Sunteți pe pagina 1din 19

SPM-PO-20

Versión 01 PROCEDIMIENTO OPERACIONAL


Octubre 2013 OPERACIÓN DE GRUA DEL CAMION
Página 1 de 19 PESCANTE
Nº de copia:

TABLA DE CONTENIDO

1.0 OBJETIVO
2.0 ALCANCE
3.0 REFERENCIAS
4.0 DEFINICIONES
5.0 EQUIPOS, MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EPP
6.0 RESPONSABILIDADES
7.0 DESARROLLO
7.1 MEDIDAS PREVENCIÓN DE RIESGOS
7.2 MEDIDAS AMBIENTALES
8.0 CONTROL DE REGISTROS
9.0 ANEXOS
CONTROL DE MODIFICACIONES
NUMERO DE NUMERO DE NUMERO DE FECHA DE
RESPONSABLE
MODIFICACIONES PAGINA SECCIÓN MODIFICACIÓN

06 08 7.0, 7.0.11 14-10-2013 Administración

Cuadro de
07 01 02-12-2013 David Bruna
responsables

Nombre Cargo Firma


Realizado Zacarías Valenzuela V. Asesor en Prevención de Riesgos
Jefe Dpto. Prevención de
Revisado Héctor Alvial V.
Riesgos y Medio Ambiente

Aprobado Cristian Rojas B. Administrador Sondajes

Las impresiones como las copias de este documento son un DOCUMENTO NO CONTROLADO, sólo se
considerarán como documentos controlados aquellos que se encuentren en el sistema computacional de la
empresa y que lleven el timbre en color de “DOCUMENTO CONTROLADO”
SPM-PO-21
PROCEDIMIENTO OPERACIONAL
Versión 01
OPERACIÓN DE GRÚA DEL CAMION
Octubre 2013
PESCANTE
Página 2 de 19
Nº de copia:

1.0 OBJETIVO

• Evitar los accidentes de personas, equipos e instalaciones de Sondaje.


• Reducir al máximo los sucesos no deseados como son los incidentes, por causa del desconocimiento o
la no-aplicación del procedimiento usado para la Operación de la Grúa del Camión Pescante.

2.0 ALCANCE

Este procedimiento está dirigido a todo el personal que está autorizado para la operación de la Grúa del
Camión Pescante.

3.0 REFERENCIAS

- Catalogo de Operación Grúa Palfinger PK 15500


- Curso Manejo de Grúa Palfinger

4.0 DEFINICIONES

• Estabilizadores (barras): Mecanismos retractiles que tienen las grúas móviles, cuya función es nivelar la
grúa y elevar las ruedas (neumáticos) del piso o suelo, mediante los gatos, permitiendo distribuir la carga
sobre una mayor superficie. Las barras estabilizadoras se extienden y retraen en la grúa.

• Gatos: Elementos del sistema de soporte de anclaje y nivelación de una grúa. Consisten en cilindros
verticales de accionamiento hidráulico que al extenderse permiten levantar y separar las ruedas
(neumáticos) de la grúa del suelo, para no soportar en éstos el peso de la carga y del equipo. Los gatos
permiten ajustar la nivelación de la grúa antes de maniobrar con la pluma o elevar cargas.

• Radio de Trabajo o de Giro: Distancia horizontal entre el centro de rotación de la grúa (tornamesa) y el
centro vertical de la línea de carga, con carga aplicada.

• Angulo de Pluma: Angulo formado entre el tramo de base de la pluma y la horizontal.

• Carga Suspendida Libremente: Carga que cuelga libremente, sin que se le aplique ninguna fuerza
externa directa.

• Carga Lateral: Fuerza horizontal aplicada a la carga elevada, desde el terreno o en el aire.

• Configuración de la Grúa: Se refiere a las variaciones que afectan la capacidad de la grúa, tales como la
longitud de la pluma, la condición de sus cables, o secciones de pluma extendidas o retiradas y los
accesorios (brazo giratorio, accesorios de levante, etc.). Estos elementos afectan la capacidad neta de la
grúa y deben ser tomados en consideración antes de izar la carga.

“Las impresiones como las copias de este documento son un DOCUMENTO NO CONTROLADO, sólo se
considerarán como documentos controlados aquellos que se encuentren en el sistema computacional de la
empresa y que lleven el timbre en color de “DOCUMENTO CONTROLADO”
SPM-PO-21
PROCEDIMIENTO OPERACIONAL
Versión 01
OPERACIÓN DE GRÚA DEL CAMION
Octubre 2013
PESCANTE
Página 3 de 19
Nº de copia:

• Arco Voltaico: Es la descarga eléctrica que se forma entre dos electrodos (dispositivo conductor de
electricidad) sometidos a una diferencia de potencial colocados a baja presión o al aire libre.

