Sunteți pe pagina 1din 56

00169_Sp_Fin.

qxd 5/2/01 4:05 PM Page 1

SENSOR GUARD 2000


ÍNDICE
SECCIÓN
1 INTRODUCCIÓN .....................................................................................PG 3
2 ESPECIFICACIONES .................................................................................PG 5
3 DESCRIPCIÓN GENERAL ........................................................................PG 7
4 INSTALACIÓN .........................................................................................PG 11
5 MONTAJE Y ARRANQUE .......................................................................PG 25
6 OPERACIÓN ............................................................................................PG 45
7 MANTENIMIENTO .................................................................................PG 53

ÍNDICE DE DIAGRAMAS
FIGURA
1 DIAGRAMA DEL SISTEMA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .PÁGINA 4
2 DIAGRAMA DEL SISTEMA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .PÁGINA 7
3 IMPULSOS DE ENTRADA - MODALIDAD DE TIEMPO . . . . . .PÁGINA 8
4 IMPULSOS DE ENTRADA - MODALIDAD DE DISTANCIA . . .PÁGINA 8
5 INFORME DE CALIBRACIÓN DE MUESTRA . . . . . . . . . . . . . .PÁGINA 8
6 LUGARES TÍPICOS DE INSTALACIÓN DE LAS CABEZAS
DETECTORAS EN UN EQUIPO TRANSPORTADOR . . . . . . .. .PÁGINA 11
7 CONEXIONES MÚLTIPLES-CODIFICADOR DE IMPULSOS . .PÁGINA 12
8 DIAGRAMA DEL SISTEMA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. .PÁGINA 13
9 MONTAJE DE LA CABEZA DETECTORA . . . . . . . . . . . . . . . .. .PÁGINA 14
10 SOPORTES DEL MONTAJE DE LA CABEZA DETECTORA .. .PÁGINA 15
11 CABEZAS DETECTORAS - VERSIONES . . . . . . . . . . . . . . . . .. .PÁGINA 16
12 TABLA DE TAMAÑO DE CABLES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. .PÁGINA 18
13 DIAGRAMA DEL SISTEMA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. .PÁGINA 19
14 TARJETA DE DETERMINACIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. .PÁGINA 21
15 CONEXIONES DE ENTRADA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. .PÁGINA 22
16 CONEXIONES DE SALIDA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. .PÁGINA 23
17 INDICADORES Y CONTROLES DEL PANEL FRONTAL . . . .. .PÁGINA 24
18 PANTALLAS DE MENÚS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. .PÁGINA 24
19 POSICIONES DE PARÁMETROS INICIALES . . . . . . . . . . . . .. .PÁGINA 26
20 INFORME DE CALIBRACIÓN DE MUESTRA . . . . . . . . . . . .. .PÁGINA 27
21 TARJETA DE TERMINACIÓN - AJUSTES DE HARDWARE . .. .PÁGINA 41
22 TARJETA DE PROCESADOR - AJUSTES DE HARDWARE . . .. .PÁGINA 43
23 REGULACIONES DE PARÁMETROS INICIALES . . . . . . . . . .. .PÁGINA 44
24 INFORME DE CALIBRACIÓN DE MUESTRA -
SENSOR 74 NO ACTIVO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .PÁGINA 48
25 INDICADORES Y CONTROLES DEL PANEL FRONTAL . . . . . .PÁGINA 50
26 PANTALLAS DE MENÚS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .PÁGINA 50
27 FORMULARIO DE REGISTRO DE PARÁMETROS . . . . . . . . . .PÁGINA 56
PÁGINA 1
00169_Sp_Fin.qxd 5/2/01 4:05 PM Page 2

ESTA PÁGINA SE DEJÓ EN BLANCO


INTENCIONALMENTE.

PÁGINA 2
00169_Sp_Fin.qxd 5/2/01 4:05 PM Page 3

SECCIÓN 1 - INTRODUCCIÓN

El SENSOR GUARD 2000 es un sistema de detección de corte de la correa basado en


un microcontrolador. Puede ser autónomo, o estar ligado con otros dispositivos para
anuncios e informes centrales. Un microprocesador ha sido diseñado en el sistema de
protección de correas, el más exitoso en la industria de transportadores - el SENSOR
GUARD.

Los sensores se colocan en la correa y son vigilados por detectores en los puntos de
alto daño potencial. Si la correa comienza a desgarrarse, un sensor se destruye y ya no se
detecta más. La distancia entre los sensores se usa para proteger al transportador a
cualquier velocidad, o si se usa un codificador de cuadratura en cualquier dirección, en el
instante en que comienza a moverse. Los patrones únicos de los lugares de sensores se
guardan y se usan para optimizar la detección del daño. El procesador mantiene e
imprime, al recibir la orden, lo siguiente: registros de operación de los eventos, alarmas,
parámetros del sistema y el patrón de colocación de los sensores. Si un sensor se daña por
el material atrapado, etc., es fácilmente identificado y suprimido hasta el momento de una
parada de servicio programada, para reemplazarlo. El sistema continúa la tradición de
Sensor Guard de robustez en los ambientes mineros más severos. No requiere servicio de
rutina. Todos los componentes activos principales de la unidad de control están en una
tarjeta sencilla con conexiones para enchufar.

El SENSOR-GUARD 2000 combina los beneficios y la flexibilidad de una


computadora con la inigualada tradición de confiabilidad, valor y comportamiento de
campo comprobado del Sensor Guard.

PÁGINA 3
00169_Sp_Fin.qxd 5/2/01 4:05 PM Page 4

TOLVA DE
SENSORES ALIMENTACIÓN

CORREA

CABEZAS
DETECTORAS
UNIDAD DE
CONTROL

CODIFICADOR

CABLE
A LOS CONTROLES DE LA
CINTA TRANSPORTADORA

FIGURA 1. DIAGRAMA DEL SISTEMA SENSOR GUARD 2000

PÁGINA 4
00169_Sp_Fin.qxd 5/2/01 4:05 PM Page 5

SECCIÓN 2 - ESPECIFICACIONES
UNIDAD DE CONTROL
DIMENSIONES . . . . . . . .12 PULG. DE ANCHO X 18 PULG. DE ALTO X 7,25 PULG.
DE LARGO (305 X 457 X 184 MM)
LUZ DE LA PUERTA FRONTAL . . . . . . . . . .12 PULG. (305 MM) TRAYECTO DESDE
EL LADO IZQUIERDO
PESO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34 LIBRAS (15,4 KG)
POTENCIA DE ENTRADA . . . . . . . . .110 / 220 VCA, 50/60 HERTZ O 7,5 VCD ±10%
POTENCIA DE SALIDA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7,5 /15 VCD, 0,5 AMPERIOS
CONTACTOS DE SALIDA . . . . . . . .PARADA DE DESGARRE, FALLA Y AUXILIARES
ACTIVAR, DESVIAR, CALIBRAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10A 227VCA
15A 120 VCA/30 VCD RESISTIVO
RANGO DE TEMPERATURA . . . . . . . . . . . . . . . . .-20 A 50 GRADOS CENTÍGRADOS
PAR DETECTOR
DIMENSIONES . . 2 UNID. CILÍND., c/u. DE 5,5 PULG. DE DIÁM. X 4 PULG (140 X 101 MM)
MÁS (UNIDADES POSTERIORES A 1995) 8,5 PULG. X 11,5 PULG. X 4,5 PULG.
(216 X 292 X 114 MM) DE CAJA
PESO . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12,5 LIBRAS (5,7 KG) (POST. A 1995: 20 LIBRAS (9 KG))
POTENCIA DE ENTRADA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7,5 / 15 VCD 50 MILIAMPERIOS
SEÑALES DE SALIDA . . . . . . . . . . . . . . .POSITIVA 6,5 / IMPULSOS DE 14 VOLTIOS
RANGO DE TEMPERATURA . . . . . . . . . . . . . . . .-40 A 100 GRADOS CENTÍGRADOS
MONTAJES DEL DETECTOR
MATERIAL . . . . . . . . . . . . . . .TUBO DE ACERO Y ARTICULACIÓN DE ALUMINIO
DIMENSIONES . . . . . . . . . . . . 4 X 16 A 28 PULG. (101 X 404 X 711 MM) 3 X 4 PULG.
(76 X 101 MM) DE LA PLACA DE BASE
PESO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 LIBRAS (3,6 KG)
CODIFICADOR DE IMPULSOS (3 ALAMBRES NPN NORMALMENTE ABIERTOS)
DIMENSIONES...1,181PULG. DE DIÁM. X 2 PULG. DE ANCHO, (30 MM X 50,8 MM)
CABLE DE 6 PIES (1,8 M)
POTENCIA DE ENTRADA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 A 30 VCD/200 MILIAMPERIOS
RANGO DE TEMPERATURA . . . . . . . . . . . . . . . . .-40 A 70 GRADOS CENTÍGRADOS
SOPORTES DE MONTAJE DE ACERO
DIMENSIONES . . . . . . . . . 2 PULG. X 1,5 PULG. X 2,5 PULG. (50,8 X 38,1 X 63 MM)
PATRÓN DE AGUJEROS . . . . . . . . . . .AGUJEROS DE 2 1/4 PULG. (57,15 MM) CON
SEPARACIÓN DE 1,25 PULG. (31,75 MM)

CODIFICADOR (OPCIONAL PARA LOS TRANSPORTADORES EN SENTIDO


CONTRARIO - CUADRATURA)
DIMENSIONES . . . . . . . . . . . . . . 3 PULG. X 3 PULG. X 7 PULG. (76 X 76 X 178 MM)
PESO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 LB. (1,8 KG)
POTENCIA DE ENTRADA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 A 30 VCD/1 00 MILIAMPERIOS
SEÑAL DE SALIDA . . . . . . . . . . . . . . . .TRANSITOR NPN DE COLECTOR ABIERTO
RANGO DE TEMPERATURA . . . . . . . . . . . . . . . . . .0 A 70 GRADOS CENTÍGRADOS

SENSORES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .PATENTADOS, DE ACERO INOXIDABLE Y DE


CONFIGURACIÓN DE NÚMERO OCHO

PÁGINA 5
00169_Sp_Fin.qxd 5/2/01 4:05 PM Page 6

ESTA PÁGINA SE DEJÓ EN BLANCO INTENCIONALMENTE.

PÁGINA 6
00169_Sp_Fin.qxd 5/2/01 4:05 PM Page 7

SENSORES TOLVA DE
ALIMENTACIÓN

CORREA

CABEZAS
DETECTORAS UNIDAD DE
CONTROL

CODIFICADOR
CABLE

A LOS CONTROLES DE LA
CINTA TRANSPORTADORA

FIGURA 2. DIAGRAMA DEL SISTEMA SENSOR GUARD 2000

SECCIÓN 3 - DESCRIPCIÓN GENERAL

El sistema consiste de los sensores, normalmente instalados en la fábrica, en la cubierta


(inferior) de la correa, de un par de cabezas detectoras con los soportes de montaje, un
codificador y una unidad de control.

