Sunteți pe pagina 1din 6

DONGBU DAEWOO ELECTRONICS MEXICO S.A. DE C.

V REFRIGERADOR

Manual de
Usuario
3 AÑOS MODELOS:
DFR-44520G DFR-46920G
DFR-44530G DFR-46930G

Seguidos o no de: B, G, N, V, BM, GM, NM, VM, BD, ND, GD


VD, BE, GE, NE, VE, BMX, BMA, BMB, BMN, NMX, NMA, NMB
NMN, GMX, GMA, GMB, GMN, VMX, VMA, VMB, VMN, BDX
BDA, BDB, BDN, NDX, NDA, NDB, NDN, GDX, GDA, GDB
GDN, VDX, VDA, VDB, VDN, BEX, BEA, BEB, BEN, NEX, NEA,
NEB, NEN, GEX, GEA, GEB, GEN, VEX, VEA, VEB, VEN

ANTES DE CONECTAR POR PRIMERA VEZ SU


REFRIGERADOR LEA CUIDADOSAMENTE ESTE MANUAL

TERCERA.- PARA HACER EFECTIVA ESTA GARANTÍA PUEDE ACUDIR A


LA DIRECCIÓN DE DONGBU DAEWOO ELECTRONICS MEXICO S.A. DE
C.V. EN ALCE BLANCO #36 FRACC. IND. ALCE BLANCO C.P. 53370
NAUCALPAN EDO. DE MÉXICO O A LOS TELÉFONOS: (55) 1165-81 18
LADA: 01 800 200 2882, ASI COMO PARA ADQUIRIR PARTES,
COMPONENTES, CONSUMIBLES Y ACCESORIOS EN TALLERES DE
SERVICIO AUTORIZADO.

DONGBU DAEWOO ELECTRONICS MEXICO S.A. DE C.V.

3013540317
FABRICADO POR: COMERCIALIZADO POR:
DONGBU DAEWOO ELECTRONICS HOME APPLIANCE DONGBU DAEWOO ELECTRONICS MÉXICO S.A. DE C.V.
MÉXICO S.A. DE C.V. ALCE BLANCO No. 36 FRACC. IND. ALCE BLANCO
AV. PASEO DE LOS ARCOS No. 7 PARQUE INDUSTRIAL NAUCALPAN EDO. DE MÉXICO, C.P. 53370
BERNARDO QUINTANA, EL MARQUÉS, CALL CENTER: (55)1165 8118 LADA: 01 800 200 2882
QUERETARO C.P. 76246
Información de refrigeración OBSERVE LA TEMPERATURA
AMBIENTE
Refrigerante R600a
RED DE CENTROS DE SERVICIO AUTORIZADOS DAEWOO, SI DESEA CONOCER MÁS
Este refrigerador se ha diseñado para funcionar a una
Carga 39 gr temperatura ambiente que viene especificada por su ACERCA DE NUESTRA RED DE CENTROS DE SERVCIO COMUNÍQUESE AL CALL CENTER.
Sistema de deshielo Resistencia eléctrica categoría, al que se indica en la placa de clasificación.
Voltaje 127V~/ 60Hz / 1A temperatura ambiente desde… ESTADO CENTRO DE SERVICIO DIRECCIÓN TELEFONO
Categoría climática ST Categoría climática
hasta AV. DE LA CONVENCION ORIENTE #212-A,
AGUASCALIENTES SERVICIO Y REFACCIONES RUBIO TEL:(449) 9706293
Agente de expansión Ciclopentano SN +10°C hasta +32°C COL. JARDINES DE LA CRUZ, AGUASCALIENTES, C.P.20250

LAUREL #399 COL. ALBANIA BAJA,


Modelos DFR-44520G DFR-46920G N +16°C hasta +32°C CHIAPAS CESER
TUXTLA GUTIERREZ, C.P.29010
TEL:(961) 6182605
DFR-44530G DFR-46930G ST +16°C hasta +38°C PORFIRIO DIAZ No. 856, COL. EX HIPODROMO,
CHIHUAHUA ELECTRONICA UNION TEL:(656) 3247271
Seguidos o no de: B, G, N, V, BM, GM, NM, VM, BD, ND, GD, T +16°C hasta +43°C CIUDAD JUAREZ, C.P.32330
VD, BE, GE, NE, VE, BMX, BMA, BMB, BMN, NMX, NMA, NMB AV. PAVORREAL LOCAL NB-4,
COAHUILA TECNOLOGIA CIBERNETICA TEL:(871) 2671732
NMN, GMX, GMA, GMB, GMN, VMX, VMA, VMB, VMN, BDX NOTA COL. FOVISSTE LA ROSITA, TORREON, C.P.27269

