Sunteți pe pagina 1din 13

SENA

TECNOLOGIA EN GESTION LOGISTICA

ACTIVIDAD DE APRENDIZAJE 5
EVIDENCIA 5 WORKSHOP

Elaborado por:
Luis Alejandro Abello Moreno
Código: 79749299

Formador(a)
EDISON RAMIREZ MONTOYA

SENA SERVICIO NACIONAL DE APRENDIZAJE


BOGOTÁ, D.C. JULIO de 2018

1
SENA
TECNOLOGIA EN GESTION LOGISTICA

Workshop: Getting started as a translator

As part of your English Learning Process, it is important to get familiar with technical
vocabulary in order to be able to translate short pieces of texts containin technical
information.

Getting familiar with thechnical vocabulary

After revising the vocabulary in the material “Strategic framework: developing guidelines”,
read the given definitions and complete the followig crossword.

Across

1. The act of producing more of something than is needed, or to produce too much

El acto de producir más de lo que se necesita, o de producir demasiado

OVER PRODUCTION

9. Movement of goods or services along the value stream from raw materials to the customer
without backflow, stoppages, or waste.

Movimiento de bienes o servicios a lo largo del flujo de valor de las materias primas al cliente
sin flujo de retorno, interrupciones o desperdicio

FLOW

12. A party that supplies goods or services. A supplier may be distinguished from a
contractor or subcontractor, who commonly adds specialized input to deliverables. Also
called vendor.

Una parte que suministra bienes o servicios. Un proveedor puede distinguirse de un


contratista o subcontratista, que comúnmente agrega aportes especializados a los
entregables. También llamado vendedor.

SUPPLIER

2
SENA
TECNOLOGIA EN GESTION LOGISTICA

13. Basic substance in its natural, modified, or semi-processed state, used as an input to a
production process for subsequent modification or transformation into a finished good.

Sustancia básica en su estado natural, modificado o semielaborado, utilizada como un


insumo en un proceso de producción para su posterior modificación o transformación en un
producto terminado.

RAW MATERIALS

14. An estimate of costs, revenues, and resources over a specified period, reflecting a
reading of future financial conditions and goals.

Una estimación de costos, ingresos y recursos durante un período específico, que refleja
una lectura de las condiciones y objetivos financieros futuros.

BUDGET

15. Department, facility, machine, or resource already working at its full capacity and which,
therefore, cannot handle any additional demand placed on it. Also called critical resource.

Departamento, instalación, máquina o recurso que ya está trabajando a su capacidad total y


que, por lo tanto, no puede manejar ninguna demanda adicional que se le haya impuesto.
También llamado recurso crítico

BOTTLE NECK

Down

2. Study of capabilities and limitations of mental and physical work in different settings.
Ergonomics applies anatomical, physiological, and psychological knowledge (called human
factors) to work and work environments in order to reduce or eliminate factors that cause
pain or discomfort.

Estudio de las capacidades y limitaciones del trabajo mental y físico en diferentes entornos.
La ergonomía aplica el conocimiento anatómico, fisiológico y psicológico (llamados factores
humanos) al entorno de trabajo y trabajo con el fin de reducir o eliminar los factores que
causan dolor o incomodidad.

ERGONOMICS

3. A business or person that sells goods to the consumer, as opposed to a wholesaler or


supplier, who normally sell their goods to another business.

3
SENA
TECNOLOGIA EN GESTION LOGISTICA

Una empresa o persona que vende productos al consumidor, a diferencia de un mayorista o


proveedor, que normalmente venden sus productos a otra empresa

RETAILER

4. Desire for certain good or service supported by the capacity to purchase it

Deseo de cierto bien o servicio respaldado por la capacidad de comprarlo

DEMAND

5. Highest sustainable output rate (maximum number of units per month, quarter, or year)
that can be achieved with current resources, maintenance strategies, product specifications,
etc.

CAPACITY
La tasa de producción sostenible más alta (número máximo de unidades por mes, trimestre
o año) que se puede lograr con los recursos actuales, las estrategias de mantenimiento, las
especificaciones del producto, etc

6. An itemized catalog or list of tangible goods or property, or the intangible attributes or


qualities.

Un catálogo detallado o una lista de bienes o propiedades tangibles, o los atributos o


cualidades intangibles.

INVENTORY

7. Estimate of expected demand over a specified future period. Also called forecast demand.

Estimación de la demanda esperada durante un período futuro específico. También se llama


demanda de pronóstico.

DEMAND FORESCAT

8. The comparison of what is actually produced or performed with what can be achieved with
the same consumption of resources (money, time, labor, etc.). It is an important factor in
determination of productivity.