Las cabezas detectoras están montadas justo pasando el (las) área(s) de alto riesgo. A
medida que se mueve la correa, los sensores en la correa pasan sobre las cabezas, las cuales
producen un impulso que es transmitido a la unidad de control. La unidad de control
compara el tiempo o los impulsos del codificador con los de una tarjeta guardada en la
memoria. Si la correa se está dañando, un sensor se rompe y no conduce el impulso de la
cabeza detectora. El padrón máximo permisible que se guarda en la unidad de control se
excedió y entonces el transportador se detiene.

PÁGINA 7
00169_Sp_Fin.qxd 5/2/01 4:05 PM Page 8

8 7
SEGUNDOS SEGUNDOS UNIDAD
CABEZAS
DE
DETECTORAS
CONTROL

IMPULSOS PRODUCIDOS POR LOS SENSORES

FIGURA 3. IMPULSOS DE ENTRADA. MODALIDAD DE TIEMPO

IMPULSOS PRODUCIDOS POR EL RECORRIDO DE LA CORREA

CODIFICADOR

8 IMPULSOS 7 IMPULSOS UNIDAD


DEL DEL DE
CABEZAS CODIFICADOR CODIFICADOR CONTROL
DETECTORAS

IMPULSOS PRODUCIDOS POR LOS SENSORES

FIGURA 4. IMPULSOS DE ENTRADA. MODALIDAD DE DISTANCIA

SENSOR TIEMPO CUENTAS DISTANCIA


(SEG.) (NÚMERO) (PIES) (METROS)
1 3,0 15 50,0 15,2
2 6,1 32 100,9 30,8
3 8,2 42 135,0 41,2
4 5,9 27 97,0 29,6
5 6,1 32 100,8 30,7

~ ~ ~ ~ ~
~ ~ ~ ~ ~
74 6,1 32 100,8 30,7
75 6,1 32 100,9 30,8
76 (1) 3,0 15 50,0 15,2
77 (2) 6,1 32 100,9 30,8
78 (3) 8,3 42 135,0 41,2
79 (4) 5,9 27 97,0 29,6
80 (5) 6,0 32 100,0 30,5

FIGURA 5. INFORME DE MUESTRA DE CALIBRACIÓN


MUESTRA LA REPETICIÓN DEL PATRÓN EN UNA CORREA
CON 75 SENSORES

PÁGINA 8
00169_Sp_Fin.qxd 5/2/01 4:05 PM Page 9

EXISTEN TRES MODALIDADES DE OPERACIÓN DEL SISTEMA


1. MODALIDAD DE TIEMPO ESTÁNDAR - En esta modalidad, el SENSOR
GUARD 2000 funciona casi igual al SENSOR GUARD original. Se requiere la
señal de entrada de una correa (vea las páginas 22 y 23), la cual hace funcionar un
'timer' que permite que la correa alcance la velocidad designada, antes de
comenzar la protección. El patrón es el intervalo más largo en tiempo entre los
sensores, visto durante la calibración, más la tolerancia dada. Durante la calibración,
el transportador se para y se da la indicación de una alarma si se excedió el tiempo
máximo del nivel de base.
Vea la figura 3, pág. 8

2. MODALIDAD DE DISTANCIA ESTÁNDAR - Esta modalidad de distancia es la


más sencilla y la mejor elección cuando todos los sensores están operativos y a
intervalos aproximadamente iguales. Siempre que se mueva la correa, un
codificador proporciona los impulsos correspondientes a la distancia recorrida.
Durante la calibración, el SENSOR GUARD 2000 graba el número de impulsos
del codificador u otro dispositivo entre los sensores en la correa. Asigna una
etiqueta a cada sensor, comenzando con el número uno en el intervalo más corto.
Utiliza el intervalo más largo más la tolerancia seleccionada para establecer la
máxima distancia permitida sin ver un sensor. Si la cantidad máxima se excede
cuando está en operación normal, el transportador se para y se indica un desgarre.
Durante la calibración, el transportador se para y se da una indicación de alarma si
se excedió la distancia máxima de nivel base.
Vea la figura 4, página 8

Si se calibra el número exacto de sensores, el número de identificación de cada


sensor permanecerá igual en cada revolución de la correa. Esto facilita la
localización de los sensores, los empalmes y otras áreas de la correa. Cada vez que
se aplica corriente, el sistema busca el intervalo más corto y se resincroniza,
manteniendo el mismo número para cada sensor en la correa.
Vea la figura 5, página 8

3. MODALIDAD DE DISTANCIA PATRÓN - Esta es la modalidad más útil para las


correas con sensores a distancias aleatorias o cuando se necesita desactivar los
sensores dañados. Estando en esta modalidad, el valor de calibración de cada
intervalo más la tolerancia se usa como la distancia máxima antes de indicar un
desgarre. Ya que se utiliza el valor de cada intervalo, el patrón en la memoria debe
permanecer en sincronización con la correa. El número correcto de sensores se
debe ingresar para la calibración apropiada. La operación es correcta si el patrón se
repite con cada revolución de la correa. Cada sensor mantiene el mismo número.
La calibración siempre sale en la modalidad de distancia estándar, de manera que la
cuenta se pueda verificar antes de cambiar a la modalidad de patrón. Las
perturbaciones del sistema (tales como interrupciones de corriente o apagones)
pueden causar que la cuenta pierda la sincronización con la correa. Cada vez que se
aplica corriente, el sistema busca el intervalo más corto y se resincroniza. Mientras
está buscando, protege el intervalo más largo en la memoria más la tolerancia.

PÁGINA 9
00169_Sp_Fin.qxd 5/2/01 4:05 PM Page 10

ESTA PÁGINA SE DEJÓ EN BLANCO INTENCIONALMENTE.

PÁGINA 10
00169_Sp_Fin.qxd 5/2/01 4:05 PM Page 11

SECCIÓN 4 - INSTALACIÓN

2
1

5 4
3

FIGURA 6. LUGARES TÍPICOS DE INSTALACIÓN DE LAS CABEZAS


DETECTORAS EN UN EQUIPO TRANSPORTADOR

LUGARES DE DETECCIÓN - Cada lugar donde pueda ocurrir daño se debe considerar
para la protección. Los sitios típicos son después de:
1. los puntos de carga - cerca del 94% de los incidentes de daños
2. los puntos de descarga - cerca del 4%
3. las compensaciones o tensiones de la correa, y
4. los turnovers - cerca del 2%.

PÁGINA 11
00169_Sp_Fin.qxd 5/2/01 4:05 PM Page 12

CONECTAR LA TENSIÓN POSITIVA


CONNECT POSITIVE VOLTAGE
SÓLO ATOLA PRIMERA
FIRST UNIDAD
UNIT ONLY

B V+

A COMÚN COMÚN

D CANAL A CANAL A

E CANAL B CANAL B

CODIFICADOR DISPOSITIVO EXISTENTE O UNIDAD DE CONTROL


1RA. UNIDAD DE CONTROL

B V+ V+

A COMÚN COMÚN

D CANAL A CANAL A

E CANAL B CANAL B

CODIFICADOR DISPOSITIVO EXISTENTE O UNIDAD DE CONTROL


1RA. UNIDAD DE CONTROL

NOTA: PARA DISPOSITIVOS DE UN SOLO CANAL, NO SE USA EL CANAL B.

FIGURA 7. CONEXIONES MÚLTIPLES A UN CODIFICADOR

LOS PERNOS, CABEZALES CLAVES O RUEDAS


DENTADAS SON EJEMPLOS DE PATRONES
APROPIADOS AL LADO DE LA POLEA O DEL
TERMINAL DEL EJE.

NOTA: REQUIERE DE 1 A 10 IMPULSOS POR PIE DEL RECORRIDO DE LA CORREA.

FIGURA 7a. CODIFICADOR DE IMPULSOS

PÁGINA 12
00169_Sp_Fin.qxd 5/2/01 4:05 PM Page 13

TOLVA
SENSORES
DE
ALIMENTACIÓN

CORREA

CABEZAS
DETECTORAS

CODIFICADOR

CABLE
A LOS CONTROLES DE LA
UNIDAD DE CINTA TRANSPORTADORA
CONTROL

FIGURA 8. DIAGRAMA DEL SISTEMA

UNIDAD DE CONTROL - La unidad de control está montada en una caja de acero


sellada con empaquetaduras. Mientras se pueda tolerar una exposición moderada en los
elementos, se recomienda la altura al nivel de los ojos en una habitación normal. El
montar la unidad de control cerca del sitio protegido, reduce los costos del cableado.
Además, disminuye el riesgo de reposicionar la unidad desde una distancia remota del
sitio, sin verificar primero la condición de la correa.
Las lengüetas de montaje de 1 pulg. x 1,25 pulg. (25 x 31 mm) están localizadas en la
parte superior e inferior de la caja de 3/8 de pulg. (9,5 mm), en un patrón de 9,5 pulg. x
19 pulg (241 x 483 mm).

CODIFICADOR DE IMPULSOS (MODALIDADES DE DISTANCIA) - Siempre


que sea posible, el codificador se debe montar en el eje de una polea impulsada que tenga
por lo menos 90 grados de arco de contacto. En los transportadores donde el
resbalamiento no es un problema, una polea motriz o un eje expuesto en la caja de
engranajes pueden proporcionar lugares de montaje alternativos.
El codificador usa las mismas precauciones de resbalamiento con un montaje fijo y
acoplamiento flexible.
La impedancia de entrada alta de la unidad de control permite que esté conectada en
paralelo con muchos dispositivos que tienen codificadores unidos al transportador.
Cuando es posible, esto simplifica la instalación y reduce el costo, el número de
dispositivos que pueden fallar y el requerimiento de repuestos.
Un codificador se puede conectar a múltiples unidades de control en el
mismo transportador.
Vea la figura 7, página 12
PÁGINA 13
00169_Sp_Fin.qxd 5/2/01 4:05 PM Page 14

PROMEDIOS TÍPICOS
8,5 PULG.
216 MM 8,5 PULG.
DIODO 216 MM
LUMINISCENTE Y
CARA ADYACENTE
ESTÁN ORIENTADOS
HACIA
EL BORDE
DE LA CORREA CORREA

4 PULG. =102 MM DESCARGADA


1 PULG. = 25 MM CARGADA

NOTA: LAS CARAS DE LOS DETECTORES DEBEN ESTAR


PARALELAS A LA SUPERFICIE DE LA CORREA.