BDA, BDB, BDN, NDX, NDA, NDB, NDN, GDX, GDA, GDB Muchos factores intervienen en la temperatura interna COAHUILA MULTISERVICIOS ELECTRONICOS
CHOPIN #108 R,
TEL:(878) 7837373
GDN, VDX, VDA, VDB, VDN, BEX, BEA, BEB, BEN, NEX, NEA, COL. TECNOLOGICO, PIEDRAS NEGRAS, C.P.26080
de su refrigerador como son la temperatura y la
NEB, NEN, GEX, GEA, GEB, GEN, VEX, VEA, VEB, VEN MERETI EXCLUSIVO BENDIX, DONIZETTI # 239,
humedad del ambiente en la casa así como la DISTRITO FEDERAL
S.A. DE C.V. COL. VALLEJO, CIUDAD DE MEXICO, C.P.7870
TEL:(55) 5739 0993
Frente/Fondo/Altura 694 x 726 x 1758 694 x 726 x 1830 ubicación del mismo. MITLA #427,
DURANGO DDH ELECTRONICS TEL:(618) 8189095
Peso 78,5 kg 81,0 kg COL. AZCAPOTZALCO, DURANGO, C.P.34160
16 DE SEPTIEMBRE 509 LOCAL B,
ESTADO DE MEXICO CENIC DE MEXICO S.A. DE C.V. TEL:(55) 1165 8175
HECHO EN MÉXICO COL. FRACC. IND. ALCE BLANCO, NAUCALPAN, C.P.53370
ÍNDICE GUANAJUATO SERVICIO EL TRIUNFO
BLVD. M CERVANTES SUR # 110,
TEL:(477) 777 1700
COL. VISTA HERMOSA SUR, LEON, C.P.37330
M.R.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD, 2 NORIA #8,
GUERRERO EMINENCE AUDIO Y VIDEO TEL:(744) 4830389
COL. CENTRO, ACAPULCO, C.P.39300
TEZCATLIPOCA #244,
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN, 3 HIDALGO ELECTRONICA ZARATE
COL. AQUILES SERDAN, PACHUCA DE SOTO, C.P.42084
TEL:(771) 1533699
ELIGIENDO EL LUGAR ADECUADO PARA
COPERNICO #1634-A,
LA INSTALACIÓN JALISCO ELECTRONICS SOLUTIONS
COL. RESIDENCIAL MOCTEZUMA, ZAPOPAN, C.P.45059
TEL:(333) 1243959
USO CORRECTO DEL REFRIGERADOR
CSM - CENTRO DE SERVICIO VICENTE SANTA MARIA #1660,
INSTALACIÓN DE PATAS PARA NIVELAR MICHOACAN
MORELIA COL FELIX IRETA, MORELIA, C.P.58070
TEL:(443) 3240328
ALTURA
MELCHOR OCAMPO #102,
MORELOS SERVICIO VELAZQUEZ TEL:(777) 3182449
COL. DEL EMPLEADO, CUERNAVACA, C.P.62000
PARTES DE SU REFRIGERADOR, 4
SANTIAGO TAPIA PONIENTE #315 L-A,
CARACTERÍSTICAS INTERIORES NUEVO LEON RT AUDIO & VIDEO
COL. CENTRO, MONTERREYC.P.64000
TEL:(818) 372 2479

AV. 23 DE SEPTIEMBRE #359, ESQ. RODRIGUEZ PACHECO,


OAXACA SEPCU SOLUCIONES TEL:(287) 8750904
DESCRIPCIóN DE SU REFRIGERADOR, 5 COL. MARIA LUISA, TUXTEPEC, C.P.68320
CONTROL DE TEMPERATURA MANUAL CALLE DE LAS PILAS #40,
OAXACA AMAT'S ELECTRONICS TEL:(971) 7146816
CONTROL DE TEMPERATURA ELECTRóNICO COL. SAN PABLO, SALINA CRUZ, C.P.70690
DESPACHADOR DE AGUA (OPCIONAL)
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD OAXACA ELECTRONICA ESTERE
CALLE 3RA PONIENTE S/N SECTOR JUAREZ,
COL. CENTRO, PUERTO ESCONDIDO, C.P.71980
TEL:(954) 5820341