• Grillete: Arco semicircular de hierro mejorado, con tratamiento de zincado en caliente, cuyos extremos se
aseguran con un perno o pasador que sirve para sujetar una cadena o estrobo con la finalidad de alar un
peso determinado.

• Estrobo: Pedazo de cabo unido por sus extremos que sirve para suspender cosas pesadas y otros usos
semejantes

5.0 EQUIPOS, MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EPP

Equipos
• Camión pescante

Materiales
• Eslingas
• Grilletes
• Cordel
• Conos

Elementos de protección personal


• Casco de seguridad
• Zapato de seguridad
• Lentes de seguridad
• Bloqueador solar
• Buzo piloto
• Protección auditiva

6.0 RESPONSABILIDADES

6.1 Administrador

• Aprobar el procedimiento operacional carga y transporte de materiales.


• Administrar los recursos necesarios para implementar el procedimiento y velar por su cumplimiento.

6.2 Jefe de Turno

• Coordinación de todos los trabajos en terreno, basado en los procedimientos y estándares que exige
Imopac, además evaluación de los riesgos, de la capacitación del personal y del buen funcionamiento de
los equipos, máquinas, herramientas y E.P.P. necesarios para llevar a cabo dicha labor.
• Además de lo anterior, el supervisor, podrá determinar la detención de los trabajos, si estos no cumplen
con el presente documento o considera que no existen las condiciones necesarias para la realización de
esté, en materia de seguridad.
“Las impresiones como las copias de este documento son un DOCUMENTO NO CONTROLADO, sólo se
considerarán como documentos controlados aquellos que se encuentren en el sistema computacional de la
empresa y que lleven el timbre en color de “DOCUMENTO CONTROLADO”
SPM-PO-21
PROCEDIMIENTO OPERACIONAL
Versión 01
OPERACIÓN DE GRÚA DEL CAMION
Octubre 2013
PESCANTE
Página 4 de 19
Nº de copia:

6.3 Asesor en Prevención de Riesgos(APR)

• Asesorar al supervisor en la realización de la evaluación de los riesgos del trabajo, apoyar la


capacitación y mantener registros de está. Velar por el cumplimiento de los procedimientos y la correcta
utilización de la documentación requerida para dar comienzo a los trabajos, tales como check list y
Charlas de cinco minutos.

6.4 Trabajadores

• Identificarán los peligros y evaluarán todos los riesgos asociados a la actividad del trabajo a realizar.
• Revisar e informar a su jefe directo las condiciones de su equipo de protección personal, del estado de su
maquinaria o equipo, herramienta y de cumplir rigurosamente el presente procedimiento.
• Además tendrá la atribución de solicitar una evaluación por parte de la jefatura de cualquier condición
que estime insegura o que pueda afectar su integridad física o salud de él o de sus compañeros.
• Los trabajadores están en la obligación de cumplir con los estándares de seguridad.

6.5 Rigger

• El Rigger será el único responsable de iniciar, mantener y finalizar una maniobra con grúa.

• Es el único y exclusivo responsable de comunicar al operador los movimientos que debe realizar, los
cuales indicará con señales preestablecidas y/o verbales.

• El Rigger deberá verificar que el área de influencia para una maniobra segura con la carga suspendida,
en movimiento o detenida, esté despejada.

• El Rigger deberá verificar, que el estrobado de la carga sea el correcto, que las cuerdas de apoyo
(vientos) estén firmes y en la cantidad adecuada, sólo una vez chequeada esta situación podrá iniciar la
maniobra, como a su vez chequear que los accesorios de levante se encuentren en buenas condiciones.

• El operador de la grúa no debe, bajo ninguna circunstancia iniciar un movimiento, sin que el Rigger se lo
haya indicado. Ni tampoco aceptará indicaciones de otra persona, salvo emergencia muy justificada.