CAJA DE CONEXIONES

NOTA: LAS CABEZAS DETECTORAS DEBEN ESTAR DIRECTAMENTE EN LÍNEA, OPUESTA


UNA DE OTRA.

12 PULG. a 15 PULG.
305 A 381 MM

RECORRIDO

FIGURA 9. MONTAJE DE CABEZA DETECTORA

PÁGINA 14
00169_Sp_Fin.qxd 5/2/01 4:05 PM Page 15

PERNO DE CABEZA HEXAGONAL


3/8-15 X 1,0 PULG. (25 MM)~
TUERCA AUTOTRABANTE

APROX.18 PULG.
(457 MM)

6 TORNILLOS
SE NECESITAN 2 PRISIONEROS
2 POR EJE

APROX.
12,0 PULG.
(305 MM)

LAS DIMENSIONES ENTRE ( ) ESTÁN EN MILÍMETROS (12,6)


0,5 PULG. (31,5)
1,25
(9,59)
PULG.
(69) 0,38 PULG.
(104) 2,75 PULG. DE DIÁ.
4,0 PULG.
(31,5)
1,25
0,62 PULG.
PULG.
(37,9)
(15,6) 1,5 (9,59)
PULG.
0,38 PULG. DE DIÁM.,
3,0
PULG. 2 AGUJEROS
(75,75)
16,25 PULG.
(410)
15 PULG.
(379)
(385) (379)
15,75 15 PULG.
PULG.

(3,1)
0,125 PULG. 35 GRADOS

FIGURA 10. SOPORTE DE CABEZA DETECTORA


PÁGINA 15
00169_Sp_Fin.qxd 5/2/01 4:05 PM Page 16

CABLE BLINDADO DE 4
CONDUCTORES, A LA
UNIDAD DE CONTROL

DIODO LUMINISCENTE
PUERTO DE ACCESO
DE AJUSTE
ENLACE DE AMPLIFICACIÓN

CABEZAS DETECTORAS ANTERIORES A 1995

CAJA DE
TERMINACIÓN -
MUESTRA LA
PUERTA ABIERTA
CABLE BLINDADO
DE 3 A 4
CONDUCTORES, A
LA UNIDAD DE
CONTROL

CABEZAS DETECTORAS POSTERIORES A 1995

FIGURA 11. CABEZAS DETECTORAS

PÁGINA 16
00169_Sp_Fin.qxd 5/2/01 4:05 PM Page 17

CABEZAS DETECTORAS Ver las figuras 9, 10 y 11, pág. 14 a 16.

Las mismas instrucciones de montaje general se aplican a ambos tipos de cabezas


detectoras, las unidades ajustables manualmente anteriores a 1995 y las autoajustables más
nuevas. La diferencia principal es la caja de conexiones para los detectores más nuevos.
Debe montarse al costado de la estructura del transportador, en un lugar accesible.
Dimensiones de la caja: 8 pulg. x 11,5 pulg. x 4,5 pulg. (203 x 292 x 114 mm)
Patrón de agujeros: 6 pulg. x 10,75 pulg. (152 x 273 mm)

Las cabezas de detectores ajustables manualmente anteriores a 1995 deben tener la


cabeza primaria con el enchufe de ajuste montado en el costado accesible del
transportador. La otra cabeza tiene un punto de goma expuesta con el enlace de
amplificación embebido en ella. Si la correa es más ancha de 48 pulg. (1200 mm), este
enlace se debe cortar. Cuidadosamente remueva suficiente goma de silicona para exponer
el alambre pelado corto. Corte el enlace. Separe apartando las dos mitades y llene el
agujero con goma de silicona o un compuesto impermeable similar. Ajuste las cabezas
cuando la correa esté parada y no haya un sensor dentro de los 3 pies (91,4 cm) de
distancia de las cabezas. Los sensores se localizan fácilmente por un número marcado en la
cubierta. Gire lentamente la ranura del destornillador, localizada detrás del enchufe, hasta
que justo se apague la luz de DIODO LUMINISCENTE rojo. Invierta la dirección y gire
10 grados. La luz de DIODO LUMINISCENTE ahora permanece encendida hasta que
un sensor pase. Entonces debe apagarse, y volver a encenderse enseguida.

Adentro de la cubierta frontal de la caja de conexiones del detector autoajustable está


un conjunto con regletas terminales y dos luces de DIODO LUMINISCENTE. La luz
amarilla del DIODO LUMINISCENTE indica que la corriente está conectada y que los
circuitos están funcionando, listos para que pase un sensor. La luz del DIODO
LUMINISCENTE verde es un sensor marcado. Se enciende y la amarilla se apaga cada
vez que un sensor bueno pasa por las cabezas detectoras.

Los soportes de apoyo proporcionan ajuste de la posición de la cabeza. Se deben


atornillar a la estructura del transportador de modo que se pueda lograr la posición
apropiada de la cabeza. Se debe tener cuidado de evitar las abrazaderas de acero o masas
grandes de metal. El centro de cada cabeza debe estar nominalmente a 8,5 pulg. (216
mm) del borde de la correa. La cara del detector debe ser paralela y estar a unas 4 pulg.
(100 mm) de la superficie de la correa descargada.

PÁGINA 17
00169_Sp_Fin.qxd 5/2/01 4:05 PM Page 18

DISTANCIA DE LAS CABEZAS TAMAÑO DEL ALAMBRE


DETECTORAS O DEL CODIFICADOR DEL
A LA UNIDAD DE CONTROL CABLE BLINDADO

1.000 pies (305 m) No. 20 A.W.G. (0,75 mm2)


3.000 pies (915 m) No. 18 A.W.G. (0,75 mm2)
6.000 pies (1839 m) No. 16 A.W.G. (1,5 mm2)
15.000 pies (4575 m) No. 14 A.W.G. (2,5 mm2)
30.000 pies (9150 m) No. 12 A.W.G. (4 mm2)

FIGURA 12. TABLA DE TAMAÑO DEL ALAMBRE

Se pueden usar para distancias mayores de 5.000 pies (1500 metros), pero no
se recomienda.

PÁGINA 18
00169_Sp_Fin.qxd 5/2/01 4:06 PM Page 19

TERMINACIÓN - CABLEADO

TOLVA DE
ALIMENTACIÓN
SENSORES

CORREA

CABEZAS
DETECTORAS

CODIFICADOR

CABLE

UNIDAD DE A LOS CONTROLES DE LA


CONTROL CINTA TRANSPORTADORA

FIGURA 13. DIAGRAMA DEL SISTEMA

Siempre que sea posible, traiga la tubería portacables a la parte inferior de la caja de
control, de la caja de terminación y del codificador para minimizar la entrada de
contaminantes.

Es posible la operación de 110/220 VCA, de 50/60 hertz, o 7,5 VCD. Instale los
alambres de acuerdo al código local apropiado. El interruptor selector de 110/220 está
debajo de la parte inferior de la cubierta del cableado, con los terminales de alimentación
de CA de llegada.

Un cable trenzado y blindado de 2 pares, de calibre 20 o más grande, se requiere


desde las cabezas detectoras y 2 pares del codificador a la caja de control. No los instale
con las de corriente alta o con líneas de control de corriente alta (de 1 amperio o mayor).
Es permisible instalar estos cables en tuberías portacables con conductores de señales de
nivel bajo. El uso de cables multicolores es recomendado para disminuir la posibilidad de
las conexiones erradas.

Vea la figura 12, pág. 18

PÁGINA 19
00169_Sp_Fin.qxd 5/2/01 4:06 PM Page 20

ESTA PÁGINA SE DEJÓ EN BLANCO INTENCIONALMENTE.

PÁGINA 20
00169_Sp_Fin.qxd 5/2/01 4:06 PM Page 21

TB1 TB4

TIERRA C.A. DE LA
CORREA

CORREA C.D. DE LA CORREA


CORREA TABLERO DE
CABEZA TERMINACIÓN REPUESTO
TERMINAL DEL SENSOR
SENSOR GUARD 2000
+7,5V
W1
GOODYEAR
CABEZA
+15V
TERMINAL
CODIFICADOR
TIERRA
W2
TIERRA DE
CHASIS K1 - DESGARRE
REPUESTO
TB5
TB2
TIERRA DE
CHASIS
A+

CODIFICADOR
A- K2 - FALLA

B+

B-

+7,5V

+15V

K3 -
TIERRA

TB5

K4 -

TB3
TIERRA

+7,5 V REPUESTO
K5 -

REPUESTO

FIGURA 14. TARJETA DE TERMINACIÓN

Todas las conexiones exteriores, excepto la alimentación de C.A. de llegada, se hacen


en esta tarjeta. Los relés, alimentación de corriente y todas las otras partes que pueden
estar en la línea de potencial de tensión están montadas en ella. Localizada en la parte
posterior de la unidad de control, es conveniente para el cableado de cualquiera de los
costados.

PÁGINA 21
00169_Sp_Fin.qxd 5/2/01 4:06 PM Page 22

PARA LA OPERACIÓN EN LA MODALIDAD DE TIEMPO,


SE NECESITA UN CIERRE DE CONTACTO O SEÑAL CORREA TIERRA
C.D.
COMÚN ACTIVA, PARA INDICAR QUE LA CORREA DE LA
ESTÁ FUNCIONANDO, O A PLENA VELOCIDAD. FUNCIONANDO CORREA CORREA

CABEZA
VEL. TERMINAL
BLANCO SENSOR W1
APAG.-
CABEZA
APAG.+ ROJO
TERMINAL
CD- CODIFICADOR
CD+ NEGRO TIERRA W2
TIERRA
BLINDADO DE
CHASIS
CABEZAS DETECTORAS REPUESTO
(ya no necesitan cable azul)
BLINDADO
TIERRA
BLANCO DE
F TIERRA CHASIS
DE CHASIS
A+ NEGRO
E CODIFICADOR
A-

D B+

B-
C
+7,5V

B +15V MARRÓN

A TIERRA AZUL TIERRA

DISPOSITIVO
CODIFICADOR
OPCIONAL
(DE UN SOLO CANAL)
DE CUADRATURA

ENTRADA OPCIONAL DE LA TIERRA

ALIMENTACIÓN DE POTENCIA
EXTERNA DE 7,5 VCD

LOS TERMINALES DE ENTRADA DE 110/220 VCA Y EL INTERRUPTOR SELECTOR ESTÁN


DETRÁS DE LA CUBIERTA DEL INTERRUPTOR AUTOMÁTICO, DEBAJO DE LA TARJETA DE
TERMINACIÓN.