Este aparato contiene una cierta cantidad de GUÍA DE RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS, 8 IMES - INGENIERIA MEXICANA CALLE 23 NORTE #3413,
PUEBLA TEL:(222) 2323249
EN SERVICIO COL. LAS CUARTILLAS, PUEBLA, C.P.72050
refrigerante isobutano (R600a), un gas natural con no
sólo una alta compatibilidad medioambiental, sino CUIDADO Y LIMPIEZA, 9 QUINTANA ROO LASSER ELECTRONICA
AV. CTM MZ. 5 LT.49 SM.71, COL. SUPER MANZANA 74
TEL:(998) 8883872
(BENITO JUAREZ), CANCUN, C.P.77526
también combustibilidad.
AV. JAVIER ROJO GOMEZ #480, COL. PAYO OBISPO III,
GARANTÍA QUINTANA ROO CTRO DE SERV. ELECTRONICO HZ TEL:(983) 8374196
En caso de transporte o la instalación del aparato, se CHETUMAL OTHON P BLANCO, C.P. 77084

requiere un cuidado meticuloso para que ninguna parte SAN LUIS POTOSI SERV TEC ESPECIALIZADO DE S.L.P
AV. INDUSTRIAS #23- L.2,
TEL:(444) 2755435
COL. CAPRICORNIO, SAN LUIS POTOSI, C.P.78399
del circuito de refrigeración se dañe. Si se saliera el
BOULEVARD LEANDRO ROVIROSA WADE #235,
refrigerante de las tuberías podría inflamarse o TABASCO IEMA CLIMAS
COL. SAN SILVERIO, COMALCALCO, C.P.86320
TEL:(933) 3340401
provocar lesiones oculares. Si se detecta una fuga, 2 DE ABRIL #305,
debe evitar llamas o posibles fuentes de ignición y TABASCO CENTRO DE SERVICIO ZENTENO
COL CENTRO, VILLAHERMOSA, C.P.86000
TEL:(993) 3572634

ventilar la zona durante varios minutos. TENOCHTITLAN #603 - C FRACC. RESIDENCIAL VALLE
TAMAULIPAS AIRCOM CD. VICTORIA TEL:(834) 3140388
ORIENTE, COL. TEOCALTICHE, CD. VICTORIA, C.P.87024
Para evitar la creación de una mezcla inflamable de
AQUILES SERDAN # 804,
gas-aire causada por fuga del circuito de refrigeración, TLAXCALA TECNO MAVI
COL. CENTRO, APIZACO, C.P.90300
TEL:(241) 4177000

el aparato debe estar situado en un área de más de 1m³ FABRICANTE: SERVICIO DE REFRIGERACION CENTRAL PONIENTE #105,
VERACRUZ TEL:(782) 8211736
por 8 g de refrigerante R600a en el interior del aparato. DE POZA RICA COL. CENTRO, POZA RICA DE HIDALGO, C.P.93270
La cantidad de refrigerante se indica en la placa de DONGBU DAEWOO ELECTRONICS HOME APPLIANCE MANLIO FLAVIO ALTAMIRANO #420, COL. VILLA
VERACRUZ AUDIO Y VIDEO PROFESIONAL TEL:(232) 3246268
identificación en el respaldo del aparato. DE MEXICO, S.A. DE C.V. INDEPENDENCIA, MARTINEZ DE LA TORRE, C.P.93620

AV. PASEO DE LOS ARCOS No 7, YUCATAN HIGH ELECTRONICS SERVICE


CALLE 30 # 109-3,
TEL:(999) 9271376
COL. BUENAVISTA, MERIDA, C.P.97127
En caso de cualquier signo de daño o duda, no utilice PARQUE INDUSTRIAL BERNARDO QUINTANA,
el aparato y consulte a su distribuidor local. EL MARQUÉS, QRO. C.P. 76246
TEL (442) 2 11 17 00 FAX(442) 2 11 17 01/02

