. — Zlatni prsten to
dokazuje.
Nešto se pomaknulo na kuhinjskim vratima. Adelaide je okrenula glavu
i ugledala Jakea. Nije gledao nju. Ledenim je očima promatrao Conrada.
— Ako se Adelaide ukrca na vlak za Reno, neće biti sama — reče. — Ja
ću biti s njom i pobrinuti se da sigurno stigne onamo. Suci u Nevadi ne
postavljaju mnogo pitanja. Dobit će razvod, pod pretpostavkom da joj uopće
treba, u što sumnjam. Osobno mogu posvjedočiti da vaš brak, ako je ikad
sklopljen, nikad nije konzumiran.
Conradovo je lice pocrvenjelo od bijesa. — Vi ste sigurno Jake Truett.
Čuo sam sve o vama. Iskoristili ste stanje uma moje jadne žene da je zavedete.
Želite njezino nasljedstvo. Priznajte.
Jake je Conrada fiksirao pogledom koji je Adelaide mogla opisati jedino
kao predatorski. Izraz vuka koji će uskoro napasti.
— Ma je li? — veoma tiho upita. — Tko vam je to rekao?
Conrad je opet koraknuo unatrag. — Dr. Gill, šef sanatorija Rushbrook,
nazvao me i rekao da je Adelaide pronađena u Burning Coveu. Upozorio me
da se šire glasine da je biznismen iz L.A.-a pokušava zavesti. Očito ste shvatili
tko je ona. Znate da je naslijedila bogatstvo.

200
BalkanDownload

— Dr. Gill vam je to rekao, je li? — reče Jake. — Kako je Gill točno
otkrio da je Adelaide ovdje?
— Odakle bih ja to znao, do vraga? — odbrusi Conrad.
Adelaide nije čekala da Jake odgovori. — Kad već govorimo o mojemu
nasljedstvu, Conrade, uskoro ću angažirati odvjetnika. On će situaciju objasniti
bankarima koji vode računa o mojemu novcu. Vjerojatno će te optužiti za
prijevaru i pronevjeru.
Conrad se sad pjenio od bijesa. — Zar ne razumiješ? Truett je taj koji te
pokušava prevariti. Želi te oženiti radi tvog novca.
- Tko je spominjao brak? - odbrusi Adelaide. — Imam namjeru
kontrolirati vlastiti novac i vlastitu budućnost. Sad idi i ostavi me na miru.
Florence se ledeno nasmiješila Conradu. — Brojit ću do deset prije nego
pozovem policiju da vas uhite zbog ometanja posjeda. Jedan... dva...
Adelaide je nožem pokazala vrata. — Gubi se odavde.
Jake je prekrižio ruke na prsima i naslonio se na dovratak. — Čuli ste
dame.
Conrad je izgledao kao da želi nekoga ubiti, ali više ništa nije rekao.
Okrenuo se i bijesno izišao. Tako je snažno tresnuo vratima da su se stakla
zatresla.
U čajani Refresh zavladala je tišina. Nekoliko se sekundi nitko nije
micao. Tada je Adelaide shvatila da se odjednom sjajno osjeća, uzbuđeno i
ushićeno.
— Hvala — tiho reče. Netremice je gledala ulazna vrata. — Hvala vam
oboma.
— Ne moraš se zabrinjavati zbog njega — reče Florence. — Imaš
prijatelje u Burning Coveu.
— Protekla sam dva mjeseca strahovala da će Conrad naći način da opet
nestanem, baš kao prvi put — reče Adelaide.
— To mu je uspjelo u San Franciscu — reče Jake. — Ali ovo je Burning
Cove. Ovdje su pravila drukčija.
Florence je promatrala Adelaide. — Zar te taj čovjek doista zatvorio u
ludnicu kako bi se domogao tvoga nasljedstva?
— Da — reče Adelaide.

201
BalkanDownload

Florence zadrhti. — To je poput nečega iz filmova. Hvala nebesima da si


pobjegla.
Adelaide joj se drhtavo nasmiješila. — Želiš reći, hvala nebesima da
imam prijatelje poput tebe.
Jake se doimao zamišljenim. — To nas dovodi do pitanja koje sam ti
kanio postaviti. Doista imaš prijatelje u Burning Coveu. No zasigurno si ih
imala i u San Franciscu.
— Jesam — reče Adelaide. — Uglavnom moje kolegice i kolege iz
botaničke knjižnice.
— Zašto oni nisu postavljali pitanja kad si odjednom nestala? — upita
Jake.
— To sam se i ja pitala — reče Adelaide. — Prije nekoliko tjedana
konačno sam skupila hrabrost i anonimno nazvala knjižnicu. Zatražila sam
Adelaide Blake. Rekli su mi da se odselila natrag na Istok kako bi živjela s
rođacima.
— Ha — reče Jake.
Adelaide ga pogleda. — Što?
— Pitam se kada te točno Gill našao.
— Jedno ti mogu reći — doda Adelaide. — Conradu Masseyu se uopće
ne može vjerovati.

202
BalkanDownload

Conrad je pripalio još jednu cigaretu i zurio u martini na stolu. Čaša nije
izgledala čisto.
Gill je zahtijevao da se sastanu u Carouselu. To je mračna prljava rupa
puna dima. Za vrijeme prohibicije zacijelo je bila ilegalna točionica alkohola.
On ne voli takva mjesta, pomisli. Radije bi izabrao otmjeni bar u hotelu
Burning Cove ili Paradise Club. No Gill nije želio da ih netko vidi.
Ovako rano uvečer Carousel je još gotovo prazan. Samo nekoliko
mušterija sjedi na barskim stolcima za šankom. Konobarica čavrlja s
barmenom.
Sjenka je pala preko stola. Conrad je podigao pogled.
— Čini se da tvoj plan nije uspio — reče Gill. Sjeo mu je sučelice u separe.
— Upozorio sam te da ovoga puta neće biti lako. Sad je oprezna i Truett je čuva.
— Želi kontrolu nad njezinim nasljedstvom.
— Svakako. Njegov je motiv isti kao tvoj. Problem je u tome da
posjedovanje čini devet desetina zakona. Barem zasad, on ima nju.
— Treba mi samo deset minuta nasamo s Adelaide — reče Conrad. —
Tek toliko da joj ubacim drogu u piće. Deset šugavih minuta. Čim droga počne
djelovati, navest ću je da mi vjeruje, bar toliko dugo da je vratim u Rushbrook.
— Ondje joj je mjesto, sigurno. Ona je veoma krhka pacijentica. Nije se
oporavila od šoka izazvanog smrću njezinih roditelja.
— Na samom si mi početku rekao da je nestabilna. Treba pomoć.
Plan se zbog toga nekako doimao gotovo ispravnim, mislio je. Gill ga je
uspio uvjeriti da će Adelaide napraviti uslugu ako je oženi i zatim pošalje u
sanatorij Rushbrook na liječenje.
Obuzela ga je panika kad je shvatio da će odbiti njegovu bračnu ponudu.
Plan je bio ubaciti tek toliko daydreama u njezin šampanjac da bude izrazito

203
BalkanDownload

sugestibilna. Gill ga je uvjeravao da tvar djeluje hipnotički te da će je lako


nagovoriti da se uda za njega.
No sve je pošlo po zlu. Sad se pitao nije li Gill namjerno pogrešno odredio
dozu, ili je droga posve nepredvidljiva. Možda oboje. Ma o čemu se radilo,
Adelaide je pala u delirij nakon što je popila 'začinjeni' šampanjac. Gill i
Ormsby preuzeli su je te večeri.
— Kao njezin liječnik, mogu ti reći da bi svakog trenutka mogla doživjeti
još jedan živčani slom — reče Gill. — No iskreno sumnjam da ćeš dobiti novu
priliku kako bi je pokušao uvjeriti da je strastveno voliš. Truett bi bio budala
kad bi je ostavio samu sad kad zna da si ti ovdje. Adelaide vrijedi mnogo novca.
— Znam. — Conrad je s gnušanjem puhnuo kroz nos. — Truettu ne
treba njezino nasljedstvo. Ja sam suočen s bankrotom.
— Razumijem — reče Gill i nastavi tišim glasom. — Možda postoji drugi
način da se sirotu Adelaide spasi iz Truettovih kandži i vrati u sanatorij gdje joj
je mjesto.
Zadnja prilika da se spasi Massey Shipping, pomisli Conrad. Iskapio je
ostatak martinija i spustio čašu.
— Slušam — reče. — Kako ćemo Adelaide vratiti u Rushbrook?

204
BalkanDownload

— Jesi li lud? — uzviknula je Adelaide. — To je klopka. Nije moguće da


ozbiljno razmišljaš o tome da se sam sastaneš s Conradom. Rekao ti je da je riječ
o pitanju nacionalne sigurnosti? Valjda mu nisi povjerovao?
Približavala se ponoć. Telefon je maločas zazvonio. Kad se Adelaide
javila, najprije se iznenadila i zatim naljutila kad je čula Conradov glas.
Preklinjao ju je da mu dopusti razgovarati s Jakeom. Kanila je prekinuti vezu,
ali joj je Jake uzeo slušalicu.
Sad su se ona i Jake prepirali nasred kuhinje. Ona je na sebi imala kućni
ogrtač i papuče. Jake je navukao hlače.
— Počinjem se pitati nije li Massey u pravu — reče Jake. — Ovo bi moglo
biti pitanje nacionalne sigurnosti.
— O čemu to govoriš, zaboga?
— Rekla si da su Gill i Ormsby željeli postići da daydream djeluje kao
serum istine i hipnotik. Droga tih svojstava mnogo bi vrijedila određenim
ljudima u vladi. Dovraga, mnogo bi vrijedila i stranim vladama.
— Da, ali to ne znači da možeš vjerovati Conradu.
— Bez brige, ne vjerujem mu.
— On je očajan čovjek. Ne bih se iznenadila da te pokuša ubiti.
— Imaj malo povjerenja u mene — reče Jake. — Jasno mi je da me smatra
preprekom na svome putu i da bi me rado uklonio. No ipak ima informacije
koje nam trebaju, možda nešto čega čak nije niti svjestan.
Adelaide je hodala amo-tamo. Zastala je i naglo se okrenula Jakeu.
— Rekao si da su u špijunskoj igri uvijek najvažnije informacije — reče.
— Da ništa drugo nije bitno. Ali više nisi tajni agent.
— Katkad trebaš informacije da bi preživio. Mislim da je ovo takav
slučaj. Imam osjećaj da ono što se događa u Rushbrooku, ma o čemu se radilo,

205
BalkanDownload

uključuje nešto mnogo veće i potencijalno opasnije od plana da se celebrityima


prodaje droga i stekne kontrola nad tvojim nasljedstvom.
— Kako molim? — Adelaide je prekrižila ruke i stisnula oči. — To zvuči
kao da su mi jednostavno prijevarom oteli moj novac. Nije se to dogodilo.
Lagali su mi, oteli me i koristili u pokusu s drogom. Povrh svega toga, netko
me pokušao ubiti. Nije me samo operušao slatkorječivi prevarant, dovraga.
— To i želim reći — Jake reče na svoj iritantno smireni način. — Jasno
je da je droga, daydream, u središtu ove situacije, a ne tvoje nasljedstvo. Mislim
da je to bio samo bonus za Gilla, nešto što može ponuditi Masseyu kako bi
surađivao. Ne vjerujem da Massey mnogo zna o drogi, ako išta. Zacijelo ga nije
ni briga.
— Samo je vidio kako će se lako dokopati moga novca.
— Da.
Adelaide je prstima lupkala po podlakticama. — Slažem se da je ovdje
droga ključ. Ali noćas se kaniš sastati s Conradom, a on je opasan zato što je
očajan. Kažem ti, sve će učiniti da spasi Massey Shipping. To mu je opsesija.
— Vjeruj mi, razumijem što je opsesija — reče Jake. — Očito je da je
Massey sklopio nagodbu s Gillom kako bi se dokopao tvoga nasljedstva. Ali
možda nešto zna o Gillovim planovima za daydream.
Namrštila se. — Ako si u pravu, znači da Gill njime manipulira.
— Massey je otvorenih očiju ušao u nagodbu.
— Znam.
— Ha.
Adelaide ga je oštro pogledala. — Što je sad?
— Rekla si mi da se Conrad Massey jednoga dana pojavio u tvom životu
i pokušao te osvojiti. No nisi objasnila kako ste se vas dvoje zapravo upoznali.
— Conrad i ja upoznali smo se u antikvarijatu. Moja je majka skupljala
stare priručnike o ljekovitom bilju. Kad je umrla, naslijedila sam njezine knjige.
Željela sam nastaviti tradiciju.
— Zar Masseya zanimaju stare knjige? — upita Jake.
Adelaide je spustila ruke i slegnula ramenima. — Rekao mi je da skuplja
stare knjige o pomorstvu. To nije bila čista laž. Dok smo izlazili, pokazao mi je

206
BalkanDownload

svoju knjižnicu. Doista je imao mnogo knjiga o toj temi. Spomenuo je da je


njegov djed započeo zbirku.
— Zar stvarno misliš da je slučajno ušao u tu knjižaru istoga dana kad i
ti?
— Dok sad o tome razmišljam, morala bih reći da zacijelo nije.
Jake je kimnuo. — Netko je, najvjerojatnije Gill, organizirao tvoj susret
s Masseyem u toj knjižari. Nakon prvog susreta, Massey je trebao isporučiti
robu.
— Mene.
— Tebe — potvrdi Jake. — Zašto si baš to popodne otišla u taj
antikvarijat?
Adelaide se prisjetila tog sudbonosnog dana. — Nazvao me vlasnik
knjižare. Rekao je da je upravo našao priručnik o bilju iz osamnaestog stoljeća
i pomislio da bih ga željela za svoju zbirku.
— Sve su to namjestili.
— Nebesa. Zar doista misliš da je vlasnik knjižare u tome sudjelovao?
Smiješno. Gospodin Watkins imao je priručnik. Tog sam ga dana kupila.
— Mislim da vlasnik knjižare nije imao pojma što se zbiva — reče Jake.
— Vjerujem da se Gill pobrinuo da taj priručnik dospije u njegove ruke i
predložio Watkinsu neka te nazove i dogovori vrijeme tvoga dolaska u
knjižaru.
Adelaide je zadrhtala. — Stvarno razmišljaš kao profesionalni špijun.
— Imam nešto iskustva. — Jake je stegnuo čeljust. — Imaš li neku ideju
o tome kako je Gill saznao da te zanimaju stari priručnici o ljekovitom bilju?
— To nije bila tajna. Rekla sam ti, Gill je prilično dobro poznavao moje
roditelje jer je pratio rezultate njihovih istraživanja. Znao bi da je moja majka
voljela te stare priručnike i možda je znao da ja dijelim njezin interes.
— Sljedeće pitanje. Kako je Gill znao da će Massey pristati na zavjeru?
Adelaide se naglo ukočila.
— Vojvotkinja — šapnu. — Ona je pacijentica koja je tvrdila da meni
nije mjesto u sanatoriju Rushbrook. Pomogla mi je u bijegu.
Jake ju je napeto promatrao. — Pričaj mi o njoj.

207
BalkanDownload

Adelaide ga je pogledala. — Nikad nisam saznala njezino pravo ime. Svi


su je zvali Vojvotkinjom zato što je tvrdila da potječe iz otmjene obitelji u San
Franciscu. To je vjerojatno bila istina. Rushbrook je bio poznat po tome da pod
ključ stavlja mentalno bolesne rođake imućnih obitelji. Vojvotkinja nije bila
opasna, ali je očito patila od zabluda.
— Na koji način?
— Ponašala se kao da je Rushbrook njezina privatna ladanjska kuća.
Ostali su pacijenti bili kućni gosti. Smatrali su je bezopasnom, pa se slobodno
kretala zgradom i okolnim područjem. Nikad nije iz sobe izlazila bez rukavica
i šešira. Besprijekorno se ponašala u blagovaonici. — Adelaide se osmjehnula.
— Sviđalo mi se kako bolničare i medicinske sestre naziva slugama. U njezinu
je umu Gill bio batler. Ormsby je bio kućni majstor.
— To objašnjava zašto su je svi zvali Vojvotkinjom.
— Bila je luda, ali bezopasna. Uglavnom je živjela u vlastitu svijetu i
doimala se sretnom. Nije stvarala nevolje pa joj je osoblje udovoljavalo. Iz
nekog se razloga od samoga početka posebno zainteresirala za mene. Često smo
se sretale u vrtovima kad bi me bolničari vodili u dnevne šetnje. Pozvala bi me
da s njom popijem čaj. Bolničarima je bilo svejedno. Posao im je bio dosadan.
Nemaš pojma koliko sam se radovala tim pozivima na čaj. Kad bih pila čaj s
Vojvotkinjom, neko sam se vrijeme osjećala gotovo normalno.
— Čaj s luđakinjom u vrtovima umobolnice. — Jake je odmahnuo
glavom. — Zvuči kao prizor iz Alise u zemlji čudesa.
Adelaide se skrušeno nasmiješila. — Da, zvuči. No Vojvotkinju sam
smatrala prijateljicom. S druge strane, ona je bila uvjerena da sam ja članica
njezine obitelji. Sestrična. Jednom sam pokušala objasniti da nismo u rodu, ali
se silno uzrujala pa to više nisam spominjala.
— Je li znala da odande ne može otići?
— O, da. Na vlastiti je način posve jasno razumjela svoju situaciju. Rekla
je da odande nikad neće otići jer je luda. Objasnila je da ugledne obitelji poput
naše moraju skrivati svoje mentalno neuravnotežene rođake. Ne bi valjalo da
drugi ljudi saznaju da u obitelji postoji crta ludila.
— Je li mislila da u sanatoriju ima još rođaka osim tebe?
— Katkad sam je to pitala. Uvijek je odgovarala niječno, da smo samo nas
dvije. No uporno je tvrdila da meni ondje nije mjesto. Rekla je da je u redu ako

208
BalkanDownload

je povremeno posjetim, ali da ne smijem ondje ostati zauvijek jer nisam luda
kao ona. Rekla mi je da je krajnje vrijeme da ispunim dužnost prema obitelji.
— Koja je bila tvoja dužnost?
Adelaide se nasmiješi. — Trebala sam ući u visoko društvo i ugošćavati
na doličan način. Također je govorila o mojoj obvezi da osiguram nekoliko
nasljednika obiteljskog imetka.
— Je li ikad rekla iz koje ste obitelji vas dvije navodno potekle? — upita
Jake.
— Ne. I to sam pitala. Samo mi je namignula i rekla da znam odgovor te
da ne smijemo spominjati ime obitelji jer bi nas služinčad mogla čuti. No
sigurna sam da je njezina obitelj iz San Francisca. Mnogo je pričala o svojoj
prošlosti. Bilo je jasno da je odrasla u tom gradu.
Jake se zamislio. — Obitelj Conrada Masseya svakako je stara ugledna
obitelj iz San Francisca.
Adelaide ga je iznenađeno pogledala. — Misliš da ja možda nisam prva
osoba koju je obitelj Massey pospremila u sanatorij Rushbrook, zar ne? Da je
Vojvotkinja možda iz te obitelji?
— To bi svakako objasnilo odakle se poznaju Gill i Conrad Massey, te
kako je Gill mogao znati da Massey očajnički treba novac.
— Da, objasnilo bi. Također objašnjava zašto se Vojvotkinja
zainteresirala za mene. Poznavala me kao Adelaide Massey.
— Massey srlja u bankrot pa je sasvim moguće da je želio muljati s
financijama. Skupo je držati ludu rođakinju u otmjenom sanatoriju. Možda je
Massey rekao Gillu da će prestati plaćati račune za Vojvotkinju.
— A Gill mu je predložio način na koji bi mogao riješiti svoje financijske
probleme? — Frustrirana nepoznanicama, Adelaide je raširila ruke. — Zasad
su sve to samo nagađanja.
— Upravo sam zato pristao na večerašnji sastanak s Masseyem — reče
Jake. — Trebaju nam sve informacije što nam ih može dati.
— Strepim da ćeš uletjeti u klopku.
— Spoznaja da je možda riječ o klopki daje mi prednost.
— Kako?
— Omogućuje mi da i sam postavim klopku — reče Jake.

209
BalkanDownload

— Jesi li takve stvari naučio u tvrtki za uvoz i izvoz?


— Bojim se da jesam.
— U tom slučaju, rekla bih da je jako dobro što si odustao od toga posla,
samo što si se sad vratio, nisi li? Sve zbog mene.
Prišao joj je i čvrsto je zagrlio. Oči mu više nisu bile zagonetne, već žarke.
— Zajedno smo u ovome. Nemoj to nikad zaboraviti.
— Točno. Mi smo partneri. Trebala bih ići s tobom.
— Ne — reče Jake. — Odvest ću te na najsigurnije mjesto u Burning
Coveu.
— Gdje je to?
— U Paradise Clubu — reče Jake. — Luther ima malenu vojsku zaštitara.
Ondje ćeš biti dobro čuvana.
— Ha, kad smo zadnji put bili ondje, netko te drogirao.
— Vjeruj mi, Lutherovi su zaštitari sad na oprezu.
Ton njegova glasa nije ostavljao mjesta za prepirku.
— Jake — reče. Ušutjela je jer nije znala što bi još mogla reći.
Spustio je usta na njezina. Poljubac je bio vatren kao i njegov pogled.

