Sunteți pe pagina 1din 23

Geisha, una obra de arte viviente...

¿Que es una geisha?:

Una geisha (芸者, geisha?), pronunciado gueisha, es una artista tradicional


japonesa.

En la región de Kinki los términos geiko (芸妓, geiko?) y, para aprendiz de geisha,
maiko (舞妓, maiko?) han sido usados desde la restauración Meiji. Las geishas
fueron bastante comunes en los siglos XVIII y XIX; hoy en día aún existen, pero su
número ha disminuido.

Historia y evolución:

Las geishas se originaron como profesionales del entretenimiento; originalmente la


mayoría eran hombres. Mientras las cortesanas profesionales brindaban
entretenimiento sexual, las geishas usaban sus habilidades en distintas artes
japonesas, música, baile, y narración. Las geishas de ciudad (machi) trabajaban
independientemente en fiestas fuera de los "barrios de placer", mientras que las
de barrio (kuruwa) lo hacían dentro de éstos. Al declinar el nivel artístico de las
cortesanas, las geishas —hombres y mujeres— tuvieron mayor demanda.

Los geishas masculinos (algunas veces conocidos como hōkan 幇間 o taikomochi


太鼓持) comenzaron a declinar, y para el 1800 las geishas femeninas (conocidas
originalmente como onna geisha, literalmente ‘geisha mujer’) los superaron en
número de tres a uno, y el término "geisha" comenzó a usarse para referirse a las
mujeres con habilidades para el entretenimiento, como hoy en día.
Tradicionalmente, las geishas comenzaban su entrenamiento a una corta edad.
Algunas jóvenes eran vendidas a las casas de geishas en su niñez, y comenzaban
su entrenamiento en varias artes tradicionales casi inmediatamente.

Durante su niñez, las geishas a veces trabajaban como criadas o asistentes de las
más experimentadas, y luego como aprendices de geisha (maiko) durante su
entrenamiento. Esta tradición de entrenamiento existe en otras disciplinas de
Japón, el estudiante deja su hogar, comienza a hacer trabajos hogareños y asistir
a su maestro, para finalmente convertirse en uno.

Geisha moderna:

Las geishas modernas aún viven en tradicionales casas de geisha llamadas okiya
en áreas denominadas hanamachi (花街 ‘calle de flores’), generalmente durante
su aprendizaje, pero muchas geishas experimentadas eligen vivir en sus propios
apartamentos. La elegante y alta cultura en la que viven las geishas se llama
karyūkai (花柳界 ‘el mundo de las flores y sauces’).

Las jóvenes con aspiraciones a geisha comienzan su entrenamiento después de


completar los primeros años de secundaria o incluso en secundaria o estudios
superiores, empezando su carrera en la adultez. Las geishas aún estudian
instrumentos tradicionales como

* el shamisen (三味線, 'shamisen'?)


* el shakuhachi (尺八, flauta de bambú)

* el taiko (太鼓, tambor)


* canciones tradicionales,

* baile japonés clásico,


* sadō (茶道, ceremonia japonesa del té),
* ikebana (活花, arreglos florales),
* literatura
* poesía
*teatro
Mirando a otras geishas, y con la ayuda de las dueñas de las casas de geishas,
las aprendices se vuelven habilidosas en la compleja tradición de elegir y usar
kimono, y en el tratar con los clientes.

La ciudad de Kioto mantiene fuerte la tradición de las geishas, y dos de los más
prestigiosos y tradicionales distritos de geishas, Gion y Pontochō, están en esa
ciudad. Las geishas de estos distritos son conocidas como geiko. Los hanamachi
de Tokio, Shimbashi, Asakusa y Kagurazaka son también bastante conocidos.

En el Japón moderno, las geishas y maiko son bastante inusuales. En los años
1920 había alrededor de 80.000 geishas en Japón, pero hoy en día hay
aproximadamente 1.000. De todas maneras, en el distrito Gion de Kioto, los
visitantes pueden observar algunas maiko por las calles yendo o regresando de
una cita.
Una economía ralentizada, pocos intereses en las artes tradicionales, la
inescrutable naturaleza del mundo de las flores y sauces, y el costo de este
servicio han contribuido en que la tradición decline.

Las geishas son contratadas para asistir a fiestas y encuentros, tradicionalmente


en casas de té (茶屋, chaya) o tradicionales restaurantes japoneses riotei (料亭,
ryōtei?). Su tiempo es medido según lo que se demora en consumirse un palo de
incienso (llamado senkodai (線香代, 'senkōdai'?) o ‘palo de incienso tarifario’) o
gyokudai (玉代, gyokudai?) (‘joya tarifaria’). Otro término para trazar la tarifa es
ohana (flores tarifarias). El cliente hace el convenio a través del sindicato de
geishas (検番 kenban), que mantiene el horario de cada geisha y hace sus citas
de entretenimiento o entrenamiento.
Geishas y prostitución:

Aún existe cierta confusión, especialmente fuera de Japón, sobre la


naturaleza de la profesión de las geishas. Este tema se ha complicado
debido a las prostitutas japonesas, particularmente en onsen, que quieren
ligarse al prestigio de las geishas promocionándose como geishas ante los
turistas (japoneses y extranjeros). Oirán
Tradicionalmente, la geisha debe mantenerse soltera (o retirarse después
del matrimonio), aunque no es poco común que tengan hijos. Mientras que
los compromisos generalmente incluyen coquetear e incluso bromas
sugerentes (no obstante codificados en maneras tradicionales), nunca
incluyen actividad sexual, y una geisha no es pagada por sexo, aunque
algunas pueden elegir tener una relación que incluya el sexo con algún
cliente fuera de su rol como tal. Y debido a que estas relaciones están
vinculadas con la capacidad del cliente de pagar por los servicios
tradicionales, el argumento puede ser que es simplemente una manera
complicada de prostitución.