1
CUIDADO Y LIMPIEZA INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Antes de limpiar PRECAUCIÓN ADVERTENCIA


El refrigerador puede emitir un olor durante la 4.- Para el caso que requiera cambiar la lámpara del El cordón de suministro de energía eléctrica tiene un Nunca instale el refrigerador donde haya mucha
operación inicial, esto es normal, desaparecerá área del refrigerador, retire la ventana de iluminación enchufe de conexión a tierra con clavija tripolar para su humedad o donde puede salpicar agua.
cuando el refrigerador enfrié los suficiente. levantando con un desarmador pequeño hacia usted seguridad personal. Debe ser conectado a un tomaco- • Puede existir riesgo de corto circuito o fuego.
para zafarla completamente. rriente complementario con conexión a tierra, de 3
• Cuando el exterior (gabinete, puertas) están mancha - Localice las tapas hexagonales del tornillo superior y entradas, conectado a tierra de acuerdo al código de Nunca utilice
das con aceite de cocina o suciedad, limpie apenas se retírelo para extraer el tornillo junto con el que se energía eléctrica nacional y a los códigos y reglamen- Cuando huela que algo extraño (quemado) fuera del
manche. encuentra en la cavidad que protege la ventana de tos locales. refrigerador, desenchufe para que deje de funcionar.
• Para mantener el interior de la unidad en buenas iluminación. No quite la terminal de contacto a tierra, no utilice • Es muy peligroso mantener funcionando el refrigera-
condiciones higiénicas (sin olor o suciedad), limpie el Después de esto puede jalar el ducto de aire con adaptador para 2 terminales y nunca conecte la clavija dor de forma anormal.
refrigerador al menos una vez al mes. precaución para desconectar los arneses que lo en un contacto en donde el voltaje suministrado no sea No utilice ningún objeto afilado cuando limpie el interior
• Las salpicaduras de aceite de cocina, mantequilla, mantienen conectado al cuerpo del refrigerador. otro que 127V~/60Hz para México, ó 110V~/ 120V~ del refrigerador.
etc. pueden producir que las piezas plásticas se Una vez libre quite con cuidado las cintas adhesivas de 60Hz por la linea eléctrica de su pais. • El sistema de refrigeración se puede dañar o puede
agrieten. la tapa de plástico para acceder a la lámpara y poder Utilice el cable suministrado con el equipo (no lo existir riesgo de shock eléctrico.
desatornillarla. cambie). Nunca utilice si el enchufe está suelto.
Limpieza La lámpara es del tipo Led y deberá cambiarse por una Si el cable tomacorriente presenta daño alguno, • Existe la posibilidad de que se produzca un corto
• Cuando limpie su refrigerador desconéctelo y use un similar de 1,2W. deberá de ser reemplazado inmediatamente por circuito, shock eléctrico o fuego.
paño suave húmedo en agua para el interior y el Una vez hecho el cambio arme en sentido inverso personal especializado. No dañe el circuito refrigerante.
exterior. Seque, no deje liquido después de la limpieza. conectando y atornillando correctamente el ducto de NOTA: Nunca almacene
• Para limpiar el interior no utilice agua muy caliente, aire hasta colocar la ventana de iluminación. Para su seguridad, su instalación debe ser provista de Este refrigerador es sólo para almacenar alimentos.
ceras, alcohol, gasolinas y otros químicos. Finalmente conecte el cable de corriente después de conductor de tierra. De no ser así, realice la adecua- • No almacene medicinas, objetos inflamables,
• Para limpiar las superficies externas no utilice fibras cinco minutos. ción con personal especializado. muestras para estudios, etc.
abrasivas ni solventes, pueden dañar la pintura. • No almacene botellas, latas o alimentos enlatados en
• No rocié agua directamente sobre el refrigerador. Para la lámpara del congelador utilice un destornillador Desenchufar el compartimiento del congelador. Las botellas largas
para retirar la ventana, retire la lámpara tipo LED y coloque Sujete todo el cuerpo del enchufe cuando desenchufe se pueden caer de los compartimientos, coloquelas lo
Después de limpiar la nueva lámpara. el refrigerador. Sostener sólo el cable puede causar mas al fondo posible.
Revise los siguientes puntos después de limpiar y si “chispas” eléctricas o corto circuito. • Se pueden romper o quebrar al expanderse por la