210
BalkanDownload

Mol se nalazi u zaštićenoj uvali nekoliko kilometara izvan gradića.


Izgrađen je za vlasnika ljetnikovca na niskoj stijeni iznad plaže. No vlasnik nije
ondje pa je kuća mračna.
Nema nikakva svjetla, ali je noć vedra i mjesec gotovo pun. Ondje je
kućica za čamce i šupa za mreže, konopce i drugi pribor.
Jake je čekao u sjenkama kućice za čamce.
— Misliš da će se pojaviti? — Luther upita iz tmine kraj šupe.
— Zvučao je očajno — reče Jake. — Doći će.
Prije sat vremena stigli su čamcem jer su znali da će Massey očekivati da
će Jake na sastanak doći automobilom. Kad ideš na sastanak s kontaktom koji
bi mogao pružiti važne informacije, prvo pravilo je promijeniti pravila. To je
posebno točno kad imaš razloga vjerovati da te osoba koja je organizirala
sastanak zacijelo namjerava ubiti, mislio je Jake.
Shvatio je da se osjeća nevjerojatno dobro ako se uzme u obzir da se došao
sastati s čovjekom koji će ga možda pokušati ubiti. Adelaide je sve promijenila,
pomisli. Prestao je plutati kroza život. Osjeća da ima svrhu. Počeo je razmišljati
o svojoj budućnosti. Prvi put nakon što je završila noćna mora njegova
zlosretnog braka osjeća se kao da više nije uhvaćen u ružnome snu.
Imao je osjećaj da nije jedini koji se polako izvlači iz stare noćne more.
— Iznenadio sam se kad sam te večeras u klubu vidio u društvu Raine
Kirk — primijeti.
— Rekao sam ti, istražuje manji problem za mene — reče Luther.
— U ponoć?
— Pa, ipak vodim noćni klub. Sve se uglavnom događa oko ponoći ili
kasnije.
— Nije mi promaknulo da ste vas dvoje sjedili u tvom privatnom separeu.

211
BalkanDownload

— Odande se pruža izvrstan pogled na bar. Moj se problem odnosi na


krađu alkoholnih pića.
— Je li?
— Gledaj na to ovako: Adelaide neće morati sama čekati da čuje što će
se noćas ovdje dogoditi. Raina joj pravi društvo.
Prije nego je Jake dospio još nešto reći, svjetlost farova proparala je noć.
Neko je vozilo tandrkalo izlokanom neasfaltiranom cestom do mola. Nije vidio
iza farova, ali je po zvuku motora znao da Massey na noćni sastanak nije došao
sportskim automobilom. Zvučalo je kao da je za tu svrhu posudio stari Ford,
vrstu automobila što ga nitko neće zapamtiti.
— Imamo društvo — reče Luther.
Ford je stigao gotovo do kraja pristupne ceste. Za nekoliko će sekundi
farovi obasjati mol.
Vozilo se zaustavilo, ali vozač nije ugasio motor ni farove.
Prošlo je još nekoliko sekundi prije nego je Jake čuo otvaranje i
zatvaranje automobilskih vrata.
— Truett? Jesi li tu? Trebao bi biti ovdje, gade jedan. Gdje si? Zbog tebe
je sve pošlo po zlu, ali neću dopustiti da me uništiš. Čuješ li me? Ne možeš je
dobiti. Ona je moja.
Massey je zvučao kao da je popio nekoliko koktela da skupi hrabrost za
ovaj sastanak. Govorio je previše glasno i jezik mu se zaplitao. Zacijelo je čista
sreća što na putu ovamo nije pao u jarak ili sletio s Cliff Roada.
— Ovdje sam, Massey. — Jake se nije maknuo iz sjenki iza kućice za
čamce. Massey ga nikako nije mogao vidjeti.
— Gdje si? — viknuo je Massey. — Pokaži se, kujin sine.
Jake se leđima priljubio uza zid kućice i hitro pogledao iza ugla. Massey
je bio mračna silueta u bljesku farova koji sad obasjavaju mol. Predmet što ga
je držao objema rukama nije baterijska lampa. Držao je pištolj.
Toliko o slabašnoj mogućnosti da se Massey doista došao nagoditi.
Massey je možda bio pijan, ali ne toliko da ne bi vidio Jakea kojeg su
farovi nakratko obasjali.
— Proklet bio, nećeš mi stati na put — viknuo je Massey.

212
BalkanDownload

Zanio se naprijed i pucao. Prasak pištolja razbio je neprirodnu


nepomičnost noći. Neprestano je pritiskao okidač. Većina je metaka letjela
naokolo, ali je Jake čuo da su se dva zarila u drvenu kućicu.
— Adelaide je moja! — kriknuo je Massey. — Ti si mi je ukrao. Sve će
opet biti u redu ako je dobijem natrag.
— Tko ti je to rekao, Massey? — upita Jake.
— Gill mi je sve objasnio. On je također treba. To je pitanje nacionalne
sigurnosti. Strogo povjerljivo. Veoma tajnovito. Približava se rat. Gill kaže da
će vlada trebati drogu. Platit će cijelo bogatstvo za serum istine koji djeluje.
Massey je napravio još nekoliko koraka i opet pritisnuo okidač. Jake je
čuo kako je metak okrhnuo drvo na molu.
— Gill već ima drogu — reče Jake. — Može je prodati vladi. Adelaide
mu ne treba.
— Droga još nije kako treba. Gill mora obaviti još neke pokuse. Adelaide
mora natrag u Rushbrook. Zar ne razumiješ? To je pitanje nacionalne
sigurnosti.
— Ako želiš da ti se maknem s puta — reče Jake — moraš odgovoriti na
još nekoliko pitanja.
— Dosta je pitanja. Pokušavaš me preveslati. Moraš umrijeti.
— To će biti problem — reče Jake.
Massey je odgovorio tako što je opet pritisnuo okidač.
Začuo se slabašan, ali jasan škljocaj. Pištolj se ispraznio.
Massey je vrisnuo.
— Ne! — kriknu. — Miči se od mene. Miči se!
Zvučao je poput čovjeka koji se u budnome stanju bori protiv noćne
more. Jake je čuo otvaranje automobilskih vrata. Uslijedio je još jedan niz
hitaca. Massey nije došao sam.
Massey je opet vrisnuo, ovoga puta od bola i straha. No još je bio na
nogama. Pobjegao je niz mol. Nije zastao dok je prolazio kraj kućice za čamce
iza koje se Jake skrivao. On je čovjek koji bježi od demona.
Stigao je do kraja mola. Jake je vidio njegovu siluetu na mjesečini.
Trenutak se njihao na rubu, kao da se pokušava zadržati, ali je imao previše
zamaha.

213
BalkanDownload

Obuzet panikom, još je jednom viknuo i nestao.


Vrištanje nije prestalo dok nije potonuo ispod površine.
Jake se ponovno nagnuo oko ruba kućice za čamce na vrijeme da čuje
tresak Fordovih vrata. Vozilo se okrenulo i odjurilo u noć, natrag do glavne
ceste. Nestalo je u smjeru Burning Covea.
Zavladala je kratka tišina prije nego je Luther izišao iz sjenki šupe. Vratio
je pištolj u futrolu ispod jakne.
— Pa, to nije išlo u skladu s planom — primijeti.
Jake je spremio vlastiti pištolj i izvadio baterijsku lampu iz džepa jakne.
— Počinjem misliti da plan nije bio dobar. Zacijelo nisi vidio vozača Forda?
— Žalim, ne. Bio sam zauzet izbjegavanjem zalutalih metaka.
Nevjerojatno je koliko ljudi pogine od zalutalih metaka.
Jake je upalio baterijsku lampu. — Prava je šteta što smo izgubili
Masseya. Mogao je odgovoriti barem na nekoliko pitanja.
— Da, nakon što se otrijezni.
— Ne vjerujem da je bio pijan — reče Jake.
Vrištanje je opet počelo. Histerični su krikovi odjekivali iz vode ispod
mola.
Jake je prišao rubu i snop svjetlosti uperio dolje. Luther je stao kraj njega.
Zajedno su gledali Masseya koji se držao za jedan od stupova. Zurio je u svjetlo
očima raširenim od užasa. Opet je vrisnuo.
— Demoni! — viknuo je. — Mičite se od mene.
— Još je živ — primijeti Luther. — Ali nisam siguran da ćemo od njega
imati koristi. Zvuči kao da je izgubio razum. Halucinira.
— Imam osjećaj da ga je netko drogirao prije nego mu je dao pištolj i
poslao ga na mene.
— Ljudsko oružje, eh? — Luther je zvučao zaintrigirano. — Zanimljiva
metoda umorstva, ali očito pomalo nepredvidljiva. Jedno je sigurno. Massey se
sam neće izvući na obalu.
— Sumnjam da je noćas trebao preživjeti. Mislim da je plan bio taj da on
ubije mene, a zatim počini samoubojstvo skokom u more. Kad se plan izjalovio,
tip u Fordu pokušao ga je popraviti.
— Utopit će se ako ga ne izvučemo iz vode — reče Luther.

214
BalkanDownload

— Mrtav nam neće biti od koristi. — Jake je skinuo jaknu i otkopčao


futrolu. — Moj se plan izjalovio. Moj je zadatak počistiti nered. Ako se oporavi
od delirija, možda ćemo ipak dobiti neke informacije.
— Pomoći ću ti. — Luther se također oslobodio jakne i oružja. — Vidio
sam kako ljude obuzima panika kad počne pucnjava. Takav im strah daje
nadnaravnu snagu. Massey neće ni shvatiti da ga pokušavamo spasiti. Borit će
se protiv tebe.
— Bio bih ti zahvalan na pomoći. — Jake je uzeo namotaj konopca i kuku
za čamac te krenuo niz drvene stube. — Ovaj posao postaje sve luđi i luđi.
— Posao?
— Adelaide kaže da moram naći posao. Zasad je to ovo.
— Pomalo slično onome čime si se ranije bavio, nije li?
— Otprilike.
— Bio si dobar u tome, koliko se sjećam.
— Dojadio mi je — reče Jake. — Ili sam možda ostario.
— Kao i ja. Burning Cove je dobro mjesto za novi početak.
— Da, i meni se čini.

215
BalkanDownload

— Na koncu sam ga morao tresnuti samo da ga izvučem iz vode —


objasni Jake. — Vezali smo ga i zaustavili krvarenje dok je bio omamljen. No
kad je došao k sebi, bio je u čudnom stanju.
Adelaide je stezala rešetke zatvorske ćelije i proučavala Conrada. Ona i
Raina stigle su nešto ranije, u pratnji dvojice Lutherovih zaštitara. Jake i Luther
stajali su u blizini. Ondje su također bili detektiv Brandon i jedan od njegovih
ljudi te liječnik kojeg je Brandon pozvao da pregleda tijelo Madame Zolande.
Dr. Skipton uspio je poviti Conradovo rame dok su policajci obuzdavali
pacijenta. Predložio je da će Conradu dati injekciju jakog sedativa kako bi
pokušao smiriti halucinacije, ali ih je upozorio da to možda neće djelovati. Nije
znao kako će sedativ reagirati s nepoznatom drogom. Tada je Jake nazvao
Paradise Club gdje su Raina i Adelaide zabrinuto čekale.
Conrad se sklupčao u kutu ćelije i cvilio. Na zapešćima je imao lisičine.
Uzeli su mu cipele i pojas. Detektiv Brandon objasnio je da je to radi Conradove
dobrobiti. Dr. Skipton je rekao da bi Massey, ako ga oslobode, mogao pokušati
nauditi sebi ili svakome tko mu se približi.
Trenutno ne izgleda kao prijetnja, pomisli Adelaide. Conrad je tiho
mrmljao i ljuljao se naprijed-natrag. Činilo se da nije svjestan svoje ozljede ili
ičega što se oko njega događa.
— Uhvaćen je u noćnoj mori — tiho će Adelaide. — Gotovo je
paraliziran od straha. Nastoji biti što manji kako bi se sakrio od nečega što samo
on vidi.
Raina je mrko gledala Conrada. — Kad bi zauvijek ostao u tom drugom
svijetu, dobio bi ono što je zaslužio.
Adelaide je čvršće stisnula rešetke. — Znam kakav je osjećaj kad si
uhvaćen u noćnoj mori. Ne bih to poželjela ni najgorem neprijatelju.
— Nažalost, čini se da imaš niz neprijatelja — reče Raina.
— Teško je shvatiti koji je od njih broj jedan — doda Jake.

216
BalkanDownload

— Napravio sam sve što sam mogao — reče dr. Skipton. Pogledao je
Adelaide koja je stajala kraj njega. — Sigurni ste da ne želite da mu dam
sedativ?
Odmahnula je glavom. — Imate pravo, lako je moguće da bi to pogoršalo
situaciju. Droga koju je uzeo veoma je nepredvidljiva. Sedativ možda uopće ne
bi djelovao, ili bi mogao izazvati komu koja bi trajala danima. Mogao bi ga čak
ubiti. Jednostavno se ne može znati.
— Ako padne u komu ili umre, nećemo iz njega izvući nikakve
informacije — reče Jake.
— Pokušat ću ga navesti da popije protuotrov — reče Adelaide. Pogleda
Brandona. — Donijela sam bilje, ali mi treba vruća voda da pripremim napitak.
— Imamo kotlić u kantini — reče Brandon. — Odmah ću se vratiti.
Otišao je hodnikom.
Pozornik se pojavio na vratima. — Poziv za vas, dr. Skipton. Vaša žena.
Kaže da su gospođi Ortega počeli trudovi.
— Recite Betty da već krećem — reče dr. Skipton. Podigao je svoju crnu
torbu i okrenuo se da ode. Zastao je i strogo pogledao Adelaide. — Obećajte mi
da nećete riskirati. Ne može se znati za što je Massey sposoban u svom
sadašnjem stanju. Čuli ste što su rekli gospodin Pell i gospodin Truett. Napao
ih je kad su ga pokušali spasiti. Mogao bi i vas napasti.
— Bit ću oprezna — obeća Adelaide.
Jake pogleda Skiptona. — Ne brinite, pobrinut ću se da je Massey ne
takne.
— Onda idem — reče Skipton. — Sretno s tim napitkom, gospođice
Brockton. Javite mi kako je djelovao.
— Hoću — reče.
Detektiv Brandon donio je kotlić vrele vode i praznu šalicu. — Je li ovo
u redu?
— Da — reče Adelaide.
Prišla je obližnjem stolu, otvorila svoju torbicu i izvadila paketić bilja što
ga je donijela. Istresla je paketić u šalicu i dodala vruću vodu.
— Sad ćemo vidjeti mogu li ga nagovoriti da popije protuotrov — reče.
— Pokušat ću ući u njegovu noćnu moru.

217
BalkanDownload

Odnijela je šalicu do ćelije i kroz rešetke pogledala Conrada.


— Conrade, čuješ li me? — tiho reče.
Lecnuo se kad je čuo svoje ime, ali nije reagirao. Nije uspostavio ni
kontakt očima. Činilo se da je opčinjen sjenkama ispod ležaja.
— Gdje si, Conrade? — upita Adelaide.
Opet se trgnuo. — Skrivam se. Moram se skrivati.
— Od mene se ne moraš skrivati. Ja sam jako naivna, sjećaš se? Imam
povjerenja u tebe. Sjećaš se kako si me lako osvojio? Doista sam vjerovala da
me voliš.
Adelaide je čula kako je Jake tiho opsovao. Dobacila mu je pogled
upozorenja i ustima oblikovala riječ tiho.
Poslušao je, ali mu je lice ostalo smrknuto.
U kutu ćelije, Conrad se pokušao fokusirati na nešto drugo, osim onoga
što je samo on vidio ispod ležaja.
— Prevarila si me — na koncu reče.
— Dr. Gill nas je oboje prevario — reče Adelaide. — Oboma nam je
lagao, nije li?
— Da — spremno će Conrad. — Gill je tvrdio da moraš ići u Rushbrook.
Rekao je da je to za tvoje dobro. Oboje nas je prevario. Točno se to dogodilo.
Nitkov me prevario.
Conradovo se lice iskrivilo od iznenadna bijesa. Droga je emocionalni
vlak smrti, podsjetila se Adelaide.
— Je li ti rekao da bi se trebao pretvarati da me voliš? — upita Adelaide.
Conrad se uspravio u sjedeći položaj. — Morao sam. Razumiješ, zar ne?
Morao sam to izvesti radi dobrobiti moje obitelji. I iz razloga nacionalne
sigurnosti. Bila mi je dužnost navesti te da se zaljubiš u mene.
Sad je preklinjao.
— Da, razumijem — reče Adelaide. — Učinio si ono što si morao da
spasiš obiteljsku kompaniju. Odgovoran si za obitelj Massey. Upoznala sam
tvoju rođakinju u sanatoriju Rushbrook. Ona mi je sve objasnila.
— Upoznala si ludu tetu Eunice?
— Bila je ljubazna prema meni.

218
BalkanDownload

— Morali su je zatvoriti kad je imala osamnaest godina. Luda je, znaš.


Obiteljska tajna. Nemoj nikome reći.
— Neću.
— Ne smijemo dopustiti glasine o ludilu, znaš. To bi moglo uništiti
obitelj.
— Da, tvoja mi je teta to objasnila.
Conrad je ozbiljno kimnuo. — Postupio sam kako sam morao kad sam
im dopustio da te odvedu u Rushbrook. Buduće generacije Masseya bit će mi
zahvalne jer sam spasio obiteljsku tvrtku. Moj bi djed bio ponosan.
— Ti si baš poput njega, zar ne?
— Da. — Conrad je nekoliko puta uzrujano kimnuo, kao da mahnito
nastoji uvjeriti sebe. — Baš kao moj djed. Ne kao moj otac. On je bio slab. Ali
ja nisam.
Jake je tiho progovorio. — Pitaj ga poznaje li Paxtona.
Adelaide pogleda Conrada. — Je li te i Calvin Paxton prevario?
Conrad se mrštio. — Tko je Paxton? Ne poznajem nikoga tko se tako
zove.
— Zašto si neku večer bio u Paradise Clubu? — upita Adelaide.
— Zato što sam te to popodne vidio u kupovini — reče Conrad. — Kad
si otišla, razgovarao sam s prodavačicom. Rekla je da ti je upravo prodala
haljinu što je kaniš nositi u noćnom klubu. Mislio sam da ću moći razgovarati
s tobom ako te nađem u klubu. Uvjeriti te da se moraš vratiti u Rushbrook. Ali
te Truett nije ispuštao iz vida.
— Izišao si u vrt.
— Vidio sam da si otišla onamo s Truettom. Slijedio sam vas. Ali te nisam
uspio naći. Vratio sam se unutra. Kanio sam te zamoliti za ples kad se vratiš u
klub. Voljela si plesati sa mnom, sjećaš se? No ti i Truett brzo ste otišli.
— Jesi li ti te večeri stavio drogu u čašu gospodina Truetta? — upita
Adelaide.
— Ne. — Conrad je zvučao razdraženo, gotovo prgavo. — Ja nemam
drogu. Gill je onaj koji se bavi drogom. Slušaj, moraš me zaštititi, Adelaide.
Truett me želi ubiti. Moraš ga spriječiti. Radio sam što sam morao, za
nacionalnu sigurnost.

219
BalkanDownload

— Siguran si iza ovih rešetaka — reče Adelaide. — Gospodin Truett te


neće ubiti.
— Truett nije jedini koji me želi ubiti.
— Tko te još želi ubiti? — upita Adelaide.
— Gill. Rekao je da će sve opet biti u redu ako se sastanemo s Truettom
kod mola. Rekao je da je Truett biznismen. Da se s njim možemo nagoditi. No
kad smo stigli onamo, Gill mi je dao pištolj. Rekao je da moram ubiti Truetta.
Tvrdio je da je to jedini način da te dobijem natrag.
— Dakle, noćas te Gill vozio do mola i stavio ti pištolj u ruku? — upita
Adelaide.
— Da. Rekao je da će se sve vratiti na staro nakon što ubijem Truetta. —
Conrad je ušutio. Silovito je drhtao. — No lagao je. Sad se sjećam. Nakon što
ubijem Truetta, trebao sam pištolj prisloniti uz vlastitu glavu. Gill mi je lagao.
— Sve će biti u redu kad popiješ malo čaja — reče Adelaide.
— Jesi li sigurna?
— Da — reče. Pružila mu je šalicu između rešetaka. — Izvoli. Kad ovo
popiješ, osjećat ćeš se mnogo bolje.
Conrad je oklijevao i potom nezgrapno ustao. Prišao je rešetkama i uzeo
šalicu. Popio je malo čaja i pogledao je mahnitim očima.
— Ti razumiješ, zar ne? — reče. — Nisam te želio smjestiti onamo, ali
nisam imao izbora. Morao sam spasiti obiteljsku tvrtku.
Nije odgovorila. U tišini je čekala da popije sav čaj.
— Daj mi šalicu, Conrade — reče.
Pružio joj je šalicu. — Razumiješ, zar ne?
— Ne — reče. — Ne razumijem. Možda bih razumjela da si mi to učinio
kako bi spasio život voljene osobe. Ali da bi spasio kompaniju i obiteljski ugled?
Ne. To uopće ne razumijem.
Izgledao je zgranuto. — Rekla si da razumiješ.
— Lagala sam.
— Ne možeš mi lagati — bjesnio je Conrad. Zgrabio je rešetke i snažno
ih tresao. — Previše si naivna, puna povjerenja, previše glupa da bi lagala.