ENTRADA INTERRUPTOR
INTERRUPTOR
O AUTOMÁTICO
110V- 220V- 110V
ENCENDIDO
110V- -
- 200V- APAGADO 220V
TIERRA-

FIGURA 15. TARJETA DE TERMINACIÓN Y CONEXIONES DE ENTRADA DE ALIMENTACIÓN DE


CA.
PÁGINA 22 (lado izquierdo)
00169_Sp_Fin.qxd 5/2/01 4:06 PM Page 23

C.A.
DE LA CORREA EN MOVIMIENTO,
CORREA
TENSIÓN DE LÍNEA
CORREA
ENTRADA (MODALIDAD DE TIEMPO)
REPUESTO

CONTACTOS OPCIONALES DE PARADA DE


DESGARRE AUXILIAR PARA CONEXIÓN A
INDICADORES

K1-DESGARRE
CABLE INTERRUPTOR A LOS CIRCUITOS DE
DE PUENTE DERIVANTE DEL PARADA DE CORREA
DE PARADA PANEL FRONTAL DEL CLIENTE
DE FALLA

K2-FALLA
CONTACTOS DE FALLA ELECTRÓNICA
AUXILIAR

DERIVAR

CONTACTOS INDICANDO EL
ESTADO DEL SISTEMA PARA
CALIBRAR CONEXIÓN OPCIONAL A
LOS VISUALIZADORES DE
FUNCIONAMIENTO

ACTIVAR
REPUESTO

REPUESTO

FIGURA 16.
CONEXIONES DE SALIDA DE TARJETA DE TERMINACIÓN (lado derecho)
La parada de desgarre, de falla, contactos de estado y auxiliar están debajo de la
cubierta del cableado, a la derecha. Los contactos de parada de desgarre y de falla están
normalmente conectados en serie, con el interruptor derivante alrededor de ambos. Las
fallas electrónicas o daños a la correa abrirán los contactos y pararán el transportador. (El
contacto normalmente abierto se mantiene cerrado).
Los contactos de parada de falla se pueden separar y usar sólo para anuncio. Quite el
cable de puente entre la parada de desgarre y los contactos de la parada de falla. Mueva los
alambres del interruptor derivante sólo a los contactos de desgarre. Conecte el anuncio a
la parada de falla o a los contactos auxiliares de falla.
¡PRECAUCIÓN! ESTO DEJARÍA LA CORREA VULNERABLE A LOS DAÑOS,
Y NO SE RECOMIENDA.
PÁGINA 23
00169_Sp_Fin.qxd 5/2/01 4:06 PM Page 24

DIODO LUMINISCENTE DIODO LUMINISCENTE DIODO LUMINISCENTE


ROJO AMARILLO VERDE
DESGARRE/FALLA DERIVAR/CALIBRAR ACTIVAR
ESTADO DEL MODALIDAD
IDENTIFICACIÓN DEL SITIO SENSOR SIGUIENTE
TRANSPORTADOR DE DETECCIÓN

C6HD TRANSP. PARADO DIST. ESTÁND. L=12


VISUALIZACIÓN DE CRISTAL LÍQUIDO

PANTALLA NORMAL

ACTIVAR
DERIVAR CALIBRAR
TECLADO NUMÉRICO

LLAVE DE CONTACTO

FIGURA 17. INDICADORES Y CONTROLES DEL PANEL FRONTAL

Oprimiendo <MENÚ> se visualiza brevemente el "MENÚ PRINCIPAL", luego cambia


al primero de los cinco menús activos. Se cambia de uno al otro oprimiendo su número.

1. Visualización del registro de eventos


2. Visualización del registro de calibración
3. Parámetros del sistema
4. Diagnósticos
5. Fije la fecha y la hora

FIGURA 18. PANTALLAS DE MENÚS

PÁGINA 24
00169_Sp_Fin.qxd 5/2/01 4:06 PM Page 25

SECCIÓN 5 - MONTAJE Y ARRANQUE

Vea las figuras 17 y 18, página 24

ÍTEM DEL MENÚ 5. FECHA Y HORA... se deben ingresar cuando se instala


el sistema.

1. Ponga la llave de contacto en <BYP> (Derivación).


2. De la pantalla normal o pantalla de menú, oprima <5>, luego <ALTER>.
3. Oprima <ENTER> hasta que el cursor esté en el punto a ser cambiado.
4. Escriba el valor deseado, luego oprima <ENTER>.
5. Cuando estén completos los cambios, oprima <OK> para cargarlos en la memoria.
Retorne la llave de contacto a la posición original.

ÍTEM DEL MENÚ 3. PARÁMETROS... son los ítems que se necesitan ingresar en la
unidad de control para su aplicación, según los planos del cliente. La unidad de control se
entrega con valores iniciales que permitirán que un transportador típico funcione
protegida con pocos cambios. Estos pueden verse de la pantalla o del menú principal.

Vea la figura 19, página 26

1. Oprima <3>. La primera visualización será la identificación del sitio.


2. Oprima <NEXT> para ejecutar un paso a través de los parámetros.
3. Cambie la llave de contacto a Derivación, y oprima <ALTER> en el parámetro que
desee cambiar.
4. Después de haber entrado todos los cambios, oprima <OK> para guardarlos en
la memoria. Retornar la llave de contacto.
5. Oprimiendo <ESCAPE> en vez de <OK>, se borran los cambios.

PARÁMETRO 1. IDENTIFICACIÓN DEL SITIO... permite que los informes y


alarmas se ingresen según los planos del cliente para cada aplicación. Puede ser cualquier
designación alfanumérica de cuatro dígitos.

1. Ponga la llave de contacto en <BYP> (Derivación).


2. Oprima <ALTER> y el dígito de más a la izquierda parpadeará.
3. Oprima <NEXT> o <PREV> hasta que esté correcto el carácter.
4. Oprima <ENTER> y el siguiente dígito de la derecha parpadeará.
5. Cuando haya entrado el último dígito oprimiendo <NEXT>, avanzará al
parámetro siguiente, o si terminó, oprima <OK> para guardar los cambios en la
memoria. Retorne la llave de contacto.

PÁGINA 25
00169_Sp_Fin.qxd 5/2/01 4:06 PM Page 26

PARÁMETRO VALOR INICIAL

1. Identificación del sitio xxxx


2. Número de sensores 75
3. Modalidad Distancia estándar
4. Relación de reducción de cuentas del codificador 1:1
5. Cuentas mínimas entre impulsos de cabeza 3

PARÁMETROS DE DISTANCIA

6. Distancia (pies) de protección de base 1000 (305 m)


7. Tolerancia de distancia (%) 50
8. Máx. impulsos de cabeza sin cuentas del codificador 4
9. Dirección del codificador Adelante
10. Cuentas/revoluciones del codificador 15
11. Sistema de medición Inglés
12. Diámetro de la polea (pulgadas) 60 (1524 mm)
13. Tolerancia de búsqueda del sensor uno (1) (cuentas) 2
14. ¿Buscar el sensor 1, después de la parada de desgarre? No

PARÁMETROS DE TIEMPO

6. Tiempo de protección base (seg.) 35


7. Tolerancia de tiempo (%) 50
8. Tiempo mínimo entre impulsos de cabeza 1 seg.
9. Impulsos de cabeza máximos sin entrada de la correa 4
10. Retardo del arranque de la correa (min.:seg.) 50 seg.

FIGURA 19. REGULACIONES DE PARÁMETROS INICIALES

PARÁMETRO 2. NÚMERO DE SENSORES... para las modalidades de distancia


estándar o de tiempo, este valor debe ser igual o mayor que el número real de sensores en
la correa. Estas modalidades protegen al intervalo mayor grabado durante la calibración.
Cada sensor en la correa se debe ver por lo menos una vez. El valor inicial en la unidad de
control es 75.

PÁGINA 26
00169_Sp_Fin.qxd 5/2/01 4:06 PM Page 27

Para la operación en la MODALIDAD DE DISTANCIA DE PATRÓN la cuenta del


sensor debe ser exacta para que permanezca en sincronización con la correa. Cada
revolución del intervalo más largo, del intervalo más corto... ocurre a los mismos números
de identificación del sensor. Durante la calibración, se graban el número de cuentas del
codificador entre cada sensor. El número de identificación del sensor comienza con el uno
(1), en el número más pequeño de cuentas, o en el intervalo más corto entre los sensores.

Si usted no está seguro del número exacto de sensores, entre una cantidad que sea por
lo menos el doble de la cantidad estimada. Calibre la unidad y obtenga una impresión del
registro de calibración. Vea la figura de abajo. Observe el patrón que comienza a repetirse
con el intervalo de sensor más corto. El número de identificación del sensor,
inmediatamente antes de que ocurra esto, es el número exacto de sensores en la correa.
Entre este número y vuelva a calibrar.

1. Ponga la llave de contacto en <BYP> (Derivación).


2. De la pantalla normal o del menú, oprima <3> para los parámetros.
3. Oprima <NEXT> hasta que se visualice "2 NÚMERO DE SENSORES".
4. Oprima <ALTER> y la cuenta parpadeará.
5. Escriba el número correcto y oprima <ENTER>.
6. Oprima <NEXT> para avanzar un parámetro; si terminó, oprima <OK> para
guardar los cambios en la memoria. Retornar la llave de contacto.

SENSOR TIEMPO CUENTAS DISTANCIA


(SEG.) (NÚMERO) (PIES) (METROS)
1 3,0 15 50,0 15,2
2 6,1 32 100,9 30,8
3 8,2 42 135,0 41,2
4 5,9 27 97,0 29,6
5 6,1 32 100,8 30,7

~ ~ ~ ~ ~
~ ~ ~ ~ ~
74 6,1 32 100,8 30,7
75 6,1 32 100,9 30,8
76 (1) 3,0 15 50,0 15,2
77 (2) 6,1 32 100,9 30,8
78 (3) 8,3 42 135,0 41,2
79 (4) 5,9 27 97,0 29,6
80 (5) 6,0 32 100,0 30,5

FIGURA 20. INFORME DE CALIBRACIÓN DE MUESTRA

MUESTRA LA REPETICIÓN DEL PATRÓN EN UNA


CORREA CON 75 SENSORES.
PÁGINA 27
00169_Sp_Fin.qxd 5/2/01 4:06 PM Page 28

ESTA PÁGINA SE DEJÓ EN BLANCO INTENCIONALMENTE.

PÁGINA 28
00169_Sp_Fin.qxd 5/2/01 4:06 PM Page 29

PARÁMETRO 3. MODALIDAD... La modalidad de operación del sistema. EL


TIEMPO ESTÁNDAR protege al intervalo más largo entre sensores, en el tiempo que fue
grabado durante la calibración. LA DISTANCIA ESTÁNDAR protege al intervalo más
largo en las cuentas del codificador. LA DISTANCIA PATRÓN protege a cada sensor al
valor del impulso de codificador guardado durante la calibración. La modalidad inicial en
la unidad es de DISTANCIA ESTÁNDAR.