algo anda mal; llame al Servicio Técnico. Para hacer cambio de lámpara en el cajón de vegetales
congelación.
• ¿El cable de suministro de energía está pelado? desconecte y sustituya la charola porta lámpara o si es
necesario llame al servicio técnico. ADVERTENCIA
• ¿El cable esta inusualmente caliente? Este aparato no se destina para utilizarse por personas No toque
• ¿Está enchufado firmemente? No repare (incluyendo niños) cuyas capacidades físicas, No toque las superficies heladas de los alimentos o
No repare el refrigerador por su cuenta. sensoriales o mentales sean diferentes, estén alimentos guardados en contenedores de forma
Recipiente de evaporación • Puede ocasionar un problema mayor y hacer que reducidas o carezcan de experiencia o conocimiento, a directa en el congelador.
Su refrigerador tiene un sistema de evaporación, que funcione anormalmente. menos que dichas personas reciban una supervisión o Los alimentos se encuentran en un estado similar al
no se necesita limpiar después del uso común. Deberá capacitación para el funcionamiento del aparato por del metal congelado, por lo que la piel se puede adherir
limpiar cuando vea polvo acumulado en las tuberías. una persona responsable de su seguridad. a estas superficies heladas (en especial cuando tiene
Siga las siguientes instrucciones:
CONSEJOS PRÁCTICOS las manos húmedas o mojadas).
Espere 2 horas después de la entrega de su aparato
1) Desenchufe el refrigerador. antes de conectarlo a la toma eléctrica, esto con el fin No permita que los niños se cuelguen de las puertas.
En caso de fallar el suministro eléctrico
2) Desatornille al cubierta de la parte inferior detrás del de garantizar un buen funcionamiento. • El refrigerador puede volcarse.
• No abra ni cierre las puertas. Si es posible almacene
refrigerador y limpie el plato. Los niños deben supervisarse para asegurar que ellos No empuje o tire el enchufe con las manos húmedas.
los alimentos de 2 a 3 horas.
3) Con una brocha limpie el polvo, atornille la cubierta no empleen los aparatos como juguete. • Existe riesgo de shock eléctrico.
• En caso de esperar un fallo de suministro de energía,
y revise si hay algún desperfecto. Mientras limpia,
no almacene más alimentos y haga la mayor cantidad
tenga cuidado de no dañarse con las tuberías ELIMINAR Nunca coma
posible de hielo y déjelo en la bandeja superior del
calientes, compresor, etc. y de no romper ninguna Peligro: Riesgo de atrapamiento de niños. Para evitar Nunca coma alimentos deteriorados almacenados por
compartimiento de alimentos frescos. el interior de la
parte del sistema. que un niño quede atrapado, mantenga el equipo fuera largos períodos en el refrigerador o de refrigeradores
unidad se mantendrá fresca.
4) Regrese todas las partes a su posición original. del alcance de los niños y que no jueguen con su fuera de funcionamiento.
refrigerador. Los alimentos no deben sobresalir de los anaqueles.
Vacaciones
Sustitución de lámpara Antes de desechar su viejo refrigerador o congelador • Se pueden caer y/ o romperse cuando se abre la
Cuando no utilice el refrigerador por un periodo
1.- En caso de que sea necesario cambiar la lámpara, haga lo siguiente: puerta.
prolongado de tiempo como en vacaciones, es
desconecte el refrigerador de la línea de corriente. 1.- Quite las puertas. Los niños podrían quedar
recomendable que desconecte el cable de alimen-ta
Puede ocasionar accidentes eléctricos si permanece atrapados dentro. Jaladeras de puerta
ción.
conectado. 2.-Deje las parrillas en su lugar de manera que los Cuando abra o cierre las puertas, hágalo de las
Limpie el interior, saque las charolas para hielo y
2.- Retire las charolas del refrigerador para tener una niños no puedan trepar en el interior fácilmente. jaladeras, no de otras partes.
alimentos. Deje la puerta entreabierta para circulación
mayor movilidad y evitar accidentes. • Sus dedos pueden quedar apretados.
de aire y para la deshumidificación de ambas
3.- Localice la ventana de protección de la lámpara que se
secciones, esto previene que se forme moho o mal
encuentran en la parte central del área de refrigeración
olor.
o según el modelo que adquirio tambien en la parte superior
interna del congelador o detrás del cajón de vegetales.