220
BalkanDownload

Adelaide je osjetila kako se Jake kreće. U trenu se našao kraj vrata ćelije,
s ključem u ruci.
Zgrabila ga je za ruku.
— Ne — reče. — Molim te.
Jake je pogledao njezine prste na svojoj ruci i potom se plamtećim očima
zagledao u njezine.
— Zar ne shvaćaš? — tiho će Adelaide. — On je sad kao pobješnjeli bik.
Pusti da napitak riješi problem. Kad sve ovo prođe, bit će suočen s bankrotom,
optužbama za prijevaru, otmicu i tko zna što još. Bit će uništen. Meni je to
dovoljna osveta.
Napitak je brzo djelovao. Conrad je stezao rešetke i zurio u nju. Vidljivo
se trudio fokusirati svoj pogled.
— Lagala si mi — promrmlja. — Rekla si da je to čaj, ali bio je otrov.
Pustio je rešetke, teturao do ležaja i srušio se na madrac.
Adelaide je postala svjesna naglašene tišine oko sebe. Okrenula se, prešla
prostoriju i praznu šalicu spustila na pult.
— Dala sam mu veoma jaku dozu — reče bezizražajnim glasom. —
Vjerojatno će satima spavati.
Zurila je u zid ispred sebe i pitala se zašto se osjeća obamrlo.
Jake joj je prišao. Nježno ju je okrenuo k sebi.
— Žao mi je — reče.
— Umalo sam te pustila da uđeš u ćeliju — šapne Adelaide. — No mogao
si ga ubiti. To ti nisam mogla dopustiti. Ne radi mene.
— Kad bih morao, najradije bih ubio radi tebe. — U glasu mu se osjećala
mirna odlučnost.
Uspjela se osmjehnuti. — Hvala, ali nije potrebno. Više nisam sama. Više
se ne moram skrivati. Imam prijatelje u Burning Coveu.
— Vraški točno — reče Raina.

221
BalkanDownload

Sve je pošlo po zlu. Opet.


Gill je ubacio posljednju odjeću u kovčeg, obrisao hladan znoj sa čela i
okrenuo se da pregleda hotelsku sobu. Ne smije za sobom ostaviti ništa što bi
Truetta i policiju dovelo do njega. Truett ga je najviše zabrinjavao. Gad je noćas
trebao umrijeti, žrtva ljubomornog muža koji se napio i otišao na ponoćni
sastanak s namjerom da ubije suparnika.
Plan je uključivao i smrt Conrada Masseya. Barem je dio plana uspio.
Jedan je metak pogodio Masseya. Pao je s kraja mola. Nikako nije mogao
preživjeti.
Baš nikako.
Gill je još jednom provjerio ormarić u kupaonici i ormar kako bi bio
siguran da ništa nije ostavio za sobom. Bio je oprezan i prijavio se pod lažnim
imenom kad je uzeo sobu u jeftinom hotelu. Truett ga neće uspjeti naći uz
pomoć popisa gostiju. Premda ga ne bi ni tražili u ovoj rupi, pomisli.
Zatvorio je kovčeg, podigao ga s kreveta i zaputio se k vratima. Požurio
je do slabo osvijetljena predvorja u prizemlju. Na recepciji nije nikoga vidio.
Zvuk hrkanja dopirao je iz ureda. Napokon malo sreće - nitko neće svjedočiti
noćnom odlasku zagonetnoga gospodina Smitha.
Gill je otvorio vrata, požurio preko trijema i sišao stubama. Brzo je hodao
pločnikom i skrenuo iza ugla. Ranije, kad se vratio nakon debakla kod mola,
parkirao je u pustoj sporednoj ulici. Na kraju uličice bila je samo jedna ulična
lampa. Njezina svjetlost nije dopirala daleko u mrak. Nije vjerovao da će itko
opaziti Ford.
Ubacio je kovčeg u prtljažnik, zatvorio ga i krenuo do vozačevih vrata.
Netko je izišao iz sjenki dugog niza oleandra. Calvin Paxton pojavio se na
mjesečini. U ruci je imao pištolj.
— Uvijek sam znao da si preslab da bi se držao plana kad se stvari
zakompliciraju — reče Paxton. — I mislio sam da ćeš izgubiti živce i pobjeći.

222
BalkanDownload

— Što ćeš napraviti? — Gill je otvorio vrata automobila. — Ustrijelit ćeš


me na ulici kraj hotela? Ako doista misliš da je to pametan potez, jednako si
lud kao neki moji pacijenti u Rushbrooku. Policija će istraživati. Nakon što
mene identificiraju, počet će postavljati pitanja. Prije ili kasnije pronaći će vezu
među nama. Gotovo je, Paxtone. Operacija je propala. Ako imaš imalo zdrava
razuma, i ti ćeš pobjeći.
— Nema potreba da pobjegnem — reče Paxton. — Nitko ne zna da sam
povezan s tobom i drogom kojom ste ti i Ormsby trgovali iz Rushbrooka.
Zolanda i Thelma su mrtve. One su jedine mogle uprijeti prstom u mene. Ja
sam slobodan, osim ako ti ne odlučiš razgovarati s policijom i FBI-em, jasno.
— Ni s kim neću razgovarati — reče Gill. — Massey je mrtav. Dok ti i ja
budemo šutjeli, sve će biti u redu.
— Ti ne znaš, je li? Ne, naravno. Kako bi mogao znati? — Paxton spusti
pištolj. — Massey je preživio.
Gill se osjećao kao da je dobio udarac u trbuh. Sekundu ili dvije nije
mogao disati.
— Vraga je preživio — reče. — Vidio sam kako je pao s kraja mola. Bio
je živ, ali je krvario. Ustrijelio sam ga, Paxtone. Povrh toga, bio je u jakom
deliriju. Ako nije iskrvario, onda se utopio.
— Vidio sam kako su ga Truett i Pell odveli u policijsku postaju. Koliko
sam uspio procijeniti, Massey je bio tek napola svjestan. No imaš pravo, divlje
je halucinirao. To znači da imamo nešto vremena. Dao si mu veliku dozu
daydreama, pa će trebati barem dva dana da učinak droge oslabi. No tada će
govoriti. Reći će policiji da si ga ti vozio do onog mola na sastanak s Truettom.
Reći će da si mu ti sve namjestio, da si ga drogirao i stavio mu pištolj u ruku.
— Ključ je u tome da je bio drogiran — reče Gill. — Halucinirao je. Zar
ne razumiješ? Ništa od onoga što kaže ne bi prihvatili na sudu, osobito kad
saznaju da sam bio kod kuće u Rushbrooku kad je u Burning Coveu došlo do
pucnjave.
— Duga je vožnja do Rushbrooka. Dobra tri sata, možda i više ako naletiš
na maglu.
— Zato moram krenuti. Već je iza jedan. Ako odmah krenem, stići ću
onamo do četiri ili pet.

223
BalkanDownload

Osoblje u Rushbrooku vjeruje da sam otišao u višednevni ribolov. Sutra


ujutro pojavit ću se u svom uredu u uobičajeno vrijeme i svima reći da riba nije
grizla. Stoga sam se vratio ranije no što sam planirao.
— Što ćemo s Masseyem? — upita Paxton. — Previše zna.
— Ako me policija bude ispitala, reći ću im da u obitelji Massey postoji
ludilo. U Rushbrooku imam njegovu ludu tetu, što dokazuje moje tvrdnje,
sjećaš se? Ali kažem ti, neće doći do toga, ne ako se vratim u sanatorij prije
nego svane. Zapravo, uz malo sreće, još možemo spasiti plan. Pomisli na novac,
Paxtone. Daydream vrijedi bogatstvo.
— Čak i ako uvjeriš policiju da je Massey lud, što je s Truettom i Adelaide
Blake?
— Razmišljao sam — reče Gill. Govorio je polako, oprezno razmišljajući
o novom planu koji mu se počeo oblikovati u glavi. — Adelaide Blake je luda.
Do vraga, pobjegla je iz umobolnice. Policija neće vjerovati ničemu što ona
kaže. No palo mi je na pamet da se nitko ne bi previše iznenadio kad bi ona
otrovala svoga ljubavnika, Jakea Truetta. Na kraju krajeva, s razlogom je bila u
ludnici.
— Ha. — Paxton je zvučao zaintrigirano. — To nije loša ideja.
— Trebat će malo planiranja, ali mislim da ćemo nešto smisliti. No
najprije moram otići odavde da si stvorim alibi.
— Dobro.
— Ti si siguran. Noćas nisi bio ni blizu mola.
— Istina. — Paxton je spremio pištolj u džep, izvadio zlatni upaljač i
pripalio cigaretu. — Imaš pravo. Bit ću dobro. Hajde, idi odavde.
Gilla nije trebalo nagovarati. Sjeo je za volan i okrenuo ključ u bravi. Baš
je kanio ubaciti u brzinu kad se Paxton pojavio na suvozačevu prozoru.
Pokucao je na staklo.
— Čekaj malo — glasno će Paxton. — Prtljažnik ti je otvoren. Zatvorit
ću ga.
Gill je čekao, a Paxton je otišao iza Forda, podigao vrata prtljažnika i
čvrsto ih zatvorio. Jednom je mahnuo, pokazujući da je problem riješen, a
potom se okrenuo i brzo nestao u sjenkama oleandara.

224
BalkanDownload

Gill je ubacio mjenjač u brzinu i odmaknuo se od pločnika. Opet je disao.


Nekoć je bio ljubomoran na Paxtona i njegov blještavi život u društvu zvijezda,
zavidio mu je što ševi najljepšu ženu Hollywooda.
Sad se bojim gada, pomisli Gill.
Nema sumnje, morat će naći načina da se riješi Paxtona. Možda nekako
može Paxtona i Truetta ubiti daydreamom, a za oba umorstva okriviti ludu
Adelaide Blake. Možda će spasiti prvobitni plan. Možda će preživjeti ovaj kaos.
Što je više o tome razmišljao, to se činilo očitijim da mu Paxton ne treba.
Obećao je sebi da će do povratka u Rushbrook smisliti plan kojim će osigurati
da on jedini ostane. Samo će on imati kontrolu nad daydreamom.
Stigao je do Cliff Roada prije nego je došlo do eksplozije koja je razbila
noćnu tišinu. Odmah je umro.
Uskoro potom planula je vatra.

***
Paxton je stajao u sjenkama i gledao kako Ford gori. Bilo je lako zapaliti
fitilj štapića dinamita što ga je skrivao ispod kaputa te eksploziv ubaciti u
prtljažnik Gillova automobila.
Obuzelo ga je opojno zadovoljstvo. Sad su svi nestali — Ormsby,
Madame Zolanda, Thelma Leggett i na koncu, noćas, Gill. Nestalo je zločinačko
udruženje povezano s drogom — osim njega, naravno. On je posljednji ostao
na nogama. Sad samo on ima kontrolu nad jakom halucinogenom drogom pod
nazivom daydream.
Za razliku od Gilla, on je nema namjeru prodati nekoj stranoj vladi ili
ikome drugome. Potencijal previše obećava. Potrebno je samo nekoliko
promjena da se daydream poboljša. Za završne pokuse može koristiti
beskućnike i skitnice.
Kad bude siguran da je droga pouzdana, moći će kontrolirati najmoćnije
ljude u zemlji: industrijalce, novinske magnate, političare — dovraga, možda
čak i predsjednika.
Paxton je s osjećajem divljenja zamišljao svoju budućnost. Uskoro će
postati najmoćniji čovjek u Americi.

225
BalkanDownload

Ne mora se zabrinjavati zbog Conrada Masseya. Istina je da on previše


zna, ali sve je to povezano s Gillom i Ormsbyem, a oni su obojica mrtvi. Massey
nikad nije znao za zločinačko udruženje povezano s drogom koje je godinama
operiralo iz sanatorija Rushbrook. Nije imao pojma da su Zolanda i Thelma
dilale drogu celebrityima Hollywooda ni da je stari Gillov prijatelj s
medicinskog fakulteta uključen od početka.
Gill je imao pravo po pitanju Adelaide Blake. Nitko je neće ozbiljno
shvatiti kad se sazna da je pobjegla iz umobolnice. Jake Truett jedini je
nepredvidljiv element u jednadžbi. On je očito vrsta čovjeka koji će postavljati
pitanja dok ne bude zadovoljan odgovorima. Gillova ideja da Adelaide Blake
otruje svoga ljubavnika nije loša. Bilo je lako ubaciti malo daydreama u
Truettovu čašu u Paradise Clubu. Samo je slučajno Truett preživio prvu dozu.
Drugu neće preživjeti.

Ulazna su se hotelska vrata s treskom otvorila. Noćni je portir izjurio na


trijem i zagledao se u vatru na kraju ulice. Nekoliko je iznenađenih gostiju
otvorilo prozore da vide što se zbiva.
Noćni se portir žurno vratio unutra, sigurno da pozove vatrogasce.
Doista, uskoro su se začule sirene. Noćni je portir opet izišao na trijem.
S njim je bilo nekoliko gostiju u kućnim ogrtačima.
Paxton je pričekao još trenutak prije nego je izišao iz sjenki i na stražnja
vrata ušao u hotel. U predvorju nije bilo nikoga. Na recepciji se nalazila
otvorena knjiga gostiju. Ondje je pisalo da je neki gospodin Smith odsjeo u sobi
pet. Ključ je još bio na pultu gdje ga je Gill ostavio dok je izlazio.
Paxton ga je uzeo i zaputio se na kat. Neće dugo trebati da namjesti
prizor.
Zgužvani je račun ostavio u košu za smeće i zatim požurio natrag u
prizemlje. Njegov je automobil čekao u ulici iza hotela. Vrijeme da se vrati u
Paradise. Čeka ga najljepša žena Hollywooda. Vera će se zabrinuti ako joj se
uskoro ne vrati. Veoma je tjeskobna kad on nije u blizini.

226
BalkanDownload

Luther je spustio slušalicu na telefon na zidu Adelaideine kuhinje. —


Oliver Ward kaže da je Paxton ranije večeras otišao iz hotela Burning Cove i
još se nije vratio. Moj mi je upravitelj rekao da se Paxton nedavno pojavio u
Paradise Clubu. Sad sjedi s gospođicom Westlake. Oboje piju martini.
— Dakle, ne zna se gdje je Paxton proveo prilično mnogo vremena —
primijeti Adelaide.
— Upleten je u ovo — reče Jake. — Znam da jest.
Već su bila gotovo dva i pol ujutro. Adelaide je kuhala kavu. Jake, Luther
i Raina sjedili su oko velikog stola. Ovo je bila noć šokova i iznenađenja, mislila
je Adelaide, ali napokon pronalaze odgovore. Stvari dolaze na svoja mjesta.
— Pa, u jedno smo sigurni — reče Raina. — Paxton je živ i pije koktele
u društvu Vere Westlake. Znači da on nije poginuo u Fordu. Ono je sigurno
Gill.
— Nikako ne možemo biti sigurni dok se automobil ne ohladi dovoljno
da izvuku tijelo — reče Luther. — Možda čak ni tada nećemo biti sigurni.
— Onaj je plamen bio veoma intenzivan — reče Jake. — Sumnjam da će
ostati dovoljno za identifikaciju. No ukoliko se Gill ne pojavi u Rushbrooku,
mislim da možemo zaključiti da je on bio za volanom Forda.
Luther ga pogleda. — Slažem se s tobom, Jake. Paxton uništava
zločinačku skupinu koja je djelovala iz sanatorija Rushbrook.
— Zasad imamo samo onaj račun za tri štapića dinamita — reče
Adelaide.
— Dinamit nije baš suptilna metoda uklanjanja ljudi — reče Jake — ali
ima jednu korisnu nuspojavu.
— Ne ostavlja mnogo dokaza — primijeti Raina.
Adelaide se okrenula baš na vrijeme da opazi izraz Lutherova lica.
Promatrao je Rainu s mješavinom nagađanja, znatiželje i divljenja.

227
BalkanDownload

— To si izvrsno primijetila — reče.

Kad je vijest o eksploziji stigla u policijsku postaju, svi su sjeli u


automobile te slijedili Brandona i njegove ljude do mjesta događaja. Od
zapaljena je vozila ostalo dovoljno da se zaključi kako je riječ o Fordu, ali je
iskrivljeni metal još previše vruć i vatrogasci nisu uspjeli izvući ostatke tijela.
Djelatnik hotela rekao je da je jedan od gostiju vozio Ford.
Detektiv Brandon nije prigovarao kad su ga Jake, Adelaide, Raina i
Luther pratili hotelskim stubama do sobe broj pet. Gill je sve pokupio, ali mu
je promaknuo zgužvani račun za tri štapića dinamita u košu za smeće. Jake ga
je opazio.
— Sigurno znamo da je netko, možda Gill, kupio tri štapića dinamita u
željezariji gradića otprilike na pola puta između Burning Covea i Rushbrooka
— reče Jake. — Ako pretpostavimo da je jednim raznesen moj automobil, znači
da je Gill možda u Fordu imao još dva.
Adelaide je ulila kavu u četiri šalice na stolu. — Ako je Gill kupio
dinamit, noćašnja je eksplozija možda bila slučajna.
Jake je uzeo šalicu i držao je objema rukama. — Novi štapić dinamita nije
posebno nestabilan, ali stari je veoma opasan. Štapić se vremenom raspada.
Nitroglicerin curi, a to je veoma nepostojano, jasno. Lako bi moglo eksplodirati.
— Dinamit kupljen u željezariji gradića mogao bi biti star — primijeti
Luther. — Nemarno paljenje šibice ili čak jaki trzaj mogli bi izazvati eksploziju.
— Gill je pušio — reče Adelaide. Sjela je na stolicu kraj Jakea. — Uvijek
je u ruci imao cigaretu. Sjećam se da je dr. Ormsby zbog toga prigovarao kad
god je Gill dolazio u laboratorij. Neke su kemikalije bile izrazito zapaljive.
Raina je lagano stisnula oči. — Ako je Gill kroz prozor bacio šibicu ili
napola popušenu cigaretu, što je nekako dospjelo na dinamit, to bi objasnilo
eksploziju.
— Možda — reče Jake.
Adelaide ga pogleda. — Što te zabrinjava?
Luther je proučavao Jakea sa suprotne strane stola. — Misli da se čini
kako sve to prilično uredno završava.
— Uredno? — reče Raina. — Meni se sve čini veoma bizarnim.

228
BalkanDownload

— Ne ako znaš da se sve što se dogodilo nekako vrti oko droge što su je
otkrili Adelaideini roditelji — reče Jake.
Adelaide zadrhti. — Daydream. Trebali su je nazvati nightmare.
— Pretpostavimo da su Gill i Paxton vodili profitabilan ilegalan posao i
svoju robu prodavali holivudskim zvijezdama — reče Jake. — Madame
Zolandu i Thelmu Leggett koristili su za distribuciju. Tada je Gill shvatio da su
Adelaideini roditelji otkrili novi halucinogen koji djeluje kao hipnotik.
— Droga koja se može koristiti za usađivanje hipnotičkih sugestija
vrijedi bogatstvo. Ne samo na privatnom tržištu, već i određenim državnim
agencijama u svim zemljama svijeta — zamišljeno će Raina. — Potencijal je
golem.
— No samo kad bi Gill i Paxton imali ekskluzivnu kontrolu nad drogom
— nastavi Jake. — Stoga su odlučili riješiti se svakoga tko previše zna o
prvobitnoj zločinačkoj skupini i o daydreamu. Pacijentica A očito je umrla od
te droge. Tako su ostali Ormsby, Zolanda, Thelma Leggett i pacijentica B.
— Ja — reče Adelaide.
Jake je pogleda. — No pacijentica B nestala je one večeri kad su je kanili
ubiti. To je Gillu i Paxtonu stvorilo ozbiljan problem jer je Adelaide jedina
osoba koja zna za tajne pokuse u Rushbrooku. Morali su je naći prije
uništavanja skupine. Na koncu su je pronašli ovdje, u Burning Coveu.
— Madame Zolanda i Thelma Leggett poslane su ovamo da prouče
situaciju — reče Luther. — Ako Jake ima pravo po pitanju Paxtona, to
objašnjava njegovu nazočnost u gradiću.
— Znali su da nikoga od njih neću prepoznati — reče Adelaide. — No
kad su me našli, ja sam već stvorila novi život u Burning Coveu. Imala sam
posao. Prijatelje. Ljudi bi opazili kad bih jednostavno nestala. Trebao im je plan
da me otmu ili me čak ubiju bez privlačenja pozornosti na sebe.
Raina kimnu. — Misliš li da je prvobitni plan uključivao ono zadnje
proročanstvo Madame Zolande da će netko umrijeti prije jutra?
— Možda — reče Jake. — Kad bolje promisliš, to ne bi bio loš plan. Da
je Adelaide te noći ubijena ili je nestala, tiskovine bi poludjele. Zolanda bi čak
mogla pomoći policiji da pronađu tijelo i time povećati svoju slavu.
— Umjesto toga, Zolanda je ubijena — reče Luther. — Ako je plan bio
predvidjeti Adelaideinu smrt, onda se izjalovio.

229
BalkanDownload

— Gill i Paxton očito su imali drukčije namjere — reče Adelaide.