1. Ponga la llave de contacto en <BYP> (Derivación).


2. De la pantalla normal o del menú, oprima <3> para los parámetros.
3. Oprima <NEXT> hasta que se visualice "3 MODE".
4. Oprima <ALTER> para ciclar a través de las modalidades.
5. Oprima <ENTER> cuando se visualice la modalidad deseada.
6. Oprima <NEXT> para avanzar un parámetro, o bien oprima <OK> para
guardar los cambios en a memoria. Retorne la llave de contacto.

PARÁMETROS DE DISTANCIA

PARÁMETRO 4. RELACIÓN DE REDUCCIÓN DE CUENTAS DEL


CODIFICADOR... Esto divide los impulsos de entrada del codificador por la relación
seleccionada, permitiendo el uso de muchos codificadores que pueden ya estar en el
transportador. Se suministra un codificador con el sistema para ser usado con la mayoría
de los transportadores. Para transportadores en sentido contrario o aquellos que se
deslizan hacia atrás, se necesita un codificador de cuadratura, de otro modo, casi cualquier
codificador funcionará para el trabajo del movimiento de la correa, incluyendo con salidas
diferenciales. El codificador debe estar localizado para disminuir el resbalamiento, tal
como el de una polea impulsada con arco de contacto significativa. Otras localidades
funcionarán siempre que el resbalamiento no sea superior al 3 ó 4%. Elija la relación de
reducción que proporcionará una resolución de 1 impulso a 10 impulsos por pie de
recorrido de la correa. La relación de reducción inicial es de 1:1.

1. Ponga la llave de contacto en <BYP> (Derivación).


2. De la pantalla normal o del menú, oprima <3> para los parámetros.
3. Oprima <NEXT> hasta que se visualice "4 RELACIÓN DE REDUCCIÓN DE
CUENTAS DEL CODIFICADOR".
4. Oprima <ALTER> para ciclar a través de 1:1, 2:1, 4:1...128:1.
5. Oprima <ENTER> cuando se visualice la relación deseada.
6. Oprima <NEXT> para avanzar un parámetro, o bien oprima <OK> para
guardar los cambios en la memoria. Retorne la llave de contacto.

PÁGINA 29
00169_Sp_Fin.qxd 5/2/01 4:06 PM Page 30

ESTA PÁGINA SE DEJÓ EN BLANCO INTENCIONALMENTE.

PÁGINA 30
00169_Sp_Fin.qxd 5/2/01 4:06 PM Page 31

PARÁMETRO 5. CUENTAS MÍNIMAS ENTRE LOS IMPULSOS DE CABEZA...


Esta característica limita la cercanía con la que serán reconocidos los impulsos de cabeza.
Se establece normalmente para 10 pies (3 m), pero también es útil si los dos intervalos de
sensores más cortos en la correa son idénticos. Ingresar un valor entre ellos y el siguiente
más corto, y serán ignorados, y el siguiente más corto se convertirá en el de identificación
número uno. El valor inicial es de 3 cuentas.

1. Ponga la llave de contacto en <BYP> (Derivación).


2. De la pantalla normal o del menú, oprima <3> para los parámetros.
3. Oprima <NEXT> hasta que se visualice "5 CUENTAS MÍN. ENTRE
IMPULSOS DE CABEZA".
4. Oprima <ALTER> y el valor parpadeará.
5. Oprima e1 valor deseado.
6. Oprima <ENTER>.
7. Oprima <NEXT> para avanzar un parámetro, o bien oprima <OK> para
guardar los cambios en la memoria. Retorne la llave de contacto.

PARÁMETRO 6. DISTANCIA DE PROTECC1ÓN BASE... Este es el valor que usa


la unidad para proteger a la correa mientras se calibra en cualquiera de las dos
modalidades de distancia. De 3 a 4 veces el sensor normal al espaciamiento de sensor es el
que se recomienda. La distancia inicial es de 1000 pies (305 m).

1. Ponga la llave de contacto en <BYP> (Derivación).


2. De la pantalla normal o del menú, oprima <3> para los parámetros.
3. Oprima <NEXT> hasta que se visualice "6 DISTANCIA DE PROTECCIÓN
BASE".
4. Oprima <ALTER> y luego la distancia deseada.
5. Oprima <ENTER>.
6. Oprima <NEXT> para avanzar un parámetro, o bien oprima <OK> para
guardar los cambios en la memoria. Retorne la llave de contacto.

PARÁMETRO 7. TOLERANCIA DE DISTANCIA.... Este es el porcentaje que la


unidad de control dejará que la cuenta de impulso exceda el patrón, sin un impulso de
cabeza, antes de emitir una parada de desgarre del transportador. El valor inicial es del
50%.

1. Ponga la llave de contacto en <BYP> (Derivación).


2. De la pantalla normal o del menú, oprima <3> para los parámetros.
3. Oprima <NEXT> hasta que se visualice "7 TOLERANCIA DE DISTANCIA (%)".
4. Oprima <ALTER> y luego la tolerancia deseada.
5. Oprima <ENTER> cuando se visualice la modalidad deseada.
6. Oprima <NEXT> para avanzar un parámetro, o bien oprima <OK> para
guardar los cambios en la memoria. Retorne la llave de contacto.

PÁGINA 31
00169_Sp_Fin.qxd 5/2/01 4:06 PM Page 32

ESTA PÁGINA SE DEJÓ EN BLANCO INTENCIONALMENTE.

PÁGINA 32
00169_Sp_Fin.qxd 5/2/01 4:06 PM Page 33

PARÁMETRO 8. MÁXIMOS IMPULSOS DE CABEZA SIN CUENTAS DEL


CODIFICADOR... Si se excede este valor, se indica una pérdida de los impulsos del
codificador y emite una parada de falla del transportador. Considere la resolución de los
impulsos del codificador a la distancia recorrida cuando se elige este valor. El valor inicial
es de 4 impulsos.
1. Ponga la llave de contacto en <BYP> (Derivación).
2. De la pantalla normal o del menú, oprima <3> para los parámetros.
3. Oprima <NEXT> hasta que se visualice “8 MÁX. IMPULSOS DE CABEZA SIN
CUENTAS DEL CODIFICADOR”.
4. Oprima <ALTER> y el valor parpadeará.
5. Escriba el número de impulsos deseado.
6. Oprima <ENTER>.
7. Oprima <NEXT> para avanzar un parámetro, o bien oprima <OK> para
guardar los cambios en la memoria. Retorne la llave de contacto.

PARÁMETRO 9. DIRECCIÓN DEL CODIFICADOR... Sólo se usa con


transportadores en sentido contrario con dispositivos de cuadratura, los cuales pueden
montarse en cualquiera de los lados del transportador. Elija hacia adelante o atrás, de
manera que las cuentas del sensor vayan aumentando cuando el transportador se mueva en
dirección hacia adelante. La dirección inicial es hacia adelante.
1. Ponga la llave de contacto en <BYP> (Derivación).
2. De la pantalla normal o del menú, oprima <3> para los parámetros.
3. Oprima <NEXT> hasta que se visualice “9 DIRECCIÓN DEL CODIFICADOR”.
4. Oprima <ALTER> para ciclar entre adelante y atrás.
5. Oprima <ENTER> cuando esté en la dirección deseada.
6. Oprima <NEXT> para avanzar un parámetro, o bien oprima <OK> para
guardar los cambios en la memoria. Retorne la llave de contacto.

PARÁMETRO 10. CUENTAS/REVOLUCIONES DEL CODIFICADOR... Este


valor, combinado con el diámetro de la polea, se usa para calcular la distancia entre los
sensores. La indicación de velocidad y la distancia de protección base usada durante la
calibración también depende de este valor. Si el codificador no está montado en una polea,
use la caja de engranajes, u otra relación para determinar los impulsos para cada
revolución. Debido a que cada transición se registra, los impulsos de un solo canal se
cuentan como dos (2) y los de cuadratura como cuatro (4). El valor inicial es 15.
1. Ponga la llave de contacto en <BYP> (Derivación).
2. De la pantalla normal o del menú, oprima <3> para los parámetros.
3. Oprima <NEXT> hasta que se visualice “10 CUENTAS/REVOLUCIÓN
DEL CODIFICADOR”.
4. Oprima <ALTER> y el valor parpadeará.
5 Escriba el valor deseado.
6. Oprima <ENTER>.
7. Oprima <NEXT> para avanzar un parámetro, o bien oprima <OK> para guardar
los cambios en la memoria. Retornar la llave de contacto.

PÁGINA 33
00169_Sp_Fin.qxd 5/2/01 4:06 PM Page 34

ESTA PÁGINA SE DEJÓ EN BLANCO INTENCIONALMENTE.

PÁGINA 34
00169_Sp_Fin.qxd 5/2/01 4:06 PM Page 35

PARÁMETRO 11. SISTEMA DE MEDICIÓN... Elija el sistema métrico (metros) o


el inglés (pies). El sistema inicial es el inglés.

1. Ponga la llave de contacto en <BYP> (Derivación).


2. De la pantalla normal o del menú, oprima <3> para los parámetros.
3. Oprima <NEXT> hasta que se visualice “11 SISTEMA DE MEDICIÓN”.
4. Oprima <ALTER> para ciclar entre INGLÉS y MÉTRICO.
5. Oprima <ENTER> cuando se visualice el sistema deseado.
6. Oprima <NEXT> para avanzar un parámetro, o bien oprima <OK> para
guardar los cambios en la memoria. Retorne la llave de contacto.

PARÁMETRO 12. DIÁMETRO DE LA POLEA... Ver arriba


CUENTAS/REVOLUCIÓN DEL CODIFICADOR. El valor inicial es de 60,0 pulgadas
(1524 mm).

1. Ponga la llave de contacto en <BYP> (Derivación).


2. De la pantalla normal o del menú, oprima <3> para los parámetros.
3. Oprima <NEXT> hasta que se visualice “12 DIÁMETRO DE LA POLEA”.
4. Oprima <ALTER> y el valor parpadeará.
5. Escriba el diámetro deseado.
6. Oprima <ENTER>.
7. Oprima <NEXT> para avanzar un parámetro, o bien oprima <OK> para
guardar los cambios en la memoria. Retorne la llave de contacto.

PARÁMETRO 13. TOLERANCIA DE BÚSQUEDA DEL SENSOR UNO (1)...