La comparación de lo que realmente se produce o se realiza con lo que se puede lograr con
el mismo consumo de recursos (dinero, tiempo, trabajo, etc.). Es un factor importante en la
determinación de la productividad

EFFICIENCY
4
SENA
TECNOLOGIA EN GESTION LOGISTICA

9. Work arrangement (or rearrangement) aimed at reducing or overcoming job dissatisfaction


and employee alienation arising from repetitive and mechanistic tasks. Through job design,
organizations try to raise productivity levels by offering non-monetary rewards such as
greater satisfaction from a sense of personal achievement in meeting the increased
challenge and responsibility of on1e's work. Job enlargement, job enrichment, job rotation,
and job simplification are the various techniques used in a job design exercise.

Arreglos de trabajo (o reordenamiento) destinados a reducir o superar la insatisfacción


laboral y la alienación de los empleados que surgen de tareas repetitivas y mecanicistas. A
través del diseño del trabajo, las organizaciones intentan elevar los niveles de productividad
ofreciendo recompensas no monetarias, como una mayor satisfacción a partir de un sentido
de logro personal para cumplir con el mayor desafío y la responsabilidad del trabajo en línea.
La ampliación de trabajo, el enriquecimiento laboral, la rotación laboral y la simplificación
laboral son las diversas técnicas utilizadas en un ejercicio de diseño de trabajo.

FLOW

10. Non-productive time (during which an employee is still paid) of employees or machines,
or both, due to work stoppage from any cause. Also called idle time, allowed time, or
downtime.

Tiempo improductivo (durante el cual un empleado aún se paga) de empleados o máquinas,


o ambos, debido a la interrupción del trabajo por cualquier causa. También llamado tiempo
de inactividad, tiempo permitido o tiempo de inactividad

DIVISSAGE

1
BusinessDictionary. (s.f.). Diccionario de términos. Consultado el 31 de agosto de 2016, en:
http://www.businessdictionary.com

5
SENA
TECNOLOGIA EN GESTION LOGISTICA

1 2 3 4 5 6 7
O V E R P R O D U C T I O N D

R E E A N E
8
E G T M P V M
9 L
F O W A A A E A

F N I N C N N

I O L D I T D
10
C M E T O D F
11
I I R W Y R I O

E C A Y V R
1
2
N S U P P L I E R I E

C T S S
1
3
Y R A W M A T E R I A L S C

I A A
14
M B U D G E T
1
5
B O T T L E N E C K E

A. Understanding Word categories


Translate the following terms into Spanish and determine their gramatical category. Check
the example:

English Term Spanish Translation Gramatical Category


Supply chain Cadena de Noun phrase
abastecimiento
supply chain Gestión de la cadena de Noun phrase
management suministro

flow of godos Flujo de bienes Noun phrase

storage of goods Almacenamiento de Noun phrase

6
SENA
TECNOLOGIA EN GESTION LOGISTICA

bienes

point of origin Punto de origen Noun phrase

point of consumption Punto de consumo Noun phrase

consumer Consumidor Noun phrase

supplier Proveedor Noun phrase

customer Cliente Noun phrase

provider proveedor Noun phrase

network Red Noun phrase

procurement Obtención Noun phrase

transformation Transformación Noun phrase

warehousing and Almacenamiento y determining phrase


distribution distribución

intermediate product Producto intermedio determining phrase

finished product Producto terminado determining phrase

to meet customers’ Para cumplir los determining phrase


requirements requisitos de los clientes

re-engineering Reingeniería Noun phrase

freight and transport Costos de flete y Noun phrase


costs transporte

destination market Mercado de destino Noun phrase

seasonal trends Tendencias estacionales Noun phrase

import and export Regulaciones de determining phrase


regulations importación y
exportación

customs duties and taxes Derechos de aduana e adjective phrase

7
SENA
TECNOLOGIA EN GESTION LOGISTICA

impuestos

inventory management La gestión del inventario determining phrase

delivery services Servicios de entrega Noun phrase

order fulfilment Orden completada Noun phrase

B. Evaluating translations
Read the following translations and identify the posible problems in the result. You can
express the problems you identify in Spanish. Please, provide a posible solution for each
case

English Spanish Translation Your opinion Your correction


Logistics is one of Logísticas es una Hace falta el uso La logística es
the spheres, which de las esferas, que del artículo “La” una de las
still have potential todavía tienen antes de esferas que aún
as far as improving potencial en cuanto Logísticas. tiene potencial
performance is a mejorar el En español, el en cuanto se
concerned. rendimiento se término logística refiere al
refiere. se debe utilizar en mejoramiento
singular. del rendimiento.
El verbo “tienen”
se debe utilizar en
singular porque
nos estamos
refiriendo a “la
esfera de la
logística”
The global logistics El global mercado En español para la El mercado
market has grown de logísticas han frase han no se global de
radically over the crecido debe utilizar se logística ha
years. radicalmente sobre utiliza ha en crecido
los años. sigular radicalmente
sobre los años
The main customer El vervo served se Los principales
8
SENA
TECNOLOGIA EN GESTION LOGISTICA