— Jedno se čini sigurnim — reče Raina. — Ako smo u pravu po pitanju
svega toga, Paxton je posljednji član zločinačke skupine koji je još živ. Kako
ćemo dokazati da je on ubojica, ali također posjeduje opasni novi halucinogen?
Jake je spustio šalicu i ustao. — Treba nam još odgovora, a možemo ih
potražiti samo na jednomu mjestu.
— Gdje? — upita Adelaide.
— Ondje gdje je sve to počelo, u sanatoriju Rushbrook. — Pogledao je
zidnu uru. — Ako sad krenem, do zore ću biti u Rushbrooku. Luther, pazi na
Adelaide dok ti se ne javim, može?
— Naravno — reče Luther. — Može boraviti u gostinjskoj sobi kod
mene. Oko Paradise Cluba ima mnogo zaštitara.
— Ne — reče Adelaide. Ustala je i pogledala Jakea. — Idem s tobom.
— Mislim da to nije dobra ideja — reče Jake.
— Trebat ćeš me. Ne snalaziš se u Rushbrooku. Ja ondje poznajem svaki
centimetar. Znam gdje drže ključeve. Također poznajem neke pacijente i
djelatnike. Moći ćeš učinkovitije pretražiti to mjesto ako budem s tobom.
— Ima pravo — reče Raina.
Luther kimne. — Slažem se s Rainom. Bilo bi dobro da s tobom bude
netko tko se snalazi u sanatoriju. Dok vas ne bude, Raina i ja motrit ćemo na
Paxtona.
Jake je oklijevao i potom prihvatio tu logiku.
— Dobro — reče.
— Trebat će ti dobar, brz i pouzdan automobil —Luther reče Jakeu. —
Ne bih vjerovao onom polovnom Oldsmobileu što si ga kupio nakon što je tvoj
uništen. Ni Adelaidein Ford nije u sjajnom stanju. Možeš uzeti moj.
— Hvala — reče Jake.
Adelaide se zaputila do stubišta. — Idem po pištolj.
Jake je zastenjao. — Bojao sam se da ćeš to reći.

230
BalkanDownload

Sanatorij Rushbrook pojavio se u jutarnjoj magli, monstruozna kamena


građevina. Adelaide se protekla tri sata trudila ojačati svoje živce, ali kad je
ugledala umobolnicu, shvatila je da je ništa nije moglo pripremiti na hladan
šok. U ušima su joj odzvanjale Vojvotkinjine riječi. Ne smiješ se vratiti u ovo
mjesto. Ne pripadaš ovamo.
Jake je zaustavio automobil blizu kapije i ugasio motor. Trenutak je šutke
sjedio, s rukama na volanu, i zamišljeno promatrao sanatorij.
— Izgleda kao scenografija za horor film — reče.
— Vojvotkinja kaže da zgrada ima veoma neobičnu povijest — reče
Adelaide. Nastojala je činjenicama odvući misli s užasa. — Izgradio ju je čovjek
koji se obogatio na nafti. Odlučio je podići gotički dvorac za koji je mislio da
će se sviđati njegovoj mladenki s Istočne obale. Priča kaže da se užasnula kad
je na svom bračnom putovanju prvi put vidjela građevinu. Ustvrdila je da nikad
neće živjeti na tako ružnome mjestu. Došlo je do svađe. Muž se razbjesnio i
gurnuo ženu kroz prozor na kuli. Poginula je, jasno.
— Baš kao Ormsby — reče Jake.
Adelaide ga pogleda. — Da, baš kao Ormsby.
— Vidim nekoga u stražarnici kraj kapije.
— To će biti Oscar — reče Adelaide. — On ima noćnu smjenu. Dnevni
stražar, Pete, stići će tek u sedam.
— Nije baš neko osiguranje za mjesto gdje se proizvodi tajna droga.
— Mislim da osiguranje nije bilo osobito potrebno, barem ne donedavno.
Većina ljudi uopće ne zna da Rushbrook postoji. Na svakom su katu po dva
bolničara, a svi su zaposleni zato što su snagatori. No posve sam sigurna da nisu
dio zločinačke skupine.
— Zašto si tako sigurna?

231
BalkanDownload

— Jednostavno zato što se nitko od njih nije obogatio — odgovori


Adelaide. — Neprestano se žale na niske plaće. Jedino pravo osiguranje je na
Odjelu 5 gdje je smještena većina umobolnih pacijenata. Taj je odjel zaključan
dvadeset četiri sata dnevno. Ulaz u laboratorij u kuli je na tom katu.
— Rekla si da znaš gdje drže ključeve.
— Da. Nalaze se u Gillovu uredu na prvom katu.
— Ali misliš da su dosjei što ih tražimo u laboratoriju.
— Ondje su bili kad sam... — Prekinula se jer se nije htjela nazvati
pacijenticom. — Kad sam bila ovdje.
— Misliš, kad si protiv svoje volje ovdje boravila? — Jake će uz kiseli
osmijeh.
Iz nekog ju je razloga oraspoložio njegov pokušaj da se našali.
— Da — reče.
— Ali si pobjegla — doda Jake. — Nikad to nemoj zaboraviti. Sama si se
spasila.
Duboko je udahnula. — Točno. Pobjegla sam. Dakle, kako ćemo ovo
izvesti?
— Na lakši način. Ući ćemo na glavni ulaz.
Izišli su iz automobila. Jake je zastao da odjene kaput i uzme aktovku iz
prtljažnika.
Zaputili su se do stražarske kućice. Iznutra ih je promatrao krupan
čovjek prorijeđene crvene kose. Kratko je pogledao Adelaide, prebacio
pozornost na Jakea, oklijevao, pa opet pogledao Adelaide. Zapanjeno je raširio
oči.
— Adelaide? Gospođo Massey? Jeste li to vi?
— Zdravo, Oscare.
— Bojao sam se da će vas dr. Gill naći — reče Oscar. Mrko pogleda Jakea.
— Jeste li vi plaćenik kojega je Gill poslao da pronađe gospođu Massey? Treba
vas biti sram. Njoj ovdje nije mjesto.
— Slažem se. Ja sam Jake Truett. Možete me nazvati plaćenikom, ali
radim za Adelaide, ne za Gilla. Usput rečeno, ona nije gospođa Massey. Preziva
se Blake.

232
BalkanDownload

Oscar je izgledao sumnjičavo. Okrenuo se Adelaide. — Je li to istina?


— Da, jest — reče Adelaide. — Nikad se nisam udala.
— Dr. Gill je rekao...
— Dr. Gill je lagao — reče Adelaide. — Sad sam ovdje samo zato što sam
nešto ostavila. Došla sam to uzeti. Gospodin Truett me dopratio kako bi se
pobrinuo da mi Gill ne stvara probleme.
Oscar je progunđao. — Ne morate se bojati da ćete naletjeti na Gilla.
Otišao je u ribolov. Trebao bi se vratiti tek krajem tjedna.
— Dakle, u posljednje vrijeme niste vidjeli Gilla? — upita Jake.
— Nisam ga vidio otkako je otišao u svom starom Fordu. Čuo sam da je
ovdje ostavio otmjeni novi Lincoln. Nalazi se u garaži uz njegovu kuću.
Nekome je rekao da ga ne želi zaprljati po blatnjavim stazama u planinama.
— Kome je Gill prepustio vođenje sanatorija za svog izbivanja? — upita
Adelaide.
— To je čudno, nikoga nije zadužio. Samo je prilično naglo otišao. Sestra
Conner vodi brigu o sanatoriju. — Oscar pogleda na sat. — Ali još nije ni pet i
trideset. Ona neće doći prije osam.
— To znači da ćemo imati posla s bolničarima — reče Adelaide i vedro
se nasmiješi Oscaru. — Ne vjerujem da će gospodin Truett s njima imati
problema.
Oscar je zamišljeno promatrao Jakea. — Nisam siguran što se ovdje
događa, ali ako ste vi Adelaidein prijatelj, mogu vam dati savjet koji će vam
pomoći da izbjegnete nevolje.
— Uvijek rado slušam dobre savjete — reče Jake.
— Ako vam neki od bolničara pokuša stvarati nevolje, samo mu u ruku
gurnite deset ili dvadeset dolara. Tada će okrenuti glavu.
— Hvala na savjetu — reče Jake. Izvadio je novčanik i uzeo nekoliko
novčanica. — Dobar savjet mnogo mi vrijedi.
Oscar je uzdigao čupave obrve i uzeo novac. — Nije potrebno. Drago mi
je da mogu pomoći gospođi Massey, mislim, Adelaide. No hvala. Mogu kupiti
onaj novi radio što ga Nancy želi. Dobro se nasmijemo uz emisiju Fibber
McGee and Molly i nikad ne propuštamo The Shadow.
— Kako je nesanica vaše žene ovih dana? — upita Adelaide.

233
BalkanDownload

Oscar se nasmiješio. — Mnogo bolje, zahvaljujući vama. Napravi čaj od


onog bilja i cvjetova za koje ste mi rekli, te popije šalicu ili dvije prije odlaska
u krevet. Stvarno dobro spava. Čak sam i ja to počeo piti.
— To je jedan od recepata moje majke. Drago mi je da pomaže vašoj ženi.
Čuvajte se, Oscare. I hvala na vašoj dobroti dok sam bila ovdje.
— Bili ste u jako lošem stanju one noći kad vas je dr. Gill doveo ovamo.
Rekao je da ste imali slom živaca te da će vam on i Ormsby davati posebne
lijekove koji će vam pomoći. No koliko je osoblje vidjelo, lijekovi su samo
pogoršavali vaše stanje, baš kao s prvom pacijenticom koju su time liječili.
Samo što ste vi preživjeli. Kad ste nestali, ovdje su mnogi, uključujući mene,
rekli da vam je bolje daleko od ovoga mjesta.
— Vi i ostali imali ste pravo — reče Adelaide. — Izvrsno se osjećam
otkako sam otišla iz sanatorija Rushbrook.
— Drago mi je da to čujem. Sad idite po svoje stvari. Jedan od bolničara
valjda će vam moći pokazati kamo su ih spremili.
— Nisam mogla mnogo ponijeti one večeri kad sam otišla — reče
Adelaide. Okrenula se Jakeu. — Jesi li spreman vidjeti mjesto gdje su me gotovo
dva mjeseca držali protiv moje volje?
U Jakeovim se očima pojavio hladan izraz što ga je već dobro poznavala.
— Da — reče.
Prošli su varljivo spokojnim vrtom i popeli se kamenim stubama do
masivnih drvenih vrata. Jake je pritisnuo kvaku. Otkrivši da su zaključana,
naslonio se na zvono.
Bolničar u bijeloj odori otvorio je vrata. Izgledao je zgužvano i
razdraženo — čovjek na kraju duge noćne smjene. Adelaide nije trebala pločica
s imenom na njegovoj košulji da bi ga prepoznala. Harold Baker volio je noćnu
smjenu zato što ju je mogao uglavnom prespavati. Nije ju odmah prepoznao.
— Posjeti su od tri do četiri popodne — reče. — Dr. Gill strogo se toga
drži. Pacijente uzrujava ako ljudi dolaze u svako doba dana.
— Nismo došli u posjet nekom pacijentu — reče Jake. Iz jakne je izvukao
kožnu lisnicu te je brzo otvorio i zatvorio. — Specijalni agent Jake Truett, FBI.
Dr. Gill obavljao je nešto povjerljivo za nas. Došlo je do ugrožavanja nacionalne
sigurnosti.
— Ha?

234
BalkanDownload

— Smjesta moram konfiscirati nekoliko dosjea.


Harold je smućeno pogledao Adelaide, kao da traži pojašnjenje. Tek ju je
sad prepoznao.
— Hej, niste li vi pacijentica B? — oštro reče.
— Dobre vijesti, Harolde. Moje se mentalno zdravlje uvelike popravilo
otkako sam otišla iz sanatorija Rushbrook — reče Adelaide. — Usput rečeno,
trebat će nam ključevi Odjela 5.
— Ne mogu vam dati te ključeve — zabrinuto će Harold. — Dr. Gill bi
se silno uzrujao.
— Ukoliko ne želite da vas privedem radi ispitivanja o ozbiljnom
ugrožavanju nacionalne sigurnosti, dat ćete ključeve gospođici Blake — reče
Jake.
— Gospođici Blake? Njezino je ime gospođa Massey.
— Ja nisam gospođa Massey — reče Adelaide. — Bolje da specijalnom
agentu Truettu predate ključeve prije nego vas uhiti.
— Dovraga, ne plaćaju me dovoljno da se nosim s ovakvim nevoljama —
zareža Harold. — Ključevi četvrtoga kata su u Gillovu uredu. Samo izvolite.
Adelaide se zaputila do grandioznog stubišta. — Slijedite me, specijalni
agente Truett.
— Već idem, gospođice Blake — reče Jake. — Uvjeravam vas da vam je
FBI veoma zahvalan za suradnju u ovom pitanju od vitalne važnosti.
Harold je blenuo za njima dok su se hitro penjali stubama.
Kad su stigli do odmorišta, Adelaide pogleda Jakea. — Je li to prava
značka FBI-a?
— Dovoljno prava.
— A to znači?
— Znači da je djelovala.
— Valjda je to čini pravom — primijeti Adelaide. Gillov je ured bio
zaključan.
— Morat ćemo natjerati Harolda da nam otključa — reče Adelaide.
— Pokušat ću univerzalnim ključem — reče Jake.

235
BalkanDownload

— Imaš univerzalni ključ?


— Tehnički izraz.
Jake je izvadio svoj pištolj i drškom udario po staklu na vratima, razbivši
ga. Zavukao je ruku unutra i okrenuo kvaku.
— Točno — reče Adelaide. — Univerzalni ključ. Veoma zgodan pribor.
— Da, jest — složi se Jake.
Željezni kolut s ključem za odjel na četvrtom katu visio je s kuke na zidu.
Adelaide ga je uzela.
Nitko ih nije pokušao zaustaviti sve dok nisu stigli do zaključanog odjela
na četvrtom katu. Ondje su se našli pred još jednim masivnim drvenim vratima
i starinskom bravom. Adelaide je otključala vrata.
Mislila je da je spremna za povratak na odvratno mjesto gdje je provela
dvomjesečnu noćnu moru, ali ju je zapljusnula panika kad je ušla u Odjel 5.
Ukočila se. Željela se okrenuti i pobjeći.
Bila je neodređeno svjesna da se Jake zaustavio kraj nje. Pogledom je
preletio odjel sterilnih bijelih zidova i bijelih pločica na podu, s dva reda
zaključanih soba.
— Ne brini se — reče. — Nikad se nećeš vratiti ovamo.
Pribrala se. — No ako ipak ovdje završim, ti ćeš doći po mene.
— Da.
— Sad mi je dobro — reče. — Stubište koje vodi u laboratorij nalazi se
na kraju ovog hodnika. Nemoj gledati kroz rešetke u sobe. Ne uspostavljaj
kontakt očima s nekim od pacijenata.
— Razumijem. Pacijenti imaju pravo na malo privatnosti.
— Naravno, ali nije riječ samo o privatnosti. Na ovom su katu smješteni
samo najteži slučajevi. Neki mogu biti veoma nasilni. Ako nisu bili paranoični
prije dolaska ovamo, onda su to postali uskoro nakon što su ih ovdje zaključali.
Ja jesam.
— Ti si imala dobre razloge za paranoju.
Jedno se lice pojavilo iza rešetaka. Adelaide je pazila da ne pogleda
pacijenta, ali nije mogla ignorirati izmučen uzvik.
— To je duh — izustio je tjeskobnim tonom. — Vratila se.

236
BalkanDownload

Još se jedno lice pojavilo iza rešetaka u otvoru vrata na drugoj strani
hodnika.
— Ne bi smjela biti ovdje — plačljivo će žena. — Odlazi. Bježi. Opet će
te ubiti.
— Vratila se — netko je viknuo. — Duh se vratio.
Sad se iza svake rešetke pojavilo lice. Jedan je pacijent mučno cvilio.
Ostali su ponavljali.
— To je duh...
— Duh se vratio...
Otvorila su se ostakljena vrata prostorije za osoblje. Izišao je krupan
mišićav muškarac neuredne kose. Adelaide ga je odmah prepoznala. Ime mu je
Buddy. Ignorirao je nju i pozornost usredotočio na Jakea.
— Tko ste vi i što radite ovdje? — izderao se Buddy. — Ovo je zaključani
odjel. Pristup je zabranjen.
— Državni poslovi — reče Jake. Otvorio je kožnu lisnicu i odmah je
zatvorio. Usput se pobrinuo da se nakratko vidi pištolj u futroli ispod njegove
jakne. — Došlo je do ugrožavanja sigurnosti povezane s istraživanjem koje se
provodi u sanatoriju Rushbrook. Poslali su me da uzmem svaki dosje važan za
istraživanje.
Iz sobe je izišao drugi bolničar. Jednako krupan kao Buddy i gotovo
posve ćelav, ali su njegove oči djelovale inteligentnije.
— Dr. Gill nije spomenuo da će nekome dopustiti da uzme dosjee —
reče.
— Zdravo, Victore — reče Adelaide. — Sjećate se mene?
Victor je zurio u nju. — Hej, vi ste luda pacijentica B. Želim reći, gospođa
Massey. Što se događa.
— Znate što — reče Adelaide. — Više nisam pacijentica B, nisam
gospođa Massey i, najbolje od svega, nisam luda. Ja sam Adelaide Blake. Ne
morate nam nuditi ni čaj ni kavu. Nećemo se dugo zadržati.
— Odakle vam ključ za ovaj kat? — oštro upita Victor.
— Kao što je gospodin Truett upravo objasnio Buddyu, ovdje smo
službeno — reče Adelaide.

237
BalkanDownload

Jake je pogleda. — Laboratorij je na kraju hodnika?


— Točno.
Adelaide je krenula naprijed. No Victor joj je prepriječio put.
— Stanite, gospođo Massey, ili pacijentice B, ili tko god jeste. U
laboratorij smije samo ovlašteno osoblje.
Jake je odmaknuo rub jakne tek toliko da se ponovno vidi pištolj. —
Imamo ovlasti s viših instanci. — Spustio je rub jakne.
— Oh — reče Victor. Čeljust mu se stisnula. — Vjerojatno bih trebao
nekoga nazvati da mi to potvrdi.
— Morat ćete nazvati Washington, D.C. — reče Jake. — U
međuvremenu, mi ćemo biti u laboratoriju.
Uhvatio je korak s Adelaide. Zajedno su žustro hodali do ostakljenih
vrata s natpisom Laboratorij: samo za ovlašteno osoblje.
Ključevi su podrhtavali na željeznom kolutu dok je Adelaide isprobavala
jedan za drugim.
— Nijedan ne otvara — reče. — Čini se da nam opet treba tvoj
univerzalni ključ.
Jake je izvadio pištolj i udario po staklu s tek toliko snage da se razbije.
Spremio je pištolj u futrolu, zavukao ruku kroz otvor i okrenuo kvaku.
Adelaide je ušla i pritisnula sklopku na zidu. Svjetlo je obasjalo zavojite
kamene stube. Bezuspješno je pokušala obuzdati drhtaj.
— Mrzim ovo mjesto — reče.
Nije znala da je glasno govorila sve dok Jake nije odgovorio.
— Nakon što danas odemo odavde, više se nikad nećeš morati vratiti —
reče.
Zakoračila je na prvu stubu. — Laboratorij je na vrhu.
Penjala se stubama. Njezine su cipele lupkale po kamenu. Jake je bio tik
iza nje. Slijedili su ih povici i stenjanje pacijenata na Odjelu 5.
— Imala si pravo — reče Jake. — Doista mi je trebala pomoć za
snalaženje ovdje. Osoba koja je dizajnirala ovu zgradu zasigurno je bila luda
kao i pacijenti.

238
BalkanDownload

— Razumiješ zašto vlasnikova mlada žena nije bila ushićena novim


dvorcem — reče Adelaide.
Zaustavila se na vrhu stubišta. Rana jutarnja svjetlost koja je dopirala
kroz visoke prozore na jednom zidu nije doprinijela raspršivanju kužnih
isparavanja koja prožimaju prostor.
Panika je opet nahrupila. Ovog ju je puta gušila.
— Jesi li dobro? — upita Jake.
— Da — jedva je izustila. — Da, dobro sam.
Natjerala se da objektivno pogleda laboratorij.
Prozor što ga je Ormsby razbio kad je skočio u smrt pokriven je daskama,
ali sve je ostalo bilo užasno poznato. Nikad to neće uspjeti zaboraviti, pomisli.
Radne stolove prekrivale su staklene laboratorijske posude svih oblika i
veličina. Mjerice, plamenici, vage i razni instrumenti bili su na policama.
Drvena stolica na kojoj su je bolničari držali dok su je Gill i Ormsby
primoravali da popije daydream nalazi se u kutu. Sad izgleda posve obično.
Ovog je puta drukčije, pomisli. Ovog si puta ti glavna. Sad nisi sama.
— Smatrala sam je električnom stolicom — šapnu.
Govorila je sebi, ali ju je Jake čuo. Prišao joj je iza leđa i dotaknuo joj
rame.
— Gotovo je — reče. — Borila si se i na koncu pobjegla. Pobijedila si
gadove. Gill i Ormsby su mrtvi. Conrada Masseya čeka bankrot i zatvor.
Pronaći ćemo način da Paxton završi iza rešetaka. Ako ikad odlučiš da to nije
dovoljno pravde pa želiš da i on umre, to se može srediti.
Dotaknula je Jakeovu ruku na svom ramenu. — Bilo je dosta smrti.
— Samo mi svakako reci ako se ikad predomisliš.
— Hvala. Hoću. Bolje da požurimo. Ne bih se iznenadila ako je Victor
nazvao lokalnu policiju. Nisam sigurna da je povjerovao u tvoju tvrdnju da si
FBI.
— A ja sam mislio da jako dobro igram tu ulogu — reče Jake. Bradom je
pokazao ured u stražnjem dijelu laboratorija. — Dosjei su zacijelo ondje?
— Da. Samo se nadam da ih Gill ili Paxton nisu iz nekog razloga preselili.

