Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
2019- I
ERRORES Y VICIOS DEL DISCURSO ESCRITO
OBJETIVOS
CONTENIDO
Errores y vicios del lenguaje. Uso de unidades deícticas sin referente. Anacolutos. Pleonasmos,
cacofonía, anfibología, barbarismos, extranjerismos: léxicos y sintácticos.
BIBLIOGRAFÍA
Aleza Izquierdo M. Lengua española para los medios de comunicación: usos y normas actuales.
Valencia: Tirant lo Blanch; 2006.
Borrego L. Manual del español correcto. Madrid: Arco/LIBROS; 2002, T.2
Vivaldi M. Curso de Redacción. Madrid:Paraninfo; 2006, 33 ª ed. , 5ª reimpresión.
2
ERRORES Y VICIOS DEL DISCURSO ESCRITO
Los textos escritos, si bien es cierto, emplean los mismos recursos básicos de los textos orales
(gramática y semántica), pero de modo más variado y complejo, debido a la ausencia de los
interlocutores en el momento de la comunicación. Dicha complejidad no sólo se refiere al plano
oracional, sino también al plano textual.
Sin embargo, pueden presentarse interferencias entre la lengua oral y la escrita. Ocurre,
por ejemplo, cuando un mensaje escrito tiene una función netamente interactiva, (un mensaje
dejado a un amigo, compañero) probablemente, presentará muchas huellas de
contextualización, propias de la conversación, como apelaciones al intelocutor (Julio, tío,
cariño), marcas de segunda y primera persona (acuérdate, yo llegaré tarde), marcas de
referencias espacio-temporales (ayer, hoy, aquí). Por ejemplo: Julio, no te olvides de apagar la
terma. Ayer la dejaste prendida y acuérdate que consume mucha luz. Yo voy a llegar tarde.)
3
Pero en la comunicación (oral o escrita) cuyo registro es formal (conferencia, textos
académicos, científicos) se encuentra la descontextualización, propia de la lengua escrita. Es
decir, se encuentra en dos modalidades distintas en cuanto al canal, pero comparten el carácter
de formalidad. Es indudable que los mecanismos de descontextualización siempre se ven
intensificados por la escritura. Los géneros discursivos escritos exigen, pues, un tratamiento
específico, por sus características peculiares, que facilite la comprensión e interpretación de los
textos.
A veces los textos escritos de registro formal adoptan rasgos propios de la oralidad, es
decir, se producen interferencias entre los textos escritos y textos orales, que ocasionan errores y
dificultan la correcta interpretación de los mensajes. Así, se redactan textos en un estilo
farragoso que dificulta la lectura, o se emplean palabras o términos ininteligibles y, en
consecuencia, se tiende a rehuir su lectura, con lo que los resultados de la comunicación son
negativos.
A continuación, se explicarán algunos de los errores y vicios que se cometen con más
frecuencia en los textos académicos.
Por ejemplo:
En el texto, en la primera frase, el verbo vencer no debe ir seguido de sobre, ya que no vences
sobre algo, sino que vences a alguien, así que habría que colocar en vez de la preposición
“sobre”, la preposición “a”. (en lugar de se vence..., sino se vence...)
4
Las desviaciones idiomáticas más frecuentes son los anacolutos. Se entiende por anacoluto, en
sentido amplio, cualquier incoherencia sintáctico-lógica. Se trata de rupturas sintácticas, debidas a
causas diversas: distracciones, dificultad para hilvanar los componentes de las oraciones y
enunciados, desaliño mental, etc. Hay que tener bien presente que el anacoluto, que a veces
puede disculparse en el lenguaje coloquial, es censurable en el lenguaje escrito. Son de diversos
tipos. Se destacarán los más frecuentes.
3.1 Discordancias
El error consiste en la falta de concordancia entre el sujeto y el verbo, o entre el sustantivo y el
adjetivo de la oración en que se hallan.
Corrección: ... y al final, algunos rasgos de la oralidad son aceptados por la Real Academia. Sin
embargo, debe procurarse mantenerlos al margen en la lengua escrita).
*Debido a que en la reunión de la alcaldía del pasado mes, se indicó que la Dirección de Parques
y Jardines formulase consulta ante la Dirección Regional sobre quiénes deberían recaer los
gastos de conservación de la flora y fauna del último parque ecológico hallado en la zona amazónica de
la región.
Corrección:
En la reunión de la Alcaldía del pasado mes, se propuso que la Dirección de Parques y Jardines
formulase consulta ante la Dirección Regional para saber en quiénes deberían recaer los gastos de
conservación de flora y fauna del último parque ecológico hallado en la zona amazónica de la región.
Ocurre cuando sólo se expone uno de los dos elementos correlativos que debían aparecer en la
oración o cuando hay rotura de estructuras sintácticas paralelas. Ejemplo:
*El sistema permite mejorar, por una parte, el ruido de los vehículos y el alto riesgo de
accidentes.