7.0 DESARROLLO

7.0.1 INSTRUCCIONES GENERALES

• Al comienzo de cada actividad con camión pescante es obligatorio el uso de los elementos de protección
personal.
• Delimitar el área de trabajo con conos según radio de acción.
• Solo circulara personal designado para la maniobra en el área delimitada.
• Manejo por parte de personal cualificado
• No manipular los dispositivos de seguridad
• Mantener las distancias de seguridad establecidas

“Las impresiones como las copias de este documento son un DOCUMENTO NO CONTROLADO, sólo se
considerarán como documentos controlados aquellos que se encuentren en el sistema computacional de la
empresa y que lleven el timbre en color de “DOCUMENTO CONTROLADO”
SPM-PO-21
PROCEDIMIENTO OPERACIONAL
Versión 01
OPERACIÓN DE GRÚA DEL CAMION
Octubre 2013
PESCANTE
Página 5 de 19
Nº de copia:

• Mantener la distancia de seguridad a líneas de alta tensión


• Estar atento durante el manejo de la grúa a posibles averías
• Saber identificar tipo de grúa de acuerdo a su denominación, según cuadro siguiente:

7.0.2 ANTES DE UTILIZAR LA GRUA

• Realizar una inspección previa al terreno, espacios a trabajar, equipos antes de iniciar una maniobra.
• Tenga cuidado con los vertidos de aceite hidráulico.
• Control de los dispositivos de seguridad

7.0.3 PUESTA EN MARCHA

• Conecte la toma fuerza a la bomba hidráulica con el régimen y la marcha adecuados.


• Antes de apoyar el vehículo, saque las extensiones hasta el tope, si no se puede sacar completamente, no
se puede operar.
• Antes de operar los cilindros de apoyo, debe evaluar la superficie del suelo, y si es de de poca
resistencia, hay que aumentar la superficie de apoyo para evitar el hundimiento de los platos de apoyo.
• Empleo de aceite adecuado para trabajar a una temperatura bajo cero
• La inclinación del vehículo nunca deberá ser superior a 3º en cualquier dirección
• Sacar las extensiones totalmente
• Mantener las distancias de seguridad al sacar las extensiones y los gatos
• En caso de suelo irregular, aumentar la superficie de apoyo
• El vehículo no debe ser alzado al apoyar los gatos
• Bloquear las extensiones manuales convenientemente
• Atender a la topografía del lugar: evitar el hundimiento de los gatos
• Ajustar los gatos al cargar y descargar
• Antes de desplegar la grúa, las extensiones mecánicas deben haber sido aseguradas convenientemente.
• Las grúas con mando de control a nivel del suelo, deben ser desplegadas desde el lado A.

7.0.4 TRABAJOS CON GRUA

• Uso conforme a las disposiciones legales


• Mantener la zona de trabajo en nuestro campo de visión
• No permanecer en el perímetro de peligro (Línea de Fuego) durante el manejo.
• Asegurar la zona de trabajo
• Elegir el puesto de mando adecuado
• Manejo adecuado de la carga.
• Uso de ganchos y accesorios
• Fijación correcta de los accesorios.
• Respetar las capacidades máximas de los accesorios y dispositivos de elevación.
• Evitar un aumento del momento de carga al bajar la carga.
• Nunca exceder las capacidades máximas o los límites de carga segura en el izamiento de cargas.

“Las impresiones como las copias de este documento son un DOCUMENTO NO CONTROLADO, sólo se
considerarán como documentos controlados aquellos que se encuentren en el sistema computacional de la
empresa y que lleven el timbre en color de “DOCUMENTO CONTROLADO”
SPM-PO-21
PROCEDIMIENTO OPERACIONAL
Versión 01
OPERACIÓN DE GRÚA DEL CAMION
Octubre 2013
PESCANTE
Página 6 de 19
Nº de copia:

• Determinar el peso de la carga antes de colocar el aparejo y comprobar con la tabla de capacidades. Las
capacidades nominales para las grúas se basan en la grúa que está estacionaria y bien nivelada.
• Las capacidades máximas o límites de carga segura de trabajo incluyen el peso del gancho, estrobos,
poleas y otros elementos de elevación, por lo tanto, se debe restar el peso de todos estos elementos para
obtener la carga neta a levantar.
• La carga debe estar bien asegurada para evitar el movimiento o caída de material suelto.
• La carga debe ser sujeta por dos vientos ubicados en los extremos de la carga suspendida, la cual serán
estabilizadas y posicionadas en terreno.
• La carga debe estar unida al gancho por medio de estrobos u otros accesorios de aparejo adecuados para
la carga que va a ser izada.
• La parte superior de la pluma debe estar directamente sobre la carga y el cable de izar en línea con el
centro de gravedad de la carga. Mantener siempre la carga directamente bajo el punto de la pluma.
• Es necesario conocer el radio de la carga antes del izamiento (distancia horizontal entre el centro de
rotación de la grúa y el gancho de izar). Las capacidades asignadas a las grúas dependen del peso de la
carga y del radio de operación. Se debe operar siempre dentro de la capacidad de la grúa.
• Evitar el balanceo de una carga suspendida porque ésta aumenta el radio y carga de la grúa, exponiendo
a que ésta se incline hacia adelante o que cause la caída de la pluma.
• Antes del izamiento de una carga, el operador de grúa debe asegurarse que todo el personal esté alejado
de ésta. El personal no debe cruzar o ubicarse bajo la carga suspendida.
• No usar accesorios de levante en condiciones inseguras como eslingas, estrobos, defectuosas, ganchos
estirados o distendidos, trisados o torcidos, grapas sueltas en los cables y otros accesorios en malas
condiciones.
• Una vez realizada la maniobra, debe recoger las extensiones de la grúa completamente, para poder
trasladarse con el camión.