239
BalkanDownload

— Zašto bi? Ovo bi smatrali najsigurnijim mjestom za dokumente jer su


vjerovali da imaju potpunu kontrolu nad sanatorijem Rushbrook.
Jake se zaputio između radnih stolova i ponovno drškom pištolja razbio
staklo na vratima. Otvorio ih je i ušao.
Adelaide je požurila za njim. Oboje su pogledali drvene ormariće za spise
složene uz jedan zid.
— Dokumenti o pokusima s daydreamom nalaze se u posljednjem
ormariću — reče Adelaide — onom koji je zaključan. Ormsby je ključ obično
držao u ladici svoga stola, ali nisam ga našla one večeri kad sam pobjegla. Stoga
sam morala ostaviti svoj karton.
— Nema problema — reče Jake. — To je samo standardna brava za
ladice.
Čvrsto je uhvatio ručku ladice i snažno povukao. U ormariću se nešto
slomilo i ladica se otvorila.
Zajedno su pogledali uredno složene fascikle.
Brzo je potražila svoj karton. Onaj na početku bio je označen Pacijentica
B. Uzela ga je i otvorila.
— Evo ga — reče. — Ovo je moj dokaz da su na meni provodili pokuse.
— Postoji li karton za pacijenticu A?
Adelaide je zatvorila svoj fascikl i brzo pretražila ostale. Odmahnula je
glavom.
— Ne — reče. — No prepoznajem neke od ostalih. To su zapisi o
istraživanjima mog oca, dokumenti koji su nestali nakon što su on i moja majka
poginuli u onoj eksploziji.
— Uzet ćemo tvoj karton i sve ostalo što možemo nositi u ovoj aktovci
— reče Jake. — Želim znati što se, dovraga, ovdje događalo.
Adelaide je uzela hrpu fascikala i dala ih Jakeu, a on ih je ubacio u
aktovku. Kad su ispraznili ladicu, zatvorio je aktovku, uspravio se i prišao stolu.
— Što tražiš? — upita Adelaide.
— Nemam pojma. — Jake je provalio bravu na srednjoj ladici pisaćeg
stola. — Evo ga. Ovo bi moglo biti zanimljivo.
Izvadio je bilježnicu u kožnom uvezu.

240
BalkanDownload

— Što je to? — upita Adelaide.


— Izgleda kao Ormsbyev rokovnik. — Jake ga je otvorio i brzo
prelistavao. Tada je stao. — Evo posljednje bilješke. Piše da treba pripremiti
dvanaest bočica daydreama. Datum je onaj kad si pobjegla.
— Bočice za parfem što sam ih te večeri vidjela na njegovu stolu — reče
Adelaide. — Ubojica ih je uzeo. Bile su pune daydreama, ne uobičajene droge.
— Tako se Paxton dokopao daydreama što ga je koristio u Burning
Coveu. — Jake nije podigao pogled s rokovnika. — Dovraga — tiho izusti. —
Sve je ovdje, Adelaide. Imena, datumi, sve pojedinosti o trgovanju drogom
odavde. Sve što nam treba da Paxtona povežemo sa zločinačkom skupinom.
Urlici i jauci na katu ispod naglo su se pojačali. Jezivi je zbor odjekivao
kamenim stubištem. Adelaide je zadrhtala.
— Pacijenti su sve uzrujaniji — reče.
Znala je da će se grozni zvukovi samo pogoršavati prije nego bolničari
uspiju smiriti nesretnike u sobama nalik ćelijama.
Jake je s mrko trijumfalnim držanjem zatvorio rokovnik. — Ormsby je
zapisao da je Paxton naručio dvanaest bočica daydreama. Sad je sve jasno.
Pokušavao sam shvatiti vezu između Rushbrooka, Madame Zolande i Thelme
Leggett. Nisam razumio kako su se upoznali. Gill je radio ovdje u umobolnici.
Zolanda je živjela u Hollywoodu. Nije baš da su se kretali u istim krugovima.
Paxton je veza.
— To ima smisla — reče Adelaide. — On je holivudski liječnik. Znao bi
čime se Zolanda bavi. Pitam se kako su se upoznali Gill i Paxton.
Paxton se oglasio s vrha stubišta.
— Rado ću odgovoriti na to pitanje — reče. — Gill i ja upoznali smo se
na studiju medicine.
Adelaide se iznenađeno okrenula. Paxton je ušao u laboratorij. U ruci je
držao pištolj. Uperio ga je u nju, ali se obratio Jakeu.
— Bolničari su mi rekli da si naoružan — reče. — Stavi pištolj na pod.
Jedan pogrešan pokret i ustrijelit ću Adelaide.

241
BalkanDownload

— Polako — reče Jake. — Moj je pištolj u futroli. Moram zavući ruku


ispod jakne.
— Izvadi ga — reče Paxton. — Polako. Stavi ga na pod. Pokušaš li nešto,
gospođica Blake će prva umrijeti.
Jake je izvadio pištolj i čučnuo da ga stavi na pod. Adelaide je u njegovoj
šaci opazila bljesak plave boje. Shvatila je da je, dok je vadio pištolj, u dlan
sakrio nalivpero.
Paxton pogleda Adelaide. — Šutni ga ovamo, izvan Truettova dohvata.
Vrhom cipele gurnula je pištolj kroz vrata ureda. Njezina je torbica, u
kojoj se također nalazi pištolj, na rubu pisaćeg stola. Oružje je jednako tako
moglo biti kilometrima daleko.
— Dobra cura — s odobravanjem će Paxton. — Sad oboje iziđite iz ureda
gdje vas mogu lakše pogoditi, bude li potrebno.
— Poslušaj ga — tiho će Jake. Nije micao pogled s Paxtona.
Adelaide je prva izišla. Jake ju je slijedio. Zajedno su se suočili s
Paxtonom.
— Zbog vas su se pacijenti maločas onako uzrujali — reče Adelaide. —
Poznaju vas. Znaju da ste ubojica, zar ne? Vi ste bili onaj s kirurškom maskom
koji je Ormsbya tako prestrašio da je skočio kroz prozor.
— U Ormsbyevu sam kavu ubacio malo droge — reče Paxton. — Kad je
počeo halucinirati, slijedio sam ga ovamo, upalio plamenik i usmjerio ga prema
njemu. Njegov je um obavio ostalo.
— Ti si ih sve ubio — reče Jake. — Ormsbya, Madame Zolandu, Thelmu
Leggett i sinoć Gilla.
— Mogu si pripisati zasluge za sve osim Zolande — reče Paxton. —
Thelma je očito odgovorna za to. Zacijelo joj je dojadilo glumiti drugu violinu
vidovnjakinje za zvijezde.

242
BalkanDownload

— I nas si pokušao ubiti — reče Jake. — Gdje si naučio rukovati


dinamitom?
Paxton mu je uputio leden osmijeh. — Zar ne znaš? Ja sam ratni junak.
Bojna su polja bila puna dinamita.
— Ubili ste sve te ljude jer ste željeli kontrolu nad daydreamom — reče
Adelaide. — Ali kako ćete proizvoditi drogu bez Ormsbya i laboratorija?
— U vlastitu laboratoriju, naravno. Droga je još u eksperimentalnoj fazi,
ali siguran sam da ću je usavršiti. Ovog ću puta eksperimentirati na
beskućnicima i skitnicama, ljudima koji nikome neće nedostajati.
— Ti si budala — reče Jake. — I zakasnio si.
— O čemu to govoriš? — oštro će Paxton.
— Zar ti bolničari nisu rekli? Ja sam iz FBI-a. Specijalni agent Jake
Truett.
— Da, rekli su nešto u tom smislu, ali ti si lagao — reče Paxton. — Nisi
državni agent. Samo si bivši biznismen i prijatelj Luthera Pella, čovjeka koji
ima veze s mafijom. Vas ste dvojica nekako saznali za daydream. Želite
formulu. Priznaj.
Paxton je nastojao zvučati samouvjereno, ali Adelaide se činilo da izgleda
zabrinuto. Pitala se počinje li na njega djelovati grozna buka pacijenata koji su
vrištali i jaukali. Krikovi s odjela punog osuđenih duša svakoga bi potresli.
Skrenula je pozornost s Paxtona da pogleda Jakea. Doimao se previše
opuštenim. Gotovo je nehajno stajao na vratima ureda. Shvatila je da promatra
Paxtonove oči i čeka da mu nešto odvuče pozornost. Mračna plima jauka i
vriskova s odjela imala je određeni učinak, ali trebalo je nešto više.
— Na tragu sam toj drogi — reče Jake — ali radim za državnu službu.
Ormsby je prije nekoliko mjeseci upozorio FBI. Otad agenti motre na Gilla, ali
se situacija zakomplicirala nakon bijega gospođice Blake. Jednako kao vi,
morali smo je naći. Za to je trebalo vremena.
— Ne vjerujem u tu priču — odbrusi Paxton. — Nikako. Zašto bi se
Ormsby obratio FBI-u?
— To je lako — reče Jake. — Ponudio je informacije o daydreamu i
operaciji trgovanja drogom ovdje u Rushbrooku u zamjenu za obećanje da će
dobiti vlastiti laboratorij. Sve piše u ovom rokovniku.. Očito mu je dojadilo

243
BalkanDownload

služiti onima koje opisuje kao dva mutna liječnika koji ne poštuju ozbiljnu
znanost.
— Prestani lagati — bijesno će Paxton.
No Adelaide je vidjela da Paxton počinje vjerovati u Jakeovu priču.
— Usput rečeno — nastavi Jake — FBI će biti tvoj najmanji problem.
Ako se nešto dogodi Adelaide ili meni, Luther Pell bit će ti pred vratima mnogo
prije nego stignu savezni agenti. Ili će možda samo poslati nekoga da se
pozabavi tobom. Kao što si rekao, ima veze s veoma opasnim ljudima. Može
naručiti takav posao.
— Sve ovo usput izmišljaš — prosikta Paxton. — Daj taj rokovnik
Adelaide.
Jake je oklijevao.
— Odmah — naredi Paxton. — Adelaide, donesi mi rokovnik. Smjesta,
glupa kučko.
Jake joj pruži rokovnik. Istodobno joj je omogućio da još jednom vidi
nalivpero što ga je skrivao u šaci.
Pokušala mu je pokazati da je shvatila poruku, ali nije znala je li ju
razumio. Uzela je rokovnik i zaputila se prolazom između dva duga radna stola.
Jakeu je trebala distrakcija.
Paxton ju je jedva pogledao dok mu se približavala. Shvatila je da je ona,
što se njega tiče, nevažna i bezopasna. Ona je samo pacijentica B.
Spotaknula se dok je prolazila kraj radnog stola i zanijela se ustranu.
Ispružila je ruku kao da se želi uhvatiti za rub stola. Umjesto toga, jednim je
zamahom srušila sa stola sve što joj je bilo nadohvat ruke.
Na pod je tresnula gomila staklenih mjerica, tikvica, epruveta i
instrumenata.
Paxton se lecnuo. Instinktivno se okrenuo prema Adelaide i uperio
pištolj u nju. Bacila se na pod iza radnog stola baš kad je pištolj opalio i razbio
još stakla.
Paxton se okrenuo Jakeu, ali prekasno.
Jake je već bacio nalivpero, kao da je manji nož.

244
BalkanDownload

Paxton je silovito reagirao i zanio se nekoliko koraka unatrag. Vrisnuo je


i mahnito grabio po svom vratu. Istodobno je refleksno pritiskao okidač. Jedan
se prozor u uredu smrskao. Vriskovi s Odjela 5 pojačali su se do prigušena
urlika.
Veoma se brzo krećući, Jake je jurnuo na Paxtona koji je još jednom
opalio prije nego je izgubio hrabrost. Okrenuo se i pobjegao na stubište.
Jake je potrčao za njim.
Vojvotkinja se pojavila u sjenkama na vrhu kamenog stubišta. Paxton ju
je odgurnuo. Vojvotkinja je udarila o ogradu i ozlojeđeno kriknula.
Paxton se spotaknuo o duge skute njezine starinske haljine. Oboje su
počeli padati. Jake je zgrabio Vojvotkinju za zapešće i povukao je na sigurno.
Paxton je vrisnuo i naglavce pao niz kamene stube. Adelaide je čula niz
mučnih udaraca, a potom je sve završilo.
Naglo su utihnuli jauci i krikovi na Odjelu 5. Zavladala je zloslutna
tišina.
Jake je sišao stubama. Adelaide ga je slijedila. Zastala je na pola puta i
pogledala preko željezne ograde. Vidjela je Paxtona ispruženog na leđima u
podnožju stuba. Glava mu je stajala pod neprirodnim kutom. Jakeovo mu je
nalivpero stršalo iz vrata.
Jake je stigao do tijela, čučnuo i potražio puls. Užarenim je očima
pogledao Adelaide i odmahnuo glavom.
Uzeo je svoje nalivpero, obrisao ga o Paxtonovu bijelu jaknu i ustao. Opet
je pogledao Adelaide.
— Jesi li dobro? — upita.
— Da — odgovori. — Da, mislim da jesam. A ti?
— Ja sam dobro — reče.
Vojvotkinja se pojavila na vrhu stubišta.
— Jedan mi je sluga rekao da si se vratila po nešto što si ovdje ostavila,
draga — obratila se Adelaide. — To je bilo veoma riskantno.
— Da, znam — reče Adelaide. — Zato je gospodin Truett došao sa
mnom. Nemojte nikome reći, ali on je savezni agent na tajnom zadatku. Čovjek
na podu je zločinac koji je došao ukrasti drogu.

245
BalkanDownload

— Dostavljač? — upita Vojvotkinja. — Ne čudi me da je lopov. Nikad


mu nisam vjerovala. Kad god bi se pojavio, nestalo bi nekoliko dragocjenosti.
Bio je ovdje one večeri kad si otišla, draga moja. Nosio je kiruršku masku,
zamisli, ali sam ga prepoznala. Veoma nepristojan čovjek.
Bolničari su se pojavili u dnu stubišta. Bili su neuredni i zajapureni.
— Učinilo nam se da čujemo pucnjeve — reče Buddy. — Sakrili smo se.
— Zaboga, kakva brza reakcija — primijeti Adelaide. — Zacijelo vam
nije palo na pamet da dođete pomoći umjesto što ste se kukavički sakrili?
Vojvotkinja je coktala jezikom. — U današnje je vrijeme jako teško naći
dobro osoblje.
Victor je promatrao Paxtonovo tijelo. — Što se njemu dogodilo, dovraga?
— Nije li očito? — kraljevskim će tonom Vojvotkinja. — Pao je niza
stube.
Buddy i Victor sumnjičavo su gledali Jakea.
— Pao je, eh? — reče Victor.
— Očito — reče Jake. Više ništa nije rekao.
U daljini su se čule sirene.
Adelaide pogleda Victora. — Jeste li vi zvali policiju?
— Ne — odgovori Victor. — Nismo mogli do telefona.
— O, točno, zato što ste se skrivali u sobi za sestre — reče Adelaide.
— Tko je pozvao policiju? — zbunjeno će Buddy.
— Mislim da znam — reče Jake i pogleda Adelaide. — Dođi sa mnom.
Nešto moramo obaviti prije nego policija stigne ovamo.
— Dobro — reče Adelaide.
Vojvotkinja pogleda Jakea. — Dobro ćete skrbiti za nju, zar ne? Ne bih
željela da opet završi u onoj groznoj sobi na kraju hodnika.
— Vjerujte — reče Jake — pobrinut ću se da se Adelaide nikad ne vrati
u sanatorij Rushbrook.
Vojvotkinja se s odobravanjem nasmiješila. — Njoj ovdje nije mjesto.
Jake pogleda Adelaide. — Znam. Mjesto joj je uz mene.

246
BalkanDownload

***
Automobil kojim je Paxton stigao u Rushbrook bio je parkiran iza
kuhinje sanatorija. U prtljažniku se nalazila velika kutija za šešir. Bila je puna
omotnica, fotografija, dnevnika, pisama i drugih dokumenata.
— To je sigurno materijal za ucjenjivanje što su ga prikupile Zolanda i
Thelma Leggett — reče Adelaide.
— Izgleda — reče Jake. Podigao je kutiju iz prtljažnika. — Uz malo sreće,
u kutiji će biti dnevnik.
— Što ćeš s ostalim iznuđivačkim materijalom? -upita Adelaide.
— Policija ne mora znati za ovu kutiju — reče Jake.
— Odnijet ćemo je natrag u Burning Cove i uništiti sadržaj.
Prvo policijsko vozilo stiglo je do stražarske kućice i zaustavilo se baš kad
je Jake zatvorio prtljažnik Lutherova automobila. Muškarac u odori policije
Rushbrooka izišao je s vozačeva mjesta.
— Imam poruku za specijalnog agenta Jakea Truetta! — viknuo je. —
Ima li ovdje nekoga tko se tako zove?
Jake mu je prišao. — Ja sam Jake Truett.
— Upravo smo primili međugradski poziv nekoga po imenu Luther Pell
iz Burning Covea. Rekao je da biste u sanatoriju mogli imati ozbiljnih nevolja.
Nešto o opasnom čovjeku po imenu Calvin Paxton koji je izveo nešto
neočekivano. Taj se Paxton očito uspio neopazice izvući iz Burning Covea, što
je otkriveno tek prije pola sata. Pell misli da je Paxton na putu ovamo jer
progoni vas i jednu ženu.
— Paxton više ni za koga neće biti problem — reče Jake.

247
BalkanDownload

— To je verzija oružja koje se baca i zove se shuriken — reče Jake.


Pogledao je nalivpero u svojoj ruci. — Kad sam prije nekoliko godina poslovao
na Dalekom istoku, poslovni me suradnik naučio kako se koristi. Ima ih u
različitim oblicima i cilj je da se lako sakriju. Ovo je izrađeno prema mojim
uputama. U Sjedinjenim Državama nikome nije čudno ako čovjek nosi
nalivpero.
— Jako je maleno — primijeti Adelaide. — Čudi me kako je djelovalo na
Paxtona.
Bila je rana večer. Osjećala je iscrpljenost, ali i napetost. Poželjela je malo
napitka što ga koristi za teške noći. Morala se zadovoljiti običnim čajem.
Ona i Jake sjedili su u kolibi motela na pola puta između Rushbrooka i
Burning Covea. Uskoro nakon što su završili s policijom i zaputili se na dugu
vožnju natrag, magla je zastrla priobalnu cestu. Vožnja je postala opasna. Kako
je Jake naglasio, za jedan su dan dovoljno riskirali.
Čim su ugledali ugostiteljski objekt koji se doimao čistim i udobnim.
Skrenuli su s ceste da ondje prenoće.
U kaminu je gorjela vatra. Kutija za šešir nalazila se na podu kraj Jakeove
stolice i do nje aktovka koja sadrži fascikle što su ih uzeli iz Ormsbyeva ureda.
— Shuriken nije namijenjen za ubijanje — reče Jake — mada se izbliza
i za to može koristiti. Ipak je to veoma oštro oružje. No prvenstveno mu je cilj
distrakcija. Koristi se kako bi se iznenadilo i, uz malo sreće, prestrašilo
protivnika. Ideja je dobiti na vremenu i tada napasti.
— Upravo je tako djelovalo — reče Adelaide. — Zahvaljujući svim onim
putovanjima na kojima si bio dok si se bavio uvozom i izvozom. No drago mi
je da se time više ne baviš.
— Bilo je vrijeme. Sad više ionako nisam od posebne koristi našoj vladi.
Zahvaljujući onoj špijunskoj agenciji što sam je spomenuo, previše ljudi u
inozemstvu zna tko sam. Više se ne mogu pretvarati.