Forma correcta: El sistema permite mejorar, por una parte, el ruido de los vehículos y , por
otra, el alto riesgo de accidentes.
*En los EE.UU., los unos querían intervenir, pero nadie quería la guerra.
5
Forma correecta: En los EE.UU., los unos querían intervenir, pero los otros no querían la
guerra.
*Si se desean ganar las elecciones, hay que acercarse más a los ciudadanos.
Forma correcta: Si se desea ganar las elecciones...
*Esta tendencia no se registra en los titulares donde parece prevalecer el orden sujeto-predicado,
tanto en los que se organizan en torno a un núcleo verbal como los que prefieren frase nominal.
Forma correcta: ...tanto en los que se organizan ... como en los que prefieren frase nominal.
3.8 Coordinación con un mismo complemento dos verbos con régimen diferente
Dos verbos pueden emplearse coordinados con un mismo complemento, pero debe conservarse
la preposición o el régimen preposicional correspondiente a cada verbo. Ejemplos:
*Fue una persona que se dedicó y destacó en el deporte.
Se relaciona el complemento ‘en el deporte’ con dos verbos a los que rigen preposiciones
diferentes: dedicó a y destacó en.
6
Forma correcta: Fue una persona que se dedicó al deporte y destacó en él.
*Ni pertenece ni colabora con ese partido.
Se relaciona el complemento ‘con ese partido’ con dos verbos a los que rigen preposiciones
diferentes: pertenece a y colabora con.
Forma correcta: Ni pertenece a ese partido ni colabora con él.
* Los desvíos de la norma morfosintáctica del español o transgresiones que sufre son
frecuentes, pero de desigual repartición.
Forma correcta: Los desvíos de la norma morfosintáctica del español o transgresiones que
ésta (la norma, sujeto) sufre son frecuentes, pero de desigual repartición.
7
*La publicidad es un mecanismo de atracción para introducir un producto en una comunidad.
Que lo conozcan y de alguna manera se haga familiar, alrededor de donde quieran mostrar el
producto. Y de esa manera sea más fácil su venta.
Forma correcta: La publicidad es un mecanismo de atracción para introducir un producto en una
comunidad. Es preciso que se dé a conocer el producto, hacerlo familiar en el lugar donde se
promocione. De esa manera, sea más fácil su venta.
8
castellanos, especialmente en lo concerniente a la tecnología. Hay dos tipos de anglicismos:
léxicos y sintácticos.
5.1 Estar+ siendo+ participio. Así:*El proyecto está siendo discutido en el Parlamento.
*Aunque se incluye un software tutorial secuencial con el programa, éste es juzgado como
demasiado condensado para ofrecer una iniciación satisfactoria al sistema [...]
Corrección: Aunque se incluye un sofware tutorial secuencial con el programa, se
considera demasiado condensado para ofrecer una iniciación satisfactoria al sistema [...]
9
*Estamos esperando por los resultados.
Se ha empleado demás la preposición por.
Corrección: Estamos esperando los resultados.
5.7 Empleo innecesario del verbo poder con verbos de percepción y habilidad:
5.8 Uso del gerundio incorrecto: con sentido de posterioridad y con valor de adjetivo
especificativo
Posterioridad: *Esta función ha sido revisada, simplificando la
introducción de funciones.
Corrección: Tras revisar esta función, se ha simplificado la introducción
de funciones.
Con valor de adjetivo especificativo: * Se ha promulgado una ley
prohibiendo la importación de autos usados.
Corrección: Se ha promulgado una ley que prohíbe la importación de
autos usados.
10
2. La modificación reiterada de adjetivos o participios. Se trata de una función propia de los
adverbios, pero que no es tan frecuente en los adverbios españoles en –mente como en los
ingleses en –ly:
* Este cuadro de diálogo es prácticamente idéntico al que aparece si [...]
Corrección: Este cuadro de diálogo es casi idéntico al que aparece si [...]
3. La utilización de la construcción lo suficientemente + adjetivo + como para +infinitivo,
calcada del inglés. Es posible lograr que la traducción se ajuste más a la sintaxis de
nuestra lengua mediante la transposición de categorías y la eliminación de elementos
imprescindibles en inglés, pero innecesarios en español:
* El cuestionario debería ser lo suficientemente extenso como para cubrir la gama.
Corrección: La extensión del cuestionario debería [resultar suficiente para] cubrir la
gama.
4. El desuso de estructuras de diversa índole, a pesar de que podrían sustituir a estos
adverbios, mediante técnicas de transposición sintáctica, para que no resulten tan
repetitivos:
*[...] difícilmente necesita un sistema de codificación [...]
Corrección: [...] es difícil que necesite un sistema de codificación [...]