9 2
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN GUÍA DE RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS

ELIGIENDO EL LUGAR ADECUADO Conexión a tierra utilizando cable de toma a tierra ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO
El refrigerador no está descompuesto en los
PARA LA INSTALACIÓN Asegúrese que la instalación doméstica tenga la toma TÉCNICO, REVISE LOS SIGUIENTES siguientes casos:
a tierra. PUNTOS Se está formando humedad en la superficie del
Suelo firme y nivelado mueble
• El refrigerador debe estar en un lugar firme para Toma a tierra utilizando interruptor diferencial Los alimentos se congelan en el compartimiento • Se forma humedad en la temporada de lluvia o
evitar causar ruido por vibración en sus componentes. El interruptor diferencial se debe de utilizar en lugares para alimentos frescos. cuando continuamente hay días calurosos y húmedos.
• Evite colocar el refrigerador sobre alfombra ya que el donde el suelo se encuentra siempre mojado como en • ¿Ha permanecido la temperatura en “MAX” continua- Limpie la superficie con un paño seco.
rea que queda debajo del refrigerador se puede cocinas de restaurantes, etc. mente?
decolorar y causar calentamiento en la unidad de de • ¿La temperatura del refrigerador es menor a 5°C? Suena que corre agua en el refrigerador.
compresión. No es necesaria la toma a tierra en caso de utilizar • ¿Se han colocado alimentos húmedos como vegeta- • Este sonido se escucha cuando para el compresor.
• Las puertas se pueden ver caídas si no se nivela el toma corrientes con conexión a tierra. les justo en frente del ducto de aire frío? Cuando el refrigerante se enfría, el sistema produce
suelo. este ruido.
• La instalación en un suelo inestable provoca No debe conectar el cable de toma a tierra en tuberías El refrigerador nunca se enfría
deformación del mueble y las puertas. Ubíquelo en una para agua o para gas, línea telefónica, cable de luz. • ¿Hay problemas con el suministro eléctrico? Las puertas no abren fácilmente
superficie firme y nivelado. • Esta situación sucede cuando se abre la puerta justo
El refrigerador no enfría lo suficiente después de haberla cerrado. No intente forzar las
Ventilación adecuada USO CORRECTO DEL REFRIGERADOR • ¿Ha estado la temperatura en “MIN” continuamente? puertas para abrirlas. Espere 30 segundos o más.
• Mantenga 25 cm a cada lado de la unidad y en la - Coloque la temperatura en “NORMAL”.
parte posterior deje retirado a 30 cm, suficientes para • Revise que el voltaje de la toma eléctrica es el • ¿Ha colocado muchos alimentos calientes dentro del El marco frontal del refrigerador está tibio.
una buena ventilación. adecuado y espere por lo menos 2 horas hora para refrigerador? • El marco frontal del refrigerador puede estar tibia
conectar el equipo a la toma eléctrica. - Revise su estado de almacenamiento. debido a las tuberías tibias existentes para prevenir
• Enchufe su refrigerador después de haberlo • ¿Hay muchos alimentos en el refrigerador? que se forme humedad.
instalado. • ¿Hay alguna puerta abierta o abrió y cerró las puertas
• Compruebe que la puerta cierre completamente. con mucha frecuencia? Se escuchan chasquidos en el interior de la unidad
• Ajuste en ambos compartimientos la temperatura en • ¿Hay cerca alguna fuente de gas o una cocina cerca • Cuando las piezas que están dentro se contraen o
máximo frío para que funcione forma preliminar de 2 a del refrigerador? ¿Se encuentra la unidad en una expanden debido al cambio de temperatura, se
3 horas. fuente de luz directa? escucha este sonido.
• Cuando el interior del refrigerador esté frío, coloque - Revise el lugar de instalación.
en su interior los alimentos y ajuste los controles de El compartimiento de la puerta del congelador se
temperatura a la estación climática del momento. El refrigerador hace ruido abre y cierra ligeramente.
• ¿El refrigerador se encuentra en una superficie firme • Cuando se cierra la puerta del compartimiento del
• Esto ayuda a mejorar la eficiencia de enfriamiento, y bien nivelado? refrigerador de forma rápida, la puerta de esta sección
disminuye el ruido por vibración, debilitamiento de la
Instalación de patas para nivelar altura
• ¿El respaldo del refrigerador está tocando la pared? se abre y cierra rápidamente . Esto se debe a que el
potencia de refrigeración y mejora el ahorro en el aire condensado en el compartimiento para alimentos
• Abra la puerta del compartimiento de alimentos
consumo eléctrico. Se junta humedad al interior del refrigerador frescos se va al compartimiento del congelador al
frescos y levántela un poco. Gire las patas ajustables
en sentido contrario a las manecillas del reloj izquierda • Revise si las puertas están abiertas. cerrar la puerta.
Poco o nada de calor, humedad • ¿Ha dejado las puertas abiertas por mucho tiempo o
y derecha del refrigerador. Ajuste la altura moviendo
• El refrigerador no debe estar cerca de fuentes hay alimentos guardados en envases con tapa Se forma escarcha en el compartimiento para
las patas hasta que el refrigerador este nivelado.
generadoras de calor; al estar cerca de altas tempera- húmedos? alimentos frescos
turas ocasiona deficiencia en el enfriamiento e - La humedad desaparece naturalmente si se cierran • Cuando el entorno del refrigerador es húmedo y
• Deje que la pata ajustable derecha toque el piso
incrementa el consumo eléctrico. las puertas, pero es mejor limpiar con un paño seco, caliente, si abre y cierra las puertas frecuentemente, si
firmemente, mientras que la izquierda lo toca
• Evite ubicarlo cerca del fregadero o de donde la desodorizar es casi imposible. almacena alimentos acuosos envueltos en papel, se
suavemente.
humedad y el agua pueda causar óxido y corrosión. forma escarcha. Esto se produce a causa de la
• Evite ubicarlo en donde la humedad pueda causar Circula agua cuando se mueve el refrigerador humedad y del aire que queda atrapado.
problemas eléctricos. • ¿Ha secado o vaciado plato del evaporador?