248
BalkanDownload

— Što je s Lutherom Pellom? Rekao si da vas je upoznao zajednički


poznanik. Je li to čovjek koji te vrbovao za špijuna?
— Da. Luther sad povremeno čini usluge FBI-u. Katkad su im korisne
njegove veze u podzemlju.
— Tako si dobio lažnu iskaznicu FBI-a?
— Aha.
Adelaide je neko vrijeme u tišini promatrala plamen.
— Morat ćeš naći drugi posao — na koncu reče.
— Očito jedva čekaš da se zaposlim. — Jake se nasmiješi. — Vjeruj mi,
neću gladovati. Mnogo sam zaradio baveći se uvozom i izvozom.
— Ne sumnjam, ali ipak ti treba posao koji donosi zaradu.
— Nešto će se već naići. No idemo redom.
Jake se sagnuo i skinuo poklopac kutije. Oboje su promatrali obilje
materijala natrpanog unutra. Na vrhu se nalazio malen rokovnik u kožnom
uvezu.
Jake ga je izvadio, otvorio i okrenuo nekoliko stranica. — Čini se da je
Zolanda vodila podrobne bilješke o svojim žrtvama i njihovim tajnama.
Koristila je inicijale umjesto imena, ali tu su i datumi. Kraj svake je bilješke
broj.
Adelaide je uzela jednu zapečaćenu omotnicu. — I na svakom je paketiću
broj.
— Zacijelo se svaki podudara s bilješkom u rokovniku.
— Trebat će sati da pregledamo sve te papire, fotografije i dnevnike —
upozori Adelaide.
— Zahvaljujući Elizabethinu ocu, točno znam što tražim, a otprilike
znam i datume kad je Elizabeth odlazila k Zolandi.
Nije im dugo trebalo da pronađu Elizabethin dnevnik. Bio je blizu vrha.
— Elizabeth je bila jedna od Zolandinih novijih žrtava, nije li? — upita
Adelaide.
— Izgleda — reče Jake.
Prelistavao je dnevnik, povremeno zastajkujući da pažljivije pročita neki
odlomak. — Sve je ovdje. Ono što je Garrick zahtijevao od nje u zamjenu za

249
BalkanDownload

obećanje da će je oženiti. Iskorištavao ju je, ili je to barem pokušavao. — Jake


je okrenuo još nekoliko stranica. — Čini se da se na koncu naljutio jer mu nikad
nije dala korisne informacije o meni. Rekao joj je da je više ne želi vidjeti. Ona
je zaprijetila da će meni ispričati o njemu.
— Zato ju je ubio, zar ne?
Jake je okrenuo još jednu stranicu i stao. — Izgleda kao da se predomislio.
Tvrdio je da bez nje ne može živjeti. Rekao joj je da će zajedno pobjeći. Trebala
je spakirati torbu, a on će doći po nju pred kuću. Rekao joj je da će otići u Reno
kako bi zatražila razvod. Naglasio je da mora paziti da ih nitko ne vidi. Zapisala
je da će domaćici dati slobodan dan.
— Tog je dana Garrick došao u vašu kuću i ubio Elizabeth, nije li?
— Da. — Jake zatvori dnevnik. — Znao sam da nešto ne valja, od samoga
početka. No nikad mi nije palo na pamet da njome manipulira majstorski
špijun, sve dok je nisam našao u podrumu.
— Već sam ti jednom rekla, nisi je mogao spasiti jer to ona nije željela.
Ali možeš spasiti njezinu obitelj. Možeš uništiti dnevnik.
— Da, mogu. — Jake opet otvori dnevnik. Kidao je stranice i bacao ih u
vatru. Kad je završio, zavalio se na stolici. — Sutra ću nazvati Elizabethina oca.
Reći ću mu da dnevnik više ne postoji, a ucjenjivačica je mrtva.
— Trebali bismo spaliti i sve ostale tajne — reče Adelaide.
— Ne večeras. Najprije sve to moram pregledati kako bih bio siguran da
u toj kutiji nema ničega što ugrožava nacionalnu sigurnost. Za to treba
vremena. Sve ćemo odnijeti u Burning Cove i ondje se time pozabaviti.
— Gotovo je — tiho će Adelaide.
— Nije sasvim. — Jake je pogleda. — Još nešto moraš znati prije nego
zatvorimo vrata moje prošlosti. Riječ je o načinu na koji je Garrick umro.
— Zar ćeš mi reći da to nije bio nesretan slučaj?
Jake polako udahne. — Te me večeri slijedio na Mermaid. Bio sam
siguran da hoće. Napao me nožem. No upravo sam to očekivao.
— Vjerovao ili ne, već sam zaključila da Garrickovo utapanje nije bilo
čudesna slučajnost.
Jake ju je kratko promatrao. — Samo sam želio da znaš.

250
BalkanDownload

— Razumijem. Što će biti sada? — reče Adelaide. — Hoćeš li kontaktirati


nekoga u FBI-u? Na kraju krajeva, upravo smo razotkrili zločinačku skupinu.
No ako pokušamo policiji objasniti situaciju, htjet će znati sve o daydreamu.
Zahtijevat će da im predamo formulu. Tada će me ispitivati, saznati za pokuse
i misliti da sam možda ipak luda...
Jake se nagnuo naprijed i stavio joj prste na usne da je ušutka. — Nitko
te neće ispitivati. Zločinačka skupina više ne postoji. U ovom slučaju nema
ničega s čime se policija Rushbrooka i Burning Covea ne može nositi. Ne treba
uplitati FBI. — Maknuo joj je ruku s usta. — Vjeruj mi.
Adelaide je odahnula od olakšanja i potom se ukočila. — A Conrad
Massey?
— Massey zna da ima sreće što je živ. Držat će jezik za zubima jer je
svjestan da bi završio u zatvoru zbog otmice, prijevare i pokušaja umorstva,
između ostaloga, ako policiji ispriča svoju priču. Pod pretpostavkom da doživi
suđenje.
Adelaide ga strogo pogleda. — Zapravo ne misliš ozbiljno.
Jake ju je gledao. Ništa nije rekao.
— Dobro, misliš ozbiljno.
— O, da — reče Jake. — No možeš se opustiti. Massey nam ne može
stvarati nevolje. Imat će pune ruke posla s financijskom katastrofom koja će ga
snaći. Potom će uslijediti društvena katastrofa. Sve u svemu, on je uništen
čovjek.
— Najprije će prestati plaćati za njegu Vojvotkinje u Rushbrooku.
— Sad kad više nema Gilla, možda će novi liječnik modernih nazora
preuzeti sanatorij — reče Jake.
— Ili će se možda zatvoriti.
— Bez obzira na sve, pratit ću što se događa i pobrinuti se da Vojvotkinja
bude smještena negdje gdje će se ugodno osjećati.
Jake se nasmiješi. — Oboje ćemo na nju pripaziti. — Pogleda aktovku.
— Želim pregledati dokumente o daydreamu prije nego ih uništimo. Moram
vidjeti je li bilo uspostavljanja veze sa stranim agentima ili s nekim u našoj
vladi. No tvoj karton možemo večeras spaliti. Ovisi o tebi.
Zamišljeno je promatrala aktovku.

251
BalkanDownload

— Ne — na koncu reče. — Mislim da to želim pročitati. Moram točno


znati što su mi radili. Tada ću ga uništiti.
— A kasnije? — upita Jake. — Što želiš raditi kad se konačno oslobodiš
prošlosti?
— Florence kaže da su moji čajevi uvelike poboljšali posao. Volim
pripremati mješavine za ljude pa ću to i dalje raditi. No također bih željela
majčinu zbirku priručnika upotrijebiti kao temelj za novu botaničku knjižnicu
u Burning Coveu.
— To je — reče Jake — izvrstan plan.
Adelaide je skupila hrabrost. Vrijeme je za suočavanje s budućnošću. —
Što je s tobom? Ostvario si svoj cilj. Našao si dnevnik. Sad si i ti slobodan.
Ustao je, ispružio ruke i povukao je na noge. Rukama joj je obujmio lice.
Promatrao ju je vrelim očima.
— Razmišljam o preseljenju u Burning Cove —reče. — Život uz more
čini čuda za moje živce.
Odjednom se nasmijala. Obujmila ga je oko struka.
— Moji su se svakako popravili otkako sam stigla ovamo — reče.
— Što misliš o tome da uzmeš stalnog podstanara?
— Sviđa mi se ideja — reče Adelaide. — Jako mi se sviđa. Mogla bih te
zaposliti u svojoj knjižnici, mada zacijelo ne za pultom. Mislim da nisi osobito
vješt u odnosima s javnošću.
Rijetki bljesak topla smijeha zasjao je u Jakeovim očima. — Život s tobom
i stalni posao zvuči kao savršena budućnost — reče.
— Da, zvuči — složila se. — Samo pomisli, uvijek ćeš imati svog
omiljenog zelenog čaja.
— Nadao sam se da će to biti dio nagodbe. —Prestao se smijati. Čvršće
joj je uhvatio lice. — Znam da je prerano to reći, ali volim te, Adelaide. Trebala
bi znati da ću te prije ili kasnije zaprositi. Zapravo, preklinjat ću te da se udaš
za mene.
— U tom slučaju, predlažem da mi kažeš prije, ne kasnije. U posljednje
sam vrijeme naučila da život može biti nepredvidljiv. Ne treba odgađati za
sutra ono što se silno želi učiniti danas.
— Danas možeš reći da?

252
BalkanDownload

Nasmiješila se. — Da.


U njegovim se očima pojavila nova emocija. Mogla bi prisegnuti da je
opazila sjaj suza. Ali to je nemoguće, rekla je sebi. Muškarac poput Jakea ne bi
plakao.
Zabrinuto je podigla prste i dotaknula mu kut oka.
— Jake? — upitno reče.
Nije odgovorio. Poljubio ju je s nježnošću koja je govorila da su suze
stvarne. Taj je poljubac obećavao duboku ljubav.
Obavila mu je ruke oko vrata i prepustila se poljupcu.
— Adelaide — Jake šapne uz njezina usta. — Adelaide.
Poljubac je postao strastveniji. Gutalo ih je ushićenje uzajamnom
žudnjom. Jake ju je počeo razodijevati, ali je to brzo preraslo u mahnitost.
Stigli su do jednog od dva uska kreveta, za sobom ostavljajući odbačenu
odjeću. Jake je strgnuo pokrivač i ispružio se na leđima. Povukao ju je na sebe.
Još su veoma neiskusni kad je riječ o vođenju ljubavi, pomisli Adelaide. Mnogo
moraju naučiti jedno o drugome.
Kad joj je dodirivao grudi, činilo joj se da mu ruka drhti, kao da ne može
sasvim vjerovati da je stvarna.
Prstima je prelazila po njemu, od snažnih ramena do bedara. Istraživala
je njegovo vitko mišićavo tijelo s osjećajem divljenja i zadovoljstva. On je
njezin ljubavnik, a ona njegova ljubavnica.
Kad je stigla do tvrdog ukrućenog dokaza njegove žudnje, oštro je
zastenjao i uhvatio je oko struka. Namjestio ju je tako da ga je zajahala te se
polako i nezaustavljivo zario u njezino tijelo.
— Trebam te — promuklo izusti. — Silno te trebam. Svrši za mene, dušo.
Želim to osjetiti dok sam u tebi.
Voljela je spoznaju da je on tako očajnički želi, voljela je spoznaju da ga
uzbuđuje, kao i spoznaju da on uzbuđuje nju.
Zavukao je ruku između njezinih nogu i našao krajnje osjetljivo mjesto.
Zadržala je dah.
Za nekoliko je trenutaka u valovima nastupio njezin orgazam i odnio je
u drugi svijet.

253
BalkanDownload

— Jake.
— Da — reče Jake. — Da.
Promatrao ju je napola zatvorenih očiju, opčinjen. Osjećala je da se
nastoji obuzdati, ali ga je snaga volje iznevjerila. Zahvatila ga je oluja vlastita
orgazma.
Kad je završilo, srušila se na njega. Čvrsto ju je privinuo uza se.

***
Mnogo kasnije osjetila je da se pomaknuo.
— Nešto bi trebala znati o meni prije nego se vjenčamo — reče Jake.
— Nešto drugo osim činjenice da si nekoć bio tajni agent?
Ležala je na njemu s glavom na njegovim prsima. U kolibi je postalo
hladnije, ali je Jakeovo tijelo bilo dovoljno toplo da rastopi glečer. Nije se željela
maknuti.
— Ipak imam posao — reče.
— Što? — Podigla je glavu da ga pogleda odozgo. — Zašto mi nisi rekao?
— Zato što to nije osobito siguran posao. Mogu u svakom trenutku dobiti
otkaz. Plaća je neujednačena i nesigurna. Radno je vrijeme katkad veoma
čudno. No pozitivna je strana da taj posao mogu obavljati u Burning Coveu
jednako lako kao u Los Angelesu.
— Ne razumijem. Zar prodaješ nekretnine ili dionice?
— Ne. — Jake joj je zavukao prste u kosu. — Pod imenom Simon
Winslow pišem špijunske romane o Cooperu Booneu.
— Šališ se.
Odmahnuo je glavom.
Oprezno ga je promatrala. — Ne šališ se.
— Ne. Ne pišem dugo, tek dvije godine. Objavljene su samo dvije knjige
iz serije. Ne mogu tvrditi da ću biti uspješan u tom poslu.
Pomislila je na žuti notes i našiljene olovke što ih drži u svojoj aktovci.
Nabrala je nos.
— Zna li Luther Pell za tvoju spisateljsku karijeru? — upita.

254
BalkanDownload

— On je jedan od veoma malo ljudi koji znaju.


Zastenjala je. — Sigurno su te jako zabavljala moja nastojanja da te
navedem da nađeš novi posao.
— Ne — reče. Oko prsta je namotao pramen njezine kose i nježno je
povukao na svoja prsa. — Dirnulo me što ti je bilo dovoljno stalo da se o tome
brineš. Ne sjećam se kad je netko zadnji put bio zabrinut za mene.
Mrko ga je pogledala. Tada se počela smijati. Promatrao ju je, trenutak
zbunjen, a onda se nasmiješio.
— Ne ljutiš se? — upita.
— Ne. Zašto bih se ljutila? Udat ću se za autora romana o Cooperu
Booneu. Neću morati čekati da objave sljedeći. Moći ću ga pročitati prije svih
ostalih.
— Da — reče Jake. — Hoćeš.
Raširila je oči. — Zaboga, mogu li dobiti tvoj autogram?
Sad se on nasmijao.
— Što misliš o nečemu malo korisnijemu? — upita.
— Kao na primjer?
— Kao ovo.
Pustio joj je kosu, obujmio joj glavu i povukao je dolje da je može
poljubiti.
— Ovo je u redu — reče uz njegova usta. — No ipak želim da mi potpišeš
primjerak svoje najnovije knjige.
— Dobro. Sve ću potpisati ako obećaš da ćeš prestati pričati i poljubiti
me.
— To mogu.

255
BalkanDownload

Raina je narednog jutra otvorila ladicu svog stola i izvadila fascikl koji je
sadržavao besprijekorno natipkan izvještaj što ga je pripremila. Stavila je fascikl
na stol, ali ga nije otvorila. Prekrižila je ruke na njemu, kao da ga štiti.
— Imam imena vaših kradljivaca alkoholnih pića, gospodine Pell —
reče. — No prije nego vam predam izvještaj, moramo raspraviti o toj situaciji.
Luther se zavalio u stolici za klijente i promatrao fascikl. Kad ju je opet
pogledao, njegovo je lice bilo posve neutralno. Ništa nije odavalo.
— Što se ima raspravljati? — upita. — Angažirao sam vas da otkrijete tko
krade alkohol u mojemu klubu. Kažete da ste uspjeli. Sad ćete mi dati imena
lopova i ja ću vam platiti utrošeno vrijeme. To ne zvuči komplicirano.
— Zapravo jest donekle komplicirano. Vidite, postoje nijanse.
— Nijanse. — To je izgovorio kao da mu je riječ nepoznata.
— Ljudi koji su sudjelovali u krađi nisu profesionalci — reče Raina. —
Usput rečeno, zacijelo ih zato vaši ljudi nisu otkrili. Oni su tražili profesionalce.
— Znači da ne razgovaramo o organiziranoj skupini.
— Ne, gospodine Pell, imamo posla s dvije mlade osobe.
— Djeca?
— Ne baš. Ipak rade za vas. Ali su mladi, zaljubljeni i kane se vjenčati.
Lutherov izraz lica više nije bio neutralan. Izgledao je izmučeno.
— Poštedite me izlika koje uključuju ljubav — reče.
— Ako mislite da ću zanemariti krađe jer mislite da je riječ o modernoj
verziji Romea i Julije...
— Kradu piće da plate bračno putovanje — reče Raina. — Jedan od
lopova ima teško bolesnu majku. Liječnik je rekao da joj je operacija jedina
nada. Nažalost, obitelj to ne može platiti.

256
BalkanDownload

— Prije nego nastavimo, zar mi govorite da stvarno vjerujete u priču o


siromašnoj bolesnoj majci?
— Da. Provjerila sam činjenice. Prije nego vam otkrijem imena dvoje
mladih ljudi, želim vašu riječ da im ništa nećete učiniti.
— Učiniti?
— Jasno mi je da ćete zacijelo smatrati da ih morate otpustiti. Vjerujte
mi, to će ih oboje poraziti. Gubitak posla bit će dovoljna kazna, osobito zato
što će u gradiću kakav je Burning Cove teško naći novi posao. Kad se pročuje
da ste ih otpustili, drugi ih poslodavci neće htjeti zaposliti.
— Možda su trebali razmisliti o posljedicama prije nego su me počeli
potkradati — reče Luther.
— Rekla sam vam, jako su mladi.
— I zaljubljeni. I pokušavaju skupiti novac za operaciju. Odmah
prestanite. Budem li čuo još detalja, morat ćete mi dati rupčić.
Malo se opustila. — Rupčići se dodatno naplaćuju.
Luther se osmjehnuo. — Dobro, da vidim jesam li shvatio. Otkrit ćete
mi imena lopova ako obećam da ću ih samo otpustiti.
Raina je pročistila grlo. — Ne želim da od te djece radite primjer time
što ćete napraviti nešto... nepromišljeno.
Luther je prstom lupkao po naslonu za ruke i promatrao je nedokučivim
očima.
— Zar stvarno mislite da bih dao premlatiti dvoje mladih, ili nešto još
gore, samo zato što su mi ukrali malo alkoholnog pića?
Raina je duboko udahnula. — Ne. No morala sam biti sigurna. Na
određenom ste glasu, Luther. Čula sam da imate veze s nekim veoma opasnim
ljudima. To i vas čini opasnim.
Zamišljeno ju je pogledao. — Vi znate ponešto o opasnim ljudima, zar
ne, Raina?
Ukočila se i svim silama nastojala zadržati bezizražajno lice.
— Čovjek ih upozna kad se bavi ovim poslom — oprezno reče. — Rizik
istražiteljske profesije, bojim se. Uzmite sebe, na primjer.

257
BalkanDownload

— Ili možda vašeg bivšeg poslodavca? Vjerujem da ste bili tajnica u tvrtki
Enright & Enright u New Yorku.
Jedva je disala. — Kako ste to shvatili?
Luther je nehajno slegnuo ramenima. — Po nizu sitnica. Vaš naglasak,
neodređena povijest zapošljavanja, veze s drugim privatnim istražiteljskim
agencijama. Zatim je tu, naravno, vrijeme kad ste se pojavili ovdje.
Stisnula je prekrižene ruke. — Kad sam se pojavila?
— Došli ste u Burning Cove dva tjedna nakon smrti vašeg bivšeg
poslodavca.
— Zašto je to pobudilo vašu sumnju?
— Kao što rekoh, samo je riječ o nizu sitnica koje su se povezale. No
konačno sam shvatio onoga dana kad smo se sreli u knjižnici Burning Covea.
Čitali ste novine stare mjesec dana. Naslovi su se odnosili na određene
incidente do kojih je došlo ovdje u gradiću, uključujući fatalnu prometnu
nesreću.
Udahnula je i rezignirano kimnula. — Bojala sam se da ste opazili koje
sam članke čitala. Jesu li okolnosti pod kojima sam stigla ovamo problem za
vas?
Luther se nasmiješi. — Ni najmanje. Međutim, čine mi se intrigantnima.
Zaključila je da govori istinu. Ustala je i prišla prozoru. Jutarnja se magla
razišla. Topla se sunčeva svjetlost probijala kroz krošnje palmi i sjenkama
prošarala dvorište.
Nije dugo u gradiću, mislila je, ali već se zaljubila u Burning Cove. Ovo
se doima kao dom, što u New Yorku nikad nije osjećala.
— Nisam sigurna zašto sam odlučila doći ovamo — reče.
— Ja znam zašto. — Luther je ustao i pridružio joj se uz prozor. — Morali
ste sami vidjeti mjesto. Morali ste pročitati novine. Željeli ste znati što se
dogodilo sinu vašega poslodavca.
— Da. Nakon što sam stigla, odlučila sam ostati. Sviđa mi se ovdje.
— Dobro došli u Kaliforniju. I dobro došli u Burning Cove.
Imala je dojam da će joj staviti ruku na rame, možda je okrenuti prema
sebi. Stajali su veoma blizu jedno drugome. Malo joj se zavrtjelo u glavi od
iščekivanja. Luther Pell opasan je čovjek, ali ima ruke umjetnika.

258
BalkanDownload

— Hvala — reče Raina.


— Prestanite se brinuti — nastavi Luther. — Neću otpustiti Romea i
Juliju. I da, platit ću operaciju.
Okrenula se i nasmiješila. — Očekivala sam da ćete to reći nakon što
saznate nijanse slučaja.
— Znate, dosad nisam znao da sam čovjek koji vodi računa o nijansama
— reče Luther.
— Kako neobično. — Raina nije skidala smiješak s lica. — Ja sam od
trenutka kad sam vas upoznala znala da ste baš takav čovjek.