Otros defectos
Existen otras faltas o vicios que si bien no atentan contra la gramática o la normativa de la
lengua, pero también aportan impurezas varias. Son: pleonasmo, cacofonía, anfibología.
Ejemplo: *Estando madre e hijos ya cerca de su casa, vieron brillar dentro de ella una
lucecita que iluminaba débilmente las habitaciones interiores.
Corrección: Estando madre e hijos ya cerca de su casa, vieron brillar dentro una lucecita.
11
*Algunos de los solecismos más corrientes de la prosa –que no siempre son evidentes- son
los siete siguientes: …
Corrección: Algunos de los solecismos más habituales de la prosa –que no siempre
sabemos detectar- son los siete siguientes:…
* Tener que presentar un informe escrito actúa como un poderoso incentivo para ser más
riguroso y continuar pensando conforme se escribe el informe.
Corrección: Tener que presentar un informe escrito actúa como un poderoso incentivo para
ser más riguroso y continuar pensando mientras se lo escribe.
3. Anfibología.- Significa ambigüedad, doble sentido. Son frases que pueden interpretarse de
dos o más maneras distintas.
* El deportista declaró que había ingerido sustancias prohibidas repetidamente.
Corrección: El deportista declaró repetidamente que había ingerido sustancias prohibidas.
* Cuando el acta tiene más de una página y las hojas van sueltas, cada plana tiene que llevar
la firma del presidente o del secretario, en el margen izquierdo del papel, como mínimo.
Corrección: Cuando el acta tiene más de una página y las hojas van sueltas, cada una tiene
que llevar la firma del presidente o del secretario, como mínimo, en el margen izquierdo
del papel.
4. Abuso del “que”.- Por falta de léxico, es decir, de hallar el vocablo adecuado a la idea que
se desea transmitir, se recurre a la construcción de una oración subordinada, precedida por
“que”, cuando en la lengua existe la palabra precisa.
Existen cuatro formas para evitar el abuso del “que”:
1. Sustitución por un sustantivo en aposición
* Esos militares que han visto tantas batallas escribieron un libro.
Corrección: Esos militares testigos de tantas batallas escribieron un libro.
2. Sustitución por un adjetivo léxico
*Recogió unas plantas que se emplean en Farmacia.
Corrección: Recogió unas plantas medicinales.
3. Sustitución por una preposición
* Es un discurso que combate el proyecto de ley.
Corrección: Es un discurso contra el proyecto de ley.
4. Sustitución por una preposición seguida por un sustantivo
* Es un ladrón que espía la ocasión favorable.
Corrección: Es un ladrón al acecho.
Actividades
Las siguientes oraciones presentan errores; corríjalos y especifique el tipo de error hallado.
1. Se trata de documentos provenientes y relacionados con los novelistas.
____________________________________________________________________________
2. Señale con un aspa el curso que desea asistir.
12
3. Aseguran los guionistas que el tiempo de duración de las obras no pasarán de tres meses.
4. El interés, participación y representatividad fue destacada y por ello felicitada la Escuela por los
organizadores del Seminario.
__________________________________________________________________________
5. Si se ve mucho la televisión, puede influir en el fracaso escolar.
6. No quiere decir esto que no pueda usarse la pasiva en español; es un recurso expresivo más
al que no debe renunciar el periodista sino emplearlo bien.
_________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________
9. Las chicas que salimos a menudo con ellas son muy simpáticas.
_______________________________________________________________________________
10. Una vez más reiteramos que cualquier duda que tengan respecto a estas obras se dirijan al
asesor.
11. Tal como están las cosas, el país aumenta su aportación al producto interno bruto por
encima de la media estatal –a pesar de la situación de abandono de nuestro tejido
productivo-, tenemos altas tasas de desocupación y la renta familiar peruana no se
corresponde con nuestra aportación.
_____________________________________________________________________
___________________________________________________________________________
13. La función motora se explora valorando la posible atrofia muscular con o sin asimetría
de los músculos maseteros.
13
_______________________________________________________________________
_______________________________________________________________________
_______________________________________________________________________
________
15. Este tipo de personas suelen estar demasiado pendientes de sí mismas y excesivamente
preocupadas por su confort personal, produciéndoles un sentimiento de vacío.
_______________________________________________________________________
________________________________________________________________________
16. Los pacientes aprenden a detectar los factores situacionales que conducen a los atracones
y a los vómitos.
_______________________________________________________________________
17. La explicación más plausible para este hecho es que la capacidad memorística de D.H.
estaba anulada por las medicinas y su estado general antes de la operación.
_______________________________________________________________________
________________________________________________________________________
18. Debe incluirse toda la información necesaria para que el lector pueda replicar el
experimento.
________________________________________________________________________
___________________________________________________________________
20. La directiva del equipo local tropezó con muchas dificultades para el fichaje del nuevo
jugador, y se están haciendo gestiones en la Federación Nacional para conseguir lo que
nos proponemos.
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
14