7.0.5 AL FINALIZAR EL TRABAJO

• Plegar la grúa.
• Mantener las distancias de seguridad al recoger extensiones y gatos.
• Bloquear las extensiones manuales en su posición de transporte.
• Controlar el seguro de las extensiones antes de cada desplazamiento.
• Desconectar la bomba hidráulica.
• Observar las alturas máximas en puentes, etc.

7.0.6 MANTENIMIENTO Y ENGRASE

• Realizar los trabajos de mantenimiento sólo con la grúa parada.


• Mantener limpios escalones, plataformas y asideros.

“Las impresiones como las copias de este documento son un DOCUMENTO NO CONTROLADO, sólo se
considerarán como documentos controlados aquellos que se encuentren en el sistema computacional de la
empresa y que lleven el timbre en color de “DOCUMENTO CONTROLADO”
SPM-PO-21
PROCEDIMIENTO OPERACIONAL
Versión 01
OPERACIÓN DE GRÚA DEL CAMION
Octubre 2013
PESCANTE
Página 7 de 19
Nº de copia:

7.0.7 SEÑALES CON LAS MANOS (Anexo 2)

• En la parte exterior de la grúa debe colocarse una ilustración de las señales manuales para guiar al
operador.
• Los operadores cumplirán con las señales emitidas por una sola persona. Sin embargo, en casos de
emergencia, cualquier persona podrá dar la señal de PARAR (Stop).
• Solo se reconocerán las señales manuales estandarizadas.

7.0.8 MANEJO DE LA GRÚA EN CONDICIONES ADVERSAS

• Con velocidades de viento superiores a 50 km/h no se puede garantizar la seguridad en el trabajo con la
grúa. Si se alcanza esa velocidad del viento no se debe poner en marcha la grúa o bien debe ser parada.
• En caso de acercarse una tormenta la grúa no debe ser puesta en marcha o bien debe ser parada. El rango
de T° ambiente para la utilización de la grúa se sitúa entre -30° y +50°. Si sobrepasan dichos limites,
tanto inferior como superior, se prohíbe seguir trabajando porque se puede producir daño en los
componentes hidráulicos.

7.0.9 MANTENER LAS DISTANCIAS DE SEGURIDAD A LAS LINEAS DE ALTA


TENSION

• Mantenga las distancias mínimas de seguridad a las líneas de alta tensión. Si esto no fuera posible, las
líneas deberán ser desconectadas.
• De la disposición y altura de las líneas de alta tensión no puede deducirse su voltaje.
• Si se desconoce el voltaje de la línea, la distancia mínima de seguridad entre la grúa y los cables no
deberá ser inferior a 5 metros. Esto es válido igualmente para todos los dispositivos y complementos
instalados en la grúa.
• Tener presente que el viento puede mover los cables y que los brazos de la grúa pueden oscilar (también
hacia arriba) al realizar movimientos bruscos. Esta simple aproximación involuntaria puede provocar un
arco voltaico.

7.0.10 REACCIÓN EN CASO DE FORMARSE UN ARCO VOLTAICO

En caso de contacto involuntario entre la grúa y la línea eléctrica, hay que mantener la calma y reaccionar
correctamente. No debe tocarse bajo ningún concepto la grúa, el vehículo o la carga, ni se debe abandonar la
posición actual, pues de lo contrario se corre peligro de muerte.

• Conserve la calma.
• Todas las personas que se encuentren en el lugar deberán mantener una distancia mínima de seguridad de
10 Mts. Respecto a la grúa, el vehículo y la carga (campo eléctrico).
• En el caso de que el cable eléctrico haya sido cortado y toque el suelo, habrá que mantener Igualmente 10
mts. De distancia con respecto al cable (campo eléctrico).
• Si una persona se encuentra dentro de esos 10 mts., sólo podrá abandonar el área de peligro saltando con
los pies juntos.
• No toque vehículo, grúa ni carga.