259
BalkanDownload

Tog je popodneva Adelaide sjedila s Rainom u njezinu uredu. Pile su


kavu što ju je Raina skuhala. Jake i Luther otišli su na sastanak s detektivom
Brandonom da mu prenesu pomno upakiranu vijest o tome da su Paxton, Gill,
Zolanda i Thelma Leggett trgovali drogom te da se čini da je Thelma ubila svoju
šeficu. Paxton je odlučio riješiti se ostalih članova bande. Također je otišao za
Jakeom i Adelaide u sanatorij Rushbrook kako bi ih spriječio u namjeri da
prikupe dokaze.
Kutija za šešir puna tajni trenutno je skrivena u prtljažniku Adelaideina
automobila. Ni ona ni Jake nisu željeli riskirati i ostaviti kutiju u kućici bez
nadzora. Zaključili su da nitko drugi ne treba znati za njezin sadržaj. No,
skrivanje velikoga spremnika ucjenjivačkog materijala pokazalo se nezgodnim.
Prtljažnik automobila doimao se prilično sigurnim. Planirali su te večeri spaliti
sadržaj kutije i njezin zdravstveni karton.
— Još ne razumijem zašto je Madame Zolanda predvidjela smrt na kraju
inače rutinskoga nastupa — reče Adelaide. — Dotad nije tako dramatično
završavala svoje nastupe.
Raina je zamišljeno odložila šalicu. — Jasno mi je da bih ja ovdje trebala
biti cinična privatna istražiteljica, ali što ako je Madame Zolanda doista bila
vidovita?
Adelaide se umalo nasmijala. — Ozbiljno? Zar želiš reći da vjeruješ da je
doista imala određene paranormalne moći?
— Ne, no jedino drugo moguće objašnjenje je to da se proročanstvo
nekako trebalo povezati s tvojim nestankom ili umorstvom.
— To i Jake kaže, ali nisam sigurna da je to dobro objašnjenje. Zašto bi
Zolanda riskirala i time privukla pozornost na sebe? Da, to bi bila dobra
reklama za nju, ali je morala znati da bi je policija odmah osumnjičila. Ako je
to bio njezin plan, zašto nije barem osigurala čvrst alibi za sebe u satima nakon
nastupa? Koliko mi znamo, bila je sama kod kuće.

260
BalkanDownload

— Samo što izgleda kao da je imala gosta koji ju je ubio. Rekla si da je


Paxton opovrgnuo da je ubio Zolandu, pa je to očito morala biti Thelma. Na
kraju krajeva, kod nje su završile tajne za ucjenjivanje.
— Paxton je bio uvjeren da je Thelma ubila Zolandu. To ima smisla, ali
ipak ostaje moje pitanje. Što je Zolanda željela postići onim zadnjim
proročanstvom?
— Nemam pojma. Obavijesti me ako smisliš neku dobru teoriju. — Raina
je otvorila ladicu stola i izvadila bilježnicu. — U međuvremenu, počet ću raditi
na svom novom slučaju.
— Rekla si da si riješila krađu alkoholnih pića kod Luthera Pella.
— Jesam. — Raina je izgledala zadovoljno. — Nije to bilo ništa posebno,
doista. No pokazalo se da mi je rad na Lutherovu slučaju donio izvrsnu usmenu
reklamu. Nazvao me gospodin O'Conner. On je šef osiguranja u hotelu Burning
Cove. Zamolio me da istražim prošlost nekoga tko se prijavio za posao u hotelu.
Adelaide se nasmiješi. — Uspjela si, Raina. Pokrenula si posao. Čestitam.
— Što je s tobom? Sad kad imaš pristup svom nasljedstvu, zacijelo ćeš
prestati raditi u čajani.
— Svratila sam u čajanu prije nego sam došla k tebi. Željela sam Florence
obavijestiti da sam se vratila u gradić i da je sve u redu. Rekla sam joj da mogu
raditi za nju sve dok me treba te da ću nastaviti spravljati mješavine za čajeve.
Raina raširi oči. — Što ćeš raditi kad ne budeš spravljala čajeve i napitke?
— Kanim osnovati privatnu knjižnicu priručnika i drugih knjiga o
ljekovitom bilju. Bit će otvorena za znanstvenike i istraživače.
— Zvuči kao da imaš mnogo novih snova — reče Raina. — Što je s
Jakeom?
— On zapravo ima posao.
Raina se nasmijala. — Da, znam, Luther mi je rekao da piše špijunske
romane o Cooperu Booneu. Mislila sam, hoće li ostati u Burning Coveu?
Adelaide se zadovoljno nasmiješi. — Da. Planira ostati u Burning Coveu.
— S tobom? — upita Raina.
— Sa mnom.
— To je sjajna vijest — reče Raina. — Moramo se uskoro naći i proslaviti.

261
BalkanDownload

— Izvrsna ideja.
— Ali ne večeras — reče Raina. Tajnovito se osmjehnula. — Za večeras
imam planove.
— Jake i ja također imamo planove za večeras, ali možda sutra... Čekaj.
Kako to misliš, imaš planove za večeras? Nešto u vezi tvog novog slučaja?
— Ne. Pozvana sam u Paradise Club na koktele i večeru.
Adelaide uzdignu obrve. — S Lutherom?
— Da.
— Nisam znala da se u Paradise Clubu poslužuje večera.
— Ne poslužuje se. Večera će biti u Lutherovim privatnim prostorijama
iznad kluba. Poslat će automobil po mene.
— To — reče Adelaide — zvuči veoma zanimljivo.
Rainin se smiješak proširio. — I ja tako mislim.
Adelaide pročisti grlo. — Sigurna sam da znaš što radiš, ali kao tvoja
prijateljica moram spomenuti da se za Pella priča da je povezan s nekim
opasnim ljudima.
— Pogledaj tko govori. Nije baš da izlaziš s nevinašcem, je li?
Adelaide se nasmijala. — Dobro, tu si me našla. No, iskreno rečeno, ni
oni ne izlaze s nevinašcima, zar ne? Pogledaj nas. Mi nismo vrsta otmjenih
dama koje fini momci vode kući da upoznaju njihove majke. Ja sam pobjegla iz
umobolnice, a ti si privatna detektivka koja istražuje ljude mutnih prošlosti.
— Moje je mišljenje da ono što nam nedostaje od otmjenosti i
rafiniranosti itekako nadoknađujemo odlikom koju, vjerujem, veoma cijene
muškarci kakvi su Luther i Jake.
— Ah, da. — Adelaide se nasmiješi. — Mi smo zanimljive žene.
— Točno. Sumnjam da će nas ikad smatrati dosadnima.
— Isto se i za njih može reći, zar ne? Katkad mogu biti komplicirani. I
tvrdoglavi. Čak naporni.
— No ako bi ikad jedna od nas nestala, obojica bi otišli čak i u pakao da
nas pronađu.
— Da — nasmiješeno će Adelaide. — Da, istina.

262
BalkanDownload

Odvezla se natrag do kućice, parkirala u garaži i izvadila kutiju iz


prtljažnika. Dok se penjala stubama, palo joj je na pamet da si sad može priuštiti
veću kuću. No neobično se vezala uz ovu. Zato što se Jake uselio k meni,
pomisli. Njegova je nazočnost stvorila osjećaj doma.
Izvadila je ključ iz torbice i ušla u ugodnu kućicu. Zaputila se u kuhinju,
stavila kutiju za šešir na stol, a kotlić na štednjak. Potom je mješavinu za svoj
najjači čaj ubacila u čajnik. Morala je o mnogočemu razmisliti.
Dok je čekala da voda zakuha, naslonila se na radnu ploču, prekrižila
ruke i razmišljala o posljednjem proročanstvu Madame Zolande.
Mnogo je toga objašnjeno, ali su okolnosti ucjenjivačičine smrti ostale
nejasne. Čemu melodramatičan završetak njezina zadnjeg nastupa?
Melodramatičan nastup.
Zolanda je bila veoma dobra glumica, ali nije postala holivudska zvijezda.
Tijekom svog nastupa one večeri, Zolanda je publiku opčinila svojim
posljednjim proročanstvom. Kao da je pokušavala dokazati da je doista
vidovita.
Ili je željela dokazati da može glumiti moćnu vidovnjakinju.
Adelaide je spustila ruke, odgurnula se od radne ploče i uzela telefonski
imenik. Potražila je broj i podigla slušalicu.
— Burning Cove Herald. Koga trebate?
— Irene Ward, crna kronika, molim vas — reče Adelaide. — Recite joj
da zove Adelaide Blake. Ne, čekajte, ona me poznaje kao Adelaide Brockton.
Irene se rastreseno javila.
— Zdravo, Adelaide. Upravo sam čula da je dr. Paxton, liječnik koji je
zvijezdama prodavao dijetalni tonik, umro u sumnjivim okolnostima. Također
sam čula da si ti bila na mjestu događaja. Kanila sam te nazvati radi pojedinosti.

263
BalkanDownload

— Obećavam da ću ti ispričati sve o tome, ali najprije imam pitanje o


posljednjem proročanstvu Madame Zolande.
— Dr. Skipton je Zolandinu smrt proglasio samoubojstvom. Mislim da
detektiv Brandon ima određenih sumnji, ali ne može dokazati umorstvo.
— Da, pa, čini se da je Thelma Leggett ubila Zolandu. Ali nisam to
željela...
— Čekaj da uzmem olovku.
— Sve ću ti kasnije ispričati. Sad me samo zanima tko je bio u publici u
Palaceu one večeri kad je Zolanda predvidjela da će prije jutra netko umrijeti.
— Šališ se? Te je večeri ondje bilo sigurno dvjesto ljudi.
— Da, ali mnogi su bili mještani. Govorim o ljudima iz Hollywooda.
Sigurna sam da ih je bilo relativno malo. Pitam se je li u publici bio neki
redatelj, producent ili lovac na talente.
— Je li to važno?
— Mislim da bi moglo biti, da.
— Pričekaj, provjerit ću kod Trish. Ona piše o slavnim osobama. Znat će
je li te večeri u publici bio netko važan iz filmske industrije.
Adelaide je čula kako se slušalica spustila na stol. Slušala je pozadinsku
buku malene redakcije — tipkanje, muški glas kako viče nešto o roku.
Uskoro se Irene vratila na vezu.
— Trish kaže da je u publici bilo nekoliko glumaca koji borave u Burning
Coveu, uključujući Veru Westlake. Douglas Holton je također bio ondje.
— Redatelj?
— Da. Nitko nije znao da je u gradiću dok se nije pojavio u Palaceu. Trish
kaže da je on navodno traži novo lice za glavnu ulogu u filmu što će ga režirati.
— Zna li Trish koja je tema filma?
— Čekaj, pitat ću.
Kad se Irene uskoro opet vratila na vezu, zvučala je zadihano.
— Nećeš vjerovati — reče. — Trish kaže da je to veoma tajanstven
projekt, ali kolaju glasine da je riječ o vidovnjakinji koja predviđa umorstva.

264
BalkanDownload

Adelaide je zurila u zid dok je njome strujala tako sigurna spoznaja da je


osjetila vrtoglavicu.
— Zolanda je mislila da je na audiciji za ulogu u tom filmu.
— Stvarno to misliš? Pa, sve je moguće kad je riječ o glumcima. Poznato
je da rade veoma čudne stvari ako vjeruju da će im to osigurati ulogu u filmu.
Ipak...
— Ako imam pravo, Zolanda je lukavo nagovorena da postavi prizor za
vlastito umorstvo.
— U tom slučaju, onda je to sigurno Paxton izveo — zamišljeno će Irene.
— On je imao veze u Hollywoodu, ne Gill. Možda joj je rekao da je u publici
slavni redatelj koji traži nekoga za ulogu vidovnjakinje. Zolanda je nasjela.
— Obećao joj je ono što svi uspješni prevaranti obećavaju svojim
žrtvama: priliku da dobiju ono što silno žele.
— Ali i ona je sama bila prevarantica.
— To nije važno — reče Adelaide. — Ako išta, zbog toga je bila još
ranjivija. Zacijelo je bila uvjerena da se nju ne može prevariti jer zna sve
trikove. No logika i zdrav razum u trenu nestanu ako ti varalica ponudi ono što
svim srcem želiš.
— Imaš pravo. I to je odgovor na pitanje zašto je Zolanda izvela onu
jezivu završnicu. Shvaćaš li što to znači? — U Ireneinu se glasu osjećalo
uzbuđenje.
— Dobit ću još jednu naslovnicu za priču o mrtvoj vidovnjakinji. Svi su
moji članci o Zolandi objavljeni diljem zemlje. Ne bih se iznenadila da i ovaj
bude.
— Sjajno — reče Adelaide. — Slušaj, moram ići. Nazvat ću te kasnije.
— Obećaj da ćeš me odmah nazvati ako smisliš još neku zanimljivu
teoriju o Zolandinoj smrti.
— Obećavam.
Adelaide je spustila slušalicu i trenutak zamišljeno stajala. Spoznaja da je
u publici moćni redatelj koji traži glumce za novi film o vidovnjakinji uvelike
objašnjava Zolandin šokantan nastup. No nešto joj se nije uklapalo. Zašto bi se
Paxton trudio namjestiti prizor Zolandine smrti? Zašto ju ne bi jednostavno
drogirao, gurnuo s krova i pustio da policija izvlači zaključke?

265
BalkanDownload

Zašto bi Zolandu naveo da povjeruje kako bi se njezini snovi mogli


ostvariti, da ima priliku pokazati svoju darovitost pred važnim redateljem?
Zolandina pomno osmišljena smrt ima sve znakove pažljivo isplanirane
osvete.
Adelaide je zamišljeno gledala kutiju za šešir.
Kotlić je zviždao. Prišla je štednjaku i maknula ga, ali nije ulila vodu u
čajnik. Umjesto toga, prišla je stolu, otvorila kutiju i izvadila rokovnik.
Svaka je bilješka sadržavala samo inicijale, datum, napomenu o kojem je
ucjenjivačkom materijalu riječ — pismo, fotografija, dnevnik — i broj koji se
odnosio na određenu zapečaćenu omotnicu. Jake je prethodne večeri brzo
pronašao Elizabethin dnevnik jer je prepoznao njezine inicijale i datum kad je
Zolandi dala iznuđivački materijal.
Preostali inicijali i datumi na prvi pogled ništa nisu značili. Adelaide je
shvatila da će morati pročitati sve u rokovniku i otvoriti svaki paketić kako bi
otkrila neki trag koji ukazuje na identitet ubojice.
Odlučila je početi od najnovijih bilješki i vraćati se unatrag. Pripremila
se na nekoliko sati rada, ali je odgovor na koncu lako pronašla.
Uz treću je bilješku stajala zagonetna kratica: Med. kt. Inicijali uz tu
kraticu ništa joj nisu značili — J. T. No datum je bio otprilike četiri mjeseca
prije nego je ona oteta i zaključana u Rushbrooku.
Vojvotkinja je spomenula da je pacijentica A nestala nekoliko mjeseci
prije Adelaideina dolaska u sanatorij.
Njome je strujala mračna energija. Tražila je po kutiji dok nije našla
odgovarajuću omotnicu. Otvorila ju je i istresla sadržaj na stol. Podigla je prvi
dokument. Umalo je prestala disati kad je shvatila da gleda medicinski karton
pacijentice A. Bilo je nekoliko stranica Ormsbyevih podrobnih bilješki.

Pacijentica A pala je u još jedan delirij nakon treće doze...


Pacijentica A danas je opet imala jake halucinacije...
Pacijentica A neko je vrijeme surađivala, a zatim je naglo postala
histerična...
Bolničari izvijestili da je pacijentica A opet cijelu noć halucinirala. Ne
mogu riskirati i dati joj sedativ jer postoji opasnost izazivanja kome...

266
BalkanDownload

Bilo je još mnogo informacija o prvom subjektu testiranja. Svojevoljno je


potpisala pristanak na testiranje. Hospitalizirana je zbog živčanog sloma. Kad
je stigla u Rushbrook, dopratila ju je prijateljica koja je inzistirala da je prime
pod lažnim imenom.
Kako bi se upotpunio ucjenjivački materijal, bilo je nekoliko fotografija
pacijentice A u halji sanatorija Rushbrook. Lice joj je bilo uznemirujuće
mlitavo, kao da je drogirana, ali je Adelaide vidjela bespomoćan bijes u ženinim
očima.
Na jednoj je fotografiji sjedila na rubu bolničkoga kreveta. Halja joj je
podignuta do struka. Ispod ništa nije nosila. Noge su joj bile raširene. Calvin
Paxton, s hlačama spuštenim do gležnjeva, stajao je između njezinih bedara.
Na sljedećoj je fotografiji Gill snimljen kako siluje bespomoćnu
drogiranu ženu.
Adelaide je sve to spustila na stol, skočila na noge i jurnula do telefona.
Nije bilo signala. Netko je presjekao liniju. Morala je izići iz kuće.
Zgrabila je ključeve automobila i naglo otvorila kuhinjska vrata. Vera
Westlake izišla je iz sjenki kraj vrata. U desnoj je ruci držala pištolj.
— Ni koraka dalje — reče Vera Westlake. — Ne mogu promašiti. Ne iz
ove udaljenosti.

267
BalkanDownload

Iz nekog bizarnog razloga, Adelaideina je prva misao bila da Vera izgleda


baš kao filmska zvijezda, kao da igra ulogu očajne žene spremne ubiti. No
pištolj u njezinoj ruci bio je pravi.
Bila je moderno odjevena u hlače, uski džemper i plavo-bijele cipele na
vezivanje. Ovoga puta nije bila sva u jednoj boji, što je inače njezin zaštitni
znak. Kosu joj je uglavnom skrivao šal vezan ispod brade. Nosila je tamne
naočale koje su je zacijelo trebale činiti anonimnom, ali su samo privlačile
pozornost na profil najljepše žene Hollywooda.
Adelaide je nekoliko trenutaka opčinjeno zurila u pištolj.
— Uvijek sam se pitala što se dogodilo pacijentici A — reče. — Zašto ne
uđete i popijete čaj? Imamo o mnogočemu razgovarati, zar ne?
Vera je ušla i stala. Pogledala je kutiju za šešir.
— Našli ste moj karton iz Rushbrooka, zar ne? — reče.
— Da. Zolanda ga je imala.
— Ta kučka. Nakon što sam je drogirala, rekla je da mi želi otkriti tajnu.
Pitala sam je o čemu je riječ. Histerično se smijala i rekla da ima moj karton iz
Rushbrooka. Rekla je da ga planira zadržati dok moja karijera ne bude na
vrhuncu, a tada za to zahtijevati cijelo bogatstvo. To me zaprepastilo. Mislila
sam da je to na sigurnom u sanatoriju. Pitala sam je gdje ga drži, ali više nije
suvislo govorila. Rekla mi je istinu, ali samo djelomice. Rekla je da je karton u
kutiji za šešir, ali ne i gdje se ta prokleta kutija nalazi.
— Daydream je veoma problematična droga kad se koristi kao serum
istine — reče Adelaide.
Vera je govorila s gnušanjem. — Očito je to osobito točno kad se
kombinira s alkoholom jer te večeri od Zolande nisam uspjela dobiti suvisli
odgovor. Nakon što je pala s krova, pretražila sam vilu. Kad ništa nisam našla,
usudila sam se nadati da je to bio plod Zolandinih halucinacija. Pogriješila sam,
očito.

268
BalkanDownload

— Zolanda je imala pomoć kad je pala s krova, nije li? — reče Adelaide.
— Rekli ste joj da se u publici nalazi važan redatelj koji traži novo lice za ulogu
vidovnjakinje.
— Napisala sam cijeli prokleti scenarij za njezino posljednje
proročanstvo — tiho će Vera.
— Kako ste je uvjerili da ćete ostvariti njezin veliki san? Nije imala
razloga vjerovati vam. Na kraju krajeva, izdala vas je na najgori mogući način.
Vera se usiljeno osmjehnula. — Zolanda je bila dobra glumica, ali ja sam
bolja. Ostavila sam je u uvjerenju da sam joj zahvalna na tome što me odvela u
Rushbrook. Pustila sam je da vjeruje da se ne sjećam silovanja i halucinacija,
da sam sigurna da me droga doista izliječila. Čak sam je uvjerila da sam
opsjednuta Paxtonom. Kad sam joj rekla da joj se želim odužiti time što ću
organizirati da slavni redatelj vidi njezin nastup na pozornici, progutala je
cijelu priču.
— Imate pravo — reče Adelaide — doista ste sjajna glumica. No imali
ste i jednu veliku prednost, niste li? Zolanda vam je očajnički željela vjerovati.
— Zapravo je bilo patetično. Nazvala sam je nakon nastupa i rekla da
imam dobre vijesti, ali joj moram nasamo reći detalje zato što je Holtonov
sljedeći film tajna. Rekla sam joj neka se pobrine da njezina pomoćnica ne bude
u blizini.
— Kad se Thelma Leggett maknula s puta, otišli ste u vilu.
— Zolanda je bila ushićena — reče Vera. — Rekla sam joj da je redatelj
otišao iz kazališta potražiti telefon. Želio je odmah nazvati svoju tajnicu i reći
joj neka dogovori probno snimanje za vidovnjakinju zvijezda.
— Zolanda vam je vjerovala svaku riječ jer je željela vjerovati da će
postati zvijezda.
— Odrasle smo u istom gradiću. Istim smo vlakom otputovale u
Hollywood. Boravile smo u istim jadnim pansionima dok smo pokušavale
osigurati prva probna snimanja. Ja sam uspjela, ali Zolanda nije. Da, nudila sam
joj ono što je željela više od ičega na svijetu.
— Bila je ljubomorna na vas.
— Može se reći bolesno ljubomorna. — Verine su oči djelovale tmurno.
— No potrajalo je dok to nisam shvatila. Kao što sam rekla, bila je dobra
glumica. To joj moram priznati. Samo nije imala izgled kakav redatelji žele.