Proporciona flexibilidad cuando se busca el espaciamiento más corto de sensor a sensor. El
valor inicial de 2 cuentas debe funcionar bien, a menos que dos intervalos sean idénticos.
Las "MÍNIMAS CUENTAS ENTRE IMPULSOS DE CABEZA" de arriba se pueden
usar para ir al intervalo siguiente más corto. Uno (1) se puede elegir si la resolución
permite, pero podría resultar en una falla de búsqueda ocasional. Un valor más alto se
puede usar cuando el juego en el acoplamiento o en otra parte del sistema hace que las
cuentas de intervalo varíen ligeramente.

1. Ponga la llave de contacto en <BYP> (Derivación).


2. De la pantalla normal o del menú, oprima <3> para los parámetros.
3. Oprima <NEXT> hasta que se visualice “13 TOLERANCIA DE BÚSQUEDA
DEL SENSOR UNO”.
4. Oprima <ALTER> y el valor parpadeará.
5. Escriba el número de cuentas deseado.
6. Oprima <ENTER>.
7. Oprima <NEXT> para avanzar un parámetro, o bien oprima <OK> para
guardar los cambios en la memoria. Retorne la llave de contacto.

PÁGINA 35
00169_Sp_Fin.qxd 5/2/01 4:06 PM Page 36

ESTA PÁGINA SE DEJÓ EN BLANCO INTENCIONALMENTE.

PÁGINA 36
00169_Sp_Fin.qxd 5/2/01 4:06 PM Page 37

PARÁMETRO 14. BUSCAR EL SENSOR 1 DESPUÉS DE LA PARADA DE


DESGARRE... Si ocurre una parada de desgarre mientras está en la modalidad de
distancia patrón, la cuenta del sensor puede volverse fuera de sincronización con la
posición de la correa. Una vez que vuelve a arrancar la correa, puede ocurrir una parada
de desgarre falsa durante la primera revolución de la correa. La búsqueda del sensor uno
(1) y la resincronización la previene. PRECAUCIÓN. Mientras se busca el sensor uno
(1), el cálculo de detección del desgarre usa el intervalo más largo en la correa. La
decisión inicial es "no".

1. Ponga la llave de contacto en <BYP> (Derivación).


2. De la pantalla normal o del menú, oprima <3> para los parámetros.
3. Oprima <NEXT> hasta que se visualice “14 BUSCAR EL SENSOR 1 DESPUÉS
DE LA PARADA DE DESGARRE”.
4. Oprima <ALTER> para ciclar entre sí y no.
5. Oprima <ENTER>.
6. Oprima <NEXT> para avanzar un parámetro, o bien oprima <OK> para guardar
los cambios en la memoria. Retorne la llave de contacto.

PARÁMETROS DE MODALIDAD DE TIEMPO


(APARECE CUANDO SE SELECCIONA TIME MODE (MODALIDAD DE TIEMPO))

PARÁMETRO 6. TIEMPO DE PROTECCIÓN DE BASE... El tiempo máximo


permitido entre impulsos de cabeza cuando se calibra en la modalidad de tiempo. De 3 a
4 veces el tiempo de sensor a sensor normal a plena velocidad, es el que se recomienda. El
tiempo inicial es de 35 segundos.

1. Ponga la llave de contacto en <BYP> (Derivación).


2. De la pantalla normal o del menú, oprima <3> para los parámetros.
3. Oprima <NEXT> hasta que se visualice “6 TIEMPO DE PROTECCIÓN BASE”.
4. Oprima <ALTER> y el valor parpadeará.
5. Escriba el tiempo deseado.
6. Oprima <ENTER>.
7. Oprima <NEXT> para avanzar un parámetro, o bien oprima <OK> para
guardar los cambios en la memoria. Retorne la llave de contacto.

PARÁMETRO 7. TOLERANCIA DE TIEMPO... Este es el porcentaje que la unidad


de control permitirá que el patrón exceda la cuenta de tiempo, sin un impulso de cabeza,
antes de emitir una parada de desgarre del transportador. El valor inicial es de 50%.

1. Ponga la llave de contacto en <BYP> (Derivación).


2. De la pantalla normal o del menú, oprima <3> para los parámetros.
3. Oprima <NEXT> hasta que se visualice “7 TOLERANCIA DE TIEMPO (%)”.
4. Oprima <ALTER> y el valor parpadeará.
5. Escriba la tolerancia deseada.
6. Oprima <ENTER>.
7. Oprima <NEXT> para avanzar un parámetro, o bien oprima <OK> para
guardar los cambios en la memoria. Retorne la llave de contacto.

PÁGINA 37
00169_Sp_Fin.qxd 5/2/01 4:06 PM Page 38

ESTA PÁGINA SE DEJÓ EN BLANCO INTENCIONALMENTE.

PÁGINA 38
00169_Sp_Fin.qxd 5/2/01 4:06 PM Page 39

PARÁMETRO 8. TIEMPO MÍNIMO ENTRE IMPULSOS DE CABEZA... Esta


característica impide que un impulso de cabeza sea aceptado hasta por lo menos la cantidad de
tiempo entrada desde el último impulso de cabeza. Cualquier valor se puede ingresar, que sea
menor que el intervalo más pequeño que usted desee reconocer. El valor inicial es de 1 impulso.
1. Ponga la llave de contacto en <BYP> (Derivación).
2. De la pantalla normal o del menú, oprima <3> para los parámetros.
3. Oprima <NEXT> hasta que se visualice “8 TIEMPO MÍNIMO ENTRE LOS
IMPULSOS DE CABEZA”.
4. Oprima <ALTER> y el valor parpadeará.
5. Escriba el tiempo deseado.
6. Oprima <ENTER>.
7. Oprima <NEXT> para avanzar un parámetro, o bien oprima <OK> para guardar los
cambios en la memoria. Retorne la llave de contacto.

PARÁMETRO 9. MÁXIMOS IMPULSOS DE CABEZA SIN UN REGISTRO DE LA


CORREA... Si se excede este valor, indica que el transportador está funcionando sin protección
porque ha fallado la entrada de funcionamiento de la correa. Esto emite una parada de falla al
transportador y un mensaje a la visualización. Si la entrada de funcionamiento de la correa no se
activa hasta que el transportador esté a velocidad, permite los impulsos de cabeza que ocurren
durante el arranque. El valor inicial es de 4 impulsos.
1. Ponga la llave de contacto en <BYP> (Derivación).
2. De la pantalla normal o del menú, oprima <3> para los parámetros.
3. Oprima <NEXT> hasta que se visualice “9 MÁX. IMPULSOS DE CABEZA SIN
ENTRADA DE LA CORREA”.
4. Oprima <ALTER> y el valor parpadeará.
5. Escriba el número de impulsos deseado.
6. Oprima <ENTER>.
7. Oprima <NEXT> para avanzar un parámetro, o bien oprima <OK> para
guardar los cambios en la memoria. Retorne la llave de contacto.

PARÁMETRO 10. RETARDO DEL ARRANQUE DE LA CORREA... Esto permite al


transportador alcanzar la velocidad de funcionamiento antes de comenzar la protección. Si la
entrada de funcionamiento de la correa se activa por un interruptor "a la velocidad", entonces
ponga este 'timer' por unos pocos segundos. Si se activa cuando el transportador primero arranca
para moverse, entonces permita el período de arranque más largo. El valor inicial es de 50
segundos.
1. Ponga la llave de contacto en <BYP> (Derivación).
2. De la pantalla normal o del menú, oprima <3> para los parámetros.
3. Oprima <NEXT> hasta que se visualice “10 RETARDO DEL ARRANQUE DE
LA CORREA”.
4. Oprima <ALTER> y el valor parpadeará.
5. Escriba el tiempo deseado.
6. Oprima <ENTER>.
7. Oprima <NEXT> para avanzar un parámetro, o bien oprima <OK> para
guardar los cambios en la memoria. Retorne la llave de contacto.

Cuando todos los cambios se hayan entrado y verificado, oprima <OK> para guardarlos en la
PÁGINA 39
00169_Sp_Fin.qxd 5/2/01 4:06 PM Page 40

ESTA PÁGINA SE DEJÓ EN BLANCO INTENCIONALMENTE.

PÁGINA 40
00169_Sp_Fin.qxd 5/2/01 4:06 PM Page 41

AJUSTES DE HARDWARE - SELECCIONES

W1

C.A. DE LA
TIERRA C.D. CORREA
DE LA
CORREA CORREA
CORREA
TABLERO DE TERMINACIÓN
SENSOR GUARD REPUESTO
CABEZA
7,5 V

TERMINAL
SENSOR W1 2000
+7,5 V GOODYEAR
CABEZA
7,5 V

+15 V TERMINAL
CODIFICADOR W2
TIERRA
7,5 V

TIERRA DE
CHASIS K1-DESGARRE
REPUESTO

W2

FIGURA 21. AJUSTES DE HARDWARE DE LA TARJETA DE TERMINACIÓN

TARJETA DE TERMINACIÓN... Los resistores de carga de arranque a 7,5 y 15


voltios son seleccionables por los puentes para las entradas del codificador y de la cabeza.

Puente W1... Los resistores de carga de arranque de la cabeza se usan cuando las
cabezas detectoras de tipo autoajustables más nuevas están conectadas para salida de
colector abierto. Coloque el puente a la izquierda o derecha de la tensión apropiada, 15
voltios para la mayoría de los lugares y 7,5 voltios para las áreas que requieran seguridad
intrínseca.

QUITAR ESTE PUENTE CUANDO SE USEN CABEZAS AJUSTABLES


ANTERIORES A 1995, O CUANDO LOS RESISTORES ESTÁN INSTALADOS
EN LAS CABEZAS DETECTORAS.

Puente W2... Los resistores de carga de arranque del codificador son para codificadores
con salidas de colector abierto. Seleccionar la tensión como para W1.

QUITAR ESTE PUENTE CUANDO SE UTILICE UN CODIFICADOR


DE SALIDA DIFERENCIAL.

PÁGINA 41
00169_Sp_Fin.qxd 5/2/01 4:06 PM Page 42

ESTA PÁGINA SE DEJÓ EN BLANCO INTENCIONALMENTE.

PÁGINA 42
00169_Sp_Fin.qxd 5/2/01 4:06 PM Page 43

TABLERO DE
COMPUTADORA DEL
LUZ DE DIODO SENSOR GUARD LUZ DE DIODO LUZ DE DIODO
LUMNISCENTE3 2000 LUMNISCENTE2 LUMNISCENTE1 W2
GOODYEAR

W3
BAT
APAG/ENC
• • •

CODIFICADOR
ENT.DIFER.

CODIFICADOR W5
W6

FIGURA 22. AJUSTES DE HARDWARE DE LA TARJETA


DEL PROCESADOR
TARJETA DEL PROCESADOR... Estos puentes seleccionan entradas para
codificadores de cuadratura o de un solo canal con salidas diferencial o de un solo
terminal.