Fue tradicional para las geishas tener un danna, o cliente habitual. Un


danna era generalmente un hombre adinerado, algunas veces casado, que
tenía recursos para financiar los costos del entrenamiento tradicional de la
geisha y otros gastos considerables.

Aunque una geisha y su danna podrían estar enamorados, la relación está


sujeta a la capacidad del danna de entregar algún aporte financiero. Los
valores y convenios l igados a este tipo de relaciones no son bien
comprendidas, incluso entre los
japoneses.
Se especula sobre la venta de la virginidad de las geishas y de su cuerpo a
un solo cliente (hasta que el danna se cansara y entonces se buscaría otro),
algo que era usual. La publicación de la novela Memorias de una geisha
generó gran polémica sobre este tema, normalmente acallado y negado por
las novelas y los escritores románticos.
Apariencia:

La apariencia de una geisha cambia a lo largo de su carrera, desde la


femenina y maquillada maiko, hasta la apariencia madura de una geisha
mayor y consolidada.
Maquillaje:

Hoy en día, el tradicional maquillaje de la aprendiz de geisha es una de las


características más reconocibles, aunque las geishas experimentadas
generalmente usan el característico maquillaje de maiko, consistente en la
cara totalmente blanca, durante presentaciones especiales.
El maquillaje tradicional de las aprendices de geisha consta de una base
blanca (originalmente hecha con plomo), el uso de lápiz labial rojo y
adornos rojos y negros alrededor de los ojos y cejas.
La aplicación del maquillaje es difícil de perfeccionar y es un proceso
bastante largo. El maquillaje es aplicado antes de vestirse para evitar
ensuciar el kimono. Primero, una sustancia de aceite o cera, llamada
bintsuke-abura, se aplica a la piel. Luego, un polvo blanco es mezclado con
agua para formar una pasta que se aplica con una brocha de bambú. El
maquillaje blanco cubre la cara, cuello, pecho y manos, con dos o tres
áreas sin pintar (formando una "W" o "V") cerca de la nuca, para acentuar
esta zona erótica, y una zona descubierta de piel alrededor del pelo, que
crea la ilusión de una máscara.
Luego que la base es aplicada, una esponja es pasada por la cara, cuello,
pecho y nuca para absorber el exceso de humedad y lograr uniformidad en
la base. Luego los ojos y cejas son remarcadas. Tradicionalmente se usaba
carboncillo, pero hoy en día se utilizan cosméticos modernos. Las cejas y el
borde de los ojos son pintados de negro; las maiko además usan rojo
alrededor de los ojos.

Los labios son pintados con una brocha pequeña simulando un contorno de
labios sensual. El color viene en un palo pequeño que es mezclado con
agua. Azúcar cristalizada es añadida para dar brillo a los labios.

Durante los primeros tres años, una maiko usa su maquillaje casi
constantemente. Durante su iniciación la maiko es ayudada por su
"hermana mayor" (una geisha experimentada que se convierte en su
mentor) o la "madre" de su casa de geishas. Después debe aplicarse el
maquillaje por su cuenta.

Después que una geisha ha trabajado durante tres años, cambia su


maquillaje a un estilo más apagado. La razón es que se ha vuelto más
madura, y el estilo simple la muestra en su belleza natural. Para ocasiones
formales la geisha madura aún utiliza maquillaje blanco. Para las geishas
sobre treinta años, el maquillaje blanco es utilizado solo en bailes
especiales que lo requieren.

Atuendo:

Las geishas siempre utilizan kimono. Las aprendices de geisha llevan


coloridos kimonos con extravagantes obi. Las geishas mayores utilizan
estilos y diseños más apagados. También es importante destacar la
longitud de las mangas. Las aprendices (maiko) utilizan furisode de mangas
que llegan casi hasta el suelo. Según van avanzando de edad y nivel en la
profesión, las mangas tornan a tomesode, más cortas y de color más
oscuros y de corte más elegante.

El color, diseño y estilo del kimono dependen de la estación y evento en el


que las geishas están atendiendo. En invierno, las geishas pueden ser
vistas llevando un "abrigo" adornado con seda pintada sobre su kimono.
Los kimonos forrados son usados durante estaciones frías, y los normales
durante el verano.
La geisha utiliza sandalias de suela baja de madera y laca, llamadas zori y
en interiores llevan sólo tabi (calcetines divididos en los dedos). En climas
inclementes las geishas utilizan zuecos de madera, llamados geta. Las
maiko llevan altísimos zuecos negros, okobo.