Toma a tierra Algo huele mal


La terminal de conexión de toma a tierra es el cable • ¿Está el conducto de aire bloqueado con alimentos?
verde conectado en la toma de corriente detrás del • ¿Tiene un fuerte olor algún alimento sin envolver?
refrigerador. Revise el estado de su almacenamiento.
• Cuando se mude o traslade la unidad, retire las patas.
La conexión a tierra es necesaria en lugares donde: • Los cajones de verduras son cerrados, por lo que
• Si las patas tocan el suelo, estas se pueden romper y
- Salpica agua fácilmente. desodorizar es casi imposible.
el suelo se puede rayar.
- En sótanos o lugares con mucha humedad.
• Cuando quiera mover las patas, levante un poco el
- En cualquier lugar húmedo o acuoso.
refrigerador. Es difícil moverlas a menos que se
levante un poco el refrigerador.
No retire la terminal de conexión a tierra y no utilice
adaptadores para terminales.

3 8
DESCRIPCIÓN DEL REFRIGERADOR PARTES DE SU REFRIGERADOR

Su refrigerador cuenta con un despachador de agua que mantiene agua fría en todo momento. CARACTERÍSTICAS INTERIORES
Antes de usarlo por primera vez, limpie el deposito lavándolo con agua y jabón sin usar fibras abrasivas. (Despachador de agua: solo en modelos disponible)
DESPACHADOR DE AGUA (opcional) Para usar el despachador de agua 14
• Revise si esta bien ensamblado el despachador de • Para hacer uso de su despachador presione con el 7.- ANAQUELES MULTIUSOS “SMART SPACE”
agua. vaso, la palanca externa del despachador para 9 • Anaqueles diseñados para almacenar de
No debe estar suelto. accionar la válvula. Una vez lleno retírelo y la válvula forma ordenada diversos recipientes.
• Llene el tanque de agua únicamente si ya esta se cerrará.
instalado en la puerta, si no esta en posición correcta, • Si el agua no sale fácilmente, revise que el tanque 11 8.- CAJÓN PARA ALIMENTOS DÍARIOS
la válvula puede derramar agua. este ensamblado correctamente aun durante el uso • Útil para carnes frías y alimentos de mayor
• Para llenar de agua, sujete la tapa de llenado jalando normal, cerrar la puerta fuertemente puede desajustar consumo.
hacia arriba para retirarla, vierta agua potable el ensamble. 9.- DESPACHADOR DE HIELOS
procurando que pueda desahogarse el aire del interior (Solo en modelos disponibles)
y así evitar derramar agua sobre su refrigerador; no • Para elaborar fácilmente cubos de hielo.
llene hasta el tope, hágalo hasta la marca de nivel. 10
• El tanque de su despachador tiene capacidad para 10.- RECIPIENTE PARA HUEVOS
3,2 litros que puede rellenar cada vez que así lo • Utilícelo para mantener el huevo fresco.
12
necesite. 13 11.- RECIPIENTE PARA HIELO
• Espere el tiempo suficiente para que el agua se
• Utilícelo para almacenar hielo adicional.
enfríe. Nunca llene con agua u otros líquidos calientes.
12.- LÁMPARA DE ILUMINACIÓN
• Lámpara tipo LED
Colocando agua en el tanque 15
13.- DEODORIZADOR ANTIBACTERIAL
• Elimina malos olores.
1. Abra la cubierta y rellene el tanque.
14.- LÁMPARA DE ILUMINACIÓN CONGELADOR
(Solo en modelos disponibles)
• Lámpara tipo LED
15.- LÁMPARA DE ILUMINACIÓN “VITA LED”
(Solo en modelos disponibles)
1.- PARRILLAS DEL CONGELADOR • Lámpara tipo LED sobre cajón de frutas
• Use para almacenar alimentos congelados o hacer verduras.
hielos.

2.- CONTROL DE TEMPERATURA DEL


CONGELADOR
• Use para cambiar la temperatura del congelador.
Cómo quitar y limpiar el tanque de • Deslice el control a la temperatura deseada.
agua (MIN, MED, MAX,INVIERNO)

3.- PARRILLAS PARA ALIMENTOS FRESCOS


2. Cierre la tapa de la cubierta. • Para retirar el tanque de agua no se requiere que • Use para almacenar alimentos de uso diario.
este vacío. Sujete el tanque por los extremos a ambos
lados, levante ligeramente hacia usted y jale para 4.- CAJÓN PARA FRUTAS Y VERDURAS
hacer que corra por las guías y salga de la puerta; 4.1.- Cajón ligero para almacenar verduras frescas.
tenga cuidado de soportar el peso si lo retira con carga (Solo en modelos disponibles)
de agua. 4.2.- Cajón para frutas y verduras de mayor tamaño.
*Se han instalado rodillos para su fácil deslizamiento.
• Cuando no utilice el dispensador no lo retire del
refrigerador ya que dejara descubierto el conducto de 5.- ANAQUELES DEL CONGELADOR
salida y esto ocasiona fuga de aire frío. • Use para almacenar pescado, especias, pizza, etc.
• No almacene líquidos en botellas o alimentos por
periodos muy prolongados.
NOTA: Algunos componentes mostrados en este
6.- DESPACHADOR DE AGUA diagrama, pudieran no estar incluidos en su refrigerador,
(Solo en modelos disponibles) ya que estos varían según las características de cada
NOTA: • Use para almacenar agua fresca. modelo.
Se recomienda rellenar el tanque con agua natural; rellenar con agua azucarada o de otro tipo de líquido puede
ocacionar que el despachador no funcione correctamente. Llene únicamente con agua potable.