PUENTE W2...Coloque un puente de 1 a 2 para salidas de receptor de


línea/diferencial. Deje abierto para las de un solo terminal. Coloque un puente de 3 a 4
para las salidas de un solo canal (use A). Deje abierto para las de cuadratura. Puente de 2 a
4 de repuesto.

PUENTE W3... BATERÍA: La posición OFF (APAGADO) para guardar. La posición


ON (ENCENDIDO) cuando se instala la unidad.

PUENTE W5...Fase A: Ponga el puente a la izquierda de las entradas diferenciales, a


la derecha para las de un solo terminal.

PUENTE W6...Fase B: Ponga el puente a la izquierda para las entradas diferenciales, a


la derecha para las de un solo terminal. Ninguno se requiere para los codificadores de una
sola fase.
Los puentes se fijan inicialmente para operación de cuadratura de un solo terminal.

PÁGINA 43
00169_Sp_Fin.qxd 5/2/01 4:06 PM Page 44

PARÁMETRO VALOR INICIAL

1. Identificación del sitio xxxx


2. Número de sensores 75
3. Modalidad Distancia estándar
4. Relación de reducción de cuentas del codificador 1:1
5. Cuentas mínimas entre impulsos de cabeza 3

PARÁMETROS DE DISTANCIA

6. Distancia (pies) de protección de base 1000 (305 m)


7. Tolerancia de distancia (%) 50
8. Máx. impulsos de cabeza sin cuentas del codificador 4
9. Dirección del codificador Adelante
10. Cuentas/revoluciones del codificador 15
11. Sistema de medición Inglés
12. Diámetro de la polea (pulgadas) 60 (1524 mm)
13. Tolerancia de búsqueda del sensor uno (1) (cuentas) 2
14. ¿Buscar el sensor 1, después de la parada de desgarre? No

PARÁMETROS DE TIEMPO

6. Tiempo de protección base (seg.) 35


7. Tolerancia de tiempo (%) 50
8. Tiempo mínimo entre impulsos de cabeza 1 seg.
9. Impulsos de cabeza máximos sin entrada de la correa 4
10. Retardo del arranque de la correa (min.:seg.) 50 seg.

FIGURA 23. POSICIONES DE PARÁMETROS INICIALES

PÁGINA 44
00169_Sp_Fin.qxd 5/2/01 4:06 PM Page 45

SECCIÓN 6 - OPERACIÓN
Los valores iniciales enviados en la memoria de la unidad de control también
permitirán que muchos clientes empiecen la operación después de una sola calibración.
Por favor, revise las secciones 3 y 5 antes de proseguir.
Vea la figura 23, pág. 44

CALIBRACIÓN... Este procedimiento vigila el transportador para el número de


impulsos de cabeza (sensores) ingresados y graba en la memoria el patrón de tiempos o
número de impulsos del codificador entre ellos. Varía ligeramente dependiendo de la
modalidad de la operación. En la modalidad de distancia, el transportador debe estar en
una condición de resbalamiento mínimo (sin cambios por velocidad o carga). En la
modalidad de tiempo, el transportador también debe estar funcionando a la velocidad de
operación.

La calibración se requiere normalmente sólo al empezar a funcionar o después que el


trozo de goma se instala, o cuando otro cambio mayor ocurre en la correa.

Coloque la llave de contacto en la posición <CAL>. La pantalla le instruirá que


oprima <OK> para empezar la calibración. El indicador amarillo está encendido
continuamente y los relés de desgarre, falla y calibración están energizados. Cuando se
deja la llave en la posición <CAL>, la pantalla le informará cuando la calibración está
completa. Si usted mueve la llave de contacto a <ACTIVE>, la unidad de control
cambiará a esta modalidad cuando la calibración está completa. El indicador cambiará a
verde y el relé de estado a activo. Mientras está en la modalidad de calibración, el sistema
usa o la "DISTANCIA DE PROTECCIÓN DE BASE", o el "TIEMPO DE
PROTECCIÓN DE BASE" como el patrón para la protección del transportador. Si se
excede este padrón, se visualiza un mensaje, el indicador rojo destella y se abren los
contactos de parada de desgarre.

OPERACIÓN NORMAL
1. La llave de contacto está en <ACTIVE>.
2. El indicador verde está encendido.
3. La pantalla normal se visualiza.
4. Los relés de desgarre, falla y activo están energizados.

OPERACIÓN DE DERIVACIÓN
1. La llave de contacto está en <BYP> (Derivación).
2. El indicador amarillo está destellando.
3. El relé de derivación está energizado.
4. Los contactos de PARADA DE DESGARRE y de PARADA DE FALLA son
derivados por los contactos de las llaves de contacto.
5. Los relés de visualizaciones, alarmas, fallas y desgarre funcionan como normal,
pero no puede pararse el transportador.

PÁGINA 45
00169_Sp_Fin.qxd 5/2/01 4:06 PM Page 46

ESTA PÁGINA SE DEJÓ EN BLANCO INTENCIONALMENTE.

PÁGINA 46
00169_Sp_Fin.qxd 5/2/01 4:06 PM Page 47

REPOSICIÓN DE UNA ALARMA DE DESGARRE

Las advertencias están localizadas en la superficie interior de la puerta externa. El


control sobre quién reposiciona, calibra o hace cambios es posible limitando el acceso a la
llave de la llave de contacto.

1. VISUALMENTE VERIFIQUE LA CORREA. ASEGÚRESE DE QUE NO ESTÉ


DAÑADA, O QUE YA NO SIGA DAÑÁNDOSE.
2. En las modalidades de distancia, note los sensores reportados como dañados.
3. Ponga la llave de contacto en <BYP> (Derivación).
4. Oprima <CLEAR>, luego <ENTER> para cada alarma.
5. Vuelva la llave de contacto a <ACTIVE>.

Si el transportador se para otra vez rápidamente en las modalidades de distancia o


después del retardo de arranque de la correa en la modalidad de tiempo, entonces todavía
está siendo dañada o ha ocurrido una falla importante del sistema. Si el transportador
recorre al mismo punto y se para otra vez, entonces un sensor ha sido dañado y se necesita
reemplazarlo o programar desactivándolo.

Si el transportador funciona sin otros problemas, puede que haya habido un exceso
temporal de recorrido lateral de la correa, o el sensor podría estar dañado y funcionando
intermitentemente. Si el transportador se para ocasionalmente en el mismo punto o
número de sensor, entonces es un sensor intermitente y se necesita reemplazarlo o
programar desactivándolo.

Reposición de una alarma de falla

1. Verifique las entradas/dispositivos reportados que hayan fallado.


2. Ponga la llave de contacto en <BYP> (Derivación).
3. Oprima <CLEAR>, luego <ENTER> para cada alarma.
4. Vuelva la llave de contacto a <ACTIVE>.

Si no se encontró problema y el transportador funciona bien, la entrada o el


dispositivo puede(n) ser intermitente(s). Anote la hora, fecha y tipo de alarma. Si no se
puede reposicionar o si ocurre otra vez la alarma, vea la sección 7 de
MANTENIMIENTO.

PÁGINA 47
00169_Sp_Fin.qxd 5/2/01 4:06 PM Page 48

SENSOR TIEMPO CUENTAS DISTANCIA


(SEG.) (NÚMERO) (PIES) (METROS)
1 3,0 15 50,0 15,2
2 6,1 32 100,9 30,8
3 8,2 42 135,0 41,2
4 5,9 27 97,0 29,6
5 6,1 32 100,8 30,7

~ ~ ~ ~ ~
~ ~ ~ ~ ~
74 6,1 32 100,8 30,7
75 6,1 32 100,9 30,8
76 (1) 3,0 15 50,0 15,2
77 (2) 6,1 32 100,9 30,8
78 (3) 8,3 42 135,0 41,2
79 (4) 5,9 27 97,0 29,6
80 (5) 6,0 32 100,0 30,5

FIGURA 24. INFORME DE CALIBRACIÓN DE MUESTRA


MUESTRA LA REPETICIÓN DEL PATRÓN EN UNA CORREA CON 75
SENSORES; EL SENSOR 74 NO ESTÁ ACTIVO.

PÁGINA 48
00169_Sp_Fin.qxd 5/2/01 4:06 PM Page 49

PROGRAMACIÓN ANULANDO UN SENSOR DAÑADO


Si se ha reemplazado un trozo de goma o ha ocurrido cualquier otro cambio
importante, se requerirá recalibrar. Si se daña un sensor, se recomienda hacer lo siguiente,
hasta que pueda reemplazarlo:
MODALIDAD DE TIEMPO ESTÁNDAR/DISTANCIA ESTÁNDAR. Si desea
seguir en esta modalidad, entonces entre el registro de calibración y cambie el valor de las
cuentas/valor del tiempo, para cualquier número de sensores al objetivo nuevo deseado.
También es posible reactivar un sensor como se describe posteriormente en PATTERN
DISTANCE MODE (MODALIDAD DE DISTANCIA DE PATRÓN).

1. Oprima <2> para ingresar el registro de calibración.


2. Oprima <NEXT> o <PREV> hasta que esté en el sensor que desee.
3. Ponga la llave de contacto a <BYP> (Derivación).
4. Oprima <ALTER>, luego <ENTER>, hasta que el cursor esté en el punto
correcto.
5. Escriba los valores que desee, luego entre <ENTER>.
6. Oprima <OK> para cargar los cambios en la memoria.
7. Vuelva la llave de contactos a <ACTIVE>.

Estas modalidades protege todos los intervalos de sensor a sensor en la correa hasta el
valor máximo en este registro. Si desea suprimir sensores sin cambiar la protección sobre
el resto de la correa, entonces cambie a la modalidad de distancia de patrón. Si fue exacta
la cuenta de sensores calibrados, use el procedimiento estándar de abajo. De lo contrario,
entre el número correcto de sensores. Vea la figura 24, página 48.
Siempre que el número sea menor, no se requerirá o recomendará la calibración.
MODALIDAD DE DISTANCIA DE PATRÓN. Este procedimiento lleva un mejor
control de los sensores que la recalibración. También impide que los sensores
intermitentes causen el patrón en la memoria el cambio fuera de sincronización con la
correa. Las salidas impresas muestran todavía el sensor, pero indican "NA" (no activo) al
lado del número.

1. Oprima <2> para ingresar el registro de calibración.


2. Oprima <NEXT> o <PREV> hasta que esté en el número del sensor dañado.
3: Ponga la llave de contacto en <BYP> (Derivación).
4. Oprima <ALTER>, luego <ENTER>. El cursor se moverá junto al número
del sensor.
5. Oprima <ALTER>, luego <ENTER>. Aparecerá "NA" (NO ACTIVO) y el
cursor se moverá.
6. Oprima <OK> para guardar el cambio en la memoria.
7. Vuelva la llave de contactos a <ACTIVE>.