Peinado:

Los peinados de las geishas han ido variando a través de la historia. En el


pasado, era común para las mujeres usar el cabello suelto en algunos
periodos, pero recogido en otros. Durante el siglo VII, las mujeres
comenzaron a usar siempre el cabello recogido nuevamente, y fue durante
este tiempo que se adoptó el tradicional peinado shimada, un tipo de 'moño'
usado por geishas experimentadas.

Hay cuatro tipos de shimada: el taka shimada, un gran moño utilizado


generalmente por jóvenes solteras; el tsubushi shimada, un chignón más
aplastado utilizado por mujeres mayores; el uiwata, un chignón que es
vendado con un pedazo de cinta de color; y un estilo que representa un
melocotón dividido, usado solo por las maiko.

Estos peinados son decorados con elaborados peines y horquillas. En el


siglo XVII y después de la Restauración Meiji, los peines de cabello eran
grandes y vistosos, generalmente utilizados por mujeres de alta clase.
Después de la Restauración Meiji y en la era moderna, los peines menos
vistosos y pequeños se volvieron populares.

Muchas geishas modernas usan pelucas en su vida profesional. Deben ser


cuidadas regularmente por artesanos habilidosos. El tradicional arte del
peinado está en vías de extinción.

La geisha en la cultura popular:

El creciente interés en la apariencia exótica de las geishas ha creado varios


fenómenos culturales en Japón y occidente, recientemente las líneas de
maquillaje inspiradas en las geishas fueron llevadas a occidente luego de la
popularidad alcanzada por la novela y película Memorias de una geisha,
que se encuentra muy por debajo del realismo de la autobiografía Vida de
una geisha, de la geisha Mineko Iwasaki con la colaboración de Rande
Brown.

En 1999, la cantante estadounidense Madonna apareció en el video musical


de Nothing Really Matters en una vestimenta inspirada en el de las geishas
con un maquillaje blanco.

En 2005, la compañía japonesa de videojuegos Tecmo lanzó la cuarta


entrega de Dead or alive donde aparecía una nueva personaje jugable
llamada Kokoro, la cual es una joven de 17 años que entrena con su madre
para convertirse en una geisha, a pesar de negarse al principio a seguir su
adiestramiento, al final del videojuegos se puede apreciar como supera su
negatividad y logra convertirse en una tradicional geisha al igual que su
madre; En el intro del juego y en varios promocionales así como en el
manual del juego se le puede ver con un kimono rosa tradicional de las
geishas, irónicamente este no puede ser usado durante el juego.

En Código Lyoko, una serie creada por Antefilms (actualmente


MoonScoop), se puede ver que una de las protagonistas, Yumi Ishiyama,
lleva un traje de Geisha cuándo entra en LYOKO. En la 4ªtemporada de
esta misma serie la podemos ver como una especie de "Geisha futurista", al
igual que Ulrich con su traje de samurái.

Resumen
Hemos visto que si nos fijamos bien, las diferencias saltan a la vista por lo que nos va a ser
fácil distinguir entre una maiko y una geisha.

De todos modos, vamos a hacer un pequeño repaso para asentar los conceptos. Recordad
que hay excepciones en muchos de los casos pero por regla general estos son los aspectos
básicos que debemos recordar:

Qué
Maiko Geisha
observar

De diseño colorido y vistoso con De diseño sobrio. No tiene estampados


estampados en uno o dos en los dos hombros (puede tenerlos en
Kimono
hombros. un hombro).
De mangas largas (furisode). De mangas cortas (tomesode).

Cuello falso
Rojo. Blanco.
(han-eri)

Kimono
interior Rojo. Rosa claro.
(nagajuban)
Qué
Maiko Geisha
observar

Colorido y llamativo.
Colores suaves.
Estilo darari: ancho y muy largo,
Estilo maru o fukuro: más estrecho y no
Obi (cinturón) cuelga casi hasta el suelo, y se
tan largo, atado generalmente al estilo
ata con un lazo llamado también
taiko.
darari.

Roja. Colores pastel.


Tela obi-age
Visible claramente bajo el obi. Apenas visible bajo el obi.

Estrecha y con una combinación de


Cinta obi-jime Ancha y de colores llamativos.
colores más sobria.

Parte opcional del atuendo, que si se


Broche obi- Ostentoso y pesado, con
viste será pequeño y ligero, con menor
dome variedad de piedras preciosas.
variedad de piedras preciosas.

Utiliza su propio pelo, por lo que


Peinado es fácilmente distinguible incluso Utiliza peluca.
de día.

Muchos y de diseños coloridos y


Adornos Pocos y sobrios.
variados.

Blanco, dejando sin cubrir la línea


Blanco y completo. Al utilizar peluca no
junto al nacimiento del cabello.
Maquillaje se distingue la línea junto al nacimiento
Con más o menos tonos
del cabello.
rosáceos.

Calzado Okobo (aunque también zōri). Geta (aunque también zōri).

Canales

S-ar putea să vă placă și