269
BalkanDownload

Znala sam da zarađuje svojom glumom vidovnjakinje. Mislila sam da je


zadovoljna. Nisam shvatila dubinu njezine mržnje i ljubomore sve do one
večeri kad me odvela u sanatorij Rushbrook i predala onim monstrumima,
Gillu i Paxtonu.
— U dokumentima piše da ste svojevoljno potpisali pristanak.
— Bila sam na rubu živčanog sloma — reče Vera. — Žuti me tisak
proglasio najljepšom ženom Hollywooda. Zahvaljujući filmu Dark Road
postala sam zvijezda preko noći. Trebala sam biti na vrhu svijeta. Imala sam
sve što sam mogla poželjeti, ali nikad u životu nisam bila tako deprimirana i
tjeskobna. Razmišljala sam o samoubojstvu.
— Ali niste željeli da to studio zna.
— Nisam se usudila dopustiti da pomisle da sam mentalno nestabilna.
Nisam mogla otići liječniku u Los Angelesu, a kamoli u bolnicu radi liječenja.
U tom gradu nema tajni. Stoga sam nazvala ženu koju sam još smatrala svojom
najboljom prijateljicom iz starih vremena, jedinu osobu za koju sam mislila da
joj mogu vjerovati.
— Nazvali ste Zolandu.
— Došla je po mene kući i vozila me sve do Rushbrooka.
— Znala je sve o sanatoriju Rushbrook jer je dilala drogu za Paxtona i
Gilla — reče Adelaide.
— Da, ali tada nisam znala za tu vezu. Kad smo stigle u Rushbrook, čekao
nas je onaj nitkov, Gill. Primili su me pod lažnim imenom. Tada sam doista
vjerovala da mi Zolanda čini golemu uslugu. Gill mi je dao injekciju, jaki
sedativ. Probudila sam se u sobi na kraju dugog hodnika, na Odjelu 5.
— To je gotovo posve jednako onome kako sam ja stigla na Odjel 5, samo
što je mene dao zatvoriti moj lažni muž.
— Još se sjećam vriskova noću — reče Vera.
— I ja. Noći su uvijek bile najgore.
Obje su nakratko šutjele. Na koncu je Vera nastavila svoju priču.
— Nisam sigurna što su namjeravali kad sam stigla, ali nije trebalo dugo
da Gill i Ormsby zaključe da sam idealan pokusni kunić za daydream. Nisam
bila luda kao ostali na tom katu — reče.
— Tako ste postali pacijentica A.

270
BalkanDownload

— Gill je kanio prodati drogu svakome tko bi dobro platio. No Paxton je


imao još veće ambicije. Nadao se koristiti drogu za kontroliranje moćnih ljudi,
bogatih industrijalaca, senatora, možda predsjednika.
— Kad govorimo o haluciniranju.
— Nisu posve pogriješili po pitanju droge, zar ne? — upita Vera. —
Doista djeluje kako su mislili, barem do određene mjere. Osim što je jaki
halucinogen, osobu čini podložnom hipnotičkim sugestijama. Što mislite, kako
sam navela Zolandu da se popne na onaj krov?
— Jeste li je gurnuli s parapeta?
— Ne — reče Vera. — Nije trebalo ići tako daleko. Počelo joj se svašta
priviđati u mraku. Zahvatila ju je panika pa je pala. No na koncu sam se
pobrinula da točno shvati zašto sam ondje.
— Što je s ostalima? Ormsby, Thelma, Gill. Sad je čak i Paxton mrtav.
Padali su poput domina. Na koncu je uništena cijela zločinačka skupina. To
nije bila slučajnost, zar ne? Svima ste se željeli osvetiti. Uspjeli ste ih uništiti.
— Priznajem da vama i Jakeu Truettu dugujem zahvalnost za Paxtonovu
smrt. Imala sam druge planove za njega, ali vi ste umjesto mene riješili taj
problem. Što se tiče Ormsbya, Gilla i Thelme, nije bilo teško uvjeriti Paxtona
da mu nitko od njih ne treba. Bio je posve siguran da nisam osobito bistra.
Također je bio uvjeren da su moji živci u veoma krhkom stanju zbog droge
daydream. Ostavila sam ga u uvjerenju da mi je potreban kako bih preživjela
stres Hollywooda.
— On vam je vjerovao.
— Da.
— Paxton je bio uvjeren da on kontrolira vas — reče Adelaide. — Nikad
nije shvatio da vi manipulirate njime.
— Spremno se riješio ostalih. Imao je svoje grandiozne planove za
daydream.
— Znam što se dogodilo Ormsbyu — reče Adelaide. — Pričajte mi o
Thelmi Leggett.
— Nazvala me nakon što se sakrila. Rekla mi je da ima moj dosje iz
Rushbrooka. Rekla je da će sve predati tiskovinama ako ne platim ucjenu.
Pristala sam. Naredila mi je da prvu isplatu ostavim u zabavnom parku gradića
na obali. — Vera je slegnula ramenima. — Poslala sam Paxtona.

271
BalkanDownload

— Znali ste da će je vjerojatno ubiti.


— Da, naravno. Također sam znala da će uzeti ucjenjivački materijal,
uključujući moj dosje. No znala sam da će šutjeti o tome jer je mogao izgubiti
jednako mnogo kao ja kad bi se to pojavilo u novinama.
— Zacijelo je Paxton nagovorio Gilla da drogira Conrada Masseya i
pošalje ga do mola da ubije Jakea — reče Adelaide. — Massey je trebao
ustrijeliti Jakea i zatim sebe.
— Takav je bio plan. No znala sam da će to vjerojatno završiti loše po
Masseya i Gilla.
— Zato što je droga zapravo nepredvidljiva?
Vera se nasmiješila. — I zato što sam slutila da je Truett previše pametan
da bi dopustio da ga na kasnom noćnom sastanku ubije čovjek lud od droge.
— Imali ste pravo — reče Adelaide. — Ali zašto je Paxton želio ubiti
Masseya?
— Massey nije znao mnogo o daydreamu, ali je znao dovoljno da bude
opasan. Moglo se računati na to da će šutjeti sve dok je imao kontrolu nad vašim
nasljedstvom. No postalo je jasno da vas je izgubio zbog Truetta, a to je značilo
da će uskoro izgubiti i vaš novac. To je Paxtona činilo veoma nervoznim.
Pomahnitao je kad je saznao da je Massey preživio sastanak s Truettom. Znao
je da će Gill, ako Massey progovori, odati njega, liječnika koji pomaže
zvijezdama pri mršavljenju.
— Stoga se Paxton iste večeri riješio Gilla.
— I tada mi se pridružio u Paradise Clubu — reče Vera. — Želio je
osigurati alibi za slučaj da mu zatreba. Kad je otišao iz kluba, vratila sam se u
svoju vilu. Mislila sam da se Paxton vratio u hotel Burning Cove. No rano jutros
obuzeo me nelagodan osjećaj. Nazvala sam njegovu vilu u hotelu. Nije bilo
odgovora pa sam posumnjala da nešto smjera. Bojala sam se da je opet otišao za
vama.
— Što ste napravili?
— Pokušala sam vas nazvati ovamo. Kad se ni vi ni Truett niste javili,
napravila sam jedino što mi je palo na pamet, nazvala sam Paradise Club.
Luther Pell nije bio ondje, ali je osoba koja se javila rekla da će mu prenijeti
poruku.

272
BalkanDownload

— To objašnjava zašto je Luther rano jutros nazvao policiju Rushbrooka


— reče Adelaide.
— Znam da vam to zacijelo nije važno, ali nikad nisam željela da vas
ubiju. Nisam znala da vas je Paxton namjeravao ubiti iste večeri kad je u
Rushbrooku ubio Ormsbya. Nisam znala da su Paxton, Zolanda i Thelma
Leggett zbog vas iznenada odlučili otputovati u Burning Cove. No shvatila sam
da mi to pruža savršenu priliku za aktiviranje mojih planova. Možda nećete
vjerovati, ali čak nisam znala da ste vi bili pacijentica B. Kao ni to da ste pobjegli
iz Rushbrooka, sve do jutra nakon što je Zolanda skočila s krova.
— Niste znali da me Paxton planirao oteti ili ubiti te iste večeri?
— Ne — reče Vera. — Tek sam sljedeći dan saznala. Do tog sam trenutka
bila opsjednuta svojom osvetom. Jedino sam o tome razmišljala. No dan nakon
Zolandine smrti, čula sam telefonski razgovor između Paxtona i Gilla. Tada
sam shvatila tko ste vi. Dotad je postalo očito da Jake Truett nije ono što se čini
da jest. Na kraju krajeva, Luther Pell mu je prijatelj. Također je bilo jasno da će
Truett pomno paziti na vas. Nadala sam se da će uspjeti.
— Znali ste da mora postojati razlog iz kojeg se čovjek poput Jakea
Truetta osobno zainteresirao za konobaricu u čajani.
Vera se osmjehnula. — Truett nije jedini koji ima skrivene dubine. Vi
ste veoma hrabra, veoma snalažljiva žena, Adelaide. Nemate pojma koliko vam
se divim zbog uspješnoga bijega iz Rushbrooka. Razumijem zašto je gospodin
Truett toliko zainteresiran za vas.
— Ako mi se toliko divite, zašto ste u mene uperili pištolj?
— Zato što sam svjesna da nemate razloga vjerovati mi ili pomoći. Gdje
je moj zdravstveni karton?
— Ondje, na stolu.
Vera nije spustila pištolj, ali je prišla stolu i slobodnom rukom prelistala
sadržaj fascikla. Ukočila se kad je ugledala fotografije.
— Ti gadovi — šapnu.
— Bez brige, tu su i negativi — reče Adelaide. -Gill i Paxton su vas
silovali dok ste bili pod utjecajem droge.
— Iz noći u noć. U početku su fotografije smatrali trofejima. Imali su
seksualne odnose sa slavnom zvijezdom. No također su shvatili da me tim

273
BalkanDownload

fotografijama mogu ucjenjivati i tako me kontrolirati. — Vera je podigla pogled


s fascikla. — Jesu li Gill i Paxton i vas silovali?
— Ne.
— Pitam se zašto nisu.
— Odmah sam shvatila da noću ne smijem spavati — reče Adelaide. —
Nisam se bojala Gilla i Paxtona. Ja ih nisam zanimala, ne na taj način. Zacijelo
zato što nisam zvijezda i stoga nisam bila potencijalna žrtva ucjene. No
užasavala sam se noćnih bolničara pa sam ostajala budna dok su bili na
dužnosti. Kad god bi se približili mojim vratima, pretvarala sam se da divlje
haluciniram. Iskreno rečeno, to nije uvijek bila gluma. Droga je doista izazivala
halucinacije. Bolničari su mislili da sam luda. Mislim da su me se bojali. Možda
su me se bojali i Gill i Paxton. Na kraju krajeva, nisu mogli točno znati kako
droga na mene djeluje.
— Drago mi je da ste barem toga bili pošteđeni — reče Vera. — Nažalost,
na mene je droga djelovala tako da sam noću bila u nekoj vrsti budnog sna.
Znala sam što se događa, ali nisam mogla reagirati.
— No na koncu ste vi manipulirali Paxtonom i iskoristili ga da se osvetite
ostalima — reče Adelaide. — Kako ste uspjeli uspostaviti kontrolu nad njime?
— Gill i Paxton su se u početku izmjenjivali na meni. Oduševljavala ih
je spoznaja da nekažnjeno siluju najljepšu ženu Hollywooda, te da se idućeg
jutra čini da se ona ne sjeća zlostavljanja. Mislila je da je halucinirala.
— Ali vi ste se sjećali.
— O, da — tiho će Vera. — Svega sam se sjećala.
— Kako ste uspjeli otići odande?
Vera je slegnula ramenima. — Paxton je postao opčinjen mnome.
Također me smatrao sjajnom reklamom za svoje odvratno dijetalno piće. To mi
je osiguralo dovoljno moći za manipuliranje. Pretvarala sam se da sam i ja
jednako opčinjena njime. Želio je vjerovati da je osvojio najljepšu ženu
Hollywooda. U svakom slučaju, na koncu su me morali pustiti. Ja sam slavna
filmska zvijezda. Nisam mogla jednostavno nestati. Osim toga, ne bi me mogli
ucjenjivati.
— Kako se Zolanda dokopala vašega kartona i onih fotografija?
— Pitala sam je to nakon što se smijala o svojim planovima da me
ucjenjuje. Rekla je da je bilo veoma lako. Obratila se jednom od bolničara koji

274
BalkanDownload

su radili na Odjelu 5 i ponudila mu tisuću dolara za karton. Rekao joj je da Gill


u sefu također ima neke fotografije koje bi je mogle zanimati. Rekla je da će
mu platiti još tisuću za njih, pod uvjetom da dobije i negative. Koliko sam
shvatila, uzeo je novac i dao otkaz na poslu.
— Jake i ja našli smo Zolandin ucjenjivački materijal u prtljažniku
Paxtonova automobila. Spalit ćemo sve što je u toj kutiji.
Vera pogleda kutiju za šešir. — Znate, zapravo vam vjerujem.
— Pa, takav je plan, pod pretpostavkom da me prije toga ne ubijete. Ali
nećete me ubiti, zar ne? Nema potrebe da riskirate uhićenje radi umorstva. Na
kraju krajeva, trenutno vas ništa ne povezuje sa Zolandinom smrću ili
zločinačkom skupinom iz sanatorija Rushbrook.
Pištolj u Verinoj ruci malo se zanjihao. Potom ga je spustila.
— Ne, neću vas ubiti — reče. — Samo sam željela naći taj prokleti
karton.
— Sad ga imate. Što ćete s time?
— Spaliti ga, kako ste predložili. I onda ću nestati.
— Zašto? Vi ste slavna filmska zvijezda. Pred vama je blistava budućnost
u Hollywoodu.
— Zar ne razumijete? — upita Vera. — Upravo me Hollywood umalo
uništio. Zbog Hollywooda sam završila u sanatoriju Rushbrook. Samo želim
biti slobodna. To mogu jedino ako nestanem.
— Ako uspijete, postat ćete legenda. Ljudi vas nikad neće prestati tražiti.
Cijeli ćete se život skrivati od novinara.
Vera se na to nasmiješila. — Ne poznajete Hollywood dobro kao ja.
Tiskovinama ću osigurati još jednu dobru priču, prikladno dramatičan kraj
filmske zvijezde žalosno narušena zdravlja. Žuti će tisak za nekoliko mjeseci
drugu glumicu proglasiti najljepšom ženom Hollywooda. Za manje od godinu
dana nitko se neće sjećati mog imena.
— Kako ćete preživjeti financijski?
— To već nekoliko mjeseci planiram — reče Vera.
— Snimila sam tri izrazito uspješna filma. Za prva dva nisam bila osobito
dobro plaćena, ali sam za treći, Lady in the Shadows, sklopila bolji ugovor. Ma
što se dogodilo, neću gladovati. No otkrit ću vam jednu tajnu: Paxton je u sefu

275
BalkanDownload

u L.A.-u držao gomilu gotovine. Nije imao povjerenja u banke. Kad sam prije
nekoliko tjedana pretražila njegovu radnu sobu, našla sam kombinaciju za
otvaranje sefa. Ispraznila sam ga prije nego smo otputovali u Burning Cove jer
sam znala da ću nestati nakon što se ostvare moji planovi ovdje.
— Hoćete li ostati u Kaliforniji?
— Ne. Preselit ću u Seattle. Kome bi palo na pamet da ondje traži bivšu
filmsku zvijezdu?
— Ako se ikad odlučite vratiti u Burning Cove, hoćete li obećati da ćete
me posjetiti?
Vera raširi oči. — Šalite se. Doista me želite opet vidjeti? Nakon svih
nevolja koje sam vam priredila?
Adelaide ispruži ruku. — Vi ste jedina osoba na svijetu koja stvarno
razumije što sam proživjela u sanatoriju Rushbrook.
Vera je oklijevala, a zatim je oprezno stavila pištolj na stol i prihvatila
pruženu ruku. Suze su joj blistale u očima.
— A vi ste jedina osoba koja razumije što sam ja prošla u onom prokletom
sanatoriju — reče muklim glasom. — Valjda je to neka vrsta veze, nije li?
Adelaide je nježno stisnula Verinu ruku. Vera je uzvratila na isti način.
Potom su spustile ruke.
— Čaj? — upita Adelaide. — Šalica tranquilitya prije nego krenete u
potragu za novim životom?
— Rado — reče Vera. — Veoma rado. Odavno nisam pila čaj s
prijateljicom.

***
Jake je uletio u kuhinju, s pištoljem u ruci, baš dok je Adelaide u šalicu
točila tranquility čaj za Veru. Stao je i zapanjeno ih gledao.
— Što, dovraga? — izusti.
Vera je ignorirala oružje u njegovoj ruci. Uputila mu je svoj zagonetni
smiješak. — Zdravo, gospodine Truett.
— Baš pijemo čaj — reče Adelaide. — Želiš li i ti? Imam tvoj omiljeni
zeleni.

276
BalkanDownload

Jake je pogleda. — Pokušao sam te nazvati. Tvoj telefon nije radio. Bio
sam... zabrinut.
— Nema potrebe — reče Adelaide. — Sjedni. Zašto si pokušao nazvati?
Jake nije skretao pozornost s Vere. — Luther mi je rekao da je saznao da
je Paxton ukrao automobil i šmugnuo iz gradića zato što je nekoga od njegovih
ljudi nazvala tajanstvena žena. Kad je Luther dobio poruku, odmah je nazvao
policiju u Rushbrooku. Mogu li zaključiti da ste vi nazvali, gospođice
Westlake?
— Da — reče Vera. — Usput rečeno, dugujem vam zahvalnost. Veoma
mi je drago što je Calvin Paxton mrtav.
— To je bila nesreća — bezizražajno će Jake.
Vera se nasmiješi. — Naravno.
— Sjedni, Jake — reče Adelaide. — Svi ćemo popiti čaj i gospođica
Westlake može ti ispričati svoju priču.
Jake je oklijevao i potom vratio pištolj u futrolu. — Priča gospođice
Westlake zacijelo je zanimljiva?
— O, da — reče Adelaide. — Vidiš, ona je bila pacijentica A, druga koja
je nestala.

277
BalkanDownload

— Otići će do jutra — reče Adelaide. — Uskoro će se u novinama pojaviti


naslov o briljantnoj glumici koja je sama otišla jedriti i nikad se nije vratila.
Smatrat će se izgubljenom na moru. Veoma je prikladno što njezin posljednji
film, Lady in the Shadoius, govori o ženi koja nestaje u zagonetnim
okolnostima.
— Nacija će par tjedana tugovati, a zatim će se u novinama pojaviti novi
holivudski skandal — reče Jake.
Adelaide je kimnula. — Da.
Ona i Jake sjedili su ispred kamina i bacali ucjenjivački materijal u vatru.
Prije nego su započeli, Jake je otvorio bocu šampanjca što su je ranije donijeli
Luther i Raina.
Svi imamo razloga za slavlje, rekao je Luther. Adelaide je opazila da je
gledao Rainu dok je to govorio.
— Još ne mogu vjerovati da si Veru Westlake pozvala da ostane na čaju
i zatim joj darovala dva velika paketa njoj omiljene mješavine — reče Jake.
Bacio je nekoliko pisama u vatru. — Čak si joj rekla neka te nazove kad joj
ponestane da joj možeš poslati još.
— Za teške noći — reče Adelaide.
Jake uzdahne. — Shvaćam. — U vatru je bacio fotografiju dvojice
muškaraca u seksualnom činu. Jedan je bio slavna filmska zvijezda. — Za teške
noći.
— Svatko ih katkad ima — reče Adelaide.
— Istina — reče Jake. — No ti i ja sad imamo jedno drugo.
Nasmiješila se. — Za lijepe i teške noći.
— Da. — Pogledao je praznu kutiju. — To je posljednje. Spremna za svoj
karton?
— Da.

278
BalkanDownload

Otvorila je fascikl s natpisom Pacijentica B i sadržaj bacila u plamen. Bilo


je ugodno gledati kako sve nestaje u dimu. Kad je ispraznila fascikl, osjetila se
slobodno.
Ispružila je ruku do Jakeove stolice i uhvatila njegovu.
— Lijepo je znati da sljedeći put kad uzmemo sobu u motelu više neću
biti lažna supruga — reče. — To će biti ugodna promjena.
Jake se nasmijao. Ustao je i povukao je u zagrljaj.
— Lijepo je biti kod kuće — reče.
Rukama mu je obuhvatila lice. — Da. Jako je lijepo biti kod kuće.

279
BalkanDownload

Napomena autorice

Halucinogena droga daydream je izmišljena, ali sam nadahnuće crpila iz


činjenice da je dietilamid lizerginske kiseline — LSD — 1938. godine otkrio
švicarski znanstvenik. Mnogi su istraživači tijekom godina vjerovali da doista
ima ljekovita svojstva. Drugi su vjerovali da se može rabiti za ispiranje mozga
zarobljenih vojnika, usađivanje hipnotičkih sugestija ili da može djelovati kao
serum istine.
Nekoliko izvora tvrdi da su desetljećima ranije neke od slavnih
holivudskih osoba koristile LSD zajedno s psihoterapijom. I, naravno, postoji
obilje legendi o tajnim državnim pokusima...

280

S-ar putea să vă placă și