groups served by Los principales debe de acomodar


grupos de
the logistics grupos de clientes es decir utilizar
clientes
industry are parcel servidos por la sinónimo para que
atendidos por la
and documents industria logística encaje en el industria de la
express delivery son los servicios de contexto ya quelogística son los
services, entrega urgente de estamos hablando
servicios de
warehousing and paquetería y de clientes utilizar
envío urgente
distribution, etc. documentos, atendidos mas no
de paquetes y
almacenamiento y servidos. documentos,
distribución, etc. almacenamiento
y distribución,
etc.
Efficient logistics Logística eficientes La palabra La logística
and transportation y el sistema de eficientes no es en eficiente y el
system are transporte son plural ya que sistema de
important importantes previos estamos hablando transporte son
prerequisites of the requisitos del de logística. requisitos
development of any desarrollo de previos
economy. ninguna economía. importantes
para el
desarrollo de
cualquier
economía
The art and science El arte y la ciensia El verbo entregar El arte y la
of delivering goods de la entrega de va en forma ciencia de
with speed and buenos con rapidez simple entregar
precision can help y precisión pueden productos con
businesses operate ayudar negocios a velocidad y
more efficiently, operar más precisión
lower costs and eficiente, reducir pueden ayudar
gain new costos y gain a las empresas
customers. nuevos clientes. a operar de
manera más
eficiente, reducir
costos y obtener
nuevos clientes.
Logistics has Las logísticas ha Centuries en el La logística ha
evolved throughout evolucionado a lo concepto de la evolucionado a
centuries to largo y ancho de las frase traduce lo largo de los
become an integral centurias para “siglos” para darle siglos para
part of every convertirse en una sentido mas no convertirse en
business. parte integral de centurias una parte
cada negocios. integral de
todos los
9
SENA
TECNOLOGIA EN GESTION LOGISTICA

negocios.

C. Identifying tenses
Read the sentences given below and identify the tense form used in each of them. Translate
the sentences into Spanish.

Tense Spanish translation


 Last year, the U.S. Simple past El año pasado, la
business logistics industria de negocios de
industry continued logística de Estados
to grow at an Unidos continuó
unprecedented creciendo a un ritmo sin
rate. precedentes
 Global competition Simple past La competencia global
began to spread in comenzó a extenderse
the 1970s and en la década de 1970 y
accelerated in the se aceleró en la década
1990s. de 1990.

 Logistics has indicative present La logística ha


evolved evolucionado a lo largo
throughout de los siglos para
centuries to convertirse en una parte
become an integral de todos los
integral part of negocios
every business.
 Globalization is indicative present La globalización todavía
still moving avanza hoy.
forward today.
 Since 2000, the indicative present Desde el año 2000, la
rail freight industry industria del transporte
has undergone a de mercancías por
remarkable ferrocarril ha
transformation. experimentado una
transformación notable.

 Logistics has been perfect present La logística ha jugado un


playing a papel fundamental en el
fundamental role desarrollo global durante
in global casi 5.000 años
development for
10
SENA
TECNOLOGIA EN GESTION LOGISTICA

almost 5,000
years.
 Since the indicative present Desde la construcción de
construction of the las pirámides en el
pyramids in antiguo Egipto, la
ancient Egypt, logística ha logrado un
logistics has made progreso notable.
a remarkable
progress.
 Recently, indicative present Recientemente, las
innovations have innovaciones se
become vital to volvieron vitales para
meet customer cumplir con las
expectations. expectativas de los
clientes.

 Now, the company Simple present Ahora, la compañía está


is working on a trabajando en un nuevo
new project. proyecto.

 Usually, freight Simple present Por lo general, los


forwarders transitarios organizan el
organize shipping envío de diversos
of various goods. productos

 Now, the ABC Simple present Ahora, la Compañía ABC


Company is está expandiendo sus
expanding its instalaciones de
production producción para incluir
facilities to include una nueva línea de
a new product productos.
line.

11
SENA
TECNOLOGIA EN GESTION LOGISTICA

D. Critical Thinking
Answer the following questions.

1. According to your experience, which steps did you follow to complete the
different translations?

I read the indicated material, then I read the vocabulary, I supported in readings and
terminology and finally I separated the sentences

2. According to your experience, do you consider that translation is a complex


activity? Explain.

it is not complex what should be taken into account is to have enough time and correlate the
exercises

3. What do you think is necessary to do a correct translation?

have basic knowledge of the language to be translated, have the proper disposition and
concentration

4. According to your experience, what is the most difficult aspect about translation?

For me the most difficult is the times that change the words and is complex to understand.

12
SENA
TECNOLOGIA EN GESTION LOGISTICA

13

S-ar putea să vă placă și