La recalibración borra todos los NA (no activos). Si se detectó el sensor dañado, se


debe desactivar otra vez. Si un nuevo sensor recibe modificación retroactiva dentro de
unos pocos pies (1 metro) del original, usualmente puede ser reactivado sin calibración.
Reactive oprimiendo <ALTER> cuando el cursor esté debajo de "NA". Si los sensores, el
original y el de reemplazo, están siendo detectados, destruya el sensor original, retirando
una sección pequeña, o desactívela.

PÁGINA 49
00169_Sp_Fin.qxd 5/2/01 4:06 PM Page 50

DIODO LUMINISCENTE DIODO LUMINISCENTE DIODO LUMINISCENTE


ROJO AMARILLO VERDE
DESGARRE/FALLA DERIVAR/CALIBRAR ACTIVAR
ESTADO DEL MODALIDAD
IDENTIFICACIÓN DEL SITIO SENSOR SIGUIENTE
TRANSPORTADOR DE DETECCIÓN

C6HD TRANSP. PARADO DIST. ESTÁND. L=12


VISUALIZACIÓN DE CRISTAL LÍQUIDO

PANTALLA NORMAL

ACTIVAR
DERIVAR CALIBRAR
TECLADO NUMÉRICO

LLAVE DE CONTACTO

FIGURA 25. INDICADORES Y CONTROLES DEL PANEL FRONTAL

Oprimiendo <MENÚ>, se visualiza brevemente el "MENÚ PRINCIPAL", luego


cambia al primero de los cinco menús activos. Se cambia de uno al otro, oprimiendo su
número.

1. Visualización del registro de eventos


2. Visualización del registro de calibración
3. Parámetros del sistema
4. Diagnósticos
5. Fije la fecha y la hora.

FIGURA 26. PANTALLAS DE MENÚS

PÁGINA 50
00169_Sp_Fin.qxd 5/2/01 4:06 PM Page 51

VISUALIZACIÓN DE LOS REGISTROS Y PARÁMETROS

Explorando esta información es una buena manera de aprender el sistema. Siempre que la
llave de contacto esté en <ACTIVE>, no se pueden hacer cambios. Se puede volver a la
pantalla normal desde cualquier pantalla, oprimiendo <ESCAPE> unas cuantas veces. Si no
ocurre alguna actividad durante tres minutos, la pantalla automáticamente regresa de todas las
pantallas, excepto si estuviera en diagnósticos. Vea las figuras 25 y 26, página 50.

REGISTRO DE EVENTOS... Un registro de los 50 eventos últimos, por ej.:


CONSUMOS DE CORRIENTE, CALIBRACIONES, ALARMAS DE
DESGARRE/FALLA, ... los NÚMEROS 51, 52 y 53 registran la última vez que la
unidad estuvo en las modalidades de derivación, activa y calibración.
1. Oprima <1> de la pantalla normal o de menú.
2. Oprima <NEXT> o <PREV> para explorar el registro.

REGISTRO DE CALIBRACIÓN... Un registro de la última calibración exitosa con el


número de identificación del sensor cambiado, de modo que el intervalo más corto sea
designado número 1.
1. Oprima <2> de la pantalla normal o de menú.
2. Oprima <NEXT> o <PREV> para explorar el registro.

PARÁMETROS DEL SISTEMA... Toda la información que registra la unidad a este


transportador en particular. Vea los parámetros en la sección No. 5.
1. Oprima <3> de la pantalla normal o de menú.
2. Oprima <NEXT> o <PREV> para explorar los parámetros.

DIAGNÓSTICOS... Le permite vigilar, o visualizar lo siguiente: EL CONTADOR


DE ALARMA DE DESGARRE, VELOCIDAD CALCULADA DE LA CORREA,
VELOCIDAD DEL CODIFICADOR, LARGO CALCULADO DE LA CORREA,
ESPACIAMIENTO DE SENSOR MÁS CORTO/LARGO EN TIEMPO, CUENTAS
DEL CODIFICADOR Y DISTANCIA CALCULADA, CONTADOR DE TIEMPO DE
ARRANQUE del TRANSPORTADOR, FECHA/HORA DE LA ÚLTIMA
CALIBRACIÓN EXITOSA, VERSIÓN DE SOFTWARE Y NÚMERO DEL TOTAL
DE CONTROL.
1. Oprima <4> de la pantalla normal o de menú.
2. Oprima <NEXT> o <PREV>.

IMPRESIÓN DE LOS REGISTROS Y PARÁMETROS

Cualquier impresora en paralelo, IBM compatible, debe funcionar. El lugar de acceso


de la impresora está localizado en el costado de la parte inferior izquierda del procesador,
el que está en la parte posterior de la puerta interior. Cuando esté lista la impresora, entre
los datos apropiados y oprima <PRINT>. La protección continúa mientras la impresión
está en progreso.

PÁGINA 51
00169_Sp_Fin.qxd 5/2/01 4:06 PM Page 52

ESTA PÁGINA SE DEJÓ EN BLANCO INTENCIONALMENTE.

PÁGINA 52
00169_Sp_Fin.qxd 5/2/01 4:06 PM Page 53

SECCIÓN 7 - MANTENIMIENTO
Solución de averías - alarmas

PARADA DE DESGARRE - DISTANCIA ESTÁNDAR, TIEMPO ESTÁNDAR O


DISTANCIA DE PATRÓN. Los valores guardados en la unidad de control durante la
calibración han sido excedidos. VISUALMENTE VERIFIQUE SI LA CORREA ESTÁ
DAÑADA.

1. Si la correa está sin daños o la parada de desgarre se repite en corto tiempo, cada
vez que la correa arranca, verifique los impulsos de cabeza. Una falta de impulsos de
cabeza puede ser causada por: la cabeza defectuosa, alimentación eléctrica defectuosa, o
malas conexiones de cables.
2. Si está limpia, los impulsos de 5 voltios o impulsos mayores, de 25 m/s o más
largos, están en la terminal de entrada pero no son reconocidos. La tarjeta del procesador,
la tarjeta de terminación o las conexiones pueden ser defectuosas.
3. Si el transportador funciona por un tiempo, luego se para en el mismo número de
sensor cada vez, ese sensor es intermitente o totalmente defectuoso. Si el número de
sensor es diferente cada vez que el transportador se para, entonces el recorrido lateral
puede ser excesivo, o las cabezas, conexiones, etc., intermitentes.

PARADA DE DESGARRE - DISTANCIA DE PROTECCIÓN DE BASE O


TIEMPO. Normalmente sólo visto si el valor del parámetro se excede durante la
calibración. VISUALMENTE VERIFIQUE SI LA CORREA ESTÁ DAÑADA.
Normalmente este parámetro se entra al arrancar. No debe necesitar cambio, a menos que
ocurra un intervalo grande en el patrón de sensores. Si continúa ocurriendo, entonces
investigue la avería como se indica anteriormente.

SIN CUENTAS DEL CODIFICADOR. El número permisible de impulsos de cabeza


sin impulso del codificador ha sido excedido. Esto indica que la correa está moviéndose
pero no está protegida. Existe un problema con el codificador, el acoplamiento, el
cableado, la alimentación de corriente, o la unidad de control. Si no puede resolver el
problema rápidamente, considere cambiar temporalmente a la modalidad de tiempo y usar
la entrada de funcionamiento de la correa.

SIN ENTRADA DE FUNCIONAMIENTO DE LA CORREA. El número permisible


de impulsos de cabeza sin una señal de funcionamiento de la correa ha sido excedido. Esto
indica que la correa está funcionando pero no está protegida. Existe un problema con el
cableado, la circuitería de la interfaz o la unidad de control.

ERROR DEL TOTAL DE CONTROL DE CALIBRACIÓN. Existe un problema en


los datos cargados en el procesador. Intentando una calibración, la tabla de salida de la
impresora reescribe estos datos y debe resolver el problema. Si no, trate ciclando la
alimentación de corriente, apagando y encendiendo, y finalmente cambie la tarjeta del
procesador.

PÁGINA 53
00169_Sp_Fin.qxd 5/2/01 4:06 PM Page 54

ESTA PÁGINA SE DEJÓ EN BLANCO INTENCIONALMENTE.

PÁGINA 54
00169_Sp_Fin.qxd 5/2/01 4:06 PM Page 55

CALIBRACIÓN INCOMPLETA. El procedimiento fue abortado. La tabla todavía


tiene los valores de la última calibración exitosa. Esta declaración normalmente puede
verse con una declaración de "DISTANCIA DE PROTECCIÓN BASE DE PARADA DE
DESGARRE" o similar. Borre esta condición antes de intentar la recalibración.

CAMBIE LA BATERÍA. La batería de litio en la tarjeta del procesador está descargada


a un nivel inferior al de operación, o la resistencia en derivación encendida/apagada de la
batería ha sido desconectada. Cambie la resistencia de derivación o la tarjeta del
procesador y revise la operación del sistema. Vea PUENTE W3, pág. 43.

Para obtener información adicional o asistencia, comuníquese con el punto de


suministro normal de Goodyear.

PÁGINA 55
00169_Sp_Fin.qxd 5/2/01 4:06 PM Page 56

PARÁMETRO

fecha

1. Identificación del sitio ____________ ___________


2. Número de sensores ____________ ___________
3. Modalidad ____________ ___________
4. Relación de reducción de cuentas del codificador ____________ ___________
5. Cuentas mínimas entre impulsos de cabeza ____________ ___________

PARÁMETROS DE DISTANCIA

6. Distancia (pies) de protección de base ____________ ___________


7. Tolerancia de distancia (%) ____________ ___________
8. Máx. impulsos de cabeza sin cuentas del codificador ____________ ___________
9. Dirección del codificador ____________ ___________
10. Cuentas/revoluciones del codificador ____________ ___________
11. Sistema de medición ____________ ___________
12. Diámetro de la polea (pulgadas) ____________ ___________
13. Tolerancia de búsqueda del sensor uno (1) (cuentas) ____________ ___________
14 ¿Buscar el sensor 1, después de la parada de desgarre? ____________ ___________

PARÁMETROS DE TIEMPO

6. Tiempo de protección base (seg.) ____________ ___________


7. Tolerancia de tiempo (%) ____________ ___________
8. Tiempo mínimo entre impulsos de cabeza ____________ ___________
9. Impulsos de cabeza máximos sin entrada de la correa ____________ ___________
10. Retardo del arranque de la corra (min.:seg.) ____________ ___________

FIGURA 27. FORMULARIO DE REGISTRO DE PARÁMETROS

PÁGINA 56

S-ar putea să vă placă și