“Las impresiones como las copias de este documento son un DOCUMENTO NO CONTROLADO, sólo se
considerarán como documentos controlados aquellos que se encuentren en el sistema computacional de la
empresa y que lleven el timbre en color de “DOCUMENTO CONTROLADO”
SPM-PO-21
PROCEDIMIENTO OPERACIONAL
Versión 01
OPERACIÓN DE GRÚA DEL CAMION
Octubre 2013
PESCANTE
Página 8 de 19
Nº de copia:

• Advierta a las personas que se encuentren a su alrededor que no toquen el vehículo, la grúa o la carga y no
se acerquen a los mismos.
• Permanezca en su sitio y no toque piezas metálicas dé instrucciones para que se desconecte la línea
eléctrica.
• Si Ud. se encuentra en la cabina o en la caja del camión, no abandone su posición bajo ningún concepto.
• Si una persona se encuentra dentro del campo eléctrico, habrá que desconectar necesariamente la línea
eléctrica. Acercarse a esta persona antes de haber sido desconectada la línea conlleva peligro de muerte.

7.0.11 APOYAR EL VEHICULO CORRECTAMENTE

• Sólo está permitido trabajar con la grúa estando ésta correctamente apoyada.
• Estacione el vehículo correctamente, accione el freno de estacionamiento (freno de mano).

7.0.12 NIVEL

Cada puesto de control de la grúa tiene un nivel donde se puede comprobar la inclinación del camión.
Si la burbuja de aire se encuentra en el medio del nivel, la grúa está en posición horizontal.
Con la burbuja en el medio del indicador, la grúa estará en su posición horizontal.
Después de que la grúa haya sido montada sobre el camión, el taller de montaje debe ajustar el nivel.

7.0.13 TRABAJANDO EN POSICIONES DEL BRAZO HASTA 60º

Nivelar el vehículo de modo que la inclinación máxima sea 3º en cada dirección.

Trabajando con los brazos en posiciones de más de 60º (cercano a la posición vertical, operación con cabrestante,
operación con jib).

Trabajando en posiciones de más de 60º el vehículo debe estar completamente nivelado. La burbuja debe estar
dentro del círculo interior.

7.0.1.1 DISPOSICIONES GENERALES EN TAREAS DE CARGA Y DESCARGA DE


MATERIALES IMPLICA;

 El camión pluma o equipos involucrados en las maniobras de izaje, y todo lo que implica este tipo de
actividad, debe utilizarse de manera adecuada y sólo para los fines que están destinadas.
 El equipo debe ser operado sólo por personal competente y autorizado.
 Antes de iniciar cualquier actividad, el operador deberá verificar la estabilidad del terreno sobre el cual se va
a trabajar.
 Los trabajadores involucrados en la tarea, deben ser informados por escrito (registro) del método de trabajo,
las instrucciones de funcionamiento y seguridad.
 Deberá conocer el funcionamiento y manejo de todos los mandos, así como la forma de detener la máquina
de forma rápida en los posibles casos de emergencia.
 Deberán existir normas y protocolos de seguridad, de la actividad y de las operaciones propias del equipo, e
informar a todos los trabajadores del Proyecto.

“Las impresiones como las copias de este documento son un DOCUMENTO NO CONTROLADO, sólo se
considerarán como documentos controlados aquellos que se encuentren en el sistema computacional de la
empresa y que lleven el timbre en color de “DOCUMENTO CONTROLADO”
SPM-PO-21
PROCEDIMIENTO OPERACIONAL
Versión 01
OPERACIÓN DE GRÚA DEL CAMION
Octubre 2013
PESCANTE
Página 9 de 19
Nº de copia:

 Bajo ninguna circunstancia se deben modificar las características del camión pluma y elementos o
accesorios de izaje, necesarios para el trabajo.
 Ante cualquier deficiencia que pueda suponer un peligro durante su operación, se debe proceder a
detener la maniobra, informando en forma inmediata al jefe de turnoa cargo.
 A los trabajadores involucrados en las maniobras de izaje, se les proporcionará todos los E.P.P.
necesarios de forma de disminuir los riesgos.
 El operador, no permitirá que otros trabajadores se acerquen a distancias que puedan suponer riesgo de
accidente por atropello, golpes, proyección, corte, etc.
 Dentro de la máquina deberá estar el Manual en Español de Operación expedido por el Fabricante.
 Los dispositivos de seguridad deben estar operativos.
 Nunca salte de la máquina. Utilice los medios instalados como peldaños y asideros dispuestos para bajar,
y emplear ambas manos para sujetarse. Evitará lesiones por caída.
 Siempre detenga el motor quitando la llave de contacto.
 Mirar continuamente la dirección de la marcha para evitar atropellos durante la marcha adelante o atrás.
 Se dotará a los equipos de un extintor, debidamente cargado y con las revisiones al día, así como de
luces y bocina de retroceso. Mantenga estos elementos de seguridad en perfecto estado de
funcionamiento.
 Antes de arrancar el motor se debe comprobar que todos los mandos están en su posición neutra, para
evitar puestas en marcha intempestivas.
 No arranque el motor sin antes cerciorarse de que no hay nadie en el radio de acción de la pluma.
 En el manejo de baterías se deben adoptar medidas preventivas para evitar accidentes por cortocircuitos
o inhalación de vapores de ácido.
 Estacione siempre el camión pescante en una superficie estable.
 No se deben transportar personas en el compartimiento del camión pescante.
 Observe atentamente el diagrama de carga de cada máquina y preste atención a sus límites máximos.
 Vigile la presión de los neumáticos, trabaje con el inflado a la presión recomendada por el fabricante.
 Antes de inicio de los trabajos de carga y transporte de materiales, se deberá revisar los equipos y
herramientas con las cuales se realizara la tarea, mediante una inspección de los elementos de izaje y
además se deberá realizar un Análisis Seguro de Trabajo con el fin de identificar los riesgos y las
medidas de control asociadas a la tarea, este debe ser realizado y firmado por todo el personal que apoye
dicha tarea y contar con la autorización de los jefe de turno.
 La carga debe ser analizada, para determinar el equipamiento a utilizar según sus características.
 La carga debe ser estrobada y asegurada de tal forma que se evite cualquier posible caída.
 El transporte de la carga se debe realizar en un área despejada y con la atenta supervisión del encargado
de turno, evitando la línea de fuego y sobrepasar los límites delimitados para dicha tarea.

• CONSIDERACIONES PREVIO A LAS MANIOBRAS DE CARGA Y DESCARGA DE


MATERIALES :

 Antes de hacer uso de cualquier herramienta, equipo o material, deben inspeccionarlos a fin de controlar
cualquier riesgo que se origine por la condición de algún equipo o herramienta. El jefe de turno es
responsable, que ésta actividad quede registrada en el formato correspondiente.
 Los operadores, Rigger y Señaleros deberán estar capacitados, ser competentes y contar con la
autorización necesaria para operar y realizar maniobras específicas.

 CONSIDERACIONES EN EL PROCESO DE CARGA Y DESCARGA DE MATERIALES,


IMPLICA:

 Se debe contar con un sistema de iluminación adecuado para las operaciones de levante si se requiere.

“Las impresiones como las copias de este documento son un DOCUMENTO NO CONTROLADO, sólo se
considerarán como documentos controlados aquellos que se encuentren en el sistema computacional de la
empresa y que lleven el timbre en color de “DOCUMENTO CONTROLADO”
SPM-PO-21
PROCEDIMIENTO OPERACIONAL
Versión 01
OPERACIÓN DE GRÚA DEL CAMION
Octubre 2013
PESCANTE
Página 10 de 19
Nº de copia:

 El acceso a las áreas donde se efectúen operaciones de izaje, debe estar restringido y se deberá contar
con bloqueo de áreas (conos de seguridad no ingreso) para garantizar la seguridad de las personas que
estén en los alrededores.
 Chequeo previo al izaje de materiales por encargado de la maniobra.

 Al término de las maniobras de izaje todos los accesorios se deben ordenar y guardar en lugar que
corresponde con la finalidad evitar contaminaciones y exposición con luz solar.

7.1 MEDIDAS DE PREVENCION DE RIESGOS

ACTIVIDADES / TAREAS PELIGROS / RIESGOS MEDIDAD DE CONTROL


IDENTIFICADOS

Chequear las superficies de trabajo.