7 4
DESCRIPCIÓN DEL REFRIGERADOR DESCRIPCIÓN DEL REFRIGERADOR

CONTROL DE TEMPERATURA MANUAL CONTROL DE TEMPERATURA ELECTRÓNICO


CONTROL DE DESCONGELAMIENTO
• Este refrigerador es libre de escarcha, esto significa que no hay necesidad de descongelarlo manualmente, PANEL DE CONTROL
ya que descongela de forma automática.
1.- BOTÓN DE CONTROL DE TEMPERATURA DEL
COMPARTIMIENTO DEL REFRIGERADOR.
Smart Cooling
COMPARTIMIENTO DEL REFRIGERADOR COMPARTIMIENTO DEL CONGELADOR
2.- SELECTOR DE FUNCIÓN.
Para ajustar la temperatura, gire la perilla a la posición Para ajustar la temperatura, gire la perilla del control de
Más Frío (***) para lograr una temperatura muy fría; de temperatura a la posición de frío(***) para lograr una
*** Super
- FUNCIÓN SUPER COOL (SUPER FRÍO)
- FUNCIÓN DE AHORRO DE ENERGÍA.
la misma manera gire la perilla a la posición Menos temperatura muy fría, de la misma manera ubique la
Frío (*) para logra una temperatura menor. perilla a la posición de cálido (*) para lograr una 3.- INDICADOR DE SUPER COOL (SUPER FRÍO)
temperatura menor en el compartimiento del congelador. - Función para incrementar el frío en el interior del
El gráfico de ajuste de temperatura esta claramente Eco
refrigerador para que los alimentos se mantengan
graduado de la temperatura más baja a la más alta. frescos más tiempo.
Control común en todos
los modelos.
Haga este ajuste cuando
la temperatura ambiente
*
Observe el cambio de grosor de la línea en el gráfico sea inferior a 5ºC Temp. Func. 4.- INDICADOR PARA MODO DE AHORRO DE ENERGÍA.
de control de temperatura, considere este punto como - Función que permite reducir el consumo de energía;
la temperatura adecuada en el compartimiento del esta fucnión es conveniente para periodos prolongados
refrigerador. en que él refrigerador no se abrira.

Cuando el ambiente donde se encuentre el refrigera- 5.- INDICADOR DE NIVEL DE ENFRIAMIENTO.


dor sea muy frío (temperaturas inferiores a 5° C),
ajuste la perilla en la posición invierno, esto conserva-
ra temperaturas de buen frío aún en temporadas CONTROL DE DESCONGELAMIENTO
invernales. No utilice este ajuste si las temperaturas • Este refrigerador es libre de escarcha, esto significa que no hay necesidad de descongelarlo manualmente,
son cálidas, podría congelar sus alimentos en el ya que descongela de forma automática.
refrigerador.
• Si desea prevenir un alza excesiva en la temperatura de los alimentos congelados mientras se descongela el
aparato, envuelva los alimentos congelados con varias capas de papel periódico.
Ajuste de temperatura Ajuste de temperatura
a medio frío. a muy frío.

Compartimiento del refrigerador Compartimiento del congelador


• El modo normal (con la tercera luz encendida) Control común en todos Haga este ajuste cuando
comienza a funcionar la primera vez que el refrigerador los modelos. la temperatura ambiente
se conecta. sea inferior a 5ºC
Smart Cooling

*** Super

Temp.
Eco

*
Temp. Func.

• Los niveles de temperatura, se indican claramente


de la temperatura más baja a la más alta.
SUPER COOL (SUPER FRÍO)
• Función para enfriar rápidamente alimentos y
Super

líquidos almacenados en el compartimiento del


refrigerador. Cada vez que se presiona el botón,
la función se activa o se desactiva.
BOTÓN DE AHORRO DE ENERGÍA
Eco
• Función para reducir el enfriamiento y lograr un
ahorro de energía. Cada vez que se presiona el
botón, la función se activa o se desactiva.

5 6