Sunteți pe pagina 1din 1

GERADORES SÍNCRONOS

GENERADORES SINCRÓNICOS
SYNCHRONOUS GENERATORS

11.11. PLANO DE MANUTENÇÃO / PLAN DE MANTENIMIENTO / MAINTENANCE SCHEDULE

A cada A cada A cada


Verificações e tarefas de manutenção a executar Diariamente
En cada En cada En cada
Verificaciones y tareas de mantenimiento a ejecutar Diariamente
Each Each Each
Verifications and tasks of maintenance to execute Daily
250 h 1500 h 4500 h
Observar ruídos estranhos com o gerador em movimento
Observar ruidos extraños con el generador en movimiento *
Observe strange noises with the generator in movement

Inspecionar a ventilação (fluxo de ar)


Inspeccionar la ventilación (flujo de aire) *
Inspect the ventilation (air flow).

Verificar resistência de isolamento


Verificar resistencia de aislamiento *
Verify the Insulation Resistance

Verificar e reapertar os parafusos e terminais de ligação


Verificar y reapretar los tornillos y terminales de conexión *
Verify and retighten the screws and connection terminals.

Verificar níveis de vibração e ruído


Verificar niveles de vibración y ruido *
Verify the vibration and noise levels

Inspecionar rolamentos
Inspeccionar los rodamientos *
Inspect the bearings.

Inspecionar as conexões do regulador de tensão


Inspeccionar las conexione del regulador de tensión *
Inspect the voltage regulator connections

Limpar o gerador interna e externamente


Limpiar el generador interna y externamente *
internal and external cleanness of the generator

Inspecionar o funcionamento e ligações dos acessórios


Inspeccionar el funcionamiento y conexiones de los accesorios *
Inspect the functioning and connections of the accessories

Inspecionar os diodos
Inspeccionar los diodos rectificadores *
Inspect the retifiers

Inspecionar varistores (se houver)


Inspeccionar varistores (caso existir). *
Inspect varistors (if any).

Lubrificar os rolamentos 1
Lubricar los rodamientos 1
Lubricate the bearings 1

Trocar os rolamentos 2
2
Cambiar los rodamientos
Change the bearings 2

Revisão completa do gerador


Revisión completa del generador *
Complete revision of the generator

1- Verificar o intervalo de lubrificação e quantidade de graxa no item “Lubrificação” deste manual.


Verificar el intervalo de lubricación y cantidad de grasa en el capítulo “Lubricación” de este manual.
Verify the lubrication interval and quantity of grease in the item “Lubrication” of this manual.
2- A troca do (s) rolamento deve ser efetuada a cada 20000 horas ou quando apresentar defeito.
El cambio del (s) rodamiento debe ser efectuada en cada 20000 horas o cuando presentar falla.
The change of the bearings must be effected to each 20000 hours or when present defect.

NOTA: As verificações e tarefas descritas na tabela acima devem ser executadas conforme item “Manutenção” deste manual.
NOTA: Las verificaciones y tareas descriptas en la tabla arriba deben ser ejecutadas conforme capítulo “Mantenimiento” de este manual.
NOTE: The verifications and tasks described in the table above must be executed in agreement with the item “Maintenanance” of this manual.

58

S-ar putea să vă placă și