Terrenos blandos, irregulares, rocosos, Revisar la plataforma, donde se
Chequear lugar de trabajo equipos mal posicionados. / Caída ubicara el equipo, esto antes de su
distinto nivel, instalación, para verificar que la
superficie este firme y plana.
Se debe inspeccionar y retirar equipos
de levante defectuosas o en malas
condiciones. (Cadena, Eslinga, Fajas,
Revisión e.p.p. y herramientas Herramientas en mal estado, E.P.P. en Estrobos, Etc.)
mal estado/ Golpeado por Utilizar la herramienta adecuada y en
buenas condiciones, no usar
herramientas hechizas.
Se traslada equipo, previo
conocimiento de la ruta de los
conductores. Sé solicita autorización a
quien corresponda de ingresar,
Traslado de camión pluma al Falta de conocimiento de la ruta, indicando lugar de tránsito del equipo
punto. exceso de velocidad / Choque, y destino.
colisión, Volcamiento Toda maniobra de traslado será
autorizada por el Coordinador de turno
de IMOPAC LTDA., y se hará bajo su
responsabilidad.

El operador debe chequear la


plataforma y verificar que existen las
condiciones adecuadas para la
instalación del equipo por intermedio
Terrenos irregulares, Volcamiento, de los gatos hidráulicos.
Instalación en el punto
deslizamiento Hundimiento de equipo. - En caso de terreno poco estable
(blando y hundible) utilizar
plataforma de madera bajo las patas
de los gatos.
- Al levantar la pluma previo chequeo
“Las impresiones como las copias de este documento son un DOCUMENTO NO CONTROLADO, sólo se
considerarán como documentos controlados aquellos que se encuentren en el sistema computacional de la
empresa y que lleven el timbre en color de “DOCUMENTO CONTROLADO”
SPM-PO-21
PROCEDIMIENTO OPERACIONAL
Versión 01
OPERACIÓN DE GRÚA DEL CAMION
Octubre 2013
PESCANTE
Página 11 de 19
Nº de copia:

de que no exista cables eléctricos.


- Se debe colocar conos para demarcar
el área de trabajo el área de trabajo.
- Al finalizar el turno diario se debe
dejar el camión cerrado con llave y con
el corta corriente en posición
desconectado.
- El operador antes de bajarse del
camión debe dejar accionado el
freno de estacionamiento.
- Darles las R.P.M necesarias al motor
para trabajar con la pluma.
- Verificar y asegurarse que ninguna
Operación brazo hidráulico, persona esté dentro del radio de
Operación del brazo hidráulico Movimiento de carga (manual, trabajo.
mecánica) / Caídas mismo nivel, - Proceder a accionar el brazo
Atrapamiento, golpes hidráulico.
- Verificar peso del objeto que se va a
levantar para darle el largo de radio de
la pluma.
-Todas las barras deberán ser del
mismo largo (6mts).
- Proceder a amarrar en forma segura
el objeto, (Estanques, Barras,
Casing, Etc.).
- Levantar la carga en forma segura,
por medio de eslingas, las cuales
deben estar en buen estado y tener la
Levantamiento incorrecto de materiales capacidad suficiente para levantar la
Levantamiento de la carga y carga, carga suspendida/ Golpes, carga.
Atrapamiento - Al levantar la carga debe hacerse en
forma suave para evitar caída o sobre
esfuerzo de la pluma.
- Se debe cargar los estanques de agua
vacios.

Nunca debe tener contacto directo con


la carga.
- Nunca posicionarse bajo la carga.
Levante de carga con ayuda de No usar EPP, trabajos en altura / - Para guiar la carga hacia algún punto
una persona Golpes, Atrapamiento, caída mismo específico debe ser atada con vientos
y desnivel o cuerdas y estar lo más alejado de la
carga.

7.2 MEDIDAS AMBIENTALES


“Las impresiones como las copias de este documento son un DOCUMENTO NO CONTROLADO, sólo se
considerarán como documentos controlados aquellos que se encuentren en el sistema computacional de la
empresa y que lleven el timbre en color de “DOCUMENTO CONTROLADO”
SPM-PO-21
PROCEDIMIENTO OPERACIONAL
Versión 01
OPERACIÓN DE GRÚA DEL CAMION
Octubre 2013
PESCANTE
Página 12 de 19
Nº de copia:

ACTIVIDADES / TAREAS ASPECTOS / IMPACTOS MEDIDAD DE CONTROL


IDENTIFICADOS

1.1.1.- Los desechos generados se


depositaran en los depósitos
correspondientes de acuerdo al
1.-Limpieza del área 1.1.- Generación de residuos estándar.
1.1.2.- Al término de los trabajos se
debe verificar que el área sea entregada
limpia y ordenada.

8.0 CONTROL DE REGISTROS

Ítem Nombre Código Tipo Lugar de Tiempo de Disposición


resguardo resguardo
Archivador Nº 5
1 Check list SMT-RG-10 F “Control de 1 año Eliminación
camiones registros
operacionales
Archivador Nº 5
2 Inspecciones PE10-RG-02 F “Control de 3 años Eliminación
planeadas registros
operacionales”

9.0 ANEXOS

PALANCAS DE MANDO

A Continuación se explican los símbolos de las palancas de mando. El orden de símbolos (= funciones de grúa)
del panel de mando de su grúa puede diferir del aquí expuesto. Observe por ello con atención la disposición de
los símbolos en su panel de mando.

Anexo I: Señales con las manos para la operación de grúa.


Diagrama de Capacidad A y B

Anexo II: Puesta en marcha

“Las impresiones como las copias de este documento son un DOCUMENTO NO CONTROLADO, sólo se
considerarán como documentos controlados aquellos que se encuentren en el sistema computacional de la
empresa y que lleven el timbre en color de “DOCUMENTO CONTROLADO”
SPM-PO-21
PROCEDIMIENTO OPERACIONAL
Versión 01
OPERACIÓN DE GRÚA DEL CAMION
Octubre 2013
PESCANTE
Página 13 de 19
Nº de copia:

“Las impresiones como las copias de este documento son un DOCUMENTO NO CONTROLADO, sólo se
considerarán como documentos controlados aquellos que se encuentren en el sistema computacional de la
empresa y que lleven el timbre en color de “DOCUMENTO CONTROLADO”
SPM-PO-21
PROCEDIMIENTO OPERACIONAL
Versión 01
OPERACIÓN DE GRÚA DEL CAMION
Octubre 2013
PESCANTE
Página 14 de 19
Nº de copia:

DIAGRAMA DE CAPACIDAD

“Las impresiones como las copias de este documento son un DOCUMENTO NO CONTROLADO, sólo se
considerarán como documentos controlados aquellos que se encuentren en el sistema computacional de la
empresa y que lleven el timbre en color de “DOCUMENTO CONTROLADO”
SPM-PO-21
PROCEDIMIENTO OPERACIONAL
Versión 01
OPERACIÓN DE GRÚA DEL CAMION
Octubre 2013
PESCANTE
Página 15 de 19
Nº de copia:

“Las impresiones como las copias de este documento son un DOCUMENTO NO CONTROLADO, sólo se
considerarán como documentos controlados aquellos que se encuentren en el sistema computacional de la
empresa y que lleven el timbre en color de “DOCUMENTO CONTROLADO”
SPM-PO-21
PROCEDIMIENTO OPERACIONAL
Versión 01
OPERACIÓN DE GRÚA DEL CAMION
Octubre 2013
PESCANTE
Página 16 de 19
Nº de copia:

PUNTO EN MARCHA:

“Las impresiones como las copias de este documento son un DOCUMENTO NO CONTROLADO, sólo se
considerarán como documentos controlados aquellos que se encuentren en el sistema computacional de la
empresa y que lleven el timbre en color de “DOCUMENTO CONTROLADO”
SPM-PO-21
PROCEDIMIENTO OPERACIONAL
Versión 01
OPERACIÓN DE GRÚA DEL CAMION
Octubre 2013
PESCANTE
Página 17 de 19
Nº de copia:

REACCIÓN EN CASO DE FORMARSE UN ARCO VOLTAICO:

“Las impresiones como las copias de este documento son un DOCUMENTO NO CONTROLADO, sólo se
considerarán como documentos controlados aquellos que se encuentren en el sistema computacional de la
empresa y que lleven el timbre en color de “DOCUMENTO CONTROLADO”
SPM-PO-21
PROCEDIMIENTO OPERACIONAL
Versión 01
OPERACIÓN DE GRÚA DEL CAMION
Octubre 2013
PESCANTE
Página 18 de 19
Nº de copia:

“Las impresiones como las copias de este documento son un DOCUMENTO NO CONTROLADO, sólo se
considerarán como documentos controlados aquellos que se encuentren en el sistema computacional de la
empresa y que lleven el timbre en color de “DOCUMENTO CONTROLADO”
SPM-PO-21
PROCEDIMIENTO OPERACIONAL
Versión 01
OPERACIÓN DE GRÚA DEL CAMION
Octubre 2013
PESCANTE
Página 19 de 19
Nº de copia:

“Las impresiones como las copias de este documento son un DOCUMENTO NO CONTROLADO, sólo se
considerarán como documentos controlados aquellos que se encuentren en el sistema computacional de la
empresa y que lleven el timbre en color de “DOCUMENTO CONTROLADO”

S-ar putea să vă placă și